0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas1 página

Proforma Fedex

Este documento es una factura pro forma para 20 unidades de muestras de piezas plásticas para paneles de automóviles enviadas de México a Estados Unidos. La factura enumera los detalles de la exportación, incluida la descripción de los artículos, el peso neto, el valor unitario y total, así como los términos de venta y declaraciones.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas1 página

Proforma Fedex

Este documento es una factura pro forma para 20 unidades de muestras de piezas plásticas para paneles de automóviles enviadas de México a Estados Unidos. La factura enumera los detalles de la exportación, incluida la descripción de los artículos, el peso neto, el valor unitario y total, así como los términos de venta y declaraciones.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Version:clsd 2310 2022-10-17

This invoice must be completed in English. COMMERCIAL INVOICE


Pro Forma Invoice 1
Page _______ 1
of _______
(Esta factura debe completarse en inglés)
(Factura pro forma) (________________________)
(Página) (de)

EXPORTER (EXPORTADOR): Ship Date (Fecha de envío):


Tax ID# (N. de ID fiscal): 29 Mar, 2023
Contact Name (Nombre de contacto): Karen Pilar Air Waybill No. / Tracking No. (Número de Guía aérea/seguimiento):
Telephone No. (Número de teléfono): 524424278200 771695864674
Invoice No. (N. de factura): Purchase Order No
(Número de orden de compra):
E-Mail (Correo electrónico): [Link]@[Link]
Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía):
Payment Terms (Condiciones de pago): Bill of Lading (Conocimiento de embarque):
KH MEX S DE RL DE CV
Av. Manufacturas No. 412 Lote 4
Purpose of Shipment (Propósito del envío):
Parque Industrial Queretaro
SAMPLE
QUERETARO QE 76220
Ctry/Terr (País o territorio): MEXICO
Parties to Transaction (Partes de la transacción):
Related (Relacionados) X Non-Related (No relacionados)
SOLD TO (if different from Consignee)
CONSIGNEE (CONSIGNATARIO):
(VENDIDO A (si es diferente del consignatario)):
Tax ID# (N. de ID fiscal): X Same as CONSIGNEE
(Igual que el CONSIGNATARIO):
Contact Name (Nombre de contacto): Kyle Grucz

Telephone No. (Número de teléfono): (616) 847-7416 Tax ID# (N. de ID fiscal):
E-Mail (Correo electrónico):
Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía): Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía):
GHSP
701 S Waverly Road
Suite 100 - DOOR 3

HOLLAND MI 49423 Ctry/Terr (País o territorio): UNITED STATES OF AMERICA


Ctry/Terr (País o territorio): UNITED STATES OF AMERICA
If there is a designated broker for this shipment, please provide contact information (Si hay un agente aduanal designado para este envío, suministre la información de contacto)
Name of Broker (Nombre del agente aduanal): Tel. No (N. de tel.): Contact Name (Nombre de contacto):

________________________________________________________________ _________________________________ ______________ ______________________________________________

Duties and Taxes Payable by (Aranceles e impuestos pagaderos por) Exporter (Exportador) X Consignee (Consignatario) Other (Otro):

If Other, please specify (Si es Otro, especifique) ___________________________________________________________________________________________

No. of No. of Net Weight Unit of Harmonized Country/ Unit Total


Packages Units (LBS / KGS) Measure Description of Goods Tariff Number Terr. of MFR Value Value
(Cantidad (Cantidad (Peso neto (Unidad de (Descripción de las mercancías) (Número de tarifa (País/territori (Valor unitario) (Valor total)
de de (lb/kg)) _ armonizado) o de
unidades)
medida)
paquetes)
fabricación)

20.00 0.50 PCS PLASTIC PARTS FOR AUTOMOTIVE 8538900100 MX 1.000000 20.00
PANEL SAMPLES

Total Total Total Net (Indicate Total Gross (Indicate Terms (Condiciones de venta):
Pkgs Units Weight LBS/KGS) Weight LBS/KGS) of Sale:
(Cantidad (Total de (Peso neto (Indicar (Peso bruto (Indicar
total de unidades): total): lb/kg): total): lb/kg):
paquetes) Subtotal (____________
: (Subtotal): 20.00
Insurance (__________
1 20.00 0.50 KG 0.50 KG (Seguro): 0.00
Special Instructions (Instrucciones especiales): Freight (_____________
0.00
(Flete):
Packing (____________
Declaration Statement(s) (Reporte(s) de declaración): 0.00
(Embalaje):
Handling (___________
(Manejo): 0.00
Other (Otro):

I declare that all the information contained in this invoice to be true and correct 0.00
(Declaro que toda la información contenida en esta factura es verdadera y correcta.):
Invoice Total (________
Originator or Name of Company Representative if the invoice is being completed on behalf of a company or individual (Total de la factura): 20.00
(Originador o Nombre del representante de la compañía si se completa la factura en nombre de una compañía o un individuo):
Currency Code (______ USD
Karen Pilar (Código de moneda):
Signature / Title / Date
(Firma / Cargo / Fecha): 29 Mar, 2023

REV. 08-23-22

También podría gustarte