Version:clsd 2310 2022-10-17
This invoice must be completed in English. COMMERCIAL INVOICE
Pro Forma Invoice 1
Page _______ 1
of _______
(Esta factura debe completarse en inglés)
(Factura pro forma) (________________________)
(Página) (de)
EXPORTER (EXPORTADOR): Ship Date (Fecha de envío):
Tax ID# (N. de ID fiscal): 29 Mar, 2023
Contact Name (Nombre de contacto): Karen Pilar Air Waybill No. / Tracking No. (Número de Guía aérea/seguimiento):
Telephone No. (Número de teléfono): 524424278200 771695864674
Invoice No. (N. de factura): Purchase Order No
(Número de orden de compra):
E-Mail (Correo electrónico): [Link]@[Link]
Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía):
Payment Terms (Condiciones de pago): Bill of Lading (Conocimiento de embarque):
KH MEX S DE RL DE CV
Av. Manufacturas No. 412 Lote 4
Purpose of Shipment (Propósito del envío):
Parque Industrial Queretaro
SAMPLE
QUERETARO QE 76220
Ctry/Terr (País o territorio): MEXICO
Parties to Transaction (Partes de la transacción):
Related (Relacionados) X Non-Related (No relacionados)
SOLD TO (if different from Consignee)
CONSIGNEE (CONSIGNATARIO):
(VENDIDO A (si es diferente del consignatario)):
Tax ID# (N. de ID fiscal): X Same as CONSIGNEE
(Igual que el CONSIGNATARIO):
Contact Name (Nombre de contacto): Kyle Grucz
Telephone No. (Número de teléfono): (616) 847-7416 Tax ID# (N. de ID fiscal):
E-Mail (Correo electrónico):
Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía): Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía):
GHSP
701 S Waverly Road
Suite 100 - DOOR 3
HOLLAND MI 49423 Ctry/Terr (País o territorio): UNITED STATES OF AMERICA
Ctry/Terr (País o territorio): UNITED STATES OF AMERICA
If there is a designated broker for this shipment, please provide contact information (Si hay un agente aduanal designado para este envío, suministre la información de contacto)
Name of Broker (Nombre del agente aduanal): Tel. No (N. de tel.): Contact Name (Nombre de contacto):
________________________________________________________________ _________________________________ ______________ ______________________________________________
Duties and Taxes Payable by (Aranceles e impuestos pagaderos por) Exporter (Exportador) X Consignee (Consignatario) Other (Otro):
If Other, please specify (Si es Otro, especifique) ___________________________________________________________________________________________
No. of No. of Net Weight Unit of Harmonized Country/ Unit Total
Packages Units (LBS / KGS) Measure Description of Goods Tariff Number Terr. of MFR Value Value
(Cantidad (Cantidad (Peso neto (Unidad de (Descripción de las mercancías) (Número de tarifa (País/territori (Valor unitario) (Valor total)
de de (lb/kg)) _ armonizado) o de
unidades)
medida)
paquetes)
fabricación)
20.00 0.50 PCS PLASTIC PARTS FOR AUTOMOTIVE 8538900100 MX 1.000000 20.00
PANEL SAMPLES
Total Total Total Net (Indicate Total Gross (Indicate Terms (Condiciones de venta):
Pkgs Units Weight LBS/KGS) Weight LBS/KGS) of Sale:
(Cantidad (Total de (Peso neto (Indicar (Peso bruto (Indicar
total de unidades): total): lb/kg): total): lb/kg):
paquetes) Subtotal (____________
: (Subtotal): 20.00
Insurance (__________
1 20.00 0.50 KG 0.50 KG (Seguro): 0.00
Special Instructions (Instrucciones especiales): Freight (_____________
0.00
(Flete):
Packing (____________
Declaration Statement(s) (Reporte(s) de declaración): 0.00
(Embalaje):
Handling (___________
(Manejo): 0.00
Other (Otro):
I declare that all the information contained in this invoice to be true and correct 0.00
(Declaro que toda la información contenida en esta factura es verdadera y correcta.):
Invoice Total (________
Originator or Name of Company Representative if the invoice is being completed on behalf of a company or individual (Total de la factura): 20.00
(Originador o Nombre del representante de la compañía si se completa la factura en nombre de una compañía o un individuo):
Currency Code (______ USD
Karen Pilar (Código de moneda):
Signature / Title / Date
(Firma / Cargo / Fecha): 29 Mar, 2023
REV. 08-23-22