100% encontró este documento útil (3 votos)
547 vistas68 páginas

Aditec Pararrayos

Cargado por

GILBERTO ALTUNAR
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
547 vistas68 páginas

Aditec Pararrayos

Cargado por

GILBERTO ALTUNAR
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

CONTRA EL RAYO
ASESORAMIENTO TÉCNICO PRESUPUESTO SIN COMPROMISO
Resolución de dudas, consultas y cuestiones Contacte con nosotros, díganos que necesita y reciba su
relacionadas con los pararrayos, accesorios y/o tomas presupuesto de manera gratuita y sin compromiso.
de tierra.

REALIZACIÓN DE PROYECTOS FORMACIÓN


Elaboración de documentación técnica para todo tipo de Cursos formativos y webinars para todo tipo de
proyectos de protección contra el rayo. profesionales del sector.

I N S TA L A C I Ó N D E T O M A S D E T I E R R A EVALUACIÓN DE RIESGOS
Con garantías de cumplimiento de la norma UNE 21186 Determinación de nivel de riesgo y nivel de protección
y utilizando materiales de gran calidad. acorde a las normas UNE 21186 o CTE SU 8.

TESTEO CERTIFICACIÓN
Comprobación de funcionamiento, con dispositivos Servicio de certificación de fabricante de cualquier
especializados, de todos los elementos de la instalación. elemento relacionado.
¿QUIENES SOMOS?

Somos fabricantes de protección


contra el rayo
En Aiditec Systems, S.L. abanderamos la innovación en cada proyecto. Cada instalación que pasa por las
manos de nuestros ingenieros es minuciosamente estudiada para ofrecer una solución adecuada, siempre
teniendo en cuenta las necesidades y posibilidades de cada cliente.

Cada producto que sale de nuestras instalaciones pasa por diferentes tests de calidad, asegurando así el
correcto funcionamiento en todos ellos, siguiendo como guía las unidades ensayadas y certificadas en el
Instituto Tecnológico de la Energía (ITE), laboratorio acreditado e independiente. Trabajamos constantemente
en nuevos productos, invirtiendo constantemente en I+D+I, sabiendo que la innovación es nuestra bandera y
una necesidad para nuestros clientes.

Contamos con presencia en los 5 continentes, pero no nos quedamos ahí, seguimos en continua expansión
internacional, ofreciendo asesoramiento y formación en universidades y empresas que lo requieran.

Además, participamos activamente como vocales en los grupos de trabajo de normalización sobre el campo
de la protección contra el rayo.

I + D + I

Creemos en la innovación y la
reinvención constante
Empleamos tecnología y metodologías de vanguardia en cada uno de nuestros proyectos para asegurar su
eficacia y garantizar la seguridad de todos nuestros clientes. Gracias a ello:

• Nuestros productos son seguros y eficaces.


• Ofrecemos soluciones adaptadas a las necesidades y exigencias de nuestros clientes.
• Ofrecemos atención de alta calidad, profesional, cercana y personalizada.
• Nuestros productos y servicios tienen una excelente relación calidad/precio.
• Somos rigurosos en el cumplimiento de los compromisos adquiridos.
• Somos respetuosos con el medio ambiente.
• Garantizamos la seguridad de todos nuestros clientes.

D I S E Ñ O Y FA B R I C A C I Ó N

Tecnología europea
Nuestros productos cumplen con todos los requisitos establecidos en la normativa vigente y han sido
diseñados, fabricados y verificados según los estándares de calidad más exigentes. Además, todos los
materiales utilizados son de origen europeo.

Contamos con certificaciones de organismos acreditados, oficiales e independientes para dar las máximas
garantías. Todos nuestros pararrayos tienen garantía de por vida.
ISO 9001

Sistema de gestión de la calidad


Aiditec Systems, S.L. es una empresa certificada en la norma ISO 9001 por SGS, líder mundial en servicios de
inspección, verificación y certificación de operaciones de comercio internacional.

Este sello avala que Aiditec Systems, S.L. cumple con la calidad según la norma ISO 9001:2015 en todos los
procedimientos de trabajo, asegurando el compromiso de nuestra empresa con la calidad de todos nuestros
productos y servicios. Además, esta certificación nos ayuda a identificar los riesgos y abordarlos, mejorar el
rendimiento y operar de manera más eficiente, así como a demostrar altos niveles de calidad de servicio al
optar a nuevos contratos y mercados.

INTERNACIONALIZACIÓN

Protección en los 5 continentes


Contamos con presencia en los 5 continentes desarrollando proyectos de protección contra el rayo y de
protección contra las sobretensiones.

Nuestra sede central se encuentra en Valencia (España) pero operamos a través de una red de distribuidores
locales en más de 25 países, adaptándonos a las necesidades y exigencias de cada lugar.

Nuestros distribuidores están altamente cualificados y, además, les ofrecemos un plan de apoyo que cuenta
con formación continuada, soporte técnico, herramientas de apoyo a las ventas y marketing.

SERVICIOS

Mucho más que fabricantes


PROYECTOS

Nuestro equipo de ingeniería está cualificado para la realización de proyectos de protección contra el rayo,
análisis de la situación y proyección de la solución más idónea para proporcionar la protección más eficaz.

ASESORAMIENTO

Asesoramiento técnico a todo tipo de profesionales del sector para la correcta instalación de sistemas de
protección contra descargas atmosféricas.

FORMACIÓN

Cursos formativos y webinars para todo tipo de profesionales que quieran adquirir conocimientos en todo lo
relacionado con este sector.

CÁLCULO DE PROTECCIÓN ONLINE

Contamos con un departamento técnico para el desarrollo de los diferentes cálculos de protección. Además,
todo el que quiera puede realizar su propio cálculo de riesgo en nuestra pagina web, así como el cálculo para
la selección de los protectores contra sobretensiones.
PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO

[Link]. Resistencia.
El rayo puede afectarnos fundamentalmente de dos modos, o por impacto directo o a través de una
sobretensión, por lo que un sistema completo de protección contra el rayo está compuesto de dos sistemas;
uno de protección externa contra impactos directos, y otro de protección interna para contrarrestar los
efectos producidos por las sobretensiones.

La instalación de un sistema de protección contra el rayo diseñado e instalado de acuerdo con las normas
minimiza al máximo las consecuencias derivadas el rayo. Por otro lado, para mantener el sistema en perfectas
condiciones a lo largo del tiempo será necesario realizar revisiones y mantenimientos de forma periódica.

¿POR QUÉ DEBERÍAMOS INSTALAR UN SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO?

Existen diferentes razones por las que instalar un sistema de protección contra el rayo, pero se podrían
reducir a dos fundamentalmente:

1. Disponer de un sistema de protección contra el rayo es la mejor opción para proteger a las personas,
animales, estructuras, maquinaria e instalaciones contra este fenómeno natural.
2. Para cumplir con las Normas que regulan la instalación de estos sistemas. Según estas normas, en
algunos casos la instalación será obligatoria, necesaria o recomendable. Para determinar esta cuestión,
se debe realizar el cálculo del índice de riesgo. En este cálculo se tienen en cuenta diferentes factores, pero
básicamente son dos los que se tienen en consideración; la probabilidad de impacto y las consecuencias
derivadas del mismo. Entre las estructuras en las que será necesaria la instalación de un sistema de
protección contra el rayo se pueden citar:
• Edificios o zonas abiertas con concurrencia de público.
• Edificaciones de gran altura, y en general construcciones elevadas.
• Construcciones o depósitos en los que se manipulen o contengan sustancias tóxicas, radioactivas,
inflamables o explosivas y por supuesto zonas ATEX.
• Edificios que contengan equipos o documentos especialmente vulnerables o valiosos.
• En general, estructuras utilizadas para fines comerciales, industriales, agrícolas, administrativos o
residenciales.

Además, hay que tener en cuenta que las aseguradoras recomiendan la instalación y mantenimiento de estos
sistemas de protección para poder ajustar los importes de los seguros, ya que de esta forma entienden que
el usuario está poniendo los medios adecuados para protegerse del rayo y sus efectos.

PA R A R R AY O S C O N D I S P O S I T I V O D E C E B A D O

Funcionamiento de un PDC
Cuando se forma una tormenta se produce un aumento del potencial eléctrico atmosférico que puede superar
los 10km/h rápidamente. El dispositivo interno de los PDC almacena esta energía en el condensador electro-
atmosférico formado por la carcasa metálica exterior y el eje conectado a tierra.

Con este aumento de potencial, ocurren dos cosas simultáneamente. La primera es que se produce un trazador
descendente desde las nubes que se dirige a tierra, y la segunda es que se produce un trazador artificial
ascendente creado por el pararrayos. Este trazador ascendente intercepta al descendente, canalizando la
descarga eléctrica a través del pararrayos y lo conduce a tierra de una forma segura.

El tiempo que se adelanta el trazador ascendente de un PDC a un trazador creado por cualquier elemento
pasivo, como una punta Franklin, es lo que determina el radio de protección. Este tiempo es lo que se conoce
como tiempo de avance en el cebado (∆t). Por ello, existen diferentes modelos de PDC con diferentes tiempos
de avance en el cebado según los metros que se necesite proteger en cada caso.
Índice
PA R A R R AY O S C O N D I S P O S I T I V O D E C E B A D O ( P D C ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁ G . 0 8

ADVANCE+...........................................................................................................................pág.11
SIGMA+..............................................................................................................................pág.13
ELECTRON E15..........................................................................................................................pág.15

PA R A R R AY O S PA S I V O S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁ G . 1 7

A C C E S O R I O S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁ G . 2 0

T O M A S D E T I E R R A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁ G . 3 6

S O L D A D U R A E X O T É R M I C A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁ G . 4 2

D I S P O S I T I V O S D E M E D I C I Ó N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁ G . 4 6
AS Tester....................................................................................................................................pág. 48
ADT Counter...............................................................................................................................pág. 50

P R O T E C T O R E S C O N T R A S O B R E T E N S I O N E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁ G . 5 2
SPD.............................................................................................................................................pág. 56
- Sobretensiones transitorias y permanentes
- Protectores: Tipo 1 / Tipo 1+2 / Tipo 2 / Tipo 2 + 3
- Protección para líneas de datos
- Protección para líneas telefónica
- Protección para tv y cables coaxiales
- Protección para instalaciones fotovoltaicas
- Protección para aerogeneradores
SPU.............................................................................................................................................pág. 63
- Sistemas de protección monofásicos en derivación
- Sistemas de protección trifásicos en derivación
- Sistemas de protección monofásicos en serie
- Sistemas de protección trifásicos en serie
- Sistemas de protección en derivación para AT
- SPU para líneas de datos y comunicación
- Complementos y accesorios
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN FERROVIARIA.........................................................................pág. 65
PARARRAYOS
CON DISPOSITIVO
DE CEBADO
PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO

PA R A R R AY O S C O N D I S P O S I T I V O D E C E B A D O

ADVANCE+
El pararrayos con dispositivo de cebado (PDC) ADVANCE+ es la mejor protección con las últimas
tecnologías incorporadas y la mayor garantía de funcionamiento. Este dispositivo ha superado con
éxito los ensayos en base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 para pararrayos con
dispositivo de cebado:

DIMENSIONALES
Asegura que las dimensiones son las normalizadas.

NIEBLA SALINA Y ATMÓSFERA HÚMEDA SULFUROSA


Certifica la resistencia en ambientes corrosivos.

DE CORRIENTE (200 kA - 10/350 µs)


Avala el funcionamiento después de varios impactos.

DE AVANCE EN EL CEBADO
Garantiza el radio de protección.

> NUEVAS TECNOLOGÍAS

Como resultado de las investigaciones realizadas y los proyectos de I+D desarrollados, el pararrayos
ADVANCE+ incorpora las siguientes nuevas tecnologías:

EAC - ESTABILIZACIÓN DE AVANCE EN EL CEBADO


El bloque energético dual permite conseguir una desviación máxima del 5% en el tiempo de
avance en base al reglamento de certificación de producto.

DSF - DESIONIZACIÓN POR SOPLADO FORZADO


Permite la deionización por Efecto Venturi de la bóveda de ionización, liberando gran cantidad
de aire caliente en el momento del impacto de un rayo, expulsando la carbonilla provocada en
la deflagración.

AAA - ASEGURAMIENTO AISLAMIENTO DEL AGUA


Permite mantener aislados los electrodos del PDC, manteniendo en todo momento su diferencia
de potencial en condiciones de lluvia extrema por desplazamiento de electrones. Al disponer de
un bloque energético dual, se asegura la carga del sistema principal.

AAE - ALARGAMIENTO DEL ARCO ELÉCTRICO


Evita la deposición de carbonilla altamente conductora en los electrodos del PDC, manteniendo
su diferencia de potencial y evitando la autodescarga del bloque energético.

> CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Material Acero inoxidable AISI-316L


Peso 3,5 kg
Corriente soportada 200 KA - onda 10/350 µs
Temperatura de funcionamiento - 40ºC ... + 130ºC
Métrica Rosca M-16 x 2

10 PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO (PDC) [Link]


PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO

> SISTEMA DE AISLAMIENTO “ISOLATED RAIN”

El PDC ADVANCE+ garantiza el funcionamiento de su dispositivo de cebado y de su eficacia en la


protección en condiciones de lluvia extrema gracias al sistema “ISOLATED RAIN”.

Este sistema garantiza un aislamiento total en condiciones atmosféricas adversas proporcionado por
la BÓVEDA DE IONIZACIÓN DE ELECTRODOS. Esta bóveda impide que la lluvia ponga en contacto
eléctrico el cuerpo metálico del pararrayos (a potencial atmosférico) con el eje metálico (a potencial
tierra).

Cuando un PDC no cuenta con esta garantía de aislamiento y se producen condiciones atmosféricas
adversas, como la lluvia intensa, pueden entrar en contacto los electrodos de diferente potencial y
provocar un cortocircuito en el dispositivo de cebado que impida al pararrayos ofrecer la seguridad
necesaria reduciendo drásticamente su radio de protección.

> INSTALACIÓN

La instalación del PDC ADVANCE+ debe realizarse siguiendo las indicaciones del Código Técnico de la
Edificación (CTE) y normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426. “Protección contra el rayo: Pararrayos
con dispositivo de cebado”.

> TIEMPOS DE AVANCE EN EL CEBADO (ΔT)

Todos los modelos del PDC ADVANCE+ han superado con éxito los ensayos en base a la normativa vigente. Los resultados del ensayo en
el laboratorio eran mucho mayores, pero por normativa certificamos los siguientes tiempo de avance:

REF. Modelo ΔT Certificado


AS900101 ADVANCE+ A1 37 µs
AS900102 ADVANCE+ A2 60 µs

> RADIOS DE PROTECCIÓN EN METROS PARA UNA ALTURA DE 6 METROS EN RELACIÓN CON EL PLANO A PROTEGER

REF. Modelo Nivel de protección


I II III IV
AS900101 ADVANCE+ A1 55 60 70 80
AS900102 ADVANCE+ A2 80 87 97 107

> GARANTÍA DE POR VIDA

Todos los PDC ADVANCE+ tienen una GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL DE POR VIDA contra todo defecto de fabricación. Más
información sobre nuestra garantía de producto en: [Link]/warranty

[Link] PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO (PDC) 11


PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO

PA R A R R AY O S C O N D I S P O S I T I V O D E C E B A D O

SIGMA+
El pararrayos con dispositivo de cebado (PDC) SIGMA+ es un sistema de protección premium,
increíblemente eficaz y muy competitivo. Este dispositivo ha superado con éxito los ensayos en
base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 para pararrayos con dispositivo de cebado:

DIMENSIONALES
Asegura que las dimensiones son las normalizadas.

NIEBLA SALINA Y ATMÓSFERA HÚMEDA SULFUROSA


Certifica la resistencia en ambientes corrosivos.

DE CORRIENTE (200 kA - 10/350 µs)


Avala el funcionamiento después de varios impactos.

DE AVANCE EN EL CEBADO
Garantiza el radio de protección.

> NUEVAS TECNOLOGÍAS

Como resultado de las investigaciones realizadas y los proyectos de I+D desarrollados, el pararrayos
SIGMA+ incorpora las siguientes nuevas tecnologías:

EAC - ESTABILIZACIÓN DE AVANCE EN EL CEBADO


El bloque energético dual permite conseguir una desviación máxima del 5% en el tiempo de
avance en base al reglamento de certificación de producto.

AAA - ASEGURAMIENTO AISLAMIENTO DEL AGUA


Permite mantener aislados los electrodos del PDC, manteniendo en todo momento su diferencia
de potencial en condiciones de lluvia extrema por desplazamiento de electrones. Al disponer de
un bloque energético dual, se asegura la carga del sistema principal.

AAE - ALARGAMIENTO DEL ARCO ELÉCTRICO


Evita la deposición de carbonilla altamente conductora en los electrodos del PDC, manteniendo
su diferencia de potencial y evitando la autodescarga del bloque energético.

> CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Material Acero inoxidable AISI-316L


Peso 2,2 kg
Corriente soportada 200 KA - onda 10/350 µs
Temperatura de funcionamiento - 40ºC ... + 130ºC
Métrica Rosca M-16 x 2

12 PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO [Link]


PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO

> INSTALACIÓN

La instalación del PDC SIGMA+ debe realizarse siguiendo las indicaciones del Código Técnico de la Edificación (CTE) y normas UNE
21186, NFC 17102 y NP 4426. “Protección contra el rayo: Pararrayos con dispositivo de cebado”.

> TIEMPOS DE AVANCE EN EL CEBADO (ΔT)

Todos los modelos del PDC SIGMA+ han superado con éxito los ensayos en base a la normativa vigente. Los resultados del ensayo en el
laboratorio eran mucho mayores, pero por normativa certificamos los siguientes tiempo de avance:

REF. Modelo ΔT Certificado


AS800101 SIGMA+ S1 25 µs
AS800102 SIGMA+ S2 45 µs
AS800103 SIGMA+ S3 60 µs

> RADIOS DE PROTECCIÓN EN METROS PARA UNA ALTURA DE 6 METROS EN RELACIÓN CON EL PLANO A PROTEGER

REF. Modelo Nivel de protección


I II III IV
AS800101 SIGMA+ S1 40 50 55 65
AS800102 SIGMA+ S2 65 70 80 90
AS800103 SIGMA+ S3 80 87 97 107

> GARANTÍA DE POR VIDA

Todos los PDC SIGMA+ tienen una GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL DE POR VIDA contra todo defecto de fabricación. Más
información sobre nuestra garantía de producto en: [Link]/warranty

[Link] PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO 13


PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO

PA R A R R AY O S C O N D I S P O S I T I V O D E C E B A D O

ELECTRON E15
El pararrayos con dispositivo de cebado (PDC) ELECTRON E15, por su reducido tamaño y su
increíble rendimiento, es perfecto para proteger estructuras y zonas pequeñas como torres, antenas
o viviendas unifamiliares. Este dispositivo ha superado con éxito los ensayos en base a las normas
UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 para pararrayos con dispositivo de cebado:

DIMENSIONALES
Asegura que las dimensiones son las normalizadas.

NIEBLA SALINA Y ATMÓSFERA HÚMEDA SULFUROSA


Certifica la resistencia en ambientes corrosivos.

DE CORRIENTE (200 kA - 10/350 µs)


Avala el funcionamiento después de varios impactos.

DE AVANCE EN EL CEBADO
Garantiza el radio de protección.

> NUEVAS TECNOLOGÍAS

Como resultado de las investigaciones realizadas y los proyectos de I+D desarrollados, el pararrayos
ELECTRON E15 incorpora las siguientes nuevas tecnologías:

AAA - ASEGURAMIENTO AISLAMIENTO DEL AGUA


Permite mantener aislados los electrodos del PDC, manteniendo en todo momento su diferencia
de potencial en condiciones de lluvia extrema por desplazamiento de electrones.
Al disponer de un bloque energético dual, se asegura la carga del sistema principal.

> CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Material Acero inoxidable AISI-316L


Peso 1,8 kg
Corriente soportada 200 KA - onda 10/350 µs
Temperatura de funcionamiento - 40ºC ... + 130ºC
Métrica Rosca M-16 x 2

> INSTALACIÓN

La instalación del PDC ELECTRON E15 debe realizarse siguiendo las indicaciones del Código
Técnico de la Edificación (CTE) y normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426. “Protección contra el
rayo: Pararrayos con dispositivo de cebado”.

14 PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO [Link]


PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO

> TIEMPOS DE AVANCE EN EL CEBADO (ΔT)

El PDC ELECTRON E15 han superado con éxito los ensayos en base a la normativa vigente. Certificamos el siguiente tiempo de avance:

REF. Modelo ΔT Certificado


AS800010 ELECTRON E15 15 µs

> RADIOS DE PROTECCIÓN EN METROS PARA UNA ALTURA DE 6 METROS EN RELACIÓN CON EL PLANO A PROTEGER

REF. Modelo Nivel de protección


I II III IV
AS800010 ELECTRON E15 30 35 45 50

> GARANTÍA DE POR VIDA

Todos los PDC ELECTRON E15 tienen una GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL DE POR VIDA contra todo defecto de fabricación.
Más información sobre nuestra garantía de producto en: [Link]/warranty

PUNTA FRANKLIN PDC ELECTRON E15

Áreas protegidas
Áreas sensibles desprotegidas

[Link] PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO 15


PUNTAS
CAPTADORAS
PASIVAS
PUNTAS CAPTADORAS PASIVAS

P U N TA S C A P TA D O R A S PA S I VA S

> PUNTA FRANKLIN

Puntas captadoras o Franklin para la protección contra el rayo. Puede utilizarse como elemento captador o
formar parte de sistemas de protección pasiva. Incluye pieza de adaptación de latón o acero inoxidable para
mástil de Ø 45 mm y conexión interior con conductor redondo de Ø 8/10 mm (50/70 mm2). AS700010

Referencia Material Modelo Dimensiones (mm)


AS700010 AISI 304 Punta Franklin múltiple 1 x (Ø 16 x 170) + 3 x (Ø8 x 65)
AS700020 AISI 304 Punta Franklin simple Ø 16 x 170
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> PUNTA CAPTADORA SIMPLE

Se integran directamente sobre la pieza de adaptación. Puede utilizarse como único elemento captador, o
bien formar parte de sistemas de protección pasiva, complementando la protección en mallas conductoras
(jaulas de Faraday).

Referencia Material Dimensiones (mm) Rosca


AS500602 Cobre Ø 16 x 500 Exterior M-16
AS500603 Cobre Ø 16 x 1000 Exterior M-16
AS500680 AISI 304 Ø 16 x 500 Exterior M-16
AS500681 AISI 304 Ø 16 x 1000 Exterior M-16 AS500680

AS500684 AISI 304 Ø 20 x 500 Interior M-10


AS500685 AISI 304 Ø 20 x 1000 Interior M-10
Cumple con: IEC 62305 y EN 50164

> PUNTA CAPTADORA AUTOSOPORTADA

Punta captadora autosoportada con trípode de bisagra fabricado en acero galvanizado y posibilidad de
ajuste de hasta 10º de inclinación. Dimensionadas para soportar vientos de hasta 145Km/h. Incluyen
contrapesos de hormigón, placas protectoras del tejado y grapa de conexión para conductor redondo de Ø
6/10 mm.

Referencia Material Altura Espacio necesario Contrapesos


AS500760 Acero galvanizado y aluminio 4,5 m 118 x 132 cm 3
AS500761 Acero galvanizado y aluminio 5,5 m 118 x 132 cm 6
AS500760
AS500762 Acero galvanizado y aluminio 6,5 m 249 x 283 cm 6
AS500763 Acero galvanizado y aluminio 7,5 m 118 x 132 cm 6
AS500764 Acero galvanizado y aluminio 8,5 m 118 x 132 cm 9
Cumple con: EN 50614, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

18 PUNTAS CAPTADORAS PASIVAS [Link]


PUNTAS CAPTADORAS PASIVAS

A C C E S O R I O S PA R A P U N TA S C A P TA D O R A S PA S I VA S

> SOPORTES
AS500700

Soportes para la fijación de puntas captadoras.

Referencia Material Dimensiones Fijación


AS500720
AS500700 Acero galvanizado 70 x 70 x 70 mm Rosca interior M-10
AS500720 Hormigón Ø 337 x 90 mm Rosca interior M-16
AS500721 Hormigón Ø 240 x 90 mm Rosca interior M-16
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> PLACA PROTECTORA

Placa protectora del tejado cuando se utiliza el soporte de hormigón.


AS500730

Referencia Material Dimensiones Rosca


AS500730 Copolímero de etileno y acetato de vinilo (EVA) Ø 370 x 10 mm Exterior M-16
AS500731 Copolímero de etileno y acetato de vinilo (EVA) Ø 280 x 10 mm Exterior M-16
Cumple con: IEC 62305 y EN 50164

[Link] PUNTAS CAPTADORAS PASIVAS 19


ACCESORIOS
ACCESORIOS

ACCESORIOS

VÍA DE CHISPAS
Las normas de protección contra el rayo indican que cada bajante de pararrayos debe tener su propia toma de tierra y de forma
independiente deben tener un valor por debajo de 10 ohmios. Por otro lado, también recomiendan unir las tomas de tierra de los pararrayos
con otras tomas de tierra para evitar diferencias de potencial.

Se puede realizar conexiones directas, pero siempre es mejor hacerlo con vías de chispas por diferentes motivos:

• Facilitan que el camino principal de la corriente del rayo sea a través de la toma de tierra del pararrayos.
• Mantiene al mismo potencial las diferentes tomas de tierra evitando saltos de chispa peligrosos por zonas no deseadas, pero sólo
en el momento de la descarga, porque en estado normal las mantiene separadas.
• Evitan que algunos sistemas o equipos sensibles puedan verse influidos por estas conexiones directas.
• Protegen frente a la corrosión que puede producirse en algunos casos al unir directamente diferentes tomas de tierra.

También se utilizan vías de chispas para proteger antenas, estructuras metálicas, depósitos, etc.

148 mm

40 mm

Ø
56
Ø 8 mm

mm

22 ACCESORIOS [Link]
ACCESORIOS

> VÍA DE CHISPAS PARA ANTENA

Se conecta al mástil de la antena para asegurar la unión equipotencial entre los elementos metálicos evitando así chispas peligrosas
entre el sistema de protección contra el rayo y el mástil de la antena, que podrían causar incluso fuego y daños a la estructura.

AS600910

Referencia Material Para antenas Conductores redondos Conductores planos


AS600910 Acero inoxidable De Ø 30 a 50 mm De Ø 8 a 10 mm Hasta 30 mm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> VÍA DE CHISPAS PARA T.T. Y OTRAS ESTRUCTURAS

Vía de chispas de protección equipotencial para unión sobre bajante de pararrayos y puesta a tierra.

AS500550

Referencia Material Conductores redondos Conductores planos


AS500550 Acero inoxidable De Ø 8 a 10 mm Hasta 30 mm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

[Link] ACCESORIOS 23
ACCESORIOS

ACCESORIOS

PIEZAS DE ADAPTACIÓN
> PIEZA DE ADAPTACIÓN CON CONEXIÓN INTERIOR

Pieza de adaptación para la unión del pararrayos con el mástil y conexión interior con el conductor de bajada.

AS700100

Referencia Material Mástil Para conductor Para pletina


AS700100 Acero inoxidable Ø 45 mm Ø 8/10 mm 30 x 2 mm
Cumple con: EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ABARCÓN

Para la unión del pararrayos con el mástil y con brida de acero inoxidable para la conexión exterior con el conductor de bajada.

AS700150

Referencia Material Mástil Para conductor Para pletina


AS700150 Acero inoxidable Hasta Ø 45 mm Hasta Ø 15 mm 50 x 5 mm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

24 ACCESORIOS [Link]
ACCESORIOS

ACCESORIOS

MÁSTILES
> MÁSTILES A MURO

Mástiles fabricados en acero galvanizado o acero inoxidable (óptimo para ambientes muy corrosivos) de
diámetro 45 y 2 mm de espesor para adosar a edificios o estructuras con 2 soportes (excepto mástiles de
8 m que se fijan con 3 soportes + vientos).

Referencia Material Tramos / Longitud Longitud total (m)


AS700229 Acero galvanizado 1 tramo / 2 m 2
AS700229
AS700231 Acero galvanizado 2 tramos / 2 m 4
AS700233 Acero galvanizado 3 tramos / 2 m 6
AS700235 Acero galvanizado 4 tramos / 2 m 8
AS700270 Acero inoxidable 1 tramo / 2 m 2
AS700271 Acero inoxidable 2 tramos / 2 m 4
AS700273 Acero inoxidable 3 tramos / 2 m 6
AS700275 Acero inoxidable 4 tramos / 2 m 8
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> MÁSTILES AUTOSOPORTADOS

Mástiles para instalar sobre dado de hormigón embebido en el terreno, fabricados en acero galvanizado y
estudiados para soportar vientos de hasta 140 Km/h. AS700310

Dimensiones Dimensiones
Referencia Longitud Tramos Bisagra Ensamblaje
placa base (mm) cimentación (cm)
AS700306 6m 2 Sí Atornillado 400 x 400 x 10 80 x 80 x 80
AS700308 8m 3 Sí Atornillado 400 x 400 x 10 80 x 80 x 80
AS700310 10 m 4 Sí Atornillado 500 x 500 x 10 100 x 100 x 100
AS700312 12 m 5 Sí Atornillado 500 x 500 x 10 100 x 100 x 100
AS700315 15 m 6 Sí Atornillado 500 x 500 x 10 150 x 150 x 150
AS700320 20 m 8 - Soldado 600 x 600 x 10 200 x 200 x 200
AS700325 25 m 10 - Soldado 750 x 750 x 12 200 x 200 x 200
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

[Link] ACCESORIOS 25
ACCESORIOS

ACCESORIOS

ANCLAJES
> ANCLAJES DE SUPERFICIE

Anclajes para fijación de mástiles de hasta Ø 45 mm a tejados y superficies planas.

Referencia Material Altura tubo Dimensiones placa base


AS700400 Acero galvanizado 75 cm 300 x 300 mm
AS700401 Acero galvanizado 100 cm 500 x 500 mm
AS700400
AS700602 Acero cincado 45 cm 250 x 250 mm
AS700603 Acero cincado 75 cm 250 x 250 cm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ANCLAJES PARA EMPOTRAR O ATORNILLAR

Anclaje estándar para empotrar o atornillar. Fabricado en perfil de “U” de 20 x 40 x 20 y espesor de 3 mm.

Referencia Material Longitud Tipo de fijación


AS700420 Acero galvanizado 35 cm Para empotrar
AS700421 Acero galvanizado 50 cm Para empotrar
AS700422 Acero galvanizado 35 cm Para atornillar
AS700423 Acero galvanizado 50 cm Para atornillar
AS700424 Acero galvanizado 20 cm Para atornillar AS700422

Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ANCLAJE LIGERO PARA EMPOTRAR

Anclaje ligero para empotrar. Fabricado en perfil de “L” con abrazadera en forma de “U”.

Referencia Material Longitud


AS700440 Acero galvanizado 35 cm
AS700441 Acero galvanizado 50 cm AS700441

AS700640 Acero inoxidable 35 cm


AS700641 Acero inoxidable 50 cm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

26 ACCESORIOS [Link]
ACCESORIOS

> ANCLAJES PARA FIJACIÓN PARALELA Y EN CRUZ

Anclajes para fijación en paralelo y en cruz de mástiles de hasta Ø 45 mm.

Referencia Material Longitud Tipo de fijación


AS700460 Acero galvanizado 20 cm En paralelo
AS700481 Acero galvanizado 20 cm En +
AS700660 Acero cincado 20 cm En paralelo AS700460

AS700681 Acero cincado 20 cm En +


Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ANCLAJES PARA SOLDAR

Anclaje para soldar a estructuras. Fabricado en perfil de “U” de 20 x 40 x 20 mm y espesor de 3 mm.

Referencia Material Longitud


AS700500 Acero galvanizado 35 cm
AS700501 Acero galvanizado 50 cm
AS700700 Acero cincado 35 cm
AS700501
AS700701 Acero cincado 50 cm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ANCLAJE REGULABLE

Anclaje regulable fabricado en perfil de “U” de 20 x 40 x 20 mm y espesor de 3 mm. Fijación mediante


tornillos.

Referencia Material Regulación


AS700540 Acero galvanizado de 50 a 80 cm
AS700540
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

[Link] ACCESORIOS 27
ACCESORIOS

> ANCLAJES PARA TORRETA

Anclajes para fijación de mástiles a torretas de celosía. Fabricado en perfil de “U” de 20 x 40 x 20 y espesor
de 3 mm.

Referencia Material Longitud Para torretas


AS700560 Acero galvanizado 42 cm Modelo 180
AS700561 Acero galvanizado 49 cm Modelo 250
AS700562 Acero galvanizado 60 cm Modelo 360
AS700760 Acero cincado 42 cm Modelo 180
AS700560
AS700761 Acero cincado 49 cm Modelo 250
AS700762 Acero cincado 60 cm Modelo 360
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

28 ACCESORIOS [Link]
ACCESORIOS

ACCESORIOS

CONDUCTORES
> CONDUCTORES DE PLETINA

Conductores planos desnudos recomendados por las normativas de protección contra el rayo como
conductores de bajada y de tierra.

Referencia Material Dimensiones


AS600121 Cobre estañado 30 x 2 mm
AS600181
AS600181 Acero inoxidable 30 x 2 mm
Cumple con: IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 7430, UNE 21186, NFC 17102, NP 4426, AS 1567,
BS 6746, BS 2898, BS 6360 y AS 1866

> CONDUCTOR MACIZO

Conductores macizos desnudos recomendados por las normativas de protección contra el rayo para la
utilización en ambientes muy corrosivos.

Referencia Material Dimensiones


AS600200 Cobre Ø 8 mm
AS600260 Acero galvanizado Ø 8 mm AS600200

AS600261 Acero galvanizado Ø 10 mm


Cumple con: IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 7430, UNE 21186, NFC 17102, NP 4426, AS 1567,
BS 6746, BS 2898, BS 6360 y AS 1866

> CONDUCTOR TRENZADO

Conductores trenzados desnudos recomendados por las normativas de protección contra el rayo por su
fácil instalación.

Referencia Material Dimensiones Hilos


AS600301 Cobre 50 mm2 19
AS600302 Cobre 75 mm2 19
AS600303 Cobre 95 mm2 19
Cumple con: IEC 62305, EN 50164, EN 13601, BS 7430, UNE 21186, NFC 17102, NP 4426, AS 1567, AS600301

BS 6746, BS 2898, BS 6360 y AS 1866

[Link] ACCESORIOS 29
ACCESORIOS

ACCESORIOS

FIJACIONES PARA CONDUCTORES


> FIJACIONES PARA CONDUCTORES PLANOS

Grapas para fijación de conductores planos a edificios y estructuras. Incluye taco y tornillo.

Referencia Material Para conductor Elevación del conductor


AS600460 Acero inoxidable Hasta 30 mm de ancho 10 mm
AS600460
AS600461 Acero inoxidable Hasta 30 mm de ancho 60 mm con prolongador
AS600462 Acero inoxidable Hasta 30 mm de ancho 110 mm con prolongador
AS600481 Nylon Hasta 30 mm de ancho 25 mm
AS600482 Nylon Hasta 30 mm de ancho 40 mm
AS600450 Acero inoxidable 30 x 2 mm Sin elevación
AS600482
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> FIJACIONES PARA CONDUCTORES REDONDOS

Grapas para fijación de conductores redondos a edificios y estructuras. Incluye taco y tornillo.

Referencia Material Para conductor Elevación del conductor


AS600560 Acero inoxidable Ø 7 a 10 mm 10 mm
AS600561 Acero inoxidable Ø 7 a 10 mm 60 mm con prolongador AS600580

AS600562 Acero inoxidable Ø 7 a 10 mm 110 mm con prolongador


AS600580 Nylon Ø 8 mm 25 mm
AS600581 Nylon Ø 8 mm 40 mm AS600560

Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> SEPARADORES

Separadores/prolongadores para fijación de conductores a edificios y estructuras.

Referencia Material Diámetro Longitud


AS600680 Acero inoxidable Ø 25 mm 50 mm
AS600681 Acero inoxidable Ø 25 mm 100 mm
AS600690 Latón Ø 25 mm 50 mm
AS600691 Nylon Ø 25 mm 100 mm
AS600691

Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

30 ACCESORIOS [Link]
ACCESORIOS

ACCESORIOS

SOPORTES PARA FIJACIÓN DE CONDUCTOR


> PARA SUPERFICIES PLANAS

Soportes para fijación de conductores a superficies planas.


AS600601
Referencia Material Soporte Para conductor Estado
AS600600 Polipropileno Cónico Ø 8 mm Vacío
AS600601 Polipropileno Cónico Ø 8 mm Lleno
AS600620 Hormigón Bloque Ø 8 mm -
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS600620

> PARA TEJAS

Soportes para fijación de conductores a tejas.

AS600640
Referencia Material Para conductor Tipo
AS600640 Acero inoxidable de Ø 6 a 11 mm Regulable 170/240 mm
AS600641 Acero inoxidable de Ø 8 mm Extensible 170/280 mm
Regulable 120/240 mm
AS600642 Acero inoxidable de Ø 6 a 10 mm
(para cumbrera) AS600642

Regulable 120/240 mm
AS600643 Cobre de Ø 6 a 10 mm
(para cumbrera)
AS600643
De presión.
AS600660 Acero inoxidable de Ø 8 mm
Para 8/10mm espesor
AS600641
De presión.
AS600661 Acero inoxidable de Ø 8 mm
Para 15/20 mm espesor
AS600670 Acero inoxidable de Ø 6 a 10 mm Para tejados tipo sandwich
AS600700 Acero inoxidable No incluye fijación Para tuberías de Ø 60 a 150 mm
AS600670
AS600720 Acero inoxidable No incluye fijación Para tuberías de Ø 60 a 150 mm
AS600740 Cobre No incluye fijación Para tuberías de Ø 60 a 150 mm
Cumple con: EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS600700

> PARA TUBERÍA

Soportes para fleje de acero inoxidable.

Referencia Material Tornillo Para conductor Correa tensora


AS600750 Acero inoxidable M8 - 10 mm Ø 8 mm 15 x 0,4 mm
Cumple con: UNE 21186, NF C 17-102, IEC 62305 AS600750

[Link] ACCESORIOS 31
ACCESORIOS

ACCESORIOS

UNIONES Y CONEXIONES
> BORNA MULTICLAMP

Conector universal para conductores redondos de acero inoxidable con múltiples formas de conexión.

Referencia Material Dimensiones Para conductor Tornillo AS600841

AS600841 Acero inoxidable 40 x 40 x 40 mm de Ø 8 a 10 mm M-10 x 40 mm


Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> SECCIONADOR

Conector en + para conductores planos y redondos y seccionador de bajada. AS600823

Referencia Material Para conductor Para pletina Para electrodo


AS600823 Acero inoxidable Hasta Ø 10 mm Hasta 30 x 3 mm Hasta Ø 17 mm
Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> EN T

Conector en T para conductores redondos.

Referencia Material Para conductor


AS600806 Cobre De Ø 8 a 10 mm
AS600845 Acero galvanizado De Ø 8 a 10 mm AS600845

Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> LINEAL

Conector lineal para conductores redondos.

Referencia Material Para conductor


AS600804 Cobre Hasta Ø 10 mm
AS600824 Acero inoxidable Hasta Ø 10 mm
AS600824
Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> PARALELO

Conector paralelo para conductores redondos.

Referencia Material Para conductor


AS600844 Acero galvanizado De Ø 7 a 10 mm
AS600844
Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

32 ACCESORIOS [Link]
ACCESORIOS

> A CANALÓN

Conector a canalón para conductores redondos.

Referencia Material Para conductor


AS600821 Acero inoxidable De Ø 6 a 10 mm AS600821

Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> BIMETÁLICO

Conector bimetálico con placa intermedia para conductores planos y redondos.

Referencia Material Para conductor Para pletina


AS600870 Cu / Fe De Ø 8 a 10 mm -
AS600871 Cu / Fe De Ø 8 a 10 mm Hsta 30 mm
Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS600870

> KS

Conector tipo KS para conductores redondos.

Referencia Material Para conductor


AS600847
AS600847 Latón De Ø 6 a 10 mm
AS600826 Latón De Ø 6 a 10 mm
AS600808 Latón De Ø 6 a 10 mm AS600826

Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

[Link] ACCESORIOS 33
ACCESORIOS

ACCESORIOS

OTROS ACCESORIOS
> TUBO DE PROTECCIÓN

Tubo para la protección mecánica de las bajantes del sistema de protección.

Referencia Material Longitud Para conductor Para pletina


AS600950 Acero galvanizado 2m Hasta Ø 15 mm Hasta 30 mm
AS600951 Acero inoxidable 2m Hasta Ø 15 mm Hasta 30 mm
AS600952 Polietileno reticulado 2m Hasta Ø 15 mm Hasta 30 mm
AS600950
Cumple con: IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> PROTECTOR DE LLUVIA

Protector de lluvia para impedir el paso del agua en tejados o superficies planas en los que se empotran
puntas o mástiles.
AS600965
Referencia Material Dimensiones Para puntas o mástiles
AS600965 Neopreno 115 x 115 x 60 mm Hasta Ø 50 mm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> JUEGO DE VIENTOS

Sujeción y tensado de mástiles mediante tensores de acero para evitar caídas por efecto del viento.

Referencia Material Sección del cable Longitud


AS700352 Acero inoxidable Ø 3 mm 50 m
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS700352

> CABLE AISLANTE

Cable aislante no inflamable diseñado para garantizar que los sistemas funcionen en condiciones extremas.

Referencia Material Sección Tipo de recubrimiento


AS600306 Cobre 50 mm2 Ignífugo
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS600306

34 ACCESORIOS [Link]
ACCESORIOS

> TUBO ZAPA

Tubo metálico flexible para la protección de cables.

Referencia Material Sección Tipo de recubrimiento


AS600752

AS600752 Acero Ø 16 mm PVC


Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> CAJA SECCIONADORA

Caja de seccionamiento para la comprobación de resistencia de puesta a tierra.

Referencia Material Dimensiones Tipo de recubrimiento


AS600401 Policarbonato + ABS 95 x 145 x 75 mm Cobre
Cumple con: EN 60670, NP EN 60529 y EN 62262 AS600401

> TUBO MULTICAPA

Tubo de protección de polietileno reticulado contra golpes mecánicos.

Referencia Material Diámetro Sección Longitud Peso


AS600951 Polietileno reticulado 3 mm Ø 8 - 10 mm 50 - 70 mm2 2000 mm 728 gr.
AS600960 Polietileno reticulado 3 mm Ø 8 - 10 mm 50 - 70 mm2 2500 mm 910 gr.
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y IEC 62305 AS600951

N OTA

En este catálogo solo se contemplan los accesorios más habituales para una instalación completa. Si necesita algún producto
con diferentes características, contacte con nosotros y nuestro departamento técnico le asesorará en la elección más adecuada.
Tel.: +34 963 842 957
Email: info@[Link]

[Link] ACCESORIOS 35
TOMAS DE TIERRA
TOMAS DE TIERRA

TOMAS DE TIERRA

ELECTRODOS
> ACTIVE ROD

Electrodo activo con intercambiador de humedad y drenado de compuesto iónico especialmene indicado
para la realización de tomas de tierra en terrenos de muy alta resistividad. Incluye conector de acero
inoxidable para conductor de Ø 8 a 10 mm y plano de hasta 30 mm.

Referencia Material Diámetro Longitud Forma


AS500070 Cobre + Compuesto 28 mm 1500 Vertical
AS500071 Cobre + Compuesto 28 mm 2000 Vertical
AS500080 Cobre + Compuesto 50 mm 1500 Vertical
AS500081 Cobre + Compuesto 50 mm 2000 Vertical AS500070

Cumple con: IEC 62305, UL 467, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ELECTRODO DE GRAFITO

Electrodo de grafito rígido indicado para la realización de tomas de tierra en terrenos especialmente
agresivos. Incluye conector de acero inoxidable para conductor de Ø 8 a 10 mm y plano de hasta 30 mm.

Referencia Material Diámetro Longitud Perforación


AS500040 Grafito rígido 50 mm 400 mm 2m
AS500041 Grafito rígido 50 mm 800 mm 2m
AS500040
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ELECTRODO DE ACERO COBRIZADO

Electrodo de acero cobrizado para tomas de tierra con un alto grado de resistencia a la corrosión.

Referencia Material Diámetro Longitud Recubrimiento Acabado


AS500101 Acero cobrizado 14,2 mm 2m 254 micras Liso
AS500131 Acero cobrizado 14,2 mm 2m 100 micras Liso
AS500161 Acero cobrizado 14,2 mm 2m 254 micras Roscado AS500101

Cumple con: BS 7430, BS 6651, UL 467, NFPA 780, IEC 62305, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> ELECTRODO DE ACERO INOXIDABLE

Electrodo de acero inoxidable para tomas de tierra con un alto grado de resistencia a la corrosión.

Referencia Material Diámetro Longitud Acabado


AS500133 Acero inoxidable 14,2 mm 2m Liso
AS500133
Cumple con: IEC 62305, UL 467, EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

38 TOMAS DE TIERRA [Link]


TOMAS DE TIERRA

TOMA DE TIERRA

ACCESORIOS PARA ELECTRODOS


> MANGUITO DE UNIÓN

Accesorio para extensión e hincado de los electrodos.

Referencia Material Para electrodo


AS500140 Bronce / Cobre LISO de Ø 14,2 mm
AS500190 Bronce / Cobre ROSCADO de Ø 14,2 mm
AS500140
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> GRAPAS

Grapas para la unión de electrodos con los conductores de toma de tierra.

Referencia Material Para electrodo Para conductor redondo Para pletina


AS500330 Cobre Hasta Ø 20 mm Hasta 70 mm2 Hasta 30 mm AS500390

AS500390 Latón Hasta Ø 14,2 mm Hasta 70 mm2 -


Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

> PUNTA DE CLAVADO

Accesorio para hincado de electrodos de acero galvanizado.

Referencia Material Para electrodo


AS500280 Acero Ø 20 mm
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS500280

> ACCESORIOS ROSCABLES

Accesorios para extensión e hincado de electrodos de acero inoxidable.

Referencia Accesorio Material Para electrodo


AS500250
AS500250 Sufridera Acero templado Ø 16 mm
AS500251 Espiga Acero inoxidable Ø 16 mm
AS500252 Punta de clavado Acero inoxidable Ø 16 mm
AS500252
Cumple con: UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

[Link] TOMAS DE TIERRA 39


TOMAS DE TIERRA

TOMAS DE TIERRA

MEJORADORES DE T.T.
> WELLCONDUCTOR

Compuesto iónico totalmente ecológico, no corrosivo, muy higroscópico y de acción rápida que mejora
sustancialmente la conductividad del terreno.

Referencia Material Peso


AS500460 3 compuestos 0,7 kg
Cumple con: EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS500460

> PLACAS DE TIERRA

Placas con conector para conductores recomendadas como electrodos de toma de tierra para obtener una
muy baja resistencia en terrenos muy pedregosos debido a la gran superficie de contacto con el terreno.
AS500411
Referencia Material Dimensiones Para conductor
AS500401 Cobre 500 x 500 x 1,5 mm 6
AS500411 Cobre 500 x 500 x 1,5 mm 8
Cumple con: EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426

ARQUETAS PARA TOMAS DE TIERRA


> ARQUETA

Arqueta de polipropileno para tener localizadas y organizadas las tomas de tierra. Resistentes a sustancias
químicas y a los rayos ultravioleta.

Referencia Material Dimensiones Agujero


AS500512 Polipropileno 200 x 200 x 200 mm Ø 200 mm
AS500513 Polipropileno 300 x 300 x 300 mm Ø 200 mm
Cumple con: EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS500512

> PUENTE DE CONEXIÓN PARA ARQUETA

Puente de conexión de acero inoxidable para la unión equipotencial de electrodos de tomas de tierra y
conductores redondos de Ø 8/10 mm y conductores planos de hasta 30 mm de ancho.

Referencia Material Dimensiones Conexiones Para arqueta


AS500540 Acero inoxidable 60 x 5 x 196 mm 6 AS500512
AS500541 Acero inoxidable 60 x 5 x 242 mm 8 AS500513
Cumple con: EN 50164, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 AS500540

40 TOMAS DE TIERRA [Link]


TOMAS DE TIERRA

TOMAS DE TIERRA

UNIONES EQUIPOTENCIALES
> BARRA DE PUESTA A TIERRA

Barras de compensación y equipotencialidad para fijar mediante aisladores termoestables, autoextinguibles,


libres de halógenos y resistentes a los rayos ultravioleta. Con sistema de conexión mediante tornillos de
acero inoxidable M-10, que permite la unión de conductores de diferentes tipos y secciones mediante
terminales de conexión adecuados.

Referencia Material Dimensiones Conexiones


AS500570 Cobre 295 x 40 x 5 mm 6 AS500570

AS500571 Cobre 365 x 40 x 5 mm 8

AS500572 Cobre 435 x 40 x 5 mm 10 AS500581

AS500573 Cobre 505 x 40 x 5 mm 12


AS500580 Acero inoxidable 295 x 40 x 6 mm 6 AS500582

AS500581 Acero inoxidable 365 x 40 x 6 mm 8


AS500582 Acero inoxidable 435 x 40 x 6 mm 10 AS500573

AS500583 Acero inoxidable 505 x 40 x 6 mm 12


Cumple con: UNE 21186, NFC 17102, IEC 62305 y IEC 62561

> TERMINAL DE TIERRA FIJO

Puntos de conexión fijos para conectar con el armadura de la estructura o sistema de tierras.

Referencia Material Placa de contacto Longitud Peso Rosca


AS500135 Acero inoxidable Ø 80 mm 190 mm 217 gr. M-10 AS500135

Cumple con: IEC 62305 y EN 50164

N OTA

En este catálogo solo se contemplan los accesorios para toma de tierra más habituales. Si necesita algún producto con diferentes
características, contacte con nosotros y nuestro departamento técnico le asesorará en la elección más adecuada.
Tel.: +34 963 842 957
Email: info@[Link]

[Link] TOMAS DE TIERRA 41


SOLDADURA
EXOTÉRMICA
SOLDADURA EXOTÉRMICA

SOLDADURA EXOTÉRMICA

AIDIWELD
La soldadura exotérmica basa su técnica en la reducción de óxido de cobre a cobre por aluminio metálico, mediante una reacción
exotérmica producida a través de un reactivo iniciador que proporciona la energía suficiente para activar el proceso, el cual transcurre en
pocos segundos de forma segura en el interior de un molde de grafito, diseñado en función de la forma de los elementos a unir y del tipo
de unión a realizar. Este tipo de soldadura da como resultado la unión molecular de los materiales a unir, por lo que ofrece entre otras
las siguientes ventajas:

• Une materiales de distinta naturaleza, forma y sección de manera rápida y segura.


• Soldadura permanente y que no aumenta la resistencia.
• No se suelta ni se corroe, por lo que tiene una vida útil igual a la de la instalación.
• Capacidad portadora de corriente igual o mayor que la del conductor.
• Tolera repetidas corrientes anómalas sin fallar durante el funcionamiento.
• Resistencia mecánica y conductividad eléctrica superior a la de los conductores soldados.

> UNIÓN DE CONDUCTORES REDONDOS


AS400020
Referencia Tipo de unión Rango de conductores
AS400000 Línea horizontal De 25 mm2 a 120 mm2 AS400000

AS400020 En “T” horizontal De 25 mm2 a 185 mm2 AS400040

AS400040 Paralelo horizontal De 25 mm2 a 120 mm2


AS400060 Paralelo vertical De 25 mm2 a 120 mm2 AS400060

AS400080 En “+” horizontal De 25 mm2 a 120 mm2 AS400080

> UNIÓN DE CONDUCTORES PLANOS

Referencia Tipo de unión Rango de conductores


AS400100 Línea horizontal De 25 x 3 mm a 30 x 2 mm AS400100

AS400120 En “T” horizontal De 25 x 3 mm a 30 x 2 mm AS400120

AS400140 En “+” horizontal De 25 x 3 mm a 30 x 2 mm AS400140

> UNIÓN DE CONDUCTORES REDONDOS Y PLANOS CON ELECTRODOS DE TOMA DE TIERRA

Referencia Tipo de unión Para conductor Para electrodo AS400200

AS400200 En “T” Redondo hasta 95 mm2 Hasta Ø 17,2 mm


AS400220 En “T” Plano de hasta 30 x 2 mm Hasta Ø 17,2 mm
AS400220

44 SOLDADURA EXOTÉRMICA [Link]


SOLDADURA EXOTÉRMICA

> OTRAS UNIONES AS400300

Referencia Tipo de unión Para conductor Unión con


AS400300 En “+” superpuesta Redondo hasta 120 mm2 Coarrugado hasta Ø 40 mm
AS400320 Vertical Redondo hasta 120 mm2 Superficie de acero AS400340 AS400320

AS400340 Horizontal Redondo hasta 70 mm2 Superficie de acero


AS400360 Vertical Plano de hasta 30 x 2 mm Superficie de acero
AS400380
AS400380 Horizontal Plano de hasta 30 x 2 mm Superficie de acero
AS400360

N OTA

En este catálogo solo se contemplan las uniones de soldadura más habituales. Si necesita algún producto con diferentes
características, contacte con nosotros y nuestro departamento técnico le asesorará en la elección más adecuada.
Tel.: +34 963 842 957
Email: info@[Link]

[Link] SOLDADURA EXOTÉRMICA 45


DISPOSITIVOS
DE MEDICIÓN
DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN

DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN

AS TESTER PRO
> COMPROBADOR DE PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO

El AS TESTER PRO es un dispositivo de medición portátil de alta tecnología que realiza un testeo automático y completo del funcionamiento
de los pararrayos con dispositivo de cebado. Es válido para todos los PDC fabricados por Aiditec Systems, S.L.

> CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Referencia AS600999
Dimensiones 145 x 95 x 35 mm
Peso 288 gr.
Tensión máxima de salida 3000 V
Test de cebado del pararrayos 0.3 mA ± 2%
Autonomía 1000 test
Batería 3,7 V / 1800 mAh
Temperatura de funcionamiento - 20ºC ... + 65ºC
Cumple con: EN 62561-6, EN 50164-6 y UTE C 17-106

48 DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN [Link]


DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN

Realización de una medición


> INSTRUCCIONES

1. Conectar los cables de las bornas de conexión del comprobador.


2. Conectar las pinzas del pararrayos en posición de test, según se indica en el esquema de conexión
sin importar la polaridad.
3. Pulsar el botón de encendido.
4. Seleccionar “New Test”.
5. Pulsar simultáneamente los dos botones TEST para iniciar el ciclo.
6. Esperar unos segundos mientras el comprobador realiza el testeo.

> CONEXIÓN

La medición se debe realizar siempre entre 2 potenciales existentes en todos los pararrayos con dispositivos
de cebado (PDC):
• POTENCIAL ATMOSFÉRICO (punta y carcasa)
• POTENCIAL TIERRA* (eje)

*Si se efectúa la medición con el pararrayos instalado, la conexión a potencial tierra puede realizarse en el
mástil o en la bajante, ya que ambos elementos estarían unidos al eje del pararrayos.

> SEGURIDAD

• No tocar el pararrayos en el momento de la realización del testeo.


• Este equipo produce alta tensión. Manipular las pinzas de conexión correctamente.
• Es necesario pulsar los botones de test con ambas manos.
• Evitar la realizar test en condiciones de tormenta.

> MENSAJES EN PANTALLA

TEST OK Test satisfactorio


TEST FAILED Test defectuoso

> OTROS MENSAJES EN PANTALLA

• OPEN CIRCUIT: Circuito abierto >> El PDC está averiado.


• SHORT CIRCUIT: Cortocircuito >> El PDC presenta cortocircuito o valor resistivo bajo.
• LEAKAGE CORRENT: Derivación de corriente >> El PDC presenta fuga de corriente.
• OUT OF RANGE: Fuera de rango >> El PDC trabaja a tensiones fuera de las especificadas.

ADVERTENCIA

El comprobador AS TESTER PRO solo garantiza el buen funcionamiento del dispositivo de cebado pero no la integridad física del
pararrayos, por lo que un resultado positivo en un pararrayos que haya sufrido daños físicos no significa que mantenga su nivel de
cobertura, ya que esta no depende solo del dispositivo de cebado, sino también de parámetros físicos, por lo que para garantizar
el nivel de cobertura se requiere también la inspección visual de la integridad física del pararrayos.

[Link] DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 49


DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN

DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN

ADT COUNTER
> EL CONTADOR DE RAYOS MÁS VERSÁTIL, COMPLETO Y FÁCIL DE INSTALAR

Contabiliza y registra los impactos directos y las sobretensiones de un sistema de protección contra el rayo.

Es un dispositivo que no interviene en el funcionamiento del sistema de protección pero que, sin duda, es un elemento muy importante,
porque es el único modo de saber que el sistema ha sufrido un impacto de rayo y que debe realizarse una revisión del sistema para
verificar que todo está en correcto estado y seguimos protegidos.

Por su diseño y sus materiales, es robusto, fiable y autónomo. No necesita alimentación eléctrica externa y es compatible con cualquier
pararrayos.

> BENEFICIOS

• Instalación rápida y sencilla.


• No es necesario desconectar ni seccionar la bajante.
• Válido para instalar en cualquier tipo de conductor.
• Se puede utilizar para contabilizar y registrar impactos directos y sobretensiones.

> UBICACIÓN

El dispositivo debe ubicarse en cualquier punto de la bajante entre el tubo de protección y el mástil. Se inserta en la bajante con menos
resistencia ohmica o, en su defecto, en la más recta y directa a tierra.

> CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Referencia AS600920
Dimensiones 82 x 69 x 45 mm
Peso 285 gr.
Mínima corriente umbral (Itc 8/20 µs) 1 kA
Corriente soportada y contada (Imcw 10/350 µs) 100 kA
Para conductor hasta Ø 15 mm
Para pletina hasta 60 x 10 mm
Temperatura de funcionamiento - 20ºC ... + 65ºC
Cumple con: EN 62561-6, EN 50164-6 y UTE C 17-106

50 DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN [Link]


DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN

Certificado del ADT Counter

CERTIFICADO DE ENSAYO / TEST CERTIFICATE

Contador de Rayos ADT COUNTER


Lightning Event Counter ADT COUNTER

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / PRODUCT DESCRIPTION

El contador de impactos de rayos ADT Counter ha superado con éxito los ensayos eléctricos conforme a la norma UNE EN 62561-6, de acuerdo
con los tests consecutivos de mínima corriente umbral, corriente de no detección y corriente soportada y contada.

The lightning event counter ADT Counter has successfully passed the electrical test according to UNE EN 62561-6, according to the consecutive
tests of minimum current threshold, no current detection and withtand current and counted.

ORGANISMO QUE REALIZA LOS ENSAYOS / INSTITUTION PERFORMING THE TESTS

Instituto Tecnológico de la Energía ITE - Red de Institutos Tecnológicos de la Generalitat Valenciana.


Informe IE-ITE 140055-EN, de acuerdo con la norma UNE EN 62561-6: “Requisitos para los contadores de impactos de rayos”

Enery Technological Institute ITE - Network of Technological Institutes of the Valencian.


Report IE-ITE 140055-EN, according to standard EN 62561-6: “Requierements for lightning event counters”

CLASIFICACIÓN / CLASIFICATION

Para conexión con conductores de un SPCR / To connect with conductors of a LPS


Para conexión con conductores de SPD / To connect with SPD conductors

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA

REF. AS600920

Dimensiones
82 x 69 x 45 mm
Dimensions
Peso
320 gr.
Weight
Código IP
IP-43
IP code
Temperatura de funcionamiento
- 20ºC ... + 65ºC
Operating temperature
Para conductor redondo Hasta / Up to
For round conductor Ø 15 mm
Para conductor plano Hasta / Up to
For flat conductor 60 x 10 mm
Mínima corriente umbral (Itc) con onda 8/20
1 kA
Minimum current threshold (Itc) with wave 8/20
No detección con Itc/2
0,5 kA
No detection (Itc/2) with wave 8/20
Corriente soportada contada (Imcw) con onda 10/350
100 kA
Withstand current and counted (Imcw) with wave 10/350
Cualquier punto de la bajante entre
Ubicación el tubo de protección y el mástil.
Location Any point on the downspout between
the protection tube and the mast.
Garantía limitada internacional 1 año
Limited international warranty 1 year

[Link] DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 51


PROTECTORES
CONTRA
SOBRETENSIONES
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

¿POR QUÉ INSTALARLOS?

> INSTALACIONES CON PARARRAYOS

Es necesario instalar dispositivos de protección contra sobretensiones en los cuadros eléctricos principales de las instalaciones
equipadas con pararrayos, especialmente en aquellas instalaciones más próximas al pararrayos.

En el caso de la alta resistividad del terreno, la necesidad de instalar protección contra sobretensiones es aún más crucial. Cuanto mayor
sea la diferencia de potencial de tierra, mayor será el impacto energético de las sobretensiones.

RAZONES POR LAS QUE INSTALAR DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN

• Falta de aislamiento: un aislamiento deficiente se obtendrá por descargas atmosféricas cuando un rayo impacte sobre el
pararrayos. Estos dispositivos redirigen la energía al suelo.

• Campos electromagnéticos: como consecuencia de los rayos se generan fuertes corrientes. Como resultado, se inducen campos
magnéticos en todos los conductores cercanos como cables eléctricos, de datos y coaxiales.

> INSTALACIONES DE GRANDES DIMENSIONES

Cuando un rayo impacta sobre la tierra pueden inducirse corrientes en los cables de larga distancia utilizados para líneas eléctricas,
especialmente en instalaciones de grandes dimensiones. Para evitar que se dañen las cargas de la instalación se deben instalar
dispositivos de protección contra sobretensiones en ambos extremos de las cabinas utilizadas para la conexión de las cargas.

Cuanto mayor sea la resistividad del terreno, mayor serán los gradientes de voltaje y la necesidad de proteger ambos extremos del cable.

RAZONES POR LAS QUE INSTALAR DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN

• Inducciones: cuando un rayo impacta sobre la tierra, se genera un embudo de potencial eléctrico y, por tanto, aparecen diferencias
de potencial eléctrico en el terreno. En consecuencia, si un cable eléctrico, coaxial o de datos pasa entre dos curvas de potencial
diferentes, se inducirá una corriente en el mismo y afectará a las cargas que alimenta dicho cable.

54 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES [Link]


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON EQUIPOS ELECTRÓNICOS

Las sobretensiones transitorias transmitidas por las redes de distribución tienen su origen en los distribuidores eléctricos, fallas de línea
y, principalmente, en las descargas atmosféricas que llegan a las líneas de alta tensión.

Dado que las lámparas de descarga, los variadores de velocidad y la conexión y desconexión de los generadores provocan sobretensiones
y corrientes de corta duración con valores de pico elevados, las sobretensiones transitorias provocadas por los usuarios de la red y sus
alrededores no pueden evitarse.

Con el fin de reducir incidencias y evitar que los usuarios, dispositivos e instalaciones se dañen es necesario instalar los dispositivos de
protección adecuados para este tipo de instalaciones, al menos, en el cuadro eléctrico principal y en aquellos con alto riesgo de sufrir
consecuencias de sobretensiones.

RAZONES POR LAS QUE INSTALAR DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN

• Descargas atmosféricas inducidas en líneas de alta tensión: una descarga atmosférica es un problema más dañino que
podremos encontrar en una instalación. Como la línea de alta tensión es el lugar más probable para que impacte un rayo, la
mayoría de veces llegará a la instalación a través del suministro eléctrico.

• Sobretensiones ooriginadas en la red eléctrica: maniobras como la conmutación de subestaciones en la red eléctrica puede
provocar micro-interrupciones que se asocian a picos transitorios de tensión que se transmitirán por toda la red eléctrica. Como
resultado, el suministro de energía de las instalaciones de los usuarios se verá afectado. En ocasiones, el valor de la tensión
suministrada por las empresas eléctricas es superior al máximo que soportan los dispositivos electrónicos y, en consecuencia,
estos se ven afectados.

• La influencia de las cargas de potencia sobre la electrónica: el arranque o parada de motores y generadores, los variadores
de velocidad, etc. pueden producir sobretensiones en los dispositivos electrónicos. Según la magnitud de la sobretensión, los
dispositivos electrónicos de la instalación pueden dañarse de forma gradual o rápida.

[Link] PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 55


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

SPD - SISTEMAS DE PROTECCIÓN MODULAR

> DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN TIPO 1

Los dispositivos de protección contra sobretensiones Tipo 1 son aconsejables en instalaciones donde
existe una elevada probabilidad de descargas atmosféricas.

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N C O M PA C T O S
Referencia Descripción Uc. Máx Iimp Up
AD4-400/240 Tetrapolar 255 V 100 kA 1,5 kV
AD2-400/240 Bipolar 255 V 100 kA 1,5 kV
AD1-200/240 Unipolar F-N 255 V 50 kA 1,5 kV
AD1-400/240 Unipolar N-T 255 V 100 kA 1,5 kV
Disponibles para toda tipología de tierras. TT, IT, TN-S y TN-C AD1-200/240
Normas: IEC 61643-1, EN 61643-11 y UL 1449

56 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES [Link]


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN TIPO 1 + 2

Los dispositivos de protección contra sobretensiones Tipo 1 + 2 se instalan en la cabecera de las


instalaciones a proteger y aúnan las características de Tipo 1 y Tipo 2.

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N C O M PA C T O S
Uc. Máx Iimp (L-N)
Referencia Descripción In Up
(F-N / N-T) (F-N / N-T)
BD4-100/240 Tetrapolar 275 V / 255 V 12,5 / 25 kA 50 kA 1,5 / 1,8 kV
BD4-100/240 S Tetrapolar 275 V / 255 V 12,5 / 25 kA 50 kA 1,5 / 1,8 kV
BD2-100/240 Bipolar 275 V / 255 V 12,5 / 25 kA 50 kA 1,5 / 1,8 kV
BD2-100/240 S Bipolar 275 V / 255 V 12,5 / 25 kA 50 kA 1,5 / 1,8 kV BD1-100/240

BD1-100/240 Unipolar 255 V 25 kA 50 kA 1,8 kV


BD4M-50/240 Tetrapolar 275 V / 255 V 12,5 / 50 kA 20 kA 1,5 kV
BD2M-50/240 Bipolar 275 V / 255 V 12,5 / 50 kA 20 kA 1,5 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras. TT, IT, TN-S y TN-C
Normas: IEC 61643-1, EN 61643-11 y UL 1449 BD4-100/240

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Uc. Máx Iimp (L-N)
Referencia Descripción In Up
(F-N / N-T) (F-N / N-T)
BD4-60/240 Tetrapolar 275 V / 255 V 7 / 15 kA 30 kA 1,5 / 1,8 kV
BD2-60/240 Bipolar 275 V / 255 V 7 / 15 kA 30 kA 1,5 / 1,8 kV
BV1-60/240 Unipolar 275 V 7 kA 60 kA 1,5 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras. TT, IT, TN-S y TN-C
Normas: IEC 61643-1, EN 61643-11 y UL 1449 BD2-60/240

C A R T U C H O S PA R A D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Uc. Máx Iimp (L-N)
Referencia Descripción In Up
(F-N / N-T) (F-N / N-T)
BD2-60/240 V Cartucho F-N 275 V 7 kA 30 kA 1,5 kV
BD2-60/240 D Cartucho N-T 255 V 15 kA 30 kA 1,8 kV
BD4-60/240 V Cartucho F-N 275 V 7 kA 30 kA 1,5 kV
BD4-60/240 D Cartucho N-T 255 V 15 kA 30 kA 1,8 kV BD4-60/240 D

[Link] PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 57


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN TIPO 2

Los dispositivos de protección contra sobretensiones Tipo 2 se instalan en la cabecera de las instalaciones
eléctricas y en los paneles de alimentación secundarios. Protegen los equipos electrónicos y eléctricos
contra sobretensiones transitorias de origen industrial, atmosférico y de maniobra.

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
BV1-40/240 Unipolar 275 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BD2-40/240 Bipolar 275 V / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 / 1,5 kV
BD4-40/240 Tetrapolar 275 V / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 / 1,5 kV
BV4M-40/240 Tetrapolar 275 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BV2M-40/240 Bipolar 275 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras. TT, IT, TN-S y TN-C BV1-40/240
Normas: IEC 61643-1, EN 61643-11 y UL 1449

C A R T U C H O S PA R A D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
BD2-40/240 V Cartucho F-N 275 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BD2-40/240 D Cartucho N-T 255 V 20 kA 40 kA 1,5 kV
BV4M-40/240 V Cartucho F-N / N-T 275 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BV2M-40/240 V
BV2M-40/240 V Cartucho F-N / N-T 275 V 20 kA 40 kA 1,2 kV

58 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES [Link]


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN TIPO 2 + 3

Los dispositivos de protección contra sobretensiones Tipo 2 + 3 se instalan en la alimentación de los


receptores finales y aúnan las características de Tipo 2 y Tipo 3.

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up Uoc
BV1-20/240 Unipolar 275 V 10 kA 20 kA 1,1 kV 20 kV
BD2-20/240 Bipolar 275 V / 255 V 10 kA 20 kA 1,1 / 1,3 kV 20 kV
BD4-20/240 Tetrapolar 275 V / 255 V 10 kA 20 kA 1,1 / 1,3 kV 20 kV
BV2M-20/240 Bipolar 275 V 10 kA 20 kA 1,1 kV 20 kV
BV4M-20/240 Tetrapolar 275 V 10 kA 20 kA 1,1 kV 20 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras. TT, IT, TN-S y TN-C BD4-20/240

Normas: IEC 61643-1, EN 61643-11 y UL 1449

C A R T U C H O S PA R A D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up Uoc
BD2-20/240 V Cartucho F-N 275 V 10 kA 20 kA 1,1 kV 20 kV
BD4-20/240 V Cartucho F-N 275 V 10 kA 20 kA 1,1 kV 20 kV
BV2M-20/240 V Cartucho F-N / N-T 275 V 10 kA 20 kA 1,1 kV 20 kV
BV4M-20/240 V Cartucho F-N / N-T 275 V 10 kA 20 kA 1,1 kV 20 kV
BD2-20/240 D Cartucho N-T 255 V 10 kA 20 kV 1,3 kV 20 kV
BD4-20/240 D Cartucho N-T 255 V 10 kA 20 kV 1,3 kV 20 kV BD4-20/240 D

[Link] PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 59


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS

Dispositivos de protección contra sobretensiones para protección de equipos que trabajan en corriente
continua. Protegen los equipos fotovoltaicos contra sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de
maniobra.

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Referencia Descripción Ucpv PV In I Máx Up
BF3-40/600 Tripolar 620 Vcc 20 kA 40 kA 2,0 kV
BF3-40/1000 Tripolar 1060 Vcc 20 kA 40 kA 3,6 kV
BF3-40/1500 Tripolar 1520 Vcc 20 kA 40 kA 4,0 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia. BF3-40/1000
Normas: IEC 61643-1, EN 61643-11 y UL 1449

C A R T U C H O S PA R A D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N E N C H U FA B L E S
Referencia Descripción Ucpv PV In I Máx Up
BF3-40/600 V Cartucho 620 V 20 kA 40 kA 2,0 kV
BF3-40/1000 V Cartucho 1060 V 20 kA 40 kA 3,6 kV
BF3-40/1500 V Cartucho 1520 V 20 kA 40 kA 4,0 kV BF3-40/1000 V

60 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES [Link]


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA LÍNEAS DE DATOS

Los dispositivos de protección contra sobretensiones para líneas de datos protegen los equipos electrónicos
de la red de comunicación contra cualquier sobretensión transitoria inducida sobre las líneas de datos.
Estos protectores deben instalarse lo más cerca posible del equipo a proteger.

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N PA R A L Í N E A S D E D AT O S
Up
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx IL
(L-L / L-T)
TD/5-B0 1 par 6 Vcc 5 kA 10 kA 80/350 V 500 mA
TD/12-B0 1 par 15 Vcc 5 kA 10 kA 150/350 V 500 mA
TD/24-B0 1 par 28 Vcc 5 kA 10 kA 200/500 V 500 mA
TD/48-B0 1 par 60 Vcc 5 kA 10 kA 250/500 V 500 mA
TD/110-A0 1 par 180 Vcc 5 kA 10 kA 0,5 kV 500 mA
TD/250-A0 1 par 275 Vcc 5 kA 10 kA 1/0,75 kV 500 mA
TD/5-B0
Normas: IEC 61643-1

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N PA R A L Í N E A S T E L E F Ó N I C A S , A D S L Y
ETHERNET
Uc. In I Máx Up
Referencia Descripción IL
Máx (L-L / L-T) (L-L / L-T) (L-L / L-T) TD/110-RJ11-4

Para línea telefónica


TD/110-RJ11-4 mediante conector 180 Vcc 2 kA 5 kA 200/500 V 0,5 A
RJ1
Para Ethernet
TD/5-RJ45-8-CAT 6 mediante conector 6 Vcc 2,5 kA 5 kA 15/800 V 0,5 A TD/5-RJ45-8-CAT 6-POE

RJ45, Cat 6
Ethernet
6 Vcc
TD/5-RJ45-8-CAT 6-POE RJ45, Cat 6 2,5 kA 5 kA 25/600 V 0,8 A
(57 Vcc POE)
Power Over Ethernet
Normas: IEC 61643-1

[Link] PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 61


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA CABLES COAXIALES

Los dispositivos de protección contra sobretensiones para cables coaxiales protegen los equipos
electrónicos asociados a la instalación coaxial frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria inducida
sobre los cables coaxiales. Estos protectores deben instalarse lo más próximo posible a los equipos a
proteger.

D I S P O S I T I V O S D E P R O T E C C I Ó N PA R A C A B L E S C O A X I A L E S
Referencia Descripción Uc. Máx I Máx Impedancia Up
Tipo BNC
CD-90-B-HH-75 70 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Hembra - Hembra
Tipo BNC
CD-250-B-HH-75 200 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Hembra - Hembra
Tipo BNC
CD-90-B-MH-75 70 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Macho - Hembra
Tipo BNC
CD-250-B-MH-75 200 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Macho - Hembra
Tipo F
CD-90-F-HH-75 70 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Hembra - Hembra
Tipo F
CD-250-F-HH-75 200 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Hembra - Hembra
Tipo F
CD-90-F-MH-75 70 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Macho - Hembra
Tipo F
CD-250-F-MH-75 200 Vcc 20 kA 75 Ω 700 V
Macho - Hembra
Disponibles en otros tipos de conexión e impedancia.
Normas: EN 61643-2

N OTA

En este catálogo solo se contemplan los protectores más habituales. Si necesita protectores con diferentes características,
contacte con nosotros y nuestro departamento técnico le asesorará en la elección más adecuada.
Tel.: +34 963 842 957
Email: info@[Link]

62 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES [Link]


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

SPU - SISTEMAS DE PROTECCIÓN UNIFICADA


Los sistemas de protección unificada, también conocidos como SPU, están compuestos por múltiples conjuntos de protección
redundantes coordinados entre sí y diseñados según los criterios de máxima capacidad de descarga y mínima tensión residual. Su diseño
permite la implementación de módulos accesorios, así como su adaptación a las necesidades de cada instalación, dando preferencia a
la seguridad y al buen funcionamiento de la misma.

Los SPU han sido concebidos para asegurar la protección de las instalaciones frente a sobretensiones de origen atmosférico e industrial,
armónicos MF/AM y picos asociados a microinterrupciones. Además, la instalación eléctrica estará protegida contra sobretensiones,
cortes de energía y asimetría de fases agregando un conjunto PTR4. Este conjunto es programable en tiempo y voltaje.

> CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Gran capacidad de descarga para formas de onda de 8/20 µs y 10/350 µs.


• Valores residuales cercanos a la tensión de la instalación protegida.
• Filtrado de frecuencia.
• Son 3 o 4 conjuntos protectores efectivos y autocoordinados cada uno por si mismo.
• Elimina sobretensiones entre fases, fases-tierra, fases-neutro y neutro-tierra.
• Tiempo de respuesta de 0,025 µs.
• Las microinterrupciones del orden de milisegundos se eliminan en instalaciones de baja potencia.
• Reparable

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS PARA DEFINIR LAS DIFERENTES GAMAS DE SPU


SERIE 4D SERIE 2D SERIE 4S SERIE 2S SERIE 3F
Modo de instalación Paralelo Paralelo Serie Serie Paralelo
Tensión nominal (v) (1) 230/240 230 230/240 230 400
Protección contra sobretensiones
* * * * *
transitorias industriales 8/20 μs
Protección contra sobretensiones
* * * - -
transitorias de rayos 10/350 μs (2)
Protección frente a sobretensiones
* * * - -
permanentes (3)
Protección frente a subtensiones (3) * * * - -
Protección de asimetría de fases (3) * * * - -
Protección de harmónicos MF/AF * * * * *
(1) Disponible en otras tensiones bajo pedido.
(2) Según modelos.
(3) Requiere la adición del conjunto PTR4.

[Link] PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 63


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

> SERIE SPU

SERIE 4D. Sistemas de protección trifásicos en derivación.

SERIE 2D. Sistemas de protección monofásicos en derivación.

SERIE 4S. Sistemas de protección trifásicos en serie.

SERIE 2S. Sistemas de protección monofásicos en serie.

SERIE DK. Sistemas de protección en derivación para alta tensión.

SERIE TC. Sistemas de protección a líneas de datos y comunicación.

> VENTAJAS Y BENEFICIOS DE INSTALAR DISPOSITIVOS SPU

Nuestros sistemas de protección han sido diseñados para proteger todo tipo de instalaciones eléctricas y electrónicas de cualquier
potencia, especialmente aquellas que cuentan con dispositivos electrónicos sensibles. Con la instalación de un SPU se evita que las
instalaciones se vean afectadas por: sobretensiones, microinterrupciones, armónicos, subtensiones, asimetría de fases y compatibilidad
electromagnética.

> DISPOSITIVOS PERSONALIZADOS

Dado que no todas las instalaciones son iguales, y para protegerlas eficazmente, es necesario adaptarse tanto a sus características
como a las exigencias de nuestro cliente, en MD ofrecemos la posibilidad de modificar las prestaciones de nuestros productos. Por tanto,
cualquier dispositivo desarrollado por MD puede:
• Ajustarse a tensiones de alimentación especiales: 500 V, 690 V, etc.
• Modificar el grado IP en las instalaciones que lo requieran.
• Incrementar la capacidad de disipación de energía en instalaciones sometidas a descargas muy energéticas.
• Aumentar la capacidad de filtrado de frecuencia.
• Adaptarse a cualquier tipología de red: bifásicos, trifásicos sin neutro, IT, TT, etc.
• Incorporar alarmas acústicas.

64 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES [Link]


PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES

PROTECCIÓN FERROVIARIA

Somos especialistas en el diseño y fabricación de dispositivos de protección ferroviaria. Nuestros dispositivos están diseñados bajo
criterios de robustez y máxima fiabilidad. Colaboramos con ingenierías en la búsqueda de soluciones a problemas específicos mediante
el desarrollo de dispositivos personalizados. Los dispositivos de protección más relevantes diseñados y desarrollados por MD son:

• Protección de grupos rectificadores de las subestaciones frente a sobretensiones.


• Protección de dispositivos electrónicos de servicios auxiliares frente a sobretensiones y armónicos MF/AF.
• Protección de cabinas enclavadas frente a sobretensiones, armónicos MF/AF y sobreintensidades.
• Protección de circuitos de señalización contra sobretensiones.
• Dispositivos de protección polarizada (DPPo).
• Descargadores de intervalos
• Dispositivos de protección contra la corrosión electrolítica.
• Autoválvulas de exterior.
• Autoválvulas de interior con señalización remota.

[Link] PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 65


CONDICIONES GENERALES

• Se incluyen embalajes estándar.


• Todos los productos tienen una garantía mínima de 2 años contra todo defecto de fabricación.
• Todos nuestros ADVANCE+, SIGMA+ y ELECTRON E15 tienen una garantía limitada de por vida contra todo defecto de fabricación.

AVISOS LEGALES

• Debido a la política de mejora constante de nuestros productos, Aiditec Systems, S.L. se reserva el derecho a modificar sin
previo aviso los productos de este catálogo según la evolución de las normas y técnicas utilizadas en cada momento.
• Las fotos, dibujos y descripciones técnicas de este catálogo no son contractuales.
• Aiditec Systems, S.L. no se hace responsable de los errores de impresión que pudieran aparecer en este catálogo.
• Solo se permite la copia, reproducción electrónica o de otro tipo bajo la autorización de Aiditec Systems, S.L.

1ª edición - marzo de 2022. Este catálogo sustituye a los anteriores hasta nuevo aviso.
CENTRAL
AIDITEC SYSTEMS, S.L.
C/ Torres, 7 bajo dcha. 46018 Valencia, España (EUROPA)
info@[Link] [Link]
Tel. +34 963 842 957

INGENIERÍA I + D

MD TECNOLÓGICOS
C/ Torres, 15 bajo 46018 Valencia, España (EUROPA)
mdtecnologicos@[Link]
[Link] Tel. +34 963 838 122

©2022 Aiditec Systems, S.L.

También podría gustarte