0% encontró este documento útil (0 votos)
344 vistas514 páginas

Silverado: Manual Del Propietario

Cargado por

Andres Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
344 vistas514 páginas

Silverado: Manual Del Propietario

Cargado por

Andres Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ai165759173939_23_CHEV_Silverado_1500_COV_es_MX_84883877 A_2022AUG1.

pdf 1 7/11/2022 10:09:00 PM

2023 Silverado
M

CM

MY

CY

CMY

Silverado
NÚMERO DE PARTE. 84883877 A Manual del propietario
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Introducción
Contenido Advertencia de la propuesta de California 65
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Llaves, puertas y ventanas . . . . . . . . . . . . . . . 10
Asientos y sistemas de sujeción . . . . . . . . . 45
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Instrumentos y Controles . . . . . . . . . . . . . . 104
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sistema de Infoentretenimiento . . . . . . . . 160
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Conducción y funcionamiento . . . . . . . . . . 212
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Servicio y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 468
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Información al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Servicios conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500

Impreso en los EE.UU.


©
Número de parte 84883877 A Primera impresión 2022 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

2 Introducción
Introducción a la impresión de este manual, incluyendo
{ Peligro
cambios en el contenido estándar u
opcional. El título Peligro indica una situación
Si el vehículo tiene el motor diesel Duramax, peligrosa de gran riesgo que, de
véase el suplemento de Duramax diesel para producirse, ocasionaría lesiones graves o
información adicional y específica para este mortales.
motor.
Consulte la documentación de compra
Los nombres, logotipos, emblemas, específica para su vehículo, para confirmar { Advertencia
eslóganes, nombres de modelos de vehículos las funciones aplicables. Advertencia indica una situación peligrosa
y diseños de la carrocería del vehículo que que puede ocasionar lesiones graves o
aparecen en este manual, incluyendo, pero Mantenga este manual en el vehículo para
referencias rápidas. mortales.
no limitado a, GM, el logotipo GM,
CHEVROLET, el emblema de CHEVROLET,
SILVERADO y Z71 son marcas registradas y/o Uso de este manual Precaución
marcas de servicio de General Motors CRL, Para localizar rápidamente información sobre Precaución indica un peligro que puede
sus subsidiarios, afiliados o licenciatarios. el vehículo, use el índice en las últimas
ocasionar daños materiales o daños al
Para vehículos vendidos primero en Canadá, páginas del manual. Es una lista alfabética
vehículo.
sustituya el nombre "General Motors of de lo que ofrece el manual y la página
Canada Company" por Chevrolet Motor donde puede encontrarse.
Division dondequiera que aparezca en este
manual.
Peligro, Advertencia, y Precaución
Los mensajes de advertencia presentes en
Este manual describe funciones que podrían
las etiquetas del vehículo y en este manual
o no ser parte de su vehículo debido a:
describen situaciones peligrosas y lo que
equipo opcional que no fue comprado con el
puede hacerse para evitarlos o reducirlos.
vehículo; variaciones de modelo; Un círculo con una diagonal atravesada es
especificaciones del país; funciones y un símbolo de seguridad que significa "No",
aplicaciones que pueden no estar disponibles "No haga esto" o "No lo permita".
en su región; o debido a cambios posteriores
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Introducción 3
Símbolos ! : Sistema de frenos antibloqueo (ABS) : : Presión de aceite
El vehículo tiene componentes y etiquetas $ : Luz de advertencia del sistema de X : Asistente aparcamiento
que usan símbolos en lugar de texto. Los frenos
símbolos se muestran junto con el texto y ~ : Indicador de peatón al frente
describen la operación o la información 9 : Deseche los componentes usados
adecuadamente O : Eléctrico
relacionada con un componente, control,
mensaje, medidor o indicador específico. P : No aplique agua a alta presión 7 : Alerta de tráfico trasero cruzando
M : Se muestra cuando el manual del B : Temperatura del refrigerante del motor I : Técnico registrado
propietario tiene instrucciones o información
adicionales. _ : Flama/Fuego prohibidos / : Arranque remoto del vehículo
* : Se muestra cuando el manual de H : Inflamable h : Riesgo de incendio eléctrico
servicio tiene instrucciones o información > : Recordatorios de cinturón de seguridad
adicionales. [ : Alerta de colisión frontal
0 : Se muestra cuando hay más R : Ubicación de cerradura de cubierta I : Alerta de zona ciega lateral
información en otra página - "ver página." de bloque de fusibles h : Paro/Arranque
Tabla de símbolos del vehículo + : Fusibles 7 : Monitor de presión de las llantas
Ofrecemos aquí algunos símbolos adicionales j : Asientos de seguridad para niños de d : Control de Tracción/StabiliTrak/Control
que pueden encontrarse en el vehículo y su sistema ISOFIX/LATCH
significado. Vea las características en este Electrónico de Estabilidad (ESC)
manual respecto a información. Q : Conserve las cubiertas de bloque de a : Bajo presión
fusibles correctamente instaladas
u : Sistema de aire acondicionado k : Indicador de vehículo al frente
| : Alerta de cambio de carril
G : Aceite refrigerante del aire
acondicionado @ : Advertencia de salida de carril
9 : Luz de disponibilidad de bolsa de aire A : Asistencia de conservación de carril
* : Indicador de falla
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

4 Introducción
Introducción del Tablero de instrumentos

Camioneta de trabajo y personalizada


Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Introducción 5
1. Modo Remolque/Transporte (en algunos 7. Sistema de Infoentretenimiento. Vea Interruptor de control de descenso en
modelos) Vea Control de modo del Resumen (Radio base) 0 161 o colina (si está equipado) Vea Luz de
conductor 0 267. Resumen (Radio de alta gama) 0 163. control de descenso de pendiente (HDC)
Control de caja de transferencia 8. Sensor de luz. Vea Sistema automático 0 266.
automática (si está equipado). Vea Doble de faros delanteros 0 151. Estribos auxiliares automáticos 0 29 (si
tracción 0 255. Sistema de alarma de vehículo. Vea así está equipado).
Control de modo del conductor 0 267 (si Seguridad del vehículo 0 30. Puerta trasera de liberación eléctrica (si
así está equipado). 9. Controles de infoentretenimiento. Vea está equipado). Vea pta tras 0 22.
2. Ventilas de aire 0 209. Resumen (Radio base) 0 161 o Interruptor para desactivar paro
3. Palanca de direccional. Vea Señales de Resumen (Radio de alta gama) 0 163. automático (si está equipado). Vea
giro y cambio de carril 0 153. 10. Sistemas de control de clima 0 203 (si así Sistema de Paro/Arranque 0 236.
Limpiador/lavador de parabrisas 0 107. está equipado). Botón de descenso rápido de ventana (si
Sistema de climatización automática dual está equipado). Vea Ventanas eléctricas
4. Pantalla superior (HUD) 0 140 (si así está 0 40.
equipado). 0 206 (si así está equipado).
11. Asientos delanteros con calefacción y Modo remolcar/jalar 0 254 (En algunos
5. Cuadro de instrumentos (Nivel básico) modelos).
0 114 o ventilación 0 53 (si así está equipado).
Cuadro de instrumentos (Nivel superior) 12. Interruptor de asistencia de Freno de escape (si está equipado). Vea
0 115. estacionamiento (si está equipado). Vea el Suplemento de diesel Duramax.
6. Palanca de cambios. Vea Transmisión Alertas de asistencia para Estacionarse o Toma de fuerza (PTO) (si está equipado).
automática (Palanca de cambios Ir de Reversa 0 307. Vea el Suplemento de diesel Duramax.
electrónica) 0 247 o Control de tracción/Control electrónico de 13. Tomacorriente (Corriente alterna) (si está
Transmisión automática (Palanca de estabilidad 0 263. equipado). Vea Tomas de corriente 0 108.
cambios mecánica) 0 244. Intermitentes de advertencia de peligro 14. Tomacorriente (corriente directa) Vea
Modo de selección de rango. Vea Modo 0 152. Tomas de corriente 0 108.
manual (Palanca de cambios mecánica) Asistente de mantenimiento de carril 15. Puerto USB 0 171.
0 252 o (LKA) 0 328.
Modo manual (Palanca de cambios 16. Carga inalámbrica 0 110 (si así está
electrónica) 0 254. equipado).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

6 Introducción
17. Tablero de control de freno de remolque 25. Freno de estacionamiento eléctrico 0 261.
(si está equipado). Vea "Sistema de 26. Luces antiniebla 0 153 (si así está
control de freno de remolque integrado" equipado).
en Equipo de remolque 0 344.
Control de iluminación del tablero de
18. ARRANQUE/PARO DEL MOTOR. Ver instrumentos 0 156.
Posiciones del encendido 0 233.
Luces de carga exteriores 0 155.
19. Controles al volante 0 164.
Controles de luz exterior 0 148.
Controles del centro de información del
conductor (DIC). Vea Centro de Iluminación de tarea 0 154 (si así está
información del conductor (DIC) (Nivel equipado).
básico) 0 136 o
Centro de información del conductor (DIC)
(Nivel superior) 0 137.
20. Claxon 0 106.
21. Liberador del cofre Vea Cofre 0 374.
22. Ajuste del volante de dirección 0 105
(Fuera de vista).
23. Control de velocidad constante 0 273.
Control de velocidad adaptativo (Cámara)
0 276 (si así está equipado).
Sistema de alerta de choque de frente
(FCA) 0 319 (si así está equipado).
Volante de dirección con calefacción
0 106 (si así está equipado).
24. Conector del enlace para transmisión de
datos (DLC) (No visible) Vea Falla de luz
indicadora (Luz Revise el motor) 0 125.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Introducción 7

Se muestra nivel superior, nivel básico es similar


Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

8 Introducción
1. Pantalla superior (HUD) 0 140 (si así está 11. Botón de guantera superior. Vea Toma de fuerza (PTO) (si está equipado).
equipado). Guantera 0 100. Vea el Suplemento de diesel Duramax.
2. Ventilas de aire 0 209. 12. Asistente de mantenimiento de carril 13. Puerto USB 0 171.
3. Palanca de direccional. Vea Señales de (LKA) 0 328. 14. Sistemas de control de clima 0 203 (si así
giro y cambio de carril 0 153. Interruptor para desactivar paro está equipado).
Limpiador/lavador de parabrisas 0 107. automático (si está equipado). Vea Sistema de climatización automática dual
Sistema de Paro/Arranque 0 236. 0 206 (si así está equipado).
4. Modo de selección de rango. Vea Modo
manual (Palanca de cambios mecánica) Puerta trasera de liberación eléctrica (si Asientos delanteros con calefacción y
0 252 o está equipado). Vea pta tras 0 22. ventilación 0 53 (si así está equipado).
Modo manual (Palanca de cambios Intermitentes de advertencia de peligro 15. Compartimento de consola central
electrónica) 0 254. 0 152. delantera.
5. Cuadro de instrumentos (Nivel básico) Control de tracción/Control electrónico de 16. Portavasos 0 100.
0 114 o estabilidad 0 263.
Cuadro de instrumentos (Nivel superior) 17. Palanca de cambios. Vea Transmisión
Interruptor de control de descenso en automática (Palanca de cambios
0 115. colina (si está equipado) Vea Luz de electrónica) 0 247 o
6. Controles de infoentretenimiento. Vea control de descenso de pendiente (HDC) Transmisión automática (Palanca de
Resumen (Radio base) 0 161 o 0 266. cambios mecánica) 0 244.
Resumen (Radio de alta gama) 0 163. Estribos auxiliares automáticos 0 29 (si 18. Tablero de control de freno de remolque
7. Sistema de Infoentretenimiento. Vea así está equipado). (si está equipado). Vea "Sistema de
Resumen (Radio base) 0 161 o Botón de descenso rápido de ventana (si control de freno de remolque integrado"
Resumen (Radio de alta gama) 0 163. está equipado). Vea Ventanas eléctricas en Equipo de remolque 0 344.
8. Sensor de luz. Vea Sistema automático 0 40. 19. ARRANQUE/PARO DEL MOTOR. Ver
de faros delanteros 0 151. Modo remolcar/jalar 0 254 (En algunos Posiciones del encendido 0 233.
Sistema de alarma de vehículo. Vea modelos). 20. Controles al volante 0 164.
Seguridad del vehículo 0 30. Freno de escape (si está equipado). Vea
9. Guantera superior. Vea Guantera 0 100. el Suplemento de diesel Duramax.
10. Guantera inferior. Vea Guantera 0 100.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Introducción 9
Controles del centro de información del 26. Conector de enlace de datos (DLC). Vea
conductor (DIC). Vea Centro de Falla de luz indicadora (Luz Revise el
información del conductor (DIC) (Nivel motor) 0 125 (Fuera de vista).
básico) 0 136 o 27. Control de caja de transferencia
Centro de información del conductor (DIC) automática. Ver Doble tracción 0 255 (si
(Nivel superior) 0 137. está equipado).
21. Claxon 0 106. Control de modo del conductor 0 267 (si
22. Ajuste del volante de dirección 0 105 así está equipado).
(Fuera de vista). Modo de remolque/transporte. Ver
23. Liberador del cofre Vea Cofre 0 374. Control de modo del conductor 0 267 (si
24. Control de velocidad constante 0 273. está equipado).
Control de velocidad adaptativo (Cámara) 28. Freno de estacionamiento eléctrico 0 261.
0 276 (si así está equipado).
Super Cruise 0 288 (si así está equipado).
Sistema de alerta de choque de frente
(FCA) 0 319 (si así está equipado).
Volante de dirección con calefacción
0 106 (si así está equipado).
25. Luces antiniebla 0 153 (si así está
equipado).
Control de iluminación del tablero de
instrumentos 0 156.
Luces de carga exteriores 0 155.
Controles de luz exterior 0 148.
Iluminación de tarea 0 154 (si así está
equipado).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

10 Llaves, puertas y ventanas


Llaves, puertas y Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Espejos de transporte-remolque . . . . . . . . . 33
Llaves y seguros
ventanas Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Llaves
Espejos con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Llaves y seguros
Espejo exterior de atenuación { Advertencia
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dejar a los niños en un vehículo, con una
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Llave Remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 llave remota es peligroso y los niños o
Operación de llave remota . . . . . . . . . . . . . . 11
Inclinación auto espejos en marcha terceras personas podrían resultar
Arranque remoto del vehículo . . . . . . . . . . 18
atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 gravemente lesionados o perder la vida.
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Seguros eléctricos de puertas . . . . . . . . . . . 20 Podrían operar las ventanas eléctricas y
Espejos interiores
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Espejo retrovisores interiores . . . . . . . . . . . 37 otros controles o provocar el movimiento
Seguros de puertas automáticos . . . . . . . 20 Espejo retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . 37 del vehículo. Las ventanas funcionarán
Protección de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Espejo retrovisor de atenuación con la llave remota en el vehículo, y los
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 niños o terceras personas podrían quedar
Espejo de la cámara trasera . . . . . . . . . . . . 37 atrapados en el camino de una ventana
Puertas mientras cierra. No deje niños dentro de
pta tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ventanas un vehículo con una llave remota.
Transporte de artículos que pueden Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
incendiarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ventanas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Estribos auxiliares automáticos . . . . . . . . . 29 Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Seguridad del vehículo Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Techo
Sistema de alarma de vehículo . . . . . . . . . 30 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bloqueo de la columna de dirección . . . . 31
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funcionamiento del inmovilizador . . . . . . 32
Espejos exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 11


Si está equipado con asientos de memoria,
las llaves remotas 1 y 2 se enlazan a las
posiciones de asiento de la memoria 1 o 2.
Vea Asientos con memoria 0 50.

Llave Remota
Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 488.
Si disminuye el rango de operación de la
llave remota:
. Verifique la distancia. La llave remota
podría estar muy lejos del vehículo.
. Verifique la ubicación. Otros vehículos u
Si el vehículo cuenta con el sistema de Presione el botón para retirar la llave. Nunca objetos podrían estar bloqueando la señal.
Acceso Sin Llave, la llave remota cuenta con tire de la llave para sacarla sin oprimir el
. Revise la batería de la llave remota.
un botón al lado de la llave remota, botón.
utilizado para retirar la llave. Consulte "Reemplazo de la batería" más
Consulte a su distribuidor si necesita una adelante en esta sección.
Esta llave se utiliza para la puerta del llave de reemplazo o una llave adicional. . Si la llave remota continúa sin operar
conductor y la guantera. Si se vuelve difícil girar una llave revise si la correctamente, consulte con su
hoja de la llave tiene basura. Limpie distribuidor, o con un técnico calificado
periódicamente con un cepillo o una punta. para obtener servicio.
Con un plan OnStar o de servicio conectado Operación de llave remota
activo, un Asesor OnStar puede abrir el
vehículo de manera remota. Consulte El sistema de Acceso sin llave permite la
Descripción general OnStar 0 491. entrada al vehículo cuando la llave remota
se encuentra dentro de 1 m (3 pies).
Si se encuentra cerrado fuera del vehículo, Consulte "Operación de acceso sin llave" más
consulte Asistencia en el Camino 0 485. adelante en esta sección.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

12 Llaves, puertas y ventanas


Las funciones de llave remota pueden infoentretenimiento, toque Configuración >
funcionar hasta 60 m (197 pies) de distancia Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque
del vehículo. remotos.
Otras condiciones pueden afectar el Si la puerta del conductor está abierta
desempeño de la llave remota. Consulte cuando se oprime Q, todas las puertas se
Llave Remota 0 11. bloquearán y luego la puerta del conductor
La llave es la parte de la llave remota que se desbloqueará inmediatamente, si está
se puede usar para todos los seguros. activada. Para ver las configuraciones
disponibles desde la pantalla de
infoentretenimiento, toque Configuración >
Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque
remotos.
S : Oprima y suelte Q, después Si la puerta del pasajero está abierta al
inmediatamente oprima sin soltar S hasta presionar Q, todas los seguros de las
que las luces direccionales parpadeen al puertas se cierran.
menos por cuatro segundos. El motor puede
arrancarse desde el exterior del vehículo Presionar Q activa el sistema de alarma.
utilizando la llave remota. Consulte Arranque Consulte Sistema de alarma de vehículo
remoto del vehículo 0 18. 0 30.
Q : Presione para bloquear todas las Si está equipado con espejos plegables
puertas y la puerta trasera, si está equipado. remotos, oprimir dos veces sin soltar Q
Retire la llave oprimiendo el botón en el
durante un segundo plegará los espejos,
lado de la llave remota cerca de la parte Si está activado, las luces direccionales
si está activado. Para ver las configuraciones
inferior y extráigala. Nunca tire de la llave parpadean y/o el claxon puede sonar en la
disponibles desde la pantalla de
para sacarla sin oprimir el botón. segunda presión para indicar que ocurrió el
infoentretenimiento, toque Configuración >
Acuda a su distribuidor si requiere una llave bloqueo. Si se activa, el claxon suena cuando
Vehículo > Comodidad y conveniencia.
remota nueva. se oprime Q de nuevo en los siguientes tres
segundos. Para ver las configuraciones
disponibles desde la pantalla de
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 13


K : Oprima una vez para abrir únicamente Presione dos veces y sostenga K hasta que (3 pies) de la puerta trasera o puerta que
el seguro de la puerta del conductor. Si se las ventanas se abran completamente, desea abrir. Si el vehículo cuenta con esta
vuelve a oprimir K antes de transcurrir tres si está activada la operación de ventana función, habrá un botón en las manijas
segundos, todas las demás puertas y la remota. Para ver las configuraciones exteriores de las puertas.
puerta trasera quedarán desbloqueadas. Las disponibles desde la pantalla de Acceso sin llave se puede programar para
luces interiores se pueden encender y infoentretenimiento, toque Configuración > desbloquear todas las puertas al oprimir la
permanecer encendidas por 20 segundos, Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque primera vez el bloqueo/desbloqueo en la
o hasta encender el motor. remotos. puerta del conductor. El Desbloqueo sin llave
Si se activan, las luces direccionales x : Presione dos veces rápidamente para también se puede apagar. Para ver las
parpadearán dos veces para indicar que se liberar la puerta trasera, si está equipado. configuraciones disponibles desde la pantalla
han abierto los seguros del vehículo. de infoentretenimiento, toque Configuración
Si están activadas, las luces exteriores 7 : Presione u libere para iniciar el > Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque
pueden encenderse. Para ver las localizador del vehículo. Las luces remotos.
configuraciones disponibles desde la pantalla direccionales parpadearán y el claxon sonará Si está equipado con asientos de memoria,
de infoentretenimiento, toque Configuración tres veces. las llaves remotas 1 y 2 se enlazan a las
> Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque Mantenga presionado 7 durante más de posiciones de asiento de la memoria 1 o 2.
remotos. tres segundos para activar la alarma de Vea Asientos con memoria 0 50.
Al presionar K en la llave remota se pánico. Las luces direccionales parpadean y Desbloqueo/bloqueo sin llave desde la Puerta
desactiva el sistema de alarma. Consulte el claxon suena repetidamente durante 30 del conductor
Sistema de alarma de vehículo 0 30. segundos. La alarma se apaga cuando la
Cuando las puertas estén aseguradas y la
ignición se enciende o 7 se presiona de llave remota esté dentro de 1 m (3 pies) de
Si está equipado con espejos plegables nuevo. La ignición debe estar apagada para
remotos, oprimir dos veces sin soltar K la manija de la puerta, presionar el botón de
que funcione la alarma de pánico. bloqueo/desbloqueo en la manija de la
durante un segundo desplegará los espejos,
si está activado. Para ver las configuraciones Operación de acceso sin llave puerta desbloqueará la puerta del conductor.
disponibles desde la pantalla de Si se presiona de nuevo el botón de
El sistema de Acceso sin llave permite el bloqueo/desbloqueo dentro de los siguientes
infoentretenimiento, toque Configuración > acceso a puertas y la puerta trasera sin cinco segundos, se desbloquearán todas las
Vehículo > Comodidad y conveniencia. presionar el botón transmisor de la llave puertas de pasajeros y la puerta trasera.
remota. La llave remota debe estar a 1 m
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

14 Llaves, puertas y ventanas


Desbloqueo/bloqueo sin llave desde las desbloquear las puertas o abrir la puerta
Puertas de pasajeros trasera causará que las luces direccionales
Cuando las puertas estén aseguradas y la parpadeen cuatro veces rápidamente,
llave remota esté dentro de 1 m (3 pies) de indicando que el acceso está desactivado.
la manija de la puerta, presionar el botón de Si está desactivado, desactive el sistema de
bloqueo/desbloqueo en una manija de alarma antes de arrancar el vehículo.
puerta de pasajero, si está equipado, Activación de desbloqueo sin llave:
desbloqueará todas las puertas. Presionar el Con el vehículo apagado, presione y
botón de bloqueo/desbloqueo hará que
todas las puertas se bloquee si ocurre sostenga Q y K en la llave remota al
cualquiera de lo siguiente: mismo tiempo por aproximadamente tres
segundos. Las luces direccionales
. Se usó el botón de bloqueo/desbloqueo
Se muestra el lado del conductor, el lado del parpadearán dos veces rápidamente para
para desbloquear todas las puertas. indicar que el acceso está activado.
pasajero es similar. . Se abrió cualquier puerta del vehículo y
ahora todas las puertas están cerradas. Bloqueo pasivo
Presionar el botón de bloqueo/desbloqueo
hará que todas las puertas se bloquee si Desactivar/activar desbloqueo sin llave de Esta función bloqueará el vehículo varios
ocurre cualquiera de lo siguiente: manijas exteriores de puerta y puerta trasera segundos después de cerrar todas las
puertas, si el vehículo está apagado y por lo
. Si pasaron más de cinco segundos desde Si está equipado, el desbloqueo sin llave de menos una llave remota se ha retirado del
que se presionó por primera vez el botón manijas exteriores de puerta y puerta interior, o no quede ninguna en el interior.
de bloqueo/desbloqueo. trasera se puede desactivar y activar.
. Se usaron dos presiones del botón de Si otros dispositivos electrónicos interfieren
Desactivación de desbloqueo sin llave: con la señal de la llave remota, el vehículo
bloqueo/desbloqueo para desbloquear
todas las puertas. Con el vehículo apagado, presione y podría no detectar la llave remota dentro
sostenga Q y K en la llave remota al del vehículo. Si el bloqueo pasivo está
. Se abrió cualquier puerta del vehículo y
mismo tiempo por aproximadamente tres activado, las puertas pueden bloquearse con
ahora todas las puertas están cerradas. la llave remota dentro del vehículo. No deje
segundos. Las luces direccionales
parpadearán cuatro veces rápidamente para la llave remota en un vehículo desatendido.
indicar que el acceso está desactivado.
Utilizar cualquier manija exterior para
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 15


Para ver las configuraciones disponibles Alerta de Control remoto ya no está en el ya no funcionen. Cada vehículo puede tener
desde la pantalla de infoentretenimiento, vehículo hasta ochos llaves remotas programadas
toque Configuración > Vehículo > Bloqueo, Si el vehículo está encendido con una puerta para el mismo.
desbloqueo, arranque remotos. abierta y después se cierran todas las Arranque del Vehículo con batería baja
Desactive temporalmente el de bloqueo puertas, el vehículo revisará si hay llaves de llave remota.
pasivo remotas en el interior. Si no se detecta una
llave remota, el Centro de información del SI la batería de la llave remota está débil o
Desactive temporalmente la función de si hay interferencia con la señal, el DIC
conductor (DIC) mostrará NO SE DETECTÓ
bloqueo oprimiendo sin soltar K en el LLAVE REMOTA y el claxon sonará tres veces. puede mostrar NO SE ENCONTRÓ LLAVE,
interruptor interior de la puerta, con la Esto ocurre sólo una vez cada vez que el REEMPLACE LA BATERÍA EN LA LLAVE o NO SE
puerta abierta durante al menos cuatro vehículo es conducido. Para ver las DETECTÓ LLAVE REMOTA. COLOQUE LA LLAVE
segundos, o hasta escuchar tres campanillas. configuraciones disponibles desde la pantalla EN LA CAVIDAD DE LA LLAVE Y ARRANQUE EL
Entonces la activación pasiva de los seguros de infoentretenimiento, toque Configuración VEHÍCULO cuando arranque el vehículo.
de las puertas permanecerá inhabilitada > Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque Para arrancar el vehículo:
hasta que se oprima Q en la puerta interior remotos.
o hasta que se arranque el vehículo.
Llave de Acceso
Alerta del control remoto abandonado en el
vehículo Para acceder a un vehículo con una batería
de llave remota descargada, consulte
Cuando el vehículo se apaga y se deja una Seguros de puertas 0 19.
llave remota en el vehículo, el claxon emitirá
un sonido tres veces una vez que se cierren Programación de llaves remotas en el
todas las puertas. Para ver las vehículo
configuraciones disponibles desde la pantalla Sólo funcionarán las llaves remotas
de infoentretenimiento, toque Configuración programadas específicamente para cada
> Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque vehículo. Si extravía o le roban una llave
remotos. remota, deberá comprar un reemplazo y
pedir a su distribuidor que lo programe. Se Cavidad de llave remota con Asientos
puede volver a programar el vehículo para ergonómicos (Compartimento inferior)
que las llaves remotas extraviadas o robadas
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

16 Llaves, puertas y ventanas


Reemplazo de la batería Precaución
{ Advertencia Siempre reemplace la batería con el tipo
correcto. Reemplazar la batería con un
Nunca permita que los niños jueguen con tipo incorrecto podría crear un riesgo de
la llave remota. La llave remota contiene explosión de la batería. Deseche las
una pequeña batería, que puede ser un baterías usadas de acuerdo con las
peligro de asfixia. Si se ingiere, pueden instrucciones y las leyes locales. No
producirse quemaduras internas, que intente quemar, aplastar, o cortar la
pueden provocar lesiones graves o la batería usada, y evite exponer la batería
muerte. Busque atención médica de a ambientes con presión de aire
inmediato si se ingiere una batería. extremadamente baja o altas
Cavidad de llave remota con Asientos temperaturas.
ergonómicos
{ Advertencia
1. Coloque la llave remota en la cavidad/ Para evitar lesiones personales, no toque Precaución
inserto de la llave remota. superficies de metal en la llave remota Si la llave remota no se vuelve a
2. Con el vehículo en P (estacionamiento) o cuando se hayan expuesto a calor ensamblar adecuadamente, podrían entrar
N (Neutral) pise el pedal de freno y extremo. Estas superficies pueden estar líquidos al alojamiento y dañar los
oprima ARRANQUE/PARO DE MOTOR. calientes al toque en temperaturas circuitos, resultando en mal
Cambie la batería de la llave remota lo mayores a 59 °C (138 °F). funcionamiento y/o falla de la llave
antes posible. remota. Para evitar daño, siempre siga los
pasos para el reensamble de la llave
Precaución remota en este manual para asegurar que
No toque ningún circuito de la llave la llave remota esté sellada
remota al cambiar la batería. La estática adecuadamente siempre que se abra la
de su cuerpo podría dañar la llave llave remota.
remota.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 17


Reemplace la batería en la llave remota 1. Oprima el botón en el lado de la llave
pronto si el DIC muestra REEMPLACE remota cerca de la parte inferior, y
BATERÍA EN LLAVE REMOTA. extraiga la llave mecánica. Nunca jale la
Para reemplazar la batería: llave mecánica para sacarla sin oprimir el
botón.

3. Retire la cubierta de la batería.


4. Jale el sello jalando sobre la lengüeta
para tener acceso a la batería.
5. Retire la batería vieja. No utilice un
objeto metálico.
2. Use la hoja de la llave mecánica en la 6. Inserte la batería nueva, con el lado
ranura para retirar la cubierta de la positivo hacia arriba. Sustituya la batería
batería manualmente. con una de nomenclatura CR2450 o
equivalente.
7. Coloque el sello de nuevo dentro de la
ranura alrededor del compartimiento de
la batería.
8. Vuelva a colocar la cubierta de la batería
insertándola de nuevo en la llave remota.
9. Reinserte la llave mecánica.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

18 Llaves, puertas y ventanas


Arranque remoto del vehículo El vehículo no puede arrancarse en forma Arranque del motor usando el arranque
remota si: remoto
Si está equipado con función de arranque . La llave remota está dentro del vehículo o
remoto, el sistema de control del clima se Presione S dos veces en la llave remota.
si la llave está en la ignición. Las luces direccionales parpadearán. Las
encenderá al arrancar el vehículo en forma
remota, dependiendo de la temperatura . El cofre del vehículo no está cerrado. lámparas destellan para confirmar que se ha
exterior. . Hay una falla en el sistema de control de recibido la petición de arrancar el vehículo
emisiones y la luz está encendida. de manera remota. Durante el arranque
El desempañador trasero y los asientos con
. El encendido está en cualquier modalidad remoto las luces de estacionamiento
calefacción y ventilados, si están equipados,
distinta a off (Inactivo). permanecerán encendidas mientras el motor
también podrían encenderse. Consulte
. Están encendidas las Intermitentes de esté en operación.
Asientos delanteros con calefacción y
ventilación 0 53. Para ver las configuraciones advertencia de peligro. El motor se apagará después de 15 minutos
disponibles desde la pantalla de . Se usó el tiempo de operación del motor o después que se use el resto del tiempo de
infoentretenimiento, toque Configuración > de 30 minutos. operación total de 30 minutos, a menos que
Vehículo > Comodidad y conveniencia. . El vehículo no está en P detenga el arranque remoto antes que se
(estacionamiento). complete la operación del motor o se
Si está equipado, el volante con calefacción
encienda el vehículo.
automática también pueden activarse. El motor se apagará durante un arranque
Consulte Volante de dirección con calefacción remoto si: Presione el pedal del freno y encienda la
0 106. ignición para conducir el vehículo.
. La temperatura del liquido refrigerante
Las leyes en algunas comunidades pueden está muy elevada. Tiempo de operación del motor total
restringir el uso de arrancadores remotos. . La presión de aceite está demasiado baja. El arranque remoto se puede usar hasta 30
Verifique los reglamentos para conocer los minutos de tiempo de operación de motor
requisitos sobre el arranque remoto de El rango de la llave remota podría ser
reducido mientras el vehículo esté total.
vehículos.
encendido. Después de dos arranques remotos de 15
No utilice el arranque remoto si el vehículo minutos, o se usen múltiples arranques de
está bajo de combustible. El combustible del Otras condiciones pueden afectar el
desempeño de la llave remota. Consulte tiempo más corto que totalicen 30 minutos,
vehículo podría agotarse.
Llave Remota 0 11.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 19


el vehículo se debe arrancar y después . Use la llave en la puerta del conductor o
apagar antes que se pueda usar el arranque Advertencia (Continúa) la puerta del pasajero, si está equipado.
remoto. de seguridad correctamente y todas la Desde dentro, jale la manija de la puerta
Cancelación de un arranque remoto puertas deberán estar cerradas una vez para desbloquear la puerta. Jale la
mientras se esté manejando el manija nuevamente para abrir la puerta.
Para cancelar el arranque remoto, realice vehículo.
una de las siguientes opciones: Consulte Sistema de alarma de vehículo
. Los niños pequeños que se suben a un
. Presione S. Las luces de 0 30.
vehículo que no tiene las puertas
estacionamiento se apagarán. cerradas con seguro podrían ser Acceso Sin Llave
. Encienda las Intermitentes de advertencia incapaces de salir del mismo. Los niños
de peligro. pueden verse expuestos a un calor
. Active el encendido y después apáguelo. extremo y sufrir lesiones permanentes
o incluso fatales debido a la insolación.
Seguros de puertas Siempre cerciórese de cerrar los
seguros de las puertas del vehículo al
{ Advertencia alejarse del mismo.
Las puertas sin seguro pueden ser . Los intrusos pueden entrar fácilmente
peligrosas. a través de una puerta sin seguro
cuando usted reduzca la velocidad o
. Los pasajeros, y en especial los niños, detenga el vehículo. Poner seguro a
pueden abrir las puertas fácilmente y las puertas puede ayudarle a prevenir
caerse de un vehículo en movimiento. que esto suceda.
Las puertas pueden desbloquearse y Si está equipado, la llave remota debe estar
abrirse con el vehículo en movimiento. Hay varias maneras de bloquear y a 1 m (3 pies) de la puerta trasera o puerta
La probabilidad de ser arrojado fuera desbloquear las puertas del vehículo. que desea abrir o desbloquear. Presione el
del vehículo durante un impacto botón en la manija para abrir. Vea
aumenta si las puertas no están con Desde el exterior: "Operación de acceso sin llave" en Operación
seguro. Por lo tanto, todos los . Use la llave remota. de llave remota 0 11.
pasajeros deben utilizar sus cinturones . Use el acceso sin llave, si está equipado.
(Continúa)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

20 Llaves, puertas y ventanas


Seguros de giro libre Seguros eléctricos de puertas Las puertas se bloquean automáticamente
El cilindro del seguro de llave de la puerta cinco segundos después de haberse cerrado
gira libremente al usar una llave incorrecta o todas las puertas. Si se vuelve a abrir una
cuando la llave correcta no se inserta puerta antes de ese tiempo, se reajustará el
completamente. La función de giro libre de tiempo nuevamente a cinco segundos
la cerradura de la puerta previene que el cuando estén cerradas todas las puertas.
cilindro de la cerradura se abra a la fuerza. Presione Q en el interruptor de bloqueo de
Para restablecer el cilindro de la cerradura, puerta de nuevo o presione Q en la llave
asegúrese que la llave correcta esté remota para cerrar inmediatamente las
completamente insertada en el cilindro de la puertas.
cerradura. Gire la llave hasta que sienta que
el cilindro de la cerradura vuelve a encajar Esta función puede programarse. Para ver las
en su lugar. Retire la llave y vuelva a configuraciones disponibles desde la pantalla
insertarla por completo, gírela para de infoentretenimiento, toque Configuración
desbloquear el vehículo. Q : Presione para cerrar los seguros de las > Vehículo > Seguros eléctricos de puerta.
puertas. Seguros de puertas automáticos
K : Oprima para abrir los seguros de las Las puertas se bloquearán automáticamente
puertas. cuando todas las puertas se cierren, el
encendido esté activado, y el vehículo es
Bloqueo retardado cambiado a P (Park).
Esta función retrasa el bloqueo de las Si se desbloquea una puerta del vehículo, y
puertas hasta cinco segundos después de después se abre y se cierra, las puertas se
que se hayan cerrado todas las puertas. bloquean cuando su pie se retira del freno o
Cuando se presiona Q en el interruptor del la velocidad del vehículo se vuelve mayor a
seguro de la puerta eléctrica, mientras la 13 km/h (8 mph).
puerta está abierta, sonará tres veces una
campanilla indicando que el cierre demorado
está activo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 21


Para abrir los seguros de las puertas: en el interior no se ha reducido, la puerta 1. Mueva la palanca hacia abajo a la
. Presione K en el interruptor de bloqueo del conductor se desbloqueará y el claxon posición de poner seguro.
de puerta eléctrica. sonará tres veces. 2. Cierre la puerta.
. Cambie la transmisión a P La protección anti bloqueo se puede anular 3. Haga lo mismo para la otra puerta
(Estacionamiento). manualmente con la puerta del conductor trasera.
abierta oprimiendo sin soltar el interruptor
El bloqueo automático de las puertas no Para abrir una puerta trasera cuando el
de bloqueo de las puertas eléctricas Q. seguro para niños está activado:
puede deshabilitarse. El desbloqueo
automático de puertas se puede programar. Seguros de puertas 1. Desbloquee la puerta activando la manija
Para ver las configuraciones disponibles interior, presionando el interruptor de
desde la pantalla de infoentretenimiento, Los seguros de la puerta trasera impiden desbloqueo eléctrico de la puerta o
toque Configuración > Vehículo > Seguros que los pasajeros abran las puertas traseras utilizando la llave remota.
eléctricos de puerta. desde el interior del vehículo.
2. Abra la puerta desde afuera.
Protección de bloqueo Cuando el seguro de puertas para niños está
Si la ignición está encendida o en modo de habilitado, los adultos y niños mayores no
accesorios y el interruptor de bloqueo de las podrán abrir la puerta trasera desde el
puertas eléctricas se presiona con la puerta interior. Cancele los seguros de puertas para
del conductor abierta, todas las puertas se niños para permitir que las puertas se abran
bloquearán y únicamente la puerta de desde el interior.
conductor se desbloqueará. Para cancelar el seguro para niños:
Si el vehículo está apagado y se solicita el 1. Desbloquee la puerta y ábrala desde
bloqueo mientras la puerta está abierta, afuera.
cuando se cierren todas las puertas el 2. Mueva la palanca hacia arriba a unlock
vehículo revisará la función de Acceso sin (desbloqueo). Haga lo mismo para la otra
llave (si está equipado). Si se detecta una Los seguros de puertas para niños están en puerta.
llave remota y el número de llaves remotas el borde interior de las puertas traseras.
Para usar el seguro para niños:
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

22 Llaves, puertas y ventanas


Puertas Para cerrar la puerta trasera, empújela
firmemente hacia delante hasta que se
Precaución
asegure. Para evitar daño a la puerta trasera,
pta tras asegúrese que el área detrás de la puerta
Después de cerrar la puerta trasera, jálela
Puerta trasera manual para asegurarse que esté cerrada con trasera esté libre antes de abrirla.
seguridad.
{ Advertencia Algunas puertas traseras tienen un seguro
En el caso de una batería descargada, la
puerta trasera se puede abrir manualmente.
Es muy peligroso viajar en la puerta eléctrico. Si la batería está desconectada o Póngase en contacto con su distribuidor o
trasera, incluso cuando el vehículo tiene un bajo voltaje, la puerta trasera no se Asistencia en el Camino.
funciona a bajas velocidades. La gente abrirá. La puerta trasera reanudará su
que viaja en la puerta trasera puede Si está equipado, para bloquear o
operación cuando la batería se vuelva a
desbloquear la puerta trasera, use la llave
perder fácilmente el equilibrio y caerse a conectar o a recargar.
remota o la llave. Consulte Operación de
consecuencia de las maniobras del llave remota 0 11.
vehículo. Caerse de un vehículo en
Puerta trasera de liberación eléctrica
movimiento puede dar como resultado El vehículo debe estar en P
lesiones graves o la muerte. No permita { Advertencia (estacionamiento).
que la gente viaje en la puerta trasera. Asegúrese que no haya nadie en el Para abrir la Puerta trasera:
Compruebe que todos en su vehículo camino de la puerta trasera eléctrica . Presione x dos veces rápidamente en la
estén sentados y usando el cinturón de conforme abra y cierre, y mantenga las llave remota hasta que se mueva la
seguridad de manera adecuada. manos lejos de las bisagras de la puerta puerta trasera.
trasera cuando esté en uso. Usted y otras
Use la llave para desbloquear la puerta personas podrían sufrir lesiones si se
trasera. atraviesan en el recorrido de la puerta
Abra la puerta trasera levantándola de su trasera eléctrica o las bisagras de la
manija mientras jala la puerta trasera hacia puerta trasera.
abajo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 23


parte superior de la puerta trasera para
jalar si se requiere asistencia. Si está
Precaución
equipado con Acceso Sin Llave, una puerta Para evitar daño a la puerta trasera,
trasera bloqueada puede abrirse si la llave asegúrese que el área detrás de la puerta
remota se encuentra a menos de 1 m trasera esté libre antes de abrirla.
(3 pies).
Si está equipado con una puerta trasera de
Para cerrar la puerta trasera, empújela
abertura/cierre eléctricos, la puerta trasera
firmemente hacia delante hasta que se
se puede abrir o cerrar en varias formas.
asegure. Jálela de nuevo hacia atrás para
Para abrir la puerta trasera, realice alguna
asegurar que esté cerrada firmemente.
de la siguientes acciones:
Puerta trasera eléctrica . Presione x dos veces rápidamente en la
llave remota hasta que se mueva la
. Presione 5 en la columna central. { Advertencia puerta trasera. Consulte Operación de
Asegúrese que no haya nadie en el llave remota 0 11. Si está equipado con
camino de la puerta trasera eléctrica Acceso Sin Llave, una puerta trasera
conforme abra y cierre, y mantenga las bloqueada puede abrirse si la llave remota
se encuentra a menos de 1 m (3 pies).
manos lejos de las bisagras de la puerta
trasera cuando esté en uso. Usted y otras
personas podrían sufrir lesiones si se
atraviesan en el recorrido de la puerta
trasera eléctrica o las bisagras de la
puerta trasera.

. Presione la almohadilla táctil en la manija


de la puerta trasera después de
desbloquear todas las puertas. Use la
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

24 Llaves, puertas y ventanas


Para cerrar la puerta trasera, realice alguna periodo corto de tiempo. Si esto ocurre, la
de la siguientes acciones: puerta trasera puede operarse en forma
. Presione x en la llave remota una vez, manual.
después presione y suelte rápidamente El vehículo debe estar en P
x hasta que la puerta trasera se cierre (estacionamiento) para operar la puerta
completamente. Si x se libera antes de trasera eléctrica. Si el vehículo se sale de la
que se cierre completamente, la puerta posición P (estacionamiento) mientras la
trasera se volverá a abrir. función eléctrica está en curso, la puerta
trasera continuará hasta concluir su ciclo.
. Presione y sostenga 5 en la columna Si se acelera el vehículo mientras la puerta
central hasta que la puerta trasera esté trasera todavía está cerrando, la puerta
completamente cerrada. Si 5 se libera trasera puede detenerse e invertir la
. Presione 5 en la columna central. antes que la puerta trasera esté dirección. Asegúrese que la puerta trasera
completamente cerrada, se volverá a esté cerrada y asegurada antes de conducir.
abrir. Sonará una campanilla cuando se Operación de levantamiento para cerrar
puerta trasera está completamente
cerrada.
. Oprima la almohadilla táctil en la manija
de la puerta trasera.
Suena una campanilla y las luces traseras
parpadean durante la operación de cierre.
Si la campanilla de advertencia no está
funcionando, la puerta trasera no se cerrará
eléctricamente. La abertura eléctrica todavía
está activada. Vea a su distribuidor para que
realice el servicio.
. Presione la almohadilla táctil en la manija
La puerta trasera eléctrica puede estar
de la puerta trasera después de desactivada temporalmente después de la
desbloquear todas las puertas. activación eléctrica repetida durante un
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 25


Para cerrar la puerta trasera usando la Operación manual
función de levantamiento para cerrar,
Precaución
La puerta trasera se puede cerrar Para evitar daño a la puerta trasera,
levante la puerta trasera desde la posición manualmente desde la posición
completamente abierta a por lo menos asegúrese que el área detrás de la puerta
completamente abierta cuando la puerta
10 cm (4 pulg.) y sosténgala trasera se levanta en un movimiento trasera esté libre antes de abrirla.
momentáneamente. Después, la puerta continuo. Si el movimiento de la puerta
trasera comenzará a cerrar Si está equipado con esta función, el
trasera se detiene entre las posiciones de
automáticamente. Si la puerta trasera se vehículo debe estar en P (Estacionamiento).
abertura completa y cierre a la mitad, la
levanta a más de la mitad entre la abertura función de levantamiento para cerrar puede
y cierre, entonces no se cerrará activarse y cerrar eléctricamente la puerta
automáticamente. trasera. Si se presiona la almohadilla táctil
Detección de obstáculos durante la operación eléctrica, la puerta
Si la puerta trasera encuentra un obstáculo trasera se detendrá y permitirá la operación
durante un ciclo de abertura eléctrica, se manual. La puerta trasera se debe sostener
detendrá en el obstáculo. Después de retirar después de detenerse, o continuará
la obstrucción, se permitirá que la puerta abriéndose.
trasera se abra. Si la puerta trasera Puerta trasera MultiFlex
encuentra un obstáculo durante el ciclo de
cierre, se detendrá e invertirá a abertura { Advertencia
completa.
Asegúrese que no haya nadie en el
Si la puerta trasera encuentra varios Los interruptores en la puerta trasera
camino de la puerta trasera eléctrica
obstáculos, la función eléctrica se interna previenen que la puerta trasera
conforme abra y cierre, y mantenga las
desactivará. Después de retirar las principal se abra cuando la puerta trasera
manos lejos de las bisagras de la puerta interna no está cerrada completamente.
obstrucciones, cierre manualmente la puerta
trasera para reanudar la operación eléctrica trasera cuando esté en uso. Usted y otras
normal. personas podrían sufrir lesiones si se
atraviesan en el recorrido de la puerta
trasera eléctrica o las bisagras de la
puerta trasera.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

26 Llaves, puertas y ventanas


Para abrir la puerta trasera principal:

. Presione 5 en la columna central. Para abrir la puerta trasera interior, presione


. Presione x dos veces rápidamente en la . Presione la almohadilla táctil inferior en la la almohadilla táctil superior en la manija de
llave remota hasta que se mueva la manija de la puerta trasera después de la puerta trasera después de desbloquear
puerta trasera. Consulte Operación de desbloquear todas las puertas. Use la todas las puertas. Jale la parte superior de la
llave remota 0 11. Si está equipado con parte superior de la puerta trasera para puerta trasera para abrir.
Acceso sin llave, la puerta trasera puede jalar si se requiere asistencia.
abrirse si la llave remota se encuentra a Para cerrar la puerta trasera principal,
menos de 1 m (3 pies). empújela firmemente hacia delante hasta
que se asegure. Jálela de nuevo hacia atrás
para asegurar que esté cerrada firmemente.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 27


. Levante la puerta trasera interior de Para desactivar la abertura de la puerta
forma que se una a la puerta trasera trasera interior: asegúrese que la llave
principal y ciérrelas juntas al mismo remota esté dentro de 1 metro (3 pies) de la
tiempo. defensa trasera y después sostenga la
Cuando use el escalón de la puerta trasera almohadilla táctil superior en la manija de la
como un tope de carga, la carga se debe puerta trasera por tres segundos. Las luces
asegurar ya que la carga podría cambiar. traseras parpadearán para alertarlo que la
Consulte Amarres de carga 0 102. puerta interior se desactivó. La puerta
trasera interior y exterior todavía se pueden
Activación/desactivación de puerta operar como una puerta trasera tradicional,
trasera interior MultiFlex pero la puerta trasera interior no se podrá
abrir sola.
Para activar la función de puerta trasera
Precaución interior, sostenga la almohadilla táctil
No abra la puerta trasera interior con la superior en la manual por 3 segundos hasta
puerta trasera principal abierta si hay una que las luces traseras parpadeen. La puerta
bola de gancho o remolque conectado. trasera interior ahora se puede abrir por
Esto puede dañar la puerta trasera. separado de la puerta trasera exterior.
Escalón de puerta trasera
Para cerrar la puerta trasera interior con la
puerta trasera principal cerrada, empuje
firmemente o jálela hacia arriba hasta que { Advertencia
se asegure. Jálela de nuevo hacia atrás para Para evitar lesiones personales, mantenga
asegurar que esté cerrada firmemente. las manos alejadas de las bisagras cuando
La puerta trasera interior MultiFlex puede opere el escalón de la puerta trasera.
Para cerrar la puerta trasera interior con la estar equipada con una función de
puerta trasera principal abierta: activación/desactivación para prevenir que la Con las puertas traseras principal e interior
. Sostenga la puerta trasera principal y puerta trasera interior se abra cuando se abiertas, el escalón de la puerta trasera se
cierre firmemente la puerta trasera instale un gancho u otro equipo que podría puede bajar para tener acceso a la
interior. dañar la puerta trasera interior. plataforma de la pickup.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

28 Llaves, puertas y ventanas


Uso del escalón La manija auxiliar ayuda a entrar a la caja
pickup. Para usarla:
Precaución 1. Levante la manija hasta que se asegure
Cuando use la puerta trasera como un en la posición abierta.
escalón, la capacidad de carga es de 2. Para regresar la manija auxiliar, jale la
170 kg (375 lbs), lo que incluye a una palanca de liberación hacia el extremo de
persona y la carga. Sobrecargar el escalón bola de la manija y empuje la manija de
de la puerta trasera puede causar daño al nuevo a la posición cerrada.
sistema de la puerta trasera.
Aplicación de cargas a las puertas traseras

Precaución
No coloque cargas de rampa sobre la
No coloque una carga en la parte superior
puerta trasera interior únicamente. Puede
del escalón cuando lo use como un tope de
carga. ocurrir daño a la puerta trasera interior.

Uso de la manija auxiliar

. Para bajar el escalón de la puerta trasera,


presione el botón en el centro del
escalón. Asegúrese que baje a la posición
completamente abierta.
. Para cerrar el escalón de la puerta trasera,
levántelo firmemente. Asegúrese que Método preferido
ambos seguros laterales estén conectados.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 29


Transporte de artículos que Advertencia (Continúa)
pueden incendiarse combustible debajo y comenzar un
incendio. Usted u otras personas se
{ Advertencia podrían lastimar y/o dañar el vehículo.
Para evitar lesiones personales y/o daño
al vehículo cuando transporte artículos Estribos auxiliares automáticos
que se puedan incendiar, como hojas,
abono, heno, o cartón, en la plataforma { Advertencia
de la cajuela:
Para evitar lesiones personales o daño a
. Asegúrese que los artículos estén
la propiedad, antes de entrar o salir del
contenidos con seguridad dentro de la vehículo asegúrese que el escalón auxiliar
Método alterno plataforma de la camioneta. Nunca
eléctrico esté completamente extendido.
permita que cuelguen sobre los lados
Cuando aplique cualquier carga a la puerta No se pare en el escalón auxiliar eléctrico
o caigan entre la plataforma de la
trasera, distribuya el peso uniformemente a mientras está en movimiento. Nunca
camioneta y la cabina.
través del ancho de la puerta trasera. Esto coloque las manos u otras partes del
aplica a todos los tipos de puerta trasera. . Nunca coloque artículos entre la
cuerpo entre el escalón auxiliar eléctrico
. Use un miembro de distribución de cabina y la plataforma de la extendido y el vehículo.
carga (1). camioneta. Podrían tocar partes del
. Asegure la rampa a la defensa (2).
escape caliente y encenderse. Si está equipado, los peldaños eléctricos,
cuando están habilitados, se extenderán
cuando la puerta se abre. Se retraerán tres
{ Advertencia segundos después de que la puerta se cierre
Mantenga cigarrillos, chispas, y otras o inmediatamente si el vehículo comienza a
fuentes de ignición lejos del área entre la moverse.
plataforma de la camioneta y la cabina. Mantenga las manos, los niños, mascotas,
Podrían caer sobre el sistema de objetos y ropa lejos de los peldaños
(Continúa) eléctricos durante el movimiento.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

30 Llaves, puertas y ventanas


Los peldaños invertirán la dirección si hay 2. Golpee el interruptor para extender el Sistema de alarma de vehículo
una obstrucción. Si es posible, retire peldaño eléctrico al neumático. Se
cuidadosamente la obstrucción, luego abra y muestra un mensaje del Centro de
cierre la puerta del mismo lado para información del conductor (DIC).
completar el movimiento. Si la obstrucción 3. Vuelva a golpear nuevamente el
no ha sido retirada, los peldaños de interruptor para regresar a la operación
asistencia permanecerán extendidos. normal.
El movimiento leve de los peldaños al estar Habilitar/Deshabilitar
extendidos es normal.
Los escalones auxiliares eléctricos se pueden
Interruptor de golpeo activar o desactivar. Para ver las
configuraciones disponibles desde la pantalla
de infoentretenimiento, toque Configuración
> Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque
remotos.
La luz indicadora, en el tablero de
Limpieza instrumentos, cerca del parabrisas, indica la
Los escalones auxiliares eléctricos se pueden condición del sistema.
extender o retraer para limpieza. Para ver Off (Apagado) : El sistema de alarma está
las configuraciones disponibles desde la desactivado.
pantalla de infoentretenimiento, toque
En sólido : El vehículo se asegura durante la
Configuración > Vehículo > Bloqueo,
demora para armar el sistema.
desbloqueo, arranque remotos.
Parpadeo rápido : El vehículo no está
1. Coloque el vehículo en P Seguridad del vehículo asegurado. Una puerta o el cofre están
(Estacionamiento) y desbloquee las abiertos.
puertas. El vehículo tiene características anti-robo; sin Parpadeo lento : El sistema de alarma está
embargo, el vehículo no se hace imposible activado.
de robar.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 31


Activación del sistema de alarma La alarma también se activará si se abre una Cómo detectar una condición de
1. Apague el vehículo. puerta de pasajero, o el cofre sin desactivar manipulación no autorizada
primero el sistema. Al activarse la alarma,
2. Cierre el vehículo usando uno de estos las señales direccionales parpadean y el Si presiona K en la llave remota y el claxon
dos métodos: claxon suena durante unos 30 segundos. suena tres veces, significa que ocurrió una
. Use la llave remota. Entonces el sistema de alarma se activará alarma mientras estuvo armado el sistema
. Con una puerta abierta, presione Q nuevamente para monitorear el siguiente de alarma.
en el interior de la puerta. evento no autorizado. Si la alarma se ha activado, un mensaje
3. Después de 30 segundos, se activará el Desactivación del sistema de alarma aparecerá en el centro de información del
sistema de alarma y el indicador conductor (DIC).
empezará a parpadear lentamente. Para desactivar el sistema de alarma o
apagar la alarma si se ha activado: Bloqueo de la columna de
Presionar Q en la llave remota por
segunda vez anula la demora de 30 . Presione K en la llave remota. dirección
segundos y arma de inmediato el . Arranque el vehículo. Si está equipado, el bloqueo de la columna
sistema de alarma. Para evitar disparar la alarma por error: de dirección es un dispositivo antirrobo. Esta
El sistema de alarma del vehículo no se . Cierre el vehículo después de que hayan función bloquea la columna de dirección
armará si los seguros de las puertas se salido todos los pasajeros. cuando el vehículo se apaga y se abre la
activan con la llave. puerta del conductor, o cuando se abre la
. Siempre desbloquee una puerta utilizando
puerta del conductor y después se apaga el
Si se abre la puerta del conductor sin la llave remota. vehículo. La columna de dirección se
primero desbloquear con la llave remota, Desbloquear la puerta del conductor con desbloquea cuando se enciende el vehículo.
sonará el claxon y las luces parpadearán la llave no desbloqueará el sistema ni
para indicar una alarma previa. Si no se El Centro de Información del conductor (DIC)
apagará la alarma.
arranca el vehículo, o la puerta no se puede mostrar uno de estos mensajes:
desbloquea presionando K en la llave . Un mensaje para dar servicio al bloqueo
remota durante la alarma previa de 10 de la columna de dirección indica que se
segundos, se activará la alarma. detectó un problema con la función de
bloqueo de la columna y se debe dar
servicio al vehículo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

32 Llaves, puertas y ventanas


. Un mensaje que la columna de dirección Para evitar que la columna de dirección se El sistema cuenta con una o más llaves
está bloqueada indica que el motor está atasque, enderece las ruedas delanteras remotas programadas a una unidad de
en operación, pero la columna de antes de apagar el vehículo. control de inmovilización en su vehículo.
dirección todavía puede estar bloqueada. Solamente una llave remota programada
Es normal que la columna esté bloqueada Inmovilizador correctamente encenderá el vehículo.
durante un arranque remoto, pero la Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 488. Si alguna vez se daña la llave remota, no
columna se debe desbloquear después podrá encender su vehículo.
que se presione el pedal del freno y se Funcionamiento del inmovilizador Al intentar arrancar el vehículo, la luz de
arranque el vehículo. No se mostrará
seguridad puede encenderse brevemente al
ningún mensaje durante un arranque
girar la llave de encendido. Si el motor no
remoto.
arranca y la luz de seguridad permanece
. Un mensaje que diga que el volante se encendida, hay un problema con el sistema.
debe girar y arrancar el vehículo de nuevo Apague el interruptor de encendido e
indica que el mecanismo de bloqueo de la inténtelo de nuevo.
columna está adherido, el dispositivo de
bloqueo de la columna no pudo Este vehículo cuenta con un sistema pasivo Si el vehículo no cambia los modos de
desbloquear la columna de dirección, y el antirrobo. ignición (modo de accesorios, encendido,
vehículo no arrancó. Si esto sucede, gire apagado) y la llave remota no parece estar
Este sistema no necesita activarse o dañada, intente con otra llave remota. O
de inmediato el volante de lado a lado
desactivarse manualmente. bien, puede intentar colocar la llave remota
para desbloquear la columna. Si esto no
desbloquea la columna de dirección, Al apagar el vehículo, queda inmovilizado en la cavidad de la llave remota ubicada en
apague el vehículo y abra la puerta del automáticamente. la consola central. Consulte Operación de
conductor para restablecer el sistema. llave remota 0 11.
El sistema se desactiva automáticamente
Después encienda el vehículo y gire de cuando la ignición se cambia de apagado a Si el modo de ignición no cambia con la otra
inmediato el volante de lado a lado encendido. llave remota o con la llave remota en la
durante aproximadamente 15 segundos. cavidad de la llave remota, su vehículo
En algunos casos, puede necesitar fuerza La luz de seguridad, del grupo de necesita servicio. Si cambia la modalidad de
significante para desbloquear la columna. instrumentos, se enciende si existe un ignición, es probable que la primera llave
problema con la activación o desactivación remota tenga una falla. Acuda a su
del sistema anti-robo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 33


distribuidor, quien podrá dar servicio al El uso de deflectores de aire montados en el
sistema anti-robo y programar una nueva Advertencia (Continúa) cofre y de accesorios de espejo convexo
llave remota para el vehículo. Verifique con el espejo retrovisor o mire agregados puede disminuir el desempeño
Es posible que el sistema inmovilizador brevemente por encima de su hombro del espejo.
programe llaves remotas nuevas o de antes cambiar de carril.
repuesto. Se pueden programar hasta ocho
Espejos de transporte-remolque
llaves remotas para el vehículo. Para Espejos estándar
programar llaves remotas adicionales, El espejo del lado del pasajero es un espejo
consulte "Programación de llaves remotas en convexo. La superficie de un espejo convexo
el vehículo" bajo Operación de llave remota es curvada para abarcar más visión desde el
0 11. asiento del conductor.
No deje la llave remota u otros dispositivos Espejos de transporte-remolque
que desactiven o desarmen el sistema
antirrobo del vehículo. La parte superior de los espejos del
conductor y del pasajero es plana.
Espejos exteriores La parte inferior de los espejos del conductor
y del pasajero es convexa. La superficie de
Espejos convexos un espejo convexo es curvada para abarcar
más visión desde el asiento del conductor. Espejos extensibles
La porción inferior se ajusta manualmente.
{ Advertencia Los espejos de transporte del remolque
Un espejo convexo puede hacer que las Espejos manuales pueden extenderse para obtener mejor
cosas, como otros vehículos, aparezcan visibilidad al arrastrar un remolque.
Si están equipados, ajuste los espejos
como más lejanas de lo que realmente exteriores manuales moviendo el espejo
están. Si usted se cambia de manera muy hacia arriba o hacia abajo o a la izquierda y
abrupta hacia el carril derecho, podría a la derecha para ver un poco del costado
golpear un vehículo a su derecha. del vehículo, y así tener una visión clara
(Continúa) detrás del mismo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

34 Llaves, puertas y ventanas


Para devolver el espejo a su posición Espejos eléctricos
original, invierta el movimiento.
Lámparas auxiliares de espejo de carga
Si está equipado, las lámparas del espejo de
carga están orientadas hacia atrás para
brindar más luz a los lados del vehículo,
si es necesario. Consulte Luces de carga
exteriores 0 155.
Cámaras laterales de sistema de visión de
remolque avanzado
Si está equipado, las cámaras laterales de
Si está equipado, sujete firmemente la sistema de visión de remolque avanzado
carcasa del espejo y jale hacia atrás en un están en la parte inferior de los espejos
movimiento, arqueando ligeramente hacia la exteriores. Consulte "Visión envolvente (360 Para ajustar cada espejo:
parte trasera del vehículo. grados)" en Alertas de asistencia para 1. Oprima j o | para seleccionar el
Estacionarse o Ir de Reversa 0 307. espejo del lado del conductor o del lado
del pasajero. La luz indicadora se
iluminará.
2. Oprima las flechas del cojinete de control
para mover el espejo en la dirección
deseada.
3. Ajuste cada espejo exterior de modo que
pueda ver una pequeña parte del
vehículo y el área detrás de éste.
4. Oprima j o | nuevamente para
suprimir la selección del espejo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 35


Indicador de dirección Espejos plegables Reinicio de los espejos eléctricos plegables
Si está equipado, el espejo tiene luces Reinicie los espejos eléctricos plegables si:
indicadoras de dirección, las cuales
Espejos plegables manuales
. Los espejos son obstruidos
parpadean en la dirección de la vuelta o Si está equipado, empuje el espejo hacia el accidentalmente al plegarlos.
cambio de carril. vehículo para plegarlo. Empuje el espejo . Los espejos se pliegan/despliegan
Iluminación de tarea hacia afuera para regresarlo a su posición manualmente por accidente.
original.
Si está equipado, la iluminación de tarea . Los espejos no permanecerán en la
proyecta luz desde los espejos exteriores a Doble manualmente los espejos hacia posición no plegada.
los lados del vehículo. Consulte Iluminación adentro para prevenir daños al pasar por un . Los espejos vibran a velocidades de
de tarea 0 154. lavadero de carros automático. conducción normales.
Lámparas de estribo Espejos plegables eléctricos Doble y desdoble los espejos una vez
Si están equipadas, las lámparas de estribo usando los controles para reiniciarlos a su
proyectan luz desde la parte inferior del posición normal. Se puede escuchar un ruido
espejo hacia el área del piso debajo de las durante el reinicio de los espejos eléctricos
puertas del conductor y del pasajero. Vea plegables. Este sonido es normal después de
Iluminación de Entrada 0 157 y una operación de doblado manual.
Luz de salida 0 157. Pliegue de espejo remoto
Espejos con memoria Si está equipado, oprima sin soltar Q en la
El vehículo puede contar con espejos con llave remota durante aproximadamente un
memoria. Consulte Asientos con memoria segundo para plegar de forma remota los
0 50. espejos exteriores. Mantenga presionado K
Alerta de cambio de carril (LCA) en la llave remota durante
aproximadamente un segundo para
El vehículo puede tener LCA. Vea Alerta de Si está equipado, presione g para plegar desplegarlos. Consulte Operación de llave
cambio de carril (LCA) 0 325. eléctricamente los espejos. Oprima remota 0 11.
nuevamente para desplegar.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

36 Llaves, puertas y ventanas


Esta función puede activarse o desactivarse. Espejos de punto ciego Conducción con el espejo de punto ciego
Para ver las configuraciones disponibles
desde la pantalla de infoentretenimiento, Si está equipado, hay un pequeño espejo
toque Configuración > Vehículo > Comodidad convexo integrado en la parte superior y
y conveniencia. exterior del espejo exterior del conductor.
Puede mostrar objetos que pueden estar en
Espejos con calefacción al zona ciega del vehículo.
1 TRASERO : Si está equipado, el
desempañador de la ventana trasera
también calienta los espejos exteriores.
W : Si está equipado, presione para
encender o apagar los espejos exteriores con
calefacción.
Consulte "Desempañador de la ventana
trasera" en Sistemas de control de clima
0 203 o
Sistema de climatización automática dual
0 206.

Espejo exterior de atenuación


automática
Si está equipado, el espejo exterior del
conductor se ajusta automáticamente para
el brillo de los faros que vienen detrás. Esta
función se enciende al arrancar el vehículo. Vista actual del espejo
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 37


1. Cuando el vehículo que se acerca está a mire sobre el hombro para comprobar Espejos interiores
una distancia lejana, la imagen del antes de moverse lentamente al carril
espejo principal es pequeña y cerca del adyacente. Espejo retrovisores interiores
borde interno del espejo.
2. A medida que el vehículo se acerca, la
Inclinación auto espejos en Ajuste el espejo retrovisor para obtener una
imagen del espejo principal se vuelve marcha atrás vista despejada del área detrás de su
más grande y se mueve hacia fuera. vehículo.
Si está equipado con espejos de inclinación
3. A medida que el vehículo entra a la zona en reversa y asientos con memoria, el No rocíe limpiador de cristales directamente
ciega, la imagen hace la transición desde espejo del lado del pasajero o del conductor sobre el espejo. Use una toalla suave
el espejo principal al espejo de punto se inclina a una posición preseleccionada humedecida con agua.
ciego. cuando el vehículo está en R (reversa). Esto
permite ver la acera cuando se estaciona en
Espejo retrovisor manual
4. Cuando el vehículo está en la zona ciega,
la imagen solo aparece en el espejo de paralelo. Si está equipado, presione la pestaña hacia
punto ciego. delante para uso diurno y jálela hacia atrás
Los espejos se pueden mover desde la
para uso nocturno, para evitar destellos de
Uso del espejo exterior con el espejo de posición inclinada cuando:
los faros del vehículo que va atrás.
punto ciego . El vehículo se desplaza desde R (Reversa),

1. Ajuste el espejo principal manera que el


o permanece en R (Reversa) durante unos Espejo retrovisor de atenuación
30 segundos.
lado del vehiculo empiece a verse y el automática
. El vehículo está apagado.
espejo de punto ciego tenga una vista Si está equipado, el espejo reduce
sin obstrucciones. . El vehículo es conducido en R (Reversa)
por encima de una velocidad establecida. automáticamente el destello de los faros
2. Cuando compruebe el tráfico o antes de que vienen detrás. La función de atenuación
cambiar de carril, observe el espejo del Para ver las configuraciones disponibles se enciende cada vez que arranca el
lado del conductor o del pasajero para desde la pantalla de infoentretenimiento, vehículo.
observar el tráfico en el carril adyacente, toque Configuración > Vehículo > Comodidad
detrás de su vehículo. Observe el espejo y conveniencia. Espejo de la cámara trasera
de punto ciego para verificar que no Si está equipado, este espejo de atenuación
hayan vehículos en la zona ciega. Luego, automática ofrece una vista gran angular de
la cámara del área detrás del vehículo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

38 Llaves, puertas y ventanas


Las opciones de ajuste son:

Jale la pestaña para activar la pantalla. Presione V para desplazarse a través de las
Empuje la pestaña para apagarla. Cuando opciones de ajuste. . Brillo
está apagado el espejo es de atenuación
automática. Ajuste el espejo para una visión Presione t y u para ajustar la
clara del área situada detrás del vehículo configuración usando los indicadores en el
mientras la pantalla está apagada. espejo. Los indicadores permanecerán
visibles por cinco segundos después de la
última activación del botón, y los ajustes
permanecerán guardados.

. Acercamiento
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 39


Consulte a su concesionario para servicio su
{ Advertencia se muestra una pantalla azul y 3 en el
El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene espejo, y la pantalla se apaga. Además,
una visión limitada. Algunas partes de la empuje la lengüeta como se indica para
carretera, vehículos y otros objetos regresar al modo de atenuación automática.
pueden no ser vistos. No conduzca ni El Espejo de cámara trasera puede no
estacione el vehículo utilizando sólo esta funcionar correctamente o proyectar una
cámara. Los objetos pueden parecer estar imagen clara si:
más cerca de lo que están. Revise los . Hay destello del sol o de faros delanteros.
espejos exteriores o mire por encima del Esto puede obstruir los objetos de la
hombro al hacer cambios de carril o al vista. Si se necesita, empuje la lengüeta
incorporarse. Si no se utiliza el cuidado para apagar la pantalla.
. Inclinación apropiado puede causar lesiones, muerte . La suciedad, la nieve, u otra basura
o daños al vehículo. bloquean la lente de la cámara. Limpie la
lente con un trapo suave y húmedo.
Solución de problemas . Se dañó el montaje de la cámara en el
vehículo, y/o la posición o el ángulo de
montaje de la cámara se cambió.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

40 Llaves, puertas y ventanas


Advertencia (Continúa)
en el asiento trasero, utilice el interruptor
del bloqueo de ventanas para evitar la
operación de las ventanas. Consulte
Llaves 0 10.

La aerodinámica del vehículo está diseñada


Ventanas para mejorar el rendimiento del combustible.
Esto puede producir un sonido de pulsación
{ Advertencia cuando alguna de las dos ventanas traseras
esté abierta y las delanteras estén cerradas.
Nunca deje a un niño, adulto minusválido
Para reducir el sonido, abra una ventana
o mascota solo en un vehículo,
delantera o el quemacocos, si está equipado.
especialmente con las ventanas cerrados
Las ventanas eléctricas funcionan cuando la
en clima tibio o cálido. Pueden verse Ventanas eléctricas ignición está encendida, en modo de
expuestos al calor extremo y sufrir
accesorios, o cuando la Energía retenida para
lesiones permanentes o incluso fatales { Advertencia los accesorios (RAP) está activa. Consulte
debido a la insolación.
Los niños podrían sufrir lesiones graves o Energía retenida para los accesorios (RAP)
la muerte si quedan atrapados en el 0 238.
camino de una ventana que se está Con el interruptor de la ventana, presione
cerrando. Nunca deje la llave remota en para abrir o jale para cerrar la ventana.
un vehículo con niños. Cuando haya niños
(Continúa)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 41


Las ventanas se pueden desactivar Movimiento automático de las ventanas Sistema de reversa automática de
temporalmente si se utilizan varias veces en ventana
Todas las ventanas se pueden abrir sin
un tiempo corto.
sostener el interruptor de la ventana. La función de cierre automático invertirá el
Bloqueo de las ventanas Presione el interruptor hacia abajo movimiento de la ventana si entra en
completamente y libere rápidamente para contacto con un objeto. El frío extremo o
abrir la ventana de forma automática. hielo podría causar que la ventana invierta
Si está equipado, jale el interruptor de la el movimiento automáticamente. La ventana
ventana completamente hacia arriba y libere operará normalmente después que se retire
rápidamente para cerrar la ventana de forma el objeto o la condición.
automática. Anulación de Sistema de inversión
Presione o jale brevemente el interruptor de automática
la ventana en la misma dirección para
detener el movimiento automático de esa { Advertencia
ventana.
Si la anulación del sistema de inversión
Descenso automático de ventana automática está activo, la ventana no se
L: Si está equipado, este botón estará en invertirá automáticamente. Usted, u otras
Con espejos plegables eléctricos, vehículo sin
la columna central. personas podrían sufrir lesiones y la
espejos es similar
ventana podría dañarse. Antes de usar la
Esta función detiene el funcionamiento de Presione y sostenga L para abrir todas las anulación del sistema de inversión
los interruptores de la ventana de la puerta ventanas. Libere L para detener todo el automática, asegúrese que no haya
trasera del pasajero excepto en la posición movimiento. personas u obstrucciones en el recorrido
de conducción. Use los interruptores de la ventana eléctrica de la ventana.
Oprima 2 para activar la función de para cerrar cada ventana.
Cuando el motor esté encendido, anule el
bloqueo de la ventana trasera. La luz sistema de inversión automática jalando y
indicadora se enciende al activarse. sosteniendo el interruptor de la ventana si
Oprima 2 nuevamente para desactivar. las condiciones evitan que cierre.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

42 Llaves, puertas y ventanas


Programación de las ventanas eléctricas Ventanas traseras Viseras
Puede ser necesario programar si la batería Ventana trasera eléctrica
del vehículo se ha desconectado o
descargado. Si la ventana no puede elevarse
rápidamente, programe cada ventana de
cierre automático:
1. Cierre todas las puertas.
2. Gire la ignición a encendido o modo de
accesorios.
3. Abra parcialmente la ventana a
programar. Después ciérrela y continúe Tire de la visera hacia abajo para bloquear el
jalando el interruptor brevemente resplandor. Si está equipado, desconecte la
después que la ventana se haya cerrado visera del montaje central para pivotearlo a
completamente. la ventana lateral o para extenderlo a lo
largo de la varilla.
4. Abra la ventana y continúe presionando
el interruptor brevemente después de Si está equipado, la ventana trasera eléctrica Si está equipado, hay un espejo con luz en
que se haya abierto la ventana funciona cuando la ignición está encendida o la visera. Levante la tapa para abrir.
completamente. en modo de accesorios, o la Energía retenida
para los accesorios (RAP) debe estar activa.
Operación remota de las ventanas Consulte Energía retenida para los accesorios
Si está equipado, esta función permite que (RAP) 0 238.
las ventanas se abran de forma remota. . Oprima el interruptor para abrir la
Si se activa en la personalización del ventana.
vehículo, mantenga presionado K en la . Jale el interruptor para cerrar la ventana.
llave remota. Para ver las configuraciones La ventana trasera eléctrica deslizable no se
disponibles desde la pantalla de puede operar manualmente.
infoentretenimiento, toque Configuración >
Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque
remotos.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Llaves, puertas y ventanas 43


Techo libere I (1) nuevamente para detener el Sistema de reversa automática
movimiento. Para cerrar rápidamente el El quemacocos tiene un sistema de reversa
Quemacocos quemacocos, oprima completamente y automática que solo está activo cuando el
suelte K (1). Oprima y libere K (1) quemacocos se opera en modo de cierre
nuevamente para detener el movimiento. rápido.
Abrir/Cerrar (Modo manual) : Para abrir el Si se encuentra un objeto en la trayectoria
quemacocos, oprima y suelte I (1). Libere del cierre automático, el sistema de reversa
I (1) para detener el movimiento. Presione detectará un objeto, se detendrá, y abrirá el
y sostenga K (1) para cerrar el quemacocos ligeramente.
quemacocos. Libere K (1) para detener el Si las heladas u otras condiciones impiden el
movimiento. cierre, anule la función cerrando el
quemacocos en modo manual. Para detener
Interruptor de inclinación
el movimiento, libere K (1).
Ventilación : Desde la posición cerrada,
presione J (2) para ventilar el quemacocos.
1. Interruptor SLIDE (deslizamiento) Presione K (2) para cerrar la ventilación.
2. Interruptor TILT (inclinación) Cuando el techo corredizo está abierto, se
Si está equipado, el quemacocos funciona eleva automáticamente un deflector de aire.
cuando la ignición se encuentra encendida o El deflector de aire se retrae cuando se
en modo de accesorios o cuando la Energía cierra el techo corredizo.
retenida para los accesorios (RAP) está El techo corredizo también tiene un parasol
activa. Consulte Energía retenida para los que se puede jalar hacia adelante para
accesorios (RAP) 0 238. bloquear los rayos solares. El parasol debe La tierra y la basura se pueden acumular en
abrirse y cerrarse manualmente. el sello del quemacocos o en los carriles.
Interruptor de deslizamiento Esto podría causar problemas con la
Apertura rápida/cierre rápido : Para abrir operación del techo corredizo o ruido. Podría
rápidamente el quemacocos, oprima taponar también el sistema de drenaje de
completamente y suelte I (1). Oprima y agua. Periódicamente abra el quemacocos y
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

44 Llaves, puertas y ventanas


retire cualquier obstáculo o basura suelta.
Limpie el sello del quemacocos y el área de
sellado del techo utilizando un trapo limpio,
jabón suave y agua. No retire la grasa de los
rieles del techo corredizo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 45


Asientos y sistemas de Cuidado de cinturón de seguridad . . . . . . 64
Reemplazo de partes del sistema del
Sistemas de Restricción para Niños
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
sujeción cinturón de seguridad después de una
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Restricciones que aseguran al niño (Con
asiento de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cabeceras Sistema de bolsas de aire
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . 64
Asientos delanteros ¿En dónde están las bolsas de aire? . . . . 66
¿Cuándo se debe inflar una bolsa
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
¿Qué provoca que se infle una bolsa
Ajuste del asiento eléctrico . . . . . . . . . . . . . 48
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
¿Cómo se activa una bolsa de aire? . . . . 69
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . 50
¿Qué observará después de que se infle
Asientos con memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Asientos delanteros con calefacción y
Sistema de detección de pasajeros . . . . . 70
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dar servicio a vehículos equipados con
Asientos Traseros bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Agregar equipo a vehículos equipados
Asientos traseros con calefacción . . . . . . . 55 con bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Revisión del sistema de las bolsas
Cinturones de seguridad de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Reemplazo de partes del sistema de
Abroche el cinturón para conducir . . . . . . 57 bolsa de aire después de una
Cómo usar correctamente los cinturones colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cinturón de seguridad de tres Restricciones para niños
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Uso del cinturón de seguridad durante el Sistemas de Restricción para Niños . . . . . 77
embarazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dónde poner el sistema de retención
Revisión del sistema de seguridad . . . . . . 63 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

46 Asientos y sistemas de sujeción


Cabeceras
{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad que los
ocupantes sufran una lesión de cuello/
columna en un accidente con cabeceras
que no estén instaladas y ajustadas
adecuadamente. No conduzca hasta que
las cabeceras de todos los ocupantes
estén instaladas y ajustadas
adecuadamente.
Ajuste las cabeceras de tal forma que la Para subir o bajar la cabecera ajustable,
Asientos delanteros parte superior de la misma esté a la misma oprima el botón en el lado de la cabecera y
Los asientos frontales del vehículo tienen altura que la parte superior de la cabeza del jale hacia arriba o empuje la cabecera
cabeceras ajustables en las posiciones de ocupante. Esta posición reduce la ajustable hacia abajo y suelte el botón.
asiento de ventana. probabilidad de una lesión de cuello durante Jale y empuje la cabecera después de liberar
un accidente. el botón para asegurarse que esté asegurado
en su lugar.
Las cabeceras de los asientos delanteros
exteriores no son removibles.
Cabeceras traseras
El asiento trasero del vehículo tiene
cabeceras en las posiciones de asientos del
lado de la ventana que no se pueden
ajustar.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 47


Cabecera central
El asiento trasero del vehículo puede estar
equipado con una cabecera en la posición
del asiento central que no se puede ajustar.
Si está instalando un asiento con retención
infantil en el asiento trasero, vea Sistemas
de Restricción para Niños ISOFIX 0 92.

Asientos delanteros
Ajuste del asiento
La cabecera puede doblarse hacia adelante Para ajustar un asiento manual:
para permitir una mejor visibilidad cuando el { Advertencia 1. Jale la manija de la parte delantera del
asiento trasero no esté ocupado. Para doblar Puede perder el control del vehículo si asiento.
la cabecera, presione el botón en el lado de intenta ajustar el asiento del conductor
la cabecera. 2. Deslice el asiento a la posición deseada y
mientras el vehículo está en movimiento.
suelte la manija.
Cuando un ocupante está en el asiento, Ajuste el asiento del conductor sólo
cuando el vehículo no se está moviendo. 3. Trate de mover el asiento hacia adelante
siempre devuelva la cabecera a la posición y hacia atrás para asegurarse que esté
vertical hasta que trabe en su lugar. Empuje asegurado en su lugar.
y tire de la cabecera para cerciorarse que
esté asegurada. Para ajustar el respaldo, consulte Respaldos
reclinables 0 48.
Si está instalando un asiento con retención
infantil en el asiento trasero, vea Sistemas Para ajustar el soporte lumbar, si está
de Restricción para Niños ISOFIX 0 92. equipado, vea Ajuste del soporte lumbar
0 50.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

48 Asientos y sistemas de sujeción


Asiento central Ajuste del asiento eléctrico Para ajustar el soporte lumbar, vea Ajuste
del soporte lumbar 0 50.
Si está equipado, el respaldo delantero
central tiene doble función como Algunos vehículos están equipados con una
apoyabrazos y portavasos/área de función que activa una alerta de vibración
almacenamiento para el conductor y el pulsada en el asiento del conductor para
pasajero cuando no se utilice el asiento ayudar al conductor a evitar choques. Vea
delantero central. Sistemas de asistencia al conductor 0 305.

Respaldos reclinables
{ Advertencia
Sentarse en posición reclinada cuando el
vehículo esté en movimiento puede ser
peligroso. Incluso cuando se abrochen, los
Para ajustar un asiento eléctrico, si se cinturones de seguridad no pueden hacer
encuentra equipado:
su trabajo.
. Mueva el asiento hacia delante o hacia
atrás deslizando el control hacia adelante El cinturón de hombro no estará contra
o hacia atrás. su cuerpo. En su lugar, estará delante de
. Levante o baje la parte frontal del cojín usted. En un accidente, puede ir hacia
Jale la correa en el lado del respaldo central del asiento moviendo el frente del control éste, y recibir lesiones de cuello u otras.
para plegar el respaldo central. No utilice el hacia arriba o hacia abajo. El cinturón de seguridad de dos puntos
respaldo central como lugar para sentarse . Levante o baje el asiento moviendo la podría elevarse por encima de su
cuando el respaldo esté plegado. parte trasera del control hacia arriba o abdomen. La fuerza del cinturón estará
Para levantar el respaldo, empuje el respaldo hacia abajo. ahí, no en sus huesos de la pelvis. Esto
hacia atrás hasta que se asegure en la Para ajustar el respaldo, vea Respaldos podría causar lesiones internas serias.
posición vertical. Empuje y jale el respaldo reclinables 0 48. (Continúa)
para asegurar que esté trabado.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 49


Respaldos reclinables manuales 2. Para reclinarlo, mueva el respaldo hacia
Advertencia (Continúa) atrás a la posición deseada, después
Ponga el respaldo en posición vertical { Advertencia libere la palanca para asegurar el
para una protección adecuada cuando el respaldo en su lugar.
Si cualquiera de los respaldos no está
vehículo esté en movimiento. Entonces, asegurado, se podría mover hacia 3. Empuje y jale el respaldo para asegurar
siéntese bien en el asiento y colóquese el adelante en un alto repentino o impacto. que esté trabado.
cinturón se seguridad adecuadamente. Esto puede lastimar a la persona que está Para regresar el respaldo a la posición
sentada en él. Siempre empuje y jale los vertical:
respaldos para asegurarse que estén 1. Levante completamente la palanca sin
trabados. aplicar presión al respaldo y el respaldo
regresará a la posición vertical.
2. Empuje y jale el respaldo para asegurar
que esté trabado.
Respaldos reclinables eléctricos

No tenga el respaldo reclinado si el vehículo


está en movimiento.

Para ajustar un respaldo manual:


1. Levante la palanca.
El respaldo se doblará hacia adelante
automáticamente.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

50 Asientos y sistemas de sujeción


Para reclinar un respaldo con ajuste Asientos con memoria o "Recuperación de memoria de salida
eléctrico, si está equipado con éste: automática de asiento" más adelante en
. Incline la parte superior del control hacia esta sección. Para activar las recuperaciones
atrás para reclinarse. automáticas, encienda Memoria de entrada
. Incline la parte superior del control hacia de asiento y/o Memoria de salida de
adelante para elevar. asiento. Consulte "Activación de
recuperaciones automáticas" más adelante
Ajuste del soporte lumbar en esta sección. Las recuperaciones de
memoria se pueden cancelar en cualquier
Lumbar eléctrico momento durante la recuperación. Consulte
"Cancelar recuperaciones automáticas de
asiento" más adelante en esta sección.
Identificación de número de conductor
El vehículo identifica al conductor actual por
Resumen su llave remota número 1–8. El número de
Si está equipado, la función de asiento con la llave remota actual se puede identificar
memoria permite que los conductores por el mensaje de bienvenida del Centro de
guarden sus posiciones de conducción únicas información del conductor (DIC), "Usted es el
y una posición para salir compartida. conductor x para recuperaciones de
Consulte "Guardar posiciones de asiento" memoria". Este mensaje se muestra las
más adelante en esta sección. Todos los primeras veces que se enciende el vehículo
conductores pueden recuperar manualmente cuando se usa una llave remota diferente.
las posiciones guardadas, consulte Para que la Memoria de entrada del asiento
Para ajustar el soporte lumbar, si está
"Recuperación manual de posiciones de funcione correctamente, guarde las
equipado:
asiento" más adelante en esta sección, y los posiciones en el botón de memoria 1 o 2
. Mantenga presionado hacia adelante para
conductores con las llaves remotas 1 y 2 que coincida con el número de conductor de
aumentar o hacia atrás para reducir el también las pueden recuperar este mensaje de bienvenida. Para ayudar a
soporte lumbar superior e inferior al automáticamente. Consulte "Recuperación de identificar las identificaciones de llave
mismo tiempo. memoria de entrada automática de asiento" remota, se recomienda llevar sólo una llave
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 51


remota al ingresar al vehículo. Realice lo 2. Ajuste todas las funciones de memoria Recuperación automática de memoria de
siguiente si no se muestra el mensaje de disponibles en la posición de conducción salida de asiento, repita los pasos 1–4
bienvenida. deseada. usando B, el botón de salida.
1. Mueva todas las llaves y llaves remotas 3. Presione y libere SET; se escuchará un Recuperación manual de posiciones de
lejos del vehículo. sonido. asiento
2. Arranque el vehículo con otra llave 4. Inmediatamente después de liberar SET,
remota. Debe aparecer un mensaje de presione y sostenga el botón de Presione y sostenga el botón 1, 2, o B
bienvenida del DIC que indique el memoria 1 o 2 que corresponda al hasta que se complete la recuperación, para
número de conductor de la otra llave número de la llave remota del conductor recuperar las posiciones guardadas
remota. Apague el vehículo y retire la actual hasta que se escuchen dos anteriormente en ese botón.
otra llave o llave remota del vehículo. sonidos. Si pasa mucho tiempo entre El movimiento de recuperación de memoria
3. Arranque el vehículo con la llave o llave liberar SET y presionar 1 o 2, los dos manual para los botones 1, 2 o B se puede
remota inicial. El mensaje de bienvenida sonidos no sonarán indicando que la iniciar y se completará para la posición de
del DIC debe mostrar el número de posición de memoria no se guardó. memoria guardada si el vehículo está en o
conductor de la llave remota inicial. Repita los Pasos 3 y 4 para intentar de fuera de P (Estacionamiento).
nuevo.
Guardar posiciones de asiento Activación de recuperaciones automáticas
5. Repita los Pasos 1–4 para la otra llave
Lea estas instrucciones completamente antes remota 1 o 2 utilizando el otro botón de . La Memoria de entrada del asiento mueve
de guardar las posiciones de memoria. memoria 1 o 2. el asiento del conductor a la posición 1 o
2 seleccionada cuando se enciende el
Para guardar las posiciones de conducción Se recomienda guardar las posiciones de vehículo. Seleccione Configuración >
preferidas en 1 y 2: conducción preferidas en 1 y 2 si usted es el Vehículo > Posición de asiento > Memoria
1. Encienda el vehículo o coloque en modo único conductor. de entrada de asiento > Encendido o
de accesorios. Un mensaje de bienvenida Para guardar la posición de asiento de salida Apagado. Vea "Recuperación de memoria
del DIC puede indicar el número de común en B que es usada por todos los automática de entrada de asiento" más
conductor de la llave remota actual. Vea adelante en esta sección.
conductores para Recuperar manualmente
"Identificación de número de conductor" . La Memoria de salida del asiento mueve
las posiciones de asiento y las funciones de
anteriormente en esta sección. el asiento del conductor a la posición de
salida preferida del botón B cuando el
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

52 Asientos y sistemas de sujeción


vehículo está apagado y se abre la puerta. La Recuperación de Memoria de entrada de Recuperación de memoria automática de
Seleccione Configuración > Vehículo > asiento continuará si el vehículo se cambia salida de asiento
Posición de asiento > Memoria de salida fuera de P (estacionamiento) antes de llegar La Memoria de salida de asiento comenzará
de asiento > Seleccione Encendido o a la posición de memoria guardada. el movimiento a la posición de asiento del
Apagado. Vea "Recuperación de memoria Si la posición de asiento de memoria
automática de salida de asiento" más botón B cuando:
guardada no se recupera automáticamente, . Se apaga el vehículo y se abre la puerta
adelante en esta sección. verifique que la recuperación esté activada. del conductor dentro de un tiempo corto.
Recuperación de memoria automática de Consulte "Activación de recuperaciones
. Se guardó anteriormente una posición de
entrada de asiento automáticas" más anteriormente en esta
sección. asiento en el botón de memoria B.
La Memoria de entrada del asiento Consulte "Guardar posiciones de asiento"
comenzará a moverse automáticamente a Si el asiento de memoria se recupera en la anteriormente en esta sección.
las posiciones de asiento del botón 1 o 2 posición incorrecta, el número de la llave
. La Memoria de salida de asiento está
correspondiente a la llave remota número 1 remota 1 o 2 del conductor puede no igualar
o 2 del conductor detectada por el vehículo las posiciones del número del botón de activada. Consulte "Activación de
cuando: memoria en las que se guardaron. Pruebe la recuperaciones automáticas" más
otra llave remota o intente guardar las anteriormente en esta sección.
. Se encienda el vehículo.
posiciones en el otro botón de memoria 1 o . El vehículo está en P (Estacionamiento).
. Las posiciones de asiento se hayan
guardado anteriormente en el mismo 2. Consulte "Guardar posiciones de asiento" La Recuperación de Memoria de salida de
botón 1 o 2. Consulte "Guardar posiciones anteriormente en esta sección. asiento continuará si el vehículo se cambia
de asiento" anteriormente en esta Las recuperaciones automáticas de memoria fuera de P (estacionamiento) antes de llegar
sección. de entrada de asiento sólo están disponibles a la posición de memoria guardada.
. La Memoria de entrada de asiento está para las llaves remota número 1 y 2 del La Memoria de salida de asiento no está
activada. Consulte "Activación de conductor. Las llaves remotas 3–8 no enlazada a la llave remota del conductor. La
recuperaciones automáticas" más proporcionarán recuperaciones de memoria posición de asiento guardada en B se usa
anteriormente en esta sección. de entrada de asiento. para todos los conductores.
. El vehículo está en P (Estacionamiento).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 53


Cancelar Recuperaciones de asiento de Asientos delanteros con
memoria
. Durante cualquier recuperación de
calefacción y ventilación
memoria:
Presione un control de asiento eléctrico
{ Advertencia
Si no se puede sentir el cambio de
Presione el botón de memoria SET temperatura o dolor en la piel, el
. Durante recuperación de memoria calentador del asiento pueda causar
manual: quemaduras. Para reducir el riesgo de
Libere el botón 1, 2, o B quemaduras, se debe tener cuidado al
. Durante la Recuperación de memoria usar el calentador de asiento, en especial
automática de entrada de asiento durante periodos prolongados de tiempo.
No coloque nada sobre el asiento que Se muestran los botones del asiento con
Apague el vehículo
aísle el calor, tal como una manta, cojín, calefacción y ventilación, botones del asiento
Presione los botones de memoria SET, 1, cubierta o un artículo similar. Esto puede con calefacción similares
2, o B causar que el calentador del asiento se
. Durante la Recuperación de memoria sobrecaliente. Un calentador de asiento Si están equipados, los botones están sobre
automática de salida de asiento: la consola central. Para que funcione, el
sobrecalentado puede causar una
motor debe estar encendido.
Presione los botones de memoria SET, 1, quemadura o puede dañar el asiento.
2, o B Presione I o + para calentar sólo el
respaldo del asiento del conductor o
Obstrucciones pasajero.
Si algo bloquea el asiento mientras recupera
una posición de memoria, se puede detener Presione J o z para calentar el cojín y el
la recuperación. Retire la obstrucción e respaldo del asiento del conductor o del
intente recuperar de nuevo. Si la posición de pasajero.
memoria todavía no se recupera, consulte a Oprima C o { para ventilar el asiento del
su distribuidor. conductor o del pasajero.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

54 Asientos y sistemas de sujeción


La luz indicadora del botón se enciende asientos con calefacción o ventilación Los asientos con calefacción y ventilación y
cuando el esta función está encendida. automática no activará tal asiento. Si está el volante con calefacción se pueden
Oprima una vez el botón para seleccionar el equipado con un volante con calefacción, la cancelar cuando se arranque el vehículo.
ajuste superior. Cada vez que se oprima el activación del volante con calefacción Estas funciones se pueden seleccionar
botón, el asiento con calefacción pasará al automática seguirá la activación del asiento manualmente después que se encienda el
siguiente ajuste de nivel inferior y luego al con calefacción automática y el indicador del vehículo.
ajuste de apagado. Las luces indicadoras volante con calefacción seguirá el estado de El desempeño de la temperatura de un
junto a los botones indican tres para las la calefacción del volante. asiento desocupado puede verse reducido.
configuraciones más altas y una para las Para activar o desactivar los asientos con Esto es normal.
más bajas. Si los asientos con calefacción calefacción o ventilación automática, Para activar o desactivar los asientos con
están en alto por 30 minutos, el nivel bajará seleccione Configuración > Vehículo > Clima calefacción o ventilación de arranque
automáticamente. y calidad del aire > Asientos con calefacción remoto, seleccione Configuración > Vehículo
Asientos con calefacción y ventilación o ventilación automática > Encendido o > Bloqueo, desbloqueo y arranque remotos
automática Apagado. > Asientos con calefacción automática de
Cuando el vehículo esté encendido, esta Asientos con calefacción y ventilación arranque remoto o Asientos con
función, si está activada, activará arranque remoto enfriamiento automático de arranque
automáticamente los asientos con Si está equipado, los asientos con calefacción remoto > Encendido o Apagado. Vea
calefacción o ventilación al nivel requerido se encenderán automáticamente durante un Arranque remoto del vehículo 0 18.
por la temperatura interior del vehículo. arranque remoto si hace frío en el exterior y
El nivel del asiento con calefacción o los asientos con ventilación se encenderán Asientos Traseros
ventilación activo alto, medio, bajo o automáticamente si hace calor en el
exterior. Si está equipado, el volante con Recordatorio de asiento trasero
apagado se indicará por medio de los
botones del asiento con calefacción o calefacción se encenderá automáticamente Si está equipado, el mensaje RECORDATORIO
ventilación manual en la columna central. durante un arranque remoto si hace frío en PARA REVISAR EL ASIENTO TRASERO se
Use los botones del asiento con calefacción el exterior. Los indicadores de asiento con muestra bajo algunas condiciones indicando
o ventilación manual en la columna central calefacción y ventilación y el indicador del que puede haber un objeto o pasajero en el
para apagar los asientos con calefacción o volante con calefacción pueden encenderse asiento trasero. Revise antes de salir del
ventilación automática. Si el asiento del durante esta operación. vehículo.
pasajero no está ocupado, la función de
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 55


Esta función se activará cuando se abra una Para regresar el asiento hasta la posición de
puerta de segunda fila mientras el vehículo
Precaución sentado normal, empuje lentamente hacia
está encendido o hasta 10 minutos antes de Doblar un asiento trasero con los abajo el cojín del asiento.
encender el vehículo. Habrá una alerta cinturones de seguridad todavía colocados
cuando se apague el vehículo. La alerta no puede causar daño al asiento o a los { Advertencia
detecta directamente objetos en el asiento cinturones de seguridad. Siempre
Un cinturón de seguridad que esté
trasero; en cambio, bajo ciertas condiciones, desabroche los cinturones de seguridad y
detecta cuando se abre y cierra una puerta enrutado inadecuadamente, que no esté
regréselos a su posición normal de
trasera, indicando que puede haber algo en abrochado adecuadamente, o que esté
almacenamiento antes de doblar un
el asiento trasero. torcido no suministrará la debida
asiento trasero.
protección durante una colisión. La
Esta función se activa únicamente cada vez persona que utilice el cinturón puede
que se encienda y apague el vehículo, y Asegúrese que no haya nada sobre el cojín
del asiento. lesionarse seriamente. Después de elevar
requerirá la reactivación abriendo y cerrando
el respaldo trasero, revise siempre para
las puertas de la segunda fila. Puede haber
una alerta incluso cuando no hay nada en el asegurar que los cinturones de seguridad
asiento trasero; por ejemplo, si un niño estén orientados adecuadamente y estén
entró al vehículo a través de la puerta bien asegurados, y que no estén torcidos.
trasera y salió del vehículo sin que el
vehículo se apagara. Asientos traseros con calefacción
La función puede encenderse o apagarse.
Seleccione Configuración > Vehículo > { Advertencia
Recordatorio de asiento trasero > Encendido Si no puede sentir los cambios de
o Apagado temperatura o dolor en la piel, el
calentador de asiento puede causar
Cómo plegar el cojín del asiento trasero
quemaduras. Vea la Advertencia bajo
Se puede plegar cualquier lado del cojín del Asientos delanteros con calefacción y
Para doblar el asiento, tire lentamente del
asiento trasero hacia arriba para obtener ventilación 0 53.
cojín del asiento hacia arriba.
espacio de carga adicional.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

56 Asientos y sistemas de sujeción


asientos con calefacción están en alto, se Cinturones de seguridad
puede bajar el nivel automáticamente
después de aproximadamente 30 minutos. Esta sección describe cómo utilizar los
cinturones de seguridad correctamente, y
Calentamiento de los asientos por arranque
algunas cosas que no se deben hacer.
remoto
Si está equipado, los asientos con calefacción { Advertencia
se encenderán automáticamente durante un
arranque remoto si hace frío en el exterior. No deje que nadie viaje en el auto
Los indicadores con calefacción pueden cuando un cinturón de seguridad no se
encender durante esta operación. Los pueda utilizar adecuadamente. En un
asientos con calefacción se pueden cancelar accidente, si usted o los pasajeros no
cuando se arranque el vehículo. Estas están usando los cinturones de seguridad,
Los botones se encuentran detrás de la funciones se pueden seleccionar las lesiones podrían ser mucho mayores
consola central, si están disponibles. Para manualmente con los botones de asiento que si usaran los cinturones de seguridad.
que funcione, el motor debe estar con calefacción después que se encienda el Puede resultar seriamente dañado o morir
encendido. vehículo. al golpear cosas dentro del vehículo con
Presione M o L para calentar el cojín del El desempeño de la temperatura de un mayor fuerza o salir disparado del
asiento lateral izquierdo o lateral derecho. asiento desocupado puede verse reducido. vehículo. Además, cualquiera que no esté
En la pantalla de control de clima aparece Esto es normal. asegurado podría golpear a los demás
un indicador cuando esta función está ocupantes del vehículo.
Para activar o desactivar los Asientos
activada. calefactados en arranque remoto, seleccione Es extremadamente peligroso viajar en el
Esta función se activa en la configuración Configuración > Vehículo > Bloqueo, área de carga, dentro o fuera de un
más alta. Cada vez que se oprima el botón, desbloqueo y arranque remotos > Asientos vehículo. En una colisión, es muy
el asiento con calefacción cambia al calefactados en arranque remoto > probable que los pasajeros que viajen en
siguiente ajuste más bajo y luego el ajuste Encendido o Apagado. Vea Arranque remoto estas áreas se lastimen seriamente o
apagado. Tres luces indican el ajuste más del vehículo 0 18. mueran. No permita que los pasajeros
alto y una luz indica el más bajo. Si los (Continúa)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 57


Al ir en el vehículo, usted viaja a la Q: Si mi vehículo tiene bolsas de aire, ¿por
Advertencia (Continúa) velocidad del mismo. Si algo detiene el qué tengo que usar los cinturones de
viajen en ninguna área de su vehículo vehículo de manera abrupta, usted seguridad?
que no esté equipada con asientos y continuará viajando hasta que algo lo A: Las bolsas de aire son sólo los sistemas
cinturones de seguridad. detenga. ¡Podría ser el parabrisas, el tablero complementarios. Trabajan con los
de instrumentos o los cinturones de cinturones de seguridad — no en lugar
Siempre use el cinturón de seguridad, y seguridad!
verifique que todos los pasajeros también de ellos. Ya sea que se proporcione una
estén asegurados adecuadamente. Al usar el cinturón de seguridad, usted y el bolsa de seguridad o no, todos los
vehículo se detendrán juntos. Hay más ocupantes se tienen que abrochar los
Este vehículo tiene indicadores como un tiempo para detenerse debido a que usted cinturones para obtener la mayor
recordatorio para abrochar los cinturones de se detiene en una distancia larga, y cuando protección.
seguridad. Vea Recordatorios de cinturón de usa el cinturón de manera adecuada, sus Además, la ley requiere el uso de los
seguridad 0 123. huesos más fuertes son los que recibirán las cinturones de seguridad en la mayoría
fuerzas de los cinturones de seguridad. Por de los estados y en todas las provincias
Por qué funcionan los cinturones de eso usar los cinturones de seguridad tiene de Canadá.
seguridad mucho sentido.
Preguntas y respuestas respecto a
Abroche el cinturón para conducir
cinturones de seguridad Si está equipado, esta función demora que
el vehículo se cambie fuera de P
Q: ¿Quedaré atrapado en el vehículo (Estacionamiento) cuando el cinturón de
después de un accidente si uso el seguridad del conductor no esté abrochado.
cinturón de seguridad? La función Buckle to Drive (Abrochar
A: Podría quedar atrapado - ya sea que use cinturón para conducir) debe estar encendida
o no el cinturón de seguridad. Sus en el sistema de infoentretenimiento para
probabilidades de permanecer consciente operar. Para encender o apagar la función
durante o después del accidente, de tal Abrochar cinturón para conducir, seleccione
forma que pueda desabrocharse y salir, Configuración > Vehículo > Abrochar
son mucho mayores si tiene el cinturón. cinturón para conducir. Vea Conductor
adolescente 0 196, si está equipado.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

58 Asientos y sistemas de sujeción


Si el vehículo está encendido y se presiona P (Estacionamiento). Puede ser que esta disponibilidad de bolsa de aire está
el pedal del freno con el vehículo en P función demore que el vehículo cambie de P encendida. Vea Luz de disponibilidad de
(Estacionamiento) pero el cinturón de (Estacionamiento) si un objeto, como un bolsa de aire 0 124.
seguridad del conductor no está abrochado, portafolio, bolso de mano, bolso de tienda
aparece un mensaje en el Centro de de comestibles, computadora portátil, u otro Cómo usar correctamente los
información del conductor (DIC) y el vehículo dispositivo electrónico, está en el asiento cinturones de seguridad
se demorará para salir de P delantero del pasajero. Si esto sucede, retire
(Estacionamiento). Abróchese el cinturón de el objeto del asiento o abroche el cinturón Siga estas reglas para la protección de
seguridad del conductor para borrar el de seguridad para cambiar fuera de P todos.
mensaje y salir de P (Estacionamiento). (estacionamiento). Estas son cosas adicionales que debe saber
El cambio de P (Estacionamiento) se Si el conductor, o en algunos vehículos, el sobre los cinturones de seguridad y los
retrasará una vez por cada vez que se pasajero delantero presente permanece sin niños, incluyendo niños más pequeños y
arranque el vehículo. abrochar el cinturón, el mensaje del DIC se bebés. Vea Niños Mayores 0 76 o
Para algunos vehículos de flotilla, la función apagará después de varios segundos y el Sistemas de Restricción para Niños 0 77 si un
siempre está encendida y no se puede vehículo se puede cambiar fuera de P niño viajará en el vehículo. Revise y siga las
apagar en el sistema de infoentretenimiento. (estacionamiento). Vea "Cinturones de reglas para niños además de las siguientes
El vehículo tardará en cambiar de P seguridad" y "Asientos de seguridad para reglas.
(Estacionamiento) cada vez que el conductor niños" en el Índice para obtener información Es muy importante que todos los ocupantes
intente hacerlo mientras el cinturón de sobre la importancia del uso adecuado de se abrochen el cinturón. Las estadísticas
seguridad del conductor no esté abrochado. los asientos de seguridad. muestran que las personas que no usan el
Apagar y encender el vehículo no cambiará Si el cinturón de seguridad del conductor o cinturón de seguridad se lastiman con
esta condición. el cinturón de seguridad del pasajero mayor frecuencia en accidentes que las
En algunos modelos, Abrochar el cinturón delantero está desabrochado cuando personas que los usan.
para conducir también puede retrasar el conduce, la campanilla y la luz de Hay cosas importantes que debe saber
cambio fuera de P (Estacionamiento) si el recordatorio del cinturón de seguridad se acerca de cómo usar un cinturón de
cinturón de seguridad del pasajero delantero encenderán. Vea Recordatorios de cinturón seguridad de manera adecuada.
está desabrochado. Se muestra un mensaje de seguridad 0 123. Esta característica puede
en el DIC. Abroche el cinturón de seguridad no funcionar correctamente si la luz de
del pasajero delantero para cambiar fuera de
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 59


absorber las fuerzas de restricción.
El cinturón del hombro se bloquea si hay
un alto repentino o choque.

{ Advertencia
Podría resultar seriamente lesionado,
o incluso morir, si no utiliza el cinturón
de seguridad de manera adecuada.

. Siéntese derecho y siempre mantenga sus Nunca permita que el cinturón del regazo o
pies sobre el piso al frente (si es posible). del hombro se aflojen o se doblen.
. Siempre utilice la hebilla correcta para su
cinturón.
. Use la parte del cinturón que va sobre el
regazo en la parte baja y ajustada sobre
las caderas, apenas tocando los muslos.
En un choque, éste aplica la fuerza a los
huesos pélvicos fuertes y es menos
probable que usted se deslice debajo del
cinturón del regazo. Si se desliza bajo
éste, el cinturón aplicaría la fuerza sobre
su abdomen. Esto podría causar lesiones
serias o incluso fatales.
. Use el cinturón de hombro sobre el
hombro y cruzado sobre el pecho. Estas
partes del cuerpo son mejores para
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

60 Asientos y sistemas de sujeción


Cinturón de seguridad de tres
puntos
Todas las posiciones de asientos del vehículo
tienen un cinturón de regazo-hombro.
Las siguientes instrucciones explican cómo
utilizar el cinturón de regazo-hombro
adecuadamente.
1. Ajuste el asiento, si el asiento es
ajustable, de tal forma que se pueda
sentar recto. Para ver cómo, vea
"Asientos" en el Índice.
Nunca utilice el cinturón del hombre debajo Nunca coloque el cinturón del regazo o del
de ambos brazos o detrás de su espalda. hombro sobre un descansabrazos.

{ Advertencia
El cinturón de seguridad puede quedar
atrapado si se enruta debajo de la
moldura de plástico en el asiento, tal
como la moldura alrededor de la manija
de plegado del respaldo trasero o la bolsa
de aire lateral. En un choque, es posible
que los cinturones de seguridad
atrapados no proporcionen la protección
adecuada. Nunca permita que los 2. Sujete la placa de cerrojo y jale el
cinturones de seguridad se enruten cinturón frente a usted. No permita que
Siempre utilice la hebilla correcta para su debajo de piezas de moldura de plástico. se tuerza.
cinturón.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 61


El cinturón de regazo-hombro se puede 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del
bloquear si jala el cinturón a través de broche hasta que escuche un sonido
usted demasiado rápido. Si esto sucede, de clic.
permita que el cinturón retroceda Jale hacia arriba la placa de cerrojo para
ligeramente para desbloquearlo. Después asegurarse que esté cerrada.
jale el cinturón frente a usted con más
lentitud. Coloque el botón de liberación sobre el
broche de tal forma que el cinturón de
Si la porción del hombro del cinturón del seguridad se desabroche rápidamente si
pasajero se jala por completo, se puede es necesario.
activar la característica de bloqueo de
restricción de niños. Vea Sistemas de Si está equipado con un ajustador de
Restricción para Niños 0 77. Si esto altura de cinturón de hombro, muévalo a
sucede, permita que el cinturón regrese la altura adecuada para usted. Vea
Si el tejido se bloquea en la placa del "Ajustador de altura de cinturón de
por completo y comience de nuevo. Si la
cerrojo antes de que alcance la hebilla, hombro" más adelante en esta sección
característica de bloqueo permanece
incline la placa de cerrojo para que para acceder a instrucciones respecto a
conectada después de soltar el cinturón a
quede plana para desbloquear. su uso y medidas de seguridad
la posición de almacenamiento en el
asiento, mueva el asiento hacia atrás o importantes.
recline el asiento hasta que el bloqueo
del retractor del cinturón de hombro se
libere.
Enganchar la función de bloqueo del
asiento de seguridad para niños en la
posición de asiento delantero del
extremo puede afectar al sistema de
detección de pasajeros, si está equipado.
Vea Sistema de detección de pasajeros
0 70.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

62 Asientos y sistemas de sujeción


Para desabrochar el cinturón, presione el contacto con, del cuello. El ajuste
botón del broche. El cinturón debería inadecuado de la altura del cinturón de
regresar a su posición de almacenamiento. hombro podría reducir la eficacia del
Siempre guarde el cinturón de seguridad cinturón de seguridad durante un choque.
lentamente. Si el tejido del cinturón de Vea Cómo usar correctamente los cinturones
seguridad regresa rápidamente a la posición de seguridad 0 58.
guardada, el retractor se puede bloquear y
no se puede extraer. Si esto sucede, jale el
cinturón de seguridad firmemente para
desbloquear el tejido, y después libérelo.
Si el tejido sigue bloqueado en el retractor,
consulte a su distribuidor.
4. Para apretar la parte de la cintura, jale el Asegúrese que el cinturón de seguridad esté
cinturón de hombro hacia arriba. fuera del camino antes de cerrar una puerta.
Si la puerta se cierra con fuerza contra el
cinturón de seguridad, se pueden dañar
tanto al cinturón de seguridad como al
vehículo.
Ajustador de altura del cinturón de Presione el botón de liberación para mover
hombro el ajustador de altura a la posición deseada.
El vehículo puede tener un ajustador de Después de que el ajustador se coloque en
altura de cinturón de hombro para las la posición deseada, intente moverlo hacia
posiciones del conductor y del pasajero abajo sin presionar el botón de liberación,
delantero externo. para confirmar que se haya asegurado en su
posición.
Ajuste la altura de tal forma que la altura
de la porción del hombro del cinturón quede
sobre el hombro y no caiga de él.
El cinturón debe estar cerca, pero no en
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 63


Pretensores de cinturón de seguridad Uso del cinturón de seguridad un choque. Para las mujeres embarazadas,
así como para todos, la clave para que los
Este vehículo tiene pretensores de cinturón durante el embarazo cinturones de seguridad sean efectivos es
de seguridad para los ocupantes externos
Los cinturones de seguridad funcionan para usarlos adecuadamente.
delanteros. Aunque no se puedan ver los
todos, incluyendo mujeres embarazadas.
pretensores de cinturón de seguridad, estos Revisión del sistema de seguridad
son parte del ensamble del cinturón de Como todos los ocupantes, es más probable
que ellas se lesionen seriamente si no Verifique periódicamente el recordatorio del
seguridad. Estos ayudan a ajustar los
utilizan los cinturones de seguridad. cinturón de seguridad, los cinturones de
cinturones de seguridad durante las etapas
tempranas de un choque frontal, casi frontal seguridad, las placas de seguro, retractores,
o trasero, si se cumplen las condiciones de ajustadores de altura de cinturón de hombro
umbral para la activación del pretensor. Los (si están equipados), y los anclajes del
pretensores de los cinturones de seguridad cinturón de seguridad para asegurar que
también puede ayudar a apretar los estén en buenas condiciones de operación.
cinturones de seguridad en un choque Busque cualquier parte del sistema del
lateral o volcadura. cinturón de seguridad suelto o dañado que
pueda evitar que el sistema del cinturón de
Los pretensores sólo funcionan una vez. seguridad funcione adecuadamente. Pida a
Si los pretensores se activan en una colisión, su distribuidor que lo repare. Los cinturones
será necesario remplazar los pretensores y de seguridad rotos, desgastados o torcidos
probablemente otras partes del sistema del pueden no protegerlo durante un choque.
cinturón de seguridad del vehículo. Vea Los cinturones de seguridad rotos o
Reemplazo de partes del sistema del cinturón Una mujer embarazada debe usar el cinturón desgastados podrían romperse bajo las
de seguridad después de una colisión 0 64. de regazo-hombro, y la porción de cintura fuerzas de impacto. Si un cinturón está
No se siente sobre el cinturón de seguridad debe usarse lo más bajo posible, debajo del desgastado o deshilachado, pida que lo
exterior mientras entra o sale del vehículo o abultamiento, durante todo el embarazo. reemplacen de inmediato. Si un cinturón
en cualquier momento mientras está está torcido, puede ser posible eliminar la
La mejor forma de proteger al feto es
sentado en el asiento. Sentarse sobre el torcedura volteando la placa de seguro en el
proteger a la madre. Cuando el cinturón de
cinturón de seguridad puede dañar el tejido tejido. Si la torcedura no se puede corregir,
seguridad se usa adecuadamente, es más
y el hardware. pida a su distribuidor que la arregle.
probable que el feto no se lastime durante
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

64 Asientos y sistemas de sujeción


Asegúrese que la luz de recordatorio del El reemplazo de los cinturones de seguridad
cinturón de seguridad funcione. Vea { Advertencia puede no ser necesario después de un
Recordatorios de cinturón de seguridad No blanquee ni tiña el tejido del cinturón choque menor. Pero los ensambles de
0 123. de seguridad. Puede debilitar gravemente cinturón de seguridad que se usaron durante
Mantenga los cinturones de seguridad el tejido. En un choque, es posible que no cualquier choque pueden haberse tensado o
limpios y secos. Vea Cuidado de cinturón de proporcionen la protección adecuada. dañado. Vea a su distribuidor para que
seguridad 0 64. Limpie y enjuague el tejido del cinturón revise o reemplace los ensambles de
de seguridad solamente con jabón suave cinturón de seguridad.
Cuidado de cinturón de seguridad y agua tibia. Deje que el tejido se seque. Pueden ser necesarias partes nuevas y
Mantenga los cinturones limpios y secos. reparaciones incluso si el sistema de
Reemplazo de partes del sistema cinturón de seguridad no estaba en uso
Los cinturones de seguridad se deben cuidar durante el choque.
y mantener adecuadamente. del cinturón de seguridad después
Pida que verifiquen los pretensores del
El hardware del cinturón de seguridad se de una colisión cinturón de seguridad si el vehículo estuvo
debe mantener seco y libre de polvo o en un choque, o si la luz de disponibilidad
desechos. Conforme sea necesario, las { Advertencia de bolsa de aire permanece encendida
superficies duras exteriores y el tejido del Un choque puede dañar el sistema del después de que encienda el vehículo o
cinturón de seguridad se pueden limpiar cinturón de seguridad del vehículo. Un mientras conduce. Vea Luz de disponibilidad
ligeramente con jabón suave y agua. sistema de cinturón de seguridad dañado de bolsa de aire 0 124.
Asegúrese que no haya polvo o desechos
puede no proteger adecuadamente a la
excesivos en el mecanismo. Si existe polvo o
desechos en el sistema, por favor consulte a persona que lo use, lo que puede resultar Sistema de bolsas de aire
su distribuidor. Las partes se necesitan en lesiones serias o incluso la muerte
El vehículo tiene las siguientes bolsas
reemplazar para asegurar la funcionalidad durante un choque. Para ayudar a de aire:
adecuada del sistema. asegurar que los sistemas de cinturón de
. Una bolsa de aire frontal para el
seguridad funcionen adecuadamente
conductor
después de un choque, pida que sean
. Una bolsa de aire frontal para el pasajero
revisados y se realicen los reemplazos
necesarios tan pronto como sea posible. del asiento delantero exterior
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 65


. Una bolsa de aire de impacto lateral Para las bolsas de aire de techo, la palabra
montada en el asiento para el conductor AIRBAG está en el techo o en el borde. Advertencia (Continúa)
. Una bolsa de aire de impacto lateral Las bolsas de aire están diseñadas para dispositivo de restricción en algunas
montada en el asiento del pasajero complementar la protección proporcionada colisiones. Vea ¿Cuándo se debe inflar
delantero exterior por los cinturones de seguridad. Aunque las una bolsa de aire? 0 68.
. Una bolsa de aire de riel de techo para el bolsas de aire actuales también están Utilizar su cinturón de seguridad durante
conductor y el pasajero sentado diseñadas para ayudar a reducir el riesgo de un choque ayuda a reducir la posibilidad
directamente detrás del conductor lesiones resultantes de la fuerza de una de golpear objetos dentro del vehículo o
. Una bolsa de aire de techo para el bolsa que se infla, todas las bolsas de aire
ser expulsado de éste. Las bolsas de aire
pasajero delantero y los pasajeros se deben inflar muy rápidamente para
realizar su función. son "restricciones adicionales" a los
sentados directamente detrás del pasajero
cinturones de seguridad. Todas las
delantero A continuación se muestran los aspectos personas que estén dentro del vehículo
Todas las bolsas de aire del vehículo tienen más importantes que se deben conocer deben utilizar el cinturón de seguridad
la palabra AIRBAG (BOLSA DE AIRE) en la respecto al sistema de bolsas de aire: adecuadamente, ya sea que exista o no
moldura o en una etiqueta cercana a la una bolsa de aire para ellas.
abertura de despliegue. { Advertencia
Para las bolsas de aire frontales, la palabra Puede resultar severamente lesionado o
AIRBAG (bolsa de aire) aparece en la parte morir en un choque si no utiliza su { Advertencia
central del volante de conducción para el cinturón de seguridad, incluso con bolsas Debido a que las bolsas de aire se inflan
conductor y sobre el tablero de de aire. Las bolsas de aire están con gran fuerza y más rápido que un
instrumentos para el pasajero del asiento diseñadas para operar con los cinturones parpadeo, cualquier persona que golpeen,
delantero exterior. de seguridad, no para reemplazarlos. o que se encuentre muy cerca de una
Para las bolsas de aire de impacto lateral Además, las bolsas de aire no están bolsa de aire al inflarse, puede resultar
montadas en el asiento, la palabra AIRBAG diseñadas para inflarse en cada choque. gravemente lesionada o muerta. No se
(bolsa de aire) aparece sobre el costado del Los cinturones de seguridad son el único siente innecesariamente cerca de ninguna
respaldo o el lado del asiento más cercano a (Continúa) bolsa de aire, como ocurriría si se sentara
la puerta. en el borde del asiento o si se inclinara
(Continúa)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

66 Asientos y sistemas de sujeción


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ¿En dónde están las bolsas
hacia delante. Los cinturones de seriamente o morir. Siempre asegure a
de aire?
seguridad ayudan a mantenerlo en los niños adecuadamente dentro del
posición antes y durante un choque. vehículo. Para leer cómo, vea Niños
Siempre utilice un cinturón de seguridad, Mayores 0 76 o
incluso con bolsas de aire. El conductor se Sistemas de Restricción para Niños 0 77.
debe sentar tan atrás como sea posible
siempre y cuando pueda conservar el
control del vehículo. Los cinturones de
seguridad y las bolsas de aire del
pasajero exterior delantero son más
efectivos cuando se sienta
completamente hacia atrás y vertical en
el asiento con ambos pies sobre el piso. Hay una luz de disponibilidad de bolsa de
aire en el grupo de instrumentos, que La bolsa de aire frontal del conductor está
Los ocupantes no se deben recargar sobre
muestra el símbolo de la bolsa de aire. en el centro del volante de conducción.
o dormir contra la puerta o las ventanas
laterales en posiciones de asientos con El sistema verifica que el sistema eléctrico
bolsas de aire de impacto lateral de la bolsa de aire no tenga
montadas en el asiento y/o bolsas de descomposturas. La luz le indica si existe un
aire de riel de techo. problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
de bolsa de aire 0 124.

{ Advertencia
Los niños que estén recargados contra,
o muy cerca de, cualquier bolsa de aire
cuando se infle pueden lastimarse
(Continúa)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 67


Las bolsas de aire laterales para el conductor
y el pasajero delantero exterior están en el { Advertencia
área del respaldo más cercana a la puerta. Si un objeto está entre un ocupante y la
bolsa de aire, la bolsa de aire puede no
inflarse adecuadamente o podría forzar el
objeto hacia la persona causando lesiones
severas o incluso la muerte. Se debe
mantener libre la trayectoria de la bolsa
de aire al inflarse. No coloque nada entre
un ocupante y la bolsa de aire, y no
sujete o coloque nada sobre el cubo del
volante o sobre o cerca de ninguna otra
La bolsa de aire delantera del pasajero cubierta de bolsa de aire.
exterior está en el lateral del tablero de No utilice accesorios de asiento que
instrumentos.
bloqueen la trayectoria de inflado de una
Se muestra el lado del conductor de doble
bolsa de aire de impacto lateral montada
cabina, el lado del pasajero con cabina doble
en el asiento.
y las cabinas regulares son similares.
Nunca asegure nada al techo de un
Las bolsas de aire de riel de techo para el vehículo con bolsas de aire de riel de
conductor, el pasajero del asiento delantero techo por medio de una cuerda o atado a
exterior y los pasajeros de la segunda fila través de ninguna puerta o apertura de
que viajan junto a las ventanas están en el ventana. Si lo hace, se bloqueará la
techo, arriba de las ventanas laterales. trayectoria de la bolsa de aire de riel de
techo que se infla.

Se muestra el lado del conductor. El lado del


pasajero es similar
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

68 Asientos y sistemas de sujeción


¿Cuándo se debe inflar una bolsa vehículo. Depende principalmente de lo que impacto lateral montada en el asiento se
golpee, la dirección del impacto y qué tan debe inlfar sobre el costado del vehículo que
de aire? rápido se desacelere el vehículo. sea golpeado.
Este vehículo cuenta con bolsas de aire. Vea Las bolsas de aire delanteras podrían inflarse Las bolsas de aire de riel de techo están
Sistema de bolsas de aire 0 64. Las bolsas a diferentes velocidades dependiendo de si diseñadas para inflarse con golpes laterales
de aire están diseñadas para inflarse si el el vehículo golpea los objetos de lleno o moderados a severos, dependiendo de la
impacto excede el umbral de despliegue del desde un ángulo, o si el objeto está fijo o en ubicación del impacto. Además, las bolsas de
sistema de bolsa de aire específico. Los movimiento, es rígido o se deforma, o es aire de riel de techo se pueden inflar
umbrales de despliegue se usan para ancho o angosto. durante una volcadura o en un impacto
predecir qué tan severo es probable que sea frontal severo. Las bolsas de aire de riel de
un choque para permitir que las bolsas de No se pretende que las bolsas de aire
frontales se inflen durante volcaduras, techo no están diseñadas para inflarse
aire se inflen y ayuden a restringir el durante impactos traseros. Ambas bolsas de
movimiento de los ocupantes. El vehículo impactos traseros, o en muchos impactos
laterales. aire de módulo de techo pueden inflarse
tiene sensores electrónicos que ayudan al cuando se golpee cualquier lado del vehículo
sistema de bolsas de aire a determinar la Además, el vehículo tiene bolsas de aire o si el sistema de detección predice que el
severidad del impacto. Los umbrales de delanteras de tecnología avanzada. Las vehículo está a punto de volcarse sobre un
despliegue pueden variar con el diseño bolsas de aire delanteras de tecnología lado, o durante un impacto frontal grave.
específico del vehículo. avanzada ajustan la restricción dependiendo
de la severidad de la colisión. En un choque en particular, nadie puede
Las bolsas de aire frontales están diseñadas decir si la bolsa de aire se infló simplemente
para activarse en choques frontales de Las bolsas de aire de impacto lateral debido al daño al vehículo o debido a los
moderados a severos para ayudar a reducir montadas en asiento están diseñadas para costos de reparación.
el potencial de lesiones severas inflarse con golpes laterales moderados a
principalmente a la cabeza y pecho del severos, dependiendo de la ubicación del ¿Qué provoca que se infle una
conductor o el pasajero del asiento impacto. Estas bolsas de aire también se
delantero exterior.
bolsa de aire?
pueden inflar en algunos impactos fontales
El hecho de que la bolsas de aire frontales de moderados a severos. Las bolsas de aire En el caso de despliegue, el sistema de
se inflen o deban desplegarse, no se basa laterales montadas en los asientos no están detección envía una señal eléctrica que
principalmente en qué tan rápido viaja el diseñadas para inflarse en volcaduras o dispara la liberación de gas desde el inflador.
impactos traseros. La bolsa de aire de El gas del inflador llena la bolsa de aire hace
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 69


que la bolsa rompa la cubierta. El inflador, la habilitadas para volcaduras están diseñadas Las partes de la bolsa de aire que entran en
bolsa de aire y el equipo relacionado son para ayudar a reducir el riesgo de una contacto con usted pueden estar tibias, pero
partes del módulo de la bolsa de aire. expulsión total o parcial en casos de no demasiado calientes al tacto. Puede
Para conocer las ubicaciones de las bolsas de volcadura, aunque ningún sistema puede haber un poco de humo y polvo que sale de
aire, consulte ¿En dónde están las bolsas de prevenir tal expulsión. la ventilación de las bolsas de aire
aire? 0 66. Pero las bolsas de aire no ayudarían en desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no
muchos tipos de colisiones, principalmente previene que el conductor vea hacia fuera
¿Cómo se activa una bolsa debido a que el movimiento del ocupante no del parabrisas o sea capaz de conducir el
vehículo, ni previene que las personas
de aire? es hacia tales bolsas de aire. Vea ¿Cuándo se
abandonen el vehículo.
debe inflar una bolsa de aire? 0 68.
En colisiones frontales o casi frontales de
moderadas a severas, incluso los ocupantes Las bolsas de aire se deben considerar
únicamente como un complemento para los
{ Advertencia
con cinturones pueden tener contacto con el Cuando la bolsa de aire se infla, puede
volante de conducción o el tablero de cinturones de seguridad.
haber polvo en el aire. Este polvo podría
instrumentos. En colisiones laterales de
moderadas a severas, incluso los ocupantes ¿Qué observará después de que causar problemas de respiración para
con cinturones pueden tener contacto con el se infle una bolsa de aire? personas con historial de asma u otros
interior del vehículo. problemas respiratorios. Para evitar esto,
Después que las bolsas de aire frontales y todas las personas dentro del vehículo
Las bolsas de aire complementan la las de impacto lateral montadas en el deben salir tan pronto como sea seguro
protección de los cinturones de seguridad asiento se inflan, se desinflan rápidamente, hacerlo. Si tiene problemas respiratorios
distribuyendo la fuerza del impacto de tan rápido que algunas personas pueden no pero no puede salir del vehículo después
manera más uniforme sobre el cuerpo de los percatarse que las bolsas de aire se inflaron.
de que se infle la bolsa de aire, entonces
ocupantes. Las bolsas de aire de riel de techo pueden
estar por lo menos infladas parcialmente obtenga aire fresco abriendo una
Las bolsas de aire de riel de techo ventanilla o una puerta. Si experimenta
habilitadas para volcaduras están diseñadas durante un tiempo después que se inflen.
Algunos componentes del módulo de la problemas de respiración después del
para ayudar a contener la cabeza y el pecho despliegue de una bolsa de aire, debería
de los ocupantes en las posiciones de bolsa de aire pueden estar calientes durante
varios minutos. Vea ¿En dónde están las buscar atención médica.
asiento externo en la primer y segunda
hilera. Las bolsas de aire de riel de techo bolsas de aire? 0 66 para conocer la
ubicación de los módulos de bolsas de aire.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

70 Asientos y sistemas de sujeción


El vehículo tienes una función que . El vehículo tiene un módulo de detección
desbloquea automáticamente las puertas, Advertencia (Continúa) y diagnóstico de choque que registra la
gira las luces internas, intermitentes de manejo después de un choque, puede información después de un choque. Vea
advertencia de peligro y cierra el sistema de haber daños ocultos que dificulten su Grabación de datos y privacidad del
combustible después de que se activen las manejo seguro. vehículo 0 488 y
bolsas de aire. La función también puede Grabadoras de datos eventos 0 489.
activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, Tenga cuidado en caso que deba intentar . Sólo permita que técnicos calificados
después de un evento que exceda el límite arrancar de nuevo el motor después de trabajen en los sistemas de bolsa de aire.
predeterminado. Después de apagar la un choque. El servicio inadecuado puede significar
ignición y encenderla de nuevo, el sistema que el sistema de la bolsa de aire no
de combustible regresará a la operación En muchos choques lo suficiente severos funcionará adecuadamente. Vea a su
normal; las puertas se pueden bloquear, y para inflar una bolsa de aire, los parabrisas distribuidor para que realice el servicio.
las luces interiores se pueden apagar, y las se rompen debido a la deformación del
Intermitentes de advertencia de peligro se vehículo. También puede ocurrir un Sistema de detección de pasajeros
pueden apagar usando los controles para rompimiento adicional del parabrisas a partir
de la bolsa de aire del pasajero frontal El vehículo tiene un sistema de detección de
tales funciones. Si cualquiera de estos
exterior. pasajeros para la posición del pasajero
sistemas se daña en el accidente, pueden no
delantero exterior. El indicador de estado de
operar normalmente. . Las bolsas de aire están diseñadas para
la bolsa de aire del pasajero se iluminará
inflarse sólo una vez. Después que la sobre la consola superior cuando se encienda
{ Advertencia bolsa de aire se infla, necesitará algunas el vehículo.
partes nuevas para el sistema de bolsa de
Un choque con fuerza suficiente para
aire. Si no las obtiene, el sistema de bolsa
activar las bolsas de aire puede dañar
de aire no estará ahí para protegerlo en
también funciones importantes del otro choque. El sistema nuevo incluirá
vehículo, como el sistema de combustible, módulos de bolsa de aire y posiblemente
frenos y sistema de dirección, etc. otras partes. El manual de servicio para el
Aunque el vehículo presente vehículo cubre la necesidad de reemplazar
aparentemente condiciones adecuadas de otras partes.
(Continúa) Los símbolos del indicador de estado de la
bolsa de aire del pasajero se iluminarán por
varios segundos como una verificación del
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 71


sistema. Entonces, después de varios El sistema de detección de pasajeros está
segundos más, el indicador de estado se { Peligro diseñado para desactivar la bolsa de aire
iluminará para indicarle el estado de la bolsa NUNCA use un asiento de seguridad para frontal del pasajero delantero si:
de aire delantera del pasajero externo niños que vea hacia atrás en un asiento . El asiento del pasajero está libre.
delantero. Vea Indicador de estado de bolsa protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA . El sistema determina si un infante está
de aire del pasajero 0 124. frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o presente en asiento de seguridad para
El sistema de detección de pasajeros apaga LESIONES SERIAS para el NIÑO. niños.
la luz de la bolsa de aire frontal del pasajero . El pasajero del asiento delantero retira su
delantero exterior en ciertas condiciones. No peso del asiento por un momento.
se afecta ninguna otra bolsa de aire con el { Peligro Cuando el sistema de detección de pasajeros
sistema de detección de pasajeros. Si se utiliza un asiento de seguridad para desactive la bolsa de aire frontal del
El sistema de detección de pasajeros niños orientado hacia atrás en el asiento pasajero del asiento delantero, el indicador
funciona con sensores que son parte del del pasajero delantero, la bolsa de aire de apagado se iluminará y permanecerá
cinturón de seguridad y del asiento del para el asiento del pasajero delantero encendido para recordarle que la bolsa de
pasajero delantero exterior. Los sensores debe estar desactivada. Esto también aire está desactivada. Vea Indicador de
están diseñados para detectar la presencia aplica para ciertos asientos de seguridad estado de bolsa de aire del pasajero 0 124.
de un ocupante sentado adecuadamente y para niños orientados hacia el frente
determinar si la bolsa de aire del pasajero El sistema de detección de pasajeros está
como se indica en las tablas que se diseñado para activar la bolsa de aire frontal
del asiento delantero se debería activar (si
indican en este manual. del asiento del pasajero delantero en
debe inflarse) o no.
cualquier momento en que el sistema
De acuerdo con las estadísticas de Si el vehículo no tiene un asiento trasero detecte que una persona de tamaño adulto
accidentes, los niños están más seguros que tenga capacidad para acomodar un se siente adecuadamente en el asiento del
cuando están asegurados adecuadamente en asiento de seguridad de niños que miren pasajero delantero.
un asiento trasero en el asiento de hacia atrás, no se debe instalar en el
seguridad para niños correcto para su peso y vehículo un asiento de seguridad de niños Cuando el sistema de detección de pasajeros
tamaño. que miren hacia atrás, incluso si la bolsa de permita que se active la bolsa de aire, el
aire está desactivada. indicador de encendido se iluminará y
Cuando sea posible, los niños menores de 12 permanecerá encendido como recordatorio
años deben viajar en el asiento trasero. de que la bolsa de aire está activa.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

72 Asientos y sistemas de sujeción


Para algunos niños, incluyendo niños en 2. Retire el asiento de seguridad para el ajuste el cojín del asiento, si es ajustable,
asientos de seguridad para niños, y para niño del vehículo. para asegurarse que el respaldo del
adultos pequeños, el sistema de detección 3. Retire cualquier artículo adicional del vehículo no empuje el asiento de
de pasajeros puede o no desactivar la bolsa asiento tal como mantas, cojines, seguridad para niños contra el cojín del
de aire frontal del asiento del pasajero cubiertas de asiento, calentadores de asiento.
delantero derecho, dependiendo de la asiento, o masajeadores de asiento. Además asegúrese que el asiento de
posición de sentado y constitución corporal seguridad para niños no esté atrapado
de la persona. Todas las personas dentro del 4. Vuelva a instalar el asiento de seguridad
para niños siguiendo las instrucciones bajo las cabeceras del vehículo. Si esto
vehículo que sean demasiado grandes para sucede, ajuste la cabecera. Vea Cabeceras
las los asientos de seguridad para niños proporcionadas por el fabricante del
asiento de seguridad para niños y 0 46.
deben utilizar el cinturón de seguridad
adecuadamente - ya sea que exista o no una refiérase a Restricciones que aseguran al 6. Vuelva a arrancar el vehículo.
bolsa de aire para tal persona. niño (Con asiento de seguridad) 0 98. El sistema de detección de pasajero puede o
Asegúrese que el retractor del cinturón no desactivar la bolsa de aire para un niño
Operación incorrecta: Si el Indicador de de seguridad esté bloqueado jalando el en un asiento de seguridad para niños
estado de bolsa de aire del pasajero no cinturón de hombro completamente dependiendo del tamaño del niño. Es mejor
está iluminado o el indicador On hacia afuera del retractor cuando instale asegurar el asiento de seguridad del niño en
(encendido) está iluminado para un el asiento de seguridad para niños, un asiento trasero. Si se utiliza un asiento
asiento de seguridad para niños incluso si el asiento de seguridad para de seguridad para niños orientado hacia
niños está equipado con un seguro de atrás en el asiento del pasajero delantero, se
El sistema de sensor de pasajeros está cinturón de seguridad. Cuando el seguro debe apagar la bolsa de aire para el asiento
diseñado para apagar la bolsa de aire del retractor esté ajustado, el cinturón se del pasajero delantero. Esto también aplica
delantera del pasajero exterior si el sistema puede apretar pero no se puede jalar para ciertos asientos de seguridad para
determina que hay un bebé en un sistema fuera del retractor. niños orientados hacia el frente como se
de sujeción. Si se instaló un asiento de indica en las tablas que se indican en este
seguridad para niños y el indicador de 5. Si, después de volver a instalar el asiento
de seguridad para el niño y volver a manual.
estado de bolsa de aire del pasajero no está
iluminado o el indicador On (encendido) está encender el vehículo, el indicador de
iluminado: encendido todavía está iluminado,
apague el vehículo. Entonces recline
1. Apague el vehículo. ligeramente el respaldo del vehículo y
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 73


Operación incorrecta: Si el Indicador de 2. Retire cualquier material adicional del
Apagado se Ilumina para un ocupante asiento, tal como mantas, cojines, { Advertencia
adulto cubiertas de asiento, calentadores de Si la bolsa de aire del pasajero externo
asiento, o masajeadores de asiento. delantero se apaga para un ocupante de
3. Coloque el respaldo en posición tamaño adulto, la bolsa de aire no podrá
completamente vertical. inflarse y ayudar a proteger a esa
4. Pida que la persona se siente de forma persona en un accidente, lo que resulta
vertical en el asiento, centrado en el en un incremento de riesgo de lesiones
cojín del asiento, con las piernas serias o incluso la muerte. Un ocupante
extendidas cómodamente. de tamaño adulto no debería ocupar el
5. Si tira por completo de la porción del asiento del pasajero externo delantero,
hombro del cinturón, se activará la si el indicador apagado de la bolsa de
función de bloqueo de restricción de aire del pasajero está iluminada.
niños. Esto puede causar
involuntariamente que el sistema de Factores adicionales que afectan la
detección de pasajeros desactive la bolsa operación del sistema
Si una persona de tamaño adulto se sienta de aire para ciertos tamaños de adultos
en el asiento del pasajero delantero, pero el Los cinturones de seguridad ayudan a
en el vehículo. Si esto sucede,
indicador de apagado está iluminado, podría mantener al pasajero en su posición sobre el
desabroche el cinturón, deje que se
ser porque tal persona no está sentada asiento durante maniobras y frenado del
retraiga completamente y a continuación
adecuadamente en el asiento o que la vehículo, lo que ayuda que el sistema de
vuelva a colocar el cinturón de seguridad
función de bloqueo del sistema para niños detección de pasajero conserve el estado de
sin jalarlo completamente.
está activada. Realice los siguientes pasos la bolsa de aire del pasajero. Vea
6. Vuelva a arrancar el vehículo y pida que "Cinturones de seguridad" y "Asientos de
para permitir que el sistema detecte a esa
la persona permanezca en esta posición seguridad para niños" en el Índice para
persona y active la bolsa de aire frontal del
durante dos o tres minutos después de obtener información adicional sobre la
asiento del pasajero delantero:
que se ilumine el indicador de encendido. importancia del uso adecuado de loa
1. Apague el vehículo. asientos de seguridad.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

74 Asientos y sistemas de sujeción


Una capa gruesa de material adicional, tal Dar servicio a vehículos equipados Agregar equipo a vehículos
como una manta o cojín, o equipo posventa
tal como cubiertas de asiento, calentadores con bolsa de aire equipados con bolsa de aire
de asiento, y masajeadores de asiento Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar Agregar objetos que cambien el marco del
pueden afectar qué tan bien opere el servicio al vehículo. Hay partes del sistema vehículo, el sistema de defensa, la altura, el
sistema de detección del pasajero. de bolsa de aire en varios lugares alrededor extremo frontal o el metal de la placa
Recomendamos que no use cubiertas de del vehículo. Su distribuidor y el manual de lateral, podría evitar que el sistema de bolsa
asiento u otro equipo posventa excepto servicio tienen información respecto al de aire funcione adecuadamente.
cuando sea aprobado por GM para su servicio del vehículo y el sistema de bolsa La operación del sistema de bolsa de aire
vehículo específico. Vea Agregar equipo a de aire. también puede ser afectada por el cambio,
vehículos equipados con bolsa de aire 0 74
incluyendo la reparación o reemplazo
para obtener más información sobre las { Advertencia incorrectos, de cualquier parte de las
modificaciones que pueden afectar la
Una bolsa de aire se puede inflar durante siguientes:
operación del sistema.
un servicio inadecuado, hasta un lapso de . Sistema de bolsa de aire, incluyendo
El indicador de encendido se puede iluminar 10 segundos después de que el vehículo módulos de bolsa de aire, sensores de
si se coloca un objeto sobre un asiento se apague y se desconecte la batería. impacto frontal o lateral, módulo de
desocupado, tal como un portafolios, una Puede resultar lastimado si está cerca de detección y diagnóstico, o cableado de
bolsa de mano, bolsa de supermercado, una bolsa de aire
una bolsa de aire cuando se infle. Evite
computadora portátil "laptop" u otro . Asientos delanteros, incluyendo, costuras,
los conectores amarillos. Probablemente
dispositivo electrónico. Si no desea que
son parte del sistema de la bolsa de aire. o cierres
ocurra esto, retire el objeto indeseado del
asiento. Asegúrese de seguir los procedimientos . Cinturones de seguridad
de servicio adecuados, y asegúrese que la . Volante, tablero de instrumentos, consola
{ Advertencia persona que realiza el trabajo esté superior, moldura de techo, o moldura
calificada para ello. decorativa del pilar
Guardar artículos debajo del asiento del
. Sellos interiores de puerta, incluyendo
pasajero o entre el cojín del asiento del
altavoces
pasajero y el respaldo puede interferir
con la operación adecuada del sistema de
detección de pasajero.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 75


Su distribuidor y el manual de servicio Si el vehículo tiene bolsas de aire de riel de Revisión del sistema de las bolsas
tienen información sobre la ubicación de los techo para volcadura, vea Diferentes
módulos y sensores de la bolsa de aire, tamaños de llantas y ruedas 0 433 para de aire
módulo de detección y diagnóstico, y el obtener información adicional importante. El sistema de bolsas de aire no necesita
cableado de la bolsa de aire junto con los Si se agrega una pala de nieve al vehículo, mantenimiento o reemplazo programado
procedimientos de reemplazo adecuados. las bolsas de aire deberían continuar regularmente. Asegúrese que la luz de
Además, el vehículo tiene un sistema de funcionando correctamente. Los sistemas de disponibilidad de bolsa de aire esté
detección de pasajero para la posición del bolsas de aire están diseñados para que funcionando. Vea Luz de disponibilidad de
pasajero frontal, que incluye sensores que funcionen adecuadamente bajo una amplia bolsa de aire 0 124.
son parte del asiento del pasajero. gama de condiciones, incluida la remoción
El sistema de detección de pasajero puede de nieve con vehículos con el RPO VYU
Precaución
no operar adecuadamente si el (Paquete de preparación de quitanieves) Si la cubierta de una bolsa de aire está
revestimiento original del asiento es opcional. No cambie ni deshabilite el dañada, abierta, o rota, la bolsa de aire
reemplazado con cubiertas, tapices o "mecanismo de accionamiento" de la pala puede no funcionar adecuadamente. No
revestimiento que no pertenezcan a GM para nieve. Si lo hace, se puede dañar la abra o rompa las cubiertas de la bolsa de
diseñados para un vehículo diferente. pala para nieve junto con el vehículo y aire. Si cualquier cubierta de bolsa de aire
Cualquier objeto, tal como un calentador de puede causar que se despliegue la bolsa está abierta o rota, pida que se
asiento posventa o una almohadilla o de aire. reemplace la cubierta de la bolsa de aire
dispositivo de mejora de confort, instalado Si el vehículo se debe modificar debido a y/o el módulo de la bolsa de aire. Vea
bajo o sobre la tela del asiento, también alguna discapacidad y no sabe si estas ¿En dónde están las bolsas de aire? 0 66
podría interferir con la operación del sistema modificaciones afectarán el sistema de para conocer la ubicación de los módulos
de detección de pasajero. Esto podría bolsas de aire, o si tiene preguntas sobre la de bolsas de aire. Vea a su concesionario
prevenir el despliegue adecuado de la(s) afectación al sistema de bolsas de aire al para que realice el servicio.
bolsa(s) de aire del pasajero o prevenir que modificar el vehículo por cualquier otro
el sistema de detección de pasajero motivo, llame al Centro de atención al
desactive adecuadamente la(s) bolsa (s) de cliente. Vea Oficinas de atención al cliente
aire del pasajero. Vea Sistema de detección 0 484.
de pasajeros 0 70.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

76 Asientos y sistemas de sujeción


Reemplazo de partes del sistema no funcionar adecuadamente. Haga revisar Las instrucciones del fabricante que vienen
Inmediatamente el vehículo. Vea Luz de con el asiento elevado mencionan los límites
de bolsa de aire después de una disponibilidad de bolsa de aire 0 124. de peso y altura para esa elevación. Utilice
colisión un asiento elevado con el cinturón de
Restricciones para niños seguridad de tres puntos (regazo-hombro)
{ Advertencia hasta que el niño pase la siguiente prueba
Niños Mayores de ajuste adecuada:
Un choque puede dañar los sistemas de
. Siéntelo completamente hacia atrás sobre
la bolsa de aire en el vehículo. Un
sistema de bolsa de aire dañado puede el asiento. ¿Las rodillas se doblan en el
no protegerlo y a su(s) pasajero(s) borde del asiento? Si es así, continúe.
Si no, regrese el asiento elevado.
durante un choque, resultando en
. Abroche el cinturón de regazo-hombro. ¿El
lesiones serias o incluso la muerte. Para
ayudar a asegurar que los sistemas de cinturón de hombro queda sobre el
hombro? Si es así, continúe. Si no,
bolsa de aire funcionen adecuadamente
entonces regrese al asiento elevado.
después de un choque, pida que sean
. ¿El cinturón del regazo se ajusta bajo y
inspeccionados y se realicen las
sustituciones necesarias tan pronto como firme sobre las caderas, tocando los
muslos? Si es así, continúe. Si no, regrese
sea posible.
el asiento elevado.
Si una bolsa de aire se infla, necesitará . ¿Puede mantenerse adecuadamente el
Uso de cinturón de seguridad correcto para
reemplazar las partes del sistema de bolsa niños mayores ajuste del cinturón de seguridad durante
de aire. Vea a su distribuidor para que todo el viaje? Si es así, continúe. Si no,
realice el servicio. Los niños mayores que hayan excedido el regrese el asiento elevado.
tamaño para los asientos elevados deben
Si la luz de disponibilidad de bolsa de aire
usar los cinturones de seguridad del
permanece encendida después de que se
vehículo. Consulte Cómo usar correctamente
arranca el vehículo o se enciende mientras
los cinturones de seguridad 0 58.
conduce, el sistema de bolsa de aire puede
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 77

{ Peligro { Peligro
. Las estadísticas de accidentes Esta imagen muestra a un niño sentado
muestran que los niños están más en un asiento con un cinturón de
seguros si están en el asiento trasero cadera-regazo usado incorrectamente.
y usan un cinturón de seguridad de Si un niño usa el cinturón de esta
una manera adecuada. manera, en un accidente el niño puede
. Los niños que no usen el cinturón de sufrir lesiones y el riesgo de muerte.
seguridad pueden salir proyectados en
un choque. Sistemas de Restricción para
. Siempre que un niño esté ocupando
{ Peligro
Niños NUNCA use un asiento de seguridad para
un asiento, el cinturón de regazo debe
estar en una posición baja cerca de las Los bebés y niños deben ir en el asiento niños que vea hacia atrás en un asiento
caderas, tocando los muslos del niño. trasero y tener los cinturones colocados protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA
Esto evita la carga al abdomen en un adecuadamente, de acuerdo con los frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o
accidente. términos de este manual. LESIONES SERIAS para el NIÑO.
Los huesos de la cadera de un niño pequeño
son demasiado pequeños de forma que el
cinturón de seguridad regular del vehículo { Peligro
puede no permanecer bajo sobre los huesos Si se utiliza un asiento de seguridad para
de la cadera, tal como debería. En su lugar, niños orientado hacia atrás en el asiento
existe la posibilidad que imponga carga al del pasajero delantero, la bolsa de aire
abdomen y cause lesiones serias o fatales en para el asiento del pasajero delantero
un accidente. debe estar desactivada. Esto también
aplica para ciertos asientos de seguridad
para niños orientados hacia el frente
como se indica en las tablas que se
indican en este manual.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

78 Asientos y sistemas de sujeción


Vea Sistema de detección de pasajeros 0 70. Modelo C : Asiento de refuerzo de
posicionamiento de cinturón Peligro (Continúa)
Cuando se usa un asiento de seguridad para
. No sujete o coloque objetos u otros
niños, ponga atención a las siguientes Los asientos de seguridad para niños están
instrucciones de uso e instalación y también diseñados para sujetarse con el cinturón de materiales en el asiento de seguridad
las incluidas con el asiento de seguridad cadera-hombro o anclas ISOFIX. Algunos para niños.
para niños. asientos de seguridad para niño también . No deje objetos sueltos en el vehículo.
usan un anclaje superior o pata de soporte. Durante un impacto, un objeto puede
Siempre cumpla con las regulaciones locales
moverse y causar lesiones a los
y nacionales. En algunos países, el uso de Clasificación de asientos de seguridad ocupantes.
asientos de seguridad para niños está para niños
prohibido en ciertos estados. . Después de un choque, es necesario
Como referencia, los asientos de seguridad reemplazar el asiento de seguridad
para niños disponibles en el mercado se para niños ya que puede haber sufrido
clasifican en función del peso y altura del daños no visibles.
niño. Observe cuidadosamente las . Siempre asegure a su niño en un
instrucciones de instalación y uso asiento de seguridad para niños,
proporcionadas por el fabricante del asiento incluso en viajes cortos.
de seguridad para niños.
. Permita que los niños entren y salgan
{ Peligro del vehículo sólo del lado contrario al
tráfico.
. Asegúrese que el asiento de seguridad
para niños esté instalado
adecuadamente. Si el asiento de
seguridad para niños no está sujeto
{ Advertencia
Modelo A : Asiento de seguridad para bebé adecuadamente, se incrementa el . Cuando lleve a un niño, siga los
que ve hacia atrás riesgo de lesiones graves en caso de procedimientos para transporte del
accidente. niño establecidos por las leyes locales.
Modelo B : Asiento de seguridad para niños (Continúa)
con arnés de cinco puntos (opción (Continúa)
convertible)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 79


Selección de asiento de seguridad para
Advertencia (Continúa)
niños correcto
. En algunos países, el uso de asientos
de seguridad para niños está prohibido Los asientos traseros son una ubicación más
en ciertos estados. segura para asegurar un asiento de
seguridad para niños.
. Después de retirar al niño del vehículo,
mantenga el asiento de seguridad para Los infantes deben viajar viendo hacia atrás
niños sujeto con el cinturón de en el vehículo tanto como sea posible. Esto
seguridad o ISOFIX, para evitar que el asegura que la columna del niño, que
asiento de seguridad para niños sea todavía es muy débil, esté bajo menos
arrojado hacia el frente en caso de esfuerzo en el caso de un choque.
frenado repentino. Los bebés y niños pequeños deben viajar
viendo hacia atrás en el vehículo tanto como
Asegúrese que el asiento de seguridad para sea posible. Esto asegura que la columna del
niños: niño, que todavía es muy débil, esté bajo
. Esté instalado de acuerdo con las menos esfuerzo en el caso de un choque. La
instrucciones proporcionadas por el tabla describe las recomendaciones de la
fabricante del asiento de seguridad para Academia Estadounidense de Pediatría sobre
niños. cuándo un niño debe pasar a la siguiente
. Tenga la etiqueta de aprobación de fase de asiento de seguridad para niños. Lea
certificación de las regulaciones de las instrucciones del fabricante del asiento
seguridad, en términos de las leyes de seguridad para niños para determinar el
locales. límite de peso y altura del niño. Consulte
. Sea adecuado para su vehículo. Niños Mayores 0 76 para la prueba de
ajuste del cinturón de seguridad.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

80 Asientos y sistemas de sujeción


Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado
Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de
Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando
asiento de seguridad para niños hacia atrás en un asiento trasero del vehículo
Niños de por lo menos dos años o que han Asiento de seguridad para niños orientado
superado el límite de altura o peso de su hacia adelante con un arnés de cinco puntos,
Niños pequeños
asiento de seguridad para niños orientado orientado hacia adelante en un asiento
hacia atrás trasero del vehículo
Niños que han superado el tamaño del
Asiento de refuerzo de posicionamiento del
asiento de seguridad para niños orientado
cinturón y el cinturón de seguridad del
Niños más grandes hacia adelante, pero que son demasiado
vehículo, sentados en un asiento trasero del
pequeños para ajustarse correctamente al
vehículo
cinturón de seguridad del vehículo.
Niños de 12 años o menos, que hayan
Niños demasiado grandes para asientos de superado el límite de altura o peso de su Cinturón de seguridad del vehículo, sentado
seguridad para niños asiento de refuerzo y pasen la prueba de en el asiento trasero del vehículo
ajuste del asiento.

General Motors recomienda usar un asiento Asegúrese que la ubicación de montaje del
de seguridad para niños de GM genuino. asiento de seguridad para niños dentro del { Peligro
Asegúrese que el asiento de seguridad para vehículo sea correcta de acuerdo con las Nunca use un cinturón de seguridad
niños que se va a instalar sea compatible tablas incluidas en este manual. Vea Dónde sencillo con un adulto y un niño. Durante
con el tipo de vehículo. poner el sistema de retención infantil 0 81. un impacto, el cinturón de seguridad
Las disposiciones establecidas por las leyes ejercerá fuerte presión en el niño,
tienen prioridad sobre las disposiciones de causado lesiones serias o fatales.
este manual. (Continúa)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 81


Peligro (Continúa) { Peligro
Nunca permita que dos niños compartan NUNCA use un asiento de seguridad para
el mismo cinturón de seguridad. Ambos niños que vea hacia atrás en un asiento
podrían sufrir lesiones serias en un protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA
accidente. frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o
LESIONES SERIAS para el NIÑO.

{ Peligro
Los bebés y niños nunca se deben llevar { Peligro
sentados en las piernas de otro ocupante. Si se utiliza un asiento de seguridad para
Aunque el bebé no pese mucho, será niños orientado hacia atrás en el asiento
demasiado pesado durante un accidente y Dónde poner el sistema de del pasajero delantero, la bolsa de aire
será imposible sostenerlo, incluso si el retención infantil para el asiento del pasajero delantero
ocupante está sujeto al cinturón de debe estar desactivada. Esto también
seguridad. aplica para ciertos asientos de seguridad
para niños orientados hacia el frente
como se indica en las tablas que se
indican en este manual.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

82 Asientos y sistemas de sujeción


Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres
puntos.
Sólo cabina regular
Posiciones de asiento
Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero exterior delantero
Pasajero central delantero
Bolsa de aire activada Bolsa de aire desactivada
Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 X X U1*
meses
Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox. X X U1*
2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. 8 X X U1*
meses a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. 3 a X X U1*
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. 6 a X X U1*
12 años
U - Adecuado para restricciones de categoría "Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
X - Posición del asiento no apta para niños en este grupo de peso.
* - Mueva la cabecera a la posición vertical si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños.
1
- Mueva el asiento del pasajero delantero hacia atrás conforme sea necesario para instalación segura.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 83


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres
puntos.
Sólo cabina de cuadrilla
Posiciones de asiento
Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero delantero Banca de segunda fila
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 X X U U U
meses
Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox. X X U U U
2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. 8 X X U* U* U*
meses a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. 3 a X X U* U* U*
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. 6 a X X U* U* U*
12 años
U - Adecuado para restricciones de categoría "Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
X - Posición del asiento no apta para niños en este grupo de peso.
* - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la
cabecera.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

84 Asientos y sistemas de sujeción


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres
puntos.
Sólo cabina doble (EXT)
Posiciones de asiento
Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero delantero Banca de segunda fila
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
1 1*
Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 X X U U U1
meses
Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox. X X U1 U1* U1
2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. 8 X X U1* U1* U1*
meses a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. 3 a X X U1* U1* U1*
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. 6 a X X U1* U1* U1*
12 años
U - Adecuado para restricciones de categoría "Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
X - Posición del asiento no apta para niños en este grupo de peso.
* - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la
cabecera.
1
- Mueva el asiento del pasajero delantero hacia adelante y ajuste la inclinación del respaldo del asiento delantero tanto como sea necesario
para asegurar que no haya interferencia entre el sistema de asiento para niños y el respaldo del asiento delantero.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 85


Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.
Sólo cabina regular
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior
Grupo 0: F ISO/L1 X X
Hasta 10 kg o aprox. 10
G ISO/L2 X X
meses
E ISO/R1 X X
Grupo 0+: E ISO/R1 X X
Hasta 13 kg o aprox.
D ISO/R2 X X
2 años
C ISO/R3 X X
Grupo I: A ISO/F3 X X
9 a 18 kg o aprox. 8
B ISO/F2 X X
meses a 4 años
B1 ISO/F2X X X
C ISO/R3 X X
D ISO/R2 X X
X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

86 Asientos y sistemas de sujeción


A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B - ISO/F2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
C - ISO/R3: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños de tamaño máximo en la clase de peso hasta 18 kg.
D - ISO/R2: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kg.
E - ISO/R1: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños pequeños en la clase de peso hasta 13 kg.
F - ISO/L1: Asiento de seguridad para niños que ve al lado izquierdo (moisés).
G - ISO/L2: Asiento de seguridad para niños que ve al lado derecho (moisés).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 87


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.
Sólo cabina de cuadrilla
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Pasajero delantero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
Grupo 0: F ISO/L1 X X X X X
Hasta 10 kg o aprox.
G ISO/L2 X X X X X
10 meses
E ISO/R1 X X IL X IL
Grupo 0+: E ISO/R1 X X IL X IL
Hasta 13 kg o aprox.
D ISO/R2 X X IL X IL
2 años
C ISO/R3 X X IL X IL
Grupo I: A ISO/F3 X X IUF/IL* X IUF/IL*
9 a 18 kg o aprox. 8
B ISO/F2 X X IUF/IL* X IUF/IL*
meses a 4 años
B1 ISO/F2X X X IUF/IL* X IUF/IL*
C ISO/R3 X X IL X IL
D ISO/R2 X X IL X IL
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

88 Asientos y sistemas de sujeción


Sólo cabina de cuadrilla (cont.)
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Pasajero delantero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos.
IL - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares indicados en la lista anexa. Estos asientos de seguridad para niños
ISOFIX son aquellos de las categorías "Vehículo específico", "Restringido", o "Semi-universal".
X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
* - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la
cabecera.

A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B - ISO/F2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
C - ISO/R3: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños de tamaño máximo en la clase de peso hasta 18 kg.
D - ISO/R2: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kg.
E - ISO/R1: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños pequeños en la clase de peso hasta 13 kg.
F - ISO/L1: Asiento de seguridad para niños que ve al lado izquierdo (moisés).
G - ISO/L2: Asiento de seguridad para niños que ve al lado derecho (moisés).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 89


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.
Sólo cabina doble (EXT)
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
Grupo 0: F ISO/L1 X X X X X
Hasta 10 kg o aprox.
G ISO/L2 X X X X X
10 meses
E ISO/R1 X X IL X IL
Grupo 0+: E ISO/R1 X X IL X IL
Hasta 13 kg o aprox.
D ISO/R2 X X IL1 X IL1
2 años
C ISO/R3 X X X X X
Grupo I: A ISO/F3 X X IUF/IL* X IUF/IL*
9 a 18 kg o aprox. 8
B ISO/F2 X X IUF/IL* X IUF/IL*
meses a 4 años
B1 ISO/F2X X X IUF/IL* X IUF/IL*
C ISO/R3 X X X X X
D ISO/R2 X X IL1 X IL1
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

90 Asientos y sistemas de sujeción


Sólo cabina doble (EXT) (cont.)
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
IUF - Apto para sistemas de retención para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de masas.
IL - Adecuado para sistemas de asientos de seguridad para niños (CRS) ISOFIX particulares indicados en la lista anexa. Estos CRS ISOFIX son
aquellos de las categorías "Vehículo específico", "Restringido", o "Semi-universal".
X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
* - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la
cabecera.
1
- Mueva el asiento del pasajero delantero hacia adelante y ajuste la inclinación del respaldo del asiento delantero tanto como sea necesario
para asegurar que no haya interferencia entre el sistema de asiento para niños y el respaldo del asiento delantero.

A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B - ISO/F2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
C - ISO/R3: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños de tamaño máximo en la clase de peso hasta 18 kg.
D - ISO/R2: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kg.
E - ISO/R1: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños pequeños en la clase de peso hasta 13 kg.
F - ISO/L1: Asiento de seguridad para niños que ve al lado izquierdo (moisés).
G - ISO/L2: Asiento de seguridad para niños que ve al lado derecho (moisés).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 91

{ Peligro
Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el
vehículo. Asegure el asiento de seguridad para niños adecuadamente en el vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo, siguiendo
las instrucciones que vienen con tal asiento de seguridad para niños y las instrucciones de este manual.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

92 Asientos y sistemas de sujeción


Sistemas de Restricción para Aseguramiento de asiento de seguridad para
niños a anclas ISOFIX
Niños ISOFIX
1. Coloque el asiento de seguridad para
niños en el frente del asiento en el que
se instalará.
2. Asegure las conexiones ISOFIX a las
anclas ISOFIX siguiendo las instrucciones
que se incluyeron con el asiento de
seguridad para niños.
3. Asegure que el asiento de seguridad para
niños esté instalado firmemente al
asiento.
Cabina normal
4. Se debe usar una correa de anclaje
superior o una pata de soporte además En modelos con cabina normal, los anclajes
Asiento trasero de las anclas ISOFIX. de atadura superior están en el panel
trasero, detrás del/los asiento(s) del pasajero
Las ubicaciones de ancla ISOFIX están Anclas de atadura superior del vehículo o del asiento central. Asegúrese de utilizar el
marcadas con un H en el respaldo del Los anclajes de atadura superior están anclaje directamente detrás de la posición
asiento. marcados con } en vehículos de cabina de asiento en la que se colocará el asiento
regular únicamente. de seguridad para niños.
Sujete los asientos de seguridad para niños
ISOFIX aprobados para el vehículo a las
anclas ISOFIX.
Las posiciones del asiento de seguridad para
niños ISOFIX del vehículo específico están
marcadas en la tabla “Idoneidad de
instalación de asiento de seguridad para
niños ISOFIX”. Vea Dónde poner el sistema
de retención infantil 0 81.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 93


Instrucciones para sujetar el asiento de
seguridad para niños al anclaje de atadura
superior:
Modelos de cabina normal
1. Para modelos sin asiento trasero, sólo
deben instalarse asientos de seguridad
para niños viendo hacia adelante en la
posición de sentado delantera derecha,
con cinturones y una atadura superior.
Vea Restricciones que aseguran al niño
(Con asiento de seguridad) 0 98.
Si el fabricante del asiento de seguridad
Anclaje y aro de lado del conductor Aro del lado del pasajero
para niños recomienda que se sujete la
La atadura superior se enruta a través de los atadura superior, conecte y apriete la
aros (2) a los anclajes de atadura superior atadura superior al anclaje de atadura
(1). Asegúrese de utilizar el anclaje correcto superior, si su vehículo tiene una.
para la posición de asiento en la que se Refiérase a las instrucciones del asiento
colocará el asiento de seguridad para niños. con retención infantil y a los siguientes
pasos:
No sujete nada además de un sistema de
asiento de seguridad para niños a los 1.1. Encuentre el anclaje de atadura
anclajes de atadura superior del vehículo. superior.
1.2. Dirija, sujete, y apriete la atadura
superior de acuerdo con las
instrucciones de asiento de
seguridad para niños y las
Anclaje y aro central siguientes instrucciones:
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

94 Asientos y sistemas de sujeción


para niños por el recorrido del cinturón e
intente moverlo hacia los lados y hacia
adelante y hacia atrás. No se debe mover
más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su
instalación sea adecuada.
Modelos de cabina doble y de cuadrilla
1. Sujete y apriete los sujetadores inferiores
a los anclajes inferiores. Si el asiento de
seguridad para niños no tiene
Si la posición que usa tiene un Si la posición que está utilizando sujetadores inferiores o la posición de
soporte de cabeza ajustable y está tiene una cabecera ajustable y está asiento deseada no tiene anclajes
utilizando un amarre dual, dirija el utilizando sólo una atadura, levante inferiores, asegure el asiento de
amarre alrededor del soporte de la cabecera y pase la correa por seguridad para niños con el anclaje
cabeza ajustable. debajo de la cabecera así como superior y los cinturones de seguridad.
Si el asiento de seguridad para entre las barras de la cabecera. Refiérase a las instrucciones del
niños está instalado junto a un 1.3. Asegúrese que el gancho del anclaje fabricante del asiento con retención
asiento central, asegúrese que el de atadura superior del asiento de infantil y a las instrucciones de este
anclaje superior no interfiera con el seguridad para niños esté manual.
cinturón de hombro/retractor de la completamente cerrado y asegurado 1.1. Encuentre los anclajes inferiores
posición del asiento central. Si lo al anclaje de atadura superior. para la posición de asiento deseada.
hace, encuentre otra posición de 2. Asegure el asiento de seguridad para
asiento adecuada para instalar el 1.2. Coloque el asiento con retención
niños en la posición de sentado delantera infantil sobre el asiento.
asiento de seguridad para niños. derecha con los cinturones del vehículo.
Vea Restricciones que aseguran al niño 1.3. Sujete y apriete los sujetadores
(Con asiento de seguridad) 0 98. inferiores sobre el asiento con
retención infantil a los anclajes
3. Antes de colocar un niño en el asiento inferiores.
con retención infantil asegúrese que esté
sujeto firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento de seguridad
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 95


2. Para asientos de seguridad para niños 2.1.3. Sujete el anclaje superior (3)
que ven hacia el frente, sujete y apriete al lado del conductor del
la atadura superior al anclaje de la anclaje de metal de atadura
atadura superior, si su vehículo lo tiene. superior central (1).
Siga las instrucciones de asiento de 2.1.4. Asegúrese que el gancho del
seguridad para niños y los límites de anclaje de atadura superior
peso del anclaje LATCH del vehículo del asiento de seguridad
descritos al principio de esta sección, y para niños esté
los siguientes pasos: completamente cerrado y
asegurado al anclaje de
atadura superior.

Posición lateral detrás del conductor


2.1. Para un anclaje superior en la
posición del lado trasero del
conductor:
2.1.1. Retire la cabecera del lado
del conductor y la cabecera
central. Consulte
"Desinstalación y
reinstalación de cabecera o
Posición lateral detrás del conductor
apoyacabezas" más adelante
en esta sección.
Posición lateral detrás del pasajero
2.1.2. Enrute el anclaje superior (3)
a través del aro (2).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

96 Asientos y sistemas de sujeción


2.2.3. Sujete el anclaje superior (3)
al lado del pasajero del
anclaje de metal de atadura
superior central (1).
2.2.4. Asegúrese que el gancho del
anclaje de atadura superior
del asiento de seguridad
para niños esté
completamente cerrado y
asegurado al anclaje de
atadura superior.

Posición lateral detrás del pasajero Posición central trasera


2.2. Para un anclaje superior en la 2.3. Para un anclaje superior en la
posición del lado trasero del posición central trasera:
pasajero: 2.3.1. Retire la cabecera del lado
2.2.1. Retire la cabecera del lado del conductor y la cabecera
del pasajero y la cabecera central. Consulte
central. Consulte "Desinstalación y
"Desinstalación y reinstalación de cabecera o
reinstalación de cabecera o apoyacabezas" más adelante
apoyacabezas" más adelante en esta sección.
en esta sección. 2.3.2. Enrute el anclaje superior (1)
Posición central trasera
2.2.2. Enrute el anclaje superior (3) a través del aro central (2).
a través del aro (2). 2.3.3. Sujete el anclaje superior (1)
al lado del conductor del
anclaje de metal de atadura
superior central (3).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 97


2.3.4. Asegúrese que el gancho del adelante y hacia atrás. No se debe mover 1. Oprima ambos botones en los postes de
anclaje de atadura superior más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su la cabecera o apoyacabezas al mismo
del asiento de seguridad instalación sea adecuada. tiempo, y jale hacia arriba la cabecera o
para niños esté apoyacabezas.
completamente cerrado y Retiro o reinstalación de la cabecera o
2. Guarde la cabecera o apoyacabezas
asegurado al anclaje de apoyacabezas
retirada en un lugar seguro.
atadura superior. Las cabeceras de la segunda fila del lado de 3. Cuando se retire el asiento de seguridad
3. Apriete la correa superior de acuerdo a la ventanilla o cabecera central se pueden para niños, vuelva a instalar la cabecera
las instrucciones del fabricante del retirar si interfieren con la instalación o apoyacabezas antes de que se utilice la
sistema de sujeción para niños. adecuada del asiento de seguridad para posición de asiento.
Cuando la atadura superior esté ajustada niños.
de manera adecuada, se puede doblar el Para retirar las cabeceras de segunda fila o { Advertencia
aro. Esto es algo normal que no dañará la cabecera central: Existe una mayor probabilidad que los
el vehículo.
ocupantes sufran una lesión de cuello/
Si los asientos de seguridad para niños columna en un accidente con cabeceras
están instalados en ambas posiciones que no estén instaladas y ajustadas
exteriores, ambas anclas se pueden
adecuadamente. No conduzca hasta que
conectar al anclaje central. Los anclajes
las cabeceras de todos los ocupantes
superiores se pueden conectar para
asientos de seguridad para niños en las estén instaladas y ajustadas
tres posiciones de asiento trasero al adecuadamente.
mismo tiempo, siguiendo las
instrucciones de enrutamiento anteriores.
4. Antes de colocar un niño en el asiento
con retención infantil asegúrese que esté
sujeto firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con retención
infantil por el recorrido del CERROJO e
intente moverlo hacia los lados y hacia
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

98 Asientos y sistemas de sujeción


Para volver a instalar las cabeceras o Restricciones que aseguran al Peligro (Continúa)
apoyacabezas:
niño (Con asiento de seguridad) para niños orientados hacia el frente
Los asientos traseros son la ubicación más como se indica en las tablas que se
conveniente para sujetar un asiento de indican en este manual.
seguridad para niños. Vea Dónde poner el
sistema de retención infantil 0 81. Vea Sistema de detección de pasajeros 0 70.
Los bebés y niños deben ir en el asiento Si la restricción para niños utiliza una
trasero y tener los cinturones colocados atadura superior, consulte en Sistemas de
adecuadamente, de acuerdo con los Restricción para Niños ISOFIX 0 92 las
términos de este manual. ubicaciones del anclaje de atadura superior.
No asegure el asiento de seguridad para
{ Peligro niños en una posición sin el anclaje de
NUNCA use un asiento de seguridad para atadura superior si la ley nacional o local
1. Inserte los postes de la cabecera o niños que vea hacia atrás en un asiento requiere que se ancle la atadura superior,
apoyacabezas en los orificios que se protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA o si las instrucciones incluidas con el asiento
encuentran en la parte superior del frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o de seguridad para niños dicen que se debe
respaldo. Las muescas de los postes LESIONES SERIAS para el NIÑO. anclar la atadura superior.
deben mirar hacia el lado del conductor Cuando se utiliza un cinturón de seguridad
del vehículo. de tres puntos para asegurar la restricción
2. Empuje la cabecera o apoyacabezas hacia { Peligro para niños en esta posición, siga las
abajo. Si se utiliza un asiento de seguridad para instrucciones que vienen con la restricción
3. Trate de mover la cabecera o niños orientado hacia atrás en el asiento para niños y las siguientes instrucciones:
apoyacabezas para cerciorarse que está del pasajero delantero, la bolsa de aire 1. Coloque el asiento con retención infantil
asegurado en su posición. para el asiento del pasajero delantero sobre el asiento.
debe estar desactivada. Esto también 2. Tome la placa del seguro y pase las
aplica para ciertos asientos de seguridad porciones de cintura y hombro del
(Continúa) cinturón de seguridad del vehículo a
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Asientos y sistemas de sujeción 99


través o alrededor del asiento de 5. Siga las instrucciones en el manual del
seguridad para niños. Asegúrese que el propietario del asiento de seguridad para
tejido del cinturón de seguridad se apretar y bloquear el asiento de
enrute tan directo como sea posible y no seguridad para niños al utilizar el
quede atrapado en las manijas de cinturón de seguridad del vehículo.
asiento o la moldura de plástico. Las 6. Intente jalar el cinturón fuera del
instrucciones del asiento con retención retractor para asegurarse que el retractor
infantil le mostrarán cómo hacerlo. esté asegurado. Si el retractor no está
Incline la placa de entrada para ajustar el asegurado, repita los Pasos 4 y 5.
cinturón, si es necesario. 7. Si el asiento con retención infantil tiene
3. Empuje la placa de cerrojo dentro del una atadura superior, siga las
broche hasta que escuche un sonido instrucciones del fabricante del asiento
de clic. con retención infantil respecto al uso de
Coloque el botón de liberación sobre la la atadura superior. Vea Sistemas de
hebilla, lejos del asiento de seguridad Restricción para Niños ISOFIX 0 92.
para niños, de tal forma que el cinturón 8. Antes de colocar un niño en el asiento
de seguridad se desabroche rápidamente con retención infantil asegúrese que esté
si es necesario. sujeto firmemente en su lugar. Empuje y
El botón usado para liberar la placa de jale el asiento de seguridad para niños
seguro debe ser visible y no estar oculta en diferentes direcciones para cerciorarse
por el asiento de seguridad para niños. de que esté seguro.
No debe haber contacto directo del Para remover el asiento de seguridad, siga
asiento de seguridad para niños al botón. las instrucciones del manual del propietario
4. Jale el cinturón de hombro del asiento de seguridad para desbloquearlo.
completamente fuera del retractor para Desabroche el cinturón de seguridad del
ajustar el seguro. Cuando el seguro del vehículo y permítale regresar a la posición
retractor esté ajustado, el cinturón se guardada. Si la atadura superior está sujeta
puede apretar pero no se puede jalar al anclaje de atadura superior, desconéctela.
fuera del retractor.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

100 Almacenamiento
Almacenamiento Compartimientos de Para abrir la guantera inferior, jale la manija
a la izquierda. Use la llave del vehículo para
almacenamiento bloquear o desbloquear.
Compartimientos de almacenamiento
Compartimientos de
{ Advertencia Portavasos
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 NO almacene objetos pesados o filosos en Frente
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 los compartimentos de almacenamiento. Puede haber portavasos en el
Almacenamiento debajo del asiento . . . 101 En un accidente, podrían hacer que se descansabrazos de la consola del
Almacenamiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . 101 abriera la cubierta y herir a alguien. descansabrazos del asiento delantero.
Compartimento de la consola
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Guantera Trasero
Almacenamiento de consola de piso . . . 102
Características adicionales del
almacenamiento
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Para abrir la guantera superior, presione el Si está equipado, jale hacia abajo el
botón debajo de la salida de aire, a la descansabrazos del asiento trasero para
izquierda de la guantera. tener acceso a los portavasos.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Almacenamiento 101
Almacenamiento debajo del Almacenamiento trasero Compartimento de la consola
asiento central

Puede haber almacenamiento en el asiento


Puede haber almacenamiento debajo del trasero. Jale la lengüeta para tener acceso. Asiento de banca
asiento del pasajero trasero. Levante la Empuje la puerta de almacenamiento para Jale la correa en el lado del respaldo central
banca del asiento para tener acceso. Empuje cerrar. La puerta de almacenamiento debe para tener acceso al área de
la banca del asiento hacia el piso para estar cerrada antes de instalar los asientos almacenamiento y los portavasos. No use el
cerrar. de seguridad para niño. respaldo central como posición de asiento
cuando el respaldo esté plegado hacia abajo.
Para levantar el respaldo, empuje el respaldo
hasta que se asegure en posición vertical.
Empuje y jale sobre el respaldo para
asegurar que esté bloqueado.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

102 Almacenamiento
Presione el cerrojo y levante para abrir. Características adicionales del
Almacenamiento de consola almacenamiento
de piso
Amarres de carga

Asiento de banca
Si está equipado con almacenamiento,
oprima el seguro y levante para abrir.

Si está equipado con almacenamiento del


asiento central delantero, desbloquee con la Este vehículo está equipado con 12 amarres
llave mecánica de la llave remota, presione de carga fijos.
el seguro, y levante para abrir.
Precaución
Las paredes de la cama del camión
cederán si se sobrecargan los amarres.

Se puede usar cualquiera de las 12


ubicaciones dentro de la plataforma de la
camioneta. La carga máxima por esquina es
de 227 kg (500 lbs).
Asiento individual
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Almacenamiento 103
Amarres de accesorios 2. Jale la placa hacia afuera de la pared del
camión hasta escuchar un clic. Esto
bloquea el tornillo en su posición en la
guía de tornillo.
3. Empuje la placa de refuerzo contra la
pared de la cama del camión. Esto
permite que la tuerca del tornillo gire.
4. Retire la placa de refuerzo, la guía del
tornillo y la tuerca de la pared de la
cama del camión por completo.
5. Reinstale el bucle de amarre a través de
la placa de refuerzo en la tuerca del
Para instalar: tornillo para reutilizarlo.
Puntos de amarre accesorios adicionales 1. Instale un ensamble de bucle de amarre
hasta que esté al ras de la plataforma de
Cualquiera de los nueve orificios dentro de la camioneta.
la plataforma de la camioneta se puede usar
para los amarres. 2. Gírelo en sentido horario para apretarlo.
El amarre será difícile de girar hasta que
La carga máxima es de 113 kg (250 lb) por el tornillo se mueva a través del punto
cada amarre. de instalación en la guía de tornillo.
Precaución 3. Apriete el amarre firmemente a mano.
No use herramientas.
Las paredes de la cama del camión
cederán si se sobrecargan los amarres. Para retirar:
1. Retire el amarre por completo girándolo
en sentido contrahorario mientras
sostiene la placa de soporte contra la
pared de la cama del camión.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

104 Instrumentos y Controles


Indicador de peatón al frente . . . . . . . . . . 130
Instrumentos y Controles Indicador de temperatura de la
transmisión (Sólo nivel superior) . . . . . 122 Luz de tracción apagada . . . . . . . . . . . . . . . 131
Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
Controles Recordatorios de cinturón de apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ajuste del volante de dirección . . . . . . . . 105 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Luz del Sistema de Control de Tracción
Volante de dirección con Luz de disponibilidad de bolsa (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Luz de advertencia de Temperatura del
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Indicador de estado de bolsa de aire del refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . 132
Limpiador/lavador de parabrisas . . . . . . . 107 pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Luz de control de modo del
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Luz del sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 125 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Falla de luz indicadora (Luz Revise el Luz de presión de las llantas . . . . . . . . . . . 133
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Luz de presión de aceite del motor
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz de advertencia del sistema de (Cuadro superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Luces de advertencia, marcadores e frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Luz de advertencia de
Luz de freno eléctrico de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
indicadores
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Luces de advertencia, marcadores e
Luz del freno de estacionamiento Luz indicadora de luces altas
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
eléctrico de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cuadro de instrumentos (Nivel
Luz de advertencia del Sistema de Luz indicadora de luz antiniebla
básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Frenos Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 128 delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cuadro de instrumentos (Nivel
Luz de tracción en las cuatro ruedas . . . 129 Recordatorio de luces encendidas . . . . . . 135
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Luz de modo de remolque/ Luz de control de velocidad
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Luz de control de descenso de Luz de Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . 135
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Pantallas de información
Luz de Asistencia de mantenimiento de
Indicador de combustible . . . . . . . . . . . . . . 119 Centro de información del conductor
carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Indicador de presión de aceite del (DIC) (Nivel básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Luz de frenado automático de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Centro de información del conductor
emergencia (AEB) desactivado . . . . . . . 130
Indicador de temperatura del (DIC) (Nivel superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Indicador de vehículo al frente . . . . . . . . 130
refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . 121 Pantalla superior (HUD) . . . . . . . . . . . . . . . 140
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 105


Mensajes del vehículo Controles Volante de inclinación y telescópico
Mensajes del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mensajes de potencia del motor . . . . . . 144 Ajuste del volante de dirección
Mensajes de velocidad del vehículo . . . . 145
Sistema remoto universal
Sistema remoto universal . . . . . . . . . . . . . . 145
Programación del sistema remoto
universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Operación del sistema remoto
universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Para ajustar el volante de inclinación y


telescópico, si está equipado:
Para ajustar el volante: 1. Jale la palanca hacia abajo.
1. Jale la palanca hacia abajo. 2. Mueva el volante hacia arriba o hacia
2. Mueva el volante hacia arriba o hacia abajo.
abajo. 3. Jale o empuje el volante para acercarlo o
3. Jale la palanca hacia arriba para fijar el alejarlo de usted.
volante en su lugar. 4. Jale la palanca hacia arriba para fijar el
volante en su lugar.
No ajuste el volante mientras está
conduciendo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

106 Instrumentos y Controles


Volante eléctrico inclinable y telescópico Volante de dirección con ( : Si está equipado, presiónelo para
calefacción encender o apagar. Aparece una luz junto al
botón cuando la función está encendida.
El volante de dirección comienza a calentarse
en aproximadamente 3 minutos.
Volante con calefacción de arranque remoto
Si está equipado con arranque remoto, el
volante con calefacción puede encenderse
automáticamente durante un arranque
remoto junto con los asientos con
calefacción cuando hace frío en el exterior.
Es posible que el indicador de dirección del
volante no encienda.
Para ajustar el volante, si está equipado.
Vea Asientos delanteros con calefacción y
1. Presione el control hacia arriba o abajo Sin Super Cruise ventilación 0 53.
para inclinar la rueda de dirección hasta
la posición deseada. Claxon
2. Presione el control hacia atrás o adelante
para mover el volante más cerca o lejos
Para hacer sonar el claxon, presione a en
de usted. el volante.

No ajuste el volante mientras está


conduciendo.

Con Super Cruise


Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 107


Limpiador/lavador de parabrisas 1x : Para una sola pasada, gire brevemente
{ Advertencia
la banda N hacia abajo. Para varias
pasadas, mantenga la banda abajo. En tiempo muy frío no utilice el lavador
hasta que el parabrisas esté templado. De
L : Presione L en el control del lo contrario, el líquido del lavador
limpiaparabrisas para rociar líquido de
formará hielo y bloqueará su visión.
lavado del parabrisas y activar los
limpiadores. La cámara de vista delantera de
360 grados también se lavará, si está
equipado. Los limpiadores continuarán hasta { Advertencia
que se libere L o se alcance el tiempo Antes de conducir el vehículo, siempre
El control del limpiaparabrisas está en la máximo de lavado. Cuando se libera L, limpie la nieve y hielo del cofre,
palanca direccional. pueden ocurrir barridos adicionales, que parabrisas, boquillas del lavador, techo, y
dependen durante cuánto tiempo se ha parte trasera del vehículo, incluyendo
Los limpiadores del parabrisas se controlan todas las luces y ventanas. La visibilidad
jurando la banda con N sobre ella. activado el lavaparabrisas. Vea Líquido del
lavaparabrisas 0 391 para obtener más reducida por la acumulación de nieve y
Con la ignición encendida o en modo de información sobre el llenado del depósito del hielo puede conducir a un accidente.
accesorios, gire la banda N para lavaparabrisas.
seleccionar la velocidad del limpiador. Detención del limpiaparabrisas
Limpie la nieve y el hielo de las hojas del
HI (alto) : Úselo para pasadas rápidas. limpiador antes de usarlas. Si están Si la ignición se apaga mientras los
congeladas en el parabrisas, aflójelas con limpiadores estén en LO, HI o 3, se
LO (bajo) : Úselo para pasadas lentas. detendrán inmediatamente.
cuidado o derrita el hielo. Las hojas dañadas
3 : Gire la banda hacia arriba para se deben reemplazar. Vea Cambio de la Si el control de los limpiaparabrisas está ON
limpiezas intermitentes más frecuentes o pluma limpiaparabrisas 0 399. se mueve entonces a OFF antes que se abra
hacia abajo para limpiezas intermitentes La nieve o el hielo pesados pueden la puerta del conductor o dentro de los
menos frecuentes. sobrecargar el motor del limpiador. siguientes 10 minutos, los limpiaparabrisas
OFF (Apagado) : Utilice para apagar los se restablecerán y se moverán hasta la base
limpiadores. del parabrisas.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

108 Instrumentos y Controles


Si se mueve la ignición hasta off (apagado) Reloj
mientras los limpiadores están haciendo
pasadas para lavado del parabrisas, los Ajuste la hora y fecha usando el sistema de
limpiaparabrisas continuarán operando hasta infoentretenimiento. Vea "Hora/Fecha" en
que lleguen a la base del parabrisas. Configuraciones (Radio de alta gama) 0 194
o
Brújula Configuraciones (Radio base) 0 191.
El vehículo puede tener una pantalla de Tomas de corriente
brújula en el Centro de información del
conductor (DIC). La brújula recibe su Tomacorriente de 12 voltios
dirección y otra información de la antena Los tomacorrientes para accesorios se
del Sistema de posicionamiento global (GPS), pueden utilizar para conectar equipos
del Control electrónico de estabilidad (ESC), eléctricos, como una tablet, o reproductores Básica y Nivel superior
y de la información de velocidad del de MP3.
vehículo. Si está equipado, el vehículo tiene un
tomacorriente para accesorios de 12 voltios
El sistema de brújula está diseñado para
debajo del sistema de control de clima o en
operar cierto número de millas o grados
la consola central.
antes de necesitar la señal de los satélites
GPS. Cuando la pantalla de la brújula Precaución
muestra CAL, maneje el vehículo una corta
distancia en un área abierta donde pueda No inserte objetos metálicos como
recibir la señal GPS. El sistema de brújula enchufes de cables USB, accesorios
determina automáticamente el momento en electrónicos, llaves o monedas en el
que se reinicia la señal GPS e indicará tomacorriente de 12 voltios. Los objetos
nuevamente la dirección. pueden calentarse, derretirse o provocar
una chispa que dañe el tomacorriente o
el objeto metálico. Utilice únicamente
Camioneta de trabajo/Personalizada accesorios eléctricos de 12 voltios
compatibles en el tomacorriente.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 109

{ Advertencia Precaución
Las salidas siempre están electrificadas. Colgar equipo pesado de las tomas puede
No deje equipo eléctrico conectado causar daños que no están cubiertos por
cuando el vehículo no está en uso ya que la garantía del vehículo. Las tomas están
el vehículo podría iniciar un incendio y diseñadas para conectar sólo enchufes de
causar lesiones o muerte. accesorios, como cables de carga de
teléfonos celulares.

Precaución Salida eléctrica de 110/120 Voltios de


Dejar equipo eléctrico conectado por corriente alterna
mucho tiempo mientras el vehículo está Si está equipado, el vehículo tiene
apagado descargará la batería. tomacorrientes de corriente alterna. Parte trasera de tomacorriente de consola
Desconecte siempre el equipo eléctrico central.
cuando no se utilice y no conecte equipo
que exceda la clasificación máxima de
15 amps.

Es posible que ciertas conexiones de


accesorios eléctricos no sean compatibles
con las tomas de corriente y puedan causar
una sobrecarga del vehículo y de los fusibles
del adaptador. Si ocurre algún problema,
consulte a su distribuidor.
Cuando agregue equipo eléctrico, asegúrese
de seguir las instrucciones de instalación Tomacorriente en la cabina
adecuadas incluidas con el equipo. Vea Tomacorriente de plataforma de camioneta
Equipo eléctrico incorporado 0 368.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

110 Instrumentos y Controles


Cuando la ignición está encendida, la energía Si el equipo se conecta usando más de 400 Carga inalámbrica
se suministra a los tomacorrientes después vatios o si se detecta un sistema de fallos,
que se presione el interruptor CD/CA. Una un circuito de protección cierra el suministro Si está equipado y activado, el vehículo
luz indicadora verde en el interruptor CD/CA eléctrico y la luz del indicador se apaga. tiene carga inalámbrica en la consola central
indica cuando la operación CD/CA está al frente de los portavasos. El sistema opera
No use un tomacorriente con una cubierta a 145 kHz y carga de forma inalámbrica un
activa. Un tomacorriente se puede usar con faltante o dañada.
equipo eléctrico que use un máximo de 400 smartphone compatible con Qi. La salida de
watts. Si se están usando ambos La salida eléctrica no está diseñada para lo energía del sistema es capaz de cargar a una
tomacorrientes, se compartirán 400 watts siguiente, y puede no funcionar bien si se tasa de hasta 3 ampéres (15 W), conforme lo
entre los tomacorrientes. Asegúrese que conecta: solicite el smartphone compatible. Vea
todos los dispositivos conectados no excedan . Equipo con un vatiaje pico inicial alto, Norma de Radiofrecuencia 0 488.
400 watts. como refrigeradores potenciados por
El tomacorriente se puede apagar compresor y herramientas eléctricas { Advertencia
presionando el interruptor CD/CA. . Otros equipos que requieran un La carga inalámbrica puede afectar el
El tomacorriente se puede volver a encender suministro eléctrico extremadamente funcionamiento de un marcapasos
después de 10 segundos, durante los que estable, como cobijas eléctricas implantado u otros dispositivos médicos.
parpadeará la luz indicadora en el controladas por microcomputadora y Si usted tiene uno, se le recomienda
interruptor. lámparas con sensor táctil consultar con su médico antes de usar el
. Equipo medico sistema de carga inalámbrica.
Una luz indicadora en el tomacorriente se
ilumina cuando se proporciona energía al
tomacorriente y no se detecta una falla del El vehículo debe estar encendido, en modo
sistema. Los tomacorrientes no operarán de accesorios, o la Energía retenida para los
cuando la ignición esté apagada, el accesorios (RAP) debe estar activa. La
interruptor CD/CA no esté presionado, o el función de carga inalámbrica puede no
enchufe no esté completamente asentado en indicar correctamente la carga cuando el
el tomacorriente. vehículo esté en Energía retenida para los
accesorios (RAP), durante una llamada
Bluetooth, o en una llamada telefónica
Bluetooth, o cuando la proyección de
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 111


teléfono (por ej., Apple CarPlay / Android Para maximizar la velocidad de carga,
Auto) esté activa. Vea Energía retenida para Advertencia (Continúa) asegúrese que el smartphone esté
los accesorios (RAP) 0 238. cargador, retire el smartphone y permita completamente asentado y centrado en
La temperatura de operación es de −40 °C que el objeto se enfríe antes de retirarlo el soporte sin nada debajo de éste.
(−40 °F) a 85 °C (185 °F) para el sistema de del cargador, para evitar quemaduras. Un estuche grueso de smartphone puede
carga y 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el evitar que el cargador funcione, o reducir
teléfono. Se puede mostrar una alerta de el desempeño de carga. Consulte a su
carga detenida en la pantalla de distribuidor respecto a información
infoentretenimiento si el cargador adicional.
inalámbrico o el smartphone están fuera de 4. Aparecerá un ] verde en la pantalla de
la temperatura normal de operación. La infoentretenimiento, junto al icono de
carga se reanudará automáticamente cuando teléfono. Esto indica que se detectó el
se alcance la temperatura normal de smartphone.
operación.
5. Si se coloca un smartphone en el
{ Advertencia cargador y ] se apaga o aparece un
triángulo amarillo, retire el smartphone y
Retire todos los objetos del cargador cualquier objeto de la almohadilla. Gire
antes de cargar su smartphone el smartphone 180 grados y espere unos
compatible. Los objetos como monedas, Para cargar un smartphone compatible: cuantos segundos antes de colocarlo/
llaves, anillos, sujetadores de papel o 1. Confirme que el smartphone tenga alinearlo en la almohadilla de nuevo.
tarjetas que se encuentren entre el capacidad de carga inalámbrica. 6. Si se coloca un smartphone en el
smartphone y el cargador pueden 2. Remueva todos los objetos de la cargador y aparece un círculo rojo, el
calentarse mucho. plataforma de carga. El sistema no puede cargador y/o el smartphone está
En las raras ocasiones en que el sistema cargar si hay objetos entre el sobrecalentado. Retire el smartphone y
de carga no detecte un objeto, y el smartphone y el cargador. cualquier objeto del cargador para enfriar
objeto se aloje entre el smartphone y 3. Coloque el smartphone boca arriba el sistema.
(Continúa) contra la parte trasera del cargador.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

112 Instrumentos y Controles


El smartphone se puede calentar durante la Información de notificación de OSS 1. Las redistribuciones del código fuente
carga. Esto es normal. En temperaturas más Para obtener el código fuente que se deben conservar el aviso de derechos
cálidas, la velocidad de carga se puede contiene en este producto, visite https:// reservados anterior, esta lista de
reducir. opensource.lge.com. Además del código condiciones y la siguiente exención de
Para vehículos con proyección de teléfono fuente, todos los términos de licencia, responsabilidad.
inalámbrico, el smartphone se puede renuncias de garantía y avisos de derechos 2. Las redistribuciones en forma binaria
sobrecalentar durante la carga inalámbrica. reservados están disponibles para su deben reproducir el aviso de derechos
El smartphone puede alentarse, dejar de descarga. LG Electronics también le reservados anterior, esta lista de
cargar, o apagarse para proteger la batería. proporcionará código de fuente abierta en condiciones y la siguiente exención de
El teléfono puede necesitar retirarse de su CD-ROM por un cargo que cubre el costo de responsabilidad en la documentación y/u
estuche para evitar sobrecalentarse. El ] realizar dicha distribución (como el costo de otros materiales proporcionados con la
puede parpadear mientras el teléfono se los medios, el envío y el manejo) a petición distribución.
enfría lo suficiente para que la carga por correo electrónico a 3. Ni el nombre del titular de los derechos
inalámbrica se reanude automáticamente. [email protected]. Esta oferta es válida reservados ni los nombres de sus
Esto es normal. El desempeño de teléfono por tres (3) años a partir de la fecha de colaboradores pueden utilizarse para
individual puede variar. compra del producto. endosar o promover productos derivados
Biblioteca de Freescale-WCT de este software sin permiso previo y
Reconocimientos de Software
por escrito.
Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 Freescale
inalámbrico de LG Electronics, Inc. ("LGE") Semiconductor, Inc. Todos los derechos
contiene el software de código abierto reservados.
detallado a continuación. Consulte las Se permiten la redistribución y uso en
licencias de código abierto indicadas (como formas de fuente y binaria, con o sin
se incluyen a continuación de este aviso) modificación, previendo que se cumplan las
para conocer los términos y condiciones de siguientes condiciones:
su uso.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 113


ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR Luces de advertencia, Algunas luces se encienden brevemente
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS cuando se enciende el motor para indicar
RESERVADOS Y COLABORADORES "TAL COMO marcadores e indicadores que todo está funcionando. Cuando una de
ESTÁ" Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O las luces de advertencia se enciende y
Las luces de advertencia y los medidores
IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS permanece encendida mientras conduce,
pueden dar aviso de que algo está mal
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD o cuando uno de los medidores muestra que
antes de que se convierta en algo lo
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN puede haber un problema, revise la sección
suficientemente serio como para necesitar
PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN NINGÚN que le explica qué hacer. Esperar para hacer
una reparación o reemplazo costoso. Evite
CASO EL TITULAR DE LOS DERECHOS alguna reparación puede ser costoso, e
lesiones poniendo atención a las luces de
RESERVADOS O LOS COLABORADORES SERÁ incluso peligroso.
advertencia y a los medidores.
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR
O CONSECUENTE (INCLUYENDO SIN LIMITAR,
LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O
GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO), SIN IMPORTAR LA CAUSA Y
CUALQUIER TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD,
YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJAN
DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE
SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA
POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

114 Instrumentos y Controles


Cuadro de instrumentos (Nivel básico)

Se muestra nivel básico en sistema inglés, el sistema métrico es similar

1. Tacómetro 0 118 5. Medidor del voltímetro 0 122


2. Indicador de presión de aceite del 6. Velocímetro 0 118
motor 0 120 7. Centro de información del conductor
3. Indicador de temperatura del (DIC) (Nivel básico) 0 136 o
refrigerante del motor 0 121 Centro de información del conductor
4. Indicador de combustible 0 119 (DIC) (Nivel superior) 0 137
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 115


Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Grupo de instrumentos reconfigurable
La distribución del grupo de instrumentos se
puede cambiar. Hay cuatro configuraciones
de pantalla de las cuales escoger: Clásica,
Progresiva, Digital, y Limpia. Las
distribuciones Clásica. Progresiva y Digital
también se pueden configurar con uno, dos
o cuatro indicadores. Vea "Indicadores
inferiores" en "Opciones". La distribución
Limpia sólo mostrará el indicador de
combustible. Utilice el control del volante de
dirección para moverse entre las diferentes
zonas de pantalla y para desplazarse a
través de las diferentes pantallas. Vea
"Distribución de pantalla" en "Opciones".
. La configuración Clásica muestra un
velocímetro y tacómetro más grandes en
los lados lejano izquierdo y derecho de la
pantalla. Hay áreas de pantalla de
Se muestra Pantalla clásica en sistema inglés, otras y sistema métrico son similares información dentro del velocímetro y
tacómetro. El área del DIC está ubicada en
el centro de la pantalla.
1. Velocímetro 0 118 5. Medidor del voltímetro 0 122
. La configuración Progresiva muestra un
2. Centro de información del conductor Indicador de temperatura de la
(DIC) (Nivel básico) 0 136 o velocímetro y tacómetro más pequeños
transmisión (Sólo nivel superior) 0 122 en los lados extremo izquierdo y derecho
Centro de información del conductor 6. Indicador de combustible 0 119
(DIC) (Nivel superior) 0 137 de la pantalla. Hay áreas de pantalla de
7. Indicador de temperatura del información dentro del velocímetro y
3. Tacómetro 0 118 refrigerante del motor 0 121 tacómetro. El área del DIC es más grande
4. Indicador de presión de aceite del
y está ubicada en el centro de la pantalla.
motor 0 120
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

116 Instrumentos y Controles


. La configuración Digital muestra las áreas Utilice el control del volante adecuado para Brújula : Si está equipado, muestra la
de pantalla de información en los lados abrir y navegar a través de los diferentes dirección en la que va el vehículo. Esta
extremo izquierdo y derecho de la elementos y pantallas. información es la opción predeterminada
pantalla. El área del DIC es más grande y para el lado izquierdo.
está ubicada en el centro de la pantalla. Presione o o p para tener acceso a las
aplicaciones del grupo de instrumentos. Hora y temperatura externa : Muestra la
. La configuración Limpia es una pantalla hora y temperatura de aire exterior actual.
Utilice la rueda giratoria para navegar por la
simplificada que tiene una velocidad
lista de aplicaciones disponibles. Presione la Presión de llantas : Muestra las presiones
digital en el centro. El área del DIC está
rueda giratoria para seleccionar. No todas las aproximadas para las cuatro llantas. La
ubicada en la parte extrema derecha de la
aplicaciones o funciones están disponibles en presión de llantas se presenta ya sea en
pantalla.
todos los vehículos. unidades de kilopascal (kPa) o en libras por
Menú del grupo de instrumentos . Aplicación de información. Aquí es donde pulgada cuadrada (psi). Si la presión está
Hay áreas de pantalla interactivas en el se pueden ver las pantallas seleccionadas baja, el valor de dicha llanta se muestra en
grupo de instrumentos. Las ubicaciones del Centro de información del conductor. ámbar.
varían conforme a la distribución de pantalla Vea Centro de información del conductor Economía promedio del combustible :
seleccionada. (DIC) (Nivel básico) 0 136 o Muestra los litros promedio aproximados por
Centro de información del conductor (DIC) 100 kilómetros (L/100 km), kilómetros por
(Nivel superior) 0 137. litro (km/L), o millas por galón (mpg). Este
. Audio número se calcula basándose en el valor
. Navegación registrado desde la última vez que este
. Teléfono elemento del menú se reinició en la página
. Opciones de Información de economía de combustible.
Este número sólo refleja la economía
Información de lado izquierdo/derecho promedio de combustible aproximada que el
La información mostrada aquí se puede vehículo tiene al momento, y cambia
personalizar desde el menú Opciones. Vea conforme cambien las condiciones de
"Opciones" a continuación. conducción.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 117


Temperatura de líquido de transmisión : Opciones Medio muestra el nivel de combustible, y la
Muestra la temperatura del fluido de Utilice la rueda de pulgar para desplazarse a temperatura de refrigerante.
transmisión automática en grados Celsius través de los elementos del menú de Mínimo muestra sólo el novel de
(°C) o grados Fahrenheit (°F). Opciones. combustible.
Modo de conducción mejorado : Muestra el Distribución de pantalla : Elija la distribución Opciones de la página de información :
estado del modo de conducción, altura de Clásica, Progresiva, Digital, y Limpia Presione la rueda de pulgar para seleccionar
conducción, y caja de transferencia. Esta presionando la rueda giratoria mientras el los elementos a mostrar en la app de
información sólo está disponible como elemento deseado está resaltado. Salga del Información. Vea Centro de información del
opción del lado derecho y es la selección conductor (DIC) (Nivel básico) 0 136 o
predeterminada para el lado derecho. menú Distribución oprimiendo o.
Centro de información del conductor (DIC)
Ninguna : Muestra el área de información Información de lado izquierdo/derecho : (Nivel superior) 0 137.
vacía. Presione la rueda giratoria para seleccionar
los elementos a mostrar en las áreas de Unidades : Elija unidades US o métricas
Audio pantalla. Vea "Información de lado presionando la rueda giratoria mientras esté
Explora música, selecciona a partir de los izquierdo/derecho" anteriormente en esta resaltado el elemento deseado.
favoritos, o cambia la fuente de audio. sección. Advertencia de velocidad : Permite al
Utilice la rueda de pulgar para cambiar la Indicadores inferiores : Elija una de las tres conductor establecer una velocidad la cual
estación o ir a la pista anterior o siguiente. configuraciones de indicador presionando la no quiere exceder. Para ajustar Speed
Navegación rueda giratoria mientras el elemento Warning (Advertencia de velocidad), presione
deseado está resaltado. La configuración la rueda de pulgar cuando se despliega
Si hay una ruta activa, las instrucciones Paso seleccionada se mostrará en la parte inferior Speed Warning (Advertencia de velocidad).
a paso aparecerán en la Página de de la pantalla. Use la rueda de pulgar para ajustar el valor
navegación, si no hay ruta activa, se y presione para ajustar la velocidad.
mostrará una brújula. Máximo muestra el nivel de combustible, la
temperatura del refrigerante, la presión del Una vez establecida la velocidad, esta
Teléfono aceite del motor y el voltaje de la batería. función puede apagarse presionando la
Si no hay una llamada activa, vea las La temperatura del fluido de la transmisión rueda de pulgar mientras se observa esta
llamadas recientes o desplácese a través de se muestra en lugar del voltaje de la batería página. Si se excede el límite de velocidad
los contactos. mientras se encuentra en el modo de seleccionado, se muestra una advertencia
transporte de remolque. emergente con una campanilla.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

118 Instrumentos y Controles


Pantalla de señal de velocidad : Muestra Restablecer a valores predeterminados : Tacómetro
información de señales, proveniente de una Permite que el conductor restablezca a la
base de datos de carreteras en el sistema de configuración predeterminada. El tacómetro muestra le velocidad del motor
navegación a bordo, si está equipado. La en revoluciones por minuto (rpm).
señal mostrará “− −” cuando los mapas Velocímetro Para vehículos con sistema de Paro/
fuera de línea no estén disponibles. Vea El velocímetro muestra la velocidad del Arranque, cuando la ignición esté encendida,
Mapas 0 174. vehículo ya sea en kilómetros por hora el tacómetro indica el estado de vehículo.
Pantalla transparente (HUD) : Si está (km/h) o en millas por hora (mph). Cuando señala a AUTO STOP (parada auto),
equipado, esta función permite ajustar el el motor está apagado, pero el vehículo está
ángulo de la imagen de la pantalla Odómetro encendido y puede moverse. El motor podría
transparente (HUD) y cambiar o apagar la arrancar automáticamente en cualquier
El odómetro muestra la distancia que ha
Señal de límite de velocidad. momento. Cuando el indicador señala OFF
recorrido el vehículo, ya sea en kilómetros o
(apagado), el vehículo está apagado.
Rotación de HUD: Presione la rueda de en millas.
pulgar mientras Adjust Rotation (Ajuste de Cuando el motor está encendido, el
rotación) está resaltado para ingresar al Odómetro de viaje tacómetro indicará las rpm. En la modalidad
Modo de ajuste. Desplácese para ajustar el El odómetro de viaje muestra la distancia de Auto Stop (paro automático), el
ángulo de la pantalla HUD. Presione la rueda que ha recorrido el vehículo desde la última tacómetro puede variar por varios cientos de
de pulgar para confirmar y guardar la vez que el odómetro fue restablecido. rpm, cuando el motor se apaga y vuelve a
configuración. Esta función puede sólo estar arrancar.
disponible en P (Estacionamiento). Se puede acceder y restablecer el odómetro
de viaje a través del Centro de información
Estilo de límite de velocidad: Presione la del conductor (DIC). Vea Centro de
rueda giratoria mientras se resalte el Estilo información del conductor (DIC) (Nivel básico)
de límite de velocidad para cambiar el estilo 0 136 o
de la señal de velocidad o apagarlo. Centro de información del conductor (DIC)
Información de software : Muestra la (Nivel superior) 0 137.
información del software de fuente abierta.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 119


Indicador de combustible El indicador de combustible puede:
. Tomar un poco más o menos combustible
para llenarse de lo que indica. Por
ejemplo, el medidor pudo haber indicado
que el tanque está medio lleno, pero en
realidad se requiere un poco más o un
Nivel superior métrico poco menos que medio tanque para
rellenarlo.
. Se mueve un poco mientras se da vuelta
en una esquina, se acelera o se frena.
. Toma unos segundos estabilizarse después
de activar la ignición y vuelve a vacío
cuando ésta se apaga.
Nivel base métrico Éstas son condiciones normales, ninguna de
Inglés mejorado
las cuales indica un problema con el
Cuando la ignición está encendida, el indicador de combustible.
indicador de combustible indica la cantidad Rango de combustible
aproximada de combustible que queda en el
tanque. El grupo de instrumentos de nivel superior
tiene un rango de combustible estimado
Hay una flecha cerca del indicador de ubicado en la parte inferior central de la
combustible apuntando al lado del vehículo pantalla. El rango de combustible se muestra
en donde se encuentra el tanque. con la distancia aproximada que se puede
Cuando el indicador se acerca al nivel de conducir el vehículo sin rellenar combustible.
vacío, se enciende la luz de combustible El estimado de rango de combustible se
bajo. Todavía tiene una pequeña cantidad de basa en un promedio de la economía de
combustible, pero deberá agregar más combustible del vehículo en la historia
Nivel base inglés combustible al vehículo pronto. reciente y la cantidad de combustible que
resta en el tanque.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

120 Instrumentos y Controles


Cuando el rango de combustible estimado es El indicador de presión de aceite del motor
bajo, el rango muestra LOW y también muestra la presión en kPa (kilopascales) o
puede aparecer un mensaje en el Centro de psi (libras por pulgada cuadrada) cuando el
información del conductor (DIC). motor está en funcionamiento.

Indicador de presión de aceite del La presión del aceite puede variar


dependiendo de la velocidad del motor, la
motor temperatura exterior, la temperatura del
refrigerante, y la viscosidad del aceite.
En algunos modelos, la bomba del aceite
variará la presión del aceite de motor de
acuerdo con las necesidades del motor. La
presión del aceite puede cambiar
Nivel base inglés rápidamente conforme la velocidad o carga
del motor varíen. Esto es normal. Si la luz de
advertencia de presión del aceite o el
mensaje de Centro de información del
conductor (DIC) indican presión del aceite
fuera del rango operativo normal, revise el
aceite del motor tan pronto como sea
Nivel base métrico posible.
Nivel superior métrico
Vea Aceite del motor 0 379.

Precaución
La falta de mantenimiento adecuado al
aceite del motor puede dañar al mismo.
Conducir con el aceite de motor en un
nivel bajo también puede dañar el motor.
Inglés mejorado (Continúa)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 121


Precaución (Continúa) Indicador de temperatura del
Las reparaciones podrían no estar refrigerante del motor
cubiertas por la garantía del vehículo.
Revise el nivel de aceite lo antes posible.
Añada aceite si se requiere, pero si el
nivel de aceite está dentro del rango de Nivel superior métrico
funcionamiento y la presión del aceite
aún sigue baja, lleve el vehículo a
servicio. Siga siempre el programa de
mantenimiento para cambiar el aceite del
motor.

Si el vehículo tiene motor diesel, vea el


complemento diesel Duramax. Inglés mejorado
Nivel superior Nivel base métrico
Este medidor indica la temperatura del
Este indicador se muestra mientras los refrigerante del motor del vehículo.
indicadores inferiores están configurados
Al conducir bajo condiciones normales de
para mostrar los cuatro indicadores. Para
operación, si la aguja se mueve al área de
cambiar las configuraciones del indicador,
advertencia roja, el motor está demasiado
consulte "Opciones" en Cuadro de
caliente. Salga del camino, detenga el
instrumentos (Nivel básico) 0 114 o
vehículo, y apague el motor tan pronto
Cuadro de instrumentos (Nivel superior)
como sea posible.
0 115.

Nivel base inglés


Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

122 Instrumentos y Controles


Indicador de temperatura de la "Opciones" en Cuadro de instrumentos (Nivel Medidor del voltímetro
básico) 0 114 o
transmisión (Sólo nivel superior) Cuadro de instrumentos (Nivel superior)
0 115.
El indicador de temperatura de la
transmisión muestra la temperatura de
fluido de la transmisión. Si el medidor da
lecturas en el área roja o si aparece un
mensaje en el centro de información del
Nivel superior métrico conductor (DIC), se debe detener el vehículo
e investigar la causa. Una causa posible es el
nivel bajo del fluido de la transmisión.

Precaución
Nivel básico
No conduzca el vehículo mientras el
fluido de transmisión está sobrecalentado,
o la transmisión se puede dañar. Esto
Inglés mejorado puede generar reparaciones costosas que
Este indicador se muestra mientras el la garantía del vehículo podría no cubrir.
vehículo está en el modo de conductor de
Remolque/Transporte, y los indicadores
inferiores están configurados para mostrar Nivel superior
cuatro indicadores. La temperatura del fluido
de la transmisión también se puede Cuando la ignición está encendida, este
seleccionar como información del lado medidor indica el voltaje de la batería.
izquierdo/derecho. Para cambiar las Cuando el motor está andando, este
configuraciones del indicador, consulte medidor muestra la condición del sistema de
carga. El medidor puede cambiar de una
lectura alta a una baja, o de una baja a una
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 123


alta. Esto es normal. Si el vehículo opera Las lecturas fuera del rango de operación
fuera del rango de operación normal, se normal indican un posible problema en el
enciende la luz del sistema de carga. Vea sistema eléctrico. Lleve el vehículo a revisión
Luz del sistema de carga 0 125. El medidor lo más pronto posible.
del voltímetro puede también dar una Nivel superior
lectura más baja cuando se está en modo de
economía de combustible. Esto es normal. Este indicador se muestra mientras los
indicadores inferiores están configurados Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y
Las lecturas fuera del rango de operación para mostrar los cuatro indicadores. Cuando se puede encender una campanilla para
normal pueden también ocurrir cuando un el vehículo está en modo de conducción de recordar al conductor que abroche su
gran número de accesorios eléctricos estén Remolque/transporte, este indicador se cinturón de seguridad.
operando en el vehículo y el motor se deje reemplaza por el indicador de temperatura Después la luz se queda prendida hasta que
en ralentí por un periodo prolongado. Esta de la transmisión. Para cambiar las se abroche el cinturón. Este ciclo puede
condición es normal ya que el sistema de configuraciones del indicador, consulte continuar varias veces si el conductor no
carga no puede proporcionar potencia "Opciones" en Cuadro de instrumentos (Nivel abrocha su cinturón o si lo desabrocha
completa con el motor en ralentí. Al subir básico) 0 114 o mientras el vehículo está en movimiento.
las velocidades del motor, esta condición se Cuadro de instrumentos (Nivel superior)
debe corregir por si sola ya que las Si el conductor tiene puesto el cinturón de
0 115.
velocidades del motor más altas permiten seguridad, no se encenderá ni la luz ni el
que el sistema de carga cree potencia Recordatorios de cinturón de sonido.
máxima.
seguridad Luz de recordatorio del cinturón de
El vehículo sólo puede conducirse por un seguridad de pasajero delantero
periodo corto si las lecturas están fuera del Luz de recordatorio del cinturón de
rango de operación normal. Si aún así se seguridad del conductor El vehículo puede tener una luz de
debe conducir el vehículo, apague todos los recordatorio del cinturón de seguridad del
Hay una luz de recordatorio para el cinturón pasajero delantero cerca del indicador de
accesorios, como el radio y el aire
de seguridad del conductor en el grupo de estado de la bolsa de aire del pasajero. Vea
acondicionado.
instrumentos. Sistema de detección de pasajeros 0 70.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

124 Instrumentos y Controles


Luz de disponibilidad de bolsa { Advertencia
de aire Si la luz permanece encendida después de
Esta luz indica si existe algún problema prender el vehículo o se enciende
eléctrico con el sistema de bolsas de aire. mientras va conduciendo, significa que el
Está ubicada en el cuadro de instrumentos. sistema no está funcionando
Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y La revisión del sistema incluye el(los) correctamente. Es posible que las bolsas
se puede encender una campanilla para sensor(es) de la bolsa de aire, el sistema de de aire del vehículo no se inflen durante
recordar a los pasajeros que abrochen su detección de pasajeros, los pretensores, los un choque o se pueden inflar sin ocurrir
cinturón de seguridad. módulos de la bolsa de aire, el cableado, el
un choque. Para ayudar a evitar lesiones,
sensor de golpes y el módulo de
Después la luz se queda prendida hasta que diagnóstico. Para obtener más información lleve su vehículo a servicio de inmediato.
se abroche el cinturón. Este ciclo continúa sobre el sistema de las bolsas de aire, vea
varias veces si el pasajero delantero no Si hay un problema con el sistema de la
Sistema de bolsas de aire 0 64.
abrocha su cinturón o si lo desabrocha bolsa de aire, también se puede encender un
mientras el vehículo está en movimiento. mensaje en el Centro de información del
conductor (DIC).
Si el cinturón de seguridad del pasajero
delantero está abrochado, no se escuchará la Indicador de estado de bolsa de
campanilla ni encenderá la luz. aire del pasajero
La luz y la campanilla de recordatorio del
El vehículo tiene un sistema de detección de
cinturón de seguridad del pasajero delantero La luz de disponibilidad de bolsa de aire se pasajeros. Vea Sistema de detección de
se pueden activar si se coloca algún objeto enciende durante varios segundos al pasajeros 0 70 para obtener información de
en el asiento, como un maletín, una bolsa arrancar el vehículo. Si la luz no se enciende seguridad importante. La consola superior
de mano, una bolsa de víveres, una laptop u entonces, haga que la reparen de inmediato. tiene un indicador de estado de la bolsa de
otro aparato electrónico. Para desactivar la
aire del pasajero.
luz y/o la campanilla de recordatorio, retire
el objeto del asiento o abroche el cinturón
de seguridad.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 125


luces o con el sistema de detección de verificación para demostrar que la luz
pasajeros. Visite a su distribuidor para funciona. Se debe apagar cuando el motor
servicio de inmediato. se enciende.
Si la luz permanece encendida, o si se
{ Advertencia enciende mientras conduce, puede haber un
Si la luz de mantenimiento de la bolsa de problema con el sistema de carga eléctrico.
Cuando se arranca el vehículo, el indicador aire se enciende y permanece encendida, Pida a su distribuidor que lo revise.
de estado de la bolsa de aire del pasajero significa que algo puede estar mal con el Si conduce mientras esta luz está encendida
encenderá los símbolos para on (encendido) sistema de bolsa de aire. Para ayudar a se puede descargar la batería.
y off (apagado), durante varios segundos a evitar lesiones para usted mismo u otros, Cuando se enciende la luz, o está
modo de revisión al sistema. Entonces, pida que se realice el servicio al vehículo parpadeando, el Centro de información del
después de varios segundos, el indicador de de inmediato. Vea Luz de disponibilidad conductor (DIC) despliega también un
estado iluminará el símbolo de encendido o de bolsa de aire 0 124 para obtener más mensaje.
apagado, para informarle el estado de la información, incluyendo información Si se va a conducir una distancia pequeña
bolsa de aire exterior del pasajero. importante de seguridad. con la luz encendida, asegúrese de apagar
Si el símbolo on (encendido) está iluminado, todos los accesorios, como el radio y el aire
significa que se permite que la bolsa de aire Luz del sistema de carga acondicionado. Encuentre un lugar seguro
delantera del pasajero se infle. para detener el vehículo.
Si se enciende el símbolo de apagado,
significa que el sistema de detección de
Falla de luz indicadora (Luz Revise
pasajeros desactivó la bolsa de aire el motor)
delantera del pasajero exterior delantero. Esta luz es parte del sistema de diagnóstico
Si, después de varios segundos, todos los a bordo de control de emisiones del
símbolos permanecen encendidos, o si no La luz del sistema de carga se enciende vehículo. Si esta luz está encendida mientras
hay símbolos iluminados, o si la luz de brevemente cuando se activa la ignición, el motor está en operación, se detectó una
disponibilidad de bolsa de aire está pero el motor no está funcionando, como falla y el vehículo puede requerir servicio. La
encendida, puede haber un problema con las luz debe encenderse para mostrar que está
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

126 Instrumentos y Controles


funcionando cuando la ignición está antes de volver a encender el motor. Si la
encendida y el motor no está funcionando.
Precaución luz sigue parpadeando, siga las guías
Vea Posiciones del encendido 0 233. Modificaciones al motor, transmisión, anteriores y lleve el vehículo a servicio con
escape, admisión, o sistema de su distribuidor lo más pronto posible.
combustible, o el uso de llantas de Si la luz se enciende y permanece fija : Se
reemplazo que no cumplan las detectó una falla. Puede ser necesario
especificaciones de la llanta original, realizar un diagnóstico y el servicio.
pueden causar que esta luz se encienda.
Esto puede generar reparaciones costosas Revise lo siguiente:
no cubiertas por la garantía del vehículo. . Si se ha añadido combustible al vehículo
Con frecuencia las fallas son indicadas por el Esto también podría afectar la capacidad usando el adaptador de embudo sin tapa,
sistema antes de que cualquier problema del vehículo de pasar una prueba de asegúrese de que se haya removido.
sea perceptible. Estar al tanto de la luz y Consulte "Llenado del tanque con una lata
Inspección/mantenimiento de emisiones.
buscar servicio oportunamente cuando se portátil de gasolina" bajo Llenado del
encienda puede prevenir daño. Vea Accesorios y modificaciones 0 373.
tanque (Modelo de camioneta) 0 332 o
Si la luz está parpadeando : Se detectó una Llenado del tanque (Modelo de cabina de
Precaución chasis) 0 333. El sistema de diagnóstico
falla que podría dañar el sistema de control
Si el vehículo se conduce continuamente de emisiones e incrementar las emisiones puede detectar si el adaptador se ha
con esta luz encendida, puede ser que del vehículo. Puede ser necesario realizar un dejado instalado en el vehículo,
tampoco trabaje el sistema de control de diagnóstico y el servicio. permitiendo que el combustible se
emisiones, la economía de combustible evapore a la atmósfera. Algunos viajes
Para ayudar a prevenir daño, reduzca la con el adaptador removido puede apagar
puede ser más baja, y puede ser que el
velocidad del vehículo y evite aceleraciones la luz.
vehículo no marche suavemente. Esto pesadas y pendientes cuesta arriba. Si lleva
puede generar reparaciones costosas que . Combustible de baja calidad puede causar
un remolque, disminuya la cantidad de carga la operación ineficiente del motor y
posiblemente no cubra la garantía del que se va a transportar lo más pronto
vehículo. capacidad de conducción deficiente, que
posible. puede desaparecer una vez que el motor
Si la luz continúa parpadeando, encuentre se caliente. Si esto ocurre, cambie la
un lugar seguro para estacionarse. Apague el marca de combustible. Puede necesitar al
vehículo y espere al menos 10 segundos menos un tanque lleno del combustible
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 127


adecuado para que se apague la luz. Vea vehículo. Vea Equipo eléctrico incorporado Luz de advertencia del sistema de
Combustible recomendado (Motor 6.2L V8) 0 368. Visite a su distribuidor si necesita
0 331 o asistencia. frenos
Combustible recomendado (Motores 2.7L Es posible que el vehículo no supere la
L4 y 5.3L V8) 0 331. verificación si:
Si la luz permanece encendida, visite a su . La luz está encendida cuando el motor
distribuidor. está en operación.
Verificación de emisiones y Programas . La luz no se enciende cuando la ignición
está encendida mientras el motor está Métrico Sistema inglés
de mantenimiento
apagado.
Si el vehículo requiere una prueba de . Los sistemas de control de emisiones Esta luz se enciende brevemente cuando se
Inspección/mantenimiento de emisiones, el críticos no se diagnosticaron enciende el vehículo para mostrar que la luz
equipo de prueba probablemente se completamente. Si esto sucede, el está funcionando. Si no se enciende,
conectará al Conector de enlace de datos vehículo no estaría listo para inspección y arréglela y así estará lista para advertirle si
(DLC) del vehículo. podría requerir varios días de conducción hay un problema.
de rutina antes que el sistema esté listo Si la luz se enciende y permanece encendida,
para inspección. Esto puede suceder si la existe un problema del freno. Lleve a revisar
batería de 12 voltios se reemplazó o el sistema de frenos de inmediato. Esta luz
descargó recientemente, o si se dio puede encenderse si el líquido de frenos
servicio recientemente al vehículo. está bajo. Vea Líquido de frenos 0 393.
Consulte a su distribuidor si el vehículo no Si la luz se enciende mientras se conduce,
El DLC está debajo del tablero de pasa o no puede estar listo para la prueba. salga del camino y deténgase con cuidado.
instrumentos del lado izquierdo del volante. Si está equipado con refuerzo de freno
Conectar dispositivos que no se utilicen para eléctrico, la velocidad del vehículo puede
realizar una Inspección de emisiones/Prueba limitarse cuando se encienda la luz de
de mantenimiento o para dar servicio al advertencia del sistema de frenos. Puede
vehículo puede afectar la operación del que sea más difícil presionar el pedal de
freno, o puede que el pedal de freno quede
más cerca del piso. Puede tardar más el
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

128 Instrumentos y Controles


detenerse. Si la luz sigue encendida, solicite estacionamiento, o mientras conduce, hay visualizarse un mensaje en el centro de
una grúa para que lo lleve a servicio. Vea un problema en dicho sistema de frenos. información del conductor (DIC). Vea Freno
Transporte de vehículo deshabilitado 0 453. Asimismo puede visualizarse un mensaje en de estacionamiento eléctrico 0 261.
el centro de información del conductor (DIC).
{ Advertencia Si la luz no se enciende, o permanece
Luz de advertencia del Sistema de
Es posible que el sistema de frenos no intermitente, consulte a su distribuidor. Frenos Antibloqueo (ABS)
esté funcionando correctamente si la luz
de advertencia se enciende. Si conduce Luz del freno de estacionamiento
con la luz de advertencia del sistema de eléctrico de servicio
frenos encendida puede provocar un
accidente. Si la luz sigue encendida
después de detener cuidadosamente el
vehículo a un lado de la carretera, Esta luz se enciende brevemente cuando se
remólquelo para llevarlo a servicio. enciende el vehículo para mostrar que la luz
está funcionando. Si no se enciende,
Luz de freno eléctrico de Esta luz se puede encender brevemente arréglela y así estará lista para advertirle si
estacionamiento cuando se arranca el vehículo. Si no se hay un problema.
enciende, arréglela y así estará lista para La activación del bloqueo del eje delantero
advertirle si hay un problema. de 4WD desactiva el ABS e ilumina la luz de
Si esta luz permanece encendida o se advertencia de ABS. La luz de advertencia de
enciende mientras conduce, hay un ABS se apagará cuando el bloqueo del eje
problema con el Freno eléctrico de delantero esté desconectado.
estacionamiento (EPB). Lleve el vehículo a un Si la luz de advertencia del ABS permanece
Métrico Sistema inglés distribuidor a la brevedad posible. Además encendida, o si se vuelve a encender
del freno de estacionamiento, otras mientras conduce, el vehículo necesita
Esta luz se enciende cuando se aplica el funciones de seguridad que utiliza el EPB servicio. Es posible que escuche un sonido
freno de estacionamiento. Si la luz sigue también se puede degradar. Asimismo puede cuando la luz permanece encendida.
parpadeando después de soltar el freno de
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 129


Si la luz de advertencia ABS es la única La luz parpadeará cuando un cambio esté en Luz de control de descenso de
encendida, el vehículo tiene frenos normales, progreso. Una vez que el cambio esté
pero el sistema ABS no está en completo, la luz será estable. pendiente
funcionamiento. Si la luz se vuelve ámbar, puede haber una
Si la luz de advertencia de ABS y la Luz de falla con el sistema de tracción en las cuatro
advertencia del sistema de frenos están ruedas. Visite a su distribuidor.
encendidas, ABS no está funcionando y hay Vea Doble tracción 0 255.
un problema con los frenos regulares.
Llévelo a servicio con su distribuidor. Luz de modo de remolque/
Vea Luz de advertencia del sistema de frenos transporte Si está equipado, la luz de control de
0 127. descenso en pendiente se enciende cuando
el sistema está listo para su uso. Cuando la
Luz de tracción en las cuatro luz parpadea, el sistema está activo.
ruedas Vea Luz de control de descenso de pendiente
(HDC) 0 266.

Luz de Asistencia de
Para vehículos con la función de modo de mantenimiento de carril (LKA)
remolque, esta luz se enciende cuando se
active el modo de remolque.
Se muestra modo automático, Otros modos Vea Modo remolcar/jalar 0 254.
son similares
Si está equipado, la luz de tracción en las
cuatro ruedas muestra en qué modo está el Nivel básico Nivel superior
vehículo. La luz mostrará cada modo: 2WD,
4HI, AUTO (todas las cajas de transferencia); Si está equipado, la luz de Asistencia de
4LOW y N (sólo caja de transferencia de conservación de carril puede mostrar los
baja velocidad). siguientes colores:
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

130 Instrumentos y Controles


. Apagada: LKA está desactivada. Luz de frenado automático de Indicador de vehículo al frente
. Blanco: Aparece cuando arranca el
vehículo. Una luz blanca estable indica
emergencia (AEB) desactivado
que LKA no está lista para asistir.
. Verde: Aparece cuando se enciende LEKA
y está lista para asistir. LKA girará
suavemente el volante si el vehículo se
aproxima a una marca de carril detectada.
. Ámbar: Aparece cuando LKA está activa. Si está equipado, este indicador se mostrará
La luz parpadea en color ámbar como una Este indicador muestra cuando apaga el en color verde cuando se detecta un
alerta de Advertencia de desvío de carril Frenado automático de emergencia (AEB) o vehículo que va delante y ámbar cuando se
(LDW), para indicar que la marca de carril el Frenado de peatón al frente (FPB). está siguiendo a un vehículo delante
se cruzó inadvertidamente. Si el sistema demasiado cerca.
Este indicador también mostrará si AEB o
detecta que usted dirige intencionalmente Vea Sistema de alerta de choque de frente
FPB no está disponible debido a una falla,
(para rebasar o cambiar carriles), la alerta (FCA) 0 319.
condiciones del clima, o si el parabrisas no
LWD puede no mostrarse.
está limpio.
LKA no ayudará o alertará si la direccional Indicador de peatón al frente
Vea Frenado automático de emergencia
está activa en la dirección del desvío del
(AEB) 0 322.
carril, o si LKA detecta que usted está
acelerando, frenando, o realizando la Vea Sistema de frenado ante peatón al
dirección de forma activa. Vea Asistente de frente (FPB) 0 323.
mantenimiento de carril (LKA) 0 328.

Si está equipado, este indicador se mostrará


ámbar cuando se detecte un peatón cerca al
frente del vehículo.
Vea Sistema de frenado ante peatón al
frente (FPB) 0 323.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 131


Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Luz del Sistema de Control de
apagado) Tracción (TCS)/StabiliTrak

Esta luz se enciende brevemente cuando se


enciende el vehículo para mostrar que la luz Esta luz se enciende brevemente cuando se Esta luz se enciende brevemente cuando se
está funcionando. Si no se enciende, enciende el vehículo para mostrar que la luz enciende el vehículo para mostrar que la luz
arréglela y así estará lista para advertirle si está funcionando. Si no se enciende, está funcionando. Si no se enciende,
hay un problema. arréglela y así estará lista para advertirle si arréglela y así estará lista para advertirle si
La luz de tracción desactivada se enciende hay un problema. hay un problema.
después de haberse apagado el Sistema de Esta luz se enciende cuando se apaga el Si la luz está encendida y no parpadea, el
Control de Tracción (TCS). Si StabiliTrak/ sistema StabiliTrak/control electrónico de TCS y posiblemente el sistema StabiliTrak/
Control electrónico de estabilidad (ESC) se estabilidad (ESC). SI StabiliTrak/ESC está ESC no son completamente operativos u
apaga, también se apagará el TCS. Para apagado, el sistema de control de tracción pueden no ayudar a mantener el control.
apagar y encender TCS y ESC, consulte (TCS) también se apagará. Para apagar y Ajuste la conducción como sea necesario.
Control de tracción/Control electrónico de encender ESC, consulte Control de tracción/ Si persiste la condición, consulte a su
estabilidad 0 263. Control electrónico de estabilidad 0 263. distribuidor tan pronto como sea posible. Se
Si TCS está apagado, el deslizamiento de las Si ESC y TCS están apagados, los sistemas puede mostrar un mensaje del Centro de
ruedas durante la aceleración no está no asisten en el control del vehículo. Ajuste información del conductor (DIC).
limitado a menos que sea necesario para la conducción como sea necesario. La luz parpadea cuando el TCS y/o el
ayudar a proteger la línea de transmisión sistema StabiliTrak/ESC está funcionando
contra daño. Ajuste la conducción como sea activamente.
necesario.
Vea Control de tracción/Control electrónico
de estabilidad 0 263.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

132 Instrumentos y Controles


La luz también puede parpadear cuando ABS Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con Esta luz se enciende cuando se selecciona el
esté activo. Vea Sistema de frenos su distribuidor. Si el sistema funciona Modo Normal.
antibloqueo (ABS) 0 261. normalmente, la luz indicadora se apaga.
Luz de control de viraje de remolque Precaución
(Cuadro de instrumentos de nivel La luz de advertencia de temperatura del
superior) refrigerante del motor indica que el
vehículo se ha sobrecalentado. Conducir
con esta luz encendida puede dañar el
Esta luz se enciende cuando se selecciona el
motor y puede ser que esto no esté
Modo deportivo.
cubierto por la garantía del vehículo. Vea
Sobrecalentamiento del motor 0 388.

Esta luz parpadeará cuando el Control de La luz de advertencia de temperatura del


viraje de remolque esté activo. Vea Control refrigerante del motor se enciende cuando el
de balanceo (TSC) de remolque 0 355. motor se ha sobrecalentado.
Si esto ocurre, deténgase y apague el motor
Luz de advertencia de tan pronto como sea posible. Vea Esta luz se enciende cuando se selecciona el
Temperatura del refrigerante del Sobrecalentamiento del motor 0 388. Modo de nueve.
motor Luz de control de modo del
conductor

Esta luz se enciende cuando se selecciona el


Modo de terreno.
Esta luz se enciende brevemente cuando
arranca el vehículo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 133


e infle las llantas a la presión que se
muestra en la etiqueta de información de
Precaución (Continúa)
llantas y carga. Vea Presión de llantas 0 422. 2. Verifique el nivel de aceite. Vea
Aceite del motor 0 379.
Cuando la luz parpadea primero y después
permanece fija 3. Agregue aceite si el nivel de aceite
está por debajo del rango de
Si la luz parpadea durante un minuto y se operación normal.
Esta luz se enciende cuando se selecciona el queda encendida, podría haber algún
Modo Todo terreno. problema con el TPMS. SI el problema no se 4. Vuelva a arrancar el vehículo. Si la
corrige, la luz se encenderá cada vez que se luz de presión de aceite del motor
Luz de presión de las llantas arranque el vehículo. Vea Funcionamiento permanece encendida durante más
del sistema de monitoreo de presión de las de 10 segundos, apague el vehículo.
llantas 0 424. No vuelva a arrancar el vehículo.
Llévelo a servicio con su distribuidor.
Luz de presión de aceite del
motor (Cuadro superior)
Esta luz se enciende por un momento al Precaución
arrancar el vehículo si está equipado con el Conducir el vehículo con baja presión de
Sistema de monitoreo de presión de llantas aceite del motor puede dañar el motor y
(TPMS). Brinda información sobre la presión las reparaciones no estarían cubiertas por
de llantas y el sistema TPMS. la garantía del vehículo. Esta luz se debe encender brevemente al
arrancar el motor. Cuando el motor está
Cuando la luz se enciende y permanece fija Si la luz de presión de aceite del motor apagado y el vehículo encendido, la luz debe
Esto indica que una o más llantas tienen se enciende mientras conduce: permanecer iluminada. Si no se enciende en
poco aire. 1. Deténgase en un lugar seguro y ninguna de las dos condiciones,
apague el motor. comuníquese con su distribuidor.
También aparece un mensaje de presión de
llantas en el Centro de información del (Continúa) Si la luz se enciende y permanece encendida
conductor (DIC). Deténgase lo antes posible cuando el motor está funcionando, es
posible que no tenga la presión de aceite
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

134 Instrumentos y Controles


adecuada. El nivel de aceite puede estar bajo Luz de seguridad Esta luz se enciende cuando las luces altas
o puede haber algún otro problema en el están en uso. Vea Cambiador de luz alta/
sistema de aceite. Apague el motor cuando baja de faro 0 150.
sea seguro hacerlo y comuníquese con su
distribuidor. Luz IntelliBeam

Luz de advertencia de
combustible bajo
La luz de seguridad se debe encender por un
momento cuando se enciende el motor.
Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio
con su distribuidor. Si el sistema funciona Esta luz se enciende cuando está habilitado
normalmente, la luz indicadora se apagará. el sistema IntelliBeam, si está equipado. Vea
Si la luz se enciende y el vehículo no Controles de luz exterior 0 148.
enciende, puede haber un problema con el
Una luz de Advertencia de combustible bajo Luz indicadora de luz antiniebla
sistema de disuasión de robo. Vea
cerca del indicador de combustible se
enciende brevemente cuando se enciende la
Funcionamiento del inmovilizador 0 32. delantera
ignición como una revisión para mostrar que Luz indicadora de luces altas
está funcionando.
encendidas
También se enciende cuando el indicador de
combustible está cerca de vacío. La luz se
apaga cuando se agrega combustible. Si esto
no sucede, lleve el vehículo a servicio.
Para vehículos con luces antiniebla, esta luz
se enciende cuando las luces de niebla están
encendidas.
La luz se apaga cuando los faros se apagan.
Vea Luces antiniebla 0 153.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 135


Recordatorio de luces encendidas Luz de Control de velocidad constante ACC desacelera automáticamente el vehículo
adaptativo mientras conduce en una curva y puede
incrementar la velocidad al salir de la curva,
pero no excederá la velocidad ajustada.
Vea Control de velocidad adaptativo
(Cámara) 0 276.
Luz Super Cruise
Esta luz se enciende cuando las luces Nivel básico Nivel superior
exteriores están en uso, excepto cuando sólo
las Luces de operación diurna (DRL) estén Esta luz es blanca cuando el Control de
activas. Vea Controles de luz exterior 0 148. velocidad constante adaptativo (ACC, si está
equipado) está encendido y listo, y se
Luz de control de velocidad enciende en verde cuando el ACC está
constante establecido y activo.
Esta luz se enciende para mostrar el estado
Luz de control de velocidad de curva de Super Cruise. Vea Super Cruise 0 288.

Luz de Puerta entreabierta

La luz de Control de velocidad constante es


blanca cuando el Control de velocidad Si está equipado, la luz puede iluminarse en
constante está encendido y listo, y se vuelve verde cuando ACC está controlando
verde cuando el Control de velocidad Nivel básico Nivel superior
activamente la velocidad del vehículo y
constante se establece y está activo. detecta una curva cerrada en el amino al
Vea Control de velocidad constante 0 273. frente.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

136 Instrumentos y Controles


Esta luz se enciende cuando se abre o . Rango de combustible rango de combustible se basa en un
cuando no está bien cerrada una puerta. . Presión de llantas promedio de la economía de combustible del
Antes de conducir, revise si todas las puertas . Vida restante del aceite vehículo en la historia reciente y la cantidad
están cerradas adecuadamente. .
de combustible que resta en el tanque. No
Vida de filtro de aire
se puede reiniciar el rango de combustible.
. Vida de balata
Pantallas de información Presión de llantas
Velocímetro digital
Centro de información del Gire el vástago del odómetro de viaje hasta
El velocímetro muestra que tan rápido se que se muestre una pantalla con la presión
conductor (DIC) (Nivel básico) mueve el vehículo ya sea en kilómetros por aproximada de las cuatro llantas. La presión
hora (km/h) o en millas por hora (mph). de llantas se presenta ya sea en unidades de
Las pantallas del centro de información del El velocímetro no puede ser reiniciado.
conductor se muestran en el centro del kilopascal (kPa) o en libras por pulgada
grupo de instrumentos. La pantalla muestra Viaje 1 o 2 y Economía promedio de cuadrada (psi).
el estado de muchos sistemas del vehículo. combustible Vea Sistema de monitoreo de la presión de
El vástago del odómetro de viaje en el grupo Gire el poste de reinicio del odómetro de las llantas 0 423 y
de instrumentos se usa para obtener acceso viaje hasta que se muestre TRIP 1 (Viaje) o Funcionamiento del sistema de monitoreo de
a los elementos del menú del centro de TRIP 2. Se muestra la distancia actual que se presión de las llantas 0 424.
información del conductor. recorre ya sea en kilómetros (km) o millas Vida restante del aceite
Si el vehículo tiene motor diesel, vea el (mi), desde el último reinicio del odómetro
complemento diesel Duramax para obtener de viaje, así como la economía promedio del Gire el poste de reinicio del odómetro de
más información. combustible. El odómetro de viaje y la viaje hasta que se muestre Vida restante del
economía promedio de combustible se aceite. Se muestra un estimado de la vida
Elementos del menú de centro de pueden restablecer presionando y útil restante del aceite. REMAINING OIL LIFE
información del conductor (DIC) sosteniendo el vástago de restablecimiento 99% significa que queda el 99% de vida
del odómetro de viaje. restante del aceite.
Gire el vástago del odómetro de viaje para
navegar por los siguientes elementos Rango de combustible Cuando la duración del aceite restante está
del menú: baja, el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE
Esta pantalla muestra la distancia DE MOTOR aparecerá en la pantalla. Se debe
. Velocímetro digital aproximada que puede conducir el vehículo cambiar el aceite lo más pronto posible. Vea
. Viaje 1/2 sin recargar combustible. El estimado de Aceite del motor 0 379. Además del Sistema
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 137


de duración del aceite del motor que muestre el mensaje REPLACE SOON Si el vehículo tiene motor diesel, vea el
monitorea la duración del aceite, se (Reemplazar pronto), el filtro de aire del complemento diesel Duramax.
recomienda mantenimiento adicional. Vea motor se debe reemplazar tan pronto como
Programa de mantenimiento 0 469. sea posible.
La pantalla de vida restante de aceite se La pantalla de Vida de filtro de aire se debe
debe restablecer después de cada cambio de restablecer después del reemplazo del filtro
aceite. No se reiniciará sólo. Tenga cuidado de aire del motor. Para restablecer, consulte
de no reiniciar la pantalla de vida del aceite Sistema de vida de filtro de aire del motor
cuando el aceite se acabe de cambiar. No se 0 383.
podrá restablecer con precisión hasta el Vida de balata
próximo cambio de aceite. Para restablecer,
consulte Sistema de duración del aceite del Ésta muestra un cálculo de la vida restante
motor 0 381. de las balatas delanteras y traseras. Los
mensajes se mostrarán en base al desgaste
Vida de filtro de aire de la balata y el estado del sistema.
Gire el poste de restablecimiento del Restablezca la pantalla de Vida de balata o o p : Presione para moverse a la
odómetro de viaje hasta que se muestre AIR después de reemplazar las balatas. Vea izquierda o derecha entre las zonas de
FILTER LIFE (Vida de filtro de aire). Ésta Sistema de vida de balata 0 393. pantalla interactiva en el grupo de
muestra un estimado de la vida útil restante instrumentos. Presione la rueda giratoria
del filtro de aire del motor y el estado del Centro de información del para seleccionar.
sistema. La vida de filtro de aire del motor conductor (DIC) (Nivel superior) w o x : Use la rueda giratoria para
de 95% significa que queda el 95% de la
vida del filtro de aire actual. Los mensajes se Las pantallas del centro de información del desplazarse hacia arriba o abajo en una lista.
mostrarán en base a la vida del filtro de aire conductor se muestran en el centro del Presione la rueda de pulgar para abrir un
del motor y el estado del sistema. grupo de instrumentos en la aplicación de menú o seleccione un elemento del menú.
información. Vea Cuadro de instrumentos Presione sin soltar para restablecer los
Cuando se muestre el mensaje REPLACE AT (Nivel básico) 0 114 o valores en ciertas pantallas.
NEXT OIL CHANGE (Reemplazar en siguiente Cuadro de instrumentos (Nivel superior)
cambio de aceite), el filtro de aire del motor 0 115. La pantalla muestra el estado de
se debe reemplazar al momento del muchos sistemas del vehículo.
siguiente cambio de aceite. Cuando se
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

138 Instrumentos y Controles


Opciones de la página de información utilizando la aplicación de Opciones. en kilómetros (km) o millas (mi), desde la
Consulte "Opciones de página de última vez que se reinició el odómetro de
Las páginas de información en el DIC se
información" anteriormente en esta sección. viaje.
pueden encender o apagar a través del
menú de Opciones. Velocidad : Muestra la velocidad del La pantalla de Economía promedio de
vehículo ya sea en kilómetros por hora combustible muestra los litros promedio
1. Presione o o p para desplazarse a la (km/h) o en millas por hora (mph). aproximados por 100 kilómetros (L/100 km),
aplicación de Opciones. o kilómetros por litro (km/L), o las millas
Resumen de conducción : Muestra la
2. Desplace w o x para elegir las páginas distancia recorrida actual, ya sea en por galón (mpg). Este número se calcula
de Información y presione la rueda kilómetros (km) o millas (mi). basándose en el valor registrado desde la
giratoria. última vez que este elemento del menú fue
También incluye la Economía promedio del reiniciado. Este número sólo refleja la
3. Desplace w o x para moverse a través combustible. La Economía promedio de economía promedio de combustible
de la lista de posibles pantallas de combustible muestra los litros promedio aproximada que el vehículo tiene al
información. aproximados por 100 kilómetros (L/100 km), momento, y cambia conforme cambien las
4. Presione la rueda giratoria mientras un o kilómetros por litro (km/L), o las millas condiciones de conducción.
elemento esté resaltado para seleccionar por galón (mpg). Este número sólo refleja la
o dejar de seleccionar dicho elemento. Economía promedio de combustible Velocidad promedio muestra la velocidad
aproximada que tiene el vehículo en ese promedio del vehículo en kilómetros por
Las páginas de Información también se hora (km/h) o en millas por hora (mph).
pueden encender o apagar a través de la momento y cambia a medida que cambian
las condiciones de conducción. Este promedio se calcula en base a las
página Opciones de página de información. diferentes velocidades del vehículo que se
El temporizador muestra el tiempo del ciclo registran desde la última vez que se reinició
Páginas de Información de conducción actual. el valor.
La siguiente es la lista de todas las pantallas Todos los valores en el Resumen de Presione la rueda giratoria mientras esté
posibles de las páginas de información del conducción se restablecen automáticamente activa esta pantalla para restablecer los
DIC. Algunas pueden no estar disponibles cada vez que se arranca el vehículo. valores.
para su vehículo en particular. Algunos
elementos podrían no encenderse de manera Viaje 1 o Viaje 2, Economía promedio de Temporizador : Para iniciar el temporizador,
predeterminada, pero podrían activarse combustible y Velocidad promedio : presione la rueda de pulgar mientras la
Muestra la distancia recorrida actual, ya sea pantalla esté activa. La pantalla mostrará la
cantidad de tiempo que ha transcurrido
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 139


desde el último reinicio del temporizador. Asistencia al conductor : Si está equipado, Vida de balata : Muestra un cálculo de la
Para detener el temporizador, presione la muestra información para Control de vida restante de las balatas delanteras y
rueda de pulgar brevemente mientras esta velocidad constante adaptativo (ACC), traseras. Los mensajes se mostrarán en base
pantalla esté activa y el temporizador esté Asistencia de conservación de carril (LKA), al desgaste de la balata y el estado del
corriendo. Alerta de colisión frontal (FCA), e Indicador sistema. Restablezca la pantalla de Vida de
Presione la rueda de pulgar mientras esté de distancia de seguimiento (FDI). balata después de reemplazar las balatas.
activa esta pantalla para restablecer el Vida útil del aceite : Muestra un cálculo de Vea Sistema de vida de balata 0 393.
temporizador. la vista restante de aceite. Si se despliega Vida de filtro de aire : Muestra un estimado
Presión de llantas : Muestra las presiones VIDA RESTANTE DEL ACEITE 99%, significa de la vida restante del filtro de aire del
aproximadas para las cuatro llantas. La que al aceite le queda un 99% de su motor y el estado del sistema. La vida de
presión de llantas se presenta ya sea en vida útil. filtro de aire del motor de 95% significa que
unidades de kilopascal (kPa) o en libras por Cuando la duración del aceite restante está queda el 95% de la vida del filtro de aire
pulgada cuadrada (psi). Si la presión está baja, el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE actual. Los mensajes se mostrarán en base a
baja, el valor de dicha llanta se muestra en DE MOTOR aparecerá en la pantalla. Se debe la vida del filtro de aire del motor y el
ámbar. Vea Sistema de monitoreo de la cambiar el aceite lo más pronto posible. Vea estado del sistema. Cuando se muestre el
presión de las llantas 0 423 y Aceite del motor 0 379. Además del Sistema mensaje REPLACE SOON (Reemplazar pronto),
Funcionamiento del sistema de monitoreo de de duración del aceite del motor que el filtro de aire del motor se debe
presión de las llantas 0 424. monitorea la duración del aceite, se reemplazar tan pronto como sea posible.

Economía del combustible : Muestra recomienda mantenimiento adicional. Vea La pantalla de Vida de filtro de aire se debe
economía promedio del combustible, la Programa de mantenimiento 0 469. restablecer después del reemplazo del filtro
mejor economía de combustible en una La pantalla de vida restante de aceite se de aire del motor. Para restablecer, consulte
distancia seleccionada, y una gráfica de debe restablecer después de cada cambio de Sistema de vida de filtro de aire del motor
barras mostrando la economía instantánea aceite. No se reiniciará sólo. Tenga cuidado 0 383.
de combustible. de no reiniciar la pantalla de vida del aceite Freno de remolque : En vehículos con el
Presione la rueda giratoria para cambiar la cuando el aceite se acabe de cambiar. No se sistema de control de frenos de remolque
distancia seleccionada. Esta pantalla puede podrá restablecer con precisión hasta el integrados (ITBC), la pantalla de frenos de
restablecerse seleccionando Reset próximo cambio de aceite. Para restablecer, remolque aparece en el DIC.
(restablecer) en el menú. consulte Sistema de duración del aceite del
motor 0 381.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

140 Instrumentos y Controles


GANANCIA DE REMOLQUE muestra la Opciones de la página de información :
configuración de ganancia de remolque. Esta Desplace para elegir qué páginas de
Precaución
configuración se puede ajustar de 0.0 a 10.0 información aparecen en el DIC. Presione la Si intenta utilizar la imagen HUD como
con un remolque conectado o desconectado. rueda de pulgar para seleccionar o ayuda para estacionamiento, puede
OUTPUT (salida) muestra la salida de de-seleccionar. calcular mal la distancia y dañar su
potencia al remolque en cualquier momento Página en blanco : No muestra información. vehículo. No use la imagen del HUD como
que esté conectado un remolque con frenos ayuda para estacionamiento.
eléctricos. La salida se muestra como un Pantalla superior (HUD)
gráfico de barra. Pueden aparecer líneas Se puede visualizar la información de HUD
en varios idiomas. La lectura del velocímetro
punteadas en la pantalla de SALIDA si no { Advertencia y otros valores numéricos se pueden
hay un remolque conectado. Si la imagen del HUD es muy brillante o mostrar ya sea en unidades inglesas o
Todo terreno : Si está equipado, muestra la está muy alta en su campo de visión, métricas.
información de inclinación y rodado del puede tomarle más tiempo ver las cosas
vehículo, ángulo de rueda del camino, y el La selección del idioma se cambia se cambia
cuando esté oscuro afuera. Asegúrese de por medio del radio y las unidades de
estado de tracción en las cuatro ruedas mantener la imagen del HUD atenuada y
(4WD). Si el vehículo tiene poca tracción, un medición se cambian por medio del grupo
baja en su campo de visión. de instrumentos. Consulte Configuraciones
indicador de baja tracción y las ruedas
afectadas mostrarán ámbar en la página (Radio de alta gama) 0 194 o
Si está equipado con pantalla transparente Configuraciones (Radio base) 0 191 y
Todo terreno. (HUD), alguna de la información sobre la "Opciones" en Cuadro de instrumentos (Nivel
Horas de motor (Horómetro) : Muestra el operación del vehículo se proyecta en el básico) 0 114 o
número total de horas que ha andado el parabrisas. La imagen es proyectadas a Cuadro de instrumentos (Nivel superior)
motor. Esta pantalla también muestra las través de la lente del HUD en la parte 0 115.
horas de ralentí del motor. superior del tablero de instrumentos. La
información aparece como una imagen
Temperatura de líquido de transmisión : enfocada hacia el frente del vehículo.
Muestra la temperatura del fluido de
transmisión automática en grados Celsius
(°C) o grados Fahrenheit (°F).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 141


La imagen HUD automáticamente bajará y
subirá su brillo para compensar la
iluminación exterior. Use D para ajustar
conforme sea necesario.
La imagen del HUD puede encenderse
temporalmente dependiendo del ángulo y
posición de la luz solar en la pantalla HUD.
Esto es normal.
El control del HUD está a la izquierda del Los lentes de sol polarizados podrían hacer
volante. que la imagen del HUD sea más difícil
de ver.
Para ajustar la imagen de HUD:
Pantalla HUD en el parabrisas Opción de rotación de pantalla
1. Ajuste el asiento del conductor. superior (HUD)
Dependiendo sobre cómo esté equipado el 2. Arranque el motor.
vehículo, la pantalla transparente (HUD) Si está equipado, esta función bajo el menú
3. Use las configuraciones siguientes para Opciones del cuadro de instrumentos
puede mostrar alguna de la siguiente ajustar el HUD.
información del vehículo y mensajes o permite el ajuste del ángulo de la imagen
alertas del vehículo: $ : Oprima o jale para centrar la imagen de la pantalla transparente (HUD) y cambiar
. Velocidad del HUD. La imagen del HUD sólo se puede o apagar la Señal de límite de velocidad.
. Audio ajustar hacia arriba y hacia abajo, no de Rotación de HUD: Presione la rueda de
lado a lado. pulgar mientras Adjust Rotation (Ajuste de
. Teléfono
rotación) está resaltado para ingresar al
. Navegación ! : Presione para seleccionar la vista de Modo de ajuste. Desplácese para ajustar el
. Funciones de asistencia al conductor la pantalla. Cada presión cambiará la vista
ángulo de la pantalla HUD. Presione la rueda
de la pantalla.
. Mensajes del vehículo de pulgar para confirmar y guardar la
Algunos mensajes del vehículo o alertas D : Jale sin soltar para iluminar la configuración. Esta función puede sólo estar
mostradas en el HUD pueden borrarse pantalla. Oprima sin soltar para atenuar la disponible en P (Estacionamiento).
usando los controles al volante. luz de la pantalla. Continúe sosteniendo para
apagar la pantalla.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

142 Instrumentos y Controles


Ajuste de estilo de límite de velocidad información aparece únicamente en
Si está equipado, el estilo de límite de vehículos que cuentan con estas
velocidad se puede cambiar a una barra de características, y cuando las mismas estén
límite de velocidad o señal de límite de activas.
velocidad del menú de Opciones en el
cuadro de instrumentos. Presione la rueda
giratoria mientras se resalte el Estilo de
límite de velocidad para cambiar el estilo de
la señal de velocidad o apagarlo.
Se muestra Paso a paso en sistema inglés, el
Vistas de HUD sistema métrico es similar
Hay cuatro vistas en HUD. Alguna
información del vehículo y mensajes o
alertas pueden mostrarse en cualquiera de Se muestra vista de seguridad activa del
las vistas. motor en sistema inglés, el sistema métrico
es similar
Vista de seguridad activa : Ésta muestra la
vista de velocidad junto con la gráfica de
asistencia del conductor a la izquierda. Las
gráficas de asistencia del conductor
Se muestra Brújula en sistema inglés, métrico
muestran información de su vehículo, el
vehículo al frente, ajuste de espacio, y es similar
estado de carril. Además de las gráfica de Vista de Navegación/OnStar activo : Esto
Se muestra la vista de velocidad, el sistema asistencia del conductor, se mostrarán muestra la vista de velocidad junto con
indicadores de aviso al peatón y viraje del indicadores para el vehículo al frente,
métrico es similar
remolque. Advertencia de desviación de carril/
Vista de velocidad : Ésta muestra la lectura Asistencia de conservación de carril, viraje de
del velocímetro en unidades inglesas o remolque, y aviso de peatón. La información
métricas, y el límite de velocidad. Alguna de navegación Paso a paso se muestra
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 143


durante la ruta activa. Se visualiza el Superposiciones temporales Superposición de audio/teléfono : Esto
encabezado de la brújula cuando no está Infoentretenimiento: Audio, y Teléfono, son muestra la velocidad digital, indicadores de
activo el direccionamiento de navegación. superposiciones temporales enlazadas a las la vista de velocidad junto con información
Las alertas de navegación paso a paso que distribuciones del grupo. de audio/teléfono, indicador de vehículo al
se muestran en el grupo de instrumentos frente, Advertencia de cambio de carril/
también podrían mostrarse en cualquier Asistencia de conservación de carril, Control
vista HUD. de velocidad constante adaptativo y
velocidad establecida. También se mostrarán,
la estación de radio actual, tipo de
multimedia, y llamadas entrantes.
Las superposiciones de audio se muestran
cuando se selecciona la aplicación de audio
en el grupo de instrumentos. Todas las
Se muestra la Superposición de audio en vistas HUD podrían mostrar brevemente
información de audio cuando el conductor
sistema inglés, el sistema métrico es similar
utiliza los controles al volante para ajustar la
Se muestra la Vista todo terreno en sistema configuración de audio que aparece en el
grupo de instrumentos.
inglés, el sistema métrico es similar
Las llamadas entrantes que aparecen en el
Vista Todo terreno : Esto muestra la vista de grupo de instrumentos también podrían
velocidad junto con indicadores para el mostrarse en cualquier vista HUD.
vehículo al frente, Advertencia de desviación
de carril/Asistencia de conservación de carril, Cuidado del HUD
viraje de remolque, estado de tracción en las Limpie el interior del parabrisas para
cuatro ruedas y aviso de peatón. También se eliminar toda suciedad que pueda reducir la
muestra la información Todo terreno tal Se muestra la Superposición de teléfono en nitidez o claridad de la imagen del HUD.
como el ángulo de inclinación, ángulo de sistema inglés, el sistema métrico es similar
dirección, y ángulo de rodado. Limpie el lente de HUD con un paño suave
impregnado con limpiavidrios. Limpie el
lente suavemente, luego seque.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

144 Instrumentos y Controles


Solución de problemas de pantalla Los mensajes que no necesitan una acción . Motor y Transmisión
transparente (HUD) inmediata se deben aceptar y borrar . Presión de llantas
presionando la rueda de pulgar. Los . Batería
Revise que: mensajes que requieren acción inmediata no
. Nada esté cubriendo los lentes de la se pueden borrar hasta que se realiza la Mensajes de potencia del motor
pantalla transparente (HUD). acción.
. El ajuste de brillo de la pantalla ACELERACIÓN REDUCIDA, CONDUZCA CON
Todos los mensajes se deben tomar en serio;
transparente (HUD) no sea demasiado borrar el mensaje no corregirá el problema.
CUIDADO
atenuado o demasiado brillante. Este mensaje aparece cuando se reduce la
. La HUD está ajustada a la altura Si aparece el mensaje SERVICE (Dé servicio),
consulte a su distribuidor. potencia de impulso del vehículo. Una
apropiada. reducción en la potencia de impulso puede
. No se usan lentes oscuros polarizados. Siga las instrucciones proporcionadas en los afectar la capacidad de aceleración del
. El parabrisas y los lentes de la pantalla mensajes. el sistema muestra mensajes vehículo. Si este mensaje se enciende, pero
transparente (HUD) están limpios. respecto a los siguientes temas: no se observa reducción en el desempeño,
. Mensajes de servicio siga su camino. Bajo ciertas condiciones el
Si la imagen del HUD no es correcta, desempeño se puede reducir la próxima vez
. Niveles de fluido
contacte a su distribuidor. que conduzca el vehículo. El vehículo se
. Seguridad del vehículo
El parabrisas es parte del sistema de la puede conducir mientras esté encendido este
. Frenos
pantalla transparente (HUD). Vea Reemplazo mensaje, pero la aceleración y la velocidad
del parabrisas 0 399. . Dirección máximas pueden ser limitadas. Siempre que
. Sistemas de control de recorrido este mensaje permanezca encendido, o que
Mensajes del vehículo . Sistemas de asistencia al conductor se proyecte repetidamente, debe llevar el
. Control de velocidad constante vehículo con el distribuidor para darle
Los mensajes que se muestran en el Centro servicio lo más pronto posible.
. Iluminación y reemplazo de focos
de información del conductor (DIC) indican el El impulso se desactivará bajo ciertas
estado del vehículo o alguna acción que . Sistemas de limpia/lavaparabrisas
. Puertas y ventanas
condiciones de operación. Intente volver a
puede ser necesaria para corregir una arrancar después que la ignición haya estado
condición. Pueden aparecer mensajes . Cinturones de seguridad apagada por dos minutos.
múltiples, uno tras otro. . Sistemas de bolsa de aire
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 145


Mensajes de velocidad del Programación del sistema remoto reversa. Esto incluye cualquier modelo de
puerta de cochera fabricada antes del 1 de
vehículo universal abril de 1982.
VELOCIDAD LIMITADA A XXX KM/ Conserve el transmisor portátil manual
H (MPH) original para utilizarlo en otros vehículos, así
Este mensaje muestra que la velocidad del como para la programación futura. Borre la
vehículo se ha limitado a la velocidad programación cuando haya terminado la
mostrada. La velocidad limitada es una propiedad del vehículo. Vea "Borrar botones
protección para varios sistemas de impulso y del sistema remoto universal" más adelante
del vehículo, tales como lubricación, en esta sección.
temperatura, frenos, suspensión, Conductor Para programar un control de puerta de
adolescente si está equipado, o llantas. cochera, estaciónese afuera, directamente
(Si está equipado con motor diesel, consulte alineado con y en dirección al receptor de la
el suplemento Duramax Diesel) – Para puerta de cochera. Libere el espacio cercano
Diesel. a la puerta de la cochera de personas y
Si está equipado, estos botones se objetos.
encuentran en la consola superior.
Sistema remoto universal Asegúrese de que el transmisor manual
tenga una batería nueva para una
Este sistema puede reemplazar hasta tres
Vea Norma de Radiofrecuencia 0 488. transmisores de control remoto que se transmisión rápida y precisa de la señal de
utilizan para activar dispositivos como, radio frecuencia.
controles de cochera, sistemas de seguridad
y dispositivos de automatización para el Programación del sistema remoto
hogar. Estas instrucciones se refieren al universal
control de puertas de cochera, pero puede La programación requiere acciones de
utilizarse para otros dispositivos. tiempos específicos, que pueden excederse,
No utilice el sistema remoto universal con y requerirían la repetición del proceso. Lea
ningún abridor de la puerta de la cochera estas instrucciones antes de programar el
que no tenga la función de parada y
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

146 Instrumentos y Controles


sistema remoto universal. Puede resultar 3. Mantenga presionado el botón del
más fácil si otra persona ayuda con el sistema remoto universal durante cinco
proceso de programación. segundos mientras observa la luz
1. Sostenga el extremo del transmisor indicadora y la activación de la puerta de
portátil a una distancia de 3 a 8 cm. (1 a la cochera.
3 pulgadas) de los botones del sistema . Si la luz indicadora permanece
remoto universal con la luz del indicador encendida o la puerta de la cochera
a la vista. El transmisor portátil se lo se mueve al presionar el botón, la
proporcionó el fabricante del receptor del programación está completa. No hay
motor de la puerta de la cochera. necesidad de completar los pasos Botón Learn (programación) o Smart
2. Presione y libere uno de los tres botones del 4-6. (inteligente)
del Sistema remoto universal que va a . Si la luz indicadora no se enciende o 4. Después de completar los pasos 1-3,
programar. Presione y sostenga el botón la puerta de la cochera no se mueve, localice el Botón "Programación" o
del transmisor portátil. No libere el es posible que requiera una segunda "Inteligente" dentro de la cochera en el
botón del transmisor portátil hasta que presión del botón. Por segunda vez, receptor abridor de la puerta de la
la luz indicadora cambie de un parpadeo mantenga presionado el botón recién cochera. El nombre y el color del botón
lento a rápido o una luz continua. programado durante cinco segundos. pueden variar de acuerdo al fabricante.
Después libere el botón del transmisor Si la luz indicadora permanece
encendida o la puerta de la cochera 5. Presione y suelte el botón Learn
portátil. (programación) o Smart (inteligente).
Algunos dispositivos para abrir puertas se mueve al presionar el botón, la
programación está completa. No hay El paso 6 debe completarse dentro de los
requieren sustituir el paso 2 con el siguientes 30 segundos.
procedimiento bajo "Señales de radio necesidad de completar los pasos
del 4-6. 6. Regrese al vehículo y presione y
para algunos operadores de puertas" más sostenga firmemente el botón del
adelante en esta sección. . Si la puerta de la cochera no se
mueve, continúe con los Pasos de sistema Remoto universal programado
programación 4–6. por dos segundos y libere. Repita la
secuencia "presionar/sostener/liberar"
hasta tres veces para completar el
proceso de programación.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Instrumentos y Controles 147


El sistema remoto universal debe activar universal parpadeará lentamente al principio Reprogramación de un único botón del
ahora la puerta de la cochera. Repita el y después cambiará a un parpadeo rápido o sistema remoto universal
proceso para programar los dos botones luz sólida continua. Continúe con el Paso 3
restantes. bajo "Programación de Sistema remoto Para volver a programar los botones del
universal" para completar. sistema:
Para preguntas o ayuda de programación,
1. Mantenga presionado uno de los
visite www.homelink.com/gm o llame al Operación del sistema remoto botones. No libere el botón.
1-800-355-3515. Para llamadas realizadas fuera
de los EUA, Canadá o Puerto Rico, se universal 2. La luz indicadora comenzará a destellar
aplicarán tarifas internacionales y pueden después de 20 segundos. Sin soltar el
Uso del sistema remoto universal botón, continúe con el Paso 1 de
diferir en base a línea fija o teléfono celular.
Oprima sin soltar el botón correcto del "Programación del sistema remoto
Señales de radio para algunos sistema remoto universal por al menos universal".
operadores de puertas de cochera medio segundo. La luz indicadora se
Algunas leyes de operadores de puerta y de encenderá mientras se transmite la señal.
radiofrecuencia requieren que las señales de Borrado de los botones del sistema
transmisión se apaguen o cancelen después
remoto universal
de varios segundos de transmisión. Es
posible que esto no sea suficiente para que Borre todos los botones programados al
el sistema remoto universal reconozca la terminar la propiedad del vehículo.
señal durante la programación. Para borrar:
Si la programación no funcionó, reemplace el 1. Oprima sin soltar los dos botones
paso 2 bajo "programación del sistema exteriores hasta que la luz indicadora
remoto universal" con lo siguiente: comience a destellar. Esto demorará
Mantenga presionado el botón del sistema aproximadamente 10 segundos.
remoto universal mientras presiona y libera 2. Suelte ambos botones.
el botón del transmisor independiente cada
dos o tres segundos hasta que el sistema
remoto universal haya aceptado con éxito la
señal. La luz indicadora del sistema Remoto
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

148 Iluminacion
Iluminacion Ahorrador de Batería de Iluminación
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Iluminación exterior
Iluminación exterior Controles de luz exterior
Controles de luz exterior . . . . . . . . . . . . . . 148
Recordatorio de Apagado de Lámparas
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cambiador de luz alta/baja de faro . . . . 150
Claxon óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Intermitentes de advertencia de
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Señales de giro y cambio de carril . . . . . 153
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Iluminación de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Luz auxiliar montada en el techo . . . . . . 154 Los controles de luz exterior están en el
Luces de carga exteriores . . . . . . . . . . . . . . 155 tablero de instrumentos a la izquierda del
volante.
Iluminación interior
Control de iluminación del tablero de O : Apaga los faros delanteros automáticos
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 y las Luces de conducción diurna (DRL).
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Cambie otra vez el control de faros
Luces lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 delanteros a O para encender de nuevo los
faros delanteros automáticos o las luces de
Características de iluminación operación diurna (DRL).
Iluminación de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Luz de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Administración de Carga de Batería . . . . 158
Protección de energía de la batería . . . . 158
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Iluminacion 149
En los vehículos que se vendieron primero Sistema IntelliBeam . El mensaje Luz alta automática activa se
en Canadá, el apagado sólo funcionará muestra en el Centro de información del
Si está equipado, este sistema enciende y conductor (DIC)
cuando el vehículo esté en la posición P
apaga las luces altas del vehículo de acuerdo
(estacionamiento). Conducción con IntelliBeam
con las condiciones de trafico circundantes.
AUTO (Automático) : Enciende El sistema únicamente activa las luces altas
El sistema enciende las luces altas cuando
automáticamente los faros, luces de al conducir por encima de los 40 km/h
está suficientemente oscuro y no hay más
estacionamiento, luces traseras, luces del (25 mph).
tráfico presente.
tablero de instrumentos, luces de posición
del techo (si está equipado), las luces Encender y activar IntelliBeam La luz azul de luces altas encendidas aparece
marcadoras laterales delanteras/traseras y en el cuadro de instrumentos cuando las
luces de la matrícula. luces altas están encendidas.
; : Enciende todas las luces, excepto los Hay un sensor cerca de la parte central
faros y luces antiniebla, si está equipado. superior del parabrisas que controla el
sistema automáticamente. Mantenga esta
Para algunos niveles de carrocería y área del parabrisas limpia de basura para
camionetas vendidos por primera vez en permitir el mejor desempeño del sistema.
Canadá, los faros delanteros se pueden
encender con las luces de estacionamiento. Los faros de luces altas permanecen
encendidos, bajo el control automático,
2 : Enciende los faros, las luces de Para habilitar el sistema IntelliBeam, oprima hasta que ocurra una de las siguientes
estacionamiento, luces traseras, luces del b en la palanca de direccionales cuando situaciones:
tablero de instrumentos, luces de posición esté oscuro en el exterior y el control de . El sistema detecta los faros delanteros de
del techo (si está equipado), las luces un vehículo que se aproxima.
lámpara exterior esté en AUTO o 2.
marcadoras laterales delanteras/traseras y . El sistema detecta las luces traseras de un
luces de la matrícula. Dependiendo del modelo del vehículo, se
vehículo que va adelante.
muestra lo siguiente cuando se activa el
# : Si está equipado, enciende las luces de Sistema IntelliBeam: . La luz exterior es lo suficientemente clara
niebla. Vea Luces antiniebla 0 153. que no se requieren los faros de luces
. Luz b en el cuadro de instrumentos
altas.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

150 Iluminacion
. La velocidad del vehículo baja a menos de . Ellos faros del otro vehículo no se pueden Cambiador de luz alta/baja
20 km/h (12 mph). detectar debido a humo de escape denso,
. El sistema IntelliBeam se desactiva por el humo, niebla, nieve, desechos de la de faro
botón en la palanca de direccional. Si esto carretera, u otras obstrucciones Empuje la palanca de luces direccionales
sucede, oprima b en la palanca de conducidas por el aire. hacia el tablero de instrumentos para
direccionales cuando el control de . El parabrisas del vehículo está sucio, cambiar de luces bajas a altas.
lámpara exterior esté en la posición AUTO agrietado, u obstruido por algo que Jale o empuje la palanca de direccionales
o 2 para reactivar el sistema bloquea la visión del sensor de luz. para regresar a los faros de luz baja.
IntelliBeam. Dependiendo del modelo del . El vehículo está cargado de tal forma que
vehículo, la luz del cuadro de el extremo delantero apunta hacia arriba,
instrumentos se encenderá o se muestra provocando que el sensor de luz apunte
el mensaje Luz alta automática activa en hacia lo alto y no detecte los faros
el DIC para indicar que el sistema delanteros ni las luces traseras.
IntelliBeam se volvió a activar. . Conducir por caminos sinuosos o
Las luces altas pueden no apagarse montañosos.
Cuando estén encendidos los faros de luces
automáticamente si el sistema no puede Puede ser necesario desactivar las luces altas
altas, también se encenderá esta luz
detectar las luces de otro vehículo debido a automáticas de los faros delanteros si existe
indicadora en el cuadro de instrumentos.
cualquiera de las siguientes razones: cualquiera de las condiciones anteriores.
. El otro vehículo no tiene faro s, o están
Recordatorio de Apagado de Claxon óptico
dañados, no se ven debido a alguna
obstrucción, o no se detectan por otra Lámparas Exteriores Esta característica le permite usar las luces
causa. altas para indicarle a un conductor que esté
Se escucha un aviso acústico cuando los adelante que usted desea pasarlo. Funciona
. Ellos faros del otro vehículo están faros delanteros o las luces de aún si los faros delanteros están en posición
cubiertos de suciedad, nieve, y/o desechos estacionamiento se enciendan manualmente, automática.
de la carretera. se apague el vehículo y una puerta esté
abierta. Para desactivar el aviso acústico, Para usarlo, jale la palanca direccional hacia
apague las luces. usted y luego suéltela.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Iluminacion 151
Si los faros delanteros están en posición Cuando el sistema DRL está encendido, sólo
automática o en luces bajas, se encenderán se encienden las luces DRL. No se
las luces altas. Dependiendo del tipo de faro, encenderán las luces traseras, luces laterales,
tendrán que apagarse después de una breve luces del tablero de instrumentos, ni otras.
duración o permanecer encendidas mientras Cuando empieza a oscurecer, el sistema
sostenga la palanca hacia usted. Se automático de faros delanteros cambia los
encenderá el indicador de luces altas en el faros delanteros a DRL.
cuadro del grupo de instrumentos. Suelte la
palanca para regresar al funcionamiento Para apagar las luces DRL, gire el control de
normal. las luces exteriores a O y después suelte.
Para vehículos vendidos por primera vez en
Luces diurnas (DRL) Canadá, el apagado de las DRL sólo
DRL pueden facilitar que otros vean la parte funcionará cuando el vehículo está
estacionado. Hay un sensor de luz en la parte superior
delantera de su vehículo durante el día. Se del tablero de instrumentos. No cubra el
requiere un sistema DRL totalmente
funcional en todos los vehículos vendidos Sistema automático de faros sensor, de otra manera los faros se
delanteros encenderán cuando no sea necesario.
originalmente en Canadá.
El sistema también puede encender los faros
El sistema DRL se enciende cuando se Cuando el control de luces exteriores está en
cuando se maneje en un estacionamiento
cumplen las siguientes condiciones: AUTO y está suficientemente oscuro afuera,
techado o en un túnel.
. El vehículo está encendido. los faros se encienden automáticamente.
. El control de lámparas exteriores está
Si el vehículo se arranca en una cochera
oscura, el sistema automático de faros
en AUTO.
delanteros se enciende inmediatamente.
. La transmisión automática no está en P Si hay luz en el exterior cuando el vehículo
(Estacionamiento). salga de la cochera, hay una ligera demora
. El sensor de luz determina que es de día. antes que el sistema automático de faros
delanteros cambie a Luces de conducción
diurna (DRL). Durante la espera, el grupo de
instrumentos puede no ser tan brillante
como usualmente lo es. Asegúrese que el
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

152 Iluminacion
control de iluminación del tablero de Intermitentes de advertencia de
instrumentos esté en la posición de brillo
completo. Vea Control de iluminación del peligro
tablero de instrumentos 0 156.
Cuando esté suficientemente iluminado el
exterior, los faros se apagarán o pueden
cambiar a DRL.
El sistema automático de faros delanteros se
apaga cuando el control de luces exteriores
se coloca en O o la ignición está apagada.
Luces encendidas con limpiadores
Se muestra nivel superior, nivel básico es
Si los limpiadores del parabrisas están similar
activados a la luz del día con el motor
encendido, y el control de la luz exterior Camioneta de trabajo y Personalizada | : Oprima este botón para hacer que las
está en AUTO, los faros delanteros, luces de luces direccionales delanteras y traseras
estacionamiento, y otras luces exteriores se destellen intermitentemente. Presione
encienden. El tiempo de transición para que nuevamente para apagar las intermitentes.
las luces enciendan varía basándose en la
velocidad del limpiador. Cuando los Cuando se enciendan las intermitentes de
limpiadores no están funcionando, estas advertencia de peligro, las luces direccionales
luces se apagan. Mueva el control de luz del vehículo no funcionarán.
exterior a O o ; para deshabilitar esta
función.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Iluminacion 153
Señales de giro y cambio de carril La palanca regresa a su posición inicial Luces antiniebla
cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o un
cambio de carril las flechas parpadean
rápidamente o no se encienden, esto quiere
decir que un foco de señales podría estar
quemado. Si está equipado con direccionales
de LED, vea a su distribuidor.
Reemplace cualesquier focos fundidos.
Si ningún foco está quemado, revise el
Una flecha en el grupo de instrumentos fusible. Vea Fusibles y cortacircuitos 0 406.
titila en la dirección de la vuelta o del Toque de señal direccional encendida
cambio de carril.
Si la señal de vuelta se deja encendida por
Mueva la palanca de las direccionales más de 1.2 Km (0.75 mi) se escuchará un Si está equipado, el control de faro
completamente hacia arriba o hacia abajo aviso acústico cada vez que las luces antiniebla está cerca del control de luz
para señalar una vuelta. direccionales parpadeen. Puede aparecer un exterior a la izquierda de la columna de
Levante o baje parcialmente la palanca por mensaje en el Centro de información del dirección.
menos de un segundo hasta que la flecha conductor (DIC). Vea Mensajes del vehículo El vehículo debe estar encendido para que se
comience a parpadear para señalar un 0 144. Para apagar el aviso acústico y el puedan encender los faros de niebla.
cambio de carril. Esto provoca que las luces mensaje, mueva la palanca direccional a la
direccionales parpadeen tres veces posición de apagado. # : Presione para encender o apagar los
automáticamente. Parpadeará seis veces si faros de niebla. Se encenderá una luz en el
está activa la modalidad de remolque/ cuadro del grupo de instrumentos.
arrastre. Al sostener la palanca direccional Cuando los faros de niebla se enciendan, se
durante más de un segundo, las luces encenderán automáticamente las luces de
direccionales destellarán hasta que se suelta estacionamiento.
la palanca.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

154 Iluminacion
Cuando los faros delanteros cambien a luces Mientras el vehículo está estacionado,
altas, los faros de niebla se apagarán. presione K para seleccionar una de las
Cuando se apaguen las luces altas de los siguientes opciones:
faros delanteros, los faros de niebla se . Luces de tarea izquierda y derecha
encenderán de nuevo. iluminadas
Algunas localidades tienen leyes que exigen . Luz de tarea izquierda iluminada
que los faros delanteros estén encendidos . Luz de tarea derecha iluminada
junto con los faros de niebla.
. Luces de tarea izquierda y derecha
Iluminación de tarea apagadas
Si el vehículo sale de una posición de
estacionamiento, las luces se apagarán
inmediatamente. Camioneta de trabajo y Personalizada
Si el vehículo está apagado, las luces
permanecerán encendidas durante
aproximadamente 10 minutos.
Si cualquiera de las Luces de tarea están
encendidas, si el botón no se ha presionado
después de aproximadamente 5 segundos,
presionarlo de nuevo apagará todas las
Luces de tarea.

Si está equipado, la iluminación de tarea


Luz auxiliar montada en el techo
proyecta luz desde los espejos exteriores Si está equipado, este botón incluye el
hacia afuera del vehículo. cableado necesario para que un centro de
servicio o distribuidor autorizado pueda Nivel básico
instalar una luz auxiliar de techo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Iluminacion 155
Para información sobre la instalación de la Presión inicial:
luz de emergencia montada en el techo ‐ Luz de frenado central montada en alto
consulte www.gmupfitter.com o contacte a (CHMSL)/Luces de plataforma de carga -
su distribuidor. Encendido
Si el vehículo tiene este botón, es posible ‐ Luces de espejo de carga - Encendidas
que tenga el paquete de preparación para ‐ Indicador de interruptor de carga (si está
quitanieves. Vea Equipo eléctrico incorporado equipado) - Encendido
0 368.
Siguiente presión (si es dentro de cinco
Luces de carga exteriores segundos de la presión anterior del botón):
‐ CHMSL/Luces de plataforma de carga -
Encendidas
Se muestra nivel básico, nivel superior es ‐ Luces de espejo de carga - Apagadas
similar
‐ Indicador de interruptor de carga (si está
Las luces de carga proporcionan más luz en equipado) - Encendido
el área de carga o en los lados del vehículo, Siguiente presión (si es dentro de cinco
si se requiere. Las luces dentro de la caja segundos de la presión anterior del botón):
pickup, en la manija de la puerta trasera,
para el gancho, y/o las luces del espejo de ‐ CHMSL/Luces de plataforma de carga -
carga también se encienden, si están Apagadas
equipadas. ‐ Luces de espejo de carga - Encendidas
Si el vehículo está en P (Estacionamiento), R ‐ Indicador de interruptor de carga (si está
Camioneta de trabajo y Personalizada equipado) - Encendido
(Reversa), o N (Neutral), el interruptor de la
luz de carga hace que las luces cambien a Siguiente presión:
través de los siguientes estados por cada ‐ CHMSL/Luces de plataforma de carga -
presión del botón: Apagadas
‐ Luces de espejo de carga - Apagadas
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

156 Iluminacion
‐ Indicador de interruptor de carga (si está Luces del techo
equipado) - Apagado
Familiarícese y siga todas las leyes estatales
y locales que apliquen a la operación de la
luz de carga.

Iluminación interior
Control de iluminación del tablero
de instrumentos

Se muestra nivel básico, nivel superior es


similar
Los controles de las luces de domo están en
Esta función ajusta el brillo de todos los la consola superior.
controles iluminados. El control de
iluminación del tablero de instrumentos está Para operarlo, oprima los botones siguientes:
junto al control de la luz exterior. j APAGADO : Presione para apagar las
D : Presione D + para incrementar el luces de techo cuando hay una puerta
brillo o D − para atenuar las luces. abierta. Una luz indicadora LED en el botón
se encenderá cuando se active la anulación
Esta característica es funcional en la noche, de la luz de techo. Presione j OFF
Camioneta de trabajo y Personalizada o cuando los faros o luces de (APAGADO) nuevamente para desactivar esta
estacionamiento están encendidos. función y la luz indicadora se apagará. Las
luces de techo se encenderán cuando las
puertas se abran.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Iluminacion 157
+ ENCENDIDO/APAGADO : Presione para Oprima las lentes de la lámpara para Algunas luces exteriores también se
encender las luces del techo manualmente. encender o apagar las luces de lectura encienden al presionar K en la llave remota
Presione nuevamente para apagar las luces delanteras. o al abrir cualquier puerta. Las luces de luz
de techo. Luces de lectura traseras baja sólo se encenderán brevemente durante
la noche, o en áreas con iluminación
Luces lectura Las luces de lectura traseras están sobre los limitada.
asientos traseros.
Hay luces de lectura en la consola superior y Todas las luces se atenuarán gradualmente
sobre los asientos traseros. Estas luces se después de aproximadamente 30 segundos.
encienden cuando se abre cualquier puerta,
La iluminación de entrada se puede
se presiona K en la llave remota, o cuando desactivar manualmente al cerrar todas las
se apaga el vehículo.
puertas, presionando Q en la llave remota,
Luces de lectura delanteras o al arrancar el vehículo.
Las luces de lectura delanteras están en la Esta función se puede cambiar. En la página
consola de techo. de inicio de infoentretenimiento, seleccione
el icono de Configuración T Vehículo T
Oprima las lentes de la lámpara para Luces de ubicación de vehículo.
encender o apagar las luces de lectura
traseras. Luz de salida
Algunas luces exteriores y luces interiores se
Características de iluminación encienden cuando se abre la puerta del
conductor después que se apague el
Iluminación de Entrada vehículo.
Las luces interiores se encienden cuando se Las luces exteriores e interiores permanecen
presiona K en la llave remota o se abre encendidas por un periodo de tiempo
cualquier puerta, y el control de la luz de definido, luego automáticamente se apagan.
techo está en la posición de puerta.
Las luces interiores se encienden cuando se
apaga el vehículo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

158 Iluminacion
Las luces exteriores se apagan de inmediato vehículos. Esto se debe a que el generador acción. De ser así, tal vez aparezca un
apagando el control de la lámpara exterior. (alternador) no gira lo suficientemente mensaje en el Centro de información del
Esta función se puede cambiar. En la rápido cuando está en marcha sin conductor (DIC), y se recomienda que el
pantalla de inicio de infoentretenimiento, desplazamiento para producir toda la conductor disminuya las cargas eléctricas lo
potencia que se necesita para cargas más posible.
seleccione el icono de Configuración T eléctricas muy altas.
Vehículo T Iluminación de salida.
Una carga eléctrica alta ocurre cuando varios
Protección de energía de la
Administración de Carga de de los siguientes elementos están batería
encendidos: faros, luces altas, lámparas de Esta función ayuda a prevenir que se drene
Batería niebla, desempañador de parabrisas trasero, la batería si las luces interiores de cortesía o
El vehículo tiene Administración de corriente ventilador de control de clima a alta las luces de lectura se dejan encendidas
eléctrica (EPM) que calcula la temperatura y velocidad, asientos calentados, ventiladores accidentalmente. Si alguna de estas luces se
el estado de carga de la batería. Luego de enfriamiento del motor, cargas de deja encendida, se apagará automáticamente
ajusta el voltaje para un mejor desempeño y remolque y cargas conectadas a las salidas después de 10 minutos, si la ignición está
vida extendida de la batería. de corriente de accesorios. apagada. La luz de carga se apaga después
Cuando el estado de carga de la batería es El EPM trabaja para prevenir la descarga de 20 minutos si la ignición está apagada.
bajo, el voltaje se eleva ligeramente para excesiva de la batería. Esto lo hace Las luces no se encenderán de nuevo hasta
recuperar rápidamente la carga. Cuando el balanceando la salida del generador y las que ocurra una de las siguientes situaciones:
estado de carga es alto, el voltaje se baja necesidades eléctricas del vehículo. Puede . El encendido se cambia a la posición ON.
ligeramente para evitar la sobrecarga. aumentar la velocidad del motor cuando
. Las puertas se cierran y luego se vuelven
El medidor de voltaje o la pantalla del está en marcha sin desplazamiento para
centro de información del conductor (DIC), generar más corriente, cada vez que sea a abrir.
si están equipados, pueden mostrar necesario. Puede reducir temporalmente las
demandas de corriente de algunos
Ahorrador de Batería de
elevación o baja de voltaje. Esto es normal.
Si existe un problema, se mostrará una accesorios. Iluminación Exterior
alerta. Normalmente, estas acciones ocurren en Las luces exteriores se apagan
La batería puede descargarse en marcha sin pasos o niveles sin que se note. En casos aproximadamente 10 minutos después que
desplazamiento si las cargas eléctricas son inusuales, en los niveles más altos de acción el vehículo se apague, si las luces de
muy altas. Esto se aplica a todos los correctiva, el conductor puede notar esta estacionamiento o faros se han dejado
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Iluminacion 159
encendidos manualmente. Esto protege
contra el rebase de la batería. Para reiniciar
el cronómetro de 10 minutos, gire el control
de luces exteriores a la posición O y luego
regréselo a la posición ; o 2.
Para mantener las luces encendidas por más
de 10 minutos, el vehículo debe estar
encendido o en modo de Accesorios.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

160 Sistema de Infoentretenimiento


Sistema de Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sistema de Posicionamiento
Introducción
Infoentretenimiento Global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Posición del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Lea las páginas siguientes para familiarizarse
con las funciones.
Introducción Problemas con guía de ruta . . . . . . . . . . . 176
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Reconocimiento de voz
{ Advertencia
Resumen (Radio base) . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Mantener los ojos fuera de la carretera
Resumen (Radio de alta gama) . . . . . . . . 163 durante demasiado tiempo o muy a
Controles al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Teléfono menudo mientras usa cualquiera de las
Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 funciones infoentretenimiento puede
Actualizaciones de software . . . . . . . . . . . 167 Bluetooth (Conexión y uso de teléfono causar un choque. Usted u otros podrían
para radio de nivel superior) . . . . . . . . . 180 resultar lastimados o morir. Mientras
Radio Bluetooth (Conexión y uso de teléfono
Radio AM-FM (Radio base) . . . . . . . . . . . . . 167 conduce, no distraiga su atención en
para radio de nivel base) . . . . . . . . . . . . 184
Radio AM-FM (Radio de alta gama) . . . . 169 tareas de infoentretenimiento durante
Apple CarPlay y Android Auto
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 (Radio base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 periodos largos. Limites sus miradas a las
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Apple CarPlay y Android Auto (Radio de pantallas del vehículo y enfoque su
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 atención en la conducción. Utilice los
comandos por voz siempre que sea
Reproductores de audio Configuración posible.
Evite dispositivos de medios no Configuraciones (Radio base) . . . . . . . . . . . 191
confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Configuraciones (Radio de El sistema de infoentretenimiento cuenta
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 con características integradas destinadas a
Audio Bluetooth (Radio base) . . . . . . . . . . 172 Conductor adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . 196 ayudarle a evitar la distracción, desactivando
Audio Bluetooth (Radio de algunas características al conducir. Estas
alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Convenios de marcas registradas y características pueden tornarse grises cuando
licencias no estén disponibles. Muchas características
Navegación Convenios de marcas registradas y
Usando el sistema de navegación . . . . . . 173 de infoentretenimiento también están
licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 disponibles por medio del grupo de
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Símbolos de navegación . . . . . . . . . . . . . . . 174 instrumentos y los controles del volante.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 161


Antes de conducir: Resumen (Radio base)
. Familiarícese con la operación, los
controles de la columna central, los Sistema de infoentretenimiento
controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los
infoentretenimiento. controles en la columna central, los controles al volante, y reconocimiento de voz, si está
. Configure el audio presionando las disponible.
estaciones favoritas, estableciendo el tono
y ajustando los altavoces.
. Configure los números de teléfono de
antemano para que se puedan llamar
fácilmente presionando un solo control o
utilizando un solo comando de voz.
Vea Conducción distraida 0 214.
Cancelación activa de ruido (ANC)
Si está equipado, ANC reduce el ruido del
motor en el interior del vehículo. ANC
requiere el sistema de audio, radio,
altavoces, amplificador (si está equipado),
sistema de inducción, y sistema de escape 1. O (Encendido) 2. 7
instalados en fábrica para funcionar . Presione para encender. . Radio: Presione y libere para ir a la
adecuadamente. Se requiere la desactivación . Presione y sostenga para apagar. estación o canal previo. Presione y
por su distribuidor si se instaló equipo . Presione para silenciar/quitar el sostenga para buscar una estación
post-venta relacionado. silencio el sistema estando o canal anterior únicamente. Vea
encendido. Radio AM-FM (Radio base) 0 167 o
Radio AM-FM (Radio de alta gama)
. Gire para disminuir o aumentar el
0 169.
volumen.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

162 Sistema de Infoentretenimiento


. USB/Bluetooth: Oprima para buscar . USB/Bluetooth: Oprima para buscar Página de inicio
el inicio de la pista actual o la la pista siguiente. Presione y
La Página de Inicio es donde se puede tener
pista previa. Presione y sostenga sostenga para buscar una pista
acceso a los iconos de aplicación del
para buscar una pista anterior siguiente únicamente. Libere para
vehículo. Cuando el vehículo está en
únicamente. Libere para regresar a regresar a la velocidad de
movimiento, se deshabilitan algunas
la velocidad de reproducción. Vea reproducción. Vea Puerto USB 0 171
aplicaciones.
Puerto USB 0 171 o o
Audio Bluetooth (Radio base) 0 172 Audio Bluetooth (Radio base) 0 172 Deslice a la izquierda o derecha a través de
o o la pantalla para tener acceso a las páginas
Audio Bluetooth (Radio de alta Audio Bluetooth (Radio de alta de iconos.
gama) 0 173. gama) 0 173. Administración de Iconos de Página de inicio
3. { 5. o BACK 1. Toque y sostenga los iconos de la Página
. Oprima para ir a Página de inicio. . Oprima para regresar a la pantalla de inicio para entrar al modo de edición.
Vea "Página de Inicio" más previa en un menú. 2. Continúe sosteniendo el icono y
adelante en esta sección. 6. V arrástrelo a la posición deseada.
. Presione para salir de Android Auto . Gírelo para cambiar sólo las 3. Libere su dedo para soltar el icono en la
o Apple CarPlay. Para volver a fuentes del sintonizador (AM/FM/ posición deseada.
ingresar a Android Auto o Apple SXM/DAB cuando estén disponible),
CarPlay, mantenga presionado. Vea mientras está en la aplicación de Mover un icono a otra página
Apple CarPlay y Android Auto audio. No es compatible con 1. Arrastre el icono hasta el borde de la
(Radio base) 0 188 o fuentes sin sintonizador. Gírelo pantalla hacia la página deseada.
Apple CarPlay y Android Auto para desplazarse por las selecciones 2. Continúe arrastrando y soltando los
(Radio de alta gama) 0 190. en las aplicaciones de proyección iconos de aplicación como lo desee.
4. 6 del teléfono.
. Radio: Presione y libere para ir a la
estación o canal siguiente. Presione
y sostenga para buscar una
estación o canal siguiente
únicamente.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 163


Resumen (Radio de alta gama) CarPlay, mantenga presionado. Vea aplicaciones en las tarjetas, no se mostrará
Apple CarPlay y Android Auto un aplicación de vista de tarjeta abierta en
Sistema de infoentretenimiento (Radio base) 0 188 o la vista de tarjeta.
El sistema de infoentretenimiento se Apple CarPlay y Android Auto Administración de Iconos de Página de inicio
controla utilizando la pantalla de (Radio de alta gama) 0 190.
1. Toque y sostenga los iconos de la Página
infoentretenimiento, los controles en la 2. O (Encendido)
de inicio para entrar al modo de edición.
columna central, los controles al volante, y . Presione para encender.
reconocimiento de voz, si está disponible. 2. Continúe sosteniendo el icono y
. Presione y sostenga para apagar. arrástrelo a la posición deseada.
. Presione para silenciar/quitar el 3. Libere su dedo para soltar el icono en la
silencio el sistema estando posición deseada.
encendido.
. Gire para disminuir o aumentar el Mover un icono a otra página
volumen. 1. Arrastre el icono hasta el borde de la
pantalla hacia la página deseada.
Página de inicio
2. Continúe arrastrando y soltando los
La Página de Inicio es donde se puede tener iconos de aplicación como lo desee.
acceso a los iconos de aplicación del
vehículo. Cuando el vehículo está en Mover un icono a la bandeja de aplicaciones
1. { movimiento, se deshabilitan algunas Para mover un icono a la bandeja de
. Oprima para ir a Página de inicio. aplicaciones. aplicaciones en el lado izquierdo de la
Vea "Página de Inicio" más Deslice a la izquierda o derecha a través de pantalla, arrastre el icono a la bandeja de
adelante en esta sección. la pantalla para tener acceso a las páginas aplicaciones.
. Presione para salir de Android Auto de iconos.
o Apple CarPlay. Para volver a
ingresar a Android Auto o Apple La vista de tarjeta se ubica en el lado
derecho de la pantalla. Desplácese hacia
arriba y abajo a través de las diferentes
tarjetas. No se pueden agregar o eliminar
tarjetas individuales. Para la mayoría de las
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

164 Sistema de Infoentretenimiento


Controles al volante Cómo usar el sistema
Audio
Toque el icono Audio para desplegar la
página de audio activo. Lo ejemplos de las
fuentes disponibles pueden incluir AM, FM,
SXM (si está equipado), USB, AUX, y
Bluetooth.
Teléfono
Toque el icono Teléfono para mostrar la
página principal de Teléfono. Vea Bluetooth
Los interruptores de favoritos y volumen (Conexión y uso de teléfono para radio de
están en la parte posterior del volante. nivel superior) 0 180 o
Si está equipado, los controles de audio Bluetooth (Conexión y uso de teléfono para
1. Favorito: Cuando esté en una fuente de
pueden ajustarse desde el volante. radio de nivel base) 0 184 o
radio, presione para seleccionar el
Bluetooth (Resumen) 0 179.
g : Presione para contestar una llamada favorito de transmisión de audio
entrante o iniciar el reconocimiento de voz. siguiente o anterior. Cuando escuche un Mapas
Vea Bluetooth (Conexión y uso de teléfono dispositivo de medios, presione para
seleccionar la pista siguiente o anterior. Si está equipado, toque el icono Mapas para
para radio de nivel superior) 0 180 o
mostrar el mapa de navegación. Vea Usando
Bluetooth (Conexión y uso de teléfono para 2. Volumen: Presione para aumentar o el sistema de navegación 0 173.
radio de nivel base) 0 184 o disminuir el volumen.
Bluetooth (Resumen) 0 179. Asistente de Google
c : Presione para rechazar una llamada Si está equipado, toque el icono de Asistente
entrante o terminar la llamada actual. de Google para abrir la aplicación de
Presione para silenciar o retirar el silencio Asistente de Google. Vea Reconocimiento de
del sistema de infoentretenimiento cuando voz 0 177.
no esté en una llamada.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 165


Google Play Android Auto característica no está disponible, puede
quedar gris. Cuando se toca una función, se
Si está equipado, toque para descargar Si está equipado, toque el icono Android
puede resaltar.
algunas de sus aplicaciones favoritas en su Auto para activar Android Auto después de
vehículo. Descargar aplicaciones en Google conectar un dispositivo soportado. Vea Apple Movimientos de Infoentretenimiento
Play requiere que inicie sesión en una CarPlay y Android Auto (Radio base) 0 188 o
Cuenta Google y tener conectividad de Apple CarPlay y Android Auto (Radio de alta Utilice los siguientes movimientos de dedo
internet en su vehículo. Algunas aplicaciones gama) 0 190. para controlar el sistema de
de terceros requieren una cuenta separada infoentretenimiento.
y, en algunos casos, una subscripción Cámara Tocar/Golpear
pagada para acceso en el vehículo. Si está equipado, toque el icono Cámara
para obtener acceso a la aplicación de
Ajustes cámara. Vea Alertas de asistencia para
Toque el icono de Configuración para Estacionarse o Ir de Reversa 0 307.
mostrar el menú de Configuración. Vea
Configuraciones (Radio de alta gama) 0 194 Bandeja de acceso directo
o Para radios de nivel superior, la bandeja de
Configuraciones (Radio base) 0 191. acceso directo está a la izquierda de la
pantalla. Muestra hasta cinco aplicaciones.
Apple CarPlay
Para radios básicos, la bandeja de acceso Tocar/golpear levemente se utiliza para
Si está equipado, toque el icono de Apple directo está cerca de la parte inferior de la
CarPlay para activar Apple CarPlay después seleccionar un icono u opción, activar una
pantalla. Muestra hasta cuatro aplicaciones. aplicación, o cambiar la ubicación dentro de
de conectar un dispositivo soportado. Vea
Apple CarPlay y Android Auto (Radio base) un mapa.
Características de pantalla de
0 188 o infoentretenimiento
Apple CarPlay y Android Auto (Radio de alta
gama) 0 190. Las características de la Pantalla de
infoentretenimiento aparecen en la pantalla
cuando están disponibles. Cuando una
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

166 Sistema de Infoentretenimiento


Tocar y sostener hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido
Esta función solo está disponible cuando el
vehículo está estacionado y no en
movimiento.
Nudge (Vibración)

Tocar y sostener se puede usar para iniciar Fling (Lanzamiento) o Barrido se usa para
otro gesto, o para mover o eliminar una desplazarse a través de una lista, desplazar
aplicación. el mapa, o cambiar vistas de página. Realice
Arrastrar esto colocando un dedo sobre la pantalla y
Nudge (vibración) se usa para mover los después moviéndolo rápidamente hacia
elementos una distancia corta en una lista o arriba y abajo o a la derecha e izquierda.
un mapa. Para nudge (vibración), sostenga y Expansión
mueva el elemento seleccionado hacia arriba
o abajo a una nueva ubicación.

Arrastrar se usa para mover aplicaciones en


la Página de inicio, o para desplazar el
mapa. Para arrastrar el elemento, se debe
sostener y mover a lo largo de la pantalla a
la nueva ubicación. Esto se puede hacer
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 167


Expansión se usa para hacer un superficie. Después use la tela de microfibra disponibles. Los ejemplos de las fuentes
acercamiento en un mapa, ciertas imágenes, moviéndola suavemente para limpiar. Nunca disponibles son AM, FM, SiriusXM (si está
o una página web. Coloque un dedo y el use limpiadores o solventes para ventanas. equipado), Mis Medios, USB, AUX (si está
pulgar juntos en la pantalla, después Lave a mano la micro fibra periódicamente equipado), y Bluetooth.
sepárelos. por separado, con jabón suave. No utilice
blanqueador o suavizador de telas. Enjuague Menú de sonido del Sistema de
Pinza infoentretenimiento
minuciosamente y seque con aire antes del
siguiente uso. Desde cualquiera de las páginas principales
de la fuente de audio, toque Sonido para
Actualizaciones de software mostrar lo siguiente:
Actualizaciones de software por aire Ecualizador : Toque para ajustar los Bajos,
Si está equipado, consulte "Actualizaciones" Medios y Agudos utilizando los controles en
en Configuraciones (Radio de alta gama) la pantalla de infoentretenimiento.
0 194 o Atenuación/Balance : Toque para ajustar
Configuraciones (Radio base) 0 191 para utilizando los controles en la pantalla de
Un pellizco se usa para hacer un alejamiento conocer detalles sobre actualizaciones de infoentretenimiento o tocando/arrastrando
en un mapa, ciertas imágenes, o una página software. la mira.
web. Coloque un dedo y el pulgar apartados
en la pantalla, después júntelos. Radio
Limpieza de superficies de alto brillo y Radio AM-FM (Radio base)
desplegados de información de vehículo
y radio Uso del radio
Para vehículos con superficies de alto brillo o En la Página de inicio, toque el icono Audio
desplegados de vehículo, use una tela de para mostrar la página de fuente de audio
microfibra para limpiar las superficies. Antes activa. Elija entre una lista de tres fuentes
de limpiar la superficie con la tela de utilizadas más recientemente que aparecen
microfibra, use un cepillo de cerdas suaves en el lado izquierdo de la pantalla. Elija Más
para retirar suciedad que pueda rayar la para mostrar una lista de Fuentes
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

168 Sistema de Infoentretenimiento


Cómo encontrar una estación Sintonización directa Toque (X) junto a ingresar la estación para
borrar un número a la vez, toque y
Buscar una estación
mantenga presionado para borrar todos los
números.
Una estación AM o FM válida se sintoniza
automáticamente en una nueva frecuencia
pero no cerrará la pantalla de sintonización
directa. Cuando escuche SiriusXM, toque Go
(Ir) después de ingresar el canal. Toque S o
z en la parte superior de la pantalla para
Acceda a Sintonización directa tocando el salir de Sintonización Directa.
icono Sint. en la pantalla AM, FM,
Desde la pantalla AM, FM, o SiriusXM, toque Guardar estaciones favoritas en el radio
o SiriusXM para abrir el teclado. Navegue
7 o 6 para buscar la estación fuerte hacia arriba y hacia abajo a través de todas Los favoritos se muestran en el área en la
anterior o siguiente. las frecuencias utilizando 7 o 6. parte superior de la pantalla.
Navegar estaciones Introduzca directamente una estación o AM, FM, y Estaciones de radio SiriusXM :
Desde la pantalla AM, FM, o SiriusXM, toque canal utilizando el teclado. Cuando se Toque y sostenga Pres. Favorito o la
Browse (Navegar) para ver todas las ingresa una nueva estación o canal, la estación almacenada anteriormente para
estaciones disponibles. Navegue hacia arriba información sobre esa estación o canal se sobreescribirla en la parte superior de la
y hacia abajo por todas las estaciones muestra en el lado derecho. Esta pantalla para guardar la estación o canal
desplazando la lista. Toque la estación que información se actualiza con cada nueva actual como favoritos. Toque un favorito
frecuencia válida sintonizada.
desea escuchar. Toque H para guardar la guardado para recuperar una estación o
estación o canal como favorita. El teclado resalta en gris los ingresos que no canal favorito.
contribuyan a una frecuencia válida y coloca Los Favoritos también se pueden almacenar
Si está equipado, toque Actualizar Lista de automáticamente un punto decimal dentro
Estaciones para actualizar las estaciones del número de frecuencia. tocando H en una lista de estaciones o
activas en su área. canales. Aparece resaltado una vez que se
guardar como un favorito.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 169


La cantidad de favoritos desplegados se Sintonizar Desde la pantalla En reproducción, toque k
ajusta automáticamente de forma y se puede mostrar lo siguiente.
predeterminada, pero se puede ajustar Toque Y en la pantalla de
manualmente en Ajustes en la pestaña de infoentretenimiento para entrar a la pantalla Sonido
Sistema en Favoritos y después Establecer Sintonizar. Introduzca una frecuencia . Ecualizador
Número de Favoritos de Audio. También se utilizando el teclado. . Atenuación/Balance
puede ajustar en Configuración en la Toque H para guardar la estación como . Modo sonido (si está equipado)
pestaña Aplicaciones en Audio y luego favorita.
Establecer Número de Favoritos de Audio. Bose AudioPilot
Ingresar una frecuencia AM o FM válida Si está equipado, ajusta el volumen en base
Radio AM-FM (Radio de sintonizará automáticamente en una nueva al ruido dentro del vehículo y la velocidad
estación pero no cierra la pantalla de
alta gama) Sintonización.
del vehículo.

Uso del radio Administrar Favoritos de radio


Toque el botón Ir o la frecuencia en la lista
Desde la página de Inicio, toque el icono para comenzar a reproducir la estación. La Muestra una lista de favoritos de audio que
Audio para mostrar la pantalla en página de sintonización se cerrará y se pueden mover o eliminar.
reproducción para la fuente de audio activa. regresará a la pantalla en reproducción. Texto de radio (RDS)
Toque el botón de fuente como FM o AM en Guardar estaciones favoritas en el radio Cuando está encendido, se mostrarán las
la esquina izquierda para cambiar su fuente. letras de identificación de la estación de
Las estaciones favoritas guardadas se
Cómo encontrar una estación radio y mensajes de las estaciones de radio.
mostrarán en la parte inferior de la pantalla
Buscar una estación En reproducción. Categoría de texto de radio
Desde la pantalla AM o FM, toque el botón Los favoritos AM y FM se pueden guardar Cuando está encendida, se mostrará la
atrás o adelante para buscar la estación presionando y sosteniendo un espacio de información de categoría sobre el contenido
fuerte anterior o siguiente. favorito. de radio actual.
Ajustes de Audio Sistema de datos de radio (RDS)
La configuración de audio varía por región. RDS depende de la recepción de información
RDS específica proveniente de las estaciones
de radio y únicamente funciona cuando la
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

170 Sistema de Infoentretenimiento


información está disponible. Es posible que Radio satelital servicios conectados del vehículo varían por
una estación de radio podría transmitir modelo y requieren un sistema eléctrico
información que haga que el radio no opere Servicio de Radio SiriusXM completamente funcional, recepción celular,
apropiadamente. Si está equipado, los vehículos con y señal de GPS.
Además, las funciones RDS son específicas de suscripción vigente a radio SiriusXM pueden Consulte la guía de usuario SiriusXM
la región y país de venta. Esto significa que recibir programación de SiriusXM. respecto a información de uso y
el contenido RDS específico puede no estar El radio SiriusXM tiene una amplia variedad subscripción.
disponible en su área de escucha o en el de programación y música sin comerciales,
país donde opere el vehículo. Reproducción de contenido SXM
de costa a costa, con sonido de calidad
Para encender o apagar las funciones RDS, digital. En los EUA, visite www.siriusxm.com Toque r, j, r o [ en la pantalla En
consulte "Configuración de audio" o llame al 1-888-601-6296. En Canadá, visite reproducción para retroceder, pausar,
anteriormente. www.siriusxm.ca o llame al 1-877-438-9677. reproducir, o adelantar el contenido.
Las siguientes funciones RDS pueden ser Cuando SiriusXM está activo, en la pantalla Encontrar un canal
soportadas por emisores de radio en su área aparecen el nombre del canal, número, título
de escucha: de la canción y artista. Desde la pantalla En reproducción SiriusXM,
toque o CH o CHp para abrir la lista de
Funciones RDS SiriusXM con 360L canal de sintonizador SXM.
. Muestra letras de identificación de
SiriusXM con interfaz 360L tiene una Para sintonizar directamente un canal, toque
estación de radio
experiencia de escucha en el vehículo el icono Sintonizar para ingresar un número
. Despliegue mensajes de estaciones de mejorada para los subscriptores. La de canal con el teclado.
radio. experiencia ahora ofrece más categorías y
. Proporciona información de categoría de recomendaciones programadas del sistema Navegar contenido
estación de radio (cuando esté disponible) para descubrir contenido más personalizado. Toque ( para ver diferente contenido de
Para usar el programa 360L SiriusXM navegación.
completo, incluyendo contenido de Navegar incluirá contenido de Canales,
transmisión y recomendaciones de escucha, Música, programas y episodios Por demanda,
se requiere Acceso Conectado OnStar y Deportes y Noticias.
aceptar los Términos y Condiciones. Los
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 171


Configuración SiriusXM También puede presentarse estática cuando Antena multibanda
las tormentas o las líneas de electricidad
Desde la pantalla En reproducción SiriusXM, La antena de techo de múltiples bandas se
interfieren con la recepción de radio. Cuando
toque el icono de configuración de usuario puede usar para radio, navegación, y otros
esto suceda, intente reducir los agudos en el
en la parte superior derecha para mostrar la sistemas de comunicación, dependiendo de
radio.
configuración SiriusXM. las opciones equipadas. Para garantizar una
La Configuración incluye información de Servicio de Radio Satelital SiriusXM recepción clara, mantenga la antena libre de
subscripción, ayuda y soporte, y preferencias Si está equipado, el servicio de Radio obstrucciones, como nieve y hielo. Si el
de radioescucha. Satelital SiriusXM brinda recepción de radio vehículo tiene un quemacocos, y está
digital. Los edificios altos o las colinas abierto, o si lleva carga en el techo, la
Recepción de radio pueden interferir con las señales de radio recepción puede ser afectada.
Desconecte los dispositivos electrónicos de satelital, provocando que el sonido se
los tomacorrientes de accesorios si hay atenúe en forma intermitente. Además, Reproductores de audio
interferencia o estática en el radio. viajar o detenerse bajo un follaje tupido,
puentes, cocheras o túneles puede causar Evite dispositivos de medios no
FM pérdida de la señal SiriusXM durante un confiables
Las señales de FM solamente tienen un periodo de tiempo. Algunos servicios
celulares pueden interferir con la recepción Cuando use dispositivos de medios tales
alcance de 16 a 65 km (10 a 40 millas). como USB, y dispositivos móviles, considere
Aunque el radio tiene un circuito electrónico de SXM causando una pérdida de señal.
la fuente. Los dispositivos de medios no
que opera automáticamente para reducir la Uso del dispositivo móvil confiables pueden contener archivos que
interferencia, puede haber algo de estática, afecten la operación o desempeño del
especialmente cerca de edificios altos o El uso de dispositivos móviles, como hacer o
recibir llamadas, cargar, o simplemente tener sistema y se deben evitar.
cerros, haciendo que el sonido se entrecorte.
el dispositivo móvil encendido puede causar
AM interferencia estática en el radio. Desconecte
Puerto USB
El alcance para la mayoría de las estaciones el dispositivo móvil o apáguelo si esto El vehículo puede estar equipado con varios
de AM es mayor que el de las de FM, sucede. puertos USB. Los puertos también se pueden
especialmente en la noche. El mayor alcance usar para carga. La música se puede
puede causar que las frecuencias de las reproducir desde un dispositivo USB
estaciones interfieran unas con otras. conectado.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

172 Sistema de Infoentretenimiento


Audio Bluetooth (Radio base) Menú de sonido Bluetooth
Precaución
Para evitar daño al vehículo, desconecte La música se puede reproducir desde un Consulte "Menú de sonido del Sistema de
dispositivo Bluetooth conectado. Vea Infoentretenimiento" en Radio AM-FM (Radio
todos los accesorios y desconecte todos
Bluetooth (Conexión y uso de teléfono para base) 0 167 o
los cables de accesorios del vehículo Radio AM-FM (Radio de alta gama) 0 169.
cuando no esté en uso. Los cables de radio de nivel superior) 0 180 o
accesorios que se dejen conectados en el Bluetooth (Conexión y uso de teléfono para Administrar dispositivos Bluetooth
vehículo, desconectados de un dispositivo, radio de nivel base) 0 184 o
Bluetooth (Resumen) 0 179 respecto a ayuda Desde la Página de inicio:
se podrían dañar o causar un corto 1. Toque Audio.
para conectar un dispositivo.
eléctrico si el extremo desconectado entra
El volumen y la selección de canción pueden 2. Toque Dispositivos para agregar o
en contacto con líquidos y otra fuente de
controlarse utilizando los controles de eliminar dispositivos.
energía tal como el tomacorrientes de
accesorios. infoentretenimiento o el dispositivo móvil. Al tocar Bluetooth, puede ser que el radio
Si está seleccionado Bluetooth y no hay no pueda lanzar el reproductor de audio en
Audio USB volumen, revise la configuración de volumen el dispositivo conectado para comenzar a
del sistema de infoentretenimiento. reproducir. Cuando el vehículo no se está
Para reproducir música mediante USB: moviendo, use el dispositivo móvil para
La música se puede iniciar tocando
1. En la página Audio en reproducción, Bluetooth desde la lista de fuentes recientes comenzar la reproducción.
toque fuente y seleccione USB. a la izquierda de la pantalla o tocando la Todos los dispositivos inician el audio de
2. Si no hay ningún dispositivo conectado, opción Más y luego tocando el dispositivo manera diferente. Al seleccionar Bluetooth
siga las instrucciones en pantalla para Bluetooth. como fuente, el radio puede mostrarse como
conectar el dispositivo. pausado en la pantalla. Oprima reproducir
Para reproducir música mediante Bluetooth:
3. El contenido de medios compatible
1. Encienda el dispositivo, y vincule para en el dispositivo o toque p en la pantalla
aparecerá en la pantalla. del vehículo para comenzar la reproducción.
conectar el dispositivo.
2. Una vez que se conecte, toque Audio en La funcionalidad de navegación se
la Página de inicio, y después toque proporcionará donde esté soportada por el
Bluetooth de la lista de fuentes recientes dispositivo Bluetooth. Este contenido de
a la izquierda de la pantalla. medios no formará parte del modo de
fuente de MyMedia (Mis medios).
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 173


Algunos teléfonos inteligentes soportan el 3. El contenido de medios compatible está sujeta a cambios. Para obtener la
envío de información de música Bluetooth aparecerá en la pantalla. información funcional más reciente, consulte
para proyectarse en el radio. Cuando el radio Administrar dispositivos Bluetooth g.co/mapsincar.
recibe esta información, verificará si hay Acepte los Términos y Condiciones de uso.
algún dispositivo disponible y lo muestra. Administrar dispositivos Bluetooth le permite
Para más información sobre las funciones agregar, eliminar, o seleccionar otro Conectividad a Internet
Bluetooth compatibles, visite el sitio web de dispositivo vinculado. Google Maps se basa en un plan de datos
su marca. Vea detalles en Cuenta en línea Sólo un dispositivo Bluetooth puede estar de suscripción para una funcionalidad
0 484. activo a la vez. completa, incluyendo la disponibilidad de
Vea Norma de Radiofrecuencia 0 488. Algunos teléfonos inteligentes soportan el mapas sin conexión. Con un plan de
envío de información de música Bluetooth servicios conectados aplicable, Google Maps
Audio Bluetooth (Radio de para proyectarse en el radio. Cuando el radio se puede usar sin conexión al conducir a
alta gama) recibe esta información, verificará si hay través de zonas sin conectividad mediante la
algún dispositivo disponible y lo muestra. descarga automática de mapas sin conexión
La música se puede reproducir desde un antes de desconectarse.
dispositivo Bluetooth conectado. Para más información sobre las funciones
Bluetooth compatibles, visite el sitio web de Perfiles
El volumen y la selección de canción pueden su marca. Vea detalles en Cuenta en línea
controlarse utilizando los controles de Inicie sesión en una Cuenta de Google para
0 484. obtener un servicio personalizado. Se
infoentretenimiento. Si está seleccionado
Bluetooth y no hay volumen, revise la Vea Norma de Radiofrecuencia 0 488. mostrará la información disponible en la
configuración de volumen del sistema de Cuenta de Google.
infoentretenimiento. Navegación Para iniciar sesión en un perfil, consulte
Para reproducir música mediante Bluetooth: Cuentas en Configuraciones (Radio de alta
Usando el sistema de navegación gama) 0 194 o
1. En la página Audio en reproducción, Configuraciones (Radio base) 0 191.
toque fuente y seleccione el dispositivo Google Maps proporciona el software de
Bluetooth deseado. Navegación. La información proporcionada
en esta sección es una descripción general y
2. Si no hay ningún dispositivo conectado,
siga las instrucciones en pantalla para
vincular el dispositivo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

174 Sistema de Infoentretenimiento


Asistente de voz Brújula 5. Verifique la conexión a Internet y espere
Si está equipado, Google Maps se puede La orientación de Google Maps se puede a que finalice la descarga.
controlar mediante comandos de voz; cambiar entre la dirección de viaje actual y Descarga de mapas sin conexión
consulte Asistente de Google en la que apunta al norte. Toque la brújula para 1. Abra Google Maps.
Reconocimiento de voz 0 177. cambiar entre estas opciones.
2. Toque Configuración y después Mapas
Idioma y Unidades Para volver a centrar el mapa en la sin conexión.
Para cambiar el idioma, vea Configuraciones ubicación actual, toque el icono de 3. Toque el cuadrado con el icono
(Radio de alta gama) 0 194 o ubicación. Seleccione su propio mapa.
Configuraciones (Radio base) 0 191. Mapas 4. Ajuste el mapa para cubrir el área
Para cambiar las unidades, vea Cuadro de deseada para descargar.
Mapas descargados automáticamente
instrumentos (Nivel básico) 0 114 o 5. Toque Descargar.
Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Google Maps descarga mapas fuera de línea
0 115. automáticamente para uso cuando no está Símbolos de navegación
conectado a Internet y para hacer
Configuración de silencio A continuación se muestran los símbolos
disponibles los datos de mapa para las
Durante la guía de ruta activa, Google Maps funciones del vehículo sin importar la más comunes que pueden aparecer en la
puede brindar instrucciones de voz audibles, conectividad. Estos mapas sin conexión sólo aplicación Google Maps.
alertas de tráfico o puede silenciarse. En la están disponibles cuando el vehículo tiene
aplicación Google Maps, toque un plan de datos de suscripción.
Configuración, después Configuración de
Para activar la descarga automática:
silencio para acceder a las opciones. De
forma alterna, las instrucciones de voz y las 1. Abra Google Maps.
alertas de tráfico audibles se pueden 2. Toque Configuración.
silenciar tocando el icono de sonido en la 3. Toque Centro de privacidad, y después
tarjeta de vuelta durante la navegación Esto indica la ubicación y dirección actuales
seleccione Mapas sin conexión. del vehículo en el mapa.
activa.
4. Seleccione Descargar automáticamente
mapas sin conexión.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 175


4. Toque Iniciar. Adición de dirección de Casa o Trabajo
Rutas alternativas Para editar una dirección de casa o del
Las rutas alternativas se muestran como trabajo, se debe iniciar sesión con una
líneas separadas. Mientras esté en cuenta. Consulte Cuentas en Configuraciones
navegación paso a paso o en el resumen de (Radio de alta gama) 0 194 o
ruta, toque la ruta alternativa sugerida. Configuraciones (Radio base) 0 191.
El alfiler de destino marca la ubicación del 1. Abra Google Maps.
destino final. Toque el alfiler para ver la Adición de un punto intermedio en la ruta
por Voz 2. Toque Configuración y después toque
dirección de destino o para agregarlo o
Editar casa o trabajo.
eliminarlo de la lista de Favoritos. Oculte la 1. Mientras esté en navegación paso a
información tocando el alfiler una vez más. paso, toque el icono Buscar en la parte 3. Ingrese la dirección.
Expirará automáticamente si no se realiza inferior. Buscar por categoría
una acción. 2. Toque el icono de micrófono de Asistente Los destinos se pueden buscar por categoría,
Un segundo pin en el menú es la descripción de Google y diga el destino para buscar como restaurante o tienda de comestibles.
general de la ruta. Toque este pin para por voz.
1. Abra Google Maps.
mostrar más detalles del destino o para 3. Seleccione el resultado de búsqueda
eliminarlo. deseado de la lista. 2. Toque la barra de búsqueda.
4. Toque Agregar parada. 3. Toque Categorías, después seleccione una
Destino categoría.
Búsqueda de Destino Adición de un punto intermedio en la ruta 4. Toque la ubicación deseada, después
por Categoría toque Iniciar.
Se puede buscar un destino con el Asistente
1. Mientras esté en navegación paso a
de Google. Evitar peajes, carreteras o transbordadores
paso, toque el icono Buscar en la parte
Para buscar un destino sin el Asistente de inferior. 1. Abra Google Maps.
Google: 2. Seleccione una categoría. 2. Toque Configuración.
1. Abra Google Maps. 3. Seleccione el resultado de búsqueda 3. Seleccione Opciones de ruta.
2. Toque el campo de Búsqueda. deseado de la lista. 4. Seleccione las opciones deseadas y
3. Ingrese el destino. 4. Toque Agregar parada. después toque en cerrar.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

176 Sistema de Infoentretenimiento


Manera alternativa para opciones de ruta . Las señales son obstruidas por edificios . El vehículo cambia de dirección más de
general altos, árboles, camiones grandes o una vez o el vehículo se encuentra en una
1. Durante una guía de ruta activa, toque túneles. plataforma de giro de un
Resumen de ruta. . Los satélites se encuentran en reparación estacionamiento.
o mejoras. . El vehículo está entrando y/o saliendo de
2. Seleccione Opciones de ruta.
Para más información si el GPS no está un estacionamiento, una cochera o un
3. Seleccione la opción deseada y después terreno techado.
toque en cerrar. funcionando adecuadamente, vea Problemas
con guía de ruta 0 176. . No se recibe la señal GPS.
Capas de tráfico . Hay una canastilla instalada en el techo
1. Abra Google Maps. Posición del vehículo del vehículo.
2. Toque Configuración. En ocasiones, la posición del vehículo en el . Cadenas de llanta instaladas en el
3. Alternar entre Tráfico encendido o mapa puede ser inexacta, debido a una o vehículo.
apagado. más de las siguientes causas: . Se han reemplazado las llantas o se
. El sistema de caminos ha cambiado. encuentran gastadas.
Sistema de Posicionamiento . El vehículo se desplaza sobre superficies . La presión de las llantas es incorrecta.
Global (GPS) resbalosas, como arena, grava, o nieve. . Esta es el primer uso de la navegación
. El vehículo está viajando por caminos después de actualizar los datos del mapa.
La posición actual del vehículo se determina
mediante el uso de señales de satélite y sinuosos o por caminos rectos largos. . La batería de 12 voltios ha sido
varias señales del vehículo. . El vehículo se aproxima a un edificio alto desconectada durante varios días.
o un vehículo grande. . El vehículo se encuentra en tráfico
En ocasiones, otras interferencias, como la
. La calle es paralela a una carretera. abundante, con avance a baja velocidad, y
condición del satélite, la configuración del
. El vehículo acaba de ser descargado de un avanza y se detiene con frecuencia.
camino, la condición del vehículo y/u otras
circunstancias pueden afectar la capacidad transportador de vehículos o un
transbordador.
Problemas con guía de ruta
del sistema de navegación para determinar
la posición exacta del vehículo. . La calibración de posición actual es Puede ocurrir una guía de ruta inadecuada
incorrecta. en caso de una o más de las siguientes
Puede que este sistema no este disponible o condiciones:
que se presenten interferencias si cualquiera . El vehículo se desplaza a alta velocidad.
. No se realizó el giro en la calle indicada.
de las siguientes afirmaciones es verdad:
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 177


. La guía de ruta puede no estar disponible ubicación que sea segura y tenga una vista 1. Presione g en los controles al volante,
al usar la creación automática de una ruta libre al cielo y lejos de obstrucciones toque Asistente de Google en la pantalla
nueva para el siguiente giro a la derecha grandes. de inicio, o use las palabras de activación
o a la izquierda. "Hey Google" u "OK Google" para activar
. La ruta no puede cambiarse al usar la Reconocimiento de voz el reconocimiento de voz. Google
creación automática de una ruta nueva. Assistant debe configurarse como
Si está equipado, Google Assistant permite
. No hay guía de ruta al dar vuelta en una Asistente predeterminado para el g y las
el uso manos libres de la funcionalidad de
intersección. opciones de palabra de activación para
medios y mensajes, navegación y controles
. La creación automática de una ruta nueva funcionar.
de clima en el vehículo. Esta función se
puede presentar en pantalla una ruta de 2. Diga claramente alguno de los comandos
puede iniciar presionando g en el volante,
regreso al destino intermedio establecido, descritos más adelante en esta sección.
tocando el Asistente de Google en la
si se dirige a un destino sin pasar por el
pantalla de inicio o usando las palabras de Cancelación de Asistente de Google
punto intermedio.
activación "Hey Google" u "OK Google".
. La ruta prohibe el acceso de un vehículo . Presione c en los controles al volante
debido a un reglamento horario o Sin embargo, no todas las funciones dentro para cancelar la solicitud del Asistente de
estacional o de cualquier otra índole. de estas áreas son compatibles con Google.
. comandos de voz y requieren que el usuario
Es posible que no se haga la búsqueda en Recomendaciones útiles para decir las
tenga un plan de suscripción de datos válido
algunas rutas.
para poder utilizar algunas funciones de instrucciones
. Es posible que no se muestre la ruta Google Assistant.
hacia el destino si hay caminos nuevos, El reconocimiento de voz identifica
si ha habido cambios recientes en los Utilizando el reconocimiento de voz comandos que se digan naturalmente en
caminos o si ciertos caminos no están forma de oración o comandos directos que
El reconocimiento de voz está disponible una indiquen la aplicación y la tarea.
incluidos en los Mapas. vez que se inicialice el sistema. Esto
Para recalibrar la posición del vehículo en el comienza al encender el vehículo. La Para mejores resultados:
mapa, estaciónese con el vehículo en marcha inicialización puede tomar unos cuantos . Diga el comando con naturalidad, no
de dos a cinco minutos, hasta que la segundos. demasiado rápido, ni demasiado lento.
posición del vehículo se actualice. Asegúrese
que el vehículo esté estacionado en una
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

178 Sistema de Infoentretenimiento


. Use comandos directos sin demasiadas “Reproducir canal <número de canal SXM> “Call < phone number>” (Llamar a "número
palabras adicionales. Por ejemplo, “Llamar en SiriusXM” : Sintoniza el número de canal de teléfono") : Inicie una llamada a un
<nombre> al trabajo”, “Reproducir" de radio SiriusXM que se identifica en el número de teléfono de siete dígitos o 10
seguido por el nombre de artista o comando. Este comando puede requerir una dígitos.
canción, o “Reproducir" seguido por el conexión en línea. "Enviar un mensaje a <nombre de
número de la estación de radio.
“Reproducir <nombre de canal SXM> en contacto>" : Enviar un mensaje a un
El sistema puede entender comandos Sirius XM” : Sintoniza el nombre de canal de contacto guardado.
directos con mayor claridad. Un ejemplo de radio SiriusXM que se identifica en el
comando directo es “Marcar <número>.” comando. Este comando puede requerir una Reconocimiento de voz para navegación
Si un número de teléfono celular se guardó conexión en línea. Los comandos de navegación se pueden
con un nombre y un lugar, el comando “Reproducir <Media> en <Fuente de utilizar para iniciar, cancelar una ruta o
directo debe incluir ambos. Por ejemplo, Audio>” : Reproduzca medios como una agregar puntos intermedios/PDI.
“Llamar a <nombre> al trabajo.” canción o un canal utilizando una fuente de "Ir a <dirección de destino>" : Inicia la
audio específica, como Pandora o Spotify. navegación a la dirección en el comando.
Reconocimiento de voz para radio Este comando puede requerir una conexión
en línea. “Encontrar un <Lugar de Interés>” :
Cuando se inicia en voz, los comandos de
Encuentre e inicie la navegación a un PDI en
reconocimiento de voz para AM, FM,
Reconocimiento de voz para teléfono el comando en el comando.
SiriusXM (si está equipado) y aplicaciones de
medios (si son compatibles) están Asegúrese que el teléfono esté conectado "Agregar <destino> en mi camino" : Agrega
disponibles. usando Bluetooth para usar los comandos de un punto intermedio a la ruta actual.
"Reproducir <frecuencia AM> AM" : voz relacionados con el teléfono. "Llévame a casa" : Inicia la navegación a la
Sintoniza la frecuencia de la estación de “Call <contact name>” ("Llamar nombre de ubicación de Casa establecida en
radio identificada en el comando (como contacto") : Iniciar una llamada a un Google maps.
“nine fifty” (nueve, cincuenta)). contacto guardado. El comando puede incluir
la ubicación si el contacto tiene números de
Comandos de vehículo a bordo
"Reproducir <frecuencia FM> FM" : Sintoniza
la frecuencia de estación de radio ubicación almacenados. Debe aceptar el Estos comandos se pueden utilizar para
identificada en el comando (como "one oh permiso de Resultados personales durante la ajustar la temperatura del vehículo, controlar
one point one" (uno cero uno punto uno)). configuración para acceder a los contactos. los descongeladores de las ventanas y
obtener información sobre el combustible.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 179


"Encender A/C" : Enciende el aire . Transmisión de audio (música, podcasts). dispositivos móviles trabajan con el sistema
acondicionado. . Notificar la recepción de mensajes de Bluetooth. Consulte Cuenta en línea 0 484
"Cuánto combustible me queda" : Averiguar texto. respecto a más información sobre los
cuánto combustible tiene su vehículo. dispositivos móviles compatibles.
Minimizar la distracción del conductor, antes
"Ajustar temperatura a <número deseado> de conducir, y con el vehículo estacionado: Controles
grados" : Ajusta una temperatura específica . Familiarizarse con las características del
Utilice los controles de la pantalla de
dentro de su vehículo. dispositivo móvil. Organice la guía infoentretenimiento y del volante para
telefónica y las listas de contacto operar el sistema Bluetooth.
Reconocimiento de voz de asistente de claramente y elimine las entradas
teléfono duplicadas o usadas rara vez. Controles al volante
Mientras un dispositivo está conectado a . Revise los controles y la operación del g : Presione y libere para contestar
través de Bluetooth, Android Auto o CarPlay, sistema de infoentretenimiento. llamadas entrantes en su dispositivo móvil
mantenga presionado g en los controles al . Conectar el(los) dispositivo(s) móvil(es) al Bluetooth conectado. Mantenga presionado
volante para pasar e iniciar el Asistente de vehículo. El sistema puede no funcionar para el asistente del dispositivo móvil.
voz en el teléfono móvil conectado (por con todos los dispositivos móviles.
ejemplo, Google Assistant, Siri, etc.). Consulte "Conexión" más adelante en esta c : Presione para terminar una llamada,
sección. declinar una llamada o cancelar una
operación. Presione para silenciar o retirar el
Teléfono Los vehículos con sistema Bluetooth pueden silencio del sistema de infoentretenimiento
usar un dispositivo móvil con capacidad cuando no esté en una llamada.
Bluetooth (Resumen) Bluetooth y un Perfil de manos libres para
Controles del sistema de infoentretenimiento
hacer y recibir llamadas telefónicas.
El sistema con capacidad Bluetooth puede
El sistema de infoentretenimiento y el Para mayor información sobre cómo navegar
interactuar con muchos dispositivos
reconocimiento de voz se utilizan para sistema de menús utilizando los controles de
móviles para:
controlar el sistema. El sistema se puede infoentretenimiento vea Cómo usar el
. Realice y reciba llamadas en modo manos usar mientras el vehículo está encendido o sistema 0 164.
libres. en modo de accesorios. El alcance del
. Comparta el directorio del teléfono o lista sistema Bluetooth puede ser de hasta 9.1 m
de contactos del dispositivo con el (30 pies) No todos los dispositivos móviles
vehículo. soportan todas las funciones, y no todos los
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

180 Sistema de Infoentretenimiento


Sistema de audio Información sobre conexión celular configurado a Primero a
. Toque el icono de Teléfono en la página conectarse, se vinculará al teléfono celular
Cuando se utiliza el sistema de dispositivo
de inicio de la pantalla de que se utilizó por última vez. Para
móvil Bluetooth, el sonido proviene de los
infoentretenimiento. conectarse con un teléfono celular
altavoces del sistema de audio de la parte
. Si no se ha conectado ningún dispositivo vinculado diferente, vea "Vincular a un
delantera del vehículo y anula el sistema de
móvil, un mensaje en la pantalla de Teléfono Diferente" más adelante en esta
audio. El nivel de volumen durante una
infoentretenimiento mostrará la opción sección.
llamada a un dispositivo móvil se puede
ajustar oprimiendo los controles al volante o Administrar teléfonos. Toque esta opción Vinculación de un teléfono
los controles de volumen para el sistema de y se mostrará la pantalla Teléfonos. 1. Asegúrese que Bluetooth esté activado
infoentretenimiento. El nivel de volumen Consulte "Conexión de un teléfono" más en el teléfono celular antes de iniciar el
ajustado permanece en memoria para adelante en esta sección. proceso de vinculación.
llamadas posteriores. El volumen no se . Un teléfono inteligente Bluetooth con
2. Toque el icono Teléfono en la Página de
puede bajar más allá de cierto nivel. capacidad de música puede ser vinculado inicio.
al vehículo como un teléfono inteligente y
Bluetooth (Conexión y uso de reproductor de música al mismo tiempo. 3. Si no hay ningún dispositivo móvil
teléfono para radio de nivel conectado, toque Administrar Teléfonos y
. Se pueden conectar hasta 10 dispositivos
aparecerá la pantalla Teléfonos.
superior) al sistema Bluetooth.
Si ya hay otro dispositivo móvil
. El proceso de conexión se desactiva
Conexión conectado, toque Configuración,
cuando el vehículo está en movimiento.
Conexiones y luego Teléfonos.
Para poder usar un dispositivo móvil . Solamente se debe realizar el
habilitado para Bluetooth, se debe vincular acoplamiento una vez, a menos que la 4. Toque Agregar Teléfono.
al sistema Bluetooth y luego se debe información sobre conexión del teléfono Si un teléfono agregado anteriormente
conectar al vehículo. Consulte la guía del celular cambie o que se elimine del está desconectado, la tarjeta "Agregar
usuario del fabricante de dispositivo móvil sistema el teléfono celular. teléfono" sólo será una tarjeta "+".
para las funciones Bluetooth antes de . Si múltiples teléfonos celulares vinculados 5. Siga las instrucciones en pantalla para
vincular el dispositivo. están dentro del rango del sistema, el conectar el teléfono celular.
sistema se conecta al teléfono celular 6. Siga las instrucciones del teléfono celular
vinculado que está configurado a Primero para confirmar el código de seis dígitos
a conectarse. Si no hay ningún teléfono que aparece en la pantalla de
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 181


infoentretenimiento y toque Vincular. . Apague el teléfono celular y vuelva a 5. Toque Opciones bajo teléfono conectado.
El código en el teléfono celular y la encenderlo. 6. Toque Primero a Conectar en el menú de
pantalla de infoentretenimiento se . Reinicie el teléfono celular, pero este configuración del teléfono celular. La
necesita reconocer para una vinculación paso debe hacerse como un último configuración se activará para ese
exitosa. esfuerzo. dispositivo.
7. Comience el proceso de conexión en el 9. Si el teléfono celular le indica que acepte Los teléfonos celulares y dispositivos móviles
teléfono celular a conectar con el la conexión o que permita la descarga de se pueden agregar, remover, conectar y
vehículo. Vea la guía del usuario del la Guía Telefónica, toque Aceptar siempre desconectar. Se mostrará un submenú
fabricante del teléfono celular para y Permitir. La Guía Telefónica puede no siempre que se realice una solicitud para
mayor información sobre este proceso. estar disponible si no se acepta. agregar o administrar teléfonos celulares y
Una vez que el teléfono celular esté 10. Para vincular teléfonos celulares dispositivos móviles.
vinculado, se mostrará como Conectado. adicionales, toque Configuración,
8. Si el nombre del vehículo no aparece en Acceso a la pantalla de lista de dispositivos
Conexiones y después Teléfonos.
su teléfono celular, hay algunas formas Hay dos formas de acceder a la pantalla de
de iniciar el proceso de vinculación: Primero a conectar Teléfonos vinculados la lista de dispositivos:
. Asegúrese que no haya una entrada Si múltiples teléfonos celulares vinculados Uso del icono de Configuración
para el vehículo en la lista de están dentro del rango del sistema, el
sistema se conecta al teléfono celular 1. Toque el icono Ajustes en la Página de
conexiones anteriores. Si el vehículo y
vinculado que está configurado como inicio o en el icono de Configuración en
el teléfono celular se conectaron
Primero a conectarse. Para habilitar un la bandeja de acceso directo situada en
previamente y uno aún recuerda al
teléfono celular vinculado como el teléfono la izquierda de la pantalla.
otro, no se identificará como un
dispositivo nuevo durante la Primero a conectar: 2. Toque Conexiones.
búsqueda. 1. Asegúrese de que el teléfono celular esté 3. Toque Teléfonos.
. Apague y encienda el Bluetooth en el encendido. Uso del icono de Teléfono
dispositivo. 2. Toque el icono Configuración en la 1. Toque el icono Teléfono en la Página de
. Vuelva al principio de los menús del página de inicio. inicio o en el icono de Teléfono en la
Teléfono en la pantalla de 3. Toque Conexiones. bandeja de acceso directo situada en la
infoentretenimiento y reinicie el izquierda de la pantalla.
4. Toque Teléfono.
proceso de vinculación.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

182 Sistema de Infoentretenimiento


2. Toque * en la parte superior derecha Enlace con un Teléfono diferente . Mientras la llamada activa sea en el
de la pantalla Teléfonos. auricular, toque la opción Salida de audio,
Para conectar un teléfono celular diferente,
y después toque Altavoces del vehículo
3. Toque Teléfono conectado. el nuevo teléfono celular debe estar en el
para cambiar al modo manos libres.
vehículo y vinculado al sistema Bluetooth.
Desconexión de teléfono conectado
Para vincular a un teléfono diferente: Realizar una llamada utilizando
Para desconectar un teléfono: Contactos
1. Abra la pantalla de lista de dispositivos.
1. Abra la pantalla de lista de dispositivos.
Consulte "Acceso a la pantalla de lista de Las llamadas se pueden realizar a través del
Consulte "Acceso a la pantalla de lista de
dispositivos" anteriormente en esta sistema Bluetooth utilizando la información
dispositivos" anteriormente en esta
sección. de contacto de teléfono celular personal
sección.
2. Toque el nuevo teléfono celular para para todos los teléfonos celulares que
2. Toque Opción en la tarjeta del teléfono soporten la función de Guía Telefónica.
vincularlo desde la lista de teléfonos
para mostrar la configuración del Familiarícese con la configuración y
disponibles. Consulte "Primero para
teléfono celular o del dispositivo móvil. operación del teléfono celular y que el
conectar teléfonos vinculados"
3. Toque Desconectar. previamente en esta sección. teléfono esté ajustado para permitir
compartir contactos por medio de Bluetooth
Eliminación de un teléfono acoplado
Cambiar a Modo de auricular o manos con el vehículo. Verifique que el teléfono
Para borrar un teléfono conectado: libres celular sea compatible con esta función y
1. Abra la pantalla de lista de dispositivos. que el teléfono esté ajustado para permitir
Para cambiar entre el modo auricular o
Consulte "Acceso a la pantalla de lista de compartir contactos por medio de Bluetooth
manos libres:
dispositivos" anteriormente en esta con el vehículo.
. Mientras la llamada activa sea manos
sección. El menú Contactos tiene acceso a la Guía
libres, toque la opción Salida de audio, y
2. Toque Opción en la tarjeta del teléfono después toque Teléfono para cambiar al Telefónica guardada en el teléfono celular.
para mostrar la configuración del modo de auricular. Para hacer una llamada usando el menú
teléfono celular o del dispositivo móvil. Contactos:
El icono de silenciar no estará disponible
3. Toque Olvidar teléfono. o funcional mientras el modo Auricular 1. Toque el icono Teléfono en la Página de
esté activo. inicio o en la bandeja de acceso directo
situada en la izquierda de la pantalla.
2. Toque Contactos.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 183


3. Hay dos métodos para buscar contactos: Realizar una llamada con el Teclado Aceptar o declinar una llamada
. Barra de búsqueda – Toque el icono Para realizar una llamada marcando los Cuando se recibe una llamada entrante, el
de búsqueda en la parte superior números: sistema de infoentretenimiento se silencia y
derecha de la ventana Teléfonos y se escucha un tono de timbrado en el
escriba el nombre o número del 1. Toque el icono Teléfono en la Página de
inicio o en la bandeja de acceso directo vehículo.
contacto en el teclado. Los resultados
de la búsqueda se mostrarán situada en la izquierda de la pantalla. Aceptar una llamada
correspondientes a la entrada del 2. Toque Teclado e ingrese un número Hay dos formas de aceptar una llamada:
usuario. Toque el nombre a llamar. telefónico.
. Presione g en los controles del volante.
. Desplazamiento – Toque la lista y 3. Toque el icono de teléfono en la pantalla
. Toque Contestar en la pantalla de
desplácese, o use la barra de de infoentretenimiento para comenzar a
desplazamiento en el lado izquierdo marcar el número. infoentretenimiento.
de la ventana Teléfonos. Toque el Declinar una llamada
nombre a llamar. Búsqueda de contactos mediante el
teclado Hay dos formas de rechazar una llamada:
Realizar una llamada utilizando el Menú . Presione c en los controles del volante.
Para buscar contactos mediante el teclado:
de llamadas recientes . Toque Declinar en la pantalla de
1. Toque el icono Teléfono en la Página de
El menú Recientes tiene acceso a la lista de inicio. infoentretenimiento.
llamadas recientes desde su teléfono celular.
2. Toque Teclado e ingrese los números de Llamada en espera
Para hacer una llamada usando el menú teléfono o los nombres de contacto Para funcionar, la llamada en espera debe
Recientes: parciales con los dígitos del teclado para estar soportada por el teléfono celular
1. Toque el icono Teléfono en la Página de buscar. Bluetooth y estar habilitada por el
inicio o en la bandeja de acceso directo Los resultados aparecen en el lado proveedor de servicio inalámbrico.
situada en la izquierda de la pantalla. derecho de la pantalla. Toque uno para
Aceptar una llamada
2. Toque Recientes. realizar una llamada.
3. Toque el nombre o número a llamar. Presione g para contestar, luego toque
Cambiar en la pantalla de
infoentretenimiento.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

184 Sistema de Infoentretenimiento


Declinar una llamada Bluetooth (Conexión y uso de a conectarse. Si no hay ningún teléfono
configurado para conectarse primero, se
Presione c para rechazar, luego toque teléfono para radio de nivel base) vinculará al dispositivo que se utilizó por
Rechazar en la pantalla de última vez. Para enlazarse con un teléfono
infoentretenimiento. Conexión
acoplado diferente, vea "Enlazar con un
Alternando entre llamadas (Llamadas en Para poder usar un celular con Bluetooth, se Teléfono Diferente" más adelante en esta
espera solamente) debe acoplar al sistema Bluetooth y luego se sección.
debe conectar al vehículo. Consulte la guía
Para cambiar entre llamadas, toque Teléfono del usuario del fabricante del teléfono Vinculación de un teléfono
en la Página de inicio para mostrar Vista de celular para conocer las funciones Bluetooth 1. Asegúrese que Bluetooth esté activado
llamada. Mientras esté en Vista de llamada, antes de acoplar el teléfono celular. en el teléfono celular antes de iniciar la
toque la información de llamada de la conexión.
llamada en espera para cambiar las Información sobre conexión
. Un teléfono Bluetooth con capacidad de 2. Toque el icono TELÉFONO en la Página de
llamadas.
música puede ser conectado al vehículo inicio o en el acceso directo del teléfono
Terminar una llamada como un teléfono y reproductor de en la bandeja de aplicaciones situada en
la parte inferior de la pantalla.
. Presione c en los controles del volante. música al mismo tiempo.
. Se pueden conectar hasta 10 dispositivos 3. Toque Teléfono en la parte superior de la
. Toque # en la pantalla de pantalla de infoentretenimiento. También
infoentretenimiento, enseguida de una al sistema Bluetooth.
puede haber una opción Add (Agregar) a
llamada, para terminar sólo esa llamada. . El proceso de conexión se desactiva
la mitad de la pantalla del teléfono.
cuando el vehículo está en movimiento.
Tonos de frecuencia múltiple de tono Tocar esta opción Add Phone (Agregar
. Solamente se debe realizar el teléfono) realizará un acceso directo al
doble (DTMF) acoplamiento una vez, a menos que la menú de la Lista de teléfonos.
El sistema Bluetooth en el vehículo puede información sobre conexión del teléfono
4. Toque Agregar Teléfono.
enviar números durante una llamada. Esto celular cambie o que se elimine del
es útil cuando se llama a un sistema sistema el teléfono celular. 5. Seleccione el nombre del vehículo que
telefónico manejado por menús. Use el . Si múltiples teléfonos celulares vinculados aparece en la pantalla de
Teclado para ingresar el número. están dentro del rango del sistema, el infoentretenimiento desde la lista de
sistema se conecta al teléfono celular configuración Bluetooth de su teléfono.
vinculado que está configurado a Primero
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 185


6. Siga las instrucciones del teléfono celular 10. Repita los Pasos del 1-8 para vincular vinculado para abrir el menú de
para confirmar el código de seis dígitos teléfonos adicionales. configuración del teléfono. Si un teléfono
mostrado en la pantalla de Primero a conectar Teléfonos vinculados celular está habilitado como Teléfono
infoentretenimiento y toque Pair secundario, puede conectarse
(Conectar). Si múltiples teléfonos celulares vinculados simultáneamente con otro dispositivo móvil
7. Comience el proceso de conexión en el están dentro del rango del sistema, el Bluetooth. Al hacerlo, el Teléfono secundario
teléfono celular a conectar con el sistema se conecta al teléfono celular se etiquetará como Llamadas entrantes. Esto
vehículo. Vea la guía del usuario del vinculado que está configurado en Primero a significa que el dispositivo sólo puede recibir
fabricante del teléfono celular para conectar. Para permitir un teléfono llamadas. El Directorio de un Teléfono
mayor información sobre este proceso. conectado como el Primer teléfono en secundario no estará disponible y las
Una vez que el teléfono celular esté conectarse, asegúrese que el teléfono esté llamadas salientes a manos libres no se
vinculado, se mostrará en Conectado. encendido, después toque en Settings pueden realizar utilizando este teléfono
(Configuración), después System (Sistema), y celular.
8. Si el vehículo no aparece en su teléfono, toque Phones (Teléfonos). Phones
hay algunas formas de iniciar el proceso (Teléfonos) mostrará todos los teléfonos Si es necesario, toque el Teléfono secundario
de conexión: vinculados y conectados, y los dispositivos mientras está en la lista Teléfonos para
. Apague el teléfono y vuelva a de reproductor de medios. Se pueden intercambiarlo en la función de Saliente y
encenderlo. agregar y eliminar teléfonos, y conectarse y Entrante. Esta función permite realizar
desconectarse. Para ajustar un teléfono llamadas salientes desde la lista Contactos y
. Vuelva al principio de los menús del
Recientes.
Teléfono en la pantalla de como el Primero en conectarse, toque y a
infoentretenimiento y reinicie el la derecha del teléfono para abrir el menú Enumeración de todos los teléfonos
proceso de vinculación. de configuración de teléfono. Seleccione la vinculados y conectados
. Reinicie el teléfono, pero este paso opción First to Connect (Primero a conectar), 1. Toque TELÉFONO en la Página de inicio o
debe hacerse como un último para permitir la configuración para tal en el acceso directo del teléfono en la
esfuerzo. dispositivo. bandeja de aplicaciones situada en la
9. Si el teléfono indica aceptar la conexión Teléfono secundario parte inferior de la pantalla.
o permite la descarga de la guía 2. Toque Teléfonos.
Se puede activar un teléfono celular como
telefónica, seleccione Siempre aceptar y Desconexión de teléfono conectado
permitir. La Guía Telefónica puede no un Teléfono secundario tocando y a la
estar disponible si no se acepta. derecha del nombre del teléfono celular 1. Toque TELÉFONO en la Página de inicio.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

186 Sistema de Infoentretenimiento


2. Toque Teléfonos. 3. Toque el nuevo teléfono celular para para todos los teléfonos celulares que
3. Toque el lápiz junto al teléfono celular o vincularlo desde la lista de teléfonos no soporten la función de Guía Telefónica.
dispositivo móvil conectado para mostrar conectados. Vea "Primer teléfono Familiarícese con la configuración y la
la pantalla de información del teléfono vinculado a conectar" anteriormente en operación del teléfono celular. Verifique que
celular o del dispositivo móvil. esta sección sobre más información sobre el teléfono celular soporte esta función.
ajustar el dispositivo como el Primero a El menú Contactos tiene acceso a la Guía
4. Toque Desconectar. conectar o como un Teléfono secundario. Telefónica guardada en el teléfono celular.
Eliminación de un teléfono acoplado
Cambiar a Modo de auricular o manos El menú Recientes tiene acceso a la lista de
1. Toque TELÉFONO en la Página de inicio o
libres llamadas recientes desde su teléfono celular.
en el acceso directo del teléfono en la
bandeja de aplicaciones situada en la Para cambiar entre el modo auricular o Para hacer una llamada usando el menú
parte inferior de la pantalla. manos libres: Contactos:
2. Toque Teléfonos. . Mientras la llamada activa es a manos 1. Toque Teléfono en la Página de inicio.
3. Toque el lápiz junto al teléfono celular libres, toque la opción de pantalla 2. Toque Contactos.
conectado para mostrar la pantalla de Auricular para cambiar al modo de
auricular. 3. La lista de Contactos se puede buscar
información del teléfono celular o del utilizando el primer carácter. Toque A-Z
dispositivo móvil. El icono de silenciar no estará disponible en la pantalla de infoentretenimiento
4. Toque Olvidar dispositivo. ni funcional mientras el modo Auricular para desplazarse por la lista de nombres.
esté activo.
Enlace con un Teléfono diferente . Mientras la llamada activa está en el
Seleccione el nombre a llamar.
Para conectar un teléfono celular diferente, auricular, toque el icono de pantalla 4. Seleccione el número de contacto
el nuevo teléfono celular debe estar en el Auricular para cambiar al modo de manos deseado a llamar.
vehículo y vinculado al sistema Bluetooth. libres. Para hacer una llamada usando el menú
1. Toque TELÉFONO en la Página de inicio o Realizar una llamada con los Contactos y Recientes:
en el acceso directo del teléfono en la Llamadas recientes 1. Toque Teléfono en la Página de inicio.
bandeja de aplicaciones situada en la 2. Toque Recientes.
parte inferior de la pantalla. Las llamadas se pueden realizar a través del
sistema Bluetooth utilizando la información 3. Toque el nombre o número a llamar.
2. Toque Teléfonos.
de contacto de teléfono celular personal
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 187


Realizar una llamada con el Teclado Aceptar una llamada . Toque Cambiar en la pantalla de
infoentretenimiento.
Para realizar una llamada marcando los Hay tres formas de aceptar una llamada:
. Seleccione Cambiar en el grupo de
números: . Presione g en los controles del volante.
instrumentos utilizando el control de
1. Toque Teléfono en la Página de inicio. . Toque Contestar en la pantalla de selección.
2. Toque Teclado e ingrese un número infoentretenimiento.
Declinar una llamada
telefónico. . Seleccione Contestar en el grupo de
instrumentos utilizando el control de Hay tres formas de rechazar una llamada de
3. Toque # para comenzar a marcar el llamada en espera:
número. selección.
Declinar una llamada . Presione i en los controles al volante.
Búsqueda de contactos mediante el . Toque Ignorar en la pantalla de
teclado Hay tres formas de rechazar una llamada:
infoentretenimiento.
. Presione i en los controles al volante. . Seleccione Ignorar en el grupo de
Para buscar contactos mediante el teclado:
. Toque Ignorar en la pantalla de instrumentos utilizando el control de
1. Toque Teléfono en la Página de inicio.
infoentretenimiento. selección.
2. Toque Teclado e ingrese los números de . Seleccione Ignorar en el grupo de
teléfono o los nombres de contacto Alternando entre llamadas (Llamadas en
instrumentos utilizando el control de espera solamente)
parciales con los dígitos del teclado para
selección.
buscar. Para cambiar entre llamadas, presione el
Los resultados aparecen en el lado Llamada en espera icono del teléfono en la Página de inicio
derecho de la pantalla. Toque uno para Para funcionar, la llamada en espera debe para mostrar la Vista de llamada. Mientras
realizar una llamada. estar soportada por el teléfono celular esté en Vista de llamada, toque la
Bluetooth y estar habilitada por el información de llamada de la llamada en
Aceptar o declinar una llamada espera para cambiar las llamadas.
proveedor de servicio inalámbrico.
Cuando se recibe una llamada entrante, el
sistema de infoentretenimiento se silencia y Aceptar una llamada
se escucha un tono de timbrado en el Hay tres formas de aceptar una llamada de
vehículo. llamada en espera:
. Presione g en los controles del volante.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

188 Sistema de Infoentretenimiento


Llamada tripartita Tonos de frecuencia múltiple de tono usar el cable USB incluido de fábrica del
doble (DTMF) dispositivo, que se debe reemplazar
La llamada tripartita debe ser soportada por
después de desgaste significantemente
el teléfono Bluetooth y debe estar habilitada El sistema Bluetooth en el vehículo puede para mantener la calidad de la conexión.
por el proveedor de servicio inalámbrico para enviar números durante una llamada. Esto Los cables posventa o de terceros pueden
funcionar. es útil cuando se llama a un sistema no funcionar.
Para comenzar una llamada tripartita telefónico manejado por menús. Use el
Teclado para ingresar el número. 3. Cuando el teléfono se conecta por
mientras está en una llamada actual: primera vez para activar Apple CarPlay o
1. En la Vista de llamadas, seleccione Agr. Apple CarPlay y Android Auto Android Auto, acepte los términos y
Llamada para agregar otra llamada. condiciones en el sistema de
(Radio base) infoentretenimiento y el teléfono.
2. Iniciar la segunda llamada seleccionando
desde Recientes, Contactos o Teclado. Si está equipado, la capacidad Android Auto 4. Siga las instrucciones en el teléfono.
y/o Apple CarPlay puede estar disponible a
3. Cuando la segunda llamada esté activa, Los iconos Android Auto y Apple CarPlay en
través de un smartphone compatible. Si está
presione el icono para unir para realizar la Página de Inicio se iluminarán
disponible, los iconos Android Auto y Apple
una llamada tripartita de conferencia. dependiendo del smartphone. Android Auto
CarPlay cambiarán de gris a color en la
Página de inicio de la pantalla de y/o Apple CarPlay puede iniciarse
Terminar una llamada
infoentretenimiento. automáticamente al conectar el USB. De lo
. Presione i en los controles al volante. contrario, toque el icono Android Auto o
Para usar Android Auto y/o Apple CarPlay: Apple CarPlay en la página de Inicio para
. Toque b junto a una llamada para
finalizar sólo esa llamada. Para proyección de teléfono con cable iniciar.
. Seleccione Fin en el grupo de 1. Descargue la aplicación Android Auto en Presione { en la columna central para
instrumentos utilizando el control de su smartphone desde Google Play store. regresar a la página de Inicio.
selección. No se requiere aplicación para Apple
CarPlay. Para Proyección de teléfono inalámbrico
2. Conecte su teléfono Android o iPhone de Si está equipado, verifique que su teléfono
Apple por medio del cable USB del sea compatible inalámbricamente visitando
teléfono incluido de fábrica y en el la página de soporte de Google Android
puerto de datos USB. Para mejor Auto o Apple CarPlay.
desempeño, es altamente recomendable
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 189


1. Descargue la aplicación Android Auto en 4. Cuando el teléfono se conecte por Presione { en la columna central para
su smartphone desde Google Play store. primera vez para activar Apple CarPlay o regresar a la página de Inicio.
No se requiere aplicación para Apple Android Auto, acepte los términos y
CarPlay. condiciones tanto en el sistema de Las características están sujetas a cambio.
infoentretenimiento y el teléfono. Para más información sobre cómo configurar
2. Para conexión por primera vez, hay dos Android Auto y Apple CarPlay en el vehículo,
maneras para configurar la proyección 5. Siga las instrucciones en el teléfono. visite el sitio web de su marca. Vea detalles
inalámbrica: Los iconos Android Auto y Apple CarPlay en en Cuenta en línea 0 484.
. Conecte su teléfono Android o iPhone la Página de Inicio se iluminarán
de Apple por medio del cable USB del Android Auto es provisto por Google y está
dependiendo del smartphone. Android Auto sujeto a los términos y política de privacidad
teléfono incluido de fábrica y en el y/o Apple CarPlay se puede iniciar
puerto de datos USB. Para mejor de Google. Apple CarPlay es provisto por
automáticamente durante la conexión Apple y está sujeto a los términos y política
desempeño, es altamente inalámbrica. De lo contrario, toque el icono
recomendable usar el cable USB de privacidad de Apple. Aplican tarifas de
Android Auto o Apple CarPlay en la página plan de datos. Para soporte de Android Auto
incluido de fábrica del dispositivo, que de Inicio para iniciar.
se debe reemplazar después de y para ver si su teléfono es compatible,
desgaste significantemente para Carplay inalámbrico y/o Android Auto visite https://support.google.com/
mantener la calidad de la conexión. inalámbrico puede experimentar interrupción androidauto. Para soporte de Apple CarPlay
Los cables posventa o de terceros ocasional de servicio debido a interferencia y para ver si su teléfono es compatible,
pueden no funcionar. Wi-Fi externa. visite www.apple.com/ios/carplay/. Apple o
Google pueden cambiar o suspender la
. Conexión de teléfono por medio de Para desconectar la proyección inalámbrica
disponibilidad en cualquier momento.
Bluetooth. Vea Bluetooth (Conexión y de los teléfonos:
Android Auto, Android, Google, Google Play,
uso de teléfono para radio de nivel 1. Seleccione Settings (Configuración) de la y otras marcas son marcas comerciales de
superior) 0 180 o página de Inicio. Google Inc.; Apple CarPlay es una marca
Bluetooth (Conexión y uso de teléfono 2. Seleccione Phones (Teléfonos) comercial de Apple Inc.
para radio de nivel base) 0 184 o
Bluetooth (Resumen) 0 179. 3. Toque 4 o el icono de lápiz junto al
3. Asegúrese que el modo inalámbrico esté teléfono que va a desconectar.
encendido en el teléfono para que 4. Apague Apple CarPlay o Android Auto.
funcione la proyección inalámbrica.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

190 Sistema de Infoentretenimiento


Presione { en la columna central para salir Android 9 y menor. No se requiere una Presione { en la columna central para
de Android Auto o Apple CarPlay. Para aplicación para Apple CarPlay o versiones regresar a la página de Inicio.
volver a entrar a Android Auto o Apple más recientes de Android.
Para Proyección de teléfono inalámbrico
CarPlay, presione y sostenga { en la 2. Conecte su teléfono Android o iPhone de
columna central. Apple por medio del cable USB del Verifique que su teléfono sea compatible
teléfono incluido de fábrica y en el inalámbricamente visitando la página de
Apple CarPlay y Android Auto se pueden puerto de datos USB. Para mejor soporte de Android Auto o Apple CarPlay.
desactivar desde el sistema de desempeño, es altamente recomendable 1. Descargue la aplicación Android Auto a
infoentretenimiento. Para hacerlo, toque usar el cable USB incluido de fábrica del su smartphone a partir de Google Play
Home (Inicio), Settings (Configuración), y dispositivo, que se debe reemplazar para teléfonos que funcionen con
después toque la pestaña Apps (aplicaciones) después de desgaste significantemente Android 9 y menor. No se requiere una
en la parte superior de la pantalla. Use el para mantener la calidad de la conexión. aplicación para Apple CarPlay o versiones
interruptor On/Off (encendido/apagado) Los cables posventa o de terceros pueden más recientes de Android.
para apagar Apple CarPlay o Android Auto. no funcionar. 2. Para conexión por primera vez, hay dos
Apple CarPlay y Android Auto 3. Cuando el teléfono se conecta por maneras para configurar la proyección
(Radio de alta gama) primera vez para activar Apple CarPlay o inalámbrica:
Android Auto, acepte los términos y . Conecte su teléfono Android o iPhone
Si está equipado, la capacidad Android Auto condiciones en el sistema de de Apple por medio del cable USB del
y/o Apple CarPlay puede estar disponible a infoentretenimiento y el teléfono. teléfono incluido de fábrica y en el
través de un smartphone compatible. Si está 4. Siga las instrucciones en el teléfono. puerto de datos USB. Para mejor
disponible, los iconos Android Auto y Apple desempeño, es altamente
CarPlay cambiarán de gris a color en la Los iconos Android Auto y Apple CarPlay en
la Página de Inicio se iluminarán recomendable usar el cable USB
Página de inicio de la pantalla de incluido de fábrica del dispositivo, que
infoentretenimiento. dependiendo del smartphone. Es posible que
Android Auto y/o Apple CarPlay se inicien se debe reemplazar después de
Para usar Android Auto y/o Apple CarPlay: automáticamente la siguiente vez que se desgaste significantemente para
conecte el USB. De lo contrario, toque el mantener la calidad de la conexión.
Para proyección de teléfono con cable
icono Android Auto o Apple CarPlay en la Los cables posventa o de terceros
1. Descargue la aplicación Android Auto a pueden no funcionar.
su smartphone a partir de Google Play página de Inicio para iniciar.
para teléfonos que funcionen con
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 191


. Conexión de teléfono por medio de Para desconectar la proyección inalámbrica https:/www.android.com/auto/compatability.
Bluetooth. Vea Bluetooth (Conexión y de los teléfonos: Para soporte Apple CarPlay y para ver si su
uso de teléfono para radio de nivel 1. Seleccione el icono Configuración de la teléfono es compatible, visite
superior) 0 180 o Página de inicio o en el icono de www.apple.com/ios/carplay/. Apple o
Bluetooth (Conexión y uso de teléfono Configuración en la bandeja de acceso Google pueden cambiar o suspender la
para radio de nivel base) 0 184 o directo situada en la izquierda de la disponibilidad en cualquier momento.
Bluetooth (Resumen) 0 179. pantalla. Google, Android, Android Auto, Google Maps
3. Asegúrese que Wi-Fi y Bluetooth esté y otras marcas son marcas comerciales de
2. Seleccione Conexiones. Google LLC.; Apple CarPlay es una marca
encendido en el teléfono para que
funcione la proyección inalámbrica. 3. Toque Teléfonos. comercial de Apple Inc.
4. Cuando el teléfono se conecte por 4. Toque Opción en la tarjeta del teléfono Presione { en la columna central para salir
primera vez para activar Apple CarPlay o para mostrar la configuración del
de Android Auto o Apple CarPlay. Para
Android Auto, acepte los términos y teléfono celular o del dispositivo móvil.
volver a entrar a Android Auto o Apple
condiciones tanto en el sistema de 5. Apague Apple CarPlay o Android Auto. CarPlay, presione y sostenga { en la
infoentretenimiento y el teléfono. columna central.
Presione { en la columna central para
5. Siga las instrucciones en el teléfono. regresar a la página de Inicio.
Los iconos Android Auto y Apple CarPlay en Las características están sujetas a cambio. Configuración
la Página de Inicio se iluminarán Para más información sobre cómo configurar
dependiendo del smartphone. Android Auto Android Auto y Apple CarPlay en el vehículo, Configuraciones (Radio base)
y/o Apple CarPlay se puede iniciar visite el sitio web de su marca. Vea detalles El menú de configuración puede organizarse
automáticamente durante la conexión en Cuenta en línea 0 484. en tres categorías. Seleccione la categoría
inalámbrica. De lo contrario, toque el icono deseada tocando System (Sistema), Apps
Android Auto o Apple CarPlay en la página Android Auto es provisto por Google y está
sujeto a los términos y política de privacidad (Aplicaciones), o Vehicle (Vehículo).
de Inicio para iniciar.
de Google. Apple CarPlay es provisto por Para acceder a los menús:
CarPlay inalámbrico y/o Android Auto Apple y está sujeto a los términos y política
inalámbrico puede experimentar interrupción 1. Toque Ajustes en la Página de inicio en
de privacidad de Apple. Aplican tarifas de la pantalla de infoentretenimiento.
ocasional de servicio debido a interferencia plan de datos. Para soporte Android Auto y
Wi-Fi externa. para ver si su teléfono es compatible, visite 2. Toque la categoría deseada para mostrar
una lista de opciones disponibles.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

192 Sistema de Infoentretenimiento


3. Toque para seleccionar la configuración Redes Wi-Fi Preferencias
de la función deseada. Muestra las redes Wi-Fi conectadas y Permite que el sistema de
4. Toque las opciones de la pantalla de disponibles. infoentretenimiento desactive o active la
infoentretenimiento para desactivar o descarga de nuevas actualizaciones en
activar una función. Si un paquete de datos 4G LTE no está
activo en el vehículo, el sistema de segundo plano.
5. Toque z para ir al nivel superior del infoentretenimiento puede conectarse a una Acerca de
menú Ajustes. red Wi-Fi externa protegida, como un Muestra la información del software del
dispositivo móvil o punto de acceso local, sistema de infoentretenimiento.
"Sistema" para utilizar los servicios conectados.
El menú puede contener lo siguiente: Regresar a Configuración de fábrica
Punto Acceso Wi-Fi
Hora / Fecha Permite restablecer la configuración del
Permite el ajuste de diferentes sistema de infoentretenimiento en el
Permite ajustar el reloj. funciones Wi-Fi. vehículo.
Idioma (Language) Pantalla
Aplicaciones
Ajusta el idioma de pantalla usado en la Permite el ajuste de la pantalla de
pantalla de infoentretenimiento. También infoentretenimiento. El menú puede contener lo siguiente:
puede utilizar el idioma seleccionado para Sonidos Android Auto
reconocimiento de voz y retroalimentación
Permite el ajuste de los sonidos del sistema Permite interactuar directamente con un
de audio.
de infoentretenimiento. dispositivo móvil en la pantalla de
Teléfonos infoentretenimiento. Vea Apple CarPlay y
Favoritos Android Auto (Radio base) 0 188 o
Permite conectarse a un teléfono celular
diferente o a una fuente de dispositivo Permite el ajuste de la configuración favorita Apple CarPlay y Android Auto (Radio de alta
móvil, desconectar un teléfono celular o un de infoentretenimiento. gama) 0 190.
dispositivo multimedia o eliminar un
teléfono celular o un dispositivo multimedia.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 193


Apple CarPlay Ajustes de Comodidad Remolcar
Esta función le permite interactuar Ajusta diferentes configuraciones de Ajusta diferentes configuraciones de
directamente con su dispositivo móvil en la comodidad y conveniencia. remolque.
pantalla de infoentretenimiento. Vea Apple Iluminación Conductor Adolescente
CarPlay y Android Auto (Radio base) 0 188 o
Apple CarPlay y Android Auto (Radio de alta Ajusta diferentes configuraciones de Vea Conductor adolescente 0 196.
gama) 0 190. iluminación. Modo Valet
Audio Seguros eléctricos de las puertas Esto bloqueará el sistema de
Ajusta diferentes configuraciones de audio. Ajusta diferentes configuraciones de bloqueo Infoentretenimiento y los controles del
de puerta. volante. También puede limitar el acceso a
Teléfono las ubicaciones de almacenamiento del
Bloqueo, desbloqueo y arranque rem.
Ajusta diferentes configuraciones de vehículo, si está equipado.
teléfono. Ajusta diferentes configuraciones de bloqueo
remoto. Para activar el modo de valet:
Vehículo 1. Ingrese un código de cuatro dígitos en el
Altura de la Carrocería teclado.
El menú puede contener lo siguiente:
Ajusta diferentes configuraciones de altura 2. Seleccione "Ingresar" para ir a la pantalla
Recordatorio de asiento trasero de conducción. de confirmación.
Permite una campanilla y un mensaje Peldaños eléctricos 3. Reingrese el código de cuatro dígitos.
cuando se abre la puerta trasera antes o
durante la operación del vehículo. Ajusta diferentes configuraciones de estribo. Toque Bloquear o "Desbloquear" para
Posición de Asientos bloquear o desbloquear el sistema. Toque
Clima y calidad de aire Back para retroceder al menú anterior.
Ajusta diferentes configuraciones de clima. Ajusta diferentes configuraciones de asiento.

Sistemas de colisión/detección Suspensión

Ajusta diferentes configuraciones del sistema Ajusta diferentes configuraciones de


de asistencia del conductor. suspensión.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

194 Sistema de Infoentretenimiento


Configuraciones (Radio de Redes Wi-Fi Abrochar el Cinturón para Conducir
alta gama) Muestra las redes Wi-Fi conectadas y Esta función puede evitar cambiar fuera de
disponibles. estacionamiento cuando el cinturón de
Para obtener acceso a los menús de seguridad del conductor y, si corresponde, el
Configuración: Punto Acceso Wi-Fi
pasajero delantero no está abrochado. Vea
1. Toque Ajustes en la Página de inicio en Permite el ajuste de diferentes Abroche el cinturón para conducir 0 57.
la pantalla de infoentretenimiento. funciones Wi-Fi.
Clima y calidad de aire
2. Toque la categoría deseada para mostrar Compartir vehículo a teléfono
una lista de opciones disponibles. Ajusta diferentes configuraciones de clima.
Dispositivo de confianza
3. Toque para seleccionar la configuración Sistemas de colisión/detección
de la función deseada. Permite configurar un teléfono como su
dispositivo de confianza para establecer un Ajusta diferentes configuraciones del sistema
4. Toque las opciones de la pantalla de canal de comunicación seguro entre su de asistencia del conductor.
infoentretenimiento para desactivar o teléfono y el vehículo que permite funciones Ajustes de Comodidad
activar una función. convenientes como desbloqueo de perfil Ajusta diferentes configuraciones de
5. Toque S para regresar. instantáneo e inicio de sesión en la cuenta. comodidad y conveniencia.
Cuando esté cerca, su dispositivo de
El menú Configuración puede contener lo confianza se reconoce automáticamente por Iluminación
siguiente: medio de una conexión Bluetooth única. Ajusta diferentes configuraciones de
Conexiones Vehículo iluminación.
El menú puede contener lo siguiente: El menú puede contener lo siguiente: Seguros eléctricos de las puertas
Teléfonos Conductor Adolescente Ajusta diferentes configuraciones de bloqueo
Permite conectarse a un teléfono celular de puerta.
Vea Conductor adolescente 0 196.
diferente o a una fuente de dispositivo Bloqueo, desbloqueo y arranque rem.
móvil, desconectar un teléfono celular o un Recordatorio de asiento trasero
Ajusta diferentes configuraciones de bloqueo
dispositivo multimedia o eliminar un Permite una campanilla y un mensaje remoto.
teléfono celular o un dispositivo multimedia. cuando se abre la puerta trasera antes o
durante la operación del vehículo.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 195


Altura de la Carrocería Sonidos "Espacio de almacenamiento"
Ajusta diferentes configuraciones de altura Permite el ajuste de los sonidos del sistema Este menú muestra la información de
de conducción. de infoentretenimiento. almacenamiento en el sistema de
Peldaños eléctricos infoentretenimiento.
Usuarios
Ajusta diferentes configuraciones de estribo. Modifica los usuarios del sistema de
Security
Posición de Asientos infoentretenimiento. Este menú permite el ajuste de la
configuración de seguridad de
Ajusta diferentes configuraciones de posición Cuentas infoentretenimiento.
de asiento.
Permite agregar o ajustar las cuentas de
Suspensión usuario.
"Sistema"
Ajusta diferentes configuraciones de El menú puede contener lo siguiente:
Privacidad
suspensión. Idioma (Language)
El menú puede contener lo siguiente:
Remolcar Esto establecerá el idioma de visualización
Servicios de localización utilizado en la pantalla de
Ajusta diferentes configuraciones de
remolque. Toque para ver la pantalla de Servicios de infoentretenimiento.
localización. Teclado y habla
Aplicaciones y Notificaciones
Permisos de aplicación Toque para cambiar la configuración de
Muestra una lista de aplicaciones instaladas
Toque para ver la pantalla de Administrador teclado y habla.
y los permisos usados.
de permisos. Unidades
Fecha / Hora Declaración de Privacidad de GM Toque para cambiar la configuración de
Permite ajustar el reloj. Toque para ver la pantalla de Declaración de unidades.
Pantalla Privacidad de GM. Opciones de restablecimiento
Permite el ajuste de la pantalla de Legal Google Toque para cambiar la configuración de
infoentretenimiento. Toque para ver la pantalla de Legal Google. restablecimiento.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

196 Sistema de Infoentretenimiento


Acerca de vehículo se arranca con una llave registrada, Configure/agregue las llaves para activar
Toque para ver la información del software el Centro de información del conductor (DIC) Conductor adolescente y asignar restricciones
del sistema de infoentretenimiento. muestra un mensaje de que Conductor a la llave:
adolescente está activo. Se puede registrar cualquier llave de
Información legal
Para accesar: vehículo, hasta un máximo de ocho llaves.
Toque para ver información legal y de 1. Toque Ajustes en la Página de inicio, Marque la llave para diferenciarla de las
licencia. luego toque Vehículo, y luego Conductor otras llaves.
Actualizaciones Adolescente. Para sistema de arranque por botón:
Este menú permite el ajuste de la 2. Cree un Número de identificación 1. Arranque el vehículo.
configuración de actualización del vehículo. personal (NIP) eligiendo un NIP de cuatro 2. Para transmisiones automáticas, el
dígitos. Vuelva a ingresar el NIP para vehículo debe estar en P
Google confirmar. Para cambiar el NIP, toque (Estacionamiento). Para transmisiones
Cambiar NIP. manuales, el vehículo debe estar
Este menú permite el ajuste de la
configuración de Google. El NIP se requiere para: detenido con el freno de
. Configurar/Agregar o eliminar llaves. estacionamiento.
Conductor adolescente . Cambiar configuración de Conductor 3. En el menú Configuración, toque
Si está equipado, esto permite que se Adolescente. Vehículo y luego Conductor Adolescente.
registren varias llaves para conductores . Cambiar o borrar el PIN Conductor 4. Ingrese el NIP.
principiantes para promover hábitos de Adolescente. 5. Coloque la llave remota que desea
conducción seguros. Cuando el vehículo se . Obtener acceso o eliminar datos de registrar en la cavidad del transmisor. La
arranca con una llave de Conductor Tarjeta de reporte. llave no necesita ser la que arrancó el
adolescente, activa automáticamente vehículo. Vea Operación de llave remota
determinados sistemas de seguridad, 0 11 para conocer la ubicación del bolsillo
permitiendo la configuración de algunas transmisor.
funciones, y limitando el uso de otras. La
tarjeta de reporte registrará datos sobre el
comportamiento de conducción del vehículo,
que puede verse posteriormente. Cuando el
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 197


6. Desde el menú Conductor Adolescente, Para sistemas de ignición con llave: vehículos, el pasajero detectado, no se ha
toque Configurar llaves o Agregar/ 1. Arranque el vehículo. abrochado su cinturón de seguridad. En
eliminar llaves de conductor adolescente. algunos vehículos Abrochar el cinturón para
2. Para transmisiones automáticas, el conducir siempre está encendido cuando
. Si la llave remota no se ha registrado
vehículo debe estar en P Conductor adolescente está activo y no es
previamente, aparece la opción para (Estacionamiento). Para transmisiones
agregar la llave. Toque Agregar y se configurable. Vea Abroche el cinturón para
manuales, el vehículo debe estar conducir 0 57.
muestra un mensaje de confirmación. detenido con el freno de
Las restricciones de Conductor estacionamiento. Límite de vol. de audio : Permite establecer
adolescente se aplicarán siempre que un volumen máximo de audio. Enciende o
esta llave remota se utilice para 3. En el menú Configuración, toque
Vehículo y luego Conductor Adolescente. apaga el límite de volumen de audio. Utilice
operar el vehículo. las flechas para elegir el nivel máximo
. Si la llave remota ya se registró 4. Ingrese el NIP. permitido para el volumen de audio. En
previamente, aparece la opción para 5. Toque Configurar llaves o Agregar/ algunos sistemas de infoentretenimiento,
eliminar la llave. Si se toca Eliminar, eliminar llaves de conductor adolescente. toque Ajustar límite de volumen de audio
la llave remota dejará de estar El sistema muestra las instrucciones para para elegir el nivel de volumen de audio
registrada. Aparecerá un mensaje de registrar o eliminar el registro de una máximo permitido.
confirmación y no se aplicarán las llave. Aparece un mensaje de Ajustar límite de volumen de audio : Utilice
restricciones de Conductor confirmación. las flechas para elegir el nivel máximo
adolescente si se utiliza esta llave Administrar Configuración o Configuración de permitido para el volumen de audio.
remota para operar el vehículo. Conductor Adolescente Límite de Velocidad Conductor
En vehículos con sistema de arranque con Dependiendo de las opciones de su vehículo, Adolescente : Limita la velocidad máxima
botón, si un Conductor Adolescente y una pueden aparecer los siguientes elementos del vehículo. Cuando el limitador de
llave de no-Conductor Adolescente están del menú: velocidad está encendido y el vehículo se
presentes en el arranque, el vehículo arranca con una llave de Conductor
reconocerá la llave de no-Conductor Abrochar el Cinturón para Conducir : Cuando
está encendido, Abrochar el cinturón para adolescente, el Centro de información del
Adolescente para arrancar el vehículo. La conductor (DIC) muestra un mensaje que la
configuración de Conductor Adolescente no conducir evita que el conductor cambie fuera
de P (estacionamiento) por un periodo de velocidad máxima está limitada.
estará activa.
tiempo después que se presione el pedal del
freno si el conductor, o en algunos
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

198 Sistema de Infoentretenimiento


En ciertos vehículos, cuando el limitador de Cuando está activo Conductor adolescente: . Al intentar cambiar una función de
velocidad se enciende, la aceleración máxima . Si está equipado, el radio se silencia seguridad que no sea configurable en
del vehículo será limitada. El DIC mostrará cuando el cinturón de seguridad del Conductor adolescente, la función se
un mensaje de que la aceleración es conductor, y en algunos vehículos el puede resaltar en gris o eliminar del
limitada. cinturón de seguridad del pasajero menú de infoentretenimiento, o el DIC
delantero, no está abrochado. El audio de mostrará un mensaje que indica que
Advertencia de Vel. Conductor
cualquier dispositivo conectado al vehículo Conductor adolescente está activo y la
Adolescente. : Muestra una advertencia en
también se silenciará. acción no está disponible.
el DIC cuando se excede una velocidad
seleccionable. Encienda y apague la . Un objeto colocado en el asiento del . Súper crucero, si está equipado, no está
advertencia de velocidad y elija el nivel de pasajero delantero, tal como un disponible.
advertencia de velocidad deseada. La portafolios, bolsa de mano, bolsa de . Advertencia mejorada de combustible bajo
advertencia de velocidad no limita la abarrotes, laptop, u otro dispositivo (si está equipada) – Cuando el vehículo
velocidad del vehículo. En algunos sistema electrónico, podría causar que el sistema está bajo en combustible, la luz de
de infoentretenimiento, toque Advertencia de detección de pasajero detecte de combustible bajo en el grupo de
de velocidad de conductor adolescente para forma falsa un cinturón de pasajero instrumentos parpadea y no se puede
establecer la velocidad de advertencia. delantero desabrochado y silenciar el descartar la advertencia de combustible
radio. Si esto sucede, retire el objeto del bajo del DIC.
Ajustar Advertencia de Vel. de Conductor
Adolescente : Elija el nivel de advertencia de asiento. Vea Sistema de detección de . No transporte un remolque si está
velocidad deseado. La advertencia de pasajeros 0 70. equipado con Frenado automático de
velocidad no limita la velocidad del vehículo. . Algunos sistemas de seguridad, tales emergencia.
como Frenado automático de emergencia, Tarjeta de reporte
Filtro de Contenido Explícito de SiriusXM : si está equipado, no pueden apagarse.
Permite que el Filtro de Contenido Explícito El propietario del vehículo debe asegurar el
. El ajuste de espacio para el Control de
de SiriusXM se Encienda o Apague. Cuando consentimiento del conductor al registrar
esté encendido, Conductor adolescente no velocidad constante adaptativo y la
sincronización de alerta para Alerta de ciertos datos del vehículo cuando es
permitirá que se escuchen estaciones conducido con una llave de Conductor
SiriusXM que tengan contenido explícito, y colisión frontal, si está equipado, no se
pueden cambiar. adolescente registrada. Existe una Tarjeta de
la selección Filtro de Contenido Explícito en reporte por vehículo. Los datos sólo se
la Configuración de audio no estará
disponible para cambio.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 199


registran cuando se usa una llave de número de veces que el vehículo detectó actualizará en la Tarjeta de reporte hasta
Conductor adolescente registrada para que una colisión frontal era inminente y que se restablezca. Cada elemento reportará
manejar el vehículo. aplicó los frenos. un máximo de 1,000 veces. La distancia
Los datos de la Tarjeta de reporte se . Frenado automático de reversa (si está conducida reportará un máximo de 64 374
obtienen desde que se activa Conductor equipado) – el número de veces que el km (40,000 mi).
Adolescente, o desde la última vez que se vehículo detectó que una colisión hacia Para eliminar Datos de tarjeta de reporte,
restableció la Tarjeta de reporte. Podrían atrás era inminente y aplicó los frenos. realice algunos de los siguientes pasos:
registrarse los siguientes elementos: . Control de tracción – la cantidad de veces . Desde la pantalla Tarjeta de reporte,
. Distancia conducida distancia total que el Sistema de control de tracción se toque Reiniciar.
conducida. activó para reducir el giro de las ruedas o . Toque Borrar NIP y todas las llaves de
. Velocidad máxima – la velocidad máxima pérdida de tracción. conductor adolescente desde el menú
detectada del vehículo. . Control de estabilidad – el número de Conductor Adolescente. Esto también
. Advertencias de exceso de velocidad – el eventos que requirieron el uso del control borrará el registro de cualquier llave
número de veces que se excedió la de estabilidad electrónico. Conductor Adolescente y eliminará el NIP.
configuración de advertencia de velocidad. . Sistema de Frenos Antibloqueo Activo – El NIP OLVIDADO
. Acelerador completamente abierto – la número de activaciones de Sistema de
Frenos Antibloqueo. Consulte a su distribuidor para restablecer
cantidad de veces que el pedal del el NIP.
acelerador fue presionado casi . Alertas de seguimiento (si está equipado)
completamente. – la cantidad de veces que el conductor
. Alertas de colisión frontal (si está fue alertado por seguir a un vehículo al Convenios de marcas
frente demasiado cerca.
equipado) – el número de veces que el registradas y licencias
conductor recibió una notificación al Datos de Tarjeta de reporte
acercarse a un vehículo delante muy Información de FCC (Comisión Federal de
Los Datos acumulativos se guardan para Comunicaciones)
rápido y con riesgo potencial de choque. todos los viajes hasta que se restablezca la
. Frenado automático frontal, también Tarjeta de reporte o hasta que se exceda el Vea Norma de Radiofrecuencia 0 488.
llamado Frenado automático de conteo máximo. Si se excede el conteo
emergencia (si está equipado) – el máximo para una línea de elemento de
Tarjeta de reporte, dicho elemento ya no se
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

200 Sistema de Infoentretenimiento


La duración de la prueba y la disponibilidad modelo del vehículo. El contenido varía
del servicio pueden variar de acuerdo al dependiendo del plan de suscripción de
modelo, el año del modelo o la versión. SiriusXM. Los servicios de vehículos
El servicio se detendrá automáticamente al conectados de GM varían dependiendo del
final de su período de suscripción de prueba, modelo del vehículo y requieren un plan de
a menos que decida continuar con el servicio activo, sistema eléctrico en
servicio. Si no desea disfrutar de su prueba, funcionamiento, recepción celular y señal de
"Hecho para iPhone" significa que un puede cancelarla llamando al número que GPS. Consulte onstar.com respecto a detalles
accesorio electrónico ha sido diseñado para aparece a continuación. Todos los servicios y limitaciones.
conectarse específicamente con iPhone, y ha de SiriusXM requieren una suscripción, cada
sido certificado por el desarrollador para SiriusXM, Pandora, Stitcher y todos los
uno vendido por separado por SiriusXM logotipos relacionados son marcas
cumplir con las normas de desempeño de después del período de prueba. Servicio
Apple. Apple no se hace responsable por la comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus
sujeto al Acuerdo del cliente y la Política de respectivas subsidiarias.
operación de este dispositivo o por su privacidad de SiriusXM aplicables, visite
cumplimiento con los estándares de www.siriusxm.com (EUA) o www.siriusxm.ca El servicio satelital SiriusXM sólo está
seguridad y regulatorios. Por favor observe (Canadá) para ver los términos completos y disponible en los 48 estados contiguos de
que el uso de este accesorio con iPhone cómo cancelar, lo que incluye llamar al los Estados Unidos (y Puerto Rico con
puede afectar el desempeño inalámbrico. 1-866-635-2349 (EUA) o 1-888-539-7474 disponibilidad limitada) y Canadá.
iPhone es una marca comercial de Apple (Canadá). Algunos servicios y funciones En Canadá: Podrá presentarse cierto
Computer, Inc., registrada en los EUA y otros están sujetos a las capacidades del deterioro en el servicio en latitudes
países. dispositivo y la disponibilidad de la extremas del norte. Esto está fuera del
ubicación. El contenido varía dependiendo control de SiriusXM.
del paquete de suscripción de SiriusXM.
Todas las tarifas, el contenido y las Notificación sobre lenguaje explícito: Los
funciones están sujetos a cambios. canales con lenguaje explícito frecuente se
indican con una "XL" después del nombre del
SiriusXM con 360L: algunas funciones, canal. Los paquetes familiares están
incluido el contenido de transmisión y las disponibles comunicándose con SiriusXM:
recomendaciones para escuchar, requieren
un plan activo de acceso conectado de
OnStar y pueden variar dependiendo del
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Sistema de Infoentretenimiento 201


. Clientes de EUA - Visite Java
www.siriusxm.com o llame al
Java es una marca comercial registrada de
1-888-601-6296.
Oracle y/o sus afiliados.
. Clientes de Canadá - Visite
www.siriusxm.ca o llame al MPEG4–AVC (H.264)
1-877-438-9677. ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA
Queda prohibida la copia, descompilación, LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES AVC
Tecnología TouchSense y Sistema
desensamblado, ingeniería inversa, hackeo, PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE
TouchSense serie 1000 con Licencia de
manipulación o cualquier otro medio UN CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO
Immersion Corporation. El Sistema
disponible de cualquier tecnología o CUMPLIENDO CON LA NORMA AVC ("VÍDEO
TouchSense 1000 está protegido bajo una o
software incorporado en los receptores AVC") Y/O (II) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE
más de las patentes de EUA en la siguiente
compatibles con el Sistema de Radio HAYA SIDO CODIFICADO POR UN
dirección www.immersion.com/
Satelital SiriusXM o que soporten el sitio de CONSUMIDOR VINCULADO A UNA ACTIVIDAD
patent-marking.html y otras patentes en
Internet SiriusXM, el Servicio En Línea o de PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O FUE
trámite.
cualquiera de su contenido. OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO
Bose AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO
Requisitos Generales: AVC. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE
Bose AudioPilot y Bose Centerpoint Surround
1. Se requiere de un Acuerdo de Licencia de son marcas comerciales registradas de Bose CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
parte de SiriusXM para cualquier Corporation en los EUA y otros países. USO. INFORMACIÓN ADICIONAL PUEDE
producto que incorpore Tecnología OBTENERSE POR MEDIO DE MPEG LA, LLC
SiriusXM y/o para el uso de cualquier Bluetooth CONSULTE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM.
marca SiriusXM a fabricarse, distribuirse La palabra marca Bluetooth y sus logotipos VC-1
o comercializarse en el Área de Servicio son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
de SiriusXM. cualquier uso que haga General Motors de ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA
2. Para que los productos se distribuyan, dichas marcas está bajo licencia. Otras LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES VC-1
comercialicen y/o vendan en Canadá, se marcas y nombres comerciales son aquellas PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE
requiere un acuerdo por separado con de sus respectivos propietarios. UN CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO
Sirius XM Canada Inc. CUMPLIENDO CON LA NORMA VC-1 ("VÍDEO
VC-1") Y/O (II) DECODIFICAR VÍDEO VC-1 QUE
HAYA SIDO CODIFICADO POR UN
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

202 Sistema de Infoentretenimiento


CONSUMIDOR VINCULADO A UNA ACTIVIDAD
PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O FUE
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO
AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO
VC-1. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE
CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
USO. INFORMACIÓN ADICIONAL PUEDE
OBTENERSE POR MEDIO DE MPEG LA, LLC
CONSULTE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM.
MPEG4–Visual
SE PROHÍBE EL USO DE ESTE PRODUCTO DE
CUALQUIER FORMA QUE SE AJUSTE AL
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, SALVO PARA EL
USO DEL CONSUMIDOR QUE IMPLIQUE
ACTIVIDADES PERSONALES Y NO
COMERCIALES.
MP3
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y
Thomson.
WMV/WMA
Este producto incluye tecnología propiedad
de Microsoft Corporation y bajo una licencia
de Microsoft Licensing, GP. El uso o
distribución de dicha tecnología fuera de
este producto está prohibida sin una licencia
de Microsoft Corporation y/o Microsoft
Licensing, GP, según corresponda.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Controles de clima 203


Controles de clima Sistemas de control de clima
Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro
del vehículo.
Sistemas de control de clima . . . . . . . . . . 203
Sistema de climatización
automática dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Mantenimiento
Filtro de aire del habitáculo . . . . . . . . . . . 210
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Camioneta de trabajo/Personalizada

1. Control de ventilador/Botón de 5. TEMP (Control de temperatura)


encendido 6. Recirculación
2. MAX Descongelamiento 7. Desempañador de la ventana trasera (si
3. Controles del modo de distribución está equipado) o Espejos con calefacción
de aire (si está equipado)
4. A/C (Aire acondicionado)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

204 Controles de clima


TEMP : Gire en el sentido o en contra de las
manecillas del reloj para aumentar o
disminuir la temperatura dentro del
vehículo.
Controles del modo de distribución de
aire : Presione z, Y, o [ para cambiar
la dirección del flujo de aire. Se puede
seleccionar cualquier combinación de los tres
controles. Una luz indicadora se enciende en
el botón de modo seleccionado.
Para cambiar el modo actual, seleccione uno
o más de los siguientes. Una luz indicadora
Otros modelos
se iluminará:

1. Control del ventilador 5. A/C (Aire acondicionado) z : El aire se dirige al parabrisas, salidas
del aire acondicionado exterior, y salidas de
2. Controles del modo de distribución 6. Botón eléctrico las ventanas laterales.
de aire 7. MAX Descongelamiento
3. TEMP (Control de temperatura) Y : El aire se dirige a las salidas de aire
8. Desempañador de la ventana trasera (si acondicionado.
4. Recirculación está equipado) o Espejos con calefacción
(si está equipado) [ : El aire se dirige a las salidas del piso y
un poco de aire se dirige al parabrisas, a las
9 : Gire en el sentido o en contra de las salidas de aire acondicionado exterior, y a
manecillas del reloj para aumentar o las salidas de las ventanillas laterales.
disminuir la velocidad del ventilador. En
algunos modelos, presione el control de 0 MAX : El aire se dirige al parabrisas y el
ventilador para encender o apagar el sistema ventilador operar en una velocidad mayor si
de control de clima. no está aún en una velocidad de ventilador
media. Este modo anula el modo anterior
seleccionado y limpia la niebla y el hielo del
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Controles de clima 205


parabrisas con mayor rapidez. Cuando se Evite usar la recirculación por periodos Desempañador de la ventana trasera
oprime nuevamente el control, el sistema prolongados de tiempo en condiciones frías
vuelve a la configuración del modo anterior y húmedas. Usar la recirculación en 1 REAR (trasero) : Si está equipado,
y la velocidad del ventilador. condiciones frías o húmedas puede resultar presione para encender o apagar el
en empañamiento de las ventanas. desempañador de la ventana trasera. Se
Para mejores resultados, elimine toda la prende una luz indicadora en el botón para
nieve y el hielo del parabrisas antes de Aire acondicionado (A/C) : Presione para mostrar que el desempañador de la ventana
desempañar. encender o apagar el aire acondicionado. Se trasera está encendido.
enciende una luz indicadora para mostrar
@ : Presione para encender la que la modalidad de aire acondicionado está El desempañador de la ventana funciona
recirculación. Se enciende una luz indicadora. habilitada. Si se apaga el ventilador, el aire únicamente cuando el motor está en
El aire se recircula para enfriar rápidamente acondicionado no funcionará. La luz de A/C operación. El desempañador se apaga si el
el interior del vehículo. También se puede permanecerá encendida incluso si las vehículo está apagado o en modo de
usar para ayudar a reducir los olores y el temperaturas exteriores están bajo cero. accesorios.
aire exterior que entran al vehículo.
Si está equipado con espejos exteriores con
calefacción, presione f para encenderlos o
apagarlos. Vea Espejos con calefacción 0 36.

Precaución
El uso de una navaja u objeto filoso para
limpiar la parte interior de la ventana
trasera podría el desempañador trasero La
garantía del vehículo no cubre las
reparaciones de estos daños. No limpie la
ventana trasera con objetos filosos.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

206 Controles de clima


Sistema de climatización automática dual Pantalla de control del clima
Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro
del vehículo.

Se muestra Nivel superior


1. Configuración de temperatura del lado
del conductor y pasajero
1. Controles de temperatura del lado del 6. A/C (Aire acondicionado)
pasajero y del conductor 2. Control del ventilador
7. Control del ventilador
2. AUTO (Operación automática) 3. Controles de temperatura del lado del
8. Botón eléctrico pasajero y del conductor
3. Controles del modo de distribución 9. MAX Descongelamiento
de aire 4. Recirculación
10. Desempañador de la ventana trasera (si 5. A/C (Aire acondicionado)
4. SYNC (Temperatura sincronizada) está equipado) o Espejos con calefacción
5. Recirculación (si está equipado) 6. Sync (Temperatura sincronizada)
7. Auto (Operación automática)
8. Controles del modo de distribución
de aire
9. Encendido/Apagado (Energía)
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Controles de clima 207


10. Selección de clima delantero Operación automática La luz de recirculación no se encenderá al
Las configuraciones del ventilador, modo de El sistema controla automáticamente la controlarse automáticamente. Consulte @
suministro de aire, aire acondicionado, velocidad del ventilador, la distribución del en "Operación manual" respecto a detalles
temperaturas de conductor y pasajero, y aire, el aire acondicionado y la recirculación adicionales.
Sync se pueden controlar tocando CLIMATE para calentar o enfriar el vehículo a la Operación manual
en la pantalla de inicio de temperatura deseada.
infoentretenimiento. Se puede hacer Cuando se enciende AUTO, las cuatro 9 : Presione para aumentar o disminuir la
entonces una selección en la página de funciones operan automáticamente. Cada velocidad del ventilador. El ajuste de la
control del clima delantero que se proyecte. función también se puede fijar manualmente velocidad del ventilador aparece en la
y se proyecta la configuración seleccionada. pantalla principal. Presionar cualquier botón
Pantalla de estado de control del clima cancela automáticamente el control del
Las funciones no ajustadas manualmente
continuarán controlándose automáticamente, ventilador y el ventilador es controlado
incluso si el indicador AUTO no está manualmente.
iluminado. Presione AUTO para regresar a la operación
Para operación automática: automática.
1. Presione AUTO. Control de temperatura del lado del
pasajero y del conductor : La temperatura
2. Fije la temperatura. Dé tiempo para que
puede ajustarse por separado para el
el sistema se estabilice. Ajuste la
conductor y pasajero.
temperatura según se requiera para un
confort óptimo. Gire la perilla en el sentido o en contra de
las manecillas del reloj para aumentar o
Para mejorar la eficiencia en el uso de
disminuir la configuración de temperatura
combustible y enfriar el vehículo con mayor
del conductor o pasajero. La pantalla de
La pantalla de estado de control de clima rapidez, la recirculación puede ser
temperatura del lado del conductor o del
aparece brevemente cuando se ajustan los seleccionada automáticamente en clima
pasajero muestra el aumento o disminución
controles de clima de la columna central. cálido.
en la configuración de la temperatura.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

208 Controles de clima


SYNC : Presione para vincular la 0 MAX : El aire se dirige al parabrisas y el acondicionado no funcionará. La luz de A/C
configuración de temperatura del lado del ventilador operar en una velocidad mayor si permanecerá encendida incluso si las
pasajero con la temperatura del lado del no está aún en una velocidad de ventilador temperaturas exteriores están bajo cero.
conductor. La luz indicadora SYNC se media. Este modo anula el modo anterior
encenderá. Cuando se ajustan las seleccionado y limpia la niebla y el hielo del
Desempañador de la ventana trasera
configuraciones del pasajero, la luz parabrisas con mayor rapidez. Cuando se 1 REAR (trasero) : Si está equipado,
indicadora SYNC se apagará. oprime nuevamente el control, el sistema presione para encender o apagar el
Control de la modalidad de distribución de vuelve a la configuración del modo anterior desempañador de la ventana trasera. Se
aire : Presione z, Y, o [ para cambiar y la velocidad del ventilador. prende una luz indicadora en el botón para
la dirección del flujo de aire. Se puede Para mejores resultados, elimine toda la mostrar que el desempañador de la ventana
seleccionar cualquier combinación de los tres nieve y el hielo del parabrisas antes de trasera está encendido.
controles. Una luz indicadora se enciende en desempañar. El desempañador de la ventana funciona
el botón de modo seleccionado. únicamente cuando el motor está en
@ : Presione para encender la operación. El desempañador se puede apagar
Al cambiar la modalidad se cancela la recirculación. Se enciende una luz indicadora.
operación automática y el sistema pasa a apagando el vehículo o en modo de
El aire se recircula para enfriar rápidamente
modalidad manual. Presione AUTO para accesorios.
el interior del vehículo. También se puede
regresar a la operación automática. usar para ayudar a reducir los olores y el Si está equipado con espejos exteriores con
Para cambiar el modo actual, seleccione uno aire exterior que entran al vehículo. calefacción, presione f para encenderlos o
o más de los siguientes: Evite usar la recirculación por periodos apagarlos. Vea Espejos con calefacción 0 36.
prolongados de tiempo en condiciones frías
z : El aire se dirige al parabrisas, salidas y húmedas. Usar la recirculación en Precaución
de A/C (aire acondicionado) exterior, y El uso de una navaja u objeto filoso para
condiciones frías o húmedas puede resultar
salidas de las ventanas laterales.
en empañamiento de las ventanas. limpiar la parte interior de la ventana
Y : El aire se dirige a las salidas de A/C. Aire acondicionado (A/C) : Presione para trasera podría el desempañador trasero La
encender o apagar el aire acondicionado. Se garantía del vehículo no cubre las
[ : El aire se dirige a las salidas del piso y reparaciones de estos daños. No limpie la
un poco de aire se dirige al parabrisas, a las enciende una luz indicadora para mostrar
que la modalidad de aire acondicionado está ventana trasera con objetos filosos.
salidas de A/C (aire acondicionado) exterior,
y a las salidas de las ventanas laterales. habilitada. Si se apaga el ventilador, el aire
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Controles de clima 209


Operación de control de clima con arranque El sistema de control de climatización usa la Para cerrar las ventilas de A/C delanteras,
remoto : Si está equipado con arranque información del sensor para ajustar la mueva las perillas deslizables a la posición
remoto, el sistema de control de temperatura, la velocidad del ventilador, la completamente abajo para tiras verticales o
climatización puede operar cuando el recirculación, y la modalidad de distribución lejos de usted para tiras horizontales.
vehículo se arranca remotamente. Si está de aire para un confort óptimo. Para cerrar las ventilas de A/C (aire
equipado con asientos con calefacción o No cubra el sensor; de lo contrario el acondicionado) traseras, mueva las perillas
ventilación o un volante con calefacción, sistema automático de control de clima deslizantes a la posición completamente
estas funciones pueden encenderse durante puede no trabajar adecuadamente. interior.
un arranque remoto. Vea Arranque remoto
del vehículo 0 18, Asientos delanteros con Función de post-soplado Consejos de operación
calefacción y ventilación 0 53, Volante de Si está equipado, bajo ciertas condiciones, el . Limpie cualquier hielo, nieve, u hojas de
dirección con calefacción 0 106. ventilador puede permanecer encendido o se las entradas de aire en la base del
puede encender y apagar varias veces parabrisas que pudiera bloquear el flujo
Sensores de aire.
después que apague y bloquee el vehículo.
Esto es normal. . Limpie la nieve del cofre para mejorar la
visibilidad y ayudar a disminuir la
Ventilas de aire humedad que se introduce al vehículo.
. Mantenga despejada el área debajo de los
Use las perillas deslizantes ubicadas en las asientos delanteros de cualquier objeto
ventilas de aire centrales y laterales para para ayudar a que el aire circule dentro
cambiar la dirección del flujo del aire. del vehículo con más efectividad.
Las tomas de aire enviarán aire tibio a las . Usar deflectores de cofre no aprobados
ventanas laterales en climas fríos. Si se por GM puede afectar de forma adversa
seleccionan los modos de piso, desempañar el desempeño del sistema. Consulte a su
o descongelar, una pequeña cantidad de aire distribuidor antes de añadir equipo al
saldrá de las tomas de aire más cercanas a exterior del vehículo.
El sensor solar, arriba del tablero de la ventana.
instrumentos junto al parabrisas, monitorea
el calor solar.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

210 Controles de clima


. No sujete ningún dispositivo a las ranuras 1. Abra la puerta inferior de la guantera por 3. Presione los lados de la puerta de la
de la ventila de aire. Hacerlo restringe el completo. guantera hacia adentro y gire la puerta
flujo de aire y puede causar daño a las hacia abajo para retirar.
ventilas de aire.

Mantenimiento
Filtro de aire del habitáculo
El filtro reduce el polvo, polen y otros
irritantes suspendidos en el aire, del aire
exterior introducido al vehículo.
El filtro deberá remplazarse como parte del
mantenimiento programado de rutina. Vea
Programa de mantenimiento 0 469. Para
saber qué tipo de filtro usar, consulte Partes 2. Empuje el brazo del amortiguador hacia
de reemplazo de mantenimiento 0 475. la izquierda hasta que libere la guantera. 4. Jale la palanca en el lado izquierdo de la
puerta de filtro y deslice a la izquierda, y
después retire la puerta. Retire el filtro
anterior.
5. Instale el filtro nuevo del aire.
6. Reinstale la puerta del filtro.
7. Invierta los pasos para reinstalar la
guantera.
Consulte a su distribuidor si necesita ayuda
adicional.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Controles de clima 211


Servicio
Todos los vehículos tienen debajo del cofre
una etiqueta que identifica el refrigerante
utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos
capacitados y certificados deben dar servicio
al sistema de refrigerante. El evaporador del
aire acondicionado nunca debe ser reparado
o reemplazado utilizando uno de un vehículo
recuperado. Únicamente se debe reemplazar
por un evaporador nuevo para asegurar una
operación adecuada y segura.
Durante el servicio, todos los refrigerantes
deben recolectarse utilizando el equipo
adecuado. Ventilar los refrigerantes
directamente a la atmósfera es dañino para
el medio ambiente y también puede crear
condiciones inseguras producidas por
inhalación, combustión, congelación, u otras
situaciones relacionadas con la salud.
El sistema de aire acondicionado requiere
mantenimiento periódico. Vea Programa de
mantenimiento 0 469.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

212 Conducción y funcionamiento


Conducción y Energía retenida para los
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Modo manual (Palanca de cambios
electrónica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
funcionamiento Cambio a PARK (estacionamiento)
(Palanca de cambios mecánica) . . . . . . 239
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Cambio a PARK (estacionamiento) Sistemas de transmisión


Información de conducción Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
(Palanca de cambios electrónica) . . . . 240
Conducir para mejorar la economía del
Cambio fuera de PARK Frenos
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
(estacionamiento) (Palanca de cambios Refuerzo de freno eléctrico . . . . . . . . . . . . 260
Conducción distraida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
mecánica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Sistema de frenos
Conducción defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Cambio fuera de PARK antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Conducción perjudicada . . . . . . . . . . . . . . . . 215
(estacionamiento) (Palanca de Freno de estacionamiento eléctrico . . . . 261
Control de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
cambios electrónica) . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Asistencia del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Estacionarse sobre materiales Asistencia de arranque en
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Recuperación en todo terreno . . . . . . . . . 216
Administración activa de
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Conducción carretera sin asfalto . . . . . . . 217
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Sistemas de control de recorrido
Estacionamiento extendido . . . . . . . . . . . . 243 Control de tracción/Control electrónico
Conducción en caminos mojados . . . . . . . 221
Cuestas y caminos montañosos . . . . . . . 222 de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Emisiones del motor Luz de control de descenso de
Conducción en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Emisiones del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Si el vehículo se atasca . . . . . . . . . . . . . . . . 224 pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Poner en marcha el vehículo mientras Control de modo del conductor . . . . . . . 267
Límites de carga del vehículo . . . . . . . . . . 225 está estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Información de carga de camper de Diferencial de desliz limitado . . . . . . . . . . 271
camioneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Transmisión automática Eje trasero de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Transmisión automática (Palanca de Eje frontal con bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Arranque y Operación cambios mecánica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Rodaje de vehículo nuevo . . . . . . . . . . . . . 232 Control de velocidad constante
Transmisión automática (Palanca de Control de velocidad constante . . . . . . . . 273
Posiciones del encendido . . . . . . . . . . . . . . 233 cambios electrónica) . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Control de velocidad adaptativo
Modo manual (Palanca de cambios (Cámara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Sistema de Paro/Arranque . . . . . . . . . . . . 236 mecánica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Calentador del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Super Cruise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Conducción y funcionamiento 213


Sistemas de asistencia al conductor Combustible en países extranjeros . . . . . 332 Información de conducción
Sistemas de asistencia al conductor . . . 305 Aditivos del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 332
Alertas de asistencia para Estacionarse Llenado del tanque (Modelo de Conducir para mejorar la
o Ir de Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 camioneta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Cámara de visión trasera (RCV) . . . . . . . . 307 Llenado del tanque (Modelo de cabina economía del combustible
Sistema de visión envolvente . . . . . . . . . 308 de chasis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Los hábitos de manejo pueden afectar el
Asistente aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Cómo llenar un contenedor portátil rendimiento del combustible. He aquí
Alerta de peatón trasero . . . . . . . . . . . . . . . 318 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 algunas sugerencias de manejo para obtener
Sistema de Alerta de Tráfico Trasero el mayor ahorro de combustible posible:
Cruzando (RCTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Remolque transporte
Información general sobre . Ajuste los controles de clima a la
Sistemas de asistencia para temperatura deseada después de arrancar
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Características de manejo y sugerencias el motor, o apáguelos cuando no se
Sistema de alerta de choque de requieran.
frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Arrastre de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 . Evite acelerones y al acelerar hágalo de
Frenado automático de
Equipo de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 manera gradual.
emergencia (AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Sistema de frenado ante peatón al Control de balanceo (TSC) de . Frene de forma gradual y evite paradas
frente (FPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 abruptas.
Alerta de zona ciega lateral (SBZA) . . . . 325 Aplicación de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 357 . Evite mantener el motor encendido en
Alerta de cambio de carril (LCA) . . . . . . . 325 Conversiones y adiciones ralentí (sin avanzar) por periodos largos
Asistente de mantenimiento de Equipo eléctrico incorporado . . . . . . . . . . 368 de tiempo.
carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Adición de barredora de nieve o equipo . Cuando el camino y las condiciones
similar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 climatológicas lo permitan, utilice el
Combustible Control de velocidad constante.
Combustible Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Conversión de pickup a cabina de
Combustible recomendado (Motores 2.7L chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 . Respete siempre los límites de velocidad o
L4 y 5.3L V8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 maneje más lentamente cuando las
Combustible recomendado (Motor condiciones lo requieran.
6.2L V8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 . Mantenga las llantas del vehículo con la
Combustibles prohibidos . . . . . . . . . . . . . . . 331 presión de inflado correcta.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

214 Conducción y funcionamiento


. Combine varios viajes en uno solo. . Designe un pasajero al asiento delantero
. Reemplace las llantas del vehículo con el para que maneje las distracciones { Advertencia
mismo número de especificación TPC potenciales. Quitar los ojos del camino durante mucho
impreso en el lateral de la llanta, cerca . Familiarícese con las funciones del tiempo o con demasiada frecuencia puede
del tamaño. vehículo antes de conducir, como la provocar una colisión que puede dar
. Siga el calendario de mantenimiento programación de las emisoras de radio como resultado lesiones o incluso la
recomendado. favoritas y el ajuste del control del clima muerte. Enfoque su atención en conducir.
y los ajustes de los asientos. Programe
Conducción distraida toda la información del viaje en cualquier Consulte la sección de infoentretenimiento
dispositivo de navegación antes de sobre más información sobre el uso de ese
Las distracciones vienen en muchas formas y
conducir. sistema y el sistema de navegación, si está
pueden hacer que usted pierda la
concentración en la tarea de conducir. . Espere a que el vehículo esté estacionado equipado, incluyendo la conexión y el uso
Aplique su buen juicio y no permita que para recoger objetos que hayan caído de teléfonos celulares.
otras actividades desvíen su atención del al piso.
camino. Muchos gobiernos locales han . Detenga o estacione el vehículo para Conducción defensiva
promulgado leyes relativas a la distracción atender a los niños. Manejo a la defensiva significa "siempre
de los conductores. Familiarícese con las . Mantenga las mascotas en un esperar lo inesperado". El primer paso para
leyes locales de su área. transportador o con elementos de manejar a la defensiva es utilizar el cinturón
Para evitar la conducción distraída, restricción adecuados. de seguridad. Consulte Cinturones de
mantenga sus ojos en el camino, mantenga . Evite conversaciones estresantes al seguridad 0 56.
sus manos en el volante, y enfoque su conducir, ya sea con un pasajero o en un . Asuma que los otros usuarios del camino
atención en la conducción. teléfono celular. (peatones, ciclistas y otros conductores)
. No use el teléfono en situaciones de serán descuidados y cometerán errores.
conducción exigentes. Use el método de Anticipe lo que puede hacer y esté listo
manos libres para hacer o recibir las para ello.
llamadas telefónicas necesarias. . Mantenga suficiente distancia entre usted
. Observe el camino. No lea, tome notas o y el conductor que va delante.
busque información en teléfonos u otros . Concéntrese en la tarea de manejar.
dispositivos electrónicos.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Conducción y funcionamiento 215


Conducción perjudicada Frenos Dirección
Las muertes y lesiones asociadas con La acción de frenado involucra tiempo de Precaución
conducción perjudicada constituyen una percepción y tiempo de reacción. La decisión
tragedia mundial. de pisar el pedal de freno es tiempo de Para evitar daño al sistema de dirección,
percepción. El hacerlo es tiempo de reacción. no conduzca sobre aceras, barreras de
{ Advertencia El tiempo de reacción del conductor
estacionamiento, u objetos similares a
velocidades mayores a 3 km/h (1 mph).
Beber alcohol o consumir drogas y promedio es de unos 3/4 de segundo. En
ese tiempo, un vehículo que se desplaza a Tenga cuidado cuando conduzca sobre
después conducir es muy peligroso. Sus
100 km/h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo objetos tales como divisores de carril y
reflejos, percepciones, atención y juicio
cual puede ser una distancia grande en una topes de velocidad. Los daños
pueden verse afectados incluso por una
emergencia. ocasionados por el uso incorrecto del
pequeña cantidad de alcohol o drogas.
vehículo no están cubiertos por su
Podría tener un choque serio — o incluso Entre las recomendaciones útiles de frenado
garantía.
mortal — si maneja después de tomar o que deben tenerse presentes se incluyen:
consumir drogas. . Mantenga suficiente distancia entre usted
No conduzca mientras esté bajo influencia y el vehículo que va delante.
de alcohol o drogas, o viaje con un . Evite frenados bruscos innecesarios.
conductor que haya estado bebiendo o . Mantenga el ritmo de avance del tráfico.
esté impedido por drogas. Encuentre un Si el motor se llega a detener u ocurre una
transporte alterno a casa; o si está en un falla de freno, los frenos pueden perder la
grupo, designe a un conductor que asistencia hidráulica. Se requerirá más
permanecerá sobrio. esfuerzo para detener el vehículo. Puede
tomar más tiempo detenerse.
Control de vehículo
El frenado, el direccionamiento y la
aceleración son factores importantes para
ayudar a controlar el vehículo durante la
conducción.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

216 Conducción y funcionamiento


Dirección asistida eléctrica Dirección en emergencias 1. Libere el acelerador y a continuación,
. Hay algunas situaciones en las que variar si no hay nada que lo impida, cambie la
El vehículo está equipado con un sistema de
la dirección para esquivar un problema dirección del vehículo de modo que se
dirección asistida eléctrica, que reduce la
puede ser más efectivo que frenar. monte en el borde del pavimento.
cantidad de esfuerzo necesario para dirigir el
vehículo. No cuenta con fluido de dirección . Sujetar ambos lados del volante le 2. Gire el volante aproximadamente 1/8 de
asistida. No se requiere mantenimiento permite girar 180 grados sin quitar vuelta, hasta que la rueda delantera
periódico. ninguna de las manos. derecha haga contacto con el borde del
. El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) pavimento.
Si el vehículo experimenta una falla del
sistema y pierde la dirección asistida, es permite virar y frenar al mismo tiempo. 3. Gire el volante para seguir el camino.
posible que se requiera un mayor esfuerzo Pérdida de control
de dirección. La asistencia de la dirección Recuperación en todo terreno
asistida también puede reducirse si gira el Derrapes
volante hasta el límite y lo mantiene así con
fuerza durante un período prolongado. Hay tres tipos de derrape que corresponden
a los tres sistemas de control del vehículo:
Si hay algún problema acuda con su . Derrape por frenado - las ruedas no giran.
distribuidor.
. Derrape por virado o de esquina - el
Recomendaciones para las curvas exceso de velocidad o de virado en una
. Tome las curvas a una velocidad curva hace que las llantas patinen y
razonable. pierdan fuerza de giro.
. Reduzca la velocidad antes de entrar a . Derrape por aceleración - un acelerón
una curva. demasiado fuerte hace que las llantas de
. Mantenga una velocidad razonable a lo
tracción patinen.
largo de la curva. Las llantas delanteras del vehículo pueden Los conductores defensivos evitan la mayoría
. Espere a que el vehículo esté fuera de la salir de la orilla del camino hacia el de los derrapes teniendo un cuidado
curva antes de acelerar suavemente hacia acotamiento al manejar. Siga estas razonable adecuado a las condiciones
la recta. recomendaciones: existentes y evitando ser negligentes en
dichas condiciones. Pero los derrapes
siempre pueden ocurrir.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

Conducción y funcionamiento 217


Si el vehículo empieza a deslizarse, siga Conducción carretera sin asfalto . Llene el vehículo con combustible, rellene
estas sugerencias: los líquidos y compruebe la presión de
. Quite el pie del pedal del acelerador y Los vehículos con tracción en las cuatro inflado en todas las llantas, incluyendo la
ruedas se pueden utilizar para conducción de refacción, si está instalada.
gire el volante hacia donde desee que se
fuera de carretera. Los vehículos sin tracción . Lea toda la información acerca de los
dirija el vehículo. El vehículo puede
en las cuatro ruedas y los que no están vehículos con tracción en las cuatro
enderezarse. Esté listo para un segundo
equipados con llantas para todo terreno AT ruedas en este manual.
derrape, en caso de que ocurra.
o OOR no deben manejarse en caminos no
. Reduzca la velocidad y ajuste su . Retire cualquier deflector de aire debajo
convencionales, excepto sobre superficies
conducción según las condiciones niveladas y sólidas. Para información de de la carrocería, si está equipado. Vuelva
climáticas. La distancia de frenado puede contacto sobre las llantas de equipo original, a conectar el deflector de aire después de
ser más larga y el control del vehículo vea el manual de la garantía. la conducción fuera del camino.
puede verse afectado cuando la tracción . Conozca las leyes locales aplicables a la
se reduce a causa de agua, nieve, hielo, Una de las mejores maneras para conducción fuera de la carretera.
grava u otros materiales que estén sobre conducción fuera del camino exitosa es
el camino. Aprenda a reconocer las pistas controlar la velocidad. Para obtener mayor distancia del suelo,
de advertencia (tales como suficiente podría ser necesario retirar el desviador de
agua, hielo o nieve en el camino para { Advertencia aire de la fascia delantera, si está equipado.
Sin embargo, conducir sin el deflector de
crear una superficie tipo espejo) y reduzca Al conducir fuera de carretera, el rebote y
la velocidad cuando tenga duda. aire reduce la economía de combustible.
los cambios rápidos de dirección pueden
. Trate de evitar los cambios bruscos de lanzarlo fácilmente fuera de posición. Esto Precaución
dirección, aceleración o frenado, podría provocar que pierda el control y
incluyendo la reducción de la velocidad Hacer funcionar el vehículo durante
choque. Usted y los otros pasajeros períodos prolongados sin el deflector de
del vehículo cambiando a una velocidad siempre deben usar los cinturones de
menor (frenado con motor). Cualquier aire inferior de la facia delantera
seguridad. instalado puede ocasionar flujo de aire
cambio repentino puede hacer que las
llantas se deslicen. incorrecto hacia el motor. Vuelva a
Antes de conducir fuera del camino colocar el desviador de aire de la facia
Recuerde: Los frenos antibloqueo ayudan a . Haga que se completen todos los delantera después de la conducción todo
evitar el derrape por frenado. mantenimientos y servicios necesarios. terreno.
Chevrolet Silverado 1500 Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico/Paraguay-16515119) - 2023 - CRC - 7/28/22

218 Conducción y funcionamiento


Carga del vehículo para conducción fuera Problemas ambientales
Advertencia (Continúa)
de carretera . Siempre utilice los senderos, caminos y
áreas establecidos que se han colocado a hacer que el vehículo vuelque. Podría
{ Advertencia un lado para conducción recreativa fuera lesionarse o morir. No conduzca sobre
. La carga no asegurada sobre el piso de de carretera pública y obedezca todos los pendientes empinadas.
carga puede zarandearse al conducir reglamentos fijados.
sobre terreno en mal estado. Los . No dañe los arbustos, flores o árboles, ni Antes de conducir en una pendiente, evalúe
ocupantes del compartimento de interfiera con la vida silvestre. la inclinación, tracción y obstrucciones. Si no
pasajeros pueden ser golpeados por es posible ver el terreno más adelante, salga
. No se estacione sobre cosas que estén
los objetos que vuelan. Asegure la del vehículo y camine por la colina antes de
ardiendo. Consulte Estacionarse sobre
carga correctamente. conducir hacia allí.
materiales inflamables 0 242.
. Mantenga la carga en el área de carga Al conducir en colinas
Conducción en colinas . Utilice una velocidad baja y mantenga un
lo más al frente y abajo como sea
posible. Las cosas más pesadas deben La conducción en forma segura en colinas agarre firme del volante de dirección.
ir en el