Especificaciones Del Producto: Robotics
Especificaciones Del Producto: Robotics
Contenido
Descripción general de estas especificaciones .............................................................................. 7
1 Descripción 9
1.1 Estructura ........................................................................................................ 9
1.1.1 Introducción a la estructura ....................................................................... 9
1.1.2 El robot ................................................................................................. 14
1.2 Normas ........................................................................................................... 17
1.2.1 Normas aplicables ................................................................................... 17
1.3 Instalación ....................................................................................................... 19
1.3.1 Introducción a la instalación ...................................................................... 19
1.3.2 Requisitos de funcionamiento .................................................................... 20
1.3.3 Montaje del manipulador .......................................................................... 21
1.4 Diagrama de carga ............................................................................................ 25
1.4.1 Introducción al diagrama de carga .............................................................. 25
1.4.2 Diagrama de carga .................................................................................. 26
1.4.3 Carga y momento de inercia máximos para el eje 5 ....................................... 30
[Link] Aceleración TCP máxima .............................................................. 32
1.5 Montaje de equipos ........................................................................................... 33
1.5.1 Introducción al montaje de equipos ............................................................ 33
1.5.2 Orificios para el montaje de equipos adicionales .......................................... 34
1.6 Calibración ...................................................................................................... 38
1.6.1 Métodos de calibración ............................................................................ 38
1.6.2 Calibración fina ....................................................................................... 41
1.6.3 Calibración Absolute Accuracy .................................................................. 42
1.7 Mantenimiento y resolución de problemas ............................................................. 45
1.7.1 Introducción al mantenimiento y la solución de problemas .............................. 45
1.8 Movimiento del robot ......................................................................................... 46
1.8.1 Área de trabajo y tipo de movimiento .......................................................... 46
1.8.2 Rendimiento según la norma ISO 9283 ........................................................ 49
1.8.3 Velocidad .............................................................................................. 50
1.8.4 Distancia/tiempo de paro .......................................................................... 51
1.9 Conexiones de usuario ....................................................................................... 52
3 Accesorios 65
3.1 Introducción a los accesorios .............................................................................. 65
Índice 67
Utilización
Las especificaciones del producto se utilizan para buscar datos e indicaciones de
rendimiento acerca del producto, por ejemplo acerca de qué producto adquirir. La
forma de utilizar el producto se describe en el manual del producto.
Usuarios
Está dirigido a:
• Responsables de productos y personal de productos
• Personal comercial y de marketing
• Personal de pedidos y servicio al cliente
Referencias
Referencia ID de documen-
to
Especificaciones del producto - Controlador IRC5 3HAC047400-005
IRC5 con ordenador principal DSQC1000.
Especificaciones del producto - Controller software IRC5 3HAC050945-005
IRC5 con ordenador principal DSQC1000 y RobotWare 5.6x.
Especificaciones del producto - Controller software IRC5 3HAC050945-005
IRC5 con ordenador principal DSQC1000 y RobotWare 6.
Manual del producto - IRB 1200 3HAC046983-005
Manual del producto - IRC5 Compact 3HAC035738-005
Manual del operador - IRC5 con FlexPendant 3HAC050941-005
Product specification - Robot user documentation, IRC5 with RobotWare 3HAC052355--
6 001
Revisiones
Revisión Descripción
- Nuevas especificaciones de producto
A Correcciones menores
B • Corregida el área de trabajo del eje 6 de ±360° a ±400°,
consulte Área de trabajo en la página 47.
• Correcciones/actualizaciones menores
Revisión Descripción
C • Correcciones/actualizaciones menores
1 Descripción
1.1 Estructura
Generalidades
El IRB 1200 es miembro de la generación más reciente de ABB Robotics de robots
industriales de 6 ejes, con una carga útil de 5 a 7 kg y diseñado específicamente
para industrias de fabricación que utilizan una automatización flexible basada en
robot, por ejemplo industrias 3C. El robot tiene una estructura abierta especialmente
adaptada para un uso flexible y presenta unas grandes posibilidades de
comunicación con sistemas externos.
Nota
IRB 1200 Type B está diseñado basándose en IRB 1200 Type A de forma que
Type B tenga también los casquillos para la instalación de herramientas de
calibración.
La diferencia entre IRB 1200 Type A y IRB 1200 Type B es que Type B también
admite SafeMove 2. Consulte Type B de IRB 1200 en la página 10.
Nota
Si no hay ninguna etiqueta tipo adherida al robot, utilice los casquillos en cada
eje para identificar un robot calibrado con Axis Calibration.
Los robots que no están equipados para Axis Calibration reciben simplemente la
designación IRB 1200 (sin especificación de tipo).
xx1100000959
Protección IP67/66
El robot presenta la protección IP67 como opción. La opción añade el retén, las
piezas mecanizadas y la junta.
Todo el robot presenta la protección IP67 de acuerdo con la norma IEC 60529
desde la base hasta la muñeca, lo que significa que los compartimentos eléctricos
están sellados frente al agua y contaminantes sólidos. Entre otras cosas, todos
los componentes sensibles están mejor protegidos que en la versión estándar.
Características seleccionadas de Foundry Plus 2:
• Mejor sellado para prevenir la penetración en las cavidades para garantizar
el grado de protección IP67
• Protección adicional del cableado y los componentes electrónicos
• Cubiertas especiales que protegen las cavidades
• Conectores contrastados
• Brida para herramientas recubierta con cromo negro
• Antioxidantes en los tornillos, arandelas y superficies no
pintadas/mecanizadas
• Programa extendido de servicio y mantenimiento
El robot Foundry Plus 2 puede limpiarse con equipos de lavado adecuados y de
la forma descrita en el manual de producto del robot. Para mantener la protección
se requieren una limpieza y un mantenimiento adecuados; por ejemplo, el
antioxidante puede ser eliminado si se usa un método de limpieza inadecuado.
Sistema operativo
El robot está equipado con el controlador IRC5 Compact (IRC5C) o IRC5 (Single
Cabinet) y el software de control de robots RobotWare. RobotWare admite todos
los aspectos del sistema de robot, como el control del movimiento, el desarrollo
y la ejecución de programas de aplicación, la comunicación, etc. Consulte
Especificaciones del producto - Controller IRC5 with FlexPendant (IRC5C incluido).
Seguridad
Las normas de seguridad son válidas para el robot completo, el manipulador y el
controlador.
Funcionalidad adicional
Para disponer de una funcionalidad mayor, es posible equipar al robot con software
opcional para compatibilidad con determinadas aplicaciones, como la aplicación
de adhesivo y la soldadura, funciones de comunicación o comunicaciones de red,
además de funciones avanzadas como el procesamiento multitarea, el control de
sensores, etc. Para ver una descripción completa del software opcional, consulte
Especificaciones del producto - Controller software IRC5.
(C)
(D)
(E)
(F)
(B)
(A)
xx1300000365
1.1.2 El robot
Generalidades
El IRB 1200 está disponible en dos versiones y ambas admiten el montaje en el
suelo, en posición invertida o en pared con cualquier ángulo (alrededor del eje X
o el eje Y).
Tipo de robot Capacidad de manejo (kg) Alcance (m)
IRB 1200 5 kg 0,9 m
IRB 1200 7 kg 0,7 m
Datos Peso
IRB 1200-5/0.9 54 kg
IRB 1200-7/0.7 52 kg
Consumo de potencia
Trayectoria E1-E2-E3-E4 en el cubo ISO, con carga máxima.
Tipo de movimiento Consumo de potencia (kW)
IRB 1200-5/0.9 IRB 1200-7/0.7
Velocidad máxima de cubo ISO 0,45 kW 0,39 kW
xx0900000265
Posición Descripción
A 250 mm
42
350
869
399,1
105 105
210 210
269
(C)
115
(D)
47
185 105
190 162
210
269,5
xx1300000366
Posición Descripción
A Radio de giro mínimo del eje 4 R=79 mm
B Radio de giro mínimo del eje 3 R=139 mm
C Radio de giro mínimo del eje 1 R=138 mm
D Válido para la opción Robot cabling routing, 966-1 desde abajo
613
(A)
(B) 451 82
42
448
967
399,1
105 105
210 210
269
(C)
115
(D)
47
185 105
190 162
210
269,5
xx1400000339
Pos Descripción
A Radio de giro mínimo del eje 4 R=79 mm
B Radio de giro mínimo del eje 3 R=111 mm
C Radio de giro mínimo del eje 1 R=138 mm
D Válido para la opción Robot cabling routing, 966-1 desde abajo
1.2 Normas
Nota
Normas, EN ISO
El producto se diseñó de acuerdo con los requisitos de:
Norma Descripción
EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk as-
sessment and risk reduction
EN ISO 13849-1:2015 Safety of machinery, safety related parts of control systems -
Part 1: General principles for design
EN ISO 13850:2015 Safety of machinery - Emergency stop - Principles for design
EN ISO 10218-1:2011 Robots for industrial environments - Safety requirements -Part
1 Robot
ISO 9787:2013 Robots and robotic devices -- Coordinate systems and motion
nomenclatures
ISO 9283:1998 Manipulating industrial robots, performance criteria, and related
test methods
EN ISO 14644-1:2015 i Classification of air cleanliness
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomics of the thermal environment - Part 1
EN 61000-6-4:2007 + EMC, Generic emission
A1:2011
IEC 61000-6-4:2006 +
A1:2010
(opción 129-1)
EN 61000-6-2:2005 EMC, Generic immunity
IEC 61000-6-2:2005
EN IEC 60974-1:2012 ii Arc welding equipment - Part 1: Welding power sources
EN IEC 60974-10:2014 ii Arc welding equipment - Part 10: EMC requirements
EN IEC 60204-1:2006 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part
1 General requirements
IEC 60529:1989 + A2:2013 Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
IEC 61340-5-1:2010 Protection of electronic devices from electrostatic phenomena
- General requirements
i Sólo robots con protección Clean Room.
ii Sólo válido para los robots de soldadura al arco. Sustituye a EN IEC 61000-6-4 para los robots de
soldadura al arco.
Normas europeas
Norma Descripción
EN 614-1:2006 + A1:2009 Safety of machinery - Ergonomic design principles - Part 1:
Terminology and general principles
EN 574:1996 + A1:2008 Safety of machinery - Two-hand control devices - Functional
aspects - Principles for design
Otras normas
Norma Descripción
ANSI/RIA R15.06 Safety requirements for industrial robots and robot systems
ANSI/UL 1740 Safety standard for robots and robotic equipment
(opción 429-1)
CAN/CSA Z 434-14 Industrial robots and robot Systems - General safety require-
(opción 429-1) ments
1.3 Instalación
Generalidades
El IRB 1200 está adaptado a los entornos industriales normales. En función de la
variante de robot, es posible fijar a la brida de montaje del robot (eje 6) un elemento
terminal con un peso máximo de 5 ó 7 kg, incluida su carga útil. También es posible
montar otros equipos, hasta un peso máximo de 0,3 kg, en el brazo superior. Para
obtener más información acerca del montaje de equipos adicionales, consulte
Montaje de equipos en la página 33.
Norma de protección
Entornos explosivos
El robot no debe ser instalado ni utilizado en entornos explosivos.
Temperatura ambiente
Humedad relativa
Carga máxima
Carga máxima en relación con el sistema de coordenadas de la base. Consulte la
figura que aparece a continuación.
Fijado a la pared
Montaje en suspensión
Torque xy (Mxy)
Forcez (Fz)
Force xy (Fxy)
Torquez (Mz )
xx1300000367
+ 0,018
180
2x 6 H8 0
0.03 70
95
180
95
F
F
13,5
0.3
70
4x
16
F-F
xx1300000368
xx0900000643
Información
¡AVISO!
Es muy importante definir siempre los datos de carga reales y la carga útil
correcta del robot. Una definición incorrecta de los datos de carga puede dar
lugar a la sobrecarga del robot.
Si se utilizan datos de carga incorrectos y/o cargas que queden fuera del
diagrama de carga, las piezas siguientes pueden sufrir daños por sobrecarga:
• Motores
• Cajas reductoras
• Estructura mecánica
¡AVISO!
¡AVISO!
Los robots que funcionen con datos de carga incorrectos y/o cargas que estén
fuera del diagrama no estarán cubiertos por la garantía para robots.
Generalidades
El diagrama de carga incluye una inercia de carga útil nominal, J0 de 0,06 kgm 2
y una carga adicional de 0,3 kg en el alojamiento del brazo superior. Con un
momento de inercia diferente, el diagrama de carga será distinto. Para robots que
pueden inclinarse, que están montados en pared o en posición invertida, los
diagramas de carga proporcionados son válidos y, por lo tanto, también se puede
utilizar RobotLoad dentro de los límites de inclinación y de eje.
0,50
1 kg
0,40
Z (m)
0,30
2 kg
3 kg
0,20
4 kg
5 kg
6 kg
0,10 7 kg
0,00
0,10 0,20 0,30 0,40
0,00 L (m)
xx1300000371
o o
10 10
L (m) Z
0,3
2 kg
Z (m)
0,4
0,6
0,5 1 kg
0,6
0,7
0,8
xx1300000372
Descripción
Carga máxi- 7,5 kg
ma
Zmáx 0,159 m
Lmáx 0,109 m
0,40
1 kg
0,30
Z (m)
2 kg
0,20
3 kg
4 kg
0,10
5 kg
0,00
0,10 0,20 0,30
0,00 L (m)
xx1300000369
o o
10 10
L (m) Z
0,2
3,5 kg
0,3
2 kg
Z (m)
0,4
0,5 1 kg
0,6
0,7
0,8
xx1300000370
Descripción
Carga máxi- 5,5 kg
ma
Zmáx 0,199 m
Lmáx 0,069 m
Generalidades
Carga total indicada como: Masa en kg, centro de gravedad (Z y L) en m y momento
de inercia (Jox, Joy, Jox) en kgm 2 . L= √(X2 + Y2).
xx1400000342
Posición Descripción
A Centro de gravedad
Jox, Joy, Joz Momento máx. de inercia alrededor de los ejes X, Y y Z y centro
de gravedad.
(A)
Z
xx1400000343
Pos Descripción
A Centro de gravedad
Jox, Joy, Joz Momento máx. de inercia alrededor de los ejes X, Y y Z y centro
de gravedad.
Par de muñeca
En la tabla siguiente se muestra el par máximo permitido debido a la carga útil.
Nota
Los valores son sólo para referencia y no deben utilizarse para calcular el offset
de carga permitido (posición del centro de gravedad) dentro del diagrama de
carga, porque también están limitados por los pares de los ejes principales y
las cargas dinámicas. Además, las cargas del brazo tendrán influencia en el
diagrama de carga permitido; consulte a su organización local de ABB.
Variante de robot Par muñeca máx. Par muñeca máx. Par máx. válido con
ejes 4 y 5 eje 6 carga
IRB 1200-7/0.7 12,5 Nm 6,2 Nm 7 kg
IRB 1200-5/0.9 8,9 Nm 4,4 Nm 5 kg
Generalidades
Los valores más altos se pueden alcanzar con cargas más bajas que la nominal
debido a nuestro control de movimiento dinámico QuickMove2. Para los valores
específicos de ciclo exclusivo para el cliente o de robots no listados en la siguiente
tabla, le recomendamos que utilice RobotStudio.
Nota
Generalidades
Es posible montar cargas adicionales sobre el brazo superior. Las definiciones
del área de carga y la carga permitida se muestran en la figura que aparece a
continuación. El centro de gravedad de la carga adicional debe estar dentro de
las áreas de carga marcadas. El robot se suministra con orificios para el montaje
de equipos adicionales. (Consulte Orificios para el montaje de equipos adicionales
en la página 34).
68
(A) (A)
216
216
150
68
34 (A)
IRB 1200-7/0.7
108
216
250
68
34
(A)
IRB 1200-5/0.9
108
216
xx1300000384
Brazo superior
90 ±0,125
2 x M4 8
(A) 82
78
58
42
85
152
(B)
2 x M4 8
2xM5 7.5
20 ±0.125
30 ±0.15
xx1300000381
Pos Descripción
A IRB 1200-5/0.9 = 451 mm, IRB 1200-7/0.7 = 351 mm
B IRB 1200-5/0.9 = 216 mm, IRB 1200-7/0.7 = 116 mm
Nota
Los dos orificios roscados M4 que se muestran en la siguiente figura sirven para
montar el arnés del cable o las mangueras de aire, y no para montar ningún
equipo adicional.
2 x M4 8
xx1700002331
Brazo inferior
2 x M5 7.5
666,1
568,1
30 ±0,15
Base de coordenadas
30 ±0.15
2xM10 10
78 B
(A)
B
243
105
xx1400000590
Pos Descripción
A Orificios a ambos lados
+0.012
- 0.025
0
5 H7 0 6
0
0.04 6.5
20 H7
40 h7
J 4
4xM5 6
4x 90°
0.25
31.5 45° 5
J
J-J
xx1300000383
+ 0.021
40 h7 -0.025
0.04
0
E
4xM5 6 6.5
20 H7
0.25 4
4x 90°
31.5 E 45° 5
E-E
xx1600001322
1.6 Calibración
Descripción general
En esta sección se especifican los distintos tipos de calibración y los métodos de
calibración proporcionados por ABB.
Los datos de calibración originales suministrados con el robot se generaron cuando
el robot estaba montado sobre el suelo. Si el robot no está montado sobre el suelo,
la precisión del robot podría verse afectada. Debe calibrarse el robot después del
montaje.
Más información disponible en el manual del producto.
Tipos de calibración
xx0400001197
i El robot se calibra en la fábrica mediante la calibración manual o Axis Calibration. Utilice siempre
el mismo método de calibración que se utilizó en la fábrica.
La información sobre métodos de calibración válidos se encuentra en la etiqueta de calibración o
en el menú de calibración en FlexPendant.
Si no se encontró ningún dato relacionado con la calibración de serie, la calibración manual se
utiliza de forma predeterminada.
Generalidades
La calibración fina se realiza moviendo los ejes hasta una posición fija del bastidor.
Para obtener información detallada acerca de la calibración del robot, consulte
Manual del producto - IRB 1200.
(C)
(D)
(E)
(F)
(B)
(A)
xx1300000365
Finalidad
Absolute Accuracy es un concepto de calibración que mejora la exactitud del TCP.
La diferencia entre un robot ideal y un robot real puede ser de varios milímetros,
como resultado de las tolerancias mecánicas y la desviación de la estructura del
robot. Absolute Accuracy compensa dichas diferencias.
Estos son algunos ejemplos de las situaciones en las que esta exactitud es
importante:
• Intercambio de robots
• Programación fuera de línea sin retoques o con un número mínimo de
retoques
• Programación en línea con movimiento y reorientación exactas de la
herramienta
• Alineación exacta de la célula para el movimiento coordinado con MultiMove
• Programación con movimiento exacto de offset en relación, por ejemplo,
con sistemas de visión o programación con offset
• Reutilización de programas de una aplicación a otra
La opción Absolute Accuracy está integrada en los algoritmos del controlador y
no requiere equipos ni cálculos externos.
Nota
xx1700000069
¿Qué se incluye?
Todos los robots con Absolute Accuracy se suministran con los siguientes
elementos:
• Parámetros de compensación guardados en la tarjeta de medida serie
• un certificado de nacimiento que represente el protocolo de medición de la
Absolute Accuracy para la secuencia de calibración y verificación.
Se ha marcado un robot con calibración Absolute Accuracy en el manipulador.
Absolute Accuracy admite instalaciones con montaje de suelo y con montaje
invertido. Los parámetros de compensación varían dependiendo de si el robot
está montado en el suelo o con montaje invertido.
Nota
En los sistemas de robot en los que, por ejemplo, existe un eje adicional o track
motion, la Absolute Accuracy está activada para el manipulador, pero no así
para el eje adicional o track motion.
Instrucciones de RAPID
Esta opción no incluye instrucciones de RAPID.
MultiMove
Si el robot principal de un sistema MultiMove está equipado con la opción Absolute
Accuracy, éste abre las posibilidades de Absolute Accuracy a todos los robots del
sistema. Sin embargo, sigue siendo necesario calibrar cada robot individualmente.
Nota
Nota
Datos de producción
Los datos de producción típicos en relación con la calibración son:
Robot Exactitud de posicionamiento (mm)
Media Máx. % dentro de 1 mm
IRB1200-7/0.7 0.13 0.30 100
IRB1200-5/0.9 0.14 0.45 100
Generalidades
El robot requiere únicamente un mantenimiento mínimo durante su funcionamiento.
Se ha diseñado para permitir el servicio técnico más sencillo posible:
• Se utilizan motores de CA sin mantenimiento.
• Se utiliza grasa en todas las cajas reductoras.
• El encaminamiento de los cables se ha optimizado para conseguir la máxima
longevidad. Además, en el caso poco probable de una avería, su diseño
modular permite sustituirlos fácilmente.
Mantenimiento
Los intervalos de mantenimiento dependen del uso del robot. Las actividades de
mantenimiento necesarias también dependen de las opciones seleccionadas. Para
obtener información detallada sobre los procedimientos de mantenimiento, consulte
la sección Mantenimiento del Manual del producto - IRB 1200.
i El área de trabajo predeterminada para 6 ejes puede extenderse mediante el cambio de los valores
de parámetros en el software. La opción Eje independiente 610-1 puede utilizarse para restablecer
el cuentarrevoluciones tras el giro del eje (sin necesidad de “rebobinar” el eje).
Área de trabajo
Área de trabajo del IRB 1200-7/0.7 , posiciones en el centro de la muñeca y ángulo de los ejes 2 y 3
La figura muestra el área de trabajo sin restricciones del robot.
Pos 1
Z
Pos 0
Pos 6 Pos 9
1304
Pos 7 Pos 2
Pos 3
Pos 8
Pos 5
202
Pos 4
703 703
xx1300000386
Área de trabajo del IRB 1200-5/0.9 , posiciones en el centro de la muñeca y ángulo de los ejes 2 y 3
La figura muestra el área de trabajo sin restricciones del robot.
Pos 1
Z
Pos 0
1642
Pos 9
Pos 6
Pos 8
342
Pos 5 Pos 4
901 901
xx1300000387
Generalidades
Con la carga nominal máxima, el offset máximo y una velocidad de 1,6 m/s en el
plano de prueba ISO inclinado, con los seis ejes en movimiento. Los valores de
la tabla que aparece a continuación son el resultado medio de las mediciones de
un número reducido de robots. El resultado puede ser diferente dependiendo de
la parte del área de trabajo en la que el robot está posicionándose, la velocidad,
la configuración de brazos, desde qué dirección se realiza la aproximación a la
posición y la dirección de la carga del sistema de brazos. El juego entre flancos
de dientes de las cajas reductoras también afecta al resultado.
Las cifras para AP, RP, AT y RT se miden de acuerdo con la figura que aparece a
continuación.
xx0800000424
Descripción Valores
IRB 1200 - 5/0.9 IRB 1200-7/0.7
Repetibilidad de pose, RP (mm) 0.025 0.02
Exactitud de pose, AP (mm) 0.02 0.02
Repetibilidad de trayectoria lineal, RT (mm) 0.07 0.02
Exactitud de trayectoria lineal, AT (mm) 0.53 0.77
Tiempo de estabilización de pose, PSt (s) dentro de 0.113 0.057
0,1 mm de la posición
1.8.3 Velocidad
Resolución
Aprox. 0,01 o en cada eje.
Generalidades
Distancia/tiempo de paro para paro de emergencia (categoría 0), paro de programa
(categoría 1) y en caso de caída de alimentación a la máxima velocidad, máxima
extensión y carga máxima, categorías según la norma EN 60204-1. Todos los
resultados provienen de pruebas realizadas con un eje móvil. Todas las distancias
de paro son válidas para robots montados sobre el suelo, sin inclinación.
IRB 1200-7/0.7 IRB 1200-5/0.9
Tiempo de Distancia de Tiempo de Distancia de
paro (s) paro (º) paro (s) paro (º)
Categoría 0 Eje 1 0.23 36 0.24 49
Eje 2 0.24 28 0.29 40
Eje 3 0.21 22 0.34 53
Categoría 1 Eje 1 0.43 75 0.41 70
Eje 2 0.40 46 0.34 66
Eje 3 0.40 34 0.36 53
Caída de ali- Eje 1 0.25 49 0.25 42
mentación
Eje 2 0.22 29 0.31 54
Eje 3 0.31 34 0.21 33
xx1600001687
(C) (B)
(A)
(B)
(C)
(A)
xx1300000385
Conectores
En las tablas se describen los conectores de la base y de la carcasa tubular (brazo
superior).
Conectores de la base
Conector de aire
Generalidades
En las secciones siguientes se describen las distintas variantes y opciones
disponibles para el IRB 1200. Se usan los mismos números de opción que los
indicados en el formulario de especificaciones.
Las variantes y opciones relacionadas con el controlador de robot se describen
en las especificaciones del producto para el controlador.
2.2 Manipulador
Variantes
Nota
Protección
Opción Descripción
287-4 Standard
287-10 IP67/66
287-1 Clean Room
El robot cuenta con una etiqueta "Clean Room"
287-3 Foundry Plus 2
Consulte Tipo de protección Foundry Plus 2 en la página 11 para obtener
una descripción completa del tipo de protección Foundry Plus 2.
Lubricación
Opción Descripción
777-1 Manipulador lubricado con lubricación de grado alimentario.
Nota
Medios y comunicaciones
Suministro de aire y señales para equipos adicionales del brazo superior, consulte
Conexiones de usuario en la página 52.
Kit de conexión
Opción Descripción
431-1 Para los conectores del brazo superior, conexiones del usuario.
239-1 Para los conectores de la base.
Lámpara de seguridad
Opción Descripción
213-1 El manipulador admite el montaje de una lámpara de seguridad con una luz
anaranjada permanente. La lámpara permanece encendida en el modo MO-
TORS ON. Los robots con autorización UL/UR requieren una lámpara de
seguridad.
xx1300000389
Opción Descripción
966-1 Cables del manipulador encaminados desde abajo, debajo de la base del
manipulador.
xx1300000388
Garantía
Nota
Opción Longitudes
210-1 3m
210-2 7m
210-3 15 m
210-4 22 m
210-5 30 m
Opción Longitudes
94-6 3m
94-1 7m
94-2 15 m
94-3 22 m
94-4 30 m
Conexión de Ethernet
Opción Longitudes
859-1 7m
859-2 15 m
859-3 22 m
859-4 30 m
859-6 3m
Opción Descripción
1125-1 SafeMove Basic
1125-2 SafeMove Pro
2.5 Proceso
Módulo de proceso
3 Accesorios
3.1 Introducción a los accesorios
Generalidades
Existe toda una gama de herramientas y equipos.
M
A manuales, 63
Absolute Accuracy, 42 montaje
MultiMove, 44 equipos adicionales, 34
Absolute Accuracy, calibración, 40
accesorios, 65 N
normas, 17
C ANSI, 18
calibración CAN, 18
tipo Absolute Accuracy, 39 EN, 18
tipo estándar, 38 EN IEC, 17
calibración, Absolute Accuracy, 40 EN ISO, 17
calibración CalibWare, 39 normas de productos, 17
normas de seguridad, 17
D
documentación, 63 O
documentación del usuario, 63 opciones, 55
E P
equipos al robot, montaje, 34 parámetros de compensación, 43
G T
garantía, 58 tipo de robot
garantía de stock, 58 Tipo A, 9
garantía estándar, 58 Tipo B, 10
I V
instrucciones, 63 variantes, 55
ABB Inc.
Robotics and Motion
1250 Brown Road
Auburn Hills, MI 48326
USA
Telephone: +1 248 391 9000
[Link]/robotics
3HAC046982-005, Rev L, es