30277983B UC UM Es PDF
30277983B UC UM Es PDF
1 Introducción 3
1.1 Su nueva balanza para venta minorista 3
1.2 Convenciones y símbolos usados en este manual del usuario 3
1.3 Instrucciones de seguridad 4
1.4 Mantenimiento 4
1.5 Uso previsto 4
1.6 Condiciones legales para el comercio 5
1.6.1 Sellado 5
1.6.2 Información metrológica 5
1.7 Descripción general del dispositivo 6
1.7.1 Descripción general del tipo de balanza 6
1.7.2 Descripción general de balanza compacta UC-C... 6
1.7.3 Descripción general de la balanza de despacho UC-H… y UC-G... 8
1.7.4 Descripción general de la balanza colgante UC-HW… 11
2 Puesta a punto 13
2.1 Nivelación de la balanza 13
2.2 Conexión de dispositivos periféricos y LAN 13
2.2.1 Interruptores, puertos y conectores 13
2.2.2 Conexión de dispositivos periféricos y LAN 14
2.3 Conexión a la energía eléctrica 15
3 Manejo 16
3.1 Encendido/Apagado 16
3.2 Puesta a cero 16
4 Limpieza y mantenimiento 17
4.1 Limpieza del alojamiento y la pantalla 17
4.2 Apertura de la puerta de la impresora 18
4.2.1 Balanza compacta UC-C... 18
4.2.2 Balanza de despacho UC-H… y UC-G... 18
4.2.3 Balanza colgante UC-HW… 19
4.3 Desbloqueo y bloqueo del cabezal de impresora 19
4.3.1 Desbloqueo del cabezal de impresora (impresora de tickets) 19
4.3.2 Desbloqueo del cabezal de impresora (todos los demás tipos de impresora) 20
4.3.3 Bloqueo del cabezal de impresora (impresora de tickets) 20
4.3.4 Bloqueo del cabezal de impresora (todos los demás tipos de impresora) 21
4.4 Limpieza del cabezal de impresora 21
4.5 Inserción y cambio de papel 22
4.5.1 Información importante sobre papel térmico y etiquetas térmicas 22
4.5.2 Inserción y cambio del rollo de tickets 23
4.5.3 Inserción y cambio del rollo de etiquetas 23
4.5.4 Inserción y cambio del rollo de papel sin papel soporte 24
4.6 Cambio del rodillo intercambiable en la impresora sin papel soporte 25
5 Datos técnicos 26
6 Apéndice 27
6.1 Dibujos dimensionales 27
6.1.1 Balanza compacta UC-C... 27
6.1.2 Balanza de despacho UC-H…/UC-G... 28
6.1.3 Balanza colgante UC-HW… 29
6.2 Eliminación 30
6.3 Tabla de valores Geo 30
6.4 Declaración de conformidad de la UE 31
Símbolo Descripción
Signo de seguridad que advierte al usuario de situaciones que pueden causar la
muerte o lesiones graves en caso de incumplimiento de los consejos de seguridad
indicados.
Signo de seguridad que advierte al usuario de situaciones que pueden causar daños
materiales en caso de incumplimiento de los consejos de seguridad indicados.
Serie UC Introducción 3
1.3 Instrucciones de seguridad
Instrucciones básicas de seguridad
• Lea este manual de usuario antes de usar su balanza.
• Siga este manual de usuario cuidadosamente.
• Guarde este manual de usuario cerca de la balanza para consultarlo en el futuro.
• Coloque siempre la balanza en un lugar estable y asegúrese de que todos los pies están apoyados so-
bre una base de apoyo firme, de manera que la balanza no pueda volcarse ni caerse.
• Solo para la balanza colgante: Asegúrese de que solo personal de servicio al cliente autorizado y ca-
pacitado monta y conecta la balanza a la red eléctrica, a dispositivos externos o a una LAN.
• No permita que personal sin formación utilice o limpie la balanza.
• No utilice la balanza en ambientes que contengan mezclas explosivas de gases, vapores o polvo.
Cualquier aparato eléctrico que no incluya una categoría específica de protección de encendido para un
área potencialmente explosiva presenta un riesgo de seguridad importante en esa área.
• Para evitar accidentes, asegúrese de que solo personal de servicio al cliente autorizado y capacitado
abre la balanza.
• Desconecte siempre la balanza antes de realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.
1.4 Mantenimiento
• Solo personal de servicio al cliente autorizado y capacitado tiene permiso para abrir y reparar la balan-
za. Póngase en contacto con su representante local.
4 Introducción Serie UC
1.6 Condiciones legales para el comercio
1.6.1 Sellado
Cuando se utiliza la balanza en el comercio o una aplicación bajo control legal, se debe configurar, verifi-
car y sellar de acuerdo al sistema de pesos y regulaciones de medidas locales. Es responsabilidad del
comprador asegurarse de que se cumplan todos los requisitos legales pertinentes. Dado que los requisitos
de verificación varían según la jurisdicción, el comprador debe ponerse en contacto con la oficina de pesos
y medidas local si no está familiarizado con los requisitos.
Para prevenir el acceso a los ajustes de calibración y metrológicos, la balanza debe sellarse con un sello
de papel o de cable.
Serie UC Introducción 5
1.7 Descripción general del dispositivo
Para los tres tipos de balanza, hay diversos tipos de impresoras disponibles. Compruebe cuál es la confi-
guración de impresora que se aplica a su variante de configuración.
Balanza compacta UC-C... Balanza de despacho UC-H… y Balanza colgante UC-HW…
UC-G...
• Impresora de tickets Impresoras individuales: • Impresora de tickets
• Impresora de etiquetas • Impresora de tickets • Impresora de etiquetas
• Impresora sin papel soporte • Impresora de etiquetas • Impresora sin papel soporte
("linerless") • Impresora sin papel soporte
Impresoras duales:
• Impresora de ticket y etiqueta
• Impresora de etiquetas y sin
papel soporte
6 Introducción Serie UC
Componentes de la impresora: Impresora sin pa-
pel soporte 1 2
1. Rodillo
2. Bloqueo de cabezal de impresora
3. Manija para sacar la impresora
4. Perilla de ajuste de la anchura del papel
Serie UC Introducción 7
1.7.3 Descripción general de la balanza de despacho UC-H… y UC-G...
Componentes de la balanza
1. Plataforma de pesaje
2. Interruptores, puertos y conectores (en la parte 3
trasera de la balanza)
4
3. Pantalla táctil
4. Impresora (ejemplo: impresora doble con impre-
sión de tickets y etiquetas) 2
5
5. Puerta de la impresora
1
8 Introducción Serie UC
Componentes de la impresora: Impresora de tic-
kets
1. Bloqueo de cabezal de impresora 1
2. Rodillo
3. Tornillo de ajuste de la anchura del papel
2
3
1
Serie UC Introducción 9
Componentes de la impresora: Impresora sin pa-
pel soporte
1. Rodillo
2. Bloqueo de cabezal de impresora
3. Tornillo de ajuste de la anchura del papel
1 3
10 Introducción Serie UC
1.7.4 Descripción general de la balanza colgante UC-HW…
Los puertos y conectores se encuentran dentro de la balanza.
Asegúrese de que solo personal de servicio al cliente autorizado y capacitado conecta la balanza a la
red eléctrica, a dispositivos externos o a una LAN.
Componentes de la balanza
1. Plataforma de pesaje 4
2. Interruptor de alimentación (en la parte inferior 3
5
de la balanza)
3. Pantalla táctil
2
4. Impresora (ejemplo: impresora de tickets)
5. Puerta de la impresora
1
3
Serie UC Introducción 11
Componentes de la impresora: Impresora sin pa-
pel soporte
1. Bloqueo de cabezal de impresora
2. Perilla de ajuste de la anchura del papel
3. Rodillo
1
3
1
3
12 Introducción Serie UC
2 Puesta a punto
La balanza suele formar parte de un sistema en red. Se instalará, nivelará y pondrá en funcionamiento por
parte de METTLER TOLEDO o uno de sus distribuidores autorizados. Durante la instalación, recibirá una for-
mación integral y toda la documentación asociada.
1. Interruptor de alimentación
AVISO
Daños en el dispositivo
− Apague y desconecte el aparato de la red eléctrica antes de conectar componentes
externos.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
1 Antes de conectarse a la fuente de energía, compruebe si el valor del voltaje impreso
en la etiqueta corresponde al voltaje de su sistema local.
2 No conecte el dispositivo en ningún caso si el valor del voltaje que hay en la etiqueta
es diferente del voltaje del sistema local.
3 Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente con una toma de tierra
adecuada.
4 Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el dispositivo.
5 Utilice las tomas de corriente que sean de fácil acceso y no se encuentren más allá
de la longitud del cable de alimentación.
6 No retire ni modifique la clavija de toma de tierra.
7 No conecte el dispositivo a las líneas eléctricas que se comparten con los equipos
que generan ruido como, por ejemplo, motores, compresores, elementos de calefac-
ción, etc. En estos casos, utilice un circuito de alimentación dedicado o un acondicio-
nador de línea de alimentación.
16 Manejo Serie UC
4 Limpieza y mantenimiento
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
− Apague y desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mante-
nimiento.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Daños en el dispositivo y en la pantalla táctil
1 Apague y desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de limpie-
za.
2 No abra el dispositivo durante la limpieza.
3 Asegúrese de que no entren líquidos en el dispositivo.
4 Para la limpieza, no utilice ácido orgánico, soluciones alcalinas, detergente en polvo
ni productos de limpieza que disuelvan el plástico.
5 Evite aplicar una presión fuerte o rayar la superficie con objetos duros, afilados o
puntiagudos.
1 Para limpiar la pantalla táctil, use un paño suave con un poco de líquido limpiador de pantalla, un pa-
ño para limpiar gafas o un paño humedecido con un producto de limpieza de cristales.
2 Para limpiar el resto de componentes exteriores de la balanza, utilice un paño húmedo sumergido en
agua que contenga un detergente suave permitido para la industria alimentaria y que se haya escurrido
bien.
3 Para quitar etiquetas o el residuo de la etiqueta pegado a la puerta de la impresora, utilice el eliminador
de etiquetas recomendado por METTLER TOLEDO o por una organización autorizada por METTLER TO-
LEDO.
4 Tras realizar la limpieza, vuelva a enchufar la balanza a la red eléctrica y enciéndala.
2 Balanza compacta: Utilice la manija para empujar de nuevo la impresora a su alojamiento (ubica-
ción, véase [Descripción general de balanza compacta UC-C... } 6]).
3 Cierre la puerta de la impresora
2 Balanza compacta: Utilice la manija para empujar de nuevo la impresora a su alojamiento (ubica-
ción, véase [Descripción general de balanza compacta UC-C... } 6]).
3 Cierre la puerta de la impresora.
AVISO
Daños en el cabezal de impresora causados al limpiarlo con otros objetos
distintos del utensilio de limpieza suministrado
− Para limpiar el cabezal de impresora, utilice solamente el utensilio de limpieza sumi-
nistrado con la balanza.
La siguiente imagen muestra la balanza de despacho UC-H... y la impresora doble con impresión de
etiquetas y sin papel soporte.
El procedimiento es idéntico para todas las impresoras.
OPEN
CLOSE
AVISO
Reducción de la vida útil y calidad de impresora del cabezal de impresora y
anulación de la garantía de la impresora térmica debido al uso de papel tér-
mico o etiquetas térmicas distinto del mencionado anteriormente.
Utilice solo el papel térmico o papel de etiquetas térmico mencionado anteriormente. De
lo contrario, no aceptamos ninguna garantía de la impresora térmica.
6
c
11 Bloquee el cabezal de impresora (véase [Bloqueo del cabezal de impresora (todos los demás tipos
de impresora) } 21]).
244
263.5
407
163
139
292
57 224
229.8
592
Dimensiones en mm
Serie UC Apéndice 27
6.1.2 Balanza de despacho UC-H…/UC-G...
.1“
12
323 29
329.5
378
420
523
456
386
87
195.2 87
230.2
438
Dimensiones en mm
28 Apéndice Serie UC
6.1.3 Balanza colgante UC-HW…
386 211
116
314
781
400x300 56
315
Dimensiones en mm
Serie UC Apéndice 29
6.2 Eliminación
De acuerdo con los requisitos de la Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este dispositivo no debe desecharse
con la basura doméstica. Esto también se aplica a los países que están fuera de
la UE, de acuerdo con sus respectivas normativas nacionales.
− Puede retirar este producto de acuerdo con la normativa local sobre la recogida selectiva de aparatos
eléctricos y electrónicos de desecho.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con las autoridades correspondientes o con el distribuidor al
que adquirió este dispositivo.
Si este dispositivo pasa a tener otros usos (por ejemplo, para su uso privado, comercial o industrial), esta
regulación también debe ser transmitida.
Muchas gracias por su contribución a la protección del medio ambiente.
30 Apéndice Serie UC
6.4 Declaración de conformidad de la UE
Modelo/Tipo UC-...
A partir del número de serie: B602900000
Christoph Dermond
Jefe de SBU
Director general
Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH
Serie UC Apéndice 31
www.mt.com/service
Para más información