Wingle 5
Wingle 5
Bienvenida la participación suya a la familia que se engrosa cada día más de los poseedores de vehículos Great Wall, Compañía Ltda. de Automóviles
Great Wall le entrega este vehículo con toda confianza, que se ha producido bajo la tecnología más avanzada y el control cualitativo muy estricto.
Este manual le ayudaráa conocer la operación de su auto, haciéndole disfrutar por largo tiempo el placer de conducción. Antes de conducir su auto, lee
minuciosamente este manual, por favor, asegurará que usted conozca las demandas de conducción y de mantenimiento, le ayudaráa conducir su auto con
seguridad.
No haga la modificación del auto. Las modificaciones influirán la función, el valor de la seguridad y el valor prolongado del vehículo, e incluso contraven-
drán las leyes o los reglamentos nacionales. Además, a los daños o las averías sucedidos debido a la modificación, Compañía Ltda. de Automóviles Great
Wall no tendrála responsabilidad de encargarse el servicio de garantía.
Cuando se publica este manual, todas las informaciones, las explicaciones de esquemas y las normas son datos valiosos del producto más último. Cuan-
do transfiere su auto, debe añadir este manual junto con el auto, para la facilidad del próximo usuario a lograr las informaciones sobre la seguridad, la
operación y la reparación.
Los conductores tienen que obedecer estrictamente todas las leyes y las reglas relacionadas con los vehículos.
La renovación y la explotación contínua de la estructura, del equipamiento y de los componentes, asegura que los automóviles Great Wall cuentan con alto
valor de la seguridad y de calidad. Su auto tendráposiblemente diferencias de la descripción de este manual, al mismo tiempo, no podemos evitar todos
los errores encontrados en el manual, por eso, Compañía Ltda. de Automóviles Great Wall reserva su derecho de realizar las modificaciones sin aviso an-
ticipado, presta atención, por favor. Las reclamaciones por daños, propuestas basando en los datos, las ilustraciones y las descripciones de este manual,
no serán aceptables. Si tiene cualquier problema que se necesita consultar, Compañía Ltda. de Automóviles Great Wall tendrá placer a ofrecerle el servicio
en cualquier momento.
■■Importantes instrucciones en este manual
Advertencia de dańos del vehículo
y seguridad
Las advertencias y atenciones aparecerán fre-
cuentemente en este manual.
La manifestación de las advertencias y las ma-
neras de utilización son como lo mencionará en
lo siguiente:
Nota
Está destinada para alertar y sugerir: si hace Signos de seguridad
caso omiso a estas alertas y sugerencias, se Cuando se observen los signos de seguridad-
causarán graves dańos al vehículo o equi- mencionados en los dibujos anteriores, “no se
pos. Está llamando la atención del conductor puede......”, “no se permite este manejo” o “no
para que éste sepa qué es lo que debe ha- se permite esta ocurrencia”.
cer o qué es lo que no puede hacer.
Etiqueta de opción
Advertencias
Está destinada a advertir: si hace caso omi- ▲Este símbolo indica que no se pueden ins-
so a esta advertencia, se causará perjuicios talar en este vehículo accesorios o equipos
de la persona. Para disminuir la posibilidad especiales que cumplan otros requisitos.
de los perjuicios personales y de los demás,
está llamando la atención del conductor qué
es lo que es necesario de hacer o qué es lo
que se prohibe a hacer.
II
1. Luz compuesta delantera
2. Rueda
3. Espejo retrovisor exterior
12 13 14 15 16 1 4. Cerradura de puerta
5. Luz compuesta trasera
6. Luz antiniebla
11 7. Luz de matrícula
8. Tirador del portillo de maletero
10
9. Luz de freno alta▲
9 10. Luz superior
11. Luz lectora ▲
12. Antena
13. Tirador del techo
14. Chapa tapa sol
3 2 15. Limpiaparabrisas delantero
4 16. Qulverizador de agua
87 6 5
III
1. Volante
2. Interruptor compuesto de iluminación delantera, manija 4
de luz de dirección 5
3 6
3. Instrumento 7
8
9
4. Lavaparabrisas e interruptor de limpieza 2 10
5. Interruptor de encendidos 11
12
6. El interruptor de calda de asiento en lado izquierdo 13
1
7. Indicador de calda de asiento
8. El interruptor de calda de asiento en lado derecho 14
9. Interruptor de luz de alarma de peligros
10. Interruptor 2H 23
11. Luz indicadora 4H, 4L 22
12. Interruptor 4H
13. Interruptor 4L
14. Saco aéreo de seguridad lateral de pas ajeros delante-
ros
15. Caja de cosas mezcladas
20 19 18 17 16 15
16. Radiogramófono (hace referencia a las instrucciones 21
del radiogramófono y CD)
17. Fuente eléctrica de accesorios
18. Portaencendedor [Link]ńicero
[Link] [Link] de freno de estacionamiento
[Link] de cambio a doble tracción [Link] del tablero de control del aire acondicionado
IV
1. Caja de seguridad interna de la cabina de
8 conducción
7 2. Insterruptor de luces antiniebla delanter as
6 3. Insterruptor de luces antiniebla traseras
4. Ventilación izquierda
5. Ventilación media del descongelador
5
6. Ventilación izquierda de la cubierta cen tral
7. Ventilación derecha de la cubierta cen tral
8. Ventilación derecha
9. Bocina
10. Interruptor regulador eléctrico de faros
11. Interruptor regulador de brillandez de instru-
4
mento
3
12. Caja de cosas mezcladas en el inferior iz-
2 quierdo
13. Manija liberadora del capo del motor
14. Mecanismo regulador del volante
1
9
10
11
12
13
14
V
Menú
Menú............................................................................. 1 El interruptor de ignición...................................................................... 2-21
Arrancar y conducir.................................................... 1-1 Dirección.............................................................................................. 2-24
Arrancar el motor................................................................................... 1-3 Ventana electrica................................................................................. 2-25
Aparcamiento......................................................................................... 1-4 Ventana manual................................................................................... 2-26
Diferencial de tipo candado ▲.............................................................. 1-8 El interruptor de contro........................................................................ 2-27
El uso de la caja de engranajes de transmisión (5MT).......................... 1-9 Aire acondicionado ( manual).............................................................. 2-32
El uso de la caja de engranajes de transmisión (6MT)........................ 1-10 Aire acondicionado (automático)......................................................... 2-35
El distribuidor de movimiento............................................................... 1-11 Precauciones para mantenimiento y uso del aire acondicionado........ 2-38
4WD inteligentes ▲............................................................................ 1-14 Antena................................................................................................. 2-40
La preparación antes de conducir....................................................... 1-17 Retrovisor............................................................................................ 2-40
Recomendación en el periodo de prueba de funcionamiento............. 1-20 Función de monitoreo de presión de neumático▲............................. 2-43
Los puntos para conducir.................................................................... 1-21 Asiento................................................................................................. 2-45
Fuel consumption................................................................................ 1-23 Luz dentro del vehículo........................................................................ 2-49
Neumáticos en la nieve....................................................................... 1-25 Dispositivos en el vehículo.................................................................. 2-51
Los vehiculos no usados a largo tiempo.............................................. 1-26 Cubierta de admisión de combustible y cubierta de depósito de aceite.2-54
El penal de mandos y el control................................. 2-1 Seguridad................................................................... 3-1
Instrumentos y indicadores.................................................................... 2-3 Cinturón de seguridad........................................................................... 3-2
La llave y el interruptor de ignición...................................................... 2-13 Saco aéreo ▲....................................................................................... 3-7
Sustitución de pilas de llaves con control remoto................................ 2-15 Sistema de frenos antibloqueantes (ABS) ▲..................................... 3-19
Puerta y cerradura............................................................................... 2-17 Sistema del Programa Electrónico de Estabilidad▲.......................... 3-24
Cubierta de motor................................................................................ 2-19 Sistema de filtro de partículas Diesel (DPF) ▲.................................. 3-26
Caja de mercancías............................................................................. 2-20 Silla de seguridad de nińos (el usuario propio la prepara).................. 3-29
1
Puntos de fijación para asientos de seguridad para niños (ISOFIX)▲.3-33 Prueba de vehículos.............................................................................. 6-2
Sensor de marcha atrás ▲................................................................. 3-36 Color label and color code for Great Wall Motor.................................... 6-3
Botiquín de urgencia ▲...................................................................... 3-38 Series de recomendación...................................................................... 6-4
Extintor ▲........................................................................................... 3-38 Parámetros de vehiculo entero.............................................................. 6-6
Situacion de emergencia............................................ 4-1 Especificaciones técnicas de motor diesel.......................................... 6-13
Arranque de conexión atravesada......................................................... 4-2 Especificaciones técnicas de motor gasoline...................................... 6-14
No tiene aire el neumático..................................................................... 4-4 Paramètres techniques du système de transmission.......................... 6-15
Tracción de tractor................................................................................. 4-9 Traveling system technical parameter................................................. 6-17
Examinar y cambiar el fusible.............................................................. 4-11 Parametros de tecnología de sistema de freno................................... 6-17
El mantenimiento de luz...................................................................... 4-14 Parametros de tecnología de sistema de bogie.................................. 6-17
Sobrecalentamiento del motor............................................................. 4-21 Los aditivos y los caudales de otras partes......................................... 6-18
Limpio y mantenimiento propio.................................. 5-1 Datos de localización de ruedas.......................................................... 6-18
Examinar................................................................................................ 5-2
El cambio de hoja de limpiaparabrisas.................................................. 5-8
Limpiar................................................................................................. 5-10
Medidas anticorrosión.......................................................................... 5-13
Mantenimiento Do-It-Yourself.............................................................. 5-14
Mantenimiento periódico...................................................................... 5-17
Mantenimiento bajo condiciones malas............................................... 5-23
Enregistrement d’entretien périodique ................................................ 5-25
Reciclo de vehiculos............................................................................ 5-28
Información técnica.................................................... 6-1
2
Arrancar y conducir
Arrancar y
conducir
Arrancar el motor........................................................ 1-3 La velocidad para conducir.................................................................... 1-9
Procedimiento de arranque................................................................... 1-3 Velocidad para conducir ....................................................................... 1-9
El penal de man-
Cuando utiliza el motor diesel ............................................................... 1-3 El uso de la caja de engranajes de transmisión (6MT)...... 1-10
dos y el control
Sobre el motor con cargador de turbo................................................... 1-3 Cambiar la marcha.............................................................................. 1-10
Aparcamiento............................................................. 1-4 Sistema de la prevención del error de la marcha atrás ▲.................. 1-10
El freno de aparcamiento....................................................................... 1-4 La velocidad para conducir ................................................................. 1-10
El recorrido de la manivela del freno delaparcamiento.......................... 1-4 Velocidad para conducir ..................................................................... 1-10
Seguridad
El sistema del freno............................................................................... 1-5 El distribuidor de movimiento................................... 1-11
El sistema del freno de funcionamiento ................................................ 1-5 Indicador de 4WD (Tracción a las 4 ruedas) ...................................... 1-12
Si el freno está impregnado................................................................... 1-5 Instrucciones........................................................................................ 1-12
Conducir en la cuesta abajo.................................................................. 1-5 El manejo correcto de tracción a las 4 Nota ruedas............................ 1-13
Situacion de
emergencia
Fricción disco del freno.......................................................................... 1-5 4WD inteligentes ▲.................................................. 1-14
Aparcamiento sobre la cuesta............................................................... 1-6 Botón de intercambio de modo de tracciones..................................... 1-14
Aparca el vehiculo cuando funciona el motor ....................................... 1-7 Descripción de modo........................................................................... 1-14
Lugar de aparcamiento.......................................................................... 1-7 Situaciones y formas de uso................................................................ 1-14
Limpio y mante-
nimiento propio
Cuando sale del vehiculo....................................................................... 1-7 La preparación antes de conducir............................ 1-17
Aumentador auxiliar de vacio................................................................ 1-7 El recorrido libre de padel de embrague ............................................. 1-17
Diferencial de tipo candado ▲................................... 1-8 Recorrido libre de pedal del freno ....................................................... 1-18
Atenciones para el uso.......................................................................... 1-8 Descarga de agua del decantador de diesel-agua (motor GW4D20).. 1-18
Información
El uso de la caja de engranajes de transmisión (5MT)........ 1-9 Bombear petróleo con la mano del sistema de combustible (motor
técnica
La caja de engranajes de transmisión manual...................................... 1-9 GW4D20)............................................................................................. 1-18
Cambiar la marcha................................................................................ 1-9 Escape de aire del sistema de combustible ....................................... 1-19
1-1
Arrancar y
1-2
■■Arrancar el motor
Sobre el motor con cargador de
Arrancar y
Nota 5. Suelte el pedal del embrague.
conducir
El manejo del arranque del motor no sobrepa- No puede acelerar el giro de un motor en esta- turbo
sa 5 secundos cada vez. do frío.
1. Antes de conducir, en las condiciones si-
El arranque continuo no sobrepasa 5 veces, Si la temperatura ambiental bajo cero, antes de guientes deben prelubricar el cargador de
El penal de man-
y el tiempo de intervalo entre cada dos veces
dos y el control
conducir, se debe calentar el motor por unos turbo:
no es inferior a 15 secundos, si aún no puede minutos.
arrancar, debe buscar el razón y resolucionar a. Estacionamiento a largo tiempo o en invierno.
el problema. Atención: Puede tomar referencia el presente b. Despúes del cambio del lubricante o el man-
procedimiento para arranque del motor diesel. tenimiento (incluido la evacuación del lubri-
No acelere el funcionamiento del motor en el
estado frío para evitar el dańo. cante).
Cuando utiliza el motor diesel
Seguridad
Funciona el motor en la velocidad intermedia 2. Deben evitar el ralentí a largo tiempo del mo-
Gire la llave hasta la posición “ON”. tor (maxima 20 min).
hasta precalentarlo completamente.
Obsierve el indicador de presión del aceite, el 3. Despúes de activar el motor, antes del esta-
Procedimiento de arranque indicador del motor, el indicador del cantidad blecimiento de la presión del lubricante del
del agua del separador de aceite-agua si en- motor, deben mantener el motor al ralentí por
Situacion de
El sistema de inyección electrónica de combus-
emergencia
cienden. si hace calor, el indicador del calenta- (3-5min) para conducir el auto.
tible calcula la proporción de aire-combustible
miento se enciende por 0.3 secundo y luego se 4. Despúes de la operación de velocidad alta
adecuada para arrancar el motor controlando
apaga. si hace frío, ese indicador se enciende a largo tiempo del motor o despúes del
automáticamente la entrada de aire y la inyección
por 3.5 secundos o más. estacionamiento, por favor opere por cierto
de gasolina.
Limpio y mante-
nimiento propio
Una vez apagado el indicador de calentamien- tiempo de velocidad baja o de ralentí (aproxi-
Arranque el motor en frío o en caliente siguien- mádamente por 3-5min) para apagarlo para
to, pise el pedal del embrague al fondo y gire la
do los pasos siguientes: proteger el cargador de turbo.
llave para arrancar el motor.
1. Asegúrese de que la palanca del freno de
estacionamiento está levantada. Nota
2. Pise el pedal de embrague hasta el fondo. Para garantizar el funcionamiento normal del
Información
motor diesel, por favor utilice el diesel de bue-
técnica
3. Ponga el vehículo en punto muerto. na calidad.
4. Gire la llave a “START” para encender el mo-
tor. Suelte una vez que el motor arranque.
1-3
■■Aparcamiento
Arrancar y
Apriete el botón en el extremo de la manivela. Si el recorrido de manivela del freno del apar-
camiento no está en el alcance estándar, por
Deje la manivela del freno de aparcamiento. favor pida a la estación de reparación especial
Antes de conducir, debe confirmar que la luz de Gran Muralla a ajustar.
Información
técnica
1-4
El sistema del freno Si el freno está impregnado
Arrancar y
conducir
Todos los componentes del sistema del freno Si el freno está impregnado, debe conducir en
son piezas de seguridad. Según el requeri- la velocidad lenta y examinar el sistema del
miento del manual del mantenimiento, debe ir a freno.
El penal de man-
dos y el control
la estación de reparación especial de Gran Mu-
Cuando conduce en la gran llovia, el disco de
ralla para examinar el vehiculo periodicamente.
freno formará una capa de agua afectando el
El sistema del freno de funciona- funcionamiento normal. Si sucede este proble-
ma, debe conducir en la velocidad lenta y pisar
miento el pedal del freno ligeramente para secar el El indicador del límite del dańo de fricción disco
El sistema del freno de funcionamiento tiene freno. del freno.
Seguridad
dos tuberías del freno. Cuando una tubería es
inválida, otra tubería puede frenar el vehículo. Conducir en la cuesta abajo Fricción disco del freno
Pero debe pisar el pedal del freno más fuerte. Cuando conducir en la cuesta abajo debe po- Si la fricción disco del freno tiene dańo grave,
Deje de conducir y vaya a la estación de repa- ner la marcha baja, evitar recalentar el freno y el indicador de la fricción disco del freno mon-
ración especial de Gran Muralla para reparar. utilice el motor para frenar es muy importante.
Situacion de
emergencia
tado sbore el disco del freno delantero genera
Cuando apaga el motor, la fuerza auxiliar del el sonido de alarma.
freno será inválido después de pisar el pedal
del freno una o dos veces. Si sucede esta si- Advertencias
tuación, debe pisar el pedal del freno más fuer- No utilice la fricción disco del freno dańada
Limpio y mante-
nimiento propio
te. Eso es importante especialmente cuando que va a reducir la eficacia del freno y cau-
arrastra el vehiculo. sar el accidente. Debe examinar/cambiar la
fricción disco del freno dańada y el disco del
freno.
Información
técnica
1-5
Aparcamiento sobre la cuesta
Arrancar y
conducir
La cuesta arriba con piedras de bordillo La cuesta abajo con piedras de bordillo
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
1-6
Aparca el vehiculo cuando funcio- Aumentador auxiliar de vacio
Arrancar y
conducir
na el motor El aumentador auxiliar de vacio se utiliza el
En zona sellada y sin ventilación, no funciona vacio de la bomba del vacio del motor para
el motor a largo tiempo, el monóxido de carbo- aumentar la potencia del control.
El penal de man-
dos y el control
no es insípido y tóxico.
Advertencias
Lugar de aparcamiento Si apaga el motor cuando conduce, el aumen-
tador auxiliar de vacio va a perder la fuente de
No aparque el vehiculo en los lugares con los
vacio, reducir la eficacia y alargar la distancia
combustibles, los henos y las hojas muertas.
del freno.
La temperatura del sistema de escape de aire
Seguridad
es muy alta, es facil causar el encendio.
Situacion de
emergencia
cionamiento, así como cerrar todas las puertas
del coche con llave, y estacionar en la medida
de lo possible el coche en un lugar donde hay
luz.
La cuesta arriba/abajo sin piedras de bordillo
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
1-7
■■Diferencial de tipo candado ▲
Atenciones para el uso
Arrancar y
al vehículo.
4. El diseño del candado de diferencial está
2. Como en el instante de bloqueo, el torque de conforme a los parámetros de función de la
100% del motor va a transmitirse hasta rue- fábrica original, por eso, recomendamos que
das efectivas de otro lado, por eso, en algu- no conductor no cambie el conjunto de poder
nas situaciones, el vehículo puede desviarse y el sistema de transmisión para el vehículo,
Situacion de
emergencia
1-8
■■El uso de la caja de engranajes de transmisión (5MT)
La velocidad para conducir
Arrancar y
Nota
conducir
1
3 No ponga la marcha atrás cuando el vehiculo Los puntos de cambio de marcha puede garan-
5
mueve hacia adelante, que va dańar la caja tizar la economía de combustible. El conductor
de engranajes de transmisión manual. puede ajustar el punto de cambio de marcha
El penal de man-
No ponga el pie sobre el pedal cuando condu-
dos y el control
de acuerdo con la situación y la carga.
ce, que causa el dańo innecesario del embra-
2 Velocidad (km/h)
4 gue. Posición de marcha
2H 4H 4L
Cambiar la marcha Marcha 1-marcha 2 20 10
La caja de engranajes de transmi- Cambie la marcha con cuidado de acuerdo Marcha 2-marcha 3 35 20
Seguridad
sión manual con la velocidad de rotación del motor y la ve- Marcha 3-marcha 4 55 30
locidad de vehiculo. La manera de cambio de Marcha 4-marcha 5 75 40
La posición de marcha indica a la cabeza de
marcha correcta puede mejorar la economía
bola de palanca de cambio de marcha. Debe
confirmar que pise el pedal de embrague al
de combustible y extender la vida del motor. Si Velocidad para conducir
pone la marcha baja en la alta velocidad, va Marcha 5 es la marcha de exceso de velocidad
fondo cuando cambia la marcha.
Situacion de
emergencia
a causar el exceso de velocidad del motor (el y la marcha 4 puede reducir la velocidad del
Si es dificil ponga la marcha 1, pise el pedal indicador indica la zona roja) y dańar el motor. motor. Trate de utilizar la marcha 5 para conse-
del embrague otra vez, luego es facil cambiar pues debe evitar esta situación. guir buena economía de combustible.
la marcha.
Velocidad (km/h)
Limpio y mante-
nimiento propio
Cuando ajusta la palanca de cambio de mar- Posición de marcha
cha de la marcha “5” a la marcha “R” (marcha 2H 4H
atrás), debe ajustar a la marcha “N” (neutral) Marcha 1 0 ~ 25
primero, y luego a la marcha “R”. Marcha 2 20 ~ 45
Marcha 3 40 ~ 75
Marcha 4 55 ~ 100
Información
técnica
1-9
■■El uso de la caja de engranajes de transmisión (6MT)
La velocidad para conducir
Arrancar y
conducir
1
3 Los puntos de cambio de marcha puede garan-
R1
5
tizar la economía de combustible. El conductor
3
5
2
4
6
pone la marcha baja en la alta velocidad, va en el puesto de marcha atrás. de velocidad y la marcha 4 puede reducir la
a causar el exceso de velocidad del motor (el Para el modelo de coche equipado con el adi- velocidad del motor. Trate de utilizar la marcha
indicador indica la zona roja) y dańar el motor. tamento de seguridad de marcha atrás, debe 5 o marcha 6 para conseguir buena economía
pues debe evitar esta situación. tirar la cubierta de tirada de la palanca de cam- de combustible.
bios para abrir con llave la cerradura de mar-
Limpio y mante-
nimiento propio
La posición de marcha indica a la cabeza de cha atrás, de otra manera no puede entrar en
bola de palanca de cambio de marcha. Debe Velocidad (km/h)
la marcha atrás. Si obligar a la marcha atrás, Posición de marcha
confirmar que pise el pedal de embrague al se dañará la transmisión. 2H 4H
fondo cuando cambia la marcha. Marcha 1 0 ~ 25
Nota Marcha 2 20 ~ 45
Si es dificil ponga la marcha 1, pise el pedal No ponga la marcha atrás cuando el vehiculo Marcha 3 40 ~ 75
Información
del embrague otra vez, luego es facil cambiar mueve hacia adelante, que va dańar la caja
técnica
Arrancar y
Maneje el interruptor de manejo de distribuidor de movimiento al estado de tracción a las 4 ruedas.
conducir
La posición del interruptor de manejo de distribuidor de movimiento y el estado de funcionamiento
correspondiente son como la tabla siguiente:
El interruptor de
El penal de man-
dos y el control
manejo de distribui- Tipo de tracción Elestado de funcionamiento
dor de movimiento
2H La tracción a las 2 ruedas En la carretera general o de alta velocidad
La tracción a las 4 ruedas Conduce en la nieve, la arena o el camino en mal
4H
de alta velocidad estado en la velocidad normal
Elija la tracción a las 4 ruedas o la tracción a
las 2 ruedas por el interruptor de monejo de La tracción a las 4 ruedas Conduce en la pendiente, la cuesta abajo o el cami-
Seguridad
4L
distribuidor de movimiento. de ba ja velocidad no de barrizal y el camino en mal estado.
Situacion de
emergencia
El distribuidor
To Pasos de manejo
de movimiento
Cuando el vehiculo aparca o marcha, puede cambiar el inter ruptor de cambio
2H 4H
de marcha entre las posiciones de mar cha. Si necesit a cambiar la marcha
cuando conduce, mantenga en la linea directa mientras pise el pedal del
Limpio y mante-
nimiento propio
4H 2H
embragur.
4L 4H Aparca el vehiculo y pisa el padel del embrague y cambia el interruptor de
4H 4L cambio de marcha entre esas marchas.
Información
técnica
1-11
Instrucciones Indicador de 4WD (Tracción a las
Arrancar y
No cambie la marcha entre “4H” y “4L” cuando de tracción a las 4 ruedas está en la posición
de tracción a las 4 ruedas (la posición de mar- El estado de 2WD
conduce.
cha “4H” o la posición de marcha “4L”). El interruptor de posición de marcha en el esta-
Nota do de 2WD, el indicador de “4WD ” apaga.
Cuando la rueda trasera del vehiculo se res-
Estado de 4WD
Cuando el interruptor de posición de marcha El interruptor de posición de marcha se cambia
bala sobre la nieve, no cambie la posición de
del estado de 4WD al estado de 2WD, el indi-
Seguridad
de aceite del puente motriz y dańará los com- de 4 WD, el indicador se enciende. alcanze al estado de 2WD, después de tardar
ponentes del sistema de conducir. En este 2.5secundos, el control conduce el motor
estado de camino, sólo puede conducir en la Nota: Si el primer cambio del 2WD al 4WD no 2secundos otra vez, mientras se destella el
marcha “2H”. alcanze al estado de 4WD, después de tardar indicador, si aún no puede alcanzar el estado
2.5secundos, el control conduce el motor de2WD, el indicador entra en la indicación del
Limpio y mante-
nimiento propio
Después de conducir en la zona fría, cuando 2secundos otra vez, mientras se destella el estado anormal (el indicador se destella 2ve-
cambia “2H” al “4H”, la caja de engranajes de indicador, si aún no puede alcanzar el estado ces continuamente y luego apaga 1secundo.)
transmisión generará el ruido. Por eso, debe de 4WD, el indicador entra en la indicación del
cambiar la marcha después de aparcar el vehi- estado anormal (el indicador se destella 2ve-
culo. ces continuamente y luego apaga 1 secundo).
Información
1-12
El manejo correcto de tracción a Instrucciones
Arrancar y
conducir
las 4 Nota ruedas La postura de conducir en ese tiempo es más
erguido y más cercano al volante, ajuste la
Después de poner la tracción a las 4 ruedas
posición del asiento para ficilitar el manejo del
(4H, 4L), la puente delantera y trasera del vehi-
El penal de man-
volante y el pedal. Debe llevar el cinturón de
dos y el control
culo se conecta rígidamente. asi puede mejorar
seguridad.
la distribución de fuerza motriz. Pero cuando
el vehiculo gira o mueve adelante y atrás, el Después de conducir en los caminos males,
sistema de transmisión generará la tensión examine todas las partes del vehículo y las
grande como pisa el pedal. Pero compara con limpie con agua.
el vehiculo de tracción a las 2 ruedas, el proce-
Cuando conduce en los caminos de pavimento
Seguridad
so de aceleración de vehiculo de tracción a las
debe utilizar 2WD “tracción a las 2 ruedas”. Es-
4 ruedas es más rápido y más estable. Pero,
pecialmente conduce en la autopista, no utilice
cuando conduce el vehiculo de tracción a las 4
la tracción a las 4 ruedas (4H o 4L)
ruedas en los caminos en mal estados (nieve,
arena y barro etc. ), la manera de conducir co- Nota
Situacion de
emergencia
rrecta es muy importante. No utilice la posición de marcha “4H” o “4L”
en los caminos de pavimento o la autopista.
Asi puede causar el dańo del neumatico y el
fenomino del desviación de conducir, aumen-
Limpio y mante-
nimiento propio
tar el consume y generar el ruido.
También puede subir la temperatura de aceite
del puente motriz y dańará los componentes
del sistema de conducir. Causará la sobrecar-
ga del sistema de transmisión y la fuga y el
bloqueo y otros problemas.
Información
técnica
1-13
■■4WD inteligentes ▲
Descripción de modo
Arrancar y
conducir
tracciones
2H: Botón de modo de 2WD;
Situaciones y formas de uso
AWD: Botón de modo de 4WD inteligentes;
Intercambio de modo Situaciones y formas de uso
Situacion de
es posible que exista un intervalo de unos 1. Manténgase circulando en línea recta, con una velocidad inferior a 80 km/h;
segundos desde el momento de presionar el 2. Pulse el botón de modo de tracción, luego espere que la función entre en
botón al cambio de modo de tracción. funcionamiento.
En cuando se cambia de modo de tracción 1. Deténgase, mantenga el vehículo en estado de reposo;
es normal que se escuche unos sonidos de 2. Ponga la marcha en neutra;
impacto mecánico. 3. Pise el pedal del embrague;
Información
2H / AWD ↔ 4L
técnica
1-14
Atenciones de conducción de vehículos
Arrancar y
Nota: 4. Evite la circulación prolongada del vehículo
conducir
Debido a que en el instrumento no está configu- con 4WD inteligentes en terrenos arenosos o con barros.
rado para mostrar “2H”, cuando en el instrumen- 1. Conduzca con precaución en campo traviesa. Si un vehículo se ha estado desplazando sobre
to no está encendido el luz indicadora de “AWD” un camino arenoso o con barro durante mucho
Objetos como rocas, tallos de árboles, etc.
o “4LO” o cuando estas dos luces indicadoras tiempo, es posible que el vehículo active de
El penal de man-
dos y el control
pueden dañar su vehículo.
se encuentran parpadeando significa que el forma automática la función de protección de
vehículo se encuentra circulando bajo el modo Debe conocer con anticipación el camino en la temperatura del vehículo. El vehículo cambiara
de 2WD. que va a circular. de “AWD” a “2H” con el objetivo de proteger
Cuando en el instrumento las luces indicadoras el sistema de transmisión. En ese momento la
2. Siempre revise cada una de las partes y
de “AWD” o “4LO” están encendidos significa luz indicadora de AWD empezara a parpadear
limpie con agua a su vehículo después de
hasta que la temperatura del sistema de trans-
Seguridad
que el vehículo se encuentra circulando bajo el circular por caminos en mal estado.
modo de 4WD. misión vuelva a los límites permitidos, la luz
3. No permita que las ruedas delanteras y tra- indicadora se apagará.
seras circulen bajo diferentes velocidades.
Una vez que la luz indicadora de AWD se apa-
En caso que el vehículo tenga que ser remol-
gue puede cambiar de forma manual al modo
cado, no se permite que un vehículo de 4WD
Situacion de
emergencia
de 4WD inteligentes mediante el botón de
circule solamente con dos ruedas en el cami-
modo de 4WD inteligentes.
no, es imperativo que las cuatro ruedas estén
reposadas o que sea llevado por un remolque Nota
plano. Para evitar que se dañe el sistema de trac-
Limpio y mante-
nimiento propio
Cuando se usa un banco dinamométrico para ción en las cuatro ruedas ocasionado por
medir la velocidad, debe asegurarse de que la los sobrecalentamientos frecuentes, en la
velocidad de las ruedas delanteras y traseras transmisión, nuevamente necesita hacer el
estén sincronizadas. Si algunas de las ruedas cambio al modo de tracción en las cuatro
se mantiene inmóvil durante la medición de ve- ruedas al modo inteligente de acuerdo a las
locidad, o si la velocidad de las ruedas delante- condiciones del camino después de que el
Información
técnica
ras es diferente a la de las traseras, es posible indicador de “AWD” deja de parpadear du-
que algunos de los componentes del sistema rante un período de tiempo.
de 4WD sufran daños.
1-15
Arrancar y
5. En condiciones normales se debe usar neu- 6. Cuando se levanta el vehículo bajo el modo
conducir
máticos de la misma marca, modelo y forma- de 4WD con el Gato hidráulico no arranque
to. el motor o no gire las ruedas.
Además debe asegurar que los neumáticos Porque puede hacer que el vehículo se separe
tengan la presión apropiada. De no ser así, es del Gato hidráulico y comience a circular, es
El penal de man-
dos y el control
1-16
■■La preparación antes de conducir
Neumático
Arrancar y
Para garantizar la fiabilidad y la seguridad
conducir
debe realizar los exámenes siguientes: Examine el patrón de la superficie y el dańo.
Asientos y cinturón de seguridad Preste atención de que si tiene piedra, clavo,
vidrio o otras mercancias agudas. Examine el
Antes de conducir, comfirma que los pasajeros
El penal de man-
neumático si tiene grieta. Examine la tuerca y
dos y el control
ya está sentados y llevados los cinturones de
la presión si es adecuada (incluye el neumático
seguridad (Los nińos sentados en el asiento
de repuesto ). Garantiza la presión de neumá-
trasero, utilice el asiento de seguridad espe-
tico recomendada. Si tiene dańo el neumático
cial).
debe cambiarlo.
Mueva el asiento de conductor hacia atrás de
Luz El recorrido libre de padel de em-
lo posible mientras mantenga la vista buena,
Seguridad
puede controlar el volante, freno y el pedal de Examine la luz de dirección exterior si funciona brague
acelerador. Examine el instrumento si visualiza normalmente. Y examine la luz de dirección Apriete el padel de embrague con el dedo has-
alguno problema. sobre el panel de mandos y otras luece. ta siente la resistencia inicial. Esta distancia
debe estar en el alcance establecido.
Mueva el asiento de pasajero de fila delantera Fenómeno de fuga
Situacion de
emergencia
hacia atrás de lo posible. Examine el suelo donde aparca el vehiculo si El recorrido libre: 5~10 mm.
Confirma que los bebés y los nińos ya están tiene combustible, agua, aceite o otras sus- Si el recorrido libre de pedal del embrague no
sentados en la posición establecida para ga- tancias. Garantice el volumen de todos los está en el alcance estándar, por favor pida la
rantizar la protección mejor en el accidente. liquidos. Si ole el sabor de combustible, debe estación de mantenimiento especial de Gran
Limpio y mante-
encontrar el razón y reparar por la estación de
nimiento propio
Muralla para ajustar el pedal del embrague.
Dispositivos de descongelador. mantenimiento especial de Gran Muralla.
Debe examinar después de elegir el modo Resorte de placa de acero
de dispositivo de descongelador. Ajuste la
cantidad de viento al máximo y puede sentir el Examine la situación del dańo del resorte de
viento. placa de acero.
Información
técnica
1-17
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Tapón de descarga
Bomba manual de aceite
Recorrido libre de pedal del freno Descarga de agua del decantador Bombear petróleo con la mano
Seguridad
Apague el funcionamiento del motor, pise el de diesel-agua (motor GW4D20) del sistema de combustible (motor
pedal del freno muchas veces, luego apriete 1. Girar el tapón de descarga en sentido contra- GW4D20)
el pedal del freno con el dedo hasta siente la rio a las agujas del reloj para descargar los
resistencia inicial. Esta distancia debe estar en Si el combustible en el depósito está agotado,
liquidos. o no puede arrancar debido a la inspección y
el alcance establecido.
Situacion de
emergencia
1-18
Arrancar y
Nota
conducir
Bomba manual
Bomba manual
Perno de descarga de aire
La bomba de diesel de alta presión del motor
diesel utiliza el diesel para lubricar, y se debe
evitar el caso de agotamiento de combustible
para prevenir el desgaste exagerado de la
El penal de man-
dos y el control
bomba de diesel de alta presió[Link] el motor
todavía no arranca en 10 s, es posible que el
Tapón de descarga
aire del sistema de combustible no esté total-
mente evacuado, debe descargar el aire de
nuevo.
Escape de aire del sistema de Escape de agua del separador de
Seguridad
combustible aceiteagua
Si el depósito de combustible vacia, el aire en- 1. Gire el tapón de escape para descargar el
trará en el sistema de combustible. Si tiene el agua en el sentido contrahorario.
aire en el sistema de combustible, el combus- 2. Después de descargar el agua, gire el tapón
tible no puede entrar en el motor al azar. Para
Situacion de
emergencia
de escape en el sentido horario para atorni-
evitar este fenómeno, debe descargar el aire llarlo y maneje la bomba de arranque hacia
del sistema de combustible. arriba y hacia abajo algunas veces.
1. Afloje el perno de escape del separador de 3. Después de arrancar el motor, confirma que
agua y aceite. el tapón de escape no tiene fuga.
Limpio y mante-
nimiento propio
2. Opere la bomba manual que se haya sobre
el separador de agua y aceite, para eliminar
el aire en el sistema de combustible, hasta
que fluya el combustible y no se presenten
burbujas de aire.
Información
3. Presione el perno de escape (a un torque
técnica
aproximado de 7-9 N•m), opere nuevamente
la bomba manual, unas 3-4 veces.
1-19
■■Recomendación en el periodo de prueba de funcionamiento
Vehículo equipado con motor diesel y Vehículo equipado con motor gasolina y
Arrancar y
miento de 1500 km, conduzca su vehiculo to- cambiador de velocidades manual cambiador de velocidades manual
mando las recomendaciones siguientes como
la guia puede alargar la vida de su vehiculo y Limite de velocidad (km/h) Limite de velocidad (km/h)
Posición de marcha Posición de marcha
garantizar la buena economia y característica 2H 2H
El penal de man-
dos y el control
Nota
La velocidad maxima del vehiculo nuevo
diesel no sobrepasa 90km/h, el periodo de
prueba de funcionamiento del vehiculo nuevo
es 2500km.
Información
técnica
1-20
■■Los puntos para conducir
Conducir en la carretera
Arrancar y
Aunque los vehiculos se equipan con los dis- Debe conducir lentamente cuando pasa los
conducir
positivos de seguridad y usted puede conducir aminos con agua.
con seguridad. Pero también es posible suceda El presente vehículo tiene buena vista y buena
Sugerimos que utilice la marcha de alta veloci- capacidad de dirección para aplicar diferentes
algunos accidentes y dańos. Pero, si presta la
dad en alta velocidad para reducir el ruido del estados de caminos.
atención sobre los aspectos siguientes, usted
El penal de man-
motor que va a reducir el consumo de combus-
dos y el control
puede protegerte y otros pasajeros. Debe siempre conducir con cuidado, evita el
tible.
Conducir con cuidado. Presta atención sobre giro rápido y el movimiento brusco cuando gira
Mantenga la aceleración lenta y estable. Evita el vehiculo. El mal manejo podría perder el
el tráfico, el camino y el teimpo. Mantenga la
la aceleración rápida y el freno rápido. Manten- control de vehiculo.
distancia al vehiculo delantero.
ga la misma velocidad.
Cuando cambia el camino, obsierve el retrovi- En el accidente, los personas sin llevar el cin-
Seguridad
Debe observar la norma de tráfico. ser un turón de seguridad obviamente son más facil
sor y encienda la luz de dirección.
conductor con la cortesía educada y la acción morir que los personas llevando el cinturón de
Obsierve los movimientos de otro conductor y rápida. seguridad. Pues antes de apartir el vehiculo,
los paetones cuando conduce. debe confirmar que usted y todos los pasajeros
han llevandos los cinturones de seguridad (los
Cuando aparca el vehiculo, debe encender la
Situacion de
emergencia
nińos sentados en los asientos traseros, debe
luz de alarma de peligro.
utilizar los asientos de seguridad especiales).
En el proceso de conducir, no deje el pie sobre
el pedal del embrague que causará el calenta-
miento del embrague y desguazará de antema-
Limpio y mante-
nimiento propio
no.
Si la profundidad del agua sobrepasa la altura
del cubo de la rueda, no conduce para pasar.
Información
técnica
1-21
Conducir después de beber o to-
Arrancar y
Nota
conducir
la energia.
El liquido refrigerante
Agregue el liquido refrigerante adecuado.
Aceite lubricante
Limpio y mante-
nimiento propio
invierno
técnica
1-22
■■Fuel consumption
Dispositivos eléctricos Manera para conducir
Arrancar y
Los items siguientes son recomendaciones
conducir
para ahorrar los gastos y reducir el escape de Limite el tiempo de trabajo necesario del
gas de combustion Arrancar
equipo electrico. Caliente los ventiladores de
parabrisas trasero, la luz grande auxiliar, el lim- Cuando aparca el vehiculo, no deje el motor a
Recomendaciones generales funcionar continuamente de la velocidad alta.
El penal de man-
piaparabrisas y el dispositivo de calentamiento
dos y el control
El mantenimiento de la reparación de que necesita mucha energía eléctrica. En este estado, puede aumentar el consumo
vehiculos y el escape. Por eso sugerimos arranque el
Aire acondicionado vehiculo lentamente para evitar el avance. asi
Examine y ajuste el vehiculo segun el “mante- el motor puede calentar rápido.
nimiento y limpio del vehiculo ” El uso del aire acondicionado aumenta el
consumo del aceite. Es mejor utilice el escape En el proceso de conducir Mantenga la ve-
Neumáticos de aire cuando se permite por la temperatura
Seguridad
locidad uniforme y conduzca en la velocidad
Examine la presión del neumático periodica- exterior. economica, asi puede garantizar el consumo
mente (el ciclo no sobrepasa 4 semanas); Si la Componentes dinámicos del aire minimo.
presión no es suficiente, aumenta el consumo
debido a la resistencia subida de conducir. Los usos de los componentes dinámicos del Manejos unnecesarios
aire no permitidos reaccionan el funcionamien- Cuando apraca el vehiculo para esperar por
Situacion de
emergencia
Carga residual to dinámico contrario y aumentan el consumo. la luz roja o apaga el motor no pise el pedal
No sobrepasa la carga. El peso del vehicuol de acelerador. Pisando el pedal de acelerador
(especialmente conduce en la ciudad ) y el como “el embrague funciona dos veces” Eso
estado estable va a afectar el consumo y la manejos antedichos son unnecesarios que
Limpio y mante-
nimiento propio
estabilidad del vehiculo. puede aumentar el consumo.
Información
técnica
1-23
Cambiar la velocidad La condición del uso
Arrancar y
conducir
1-24
■■Neumáticos en la nieve
Arrancar y
Utilice los neumáticos de invierno suyas dis- Atención: Por favor obedece las siguientes no- Advertencia: Cuando conduce un vehículo
conducir
mensiones son mismos con los neumáticos tas al instalar las cadenas antideslizantes para equipado con cadenas antideslizantes para
equipados. neumáticos: neumáticos, observa las notas siguientes:
Debido a la característica especial, la condición La medida inapropiada o instalación erránea La velocidad del vehículo no debe sobrepasar
ambiental normal y conducir a largo tiempo en de las cadenas hará daño a la tubería de freno, 40Km/h o el requisito de velocidad máxima
El penal de man-
dos y el control
la carretera, las características de los neumáti- la suspensión, la carrocería y los neumáticos propuesta por el fabricante de cadenas anti-
cos en la nieve es inferior a la característica de del vehículo y debe seleccionar cadenas an- deslizantes después de instalarlas, prevalecerá
neumático equipado normal, que se ha certifi- tideslizantes adecuadas y asegura instalarlas lo que sea menor entre las dos.
cado por la prueba. Por eso debe limitar el uso correctamente. Después de instalar las cadenas debe exami-
de los neumáticos en la nieve. Debe aparcar el vehículo en el suelo plano le- nar si las instala correctamente luego de un re-
Monte los mismos neumáticos (marcha y for- jos de tráfico, encender las luces de emergen- corrido de 0,5 a 1,0 kilómetro para asegurar la
ma) en 4 ruedas para garantizar la seguridad cia y colocar la señal de advertencia triangular seguridad. Si las cadenas sueltan es necesario
Seguridad
mejor del funcionamiento, el freno y la manio- detrás del vehículo al instalar las cadenas afirmar o instalarlas de nuevo.
brabilidad. antideslizantes. Es posible producir mala influencia al control
Debe recordar que no invierta el sentido de Debe apagar el motor y hacer el freno de vehicular después de la instalación de cadenas
giro del neumático. aparcamiento antes de instalar las cadenas antideslizantes para neumáticos. Debe hacer
antideslizantes. lo posible para evitar las operaciones como
Situacion de
Cadenas antideslizantes de para neumá-
emergencia
Por favor no instala las cadenas antideslizan- aceleración rápida, dirección de emergencia y
ticos tes en la rueda de emergencia o neumático de freno emergente, o puede pasar accidente.
El uso de cadenas antideslizantes para neu- repuesto de medida pequeña. Durante la conducción del vehículo, si oye el
máticos depende de las normas existentes en Por favor no instala las cadenas antideslizan- sonido de que las cadenas golpean la carro-
los diferentes países o regiones, su instalación tes cuando la presión de los neumáticos es cería o el chasis, debe aparcar cuanto antes y
Limpio y mante-
nimiento propio
debe cumplir con las legislaciones locales. insuficiente. apretarlas de nuevo. Si el ruido todavía exsiste
Las cadenas antideslizantes para neumáticos baja la velocidad hasta la parada del ruido.
Tiene cuidado de no dañar las llantas de alea-
sólo se instalarán en las ruedas motrices, se ción de alumnio durante el uso de cadenas Evita a conducir en el piso desigual o carrete-
prohibe el uso de una sola rueda. Por favor antideslizantes. ras llenas de baches.
sigue las instrucciones proporcionadas por el Debe desacelarar el vehículo completamente
fabricante de las cadenas antideslizantes para antes de entrar en la curva para asegurar el
Información
neumáticos y trata de apretarlas al instalarlas. control del coche.
técnica
Debe desmontar las cadenas antideslizantes cuanto
antes en el piso sin nevero, o no sólo afecta la con-
ducción sino hace mucho daño a los neumáticos.
1-25
■■Los vehiculos no usados a largo tiempo
Arrancar y
Si aparca el vehiculo a largo tiempo y sobrepa- 10. Compare con la presión establecida del
conducir
sa 1 mes, debe aparcar segun las instruccio- neumático en la condición normal, realice el
nes siguientes: examen periodico.
1. Aparque el vehiculo en los lugares abiertos, 11. Una vez que no corte la energía eléctrica del
El penal de man-
secos y ventilados.
de carga cada 30 días, si la indicación de luz
2. Ponga la marcha.
es oscura, pues comience a cargar la electri-
3. Note que si tensa el freno de aparcamiento. cidad.
4. Corte el terminal de polo auxiliar de la ba- 12. No vacie la tubería refrigerante del motor.
teria, examine la situacion de la energia
electrica y repita este examen cada 3 meses.
Seguridad
1-26
El penal de mandos y el control
Arrancar y
conducir
Instrumentos y indicadores........................................ 2-3 El interruptor de ignición........................................... 2-21
Tacómetro del motor.............................................................................. 2-4 Cerrar la posición................................................................................. 2-21
El penal de man-
Velocímetro............................................................................................ 2-4 Posición de ACC (accesorios)............................................................. 2-21
dos y el control
Indicador de temperatura del agua........................................................ 2-4 Posición de ON (encendido )............................................................... 2-21
Indicador de combustible....................................................................... 2-4 Posición de START (artanque)............................................................ 2-22
Cuentakilómetros y Palanca del regulador ( modelo 2012)................... 2-5 Sistema Antirrobo Electrónico de Motor▲.......................................... 2-22
Cuentakilómetros y Palanca del regulador (excepto modelos 2012).... 2-5 Sobre del sistema de seguridad antirrobo con inmovilizador electrónico
Seguridad
La llave y el interruptor de ignición........................... 2-13 del motor▲......................................................................................... 2-23
Llaves codificadas............................................................................... 2-13 Dirección.................................................................. 2-24
Introducción sobre llaves normales con control remoto...................... 2-13 Volante de múltiple uso ▲.................................................................. 2-24
Introducción de llaves plegables con control remoto▲...................... 2-13 Inclinar el volante ▲........................................................................... 2-24
Situacion de
emergencia
Sustitución de pilas de llaves con control remoto.... 2-15 El sistema de dirección dinámica........................................................ 2-24
Llaves normales con control remoto.................................................... 2-15 Ventana electrica...................................................... 2-25
Llaves plegables con control remoto................................................... 2-15 El interruptor lateral de conductor ....................................................... 2-25
Puerta y cerradura.................................................... 2-17 El interruptor lateral de pasajeros ....................................................... 2-26
Limpio y mante-
nimiento propio
Utilice la llave para cierrar la puerta.................................................... 2-17 Cerrar la ventana de pasajero ............................................................ 2-26
No utilice la llave para cerrar la puerta ............................................... 2-17 Ventana manual....................................................... 2-26
Freno de puerta aumatico.................................................................... 2-17 El interruptor de contro............................................. 2-27
Función de protección para la cerradura central................................. 2-17 El interruptor de piloto delantero y el indicador de dirección .............. 2-27
Información
La cerradura de “protección de nińos” de puerta trasera ................... 2-18 El interruptor de cambio de luz (cambio de luz larga/luz corta)........... 2-27
técnica
Cubierta de motor..................................................... 2-19 Seńal de dirección/cambio de canal ................................................... 2-28
Caja de mercancías................................................. 2-20 El limpiaparabrisas y el interruptor de limpia ...................................... 2-28
2-1
Arrancar y
Lua grande de ajuste electrico▲ ....................................................... 2-30 Visualización de presión anormal de los neumáticos.......................... 2-44
Interruptor de luz intermitente de alarma peligroso ............................ 2-30 Asiento..................................................................... 2-45
Interruptor de antiniebla▲ ................................................................. 2-30 Ajusta el asiento delantero hacia adelante o hacia atrás.................... 2-45
El penal de man-
dos y el control
El interruptor ajustable de viveza de instrumento▲........................... 2-31 Ajuste del respaldo del asiento delantero ........................................... 2-45
Interruptor ESP▲................................................................................ 2-31 Almohada (Los asientos delanteros)................................................... 2-46
Aire acondicionado ( manual)................................... 2-32 Ajuste de altura.................................................................................... 2-46
Introducción de teclas / botones.......................................................... 2-32 Reposacabezas (Los asientos traseros)▲......................................... 2-46
Aire acondicionado (automático).............................. 2-35 ajuste de la altura................................................................................ 2-46
Seguridad
Visualización de presión normal de neumáticos.................................. 2-43 Energía eléctrica de accesorio ........................................................... 2-53
Establecimiento de unidades de los valores de presión de nuemáticos y Cubierta de admisión de combustible y cubierta de de-
pósito de aceite........................................................ 2-54
2-2
■■Instrumentos y indicadores
Arrancar y
conducir
Indicador de temperatura del agua
Indicador de combustible
Indicador de combustible Indicador de temperatura del agua
Tacómetro del motor Velocímetro Tacómetro del motor Velocímetro
El penal de man-
dos y el control
Seguridad
Situacion de
emergencia
Limpio y mante-
nimiento propio
Cuentakilómetros Palanca del regulador Cuentakilómetros Palanca del regulador
Instrumentos de vehículos modelo 2012 Instrumentos de vehículos que no son del modelo 2012
Información
técnica
2-3
Tacómetro del motor Indicador de temperatura del agua Indicador de combustible
Arrancar y
conducir
Nota
Velocímetro Este coche tiene función protectora para
Nota
Al conducir en caminos pendientes o al dar
Donde se visualiza la velocidad actual de la alta temperatura, cuando la aguja del indi-
giros, el combustible en el tanque está en
circulación del vehículo (km / h). cador de temperatura del agua apunta en
movimiento, por lo tanto, la indicación del
la zona roja, el motor automáticamente deja
nivel de combustible puede ser inestable.
Situacion de
vehículo se pare.
Cuando la aguja apunta está cerca de la
zona roja, inmediatamente reduzca la velo-
cidad y pare el coche en un lugar adecuado
Limpio y mante-
nimiento propio
2-4
Cuentakilómetros y Palanca del Cuentakilómetros y Palanca del
Arrancar y
conducir
regulador ( modelo 2012) regulador (excepto modelos 2012)
El modo de visualización del cuentakilómetros El cuentakilómetros puede mostrar el kilo-
predeterminado es: visualización simultánea metraje total del vehículo y el kilometraje por
El penal de man-
dos y el control
del kilometraje total y reloj. periodo transcurrido.
Al pulsar en tiempo corto la palanca del regula- En la señal donde se visualiza el kilometraje
dor se puede hacer el intercambio de visualiza- por periodo transcurrido se puede borrar apre-
ciónentre el reloj y el kilometraje fase. tando la palanca del regulador por largo tiem-
po.
En estado de visualización del reloj al apretar
Seguridad
por tiempo largo la palanca del regulador, el
número de horas empieza a parpadear, y entra
en el estado de ajuste de horas, pulse breve-
mente en la palanca del regulador, el número
de horas va aumentando, aprieta largo tiempo
Situacion de
emergencia
la misma palanca, el número de horas aumen-
tará con una frecuencia de 5 horas / seg. Al no
operar la palanca dentro de 5 segundos, pa-
sará automáticamente al estado de regulación
de minutos, y su método de ajuste es el mismo
Limpio y mante-
nimiento propio
para la regulación de horas.
En estado de visualización de kilometraje fase,
apretar la palanca del regurador por largo tiem-
po, se puede borrar el kilometraje fase.
Información
técnica
2-5
Arrancar y
Luz de alarma de mantenimiento y El indicador de tracción a las cuatro Luz indicadora de antirrobo
conducir
El indicador de seńal de dirección El indicador de piloto antiniebla Indicador inteligente de tracción a las
trasero cuatro ruedas
El indicador de puerta abierta Indicador ESP
El indicador de presión de aceite
2-6
Indicador de alarma para mantenimiento y reparación Señal de presión de aceite
Arrancar y
conducir
del motor Esta luz se deberá encender cuando la llave está en la posición
Cuando hay daños en el motor que no tienen nada que ver con "ON", y deberá apagarse después del arranque del motor. Si
las emisiones, la luz de alarma para mantenimiento y repara- dicha luz no se ilumina cuando la llave está en la posición "ON",
El penal de man-
dos y el control
ción del motor se encienden, a efectos de advertir al usuario. podrá ser por fallos de señales / sensores / circuitos, entonces
hay que llevar a cabo la verifiación y reparación del sistema.
Indicador de carretera
Si las luces se encienden un par de veces cuando el motor está
Cuando las luces de carretera trabajan, el indicador de carrete- en operación, no dañará el sistema del motor. Cuando el motor
ra se enciende. está funcionando correctamente, y la luz queda encendida,
entonces debe detener el coche y solucionar los problemas.
Seguridad
Luz intermitente Quizás por razones de presión de aceite demasiada baja, o por
cantidad insufiente de aceite, en tal caso, si el motor sigue en
Cuando la luz de giro a la izuiqerda trabaja, el intermitente de
operación, podrá recibir graves daños.
giro a la izquierda se ilumina y parpadea.
Este indicador de advertencia no tiene función para indicar nivel
Cuando la luz de giro a la derecha trabaja, el intermitente de
Situacion de
emergencia
bajo del aceite, es obligatorio utilizar la varilla de nivel para la
giro a la derecha se ilumina y parpadea.
comprobación del nivel del aceite.
Cuando pulse el interruptor de advertencia de peligro, los inter-
mitentes de giro a la izquierda y a la derecha en el cuadro de
mandos empiezan a iluminar y parpadear al mismo tiempo.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-7
Indicador de fallos de motor Luz de adevertencia del nivel de agua del separador
Arrancar y
conducir
Si el indicador queda encendido cuando se está utilizando tandar, hay que detener el coche a tiempo para verificar y agua.
el motor, significa que hay fallos en el sistema de emisiones,
Indicador EBD
entonces deberá realizar, lo antes posible, una revisión y re-
paración en la Estación de servicios autorizada por Great Wall El indicador EBD se utiliza para detectar el estado del sistema
Motors. de control EBD del mismo coche.
Seguridad
diesel con función OBD sistema BOSCH EFI, (el tiempo es- rizada por Great Wall Motors para la verificación y reparación
pecificado será determinada por ECU). del sistema EBD).
Si no se hace verificación y reparación del sistema de emisión Nota
y deja que el motor siga operando cuando el indicador de Cuando falla el sistema EBD, el freno hidráulico aún puede
Limpio y mante-
nimiento propio
fallos de motor se enciende, podrá causar, en gran medida, seguir funcionando. Pero usted debe acercarse a la Estación
daños al sistema de control de emisiones, así como también de servicios autorizada por Great Wall Motors más cercana
afectarán las características de economización de combusti- para su verificación y reparación.
ble y de energía.
Información
técnica
2-8
Indicador ABS Indicador de advertencia del nivel del líquido de freno
Arrancar y
conducir
ABS
ABS indicador se utiliza para detectar el estado del sistema de Esta luz se enciende cuando el interruptor de encendido está
control ABS de éste coche. en la posición "ON", lo cual significa que el nivel del líquido de
freno está demasiado bajo.
Cuando la llave está en la posición "ON", la luz debe estar en-
El penal de man-
dos y el control
cendida, después de un momento (1 a 3 segundos) se apagará, Advertencias
eso indica que el sistema está normal. (Si la luz no se enciende Cuando el indicador de advertencia del nivel del líquido de
o se queda encendida, significa que el sistema tiene fallos, freno está encendido, por favor no siga su conducción, de lo
favor vaya a la Estación de servicios autorizada por Great Wall contrario, se podría provocar accidentes. Por favor, debe ir a
Motors para la verificación y reparación del sistema ABS). la Estación de servicios autorizada por Great Wall Motors tan
Seguridad
Nota
pronto como sea posible para comprobar los frenos.
Cuando falla el sistema ABS, el freno hidráulico aún mantiene Indicador de tracción a las cuatro ruedas
su función. Pero debe acercarse lo más pronto posible a la
Estación de servicios autorizada por Great Wall Motors más Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON", y
cercana para su verificación y reparación. la palanca de cambio de velocidades del divisor entra en posi-
Situacion de
emergencia
ción de tracción a las cuatro ruedas (velocidad "4H" o velocidad
Indicador de fallos del freno ¨4L¨), el indicador "4WD" en instrumentos se iluminará.
Cuando el nivel del líquido de freno es inferior al valor estándar Si la palanca de cambio del divisor pasa de "4H" a "2H" , el
o el grado de vacíado de la bomba de vacío es insuficiente, indicador de tracción a las cuatro ruedas reaccionará lento, en-
Limpio y mante-
nimiento propio
debe detener el coche y hacer verificaciones. tonces debe mantener la conducción del vehículo en línea recta
y pisar suavemente el pedal del acelerador un par de veces.
Indicador del freno de estacionamiento
Indicador de la luz antiniebla delantera▲
Cuando gire la llave a la posición "ON" y recurre al freno de
estacionamiento, dicha luz se enciende, después de soltar el Cuando está encendida la luz antiniebla delantera, el indicador
freno de estacionamiento, ella se apaga. de la misma se iluminará.
Información
técnica
2-9
Indicador de la luz antiniebla trasera Indicador del precalentamiento del motor
Arrancar y
conducir
Cuando está encendida la luz antiniebla trasera, el indicador de En regiones o temporadas frías, gire la llave a la posición "ON",
la misma se iluminará. dicha luz se iluminará cuando la temperatura del motor es
inferior al valor estándar. Después del precalentamiento, ella se
El penal de man-
Si no usa el cinturón de seguridad o no lo tiene bien sujetado Si lo antes mencionado no aparece, indica mal funcionamien-
cuando la llave está en la posición "ON", dicha luz permanecerá to del sistema de bolsa de aire, hay que ir a la Estación de
encendida, acompañada por el sonido de alarma. servicios autorizada por Great Wall Motors para su repara-
ción.
Cuando los cinturones de seguridad están en buenas condicio-
Limpio y mante-
nimiento propio
nes de trabajo, dicha luz se apaga. Señal del interruptor general de iluminaciones
Nota Cuando encienda el interruptor de luces de posición, dicha
Las leyes de tránsito requieren: uso del cinturón de seguridad señal se iluminará al mismo tiempo de encendido de luces de
durante las conducciones. posición.
Información
técnica
2-10
Indicador de adevertencia del Sistema de carga de Indicador Antirrobo▲
Arrancar y
conducir
batería Cuando el interruptor de encendido gire a la posición "ON", el
Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON", controlador antirrobo con el transpondedor de contraseña de la
dicha luz se encenderá. Después del arranque del motor, la llave así como el controlador con el módulo de control del motor
El penal de man-
dos y el control
misma se apagará. establecerán sus respectivas comunicaciones y ejecutarán la
autenticación de sus contraseñas, el indicador quedará encen-
Cuando hay fallos en el sistema de carga durante la marcha del dido durante 2 segundos. Si la verificación de contraseñas fue
motor, dicha luz se encenderá. correcta, dicha luz se apagará, y permite el arranque del motor.
Nota Si la autenticación de contraseñas ha fallado, la luz empieza
Si la luz de advertencia del sistema de carga se enciende a parpadear con una frecuencia de 0,5 segundos encendida y
Seguridad
cuando el motor está encendido, significa posibles fallos 0,5 segundos apagada, el motor entra en el modo de cese de
como, averías en la correa de transmisión. Si dicha luz se en- suministro de combustible, entocnes será imposible el arranque
ciende, inmediatamente debe estacionar en un lugar seguro del motor, por favor póngase en contacto con la Estación de
y llame a la Estación de servicios autorizada por Great Wall servicios autorizada por Great Wall Motors.
Motors.
Situacion de
emergencia
Indicador de advertencia de temperatura del agua
Indicador de advertencia de combustible
Cuando la temperatura del refrigerante del motor es demasiado
Cuando queda unos 8 litros de combustible en el tanque, se alta, este indicador se encenderá. En este caso, por favor debe
encenderá la luz de advertencia de combustible, lo cual indica reducir la carga del motor o detener el coche, de lo contrario,
Limpio y mante-
nimiento propio
combustible residual insuficiente, entonces hay que cargar podrán causar daños al motor.
combustible tan pronto como sea posible.
Conduciendo sobre rampas, frenar, acelerar o girar hará que el
combustible dentro del tanque se balancea, en este caso, la luz
de advertencia de combustible posiblemente se encenderá un
poco antes que de costumbre.
Información
técnica
Si dicha luz se enciende cuando todavía hay bastante combus-
tible en el tanque, favor vaya a la Estación de servicios autori-
zada por Great Wall Motors para su revisión y reparación.
2-11
Indicador inteligente de tracción a las cuatro ruedas▲ Luz indicadora de bloqueo de baja velocidad de
Arrancar y
conducir
Cuando el vehículo está en el modo de tracción a las dos rue- Cuando el vehículo esté en el modo de tracción a dos ruedas,
das, dicha luz se apagará; esta luz indicadora estará apagada;
Cuando el vehículo pasa del modo de tracción a las dos ruedas Esta luz indicadora parpadea cuando el vehículo cambia de
a tracción inteligente a las cuatro ruedas, este indicador parpa- modo de tracción a dos ruedas al modo de tracción a cuatro
dea, después de ese intercambio, el mismo se quedará encen- ruedas, la luz permanece encendida después de que el cambio
Seguridad
dido. se ha completado.
Este indicador parpadea cuando hay fallos en el sistema de Al presentar fallos en el sistema de tracción a cuatro ruedas,
tracción a las cuatro ruedas. esta luz indicadora parpadea.
Dicho indicador parpadeará cuando el sistema ESP funciona; Cuando la velocidad de conducción del vehículo llega a 120
Este indicador se iluminará cuando hay fallos en el sistema km/h, esta luz indicadora centella, con sonido de alarma duran-
ESP. te corto tiempo para advertir al conductor.
Limpio y mante-
nimiento propio
2-12
■■La llave y el interruptor de ignición
Arrancar y
conducir
Llave con control remoto
Llave sin control remoto tecla plegable
Desbloqueo
Llaves codificadas Indicador
Bloqueo Bloqueo
Indicador
El penal de man-
dos y el control
Desbloqueo
Busqueda de coche
Seguridad
Todos los códigos necesarios están disponibles les con control remoto con control remoto▲
en la llave codificada para programar nuevas Bloqueo: Apretar la tecla “LOCK” en el mando Bloqueo: Pulse la tecla " ", puede bloquear
llaves.
remoto puede cerrar la puerta. En este mo- las puertas. Entonces, los intermitentes parpa-
Programar nuevas llaves en un servicio técnico mento, la señal de vuelta parpadea una vez. dearán una vez.
especial de automóviles de Great Wall sólo se
Situacion de
emergencia
puede solicitar con este código. Desbloqueo: Apretar la tecla “UNLOCK” puede Desbloqueo: Pulse la tecla " ", puede desblo-
desbloquear la puerta. En este momento, la quear las puertas. Entonces, los intermitentes
Nota señal de vuelta parpadea dos veces. parpadearán dos veces.
Tenga especial cuidado de la llave codificada Búsqueda de auto: Bajo el estado de bloqueo Busqueda de coche: con puertas bloqueadas,
porque sólo se puede programar con esta
Limpio y mante-
nimiento propio
de las puertas, apretar otra vez la tecla “LOCK”, pulse la tecla " ", los intermitentes parpa-
información codificada. la señal de vuelta parpadea diez veces. Duran- dearán 10 veces. Entonces, pulse la tecla " "
Asegúrese de proporcionar este código al te este período, presionar la tecla de desblo- para salir de la búsqueda.
comprador del vehículo cuando lo venda o queo para cesar la función de búsqueda.
transfiera.
No entregue la llave a personas no autoriza- Nota
Información
das. El control remoto pierde funcionalidad una vez
técnica
que la llave de control remoto se inserta en el
contacto. El sistema principal aún funcionará
como habitualmente.
2-13
Características plegables
Arrancar y
Nota
conducir
Pulse la ¨tecla plegable¨ en la llave de control Al arrancar el motor, se prohibe enredar dicha llave con otras llaves transceptores ( incluidas llaves
remoto, entonces la llave mecánica saltará au- de otros coches), e incluso sobreponer otras llaves en el vástago de esta llave. De lo contrario, cau-
tomáticamente. sarán posiblemente fallos de arranque del motor o el mismo se apagará inmediatamente después
del arranque. Si esto ocurre, retire inmediatamente la llave y quite las otras llaves transceptores
El penal de man-
dos y el control
Pulse la ¨tecla plegable¨ en la llave de control (incluyendo llaves de otros vehículos) o taparlas o sostenerlas con la mano al mismo tiempo de
remoto, apriete la llave mecánica en dirección insertar nuevamente la llave para arrancar el motor. No utilice ningún producto que pueda interferir
opuesta donde salta, se puede plegar la llave las ondas electromagnéticas para tapar el mango de la llave.
mecánicamente.
No utilice las llaves para golpear otros objetos.
No hay que dejar las llaves bajo altas temperaturas durante largo tiempo, tales como expuestas
Seguridad
2-14
■■Sustitución de pilas de llaves con control remoto
Arrancar y
Nota
conducir
Si con el control remoto no puede bloquear el
coche, significa que las pilas tienen electrici-
dad muy baja, entonces hay que reemplazar-
las.
El penal de man-
dos y el control
Al cambiar las pilas, por favor, tenga cuidado
Tornillo
de no perder las piezas pequeñas de las lla-
ves.
Tratar las pilas usadas de acuerdo a las leyes
locales, no las tire por dondequiera, prestar Llaves normales con control re- Llaves plegables con control re-
Seguridad
atención a la protección del medio ambiente. moto moto
Advertencias Utilice un destornillador para quitar los tornillos, Destapar la tapa superior de la llave plegable
abra la la tapa de la parte posterior del control por su lateral.
Por favor, preste especial atención y no deje
remoto.
que los niños se traguen las pilas y las piezas
Situacion de
emergencia
desmontadas. Si las ingieren, podrán causar- Retire las pilas usadas (dos), poner pilas nue-
les graves lesiones, por favor consulte inme- vas, con el lado positivo hacia arriba, cerrar la
diatamente a un médico. tapa.
Advertencias
Limpio y mante-
nimiento propio
Las pilas gastadas pueden contaminar el me-
dio ambiente.
Favor debe tirar las pilas en contenedores
especiales de reciclaje.
Información
técnica
2-15
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Empujar las pilas hacia afuera desde el lado Cerrar bien la tapa superior de la llave plega-
interior. ble.
Seguridad
Al sustituir las pilas, favor debe prestar aten- Pulsar el botón en la llave con control remoto,
ción en colocar el positivo hacia arriba. para confirmar su uso normal.
Situacion de
emergencia
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-16
■■Puerta y cerradura
Arrancar y
Advertencias
conducir
Cuando no utilice la llave para cerrar la puer-
Verrouiller ta, no deje la llave en el vehiculo.
Adelante Déverrouiller Debe notar el ambiente alrededor cuando
El penal de man-
abre la puerta para evitar el accidente. No
dos y el control
Desbloqueo Bloqueo cierre los nińos en el vehiculo, no puede ayu-
darlos si sucede alguno accidente.
Seguridad
ta puerta de cerrar la puerta lateral de conductor y la
puerta lateral de pasajeros.
Desbloqueo: gire la llave hacia adelante del La puerta lateral de conductor
vehículo. No puede cerrar la puerta lateral del conductor Gire la llave de puerta lateral de conductor
si no tiene llave fuera del vehiculo. puede cerrar todas las puertas.
Bloqueo: gire la llave hacia atrás del vehículo.
Situacion de
emergencia
Eso es para evitar de cerrar la puerta cuando Apriete el botón de freno lateral del conductor
Cuando frena o abre la puerta lateral del con-
la llave está en el vehiculo. puede cerrar todas las puertas. Apriete el botón
ductor, frena o abre otras puertas a la ve.
de freno puede abrir todas las puertas.
Otras puertas
Función de protección para la ce-
Limpio y mante-
Cuando no puede cerrar con la llave afuera del
nimiento propio
vehiculo, gire el botón de freno en el vehiculo rradura central
hasta la posición de freno y luego cierre la Si se apreta 6 veces la tecla de desbloqueo y
puerta. la de bloqueo en el tablero de control dentro
de 8 segundos, para proteger el motor de blo-
queador, la séptima operación no hará ningún
Información
efecto, la función de la cerradura central se
técnica
recuperará después de 5 segundos.
2-17
Función de desbloqueo automático Función de alarma
Arrancar y
conducir
La llave cambia su posición desde “ON” a Si la llave está dentro del interruptor de accio- Cerrar
Liberar
“LOCK” o a “ACC”, las puertas de automóvil se namiento y no en la posición “ON”, cuando se
desbloquearán automáticamente. abre la puerta del lado de conductor, el zumba-
El penal de man-
zará.
conductor, el zumbador sonará continuamente nińos” de puerta trasera
para alarmar que no se ha apagado la luz.
La cerradura de protección de nińos puede
Función de defensa automática evitar abrir la puerta, especialmente para los
Detección de colisiones para examinar
Bajo el estado de bloqueo de las puertas, la función del bloqueo de las puertas del nińos sentados en el asiento trasero.
después de apretar la tecla “UNLOCK” en el
Situacion de
emergencia
2-18
■■Cubierta de motor
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Tire la manivela de liberar el cierre de la cubier- Saque la palanca de arranque delantera de la Insierte un extremo de palanca de soporte en
ta de motor que situada debajo del panel de cubierta de motor en el sentido contrahorario la ranura de borde delantero de cubierta de
Seguridad
mandos, la cubierta de motor bota ligeramente. con dedos y abre la cubierta de motor. motor.
Situacion de
emergencia
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-19
■■Caja de mercancías
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Cuando cierra la cubierta de motor, pone la pa- Tire la manivela de puerta de caja de mercan- Mantenga la puerta en el estado abierto por
lanca de soporta en la posición original, luego cías hacia arriba y abra la puerta de caja de el soporte de puerta de caja de mercancías.
Seguridad
cierra la cubierta de motor y confirm la cierre mercancías. Cuando cierra la puerta de caja de mercancías,
hasta la posición. examine la situación de cierre.
Advertencias Advertencias
Debe examinar la cubierta de motor si está Sobrecarga grave!
Situacion de
emergencia
cerrada para evitar abrir cuando conduce. La sobrecarga de vehiculo puede reducir la
Solo puede conducir despues de cerrar la vida de vehiculos, mientras puede generar
cubierta de motor. muchos peligros potenciales.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-20
■■El interruptor de ignición
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Cerrar la posición Posición de ACC (accesorios) Posición de ON (encendido )
Seguridad
Cuando el interruptor está en esta posición, se Cuando se apaga el motor, puede manejar los Funciona el motor y puede manejar todos los
apaga el motor, se cierra el volante, y puede accesorios tales como la radio. equipos electricos.
insertar o sacar la llave. Si la llave está en esta
posición y no mueve, la golpee ligeramente a Nota
la izquierda o a la derecha. Cuando el motor está en el estado apagado,
Situacion de
emergencia
no ponga en interruptor de ignición en esta
Advertencias posición. Si permanece en esta posición por
Cuando se conduce el vehiculo, no ponga la largo tiempo, causará la descarga completa
llave en la posición “LOCK” que va a frenar el de la bateria.
volante causando el accidente.
Limpio y mante-
nimiento propio
No deje la llave en el vehiculo vecio o sólo
con los nińos.
Información
técnica
2-21
Sistema Antirrobo Electrónico de Métodos de operación
Arrancar y
conducir
Ponga la llave en esta posición para arrancar el módulo de control del motor, y les realizará 0.5s y el apagado por 0.5s.
el motor. Libere la llave despues de arrancar el la autenticación de contraseña. Si la contrase- 2. Si las puertas del coche no están cerradas
motor que va a volver a la posición “ON ”. ña es correcta, se permite encender el motor, con llave, el sistema antirrobo electrónico
de lo contrario entra en el modo de corte de está en el modo de sueño, al mismo tiempo
aceite combustible. la luz indicadora destella con la frecuencia de
Situacion de
emergencia
2-22
Sobre del sistema de seguridad
Arrancar y
Si usted no puede encender el motor, por favor, 3. Por la seguridad de su vehículo, conserve
conducir
en este momento compruebe si: adecuadamente el sobre de seguridad del
antirrobo con inmovilizador elec- sistema inmovilizador del motor. No transmita
1. Su llave es correcta. trónico del motor▲ el código de PIN a otros (a excepción del
2. La luz indicadora del sistema antirrobo elec- personal de mantenimiento cuando sea nece-
1. Para los coches equipados con el sistema an-
El penal de man-
dos y el control
trónico de motor destella con la frecuencia sario en caso de mal funcionamiento del sis-
tirrobo electrónico de motor, en los documen-
de un encendido cada 2s. Al mismo tiempo, tema inmovilizador). Contacte al distribuidor
tos de operador hay un sobre confidencial del
compruebe si la luz indicadora de manuten- local si el sobre de seguridad está perdido.
código PIN del sistema antirrobo electrónico
ción de motor destella con cierta frecuencia.
de motor. En el sobre hay el código PIN del Nota
3. El transpondedor de contraseña en la llave sistema antirrobo electrónico de motor. Si La pérdida de la llave aumenta el riesgo de
es intacto. ocurren los casos tales como la Pérdida de
Seguridad
robo de vehículo, para la seguridad de su
Si no las razones anteriores, póngase en con- las llaves, el daño de los transpondedores de vehículo, por favor, comuníquese inmediata-
tacto con una Estación de Servicios Especiales contraseña, el daño del controlador antirrobo, mente con las estaciones de servicio de auto-
de Great Wall Motors para inspeccionar y repa- el daño del módulo de control del motor, y móviles de la Gran Muralla y prepare la nueva
rar el sistema antirrobo electrónico de motor. etc., y se necesita acoplar de nuevo el sis- llave.
tema antirrobo electrónico de motor, usted
Situacion de
emergencia
puede abrir el sobre y informar el código PIN Si la llave está en el vehículo, por favor,
del sistema antirrobo al reparador para que el comuníquese inmediatamente con las esta-
reparador pueda reparar el sistema antirrobo. ciones de servicio de automóviles de la Gran
Muralla para abrir la puerta.
2. Si el sobre de seguridad ha sido abierto al
Limpio y mante-
nimiento propio
momento de comprar el vehículo,el código de
PIN del sistema inmovilizador puede haber
sido robado. Este sistema antirrobo puede
ser descodificado por personas no autoriza-
das. Por la seguridad de su vehículo, contac-
te inmediatamente al distribuidor local.
Información
técnica
2-23
■■Dirección
El sistema de dirección dinámica
Arrancar y
conducir
1. Control de alimento eléctrico/cambio de modo Empuje esta palanca hacia arriba y ajuste el
2. Selección de canción/sindonizador de radio volante hacia arriba y abajo hasta la posición
deseada, luego suelte esta palanca y frene el
3. Ajuste del volumen
volante.
Nota
Situacion de
emergencia
2-24
■■Ventana electrica
Arrancar y
Advertencias
conducir
6
1
2
Cuando cierra la ventana, confirma que todas
las manos de pasajeros están adentro. No Abajo
Arriba Abajo
deje los nńos en el vehiculo. Ellos puede con- Por Completo
tactar el interruptor.
El penal de man-
dos y el control
5
3 4
Seguridad
“ON ”. Apriete el interruptor de ventana lateral de
control puede abrir la ventana, lo mueva hacia
Maneja el interruptor correspondiente para arriba puede cerrar la ventana.
abrir o cerrar cada ventana.
El botón del lado del conductor se puede
Situacion de
emergencia
1. El interruptor de ventana lateral de conductor. utilizar para controlar todas las ventanas. Las
2. El interruptor de ventana trasera de izq. ventanas se pueden abrir o cerrar utilizando
los botones correspondientes.
3. El interruptor de ventana trasera de der.
4. El interruptor de ventana lateral de pasajeros Si aprieta el interruptor de ventana lateral de
control de conductor al fondo o lo bota, la ven-
Limpio y mante-
nimiento propio
de fila delantera.
tana del conductor va a abrir/cerrar completa-
5. El interruptor de cierre
mente.
6. El interruptor de cerradura de control interme-
dia.
Información
técnica
2-25
■■Ventana manual
El interruptor lateral de pasajeros
Arrancar y
conducir
Advertencias
Los nińos juegan el interruptor causando
el peligro que atasca la mano o la cabeza.
Cuando conduce el vehiculo, si tiene nińo en
el vehiculo, por favor configure el interruptor
Limpio y mante-
nimiento propio
2-26
■■El interruptor de contro
Arrancar y
Advertencias
conducir
Cuando no funciona el motor, no enciende
3 la luz delantera y otras luces a largo tiempo
que causar la batería descarga la electricidad.
2 2
Cuando llueve o limpie el vehiculo, puede
El penal de man-
dos y el control
generar la niebla en el retrovisor. Lo mismo
1 con el fenómeno que genera la niebla sobre el 1
vidrio en el tiempo humedo, no es el problema
de función. El calor puede eliminar las nieblas.
Si los aguas acumulan en el dentro de la luz,
El interruptor de piloto delantero El interruptor de cambio de luz
por favor pida a la estación de mantenimiento
Seguridad
y el indicador de dirección especial de Gran Muralla para examinar. (cambio de luz larga/luz corta)
1. Todas las luces apagan. Si el interruptor de luz está en la posición
2. Se encienden la luz de posición, la luz dema- donde los faros están encendidos, los faros
trícula, la luz de panel de mandos. basculantes se encienden, en este caso, si tira
la palanca de mango hacia abajo en la posi-
Situacion de
emergencia
3. Se enciende la luz delantera y encienden
ción vertical al volante, los faros basculantes
otras luces.
se cambian a las luces de carretera; si tira la
palanca de mango hacia arriba, los faros bas-
culantes se cambian a las luces de carretera,
Limpio y mante-
nimiento propio
y la palanca de mango se vuelve automática-
mente a la posición para los faros basculantes
después de dejarla en libertad.
Cuando enciende la luz larga, se enciende el
indicador de luz larga sobre el instrumento.
Información
técnica
2-27
Seńal de cambio de canal
Arrancar y
conducir
soltar.
dos y el control
3
4
2
1 5
2-28
Arrancar y
Nota
conducir
Si hay hielo u otros artículos en el cristal, se
obstruiráel limpiaparabrisas y se parará por
la mitad, causará quemarse el motor eléctrico
del limpiaparabrisas aunque esté cerrado el
El penal de man-
dos y el control
interruptor. Si hay obstáculo, debe parar el
auto en sitio seguro, apaga el interruptor de
arranque, quita los artículos del cristal a hacer
que el trabajo del limpiaparabrisas sea normal.
Ajusta el tiempo intermitente por el botón, el Depurador de parabrisas No use el limpiaparabrisas cuando el cristal
intervalo es aproximadamente entre 7 y 13s.
Seguridad
esté seco, que dañarála superficie del cristal,
Ponga la palanca de interruptor al conductor, el
o llevaráel desgaste anormal de la tira del
Girelo en el sentido horario para reducir el depurador va a rociar el detergente al parabri-
limpiaparabrisas.
tiempo intermitente y en el sentido contrahora- sas.
rio para aumentar el tiempo intermitente. En el invierno riguroso, antes de usar el
Cuando rocia el detergente el depurador, el limpiaparabrisas debe verificar si la tira del
Situacion de
emergencia
limpiaparabrisas funciona aumaticamente. limpiaparabrisas estáhelado en cristal. Si lo
usa en este momento, el motor eléctrico se
Nota
quemará posiblemente.
Si utilice el depurador en la estación fría, los
detergentes rociados al vidrio pueden helarse Evita el uso contínuo del limpiador por más de
20 segundos. Cuando el depósito al limpiador
Limpio y mante-
nimiento propio
y afectan la vista, debe utilizar el descongela-
dor o el desempańador para calentar el vidrio está vacío, no se puede usar, de otra manera,
y luego utiliza el depurador. se quemará posiblemente su motor eléctrico.
Debe verificar con frecuencia el nivel de líquido
del depósito a limpiador, y lo llena a tiempo si
estáinsuficiente. En invierno riguroso, debe
Información
llenar el líquido recomendado, que no se hiela
técnica
en el depósito. De otra manera, no sólo perde-
rála función de limpieza, sino también hay ries-
go de dañar los componentes debido a helarse.
2-29
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Cerrar Abrir
Cerrar Abrir
Cuando enciende la luz de vehiculo, ponga alarma peligroso Apriete el interruptor de luz antiniebla delantera
la posición de luz grande en la marcha “ON”, Cuando encuentra alguna situación de imer- para encender la luz antiniebla delantera.
ajuste la altura de luz grande por el botón de gencia y necesita aparcar, apriete este interrup- Apriete el interruptor de luz antiniebla trasera
ajuste de luz grande. tor para alarmar otros conductors de vehiculos. para encender la luz antiniebla trasera.
En eso momento, todos los indicadores de
Situacion de
emergencia
Advertencias
nimiento propio
la caja de mercancías, aumente poca cantidad Cuando utiliza el interruptor de alarma peligro-
de luz adecuadamente hasta una posición ade- so, la seńal de dirección no puede funcionar
cuada dentro de 5marchas. normalmente.
2-30
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
El interruptor ajustable de viveza Interruptor ESP▲
Seguridad
de instrumento▲ Al presionar este interruptor se puede realizar
Cuando enciende el interruptor de luz de posi- el intercambio de los estados "abierto / cerra-
ción, se enciende la luz de panel de instrumen- do" de la función ESP del vehículo.
tos al mismo tiempo. Después de apagar la función ESP del vehí-
Situacion de
emergencia
El botón de ajuste de viveza de luz controla la culo, el indicador para el cierre de ESP en el
viveza de luz de panel de instrumentos. cuadro de mandos se encenderá.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-31
■■Aire acondicionado ( manual)
Introducción de teclas / botones
Arrancar y
conducir
1. El presente sistema es apto para el sistema eléctrico con la corriente continua de 12V. 4-Velocidad máxima del volumen de aire, es el
volumen máximo del soplador.
2. No desmonte el conjunto de control del presente sistema, si no va a dańar el sistema.
3. Si tiene problema el sistema, debe ser reparado por los personas cualificados.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-32
Botón de modos Interruptor de modos para circulación Botón de Temperatura
Arrancar y
conducir
Utilice el dial de modos para cambiar el flujo de interior y exterior Mediante el botón de temperatura podrá ajus-
aire en el sistema de aire acondicionado. El uso del ¨interruptor de modos para circu- tar la temperatura del interior del vehículo.
La secuencia de signos indicados por el botón lación interior y exterior¨ permite controlar la El tramo de linea arqueada azul indica refri-
El penal de man-
fuente del aire del sistema de aire acondiciona-
dos y el control
son como sigue: geración, girando hacia la izquierda hasta el
do. extremo inferior significa enfriamiento máximo;
Cuando gire el interruptor hasta el lado “ ”, El tramo de linea arqueada roja indica calefac-
indica “circulación interior”, es decir, el aire de ción, girando hacia la derecha hasta el extremo
circulación del sistema de aire acondicionado inferior significa calentamiento máxima;
Que significan: viene del interior del automóvil.
Seguridad
Aire para rostro → para rostro / pies → para Cuando gire el interruptor hasta el lado “ ”,
pies→ para pies / descongelación delantera indica “circulación exterior”, es decir, el aire de
→ descongelación trasera circulación del sistema de aire acondicionado
viene del exterior del automóvil.
Situacion de
emergencia
Nota
No utilice circulación interior durante largo
tiempo, después de cierto tiempo hay que
cambiar a circulación exterior, para introducir
Limpio y mante-
nimiento propio
aire fresco, y evitar accidentes.
Información
técnica
2-33
Interruptor A/C▲
Arrancar y
134a, o por falta del refrigerante HFC-134 a en ra¨, el indicador que lleva se iluminará, lo cual
el sistema del aire acondicionado; indica que en el programa se está ejecutando
la operación de descongelación. Y se parará
Cuando el soplador no está arrancado. automáticamente el trabajo de descongelación
después de 10 minutos, el indicador se apaga-
Situacion de
emergencia
rá también.
Si desea detener el trabajo de descongelacón,
durante el desescarche, haga nuevamente clic
en el “interruptor de descongelación trasera” y
Limpio y mante-
nimiento propio
2-34
■■Aire acondicionado (automático)
Introducción de teclas / botones
Arrancar y
conducir
Botón de volumen de aire
Tecla AUTO Botón de temperatura Tecla para circulación interior y exterior Tecla para descongelación delantera
Tecla AUTO
Presione dicha tecla, el sistema de aire acon-
dicionado arranca, el indicador automático se
El penal de man-
dos y el control
enciende, todos los equipos entran a operar de
forma automática.
Tecla OFF
Bajo el estado activo del sistema de aire
acondicionado pulse la tecla OFF, el soplador,
Seguridad
el compresor se apagan, el indicador AUTO
se apaga, los modos de salida de aire, de
Tecla A/C Tecla OFF Botón de modos circulación y de descongelación trasera no
Tecla para descongelación trasera
son controlados por OFF: pulsa la tecla OFF
bajo modo de descongelación delantera, su
Notas del uso
Situacion de
emergencia
respectivo indicador permanece iluminado, el
1. El presente sistema es apto para el sistema eléctrico con la corriente continua de 12V. regulador de modo mantiene en posición de
2. No desmonte el conjunto de control del presente sistema, si no va a dańar el sistema. descongelación delantera pero el estado esta-
blecido se apagará.
3. Si tiene problema el sistema, debe ser reparado por los personas cualificados.
Limpio y mante-
nimiento propio
La instrucción será inválida al pulsar la tecla
OFF cuando el aire acondicionado está apaga-
do.
Información
técnica
2-35
Tecla A/C Tecla para descongelación delantera Tecla para circulación interior y exterior
Arrancar y
conducir
Presione ésta tecla, da órdenes de activar o Presione esta tecla, el indicador de descon- Pulse esta tecla para el intercambio entre
desactivar el compresor, A/C entra en modo gelación se activa, el indicador automático se circulación interior y exterior, el activador de
manual, el indicador automático se apaga, el apaga, el sistema de aire acondicionamiento circulación entra en estado manual, el indica-
El penal de man-
indicador de A/C se iluminará cuando A/C da entra en estado de anti-vaho y de desconge- dor automático se apaga, mientras señala su
dos y el control
órdenes de arranque. lación. Si en este momento el sistema de aire estado con el indicador de ciuculación, cuando
acondicionado está apagado, este se activa, y se activa la circulación interior, el indicador se
Cuando el sistema de aire acondicionado
entra en estado de anti-vaho y de descongela- ilumina.
está apagado, pulse esta tecla, el sistema de
ción delantera.
aire acondicionado arranca, abre el compre- Cuando el sistema de aire acondicionado está
sor, el compresor entra en estado manual, el Cuando la temperatura ambiental es ≤-5°C, apagado, esta tecla no puede activar el siste-
Seguridad
indicador automático se apaga, el indicador indica que está en estado de descongelación, ma de aire acondicionado, pero es capaz de
del compresor se enciende, los otros equipos el activador de modos se acciona hasta la po- ejecutar el intercambio entre circulación interior
regresan a sus estados de antes del apagado sición de descongelación, la velocidad del aire y exterior.
del sistema. llega a su máxima, el amortiguador de tempe-
ratura llega a calor máximo, el compresor se Tecla para descongelación trasera
Situacion de
dos, el activador de modos volverá a su original activación y desactivación del sistema de aire
técnica
iluminará el indicador, pero sin transmisión. estado de antes, del modo de descongelación acondicionado y su estado de operación auto-
y reserva los ajustes del usuario realizados en mática.
el estado anti-vaho y de descongelación.
2-36
Botón de temperatura Botón de volumen de aire Botón de modos
Arrancar y
conducir
Girar el botón de temperatura en dirección del Al girar este botón, el soplador entra en estado Gire este botón, el activador de circulación
reloj por una casilla, la temperatura establecida manual, el indicador automático se apaga, girar entra en modo manual, el indicador automático
se elevará 2°C, y el indicador respectivo se en dirección del reloj aumentarán las velocida- se apaga.
El penal de man-
iluminará, al ajustarla hasta 32ºC (calentamien- des del aire, en contra del reloj, se disminuirán,
dos y el control
Al girar este botón en dirección del reloj, el ac-
to máximo), la temperatura establecida no se y al mismo tiempo se iluminarán los respecti-
tivador de modos empieza a operar hasta sus
elevará más. Girar el botón de temperatura en vos indicadores.
respectivas posiciones según orden de " aire
dirección contraria del reloj por una casilla, la
Al girar este botón cuando el sistema de aire para cabeza → para cabeza / pies → para
temperatura establecida se disminuirá 2°C, y
acondicionado está apagado, el sistema de pies→para pies / descongelación delantera,
el indicador respectivo se iluminará, al ajustarla
aire acondicionado se activará, todos los equi- mientras que sus respectivos indicadores se
hasta 18ºC (enfriamiento máximo), la tempera-
Seguridad
pos volverán a su original estado de antes del encienden también.
tura establecida no bajará más.
cierre del sistema.
Al girar este botón en contra del reloj, el acti-
El regulador de temperatura de aire no tiene
Cuando el aire está en velocidad 1, será inváli- vador de modos empieza a operar hasta sus
estado manual, mantiene siempre la ejecut-
do el giro de dicho botón en contra del reloj. respectivas posiciones según orden de " para
ción automática.
Situacion de
pies / descongelación →para pies → para ca-
emergencia
Cuando el aire está en velocidad 7, será inváli-
Al girar este botón cuando el sistema de aire beza / pies → para cabeza, mientras que sus
do el giro de dicho botón en dirección del reloj.
acondicionado está apagado, el sistema de respectivos indicadores se encienden también.
aire acondicionado se activa, todos los equipos No hay velocidad 0.
Cuando el sistema está en modo de desconge-
volverán a su original estado de antes del cie-
lación, gire este botón, el activador de modos
Limpio y mante-
nimiento propio
rre del sistema.
volverá a su posición de antes de la desconge-
Nota lación.
Para enfriar un vehículo estacionado al sol, Cuando el sistema de aire acondicionado está
conduzca con las ventanas bajadas durante apagado, el indicador de modo de emisión de
unos minutos. De esta manera se expulsará aire sigue iluminado, gire este botón para ajus-
Información
el aire caliente y acelerará el enfriamiento del tar los modos de salida de aire, el sistema de
técnica
aire acondicionado en el vehículo. aire acondicionado no arranca.
2-37
■■Precauciones para mantenimiento y uso del aire acondicionado
Arrancar y
1. Exmina y limpia la superficie de condensador Cuando aparece la burbuja en el visor de nivel Nota
conducir
cada mes por los sucios pueden afectar el y fluye continuamente, significando que no tie- Falta el refrigerante va a afectar el resultado
funcionamiento de aire acondicionado. ne suficiente refrigerante. Si no tiene la burbuja de refrigerante, si tiene fuga el sistema de
2. Examina la cantidad del refrigerante de en el visor de nivel, es probable que era normal aire acondicionado, por favor conecte con la
HFC134a en el sistema una vez cada ańo, o era demasiado. estación de servicio y mantenimiento especial
El penal de man-
dos y el control
examina el sistema de aire acondicionado si En ese momento debe seguir los examenes de Gran Muralla para examinar y reparar,
tiene fuga y la tubería de refrigerante o está siguientes: Apague el aire acondicionado y luego agrega una cantidad adecuada de refri-
dańado el circuito. observe si tiene la burbuja en el visor de nivel, gerante. No sobre carga el refrigerante que va
3. La manera para examinar el refrigerante si es claro y no tiene burbuja significando que a dańar el aire acondicionado o el compresor
tiene demasiado refrigerante. etc.
a. Arranque el motor y ponga la velocidad de
Seguridad
server el visor de nivel sobre el depósito de averia, conecte con la estación de servicio y
liquido. mantenimiento especial de Gran Muralla para
examinar y reparar.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-38
Consejos de uso
Arrancar y
conducir
1. Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire
de la parte delantera del parabrisas no está
bloqueada (por hojas, nieve, etc. ).
El penal de man-
dos y el control
2. No deje que el aire frío se dirija a la luna del
parabrisas en tiempo húmedo. La diferencia de
temperatura entre el interior y el exterior de la
luna del parabrisas hará que la luna se empañe.
3. Mantenga limpia la parte inferior de los asien-
tos delanteros para maximizar la circulación
Seguridad
de aire interior.
4. Durante el frío invierno, ponga el ventilador
al máximo durante un minuto para despejar
la nieve y humedad de la entrada de aire. De
esta manera puede reducir la cantidad de
Situacion de
emergencia
empañamiento de las ventanas.
5. Cierre todas las ventanas cuando conduzca en
carreteras con grandes concentraciones de pol-
vo. Una vez cerradas las ventanas, si aún hay
Limpio y mante-
nimiento propio
polvo de la carretera en el interior del vehículo,
se recomienda poner el modo de circulación in-
terior y exterior en modo interior. De esta mane-
ra se bloqueará la toma exterior, evitando que el
aire y el polvo del exterior entre en el vehículo.
Información
técnica
2-39
■■Antena ■■Retrovisor
Arrancar y
conducir
Arriba
1
Derecha
Izquierda
El penal de man-
dos y el control
Abajo
Tire la antena más larga para obtener el efecto Ajuste el retrovisor exterior (eléc- Ajuste el retrovisor exterior (ma-
de recepción óptimo.
Seguridad
trico) nual)
1. Interruptor para elegir Empuje el lente de retrovisor hacia arriba,
2. Interruptor para ajustar hacia abajo, a la izquierda, a la derecha para
ajustar.
Cuando el interruptor de selector está el en
Situacion de
emergencia
2-40
Arrancar y
conducir
Empujar
El penal de man-
dos y el control
En la noche En el dia
Delantero
Doblar el espejo retrovisor exte- Interruptor de control del espejo retro- Espejo retrovisor interior anti-
Seguridad
rior visor de la calefacción eléctrica ▲ reflejo manual
Empuje el espejo de retrovisor exterior hacia Cuando el interruptor de encendido se encuen- La posición de la noche puede reducir la re-
atrás para doblarlo. tra en ON, presione el interruptor de control flexión de luz grande trasera en la noche.
del retrovisor de la calefacción eléctrica y se
iluminará el indicador, indicando que el sistema Nota
Situacion de
emergencia
de retrovisor de la calefacción eléctrica se en- Utiliza la posición de la noche cuando se ne-
cuentra en estado de servicio. cesita por eso puede reducir la definición de
la vista trasera.
Si la superficie del espejo se congela, afectan-
do así la visibilidad, al encender el retrovisor de
Limpio y mante-
nimiento propio
la calefacción eléctrica, el mismo se desconge-
lará gradualmente.
Al presionar nuevamente el interruptor del con-
trol del retrovisor de la calefacción eléctrica, el
indicador se apagará, y el sistema saldrá del
Información
estado de servicio.
técnica
2-41
Arrancar y
Espejo retrovisor interior anti- Por la noche, al pasar por túneles o cuevas, la
Seguridad
la seguridad de la conducción nocturna. son las luces, más oscuro se pondrá el espejo.
Cuando los reflejos desaparecen, el retrovisor
electrónico saldrá de su estado antideslum-
brante dentro en poco tiempo, entonces el mis-
mo será utilizado como un retrovisor normal.
Información
técnica
2-42
■■Función de monitoreo de presión de neumático▲
Arrancar y
conducir
Signo de posición de neumático Signo de posición de neumático
El penal de man-
Signo de alarma contra la pérdida de datos de neumático
dos y el control
Signo de alarma contra presión
excesiva/falta de presión de neumático Interruptor de monitoreo de presión de
neumático y tecla de configuración de unidad
Signo de alarma contra fuga de aire de neumático
Seguridad
los valores de presión de nuemá-
Signo de unidad de
temperatura de neumático
Situacion de
emergencia
valores de presión y temperatura visualiza-
das son las predeterminadas en la última
manifestación. Pulse la tecla por largo tiempo
(aproximadamente 3 segundos) podrá entrar
Zona de visualización de datos
en el establecimiento de unidades de presión
Limpio y mante-
nimiento propio
de los neumáticos y de temperatura. En primer
Visualización de presión normal de neumáticos lugar, estra en el establecimiento de las unida-
des de presión de neumáticos, esas unidades
Cada vez que se abre el interruptor de encendido y gire a la posición "ON", la presión y temperatura
parpadean, entonces con cada clic en la tecla,
de los neumáticos se visualizarán en el retrovisor electrónico anti-deslumbramiento interno. Los
se varían una vez las unidades, si dentro de
valores numéricos de los cuatro neumáticos se visualizarán por rotación, cuando revelan los valores
los 3 segundos no hace clic en la tecla, el
Información
de un neumático, el indicador de estado correspondiente también empieza a parpadear, el símbolo
técnica
sistema predetermina que el establecimiento
de ubicación del neumático sale en color verde, después de 30 segundos los valores de presión de
de las unidades de presión de los neumáticos
los neumáticos y de temperatura se apagarán. Haga clic en la tecla se podrán viasualizar de nuevo
se ha completado y se visualizarán las últimas
esos valores.
2-43
Arrancar y
unidades seleccionadas, y la luz de unidades bador sonará 5 veces (0,5 segundos sonando, Nota
conducir
de presión de neumáticos dejará de parpadear. 0,5 segundos parado), el indicador de estado Cuando se visualizan marcas rojas de E-
A continuación, pasa a la configuración de de presión del neumático correspondiente se 1...E-6 en el sector de visualizaciñon de pre-
las unidades de temperatura, esas mismas pondrá en color rojo y parpadea. sión de los neumáticos, inmediatamente hay
parpadean, entonces con cada clic en la tecla, que ir a la Estación de servicios autorizada
El penal de man-
se varían una vez las unidades, si dentro de por Great Wall Motors más cercana para su
zumbador sonará durante 15 segundos, mien-
los 3 segundos no se pulsa la tecla, el sistema inspección y reparación.
tras que el indicador de estado de presión del
predetermina que el establecimiento de las uni-
neumático correspondiente se pondrá rojo y No hay sensores en los neumáticos de re-
dades de temperatura se ha completado y se
parpadeara. puesto, el sistema de monitoreo de presión de
visualizarán las últimas unidades selecciona-
los neumáticos no podrá mostrar sus respecti-
das, y la luz de unidades dejará de parpadear. En estado normal, la interfaz del retrovisor
Seguridad
de los neumáticos maciones de alarma, y dichas informaciones del neumático de repuesto, siempre y cuando
se visualizarán hasta volver a la normalidad, estos neumáticos estén todavía en el coche,
Cuando hay anormalidad de neumáticos el re- porque el sensor de presión de neumáticos
trovisor electrónico anti-reflejos revelarán per- entonces la alarma se desconectará y después
de 30 segundos se apagará automáticamente usa una frecuencia de radio (RF), en este
manentemente las informaciones de ella: las momento, las informaciones de presión del
la interfaz de pantalla.
Limpio y mante-
nimiento propio
señales de alarma de presión, de temperatura, neumático de repuesto que está en uso serán
de fuga rápida se encienden y manifiestan los Nota imposibles de monitorear, así que, por razo-
datos correspondientes (por ejemplo: presión nes de seguridad, no se podrán usar durante
Cada vez que realiza la rotación de los neu-
anormal, símbolos de alarma de presión y el mucho tiempo los neumáticos de repuesto,
máticos se debe ir a la Estación de servicios
valor de la presión mantienen la visualización, por favor debe ir a la Estación de servicios
autorizada por Great Wall Motors para la
el símbolo de posición de neumáticos se revela autorizada por Great Wall Motors tan pronto
nueva calibración de la posición de los neu-
Información
en color rojo).
técnica
máticos, a efectos de garantizar que sus ubi- como sea posible para reparar el neumático
En caso de anormalidades de presión, de caciones coincidan con las correspondientes dañado.
pérdida de señales, y de temperatura, el zum- informaciones.
2-44
■■Asiento
Arrancar y
Advertencias
conducir
Cuando ajusta el asiento, las manos y los
pies de todos los pasajeros deben mantener
alejado del asiento, si apoya sobre el asiento
va a causar el dańo de pie o mano.
El penal de man-
dos y el control
Debe examinar si está cerrado por cada ajus-
te.
No ajustar el asiento de conductor cuando se
conduce el vehiculo.
Ajusta el asiento delantero hacia Ajuste del respaldo del asiento
Seguridad
adelante o hacia atrás delantero
Levante la palanca de manejo delantera del Utilice la palanca de manejo exterior de cada
asiento, empuje y tire el cojín para hacer el asiento para ajustar el asiento delantero hacia
asiento mover a la posicion requerida. luego atrás. Levante la palanca de manejo y mueva
suelte la palanca de manejo, el asiento está
Situacion de
el asiento a la posición requerida con la pre-
emergencia
cerrado en la posición requerida. sión de cuerpo. Suelte la palanca de manejo y
cierre el asiento a la posición requerida.
La manera para examinar el asiento si está
cerrado: No levante la palanca de manejo de- Para evitar el dańo del sistema de cinturón de
lantero, empuje y tire el asiento para confirmar seguridad, cuando ajusta el asiento hacia ade-
Limpio y mante-
nimiento propio
si está cerrado. lante o hacia atrás, confirma que el cinturón de
seguridad y el pestillo del cinturón de seguridad
no contactan con los components de asientos.
Información
técnica
2-45
Arrancar y
conducir
Advertencias
Cuando sucede el accidente súbito o el freno
súbito, para reducir el dańo y poner en juego
el cinturón de seguridad, el ángulo inclinado
del respaldo atrás no debe ser demasiado
El penal de man-
dos y el control
control.
ros) seros)▲
Por eso, no ajuste el asiento cuando se con-
duce. Ajuste de altura ajuste de la altura
Ajusta la altura del cabezal haciendo que el Debe que levantar el reposacabezas, mueva
centro del cabezal se aproxime al nivel mismo por arriba.
Situacion de
emergencia
2-46
Quitar cabezal Asiento de calentamiento eléctri-
Arrancar y
Nota
conducir
Si quiere quitar el cabezal, aprieta el botón Las dimensiones del reposacabezas de asien- co ▲
ajustador de altura, tira fuera el cabezal. to delantero y el reposacabezas del asiento
trasero son diferentes. Cuando monta el repo- El asiento de calentamiento eléctrico usado
Si lo remonta, primero verifica la dirección co- sacabezas, debe confirmar el reposacabezas por este vehículo tiene la función de control
El penal de man-
dos y el control
rrecta, luego según la dirección indicada por la delantero y trasero montados en la posición automático de temperatura, abajo se explica el
flecha del esquema, aprieta el botón ajustador correspondiente, si el manejo es malo, si se- método de uso de este asiento:
de altura, mete el cabezal en el respaldo de cede alguno accidente, va a causar el dańo. Cuando la llave de ignición está en la posición
asiento. “ACC”, “ON”, presione el interruptor de control
del asiento de calentamiento eléctrico, la luz in-
Advertencias
dicador en el interruptor va a estar encendida,
Seguridad
El reposacabezas puede actuar la función de
el asiento de calentamiento eléctrico entra en
protección sólo después de ajustar correcta-
el modo de funcionamiento.
mente.
No ponga el cojín o el dispositivo semejante Cuando la temperatura del asiento de calenta-
sobre el respaldo de asiento, si no genera el miento eléctrico está mayor que (40±5)℃, el
Situacion de
emergencia
espacio entre la cabeza y el reposacabezas y elemento de control automático de temperatura
reduce el efecto de protección. del interior del asiento de calentamiento eléc-
trico hace cortar el circuito eléctrico, el asiento
Durante la conducción de vehículo, el ajuste
deja de calentar automáticamente, y cuando
incorrecto o la no instalación de apoyacabe-
la temperatura está menor que (28±5)℃, el
Limpio y mante-
nimiento propio
zas es muy peligroso. Durante la conducción,
elemento de control automático hacer conectar
hay que garantizar siempre la instalación
el circuito haciendo que el asiento recupere el
correcta de apoyacabezas. La operación
calentamiento.
errónea puede causar daños graves cuando
ocurra accidente. Después de presionar otra vez el interruptor de
control del asiento de calentamiento eléctrico,
Información
la luz indicadora está apagada, y el asiento
técnica
sale del estado de funcionamiento.
2-47
Nota
Arrancar y
2
1. Para prevenir quemadura de baja tempe- buena de conservación de calor en el asiento
ratura, cuando no se usa el calentador de (si no, el asiento va a generar quemadura de
asiento, haga el favor de apagarlo. En los baja temperatura o avería por calor excesi-
vo).
El penal de man-
si la temperatura está excesiva o hay quema- 3. En los siguiente casos, para usarse, hay que
dura de baja temperatura. hacer inspecciones.
1 3 a. Cuando se usa por infantiles, niño, viejos, a. En el asiento hay gran cantidad de agua.
enfermos y minusválidos. b. Cuando el asiento está cortado por alfiler, pasa-
1. Commande de chauffage du siège gauche dor o cuchillo o otras herramientas afiladas (el
b. Cuando se usa por persona la piel de que es
Seguridad
2-48
■■Luz dentro del vehículo
Arrancar y
Función de retardo de luces de lectura▲
conducir
Interruptor de contacto
Off On a. Cuando las puertas están cerradas, se retira
OFF la lleve del interruptor de accionamiento, en
este mismo momento se enciende la luz:
El penal de man-
dos y el control
Si no realiza ninguna acción dentro de un
DOOR
minuto, la luz se apaga automática y gradual-
mente en un minuto;
Interruptor de doble posición
Si la llave se inserta otra vez en el interruptor
dentro de un minuto, la luz se apaga gradual-
Luz para leer▲ Luz para leer ( modelo 2012)▲ mente;
Seguridad
Cuando usted necesita la iluminación, apriete Interruptor de contacto
el interruptor de este lado y lo apriete otra vez b. Sin inserción de llave:
Al pulsar el interruptor de contacto de la luz
para apagar. Si abre las puertas delanteras, la luz se encien-
para leer podrá controlar el encendido y apa-
de automáticamente; después de cerrarlas,
Nota gado de la misma.
la luz se apaga gradualmente dentro de 10
Situacion de
emergencia
Si la luz se enciende pero no funciona el Interruptor de doble posición segundos;
motor, cosumirá la cantidad de electricidad de Posición OFF: Para apagar la función de pró- Si la llave se inserta en el interruptor de accio-
batería. Por eso debe apagar todas las luces rroga de tiempo de la luz para leer; Al abrir las namiento o las puertas se bloquean dentro de
antes de salir del vehículo. puertas, la luz para leer no enciende. 10 segundos, , la luz se apaga gradualmente.
Limpio y mante-
nimiento propio
Posición DOOR: Se activa la función que
próloga el tiempo cuando la luz para leer está
en estado apagado. Al abrir las puertas, la luz
para leer se enciende.
Información
técnica
2-49
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
ON
DO
OR
OF
F
Luz de techo
Seguridad
ticamente.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-50
■■Dispositivos en el vehículo
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Protector de sol Puede poner el protector de sol al lado de ven- Espejo de parasol ▲
tana.
Seguridad
Apriete el protector de sol hacia abajo parapro- Se ha instalado el espejo de parasol en el lado
teger los ojos. Advertencias interior del parasol del lado del asiento de con-
ductor auxiliar.
Vuelva el protector de sol a la posición original
después de utilizar, pero el protector puede
impedir la vista.
Situacion de
emergencia
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
2-51
Arrancar y
Nota
conducir
2-52
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Cenicero Quitar el cenicero Energía eléctrica de accesorio
Seguridad
Tire el cenicero afuera para utilizar y lo empuje Tire el cenicero afuera todo lo possible y aprie- Puede utilizar la energía eléctrica de accesorio
a la posición original despues del uso. te la pieza de resorte ligeramente y quite el ce- cuando el interruptor de ignición está en la po-
nicero. Monte el cenicero y empuje el cenicero sición de “ON” o “ACC”.
a la posición original.
Nota
Situacion de
emergencia
Advertencias Cuando conecta con el dispositivo electrico,
Notas ignífugos: confirma que la fuente de trabajo electrica es
1. No utilice el cenicero como el contenedor de 12V y la potencia es inferior a 120W.
basura. Cuando no utiliza la toma, confirma que la
cubierta protectora está cerrada. Por la toma
Limpio y mante-
nimiento propio
2. Cierre el cenicero despues de apagar la
colilla de cigarrillo. puede ser atascado por las cosas causando
el cortocircuito.
Información
técnica
2-53
■■Cubierta de admisión de combustible y cubierta de depósito de aceite
Arrancar y
Nota
conducir
Advertencias
Tire el manivela de puerta de deposito de acei- Gire la cubierta de admisión en el sentido con- El combustible no puede estar muy lleno,
te exterior del asiento del conductor para abrir trahorario para descargar la cubierta. se recomienda suspender el momento de la
Seguridad
2-54
Seguridad
Arrancar y
conducir
Cinturón de seguridad................................................ 3-2 Luz de alarma...................................................................................... 3-20
Sobre las instrucciones del cinturón de seguridad................................ 3-2 En el momento de conducción cuando la luz de alarma esté encendida...
3-21
El penal de man-
Fija bien el cinturón de seguridad para la cintura/hombro..................... 3-3
dos y el control
Regular la posición del cinturón de seguridad de tres puntos............... 3-3 Sistema del Programa Electrónico de Estabilidad▲.3-24
Anchura del cinturón de hombro▲....................................................... 3-4 Composición del sistema de ESP........................................................ 3-24
Flojedad del cinturón Anchura del cinturón de hombro de cintura-hombro.. 3-4 Teorías de operación de ESP.............................................................. 3-24
Los cinturones de cintura de sillas intermedias de la fila traserara (del tipo Funciones adicionales de valor añadido del ESP................................ 3-25
Seguridad
sin retirar)............................................................................................... 3-5 Uso del ESP........................................................................................ 3-25
Cinturón de seguridad con tres puntos del asiento central de la fila trase- Sistema de filtro de partículas Diesel (DPF) ▲........ 3-26
ra▲....................................................................................................... 3-5 Acerca del sistema de filtro de partículas (DPF)................................. 3-26
Mantenimiento de cinturones de seguridad........................................... 3-6 Procedimientos de operación de auto-limpieza del filtro de partículas.3-26
Saco aéreo ▲............................................................. 3-7
Situacion de
emergencia
Señal de Advertencia........................................................................... 3-27
Airbag.................................................................................................... 3-7 Proceso manual de regeneración del DPF (vehículos con transmisión ma-
Relación mutua entre cinturón de seguridad/saco aéreo...................... 3-7 nual)..................................................................................................... 3-28
Sistema restrictivo de seguridad auxiliarsaco aéreo............................. 3-7 Silla de seguridad de nińos (el usuario propio la prepara).3-29
Limpio y mante-
nimiento propio
Los principales componentes del saco aéreo interior▲....................... 3-8 Puntos de fijación para asientos de seguridad para ni-
Cómo trabaja el saco aéreo................................................................... 3-8 ños (ISOFIX)▲......................................................... 3-33
Saco aéreo del conductor y el pasajero delantero................................ 3-9 Instalación............................................................................................ 3-34
Advertencias importantes de seguridad ............................................. 3-14 Sensor de marcha atrás ▲....................................... 3-36
Puntos esenciales de reparaciones..................................................... 3-17 Condiciones del sistema...................................................................... 3-36
Información
técnica
Sistema de frenos antibloqueantes (ABS) ▲........... 3-19 Funciones del sistema......................................................................... 3-36
Principio de trabajo del sistema ABS:.................................................. 3-19 Botiquín de urgencia ▲............................................ 3-38
Técnicas de conducción...................................................................... 3-20 Extintor ▲................................................................. 3-38
3-1
■■Cinturón de seguridad
Sobre las instrucciones del cintu-
Arrancar y
los asientos. No deja los nińos en sus brazos. Los cinturones de seguridad se diseńan para
rón de seguridad Ya que durante el accidente de tráfico, cuando sostener la estructura de esqueleto del cuer-
Sugerimos a todos los pasajeros a atar bien los nińos estén en sus brazos, se dańaría a los po, durante el uso, los deja pasar clavícula,
los cinturones de seguridad. Y para poner nińos por la presión entre usted y el interior del esternón y el hombro, evitando pasar el abdo-
El penal de man-
dos y el control
el caso de encontrar las pérdidas de funciona- atrás los asientos para que estén más cómo- elimine la parte de flojedad, o estorbar el con-
miento de cinturones de seguridad de cualquier dos con los cinturones de seguridad. junto del cinturón de seguridad regule la parte
asiento, debe acudir al centro de reparaciones de eliminar flojedad.
especiales de Gran Muralla para realizar las
Mujeres embarazadas Los conjuntos de cinturones de seguridad de-
inspecciones a este sistema. Nuestra sugerencia sería mejor usar los cin- ben ajustarse bien firmes, cómodos y sin es-
Situacion de
emergencia
turones de seguridad, usted también podrá torbos, para conseguir el objetivo de diseńo,
Nixńos consultar con sus médicos para obtener las y la proteccion de los cinturones de seguridad
Nuestra sugerencia es poner los nińos en los sugerencias eficaces. flojos se reducirá en gran parte.
asientos traseros y fijar bien los cinturones Y los cinturones de seguridad deben proteger-
de seguridad. Ya que según la estadística de
Los inválidos
se de la contaminación de pulimento, aceite,
Limpio y mante-
nimiento propio
accidentes de tráfico, los nińos puestos en los Nuestra sugerencia sería mejor usar los cin- y cosas químicas, especialmente el líquido
asientos t raseros y f ijados con cinturones son turones de seguridad, usted también podrá ácido de batería. Y los cinturones de seguri-
más seguros que los puestos en los asientos consultar con sus médicos para obtener las dad se limpian por jabón neutro y agua limpia.
delanteros. sugerencias eficaces. Y cambia los cinturones en el caso de gr ieta,
contaminación o dańos.
Información
técnica
3-2
Arrancar y
Advertencias
conducir
Los conjuntos de cinturones de seguridad de-
ben cambiarse posterior a los graves choques Reajustar el
grado de tensión
de los cinturones, aunque sea los dańos no
muy claros.
El penal de man-
Altura máxima
dos y el control
Los cinturones de seguridad no se podrán
Hay que estar lo
fijarse con los nudos torcidos. más posible de bajo
Un cinturón de seguridad solamente conviene de la cadera
Seguridad
Posterior a cualquier choque, debe llevar su para la cintura/hombro de seguridad de tres puntos
automóvil al centro de reparaciones espe- En el caso necesario ajusta la silla delantera. El cinturón de seguridad debe estar lo posible
ciales para hacer los examenes al conjunto de bajo de la cadera, y no en la cintura. Luego,
de cinturón incluyendo el recogedor y el Ajusta la postura de sentar, sentando en dere-
tire hacia arriba el cinturón para el hombro que
mecanismo de fijación, lo que se recomienda cho en la silla.
atraviesa el pestillo para ponerlo en la posición
Situacion de
emergencia
la Gran Muralla es cambiar el conjunto de Asir bien el disco metálico de cierre del cintu- adecuada.
cinturón de seguridad posterior a cualquierd rón de seguridad.
choque, a menos que los choques sean muy Advertencias
ligeros sin dańar el cinturón funcionando bien. Jala el cinturón del cintura-hombro pasando el Si el cinturón de seguridad está demasiado
En el caso de encontrar los dańos u operacio- cuerpo. Al mismo tiempo, desliza el disco me-
Limpio y mante-
alto o fláccido, es posible que el pasajero de
nimiento propio
nes incorrectas, los cinturones no utilizados tálico a lo largo del cinturón para que conecte da?e seriamente en accidentes o choques
en el choque también deben chequearse o con el eslabón. Y mete el disco metálico en el contra otros vehículos. Por lo que hay que
cambiarse. eslabón confirmando que esté bien fijado. mantener el cinturón a la altura de la cadera.
El cinturón para el hombro no debe estar de-
bajo del brazo.
Información
técnica
3-3
Arrancar y
Advertencias
conducir
pasajero deslice fuera el cinturón durante el que los cinturones de seguridad estén comple- bajo su brazo, ya que se aumentará la proba-
accidente. tamente devueltos y los discos metálicos se bilidad de herirse o el grado de herida.
den para afuera para proteger los interiores y
exteriores sin dańarse.
Información
técnica
3-4
Arrancar y
Nota
conducir
Disco metálico de cierre
Cuando los cinturones de hombros de los Punto del disco metálico de cierre
Cuerpo especial de cerradura
asientos de nińos estén muy cerca a la cara
o cuello, deberá poner los nińos en los ade-
cuados asientos dejando los cinturones en las
El penal de man-
dos y el control
mejores posiciones.
El recogedor solamente bloquea el cinturón
de seguridad en el momento de choque o
freno repentino, sin poder deslizar en otros
momentos. Los cinturones de cintura de sillas Cinturón de seguridad con tres
Seguridad
Para sujetar los nińos en las sillas, los cintu- intermedias de la fila traserara (del puntos del asiento central de la
rones de seguridad en las sillas depasajeros
llevan el mecanismo de bloqueo auxiliar. tipo sin retirar) fila trasera▲
Cuando el cinturón de seguridad esté com- Sentar en derecho en la silla. Los siguientes son el uso del cinturón de segu-
pletamente afuera, el mecanismo de fijación ridad con tres puntos del asiento central de la
Jala afuera el cinturón de seguridad de cintura
Situacion de
emergencia
solamente permite la contracción del cinturón fila trasera:
central de sillas de fila trasera, poniendola
de seguridad, y no se permite jalar comple-
ante usted, rectificando el cinturón, después 1. Inserte el punto del disco metálico de cierre
tamente afuera el cinturón a menos que sea
lo jala gradualmente para que pase su cintura, al cuerpo especial de cerradura, entonces
para fijar la silla de los nińos.
metiendo el disco metálico en el eslabón, hasta tire el cinturón del asiento para asegurar que
En el caso de que el cinturón esté completa-
Limpio y mante-
nimiento propio
que se cierre. Coloca el cinturón pasando la ya está firmemente bloqueado por el cuerpo
mente afuera, el mismo debe retirarse com- cintura y bajo la nalga, después aguanta la especial de cerradura.
pletamente posterior a la utilización para la base del cinturón de seguridad móvil, y la jala 2. Otras operaciones del cinturón de seguridad
seguridad de los pasajeros generales. por medio del disco metálico hasta que el cin- con tres puntos del asiento central de la fila
turón de seguridad pase la cintura regulando el trasera son la misma del "cinturón de seguri-
dispositivo deslizante, reduciendo los peligros dad para la cintura/hombro" la fila delantera.
Información
por el deslizamiento durante los accidentes.
técnica
Nota
Para soltar el cinturón, pulsa el botón en el es- Antes de usar el cinturón de seguridad, debe ase-
labón. gurar que no hay torcijón y la cerradura está firme.
3-5
Mantenimiento de cinturones de
Arrancar y
conducir
seguridad
Cuerpo especial de cerradura
Para limpiar los cinturones de seguridad, aplica
el limpiador neutro o el limpiador para la deco-
El penal de man-
dos y el control
el punto del disco metálico de cierre. lento, y la limpia con la tela limpia.
Nota Debe inspeccionar regularmene las piezas
En circunstancias normales, debe mantener metálicas y tejidos como el eslabón, lengua,
el bloqueado el punto del disco metálico de recogedor, cinturón de seguridad y asiento de
Situacion de
emergencia
cierre del cinturón de seguridad con tres pun- unión etc si funcionen con normalidad. Y debe
tos del asiento central de la fila trasera por el cambiar el cinturón de seguridad en el caso de
cuerpo especial de cerradura. encontrar piezas flojas, dańos cortes u otros
dańos.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
3-6
■■Saco aéreo ▲
Airbag
Arrancar y
no solamente ofrece la protección de los dańos Diferentes accidentes suceden en diferentes a
conducir
por los choques delanteros, también reduce los los que toman el vehículo es el mecanismo de
dańos originados de los choques laterales y cinturón de seguridad. Confirma que el cinturón
otors choques a los pasajeros. de seguridad estébien fijado. En el caso de uti-
lizar el cinturón de seguridad juntos con el saco
El penal de man-
dos y el control
Advertencias aéreo, la protección todavía es muy limitada,
Reduce la posibilidad de los perjuicios causa- por eso no ponga demasiada confianza al saco
dos por accidentes y frenos repentinos, todas aéreo,y usted debe conducir el vehículo con
las personas en el vehículo deben ponerse mucho cuidado.
los cinturones de seguridad incluyendo los
nińos y mujeres embarazadas. 1. La necesidad del cinturón de seguri-
Seguridad
Pegatina de advertencia para airbag dad
Esta pegatina está en el parasol del lado de
Sistema restrictivo de seguridad Cuando el vehículo en alta velocidad encuen-
copiloto. Sirve para recordarle que el vehículo auxiliarsaco aéreo tre el obstáculo, el mismo se va a suspender,
está equipado con airbags frontales y de pres- pero la gente en el vehículo sigue moviendo,
El mecanismo restrictivo auxiliar-el mecanismo.
tar atención a las cuestiones pertinentes. causando perjuicios, por eso debe fijar bien el
Situacion de
emergencia
de saco aéreo es como lo que indica el nombre
cinturón de seguridad.
Advertencia: No pone asiento para niños hacia un mecanismo auxiliar en realidad. En el caso
atrás en este asiento con airbag. Puede ocurrir de. impacto frontal, el mecanismo restrictivo 2. Efecto del saco aéreo, el mecanismo
la muerte o lesión grave. auxiliar-el mecanismo de saco aéreo juntos restrictivo auxiliar
con el cinturón de seguridad reduce el impacto,
En el caso de impacto frontal grave, aunque
Limpio y mante-
nimiento propio
Relación mutua entre cinturón de dejando el impacto distribuir uniformemente
usted lleva el cinturón de seguridad, su cara
en la cabeza y la parte superior del cuerpo. Si
seguridad/saco aéreo también se chocará con el volante, en este
usted no fija bien el cinturón de seguridad, el
El nombre completo del saco aéreo es el sis- caso, la inflación del saco aéreo reducirá el
mecanismo restrictivo auxiliar tampoco ofrece
tema restrictivo de seguridad auxiliar(SRS), el impacto a usted.
suficiente protección a usted, por eso todo el
saco aéreo solo no ofrece protección eficaz al mundo en el vehículo debe poner bien el cintu-
Información
conductor o conductor auxiliar que no lleva cin- rón de seguridad.
técnica
turón de seguridad. El conductor o el conductor
auxiliar debe tener simpre el cinturón de segu-
ridad puesto. Utilizar el cinturón de seguridad
3-7
Arrancar y
al pasajero delantero
dos y el control
El saco aéreo
este caso el módulo de función de juicio se
lateral al conductor conmuta en inspección general para supervi-
Mecanismo de controrl
sar las piezas en el sistema. Si la luz del sis-
tema electrónico no destella con la ignición,
el sistema existe averías; si la luz destelle
Los principales componentes del Cómo trabaja el saco aéreo
6 veces y destelle otra vez el sistema lleva
Seguridad
saco aéreo interior▲ avería histórica; si la luz sigue iluminando En el caso de recibir el choque violento, el saco
1. El saco aéreo al conductor se instala en elvo- posterior 6 destellos, el sistema lleva avería aéreo se detona rápidamente para proteger su
lante. actual; si la luz sigue iluminando posterior a cabeza, cara y pecho. Y durante la detonación
conectar la fuente eléctrica y con más lumi- del saco aéreo, se oye algún sonido y se ve
2. El saco aéreo al pasajero delantero se instala humo o polvo blanco, causado por la detona-
nosidad, el conector ECU del cable de saco
Situacion de
emergencia
en el superior del tablero de mandos. ción del saco aéreo, siendo normal.
aéreo no está bien enchufado.
3. El mecanismo de control se instala en el infe-
rior de la mesa central. 6. En el controlador se instala dos condensado-
res de reserva para el uso de corte de fuente
4. La luz de alarma funcionará con la anormali- eléctrica por choque frontal.
Limpio y mante-
3-8
Arrancar y
Advertencias
conducir
1. En algunos ejemplos, aunque el saco aéreo
funcionaba bien, el pasajero todavía estaba
rozado, quemado o chocado.
El penal de man-
2. Debe atender en seguida al doctor en el
dos y el control
caso de haber hinchado o rozado por cho-
ques.
3. En el aire del saco aéreo se contiene algún
estimulante, pero la cantidad de este es-
timulante no perjuicia al ser humano sano Posterior a la detonaciуn el saco aйreo de se- Saco aéreo del conductor y el pa-
guridad se contrae rбpidamente para recuperar
Seguridad
sino a la persona con enfermedad respira-
la vista del conductor, para que йste siga con-
sajero delantero
toria o con alergia. Por eso, posterior a la
detonación debe abrir la ventana o ir afuera duciendo. En el caso de recibir el choque violento frontal,
en el caso permitible. Además, en el caso Indicación el saco aéreo se detonará automáticamente,
de sentir incómodo de piel, ojos, nariz o por eso entre la combinación con el cinturón
En el caso de conducir el vehículo fuera el de seguridad que fija el conductor y el pasajero
Situacion de
emergencia
garganta, lo limpia con agua fría, y respira el lugar de accidente posterior a la detonación,
aire fresco para la nariz y garganta que se delantero, se evitará eficazmente el choque a
debe enrollar el saco aéreo adentro el volante la cabeza, cara y pecho.
siente incómodo. para facilatar la conducción.
El saco aéreo es un mecanismo auxiliar no es
Advertencias reemplazable del cinturón de seguridad. Aun-
Limpio y mante-
nimiento propio
1. Lava mano posterior a enrollar el saco aéreo que no hay nadie en el asiento delantero, el
contraído, para que se sienta incómodo de saco aéreo también funciona.
su mano.
2. Dentro de 30 minutos de la detonación del
saco aéreo no se permite tocar la parte del
generador.
Información
técnica
Posterior la detonación el generador estará
muy caliente, y si se toque la mano se que-
mará gravemente.
3-9
Arrancar y
conducir
Aproximadamente 30°ă
El penal de man-
dos y el control
El saco aéreo delantero funcionará con el cho- 1. Es necesario ajustar el cojín y respalda en la 4. No inclina el cuerpo en el volante o tablero
que frontal grave en la zona de sombra entre posición adecuada. de mandos.
Seguridad
las flechas indicadas en el dibujo. 2. Es necesario sentar en buena postura y con 5. No pone ninguna cosa como el animal do-
estabilidad asegurando la eficaz distancia méstico o bolsa entre el conductor y volante
Advertencias
entre el cuerpo y el volante, y el pasajero o entre el pasajero delantero y tablero de
Si no observe las siguientes advertencias, en delantero entre el tablero de mandos. mandos.
el caso de recibir violentos choques, también
Situacion de
emergencia
llevará a graves perjuicios del cuerpo hasta 3. Es necesario fijar bien el cinturón de seguri- 6. Durante la marcha no se puede asir la almo-
muerte a pesar de la existencia del saco aé- dad. hadilla del volante o el tablero de mandos.
reo. 7. No se permite colocar los ńińos en las sillas
delanteras.
Limpio y mante-
nimiento propio
3-10
Sobre las explicaciones más detalladas
Arrancar y
El saco aéreo funciona por el impacto delante-
conducir
de advertencia, hace referencia a las si- ro fuerte solamente. Por eso, si no encuentra (1)
guientes indicaciones: el impacto delantero fuerte,el saco aéreo no
funciona.
1. Aunque su vehículo esté instalado de sacos
El penal de man-
(1). Con la velocidad bajo menos a 25km/h, la
dos y el control
aéreos, pero si usted no fije bien el cinturón (2)
de seguridad, se aumentará en gran parte la cabeza del vehículo choca con la pared de
posibilidad de herirse hasta morirse en los hormigón sólido que no se mueve o desfor-
accidentes. ma.
Las causas son: (2). El delantero del vehículo choca con el poste
teleráfico o árbol etc. que son estrechos, no Si el objeto chocado se mueva o desforme, el
El saco aéreo solamente es un mecanismo impacto por choque se reducirá, por eso deja
Seguridad
móviles o no desforman etc.
auxiliar de fijación, por eso el saco aéreo solo la velocidad de acción del saco aéreo más rá-
no es capaz de garantizar su seguridad en el pida.
caso de recibir el choque violento frontal. Ade-
más, el saco aéreo se retira rápido posterior a (1). Por ejemplo, cuando la cabeza choca con
su detonación, sin seguir proteger a usted. el vehículo suspencionado de casi el mismo
Situacion de
emergencia
peso, el saco aéreo tampoco desplegará a
Si usted no fije bien el cinturón o no se sienta veces.
en buena postura, la eficacia se reducirá hasta (2). En el caso de choques por ángulo oblicuo o
causará perjuicio corporal a usted. En este por un lado, el saco aéreo tampoco desple-
momento el saco aéreo no le protege de los
Limpio y mante-
nimiento propio
gará a veces a pesar la alta velocidad.
choques sino perjudica a usted por la detona-
ción del saco aéreo por la mala distancia entre
su cuerpo y el volanteo o el tablero de mandos.
Si la luz de alarma enciende o destella, aunque
su vehiculo encuentra un impacto delantero
Información
fuerte, es posible el saco aéreo no detone.
técnica
3-11
Arrancar y
conducir
(2)
(3)
El saco aéreo no funcionaría posiblemente en En el caso de que la base del vehículo reciba (2).El vehículo cae o pasa zanja profunda o cue-
los siguientes casos por la debilitación del im- los siguientes graves choques, el saco aéreo va profunda.
Seguridad
pacto originado por el choque. se desplegaría posiblemente. (3).El vehículo pasa la escalera chocando o ca-
(1). El vehículo choca al camión por el trasero, (1).El vehículo choca con el lado del camino. yendo en el suelo de camino.
entrando bajo el vagón.
(2).El vehículo recibe el impacto en el ángulo
Situacion de
emergencia
oblicuo delantero.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
3-12
Arrancar y
conducir
(1)
El penal de man-
dos y el control
(2)
En el caso de ocurrir los siguientes casos, el 2. No inclina su cuerpo al volante o el tablero de 4. Poner cualquier cosa entre el conductor/ pa-
saco aéreo se desplegaría posiblemente, sin mando (el mecanismo de saco aéreo) duran- sajero delantero y volante/tablero de mandos
Seguridad
obtener los efectos debidos. te la marcha, de lo contrario la detonación del llevará los graves perjuicios corporales por
saco aéreo en el caso de choques violentos la anormalidad de saco aéreo en el caso de
(1).El vehículo recibe choques laterales o trase-
causará graves perjuicios corporales. choques violentos.
ros.
3. Solamente cuando el interruptor de ignición 5. Asir la almohadilla del volante o el tablero de
(2).El vehículo vuelca o revuelve.
Situacion de
emergencia
esté en “ON”, el saco aéreo funcionará. Si mandos llevará graves perjuicios corporales
el interruptor de ignición esté en “LOCK”, el por la detonación del saco aéreo en el caso
saco aéreo no funcionará aunque el vehículo de choques violentos.
choque con otros vehículos u objetos.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
3-13
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Advertencias importantes de se- 2. Si usted ha dańado la cubierta del saco 5. No pone ninguna cosa en el tablero de man-
aéreo, no puede funcionar normalmente Por dos, ni deja las cosas en la caja de cosas
Seguridad
guridad eso, no abra o dańe la cubierta del saco aé- mezcladas salir afuera.
1. No limpie el vehiculo interior con el agua o el reo por usted mismo. Si no observe este requisito, se causará
detergente. 3. No pinta cera o pega película o cosa similar anormalidad de detonación del saco aéreo o
El generador del gas del saco aéreo contiene en la almohadilla de bocina del volante o en dejará las cosas dispersar dentro el vehículo,
Situacion de
emergencia
la sustancia tóxica y inflamable. Por eso,si el el tablero de mandos, de lo contrario se va causando las heridas de los pasajeros.
ingrediente en el generador se encuentra el a estorbar la desplegadura normal del saco 6. No cuelga cosas decorativas en el vidrio de
agua, la sustancia acida o metal pesado,es aéreo. ventana o en el espejo retrovisor. Ya que es-
posible generar el gas tóxico o sustancia deto- 4. No pone ninguna tapa o cosa decorativa o tas cosas se dispersarán dentro el vehículo
nada. cosa similar en la almohadilla de la bocina del con la detonación del saco aéreo, causando
Limpio y mante-
nimiento propio
En el caso de que el generador produzca gas, volante. Ya que el saco aéreo está armado heridas de pasajeros.
abre en seguida la ventana y puerta para as- adentro el volante, y las cosas decorativas se 7. No inclina paraguas en el tablero de mandos.
pirar el aire fresco, después comunica con el dispersarán dentro el vehículo por su detona- Se causará heridas de pasajeros con la deto-
centro de reparaciones especiales autorizado ción, causando heridas a los pasajeros. nación del saco aéreo.
por Gran Muralla para combiar un nuevo siste-
Información
3-14
Las preguntas y contestas sobre el me-
Arrancar y
8. No golpea violentamente el volante, el tablero 2. En el lugar dispuesto de saco aéreo lateral
conducir
de mandos o las partes relacionadas, para canismo restrictivo auxiliar (mecanismo de pasajero, el saco aéreo se puede utilizar
no causar la detonación accidental del saco de saco aéreo) independiente con eficacia?
aéreo. El saco aéreo lateral de pasajero comparte el-
1. Yo he poseído un saco aéreo, todavía necesi-
9. En el caso de que su automóvil necesite mismo sensor con el saco aéreo lateral de con-
El penal de man-
dos y el control
to el cinturón de seguridad?
reparación o servicio, será necesario avisar ductor. No obstante el saco aéreo del pasajero
al trabajador o el centro de reparaciones de La contesta es confirmativa. Aunque el sa- solamiente conviene al grave choque frontal,
Gran Muralla que el vehículo está equipado coaéreo ofrecerá protección auxiliar durante y la misma fuerza que arranca el aéreo lateral
de sistema de sacos aéreos. algunos accidentes-los choques frontales, pero de conductor también puede arrancar el saco
todavía es un mecanismo restrictivo auxiliar. aéreo lateral del pasajero.
Si no observe los puntos esenciales registra- Éste no es capaz de ofrecer protección para
Seguridad
dos en los manuales relacionados, las aten- los choques laterales, choques repetidos, y 3. Si mi vehículo no lleva el saco aéreo lateral,
ciones y advertencias, se causarán graves vuelcos. Con el cinturón y saco aéreo, usted necesito colocar mi nińo en la silla restrictiva?
perjuicios corporales, muerte o dańos del puede aprovechar todas las protecciones dis- Cuando un nińo sea demasiado pequeńo sin
sistema. ponibles del vehículo. Debe mantener los nińos poder fijar bien el cinturón de seguridad, debe
10. Toma en cuenta de que su vehículo está siempre fijado en las sillas, y no deja los nińos colocar este nińo en la silla restrictiva de nińos
Situacion de
emergencia
equipado de sacos aéreos. estar de pie o en rodillas en la silla delantera. de la manera correcta. No obstante, los nińos
En el caso de reventa de este vehículo, será No coloca el nińo en su pierna o abrazos. El estarán más seguros en las sillas traseras que
necesario avisar al siguiente usuario que saco aéreo inflado causará graves perjuicios al en las sillas delanteras, pero eso no se puede
este vehículo está equipado de sacos aéreos. nińo. tomar la silla delantera como la silla restrictiva.
Los nińos se herirían posiblemente en grado
Limpio y mante-
nimiento propio
11. No aplica el saco aéro de seguridad para
otras utilidades, éste solamente conviene a grave por el saco aéreo. Y en el caso muy ne-
SRS (sistema de protección auxiliar). cesario, coloca el nińo en la silla restrictiva de
nińos que se da a la frente de las sillas delan-
teras, y las sillas de pasajeros se mueve atrás
lo posible.
Información
técnica
3-15
Arrancar y
4. Sería posible de que estaré herido por el 5. Mi saco aéreo es solamente destinado para 9. En el camino áspero o cierra la puerta con
conducir
saco aéreo en proceso? los accidentes de graves dańos? fuerza, golpea el tope o golpea violentamente
Para desempeńar su función, el saco aéreo se En el caso de que el armazón del vehículo o el volante, y en el freno emergente el saco se
infla con mucha fuerza, por eso cuando el saco las suspenciones choquen con los obstáculos abrirá accidentalmente?
aéreo reduce los graves perjuicios hasta salva produciendo grandes impactos, el saco aéreo No lo es. Este sistema no se abre accidental-
El penal de man-
dos y el control
su vida, el saco aéreo causaría posibles roza- se inflaría. En cuaquier choque concreto, la mente. El sensor que inicia la inflación es muy
duras u otros dańos a su cara. Hay muy pocas inflación del saco aéreo no depende comple- preciso, podiendo distinguir el grande impacto
veces que existen más dańos. Cuando el tamente del grado de dańos del vehículo. La frontal de los impactos segundarios, frenos
conductor está muy cerca al saco aéreo o lleva inflación depende del ángulo de impacto y la emergentes y conducción en camino áspero.
directo contacto con el mecanismo de saco velocidad del vehículo. Los dańos del vehículo
10. Cuantas veces se pueden usar el saco aé-
aéreo en proceso de utilización, se causarían solamente son un aspecto. Y el gaste de re-
Seguridad
reo?
perjuicios graves hasta mortales. Los pasaje- paración no es un factor decisivo de aplicar el
ros inclinados en el volante sin conciencia, los saco aéreo. Solamente una vez. Posterior la utilización del
conductores sin fijar cinturones de seguridad saco aéreo debe cambiar este mecanismo, y
6. Cuál es el material del saco aéreo? usted debe acudir al centro de reparaciones
deslizantes hacia adelante con frenos antes
del choque, los conductores sin fijar de manera Generalmente el saco aéreo está compuesto especiales de Gran Muralla para cambiar este
Situacion de
emergencia
correcta los cinturones de seguridad, hasta los de nilón ligero y sólido. mecanismo.
condutores de correcta fijación que están muy 7. Se produce ruido al usar el saco aéreo? 11. Posterior a la utilización del saco aéreo pue-
cerca al volante son las posibles víctimas de do seguir conduciendo?
Sí, hay mucho ruido. No obstante, mucha gen-
estos dańos.
te dice no se oye el ruido, sería por el choque El saco aéreo emitirá el gas, y no existirá obs-
Limpio y mante-
nimiento propio
3-16
Puntos esenciales de reparacio-
Arrancar y
12. El mecanismo de saco aéreo necesita la re- 14. Es mejor avisar a quien maneja mi vehículo
conducir
paración regular? que está equipado del mecanismo de saco
aéreo?
nes
No es necesario. No obstante, este mecanis-
mo se chequea por cada diez ańos. En otros Es necesario avisar a la persona quien maneja Cuando sobrepase 10 ańos contando desde la
casos, solamente cuando la luz indicadora del su vehículo que está equipado del mcanismo fecha de primer registro, deberá acudir al cen-
El penal de man-
dos y el control
mecanismo restrictivo auxiliar no se extingue de saco aéreo. Estos mecanismos de saco tro de reparaciones especiales de Gran Muralla
posterior varios segundos de arrancar el auto- aéreo están distribuidos en diferentes lugares para pedir consejos, para confirmar la confiabi-
móvil o esta luz se ilumina en otros momentos, del vehículo, y estos no necesitan e l manteni- lidad de trabajo del saco aéreo de SRS.
se necesitará el mantenimiento o reparación. miento regular. Sobre las informacionas más Usted debe ir al centro de reparaciones espe-
En estos casos, hace referencia al manual de detalladas del mecanismo de saco aéreo in- ciales de Gran Muralla para inspeccionar, cam-
utilización, y sería posible acudir al centro de cluyendo reparaciones o abandonos, consulta biar o realizar otras reparaciones al saco aéreo
Seguridad
reparaciones especiales de Gran Muralla para al centro de reparaciones especiales de Gran SRS, en los siguientes casos:
realizar las posibles reparaciones. Muralla o al manual de uso.
1. Cuando el saco aéreo SRS haya desplegado
13. El saco aéreo se abrirá por el choque con 15. Desechar un vehículo equipado de saco aé- Será necesario renovar el saco aéreo SRS y
algunos objetos? reo llevaría problemas? el mecanismo de control.
Situacion de
emergencia
El saco aéreo de este vehículo no es conve- Sí. Desechar un vehículo con el saco aéreo Usted mismo no puede deshacer o destruir el
niente para el impacto lateral, choques de cola no utilizado será muy peligroso. En el caso saco aéreo detonado.
o vuelco. Como el saco aéreo solamente se de abandonar o repararlo, acude al centro de
2. La luz de alarma del saco aéreo de seguridad
usa por una vez, y emite rápido el gas, si el ve- reparaciones especiales de Gran Muralla para
sigue destellando posterior al arranque del
hículo choque con mayor a un objeto, el saco pedir las ayudas.
Limpio y mante-
nimiento propio
motor.
aéreo no funcionará más. En muchos choques,
el cinturón de seguridad ayudará a reducir los 3. Su vehículo encuentre averías.
peligros de dańos. Además, en el primer cho-
que y los choques seguidos el cinturón de se-
guridad fijará al conductor. Por eso, el vehículo
Información
dispuesto de saco aéreo también necesita fijar
técnica
su cinturón de seguridad.
3-17
Arrancar y
Advertencias Advertencias
conducir
1. Antes de realizar las siguientes operaciones, 3. En el caso de realizar las siguientes opera-
debe consultar al centro de reparaciones ciones, se causaría la detonación accidental
especiales de Gran Muralla. de SRS, y esto causaría graves perjuicios
corporales hasta muerte.
El penal de man-
3-18
■■Sistema de frenos antibloqueantes (ABS) ▲
Arrancar y
conducir
1 2 3 4
Sans ABS
El penal de man-
dos y el control
Avec ABS
Seguridad
aceite o agua enchargada, el freno emergente
produce el deslizamiento del vehículo. En este
caso el control de dirección y la estabilidad del 10 9 8 7 6 5
vehículo todo estará afectado, y la distancia de Composición del sistema ABS
Situacion de
1. Sensor de velocidad de rueda delantera 2. Mecanismo regulador de presión de freno
freno también se aumentará. Y el vehículo tam-
emergencia
3. Unidaddecontrol eléctrico ABS 4. Luz de alarma ABS
bién llevaría la posibilidad de perder control. 5. Sensor de velocidad de rueda trasera
7. Cilindro maestro de frenos
6. Interruptor de luz de frenos
8. Cilindro de rueda de frenos
9. Batería 10. Interrupto de ignición
El sistema ABS previene con eficacia el blo-
queo muerto de la rueda durante su freno, por
Principio de trabajo del sistema ABS:
eso garantiza la estabilidad de dirección y ma-
Limpio y mante-
nimiento propio
nejo, ofreciendo la mejor fuerza de freno. En el sistema ABS de este vehículo se instala un sensor de velocidad rotativa en cada rueda, intro-
duciendo las seńales de la velocidad rotativa de cada rueda en una unidad de control electrónico, la
cual realiza la supervisión y juicio al estado de movimiento de las ruedas de acuerdo con las seńales
introducidas por los sensores, formando los mandos correspondientes. El mecanismo regulador de
presión de frenos está compuesto en mayor parte de grupo de válvulas solenoide reguladora de
presión, grupo de bomba eléctrica y depósito de líquido formando una integridad independiente, y
Información
técnica
conectando con el cilindro maestro de frenos y cilindros de rueda de frenos por medio de tubos de
frenos. El mecanismo regulador de presión de frenos se controla por la unidad de control electróni-
co, regulando la presión de frenos de los cilindros de rueda de frenos, preveniendo el bloqueo de
ruedas.
3-19
Técnicas de conducción Luz de alarma
Arrancar y
tino al pedal. En algunos caminos difíciles zamiento de la fábrica no original, ya que así
de agarrar para las ruedas, este sistema dejará el ABS funcionar con anormalidad.
también puede impedir el bloqueo de las rue- Pide consejos al centro de reparaciones es-
das, por ejemplo, los caminos con hoyos, las peciales de Gran Muralla.
placas de acero puestas por la construcción
Información
diferencia de altura.
3-20
En el momento de conducción
Arrancar y
conducir
cuando la luz de alarma esté en-
cendida
1. El vehículo siempre está inestable con el
El penal de man-
dos y el control
freno emergente, por eso no marcha en alta
velocidad, y pisa el pedal de freno suave- A
mente, y abarca el vehículo en el lugar segu- A
ro. Después chequea si la luz de alarma se
apagará posterior a vario minutos de marcha. Instrucciones: 2. Posterior a la marcha en nieve deberá elimi-
Si esta luz se apague en la marcha, no hay nar a tiempo las nieves y helados pegados
Seguridad
1. Cuando pise el pedal de frenos con los pri-
problema. Si la luz no se apague, o la luz en los neumáticos, poniendo mucho cuidado
meros pocos movimientos del vehículo pos-
se encenderá de nuevo en la marcha, debe para no romper los sensores (A) de velocidad
terior al arranque del motor, se oirá el sonido
comunicar lo antes posible con el centro de del sistema ABS y losa alambres conducto-
originado en el compartimiento de motor y
reparaciones especiales de Gran Muralla. res.
se sentirá la vibración regular del pedal de
Situacion de
emergencia
2. Una vez arrancado con cables el motor, antes frenos, que se producen por la inspección 3. El sistema ABS empezará a funcionar con la
de que la batería se cargue completamente, propia del sistema ABS, no significando los velocidad acelerada hasta mayor a 10 km/h,
el motor no funcionará de manera estable y problemas del sistema. y suspenderá su funcionamiento con la velo-
el testigo de ABS permanecerá encendido. cidad menos a 5 km/h.
Intentar conducir en estas condiciones puede
Limpio y mante-
nimiento propio
reducir el funcionamiento de los frenos del
vehículo. Sin embargo, esta situación sólo
significa que la batería está descargada.
Cuando ocurra esto, el problema se puede
solucionar teniendo el motor a ralentí durante
un tiempo para recargar la batería.
Información
técnica
3-21
Varios aspectos que necesitan prestar
Arrancar y
atención en el uso de ABS: se romperá con los choques y golpes, por rueda y el anillo dentado del sensor contami-
eso debe evitar estos. Y este mecanismo nado de suciedad de aceite u otra suciedad;
1. El vehículo equipado del sistema de frenos
también se romperá con alta temperatura, de lo contrario, las seńales de velocidad
antibloqueantes ABS también necesita sufi-
por eso, al momento de realizar ejercicio de rotativa del sensor de rueda sería inexactas,
El penal de man-
hornear barniz, debe desmontar el mecanis- afectando la precisión de control del sistema,
mantener alguna distancia de seguridad con
mo de control electrónico del vehículo. Por hasta anormalidad de funcionamiento del
los vehículos delanteros.
otro lado, en la soldadura a las piezas del sistema. Por otro lado, no golpea el sensor
2. La sensación procedente del pedal es dife- sistema o circuitos, también debe sacar los de velocidad rotativa, al contrario se va a eli-
rente a la del sin ABS. Cuando el ABS funcio- enchufes del mecanismo de control electróni- minar el magnitismo del sensor, afectando la
ne, el pedal dará los rebotes continuos. co. No deja el mecanismo de cont rol electró- normalidad del sistema.
Seguridad
3. Durante los frenos emergentes de los vehí- nico contaminado por la suciedad de aceite, 9. Como en muchos sistemas de frenos con
culos equipados del sistema ABS, deberá poniendo más atención a los terminales del funciones de frenos antibloqueantes esxiste
aguantar pisando el pedal sin soltarlo. mecanismo de control eléctrico; de lo contra- el acumulador para alimentar energía al
4. Cuando el interruptor de ignición esté en rio los terminales de los enchufes de cables ajuste de presión de frenos antibloqueantes,
la posición de encendidos, no desarma las llevarán malos contactos. por eso,durante las reparaciones del sistema
Situacion de
emergencia
piezas eléctricas y los enchufes de cables 7. El sistema no entrará en el estado de trabajo hidráulico del sistema de frenos, debe liberar
del sistema para no dańar el mecanismo de con la baja tensión de batería, por eso, debe en primer lugar completamente el líquido de
control electrónico. Para desarmar las piezas poner atención a la inspección de la tensión alta presión del acumulador, evitando los
eléctricas y los enchufes de cables del siste- de la batería, especialmente en la primera dańos a la persona por los chorros del líquido
Limpio y mante-
nimiento propio
ma, debe cortar en primero el interruptor de vez de arranque posterior a la suspención de freno de alta presión. Al liberar el líquido
ignición. por largo tiempo. de freno de alta presión en el acumulador,
5. No alimenta el mecanismo de control electró- debe cortar en primer lugar el interruptor de
nico de electricidad de alta tensión, al con- ignición, después pisa y suelta repetidamente
trario dańarán al mecanismo de control elec- el pedal de frenos, hasta que el pedal de fre-
trónico, por eso, no arranque el motor con la nos se convierta muy duro. Además, antes de
Información
máquina cargadora, ni carga a la batería con que el sistema de freno esté completamente
técnica
conducir
tativa de ruedas, mecanismo de control elec- mendados por Gran Muralla, y en el caso de
trónico y mecanismo regulador de presión de usar otros modelos de neumáticos, debe se-
frenos del sistema de control de frenos anti- leccionar los similares en diámetros externos,
bloqueantes son irreparables, y los cambian funciones de adheridad e inercia de rotación
El penal de man-
dos y el control
en entero en el caso de dańos. a los originales, pero no se permite mezclar
11. Posterior a la reparaci ó n al sistema hidr uli- diferentes neumáticos de diferentes especi-
co de frenos, o cuando se de cuenta de que ficaciones, ya que de esta manera afectará
el pedal de frenos se cambie blando durante los efectos de control del sistema de frenos
el uso, debe eliminar el aire del sistema de antibloqueantes. because this will affect the
frenos de acuerdo con los mtodos y secuen- control effect of anti-lock control system.
Seguridad
cia estipulados. 13. En el caso del freno con la luz de alarma an-
tibloqueante sigue encendida, debe tomar en
cuenta la instensidad de frenos, evitando el
freno bloqueante adelantado por pérdida de
rendimiento del sistema antibloqueante.
Situacion de
emergencia
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
3-23
■■Sistema del Programa Electrónico de Estabilidad▲
Composición del sistema de ESP
Arrancar y
conducir
Cuando hay sobrevirajes, la velocidad angular tero del vehículo se desliza al lateral exterior
de guiñada es demasiado grande, el vehículo de la curva. El sistema ESP, con el freno de la
empieza a girar, el eje trasero se desliza ha- rueda trasera lateral interior de la curva, realiza
cia el lateral exterior de la curva. El sistema la estabilidad del vehículo.
ESP, con el freno de la rueda delantera lateral
Situacion de
emergencia
3-24
Funciones adicionales de valor Uso del ESP Puntos de advertencia
Arrancar y
conducir
añadido del ESP Cuando la llave de encendido está en la po- 1. Después del encendido del coche o cuando
sición "ON", el indicador ESP se enciende y la velocidad es superior a 50km/h, se abre
1. Control de parada en pendientes con sensor
después de 3-5 segundos se apaga, lo cual automáticamente la función ESP.
de aceleración longitudinal: el arranque en
El penal de man-
dos y el control
pendientes, dentro del tiempo, contando a indica que la autoverificación del sistema ESP 2. Cuando la velocidad del vehículo es inferior
partir de que se suelta el pedal de freno por es normal. o igual a 50 km / h, el interruptor ESP puede
el conductor hasta el arranque del vehículo, detener la función del ESP (Prerrequisitos:
Cuando parpadea el indicador ESP, indica que
la presión de frenado aplicada por el con- el tiempo de presión del interruptor ESP no
dicho sistema está en ejecución.
ductor podrá durar automáticamente hasta 2 puede ser más de 10 segundos, de lo contra-
segundos, para prevenir eficazmente desliza- Si la luz indicadora de ESP queda encendida, rio, el sistema ESP se considerará operación
Seguridad
mientos en pendientes. indica que el sistema tiene algún fallo, por fa- errónea, y sigue manteniendo función ESP).
vor vaya a la Estación de servicios autorizada 3. Cuando la velocidad es mayor a 50 km / h, el
2. Asistencia hidráulica de frenado: en casos
por Great Wall Motors para su revisión y repa- ESP opera normalmente sin tener en cuenta
de emergencia, la fuerza sobre el pedal del
ración. si el interruptor está o no pulsado.
freno que aplica el conductor generalmente
es insuficiente. HBA (asistencia hidráulica de 4. No importa si el interruptor está o no pulsado,
Situacion de
emergencia
frenado) puede identificar rápidamente dicho ABS funciona sin problemas.
estado de velocidad rápida pero con fuerza 5. No se recomienda el uso de la función ESP
insuficiente en el pedal y crea automática- en carreteras de circunvalación de alta velo-
mente presión de frenos que alcanza el alto cidad.
Limpio y mante-
nivel de ABS, HBA (asistencia hidráulica de
nimiento propio
6. Los vehículos configurados con ESP deben
frenado) puede reducir la distancia de frena-
utilizar neumáticos de las marcas Jiatong,
do en lo máximo.
Zhongce o Zhengxin, se prohibe el uso de
otras marcas.
Información
técnica
3-25
■■Sistema de filtro de partículas Diesel (DPF) ▲
Acerca del sistema de filtro de Procedimientos de operación de
Arrancar y
Nota
conducir
partículas (DPF) auto-limpieza del filtro de partícu- Si la luz de rereparación de motor to-
El filtro de partículas de diesel (DPF) es un las
componente del sistema de reducción de emi- davía parpadea después de repetir tres veces
El penal de man-
que evite los recorridos a corta distancia fre- 1. Conduzca el vehículo para que el motor al- 1. Si no se opera según las instrucciones
cuentes. cance su temperatura de trabajo normal; cuando la luz de alarma de reparación del
motor parpadee, se puede dañar el motor y
Cuando la luz de reparación de motor Nota
el sistema DPF, aumentado las emisiones
No se deberá alcanzar la temperatura de de gas de escape y los costos de reparación
parpadee, significa que hay una sobre-carga
Situacion de
emergencia
Wall Motors más cercana lo antes posible que la luz de advertencia de reparación del
motor deje de parpadear. inferior del vehículo, eso es un fenómeno
para una inspección y reparación.
normal, no se preocupe por esto.
3-26
Señal de Advertencia
Arrancar y
conducir
Advertencias
4. No estacione el vehículo cerca de materiales En algunos casos especiales, debido a que
inflamables, especialmente cuando el clima el proceso de regeneración automática no es
esté seco, para evitar un incendio. completado, las partículas acumuladas en el
El penal de man-
5. No utilice combustible diferente al de los filtro de partículas (DPF) alcanza una cantidad
dos y el control
modelos especificados. preestablecida, luego de esto se encenderá
Para los modelos de vehículo con filtro de una advertencia.
partículas diesel (DPF), el uso de combustible
de alto contenido de azufre reducirá evidente-
mente la vida útil del sistema DPF. Cuando la luz de reparación de motor
Seguridad
6. No utilice lubricantes de motor diferentes a
destelle o esta misma y la luz de fallo de motor
los recomendados.
Para los modelos de vehículo con filtro de destellan al mismo tiempo, indica que
partículas diesel (DPF), por favor utilice el
se require realizar el proceso manual de rege-
lubricante de modelo C3 5W-30 que cumple
Situacion de
emergencia
neración del DPF enseguida.
con el estándar ACEA.
Nota
Cuando aparece la advertencia, las revolu-
ciones máximas del motor serán limitadas
Limpio y mante-
nimiento propio
hasta las 2000 RPM.
Información
técnica
3-27
Proceso manual de regeneración
Arrancar y
Advertencias
nado A / C, el DPF entrara en el proceso de
del DPF (vehículos con transmi- regeneración, en este momento, la revolución
[Link] el proceso de regeneración manual se
sión manual) produce una alta temperatura en la línea de
del motor se incrementará automáticamente
escape, por este motivo no debe estacionar
1. Seleccione un lugar de aparcamiento plano y a 2000 RPM.
El penal de man-
seguro, posicionar la palanca de cambio en 7. Espere 10-20 minutos, después del proceso flamables como heno, madera, etc.
neutro, apague el motor y aplique el freno de de regeneración, la revolución del motor se
2. No debe ejecutar el proceso manual de
estacionamiento; reducirá automáticamente a ralentí.
regeneración en una zona cerrada así como
2. Después de apagar el motor esperar 10 Min, 8. Apague el motor y gire la chapa de contacto un garaje.
revise el nivel de aceite del motor, si el nivel a ON, si la luz de advertencia de manteni-
Seguridad
del lubricante es mayor que el límite superior, miento del motor no parpadea, lo que indica
por favor deje de usarlo y póngase en contac- el éxito de la regeneración del DPF, el vehí-
to inmediatamente con el taller de servicios culo se puede utilizar normalmente.
de Great Wall.
Advertencias
3. Si el nivel del lubricante es normal, arrancar Al estar en el proceso de regeneración, no
Situacion de
emergencia
el motor hasta que la temperatura del refri- realice ninguna operación, de lo contrario el
gerante este por encima de 30°C (Primera proceso de regeneración se cancelara de for-
división del indicador de temperatura). ma automática.
4. Gire la chapa de contacto a la posición LOCK Si es necesario cancelar la operación, solo
y mantenga 20 segundos.
Limpio y mante-
nimiento propio
inmediatamente
pedal del embrague inmediatamente después
del arranque.
3-28
■■Silla de seguridad de nińos (el usuario propio la prepara)
Arrancar y
En el caso de que el vehículo lleve nińo, debe
conducir
preparar la correspondiente silla de seguridad
de acuerdo con la talla del nińo. En mayoría de
los países existen diferentes disposiciones so-
bre esto, y debe observar los correspondientes
El penal de man-
dos y el control
reglamentos.
El montaje y utilización de la silla de seguridad
para el nińo debe realizarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante de la silla com-
prada. Advertencias Advertencias
Seguridad
Muy peligroso! La silla de seguridad de nińo que se da al de-
Advertencias lantero debe colocarse lo posible en el asiento
Es seguro de que la silla de seguridad de
Tomar el nińo en brazos no puede reemplazar trasero, y en el caso de necesitar colocarla
nińo que se da atrás no se puede instalar en
la silla de seguridad para el nińo. La equivo- en el asiento delantero, ajusta la silla hasta
el asiento delantero de pasajero, ya que de
cación en usar la silla de nińo llevará graves Advertencia la posición más fondo.
esta manera el bebé estará muy cerca al saco
perjuicios al nińo hasta perjuicio mortal.
Situacion de
emergencia
aéreo, y la fuerza de apertura del saco aéreo
Cada silla de seguiridad solamente conviene asesinará al nińo o lo traerá graves perjuicios.
a un nińo.
La silla de seguridad de nińo que se da atrás
solamente se permite colocar en el asiento de
Limpio y mante-
fila trasera.
nimiento propio
Información
técnica
3-29
Arrancar y
dad auxiliar de bebé. A los nińos, cuando su 2. Posterior al montaje, debe mover la silla El cinturón de seguridad de tres puntos en el
altura de sentar permite que el cinturón de de seguridad de nińo en cuatro direcciones asiento trasero se puede convertir del normal
seguridad toque a su cara o garganta, debe para saber si está firma. Cuando la silla no modo de enrollamiento de bloqueo emergente
utilizar la silla de seguridad de nińos. esté firme, se causarían perjuicios al nińo o (ELR) al modo de enrollamiento de fijación au-
2. La silla de seguridad del nińo debe estar de a otro pasajero con el accidente imprevisto tomático (ALR). Al montar la silla de seguridad
Limpio y mante-
nimiento propio
acuerdo con el peso y altura del nińo, tam- o frenos repentinos. de nińos, es necesario convertir en el modo de
bién al vehículo. Y para garantizar la máxima 3. Cuando no se usa más la silla de seguridad, enrollamiento de bloqueo automático.
seguridad, debe instalar esta silla en el asien- debe fijarla con el cinturón de seguridad, o
to trasero. sacarla desde el vehículo, evitando los per-
juicios a los nińos.
Información
técnica
3-30
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Instalación 3. En el caso de instalar en el modo ALR, jala el 5. Cuando el cinturón de seguridad esté blo-
cinturón de seguridad en la parte de hombro queado, jala con fuerza el hombro del cintu-
Seguridad
1. Coloca la silla de seguridad de nińos en el
asiento trasero de acuerdo con las instruccio- hasta que se pare, después devuelve el cin- rón de seguridad que está cerca al eslabón
nes en el dibujo. turón de seguridad en el mecanismo recoge- de bloqueo, y tensa la parte fláccida. Toma
dor. encuenta, cuando la parte de cintura no se
2. Mete el cinturón de seguridad pasando la si- tensa bien, la silla de seguridad de nińo no se
lla de seguridad de nińos de acuerdo con las 4. Posterior al enrollamiento del cinturón de
Situacion de
fijará bien. Coloca una cosa pesada en la silla
emergencia
instrucciones del fabricante, después mete la seguridad, lo jala con fuerza. Cuando el cin-
turón de seguridad esté bloqueado, él mismo de seguridad, o empuja la silla de seguridad
placa en la cerradura. a la respalda del asiento al momento de ten-
no se puede jalar afuera. Cuando el cinturón
de seguridad se jale afuera, no está bloquea- sar el cinturón de seguridad, de esta manera
do, y necesita repetir los procesos arriba ayudará a la fijación de silla de seguridad.
Limpio y mante-
nimiento propio
mencionados.
Información
técnica
3-31
Arrancar y
dad, empuja esta silla en todas las direccio- 1. Antes de colocar el nińo en la silla de se-
nes, para confirmar su firmeza, y este proce- guridad, debe estar seguro de absoluto
so debe realizarse en cada utilización. que el recogedor haya convertido del modo
7. En el caso de liberarse del modo ALR para ELR al modo ALR. De esta manera la silla
El penal de man-
dos y el control
sacar la silla de seguridad, primero saca el de seguridad siempre está fijada completa
nińo de la silla de seguridad, después saca la y automáticamente en el asiento. Cuando
placa del eslabón, quita el cinturón de seguri- el recogedor no haya convertido del modo
dad, para que el cinturón de seguridad entero ELR al modo ALR, con el freno repentino
se devuelva. Enrolla de nuevo el cinturón de o caso imprevisto, la silla de seguridad de
seguridad. nińo se moverá para adelante, causando los
Seguridad
proceso de 2 a 6.
está posiblemente convertido en el modo
ALR y bloqueado, impediendo el movimien-
to más adelante. En este caso, esta persona
debe desceńir el cinturón de seguridad y lo
Limpio y mante-
nimiento propio
3-32
■■Puntos de fijación para asientos de seguridad para niños (ISOFIX)▲
Tipos de asientos
Arrancar y
conducir
A
El penal de man-
Asientos para niños 9~18kg 75~105cm
dos y el control
Asientos para chicos 15~32kg 100~135cm
Nota
Los datos en la tabla anterior son de referen-
Ubicaciones de puntos de fijación de la Ubicaciones de puntos de fijación de la cia.
Seguridad
parte inferior de asientos de seguridad parte superior de asientos de seguridad
Para dar una protección eficaz, antes del uso
para niños para niños
de asientos de seguridad para niños, hay que
Los puntos de fijación de la parte inferior del El gancho de bloqueo de la cinta de fijación de seguir las instrucciones proporcionadas por
asiento de seguridad para niños están situados la parte superior del asiento de seguridad para los fabricantes de esos asientos.
en medio de la brecha de conexión entre el niños puede pasar por el respaldo del asiento
Situacion de
emergencia
cojín y el respaldo del asiento trasero lateral trasero y fijarse en el punto (A). Advertencias
exterior. Sólo se permiten instalar asientos de seguri-
Nota
Los que tienen equipados asientos de seguri- dad para niños adecuados para fijaciones con
Los puntos de fijación para el bloqueo del barras especiales o cintas de fijación ISOFIX.
dad para niños con puntos de fijación ISOFIX, gancho de la cinta de fijación de la parte
Limpio y mante-
nimiento propio
tienen cosidas las etiquetas de las palabras superior del asiento de seguridad para niños
"ISOFIX" en la fonda del respaldo de los asien- están situados en la tabla detrás del respaldo
tos. del asiento trasero, por lo que es necesario
bajar el respaldo del asiento trasero para ins-
talarla.
Información
técnica
3-33
Instalación
Arrancar y
4. Sujetación segura
conducir
Correa de fijación
1. Asegúrese la posición de la barra de fijación Verifique si el asiento está bien sujetado con
del asiento para bebés ISOFIX y la hebilla del tambalearlo con paca fuerza.
cinturón de la parte superior.
Advertencias
El penal de man-
dos y el control
cabezas.
2. Asegúrese que no hay los extraños en las
3. Instale la silla para niños o la para críos en la proximadades entre la barra de fijación es-
fila trasera. pecial de los asientos para niños ISOFIX
Conecte la palanca especial de fijación del y el enlace de lazo de la parte superior Advertencias
Limpio y mante-
nimiento propio
asiento infantil ISOFIX con las piezas de insta- cuando instale los asientos para niños y 3. Deba tensar estrechamente el cinturón de fi-
lación de los asientos. bebés, y las situaciones de no ha fijado jación en el gancho de cierre cuando instale
el cinturón de seguridad de los asientos. los asientos para niños y bebés. Si el cintu-
Nota Si se aprete los extraños o el cinturón de rón de fijación no se tense estrechamente,
Los métodos de instalción y desmontaje se seguridad, no se podrán fijar los asientos causará daños graves e incluso muertes en
ven en su Guía de Operación correspon- para niños y bebés, podrá separarse cuan- las situaciones de colisión, es muy peligro-
Información
diente. so.
técnica
3-34
Arrancar y
conducir
Correa de fijación
Reposacabezas
Correa de fijación
El penal de man-
dos y el control
Correa de fijación Advertencias Advertencias
Seguridad
5. Deba cumplir los siguientes puntos cuando 6. Cuando no hace falta usar la silla infantil,
utilice el enlace de lazo para fijar los asien- sujétela al asiento o colóquela en el malete-
tos para niños y bebés. ro.
La fijación del apoyacabezas instale los Una colocación al azar de la silla para niños
asientos para niños y bebés cuando eleve el desmontada generará encontrón con otros
Situacion de
emergencia
apoyacabezas, depués de elevar elevar el objetos, el cual aumenta la posibilidad de pro-
apoyacabezas fijando el punto de anclaje de vocar incidentes.
lazo de la parte superior del cinturón, no baje
Advertencias el apoyacabezas.
Limpio y mante-
4. Instale los asientos para niños y bebés Si baje el apoyacabezas, es posible que el
nimiento propio
cuando eleve el apoyacabezas, el cinturón cinturón de fijación toque el apoyacabezas y
debe pasar la parte inferior del apoyaca- lo provocará laxa, causará la agitación de los
bezas. Si instale los asientos para niños y asientos para niños y bebés cuando se ocu-
bebés en el apoyacabezas, no se puede rran colisiones, y provocará lesiones graves e
fijar bien, causará lesiones graves e incluso incluso muertes.
Información
muertes cuando en las situaciones de coli-
técnica
siones, es muy peligroso.
3-35
■■Sensor de marcha atrás ▲
Condiciones del sistema Funciones del sistema
Arrancar y
conducir
a la posición “R”, el sistema podría recurrir ción, el sistema emitirá señales de advertencia
nuevamente al estado de activación. cuando el sistema funciona adecuadamente.
Cambie la palanca de cambios a la posición Cuando un obstáculo es detectado mediante
“R” y manténgala allí todo el tiempo cuando más de un sensor, el sensor más cercano que
funcione el motor; el sistema recurrirá al detecta el obstáculo activará el zumbador del
estado de activación. En esta situación, in- sistema para que suene una alarma. Para
Información
técnica
3-36
Arrancar y
Distancia de Sonido de Ángulo de Los sensores no pueden funcionar normalmen- Advertencias
conducir
detección (cm) zumbador detección te conforme a las siguientes circunstancias. 1. Cuando el vehículo está en reversa, este
izquierda a Esta no es la falla del sistema. sistema detecta obstáculos en las cercanías
(10~40)±5 Zumbido largo derecha está
1. El obstáculo es un objeto pequeño tales a través del sensor ultrasónico. Se utiliza
alrededor
(41~100)±5 Sonido conti- para ayudar al conductor a identificar la
El penal de man-
como alambre de hierro, cuerda o cerca de
dos y el control
nuo de≈120°
arriba a abajo red. distancia al obstáculo. Sin embargo, no
(101~150)±5 Intermitente está alrededor
2. El obstáculo es un absorbente ultrasónico
exime al conductor de prestar atención. Sin
tono de≈60° embargo, el conductor no solamente depen-
tales como nieve, algodón o una sustancia
de del sistema. Debe prestar atención a la
3. El zumbador da tres tipos diferentes de alar- esponjosa.
seguridad.
ma según la distancia entre el sensor locali- 3. El sensor está cubierto con nieve o barro o
Seguridad
zado en el parachoques trasero y el obstácu- 2. Cuando el vehículo se apoya a una velo-
se atasca.
lo. El zumbador no suena si la distancia está cidad algo alta, la presición del sensor del
4. El sensor está cubierto con agua y hielo. sistema de radar reverso puede ser reduci-
más allá del rango de sensación del sensor.
5. Las ondas de sensación no pueden reflejarse do de algún modo. Recomendamos que se
Advertencias cuando el vehículo es conducido a través de apoye a una velocidad máxima de 3km/h.
Situacion de
Cuando esté cerca de otro vehículo con el
emergencia
un sitio hundido,arroyo o río. 3. Cuando el zumbador suene en forma.
mismo sistema o un sistema similar de un 6. El sensor está cubierto con materia extraña.
proveedor diferente (sistema activado), el 4. Continua, detenga el vehículo inmediata-
sistema de vehículo puede ser interferido. Sin 7. Hay ruidos ultrasónicos de la misma fre- mente ya que hay un obstáculo en 40 cm.
embargo, no se verá afectado su funciona- cuencia, tales como el sonido de metal o de 5. Puede ocurrir un error en el sistema de
emisiones de gas de alta presión y la bocina
Limpio y mante-
nimiento propio
miento normal. advertencia, especialmente al conducir
del vehículo sobre el sensor. en reversa cuesta arriba o cuesta abajo.
En caso de que la velocidad del movimiento
relativo entre el obstáculo y el auto sea me- 8. El obstáculo es un reflector con un ángulo Sea extremadamente cauteloso en dichas
nos de 1m/s, funcionará normalmente este agudo o un objeto cónico. situaciones. Debido a la ubicación, ángulo,
sismeta. tamaño y textura del objeto, las señales
reflejadas no pueden ser recibidas. Además,
Información
El radar de marcha atràs sólo es un accesorio las señales reflejadas de un ambiente com-
técnica
auxiliar para la conducción, el conductor asu- plejo pueden resultar imprecisas.
mirá toda la responsabilidad de seguridad por
sí mismo.
3-37
■■Botiquín de urgencia ▲ ■■Extintor ▲
Arrancar y
Se ejecuta de acuerdo con los reglamentos El extintor se coloca en el lado derecho del
conducir
Advertencias
Las cosas en el botiquín de urgencia tienen
El penal de man-
dos y el control
3-38
Situacion de emergencia
Arrancar y
conducir
Arranque de conexión atravesada............................. 4-2 Bombillas de luz larga / corta............................................................... 4-18
No tiene aire el neumático.......................................... 4-4 Luz de direccion delantera................................................................... 4-18
El penal de man-
Luz de posicion delantera.................................................................... 4-18
dos y el control
Si explotan los neumáticos.................................................................... 4-4
Impide las ruedas.................................................................................. 4-4 Luz de direccion lateral (Otros modelos de vehículos fuera del alcance de
los de 2012)......................................................................................... 4-19
Cómo coger neumático de reserva y herramientas............................... 4-5
Luz de parte trasera............................................................................. 4-19
Soporta el vehiculo con el gato.............................................................. 4-6
Faros antinieblas delanteros ▲.......................................................... 4-20
Cubiertas de ruedas ............................................................................. 4-7
Faros antiniebla traseros..................................................................... 4-20
Seguridad
Tracción de tractor...................................................... 4-9
Luz para leer ▲.................................................................................. 4-20
Arrastre de rueda delantera salida del suelo (Tipo D ).......................... 4-9
Luz de techo ....................................................................................... 4-20
Arrastre de rueda trasera salida del suelo (Tipo E)............................... 4-9
Sobrecalentamiento del motor................................. 4-21
Notas para arrastrar............................................................................. 4-10
Situacion de
emergencia
Cuando arrastra con la rueda trasera conectada a la tierra. .............. 4-10
Gancho colgante de arrastre............................................................... 4-10
Examinar y cambiar el fusible.................................. 4-11
Caja de fusible 2.................................................................................. 4-12
Limpio y mante-
nimiento propio
Caja de fusible 3.................................................................................. 4-12
Caja de fusible 4 (GW4D20B)............................................................. 4-12
Cambiar el fusible ............................................................................... 4-13
El mantenimiento de luz........................................... 4-14
Información
Cambiar la bombilla............................................................................. 4-16
técnica
Tipo de bombilla.................................................................................. 4-16
Bombillas de luz delantera................................................................... 4-17
4-1
■■Arranque de conexión atravesada
Arrancar y
Advertencias Advertencias
conducir
Un vehículo averiado
Or explosión de batería, el ácido de la batería Cuidado en no tener contacto entre el elec-
o un corto circuito puede causar daños hu- trólito y los ojos, la piel o con la tela o una
Cable rojo manos (especialmente en los ojos) o pérdida superficie impresa, porque el electrólito es un
de bienes. Por favor sigue estrictamente la ácido corrosivo. Si el electrólito llegua a tener
El penal de man-
dos y el control
Cable negro siguiente guía. contacto con los ojos, lave inmediatamente
Reduce la posibilidad de producir fuego y dicha parte y realice el tratamiento adecuado.
explosión, asegúrese de apretar fuertemente Evite el riesgo de cortocircuito, no deje que
el cable (o la vincha) o asegúrese del aisla- herramientas metálicas o metales se pongan
No empuje o tire para arrancar el vehículo, así miento completo del cable de conexión de en contacto con el polo positivo del borne
es fácil dańar el convertidor catalítico de tres
Seguridad
vehículo.
emergencia
4-2
Arrancar y
Advertencias Desmonte los cables en la orden de conexión
conducir
Ubique correctamente el vehículo con bateria contraria.
de suministro, se debe conectar los cables de
conexión del vehículo con batería Apague el
motor de ambos vehículos y otros accesorios,
El penal de man-
dos y el control
también apague todas las luces con excepción
del indicador de warning, apague el interruptor
de encendido, hale el freno de parada.
Introducción de la conexión por cable de
conexión de puente. Con el primer cable de
Seguridad
conexión ponga en contacto el polo positivo de
la batería de suministro y el polo positivo de la
de pérdida (rojo). Utilice el Segundo cable de
conexión para conectar con el polo negativo
de la batería de suministro (negro). Finalmen-
Situacion de
te, une el otro extremo de este cable al punto
emergencia
de fijación de metal estable del motor del vehí-
culo con batería descargada, fijándose que la
distancia con la batería descargada sea mayor
a 45cms, tenga cuidado en no tocarse con la
Limpio y mante-
nimiento propio
polea, el ventilador u otras partes operables,
no se ponga en contacto con componentes
calóricos para evitar desgaste por quemadura.
Después de arrancar el motor del vehículo de
suministro, opere con velocidad desacelerada.
Arranque el motor del vehículo con batería
Información
descargada. de perdida y del vehículo con
técnica
batería de suministro sin que los dos vehícu-
los se pongan en contacto, sólo así se puede
utilizar el arranque por conexión de puentes.
4-3
■■No tiene aire el neumático
Si explotan los neumáticos
Arrancar y
conducir
mover el vehiculo al lado derecho (o al lado Tire el freno de aparcamiento y haz la caja de Ponga las piezas protectotas adeuadas en
izquierdo) de carretera de lo posible, no lo engranajes de transmisión manual en la mar- los lados delanteros y traseros de las ruedas
aparque en la carretera. cha atrás. diagonals de neumáticos que no tiene aires
para evitar el movimiento de vehiculo cuando
2. Tire el freno manual y ponga la placa de alar- Apague el motor. soporta el vehiculo.
Situacion de
emergencia
4-4
Arrancar y
conducir
4
El penal de man-
1
dos y el control
5
3▲
6
2 7
8
Cómo coger neumático de reserva
Seguridad
y herramientas
3 El gato de elevación se debe poner debajo del
cojín del asiento trasero izquierdo.
9
Las herramientas básicas de mano se deben
Situacion de
emergencia
poner en la bolsa del respaldo del asiento tra-
sero.
Outils sur l’automobile
Series Nombre Norma Cantidad Extraiga el manguito de neumáticos y los dos
1 Extinguidor de fuego ▲ 1 balancines de neumáticos, y luego combine los
Limpio y mante-
nimiento propio
2 Tenazas 1 dos balancines y el manguito como muestra la
imagen.
3 Gato 1
4 Destornillador 1
5 Balancín de neumático 2
6 Llave de extremo abierto 12-14 1
Información
7 Llave de extremo abierto 8-10 1
técnica
8 Llave de cubierta de rueda 1
9 Triángulo de advertencia 1
4-5
Arrancar y
Nota
conducir
biela en la apertura y apunte al chigre del neu- Ponga el gato en donde indicado el plano, y neumático sale del suelo completamente.
mático de repuesto. luego levantan el vehículo para que los neumá- Quite las tuercas de las ruedas y quite las
ticos se aparten un poco del suelo. ruedas.
Insierte la biela en la apertura de forma T del
chigre de neumático de repuesto, luego gire la Advertencias
Situacion de
emergencia
biela en el sentido contrahorario para bajar el No se dejan quedarse debajo del vehículo-
neumático de repuesto. cuando levanten el vehículo sólo con gato.
Cuando baja el neumático de repuesto al fon- Si es necesario que se queden debajo del
do, saque la placa de soporte del neumático vehículo, hay que utilizar las unidades de ro-
Limpio y mante-
nimiento propio
4-6
Arrancar y
conducir
El penal de man-
dos y el control
Cubiertas de ruedas Después de desmontar la cubierta de rueda Caiga la rueda lentamente, luego atornille las
(Refiera a la “Cubierta de rueda ”), afloje las tuercas de ruedas.
Seguridad
Desmontaje tuercas de ruedas con la llave. No quite las El momento atornillado: 135 ± 15 N●m.
Envuelva la cabeza del desatornillador con el tuercas temporalmente.
trapo y lo insierte en la ranura de la cubierta Nota
del cubo y desmonte la cubierta del cubo. Refiera al “soportar el vehiculo con el gato”,
elija un punto de soporte de gato en la zona No ponga la fuerza extra por pie o tubo sobre
Situacion de
emergencia
Nota cercana del neumatico, luego levante el vehi- la llave de rueda, asi puede sobretensar la
culo y haz el neumático salir del suelo. tuerca.
La cubierta de la rueda está fabricada por el
plástico, tenga cuidado. Caiga y quite el gato, Recoja el gato, la llave
Desmonte las tuercas de rueda con la llave o de tuerca de rueda, el alargador a los lugares
Es posible dańe el dedo cuando desmonta la manualmente, luego desmonte las ruedas. originales.
Limpio y mante-
nimiento propio
cubierta de rueda manualmente.
Limpie la superficie del cubo, los barros en el Pida los técnicos a reparar el neumático pin-
Montaje agujero para montar el perno del cubo y la rue- chado y poner el neumático de repuesto.
Apunte la cubierta de rueda, golpee el borde da, luego monte el neumático de repuesto.
exterior de la cubierta de rueda ligeramente Monte la tuerca de rueda y la atornille manual-
para fijarla. mente hasta que no afloje la rueda.
Información
técnica
4-7
Arrancar y
Advertencias
conducir
4-8
■■Tracción de tractor
Arrastre de rueda delantera salida
Arrancar y
Nota
conducir
A No arrastre el vehiculo por el tractor de la mane- del suelo (Tipo D )
ra como se indica en el cuadro (Tipo A ), la eslin-
ga puede dańar el tope delantero y la estructura Ponga la palanca de cambio de marcha (Caja
delantera. Si debe arrastrar el vehiculo con la de engranajes de transmisión manual) o la
El penal de man-
dos y el control
caja de engranajes de transmisión aumática palanca de selección del posición de marcha
B más de 50 km, pues todas las ruedas debe salir (Caja de engranajes de transmisión aumatica)
del suelo (Tipo B o C ), o la rueda trasera sale en la posición de “N” (Marcha neutral). Afloje la
del suelo (tipo E), como se indica en el cuadro. manivela del freno de aparcamiento.
Si la caja de engranajes de transmisión está Arrastre de rueda trasera salida
Seguridad
dańada, todas las ruedas debe salir del suelo.
C (Tipo B o C), como se indica en el cuadro.
del suelo (Tipo E)
Confirma que la posicion de marcha de distri- Gire el interruptor de ignición a la posición de
buidor de movimiento está en la posición de “ACC”, fije el volante con la cuerda o la cinta
“2H”. No trate de poner el distribuidor de mo- en la posición intermedia.
Situacion de
vimiento en la posición de “4H” o “4H”, arras-
emergencia
No ponga el interruptor de ignición a la posi-
tre el vehiculo cuando la rueda está sobre el ción de “LOCK ”. El arrastre en el estado de
D suelo (tipo D o E ). Asi puede dańar el sistema freno del volante es peligroso.
de transmisión, o se separa el vehiculo del
tractor y causará el accidente.
Limpio y mante-
nimiento propio
E
Información
técnica
4-9
Notas para arrastrar
Arrancar y
Nota
conducir
Tire el vehiculo afuera de la arena, la nieve y Cuando arrastra, comfirma que la caja de en-
el barro con el gancho de tracción, no utilice granajes de transmisión, el eje delantero y tra-
otros componentes de vehiculo que va a sero, el sistema de bogie y el sistema de trans-
dańar la carroceria. No arrastre el vehiculo
El penal de man-
dos y el control
Nota
Cuando utiliza el gancho de arrastre delante-
ro, debe proteger el tope delantero.
Información
técnica
4-10
■■Examinar y cambiar el fusible
Arrancar y
Amp.
conducir
Item Circuito
J3 RLY J2 RLY J1 RLY F1 5A Arranque
F2 10A Inyección eléctrica IG
F26 F10 30A F3 15A 4WD IG
SPARE 30A
SPARE 10A
SPARE 5A
El penal de man-
F4 10A Luz de giro
F25 F9 30A
dos y el control
F5 10A Luz de retroceso
F24 5A F8 F6 10A Instrumentos
F23 15A F16 15A F7 F7 -- Repuesto
F8 -- Repuesto
F22 5A F15 15A F6 10A F9 30A Ventana eléctrica izquierda
F21 F14 15A F5 10A F10 30A Ventana eléctrica derecha
Seguridad
F11 -- Repuesto
F20 F13 20A F4 10A
F12 15A Bolsa de aire
F19 20A F12 15A F3 15A F13 20A BAT- 4WD
F18 15A F11 F2 10A F14 15A Luz alarma
F15 15A Luz superior y CD
Situacion de
emergencia
F17 20A F1 5A F16 15A Cerradura de control central
L7 L6 F17 20A Encendedor
F18 15A CD (Radio)
F19 20A C-E-Asiento
Limpio y mante-
nimiento propio
F20 -- Repuesto
F21 -- Repuesto
F22 5A Espejo retrovisor
F23 15A Limpiap arabrisas
F24 5A A/C IG
F25 -- Repuesto
Información
F26 -- Repuesto
técnica
4-11
Caja de fusible 2 Caja de fusible 3
Arrancar y
conducir
F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F37 F38 F39 F40 F41 F42 F43 F44
1 2 3 4
L11
El penal de man-
dos y el control
L10
4-12
Arrancar y
conducir
A
Normal Quemadura
El penal de man-
dos y el control
B
Normal Quemadura
Si no funciona la luz grande o otro componente Cambiar el fusible Averigue que cual fusible hay problema.
electrico, debe examinar el fusible, si ha que- Marque el nombre del circuito de cada fusible
Seguridad
mado el fusible, debe cambiarlo. En la caja de fusible hay un extractor de fusi- sobre la cubierta de fusible.
ble. Primero saque el extractor de fusible de la
Si no puede confirmar cual fusible está que- caja de fusible, luego extraa el fusible. Puede tirar el fusible de tipo A con el extractor
mado, puede cambiar el fusible que es posible del fusible.
tenga problema por el fusible nuevo. Insierte un fusible nuevo de la misma especi-
Situacion de
emergencia
ficación en la misma posición del asiento del Sólo puede montar los fusible de mismo am-
Apague el interruptor de ignición y los compo- fusible con el extractor del fusible. perio establecido sobre la cubierta de caja de
nentes no funcionados, saque el fusible averia- fusible.
do para examinar. Es mejor comprar un juego de fusibles de re-
puesto, almacenados en el vehiculo. Si no puede encontrar el fusible que tiene
mismo amperio, pues adopta el fusible con el
Limpio y mante-
nimiento propio
Advertencias amperio inferior, pero debe utilizar el fusible
No utilice el fusible con el amperio alto o correcto, luego meta el fusible original en la
otros objectos para sustituir el fusible, si no abrazadera original.
causará el dańo grava y el encendio.
Si el fusible nuevo está quemado inmediata-
mente, pues el sistema electrico hay problema.
Información
Debe pedir la estación de mantenimiento espe-
técnica
cial de Gran Muralla para examinar y reparar.
4-13
■■El mantenimiento de luz
Arrancar y
5
das las luces si funcionan normalmente. Si no 6 1
enciende la luz, generalmente es causado por 5
fusionar el fusible. Debe examinar el fusible 4
6
primero, si no fusiona el fusible, examine la 4
El penal de man-
dos y el control
bombilla. 1 3
3
Los contenidos relacionados del examen y 2 2
cambio del fusible y la bombilla, por favor
refiera al “examinar y cambiar el fusible” Si el
fusible y la bombilla son perfectos, por favor Luz exterior Luz exterior
Seguridad
conduzca el vehiculo a la estación de manteni- 1. Luz larga .................................... H1 12V55W 1. Luz larga .................................... H1 12V55W
miento especial de Gran Muralla para examinar
2. Luz antiniebla delantera▲..........H3 12V55W 2. Luz antiniebla delantera▲........H11 12V55W
y reparar.
3. Luz de dirección delantera...PY21W 12V21W Faro de la circulación diurna▲.......................
Mantenimientos de instrumentos y indicador / ...........................................PY21W L 12V21W
4. Luz de dirección lateral.......................... W5W
luz de alarma Funciona el motor para examinar
Situacion de
emergencia
4-14
Luz interior del vehiculo
Arrancar y
conducir
1 6 5
7
Luz para leer................................................ W5W
4 Luz de techo...............................................C10W
12
El penal de man-
dos y el control
11
8 10
2 3 9
Seguridad
1. Luz larga .................................... H1 12V55W 8. Luz de placa........................................... W5W
2. Luz antiniebla delantera▲........H11 12V55W 9. Luz antiniebla trasera............................ P21W
3. Luz de dirección delantera...PY21W 12V21W 10. Luz de marcha atrás............................. P21W
4. Luz de dirección lateral............ LED 12V3.6W 11. Luz de dirección trasera......................PY21W
Situacion de
emergencia
5. Luz corta......................................H7 12V55W 12. Luz del freno/Luz de posición.......P21W / 5W
6. Luz de posición delantera........ LED 12V2.4W
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
4-15
Cambiar la bombilla Tipo de bombilla
Arrancar y
para garantizar la seguridad, debe examinar de Gran Muralla. El sentido de la luz exterior y
elsentido. el funcionamiento normal son las condiciones
importantes para conducir y evitar los castigos
Nota por leyes.
El manejo incorrecto en la situacion que no C
considera la característica electrica puede Nota
Situacion de
emergencia
una cierta presión, si está la bombilla, van a Despues de encender la luz grande, este fe-
salpicar los fragmentos de vidrio. nómeno va a desaparecer inmediatamente.
Se aparece el gota de agua en el interior de
la luz grande, significando que se penetra el Desmontar
agua, pida a la estación de mantenimiento Nota: Montar
especial de Gran Muralla para examinar.
Información
técnica
4-16
Bombillas de luz delantera
Arrancar y
Monta diferentes tipos de bombillas sobre el
conducir
vehiculo:
1. Luz de posicion delantera
1
A. Bombilla de halógeno: Cuando quitala, debe 2. Luz largo
aflojar el resorte fijo del asiento de la bombi-
3. Luz corta
El penal de man-
lla. 2
dos y el control
B. La bombilla de tipo de vidrio totalmentej. Em-
4 4. Luz de direccion delantera
puje la bombilla cuando montala y la extraa Cuando cambia la bombilla de luz larga /luz
3
para quitarla. corta o la luz larga auxiliar, debe extraer la cu-
C. Bombilla cilíndrica: Empuje la bombilla cuan- bierta sellada. Debe ser firme el montaje.
do montala y la extraa para quitarla.
Seguridad
D. La bombilla de bayoneta: Cuando quitala del
asiento de bombilla, debe apretar la bombilla
y girarla en el sentido contrahorario, luego la 2
saque.
Situacion de
3
emergencia
4
Limpio y mante-
nimiento propio
3 1
Información
técnica
4-17
Luz de direccion delantera
Arrancar y
conducir
4-18
Arrancar y
conducir
3
1
2
El penal de man-
dos y el control
4
5
Luz de direccion lateral (Otros Luz de parte trasera 3. Bombilla de luz del freno /la posicion
Seguridad
modelos de vehículos fuera del Desatornille dos pernos en la parte 1 y 2, luego 4. Bombilla de luz de direccion trasera
alcance de los de 2012) tire hacia atr¨˘s la luz compuesta trasera y quite 5. Bombilla de luz de marcha atrás
la luz compuesta trasera. Nota que no haz la Gire en el sentido contrahorario y quite el
Empuje la máscara al sentido de conducir el fuerza fuerte que va a dańar la luz. asiento de la bombilla, empuje la bombilla
vehiculo (Fijela por la presion); ligeramente y gire en el sentido contrahorario,
Situacion de
emergencia
quite la bombilla y cambiela.
Gire el asiento de la bombilla en el sentido
contrahorario y quite la máscara; Montela en la orden contraria de nuevo.
Quite la bombilla y cambie;
Limpio y mante-
nimiento propio
Monte la máscara de nuevo.
Información
técnica
4-19
Faros antinieblas delanteros ▲
Arrancar y
conducir
OFF
dos y el control
1. Retire el cuerpo del parachoques trasero. Insierte el desatornillador en la ranura del con- Insierte el desatornillador en la ranura del con-
junto de luz y separe la cubierta de luz y quite junto de luz y separe la cubierta de luz y quite
2. Retire la asamblea de los faros antiniebla
la bombilla del asiento de luz. la bombilla del asiento de luz.
traseros.
a. Quite el tornillo de fijación. Nota Nota
Situacion de
emergencia
b. Desconecte el conector del arnés de cablea- Envuelva la cabeza del desatornillador con el Envuelva la cabeza del desatornillador con el
do. Y quite la asamblea de los faros antinie- trapo para proteger la cubierta. trapo para proteger la cubierta.
bla traseros del parachoques.
3. Gire la bombilla de los faros antiniebla trase-
Limpio y mante-
nimiento propio
4-20
■■Sobrecalentamiento del motor
Arrancar y
Si el motor es sobrecaliente, la manecilla del Cuando la manecilla de temperatura de agua
conducir
metro de temperatura de agua del motor se se indica “C”, agregue el liquido refrigerante, si
indica “H”, el motor va a vibrar; pierde la po- el motor es caliente, la compensacion del liqui-
tencia el motor; el agua hirviendo y el vapor do refrigerante es facil causar el dańo.
va a rociar del radiador. Si sucede la situacion
El penal de man-
Si puede compensar el agua en la situacion de
dos y el control
antedicha significa que hay problema el motor.
emergencia, debe ajustar la concentración del
Aparcamiento. Cuando se oye o se ve el vapor liquido de anticongelante cuanto antes.
o el liquido refrigerante del motor se desbor-
dan, no abra la cubierta del motor. Espere Advertencias
hasta que desapareza el vapor y el liquido refri- Si el motor y el radiador es an calente, para Hay etiquetas de advertencias en las tapas de
evitar la quemadura, no abra la cubierta del los radiadores como muestran en los dibujos.
Seguridad
gerante, abra la cubierta del motor y suministra
el ventilacion Buena. radiador, si abre la cubierta del radiador muy
Estos símbolos son señales de advertencias.
rapido, el liquido caliente y el vapor va a
Acelere el motor lentamente (Aproximadamente salir por la presion. Estos símbolos indican que tiene que leer la
1500 rpm), luego ponga la velocidad neutral
En unas ciertas condiciones, la sustancia de información relacionada con los radiadores en
por 5-10 minutos, si tiene fuga del liquido
Situacion de
emergencia
glicol de etileno en el liquido refrigerante del el manual de uso del producto antes de la ma-
refrigerante del motor, debe apagarlo inme-
motor es inflamable. por eso cuando agrega nipulación, de no ser así es posible provocar
diatamente, quite la cubierta del radiador con
el liquido refrigerante del motor, no lo rocie resultados como quemaduras, fuga del refrige-
cuidado y examine la altura del liquido refrige-
en el sistema del escape de aire y el motor. rante, entre otros peligros.
rante del radiador en el estado refrigerante del
motor, si es necesario, agregue el refrigerante
Limpio y mante-
nimiento propio
hasta el cuello del rellenodel liquido.
Información
técnica
4-21
Limpio y mantenimiento propio
Arrancar y
conducir
Examinar.................................................................... 5-2 Factores medioambientales que afectan al grado de corrosión.......... 5-13
Aceites de motor.................................................................................... 5-4 Protección del vehículo frente a la corrosión....................................... 5-13
El penal de man-
Los líquidos refrescantes del ciclo de motor.......................................... 5-4 Mantenimiento Do-It-Yourself................................... 5-14
dos y el control
Los líquidos para limpiar el vidrio.......................................................... 5-5 Mantenimiento general........................................................................ 5-14
Liquido del freno ................................................................................... 5-5 Mantenimiento periódico.......................................... 5-17
Liquido de embrague ............................................................................ 5-6 Adonde va para el mantenimiento periodico y el examen................... 5-17
Liquido de dirección dinámica............................................................... 5-6 Service de maintenance régulière....................................................... 5-17
Seguridad
Examen de las correas.......................................................................... 5-7 Mantenimiento bajo condiciones malas................... 5-23
Sobre el motor con cargador de turbo................................................... 5-7 Enregistrement d’entretien périodique .................... 5-25
El cambio de hoja de limpiaparabrisas....................... 5-8 Reciclo de vehiculos................................................. 5-28
Limpiar...................................................................... 5-10
Situacion de
emergencia
Encerado............................................................................................. 5-11
Eliminación de suciedad y residuos..................................................... 5-11
Limpieza de la parte inferior de la carrocería...................................... 5-11
Limpiezas de las lunas........................................................................ 5-11
Limpio y mante-
nimiento propio
Limpieza de las ruedas de aleación de aluminio................................. 5-11
Piezas cromadas................................................................................. 5-12
Piezas de plástico................................................................................ 5-12
Limpieza del interior............................................................................. 5-12
Información
Cinturón de seguridad......................................................................... 5-12
técnica
Medidas anticorrosión.............................................. 5-13
Causas más comunes de corrosión del vehículo................................ 5-13
5-1
■■Examinar
Arrancar y
radiador
5. Admisión de aceite
4 6. Radiador
9
7. El depósito del líquido de dirección dinámica
8. Baterías
Seguridad
5 6 7 8
Vehículo de diesel
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
5-2
Arrancar y
1. El depósito del líquido del depurador
conducir
7 6 5 4 3 2 2. El depósito del líquido de embrague
3. Vaso de aceite de cilindro maestro del freno
4. Admisión de aceite
El penal de man-
dos y el control
5. Metro de aceite
1 6. El depósito del líquido de dirección dinámica
7. El depósito de desbordamiento de agua del
radiador
8. Radiador
Seguridad
9. Baterías
Situacion de
emergencia
8 9
Vehículo de gasolina
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
5-3
Aceites de motor
Arrancar y
Advertencias
conducir
Deje el vehículo reposado en un terreno pla- Cuando el motor está en el modo caliente y
no, controle que la temperatura del agua se maneja en el compartimiento del motor, debe
encuentra en estado normal, luego apague el tener cuidado; Tiene el peligro de quema,
debe recordarlo, cuando el motor está en el
El penal de man-
dos y el control
aceite por la admisión de aceite hasta la marca taminan el ambiente. Cuando necesita des-
máxima. cargar el aceite o cambiar el filtro, sugerimos Si el nivel del líquido sea baja, abren la tapa
La nivel del liquido del aceite no debe sobrepa- que hazlo en la estación de mantenimiento de la jarra de desbordamiento e infunden en él
sar la marca máxima del aceite. especial de Gran Muralla donde se equipa lentamente líquido de enfriamiento hasta que
con los dispositivos de escape de aceite de el nivel del líquido alcanza el índice más alto.
Limpio y mante-
nimiento propio
conducir
El sistema refrescante tiene una cierta pre-
sión. Cuando cambia el tapón, debe utilizar
otra pieza de repuesto original. Si no, va a
afectar la tubería. Cuando el motor aún está
El penal de man-
dos y el control
en el estado caliente, no quite el tapón sobre
el rediador; Tiene el peligro que va a quemar
la palma. Vaso de aceite del freno
Seguridad
La función de líquidos para limpiar el vidrio es Desatornille la cubierta de vaso de aceite y ex-
mejorar la visibilidad de la vista. mine la altura del liquido en el vaso de aceite si
es entre la marca máxima y la marca minima.
Exmine la altura del liquido de limpieza por el
depósito del líquido. Si necesita agregar el liquido, sólo puede utili-
Situacion de
emergencia
zar el liquido del freno sintético por DOT4.
Cuando agrega los liquidos, debe abrir el ta-
pón. (La especificación del liquido de limpieza Nota: El liquido puede absorber el [Link]
puede ver el dosis y el agente de otras partes esto, si utiliza el vehiculo en la zona de alta
en el capitulo 1 de informaciones de tecnolo- humedad a largo tiempo, la frecuencia del
gías). cambio de liquido del freno debe ser superior a
Limpio y mante-
nimiento propio
la frecuencia requerida en el “plan de manteni-
Advertencias miento”.
Se prohibe utilizar los aditivos de liquidos
para limpiar el vidrio vendidos en el mercado
que son inflamables. En el compartimiento del
motor se equipa con las piezas calientes, una
Información
técnica
vez contactado con el aditivo, causará el.
5-5
Arrancar y
Advertencias
conducir
Desatornille la cubierta de vaso de aceite, exa- de freno. Desatornille la cubierta de vaso de aceite y ex-
mine la altura del liquido en el vaso de aceite si mine la altura del liquido en el vaso de aceite si
es entre la marca máxima y la marca minima. es entre la marca máxima y la marca minima.
Si necesita agregar el liquido, sólo puede utili- Si necesita agregar el liquido, sólo puede utili-
Situacion de
emergencia
zar el liquido del freno sintético por DOT4. zar el aceite de transmisión hidraulica de tipo
de ATF III.
Nota: El liquido puede absorber el agua. Por
esto, si utiliza el vehiculo en la zona de alta
humedad a largo tiempo, la frecuencia del
cambio de liquido del freno debe ser superior a
Limpio y mante-
nimiento propio
5-6
Examen de las correas Sobre el motor con cargador de
Arrancar y
conducir
Exmine la tensión de correa de la bomba de turbo
dirección dinámica.
Advertencias
Examine la tensión de correa del compresor Deben revisar el motor despúes del enfria-
El penal de man-
dos y el control
del aire acondicionado. miento de lo mismo, durante la revisión no
Examine la tensión de correa del generador.
debe activar el motor para evitar el daño cor-
poral.
Mientras examine la correa si tiene grieta o 1. Revisa el sello y la sujetación de la tubería de
dańo, si tiene debe pedir la estación de man- conexión entre el filtro de aire y el cargador,
tenimiento especial de Gran Muralla para cam-
Seguridad
el cargado y el tubo de entrada y salida del
biar y examinar. motor.
Nota 2. Revisa el tubo de reflujo del cargado de turbo
Que cuando la correa tiene agua o aceite etc. si se dañe o se estrangule, si se floje el perno
debe borrarlo inmediatamente. de conexión por el conector.
Situacion de
emergencia
3. Revisa la calidad del aceite de motor, limpia o
cambia el núcleo de filtro de aceite de motor.
4. Revisa el filtro de aire, limpia o cambia el nú-
cleo de filtro regularmente.
Limpio y mante-
nimiento propio
5. Revisa si el raspirador de la caja de cigüeñal
del motor sea libre, asegurando la presión
normal de la caja de cigüeñañl.
Información
técnica
5-7
■■El cambio de hoja de limpiaparabrisas
Arrancar y
conducir
C
El penal de man-
dos y el control
C
B A B
A
Limpiaparabrisas delantero (Modelo 1) 3. Monte una hoja nueva del limpiaparabrisas 5. Empuje la hoja del limpiaparabrisas en el
sobre el respaldo (C). gancho del brazo de limpiaparabrisas(B)
Seguridad
la hoja de limpiaparabrisas afuera para sepa- cho del brazo de limpiaparabrisas (B) esté
rarlo. montado en la ranura de hoja correctamente.
Nota Nota
No permite poner el brazo de limpiaparabrisas Si la hoja nueva del limpiaparabrisas no lleva
Limpio y mante-
nimiento propio
sobre la ventana directamente que va a dañar el respaldo (C), utilice el respaldo en la hoja
el vidrio. de limpiaparabrisas viejo.
Advertencias
Si la hoja está helada en el parabrisas, no
utilice el limpiaparabrisas antes de derretir el
Información
5-8
Limpiaparabrisas delantero (Modelo 2)
Arrancar y
3. Ponga la punta del brazo del limpiaparabrisas
conducir
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas del pa- en la ranura de la nueva escobilla del limpia-
rabrisas. parabrisas.
4. Gire la escobilla del limpiaparabrisas hacia el
Nota brazo de limpiaparabrisas hasta incorporar la
El penal de man-
dos y el control
No abra el capó del motor cuando se levante placa de bloqueo.
el brazo del limpiaparabrisas, de lo contrario, ᴺ
ᴻ 5. Antes de poner el conjunto del limpiaparabi-
puede dañar el capó del motor y el brazo del
sas en la ventana, examine la escobilla del
limpiaparabrisas.
limpiaparabrisas si está correctamente fijada
No permite poner el brazo de limpiaparabrisas 2. Gire la escobilla del limpiaparabrisas a través en el brazo del limpiaparabrisas.
sobre la ventana directamente que va a dañar de presionar las dos lengüetas para quitar la
Seguridad
el vidrio. escobilla del limpiaparabrisas del brazo del
Advertencias limpiaparabrisas.
Si la hoja está helada en el parabrisas, no
utilice el limpiaparabrisas antes de derretir el
Situacion de
emergencia
hielo y recuperar la hoja, si no va a dañar el
motor del limpiaparabrisas.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
5-9
■■Limpiar
Arrancar y
Nota Nota
conducir
Limpiar
Limpie las suciedades con la esponja humeda No utilice los trapos apretados o los trapos
y el agua,limpie el vehiculo con la mezclas de gruesos como la lona,por ejemplo el guante
jabón neutral o el detergente. de limpieza. Debe tener cuidado cuando quita
otras piezas para evitar dañar la superficie
Para mantener la apariencia de su vehiculo, la Limpie el vehiculo con el agua. pintada.
protección correcta es muy importante.
Seguridad
superficie del vehiculo se deposita los polvos o Limpiar el vehiculo con los pieles del animal
los barros. humedos.
5-10
Encerado Eliminación de suciedad y resi- Limpiezas de las lunas
Arrancar y
conducir
Encere regularmente para proteger las superfi- duos Elimine la capa de polvo de la superficie de
cies pintadas. Esto puede ayudarle a mantener Elimine restos de asfalto, aceite, polvo indus- la luna utilizando un limpiacristales o líquido
el nuevo aspecto del vehículo. Recomendamos trial, insectos y savia de árboles de las superfi- limpiaparabrisas si se trata del parabrisas. La
El penal de man-
dos y el control
pulir una vez encerado el vehículo para elimi- cies pintadas con el fin de evitar daños o ensu- superficie de la luna forma una capa delgada
nar cera acumulada y para evitar parches de ciar determinadas partes del vehículo a largo una vez estacionado el vehículo bajo el intenso
la superficie que no quedan bien cuando se plazo. Los detergentes especiales se pueden sol. Se puede eliminar fácilmente con limpia-
humedecen. adquirir en un distribuidor de Great Wall Motors cristales y un trapo suave.
Encere el vehículo conforme a las instruccio- o en otros almacenes de piezas de automóvil. Cuando limpie el interior de las ventanas, no
nes sobre encerado que se utilizan, y sólo utilice herramientas con cantos afilados o de-
Limpieza de la parte inferior de la
Seguridad
después de un lavado completo. tergentes que contengan materiales abrasivos
carrocería o disolventes. Estas herramientas y detergen-
No utilice cera que contenga materiales abra-
Durante el invierno, cuando circule por zonas tes pueden dañar los conectores eléctricos, la
sivos, disolvente o detergentes fuertes ya que
que suelen echar sal a las carreteras, limpie la antena de la radio y el dispositivo para desem-
estos tipos de cera pueden dañar la pintura del
parte inferior de la carrocería del vehículo con pañar la luneta trasera.
Situacion de
emergencia
vehículo.
regularidad para evitar suciedad y corrosión
Aplicar agentes o agentes fuertes de acabado por la sal en la parte inferior de la carrocería
Limpieza de las ruedas de alea-
final que contengan materiales abrasivos pue- del vehículo y su suspensión. Durante el in- ción de aluminio
de dañar la superficie y/o dejar arañazos en el vierno además de al comienzo del mismo y en Lave las ruedas con regularidad, especialmen-
Limpio y mante-
baño o capa base de pintura.
nimiento propio
primavera, inspeccione la parte inferior de la te en zonas donde se echa sal en las carrete-
carrocería del vehículo para asegurarse de que ras durante el invierno. De lo contrario, la sal
aún está bien sellada. Si es necesario lleve el puede producir pérdida de color de la rueda.
vehículo al servicio técnico.
Información
técnica
5-11
Piezas cromadas Cinturón de seguridad
Arrancar y
Advertencias
conducir
Limpie todas las piezas cromadas con frecuen- No utilice la gasolina,el diluyente o otros sol- Limpie el cinturón de seguridad con la esponja
cia con un pulidor no abrasivo para mantener ventes. teñido un poco agente neutral. Debe secar
el brillo. No utilice otros detergentes protectores de el cinturón de seguridad antes de utilizar y lo
El penal de man-
5-12
■■Medidas anticorrosión
Causas más comunes de corro- Humedad relativa Protección del vehículo frente a la
Arrancar y
conducir
sión del vehículo En las siguientes situaciones, la corrosión se corrosión
acelera.
Barro, suciedad, polvo o residuos que perma- Lave y encere el vehículo con regularidad para
necen en la carrocería, agujeros u otras partes. Zonas con humedad relativamente alta. mantenerlo limpio.
El penal de man-
dos y el control
Daños a la superficie del vehículo debido a Zonas con temperaturas que están por encima Examine las superficies pintadas con regu-
gravilla que araña y roza la pintura además de del punto de congelación. laridad para ver si hay pequeños arañazos o
daños en pequeños accidentes. daños. Si los hay, repárelos lo antes posible.
Zonas con contaminación severa del aire.
Factores medioambientales que Zonas en donde se echa sal en las carreteras.
Los agujeros de drenaje de la parte inferior de
la puerta del vehículo y en la puerta trasera se
afectan al grado de corrosión
Seguridad
Temperatura deben mantener desbloqueados para evitar la
Humedad Un incremento en la temperatura podría ace- acumulación de agua.
La tierra, suciedad y/o agua que se ha acumu- lerar el proceso de corrosión en piezas poco Inspeccione la parte inferior de la carrocería
lado en la parte baja de la carrocería del vehí- ventiladas. del vehículo y el maletero. Si se encuentra are-
culo puede acelerar la corrosión. La superficie
Situacion de
emergencia
na, suciedad o sal, elimine lo antes posible.
debajo del vehículo que ha acumulado hielo o Contaminación del aire
nieve no se seca fácilmente. La contaminación industrial, el aire salino en No elimine el polvo, la arena u otros residuos
zonas costeras y una excesiva cantidad de sal del compartimento de pasajero con una man-
en las carreteras puede acelerar el proceso de guera de agua. En su lugar, utilice una aspira-
dora o un cepillo suave.
Limpio y mante-
nimiento propio
corrosión de las superficies pintadas.
Nota
No deje que agua u otro líquido entre en con-
tacto con alguno de los componentes electró-
nicos internos.
Información
técnica
5-13
■■Mantenimiento Do-It-Yourself
Mantenimiento general Neumáticos
Arrancar y
poco mantenimiento con ciclos de manteni- Examine la presión de neumático con el baró-
miento programado a largo plazo para ahorrar- El mantenimiento general incluye elementos
que tienen que comprobarse como parte del metro en la estación de reparación periodica-
le tiempo y dinero. Sin embargo, es necesario mente. (Incluyendo el neumático de repuesto),
un determinado mantenimiento regular y diario uso diario estándar. Éste es el requisito más
El penal de man-
para conservar las buenas propiedades de fun- básico para que su vehículo continúe funcio-
nando como habitualmente. Obsierve la marca de daño al lado del neumá-
cionamiento del vehículo como por ejemplo las tico. La marca de daño es la marca de seguri-
emisiones y el rendimiento del motor. Durante el uso diario del vehículo, realice dad que se compone de 6 triángulos inversos
Los usuarios tienen que llevar a cabo un man- un mantenimiento general con regularidad rojos, si ya está dañado a la marca del daño,
tenimiento general y especializado. Esto es tal como se describe en esta sección. Si se debe cambiar el neumático inmediatamente.
detecta cualquier sonido, vibración u olor Examinelo si está dañado.
Seguridad
Con el fin de mantener la seguridad del vehí- de automóviles de Great Wall Motor. periodicamente y atornillelas si es necesario.
culo y para prolongar su vida útil, se aconseja
adoptar el hábito de revisar de forma perió- El mantenimiento de los elementos que se enu- Ajuste y equilibrio de ruedas
dica los componentes claves del [Link] meran aquí debe realizarse con regularidad, a
Cuando conduce en el suelo plano, si el vehi-
ejemplo: comprobar que las conexiones de los menos que sea especialmente regulado.
Limpio y mante-
tubos de combustible estén bien ajustados y bre el d año anormal y inuniforme, debe ajustar
sin daños, asegurar que no halla escapes de las ruedas. En la velocidad normal, si vibra el
agua, de combustible o de gas, verificar que volante o el asiento, debe equilibrar las ruedas.
no hallan cortocircuitos o interferencias en los
componentes eléctricos, controlar el nivel del
Información
5-14
Escobillas de limpiaparabrisas Luces de advertencia e indicadores so-
Arrancar y
conducir
Si no funcionan correctamente, compruebe si noros
hay roturas o desgaste. Asegúrese de que todas las luces de adverten-
cia e indicadores sonoros funcionan correcta-
Puertas y capó
El penal de man-
mente.
dos y el control
Compruebe el estado de todas las puertas del
vehículo, incluido el capó y el maletero. Ase- Limpiaparabrisas y dispositivos de lim-
gúrese de que todas se pueden cerrar correc- pieza
tamente. Si es necesario, lubrique los ganchos Inspeccione el estado de funcionamiento de
Cambio de los neumáticos y bisagras. Cuando esté aflojado el gancho los limpiaparabrisas y otros dispositivos de
principal, asegúrese de que el segundo gancho
Seguridad
Debe cambiar el neumático por cada limpieza. Asegúrese de que ninguna de las
puede mantener el capó cerrado. escobillas está rota.
10,000km.
Cuando circule en zonas donde se echa sal en Dispositivo para desempañar el parabri-
Nota las carreteras u otras sustancias corrosivas, sas
Examine la presión del neumático con fre- compruebe el estado de la lubricación con re-
Situacion de
emergencia
cuencia de acuerdo con el requerimiento gularidad. Cuando se utilice la función de calefacción del
establecido. aire acondicionado, asegúrese de que el aire
Iluminación que procede de la toma del dispositivo de des-
Asegúrese de que las luces delanteras/trase- empañamiento es normal y suficiente.
ras, los antinieblas y demás dispositivos de Volante
Limpio y mante-
nimiento propio
iluminación funcionan correctamente y están
bien instalados. Además, compruebe el foco de Compruebe los estados anormales de la direc-
luz de los faros. ción, por ejemplo, movimiento excesivo, direc-
ción con problemas o ruidos fuertes.
El mantenimiento de los elementos que se enu-
meran aquí debe realizarse con regularidad,
Información
por ejemplo, citas de mantenimiento y limpieza
técnica
del vehículo regulares.
5-15
Asientos Pedal y elevador de presión de los frenos Sistema de escape
Arrancar y
conducir
Compruebe los controles de ajuste de los Compruebe si el pedal funciona correctamente. Asegúrese de que el tubo de escape está co-
asientos, como el regulador de asiento y la Compruebe el movimiento cuando se pisa el rrectamente fijado, sin roturas, agujeros u otros
palanca de inclinación del respaldo. Asegúrese pedal completamente. Inspeccione el rendi- defectos. Si no suena bien o emite un olor
El penal de man-
de que estos dispositivos de control pueden miento del elevador de presión de los frenos. horrible, lleve el vehículo a un servicio técnico
dos y el control
funcionar sin problemas, y que cada posición Asegúrese de que la distancia entre la alfom- especial de automóviles de Great Wall para
se puede bloquear de manera segura. Com- brilla y el pedal está dentro del rango normal. que lo inspeccionen.
pruebe si el reposacabezas se puede mover
hacia arriba y hacia abajo y si se puede ajustar Palanca de freno de estacionamiento La parte inferior de la carrocería del vehí-
con seguridad en cualquiera de las posiciones Compruebe si el movimiento de la palanca culo
de bloqueo disponibles. de freno de estacionamiento es normal. Tam- La parte inferior de la carrocería del vehículo
Seguridad
bién asegúrese de que el vehículo se puede suele estar expuesta a materiales corrosivos,
Cinturón de seguridad estacionar con total seguridad en terreno con como polvo y deshielo. Por tanto, eliminar
Compruebe si todas las partes del cinturón pendiente poniendo sólo el freno de estaciona- estos materiales de la parte inferior de la
de seguridad (p. ej. hebilla, base, regulador y miento. carrocería del vehículo es extremadamente im-
retractor) funcionan correctamente, sin proble- portante. De lo contrario, pueden acumularse
Situacion de
emergencia
Cuando frene, compruebe el vehículo en determi- sueltas. pruebe si la fuga de líquido es normal cuando
técnica
nadas condiciones, como por ejemplo volcado o utilice el aire acondicionado. Si la fuga es ob-
cambio por colisión trasera. Batería via, localice el origen y llévelo a que lo reparen.
Su batería no precisa mantenimiento.
5-16
■■Mantenimiento periódico
Adonde va para el mantenimiento Service de maintenance régulière
Arrancar y
★: Reemplazar
conducir
periodico y el examen. El mantenimiento puntual y conveniente ayuda- △: Examinar
Cuando necesita el requerimiento o tiene ave- rá a mantener el estado perfecto de trabajo del √: Lubricar
ris su vehiculo, pida la estación de reparación vehículo, alargar la vida de servicio de vehícu- ①: When inspecting the timing belt,just inspect
El penal de man-
dos y el control
especial de Gran Muralla vehiculo para exami- lo, aun más reducir el gasto del mantenimiento. it’s appearance.
nar y ajustar. Es necesario para cada usuario para realizar el RWD: Vehículo de conducción trasera
Los técnicos de reparación de Gran Muralla- mantenimiento regular para el vehículo. 4WD: Vehículo de cuatro conducciones
vehiculo son cualificados. Puede entererlas Si el vehículo recorre en un ambiente muy
informaciones de reparación por el manual de malo, deben reducir el período de intervalo del
tecnología, la instrucción de reparación y los
Seguridad
mantenimiento.
cursos de centro de servicio de reparación.
Deben realizar la prueba en camino para el ve-
Usted puede creer la stación de reparación hículo despúes del mantenimiento regular, los
especial de Gran Muralla vehiculo que puede ítems detallados como los siguientes:
satisfacer el requerimiento de mantenimiento
Situacion de
emergencia
para su vehiculo. Examinar el funcionamiento del sistema de
manejo y el recorrido libre del pedal;
Examinar la operación del motor;
Examinar el funcionamiento del freno de esta-
Limpio y mante-
nimiento propio
cionamiento;
Examinar las situaciones de los instrumentos y
las luces;
Mantener las marcas usadas en la tabla:
Información
técnica
5-17
Vehículo de diesel
Arrancar y
conducir
aire)
[Link] y enchufes de aplicaciones eléctri-
De cada recorrido de 300-500km realiza el examen, la torsión y el mantenimiento
cas
De cada 300-500km examina el nivel de líquido y lo añade convenientemente, lo reemplaza de
[Link] de motor
una vez no más de 2 años
[Link] de aceite De cada recorrido de 300-500km examina el nivel de líquido
Información
Otros ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
[Link] motor
técnica
5-18
Arrancar y
conducir
Ítem Recorrido (×1,000km)
Trabajo sistemático de motor 1 4 10 16 22 28 34 40 46 52 58 64 70 76 82 88 94 100
Otros △ ★ ★ ★ ★
Cambiar el aceite cada 500 horas acumuladas del funcionamiento del motor o a los 25,000-
16.Núcleo de filtro de combusti- 2.8TDI-2
El penal de man-
30,000km acumulados del vehículo, o 10,000-12,500km si el aceite está sucio.
dos y el control
ble
Después cambiar el aceite cada 20,000km. Menor kilometraje (no más de 10,000km) se reco-
GW4D20
mienda si el aceite está sucio.
17.Núcleo de filtro grueso de combustible ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Otros △ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △
18.Núcleo de filtro de aire
GW4D20 Mantenimiento por cada 5,000km, y cambio por cada 30,000km.
Otros ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Seguridad
[Link] de aceite 2.8TDI-2 Cambiar a 4,000km del período de adaptación, y después cambiar por cada 12,500km.
GW4D20 Cambiar por cada 10,000km.
[Link]ón de tapa de cilindro neumático △ △
[Link] de ventilación de caja de cigüeñal △ △
[Link] de agua △ △
Situacion de
emergencia
[Link]ón eléctrica △ △
24.Módulo de inter-cooler △ △ De cada recorrido de 8,000-10,000km realiza el examen
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
5-19
Vehículo de gasolina
Arrancar y
conducir
[Link]í de motor △ △ △ △ △ △ △
[Link] de fuego △ △
[Link] de ventilación de caja de cigüeñal △ △
Información
técnica
5-20
Arrancar y
Ítem Recorrido (×1,000km)
conducir
Trabajo sistemático de chasis 1 4 10 16 22 28 34 40 46 52 58 64 70 76 82 88 94 100
1. Perno de esfera suspenso △ △ △ △ △ △
2. Guardapolvo △ △ △ △ △ △
3. Brazo suspenso △ △ △ △ △ △
El penal de man-
dos y el control
4. Biela de manejo △ △ △ △ △ △
5. Sistema de varilla de manejo ( piezas aislan-
△ △ △ △
tes, capilla)
6. Eje cruzado de eje de transmisión o cojinete √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √
After the first change, check it every 8,000km,and change it every year or 48,000km (whi-
7. Aceite de engranaje de transferidor
chever comes first).
Seguridad
8. Aceite de engranaje de puente delantero y
El servicio diferencial es cada 100,000 kilómetros o 3 años.
trasero
9. Recorrido de freno de estacionamiento △ △ △ △ △ △
[Link]ón de tubo de escape △ △ △ △ △
[Link] de engranaje de reenvío ★ △ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Situacion de
emergencia
[Link] de embrague △ △ △ △ △ △ △ ★ △ △ △ △ △ ★ △ △ △ ★
[Link] libre de pedal de embrague △:Primera vez de 1,000km, despúes de cada 5,000km.
[Link] de freno △ △ △ △ △ △ △ ★ △ △ △ △ △ ★ △ △ △ ★
[Link] libre de pedal de fren △:Primera vez de 1,000km, despúes de cada 10,000km.
[Link] de energía-aistida de presión hidráulica ★ ★ ★ ★
Limpio y mante-
nimiento propio
[Link] de cojinete de rueda delantera △ △ △ △ △ △
[Link]ón de cojinete de rueda delantera √:Desde el recorrido hasta 4,000km, despúes de 10,000km
[Link] de freno △ △ △ △ △
[Link] y disco de freno Desde un recorrido de 5,000km, intervalo primero de 10,000km, intervalo segundo de
[Link] y tambor de freno 10,000km, despúes realiza un examen de cada 3,000km
Información
[Link] de gasoil △ △ △ △ △
técnica
Nota: El sub-accionador de los modelos que equipados con la unidad de motor GW4D20 es un tipo libre de mantenimiento, no ne-
cesita sustituye el aceite del engranaje.
5-21
Vehículo de diesel
Arrancar y
conducir
se limpian
Se recomienda limpiar a 6,000km de funcionamiento del nuevo auto desde la fecha de compra, y
8. Filtrro del A/C
a continuación por cada 3,000km . Cambiarlo por cada 15,000km acumulados
Información
técnica
5-22
■■Mantenimiento bajo condiciones malas
Vehículo de diesel
Arrancar y
conducir
Recorrido (×1,000km)
Ítem
1 4 10 16 22 28 34 40 46 52 58 64 70 76 82 88 94 100
Mantenimiento por cada 1,000km y cámbielo en 3,000km en malas condiciones (polvo aéreo ≥40mg/m3);
El penal de man-
En condiciones extremas (polvo aéreo ≥80mg/m3) se recomienda el mantenimiento todos los días y lo cam-
dos y el control
1. Núcleo de filtro de aire bia a 1,000km.
Nota: Haga el manteniminto en regiones noroestes de China y carreteras pavimentadas en minas a normas
de condiciones malas , y en carreteras no pavimentadas corresponden a normas de condiciones extremas.
2. Aceite de engranaje del cambio ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
3. Aceite de engranaje de puente
El servicio diferencial es cada 100,000 kilómetros o 3 años.
delantero y trasero
Seguridad
4. Núcleo de filtro grueso de com-
Se reemplaza cada 5,000 kilómetros. Si es sucio el combustible, se debe acortar kilómetros
bustible
5. Pedazo y disco de freno △:Cada 5,000km
6. Camisa y tambor de freno △:Cada 5,000km
En el uso de condiciones malas generales, reemplaza de cada 5,000km. Si se usa en ambientes de mucho
Situacion de
7. Aceite motor
emergencia
polvo o de temperatura muy baja a largo plazo, reemplaza de cada 3,000km
8. Filtro de aceite ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
5-23
Vehículo de gasolina
Arrancar y
conducir
Recorrido (×1,000km)
Ítem
1 4 10 16 22 28 34 40 46 52 58 64 70 76 82 88 94 100
Mantenimiento por cada 1,000km y cámbielo en 3,000km en malas condiciones (polvo aéreo ≥40mg/m3);
El penal de man-
dos y el control
En condiciones extremas (polvo aéreo ≥80mg/m3) se recomienda el mantenimiento todos los días y lo cam-
1. Núcleo de filtro de aire bia a 1,000km.
Nota: Haga el manteniminto en regiones noroestes de China y carreteras pavimentadas en minas a normas
de condiciones malas , y en carreteras no pavimentadas corresponden a normas de condiciones extremas.
2. Aceite de engranaje del cambio ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
3. Aceite de engranaje de diferen-
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
cial
Seguridad
Mayor frecuencia de mantenimiento según la tabla de mantenimiento regular depende del caso.
envase de carbón
Nota: Bajo condición mala, se debe acortar intervalo de kilómetros para todos ítems de mantenimiento.
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
5-24
■■Enregistrement d’entretien périodique
Arrancar y
Este Manual de Mantenimiento regula los períodos (6,000km) y los ítems de mantenimiento regular, para asegurar que su vehículo mantenga el funcio-
conducir
namiento mejor, por favor vaya a las estaciones señaladas periódicamente para mantener el vehículo y evitar la pérdida de los derechos respectivos del
mantenimiento. Cada vez después de la terminación del mantenimiento del vehículo en las estaciones de servicios de Automóvil de Gran Muralla, la esta-
ción respecitva llenará los cuadros correspondientes y sellará.
El penal de man-
dos y el control
4,000km 10,000km 16,000km 22,000km
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
Seguridad
28,000km 34,000km 40,000km 46,000km
Situacion de
emergencia
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
Limpio y mante-
nimiento propio
52,000km 58,000km 64,000km 70,000km
Información
técnica
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
5-25
Arrancar y
Este Manual de Mantenimiento regula los períodos (6,000km) y los ítems de mantenimiento regular, para asegurar que su vehículo mantenga el funcio-
conducir
namiento mejor, por favor vaya a las estaciones señaladas periódicamente para mantener el vehículo y evitar la pérdida de los derechos respectivos del
mantenimiento. Cada vez después de la terminación del mantenimiento del vehículo en las estaciones de servicios de Automóvil de Gran Muralla, la esta-
ción respecitva llenará los cuadros correspondientes y sellará.
El penal de man-
dos y el control
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
Seguridad
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
Limpio y mante-
nimiento propio
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
5-26
Arrancar y
Este Manual de Mantenimiento regula los períodos (6,000km) y los ítems de mantenimiento regular, para asegurar que su vehículo mantenga el funcio-
conducir
namiento mejor, por favor vaya a las estaciones señaladas periódicamente para mantener el vehículo y evitar la pérdida de los derechos respectivos del
mantenimiento. Cada vez después de la terminación del mantenimiento del vehículo en las estaciones de servicios de Automóvil de Gran Muralla, la esta-
ción respecitva llenará los cuadros correspondientes y sellará.
El penal de man-
dos y el control
148,000km 154,000km 160,000km 166,000km
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
Seguridad
172,000km 178,000km 184,000km 190,000km
Situacion de
emergencia
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio: Sello de estación de servicio:
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
5-27
■■Reciclo de vehiculos
Arrancar y
5-28
Información técnica
Arrancar y
conducir
Prueba de vehículos................................................... 6-2
Número de identificación de vehículos.................................................. 6-2
El penal de man-
El número de chasis.............................................................................. 6-2
dos y el control
Placa con inscripción de vehículo.......................................................... 6-2
Código de fabricación de motor............................................................. 6-2
Color label and color code for Great Wall Motor........ 6-3
Lugar y estilo de la etiqueta de código de colores................................. 6-3
Seguridad
Series de recomendación........................................... 6-4
Carbulante de recomendación............................................................... 6-4
Aceite de motor recomendado............................................................... 6-4
Parámetros de vehiculo entero.................................. 6-6
Situacion de
emergencia
Especificaciones técnicas de motor diesel............... 6-13
Especificaciones técnicas de motor gasoline........... 6-14
Paramètres techniques du système de transmission......
6-15
Limpio y mante-
nimiento propio
Traveling system technical parameter...................... 6-17
Parametros de tecnología de sistema de freno........ 6-17
Parametros de tecnología de sistema de bogie....... 6-17
Los aditivos y los caudales de otras partes.............. 6-18
Información
técnica
Datos de localización de ruedas.............................. 6-18
6-1
■■Prueba de vehículos
Placa con inscripción de vehículo
Arrancar y
conducir
6-2
■■Color label and color code for Great Wall Motor
Arrancar y
COLOR - representa el color del auto;
conducir
COLOR CODE - representa el codigo simplifi-
cado del color del auto;
PLANT - representa la direccion donde se fa-
El penal de man-
买㡆㡆ⷕѻഄ
dos y el control
&2/25&2/25&2'(3/$17 brica el auto.
a b c
Seguridad
código de colores
La placa de codigo de color se pega en colum-
na B, al lado de asiento de pasajero, la placa
de codigo de color se forma por color, codigo
de color y lugar de fabricacion.
Situacion de
emergencia
Limpio y mante-
nimiento propio
Información
técnica
6-3
■■Series de recomendación
Carbulante de recomendación Aceite de motor recomendado
Arrancar y
conducir
elegir No. -10, -20 o -30 diesel de calidad). mente le recomiendo que vaya a las estaciones de servicios autorizadas
de Motores de Gran Muralla para sustituirse por el aceite del motor origi-
Para motor de gasolina nal.
Utilice gasolina sin plomo con número de octano (RON) superior a 93.
De acuerdo con la tabla siguiente, usted puede elegir el aceite apropiado
Nota de Standard API (nivel de calidad + grado de viscosidad), por ejemplo: en
Eldesuso del carbulante de recomendación puede afectar gravemente el
Seguridad
las áreas por encima de -20 ºC, usted puede elegir el CL-4 15W-40.
sistema de control de escape y el alcance del control.
Por encima de Por encima de Las temperaturas
En ningún momento utilice gasolina con plomo, el cual afectará al catali- Temperatura ambiental
-20 ºC -30 ºC más bajas
zador de tres vías.
Nivel de calidad CL-4 CL-4 CL-4
El uso de gasolina sin plomo con número de octano inferior a 93 puede
Situacion de
emergencia
constantes, vaya a los talleres de reparaciones especiales otorgados por A3/B4 0W-40.
La Gran Muralla para ajustar su vehículo. De lo contrario, ésto se con-
sidera como uso incorrecto del vehículo, Automóviles La Gran Muralla Para motores Diesel Euro V
no se hace responsable del mismo. Pero, en momento de aceleración y Se recomienda utilizar aceite de motor que cumpla norma ACEA C3 5W-
subida a rampa, es posible que se produzca vibraciones y ruidos ligeros 30 en una región con la temperatura ambiental superior -30 °C; Si la
Información
de vez en cuanto. No se preocupe de este fenómeno, porque cuando el tempera¬tura ambiental de su región es más baja, se recomienda utilizar
técnica
motor se encuentra en situación de sobrecarga y se produce vibraciones el aceite de norma ACEA C3 0W-30.
y ruidos ligeros, el ECU inmediatamente ajustará el ángulo de avance de
encendido para eliminar las vibraciones y el ruido.
6-4
Para motor de gasolina
Arrancar y
conducir
El aceite desempeña un papel importante en el rendimiento y la vida del motor, se debe utilizar aceite de alta calidad. Para su vehículo, sinceramente le
recomiendo que vaya a las estaciones de servicios autorizadas de Motores de Gran Muralla para sustituirse por el aceite del motor original.
491QE
El penal de man-
dos y el control
De acuerdo con la tabla siguiente, usted puede elegir el aceite apropiado de Standard API (nivel de calidad + grado de viscosidad), por ejemplo: en las
áreas por encima de -25 ºC, usted puede elegir el SJ 10W-40.
Si no hay el aceite recomendado en su área, por favor refiérase a la viscosidad del nivel de aceite para seleccionar el nivel más alto de la calidad del aceite.
Temperatura ambiental Por encima de -15 ºC Por encima de -25 ºC Por encima de -30 ºC Las temperaturas más bajas
SG SJ SH SL SJ SL SM SN SJ SM SN SM SN
Seguridad
Nivel más alto de Nivel más alto de Nivel más alto de Nivel más alto
Nivel de calidad recomendado recomendado recomendado recomendado
calidad calidad calidad de calidad
bajo → alto bajo → alto bajo → alto bajo → alto
Grado de viscosidad 20W-50 10W-40 5W-30 0W-30
Nota: Para los modelos de automóviles exportados a la región de alta temperatura (Oriente Medio y África), se recomienda que utilice el grado de viscosidad del aceite 20W-50.
Situacion de
emergencia
4G69S4N
De acuerdo con la tabla siguiente, usted puede elegir el aceite apropiado de Standard API (nivel de calidad + grado de viscosidad), por ejemplo: en las
áreas por encima de -25 ºC, usted puede elegir el SL 10W-40.
Limpio y mante-
nimiento propio
Si no hay el aceite recomendado en su área, por favor refiérase a la viscosidad del nivel de aceite para seleccionar el nivel más alto de la calidad del aceite.
Temperatura ambiental Por encima de -25 ºC Por encima de -30 ºC Las temperaturas más bajas
SL SM SN SM SN SM SN
Nivel de calidad recomendado Nivel más alto de calidad recomendado Nivel más alto de calidad recomendado Nivel más alto de calidad
bajo → alto bajo → alto bajo → alto
Grado de viscosidad 10W-40 5W-30 0W-30
Información
técnica
Si usted elige el aceite del estándar ACEA (Asociación de Fabricantes Europeos de Automóviles), se recomienda que se utilice A3/B4 5W-40 en la región
por encima de la temperatura ambiente -30 ºC. Cuando su región se encuentra en temperaturas más bajas, se recomienda el uso del aceite A3/B4 0W-40.
6-5
■■Parámetros de vehiculo entero
Arrancar y
Peso de euipos (kg) 1740 (970/770) 1860 (1060/800) 1650 (960/690) 1770 (1050/720)
Masa total (kg) 2740 (1070/1670) 2860 (1170/1690) 2800 (1125/1675) 2920 (1165/1755)
Peso de carga teórica (kg) 625 1000
El penal de man-
dos y el control
Dimensiones inter-
Anchura (mm) 1460 1520
nas de plataforma
Altura (mm) 480 460
Delanteras (mm) 1515 1515
Banda de rodamiento
Traseras (mm) 1525 1525
Situacion de
emergencia
(persona)
técnica
Indicacion : El tipo de su coche tiene algunas diferencias de los datos en la tabla por diferentes configuraciones, debe referir al los parametros de certifi-
cado cualificado cuando aparece esta situacion.
6-6
Arrancar y
Modelo de motor GW2.8TCI
conducir
Peso de euipos (kg) 1740 (970/770) 1860 (1060/800) 1665 (970/695) 1785 (1065/720)
Masa total (kg) 2740 (1070/1670) 2860 (1170/1690) 2815 (1135/1680) 2935 (1175/1760)
Peso de carga teórica (kg) 625 1000
El penal de man-
dos y el control
Norma de neumático 235/70R16 (P235/70R16) 235/70R16 (P235/70R16)
Longitud (mm) 5040, 5060 5015
Dimensiones Anchura (mm) 1800 1800
Altura (mm) 1730 1735
Longitud (mm) 1380 2280
Seguridad
Dimensiones inter-
Anchura (mm) 1460 1520
nas de plataforma
Altura (mm) 480 460
Delanteras (mm) 1515 1515
Banda de rodamiento
Traseras(mm) 1525 1525
Situacion de
emergencia
Distancia entre ejes (mm) 3050 3050
Cantidad de muelle plancha (trasero) 5 5
Suspensión delantera (mm) 745, 765 745
Limpio y mante-
nimiento propio
Suspensión trasera (mm) 1245 1220
Ángulo de aproximación (º) (sin carga) 30, 32 30
Ángulo de partida (º) (sin carga) 24 26.5
Velocidad máxima (km/h) 140 140
Pasajeros teóricos (incluido conductor)
5 2
Información
(persona)
técnica
Indicacion : El tipo de su coche tiene algunas diferencias de los datos en la tabla por diferentes configuraciones, debe referir al los parametros de certifi-
cado cualificado cuando aparece esta situacion.
6-7
Arrancar y
Peso de euipos (kg) 1660 (890/770) 1780 (980/800) 1555 (865/690) 1675 (955/720)
Masa total (kg) 2710 (951/1759) 2830 (1041/1789) 2705 (918/1787) 2825 (1008/1817)
Peso de carga teórica (kg) 625 1000
El penal de man-
dos y el control
Dimensiones inter-
Anchura (mm) 1460 1520
nas de plataforma
Altura (mm) 480 460
Delanteras (mm) 1515 1515
Banda de rodamiento
Traseras (mm) 1525 1525
Situacion de
emergencia
(persona)
técnica
Indicacion : El tipo de su coche tiene algunas diferencias de los datos en la tabla por diferentes configuraciones, debe referir al los parametros de certifi-
cado cualificado cuando aparece esta situacion.
6-8
Arrancar y
Modelo de motor 491QE
conducir
Peso de euipos (kg) 1565 (825/740) 1765 (965/800) 1480 (815/665)
Masa total (kg) 2420 (940/1480) 2570 (1035/1535) 2430 (970/1460)
Peso de carga teórica (kg) 480 430 800
El penal de man-
dos y el control
Norma de neumático 215/75R15 (P215/75R15) 235/70R16 215/75R15 (P215/75R15)
Longitud (mm) 5040, 5060 5040 5015, 5035
Dimensiones Anchura (mm) 1720 1800 1720, 1800
Altura (mm) 1675 1730 1690,1735
Longitud (mm) 1380 1380 2280
Seguridad
Dimensiones inter-
Anchura (mm) 1460 1460 1520
nas de plataforma
Altura (mm) 480 480 460
Delanteras (mm) 1460 1515 1460
Banda de rodamiento
Traseras (mm) 1460 1525 1460
Situacion de
emergencia
Distancia entre ejes (mm) 3050 3050 3050
Cantidad de muelle plancha (trasero) 5 5 5
Suspensión delantera (mm) 765 745 745, 765
Limpio y mante-
nimiento propio
Suspensión trasera (mm) 1245 1245 1220
Ángulo de aproximación (º) (sin carga) 26 30, 32 26, 30
Ángulo de partida (º) (sin carga) 21 24 29, 26.5
Velocidad máxima (km/h) 130 130
Pasajeros teóricos (incluido conductor)
5 2
Información
(persona)
técnica
Indicacion : El tipo de su coche tiene algunas diferencias de los datos en la tabla por diferentes configuraciones, debe referir al los parametros de certifi-
cado cualificado cuando aparece esta situacion.
6-9
Arrancar y
Peso de euipos (kg) 1720 (945/775) 1835 (1040/795) 1630 (925/705) 1735 (1015/720)
Masa total(kg) 2770 (1006/1764) 2885 (1101/1784) 2780 (978/1802) 2885 (1068/1817)
Peso de carga teórica (kg) 675 1000
El penal de man-
dos y el control
Dimensiones internas
Anchura (mm) 1460 1520
de plataforma
Altura (mm) 480 460
Delanteras (mm) 1515 1515
Banda de rodamiento
Traseras(mm) 1525 1525
Situacion de
emergencia
(persona)
técnica
Indicacion : El tipo de su coche tiene algunas diferencias de los datos en la tabla por diferentes configuraciones, debe referir al los parametros de certifi-
cado cualificado cuando aparece esta situacion.
6-10
Arrancar y
Modelo de motor GW2.5TCI
conducir
Peso de euipos (kg) 1740 (970/770) 1860 (1060/800) 1665 (970/695) 1785 (1065/720)
Masa total (kg) 2740 (1070/1670) 2860 (1170/1690) 2815 (1135/1680) 2935 (1175/1760)
Peso de carga teórica (kg) 625 1000
El penal de man-
dos y el control
Norma de neumático P235/70R16 (235/70R16) P235/70R16
Longitud (mm) 5040 5015, 5035
Dimensiones Anchura (mm) 1800 1800
Altura (mm) 1730 1723, 1735
Longitud (mm) 1380 2280
Seguridad
Dimensiones inter-
Anchura (mm) 1460 1520
nas de plataforma
Altura (mm) 480 460
Delanteras (mm) 1515 1515
Banda de rodamiento
Traseras (mm) 1525 1525
Situacion de
emergencia
Distancia entre ejes (mm) 3050 3050
Cantidad de muelle plancha (trasero) 5 5
Suspensión delantera (mm) 745, 765 745, 765
Limpio y mante-
nimiento propio
Suspensión trasera (mm) 1245 1220
Ángulo de aproximación (º) (sin carga) 30, 32 30, 32
Ángulo de partida (º) (sin carga) 24 26.5, 27
Velocidad máxima (km/h) 140 140
Pasajeros teóricos (incluido conductor)
2+3 2
Información
(persona)
técnica
Indicacion : El tipo de su coche tiene algunas diferencias de los datos en la tabla por diferentes configuraciones, debe referir al los parametros de certifi-
cado cualificado cuando aparece esta situacion.
6-11
Arrancar y
conducir
Ángulo de aproximación (º) (sin carga) 27, 23 32, 29 27, 23 32, 29 32, 29 32, 29
Ángulo de partida (º) (sin carga) 21 24 21 24 24 24
Velocidad máxima (km/h) 140 140 140 140 140 140
Pasajeros teóricos (incluido conductor)
2+3 2+3 2+3 2+3 2+3 2+3
(persona)
Información
técnica
Indicacion : El tipo de su coche tiene algunas diferencias de los datos en la tabla por diferentes configuraciones, debe referir al los parametros de certifi-
cado cualificado cuando aparece esta situacion.
6-12
■■Especificaciones técnicas de motor diesel
Arrancar y
conducir
Mode GW2.8TC-2 GW2.5TCI GW4D20 GW2.8TDI-2 GW4D20B GW4D20C
Tipo Cuatro cilindros,fila recta,refrigeración por agua, 4-tiempos
Diámetro de cilindro×tiempos (mm) 93×102 93×92 83.1×92 93×102 83.1×92 83.1×92
El penal de man-
Cilindraje (L) 2.771 2.499 1.996 2.771 1.996 1.996
dos y el control
Compression ratio 17.2:1 17.2:1 16.7 : 1 17.2:1 16.7 : 1 16.7 : 1
Potencia de régimen (kw/rpm) 70/3600 80/3600 110/4000 72/3400 100/4000 82/4000
Momento torsional máximo (N•m/rpm) 225/1800~2000 300/1800~2400 310/1800~2800 220/2000~2400 310/1800~2800 240/1400~2800
Especificacion de combustible El diesel ligero de 0 # o más abajo
Seguridad
Velocidad neutral estable mínimo (r/min) 800±30 800±30 750±50 850±50 750±50 750±50
Volumen de sistema lubricante (L) 5.6 5.6 5.5±0.2 5.6 5.5±0.2 5.5±0.2
Refrigerante Líquido del anticongelante de - 35℃ de glicol de etileno
Situacion de
Volumen princi- Volumen princi-
emergencia
pal de llenado: pal de llenado:
7.0±0.5 6.5±0.5
Volumen de refrigerante (L) 9.0 9.0 8.0 10
Volumen segun- Volumen segun-
dario de llenado: dario de llenado:
Limpio y mante-
nimiento propio
1.0±0.3 0.7±0.3
Volumen de depósito decarbulante
70±3
(L)
Nota
Care must be taken to use factory specified version anti-freezing fluid.
Información
técnica
If other types of anti freezing fluid are used, it is possible for the radiator to be corroded and cause the leakage.
6-13
■■Especificaciones técnicas de motor gasoline
Arrancar y
conducir
Tipo Motor gasolina, 4 cilìndros, 4 rutas, enfriamiento por agua, multipunto electronico inyecciòn
Nota
Care must be taken to use factory specified version anti-freezing fluid.
If other types of anti freezing fluid are used, it is possible for the radiator to be corroded and cause the leakage.
Información
técnica
6-14
■■Paramètres techniques du système de transmission
Arrancar y
Diesel vehicle
conducir
Embrague Resorte seco del diafragma, control hidraulico
Recorrido libre de padel de embrague 5~10mm
Tipo de liquido de trabajo de embrague Liquido de freno sintético de DOT4
El penal de man-
Volumen de liquido de trabajo de embrague 0.15L
dos y el control
Modelo de caja de engranajes de la transmision ZM001M ZM001MF 038M1 038M ZM001Z ZM001ZF ZM016B ZM016BF
Tipo de caja de engranajes de la transmision Tipo mecanico, 5 marchas de avance Tipo mecanico, 6 marchas de avance
Tipo de lubricante de caja de engranajes de la
◆ ceite de engranaje hiperbólico de grado API GL-4
transmision
Volumen de lubricante de caja de engranajes de
2.4L 2.5L 2.4L±0.1L 2.7L±0.1L
Seguridad
la transmision
Tipo de lubricante de distribuidor de movimiento -- ATF Ⅲ -- ATF Ⅲ -- ATF Ⅲ -- ATF Ⅲ
Volumen de lubricante de distribuidor de movimiento -- 1.2L -- 1.2L -- 1.5L±0.05L -- 1.5L±0.05L
Dos tracciones: tres cardanes cruz, dos árboles de transmisión con tira telescópica, soporte central y
seccional libres de mantenimiento.
Situacion de
emergencia
Eje de transmision
Cuatro tracciones: conjunto integral delantero y trasero, cada uno con dos cardanes cruz, árbol de trans-
misión con tira telescópica libres de mantenimiento.
Puente trasero Cáscara de eje soldada y prensada de tipo entero, redactor principal de grado sencillo de engranaje hiperbólico
Ratio de reduccion principal 4.1 / 3.9 3.9 4.1 / 4.875 4.1 / 4.875
Limpio y mante-
nimiento propio
Tipo de lubricante de puente trasero ▲ Aceite de engranaje hiperbólico de DUAL9 FE 75W-90
Volumen de lubricante de puente trasero 2.7L±0.1L
Tipo de lubricante de puente delantero ▲ Aceite de engranaje hiperbólico de DUAL9 FE 75W-90
Volumen de lubricante de puente delantero 1.8L±0.1 (GW4D20 / GW4D20B / GW4D20C); 1.4L±0.1L (Otros)
Nota : ◆: En la zona fria debe utilizar el aceite de engranaje de tipo de GL-4 75W/90 y en la zona de alta temperatura debe utilizar el aceite de engranaje
Información
de tipo de GL-4 140.
técnica
6-15
Arrancar y
Gasoline vehicle
conducir
la transmision
Tipo de lubricante de distribuidor de movimiento ATF Ⅲ
Volumen de lubricante de distribuidor de movimiento -- -- 1.2L
Dos tracciones: tres cardanes cruz, dos árboles de transmisión con tira telescópica, soporte central y
seccional libres de mantenimiento.
Situacion de
emergencia
Eje de transmision
Cuatro tracciones: conjunto integral delantero y trasero, cada uno con dos cardanes cruz, árbol de trans-
misión con tira telescópica libres de mantenimiento.
Puente trasero Cáscara de eje soldada y prensada de tipo entero, redactor principal de grado sencillo de engranaje hiperbólico
Ratio de reduccion principal 4.22 / 4.1 (491QE) ; 4.55 (4G69)
Limpio y mante-
nimiento propio
Nota : ◆: En la zona fria debe utilizar el aceite de engranaje de tipo de GL-4 75W/90 y en la zona de alta temperatura debe utilizar el aceite de engranaje
Información
6-16
■■Traveling system technical parameter
Arrancar y
Rueda Dos ruedas delanteras,dos ruedas traseras,una rueda de repuesto
conducir
Neumático P235/70R16, 235/70R16, P215/75R15, 215/75R15
Presión de neumático 220kPa (Front), 250kPa (Rear)
Borde de la rueda 16×7J , 15×6J
El penal de man-
Tipo de suspensión
dos y el control
Delantero Suspensión independiente de resorte torsional de tipo de brazo transversal doble Suspensión independiente de resorte helicoidal
Trasero Suspensión dependiente de resorte de placa de acero semielíptico ysimétrico
Seguridad
Tipo de freno de vehiculos montables El freno hidraulico auxiliary de vacio de dos tuberias
El freno
Delantero El freno de disco
Trasero El freno de tambor
El freno de aparcamiento Tirador mecanico funciona sobre el freno de rueda trasera.
Situacion de
emergencia
Tipo de liquido de freno El liquido de freno sintético de D0T4
El volumen de liquido de freno 480mL±50mL
Limpio y mante-
nimiento propio
Bogie El bogie dinámico de tipo integral de engranaje y cremallera
Ratio de velocidad 18.2
Tipo de lubricante Aceite de transmision hidraulico de ATF Ⅲ
Volumen de lubricante 1.0L
Presion de trabajo maxima 9 / 8.5 / 8 / 10 MPa
Información
técnica
Caudal de trabajo 7.6 / 8 L/min
6-17
■■Los aditivos y los caudales de otras partes
Arrancar y
conducir
Lavado deparabrisas
Temperatura baja : Utilice el lavado [Link] la solución de agua y alcohol de 50%
Refrigerante de aire acondicionado 3.0L / 1.5±0.2L
Caudal de refrigerante HFC-134a
Refrigerant dosage 650g±20g / 480±20g
Otros pares de friccion de movimiento La grasa lubricante de litio universal de vehiculos de numero 3
Forma de suspensión delantera Suspensión independiente de muelle de barra-torsión Suspensión independiente de muelle espiral
Distancia delantera 0~2 0~2
Situacion de
6-18