100% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas38 páginas

Manual Foton HM 1.8a3f5bc2

Este manual contiene instrucciones para el uso y mantenimiento adecuados del triciclo eléctrico, incluida una descripción general del vehículo, el funcionamiento del velocímetro y los controles, el sistema de encendido y apagado, los frenos, la palanca de cambios y el enchufe de carga. El manual enfatiza la importancia de leer y seguir las instrucciones para garantizar la seguridad y el máximo rendimiento del triciclo eléctrico.

Cargado por

oswaldo acosta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas38 páginas

Manual Foton HM 1.8a3f5bc2

Este manual contiene instrucciones para el uso y mantenimiento adecuados del triciclo eléctrico, incluida una descripción general del vehículo, el funcionamiento del velocímetro y los controles, el sistema de encendido y apagado, los frenos, la palanca de cambios y el enchufe de carga. El manual enfatiza la importancia de leer y seguir las instrucciones para garantizar la seguridad y el máximo rendimiento del triciclo eléctrico.

Cargado por

oswaldo acosta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Gracias por elegir la serie de triciclos eléctricos EMPIRE KEEWAY.

Este manual de usuario contiene información necesaria para la instrucción básica


del Triciclo eléctrico, su funcionamiento, mantenimiento y cuidados adecuados. El
uso, almacenamiento y mantenimiento adecuado pueden reducir las fallas del
vehículo, garantizar su seguridad de conducción, mantener el mejor desempeño
del Triciclo eléctrico y extender la vida útil del vehículo. Lea siempre el manual
antes de utilizar el Triciclo eléctrico para garantizar su seguridad y obtener el
máximo disfrute.
FOTÓN
EMPIRE KEEWAY busca continuamente avances en productos y calidad. Por lo
tanto, aunque este manual contiene la información del producto más actualizada
disponible en el momento de la impresión, puede haber pequeñas discrepancias
entre su Triciclo eléctrico y este manual.
Carretera nacional,
Charallave-Cúa, Urb.
Cuando se transfiera el Triciclo eléctrico, entregue este manual al nuevo usuario. Industrial Río Tuy,
Parcela 168/173,
Los nuevos usuarios también deben comprender los conocimientos relacionados Estado Miranda
con los vehículos. Estado Miranda
www.empirekeeway.com

Nota:
Los accesorios estándar se utilizan como base para las explicaciones e ilustraciones
de este manual. Por lo tanto, es posible que algunos elementos no se apliquen a
todos los modelos.
1-Descripción general del Triciclo eléctrico

Cargo E- Estructura de la carrocería del triciclo:

Figure 2-1
1. Horquilla delantera 2.Rueda delantera 3.Corneta 4.Faros delanteros 5.Luz de giro derecha 6.Mando de luces derecho, 7.Espejo
retrovisor 8.Velocimetro 9.Respaldo 10.Alfombrilla 11.Reposabrazos 12.Caja de carga 13.luces trasera 14 .Ruedas traseras 15. Ballesta
16.Eje Trasero
2-2 Instrucción de velocímetro y manillar
Introducción a la consola de los triciclos de cabina

Figure 2-6 Consola

1 Acelerador, 2 Altavoz ,3 Cámara de marcha atrás, 4 Velocímetro, 5 Manubrio ,6 Reproductor de Sonido ,7 Tablero

Nota: Antes de conducir por primera vez, familiarícese con los distintos interruptores de funcionamiento y equipos de la cabina. Si
algo es diferente de este manual, sujeto a los triciclos reales. Es porque actualizaremos el Triciclo continuamente.
2-2-1-Velocímetro

40 50
30 60 常 行

20 70


10


80
0 km/h 90
电瓶能 量指 示

Figure 2-7 Velocímetro 1

1 【Señal de velocidad】 : muestra la velocidad de conducción;

2 【Señal de giro a la izquierda】 : La luz parpadea cuando enciende la señal de la izquierda;

3 【señal de giro a la derecha】: la luz parpadea cuando enciende la señal derecha;

4 【Señal de faro】 : Indicador de faro;

5 【Señal de energía】 : muestra la energía restante de la batería ;

6 【Señal de bloqueo eléctrico】 : Interruptor de encendido ;


Figure 2-8 Metro 2
1 【Señal de giro a la izquierda】 : La luz parpadea cuando enciende la señal a la izquierda.
2 【Señal de luz de carretera】 : La luz parpadea cuando enciende la señal de luz de carretera。
3 【señal de giro a la derecha】: la luz parpadea cuando enciende la señal derecha
4 【Señal de energía】 : muestra la energía restante de la batería。
5 【Kilometraje】 : Le muestra el kilometraje cuando encienda la cerradura.
6 【Señal de velocidad】 : muestra la velocidad de conducción;
7 【FM / MP3】 : muestra el estado actual de MP3 y radio.
8 【USB】 : muestra audio desde USB。
9 Conmutador Radio / MP3】: reproduce radio y MP3. Consulte la sección 2-3-2 de este manual para obtener detalles sobre el funcionamiento
de la radio y MP3.
10 【Altavoz】: reproduce radio y MP3.
2-2-2 manillar izquierdo y derecho

前 空倒
进 档车

Figura 2-9 Acelerador y teclas de función 1

Figura 2-10 Acelerador y teclas de función2

1 【Acelerador】: El acelerador se usa para controlar la velocidad. Cuando quieras acelerar,


2 【Adelante y Retroceso】 : Este interruptor se usa para controlar la dirección de desplazamiento del Triciclo. Cuando

esté en la marcha "adelante", gire para hacer girar el vehículo hacia adelante; Cuando esté en la marcha de "retroceso",

gire para girar el vehículo hacia atrás.

3 【Interruptor de luz】:” ”, Luces de marcha nocturna encendidas:” ”, Coloque la luz encendida; ”●”, Luz de

posición apagada (Difieren en diferentes modelos y configuraciones)

4 【Girar el interruptor de luz】:” ” significa girar a la izquierda,” ” significa girar a la derecha.

5 【Interruptor de bocina】:” ” para recordar y advertir a otras personas y vehículos.

6 【Interruptor de luz alta-baja】:” ”, luz alta; ” ” luz baja o cruce. (Diferencia en modelos)

7 【Tecla de función izquierda】 : Se usa para controlar la dirección, no deje el agarre con ambas manos al mismo tiempo
2-3 Llave y cerradura eléctrica

Inserte la llave de la cerradura eléctrica en el orificio de la cerradura y gire la llave a "ON", la cerradura eléctrica, gire la llave a
"OFF", bloquee. (La posición de la cerradura eléctrica se muestra en la Figura 2-3 arriba)
Figura 2-11 Cerraduras eléctricas

2-4 Interruptor de apagado


El interruptor de apagado se encuentra en el lado interior del cubo, que es el
interruptor de control de encendido y apagado de toda la fuente de alimentación del Triciclo.
Cuando el vehículo tiene sobrecorriente o cortocircuito, este interruptor se desconectará
automáticamente. Para el mantenimiento o suspensión del vehículo, desconecte manualmente el interruptor.
1 【ON】:En esta posición, el interruptor está en el estado cerrado
2 【OFF】:En esta posición, el interruptor está en estado abierto.
Figura 2-12 Interruptor de apagado

2-5 Sistema de frenos

2-5-1 Pedal de frenos

El pedal de freno está ubicado en el lado delantero derecho del área de conducción. Pisar el pedal de freno para validar si el
sistema de freno del vehículo funciona correctamente.
Figura 2-13 Pedal de frenos 1
Figura 2-14 Pedal de freno 2 y freno de estacionamiento

2-5-2 Frenos de estacionamiento

Cuando se detiene, puede evitar resbalones manipulando los frenos de estacionamiento. Apague la energía al mismo
tiempo. Quite el freno de estacionamiento antes de que arranque el vehículo.
Con el freno de mano que se muestra en la Figura 2-15, use de la siguiente manera: 【Estacionamiento】 Tire del freno
de mano como se muestra.
【Soltar】 ①Pulsar el botón de desbloqueo, ②Poner el freno de mano.
Con el freno de mano que se muestra en la Figura 2-14, use de la siguiente manera:
【Estacionamiento】 1, Presione el pedal del freno 2 , Presione la manija 1 hacia abajo para bloquear con el pedal, suelte
el pedal.
【Suelte】 Presione el pedal del freno 2 para manejar 1 para rebotar naturalmente, en este momento el freno de mano está
levantado.

Figura 2-15 Frenos de estacionamiento

2-6 Palanca de cambios

Algunos modelos están equipados con cajas de cambios de alta y baja velocidad. El cambio de alta o baja velocidad se tiene
que realizar de manera razonable, seleccionado de acuerdo a las condiciones del vehículo y de la carretera.
1 【Alta velocidad】 : La palanca de cambios está en la línea de puntos en la Figura 2-16, el vehículo está en alta velocidad,
en ese momento el vehículo es más rápido.
2 【Velocidad baja】 : La palanca de cambios está en la posición de línea continua en la Figura 2-16, el vehículo está en
la marcha de baja velocidad, la velocidad del vehículo es más lenta, la potencia aumenta, adecuada para cargar o conducir
en el pavimento de rampa.

Figura 2-16 Palanca de velocidad variable


2-7 Enchufe de carga y cargador

2-7-1 Enchufe de carga

La posición de la toma de carga se muestra en la figura 2-1,2-2,2-3,2-4.


El tiempo de carga consulte la hoja de instrucciones del cargador.
Al cargar, abra la cubierta protectora del puerto de carga y conecte el cargador. Desconecte la alimentación después de cargar y asegúrese
de que la cubierta protectora esté cerrada.
Peligro: está prohibido utilizar un cuerpo extraño conductor o un dedo para insertar el orificio de carga,
Está estrictamente prohibido utilizar un cargador de batería de agua para cargar la batería seca.
Está estrictamente prohibido conectar el cargador para cargar durante largo periodos de tiempo.

2-7-2 Cargador

Cuando se carga con un cargador, en un extremo del enchufe, se conecta una fuente de alimentación de 220 V CA, y el otro
extremo se conecta a la toma de carga del vehículo, y se asegura que la conexión de cada junta esté bien conectada. El
cargador debe mantenerse alejado de materiales inflamables y colocarse en un lugar seco y ventilado, no colocar dentro de
la maleta del asiento u otra superficie inflamable (ropa, madera, etc.

2-8 Espejo Retrovisor

El espejo retrovisor del vehículo es un espejo retrovisor ajustable giratorio; ajuste el ángulo del espejo retrovisor en la
posición correcta de acuerdo con la dirección de la flecha en la Figura 2-17 antes de conducir para garantizar su seguridad al
conducir.

Axxxxxx

Figura 2-17 Espejo retrovisor


2-9 VIN del Vehículo

El código VIN del Triciclo es el número de identificación del vehículo. Contiene información como el fabricante, año, modelo,
tipo de carrocería y código del vehículo. Tiene una identificación única del Triciclo.
La ubicación del código VIN para diferentes modelos es la siguiente:

D C
BY
B A
Figura2-19

a) El código VIN de los modelos de cargadores eléctricos está impreso en A o B en Figura 2-19;
2-10 Instalación Batería

Figura 2-22 Diagrama esquemático del cableado del paquete de baterías

1 Esquema de cableado A: adecuado para la instalación de baterías de modelos de 48V.


2 Esquema de cableado B: Adecuado para la instalación de baterías de modelos de 60V.
Según el modelo, el Triciclo puede equiparse con una variedad de especificaciones de batería. Para el modelo y tamaño
de la batería, consulte la siguiente tabla, pero no se limite a la tabla siguiente (el tamaño es solo para referencia)
Modelo Voltaje/V Peso/kg Longitud/mm Ancho/mm Altura/mm

6-DG-120 12 31.5 365 172 255

6-DG-140 12 31.5 365 172 275

6-EVF-20 12 6.4 181 77 170

6-EVF-32 12 9.3 267 77 170

6-EVF-38 12 11.8 222 106 175

6-EVF-45 12 13.5 224 120 175

6-EVF-52 12 15.0 224 135 178

Figura2-1 modelo de batería opcional

Advertencia:
1 Al conectar la batería, asegúrese de que el interruptor de encendido esté apagado;
2 La conexión de la batería debe estar estrictamente de acuerdo con el diagrama de cableado cruzado está estrictamente
prohibido;
3 Está estrictamente prohibido pasar el cable de la batería por debajo de la placa de presión;
4 Una vez completado el cableado de la batería de agua, aplique protección al polo de la batería;
5 Debe utilizar la distribución de la empresa o el cable de conexión de batería especificado ;
6 Cuando la batería está instalada, debe fijarse firmemente con la placa de presión de la batería.

3-1 Precauciones antes de conducir

3-1-1 Precauciones antes de conducir

Es necesario realizar un control de seguridad en el Triciclo antes de conducir, lo que ayudará a conducir con seguridad y

disfrutará de la diversión de manejar.

1 Neumático (incluidas los Neumáticos de repuesto): Verifique la presión de los Neumático con un manómetro para

asegurarse de que la Presión de los neumáticos esté dentro del rango apropiado y verifique si hay cortes, daños o

desgaste excesivo.

2 Tuerca del neumático: confirme que no falta ninguna tuerca o está suelta

.3 Herramientas del Triciclo: confirme si las herramientas están completas.


4 Instrumento y sistema de control: confirme si el instrumento y el controlador son normales, primero encienda el interruptor

de encendido para confirmar que los faros, luces de freno, luces de conducción, intermitentes, luces de marcha atrás y otras

luces están funcionando.

5 Confirme si el pedal de freno tiene suficiente espacio libre.

6 Asegúrese de que el cable de conexión de la batería no esté suelto, dañado o en mal contacto.

3-1-2 Iniciar Triciclo

1 Antes de arrancar el Triciclo, verifique los alrededores del Triciclo.


2 Ajuste el espejo retrovisor en la parte exterior del Triciclo.
3 Cierre y asegure todas las puertas del compartimento.
4 Inserte la llave del bloqueo eléctrico y gírela a [ON].
5 Quite el freno de mano, gire suavemente la perilla de aceleración y arranque lentamente el Triciclo.

3-2 Precauciones durante la conducción

3-2-1 Reglas de seguridad para conducir


1 El conductor del Triciclo, debe tener cierta experiencia de conducción. La primera conducción debe ir acompañada de una
persona con experiencia de manejo. No está permitido prestar el Triciclo a alguien sin experiencia en la conducción. Se
recomienda que una persona con una licencia de cuarta o superior conduzca el Triciclo.
2 Los Triciclos , deben dirigirse al lugar designado para registrarse y obtener una licencia de conducir de acuerdo con los
requisitos del país o provincia y ciudad. Los Triciclos sin licencia no pueden ser conducidos en carretera. El permiso de
conducir debe llevarse junto con el Triciclo durante la conducción.
3 Para evitar que el vehículo le cause daño a usted u otras personas, preste especial atención a las siguientes
recomendaciones de seguridad:
(1) Use ropa de colores relativamente brillantes.
(2) Mantenga una distancia segura de conducción de otros vehículos motorizados y utilice correctamente los dispositivos de
señalización, como luces y bocinas.
(3) Está estrictamente prohibido ocupar el canal de alta velocidad con el Triciclo.
(4) Cumplir estrictamente con las leyes y regulaciones de tránsito locales.
(5) El exceso de velocidad está estrictamente prohibido y la velocidad no debe exceder el rango permitido por las leyes y
regulaciones locales.
(6) Utilice las señales de giro correctamente al girar o cambiar de carril para atraer la atención de otros conductores.
(7) Conduzca con cuidado en las intersecciones, entradas a estacionamientos y autopistas.
(8) Cuando el conductor conduce el Triciclo, respete estrictamente las Normas de funcionamiento del conductor;
(9) Recuerde que conducir en un día lluvioso: la distancia de frenado es el doble que en un día soleado. En condiciones
desconocidas de la carretera, no se permite la conducción a alta velocidad.
3-2-2 Dispositivo de Protección

1 Para garantizar la seguridad personal, no debe usar zapatillas al conducir; cuando sea necesario, debe usar guantes,
lentes, cascos y otro equipo de protección.
2 La ropa holgada no favorece una conducción segura y es fácil enganchar el los equipos auxiliares, como la palanca de
mando, la palanca de arranque y el espejo retrovisor;

3-2-3 Cargando

¡Advertencia!

Es ilegal modificar el Triciclo o reemplazar el dispositivo original a voluntad, lo que no puede garantizar la seguridad de
conducción del Triciclo. Los usuarios deben cumplir con las regulaciones del departamento de gestión de tráfico sobre el uso
del Triciclo.
Si falla la fuente de alimentación o el sistema de carga, comuníquese con nuestro departamento de servicio posventa para
su reparación o reemplazo.
Si tiene buenas sugerencias para la modificación del Triciclo, puede escribir a nuestra empresa y proceder con el
consentimiento; de lo contrario, todas las consecuencias correrán por su cuenta y riesgo.
● 3-2-4 Adjunto Archivo
Ajuste la presión de los neumáticos de acuerdo con el peso de la carga y las condiciones de la carretera (no se puede
exceder la presión de calibración).
● No cuelgue objetos en la dirección, la horquilla delantera y el espejo retrovisor para evitar una conducción inestable o una
dirección lenta.
● Está estrictamente prohibido sobrecargar pasajeros y mercancías.

3-2-5 Accesorios
Los accesorios producidos por nuestra empresa se han diseñado especialmente y se han probado exhaustivamente en los
Triciclos. Dado que la empresa no puede probar todos los demás productos de marca, usted es responsable de la selección,
instalación y uso de los accesorios de productos ajenos a la empresa. Siga las "Reglas de conducción segura" y haga lo
siguiente:
● Los accesorios cargados no deben obstruir la vista, reducir la distancia al suelo o limitar el espacio de operación de control,
etc.
● No instale equipo eléctrico, puede sobrecargar la energía de su vehículo, lo que puede llevar fácilmente a la desconexión
del circuito, provocando que el Triciclo no se conduzca con normalidad o falta de energía.

●4-1 Mantenimiento y reparación de Triciclos

●4-1-1 Mantenimiento del motor y del eje


Para garantizar el funcionamiento normal del Triciclo, además de los requisitos de las condiciones de trabajo especiales, se

debe evitar la operación de abrir completamente la puerta eléctrica durante mucho tiempo. Realice inspecciones periódicas

y mantenimiento del motor. El intervalo de mantenimiento regular se puede determinar según la forma del motor y el entorno

de uso. El contenido del mantenimiento regular es el siguiente:

1. Limpie el motor y elimine el polvo y los sedimentos del exterior de la base del motor a tiempo.

2. Revise y mantenga los terminales de conexión del motor y verifique si los pernos de conexión de la caja de conexión

están sueltos y limpios.

3. Verifique los pernos de cada parte fija, incluidos l los pernos de la tapa del extremo, los pernos de la tapa del cojinete, etc.,

para asegurarse de que los puntos de conexión estén bien apretados.

4. Inspección y mantenimiento de los cojinetes, los cojinetes deben reemplazarse después de un período de uso. El tiempo

de limpieza y cambio de aceite debe determinarse de acuerdo con las condiciones de trabajo del Triciclo; generalmente

cada 3 a 6 meses de trabajo, se debe reemplazar el lubricante.


5. Después de que el nuevo Triciclo recorra 500 km o 1 mes, el aceite lubricante del eje trasero y debe ser cambiado

cada 1500 km ; después del mantenimiento. Cuando la cantidad de aceite es insuficiente, debe rellenarse a tiempo.

6. Método de cambio del aceite

①Retire el tapón de ventilación en la parte superior;

②Retire el tapón de drenaje de aceite en la parte inferior, drene el aceite y vuelva a instalar el tapón roscado;

③Inyecte aceite especial para engranajes desde el puerto del tapón de ventilación, la cantidad de reposición variará

según el modelo, consulte la cantidad de reposición marcada en el eje trasero;

④Apriete el tornillo de observación y el tapón de ventilación

●4-1-2 Uso y mantenimiento del controlador

El controlador es un producto electrónico altamente integrado, que es sensible a la electricidad estática, temperatura, etc.

Antes de cada operación de revisión del controlador y componente funcional, recuerde apagar la alimentación antes de
operar para evitar accidentes pérdida; Preste atención a la ventilación y la disipación de calor alrededor del dispositivo, y

prohíba el funcionamiento con sobrecarga.


El contenido del mantenimiento regular es el siguiente:
1. Limpie periódicamente el polvo externo del controlador, que favorece la disipación del calor;
2. Compruebe periódicamente el enchufe del controlador para evitar que el controlador no sea válido debido a la conexión
virtual;
3. Después de rociar el controlador con agua, limpie el conector del cable del controlador con agua limpia o alcohol a tiempo
para evitar oxidación y corrosión.

●4-1-3 Mantenimiento de ruedas y neumáticos


La mejor adherencia de los neumáticos nuevos se puede demostrar después de los 100 km, por lo que debe funcionar a una
velocidad de conducción y un modo de conducción adecuados para garantizar la seguridad de conducción y prolongar la
vida útil de los neumáticos.
La presión adecuada de los neumáticos mejora la estabilidad de conducción, comodidad de conducción y los neumáticos
son duraderos. La presión de los neumáticos debe comprobarse con frecuencia y, si es necesario, puede ajustarse dentro
de la presión de calibración de los neumáticos.

Estándar de referencia para la presión de los neumáticos en condiciones de frío

Presión de Neumatico(k Pa) Neumático delantero:225±10 Llanta trasera:250±10

Nota: Antes de conducir, compruebe que los neumáticos no tengan cortes, clavos u otros objetos afilados incrustados.
Compruebe si la llanta está abollada o deformada. Si reemplaza una llanta dañada o una cámara de aire con fugas,
comuníquese con su estación de servicio local.
¡Advertencia!
1. El inflado incorrecto de los neumáticos puede causar daños anormales en los neumáticos y provocar accidentes de

seguridad. Una presión de neumático demasiado baja hará que este se resbale o se caiga de la rueda, haciendo que el
neumático se desinfle y haga que el Triciclo se descontrole. Cuando la banda de rodadura en el medio del neumático

alcance el siguiente valor límite, reemplace el neumático (consulte la Tabla 4-1).


2. Una vez finalizada la vida útil del neumático, debe comunicarse con su distribuidor local para que la maneje una estación
de reciclaje con calificaciones de reciclaje calificadas. No se puede desechar a voluntad, provocando contaminación
ambiental;

Tabla 4-1 Valor mínimo de profundidad de la banda de rodadura

Valor mínimo de profundidad de la banda de rodadura(mm)

Neumático delantero 1.6 Neumático trasero 2.0

¡Advertencia!

El uso de neumáticos excesivamente gastados es muy peligroso y afectará la tracción y la conducción segura de los
Triciclos eléctricos.
4-1-4 Uso y Mantenimiento de la Batería

El uso y mantenimiento de la batería debe cumplir estrictamente con las disposiciones del manual del fabricante de la
batería.
Para cargar la batería, debe usar el cargador especial que viene con el Triciclo. Cargue en un ambiente bien ventilado. Los
fuegos artificiales deben estar estrictamente prohibidos en el lugar de carga.
¡Advertencia!

1 、 Si desea almacenar el Triciclo eléctrico durante mucho tiempo, debe quitar la batería del Triciclo y cargarlo

completamente, luego colocarlo en un lugar fresco y seco, y luego recargarlo cada dos meses. La batería liberará gas

explosivo y debe mantenerse alejada del fuego. Cuando cargue la batería o use la batería, manténgala bien ventilada.

2 、 Una vez finalizada la vida útil de la batería, debe ponerse en contacto con su distribuidor local para entregarla a una

estación de reciclaje que tenga la calificación para reciclar baterías usadas. Los usuarios no deben desecharlo a voluntad

para evitar la contaminación ambiental;


Nota: Al instalar la batería, asegúrese de que el tubo de ventilación de la batería no esté obstruido. Al lavar el coche, evite
sumergir la batería en agua.
El fusible está ubicado cerca de la batería y su corriente nominal convencional es 30A-50A (prevalecerá el modelo real). Si

el fusible se quema con frecuencia, significa que hay un cortocircuito o una sobrecarga en el sistema eléctrico.
Comuníquese con nuestra estación de servicio para reparación.
Nota:
● El fusible de reemplazo debe cumplir con las regulaciones, y no se deben usar otros materiales conductores para
reemplazar el fusible, de lo contrario hará que el Triciclo eléctrico se incendie y las consecuencias serán bajo su propio
riesgo.
● Al revisar o reemplazar fusibles, primero apague el interruptor de encendido para evitar cortocircuitos.

4-1-5 Uso y mantenimiento del cargador

El uso correcto del cargador no solo afecta la confiabilidad y la vida útil del cargador en sí, sino que también afecta la vida
útil de la batería. Cuando utilice el cargador para cargar la batería, conecte primero el enchufe de salida del cargador y luego
enchufe en la entrada. Durante la carga, el indicador de encendido del cargador es rojo y el indicador de carga también es
rojo. Cuando está completamente cargado, el indicador de carga es verde. Cuando detenga la carga, primero desenchufe el
enchufe de entrada del cargador y luego desenchufe el enchufe de salida del cargador. Generalmente, sobrecargar y
descargar la batería es dañino. Por lo tanto, cargue con frecuencia, no sobrecargue.

Hay un cierto aumento de temperatura cuando el cargador está funcionando. Preste atención a la ventilación y la disipación
de calor. El tiempo de carga suele ser de 8 a 10 horas, según el uso de la batería.
Los cargadores pertenecen a equipos electrónicos sofisticados, por lo tanto, se debe evitar movimientos bruscos y vibración.
Intenta no llevarlo en el Triciclo. Si realmente desea llevarlo, debe empacar el cargador con materiales amortiguadores y
colocarlo en la caja de herramientas del Triciclo.

4-1-6 Inspección y ajuste del freno

Un buen rendimiento de frenado es una garantía importante para su seguridad de conducción. El nuevo sistema de frenos
del Triciclo está todo ajustado. Sin embargo, debido al desgaste de las pastillas de freno, el aflojamiento de los tornillos u
otros malos hábitos de conducción, provocará una mayor distancia de frenado o incluso fallas en los frenos. En condiciones
normales de conducción, compruebe el grado de desgaste y el grosor de las pastillas de freno, si el grado de desgaste en
ambos lados está equilibrado, si se encuentra alguna situación anormal, debe ser tratado de manera inmediata.

Cuando se encuentra que la distancia de frenado se extiende y las pastillas de freno están ligeramente gastadas, el
sistema de frenos se puede ajustar simplemente de la siguiente manera :
PIC 4-1 tuerca de ajuste del freno

1Gire la tuerca de ajuste del freno en sentido horario o antihorario para ajustar la carrera libre a los requisitos. (La línea de
puntos en la Imagen 4-1)
2 Después de ajustar el recorrido libre, levante la rueda trasera de un lado o empuje el vehículo. No debe haber resistencia
al giro de la rueda.
3 Pise el pedal del freno con fuerza, el pedal del freno debe tener suficiente espacio de trabajo, las ruedas se pueden frenar
o el Triciclo no se puede empujar.

4-2. Solución de problemas

4-2-1 Tabla periódica de mantenimiento

Ciclo de mantenimiento Proyectos Cuentakilómetros(km)


Proyectos de mantenimiento Ciclos 1000 2000 4000 8000 12000
Sistema de control I I I I I
△ Dispositivo de frenado I I I I I
△ Batería mensual I I I I I
* Cojinete de dirección de la horquilla I I I I
△ Interruptor de luz de freno I I I I I
△ Neumáticos、 I I I I I
Sujetador de tuercas y tornillos I I I I I
△ Lámparas I I I I I

No. Falla Causa de la falla métodos de eliminación

Nota: Los significados de varios símbolos en la tabla son los siguientes:


I: Inspeccionar, limpiar, ajustar, lubricar o reemplazar.
C : Limpieza。 R : Reemplazo。 * : Debe ser revisado por un profesional cuando se repare
△:Lo lleva a cabo personal de mantenimiento profesional, si el usuario tiene la capacidad de mantenimiento,
también puede hacerlo él mismo. Cuando el odómetro excede el número más alto en la tabla, su ciclo de
mantenimiento aún se repite de acuerdo con el intervalo de Kilometraje especificado en la tabla. !
ADVERTENCIA! La empresa no asumirá ninguna pérdida ni responsabilidad si el mantenimiento o inspección no
se realiza de acuerdo con los requisitos y los componentes se dañan o el Triciclo se quema.
Desactivación del (1) voltaje de batería bajo ; 1) Cargue la batería completamente ;
acelerador o (2) aflojar el cable en el acelerador ; (2) volver a soldar ;
1
velocidad de tope (3) el resorte atascado en el acelerador puede fallar. (3) limpiar o reemplazar el acelerador。
baja
(1) el controlador está protegido debido a la baja tensión ; 1) Cargue la batería completamente ;
El motor no
(2) aflojar el cable en el acelerador ; (2) volver a soldar ;
2 funciona cuando
(3) Enchufe de conexión del cubo del motor suelto o dañado (3) llame al taller de reparación o profesional
está encendido
.
(1) baja presión de los neumáticos ; (1) inflar el neumático ;
Kilometraje
(2) carga insuficiente o falla del cargador ; (2) carga completa o verifique el enchufe del
insuficiente para
3 (3) desgaste de la batería. cargador ;
una sola carga
(3) reemplace la batería。

(1) enchufe del cargador apagado o pérdida de enchufe ; (1) apriete el enchufe y el conector ;
Cargador no (2) fusible del cargador fundido ; (2) reemplace el mismo tipo de fusible ;
4
cargado (3) el cableado de la batería apagado. (3) soldar el cableado。

(1) compruebe si los frenos están bloqueados ; (1) ajustar el freno ;


(2) controlar la presión de los neumáticos; (2) infle el neumático ;
Difícil de montar y a
(3) batería baja tensión ; (3) cargue la batería ;
5 baja velocidad
(4) pierde aceite en los ejes delantero y trasero, o el eje está (4) limpiar con grasa.
demasiado apretado para flexionarse
.
(1) los tornillos y las redes están sueltos ; (1) apriete los tornillos y las tuercas sueltas ;
Ruido durante el (2) ruedas tocando horquilla y cuadro frame (2) ajustar las ruedas ;
6 viaje (3) rueda de cadena o cubierta de esmerilado de cadena。 (3) ajustar la tapa de la rueda ;
(4) Desgaste de bolas o rotura de ejes。 (4) reemplace las bolas.

Cuando encuentra fallas que no puede resolver o que no se


Llame al distribuidor o al taller de reparaciones
7 Otras fallas mencionan anteriormente
RED DE CONCESIONARIOS AUTORIZADOS
ZONA: ORIENTE

Concesioanrio Estado Ciudad Direccion Fiscal Telefonos

PUERTO AYACUCHO EDO. AMAZONAS AV.23 DE ENERO, REDOMA DEL INDIO, CASCO CENTRAL
MOTO EMPIRE PUERTO AYACUCHO, C.A AMAZONAS PUERO AYACUCHO DE LA CIUDAD, AL LADO DE LA ESTACION DE SERVICIO. PDVSA.
de la Estacion de servicio PSVSA HospitalJose Gregorio Hernandez.

MOTO EMPIRE ORINOCO C.A ANZOATEGUI PARIAGUAN AV LIBERTADOR LOCAL N° 55 SECTOR TIERRA BLANCA, PARIAGUAN, ESTADO ANZOATEGUI

AV. ROTARIA SALIDA A CIUDAD BOLIVAR LOCAL DIAGONAL A LA ESTACION DE SERVICIOS SAN
ROSTEL MOTORS, C.A ANZOATEGUI EL TIGRE ONOFRE NRO. 01 SECTOR AV. ROTARIA EL TIGRE ANZOATEGUI 0283-2414835
entrada de 25 de mayo

Av. JORGE RODRIGUEZ C./14, P.B. EDIF LAS COLINAS ,LOCAL S/N SECTOR COLINAS DEL NEVERI,
EMPIRE ORIENTE (EMPOCA) ANZOATEGUI BARCELONA 0281-2871713
BARCELONA EDO.ANZOATEGUI

AV.1 CON CALLE F,GALPON 117-A. ZONA INDUSTRIAL LOS MONTONES,BARCELONA, EDO.
EMPIRE MOTO BARCELONA, C. A. ANZOATEGUI BARCELONA 0281-2741062
ANZOATEGUI

EMPIRE MOTO PUERTO PIRITU, C.A ANZOATEGUI PUERTO PIRITU Av. Fernando Peñalver, C.C. Vammary, Locales 5 y 3, Puerto Píritu

MOTO ZONA ANACO ORIENTE ANZOATEGUI ANACO CALLE SUCRE CON CALLE MONAGAS, CASA NRO. 4-27 ZONA CENTRAL ANACO ANZOATEGUI

SERVI MOTO YUNIO C.A BARINAS BARINAS CALLE NICOLAS BRICEÑO CASA S/N FRENTE AL POSTE 31 SECTOR SAN JOSE ESTADO BARINAS 0273-5333402

CALLE UCHIRE CC PLAZA AEROPUERTO NIVEL PB LOCAL PB-C 03 SECTOR UNARE II, PUERTO
MOTOS ADRICAR, C.A BOLIVAR PUERTO ORDAZ
ORDAZ CIUDAD GUAYANA BOLIVAR

AV REPUBLICA LOCAL NRO 80 NRO 80 ZONA AVENIDA REPUBLICA PARROQUIA CATEDRAL


AUTOS LA EXCELENCIA C.A BOLIVAR CIUDAD BOLIVAR 2856548878
CIUDAD BOLIVAR CIUDAD BOLIVAR

CALLE AMALFI GROSSI LOCAL S/N SECTOR NUEVAS CLARITAS KM-85 MCPIO SIFONTES EDO
DISTRIBUIDOR DE MOTOS LAS CLARITAS BOLIVAR LAS NUEVAS CLARITAS BOLIVAR 0288-4428089
EDO. BOLIVAR

AVENIDA CUMANA EDIFICIO SANO PISO P/B LOCAL S/N SECTOR CASCO HISTORICO CIUDAD
LUYAIN MOTOS, C.A BOLIVAR CIUDAD BOLIVAR 0285-6341606
BOLIVAR EDO. BOLIVAR

CALLE UNION LOCAL NRO 61 SECTOR CENTRO, PARROQUIA SECCION CAPITAL PIAR UPATA
INVERSIONES YAMIL MOTORS GOLD, C.A BOLIVAR UPATA 2882213273
BOLIVAR

AV. PASEO CARONI EDIF NARITA PISO PB LOCAL PPAL URB LOS SAMANES PUERTO ORDAZ
PALMERA MOTORS, C.A. BOLIVAR PUERTO ORDAZ 0286-9518511
AL LADO DE LA ESTACION DE SERVICIOS PDV

AV. ANDRES ELOY BLANCO C.C ANJULICAR, NUVEL PLANTA BAJA 4,5 Y 7 SECTOR TOCORN,
CESAR MOTOS L.G, C.A MIRANDA HIGUEROTE 0234-3233732
HIGUEROTE

MOTO ORINOCO, C.A. MONAGAS MATURIN AV. ORINOCO CON CALLE EL ROSARIO, NRO 2, SECTOR LOS BLOQUES, MATURIN 2916433890

CENTRO COMERCIAL BOLIVAR PLAZA, EN LA AVENIDA BOLIVAR CARIPE MUNICIPIO CARIPE EDO.
HAIDAR MOTOR C.A sucursal CARIPE MONAGAS CARIPE
MONAGAS

CALLE AYACUCHO, CASA NRO S/N, SECTOR CASCO CENTRAL-PUNTA DE MATA-MATURIN EDO.
HAIDAR MOTOR C.A MONAGAS MATURIN 0292-3371167
MONAGAS

TU MOTO RACING, C.A SUCRE CARUPANO AV JUNCAL EDIF SIN NOMBRE, PISO PB, LOCAL COMERCIAL, SECTOR CENTRO, CARUPANO 2943331509
ZONA: CENTRO

Concesioanrio Estado Ciudad Direccion Fiscal Telefonos

AVENIDA CONSTITUCIÓN CON AYACUCHO, LOCAL N° 87,OFICINA NR9 SECTOR


CORPORACION MAYCO, C.A ARAGUA MARACAY 0243-5560533
CENTRO. MARACAY, ESTADO ARAGUA.

DISTMOTO CARS, C.A. CALLE RIVAS DAVILA C/C DR. VICENTELLI LOCAL Nº 77 SECTOR CENTRO LA
ARAGUA LA VICTORIA 0244-3227859
VICTORIA. EDO. ARAGUA.

AV. BOLIVAR ESTE LA BARRACA CALLE 11 LOCAL NO 224 DIAGONAL AL C.C. EL


IMPORT'S SUMOTO, C.A ARAGUA MARACAY
GLOBAL, MARACAY

CALLE SUCRE CRUCE CON AV. BOLIVAR Y SANTOS MICHELENA , LOCAL N° 4,


INVERSIONES PARADISE MOTOR´S, C.A. ARAGUA MARACAY 0243-2336962/
CASCO CENTRAL, MARACAY EDO. ARAGUA.

AV. LOS FUNDADORES QTA JARDIN NRO S/N SECTOR LA BALLESTA COLONIA
IMPORT MOTORS R.A.F ARAGUA COLONIA TOVAR
TOVAR ARAGUA

AV. ARAGUA OESTE CRUCE C/C SAN IGNACIO Nº30 LOCAL 30 SECTOR
PAPI MOTOS CA ARAGUA MARACAY 243-2362524
BOLIVAR, MARACAY, EDO. ARAGUA.

AV. VALENCIA CC BIARRITZ NIVEL P.B. LOCAL PB-5 SECTOR NAGUANAGUA - 02418686512/02418670
MOTOTUCHI EKB, C.A CARABOBO VALENCIA
VALENCIA, EDO. CARABOBO 930

AV. N/A CC CEM NIVEL PB LOCAL L-20 URB TERRAZAS DE CASTILLITO VALENCIA
J.S MOTOR´S. C.A CARABOBO VALENCIA
CARABOBO

AV. ANDRES ELOY BLANCO ENTRE SECTOR SANTA CECILIA Y VIÑEDO Nº 128- 0241-8211242-0241-
INVERSIONES VENESPACIOS C.A CARABOBO VALENCIA
150. URB. SANTA CECILIA V, VALENCIA, ESTADO CARABOBO 8228264-02418216987

CALLE MARIÑO ENTRE PLAZA Y MARQUEZ DEL TORO. NRO. 27. SECTOR 0245-5653834/0245-
RANDY MOTOS A1, C.A CARABOBO GUACARA
CENTRO. GUACARA ESTADO CARABOBO 9951085

MOTO EMPIRE B&M, C.A. AV. LOS FUNDADORES, LOCAL N° P.B., SECTOR SAN LUIS, BEJUMA EDO.
CARABOBO BEJUMA 0249-7930418
(BEJUMA-MIRANDA-MONTALBAN) CARABOBO

TODO VEHICULOS PC, C.A. CARABOBO PUERTO CABELLO CALLE MARINO C/C BARBULA, LOCAL 109, SECTOR CENTRO 0242-3619332

0212.993.5040/
CALLE PARIS Y CALLE NUEVA YORK EDIF THEMIS MARY PISO PB LOCAL S.N.
MOTONELLI CARACAS CARACAS 0212.993.8830/0212.99
URB LAS MERCEDES
3.2794
SPACE MOTORS SC, C.A (Anterior CJ San CTRA NACIONAL VIA LAS VEGAS LOCAL NRO S/N SECTOR LIMONCITO SAN
COJEDES SAN CARLOS
Carlos) CARLOS COJEDES
LA YAGUARA, AV. GARCIA GONZALEZ DA SILVA, VIA EL JUNQUITO, ZONA
INVERSIONES MOTO TRANSFORMER, C.A. DISTRITO CAPITAL CARACAS INDUSTRIAL LA YAGUARA, GALPON N° 2, ANTES DEL IUTIRLA. 0212-471-4797
GALPON N° 2, ANTES DE IUTIRLA.
AV SUR 4 EDIF AUTO-AGRO PISO PB LOCAL S/N URB QUINTA CRESPO ,
LEADER MOTORCYCLE, C.A. DISTRITO CAPITAL CARACAS
PARROQUIA SANTA TERESA, CARACAS DC

AVENIDA O'HIGGINS EDIFICIO RESIDENCIAS FORNARETTO PISO A LOCAL 1-A


MOTO REPUESTOS PARRA, C.A DISTRITO CAPITAL CARACAS 0212-4427184
URB MONTALBAN I II II CARACAS DISTRITO CAPITAL

INVERSIONES VENESPACIOS TUCACAS CENTRO COMERCIAL LAS ISLAS CARRETERA MORON CORO ALTURA DEL KM 57-
FALCON TUCACAS
C.A. 58 LOCAL N° 22-23 TUCACAS, EDO FALCON

AV. PEDRO LEON TORRES CON CALLE 58A, CC ROMAIRE LOCAL 1


CA-19, C.A LARA BARQUISIMETO
BARQUISIMETO ESTADO LARA

AV. FRANCISCO DE MIRANDA, ENTRE CALLES BARQUISIMETO Y AVENIDA


ZONA DE PITS C.A LARA CARORA
CRISTO REY. LOCAL N° S/N , ZONA CENTRO, CARORA, ESTADO LARA

CR 23 ENTRE CALLES 31 Y 32 LOCAL, NRO 31-49 SECTOR CENTRO,


D & M MOTORCICLES, C.A LARA BARQUISIMETO
BARQUISIMETO BARQUISIMETO LARA.

SAN ANTONIO DE LOS CTRA PANAMERICANA KM 14 CC CASA BLANCA NIVEL PB LOCAL NP 5 URB LAS
DRAGONES DE MIRANDA MIRANDA
ALTOS MINAS SAN ANTONIO DE LOS ALTOS ESTADO MIRANDA

CARRETERA PANAMERICANA, KM. 21, C.C.SUPER LIDER, LOCAL C-22. SECTOR 0212-3830529, 0212-
MOTOS MIRANDA C.A MIRANDA LOS TEQUES
LOS CERRITOS, LOS TEQUES Edo MIRANDA 3830785,0212-8371599

OCUMARE DEL TUY, AVENIDA LANDER, CASCO CENTRAL OCUMARE DEL TUY,
CDAGO MOTOR. C.A. MIRANDA SANTA TERESA 0239-2312756
EDIFICIO FIGUERA, LOCAL PLANTA BAJA.

AVDA. LIBERTADOR CRUCE CON CALLE LA JOYA EDIFI. VICANO PISO PB LOCAL
MOTO EMPIRE CHACAO MIRANDA CARACAS 0212-416-5318
3-4-5 URB CHACAO

AV. INTERCOMUNAL MARACAY - TURMERO LOCAL PARCELA NRO 23 SECTOR


MAYRETH MOTOS TURMERO ARAGUA 0243-267-91-05
LA MORITA TURMERO ARAGUA

INVERSIONES MOTO CENTER YARACUY SAN FELIPE JESUS DANIEL DURAN


ZONA: OCCIDENTE
Concesioanrio Estado Ciudad Direccion Fiscal Telefonos

AV. SAN CAMILO A 200 MTS DE LA REDOMA, EL NULA, MUNICIPIO PAEZ,


INVERSIONES FERNANYIE C.A APURE EL NULA 0278-7721044
ESTADO APURE

SEYKO MOTOR, C.A FALCON CORO

MOTOS ANDES C.A MERIDA TOVAR AV CLAUDIO VIVAS CASA NRO 29 SECTOR EL AÑIL,TOVAR EDO. MERIDA 275-8734711

AVENIDA URDANETA CALE 44 CASA NUMERO 3-73, PARROQUIA EL LLANO DEL


DAJO DISTRIBUIDORA CA MERIDA MERIDA MERIDA 0274-848-0294
MUNICIPIO LIBERTADOR, MERIDA.

CIUDAD EJIDO, ESTADO MERIDA, SECTOR POZO HONDO, ESQUINA CALLE


DAJO DISTRIBUIDORA CA EJIDO MERIDA EJIDO INDUSTRIA CON AVENIDA CENTENARIO, LOCAL S/N UBICADO FRENTE A LA
ESTACION DE SERVICIO EL TRAPICHE.

CHISPOCROSS MOTORS, C.A sucursal


MERIDA VIGIA AVENIDA 17 LOCAL SECTOR SAN ISIDRO 6-73 EL VIGIA ESTADO MERIDA
VIGIA
AV. BOLIVAR CALLE BELLA VISTA NRO S/N SECTOR LA BOMBA PUEBLO LLANO
MOTO REPUESTOS BELLA VISTA, C.A MERIDA MERIDA 0274-8483538
EDO MERIDA.
MOTO REPUESTOS BELLA VISTA, C.A
MERIDA TIMOTES SECTOR PUENTE REAL, TIMOTES ESTADO MERIDA 0274-8483538
sucursal timotes

CALLE 2 DEL PARCELAMIENTO INDUSTRIAL ROMÁN EDUARDO SANDIA LOCAL


MOTO GRUP C.A. MERIDA MERIDA GALPON NRO 1 ZONA INDUSTRIAL GALPONCA, SECTOR LOS CUROS MERIDA 4143700402
AV. 16 DE SEPTIEMBRE SECTOR SAN JOSE OBRERO

CARRETERA 9 ENTRE CALLES 4 Y 5 LOCALES 1 Y 2, NUEVO TERMINAL DE


MOTOR C.A TACHIRA SAN JUAN DE COLON PASAJEROS EXPRESOS AYACUCHO, SAN JUAN DE COLON, EDO. TACHIRA.
LOCAL 1 Y 2 SECTOR CASCO CENTRAL

MOTO BIKE ANDINA C.A. TACHIRA SAN CRISTOBAL CALLE VIA PRINCIPAL LOCAL NRO.11-33 SECTOR LAS VEGAS DE TARIBA

CALLE PRINCIPAL CASA NRO 20 URB LOS LEONES EL PINAL MUNICIPIO


MAZIN MOTORS C.A. TACHIRA EL PIÑAL 0277 2347756
FERNANDEZ FEO, SAN CRISTOBAL
AVENIDA AEROPUERTO, GALPÓN 20-203, A 200 MTS DE LA POLICIA, SECTOR 0277-5412461/0277-
ANDES MOTOS C.A TACHIRA LA FRIA
LA FRÍA, EDO. TÁCHIRA 4159913
CTRA PRINCIPAL LOCAL NRO B-2808 SECTOR EL CALVARIO LA GRITA ESTADO
MOTO REPUESTO SANTO CRISTO, C.A. TACHIRA LA GRITA 0277-8814535
TACHIRA
AV. LIBERTADOR LOCAL NRO. 18-197 SECTOR AV. CUTRICENTENARIA SAN
EK TÁCHIRA, C.A. TACHIRA SAN CRISTÓBAL 0276-3422967
CRISTOBAL EDO. TACHIRA
CALLE PRINCIPAL CC EURO LATINO NIVEL 1 LOCAL C SECTOR PLAZA VIEJA-
MAXIMOTOS UREÑA C.A. TACHIRA SAN CRISTOBAL 0276-7870365-
UREÑA. EDO.TACHIRA
CALLE 16 CON CARRERA 6 EDIF DON EPIFANO PISO PB LOCAL N° 15-67 Y 15-52
INVERSIONES OSORIO MOTOS, C.A TACHIRA SAN CRISTOBAL
SECTOR CASCO CENTRAL SAN CRISTOBAL TACHIRA
CARRETERA 4 ENTRE CALLE 8 Y 9 CASA NRO S/N SECTOR CASCO CENTRAL
MOTOS Y ACCESORIOS FRANCHELLY CA TACHIRA COLONCITO 0277-5465978
COLONCITO EDO. TÁCHIRA
AV. PRINCIPAL LOCAL NRO S/N SECTOR LA RECTA DE MONAY MCPIO PAMPAN
FERREAGRO HNOS CALDERA MAZZEY, C.A TRUJILLO MONAY 0272-6589307
MONAY TRUJILLO

CENTRO MOTOS OCCIDENTE, C.A. AV BOLIVAR, EDIF SANTA LUCIA PISO PB LOCAL SIN NUMERO SECTOR LA 0271-4155796/ 0271-
TRUJILLO VALERA
VALERA PLATA PARROQ MERCEDES DIAS MCPIO. VALERA TRUJILLO ZONA POSTAL 3101 2218915

AV. 6, C.C. LA PLATA, NIVEL P.B., LOCAL 09 Y 10, SECTOR LA PLATA, MUNICIPIO
INVERSIONES MOTO SHOP TRUJILLO VALERA 0271-2211170
VALERA, EDO. TRUJILL

CAMIONES DE MARACAIBO ZULIA MARACAIBO

AV SANTA TERESA, ENTRE CALLE LA PASTORA Y PABLO VI CENTRO COMERCIAL 0277-5412461/0277-


ANDES MOTOS C.A sucursal ZULIA MACHIQUES
TERESA, LOCAL PB-4 MACHIQUES ESTADO ZULIA 4159913

Calle78 Dr. Portillo (antes Av. 25) con Av. 23 Edif Torre Mileydy Piso PB Local
CORPORACIÓN MERHI ZULIA MARACAIBO 0261-7629218
N° 23-109 Sector Santa Maria Maracaibo Edo Zulia

Common questions

Con tecnología de IA

Tricycles must comply with safety and legal regulations to operate on public roads. Drivers need sufficient experience and should have a fourth-category license or higher. Tricycles must be registered and possess a driving license as per local jurisdiction requirements. Wearing bright clothing, maintaining safe distances, and avoiding high-speed channels are crucial. Adherence to traffic rules, speed limits, and proper use of signals are mandatory to ensure the safety of the driver and others .

Regular inspections are essential to prevent Tricycle breakdowns by identifying and resolving potential issues like loose or dirty motor terminals. These inspections ensure all connection points remain secure and clean, preventing electrical failures and maintaining operational reliability. Such preventive maintenance helps extend the Tricycle's lifespan and optimizes its performance .

Improper loading of a Tricycle, such as overloading or placing items that obstruct the view or reduce ground clearance, can significantly impact its stability and control. It may lead to slower response to steering and handling, increasing the risk of accidents. Ensuring the load is balanced and does not exceed the calibration pressure of tires is crucial for safe operation .

Before starting a Tricycle, perform checks for tire condition, ensuring there are no cuts or excessive wear. Verify all tire nuts are present and tight. Confirm the tools are complete and check that the instrument and control systems function normally by turning on the ignition switch to test the headlights, brake lights, driving lights, turn signals, reverse lights, and other indicators. Ensure the brake pedal has enough clearance and the battery connection cable is secure and undamaged .

To maintain the Tricycle's braking system, regularly check the wear and thickness of brake pads and ensure their wear is balanced on both sides. If any issues are detected, they should be promptly addressed. Adjust the brake's free travel by turning the adjustment nut appropriately, ensuring no resistance when the wheel is lifted or pushed. A firm brake pedal with adequate working space is also crucial for effective braking .

Wearing appropriate clothing and accessories is crucial for Tricycle safety. Avoid loose clothing as it can get tangled in auxiliary equipment like control levers and mirrors. It's recommended to use gloves, goggles, helmets, and bright-colored clothing to increase visibility and provide protection. Wearing suitable footwear is essential as slippers are not recommended for driving .

Improper handling of a Tricycle's electrical system, such as using conductive materials instead of correct fuses, can lead to electrical fires, posing severe safety risks. Ensuring the ignition is off before inspecting or replacing fuses prevents short circuits and accidental electric discharge .

When using a Tricycle charger, first connect the output plug to the charger and then plug it into the power source. During charging, ensure proper ventilation to prevent overheating, which can harm the charger and the battery. Avoid overcharging and ensure the charger is not exposed to physical shocks or vibrations. Proper insertion and removal of plugs should be followed to avoid damage to electronic components .

Adhering to original design specifications when modifying a Tricycle is important to maintain safety. Unauthorized modifications or replacing original devices can compromise the Tricycle's safety integrity, leading to potential accidents. It is illegal and can result in system failures, and users risk bearing the consequences of such alterations. Any proposed changes should be approved by the manufacturer to ensure safety and compliance .

The maintenance interval for a Tricycle's motor and axle depends on the motor type and the operating environment. Regular cleaning of the motor and checking of connection terminals and fixed part bolts are vital for maintaining functionality. Adhering to these maintenance routines ensures optimal performance and longevity of the vehicle components .

También podría gustarte