TORRE
Beneficios
Resina 100% virgen grado alimenticio..
Protección antibacterial.
Protección UV.
Mantiene el agua a temperatura ambiente.
Adecuado para espacios pequeños.
Succión positiva y servicio por gravedad.
Diseño estructural para resistir 50 años.
Resistencia a más de 150 sustancias químicas.
Espera para llenado con tuveria de 1/2” y conector
para salida 1 1/2” .
Especificaciones
Capacidad Díametro Altura
lts. m m
1,200 0.85 2.13 5
Bicapa
Tricapa
Respiradero
Accesorios
Kit de varilla, boya y
válvula de polietileno
Hombros
reforzados ANTÍ
que evitan la AR
A
G
deformidad
PO
A
IC
D
R
EF Á B
EC
TOS DE F
Filtro de nylon
Multiconector
Cinturones que
garantizan
la fortaleza
del tanque
(+505) 2299 9222
Nota: El respiradero de nuestro Torre viene incrustado en su tapa rosca.
[Link]
Instalación Premium
Instalación de Kit de boya.
Varilla
Boya o
flotador
Válvula
Especificaciones Beneficios
Medida: 1/2” • Permite un eficiente suministro de agua.
Velocidad de Flujo: 30 • No se oxida ni se corroe gracias a su material plástico.
Presión: 60 • Una sola posición estándar que brinda una mayor estabilidad.
Barra: 8“x1/4” • Facilidad de instalación.
Flotador: 6”
Presión Máxima del Trabajo: 150
Instalación de Kit de boya.
• Atornillar la parte de la rosca larga de la barra de acero inoxidable al brazo tam-
bién solo con la mano.
• Introducir la rosca macho de la entrada de la válvula de flotador por el agujero
de la pared del tanque que se encuentra en el cuello u hombro del tanque segùn
sea el caso, colocar el empaque por la parte interior del tanque, y sujetar la válvu-
la con la contratuerca en el exterior.
• Ajustar la tuerca en el ángulo de inclinación de acuerdo al nivel de agua desea-
do, con ángulo mínimo de 45º para la posición de apertura.
• Asegurar que la válvula de flotador este recta, y que no se incline hacia la dere-
cha o izquierda.
• Recuerde una boya mal instalada pone en riesgo al tanque, debe asegurase que
la boya corta el llenado.
(+505) 2299 9222
[Link]
Instalación Premium
Instalación del Filtro de Sedimento.
Toma manométricas
Conexión NPT
Entrada
Salida
Diseño
Conexión auxiliar
Especificaciones Beneficios
Medida: 3/4” • Filtra desde partículas arcillosa hastagranos de arena
• Cuerpo y tapa fabricados en termoplástico técnico.
Entradda y Salida: 3/4
• Sistema de cierre roscado.
Caudal Máxima: 5 m /h
• Junta de estanqueidad alojada en la tapa
Malla de Nylon: 135micra del filtro.
• Fácil manipulación e instalación.
• Resistencia a productos químicos
Instalación de Filtro de sedimento
• Use solo teflón o silicón como material sellador en las conexiones externas e internas.
• Instale una válvula de bola antes del filtro para facilitar la limpieza.
• Este seguro de instalar el filtro en la dirección del flujo del agua.
Mantenimiento
Cada seis meses o según lo crea conveniente, sumerja el tamiz en una solución de
hipoclorito de sodio o calcio al 0.5% por 30 minutos, luego enjuague el tamiz con
agua limpia y vuela a colocar el tamiz dentro de la carcasa del filtro. No utilice cepil-
los de cerdas metálicas porque podría dañar el tamiz permanentemente.
(+505) 2299 9222
[Link]
1 por el proveedor de
agua potable)
Filtro para agua potable (el kit
2 de accesorios PLASTITANK
incluye 1 UNIDAD)
Instalación Premium
3 Unión tope o unión maleable
7
Instalación del Multiconector Válvula antiretorno o válvula
3 de check
3
5 Válvula de pase
Espera para respiradero
1
Base de reacción para tuberías
6 Salida depuede ser con metálica o
de concreto
Espera
1/2 conexión a
Multiconector, opcional en tanque
7 sistema por gravedad
(inluido en kit PLASTITANK)
5
Salida de Purga de limpieza 3
Boya mecánica
8 (inluido en kit PLASTITANK)
3/4
Beneficios
• No se oxida ni se corroe.
• Sistema de cierre roscado.
• Fácil instalación. 0$7(5,$/(6<$&&(625,
6 0LFURPHGLGRUSUR
Instalación de de multiconector
3 y respiradero SRUHOSURYHHGRU
1 3
DJXDSRWDEOH
• Usar teflon en todas las rocas al instalarlo. 3 )LOWURSDUDDJXDS
4 5 3 GHDFFHVRULRV3/
2 6 LQFOX\H81,'$'
6 2
6 3 8QLyQWRSHRXQLy
3 4
6 9iOYXODDQWLUHWRUQ
GHFKHFN
6 9iOYXODGHSDVH
%DVHGHUHDFFLyQ
SXHGHVHUFRQPH
GHFRQFUHWR
%R\DPHFiQLFD
LQOXLGRHQNLW3/$
6ZLWFKGHIORWHR
12LQOXLGRHQNLW
(+505) 2299 9222
[Link]
Multiconector, opcional en
7 sistema por gravedad
(inluido en kit PLASTITANK)
5
8
Boya mecánica
(inluido en kit PLASTITANK) 3
Opciones de instalación
Funcionamiento por
bombeo con llenado
6 desde la red domiciliar. 0$7(5,$/(6<$&&(625,26
0LFURPHGLGRUSURSRUFLRQDGR
3 SRUHOSURYHHGRUGH
DJXDSRWDEOH
3 3 )LOWURSDUDDJXDSRWDEOHHONLW
4 5 3 GHDFFHVRULRV3/$67,7$1.
6 LQFOX\H81,'$'
6 2
6 3 8QLyQWRSHRXQLyQPDOHDEOH
3 4
6 9iOYXODDQWLUHWRUQRRYiOYXOD
GHFKHFN
6 6LVWHPD
9iOYXODGHSDVH
KLGURQHXPDWLFR
%DVHGHUHDFFLyQSDUDWXEHUtDV
SXHGHVHUFRQPHWiOLFDR
GHFRQFUHWR
%R\DPHFiQLFD
LQOXLGRHQNLW3/$67,7$1.
RQDGR 6ZLWFKGHIORWHRER\DHOpFWULFD
12LQOXLGRHQNLW3/$67,7$1.
HONLW
$1.
OHDEOH
OYXOD
6LVWHPD
KLGURQHXPDWLFR
WXEHUtDV
R
AR
ANTÍ
A
G
$1.
PO
A
IC
D
R
EF Á B
EC
TOS DE F
HOpFWULFD
67,7$1.
(+505) 2299 9222
[Link]
Opciones de instalación
Funcionamiento por
captación de lluvia.
&$1$/'(&$37$&,21'(
$*8$3/89,$/
9$-$17('(&$1$/
'(39&
ANTÍ
AR
A
G
PO
A
IC
D
R
EF Á B
EC
TOS DE F
(+505) 2299 9222
[Link]
GARANTíA
Rotomoldeo de Centroamérica no se hace responsable de la instalación de
tanques de almacenamiento de agua potable, tomar en cuenta las
siguientes recomendaciones al almacenar, trasladar e instalar el
tanque:
[Link] productos tienen 8 años de garantía por defectos de fábri-
ca, no aplica mala instalación ni mala manipulación.
2. El tanque no debe de ser manipulado ni golpeado con objetos pun-
zantes (Montacargas, tubos, zinc, etc.).
3. Al almacenar el tanque procure que este quede en una superficie
plana y nivelada.
Instalación sobre estructura metálica.
1. Al instalar sobre torre (estructura), la separación de los perlines no
debe de superar los 5 cm.
3. La estructura no debe de superar a 50 cm de altura.
4. La torre debe de estar nivelada.
5. La estructura debe de estar construida de un material resistente que
pueda soportar el peso del tanque una vez que este lleno con agua.
6. La base del tanque debe de reposar completamente sobre la base
de la estructura, se debe de cuidar que ninguna parte del tanque
quede fuera. La plancheta de la torre donde descansara el tanque
debe de ser diseñada de tal manera que haya espacio libre.
PROCEDIMIENTO PARA VALIDAR GARANTÍA
La hoja de garantía debe de ser llenada con los datos del cliente, se deberá
de indicar si se compró a través de un distribuidor, así mismo deber de ser firma-
da y sellada por el distribuidor. ANTÍ
AR
A
G
Una vez notificado el daño en el producto, Rotomoldeo de Centroamérica dará
PO
respuesta en un periodo no mayor a 48hrs para coordinar inspección del producto,
IC
D
R
EF Á B
EC
TOS DE F
el periodo estipulado para la visita varía según ubicación del producto.
La garantía no aplicara a productos que hayan sido mal manipulados, mal instal-
ados o que hayan sido sujetos de reparación por personal ajeno a Rotomoldeo
de Centroamérica, una vez notificado el reclamo el propietario no deberá de
manipular las condiciones de instalación ya que esto ayudara a determinar
las posibles causas del daño.
Si la garantía aplica esta se limita al cambio del producto.
(+505) 2299 9222
[Link]