0% encontró este documento útil (0 votos)
151 vistas76 páginas

Guía de Montaje para Sistemas FlexLink

1) El documento proporciona instrucciones detalladas para el montaje de un sistema transportador FlexLink, incluyendo la preparación, herramientas, corte de perfiles, montaje de piezas y puesta en servicio. 2) Se describe el orden recomendado para el montaje, comenzando con el corte de perfiles, montaje de pies y estructura de soporte, instalación de unidades de tracción y reenvío, montaje del raíl de deslizamiento, ensamblado de la cadena y puesta en servicio. 3) Se incluy

Cargado por

Marcos Paco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
151 vistas76 páginas

Guía de Montaje para Sistemas FlexLink

1) El documento proporciona instrucciones detalladas para el montaje de un sistema transportador FlexLink, incluyendo la preparación, herramientas, corte de perfiles, montaje de piezas y puesta en servicio. 2) Se describe el orden recomendado para el montaje, comenzando con el corte de perfiles, montaje de pies y estructura de soporte, instalación de unidades de tracción y reenvío, montaje del raíl de deslizamiento, ensamblado de la cadena y puesta en servicio. 3) Se incluy

Cargado por

Marcos Paco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ÍNDICE

Introducción 1 Unidad de tracción en curva horizontal 25


Disposición del documento 1 Unidades de tracción dobles 25
Unidades de reenvío 26
Preparación del lugar de instalación 2 Unidad terminal de reenvío 26
Planificación del montaje 2 Unidad de reenvío en curva 26
Orden de montaje 2
Montaje de unidades de reenvío 26
Herramientas 3 Montaje de cubiertas protectoras de extremos
de reenvío 27
Herramientas generales 3
Herramientas de mano 3 Raíl de deslizamiento y raíl de soporte 28
Herramientas eléctricas 3 Acoplamiento al perfil del raíl de deslizamiento 28
Herramientas FlexLink 4 Unión de extremos de raíles de deslizamiento 29
Montaje de raíles de deslizamiento en curvas
Afianzadores 5 anti-fricción 30
Curvas planas horizontales 30
Corte de perfiles FlexLink 6
Fijación del raíl de deslizamiento al perfil del
Montaje 7 transportador 31
Taladrado del raíl de deslizamiento 31
Pies 8
Raíl de deslizamiento en sección XLCH 5 V
Pies de montaje 8 del perfil del transportador 31
Desbarbado y roscado de extremos de perfiles 9 Procedimiento 1: Uso de remaches de aluminio 32
Acoplamiento de pies mediante platinas terminales 9 Procedimiento 2: Uso de tornillos de plástico 33
Montaje de pies de ajuste 10 Montaje del raíl de soporte en curvas planas 34
Montaje de ruedas giratorias en platinas terminales 11 Cadena 35
Montaje de ruedas giratorias en perfiles Unión de extremos de la cadena 35
estructurales con ranuras en T: 12 Preparación para el montaje 36
Montaje de platinas de pie 13 Montaje de la cadena 37
Montaje de pies de poliamida 14 Montaje de la cadena utilizando una sección de
Elementos de ajuste y amortiguadores de perfil para su instalación 38
vibraciones 14 Ajuste de la longitud de la cadena del
Conjunto de regulación de altura 15 transportador 39
Conectores de perfiles 16 Unidades de tracción terminales y unidades
Conexión de perfiles mediante platinas de montaje 16 de tracción catenarias 39
Conexión de perfiles mediante escuadras 17 Unidades de tracción intermedias y unidades
de tracción en curva horizontal 39
Conexión de perfiles mediante horquillas de fijación 18 Sistema de perfiles guía 40
Perfiles del transportador 20 Montaje de bridas para perfiles guía (aluminio) 40
Montaje de bridas para perfiles del transportador 21 Distanciadores 40
Montaje de perfiles del transportador 22 Montaje de bridas para perfiles guía (poliamida) 41
Unidades de tracción 23 Ejemplos de aplicaciones 42
Montaje de unidades de tracción terminales 23 Soportes integrados para perfiles guía 43
Conexión de perfiles guía 45
Unidad de tracción intermedia 24
Extremos de perfiles guía 45
Unidad de tracción catenaria 24
Cubre-perfil 46
Discos de guiado/perfiles guía en curvas 46
Curvado de perfiles guía 47
Platinas angulares 48
Montaje de platinas angulares 48
Bandejas de goteo y recogedores de goteo 49
Montaje de bandejas de goteo 50
Cubetas de goteo, cubetas terminales, tapas 51
Recogedor de goteo de montaje lateral 53
Pieza frontal 54
Conjunto de la pieza frontal 54
Acoplamiento de bandas deslizantes 54
Montaje de la pieza frontal 55
Preparación final 56
Sistema transportador XK 57
Instalación del raíl de deslizamiento en el perfil
del transportador XKCB N 57
Instalación del raíl de deslizamiento en las
curvas planas XK 59
Sistema transportador de palets XK 60
Instalación de la estación de posicionamiento
de palets 60
Instalación del perfil guía en el sistema
transportador de palets XK 65

Puesta en servicio y pruebas 68


Instrucciones de seguridad 68
Ajuste del embrague deslizante 69
Puesta en marcha 70
Localización de averías 71
Introducción
La finalidad principal del presente manual consiste en
ayudar a los usuarios finales, con escasa o ninguna
experiencia, a montar un sistema transportador Flex-
Link.
Cada capítulo incluye instrucciones detalladas e
ilustraciones que muestran el modo de montar las dis-
tintas piezas. La mayoría de las ilustraciones del ma-
nual muestran piezas del sistema transportador XL,
pero todas las instrucciones son aplicables a los siste-
mas XS, XM, XH y XK, salvo que se indique lo contra-
rio. Las operaciones que sólo son aplicables al
sistema transportador XK se describen en un capítulo
independiente.

Disposición del documento


El documento está dividido en las cinco partes princi-
pales siguientes:

• Preparación del lugar de instalación


• Herramientas y afianzadores
• Corte de perfiles de sistemas FlexLink
• Montaje
• Puesta en servicio y pruebas

FlexLink Introducción 1
Preparación del lugar de instalación
Planificación del montaje
Trabaje de forma sistemática:
1 Prepare y estudie su plano de montaje.
2 Asegúrese de que dispone de las herramientas ne-
cesarias.
3 Asegúrese de que dispone de todos los materiales
y componentes necesarios para montar el sistema
transportador. Compare con la lista de piezas.
4 Asegúrese de que dispone de la superficie de piso
suficiente para montar el sistema transportador.
5 Compruebe si el piso del lugar de instalación es
uniforme, para que todos los pies puedan ser co-
rrectamente acoplados al piso.

Orden de montaje
La siguiente lista se puede utilizar como lista de
comprobación durante el trabajo de montaje de su
transportador:
❑ Corte todos los perfiles a las longitudes
adecuadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8
❑ Conecte los pies y los perfiles
estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10–17
❑ Monte las bridas para los perfiles del
transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 22–23
❑ Ensamble los perfiles del transportador y monte los
mismos en la estructura de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 24
❑ Monte las unidades de tracción y de reenvío en los
extremos del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 25–28
❑ Monte el raíl de deslizamiento en el perfil del
transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 29–34
❑ Afloje el embrague deslizante de la unidad de
accionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 36
❑ Desplace un tramo corto de cadena a lo largo del
transportador para comprobar la ausencia de
obstrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 36
❑ Ensamble y monte la cadena en el
transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 35–38
❑ Monte el perfil guía, las bandejas de goteo y los
demás accesorios en el transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 39–52
❑ Apriete el embrague deslizante hasta conseguir una
fricción adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 69
❑ Lea la sección Preparación final incluida al final del
presente manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 56

2 Preparación del lugar de instalación FlexLink


Herramientas
Herramientas generales
Para montar un transportador FlexLink, se necesitarán
la mayoría de las herramientas que se enumeran en
las páginas siguientes. No todas ellas son esenciales,
pero harán que su trabajo de montaje sea más fácil y
eficaz.

Herramientas de mano Herramientas eléctricas


• Llave de tubo de 10 y 13 mm • Sierra circular de corte transversal para aluminio
• Cuchillas (para cortar raíles de deslizamiento) • Taladradora manual
• Juego de llaves allen para tornillos de rosca métrica • Broca (para fijar el raíl de deslizamiento)
• Machos roscadores cilíndricos sin estría y llave XS: ∅ 3,2 mm
para machos (M6 y M8) XL/XM/XH: ∅ 4,2 mm
• Avellanador
• Cinta métrica
Además, las herramientas que se enumeran a conti-
nuación pueden ser de utilidad:
• Limas
• Llave de vaso
• Destornillador
• Alicates
• Cuchilla (para cortar cabezas de tornillo de plástico)
• Martillo de plástico
• Mordaza (para la instalación de la cadena)
• Nivel

FlexLink Herramientas 3
Herramientas FlexLink
1. Alicates para rebordear remaches
XS (∅ 3 mm): 3924776
XL/XM/XH (∅ 4 mm): 3925800

2. Mordaza para rebordear remaches


XS (∅ 3 mm): 3924770
XL/XM/XH (∅ 4 mm): 3923005
1 Las herramientas para rebordear remaches disponen
2 de asientos reemplazables. Mediante la sustitución de
los asientos, se puede utilizar la misma herramienta
de remachar para remaches de 3 mm y 4 mm.

3. Útil de taladrado para instalación de raíles de


3 deslizamiento
XS (∅ 3,2 mm): 3924774
XL/XM/XH/XK (∅ 4,2 mm): 3920500

4. Herramienta para montaje de raíles de


deslizamiento
4
XS/XL: XLMR 140
XM: XMMR 140
XH: XHMR 200
XK: XKMR 200

5. Kit de herramientas de montaje de perfiles


guía (XK)
5
3926757
Cada kit se suministra con dos herramientas.

6. Herramienta de inserción de pasadores para


cadena de sistemas FlexLink
XS/XL: XLMJ 4
XM: XMMJ 6
XH: XHMJ 6
6 XK: XKMJ 8

7. Máquina curvadora de perfiles guía


3922963

8. Útil de taladrado de horquillas de fijación


7 XCAD 18
8 Para taladrar horquillas de fijación (páginas 20–21), se
ha de retirar el encastre de taladrado de 10 mm. El en-
castre de taladrado está sujeto por un tornillo de ajuste.
Con la lengüeta de tope orientada hacia abajo, el útil
se introduce en la ranura en T del perfil hasta su tope
y, a continuación, se inmoviliza. El orificio se taladrará
a 22 mm desde el extremo del perfil y se centrará va-
liéndose del útil.

4 Herramientas FlexLink
Afianzadores
1. Afianzadores estándar
M6S, MC6S, MF6S, M6M, BRB 8,4×16

2. Tuercas cuadradas
XLAQ
Las tuercas cuadradas se pueden utilizar en perfiles
de soporte y perfiles de tamaño reducido en vez de
tuercas XCAN, pero también se pueden utilizar en per-
files del transportador en oposición a tuercas XCAN.
1 No permanecen en su sitio en posición vertical y se
han de introducir desde el extremo del perfil.
Cuando utilice tuercas cuadras XLAQ, no olvide co-
locar un número suficiente antes de realizar el montaje.

3. Tuercas almenadas
XCAN
En el perfil de soporte, la tuerca almenada se puede
introducir en la ranura en T desde el lateral del perfil.
Permanecerá en su posición en ranuras en T verticales
debido a la existencia de un resorte laminar fino.
En perfiles de tamaño reducido (por ejemplo, XCBB
2 ..×24×44), la tuerca se debe introducir desde el extremo
del perfil a causa del diseño de dichos perfiles.

Las tuercas almenadas no se pueden usar


en perfiles del transportador. (Esta
instrucción no es aplicable al sistema
transportador XK).

4. Regletas de conexión
X..CJ
Las regletas de conexión se utilizan para unir perfiles
entre sí, por los extremos. Use la llave allen y los torni-
3 llos de ajuste a la hora de acoplar la regleta de cone-
xión al perfil.

5. Tornillos con cabeza en T


XLAT
Los tornillos con cabeza en T se pueden introducir
desde el lateral del perfil, y al ser girados 90° perma-
necerán en su posición después de apretar con tuer-
cas (XLAN 8) y arandelas (BRB 8,4×16). La
acanaladura indicadora del tornillo con cabeza en T
debe formar un ángulo de 90° con la ranura en T del
perfil del transportador.
4 Los tornillos con cabeza en T se utilizan para acoplar
bridas, perfiles guía y bandejas de goteo al perfil del
transportador. ¡No utilice tornillos con cabeza en T en
perfiles de soporte!

FlexLink Herramientas 5
Corte de perfiles FlexLink
Si ha realizado un pedido de perfiles de 3 ó 6 m, será
necesario cortar los mismos a las longitudes adecua-
das antes del montaje. Estudie su plano para determi-
nar las longitudes de perfiles que se requieren.
Requisitos de la sierra
La sierra circular de corte transversal para aluminio
debe tener una velocidad mayor que la necesaria para
cortar acero y una cuchilla con punta de carburo metá-
lico adaptada para productos de aluminio a fin de pro-
porcionar un corte preciso y limpio.
La sierra debe tener la capacidad de cortar el perfil
de mayor tamaño en una sola operación de corte.
Área de trabajo
Se debe utilizar un área especial para cortar perfiles a
fin de mantener limpia el área de montaje.
Calidad del corte
Si se producen rebabas, deben eliminarse antes del
montaje.
Asegúrese de que el corte sea recto para un monta-
je correcto.
Se deben seguir en todo momento las
instrucciones de seguridad indicadas por
el fabricante de la sierra de corte.

6 Corte de perfiles FlexLink FlexLink


Montaje

La estructura básica de los transportadores FlexLink mayoría de los diseños de soportes de transportado-
consta de cinco grupos de componentes: res están basados en perfiles verticales de soporte,
• estructura de soporte combinados, en caso necesario, con perfiles horizonta-
les de soporte. Asimismo, existe una serie de diferen-
• perfiles del transportador, secciones rectas y curvas tes pies y conectores de perfiles; por lo tanto,
compruebe los que se utilizan en su aplicación. Más
• unidades de tracción y de reenvío adelante se muestran algunos ejemplos.
• cadena
• otros accesorios (perfil guía, bandejas de goteo, etc.) Se debe trabajar de acuerdo con el diseño,
y asegurarse de que el transportador está
La primera etapa del proceso de montaje consiste en soportado a intervalos regulares que no
montar la estructura de soporte, que está formada por superan la longitud de 3 m.
pies, perfiles de soporte y conectores de perfiles. La

FlexLink Montaje 7
Pies
Los pies se acoplan a los perfiles de soporte y se
suministran con una serie de configuraciones. Siga las
instrucciones de montaje correspondientes al tipo de
pies utilizados en su aplicación.

Pies de montaje Llave de tubo 13 mm


Regletas de conexión Incluidas
XCFF
Tornillos de cabeza
hexagonal M6S 8×16 (incluidos)
Arandelas BRB 8,4×16 (incluidas)

1 Introduzca los tornillos de cabeza hexagonal y las 2 Deslice las regletas de conexión dentro de las ranu-
arandelas en los orificios practicados en el lateral ras en T de los perfiles estructurales.
de los pies.
Use los tornillos para fijar las regletas de conexión
en el lado interior de los pies. No apriete totalmente.

3 Levante el perfil desde la parte inferior del pie 4 Apriete los tornillos utilizando la llave.
50 mm aproximadamente, para dejar un margen y
poder regular la altura posteriormente en el montaje.

8 Pies FlexLink
Desbarbado y roscado de extremos de perfiles
Antes de montar la platina de pie XCFB 88/44 F, la Avellanador
platina terminal XCFE y la platina de montaje XCFB,
los orificios que se encuentran en el corte transversal Macho roscador cilíndrico
del perfil deben desbarbarse y roscarse. sin estría M6/M8

1 Desbarbe los orificios utilizando un avellanador. 2 Rosque los orificios utilizando un macho roscador
cilíndrico sin estría de 6 u 8 mm, en función del
tipo de perfil y de componente.

Acoplamiento de pies mediante platinas terminales


XCFE
Las platinas terminales se utilizan como acoplamiento Avellanador
de los pies de ajuste y de las ruedas giratorias, y se
atornillan en los extremos de los perfiles de soporte Macho roscador cilíndrico
antes del montaje del pie definitivo. sin estría M6/M8
Llave allen 5 mm

1 Acople la platina terminal al perfil introduciendo 2 Apriete los tornillos utilizando una llave allen.
cuatro tornillos allen en los orificios practicados en
la platina terminal.

FlexLink Pies 9
Montaje de pies de ajuste
XCFS 12×68 Llave 19 mm
Tuerca M12 (incluida)
Arandela Para tornillo de M12 (incluida)

1 Montaje de pies de ajuste. 2 Apriete la tuerca utilizando una llave.

XLFS 8
Los pies XLFS 8 se pueden montar directamente en
los perfiles XCBM/XCBR 44 o directamente en
cualquier ranura en T.

Conexión al perfil XCBM/XCBR 44:


1 Acople una platina terminal al extremo del perfil.
2 Atornille el pie en la platina terminal y apriete con
la tuerca.

Conexión a un perfil estructural con ranura en T:


1 Introduzca la tuerca en la ranura en T del perfil es-
tructural.
2 Atornille el pie en el perfil y apriete con la tuerca.

10 Pies FlexLink
Montaje de ruedas giratorias en platinas terminales
XCAG 80
Llave allen 5 mm
Tornillo K6S 12×25 (incluido)
Arandela Para tornillo de M12
(incluida)

1 Introduzca el tornillo (K6S 12×25) en el orificio para


tornillos situado en la horquilla para rueda giratoria.
Añada la arandela.

2 Atornille la rueda giratoria en la platina de montaje


XCFE utilizando una llave allen.

FlexLink Pies 11
Montaje de ruedas giratorias en perfiles estructurales con ranuras en T:
XCAG 80 Llave de tubo 13 mm
Tornillo M6S 8×25 (incluido)
Arandela de relleno 3905065 (incluida)
Arandela BRB 8,4×16 (incluida)
Tuerca almenada XLAQ 8 (incluida)

1 La ilustración muestra el orden de montaje de 2 Introduzca el tornillo y la arandela de relleno en el


afianzadores de ruedas giratorias. orificio para tornillos situado en la horquilla para
rueda giratoria.

3 Deslice el pie dentro de la ranura en T del perfil es- 4 Atornille la rueda giratoria en el perfil utilizando una
tructural. llave.

12 Pies FlexLink
Montaje de platinas de pie
XCFB...F Avellanador
Macho roscador cilíndrico sin estría M8
Llave allen 5 mm
Tornillos allen MF6S 8×30

1 Desbarbe y rosque los extremos del perfil antes de 2a Monte la platina de pie en un perfil de soporte
montar el pie. (Consulte la página 9). XCBL 88×88 mm utilizando cuatro tornillos de M6
en las esquinas de la platina.
Monte la platina de pie en un perfil de soporte
XCBL 44×44 mm utilizando cuatro tornillos de M6
en las esquinas del perfil.

2b En el perfil XCBM 88×88, también se pueden utili-


zar cuatro tornillos de M8 en el centro de la platina.
En el perfil XCBM 44×44, también se puede utilizar
un tornillo de M8 en el centro de la platina.

FlexLink Pies 13
Montaje de pies de poliamida
XEFG Llave allen 5 mm
Los pies de poliamida se utilizan únicamente con Tornillos allen MC6S 8×16 (incluidos)
perfiles estructurales de 64 mm.

1 Monte el pie en el extremo del perfil deslizando las 2 Apriete los tornillos. El par de apriete recomendado
mordazas de compresión del pie dentro de la ranu- es de 15 Nm.
ra en T del perfil.

Elementos de ajuste y amortiguadores de


vibraciones
XLFS 20 P, XLFJ 69

1 Los elementos de ajuste se atornillan en la parte in- 2 Los amortiguadores de vibraciones se ajustan a
ferior del pie y se afianzan con las tuercas de fija- presión en la parte inferior de los elementos de
ción que se incluyen. ajuste.

14 Pies FlexLink
Conjunto de regulación de altura
XEFU 500 Llave allen 5 mm
Se utiliza únicamente con pies XEFG 70 T. Bridas de fijación 3903139 (incluidas)
Tornillos allen MC6S 8×20 (incluidos)

1 Acople el conjunto de regulación de altura al pie 2 Introduzca los tornillos.


deslizando las bridas de fijación dentro de las ranu-
ras practicadas en el perfil.

3 Apriete los tornillos utilizando una llave allen. El 4 Introduzca el perfil en el conjunto de regulación y
par de apriete recomendado es de 15 Nm. ajuste el mismo a la altura requerida.
Afiance el perfil utilizando las palancas de sujeción
del conjunto de regulación.

FlexLink Pies 15
Conectores de perfiles
Los perfiles estructurales se pueden conectar entre sí
de distintas formas. En las siguientes páginas se des-
criben tres procedimientos diferentes.

Conexión de perfiles mediante platinas de montaje


XCFB
Avellanador
Desbarbe y rosque los extremos de los perfiles antes
del montaje. (Consulte la página 9). Macho roscador cilíndrico
sin estría M6
Llave de tubo 10 mm
Llave allen 5 mm
Tornillos allen MF6S 8×30
Tornillos de cabeza
hexagonal M6S 8×16
Arandelas BRB 8,4×16
Tuercas almenadas rosca M8

1 Acople una platina de montaje al extremo del perfil 2 Apriete los tornillos utilizando una llave allen.
utilizando tornillos allen MF6S 8×30 y arandelas.

3 Introduzca las tuercas almenadas en la ranura en 4 Atornille la platina de montaje en el lateral del perfil
T del perfil transversal. transversal utilizando tornillos allen M6S 8×16.

16 Conectores de perfiles FlexLink


Conexión de perfiles mediante escuadras
XMFA, XLFA Llave de tubo 10 mm
Las escuadras se utilizan para conectar los extremos Tornillos M6S 8×16
del perfil a los lados del mismo, o bien los lados entre
sí. Tuercas almenadas rosca M8
Arandelas BRB 8,4×16

1 Se pueden utilizar tres clases diferentes de tuercas 2 Introduzca la cantidad necesaria de tuercas en la
en el montaje de escuadras: regleta de conexión ranura en T del perfil estructural. Monte la escua-
XLCJ 5×76, tuerca cuadrada XLAQ 8 o tuerca al- dra utilizando tornillos y arandelas.
menada XCAN 8.

3 Monte la escuadra en el perfil transversal siguiendo


el mismo procedimiento. Apriete todos los tornillos.

FlexLink Conectores de perfiles 17


Conexión de perfiles mediante horquillas de fijación
XCAF Taladro ∅ 18,25
Procedimiento 1 - conexión de los extremos del Útil de taladrado XCAD 18
perfil a los lados del perfil
Llave allen 5 mm
Tornillos allen MC6S (incluidos)
Tuerca almenada Incluida

1 Las horquillas de fijación que se muestran en las ilus- 2 Utilice un útil de taladrado XCAD 18 para taladrar
traciones son para perfiles estructurales de 64 mm. un orificio de 18,25 mm en el extremo del perfil.
Mientras el taladro se realiza en aluminio, asegúrese
de lubricar la broca con alcohol metílico.

3 Coloque una horquilla de fijación en el orificio e in- 4 Apriete los tornillos utilizando una llave allen. (El
troduzca un tornillo de cabeza hexagonal de 6×30 par de apriete recomendado para una articulación
en cada lado. Introduzca una tuerca almenada en lubricada es de 10 Nm).
el perfil transversal.

18 Conectores de perfiles FlexLink


Conexión de perfiles mediante horquillas de fijación
XCAF Llave allen 5 mm
Procedimiento 2 - conexión de los extremos del Tornillos MC6S 6×50
perfil a los extremos del perfil
Tuercas XLAN 6

1 Se requieren dos horquillas de fijación cuando se 2 Use un útil de taladrado XCAD 18 para taladrar un
conecta un extremo del perfil a un extremo del orificio de 18,25 mm en el extremo del perfil. Mien-
perfil. tras el taladro se realiza en aluminio, asegúrese de lu-
bricar la broca con alcohol metílico.

3 Conecte las dos horquillas de fijación con un torni- 4 Conecte las horquillas situadas en el otro lado del
llo y una tuerca. Coloque las horquillas en los orifi- perfil. Apriete ambos tornillos.
cios de los perfiles.

FlexLink Conectores de perfiles 19


Perfiles del transportador
Los perfiles del transportador se montan en la
estructura de soporte por medio de bridas. Existen
tres tipos diferentes de bridas para perfiles del
transportador. Todas ellas tienen la misma finalidad
pero se conectan a los perfiles estructurales de
diversos modos.

Tipo A: XLCT.. Tipo B: X..CS.. (aluminio)


Las bridas tipo A se utilizan con perfiles de cruce de Las bridas tipo B se utilizan con perfiles verticales de
soporte de 64 mm u 88 mm. Estas bridas también se soporte y se fabrican en aluminio o poliamida. Las bri-
pueden utilizar como conectores de bandejas de goteo. das de aluminio se pueden utilizar en vez de los sopor-
tes de bandejas de goteo. (Consulte el ejemplo de la
página 50).

Tipo B: X..CS.. (poliamida) Tipo C: XLCU 73


Al acoplar bridas de plástico para los perfiles, utilice Las bridas tipo C se utilizan para conectar dos perfiles
siempre una arandela plana entre la tuerca y la brida. del transportador paralelos a un perfil vertical de sopor-
Las tuercas se pueden cubrir con tapas de plástico. te de 88 mm.

20 Perfiles del transportador FlexLink


Montaje de bridas para perfiles del transportador
X..CT, X..CU, X..CS Llave de tubo 13 mm
Comience armando los perfiles estructurales y acople Tornillos de cabeza
a cada perfil una brida para perfil del transportador. hexagonal M6S 8×16
Puede que sea más fácil no montar la segunda bri-
da hasta que haya sido montado el raíl de deslizamien- Tuercas almenadas XCAN 8
to y, si se utilizan unidades de tracción catenarias o Arandelas BRB 8,4×16
terminales, hasta que haya sido instalada la cadena.
Tornillos con cabeza en T XLAT 17
Tuercas XLAN 8
Arandelas BRB 8,4×16

1 Acople los tornillos, las tuercas y las arandelas a la brida 2 Introduzca las tuercas almenadas de la segunda
antes del montaje. (Los tornillos y las tuercas almenadas brida en las ranuras en T del perfil de soporte. Des-
son afianzadores de perfiles de soporte; los tornillos con lice el soporte hacia abajo de modo que no sobre-
cabeza en T y las tuercas son afianzadores de perfiles salga por encima de la sección transversal del
del transportador.) perfil.
Deslice las tuercas almenadas de una brida en las ranu-
ras en T del perfil de soporte. Apriete los tornillos. Asegú-
rese de que la brida está alineada con la sección
transversal del perfil tal como se muestra en la ilustración.

3 Monte la primera brida en el perfil del transportador. 4 Desplace la segunda brida hacia arriba e introduzca
los tornillos con cabeza en T en la ranura en T del
perfil del transportador. Apriete las tuercas.

FlexLink Perfiles del transportador 21


Montaje de perfiles del transportador
La siguiente etapa consiste en conectar perfiles del Llave allen 4 mm
transportador — tramos rectos y curvas — entre sí.
Conecte todos los perfiles del transportador siguiendo Regletas de conexión con
las instrucciones que se incluyen más adelante. tornillos de ajuste XLCJ
Tramos rectos X..CB
Curvas anti-fricción X..BH
Curvas planas horizontales X..BP
Curvas planas verticales X..BV

1 Conecte dos extremos de perfiles del transportador 2 Asegúrese de que los tornillos de ajuste no impi-
introduciendo regletas de conexión en las ranuras den el deslizamiento de las regletas de conexión
en T de los perfiles. Introduzca dos regletas de co- hasta ocupar su posición.
nexión por cada unión de los perfiles.

Monte la estructura completa de perfiles del transporta-


dor siguiendo el mismo procedimiento. Si el perfil del
transportador es demasiado largo para su montaje en
la estructura de soporte en un tramo continuo, monte
tramos de menor longitud y conecte los mismos entre
sí una vez afianzados a los perfiles de soporte.

3 Apriete los tornillos de ajuste utilizando una llave


allen.

22 Perfiles del transportador FlexLink


Unidades de tracción
La tercera etapa consiste en montar unidades de
tracción y unidades de reenvío en la estructura del
bastidor. Todas las unidades de tracción y de reenvío
se entregan con regletas de conexión incluidas.
Acople las mismas al perfil del transportador utilizando
una llave allen y los tornillos de ajuste que se incluyen.
Las unidades de tracción se pueden acoplar a so-
portes de diversos tipos; compruebe su plano para ob-
servar cómo se ha diseñado su transportador.
Se debe recordar que las unidades de tracción no
deben empujar las cadenas de los transportadores,
sino “tirar” de las mismas.

Montaje de unidades de tracción terminales


X..EB 5 H Llave allen 4 mm

Al instalar una unidad de tracción,


asegúrese de que el embrague deslizante
está totalmente libre.
La catenaria de la cadena en
transportadores con unidades de tracción
terminales se debe mantener durante la vida útil
del sistema. Cuando la cadena del transportador
se vea a través de la ranura practicada en la
platina lateral, se debe acortar.

1 Monte la unidad de tracción terminal en el extremo 2 Apriete los tornillos de ajuste utilizando una llave
del transportador: allen.
Deje libres los cuatro tornillos de ajuste que están intro-
ducidos en las regletas de conexión de la unidad de
tracción. Introduzca las regletas de conexión en la ra-
nura en T del perfil que se desea acoplar a la unidad
de tracción terminal. Asegúrese de que los tornillos de
ajuste no impiden el deslizamiento de las regletas de
conexión hasta ocupar su posición.

FlexLink Unidades de tracción 23


Unidad de tracción intermedia
X..ER 5 H
Las unidades de tracción intermedias se pueden
instalar en cualquier lugar a lo largo del transportador,
aunque se deben montar tan próximas al extremo del
transportador como sea posible.
Acople la unidad de tracción al perfil del transporta-
dor utilizando las regletas de conexión que se inclu-
yen. (Consulte las instrucciones de montaje de
unidades de tracción terminales, página 23).

Al instalar una unidad de tracción,


asegúrese de que el embrague deslizante
está totalmente libre.
El área próxima a las guías para el retorno de la
cadena no debe estar accesible durante el
funcionamiento del transportador.
No debe existir catenaria de la cadena del
transportador cuando se utilizan unidades de
tracción intermedias.

Unidad de tracción catenaria


Puente de catenaria
X..EC 5 H
Las unidades de tracción catenarias se utilizan en
sistemas transportadores con “cadena cerrada” y sin
retorno de cadena.
Las unidades de tracción catenarias se pueden ins-
talar en cualquier lugar a lo largo del transportador.
Acople la unidad de tracción al perfil del transporta-
dor utilizando las regletas de conexión que se inclu-
yen. (Consulte las instrucciones de montaje de
unidades de tracción terminales, página 23).
Puede que sea necesario el ajuste de la posición
de la zona del puente, dependiendo del peso y de la
forma de los productos que se van a transportar. Ajus-
te el puente aflojando los dos tornillos situados en el
lado inferior del puente y, a continuación, afloje los
cuatro tornillos restantes. Ajuste la posición del puente
y apriete todos los tornillos.

Al instalar una unidad de tracción,


asegúrese de que el embrague
deslizante está totalmente libre.
La zona del puente en la que la cadena desciende
no debe estar accesible durante el funcionamiento
del transportador.
La flecha de la cadena en transportadores con
unidades de tracción catenarias se debe mantener
durante la vida útil del sistema. Cuando la cadena
del transportador se vea a través de la ranura
practicada en la tapa de plástico, se deberá
acortar.

24 Unidades de tracción FlexLink


Unidad de tracción en curva horizontal
X..EW 180/5 H
La unidad de tracción en curva horizontal se utiliza
para transportadores cerrados que no tienen retorno
de cadena.
Acople la unidad de tracción al perfil del transporta-
dor utilizando las regletas de conexión que se inclu-
yen. (Consulte las instrucciones de montaje de
unidades de tracción terminales, página 23).

Al instalar una unidad de tracción,


asegúrese de que el embrague
deslizante está totalmente libre.
No debe existir catenaria de la cadena del
transportador cuando se utilizan unidades de
tracción en curva horizontal.
La rueda motriz no debe estar accesible durante el
funcionamiento del transportador.

Unidades de tracción dobles


X..EB 5 HD
Las unidades de tracción C/C 55 (XS), 66 (XL), 86
(XM), 106 (XH) y 106 (XK) se suministran con cuatro
regletas de conexión. Sin embargo, dado que el
espacio es limitado, las dos regletas de conexión
exteriores son las únicas que se pueden utilizar para
el acoplamiento al perfil.

Las unidades de tracción C/C 90-350 (XS),


110–350 (XL), 130–350 (XM), 150–350 (XH) y
150–350 (XK) se conectan al perfil mediante cuatro
regletas de conexión. (Consulte las instrucciones de
montaje de unidades de tracción terminales, página
23).

Asegúrese de que el eje no está


accesible durante el funcionamiento del
transportador.
Al instalar una unidad de tracción, asegúrese de
que el embrague deslizante está totalmente libre.
La catenaria de la cadena en transportadores con
unidades de tracción dobles se debe mantener
durante la vida útil del sistema. Cuando la cadena
del transportador se vea a través de la ranura
practicada en la platina lateral, se deberá acortar.

FlexLink Unidades de tracción 25


Unidades de reenvío
Las unidades de reenvío se utilizan para guiar la
cadena del transportador en el lado de retorno del
mismo. Las regletas de conexión ya vienen acopladas
a la unidad.

Unidad terminal de reenvío Unidad de reenvío en curva


X..EJ X..EK
La unidad de reenvío en curva de 90° se puede utilizar
únicamente con un retorno de cadena en el sistema
transportador XL.

Montaje de unidades de reenvío


Llave allen 4 mm

1 Introduzca las regletas de conexión de la unidad de 2 Fije la unidad de reenvío al perfil utilizando una lla-
reenvío en las ranuras en T del extremo del perfil. ve allen para apretar los tornillos de ajuste.

La apertura producida entre los


eslabones cuando giran alrededor del
reenvío puede suponer un riesgo. Los
extremos del reenvío no deben estar
accesibles durante el funcionamiento del
transportador. (Consulte la página
siguiente para conocer el procedimiento de
montaje de cubiertas protectoras de
extremos de reenvío.)

26 Unidades de reenvío FlexLink


Montaje de cubiertas protectoras de extremos de reenvío
Llave allen

1 Retire tres de los cinco tornillos M5×10 que mantie- 2 Deslice la cubierta sobre la superficie del extremo
nen en su posición la platina lateral del extremo de de reenvío.
reenvío.

3 Introduzca y apriete los tres tornillos M5 que se su-


ministran con la cubierta.

FlexLink Unidades de reenvío 27


Raíl de deslizamiento y raíl de soporte
XLCR
El raíl de deslizamiento se acopla a los laterales del Cuando el transportador se ha de montar a una altura
perfil del transportador para reducir la fricción de la ca- considerable sobre el nivel del suelo, puede que sea
dena en los lugares en que, de otro modo, ésta estaría más fácil montar el raíl de deslizamiento en un tramo
en contacto directo con el contorno del perfil. Es muy del transportador estando el perfil del transportador to-
importante que el raíl de deslizamiento se instale co- davía en el suelo. En este caso, deje un extremo adi-
rrectamente para que la cadena pueda moverse sin in- cional que sea aproximadamente 300 mm más largo
terrupción. que el perfil, para que se pueda cortar y ajustar una
vez instalado finalmente el perfil.

Acoplamiento al perfil del raíl de deslizamiento


Herramienta para instalación
de raíles de deslizamiento
Alicates de corte

1 Comience en una unidad de reenvío terminal. Se- 2 Asegúrese de que el raíl de deslizamiento se mon-
pare las pestañas superior e inferior del raíl de des- ta de modo que ajuste a presión en el perfil. Los di-
lizamiento en el extremo del raíl y presione las ferentes tipos de raíles de deslizamiento no se
mismas hasta ocupar su posición. parecen entre sí; por lo tanto compruebe qué pes-
taña debe estar en la parte superior.

3 Utilice la herramienta para montaje de raíles de deslizamien- 4 No olvide montar raíles de deslizamiento tanto en
to para presionar el raíl de deslizamiento hasta ocupar su po- la parte inferior como en la superior del perfil (salvo
sición. Se utiliza un extremo de la herramienta cuando el raíl que la cadena se desplace solamente por el lado
de deslizamiento se monta únicamente en un lado del perfil, superior).
y el otro extremo se utiliza cuando se monta el raíl de desli-
zamiento en el segundo lado.

28 Raíl de deslizamiento y raíl de soporte FlexLink


Unión de extremos de raíles de deslizamiento
Alicates de corte

1 Corte ambos extremos del raíl de deslizamiento for- 2 Deje un espacio de aproximadamente 10 mm entre
mando un ángulo de 45°. dos extremos de raíles de deslizamiento.
El extremo inicial de un nuevo tramo de raíl de des-
La flecha indica la dirección de desplazamiento.
lizamiento (en la dirección de desplazamiento) se
debe rebajar un pequeño ángulo.

Intente que el raíl de deslizamiento tenga el mayor nú-


mero posible de tramos continuos, salvo en las cir-
cunstancias que se especifican a continuación:
• Se recomienda utilizar raíles de deslizamiento en
tramos cortos (2-3 m) allí donde las sustancias quí-
micas puedan afectar a la composición del raíl de
deslizamiento.
• Es importante cortar el raíl de deslizamiento y dejar
un margen para su alargamiento en zonas que so-
portan cargas pesadas. Se requiere practicar un
corte en curvas anti-fricción (consulte la página si-
guiente), junto a las unidades de reenvío y cuando
el transportador soporte cargas pesadas, junto a
las unidades de tracción. De este modo se evita
que el raíl de deslizamiento sufra un estiramiento y
entre en la unidad de tracción, pudiendo producir el
3 No coloque dos uniones de raíles de deslizamiento bloqueo de la cadena.
enfrentadas entre sí. Asegúrese de que existe una
distancia de al menos 100 mm entre las mismas • Nunca realice uniones de raíles de deslizamiento
para conseguir un desplazamiento más suave de en curvas horizontales o verticales, dado que las
la cadena. fuerzas soportadas por el raíl de deslizamiento en
estos tramos son superiores. En este caso, realice
Esto no se aplica a un raíl de deslizamiento cuyo la unión antes de la curva.
extremo inicial contiene una unidad de reenvío o
está a continuación de una unidad de tracción, don- Evite realizar uniones de raíles de deslizamiento sobre
uniones (o empalmes) de perfiles del transportador.
de las juntas son siempre paralelas.

FlexLink Raíl de deslizamiento y raíl de soporte 29


Montaje de raíles de deslizamiento en curvas anti-fricción
Antes de la curva anti-fricción: Alicates de corte

1 Corte el extremo del raíl de deslizamiento forman- 2 El raíl de deslizamiento debe ser más largo que el
do un ángulo de 45°. propio perfil del transportador, y debe haber una
distancia de 10 mm entre el raíl de deslizamiento y
la rueda de la curva.
Asegúrese de que el extremo del raíl de desliza-
miento no se dobla hacia arriba ni hacia abajo.
Después de la curva anti-fricción:

1 Corte el raíl de deslizamiento formando un ángulo 2 En la curva exterior, asegúrese de que el raíl de
de 45° con un pequeño recorte en el lado inferior. deslizamiento se ajusta correctamente al contorno
del perfil del transportador.
El raíl de deslizamiento debe ser más largo que el
propio perfil del transportador, y debe haber una
distancia de 2 mm entre el raíl de deslizamiento y
la rueda de la curva.

Curvas planas horizontales


En curvas planas de radio reducido, el raíl de desliza-
miento correspondiente a la curva interior se debe cor- Las curvas planas de radio reducido se
tar de modo que tenga sólo 10 mm de anchura en la deben evitar, en la medida de lo posible.
curva. Esto es para evitar una superficie irregular del Consulte siempre a FlexLink Systems para
raíl de deslizamiento. Tense el raíl durante el montaje. asistencia en materia de diseño.

30 Raíl de deslizamiento y raíl de soporte FlexLink


Fijación del raíl de deslizamiento al perfil del transportador
El extremo inicial de cada raíl de deslizamiento se Taladradora manual
debe fijar al perfil, dado que la cadena hará que el raíl
de deslizamiento sea impulsado hacia adelante. Un Útil de taladrado para raíles
raíl de deslizamiento que se mueva en una curva anti- de deslizamiento 4,2 mm (XS: 3,2 mm)
fricción o en una unidad de tracción puede bloquear to-
talmente la cadena. Avellanador
Existen dos procedimientos diferentes para fijar el
raíl de deslizamiento al perfil del transportador, me-
diante remaches de aluminio o mediante tornillos de
plástico. Se puede utilizar cualquiera de los dos proce-
dimientos, pero el procedimiento de remaches es más
seguro si la velocidad de trabajo del transportador va
a ser elevada o si éste va a soportar cargas pesadas.

Taladrado del raíl de deslizamiento

1 Taladre dos orificios cerca del extremo inicial de 2 Utilice un avellanador para desbarbar y avellanar
cada sección del raíl de deslizamiento. Use el útil los orificios. Asimismo, asegúrese de que no que-
de taladrado para garantizar orificios de contornos dan virutas metálicas debajo del raíl de desliza-
limpios y la situación correcta de los orificios. Para miento.
los diámetros de las brocas, consulte la tabla.
Los orificios deben ser practicados en la parte de- Sistema Diámetro de la
lantera de la unión, en la dirección de desplaza- transportador broca Remache
miento, para mantener el raíl de deslizamiento en
su posición cuando el transportador está en servi-
XS ∅ 3,2 mm XLAH 3×6
cio. Utilice una broca muy afilada. XL/XM/XH ∅ 4,2 mm XLAH 4×6
La flecha indica la dirección de desplazamiento.

Raíl de deslizamiento en sección XLCH 5 V


del perfil del transportador
Cuando se utiliza la sección articulada XLCH 5 V del
perfil, el raíl de deslizamiento debe montarse a través
de la sección completa del perfil y cortarse en el extre-
mo del comienzo de la siguiente sección del perfil.

FlexLink Raíl de deslizamiento y raíl de soporte 31


Procedimiento 1: Uso de remaches de aluminio
Alicates para rebordear
remaches/mordaza para
rebordear remaches
Remaches de aluminio

1 Introduzca los remaches en los orificios utilizando 2 Si el espacio de trabajo es limitado, puede que sea
unos alicates para rebordear remaches o una mor- más fácil utilizar la mordaza para rebordear rema-
daza para rebordear remaches. Para los tipos de ches. Las dos herramientas de rebordear realizan
remaches, consulte la tabla de la página anterior. la misma función, pero los alicates son más efica-
ces y fáciles de utilizar.

incorrecto
correcto

3 Compruebe que los remaches no sobresalen por 4 Mantenga una distancia de aproximadamente
encima de la superficie del raíl de deslizamiento. 30 mm entre los remaches y la unidad de reenvío.
Esto se realiza para poder desmontar la unidad de
Inspeccione tanto la superficie superior como la su-
reenvío después del montaje del transportador.
perficie inferior del raíl de deslizamiento para com-
probar si sobresale metal.

32 Raíl de deslizamiento y raíl de soporte FlexLink


Procedimiento 2: Uso de tornillos de plástico
Un procedimiento alternativo al de remaches de alumi- Alicates/destornillador
nio consiste en utilizar tornillos de plástico XLAG 5:
Cuchilla
Martillo
Tornillos de plástico XLAG 5

1 Presione o enrosque los tornillos en los orificios uti- 2 Corte las cabezas de los tornillos utilizando una cuchi-
lizando unos alicates o un destornillador. lla y un martillo. El corte debe realizarse en dirección
opuesta a la posición de la unión, siguiendo la direc-
ción de desplazamiento de la cadena.

3 Asegúrese de que la superficie del raíl de desliza- 4 Mantenga una distancia de aproximadamente
miento es suave y que los tornillos no sobresalen 30 mm entre los tornillos y la unidad de reenvío.
por encima de la superficie del raíl de deslizamien- Esto se realiza para poder desmontar la unidad de
to. Si la superficie queda irregular, lime los bordes reenvío después del montaje del transportador.
suavemente.
Inspeccione tanto la superficie superior como la su-
perficie inferior del raíl de deslizamiento para com-
probar si sobresale plástico o metal.

FlexLink Raíl de deslizamiento y raíl de soporte 33


Montaje del raíl de soporte en curvas planas

1 Corte el raíl de soporte a un ángulo de 45°. El cor- 2 Monte el raíl de soporte en el interior del perfil.
te debe realizarse en el extremo anterior del raíl, Deje que el raíl se prolongue a lo largo de toda la
en la dirección de desplazamiento, para garantizar curva, incluyendo las secciones rectas de cada ex-
la entrada suave de la cadena. tremo.

3 Corte el raíl en el otro extremo a un ángulo de 90° 4 Taladre un orificio en el extremo inicial (en la direc-
utilizando una cuchilla y un martillo de plástico. ción de desplazamiento) de la curva interior utilizan-
do una broca de 4,2 mm. Deje una distancia de 20
mm entre el orificio y el extremo del perfil. Desbar-
be el orificio.

5 Sujete con mordaza el raíl de soporte para garantizar un 6 Introduzca un tornillo de plástico XLAG 5 en el orifi-
montaje correcto. Inserte un tramo corto de raíl entre la cio taladrado y apriételo. Asegúrese de que el torni-
mordaza y el raíl de soporte para conseguir una fijación llo entra en el raíl de soporte.
firme. Repita el procedimiento en toda la curva.

34 Raíl de deslizamiento y raíl de soporte FlexLink


Cadena
Una vez montados todos los perfiles y colocado en su
posición el raíl de deslizamiento, es el momento de en-
samblar y montar la cadena en el sistema transporta-
dor.

Unión de extremos de la cadena


Monte la cadena introduciendo el pasador de acero del Alicates
eslabón de la cadena, en el extremo opuesto de otro
eslabón. Realice esta operación utilizando la herramienta Herramienta para cadenas FlexLink
de inserción de pasadores FlexLink.

1 Introduzca el bulón de plástico con la ranura miran- 2 Introduzca el pasador de acero a mitad de recorri-
do hacia el exterior. do, utilizando unos alicates. Al unir los extremos de
la cadena, utilice siempre nuevos pasadores de
acero y bulones de plástico.

Incorrecto

3 Alinee la herramienta para cadenas FlexLink con el 4 Compruebe que la cadena es flexible en la articula-
pasador. Presione lentamente el gatillo hasta que ción, y que el pasador no sobresale ni asoma por
el pasador se asiente en su posición. el otro lado.

Para desmontar eslabones:


1 Alinee la herramienta para cadenas con el pasador. 3 Presione la palanca y extraiga el pasador de inserción.
2 Presione el gatillo hasta hacer saltar el pasador. 4 Desuna los extremos de la cadena.

FlexLink Cadena 35
Preparación para el montaje

1 Retire la cubierta protectora de la transmisión de la 2 Libere el embrague deslizante para que el eje mo-
unidad de tracción. triz pueda girar libremente. (Ajuste del embrague
deslizante, consulte la página 69).
Con el embrague deslizante libre, asegúrese de
que el motor gira en la dirección correcta.

3 Retire la platina lateral de la unidad de tracción. 4 Antes del montaje, desplace un tramo corto de ca-
dena (0,5 m) a lo largo del transportador para ga-
rantizar un funcionamiento suave del sistema. Si
se encuentra alguna obstrucción, debe eliminarse,
y repetirse el proceso de comprobación.

36 Cadena FlexLink
Montaje de la cadena
Asegúrese de que se ha liberado el embrague desli- Herramienta de inserción
zante permitiendo que el eje motriz gire libremente. de pasadores X..MJ
(Consulte la página anterior).

1 Introduzca la cadena en el lado inferior de la uni- 2 Haga avanzar la cadena a lo largo del transporta-
dad de tracción. Asegúrese de que la cadena se dor tirando de la misma a través de la unidad de re-
va a desplazar en la dirección correcta, tal como in- envío, y tirando hacia atrás en el lado de retorno
dica la flecha situada en el lateral de todos los esla- hasta la unidad de tracción.
bones de la cadena.

3 Una tramos de cadena de 5 metros cuando sea ne- 4 Tense la cadena y retire los eslabones necesarios,
cesario. para que la cadena tenga flecha en la unidad de
tracción. (Ajuste de la longitud; consulte la página
39).
Conecte los extremos de la cadena. (Consulte la
página 35).

FlexLink Cadena 37
Montaje de la cadena utilizando una sección de perfil para su instalación
X_CC 160/XKCC 200 Llave allen
Herramienta de inserción
de pasadores X..MJ
Mordaza

1 Afloje los tornillos de las bridas de la sección del 2 Retire la brida para que la cadena quede accesible.
perfil.

3 Sujete con mordaza la cadena al perfil. Utilice la he- 4 Retire los eslabones que sobran y utilice la herra-
rramienta de instalación de cadenas FlexLink para mienta de instalación de cadenas para volver a
retirar un pasador de acero de la cadena y poder unir los extremos de la cadena.
separar dos eslabones.

38 Cadena FlexLink
Ajuste de la longitud de la cadena del transportador
Unidades de tracción terminales y unidades de Unidades de tracción intermedias y unidades de
tracción catenarias tracción en curva horizontal
1 El ajuste de la cadena del transportador se realiza 1 Los transportadores que no disponen de catenaria
en el extremo de tracción del transportador. de la cadena del transportador se deben montar
con un tramo especial de perfil del transporta-
2 Se debe retirar la cubierta protectora de la transmi-
dor (X..CC 160), que permite insertar fácilmente la
sión de la unidad de tracción y se debe dejar libre
cadena y ajustar la tensión de la misma.
el embrague deslizante o retirar la cadena de trans-
misión. En este momento, la cadena del transporta- 2 Retire la parte superior de este tramo de perfil del
dor debe quedar libre para desplazarse a lo largo transportador liberando los cuatro tornillos.
del transportador.
3 Levante la cadena desde este tramo del perfil y su-
3 Asimismo, se deben retirar las placas de protec- jete la cadena del transportador con una mordaza
ción de la catenaria para permitir el fácil acceso de siguiendo el procedimiento descrito anteriormente.
la herramienta de inserción de pasadores de la ca- Ajuste la tensión de la cadena en lo que respecta a
dena del transportador. las unidades de tracción terminales y catenarias.
4 La cadena del transportador se debe tensar en el En el caso de unidades de tracción en curva antifric-
sistema transportador tirando hacia abajo de la ca- ción, el perfil exterior de aluminio se puede retirar aflo-
dena del transportador en la catenaria de la mis- jando los tornillos de ajuste de las regletas de conexión
ma, por el lado inferior de la unidad de tracción. del perfil. El raíl de deslizamiento se debe montar de
Sujete la cadena del transportador con una morda- modo que permita el desmontaje de este tramo.
za para que quede retenida en el contorno del per-
fil. La mordaza se debe colocar sobre los bordes
1 Después de desmontar el perfil exterior de alumi-
de la unidad de tracción para reducir el riesgo de
nio, la cadena del transportador se puede extraer
daños al perfil de aluminio.
del disco de la curva anti-fricción. Eleve la cadena.
5 Retire todos los eslabones sobrantes de la cadena
2 Retire los eslabones de la cadena utilizando la he-
del transportador mediante la herramienta de inser-
rramienta de inserción de pasadores.
ción de pasadores.
3 Se deben utilizar nuevos pasadores de acero y bu-
6 Vuelva a unir la cadena del transportador utilizando
lones de plástico cuando se vuelvan a unir los ex-
nuevos pasadores de acero y bulones de plástico.
tremos de la cadena.
7 Retire la mordaza de la cadena y vuelva a colocar
4 La cadena tensada ya se puede volver a introducir
la placa de protección de la catenaria y la cadena
en su posición en el disco de guiado de la curva y
de transmisión. Asimismo, se debe volver a ajustar
el perfil exterior se puede volver a colocar en su po-
el embrague deslizante.
sición.
8 Vuelva a colocar la cubierta protectora de la trans-
misión. En este momento, el transportador está pre-
parado para su funcionamiento.

FlexLink Cadena 39
Sistema de perfiles guía
Los perfiles guía se utilizan para guiar los productos Las bridas deben tener una separación aproximada
que se transportan y también para evitar su caída des- de 500 a 1.000 mm dependiendo del tipo de producto
de el transportador. y de que se produzca o no acumulación. Si las bridas
Los perfiles guía se sujetan mediante bridas para están separadas con distancias mayores de 1.000 mm,
perfiles guía unidas a los laterales del perfil del trans- existe la posibilidad de que los perfiles guía se defor-
portador. Siga las instrucciones de montaje correspon- men porque la fuerza sea excesiva.
dientes al tipo de brida que se utiliza en su aplicación.

Montaje de bridas para perfiles guía (aluminio)


XLRB, XLRA Llave de tubo 13 mm
Alicates
Tornillos con cabeza en T XLAT 17
Tuercas XLAN 8
Arandelas BRB 8,4×16
Pasadores elásticas XLAP 28

1 Acople las bridas para perfiles guía a lo largo del 2 Utilice los alicates para introducir un pasador elásti-
transportador, utilizando tornillos con cabeza en T co entre la brida para el perfil guía y el perfil guía.
y tuercas. La distancia entre bridas debe ser de
aproximadamente 0,5–1 m.

No apriete los tornillos si se han de


acoplar al transportador platinas
angulares. (Platinas angulares; consulte la
página 48).

Distanciadores
XLRD 6/XLRD 6 P
Se pueden utilizar distanciadores para aumentar la an-
chura máxima del carril, y se han de colocar entre la
brida para perfil guía y el perfil del transportador. En el
sistema transportador XL, también se puede utilizar la
pieza XLRD 6 P para afianzar las platinas angulares.
(Consulte la ilustración de la página 47).
Se deben utilizar tornillos con cabeza en T de ma-
yor longitud si se utilizan distanciadores con bridas
para perfiles guía.

40 Sistema de perfiles guía FlexLink


Montaje de bridas para perfiles guía (poliamida)
Los perfiles guía ajustables de poliamida incluyen com- Llave de vaso 13 mm
ponentes para la construcción de una amplia variedad
de configuraciones de perfiles guía. Esto incluye tipos Llave allen 5 mm
fijos básicos así como perfiles guía de diferentes altu- Tornillos con cabeza en T XLAT 17
ras y anchuras en diversas configuraciones ajustables.
Las ilustraciones que se incluyen más abajo mues- Tuercas XLAN 8
tran un posible procedimiento para el montaje de bri-
das para perfiles guía. Las aplicaciones que, a modo Arandelas BRB 8,4×16
de ejemplo, se muestran en la página siguiente se
montan siguiendo procedimientos similares.

1 Fije un soporte de escuadra de perfil guía al perfil 2 Acople al soporte una mordaza para perfiles guía.
del transportador utilizando el tornillo con cabeza Apriete el tornillo.
en T, la tuerca y la arandela.

3 Acople el perfil guía a la mordaza. Apriete el tornillo.

¡No apriete excesivamente los tornillos!

FlexLink Sistema de perfiles guía 41


Ejemplos de aplicaciones
A continuación se muestran algunos ejemplos de apli-
caciones ajustables para perfiles guía:

Se pueden utilizar distanciadores XLRD para aumen- Se pueden utilizar secciones de perfil distanciador
tar la anchura del carril. Use tornillos con cabeza en T XLRN para aumentar la anchura del carril, en vez de
o espárragos al montar el soporte de escuadra y los distanciadores. No olvide colocar un conector de perfil
distanciadores en el perfil del transportador. distanciador XLRD entre el perfil distanciador y el per-
fil del transportador.

42 Sistema de perfiles guía FlexLink


Soportes integrados para perfiles guía
Los soportes integrados para perfiles guía se fabrican Llave allen 5 mm
a partir de secciones de perfiles de tamaño reducido
con ranuras en T en tres o cuatro lados. El perfil se Llave de tubo 13 mm
corta a longitudes adecuadas y se conecta para for- Perfil XCBB 3×24×34/44
mar soportes con la altura y anchura deseadas.
Se utilizan conectores especiales para conectar las Conector interior/
secciones de perfiles entre sí, al perfil del transporta- conector de esquina XMRY 20/XMRW 20
dor y al perfil guía. Se puede utilizar más de un perfil
guía en cada lado. Conector interior XMRX 20
Existen varios tipos de bridas integradas para perfi-
les guía (bridas en L). En las páginas siguientes se Brida para perfiles guía XLRC 20/20A
describen instrucciones para el montaje de dos tipos Tornillos con cabeza en T XLAT 17
diferentes.
Tuercas XLAN 8
Arandelas BRB 8,4×16
Tapas XCBE 24×34/24×44

Soporte en L tipo 1: Soporte en L tipo 2:


1a Utilice un conector interior XMRY 20 para conectar 1b Utilice un conector de esquina XMRW 20 para co-
dos secciones de perfil. Apriete los tornillos. nectar dos secciones de perfil que hayan sido cor-
tadas formando un ángulo de 45°.

2 Acople dos conectores interiores XMRX 20 al extre- 3 Monte el soporte en el perfil del transportador utili-
mo del soporte en L. zando tornillos con cabeza en T, tuercas y arande-
las.

FlexLink Sistema de perfiles guía 43


Montaje de bridas para perfiles guía en un soporte en L:

4a Acople la brida para perfiles guía XLRC 20 A utili- 4b Acople la brida para perfiles guía XLRC 20 utilizan-
zando una tuerca almenada y una llave allen. do un tornillo de cabeza hexagonal y una tuerca al-
menada.

5 Fije las tapas en los extremos de todos los perfiles 6 Acople el perfil guía a las bridas utilizando pasado-
utilizando un martillo de plástico. res elásticos y unos alicates.

44 Sistema de perfiles guía FlexLink


Conexión de perfiles guía
Para la conexión de perfiles guía se necesitarán co-
nectores (XLRJ 10/15) o manguitos de conexión
(XLRJ 100).

Los conectores se presionan en el interior de dos ex- Los manguitos de conexión se fijan a los extremos de
tremos de perfiles guía. los perfiles guía mediante tornillos de ajuste y una lla-
ve allen.
Asegúrese de colocar los manguitos de conexión
en el lado exterior del perfil guía.

Extremos de perfiles guía


XLRE 10/15

Cubra todos los extremos de los perfiles guía con ta-


pas. Utilice un martillo de plástico al introducir las ta-
pas.

FlexLink Sistema de perfiles guía 45


Cubre-perfil
XLRT

Para evitar que los productos sufran arañazos, se pue- Asegúrese de que todos los empalmes de cubre-perfiles
de ajustar a presión un cubre-perfil de plástico en el in- son suaves, para que los productos no queden atrapa-
terior del perfil guía (sólo en perfiles guía de 15 mm). dos ni sufran daños. Evite que los empalmes de los
cubre-perfiles coincidan con los empalmes de los perfi-
les guías.

Discos de guiado/perfiles guía en curvas


XLRG
En la curva interior de curvas horizontales anti-fricción,
se puede utilizar un disco de guiado de plástico en vez
de un perfil guía normal.

1 Retire la tapa de la curva anti-fricción. 2 Presione el disco de guiado para que ocupe su po-
sición sobre la curva anti-fricción.

46 Sistema de perfiles guía FlexLink


Curvado de perfiles guía
Si la estructura de su sistema transportador requiere
curvas para perfiles guía personalizadas, se puede uti-
lizar la máquina curvadora de perfiles guía FlexLink
(3922963) para curvar los mismos de acuerdo con sus
propios requisitos:

1 Marque la longitud del perfil que se va a curvar. 2 Coloque el perfil en posición horizontal entre la rue-
Deje en cada extremo un tramo recto de aproxima- da superior y las ruedas inferiores.
damente 200 mm.
Al curvar el perfil guía, se debe empezar a curvar a
partir del centro del radio requerido.

3 Accione el brazo giratorio para que el perfil se des-


place hacia atrás y hacia adelante al tiempo que la
rueda superior desciende paso a paso hasta conse-
guir el radio y el ángulo deseados.

Para calcular la longitud de un perfil guía que se ha de Si se han de realizar múltiples curvas con el mismo
curvar, utilice la siguiente fórmula: radio, observe la posición final de la escala indicadora
de la rueda superior para garantizar que los perfiles
ángulo deseado (° ) subsiguientes tengan el radio correcto.
2πr × =L
360° Es posible realizar curvas con un ángulo de hasta
r = radio, L = longitud de curva, que se añade a la sección recta
180°. El radio mínimo es de 100 mm.

FlexLink Sistema de perfiles guía 47


Platinas angulares
X..RP, X..RM
Si existe el riesgo de que los productos caigan mien-
tras son transportados, el espacio libre entre el trans-
portador y los perfiles guía se puede ocupar con
platinas angulares. Se acoplan al perfil por medio de
bridas para perfiles guía y tornillos con cabeza en T.
Las bridas para perfiles guía se deben colocar en to-
das las uniones entre platinas angulares para garanti-
zar unas uniones suaves y duraderas. Si se emplean
bridas XLRB 35x30 para perfiles guía y platinas angu-
lares, sólo será posible montar un perfil guía de
10 mm.

Platinas angulares y bridas para perfiles guía de Platinas angulares y bridas para perfiles guía de
(48×30) para el sistema transportador XL. (49×42) para los sistemas de transportadores XM y XH.

Montaje de platinas angulares


Llave de tubo 13 mm
Tornillos con cabeza en T XLAT 17
Tuercas XLAN 8
Arandelas BRB 8,4×16

Acople las bridas para perfiles guía al perfil del transpor- Sistema transportador XL:
tador sin apretar las tuercas. Fije la platina angular intro- Además de las bridas para perfiles guía, se pueden uti-
duciendo la misma en la ranura practicada en el lateral lizar distanciadores XLRD 6 P para fijar platinas angula-
de la brida para perfiles guía. Apriete los tornillos. res.

48 Platinas angulares FlexLink


Bandejas de goteo y recogedores de goteo
Información general Longitudes de corte de bandejas de goteo
La conexión de bandejas de goteo requiere el uso de bridas X_DT y recogedores de goteo XHDS
para bandejas de goteo, que se fijan con tornillos al lateral Modo de utilización de la tabla:
del perfil del transportador. Se recomienda colocar una brida
en cada extremo de la bandeja de goteo, así como una brida 1 Mida la longitud de los perfiles X_CB o X_CB_N del
adicional por cada metro si la longitud de la bandeja de transportador, debajo de los cuales se va a montar la
goteo es superior a un metro. bandeja de goteo.
Las ranuras para tornillos de las bridas para bandejas de
goteo permiten el ajuste de la altura de la bandeja de goteo 2 Localice en la tabla los productos que se van a montar
debajo del perfil del transportador. Si, por ejemplo, existen en posición contigua a la bandeja de goteo. Lea el valor
orificios de drenaje en el sistema de bandejas de goteo, pue- indicado en la intersección de la fila y columna corres-
de que sea conveniente utilizar bandejas de goteo con incli- pondientes.
nación para que los fluidos residuales circulen hacia los
citados orificios. 3 Añada los valores de la tabla a la longitud total del perfil
del transportador medida en el paso 1. Si el valor de la
Utilización de bandejas de goteo como protección tabla es negativo, debe restarse de la longitud total del
de seguridad perfil del transportador.
La brida para bandejas de goteo XLDB 21×100 tiene un orifi- 4 Corte las bandejas de goteo X_DT y los recogedores de
cio alargado. Cuando la bandeja de goteo se monta en la
goteo XHDS a las longitudes calculadas.
“parte superior” del orificio, sirve de protección de seguridad
evitando el acceso al lado de retorno de la cadena (consulte Bandeja de X_DC X_DD X_DE X_DH X_DJ X_DV X_DV
la figura 1 incluida más abajo). goteo/rec. -B* -E**
de goteo
El montaje de cubetas de goteo con uniones
XSDT 0 +39 +35 -24 -10 +80 +110
de estanqueidad en la bandeja de goteo
puede resultar difícil a causa de la rigidez de XLDT 0 +55 +35 -25 -10 +80 +110
las cubetas. Por lo tanto, no se deben colocar
los dedos entre la cubeta de goteo y la bandeja de XMDT 0 +59 +35 -25 -10 +80 +110
goteo cuando se presiona la primera contra la XHDT 0 +31 +35 -25 -10 +80 +110
segunda (consulte la ilustración incluida más abajo).
La resistencia podría descargarse bruscamente y los XKDT 0 +11 +35 -77 -20 +80 +115
dedos quedarían atrapados.
XHDS L×83 0 -20 0 -130 -80 +20 +135
(Consulte la figura 2 incluida más abajo) XHDS L×53

* Extremo de entrada ancho de una cubeta de goteo para una curva vertical.
** Extremo de salida estrecho de una cubeta de goteo para una curva vertical.

Ejemplo
Un perfil del sistema transportador XL tiene una longitud
de 500 mm.
La bandeja de goteo XLDT que se va a colocar debajo
del perfil va a ir conectada a una cubeta de goteo XLDV
para curva vertical y a una cubeta terminal XLDD para ex-
tremo de reenvío.
La tabla de longitudes de corte indica +80 para
fig. 1 XLDT/X_DV y +55 para XLDT/X_DD.
fig. 2
Esto significa que la longitud de la bandeja de goteo
debe ser 500 + 80 + 55 mm = 635 mm.
Consulte la ilustración incluida más abajo.

XLCB
500

500 + 80 + 55 = 635
XLDV XLDT XLDD
+80 +55

FlexLink Bandejas de goteo y recogedores de goteo 49


Montaje de bandejas de goteo
Llave de tubo 13 mm
X_DT
Conecte las bandejas de goteo entre sí utilizando re- Tornillos con cabeza en T XLAT 17
gletas de conexión y tornillos sin cabeza. Utilice masi- Tuercas XLAN 8
lla de silicona para sellar las uniones.
Arandelas BRB 8,4×16
Tuercas cuadradas XLAQ 8
Tornillos M6S 8×16
Regletas de conexión XLCJ 5×76
Brida para bandejas
de goteo XLDB 21×100

1 Utilice los tornillos con cabeza en T, las tuercas y 2 Introduzca el número necesario de tuercas cuadra-
las arandelas para conectar las bridas para bande- das en la ranura en T de la bandeja de goteo. Co-
jas de goteo a la ranura en T del perfil del transpor- necte la bandeja de goteo a las bridas para bandejas
tador. de goteo. No apriete totalmente los tornillos.
Conecte las cubetas y la tapa a la bandeja de go-
teo introduciendo tuercas cuadradas en las ranu-
ras de la bandeja de goteo. Apriete los tornillos
utilizando una llave.

3 Ajuste la posición de la bandeja de goteo. Apriete 4 Si se van a utilizar bridas para perfiles del tipo A o
todos los tornillos. B con ranuras para tornillos, puede que no se nece-
siten bridas para bandejas de goteo. En este caso,
las bandejas de goteo pueden conectarse directa-
mente a las bridas para perfiles si tienen la anchu-
ra suficiente.

50 Bandejas de goteo y recogedores de goteo FlexLink


Cubetas de goteo, cubetas terminales, tapas
Cubeta de goteo para curva horizontal X..DH Llave de tubo 13 mm
Cubeta terminal X..DE
Tapa X..DC Tuercas cuadradas
Cubeta terminal para extremo de reenvío X..DD Tornillos M6S 8×16
Conector de bandejas de goteo X..DJ
Además de las bandejas de goteo normales, se nece- Arandelas BRB 8,4×16
sitarán cubetas de goteo, cubetas terminales y tapas.
Las cubetas de goteo se utilizan en curvas y las cube-
tas terminales se utilizan en los extremos de la bande-
ja de goteo. Las cubetas están dotadas de orificios
roscados para drenar los fluidos residuales y recoger-
los en recipientes para residuos.

1 Conecte las tuercas cuadradas a un extremo de la 2 Deslice el siguiente tramo de bandeja de goteo (si
cubeta de goteo y no las apriete totalmente. Utilice procede), con las tuercas cuadradas conectadas,
un par con X_DC, X_DD y X_DE, y dos pares con sobre la cubeta de goteo.
X_DJ y X_DH. Deslice la cubeta de goteo sobre un
tramo de bandeja de goteo.

3 Introduzca los tornillos y las bridas pero no los 4 Ajuste la posición de la bandeja de goteo y apriete
apriete totalmente. los tornillos.

FlexLink Bandejas de goteo y recogedores de goteo 51


Cubeta de goteo para curva vertical X..DV
Llave de tubo 13 mm
Tuercas cuadradas
Tornillos M6S 8×16
Arandelas BRB 8,4×16
Bridas
Tornillos M6S 5×6
Arandelas BRB 5,3×10

1a Monte dos tuercas cuadradas en la cubeta de go- 1b Si hay una curva de 90°, introduzca las tuercas
teo. cuadradas directamente en la ranura en T del perfil
del transportador.
Si se requieren bridas (para curvas verticales de
90° en sistemas XH y XK), móntelas en las curvas
verticales. No apriete los tornillos totalmente.

2 Monte la cubeta de goteo en el perfil. No apriete 3 Apriete los tornillos.


los tornillos totalmente. Compruebe que la cubeta
de goteo sigue la curva del perfil del transportador.
En caso contrario, ajuste la posición de la cubeta
hasta conseguirlo.
Si se utilizan bridas, conéctelas a las ranuras en T
del perfil del transportador.

52 Bandejas de goteo y recogedores de goteo FlexLink


Recogedor de goteo de montaje lateral
XHDS Llave de tubo 13 mm
La finalidad de los recogedores de goteo de montaje Conjunto de soporte del
lateral consiste en dirigir los fluidos residuales hasta la
bandeja de goteo cuando existe el riesgo de que cai- recogedor de goteo XHDR 23
gan gotas fuera de la bandeja, es decir, si los produc- Tornillos con cabeza en T XLAT 17 (incluidos)
tos transportados tienen una anchura mayor que la
propia anchura del carril. Tuercas XLAN 8 (incluidos)
No se han previsto recogedores de goteo para el
sistema transportador XS. Arandelas BRB 8,4×16 (incluidos)
Se requiere un conjunto de recogedor de goteo
XHDR 23 para cada extremo de recogedores de goteo
y un conjunto de brida adicional por cada metro si la
longitud del recogedor de goteo es superior a un metro.
Consulte la página 49 para conocer las longitudes
de corte.

1 Fije el conjunto de soporte al perfil apretando la 2 Fije el recogedor de goteo al conjunto de soporte
tuerca de la derecha. apretando la tuerca de la izquierda. Use masilla de
silicona para sellar las uniones en caso necesario.

3 La ranura del conjunto de soporte también permite


el acoplamiento de platinas angulares.

FlexLink Bandejas de goteo y recogedores de goteo 53


Pieza frontal Llave de tubo 13 mm
La pieza frontal se acopla a una zona vertical o una Pieza frontal X..VF 3/6
zona en plano inclinado de un transportador, para evi-
tar la caída de los productos. Curva superior X..VA 60R460
La pieza frontal está formada por un tramo recto, Curva inferior X..VB 60R335
una curva superior y una curva inferior.
La pieza frontal se conecta al perfil del transporta- Banda deslizante X..VG 2
dor por medio de un juego de fijación (X..VK) y sopor-
tes de curvas (X.. VS). Juego de fijación X..VK 43/93
Palancas de retención X..VS 43/93

Conjunto de la pieza frontal

1 Conecte la pieza recta y las curvas utilizando las 2 Apriete los tornillos utilizando una llave de tubo.
regletas de conexión que se incluyen.

Acoplamiento de bandas deslizantes


Para evitar el contacto directo entre los productos y la
superficie de la pieza frontal, se debe insertar en la pie-
za frontal una banda deslizante de plástico X..VG 2.

1 Deslice la banda dentro de la ranura del lado inte- 2 Para una entrada segura de los productos que se
rior de la pieza frontal, antes de montar la misma transportan, el extremo de la banda deslizante que
en el perfil del transportador. sobresale se debe doblar ligeramente hacia el exte-
rior de la superficie de la cadena del transportador
para producir un efecto de “embudo”. (Use un ca-
lentador). Fije la banda deslizante a la pieza frontal
utilizando remaches.

54 Pieza frontal FlexLink


Montaje de la pieza frontal

1 La pieza frontal se fija al transportador por medio 2 Acople los pares de soporte, dos a cada lado, pri-
de un juego de fijación (1) y palancas de retención mero a la pieza frontal y, a continuación, al perfil
(2). del transportador con ranura en T, utilizando una
llave de 13 mm.

3 Acople los soportes para curvas y el dispositivo de 4 Ajuste la altura de la pieza frontal utilizando las pa-
fijación a la pieza frontal y al perfil del transporta- lancas de retención situadas en los soportes para
dor. Los soportes para curvas se montan única- curvas y el dispositivo de fijación.
mente en un lado.

FlexLink Pieza frontal 55


Preparación final
Cierre de los extremos del perfil
Asegúrese de que se han montado las tapas (XCBE) en
todos los extremos de los perfiles de aluminio. Los con-
tornos de los perfiles se deben desbarbar antes de fijar
las tapas. Puede que sea necesario golpear ligeramente
la tapa con un martillo de plástico hasta ocupar su posi-
ción.
Anclaje de los pies al suelo
Después del montaje de todos los componentes, pue-
de que sea necesario anclar los pies de soporte del
transportador al suelo. Utilice un tipo de afianzador
que sea adecuado al tipo de suelo en el que está ins-
talado el transportador.
La inestabilidad del transportador durante su funcio-
namiento puede crear un entorno de trabajo peligroso
o dañar los componentes del transportador.
Otras fases de preparación
• Ajuste la altura del perfil estructural en caso necesa-
rio.
• Asegúrese de que la instalación es estable y de
que todos los tornillos han sido apretados correcta-
mente.
• Utilice una plomada y/o un nivel de agua para ase-
gurarse de que la estructura no está inclinada.
• Asegúrese de que todo el equipo eléctrico está co-
nectado correctamente.
• ¡Asegúrese de que el transportador se desplaza en
la dirección correcta antes de poner en marcha el
mismo! Nunca haga funcionar el transportador con
el embrague deslizante apretado hasta asegurarse
de que la dirección de desplazamiento es la correc-
ta.
• Apriete el embrague deslizante hasta un valor ade-
cuado de la fricción. (Ajuste del embrague deslizan-
te; consulte la página 69).
• Asegúrese de que la cubierta protectora de la trans-
misión está acoplada a la unidad de tracción.
• En instalaciones de pallets, asegúrese de que todo
el equipo neumático está conectado correctamente.
Conviene recordar que las cadenas del transportador
siempre deben ser estiradas, y nunca empujadas, por
la unidad de tracción.

56 Pieza frontal FlexLink


Sistema transportador XK
Instalación del raíl de deslizamiento en el perfil del transportador XKCB N

Alicates de corte
Martillo
Destornillador
Mordaza
Cuchilla
Taladradora
Broca ∅ 4,2 mm
Útil de taladrado 3920500
Tornillos de plástico XWAG 5

1 Corte el raíl de deslizamiento a un ángulo de 45°. 2 Monte el raíl de deslizamiento en la pestaña infe-
rior del perfil del transportador.

3 Taladre orificios para tornillos de plástico XWAG 5. 4 Utilice un destornillador para introducir los tornillos.
Corte las cabezas de los tornillos con una cuchilla
y un martillo. Lime los salientes.

FlexLink Sistema transportador XK 57


5 En la pestaña superior del raíl de deslizamiento, 6 Utilice un destornillador para introducir los tornillos.
use el útil de taladrado para practicar dos orificios Corte las cabezas de los tornillos con una cuchilla
en el raíl de deslizamiento antes de su introducción y un martillo. Lime los salientes. El corte debe reali-
en el perfil XKCB N. zarse en dirección opuesta a la posición de la
unión, siguiendo la dirección de desplazamiento.

7 Utilice una mordaza para sujetar el raíl de desliza- 8 Taladre un orificio adicional e introduzca un tornillo
miento en la pestaña del perfil, en el punto donde en el raíl de deslizamiento en el extremo del co-
comienza el perfil tipo N. mienzo de la sección de perfil tipo N.

9 Instale la cadena tal como se muestra en la ilustra-


ción.

58 Sistema transportador XK FlexLink


Instalación del raíl de deslizamiento en las curvas planas XK
Las curvas planas aumentan la tensión en la cadena y Alicates de corte
generan esfuerzos superiores en el raíl de desliza-
miento. Por lo tanto, se recomienda la utilización de Cuchilla
raíl de deslizamiento tanto en la pestaña superior Martillo
como en la pestaña inferior de las curvas planas hori-
zontales XK. Destornillador
Taladradora
Broca ∅ 4,2 mm
Útil de taladrado 3920500

1 Corte ligeramente el raíl de deslizamiento para ga- 2 Monte una sección corta de raíl de deslizamiento
rantizar la entrada suave de la cadena. Monte el en la pestaña superior. Use el útil de taladrado
raíl de deslizamiento en la pestaña inferior del per- para practicar orificios en el raíl de deslizamiento,
fil del transportador. en las pestañas superior e inferior. Utilice una bro-
ca que tenga la longitud suficiente para taladrar
ambas pestañas.

3 Retire la sección de raíl de deslizamiento superior. 4 Instale el raíl de deslizamiento en las pestañas su-
Fije el raíl de deslizamiento inferior al perfil con tor- periores.
nillos de plástico XWAG 5. Corte todas las cabe-
zas de los tornillos. Lime los salientes. El corte
debe realizarse en dirección opuesta a la posición
de la unión, siguiendo la dirección de desplaza-
miento.
Repita el procedimiento en el lado opuesto.

FlexLink Sistema transportador XK 59


Sistema transportador de palets XK
Instalación de la estación de posicionamiento de palets
Es muy importante que el pie esté correctamente colo-
cado y fijado al suelo antes de montar la estación de
posicionamiento.

Cinta métrica
Plomada
Taladradora
Broca
Llave allen 5 mm, 6 mm
Llave 13 mm
Tornillos M6S 8×20, M6S 8×16
Tuercas XCAN 8
Arandelas BRB 8,4×16

105
52,5

1 Tire la plomada en ambos extremos del perfil del


transportador y marque la anchura del perfil en el
suelo.

3 A partir de
esta marca,
añada
130 mm en
cada direc-
ción para ob-
tener la
anchura del
110
130 pie. Coloque
el pie en la
220
260 posición co-
rrecta.
2 Marque el punto central entre las dos marcas.

60 Sistema transportador de palets XK FlexLink


4 Taladre orificios en el suelo para el acoplamiento 5 Fije el pie al suelo.
del pie.

6 Retire la cubierta de la estación de posicionamien- 7 Apriete todos los tornillos.


to. Monte un par de perfiles XCBM 44 (≈270 mm
de longitud) debajo de la estación de posiciona-
miento utilizando tornillos M6S 8×20, arandelas y
tuercas almenadas XCAN 8.

FlexLink Sistema transportador de palets XK 61


8 Apriete los pasadores de guía en un lateral. Afloje
el otro par.

9 Introduzca tuercas cuadradas en las ranuras en T


del perfil vertical. Utilice escuadras para montar
secciones cortas de perfil XCBM 44 en el perfil ver-
tical.

10 Levante la estación de posicionamiento y coloque 11 Apriete los otros dos pasadores de guía.
los pasadores de guía en la ranura en T de un late-
ral del perfil del transportador.

62 Sistema transportador de palets XK FlexLink


12 Coloque la estación de posicionamiento en el perfil 13 Apriete los tornillos de las escuadras.
del transportador en la posición correcta. Levante
el par inferior de perfiles de modo que coincidan
con el par superior.

14 Coloque dos piezas distanciadoras (2,5 mm de es-


pesor) entre la estación de posicionamiento y el
perfil del transportador, una a cada lado del perfil,
para mantener centrada la estación de posiciona-
miento.

15 Conecte entre sí los cuatro pares de perfiles utili-


zando escuadras.

FlexLink Sistema transportador de palets XK 63


16 Monte la cubierta en la estación de posicionamiento. 17 Monte el tope de palets.

0,5–1,0

18 Coloque el tope de palets situando un palet en la


estación de posicionamiento. A continuación, aprie-
te el tope de palets dejando una distancia de
0,5–1,0 mm enfrente del palet (consulte la ilustra-
ción de la derecha).

64 Sistema transportador de palets XK FlexLink


Instalación del perfil guía en el sistema transportador de palets XK
Llave 13 mm
Herramienta de montaje de
raíles de deslizamiento 3926757
Escuadra ajustable
Taladradora
Broca ∅ 4,2 mm
Alicates de corte
Tornillo sin cabeza SK6SS 4×20
Tornillos XLAT 17
Tuercas XLAN 8
Arandelas BRB 8,4×16

1 Corte el perfil guía a la longitud correcta (longitud del 2 Monte el perfil guía en el lado opuesto del carril (ali-
transportador correspondiente ±1,0 mm). Monte un tra- neado con el primero).
mo de perfil guía recto. Utilice la escuadra y la herramien-
ta de montaje para conseguir una colocación correcta.
Ajuste el extremo del perfil de modo que quede alineado
con la unión del perfil del transportador. Apriete los torni-
llos.

3 Si se va a usar un conjunto de recogedor de goteo, 4 Monte los perfiles guía correspondientes a las secciones
debe montarse previamente el recogedor de goteo interior y exterior de la curva. No apriete los soportes de
interior usando un tramo corto de perfil guía para los perfiles guía hasta que el siguiente tramo de perfil
realizar el ajuste. guía recto esté colocado y apretado.

FlexLink Sistema transportador de palets XK 65


5 Monte el siguiente tramo de perfil guía recto: com- 6 Monte el tramo de perfil guía del lado opuesto.
pruebe que el perfil guía está alineado con la unión Compruebe que las uniones de los perfiles guía es-
del perfil del transportador. Apriete los afianzado- tán alineadas. Apriete los afianzadores de las bri-
res de las bridas de los perfiles guía. das de los perfiles guía.

7 Ajuste la posición de la curva y fije las regletas de 8 Comience montando el raíl de deslizamiento apro-
conexión y las bridas de los perfiles guía. ximadamente 200 mm delante de la curva.

66 Sistema transportador de palets XK FlexLink


9 Taladre dos orificios en el raíl de deslizamiento y 10 Instale el raíl de deslizamiento restante utilizando
fíjelo con tornillos de plástico. la herramienta de montaje. Corte el raíl de desliza-
miento de modo que todas las uniones queden uni-
formes (no corte los raíles en ángulo).

11 Monte el recogedor de goteo exterior en la curva. 12 Compruebe que la ranura del tramo de perfil guía
Monte los tornillos sin cabeza a modo de pasado- especial de la estación de posicionamiento está co-
res de guía. locada correctamente comparando la posición con
la de las reglas de la estación de posicionamiento.
Utilice los tornillos sin cabeza a modo de pasado-
res de guía para conectar dos secciones de perfil
guía.

FlexLink Sistema transportador de palets XK 67


Puesta en servicio y pruebas
Instrucciones de seguridad
Para eliminar el riesgo de accidentes, es importante
conocer determinadas zonas del transportador en las
que se requiere una especial precaución durante la
instalación, el funcionamiento y el mantenimiento.
Algunas zonas suponen un peligro mayor para la
seguridad personal y, por lo tanto, es necesario
instalar diversos tipos de dispositivos de seguridad.
• Se deben proteger todos los puntos punzantes y
cortantes, así como otras piezas móviles expuestas
que suponen un peligro para los empleados situa-
dos en sus puestos de trabajo o en los pasillos.
• Las cadenas con apoyos de tracción son más sus-
ceptibles de crear puntos punzantes y cortantes
que las cadenas planas.
• Cuando dos o más piezas del equipo están acopla-
das, se debe prestar una atención especial a la
zona de acoplamiento para garantizar una protec-
ción correcta.
• Los equipos elevados deben ser dotados de disposi-
tivos de protección si existe la posibilidad de que
los productos puedan caer del equipo por algún mo-
tivo. Lo mismo se aplica a todos los transportadores
ascendentes, descendentes y en plano inclinado.

La protección se puede conseguir mediante los si-


guientes procedimientos:
• Situación – situar la zona peligrosa fuera del alcan-
ce del personal implicado.
• Dispositivos de protección – barreras mecánicas
que eviten la entrada a la zona peligrosa o que pro-
tejan contra la caída de productos.
• Dispositivos de control – controles de la máquina
que eviten o interrumpan la existencia de situacio-
nes peligrosas.
• Advertencias – instrucciones, rótulos de adverten-
cia, o señales acústicas o luminosas, que avisen de
la existencia de situaciones peligrosas.
Se deben utilizar advertencias cuando otros medios
de protección entorpezcan el funcionamiento de la
instalación.
¡Se debe dificultar la posibilidad de
esquivar o desactivar las protecciones
durante el funcionamiento!
Los dispositivos de seguridad se deben
diseñar de modo que se minimicen las
molestias o incomodidades ocasionadas
a los operadores.

68 Puesta en servicio y pruebas FlexLink


Ajuste del embrague deslizante
Introducción 4
9
El embrague deslizante de la unidad de tracción es un dispo- 5
sitivo de seguridad que permite la detención de la cadena si 7
6
8
la carga es excesiva. El embrague tiene dos finalidades:
• Evitar daños al transportador
• Evitar daños a los productos situados en el transportador
10
Cuando se monta un embrague deslizante, debe ajus-
tarse de modo que no patine cuando la unidad de trac-
ción se ponga en marcha soportando toda la carga. La
instalación se realiza del siguiente modo:
1
Preparación para el ajuste
1 Pare el transportador.
3 2
2 Asegúrese de que el transportador no se puede po-
ner en marcha de forma accidental. Por ejemplo:
desconecte el enchufe de alimentación eléctrica. Tabla de ajuste del embrague
3 Retire las posibles cargas situadas en el transportador. Fmáx es la fuerza de tracción máxima deseada aplicada a la
cadena por la unidad de tracción. El embrague comenzará a
patinar a fuerzas superiores al valor de Fmáx.
Si se intenta ajustar el embrague Nota
deslizante habiendo carga en el Los valores de la tabla son aproximados y se aplican
transportador, la tensión acumulada en a embragues deslizantes nuevos.
la cadena puede ocasionar lesiones
graves al liberar el embrague. F máx. (N) F máx. (N)
XM, X X
Ajuste XS,
XL XH, XK (div.) XM,
XH XW XK (div.)
XW
1 Retire la cubierta protectora de la transmisión. 450 450 100 19 1200 1200 1400 6
2 Desatornille los tres tornillos (8) para que el aro ex- 475 475 200 18 1300 1500 5
terior (7) pueda girar libremente. 525 300 17 1400 1600 4
575 400 16 1525 1700 3
3 Apriete totalmente con la mano el aro exterior (7)
625 500 15 1800 2
(¡sin herramientas!).
675 600 14 1900 1
4 Localice en la tabla la fuerza de tracción máxima de-
725 700 13 2000 0
seada y determine el valor de X para dicha fuerza.
775 800 12 2100 –1
5 Valor de X positivo: (Si el valor de X es negativo
825 900 11 2200 –2
(X≤0) no tenga en cuenta el paso 5 y vaya al paso
6). Gire el aro exterior (7) en sentido contrario al de 875 1000 10 2300 –3
las agujas del reloj el número de divisiones que se 925 1100 9 2400 –4
indica en la tabla, es decir, el valor de X. Una divi- 1000 1200 8 2500 –5
sión se define como el ángulo (30°) entre los orifi- 1100 1300 7
cios adyacentes del aro de tope (6). Compruebe
que los tornillos (8) están alineados con los orifi-
cios del aro de tope (6). Ejemplo (transportadores XM, XH o XW)
6 Valor de X negativo: (Si el valor de X es positivo Supongamos que se desea ajustar el embrague de modo
(X≥0) no tenga en cuenta el paso 6 y vaya al paso que permita una fuerza de tracción máxima de 900 N. Por
7). Gire el aro exterior (7) en el sentido de las agu- encima de dicha carga, el embrague debe liberarse.
De la tabla se obtiene que el aro se debe liberar 9 divisio-
jas del reloj con una llave de dientes el número de nes como mínimo a partir de la posición de apriete manual..
divisiones que se indica en la tabla, es decir, el va- Dado que el aro debe girarse un número de divisiones com-
lor de X. Una división se define como el ángulo pletas, se deben seleccionar 9 divisiones. Esto corresponde
(30°) entre los orificios adyacentes del aro de tope a tres cuartas partes (¾) de una vuelta completa. El embra-
(6). Compruebe que los tornillos (8) están alinea- gue se liberará a aproximadamente 925 N. Si se libera el aro
dos con los orificios del aro de tope (6). 10 divisiones, el embrague quedará libre a 875 N.
Consulte también las fórmulas para el cálculo de la ten-
7 Apriete los tres tornillos (8) hasta su tope. Utilice sión de la cadena que se recogen en la sección Referencias
una llave de 10 mm. técnicas del catálogo principal.
El embrague de deslizamiento no es un El embrague deslizante no se debe ajustar hasta que
dispositivo de seguridad personal. Su 1 La dirección de giro del motor esté confirmada
objetivo principal es proteger el equipo.
2 El transportador esté totalmente montado

FlexLink Ajuste del embrague deslizante 69


Puesta en marcha
Lubricación Período de rodaje
La cadena no precisa lubricación. Sin embargo, en al- Dos o tres días son normalmente suficientes como perío-
gunas aplicaciones determinadas en las que el entorno do de rodaje. Durante este período de tiempo, se debe
de trabajo es particularmente hostil, la lubricación perió- limpiar el transportador un par de veces para eliminar el
dica del raíl de deslizamiento/cadena del transportador polvo:
se traducirá en un coeficiente de fricción más bajo, una
vida útil más prolongada y una reducción de los gastos 1 Retire la cadena y límpiela con agua caliente (50°);
de explotación. Utilice un lubricante a base de silicona utilice jabón en caso necesario.
(LDSS 450 o lubricante equivalente). 2 Limpie el conjunto de perfiles del transportador.
Desgaste 3 Vuelva a instalar la cadena.
El grado de desgaste en un transportador depende de Después del rodaje, el desgaste debe ser mínimo, sal-
una serie de factores como, por ejemplo: vo que partículas del producto o del proceso lleguen al
• tiempo de funcionamiento transportador de forma continua.
• carga, presión de contacto Alargamiento de la cadena
• velocidad Durante el período de rodaje, se debe comprobar periódi-
camente el alargamiento de la cadena del transportador.
• acumulación de productos Este aspecto es de suma importancia si el transportador
• aristas vivas o superficie rugosa de los productos transporta cargas pesadas o tiene una gran longitud total.
Las comprobaciones periódicas del alargamiento
• sustancias químicas de la cadena son importantes. La cadena se debe
acortar después de un período de rodaje de 40 horas.
• partículas extrañas, por ejemplo, virutas, partículas Las comprobaciones posteriores se deben realizar a
abrasivas, trozos de vidrio roto, arena, azúcar intervalos de 200 y 500 horas, y, finalmente, a interva-
• temperatura los de 1.000 horas.

• curvas planas
Intente reducir al mínimo el tiempo de funcionamiento
del transportador deteniendo el mismo cuando no ten-
ga que transportar productos.
La existencia de múltiples curvas planas horizonta-
les y verticales en un transportador se traducirá, a me-
nudo, en un incremento del desgaste. Una razón es
que las pérdidas por fricción son considerables en cur-
vas planas. Asimismo, la superficie de contacto entre
la cadena y el raíl de deslizamiento es reducida y la
tracción de la cadena actúa hacia el raíl de desliza-
miento en las curvas.

70 Puesta en marcha FlexLink


Localización de averías
Síntoma Causa Acción correctora

Desplazamiento irregular Raíl de deslizamiento dañado o montado Inspeccione y sustituya en caso necesario
incorrectamente

Embrague deslizante ajustado incorrectamente Compruebe y ajuste el embrague deslizante

Piezas de la transmisión desgastadas Compruebe/sustituya la cadena de trans-


misión, la rueda dentada motriz de la cadena

Cadena del transportador demasiado tensa/floja Tense correctamente la cadena del transportador.

Transportador sucio Limpie el raíl de deslizamiento/cadena del transpor-


tador. Lubrique con lubricante a base de silicona

La unidad de tracción funciona; Embrague deslizante ajustado incorrectamente Compruebe el ajuste del embrague deslizante
la cadena del transportador no
se desplaza

Discos de fricción del embrague deslizante Compruebe y sustituya en caso necesario


desgastados o con elementos contaminantes

Raíl de deslizamiento dañado/montado Compruebe el desplazamiento libre de la cadena


incorrectamente del transportador

Piezas de la transmisión no ajustadas Compruebe y ajuste

Sobrecalentamiento del motor Sobrecarga del transportador Retire los productos del transportador y
de la unidad de tracción compruebe el funcionamiento

Compruebe la carga real del transportador frente


a la carga recomendada

Fugas de aceite en la caja de engranajes Compruebe la obturación del eje motor y la zona
del entorno del acoplamiento entre motor/caja de
engranajes

Transportador sucio Limpie la cadena del transportador con agua


caliente (50°)

Ruido Rodamientos de la unidad de tracción Compruebe/sustituya la unidad de tracción


desgastados o dañados

Raíl de deslizamiento dañado/montado Compruebe el desplazamiento libre de la cadena


incorrectamente del transportador, especialmente en las uniones
del raíl de deslizamiento

Velocidad excesiva del transportador Reduzca la velocidad

Compruebe la carga real frente a la carga


recomendada

Tensión incorrecta de la cadena del transportador Alargue/acorte la cadena del transportador

Desgaste anómalo de las piezas Sobrecarga del transportador Retire los productos del transportador y
de plástico compruebe el funcionamiento

Compruebe el desplazamiento libre de la cadena


del transportador

Compruebe la carga real del transportador frente


a la carga recomendada

Temperatura ambiente demasiado elevada Compruebe la misma frente a la temperatura


recomendada para el transportador

Sustancias químicas en el entorno que afectan a Compruebe en el catálogo principal de FlexLink (sección
las piezas de plástico TR) la lista de sustancias químicas incompatibles

Daños debidos a la entrada de elementos Limpie el sistema


contaminantes

Partículas, virutas, etc Elimine la fuente de contaminación

Si los síntomas no desaparecen después de aplicar las acciones correctoras, póngase en contacto con los
representantes de FlexLink Systems.

FlexLink Localización de averías 71


72 Puesta en servicio y pruebas FlexLink
Australia Japón
FlexLink Systems FlexLink Systems K.K.
17-21 Stamford Road Nisshin Bldg. 1 F
Oakleigh, Victoria 3166 2-1-7, Shinkawa, Chuo-Ku
☎ +61-(0)3-9563 4514 Tokyo 104-0033
FAX +61-(0)3-9563 0897 ☎ +81-(0)3-3297 0761
FAX +81-(0)3-3297 0767

Benelux
FlexLink Systems B.V. Singapur
Nijverheidsweg 17b FlexLink Systems Pte Ltd
NL-3641 RP Mijdrecht Jurong Point P.O. Box 445
Holanda Singapore 916415
☎ +31-(0)297-293 000 ☎ +65 861 69 22
FAX +31-(0)297-274 784 FAX +65 861 17 46, +65 863 28 48
Bélgica:
☎ +32(0)2-502 0130 España
FAX +32(0)2-502 3527 SKF Productos Industriales, S.A.
Pol. de l’Est – C/Cobalt, 68
Francia E-08940 Cornella de Llobregat
FlexLink Systems SA Apartado de correos 769
41, Av des 3 Peuples E-08080 Barcelona
F-78180 Montigny le Bretonneux ☎ +34-(9)3-377 9977/377 9907
BP 58 FAX +34-(9)3-474 2039
F-78185 St Quentin en Yvelines Cx
☎ +33-(0)1-34 52 32 00 Suecia
FAX +33-(0)1-34 52 32 19 FlexLink Systems AB
Norden
Alemania SE-415 50 Göteborg
FlexLink Systems GmbH ☎ +46-(0)31-337 31 00
Philipp-Reis-Straße 14 FAX +46-(0)31-337 31 95
DE-63303 Dreieich
☎ +49-(0)6103-384 0 Estados Unidos
FAX +49-(0)6103-384 153 FlexLink Systems Inc.
1530 Valley Center Parkway
Gran Bretaña Suite 200
FlexLink Systems Ltd Bethlehem, PA 18017
2 Tanners Drive ☎ +1 (800) 782-1399
Blakelands FAX +1 (610) 954-7045
Milton Keynes MK14 5BN
Bucks
☎ +44-(0)1908-327 200
Publication 4533 Sp

FAX +44-(0)1908-327 201

Italia
FlexLink Systems S.p.A.
Corso Francia 155
I-10090 Rivoli (TO)
Casella Postale 59
I-10090 Cascine Vica (TO)
☎ +39-(0)11-9577 1 Internet:
FAX +39-(0)11-9577 386 [Link]

También podría gustarte