0% encontró este documento útil (0 votos)
177 vistas42 páginas

STRIKER Plus OM ES-XM

Cargado por

Rocio Mayorga
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
177 vistas42 páginas

STRIKER Plus OM ES-XM

Cargado por

Rocio Mayorga
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

STRIKER PLUS

Manual del usuario


© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se
reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización
tales modificaciones o mejoras. Visita [Link] para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin , el logotipo de Garmin y Ultrascroll son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. ActiveCaptain , Garmin
® ® ®

ClearVü™, Garmin Quickdraw™ y STRIKER™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin.
Wi‑Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation.
®

La marca y el logotipo de BLUETOOTH son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia por Garmin.
®

El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Contenido Creación de un punto intermedio en la
pantalla de sonda a través de los
botones del dispositivo........................ 12
Introducción.....................................1
Detención de la sonda.......................... 13
Botones del dispositivo.......................... 1 Ajuste del zoom.................................... 13
Pantalla de inicio.................................... 2 Bloqueo de la pantalla en el fondo.. 13
Hacer zoom en el STRIKER Plus 4......... 2 Ganancia de la sonda........................... 13
Explorar el STRIKER Plus 4.................... 2 Configuración automática de la
Adquisición de la señal del satélite ganancia............................................ 13
GPS.......................................................... 2 Configuración manual de la
ganancia............................................ 13
Personalización del plotter............... 3 Ajustar la escala de profundidad......... 14
Personalización de la pantalla de Configuración de sonda....................... 14
inicio........................................................ 3 Visualización y ajuste de la línea
Páginas de combinación........................ 3 batimétrica........................................ 14
Crear una nueva página de Configurar la velocidad de barrido.. 14
combinación con STRIKER Plus Establecer el límite de búsqueda de
5/7/9.................................................... 3 fondo................................................. 15
Crear una nueva página de Configurar la presentación de
combinación con el STRIKER Plus sonda................................................. 15
4........................................................... 4 Configurar el rechazo de ruido de la
Personalizar una página de sonda................................................. 17
combinación........................................ 4 Configurar los números
Ajustar la retroiluminación..................... 4 superpuestos.................................... 18
Ajustar el modo de color........................ 4
Configuración del pitido......................... 4 Crear mapas de Contornos Garmin
Quickdraw...................................... 18
Aplicación ActiveCaptain®............... 5
Crear un mapa de una zona de agua con
Funciones en ActiveCaptain.................. 5 la función Contornos Garmin
Introducción a la aplicación Quickdraw............................................. 19
ActiveCaptain.......................................... 5 Añadir una etiqueta a un mapa de
Activar las notificaciones Contornos Garmin Quickdraw............. 19
inteligentes.............................................. 6 Borrar Contornos Garmin Quickdraw.. 19
Actualizar el software con la aplicación Comunidad Garmin Quickdraw............ 19
ActiveCaptain.......................................... 6 Establecer la conexión con la
comunidad Garmin Quickdraw con
Sonda.............................................. 7 ActiveCaptain.................................... 19
Vista de sonda Tradicional.................... 7 Configurar el mapa............................... 20
Vista de la sonda.................................... 8 Configurar Contornos Garmin
Vista de la sonda SideVü........................9 Quickdraw............................................. 20
Frecuencia en pantalla dividida........... 10 Escala de profundidad
Destellos............................................... 10 personalizada.................................... 21
Vista de zoom dividido......................... 11
Seleccionar el tipo de transductor....... 11 Navegar con STRIKER Plus............ 21
Frecuencias de la sonda...................... 12 Búsqueda de un destino por nombre.. 22
Seleccionar la frecuencia del Crear un waypoint en el mapa............. 22
transductor........................................ 12 Navegar a un waypoint......................... 22

Contenido i
Crear una ruta y navegar por ella con el Gestión de la memoria del track log
mapa...................................................... 22 durante la grabación......................... 27
Detener la navegación.......................... 22 Configuración del intervalo de
Waypoints............................................. 22 grabación del track log..................... 28
Marcado de tu ubicación actual como
waypoint............................................ 22 Configuración del dispositivo......... 28
Crear un waypoint en una ubicación Configurar el sistema........................... 28
diferente............................................ 23 Información del sistema.................. 28
Marcado e inicio de la navegación a Configurar Mi embarcación................. 28
una ubicación Hombre al agua........ 23 Configurar el ajuste de quilla........... 29
Medir la distancia en el mapa.......... 23 Configuración de la variación de
Visualización de una lista de todos los temperatura del agua....................... 30
waypoints.......................................... 23 Configurar alarmas............................... 30
Edición de un waypoint guardado... 23 Alarmas de navegación.................... 30
Eliminación de un waypoint o Alarmas del sistema......................... 30
MOB................................................... 23 Alarmas de sonda............................. 30
Eliminación de todos los Configuración de la unidad.................. 31
waypoints.......................................... 23 Configurar la navegación..................... 31
Rutas..................................................... 23 Restablecer la configuración
Crear una ruta y navegar por ella con predeterminada de fábrica................... 31
el mapa.............................................. 24
Creación y almacenamiento de una Compartir y gestionar datos de
ruta..................................................... 24 usuario...........................................31
Visualización de una lista de rutas.. 24
Conectar con un dispositivo Garmin
Edición de una ruta guardada.......... 24
para compartir datos de usuario......... 32
Búsqueda y navegación de una ruta
Diagrama de cableado del cable para
guardada........................................... 25
compartir datos de usuario.............. 32
Búsqueda y navegación en paralelo a
Suprimir datos guardados................... 33
una ruta guardada............................. 25
Eliminación de una ruta guardada... 25
Apéndice........................................33
Eliminación de todas las rutas
guardadas......................................... 26 Registrar el dispositivo con el número de
Tracks.................................................... 26 serie....................................................... 33
Visualizar tracks............................... 26 Especificaciones................................... 33
Cómo borrar el track activo.............. 26 Solución de problemas.........................34
Almacenamiento del track activo.... 26 Mi dispositivo no se enciende o se
apaga continuamente....................... 34
Visualización de una lista de tracks
guardados......................................... 26 Mi dispositivo no busca señales
GPS.................................................... 34
Edición de un track guardado.......... 26
Mi sonda no funciona....................... 34
Guardar el track como una ruta....... 26
Mi dispositivo no está creando
Búsqueda y navegación de un track
waypoints en la ubicación
grabado............................................. 27
correcta............................................. 35
Eliminación de un track guardado... 27
Mi dispositivo no muestra la hora
Eliminación de todos los tracks
correcta............................................. 35
guardados......................................... 27
Recuperación del track activo.......... 27 Índice............................................. 36
Establecimiento del color del track
activo................................................. 27

ii Contenido
Introducción
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto
y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.

Botones del dispositivo

Elemento Icono Descripción

Permite volver a la pantalla anterior.


Permite volver a la pantalla de inicio al mantenerlo pulsado.

Permite desplazarte, seleccionar opciones y mover el cursor.


Acerca y aleja la vista. (No está disponible en todos los modelos).

Cierra un menú cuando corresponde.


Abre un menú de opciones de la página cuando corresponde.

Enciende y apaga el dispositivo al mantenerlo pulsado.


Si se pulsa rápidamente, realiza una o varias de estas acciones:
• Ajusta la retroiluminación
• Ajusta el modo de color
• Activa y desactiva la sonda

Acepta mensajes y selecciona opciones.

Guarda la ubicación actual como waypoint.

Aleja una vista. (No está disponible en todos los modelos).


Acerca una vista. (No está disponible en todos los modelos).

AVISO
Antes de encender el dispositivo, debes introducir con firmeza los conectores en las tomas adecuadas del
dispositivo. Si los cables no se introducen lo suficiente en el dispositivo ejerciendo presión, es posible que este
pierda potencia o deje de funcionar.

Introducción 1
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio de la sonda proporciona acceso a todas las funciones de la sonda. Las funciones varían
según los accesorios que tengas conectados a la sonda. Puede que no tengas todas las opciones y funciones
que se describen en este manual.
Para volver a la pantalla de inicio cuando estés en otra pantalla, mantén pulsado . Puedes personalizar la
disposición de las pantallas.

Hacer zoom en el STRIKER Plus 4


Tienes la opción de acercar y alejar el mapa.
• Selecciona para acercar.
• Selecciona para alejar.

Explorar el STRIKER Plus 4


Puedes mover las vistas de sonda y los mapas para ver más áreas además de tu ubicación actual.
1 Selecciona o para iniciar la exploración.
2 Utiliza los botones de flecha para explorar.
SUGERENCIA: puedes seleccionar para detener la exploración.

Adquisición de la señal del satélite GPS


Al encender la sonda, el receptor GPS debe reunir datos del satélite y establecer la ubicación actual. Cuando la
sonda capta señales de satélite, aparece en la parte superior de la pantalla de inicio. Cuando la sonda
pierde señales de satélite, desaparece y aparece un signo de interrogación que parpadea sobre en la
pantalla.
Para obtener más información sobre GPS, visita [Link]/aboutGPS.

2 Introducción
Personalización del plotter
Personalización de la pantalla de inicio
Puedes añadir elementos a la pantalla de inicio y reorganizarlos.
1 En la pantalla de inicio, selecciona Personalizar la pantalla de inicio.
2 Selecciona una opción:
• Para reorganizar un elemento, selecciona Reorganizar, selecciona el elemento que deseas mover y, a
continuación, selecciona la nueva ubicación.
• Para añadir un elemento a la pantalla de inicio, selecciona Añadir y el nuevo elemento.
• Para borrar un elemento añadido a la pantalla de inicio, selecciona Borrar y el elemento que deseas
borrar.

Páginas de combinación
Algunas páginas combinan dos o más funciones en una única página. El número de opciones disponibles para
las páginas de combinación depende de los dispositivos opcionales que hayas conectado con el dispositivo
STRIKER Plus. Puedes editar las páginas de combinación y crear nuevas.

Crear una nueva página de combinación con STRIKER Plus 5/7/9


Puedes crear una pantalla personalizada que se adapte a tus necesidades.
1 Selecciona Personalizar la pantalla de inicio > Añadir > Añadir combinación.
2 Selecciona una disposición.

3 Selecciona un área.
4 Selecciona una pantalla.
5 Repite estos pasos para cada área de la página.
6 Si es necesario, selecciona Datos (ocultos) y, a continuación, selecciona una opción:
• Para personalizar los datos que se muestran en la pantalla, selecciona Números superpuestos.
• Para activar y desactivar la barra de datos de cinta de brújula, selecciona Cinta de compás.
7 Selecciona Hecho cuando hayas terminado de personalizar.
8 Selecciona Siguiente.
9 Introduce un nombre para la página.
SUGERENCIA: pulsa para seleccionar una letra.
10 Utiliza las teclas de flecha para ajustar el tamaño de las ventanas.
11 Utiliza las teclas de flecha para seleccionar una ubicación en la pantalla de inicio.
12 Pulsa Hecho para salir.

Personalización del plotter 3


Crear una nueva página de combinación con el STRIKER Plus 4
Puedes crear una página personalizada que se adapte a tus necesidades.
1 Selecciona Personalizar la pantalla de inicio > Añadir > Añadir combinación.
2 Selecciona la primera función.
3 Selecciona la segunda función.
4 Selecciona Dividir para elegir la dirección de la pantalla dividida (opcional).
5 Selecciona Siguiente.
6 Introduce un nombre para la página.
SUGERENCIA: selecciona para seleccionar la letra.
7 Utiliza las teclas de flecha para ajustar el tamaño de las ventanas.
8 Utiliza las teclas de flecha para seleccionar una ubicación en la pantalla de inicio.
9 Pulsa Hecho para salir.

Personalizar una página de combinación


1 Abre una página de combinación.
2 Selecciona > Configurar.
3 Selecciona una opción:
• Para cambiar el nombre, selecciona Nombre e introduce un nuevo nombre.
• Para cambiar la disposición de la información en la pantalla, selecciona Cambiar disposición y elige una
nueva.
• Para cambiar la información que se muestra en la pantalla, selecciona Cambiar función y selecciona
nueva información.
• Para ajustar el tamaño de las áreas de información que se muestran en pantalla, selecciona Ajustar
tamaño de pantalla de combinación.
• Para personalizar los datos que se muestran en la pantalla, selecciona Números superpuestos
(Configurar los números superpuestos, página 18).

Ajustar la retroiluminación
1 Selecciona Configuración > Sistema > Pantalla > Retroiluminación.
2 Ajusta la retroiluminación.
SUGERENCIA: desde cualquier pantalla, pulsa varias veces para desplazarte por los niveles de brillo. Esto
puede ser útil cuando el nivel de brillo es tan bajo que no te permite ver la pantalla.

Ajustar el modo de color


1 Selecciona Configuración > Sistema > Pantalla > Modo de color.
SUGERENCIA: selecciona > Modo de color desde cualquier pantalla para acceder a la configuración de
color.
2 Selecciona una opción.

Configuración del pitido


Puedes determinar en qué momentos el dispositivo emite sonidos.
1 Selecciona Configuración > Sistema > Pitido.
2 Selecciona una opción:
• Para que el dispositivo emita un pitido al seleccionar un elemento y al activar una alarma, selecciona
Activado (selecciones y alarmas).
• Para que el dispositivo emita un pitido solo al activar alarmas, selecciona Solo alarmas.

4 Personalización del plotter


Aplicación ActiveCaptain ®

ADVERTENCIA
Esta función permite a los usuarios enviar información. Garmin no emite declaración alguna respecto a la
®

precisión, integridad o pertinencia de la información enviada por los usuarios. Cualquier uso de la información
enviada por los usuarios es bajo su responsabilidad.
La aplicación ActiveCaptain te permite establecer una conexión con tu dispositivo STRIKER Plus y con la
comunidad, para disfrutar de una experiencia de navegación conectada.
Puedes utilizar la aplicación para transferir datos de usuario fácil y rápidamente, como waypoints y rutas,
conectarte con la comunidad de Contornos Garmin Quickdraw™, actualizar el software del dispositivo y
planificar tu ruta.

Funciones en ActiveCaptain
Tu nivel de interacción con el dispositivo STRIKER Plus mediante la aplicación ActiveCaptain depende de tu
función.

Función Propietario Invitado

Registrar el dispositivo en la cuenta Sí No

Actualizar software Sí Sí

Transferir automáticamente los contornos de Garmin Quickdraw descargados o


Sí No
creados

Insertar notificaciones inteligentes Sí Sí

Comenzar la navegación hacia un waypoint o ruta específicos Sí Sí

Sincronizar manualmente los waypoints y las rutas con el dispositivo STRIKER Plus Sí Sí

Introducción a la aplicación ActiveCaptain


NOTA: la función ActiveCaptain solo está disponible en los modelos STRIKER Plus 7 y STRIKER Plus 9, los
cuales cuentan con la tecnología Wi‑Fi .
®

Puedes conectar un dispositivo móvil al dispositivo STRIKER Plus mediante la aplicación ActiveCaptain. Esta
aplicación te ofrece una forma fácil y rápida de interactuar con tu plotter y llevar a cabo tareas como compartir
datos, registrar dispositivos, actualizar el software y recibir notificaciones de dispositivos móviles.
1 En el dispositivo STRIKER Plus, selecciona ActiveCaptain.
2 En la página ActiveCaptain, selecciona Red Wi-Fi > Wi-Fi > Activado.
3 Introduce un nombre y una contraseña para la red.
4 Desde la tienda de aplicaciones de tu dispositivo móvil, instala la aplicación ActiveCaptain y ábrela.
5 Coloca el dispositivo móvil a menos de 24 m (80 ft) del dispositivo STRIKER Plus.
6 Desde la configuración del dispositivo móvil, abre la página de conexiones Wi‑Fi y conéctate al dispositivo
Garmin utilizando el nombre y la contraseña que has introducido en el Garmin.

Aplicación ActiveCaptain 5
®
Activar las notificaciones inteligentes
ADVERTENCIA
El usuario no debe leer las notificaciones ni contestar a las mismas mientras maneja la embarcación. No
prestar atención a las condiciones del agua puede provocar daños en la embarcación, lesiones o la muerte.
Antes de que el dispositivo STRIKER Plus pueda recibir notificaciones, debes establecer una conexión a tu
dispositivo móvil y a la aplicación ActiveCaptain.
1 En el dispositivo STRIKER Plus, selecciona ActiveCaptain > Notificaciones inteligentes > Activar
notificaciones.
2 Activa la tecnología Bluetooth en la configuración del dispositivo móvil.
®

3 Coloca los dispositivos a menos de 24 m (80 ft) el uno del otro.


4 Desde el dispositivo móvil, en la aplicación ActiveCaptain, selecciona Notificaciones inteligentes > Vincular
con un plotter.
5 Sigue las instrucciones en pantalla para vincular la aplicación con el dispositivo STRIKER Plus.
6 Cuando se te solicite, introduce la clave en el dispositivo móvil.
7 Si fuera necesario, ajusta las notificaciones que deseas recibir en la configuración del dispositivo móvil.

Actualizar el software con la aplicación ActiveCaptain


Si tu dispositivo dispone de tecnología Wi‑Fi, puedes usar la aplicación ActiveCaptain para descargar e instalar
las actualizaciones de software más recientes.
AVISO
Es posible que las actualizaciones de software requieran que la aplicación descargue archivos grandes. Se
aplicarán los cargos o límites de datos habituales de tu proveedor de servicios de Internet. Ponte en contacto
con tu proveedor de servicios de Internet para obtener más información sobre los cargos o los límites de
datos.
El proceso de instalación puede tardar varios minutos.
1 Conecta el dispositivo móvil al dispositivo STRIKER Plus (Introducción a la aplicación ActiveCaptain,
página 5).
2 Cuando haya una actualización de software disponible y tengas acceso a Internet en el dispositivo móvil,
selecciona Actualizaciones de software > Descargar.
La aplicación ActiveCaptain descarga la actualización en el el dispositivo móvil. Cuando vuelves a conectar
la aplicación al dispositivo STRIKER Plus, la actualización se transfiere al dispositivo. Tras finalizar la
transferencia, se te solicita que instales la actualización.
3 Cuando lo solicite el dispositivo STRIKER Plus, selecciona una opción para instalar la actualización.
• Para actualizar el software inmediatamente, selecciona Aceptar.
• Para retrasar la actualización, selecciona Cancelar. Cuando estés listo para instalar la actualización,
selecciona ActiveCaptain > Actualizaciones de software > Instalar ahora.

6 Aplicación ActiveCaptain
®
Sonda
Si el plotter está conectado correctamente a un transductor compatible, puede utilizarse como sonda.
Para obtener más información sobre qué transductor es el más adecuado para tus necesidades, visita
[Link]/transducers.
Las diferentes vistas de la sonda te ayudan a ver los peces que hay en el área. Las vistas de la sonda
disponibles varían en función del tipo de transductor y del módulo de sonda conectados al plotter. Por ejemplo,
solo puedes ver determinadas pantallas de la sonda Panoptix™ si tienes un transductor Panoptix compatible
conectado.
Hay cuatro estilos básicos de vistas de sonda disponibles: una vista a pantalla completa, una vista dividida que
combina dos o más vistas, una vista de zoom dividido y una vista de frecuencia dividida que muestra dos
frecuencias distintas. Puedes personalizar las opciones para cada vista en la pantalla. Por ejemplo, si te
encuentras en la vista de frecuencia dividida, puedes ajustar la ganancia para cada una de las frecuencias por
separado.
Si no ves una disposición de vistas de la sonda que se adecue a tus necesidades, puedes crear tu propia
pantalla de combinación personalizada (Páginas de combinación, página 3).

Vista de sonda Tradicional


Hay varias vistas a pantalla completa disponibles en función del transductor conectado.
La vista de sonda Tradicional a pantalla completa muestra una gran imagen de las lecturas de sonda del
transductor. La escala del lado derecho de la pantalla muestra la profundidad de los objetos detectados
mientras la pantalla se desplaza de derecha a izquierda.

Información de profundidad

Objetivos suspendidos o peces

Parte inferior del cuerpo de agua

Sonda 7
Vista de la sonda
NOTA: para recibir información de la sonda de exploración Garmin ClearVü, necesitas un transductor
compatible. Para obtener información acerca de transductores compatibles, visita [Link]/transducers.
La sonda de alta frecuencia Garmin ClearVü proporciona una referencia detallada del entorno de pesca que
rodea a la embarcación por medio de una completa representación de las estructuras sobre las que pasa.

Los transductores tradicionales emiten un haz cónico. La tecnología de la sonda de exploración Garmin
ClearVü emite dos haces estrechos similares a la forma del haz de una fotocopiadora. Estos haces ofrecen
una imagen más clara, similar a una fotografía, de lo que hay debajo de la embarcación.

8 Sonda
Vista de la sonda SideVü
NOTA: para recibir información de la sonda de exploración SideVü, necesitas un transductor SideVü
compatible. Para obtener información acerca de transductores compatibles, visita [Link]/transducers.
La tecnología de sonda de exploración SideVü te muestra una imagen de lo que hay a los lados de la
embarcación. Puedes utilizar esta tecnología como herramienta de búsqueda de estructuras y peces.

Lado izquierdo de la embarcación

Lado derecho de la embarcación

El transductor de tu embarcación

Troncos

Neumáticos viejos

Vegetación

Agua entre la embarcación y el fondo

Distancia desde el lado de la embarcación

Sonda 9
Frecuencia en pantalla dividida
En la pantalla de frecuencia dividida puedes ver dos frecuencias.

Destellos
Los destellos muestran información de la sonda en una escala de profundidad circular e indican lo que hay
debajo de la embarcación. Está organizada como un anillo que se inicia en la parte superior y avanza en el
sentido de las agujas del reloj. La profundidad se indica en la escala situada dentro del anillo. La información
de sonda destella en el anillo cuando se recibe a la profundidad indicada. Los colores indican las diferencias
de intensidad de los datos de la sonda.
Selecciona Destellos.

Profundidad en la ubicación actual

Escala de profundidad

10 Sonda
Vista de zoom dividido
La página Zoom dividido muestra un gráfico completo de las lecturas de sonda en el lado derecho de la
pantalla y una parte ampliada de ese gráfico en el lado izquierdo de la pantalla.
En una pantalla de sonda, selecciona > Zoom > Zoom dividido.

Escala de profundidad aumentada

Ventana de zoom

Escala de profundidad

Seleccionar el tipo de transductor


Si vas a conectar un transductor que no se ha proporcionado con el dispositivo, debes establecer el tipo de
transductor para que la sonda funcione correctamente. Debes seleccionar el tipo de transductor antes de
conectarlo. El nombre del transductor debe aparecer en la etiqueta del cable del transductor, cerca del
conector.
Este dispositivo es compatible con una amplia variedad de transductores opcionales, incluidos los
transductores Garmin ClearVü™, disponibles en [Link]/transducers.
1 Selecciona Configuración > Mi embarcación > Tipo de transductor.
2 Selecciona una opción:
• Si tienes un transductor de doble haz de 200/77 kHz, selecciona Doble haz (200/77 kHz).
• Si tienes un transductor de frecuencia dual de 200/50 kHz, selecciona Frecuencia dual (200/50 kHz).
• En caso de que tengas otro tipo de transductor, selecciónalo en la lista.

Sonda 11
Frecuencias de la sonda
NOTA: las frecuencias disponibles dependen del dispositivo y los transductores que se utilicen.
Ajusta la frecuencia para adaptar la sonda a tus objetivos específicos y a la profundidad actual del agua.
Las frecuencias más altas utilizan haces estrechos y son mejores para su uso en alta velocidad y cuando las
condiciones del mar son adversas. La definición del fondo y de la termoclina puede ser más precisa si se
utiliza una frecuencia más alta.
Las frecuencias más bajas utilizan anchos de haz más amplios, por lo que permiten que el pescador vea más
objetivos, pero también pueden generar más ruido de superficie y reducir la continuidad de la señal del fondo
cuando las condiciones del mar son adversas. Los anchos de haz más amplios generan arcos más grandes
para la obtención de objetivos de peces, por lo que son ideales para encontrar peces. Además, los anchos de
haz más amplios funcionan mejor en aguas profundas, ya que las frecuencias más bajas penetran mejor en
aguas profundas.
Las frecuencias de CHIRP te permiten alcanzar cada pulso en una amplia gama de frecuencias, con lo que se
consigue una separación de objetivos mejorada en aguas profundas. Se puede utilizar CHIRP para identificar
objetivos de forma clara y distintiva, como un pez concreto en un banco de peces, o para distintas aplicaciones
en aguas profundas. Generalmente, CHIRP tiene un mejor rendimiento que las aplicaciones de frecuencia
única. Puesto que algunos objetivos de pesca pueden mostrarse mejor utilizando una frecuencia fija, debes
tener en cuenta tus objetivos y las condiciones del agua al utilizar frecuencias CHIRP.
Algunos transductores también ofrecen la posibilidad de personalizar las frecuencias predefinidas para cada
elemento del transductor, lo que te permite cambiar la frecuencia rápidamente utilizando los preajustes a
medida que las condiciones del agua y tus objetivos cambian.
Ver dos frecuencias al mismo tiempo utilizando la vista de frecuencia dividida te permite ver a más
profundidad con señales de frecuencia más baja y, al mismo tiempo, obtener más detalles de la señal de
frecuencia más alta.
AVISO
Ten siempre en cuenta la normativa local sobre las frecuencias de sonda. Por ejemplo, con el fin de proteger
las vainas de orcas, es posible que se te prohíba el uso de frecuencias de entre 50 y 80 khz a una distancia de
½ milla con respecto a ellas. Es tu responsabilidad utilizar el dispositivo de conformidad con todas las leyes y
ordenanzas aplicables.

Seleccionar la frecuencia del transductor


NOTA: no puedes ajustar la frecuencia de todas las vistas de sonda y transductores.
Puedes seleccionar las frecuencias que se mostrarán en la pantalla de sonda.
AVISO
Ten siempre en cuenta la normativa local sobre las frecuencias de sonda. Por ejemplo, con el fin de proteger
las vainas de orcas, es posible que se te prohíba el uso de frecuencias de entre 50 y 80 khz a una distancia de
½ milla con respecto a ellas. Es tu responsabilidad utilizar el dispositivo de conformidad con todas las leyes y
ordenanzas aplicables.
1 En una vista de sonda, selecciona > Frecuencia.
2 Selecciona una frecuencia que se adecúe a tus necesidades y a la profundidad del agua.
Si deseas obtener más información sobre las frecuencias, consulta la sección Frecuencias de la sonda,
página 12.

Creación de un punto intermedio en la pantalla de sonda a través de los botones


del dispositivo
1 En una vista de sonda, utiliza las teclas de flecha para seleccionar una ubicación para guardar.
2 Selecciona .
3 Si es necesario, edita la información del punto intermedio.

12 Sonda
Detención de la sonda
No todas las opciones están disponibles en todos los modelos.
Selecciona una opción:
• En la pantalla Tradicional o ClearVü de la sonda, selecciona o .
• En la pantalla SideVü de la sonda, selecciona o .

Ajuste del zoom


Puedes ajustar el zoom manualmente especificando el intervalo y una profundidad de inicio fija. Por ejemplo, si
la profundidad es de 15 m y la profundidad de inicio es de 5 m, el dispositivo muestra un área ampliada desde
los 5 hasta los 20 m de profundidad.
También puedes especificar un intervalo para que el dispositivo ajuste el zoom automáticamente. El
dispositivo calcula el área de zoom desde el fondo del agua. Por ejemplo, si seleccionas un intervalo de 10 m,
el dispositivo mostrará un área ampliada de 10 m sobre el fondo.
1 En una pantalla de sonda, selecciona > Zoom.
2 Selecciona una opción:
• Selecciona Bloqueo de fondo para bloquear la pantalla en el fondo del agua.
• Selecciona Manual para ajustar el zoom manualmente.
• Selecciona Automático para ajustar el zoom automáticamente.
• Selecciona Zoom dividido para activar la vista de zoom dividido.

Bloqueo de la pantalla en el fondo


Puedes bloquear la pantalla en el fondo del agua. Por ejemplo, si seleccionas un intervalo de 20 metros, el
dispositivo mostrará un área de 20 metros sobre el fondo. El intervalo aparece en el lado derecho.
1 En una vista de sonda, selecciona > Zoom > Bloqueo de fondo.
2 Selecciona un intervalo.

Ganancia de la sonda
La configuración de la ganancia controla la sensibilidad del receptor de la sonda para compensar la
profundidad y la claridad del agua. Al aumentar la ganancia se obtienen más detalles y, al reducirla, se reduce
la saturación de pantalla.
NOTA: si configuras la ganancia en una vista de sonda, este parámetro se aplicará al resto de vistas.

Configuración automática de la ganancia


NOTA: para configurar la ganancia en la pantalla de frecuencia dividida, debes configurar cada frecuencia por
separado.
1 Selecciona > Ganancia.
2 Selecciona Act. ganan. auto., si es posible.
3 Selecciona una opción:
• Para mostrar automáticamente señales de sonda más débiles de sensibilidad más elevada con más
ruido, selecciona Alto automático.
• Para mostrar automáticamente señales de sonda de sensibilidad media con ruido moderado, selecciona
Medio aut..
• Para mostrar automáticamente señales de sonda de sensibilidad más baja con menos ruido, selecciona
Bajo aut..

Configuración manual de la ganancia


1 En una pantalla de sonda, selecciona > Ganancia.
2 Selecciona o hasta que empieces a percibir ruido en la parte de agua de la pantalla.
3 Selecciona o para disminuir la ganancia.

Sonda 13
Ajustar la escala de profundidad
Puedes configurar la escala de profundidad que aparece en la parte derecha de la pantalla. La escala
automática muestra el fondo en el tercio inferior de la pantalla de la sonda, y puede ser útil para hacer un
seguimiento del fondo donde los cambios en el terreno son ligeros o moderados.
Cuando la profundidad cambia radicalmente, como en el caso de un gran desnivel o acantilado, puedes ajustar
manualmente la escala para ver una escala de profundidad especificada. El fondo se muestra en la pantalla
siempre que se encuentre dentro de la escala establecida manualmente.
1 En una pantalla de sonda, selecciona > Alcance.
2 Selecciona una opción:
• Para que el dispositivo ajuste la escala automáticamente en función de la profundidad, selecciona
Automático.
• Para aumentar la escala manualmente, selecciona o .
• Para reducir la escala manualmente, selecciona o .
NOTA: en una pantalla de sonda, selecciona y para ajustar manualmente la escala de forma rápida.
Si configuras la escala en una pantalla, esa configuración se aplica a todas, excepto la pantalla SideVü.

Configuración de sonda
NOTA: no todas las opciones y configuraciones se aplican a todos los modelos y transductores.

Visualización y ajuste de la línea batimétrica


Puedes mostrar y ajustar una línea horizontal en una pantalla de sonda. La profundidad de la línea se indica en
el lado derecho de la pantalla.
NOTA: si muestras la línea batimétrica en una pantalla, la línea aparecerá también en las demás pantallas.
1 En una pantalla de sonda, selecciona > Configuración de sonda > Línea batimétrica.
2 Selecciona .
3 Para ajustar la Línea batimétrica, selecciona o .

Configurar la velocidad de barrido


Puedes establecer la velocidad a la que se mueve la imagen de la sonda por la pantalla. Mediante una
velocidad de barrido mayor, se pueden observar más detalles, especialmente en movimiento o durante la
pesca al curricán. Mediante una velocidad de barrido menor, la información de la sonda se muestra en pantalla
durante más tiempo. Al establecer la velocidad de barrido en una vista de sonda, esta se aplicará en todas las
vistas de sonda.
1 En una vista de sonda, selecciona > Configuración de sonda > Velocidad de barrido.
2 Selecciona una opción:
• Para que la velocidad de barrido se ajuste automáticamente en función de los datos de velocidad sobre
tierra, selecciona Automático.
La opción Automático selecciona una velocidad de barrido que se ajusta a la velocidad de la
embarcación, por lo que los objetivos que se encuentran en el agua se representan con la proporción de
aspecto correcta y aparecen menos distorsionados. Al utilizar vistas de sonda Garmin ClearVü o SideVü,
se recomienda emplear la opción Automático.
• Para utilizar una velocidad de barrido muy rápida, selecciona Ultrascroll .
®

La opción Ultrascroll hace que los nuevos datos de sonda se desplacen a gran velocidad, pero con una
calidad de imagen reducida. En la mayoría de condiciones, la opción de barrido rápido ofrece un buen
equilibrio entre rapidez de desplazamiento de imágenes y objetivos con poca distorsión.

14 Sonda
Establecer el límite de búsqueda de fondo
Puedes establecer el valor de profundidad máxima a la que la función de escala automática buscará el fondo.
Un límite inferior permite adquirir datos sobre el fondo de manera más rápida que un límite superior.
1 En una pantalla de sonda, selecciona > Configuración de sonda > Límite de búsqueda de fondo.
2 Selecciona una escala.

Configurar la presentación de sonda


En una vista de sonda, selecciona > Configuración de sonda > Presentación.
Paleta de colores: establece la paleta de colores.
Edge: resalta la señal más intensa del fondo para ayudar a identificar la dureza de los objetivos.
A-Scope: se trata de un destello vertical que aparece en el lado derecho de la pantalla y muestra de forma
instantánea la distancia a los objetivos mediante una escala.
Símbolos de peces: permite establecer la forma en la que la sonda interpreta los objetivos suspendidos.
Activación del A-Scope
El A-Scope es un destello vertical que aparece a lo largo del lado derecho de la vista de pantalla completa de la
sonda. Esta función expande los últimos datos de sonda recibidos de forma que sean más fáciles de ver.
Asimismo, también puede resultar útil para detectar peces que están cerca del fondo.
NOTA: esta función no está disponible en todas las pantallas de la sonda.
En la página de pantalla completa, selecciona > Configuración de sonda > Presentación > A-Scope.

A-Scope

Diámetro del cono de sonda en la profundidad actual

Sonda 15
Configuración de la presentación de los objetivos suspendidos
NOTA: si configuras la presentación de los objetivos suspendidos en una pantalla, ese parámetro se aplicará a
todas las pantallas.
NOTA: esta función no está disponible en todas las vistas de la sonda.

Muestra los objetivos suspendidos como símbolos.

Muestra los objetivos suspendidos como símbolos con información de profundidad del objetivo.

Muestra los objetivos suspendidos como símbolos con información de fondo de la sonda.

Muestra los objetivos suspendidos como símbolos con información de fondo de la sonda e informa­
ción de profundidad del objetivo.

1 En una pantalla de sonda, selecciona > Configuración de sonda > Presentación > Símbolos de peces.
2 Selecciona una opción.

16 Sonda
Configurar el rechazo de ruido de la sonda
En una vista de sonda, selecciona > Configuración de sonda > Rechazo de ruido.
Interferencia: ajusta la sensibilidad para reducir los efectos de la interferencia de fuentes de ruido cercanas.

Al cambiar la configuración de interferencia de desactivada a baja , media y alta , el ruido se


elimina gradualmente, pero el efecto es mínimo en los retornos intensos del objetivo. Para eliminar la
interferencia de la pantalla, deberías utilizar la configuración de interferencias más baja mediante la que se
consiga el resultado deseado. Corregir los problemas de instalación que provoquen ruido es la mejor
manera de eliminar interferencias.
Ruido de superficie: oculta el retorno de sonda cerca de la superficie del agua. Al ocultar el ruido de superficie
se reduce la saturación de la pantalla.

El ruido de superficie se crea por la interferencia entre el transductor y el agua. Puedes ocultar el ruido de
superficie para reducir la saturación. Los anchos de haz más amplios (frecuencias más bajas) pueden
mostrar más objetivos, pero es posible que generen más ruido de superficie.
TVG: reduce el ruido de superficie.

Sonda 17
Este control se utiliza idealmente en situaciones en las que deseas controlar y suprimir el ruido cerca de la
superficie del agua. También permite la visualización de objetivos cercanos a la superficie que de otro modo
ocultaría o enmascararía el ruido de superficie.

Configurar los números superpuestos


Puedes personalizar los datos mostrados en la pantalla de la sonda.
En una pantalla de sonda, selecciona > Números superpuestos.
Encuadre de navegación: muestra el encuadre de navegación cuando la embarcación está navegando hacia un
destino.
Cinta de compás: muestra la barra de datos de cinta de compás.
Voltaje del dispositivo: muestra el voltaje del dispositivo.
Profundidad: muestra la profundidad actual del transductor.
Velocidad: muestra la velocidad actual de la embarcación.
Temp. agua: muestra la temperatura actual del agua.
Hora del día: muestra la hora actual del día.

Crear mapas de Contornos Garmin Quickdraw


ADVERTENCIA
La función de creación de mapas de Contornos Garmin Quickdraw permite a los usuarios generar mapas.
Garmin no se responsabiliza de la exactitud, fiabilidad, integridad o vigencia de los mapas generados por
terceros. Cualquier uso de los mapas generados por terceros corre por cuenta y riesgo del usuario.
La función de creación de mapas de Contornos Garmin Quickdraw te permite crear mapas de forma
instantánea con etiquetas de contorno y profundidad para cualquier zona de agua.
Cuando Contornos Garmin Quickdraw registra datos, aparece un círculo de color rodeando el icono de la
embarcación. Este círculo representa el área aproximada del mapa que se escanea durante cada pasada.

Un círculo verde indica una profundidad y posición GPS óptimas, y una velocidad inferior a 16 km/h (10 mph).
Un círculo amarillo indica una profundidad y posición GPS óptimas, y una velocidad de entre 16 y 32 km/h (10 y
20 mph). Un círculo rojo indica una profundidad y posición GPS deficientes, y una velocidad superior a 32 km/h
(20 mph).
Puedes visualizar Contornos Garmin Quickdraw en una pantalla de combinación o en una sola vista en el
mapa.
La cantidad de datos guardados dependerá de la memoria disponible en el dispositivo, la fuente de la sonda y
la velocidad de la embarcación mientras se registran los datos. Puedes registrar datos durante más tiempo si
utilizas una sonda de haz único. Se estima que se pueden registrar aproximadamente unas 1.500 horas de
datos en el dispositivo.

18 Crear mapas de Contornos Garmin Quickdraw


Crear un mapa de una zona de agua con la función Contornos Garmin Quickdraw
Para poder utilizar la función Contornos Garmin Quickdraw, debes disponer de la profundidad de la sonda y tu
posición GPS.
1 Selecciona Mapa Quickdraw > > Quickdraw Contours > Iniciar grabación.
2 Cuando la grabación se haya completado, selecciona > Quickdraw Contours > Detener la grabación.

Añadir una etiqueta a un mapa de Contornos Garmin Quickdraw


Puedes añadir etiquetas a un mapa de Contornos Garmin Quickdraw para marcar peligros o puntos de interés.
1 En el Mapa Quickdraw, selecciona una ubicación.
2 Selecciona Añadir etiqueta de Quickdraw.
3 Introduce el texto para la etiqueta y selecciona Hecho.

Borrar Contornos Garmin Quickdraw


Puedes borrar los mapas de Contornos Garmin Quickdraw.
Selecciona Mapa Quickdraw > > Quickdraw Contours > Borrar.

Comunidad Garmin Quickdraw


La Comunidad Garmin Quickdraw es una comunidad en línea, pública y gratuita que te permite descargar
mapas que otros usuarios han creado. Puedes compartir tus mapas de Cortornos Garmin Quickdraw con otros.
Si el dispositivo cuenta con tecnología Wi‑Fi, puedes utilizar la aplicación ActiveCaptain para acceder a la
comunidad Garmin Quickdraw (Establecer la conexión con la comunidad Garmin Quickdraw con ActiveCaptain,
página 19).
NOTA: el dispositivo Garmin debe tener una ranura para tarjetas de memoria o disponer de tecnología Wi‑Fi
para que puedas participar en la comunidad Garmin Quickdraw.

Establecer la conexión con la comunidad Garmin Quickdraw con ActiveCaptain


1 Desde tu dispositivo móvil, abre la aplicación ActiveCaptain y establece una conexión con el dispositivo
STRIKER Plus (Introducción a la aplicación ActiveCaptain, página 5).
2 En la aplicación, selecciona Comunidad Quickdraw.
Puedes descargar contornos de otras personas de la comunidad (Descargar mapas de la comunidad Garmin
Quickdraw con ActiveCaptain, página 19) y compartir los que tú has creado (Compartir los mapas de
Contornos Garmin Quickdraw con la comunidad Garmin Quickdraw mediante ActiveCaptain, página 20).
Descargar mapas de la comunidad Garmin Quickdraw con ActiveCaptain
Puedes descargar mapas de Contornos Garmin Quickdraw que otros usuarios hayan creado y compartido con
la comunidad Garmin Quickdraw.
1 Desde la aplicación ActiveCaptain del dispositivo móvil, selecciona Comunidad Quickdraw > Buscar
contornos.
2 Utiliza el mapa y las funciones de búsqueda para localizar un área para descargar.
Los puntos rojos representan mapas de Contornos Garmin Quickdraw que se han compartido para esa
área.
3 Selecciona Seleccionar la región de descarga.
4 Arrastra el cuadro para seleccionar el área que deseas descargar.
5 Arrastra las esquinas para cambiar el área de descarga.
6 Selecciona Descargar área.
La próxima vez que conectes la aplicación ActiveCaptain con el dispositivo STRIKER Plus, los contornos
descargados se transferirán automáticamente al dispositivo.

Crear mapas de Contornos Garmin Quickdraw 19


Compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw con la comunidad Garmin Quickdraw mediante
ActiveCaptain
Puedes compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw que hayas creado con otros usuarios de la
comunidad Garmin Quickdraw.
Cuando compartes un mapa de contornos, solo se comparte el mapa de contornos. Los waypoints no se
comparten.
Cuando configures la aplicación ActiveCaptain, puede que hayas seleccionado compartir tus contornos con la
comunidad de forma automática. Si no es así, sigue estos pasos para activar el uso compartido.
En la aplicación ActiveCaptain en tu dispositivo móvil, selecciona Sincronización con el plotter > Contribuir
a la comunidad.
La próxima vez que conectes la aplicación ActiveCaptain al dispositivo STRIKER Plus, tus mapas con
contornos se transferirán automáticamente a la comunidad.

Configurar el mapa
Selecciona Mapa Quickdraw > .
Waypoints: muestra la lista de waypoints.
Pantalla de waypoint: establece cómo deseas que se muestren los waypoints en la carta.
Quickdraw Contours: activa el trazado de curvas de nivel y te permite crear etiquetas de mapas de pesca.
Rutas: muestra la lista de rutas.
Tracks: muestra el historial de viajes en el mapa.
Buscar: permite buscar rutas y waypoints guardados.
Configuración del mapa: establece la perspectiva del mapa y muestra la línea de rumbo, que es una línea
dibujada en el mapa desde la proa de la embarcación en la dirección de desplazamiento.
Números superpuestos: permite personalizar los datos mostrados en el mapa.

Configurar Contornos Garmin Quickdraw


En una carta, selecciona > Quickdraw Contours > Configuración.
Grabando variación: establece la distancia entre la profundidad de la sonda y la profundidad de grabación del
contorno. Si el nivel del agua ha cambiado desde la última grabación, ajusta esta configuración para que la
profundidad de grabación sea la misma para ambas grabaciones.
Por ejemplo, si la última vez grabaste una profundidad de sonda de 3,1 m (10,5 ft) y la profundidad de sonda
de hoy es de 3,6 m (12 ft), introduce -0,5 m (-1,5 ft) para el valor de Grabando variación.
Compensación de pantalla de usuario: establece las diferencias de las profundidades de contorno y las
etiquetas de profundidad en tus mapas de contornos para compensar los cambios del nivel del agua de un
cuerpo de agua o los errores de profundidad en los mapas registrados.
Variación de pantalla de comunidad: establece las diferencias de las profundidades de contorno y las
etiquetas de profundidad en los mapas de contornos de la comunidad para compensar los cambios del nivel
del agua de un cuerpo de agua o los errores de profundidad en los mapas registrados.
Color de sondeo: establece el color de la pantalla de Contornos Garmin Quickdraw. Cuando esta opción está
activada, los colores indican la calidad de la grabación. Cuando la opción está desactivada, las áreas de
contorno utilizan los colores estándar del mapa.
El color verde indica una profundidad y posición GPS óptimas, y una velocidad inferior a 16 km/h (10 mph).
El color amarillo indica una profundidad y posición GPS óptimas, y una velocidad de entre 16 y 32 km/h (10 y
20 mph). El color rojo indica una profundidad y posición GPS deficientes, y una velocidad superior a 32 km/h
(20 mph).

20 Crear mapas de Contornos Garmin Quickdraw


Escala de profundidad personalizada
Puedes establecer escalas de color en el mapa para que se muestren las distintas profundidades del agua en
las que los peces están picando. Puedes establecer escalas más profundas para controlar la velocidad con la
que la profundidad del fondo cambia en una escala de profundidad específica. Puedes crear hasta diez escalas
de profundidad. Para pesca interior, un máximo de cinco escalas de profundidad puede ayudar a reducir la
saturación del mapa. Las escalas de profundidad se aplican a todas las cartas y masas de agua.
Determinadas cartas complementarias Garmin LakeVü™ y premium cuentan con varias escalas de profundidad
personalizadas de forma predeterminada.

Rojo De 0 a 1,5 m (de 0 a 5 ft).

Naranja De 1,5 a 3 m (de 5 a 10 ft).

Amarillo De 3 a 4,5 m (de 10 a 15 ft).

Verde De 4,5 a 7,6 m (de 15 a 25 ft).

Navegar con STRIKER Plus


ADVERTENCIA
Mientras navegas, es posible que el trayecto pase sobre tierra o aguas poco profundas. El usuario debe utilizar
la información visual y trazar un rumbo con el objeto de evitar tierra, aguas poco profundas y otros objetos
peligrosos. De lo contrario, podría producirse un accidente y causar daños materiales, lesiones personales o
incluso la muerte.
Es posible establecer y seguir un trayecto a un destino usando uno de estos dos métodos: Ir a o Ruta hacia.
Ir a: te lleva directamente hacia tu destino. Esta es la opción estándar para navegar hacia un destino. El
dispositivo crea un trayecto en línea recta o línea de navegación al destino. El recorrido puede pasar sobre
tierra y otros obstáculos.
Ruta hacia: crea una ruta desde la ubicación al destino y permite añadir giros a la ruta. Esta opción proporciona
un trayecto en línea recta al destino, pero te permite añadir giros a la ruta para evitar tierra y otros
obstáculos.

Navegar con STRIKER Plus 21


Búsqueda de un destino por nombre
Puedes buscar waypoints guardados, rutas guardadas, tracks guardados y destinos de servicios náuticos por
nombre.
1 Selecciona Datos de usuario > Buscar por nombre.
2 Introduce al menos una parte del nombre de tu destino.
3 Si es necesario, selecciona Hecho.
Aparecen los 50 destinos más cercanos que incluyen los criterios de búsqueda.
4 Selecciona el destino.

Crear un waypoint en el mapa


1 En el Mapa Quickdraw, selecciona una ubicación.
2 Selecciona .
Se presentará una lista de opciones en el lado derecho de la carta. Las opciones dependen de la ubicación u
objeto seleccionados.
3 Selecciona Crear waypoint.

Navegar a un waypoint
1 En el Mapa Quickdraw, utiliza los botones de flecha para seleccionar el waypoint.
El nombre del waypoint aparece en la pantalla.
2 Selecciona .
3 Selecciona Navegar hacia > Ir a.

Crear una ruta y navegar por ella con el mapa


El punto de partida puede ser tu ubicación actual o cualquier otra ubicación del mapa.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas > Nuevo > Crear ruta usando carta.
2 Explora el mapa para seleccionar la ubicación de inicio de la ruta.
3 Selecciona para añadir un giro a la ruta.
4 Repite el proceso para añadir todos los giros de la ruta.
5 Selecciona > Navegar hacia.
6 Selecciona una opción.

Detener la navegación
Desde el mapa, selecciona > Detener navegación.

Waypoints
Los waypoints son ubicaciones que se graban y se guardan en el dispositivo. Los waypoints pueden marcar
dónde estás, a dónde vas o dónde has estado.

Marcado de tu ubicación actual como waypoint


Desde cualquier pantalla, selecciona .

22 Navegar con STRIKER Plus


Crear un waypoint en una ubicación diferente
1 Selecciona Datos de usuario > Waypoints > Nuevo waypoint.
2 Selecciona una opción:
• Para crear el waypoint introduciendo coordenadas de posición, selecciona Introducir coordenadas e
introduce las coordenadas.
• Para crear un waypoint utilizando una carta, selecciona Usar carta, selecciona la ubicación y, a
continuación, .
• Para crear un waypoint utilizando una escala (distancia) y rumbo al waypoint, selecciona Introducir
distancia y rumbo y, a continuación, inserta la información.

Marcado e inicio de la navegación a una ubicación Hombre al agua


En cualquier pantalla, selecciona > Hombre al agua > Sí.
El dispositivo establece un trayecto directo de vuelta a la ubicación.

Medir la distancia en el mapa


Puedes medir la distancia entre una ubicación y la tuya propia.
1 Desplázate por el mapa.
2 Selecciona > Medir distancia.
La distancia entre las ubicaciones aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
3 Si es necesario, selecciona para mover la marca y medir la distancia a otra ubicación.

Visualización de una lista de todos los waypoints


Selecciona Datos de usuario > Waypoints.

Edición de un waypoint guardado


1 Selecciona Datos de usuario > Waypoints.
2 Selecciona un waypoint.
3 Selecciona Editar waypoint.
4 Selecciona una opción:
• Para añadir un nombre, selecciona Nombre e introduce un nombre.
• Para cambiar el símbolo, selecciona Símbolo.
• Para cambiar la profundidad, selecciona Profundidad.
• Para cambiar la temperatura del agua, selecciona Temp. agua.
• Para cambiar el comentario, selecciona Comentario.
• Para cambiar la posición del waypoint, selecciona Posición.

Eliminación de un waypoint o MOB


1 Selecciona Datos de usuario > Waypoints.
2 Selecciona un waypoint o MOB.
3 Selecciona Borrar.

Eliminación de todos los waypoints


Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir datos de usuario > Waypoints > Todo.

Rutas
Una ruta es una secuencia de puntos intermedios o ubicaciones que te llevan a tu destino final.

Navegar con STRIKER Plus 23


Crear una ruta y navegar por ella con el mapa
El punto de partida puede ser tu ubicación actual o cualquier otra ubicación del mapa.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas > Nuevo > Crear ruta usando carta.
2 Explora el mapa para seleccionar la ubicación de inicio de la ruta.
3 Selecciona para añadir un giro a la ruta.
4 Repite el proceso para añadir todos los giros de la ruta.
5 Selecciona > Navegar hacia.
6 Selecciona una opción.

Creación y almacenamiento de una ruta


Este procedimiento guarda la ruta con todos sus waypoints. El punto de inicio puede ser tu ubicación actual o
cualquier otra ubicación.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas > Nuevo > Usar carta.
2 Selecciona la ubicación de partida de la ruta.
3 Sigue las instrucciones que se indican en pantalla para añadir un giro.
4 Si es necesario, repite el paso 3 para añadir más giros.
5 Selecciona el destino final.

Visualización de una lista de rutas


Selecciona Datos de usuario > Rutas.

Edición de una ruta guardada


Es posible cambiar el nombre de una ruta o cambiar los giros de la ruta.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Editar ruta.
4 Selecciona una opción:
• Para cambiar el nombre, selecciona Nombre e introduce el nombre.
• Para seleccionar un waypoint de la lista de giros, selecciona Editar giros > Usar lista de giros, y
selecciona un waypoint de la lista.
• Para seleccionar un giro utilizando el mapa, selecciona Editar giros > Usar carta, y selecciona una
ubicación en la carta.

24 Navegar con STRIKER Plus


Búsqueda y navegación de una ruta guardada
Antes de poder buscar en una lista de rutas y navegar hacia una de ellas, es necesario crear y guardar al menos
una ruta.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Navegar hacia.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona Hacia delante para navegar por la ruta desde el punto de inicio de la ruta utilizado cuando
ésta se creó.
• Selecciona Hacia atrás para navegar por la ruta desde el punto de destino de la ruta utilizado cuando
ésta se creó.
Aparece una línea magenta. En el centro de la línea magenta hay una línea púrpura más delgada que
representa el trayecto corregido desde la ubicación actual hasta el destino. El trayecto corregido es
dinámico y se mueve con la embarcación cuando se produce un desvío.
5 Revisa el trayecto indicado con una línea magenta.
6 Sigue la línea magenta de cada tramo de la ruta, desviándote para evitar la tierra, las aguas poco profundas
y otros obstáculos.
7 Si te has desviado del trayecto, sigue la línea púrpura (trayecto corregido) para viajar a tu destino o
retrocede a la línea magenta (trayecto directo).

Búsqueda y navegación en paralelo a una ruta guardada


Antes de poder buscar en una lista de rutas y navegar hacia una de ellas, es necesario crear y guardar al menos
una ruta.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Navegar hacia.
4 Selecciona Variación para navegar en paralelo a la ruta, separado de ella por una distancia específica.
5 Indica cómo navegar por la ruta:
• Selecciona Hacia delante: babor para navegar por la ruta desde el punto de inicio de la ruta utilizado
cuando ésta se creó, pero a la izquierda de la ruta original.
• Selecciona Hacia delante: estribor para navegar por la ruta desde el punto de inicio de la ruta utilizado
cuando ésta se creó, pero a la derecha de la ruta original.
• Selecciona Hacia atrás: babor para navegar por la ruta desde el punto de destino de la ruta utilizado
cuando ésta se creó, pero a la izquierda de la ruta original.
• Selecciona Hacia atrás: estribor para navegar por la ruta desde el punto de destino de la ruta utilizado
cuando ésta se creó, pero a la derecha de la ruta original.
Aparece una línea magenta. En el centro de la línea magenta hay una línea púrpura más delgada que
representa el trayecto corregido desde la ubicación actual hasta el destino. El trayecto corregido es
dinámico y se mueve con la embarcación cuando se produce un desvío.
6 Revisa el trayecto indicado con una línea magenta.
7 Sigue la línea magenta de cada tramo de la ruta, desviándote para evitar la tierra, las aguas poco profundas
y otros obstáculos.
8 Si te has desviado del trayecto, sigue la línea púrpura (trayecto corregido) para viajar a tu destino o
retrocede a la línea magenta (trayecto directo).

Eliminación de una ruta guardada


1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Borrar.

Navegar con STRIKER Plus 25


Eliminación de todas las rutas guardadas
Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir datos de usuario > Rutas.

Tracks
Un track es la grabación de una ruta del barco. El track que se graba actualmente se llama track activo y se
puede guardar. Es posible ver los tracks en cada carta o vista de carta 3D.

Visualizar tracks
Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks.
En la carta aparece una línea que señala el track.

Cómo borrar el track activo


Selecciona Datos de usuario > Tracks > Borrar track activo.
La memoria de tracks se borra y el track activo continúa grabándose.

Almacenamiento del track activo


El track que se está grabando en ese momento es el track activo.
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Guardar track activo.
2 Selecciona una opción:
• Selecciona la hora en la que empezó el track activo.
• Selecciona Registro completo.

Visualización de una lista de tracks guardados


Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks guardados.

Edición de un track guardado


1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Editar track.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona Nombre e introduce el nuevo nombre.
• Selecciona Color del track y, a continuación, selecciona un color.

Guardar el track como una ruta


1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Editar track > Guardar como > Guardar como ruta.

26 Navegar con STRIKER Plus


Búsqueda y navegación de un track grabado
Antes de explorar una lista de tracks y navegar hacia ellos, es necesario registrar y guardar al menos un track
(Almacenamiento del track activo, página 26).
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Seguir track.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona Hacia delante para navegar el track desde el punto de inicio utilizado cuando se creó el track.
• Selecciona Hacia atrás para navegar el track desde el punto de destino utilizado cuando se creó el track.
5 Revisa el trayecto indicado con una línea coloreada.
6 Sigue la línea de cada tramo de la ruta, desviándote para evitar la tierra, las aguas poco profundas y otros
obstáculos.

Eliminación de un track guardado


1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Borrar.

Eliminación de todos los tracks guardados


Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir datos de usuario > Tracks guardados.

Recuperación del track activo


El track que se está grabando en ese momento es el track activo.
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Seguir track activo.
2 Selecciona una opción:
• Selecciona la hora en la que empezó el track activo.
• Selecciona Registro completo.
3 Revisa el trayecto indicado con una línea coloreada.
4 Sigue la línea coloreada, desviándote para evitar la tierra, las aguas poco profundas y otros obstáculos.

Establecimiento del color del track activo


1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Opciones del track activo > Color del track.
2 Selecciona un color del track.

Gestión de la memoria del track log durante la grabación


1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Opciones del track activo.
2 Selecciona Modo Grabación.
3 Selecciona una opción:
• Selecciona Llenar para grabar un track log hasta que la memoria de track esté llena.
• Selecciona Sustituir para grabar continuamente un track log, sustituyendo los datos más antiguos con
los nuevos.

Navegar con STRIKER Plus 27


Configuración del intervalo de grabación del track log
Es posible indicar la frecuencia a la que se graba la gráfica de tracks. La grabación de gráficas más frecuentes
es más precisa, pero el track log se llena más rápidamente. Se recomienda el intervalo de resolución, ya que
hace uso más eficiente de la memoria.
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Opciones del track activo > Intervalo de grabación > Intervalo.
2 Selecciona una opción:
• Para grabar el track basado en la distancia entre puntos, selecciona Distancia > Cambiar y, a
continuación, introduce la distancia.
• Selecciona Hora > Cambiar para grabar el track según un intervalo temporal y, a continuación, introduce
el intervalo temporal.
• Selecciona Resolución > Cambiar para grabar la gráfica de tracks según una variación del trayecto y, a
continuación, introduce el error máximo permitido desde el trayecto real antes de que se grabe un punto
de track.

Configuración del dispositivo


Configurar el sistema
Selecciona Configuración > Sistema.
Pantalla: ajusta el brillo de la retroiluminación (Ajustar la retroiluminación, página 4) y la paleta de colores
(Ajustar el modo de color, página 4).
Pitido: activa y desactiva el tono que suena en alarmas y selecciones (Configuración del pitido, página 4).
GPS: proporciona información acerca de la configuración y la posición del satélite GPS.
Encendido automático: enciende el dispositivo de forma automática cuando se enciende la fuente de
alimentación.
Tipo de teclado: establece el tipo de teclado en alfabético o informático.
Idioma: permite establecer el idioma en pantalla.
Información del sistema: proporciona información sobre el dispositivo y la versión de software.
Simulador: activa el simulador y te permite configurar la velocidad y la ubicación simulada.

Información del sistema


Selecciona Configuración > Configuración > Información del sistema.
Registro de eventos: permite ver un registro de los eventos del sistema.
Información de software: proporciona información sobre el dispositivo y la versión de software.
Dispositivos Garmin: proporciona información sobre los dispositivos Garmin conectados.
Restablecer: restablece el dispositivo a la configuración de fábrica.
NOTA: este procedimiento eliminará toda la información sobre la configuración que hayas introducido.

Configurar Mi embarcación
NOTA: algunos parámetros de configuración y opciones requieren hardware adicional. Algunos parámetros de
configuración solo están disponibles si cuentas con datos de profundidad válidos.
Selecciona Configuración > Mi embarcación.
Tipo de transductor: muestra el tipo de transductor conectado al dispositivo (Seleccionar el tipo de transductor,
página 11).
Ajuste de quilla: permite ajustar la variación de la lectura de superficie de la profundidad de la quilla, lo que
hace posible medir la profundidad desde la parte inferior de la quilla, en lugar de desde la ubicación del
transductor (Configurar el ajuste de quilla, página 29).
Variación de temperatura: compensa la lectura de la temperatura del agua obtenida de un transductor con
función de temperatura (Configuración de la variación de temperatura del agua, página 30).

28 Configuración del dispositivo


Configurar el ajuste de quilla
Puedes introducir un ajuste de quilla para compensar la lectura de profundidad del agua en función de la
ubicación de instalación del transductor. Esto te permite ver la profundidad del agua por debajo de la quilla o la
profundidad real del agua, según tus necesidades.
Si deseas conocer la profundidad del agua por debajo de la quilla o del punto más bajo de la embarcación y el
transductor está instalado en la línea de flotación o en cualquier punto por encima del final de la quilla, mide la
distancia desde la ubicación del transductor hasta la quilla de la embarcación.
Si deseas conocer la profundidad real del agua y el transductor está instalado por debajo de la línea de
flotación, mide la distancia desde la parte inferior del transductor hasta la línea de flotación.
NOTA: esta opción solo está disponible si cuentas con datos de profundidad válidos.
1 Mide la distancia:
• Si el transductor está instalado en la línea de flotación o en cualquier punto por encima del final de la
quilla, mide la distancia entre la ubicación del transductor y la quilla de la embarcación. Introduce este
valor como un número positivo.
• Si el transductor está instalado en el punto más bajo de la quilla y deseas saber la profundidad real
del agua, mide la distancia desde el transductor hasta la línea de flotación. Introduce este valor como un
número negativo.

2 Selecciona Configuración > Mi embarcación > Ajuste de quilla.


3 Selecciona si el transductor está instalado en la linea de flotación, o selecciona si está instalado en el
punto más bajo de la quilla.
4 Usa los botones de flecha para introducir el ajuste de quilla medido en el paso 1.

Configuración del dispositivo 29


Configuración de la variación de temperatura del agua
Puedes configurar la variación de temperatura para compensar la lectura de la temperatura desde un sensor
con función de temperatura.
1 Mide la temperatura del agua con el transductor con función de temperatura conectado al dispositivo.
2 Mide la temperatura del agua con un termómetro u otro sensor de temperatura diferente que sepas que es
preciso.
3 Resta el valor de la temperatura del agua obtenido en el paso 1 al valor de la temperatura del agua obtenido
en el paso 2.
El valor resultante es la variación de temperatura. Introduce este valor en el paso 5 como un valor positivo si
el valor de la temperatura del agua obtenido con el sensor conectado al dispositivo es inferior a la
temperatura real del agua. Introduce este valor en el paso 5 como un valor negativo si el valor de la
temperatura del agua obtenido con el sensor conectado al dispositivo es superior a la temperatura real del
agua.
4 Selecciona Configuración > Mi embarcación > Variación de temperatura.
5 Usa los botones de flecha para introducir la variación de temperatura del agua medida en el paso 3.

Configurar alarmas
ATENCIÓN
La opción Pitido debe estar activada para que las alarmas sean sonoras (Configuración del pitido, página 4). Si
no se configuran alarmas sonoras, podrían producirse lesiones o daños materiales.

Alarmas de navegación
Selecciona Configuración > Alarmas > Navegación.
Llegada: establece una alarma para que suene a una determinada distancia o tiempo de un giro o un destino.
Garreo: establece una alarma para que suene al superar una distancia de desvío especificada mientras estás
fondeado.
Desvío de trayecto: establece una alarma para que suene cuando se produzca un desvío de trayecto según una
distancia determinada.

Alarmas del sistema


Alarma: configura un reloj despertador.
Voltaje del dispositivo: establece que suene una alarma cuando la batería alcanza el valor de voltaje bajo
especificado.
Precisión GPS: establece que suene una alarma cuando el valor de precisión de la ubicación del GPS está
fuera del valor determinado por el usuario.

Alarmas de sonda
Selecciona Configuración > Alarmas > Sonda.
Aguas poco profundas: suena cuando la profundidad del agua es menor que la especificada.
Aguas profundas: suena cuando la profundidad del agua es mayor que la profundidad especificada.
Temp. agua: suena cuando la temperatura del agua varía más de ± 1,1 °C (± 2 °F). La configuración de las
alarmas se guarda cuando se apaga el dispositivo.
NOTA: para utilizar esta alarma, debes conectar el dispositivo a un transductor con función de temperatura.
Pesca: configura la alarma para que suene si el dispositivo detecta un objetivo suspendido.
• configura la alarma para que suene cuando se detectan peces de cualquier tamaño.
• configura la alarma para que suene únicamente cuando se detectan peces medianos y grandes.
• configura la alarma para que suene únicamente cuando se detectan peces grandes.

30 Configuración del dispositivo


Configuración de la unidad
Selecciona Configuración > Unidades.
Unidades del sistema: establece el formato de las unidades para el dispositivo.
Variación: establece la declinación magnética y el ángulo entre el norte magnético y el norte real para tu
ubicación actual.
Referencia norte: establece las referencias de dirección utilizadas para calcular la información de rumbo. Real
define el norte geográfico como referencia del norte. Cuadrícula establece el norte de la cuadrícula como
referencia del norte (000º). Magnético establece el norte magnético como referencia del norte.
Formato de posición: establece el formato de posición en el que se muestra una lectura de ubicación
determinada. No cambies este parámetro a menos que utilices un mapa o carta que especifique un formato
de posición diferente.
Datum del mapa: establece el sistema de coordenadas con el que está estructurado el mapa. No cambies el
datum del mapa a menos que utilices un mapa o una carta que especifique uno distinto.
Formato horario: selecciona entre los formatos de 12 o 24 horas, o el formato horario UTC.
Huso horario: establece el huso horario.
Horario de verano: establece el horario de verano en Desactivado o Activado.

Configurar la navegación
NOTA: algunos parámetros de configuración y opciones requieren hardware adicional.
Selecciona Configuración > Navegación.
Etiquetas de ruta: establece el tipo de etiquetas mostradas con los giros de la ruta en el mapa.
Activación de transición de giro: establece la transición de giro para que se calcule en función del tiempo o la
distancia.
Tiempo de transición de giro: establece cuántos minutos antes del giro puedes realizar la transición al próximo
tramo, cuando está seleccionado Hora para el parámetro Activación de transición de giro.
Distancia de transición de giro: establece con cuánta distancia antes de un giro puedes realizar la transición al
próximo tramo, cuando está seleccionado Distancia para el parámetro Activación de transición de giro.
Inicio de la ruta: selecciona el punto de inicio para la navegación por rutas. Puedes seleccionar Embarcación
para iniciar la navegación desde la ubicación actual de la embarcación, o Waypoints para empezar desde el
primer waypoint de la ruta.

Restablecer la configuración predeterminada de fábrica


NOTA: esto elimina toda la información de configuración que hayas introducido, incluidos todos los Contornos
Garmin Quickdraw que hayas generado.
Selecciona Configuración > Sistema > Información del sistema > Restablecer > Restablecer configuración
> Sí.

Compartir y gestionar datos de usuario


ADVERTENCIA
Esta función permite importar datos de otros dispositivos que puedan haber generados terceros. Garmin no se
responsabiliza de la precisión, integridad o vigencia de los datos generados por terceros. El uso de dichos
datos o la confianza en ellos corre por tu cuenta y riesgo.
Puedes compartir datos de usuario entre dispositivos compatibles. Los datos de usuario incluyen waypoints,
rutas, límites y tracks guardados.
• Puedes compartir datos si dos dispositivos compatibles están conectados mediante los hilos azul y marrón
del cable de alimentación o mediante el cable para compartir datos de usuario (Conectar con un dispositivo
Garmin para compartir datos de usuario, página 32).

Compartir y gestionar datos de usuario 31


Conectar con un dispositivo Garmin para compartir datos de usuario
Puedes conectar el dispositivo STRIKER Plus a un dispositivo Garmin compatible para compartir datos de
usuario, como waypoints. Si los dispositivos están instalados próximos el uno al otro, puedes conectar los
cables azul y marrón. Si los dispositivos están demasiado alejados para que los cables lleguen, puedes
conectarlos mediante un cable para compartir datos de usuario (010-12234-06).
1 Asegúrate de que ambos dispositivos están conectados a la misma toma de tierra.
2 Realiza una de las siguientes acciones:
• Si los dispositivos están instalados próximos el uno al otro, conecta el cable azul del primer dispositivo al
cable marrón del segundo. Asimismo, conecta el cable marrón del primer dispositivo al cable azul del
segundo.
• Si los dispositivos están alejados entre sí, adquiere un cable para compartir datos de usuario
(010-12234-06) y conecta los dispositivos conforme a las instrucciones incluidas con el cable (Diagrama
de cableado del cable para compartir datos de usuario, página 32).
3 En ambos dispositivos, selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Uso compartido de datos de
usuario.
Los datos de usuario se compartirán entre los dispositivos conectados. Si seleccionas Suprimir datos de
usuario, los datos se borran de los dos dispositivos conectados.

Diagrama de cableado del cable para compartir datos de usuario

Primer dispositivo

Cable de datos del usuario

Segundo dispositivo

Elemento Función del cable Color del cable

Datos Azul

Datos Marrón

Tierra Negro

Datos Verde

Datos Blanco

32 Compartir y gestionar datos de usuario


Suprimir datos guardados
Puedes eliminar datos de usuario guardados de la memoria del dispositivo. Los datos de usuario incluyen
waypoints, rutas y tracks.
1 Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir datos de usuario.
2 Selecciona una opción.
AVISO
Si seleccionas Todo, todos los datos guardados se borrarán, excepto los datos de contornos Garmin
Quickdraw.
Si estás conectado a otro dispositivo y la opción Uso compartido de datos de usuario está activada, los
datos se borran de todos los dispositivos conectados.

Apéndice
Registrar el dispositivo con el número de serie
Si tu dispositivo no cuenta con tecnología Wi‑Fi, puedes registrarlo mediante su número de serie. Si tu
dispositivo cuenta con tecnología Wi‑Fi, debes usar la aplicación ActiveCaptain para registrar el dispositivo
(Introducción a la aplicación ActiveCaptain, página 5).
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
1 Localiza el número de serie en la caja del producto o en el propio dispositivo.
2 Visita [Link]/registration.
3 Inicia sesión en tu cuenta de Garmin.
4 Introduce el número de serie.

Especificaciones
Rango de temperatura De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a 131 °F)

Clasificación de resistencia al agua IEC 60529 IPX71

Voltaje de entrada Batería de 12-20 V de CC

Corriente nominal 1,5 A

Fusible 3 A, 250 V de acción rápida

Protocolo y frecuencia inalámbrica2 Wi‑Fi, 2,4 GHz a 22 dBm máximo

1 El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita
[Link]/waterrating.
2 No está disponible en todos los modelos.

Apéndice 33
Solución de problemas
Mi dispositivo no se enciende o se apaga continuamente
Cuando los dispositivos no se encienden, o se apagan aleatoriamente, es posible que haya un problema con el
suministro de energía al dispositivo. Verifica los aspectos siguientes para tratar de identificar la causa del
problema de alimentación.
• Asegúrate de que la fuente de alimentación suministra corriente.
Puedes comprobar esto de varias maneras. Por ejemplo, puedes verificar el funcionamiento de otros
dispositivos alimentados por la fuente.
• Comprueba el fusible del cable de alimentación.
El fusible debería estar situado en un soporte que forma parte del cable rojo del cable de alimentación.
Comprueba que se ha instalado un fusible de tamaño adecuado. Consulta la etiqueta del cable o las
instrucciones de instalación para saber exactamente el tamaño del fusible que se necesita. Comprueba el
fusible para asegurarte de que está íntegro y establece conexión. Puedes comprobar el fusible con un
multímetro. Si el fusible está bien, el multímetro registrará 0 ohm.
• Asegúrate de que el dispositivo esté recibiendo al menos 12 V de CC.
Para comprobar el voltaje, mide el voltaje de CC en los conectores hembra de alimentación y de tierra. Si el
voltaje es inferior a 12 V de CC, el dispositivo no se encenderá.
• Si el dispositivo no se enciende a pesar de recibir corriente suficiente, ponte en contacto con el
departamento de asistencia de Garmin.
Cambiar el fusible del cable de alimentación
1 Abre la caja de fusibles .

2 Gira el fusible y tira de él para quitarlo .


3 Inserta un nuevo un fusible rápido de 3 A.
4 Cierra la caja de fusibles.

Mi dispositivo no busca señales GPS


Puede haber varios motivos por los que el dispositivo no busque señales de satélite. Si el dispositivo se ha
desplazado considerablemente desde la última vez que ha captado señales de satélite o ha permanecido
apagado durante varias semanas o meses, es posible que no pueda captar correctamente las señales de
satélite.
• Asegúrate de que el dispositivo dispone del software más reciente. Si no es así, actualiza el software del
dispositivo (Actualizar el software con la aplicación ActiveCaptain, página 6).
• Asegúrate de que el dispositivo dispone de una buena panorámica del cielo, de modo que la antena pueda
recibir la señal GPS sin obstrucciones. Si está montado dentro de una cabina, debería estar cerca de una
ventana para poder recibir claramente la señal GPS.

Mi sonda no funciona
• Introduce el cable del transductor hasta la parte posterior del dispositivo.
Incluso aunque parezca que el cable está conectado, empuja firmemente hasta que encaje completamente.
• Pulsa y comprueba que la sonda está activada.
• Selecciona el tipo de transductor correcto (Seleccionar el tipo de transductor, página 11).

34 Apéndice
Mi dispositivo no está creando waypoints en la ubicación correcta
Puedes introducir manualmente la ubicación de un waypoint para transferir y compartir datos de un dispositivo
al siguiente. Si has introducido manualmente un waypoint utilizando coordenadas y la ubicación del punto no
aparece donde debería estar el punto, puede que el datum del mapa y el formato de posición del dispositivo no
coincidan con el datum del mapa y el formato de posición utilizado originalmente para marcar el waypoint.
El formato de posición es el modo en que aparece en la pantalla la ubicación del receptor GPS. Normalmente,
se muestra como latitud/longitud en grados y minutos, con opciones para grados, minutos y segundos, solo
grados o uno de los diversos formatos de cuadrícula disponibles.
El datum del mapa es un modelo matemático que representa una parte de la superficie de la tierra. Las líneas
de latitud y longitud sobre un mapa impreso hacen referencia a un datum de mapa específico.
1 Averigua el datum de mapa y formato de posición utilizados cuando se creó el waypoint original.
Si el waypoint original se tomó de un mapa, debería haber en el mapa una referencia en la que se indique el
datum del mapa y el formato de posición empleados para crear dicho mapa. Esta información suele
encontrarse junto a la leyenda del mapa.
2 Selecciona Configuración > Unidades.
3 Selecciona la configuración correcta de datum del mapa y formato de posición.
4 Vuelve a crear el waypoint.

Mi dispositivo no muestra la hora correcta


La hora se establece a partir de la configuración de la posición GPS y del huso horario.
1 Selecciona Configuración > Unidades > Huso horario.
2 Asegúrate de que el dispositivo tiene una posición GPS.

Apéndice 35
Índice M
mapas. Consulta cartas
editar 26
grabar 27, 28
marcar ubicación 22 guardar 26
A medir la distancia 23 guardar como ruta 26
ActiveCaptain 5 modo de color 4 lista 26
actualizar software 6 mostrar 26
notificaciones inteligentes 6 N navegar 27
quickdraw 19, 20 navegación 21 transductor 7, 11
actualizar, software 6 navegar 22 trayectos 21
agua, variación de temperatura 30 notificaciones 6
ajuste de quilla 28, 29 notificaciones inteligentes 6 U
ajustes de fábrica 31 números superpuestos 18, 20 unidades de medida 31
alarma de desvío de trayecto 30
alarma de fondeo 30 P V
alarma de llegada 30 pantalla, brillo 4 voltaje 30
alarmas 30 pantalla de inicio, personalizar 3, 4
desvío de trayecto 30 planificador de viajes. Consulta rutas W
precisión GPS 30 waypoints 20, 22, 35
garreo 30
profundidad segura 31 borrar 23
llegada 30
puntos intermedios compartir 32
navegación 30
crear 22 crear 22, 23
sonda 30
sonda 12 editar 23
alarmas de navegación 30
hombre al agua 23
altura segura 31
Q ver lista de 23
B quickdraw 19, 20 Wi‑Fi 5
borrar borrar 19
datos de usuario 33 configurar 20 Z
zoom 2
quickdraw 19
botones 1 R sonda 13
encender 1 registrar el dispositivo 33
registro de eventos 28
C registro del producto 33
campos de datos 18, 20 reloj 30
cartas 18, 19 alarma 30
presentación 21 retroiluminación 4
quickdraw 18–20 Ruta hacia 21
combinaciones 3, 4 rutas 23
personalizar 4 borrar 25, 26
compartir datos 31, 32 compartir 32
configuración 4, 28, 31 crear 22, 24
configuración de fábrica 28 editar 24
configurar 20, 28 navegar 22, 24, 25
información del sistema 28 navegar en paralelo 25
configurar la pantalla 28 ver lista de 24

D S
datos señales del satélite, buscar 2
borrar 33 SideVü 9
gestión 31 software, actualizar 6
datos de usuario, borrar 33 solución de problemas 34, 35
destinos, seleccionar 22 sombreado de profundidad 21
dispositivo sonda 7, 10, 11. Consulta sonda
botones 1 a-scope 15
registro 33 alarmas 30
dispositivos inalámbricos, conectar a un bloqueo de fondo 13
dispositivo inalámbrico 5 destellos 10
escala de profundidad 14
E frecuencias 10–12
encuadre de navegación 18 ganancia 13
explorar 2 Garmin ClearVü 8
interferencia 17
G línea batimétrica 14
Garmin ClearVü 8 objetivos suspendidos 15, 16
GPS 34 paleta de colores 15
configurar 28 presentación 15
señales 2 punto intermedio 12
H ruido de superficie 17
SideVü 9
hombre al agua 23
vistas 7, 10, 11, 13
I zoom 11, 13
idioma 28 SOS 23
Ir a 21, 22
T
L tipo de transductor 28
localizador sonoro 4 tracks 26
activos 27
borrar 26, 27

36 Índice
[Link]

Septiembre de 2021 GUID-A511BBA3-36BB-4303-8A1F-A676E13CB451 v4

También podría gustarte