Smartline
Smartline
by
Manual de instalación y programación
Copyright
La información contenida en este documento es propiedad exclusiva del Fabricante. Esta prohibido
realizar copias totales o parciales de este documento sin contar con la autorización por escrito del
mismo.
2
Manual de instalación y programación
Tabla de Contenidos
3
Manual de instalación y programación
4
Manual de instalación y programación
Capítulo 1
Introducción
Nota: Los productos descritos en este manual han sido diseñados y desarrollados de acuerdo a los más
altos niveles de calidad y funcionamiento. Todos los componentes del producto cumplen con los
requisitos y las necesidades de instalación más exigentes y funcionan de acuerdo a las
especificaciones técnicas aquí detalladas cuando la temperatura en el exterior de la caja se
corres‘ponde a la Categoría 3k5 de la IEC 721-3-3.
Peligro: La función de control de GAS no cumple con la EN54-2, ya que esta función no se refleja
en dicha normativa.
D
C
Introducción 5
Manual de instalación y programación
Resumen
[A] Las zonas
Cada zona dispone de un par de terminales para conexión de dispositivos de detección de incendio en el área
protegida. Cada línea o zona acepta hasta 30 dispositivos, ya sean detectores convencionales o pulsadores. La
central se puede configurar para discriminar entre alarmas originadas por el detector o por el pulsador. Cada zona
se puede configurar para activar varias señales (Alarma de incendio, Alarma de gas, etc.).
1. Detectores convencionales: estos dispositivos detectan el humo y/o las llamas y generan una alarma que
avisan a los usuarios del sistema de la presencia de un incendio. Los detectores pueden ser:
- Detectores ópticos de humo: detecta la presencia de humo visible en la cámara de detección como conse-
cuencia de la combustión de productos (efecto Tyndall).
- Detectores óptico-térmicos: estos dispositivos funcionan de la misma manera que los detectores ópticos
aunque también detectan un incremento de la temperatura ambiente. La combinación de ambos métodos de
detección (humo y temperatura) garantiza una detección más rápida y reduce el número de falsas alarmas .
- Detectores de temperatura: estos dispositivos supervisan la temperatura ambiental en el área protegida.
Hay dos tipos de detectores de temperatura: Temperatura fija— que genera alarma si la temperatura excede
el umbral predefinido; y Termovelocimétricos — que también supervisan la temperatura fija predefinida y
responden a un rápido incremento de la temperatura.
- Detectores iónicos de humo: incorporan una pequeña e inofensiva fuente radiactiva en el interior de una
cámara de detección dual. Funcionan detectando un cambio en la conductividad eléctrica en la cámara de
detección.
- Detectores de CO: detectan el nivel de monóxido de carbono generado por ciertos materiales en los
primeros estadios de un incendio (a menudo combinadas con sensores de detección de temperatura).
2. Pulsadores convencionales: dispositivos de actuación claramente indicados con instrucciones de usar en
caso de incendio. Usualmente ubicados en la entradas y salidas del edificio. Estos dispositivos de actuación
permiten a los usuarios activar alarmas en el sistema.
Para más información referente a los detectores recomendados, así como para obtener más detalles de sus
principios de funcionamiento, consulte el Capítulo 10 - Programación de umbrales en la línea de detección.
Peligro: Para cumplir con lo especificado por la EN54-2, no se deben conectar más de 32
detectores o dispositivos en cada zona.
En cada zona se debe conectar al final una resistencia de 3.900 ohmios (suministrada), de modo que la central
puede monitorizar la integridad del cableado.
Fuente de alimentación (vea la Figura 31 - Conexión de red (220 V)): es un modulo integrado en la central,
conectado a 220 Vac, que da un voltaje estabilizado @ 24 V (27.6 V) al sistema y carga las baterías. La fuente de
alimentación cumple con la EN54-4 y se encuentra ubicado debajo de la placa principal. La red a 220 Vac
constituye la alimentación primaria del sistema. Consulte el párrafo 6.13 Conexión de red (220 V).
Baterías: alimentación secundaria del sistema. La central aloja dos baterías @ 12V 7Ah (para conectarse en
serie). El sistema supervisa el estado de la batería (eficiencia y carga). En caso de tener una condición de baja
batería o ineficiente, el sistema indicará un fallo de batería. Si hay un fallo de red, las baterías asumirán el papel
de alimentar el sistema; De todas formas, se apagarán automáticamente si el bloqueo persiste. La función de
6 Introducción
Manual de instalación y programación
apagado auomático de las baterías evita que se produzca un daño irreparable en las baterías. Vea la sección 6.14
Conexión de las baterías.
Prueba térmica: herramienta que se conecta a las baterías de la central. Este dispositivo chequea la
temperatura de las baterías y regula la carga de las mismas de acuerdo a dicha medición. Vea la sección 6.15
Prueba térmica.
Bus RS485: Bus a 4 hilos para la conxión de repetidores. Se debe usar cable apantallado para todas las
conexiones. Vea la sección 6.6 Conexión del bus RS485.
Retardos: unidad lógica (la central dispone de 8 retardos) para la gestión automática de intervalos
predeterminados (2 intervalos por día) en días predeterminados de la semana y en fechas específicas. Los
retardos pueden usarse en ecuaciones y/o para gestionar operaciones definidas previamente o activar salidas.
Ecuación: grupo de condiciones lógicas definidas por el instalador. Una ecuación se compone de una serie de
operadores (Y, O, +, etc.) y una serie de operands (Puntos, Zonas, Retardos, etc.). Una ecuación se puede
asociar con una salida que activará cuando la ecuación se realice.
Vacaciones: serie de días definidos durante la configuracion del sistema que se puede asociar con un retardo.
Introducción 7
Manual de instalación y programación
Capítulo 2
Información general
• Edición: 1.0
• Fecha de impresión: Junio 2007
2.4 Direcciones
• Instalador
• Asistencia técnica
Nivel 1: Usuario
Todos los ocupantes del edificio pueden ver los eventos activos y la memoria de eventos,
silnciar el zumbador de la central, probar los led de la central y, en una situación de
prealarma,activar una alarma instantánea para evacuar el edificio.
Un usuario autorizado puede, tras insertar su llave en la central: silenciar las salidas,
resetear la central, activar el retardo de “Investigación”, anular zonas y salidas, cambiar el
modo operativo (Día/Noche) y activar alarmas instantáneas para evacuar el edificio.
Los técnicos del distribuidor puede, por medio de herramientas especiales, reparar o
sustituir los componentes de la central.
Nota: Este manual es para los técnicos autorizados de la empresa instaladora (Nivel 3), aunque facilita
información acerca de la instalación en los niveles 1 y 2.
8 Información general
Manual de instalación y programación
No se puede copiar o reproducir total o parcialmente este documento a menos que se autorice
expresamente por escrito por parte del Fabricante o Distribuidor, en particular a lo referido al
dispositivo especificado en la sección 2.15 Detalles de identificación del fabricante. El Fabricante y el
Distribuidor, no se responsabilizan de ningún daño derivado de un uso incorrecto del sistema.
2.7 Aviso
El Fabricante y el Distribuidor, no se responsabiliza de ningún daño derivado de un uso incorrecto del
sistema.
Este sistema debe ser gestionado y manpulado sólo por personal cualificado. La instalación se debe
realizar de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual, y de acuerdo con la normativa
legal vigente.
2.8 Recomendaciones
Se recomienda que todo el sistema se pruebe regularmente (vea el párrafo 2.9 Prueba del sistema).
Las pruebas realizadas en el mantenimiento deben incluir todos los detectores, dispositivos de
señalización y otros dispositivos que sean parte del sistema.
2.12 Conceptos
2.12.1 Glosario de términos
Central; dispositivo; sistema: se refiere a los dispositivos definidos en la sección 2.15 Detalles de
identificación del fabricante.
Izquierda, derecha, detrás, arriba, abajo: se refiere a las direcciones vistas por el usuario en la
parte frontal del equipo .
Información general 9
Manual de instalación y programación
Texto en Vea la sección 4.1 Texto en itálica: indica el título de la sección, capítulo, párrafo, tabla
Itálica Dispositivos internos o figura de este manual u otro documento relacionado.
Atención: Los avisos de atención indican que el no seguir el procedimiento total o parcialmente
podría dañar el dispositivo y/o otros dispositivos periféricos.
Peligro: Los avisos de peligro indican que el no seguir el procedimiento total o parcialmente
podría provocar daños al usuario o a las personas que se encuentren cerca de él.
2.13 Menu
Ejemplo: Desde la central: <llave>, Programación, Zonas, <OK>, Parámetros de Zona
Se puede acceder a funciones específicas mediante las teclas de la central o iconos del PC y el path
correspondiente.
Nota: Este manual describe el flujo de programación recomendado desde la central. El ejemplo ilustra la
programación desde la central.
Tel: +34 917 545 763 Fax: +34 913 273 099
grupoguardal@[Link] - http//[Link]
10 Información general
Manual de instalación y programación
Figura 2 - Resumen
Modelo: SmartLine
2.16 Garantía
grupoGuardal garantiza que durante un período de 24 meses desde la fecha de fabricación, el
producto está libre de defectos o averías en sus componentes. La garantía sólo será aplicable en lo
referente a los componentes en caso de uso normal del equipo.
NO CUBRE:
2.17.1 Cumplimiento
El diseño y fabricación de las centrales SmartLine cumplen con los requisitos establecidos por la
norma EN 54-2: Sistemas de detección de incendio y señalización- Centrales de control e indicación.
El diseño y fabricación de la fuente de alimentación cumple con lo establecido por la norma EN 54-2
Sistemas de detección de incendio y señalización- Fuentes de alimentación.
Información general 11
Manual de instalación y programación
Si están ubicados en la caja metálca original, los circuitos electrónicos de los productos de INIM
Electronics son altamente inmunes a descargas electroestáticas.
1. Cuando manipule o desmonte los circuitos, sujételos sólo por los bordes.
2. No toque los componentes electrónicos, los circuitos impresos o las partes metélicas de los
conectores.
3. No entregue el módulo a nadie sin primero asegurarse que ambos tienen el mismo potencial
electroestático. Esto se puede verificar mediante un simple apretón de manos.
4. Sitúe la placa en una superficie anti-estática o conductora con el mismo potencial.
Para tener más información acerca de los procedimientos relativos a la seguridad en el trabajo cuando
se manipulen dispositivos electrónicos, consulte la Directiva Comunitaria IEC 60147-0F.
Por favor, lea las instrucciones detalladamente antes de instalar o mantener el sistema.
Antes de alimentarlo por primera vez, asegúrese que la conexión a tierra es correcta y se a realizado
en el terminal correspondiente.
La sección mínima de cable recomendado para la conexión a tierra es de 2.5 mm2, a menos que se
especifique de otra manera en la documentación accesoria de este equipo.
Sustitución
Cuando se sustituyan dispositivos usados, desconecte los dispositivos correspondientes y sustitúyalos
por nuevos de acuerdo con las instrucciones de dichos elementos.
Póngase en contacto con las autoridades locales con objeto de saber como proceder con la destrucción
de los dispositivos electrónicos usados.
Destrucción
No queme dispositivos electrónicos usados ni permita que contaminen el medio ambiente (ríos,
montañas, etc.). Los dispositivos electrónicos deben destruirse de acuerdo a ciertas normas
medioambientales. Para evitar cortocircuitos, se deben adoptar todas las precauciones necesarias
cuando reemplace baterías usadas. Póngase en contacto con las autoridades locales con objeto de
saber como proceder con la destrucción de las baterías.
12 Información general
Manual de instalación y programación
Capítulo 3
Gestión de dispositivos
Nota: Las dos baterías de plomo @ 12 V - 7 Ah no están incluidas. Asegúrese que dispone de dichas
baterías antes de comenzar la instalación.
Cuando quite los cuatro tornillos y el frontal de la central, se encontrará con lo siguiente:
• La placa principal de la central SmartLine fijada sobre los laterales de la parte posterior de la caja
metálica.
• La fuente de alimentación ya conectada a la placa principal de la central SmartLine.
• Una bolsa de plástico que contiene:
- Los cables de conexión a la batería
- Resistencias y diodos fin de línea para los circuitos supervisados.
Gestión de dispositivos 13
Manual de instalación y programación
C
D
Figura 4 - Accesorios
14 Gestión de dispositivos
Manual de instalación y programación
Capítulo 4
Descripción técnica
Q
P
R D
A B A B L M
A B A B C E F G H I J N O
K
Componentes principales
[C] Terminales del bus RS485 para la conexión de repetidores, máximo. 0.9A
Descripción técnica 15
Manual de instalación y programación
[O] Jumper de anulación del fallo de tierra — si se quita el jumper, el fallo de tierra no será indicado.
S Zumbador
Nota: El Fabracante se reserva el derecho a cambiar o sustituir, total o parcialmente los componentes
no relativos estrictamente al usuario, y que no estén relacionados con el proceso de instalación
descrito en el Capítulo 6 - Instalación de la central SmartLine.
Peso 2.8Kg
Módulo de extinción 10 mA 70 mA
SmartLetUSee/LCD (Repetidor) 40 mA 80 mA
16 Descripción técnica
Manual de instalación y programación
Capítulo 5
Interface de usuario
B
X A1 SILENCIO
F
DESABILITADO
EXTINCION EXTINCION SILENCIADO
J
B1 PRE-EXTINCION
Y I Esc A Ok RESET
DESABILITADO C
G C1 AVERIA INHIBIDO
AUTOMATICA K
D1 STOP EXTINCION EVACUACION
Z LEV. 2
DESABILITADO L N P T D
H AVERIA CPU ALARMA AVERIA DESABILITADO ESC/AVERIA LEV. 1
MANUAL MARCADOR
E1
O Q
ESC/AVERIA INVESTIGACION
M PRE-ALARMA AVERIA CPU TEST SIRENA
U
MARCADOR E
grupoGuardal S ON
R
ON
V
MODO NOCHE
by
Figura 6 - Frontal
[B] SILENCIO Pulse esta tecla para Apaga las salidas silenciables. Si el sistema está en modo
SILENCIAR (apagar) el Estas salidas permanecerán Noche, el estado SILENCIAR
zumbador de la silenciadas hasta que se status sólo se mantiene durante
central. genera un nuevo evento que el tiempo preprogramado. Esta
las hace cambiar de estado es una medida de seguridad para
automáticamente. La tecla proteger a los usuarios y a las
SILENCIAR funciona como una personas a cargo de la seguridad
llave, aunque a las salidas por la noche, que, tras silenciar
silenciadas se les puede el sistema, pueden verse
cambiar el estado pulsando de sorprendidas por más humo
nuevo la tecla. durante el tiempo de
investigación y no pueden
reactivar los dispositivos de
indicación de alarma
manualmente.
[C] Pulse esta tecla para borrar Cualquier fallo o alarma que
RESET cualquier evento activo, borrar persista después de hacer un
la memoria y restaurar la RESET generará un nuevo fallo o
condición de reposo. alarma.
Interface de usuario 17
Manual de instalación y programación
[F] Si pulsa esta tecla una vez, el Esta tecla se puede usar durante
EXTINCION sistema anulará los comandos la prueba y mantenimiento del
DESHABILITADA de extinción. Si lo pulsa de sistema de extinción.
nuevo, el sistema activará los
comandos de extinción.
18 Interface de usuario
Manual de instalación y programación
[K] RESET Indica que los comandos Esta función garantiza que las personas
INHIBIDO de reset no son permitidos responsables de la seguridad del edificio y
(amarillo) en una condición de pre- los usuarios del mismo no resetean el
alarma/alarma. Se permite sistema sin primero silenciar las salidas y
hacer un reset cuando se evaluar la alarma. Si se silenia el sistema,
han silenciado todas las los dispositivos de indicación se apagan
salidas y este led se permitiendo al usuario evaluar cuál es el
apaga. mejor modo a proceder. El usuario puede
entonces resetear el sistema y restaurar la
condición de reposo.
Interface de usuario 19
Manual de instalación y programación
[N] AVERIA Indica una condición de Indica que hay en Resetee la central (nivel 2) para restaurar la
(amarillo) fallo. El display dará más memoria un fallo memoria de fallo (LED apagado).
información al respecto. restaurado. Para ver
los detalles de dicho
fallo, consulte la
memoria de eventos
en el Menú
Principal. (nivel 1).
[P] Indica que uno o más El display dará más detalles. Los
DESHABILI- componentes del sistema componentes anulados (anulados o fuera de
TADO (zona o salida) han sido servicio) no podrán generar fallos, alarmas
(amarillo) anulados. ni señales de ningún tipo y no podrán
activarse en ninguna circunstancia. Los
componentes deben ser anulados durante
el mantenimiento del sistema.
[Q] TEST Indica que una o más Una zona que está en test no puede
(LED zonas están en pruebas. generar alarmas ni señales de ninguna
(amarillo) clase. En cualquier caso, el
correspondiente led se encenderá unos
segundos y después se apagará
automáticamente. La salida de alarma se
activará tres segundos para confirmar que
el detector funciona correctamente. Esta
función permite al técnico hacer pruebas el
solo, ya que elimina la necesidad de volver
a la central para comprobar y resetear
eventos generados en dichas pruebas.
[R] ON Indica que el sistema está Este led se apagará en caso de fallo
(verde) encendido y funciona (On). simultáneo de red (230 V ac) y baterías.
20 Interface de usuario