100% encontró este documento útil (1 voto)
281 vistas25 páginas

Bulli

Este documento contiene instrucciones de servicio y una lista de piezas de repuesto para una transpaleta manual. Incluye secciones sobre cómo operar y cargar de forma segura la transpaleta, mantenimiento básico como comprobar el nivel de aceite, y diagramas y descripciones de las piezas. También cubre la garantía y exclusiones, y proporciona especificaciones técnicas.

Cargado por

np
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
281 vistas25 páginas

Bulli

Este documento contiene instrucciones de servicio y una lista de piezas de repuesto para una transpaleta manual. Incluye secciones sobre cómo operar y cargar de forma segura la transpaleta, mantenimiento básico como comprobar el nivel de aceite, y diagramas y descripciones de las piezas. También cubre la garantía y exclusiones, y proporciona especificaciones técnicas.

Cargado por

np
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Transpaleta manual

Instrucciones de
servicio
Lista de piezas de
requesto

Franz Kahl GmbH


Fritz-Ebel-Allee 19, 36341 Lauterbach
Tel.: 06641/189-21, 22, 23, 31
Fax: 06641/189-24

1
2
Las instrucciones de uso no se pueden modificar.
Los rótulos y figuras incluidos en nuestras instrucciones de uso y en la lista de piezas de
recambio no son obligatorios.
En beneficio del desarrollo, nos reservamos el derecho de introducir en cualquier momento las
modificaciones que consideremos oportunas por causas técnicas en componentes, piezas de
recambios y accesorios, manteniendo las mismas características esenciales de los tipos
descritos en el presente documento.

3
Descripciones y dibujos
Transpaleta con horquillas FK 2300/300 y
Transpaleta con horquillas de perfil bajo FHW 2000

Índice
Índice Página 4
Antes de la puesta en marcha Página 5
Indicaciones para el uso Página 5
Reglamento de carga Página 6
Dispositivo de protección Página 6
Indicación relativa a la seguridad Página 6
Garantía Página 7
Exoneración de garantía Página 7
Control de nivel de aceite Página 7
Ajustes Página 7
Cambio del cartucho de válvula Página 8
Añadir aceite y purgar aire Página 8
Eliminación de averías Página 9
Dimensiones del equipo a considerar Página 10
Mecanismo de dirección, despiece Página 11
Mecanismo de dirección, piezas, descripción a partir de L 001 Página 12
Mecanismo de dirección, piezas, descripción a partir de L 021 Página 13
Mecanismo de dirección, sistema de intercambio para batería Página 13
Mecanismo de traslación, despiece Página 14
Mecanismo de traslación, piezas, descripción a partir de F 001 Página 15
Mecanismo de traslación, piezas, descripción a partir de F 007 Página 16
Mecanismo de traslación, piezas, descripción a partir de F 023 Página 17
Sistema hidráulico, despiece Página 18
Sistema hidráulico, piezas, descripción a partir de H 001 Página19 + 20
Sistema hidráulico, sistema de intercambio para batería Página 19
Frenos, despiece Página 21
Frenos, piezas, descripción Página 22
Transpaleta con horquillas de perfil bajo, piezas, descripción Página23 + 24
Carro elevador plano “FHW 2000”, sistema de intercambio para batería Página 24

4
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA SE DEBE OBSERVAR

La carretilla elevadora de horquilla manual se ha examinado cuidadosamente antes de enviarla


al establesimiento del fabricante. Para asegurarse de que no ha producido ningún desperfecto
durante el transporte, se debe comprobar el funcionamiento y si hav algún des-perfecto en la
carretilla elevadora de horquilla manual en el momento de recibirla. Los danos producidos
durante el transporte se deben incluir en la copia firmada de la carta de porte. Las
correspondientes partes de desperfectos se deben validar en las 48 horas siguientes con el
transportista. No se deben utilizar las carretillas elevadoras defectuosas.

INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN

Para elevar y bajar la carretilla elevadora de horquilla se encuentra en la palanca de arrastre


una palanca manual que se puede poner en tres posiciones:

Elevar - Palanca hacia abajo


Posición de marcha - Palanca en posición media
Bajar - Palanca hacia arriba, al soltar la palanca
esta vuelva a la posicion de marcha

Para tirar de la carretilla elevadora de horquilla hay que colocar siempre la palanca manual en
la posición de march; de esta forma se puede mover ligeramente la palanca de arrastre y el
ares de bombeo del sistema hidráulico queda sin presión. Se se tratan con cuidado las juntas
del sistema hidráulico y las piezas de válvula, el mecanismo se mantendrá en buenas
condiciones largo tiempo.

La carretilla elevadora de horquilla es en gran medida libre de mantenimiento, sólo hay que
controlar el nivel de aceite y, si es nexesario, rellenarlo. En la fábrica se han lubricado todos los
cojinetes y ejes con grasa de larga duración.

Todos los puntos de engrase (→) marcados con “mecanismo de avance de la carretilla en la
lista de piezas de recambio, se lubrican con grasa la larga duración, cada mes o después de
cada limpieza básica, véase pagina 15.

5
NORMAS DE CARGA

La carretilla elevadora tipo horquilla manual está pensada para el transporte horizontal de
carga en suelo plano y pavimentado. La carga se debe levantar en paletas o recipientes
similares donde este distribuida por igual. La transpaleta manual puede acusar deterioros en la
horquilla si se aloja una carga estando la carretilla elevada. La carga máxima se debe extraer
del rótulo tipo, asi como de la etiqueta de carga de la carretilla elevadora. Si se carga por un
lado de la horquilla exite el peligro de que se doblen las horquillas o que resbale la carga. En
principio, se debe evitar la recogida de carga o el traslado de la misma con la punta de la
horquilla. Para cuidar las ruedas y el mecanismo de avance del carrillo, conviene no conducir la
carretilla por pavimentos irregulares.

INSTALACIÓN DE PROTECCIÒN

La carretilla elevadora de horquilla manual se ha equipado con una válvula limitadora de


presión fija que perrnite una carga maxima superior al 5 % de la carga nominal. Para
contrarrestar manipulaciones por parte del personal de operación, la válvula de limitación de
presión va dotada de un tapón roscado. Para evitar desperfectos en la carga transportada y en
los medios de transporte se debe tratar de repartir la carga por igual. En caso de que la
distribución de la carga sea desigual la válvula limitadora de presión resulta ineficaz. Al
conducir por tramos con desniveles, por ejemplo por personal de servicio adicional, se debe
asegurar la carga contra el deslizarniento o los movimientos de la carretilla. Además, sólo se
deben utilizar carretillas elevadoras tipo horquilla manual con un freno para contener la marcha,
o un freno de contensión en tramos con un desnivel del 5 %.

No se debe conducir en pendientes o tramos con un desnivel de más del 5 %. No se garantiza


un transporte seguro, si se cambia el centro de gravedad de la carga.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

El transporte de grandes cargas, por eiemplo maquinas, hace variar el punto de gravedad de la
carga en gran medida y, en casos de recorridos con curvas, el usuario pierde el control de la
carretilla y de la carga y puede volcar.

La carga de camiones o de plataformas moviles, se debe considerar como una causa


especifíca de accidentes. Por tanto, se debe asegurar la carretilla elevadora por separado.

No se pueden transportar personas ni utilizar la carretilla como vehiculo de desplazamiento.


Los alimentos sólo se deben transportar empaquetados. Se debe evitar su contacto directo con
la carretilla. Asimismo, se deben observar las normas de prevención de accidentes para el
transporte rodado, asi como las normas de seguridad y normas de prevencion de accidentes
válidas para el usuario.

6
GARANTIA

La garantia cubre los fallos de material y montaje de piezas defectuosas o insuficientes para su
uso normal al ser examinadas por el comprador, y que se pueden devolver de forma gratuita al
fabricante dentro del plazo de garantia de 24 meses.

La garantia se extingue por intentos de reparación sin previa consulta o indebidos por parte del
usuario. Solamente las piezas de repuesto originales pueden ser utilizadas.

EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

E fabricante no se hace responsable de los daños personales o materiales osasionados por el


mal uso de la carretilla, o defectos o fallos de las carretillas entregadas. El fabricante tampoco
se hase responsable de la falta de beneficios, tiempos muertos de functionamiento, ni otras
perdidas indirectas que sufra el comprador. Cualquier daño a terceros, queda excluido de
repuestos.

CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE

Se debe realizar por lo menos una vez al año. Descender la carretilla elevadora y desenroscar
el tapón roscado H 024. El nivel en el recipiente de aceite dabe alcanzar hasta el borde inferior
de la apertura de cierre, 15 mm, en caso de que el sistema hidraulico esté bajado. Si esto
ocurre, hay que rellenarlo.

15mm

Clases de aceite: Según DIN 51524, (Estándar, protección contral la corrosión y


HVLP 32 ejecución para sala húmeda)

HVLP 15 (Para aplicación en cámaras frigorificas)

HVLP 32 (Hidráulico de elevación rápido con Carretilla


de transporte con altura especialmente baja)

Eleve y baje varias veces la carretilla elevadora tipo horquilla, y, a continuación, vuelva a
comprobar el nivel de aceite. Enroscar el tapón roscado H 024.

AJUSTES

Coloque la palanca de descarga en posición de marcha. Afloje la tuerca hexagonal H 020 y


atornille el tornillo prisionero H 019 hasta que el pisón de levantamiento permanezca parado a
pesar del bombeo de la palanca de arrastre, apriete la tuerca hexaganom H 020. Mientras lo
hace el tornillo prisionero H 019 no debe girar.

7
CAMBIO DE LOS CARTUCHOS DE LA VÁLVULA H 016

Eleve la carretilla elevadora tipo horquilla manual hasta la mitad por medio de una bomba.
Levante la armadura de la varilla del pistón de levantamiento, doble hacia delante el
mecanismo de dirección, ponga la carretilla elevadora tipo horquilla manual en posición lateral.
Separe el pasador elástico H 018 en el sistema hidráulico, doble hacia lado la palanca de
descarga H 017, desenrosque el cartucho de la válvula H 016 hasta que la rosca esté libre;
empuje hacia afuera con un golpe rápido y seco el cartucho de la válvula en el pistón de
levantamiento H 001.

Después de limpiar o cambiar el cartucho de la válvula, hay que volver a montar la carretilla
siguiendo los mismos pasos pero a la inversa.

REPONER ACEITE Y PURGAR

Al volver a rellanar con aseite, se deberá que el sistema hidráulico haya sido purgado.

1. Extraer para el purgado el émbolo de elevación hidráulico


2. Reponer (220 ml/rápida 230 ml) de aceite
3. Insertar de nuevo el émbolo de elevación
4. Cerrar el depósito y pulsar el émbolo de elevación hacia abajo
5. Abrir el depósito y bombear hasta que el émbolo de elevación se situe a media altura
6. Como en el punto 4

ATENCIÓN:

Si debido a una posición inclinada (p.ej. después de la limpieza de la carretilla elevadora)


existiesen en el sistema hidráulico, burbujas en la válvula o bien émbolo de la bomba, deberá
seguir para el purgado los pasos siguientes:

1. Con palanca de descarga accionada (descender) mover 3 o bien 4 veces el émbolo de


la bomba con la lanza desde la posición superior hasta la inferior

2. Si no se soluciona con lo indicado en la pos. 1 o bien en caso de posición inclinada


prolongada, abrir primero el tapón roscado del depósito y volverlo a cerrar de
inmedianto (caída de la sobrepresión)

Proceda a continuación conforme a lo descrito en la pos. 1.

8
INSTRUCCIONES PARA ELIMINAR AVERIAS

Pos. Averia Causa Reparación

1 El pistón de levantamiento Falta de aceite. Control del nivel de aceite véase


sólo de desplaza en parte. página 7. Rellenar el aceite.
2 El pistón de levantamiento Falta de aceite. Véase Pos. 1.
no se desplaza con la Ajustar de nuevo el car- Véase Instrucciones de
carga. tucho de la válvula ajuste Página 7.
H 016. Limpiar el cartucho de
Cartucho de la válvula válvula o cambiarlo.
H 016 sucio.
3 Carretilla elevadora se Cartucho de válvula Véase Pos. 2.
baja con la carga. H 016 sucio. Cambiar el cartucho de
Cartucho de válvula válvula.
H 016 defectuoso. Cambiar el anillo de
Anillo de ranura H 003 ranura.
defectuoso.
4 Con cada movimiento de No conecta el cartucho Comprobar el ajuste,
la bomba el pistón de de válvula H 016. véase página 7.
levantamiento vuelva a Cartucho de válvula Véase Pos. 3.
la posición final. H 016 sucio o defectuoso.
5 No se alcanza la carga Válvula limitadora de Cambiar la válvula limitadora
teórica a desplazar. presión H 015 defectuosa. de presión.
6 El pistón de levantamiento Cartucho de la válvula Examinar el mecanismo
no baja. H 016 bloqueado. de bajada desde la empuñadura,
Mecánica en mecanismo pasando por el varillaje de
de avance bloqueado. salida
hasta el cartucho de válvula
y restituir la función.
Extraer los cuerpos extraños,
restituir la función.
7 La carretilla elevadora Cartucho de válvula Limpiar el cartucho de la
cede demasiado rápido o sucio. válvula.
demasiado lentamente. Anillo de estrangulación Sustituir el cartucho de la
defectuoso. válvula.
8 El sisteme hidráulico no Aire en el sistema Véase página 8.
mombea. hidráulico. Reponer aceite y purgar.
Punto 5 – 6.
9 Pérdida por fuga en el Desviador defectuoso. Sustituir el desviador H 002,
pistón de levantamiento. comprobar si existen cuerpos
extraños en la ranura de
junta!
Incorporar sólo el pistón
de levantamiento con
superficie sin defectos.
10 Pérdida por fuga en el Desviador defectuoso. Cambiar el desviador
pistón de la bomba. H 005 y el anillo de ranura
H 006.
Mirar si los émbolos que
se van a instalar están
en buenas condiciones.

9
10
MECANISMO DE DIRECCION

11
MECANISMO DE DIRECCIÓN

N° Dibujo Referencia Denominacion

L 001 G 63 000 031 Timón completo


G 63 100 031 Timón completo, galvanizado, para KS
G 63 300 031 Timón completo para NR
L 002 G 23 000 100 Palanca descenso completa
L 003 G 13 000 995 Pasador palanca
G 13 100 995 Pasador palanca hecho de ES para KS y NR
L 004 G 11 000 180 Muelle para palanca
L 005 G 11 000 181 Pasador, para muelle
G 11 100 181 Pasador, para muelle hecho de ES para KS y NR
L 006 G 11 000 185 Tope para palanca
L 007 G 13 000 996 Pasador para varilla descenso
G 13 100 996 Pasador varilla descenso hecho de ES para KS y NR
L 008 G 63 000 170 Varilla descenso
G 63 100 170 Varilla descenso, galvanizado, para KS
L 009 G 63 000 171 Cadena descenso completa
G 63 100 171 Cadena descenso, completa,galvanizado, para KS
L 010 G 13 000 280 Eje de presión
G 13 100 280 Eje hecho de ES para KS y NR
L 011 G 13 000 290 Casquillo
G 13 100 290 Casquillo hecho de ES para KS y NR
L 012 G 23 000 180 Eje de timón
G 23 100 180 Eje de timón hecho de ES para KS y NR
L 013 G 11 000 992 Pasador elástico eje timón
G 11 100 992 Pasador elástico hecho de ES para KS y NR
L 014 G 33 000 178 Casquillo eje timón
L 015 G 63 020 220 Bomba hidráulica completa 2,3 t
G 63 120 220 Bomba hidráulica completa 2,3 t, galvanizada, y KS
G 63 020 230 Bomba hidráulica completa, 3,0 t
G 63 120 230 Bomba hidráulica completa, 3,0 t, galvanizada, y KS
G 63 028 220 Bomba hidráulica completa, levantimiento rapido
G 63 128 330 Bomba hidráulica completa, levantimiento rapido,
galvanizada, y KS
G 65 020 220 Bomba hidráulica reparada, 2,3 t
G 65 120 220 Bomba hidráulica reparada, 2,3 t, galvanizada, y KS
G 65 020 230 Bomba hidráulica reparada, 3,0 t
G 65 120 230 Bomba hidráulica reparada, 3,0 t, galvanizada, y KS
G 65 028 220 Bomba hidráulica reparada, levantimiento rapido
G 65 128 220 Bomba hidráulica reparada, levantimiento rapido,
galvanizada, y KS
L 016 G 13 010 880 Bola para piston elevación
L 017 G 13 000 240 Rodamiento axial
G 13 100 240 Rodamiento axial hecho de ES para KS y NR
L 018 G 63 000 255 Placa base 520 mm
L 019 G 13 000 981 Anillo seeger
G 13 100 981 Anillo seeger hecho de ES para KS y NR
L 020 G 11 000 991 Pasador – planca presión
G 11 100 991 Pasador – planca presión hecho de ES
para KS y NR

ES = modelo de fino, KS = modelo con protecciòn anticorrosiva,


NR = modelo para espacios húmedos

12
L 021 G 11 000 500 Rueda goma, 2,3 t
G 11 100 500 Rueda goma, 2,3 t, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para NR
G 13 100 360 Rueda goma, 2,3 t, eojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para KS
G 11 000 370 Rueda goma, 3,0 t
G 11 100 370 Rueda goma, 3,0 t, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para KS
G 13 100 370 Rueda goma, 3,0 t, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para NR
G 13 000 425 Rueda goma, 2,3 t, antistatice
G 11 000 470 Rueda goma, 3,0 t, antistatice
G 11 000 428 Volante goma, 2,3 t, resistente a la abrasión
G 11 000 380 Rueda vulkollan, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 415 Rueda delantero poliuretano sobre aluminio,
2,3 – 3,0 t
G 13 100 415 Rueda delantero poliuretano sobre aluminio,
2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante impermeable al agua
salpicada, para NR
G 11 000 390 Rueda nylon, 2,3 – 3,0 t
G 13 100 390 Rueda nylon, 2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para KS y NR
G 11 000 410 Rueda polituretano, 2,3 – 3,0 t
G 13 100 410 Rueda polituretano, 2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR
G 11 000 420 Rueda acero
L 022 G 63 000 330 Eje rueda
G 63 100 330 Eje rueda, ES
L 023 G 11 000 982 Seeger eje rueda
G 11 100 982 Seeger eje rueda hecho de ES para KS y NR
L 024 G 11 000 350 Arandela eje
G 11 100 350 Arandela eje hecho de ES para KS y NR
L 025 G 13 000 994 Oasadir eje rueda
G 13 100 994 Pasador eje rueda hecho de ES para KS y NR
L 026 G 11 000 440 Tapa rueda goma, 2,3 t
G 13 007 440 Tapa rueda goma, 2,3 t, antistatice y resistente a la
abrasión
G 13 100 440 Tapa rueda goma, 2,3 t, cojinete deslizante
Impermeable al agua salpicada para KS
G 11 000 440 Tapa rueda goma, 3,0 t
G 11 000 440 Tapa rueda goma, 3,0 t, antistatice
G 11 000 440 Tapa rueda vulkollan, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 450 Tapa rueda nylon, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 450 Tapa rueda nylon, 2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada para NR
G 11 000 443 Tapa rueda poliuretano, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 440 Tapa rueda poliuretano sobre aluminio, 2,3 - 3,0 t
L 027 G 09 000 310 Adhesivo con logotipo, RAL 2004
G 09 000 312 Adhesivo con logotipo, RAL 2002
G 09 000 314 Adhesivo con logotipo, RAL 2000
G 09 000 316 Adhesivo con logotipo, RAL 1003
G 09 000 318 Adhesivo con logotipo, RAL 5021
G 09 000 320 Adhesivo con logotipo, RAL 1007

Lista de Refacciones para “Sistema de intercambio para batería”


(las siguientes posiciones difieren del equipo transpalete manual standard)

L 015 G 63 022 220 Bomba hidráulica, completá, 1,5 t, con válvula limitadora

ES = modelo de fino, KS = modelo con protecciòn anticorrosiva,


NR = modelo para espacios húmedos

13
MECANISMO DE TRASLACION

14
MECANISMO DE TRASLACION

N° Dibujo Referencia Denominacion

F 001 G 63 012 300 Brazo giratorio completo 450 mm, 2,3 – 3,0 t
G 63 112 300 Brazo giratorio completo 450 mm, 2,3 – 3,0 t,
galvanizado, para KS
G 63 014 300 Brazo giratorio completo 520 mm, 2,3 t
G 63 114 300 Brazo giratorio completo 520 mm, 2,3 t,
galvanizado, para KS
G 63 014 301 Brazo giratorio completo 520 mm, 3,0 t
G 63 114 301 Brazo giratorio completo 520 mm, 3,0 t,
galvanizado
G 63 011 300 Brazo giratorio completo 680 mm, 2,3 – 3,0 t
G 63 111 300 Brazo giratorio completo 680 mm, 2,3 – 3,0 t,
galvanizado
F 002 G 63 010 315 Casquillo brazo
F 003 G 63 012 320 Eje brazo giratorio, ∅ 25 mm, anillo
seguridad 450 mm
G 63 112 320 Eje brazo pasador, ∅ 25 mm, pasador de ajuste,
450 mm, hecho de ES para KS y NR
G 63 014 320 Eje brazo giratorio, ∅ 25 mm, anillo
seguridad 520 mm
G 63 114 320 Eje brazo pasador, ∅ 25 mm, pasador de ajuste,
520 mm, hecho de ES para KS y NR
G 63 011 320 Eje brazo giratorio, ∅ 25 mm, anillo
seguridad 680 mm
G 63 111 320 Eje brazo pasador, ∅ 25 mm, pasador de ajuste,
680 mm, hecho de ES para KS y NR
F 004 G 19 000 725 Anillo seguridad - eje brazo giratorio
sin. dibujo G 11 100 991 Pasador de ajuste para eje brazo giratorio,
hecho de ES para KS y NR
F 005 G 11 010 420 Casquillo tirante
F 006 G 11 010 440 Brazo tirante completo, 810 mm
G 11 110 440 Brazo tirante completo, 810 mm, galvanizar por
immersión en calinte, para KS
G 11 010 445 Brazo tirante completo, 910 mm
G 11 110 445 Brazo tirante completo, 910 mm, galvanizar por
immersión en caliente, para KS
G 11 010 450 Brazo tirante completo, 1000 mm
G 11 110 450 Brazo tirante completo, 1000 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 460 Brazo tirante completo, 1150 mm
G 11 110 460 Brazo tirante completo, 1150 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 470 Brazo tirante completo, 1220 mm
G 11 110 470 Brazo tirante completo, 1220 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 480 Brazo tirante completo, 1500 mm
G 11 110 480 Brazo tirante completo, 1500 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 490 Brazo tirante completo, 1800 mm
G 11 110 490 Brazo tirante completo, 1800 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
ES = modelo de fino, KS = modelo con protecciòn anticorrosiva,
NR = modelo para espacios húmedos

15
F 007 G 11 010 550 Arandela
G 11 110 550 Arandela hecho de ES para KS y NR
F 008 G 11 000 991 Pasador brazo tirante
G 11 100 991 Pasador brazo tirante hecho de ES para KS y NR
F 009 G 11 010 520 Horquilla del rodillo
G 11 110 520 Horquilla del rodillo, galvanizado, para KS
F 010 G 11 010 530 Eje corto horquilla
G 11 110 530 Eje corto horquilla hecho de ES para KS y NR
F 011 G 11 000 991 Pasador eje corto
G 11 100 991 Pasador eje corto hecho de ES para KS y NR
F 012 G 11 010 540 Eje largo horquilla
G 11 110 540 Eje largo horquilla hecho de ES para KS y NR
F 013 G 11 010 660 Casquillo horquillo, polyamide
G 02 010 660 Casquillo horquillo, acero
(comenzando con lenth de la bifur cación 1800 mm)
F 014 G 13 010 665 Rodillo metálico
F 015 G 11 000 991 Pasador eje largo horquilla
G 11 100 991 Pasador eje largo horquilla hecho de ES
para KS y NR
F 016 G 11 010 650 Eje rodillo
G 11 110 650 Eje rodillo hecho de ES para KS y NR
F 017 G 11 010 630 Tapa-cubo rodillo, 1 mm
G 11 010 640 Tapa-cubo rodillo, 2 mm
F 018 G 11 010 560 Rodillo nylon
G 13 110 560 Rodillo nylon, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para NR y KS
G 11 010 580 Rodillo acero
G 11 010 590 Rodillo vulkollan
G 11 010 600 Rodillo poliuretano sobre acero
G 11 010 605 Rodillo poliuretano sobre acero, antistatice
F 019 G 11 000 991 Pasador eje horquilla
G 11 100 991 Pasador eje horquilla hecho de ES para KS y NR
F 020 G 13 010 890 Bolon brazo giratorio
G 13 110 890 Balon brazo giratorio, hecho de ES para KS y NR
F 021 G 11 010 850 Rodillo delantero completo
G 11 110 850 Rodillo delantero completo, con los tornillas hecho
de ES para KS y NR
F 022 G 11 010 770 Tandem completo nylon
G 13 110 770 Tandem completo nylon, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR, KS
G 11 010 780 Tandem completo poliuretano, 2,3 t
G 13 110 780 Tandem completo poliuretano, 2,3 t, cojinete
deslizante impermeable al agua salpicada, para NR
y KS
G 11 010 790 Tandem completo acero
G 11 010 800 Tandem completo vulkollan
G 11 010 810 Tandem completo poliuretano sobre acero
G 11 010 785 Tandem completo, poliuretano
sobre acero, antistatice
G 11 010 700 Rodillo tandem nylon
G 13 110 700 Rodillo tandem nylon, coijnete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR y KS

ES = modelo de fino, KS = modelo con protecciòn anticorrosiva,


NR = modelo para espacios húmedos

16
F 023 G 11 010 710 Rodillo tandem poliuretano, 2,3 t
G 13 110 710 Rodillo tandem poliuretano, 2,3 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR y KS
G 11 010 720 Rodillo tandem acero
G 11 010 730 Rodillo tandem vulkollan
G 11 010 740 Rodillo tandem, poliuretano sobre núcleo de acero
G 11 010 745 Rodillo tandem, poliuretano sobre núcleo de acero,
antistatice
F 024 G 11 010 665 Bascula completa
F 025 G 11 010 670 Lateral bascula con ejes
F 026 G 11 010 680 Lateral bascula sin ejes
F 027 G 11 010 690 Anillo presión
F 028 G 11 010 840 Eje basculante
G 11 110 840 Eje basculante hecho de ES para KS y NR
F 029 G 11 000 992 Pasador eje basculante
G 11 100 992 Pasador eje basculante, hecho de ES para KS y NR

ES = modelo de fino, KS = modelo con protecciòn anticorrosiva,


NR = modelo para espacios húmedos

Carretilla elevadora con longitud de horquilla especial:


(no afecta a la longitud de horquilla estádar:) 500 – 1499 mm
1501 – 1799 mm
1801 – 1999 mm
2000 – 2299 mm
2301 – 3500 mm

O bien con anchos de aparatos especiales:


(no afecta a los anchos de aparatos estándar:) 380 – 670 mm
690 – 1000 mm
1010 – 1300 mm

En caso de sustitución de la figura N°. F 001 y F 006 se ha de retornar a la planta del


fabricante!

17
HIDRAULICA

18
HIDRAULICA

N° Dibujo Referencia Denominacion

H 001 G 63 020 010 Piston elevación


G 63 120 010 Piston elevación para KS
H 002 G 63 020 120 Retén rascador
H 003 G 03 020 030 Retén
H 004 G 63 020 190 Pistón de presión, 2,0 y 2,3 t
G 63 120 190 Pistón de presión, 2,0 y 2,3 t, para KS y NR
G 63 020 195 Pistón de presión, 3,0 t
H 005 G 03 020 201 Retén rascador, 2,0 y 2,3 t
G 03 020 215 Retén rascador, 3,0 t
H 006 G 03 020 203 Retén, 2,0 y 2,3 t
G 03 020 205 Retén, 3,0 t
H 007 G 63 020 160 Cilindro roscado, stándard, 2,0 y 2,3 t
G 63 020 161 Cilindro roscado, stándard, 3,0 t
H 008 G 63 020 165 Anillo de junta
H 009 G 63 020 170 Muelle presión pistón bomba
H 010 G 13 020 150 Cazoleta muelle
H 011 G 63 020 260 Arandela muelle, 2,0 y 2,3 t
H 012 G 63 020 250 Anillo seguridad, 2,0 y 2,3 t
G 03 020 250 Anillo seguridad, 3,0 t
H 013 G 03 020 380 Tornillo válvula
H 014 G 03 020 390 Anillo de junta
H 015 G 63 020 320 Valvula de limitación de presión, 2,3 t
G 03 020 322 Valvula de limitación de presión, 3,0 t
H 016 G 03 020 383 Cartucho de válvula
H 017 G 63 020 480 Palanca descenso
H 018 G 13 000 998 Pasador para palanca descenso
G 13 100 998 Pasador para palanca descenso, hecho del ES
para KS
H 019 G 01 020 491 Esparrago palanca descenso
H 020 G 01 020 500 Tuerca hexagonal
H 021 G 63 020 125 Depósito
H 022 G 63 020 135 Tornillo de fijación del depósito
H 023 G 63 020 136 Junta toroidal tornillo de fijación
H 024 G 63 020 130 Tapón de cierre del depósito
H 025 G 63 028 180 Pistón de presión, completo, rápida
H 026 G 63 028 181 Anillo de junta – pistón de presión, rápida
H 027 G 63 028 160 Cilindro roscado, rápida
H 028 G 63 028 150 Arandela de presión ranurada

* G 63 020 600 Juego de juntas, 2,0 y 2,3 t


** G 63 020 610 Juego de juntas, 3,0 t
*** G 63 028 600 Juego de juntas, rápida

Lista de Refacciones para “Sistema de intercambio para batería”


(las siguientes posiciones difieren del equipo transpaleta manual standard)

H 001 G 63 022 010 Piston elevación, con válvula limitadora


H 015 G 07 020 320 Valvula de limitación de presión, 1,5 t

ES = modelo de fino, KS = modelo con protecciòn anticorrosiva,


NR = modelo para espacios húmedos

19
* Contenido juego juntas G 63 020 600 ** Contenido juego juntas G 63 020 610

1 x G 63 020 120 1 x G 63 020 120


1 x G 03 020 030 1 x G 03 020 030
1 x G 03 020 201 1 x G 03 020 215
1 x G 03 020 203 1 x G 03 020 205
1 x G 03 020 390 1 x G 03 020 390
1 x G 63 020 162 1 x G 63 020 165
1 x G 63 020 136 1 x G 63 020 136
1 x G 63 020 165

*** Contenido juego juntas, rápida G 63 028 600

1 x G 63 020 120
1 x G 03 020 030
1 x G 03 020 201
1 x G 03 020 203
1 x G 03 020 390
1 x G 63 020 162
1 x G 63 020 136
1 x G 63 028 181
1 x G 63 020 165

Atención: Al sustituir el depósito H 021, apretar los tornillos de fijación H 022 con
un par de máximo 6 Nm.

20
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

21
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

N° Dibujo Referencia Denominacion

B 001 G 63 007 031 Timón con freno, completo


B 002 G 11 007 640 Palanca freno timón
B 003 G 11 007 650 Eje palanca freno
B 004 G 11 007 690 Pasador elástico palanca freno
B 005 G 11 007 681 Enganche freno – 2 dientes
B 006 G 11 007 670 Muelle para enganche freno
B 007 G 11 007 660 Pasador elástico p. enganche y muelle
B 008 G 13 007 750 Cable freno completo
B 009 G 23 007 360 Rueda goma con tambor de freno, 2,3 t
G 13 007 380 Rueda vulkollan con tambor de freno, 2,3 t
G 11 007 425 Rueda goma antistático con tamvor de freno, 2,3 t
G 13 007 405 Rueda delantero poliuretano sobre acero, 2,3 – 3,0 t
B 010 G 13 007 440 Tapacubo rueda con tambor de freno
B 011 G 13 007 982 Anillo Seeger eje rueda con freno
B 012 G 13 007 331 Eje rueda con freno
B 013 G 13 007 841 Juego mordazas completo, con muelles
B 014 G 23 007 770 Plato frene completo
B 015 G 03 007 851 Bulones fijación plato freno
B 016 G 13 007 871 Brazo plato freno
B 017 G 19 000 120 Tornillo para brazo plato freno
B 018 G 13 007 997 Pasador elástico plato freno

- Las posiciones que no figuran corresponden a la máquine stándard -

22
CARRO ELEVADOR PLANO „FHW 2000“

No. Dibujo Referencia Denominacion

1. MECANISMO DE DIRECCIÒN

L 021 G 13 003 360 Rueda goma para carros elevadores planos


G 13 003 390 Rueda nylon para carros elevadores planos
G 13 003 420 Rueda acero para carros elevadores planos
L 015 G 63 023 210 Bomba hidráulica completa para carro
elevador plano, 2,0 t
G 63 023 218 Bomba hidráulica completa para carro elevador
plano, 2,0 t, levantimiento rapido
L 018 G 13 000 250 Placa base
L 019 G 19 000 755 Anilla seguradad – a caña hidráulica
L 022 G 11 000 330 Eje rueda
sin dibujo G 13 003 220 Anillo distanciador, hidráulica corro
elevador plano
sin dibujo G 63 003 260 Arandela muelle para carros elevadores planos

2. MECANISMO DE TRASLACION

F 001 G 13 013 300 Brazo giratorio completo carro elevador plano,


para anchura del equipo 450 mm
G 13 013 302 Brazo giratorio completo carro elevador plano,
para anchura del equipo 540 mm
G 13 013 303 Brazo giratorio completo carro elevador plano,
para anchura del equipo 680 mm
F 003 G 23 013 330 Eje brazo giratorio carro elevador plano, para
anchura del equipo 450 mm
G 23 013 340 Eje brazo giratorio carro elevador plano, para
anchura del equipo 540 mm
G 23 013 345 Eje brazo giratorio carro elevador plano, para
anchura del equipo 680 mm
F 004 G 23 000 982 Anillo seguridad
F 006 G 11 013 440 Brazo tirante completo carro elevador plano, para
la longitud de la horquilla 810 mm
G 11 013 450 Brazo tirante completo carro elevador plano, para
la longitud de la horquilla 1000 mm
G 11 013 460 Brazo tirante completo carro elevador plano, para
la longitud de la horquilla 1150 mm
F 009 G 13 013 520 Horquilla del rodillo completo carro elevador plano
F 010 G 11 013 530 Eje corto horquilla carro elevador plano
F 012 G 11 013 540 Eje largo horquilla carro elevador plano
F 022 G 11 013 770 Tandem completo nylon carro elevador plano
G 11 013 810 Tandem completo poliuretano sobre acero carro
elevador plano
G 11 013 790 Tandem acero, carro elevador plano
F 023 G 11 013 750 Rodillo tandem, nylon, carro elevador plano
G 11 013 740 Rodillo tandem, poliuretano sobre núcleo de acero
carro elevador plano
G 11 013 720 Rodillo tandem, acero, carro elevador plano
F 024 G 11 013 670 Bascula completa carro elevador plano
F 025 G 13 013 675 Pestaña tándem con 4 ejes, carro plano de
levación
F 026 G 11 013 672 Lateral bascula carro elevador plano
F 028 G 11 013 840 Eje basculante carro elevador plano

23
sin dibujo G 11 013 466 Tubo distanciador para eje de la horquilla de la
rueda carro elevador plano

3. HIDRAULICA

H 001 G 63 023 010 Piston elevación, 2,0 t


G 63 023 020 Piston elevación , 2,0 t, carro elevador plano –
anchura especial
H 015 G 03 020 320 Valvula de limitación de presión, 2,0 t

Carro elevador plano “FHW 2000” – Sistema de intercambio para batería


(las siguientes posiciones difieren del equipo transpaleta manual standard)

1. Mecanismo de dirección

L 015 G 63 023 110 Bomba hidráulica completa, 1,5 t

2. Mecanismo de traslacion

F 016 G 11 015 650 Eje rodillo


F 023 Atención! Con sistema de intercambio para batería
Siempre rodillo tandem pedir!

sin dibujo G 11 015 542 Anillo distanciador con perforación


G 11 015 544 Anillo distanciador sin perforación

- Las posiciones que no figuran corresponden a la máquine stándard –

Atención: Cuando se realice el pedido de la figura – N°. F 001 y F 006 del


chasis, la carretilla elevadora completa se ha de enviar de vuelta a la
fábrica del fabricante!

24
- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas –

No. 302/SP 02/2008

25

También podría gustarte