Bulli
Bulli
Instrucciones de
servicio
Lista de piezas de
requesto
1
2
Las instrucciones de uso no se pueden modificar.
Los rótulos y figuras incluidos en nuestras instrucciones de uso y en la lista de piezas de
recambio no son obligatorios.
En beneficio del desarrollo, nos reservamos el derecho de introducir en cualquier momento las
modificaciones que consideremos oportunas por causas técnicas en componentes, piezas de
recambios y accesorios, manteniendo las mismas características esenciales de los tipos
descritos en el presente documento.
3
Descripciones y dibujos
Transpaleta con horquillas FK 2300/300 y
Transpaleta con horquillas de perfil bajo FHW 2000
Índice
Índice Página 4
Antes de la puesta en marcha Página 5
Indicaciones para el uso Página 5
Reglamento de carga Página 6
Dispositivo de protección Página 6
Indicación relativa a la seguridad Página 6
Garantía Página 7
Exoneración de garantía Página 7
Control de nivel de aceite Página 7
Ajustes Página 7
Cambio del cartucho de válvula Página 8
Añadir aceite y purgar aire Página 8
Eliminación de averías Página 9
Dimensiones del equipo a considerar Página 10
Mecanismo de dirección, despiece Página 11
Mecanismo de dirección, piezas, descripción a partir de L 001 Página 12
Mecanismo de dirección, piezas, descripción a partir de L 021 Página 13
Mecanismo de dirección, sistema de intercambio para batería Página 13
Mecanismo de traslación, despiece Página 14
Mecanismo de traslación, piezas, descripción a partir de F 001 Página 15
Mecanismo de traslación, piezas, descripción a partir de F 007 Página 16
Mecanismo de traslación, piezas, descripción a partir de F 023 Página 17
Sistema hidráulico, despiece Página 18
Sistema hidráulico, piezas, descripción a partir de H 001 Página19 + 20
Sistema hidráulico, sistema de intercambio para batería Página 19
Frenos, despiece Página 21
Frenos, piezas, descripción Página 22
Transpaleta con horquillas de perfil bajo, piezas, descripción Página23 + 24
Carro elevador plano “FHW 2000”, sistema de intercambio para batería Página 24
4
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA SE DEBE OBSERVAR
Para tirar de la carretilla elevadora de horquilla hay que colocar siempre la palanca manual en
la posición de march; de esta forma se puede mover ligeramente la palanca de arrastre y el
ares de bombeo del sistema hidráulico queda sin presión. Se se tratan con cuidado las juntas
del sistema hidráulico y las piezas de válvula, el mecanismo se mantendrá en buenas
condiciones largo tiempo.
La carretilla elevadora de horquilla es en gran medida libre de mantenimiento, sólo hay que
controlar el nivel de aceite y, si es nexesario, rellenarlo. En la fábrica se han lubricado todos los
cojinetes y ejes con grasa de larga duración.
Todos los puntos de engrase (→) marcados con “mecanismo de avance de la carretilla en la
lista de piezas de recambio, se lubrican con grasa la larga duración, cada mes o después de
cada limpieza básica, véase pagina 15.
5
NORMAS DE CARGA
La carretilla elevadora tipo horquilla manual está pensada para el transporte horizontal de
carga en suelo plano y pavimentado. La carga se debe levantar en paletas o recipientes
similares donde este distribuida por igual. La transpaleta manual puede acusar deterioros en la
horquilla si se aloja una carga estando la carretilla elevada. La carga máxima se debe extraer
del rótulo tipo, asi como de la etiqueta de carga de la carretilla elevadora. Si se carga por un
lado de la horquilla exite el peligro de que se doblen las horquillas o que resbale la carga. En
principio, se debe evitar la recogida de carga o el traslado de la misma con la punta de la
horquilla. Para cuidar las ruedas y el mecanismo de avance del carrillo, conviene no conducir la
carretilla por pavimentos irregulares.
INSTALACIÓN DE PROTECCIÒN
INDICACIONES DE SEGURIDAD
El transporte de grandes cargas, por eiemplo maquinas, hace variar el punto de gravedad de la
carga en gran medida y, en casos de recorridos con curvas, el usuario pierde el control de la
carretilla y de la carga y puede volcar.
6
GARANTIA
La garantia cubre los fallos de material y montaje de piezas defectuosas o insuficientes para su
uso normal al ser examinadas por el comprador, y que se pueden devolver de forma gratuita al
fabricante dentro del plazo de garantia de 24 meses.
La garantia se extingue por intentos de reparación sin previa consulta o indebidos por parte del
usuario. Solamente las piezas de repuesto originales pueden ser utilizadas.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se debe realizar por lo menos una vez al año. Descender la carretilla elevadora y desenroscar
el tapón roscado H 024. El nivel en el recipiente de aceite dabe alcanzar hasta el borde inferior
de la apertura de cierre, 15 mm, en caso de que el sistema hidraulico esté bajado. Si esto
ocurre, hay que rellenarlo.
15mm
Eleve y baje varias veces la carretilla elevadora tipo horquilla, y, a continuación, vuelva a
comprobar el nivel de aceite. Enroscar el tapón roscado H 024.
AJUSTES
7
CAMBIO DE LOS CARTUCHOS DE LA VÁLVULA H 016
Eleve la carretilla elevadora tipo horquilla manual hasta la mitad por medio de una bomba.
Levante la armadura de la varilla del pistón de levantamiento, doble hacia delante el
mecanismo de dirección, ponga la carretilla elevadora tipo horquilla manual en posición lateral.
Separe el pasador elástico H 018 en el sistema hidráulico, doble hacia lado la palanca de
descarga H 017, desenrosque el cartucho de la válvula H 016 hasta que la rosca esté libre;
empuje hacia afuera con un golpe rápido y seco el cartucho de la válvula en el pistón de
levantamiento H 001.
Después de limpiar o cambiar el cartucho de la válvula, hay que volver a montar la carretilla
siguiendo los mismos pasos pero a la inversa.
Al volver a rellanar con aseite, se deberá que el sistema hidráulico haya sido purgado.
ATENCIÓN:
8
INSTRUCCIONES PARA ELIMINAR AVERIAS
9
10
MECANISMO DE DIRECCION
11
MECANISMO DE DIRECCIÓN
12
L 021 G 11 000 500 Rueda goma, 2,3 t
G 11 100 500 Rueda goma, 2,3 t, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para NR
G 13 100 360 Rueda goma, 2,3 t, eojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para KS
G 11 000 370 Rueda goma, 3,0 t
G 11 100 370 Rueda goma, 3,0 t, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para KS
G 13 100 370 Rueda goma, 3,0 t, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para NR
G 13 000 425 Rueda goma, 2,3 t, antistatice
G 11 000 470 Rueda goma, 3,0 t, antistatice
G 11 000 428 Volante goma, 2,3 t, resistente a la abrasión
G 11 000 380 Rueda vulkollan, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 415 Rueda delantero poliuretano sobre aluminio,
2,3 – 3,0 t
G 13 100 415 Rueda delantero poliuretano sobre aluminio,
2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante impermeable al agua
salpicada, para NR
G 11 000 390 Rueda nylon, 2,3 – 3,0 t
G 13 100 390 Rueda nylon, 2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para KS y NR
G 11 000 410 Rueda polituretano, 2,3 – 3,0 t
G 13 100 410 Rueda polituretano, 2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR
G 11 000 420 Rueda acero
L 022 G 63 000 330 Eje rueda
G 63 100 330 Eje rueda, ES
L 023 G 11 000 982 Seeger eje rueda
G 11 100 982 Seeger eje rueda hecho de ES para KS y NR
L 024 G 11 000 350 Arandela eje
G 11 100 350 Arandela eje hecho de ES para KS y NR
L 025 G 13 000 994 Oasadir eje rueda
G 13 100 994 Pasador eje rueda hecho de ES para KS y NR
L 026 G 11 000 440 Tapa rueda goma, 2,3 t
G 13 007 440 Tapa rueda goma, 2,3 t, antistatice y resistente a la
abrasión
G 13 100 440 Tapa rueda goma, 2,3 t, cojinete deslizante
Impermeable al agua salpicada para KS
G 11 000 440 Tapa rueda goma, 3,0 t
G 11 000 440 Tapa rueda goma, 3,0 t, antistatice
G 11 000 440 Tapa rueda vulkollan, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 450 Tapa rueda nylon, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 450 Tapa rueda nylon, 2,3 – 3,0 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada para NR
G 11 000 443 Tapa rueda poliuretano, 2,3 – 3,0 t
G 11 000 440 Tapa rueda poliuretano sobre aluminio, 2,3 - 3,0 t
L 027 G 09 000 310 Adhesivo con logotipo, RAL 2004
G 09 000 312 Adhesivo con logotipo, RAL 2002
G 09 000 314 Adhesivo con logotipo, RAL 2000
G 09 000 316 Adhesivo con logotipo, RAL 1003
G 09 000 318 Adhesivo con logotipo, RAL 5021
G 09 000 320 Adhesivo con logotipo, RAL 1007
L 015 G 63 022 220 Bomba hidráulica, completá, 1,5 t, con válvula limitadora
13
MECANISMO DE TRASLACION
14
MECANISMO DE TRASLACION
F 001 G 63 012 300 Brazo giratorio completo 450 mm, 2,3 – 3,0 t
G 63 112 300 Brazo giratorio completo 450 mm, 2,3 – 3,0 t,
galvanizado, para KS
G 63 014 300 Brazo giratorio completo 520 mm, 2,3 t
G 63 114 300 Brazo giratorio completo 520 mm, 2,3 t,
galvanizado, para KS
G 63 014 301 Brazo giratorio completo 520 mm, 3,0 t
G 63 114 301 Brazo giratorio completo 520 mm, 3,0 t,
galvanizado
G 63 011 300 Brazo giratorio completo 680 mm, 2,3 – 3,0 t
G 63 111 300 Brazo giratorio completo 680 mm, 2,3 – 3,0 t,
galvanizado
F 002 G 63 010 315 Casquillo brazo
F 003 G 63 012 320 Eje brazo giratorio, ∅ 25 mm, anillo
seguridad 450 mm
G 63 112 320 Eje brazo pasador, ∅ 25 mm, pasador de ajuste,
450 mm, hecho de ES para KS y NR
G 63 014 320 Eje brazo giratorio, ∅ 25 mm, anillo
seguridad 520 mm
G 63 114 320 Eje brazo pasador, ∅ 25 mm, pasador de ajuste,
520 mm, hecho de ES para KS y NR
G 63 011 320 Eje brazo giratorio, ∅ 25 mm, anillo
seguridad 680 mm
G 63 111 320 Eje brazo pasador, ∅ 25 mm, pasador de ajuste,
680 mm, hecho de ES para KS y NR
F 004 G 19 000 725 Anillo seguridad - eje brazo giratorio
sin. dibujo G 11 100 991 Pasador de ajuste para eje brazo giratorio,
hecho de ES para KS y NR
F 005 G 11 010 420 Casquillo tirante
F 006 G 11 010 440 Brazo tirante completo, 810 mm
G 11 110 440 Brazo tirante completo, 810 mm, galvanizar por
immersión en calinte, para KS
G 11 010 445 Brazo tirante completo, 910 mm
G 11 110 445 Brazo tirante completo, 910 mm, galvanizar por
immersión en caliente, para KS
G 11 010 450 Brazo tirante completo, 1000 mm
G 11 110 450 Brazo tirante completo, 1000 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 460 Brazo tirante completo, 1150 mm
G 11 110 460 Brazo tirante completo, 1150 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 470 Brazo tirante completo, 1220 mm
G 11 110 470 Brazo tirante completo, 1220 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 480 Brazo tirante completo, 1500 mm
G 11 110 480 Brazo tirante completo, 1500 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
G 11 010 490 Brazo tirante completo, 1800 mm
G 11 110 490 Brazo tirante completo, 1800 mm,
galvanizar por immersión en caliente, para KS
ES = modelo de fino, KS = modelo con protecciòn anticorrosiva,
NR = modelo para espacios húmedos
15
F 007 G 11 010 550 Arandela
G 11 110 550 Arandela hecho de ES para KS y NR
F 008 G 11 000 991 Pasador brazo tirante
G 11 100 991 Pasador brazo tirante hecho de ES para KS y NR
F 009 G 11 010 520 Horquilla del rodillo
G 11 110 520 Horquilla del rodillo, galvanizado, para KS
F 010 G 11 010 530 Eje corto horquilla
G 11 110 530 Eje corto horquilla hecho de ES para KS y NR
F 011 G 11 000 991 Pasador eje corto
G 11 100 991 Pasador eje corto hecho de ES para KS y NR
F 012 G 11 010 540 Eje largo horquilla
G 11 110 540 Eje largo horquilla hecho de ES para KS y NR
F 013 G 11 010 660 Casquillo horquillo, polyamide
G 02 010 660 Casquillo horquillo, acero
(comenzando con lenth de la bifur cación 1800 mm)
F 014 G 13 010 665 Rodillo metálico
F 015 G 11 000 991 Pasador eje largo horquilla
G 11 100 991 Pasador eje largo horquilla hecho de ES
para KS y NR
F 016 G 11 010 650 Eje rodillo
G 11 110 650 Eje rodillo hecho de ES para KS y NR
F 017 G 11 010 630 Tapa-cubo rodillo, 1 mm
G 11 010 640 Tapa-cubo rodillo, 2 mm
F 018 G 11 010 560 Rodillo nylon
G 13 110 560 Rodillo nylon, cojinete deslizante impermeable
al agua salpicada, para NR y KS
G 11 010 580 Rodillo acero
G 11 010 590 Rodillo vulkollan
G 11 010 600 Rodillo poliuretano sobre acero
G 11 010 605 Rodillo poliuretano sobre acero, antistatice
F 019 G 11 000 991 Pasador eje horquilla
G 11 100 991 Pasador eje horquilla hecho de ES para KS y NR
F 020 G 13 010 890 Bolon brazo giratorio
G 13 110 890 Balon brazo giratorio, hecho de ES para KS y NR
F 021 G 11 010 850 Rodillo delantero completo
G 11 110 850 Rodillo delantero completo, con los tornillas hecho
de ES para KS y NR
F 022 G 11 010 770 Tandem completo nylon
G 13 110 770 Tandem completo nylon, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR, KS
G 11 010 780 Tandem completo poliuretano, 2,3 t
G 13 110 780 Tandem completo poliuretano, 2,3 t, cojinete
deslizante impermeable al agua salpicada, para NR
y KS
G 11 010 790 Tandem completo acero
G 11 010 800 Tandem completo vulkollan
G 11 010 810 Tandem completo poliuretano sobre acero
G 11 010 785 Tandem completo, poliuretano
sobre acero, antistatice
G 11 010 700 Rodillo tandem nylon
G 13 110 700 Rodillo tandem nylon, coijnete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR y KS
16
F 023 G 11 010 710 Rodillo tandem poliuretano, 2,3 t
G 13 110 710 Rodillo tandem poliuretano, 2,3 t, cojinete deslizante
impermeable al agua salpicada, para NR y KS
G 11 010 720 Rodillo tandem acero
G 11 010 730 Rodillo tandem vulkollan
G 11 010 740 Rodillo tandem, poliuretano sobre núcleo de acero
G 11 010 745 Rodillo tandem, poliuretano sobre núcleo de acero,
antistatice
F 024 G 11 010 665 Bascula completa
F 025 G 11 010 670 Lateral bascula con ejes
F 026 G 11 010 680 Lateral bascula sin ejes
F 027 G 11 010 690 Anillo presión
F 028 G 11 010 840 Eje basculante
G 11 110 840 Eje basculante hecho de ES para KS y NR
F 029 G 11 000 992 Pasador eje basculante
G 11 100 992 Pasador eje basculante, hecho de ES para KS y NR
17
HIDRAULICA
18
HIDRAULICA
19
* Contenido juego juntas G 63 020 600 ** Contenido juego juntas G 63 020 610
1 x G 63 020 120
1 x G 03 020 030
1 x G 03 020 201
1 x G 03 020 203
1 x G 03 020 390
1 x G 63 020 162
1 x G 63 020 136
1 x G 63 028 181
1 x G 63 020 165
Atención: Al sustituir el depósito H 021, apretar los tornillos de fijación H 022 con
un par de máximo 6 Nm.
20
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
21
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
22
CARRO ELEVADOR PLANO „FHW 2000“
1. MECANISMO DE DIRECCIÒN
2. MECANISMO DE TRASLACION
23
sin dibujo G 11 013 466 Tubo distanciador para eje de la horquilla de la
rueda carro elevador plano
3. HIDRAULICA
1. Mecanismo de dirección
2. Mecanismo de traslacion
24
- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas –
25