Water
Water
Water division
VÁLVU L AS I N D USTR I A L E S PARA L A DIVISIÓN DE AGUA
arflu
industrial valves
[Link]
INDEX 1. Introduction | Introducción 4
2. Desalination | Desalación 6
ÍNDICE
3. Plug valves for desalination | Válvulas macho para desalación 8
3.1. Introduction | Introducción 8
3.2. Design | Diseño 8
3.3. Design and manufacture norms | Normas de diseño y fabricación 9
3.4. Parameters of design | Parámetros de diseño 9
3.5. Valve components | Elementos de la válvula 10
3.6. Types of valves | Tipologías de Válvulas 12
3.7. Technical data | Datos técnicos 15
3.8. The competitive advantages | VENTAJAS COMPETITIVAS 16
1. Introduction
INTRODUCCIÓN
E
stamos encantados de presentarle nuestra
compañía la cual, desde su fundación hace
más de 20 años, está dedicada a la produc-
ción de válvulas de alta calidad. Desde 1988
venimos fabricando toda clase de válvulas princi-
palmente para el sector petroquímico, energético, Viviendo en el mundo de la tecnología y las comu-
de gas, servicios marinos y agua, y estamos orgu- nicaciones, en ARFLU intentamos estar al frente de
llosos de fabricar nuestras válvulas bajo nuestra las mismas en la industria. ARFLU dispone de los úl-
marca, ARFLU timos y más potentes sistemas de tecnología infor-
mática, desde el diseño de los productos, pasando
El sistema de garantía de calidad de ARFLU así como por la gestión y control de la producción y termi-
sus procesos y procedimientos, tanto técnicos como nando por una permanente comunicación dentro
organizativos de la empresa, están certificados se- de toda nuestra organización, lo que nos permite
gún la norma UNE-EN ISO 9001. Del mismo modo estar en contacto constantemente con clientes de
ARFLU está certificado según el modulo H de la nor- todo el mundo.
ma 97/23/CE de la UE. Aunque estas certificaciones
son de gran importancia para nuestra empresa, la ARFLU es una de las empresas más cualificadas en
mejor certificación y garantía que podemos ofrecer su campo. Nosotros desarrollamos soluciones a
es la que nuestros clientes nos proporcionan depo- medida, así como asesoramiento personalizado y
sitando en los productos ARFLU su confianza formación para nuestros clientes.
petrochemical
division
water
division
gas
division
Marine
division
5
industrial valves
arflu
2. Desalination
la DESALACIÓN
I E
n this occasion we want to present our n esta ocasión queremos presentar
new catalogue for the water sector. AR- nuestro catálogo para el sector de
FLU’s enterprise philosophy is based on agua. La filosofía empresarial de
6 the application of all its acknowledge- ARFLU es la de aplicar todos sus
ment and technology in each individual conocimientos y tecnología en cada uno de
sector in which it operates. Consequently, it los sectores en los que opera. Como conse-
has come to develop specific valves for this cuencia de todo ello ha desarrollado válvu-
sector with outmost care in the application las especificas para este sector y sobre todo
for water potabilization. para aquellas aplicaciones más sofisticadas
que se han ido desarrollando para la pota-
Within these, we must mention the desalt- bilización del agua.
ing of water as one of the main systems
to obtain drinkable water. This system is Entre estas últimas cabe destacar la desala-
based in two processes: ción como uno de los principales sistemas
• Thermal processes (distillation) de obtención de agua potable. Esta obten-
• Membrane processes ción de agua potable se basa principalmen-
te en dos tipos de procesos:
Among the thermal processes, the most • Térmicos (destilación).
commonly used is the MSF (multiple stage • Membranas.
flash distillation), in which salty water is
heated in a so called brine heater. Here,
the inlet flow of marine water is passed Dentro de los procesos térmicos, el más
through a series of heated pipes from habitual es el MSF (multiple stage flash
which, once reached the target tempera- distillation), en el cual el agua salada es
ture, it is passed on to a further stage of calentada en un recipiente llamado calen-
pressure decrease to bring the water to tador de salmuera. La corriente de entrada
boil in a sudden evaporation. del agua de mar se introduce al proceso a
través de unos tubos donde es calentada,
Reverse osmosis, a common phenomenon esta corriente pasa a otra etapa donde la
in nature, is the most usual procedure to presión atmosférica es menor haciendo
obtain drinkable water through a mem- que el agua hierva inmediatamente, pro-
brane system. Both plants and animals, duciéndose una evaporación súbita.
including the human body, serve of the os-
mosis process during their daily life in con- La ósmosis inversa es el proceso más habi-
siderable internal processes. tual dentro del de membranas. La ósmosis
es un fenómeno muy común en la natura-
When two fluid phases with different den- leza. Tanto el organismo de los animales y
sities are found to be separated by a semi- plantas como el propio cuerpo humano se
permeable membrane, the tendency of the sirven de la ósmosis para realizar una gran
fluid in the lower density side is to trespass cantidad de procesos. Cuando dos fluidos
the membrane to reach pressure equilib- de distinta concentración salina se encuen-
rium at both sides of it. This phenomenon tran separados por una membrana semi-
is known as osmosis. permeable, existe una diferencia de presión
entre ambos, y el fluido menos concentra-
In industry, this natural tendency is in- do tiende a pasar a través de la membrana
versely forced by means of a pressure in- hasta equilibrar dicha presión. Este es el fe-
crease on the fluid at the high density side nómeno conocido como ósmosis.
of the membrane. This process is known as
Reverse Osmosis. En la industria, esa tendencia natural se
fuerza a actuar en sentido inverso a lo que
In practice, salty water is pumped into lo haría la naturaleza, por medio de una
a closed container where it is pressured generación de presión sobre el fluido más
7
against the membrane. As a portion of this denso. Este hecho es el que da el nombre al
water trespasses the membrane, the re- sistema que llamamos Ósmosis Inversa.
arflu
industrial valves
maining increases it’s salt concentration.
En la práctica, el agua salada es bombeada
dentro de un contenedor cerrado donde es
presurizada contra la membrana. Mientras
una porción del agua pasa a través de la
membrana, el agua remanente incrementa
su concentración de sales.
flujo membrana
de agua
Ósmosis inversa agua
permeada
Ósmosis flujo osmótico inverso
flujo osmótico PRESIÓN
membrana
semipermeable
membrana
semipermeable
3. Plug valves for desalination
VÁLVULAS DE MACHO PARA DESALACIÓN
ARFLU Plug Valves are specially designed for the Las válvulas de macho ARFLU, están especial-
processes of reverse osmosis of desalination mente diseñadas para los procesos de Ósmosis
plants, which can be used as ON / OFF valves or INVERSA de las plantas desaladoras, pudiéndose
as slow opening valves at the exit of the pump. utilizar como válvulas ON/OFF o como válvulas
The resistance to corrosion avoids any contami- de apertura lenta a la salida de la bomba. La re-
nation of the fluid. sistencia a la corrosión evita cualquier contami-
Also available valves valid for MSF distillation nación del fluido.
process (Multi stage flash distillation). Así mismo disponemos de válvulas válidas para
los procesos de destilación MSF (Multi Stage
flash distillation).
ARFLU Plug Valve for high pressure for the water Las válvulas de macho ARFLU de alta presión
treatment sector and concretely for desalination para el sector del tratamiento del agua y con-
plants, have been designed with the latest infor- cretamente para las plantas desaladoras, han
matic tools. sido diseñadas con las últimas herramientas
informáticas:
Three-dimensional design in Solid Works
From the first step of the design ,this program Diseño tridimensional en Solid Works
allows us to increase the efficacy in the size and Desde el primer paso del diseño este programa
adjustment of the different elements that com- nos permite aumentar la eficacia en el dimen-
pose the valve ,being able to verify interferences sionamiento y ajuste de los distintos elementos
between them and to modify them in this phase. que componen la válvula. Pudiendo comprobar
interferencias entre ellos y modificarlos en esta
Finnite Elements Calculation fase.
It allows us to adjust the thicknesses of all the el- Cálculo por elementos finitos
ements guaranteeing its perfect operation and a Nos permite ajustar los espesores de todos los
cost reduction of the raw material. We can guar- elementos garantizando su perfecto funciona-
antee function parameters as the cv, the torque… miento y una reducción de costes de la materia
prima. Podemos garantizar parámetros de fun-
cionamiento, como es el Cv, el par, etc
.
3.3. DESIGN AND MANUFACTURE NORMS 3.3. Normas de diseño y fabricación.
ARFLU Plug Valves are designed and made ac- Las válvulas de macho ARFLU están diseñadas y
cording to the following international norms. fabricadas según las siguientes normas interna-
cionales.
arflu
industrial valves
Inspección y pruebas de la válvula
ARFLU Plug valves are designed to resist all Las válvulas de macho ARFLU están diseñadas
stresses of a severe service such as in the process para resistir todos los esfuerzos de un servicio
of water treatment by reverse osmosis. ARFLU’s tan severo como el del proceso de tratamiento
engineering department has developed a design de agua por ósmosis inversa. Para ello el depar-
based on analytical traditional calculation us- tamento de ingeniería de ARFLU ha desarrolla-
ing international norms such as: ASME , B16.34 do un diseño basándose en el cálculo analítico
y UNE En 12516 and on the simulation for finite tradicional utilizando las normas internacio-
elements of the main parts of the valve. nales ASME B16.34 y UNE EN 12516 y en la simu-
By these means ARFLU has being able to opti- lación por elementos finitos de las principales
mize its design, comparing tensions and de- partes de la válvula. De esta forma ARFLU ha po-
formations, calculating admissible flow rates dido optimizar su diseño, comparar tensiones
in the valve, and the distribution of pressures y deformaciones, calcular caudales admisibles
in the bore reduction to avoid turbulences and en la válvula, y distribución de presiones en la
cavitation. reducción del paso para evitar turbulencias y
cavitación.
1. 2. 3. 4.
Cuerpo
CAMISA
arfluindustrial valves
The plug EL MACHO
The plug is designed to minimize the operating torque, and El macho está diseñado para minimizar el par de operación,
to be completely watertight during all the service life of the y ser totalmente estanco durante toda la vida útil de la vál-
valve. vula.
The design of ARFLU valves is plug guided. This ensures that El diseño de las válvulas ARFLU es de macho guiado. Esto ga-
the plug doesn´t float in the valve, nor is moved towards the rantiza que el macho no flota en la válvula, ni se desplaza
sleeve, reducing therefore the operation torque and increas- hacia la camisa, reduciendo por tanto el par de operación, y
ing the service life of the valve. aumentando la vida útil de la válvula.
All closing surfaces are carefully mechanized with numeric Todas las superficies de cierre son cuidadosamente mecaniza-
control machines that guarantee outmost properties. das en máquinas de control numérico para garantizar sus
prestaciones de uso.
With special care are conformed the roundings of all the
edges so that there is no surface that can cause a scratch in Se cuida especialmente el redondeo de todas las aristas, de
the sleeve causing loss of tightness. forma que no haya ninguna superficie que pueda causar un
arañazo en la camisa provocando pérdida de estanqueidad.
The connection between plugs and actuators is through key
shafts in such a way that it facilitates the mechanization of La conexión entre el macho y los actuadores se hace me-
couplings and the maintenance in plant avoiding compli- diante chavetas, de forma que se facilita la mecanización
cated and costly repairs. de acoplamientos y el mantenimiento en planta evitando
reparaciones complicadas y costosas.
ARFLU plug valves incorporate a tightening regulation sys-
tem of the plug that allows lifting and lowering it. This regu- Las válvulas de macho ARFLU incorporan un sistema de
latory system is of particular importance in plant mainte- regulación del apriete del macho que permite levantarlo y
nance services, as it allows to regulate the torque and adjust bajarlo. Este sistema de regulación es de especial importan-
the closures, without dismantling the valve. cia en servicios de mantenimiento en planta, ya que permite
regular el par y ajustar los cierres, sin necesidad de desmon-
tar la válvula.
3.6. TYPES OF VALVES 3.6. Tipologías de válvulas
Depending on the service of the valve, ARFLU En función del servicio de la válvula, ARFLU
has different types of plug specific to this dispone de distintas tipologías de macho es-
service. pecíficas para ese servicio.
ON-OFF service
at the outlet OF THE PUMP
For this service the most suitable plug is the standard with a
rectangular venturi type window, but with a trespassing drill
on the up-stream face of the plug. This drill allows pressures
inside of the plug and at the up-stream side of it to balance.
On initiating the opening, the depression caused within the
plug on starting the pump is avoided, preventing the sleeve
to be ripped.
SERVICIO ON-OFF
A LA SALIDA DE LA BOMBA.
arfluindustrial valves
The disadvantage of this type of plug is that it reduces the
bore of the valve, causing a high loss of load in the valve,
which cannot be eliminated in any way.
*
ANTISTATIC SYSTEM Sistema antiestático
ARFLU plug valves add an antistatic sys- Las válvulas de macho ARFLU incorporan
tem, that garantees the electric continu- un sistema antiestático que garantiza la
ity between the components in order to continuidad eléctrica entre los compo-
avoid risks for plant operators. nentes a fin de evitar riesgos para los ope-
radores de planta.
14
* All data here shown are for informative pur- * Todos los datos aquí indicados son a nivel in-
poses and may be modified to improve our formativo, pudiendo ser modificados sin pre-
products without prior notification. vio aviso para mejorar nuestros productos.
3.7. Technical data 3.7. datos técnicos
1 BONNET TAPA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
4 BODY CUERPO
arfluindustrial valves
1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
6 BODY BONNET TAPA CUERPO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
7 STUD ESPÁRRAGO ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2
8 NUT TUERCA ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M
9 BRACKET SOPORTE CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL
10 COUPLING STEM EJE ACOPLAMIETO CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL
12 FASTENER NUT TUERCA FIJACIÓN 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
15 ANTISTATIC DEVICE SPRING MUELLE ANTIESTÁTICO AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316
16 ANTISTATIC DEVICE BALL BOLA ANTIESTÁTICA AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316
17 PLUG MACHO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
19 GLAND RING ANILLO PRENSA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F644
22 BEARING CASQUILLO ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD
DIMENSIONS * All data here shown are for informative purpose and may be modified to
improve our products without prior notification.
Dimensiones * Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, pudiendo ser modifica-
dos sin previo aviso para mejorar nuestros productos
B 165 225 305 356 402 432 508 624 740 883 991
D 100 125 160 190 225 256 340 391 460 503 536
4) Accuracy. 4) Exactitud.
• Guaranteed homogeneous opera- • Garantizamos parámetros de fun-
ting parameters in cv and torque cionamiento homogéneos en CV y
PAR
arfluindustrial valves
of supply of regulating valves in the output of sectores. En las plantas desaladoras ARFLU ha
high pressure pumps. detectado la necesidad de suministro de válvu-
According to this requirement ARFLU has de- las de regulación a la salida de las bombas de
signed Control Globe Valves, these valves are ca- alta presión.
pable of satisfying all regulation requirements Por lo que ha diseñado válvulas de globo de
(high pressure, duplex, superduplex materials, control, que satisfagan estas necesidades (alta
…, different types of regulation, etc) presión, materiales duplex, superduplex, …, dis-
tintos tipos de regulación, etc).
4.2 Manufacturing StandardS and parameters 4.2 Normas de diseño y fabricación
ARFLU plug valves are designed and manufactured according to Las válvulas de macho ARFLU están diseñadas y fabricadas según
the following international procedures. las siguientes normas internacionales.
18
• ANSI B16.104 ”CONTROL VALVES SEAT LEAKAGE”
Fugas en el asiento de válvulas de control.
ARFLU control globe valves for desalination are Las válvulas de globo de control ARFLU para
100% designed to be able to sustain all the stress- desalación están diseñadas para resistir todos
es during the process of (Reverse Osmosis) ser- los esfuerzos de un servicio tan severo como
vice, providing the necessary regulation in all the el del proceso de tratamiento de agua por ós-
stages of the process. mosis inversa, proporcionando la regulación
Due to this, ARFLU´S engineering department has necesaria en todas las etapas del proceso. Para
developed design based on traditional analytical ello el departamento de ingeniería de ARFLU ha
calculation methods with international standars desarrollado un diseño basándose en el cálculo
such as ASME B16.34, UNE EN 12516, and using analítico tradicional utilizando las normas in-
simulation methods by finite elements for the ternacionales ASME B16.34 y UNE EN 12516 y en
main parts of the valves. la simulación por elementos finitos de las prin-
By this means ARFLU has optimized its design, cipales partes de la válvula. De esta forma AR-
compared stress and deformations points, calcu- FLU ha podido optimizar su diseño, comparar
lated admissible flows and analyzed the pressure tensiones y deformaciones, calcular caudales
distributions avoiding cavitation and turbulenc- admisibles en la válvula, y distribución de pre-
es. siones en la reducción del paso para evitar tur-
ARFLU has developed different Throttle designs bulencias y cavitación. ARFLU ha desarrollado
satisfying all the requirements of the process. diferentes diseños del obturador de la válvula
para adecuarse al proceso según los tamaños,
presiones, y caudales del proceso.
1. 2.
Control Globe Valves with simple seat cover most of the cases
where a control process is required.
arfluindustrial valves
increase valve capacity.
This type allows us controlling high differential pressure processes 4.4.2 Válvulas de control
with low actuator cost. con obturador equilibrado por la presión
Throttle´s channels allow the balancing between the
2 faces of the Throttle.
The Throttle is guided by a pressure box which Esta disposición de obturador se caracteriza
provides radial inflexibility avoiding vibra- por permitir controlar procesos con alta pre-
tions and instabilities sión diferencial con un costo relativamente
The Throttle is machined according to bajo del actuador. Los canales del obtura-
the control requirements and is guided dor hacen que la presión se equilibre so-
in the end of its career avoiding vibra- bre las 2 caras del obturador.
tions and noise. El obturador se guía mediante una caja
de presión que proporciona rigidez ra-
dial evitando vibraciones e inestabili-
dades.
El perfil del obturador se mecaniza para
proporcionar control lineal, o porcentual.
El obturador se guía en la parte final de su
carrera para evitar vibraciones y ruido.
4.4.3 Válvulas de control con ob-
turador sin equilibrar con guía
4.4.3 Non balancing Control Valves extendida
with widespread guide
Esta disposición de obturador se carac-
This Throttle disposition is characterized teriza porque el obturador se guía me-
because the Throttle is guided with a diante un soporte que proporciona una
support which provides big radial inflex- grandísima rigidez radial evitando vibra- 21
ibility avoiding vibrations and instabili- ciones e inestabilidades.
ties.
arfluindustrial valves
El perfil del obturador se mecaniza para
The Throttle is machined according to the proporcionar control lineal, o porcentual.
control requirements and is guided in El obturador se guía en la parte final de
the end of its career avoiding vibrations su carrera para evitar vibraciones y rui-
and noise. do.
2 SEAT ASIENTO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
3 DISC OBTURADOR AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
4 GASKET DISC JUNTA OBTURADOR GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE
5 COVER DISC TAPA OBTURADOR AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
6 STEM EJE AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
8 BOX CAJA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
9 BONNET TAPA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
10 STUD ESPáRRAGO ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2
11 NUT TUERCA ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M
12 FASTENER NUT TUERCA FIJACIóN AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
13 PACKING EMPAQUETADURA GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE
14 GLAND CASQUILLO PRENSA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
15 LAND FLANGE BRIDA PRENSA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
18 COUPLING ACOPLAMIEnTO CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL
19 ACTUATOR ACTUADOR
* Other materials under request
* OTROS MATERIALES BAJO CONSULTA
DIMENSIONS Dimensiones
L (BW) 267 292 318 356 400 444 559 622 711 838 863 977 1016 1346
L (RF) 267 292 318 356 400 444 559 622 711 838 863 977 1016 1346
L (RTJ) 283 308 333 371 416 460 575 638 727
D 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600
WEIGHT (KG.) (BW) 31,2 33,6 52,8 81,6 132 165,6 273,6 394,8 741,6
WEIGHT (KG.) (RF) 37,2 51,6 68,4 103,2 156 201,6 336 462 868,8 1051,2 1440 1920 2520 3780
23
arfluindustrial valves
A
L
A
L
WEIGHT (KG.) (BW) 39,6 57,6 73,2 114 313,2 462 705,6 954
WEIGHT (KG.) (RF) 46,8 69,6 87,6 144 392,4 578,4 840 1080
4.6. the competitive advantages
Las ventajas competitivas
arflu
industrial valves
24
Check valves are designed and manufac- Las válvulas de retención se diseñan y
arfluindustrial valves
tured according to the following interna- fabrican según las siguientes normas y
tional codes and standards: códigos internacionales.
• BS 1868 Steel check valves (flanged and butt-wel- • Bs 1868 válvulas de retención de acero (extremos
ding ends) for the petroleum, petrochemical and bridados y soldados) para la industria del petro-
allied industries leo, petroquimica y similares
• API 602 Steel gate, globe and check valves for sizes • Api 602 válvulas de compuerta, globo y retención
dn 100 and smaller for the petroleum and natural de acero para tamaños dn100 y menores para la
gas industries industria del petroleo y gas natural
• API-6D ISO 14313:1999, petroleum and natural gas • Api-6d iso 14313:1999 industria del petroleo y gas
industries-pipeline transportation systems-pipe- natural, sistemas de transporte de líneas de tube-
line valves ría, válvulas para líneas de tubería
• ASME B16.34 Valves - flanged, threaded, and wel- • Asme b16.34 Válvulas con extremos bridados, ros-
ding end cados o soldados.
• API 594 Check Valves: Flanged, Lug, Wafer and • Api 594 Válvulas de retención: bridadas, lug, wafer
Butt-welding y con extremos para soldar
• Api 598 valve inspection and testing • Api 598 inspección y pruebas de la válvula
• Api-6d iso 14313:1999, petroleum and natural gas • Api-6d iso 14313:1999 industria del petroleo y gas
industries-pipeline transportation systems-pipe- natural, sistemas de transporte de líneas de tu-
line valves bería, válvulas para líneas de tubería
• Asme b16.5 Pipe flanges and flanged fittings • Asme b16.5 Bridas para tubería y componentes
• Asme b16.47 Large diameter steel flanges: nps 26 • Asme b16.47 Bridas de acero de gran diámetro:
through nps 60 de 26” hasta 60”
• Mss sp 44 steel pipeline flanges • Mss sp 44 bridas de acero para líneas de tubería
• Asme b16.10 Face to face and end-to-end dimen- • Asme b16.10 Distancias entre caras de las válvulas
sions of valves
5.2. valve components 5.2. Partes de la válvula
BODY cuerpo
BONNET Pressure seal design is prefer- TAPA ta 900 lbs. Para clases 1500 y
Bonnet design is circular for able for class 1500 and 2500. El diseño de la tapa es circu- 2500 es preferible el diseño
all ratings. In all cases bonnet Other connections such as lar para todas las clases de pressure seal. Bajo demanda
flange thickness is designed RTJ may be supplied under presión. En todos los casos el se pueden suministrar otras
to work under most severe request. For instrumentation, espesor de la tapa se diseña conexiones, por ejemplo RTJ.
conditions according to ASME drain, or measure purposes para trabajar en las condicio- Se han previsto engrosamien-
B16.34. Body bonnet connec- auxiliary connection bosses nes más severas según ASME tos para conexiones auxilia-
tion is usually male-female are provided according to B16.34 res según ASME B16.34 para
designed up to 900 lbs. ASME B16.34. La unión cuerpo-tapa es di- instrumentación, drenaje, o
señada macho-hembra has- medida.
seat asiento
For carbon steel valves seat ring is manufac- En las válvulas de acero al carbono el asiento se
tured from forged steel. The sealing surface is mecaniza de acero forjado. La superficie de cierre
overlaid with the customer´s required material. se recubre del material requerido por el cliente.
Renewable threaded seat is used for NPS 10” and Se utilizan asientos roscados recambiables has-
smaller valves, welded seat design is used for ta 10” y diseños soldados para 12” y mayores. Las
NPS 12” and bigger. For stainless steel valves in- válvulas de acero inoxidable normalmente son
tegral seat is usually used, overlaid, or not. Other de asiento integral, aportado o no. Se suminis-
constructions are available under request. tran otras construcciones bajo demanda.
Seat surfaces are carefully machined to provide Las superficies de asiento se mecanizan cuida-
tightness. Special attention must be taken with dosamente para proporcionar estanqueidad. Se
the seat ring thread to avoid seizing. debe prestar especial atención en la rosca del
Special care is taken to provide hardness differ- anillo para evitar gripamientos.
ence between seat and wedge according to BS Se tiene especial cuidado para asegurar la dife- 27
1868. Due to this, seat rings are heat treated. rencia de dureza entre asiento y clapeta según
BS1868. Por esta razón los asientos se tratan tér-
arfluindustrial valves
micamente.
28
materials Componentes y materiales
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN MATERIALS /MATERIALES
1 BODY CUERPO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
2 SEAT ASIENTO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
3 DISC CLAPETA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
4 HINGE BIELA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
5 DISC NUT TUERCA CLAPETA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
6 HINGE PIN EJE BIELA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
7 ARM YOKE PUENTE BIELA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
8 BONNET NUT TUERCA TAPA ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 29
9 BONNET STUD Espárrago TAPA ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M
arfluindustrial valves
10 STUD Espárrago AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
12 BONNET TAPA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
13 EYE BOLT GANCHO ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181
DIMENSIONS Dimensiones
* All data here shown are for informative purpose and may be modified to
improve our products without prior notification.
* Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, pudiendo ser modifica-
dos sin previo aviso para mejorar nuestros productos
5.3.2. wafer duo cheCk
30
1 BODY CUERPO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
2 PLUG Tapón AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
3 GASKET JUNTA GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE
4 BEARING CASQUILLO ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD
5 SPRING MUELLE INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750
6 DISC DISCO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN
7 STEM EJE AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
DIMENSIONS * All data here shown are for informative purpose and may be modified to improve our products without prior notification.
Dimensiones * Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, pudiendo ser modificados sin previo aviso para mejorar nuestros productos
31
arfluindustrial valves
materials Componentes y materiales
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN MATERIALS /MATERIALES
1 BODY CUERPO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
2 DISC DISCO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
3 GASKET JUNTA VITON VITON VITON VITON VITON VITON
4 GASKET JUNTA VITON VITON VITON VITON VITON VITON
5 SET SCREW PRISIONERO A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70
6 LIFTING LUG GANCHO CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL
DIMENSIONS
Dimensiones
CLASS 300 DIMENSIONS IN MILIMETERS
ND. 2” 2” 1/2 3” 4” 6” 8” 10” 12” 14” 16” 18” 20” 24”
D 28 42 55 75 119 164 210 250 280 310 365 410 485
* All data here shown are for informative purpose and L 114 127 140 165 280 305 330 356 381 406 432 457 508
may be modified to improve our products without DL 111 130 149 181 251 308 362 422 486 540 597 654 775
prior notification.
* Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, CLASS 600 DIMENSIONS IN MILIMETERS
pudiendo ser modificados sin previo aviso para mejorar ND. 2” 2” 1/2 3” 4” 6” 8” 10” 12” 14” 16” 18” 20” 24”
nuestros productos
D 28 42 55 75 119 164 210 250 280 310 365 410 485
L 152 170 190 229 280 318 330 356 381 406 432 457 508
DL 111 130 149 194 267 321 400 457 492 565 613 680 791
5.4. SPECIAL VALVES 5.4. VÁLVULAS ESPECIALES
Special design valves may be supplied Bajo demanda se pueden suministrar válvulas
under request such as dual plate check de dual plate, wafer, y lift check.
valves and wafer type lift check valves.
5.5. COMPARISON BETWEEN SWING CHECK VALVES AND DUAL PLATE CHECK VALVES
32
5.5. COMPARATIVA ENTRE VáLVULAS DE CLAPETA Y DUAL
Installation Instalación
Both valves are suitable for vertical and horizon- Ambas válvulas se pueden montar en posición
tal assembling, however swing check valves are vertical u horizontal, sin embargo las válvulas
heavier than dual plate valves, so supports are de clapeta son más pesadas que las dual plate.
often needed. Por lo que a menudo las primeras necesitan de
soportes.
Opening Pressure
The opening pressure is lower in dual plate valves. Presión de apertura
The inlet pressure has only to exceed the pressure La presión de apertura es más baja en las vál-
of two springs. For swing check valves the disc is vulas de dual plate. La presión de entrada debe
very heavy, specially for big valves, which makes únicamente vencer las presión de 2 muelles. En
high inlet pressure necessary las válvulas de clapeta el disco es muy pesado,
to fully open the valve. especialmente en válvulas grandes, lo que hace
necesarias presiones altas para abrirlas com-
Reliability pletamente.
Generally speaking, a dual plate valve is smaller
and the impact force when closing is also smaller, Fiabilidad
it has less hammer water pressure and long life Las válvulas de dual plate son más pequeñas y
service. As big impact force of swing check valves la fuerza de impacto al cerrar es también más
is involved in closing, the seal surfaces can easily pequeña. Tiene menos sobrepresión de golpe
get damaged, and hammer water pressure is also de ariete y mayor vida en servicio.
bigger. These two facts make dual plate valves En las válvulas de clapeta, como la fuerza de
more reliable than swing check valves. impacto aparece en el cierre, la superficie de
cierre se puede dañar fácilmente, y la sobrepre-
sión de golpe de ariete es mayor.
Esto hace que las válvulas de dual plate sean
más fiables.
6.
Other
33
arfluindustrial valves
valves
Otras válvulas
6.1. KINDS OF SERVICES 6.1. TIPOS DE SERVICIOS
• AWWA C500-02 METAL SEATED GATE VALVES FOR WATER SUPPLY SERVICE
Válvulas de compuerta de asiento metalico para servicio de abastecimiento de agua
• AWWA C508-01 SWING CHECK VALVES FOR WATERWORKS SERVICCE 2” (50 mm) THROUGH
24” (600 mm) NPS
Válvulas de retención de clapeta para servicio de agua desde 2” (50 mm) hasta 24” (600
mm) nps
34
• AWWA C509-01 RESILIENT SEATED GATE VALVES FOR WATER SUPPLY SERVICE.
Válvulas de compuerta de asiento resistente para servicio de abastecimiento de agua
• ANSI B16.42 Ductile Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings: Classes 150 and 300.
Tubería, bridas y accesorios en hierro dúctil para clases 150 y 300.
• BS 1873 STEEL GLOBE AND GLOBE STOP AND CHECK VALVES (FLANGED AND BUTT- WEL-
DING ENDS) FOR THE PETROLEUM, PETROCHEMICAL AND ALLIED INDUSTRIESS
Válvulas de globo de acero y válvulas de retención (extremos bridados y soldados) para
la industria del petróleo, petroquímica y similares
APPLICABLE STANDARDS
arfluindustrial valves
Normativas aplicables
APPLICABLE STANDARDS
APPLICABLE STANDARDS
arfluindustrial valves
AWWA C508-01 Válvulas DE RETENCIÓN TIPO
MANUFACTURING RANGE “SWING” PARA SERVICIO MARINO 2” (50 mm) A
ARFLU´s production range includes check valves 24” (600 mm) NPS
from 2” to 24” 125lbs. and 150lbs. classes. ASME B16.10 DISTANCIA ENTRE CARAS
Valves for brackish and drinking water service, ASME B16.42 COMPATIBLE CON ANSI B16.5 FF
are characterized because its system of closing ASME B16.34 VÁLVULAS BRIDADAS, EXTREMOS
the disc. The plate swings on a powered axis with ROSCADOS Y SOLDADOS
the work of a connecting rod, permitting the fluid API 598 Inspección Y TESTADO DE Válvulas
to flow in one way, and sealing it in the opposite.
The closing surface of the disc is typically made of
13% Cr or bronze. The closing surface of the body Rango de fabricación
is made of a threaded ring of 13% Cr or bonze too. La gama de fabricación de ARFLU incluye de 2” a
The pressure box is isolated of the exterior 24” en presiones de 125lbs. y 150lbs..
through a body-bonnet elastomeric gasket, typi- Las válvulas destinadas a servicio de agua salo-
cally NBR. bre, y potable se caracterizan porque su sistema
de cierre está constituido por una clapeta que
The flanges are RF or FF. bascula sobre un eje accionada por una biela, de-
jando pasar el fluido en un sentido y obturándolo
en el opuesto.
La superficie de cierre de la clapeta es típicamen-
te de 13% de cromo, o de bronce. El cierre en el
cuerpo se hace mediante un anillo roscado tam-
bién de 13% de cromo o bronce.
La caja de presión está aislada del exterior me-
diante una junta cuerpo-tapa de material elasto-
mérico típicamente NBr.
arfluindustrial valves
aplicado sobre el cuerpo. Para evitar estos efectos y asegurar la estan-
La constitución típica de estas válvulas es tipo queidad, los asientos se fabrican de goma, PTFE,
lug o wafer para colocar entre bridas. El eje está o material elastomérico.
soportado sobre casquillos radiales que evitan Las temperaturas de funcionamiento están li-
el movimiento del obturador. En este diseño la mitadas para este tipo de válvulas, no siendo
superficie de cierre del obturador y el eje de ro- adecuadas para servicio de altas temperaturas.
tación coinciden. El cierre estanco de la válvula
Under request, ARFLU valves for salubrious, drink- Bajo demanda, las válvulas ARFLU para servi-
able or for fire protection water services, may cios de agua salobre, potable, o contraincendios,
be painted or internally ligned, including EPOXY pueden pintarse o recubrirse con cualquier tipo
paintings and fusion bonded epoxy (FBE) lign- de pintura o recubrimiento interno, incluyendo
ings. pinturas EPOXI y recubrimiento interno fusion
ARFLU applies for these cases its standard paint- bonded epoxi (FBE).
ing procedures IT-05 e IT-25: ARFLU aplica en estos casos sus procedimientos
IT-05 EPOXI PAINTING PROCEDURE estándar de pintura IT-05 e IT-25:
IT-25 INTERNAL PAINTING FOR DRINKING WATER IT-05 PROCEDIMIENTO DE PINTURA EPOXI
IT-25 PROCEDIMIENTO DE PINTURA INTERNO
According to our internal procedure IT-25 our PARA SISTEMAS DE AGUA POTABLE
valves are suitable for drinking water services.
The ligning is certified according NSF ANSI STAN- Según nuestro procedimiento interno IT-25
DARD 61- DRINKING WATER SYSTEM COMPONENTS nuestras válvulas son aptas para consumo de
- HEALTH EFFECTS. agua potable. El producto con el que se aplica
el recubrimiento está certificado según NSF
ANSI STANDARD 61- EFECTOS EN LA SALUD DE
LOS COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE AGUA
POTABLE.
7. Materials
for Desalination
The high chemical resistance to salt contents in
sea water at the different stages of the process
is the main requirement for the steels used in
40 desalination.
arfluindustrial valves
materiales destinados a la desalación es la co- bajas concentraciones de oxígeno, y alta
rrosión por picaduras “PiTTiNG”. concentración de cloruros (típicamente en
agua de mar)
La corrosión por picaduras es un fenómeno local
de corrosión en el que aparecen pequeñas pica- • Daños locales en la superficie resistente a la
duras, o agujeros en el material. El fenómeno de oxidación debidos a una mala aplicación
pitting se considera muy peligroso, incluso más
que la corrosión general de material, ya que es • No uniformidad en la estructura metálica
mucho más difícil de predecir, y sobre todo de del material, por ejemplo inclusiones no
detectar. metálicas.
Puede haber casos en los que aparezca una pe- Estos factores provocan que aparezcan zonas lo-
queña grieta que se “cierre en falso” con restos cales de carácter anódico rodeadas del resto de la
de corrosión que impidan su detección, con lo superficie que actúan como cátodo, o viceversa.
que la grieta seguirá propagándose llegando in- Este efecto “pila” provoca que se propaguen las
cluso a provocar el fallo inesperado del sistema grietas. Aunque estos defectos parezcan locales
mecánico afectado. y pequeños, hay que tener en cuenta que actúan
como concentradores de tensión en sistemas
mecánicos sometidos a fatiga, y por tanto son
precursores de zonas de desarrollo de grietas
que pueden provocar el fallo súbito del compo-
nente.
El PREN (Pitting Resistance Equivalent Number) es calculado usando la composición química de las aleaciones
PREN = %Cr + 3,3*(%Mo+0,5*%W) + 16*%N
A D D1 D2 b d Bolt L1 L2
Nominal
size Size Flanges Holes Raised Flange Diameter Number Diameter Length Length
of port diameter circle diameter thickness of holes of holes of bolts stud machine
NPS DN valve diameter bolts bolts
inch. 1/2 3,50 2,38 1,38 0,38 0,62 2,50 2,00
1/2" 15 4 1/2"
mm. 13 88,90 60,45 35,05 9,65 15,75 63,50 50,80
inch. 3/4 3,88 2,75 1,69 0,41 0,62 2,50 2,25
3/4" 20 4 1/2"
mm. 20 98,55 69,85 42,93 10,41 15,75 63,50 57,15
inch. 1 4,25 3,12 2,00 0,44 0,62 2,75 2,25
1" 25 4 1/2"
arflu
mm. 25 107,95 79,25 50,80 11,18 15,75 69,85 57,15
inch. 1 1/4 4,62 3,50 2,50 0,50 0,62 2,75 2,50
1 1/4" 32 4 1/2"
mm. 32 117,35 88,90 63,50 12,70 15,75 69,85 63,50
inch. 1 1/2 5,00 3,88 2,88 0,56 0,62 3,00 2,50
1 1/2" 40 4 1/2"
mm. 38 127,00 98,55 73,15 14,22 15,75 76,20 63,50
inch. 2 6,00 4,75 3,62 0,62 0,75 3,25 2,75
2" 50 4 5/8"
mm. 50 152,40 120,65 91,95 15,75 19,05 82,55 69,85
inch. 2 1/2 7,00 5,50 4,12 0,69 0,75 3,50 3,00
2 1/2" 65 4 5/8"
mm. 65 177,80 139,70 104,65 17,53 19,05 88,90 76,20
inch. 3 7,50 6,00 5,00 0,75 0,75 3,50 3,25
3" 80 4 5/8"
mm. 77 190,50 152,40 127,00 19,05 19,05 88,90 82,55
inch. 3 1/2 8,50 7,00 5,50 0,81 0,75 3,50 3,25
3 1/2" 90 8 5/8"
mm. 90 215,90 177,80 139,70 20,57 19,05 88,90 82,55
inch. 4 9,00 7,50 6,19 0,94 0,75 3,50 3,25
4" 100 8 5/8"
mm. 102 228,60 190,50 157,23 23,88 19,05 88,90 82,55
inch. 5 10,00 8,50 7,31 0,94 0,88 3,75 3,25
5" 125 8 3/4"
mm. 127 254,00 215,90 185,67 23,88 22,35 95,25 82,55
inch. 6 11,00 9,50 8,50 1,00 0,88 4,00 3,50
6" 150 8 3/4"
mm. 152 279,40 241,30 215,90 25,40 22,35 101,60 88,90
inch. 8 13,50 11,75 10,62 1,12 0,88 4,25 3,75
8" 200 8 3/4"
mm. 203 342,90 298,45 269,75 28,45 22,35 107,95 95,25
inch. 10 16,00 14,25 12,75 1,19 1,00 4,50 4,00
10" 250 12 7/8"
mm. 254 406,40 361,95 323,85 30,23 25,40 114,30 101,60
inch. 12 19,00 17,00 15,00 1,25 1,00 4,75 4,25
12" 300 12 7/8"
mm. 305 482,60 431,80 381,00 31,75 25,40 120,65 107,95
Class 150 lbs
arfluindustrial valves
3" 80 8 3/4"
mm. 77 209,55 168,15 127,00 28,45 22,35 107,95 95,25
inch. 3 1/2 9,00 7,25 5,50 1,19 0,88 4,50 3,75
3 1/2" 90 8 3/4"
mm. 90 228,60 184,15 139,70 30,23 22,35 114,30 95,25
inch. 4 10,00 7,88 6,19 1,25 0,88 4,50 4,00
4" 100 8 3/4"
mm. 102 254,00 200,15 157,23 31,75 22,35 114,30 101,60
inch. 5 11,00 9,25 7,31 1,38 0,88 4,75 4,25
5" 125 8 3/4"
mm. 127 279,40 234,95 185,67 35,05 22,35 120,65 107,95
inch. 6 12,50 10,62 8,50 1,44 0,88 5,00 4,25
6" 150 12 3/4"
mm. 152 317,50 269,75 215,90 36,58 22,35 127,00 107,95
inch. 8 15,00 13,00 10,62 1,62 1,00 5,50 4,75
8" 200 12 7/8"
mm. 203 381,00 330,20 269,75 41,15 25,40 139,70 120,65
inch. 10 17,50 15,25 12,75 1,88 1,12 6,25 5,50
10" 250 16 1"
mm. 254 444,50 387,35 323,85 47,75 28,45 158,75 139,70
inch. 12 20,50 17,75 15,00 2,00 1,25 6,75 6,00
12" 300 16 1 1/8"
Class 300 lbs
A D D1 D2 b d Bolt L1
Nominal 2
size Size Flanges Holes Raised Flange Diameter Number Diameter Length
of port diameter circle diameter thickness of holes of holes of bolts stud
NPS DN valve diameter bolts
inch. 1/2 3,75 2,62 1,38 0,56 0,62 3,25
arflu
1/2" 15 4 1/2"
mm. 13 95,25 66,55 35,05 14,22 15,75 82,55
inch. 3/4 4,62 3,25 1,69 0,62 0,75 3,50
3/4" 20 4 5/8"
mm. 20 117,35 82,55 42,93 15,75 19,05 88,90
inch. 1 4,88 3,50 2,00 0,69 0,75 3,75
1" 25 4 5/8"
mm. 25 123,95 88,90 50,80 17,53 19,05 95,25
inch. 1 1/4 5,25 3,88 2,50 0,81 0,75 4,00
1 1/4" 32 4 5/8"
mm. 32 133,35 98,55 63,50 20,57 19,05 101,60
inch. 1 1/2 6,12 4,50 2,88 0,88 0,88 4,25
1 1/2" 40 4 3/4"
mm. 38 155,45 114,30 73,15 22,35 22,35 107,95
inch. 2 6,50 5,00 3,62 1,00 0,75 4,25
2" 50 8 5/8"
mm. 50 165,10 127,00 91,95 25,40 19,05 107,95
inch. 2 1/2 7,50 5,88 4,12 1,12 0,88 4,75
2 1/2" 65 8 3/4"
mm. 65 190,50 149,35 104,65 28,45 22,35 120,65
inch. 3 8,25 6,62 5,00 1,25 0,88 5,00
3" 80 8 3/4"
mm. 77 209,55 168,15 127,00 31,75 22,35 127,00
inch. 3 1/2 9,00 7,25 5,50 1,38 1,00 5,50
3 1/2" 90 8 7/8"
mm. 90 228,60 184,15 139,70 35,05 25,40 139,70
inch. 4 10,75 8,50 6,19 1,50 1,00 5,75
4" 100 8 7/8"
mm. 102 273,05 215,90 157,23 38,10 25,40 146,05
inch. 5 13,00 10,50 7,31 1,75 1,12 6,50
5" 125 8 1"
mm. 127 330,20 266,70 185,67 44,45 28,45 165,10
inch. 6 14,00 11,50 8,50 1,88 1,12 6,75
6" 150 12 1"
mm. 152 355,60 292,10 215,90 47,75 28,45 171,45
inch. 7 7/8 16,50 13,75 10,62 2,19 1,25 7,75
8" 200 12 1 1/8"
mm. 200 419,10 349,25 269,75 55,63 31,75 196,85
inch. 9 3/4 20,00 17,00 12,75 2,50 1,38 8,50
10" 250 16 1 1/4"
mm. 248 508,00 431,80 323,85 63,50 35,05 215,90
inch. 11 3/4 22,00 19,25 15,00 2,62 1,38 8,75
12" 300 20 1 1/4"
mm. 299 558,80 488,95 381,00 66,55 35,05 222,25
inch. 12 7/8 23,75 20,75 16,25 2,75 1,50 9,25
14" 350 20 1 3/8"
mm. 327 603,25 527,05 412,75 69,85 38,10 234,95
inch. 14 3/4 27,00 23,75 18,50 3,00 1,62 10,00
16" 400 20 1 1/2"
mm. 375 685,80 603,25 469,90 76,20 41,15 254,00
inch. 16 1/2 29,25 25,75 21,00 3,25 1,75 10,75
18" 450 20 1 5/8"
mm. 419 742,95 654,05 533,40 82,55 44,45 273,05
inch. 18 1/4 32,00 28,50 23,00 3,50 1,75 11,50
20" 500 24 1 5/8"
mm. 464 812,80 723,90 584,20 88,90 44,45 292,10
inch. 22 37,00 33,00 27,25 4,00 2,00 13,00
24" 600 24 1 7/8"
mm. 559 939,80 838,20 692,15 101,60 50,80 330,20
8.2. Flanges ASME B 16.5 RTJ
Bridas ASME B 16.5 RTJ
44
Class 150 lbs | Class 300 lbs | Class 600 lbs
Class 900 lbs | Class 1500 lbs | Class 2500 lbs
A K P E F R N L1
Nominal
size Ring Size Raised Pitch Radius Distance
Depth Width Length stud
number of port diameter diameter at bottom between
bolts
NPS DN valve flanges
inch. 1 2,50 1,88 0,25 0,34 0,03 0,16 3,00
1" 25 R-15
25 63,50 47,63 6,35 8,74 0,76 4,06 76,20
arflu
mm.
inch. 1 1/4 2,88 2,25 0,25 0,34 0,03 0,16 3,25
1 1/4" 32 R-17
mm. 32 73,15 57,15 6,35 8,64 0,76 4,06 82,55
inch. 1 1/2 3,25 2,56 0,25 0,34 0,03 0,16 3,25
1 1/2" 40 R-19
mm. 38 82,55 65,07 6,35 8,64 0,76 4,06 82,55
inch. 2 4,00 3,25 0,25 0,34 0,03 0,16 3,75
2" 50 R-22
mm. 50 101,60 82,55 6,35 8,64 0,76 4,06 95,25
inch. 2 1/2 4,75 4,00 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
2 1/2" 65 R-25
mm. 65 120,65 101,60 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 3 5,25 4,50 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
3" 80 R-29
mm. 77 133,35 114,30 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 3 1/2 6,06 5,19 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
3 1/2" 90 R-33
mm. 90 153,92 131,78 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 4 6,75 5,88 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
4" 100 R-36
mm. 102 171,45 149,23 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 5 7,62 6,75 0,25 0,34 0,03 0,16 4,25
5" 125 R-40
mm. 127 193,55 171,45 6,35 8,64 0,76 4,06 107,95
inch. 6 8,62 7,63 0,25 0,34 0,03 0,16 4,50
6" 150 R-43
mm. 152 218,95 193,68 6,35 8,64 0,76 4,06 114,30
inch. 8 10,75 9,75 0,25 0,34 0,03 0,16 4,75
8" 200 R-48
mm. 203 273,05 247,65 6,35 8,64 0,76 4,06 120,65
inch. 10 13,00 12,00 0,25 0,34 0,03 0,16 5,00
10" 250 R-52
mm. 254 330,20 304,80 6,35 8,64 0,76 4,06 127,00
inch. 12 16,00 15,00 0,25 0,34 0,03 0,16 5,25
12" 300 R-56
mm. 305 406,40 381,00 6,35 8,64 0,76 4,06 133,35
inch. 13 1/4 16,75 15,63 0,25 0,34 0,03 0,12 5,75
14" 350 R-59
mm. 337 425,45 396,88 6,35 8,64 0,76 3,05 146,05
Class 150 lbs
A K P E F R N L1
Nominal 25,4
size Ring Size Raised Pitch Radius Distance
Depth Width Length stud
number of port diameter diameter at bottom between
bolts
NPS DN valve flanges
inch. 1/2 2,00 1,34 0,22 0,28 0,03 0,12 3,00
1/2" 15 R-11
mm. 13 50,80 34,14 5,56 7,14 0,76 3,05 76,20
arflu
inch. 3/4 2,50 1,69 0,25 0,34 0,03 0,16 3,50
3/4" 20 R-13
mm. 20 63,50 42,88 6,35 8,74 0,76 4,06 88,90
inch. 1 2,75 2,00 0,25 0,34 0,03 0,16 3,50
1" 25 R-16
mm. 25 69,85 50,80 6,35 8,74 0,76 4,06 88,90
inch. 1 1/4 3,12 2,38 0,25 0,34 0,03 0,16 3,75
1 1/4" 32 R-18
mm. 32 79,25 60,33 6,35 8,64 0,76 4,06 95,25
inch. 1 1/2 3,56 2,69 0,25 0,34 0,03 0,16 4,25
1 1/2" 40 R-20
mm. 38 90,42 68,28 6,35 8,64 0,76 4,06 107,95
inch. 2 4,25 3,25 0,31 0,47 0,03 0,19 4,25
2" 50 R-23
mm. 50 107,95 82,55 7,92 11,91 0,76 4,83 107,95
inch. 2 1/2 5,00 4,00 0,31 0,47 0,03 0,19 4,75
2 1/2" 65 R-26
mm. 65 127,00 101,60 7,92 11,94 0,76 4,83 120,65
inch. 3 5,75 4,88 0,31 0,47 0,03 0,19 5,00
3" 80 R-31
mm. 77 146,05 123,83 7,87 11,94 0,76 4,83 127,00
inch. 3 1/2 6,25 5,19 0,31 0,47 0,03 0,19 5,75
3 1/2" 90 R-34
mm. 90 158,75 131,78 7,87 11,94 0,76 4,83 146,05
inch. 4 6,88 5,88 0,31 0,47 0,03 0,19 5,75
4" 100 R-37
mm. 102 174,75 149,23 7,87 11,94 0,76 4,83 146,05
inch. 5 8,25 7,13 0,31 0,47 0,03 0,19 6,50
5" 125 R-41
mm. 127 209,55 180,98 7,87 11,94 0,76 4,83 165,10
inch. 6 9,50 8,31 0,31 0,47 0,03 0,19 6,75
6" 150 R-45
mm. 152 241,30 211,12 7,87 11,94 0,76 4,83 171,45
inch. 7 7/8 11,88 10,63 0,31 0,47 0,03 0,19 7,75
8" 200 R-49
mm. 200 301,75 269,88 7,87 11,94 0,76 4,83 196,85
inch. 9 3/4 14,00 12,75 0,31 0,47 0,03 0,19 8,50
10" 250 R-53
mm. 248 355,60 323,85 7,87 11,94 0,76 4,83 215,90
inch. 11 3/4 16,25 15,00 0,31 0,47 0,03 0,19 8,75
12" 300 R-57
mm. 299 412,75 381,00 7,87 11,94 0,76 4,83 222,25
inch. 12 7/8 18,00 16,50 0,31 0,47 0,03 0,19 9,25
14" 350 R-61
Class 600 lbs
46
arflu
140 11,500 292 11,771 299 1,250 31,75
160 11,188 284 11,498 292,07 1,406 35,71
STD 15,250 387,5 15,303 388,68 0,375 9,53
40 15,000 381 15,084 383,14 0,500 12,7
60 14,688 373 14,811 376,21 0,656 16,66
80 14,312 363,5 14,482 367,84 0,844 21,44
16 400 16,00 406,4 16,25 413
100 13,938 354 14,155 359,53 1,031 26,19
120 13,562 344,5 13,826 351,18 1,219 30,96
BUTT-WELDING ENDS ACC/ANSI B16.25