0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas48 páginas

Water

Este documento presenta la compañía ARFLU, la cual se dedica a la producción de válvulas industriales de alta calidad durante más de 20 años. Describe los diferentes tipos de válvulas que fabrica para industrias como petroquímica, energía, gas y agua, incluyendo válvulas macho, de globo, de retención y de mariposa. También presenta los estándares de calidad y certificaciones de ARFLU, así como los materiales y aplicaciones de las válvulas para la desalación de agua.

Cargado por

Dammn
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas48 páginas

Water

Este documento presenta la compañía ARFLU, la cual se dedica a la producción de válvulas industriales de alta calidad durante más de 20 años. Describe los diferentes tipos de válvulas que fabrica para industrias como petroquímica, energía, gas y agua, incluyendo válvulas macho, de globo, de retención y de mariposa. También presenta los estándares de calidad y certificaciones de ARFLU, así como los materiales y aplicaciones de las válvulas para la desalación de agua.

Cargado por

Dammn
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

industriaL valves for the

Water division
VÁLVU L AS I N D USTR I A L E S PARA L A DIVISIÓN DE AGUA

arflu
industrial valves

Absolute Regulation of Fluids


arflu
industrial valves

Quality you can trust

Head Office & Domestic Sales | CENTRAL Y VENTAS NACIONALES


Av. de la Vega 1. edificio veganova,
Edificio 3. Planta 3ª. Oficina 11.
Alcobendas • madrid 28108 • SPAIN
2 0034 - 91 662 42 58
5 0034 - 91 661 93 58

Factory & International Office | FÁBRICA Y VENTAS INTERNACIONALES


Polígono Telleriondo.
Calle Olabide 13.
Sopelana • Bizkaia 48600 • SPAIN
2 0034 - 94 676 60 01
50034 - 94 676 56 50

[Link]
INDEX 1. Introduction | Introducción 4
2. Desalination | Desalación 6
ÍNDICE
3. Plug valves for desalination | Válvulas macho para desalación 8
3.1. Introduction | Introducción 8
3.2. Design | Diseño 8
3.3. Design and manufacture norms | Normas de diseño y fabricación 9
3.4. Parameters of design | Parámetros de diseño 9
3.5. Valve components | Elementos de la válvula 10
3.6. Types of valves | Tipologías de Válvulas 12
3.7. Technical data | Datos técnicos 15
3.8. The competitive advantages | VENTAJAS COMPETITIVAS 16

4. Globe control valves | Válvulas de globo de control 17


4.1. Introduction | Introducción 17
4.2. Manufacturing Standard and Parameters
Normas de diseño y fabricación 18
4.3. Parameters of design | Parámetros de diseño 18
4.4. Valve components | Elementos de la válvula 19
4.5. Technical data | Datos técnicos 22
4.6. The competitive advantages | VENTAJAS COMPETITIVAS 24

5. Check valves for Water | Válvulas de retención 25


5.1. Manufacturing Standard and Parameters
Normas de diseño y fabricación 25
5.2. Valve components | Elementos de la válvula 26
5.3. Technical data | Datos técnicos 28
5.3.1. Swing check| Retención clapeta 28
5.3.2. Wafer duo check | Retención Wafer doble clapeta 30
5.3.3. Wafer check | Retención Wafer clapeta simple 31
5.4. Special valves | Válvulas especiales 32
5.5. Comparison between swing check valves and dual plate check valves
COMPARATIVA ENTRE VÁLVULAS CLAPETA Y DUAL 32

6. Other Valves | Otras válvulas 33


6.1. Kinds of services | Tipos de servicios 34
6.2. Materials | Materiales 34
6.3. Valve types | Tipos de válvulas 35
6.3.1 Gate valves | Válvulas de Compuerta 35
6.3.2 Globe valves | Válvulas de Globo 36
6.3.3 Check valves | Válvulas de Retención 37
6.3.4 Butterfly valves | Válvulas de Mariposa 38
6.4. Types of coatings | Tipos de recubrimiento 39

7. Materials for desalination | Materiales para la desalación 40


8. Technical data | Fichas técnicas 42
8.1. Flanges ASME B 16.5 RF | Bridas ASME B 16.5 RF 42
8.2. Flanges ASME B 16.5 RTJ | Bridas ASME B 16.5 RTJ 44
8.3. Butt-Welding ends acc/ansi B16.25
Extremos Butt-welding acc/ansi B16.25 46
W
e are pleased to present you our our customers afford us day by day on laying their
company which, since its founda- confidence in ARFLU products.
tion more than 20 years ago, is ded-
icated to the production of high- Living in a world of technology and communica-
quality valves. Since 1988 we have been manufac- tions as it is today, in ARFLU we try to keep at the
turing all kind of valves mainly for petrochemical, forefront of industry. ARFLU owns the latest and
energy, gas, marine services and water and we are more powerful informatic technology systems in
proud to manufacture our valves under our brand order to have our whole organisation perfectly
ARFLU. communicated and to be in constant contact with
customers worldwide.
ARFLU‘s quality guarantee system as well as all
its processes and procedures, both technical ones ARFLU is one of the most qualified companies in
regarding products and in the organization of its field. We develop tailor made solutions as well
4 the company are certified according to the UNE- as we provide customized advice and training for
EN ISO 9001 standard. In addition ARFLU is certi- our clients.
fied according to H module of 97/23/CE of the EU.
Though this certification is extremely important
for our company, it must be said that the best cer-
tification and guaranty we can offer is that which

1. Introduction
INTRODUCCIÓN

E
stamos encantados de presentarle nuestra
compañía la cual, desde su fundación hace
más de 20 años, está dedicada a la produc-
ción de válvulas de alta calidad. Desde 1988
venimos fabricando toda clase de válvulas princi-
palmente para el sector petroquímico, energético, Viviendo en el mundo de la tecnología y las comu-
de gas, servicios marinos y agua, y estamos orgu- nicaciones, en ARFLU intentamos estar al frente de
llosos de fabricar nuestras válvulas bajo nuestra las mismas en la industria. ARFLU dispone de los úl-
marca, ARFLU timos y más potentes sistemas de tecnología infor-
mática, desde el diseño de los productos, pasando
El sistema de garantía de calidad de ARFLU así como por la gestión y control de la producción y termi-
sus procesos y procedimientos, tanto técnicos como nando por una permanente comunicación dentro
organizativos de la empresa, están certificados se- de toda nuestra organización, lo que nos permite
gún la norma UNE-EN ISO 9001. Del mismo modo estar en contacto constantemente con clientes de
ARFLU está certificado según el modulo H de la nor- todo el mundo.
ma 97/23/CE de la UE. Aunque estas certificaciones
son de gran importancia para nuestra empresa, la ARFLU es una de las empresas más cualificadas en
mejor certificación y garantía que podemos ofrecer su campo. Nosotros desarrollamos soluciones a
es la que nuestros clientes nos proporcionan depo- medida, así como asesoramiento personalizado y
sitando en los productos ARFLU su confianza formación para nuestros clientes.
petrochemical
division

water
division

gas
division

Marine
division
5

industrial valves
arflu
2. Desalination
la DESALACIÓN

I E
n this occasion we want to present our n esta ocasión queremos presentar
new catalogue for the water sector. AR- nuestro catálogo para el sector de
FLU’s enterprise philosophy is based on agua. La filosofía empresarial de
6 the application of all its acknowledge- ARFLU es la de aplicar todos sus
ment and technology in each individual conocimientos y tecnología en cada uno de
sector in which it operates. Consequently, it los sectores en los que opera. Como conse-
has come to develop specific valves for this cuencia de todo ello ha desarrollado válvu-
sector with outmost care in the application las especificas para este sector y sobre todo
for water potabilization. para aquellas aplicaciones más sofisticadas
que se han ido desarrollando para la pota-
Within these, we must mention the desalt- bilización del agua.
ing of water as one of the main systems
to obtain drinkable water. This system is Entre estas últimas cabe destacar la desala-
based in two processes: ción como uno de los principales sistemas
• Thermal processes (distillation) de obtención de agua potable. Esta obten-
• Membrane processes ción de agua potable se basa principalmen-
te en dos tipos de procesos:
Among the thermal processes, the most • Térmicos (destilación).
commonly used is the MSF (multiple stage • Membranas.
flash distillation), in which salty water is
heated in a so called brine heater. Here,
the inlet flow of marine water is passed Dentro de los procesos térmicos, el más
through a series of heated pipes from habitual es el MSF (multiple stage flash
which, once reached the target tempera- distillation), en el cual el agua salada es
ture, it is passed on to a further stage of calentada en un recipiente llamado calen-
pressure decrease to bring the water to tador de salmuera. La corriente de entrada
boil in a sudden evaporation. del agua de mar se introduce al proceso a
través de unos tubos donde es calentada,
Reverse osmosis, a common phenomenon esta corriente pasa a otra etapa donde la
in nature, is the most usual procedure to presión atmosférica es menor haciendo
obtain drinkable water through a mem- que el agua hierva inmediatamente, pro-
brane system. Both plants and animals, duciéndose una evaporación súbita.
including the human body, serve of the os-
mosis process during their daily life in con- La ósmosis inversa es el proceso más habi-
siderable internal processes. tual dentro del de membranas. La ósmosis
es un fenómeno muy común en la natura-
When two fluid phases with different den- leza. Tanto el organismo de los animales y
sities are found to be separated by a semi- plantas como el propio cuerpo humano se
permeable membrane, the tendency of the sirven de la ósmosis para realizar una gran
fluid in the lower density side is to trespass cantidad de procesos. Cuando dos fluidos
the membrane to reach pressure equilib- de distinta concentración salina se encuen-
rium at both sides of it. This phenomenon tran separados por una membrana semi-
is known as osmosis. permeable, existe una diferencia de presión
entre ambos, y el fluido menos concentra-
In industry, this natural tendency is in- do tiende a pasar a través de la membrana
versely forced by means of a pressure in- hasta equilibrar dicha presión. Este es el fe-
crease on the fluid at the high density side nómeno conocido como ósmosis.
of the membrane. This process is known as
Reverse Osmosis. En la industria, esa tendencia natural se
fuerza a actuar en sentido inverso a lo que
In practice, salty water is pumped into lo haría la naturaleza, por medio de una
a closed container where it is pressured generación de presión sobre el fluido más
7
against the membrane. As a portion of this denso. Este hecho es el que da el nombre al
water trespasses the membrane, the re- sistema que llamamos Ósmosis Inversa.

arflu
industrial valves
maining increases it’s salt concentration.
En la práctica, el agua salada es bombeada
dentro de un contenedor cerrado donde es
presurizada contra la membrana. Mientras
una porción del agua pasa a través de la
membrana, el agua remanente incrementa
su concentración de sales.

Reverse Osmosis MSF (multiple stage flash distillation)


ósmosis inversa destilación por evaporación

flujo membrana
de agua
Ósmosis inversa agua
permeada
Ósmosis flujo osmótico inverso
flujo osmótico PRESIÓN

solución agua pura


salina entrada de agua concentrado
solución agua pura
salina

membrana
semipermeable
membrana
semipermeable
3. Plug valves for desalination
VÁLVULAS DE MACHO PARA DESALACIÓN

3.1 introduction 3.1 introducción

ARFLU Plug Valves are specially designed for the Las válvulas de macho ARFLU, están especial-
processes of reverse osmosis of desalination mente diseñadas para los procesos de Ósmosis
plants, which can be used as ON / OFF valves or INVERSA de las plantas desaladoras, pudiéndose
as slow opening valves at the exit of the pump. utilizar como válvulas ON/OFF o como válvulas
The resistance to corrosion avoids any contami- de apertura lenta a la salida de la bomba. La re-
nation of the fluid. sistencia a la corrosión evita cualquier contami-
Also available valves valid for MSF distillation nación del fluido.
process (Multi stage flash distillation). Así mismo disponemos de válvulas válidas para
los procesos de destilación MSF (Multi Stage
flash distillation).

3.2 design 3.2 diseño

ARFLU Plug Valve for high pressure for the water Las válvulas de macho ARFLU de alta presión
treatment sector and concretely for desalination para el sector del tratamiento del agua y con-
plants, have been designed with the latest infor- cretamente para las plantas desaladoras, han
matic tools. sido diseñadas con las últimas herramientas
informáticas:
Three-dimensional design in Solid Works
From the first step of the design ,this program Diseño tridimensional en Solid Works
allows us to increase the efficacy in the size and Desde el primer paso del diseño este programa
adjustment of the different elements that com- nos permite aumentar la eficacia en el dimen-
pose the valve ,being able to verify interferences sionamiento y ajuste de los distintos elementos
between them and to modify them in this phase. que componen la válvula. Pudiendo comprobar
interferencias entre ellos y modificarlos en esta
Finnite Elements Calculation fase.
It allows us to adjust the thicknesses of all the el- Cálculo por elementos finitos
ements guaranteeing its perfect operation and a Nos permite ajustar los espesores de todos los
cost reduction of the raw material. We can guar- elementos garantizando su perfecto funciona-
antee function parameters as the cv, the torque… miento y una reducción de costes de la materia
prima. Podemos garantizar parámetros de fun-
cionamiento, como es el Cv, el par, etc

.
3.3. DESIGN AND MANUFACTURE NORMS 3.3. Normas de diseño y fabricación.

ARFLU Plug Valves are designed and made ac- Las válvulas de macho ARFLU están diseñadas y
cording to the following international norms. fabricadas según las siguientes normas interna-
cionales.

• ASME B16.34 “VALVES-FLANGED, THREADED, AND WELDING END”


Válvulas bridadas, roscados y extremos soldados
• UNE EN 12516 “INDUSTRIAL VALVES”
Válvulas industriales
• ASME B16.5 ”PIPE FLANGES AND FLANGED FITTINGS”
Bridas y accesorios embridados de tubería
• ASME B16.25 “BUTTWELDING ENDS” 9
Extremos soldados
• API 598 “VALVE INSPECTION AND TESTING”

arflu
industrial valves
Inspección y pruebas de la válvula

3.4. DESIGN PARAMETERS 3.4. Parámetros de diseño

ARFLU Plug valves are designed to resist all Las válvulas de macho ARFLU están diseñadas
stresses of a severe service such as in the process para resistir todos los esfuerzos de un servicio
of water treatment by reverse osmosis. ARFLU’s tan severo como el del proceso de tratamiento
engineering department has developed a design de agua por ósmosis inversa. Para ello el depar-
based on analytical traditional calculation us- tamento de ingeniería de ARFLU ha desarrolla-
ing international norms such as: ASME , B16.34 do un diseño basándose en el cálculo analítico
y UNE En 12516 and on the simulation for finite tradicional utilizando las normas internacio-
elements of the main parts of the valve. nales ASME B16.34 y UNE EN 12516 y en la simu-
By these means ARFLU has being able to opti- lación por elementos finitos de las principales
mize its design, comparing tensions and de- partes de la válvula. De esta forma ARFLU ha po-
formations, calculating admissible flow rates dido optimizar su diseño, comparar tensiones
in the valve, and the distribution of pressures y deformaciones, calcular caudales admisibles
in the bore reduction to avoid turbulences and en la válvula, y distribución de presiones en la
cavitation. reducción del paso para evitar turbulencias y
cavitación.

1. 2. 3. 4.

FINITE ELEMENT calculation ESTUDIO DE ELEMENTOS FINITOS


1. Checkout of tensions and deformations of the plug subjected to the test pressure. 1. Comprobación de las tensiones y deformaciones del macho sometido a la presión de prueba.
2. Checkout of tensions and deformations of the ring of pressure to adjust the sleeve. 2. Comprobación de tensiones y deformaciones del anillo de presión para ajustar la camisa.
3. Checkout of the distribution of the field of speeds of the fluid when going through the valve 3. Comprobación de la distribución del campo de velocidades del fluido al atravesar la válvula y
and calculation of the load loss. cálculo de la pérdida de carga.
4. Tensional checkout of the behaviour of the body, lid, and bottom cap, subjected to the test 4. Comprobación tensional del comportamiento del cuerpo, tapa, y tapa inferior, sometidas a
pressure. la presión de prueba.
3.5. valve components 3.5. Elementos de la válvula

Body El cierre estanco entre el cuerpo y la camisa se consigue me-


diante ventanas y superficies de cierre especialmente dise-
The body of the ARFLU plug valve is designed in such a way ñadas.
to minimize stress caused by pressure, in order to avoid cor-
rosion phenomena under tension forces. All surfaces are de- La alineación entre el cuerpo y el macho se consigue median-
signed with radios in accordance to avoid tension concentra- te el diseño guiado soportado por cojinetes, de forma que se
tions that fatigue the material in each load cycle. evitan desalineaciones que provocarían irregularidades de
par de trabajo, sobrepresiones en la camisa, y riesgos de fu-
The distance between faces is especially designed for that gas tras varios ciclos de actuación.
with the venturi form of the body to maximize the flow rate
and to minimize the load loss and the weight. La estanqueidad hacia el exterior se consigue mediante sis-
10 In this way, turbulences are reduced to the maximum and temas de juntas de PTFE y EPDM diseñados para la presión de
problems of cavitation are avoided. servicio. Es de especial importancia cuidar el grado de acaba-
The watertight closure between the body and the sleeve is do de las superficies de cierre de las juntas. ARFLU garantiza
achieved by bore and closing surfaces specially designed. el acabado de las superficies de cierre mediante una cuidada
fabricación mediante control numérico.
The alignment between body and plug is achieved through
a guiding design supported by bearings in such a way that Todas las uniones de las tapas se diseñan atornilladas, evi-
dis-alignment, which would cause irregularities on working tando roscas que puedan griparse durante la vida útil de la
torques, overpressures on the sleeve and leakage risk after válvula. De esta forma se facilitan las operaciones de man-
several working cycles are avoided. tenimiento que pueden realizarse mediante herramientas
convencionales, facilitando el acceso a todas las juntas para
Tightness toward the outside is achieved through systems of su reemplazo. La sección resistente de los tornillos está cal-
gaskets of PTFE, and ePdm designed for the service pressure. culada según las normas internacionales garantizando un
It is of particular importance taking care of the finishing de- servicio sin fugas al exterior.
gree of the surfaces of closure of these gaskets. ARFLU guar-
antees the finishing of surfaces of closure through a meticu- Las conexiones del cuerpo a la tubería pueden ser de los si-
lous manufacture by numerical control. guientes tipos:
• Conexión bridada S/ASME B16.5
All unions of the covers are designed screwed, avoiding • Extremos para soldar ANSI B16.10
threads that can seize up during the service life of the valve. • Conexión VITAULICK hasta tamaños de 8”.
This facilitates maintenance operations that can be per- Bajo demanda las válvulas se pueden suministrar con dife-
formed using conventional tools facilitating access to all rentes combinaciones en cada extremo de la válvula.
gaskets for replacement. The resistance section of the screws
is calculated according to international standards ensuring
a leak-free service.
The connections of the body to the pipe can be of the follow-
ing types:
• Connecting flanges acc / ASME B16.5
• Solder ends ANSI B16.10
• Connecting ViTaULiCk up to size 8 “.

Under request, valves can be supplied with different combi-


nations at each end.

Cuerpo

El cuerpo de la válvula de macho ARFLU se diseña de forma


que se minimicen los esfuerzos debido a la presión, a fin de
evitar al máximo fenómenos de corrosión bajo tensión. To-
das las superficies se diseñan con radios de acuerdo para
evitar concentraciones de tensión que fatiguen el material
en cada ciclo de carga.

La distancia entre caras está especialmente diseñada para


que junto con la forma venturi del cuerpo se maximice el
caudal de paso y se minimice la pérdida de carga y el propio
peso. De esta forma se reducen al máximo las turbulencias, y
se evitan problemas de cavitación.
Sleeve

The sleeve is made of virgin PTFE of the highest quality


Its thickness and dimensions are carefully designed to en-
sure total tightness during the service life of the valve and
reduce the operating torque to a minimum.

CAMISA

La camisa se fabrica en PTFE virgen de la máxima calidad.


Su espesor y dimensiones están cuidadosamente diseñados
para garantizar total estanqueidad durante toda la vida útil
de la válvula y reducir el par de operación al mínimo posible. 11

arfluindustrial valves
The plug EL MACHO
The plug is designed to minimize the operating torque, and El macho está diseñado para minimizar el par de operación,
to be completely watertight during all the service life of the y ser totalmente estanco durante toda la vida útil de la vál-
valve. vula.

The design of ARFLU valves is plug guided. This ensures that El diseño de las válvulas ARFLU es de macho guiado. Esto ga-
the plug doesn´t float in the valve, nor is moved towards the rantiza que el macho no flota en la válvula, ni se desplaza
sleeve, reducing therefore the operation torque and increas- hacia la camisa, reduciendo por tanto el par de operación, y
ing the service life of the valve. aumentando la vida útil de la válvula.

All closing surfaces are carefully mechanized with numeric Todas las superficies de cierre son cuidadosamente mecaniza-
control machines that guarantee outmost properties. das en máquinas de control numérico para garantizar sus
prestaciones de uso.
With special care are conformed the roundings of all the
edges so that there is no surface that can cause a scratch in Se cuida especialmente el redondeo de todas las aristas, de
the sleeve causing loss of tightness. forma que no haya ninguna superficie que pueda causar un
arañazo en la camisa provocando pérdida de estanqueidad.
The connection between plugs and actuators is through key
shafts in such a way that it facilitates the mechanization of La conexión entre el macho y los actuadores se hace me-
couplings and the maintenance in plant avoiding compli- diante chavetas, de forma que se facilita la mecanización
cated and costly repairs. de acoplamientos y el mantenimiento en planta evitando
reparaciones complicadas y costosas.
ARFLU plug valves incorporate a tightening regulation sys-
tem of the plug that allows lifting and lowering it. This regu- Las válvulas de macho ARFLU incorporan un sistema de
latory system is of particular importance in plant mainte- regulación del apriete del macho que permite levantarlo y
nance services, as it allows to regulate the torque and adjust bajarlo. Este sistema de regulación es de especial importan-
the closures, without dismantling the valve. cia en servicios de mantenimiento en planta, ya que permite
regular el par y ajustar los cierres, sin necesidad de desmon-
tar la válvula.
3.6. TYPES OF VALVES 3.6. Tipologías de válvulas

Depending on the service of the valve, ARFLU En función del servicio de la válvula, ARFLU
has different types of plug specific to this dispone de distintas tipologías de macho es-
service. pecíficas para ese servicio.

on-off service out of the outlet


zone of the pump

12 For this service the most suitable plug is the


standard with a rectangular venturi type
window.
SERVICIO ON-OFF FUERA
DE LA ZONA DE SALIDA
DE LA BOMBA.

Para este servicio el macho adecuado es el ma-


cho normal de ventana rectangular tipo venturi

ON-OFF service
at the outlet OF THE PUMP

For this service the most suitable plug is the standard with a
rectangular venturi type window, but with a trespassing drill
on the up-stream face of the plug. This drill allows pressures
inside of the plug and at the up-stream side of it to balance.
On initiating the opening, the depression caused within the
plug on starting the pump is avoided, preventing the sleeve
to be ripped.

SERVICIO ON-OFF
A LA SALIDA DE LA BOMBA.

Para este servicio el macho adecuado es el macho normal de


ventana rectangular tipo venturi, pero modificado con un ta-
ladro pasante en la cara aguas arriba del macho. Este taladro
permite equilibrar presiones dentro del macho de la válvula
y aguas arriba. Al iniciar la apertura se evita que la camisa
se rasgue por el efecto de la depresión en el paso a través del
macho que se produce en el arranque de la bomba.

* Distribution of pressures across a plug valve


with a balancing pressure plug.

* Distribución de presiones a través de una


válvula de macho con macho de presión
equilibrada.
SLOW OPENING SERVICE
at the outlet of the pump

For this service, the standard plug of rectangular venturi


type window is not suitable, since at initiating the opening
of the valve with the start of the pump a depression within
the plug is caused that can lead to the ripping of the sleeve
when flows are high, as at the outlet of the pump occurs.

For this reason the rectangular venturi type bore is replaced


by bores that allow a gradual opening, but always keeping
the sleeve supported in the plug. The typology of the opening
is decided on basis to the need of the time-limits for the valve 13
to be fully opened.

arfluindustrial valves
The disadvantage of this type of plug is that it reduces the
bore of the valve, causing a high loss of load in the valve,
which cannot be eliminated in any way.

SERVICIO APERTURA LENTA


A LA SALIDA DE LA BOMBA

Para este servicio el macho normal de ventana rectangular


tipo venturi, no es adecuado, ya que al iniciar la apertura
de la válvula con el arranque de la bomba se produce una
depresión en el paso a través del macho que puede llegar a
provocar el rasgado de la camisa cuando los caudales son
elevados.

Por ello el paso rectangular tipo venturi se sustituye por pa-


sos que permiten una apertura gradual, pero siempre man-
teniendo la camisa soportada en el macho. La tipología de
la apertura se decide en base a la necesidad del proceso en
cuanto al tiempo límite para tener la válvula totalmente
abierta.

El inconveniente fundamental de este tipo de machos es que


se reduce el paso de la válvula, provocando una pérdida de
carga elevada en la válvula, que no puede ser eliminada de
* Distribution of pressures * Distribución de presiones ninguna forma.
across a plug valve with bal- a través de una válvula de
anced pressure plug. macho con macho de presión
equilibrada.

*
ANTISTATIC SYSTEM Sistema antiestático

ARFLU plug valves add an antistatic sys- Las válvulas de macho ARFLU incorporan
tem, that garantees the electric continu- un sistema antiestático que garantiza la
ity between the components in order to continuidad eléctrica entre los compo-
avoid risks for plant operators. nentes a fin de evitar riesgos para los ope-
radores de planta.
14

* All data here shown are for informative pur- * Todos los datos aquí indicados son a nivel in-
poses and may be modified to improve our formativo, pudiendo ser modificados sin pre-
products without prior notification. vio aviso para mejorar nuestros productos.
3.7. Technical data 3.7. datos técnicos

materials Componentes y materiales

DESCRIPTION |DESCRIPCIÓN MATERIALS /MATERIALES

1 BONNET TAPA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

2 BOLT TORNILLO A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 15


3 GASKET JUNTA PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

4 BODY CUERPO

arfluindustrial valves
1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

5 GASKET JUNTA PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

6 BODY BONNET TAPA CUERPO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

7 STUD ESPÁRRAGO ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2

8 NUT TUERCA ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M ASTM A194 GR. 8M

9 BRACKET SOPORTE CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL

10 COUPLING STEM EJE ACOPLAMIETO CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL

11 KEY SHAFT CHAVETA STEEL STEEL STEEL STEEL STEEL STEEL

12 FASTENER NUT TUERCA FIJACIÓN 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

13 GASKET JUNTA PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

14 GASKET JUNTA EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM

15 ANTISTATIC DEVICE SPRING MUELLE ANTIESTÁTICO AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316

16 ANTISTATIC DEVICE BALL BOLA ANTIESTÁTICA AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316 AISI-316

17 PLUG MACHO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

18 SET SCREW PRISIONERO A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70

19 GLAND RING ANILLO PRENSA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F644

20 GASKET JUNTA PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

21 SLEEVE CAMISA PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

22 BEARING CASQUILLO ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD

* Other materials under request


* OTROS MATERIALES BAJO CONSULTA

DIMENSIONS * All data here shown are for informative purpose and may be modified to
improve our products without prior notification.

Dimensiones * Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, pudiendo ser modifica-
dos sin previo aviso para mejorar nuestros productos

CLASS 600 DIMENSIONS IN MILIMETERS

ND. 2” 2” 1/2 3” 4” 5” 6” 8” 10” 12” 14” 16”

A 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400

B 165 225 305 356 402 432 508 624 740 883 991

C 65 72 85 110 130 165 199 243 290 315 356

D 100 125 160 190 225 256 340 391 460 503 536

Weight (Kg.) 15 26 34 50 65 80 150 250 400 600 800


3.8. the competitive advantages
Las ventajas competitivas
arflu
industrial valves

1) Latest Design 1) Diseño Moderno


•   Our design is optimized by the •   Nuestro diseño está optimizado
most modern informatic techno- con la más moderna tecnología
logy, 3D design (Solid Works), finite informática, Diseño en 3D (Solid
16 element calculus... works), Cálculos por elementos fi-
nitos...

2) Manufacturing Capacity 2) Capacidad de fabricación


of exceptional sizes de tamaños excepcionales.

3) Valves designed 3) Válvulas diseñadas


to maximize the step para maximizar el paso
•   Higher flow rate step (high Cv) •   Caudal de paso mayor (Cv alto)
•   Lower head loss •   Pérdida de carga menor
•   Lower flow speed •   Velocidad de paso menor
•   Reduced risk of cavitation •   Menor riesgo de cavitación
•   Less noise •   Menor ruido
•   Less turbulence. •   Menor turbulencia.

4) Accuracy. 4) Exactitud.
•   Guaranteed homogeneous opera- •   Garantizamos parámetros de fun-
ting parameters in cv and torque cionamiento homogéneos en CV y
PAR

5) Guided plug that guarantees: 5) Macho guiado que garantiza:


•   Homogeneous of the plug with •   Contacto homogéneo del macho
the sleeve con la camisa
•   Increased life of the sleeve •   Mayor vida de la camisa
•   Avoid locking of the plug on the •   Evitar enclavamientos del macho
sleeve in case of overpressures en la camisa en caso de sobrepre-
•   Zero leakage siones
•   Fugas cero

6) Easy and low cost 6) Mantenimiento fácil


maintenance y de bajo costo.
•   Gaskets and rings available. •   Juntas y anillos disponibles en el
mercado.

7) Bottom Flange of closure, 7) Brida inferior de cierre,


which allows: que permite
•   Facilitate assembly and alignment •   Facilitar montaje y alineación del
of the plug, reducing assembly macho, reduciendo tiempos de
time montajes
•   Facilitate dismantling of plug to •   Facilitar desmontaje del macho
change the sleeves, with simple para cambio de las camisas, con
tools. unas sencillas herramientas.
•   Allow the cleaning of the inner •   Permitir la limpieza de la parte in-
part of the body. terna del cuerpo.
•   Having a flange instead of a •   Al ser una brida en vez de un tapón
screwed plug avoids the gripping roscado se evitan gripamientos del
of the closing plug elemento de cierre.

8) Design approved by TÜV 8) Diseño avalado por TÜV


4. Globe control valves VÁLVULAS DE GLOBO DE CONTROL

4.1 introduction 4.1 introducción


17
ARFLU worries on fulfilling the different needs of Una de las inquietudes de ARFLU es estar atento
markets and sectors, having detected the need a las necesidades de los distintos mercados y

arfluindustrial valves
of supply of regulating valves in the output of sectores. En las plantas desaladoras ARFLU ha
high pressure pumps. detectado la necesidad de suministro de válvu-
According to this requirement ARFLU has de- las de regulación a la salida de las bombas de
signed Control Globe Valves, these valves are ca- alta presión.
pable of satisfying all regulation requirements Por lo que ha diseñado válvulas de globo de
(high pressure, duplex, superduplex materials, control, que satisfagan estas necesidades (alta
…, different types of regulation, etc) presión, materiales duplex, superduplex, …, dis-
tintos tipos de regulación, etc).
4.2 Manufacturing StandardS and parameters 4.2 Normas de diseño y fabricación

ARFLU plug valves are designed and manufactured according to Las válvulas de macho ARFLU están diseñadas y fabricadas según
the following international procedures. las siguientes normas internacionales.

• ASME B16.34 “VALVES-FLANGED, THREADED, AND WELDING END”


Válvulas bridadas, roscados y extremos soldados
• UNE EN 12516 “INDUSTRIAL VALVES”
Válvulas industriales
• ASME B16.5 ”PIPE FLANGES AND FLANGED FITTINGS”
Bridas de tubería y accesorios embridados
• ASME B16.25 “BUTTWELDING ENDS”
Extremos soldados

18
• ANSI B16.104 ”CONTROL VALVES SEAT LEAKAGE”
Fugas en el asiento de válvulas de control.

4.3. Design Parameters 4.3. Parámetros de diseño

ARFLU control globe valves for desalination are Las válvulas de globo de control ARFLU para
100% designed to be able to sustain all the stress- desalación están diseñadas para resistir todos
es during the process of (Reverse Osmosis) ser- los esfuerzos de un servicio tan severo como
vice, providing the necessary regulation in all the el del proceso de tratamiento de agua por ós-
stages of the process. mosis inversa, proporcionando la regulación
Due to this, ARFLU´S engineering department has necesaria en todas las etapas del proceso. Para
developed design based on traditional analytical ello el departamento de ingeniería de ARFLU ha
calculation methods with international standars desarrollado un diseño basándose en el cálculo
such as ASME B16.34, UNE EN 12516, and using analítico tradicional utilizando las normas in-
simulation methods by finite elements for the ternacionales ASME B16.34 y UNE EN 12516 y en
main parts of the valves. la simulación por elementos finitos de las prin-
By this means ARFLU has optimized its design, cipales partes de la válvula. De esta forma AR-
compared stress and deformations points, calcu- FLU ha podido optimizar su diseño, comparar
lated admissible flows and analyzed the pressure tensiones y deformaciones, calcular caudales
distributions avoiding cavitation and turbulenc- admisibles en la válvula, y distribución de pre-
es. siones en la reducción del paso para evitar tur-
ARFLU has developed different Throttle designs bulencias y cavitación. ARFLU ha desarrollado
satisfying all the requirements of the process. diferentes diseños del obturador de la válvula
para adecuarse al proceso según los tamaños,
presiones, y caudales del proceso.

1. 2.

finite elements CALCULATION


1. High speed control.
2. Body and bonnet stress study at the
testing pressure.

Estudio de elementos finitos.


1. Campo de velocidades válvula de globo control
2. Comprobación tensional del comportamiento del
cuerpo y de la tapa sometidos a la presión de prueba.
4.4. valve components

Control Globe Valves with simple seat cover most of the cases
where a control process is required.

Top entry design helps accessing to the internal components


19
for inspection, maintenance and substitution.

Body is designed minimizing sharp section changes trying to

arfluindustrial valves
increase valve capacity.

Different internal shapes have been designed according to


the needs of the process, permitting ARFLU valves to control
high pressures and flows. These different internal disposi-
tions are detailed in the next pages.

4.4. Elementos de la válvula

Las válvulas de globo de control de simple asiento cubren la


mayoría de los casos en los que es necesario tener un control
de proceso.

El diseño top entry de tapa atornillada facilita el acceso a los


componentes internos para inspección, mantenimiento, y
sustitución de componentes.

El cuerpo se diseña de forma que se minimizan los cambios


bruscos de sección y de trayectoria para aumentar la capaci-
dad de la válvula lo máximo posible.

Se han diseñado diferentes tipos de internos según las


necesidades del proceso, de esta forma podemos adaptarnos
para controlar procesos con altas presiones y caudales. Estas
disposiciones de internos se detallan en las siguientes pági-
nas.
4.4.1 Válvulas de control guiadas
con obturador sin equilibrar
4.4.1 Non balancing Control Valves
with guided Throttle
Este tipo de válvulas son la elección más
común para muchas aplicaciones de con-
This type of valves is the most common trol debido a su construcción simple. La
choice for many control applications due guía superior proporciona una fijación
to the simple construction. lateral muy fuerte para evitar vibraciones
y dar estabilidad.
Top guide provides lateral strong fixation
20 avoiding vibrations and giving stability. El obturador se guía también en el final
The Throttle is also guided in the end of de su carrera de cierre en la zona del ani-
its closing career avoiding radial vibra- llo para eliminar vibraciones radiales.
tions.
Para esta configuración se han diseñado
Fast opening Throttles have been de- obturadores de apertura rápida o meca-
signed or machined according to the con- nizados según la necesidad de control li-
trol needs in this configuration. neal, o porcentual.

4.4.2 Pressure balanced


Throttle Control Valves

This type allows us controlling high differential pressure processes 4.4.2 Válvulas de control
with low actuator cost. con obturador equilibrado por la presión
Throttle´s channels allow the balancing between the
2 faces of the Throttle.
The Throttle is guided by a pressure box which Esta disposición de obturador se caracteriza
provides radial inflexibility avoiding vibra- por permitir controlar procesos con alta pre-
tions and instabilities sión diferencial con un costo relativamente
The Throttle is machined according to bajo del actuador. Los canales del obtura-
the control requirements and is guided dor hacen que la presión se equilibre so-
in the end of its career avoiding vibra- bre las 2 caras del obturador.
tions and noise. El obturador se guía mediante una caja
de presión que proporciona rigidez ra-
dial evitando vibraciones e inestabili-
dades.
El perfil del obturador se mecaniza para
proporcionar control lineal, o porcentual.
El obturador se guía en la parte final de su
carrera para evitar vibraciones y ruido.
4.4.3 Válvulas de control con ob-
turador sin equilibrar con guía
4.4.3 Non balancing Control Valves extendida
with widespread guide
Esta disposición de obturador se carac-
This Throttle disposition is characterized teriza porque el obturador se guía me-
because the Throttle is guided with a diante un soporte que proporciona una
support which provides big radial inflex- grandísima rigidez radial evitando vibra- 21
ibility avoiding vibrations and instabili- ciones e inestabilidades.
ties.

arfluindustrial valves
El perfil del obturador se mecaniza para
The Throttle is machined according to the proporcionar control lineal, o porcentual.
control requirements and is guided in El obturador se guía en la parte final de
the end of its career avoiding vibrations su carrera para evitar vibraciones y rui-
and noise. do.

4.4.4 Control Valves with Throttle and box

This type allows us controlling high differential pressure process-


es with low actuator cost.
Throttle´s channels allow the balancing between the 2 faces of
the Throttle.
Throttle is guided by a pressure box which provides radial inflex-
ibility avoiding vibrations and instabilities
The Throttle is machined according to the control
requirements and is guided in the end of its 4.4.4 Válvulas de control con obturador y caja
career avoiding vibrations and noise.
Pressure Box is machined allowing ra- Esta disposición de obturador se caracteriza por per-
dial flow providing the necessary mitir controlar procesos con alta presión diferen-
head loss and reducing in addition cial con un costo relativamente bajo del actuador
the noise. en los que se necesita regular la presión con un
The Throttle is machined accord- valor alto de pérdida de carga. Los canales del
ing to the control requirements obturador hacen que la presión se equilibre
and is guided in the end of its sobre las 2 caras del obturador. El obturador
career avoiding vibrations and se guía mediante una caja de presión que pro-
noise. porciona rigidez radial evitando vibraciones
e inestabilidades. La caja de presión está me-
canizada permitiendo el paso radial del fluído
proporcionando la pérdida de carga necesaria
reduciendo además el ruido. El perfil del obtura-
dor se mecaniza para proporcionar control lineal, o
porcentual. El obturador se guía en la parte final de
su carrera para evitar vibraciones y ruido.
4.5. Technical data

4.5. datos técnicos

materials Componentes y materiales

DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN MATERIALS /MATERIALES


22
1 BODY CUERPO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

2 SEAT ASIENTO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

3 DISC OBTURADOR AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

4 GASKET DISC JUNTA OBTURADOR GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE

5 COVER DISC TAPA OBTURADOR AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

6 STEM EJE AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

7 GASKET JUNTA SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE

8 BOX CAJA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

9 BONNET TAPA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

10 STUD ESPáRRAGO ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2

11 NUT TUERCA ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M

12 FASTENER NUT TUERCA FIJACIóN AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

13 PACKING EMPAQUETADURA GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE

14 GLAND CASQUILLO PRENSA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

15 LAND FLANGE BRIDA PRENSA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

16 STUD ESPáRRAGO A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70

17 NUT TUERCA A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70

18 COUPLING ACOPLAMIEnTO CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL

19 ACTUATOR ACTUADOR


* Other materials under request
* OTROS MATERIALES BAJO CONSULTA

DIMENSIONS Dimensiones

CLASS 300 DIMENSIONS IN MILIMETERS

ND. 2” 2”1/2 3” 4” 5” 6” 8” 10” 12” 14” 16” 18” 20” 24”

L (BW) 267 292 318 356 400 444 559 622 711 838 863 977 1016 1346

L (RF) 267 292 318 356 400 444 559 622 711 838 863 977 1016 1346

L (RTJ) 283 308 333 371 416 460 575 638 727

D 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600

WEIGHT (KG.) (BW) 31,2 33,6 52,8 81,6 132 165,6 273,6 394,8 741,6

WEIGHT (KG.) (RF) 37,2 51,6 68,4 103,2 156 201,6 336 462 868,8 1051,2 1440 1920 2520 3780
23

arfluindustrial valves
A
L

A
L

CLASS 600 DIMENSIONS IN MILIMETERS


* All data here shown are for informative
ND. 2” 2”1/2 3” 4” 6” 8” 10” 12” purpose and may be modified to improve
our products without prior notification.
L (BW) 292 330 356 432 559 660 787 838
* Todos los datos aquí indicados son a nivel
L (RF) 292 330 356 432 559 660 787 838 informativo, pudiendo ser modificados
sin previo aviso para mejorar nuestros
L (RTJ) 295 333 359 435 562 664 791 840 productos

D 50 65 80 100 150 200 250 300

WEIGHT (KG.) (BW) 39,6 57,6 73,2 114 313,2 462 705,6 954

WEIGHT (KG.) (RF) 46,8 69,6 87,6 144 392,4 578,4 840 1080
4.6. the competitive advantages
Las ventajas competitivas
arflu
industrial valves

24

1) Latest Design 1) Diseño Moderno


•   Our design is optimized by the •   Nuestro diseño está optimizado con
most modern informatic techno- la más moderna tecnología informá-
logy, 3D design (Solid Works), fini- tica, Diseño en 3D (Solid works), Cál-
te element calculus.. culos por elementos finitos...

2) Manufacturing Capacity 2) Capacidad de fabricación


of exceptional sizes de tamaños excepcionales.

3) Valves designed to adapt 3) Válvulas diseñadas


to desalination plants para adaptarse a plantas
•   Special materials (duplex, super- desaladoras
duplex...) •   Materiales especiales (duplex, super-
•   Personalization of Cv’s and head duplex, …)
losses according to the plants ne- •   Personalización de Cv´s y pérdidas de
cessities carga a las necesidades de la planta
5. CHECK valves for water
VÁLVULAS DE RETENCIÓN

5.1. MANUFACTURING AND DESIGN STANDARDS: 5.1 Normas de fabricación y diseño: 25

Check valves are designed and manufac- Las válvulas de retención se diseñan y

arfluindustrial valves
tured according to the following interna- fabrican según las siguientes normas y
tional codes and standards: códigos internacionales.

Design and manufacturing | Diseño y fabricación

• BS 1868 Steel check valves (flanged and butt-wel- • Bs 1868 válvulas de retención de acero (extremos
ding ends) for the petroleum, petrochemical and bridados y soldados) para la industria del petro-
allied industries leo, petroquimica y similares
• API 602 Steel gate, globe and check valves for sizes • Api 602 válvulas de compuerta, globo y retención
dn 100 and smaller for the petroleum and natural de acero para tamaños dn100 y menores para la
gas industries industria del petroleo y gas natural
• API-6D ISO 14313:1999, petroleum and natural gas • Api-6d iso 14313:1999 industria del petroleo y gas
industries-pipeline transportation systems-pipe- natural, sistemas de transporte de líneas de tube-
line valves ría, válvulas para líneas de tubería
• ASME B16.34 Valves - flanged, threaded, and wel- • Asme b16.34 Válvulas con extremos bridados, ros-
ding end cados o soldados.
• API 594 Check Valves: Flanged, Lug, Wafer and • Api 594 Válvulas de retención: bridadas, lug, wafer
Butt-welding y con extremos para soldar

Inspection and test | Inspección y pruebas

• Api 598 valve inspection and testing • Api 598 inspección y pruebas de la válvula
• Api-6d iso 14313:1999, petroleum and natural gas • Api-6d iso 14313:1999 industria del petroleo y gas
industries-pipeline transportation systems-pipe- natural, sistemas de transporte de líneas de tu-
line valves bería, válvulas para líneas de tubería

Flange dimension | Dimensión de bridas

• Asme b16.5 Pipe flanges and flanged fittings • Asme b16.5 Bridas para tubería y componentes
• Asme b16.47 Large diameter steel flanges: nps 26 • Asme b16.47 Bridas de acero de gran diámetro:
through nps 60 de 26” hasta 60”
• Mss sp 44 steel pipeline flanges • Mss sp 44 bridas de acero para líneas de tubería

Welded end | Extremos soldados

• Asme b16.25 Buttwelding ends • ASME B16.25 Extremos soldados a tope


• Asme b16.11 Forged steel fittings, socket-welding • Asme b16.1 Accesorios de acero forjado, soldados
and threaded y roscados

Face to face and end to end | Distancia entre caras

• Asme b16.10 Face to face and end-to-end dimen- • Asme b16.10 Distancias entre caras de las válvulas
sions of valves
5.2. valve components 5.2. Partes de la válvula

BODY cuerpo

Depending on customer’s requirements, valve El cuerpo se fabrica de acero fundido, o forjado,


body is manufactured of cast steel, of forged dependiendo de los requerimientos del cliente.
steel material. In any case ANSI B16.34 pressure En todos los casos los valores de presión tempe-
temperature ratings, and BS 1868, or APi 602 ratura de ANSI B16.34, y los espesores mínimos
minimum wall thickness are strictly fulfilled. de pared según BS1867, API 602 se cumplen.
Check valves are unidirectional and they may Las válvulas de retención son unidireccionales
26 be installed in vertical and horizontal position. y se pueden instalar en posición vertical u ho-
Valves of all ratings have circular sections to rizontal.
minimize stresses under severe working condi- Las válvulas de todos los ratings tienen secciones
tions. These sections are carefully calculated in circulares para hacer que las tensiones bajo las
order to prevent stress concentrations. más severas condiciones de trabajo se minimi-
Sealing ring facing is carefully machined and cen. Estas secciones se calculan cuidadosamen-
inspected to prevent leakage between seat ring te para prevenir concentraciones de tensiones.
and body. Seating surface must be 1,6 aarH at La cara de cierre del anillo se mecaniza cuida-
least. dosamente y se inspecciona para evitar fugas
Machining on seat facing is controlled to ensure entre el asiento y el cuerpo. El acabado debe ser
perfect sealing and interchange ability with de 1,6 AARH como mínimo.
spare parts. El mecanizado de las caras de cierre se controla
Special care is taken to ensure that body end para asegurar un cierre perfecto y la posibilidad
flanges and bonnet flange are parallel and per- de intercambio entre repuestos.
pendicular to avoid operating problems in line. Se tiene especial cuidado para asegurar que las
Flanges facing is spiral smooth finish 125-250 caras de las bridas, y la de la tapa sean paralelas
aarH standard machining. Other facings are y perpendiculares entre si para evitar proble-
available under request. mas de operatividad en la línea.
For instrumentation, drain, or measure pur- El acabado de las caras de las bridas es espiral
poses auxiliary connection bosses are provided SMOOTH FINISH 125-250 AARH como mínimo. Se
according to ASME B16.34. suministran otros acabados bajo demanda.
Flange dimensions fulfill with ASME B16.5. Other Se han previsto engrosamientos para conexio-
flange types may be produced under request. nes auxiliares según ASME B16.34 para instru-
mentación, drenaje, o medida.
Las dimensiones de las bridas cumplen con
ASME B16.5. Se pueden suministrar otros tipos
bajo demanda.

BONNET Pressure seal design is prefer- TAPA ta 900 lbs. Para clases 1500 y
Bonnet design is circular for able for class 1500 and 2500. El diseño de la tapa es circu- 2500 es preferible el diseño
all ratings. In all cases bonnet Other connections such as lar para todas las clases de pressure seal. Bajo demanda
flange thickness is designed RTJ may be supplied under presión. En todos los casos el se pueden suministrar otras
to work under most severe request. For instrumentation, espesor de la tapa se diseña conexiones, por ejemplo RTJ.
conditions according to ASME drain, or measure purposes para trabajar en las condicio- Se han previsto engrosamien-
B16.34. Body bonnet connec- auxiliary connection bosses nes más severas según ASME tos para conexiones auxilia-
tion is usually male-female are provided according to B16.34 res según ASME B16.34 para
designed up to 900 lbs. ASME B16.34. La unión cuerpo-tapa es di- instrumentación, drenaje, o
señada macho-hembra has- medida.
seat asiento

For carbon steel valves seat ring is manufac- En las válvulas de acero al carbono el asiento se
tured from forged steel. The sealing surface is mecaniza de acero forjado. La superficie de cierre
overlaid with the customer´s required material. se recubre del material requerido por el cliente.
Renewable threaded seat is used for NPS 10” and Se utilizan asientos roscados recambiables has-
smaller valves, welded seat design is used for ta 10” y diseños soldados para 12” y mayores. Las
NPS 12” and bigger. For stainless steel valves in- válvulas de acero inoxidable normalmente son
tegral seat is usually used, overlaid, or not. Other de asiento integral, aportado o no. Se suminis-
constructions are available under request. tran otras construcciones bajo demanda.
Seat surfaces are carefully machined to provide Las superficies de asiento se mecanizan cuida-
tightness. Special attention must be taken with dosamente para proporcionar estanqueidad. Se
the seat ring thread to avoid seizing. debe prestar especial atención en la rosca del
Special care is taken to provide hardness differ- anillo para evitar gripamientos.
ence between seat and wedge according to BS Se tiene especial cuidado para asegurar la dife- 27
1868. Due to this, seat rings are heat treated. rencia de dureza entre asiento y clapeta según
BS1868. Por esta razón los asientos se tratan tér-

arfluindustrial valves
micamente.

DISC Disc sealing face is 13%Cr at CLAPETA La superficie de cierre de la


To make the valve watertight, least, integral or overlaid. La clapeta se asienta en el clapeta es al menos de 13% de
the disc is based on the ring. Special manufactures may be anillo para hacer la válvula Cr, integral, o aportada.
The disc is designed to swing developed such us dumper de- estanca. La clapeta se diseña Se pueden desarrollar fabrica-
over the hinge so that it avoids vices or counterweights. para bascular sobre la biela ciones especiales tales como
leakages. para evitar fugas. amortiguadores, o contrape-
sos.
5.3. Technical data
5.3. datos técnicos

5.3.1. swing cheCk

5.3.1. Retención clapeta

28
materials Componentes y materiales
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN MATERIALS /MATERIALES

1 BODY CUERPO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

2 SEAT ASIENTO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

3 DISC CLAPETA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

4 HINGE BIELA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

5 DISC NUT TUERCA CLAPETA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

6 HINGE PIN EJE BIELA AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

7 ARM YOKE PUENTE BIELA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

8 BONNET NUT TUERCA TAPA ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 ASTM A193 B8M Cl 2 29
9 BONNET STUD Espárrago TAPA ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M ASTM A194 Gr. 8M

arfluindustrial valves
10 STUD Espárrago AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

11 GASKET JUNTA SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE SS+GRAPHITE

12 BONNET TAPA 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

13 EYE BOLT GANCHO ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181 ASTM A-181

* Other materials under request


* OTROS MATERIALES BAJO CONSULTA

DIMENSIONS Dimensiones

CLASS 300 DIMENSIONS IN MILIMETERS


ND. 2” 2” 1/2 3” 4” 5" 6” 8” 10”
12” 14” 16” 18” 20” 24” 28” 30”
L (BW) 267 292 318 356 400 444 533 622
711 838 864 978 1016 1346 1499 1594
L (RF) 267 292 318 356 400 444 533 622
711 838 864 978 1016 1346 1499 1594
L (RTJ) 283 308 333 371 416 460 549 638
727 854 879 994 1036 1368 1524 1619
DN 50 65 80 100 125 150 200 250
300 350 400 450 500 600 700 750
H 180 185 210 270 345 360 370 385
440 520 654 690 714 714 880 1066

WEIGHT (KG.) (BW) 6 24 35 44 61 105 167 272
375 560 710 828 1070 1568 2350 2830

WEIGHT (KG.) (RF) 21 32 43 61 84 131 213 384
448 680 840 1025 1320 1960 2880 3270

CLASS 600 DIMENSIONS IN MILIMETERS


ND. 2” 2” 1/2 3” 4” 5” 6” 8” 10” 12” 14” 16” 18” 20” 24"
L (BW) 292 330 356 432 508 559 660 787 838 889 991 1092 1194 1397
L (RF) 292 330 356 432 508 559 660 787 838 889 991 1092 1194 1397
L (RTJ) 295 333 359 435 511 562 664 791 841 892 994 1095 1200 1407
DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600
H 197 207 231 281 320 362 437 490 528 572 660 720 746 960

WEIGHT (KG.) (BW) 28 40 57 83 120 191 361 543 770 773 1015 1350 1750 2520

WEIGHT (KG.) (RF) 36 49 68 111 170 230 416 673 875 944 1220 1620 2120 3100

* All data here shown are for informative purpose and may be modified to
improve our products without prior notification.

* Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, pudiendo ser modifica-
dos sin previo aviso para mejorar nuestros productos
5.3.2. wafer duo cheCk

5.3.2. Retención wafer doble clapeta

30

materials Componentes y materiales


DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN MATERIALS /MATERIALES

1 BODY CUERPO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

2 PLUG Tapón AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

3 GASKET JUNTA GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE GRAFITO / GRAPHITE

4 BEARING CASQUILLO ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD ARFLU STANDARD
5 SPRING MUELLE INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750 INCONEL X-750

6 DISC DISCO 1.4584 (AISI-904L) A-890 Gr 4A A-890 Gr 5A A-890 Gr 6A A-351 CD4MCu A-351 CK3MCuN

7 STEM EJE AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44

* Other materials under request


* OTROS MATERIALES BAJO CONSULTA

DIMENSIONS * All data here shown are for informative purpose and may be modified to improve our products without prior notification.

Dimensiones * Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, pudiendo ser modificados sin previo aviso para mejorar nuestros productos

CLASS 300 DIMENSIONS IN MILIMETERS


ND. 2" 2-1/2" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 30" 42" 48"
L (WF) 60 67 73 73 98 127 146 181 222 232 264 292 318 368 568 629
DN 50 65 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 750 1050 1200
D1 111 130 149 181 251 308 362 422 486 540 597 654 775 953 1289 1492

WEIGHT (KG.) (WF) 3,2 4,5 5,4 8,5 17 35 56 95 136 180 294 362 495 950 2610 2835

CLASS 600 DIMENSIONS IN MILIMETERS


ND. 2" 2-1/2" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" 30"
L (WF) 60 67 73 73 137 165 213 229 273 305 362 368 438 505
DN 50 65 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 750
D1 111 130 149 194 267 321 400 457 492 565 613 680 791 972

WEIGHT (KG.) (WF) 3,2 4,5 5,4 10 32 68 95 130 180 250 345 600 840 1330
5.3.3. wafer cheCk

5.3.3. Retención wafer clapeta simple

31

arfluindustrial valves
materials Componentes y materiales
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN MATERIALS /MATERIALES

1 BODY CUERPO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
2 DISC DISCO AISI-904L A-182 F51 A-182 F53 A-182 F55 A-182 F61 A-182 F44
3 GASKET JUNTA VITON VITON VITON VITON VITON VITON
4 GASKET JUNTA VITON VITON VITON VITON VITON VITON
5 SET SCREW PRISIONERO A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70 A 4-70
6 LIFTING LUG GANCHO CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL CARBON STEEL

* Other materials under request


* OTROS MATERIALES BAJO CONSULTA

DIMENSIONS
Dimensiones
CLASS 300 DIMENSIONS IN MILIMETERS
ND. 2” 2” 1/2 3” 4” 6” 8” 10” 12” 14” 16” 18” 20” 24”
D 28 42 55 75 119 164 210 250 280 310 365 410 485
* All data here shown are for informative purpose and L 114 127 140 165 280 305 330 356 381 406 432 457 508
may be modified to improve our products without DL 111 130 149 181 251 308 362 422 486 540 597 654 775
prior notification.

* Todos los datos aquí indicados son a nivel informativo, CLASS 600 DIMENSIONS IN MILIMETERS
pudiendo ser modificados sin previo aviso para mejorar ND. 2” 2” 1/2 3” 4” 6” 8” 10” 12” 14” 16” 18” 20” 24”
nuestros productos
D 28 42 55 75 119 164 210 250 280 310 365 410 485
L 152 170 190 229 280 318 330 356 381 406 432 457 508
DL 111 130 149 194 267 321 400 457 492 565 613 680 791
5.4. SPECIAL VALVES 5.4. VÁLVULAS ESPECIALES

Special design valves may be supplied Bajo demanda se pueden suministrar válvulas
under request such as dual plate check de dual plate, wafer, y lift check.
valves and wafer type lift check valves.

5.5. COMPARISON BETWEEN SWING CHECK VALVES AND DUAL PLATE CHECK VALVES

32
5.5. COMPARATIVA ENTRE VáLVULAS DE CLAPETA Y DUAL

water hammer pressure GOLPE DE ARIETE


Water hammer pressure of dual plate wafer Las sobrepresiones de golpe de ariete de las vál-
valves are between 1/2 and 1/5 of that of swing vulas de dual plate son de entre la mitad y la
check valves. quinta parte que las de tipo clapeta.

Size and weight Peso y dimensiones


Face to face dimensions for dual plate wafer type Las distancias entre caras de las válvulas de
valves are 4 and 6 times inferior than that of dual plate son entre 4 y 6 veces inferiores a las
swing check valves. de clapeta.

Flow resistance Pérdida de carga


Pressure loss for dual plate valves is lower than for La pérdida de carga de las válvulas dual plate
swing check valves. Disc in swing check valves can es menor que las de clapeta. La clapeta no se
not be fully opened with low working pressure, puede abrir totalmente a baja presión, lo que
which makes necessary bigger diameters. hace necesarios diámetros mayores.

Installation Instalación
Both valves are suitable for vertical and horizon- Ambas válvulas se pueden montar en posición
tal assembling, however swing check valves are vertical u horizontal, sin embargo las válvulas
heavier than dual plate valves, so supports are de clapeta son más pesadas que las dual plate.
often needed. Por lo que a menudo las primeras necesitan de
soportes.
Opening Pressure
The opening pressure is lower in dual plate valves. Presión de apertura
The inlet pressure has only to exceed the pressure La presión de apertura es más baja en las vál-
of two springs. For swing check valves the disc is vulas de dual plate. La presión de entrada debe
very heavy, specially for big valves, which makes únicamente vencer las presión de 2 muelles. En
high inlet pressure necessary las válvulas de clapeta el disco es muy pesado,
to fully open the valve. especialmente en válvulas grandes, lo que hace
necesarias presiones altas para abrirlas com-
Reliability pletamente.
Generally speaking, a dual plate valve is smaller
and the impact force when closing is also smaller, Fiabilidad
it has less hammer water pressure and long life Las válvulas de dual plate son más pequeñas y
service. As big impact force of swing check valves la fuerza de impacto al cerrar es también más
is involved in closing, the seal surfaces can easily pequeña. Tiene menos sobrepresión de golpe
get damaged, and hammer water pressure is also de ariete y mayor vida en servicio.
bigger. These two facts make dual plate valves En las válvulas de clapeta, como la fuerza de
more reliable than swing check valves. impacto aparece en el cierre, la superficie de
cierre se puede dañar fácilmente, y la sobrepre-
sión de golpe de ariete es mayor.
Esto hace que las válvulas de dual plate sean
más fiables.
6.
Other
33

arfluindustrial valves
valves
Otras válvulas
6.1. KINDS OF SERVICES 6.1. TIPOS DE SERVICIOS

International Standards Normativas aplicables.

• AWWA C500-02 METAL SEATED GATE VALVES FOR WATER SUPPLY SERVICE
Válvulas de compuerta de asiento metalico para servicio de abastecimiento de agua

• AWWA C504-06 RUBBER SEATED BUTTERFLY VALVES


Válvulas de mariposa con asiento blando

• AWWA C508-01 SWING CHECK VALVES FOR WATERWORKS SERVICCE 2” (50 mm) THROUGH
24” (600 mm) NPS
Válvulas de retención de clapeta para servicio de agua desde 2” (50 mm) hasta 24” (600
mm) nps
34
• AWWA C509-01 RESILIENT SEATED GATE VALVES FOR WATER SUPPLY SERVICE.
Válvulas de compuerta de asiento resistente para servicio de abastecimiento de agua

• ASME B16.10 FACE TO FACE AND END-TO-END DIMENSIONS OF VALVES


Distancias entre caras de las válvulas

• ANSI B16.42 Ductile Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings: Classes 150 and 300.
Tubería, bridas y accesorios en hierro dúctil para clases 150 y 300.

• BS 1873 STEEL GLOBE AND GLOBE STOP AND CHECK VALVES (FLANGED AND BUTT- WEL-
DING ENDS) FOR THE PETROLEUM, PETROCHEMICAL AND ALLIED INDUSTRIESS
Válvulas de globo de acero y válvulas de retención (extremos bridados y soldados) para
la industria del petróleo, petroquímica y similares

• ASME B16.34 VALVES - FLANGED, THREADED, AND WELDING END


Válvulas con extremos bridados, roscados o soldados.

• ASME B16.5 PIPE FLANGES AND FLANGED FITTINGS


Bridas para tubería y componentes

• ASME B16.1 Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings


Tubería, bridas y accesorios en hierro fundido.

• API 609 BUTTERFLY VALVES: DOUBLE FLANGED, LUG- AND WAFER-TYPE


Válvulas de mariposa: Bridadas, con orejetas y tipo wafer

• API 598 VALVE INSPECTION AND TESTING


Inspección y pruebas de la válvula

6.2. MATERIALS 6.2. MATERIALES

Materials used for valves in water Los materiales utilizados en válvulas


transportation are: destinadas a la conducción de agua
son:

Ductil Iron Hierro dúctil


ASTM A126 ASTM A395 ASTM A126 ASTM A395

Bronze, Aluminium bronze Bronce, Bronce alumínico,


RG10, RG5, B61, B62 RG10, RG5, B61, B62

Carbon steel Acero al carbono


ASTM A216 WCB ASTM A216 WCB

Stainless steel Acero inoxidable


ASTM A182 F316L ASTM A182 F316L
ASTM A351 CF3M ASTM A351 CF3M
6.3. valve types 6.3. TIPOS DE VÁLVULAS

6.3.1 Gate valves

APPLICABLE STANDARDS

AWWA C500-02 METAL SEATED GATE VALVES FOR


WATER SUPPLY SERVICE
ASME B16.10 FACE TO FACE AND END-TO-END
DIMENSIONS OF VALVES
6.3.1 VÁLVULAS DE COMPUERTA. 35
ASME B16.42 COMPATIBLE WITH ANSI B16.5 FF
API 598 VALVE INSPECTION AND TESTING

arfluindustrial valves
Normativas aplicables

MANUFACTURING RANGE AWWA C500-02 Válvulas DE COMPUERTA DE


ARFLU’s manufacturing range includes valves ASIENTO METÁLICO PARA SERVICIO DE ABASTE-
from 2” up to 24” and pressures from 125lbs. up CIMIENTO DE AGUA
to 150lbs.. ASME B16.10 DISTANCIAS ENTRE CARAS
ASME B16.42 COMPATIBLE CON ANSI B16.5 FF
API 598 INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE LA VÁLVULA
Valves for brackish water service and drinkable
water are characterized for its closing system
that is constituted by a gate that moves verti-
cally because of the action of a screwed stem Rango de fabricación
activated by a steering wheel. Wedge is overlaid La gama de fabricación de ARFLU incluye de 2” a
with an elastomeric material like EPDM, in such 24” en presiones de 125lbs. y 150lbs..
a way that the closing is produced
between that EPDM and the inner Las válvulas destinadas a servicio de agua salo-
side of the body. bre y potable, se caracterizan porque su sistema
de cierre está constituido por una cuña que se
Therefore, no seat rings are needed mueve verticalmente debido a la acción de un
Body cavity is isolated from the outside be- husillo roscado accionado por un volante.
cause of the action of a graphite packing
and an EPDM gasket located between body La cuña está recubierta de material elastomé-
and bonnet. This gasket is usually made of rico ePdm, de forma que el cierre se produce
an elastomeric material like NBR entre el elastómero y la cara interna del cuerpo.
No existen por tanto anillos de cierre. La caja de
These kind of valves do not have back presión está aislada del exterior mediante una
seat bushing so that it is not possible junta cuerpo-tapa de material elastomérico tí-
to replace packing while working under picamente NBr, y por anillos de empaquetadura
pressure de grafito.
Este tipo de válvulas carecen de cierre atrás, por
Flanges can be either RF or FF. lo tanto no es posible reemplazar la empaque-
tadura bajo presión.
When gate valves are required
for fire protection lines, gate Las bridas se suministran RF, o FF.
inner parts are usually made
of bronze. However, it might En el caso de válvulas destinadas a líneas con-
also be an iron wedge closing traincendios, la tipología de la válvula varía en
against bronze seat rings. los internos de cierre. La construcción típica es
de cuña de bronce, o de hierro que cierra contra
unos anillos de bronce.
6.3.2. globe valves

APPLICABLE STANDARDS

BS 1873 STEEL GLOBE AND GLOBE STOP AND


CHECK VALVES (FLANGED AND BUTT- WELDING
ENDS) FOR THE PETROLEUM, PETROCHEMICAL 6.3.2. VÁLVULAS DE GLOBO
AND ALLIED INDUSTRIES.
ASME B16.10 FACE TO FACE AND END-TO-END
DIMENSIONS OF VALVES
ASME B16.42 COMPATIBLE WITH ANSI B16.5 FF
Normativas aplicables
ASME B16.34 VALVES - FLANGED, THREADED,
36
AND WELDING END
BS 1873 Válvulas DE GLOBO DE ACERO Y Vál-
API 598 VALVE INSPECTION AND TESTING
vulas DE Retención (EXTREMOS BRIDADOS Y
SOLDADOS) PARA LA INDUSTRIA DEL PETROLEO,
PETROQUÍMICA Y SIMILARES
MANUFACTURING RANGE ASME B16.10 DIMENSIONES ENTRE CARAS DE
ARFLU’s manufacturing range includes valves LAS VÁLVULAS
from 2” up to 24” and pressures from 125lbs. up ASME B16.42 COMPATIBLE CON ANSI B16.5 FF
to 150lbs.. ASME B16.34 Válvulas CON Extremos BRIDA-
Valves for brackish water service and drinkable DOS, ROSCADOS O SOLDADOS.
water are characterized for its closing system API 598 Inspección Y PRUEBAS DE LA VÁLVULA
that is constituted by a gate that moves verti-
cally because of the action of a screwed stem
activated by a steering wheel.
Usually, wedge facing material is 13% chrome or Rango de fabricación
bronze. It closes against a 13% chrome or bronze La gama de fabricación de ARFLU incluye de 2” a
ring screwed to body. 12” en presiones de 125lbs. y 150lbs..
Body cavity is isolated from outside by the action Las válvulas destinadas a servicio de agua salo-
of a graphite packing and an EPDM gasket locat- bre, y potable se caracterizan porque su sistema
ed between body and bonnet. This gasket is de cierre está constituido por un obturador que
usually made up of an elastomeric se mueve verticalmente debido a la acción de
material like NBR un husillo roscado accionado por un volante.
These kind of valves do not have La superficie de cierre del obturador es típica-
back seat bushing so that it is not mente de 13% de cromo, o de bronce. El cierre en
possible to replace packing while el cuerpo se hace mediante un anillo roscado
working under pressure también de 13% de cromo o bronce.
La caja de presión está aislada del exterior me-
Flanges can be either RF or FF. diante una junta cuerpo-tapa de material elas-
tomérico típicamente NBr, y por anillos de em-
paquetadura de grafito.
Este tipo de válvulas carecen de cierre atrás, por
lo tanto no es posible reemplazar la empaque-
tadura bajo presión.

Las bridas se suministran RF, o FF.


6.3. 3. check valves

APPLICABLE STANDARDS

AWWA C508-01 SWING CHECK VALVES FOR


WATERWORKS SERVICE 2” (50 mm) THROUGH 24”
(600 mm) NPS
ASME B16.10 FACE TO FACE AND END TO END
DIMENSIONS OF VALVES
ASME B16.42 COMPATIBLE WITH ANSI B16.5 FF 6.3. 3. VÁLVULAS DE Retención
ASME B16.34 VALVES-FLANGED, THREADED, AND
WELDING END
37
API 598 VALVE INSPECTION AND TESTING
Normativas aplicables

arfluindustrial valves
AWWA C508-01 Válvulas DE RETENCIÓN TIPO
MANUFACTURING RANGE “SWING” PARA SERVICIO MARINO 2” (50 mm) A
ARFLU´s production range includes check valves 24” (600 mm) NPS
from 2” to 24” 125lbs. and 150lbs. classes. ASME B16.10 DISTANCIA ENTRE CARAS
Valves for brackish and drinking water service, ASME B16.42 COMPATIBLE CON ANSI B16.5 FF
are characterized because its system of closing ASME B16.34 VÁLVULAS BRIDADAS, EXTREMOS
the disc. The plate swings on a powered axis with ROSCADOS Y SOLDADOS
the work of a connecting rod, permitting the fluid API 598 Inspección Y TESTADO DE Válvulas
to flow in one way, and sealing it in the opposite.
The closing surface of the disc is typically made of
13% Cr or bronze. The closing surface of the body Rango de fabricación
is made of a threaded ring of 13% Cr or bonze too. La gama de fabricación de ARFLU incluye de 2” a
The pressure box is isolated of the exterior 24” en presiones de 125lbs. y 150lbs..
through a body-bonnet elastomeric gasket, typi- Las válvulas destinadas a servicio de agua salo-
cally NBR. bre, y potable se caracterizan porque su sistema
de cierre está constituido por una clapeta que
The flanges are RF or FF. bascula sobre un eje accionada por una biela, de-
jando pasar el fluido en un sentido y obturándolo
en el opuesto.
La superficie de cierre de la clapeta es típicamen-
te de 13% de cromo, o de bronce. El cierre en el
cuerpo se hace mediante un anillo roscado tam-
bién de 13% de cromo o bronce.
La caja de presión está aislada del exterior me-
diante una junta cuerpo-tapa de material elasto-
mérico típicamente NBr.

Las bridas se suministran RF, o FF.


6.3.4. butterfly valves

APPLICABLE STANDARDS on radial cap cases that avoid the movement of


API 609 BUTTERFLY VALVES: DOUBLE FLANGED, the disc. In this design the disc closing surface
LUG AND WAFER-TYPE and the rotation axis coincide. To close the valve
AWWA C504-06 RUBBER SEATED BUTTERFLY and make the watertightness, the disc must in-
VALVES terfere with the elastomeric ring.
ASME B16.34 VALVES-FLANGED, THREADED, AND This design is applicable for smaller than 24”
WELDING END valves. During the opening and the closing op-
API 598 VALVE INSPECTION AND TESTING eration of valve, many tensions affect the disc,
therefore cap cases and superior and inferior
MANUFACTURING RANGE axes are very loaded, what causes a decrease of
38 This type of valves are constituted by a revolv- the valve life.
ing disc with a route of 90º that close on a ring This effect also causes high torque at the begin-
which covers the inner part of the body with ning of opening or closing operation, in addition
elastomeric material. to scratches and elastomeric material abrasion,
The typical construction of these valves is Lug or specially when the fluid has suspended particles.
Wafer to put in flanges. The stem is supported To avoid these effects and to ensure the water-
tightness, seats are manufactured of rubber,
PTFE, or elastomeric material.
High temperatures are not recommended for
this service.
6.3.4. VÁLVULAS DE MARIPOSA

Normativas aplicables de mariposa se consigue gracias al acoplamien-


API 609 Válvulas de mariposa: doble brida, to entre el disco y el anillo elastomérico.
tipo lug y wafer Este diseño es aplicable para válvulas de tama-
AWWA C504-06 Válvulas DE MARIPOSA DE ño medio y pequeño, hasta 24”. Debido a la de-
ASIENTOS BLANDOS formación durante la apertura y el cierre, el dis-
ASME B16.34 Válvulas bridadas, extremos co está siempre bajo tensión, por tanto los cas-
roscados y soldados quillos y ejes superiores e inferiores están muy
API 598 Inspección y pruebas de la válvula cargados, lo que provoca una disminución de la
vida de la válvula. Este efecto también provoca
Rango de fabricación que el par en el inicio de la apertura y el cierre
Este tipo de válvulas están constituidas por un sea bastante alto, además de arañazos y abra- 39
disco giratorio con un recorrido de 90º que hace sión sobre el elastómero, sobre todo en casos en
cierre sobre un anillo de material elastomérico que el fluído tenga partículas en suspensión.

arfluindustrial valves
aplicado sobre el cuerpo. Para evitar estos efectos y asegurar la estan-
La constitución típica de estas válvulas es tipo queidad, los asientos se fabrican de goma, PTFE,
lug o wafer para colocar entre bridas. El eje está o material elastomérico.
soportado sobre casquillos radiales que evitan Las temperaturas de funcionamiento están li-
el movimiento del obturador. En este diseño la mitadas para este tipo de válvulas, no siendo
superficie de cierre del obturador y el eje de ro- adecuadas para servicio de altas temperaturas.
tación coinciden. El cierre estanco de la válvula

6.4. TYPES OF coatings 6.4. TIPOS DE RECUBRIMIENTOS

Under request, ARFLU valves for salubrious, drink- Bajo demanda, las válvulas ARFLU para servi-
able or for fire protection water services, may cios de agua salobre, potable, o contraincendios,
be painted or internally ligned, including EPOXY pueden pintarse o recubrirse con cualquier tipo
paintings and fusion bonded epoxy (FBE) lign- de pintura o recubrimiento interno, incluyendo
ings. pinturas EPOXI y recubrimiento interno fusion
ARFLU applies for these cases its standard paint- bonded epoxi (FBE).
ing procedures IT-05 e IT-25: ARFLU aplica en estos casos sus procedimientos
IT-05 EPOXI PAINTING PROCEDURE estándar de pintura IT-05 e IT-25:
IT-25 INTERNAL PAINTING FOR DRINKING WATER IT-05 PROCEDIMIENTO DE PINTURA EPOXI
IT-25 PROCEDIMIENTO DE PINTURA INTERNO
According to our internal procedure IT-25 our PARA SISTEMAS DE AGUA POTABLE
valves are suitable for drinking water services.
The ligning is certified according NSF ANSI STAN- Según nuestro procedimiento interno IT-25
DARD 61- DRINKING WATER SYSTEM COMPONENTS nuestras válvulas son aptas para consumo de
- HEALTH EFFECTS. agua potable. El producto con el que se aplica
el recubrimiento está certificado según NSF
ANSI STANDARD 61- EFECTOS EN LA SALUD DE
LOS COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE AGUA
POTABLE.
7. Materials
for Desalination
The high chemical resistance to salt contents in
sea water at the different stages of the process
is the main requirement for the steels used in
40 desalination.

Steels are being developed more resistant to cor-


rosion but the main problem that appears in the
materials destined to the desalination is the cor-
rosion by punctures called “PITTING”.

The corrosion by punctures is a local phenom-


enon of corrosion in which there appear small
punctures or holes in the material. The phenom-
enon of pitting is considered very dangerous,
even more than the general corrosion of mate-
rial since it is much more difficult to predict and
to detect. There can be cases in which there ap-
pears one small crack that “is closed in false” with
rests of corrosion that do not allow its detection,
and so the crack will even continue propagating
getting even to bring the unexpected failure of
the affected mechanical system.
Although these defects seem local and small
Pitting begins typically because of the following it is necessary to consider that they act as ten-
factors: sion concentrators in mechanical systems under
• Small chemical or mechanical local dam- fatigue. Therefore they are precursor of cracks
ages in the resistant layer to the oxidation. developments areas that can produce a sudden
Factors associated to the water that could failure of the component.
cause corrosion are: excessive acidity (low
pH), low concentrations of oxygen, and high
chloride concentration (typically in sea wa-
ter)
• Damages in the oxidation resistant layer
because of a wrong application.
• Non-uniformity in the metallic structure of
the material, for example nonmetallic inclu-
sions.

These factors cause the appearance of local


zones with anodic character surrounded by the
balanced surface that act as cathode, or vice ver-
sa. This ‘Battery’ effect causes the cracks propa-
gation.
MATERIALES PARA LA DESALACIÓN

El principal requerimiento de los aceros utiliza- El pitting se inicia típicamente por:


dos en desalación es su resistencia química a
altos con­tenidos de sal del agua de mar en las • Pequeños daños locales químicos o mecá-
diferentes etapas del proceso. Cada vez se están nicos en la capa resistente a la oxidación. 41
desarrollando aceros más resistentes a la corro- Factores asociados al agua que pueden cau-
sión. El principal problema que aparece en los sar corrosión son excesiva acidez (bajo pH),

arfluindustrial valves
materiales destinados a la desalación es la co- bajas concentraciones de oxígeno, y alta
rrosión por picaduras “PiTTiNG”. concentración de cloruros (típicamente en
agua de mar)
La corrosión por picaduras es un fenómeno local
de corrosión en el que aparecen pequeñas pica- • Daños locales en la superficie resistente a la
duras, o agujeros en el material. El fenómeno de oxidación debidos a una mala aplicación
pitting se considera muy peligroso, incluso más
que la corrosión general de material, ya que es • No uniformidad en la estructura metálica
mucho más difícil de predecir, y sobre todo de del material, por ejemplo inclusiones no
detectar. metálicas.

Puede haber casos en los que aparezca una pe- Estos factores provocan que aparezcan zonas lo-
queña grieta que se “cierre en falso” con restos cales de carácter anódico rodeadas del resto de la
de corrosión que impidan su detección, con lo superficie que actúan como cátodo, o viceversa.
que la grieta seguirá propagándose llegando in- Este efecto “pila” provoca que se propaguen las
cluso a provocar el fallo inesperado del sistema grietas. Aunque estos defectos parezcan locales
mecánico afectado. y pequeños, hay que tener en cuenta que actúan
como concentradores de tensión en sistemas
mecánicos sometidos a fatiga, y por tanto son
precursores de zonas de desarrollo de grietas
que pueden provocar el fallo súbito del compo-
nente.

Materials for Desalination


PREN of the different materials

Materiales para desalación


PREN de los distintos materiales
MATERIAL STANDARD TABLA DE PROPIEDADES BASICAS PREN
Elong
Carga Limite ación
C Mn Si S P Cr Ni Mo V N Cu Otros de Elástic en
ASTM / ASME UNS DIN Comercial MIN MAX
% % % % % % % % % % % % Rotura o 2" o
(Mpa) (Mpa) 50 mm
(%)
A351 CN7M N08007 1,4527 ALLOY 20 0,07 1,50 1,50 0,04 0,04 19,0 22,0 27,5 30,5 2,0 3,0 3,0 4,0 425,0 170,0 35,0 25,6 31,9
A351 CD4MCU J93370 1,4587 DUPLEX 0,04 1,00 1,00 0,04 0,04 24,5 26,5 4,75 6,0 1,75 2,25 2,75 3,25 690,0 485,0 16.0 30,3 33,9
A-890 GR 4A J92205 1,4462 DUPLEX 0,03 1,50 1,00 0,02 0,04 21,0 23,5 4,5 6,5 2,5 3,5 0,1 0,3 1,0 max. 620,0 415,0 25,0 30,9 39,9
B649 N08904 N08904 1,4539 AISI 904L 0,02 2,00 1,00 0,035 0,045 19,0 23,0 23,0 28,0 4,0 5,0 1,0 2,0 490,0 220,0 35,0 32,2 39,5
A-890 GR 6A J93380 1,4417 DUPLEX 0,03 1,00 1,00 0,025 0,03 24,0 26,0 6,5 8,5 3,0 4,0 0,2 0,3 0,5 1,0 W=0,5-1,0 690,0 450,0 25,0 37,9 45,7
A-890 GR 5A J93404 1,4410 DUPLEX 0,03 1,50 1,00 0,04 0,04 24,0 26,0 6,0 8,0 4,0 5,0 0,1 0,3 690,0 515,0 18,0 38,8 47,3
A-351 CK3MCUN J93254 1,4547 AVESTA SMO 254 0,025 1,20 1,00 0,01 0,045 19,5 20,5 17,5 19,5 6,0 7,0 0,18 0,24 0,5 1,0 550,0 260,0 35,0 42,2 47,4
A-494 CW12MW N30002 HASTELLOY alloy C-276 0,12 1,00 1,00 0,03 0,04 15,5 17,5 49,2 60,05 16,0 18,0 0,2 0,4 W=3,75-5,25 495,0 275,0 4,0 74,5 85,6

El PREN (Pitting Resistance Equivalent Number) es calculado usando la composición química de las aleaciones
PREN = %Cr + 3,3*(%Mo+0,5*%W) + 16*%N

* ARFLU just works with the most suitable materials in market:


Duplex, Superduplex, incoloy, Monel...
* ARFLU sólo trabaja con los materiales más adecuados existentes en el mercado.
Duplex, Superduplex, incoloy, Monel, etc.
8. Technical data
Fichas técnicas

8.1. Flanges ASME B 16.5 RF


42 Bridas ASME B 16.5 RF

Class 150 lbs | Class 300 lbs

Flanges ASME B 16.5 RF Class 150 lbs

A D D1 D2 b d Bolt L1 L2
Nominal
size Size Flanges Holes Raised Flange Diameter Number Diameter Length Length
of port diameter circle diameter thickness of holes of holes of bolts stud machine
NPS DN valve diameter bolts bolts
inch. 1/2 3,50 2,38 1,38 0,38 0,62 2,50 2,00
1/2" 15 4 1/2"
mm. 13 88,90 60,45 35,05 9,65 15,75 63,50 50,80
inch. 3/4 3,88 2,75 1,69 0,41 0,62 2,50 2,25
3/4" 20 4 1/2"
mm. 20 98,55 69,85 42,93 10,41 15,75 63,50 57,15
inch. 1 4,25 3,12 2,00 0,44 0,62 2,75 2,25
1" 25 4 1/2"

arflu
mm. 25 107,95 79,25 50,80 11,18 15,75 69,85 57,15
inch. 1 1/4 4,62 3,50 2,50 0,50 0,62 2,75 2,50
1 1/4" 32 4 1/2"
mm. 32 117,35 88,90 63,50 12,70 15,75 69,85 63,50
inch. 1 1/2 5,00 3,88 2,88 0,56 0,62 3,00 2,50
1 1/2" 40 4 1/2"
mm. 38 127,00 98,55 73,15 14,22 15,75 76,20 63,50
inch. 2 6,00 4,75 3,62 0,62 0,75 3,25 2,75
2" 50 4 5/8"
mm. 50 152,40 120,65 91,95 15,75 19,05 82,55 69,85
inch. 2 1/2 7,00 5,50 4,12 0,69 0,75 3,50 3,00
2 1/2" 65 4 5/8"
mm. 65 177,80 139,70 104,65 17,53 19,05 88,90 76,20
inch. 3 7,50 6,00 5,00 0,75 0,75 3,50 3,25
3" 80 4 5/8"
mm. 77 190,50 152,40 127,00 19,05 19,05 88,90 82,55
inch. 3 1/2 8,50 7,00 5,50 0,81 0,75 3,50 3,25
3 1/2" 90 8 5/8"
mm. 90 215,90 177,80 139,70 20,57 19,05 88,90 82,55
inch. 4 9,00 7,50 6,19 0,94 0,75 3,50 3,25
4" 100 8 5/8"
mm. 102 228,60 190,50 157,23 23,88 19,05 88,90 82,55
inch. 5 10,00 8,50 7,31 0,94 0,88 3,75 3,25
5" 125 8 3/4"
mm. 127 254,00 215,90 185,67 23,88 22,35 95,25 82,55
inch. 6 11,00 9,50 8,50 1,00 0,88 4,00 3,50
6" 150 8 3/4"
mm. 152 279,40 241,30 215,90 25,40 22,35 101,60 88,90
inch. 8 13,50 11,75 10,62 1,12 0,88 4,25 3,75
8" 200 8 3/4"
mm. 203 342,90 298,45 269,75 28,45 22,35 107,95 95,25
inch. 10 16,00 14,25 12,75 1,19 1,00 4,50 4,00
10" 250 12 7/8"
mm. 254 406,40 361,95 323,85 30,23 25,40 114,30 101,60
inch. 12 19,00 17,00 15,00 1,25 1,00 4,75 4,25
12" 300 12 7/8"
mm. 305 482,60 431,80 381,00 31,75 25,40 120,65 107,95
Class 150 lbs

inch. 13 1/4 21,00 18,75 16,25 1,38 1,12 5,25 4,50


14" 350 12 1"
mm. 337 533,40 476,25 412,75 35,05 28,45 133,35 114,30
inch. 15 1/4 23,50 21,25 18,50 1,44 1,12 5,25 4,75
16" 400 16 1"
mm. 387 596,90 539,75 469,90 36,58 28,45 133,35 120,65
inch. 17 1/4 25,00 22,75 21,00 1,56 1,25 5,75 5,00
18" 450 16 1 1/8"
mm. 438 635,00 577,85 533,40 39,62 31,75 146,05 127,00
inch. 19 1/4 27,50 25,00 23,00 1,69 1,25 6,25 5,50
20" 500 20 1 1/8"
mm. 489 698,50 635,00 584,20 42,93 31,75 158,75 139,70
inch. 23 1/4 32,00 29,50 27,25 1,88 1,38 6,75 6,00
24" 600 20 1 1/4"
mm. 591 812,80 749,30 692,15 47,75 35,05 171,45 152,40
A D D1 D2 b d Bolt L1 L2
Nominal
size Size Flanges Holes Raised Flange Diameter Number Diameter Length Length
of port diameter circle diameter thickness of holes of holes of bolts stud machine
NPS DN valve diameter bolts bolts
inch. 1/2 3,75 2,62 1,38 0,56 0,62 2,75 2,25
1/2" 15 4 1/2"
mm. 13 95,25 66,55 35,05 14,22 15,75 69,85 57,15
inch. 3/4 4,62 3,25 1,69 0,62 0,75 3,00 2,50
3/4" 20 4 5/8"
mm. 20 117,35 82,55 42,93 15,75 19,05 76,20 63,50
inch. 1 4,88 3,50 2,00 0,69 0,75 3,25 2,50
1" 25 4 5/8"
mm. 25 123,95 88,90 50,80 17,53 19,05 82,55 63,50
inch. 1 1/4 5,25 3,88 2,50 0,75 0,75 3,25 2,75
1 1/4" 32 4 5/8"
mm. 32 133,35 98,55 63,50 19,05 19,05 82,55 69,85
inch. 1 1/2 6,12 4,50 2,88 0,81 0,88 3,75 3,00
1 1/2" 40 4 3/4"
mm. 38 155,45 114,30 73,15 20,57 22,35 95,25 76,20
inch. 2 6,50 5,00 3,62 0,88 0,75 3,50 3,00
43
2" 50 8 5/8"
mm. 50 165,10 127,00 91,95 22,35 19,05 88,90 76,20
inch. 2 1/2 7,50 5,88 4,12 1,00 0,88 4,00 3,50
2 1/2" 65 8 3/4"
mm. 65 190,50 149,35 104,65 25,40 22,35 101,60 88,90
inch. 3 8,25 6,62 5,00 1,12 0,88 4,25 3,75

arfluindustrial valves
3" 80 8 3/4"
mm. 77 209,55 168,15 127,00 28,45 22,35 107,95 95,25
inch. 3 1/2 9,00 7,25 5,50 1,19 0,88 4,50 3,75
3 1/2" 90 8 3/4"
mm. 90 228,60 184,15 139,70 30,23 22,35 114,30 95,25
inch. 4 10,00 7,88 6,19 1,25 0,88 4,50 4,00
4" 100 8 3/4"
mm. 102 254,00 200,15 157,23 31,75 22,35 114,30 101,60
inch. 5 11,00 9,25 7,31 1,38 0,88 4,75 4,25
5" 125 8 3/4"
mm. 127 279,40 234,95 185,67 35,05 22,35 120,65 107,95
inch. 6 12,50 10,62 8,50 1,44 0,88 5,00 4,25
6" 150 12 3/4"
mm. 152 317,50 269,75 215,90 36,58 22,35 127,00 107,95
inch. 8 15,00 13,00 10,62 1,62 1,00 5,50 4,75
8" 200 12 7/8"
mm. 203 381,00 330,20 269,75 41,15 25,40 139,70 120,65
inch. 10 17,50 15,25 12,75 1,88 1,12 6,25 5,50
10" 250 16 1"
mm. 254 444,50 387,35 323,85 47,75 28,45 158,75 139,70
inch. 12 20,50 17,75 15,00 2,00 1,25 6,75 6,00
12" 300 16 1 1/8"
Class 300 lbs

mm. 305 520,70 450,85 381,00 50,80 31,75 171,45 152,40


inch. 13 1/4 23,00 20,25 16,25 2,12 1,25 7,00 6,25
14" 350 Flanges 20 1 1/8"
mm. 387 584,20 514,35 412,75 53,85ASME B31,75
16.5 RF 177,80 158,75
inch. 15 1/4 25,50 22,50 18,50 Class
2,25 600 lbs
1,38 7,50 6,50
16" 400 20 1 1/4"
mm. 432 647,70 571,50 469,90 57,15 35,05 190,50 165,10
inch. 17 28,00 24,75 21,00 2,38 1,38 7,75 6,75
18" 450 24 1 1/4"
mm. 432 711,20 628,65 533,40 60,45 35,05 196,85 171,45
inch. 19 30,50 27,00 23,00 2,50 1,38 8,25 7,25
20" 500 24 1 1/4"
mm. 483 774,70 685,80 584,20 63,50 35,05 209,55 184,15
inch. 23 36,00 32,00 27,25 2,75 1,62 9,25 8,00
24" 600 24 1 1/2"
mm. 584 914,40 812,80 692,15 69,85 41,15 234,95 203,20

Class 600 lbs

A D D1 D2 b d Bolt L1
Nominal 2
size Size Flanges Holes Raised Flange Diameter Number Diameter Length
of port diameter circle diameter thickness of holes of holes of bolts stud
NPS DN valve diameter bolts
inch. 1/2 3,75 2,62 1,38 0,56 0,62 3,25

arflu
1/2" 15 4 1/2"
mm. 13 95,25 66,55 35,05 14,22 15,75 82,55
inch. 3/4 4,62 3,25 1,69 0,62 0,75 3,50
3/4" 20 4 5/8"
mm. 20 117,35 82,55 42,93 15,75 19,05 88,90
inch. 1 4,88 3,50 2,00 0,69 0,75 3,75
1" 25 4 5/8"
mm. 25 123,95 88,90 50,80 17,53 19,05 95,25
inch. 1 1/4 5,25 3,88 2,50 0,81 0,75 4,00
1 1/4" 32 4 5/8"
mm. 32 133,35 98,55 63,50 20,57 19,05 101,60
inch. 1 1/2 6,12 4,50 2,88 0,88 0,88 4,25
1 1/2" 40 4 3/4"
mm. 38 155,45 114,30 73,15 22,35 22,35 107,95
inch. 2 6,50 5,00 3,62 1,00 0,75 4,25
2" 50 8 5/8"
mm. 50 165,10 127,00 91,95 25,40 19,05 107,95
inch. 2 1/2 7,50 5,88 4,12 1,12 0,88 4,75
2 1/2" 65 8 3/4"
mm. 65 190,50 149,35 104,65 28,45 22,35 120,65
inch. 3 8,25 6,62 5,00 1,25 0,88 5,00
3" 80 8 3/4"
mm. 77 209,55 168,15 127,00 31,75 22,35 127,00
inch. 3 1/2 9,00 7,25 5,50 1,38 1,00 5,50
3 1/2" 90 8 7/8"
mm. 90 228,60 184,15 139,70 35,05 25,40 139,70
inch. 4 10,75 8,50 6,19 1,50 1,00 5,75
4" 100 8 7/8"
mm. 102 273,05 215,90 157,23 38,10 25,40 146,05
inch. 5 13,00 10,50 7,31 1,75 1,12 6,50
5" 125 8 1"
mm. 127 330,20 266,70 185,67 44,45 28,45 165,10
inch. 6 14,00 11,50 8,50 1,88 1,12 6,75
6" 150 12 1"
mm. 152 355,60 292,10 215,90 47,75 28,45 171,45
inch. 7 7/8 16,50 13,75 10,62 2,19 1,25 7,75
8" 200 12 1 1/8"
mm. 200 419,10 349,25 269,75 55,63 31,75 196,85
inch. 9 3/4 20,00 17,00 12,75 2,50 1,38 8,50
10" 250 16 1 1/4"
mm. 248 508,00 431,80 323,85 63,50 35,05 215,90
inch. 11 3/4 22,00 19,25 15,00 2,62 1,38 8,75
12" 300 20 1 1/4"
mm. 299 558,80 488,95 381,00 66,55 35,05 222,25
inch. 12 7/8 23,75 20,75 16,25 2,75 1,50 9,25
14" 350 20 1 3/8"
mm. 327 603,25 527,05 412,75 69,85 38,10 234,95
inch. 14 3/4 27,00 23,75 18,50 3,00 1,62 10,00
16" 400 20 1 1/2"
mm. 375 685,80 603,25 469,90 76,20 41,15 254,00
inch. 16 1/2 29,25 25,75 21,00 3,25 1,75 10,75
18" 450 20 1 5/8"
mm. 419 742,95 654,05 533,40 82,55 44,45 273,05
inch. 18 1/4 32,00 28,50 23,00 3,50 1,75 11,50
20" 500 24 1 5/8"
mm. 464 812,80 723,90 584,20 88,90 44,45 292,10
inch. 22 37,00 33,00 27,25 4,00 2,00 13,00
24" 600 24 1 7/8"
mm. 559 939,80 838,20 692,15 101,60 50,80 330,20
8.2. Flanges ASME B 16.5 RTJ
Bridas ASME B 16.5 RTJ

44
Class 150 lbs | Class 300 lbs | Class 600 lbs
Class 900 lbs | Class 1500 lbs | Class 2500 lbs

Flanges ASME B 16.5 RTJ Class 150 lbs

A K P E F R N L1
Nominal
size Ring Size Raised Pitch Radius Distance
Depth Width Length stud
number of port diameter diameter at bottom between
bolts
NPS DN valve flanges
inch. 1 2,50 1,88 0,25 0,34 0,03 0,16 3,00
1" 25 R-15
25 63,50 47,63 6,35 8,74 0,76 4,06 76,20

arflu
mm.
inch. 1 1/4 2,88 2,25 0,25 0,34 0,03 0,16 3,25
1 1/4" 32 R-17
mm. 32 73,15 57,15 6,35 8,64 0,76 4,06 82,55
inch. 1 1/2 3,25 2,56 0,25 0,34 0,03 0,16 3,25
1 1/2" 40 R-19
mm. 38 82,55 65,07 6,35 8,64 0,76 4,06 82,55
inch. 2 4,00 3,25 0,25 0,34 0,03 0,16 3,75
2" 50 R-22
mm. 50 101,60 82,55 6,35 8,64 0,76 4,06 95,25
inch. 2 1/2 4,75 4,00 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
2 1/2" 65 R-25
mm. 65 120,65 101,60 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 3 5,25 4,50 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
3" 80 R-29
mm. 77 133,35 114,30 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 3 1/2 6,06 5,19 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
3 1/2" 90 R-33
mm. 90 153,92 131,78 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 4 6,75 5,88 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
4" 100 R-36
mm. 102 171,45 149,23 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 5 7,62 6,75 0,25 0,34 0,03 0,16 4,25
5" 125 R-40
mm. 127 193,55 171,45 6,35 8,64 0,76 4,06 107,95
inch. 6 8,62 7,63 0,25 0,34 0,03 0,16 4,50
6" 150 R-43
mm. 152 218,95 193,68 6,35 8,64 0,76 4,06 114,30
inch. 8 10,75 9,75 0,25 0,34 0,03 0,16 4,75
8" 200 R-48
mm. 203 273,05 247,65 6,35 8,64 0,76 4,06 120,65
inch. 10 13,00 12,00 0,25 0,34 0,03 0,16 5,00
10" 250 R-52
mm. 254 330,20 304,80 6,35 8,64 0,76 4,06 127,00
inch. 12 16,00 15,00 0,25 0,34 0,03 0,16 5,25
12" 300 R-56
mm. 305 406,40 381,00 6,35 8,64 0,76 4,06 133,35
inch. 13 1/4 16,75 15,63 0,25 0,34 0,03 0,12 5,75
14" 350 R-59
mm. 337 425,45 396,88 6,35 8,64 0,76 3,05 146,05
Class 150 lbs

inch. 15 1/4 19,00 17,88 0,25 0,34 0,03 0,12 5,75


16" 400 R-64
mm. 387 482,60 454,03 6,35 8,64 0,76 3,05 146,05
inch. 17 1/4 21,50 20,38 0,25 0,34 0,03 0,12 6,25
18" 450 R-68
mm. 438 546,10 517,53 6,35 8,64 0,76 3,05 158,75
inch. 19 1/4 23,50 22,00 0,25 0,34 0,03 0,12 6,75
20" 500 R-72
mm. 489 596,90 558,80 6,35 8,64 0,76 3,05 171,45
inch. 23 1/4 28,00 26,50 0,25 0,34 0,03 0,12 7,25
24" 600 R-76
mm. 591 711,20 673,10 6,35 8,64 0,76 3,05 184,15
A K P E F R N L1
Nominal 25,4
size Ring Size Raised Pitch Radius Distance
Depth Width Length stud
number of port diameter diameter at bottom between
bolts
NPS DN valve flanges
inch. 1/2 2,00 1,34 0,22 0,28 0,03 0,12 3,00
1/2" 15 R-11
mm. 13 50,80 34,14 5,56 7,14 0,76 3,05 76,20
inch. 3/4 2,50 1,69 0,25 0,34 0,03 0,16 3,50
3/4" 20 R-13
mm. 20 63,50 42,88 6,35 8,74 0,76 4,06 88,90
inch. 1 2,75 2,00 0,25 0,34 0,03 0,16 3,50
1" 25 R-16
mm. 25 69,85 50,80 6,35 8,74 0,76 4,06 88,90
inch. 1 1/4 3,12 2,38 0,25 0,34 0,03 0,16 3,75
1 1/4" 32 R-18
mm. 32 79,25 60,33 6,35 8,64 0,76 4,06 95,25
inch. 1 1/2 3,56 2,69 0,25 0,34 0,03 0,16 4,00
1 1/2" 40 R-20
mm. 38 90,42 68,28 6,35 8,64 0,76 4,06 101,60
inch. 2 4,25 3,25 0,31 0,47 0,03 0,22 4,00
2" 50 R-23
mm. 50 107,95 82,55 7,92 11,91 0,76 5,59 101,60
inch. 2 1/2 5,00 4,00 0,31 0,47 0,03 0,22 4,50
2 1/2" 65 R-26
mm. 65 127,00 101,60 7,92 11,94 0,76 5,59 114,30
45
inch. 3 5,75 4,88 0,31 0,47 0,03 0,22 4,75
3" 80 R-31
mm. 77 146,05 123,83 7,87 11,94 0,76 5,59 120,65
inch. 3 1/2 6,25 5,19 0,31 0,47 0,03 0,22 5,00
3 1/2" 90 R-34

arflu industrial valves


mm. 90 158,75 131,78 7,87 11,94 0,76 5,59 127,00
inch. 4 6,88 5,88 0,31 0,47 0,03 0,22 5,00
4" 100 R-37
mm. 102 174,75 149,23 7,87 11,94 0,76 5,59 127,00
inch. 5 8,25 7,13 0,31 0,47 0,03 0,22 5,25
5" 125 R-41
mm. 127 209,55 180,98 7,87 11,94 0,76 5,59 133,35
inch. 6 9,50 8,31 0,31 0,47 0,03 0,22 5,50
6" 150 R-45
mm. 152 241,30 211,12 7,87 11,94 0,76 5,59 139,70
inch. 8 11,88 10,63 0,31 0,47 0,03 0,22 6,00
8" 200 R-49
mm. 203 301,75 269,88 7,87 11,94 0,76 5,59 152,40
Flanges ASME B 16.5 RTJ Class 600 lbs
inch. 10 14,00 12,75 0,31 0,47 0,03 0,22 6,75
10" 250 R-53
mm. 254 355,60 323,85 7,87 11,94 0,76 5,59 171,45
inch. 12 16,25 15,00 0,31 0,47 0,03 0,22 7,25
12" 300 R-57
mm. 305 412,75 381,00 7,87 11,94 0,76 5,59 184,15
inch. 13 1/4 18,00 16,50 0,31 0,47 0,03 0,22 7,50
14" 350 R-61
Class 300 lbs

mm. 387 457,20 419,10 7,87 11,94 0,76 5,59 190,50


inch. 15 1/4 20,00 18,50 0,31 0,47 0,03 0,22 8,00
16" 400 R-65
mm. 432 508,00 469,90 7,87 11,94 0,76 5,59 203,20
inch. 17 22,62 21,00 0,31 0,47 0,03 0,22 8,25
18" 450 R-69
mm. 432 574,55 533,40 7,87 11,94 0,76 5,59 209,55
inch. 19 25,00 23,00 0,38 0,53 0,06 0,22 8,75
20" 500 R-73
mm. 483 635,00 584,20 9,53 13,49 1,52 5,59 222,25
inch. 23 29,50 27,75 0,44 0,66 0,06 0,25 10,00
24" 600 R-77
mm. 584 749,30 704,85 11,13 16,66 1,52 6,35 254,00

A K P E F R N L1
Nominal 25,4
size Ring Size Raised Pitch Radius Distance
Depth Width Length stud
number of port diameter diameter at bottom between
bolts
NPS DN valve flanges
inch. 1/2 2,00 1,34 0,22 0,28 0,03 0,12 3,00
1/2" 15 R-11
mm. 13 50,80 34,14 5,56 7,14 0,76 3,05 76,20

arflu
inch. 3/4 2,50 1,69 0,25 0,34 0,03 0,16 3,50
3/4" 20 R-13
mm. 20 63,50 42,88 6,35 8,74 0,76 4,06 88,90
inch. 1 2,75 2,00 0,25 0,34 0,03 0,16 3,50
1" 25 R-16
mm. 25 69,85 50,80 6,35 8,74 0,76 4,06 88,90
inch. 1 1/4 3,12 2,38 0,25 0,34 0,03 0,16 3,75
1 1/4" 32 R-18
mm. 32 79,25 60,33 6,35 8,64 0,76 4,06 95,25
inch. 1 1/2 3,56 2,69 0,25 0,34 0,03 0,16 4,25
1 1/2" 40 R-20
mm. 38 90,42 68,28 6,35 8,64 0,76 4,06 107,95
inch. 2 4,25 3,25 0,31 0,47 0,03 0,19 4,25
2" 50 R-23
mm. 50 107,95 82,55 7,92 11,91 0,76 4,83 107,95
inch. 2 1/2 5,00 4,00 0,31 0,47 0,03 0,19 4,75
2 1/2" 65 R-26
mm. 65 127,00 101,60 7,92 11,94 0,76 4,83 120,65
inch. 3 5,75 4,88 0,31 0,47 0,03 0,19 5,00
3" 80 R-31
mm. 77 146,05 123,83 7,87 11,94 0,76 4,83 127,00
inch. 3 1/2 6,25 5,19 0,31 0,47 0,03 0,19 5,75
3 1/2" 90 R-34
mm. 90 158,75 131,78 7,87 11,94 0,76 4,83 146,05
inch. 4 6,88 5,88 0,31 0,47 0,03 0,19 5,75
4" 100 R-37
mm. 102 174,75 149,23 7,87 11,94 0,76 4,83 146,05
inch. 5 8,25 7,13 0,31 0,47 0,03 0,19 6,50
5" 125 R-41
mm. 127 209,55 180,98 7,87 11,94 0,76 4,83 165,10
inch. 6 9,50 8,31 0,31 0,47 0,03 0,19 6,75
6" 150 R-45
mm. 152 241,30 211,12 7,87 11,94 0,76 4,83 171,45
inch. 7 7/8 11,88 10,63 0,31 0,47 0,03 0,19 7,75
8" 200 R-49
mm. 200 301,75 269,88 7,87 11,94 0,76 4,83 196,85
inch. 9 3/4 14,00 12,75 0,31 0,47 0,03 0,19 8,50
10" 250 R-53
mm. 248 355,60 323,85 7,87 11,94 0,76 4,83 215,90
inch. 11 3/4 16,25 15,00 0,31 0,47 0,03 0,19 8,75
12" 300 R-57
mm. 299 412,75 381,00 7,87 11,94 0,76 4,83 222,25
inch. 12 7/8 18,00 16,50 0,31 0,47 0,03 0,19 9,25
14" 350 R-61
Class 600 lbs

mm. 327 457,20 419,10 7,87 11,94 0,76 4,83 234,95


inch. 14 3/4 20,00 18,50 0,31 0,47 0,03 0,19 10,00
16" 400 R-65
mm. 375 508,00 469,90 7,87 11,94 0,76 4,83 254,00
inch. 16 1/2 22,62 21,00 0,31 0,47 0,03 0,19 10,75
18" 450 R-69
mm. 419 574,55 533,40 7,87 11,94 0,76 4,83 273,05
inch. 18 1/4 25,00 23,00 0,38 0,53 0,06 0,19 11,50
20" 500 R-73
mm. 464 635,00 584,20 9,53 13,49 1,52 4,83 292,10
inch. 22 29,50 27,75 0,44 0,66 0,06 0,22 13,25
24" 600 R-77
mm. 559 749,30 704,85 11,13 16,66 1,52 5,59 336,55
8.3. Butt-welding ends acc/ansi B16.25
Extremos Butt-welding S/ansi B16.25

46

BUTT-WELDING ENDS ACC/ANSI B16.25


BUTT-WELDING ENDS ACC/ANSI B16.25

Nominal Machined Nominal


Outside Diameter
inside diameter inside diameter wall thickness 25,4
Nominal Schedule
size number A A
Wrought or fabricated Cast steel valves B C T
components
NPS DN inch mm inch mm inch mm inch mm inch mm
40 2,469 62,5 2,479 62,93 0,203 5,16
80 2,323 59 2,351 59,69 0,276 7,01
2 1/2 65 2,88 73 2,96 75
160 2,125 54 2,178 55,28 0,375 9,53
XXS 1,771 45 1,868 47,43 0,552 14,02
40 3,068 78 3,081 78,25 0,216 5,49
80 2,900 73,5 2,934 74,53 0,300 7,62
3 80 3,50 88 3,59 91
47
160 2,624 66,5 2,692 68,38 0,438 11,13
XXS 2,300 58,5 2,409 61,19 0,600 15,24
40 4,026 102 4,044 102,73 0,237 6,02
80 3,826 97 3,869 98,28 0,337 8,56
4 100 120 4,50 114,3 4,62 117 3,624 92 3,692 93,78 0,438 11,13

arflu industrial valves


160 3,438 87,5 3,530 89,65 0,531 13,49
XXS 3,152 80 3,279 83,3 0,674 17,12
40 5,047 128 5,070 128,8 0,258 6,55
80 4,813 122 4,866 123,58 0,375 9,53
5 125 120 5,56 141,3 5,69 144 4,563 116 4,647 118,04 0,500 12,7
160 4,313 109,5 4,428 112,47 0,625 15,88
XXS 4,063 103 4,209 106,92 0,750 19,05
40 6,065 154 6,094 154,82 0,280 7,11
80 5,761 146,5 5,828 148,06 0,432 10,97
6 150 120 6,62 168,3 6,78 172 5,501 140 5,600 142,29 0,562 14,27
160 5,187 132 5,326 135,31 0,719 18,26
XXS 4,897 124,5 5,072 128,85 0,864 21,95
40 7,981 203 8,020 203,75 0,322 8,18
60 7,813 198,5 7,873 200,02 0,406 10,31
80 7,625 193,5 7,709 195,84 0,500 12,7
100 7,437 189 7,544 191,65 0,594 15,09
8 200 8,62 219,1 8,78 223
120 7,187 182,5 7,326 186,11 0,719 18,26
140 7,001 178 7,163 181,98 0,812 20,62
XXS 6,875 174,5 7,053 179,16 0,875 22,23
160 6,813 173 6,998 177,79 0,906 23,01
40 10,020 254,5 10,070 255,74 0,365 9,27
60 9,750 247,5 9,834 249,74 0,500 12,7
80 9,562 243 9,670 245,55 0,594 15,09
10 250 100 10,75 273 10,94 278 9,312 236,5 9,451 240,01 0,719 18,26
120 9,062 230 9,232 234,44 0,844 21,44
140 8,750 222 8,959 227,51 1,000 25,4
160 8,500 216 8,740 221,95 1,125 28,58
STD 12,000 305 12,053 306,08 0,375 9,53
40 11,938 303 11,999 304,72 0,406 10,31
XS 11,750 298,5 11,834 300,54 0,500 12,7
60 11,626 295 11,725 297,79 0,562 14,27
12 300 80 12,75 323,8 12,97 329 11,374 289 11,505 292,17 0,688 17,48
100 11,062 281 11,232 285,24 0,844 21,44
120 10,750 273 10,959 278,31 1,000 25,4
140 10,500 266,5 10,740 272,75 1,125 28,58
160 10,126 257 10,413 264,45 1,312 33,32
STD 13,250 336,5 13,303 337,88 0,375 9,53
40 13,124 333,5 13,192 335,08 0,438 11,13
XS 13,000 330 13,084 332,34 0,500 12,7
60 12,812 325,5 12,920 328,15 0,594 15,09
14 350 80 14,00 355,6 14,25 362 12,500 317,5 12,646 321,22 0,750 19,05
100 12,124 308 12,318 312,86 0,938 23,83
120 11,812 300 12,044 305,93 1,094 27,79

arflu
140 11,500 292 11,771 299 1,250 31,75
160 11,188 284 11,498 292,07 1,406 35,71
STD 15,250 387,5 15,303 388,68 0,375 9,53
40 15,000 381 15,084 383,14 0,500 12,7
60 14,688 373 14,811 376,21 0,656 16,66
80 14,312 363,5 14,482 367,84 0,844 21,44
16 400 16,00 406,4 16,25 413
100 13,938 354 14,155 359,53 1,031 26,19
120 13,562 344,5 13,826 351,18 1,219 30,96
BUTT-WELDING ENDS ACC/ANSI B16.25

140 13,124 333,5 13,442 341,43 1,438 36,53


160 12,812 325,5 13,170 334,5 1,594 40,49
STD 17,250 438 17,303 439,48 0,375 9,53
XS 17,000 432 17,084 433,94 0,500 12,7
40 16,876 428,5 16,975 431,19 0,562 14,27
60 16,500 419 16,646 422,82 0,750 19,05
18 450 80 18,00 457,2 18,28 464 16,124 409,5 16,318 414,46 0,938 23,83
100 15,688 398,5 15,936 404,78 1,156 29,36
120 15,250 387,5 16,553 395,03 1,375 34,93
140 14,876 378 15,225 386,77 1,562 39,67
160 14,438 366,5 14,842 376,99 1,781 45,24
STD 19,250 489 19,303 490,28 0,375 9,53
XS 19,000 482,5 19,084 484,74 0,500 12,7
40 18,812 478 18,920 480,55 0,594 15,09
60 18,376 467 18,538 470,88 0,812 20,62
20 500 80 20,00 508 20,31 516 17,938 455,5 18,155 461,13 1,031 26,19
100 17,438 443 17,717 450,02 1,281 32,54
120 17,000 432 17,334 440,29 1,500 38,1
140 16,500 419 16,896 429,17 1,750 44,45
160 16,062 408 16,513 419,44 1,969 50,01
STD 21,250 539 21,303 541,08 0,375 9,53
XS 21,000 533 21,084 535,54 0,500 12,7
60 20,250 514 20,428 518,86 0,875 22,23
80 19,750 501 19,990 507,75 1,125 28,58
22 550 22,00 558,8 22,34 567
100 19,250 488,5 19,553 496,63 1,375 34,93
120 18,750 476 19,115 485,52 1,625 41,28
140 18,250 463 18,678 474,41 1,875 47,63
160 17,750 450,5 18,240 463,3 2,125 53,98
STD 23,250 590,5 23,303 591,88 0,375 9,53
XS 23,000 584 23,084 586,34 0,500 12,7
30 22,876 581 22,975 583,59 0,562 14,27
40 22,624 574,5 22,755 577,97 0,688 17,48
60 22,062 560,5 22,263 565,49 0,969 24,61
24 600 24,00 609,6 24,38 619
80 21,562 547,5 21,826 554,38 1,219 30,96
100 20,938 532 21,280 540,49 1,531 38,89
120 20,376 517,5 20,788 528,03 1,812 46,02
140 19,876 505 20,350 516,91 2,062 52,37
160 19,312 490,5 19,857 504,37 2,344 59,54
arflu
industrial valves

Absolute Regulation of Fluids

También podría gustarte