0% encontró este documento útil (0 votos)
84 vistas16 páginas

0718 9753 Rducn 24 01 00247

Este artículo analiza el régimen jurídico de la Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático de 2001. Explica que antes de esta Convención no existía una norma internacional específica que protegiera este patrimonio. Detalla el proceso de creación de la Convención, incluyendo varios intentos previos y reuniones de expertos. Finalmente, la Convención llenó este vacío legal al establecer objetivos y principios para la protección del patrimonio cultural subacuático en diferentes espacios marinos.

Cargado por

AngelikRdj
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
84 vistas16 páginas

0718 9753 Rducn 24 01 00247

Este artículo analiza el régimen jurídico de la Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático de 2001. Explica que antes de esta Convención no existía una norma internacional específica que protegiera este patrimonio. Detalla el proceso de creación de la Convención, incluyendo varios intentos previos y reuniones de expertos. Finalmente, la Convención llenó este vacío legal al establecer objetivos y principios para la protección del patrimonio cultural subacuático en diferentes espacios marinos.

Cargado por

AngelikRdj
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Revista de Derecho

Universidad Católica del Norte


Sección: Ensayos
Año 24 - Nº 1, 2017
pp. 247-262

LA PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL SUBACUÁTICO


EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROTECCIÓN DEL
PATRIMONIO CULTURAL SUBACUÁTICO DE 2001*

RUBÉN MIRANDA GONÇALVES**

RESUMEN: Este artículo aborda el desarrollo de la norma que llenó


un vacío jurídico existente en la materia objeto de análisis. A lo largo de
este estudio se analizará el régimen jurídico de la Convención del Patri-
monio Cultural Subacuático de 2001, estudiando su nacimiento, los ob-
jetivos y principios generales que establece, y la protección del patrimo-
nio cultural subacuático en los distintos espacios marinos. Por último, se
hará referencia a la entrada en vigor de la misma y a la relación de Estados
que la han ratificado o aprobado. El objeto de análisis es especialmente
relevante ya que debe considerarse que hasta el año 2001 no existía nin-
gún texto internacional que protegiese esta materia de manera específica.

PALABRAS CLAVE: Patrimonio cultural subacuático – Convención so-


bre la protección del Patrimonio Cultural Subacuático – Derecho Público
– expoliación – Derecho del mar.

THE PROTECTION OF THE UNDERWATER CULTURAL HERITAGE


IN THE CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE
UNDERWATER CULTURAL HERITAGE 2001

ABSTRACT: This article discusses the development of the rule that fi-
lled a legal vacuum on this matter. Throughout this study, the legal status
of the Underwater Cultural Heritage Convention 2001 will be analyzed,
such as the studying of its birth, objectives and the general principles
that establishes and the protection of the underwater cultural heritage in
various marine areas. Finally, its entry into force will and the relation of
states that have ratified or approved it will be highlighted. The object of

* Fecha de recepción: 18 de junio de 2016.


Fecha de aceptación: 26 de septiembre de 2016.
** Doctorando en Derecho Administrativo en la Universidad de Santiago de Compostela.
Profesor de Derecho Administrativo en el Máster de Abogacía de la Universidad Europea de
Madrid y profesor en el Postgrado en Seguridad Internacional de la Universidad de Santiago
de Compostela. [email protected]

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 247


Rubén Miranda Gonçalves

analysis is especially relevant since it should be noted that until 2001 the-
re wasn’t international text that would protect this area specifically.

KEY WORDS: Underwater cultural heritage – Convention on the pro-


tection of the Underwater Cultural Heritage – Public Law – spoliation –
Law of the Sea.

Sumario: 1) Nacimiento y creación. 2) Objetivos y principios generales


de la Convención de 2001. 3) Protección del patrimonio cultural subacuáti-
co en los distintos espacios marinos según la Convención de 2001. (3.1.) La
división jurídica del espacio marino. (3.2.) El patrimonio cultural subacuá-
tico situado en las aguas interiores, archipelágicas y mar territorial. (3.3.)
El patrimonio cultural subacuático situado en la Zona Contigua. (3.4.) El
patrimonio cultural subacuático situado en Zona Económica Exclusiva y Pla-
taforma Continental. (3.5.) El patrimonio cultural subacuático situado en la
Zona de fondos marinos y oceánicos. 4) Entrada en vigor de la Convención de
2001. Conclusiones.

1) NACIMIENTO Y CREACIÓN

Antes de entrar de lleno en el análisis de la Convención de 2001,


parece necesario explicar cómo se llegó hasta ella y el porqué de su naci-
miento y creación.
Hasta la entrada en vigor de la Convención que vamos a estudiar,
no había ninguna norma en el ámbito internacional que protegiese esta
materia, aunque fueron varias las ocasiones en que se intentó hacerlo, sin
que se llegase a formalizar nada en concreto. Sí existían algunas recomen-
daciones pero, como bien apunta Castillo Belinchón, “se carecía de un
instrumento jurídico internacional que regulara esta materia”1.
Sin duda alguna, el Patrimonio Cultural Subacuático2 es un claro
atractivo para el saqueo y el expolio, ya que en el fondo marino se pueden
encontrar piezas de valor incalculable que, de no existir una normativa
que lo proteja, incentivaría a mucha gente e incluso a muchas a empresas

1 Castillo Belinchón, Rocío (2008) “El patrimonio cultural subacuático”. ARQVA, Museo
Nacional de Arqueología Subacuática: catálogo. Madrid: Ministerio de Cultura-Secretaría Ge-
neral Técnica, p. 40.
2 El artículo 1.1 de la Convención define el patrimonio cultural subacuático como: “todos
los rastros de existencia humana que tengan un carácter cultural, histórico o arqueológico,
que hayan estado bajo el agua, parcial o totalmente, de forma periódica o continua, por lo
menos durante 100 años, tales como: (i) los sitios, estructuras, edificios, objetos y restos
humanos, junto con su contexto arqueológico y natural;(ii) los buques, aeronaves, otros me-
dios de transporte o cualquier parte de ellos, su cargamento u otro contenido, junto con su
contexto arqueológico y natural; y(iii) los objetos de carácter prehistórico”.

248 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)


La protección del patrimonio cultural subacuático en la Convención...

a buscar provecho de las mismas. Como dato curioso, Fuentes Camacho


indica que el perfil del expoliador no es igual en todos los casos y señala
que pueden distinguirse tres grandes grupos de sujetos: expoliadores, in-
termediarios y adquirentes finales3.
Ello condujo a una realidad incuestionable y es que, como bien
apunta Bou Franch, “todo el patrimonio cultural subacuático se en-
cuentra en la actualidad […] amenazado de muerte”4. Esto se debe a
numerosos factores, entre los que se pueden destacar: el saqueo y la ex-
poliación por parte de la población y también “la difusión generalizada
de las bombonas de oxígeno comprimido y de las escafandras autónomas
entre los submarinistas […] y la utilización y difusión de instrumentos de
detección remota, sobre todo el uso de detectores de objetos metálicos”5,
que llevan al propio saqueo y expolio de los bienes que se encuentran su-
mergidos6.
Como consecuencia de todo lo anterior, la UNESCO fue consciente
de que tenía que buscar una solución. Todo el patrimonio cultural su-
mergido se encontraba en un verdadero peligro y, aunque existían normas
internacionales que hacían ciertas referencias, como puede ser la Con-
vención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar –que no es un
instrumento que proteja al patrimonio cultural subacuático–, desde la
UNESCO se acordó que había que crear una norma concreta que regula-
se la materia.
El origen de esta Convención hay que buscarlo, según indica Aznar
Gómez, en un foro de la International Law Association “que en 1988 ya
había establecido en su seno un Comité sobre el derecho del patrimonio
cultural y que un año más tarde nombre a los profesores Patrick O’Keefe
y James Nafziger como presidente y relator, respectivamente, del comité
que empezaría a redactar un Proyecto de convención sobre el patrimonio
cultural subacuático”7.

3 Fuentes Camacho, Víctor (1993) El tráfico ilícito internacional de bienes culturales. Madrid:
Beramar, pp. 33 y ss.
4 Bou Franch, Valentín (2009) “La Convención de la UNESCO sobre la protección cultural
subacuática”. En La protección jurídico internacional del patrimonio cultural. Especial referen-
cia a España. Madrid: Colex, p. 192.
5 Bou (2009) 192.
6 Puede traerse a colación el caso Odyssey y la fragata de guerra española “Nuestra Señora de
las Mercedes”, que supuso uno de los mayores expolios de patrimonio cultural subacuático.
Esta empresa, Odyssey, expolió 17 toneladas de plata acuñada en 594.000 monedas, entre
otras reliquias. Tras el correspondiente litigio, se reconoció que todo lo sustraído corres-
pondía a España y fue devuelto al Estado español todo el patrimonio. Puede consultarse
más información en Álvarez Rubial, Pablo (2012) “Proceso judicial del caso Odyssey en
Estados Unidos”. Disponible en: http://noticias.juridicas.com/conocimiento/articulos-
doctrinales/4745-el-proceso-judicial-del-caso-odyssey-en-estados-unidos-/ [fecha de visita:
20 de marzo de 2016].
7 Aznar Gómez, Mariano José (2004) La protección Internacional del Patrimonio Cultural
Subacuático con especial referencia al caso de España. Valencia: Tirant lo Blanch, p. 209.

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 249


Rubén Miranda Gonçalves

Se presentó a la UNESCO para que esta lo sometiese a su análisis y,


tras la adopción de la Decisión 5.5.1 que aprobó el Consejo Ejecutivo en
la 146ª sesión, se decidió nombrar a un grupo de expertos sobre la mate-
ria para estudiarlo. Después de varias reuniones de expertos –se llegaron a
hacer hasta cuatro reuniones de expertos gubernamentales8–, no se llegó a
ningún acuerdo en concreto, debido a que había puntos con consenso y
otros con discrepancias.
El asunto sobre el que no hubo discrepancias fue el relativo a la pro-
tección de todo el patrimonio cultural subacuático sin entrar en cuestio-
nes de título o derechos de propiedad9.
Caso contrario, y objeto de duras discrepancias, fueron “la exclusión
o no de los pecios de los buques de guerra […], los asuntos jurisdicciona-
les, es decir, sobre todo el régimen jurídico de los objetos arqueológicos e
históricos que se encontrasen más allá de la zona contigua pero antes de
entrar en la Zona internacional de fondos marinos, […] y el reconoci-
miento o no de competencias o derechos al Estado ribereño y, en su caso,
si ello suponía o no una derogación del régimen de la Convención de las
Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982”10, entre otras.
Como ya hemos señalado, tras varias reuniones de expertos guberna-
mentales durante los años 1996, 1998, 1999 y 2001, finalmente, en esta
última, y en el seno de la 31ª Conferencia General, se aprobó la Conven-
ción el día 2 de noviembre de 2001 recibiendo 87 votos a favor, 4 en con-
tra y 22 abstenciones11, aunque, como veremos, esta solo entró en vigor
el día 2 de enero de 200912.
Por lo que afecta a España, hay que destacar que fue uno de los pri-
meros países que la ratificó, concretamente el día 6 de junio de 2005, y
con ello, como señala Aznar Gómez, “lanzaba un mensaje político ‹‹que-
remos proteger el patrimonio cultural subacuático en el marco cooperati-
vo de la Convención›› al resto de Estados”13.

8 Bou (2009) 196.


9 Bou (2009) 196. Nota al pie N° 13.
10 Bou (2009) 196 y ss.
11 Puede verse el acta en el siguiente enlace, concretamente en lo que nos afecta, p. 561
in fine, cuando interviene la Secretaria. Disponible en: http://unesdoc.unesco.org/
images/0012/001289/128966m.pdf [fecha de visita: 4 de abril de 2016]. Los cuatro votos
negativos se corresponden a Rusia, Noruega, Turquía y Venezuela. Las abstenciones corres-
ponden a Alemania, Brasil, Colombia, Francia, Grecia, Ginea-Bissau, Islandia, Israel, Países
Bajos, Paraguay, Reino Unido, República Checa, Suecia, Suiza y Uruguay.
12 Puede complementarse la información al respecto en Scovazzi, Tulio (2001) The 2001
UNESCO Convention on the protection of the underwater cultural heritage, 11 IYIL, pp. 9
y ss. Y también Forrest, Craig (2002) A Nes International Regime for the Protection of Un-
derwater Cultural Heritage, 34 ICLQ, pp. 511 y ss.
13 Aznar Gómez, Mariano José (2011) “Protección en el espacio iberoamericano del patrimo-
nio subacuático y convenios de la UNESCO”. En La UNESCO y la protección internacional
de la cultura en el espacio iberoamericano. Madrid: Thomson Reuters, p. 139.

250 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)


La protección del patrimonio cultural subacuático en la Convención...

2) OBJETIVOS Y PRINCIPIOS GENERALES DE LA CONVENCIÓN DEL


2001

La Convención de 2001 se compone de 35 artículos y un anexo con


36 normas que el artículo 33 de la Convención califica como “parte inte-
grante de ella”14.
En el artículo 2 de la misma se encuentran los objetivos, entre los
que se destacan “garantizar y fortalecer la protección del patrimonio cul-
tural subacuático” y preservarlo en “beneficio de la humanidad”.
Los principios generales que aparecen en el artículo 2 de la Con-
vención están desarrollados, a su vez, en las normas que se encuentran
en el anexo de la misma. La primera norma indica que la prioridad para
proteger el patrimonio cultural será la conservación in situ15. Además, en
este principio se hace referencia a las “actividades dirigidas al patrimonio
cultural subacuático”, que a su vez, son definidas en el artículo 1.6 de la
Convención como aquellas “cuyo objeto primordial sea el patrimonio cul-
tural subacuático y que puedan, directa o indirectamente, alterarlo mate-
rialmente o causarle cualquier otro daño”.
En relación con estas actividades, la norma tres de la Convención
señala que “no deberán perjudicarlo más de lo que sea necesario para los
objetivos del proyecto”. Esta norma tiene sentido, ya que, como bien
apunta Luna Erreguerena, cuando se realiza cualquier trabajo arqueo-
lógico en un sitio, es inevitable causar algún tipo de daño16. En la nor-
ma cuatro se prevé que las actividades dirigidas al patrimonio cultural
subacuático “deberán servirse de técnicas y métodos de exploración no
destructivos”. Como dice la autora citada anteriormente, “esto, evidente-
mente, permitirá que el sitio conserve el contenido cultural original que
mantuvo celosamente guardado durante tanto tiempo e incrementará las
posibilidades de investigarlo de manera científica”17.
En el caso de que fuese necesaria la realización de ciertos estudios
científicos o la protección definitiva del patrimonio cultural subacuático,
la misma norma cuatro indica que “las técnicas y los métodos empleados
deberán ser lo menos dañinos posible y contribuir a la preservación de los
vestigios”. En relación con ella estaría la norma número cinco, que indi-

14 Artículo 33 Convención de 2001.


15 “La conservación in situ será considerada la opción prioritaria para proteger el patrimonio
cultural subacuático. En consecuencia, las actividades dirigidas al patrimonio cultural sub-
acuático se autorizarán únicamente si se realizan de una manera compatible con su protec-
ción y, a reserva de esa condición, podrán autorizarse cuando constituyan una contribución
significativa a la protección, el conocimiento o el realce de ese patrimonio”.
16 Luna Erreguerena, Pilar (2009) “A importância do anexo da convenção patrimônio cultu-
ral subaquático”. En Patrimônio Cultural e Ambiental. questões legais e conceituais, Annablu-
me. São Paulo: Annablume, p. 50.
17 Luna (2009) 51.

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 251


Rubén Miranda Gonçalves

rectamente nos remite a las anteriores y puntualiza que dichas actividades


“evitarán perturbar innecesariamente los restos humanos o los sitios vene-
rados”.
Al mismo tiempo, el artículo 2, apartado séptimo, establece que el
patrimonio cultural subacuático no será objeto de explotación comercial
y la norma número dos lo desarrolla estipulando que no está permitida la
“explotación comercial de patrimonio cultural subacuático que tenga por
fin la realización de transacciones, la especulación o su dispersión irreme-
diable”. Respecto a esta cuestión, Bou Franch apunta que “sin embargo,
esta afirmación de principio no prohíbe la prestación de servicios arqueo-
lógicos profesionales o de servicios conexos necesarios cuya índole y fina-
lidad sean plenamente conformes con la Convención de la UNESCO, y
tengan la autorización de las autoridades competentes. Tampoco prohíbe
el depósito del patrimonio cultural subacuático recuperado en el mar-
co de un proyecto de investigación ejecutado de conformidad con esta
Convención, siempre que dicho depósito cumpla una amplia serie de
condiciones”18.
Para finalizar, conviene hacer mención al artículo 2 en su apartado
segundo, que señala que “los Estados Partes cooperarán en la protección
del patrimonio cultural subacuático”.

3) PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL SUBACUÁTICO EN LOS


DISTINTOS ESPACIOS MARINOS SEGÚN LA CONVENCIÓN DE 2001

(3.1.) LA DIVISIÓN JURÍDICA DEL ESPACIO MARINO

Antes de entrar en el análisis de la protección del patrimonio cultu-


ral subacuático en los distintos espacios marinos que aparece en la Con-
vención de 2001, conviene hacer unas anotaciones previas para aclarar
algunos conceptos que pueden resultar complejos si no se tiene un cono-
cimiento sobre la materia. No explicaremos con profundidad la clasifica-
ción del espacio marítimo, porque no es objeto de nuestro estudio, pero
sí daremos unas pinceladas muy breves para poder ubicarse.
En el espacio marino se pueden encontrar varias partes: aguas inte-
riores, mar territorial, zona contigua, plataforma continental, zona econó-
mica exclusiva y alta mar.
Las aguas interiores, según el artículo 8.1 de la Convención de Na-
ciones Unidas sobre Derecho del Mar y el artículo 5 de la Convención
de Ginebra sobre mar territorial y zona contigua, son aquellas que están

18 Bou (2009) 200.

252 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)


La protección del patrimonio cultural subacuático en la Convención...

situadas “en el interior de la línea de base del mar territorial”19. Su límite


exterior coincide con el límite interior del mar territorial y su límite inte-
rior coincide con tierra firme.
Por su parte, el mar territorial, cuya anchura aparece recogida en el
artículo 3 de la CNUDM, es aquel que se extiende hasta un máximo de
doce millas marinas contadas desde las líneas de base. Además, al igual
que en las aguas interiores, el Estado ejerce plena soberanía en él20. En el
caso español, nuestra ley 10/1977, de 4 de enero, sobre mar territorial,
cumple con lo dispuesto en la normativa internacional y fija una anchura
de 12 millas náuticas desde las líneas de base.
Posteriormente se encuentra la zona contigua, que es el espacio mari-
no que sigue inmediatamente al mar territorial y abarca otras doce millas
marinas desde el mar territorial y veinticuatro desde las líneas de base,
institución recogida en el artículo 33 de la CNUDM y el artículo 24 de
la Convención de Ginebra citada anteriormente, que la define como la
“zona de alta mar contigua a su mar territorial”.
Otra de las partes del espacio marítimo es la plataforma continental,
que aparece regulada en el artículo 76 de la CNUDM a cuyo tenor “la
plataforma continental de un Estado ribereño comprende el lecho y el
subsuelo de las áreas submarinas que se extienden más allá de su mar te-
rritorial y a todo lo largo de la prolongación natural de su territorio hasta
el borde exterior del margen continental, o bien hasta una distancia de
200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales
se mide la anchura del mar territorial”.
También forma parte del espacio marino la zona económica exclusiva
o ZEE que, según el artículo 55 de la CNUDM, “es un área situada más
allá del mar territorial y adyacente a este”. Además, el artículo 57 del mis-
mo texto legal hace alusión a que su anchura es de “200 millas marinas
contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura
del mar territorial”.
Por último, se encontraría la alta mar, cuya definición podemos en-
contrar en el artículo 1 de la Convención de Ginebra sobre Alta Mar, de
29 de abril de 1958, a cuyo tenor “se entenderá por «alta mar» la parte
del mar no perteneciente al mar territorial ni a las aguas interiores de un
Estado”, concepto que fue ampliado en la Tercera Conferencia sobre el
Derecho del Mar excluyéndose además del mar territorial y las aguas inte-
riores, la zona económica exclusiva y las aguas archipelágicas.

19 Las líneas de base son aquellas desde las cuales se mide el mar territorial y las demás zonas
marítimas (Artículo 3 de la Convención de Ginebra sobre mar territorial y zona contigua).
La línea de base normal, “es la línea de bajamar a lo largo de la costa” (artículo 5 CNUDM).
20 Jiménez Piernas, Carlos (2013) “Régimen jurídico de los espacios marinos (I): aguas inte-
riores, mar territorial y zona contigua”. En Díez de Velasco, Manuel (director): Instituciones
de Derecho Internacional Público. Madrid: Tecnos, p. 490.

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 253


Rubén Miranda Gonçalves

Explicados estos conceptos básicos, procedemos a continuación al


análisis de la protección del patrimonio cultural subacuático que se reco-
ge en la Convención de 2001.

(3.2.) E L PATRIMONIO CULTURAL SUBACUÁTICO SITUADO EN LAS


AGUAS INTERIORES, ARCHIPELÁGICAS Y MAR TERRITORIAL

La Convención de 2001, siguiendo lo recogido en los textos interna-


cionales sobre Derecho del Mar, señala en su artículo 7 que los Estados,
en base a su soberanía, “tienen derecho exclusivo de reglamentar y auto-
rizar las actividades dirigidas al patrimonio cultural subacuático en sus
aguas interiores, archipelágicas21 y mar territorial”.
Es tan importante la soberanía de los Estados que la propia Conven-
ción establece en su artículo 29 que “al ratificar, aceptar, aprobar la pre-
sente Convención o adherirse a ella, un Estado o territorio podrá declarar
ante el depositario que la presente Convención no se aplicará a determi-
nadas partes de su territorio, sus aguas interiores, aguas archipelágicas o
mar territorial e indicará en esa declaración las razones que la motivan”.
Cualquier objeto arqueológico que forme parte del patrimonio cul-
tural subacuático situado tanto en las aguas interiores, archipelágicas o
mar territorial español estará bajo soberanía del Estado Parte, en nuestro
caso, el Estado español. En este sentido, sería España quien reglamentaría
y autorizaría las actividades dirigidas a su patrimonio cultural subacuático
para protegerlo, impidiendo cualquier tipo de intromisión por parte de
otro Estado.
Además, el artículo 18 de la Convención indica que cada Estado
Parte tiene la obligación de adoptar “medidas destinadas a la incautación
de elementos del patrimonio cultural subacuático situado en su territorio,
que haya sido recuperado de una manera no conforme” a la Convención
de 2001. En este sentido, España estaría legitimada para interceptar a
un buque en su mar territorial si le constasen indicios racionales de que
lleva, abordo del mismo, objetos que formen parte del patrimonio cul-
tural subacuático español y hacerse con ellos. Aunque en un principio
podría colisionar con lo dispuesto en la CNUDM en cuanto al derecho
de paso inocente22 del que gozan los buques en el mar territorial, la Con-
vención de 2001 lo permite en su artículo 18 apartado primero, ya que

21 Según el artículo 49.1 de la CNUDM, “la soberanía de un Estado archipelágico se extiende


a las aguas encerradas por las líneas de base archipelágicas trazadas de conformidad con el
artículo 47, denominadas aguas archipelágicas, independientemente de su profundidad o de
su distancia de la costa”.
22 Derecho que gozan los buques en el mar territorial. Según la CNUDM, ese paso inocente
debe reunir una serie de características (artículos 17 y siguientes de la CNUDM). Para con-
siderar que hay paso inocente, este deberá ser rápido e ininterrumpido. El paso es inocente
mientras no sea perjudicial para la paz, el buen orden o la seguridad del Estado ribereño.

254 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)


La protección del patrimonio cultural subacuático en la Convención...

ese objeto sería “recuperado de una manera no conforme con la presente


Convención”. Ese patrimonio cultural incautado deberá ser registrado
y protegido por el Estado Parte según el artículo 18.2. Asimismo, para
seguir protegiéndolo, el Estado Parte, además de velar por darle una dis-
posición acorde con el bien general (artículo 18.4), tiene que notificar la
incautación del patrimonio cultural subacuático al Director General de
la UNESCO y “a cualquier otro Estado que tenga un vínculo verificable,
en especial de índole cultural, histórica o arqueológica con el patrimonio
cultural subacuático de que se trate” (artículo 18.3). Se establece, además,
la obligación a los Estados Partes de velar por la aplicación de las normas
contenidas en el anexo de la Convención en sus aguas interiores, archipe-
lágicas y el mar territorial23. Estas últimas disposiciones serían aplicables
a todo el patrimonio cultural subacuático, independientemente de la zona
en la que se hallare.

(3.3.) EL PATRIMONIO CULTURAL SUBACUÁTICO SITUADO EN LA ZONA


CONTIGUA

Al igual que en las aguas interiores, archipelágicas o mar territorial,


la Convención de 2001 también prevé que el patrimonio hallado en
la Zona Contigua sea protegido. Esta referencia aparece recogida en el
artículo 8 de la misma, cuando dispone que “sin perjuicio de lo dispuesto
en los Artículos 9 y 10 y con carácter adicional a lo dispuesto en los mis-
mos y de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 30324 de la Conven-
ción de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, los Estados Parte
podrán reglamentar y autorizar las actividades dirigidas al patrimonio
cultural subacuático en su zona contigua. Al hacerlo, exigirán que se apli-
quen las Normas”. Lo que quiere decir el artículo 303.2 de la CNUDM
es que cualquiera eliminación del patrimonio cultural subacuático que se
realice en la Zona Contigua y no lleve aparejada la autorización del Esta-
do ribereño, puede entenderse como una infracción25. Los Estados Parte
pueden proclamar una Zona Contigua a su mar territorial, siempre que

23 Carducci, Guido (2002) “The expanding protection of the underwater cultural heritage:
The new UNESCO Convention versus existing international law”. En The protection of the
Underwater Cultural Heritage. Milán: Giuffré, p.188.
24 Según el artículo 303.2 CNUDM, “a fin de fiscalizar el tráfico de tales objetos, el Estado
ribereño, al aplicar el artículo 33, podrá presumir que la remoción de aquellos de los fondos
marinos de la zona a que se refiere ese artículo sin su autorización constituye una infracción,
cometida en su territorio o en su mar territorial, de las leyes y reglamentos mencionados en
dicho artículo”.
25 Así lo considera también Strati, Anastasia (1995) The protection of the Underwater Cultural
Heritage: An Emerging Objecting of the Contemporary Law of the Sea. La Haya: Kluwer Law
International.

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 255


Rubén Miranda Gonçalves

esta no supere las 24 millas náuticas desde las líneas de base y, por tanto,
tendrían potestad para sancionar26.
Resulta curioso cómo en este precepto se hace uso del término “po-
drán”, de carácter potestativo, mientras que cuando nos referíamos a las
aguas interiores, aguas archipelágicas y mar territorial, hablábamos de un
derecho exclusivo (artículo 7). En base a esa potestad, el Estado Parte po-
drá reglamentar y autorizar las actividades dirigidas al patrimonio cultural
subacuático en su Zona Contigua de forma similar a las aguas interiores,
archipelágicas y mar territorial, aunque como bien se desprende del tenor
literal de este artículo 8, esa reglamentación y autorización tiene que ser
acorde con el artículo 303.2 de la CNUDM y, en consecuencia, con los
artículos 9 y 10 de la Convención. En este artículo, apunta Bou Franch,
“está implícita la idea de que la autorización de la remoción de los obje-
tos arqueológicos e históricos en la Zona Contigua es una competencia
exclusiva del Estado ribereño, siempre que este Estado haya previsto tal
posibilidad en su legislación interna”27. Por tanto, vemos que hay cierta
similitud con lo que indicamos en relación con las aguas interiores, ar-
chipelágicas y mar territorial, salvando el verbo, teniendo en cuenta que
en un caso hablamos de una obligación y, en este caso, de una potestad,
siempre que se incluya en la legislación interna del Estado en cuestión.

(3.4.) EL PATRIMONIO CULTURAL SUBACUÁTICO SITUADO EN LA ZONA


ECONÓMICA EXCLUSIVA Y PLATAFORMA CONTINENTAL

La Convención de 2001 también quiere proteger el patrimonio cul-


tural subacuático que se encuentre en la Zona Económica Exclusiva y en
la Plataforma Continental, siendo las dos zonas en donde más cantidad
de patrimonio cultural sumergido se puede encontrar y en donde los de-
rechos y obligaciones no estaban resueltos claramente por el derecho en
vigor28, y lo hace en sus artículos 9 y 10. En ellos se establece la obliga-
ción que tienen todos los Estados Parte de proteger el patrimonio cultural
subacuático en dichas zonas. El artículo 9 se centra en la información y
notificación del patrimonio cultural subacuático hallado en la ZEE y en
la PC y el artículo 10 se centra más en la protección del mismo.
En este último se establece que “no se concederá autorización alguna
para una actividad dirigida al patrimonio cultural subacuático situado en
la Zona Económica Exclusiva o en la Plataforma Continental”, a lo que

26 Rau, Markus (2002) “The UNESCO Convention on Underwater Cultural Heritage and the
International Law of the See”. En Max Planck Yearbook of United Nations Law. Max Planck
Netherlands Fundation, p. 413.
27 Bou (2009) 213.
28 Aznar Gómez, Mariano José (2004) La protección Internacional del Patrimonio Cultural
Subacuático con especial referencia al caso de España. Valencia: Tirant lo Blanch, p. 249.

256 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)


La protección del patrimonio cultural subacuático en la Convención...

sigue “salvo lo dispuesto en el presente artículo”. Lo que a primera vista


parece una prohibición no lo es, porque en su apartado segundo se señala
que ese Estado parte “tiene derecho a prohibir o a autorizar cualquier ac-
tividad dirigida a este patrimonio”, cuando con ello se impida cualquier
intromisión en sus derechos soberanos o de jurisdicción en la ZEE o la
PC.
El único derecho que se le reconoce al Estado Parte o ribereño es el
de prohibir o autorizar esas actividades sobre su patrimonio cultural su-
mergido, siempre que se dé el requisito de “impedir cualquier intromisión
en sus derechos soberanos o jurisdicción”.
Otra manera de proteger el patrimonio cultural subacuático en la
Zona Económica Exclusiva y en la Plataforma Continental es prohibien-
do o autorizando cualquier actividad dirigida a él para impedir cualquier
intromisión en sus derechos soberanos o jurisdicción, tal como consta en
el artículo 10.2 de la Convención.
Continúa señalando el artículo 10 en su apartado tercero que, en el
caso de descubrirse patrimonio cultural subacuático en la Zona Económi-
ca Exclusiva o en la Plataforma Continental de un Estado Parte, o bien
cuando se tenga intención de llevar a cabo una actividad dirigida a ese
patrimonio cultural sumergido, el Estado Parte tiene que consultar a los
demás Estados Parte que hubiesen mostrado interés en consultar cómo
asegurar esa protección. Además, este Estado Parte en donde se halla el
patrimonio cultural sumergido en cuestión, salvo que renuncie a ello, será
el que va a coordinar las consultas.
Como Estado coordinador, indica el artículo 10 en su apartado 4
que para proteger el patrimonio cultural sumergido puede adoptar to-
das las medidas viables conformes al derecho internacional y/o conceder
cualquier autorización para impedir todo peligro inmediato para el patri-
monio cultural subacuático, incluido el saqueo. Juste Ruiz apunta que es
una de las disposiciones clave del convenio, ya que “sería ilusorio esperar
que dichas medidas fueran adoptadas por el Estado del pabellón”29. Ade-
más, al Estado coordinador se le encomienda que ponga en práctica las
medidas de protección acordadas por los Estados que participen en la
consulta, expedirá todas las autorizaciones necesarias con respecto a las
medidas que se acuerden y realizará toda investigación preliminar que re-
sulte necesaria en el patrimonio cultural subacuático (artículo 10.5).
Como hemos podido observar, en aguas interiores, archipelágicas o
mar territorial la protección del patrimonio cultural sumergido no plan-
tea mayores problemas. Cuando se trata de objetos que se encuentran
en la Zona Económica Exclusiva o en la Plataforma Continental ya no

29 Juste Ruiz, José (2003) “La protección internacional de los hallazgos marítimos de interés
histórico y cultural”. Anuario de Derecho Marítimo, Vol. XX, p. 63.

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 257


Rubén Miranda Gonçalves

resulta tan sencillo. Se necesita negociación y colaboración entre todos los


Estados que resultan afectados, aunque con la coordinación del Estado
ribereño en cuestión30.

(3.5.) EL PATRIMONIO CULTURAL SUBACUÁTICO SITUADO EN LA ZONA


DE FONDOS MARINOS Y OCEÁNICOS

Aunque nada se dice en la Convención de 2001 sobre la alta mar, sí


aparecen referencias a la Zona, entendida esta como los fondos marinos y
oceánicos y su subsuelo fuera de los límites de la jurisdicción nacional31,
en los artículos 11 y 12.
El régimen es similar al que hemos explicado en el apartado anterior.
Una vez más, todos los Estados Parte tienen que proteger el patrimonio
cultural subacuático en la Zona, pero ahora ciñéndose a la Convención
y al artículo 149 de la CNUDM, según el cual esos bienes culturales su-
mergidos que fueron localizados en la Zona van a pertenecer y deberán
ser aprovechados en beneficio de la humanidad en su conjunto. Cuando
se encuentre patrimonio cultural sumergido o cuando se quiera efectuar
una actividad dirigida al mismo, habrá que informar al Director General
y al Secretario de la UNESCO del descubrimiento o de las actividades
dirigidas al patrimonio cultural subacuático, mientras que en la ZEE y en
la PC no era así, porque había que notificarlo al Estado ribereño (artículo
11.2 Convención).
Una vez que se ha informado de la existencia de ese patrimo-
nio cultural subacuático, el Estado Parte pondrá en marcha todos los
mecanismos para garantizar su protección. Mientras en la ZEE y la PC
era el Estado ribereño quien invitaba a los Estados con vínculos a efectuar
consultas y a designar al Estado coordinador, aquí será el Director Gene-
ral de la UNESCO quien asuma esa función (artículo 12.2).
Se vuelve a establecer que no se concederán autorizaciones para acti-
vidades dirigidas al patrimonio cultural subacuático situado en la Zona,
salvo que dicha autorización sea el resultado del mecanismo previsto de
consultas, tal y como se desprende del mismo artículo 12.
Para concluir, debemos señalar que también se ha previsto, al igual
que en la ZEE y en la PC, la adopción de medidas viables, de ser necesa-
rio, antes de efectuar consultas, con el fin de impedir todo peligro inme-
diato para el patrimonio cultural subacuático. Ahora bien, mientras en
la ZEE y la PC las adoptaba el Estado coordinador, aquí se produce un

30 Pueden consultarse, para mayor información, Leanza, Umberto (1998) “ La zona archeolo-
gica marina e la protezione dei beni culturali subacquei”. En La protezione internazionale e
la circolacione comunitaria del beni culturali mobili: Napoli: Ed. Paone Pasquale.
31 Artículo 1.5 Convención de 2001.

258 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)


La protección del patrimonio cultural subacuático en la Convención...

cambio de gran calado y las pueden adoptar todos los Estados (artículo
12.3).
En caso de no cumplirse lo dispuesto en la Convención de 2001, la
misma regula en su artículo 17 que los Estados Parte impondrán sancio-
nes en relación a las infracciones que puedan cometerse. No se detalla
ningún elenco de sanciones, sino que se indica que deberán ser lo “sufi-
cientemente severas” para hacer efectivo el cumplimiento de la Conven-
ción y que estas deberán privar a los infractores de los beneficios deriva-
dos de las actividades ilícitas, para así evitar que se cometan infracciones.

4) ENTRADA EN VIGOR DE LA CONVENCIÓN DE 2001

Tal y como apuntamos al inicio de este capítulo, debemos destacar


que aunque la Convención fue aprobada por 87 votos a favor, no todos
los Estados que votaron favorablemente el día en que se adoptó la han ra-
tificado32, aprobado33 o aceptado34.
El artículo 26 de la Convención de 2001 dispone, por un lado, que
debe ser ratificada, aceptada o aprobada por los Estados miembros de la
UNESCO y, por otro, que estará sujeta a la adhesión35 “(a) de los Esta-
dos que no sean miembros de la UNESCO pero que sean miembros de
las Naciones Unidas o de un organismo especializado del sistema de las
Naciones Unidas o del Organismo Internacional de Energía Atómica,
así como de los Estados Parte en el Estatuto de la Corte Internacional de
Justicia, y de cualquier otro Estado al que la Conferencia General de la
UNESCO haya invitado a adherirse a la presente Convención” y “(b) de
los territorios que gocen de plena autonomía interna reconocida como
tal por las Naciones Unidas, pero que no hayan alcanzado la plena inde-
pendencia de conformidad con la Resolución 1514 (XV) de la Asamblea
General, y que tengan competencia sobre las materias regidas por esta
Convención, incluida la de celebrar tratados en relación con ellas”. En

32 La ratificación aparece reflejada en los artículos 2.1b, 14.1 y 16 de la Convención de Viena


sobre el Derecho de los Tratados de 1969 y por la misma se puede entender que designa el
acto internacional a través del cual un Estado manifiesta su consentimiento en obligarse por
un Tratado.
33 La aprobación, según el artículo 2.1b y 14.2 de la Convención de Viena sobre el derecho
de los tratados (1969), expresa el consentimiento de un Estado en obligarse por un Tratado.
Tiene el mismo efecto jurídico que la ratificación.
34 Al igual que la aprobación, con la aceptación un Estado se obliga por un Tratado.
35 Debe entenderse que la adhesión es un acto mediante el cual un Estado acepta la posi-
bilidad de formar parte de un tratado que ya fue negociado y firmado por otros Estados.
Además posee los mismos efectos jurídicos que la ratificación. Naciones Unidas (2001)
Manual de Tratado. Preparado por la Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos,
p. 9.

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 259


Rubén Miranda Gonçalves

todo caso, esos instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o ad-


hesión tienen que ser depositados ante el Director General.
Asimismo, en consonancia con lo anterior, la Convención comenzó a
surtir efectos el día 2 de enero de 2009, ya que en el artículo 27 se hacía
mención a que la misma entraría en vigor pasados tres meses desde que
se depositase el “vigésimo instrumento a que se refiere el Artículo 26”. Es
decir, hubo que esperar a que 20 Estados depositasen su instrumento de
ratificación o aceptación.
Aun aprobándose en el año 2001, tuvieron que pasar casi dos años
más para que el primer país, Panamá, ratificase dicho instrumento el día
20 de mayo de 2003. Según pasaba el tiempo y no se llegaba al mínimo
de 20 Estados, algunos autores no se mostraban muy partidarios de que
entrase en vigor, al menos a corto plazo36. A día de hoy siguen sumándose
nuevos Estados, tales como Baréin, Hungría y la República Cooperativa
de Guyana. Hasta la fecha, solo 48 Estados forman parte de esta Conven-
ción: 44 de ellos la han ratificado37 y otros 4 la han aceptado38.

CONCLUSIONES

La importancia de la aprobación de la Convención sobre la protec-


ción del Patrimonio Cultural Subacuático es notoria, en especial, tenien-
do en cuenta que hasta la fecha no existía ninguna norma que lo regulase
expresamente. Aunque la misma se aprobó en el año 2001, no entró en
vigor hasta el año 2009. Ello tiene su razón de ser en base a lo dispues-
to en el artículo 27 de la Convención, que señala que entraría en vigor
pasados tres meses desde que se depositase el vigésimo instrumento de
aprobación al que se refiere el artículo 26, es decir, se necesitaba que 20
Estados aceptasen, aprobasen o ratificasen el texto.
La Convención de 2001 comienza definiendo lo que debe entenderse
por Patrimonio Cultural Subacuático y también lo que no debe conside-

36 Carrera Hernández, Francisco Jesús (2005) Protección internacional del patrimonio cultu-
ral submarino, p. 80.
37 Panamá, Bulgaria, Croacia, España, Libia, Nigeria, Lituania, México, Paraguay, Portugal,
Ecuador, Ucrania, Santa Lucía, Camboya, Cuba, Montenegro, Eslovenia, Granada, Túnez,
Eslovaquia, Albania, Bosnia y Herzegovina, Irán, Haití, Jordania, Saint Kitts y Nevis, Italia,
Argentina, Honduras, Trinidad y Tobago, República Democrática del Congo, San Vicente
y las Granadinas, Namibia, Marruecos, Benin, Jamaica, Palestina, Francia, Antigua y Bar-
buda, Togo, Bélgica, Bahrein, Hungría, Guyana, Madagascar, Argelia, Guatemala, Arabia
Saudita y Ghana.
38 Líbano, Rumanía, Barbados, Gabón, Sudáfrica y Guinea-Bissau. Consultado en la página
web oficial de la UNESCO, disponible en:
http://www.unesco.org/eri/la/convention.asp?KO=13520&language=S [fecha de visita: 20
de mayo de 2016].

260 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)


La protección del patrimonio cultural subacuático en la Convención...

rarse como tal. Asimismo, en este primer artículo se aportan las definicio-
nes necesarias para entender todo el texto legal.
A continuación se señalan los objetivos y los principios generales, ya
que el objeto esencial de la Convención es garantizar y fortalecer la pro-
tección del Patrimonio Cultural Subacuático. Estos principios generales
se desarrollarán, posteriormente, en las normas que se encuentran en el
anexo de la Convención.
Pero si hay algo relevante en la Convención de 2001, es la protección
del Patrimonio Cultural Subacuático en los distintos espacios marinos:
aguas interiores, archipelágicas, mar territorial, zona contigua, zona eco-
nómica exclusiva, plataforma continental y zona de fondos marinos y
oceánicos.

BIBLIOGRAFÍA

Álvarez Rubial, Pablo (2012) “Proceso judicial del caso Odyssey en


Estados Unidos”. Disponible en: http://noticias.juridicas.com/
conocimiento/articulos-doctrinales/4745-el-proceso-judicial-del-
caso-odyssey-en-estados-unidos-/
Aznar Gómez, Mariano José (2004) La protección Internacional del
Patrimonio Cultural Subacuático con especial referencia al caso de
España. Valencia: Tirant lo Blanch.
Aznar Gómez, Mariano José (2011) “Protección en el espacio
iberoamericano del patrimonio subacuático y convenios de la
UNESCO”. En La UNESCO y la protección internacional de la
cultura en el espacio iberoamericano. Madrid: Thomson Reuters.
Bou Franch, Valentín (2009) “La Convención de la UNESCO sobre
la protección cultural subacuática”. En La protección jurídico
internacional del patrimonio cultural. Especial referencia a España.
Madrid: Colex.
Carrera Hernández, Francisco Jesús (2005) Protección internacional
del patrimonio cultural submarine. Salamanca: Universidad de
Salamanca.
Carducci, Guido (2002) “The expanding protection of the underwater
cultural heritage: The new UNESCO Convention versus existing
international law”. In The protection of the Underwater Cultural
Heritage. Milán: Giuffrè.
Castillo Belinchón, Rocío (2008) “El patrimonio cultural
subacuático”. ARQVA, Museo Nacional de Arqueología Subacuática:
catálogo. Madrid: Ministerio de Cultura-Secretaría General Técnica.
Forrest Craig (2002) A New International Regime for the Protection of
Underwater Cultural Heritage, 34 ICLQ

Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017) 261


Rubén Miranda Gonçalves

Fuentes Camacho, Víctor (1993) El tráfico ilícito internacional de bienes


culturales. Madrid: Beramar.
Jiménez Piernas, Carlos (2013) “Régimen jurídico de los espacios
marinos (I): aguas interiores, mar territorial y zona contigua”.
En Díez de Velasco, Manuel (diretor): Instituciones de Derecho
Internacional Público. Madrid: Tecnos.
Juste Ruiz, José (2003) “La protección internacional de los hallazgos
marítimos de interés histórico y cultural”. Anuario de Derecho
Marítimo, Vol. XX.
Leanza, Umberto (1998) “La zona archeologica marina e la protezione
dei beni culturali subacquei”. En La protezione internazionale e la
circolacione comunitaria del beni culturali mobili. Napoli: Ed. Paone
Pasquale.
Luna Erreguerena, Pilar (2009) “A importancia do anexo da convenção
do patrimonio cultural subaquático”. En Patrimônio Cultural e
Ambiental. questões legais e conceituais. São Paulo: Annablume.
Naciones Unidas (2001) Manual de Tratado. Preparado por la Sección
de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos.
Rau, Markus (2002) “The UNESCO Convention on Underwater
Cultural Heritage and the International Law of the Sea”. Max Planck
Yearbook of United Nations Law, Vol. 6, Max Planck Netherlands:
Foundation.
Scovazzi, Tulio (2001) The 2001 UNESCO Convention on the protection
of the underwater cultural heritage, 11 IYIL.
Strati, Anastasia (1995) Th e protection of the Underwater Cultural
Heritage: An Emerging Objecting of the Contemporary Law of the Sea.
La Haya: Kluwer Law International.

262 Revista de Derecho Universidad Católica del Norte - Año 24 Nº 1 (2017)

También podría gustarte