100% encontró este documento útil (1 voto)
244 vistas34 páginas

Manual GCM01: Instalación y Mantenimiento

Este documento presenta un manual de usuario e instalación para un controlador automático GCM01 con microprocesador para un grupo electrógeno de emergencia. Explica el principio de funcionamiento del grupo electrógeno y el controlador, las funciones del controlador, e instrucciones para la instalación, uso, programación y mantenimiento del sistema.

Cargado por

Hector Cabrera
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
244 vistas34 páginas

Manual GCM01: Instalación y Mantenimiento

Este documento presenta un manual de usuario e instalación para un controlador automático GCM01 con microprocesador para un grupo electrógeno de emergencia. Explica el principio de funcionamiento del grupo electrógeno y el controlador, las funciones del controlador, e instrucciones para la instalación, uso, programación y mantenimiento del sistema.

Cargado por

Hector Cabrera
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

GCM01

CUADRO AUTOMÁTICO CON MICROPROCESADOR PARA


GRUPO ELECTROGENO DE EMERGENCIA

MANUAL DE:
• INSTALACIÓN
• USO
• MANTENIMIENTO
INDICE

PAG.
DESCRIPCIÓN
1. MANUAL DE USUARIO 3
1.1. FINALIDAD 3
1.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 3
1.3. VISTA DEL MÓDULO GCM01 4
1.4. COMANDOS 5
1.5. PEQUEÑO MANTENIMIENTO 6
2. MANUAL TÉCNICO 7
2.1. CONSTRUCCIÓN 7
2.2. FUNCIONAMIENTO 8
2.3. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL FUNCIONAMIENTO 9
2.4. FUNCIONES CON COMANDO MANUAL 11
2.5. FUNCIONES VARIAS Y SERVICIOS AUXILIARES 11
2.6. CONFIGURACIONES DE LA SALIDA 11 14
2.7. COMANDOS Y CONTROLES A DISTANCIA 16
2.8. FUNCIONES ESPECIALES 18
3. PROGRAMACION 20
3.1. AJUSTES 20
3.2. TIEMPOS 20
3.3. UMBRALES Y ALARMAS 20
3.4. AJUSTES FUNCIONALES 21
3.5. REGULACIONES Y MEDIDAS 22
3.6. RELOJ Y CONTADORES 22
3.7. AUTOPROGRAMACIÓN 23
3.8. CONEXIONES Y SUS DESCRIPCIONES 23
3.9. CARACTERISTICAS TECNICAS 25
4. INSTALACIÓN 27
4.1. MONTAJE 27
4.2. ENLACE DE POTENCIA 28
4.3. ARRANQUE 28
4.4. PARADA 29
4.5. SONDAS DE CONTROL DE MOTOR 29
4.6. PRUEBA DE RIGIDEZ ELECTRICA 30
5. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO 30
5.1. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 30
5.2. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA CON RED PASANTE 30
5.3. PROCEDIMIENTO PARA LA SUSTITUCIÓN DE BATERIA 31
5.4. PROCEDIMIENTO PARA LA SUSTITUCIÓN DEL TARJETA GCM02 31
6. MANUTENCIÓN 31
6.1. MANUTENCIÓN ELÉCTRICA 31
6.2. TEST DE EFICIENCIA 31
6.3. PROTECCIÓN MOTOR 32
6.4. PROTECCIÓN GENERADOR 32
6.5. PROTECCIÓN DE SOBRECARGA (51) 32
6.6. EFICIENCIA BATERIA 32
6.7. VERIFICACIÓN DEMENSIONAMIENTO CONMUTACIÓN 32
6.8. BUSQUEDA DE AVERIAS 32

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 2 de 34
1. MANUAL DEL USUARIO
GENERALIDADES
Enhorabuena por haber elegido la GCM01 para la gestión de vuestro grupo electrógeno, a continuación podréis apreciar las
numerosas prestaciones y la multiplicidad de aplicaciones que permite la alta tecnología que contiene.
Se trata de un módulo electrónico con microprocesador que, además de la gestión del grupo electrógeno, está predispuesto
para la comunicación serial directa con un PC, o a través de un GSM permitiendo gobernar y controlar totalmente vuestro
grupo electrógeno desde kilómetros de distancia.
Para agilizar la gestión del grupo, el manual esta dividido en dos partes:
1. La primera MANUAL DEL USUARIO tiene como finalidad la de ofrecer una guía clara y sencilla, que permita un uso
rápido, completo y seguro del grupo electrógeno.
2. La segunda MANUAL TÉCNICO es un completo y detallado manual que permite al personal cualificado una
correcta puesta en marcha.

1.1 FINALIDAD
Este manual esta pensado específicamente para el usuario del grupo electrógeno.
Aquí podrá encontrar toda la información necesaria para:
1. conocer el principio de funcionamiento del grupo;
2. interpretar las indicaciones del panel electrónico;
3. gobernarlo en las distintas exigencias del servicio;
4. efectuar los controles mínimos necesarios para garantizar la eficiencia del grupo.
No se tratarán elementos técnicos o de regulación ya que de éstos se encargará el instalador con la puesta en marcha del
equipo.

1.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO


FUNCIONAMIENTO DE UN GRUPO ELECTRÓGENO DE EMERGENCIA
En la fig. 1 se ilustran los componentes de la instalación, formado por una red pública R, un grupo electrógeno G-M, un
cuadro QGE de maniobra y control con un contactor de red incluido CR, un contactor de grupo CG y gobernando la
instalación el módulo GCM01

QGE

GCM01

R
G M
CR CG

Fig. 1

CONSUMO

Partimos de la hipótesis que la red R está dentro de los valores normales, el contactor de red CR está cerrado, por lo tanto
el consumo está alimentado por la red. La GCM01 vigila la red R y ante una anomalía por bajadas o por falta de una fase:
1. ordena la apertura del contador red CR;
2. ordena el arranque del grupo G-M que, al alcanzar las condiciones de funcionamiento establecidas, la GCM01 ordena
el cierre del contactor CG que alimentará a través del generador G el consumo;
3. durante el funcionamiento ,el motor M y el generador G están vigilados contra posibles anomalías que si se
manifestaran llevarían a la parada inmediata del grupo;
4. cuando la red R vuelve a sus valores normales, la GCM01 después de un retraso establecido, pasa a abrir el contactor
grupo CG y después de un segundo pasa a cerrar el contactor CR volviendo, de esta forma, a alimentar el consumo a
través de la red;
5. el grupo continúa funcionando al menos un minuto para eliminar el calor excesivo y, al finalizar el tiempo de
enfriamiento, se para automáticamente;
6. aunque el grupo esté parado, algunas protecciones como nivel carburante y agua están activas y una anomalía en las
mismas provocaría el estado de alarma.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 3 de 34
Para garantizar la perfecta eficacia del grupo, un cargador baterías automático mantiene la batería perfectamente cargada y
un sistema de precalentamiento del motor garantiza un fácil arranque.

1.3 VISTA DEL MÓDULO GCM01

8 15 1

6 4 5

10 12 3 2
11 14
13

Descripción de los componentes.


1 : conmutador de programación.
2 : botón de arranque, activo sólo con (1) en posición arranque manual.
3 : botón de parada.
4 : botón de selección lectura en el display (6).
5 : botón de reset = restablecimiento de las funciones y eliminación de estados de alarma.
6 : display de tres cifras de visualización de los parámetros seleccionados.
7 : led que indica la medida visualizada, si está intermitente indica una anomalía en el parámetro.
8 : led de alarmas del motor, (a) anomalía en la dinamo de carga de batería, (b) anomalía por baja presión de aceite,
(c) anomalía por alta temperatura del motor, (d) anomalía por bajo nivel de agua o de aceite, (y) anomalía por reserva
combustible, (f) botón de parada de emergencia local o remota activo, (g) alarmas 1 (a definir) de reserva activo, (h)
alarmas por falta de arranque.
9 : led que indica presencia de red dentro de los valores normales.
10 : led que indica contactor de red cerrado y consumo alimentado por red.
11 : led que indica contactor de grupo cerrado y consumo alimentado por grupo.
12 : led de intervención de la protección de sobrecarga del generador, que se resetea manualmente.
13 : grupo en funcionamiento.
14 : cargador de batería activo
15 : Led PROG/WAIT; fijo, indica el modo programación, bombilla las fases de temporizzazione o retraso durante el
funcionamiento automático.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 4 de 34
FILE REV FECHA LEN. PAG.
[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 5 de 34
1.4 COMANDOS

Las modalidades de funcionamiento, seleccionables con el conmutador de programación (1), son seis:
1. Prueba automática efectúa el arranque de prueba del grupo sin alterar la alimentación del consumo a través de la red;
volviendo a dejar el conmutador en automático el grupo se para después de aproximadamente un minuto (se utiliza
para pruebas periódicas o para verificar el funcionamiento después de las fases de mantenimiento).
2. Funcionamiento automático; al verificarse una falta de red, la tarjeta abre el contactor de red, el arranque del grupo y
el consiguiente suministro. Cuando vuelve la red, pasado un cierto tiempo, el suministro vuelve a pasar a la red y el
grupo se para (es la condición normal de trabajo).
3. Bloqueo deja al grupo en una fase de bloqueo; se las inhibe de cualquier tipo de arranque, mientras la red alimenta el
consumo. Esta posición permite poder operar en el equipo con total seguridad, pudiendo estar seguros de que el grupo
no arrancará aunque falte la red (esto es para los procedimientos de mantenimiento).
4. Manual red permite el suministro forzoso a través de la red, incluso ante la avería de la electrónica de comando y
control (se usa para períodos de inactividad).
5. Arranque manual permite el arranque manual del grupo a través del botón start, la orden es directa sin interposición
de ningún componente electrónico, garantizando la operatividad del grupo incluso con la electrónica fuera de servicio
(se usa para comandos manuales de emergencia o para operaciones en fase de mantenimiento).

ATENCIÓN
Con el conmutador de programación en esta posición se alimentan todos los circuitos auxiliares del grupo tales
como electroválvulas, reguladores electrónicos de revoluciones, etc., un olvido en esta posición con el grupo
parado provocaría un rápida descarga de la batería de arranque.
6. Manual grupo nos permite el suministro forzado del grupo (disponible para operaciones manuales, o para el caso
de avería en las funciones automáticas).

PARADA STOP
Está siempre utilizable bajo cualquier condición.
Hay que pulsarlo hasta la parada total del motor.

PARADA DE EMERGENCIA
El botón rojo en forma de seta situado en el centro de la puerta, si se acciona provoca la parada inmediata del grupo, la
apertura inmediata de los contactores de red y de grupo (CG-CR) quedando éste último bloqueado.
Para desbloquear el estado de emergencia, hay que llevar el conmutador de programación a Bloqueo y, a continuación,
girar el botón de emergencia y tirar.

En el módulo GCM01 se ha insertado una señalización luminosa a led de nueva concepción y alta utilidad para el operador:
el led WAIT/PROG; este led se pone intermitente cada vez que se verifica una temporización avisando, incluso en fase de
larga temporización, sobre la actividad del módulo.
Todas las señales luminosas están equipadas con un sinóptico que permite una fácil interpretación del panel.

LED TEST
Para verificar el funcionamiento de todos los led de señal, llevar el conmutador de programación en BLOQUE.
Accionar los interruptores + / - por 2"

TÁCITA ALARMA
Para desactivar la alarma acústica, comprimir una vez el interruptor de RESET

RESET
Para desactivar el estado de alarma, comprimir dos veces el interruptor de RESET

RESUMEN
Normalmente el grupo está programado en AUTOMÁTICO.
Cuando se trabaja con el grupo, éste se deja en posición de BLOQUEO.
Cuando no sea necesaria la intervención del grupo aunque falte la red, éste se deja en MANUAL RED, ya que, si
durante la parada se manifestara un avería electrónica, se garantizaría de todas formas la alimentación a través de
la red.

SEÑAL CLC SOBRE EL DISPLAY


Con la programación de la PRUEBA o BLOQUEO automático, por los que es programado el reloj semanal interno, en caso
de que sea desconectada la batería, el reloj pierde la programación que tiene que ser rehecha.
Para indicar la pérdida de la programación, compadre sobre el display la inscripción CLC por 0,5" cada 1,5."
No influye en el funcionamiento de emergencia, sólo es una llamada a la reorganización del reloj.

LED HORAS BOMBILLA

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 6 de 34
Indica la solicitud de manutención ya que han vencido las horas programadas

QUÉ HACER EN CASO DE UNA AVERÍA EN EL GRUPO.


Para cualquier avería, hay que eliminar la causa y luego apretar el botón de RESET, las causas y la intervención serán
deferentes según el tipo de avería:
1. led intermitente al .7, indica avería eléctrica, y si una vez que hemos apretado el botón de RESET vuelve a
presentarse, será necesaria una intervención técnica;
2. led .8, para alarmas, (b) anomalía por baja presión de aceite, (c) anomalía por alta temperatura del motor, (d) anomalía
por bajo nivel de agua o de aceite, (y) anomalía per reserva de combustible, comprobar los respectivos niveles (agua,
aceite, carburante), rellenar si es necesario y a continuación resetear;
3. led .8, para alarmas (a) anomalía dinamo de carga de batería, solicitar una intervención técnica;
4. led .8, para alarmas (f) botón de parada de emergencia local o remota activo, girar y tirar del pulsador de emergencia
activo y, a continuación, resetear;
5. led .8, para alarmas (h) alarmas por arranque fallido, verificar al arranque a través del comando manual y informar al
proveedor;
6. led 13 led de intervención de la protección de sobrecarga del grupo, se debe proceder al reseteo manual por un técnico
habilitado (ver pequeño mantenimiento).

1.5 PEQUEÑO MANTENIMIENTO


MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO

ATENCIÓN Queda terminantemente prohibido realizar cualquier tipo de intervención parcial con tensión.

MANTENIMIENTO ELÉCTRICO
Cualquier intervención sobre el cuadro debe ser realizada por personal especializado.
A través del módulo de control, externamente, se pueden realizar todas las funciones de comando, control y reactivación de
las funciones.
En el caso de que sea necesario acceder a los elementos internos del cuadro, seguir el siguiente procedimiento:
1. Dejar el conmutador de programación en posición de BLOQUEO.
2. Comprobar la parada total del grupo.
3. Seccionar la línea de red que alimenta el cuadro, abrir el interruptor general de red.
4. Verificar la falta de red comprobando que esté apagado el led OK sobre la red y a través del display conmutado
sobre red que debe indicar cero a través de la intermitencia de dicho led.
5. Abrir el cuadro y proceder a la verificación de eventuales anomalías aº:
• fusibles ;
• interruptores automáticos ;
• relés térmicos.
Acabado el mantenimiento, repetir la operación inversa para la reactivación.

MANTENIMIENTO MECANICO
En caso de arranque fallido por anomalía en el circuito de gas-oil, así como en condiciones de emergencia, pasamos a
relacionar algunos consejos.

Procedimiento para la reactivación del circuito del gas-oil:


1. Dejar el conmutador en Arranque Manual sin arrancar el grupo, de este modo se activa el 15/54 que alimenta la
electroválvula de interceptación del gas-oil.
2. Una vez efectuado el relleno de combustible, accionar la bomba manual situada en el motor hasta la reactivación
del circuito, que se manifiesta con el endurecimiento de la acción de la bomba.
3. Dar orden manual de arranque (se aconseja limitar los arranques antes de 10'' y introducir intervalos con pausas
de hasta 15'' para permitir una recuperación adecuada a la batería), una vez efectuado el arranque y regularizado,
reactivar las funciones automáticas.

VERIFICACIONES PERIÓDICAS
Para mantener el grupo eficiente, es indispensable realizar verificaciones periódicas además de las programadas por el
fabricante del motor y por el instalador:
1. verificar el nivel del electrolito de las baterías cada 15 días después de la instalación y solicitar asistencia técnica si
existe un consumo excesivo, después del periodo inicial, comprobar cada 30 - 60 días;
2. en los grupos con precalentamiento del motor, comprobar si el motor está caliente en cada control, si no es así solicitar
asistencia técnica. (ATENCIÓN un motor frío a bajas temperaturas podría tener dificultades para arrancar o para erogar
una vez en marcha);
3. si el grupo interviene raramente por falta de red, mensualmente realizar una prueba automática por al menos 2'.
4. Cada ver que se adicionen nuevas máquinas eléctricas en la instalación alimentada por el grupo, solicitar un control
técnico con el fin de verificar la correcta conmutación CG/CR red/grupo a la nueva carga.
RESUMEN
Periódicamente, comprobar el nivel del electrolito en las baterías transparente, tocar el motor para ver si está
caliente y efectuar una prueba automática.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 7 de 34
2. MANUAL TÉCNICO

2.1 DESCRIPCIÓN CONSTRUCTIVA DEL CUADRO

Toda la construcción respeta las severas normas europeas :


Cuadros eléctricos de baja tensión ANS EN 60439-1
Directiva sobre la Compatibilidad Electromagnética EMC 89/336/CEE
Cada cuadro o aparato es testado al 100% y acompañado de certificado de prueba, declaración de conformidad y sellado
CE de acuerdo con las normas de seguridad 626.

El cuadro se realiza en un armario de chapa de acero 15-20/10, cuidadamente tratado y barnizado con polvo espósico de
color gris silíceo stándard Ral 7032, grado de protección standard IP 42.

COMPOSICIÓN EXTERNA
El panel de control está compuesto por::
1. tarjeta electrónica GCM01 que recoge la lógica de gestión, control y medida de los parámetros de funcionamiento del
grupo;
2. botón rojo en forma de seta para parada de emergencia (opcional) ;
3. tarjeta con normas operativas;
4. matrícula de seguridad.

COMPOSICIÓN INTERNA
1. cableado numerado dentro de canaleta de PVC;
2. fusibles 10 x 38 con portafusibles del tipo seccionable;
3. trasformador de carga de batería de potencia adecuada;
4. interruptor automático de protección del generador (si se prevé);
5. conmutación con contactores tetrapolares de tamaño adecuado a la potencia del grupo, interbloqueados mecánica y
eléctricamente, dimensionados en AC1 de conformidad a la norma ISO DES 8528-4;
6. Transformador amperométrico para la medida de la corriente del grupo;
7. bornas para la entrada de red y de grupo, la salida de uso y las conexiones auxiliares;
8. matrículas de seguridad, calibre de fusibles y bornas de conexión.

La conmutación está comandada directamente por los relés CG y CR situados internamente en el módulo GCM01, el cual,
a través de contactos libres de tensión, comandan directamente la conmutación.

IMPORTANTE
Los contactos de comando CG y CR están normalmente cerrados para permitir, en caso de particulares anomalías
en los circuitos de comando, forzar el cierre del contactor de red, por ejemplo, desconectando la batería y
desalimentando el transformador de carga de batería, se fuerza el cierre de contactor de red.

2.2. FUNCIONAMIENTO
MEDIDAS
Todas las medidas se visualizan a través de tres displays, siete segmentos.
Todas las páginas de medida se gestionan con los botones < y > los cuales permiten un deslizamiento bidireccional.
Las páginas de medida disponibles indicadas por su respectivo led son::
• tensión de red
• tensión de grupo
• frecuencia de grupo
• corriente de grupo
• cuentahoras totalizador
• tensión de batería
• corriente de carga de batería
En el caso de que un led de bloqueo de medidas se ponga intermitente, significa que ese parámetro está fuera de los
niveles programados y, por tanto, en estado de alarma; automáticamente la medida en el display cambia para evidenciar el
dato.

COMANDOS
Todas las modalidades de funcionamiento se gestionan por el módulo de control GCM01, sobre el cual, un conmutador de
programación permite seleccionar las siguientes funciones:

a) PRUEBA
Se efectúa periódicamente para verificar la eficiencia del GE.
Habilita el arranque automático sin interrumpir la alimentación de la instalación de consumo a través de la red.
Si durante la prueba faltase la red, tendríamos una alimentación inmediata del consumidor a través del grupo.
Volviendo a poner el conmutador en automático, después de algunos minutos se produce la parada automática del grupo.
FILE REV FECHA LEN. PAG.
[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 8 de 34
b) AUTOMÁTICO
Es la condición normal de trabajo.
Ante una anomalía de la red, obtenemos el arranque automático del grupo con erogación del consumidor después de pocos
segundos (cierre de CG).
Durante el funcionamiento, el GE está protegido contra cualquier anomalía que, al manifestarse, determinaría la parada del
grupo y la visualización de la causa en el correspondiente led de señalización.
A la vuelta de la red en los valores normales y después de un minuto aproximadamente, se produce la conmutación del
consumo del generador (CG) a la red (CR) y, pasados unos minutos, la parada automática.

c) BLOQUEO
Es la condición de seguridad para eventuales pequeñas operaciones de mantenimiento del grupo.
Garantiza la alimentación del consumidor a través de la red bloqueando el arranque del grupo.
Si el grupo está en funcionamiento, se parará automáticamente.

d) ALIMENTACIÓN DE RED
Fuerza la alimentación del consumidor a través de la red, excluye todos los circuitos automáticos de cualquier posible
interferencia.
Excluye la entrada automática del grupo.

y) ARRANQUE MANUAL
Habilita el botón de START para comandar el arranque del grupo. Activa la alimentación de los circuitos auxiliares a través
del 15/54.

f) START ARRANQUE
Botón de arranque de motor, se acciona el tiempo necesario para el arranque.

g) ALIMENTACIÓN DE GRUPO.
Con el grupo arrancado, después de una pausa de algunos segundos para dejar que el aceite lubrifique todas las piezas en
movimiento, llevar el conmutador de programación a ALIMENTACIÓN DE GENERADOR Para alimentar al consumidor a
través del GE.

h) PARADA/STOP
Está siempre habilitado en cualquier condición.
Se debe presionar hasta la total parada del motor.

i) RESET / SILENCIAR TODAS


Accionando el botón RESET durante un breve momento, obtenemos la exclusión de las alarmas acústicas mientras, si
mantenemos presionado más de dos segundos, se desbloquea el estado de alarmas, y se reactivan todas las funciones
normales de la tarjeta electrónica.

TEST LED
Pulsar contemporáneamente los botones + /- durante 2” y obtendremos el encendido de todos los leds.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 9 de 34
2.3 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL FUNCIONAMIENTO

PRUEBA
1.A. desarrolla todas las funciones automáticas excluida la conmutación.
1.B. permite una verificación de todo el sistema sin interrumpir la erogación de la red sobre el consumidor.
1.C. durante el funcionamiento están activas todas las protecciones.
1.D. En el caso de que durante la fase de prueba cayese la red, tendríamos la inserción inmediata del grupo.
1.Y. la prueba finaliza con el retorno automático o través de un comando externo programado.

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
2.A. La monitorización de la red se puede realizar a través de un sensor trifásico o de un sensor bifásico: la selección
del tipo de sensor red se efectúa a través de un dip_switch.
El sensor red garantiza el control sobre:
• caída de más del el -20% de la tensión nominal (programable) incluso de una sola fase;
• subida de más del+15% de la tensión nominal (programable) incluso de una sola fase;
• falta de una fase;
• ángulo equivocado entre las fases (disimetría).
2.B. Cuando se verifica una de las anomalías expuestas, automáticamente se abre el contactor de red para garantizar
la integridad incluso en caso de fuertes caídas de tensión.
2.C. Cuando falta la red, se activa el temporizador retraso de arranque (tiempo programable); lo cual nos permite tener
un sistema insensible a las interrupciones breves en la red.
2.D. Después de la fase RETRASO DE ARRANQUE, comienzan los ciclos de arranque que son 5 (modificables) de
una duración de 5 segundos (tarables), con intervalos de pausas de la misma duración de los arranques.
2.Y. Después de 5 segundos desde la finalización de los ciclos de arranque, interviene la señalización de ARRANQUE
FALLIDO.
2.F. Con el motor en marcha se evidencian la tensión erogada del grupo y la frecuencia; cuando éstas están dentro de
los parámetros de funcionamiento, se activa el l retraso grupo (tiempo programable), al final de dicho tiempo, se cierra el
contactor de grupo (CG).
2.H. Durante el funcionamiento están activas las siguientes protecciones y señalizaciones cuyas intervenciones vienen
reflejada en el display, determinando las funcione descritas y programables:

N° DESCRIPCIÓN COLOR ESTADO ALARMA. STOP STOP


GESTIÓN FUNCIONAL LED LED ACUSTICA INMEDEATO RETARDAD
O
M0TOR
1 Arranque fallido R F A
2 Baja presión de aceite R F A SI
3 Bajo nivel R F A SR
4 Alta temperatura agua R F A SR
5 Generador carga batería R F A SI
6 Alarmas disponibles R F A SI
7 Reserva carburante R
8 Cuenta horas (solicita mantenimiento) V A
BATERÍA
9 Batería presente V F
10 Sobredimensión batería V L A
11 Baja tensión batería V L A
12 Sobrecarga batería V L A
GENERADOR
13 Sobredimensión (59) V L A SI
14 Baja tensión (27) V L A SR
15 Sobrecarga (51) V L A SR
16 Máxima frecuencia (81) V L A SI
17 Mínima frecuencia (81) V L A SR
18 Contactor generador cerrado (ON) G F
RED
19 Red presente V F
20 Sbredimensión (59) L
21 Baja tensión (27) disimetría (60) L
22 Contactor red cerrado G F
VARIAS
23 Wait/Prog G F/L
24 Alarmas acústicas A
25 Botón de emergencia activo R F A SI

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 10 de 34
Leyenda
R = Rojo V = Verde G = Amarillo F = Fijo
L = Intermitente A = Alarmas acústicas ON SI = Stop inmediato SR = Stop retardado
27 = Mínima tensión 5 9= Máxima tensión 51 = Sobrecarga 81 = Mínimas frecuencia
[Link] Cuando se verifica una alarma con parada inmediata, se produce:
• Apertura inmediata del contactor grupo.
• Activación de parada inmediata o retardada
• Activación de alarmas acústicas.
• Memorización de la causa de las alarmas.
• Estado de bloqueo hasta la reactivación.

Una alarma con parada retardada determina:


™ Apertura inmediata del contactor grupo.
™ Activación de las alarmas acústicas.
™ Memorización de la causa de las alarmas.
™ Sólo después de la fase de enfriamiento del motor se produce la parada y el estado de bloqueo hasta su reactivación.
Si las alarmas están relacionadas con una página de medida no visualizada en el momento de la alarma, el display
automáticamente se mueve con la visualización sobre la medida de la magnitud en alarmas poniéndose intermitente el led
correspondiente.
Se reactivan las funciones, accionando el botón de RESET durante un breve tiempo, si a la exclusión de las alarmas
acústicas, mientras se mantiene presionado durante más de dos segundos se desbloquea el estado de alarmas y se
reactivan las funciones normales de la tarjeta electrónica.
2.J. Cuando la tensión vuelve a los valores normales se activa el temporizador de retardo de reentrada de red, que
permite que la red se estabilice antes de pasarle la carga.
2.K. Después de la conmutación comienza la fase de enfriamiento del motor de cerca de 20’' (modificable), al fin de la
cual se activa la parada inmediata o retardada.
2.L. Predisposición para un nuevo ciclo
2.M. Con presencia de red están activas las protecciones de reserva de combustible y sobrecarga para señalizar
eventual interruptor de grupo abierto o una térmica que ha saltado.

ESTADO DE BLOQUEO
3.A. Activa inmediatamente la parada del grupo si está en marcha.
3.B. Excluye la alimentación de todos los circuitos de arranque.
3.C. Garantiza la seguridad en las fases de mantenimiento.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 11 de 34
2.4. FUNCIONES CON COMANDO MANUAL
El funcionamiento MANUAL se considera como emergencia a las funciones automáticas, para garantizar la operatividad
incluso con el microcontrolador averiado, el conmutador de programación garantiza los comandos directos que no utilizan
lógicas electrónicas, es decir, que cuando se acciona por ejemplo el botón de MARCHA, tendremos el motor de arranque
conectado todo el tiempo que el botón esté presionado.
Son posibles todas las funciones como:
1. Alimentación forzada de red CR;
2. Arranque MANUAL con apertura del contactor grupo CG;
3. Apertura del contactor de red CR y alimentación forzada de grupo CG;
4. Parada MANUAL;

2.4.1 ALIMENTACIÓN DE RED (comando MANUAL)


Inserta permanentemente la red y excluye todas las funciones electrónicas excepto la carga de batería y el bloqueo de
EMERGENCIA.

2.4.2 ARRANQUE MANUAL


Conecta el comando 15/54 que alimenta todos los servicios del grupo, habilita el botón de arranque y, después la puesta en
marcha con el grupo a régimen, lleva el conmutador a la función siguiente de entrada de grupo.
Con el grupo en marcha, todas las protecciones están activadas; siendo éstas sin embargo gestionadas enteramente por la
electrónica, de forma que una avería de ésta las podría dejar inactivas.

2.4.3 ALIMENTACIÓN DE GRUPO


Inserta la alimentación del consumidor a través del grupo.

ARRESTO
Il pulsante di arresto è sempre abilitato.
E’ possibile abilitare l’arresto solo in avviamento manuale, spostando il jumper
posto sul lato destro della scheda, sui pin 1 e 2 anziche 2 e 3 attuali.

2.5. FUNCIONES VARIAS Y SERVICIOS AUXILIARES


En el módulo se han integrado también todas las partes de potencia, como switch de programación, sensor de red, carga
de batería, stade de alimentación, comandos, etc.

SWITCH DE PROGRAMACIÓN SW1


A través de cuatro interruptores se pueden seleccionar ocho modalidades distintas de trabajo

SW1 POSICIÓN ON POSICIÓN OFF


1 TENSIÓN BATERÍA 12V= TENSIÓN BATERÍA 24V=
2 SENSOR RED MONOFÁSICO PATENTE POR SENSOR RED TRIFÁSICO R-S-T 500V MAX
[Link].
3 PROTECCIONES MOTOR BPO ATM POSITIVAS PROTECCIONES STANDARD NEGATIVAS
4 PROGRAMACIÓN ACTIVA FUNCIONAMIENTO STANDARD

CIRCUITOS DE ALIMENTACIÓN CC.


En el módulo está presente el primer nivel de protecciones contra las sobretensiones de alimentación: puede trabajar
constantemente hasta 40V y además puede soportar tensiones transitorias superiores a 250V. Existe un segundo nivel de
protección sobre la inversión de polaridad de la alimentación, la cual impide la alimentación de los circuitos cuando se
pudiese presentar. Anomalías eventuales provocan la intervención del fusible F1 (16A) el cual excluye todos los circuitos
electrónicos.
ATENCIÓN En el caso de que, una vez que hemos alimentado el cuadro, no se encendiese el led de batería,
comprobar las POLARIDADES DE LA BATERÍA antes de efectuar ningún comando, eventuales errores particulares
de conexión podrían producir averías electrónicas en el módulo GCM01 en caso de comando con las polaridades
invertidas.

RELÉ DE COMANDO
Tres relés de 30A comandan el arranque, la parada y los servicios auxiliares 15/54 y están protegidos por un único fusible
F1 (30A) considerando el hecho de que en cualquier caso sólo uno de los relés está activo.
Dos relés con contactos libres de tensión de 10A comandan los contactores de la conmutación red y grupo (CG-CR).

SENSOR DE RED TRIFÁSICO


El sensor de red trifásico está activado llevando el SW1- 2 situado en la parte inferior de la tarjeta en la línea de la caja de
bornas en posición OFF. No pudiendo trabajar contemporáneamente con los dos tipos de sensores de red, hace falta
comprobar antes de conexionar el sensor de red trifásico que hemos llevado el SW1- 2 a la posición OFF. La conexión del
FILE REV FECHA LEN. PAG.
[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 12 de 34
sensor trifásico sin haber ajustado correctamente el correspondiente dep-switch podría causar una errada lectura de la
tensión de red con el consiguiente funcionamiento incoherente de toda la lógica de la tarjeta.
Está construido con tres repartidores de resistencias de 500K OHM de alta tensión de aislamiento, de modo que eventuales
sobretensiones hasta 8Kv durante 1” no creen ninguna anomalía sobre los componentes. Es sensible a la mínima y a la
máxima tensión así como a la disimetría del ángulo de desfasamiento de las tres fases.

SENSOR DE RED MONOFÁSICO


El sensor de red monofásico se activa llevando el SW1- 2 situado en la parte inferior de la tarjeta sobre la línea de la caja
de bornas a la posición ON
Para el sensor de red monofásico se aprovecha la tensión de salida del secundario del transformador de carga de batería.
El aislamiento en esta configuración es el mismo que el del trasformador de carga de batería. Es sensible a la mínima y
máxima tensión.
La precisión de la lectura de la tensión de red, es condicionada por la caída de tensión que se tiene sobre lo secundario del
transformador cuando la batería está en fuerte cargo, eso sólo ocurre en la fase de instalación. Para reducir este fenómeno
se consulta el empleo de transformadores aumentado de potencia.

SENSOR DE GRUPO MONOFÁSICO


Un transformador monofásico de separación alimenta el sensor. Sobre el grupo no
Volt
son necesarias precauciones especiales por sobretensión ya que el grupo, incluso Generatore
en casos de sobreexcitación no alcanza niveles de tensión peligrosos por el
transformador de separación. Es sensible a la mínima y a la máxima tensión.
Sobre el lado derecho de la ficha son disponibles dos trimmer, no indicados por Volt
inscripciones por evitarev usas correctos no, que permiten de perfeccionar las Rete
medidas de las tensiones red y generador.

PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR


Se ha previsto una alimentación monofásica protegida por fusibles para el sistema de precalentamiento del motor, los
calentadores que se aplican, deben estar dotados de termostato incorporado.
Bajo pedido se pueden suministrar instalaciones específicas al sistema de precalentamiento situados en el motor o en el
grupo.

SOLICITUD DE MANTENIMIENTO
Programando un tiempo de intervalo para el cambio aceite, cada vez que se cumplen las horas programadas, el led de las
horas se pone intermitente y se activa el estado de alarma acústica sin interferir con el funcionamiento normal.

CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO


El cargador de batería automático es a doble semionda con parcialización de fase total controlado íntegramente y
gestionado por el microcontrolador, se encarga del mantenimiento de la eficiencia de la batería de arranque con una carga
máx. de 5A y de mantenimiento autorregulado, en compensación a los consumos y a la auto descarga de la batería. Sobre
el módulo GCM01 se puede visualizar en el display la tensión de la batería y la corriente de carga
La electrónica se incorpora en el interior del módulo GCM01, mientras externamente está montado el transformador de
carga de batería.
Está dotado de:
¾ Exclusión automática de la carga en fase de arranque;
¾ Limitación electrónica de la corriente para impedir la excesiva carga;
¾ Limitación electrónica de la tensión para limitar los niveles de carga máxima (2,3 V/Y) 13,5/27V.
¾ Protección contra cortocircuitos.
¾ Protección contra la inversión de polaridad.
¾ Protección contra las sobretensiones en entrada
¾ Protección con baja tensión de batería por excesiva descarga.

INGRESOS POSITIVOS DE PROTECCIÓN DEL MOTOR


Algunos motores de nueva concepción están dotados de salidas positivas para indicar las anomalías de Baja Presión de
Aceite y Alta Temperatura del Motor, la GCM01 está predispuesta para comunicarse con estos motores modificando el
SW1-3 de OFF a ON.

INDICACIÓN DE MOTOR ARRANCADO


No es necesaria una señal externa. El control se efectúa sobre dos parámetros, el primero prioritario viene dado por la
tensión erogada por el grupo trifásico producida con la sola presencia del magnetismo residual del grupo. En la fase de
arranque, una vez alcanzadas las 500/600 rpm con una tensión entre los 7-8 voltios aparece la primera señal de motor
arrancado. En el caso de que por avería no se tenga presencia de tensión del grupo, el arranque viene interrumpido
definitivamente por el segundo control de seguridad determinado por la entrada de presión de aceite, la cual activa un
retardo de 3” que interrumpe el arranque.

PRUEBA AUTOMÁTICA PROGRAMADA


A través del reloj diario interno, se puede programar la prueba automática semanal, estableciendo la hora de intervención y
la duración de la prueba. Durante el funcionamiento en prueba, si faltase la red, si activa la conmutación inmediata de red a
grupo. Al final del tiempo programado, las funciones si reactivan automáticamente.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 13 de 34
EMERGENCIA
Predisposición al comando externo de emergencia activo en todas las condiciones con parada inmediata del motor,
apertura del contactor de grupo y activación de las alarmas.
El comando de emergencia está dotado, además del control del software de gestión de la tarjeta, también de un circuito
electromecánico que da la total garantía de la parada del grupo y de la apertura del contactor de grupo.

ATENCIÓN
El comando es doble, el contacto normalmente abierto (NA) del botón de emergencia sirve para garantizar la apertura
inmediata del contactor grupo incluso en el caso de avería electrónica. De hecho, para garantizar la alimentación de
emergencia incluso en los casos más extremos, el contacto que comanda los contactores red y grupo (CG-CR) está
normalmente cerrado (NC), por lo tanto, si queremos abrir el contactor es indispensable lanzar tensión al relé de comando.
Mientras la parada del motor está garantizada por el contacto NC (seguridad positiva), el cual interrumpe la alimentación
del motor incluso en caso de interrupción del circuito o de avería electrónica (como establece la normativa).
+ BAT AC
RCG

PAE
CG
- BAT AC

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 14 de 34
2.6. CONFIGURACIONES DE LA SALIDA 11
Luscita 11 puede ser programados por cuatro funciones diferentes:
1. arranque ;
2. precaliento candelette;
3. elettrovalvola gas;
4. reposición.
La salida 11 es mandado por un transistor con corriente principio 200ma,
prevista para mandar un relé de interfaz.

PRECALENTAMIENTO BUJIAS
Está prevista una salida transistorizada programable para el comando de un sistema de
precalentamiento de la bujias. Esta salida está gestionada por
el software y, si se programa como precalentamiento de los COMANDO ARR.
calentadores, cada vez que haya un comando de intervención,
se activa el ciclo de precalentamiento antes de cada arranque. PREC. CALENT.
Programar T07 en PRC y el tiempo de precalentamiento de los
calentadores en T06. ARRANQUE
Queda deshabilitada la función STR

STARTER MOTOR
La salida de precalentamiento de los calentadores puede ser configurada también T06
con la función de starter en alternativa al precalentamiento de los calentadores; en
este caso, contemporáneamente a cada arranque, la salida se activa por el STARTER tiempo
programado en T06. Para su programación debemos poner el T07 en STR y el
tiempo de starter en T06.
Queda deshabilitada la función PRC ARRANQ.

ELETTROVALVOLA GAS, por motor a gas,


Al mando de arranque, el elettrovalvola del gas es abierto después del tiempo programado en t06 y el
arranque continúa por el tiempo en t01. COMAND STOP
Permite eliminar las mezclas
incombuste antes de cada arranque. T06+1”
EV GAS T04
En fase de detención viene
disalimentata primero el elettrovalvola
del gas y sucesivamente los CRANK T06+t01
encendidos.
T06
Programación t07 = GAS t06 = 0-20" 15/54
tiempo de prelavado motor.
Los temporizzazioni sólo están con MOTOR CRANK MOTOR RUN STOP
mando electrónico en funcionamiento
automático

RESET Rst
En las instalaciones telegestiti recurre la necesidad de un mando para restablecer circuitos o cerrar interruptores.
Programando la salida 11 por RST a cada mando de REPOSICIÓN del interruptor o de telegestione, la salida 11 es activa
para el tiempo en t06
Programación t07 = Rst t06 = 0-20" tiempo de salida activa

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 15 de 34
2.11.8. PROTECCIÓN ANTIRROBO
Sólo para GCM01 con salida serial RS232C .
Es activa sólo en las instalaciones dotadas de
telegestión, en el caso que se desconecte el GE, se
emite la alarma por modem o GSM y memoriza la GCM01
condición en el historial alarmas.
Funcionamiento 21 20 14
Con la interrupción de los circuitos a bordo del
generador, correspondientes al relé R1 de 30 A que
aísla los cables de la batería, y el cable 14 que activa el
estado de alarma por robo, la GCM01 queda alimentada
por la batería 2 que alimenta el sistema de telegestión, R1
enviando el estado de alarma por robo.
Programación: BATT 2
En Regulaciones Varias predisponer la alarma 12 Alta 2Ah
Temperatura Aceite en Antrirrobo

Programación t40 = fur


Con t40 = All la entrada 14 FREE queda disponible por
alarmas normales. GEN SET
+ BATT 1 -

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 16 de 34
2.7 COMANDOS Y CONTROLES A DISTANCIA
En la Caja de Bornas se encuentran los siguiente comandos y controles remotos:
1. Comando de bloqueo remoto (BLC) de modo que no se produzca el arranque ni siquiera por falta de red
(bloqueo nocturno y de fin de semana para oficinas, etc.).
2. Comando de arranque forzado remoto (AVV), en modo de poder arrancar el grupo a distancia.
3. Comando con función EJP (Programable).
4. Comando de arranque remoto con erogación forzada incluso en presencia de la red (SCR).
5. Comando de funcionamiento grupo de reserva (RES).
M-01
8 7
CONN FUNZIONE PROG CONF PROG CONF
1 1 2 2
7- 8 EJP FRANCIA T11 Ejp T12 0 – 28’
8 SCR avviamento forzato con erogazione. T11 SCR
8 RES due GE basculanti T11 RES T34 0 – 255 1 2
(uno di riserva all’altro) ore
7 BLC blocco forzato T13 BLC
7 TST prova test T13 TST
EJP1 EJP2
SCR BLC
FUNCIÓN TEST RES TST
El módulo GCM01 (8) está predispuesto para la función de prueba automática TEST, que permite a través de un comando
externo dejar el grupo en arranque automático sin interrumpir la alimentación de red. Si durante la prueba faltase la red,
tendríamos la alimentación inmediata del consumidor a través del grupo. Excluyendo el comando de TEST, después
algunos minutos se produce la parada automática del grupo.
Queda deshabilitada la función BLC

FUNCIÓN BLOQUEO
El módulo GCM01 (8) está predispuesto para la función bloqueo BLC, que permite, a través de comando externo de dejar
la tarjeta en un estado de bloqueo forzado; esta función es particularmente útil, ya que permite dejar la tarjeta en bloqueo
nocturno o en bloqueo durante el fin de semana. Para tener esta función, hay que programar T13 en BLC.
Queda deshabilitada la función TEST

FUNCIÓN EJP
El módulo GCM01 (7) está predispuesto para la función especial EJP presente
en las instalaciones del estado francés. Configurando T11 en EJP y el retardo
M-01
8 7
en T12, el módulo, cuando esta entrada se activa, pasa a activar dos timer de
retardo: el primero de arranque de motor, y el segundo, con un tiempo fijo de
30’, de conmutación de la erogación del grupo. Al pasar el primer tiempo, (T12)
de 25’ (regulable) se efectúa la puesta en marcha del motor, mientras que,
cuando pasan los 30’, se efectúa la conmutación. Apenas esta entrada se
desactiva, si la red está presente y está dentro de los valores normales de
funcionamiento, la erogación se transfiere a la red y el motor, después del
tiempo de enfriamiento, se para.
Quedan deshabilitadas las funciones SCR y RES
EJP1 EJP2
FUNCIÓN SCR O ARRANQUE FORZADO CON EROGACIÓN 30 min COMM.
El módulo GCM01 (7) está predispuesto para la función SCR. Configurando T11
en SCR, el módulo, cuando esta entrada se activa, se produce el arranque del motor con la
consiguiente erogación forzada del grupo. Apenas esta entrada se desactiva, si la red está presente y está dentro de los
parámetros normales de funcionamiento, la erogación se transfiere a la red y el motor, después del tiempo de enfriamiento
se para.
Quedan deshabilitadas las funciones EJP y RES

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 17 de 34
FUNCIÓN RES PARA DOS GRUPOS DE PRODUCCIÓN CON FUNCIONAMIENTO ALTERNADO

GCM01 1 GCM01 2

21 7 8 12 21 7 8 12

ON = STOP
OFF = START
D1 40A D2 40A

+ BATT 1 - + BATT 2 -

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 18 de 34
2.8. FUNCIONES ESPECIALES

El GCM01 es dotado con reloj interior que permite programar la entrada en función del grupo o el bloque programado que
también impide el arranque con falta red.

RELOJ POR PRUEBA O PARO AUTOMÁTICO


4 campos deben ser programados que establecen la hora y el día. Es posible que se pierdan 5' al mes en condiciones de
trabajo intenso.
Programación:
T35 = segundo
T36 = minutos
T37 = horas
T38 = día actual de la semana
En el caso sea desconectada la batería el reloj pierde la programación. A señal de tal pérdida de programa,
comparecerá a intervalos la inscripción CLC sobre el display por un tiempo de 0,5" cada 1,5", son por tanto
indispensable reprogramar el reloj.

AUTOMATCA PRUEBA
Después de haber programado el reloj, lo prueba automática es programable de 1 a 4 semanas, el GE activa por un tiempo
fijo de 5' y se para atomaticamente al vencer de los 5.'
Durante el funcionamiento, una falta red determina la conmutación inmediata de red a grupo, la detención es automático al
regreso de la red y después de haber acabado los 5' de prueba forzada.
Programación
T32 = OFF desactiva o activa y establece el día de la semana en que él a la salida del GE en prueba automática

DISPLA SEMANA DÍA SEMANA 2 SEMANA 3 SEMANA 4


Y
1-1 1 1 2. 1 3. 1 4. 1
1. 2 1 2 2. 2 3. 2 4. 2
1. 3 1 3 2. 3 3. 3 4. 3
1. 4 1 4 2. 4 3. 4 4. 4
1. 5 1 5 2. 5 3. 5 4. 5
1. 6 1 6 2. 6 3. 6 4. 6
1. 7 1 7 2. 7 3. 7 4. 7

T33 = establece la hora de salida del grupo, programable de 0 a 23,50 horas

PARO AUTOMÁTICO:
Permite programar horarios y días enteros en los que el grupo también es parado con falta red.
Ejemplo: el grupo alimenta una empresa que trabaja en población y práctica horarios normales, la noche y los días festivos
el grupo no sirve y por tanto es parado evitando ruido inútil a la cercanía.
El programa permite programar en t29 los siete días de la semana, por cada día debe ser elegido el bloque total" tot" o
parcial" par", si él seglie parcial" par" es activado las horas de principio bloque en t30 y fin paro en en t31, después de d7
(domingo) se encuentra la función" bLC", entrando con" enter" él año las opciones de ON para activar la función de bloque
y OFF para desactivarla.
Programación

t29 = 7 giorni della settimana divisi in blocco totale “tot” o parziale “par” , attivati
da bLC ON - OFF
d1 = lunedì
d2 = martedi
d3 = tot = blocco totale del giorno
d4 = par = blocco parziale, sono attivi t30 e t31
d5 =
d6 = t30 attiva l’ora di inizio blocco
d7 = t31 attiva l’ora di fine blocco
bLC = ON attiva la funzione di blocco OFF disattiva la funzione

t30 = 0 – 23,5 ore e decine di minuti di inizio blocco dei giorni selezionati in t29
t31 = 0 – 23,5 ore e decine di minuti di fine blocco dei giorni selezionati in t29

Cuando el grupo es parado por el reloj interior, sobre el display comparece la inscripción bLC.
Para usar el grupo cuando está en bloque, hace falta utilizar los mandos manuales.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 19 de 34
Mientras el bloque a la conexión 7 puede ser administrado manualmente por un interruptor o de un reloj externo dotado de
mando manual ON/OFF que permite la desactivación.

REGISTRO HISTÓRICO DE LAS ALARMAS


Registra todos los parámetros, medidas y alarmas, presentes al momento de un estado de alarma, y permite visualizar en
orden progresivo él últimos cinco.
Sólo es activo con el conmutador de programación en bloque.
Se visualiza comprimiendo al mismo tiempo los interruptores y por 8", compadre" St1", seleccionar el historiador de St1 a
St5 con los interruptores + / - y entrar con enter.
ST1 = último historiador;
ST2 = penúltimo;
Etc;

1. Son memorizados todas las medidas al momento del acontecimiento y a la causa de detención visible por el LED
de alarma:
2. tensión red;
3. tensión generador;
4. frecuencia generador;
5. corriente;
6. horas de trabajo;
7. tensión batería;
8. número de arranques;
9. baja presión en aceite;
10. alta temperatura motor;
11. reserva carburante;
12. nivelo agua;
13. alarma 1 o robo;
14. emergencia;
15. sobrecargado;
16. faltado arranque

Seleccionando las medidas, después de ella" LOS Batt" es activado el LED de mancaro arranque, el número sobre el
display corresponde al número de los arranques.

Salida de histórico, reconducir el conmutador en AUT.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 20 de 34
3. PROGRAMACIÓN
3.1 AJUSTES
Para acceder a la programación de las funciones, hay que llevar a ON el switch N° 4 situado en la parte inferior del cárter
en la línea de la borna de enlace.
Todas las medidas indicadas en el display pueden ser modificadas (ej. 380V puede ser correcto a 395 o 378 o cualquier
otro valor).

Una vez empezada la programación, el primer campo a tarar (t00) aparece indicado en los displays. Para acceder al campo
y poder modificar su valor pulsar el botón + situado en la parte frontal del panel; el display, entrando en el campo a
modificar, visualizará el valor corriente al que se tara. Llegado a este punto, para incrementar o decrementar el valor al que
está taraje, hay que utilizar los botones + y -. Cuando se haya planteado el valor deseado, presionar el botón
RESET/ENTER para confirmar el valor y pasar al siguiente campo a tarar. Los campos que se pueden manipular son 24, de
t00 a t23, para ver su significado, ver la tabla ilustrada a continuación.
Todo lo que a continuación se muestra es lo mínimo para la gestión de los grupos de emergencia, y sirve para
acostumbrarse a la filosofía de la programación; las variantes deberán seguir la misma lógica de fácil intuición y uso
inmediato.

3.2. TIEMPOS
N° DESCRIPCIÓN VALOR CAMPO MODIFIC
.
T00 Número de arranques. 5 0 - 10
Establece el numero de intentos a partir de los que se producirá el arranque
fallido.
T01 Tiempo de arranque y intervalo 5” 0 - 1000”
Establece la duración del arranque y del intervalo entre un arranque y otro.
T02 Retraso de entrada de red 30” 0 – 255”
Cuando la red vuelve a los valores previstos, después del tiempo
establecido, se produce la conmutación de grupo a red.
T03 Retraso entrada de grupo 5’’ 0 – 255”
Da paso a la carga después del tiempo establecido para su activación, una
vez que el motor ha arrancado, cuando la tensión y la frecuencia están en
los parámetros normales de funcionamiento.
T04 Retraso de la parada. 20” 0 - 255”
Determina el tiempo que transcurre desde la conmutación GE/RED de la
parada, para dejar que el motor se enfríe.
T05 Retraso del arranque 1” 0 – 255”
Deja insensible al GE a las micro interrupciones, accionando una alarma
antes del arranque.
T06 Tiempo de precalentamiento de los calentadores o starter 20’’ 0 – 10”
Establece el tiempo de activación de la salida del precalentamiento o starter
(según la programación)
T12 Retraso del arranque EJP 27’ 0 – 28’
Determina el tiempo, con la llegada del control EJP, después del que se
arranca el motor (la entrada correspondiente debe programarse con la
función de EJP)
T28 Retardo sobrecargada 120” 30-255
Cuando es superada el umbral en t27 el led wait relampaguea y al final del
tiempo en t28 interviene la alarma por sobrecargado.

3.3. UMBRAL DE LAS ALARMAS

N° DESCRIPCIÓN VALOR Valor rif.400V


T15 Máxima tensión de red. + 10% Vn 440 V
Determina el arranque del grupo. El valor en porcentaje se refiere a la
tensión nominal de trabajo planteada (parámetro T09).
T16 Mínima tensión de red. - 20% Vn 320 V
Determina el arranque del grupo. El valor en porcentaje se refiere a la
tensión nominal de trabajo planteada (parámetro T09).
T15 Máxima tensión grupo. + 10% Vn 440 V
Determina alarma + parada. El valor en porcentaje se refiere a la tensión
nominal de trabajo planteada (parámetro T09).
T16 Mínima tensión de grupo. - 20% Vn 320 V
Determina alarma + parada. El valor en porcentaje se refiere a la tensión
nominal de trabajo programada (parámetro T09).
FILE REV FECHA LEN. PAG.
[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 21 de 34
N° DESCRIPCIÓN VALOR CAMPO
T17 Histéresis en umbral de alarmas por mínima tensión. 30 Voltios 0 –40 Voltios
El valor programado permite determinar la ventana en la que la tensión
puede fluctuar, después de una alarma por tensión mínima antes de que
sea considerada dentro de los valores normales.
Esto permite que el sistema sea más o menos sensible a las fluctuaciones
de red.
T18 Histéresis en umbral de alarmas por máxima tensión. 10 Voltios 0 – 20 Voltios
El valor establecido permite determinar la ventana en la que la tensión
puede fluctuar después de una alarma por tensión máxima antes de que
sea considerada en valores normales.
Esto permite que el sistema sea más o menos sensible a las fluctuaciones
de red.
T14 Horas de trabajo del motor para alarmas de mantenimiento. 70 (x10) 0 – 999 (x10)
Permite plantear un umbral de horas de trabajo del motor después de las se refieren a
que el módulo GCM01 advierte con una señalización luminosa más una 700 ore de
señalización acústica de que ha llegado el momento de efectuar un trabajo
mantenimiento del motor. El valor planteado tiene que ser multiplicado x
10
T25 Máxima tensión cargador de batería 13,5÷27 V 13÷14,5 V
Determina la alarma acústica 26÷29 V
T26 Máxima corriente cargador de batería 5A 1–5A
Limita la corriente máxima admitida en el transformador C.B.
T27 Corriente de sobrecarga 0 0 – 999 A
(t26) Después del retraso en t28 activa el ciclo de alarma y detención por
sobrecargado. Con 0 amper la protección de sobrecarga es excluida

3.4. AJUSTES FUNCIONALES


N° DESCRIPCIÓN VALOR CAMPO
T07 Función de PRECALENTAMIENTO o STARTER. CND CND o STR
Determina el tipo de función que se atribuye a la salida de
precalentamiento o starter (borna 11).
T08 Selección frecuencia de trabajo. 50 Hz 50 – 60 Hz
Determina la frecuencia de trabajo (a partir de cuyo valor de frecuencia
ajustados vienen colocadas los umbrales de las alarmas Min. y Max.
frecuencia)
T09 Selección tensión de trabajo. 400 Voltios 110 – 220 –
Determina la tensión nominal de trabajo. Este valor tiene que ser 230 – 260 –
seleccionado con relación al tipo de sensor de red que se desee. 380 – 400 –
Para el sensor de red monofásico seleccionar los valores 110 – 220 – 230 440 – 460
– 260 para el sensor de red trifásico se deben seleccionar los restantes Voltios
valores. Los umbrales de alarmas (parámetros T14 y T15) se colocan a
partir de este valor.
T10 Selección relación TA. 100/5 50 –100 – 150
Determina la relación del TA utilizada en el equipo. – 200 – 250 –
400 – 500 –
600 - 1000/5
T11 Selección función EJP SCR o RES. SCR EJP – SCR -
Determina el tipo de función asignada a la entrada EJP SCR o RES RES
(borna 7).
T13 Selección función BLC o TST. BLC BLC – TST
Determina el tipo de función asignada al la entrada BLC o AVV. (borna 7).
T40 Función ALARMA o ROBO All Fur
Determina el tipo de función de la alarma disponible, conexión 14 free, en
alarma normal "All" o especial por robo "fur"

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 22 de 34
3.5. REGULACIÓN MEDIDAS
N° DESCRIPCIÓN VALOR
T19 Taraje de lectura de frecuencia del grupo
Permite efectuar una regulación final en la visualización de la lectura de frecuencia del display.
Permitiendo corregir eventuales diferencias con la frecuencia real del grupo y la frecuencia
visualizada en el display.
T20 Taraje de lectura de tensión de red.
Permite efectuar una regulación final en la visualización de la lectura de tensión de red del
display. Permitiendo corregir eventuales diferencias con el valor real de la tensión de red y la
tensión de red visualizada en el display.
T21 Taraje de la lectura de corriente del grupo.
Permite efectuar una fina regulación sobre la visualización de la lectura de la corriente del grupo
en display. Esto nos permite corregir eventuales diferencias entre el valor real de la corriente del
grupo y la corriente del grupo visualizada en el display.
T22 Taraje de la lectura de tensión del grupo.
Permite efectuar una regulación de la visualización de la lectura de la tensión del grupo en el
display. Esto nos permite corregir eventuales diferencias entre el valor real de la tensión del grupo
y la tensión del grupo visualizada en el display.
T23 Taraje de lectura de tensión de la batería.
Permite efectuar una regulación de la visualización de la lectura de la tensión de la batería en el
display. Esto nos permite corregir eventuales diferencias entre el valor real de la tensión batería y
la tensión de la batería visualizada en el display.
T24 Taraje lectura de la corriente de la batería.
Permite efectuar una regulación de la visualización de la lectura de la corriente de la batería en el
display. Esto nos permite corregir eventuales diferencias entre el valor real de la corriente de la
batería y la corriente de la batería visualizada en el display.

3.6 RELOJ Y CONTADORES

N° DESCRIPCIÓN VALOR CAMPO


T29 "Paro" días de bloque OFF
(t30 – t31) Selecciona el día de la semana y establece si el bloque es total o parcial para
el individual día. Establece si la función PARO es activo ON u OFF desactiva
T30 "Paro" hora empiezo bloque 20 0,0 – 23,5
(t29 – t31) Establece la hora de empiezo bloque en horas y decenas de minutos, por horas
todos los días programados parciales en t29
T31 "Paro"hora de término bloque 7 0,0 – 23,5
(t29 – t30) Establece la hora de término bloque en horas y decenas de minutos, por todos horas
los días programados parciales en t29
T32 "Prueba automática" selección de los días de prueba OFF
(t33) Selecciona el día de prueba sobre cuatro semanas y activa u desactiva OFF
toda la función de prueba automática.
T33 "Prueba automática" hora empiezo prueba 8,0 0,0 – 23,5
(t32) Establece la hora de empiezo bloque en horas y decenas de minutos, por horas
todos los días programados parciales en t29
T34 Horas de funcionamiento en los GE basculanti 4 1 – 255
Establece las horas de funcionamiento en las centrales con grupos copia, al horas
final del tiempo es solicitado la intervención del grupo copia, cuando éste es a
régimen le es trasladado la carga.
T35 "Reloj" segundo 0 – 59
seg
T36 "Reloj" minuto 0 – 59
minuto
T37 "Reloj" horas 0 – 23
horas
T38 "Reloj" día de la semana 1–7
El reloj es semanal, por el correcto funcionamiento debe ser programado el dìa
día de la semana al momento de la programación
T39 Reorganización cuenta horas 0 – 9999
Permite reprogramar las horas del cuenta horas horas

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 23 de 34
3.7 AUTOPROGRAMACIÓN
El módulo GCM01 esta predispuesto para una función de autoprogramación.
Esta función resulta ser muy útil en el caso de que una configuración equivocada de la tarjeta produjese conflictos en el
funcionamiento. La autoprogramación permite restablecer todos los campos de taraje a través de una tabla de valores
estándar preestablecidos. Estos valores tienen que ser adaptados a los parámetros de trabajo del equipo, garantizando de
esta forma un preciso punto de partida para la configuración de la tarjeta.
Para activar la autoprogramación hay que pulsar contemporáneamente los botones > y < durante 8 segundos;
transcurrido este tiempo, en el display se visualizará escrito Prg y la tarjeta se configurará con los parámetros
ilustrados en la siguiente tabla:
T00 Numero Arranques 5
T01 Durada arranques 5 Sec
T02 Retardo inserción red 30 Sec
T03 Retardo inserción grupo 5 Sec
T04 Retardo detención 20 Sec
T05 Retardo arranque 1 Sec
T06 Tiempo precaliento bujias o arranque 5 Sec
T07 Selección función: prc o str STR
T08 Selección frecuencia de trabajo 50 Hz
T09 Selección tensión de trabajo 400
T10 Selección relato TA 100
T11 Selección función EJP o SCR o RES SCR
T12 Retardo arranque con EJP 27 Min
T13 Selección función BLC o TST. BLC
T14 Horas manutención motor 70 (x10)
T15 Selección porcentaje alarma Max. V 10%
T16 Selección porcentaje alarma Min. V 20%
T17 Selección histéresis umbral alarma Min V 30 Volts
T18 Selección histéresis umbral alarma Max V 10 Volts
T19 Calibrado lectura frecuencia generador 50Hz
T20 Calibrado lectura tensión red trifásica. 400V
T21 Calibrado lectura corriente generador 100 A
T22 Calibrado lectura tensión generador 400V
T23 Calibrado lectura tensión batería 12 / 24V
T24 Calibrado lectura corriente batería. 5A
T25 Máxima tensión de cargador de batería 13,5 / 27V
T26 Máxima corriente de cargador de batería 5A
T27 Corriente de sobrecarga 0 = OFF
T28 Retardo sobrecargada 120”
T29 "Paro" días de bloque 0
T30 "Paro"hora empieza bloque 20
T31 "Paro" hora de término bloque 7
T32 "Prueba automática" selección de los días de prueba OFF
T33 "Prueba automática" hora empiezo prueba 8
T34 Horas de funcionamiento en los GE basculanti 4
T40 Función ALARMA o ROBO All

3.8. CONEXIONES Y SUS DESCRIPCIONES


La conexión del módulo GCM01 se produce a través de una caja de bornas deshilable de inserción bidireccional; esta caja
de bornas de nueva concepción permite una rápida desconexión de la tarjeta del cableado sin que sea necesario operar en
cada uno de los cables.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 24 de 34
SERIAL CONNECTOR
RS232C
GC-M01
SW1 SELECTIONS

CONNECTOR
PROGRAM
1: ON 12Vdc OFF 24Vdc
2. ON SINGLE-PHASE OFF THREE-PHASE
3: ON 15- 16 POSITIVE INPUT OFF 15-16 NEGATIVE INPUT
4: ON PROGRAM MODE OFF FUNCTION MODE

OIL

Vac

LOW OIL PRESS.


Vac Vac

STARTER - PREHEATING

16A

16A

16A
EMERGENCY

32
T
OVERLOAD
D-

TEST - EJP
LOCK
STOP NO

HIGH ENGINE TEMP.


CT

FUEL RESERVE
CR CG

31
D+

ALARM

S
..../5A
START
18/27Vac

STOP NC
CG CR
-B +B

LEVEL
CG CR

30
FREE

R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ON
OFF

CONEXIONES SITUADAS EN LA PARTE INFERIOR

Son 29 bornas sobre conector deshilable de inserción bidireccional de 16A de capacidad y una medida en términos de
sección de hilo de 2,5 mm2.
El esquema de conexión con la caja de bornas, también representado sobre el cárter de protección, respeta la numeración
ilustrada en la tabla de abajo:

N° borna DESCRIPCIÓN INPUT/OUTPUT


1 Comando CG (contacto NC 10A) O
2 Comando CG (contacto NC 10°) O
3 Entrada del sensor de tensión del grupo 0-260V 60HZ (neutro grupo) LOS
4 Entrada del sensor de tensión del grupo 0-260V 60HZ (fase grupo) LOS
5 Entrada de cargador de batería 0-16-29V 5 A LOS
6 Entrada de cargador de batería 0-16-20V 5 A LOS
7 Entrada de la función BLOQUEO/TEST/EJP2 (programable) LOS
8 Entrada de la función EJP / SCR / RES (programable) LOS
9 Entrada TA / 5 A (fase X) LOS
10 Entrada TA / 5 A (común) LOS
11 Salida PRECALENTAMIENTO DE LOS CALENTADORES o STARTER O
12 Salida de alarmas 100 mA máx. O
13 Entrada de alarmas de reserva de carburante LOS
14 Entrada de las alarmas disponibles LOS
15 Entrada de las alarmas por baja presión de aceite LOS
16 Entrada de las alarmas por alta temperatura del agua LOS
17 Entrada de alarmas por sobrecargas LOS
18 Entrada de alarmas por nivel de agua LOS
19 Entrada de emergencia LOS
20 Alimentación tarjeta 0-32V 16 A (-Bat) LOS
21 Alimentación tarjeta 0-32V 16 A (+Bat) LOS
22 Salida del control arranque +B 16 A máx O
23 Salida del control parada +B 16 A máx O
24 Salida control de los servicios auxiliares (15/54) +B 16 A máx O
25 Entrada del grupo carga batería 0-32V LOS
26 Entrada señalización del contactor grupo ON LOS
27 Entrada señalización del contactor red ON LOS
28 Control CR (contacto NC 10 A) O
29 Control CR (contacto NC 10 A) O

CONEXIONES SITUADAS EN EL LATERAL

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 25 de 34
Son 3 bornas sobre conector deshilable de inserción bidireccional de 16A de capacidad y una medida en términos de
sección de hilo de 2,5 mm2.
Estas tres bornas representan la entrada del sensor de red trifásico.

N° borna DESCRIPCIÓN INPUT/OUTPU


T
30 Entrada de la fase R 0-500V , resistencia 500 KΩ entre fase y neutro LOS
31 Entrada de la fase S 0-500V, resistencia 500 KΩ entre fase y neutro LOS
32 Entrada de la fase T 0-500V , resistencia 500 KΩ entre fase y neutro LOS

También en la parte lateral, encima de la entrada del sensor de red trifásico, una ventana con un conector de 7 polos
permite efectuar la función especial de programación del microcontrolador on board (directamente sobre la tarjeta).
En la parte superior del cárter está prevista la salida del conector de 9 polos del interfaz serial RS232.

3.9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GRADO DE PROTECCIÓN DEL PANEL FRONTAL : IP 55


PANEL FRONTAL ANTIRALLADURAS CON GRÁFICA TIPO SINÓPTICO LEXAN GE
TENSIÓN AC : 0 / 500V ac
FRECUENCIA : 50 / 60Hz
TENSIÓN CC 12V o 24V +/- 30%
CORRIENTE MAX ABSORBIDA : 1,2 A
CORRIENTE MIN ABSORBIDA : 0,7 A
PROTECCIÓN CONTRA INVERSIÓN DE POLARIDAD Incorporada
TEMPERATURA DE TRABAJO da -20 a +80° C
HUMEDAD RELATIVA 80% no condensada
GRADO DE POLUCIÓN 1
MEDIDA RELÉ AVV./ARR./ 15-54 16A 30V cc.
MEDIDA RELÉ COMANDO CONTACTORES CG/CR 10A 250V ca.
LOS° SEÑALIZACION MOTOR. ARRANCADO A TRAVES ac GENER. De 5 a 8V de 220v Gener.
II° SEÑALIZACION MOTOR. ARRANCADO A TRAVES PRESION. ACEITE de 0,5 a 1 bar retraso 3”
CARGA BATERÍA AUTOMÁTICO INCORPORADO 5A máx
PROTECCIÓN DE BATERÍA, FUNCIONES < V 27 y >V 59
PROTECCIONES DE GRUPO DE FUNCIONES 27 - 59 – 81
PROTECCIONES CONTRA SOBRECARGO 50
SEÑALIZACION TENSIÓN GRUPO 100/260V ca. Monofásico
SENSOR RED TRIFÁSICO CON DISIMETRIA 100/500V ca. Trifásico
SENSOR RED MONOFÁSICO (predispuesta señalización por 100/350V c.a. (secundario de
TCB)
AISLAMIENTO DEL SENSOR DE RED = > 8 KV
PROTECCIÓN DE LA LINEA DE RED DA MIN Y MAX TENSIÓN FUNCIONES < V 27 y >V 59
DIMENSIONES DEL MÓDULO GCM01 395 x 218 x 40 mm
PESO DEL MÓDULO GCM01 1200g.

N.B.:
las características técnicas pueden sufrir variaciones sin previo aviso para mejoras técnicas.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 26 de 34
CT
G P1 P2

Vac Vac 3 MAINS


S1 S2 R
S
T

BCT CG CR -BATTERY

.../5A
CR CG IG

OVERLOAD
CG CR

18/27 Vac
5 6 28 29 1 2 3 4 9 10 30 31 32 17 26 27

BATTERY
KEYS CHARGER RR RG GEN. CURRENT THREE-PHASE
CG GENERATOR CONTACTOR VOLTAGE MEASURES SENSOR
CR MAINS CONTACTOR RTS
RR MAINS RELAY
+BATTERY

GCM-01
RG GENERATOR RELAY

SERIAL CONNECTOR
IG GENERATOR CIRCUIT BREAKER

RS232C
EV ELECTROVALVE
EPB EMERGENCY PUSH BUTTON
BCT BATTERY CHARGER TRANSFORMER
16A 16A 16A PRE
HEATING EMG EJP2 EJP1
DYN 15/54 CANDLES
STOP
STARTER
MAX.
BLC SCR
100mA
STARTER
MAX.
TST RES
100mA

21 20 25 22 23 24 11 12 13 14 15 16 18 19 7 8

ALARM
STOP

FREE
START

FUEL RESERVE

WATER LEVEL

EMERGENCY
LOW OIL PRESSURE
PREHEATING - STARTER

EJP2 - BLOCK - TEST

PRODUCTION - EJP1 - STAND BY GEN SET UNIT


HIGH ENGINE TEMP.
F

G D+ R S
BATTERY

-B RA RS EV P T

FR

MOTOR GROUND
STOP
OIL

MEDIDAS DE TALADRADO DEL MÓDULO GCM01

216
200

HOLE
117

105
127
20 0
Ø

26 26
4 HOLES Ø 4 mm

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 27 de 34
4. INSTALACIÓN
4.1. MONTAJE
El cuadro debe tener un grado de protección (IP) idóneo para el ambiente en el que será instalado:
IP 42 (entrega normal) para locales cerrados;
IP 55 en caso de posibilidad de chorros de agua o para cuadros sometidos a la exposición de la lluvia.

ATENCIÓN !!!
Se aconseja no instalar el cuadro a una distancia superior a 20mt del grupo electrógeno.

QGE
GRUPO ELECTRÓGENO
CUADRO

MAX 20mt

Dicha exigencia viene determinada por las sobrecorrientes producidas por los rayos que alteran la red pública, causando
fuertes subidas de tensión en el interior del cuadro si la línea de conexión tiene más de 20 mt.
En el caso de que la exigencia de una instalación del cuadro superior a los 20 mts. sea inderogable, existen
diversas soluciones técnicas a disposición en nuestro departamento técnico

ATENCIÓN !!
Para garantizar la fiabilidad del sistema, es indispensable conectar a tierra todos los componentes de la
instalación.

CUADRO
DEPOSITO
DIARIO DE
CISTERNA GAS-OIL
QGE GAS-OIL

GRUPO ELECTROGENO

TIERRA OTROS COMPONENTES

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 28 de 34
4.2. ENLACE DE POTENCIA
Para facilitar la instalación se entregan esquemas de conexión así como tablas indicativas para el dimensionamiento de los
conductores de línea y auxiliares.
Les recordamos que todos los aparatos, así como todas las líneas deben estar, por norma, protegidos de los cortocircuitos
y de las sobrecargas, y que por motivos de seguridad se deben adoptar todas las medidas de prevención contra contactos
directos accidentales (ver normas CEI 64-8/4), por lo cual al principio del cable de llegada de red, se debe de poner un
interruptor automático de adecuado valor (y selectividad), en la línea de consumo un interruptor diferencial.

EN 60439-1 TABLA A1 VALORES PARA UN SOLO CONDUCTOR


CONMUTACIÓN NUMERO DE SECCIÓN MÍNIMA SECCIÓN MÁXIMA
AMPERIOS Ith CONDUCTORESI EN mm2 EN mm2
25A 1 2,5 6
40A 1 6 10
60A 1 10 16
90A 1 16 25
110A 1 25 35
125A 1 35 50
160A 1 50 70
200A 1 70 95
260A 1 95 120
350A 1 150 185
400A 1 185 240
500A 2 95 120
630A 2 120 150
800A 2 240 300
1000A 3 240 300
1250A 4 240 300
1600A 5 240 300
2000A 6 240 300
2500A 7 240 300

Para una mayor información, dirigirse al instalador de confianza, o a nuestro departamento técnico

4.3. ARRANQUE
Para el comando de arranque se aconseja inserir un servorelé en el bordo del motor con el fin de evitare que la suma de
diversas caídas de tensión puedan impedir el arranque aunque haya pocos metros de cableado entre cuadro y grupo.

Fig. : 3 FUS. 30A


ARRA 3 + BATE.

16A máx
R

RELE' 30A 50
R
MOTOR ARRANQ.
- BATe.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 29 de 34
4.4. PARADA
La GCM01 está predispuesta para comandar cualquier tipo de sistema de parada.

Parada con ELECTROVALVULA normalmente excitada durante el funcionamiento del grupo y alimentación de los
servicios auxiliares del grupo.
La conexión definida es 15/54, emite el +B con una corriente máxima de 16A desde el momento que viene activado el
arranque del GE para Interrumpirse con el comando de parada,

15-54 10
OTROS SERVIC. MOTOR
16A máx

REGULADOR
EV ELECTRONICO
DE VUELTAS

Parada con ELECTROIMANES excitado sólo durante la fase de parada.


Conectar a la borna N° 4 ARR NA (máx 16A) y insertar un servorelé de arranque da 30A , ya que la absorción de los
electroimanes normalmente supera los 16A.

FUS. 30A
4
+ BATE.

16A máx
R

RELE' 30A R EM
BOMBA INYECCIÓN

- BATE.

Funcionamiento : con la orden de parada, el electroimán, se excita y activa la parada del motor, para determinar la parada
del motor se controla el cierre del contacto del presoestado de aceite, el cual, después 20", de su cierre, va a desactivar
automáticamente el electroimán evitando de este modo tarajes y regulaciones.

4.5. SONDAS CONTROL MOTOR


Ponen de relieve el estado de funcionamiento del motor, de su eficiencia deriva la seguridad del la integridad del propio
motor.
Son del tipo de contacto para comandar estados de alarma, tales como baja presión de aceite, alta temperatura del motor,
bajo nivel de carburante, etc.

SONDA TIPO MARCA VALOR OHM UMBRAL DE MOTOR


CONTACTO INTERVENCIÓN
PRESOESTADO ACEITE NC ZERO OHM 0,5 Bar
TERMOESTADO AGUA NA VDO OHM INFINITO 93°C AGUA
TERMOESTADO ACEITE NA VDO OHM INFINITO 120°C AIRE
NIVEL COMBUSTIBLE NC CERO OHM VARIB. 10-20%

Fig. 5

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 30 de 34
TERMOESTADO PRESOESTADO NIVEL COMBUS.

P
T

NA NC NC
- BATERÍA

LOS DATOS EXPUESTOS NO SON VINCULANTES, SINO SUJETOS A VARIACIÓNES PARA MEJORAS TÉCNICAS
SIN PREAVISO ALGUNO.

4.6. PRUEBA DE RIGIDEZ ELÉCTRICA


Los cuadros que deban ser sometidos a la prueba de rigidez eléctrica, deben ser preparados teniendo en cuenta que el
único punto de conexión con la lógica electrónica está determinado por el sensor de RED (entradas 21 R 22 S 23 T) a los
cuales está conectado un repartidor compuesto por tres resistencias de 500 K ohm por alta tensión, por fase y conectadas a
masa.
Por lo tanto, dichas entradas R - S - T deben desconectarse.

5. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
5.1. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
Antes de pasar a la prueba funcional :
1. Seccionar todos los fusibles
2. Verificar la conexión del presoestado aceite, si no está presente la conexión a masa (-B) a través del presoestado
aceite, el motor no arranca.
Finalizada la instalación, verificar que ésta sea correcta, realizando las siguientes operaciones aconsejadas:
1. Cerrar los fusibles 1 y 2
2. Poner el conmutador de programación en HABILITACION ARRANQUE.
3. El led baja presión aceite y grupo carga batería aparecen encendidos, esto es debido a que el motor no está arrancado
todavía, pero la alimentación de los servicios 15/54 está activa.
4. Finalizada la verificación de las alarmas, accionar con un breve impulso los botones de arranque START y
sucesivamente parada STOP y verificar en el motor la correspondencia (no vale con arrancar el grupo).
5. Verificar la correspondencia de las sondas reserva carburante, baja presión aceite, alta temperatura motor, con sus
respectivas señalizaciones, desconectando el conductor de éstas y conectándolo momentáneamente a masa,
verificando en el cuadro la correcta señalización obtenida.
6. Comprobar visualmente las conexiones de potencia entre grupo y cuadro, ya que la tarjeta pone de relieve el estado de
“motor arrancado” a través de la tensión del grupo y, en el caso de que no exista la posibilidad de sentir dicha tensión
(por falta de conexión de potencia o por la presencia a lo largo de la línea de un dispositivo de seccionamiento abierto)
permanece conectado el motor de arranque con el motor arrancado.
7. Con el conmutador en HABILITACION ARRANQUE. accionar el botón de arranque hasta que arranque el motor.
8. Esperar 20/30" y pasar a ALIMENTACIÓN DE GRUPO.
9. Verificar el sentido de rotación de los motores de consumo (invertir dos fases si es contrario al normal).
10. Volver a dejar el conmutador en posición Habilitación Arranque, abrirá el contactor grupo CG con la consiguiente
desalimentación de la carga.
11. Comandar la parada manualmente.
12. Cerrar el resto de fusibles.
13. Dejar el conmutador en ALIMENTACIÓN DE RED.
14. Después de al menos 15/20" alimentar el cuadro con la red y volver a verificar el sentido de rotación de los motores de
consumo (invertir dos fases si es contrario al normal).
15. Dejar el conmutador en AUTOMÁTICO; verificar que quitando la red (seccionar F5) tengamos todas las funciones de
arranque, erogación de potenza y protección del grupo. A la vuelta de la red tendremos retardo antes de la
conmutación de las líneas, después un retardo posterior de la parada para permitir el enfriamiento del motor.

5.2. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA CON RED PASANTE (GRUPO DESACTIVADO)


En los casos en los que se activa la instalación eléctrica pero no el grupo, por lo tanto esto será prácticamente sin
alimentación de los circuitos y sin batería. Se evita alimentar la electrónica sólo con la red, ya que ésta se encontraría sin
los controles y protecciones que ofrece la batería.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 31 de 34
Por lo tanto, hay que seccionar todos los fusibles excepto F4 que alimenta sólo el contactor red.
En el momento del la activación del grupo seguir el procedimiento de Puesta en marcha.

5.3. PROCEDIMIENTO PARA LA SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA


¾ Llevar el conmutador de programación a la posición Red MANUAL.
¾ Seccionar los fusibles F1 y F8
¾ Sustituir la batería y reactivar los fusibles y el programa.

ATENCIÓN dado que los generadores de carga de batería, en caso de desconexión de la batería con el
grupo en marcha erogan una tensión entre los 50 y los 150 voltios (destructiva para la electrónica), se debe evitar
obligatoriamente operar sobre las conexiones con el grupo en marcha y cables lentos.

5.4. PROCEMIENTO PARA LA SUSTITUCIÓN DE LA TARJETA GCM01


¾ Desalimentar la línea de red.
¾ Seccionar todos los fusibles
¾ Sustituir el Módulo.
¾ Copiar la programación del SW1 situado en la caja de bornas.
¾ Cerrar el fusible F1 batería.
¾ Programar, si son distintos del standard de 400V 50Hz la tensión de trabajo y la frecuencia.
• Relación de los TA ...../5A
• Tensión de trabajo
• Frecuencia de trabajo
• Porcentaje alarmas máx tensión
• Porcentaje alarmas mín tensión
• Histéresis umbral alarmas máx tensión
• Histéresis umbral alarmas mín. tensión
• Confrontar el resto de valores con la tarjeta de pruebas.
¾ Y fundamental (aunque no influencie al funcionamiento) la impostación del TA de medida de la corriente.
¾ Reactivar todos los fusibles y comprobar el funcionamiento.

6. MANUTENCION

El cuadro ha sido proyectado para operar sin necesidad de mantenimiento alguno, sin embargo, debemos tener bajo
control:
cada 30-60 días el nivel del electrolito de la batería.
cada 30 días los niveles de agua, aceite y carburante
cada 30 días temperatura precaldeo del motor (si está presente)
cada 30 días prueba automática del grupo
cada 6 meses eficiencia de la batería

6.1. MANUTENCION ELECTRICA


Para el mantenimiento del GRUPO debemos consultar el MANUAL respectivo, las indicaciones a seguir corresponden a los
componentes eléctricos de control y maniobra del grupo.

ATENCIÓN !
El cuadro se alimenta tanto de red como de grupo, antes de acceder para el mantenimiento, seccionar la red y
parar el grupo poniendo el conmutador de programación en “BLOQUEO”

6.2. TEST DE EFICIENCIA


Comprobaciones de funcionamiento de las distintas funciones automáticas a efectuar con las programaciones de
AUTOMÁTICO o PRUEBA.
Las protecciones de mínima tensión, mínima frecuencia, baja presión aceite y dinamo, están activas con el grupo
en régimen y después de la intervención programada del retardo grupo que habilita la toma de la carga. Por lo
tanto, todas las simulaciones se deben efectuar después de dicho tiempo.

FILE REV FECHA LEN. PAG.


[Link] 12.1 04/05/2006 SPA Pag. 32 de 34
6.3. PROTECCIONES MOTOR
Desconectar del motor el cable de la respectiva sonda de señalización y conectarlo durante unos 3” a masa, se activarán
las alarmas acústicas, la parada y la señalización de las correspondientes alarmas.
Por cada una de las alarmas, las funciones vienen explicadas en el párrafo del FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO.

6.4. PROTECCIONES GRUPO


Actuar de modo manual sobre la palanca del acelerador o actuador, determinando una variación de revoluciones en + o -
obtenemos de consecuencia una variación de frecuencia de Hz visualizada en el display, actuar hasta que intervenga el
umbral de protección con el consiguiente estado de alarmas y bloqueo.
Mínima y máxima tensión.
Actuar manualmente sobre el trimmer VOLT situado en el regulador electrónico de tensión interno del grupo. Accionar antes
en una dirección (+ o -) y luego en la otra variando la tensión erogada hasta la intervención de las protecciones. Al final
volver a dejar la tensión en el valor nominal.

6.5. PROTECCIÓN DA SOBRECARGA 51

Partiendo de la hipótesis de que no tengamos disponible la carga suficiente para superar la corriente máxima erogable, si
aconseja modificar el taraje de la sobrecarga al valor inferior de la corriente de carga disponible (ver tarajes).
Con grupo en automático, quitar la RED y después del cierre del contactor grupo CG insertar la carga, Al superar la
corriente delimitada, después del tiempo de retardo se produce la apertura del contactor CG con la intermitencia del
correspondiente led, las alarmas y después de la fase de enfriamiento del motor, la parada.
Reactivar el taraje de la corriente de sobrecarga ( máxima corriente del grupo, sección “UMBRALES ALARMAS” )
después del test.

6.6. EFICIENCIA BATERÍA


La eficiencia de la batería está garantizada por el cargador de batería automático que regula la carga evitando oxidaciones
y sulfataciones, controla eventuales subidas de la tensión causada por interrupciones de elementos internos y controla
además posibles bajadas de la tensión causadas por averías del cargador de batería.
La capacidad de acumulación o capacidad de afrontar un numero de arranques suficientes para garantizar la operatividad
del grupo, debe ser comprobada cada 6 meses con el siguiente procedimiento :
La comprobación se efectúa con la batería bien cargada, con tensión superior a los 13,5V para grupos con batería de 12V,
y tensión superior a 27V para GE de 24V.
Con el grupo en bloqueo, desconectar el electroimán, la electroválvula de seguridad o el actuador, así como todo aquello
que sea necesario para evitar el arranque del grupo, es decir, se debe evitar la alimentación de la bomba de inyección de
modo que en el momento del arranque, el motor gire sin arrancar.
Llevar el conmutador en prueba, deberemos contar 4 arranques con una velocidad de rotación más o menos constante del
primero al cuarto.
La misma operación puede efectuarse llevando el conmutador a HABILITACION ARRANQUE y comandar manualmente los
arranques con una duración de 5” intercalando pausas de 10” por al menos 5 arranques consecutivos.
Si no obtenemos los 5 arranques (mínimo 4) las baterías deben cambiarse.

6.7. VERIFICACION DEL DIMENSIONAMIENTO DE LA CONMUTACIÓN


En el caso de que se realicen modificaciones en la instalación consumidora, debemos comprobar el
dimensionamiento de la conmutación de línea red/grupo, la corriente máxima de carga no debe superar los valores
límite de la conmutación reflejados en la tarjeta del interior.

6.8. BÚSQUEDA DE AVERÍAS


Todos los cuadros llevan una contraseña, el número de lote reflejado en la tarjeta de prueba situada en el interior del
cuadro. A ese número de lote están asociados todos los datos técnicos y de construcción del cuadro, por lo tanto es
necesario hacer referencia a ese número para cada solicitud de asistencia técnica o de recambios.

Es importante además, reflejar y comunicar los siguientes datos:


5. tipo de tarjeta electrónica (reflejado en el frente del panel);
6. tensión batería (12 ó 24V);
7. tensión red (230 ó 400V);
8. potencia del grupo (KVA);
9. frecuencia (50-60 Hz);
10. señalizaciones presentes en el módulo GCM01 en el momento de la avería;
11. estado de funcionamiento (AUT. o MAN);

FILE VER DATA ULT. VERSIONE LINGUA PAGINA


[Link] SDG/02 04/05/2006 ITA Pag. 33 de 34
PROBABLE CAUSA REMEDIO BÚSQUEDA DE AVERÍAS
Arranques breves y rápidos

Alarma por arranque fallido

Saltan rápidamente las


Led batería apagado

El grupo no eroga

No funciona nada
La red no eroga
Intenta arrancar
No arranca

No se para
alarmas

• • • • • Batería descargada Fusible 8 4 A del cargador de


batería
• • • • • Batería descargada Cargar la batería
• Batería con polaridad invertida Comprobar y cambiar los cables
• • • • • Conexiones batería lentas u Limpiar, apretar y engrasar las
oxidadas bornas de la batería.
• • • Fusible 1 16 A Batería interrumpido Sustituir el fusible 10x38 16 A
• El piñón no se acopla en la corona Sustituir el piñón o todo el motor de
arranque
• Falta conexión del pressoestado Conectar y comprobar la conexión a
aceite masa del presoestado.
• En el arranque interviene la Tarar el regulador electrónico de
sobrevelocidad vueltas
• Alarma inmediata por reserva de Rellenar gas-oil o desconectar el
combustible nivel
• Alarma inmediata por sobretensión Sustituir el regulador de tensión.
• Baja presión aceite Sustituir el presoestado.
• Alta temperatura motor Sustituir el termoestado.
• Fusible 2 interrumpido Sustituir el fusible 10x38 con igual
valor
• Bobina telerruptor interrumpida Sustituir la bobina
• El grupo no eroga tensión Solicitar asistencia
• • Fusible 4 interrumpido Sustituir el fusible 10x38 con igual
valor
• Bobina telerruptor interrumpida Sustituir la bobina
• • Fusibles 3 y 5 interrumpidos Sustituir los fusibles 10x38 con
igual valor
• Falta referencia a tierra al sensor de Comprobar la toma de tierra del
red cuadro, del grupo y de los
accesorios
• Defecto del sistema de parada Limpiar de residuos, lubrificar o
sustituir
• Botón de parada emergencia Girar y tirar del botón
presionado
• Motor excesivamente frío Reparar o sustituir el sistema de
precaldeo

FILE VER DATA ULT. VERSIONE LINGUA PAGINA


[Link] SDG/02 04/05/2006 ITA Pag. 34 de 34

También podría gustarte