0% encontró este documento útil (0 votos)
490 vistas240 páginas

Manual Usuario Partner Tepee 2012

Cargado por

david
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
490 vistas240 páginas

Manual Usuario Partner Tepee 2012

Cargado por

david
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

103.

1
GUÍA DE UTILIZACIÓN
502.6

La guía de utilización está disponible en la página Web de Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a
502.6

502.6
Peugeot , en el apartado "Espacio personal". la última información disponible, identificada mediante el
marcapáginas con el siguiente pictograma:

Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal de Seleccione:


502.6

502.6

la marca de su país, consulte su guía de utilización en la siguiente el vínculo de acceso para particulares;
dirección: el idioma;
[Link] la silueta del modelo;
la fecha de edición correspondiente a la fecha de puesta en circulación.
De este modo podrá acceder a su guía de utilización con la misma presentación
que la versión impresa.
292.11
BIENVENIDO

Llamamos su atención sobre el punto siguiente: el Este nuevo vehículo ha sido concebido para satisfacer
292.5

36.56
montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico todas sus exigencias en términos de práctico, confort,
no recomendado por Automobiles PEUGEOT, puede seguridad y estética. Para disfrutar siempre de su
conllevar una avería en el sistema electrónico de su vehículo, le proponemos que lo visite con la "Guía de
vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta Utilización" en la mano. Esta guía le muestra al detalle
particularidad y, le aconsejamos que se ponga en el funcionamiento de los equipamientos que usted
contacto con un representante de la marca PEUGEOT dispone a bordo.
para que le muestre los equipamientos y accesorios
recomendados.
PEUGEOT le agradece su confianza y le desea feliz
viaje.

Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento


336.2

descrito en este documento, en función del nivel de


acabado, la versión y las características específicas del
país de comercialización.

Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un


292.8

taller cualificado que disponga de la información técnica,


la competencia y el material adecuado equivalente al
que la Red PEUGEOT puede ofrecer.
312.3
Índice

1. TOMA de CONTACTO 2. LISTOS para SALIR 3. ERGONOMÍA y 4. SEGURIDAD


2

4-18 19-49 CONFORT 50-103 104-126


Presentación 4 Llave 19 Mando de luces 50 Señal de emergencia 104
Exterior 6 Puertas 22 Limpiaparabrisas 53 Freno de
Puesto de conducción 8 Portón trasero 24 Regulador de velocidad 55 estacionamiento 104
Consola central 9 Portón trasero alto 27 Limitador de velocidad 58 Ayuda al
Confort 10 Cierre centralizado 28 Calefacción/Aire estacionamiento 105
Visibilidad 11 Combinado 29 acondicionado manual 61 ABS 107
Conducción 12 Ajuste de la hora 30 automático 63 AFU 107
Espacio del habitáculo 13 Testigos 31 Desescarchado y ASR y ESP 108
Acondicionamiento de las Indicador del nivel de desempañado 65 "Grip control" 109
plazas traseras 14 carburante 37 Asientos delanteros 67 Cinturones de seguridad 111
Niños a bordo 15 Líquido de refrigeración 37 Banqueta trasera 69 Airbags 114
Ventilación 16 Detección de subinflado 38 Asientos traseros Neutralización del airbag
Eco-conducción 17 Indicador de (5 plazas) 72 del acompañante 117
mantenimiento 39 Asientos traseros Asientos para niños 118
Reostato de luces 40 (7 plazas) 75 Asientos recomendados 120
Caja de velocidades 41 Modularidad 82 Instalación 121
Indicador de cambio de Acondicionamiento 84 Asientos isofix 124
marcha 41 Techo Zenith 88 Seguro para niños 125
Caja manual pilotada Barras de techo 93
de 6 velocidades 42 Luces de techo 94
Reglaje del volante 44 Oculta-equipajes
Stop & Start 45 (5 plazas) 95
Arrancar y parar 48 Oculta-equipajes
Arranque en pendiente 49 (7 plazas) 99
Retrovisores 101
Elevalunas eléctricos 103
Índice

7. AYUDA RÁPIDA 10. LOCALIZACIÓN


5. ACCESORIOS 127-130 9. TECNOLOGÍA a BORDO

3
141-161 169-173
Enganche de un Batería 141 Urgencia o asistencia 9.1 Exterior 169
remolque 127 Kit de reparación WIP Nav 9.3 Puesto de conducción 170
Otros accesorios 129 provisional de WIP Sound 9.37 Interior 172
neumático 143 Características -
Cambio de una rueda 144 Mantenimiento 173
Antinieve móvil 148
Cambio de una
lámpara 149
un fusible 154
una escobilla de
limpiaparabrisas 158 El capítulo "Tecnología El capítulo "Localización"

178.58

178.60
Remolcado 159 a bordo" presenta los le permite encontrar los
nuevos sistemas de mandos, las funciones y
radionavegación. los números de las páginas
asociados a las siluetas
6. REVISIONES 8. CARACTERÍSTICAS esquematizadas del

178.59
TÉCNICAS 162-168 WIP: World In PEUGEOT
131-140 vehículo (índice visual).
es la denominación
Apertura del capó 132 Dimensiones 162 transversal de los nuevos
Motor gasolina 133 Masas 166 equipamientos de la gama
Motor diesel 134 Elementos de radionavegación.
Niveles 135 identificación 167
Controles 137
Carburante 139
Circuito neutralizado 140

ÍNDICE
Bomba de
cebado diésel 140
36.54
PRESENTACIÓN
4

Este documento de a bordo ha sido concebido para En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre un
facilitarle su toma de contacto y transmitirle los contenido específico:
funcionamientos de uso.
Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por
10 capítulos identificados, señalados con un código color le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la
específico para cada uno de ellos. Sus partes abordan información detallada ligada a una función,
por temática, todas las funcionalidades del vehículo en su
concepción más completa.
En el capítulo 8, encontrará las características técnicas le señala una información importante relativa a la
de su vehículo. Al final del documento, unos visuales utilización de los equipamientos,
desde el exterior e interior del vehículo le ayudarán a
localizar un equipamiento o una función y su página
numerada para ayudarle a encontrarlos fácilmente. le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
equipamientos a bordo.
5
Exterior
6

2a

6b
2b

6a

2d
4

2e
7b

2c

4 7a
306.20
Exterior
91.111

91.111

91.111
Llave - Mando a distancia Portón trasero y luneta Trampilla abierta

7
2a 19 2e 24 6b 139
91.111

91.111

91.111
Puerta lateral corredera Ayuda al estacionamiento Rueda de repuesto y kit de reparación
provisional de neumáticos
2b 22 4 105
7a 143,
144
91.111

91.111

91.111
Puertas traseras batientes "Grip control" Cambio de una lámpara

2c 25 4 109 7b 149
91.111

91.111

Trampilla de techo Apertura del capó

TOMA de CONTACTO
2d 27 6a 132

Leyenda
91.111

: remite a un capítulo

: remite a una página 1


Interior
8

91.97
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luces y de indicadores
de dirección
2. Cuadro de a bordo con pantalla
3. Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo
4. Contacto
5. Mando del autorradio
6. Airbag del conductor, claxon
7. Ajuste de la altura y la
profundidad del volante
8. Mando del regulador y limitador
de velocidad
9. Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la
altura de los faros, ESP,
Stop & Start
10. Apertura del capó
11. Reglaje del retrovisor exterior
con mandos eléctricos
306.18
Interior

9
91.97 91.97
CONSOLA CENTRAL
1. Línea de mandos: elevalunas
2. Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños
3. Encendedor
4. Mandos de la calefacción-
ventilación
5. Portaobjetos

6. Grip Control 4 109

7. Autorradio
8. Pantalla

9. Mando de caja 2 42
de velocidades

TOMA de CONTACTO
manual pilotada

10. Llamada de urgencia 9 9.1


o de asistencia

1
Interior
91.116 CONFORT
10

91.116

91.116
Volante Compartimentos
Ajuste de la altura y la profundidad del El utillaje está guardado bajo el asiento
volante. derecho.
91.116

Asiento del conductor 2 44 3 86

1. Reglaje 2. Ajuste de la
longitudinal. inclinación.
91.116

91.116
Cinturones de seguridad Retrovisores
Ajuste de la altura. Reglaje manual.
3. Ajuste de 4. Ajuste de la
la altura altura y la Abrochado. Reglaje eléctrico.
del cojín de inclinación del 111 101
asiento. reposacabezas. 4 3
3 67
306.18
Interior
91.117 VISIBILIDAD

11
91.117

91.117

91.117
Mando de luces Mando de limpiaparabrisas Cambio de una lámpara

Luces apagadas 2 rápido Con mal tiempo o con tiempo invernal,


asegúrese de que los faros no estén
1 normal cubiertos de barro o nieve.
I intermitente
Luces de posición 0 parado
È barrido por impulsos
7 149

TOMA de CONTACTO
Luces de carretera (azul) AUTO: Impulse el mando hacia
Luces de cruce (verde) abajo. Reactívelo después de
cortar el contacto durante más
de un minuto.
AUTO, encendido
automático de las luces
3 53
Función autopista: Impulse el
mando hacia arriba o hacia abajo. El
Posición particular del limpiaparabrisas
91.117

indicador de dirección correspondiente


parpadeará tres veces. Cualquier manipulación del mando del
limpiaparabrisas en el minuto posterior
50 al corte de contacto coloca las
3 escobillas a lo largo de los montantes

1
del parabrisas.
54,
3 158
Interior
91.117 CONDUCCIÓN
12

91.117
Ayuda al arranque en pendiente
Después de soltar el pedal del freno, el
vehículo no retrocederá durante unos

91.117
WIP Sound
91.117

Regulador de velocidad 2 segundos sin necesidad de utilizar el


freno de estacionamiento.
La velocidad del vehículo debe ser superior 9
a 40 km/h y debe estar introducida al 2 49
menos la 4ª marcha.
3 55

Llamada de urgencia o de asistencia

91.117
Este dispositivo de tecnología
integrada permite realizar
una llamada de urgencia o de
asistencia a las plataformas
PEUGEOT específicas.
91.117

Grip control
9 Capítulo 9
91.117

Limitador de velocidad ESP (modo normal)


Arena
Es necesario programar una velocidad Nieve
de al menos 30 km/h.
Fango
3 58 ESP OFF 4 109
306.18
Interior
91.113 ESPACIO DEL HABITÁCULO

13
91.113

91.113
Acondicionamiento de las plazas delanteras Techo Zenith, ambientador

3 84 La consola de techo, que prolonga el estante superior, es


multifunción.
El ambientador difunde una fragancia en el habitáculo
desde los aireadores de la consola de techo.
3 88, 90

TOMA de CONTACTO
91.113

91.113

Reproductor USB Reposabrazos


Si el vehículo dispone de consola suplementaria y reposabrazos,

9
para abatir el asiento del acompañante en posición bandeja,
desmonte la consola o el reposabrazos.
3 68 1
Interior
91.112 ACONDICIONAMIENTO DE LAS PLAZAS TRASERAS
14
91.112

91.112
Asientos traseros, 5 plazas Oculta-equipajes, 5 plazas

3 72 3 95

Carga máxima

91.112
Estante superior: 5 kg.
Techo Zenith:
- Compartimentos de la parte
central: 6 kg
- Cofre: 10 kg
- Barras de techo longitudinales o
transversales: 35 kg
Barras de techo transversales: 75 kg.
91.112

91.112

Asientos traseros, 7 plazas Oculta-equipajes, 7 plazas

3 75 3 99
306.18
Interior
91.112 NIÑOS A BORDO

15
91.112

91.112

91.112
Seguro para niños en la puerta lateral Espejo de vigilancia Asientos para niños

4 125 3 102 4 118

TOMA de CONTACTO
91.112

91.112

Antipinzamiento Neutralización del airbag

3 103 4 117
1
Interior
91.194 VENTILACIÓN

91.194
16

Consejos de regulación del aire acondicionado manual

Para una correcta utilización del sistema, se aconseja:

Para Distribución Temperatura Caudal de Reciclado AC


obtener... de aire aire de aire

Calor -
91.194

Calefacción

3 61

Frío

Desempañado
3 65
Deshelado

Con aire acondicionado automático, se recomienda elegir el funcionamiento


AUTO, ya necesite calor o frío.
91.194

Aire acondicionado

61 Recuerde apagarlo cuando la temperatura ambiente sea de su


3 agrado.

63
91.194

Aire acondicionado automático 3


306.18
915.1
ECO-CONDUCCIÓN

17
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO2.

Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad


915.1

915.1
velocidades

Con caja de velocidades manual, Respete las distancias de seguridad Corte el aire acondicionado, salvo si
915.1

915.1
arranque con suavidad y no espere entre los vehículos, favorezca el su regulación es automática, una vez
para introducir una marcha más freno motor con respecto al pedal haya alcanzado la temperatura de
larga. Como norma general, circule del freno y pise el acelerador de confort deseada.
cambiando de marcha más bien forma progresiva. Estas actitudes Apague el desempañado y el
pronto. Cuando el vehículo esté contribuyen a ahorrar carburante, deshelado si éstos no se gestionan
equipado con indicador de cambio de reducir las emisiones de CO2 y automáticamente.
marcha, éste indica cuándo se puede atenuar el ruido de la circulación.
engranar una marcha más larga. Apague lo antes posible los asientos
Siga sus recomendaciones cuando calefactados.
se encienda en el cuadro de a bordo. Cuando las condiciones del tráfico

915.1
permitan una circulación fluida, si el
volante dispone del mando "Cruise", No circule con los faros antiniebla y

915.1
seleccione el regulador de velocidad a la luz antiniebla trasera encendidos
partir de 40 km/h. cuando las condiciones de visibilidad
Con caja de velocidades automática sean suficientes.
915.1

TOMA de CONTACTO
o pilotada, circule en posición Drive Limite el uso de los sistemas
915.1

"D" o Auto "A", según el tipo de


eléctricos Evite dejar el motor en

915.1
selector, sin pisar con fuerza ni funcionamiento, especialmente en
bruscamente el pedal del acelerador. invierno, antes de introducir la primera
Si, antes de iniciar la marcha, hace
915.1

demasiado calor en el habitáculo, marcha. El vehículo se calienta con


airéelo bajando las ventanillas y mayor rapidez durante la circulación.
abriendo los aireadores, antes de
activar el aire acondicionado.
Si viaja como pasajero, evite

915.1
A velocidad superior a 50 km/h, cierre utilizar continuamente los soportes
las ventanillas y deje los aireadores multimedia (vídeo, música,
abiertos. videojuegos...) para contribuir
No olvide utilizar el equipamiento a limitar el consumo de energía
del vehículo que permite limitar la eléctrica y, por tanto, de carburante.
temperatura del habitáculo (persiana
Desconecte los dispositivos portátiles
1
de ocultación del techo corredizo,
estores...). antes de abandonar el vehículo.
18

Limite las causas de Respete las indicaciones de


915.1

915.1
sobreconsumo mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y Revise con regularidad y en frío la Al llenar el depósito, no insista
915.1

915.1

915.1
coloque las maletas más pesadas en presión de inflado de los neumáticos, después del tercer corte de la pistola
el fondo del maletero, lo más cerca consultando la etiqueta situada en para evitar derramar carburante.
posible de los asientos traseros. la entrada de puerta del lado del
Limite la carga del vehículo y conductor.
minimice la resistencia aerodinámica Efectúe esta revisión especialmente: En un vehículo nuevo, observará

915.1
(barras de techo, portacargas, - antes de un desplazamiento de que el consumo medio de carburante
portabicicletas, remolque...). Utilice larga distancia; se regulariza después de los
preferentemente un cofre de techo. 3.000 primeros kilómetros.
- en cada cambio de estación;
Retire las barras de techo o
portacargas después de su uso. - después de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda
de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.

Al finalizar el periodo invernal, Realice un mantenimiento regular del


915.1

915.1

cambie los neumáticos de nieve por vehículo (aceite, filtro de aceite, filtro
los de verano. de aire...) y siga el calendario de las
operaciones recomendadas por el
fabricante.
Aperturas

19
319.3

APERTURAS TELEMANDO

63.38
LLAVE Desbloqueo centralizado Superbloqueo
63.29

63.38
Permite bloquear y desbloquear las Un impulso en este mando Un segundo impulso en el candado
cerraduras del vehículo, abrir y cerrar permite desbloquear el cerrado del telemando en los cinco
el tapón del depósito de carburante y conjunto de las aperturas de segundos siguientes al bloqueo,
arrancar y apagar el motor. su vehículo. cambia éste por un superbloqueo.
Los indicadores de dirección Está señalado por la iluminación

LISTOS para SALIR


parpadean 2 veces. fija de los indicadores de dirección
(intermitentes) durante dos segundos
Bloqueo centralizado aproximadamente.
63.38

El superbloqueo deja inactivos


Un impulso en este mando las empuñaduras de las aperturas
permite bloquear el conjunto exteriores e interiores de las puertas: no
de las aperturas de su deje a nadie en el interior del vehículo
vehículo. cuando éste está superbloqueado.
Si se acciona el superbloqueo desde el
Los indicadores de dirección interior del vehículo con el telemando,
parpadean una vez. éste pasará a bloqueo simple al
Si una de las puertas está abierta o arrancar el vehículo.
mal cerrada, el bloqueo centralizado
no se efectuará.
2
Aperturas
63.38 Pliegue/despliegue de la parte de la llave
Pulse en este botón
20

para sacar la llave de su


alojamiento.
Para plegar la llave, pulse
en este botón cromado y
después abata la llave en el cajetín.
Si no pulsa este botón, podría
deteriorar el mecanismo.

Uso correcto
63.38

No ponga el telemando en contacto


con grasa, polvo, lluvia o en un
entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en la
llave (llavero, ...) que pesa en el eje de
Reiniciación del telemando

183.11
la llave en el contactor puede conllevar
un disfuncionamiento.
Después de cambiar la pila o de haber
Utilice sólo las pilas recomendadas por desconectado la batería, debe reiniciar
MANDO A DISTANCIA la red PEUGEOT o del mismo tipo. el telemando.
54.16 54.16

No tire la pila del mando a distancia, Espere al menos un minuto antes de


ya que contiene metales nocivos para utilizar el telemando.
Cambio de la pila
el medio ambiente. Inserte la llave en el contactor con los
Pila ref.: CR1620/3 voltios. Llévela a la red PEUGEOT o a botones (candado) del telemando en
Cuando se agota la pila, se indica cualquier otro punto de recogida frente de usted.
mediante una señal sonora, autorizado. Ponga el contacto.
acompañada de un mensaje en En los diez segundos que siguen,
pantalla. pulse en el candado de bloqueo
Para sustituir la pila, abra el cajetín durante cinco minutos.
con una moneda en la ranura. Quite el contacto.
Si, después de haber cambiado Espere al menos un minuto antes de
la pila, el mando a distancia sigue utilizar el telemando.
inoperativo, efectúe un procedimiento El telemando está nuevamente
de reinicialización. operativo.
Si se sustituye la pila por una
inadecuada, existe riesgo de deterioro.
Aperturas
214.17 ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO

21
Todas las llaves contienen un
Uso correcto

259.14
dispositivo de antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema No realice ninguna modificación en el
de alimentación del motor. Se activa sistema antiarranque electrónico.
automáticamente cuando se retira la
llave del contacto. La manipulación del mando a
distancia, aunque éste se encuentre
Después de haber puesto el contacto, en un bolsillo, puede provocar el
se establece un diálogo entre la desbloqueo involuntario de las puertas.
llave y el dispositivo del antiarranque
electrónico. La utilización simultánea de otros
aparatos de alta frecuencia (teléfonos
La parte metálica de la llave debe móviles, alarmas domésticas…),
estar correctamente desplegada para puede perturbar momentáneamente el
establecer un buen diálogo. funcionamiento del mando a distancia.
El mando a distancia no funciona
En caso de pérdida de las llaves
214.17

mientra la llave está en el antirrobo,


Vaya a la red PEUGEOT con la aunque el contacto esté cortado.
tarjeta gris del vehículo y su carnet de
identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar Cuando salga del vehículo, compruebe
el código de la llave y el código Después de comprar un vehículo de que las luces estén apagadas y que no
transpondedor para solicitar una nueva ocasión: deja ningún objeto de valor a la vista.
llave. - Haga sincronizar la llaves en la red Como medida de seguridad (si hay
niños a bordo), retire la llave del

LISTOS para SALIR


PEUGEOT para estar seguro de
que las llaves que usted posee son antirrobo cuando salga del vehículo,
las únicas que permiten arrancar el aunque sea por un breve período de
vehículo. tiempo.

2
Aperturas
22

PUERTAS DELANTERAS
145.43

Desde el exterior Desde el interior

145.43
PUERTAS LATERALES

145.46
Utilice el telemando para bloquear/ Utilice el mando de apertura de puerta
desbloquear el vehículo. para desbloquear y abrir la puerta DESLIZANTES
Introduzca la parte metálica de la llave correspondiente.
en la cerradura lado conductor si el Desde el exterior

145.46
telemando no está activo.
Tire de la empuñadura hacia usted y
después hacia atrás y abra la puerta
lateral acompañando el deslizamiento
trasero hasta sobrepasar el punto de
resistencia para mantenerla abierta.
Un sistema mecánico impide la
apertura de la puerta lateral izquierda
cuando la tapa de carburante está
abierta.
Aperturas

23
Intervención en caso de

291.9
agotarse la batería

Desde el interior Uso correcto Puertas del acompañante y laterales


145.46

145.46

291.9
En caso de fallo de funcionamiento
Desbloquee con esta empuñadura y Atención en no entorpecer el espacio de la batería o del cierre centralizado,
abra la puerta lateral acompañando el de la guía del piso, para el buen utilice el cerrojo para bloquear

LISTOS para SALIR


deslizamiento trasero hasta el punto deslizamiento de la puerta. mecánicamente las puertas.
de resistencia. Sobrepase este punto Si su vehículo está situado en una
para mantener la puerta abierta. ) Para abrir la puerta y salir del
pendiente, acompañe el deslizamiento vehículo, tire del mando interior.
de la puerta lateral. En efecto, la
puerta podría abrirse o cerrarse ) Para bloquear la puerta, introduzca
Cierre la puerta lateral con la más rápidamente por el hecho de la la llave en el cerrojo, situado en
145.46

empuñadura para ayudar el inclinación del terreno y podría causar el canto de la puerta, y gírela un
deslizamiento y sobrepasar el punto de heridas. octavo de vuelta.
resistencia. A continuación, ayúdese Por razones de seguridad y de
de la empuñadura que está arriba del funcionamiento, no circule con las Puerta del conductor

291.9
montante de puerta para acompañarlo puertas laterales deslizantes abiertas.
hasta el bloqueo. ) Introduzca la llave en la cerradura
Utilice únicamente la empuñadura para y gírela hacia la derecha para
bloquear la puerta o hacia la
2
deslizar la puerta.
izquierda para desbloquearla.
Aperturas
24

PORTÓN TRASERO
145.45

Desde el exterior Desde el interior Luneta del portón trasero


145.45

145.45
Mando de socorro La luneta que se puede abrir le permite
El bloqueo/desbloqueo se efectúa con acceder directamente a la parte de
el telemando. En caso de incidente de atrás del vehículo, sin tener que abrir
Para abrirlo, accione el mando que funcionamiento del desbloqueo el portón trasero.
está debajo del embellecedor y levante centralizado, permite abrir el portón

145.45
el portón trasero. trasero desde el interior. Apertura
Una correa de muñeca está a su Introduzca un destornillador pequeño Después de haber desbloqueado el
disposición para cerrar el portón en el orificio, entre la puerta y el vehículo con el telemando o con la
trasero en posición alta. piso. Para desbloquear la cerradura, llave, pulse en el mando y levante la
Acompañe el cierre del portón trasero mueva el cerrojo hacia la izquierda y a luneta trasera para abrirla.
hasta el punto de equilibrio de su recorrido continuación empuje el portón trasero.
Cierre

145.45
y efectúe un último impulso en el portón
trasero para que se cierre completamente. Cierre la luneta trasera pulsando en
el centro de la luna hasta el cierre
completo.

El portón trasero y la luneta no se

145.45
pueden abrir simultáneamente a fin de
evitar dañar la luna y la luneta de la
misma.
Aperturas

25
PUERTAS BATIENTES TRASERAS
145.42

Las puertas batientes traseras son Tire de la palanca para abrir la puerta Práctica

145.42
asimétricas (2/3 - 1/3), con el lado derecha.
pequeño a la derecha. Para cerrarlas, empiece por la puerta Es posible circular con la puerta
Están equipadas con una cerradura derecha y luego cierre la izquierda. derecha abierta para facilitar el
central. transporte de objetos largos. La puerta
Con trampilla de techo, se ha izquierda se mantiene cerrada con el

LISTOS para SALIR


reforzado el paragolpes trasero para cerrojo amarillo, situado en la parte
poder utilizarlo como peldaño para inferior de la puerta. Esta puerta
Desde el exterior acceder al habitáculo. cerrada no debe utilizarse como tope
145.42

de carga.
Para abrirlas, tire de la empuñadura Está permitido circular con la puerta
hacia usted. derecha abierta. Señalícela con la
codificación al uso para llamar la
atención de los demás conductores.

2
Aperturas

Con el vehículo parado


y las puertas abiertas a
90°, éstas ocultan los
26

pilotos traseros. Para


señalizar su posición a
los demás conductores
que circulen en el mismo
sentido y pudieran no
advertir que su vehículo
se encuentra detenido,
utilice un triángulo
de preseñalización
o cualquier otro
dispositivo prescrito
por la legislación o la
reglamentación nacional.

Apertura a Desde el interior


145.42

145.42
aproximadamente 180°
Tire de la empuñadura hacia usted
Un sistema de tirante permite abrir la para abrir la puerta izquierda.
puerta de unos 90° a unos 180°.
Tire del mando amarillo cuando la
puerta está abierta.
El tirante volverá a engancharse
automáticamente al cerrar la puerta.
Aperturas

27
PORTÓN TRASERO ALTO
280.1

Este portón trasero alto de techo - baje la palanca negra para Los soportes laterales se pueden
solamente es compatible con las bloquear el portón trasero alto. utilizar como puntos de enganche.
puertas batientes. El bloqueo del portón trasero alto
Para abrir el portón trasero alto: permite un buen revestimiento sobre
- levante la palanca negra acodada, la junta y garantiza una estanqueidad El paragolpes trasero ha sido
con ausencia de ruido. reforzado para servir de apoya
- aligere la palanca acodada
276.1

pulsando el portón trasero alto Barra de apoyo pie, a la hora de entrar en el


(hacia abajo) y quite el gancho, vehículo.

LISTOS para SALIR


- levante el portón trasero alto, Dispone de una barra de apoyo para Nunca circule sin la barra de apoyo en
- sobrepase el punto de resistencia transportar cargas largas, después de su sitio.
para bloquear el portón trasero alto la apertura del portón trasero alto.
con los soportes de sujeción. Abata la barra de apoyo levantando la
palanca. Las puertas traseras únicamente
Para cerrar el portón trasero alto: se bloquean cuando la barra de
- compruebe el correcto bloqueo de Acompáñela hasta el montante de la apoyo está puesta.
la barra de apoyo, puerta.
Cuando el portón trasero alto está
- baje el portón trasero alto, Sujete las cargas largas que tiene que abierto, tenga cuidado cuando pase
- pulsando el portón trasero (hacia transportar, levántelas y vuelva a poner por carreteras con una altura limitada.
abajo), coja las dos argollas del la barra de apoyo con una sola mano.
Nunca apoye la carga directamente en
resorte y ponga el gancho en su Asegúrese del correcto bloqueo las puertas traseras.
emplazamiento, pulsando la empuñadura hacia abajo
hasta pasar el punto duro y fije con Respete las normas de uso, para
firmeza la carga. llamar la atención de los demás
conductores. 2
Aperturas

Seguro antiagresión

290.10
Bloqueo durante la circulación
28

Al iniciar la marcha, cuando el vehículo


alcanza una velocidad aproximada
de 10 km/h, el sistema bloquea las
puertas y suena un ruido característico
de cierre centralizado. El diodo
del mando del frontal central del
salpicadero se enciende.
Durante el trayecto, la apertura
de cualquier puerta provoca el
desbloqueo total del vehículo.
En caso de choque violento,
las puertas se desbloquean
automáticamente para permitir el
acceso de los servicios de emergencia.
CIERRE CENTRALIZADO
290.10

Activación/Desactivación de la

290.10
función

La primera pulsación activa Con el contacto puesto,


290.10

el cierre centralizado del El diodo del mando: pulse este botón de forma
vehículo, cuando todas las prolongada para activar o
puertas están cerradas. - parpadea cuando los accesos neutralizar la función.
están bloqueados, con el vehículo
Una segunda pulsación parado y el motor apagado;
activa la apertura centralizada del
vehículo. - se enciende al poner el contacto,
cuando los accesos están Testigo de apertura
El mando no está activo cuando el bloqueados.
vehículo ha sido bloqueado con el Si se enciende este testigo,
mando o la llave desde el exterior, compruebe que todos los
pero sigue siendo posible abrir las accesos del vehículo estén
puertas desde el interior. bien cerrados.
403.1
Puesto de conducción
48.35

PUESTO DE CONDUCCIÓN Pantallas

48.35
La información viene presentada a
COMBINADO bordo del vehículo con unos formatos
de señalización diferentes según el
Señalizadores equipamiento del vehículo.
48.35

1. Contador kilométrico/millas.
2. Pantalla.

LISTOS para SALIR


3. Nivel de carburante, temperatura
del líquido de refrigeración.
4. Cuentarrevoluciones. Pantallas
48.35

5. Puesta a cero del contador


kilométrico parcial/del indicador de - Limitador/regulador de velocidad.
mantenimiento. - Kilómetros/Millas recorridas.
6. Reostato de luces del combinado. - Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite motor,
kilómetros/millas total.
- Presencia de agua en el filtro de
gasoil.
- Precalentamiento diesel.

2
Puesto de conducción
30

Combinado sin pantalla

AJUSTE DE LA HORA
124.7 124.7

Consola central sin pantalla Consola central con pantalla

124.7
Para ajustar la hora del reloj, - Gírelo hacia la derecha para La secuencia de visualización
utilice el botón de la izquierda aumentar las horas (mantenga de la hora depende del
del cuadro de a bordo y realice el botón hacia la derecha para modelo (versión). El acceso
las siguientes operaciones en avanzar rápidamente). al ajuste de la fecha sólo está
el orden indicado: - Gírelo hacia la izquierda. activo cuando la versión del
- Gírelo hacia la izquierda. Los Se visualizará 24 H o 12 H. modelo ofrece una fecha con
minutos parpadearán. todas sus letras.
- Gírelo hacia la derecha para
- Gírelo hacia la derecha para seleccionar 24 H o 12 H.
aumentar los minutos (mantenga - Gírelo hacia la izquierda para Para ajustar la hora y la fecha
el botón hacia la derecha para finalizar el ajuste de la hora. indicadas en pantalla, consulte el
avanzar rápidamente). apartado "Ajuste de la fecha y la
Tras unos 30 segundos sin realizar
- Gírelo hacia la izquierda. Las horas ninguna acción, el sistema volverá a la hora" del capítulo 9.
parpadearán. pantalla habitual.
403.1
Puesto de conducción
72.46 TESTIGOS
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos que aplican un test automático de control. Un
momento después, se apagan. Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se quedan encendidos
permanentemente o si parpadean. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en
pantalla.
No menosprecie estas advertencias.
72.46

Testigo Está... Indica... Solución-Acción

Anomalías importantes
relacionadas con los
encendido, testigos de nivel del
asociado a líquido de frenos, presión Deténgase inmediatamente, estacione y corte
otro testigo y y temperatura del aceite
STOP el contacto. Haga revisar el vehículo en la red
acompañado del motor, temperatura del PEUGEOT o en un taller cualificado.
de un mensaje líquido de refrigeración,
en pantalla repartidor electrónico de
frenada, dirección asistida o
detección de subinflado.

El freno está accionado o


encendido Al soltar el freno, el testigo se apaga.
no se ha soltado bien.
El nivel de líquido es Complete el nivel con líquido recomendado por
Freno de encendido insuficiente. PEUGEOT.

LISTOS para SALIR


estacionamiento/
Nivel del líquido permanece
de frenos/REF encendido Deténgase inmediatamente, estacione y corte
aunque el nivel Fallo del repartidor
sea correcto, el contacto. Haga revisar el vehículo en la red
electrónico de frenada.
asociado al PEUGEOT o en un taller cualificado .
testigo de ABS
encendido Estacione, corte el contacto y deje que el motor
La presión es insuficiente o
durante la se enfríe. Compruebe el nivel visualmente.
Presión y la temperatura excesiva.
circulación Capítulo 6, apartado "Niveles".
temperatura
del aceite del permanece
motor encendido Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a
aunque el nivel Anomalía importante. un taller cualificado.
sea correcto
2
Puesto de conducción
72.46
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
32

encendido, Aumento anómalo de la Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe


con la aguja
en la zona roja temperatura.
Temperatura el motor. Compruebe el nivel visualmente.
y nivel del
líquido de
refrigeración Bajada de nivel del líquido Capítulo 6, apartado "Niveles". Consulte con la
intermitente de refrigeración. red PEUGEOT o con un taller cualificado.

encendido Anomalías menores o


temporalmente alertas. Consulte el diario de alertas en la pantalla. Si el
vehículo está equipado con ordenador de a bordo
Service o con pantalla, consulte el apartado "Autorradio
- Ordenador de a bordo" del capítulo 9. Consulte
permanece con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anomalías importantes.
encendido

encendido El conductor no se ha
y luego abrochado el cinturón de Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Cinturón de intermitente seguridad.
seguridad del
conductor acompañado El vehículo circula y
desabrochado de una señal Compruebe que el cinturón está bien abrochado
el conductor no se ha
sonora y luego tirando de la correa. Capítulo 4, apartado
permanece abrochado el cinturón de "Cinturones de seguridad".
encendido seguridad.
El Stop & Start ha puesto
el motor en modo STOP Cuando el conductor desea reanudar la marcha,
fijo debido a la parada del el testigo se apaga y el motor vuelve a arrancar
vehículo (en un semáforo, automáticamente en modo START.
embotellamiento...).
ECO El modo STOP no
intermitente está disponible
durante unos momentáneamente
Capítulo 2, apartado "Stop & Start".
segundos y o
luego apagado el modo START se ha
activado automáticamente.
403.1
Puesto de conducción
72.46
Testigo Está... Indica... Solución-Acción

33
Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT
Airbag intermitente o a un taller cualificado para proceder a la
frontal/ o permanece Fallo de un airbag. revisión del sistema. Capítulo 4, apartado
lateral encendido "Airbags".
Se ha neutralizado
Neutralización voluntariamente este airbag
del airbag encendido por haber instalado una Capítulo 4, apartado "Airbags-Niños a bordo".
frontal del silla infantil de espaldas al
acompañante sentido de la marcha.

Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.


La primera vez que El testigo vuelve a encenderse cada vez que se
encendido, se enciende, quedan pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad
con la aguja aproximadamente 8 litros de carburante suficiente.
del indicador de carburante, según el Capacidad del depósito: aproximadamente 60 litros.
Reserva de en la zona roja estilo de conducción y la
carburante Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que
motorización. podrían dañarse los sistemas anticontaminación y
de inyección.

Corte de la alimentación Restablezca la alimentación. Capítulo 6,


intermitente tras un choque importante. apartado "Carburante".

LISTOS para SALIR


Sistema intermitente Existe riesgo de deterioro del catalizador. Lleve
anticontaminación o permanece Fallo del sistema. a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
EOBD encendido taller cualificado.

Anomalía en el circuito de Compruebe los terminales de la batería, etc.


encendido carga. Capítulo 7, apartado "Batería".

Puesta en vigilancia de las


Carga de la intermitente funciones activas (modo Capítulo 7, apartado "Batería".
batería economía).
permanece Defecto en un circuito o
encendido, aun Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
fallo de encendido o de
habiendo efectuado
las comprobaciones inyección. a un taller cualificado.
2
Puesto de conducción
72.46
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
34

El vehículo conserva una dirección clásica sin


Dirección encendido Fallo de funcionamiento. asistencia. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT
asistida o a un taller cualificado.

encendido,
acompañado
Detección de Alguna puerta no está bien Compruebe que todas las puertas y el maletero
de un
apertura cerrada. estén bien cerrados.
mensaje en
pantalla
El vehículo conserva una frenada clásica.
permanece Fallo del sistema Consulte con la red
ABS ABS encendido antibloqueo de las ruedas.
PEUGEOT o con un taller cualificado.

El sistema optimiza la motricidad y permite


Activación de la regulación
intermitente mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
del ASR o del ESP. Capítulo 4, apartado "Seguridad en conducción".

P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.


Fallo de funcionamiento,
permanece Lleve a revisar el vehículo (sensor de velocidad
p. ej., desinflado de los
ESP encendido de rueda, bloque hidráulico...) a la red
neumáticos. PEUGEOT o a un taller cualificado.

permanece
encendido, con El funcionamiento del sistema está neutralizado.
el piloto del botón El conductor ha
neutralizado el sistema. Se reactiva automáticamente a partir de 50 km/h
encendido (en el o pulsando el botón (en el salpicadero).
salpicadero)
403.1
Puesto de conducción
72.46
Testigo Está... Indica... Solución-Acción

35
Fallo de funcionamiento del Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
Filtro de filtro de partículas (nivel de
encendido cualificado para proceder a la revisión del filtro.
partículas aditivo de gasoil, riesgo de Capítulo 6, apartado "Niveles".
saturación...).

Se han seleccionado
Gire el anillo del mando de luces hasta la
manualmente o se han segunda posición.
Luces de encendido automáticamente.
cruce/Luces
diurnas Encendido de las luces de
encendido cruce al poner el contacto:
luces diurnas (según el país Capítulo 3, apartado "Mandos en el volante".
de comercialización).

Luces de El conductor ha accionado Tire del mando para volver a las luces de cruce.
carretera el mando hacia el volante.

Señalización de cambio de
intermitente, A la derecha: accione el mando hacia arriba.
Indicadores dirección con el mando de
con avisador
de dirección luces, situado a la izquierda A la izquierda: accione el mando hacia abajo.
sonoro del volante.

Faros Se han seleccionado Los faros antiniebla sólo funcionan si las luces de

LISTOS para SALIR


encendido
antiniebla manualmente. posición o de cruce están encendidas.

Las luces antiniebla sólo funcionan si las luces de


Luces posición o de cruce están encendidas. Apáguelas si
Se han seleccionado
antiniebla encendido las condiciones de visibilidad son normales, ya que su
manualmente.
traseras uso en dichas condiciones constituye una infracción
penada con multa. Este piloto es rojo deslumbrante.

2
Puesto de conducción
72.46
Testigo en la Está... Indica... Solución-Acción
pantalla
36

Regulador de El regulador está La selección se realiza manualmente. Capítulo 3,


encendido
velocidad seleccionado. apartado "Mandos en el volante".

Limitador de El limitador está La selección se realiza manualmente. Capítulo 3,


encendido
velocidad seleccionado. apartado "Mandos en el volante".

Recomendación que Para reducir el consumo de carburante,


Indicador de no tiene en cuenta la introduzca una marcha más larga en la caja
cambio de encendido configuración de la vía y la de velocidades manual. El conductor es
marcha densidad del tráfico. responsable de seguir o no esta indicación.
Las condiciones
Precalentamiento meteorológicas Espere a que se apague el testigo para accionar
encendido
diésel hacen necesario un el arranque.
precalentamiento.

Presencia encendido, Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT


de agua en acompañado Hay agua en el filtro de o a un taller cualificado para proceder a la purga
el filtro de de un mensaje gasoil. del filtro. Capítulo 7, apartado "Controles".
gasoil en la pantalla Según destino.

Debe realizarse Consulte la lista de revisiones en la guía de


Llave de encendida próximamente el mantenimiento. Efectúe la visita de mantenimiento
mantenimiento mantenimiento. en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.

Utilice el botón situado en el lado izquierdo del


Hora intermitente Ajuste de la hora. cuadro de a bordo. Capítulo 2, al principio del
apartado "Puesto de conducción".
403.1
Puesto de conducción

Qué hacer si la aguja entra en la


zona roja:

37
Reduzca la velocidad del vehículo o
deje el motor al ralentí.
Qué hacer si se enciende el testigo:
- Deténgase de inmediato y corte el
contacto. El ventilador del motor
puede seguir funcionando durante
un tiempo, que puede ser de hasta
10 minutos aproximadamente.
- Espere a que se enfríe el motor
para comprobar el nivel del líquido
de refrigeración y, si es necesario,
complételo.
Debido a que el circuito de
refrigeración está a presión, siga estos
consejos para evitar quemarse:
- Espere al menos una hora después
de haber parado el motor para
intervenir.
- Afloje el tapón 1/4 de vuelta para
INDICADOR DEL NIVEL DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO dejar que caiga la presión.
346.6

449.3

CARBURANTE DE REFRIGERACIÓN - Una vez haya caído la presión,


compruebe el nivel en el vaso de
El nivel de carburante se comprueba Si la aguja no llega a la zona roja, el expansión.

LISTOS para SALIR


cada vez que se pone el contacto en funcionamiento es normal. - Si es necesario, retire el tapón para
posición de marcha. En condiciones de uso intensivas o en completar el nivel.
Si la aguja indica: condiciones climáticas cálidas, la aguja Si la aguja permanece en la zona
- 1: el depósito está lleno podrá aproximarse a la zona roja. roja, lleve a revisar el vehículo a la red
(aproximadamente 60 litros). PEUGEOT o a un taller cualificado.
- 0: se ha alcanzado la reserva.
El testigo se encenderá de Consulte el capítulo 6, apartado
forma permanente. Cuand se "Niveles".
enciende la alerta, la reserva es de
aproximadamente 8 litros.
Consulte el apartado "Carburante"
del capítulo 6.
2
Puesto de conducción
72.37 ANTICONTAMINACIÓN Rueda desinflada Fallo de funcionamiento o

188.9

188.9
sensor(es) no detectado(s)
EOBD (European On Board El testigo de servicio se encenderá.
38

Diagnosis) es un sistema La activación de una alerta de El testigo de servicio se encenderá.


europeo de diagnóstico subinflado no implica necesariamente Al cambiar una rueda o en caso
integrado que responde, que la deformación del neumático sea de fallo de un sensor, la presión
entre otras, a la normativa de del neumático deja de controlarse.
emisiones autorizadas de: visible.
Controle la presión de los neumáticos Consulte en la red PEUGEOT o en
- CO (monóxido de carbono); un taller cualificado para sustituir el
lo antes posible.
- HC (hidrocarburos no quemados); sensor o sensores defectuosos.
- NOx (óxidos de nitrógeno) o Rueda pinchada El cambio del neumático de cualquier

188.9
partículas, detectadas por unas rueda equipada con este sistema debe
sondas de oxígeno situadas en El testigo STOP se encenderá. realizarse en la red PEUGEOT o en un
la parte anterior y posterior de los Detenga inmediatamente el vehículo, taller cualificado.
catalizadores. Si, al cambiar un neumático, se monta
evitando realizar maniobras bruscas
El encendido de este testigo con el volante y los frenos. una rueda no detectada por el vehículo
específico en el cuadro de a bordo (por ejemplo, montaje de neumáticos
advierte al conductor de los fallos de Repare provisionalmente la rueda
dañada con el kit de reparación o para nieve), es necesario acudir a la red
funcionamiento de este dispositivo PEUGEOT o a un taller cualificado para
anticontaminación. monte la rueda de repuesto.
proceder a la reinicialización del sistema.
Existe el riesgo de dañar el catalizador. Cambie la rueda dañada y compruebe El sistema de detección de
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o la presión de los neumáticos lo antes subinflado es una ayuda a la
a un taller cualificado para proceder a posible. conducción que no sustituye a la
la revisión del sistema. vigilancia del conductor ni le exime
de su responsabilidad.
DETECCIÓN DE SUBINFLADO
188.9

188.9
Capítulo 7, apartado "Cambio de Uso adecuado
Unos sensores controlan una rueda".
Este sistema no exime de revisar
permanentemente la presión de los con regularidad la presión de los
neumáticos y activan una alerta en Si se sustituye la rueda dañada por
una sin sensor (por ejemplo, una rueda neumáticos (incluyendo la rueda de
caso de subinflado, pinchazo o fallo de repuesto), para asegurarse de que el
un captador. de repuesto), una alerta permanente
indicará que la presión de esta rueda comportamiento dinámico del vehículo
no puede controlarse, recordando de es óptimo y evitar un desgaste
Cualquier detección se prematuro de los neumáticos, en
indica mediante una este modo la necesidad de reparar la particular, en caso de gran carga o
información gráfica y rueda dañada equipada con sensor. velocidad elevada.
sonora, acompañada de Respete las consignas de presión
un mensaje en pantalla. de los neumáticos para reducir el
consumo de carburante del vehículo.
El sistema puede verse
momentáneamente perturbado
por emisiones radioeléctricas de
frecuencias cercanas.
403.1
Puesto de conducción
106.14 INDICADOR DE Kilometraje hasta la siguiente Unos segundos después de poner el

106.14
MANTENIMIENTO revisión superior a 1.000 km contacto, se indica el nivel de aceite
y, seguidamente, el cuentakilómetros

39
Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros
Regula la periodicidad de las por recorrer hasta la siguiente revisión. recupera su funcionamiento habitual
revisiones en función del uso que se Al poner el contacto, la pantalla indica y la llave permanece encendida,
haga del vehículo. durante unos segundos: indicando que rebe realizarse la
revisión próximamente.
Funcionamiento
106.14

Kilometraje previsto para la revisión

106.14
Al poner el contacto, la llave que superado
simboliza las revisiones se enciende Cada vez que se pone el
durante unos segundos. La pantalla contacto, la llave parpadea
del cuentakilómetros total indica el durante unos segundos
número de kilómetros (redondeado por y se indica el número de
defecto) que quedan hasta la siguiente Unos segundos después de poner el kilómetros excedidos.
revisión. contacto, se indica el nivel de aceite
Los plazos de revisión se calculan a y, seguidamente, el cuentakilómetros
partir de la última puesta a cero del recupera su funcionamiento indicando
indicador. Después de arrancar el motor, la
los kilometrajes total y parcial. llave permanece encendida hasta
Dicho plazo está determinado por dos que se efectúe la revisión.
parámetros:
- el kilometraje recorrido;
Kilometraje hasta la siguiente La llave también se enciende en caso
106.14
- el tiempo transcurrido desde la
última revisión. revisión inferior a 1.000 km de haber superado el plazo de dos
Cada vez que se pone el contacto, la años, si esto sucede antes de alcanzar
llave parpadea durante unos segundos el kilometraje previsto.

LISTOS para SALIR


y se indica el número de kilómetros
restantes:
El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponderado
por el factor tiempo, en función
de los hábitos de circulación del
conductor.

2
Puesto de conducción
106.14 Puesta a cero Nivel de aceite Varilla de nivel

293.11

293.11
correcto A = máximo: nunca rebase
Su Servicio Oficial PEUGEOT u
40

este nivel, ya que un exceso


otro taller cualificado realizan esta de aceite puede provocar
operación después de cada revisión. daños en el motor.
Si ha efectuado usted mismo Consulte enseguida con la
la revisión de su vehículo, el Falta de aceite red PEUGEOT o con un taller

293.11
procedimiento de puesta a cero es el cualificado.
siguiente: El parpadeo de
"OIL", asociado al B = mínimo: complete el
- Corte el contacto. testigo de servicio, nivel por el tapón de llenado
- Pulse el botón de puesta a cero acompañado de una de aceite con el tipo de
del cuentakilómetros parcial, señal sonora y un mensaje en pantalla, aceite adecuado según la
manteniéndolo pulsado. indica una falta de aceite que podría motorización.
- Ponga el contacto. deteriorar el motor.
La pantalla del cuentakilómetros Si se confirma la falta de aceite
verificándolo con la varilla, complete el Botón de puesta a cero del

41.2
comenzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "= 0", nivel imperativamente. contador kilométrico parcial
suelte el botón; la llave desaparecerá.
Si, después de esta operación, Contacto puesto, pulse
quiere desconectar la batería, Anomalía del el botón hasta que
bloquee el vehículo y espere al 293.11 indicador de nivel aparezcan unos ceros.
menos cinco minutos. De lo contrario, de aceite
la puesta a cero no se memorizará. El parpadeo de
"OIL--" indica un
fallo de funcionamiento del indicador
del nivel de aceite del motor. Consulte Reostato de luces

173.7
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. Luces encendidas,
Indicador del nivel de aceite del La comprobación del nivel sólo pulse el botón para
293.11

motor es válida si se realiza en suelo variar la intensidad de la


horizontal con el motor parado iluminación del puesto
Al poner el contacto, se indica el nivel desde más de 30 minutos antes. de conducción. Cuando
de aceite del motor durante unos la iluminación alcanza
segundos, después de la información el reglaje mínimo
de mantenimiento. (o máximo), suelte el botón y vuelva
nuevamente a pulsarlo para aumentar
la intensidad (o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón.
Caja de cambios y volante

41
INDICADOR DE CAMBIO DE

804.4
MARCHA
Caja de 5 marchas - marcha atrás
256.12

Para conseguir una conducción

804.4
CAJA DE VELOCIDADES más económica con caja de
256.12

velocidades manual, este testigo


Para cambiar de marcha fácilmente, indica al conductor que puede
Selección de la 5ª marcha
256.12

pise siempre a fondo el pedal de introducir una marcha más larga.

LISTOS para SALIR


embrague. Desplace la palanca de cambios La decisión de seguir o no
Para evitar cualquier interferencia bajo completamente hacia la derecha para esta indicación es responsabilidad
el pedal: introducir correctamente la 5ª marcha. del conductor, ya que el testigo se
enciende sin tener en cuenta la
- asegúrese de que la alfombrilla configuración de la vía, la densidad del
esté bien colocada y fijada al suelo; Selección de la marcha atrás
256.12

tráfico o la seguridad.
- nunca superponga varias El encendido de este indicador no se
alfombrillas. Para introducir la marcha atrás,
espere a que el vehículo se detenga puede desactivar.
Durante la circulación, evite dejar la por completo y desplace la palanca
mano sobre el pomo de la palanca de de cambios hacia la derecha y luego Las acciones de arrancar,

804.4
cambios, ya que el esfuerzo ejercido, hacia abajo. introducir la marcha atrás o
aunque sea ligero, puede desgastar a introducir una marcha inferior no
la larga los elementos internos de la El movimiento debe realizarse
lentamente para reducir el ruido de se indicarán.
caja.
engranado de la marcha atrás. 2
315.19 404.3
Caja de cambios y volante

CAJA MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES Inicio de la marcha

315.19
- Para arrancar el motor, el selector
42

debe estar en posición N.


- Pise con firmeza el pedal del freno.
- Accione el arranque.
- Con el motor en marcha, según
necesite, coloque el selector en
posición R, A o M.
- Suelte el pedal del freno y acelere.
Si el selector no está en posición N y/o
si el pedal del freno no está pisado,
el motor no arrancará. En ese caso,
repita el procedimiento anterior.

Marcha atrás

315.19
Selección de la marcha
Selección del modo
315.19

atrás

- Modo automático: selector en


posición A.
- Modo manual: selector en posición M. Coloque el selector en posición R.
No i ntroduzca esta marcha hasta
que el vehículo se haya detenido
por completo.
Punto muerto

315.19
Por motivos de seguridad:
315.19

Es necesario pisar el freno para Selección del punto muerto


poder sacar la posición N.
En cualquier momento es posible
cambiar de la posición A (conducción
en modo automático) a la posición M
(conducción en modo manual) o a la Coloque el selector en posición N.
inversa. El testigo A desaparecerá del Nunca seleccione esta posición
cuadro de a bordo. cuando el vehículo esté en circulación,
aunque sea por un instante.
Caja de cambios y volante

Cambio de marchas

315.19

43
Tire de la leva "+" para
cambiar a una marcha
más larga.
Tire de la leva "-" para
cambiar a una marcha
más corta.
- Al detener el vehículo o cuando
la velocidad sea reducida (al
aproximarse a un stop, por
ejemplo) la caja de velocidades
cambia automáticamente a una
marcha inferior hasta la primera
velocidad.
- No es necesario soltar
completamente el pedal del
acelerador durante los cambios de
Modo automatizado Modo manual
315.19

315.19
marcha.
Selección del modo Selección del modo manual - Las peticiones de cambio de
automatizado marcha sólo se aceptan si el
régimen del motor lo permite.
- Por motivos de seguridad,
en función del régimen del
Coloque el selector en posición A. Coloque el selector en posición M. motor, la caja puede cambiar
automáticamente a marchas más

LISTOS para SALIR


La caja de velocidades funcionará
entonces en modo automatizado, sin la cortas.
intervención del conductor.
La caja de velocidades selecciona
permanentemente la marcha más
adecuada en función de los siguientes En caso de régimen elevado del

315.19
parámetros: motor (fuerte aceleración), no se
- Estilo de conducción cambiará a una marcha superior
- Perfil de la vía sin que el conductor accione el mando
de la caja de velocidades manual
- Optimización del consumo pilotada.

2
315.19 404.3
Caja de cambios y volante

Aceleración
Para obtener una aceleración óptima
44

(por ejemplo, para adelantar a un


vehículo), sólo hay que rebasar el
punto de resistencia situado al final
del recorrido del pedal del acelerador,
pisándolo a fondo.

Vehículo parado con el motor


315.19

en marcha
En caso de realizar una parada
prolongada del vehículo con el motor
en marcha, la caja de velocidades
pasará automáticamente a punto
muerto N.

Parada del vehículo


315.19

Antes de apagar el motor, coloque el


selector en posición N. 159.4
REGLAJE DEL VOLANTE
En cualquier caso, es indispensable
accionar el freno de estacionamiento. Parado, desbloquee el volante tirando
Compruebe que el testigo del freno del mando.
de estacionamiento se encienda en el Ajuste la altura y la profundidad del
cuadro de a bordo. volante y después vuelva a bloquearlo
empujando a fondo el mando.

Antes de intervenir en el
315.19

compartimiento motor, asegúrese


de que el selector esté en punto
muerto N.
496.6 404.7
Stop & Start
496.6 STOP & START Si el vehículo está equipado con este Casos particulares: modo STOP no
sistema, un contador suma el tiempo disponible
El Stop & Start pone el motor acumulado de modo STOP durante el

45
El modo STOP no se activa cuando:
momentáneamente en vigilancia trayecto. El contador se pone a cero
(modo STOP) en las fases de cada vez que se pone el contacto con - la puerta del conductor está
interrupción de la circulación (en la llave. abierta;
semáforos, embotellamientos u otros). - el cinturón de seguridad del
El motor arrancará automáticamente Para mayor comodidad, con caja conductor está desabrochado;
(modo START) cuando el conductor manual pilotada de 6 velocidades, - la velocidad del vehículo no ha
desee reanudar la marcha. El arranque el modo STOP no está disponible superado los 10 km/h desde el
se efectúa de manera instantánea, durante unos segundos después de último arranque con la llave;
rápida y silenciosa. sacar la marcha atrás, durante las - el freno de estacionamiento está
maniobras de estacionamiento. accionado o se está tensando;
El Stop & Start, óptimo para uso
urbano, permite reducir el consumo de El modo STOP no modifica las - el mantenimiento del confort
carburante, las emisiones de gases funciones del vehículo como la térmico en el habitáculo lo requiere;
contaminantes y el nivel sonoro en las frenada, la dirección asistida... - el desempañado está activo;
paradas. - determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería,
temperatura del motor, asistencia a
Funcionamiento
496.6

Nunca reposte carburante con la frenada, temperatura exterior...),


el motor en modo STOP. Corte para asegurar el control del
Paso del motor a modo STOP obligatoriamente el contacto con sistema.
496.6

la llave.
El testigo "ECO" se enciende Si eso ocurre, el testigo
en el cuadro de a bordo y el "ECO" parpadea unos
motor se pone en vigilancia: segundos y luego se apaga.

LISTOS para SALIR


- con caja de velocidades manual, Este funcionamiento es
a velocidad inferior a 20 km/h, al completamente normal.
poner la palanca de cambios en
punto muerto y soltar el pedal de
embrague;
- con caja manual pilotada de
6 velocidades, a velocidad inferior
a 8 km/h, al pisar el pedal del freno
o poner la palanca de cambios en
posición N.

2
Stop & Start
496.6 Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización

496.6

496.6
automática del modo START
46

El testigo "ECO" se apaga y El modo START se activa En cualquier momento, pulse


el motor vuelve a arrancar: automáticamente cuando: el mando "ECO OFF" para
- se abre la puerta del conductor; neutralizar el sistema.
- el conductor se desabrocha el
cinturón de seguridad;
- con caja de velocidades manual, - la velocidad del vehículo supera los Esto se indica mediante el encendido
pisando el pedal de embrague; 25 km/h con caja de velocidades del piloto del mando, acompañado de
- con caja manual pilotada de manual, o los 11 km/h con caja un mensaje en pantalla.
6 velocidades: manual pilotada de 6 velocidades; Si se neutraliza el sistema estando
● con la palanca de cambios en - el freno de estacionamiento se está en modo STOP, el motor arrancará
posición A o M, soltando el pedal tensando; inmediatamente.
del freno; - en determinadas condiciones
● con la palanca de cambios en puntuales (carga de la batería,
posición N y el pedal del freno temperatura del motor, asistencia
suelto, poniendo la palanca de a la frenada, regulación del aire
cambios en posición A o M; acondicionado...), para asegurar el
● o al introducir la marcha atrás. control del sistema o del vehículo.

Si eso ocurre, el testigo


"ECO" parpadea unos
segundos y luego se apaga.

Este funcionamiento es
completamente normal.
Con la caja de velocidades manual en
modo STOP, si se cambia de marcha
sin desembragar por completo, se
enciende un testigo o aparece un
mensaje indicando que es necesario
pisar el embrague para arrancar.
496.6 404.7
Stop & Start
496.6 Reactivación Anomalía de funcionamiento Mantenimiento

496.6
Pulse de nuevo el mando "ECO OFF".

47
En caso de fallo del sistema, Antes de realizar cualquier
El sistema se reactivará. Esto se indica intervención en el compartimento
mediante el apagado del piloto del el piloto del mando "ECO
OFF" parpadea y luego se motor, neutralice el Stop & Start
mando y la aparición de un mensaje para evitar posibles lesiones causadas
en el cuadro de a bordo. enciende de forma fija.
Lleve el vehículo a la red por la activación automática del modo
PEUGEOT o a un taller cualificado START.
para proceder a la revisión del sistema. Este sistema requiere una batería de
En caso de anomalía en modo STOP, tecnología y características específicas
El sistema se reactiva (referencias disponibles en la red
automáticamente al arrancar es posible que el vehículo se cale.
Si eso ocurre, corte el contacto y PEUGEOT o en un taller cualificado).
con la llave.
arranque con la llave. El montaje de una batería no
recomendada por PEUGEOT puede
provocar fallos de funcionamiento del
sistema.

El Stop & Start utiliza una

LISTOS para SALIR


tecnología avanzada. Cualquier
intervención en este tipo de
batería debe realizarse exclusivamente
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

2
485.1
Arrancar y parar

Uso correcto para arrancar

354.3
Testigo apertura
Si se enciende, una apertura
está mal cerrada,
¡ compruébelo!

Testigo precalentamiento

354.3
diesel
Si la temperatura es
suficiente, el testigo se
enciende menos de un
segundo, puede arrancar sin
esperar.
En tiempo frío, espere a que se
apague este testigo y después
accione el motor de arranque (posición
Arranque) hasta que el motor
ARRANCAR Y PARAR arranque.
354.3

Posición Marcha y accesorios.


Para desbloquear la dirección, 354.3 Uso correcto para parar
maniobre ligeramente el volante Preservar el motor, la caja de
girando la llave, sin forzar. En esta cambios
posición, ciertos accesorios pueden
funcionar. En el momento de quitar el contacto,
deje que el motor gire unos
segundos, el tiempo de permitir que
Posición Arranque. el turbocompresor (motor Diesel) se
El motor de arranque está accionado, ralentice.
el motor gira, suelte la llave. No pise el acelerador a la hora de
quitar el contacto.
Es inútil que meta una velocidad
Posición STOP: antirrobo. después de haber estacionado el
El contacto está quitado. Gire el vehículo.
volante hasta bloquear la dirección.
Retire la llave
Arrancar y parar

49
AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento
354.5

354.5
PENDIENTE
Con los pedales del freno y de La ayuda al arranque en pendiente
Esta función, asociada al ESP, facilita embrague pisados, el conductor se desactiva en las siguientes
el arranque en pendiente y se activa dispone de aproximadamente situaciones:
en las siguientes condiciones: 2 segundos para avanzar, desde - cuando el pedal de embrague no
- El vehículo debe estar parado con el momento en que suelte el pedal está pisado;
el motor en marcha y el pedal del del freno, en los que el vehículo no

LISTOS para SALIR


retrocederá sin utilizar el freno de - cuando el freno de estacionamiento
freno pisado. está accionado;
- La pendiente de la vía debe ser estacionamiento.
En fase de arranque, la función - al apagar el motor;
superior al 5%.
se desactiva automáticamente - al calarse el motor.
- En subida, la caja de velocidades
debe estar en punto muerto o con disminuyendo gradualmente la
presión de frenada. Durante esta Anomalía

354.5
una marcha engranada distinta de
la marcha atrás. fase, es posible oír el ruido típico de
desenganche mecánico de los frenos Cuando se produce un
- En bajada, debe estar engranada que indica el movimiento inminente del fallo de funcionamiento
la marcha atrás. vehículo. del sistema, este testigo
La función HHC (Hill Holder se enciende, acompañado
Control), o ayuda al arranque en de una señal sonora y
pendiente, proporciona una mayor un mensaje en pantalla. Consulte

2
comodidad en la conducción. No es en la red PEUGEOT o en un taller
ni un estacionamiento automático cualificado para proceder a la revisión
del vehículo ni un freno de del sistema.
estacionamiento automático.
405.1
Mandos en el volante

Luces apagadas
50

Luces con encendido


automático

Luces de posición

Luces de cruce
(verde)
Luces de carretera
(azul)
Inversión de las luces de cruce/carretera

66.35
Tire del mando al máximo hacia el
INDICADORES DE DIRECCIÓN MANDO DE LUCES
66.35 66.35

66.35 66.35 volante.


Olvido de las luces

66.35
Intermitentes Luces delanteras y traseras
Al cortar el contacto se apagan todas
La selección se efectúa girando el las luces, excepto las luces de cruce
A la izquierda : hacia anillo A.
abajo, rebasado el punto de si el alumbrado de acompañamiento
La comprobación mediante los automático está activado.
resistencia.
testigos del cuadro de a bordo se Para activar el mando de luces, gire el
A la derecha : hacia arriba, anillo A hasta la posición "0" de luces
rebasando el punto de explica en el apartado "Puesto de
conducción" del capítulo 2. apagadas y luego hasta la posición
resistencia. que desee.
Si, al abrir la puerta del conductor, las
luces están encendidas, suena una señal.
Si el usuario no realiza ninguna acción
Función "autopista" en los siguientes 30 minutos, se activa
66.35

el modo Economía para evitar que se


Impulse el mando hacia arriba o descargue la batería (ver apartado
hacia abajo. El indicador de dirección "Batería" del capítulo 7). Las funciones
correspondiente parpadeará tres se ponen en vigilancia y el testigo de
veces. batería parpadea.
El modo Economía no afecta a las
luces de posición.
Mandos en el volante
66.35 Faros antiniebla y luces antiniebla No olvide apagarlas en cuanto Encendido automático de las luces

15.17
traseras dejen de ser necesarias.

51
La selección se efectúa girando el El encendido automático de las luces Las luces de posición y
anillo B hacia delante para encender y apaga las luces antiniebla traseras, de cruce se encienden
hacia atrás para apagar. El estado se pero los faros antiniebla permanecen automáticamente
visualiza por el testigo del cuadro de a encendidos. cuando la luminosidad
bordo. es reducida y
durante el funcionamiento de los
Funcionan con las luces de posición y limpiaparabrisas. Se apagan cuando
de cruce. vuelve a haber suficiente luminosidad
o al parar los limpiaparabrisas.
Esta función no es compatible con las
Faros antiniebla luces diurnas.
(verde, girando el anillo una
vez hacia delante). LUCES DIURNAS DE LED Con niebla o nieve, el sensor de

831.2
luminosidad puede detectar suficiente luz,
Durante el día, al arrancar el vehículo por lo que las luces no se encenderán
Luces antiniebla traseras se encienden automáticamente las automáticamente. Encienda manualmente las
(ámbar, girando el anillo una luces diurnas. luces de cruce cuando sea necesario.
segunda vez hacia delante).
Al encender manualmente las luces No cubra el sensor de luminosidad
de posición, de cruce o de carretera, situado en el parabrisas detrás
o encenderse automáticamente, las del retrovisor, ya que interviene
Para apagar las luces antiniebla

A y CONFORT
luces diurnas se apagan. en el encendido automático de las
traseras y los faros antiniebla, gire el luces y el barrido automático del
anillo dos veces seguidas hacia atrás. limpiaparabrisas.
Programación
831.2

Con tiempo claro o con lluvia, tanto


de día como de noche, las luces En los países en los que la
antiniebla traseras son deslumbrantes reglamentación no exige el encendido

15.17
y están prohibidas. Activación
de las luces diurnas, la función puede Gire el anillo hasta la posición
activarse o neutralizarse desde el AUTO. La activación de la función

ERGONOMÍA
menú de configuración. va acompañada de un mensaje en
pantalla.
Neutralización

15.17
Gire el anillo o bien hacia atrás, o
bien hacia delante. La neutralización
de la función va acompañada de un
mensaje en pantalla. La función se
neutraliza temporalmente cuando se
utiliza el mando manual de alumbrado.
3
405.1
Mandos en el volante

En caso de fallo de
funcionamiento del sensor
de luminosidad, las luces se
52

encienden, acompañadas del


testigo de servicio, una señal
sonora y un mensaje en pantalla.
Consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

ALUMBRADO ESTÁTICO DE

351.16 351.16
Alumbrado de acompañamiento
481.4

(Follow me home) INTERSECCIÓN


El mantenimiento temporal de las luces Con las luces de cruce o de carretera
de cruce encendidas con el contacto encendidas, esta función permite que
cortado facilita la salida del conductor el haz de luz de los faros antiniebla
en caso de luminosidad reducida. alumbre el interior de la curva cuando
la velocidad del vehículo es inferior
a 40 km/h (en conducción urbana,
Funcionamiento manual carretera sinuosa, intersecciones,
481.4

HAZ DE LUCES DE LOS FAROS

158.16
- Haga una ráfaga de luces en el maniobras de estacionamiento...).
siguiente minuto después de cortar 351.16 Activación En función de la carga del vehículo,
el contacto. Esta función se pone en funcionamiento: es necesario adaptar el reglaje del haz
El alumbrado de acompañamiento se - al accionar el indicador de dirección de luz de los faros.
interrumpe automáticamente al cabo correspondiente; 0 - En vacío.
de un tiempo determinado. o 1 - Con carga parcial.
- a partir de un determinado ángulo 2 - Con carga media.
Funcionamiento automático de giro del volante.
481.4

3 - Con carga máxima autorizada.


Active la función desde el Interrupción
351.16

menú de configuración del Esta función está inactiva:


vehículo. Reglaje inicial en posición 0.
- por debajo de un determinado
ángulo de giro del volante;
- a velocidad superior a 40 km/h;
Consulte el apartado "Menús de la - cuando la marcha atrás está
pantalla" del capítulo 9. engranada.
Programación
351.16

Esta función se puede activar


o neutralizar desde el menú de
configuración del vehículo.
La función está activada por defecto.
Mandos en el volante

En posición AUTO, el limpiaparabrisas


funciona automáticamente y adapta

53
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
En un modo distinto de AUTO,
consulte apartado relativo al
limpiaparabrisas manual para conocer
las demás posiciones.
Activación

94.18
Accione el mando hacia abajo.
La activación de la función va
acompañada de un mensaje en
pantalla.
Es necesario reactivar el barrido
automático después de cada corte
de contacto superior a un minuto,
impulsando el mando hacia abajo.

Desactivación/Neutralización

94.18
MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS Coloque el mando del limpiaparabrisas
67.24 67.24

A y CONFORT
en posición I, 1 ó 2. La neutralización
de la función va acompañada de un
Limpiaparabrisas delantero manual limpiaparabrisas en posición 2, 1 ó I,
mensaje en pantalla.
es necesario reactivar el mando:
2 Barrido rápido - ponga el mando en una posición En caso de fallo de funcionamiento de
(fuertes precipitaciones). cualquiera, la cadencia automática de barrido, el
limpiaparabrisas funcionará en modo
1 Barrido normal - y después vuelva a ponerlo en la intermitente.
(lluvia moderada). posición deseada.

ERGONOMÍA
Consulte con la red PEUGEOT o con
I Barrido intermitente. un taller cualificado para proceder a la
0 Parado. revisión del sistema.
È Barrido golpe a golpe Para lavar el vehículo en un túnel
Limpiaparabrisas automático
94.18

(pulse hacia abajo). de lavado automático, corte el


En posición Intermitente, la cadencia No cubra el sensor de contacto para evitar que se active
de barrido es proporcional a la lluvia, situado en el centro el limpiaparabrisas.
velocidad del vehí[Link]és del parabrisas detrás del En invierno, se aconseja esperar a
de cada corte de contacto superior retrovisor. que el parabrisas se deshiele por
a un minuto, con el mando del completo antes de accionar el barrido
automático. 3
109.9 405.1
Mandos en el volante

Lavaparabrisas y lavafaros
Accione el mando hacia usted, el
54

lavaparabrisas va acompañado de un
barrido temporizado de los limpiaparabrisas.
El lavafaros está asociado al
lavaparabrisas, se pone en funcionamiento
si las luces de cruce están encendidas.

Para completar los niveles,


remítase al capítulo 6, parte
"Niveles".

Posición particular del


95.6

limpiaparabrisas delantero
En el minuto que sigue al quitar el
contacto, toda acción en el mando
del limpiaparabrisas posiciona las
escobillas a lo largo de los montantes
del parabrisas.
Esta acción permite posicionar las
240.12 Limpialunas trasero Lavalunas trasero

240.12
escobillas para el parking de invierno,
para limpiarlas o cambiarlas.
Gire el anillo hasta la primera Gire el anillo sobrepasando
muesca. la primera muesca,
el lavaparabrisas y el
Remítase al capítulo 7, parte limpiaparabrisas funcionan
"Cambiar una escobilla del durante un periodo
limpiaparabrisas". determinado.
Para volver a poner las escobillas
en posición normal después de En invierno, en caso de nieve o
una intervención, ponga la llave de de hielo importante, ponga en
contacto y mueva el mando. marcha el desescarchado de la
luneta trasera. Una vez terminado
el desescarchado, quite la nieve o
el hielo acumulado en la escobilla
trasera. A continuación puede poner en
funcionamiento el limpialunas trasero.
Mandos en el volante

El regulador muestra en el bloque


de control el estado de la selección

55
de la función e indica la velocidad
programada.

Función
seleccionada,
indicación del
símbolo "Regulador
de velocidad".

Función neutralizada,
OFF (ejemplo a
107 km/h).

Función activada
(ejemplo a 107 km/h).

A y CONFORT
REGULADOR DE VELOCIDAD "CRUISE"
160.27

Velocidad del
vehículo superior
Regula la velocidad a la que el Para programarlo o activarlo, la (p. ej.: 118 km/h),
conductor desea circular. velocidad del vehículo debe ser la velocidad
Esta ayuda a la conducción para superior a 40 km/h y debe estar programada
condiciones de tráfico fluido permite introducida al menos la 4ª marcha. parpadea.

ERGONOMÍA
que el vehículo mantenga de manera
constante la velocidad programada Anomalía de
por el conductor, excepto en caso de funcionamiento
pendiente pronunciada. detectada,
OFF - los guiones
parpadean.

3
405.1
Mandos en el volante
56

Selección de la función Superación temporal de la Reactivación


160.27

160.27

160.27
velocidad
- Coloque la ruedecilla en la - Después de haber neutralizado la
posición CRUISE. El regulador Es posible acelerar para circular regulación, pulse esta tecla.
se seleccionará sin activarse y momentáneamente a una velocidad El vehículo recuperará la última
sin que haya ninguna velocidad superior a la programada. El valor velocidad programada.
programada. programado parpadeará. También es posible repetir el
Al soltar el pedal del acelerador, procedimiento de la primera activación.
el vehículo volverá la velocidad
programada.

Primera activación/ Neutralización


160.27

Programación de (OFF)
una velocidad
- Pulse esta tecla
- Alcance la o pise el pedal
velocidad deseada del freno o de
pisando el embrague.
acelerador.
160.27

- Pulse la tecla
SET - o SET +.
La velocidad de consigna quedará
programada/activada y el vehículo
mantendrá dicha velocidad.
Mandos en el volante

Uso correcto

160.27

57
Tenga cuidado al modificar la
velocidad de consigna programada
con una pulsación continua, ya que la
velocidad puede aumentar o disminuir
rápidamente.
No utilice el regulador de velocidad en
Modificación Interrupción de la función
160.27

160.27
firme deslizante ni con tráfico denso.
de la velocidad
programada - Coloque la ruedecilla en la En caso de descenso pronunciado,
posición 0 o corte el contacto para el regulador de velocidad no podrá
Para memorizar una interrumpir la función. impedir que el vehículo supere la
velocidad superior a velocidad programada.
la anterior, existen dos Anulación de la velocidad de El regulador no puede, en ningún caso,

160.27
posibilidades: consigna programada sustituir el respeto de las limitaciones
Sin utilizar el acelerador: de velocidad, ni exime de la atención o
Al parar el vehículo, y después de la responsabilidad del conductor.
- Pulse la tecla Set +.
cortar el contacto, el sistema ya no Se recomienda mantener los pies
Una pulsación breve aumenta 1 km/h. memoriza ninguna velocidad. cerca de los pedales.
Una pulsación continua aumenta por Para evitar cualquier interferencia
intervalos de 5 km/h. debajo de los pedales:
Utilizando el acelerador:

A y CONFORT
- Compruebe que la alfombrilla esté
- Supere la velocidad memorizada correctamente colocada y bien
hasta alcanzar la velocidad fijada al suelo.
deseada. - Nunca superponga varias
- Pulse la tecla Set + o Set -. alfombrillas.
Para memorizar una velocidad inferior
a la anterior:
- Pulse la tecla Set -.

ERGONOMÍA
Anomalía de funcionamiento
160.27

Una pulsación breve reduce 1 km/h.


Una pulsación continua reduce por La velocidad programada se borra y
intervalos de 5 km/h. en su lugar se indican tres guiones.
Consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.

3
405.1
Mandos en el volante

Este limitador muestra, en el bloque


de control, el estado de la selección
de la función e indica la velocidad
58

programada.
Función
seleccionada,
indicación del
símbolo "Limitador de
velocidad".

Función neutralizada,
última velocidad
programada - OFF
(ejemplo a 107 km/h).

Función activada
(ejemplo a 107 km/h).

LIMITADOR DE VELOCIDAD "LIMIT"


345.7

Velocidad del
"Es la velocidad seleccionada que el No obstante, si se pisa el pedal a vehículo superior
conductor no desea sobrepasar". fondo, superando este punto de (ejemplo a 118 km/h),
Esta selección se hace con el motor resistencia, es posible superar la la velocidad
parado o en marcha. La velocidad velocidad programada. Para volver programada indicada
mínima que puede programarse es a utilizar el limitador, disminuya parpadea.
30 km/h. progresivamente la profundida del
pedal del acelerador hasta alcanzar Anomalía de
La velocidad del vehículo responde una velocidad inferior a la programada. funcionamiento
a las solicitudes del conductor hasta detectada,
el punto de resistencia del pedal del Las manipulaciones pueden hacerse
acelerador, cuando se alcanza este en parado con el motor en marcha o OFF - los guiones
punto significa que se ha alcanzado la durante la circulación. parpadean.
velocidad programada.
Mandos en el volante

59
Selección de la función
345.7

- Ponga la ruedecilla en posición


LIMIT. El limitador se selecciona
pero sin activarse. La pantalla
indica la última velocidad
programada.

Programación de una velocidad Activación/Neutralización (off)

345.7

345.7
La programación puede efectuarse sin Al pulsar esta tecla se activa el
activar el limitador, pero el motor debe limitador, al volver a pulsarla se
estar en marcha. neutraliza (OFF).
Para memorizar una velocidad superior
a la anterior:

A y CONFORT
- pulse la tecla Set +.
Una pulsación breve aumenta 1 km/h.
Una pulsación continua aumenta por
intervalos de 5 km/h.
Para memorizar una velocidad inferior
a la anterior:
- pulse la tecla Set -.
Una pulsación breve disminuye 1 km/h.
Una pulsación continua disminuye por
intervalos de 5 km/h.

3
405.1
Mandos en el volante
60

Superación de la velocidad Interrupción de la función


345.7

Anomalía de funcionamiento

345.7

345.7
programada
- Ponga la ruedecilla en posición 0 o La velocidad programada se borra y en
Pisar el pedal del acelerador para corte el contacto para detener el su lugar aparecen tres guiones.
superar la velocidad programada sistema. Consulte con la Red PEUGEOT o con
no surtirá efecto, salvo si pisa con La última velocidad programada se un taller cualificado para proceder a la
firmeza rebasando el punto de queda memorizada. revisión del sistema.
resistencia.
Uso correcto

345.7
El limitador se neutraliza
momentáneamente y la velocidad El limitador no puede sustituir,
programada parpadea. en ningún caso, el respeto de las
Para volver a la función limitador, limitaciones de velocidad, ni exime de
reduzca la velocidad hasta una la atención o la responsabilidad del
velocidad inferior a la programada. conductor.
Esté atento al perfil de la vía, a las
fuertes aceleraciones y conserve un
Parpadeo de la velocidad
345.7

perfecto control del vehículo.


Parpadea: Para evitar cualquier obstáculo bajo de
- después de haber forzado el punto los pedales:
duro del acelerador; - Compruebe que la alfombrilla
- cuando el limitador no puede queda perfectamente colocada y
impedir que aumente la velocidad bien fijada al suelo.
del vehículo debido al perfil de la - Nunca superponga varias
vía o en descenso pronunciado; alfombrillas.
- en caso de fuerte aceleración.
Ventilar

61
Frontal de la calefacción Frontal del aire acondicionado
107.22

107.22
VENTILACIÓN
107.22

Ajustes manuales: Caudal de aire

107.22
Temperatura Pies
Coloque el mando en: La intensidad del aire

A y CONFORT
impulsado por los difusores
varía del 1 al más fuerte 4.
el color azul, para obtener En posición 0 se apaga.
aire frío; Para alcanzar el confort
de temperatura ambiental, Parabrisas y pies
recuerde regular este mando.

Distribución de aire
107.22

ERGONOMÍA
el color rojo, para calentar el La distribución de la llegada de aire
se indica mediante los siguientes Parabrisas
aire interior.
símbolos:

Aireadores laterales y
aireadores centrales La distribución de aire se
puede modular colocando
el mando en las posiciones

3
intermedias, marcadas
con "●".
107.22 406.3
Ventilar

Entrada de aire exterior Aire acondicionado A/C

107.22
El piloto de la tecla
62

El aire acondicionado sólo funciona


está apagado. Utilice con el motor en marcha.
preferentemente esta
posición.
Pulse la tecla para activar
Reciclado del aire interior el funcionamiento del aire
107.22

acondicionado. El piloto se
El piloto de la tecla está encenderá. Vuelva a pulsarla
encendido. El reciclado para interrumpir la función.
aísla momentáneamente el El piloto se apagará.
habitáculo de los olores y
humos exteriores. El aire acondicionado no funciona si el
caudal de aire está en posición 0.
Utilizado junto con la regulación de
la intensidad del aire impulsado (de
1 a 4), el reciclado permite alcanzar
con mayor rapidez la temperatura de
confort deseada, tanto para caliente
como para frío.
Esta posición sólo debe ser temporal.
Una vez alcanzada la temperatura
deseada, vuelva a la posición
de entrada de aire exterior, que
permite la renovación del aire del
habitáculo y evita el empañado.
Utilice preferentemente este modo de
funcionamiento.
Ventilar

Con el motor frío, para evitar una


difusión demasiado intensa de aire

63
frío, el difusor de aire alcanzará su
nivel óptimo progresivamente.
Para su comodidad, los ajustes se
conservan después de cortar el
contacto.
No obstante, la función automática
no se conservará si se modifica un
parámetro manualmente (AUTO se
borra).
Valor de confort para el conductor o

108.26
el acompañante
El valor indicado en la pantalla
corresponde a un nivel de confort y no
a una temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit.

Gire este mando hacia la


izquierda o hacia la derecha
para disminuir o aumentar
108.26

A y CONFORT
el valor respectivamente. Un
PARA EL CONDUCTOR Y EL ACOMPAÑANTE valor en torno a 21 permite
obtener un confort óptimo. No
Uso correcto Funcionamiento automático
108.26

108.26

obstante, según sus necesidades, es


habitual regularlo entre 18 y 24.
Para refrigerar o calentar al máximo el Programa confort AUTO
habitáculo, es posible sobrepasar el Es el modo normal de uso del sistema
valor mínimo de 15 girando el mando de aire acondicionado. No cubra el sensor de
hasta visualizar LO, o máximo de luminosidad, situado en el

ERGONOMÍA
27 girándolo hasta que aparezca HI. salpicadero.
Pulse esta tecla. Se
Al entrar en el vehículo, la temperatura visualizará el símbolo AUTO.
en el interior puede ser mucho más fría Según el valor de confort
(o más caliente) que la temperatura consignado, el sistema
de confort. Es inútil modificar el valor gestiona la distribución,
consignado para alcanzar con mayor el caudal y la entrada de aire para
rapidez el confort deseado. El sistema garantizar el confort y una circulación
utilizará sus máximas prestaciones de aire suficiente en el habitáculo. Ya
para alcanzar el valor de confort no será necesario intervenir.
seleccionado.
3
108.26 406.3
Ventilar

Funcionamiento manual Caudal de aire Entrada de aire exterior/

108.26

108.26
Pulse la tecla hélice pequeña Reciclado de aire interior
Según sus preferencias, es posible
64

para reducir el caudal o Pulse esta tecla para que el


modificar manualmente alguno de los la hélice grande para aire interior circule. El símbolo
parámetros propuestos por el sistema. aumentarlo. de reciclado aparece.
Las demás funciones seguirán
gestionándose de forma automática. En la pantalla, las aspas del ventilador
Pulse la tecla AUTO para volver al se van llenando a medida que
funcionamiento totalmente automático. aumenta el caudal. El reciclado aísla el habitáculo de
olores y humos exteriores. Evite
Distribución de aire Neutralización del sistema el funcionamiento prolongado del
108.26

108.26
reciclado de aire interior (riesgo de
Pulsar sucesivamente esta Pulse en la tecla hélice vaho, olores y humedad).
tecla permite orientar el pequeña del caudal de aire
caudal del aire hacia: hasta que el símbolo de la Al volver a accionar esta tecla, se
hélice desaparezca de la activa la entrada de aire exterior.
- el parabrisas,
pantalla.
- el parabrisas y los pies,
Esta acción neutraliza todas las
- los pies, Activación/Neutralización

108.26
funciones del sistema, salvo el
- los aireadores laterales, los reciclado de aire y el desempañado del aire acondicionado
aireadores centrales y los pies, de la luneta trasera (si su vehículo Pulse esta tecla, el símbolo A/C
- los aireadores laterales y los dispone de ello). El reglaje de confort aparece y el aire acondicionado
aireadores centrales. ya no se mantiene y se apaga. se activa.

Para su confort, evite quedarse en la Al pulsar de nuevo esta tecla se


posición de neutralización. detiene la refrigeración de aire.

Al volver a accionar la tecla


hélice grande o la tecla
AUTO reactiva el sistema con
los valores anteriores a la El difusor, situado en la guantera,

108.26
neutralización. difunde aire frío (si el aire
acondicionado está activado),
independientemente de la consigna de
temperatura solicitada en el habitáculo
y de la temperatura exterior.
Ventilar

65
DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO
392.6

Modo manual Desescarchado de la luneta


392.6

392.6
trasera y/o de los retrovisores

A y CONFORT
Un impulso en esta
Oriente el mando sobre este tecla, motor en marcha,
Pulse en el aire acondicionado. activa el desescarchado-
reglaje de reparto de aire.
desempañado rápido de
la luneta trasera y/o de los
retrovisores con los mandos
Volver a la entrada de aire eléctricos.

ERGONOMÍA
Oriente el mando sobre este exterior abierta permite la Esta función se apaga:
reglaje de temperatura. renovación del aire en el - pulsando en la tecla,
habitáculo (luz apagada).
- al parar el motor,
- por si misma para evitar un
consumo excesivo de energía.
Aumente la variación del
caudal de aire.

3
406.3
Ventilar

USO CORRECTO Aire acondicionado

196.23

196.23
En cualquier estación del año, el aire
66

Aireadores
acondicionado sólo debe utilizarse con
Déjelos abiertos las ventanillas cerradas. No obstante,
si después de una parada prolongada
Para conseguir una distribución óptima al sol la temperatura interior es
de la difusión de aire caliente o frío muy elevada, no dude en airear el
en el habitáculo, el vehículo dispone habitáculo durante un momento.
de difusores centrales y laterales
que pueden orientarse lateralmente Utilice el modo AUTO siempre que sea
(derecha o izquierda) o verticalmente posible, ya que permite gestionar de
(arriba o abajo). Para un mayor confort manera óptima todas las funciones:
durante la circulación, no los cierre y caudal de aire, temperatura de confort
oriente el flujo de aire preferiblemente en el habitáculo, distribución de aire,
hacia las ventanillas. modo entrada de aire o reciclado de
aire en el habitáculo.
Unos difusores de aire en la zona
de los pies y hacia el parabrisas Ponga en funcionamiento el
completan el equipamiento. sistema de aire acondicionado de
5 a 10 minutos, una o dos veces al
No obstruya los difusores situados a la mes, para mantenerlo en perfectas
altura del parabrisas ni el extractor de condiciones.
aire situado en el maletero.
DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO La condensación generada por el
392.10 392.10

sistema de aire acondicionado provoca


Filtro de polvo/Filtro antiolores un goteo de agua normal, que puede
196.23

Modo automático: programa


visibilidad (carbón activo) llegar a formar un charco de agua bajo
el vehículo estacionado.
Para desempañar o desescarchar Este filtro limita la entrada de polvo y Si el sistema no produce frío, no lo
rápidamente las lunas (humedad, los olores. utilice y póngase en contacto con
numerosos pasajeros, hielo), el la red PEUGEOT o con un taller
programa confort (AUTO) puede Asegúrese de que el filtro esté en buen
estado y sustituya periódicamente cualificado.
resultar insuficiente.
todos los elementos filtrantes.
Seleccione entonces el programa
visibilidad. El testigo del programa
visibilidad se enciende. Capítulo 6, apartado "Controles".
Activa el aire acondicionado, el caudal
de aire y reparte la ventilación de
manera óptima hacia el parabrisas y
las lunas laterales.
Desactiva la recirculación del aire.
407.1
Asientos

67
1 - Reglaje longitudinal 3 - Reglaje en altura del asiento

116.50

116.50
Levante la barra y deslice el asiento conductor
hacia delante o hacia atrás. Para subir el asiento, tire del mando
hacia arriba y aligere el asiento de su
peso.
Para bajar el asiento, tire de mando
hacia arriba y apóyese en el asiento.

A y CONFORT
116.50

ASIENTOS DELANTEROS 2 - Reglaje de la inclinación del


116.50

Dispone de los reglajes siguientes: respaldo


Espalda apoyada en el respaldo,
accione la palanca hacia delante y
regule la inclinación deseada.

ERGONOMÍA
3
Asientos

Reposabrazos regulable

116.50
Para acceder a la posición vertical,
68

levante el reposabrazos hasta su


bloqueo.
Baje el reposabrazos para volver a
ponerlo en la posición de utilización.
Para quitarlo, pulse en el botón de
desbloqueo a partir de la posición
vertical y quite el reposabrazos.
Reglaje en altura del reposacabezas Para volver a ponerlo, bloquee el
116.50

Para subirlo, deslice el reposacabezas reposabrazos en posición vertical.


verticalmente hacia arriba. Si tiene la consola central
suplementaria y un reposabrazos, Mando de los asientos térmicos

69.8
Para bajarlo, pulse en el botón y
deslice el reposacabezas verticalmente para abatir el asiento pasajero en delanteros
hacia abajo. posición bandeja, quite la consola o el
reposabrazos. Cada asiento delantero puede ir
El reglaje es correcto cuando el equipado con un mando situado en la
borde superior del reposacabezas se parte lateral del asiento.
encuentra por encima de la cabeza. Un impulso enciende la calefacción del
Para quitarlo, pulse en el botón y tire asiento.
del reposacabezas hacia arriba. Un nuevo impulso la apaga.
Para volver a ponerlo, meta las varillas
del reposacabezas en los orificios
guardando siempre el eje del respaldo.

Nunca circule con los


reposacabezas quitados;
éstos deben ir montados y
correctamente regulados.
407.1
Asientos

69
Reposacabezas

32.22
Posición alta: suba el reposacabezas.
Posición baja: empuje el reposabezas

A y CONFORT
hacia abajo.
Para retirarlo, después de haberlo
subido, presione la lengüeta y tire del
reposacabezas.
Para volver a colocarlo, introduzca
las varillas del reposacabezas en los
orificios siguiendo el eje del respaldo.

ERGONOMÍA
BANQUETA TRASERA
32.22

La banqueta trasera 1/3 - 2/3 está Cada parte 1/3 - 2/3 puede abatirse y
equipada con reposacabezas desmontarse por separado.
escamoteables.

3
Asientos
70

Posición abatida vertical - Levante la barra de mando gris, Recolocación


32.22

32.22
situada en la parte trasera del cojín
Ejemplo de procedimiento para la del asiento. Bascule el conjunto hacia atrás hasta
parte 1/3. Es el mismo para la que se bloquee.
parte 2/3. Enderece el respaldo.
- Coloque los reposacabezas en El asiento está correctamente bloqueado
posición baja. cuando deje de verse el mando situado
- Si es necesario, avance los en la parte superior del respaldo.
asientos delanteros.
- Presione el mando gris situado en Una vez enderezado el asiento,
la parte superior del respaldo. verifique que está correctamente
- Abata el respaldo sobre el cojín del fijado al suelo.
asiento.

- Bascule el conjunto hacia delante.


32.22 407.1
Asientos

Montaje de la banqueta

71
- Presente la banqueta
(parte 1/3 y/o 2/3) en vertical.
- Coloque los ganchos entre las dos
barras.
- Abata la banqueta hacia atrás.

Para volver a poner la banqueta


(parte 1/3 y/o 2/3) en posición
"transporte de pasajeros",
consulte la posición abatida vertical
descrita en la página anterior.

Desmontaje de la banqueta
32.22

- Si es necesario, avance los - Incline el conjunto


asientos delanteros. aproximadamente 45° hacia atrás.

A y CONFORT
- Ponga la banqueta (parte 1/3 y/o - Levante la banqueta verticalmente
2/3) en posición abatida vertical. hasta llegar al tope de los anclajes.
- Enderece la banqueta
basculándola hacia delante y tire
Consulte la posición abatida de ella.
vertical descrita en la página
anterior.

ERGONOMÍA
3
Asientos
72

Reposacabezas

32.23
Posición alta: levántelo y súbalo.
Posición baja: empuje hacia abajo
para bajarlo.
Para retirarlo, después de haberlo
subido, presione la lengüeta y levante
el reposacabezas.
Para volver a colocarlo, introduzca
las varillas del reposacabezas en los
orificios respetando el eje del respaldo.

ASIENTOS TRASEROS (5 PLAZAS)


32.23

Los tres asientos traseros Cada asiento se puede desmontar


independientes están equipados con individualmente.
reposacabezas escamoteables. Al enderezar un asiento en posición
El respaldo del asiento central, abatido sentada o después de retirarlo y
sobre el cojín del asiento, dispone volverlo a colocar, verifique que queda
de un tablero que hace la función de correctamente fijado al suelo.
bandeja con portavasos.
407.1
Asientos

Recolocación del respaldo

32.23

73
- Desbloquee el respaldo tirando del
mando y vuelva a ponerlo en su
posición inicial.
Al volver a colocar el respado en
su sitio, asegúrese de que queda
correctamente bloqueado.

Inclinación del respaldo Recolocación del asiento


32.23

32.23
- Accione el mando y regule la - Presione el mando rojo.
inclinación del respaldo. - Abata el asiento para fijar los
puntos de anclaje traseros.
- Levante el respaldo tirando del
mando.
Verifique que el conjunto queda
correctamente fijado.

A y CONFORT
Colocación del asiento en
32.23

posición cartera
- Tire del mando para poner el
respaldo en posición bandeja.
- Levante la barra situada detrás del
asiento para soltar los puntos de
anclaje traseros.

ERGONOMÍA
Colocación del respaldo en
32.23

posición bandeja - Bascule el conjunto del asiento


hacia delante, hasta que se
- Tire del mando para abatir el bloquee.
respaldo sobre el cojín del asiento.
No coloque objetos duros o pesados
sobre la bandeja, ya que podrían salir
proyectados y resultar peligrosos en
caso de frenada brusca o de choque.

3
Asientos

Uso correcto

32.23
Después de las distintas manipulaciones:
74

- no desmonte un reposacabezas sin


guardarlo y fijarlo a un soporte;
- verifique que los cinturones de
seguridad sigan estando accesibles
y el pasajero pueda abrocharlos
fácilmente;
- ningún pasajero debe viajar
sin el cinturón de seguridad
correctamente ajustado y
abrochado;
Desmontaje del asiento Recolocación del asiento
32.23

32.23
- Si es necesario, avance los - Incline el asiento 45º hacia delante.
asientos delanteros y baje los - Coloque los ganchos entre las dos
reposacabezas. barras.
- Ponga el asiento en posición - Abata el asiento para fijar los
abatida vertical. puntos de anclaje traseros.
- Tire del mando para volver a poner
Consulte la posición abatida el respaldo en la posición inicial.
vertical descrita anteriormente. - Vuelva a colocar el reposacabezas.
Compruebe que ningún objeto
obstruya las cavidades de anclaje
- Accione la palanca roja para ni impida el correcto bloqueo de los
desbloquear las patas delanteras. asientos.
- Incline el conjunto
aproximadamente 45º hacia atrás
sin soltar la palanca.
- Suelte la palanca.
- Levante el asiento verticalmente
hasta llegar al tope de los anclajes.
- Enderece el asiento basculándolo
hacia delante y luego levántelo.
407.1
Asientos

75
Reposacabezas

32.35
Son de tipo escamoteable.
Posición alta: presione la lengüeta y

A y CONFORT
suba el reposacabezas.
Posición baja: presione la lengüeta y
empuje hacia abajo el reposacabezas.
Para retirarlo: colóquelo en posición
alta, levántelo y retírelo.
Guárdelo en el interior del vehículo y
fíjelo.

ERGONOMÍA
Para volver a colocarlo: introduzca
las varillas del reposacabezas en los
ASIENTOS TRASEROS (7 PLAZAS)
32.35 32.35

orificios siguiendo el eje del respaldo.


Los asientos de la segunda y la tercera Todos los asientos son desmontables y
fila son independientes y modulables. deben colocarse en el emplazamiento
establecido, indicado en su etiqueta.

3
Asientos
76

Tipos de asiento de la segunda fila


32.35

Asiento lateral izquierdo Asiento central Asiento lateral derecho


32.35

32.35

32.35
Tipos de asiento de la tercera fila
32.35

Asiento lateral izquierdo Asiento lateral derecho


32.35

32.35
407.1
Asientos

Recolocación del respaldo

32.35
- Desbloquee el respaldo tirando del

77
mando y vuelva a ponerlo en su
posición inicial.
Compruebe que el conjunto quede
correctamente fijado.

Modularidad de los asientos de Recolocación del asiento


32.35

32.35
la segunda fila - Vuelque el conjunto hacia atrás.
Inclinación del respaldo
32.35

- Accione el mando y regule la


inclinación. Antes de ello, asegúrse de que:

- en la tercera fija, ningún pasajero


tiene los pies sobre los anclajes al

A y CONFORT
suelo del asiento;
- el asiento está correctamente
bloqueado en el suelo;
- el cinturón de seguridad del
pasajero sigue estando disponible.

ERGONOMÍA
Colocación del asiento en posición Colocación del asiento abatido en
32.35

32.35

bandeja posición vertical


- Baje al máximo el reposacabezas. - Colóquelo en posición bandeja.
- Accione el mando para abatir el - Tire de la correa roja situada detrás
respaldo sobre el cojín del asiento. del asiento para soltar las patas del
asiento de sus anclajes en el suelo.
- Bascule el conjunto del asiento
hacia delante. 3
Asientos
78

Modularidad de los asientos de la tercera fila


32.35

Colocación del respaldo en posición Colocación del asiento abatido en Recolocación del asiento
32.35

32.35

32.35
bandeja posición vertical - Accione el mando rojo.
- Baje al máximo el reposacabezas. - Colóquelo en posición bandeja. - Vuelque el conjunto hacia atrás.
- Accione el mando para abatir el - Levante la barra equipada con
respaldo sobre el cojín de asiento. una correa roja, situada detrás del
asiento, para soltar las patas del
asiento de sus anclajes en el suelo. Asegúrese de que:
- Bascule el asiento hacia delante. - el asiento esté correctamente
Recolocación del respaldo
32.35

bloqueado en el suelo;
- Desbloquee el respaldo tirando del - el cinturón de seguridad
mando y vuelva a colocarlo en su del pasajero siga estando
posición inicial. disponible.
Compruebe que el conjunto quede
correctamente fijado.
407.1
Asientos

79
Subida y bajada desde la Antes de abatirlo, compruebe que - Tire de la correa roja para colocar
32.35

tercera fila los pies del pasajero de la tercera el asiento abatido en posición
fila no obstruyan los puntos de vertical.
Acceso
32.35

anclaje del asiento de la segunda - Bascule el conjunto hacia delante.


- Coloque el asiento de la segunda fila.
fila en posición bandeja.

A y CONFORT
ERGONOMÍA
- Bascúlelo para colocarlo en Salida - Salga por la puerta lateral.
32.35

posición vertical y así permitir el - Baje al máximo el reposacabezas.


acceso.
- Accione el mando amarillo situado Asegúrese de que el cinturón

32.35
en la parte posterior del respado de seguridad central esté bien
del asiento de la segunda fila. recogido en la cavidad del
- Abata el respaldo en posición guarnecido del techo.
bandeja.
3
Asientos
80

Manipulación de los asientos de la segunda fila


32.35 32.35

Desmontaje del asiento Montaje del asiento Compruebe que ningún objeto o

32.35

32.35
- Si es necesario, avance los La etiqueta del asiento indica el los pies de un pasajero sentado
asientos delanteros. emplazamiento en el que debe detrás obstruyan las cavidades de
colocarse. anclaje impidiendo que el conjunto se
- Baje el reposacabezas. bloquee correctamente.
- Coloque el asiento en posición - Coloque los ganchos de las patas
abatida vertical. delanteras entre las dos barras.
- Bascule el conjunto hacia delante y - Vuelque el asiento hacia atrás para
levántelo. fijar los puntos de anclaje traseros.
- Accione el mando para colocar el
respaldo en la posición inicial.
- Suba el reposacabezas.
32.35 407.1
Asientos

Uso correcto

81
No coloque objetos duros o pesados
sobre el respaldo de los asientos
cuando éstos estén en posición
bandeja, ya que podrían salir
proyectados y resultar peligrosos en
caso de frenada brusca o de choque.
Después de las distintas
manipulaciones:
- no desmonte un reposacabezas sin
guardarlo y fijarlo a un soporte en
Manipulación de los asientos de la tercera fila el vehículo;
32.35 32.35

- verifique que los cinturones de


Desmontaje del asiento Montaje del asiento seguridad sigan estando accesibles

32.35
y el pasajero pueda abrocharlos
- Baje el reposacabezas. La etiqueta del asiento indica el fácilmente;
- Coloque el asiento en posición emplazamiento en el que debe - ningún pasajero debe viajar
abatida vertical. colocarse. sin el cinturón de seguridad
- Bascule el conjunto hacia delante. - Coloque los ganchos de las patas correctamente ajustado y
delanteras entre las dos barras. abrochado.
- Agarre los montantes del asiento

A y CONFORT
plegado por los dos lados, - Asegúrese de que ningún objeto o - los pasajeros que viajen en la
inclinándolo ligeramente hacia los pies de un pasajero obstruyan tercera fila deben tener cuidado
delante, y levántelo. las cavidades de anclaje traseras para no obstruir las cavidades de
y de que el cinturón de seguridad anclaje del asiento de la segunda
está bien colocado y disponible. fila;
- Vuelque el asiento hacia atrás para - cuando viajen pasajeros en la
fijar las patas de anclaje traseras. tercera fila, los asientos de la
- Accione el mando para colocar el segunda fila situados ante ellos no

ERGONOMÍA
respado en la posición inicial. deben estar en posición abatida
- Suba el reposacabezas. vertical para evitar que puedan
volcarse de improvisto, lo que
podría causarles lesiones.

3
Asientos
82

MODULARIDAD Y DISTINTAS CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS


255.6 255.6

Configuraciones 5 plazas
407.1
Asientos

83
A y CONFORT
ERGONOMÍA
Configuraciones 7 plazas
255.6

255.6
Las diferentes manipulaciones
deben efectuarse con el
vehículo parado.
3
408.1
Vida a bordo
84

ACONDICIONAMIENTO DE LAS
242.37 242.37

PLAZAS DELANTERAS
Portaobjetos superior 1. Guantera inferior 3. Compartimento lateral
242.37

242.37
Está situado en el salpicadero, detrás Puede tener o no tapa.
del volante.
Una ranura facilita levantar la tapa
para abrirla. Guíela hasta su posición 2. Compartimento y 4. Gancho portabolsos
242.37

242.37
de reposo. portabotellas (1,5 L)
Para cerrar el compartimento, guíe Cuelgue únicamente bolsos flexibles y
la tapa y presione ligeramente en el no demasiado pesados.
centro.
Cualquier líquido que pueda
derramarse presenta riesgo de
cortocircuito eléctrico y contituye, por
tanto, un incendio potencial.
Vida a bordo

Parasol

242.37

85
Para evitar el deslumbramiento frontal,
despliegue el parasol hacia abajo.
En el parasol del conductor hay una
solapa que permite colocar tarjetas de
peaje, tíckets, etc.

Consola central de Estante superior


242.37

almacenamiento 242.37

A y CONFORT
Está situado sobre los parasoles y
Esta consola ofrece un espacio permite guardar distintos objetos
adicional considerable: es (jersey, carpetas, guantes...).
desmontable y se fija en su base, que Las aberturas ocultas por los parasoles
integra además dos portavasos en la permiten ver y acceder a los objetos
parte trasera. colocados en el estante.
Asegúrese de que el objeto (botella, El peso máximo autorizado en el
lata...) colocado en el portavasos estante es de 5 Kg.

ERGONOMÍA
quede bien sujeto y no corra el riesgo No coloque objetos que puedan
de caerse durante la circulación. presentar riesgo para los ocupantes.
Cualquier líquido que pueda
derramarse presenta riesgo de
deterioro al entrar en contacto con los
mandos del puesto de conducción y de
la consola central.
Tenga cuidado.

3
408.1
Vida a bordo
86

Cajones debajo de los asientos Compartimentos de colocación


242.39

242.39 debajo de los asientos


Dispone de un cajón, debajo de cada
asiento delantero. Dispone de compartimentos de
colocación, con o sin tapa, en el piso
del vehículo, debajo de los asientos
delanteros.
Para acceder a ellos, avance los
asientos. Puede levantar la tapa
solamente por la parte de atrás del
asiento.
Vida a bordo

87
ACONDICIONAMIENTOS PARA Bandejas de tipo avión Estores laterales
242.40

242.40

242.40
LOS ASIENTOS
Para desplegarla, tire de ella hacia Puede disponer de estores laterales en
arriba y abátala. las puertas laterales correderas.

A y CONFORT
Compartimentos en el suelo
242.40

Como medida de seguridad, la bandeja Tire del estor lateral por la lengüeta
Dispone de dos compartimentos situados ha sido diseñada para soltarse si se ve para desplegarlo.
a los pies de los pasajeros traseros. sometida a una fuerte presión. Para evitar dañar el estor al abrir la
Para abrirlos, introduzca los dedos en Para volver a colocarla, ponga la puerta, compruebe que la lengüeta
la ranura y levante la tapa. bandeja en vertical y enganche ambos esté bien enganchada.
lados presionando ligeramente.
No coloque objetos duros o
pesados en la bandeja. Podrían salir

ERGONOMÍA
proyectados y resultar peligrosos en Acompañe siempre el movimiento
caso de frenada brusca o de choque. del estor lentamente con la
lengüeta, tanto al subrilo como al
Dispone de un gancho portabolsos en bajarlo.
el lateral de cada bandeja.

3
408.1
Vida a bordo
88

Compartimentos Luz de techo

279.8

279.8
A ambos lados del techo hay unos Su funcionamiento es el mismo que el
compartimentos a su disposición. de la luz de techo delantera.
El peso máximo es de 6 Kg.
El fondo translúcido ayuda a localizar Consulte el capítulo 3, apartado
los objetos guardados en el interior. "Vida a bordo", punto "Luces de
techo".
No guarde objetos que puedan
suponer un riesgo para los ocupantes.

TECHO ZENITH
279.8

El techo es multifunción y puede


utilizarse como prolongación del
estante superior. Está formado por los
siguientes elementos:
Vida a bordo

89
Desde el interior Desde el exterior
279.8 279.8

279.8
Compartimento trasero Aireadores

279.8
Puede acceder a este compartimento Desde el maletero del vehículo, Un mando con 3 posiciones permite
desde las plazas traseras y el maletero. coloque el pulgar en el hueco y tire de regular la cantidad de aire difundida.
Desde las plazas traseras, deslice las la empuñadura para abrirlo. Estos aireadores vienen completados
trampillas para abrirlo. con un ambientador.

A y CONFORT
Ábralo con cuidado para evitar
que se caigan los objetos
guardados en este compartimento
superior.
El peso máximo autorizado es de 10 Kg.

ERGONOMÍA
3
408.1
Vida a bordo
90

AMBIENTADOR Extracción del ambientador


444.3

444.3
El ambientador permite difundir una - Pulse el botón girándolo un cuarto
fragancia en el habitáculo mediante los de vuelta hacia la izquierda hasta
aireadores de la consola de techo. llegar al tope.
- Extraiga el ambientador de la
consola de techo.
- Cambie el cartucho.
Reglaje del caudal
444.3

Gire el botón cromado para regular la


difusión:
- Hacia la izquierda para disminuir.
- Hacia la derecha para aumentar.
Para interrumpir la difusión, gire el
botón cromado al máximo hacia la
izquierda.
Vida a bordo

91
Cambio de un cartucho Uso correcto
444.3

444.3
La recarga del ambientador está El botón del ambientador A sólo se Por motivos de seguridad, utilice solo
compuesta por un cartucho B y su puede fijar en la consola de techo cartuchos adecuados. No desmonte

A y CONFORT
estuche estanco C. multifunción con un cartucho. los cartuchos.
- Retire el plástico protector D. Por lo tanto, conserve el botón A y un Conserve los estuches de los
- Ponga la cabeza del cartucho B en cartucho. cartuchos, ya que sirven de embalaje
el botón A del ambientador. Los cartuchos están disponibles en la para los cartuchos que no esté
red PEUGEOT. utilizando.
- Gírelo un cuarto de vuelta para
bloquearlo en el botón y retire el Nunca intente recargar los cartuchos
estuche. con otros perfumes que no sean los
Colocación del ambientador recomendados por la red PEUGEOT.

ERGONOMÍA
444.3

- Introduzca el ambientador en su
emplazamiento. Consérvelos fuera del alcance de
Después de haber puesto o cambiado los niños y de los animales. Evite
Puede cambiar los cartuchos en el cartucho: cualquier contacto con la piel y los
cualquier momento y conservarlos ya ojos. En caso de ingestión, consulte
empezados en su estuche original. - Vuelva a poner el ambientador en
su sitio. rápidamente con un médico y
El botón A del ambientador es muéstrele el embalaje o la etiqueta del
independiente del cartucho. - Gírelo un cuarto de vuelta hacia la producto.
derecha.
Los cartuchos se venden sin el botón A.

3
408.1
Vida a bordo
92

BARRAS DE Techo Zenith El peso máximo autorizado en cada


278.4

barra es de 35 kg.
Estas dos barras de Techo Zenith
longitudinales son desmontables. Recomendaciones para la En cualquier circunstancia la carga
colocación de la carga en el techo: debe estar situada sobre las bandas
- Abra las tapas de protección. antideslizantes previstas a tal efecto y
no debe tocar ni el techo ni las lunas
- Utilice el destornillador (guardado del techo.
en el estuche de útiles bajo el
asiento derecho) para retirar los
4 tornillos.
- Gire las barras 90° colocando las
partes huecas hacia delante.
- Apriete los 4 tornillos.
- Cierre las tapas de protección.
- Utilice únicamente los pasos
de correa A para fijar la carga
correctamente.
Vida a bordo

93
BARRAS DE TECHO EXTERIORES

A y CONFORT
151.19

Si instala unas barras en posición transversal sobre estas barras, respete los
valores de masas del fabricante sin sobrepasar los 75 kg.

ERGONOMÍA
3
408.1
Vida a bordo
94

Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luces de lectura individuales delanteras
149.34

149.34

149.34
LUCES DE TECHO

Iluminación/extinción automática Se encienden y se apagan con


149.34

Plazas delanteras: un interruptor manual, contacto


La luz de techo delantera se enciende al iluminación a la apertura de
quitar la llave de contacto, al desbloquear puesto.
una de las puertas.
el vehículo, a la apertura de una de las
puertas delanteras y para la localización
del vehículo con el telemando.
Se apaga progresivamente después Plazas traseras: iluminación
de poner el contacto y al bloquear el a la apertura de una de las
vehículo. puertas traseras.
Si las puertas se quedan
abiertas durante unos minutos,
las luces de techo se apagan.

Iluminación permanente, Apagada permanentemente.


contacto puesto.
Vida a bordo

95
OCULTA-EQUIPAJES (5 PLAZAS) Desmontaje Recogida (según versión)
242.41

242.41

242.41
Esta bandeja rígida permite ocultar los Pliéguelo. Existe un emplazamiento en el
objetos guardados en el maletero. Sáquelo de las muescas A y B tirando respaldo de los asientos traseros
acondicionado para guardar el oculta-

A y CONFORT
de él hacia usted.
equipajes plegado sobre sí mismo.
Levántelo y retire el conjunto.
Deslícelo en vertical por las guías
laterales situadas a media altura de los
Pliegue Montaje respaldos.
242.41

242.41

Desde el maletero, pliegue la semi- Coloque el oculta-equipajes delante de Introduzca primero la bisagra, con las
bandeja, levantándola para soltarla de a A y B. hojas batientes hacia arriba.
la muesca C. Empújelo hacia delante para introducir

ERGONOMÍA
los extremos en las muescas. Este oculta-equipajes rígido puede

242.41
Despliéguelo y fíjelo en las muescas C. utilizarse como bandeja. No obstante,
por motivos de seguridad, no deje en
él objetos que se puedan convertir
en proyectiles peligrosos al frenar
bruscamente o al producirse un
choque trasero.

3
408.1
Vida a bordo
96

Toma de12 Voltios Anillas de anclaje Red de protección


242.41

242.41

242.41
(120 W máximo)
Utilice estas anillas para fijar la carga Levante la tapa de plástico situada en
Le aconsejamos que limite su al suelo. el soporte del gancho.
utilización para no descargar la Fije la parte superior de la red en las
batería. ranuras, habiendo girado la barra
previamente 1/4 de vuelta.
Asegúrese de que el extremo de la
barra quede correctamente acoplado
en la parte metálica de su alojamiento.
Fije las correas a los emplazamientos
previstos en el suelo.
Tense la red sirviéndose de las
correas.
Vida a bordo

97
ACONDICIONAMIENTO DE
242.57

LAS PLAZAS TRASERAS


(7 PLAZAS)
Portavasos Toma de 12 voltios Anillas de anclaje
242.57

242.57

242.57
(120 W máximo)
Los líquidos transportados a bordo, Utilice las anillas de anclaje del suelo
en un vaso u otro recipiente del que Se aconseja limitar su uso para no para fijar y retener firmemente la

A y CONFORT
puedan derramarse, suponen un descargar la batería. carga.
riesgo. Los anclajes de los cinturones de
Tenga cuidado. seguridad no deben utilizarse con este fin.

Se recomienda inmovilizar la
carga fijándola firmemente
mediante las anillas de anclaje

ERGONOMÍA
presentes en el suelo.

3
408.1
Vida a bordo
98

Cinturones de seguridad Compartimentos de


242.57

242.57
almacenamiento
Asegúrese de que el cinturón de El compartimento situado en la entrada
seguridad del asiento central se Levante la trampilla correspondiente. del maletero sirve para guardar el
recoge correctamente en la cavidad enrollador del oculta-equipajes.
prevista en el techo.
Evite que las hebillas de los cinturones
de la tercera fila entrechoquen
llevándolas lo más cerca posible de los
anclajes situados en el techo.
Los cierres de los cinturones situados
en los lados del maletero no deben
utilizarse para fijar la carga.
Vida a bordo

99
TOLDO OCULTA-EQUIPAJES
45.14

El toldo es un oculta-equipajes de tipo


persiana con enrollador. No coloque
objetos pesados sobre el oculta-
equipajes desplegado.

A y CONFORT
Para instalarlo
45.14

Ponga los asientos de la tercera fila en


posición abatida vertical.
Levante la trampilla del compartimento
situado en la entrada del maletero.
Sostenga el enrollador por el centro y
comprímalo hacia el montante izquierdo. Posicione el toldo de modo que los Comprima y coloque la punta derecha

ERGONOMÍA
Levante el conjunto. batientes traseros queden hacia usted. frente al soporte B.
Introduzca la punta izquierda del Suelte para que el enrollador se
enrollador en el soporte A. enganche en el otro soporte.
Desenrolle el oculta-equipajes hasta
los montantes laterales traseros.
Introduzca los extremos en las
cavidades correspondientes para
mantenerlo tenso.

3
45.14 408.1
Vida a bordo

El enrollador está equipado


con tres batientes que permiten
100

ocultar el maletero, ya estén los


asientos de la segunda fila en
posición normal o de confort.
Cada hoja batiente dispone de dos
pinzas que se enganchan a las varillas
de los reposacabezas.

Retirada Recogida
45.14

45.14
Desde el maletero, tire del oculta- Guárdelo en el compartimento situado
equipajes hacia usted para soltarlo en la entrada del maletero, con los
de los montantes laterales. batientes traseros hacia arriba.
Acompañe el movimiento del oculta- Comprima el toldo hacia la izquierda.
equipajes mientras se enrolla. Suéltelo.
Retire las pinzas de los tres batientes Coloque los dos batientes de modo
de las varillas de los reposacabezas que no obstaculicen y cierre la tapa.
de la segunda fila.
Comprima el enrollador hacia la
izquierda para retirarlo del soporte B.
Levántelo y gírelo hacia delante.
Retrovisores y lunas

101
RETROVISORES
168.7 168.7

Retrovisores exteriores con mando Retrovisores exteriores con mandos Retrovisores con desempañado
169.30

169.30
manual eléctricos Los retrovisores asociados a los reglajes

A y CONFORT
Mueva la palanca de reglaje en las - Ponga el mando a la derecha o eléctricos se pueden desescarchar.
cuatro direcciones para regularlo. a la izquierda para seleccionar el
En el estacionamiento, los retrovisores retrovisor correspondiente. Pulse en la tecla de
exteriores se pueden abatir - Mueva el mando en las cuatro desempañado de la luneta
manualmente. direcciones para efectuar el reglaje. trasera.
No están equipados con el - Vuelva a poner el mando en
desescarchado automático. posición central.

ERGONOMÍA
Abatimiento/despliegue eléctrico Pliegue forzado
169.30

169.31
Los retrovisores exteriores se pueden
abatir o desplegar eléctricamente Si el retrovisor no está en su
desde el interior, vehículo estacionado alojamiento inicial, con el vehículo
y con el contacto puesto: parado, colóquelo manualmente o
utilice el mando de pliegue eléctrico.
- Ponga el mando en posición
central.
- Gire el mando hacia abajo.
3
409.1
Retrovisores y lunas
102

Retrovisor interior manual ESPEJO DE VIGILANCIA


167.1

253.3

200.5
El retrovisor interior tiene dos Este espejo, superpuesto en el Para entreabrir las lunas traseras,
posiciones: retrovisor central, permite al conductor bascule la palanca, y empújela a fondo
- Día (normal). o al pasajero delantero observar el para bloquear las lunas en posición
conjunto de las plazas traseras. abierto.
- Noche (antideslumbramiento).
Montado en su propia rótula, su reglaje
Para pasar de una posición a otra, manual es simple y asegura una vista
empuje o tire de la palanca situada en del interior trasero del vehículo.
el borde inferior del retrovisor.
Se puede igualmente regular para
tener una mejor visibilidad a la hora de
Ventanas de telepeaje/parking
258.4

efectuar una maniobra o durante un


El parabrisas atérmico tiene dos zonas adelantamiento.
no reflectantes situadas a cada lado de
la base del retrovisor interior.
Estas zonas están destinadas para la
colocación de las tarjetas de peaje y/o
de aparcamiento.
Retrovisores y lunas

Baje completamente la luna, y después


súbala, ésta subirá por pasos de unos

103
centímetros en cada impulso. Siga con
la operación hasta el cierre completo
de la luna.
Mantenga el botón pulsado durante al
menos un segundo después de haber
alcanzado la posición luna cerrada.
Durante estas operaciones, el
antipinzamiento no está operativo.

Uso correcto

117.26
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
117.26

Modo automático

117.26
En caso de pinzamiento, durante
1. Mando de elevalunas conductor la manipulación de los elevalunas,
Pulse en el mando o tire de él, debe invertir el movimiento de la
2. Mando de elevalunas pasajero sobrepasando el punto de resistencia. luna. Para ello, pulse en el mando
Dispone de dos modos de La luna se abre o se cierra correspondiente.
funcionamiento: completamente después de haber Cuando el conductor acciona los
soltado el mando. Un nuevo impulso mandos de los elevalunas pasajeros,

A y CONFORT
detiene el movimiento de la luna. el conductor debe asegurarse que no
Las funciones eléctricas de los hay nadie que impida el cierre correcto
Modo manual
117.26

elevalunas quedan neutralizadas: de las lunas.


Pulse en el mando o tire de él, sin - aproximadamente 45 segundos El conductor debe asegurarse que los
sobrepasar el punto de resistencia. después de quitar el contacto, pasajeros utilizan correctamente los
La luna se detiene tan pronto suelta el - después de la apertura de una elevalunas.
mando. de las puertas delanteras, si el Preste atención a los niños durante las

ERGONOMÍA
contacto está puesto. maniobras de lunas.
Antipinzamiento Después de varias solicitudes
117.26

Cuando la luna sube y se encuentra consecutivas de cierre/apertura


con un obstáculo, ésta se para y baja del mando de elevalunas eléctrico,
parcialmente. una protección se activa y autoriza
únicamente el cierre de la luna.
Después del cierre, espere
Reinicio
117.26

aproximadamente 40 minutos.
Pasado este tiempo, el mando está
Después de volver a conectar la batería, nuevamente operativo.
o en caso de disfuncionamiento, debe
reiniciar la función antipinzamiento. 3
413.1
Seguridad en conducción
104
177.4 413.2

SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO

100.13
SEÑAL DE EMERGENCIA Bloqueo Desbloqueo

100.13
Pulse este botón, los indicadores de Tire del freno de estacionamiento para Tire de la empuñadura y pulse en
dirección parpadean. inmovilizar su vehículo. el botón para abatir el freno de
Puede funcionar con el contacto cortado. Compruebe que está bien echado estacionamiento.
Utilícelo únicamente en caso de antes de bajar del vehículo.
peligro, para una parada de urgencia
o cuando conduzca en condiciones no Si el freno de estacionamiento
muy habituales. se ha quedado echado o
está mal quitado, esto está
Iluminación automática señalado por la iluminación
14.2

de las luces de emergencia del testigo en el combinado.

En una frenada de urgencia, en Cuando estacione el vehículo en


función de la fuerza de la deceleración, una pendiente, gire las ruedas
las luces de emergencia se encienden hacia la acera y tire del freno de
automáticamente. Se apagan estacionamiento.
automáticamente en la primera Es inútil meter una velocidad después
aceleración. de haber estacionado el vehículo,
Puede apagarlas pulsando el botón. sobretodo cuando está cargado.

LA BOCINA
30.8

Pulse en el centro del volante.


Ayuda al estacionamiento

105
AYUDA TRASERA AL
9.17

ESTACIONAMIENTO Introducción de la marcha atrás


La ayuda trasera al estacionamiento 9.17 Una señal sonora confirma la
sonora y/o gráfica consta de cuatro activación del sistema al engranar la
sensores de proximidad, instalados marcha atrás.
en el paragolpes trasero. Detectan La información de proximidad se
cualquier obstáculo situado en el indica mediante una señal sonora,
campo: persona, vehículo, árbol, que se hace más rápida a medida que
barrera, que se encuentre detrás del Indicaciones en la pantalla

9.17 9.17
el vehículo se acerca al obstáculo.
vehículo al maniobrar. Cuando la distancia "parte trasera
Algunos objetos detectados al inicio vehículo/obstáculo" es inferior a treinta Parada de la ayuda
de la maniobra dejarán de detectarse centímetros aproximadamente, la

SEGURIDAD
al final de la misma, debido a zonas señal sonora se vuelve continua. Introduzca el punto muerto.
ciegas situadas entre los sensores
y debajo de éstos. Por ejemplo:
piquetes, barreras de obras o borde de
aceras.

4
419.1
Ayuda al estacionamiento

Anomalía de funcionamiento

9.17
106

En caso de anomalía de
funcionamiento, al introducir la marcha
atrás, el diodo del botón se enciende,
acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla. Consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

Uso correcto

9.17
Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
Activación/Neutralización
9.17

El sistema se neutralizará
Puede activar o neutralizar el automáticamente en caso de
sistema pulsando este botón. enganchar un remolque o de montar
un portabicicletas (vehículo equipado
La activación y la con un enganche de remolque o
neutralización del sistema portabicicletas recomendado por
se memorizan al parar el PEUGEOT).
vehículo.
La ayuda al estacionamiento no
sustituye, en ningún caso, la atención
o responsabilidad del conductor.
Seguridad en conducción
1.20 SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE SISTEMA DE ASISTENCIA A LA

185.5

107
LAS RUEDAS (ABS - REF) FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Los sistemas ABS y REF (repartidor El encendido de este testigo, Este sistema permite, en caso de
electrónico de frenada) incrementan acompañado de una señal emergencia, alcanzar de manera más
la estabilidad y manejabilidad del ABS sonora y de un mensaje en rápida la presión óptima de frenada,
vehículo al frenar, en particular sobre la pantalla, indica un fallo de pise con fuerza sin disminuir el
firme degradado o deslizante. funcionamiento del sistema esfuerzo.
El ABS impide el bloqueo de las ABS que podría provocar la pérdida Se activa en función de la velocidad de
ruedas y el REF asegura una gestión del control del vehículo al frenar. accionamiento del pedal de freno.
integral de la presión de frenada en Esto modifica la resistencia del pedal
cada rueda. de freno debajo del pie.
El encendido de este testigo, Para prolongar el sistema de
1.20

Uso correcto asociado al testigo de freno y asistencia a la frenada de urgencia: no


ABS STOP, acompañado de una deje de pisar el freno.
El dispositivo de antibloqueo interviene señal sonora y un mensaje
automáticamente cuando existe riesgo en la pantalla, indica un
de bloqueo de las ruedas. No permite fallo de funcionamiento del repartidor
una frenada más corta. electrónico de frenada que podría
En pavimento muy deslizante (hielo, provocar la pérdida del control del
aceite, etc.) el ABS podría alargar vehículo al frenar.
la distancia de frenada. En caso de
frenada de urgencia, pise con firmeza
el pedal del freno y no lo suelte, Deténgase imperativamente.
incluso en firme deslizante. De esta En ambos casos, consulte en la red
manera, podrá seguir maniobrando el PEUGEOT o en un taller cualificado.
vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante
ligeras vibraciones en el pedal del

SEGURIDAD
freno.
En caso de cambio de ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese
de que estén recomendadas por
PEUGEOT.

4
Seguridad en conducción

Funcionamiento de los

190.9
sistemas ASR y ESP
108

Control del funcionamiento

134.31
El testigo luminoso parpadea Si se produce un fallo de
cuando el ASR o el ESP funcionamiento de los
están activados. sistemas, el testigo se
enciende, acompañado de
una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla.
Neutralización de los sistemas

134.31
Consulte en la red PEUGEOT o en un
ASR/ESP taller cualificado para proceder a la
En condiciones excepcionales revisión del sistema.
(arranque del vehículo en barro, Asimismo, el testigo puede encenderse
ANTIPATINADO DE RUEDAS inmovilizado en la nieve, sobre si los neumáticos están desinflados.
190.9

terreno blando...), puede resultar Compruebe la presión de cada


(ASR) Y CONTROL DINÁMICO útil neutralizar los sistemas ASR y neumático.
DE ESTABILIDAD (ESP) ESP para hacer patinar las ruedas y

134.31
obtener una mayor adherencia.
Estos sistemas están asociados al ABS Uso correcto
y son complementarios del mismo.
- Pulse el botón o gire Los sistemas ASR/ESP ofrecen
El ASR es un dispositivo muy útil la ruedecilla hasta la un incremento de seguridad en
para mantener una motricidad óptima posición ESO OFF conducción normal, pero ello no
y evitar las pérdidas de control del ESP OFF (según versión). debe incitar al conductor a correr
vehículo al acelerar. riesgos suplementarios ni a circular a
El sistema optimiza la motricidad, - El testigo se enciende: los sistemas velocidades demasiado elevadas.
con el fin de evitar el patinado de ASR y ESP dejan de actuar. El funcionamiento de estos sistemas
las ruedas, actuando en los frenos está asegurado en la medida que
de las ruedas motrices y en el se respeten las recomendaciones
motor. Asimismo, permite mejorar la Se activan de nuevo: del fabricante en lo relativo a las
134.31

estabilidad direccional del vehículo en ruedas (neumáticos y llantas), los


la aceleración. - Automáticamente, a partir de
50 km/h. componentes del sistema de frenos,
Con el ESP, mantenga el rumbo sin los componentes electrónicos, y
intentar contragirar. - Manualmente, pulsando los procedimientos de montaje y de
En caso de diferencia entre la de nuevo el botón o intervención de la red PEUGEOT.
trayectoria seguida por el vehículo y la girando la ruedecilla Tras sufrir una colisión, lleve a revisar
deseada por el conductor, el sistema hasta esta posición los sistemas a la red PEUGEOT o a un
ESP actúa automáticamente sobre el (según versión). taller cualificado.
freno de una o varias ruedas y en el
motor para inscribir el vehículo en la
trayectoria deseada.
Seguridad en conducción

Uso correcto

190.16

109
Su vehículo ha sido diseñado para
circular principalmente por carreteras
asfaltadas, aunque permite circular
ocasionalmente por otro tipo de vías
menos transitables.
Está prohibido, especialmente cuando
el vehículo está muy cargado, realizar
actividades todo terreno como:
- Pasar o conducir por terrenos que
pudieran dañar los bajos de la
carrocería o desprender elementos
(conductos de carburante,
refrigerador de carburante...)
especialmente por obstáculos o
piedras.
- Circular por terreno con pendientes
pronunciadas y de adherencia
reducida.
- Atravesar cursos de agua.

"GRIP CONTROL"
190.22

SEGURIDAD
Sobre nieve, barro y arena, este La fuerza aplicada al pisar el pedal
sistema de motricidad se obtiene del acelerador debe ser suficiente
gracias a un compromiso entre para que la potencia del motor permita
seguridad, adherencia y motricidad, gestionar los distintos parámetros de
asociado a los neumáticos Michelin® manera óptima.
Latitude Tour HP M+S.
Permite evolucionar en la mayoría
de las condiciones de adherencia
reducida.

4
Seguridad en conducción
190.16 El modo ESP está calibrado El modo nieve permite El modo arena autoriza

190.16

190.16
para un nivel de patinado adaptarse a las condiciones un ligero patinado en las
110

reducido, basado en de adherencia a que estén ruedas motrices de manera


distintas adherencias que se sometidas cada una de las simultánea para que el
encuentran habitualmente en dos ruedas delanteras, al vehículo avance, limitando el
carretera. iniciar la marcha. riesgo de hundimiento en la arena.
Cada vez que se corta el contacto, el Una vez iniciada la marcha, el sistema En arena, no utilice los otros modos,
sistema recupera automáticamente el optimiza la motricidad para garantizar ya que el vehículo podría quedar
modo ESP. la mejor aceleración posible en función atascado.
de la adherencia disponible.

El modo ESP OFF sólo es El modo todo-camino


190.16

190.16
apto para las condiciones (barro, hierba húmeda...)
ESP OFF específi cas que se dan en
el arranque o a velocidad
autoriza un patinado
considerable al iniciar la
reducida. marcha en la rueda con
Al superar los 50 km/h, el sistema menos adherencia para favorecer la
recupera automáticamente el modo evacuación del barro y recuperar el
ESP. agarre. Al mismo tiempo, la rueda con
mayor adherencia es gestionada para
transmitir el mayor par posible.
Una vez iniciada la marcha, el sistema
optimiza la motricidad para responder
de la mejor manera posible a las
necesidades del conductor.
Cinturones de seguridad

Uso correcto

333.8

111
Antes de iniciar la marcha, el
conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
y se hayan abrochado el cinturón de
seguridad .
Independientemente de la plaza en
el vehículo, utilice siempre el cinturón
de seguridad, incluso para trayectos
cortos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten ajustar automáticamente la
longitud de la correa a la morfología.
No utilice accesorios (pinzas para la
ropa, clips, imperdibles, etc.) que den
holgura a las correas de los cinturones.
CINTURONES DE SEGURIDAD
51.41 51.41

Asegúrese de que el cinturón quede


correctamente recogido después de
Reglaje en altura Desbloqueo
51.41
haberlo utilizado.
Pellizque el mando con el mecanismo Pulse en el botón rojo. Después de haber abatido o
y deslice el conjunto del lado del desplazado un asiento o una banqueta
asiento conductor y del lado asiento trasera, asegúrese de que el cinturón
pasajero individual. Testigo de cinturón conductor esté correctamente recogido y no haya
51.41

quedado aprisionado.
no abrochado
En función de la naturaleza y de la
Bloqueo
51.41

Al arrancar el vehículo, importancia del impacto, el dispositivo


cuando el conductor no ha pirotécnico puede dispararse antes e
Tire de la correa, e inserte la punta en independientemente del despliegue del
abrochado su cinturón, este

SEGURIDAD
el cajetín de bloqueo. airbag,tensando instantáneamente los
testigo se enciende.
Compruebe su correcto bloqueo cinturones y acoplándolos al cuerpo
efectuando un intento de tracción en el de los ocupantes. La activación de
cinturón. los pretensores va acompañada de
un ligero desprendimiento de humo
inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico
integrado en el sistema.
El limitador de esfuerzo atenúa la
presión del cinturón sobre el cuerpo de
los ocupantes. 4
410.1
Cinturones de seguridad

Los cinturones de seguridad con Recomendaciones para el Cinturones de las plazas delanteras

333.8

51.42
pretensión pirotécnica se activan con transporte de niños:
112

el contacto está puesto. - Utilice un asiento para niños Las plazas delanteras están equipadas
Los carretes retráctiles están adaptado, si el acompañante es con pretensores pirotécnicos y
equipados con un dispositivo de menor de 12 años o mide menos limitadores de esfuerzo.
bloqueo automático que actúa de un metro cincuenta centímetros.
durante una colisión, en una frenada - No transporte nunca a un niño
de urgencia o en caso de vuelco del sentado en sus rodillas, incluso con
vehículo. el cinturón de seguridad del asiento Cinturones de las plazas traseras

51.42
Puede desbloquear el cinturón de abrochado. (5 plazas)
seguridad pulsando en el botón rojo Para más información sobre los
del cierre. Acompañe el cinturón asientos para niños, consulte Las plazas traseras están equipadas
después de desbloquearlo. el capítulo 4, apartado "Niños a con cinturones con tres puntos de
El testigo del airbag se enciende si los bordo". anclaje y enrolladores.
pretensores se han activado. Consulte
en la red PEUGEOT o en un taller Conforme a a las recomendaciones de
cualificado. seguridad en vigor, la red PEUGEOT
Para ser eficaz, un cinturón de garantiza cualquier intervención
seguridad: o control, de la revisión en el
mantenimiento y del equipamiento de
- debe sujetar a una sola persona, sus cinturones de seguridad.
- no debe quedar retorcido, Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
compruébelo tirando de él hacia a un taller cualificado para comprobar
delante con un movimiento regular. los cinturones periódicamente (incluso
- debe estar tensado co la mínima después de un choque menor): estos
holgura respecto al cuerpo. no deben tener marcas de desgaste,
La parte superior del cinturón debe cortes o estar deshilachados, ni haber
colocarse por encima del hombro. sido transformados o modificados.
La parte ventral debe colocarse lo más
abajo posible, sobre la pelvis. Limpie las correas de los
cinturones con agua y jabón o
No invierta las hebillas de cinturón, con un producto de limpieza textil,
ya que en esa posición no cumplirían que se puede adquirir en la red
completamente con su función. Si PEUGEOT.
los asientos están equipados con
reposabrazos, la parte ventral del
cinturón siempre debe pasar por
debajo del reposabrazos.
Compruebe que el cinturón esté
correctamente bloqueado tirando de la
correa con firmeza.
Cinturones de seguridad

113
Tercera fila Los cinturones de la tercera fila que no

51.42
Cinturones de las plazas traseras

51.42
51.42

(7 plazas) Los dos asientos están equipados con se estén utilizando pueden guardarse
cinturones de tres puntos de anclaje y para liberar el espacio de carga y
enrolladores. facilitar el uso del oculta-equipajes.
Segunda fila Enganche el mosquetón en el
51.42

Los tres asientos están equipados con No abroche los cinturones en las emplazamiento previsto en el
cinturones de tres puntos de anclaje y anillas de anclaje marcadas con una guarnecido del montante trasero.
enrolladores. cruz roja en la etiqueta.
Al abatir los asientos laterales o Asegúrese de abrochar los cinturones
los respaldos en posición bandeja, en las anillas previstas para ello.
compruebe que la correa del cinturón
central no quede aprisionada.
Al manipular los asientos laterales
(desmontaje/montaje) o al acceder a
la tercera fila, no enganche el cinturón

SEGURIDAD
central.
Asegúrese de que el cinturón central
se recoja correctamente en la cavidad
prevista en el techo.

4
411.1
Airbags
114

AIRBAGS
10.19

Los airbags han sido concebidos En este caso, los detectores - en caso de choque poco violento,
para optimizar la seguridad de los electrónicos registran y analizan los de impacto en la parte de atrás y en
ocupantes en caso de colisión violenta; choques frontales y laterales ocurridos ciertas condiciones de vuelco, los
complementan la acción de los en las zonas de detección de choque: airbags no se dispararán; sólo el
cinturones de seguridad con limitador - en caso de choque violento, cinturón de seguridad es suficiente
de esfuerzo. los airbags se despliegan para asegurar una protección óptima
instantáneamente y protegen en estas situaciones.
a los ocupantes del vehículo. La importancia de un choque depende
Inmediatamente después del de la naturaleza del obstáculo y de la
choque, los airbags se desinflan velocidad del vehículo en el momento
rápidamente con el fin de no de la colisión.
impedir ni la visibilidad, ni la salida
eventual de los ocupantes,
Airbags

Uso correcto

21.23

115
Los airbags solamente funcionan Airbags laterales

21.23
Adopte una posición sentada normal y
con el contacto puesto. vertical. Cubra los asientos únicamente con
Este equipamiento sólo funciona una Abróchese el cinturón de seguridad y fundas homologadas, ya que estas no
vez. Si le ocurre un segundo choque colóquelo correctamente. obstaculizarán el despliegue de los
(durante el mismo accidente o en otro airbags laterales. Consulte en la red
accidente), el airbag no funcionará. No deje que nada se interponga entre
los ocupantes y los airbags (niño, PEUGEOT o en un taller cualificado.
El despliegue del o de los airbags animal, objeto...), ya que podría No fije ni pegue nada en los respaldos
va acompañado de un ligero interferir en el funcionamiento de los de los asientos, ya que ello pordía
desprendimiento de humo inofensivo airbags o lesionar a los ocupantes. causar lesiones en el tórax o en el
y de un ruido, debido a la activación brazo al desplegarse el airbag lateral.
del filtro pirotécnico integrado en el Después de un accidente o del robo
con recuperación del vehículo, lleve a No acerque el busto a la puerta más
sistema. de necesario.
revisar los sistemas de airbag.
Este humo no es nocivo, pero puede
llegar a ser irritante para las personas Queda terminantemente prohibida
sensibles. cualquier intervención en los sistemas
de airbag que no sea realizada por
El ruido de la detonación puede el personal cualificado de la red
conllevar una ligera disminución de la PEUGEOT o de un taller cualificado. Airbags frontales

21.23
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo. Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe No conduzca agarrando el volante por
riesgo de lesiones o quemaduras leves los radios ni dejando las manos en la
en la cabeza, el busto o en los brazos almohadilla central del volante.
al desplegarsee un airbag debido No deje que los pasajeros pongan
a que la bolsa se infla de manera los pies en el salpicadero, ya que
casi instantánea (en unas milésimas ello podría causar lesiones graves al
de segundo) y se desinfla al mismo desplegarse el airbag.
tiempo evacuando gases calientes por En la medida de lo posible, no
unos orificios previstos para ello. fume, ya que se podrían producir
quemaduras o lesiones debidos al

SEGURIDAD
cigarrillo o a la pipa.
El airbag pasajero debe Nunca desmonte, perfore ni someta el
neutralizarse imperativamente si volante a golpes violentos.
instala un asiento para niño de
espaldas al sentido de la circulación.
Capítulo 4, parte "Niños a bordo".

4
411.1
Airbags

Anomalía de funcionamiento

12.24
116

Si este testigo se enciende


en el cuadro de a bordo,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje
en la pantalla, consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado para proceder a la revisión
del sistema. Los airbags podrían no
volver a dispararse en caso de choque
violento.

Airbags laterales Zonas de detección de choque Airbags cortinas


12.24

12.24

12.25
A. Zona de impacto frontal
Sistema que protege, en caso de Es un sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor y B. Zona de impacto lateral choque lateral violento, al conductor
al acompañante para limitar los riesgos y a los pasajeros (excepto a la plaza
de traumatismo en el tórax. central de la fila 2) a fin de limitar los
Cada airbag lateral está integrado en Al producirse choque o una riesgos de traumatismo en la cabeza.
el respaldo del asiento delantero, en el colisión ligera en el lateral del Cada airbag cortina está integrado en
lado de la puerta. vehículo o en caso de vuelco, el los montantes y en la parte superior
airbag podría no dispararse. del habitáculo.
Activación
12.24

Activación

12.25
Se activan unilateralmente, en caso
de choque lateral violento aplicado Se activan simultáneamente con
en toda o parte de la zona de el airbag lateral correspondiente
impacto frontal B, que se produzca en caso de choque lateral violento
perpendicularmente al eje longitudinal aplicado en toda o parte de la zona
del vehículo en un plano horizontal y de impacto lateral B, produciéndose
desde el exterior hacia el interior del perpendicularmente en el eje
vehículo. longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
El airbag lateral se interpone entre el interior del vehículo.
ocupante delantero del vehículo y el
panel de puerta correspondiente. El airbag cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del
vehículo y las lunas.
Airbags

Reactivación

133.24
En posición "OFF", el airbag del

117
acompañante no se disparará en caso
de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la
posición "ON" para activar de nuevo
el airbag y asegurar de esta manera la
seguridad de su pasajero en caso de
choque.
Anomalía del airbag frontal

133.24
Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en
Airbags frontales Neutralización
133.24

133.24
la pantalla, consulte la red
Solo puede neutralizarse el airbag PEUGEOT o en un taller
Están integrados en el centro del frontal del acompañante: cualificado para proceder a la
volante para el conductor y en el revisión del sistema.
salpicadero para el acompañante. - con el contacto cortado,
introduzca la llave en el mando
de neutralización del airbag del
acompañante, En caso de encendido
Activación permanente de los dos testigos
133.24

- ponga la llave en posición "OFF", de airbag, no instale ningún


Se disparan simultáneamente, excepto - a continuación, retírela asiento para niño de espaldas al
si se ha neutralizado el airbag frontal manteniendo esta posición. sentido de la marcha. Consulte
del acompañante, en caso de choque en la red PEUGEOT o en un taller
frontal violento aplicado en toda o El testigo del airbag del cualificado.
parte de la zona de impacto frontal A, cuadro de abordo permanece
según el eje longitudinal del vehículo encendido durante toda la
en un plano horizontal y desde delante neutralización.
hacia atrás del vehículo.

SEGURIDAD
El airbag lateral se interpone entre
el ocupante delantero del vehículo Para garantizar la seguridad de su
y el salpicadero para amortizar su hijo, neutralice imperativamente el
proyección hacia delante. airbag del acompañante cuando
instale en el asiento del acompañante
una sillita infantil de espaldas al
sentido de la marcha. De no ser así, el
niño correrá riesgos de sufrir lesiones
graves e incluso de muerte durante el
despliegue del airbag.
4
282.12 412.1
Niños a bordo

GENERALIDADES SOBRE LOS


ASIENTOS PARA NIÑOS
118

A pesar de la preocupación constante


282.12

de PEUGEOT en el diseño de su
vehículo, la seguridad de sus hijos
también depende de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- los niños menores de 12 años o
que midan menos de un metro
cincuenta deben ir transportados
en los asientos para niños
homologados adaptados a su
ASIENTO PARA NIÑO EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE

282.12 282.12
peso, en las plazas equipadas con
un cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX, "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha"

282.12
- estadísticamente, las plazas más marcha" Recomendado en las plazas traseras a
seguras para transportar niños son Recomendado en las plazas traseras partir de los 2 años.
las plazas traseras del vehículo, hasta los 2 años. Si instala un asiento para niño "en el
- un niño que pese menos de 9 kg Si instala un asiento para niño "de sentido de la marcha" en la plaza del
debe viajar obligatoriamente en espaldas al sentido de la marcha" en acompañante, deje el airbag pasajero
posición "de espaldas al sentido la plaza del acompañante, el airbag activo.
de la marcha" tanto en al plaza pasajero debe neutralizarse. De no
delantera como en las traseras. ser así, el niño correrá el riesgo sufrir
- el acompañante no debe viajar con heridas graves o incluso de muerte si
un niño en sus rodillas. se desplegara el airbag.

Las normas para transportar

282.13
a los niños son específicas en
cada país. Consulte el código de
circulación en vigor en su país.
Consulte la lista de los asientos
homologados en su país. Las
fijaciones isofix, las plazas
traseras, el airbag pasajero y su
neutralización dependen de la versión
comercializada.
Niños a bordo

119
Airbag del acompañante OFF
115.2
Capítulo 4, apartado "Airbags".
282.12

Respete las indicaciones que figuran


115.2

en la etiqueta que encontrará a ambos


lados del parasol del acompañante.
La función de los asientos para
282.12

niños y la de la neutralización
del airbag del acompañante Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el
115.2

son comunes para toda la gama

SEGURIDAD
airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de
PEUGEOT. espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
Si no dispone de la función de De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de
la neutralización del airbag del muerte si se desplegara el airbag.
acompañante, queda terminantemente
prohibido instalar un asiento para niño
"en el sentido de la marcha" en las
plazas delanteras.

4
115.25 412.1
Niños a bordo

ASIENTOS INFANTILES RECOMENDADOS POR PEUGEOT


120

PEUGEOT propone una gama completa de asientos infantiles recomendados


que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos:
115.25

Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L4
L3 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start". A partir de los 6 años
(aproximadamente 22 kg),
solo se utiliza el cojín elevador.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Se puede fijar en los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño está sujeto mediante el cinturón de seguridad.

L3: para instalar este asiento en la fila 2, retire los reposacabezas.


115.22
Niños a bordo
264.37 INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD

121
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan
con un cinturón de seguridad y homologadas como universales en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo:
264.37

Peso del niño y edad orientativa

Inferior a 13 kg
Plaza (s) De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (a) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
y 0+)
Hasta ≈ 1año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años

Plaza del
Fila 1 (b) U U U U
acompañante

Plazas U U U U
laterales
Fila 2 (d)
(5 y 7 plazas)

Plaza central U U U U

SEGURIDAD
Fila 3 (c, d)
U U U U
(7 plazas)

a : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg.


264.37

b : Consulte la legislación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.


c : Si las plazas de la tercera fila están ocupadas, no instale una silla infantil en el asiento abatible de la segunda fila ya que podría
interferir en el acceso a la tercera fila.
d : Los reposacabezas de los asientos de la segunda y la tercera fila deben retirarse para que la silla de automóvil se ajuste mejor.
U: Plaza adaptada para instalar un asiento infantil fijado con un cinturón de seguridad y homologado como universal, 4
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
113.31 412.1
Niños a bordo

FIJACIONES "ISOFIX"
122

Su vehículo ha sido homologado según - dos anillos delanteros A y B, - un anillo trasero C, situado en la
la nueva reglamentación ISOFIX. situados entre el respaldo y el cojín parte trasera del respaldo del asiento
Se trata de tres anillos para cada asiento: del asiento del vehículo, del vehículo, para la fijación de la
correa alta llamada TOP TETHER.

Asiento Isofix con soporte Este sistema de fijación ISOFIX le

113.33
Los asientos para niños ISOFIX asegura un montaje fiable, sólido y
equipados con un soporte (que rápido, del asiento para niño en su
se fija en el piso de su vehículo) no vehículo en los asientos laterales.
se pueden instalar en las plazas Los asientos para niños ISOFIX están
traseras que estén equipadas con equipados con dos cerrojos que se
compartimentos de colocación en el anclan fácilmente en los dos anillos
piso (debajo de los pies). delanteros.
Algunos disponen igualmente de una
correa alta que se fija en el anillo
superior trasero C.

Para sujetar esta correa, levante


el reposacabezas del asiento
del vehículo, y después pase
el gancho entre sus varillas. A
continuación fije el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
Niños a bordo
350.18 ASIENTO PARA NIÑOS ISOFIX HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO

123
350.18

Este asiento para niños también puede

350.18
RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1)
utilizarse en las plazas no equipadas
con anclajes ISOFIX.
En este caso, es obligatorio fijar la
Grupo 1: de 9 a 18 kg sillita infantil en el asiento del vehículo
con el cinturón de seguridad de tres
puntos.
Siga las indicaciones de montaje
del asiento para niños en el manual
de instalación del fabricante del
asiento.

Se instala en el sentido de la marcha.


Está equipado con una correa alta que se fija a la anilla superior ISOFIX,
denominada TOP TETHER.
El armazón tiene tres posiciones: sentado, reposo y tumbado.

SEGURIDAD
4
316.11 412.1
Niños a bordo

TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑO ISOFIX


124

Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las
plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niños,
determinada mediante una letra entre A y G, está indicada en la sillita al lado del logo ISOFIX.
316.11

Peso del niño/edad orientativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente Hasta 1 año
aproximadamente
"de espaldas al "de espaldas al "en el sentido
Tipo de asiento para niños ISOFIX Capazo sentido de la marcha" sentido de la marcha" de la marcha"

Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Plazas laterales IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU


Fila 2
(5 y 7* plazas)
Plaza central Plaza no isofix

Fila 3
Plazas Plazas no isofix
(7 plazas)

IUF: Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX de categoría universal, "en el sentido de la marcha",
316.11

equipados con una correa alta que se fija en la anilla superior de las plazas ISOFIX del vehículo.
IL-SU: Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX semiuniversal, "en el sentido de la marcha".

* En la versión 7 plazas, los tres asientos de la segunda fila deben estar presentes al instalar las sillitas para niño.
Niños a bordo
347.5 CONSEJOS RELATIVOS A LOS Para impedir la apertura accidental Modo manual

176.15
ASIENTOS PARA NIÑOS de las puertas, utilice el dispositivo

125
Un adhesivo le indica la ubicación del
"seguro para niños". seguro.
La instalación incorrecta de una silla No abra más de un tercio las lunas
infantil en el vehículo compromete la - Abra completamente sobrepasando
protección del niño en caso de colisión. traseras. el punto de resistencia.
Recuerde abrochar los cinturones de Para proteger a sus hijos de los rayos - Bascule la palanca, situada en el
seguridad o el arnés del asiento infantil del sol, equipe las lunas traseras con canto trasero de la puerta.
limitando al máximo la holgura con estores laterales.
respecto al cuerpo del niño, incluso
para trayectos cortos.
Instalación de un cojín elevador Modo eléctrico

347.5

176.15
Para una instalación óptima de la silla
infantil, compruebe que su respaldo La parte torácica del cinturón debe Con el contacto puesto,
queda apoyado sobre el respaldo pasar por el hombro del niño sin tocar pulse este botón. El piloto se
del asiento del vehículo y que el el cuello. enciende.
reposacabezas no estorba.
Verifique que la parte abdominal del Atención: este dispositivo es
Si es necesario retirar el cinturón de seguridad está colocada independiente del mando de
reposacabezas, asegúrese de por encima de las piernas del niño. cierre centralizado.
guardarlo bien o fijarlo para evitar que
pueda salir proyectado en caso de PEUGEOT le recomienda utilizar un Retire siempre la llave de contacto
frenada brusca. cojín elevador con respaldo, equipado cuando salga del vehículo, incluso por
Los niños menores de 10 años con guía de cinturón a la altura del un corto periodo de tiempo.
no deben viajar en posición "en el hombro. Se recomienda verificar que el seguro
sentido de la marcha" en la plaza del para niños está activo cada vez que se
acompañante, excepto si las plazas ponga el contacto.
traseras están ocupadas por otros SEGURO PARA NIÑOS
176.15

niños o si los asientos traseros no se En caso de choque violento, el seguro


pueden utilizar o no existen. para niños eléctrico se desactiva
automáticamente.
Neutralice el airbag del acompañante
cuando instale un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en

SEGURIDAD
la plaza delantera. De lo contrario, el
niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
graves, o incluso de muerte, si se
desplegara el airbag.
Por seguridad, no deje:
347.5

- a uno o varios niños solos y sin


vigilancia en el vehículo;
- a un niño o animal en un vehículo
expuesto al sol, con las ventanillas Impide la apertura desde el interior de
176.15

cerradas;
- las llaves al alcance de los niños
en el interior del vehículo.
las puertas laterales.
4
126
424.1
Enganchar un remolque

127
ENGANCHE DE UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO...
20.12

ACCESORIOS
Distribución de la carga Dado que el ventilador se acciona
Para más información acerca Distribuya la carga en el remolque de eléctricamente, su capacidad de
de las masas, consulte los modo que los objetos más pesados refrigeración no depende del régimen
documentos administrativos se encuentren lo más cerca posible motor.
(permiso de circulación...) o el del eje y que el peso en la lanza se Por tanto, utilice una marcha larga de
capítulo 8, apartado "Masas". aproxime al máximo autorizado sin la caja de velocidades para reducir
sobrepasarlo. el régimen motor y así disminuir la
Refrigeración velocidad.
Consejos de conducción
20.12

Arrastrar un remolque en una En todo momento, esté atento


El vehículo remolcado debe tener las pendiente aumenta la temperatura del a la temperatura del líquido de
ruedas libres: caja de velocidades en
punto muerto.
líquido de refrigeración. refrigeración.
5
Enganchar un remolque
20.12 Uso correcto Frenos Enganche de remolque

20.12
Al arrastrar un remolque, la distancia
128

En determinadas condiciones de de frenada aumenta. Circule a Se recomienda utilizar los enganches


utilización especialmente exigentes velocidad moderada, cambie a y cablerías originales PEUGEOT, que
(remolque de la carga máxima una marcha inferior en el momento han sido probados y homologados
en pendiente pronunciada con desde el diseño de su vehículo y que
temperatura elevada), el motor limita oportuno y frene de manera
progresiva. confíe el montaje de este dispositivo a
automáticamente su potencia. En la red PEUGEOT.
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la En caso de no realizar el montaje
Viento lateral en la red PEUGEOT, dicho montaje
potencia del motor.
La sensibilidad al viento lateral debe efectuarse imperativamente
En caso de encenderse el aumenta. Conduzca con suavidad y a utilizando las predisposiciones
testigo de temperatura del velocidad moderada. eléctricas implantadas en la parte
líquido de refrigeración, trasera del vehículo y respetando las
detenga el vehículo y pare recomendaciones del fabricante.
el motor lo antes posible. ABS/ESP
Conforme a las prescripciones
Los sistemas ABS o ESP solo generales descritas anteriormente,
controlan el vehículo, no el remolque o destacamos el riesgo asociado al
Capítulo 6, apartado "Niveles". la caravana. montaje de un enganche de remolque
o accesorio eléctrico no recomendado
Ayuda trasera al estacionamiento por Automóviles PEUGEOT, ya que
Neumáticos dicho montaje puede provocar una
La ayuda no está operativa cuando el avería del sistema electrónico de
Verifique la presión de los vehículo arrastra un remolque.
neumáticos del vehículo tractor (ver su vehículo. Infórmese previamente
capítulo 8, apartado "Elementos dirigiéndose al fabricante .
de identificación") y del remolque,
respetando las presiones
recomendadas.
2.42 424.1
Equipamientos
2.42 Autorradios, kit manos libres, Instalación de emisores de

2.42
altavoces, cargador CD, navegador, radiocomunicación

129
Una vez testados y aprobados en USB Box, kit vídeo...
lo referente a la fiabilidad y a la Antes de instalar cualquier emisor
Independientemente del material de de radiocomunicación de accesorios
seguridad, estos accesorios y piezas audio y telemático disponible en el
han sido adaptados a su vehículo. Se con antena exterior en el vehículo,
mercado, las necesidades técnicas le aconsejamos que se ponga en
ofrece una amplia gama de piezas relacionadas con el montaje de un
originales. contacto con un representante de la
equipamiento de este tipo exigen la marca PEUGEOT.
Asimismo, tiene a su disposición otra consideración de las especificidades La red PEUGEOT le comunicará
2.42

gama que se estructura entorno al del material y su compatibilidad con las las características de los emisores
confort, al ocio y al mantenimiento: capacidades del equipamiento de serie (banda de frecuencia, potencia
del vehículo. Infórmese previamente de salida máxima, posición de la
en la red PEUGEOT. antena, condiciones específicas de
Alarma antirrobo, grabado de lunas, instalación) que se pueden instalar,
2.42

botiquín, chaleco de seguridad, ayuda de conformidad con la Directiva de


delantera y trasera al estacionamiento, Compatibilidad Electromagnética de
triángulo de señalización, tornillo los Vehículos (2004/104/CE).
Masas máximas en las barras

2.42
antirrobo de llantas de aluminio...
- Barras transversales sobre las
barras longitudinales: 75 Kg (estas
barras no son compatibles con el
Fundas de asiento compatibles con los techo Zénith ).
2.42

airbags para asiento delantero, banqueta,


alfombrilla de goma, alfombrilla de
moqueta, cadenas para la nieve, estores,
portabicicletas en el portón trasero...

Para evitar cualquier molestia debajo


de los pedales:

ACCESORIOS
- Coloque correctamente la
alfombrilla y sus fijaciones.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.

5
2.42 427.2
Equipamientos

Faldillas delanteras, faldillas traseras, Caja telemática "Active Fleet Data"

2.42
ruedas de aluminio de 15/17 pulgadas, Conectada directamente al núcleo
130

fundas pasos de ruedas, volante de del vehículo (red multiplexada: "Full


cuero... CAN"), la caja telemática permite, a
través de una prestación de servicio
"llave en mano", enviar en tiempo real
la información tipo:
- Kilómetros recorridos.
Líquido lavaparabrisas, productos de
2.42

- Kilómetros que quedan por recorrer


limpieza y de mantenimiento interior y antes de la próxima revisión.
exterior, lámparas de recambio...
- Alertas y defectos (nivel de aceite,
nivel de agua, temperatura del
aceite, temperatura del agua, etc.).
De esta manera, los responsables
de "Flotas" pueden optimizar el
El montaje de un equipamiento seguimiento y la gestión de sus
2.42

o accesorio eléctrico no vehículos profesionales.


recomendado por Automóviles Según cada país, para recibir
PEUGEOT puede provocar una avería información detallada, consulte con la
en el sistema electrónico del vehículo. red PEUGEOT.
Le recomendamos que considere
esta particularidad y se ponga en
contacto con un representante de la
Marca para que le muestre la gama
de equipamientos o accesorios
recomendados.
Según el país de comercialización, los
chalecos de seguridad, triángulos de
señalización y lámparas de recambio
son obligatorios a bordo del vehículo.
Mantenimiento con TOTAL

349.2

131
Unidos por el rendimiento y la
349.2
reducción del consumo de carburante

La innovación al servicio del rendimiento


349.2

El equipo de investigación y desarrollo


TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes
adecuados para las últimas innovaciones
técnicas de los vehículos PEUGEOT.
Supone, para usted, la seguridad de obtener
los mejores resultados y maximizar la vida útil
del motor.

Reducción de las emisiones contaminantes


349.2

Los lubricantes TOTAL están formulados para


optimizar el rendimiento de las motorizaciones
y la protección de los sistemas de
postratamiento. Es fundamental respetar las
indicaciones de mantenimiento de PEUGEOT
para garantizar su buen funcionamiento.
349.2

RECOMIENDA
428.1
Apertura del capó
132

APERTURA DEL CAPÓ


140.24 140.24

Desde el interior Desde el exterior Soporte de capó


140.24

140.24
Tire hacia usted del mando situado Levante ligeramente el capó poniendo Fije el soporte en su alojamiento,
debajo del panel de instrumentos. la mano debajo del capó, palma hacia identificado con una pegatina en
El capó motor se desbloquea. abajo a fin de facilitarle el acceso a la el lado izquierdo del vehículo, para
palanca. mantener el capó abierto.
Con esta mano, empuje la palanca Antes de cerrar el capó, vuelva a
hacia la izquierda. Levante el capó. poner el soporte en su alojamiento sin
forzar mucho.

Para cerrar

140.24
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el bloqueo
correcto del capó.
Evite maniobrar el capó con viento
violento.
Bajo capó

MOTOR GASOLINA

257.7

133
Tenga cuidado cuando vaya a realizar
cualquier intervención debajo del capó
motor.
1. Depósito de lavaparabrisas

257.7
delantero.
2. Caja de fusibles.
3. Depósito del líquido de
refrigeración motor.
4. Depósito del líquido de frenos y de
embrague.
5. Filtro de aire.
6. Varilla nivel de aceite.
7. Llenado del aceite motor.
8. Depósito del líquido de dirección
asistida.
Conexiones batería:

257.11
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).

REVISIONES
6
429.2
Bajo capó
134

MOTOR DIESEL
257.10

Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor.
1. Depósito de lavaparabrisas 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor.
257.10

delantero. embrague. 8. Depósito del líquido de dirección


2. Caja de fusibles. 5. Filtro de aire. asistida.
3. Depósito del líquido de 6. Varilla de nivel de aceite. 9. Bomba de cebado.
refrigeración motor.
Conexiones batería:

257.11
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).
Niveles
197.38 NIVELES

135
Estas operaciones corresponden
al mantenimiento habitual para
el funcionamiento correcto del
vehículo. Consulte las recomendaciones
en la red PEUGEOT o en la guía
de mantenimiento entregada con la
documentación de a bordo.
Si es necesario desmontar/
montar la tapa estilo del motor,
manipúlela con cuidado para no
deteriorar las grapas de fijación.

Nivel de aceite Cambio de aceite Nivel del líquido de frenos


197.38

197.38

197.38
Se recomienda efectuar este control Debe efectuarse imperativamente en El cambio debe efectuarse
cada 5 000 kms y completar el nivel los intervalos previstos, y el grado de imperativamente en los intervalos
si es necesario entre dos cambios de viscosidad del aceite elegido deberá previstos, conforme al plan de
aceite. responder a las exigencias conforme al mantenimiento del fabricante.
La revisión se realiza con el vehículo plan de mantenimiento del fabricante. Utilice los fluidos recomendados por
en horizontal y el motor frío, Consulte las recomendaciones en la el fabricante, que responden a las
sirviéndose de la varilla manual. red PEUGEOT. Normas DOT4.
Antes de efectuar el llenado, saque la El nivel debe estar entre las marcas
Varilla de nivel manual
197.38

varilla de nivel manual. MINI y MAXI situadas en el depósito.


En la varilla de nivel hay Compruebe el nivel después del
2 marcas: La necesidad de añadir líquido con
llenado (no debe sobrepasar el nivel frecuencia indica un fallo que se debe
A = máximo máximo). controlar lo antes posible en la red
Si sobrepasa esta Enrosque el tapón del cárter antes de PEUGEOT o en un taller cualificado.

REVISIONES
marca, consulte con la cerrar el capó.
red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Elección del grado de viscosidad Testigos
197.38

197.38
B = mínimo
Nunca debe estar por En todos los casos, el aceite escogido La verificación mediante los
debajo de esta marca. deberá responder a las exigencias del testigos del cuadro de a bordo
Para preservar la fabricante. se detalla en el capítulo 2,
fiabilidad de los motores consulte el apartado "Puesto de
y los dispositivos de conducción".
anticontaminación, se
prohibe utilizar aditivos
en el aceite motor.
6
197.38 430.2
Niveles

Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección Para regenerar el filtro, se recomienda

197.38
refrigeración asistida circular lo antes posible, y cuando las
136

condiciones de circulación lo permitan,


Utilice exclusivamente el líquido Con el vehículo sobre suelo horizontal a una velocidad de 60 km/h o superior
recomendado por el fabricante. y el motor frío, desenrosque el tapón durante al menos cinco minutos (hasta
De lo contrario, podría deteriorar solidario a la varilla y compruebe el que el mensaje desaparezca y se
gravemente su motor. nivel, que debe situarse entre las extinga el testigo de servicio).
marcas MINI y MAXI. Durante la regeneración del filtro de
Cuando el motor está caliente, el
motoventilador regula la temperatura Nivel del líquido lavaparabrisas partículas, pueden constatarse ruidos

197.38
del líquido de refrigeración. Este de relé debajo del salpicadero.
y lavafaros
motoventilador puede funcionar con el Si el mensaje no desaparece o
contacto cortado. Además, dado que Para una calidad óptima de limpieza el testigo de servicio permanece
el circuito de refrigeración está bajo y por su propia seguridad, se encendido, consulte con la red
presión, debe esperar al menos una recomienda utilizar los productos de la PEUGEOT o con un taller cualificado.
hora tras haber parado el motor para gama PEUGEOT.
intervenir. Para garantizar una limpieza óptima
Para evitar el riesgo de quemaduras, y evitar la escarcha, la puesta a nivel Puesta a nivel

197.38
desenrosque el tapón 1/4 de vuelta o el cambio de este líquido no debe
para dejar que disminuya la presión. efectuarse con agua. El nivel de este aditivo debe
Una vez haya disminuido la presión, completarse lo antes posible e
Capacidad del depósito imperativamente en la red PEUGEOT
retire el tapón y complete el nivel con lavaparabrisas:
líquido de refrigeración. o en un taller cualificado.
aproximadamente 4,5 litros.
La necesidad de añadir líquido con Si su vehículo está equipado con
frecuencia indica un fallo que se debe lavafaros, la capacidad del depósito es
controlar lo antes posible en la red de 7,5 litros. Productos usados

197.38
PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil
197.38

(Diésel con filtro de Evite cualquier contacto prolongado


Puesta a nivel
197.38

partículas) del aceite usado con la piel.


El nivel debe estar entre las marcas El líquido de frenos es nocivo para la
MINI y MAXI situadas en el vaso de El nivel mínimo de este aditivo salud y muy corrosivo.
expansión. Si el complemento es se indica mediante el encendido del No tire el aceite usado, el líquido de
superior a 1 litro, haga que la red testigo de servicio, acompañado de frenos ni el líquido de refrigeración en
PEUGEOT o un taller cualificado una señal sonora y de un mensaje en las alcantarillas o al suelo; vacíelo en
revise el circuito. la pantalla. los contenedores especiales para ello
La indicación del nivel mínimo con de la red PEUGEOT.
el motor en marcha se debe a un
principio de saturación del filtro de
partículas (condiciones de circulación
de tipo urbano excepcionalmente
prolongadas: velocidad reducida,
atascos...).
Controles
197.38 CONTROLES

137
Batería Consulte la guía de mantenimiento
para conocer la periodicidad de
Antes de la llegada del invierno, revise sustitución de estos elementos.
la batería en la Red PEUGEOT o en En función del entorno (atmósfera
un taller cualificado. polvorienta...) y del uso del vehículo
(conducción urbana...) duplique los
cambios si es necesario.

Filtro de aceite

197.38
Pastillas de freno
197.38

El desgaste de los frenos depende del estilo Sustituya periódicamente el filtro,


de conducción, especialmente en el caso de según la recomendación del plan de
Filtro de carbón y filtro de polen

197.38
los vehículos que se utilizan en ciudad para mantenimiento.
recorridos cortos. Puede resultar necesario Los filtros se pueden cambiar a través
realizar el control del estado de los frenos de una trampilla de acceso situada
incluso entre las revisiones del vehículo. debajo de la guantera. Filtro de partículas (Diésel)

197.38
Si no hay fuga en el circuito, una disminución El filtro de carbón permite un filtrado
importante del nivel del líquido de frenos permanente y elimina el polvo. El mantenimiento del filtro
indica un desgaste de las pastillas de freno. Un filtro de polen sucio puede de partículas debe realizarse
deteriorar las prestaciones del sistema imperativamente en la red PEUGEOT.
Estado de desgaste de los
197.38

de aire acondicionado y generar olores Al acelerar, después de una


discos/tambores de freno no deseados. circulación prolongada del vehículo
Se recomienda utilizar un filtro de a muy baja velocidad o al ralentí,
Para más información relativa al excepcionalmente puede constatar
polen combinado. Gracias a su

REVISIONES
control del estado de los discos/ unas emisiones de vapor de agua por
tambores de freno, consulte con la red segundo filtro activo específico,
contribuye a la purificación del aire el escape. Este vapor de agua no tiene
PEUGEOT. consecuencias en el comportamiento
aspirado por los ocupantes y a la
Freno de estacionamiento limpieza del habitáculo (reducción de del vehículo ni repercute en el medio
197.38

los síntomas alérgicos, de los malos ambiente.


Un gran recorrido del freno de olores y de los depósitos grasos).
estacionamiento, o la constatación
de una pérdida de eficacia de este
sistema exige la realización de un

6
reglaje incluso entre dos revisiones.
Haga que la red PEUGEOT o un taller
cualificado revise el sistema.
Controles
197.38 Purga del agua contenida en el Caja de velocidades manual

197.6
filtro de gasoil
138

Controle el nivel según el plan de


Si este testigo se enciende, mantenimiento del fabricante.
purgue el filtro. Si no,
púrguelo regularmente cada Para efectuar la revisión de

197.7
vez que cambie el aceite del los principales niveles y el
motor. control de ciertos elementos,
Para evacuar el agua, afloje el tornillo conforme al plan de mantenimiento
de purga situado en el filtro. del fabricante, remítase a las páginas
Opere hasta la evacuación completa que corresponden a la motorización
del agua en el tubo transparente y de su vehículo en el carnet de
después apriete el tornillo de purga. mantenimiento.
Los motores HDi incorporan una
tecnología avanzada. Cualquier
intervención requiere una cualificación Utilice únicamente productos
particular garantizada por la red recomendados por PEUGEOT
PEUGEOT. o productos de calidad y de
características equivalentes.
Según destino.
A fin de optimizar órganos tan
importantes como el circuito de
frenada, PEUGEOT selecciona y
propone productos muy específicos.
A fin de no dañar los órganos
eléctricos, está totalmente prohibido
utilizar el lavado a alta presión para
limpiar el compartimento motor.
Carburante

Llenado Calidad del carburante utilizado

163.28

768.1
para los motores gasolina

139
El repostaje de carburante se efectúa
con el motor parado.
- Abra la tapa de carburante. Los motores gasolina son

768.1
- Introduzca la llave y después gírela perfectamente compatibles con los
un cuarto de vuelta. biocarburantes gasolina de tipo
E10 (que contienen un 10% de etanol)
- Retire el tapón y engánchelo en la conformes a las normas europeas
patilla situada en la cara interior de EN 228 y EN 15376.
la tapa.
Los carburantes del tipo E85 (que
Una etiqueta pegada en el interior contienen hasta un 85% de etanol)

163.28
de la tapa le recuerda el tipo de están estrictamente reservados a los
carburante que debe utilizar. vehículos comercializados para la
utilización exclusiva de este tipo de
El repostaje de carburante debe ser carburante (vehículos BioFlex). La
superior a 5 litros para que el indicador calidad del etanol debe respetar la
de nivel de carburante lo tenga en norma europea EN 15293.
cuenta.
Sólo en Brasil, se comercializan
La apertura del tapón puede provocar vehículos específicos que funcionan
un ruido de aspiración de aire. Esta con carburantes que contienen hasta
depresión, absolutamente normal, la un 100% de etanol (tipo E100).
provoca la estanqueidad del circuito de
LLENADO DEL DEPÓSITO carburante.
163.28

Cuando llene el depósito, no insista


más allá del tercer corte de la pistola,
ya que podría generar fallos de
Reserva de carburante
163.28

funcionamiento.
La capacidad del depósito es de
Cuando se alcanza la reserva aproximadamente 60 litros.
del depósito, este testigo se
enciende. - Después de llenar el depósito,
La primera vez que se bloquee el tapón y cierre la tapa.
enciende, el despósito Durante el llenado, un sistema
163.29

contiene aproximadamente 8 litros, mecánico impide la apertura de la


en función del estilo de conducción y puerta lateral izquierda.
de la motorización. Efectúe sin falta un
repostaje de carburante para evitar la Tapa de carburante abierta, procure
detención del vehículo. que nadie deslice esta puerta.
No circule nunca hasta quedarse Después de haber cerrado la tapa,
sin carburante, ya que podría dañar la puerta lateral deslizante se puede
los sistemas de anticontaminación e
inyección.
bloquear, empuje la puerta para
cerrarla y abrirla. 6
769.1 432.1
Carburante

Calidad del carburante utilizado CIRCUITO DE CARBURANTE BOMBA DE CEBADO DIÉSEL

74.4

244.19
para los motores diésel NEUTRALIZADO
140

En caso de quedarse sin carburante,


En caso de choque importante, es necesario cebar el circuito:
Los motores diésel son perfectamente
769.1

existe un dispositivo que corta


compatibles con los biocarburantes automáticamente la alimentación del - Realice un repostaje de carburante
conformes con los estándares actuales carburante al motor. de al menos cinco litros de gasoil.
y futuros europeos (gasoil que respete
la norma EN 590 mezclado con un El parpadeo de este testigo - Accione la bomba manual de
biocarburante que respete la norma va acompañado de un cebado, situada bajo el capó motor,
EN 14214) que se pueden distribuir en mensaje en la pantalla. debajo de la tapa de protección.
gasolineras (incorporación posible de - Accione el motor de arranque
un 0% a un 7% de Éster Metílico de hasta que el motor se ponga en
Ácidos Grasos). funcionamiento.
Es posible utilizar el biocarburante Verifique la ausencia de olor y de fuga
B30 en determinados motores diésel. de carburante fuera del vehículo y
No obstante, esta utilización está restablezca la alimentación: Remítase al capítulo 6, apartado
condicionada a la aplicación estricta "Compartimento motor".
- corte el contacto (posición STOP),
de las condiciones particulares de - retire la llave del contacto,
mantenimiento. Consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado. - vuelva a poner la llave de contacto,
El uso de cualquier otro tipo de - ponga el contacto y arranque.
(bio)carburante (aceites vegetales
o animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...), está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor
y el circuito de carburante.

DIESEL
433.1
Batería
156.30 BATERÍA

141
Recarga de la batería mediante

156.30
un cargador de batería
- Desconecte la batería.
- Respete las instrucciones de uso
facilitadas por el fabricante del
cargador.
Esta etiqueta indica el uso de
888.2

una batería de plomo de 12 V - Conecte la batería empezando por


de tecnología y características el borne (-).
específicas, que requiere la - Compruebe la limpieza de
intervención de la Red PEUGEOT los bornes y los terminales.
o de un taller cualificado para su Si están cubiertos de sulfato
desconexión o sustitución. (depósito blanquecino o verdoso),
El incumplimiento de estas consignas desmóntelos y límpielos.
puede provocar un desgaste
prematuro de la batería. Arranque a partir de una batería Antes de desconectar la batería, debe

156.30
auxiliar esperar 2 minutos después de cortar el
contacto.
- Conecte el cable rojo a los No desconecte los terminales mientras
bornes (+) de las dos baterías. el motor en marcha.
Después de volver a montar la batería,
888.2

el Stop & Start no estará activo hasta - Conecte un extremo del cable No recargue las baterías sin haber
unas horas después, en función de verde o negro al borne (-) de la desconectado los terminales.
las condiciones meteorológicas y del batería auxiliar. Después de volver a conectar la
estado de carga de la batería (hasta un - Conecte el otro extremo del cable batería, ponga el contacto y espere
máximo de 8 horas aproximadamente). verde o negro a un punto de masa 1 minuto antes de arrancar para

AYUDA RÁPIDA
del vehículo averíado, lo más lejos permitir la inicialización de los sistemas
posible de la batería. electrónicos. No obstante, si tras esta
- Accione el arranque, deje el motor ligera manipulación, subsisten ligeras
No es necesario desconectar la batería
888.2

en funcionamiento. perturbaciones, consulte en la red


del Stop & Start para recargarla. PEUGEOT o en un taller cualificado.
- Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables. Después de cambiar una lámpara,
espere aproximadamente 3 minutos
para volver a conectar la batería.
Se aconseja desconectar la
batería cuando el vehículo vaya a
estar inmovilizado durante más de
un mes.
7
99.23 433.1
Batería

MODO ECONOMÍA
142

Después de parar el motor, llave en


posición contacto, ciertas funciones
(limpiaparabrisas, elevalunas, luces de
techo, autorradio, etc.) solamente se
pueden utilizar durante un acumulado
de treinta minutos, con el fin de no
descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta
minutos, las funciones activas se
ponen en vigilancia y el testigo de la
batería parpadea acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Para volver a utilizar de manera
inmediata estas funciones, hay que
arrancar el motor y dejar que gire unos
segundos.
El tiempo que dispondrá será el doble
del tiempo de la puesta en marcha del
motor. No obstante, este tiempo estará
siempre comprendido entre cinco y
treinta minutos.
Una batería descargada no permite
poner en marcha el motor.
Cambiar una rueda

Utilización del kit Después de su uso, el bote puede

75.5
guardarse en una bolsa de plástico,

143
1. Marque la rueda desinflada en el incluida en el kit, para no ensuciar el
adhesivo de limitación de velocidad vehículo con el líquido.
y péguelo en el volante del
vehículo para no olvidar que una
de las ruedas solo puede utilizarse Atención, el bote de gel contiene
temporalmente. etilenglicol, producto nocivo en
2. Enganche el bote 1 al compresor 2. caso de ingestión e irritante para
3. Empalme el bote 1 a la válvula del los ojos.
neumático que quiere reparar. Mantener fuera del alcance de los niños.
4. Desenrolle bien el tubo del Después de su uso, no tire el bote
compresor antes de acoplarlo al al suelo, llévelo a la red PEUGEOT
bote. o a una entidad encargada de su
5. Conecte el cable a una de las recuperación.
tomas 12 V del vehículo. El bote está disponible en la red
6. Ponga en marcha el compresor PEUGEOT.
KIT DE REPARACIÓN pulsando el botón A hasta que la
75.19

presión del neumático


PROVISIONAL DEL NEUMÁTICO alcance 2,0 bares. Si no consigue
El utillaje está situado en un llegar a esta presión, el neumático
compartimento bajo el asiento delantero. no se puede reparar.
Los vehículos que disponen del kit de 7. Retire y guarde el compresor.
reparación provisional de neumáticos
no están equipados con rueda de 8. Póngase inmediatamente en
repuesto ni el utillaje correspondiente circulación, y ruede durante unos
(gato, manivela...). kilómetros a velocidad reducida
para sellar el pinchazo.

AYUDA RÁPIDA
El kit de reparación provisional de 9. Ajuste la presión con ayuda del
75.5

neumáticos se compone de un compresor según la recomendación


compresor y un bote (contiene un del vehículo y verifique que la fuga
producto de sellado). está bien sellada (que ya no pierda
presión).
10. Circule a velocidad reducida(80 km/h).
El neumático debe ser examinado y
reparado por un profesional lo antes
posible.

7
434.1
Cambiar una rueda
144

CAMBIO DE UNA RUEDA


58.42 58.42

1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO


- Asegúrese siempre de que los - Coloque un calzo, si dispone de 2. UTILLAJE

58.42
ocupantes hayan salido del él, bajo la rueda diametralmente
vehículo y se encuentren en una opuesta a la que va a sustituir. - El utillaje se encuentra en un
zona segura. Si el vehículo está equipado con un compartimento situado bajo el
- En la medida de lo posible, enganche de remolque, puede que asiento delantero. Si es necesario,
inmovilice el vehículo sobre suelo sea necesario levantar ligeramente desplace el asiento hacia adelante
horizontal, estable y no deslizante. el vehículo para extraer con mayor para acceder al compartimento
facilidad la rueda de repuesto del desde la parte trasera.
- Accione el freno de
estacionamiento, corte el contacto soporte. - Afloje la tuerca y retire el gato y la
e introduzca la primera marcha o la Según el tipo de terreno y/o si manivela.
marcha atrás. transporta mucha carga, acuda a la 1. Manivela desmonta-ruedas.
red PEUGEOT o a un taller cualificado. 2. Gato.
3. Útil de desmontaje del
embellecedor central de las ruedas
de aluminio.
4. Calzo.
El gato y el conjunto de los útiles son
específicos para el vehículo. No los
utilice con otros fines.
Cambiar una rueda

145
3. RUEDA DE REPUESTO
58.42

- Abra las puertas traseras para - Afloje el tornillo con la manivela - Suelte el soporte del gancho y
acceder a la rueda de repuesto. desmonta-ruedas hasta que el coloque la rueda de repuesto cerca
soporte baje al máximo. de la rueda que va a cambiar.

AYUDA RÁPIDA
7
434.1
Cambiar una rueda
146

4. PROCEDIMIENTO
58.42

- Saque el embellecedor central - Ponga el gato en contacto con No despliegue el gato hasta
tirando de él con ayuda del útil de el emplazamiento previsto más haber aflojado los tornillos de la
desmontaje. cercano a la rueda que debe rueda que debe cambiar y haber
- Afloje los tornillos de la rueda. cambiar. Asegúrese de que la base colocado el calzo debajo de la rueda
del gato esté en contacto con el diagonalmente opuesta.
suelo y en posición vertical.
- Despliegue el gato hasta separar
totalmente la rueda del suelo.
- Desatornille completamente la
rueda.
- Retire los tornillos y desmonte la
rueda.
Cambiar una rueda

147
58.42

5. MONTAJE DE LA RUEDA DE
REPUESTO
- Coloque la rueda en el buje y - Baje completamente el vehículo - Enganche el soporte al gancho y
apriete los tornillos con la mano. plegando el gato y sáquelo. súbalo con el tornillo y la manivela.
- Efectúe un primer apriete con la - Vuelva a apretar los tornillos de la
manivela desmonta-ruedas. rueda con la manivela hasta que se
bloqueen, sin forzarlos. Nunca se coloque debajo de un
vehículo levantado con un gato
- Coloque la rueda que se debe (utilice una borriqueta). Nunca
reparar en el soporte. utilice un destornillador eléctrico en

AYUDA RÁPIDA
lugar de la manivela desmonta-ruedas.

7
Rejilla antinieve
58.42 6. MONTAJE DE LA RUEDA
REPARADA
148

El montaje de la rueda reparada es el


mismo que el de la etapa 5, sin olvidar
colocar el embellecedor central de la
rueda.
Capítulo 8, apartado "Elementos
de identificación" para localizar la
etiqueta de los neumáticos.

Capítulo 2, apartado "Puesto


de conducción", apartado
"Detección de subinflado" para las
recomendaciones después de cambiar
una rueda con sensor de detección de
subinflado.

289.5 OBTURADOR MÓVIL ANTINIEVE MONTAJE

289.5
La rueda de repuesto no ha sido
diseñada para recorrer largas
distancias, lleve enseguida el Según el destino, el obturador
vehículo a la red PEUGEOT o a un amovible antinieve se instala en la - Ponga el obturador amovible
taller cualificado para revisar el apriete parte baja del paragolpes delantero, antinieve frente a su tetón de
de los tornillos y la presión de la rueda para evitar el amontonamiento centraje A en el paragolpes
de repuesto. Lleve también a reparar de nieve a nivel del ventilador de delantero.
y montar la rueda original lo antes refrigeración del radiador.
- Móntelo presionando a nivel de
posible a la red PEUGEOT o a un taller cada clip B situado en los cuatro
cualificado. lados.
No olvide quitar el obturador móvil

289.5
DESMONTAJE
antinieve cuando la temperatura
exterior sea superior a 10 ºC - Meta un destornillador a nivel del
(sin riesgo de caída de nieve), o si está agujero situado cerca de cada uno
remolcando. de los clips.
- Efectúe un movimiento de palanca
para quitar uno a uno los cuatro
clips B.
Cambiar una lámpara

El cambio de las lámparas se debe realizar


con el contacto cortado o con la batería

149
desconectada. Espere aproximadamente
3 minutos después del cambio para volver a
conectar la batería.
Compruebe que las luces funcionan
correctamente después de cada intervención.
Lavado a alta presión

56.30
Cuando utilice este tipo de lavado
en machas persistentes, no
insista en los faros, en las luces ni en
su contorno, para evitar deteriorar el
barniz y la junta de estanqueidad.

Tipos de lámparas

56.30
Existen distintos tipos de lámparas
instalados en su vehículo. Para retirarlas:
Tipo A
Lámpara totalmente de
cristal: tire suavemente,
ya que va montada a
presión.
Tipo B
Lámpara con bayoneta:
presione la lámpara y
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
56.30 56.30

AYUDA RÁPIDA
retírela girándola en
sentido contrario a las
Abra el capó. Para acceder a las El cambio de las lámparas agujas del reloj.
56.30

lámparas, pase la mano por detrás del halógenas debe efectuarse con Tipo C
bloque óptico. el faro apagado. Espere unos
minutos (riesgo de quemaduras Lámpara halógena: retire
Efectúe las operaciones en sentido el resorte de bloqueo de
inverso para colocar las lámparas graves). No toque directamente la
lámpara con los dedos, utilice un paño su emplazamiento.
y compruebe que el capó se haya
cerrado correctamente. sin pelusas.
Tipo D
La formación de condensación en
los faros es natural. El uso normal Diodo electroluminiscente
del vehículo hace que este vaho (LED): para la sustitución de
desaparezca. las luces diurnas, consulte
en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
7
435.1
Cambiar una lámpara
150

LUCES DELANTERAS
56.30

1. Luces de cruce/Luces de 2. Luces de posición 3. Indicadores de dirección


carretera Tipo A, W5W - 5W Tipo B, PY21W - 21W (ámbar)
Tipo C, H4 - 55W - Quite la tapa tirando de la - Quite la tapa tirando de la
- Quite la tapa del medio tirando lengüeta de goma blanda. lengüeta de goma blanda.
de la lengüeta de goma blanda. - Extraiga el portalámparas - Gire el portalámparas un cuarto
- Desconecte el conector eléctrico. montado a presión tirando del de vuelta, en sentido contrario a
- Suelte la lengüeta de bloqueo. conector. las agujas del reloj.
- Sustituya la lámpara prestando - Sustituya la lámpara. - Retire el portalámparas
especial atención para que la - Compruebe que ha puesto presionando ligeramente encima
parte metálica coincida con las correctamente la tapa en todo y girando en sentido contrario a
ranuras presentes en el piloto. el perímetro para asegurar la las agujas del reloj.
- Vuelva a colocar la lengüeta de estanqueidad. - Sustituya la lámpara.
bloqueo. - Compruebe que ha puesto
- Compruebe que ha puesto correctamente la tapa en todo
correctamente la tapa en todo el perímetro para asegurar la
el perímetro para asegurar la estanqueidad.
estanqueidad.
Cambiar una lámpara

151
4. Faros antiniebla Parte delantera/Parte trasera
Tipo C, H1 - 55W
- Retire las tres grapas y el tornillo de REPETIDOR LATERAL LUCES DE TECHO
56.30

56.30
fijación del guardabarros, situados
debajo del paragolpes. Tipo A, WY-5W (ámbar) Tipo A, 12V5W - 5W
- Levante el guardabarros hacia arriba. - Empuje el repetidor hacia detrás y - Suelte el plástico transparente con
- Desmonte el antiniebla retirando el quítelo tirando hacia delante. un destornillador en las ranuras de
tornillo a través del orificio previsto - Consulte en la Red PEUGEOT cada lado de la luz de techo.
para ello en el paragolpes, sirviéndose para adquirir un nuevo repetidor, - Tire de la lámpara y sustitúyala.
de un destornillador Torx© 30. ya que es una pieza que - Fije el plástico transparente en su

AYUDA RÁPIDA
- Aparte el antiniebla pinzando el clip completamente moldeada. emplazamiento y asegúrese de que
para soltarlo. - Para volver a montarlo, meta quede bloqueado.
- Retire el antiniebla desde el exterior. el repetidor hacia atrás y luego
- Gire un 1/4 de vuelta la tapa amarilla traígalo hacia delante.
para abrirla.
- Aparte las grapas que fijan el soporte
de la lámpara para soltarla.
- Retire la lámpara tirando del eje.
- Introduzca la lámpara nueva, apriete
las grapas alrededor del soporte de la
lámpara y realice las operaciones en
el sentido inverso para volver a poner
el óptico y el paragolpes. 7
435.1
Cambiar una lámpara
152

LUCES TRASERAS
57.40

Para más información sobre las - Encuentre la lámpara defectuosa y - Separe las 4 lengüetas y extraiga
57.40
lámparas, remítase a los "Tipos de después abra las puertas traseras el portalámparas.
lámparas". 180º. - Quite la lámpara defectuosa
1. Luces de freno/luces de posición Capítulo 2, parte "Accesos". pulsando ligeramente encima y
Tipo B, P21/5W - 21/5W - Retire los dos tornillos de fijación girando en sentido contrario a las
con la ayuda del destornillador, que agujas del reloj.
2. Indicadores de dirección
se encuentra en la caja del utillaje - Sustituya la lámpara.
Tipo B, PY21W - 21W (ámbar) situada debajo del asiento derecho. Al quitar el bloque óptico:
3. Luces de marcha atrás - Desde el exterior, tire del bloque - Con portón trasero, tire del bloque
Tipo B, P21W - 21W óptico. hacia el centro del vehículo.
4. Luces antiniebla - Sujetando el piloto, desconecte el - Con puertas batientes, tire del
Tipo B, P21W - 21W conector eléctrico. bloque hacia usted.
Lavado a alta presión En el montaje, procure colocar

57.40
57.40

correctamente las lengüetas y el


Utilizando este tipo de lavado en cable de alimentación para no
manchas persistentes, no insista dejarlo enganchado.
en los faros, ni en las luces ni
en su contorno para evitar que se Después de cambiar la lámpara del
deteriore su barniz y su junta de intermitente trasero, el tiempo de
estanqueidad. reinicialización es superior a 2 minutos.
Cambiar una lámpara

153
LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP
57.40

204.21
Tipo A, W5W - 5W Tipo A, W 16 W - 16 W
Con portón trasero Con puertas batientes - Desenrosque las dos tuercas.
57.40

57.40

204.21
- Separe el plástico transparente con - Suelte el guarnecido interior. - Empuje las varillas.
un destornillador. - Desconecte el conector separando - En caso necesario, desconecte el
- Sustituya la lámpara. su lengüeta. conector para retirar el piloto.
- Vuelva a poner el plástico - Gire el portalámpara un cuarto de - Sustituya la lámpara.
transparente y presiónelo. vuelta en el sentido contrario a las

AYUDA RÁPIDA
agujas del reloj.
- Sustituya la lámpara.
- Vuelva a poner el portalámpara y
vuelva a conectar el conector.
- Vuelva a poner el guarnecido.

7
55.62 436.1
Cambiar un fusible

CAMBIO DE UN FUSIBLE
154

Las cajas de los fusibles están


situadas:
- en la parte inferior del salpicadero,
en el lado izquierdo (detrás de la
tapa);
- en el compartimento motor
(cerca de la batería).
Las denominaciones indicadas
hacen referencia solo a los fusibles
que puede cambiar el usuario
utilizando la pinza situada detrás del
guardaobjetos del salpicadero, en el
lado derecho. Para realizar cualquier
otra intervención, diríjase a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.

A la atención de los profesionales:


para acceder a la información
completa relativa a los fusibles y 55.62 Desmontaje y montaje de un
relés, consulte la esquemática de los fusible
"Métodos" en la red.
Antes de sustituir un fusible, es Sustituya siempre un fusible
PEUGEOT declina cualquier necesario conocer la causa del defectuoso por otro del mismo
responsabilidad relacionada con los incidente y solucionarlo. calibre.
gastos ocasionados por la reparación
de su vehículo o con los fallos de ● Utilice las pinzas.
funcionamiento que resultasen de la
instalación de accesorios auxiliares no
suministrados ni recomendados por la
red PEUGEOT y no instalados según
sus prescripciones, en particular,
cuando el consumo del conjunto de los
aparatos suplementarios conectados
supera los 10 miliamperios.
Cambiar un fusible
55.62 FUSIBLES SITUADOS EN EL

55.62
Fusibles Amperios
SALPICADERO Función

155
F A
Abra la tapa para acceder a los
fusibles. 1 15 Limpialuneta
2 - Libre
3 5 Airbag
Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando
4 10 retrovisor, corrección de la altura de los faros

5 30 Elevalunas

6 30 Cerraduras
Luces de techo traseras, lector de mapa delantero,
7 5 techo corredizo

Autorradio, pantalla, detección de subinflado, alarma


8 20 y sirena

9 30 Toma de 12 V delantera y trasera

10 15 Columna central

11 15 Antirrobo de poca corriente

AYUDA RÁPIDA
12 15 Sensor de lluvia y de luminosidad, airbag

13 5 Cuadro de a bordo

Ayuda al estacionamiento, mandos del aire


14 15 acondicionado automático, kit manos libres

15 30 Cerraduras

16 - Libre

17 40 Desempañado de la luneta/retrovisores
7
55.62 436.1
Cambiar un fusible

FUSIBLES SITUADOS EN EL
HABITÁCULO
156

55.62
Fusibles Amperios
Función
F A
1 - Libre
2 20 Asientos calefactados
3 - Libre
4 15 Relé de los retrovisores plegables
5 15 Relé de la toma para equipamiento frigorífico
Cambiar un fusible
55.62 FUSIBLES SITUADOS EN EL

55.62
Fusibles Amperios
COMPARTIMENTO MOTOR Función

157
F A
Después de abrir el capó, suelte y
desplace la caja correspondiente para 1 20 Control motor
acceder a los fusibles. 2 15 Claxon
3 10 Bomba lavaparabrisas y lavaluneta
4 20 Bomba lavafaros
5 15 Órganos del motor
6 10 Sensor de ángulo del volante, ESP
7 10 Contactor de freno, contactor de embrague
8 25 Arranque
Motor de corrección de altura de los faros, caja
9 10 gestión de parque
10 30 Órganos del motor
11 40 Libre
12 30 Limpiaparabrisas
13 40 Caja de servicio inteligente
14 30 Bomba
15 10 Luces de carretera derecha

AYUDA RÁPIDA
16 10 Luces de carretera izquierda
17 15 Luces de cruce derecha
18 15 Luces de cruce izquierda

7
437.1
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
158
215.8 215.8

Colocación en la posición Sustitución de una escobilla de Sustitución de una escobilla de


215.8

215.8
especial de las escobillas de limpiaparabrisas limpialuneta
limpiaparabrisas - Levante el brazo. - Levante el brazo y a continuación
- Suelte la escobilla y desmóntela. suelte la escobilla y desmóntela.
- Durante el minuto posterior al corte - Monte la nueva escobilla y abata el
del contacto, accione hacia abajo - Monte la nueva escobilla.
brazo.
el mando del limpiaparabrisas para - Abata el brazo.
colocar las escobillas a lo largo Para poner las escobillas en posición
de los montantes del parabrisas de reposo, ponga el contacto y accione
(posición especial). el mando del limpiaparabrisas.
438.1
Remolcar su vehículo

159
REMOLCADO Por la parte delantera Al remolcar con el motor parado,
162.25

162.25

162.25
no hay asistencia de frenada ni de
La anilla de remolcado se encuentra - Suelte la tapa, presionando en la dirección.
en la caja de herramientas, situada parte inferior de la misma.
debajo del asiento derecho. - Enrosque al máximo la anilla
amovible de remolcado.

Sin elevación (con las cuatro Por la parte trasera Vehículos con caja de
162.25

162.25

162.25
ruedas sobre el suelo) velocidades mecánica
- Suelte la tapa sirviéndose de una (versión diesel)

AYUDA RÁPIDA
Siempre debe utilizar una barra de moneda o de la parte plana de la
remolcado. anilla de remolcado. En los vehículos equipados con
- Enrosque al máximo la anilla caja de velocidades mecánica, es
amovible de remolcado. necesario que la palanca de cambios
esté en punto muerto. No respetar
esta particularidad puede conllevar
Con elevación (solo 2 ruedas
162.25

el deterioro de los órganos de la


sobre el suelo) transmisión, del sistema de frenos y la
ausencia de asistencia a la frenada al
Es preferible levantar el vehículo arrancar el motor.
mediante un útil de elevación
profesional.
7
160
438.1
Precauciones

791.1
161
AYUDA RÁPIDA
7
439.1
Dimensiones
162
Dimensiones
87.27 87.27 DIMENSIONES (MM)

163
L Largo total 4380

H Altura total 1801-1862

A Distancia entre ejes 2728

B Saliente delantero desde el eje 925

C Saliente trasero desde el eje 727

sin retrovisores 1810


D Anchura de la carrocería:
con retrovisores 2112

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
E Anchura vía delantera 1505-1507

F Anchura vía trasera 1554-1556

Fila 2 990
Largo de la superficie de carga en el
- Fila 2, asiento en posición cartera 1343
asiento
Con asiento pasajero delantero abatido 3000

8
439.1
Dimensiones
164
87.27

PUERTAS TRASERAS (mm)

Umbral máximo con neumático 205/65 R 15 y


M 582
guarnecido de portón trasero

Puertas batientes Portón trasero

Pequeña Grande

N Altura útil de apertura (debajo de la carrocería) 1118

O Anchura 495 543 1582


Dimensiones

165
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
87.27

PUERTAS LATERALES CORREDERAS (mm.)

P Altura útil 1009

Q Anchura útil 640

- Altura debajo del portón trasero levantado 1892

8
110.46 310.9
Masas

MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (KG)


166

Información general La masa de un remolque con frenos Una temperatura exterior elevada
110.46

con compensación de carga se puede podría provocar una disminución de la


Para más información, consulte el aumentar en el límite de la MMA del capacidad del vehículo para proteger
permiso de circulación del vehículo. conjunto, en la misma medida en el motor; cuando la temperatura
En cada país, es imperativo respetar que se reduzca la masa del vehículo exterior sea superior a 37 °C, limite la
las cargas remolcables admitidas tractor. Atención, el remolcado con un masa remolcada.
por la legislación local. Para conocer vehículo tractor poco cargado puede La masa en orden de marcha (MOM)
las posibilidades de remolcado del reducir la adherencia a la vía. es igual a la masa en vacío +
vehículo y la masa máxima autorizada conductor (75 kg) + depósito lleno al
del conjunto, consulte con la Red Los valores de MMA del conjunto y 90%.
PEUGEOT. de cargas remolcables indicados son
válidos para una altitud máxima
Arrastrando un remolque, está de 1 000 metros; la carga remolcable
prohibido superar la velocidad mencionada reducirse en un 10% por
de 80 km/h (respete la legislación cada 1 000 metros suplementarios.
vigente en cada país).
440.1
Elementos de identificación

167
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
202.41 202.41

A. Placa fabricante. B. Número de serie. C. Neumáticos y referencia pintura.


202.41

202.41
Está grabado en el paso de rueda El adhesivo C pegado en la puerta
delantero derecho. delantera, indica :
- las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos,
- la marca de los neumáticos
homologados por el fabricante,
- las presiones de inflado, (el control
de la presión de inflado de los
neumáticos se debe realizar en frío
y al menos una vez al mes),
- la referencia del color de la pintura.

8
832.4

LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA


9.1
832.33 LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA

Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para

832.3
832.3

En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más


de 2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un solicitar asistencia si el vehículo ha quedado
mensaje vocal confirmarán el envío de la llamada hacia la inmovilizado.
plataforma PEUGEOT Urgencia*. Un mensaje vocal confirmará el envío de la llamada*.

832.3
832 3
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
832.3
832 3

Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se


anula. En ese caso, el diodo verde se apagará. La anulación se confirma mediante un mensaje vocal.
Si, en cualquier momento, se pulsa la tecla durante más de 8 segundos,

832.3
la solicitud se anula.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
832.3
832 3

El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha

832.3
establecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación. Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3 segundos indicando
que el sistema funciona correctamente.
832.3
832 3

Esta llamada es atendida por la plataforma PEUGEOT Urgencia, que

832.3
recibe información de la localización del vehículo y puede transmitir una Si el piloto
p naranja
j parpadea,
p p el sistema
alerta cualificada a los servicios de emergencia correspondientes. En presenta un fallo de funcionamiento.
los países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado Si el piloto
p naranja
j está encendido de
expresamente el servicio de localización, la llamada se transmite forma fijja, es necesario cambiar la pila de
directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de emergencia.
localización. En ambos casos, consulte con la Red
PEUGEOT.
832.3
832 3
Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja
832.3

Cuando el calculador de airbag detecta un choque, verificar la configuración de estos servicios, cuya modificación puede
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se solicitar en la red donde lo adquirió. En países multilingües, es posible
envía automáticamente una llamada de urgencia. configurar el servicio en la lengua oficial nacional de su elección.
832.3
832 3

Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
* Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad. PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva
Consulte con la Red PEUGEOT. el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telemático integrado en el vehículo.
9.2
724.35
WIP NAV
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH®

724.35
GPS EUROPA MEDIANTE TARJETA DE MEMORIA SD
724.35

ÍNDICE

724.35
724

01 Primeros pasos p. 9.4


02 Mandos en el volante p. 9.5
El WIP Nav está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 03 Funcionamiento general p. 9.6
04 Navegación - Guiado p. 9.9
05 Información de tráfico p. 9.17
06 Radio p. 9.19
p. 9.20
724.35

07 Reproductores de soportes musicales


724

08 Teléfono Bluetooth® p. 9.23


Por motivos de seguridad, el conductor debe efectuar
imperativamente las operaciones que requieran una
09 Configuración p. 9.26
atención especial con el vehículo parado. 10 Ordenador de a bordo p. 9.27
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el WIP Nav se apaga al activarse el modo Economía de 11 Menú de la pantalla p. 9.28
Energía.
Preguntas frecuentes p. 9.32

9.3
837.1
01 PRIMEROS PASOS
Botón giratorio de
725.15
725 15

725.15

725.15
725.15
Con el motor parado: Pulsación prolongada: acceso a los ajuste es
- Pulsación breve: Activación/Desactivación. selección en la pantalla
de audio: balance delantero/trasero, y en función del contexto
- Pulsación prolongada:
p g se detiene la izquierdo/derecho, graves/agudos, Acceso al Menú
reproducción
p del CD, activación del modo del menú. "SETUP".
ambientes musicales, loudness, corrección

725.15
mute en la radio. automática del volumen, iniciar los ajustes. Pulsación breve: menú Pulsación
Con el motor en marcha: contextual o validación. prolongada:

725.15
725.15
- Pulsación breve: se detiene la reproducción
p Acceso al Acceso al Menú Pulsación prolongada: acceso a la
del CD, activación del modo mute en la Menú de radio. de música. menú contextual cobertura GPS Acceso al Menú teléfono.
radio. Visualización de la Visualización de específico de la lista y al modo Visualización del diario de
- Pulsación prolongada: el sistema se reinicia. lista de emisoras. las pistas. visualizada. demostración. las llamadas.

25.15
725.15 725.15
Expulsión del CD.

5.
725.15
725 15

Ajuste del volumen (cada


fuente es independiente, Selección de la emisora
incluidos el mensaje y la anterior/siguiente.
alerta de navegación). Selección de la pista anterior/
siguiente del CD o del MP3.
Selección de la línea anterior/
siguiente de una lista.
Teclas de la 1 a la 6:
725.15
725 15

Selección de una emisora Selección de la emisora

725.15
de radio memorizada. anterior/siguiente de la lista.
Pulsación prolongada: Selección de la carpeta
memorización de la emisora anterior/siguiente del MP3.
que se está escuchando.
Selección de la página
anterior/siguiente de una lista.

Acceso al Menú "MODE". Acceso al Menú Lector de la Acceso al ESC: abandono de la operación
725.15
725 15

725.15

725.15

725.15

725.15
Selección de la visualización sucesiva de: navegación. tarjeta SD de Menú tráfico. en curso.
Radio,, Tarjeta,
j , NAV (si
( la navegación
g está en Visualización navegación Visualización de las
curso),
), Teléfono (si
( hayy una conversación en de los últimos únicamente. alertas de tráfico en
curso), Ordenador de a bordo. destinos. curso.
Pulsación prolongada:
p g visualización de la pantalla
en negro (DARK).
9.4
845.44
02 MANDOS EN EL VOLANTE

748.3
RADIO: selección de la siguiente
748.3
748 3

emisora de la lista.
RADIO: selección de la emisora Pulsación prolongada: búsqueda
memorizada anterior/siguiente. automática de la frecuencia superior.
Selección del elemento siguiente de la CD: selección de la siguiente pista.
agenda. CD: pulsación continua: avance rápido.

748.3
Aumento del volumen.

748.3
Silencio: interrumpir

748.3
el sonido mediante la
Cambio de la fuente de audio. pulsación simultánea de
Inicio de una llamada desde la agenda. las teclas de aumento y
Descolgar/Colgar el teléfono. disminución del volumen.
Pulsación de más de 2 segundos: acceso Reanudación del sonido:
a la agenda. mediante la pulsación de
una de las dos teclas de
volumen.

748.3
Disminución del volumen.

4
RADIO: selección de la anterior emisora
748.3

de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda
automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso rápido.

9.5
838.1
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
727.1

Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:


727.1

RADIO/REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES

727.1
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
727.1

TELÉFONO
(si hay una conversación en curso)

727.1
NAVEGADOR
(si hay un guiado en curso)
727.1

ORDENADOR DE A BORDO
727.1

727.1
SETUP:
idiomas*, fecha y hora*, pantalla,
parámetros vehículo*, unidades y parámetros TRAFFIC:
sistema, "Modo de demostración". información TMC y mensajes.
* Disponible según modelo.
27.1

727.1
727.

727.
727
72

Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave Para obtener una vista global del detalle de los menús que puede
no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo de producto. elegir, consulte el capítulo "Menús de la pantalla".

9.6
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
728.1 VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
NAVEGACIÓN ORDENADOR DE A BORDO:

728.1

728.1
Al pulsar el botón giratorio OK, se (SI HAY UN GUIADO EN CURSO):
acceder a los menús de accesos directos Interrumpir guiado Registro de alertas
siguiendo la visualización en la pantalla. 1 1

Repetir mensaje Estado de las funciones


1 1

Desviar trayecto
1

Información ruta
1
TELÉFONO:

728.1
Mostrar destino
2
Finalizar llamada
1
Información trayecto
2
Llamada en espera
1
Criterios de guiado
3
Llamar
1
Criterios de exclusión
3
Tonos DTMF
1
Nº de satélites
3
Modo privado
1
Mover el mapa
2
Micro desconectado
1
Mensaje vocal
1

Opciones de guiado
1

9.7
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO

REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA:


728.1

728.1
728 1

728.1
Info. tráfico (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado
1
1 1

Opciones de reproducción Info. tráfico (TA) Destino


1
2 1

Normal RDS POI


2
2 1

Aleatoria Radiotexto Info del lugar


2
2 1

Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa


2
2 1

Introducir pista Banda AM Desplazar mapa


2
2 1

Seleccionar fuente En modo AM


1
1

Info. tráfico (TA)


2

Refstablecer lista de AM
2

Banda FM
2

9.8
839.1
729.1
04 NAVEGACIÓN - GUIADO

729.1
729 1
Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el reproductor del frontal
para utilizar las funciones del Navegador.
ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modificar.
Las actualizaciones de los datos cartográficos están disponibles en la Red PEUGEOT.
729.1

1 4

729.1
Seleccione la función "Introducir
nuevo destino" y pulse el botón
Pulse la tecla NAV. giratorio para validar.

Introducir nuevo destino

729.1
729.1
729

5
Una vez seleccionado el país, gire el
La lista de los 20 últimos destinos aparece debajo de la función botón y seleccione la función ciudad.
Menú "Navegación". Pulse el botón giratorio para validar.

729.1
729.1

2 Pulse de nuevo la tecla NAV 6


o seleccione la función Menú Seleccione las letras de la ciudad,
"Navegación" y pulse el botón una por una, validándolas cada vez
giratorio para validar. mediante la pulsación del botón
giratorio.
Menú "Navegación"

3 729.1
729.1

Seleccione la función "Introducir


destino" y pulse el botón giratorio Puede acceder a una lista predefinida (introduciendo las primeras
para validar. letras) de las ciudades en el país elegido pulsando la tecla LIST del
teclado virtual.
Introducir destino

9.9
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
729.1
7 9

729.1
Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar
Pulse el botón giratorio para validar. guiado" y pulse el botón giratorio
para validar.
729.1
29

Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado
directamente el código postal después de haber seleccionado la
función "Código postal".
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los números.
Seleccione el criterio de guiado:

729.1
"Ruta rápida", "Ruta corta" o "Ruta optimizada tiempo/distancia" y
729.1

8 pulse el botón giratorio para validar.


Repita las etapas de la 5 a la 7 para
las funciones "Calle" y "Número de La elección de un destino también puede efectuarse desde
portal". "Seleccionar desde la agenda" o "Seleccionar desde los últimos
destinos".
Seleccionar desde la agenda Seleccionar desde los últimos destinos
729.1

Seleccione la función "Guardar en la agenda" para grabar la


dirección introducida en una entrada de la agenda. Pulse el botón

729.1
giratorio para validar la selección. Reglajes del mapa
El WIP Nav permite grabar hasta 500 contactos. Es posible acercar o alejar el mapa mediante el botón giratorio.
Es posible desplazar el mapa o elegir su orientación mediante el
29.1

menú de acceso directo del MAPA EN PANTALLA COMPLETA.


Durante el guiado, al presionar esta Pulse la tecla MODE hasta que aparezca el mapa en pantalla
tecla, se recupera la última consigna completa. Pulse el botón giratorio y seleccione "Reglajes del
de guiado. mapa". Seleccione "Perspectiva" o "Mapa 2D". En este último
caso, seleccione "hacia norte" o "vehículo".
729.1

Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Desde últimos destinos".
729
7

Pulsando prolongadamente en uno de los destinos, aparece una lista de acciones entre las que puede seleccionar:
Borrar destino
Borrar últimos destinos
9.10
729.7
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y
NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO"

4
729.7

Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario

729.7
Seleccione la entrada del domicilio
introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione
de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección" y, después, "Editar entrada" y valide.
"Guardar en la agenda".

Editar entrada
1
729.7

Pulse 2 veces en la tecla NAV para


visualizar el Menú "Navegación".
5
Menú "Navegación"

729.7
Seleccione "Asignar a "mi domicilio"" y
valide para guardar.

2
729.7

Seleccione "Introducir destino" y Asignar a "mi domicilio"


valide. A continuación, seleccione "
Desde la agenda" y valide.

Introducir destino

729.7
Para iniciar el guiado hacia "Mi domicilio", pulse 2 veces en la
729.7

3 tecla NAV para visualizar el Menú "Navegación", seleccione


Seleccione "Menú", "Agenda de "Introducir destino" y valide.
direcciones" y valide. A continuación, A continuación, seleccione "Guiar hacia "mi domicilio"" y valide
para iniciar el guiado.
Agenda de direcciones

9.11
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de
730.1

OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado.


Modificar estas opciones puede cambiar por completo el itinerario.
730.1

1 5

730.1
Seleccione la función "Ruta
dinámica".
Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las
opciones "Semi-dinámica" o
"Independiente del tráfico".

Ruta dinámica
730.1

2 Vuelva a pulsar la tecla NAV


o seleccione la función "Menú
navegación" y pulse el botón
giratorio para validar. 6

730.1
Seleccione la función "Criterios para
evitar". Esta función da acceso a
Menú navegación las opciones EXCLUIR (autopistas,
peajes, ferry).
3
730.1

Seleccione la función "Opciones de


ruta" y pulse el botón giratorio para Criterios para evitar
validar.

Opciones de ruta
7

730.1
Gire el botón y seleccione la función
"Recalcular" para tener en cuenta las
730.1

4 Seleccione la función "Tipo de ruta" y opciones de guiado elegidas. Pulse


pulse el botón giratorio para validar. el botón para validar.
Esta función permite modificar los
criterios de guiado.
Recalcular
Tipo de ruta

9.12
731.1
04 NAVEGACIÓN - GUIADO

731.1
731 1
AÑADIR UNA ETAPA
731.1 Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario.

1 5

731.1
Introduzca, por ejemplo, una nueva
dirección.
Pulse la tecla NAV.
Entrada de dirección

2 6
731.1

Pulse una segunda vez la tecla

731.1
NAV o seleccione la función "Menú Una vez introducida la nueva
navegación" y pulse el botón dirección, seleccione OK y pulse el
giratorio para validar. botón giratorio para validar.

Menú navegación OK

3 7

731.1
Seleccione la función "Destinos
731.1

Seleccione "Recalcular" y pulse el


intermedios" y pulse el botón botón giratorio para validar.
giratorio para validar.

Destinos intermedios Recalcular

4 731.1
731.1

Seleccione la función "Añadir destino


intermedio" (5 etapas como máximo) Debe llegar a la etapa o suprimirla para que el guiado pueda
y pulse el botón giratorio para validar. continuar hacia el siguiente destino. Si no, el WIP Nav le llevará
automáticamente a la etapa anterior.
Añadir destino intermedio

9.13
732.1
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(POI)732.1 (hoteles, comercios varios, aeropuertos...).

732.1
1 6 Seleccione la función "POI en la
ciudad" para buscar los POI en la
Pulse la tecla NAV. ciudad que desee. Elija el país e
introduzca el nombre de la ciudad
con el teclado virtual.
POI en la ciudad
732.1

Pulse de nuevo la tecla NAV


2 o seleccione la función "Menú

732.1
navegación" y pulse el botón
giratorio para validar.
Menú navegación Puede acceder a una lista de ciudades del país elegido a través de
la tecla LIST del teclado virtual.
732.1

3 Seleccione la función "Búsqueda de


POI" y pulse el botón giratorio para
validar.
Búsqueda de POI 7

732.1
Seleccione la función "POI en el
país" para buscar los POI en el país
que desee.
732.1

4 Seleccione la función "POI cerca"


para buscar los POI alrededor del
vehículo. POI en el país

POI cerca
8

732.1
Seleccione la función "POI cerca
732.1

Seleccione la función "POI cerca


5 del destino" para buscar los POI de la ruta" para buscar los POI
cercanos al punto de llegada del próximos al itinerario.
itinerario.
POI cerca de la ruta
POI cerca del destino

9.14
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este
icono para detallar los POI.

LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)


733.1
733 1

Gasolinera Aeropuerto Cines


733.1

733.1
733 1
Gasolinera GPL Estación de tren Parques de atracciones

733.1
Taller Estación de autobús Hospital

PEUGEOT Puertos Farmacia

Circuito automovilístico Polígono industrial Comisaría de policía

Aparcamiento cubierto 733.1


733 1 Supermercado Colegio

Aparcamiento Banco Correos

Área de descanso Cajero automático Museo

Hotel Pista de tenis Información turística


733.1

733.1
733 1

Restaurante Piscina Radar automático*

Áreas de restauración Campo de golf Radar en los semáforos*

Área de pic-nic Estación de deportes de invierno Zonas de riesgo*

Cafetería Teatro
* Según disponibilidad en cada país.
9.15
734.10
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado

734.10
34 10
CONFIGURAR EL SISTEMA DE activo y el mapa en pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o
deseleccione "Asistencia por voz".
NAVEGACIÓN
Asistencia por voz

734.10
734.10

34 1
1 Solo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas
de riesgo durante la difusión del mensaje.
Pulse la tecla NAV.

734.10
5 Seleccione la función "Categorías de
POI en el mapa" para seleccionar los
POI que desea que aparezcan por
defecto en el mapa.
734.10

2 Pulse de nuevo la tecla NAV


o seleccione la función "Menú Categorías de POI en el mapa
navegación" y pulse el botón
giratorio para validar.
6

734.10
Menú navegación Seleccione "Configurar las zonas de
riesgo" para acceder a las funciones
"Mostrar en el mapa", "Aviso visual"
3 y "Aviso acústico".
734.10

Seleccione la función "Ajustes" y


pulse el botón giratorio para validar.
Configurar las zonas de riesgo
Ajustes

734.1
734
Seleccione la función "Volumen de
ACTUALIZAR LOS POI
734.10

4
navegación" y gire el botón para
734.1

ajustar el volumen de cada síntesis


vocal (información de tráfico, El procedimiento detallado de actualización de los POI está
mensajes de alerta…). disponible en la página Web "[Link]".
Es necesario que el reproductor sea compatible con SDHC
Volumen de navegación (High Capacity).

9.16
0.1
840.1
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO

735.1
735 1
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información
relacionada con el tráfico y las condiciones meteorológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y
735.1

visuales en el mapa del navegador.


CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
735.1

735.1
1 4 Seleccione la función "Filtro
73

geográfico" y pulse el botón giratorio


Pulse la tecla TRAFFIC. para validar.
Filtro geográfico
735.1

735.1
5
73

La lista de los mensajes TMC aparece debajo del Menú "Tráfico" A continuación, seleccione el
ordenada según la proximidad. radio del filtro deseado (en km) en
función del itinerario y pulse el botón
giratorio para validar.
735.1

2 Pulse de nuevo la tecla TRAFFIC o Si selecciona todos los mensajes de


seleccione la función Menú "Tráfico" la ruta, le recomendamos que añada
y pulse el botón giratorio para un filtro geográfico (en un radio de
validar. 5 km, por ejemplo) para reducir el
número de mensajes indicados en
Menú "Tráfico" el mapa. El filtro geográfico sigue el
desplazamiento del vehículo.
735.1

3 Seleccione el filtro que desee:


Todos los mensajes de la ruta

735.1
Mensajes de advertencia de la ruta
a Los filtros son independientes y sus resultados se acumulan.
Sólo mensajes de advertencia Le recomendamos un filtro en el itinerario y uno alrededor del
vehículo de:
Todos los mensajes - 3 km o 5 km para una zona con circulación densa.
Los mensajes aparecen en el mapa - 10 km para una zona con circulación normal.
y en la lista. - 50 km para los trayectos largos (autopista).
Para salir, pulse ESC.
9.17
735.3
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO

836.1
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
735.3
735 3

1 Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: - La emisora difunde mensajes TA.

836.1
- La emisora no difunde mensajes TA.
- La difusión de mensajes TA no está activada.

La función TA (Información Tráfico) da prioridad a la escucha de los

836.1
mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de radio que difunda este tipo
de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, el soporte
de audio (Radio, CD, etc.) se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte se retoma al
finalizar la emisión del mensaje.
735.3
735 3

2 Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:

836.1
1 Cuando visualice en la pantalla
el soporte de audio en curso
de reproducción, pulse el botón
giratorio.

2 El menú de acceso directo de la fuente de audio aparece y da

836.11
acceso a:
Información tráfico (TA)

836.1
3 Seleccione información de
tráfico (TA) y pulse el botón giratorio
para validar y acceder a los reglajes
correspondientes.

9.18
841.1
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking,
736.1
06 RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las
ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio.

737.1
SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL
736.1

737.1
1 1
Pulse la tecla RADIO para mostrar Pulse el botón cuando la emisora de
la lista de las emisoras captadas radio que está escuchando aparezca
localmente en orden alfabético. en la pantalla.
Seleccione la emisora elegida
girando el botón y pulse para validar.

737.1
2 Aparece el menú de la función radio y permite acceder a las
siguientes descripciones:
Aviso de tráfico
736.1
36

Ya escuchando la radio, pulse una de las teclas RDS


para seleccionar la emisora anterior o siguiente Radiotexto
de la lista.
Programa regional
AM
736.1
36

737.1
3
La pulsación prolongada de una de las teclas Seleccione la función deseada
inicia la búsqueda automática de una emisora y pulse el botón giratorio para
hacia las frecuencias inferiores o superiores. validar y acceder a los reglajes
correspondientes.

737.1
736.1

Si aparece indicado el RDS permite continuar escuchando una


36

Pulse durante más de 2 segundos una de las teclas del teclado misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
numérico para memorizar la emisora escuchada. en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS
Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
radio memorizada. cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.

9.19
842.1
42.
738.5
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
738.55

738.55
738

El WIP Nav solo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con
El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una
el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
de Microsoft, son normas de compresión de audio que permiten
grabar decenas de archivos musicales en un mismo disco. Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, .m3u...) no se reproducirá.
7738.55

738.55
73

Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione


durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente. Se recomienda escribir los nombres de los archivos con menos de
20 caracteres sin incluir los caracteres especiales (ej.: " " ? ; ù) con
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo el fin de evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
estándar de grabación, con la velocidad más baja posible
(4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, le recomendamos el
estándar Joliet.

9.20
739.33
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
739.3

739.3
1 4
Seleccione la fuente deseada:
Pulse la tecla MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Pulse el
botón giratorio para validar. La
reproducción empieza.
739.3

739.3
739

5
La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del Pulse una de las teclas arriba o
Menú de música. abajo para seleccionar la carpeta
siguiente/anterior.

739.3
739.3

2 Vuelva a pulsar la tecla MUSIC o 6 Pulse una de las teclas para


seleccione la función "Menú de seleccionar una canción.
música" y pulse el botón giratorio
para validar. Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
Menú de música rápidamente.

739.3
739.3

3
Seleccione la función "Seleccionar La reproducción y visualización de una recopilación MP3/WMA
música" y pulse el botón para validar. dependen del programa de grabación y/o de los parámetros
utilizados. Le recomendamos que utilice el estándar de grabación
ISO 9660.
Seleccionar música

9.21
740.1
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO
740.1
740

1
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA...) a las
tomas de audio RCA (blanca y roja),
utilizando un cable de audio
JACK-RCA.
740.1

2 Pulse una la tecla MUSIC, y vuelva


a pulsarla o seleccione la función
Menú "Música" y pulse el botón
giratorio para validar.
Menú "Música"
740.1

3 Seleccione la función "Entrada


auxiliar" y pulse el botón giratorio
para activarla.
Entrada auxiliar
740.1

4 Seleccione la fuente de audio AUX


y pulse el botón giratorio para
validar. La reproducción se inicia
automáticamente.
740.1

La visualización y gestión de los mandos se efectúa a través del


740.

dispositivo portátil.
9.22
843.1
43.
742.1
08 TELÉFONO BLUETOOTH®
* Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
VINCULAR UN TELÉFONO / compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las
instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene
PRIMERA CONEXIÓN acceso.
742.1

742.1
Para una primera conexión,
742

3
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial seleccione "Buscar teléfono" y pulse
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono el botón giratorio para validar. A
móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben continuación, seleccione el nombre
efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. del teléfono.

Buscar teléfono
742.1
74

742.1
4 Introduzca el código de autentificación en el
teléfono. El código introducido aparece en
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) lapantalla del sistema.
visite [Link].
Algunos teléfonos proponen una reconexión
automática del teléfono cada vez que se pone el
contacto.
Un mensaje confirmará la vinculación.
742.1

1
742

742.1
Active la función Bluetooth del teléfono y La vinculación también puede accionarse desde el teléfono
asegúrese de que está "visible para todos" (consulte las instrucciones del teléfono).
(consulte las instrucciones del teléfono).

742.1
Una vez conectado el teléfono, el WIP Nav puede sincronizar
la agenda de direcciones y el diario de las llamadas. Esta
sincronización puede tardar unos minutos*.
742.1

742.1
Para cambiar el teléfono conectado,
Pulse la tecla PHONE. pulse la tecla PHONE, seleccione
"Menú teléfono" y valide con el botón
giratorio.

9.23
742.8
08 TELÉFONO BLUETOOTH®
* Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las
CONECTAR UN TELÉFONO instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene
acceso.
742.8
742

Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial

742.8
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono Una vez conectado el teléfono, el WIP Nav puede sincronizar
móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben la agenda de direcciones y el diario de las llamadas. Esta
efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. sincronización puede tardar unos minutos*.
742.8
742

742.8
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...)
visite [Link]. Cuando un teléfono está conectado,
para cambiarlo, pulse la tecla
PHONE, seleccione "Menú teléfono"
742.8

1 Active la función Bluetooth del teléfono y y valide con el el botón giratorio.


742

asegúrese de que está "visible para todos"


(consulte las instrucciones del teléfono).
El último teléfono conectado se vuelve a conectar
automáticamente. 2

742.8
Seleccione "Conectar teléfono".
Un mensaje confirmará la conexión. Seleccione el teléfono y pulse para
validar.
742.8

2
Conectar teléfono
Pulse la tecla PHONE.
742.8

La lista de los teléfonos anteriormente conectados (4 como


742

máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el


teléfono que desee conectar.

9.24
743.1
08 TELÉFONO BLUETOOTH®

744.1
RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA

744.1
1 1
743.11

Pulse la tecla PHONE.


Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un
mensaje que aparece en la pantalla multifunción.

744.1
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo del "Menú teléfono". Puede seleccionar
un número y pulsar el botón giratorio para realizar la llamada.

744.1
743.1

2 Seleccione la pestaña "Sí" para Seleccione la función "Menú


2 teléfono" y pulse el botón giratorio
aceptar o "No" para rechazar y
valide pulsando el botón giratorio. para validar.
Menú teléfono
Sí No Seleccione "Marcar número" y
marque el número de teléfono con
el teclado virtual.
743.1

3 Para colgar, pulse la tecla PHONE Marcar número


o el botón giratorio, seleccione

744.1
"Colgar" y valide pulsando de nuevo También es posible elegir un número de la agenda seleccionando
el botón giratorio. "Marcar desde la agenda". El WIP Nav permite grabar
hasta 1 000 contactos (números de teléfono).
Colgar Pulse el extremo del mando en el volante más de dos segundos
para acceder a la agenda.

Se puede realizar una llamada directamente desde el teléfono. Por


743.7
43 7

744.1
motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Pulse el extremo del mando situado en el volante
para aceptar la llamada o para finalizar la llamada
744.1

en curso. Para borrar un número, pulse


p la tecla PHONE y,
y después,
p pulse
p
74

prolongadamente un número para acceder a una lista de acciones tales como:


Borrar entrada
Borrar lista
9.25
844.1
44.
09 CONFIGURACIÓN

745.1
745 1
745.1

La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y


AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades
y Parámetros sistema.

745.1
745.1

Es necesario volver a realizar este ajuste cada vez que se 5


desconecta la batería.
Seleccione la función "Formato de
fecha" y pulse el botón giratorio para
745.1

1
45
745

validar.
Pulse la tecla SETUP.

745.1
745.1

2 Seleccione la función "Fecha y 6


hora" y pulse el botón giratorio para
validar. Valide el formato deseado con el
botón giratorio.
Fecha y hora Seleccione la función "Formato de
hora" y pulse el botón giratorio para
validar.
745.1

3 Seleccione la función "Ajustar fecha


y hora" y pulse el botón giratorio
para validar.

745.1
Ajustar fecha y hora Valide el formato deseado con el botón giratorio.
Pulse la tecla SETUP durante más de 2 segundos para acceder a:
745.1

4 Detalles del equipo


Ajuste los parámetros, uno a uno,
utilizando las flechas direccionales y Cobertura GPS
valídelos con el botón giratorio.
Modo de demostración

9.26
852.11
746.1
10 ORDENADOR DE A BORDO

747.1
ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES

1 Pulse sucesivamente la tecla MODE


hasta que aparezca la pantalla del Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún
ordenador de a bordo. recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del
consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del
vehículo o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
- La pestaña "vehículo": Después de repostar al menos 5 litros, la autonomía se vuelve a
La autonomía, el consumo calcular y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
instantáneo y la distancia que Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras,
queda por recorrer. consulte con la Red PEUGEOT.
- La pestaña "1" (recorrido 1) con:
La velocidad media, el consumo Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de
medio y la distancia recorrida 30 km/h.
calculados en el recorrido "1". Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido
- La pestaña "2" (recorrido 2) con desde la última puesta a cero del ordenador.
las mismas características, pero
para un segundo recorrido.
Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer: calculada con relación al
destino final introducido por el conductor. Si está activado el
guiado, el sistema de navegación la calcula instantáneamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
746.1

Cada vez que se presione el botón situado en el extremo del


mando del limpiaparabrisas, se muestran sucesivamente los
diferentes datos del ordenador de a bordo, en función de la
pantalla.
9.27
846.22
11 MENÚS DE LA PANTALLA
749.1

En un radio de 10 km Vocal
1
FUNCIÓN PRINCIPAL 3 4

En un radio de 50 km Loudness
3 3
OPCIÓN A
2
En un radio de 100 km Corrección automática del volumen
3 3
opción A1
3
Inicializar ajustes de audio
3
opción A2
3

OPCIÓN B...
2
1
Menú "Música" RADIO

Elegir la fuente 1
Menú "Radio"
2

Ajustar sonido Banda AM/FM


1
Menú "Tráfico" 2 2

Balance/Fader Banda FM
3
Todos los mensajes de la ruta 3
2
Graves/Agudos Banda AM
3
Mensajes de alerta de la ruta 3
2
Ecualizador Elegir la frecuencia
2
Sólo mensajes de alerta 3
2
Ninguno Ajustes de audio
2
Todos los mensajes 4
2
Clásico Balance/Fader
3
Filtro geográfico 4
2
Jazz Graves/Agudos
3
En un radio de 3 km 4
3
Rock/Pop Ecualizador
3
En un radio de 5 km 4
3
Tecno Ninguno
4 4

9.28
749.1
749

Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario


4 4 3

Jazz Código postal Sustituir etapa


4 4 3

Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa


4 4 3

Tecno Intersección Volver a calcular itinerario


4
4 3

Vocal
4 Centro ciudad Ruta rápida
4 4
Loudness
3 Coordenadas GPS Ruta corta
4 4
Corrección automática del volumen
3
Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia
4 4
Inicializar ajustes de audio
3
Guiar a "mi domicilio" Buscar puntos de interés
3 2

Desde la agenda Cercanos


3 3

Desde los últimos destinos Cercanos al destino


1
Menú "Navegación" 3 3

Información de emisora TMC En una ciudad


3 3
Detener guiado/Retomar guiado
2
Etapas En un país
Introducir un destino 2 3
2
Añadir etapa A lo largo de la ruta
Introducir una nueva dirección 3 3
3

País Introducir una nueva dirección Opciones de guiado


4 2
4

Ciudad Guiar hacia "mi domicilio" Criterios de guiado


4 4 3

Calle Desde la agenda Ruta rápida


4 4 4

Número de portal Selección entre los últimos destinos Ruta corta


4 4 4

9.29
749.1

Optimizar tiempo/distancia
4

Tener en cuenta tráfico 1


Menú "Teléfono" 1
Menú "SETUP"
3

Sin desvío Idioma*


4 2 2

Con confirmación Marcar desde la agenda Deutsch


4 2 3

Criterios de exclusión Registro de llamadas English


3 2 3

Evitar autopistas Conectar un teléfono Español


4 2 3

Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français


4 3 3

Evitar transbordadores Teléfonos conectados Italiano


4 3 3

Volver a calcular la ruta Desconectar teléfono Nederlands


3 4 3

Reglajes Volver a nombrar teléfono Polski


2 4 3

Volumen de los mensajes vocales Suprimir teléfono Português


3 4 3

Puntos de interés en el mapa Suprimir todos los teléfonos Fecha y hora*


3 4 2

Configurar alertas de las zonas de riesgo Mostrar detalles Ajustar fecha y hora
3 4 3

Mostrar en el mapa Reglajes Formato de la fecha


4 2 3

Aviso visual en proximidad Seleccionar tono de llamada Formato de la hora


4 3 3

Aviso acústico en proximidad Ajustar volumen del tono


4 3

Introducir número de buzón de voz


3
* Disponible según modelo.

9.30
Pantalla Unidades
749.1

2 2

Brillo Temperatura
3 3

Color Celsius
3 4

Pop titanium Fahrenheit


4 4

Toffee Distancia
4 3

Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km)


4 4

Technogrey Kilómetros (consumo: km/l)


4 4

Dark blue Millas (consumo: MPG)


4 4

Color mapa Parámetros del sistema


3 2

Mapa en modo día Restaurar configuración de fábrica


4 3

Mapa en modo noche Versión de software


4 3

Mapa en modo automático día/noche Textos deslizantes


4 3

Parámetros del vehículo**


2

Información del vehículo


3

Registro de alertas
4

Estado de las funciones


4

** Los parámetros varían según el vehículo.

9.31
847.1
47.
PREGUNTAS FRECUENTES
507.17

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconseja
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). regular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, seleccionar
el ambiente musical "Ninguno", y regular la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.

El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido en el que ha insertado
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el CD en el reproductor.
lector no lo reproduce. el autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no será
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducido si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado "Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insuficiente,
no podrán ser reproducidos por el sistema de
audio.

El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está dañado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,
sin seleccionar ningún ambiente.

9.32
507.17

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras.
se visualiza 87,5 Mhz...).

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" para permitir que el
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema compruebe si hay una emisora más
escuchada se degrada potente en la zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza El entorno (colinas, inmuebles, túnel, parking subterráneo...) puede Este fenómeno es normal y no constituye un
87,5 Mhz...). bloquear la recepción, incluso en modo seguimiento RDS. defecto o fallo del autorradio.

La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).

Cortes del sonido de 1 El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS" si el fenómeno
a 2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
radio. el mismo recorrido.

Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo ahorro de
utilización. energía y se corta con el fin de conservar la batería del vehículo.

9.33
507.17

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (TA)" está de tráfico. tráfico (aparecerán en el mapa unos pictogramas
marcada. Sin embargo, de la información de tráfico).
hay atascos en el
itinerario que no se
indican en tiempo real. En algunos países, sólo se recibe información de tráfico sobre las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
grandes carreteras (autopistas...). la información de tráfico disponible.

Recibo una alerta de El sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en un Amplíe el mapa para ver la posición exacta del
radar sobre un radar que área con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situados radar.
no está en mi recorrido. en vías cercanas o paralelas.

La alerta sonora de los La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú "Navegación",
radares no funciona. Ajustes, Configurar alertas de las zonas de riesgo.

El sonido de la alerta está al mínimo. Aumente el volumen de la alerta al pasar por un


radar.

No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en Espere a que el sistema se inicie por completo.
captar correctamente más de 3 satélites. Compruebe que la cobertura GPS sea de, al
menos, 3 satélites (pulsar prolongadamente
la tecla SETUP y, a continuación, seleccionar
"Cobertura GPS").

Según el entorno geográfico (túnel...) o las condiciones meteorológicas, Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.

El cálculo del itinerario no Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual Compruebe los criterios de exclusión.
se efectúa. (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje).

9.34
507.18

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal.
después de introducir datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos.
un CD es largo.

No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
teléfono Bluetooth. aparato no esté visible. está activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.

No se oye el sonido del El sonido depende tanto del sistema como del teléfono. Si es necesario, suba el volumen del WIP Nav y el
teléfono conectado a del teléfono.
través del Bluetooth.

9.35
9.36
355.51
WIP Sound
AUTORRADIO/BLUETOOTH®

355.51
355.51
355

ÍNDICE

355.51
01 Primeros pasos p. 9.38
El WIP Sound está codificado de manera que solo
pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante p. 9.39
03 Menú general p. 9.40
04 Audio p. 9.41
05 Reproductores de soportes musicales p. 9.44
06 WIP Bluetooth p. 9.47
355.51
355

07 Configuración p. 9.50
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar 08 Ordenador de a bordo p. 9.52
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado. 09 Menús de la pantalla p. 9.53
Cuando el motor está parado, el autorradio puede Preguntas frecuentes p. 9.58
apagarse pasados unos minutos para preservar la
batería.

9.37
837.1

01 PRIMEROS PASOS
Reglaje de las
356.15

356.15

356.15

356.15

356.15
opciones de audio: Visualización de la lista
balance delantero/ de emisoras locales.
trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada:
Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ pistas del CD o
radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3 Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. FMast y AM. ambientes sonoros. (CD/USB). operación en curso.

356.15
Activación/Desactivación de la
función TA (Información de tráfico).
356.15

Pulsación prolongada: acceso al


Expulsión del CD. modo PTY* (Tipos de Programas
de radio).
356.15

356.15
Selección de la apariencia de Búsqueda automática de la
la pantalla entre los modos: frecuencia inferior/superior.
Fecha, funciones de audio, Selección de la pista de
ordenador de a bordo, teléfono. CD, MP3 o USB anterior/
siguiente.

356.15
356.15

356
Encendido/Apagado, ajuste Validación.
del volumen.

La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
356.15
356 15

356.15

356.15

356.15
p
pantalla para
p un mayor
y confort de conducción Selección de una emisora de radio menú principal. superior.
circulando de noche.
memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior siguiente.
únicamente. Pulsación prolongada: memorización
2a pulsación: visualización de la pantalla en de una emisora. Selección de la carpeta/género/
negro. artista/playlist anterior/siguiente del
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar. dispositivo (USB).
* Disponible según versión.
9.38
845.4
02 MANDOS EN EL VOLANTE
362.13

362.13
Radio: búsqueda automática de la
Radio: selección de la emisora memorizada frecuencia superior.
inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente.
de la lista de clasificación. CD/USB: presión continua: avance
Selección del elemento anterior/siguiente rápido.
de un menú. Salto en la lista.

362.13

362.13
Aumento del volumen.

.
2
Silencio: cortar el sonido

362.13
mediante la pulsación

362.1
Cambio de fuente de audio. simultánea de las teclas
Validación de una selección. de aumento y disminución
Descolgar/Colgar el teléfono. del volumen.
Pulsación de más de 2 segundos: Restauración del sonido:
acceso al menú del teléfono. mediante la pulsación de
una de las dos teclas de
volumen.

362.13
Disminución del volumen.

2
Radio: búsqueda automática de la
362.13

frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.

9.39
838.22
03 MENÚ GENERAL

357.1

357.1
TELÉFONO: kit
FUNCIONES DE manos libres,
AUDIO: radio, CD, USB, vinculación, gestión de
opciones. una comunicación.
357.1

> PANTALLA MONOCROMA C

ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN-
357.1

357.1
BORDO: CONFIGURACIÓN:
introducción de las parámetros vehículo,
distancias, alertas, estado pantalla, idiomas.
de las funciones.
357.19

> PANTALLA MONOCROMA A

57.1
357.1
357
Para obtener una vista global del
detalle de los menús que puede
elegir, consulte el apartado
"Menús de la pantalla" de este
capítulo.

9.40
504.11
504 11
848.1
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
358.1
04 AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.

RADIO

504.11
SELECCIONAR UNA EMISORA
RDS
358.1

1 1
Pulse la tecla SOURCE tantas veces

504.11
como sea necesario y seleccione la SOURCE Pulse la tecla MENU. MENU

radio.

2
358.1

504.11
2 Pulse la tecla BAND AST para Seleccione FUNCIONES AUDIO y
seleccionar una gama de ondas BAND
AST
pulse OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.

3
358.1

504.11
3 Seleccione la función

504
Pulse brevemente una de las PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda pulse OK.
automática de las emisoras de radio.

4 Seleccione ACTIVAR

504.11
358.1

SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA

504
4
Pulse una de las teclas para (RDS) y, después, pulse OK. RDS
efectuar una búsqueda manual de la aparece en la pantalla.
frecuencia superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
504.11
modo RDS.
358.1

Pulse la tecla LIST REFRESH


para ver la lista de emisoras Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
captadas localmente (un máximo de LIST emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
30 emisoras).
REFRESH

condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en


Para actualizar esta lista, pulse todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
durante más de dos segundos. Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.

9.41
836.4
04 AUDIO

359.7
CD
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
ESCUCHAR UN CD
836.4

359.7
La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de

359
Inserte únicamente compact discs de forma circular.
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, independientes de la calidad del reproductor original.
el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la
del soporte se retoma al finalizar la emisión del mensaje. reproducción comienza automáticamente.

359.7
836.4

Para escuchar un CD ya insertado, pulse


Presione el botón TA para activar o la tecla SOURCE tantas veces como sea SOURCE

desactivar la difusión de mensajes. necesario para seleccionar CD.

3359.7
359 7
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción del CD.

359.7
Pulse la tecla LIST REFRESH para acceder a la lista de las pistas

59
del CD.

359.7
3
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.

9.42
508.1
04 AUDIO

505.1
CD MP3 CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS

505.1 505.1
508.1

505
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es
El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la una norma de compresión de audio que permite grabar varias
reproducción puede tardar unos segundos en empezar. decenas de archivos musicales en un mismo disco.

505.1
508.1

En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivos

505
MP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione

5
recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet
de acceso a la lectura del CD. preferentemente.
Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel. reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de
508.1

1 Para escuchar un CD ya insertado, un mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
pulse la tecla SOURCE tantas veces SOURCE obtener una calidad de audio óptima.
como sea necesario para En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar
seleccionar CD. el estándar Joliet.

505.1
505
508.1
508 1

Pulse una de las teclas para El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
50

seleccionar una pista del CD. con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.

505.1
508.1

505
Pulse la tecla LIST REFRESH para acceder a la lista de carpetas Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos utilizando
508

de la recopilación MP3. menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)


para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
508.1

3
505.1

Mantenga pulsada una de las


505

teclas para avanzar o retroceder


rápidamente. Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.

9.43
842.1
787.1
05 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES

787.1
787 1
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.
787.1

787.1
1 CONECTAR UNA LLAVE USB
7

Este módulo está compuesto por una toma


USB y una toma Jack*. Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente o mediante
se transmiten desde un dispositivo portátil- 1 un cable. Si el autorradio está encendido, la
reproductor digital o una llave USB al WIP fuente USB se detecta cuando se conecta. La
Sound para poder escucharlos a través de los reproducción se inicia automáticamente después
altavoces del vehículo. de un tiempo, que depende de la capacidad de la
memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son
.mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar
787.1

9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).


2 Llave USB (1.1, 1.2 y 2.0) o reproductor Apple®
7

Se aceptan algunos formatos de playlists


de generación 5 o superior: (m3u, etc.).
- Las llaves USB deben estar formateadas Al volver a conectar la última llave utilizada, se
en FAT o FAT 32 (no admite NTFS). reproduce automáticamente la última canción
- Es indispensable disponer del cable del escuchada.
reproductor Apple®.

787.1
- La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),
del volante. cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo
USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
787.1

3 Otros reproductores Apple® de generaciones Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
7

anteriores, así como reproductores que utilicen contacto o se conecta una llave USB.
el protocolo MTP*: Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
- Reproducción solo con el cable Jack-Jack clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el
(no incluido). sistema de clasificación previamente seleccionado.
- La navegación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil.
* Según vehículo.
9.44
787.1
05 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG

787.1
Pulse una de estas teclas para
787.1

2 Pulse prolongadamente la tecla 3 acceder a la pista anterior/siguiente


LIST para visualizar las distintas de la lista de clasificación que se
clasificaciones. está reproduciendo.
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ Mantenga pulsada una de las
Playlist, pulse OK para seleccionar la teclas para avanzar o retroceder
clasificación elegida y vuelva a pulsar OK rápidamente.
para validar.

787.1
4 Pulse una de estas teclas para
- Por Carpeta: todas las carpetas que
contienen archivos audio reconocidos acceder al Género, Carpeta,
Artista o Playlist anterior/siguiente de
LIST
REFRESH

por el dispositivo.
la lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag.

787.1
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® A LA TOMA USB
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB.
1 Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple®).
787.1

Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de la 1 a la 4.


Efectúe una pulsación breve de
LIST para visualizar la clasificación
anteriormente seleccionada.
787.1
LIST
REFRESH

Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
Valide la selección pulsando OK. instalación.

9.45
614.5 614.5
05 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)

615.1
AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
TOMA RCA AUXILIAR
614.5
614

La entrada auxiliar RCA, permite conectar un dispositivo portátil En primer lugar, ajuste el volumen de su
(reproductor MP3, etc.). dispositivo portátil.
614.5
61

1 2

Conecte el dispositivo portátil (reproductor


MP3, etc.) a las tomas de audio (blanca y A continuación, ajuste el volumen de
roja, de tipo RCA) con el cable adecuado no su autorradio.
incluido.
614.5

Pulse sucesivamente la tecla La visualización y gestión de los mandos se


SOURCE y seleccione AUX. efectúan a través del dispositivo portátil.
SOURCE

9.46
850.1
361.11 361.11
06 WIP BLUETOOTH

361.11
11
Los servicios ofrecidos dependen de la Red, de la tarjeta SIM y de la

361
TELÉFONO BLUETOOTH compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
PANTALLA C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.
361.11

361.11 361.11
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN 5 Los 4 primeros teléfonos reconocidos se indican en esta ventana.

El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes


361.11

Por motivos de seguridad y porque requieren una atención


especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth vinculaciones.
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto. * Si la compatibilidad material de su teléfono es total.

361.11
Remítase a [Link] para obtener más información 6 Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
(compatibilidad, ayuda complementaria, ...). conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
361.11

Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado

361.11
1 7
asegúrese de que está "visible por todos" virtual: marque un código de, como
(configuración del teléfono). mínimo, 4 cifras.
Pulse OK para validar.
2 En la pantalla
p del teléfono seleccionado aparecerá
p
361.11

361.11
Pulse la tecla MENU. 8 un mensaje.
j Para aceptarp la vinculación,, introduzca
61
6

MENU
el mismo códigog en el teléfono y, a continuación,
valide pulsando OK.
En caso de introducir un código
g erróneo, el
361.11

Seleccione en el menú: número de intentos permitido es ilimitado.


3
- Bluetooth Telefonía-Audio
- Configuración Bluetooth 9 361.11 361.11
En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación
se ha realizado con éxito.
OK

- Efectúe una búsqueda de


Bluetooth La conexión automática autorizada se activa únicamente después
de haber configurado el teléfono.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de
361.11

4 Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas


11

búsqueda en curso. transcurrido el tiempo de sincronización.


9.47
06 WIP BLUETOOTH
361.11

361.11
RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA
361.11
61 11

Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un 1 Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar

1 11
361.11
mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".

361.11
361 11
361.11

Seleccione,, utilizando las teclas,, la 2 Pulse durante más de dos segundos el mando
361

pestaña SÍ de la pantalla y valide OK del volante para acceder a la agenda, y después,


pulsando OK. navegue utilizando el botón giratorio.
o
para marcar un número, también puede utilizar el
teclado del teléfono con el vehículo parado.
11
361.11

Pulse el mando del volante para aceptar la

361.11
llamada. COLGAR UNA LLAMADA

1 Durante una llamada, pulse durante más de dos


.11
361.11
segundos el mando del volante.
Valide pulsando OK para colgar la llamada.

9.48
802.1
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

802.1
3
802.1

Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del


equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles bluetooth Active la función streaming pulsando
adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). el botón SOURCE**.
Es posible avanzar o retroceder en
las canciones mediante las teclas SOURCE

del frontal audio y los mandos del


1 volante***. La información contextual
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo.
802.1

puede aparecer en la pantalla.


La vinculación puede iniciarse desde el menú
telefonía del vehículo o a través del teclado del
teléfono. Véanse etapas de la 1 a la 9 en las
páginas anteriores. Durante la fase de vinculación, * Según la compatibilidad del teléfono.
el vehículo debe estar detenido y con la llave en el
contacto. ** En algunos casos, la lectura de archivos de Audio debe iniciarse
desde el teclado.
*** Si el teléfono admite esta función.
802.1

Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.


802

2
El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono que se
ha vinculado.

9.49
844.1
363.9
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA A
363.9

1 5

363.9
Pulse la tecla MENU. MENU
Pulse para validar la selección. OK

363.9
363.9

2 6

Seleccione con las flechas la función Ajuste el parámetro.


AJUSTES DE LA PANTALLA.
363.9

3 7

363.9
Pulse para validar la selección. OK
Pulse para validar la selección. OK
363.9

363.9
4 8

Seleccione con las flechas la Repita desde el paso 1 y configure


función AÑO. los ajustes MES, DIA, HORA y OK

MINUTOS.

9.50
363.3
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
363.3

1 5

363.3
Pulse la tecla MENÚ. MENU
Pulse para validar la selección. OK

363.3
363.3

2 6
Seleccione con las flechas la Seleccione con las flechas la función
función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA.
CONFIGURACIÓN.
363.3

3 7

363.3
Pulse para validar la selección. OK
Pulse para validar la selección. OK
363.3

363.3
4 8
Ajuste los parámetros, uno a uno,
Seleccione con las flechas la función validándolos con la tecla OK.
CONFIGURACIÓN PANTALLA. Seleccione, a continuación, la OK

pestaña OK en la pantalla, y luego


valide.

9.51
852.1
08 ORDENADOR DE A BORDO

747.1
747 1
ALGUNAS DEFINICIONES
420.7 Cada pulsación del botón situado en el extremo Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer
del mando del limpiaparabrisas permite mostrar con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo
sucesivamente los diferentes datos del ordenador de medio de los últimos kilómetros recorridos.
a bordo, en función de la pantalla. Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del vehículo
o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
Después de repostar al menos 5 litros, la autonomía se vuelve a calcular
y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, consulte
con la Red PEUGEOT.
Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de 30 km/h.
Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido desde
1 la última puesta a cero del ordenador.
Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cero del
- El menú "vehículo" con: ordenador de a bordo.
La autonomía, el consumo instantáneo y la distancia que queda Distancia que queda por recorrer: calculada con relación al destino
por recorrer. final introducido por el conductor. Si está activado el guiado, el sistema
- El menú "1" (recorrido 1) con: de navegación la calcula instantáneamente.
La velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última
calculados en el recorrido "1". puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
- El menú "2" (recorrido 2) con las mismas características para un
segundo recorrido.
420.7
420

Puesta a cero
Cuando aparece indicado el recorrido deseado, pulse más de dos
segundos el mando.

9.52
846.22
09 MENÚS DE LA PANTALLA
365.9

MONOCROMA A 1
RADIO-CD 1
OPCIONES
SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS
2 2

MODO REG CONSULTAR


2 3

1
FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR
2 3

OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA


2
2

OPCIÓN A1
3

OPCIÓN A2
3

1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO*
OPCIÓN B...
2

LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS


2

ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
2

* Los parámetros varían según el vehículo.

9.53
09 MENÚS DE LA PANTALLA
365.9

1
UNIDADES 1
AJUSTES DE LA PANTALLA 1
IDIOMAS

TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ AÑO FRANCAIS


2 2 2
ºFAHRENHEIT
CONSUMOS DE CARBURANTE: MES ITALIANO
2 2
KM/L - L/100 - MPG
2
DIA NEDERLANDS
2 2

HORA PORTUGUES
2 2

MINUTOS PORTUGUES-BRASIL
2 2

MODO 12 H/24 H DEUTSCH


2 2

ENGLISH
2

ESPANOL

365.9
2

9.54
09 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C
364.21

21
21
64.21
364.21
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo
en función de lo que visualice en pantalla:

RADIO CD/CD MP3 USB

364.21

364.21
364.21

activar/desactivar RDS activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pis-


1 1
tas (de la carpeta/artista/género/lista de
activar/desactivar repetición pistas (todo reproducción en curso de reproducción)
activar/desactivar modo REG 1
1
el CD en curso para CD, toda la carpeta
en curso para CD MP3)
activar/desactivar radiotexto 1
1

activar/desactivar reproducción aleato-


ria (de la carpeta/artista/género/lista de
activar/desactivar reproducción aleatoria reproducción en curso de reproducción)
1
(todo el CD en curso para CD, toda la
carpeta en curso para CD MP3)
1

9.55
09 MENÚS DE LA PANTALLA
364.21

MONOCROMA C

364.21
364 21
FUNCIONES AUDIO 1
ORDENADOR DE A BORDO
1
364.21

Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO


PREFERENCIAS BANDA FM 2
2

seguimiento de frecuencia (RDS) Distancia: x km


3 3

activar/desactivar REGISTRO DE LAS ALERTAS


4 2

modo regional (REG) Diagnosis


3 3

activar/desactivar ESTADO DE LAS FUNCIONES*


4 2

visualización radiotexto (RDTXT) Funciones activadas o desactivadas


3 3

activar/desactivar
4

2
MODOS DE REPRODUCCIÓN

3
repetición álbum (RPT)

activar/desactivar
4

reproducción aleatoria de las pistas (RDM)


3

activar/desactivar
4

* Los parámetros varían según el vehículo.


9.56
09 MENÚS DE LA PANTALLA
364.21

1
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN 1
TELÉFONO BLUETOOTH
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO* CONFIGURAR BLUETOOTH
2 2

CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato


2
3

ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono


3
3

vídeo normal Función Streaming audio


4
3

vídeo inverso
4 Consultar los aparatos vinculados
4
reglaje luminosidad (- +)
4 Eliminar un aparato vinculado
4
ajuste fecha y hora
3 Efectuar una búsqueda Bluetooth
4
a juste día/mes/año
4 LLAMAR
2
ajuste hora/minuto
4
Registro de llamadas
3
elegir modo 12 h/24 h
4
Agenda
4
elegir las unidades
3
GESTIONAR UNA LLAMADA
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Interrumpir la llamada en curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar el modo secreto
3
ELEGIR EL IDIOMA
364.21
364 21

9.57
847.1
47.
PREGUNTAS FRECUENTES
507.21

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, que seleccione el
ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el ser reproducido si está demasiado dañado.
autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por
el sistema de audio.
El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
periférico USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
corta. La llave puede estar corrupta.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.

9.58
507.21

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no funcionan de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
(no hay sonido, se memorizadas las emisoras.
visualiza 87,5 Mhz...).

La información de tráfico La emisora de radio no participa en la red regional de información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. compruebe si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede Este fenómeno es normal y en ningún caso
no funcionan (no hay bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).

Cortes del sonido de 1 El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
a 2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.

Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.

9.59
9.60
441.1
Exterior
342.45 EXTERIOR

342.45

169
Dimensiones 162-165

342.45
Mando a distancia 19-20
Cambio de la pila,
reinicialización 20
342.45

Accesorios 129 Llave 19


Arranque 48
Ayuda al arranque en
pendiente 49
342.45

Techo Zenith 88 Cierre centralizado/


Barras de techo 92, 93 Apertura centralizada 19, 28
Luces traseras,
intermitentes 50-51,
151-152
3era luz de freno 153
Cambio de una
lámpara trasera 152-153 Escobilla del limpiaparabrisas 158
Puertas, portón trasero 24-26 Retrovisores exteriores 101
Repetidor lateral 151
342.45

Trampilla de techo 27
Luces delanteras,

342.45
Mando de emergencia 24
antiniebla,
intermitentes 50-51, 150-151
Reglaje de la altura de
los faros 52
Cambio de una
342.45

Luz de matrícula 153 lámpara delantera 149, 150-151


Lavafaros 54, 136
Antinieve 148

LOCALIZACIÓN
342.45

342.45
Rueda de repuesto, gato, Puertas delanteras 22
cambio de una rueda,
herramientas 144-148 Puertas laterales
Kit de reparación provisional correderas 22-23
de neumáticos 143 Llave 19
342.45

Inflado, presión 167 Frenos, pastillas 104, 137 Apertura del capó 132
Frenada de urgencia 107 Seguridad de los niños 125
ABS, REF 107
ASR, ESP 108
342.45

Remolcado,

342.45
"Grip control" 109 Tapón, depósito de
elevación 127-128, 159 carburante 139
Neumáticos, presión 167
Enganche de remolque 127-128
10
Detección de subinflado 38 Corte de carburante, cebado
Ayuda al estacionamiento 105-106 diésel 140
Puesto de conducción
342.52 PUESTO DE CONDUCCIÓN

342.52
Cuadros de a bordo,
pantallas, indicadores 29-30
170

Testigos 31-36
Indicadores, aforador 37
Ajuste de la hora en el cuadro
de a bordo 30
Reóstato de iluminación 40 Mando del
Indicador de cambio limpiaparabrisas 53-54

342.52
de velocidad 41 Limpiaparabrisas
automático 53
342.52

Mandos de luces 50-51 Lavaparabrisas/


Encendido automático Lavafaros 54, 136
de las luces 51 Ordenador de a bordo Capítulo 9
Faros antiniebla 51
Luces diurnas LED 51

342.52
342.52

Regulador de velocidad 55-57 Arranque, contactor 48


Limitador de velocidad 58-60
342.52

342.52
ESP 108
Ayuda al estacionamiento 105-106 Caja de velocidades 41
Retrovisores eléctricos 101
Reglaje de la altura de los
faros 52
Stop & Start 45 Mandos del autorradio

342.52
en el volante Capítulo 9
342.52

Fusibles en el salpicadero,
habitáculo 155, 156
Apertura del capó 132
Reglaje del volante 44

342.52
Claxon 104
342.52

Freno de mano 104


403.3
Puesto de conducción

171
342.52
Luces de techo 94, 151
342.52

Retrovisor interior 102


Telepeaje, parking 102

342.52
Espejo de vigilancia Pantallas,
para niños 102 indicaciones 29, Capítulo 9
Ajuste de la hora en
la pantalla Capítulo 9
342.52

Tecnología a bordo Capítulo 9

342.52
- WIP Sound
"Grip control" 109-110
- WIP Nav

Neutralización del airbag

342.52
del acompañante 117
342.52

Llamada de urgencia o
de asistencia Capítulo 9

342.52
Calefacción, aireación
- Calefacción 61
- Aire acondicionado A/C 62
342.52

Caja de velocidades manual Aire acondicionado


automático 63-64

LOCALIZACIÓN
pilotada 42
Deshelado-Desempañado 65-66

342.52
Acondicionamientos
342.52

delanteros 84-86
Mandos
- Guantera
- Cierre centralizado 28 - Consola de techo
- Seguro para niños eléctrico 125 - Consola
- Elevalunas 103 - Parasol
- Señal/Luces de emergencia, - Portabotellas
warning 104 - Portabolsos
- Cajones
- Guardaobjetos
10
Interior
342.51 342.51 INTERIOR

342.51
172

Retrovisor interior 102


Telepeaje, parking 102
Asientos delanteros, Luz de techo delantera 94
reglajes, reposacabezas 67-68 Cambio de una lámpara

342.51
Cinturones de de la luz de techo 151 Airbags frontales,
seguridad 98, 111-113 laterales, de cortina 114-117
Neutralización del airbag
del acompañante 117
Batería, recarga, arranque 141
342.51

Apertura del capó 132

Asientos para niños 118-121, 125


342.51

Banqueta trasera 69-71 Fijaciones ISOFIX 122-124


Asientos traseros
(5 plazas) 72-74, 82
Configuración de los
asientos, banquetas 82, 83 Freno de estacionamiento,
Luz de techo trasera 94 freno de mano 104
Cambio de una lámpara
de la luz de techo 151

342.51
Lunas traseras 102
342.51

Acondicionamientos traseros 87
- Compartimentos en el suelo
- Estores laterales
- Bandeja tipo "avión"
Techo Zenith 88-89 Asientos traseros
(7 plazas) 75-81, 83
Ambientador 90-91
Acondicionamientos
Oculta- equipajes (7 plazas) 97
(5 plazas) 95
- Anillas de anclaje
Oculta-equipajes - Portavasos
(7 plazas) 99-100 - Toma de 12 V
- Compartimento guardaobjetos
342.51

Rueda de repuesto, gato,


342.51

342.51
cambio de una rueda, Remolcado, elevación 127-128, 159
Accesorios 129
herramientas 144-148 Cargas remolcables 166
443.1
Características - Mantenimiento
342.53 CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO

173
342.53

342.53
342.53
Testigos 31-36 Cambio de una escobilla del Niveles 135-136
limpiaparabrisas 158 - Aditivo gasoil
- Varilla de nivel de aceite
- Líquido de dirección asistida
- Líquido de frenos
- Líquido de refrigeración
342.53

Purga de agua, filtro de gasoil 138


Elementos de identificación,
número de serie, pintura,
neumáticos 167

342.53
Fusibles en el
compartimento motor 157
342.53

Lavaparabrisas/Lavafaros,

342.53
niveles 136 Controles 137-138
- Batería
- Caja de velocidades
- Filtro de aire/polen
- Filtro de aceite
- Filtro de partículas
- Freno de estacionamiento
342.53

- Pastillas de freno
Cambio de una lámpara, - Tambores, discos de freno

LOCALIZACIÓN
luces 149-153

342.53
Compartimento motor
- Diésel 134
342.53

Apertura del capó, - Gasolina 133


varilla soporte 132 Corte de carburante, cebado
diésel 140
Dimensiones 162-165
Masas 166

10
Esta guía presenta todos los equipos Automóviles PEUGEOT certifica,
153.21

disponibles en el conjunto de la gama. en aplicación de la reglamentación


El vehículo lleva sólo una parte europea (Directiva 2000/53) relativa a
de los equipos descritos en este los vehículos fuera de uso, que cumple
documento, en función del nivel los objetivos por ella fijados y que
de acabado, la versión y las utiliza material reciclado para fabricar
características específicas del país de los productos comercializados.
comercialización. Queda prohibida la reproducción
Las descripciones e imágenes no o traducción, total o parcial, sin la
tienen valor contractual. Automóviles autorización por escrito de Automóviles
PEUGEOT se reserva el derecho a PEUGEOT.
modificar las características técnicas,
equipos y accesorios sin obligación de
actualizar la presente guía.
Este documento forma parte integrante
del vehículo. No olvide entregárselo al Los elementos de la carrocería trasera

153.22
nuevo propietario en caso de venderlo. del vehículo han sido diseñados para
evitar las proyecciones.

Imprimido en UE
Espagnol
11-11
Espagnol
[Link] ES. 12PAR.0050

También podría gustarte