0% encontró este documento útil (0 votos)
784 vistas650 páginas

Revista de Huesca

La Revista de Huesca fue una publicación erudita lanzada en 1903 con el objetivo de regenerar la historia nacional a través de la difusión de estudios históricos, literarios y científicos sobre la provincia de Huesca. Dirigida por Don Gabriel Llabrés y Quintana, la revista se publicó en dos tomos entre 1903 y 1905 con un total de siete números que recopilaban artículos académicos sobre diversos temas relacionados con la región.

Cargado por

Ana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
784 vistas650 páginas

Revista de Huesca

La Revista de Huesca fue una publicación erudita lanzada en 1903 con el objetivo de regenerar la historia nacional a través de la difusión de estudios históricos, literarios y científicos sobre la provincia de Huesca. Dirigida por Don Gabriel Llabrés y Quintana, la revista se publicó en dos tomos entre 1903 y 1905 con un total de siete números que recopilaban artículos académicos sobre diversos temas relacionados con la región.

Cargado por

Ana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

4.~ >-- >1.~ ~1~ -Z,- >1.~ .

412~ ~5~ ~6~

REVISTA
DE
HUESCA
HISTORIA 40 LITERATURA 00. CIENCIAS «s► ARTES

DIRIGIDA Y EDITADA

POR

DON GABRIEL LLABRÉS Y QUINTANA

EDICIÓN FACSIMILAR
COLECCIÓN "REMEMORANZAS", 5
PRÓLOGO DE IGNACIO PEIRÓ
REVISTA DE HUESCA
(1903-1905)

Edición fac similar


REVISTA DE HUESCA
(1903-1905)

Edición fac similar

Prólogo de Ignacio Peiró Martín


Índices de Jesús Paraíso y Ester Puyol

INSTITUTO DE ESTUDIOS ALTOARAGONESES


(DIPUTACIÓN DE HUESCA)
Edita: Instituto de Estudios Altoaragoneses
(Diputación de Huesca)
Colección «Rememoranzas», 5
Consejo de Redacción:
Dolores Barrios Martínez (Directora)
Javier Arasanz Biela
Jesús Inglada Atarés
José Montaner Zueras
José Ramón Laplana Sánchez
Imprime: Gráficas Alós, S. A.-Huesca

I. S. B. N.: 84-8127-022-9
Depósito Legal: Hu. 174/1994.
ÍNDICE

PRÓLOGO
«La Revista de Huesca (1903-1905): una aventura erudita
para la regeneración de la historia nacional», a cargo de
Ignacio PEIRÓ MARTÍN IX

EDICIÓN FACSIMILAR
TOMO I (1903-1904)
Número 1 1
Número 2 81
Número 3 161
Número 4 241
Número 5 321
Número 6 401
Índice del tomo I 485

TOMO II (1905)
Número 7 1

ÍNDICES, a cargo de Jesús PARAÍSO y Ester PUYOL


Índice general
Índice de obras citadas
Índice onomástico
Índice toponímico
1,717, ; 714.

41-,
11

!,
le,
PRÓLOGO
o

,
LA REVISTA DE HUESCA (1903-1905):
UNA AVENTURA ERUDITA PARA LA REGENERACIÓN
DE LA HISTORIA NACIONAL

Ignacio Peiró Martín

Entre 1870 y 1914 la creación de revistas de historia se presenta como


una de las manifestaciones características en el proceso de profesionalización
de la historiografía europea. Durante estos años, el dominio del «modelo
alemán», representado en el campo de las publicaciones periódicas por la
Historische Zeitschrif (1859), resultó decisivo para que fueran lanzadas la
Revue Historique (1876), la Rivista starica italiana (1884) o la English
Historical Review (1886).1 En sus respectivos países, las cuatro revistas
citadas fueron los marcos de discusión necesarios para la definición de la
historia como una disciplina científica y los vehículos de difusión de una
metodología y unas categorías comunes que dieron homogeneidad al grupo
de los historiadores.2 Su publicación favoreció el triunfo, en toda Europa, de

1 Un estudio sobre las más importantes revistas de historia en el siglo xix y xx es el


monográfico realizado por varios autores en la publicación holandesa Tijdschrift voor
Geschiedenis,99, 3-4, 1986, pp. 341-660, cuyos artículos están dedicados al análisis historiográfico
de un abanico de publicaciones que abarcan, además de las cuatro citadas en el texto, otras como
la American Historical Review (1895), la sueca Historisk Tidskrift (1881) o la holandesa
Tijdschrif voor Geschiedenis (1886). En Francia, la aparición de la Revue Historique significó
un paso fundamental hacia la profesionalización. Fundada por G. Monod y G. Fagniez,
conocedores de los métodos históricos enseñados en las universidades alemanas, marcó el inició
de la escuela «méthodique», que controlará en la reforma de la investigación la enseñanza
superior e inspirará los programas y los manuales para la secundaria y la primaria (vid. Charles
Olivier CARBONNELL, Histoire et historien. Une mutation idéologique des historien franois,
1865-1885, Toulouse, Édouard Privat Éditeur, 1976, pp. 409-451, y Guy BOURDÉ et Hervé
MARTLN, «L' école méthodique», Les écoles historiques, Paris, Éditions du Seuil, 1983, pp. 137-
170; también, el monográfico «Centenaire de la Revue Historique, 1876-1976», Revue Historique,
518 (avril-juin 1976), pp. 291-468. El ejemplo francés, tradicional punto de referencia de los
eruditos españoles decimonónicos, sólo tardíamente sería seguido en el caso de las revistas (vid.
infra nota 16).
2 Vid. Doris S. GOLSTEIN, «The Role of Historical Joumal in the Professionalization of
History in England, 1886-1923», Tijdschrift voor Geschiedenis, 99 (1986), p. 591. Una
definición conceptual de la profesionalización historiográfica en la que se remarca el papel
desempeñado por las revistas puede verse en Charles Olivier DUMOUIIN, «La professionalisation
de 1' histoire en France (1919-1939)», Historien et sociologues aujourd'hui. Journées d'Études
annueles de la Société Frangaise de Sociologie. Université de Lille 1, 14-15 juin 1984, Paris,
Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique, 1986, pp. 49-59.

IX
la llamada «révolution méthodique»: una ruptura historiográfica fundamen-
tada en la institucionalización del seminario histórico rankeano,3 la aparición
de los manuales que proporcionaban las reglas para la «moderna» investiga-
ción histórica4 y la sustitución definitiva del viejo academicismo de «sociétés
savantes» por uno nuevo directamente vinculado al mundo universitario...5
En el caso español, la aparición en 1871 de la Revista de Archivos,
Bibliotecas y Museos6 y, seis años más tarde, del Boletín de la Real Academia
de la Historial marcaron el inicio de una etapa de proliferación de publica-
ciones históricas de todo tipo. Sin embargo, a diferencia de lo que estaba
sucediendo en el continente, el fenómeno no fue tanto el resultado de una
ruptura sino más bien la expresión de una continuidad: la de la historiografía
académica tradicional ligeramente renovada con las aportaciones de la
«erudición profesional».8 Hasta 1900, la fundación del Boletín de la Acade-

3 El método consistía en la lectura común de las fuentes —a ser posible de las originales o
su reproducción— y su posterior discusión libre entre un grupo reducido de alumnos y su
maestro (sobre la importancia del seminario en la formación de los historiadores, vid. Karl
Ferdinand WERNER, «Marc Bloch et la recherche historique allemande», Marc Bloch auj ourd' hui.
Histoire comparée & Sciences Sociales, Paris, Éditions de l'École des Hautes Études en
Sciences Sociales, 1990, pp. 125-133).
4 Geoffrey BAnnAcLouGn, «Historia», Corrientes de la investigación en las ciencias
sociales, Madrid, Tecnos-Unesco, 1981, p. 300, lo considera como la característica definitiva
del cambio experimentado por la historia a finales del siglo XIX.
5 Para la transformación experimentada por la historiografía francesa, vid. William R.
KEYLOR, Academy and Community. The Foundation of the French Historical Profession,
Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1975.
6 La Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos tuvo tres épocas con el mismo nombre: 1871-
1878, 1883 y la tercera, dirigida en sus comienzos por Marcelino Menéndez y Pelayo, 1897-
1931 (posteriormente volvió a publicarse en 1947-1953 y 1954 hasta hoy). En 1881-1882,
Vicente Vignau y Ballester dirigió el Anuario del Cuerpo Facultativo de Archiveros, Bibliote-
carios y Anticuarios y, entre 1880-1883, apareció el Boletín Histórico, dirigido por Ángel
Allende-Salazar, Marcelino de Gesta y Leceta, José Villaamil y Castro y Eduardo de Hinojosa
y Naveros. En 1896, se publicó el Boletín de Archivos, Bibliotecas y Museos. Órgano Oficial
del Montepío del Cuerpo Facultativo del ramo.
7 Puede verse un análisis del contenido del Boletín de la Real Academia de la Historia (1877-
1905) en el cap. III de mi libro Los guardianes de la Historia, Zaragoza, 1994.
8 Para la importancia de los eruditos profesionales, formados en la Escuela Superior de
Diplomática, en el desarrollo de la historiografía académica restauracionista, vid. Ignacio PEIRÓ
y Gonzalo PASAMAR, La Escuela Superior de Diplomática (Los archiveros en la historiografía
española contemporánea), Madrid, ANABAD, 1994.

X
mia y de la Revista del Cuerpo de Archiveros fueron determinantes en el
proceso de consolidación de una historiografía cuyos orígenes institucionales
se remontaban a la época del moderantismo.9 Las dos publicaciones citadas,
además de ser los órganos «oficiales» de divulgación del academicismo
dominante, se convirtieron en los ejemplos a seguir por la pléyade de revistas
eruditas surgidas en las distintas capitales de provincia. A modo de ejemplo
sólo recordaremos cómo alrededor de los años en que comenzaron a
publicarse las dos revistas madrileñas aparecieron el Museo Balear (1875),
la Revista de Ciencias Históricas (1880), el Boletín de la Sociedad Arqueo-
lógica Luliana (1885), el Butlletí del Centre Excursionista de Catalunya
(1891), la Revista de Menorca (1896), la de Extremadura (1899), Galicia
Histórica (1901) o la Revista de Huesca (1902).
En el raquítico mercado cultural español, a pesar de que la afición hacia
el coleccionismo y el gusto por la erudición tenían una amplia clientela entre
la burguesía ilustrada restauracionista, la historia erudita apenas estaba
presente en las revistas de «alta cultura» (la Revista Europea, la Contempo-
ránea o La España Moderna), en las de información general (La Ilustración
Española y Americana) o en las primeras de cultura local (la Revista de
Aragón, la de Gerona o la Euskara), en las que sí se dedicaba un importante
número de páginas a la historia narrativa y filosófica de hechos políticos»)
En este punto, las revistas eruditas locales, al tiempo que respondían a las
inquietudes intelectuales de un público diverso, acotaron un espacio casi
exclusivamente dedicado a la erudición histórica. Todas ellas participaban de
la opinión generalizada entre los medios académicos de que la acumulación
de materiales era el camino seguro para la ciencia histórica, cumpliendo en
definitiva con la misión asignada a la historia local: proveer de fuentes,
«recordar sus glorias pasadas, é ilustrar los Estados de que son parte».11 No

9 Sobre el proceso de formación histórica de la historiografía española vid. Ignacio PEIRO, Los
guardianes de la Historia, op. cit.
10 La historia de la historiografía española apenas se ha ocupado de estudiar el contenido de
las revistas, por lo que deberemos recurrir a lo publicado por lós historiadores de la literatura.
En este caso, además de los excelentes trabajos citados en las notas siguientes, son muy
interesantes el artículo de Raquel AsúN, «El europeísmo de La España Moderna», La España
de la Restauración: política, economía, legislación y cultura. I Coloquio de Segovia sobre
Historia Contemporánea de España dirigido por Manuel Tuñón de Lara, Madrid, Siglo XXI
Editores, 1985, pp. 469-487, y el estudio de José-Carlos MAINER, «Sobre la Revista de Aragón
(1878-1880)», Revista de Aragón, Teruel, Instituto de Estudios Turolenses, 1989, pp. 3-18.
11 José Luis PONS Y GALLARZA, «Las historias locales», Museo Balear. Historia. Literatura.
Ciencias y Artes, III, V (2.° semestre de 1877), p. 163. José Luis Pons y Gallarza (1823-1894),
catedrático de Geografía e Historia en el Instituto Balear, fue el primer maestro de Llabrés.

XI
por casualidad en sus momentos de mayor esplendor siempre estuvieron
dirigidas por eruditos conocedores de los rudimentos de la crítica histórica,
cuyas preocupaciones metodológicas, acordes con las directrices emanadas
por el Boletín de la Real Academia de la Historia y la Revista de Archivos,
Bibliotecas y Museos, les llevaron a centrarse en la publicación de los «datos
auténticos que la Diplomática, la Epigrafía, la Arqueología, etc. podían
suministar».12
Con todo, si bien es evidente que las revistas de erudición local
cumplieron una función importante al difundir la aceptación de los saberes
de anticuario como parte de los métodos del historiador y al extender la
dimensión temporal del pasado histórico que habían de estudiar los eruditos
aficionados, su discurso continuó siendo heterogéneo. La escasa formación
de los colaboradores y la hipoteca decimonónica que suponía el predominio
de una cultura literaria y diletante, hicieron que nuestras publicaciones no
fueran los vehículos apropiados para conectar el análisis documental a un
proceso de generalización y síntesis histórica. Era un claro síntoma del atraso
y las limitaciones de la historiografía española respecto de la europea.
La situación no comenzaría a cambiar hasta los arios finales de siglo. En
unos momentos durante los cuales el regeneracionismo se esforzaba por
analizar el proceso de desintegración del Estado de la Restauración y por
definir la realidad de sus alternativas políticas, los historiadores también se
embarcaron en una disputa sobre la necesidad de la renovación de las
enseñanzas y los métodos de la historia. La publicación en 1891 del libro de
Rafael Altamira La enseñanza de la Historia,13 la difusión de los manuales
metodológicos europeos,14 la puesta en marcha del seminario alemán como
modelo institucional para la enseñanza práctica de la disciplina15 y la
aparición de la Revista Crítica de Historia y Literatura (1896) y la Revista

12 José Ramón MÉLIDA r AUNAR!, «Prólogo» a la obra de Enrique BALLESTEROS Estudio


histórico de Ávila y su territorio..., Ávila, Tip. de Manuel de Sarachaga, 1896, p. XII.
13 Rafael ALTAMIRA, La enseñanza de la Historia, Madrid, 1891.
14 La difusión de los manuales europeos, en Gonzalo PASAMAR e Ignacio PEIRÓ, Historiografía
y práctica social en España, Zaragoza, Prensas Universitarias, 1987, pp. 20-21.
15 Los primeros seminarios puestos en marcha en la Universidad española fueron el
«Seminario de Historia de Aragón» (1894-1898), dirigido por Eduardo Ibarra y Rodríguez, al
que le siguieron el de «Arabismo», creado en Madrid por Francisco Codera, y el de «Historia
del Derecho Español» en Oviedo y dirigido por Rafael Altamira (vid. José DELEITO Y PIÑUELA,
«La enseñanza de la Historia en la Universidad española y su reforma posible», Discurso leído
en la solemne apertura del curso académico de 1918 a 1919 en la Universidad Literaria de
Valencia, Valencia, 1918, p. 54).

XII
de Aragón (1900), dirigidas por profesores universitarios que pretendían
seguir los ejemplos europeos,16 fueron los jalones del proceso que permitiría
ampliar el marco de discusión acerca de los contenidos de la historia, la
relación con otras disciplinas y la reflexión polémica suscitada por la
cuestión relativa a si la historia era una ciencia; es decir, se introdujeron unos
componentes problemáticos para delimitar el objeto científico y la recons-
trucción de la historia nacional. El hecho, si bien en su aspecto científico era
el reflejo limitado de lo que estaba sucediendo en la historiografía europea,
respondía al desencanto y la preocupación que, en el contexto social de fin
de siglo, sentían ciertos sectores de la intelectualidad restauracionista,
concretado en un «regeneracionismo de cátedra» que no era tanto una
corriente crítica organizada como una efervescente actitud ética con respecto
a la política, la sociedad y la instrucción nacional.
El catedrático de Geografía e Historia del Instituto de Huesca, Gabriel
Llabrés y Quintana, era un erudito profesional por formación y un rege-
neracionista de cátedra por amistad, por solidaridad corporativa y por su
disposición hacia la historia. En uno y otro aspecto, sus relaciones con los
profesores partidarios de la «moderna historia» fueron muy importantes para
que el mallorquín se mantuviera informado de los nuevos dominios de
opinión que planeaban sobre la historiografía española y se sintiera motivado
a participar en la «regeneración historicista» de España al publicar la Revista
de Huesca, el proyecto que su amigo el director del Museo de Reproduccio-
nes Artísticas, José Ramón Mélida, no se recataría en idealizar cuando
escribía:
Sea enhorabuena por esa Revista de Huesca que con tanta generosidad y
buenos ánimos has sacado a la plaza, añadiendo esta página más a la
propaganda de amor al arte que comenzó con la Luliana. Si a ti, a Altamira
y a mí nos dieran medios de cierto que regenerábamos las ciencias históricas
en España.17

16 En 1895, Rafael Altamira y Luis Ruiz Contreras (más tarde se incorporaría a la dirección
Antonio Elías de Molins) fundaron la Revista crítica de historia y literatura española. Por su
parte, Julián Ribera, Eduardo Ibarra y Miguel Asín crearían, en 1900, la Revista de Aragón,
posteriormente convertida en Cultura Española [vid. los excelentes estudios realizados por
José-Carlos MAINER, Regionalismo, burguesía y cultura: Revista de Aragón (1900-1905) y
Hermes (1917-1922), Zaragoza, Guara Editorial, 1982, y Dolores ALBIAC, «Regeneracionismo
y literatura en la revista Cultura española (1906-1909)», La España de la Restauración..., op.
cit., pp. 489-532].
17 Carta de José Ramón Mélida y Alinari a Gabriel Llabrés (Madrid, 8 de julio de 1903).

XIII
La Huesca de Gabriel Llabrés y Quintana
El 8 de julio de 1902 Llabrés tomó posesión oficial de su tercer destino,
el de catedrático de Geografía e Historia en el Instituto de Huesca.18 Después
de fracasar en su intento de conseguir la cátedra de Valladolid, sin duda
fueron sus deseos de ascender en la profesión los que le llevaron a solicitar
la plaza vacante por el traslado de Joaquín López Correa a Zaragoza.
También debieron de influir en su decisión su matrimonio con la oscense
María Jesús Bernal y Cosculluela, el hecho de que Huesca fuera una ciudad
próxima a Barcelona y sus profundos contactos con el mundo erudito
aragonés» Sea como fuere, durante los cinco años que pasó en Huesca la
proyección cultural que en una pequeña capital de provincia20 proporcionaba
una cátedra de Instituto y el prestigio profesional del nuevo catedrático
pronto le permitirían integrarse en los ambientes eruditos de la ciudad.
De sus actividades culturales realizadas al margen de la cátedra, además
de las noticias que nos proporciona su biógrafo Joan Pons i Marqués acerca
de la fundación de un Museo Arqueológico escolar, sabemos de sus trabajos
de catalogación y arreglo del archivo catedralicio y del de la antigua
Universidad Sertoriana, de sus aportaciones al Museo Provincial de la ciudad

18 Después de doce años como auxiliar de la Sección de Letras del Instituto Balear (14-VII-
1883 a 3-V-1895), Gabriel Llabrés fue nombrado catedrático de Geografía e Historia, el 4 de
mayo de 1895, siendo destinado al Instituto de Mahón (Menorca) (1895-1898). Desde entonces
su carrera profesional se desarrolló en Cáceres (27-1-1898 a 19-V-1902), Huesca (20-VII-1902
a 14-111-1907), San Sebastián (15-111-1907 a 19-VII-1907), Santander (20-VIII-1907 a 16 -XII-
1913) y Palma de Mallorca, donde desempeñó su cátedra hasta su fallecimiento, ocurrido el 15
de marzo de 1928 (los datos se han obtenido de su «Hoja de Servicios», conservada en el
Expediente Académico Personal de D. Gabriel Llabrés, Archivo General de la Administración,
leg. 883-60).
19 Las relaciones con la historia y los eruditos aragoneses se iniciaron a finales de 1881
cuando Llabrés, que había aprobado las oposiciones de ingreso en el Cuerpo Facultativo de
Archiveros, Bibliotecarios y Anticuarios, fue destinado a la Biblioteca de Teruel, donde
permaneció desde el 22 de diciembre de 1881 hasta el 16 de octubre de 1882, en que fue
trasladado a la Biblioteca Universitaria de Barcelona (los oficios de las tomas de posesión y
ceses pueden verse en el Expediente de D. Gabriel Llabrés y Quintana. Ayudante de 3. ° grado
de Bibliotecas. Con destino a la de Teruel. Personal Facultativo, Archivo de la Universidad de
Zaragoza, leg. 18-C-8). Para sus amigos aragoneses y, en general, un estudio sobre sus
relaciones académicas, vid. mi estudio El mundo erudito de Gabriel Llabrés y Quintana, Palma
de Mallorca, Ayuntamiento, 1991.
20 Una interesante aproximación ala Huesca restauracionista ofrecen Carmen FRÍAS y Miriam
TRISÁN, El caciquismo altoaragonés durante la Restauración. Elecciones y comportamiento
político en la provincia de Huesca (1875-1914), Huesca, I. E. A., 1987, y Carmen FRÍAS
CORREDOR, Liberalismo y republicanismo en el Alto Aragón. Procesos electorales y comporta-
mientos políticos, 1875-1898, Huesca, Ayuntamiento, 1992.

XIV
y de su activa participación en la Comisión de Monumentos Artísticos de la
Provincia de Huesca;21 también conocemos cómo su condición de Secretario
de esta última le llevó a pedir la intercesión del Presidente del Consejo de
Ministros, su amigo y valedor político, Antonio Maura, para que no se
vendiera el Colegio Mayor de Santiago, en cuyo edificio se encontraban
algunas de las dependencias del Instituto, el Museo Provincial de Pinturas y
Antigüedades y la Biblioteca.22 Los requerimientos de Llabrés ante Maura
volverían a repetirse respecto a las actuaciones del «gran cacique del Alto
Aragón», Manuel Camo, y de su periódico El Diario de Huesca.23 Al mismo
tiempo, debemos recordar cómo el catedrático mallorquín fue un colabora-
dor asiduo del periódico conservador La Voz de la Provincia,24 en cuyas
páginas publicaría un artículo necrológico sobre Bernardo Monreal y Ascaso,
el «preclaro hijo de esa provincia» que en su legado testamentario dispuso la
fundación de la Escuela de Artes y Oficios de Huesca.25

21 Vid. el artículo biográfico de Joan PONS 1 MARQUÉS, «Don Gabriel Llabrés y Quintana»,
Bolletí de la Societat Arqueológica Luliana, segona época, anys LI-LII, tomo XXVI (setembre
1935 — desembre 1936), núms. 654-661, pp. 227-246 (reeditado en el tomo IV de Historia i
poética, «De les obres de Joan Pons i Marqués», Palma, Ed. Moll, 1977, pp. 103-123). Su
condición de académico correspondiente de la Historia desde 1894 le permitía formar parte de
estas comisiones creadas en 1865 y cuya función se dirigía a la conservación del patrimonio
artístico provincial. Llabrés fue secretario de la de Huesca.
22 Carta de Gabriel Llabrés a Antonio Maura (Huesca, 6 de febrero de 1904). Para las
relaciones de Llabrés con el mundo político y erudito de la Restauración vid. mi libro El mundo
erudito de Gabriel Llabrés..., ed. cit., 1991. Sobre los edificios de la Huesca decimonónica vid.
el artículo de Antonio NAVAL. MAS, «Las transformaciones urbanísticas (siglos XVI al XIX).
Huesca, ciudad de la Universidad», en el volumen colectivo coordinado por Carlos LALIENA
CORBERA, Huesca. Historia de una ciudad, Huesca, Ayuntamiento, 1990, pp. 311-329.
23 Carta de Gabriel Llabrés a Antonio Maura (Huesca, 27 de febrero de 1904). Según Llabrés,
Camo y su periódico pretendían colocar un auxiliar en el Instituto en contra de la opinión del
claustro.
24 La Voz de la Provincia. Periódico defensor de los intereses del Alto-Aragón. En este
periódico, que según Ricardo del Arco apareció en enero de 1896 y duró hasta 1911 ó 1912,
«Publicó artículos de historia local Gabriel Llabrés» [«La prensa periódica en la provincia de
Huesca», Argensola, 11, t. III (1952), pp. 197-236]. La relación de artículos publicados por
Llabrés en este periódico puede verse en Pedro SAMPOLL Y RIPOLL, «Notas para una Bibliografía
de Don Gabriel Llabrés y Quintana», Bolletí de la Societat Arqueológica Luliana, 654-661, pp.
336-337; para todas sus publicaciones, véanse las pp. 247-344.
25 Francisco Commeleran, director del Instituto del Cardenal Cisneros de Madrid, encargó
a Llabrés que supervisara y gestionara ante los herederos de Bernardo Monreal y Ascaso la
realización del proyecto (carta de Francisco Commelerán a Gabriel Llabrés, Madrid, 24 de mayo
de 1906). Bernardo Monreal y Ascaso (? — 1894), nacido en Huesca, fue abogado, catedrático
de Geografía e Historia del Instituto Cardenal Cisneros de Madrid y uno de los autores cuyos
manuales tuvieron mayor difusión en el siglo xix (Gabriel LLAMES Y QUINTANA, «Don Bernardo
Monreal y Ascaso», La Voz de la Provincia, Huesca, 12 de mayo de 1905).

XV
Este apretado resumen nos aproxima a la personalidad de un catedrático
de Instituto que, como él mismo confesaba en sus breves Notas Autobio-
gráficas, redactadas poco antes de morir, «en todas las poblaciones en cuyos
institutos he servido he adquirido fondos bibliográficos procurando identi-
ficarme con su historia».26 En el caso de Huesca, los recuerdos de la ciudad
siempre le acompañaron. Desde artículos manuscritos hasta carteles de toros,
desde el Zurita «sacado en préstamo» de la Biblioteca Provincial27 hasta la
correspondencia de sus amigos oscenses,28 desde fotografías de los monu-
mentos hasta las actas del II Congreso de Historia de Aragón celebrado en
Huesca en 1920,29 se conservan en su biblioteca palmesana.30 Pero de todos
ellos uno destaca por encima de los demás: el recuerdo de su discípulo Pedro
Aguado Bleye, «al que por su bondad y talento hice licenciado y luego
catedrático de Geografía e Historia de Huesca, me hizo el Catálogo de mis
manuscritos. Fue mi mano derecha e inmensa la admiración y gratitud que
le tengo».31
En efecto, si tuviéramos que resaltar alguno de los aspectos de la
trayectoria personal desarrollada por Llabrés durante su vida oscense, el
primero de ellos sería su profunda amistad con Pedro Aguado Bleye; su
relación, iniciada en Palencia en el verano de 1900,32 se estrechó de una

26 Gabriel LLABRÉS Y QUINTANA, Notas Autobiográficas, mecanografiadas (c. a. 1930), p. 8.


27 El entonces director de la Biblioteca Provincial de Huesca, Manuel Aldeanueva, todavía
en 1911 le pedía devolviera el Zurita prestado durante varios años (carta de Manuel Aldeanueva
a Gabriel Llabrés, Huesca, 5 de enero de 1911). El ejemplar se conserva en la Biblioteca Llabrés
de Palma.
28 Además de las citados en las páginas y notas siguientes, véanse el contenido y la lista de
sus conocidos en el apéndice «Aproximación al Epistolario de Gabriel Llabrés» de mi libro El
mundo erudito de Gabriel Llabrés y Quintana, ed. cit.
29 Eloy FERNÁNDEZ CLEMENTE lleva a cabo un estudio del Congreso en, «Sobre los orígenes
de la moderna historiografía medieval aragonesa: el II Congreso de Historia de la Corona de
Aragón», Aragón en la Edad Media VIII. Al profesor emérito Antonio Ubieto Arteta en
homenaje académico, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 1989, pp. 249-256. Llabrés fue el
representante del antiguo reino de Mallorca en el Congreso.
30 En 1928 Llabrés donó al Ayuntamiento de Palma sus excelentes archivo y biblioteca, que
sólo comenzaron a ser catalogados en 1989. Gracias a los esfuerzos de Antonia Morey, Joan
Fuster y Ana Gimeno, la Biblioteca Llabrés —dependiente del Ayuntamiento de Palma— está
abierta al público desde mayo de 1991. Buena parte del trabajo aquí presentado se debe a la
amabilidad y la ayuda de los bibliotecarios citados, que me permitieron consultar sus fondos.
31 Gabriel LLABRÉS, Notas Autobiográficas, op. cit., p. 9.
32 Entre los papeles manuscritos de Llabrés se conserva la Lista de mis secretarios (c. a. 1910)
(Miscelánies Llabrés, sin registrar). En ella aparece Pedro Aguado como secretario (Palencia,
1.° de julio de 1900 — 25 de marzo de 1908); le sucedió en el puesto el oscense José Zapater y
Blasco (1.° de abril de 1908 — 7 de agosto de 1910).

XVI
manera definitiva en la capital altoaragonesa. Para Llabrés, Aguado fue su
secretario, su alumno en el Instituto, su discípulo en los trabajos eruditos y
el profesor aventajado que él siempre quiso ser. En las cartas de Aguado se
cuenta su vida de estudiante en Zaragoza, de opositor en Madrid, de
catedrático en Huesca y Bilbao, y sus trabajos de historiador.33 Pedro Aguado
nunca olvidará esta paternal relación y, desde su primera Historia de España
publicada en 1914, siempre sus obras serán dedicadas a «mi querido maestro
don Gabriel Llabrés y Quintana, en testimonio de agradecimiento a sus
enseñanzas».34 Por descontado, este manual y los sucesivos libros escritos
por su discípulo pasarían a ser los libros de texto de la asignatura de Geografía
e Historia indicados por Llabrés a sus alumnos del Instituto de Palma.
Un segundo aspecto, éste directamente relacionado con su vida profesio-
nal, sería su fracaso académico al no poder conseguir una cátedra en la
Universidad de Zaragoza. Como se ha señalado, cuando en el verano de 1902
Llabrés se trasladó a Huesca unas interesantes perspectivas profesionales le
acompañaron en el viaje. Por aquellos años, el apogeo del «regeneracionismo
de cátedra» era incontestable. Inspiradas en algunas de sus soluciones, las
reformas más espectaculares del sistema educativo, decretadas por la «vieja
política» remozada (ministerios de García Alix o Romanones), demostraron
ser poco más que un maquillaje. Sin embargo, la reorganización de los planes
de estudio, la creación de la sección de Literatura y la de Historia en la
Facultad de Filosofía y Letras y, en definitiva, la dotación de nuevas cátedras
fueron medidas que, de una parte, permitieron el desarrollo institucional y los
inicios de la profesionalización historiográfica en España y, de otra, crearon
las condiciones para que la Universidad organizara sus propios mecanismos
de cooptación del profesorado.35
Desde el primer momento Llabrés había buscado su oportunidad de
alcanzar la meta universitaria. En Cáceres había presentado su solicitud para
ser admitido a las oposiciones de Teoría de la Literatura y de las Artes de las
Universidades de Madrid, Barcelona, Granada y Salamanca, y a la cátedra de
Historia Universal. Edad Antigua y Media de Zaragoza.36 Pero sería en el

33 Existen alrededor de veinticinco cartas de Pedro Aguado a Llabrés fechadas entre 1906 y
1920. Es importante señalar cómo el Expediente académico del primero fue cuidadosamente
conservado por el catedrático mallorquín (Miscelánies Llabrés, 058).
34 Pedro AGUADO BLEYE, Resumen de Historia de España, Bilbao, Imp. y Lib. de Hijos de
Pérez Malumbres, 1914.
35 Vid. el capítulo III de mi libro Los profesores de Historia del siglo XIX (en prensa).
36 Las dos instancias, firmadas el 26 de marzo de 1901, se conservan en el Expediente
Académico Personal de D. Gabriel Llabrés, cit.

XVII
destino de Huesca y, después de haber obtenido el título de doctor,37 cuando
las circunstancias parecían más favorables para que consiguiera la cátedra
universitaria. Después de todo, tenía todo el derecho a que le tuvieran en
cuenta: sus monografías históricas y la dirección de varias revistas eran la
demostración de su competencia investigadora; además, sus contactos con el
mundo académico y las relaciones que estableció con los profesores de la
Facultad de Filosofía y Letras de Zaragoza alimentaron sus expectativas.
Durante estos años, la Universidad de Zaragoza, junto con la de Oviedo,
era uno de los núcleos periféricos más activos del «regeneracionismo de
cátedra». Reunidos en el entorno de la Revista de Aragón, un grupo de
catedráticos y algunos representantes de la burguesía local apostaron por la
regeneración nacional, la reforma universitaria y el regionalismo a partir de
las «enseñanzas de la Historia».38 De la misma manera que Altamira, Mélida,
Llabrés y tantos otros, sus análisis de la realidad les habían llevado a
establecer relaciones directas entre las miserias de la política «fantasmagórica»
y el estado de postración de la cultura y la instrucción nacional. En este
sentido se expresaba el catedrático de Árabe, Julián Ribera y Tarragó, cuando
en 1899 comunicaba a Llabrés las conclusiones de su estudio sobre el origen
de las universidades:
... los resultados son muy escandalosos. No sé cómo se recibirán; pero yo he
decir [sic] mis convicciones. Ha trastornado mis ideas el estudio histórico
este. Y había que confesar al final, que si somos malos catedráticos es porque
nos obliga la organización a serlo; en lugar de mejorarnos nos echa a perder.39
Este profesor valenciano, amigo de Llabrés desde mediados de la década
de los noventa y alma de la Revista de Aragón, demostró un gran interés para
que el catedrático del Instituto de Huesca consiguiera una plaza universita-
ria.40 Llabrés, por su parte, tenía amistad o congenió pronto con otros

37 El certificado de sus exámenes de doctorado, realizados el 22 de marzo de 1901 en la


Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central (obtuvo la calificación de Sobresalien-
te), puede verse en el Expediente Académico Personal de D. Gabriel Llabrés, cit.
38 Eduardo IBARRA Y RODRÍGUEZ, «Las enseñanzas de la Historia ante el estado actual de
España», conferencia leída en la Universidad de Zaragoza el día 22 de marzo de 1899, Madrid,
Imp. de Gabriel Pedraza, 1899, p. 8.
39 Carta de Julián Ribera y Tarragó a Gabriel Llabrés (Zaragoza, 21 de octubre de 1899).
40 De las nueve cartas de Julián Ribera dirigidas a Llabrés que se conservan, dos hacen
especial mención del tema, las remitidas desde Zaragoza el 31 de enero de 1903 y, especialmen-
te, la de Valencia de 5 de marzo de 1904. En esta última le llega a considerar como su candidato
para sucederle en la cátedra zaragozana vacante por su traslado a la Universidad Central. Desde
Madrid, Julián Ribera siempre ayudó a Pedro Aguado Bleye.

XVIII
profesores de la Universidad zaragozana como: el rector Antonio Hernández
Fajarnés, el decano de Filosofía Hipólito Casas, el catedrático de Historia
Universal Eduardo Ibarra y otros eruditos locales, miembros del grupo, entre
los que citaremos a Mariano Baselga y Mariano de Pano.
Pero no había cátedra para Llabrés: no la hubo en 1901 ni en 190341 ni
siquiera en 1904, cuando su instancia «fue avalada» por las firmas de Ibarra,
José S alarrullana, Andrés Giménez Soler y Manuel Serrano y S anz, todos
ellos catedráticos de Historia de la Facultad aragonesa.42 Sin duda, la carrera
académica de Llabrés se vio cerrada deliberadamente. Entre los círculos
oficiales y universitarios no hubo prejuicios personales en su contra, pero sí
existieron razones corporativas y de reproducción interna del sistema univer-
sitario que impidieron su acceso a la cátedra. Por lo que conozco, en estos
arios de principios de siglo las nuevas plazas de Historia, bien fueron
ocupadas por profesores de la suprimida Escuela Superior de Diplomática y
miembros del Cuerpo Facultativo, bien por auxiliares y titulares de otras
asignaturas en la misma Facultad. A diferencia de lo que había ocurrido en
la centuria anterior, ninguno de los cincuenta y ocho catedráticos de Geogra-
fía e Historia de Instituto alcanzó una cátedra universitaria durante estos
primeros años del siglo.43
Finalmente, los años oscenses fueron testigos de la última y más solitaria
aventura editorial emprendida por Gabriel Llabrés y Quintana: la fundación
de la Revista de Huesca.

41 En 1903 presentó la solicitud a las oposiciones de las cátedras de Historia Universal. Edad
Antigua y Media de Zaragoza y Sevilla (firmadas el 29 de octubre de 1903). En ambas fue
descartado por razones administrativas: «no acompañando la certificación de estudios y hoja de
méritos y servicios por no haberlas recibido aún en esta fecha del archivo del Ministerio de donde
las tiene solicitadas, y que figuraron en las anteriores oposiciones a dicha cátedra, de las que fue
arbitrariamente excluido» (véase el oficio en Expediente Académico Personal de D. Gabriel
Llabrés, cit.).
42 El apoyo de estos profesores es señalado en la carta de Andrés Giménez Soler a Llabrés
[Zaragoza, s/f (1904)]. Llabrés presentó su instancia para la cátedra de Historia de España. Edad
Antigua y Media de Zaragoza el 14 de junio de 1904. Ante su nueva exclusión administrativa,
reaccionó exponiendo sus méritos en hojas impresas (vid. Solicitud pidiendo la cátedra de
Historia de España. Edad Antigua y Media. Vacante en la seccion de Historia de la Facultad
de Filosofía y Letras de la Universidad de Zaragoza, Huesca, 15 de junio de 1904). Todavía,
el 11 de octubre de 1911, lo volvería a intentar en las oposiciones a la cátedra de Arqueología,
Numismática y Epigrafía de la Universidad de Barcelona (véanse las instancias en Expediente
Académico Personal de D. Gabriel Llabrés, cit.).
43 La situación fue denunciada constantemente por la Asociación de Catedráticos de Instituto
y por los propios profesores desde las páginas de la revista La Segunda Enseñanza.

XIX
La «Revista de Huesca. Colección de materiales para la
Historia de Aragón (1903-1905)»
La decisión de Llabrés de fundar la Revista de Huesca venía avalada por
una larga experiencia en la realización de este tipo de proyectos. Asiduo
colaborador de las más importantes revistas eruditas locales y nacionales,44
había dirigido el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana (18854895)45,
la Revista de Menorca (1896-1897)46 y había participado activamente en la
fundación y puesta en marcha de la Revista de Extremadura (1899-1902).47
Empero, en ninguna de sus anteriores aventuras se encontró con los problemas
que le acarrearía la nueva publicación. Pronto, el entusiasmo y las pretensiones
de Llabrés de realizar una revista cultural que fuera el vehículo de difusión y
punto de encuentro de la historia, la literatura, las ciencias y las artes de la región
oscense, se vieron truncadas por las dificultades económicas derivadas del
insuficiente número de suscripciones, por la escasez de colaboraciones origina-
les y por el hecho de que la de Huesca intentara ocupar parte de un espacio
cultural que ya había sido conquistado por la Revista de Aragón.
En términos generales, la inseguridad financiera y el mal funcionamien-
to de la distribución fueron las constantes que marcaron el desarrollo de todas
las publicaciones periódicas lanzadas en estos años. En el campo de la
erudición histórica, ello fue así con excepción del Boletín de la Real
Academia de la Historia y de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos,
impresas con cargo a los presupuestos del Estado y con una distribución
asegurada en la red de establecimientos de enseñanza, archivos y bibliotecas
públicas; para el resto, incluyendo las publicaciones mantenidas por los

44 Llabrés colaboró en el Boletín de la Real Academia de la Historia, la Revista de Ar-


chivos, Bibliotecas y Museos, L'Avene, la Revista Crítica de Historia y Literatura, la Revista
de Aragón, etc.
45Sobre el prestigio personal alcanzado por Llabrés en los ambientes académicos
restauracionistas durante su etapa de director del Boletín de la Luliana, véanse mi libro El mundo
erudito de Gabriel Llabrés y Quintana, op. cit., pp. 20 y ss. Monserrat PUJOL, en su tesis doctoral
La ciencia histórica en Mallorca, dedica un capítulo al estudio de las revistas de historia
mallorquinas en el siglo XIX.
46 Una primera aproximación a las actividades de Llabrés en Mahón puede verse en
M(A5cARÓ) P(AsARius), J(osé), Don Gabriel Llabrés y Quintana y Menorca, Ciudadela
(«Monografías Menorquinas, 44) (separatas de «El Iris»), 1960.
47La historia de la publicación ha sido realizada por Juan SÁNCHEZ, «La Revista de
Extremadura (1899-1911): doce años de cultura en la región extremeña», Revista de Extre-
madura, 1, segunda época (enero-abril de 1990), pp. 57-68.

XX
fondos de las asociaciones culturales de quienes eran órganos de expresión
y aquellas nacidas gracias a las iniciativas privadas, la falta de un mercado
editorial articulado48 resultó determinante para que su difusión y, por tanto,
sus fuentes de financiación directa se vieran limitadas al escaso círculo de
eruditos ilustrados de la localidad. Esta limitación la expresaba claramente
Rafael Altamira cuando, refiriéndose al Boletín de la Sociedad Arqueológica
Luliana, escribía a Llabrés:
Por mi amigo el Sr. Menéndez y Pelayo, he tenido el gusto de conocer el
Boletín que V. dirige y que tan grande interés encierra para los amantes de los
estudios históricos.
Siento mucho no haber tenido noticia de él antes, para incluirlo en mi reseña
publicada en la Revue historique de París, de la cual soy corresponsal en
España. No puede V. figurarse la dificultad que hay en Madrid, de encontrar
Revistas de provincias, y ya lo digo en mi reseña.49
En el caso de la Revista de Huesca,50 la impresión, en la contraportadilla
del tomo primero, de la lista de suscriptores y del balance deficitario con el
que se saldaba el primer año de la publicación, además de poner de manifiesto
la evidencia del fracaso económico y la decisión de su director de liquidar la
empresa» nos indica su escasa implantación en la sociedad oscense, aproxi-
mándonos a la realidad del pequeño mundo erudito de la provincia, un
reducido grupo compuesto por los eclesiásticos, los profesores del Instituto,

as Los límites de este mercado, en Jean-Frangois BOTREL, La diffusion du livre en Espagne


( 1868-1914). Les libraires, Madrid, Casa de Velázquez, 1988.
49 Carta de Rafael Altamira y Crevea a Gabriel Llabrés (Madrid, 22 de mayo de ¿1894?). Esta
misiva puede confirmarnos las importantes barreras con las que se encontraba la difusión de las
revistas, mucho más si tenemos en cuenta que proviene de uno de los profesores mejor
informados de la época y que el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana había iniciado su
publicación en 1885. Con todo, parece ser que en este caso Altamira había leído muy rápido el
Boletín de la Real Academia de la Historia, en cuya sección de adquisiciones siempre estuvo
presente el Luliano. La reseña bibliográfica a que hace referencia se encuentra en la Revue
Historique, dix-neuviéme année, tome cincuante-quatriéme (janvier-avril 1894), pp. 368-381.
Para el papel desempeñado por R. Altamira en la difusión de las corrientes historiográficas
europeas, vid. Juan José CARRERAS ARES, «Altamira y la historiografía europea», Estudios sobre
Rafael Altamira, Alicante, 1987, pp. 395-415.
so Realizado desde otras perspectivas a las aquí presentadas, un estudio reciente sobre la
Revista de Huesca es el de Juan DOMÍNGUEZ LASIERRA, «Gabriel Llabrés y Quintana y la Revista
de Huesca (1903-1905)», Alazet. Revista de Filosofía [Huesca], 1 (1989), pp. 29-48.
51 El balance económico se saldaba con unas pérdidas de 570 pesetas. Sobre unos gastos de
960 pesetas, los ingresos sólo habían representado 390 pts. Para los problemas económicos de
la práctica totalidad de las revistas, centrándose en La España Moderna y Cultura Española,
véanse los trabajos de Raquel AsúN y Dolores ALB!AC, op. cit., pp. 473 y 501 respectivamente.

XXI
el bibliotecario provincial, algunos de los profesionales liberales y funciona-
rios y pocas personas más. Destaca el hecho de que, de la lista de cincuenta
y seis personas e instituciones locales citadas, ninguno de los representantes
políticos de la provincia estuviera suscrito a la revista,52 siendo también muy
significativo el hecho de que no aparezca Joaquín Costa en la citada lista. Sin
duda, el manifiesto conservadurismo de Llabrés nos ayudaría en la explica-
ción de la primera ausencia; sin embargo, deberemos recurrir a su epistolario
para entender la segunda. De la lectura de las cartas parece colegirse que, si
bien se conocían y tenían amigos comunes, las relaciones entre ambos
personajes siempre fueron distantes; mucho más cuando sabemos que el
catedrático mallorquín se alineó en el grupo de profesores y eruditos
profesionales que nunca tomaron en serio las investigaciones históricas del
polifacético Costa. La atrevida ironía utilizada por Pedro Aguado Bleye al
comunicar a su maestro la última obra del de Graus es un testimonio de esta
opinión:
Ayer visité a [Eduardo] Ibarra; se interesó mucho por Vd., por sus trabajos,
etc. Leyóme una carta de Costa [Joaquín] para que me enterara de una teoría
que sostiene sobre Viriato, a quien hace aragonés, y sus guerras, que también
opina que por aquí se verificaron (...). Para lo de Viriato no le faltan pruebas
y citas a Costa. Veo que se extiende mi teoría: en Historia se puede decir lo
que se quiera.53
Fueron las cartas las que hicieron que la de Huesca tuviera una mínima
difusión nacional e internacional.54 En efecto, en una época en que la
propaganda editorial únicamente era utilizada en las más ambiciosas empre-
sas,55 la única vía para dar a conocer los pequeños proyectos era la utilización
de los contactos personales. Llabrés empleó el correo tanto para buscar
suscriptores como para solicitar la colaboración de sus amigos catedráticos,
archiveros e historiadores. Por experiencia sabía que buena parte del éxito de
una revista local dependía de la participación regular, junto a los eruditos
locales, de los académicos de la Historia de la región y de alguno de los
autores de prestigio nacional.

52 Un estudio de los personajes políticos de la provincia puede verse en Carmen FRÍAS y


Miriam TRISAN, Op. cit., pp. 67 y ss.
53 Carta de Pedro Aguado Bleye a Gabriel Llabrés (Zaragoza, 9 de setiembre de 1906).
54 Al respecto se conserva una carta de M. Leon Clugnet, secretario de la Revue de L'Orient
Chrétien, solicitando el cambio con la Revista de Huesca (s. 1., 5 de agosto de 1903).
55 Sobre el esfuerzo propagandístico realizado por José Lázaro Galdiano al lanzar La España
Moderna, vid. Raquel ASÚN, op. cit., pp. 472-473.

XXII
Sin embargo y pese a que su publicación fue recibida con entusiasmo,56
por una u otra razón, las suscripciones nacionales no superaron la docena y
las colaboraciones de escritores de otras provincias quedaron reducidas a
los artículos del jovellanista gijonés Julio Somoza, del historiador y crítico
de arte valenciano Luis Tramoyeres y del archivero madrileño, destinado en
la Biblioteca Provincial de Gerona, Eduardo González de Hurtebise. No
podía ser de otra manera cuando tenemos noticias de la poca cooperación
obtenida por el director de la publicación entre los mismos escritores de la
región.57
El peso de la Revista de Aragón resultó determinante en el desinterés
demostrado por los eruditos aragoneses en colaborar en una empresa que,
hasta cierto punto, podía hacer competencia a la zaragozana. Las declaracio-
nes del archivero en el de la Corona de Aragón de Barcelona y después
catedrático de Historia de España de la Universidad de Zaragoza, Andrés
Giménez Soler, son muy explícitas al respecto:
Para el número próximo le enviaré un articulito titulado: El año en que se
conquistó Zaragoza, cortito pero revolucionario de la cuestión, dando la
razón a Bernardo [Dezcoll] pues Zaragoza fue conquistada en 1115 y no en
1118.
Mas debo prevenirle por lo que pueda convenirle para los fines editoriales que
publicar algo mío es pedir a la Revista de Aragón (la mejor de España, según
Elías de Molins) que guarde silencio respecto a la de Huesca y lo harán con
el mayor punto.58
El desinterés citado y la inexistencia de un público suficiente hicieron
que la Revista se convirtiera en la aventura solitaria de un historiador erudito.
Contando con la inestimable ayuda de su secretario y discípulo Pedro

56 Además de la citada misiva de J. R. Mélida (vid. supra nota 17), se conservan las cartas de
felicitación de Antonio Elías de Molins, Julián Ribera, Eduardo Ibarra, Mariano Baselga,
Antonio Rubió y Lluch, José Martí y Monsó, etc.
57 Las innumerables trabas y la escaa cooperación encontrada para la continuación de la
revista se expresan en la carta de Gregorio García Ciprés a Gabriel Llabrés (Aguas, 22 de
noviembre de 1903).
58 Carta de Andrés Giménez Soler a Gabriel Llabrés (Barcelona, 25 de junio de 1903). Por
descontado, el artículo nunca se publicó en la Revista de Huesca. Dos meses antes Giménez
Soler había escrito a Llabrés indicándole que le habían marginado como colaborador de la de
Aragón (carta de Andrés Giménez Soler a Llabrés, Barcelona, 20 de abril de 1903). También
Mariano Baselga, al tiempo que justificaba su imposibilidad de colaborar en la de Huesca,
manifestaba duras críticas contra la de Aragón, «que publica fiambres secos de cinco y más años
guisados» (carta de Mariano Baselga y Ramírez, Zaragoza, 31 de mayo de 1903).

XXIII
Aguado y de su cuñado, el catedrático de Física y Química del Instituto Luis
Buil y Bayod, el trabajo de dirección, la corrección de galeradas y la
redacción de prácticamente la mitad de las páginas impresas corrieron a
cargo de Gabriel Llabrés (gráfico 1).59 De la corta nómina de colaboradores
locales, si todos fueron importantes, merecen destacarse por la amistad y el
apoyo prestado a la aventura los nombres del cura párroco de Aguas,
Gregorio García Ciprés, y del catedrático de Instituto Gregorio Castejón;60
por el interés de sus artículos, el del ingeniero agrónomo León Laguna, así
como la testimonial colaboración de Mariano de Pano.

Textos
C. Gasos
M. Pano
E. González
M. Supervía
L. Buil
J. Castán
L. Tramoyeres
M. La Sala
G. Castejón
G. García
J. Somoza
L. Laguna
P. Aguado
G. Llabrés
10 20 30 40

Gráfico 1. Colaboradores de la Revista de Huesca

59 El gráfico es de elaboración propia utilizando como fuente los seis números que conforman
el tomo I de la Revista de Huesca. El cálculo se ha realizado sobre un total de 485 páginas; no
se han contabilizado las portadas ni los índices; el soneto de Argensola, así como la biografía
escrita por J. Aínsa, se han incluido en el apartado de textos. El porcentaje de las páginas escritas
por Llabrés aumenta si contamos las sesenta y cuatro páginas de que consta el número 7,
publicado en 1905, que fueron totalmente redactadas por él.
60 De García se conservan tres cartas, y dos de Castejón, en las que junto a noticias de la
erudición local se manifiesta un total apoyo al proyecto.

XXIV
El análisis de contenido de la Revista de Huesca nos demuestra cómo los
artículos «sociales» de corte regeneracionista quedaron reducidos a los tres
trabajos firmados por León Laguna sobre la agricultura y la ganadería
oscense, a la noticia del «gabinete de investigación» del barón de los Eroles
redactada por Mariano de Pano, al proyecto lanzado por Pedro Aguado Bleye
para remediar la situación de los obreros católicos de la capital y al ejercicio
de comparación histórica que, con ocasión de la visita de Alfonso XIII,
permitió a Llabrés una reflexión en voz alta sobre la «decadencia» y los males
de la Huesca del momento:
¡Mas, cuánta diferencia entre aquellos y los presentes tiempos! Entonces, en
medio del atraso medioeval, hallábase esta comarca más poblada, más rica y
más frecuentada por reyes y ricos-hombres, que en el Alto-Aragón tenían
cuantiosos patrimonios y heredamientos, que convertían a cada poderoso en
un caudillo guerrero o cabecilla político. Hoy todo ha cambiado, el baluarte
de la independencia aragonesa ha quedado convertido en rincón retirado y
poco concurrido por las clases cultas, directoras y pudientes; la linajuda
nobleza de la tierra se ha ausentado, si es que aún existe; el país se ha
empobrecido; los innumerables caseríos se han arruinado, recordando el
nombre del desaparecido pueblo el de la yerma pardina, el castillo o la
paridera. Donde ayer se sentó el bienestar y la riqueza, hoy sienta sus
dominios la ignorancia y el abandono; por todas partes ruinas que acreditan
que el país se encuentra en el período de las vacas flacas de la leyenda bíblica.
Y no son lo menos malo los vestigios de esta pobreza material que por todas
partes asoman: en el bosque talado, en la caída tapia, en la arruinada ermita,
en el despoblado, en el linaje desaparecido, en la familia extinguida; sino la
carencia absoluta de caudillos, que tanto sobraron ayer y que hoy no asoman
por parte alguna; de cabeza y de clases directoras, de apóstoles que prediquen
la buena nueva e intenten levantar al país de la postración en que yace. Tristes
tiempos los presentes en que hasta para su representación en Cortes necesita
apelar esta provincia al préstamo de hombres extraños a la tierra e ignorantes
del marasmo en que perece. Y ¿esto es Aragón? preguntarían los Jaimes, los
Alfonsos y los Pedros, si volvieran a levantar la cabeza.61
Esta apelación directa a la toma de conciencia de un pasado histórico era
la expresión del convencimiento, presente entre los historiadores
«regeneracionistas de cátedra», de la importante función social que la
historia debía representar en el desarrollo de las regiones españolas. No debe
extrañarnos pues que el resto de las páginas de la revista, exceptuando los
resúmenes meteorológicos de la ciudad redactados por Luis Buil, la poesía

61 Gabriel LLABRÉS, «Dos viajes regios a Huesca. Jaime I y Alfonso XIII (1224-1903)»,
Revista de Huesca, t. I, 6 (1904), pp. 446-447.

XXV
de Cristino Gasos, las cuatro reseñas bibliográficas y las noticias de la
Comisión de Monumentos, estuvieran dedicadas a la publicación de docu-
mentos y a la descripción arqueológica de los monumentos de la provincia.
De esta manera, truncada la pretensión inicial de realizar una revista de
cultura regional que viniera a llenar el vacío ocupado en Teruel por la
Miscelánea Turolense62 y en Zaragoza por la Revista de Aragón, la de
Huesca se convirtió en una «Colección de materiales para la Historia de
Aragón».
Sobre un total de cincuenta y ocho títulos, cuarenta estaban dedicados a
la erudición histórica. Un primer análisis cuantitativo del contenido de estos
últimos, atendiendo al ámbito geográfico al que se refieren, a su distribución
temporal y al punto de vista historiográfico desde el que se realiza la
investigación,63 nos señala: Primero, la repartición espacial de los mismos
está dominada por los estudios locales (Huesca y su provincia, veintisiete),
dedicando también un lugar a los trabajos de ámbito regional (Aragón, siete)
y de aquellas comunidades que habían formado parte de la antigua Corona
(Mallorca, cuatro; Cataluña, uno; Valencia, uno). Segundo, por períodos, la
dimensión temporal de los artículos prácticamente no varía; la mayor parte
de ellos está dedicada a la historia medieval y moderna —el siglo xvi es el
más frecuentemente tratado— (vid. gráfico 2).64 En tercer lugar, atendiendo
a las categorías de investigación histórica utilizadas en la exposición de los
artículos, destaca el carácter plenamente erudito de la publicación. Con un
predominio total de los inventarios y las transcripciones documentales,
también aparecen la historia del arte, la biografía, la historia política y la de

62 Es necesario recordar la excelente amistad que unía a Llabrés y a Domingo Gascón y


Guimbao, el abogado, diputado y académico de la Historia que dirigió y editó la Miscelánea
Turolense (1891-1901). Llabrés, junto a siete cartas remitidas por Gascón, conservó la colección
completa de la Miscelánea en su biblioteca.
63 Charles Olivier CARBONNELL, «L'analyse de contenu d'une revue historique: l'analyse
quantitative», Storia della Storiografta, 3 (1986), pp. 96-112, realiza una exposición de las
diversas metodologías empleadas por Alain Corbin, Jean Maroni, J. L. Oosterhoff y Ch. O.
Dumoulin en el análisis de contenido de la Revue Historique y Annales. Con todas las
dificultades que presenta la corta vida de la publicación y el escaso número de artículos
publicados, se ha adaptado el análisis de contenido que Alain CORBIN realizó para la Revue
Historique [«Matériaux por un centenaire. Le contenu de la Revue Historique et son évolution
(1876-1972)», Cahiers de L'Institut d'Histoire de la Presse et de l'opinion, 2 (1976), pp. 161-
204]; para ello hemos contabilizado los títulos de los siete números, incluyendo los estados
meteorológicos y las reseñas bibliográficas.
64 Elaboración propia sobre los siete números de la revista. Los artículos que ocupan varios
siglos se han incluido en cada uno de los citados en el texto.

XXVI
IV
VII
X
XI • Número de
XII artículos
XIII
o
áo XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
0 2 4 6 8 10 12
Número de artículos

Gráfico 2. Reparto temporal de los artículos

4'88/ 7'32 %
4'88 %

Biografía
Historia Iléfarte
O Textos '
13 Historia de la Iglesia
Historia política

Gráfico 3. Reparto de los artículos según los sectores de investigación

XXVII
la Iglesia. En este aspecto es interesante señalar la ausencia de la prehistoria
y la arqueología, dos dominios de opinión ampliamente extendidos entre la
historiografía académica y las revistas de erudición local65 (vid. gráfico 3).66
A principios de 1904, la encuadernación de los seis números que compo-
nían el tomo primero de la revista parecía indicar la desaparición de la
publicación. No obstante, un año después, el número 7 salía a la calle.
Dedicando prácticamente la totalidad de sus sesenta y cuatro páginas a un
último homenaje a Valentín Carderera, el «pintor, hijo de esta ciudad, e
individuo de número de las Reales Academias de Bellas Artes y de la Historia»67
que fundó el Museo provincial, Llabrés escribió el bello epitafio que señalaba
la muerte definitiva de la Revista de Huesca. A partir de entonces y hasta marzo
de 1907, momento en que se trasladó al Instituto de San Sebastián, el interés de
Llabrés por divulgar los temas de la historia y el arte oscense quedó reducido
a los pequeños artículos publicados en La Voz de la Provincia, volcándose
totalmente en sus trabajos de erudición mallorquina y catalana.
Para terminar sólo me queda destacar cómo la Revista de Huesca es en
la historia intelectual oscense del siglo XX la primera que, desde el propósito
inicial de ser una revista para la regeneración cultural, fue convertida por las
circunstancias en el efímero testimonio de una pasión por la historia regional,
el necesario precedente de una forma de entender la historia local que sería
seguido por otras publicaciones68 y recogido, en un contexto político bien
diferente, por la revista Argensola.69

65 Sobre la difusión de estos dos dominios, vid. mi artículo realizado en colaboración con
Gonzalo PASAMAR, «El nacimiento en España de la Arqueología y la Prehistoria (Academicismo
y profesionalización, 1856-1936)», Kalathos [Teruel], 9-10 (1989-1990), pp. 9-30.
66 Elaboración propia sobre los siete números de la revista.
67 «Catálogo de los objetos que contiene el Museo Provincial de Huesca, a cargo de la Comi-
sión de Monumentos históricos y artísticos», Revista de Huesca, tomo II, 7 (1905), pp. 1-2.
68 La lista de las revistas fue publicada por Eloy FERNÁNDEZ CLEMENTE y Carlos FORCADELL,
Historia de la prensa aragonesa, Zaragoza, Guara Editorial, 1979, pp. 114-116.
69 Argensola. Revista del Instituto de Estudios Oscenses, 1 (1959).

XXVIII
EDICIÓN FACSIMILAR
1Y,

er
REVISTA DE HUESCA
TV-1'7'7

1
;

5
RI-4,VISTA
DE

HUESCA HISTORIA + LITERATURA + CIENCIAS + ARTES

DIRIGIDA Y EDITADA

POR

DON GABRIEL LLABRÉS Y QUTNTANA


Catedrático y Bibliotecario por oposición,
Correspondiente de las RR. Academias de la Historia y de Bellas Artes
de San Fernando, de Madrid:
de la de Buenas Letras, de Barcelona; del Instituto Arqueológico, de Berlín;
de la Sociedad Artístico-Arqueológica, de Barcelona; de la Arqueológica de Palma,
nombrado Comendador de la Orden Civil de Alfonso XII, etc.. etc.

1903.4

TOMO

HUESCA ZARAGOZA
IMP. DE CASTANERA M. ESCAR, TIPÓGRAFO

1903
Suscriptores de la REVISTA DE HUESCA

Acin, D. Santos. Huesca García, D. Gregorio, párroco. Aguas


Acin (hijo), D. Santos. Id. Gasós, D. Cristino, abogado. Huesca
Aguado, D. Pedro. Id. Gastón, D. Miguel, abogado. Id.
Aisa, D. José M."., abogado Id. Irigoyen, D. Dionisio. Jaca
Alvarez, D. José 151.a, abogado Id. Lacasa, D.' Susana. Id.
Ateneo Científico y Literario. Madrid Lafarga, D. Mariano. Huesca
Aulet, D. Eugenio, catedrático Tarragona Laguna, D. León, ingeniero. Id..
Azara, D. Luis G. de, abogado Zaragoza Lasala, D. Higinio, Pbro. Id.
Babra, D. Salvador. Barcelona Liabrés, D. Gabriel: Id.
Batalla, D. Manuel, abogado. Huesca Llanas, D. Feliciano. Id.
Bayer, D. Arturo, librero. Madrid Mairal, D. Gaspar, abogado. Id.
Bercial, D. Aniceto, médico. Huesca Miranda, D. Vicente. Id.
Bernad, D. Simgón. Id. Montestruc, D. Manuel. Id.
Bescós, D. Manuel. Id. Murillo, D. Mariano, (2 ejs.) Madrid
Biblioteca provincial. Id. Muzas, D. Vicente. Id.
Bistué, D. Acacio. de. Id. Naya, D. Santos. Huesca
Borra, D. Antonio, Pbro. Id. Nogueras, D. Antolfn. Id.
Buil, D. Luis, catedrático. Santander Obis Rufas, D. Antonio. Hoz de Jaca
Cano, D. Ignacio, arquitecto . Huesca Palacios, D. Miguel, médico. Tamarite
Carderera, D. Vicente. Id. Pardo, D. Serafín. Huesca
Carilla, D. Hipólito, médico. Id. Pérez, D. Mariano. Id.
Casino "La Pefla„. Id. Pie, Hijos de, banqueros. Id.
Castejón, D. Gregorio. Id. Piracés, D. Orencio, párroco. Id.
Castel, D. Joaquín. Cáceres Potoc, D. Pascual. Id.
Círculo Oscense. Huesca Puerto, D. Cayetano. Orihuela
Colmenares, D. Ignacio. Id. Pueyo, D. Mateo del, médico. Huesca
Comisión de Monumentos. Id. Rodellar, D. José. Id.
Dehesa, D. Lorenzo. Id. Roldán, D. Juan. Algeciras
Domingo, D. José. Id. Romeo, D. Pio, médico. Huesca
Ena, D. Valentín, párroco. Id. Rovira, D. Román, canónigo. Id.
Escuelas Pías. Jaca Rufas, D. Isidro. Id.
Fatás, D. José, profesor. Huesca SuperVía, Ilmo. Sr. D. Maria-
Fernández Enciso, D. Angel. Id. no, Obispo de Huesca. Id.
Fernández, D. Diego, dean. Id. Tello, D. Juan. Id.
Ferraz, D. José, abogado. Valencia T'Serclaes, Sr. Duque de. Madrid
Ferraz, D. Vicente. [Link]án Unión, Hotel de la. Huesca
Ferrer, D. Domingo, médico. Huesca Villahermosa,Sra. Duquesa de Madrid
Formigales, D. Justo. Id. Vifluales, D. Nicolás. Huesca
Gabinete de Recreo. Jaca Zaidin, D. Julián, médico. Id.

Pese tas
GASTOS. Importe de los 6 números, á 160 pesetas uno . 960
INGRESOS. Por 78 suscripciones á 5 pesetas 390
DIFERENCIA 570
R 1-4,VISTA
DE

HUESCA
TOMO I 4 903 NÚM. 1

QUIEN ES EL AUTOR
de la Crónica de San Juan de la Peña
I.—Aceptación que tuvo.—Traducciones
Bastaría. para acreditar la importanc;a . é interés de esta abra el apre-
cio en que fué tenida, al poco tiempo de escrita, pir monarcas r perso-
na's cultas; que en menos de cuarenta aii)s la vertie-fou al latín y a cas-
tellano, tr duciéndo!a del catalán en que primitivamente fué compuesta.
Compréndese perfectamente que, al aparecer par, los aiios 1370 á 1390
un libro de tal natura. eza que re,n:ma cuanto por a indos tiempos se
supiera, verdadero ó falso, relativo á la !tisuria y primeros reyes de Ara-
gón, expuesto en forma de e ladro sinóptico ó de conjunto se le tuviese ea
singular estima por contener a go más que la historia de un reinado que
solo abarcaban los hasta entonces en catalán escritos, por apartarse de
los incompletos y frag nentarios cronicones, mis [Link],lantes cine las re-
laciones de conjunto, apenas conocidas.
II.—Favorable juicio de Zurita sobre la misma
A. esta su originalidad debió, sin duda, su importancia proclamada y
consagrada por el gran analista aragonés Jerónimo Zurita al poner esta
nota autógrafa de su grave mano en el ejemplar latino del monasterio:
«Esta es la historia más antigua que se halla del Reyna de Aragón que parece
ser ordenada por algún3lon je de San Juan de la Pena. • Ya antes que Zurita
los historiadores de menos fuste y autorida 1 del siglo xv la hablan cono-
cido y explora lo, como puede patentizarse con las Crónicas del Priuipe
de Viana, de Mosca Tomicli y de Fabricio de Vagad, ir íni• tt de los Re-
1
_ 2 _
rs Católicos, obra la de este último que fué la primera en su género
impresa en España. Pero. si los antedichos historiadores utilizaron su
contenido, nadie superó al gran. Zurita en el examen y estudio que hi-
ciera de la misma Crónica pinalense y de cuantas pudo proporcio ,arce,
fuesen latinas, catalanas ó castellanas, ya trataran de Aragón. Sicilia ó
Castilla; de que son buena prueba la: enmiendas y advertencias que
compilara para la edición de las de D. Pedro López de Ayala, que pre—
paraba, enmiendas que dió á la estampa D irmer en 1633.
De ahí, pues, que sus asertos de que la Crónica de San Juan de la
Peña era la más antigua historia general de Aragón y de que fuese es-
crita por un monje del Monasterio alcanzaran durante largo tiempo la
autoridad de co.a juzgada. Solo á fines del siglo xviii puso en duda y
negó con profunda perspicacia crítica el que fuese obra de un fraile el
erudito y bien encaminado investigador P. Joaquín Traggia, á quien el
tiempo y los nuevos descabrimienfos han venido á dat la razón, fallando
el pleito á favor de lo que en aquellos tiempos se tenía por radicalismo crí-
tico; pero procedamos con orden y no adelainemos las conclusiones á las
pruebas
qué y desde cuando se llamó «Crónica pimu-
tense»?-0disea del códice que donó Zurita al monaste-
rio (1536 á 1835).
Es lo cierto que dé esta crónica llamada pinatense, bien porque se
custodiara allí largo Cien), bien porque allí se tradujera a', latín 6 me-
jor por haberla dato Zurita por ob-a de algún monje de aquel Monaste-
rio, en 1570 no existía ejemplar al_ uno en el archivo del Monasterio.; y
al saber su abad D Martín Pér..z de Oliván el aprecio en que la tenía su
pariente Jerónimo Zurita, le escribió en 17 de Febrero de aquel año que
le die-e «copia auténtica, pues era tan antiguo el exemplar, según se re-
conocía por la letra y el papel, y que para después de sus días dispu-
siese de él á favor del Real Monasterio, que lo guardaría en el A rchivo
entre sus más importantes escrituras, ó que por lo menos no escusasss
darle la copia señalada de su malo, para que quedara esa memoria á los
Coronistas-con tan grande autoridad. Fué tan liberal nuestro Coronista
que sacó para sí la copia y dió e! códice antiguo al Convento, el cual lo
recibió por mano de Fr. Jerónmo Bonet, monje y prior de Acoinuer, en
Madrid á 30 de Marzo de 1576, de que dió certificación y dice en ella que
compuso esta historia un monje de su casa« (1); ,aseveración esta de
Fr. Bonet que no se explica ni tiene fundamento, puesto que dice muy

(1) D-rmer, Progresos de la historia en el Reino de Aragón, pág. 261.


Zaragoza, Doriner, 168u.
—3 —
poco en favor de una,comunidad, que con tanta solicitud y celo guar-
daba el panteón y restos de los monarcas aragoneses, mientras tan es-
caso cuidado habría tenido en conservar tan precioso libro, al decir de
Zurita y de cuantos le siguieran. Solo partiendo del hecho de oye la Crás-
nica ynatense faltaba del monasterio hacía muchos años, (desde 1391)
como veremos más adelante, se explica que el monje Barangua al ocu-
parse de los epitafios de los Reyes a'li sepultados se olvidase de sacar á
colacien este libro, que tanta autoridad tenía á su propósito, toda vez que
dice terminantemente que en aquel regio panteón yacen los restos de
varios monarcas. Bárángua ni el capellán de D. Alonso de Aragón, arzo-
bispo de Zaragoza, Godino de Lobera. [Link] habla D Vicente Lafuente
en sus Estudios de la historia y el derecho en Aragón, parece que conocie-
ron esta crónica, 6, al menos, no la tuvieron por trofeo de verdad y ci-
fra 4,1 Monasterio, como desde Zurita y aun antes lo fuera; hecho que
hipotéticamente solo cabría explicar en el caso de haber destruido las
llamas el ejemplar que poseía el monasterio en el incendio de 1492. De
Zurita en adelante es tenida en grande estima esta obra, y el convento la
guardó con singular esmero, hasta que se la dejara al cronista Jerónimo
Blancas, de cuyos herederos, no sin dificultades, la recobra en 1603. Piér-
dela de nuevo de vista al apo lerarse de ella, á la par que de otros libros,
del Monasterio con los cuales cargó una acémila en 1626 el canónigo de
Sevilla D. Juan de Fonseca. enviado al efecto por el Conde-Duque , á cuya
librería fueron á parar los libros arrebatados por tan abreviad o como leonino
procedimiento. Reclámanla en diferentes ocasiones los abades del Monas-
terio, y más tarde la generalidad del reino de Aragón en memorial dirigido
al Rey, no habiendo sido restituida á sus legítimos dueños hasta 1682.
Desde entonces hasta 1835, en que tuvo lugar la dispersión de las órdenes
religiosas, no salió del archivo de San Juan de la Peña, en donde lo-
graron verla y estudiarla, entre otros, Abad y Lasierra, Aseo y Traggia.
Desde esta última fecha se ignora, como el de tantos otros, el paradero
de este libro.
ITT.— Versiones y ediciones de esta obra
No obstante de lamentar su pérdida, podemos consolarnos por las co-
pias fidelísimas que quedan, y por haber sido impresa en las tres lenguas
en que es conocida ya íntegramente: primero por Pedro Miguel Carbonell
en lengua catalana en SU3 Crónicas de España (fols 2i á 96 v. col. 3, lío. 41)
en 1547, y más tarde en latín y castellano á dos columnas por la Diputación
provincial de Zaragoza, en el tomo I de su "Biblioteca de escritores arago_
neses» con un erudito prólogo y notas de D. Tomás Ximónez de Embún
(1876). •
'Por cierto que en esta edición, cuidadosamente preparada, no acer-
_ —
tamos á comprender como se la sigue suponiendo (pág. 3) «escrita por
Pedro Marfilo, monje de dicha Real Casa después del año 13699 mante-
niendo infirectamente en pie, aunque se rebate en el prólogo, la vaci-
lante espec e que insinuó Blancas, de adjudicarla á un monje Marfilo ó
Marsilio, ya rebatida definitivamente con sobrado fundamento por Asso
y el P. 'l'raggia.
V,—El cronista Bernardo Dezcoll (1300 á 1391)
Por recientes investigaciones ha podido comprobarse de un modo in-
dubitable (1) que la crónica atribuida á D. Pedro IV de Aragón fué es-
crita por encargo de este rey por su cronista Bernardo Dezcoll, antiguo
servidor de su casa, heredado en la conquista de Cerdeña, donde residió
largos años, viniendo desde allá á Barcelona, en donde desempeñaba el
cargo de lugarteniente de. Maestro racional durante el largo reinado de
D. Pedro y parte del de su bija D Juan. Consta que Dezcoll recibió se-
ñalados agasajos del Ceremonioso y de su sucesor; que en 1375 había re-
visado el Rey los tres primeros libros ó capítulos que aquel tenía redac-
tado, según carta escrita el 10 de Agosto de aquel año en el monasterio
de li'an Cucufate del Vallb Consta que la Crónica debia tener siete li-
bros, de los cuales solo seis no completos han llegado hasta nosotros; y que
el de la conquista de Cerdeña se ha perdith, si es que no ha sido des-
truido; que los muchos donativos en metalice hechos por D Pedro á
su cronista, de que tenemos noticia, otorgados eri vida del Rey, suman
46 mil trescientos sueldos, á los cua'es hay que añadir, y son buena
prueba del interés que merca la conclusión de esta obra al Rey don
Juan I, doscientos florines anuales asignados al octogenario cronista so-
bre las rentas de la isla de Mallorca en 1383, que se pagaron hasta 1391
en que á primeros de ario moría Dezcoll, y sus papeles y borradores la-
crados y sellados los reclamaba D. Juan I en cuanto tuvo notic a de la
muerte del anciano cronista (1391).
VI.—Su «Crónica de Pedro IV» y sus «Genealogías».—
El códice original explotado por Carbone!'
Ahora bien, de estas investigaciones arranca la du 1a, va compro-
bada á nuestro ver, de que sea Dezcoll y no monje alguno de San Juan
de la Peña, quien escribiera la tan celebrada Crónica pinateuse En efec-
to, que Dezcoll fué el cronista de Pedro IV es cosa comprobada, como tam-
bién que el texto de la Crónica de San Juan de la Pella, que ha sido

(1) Vide mi tesis Pernardo Dezcoll es el autor de la rrónica dePe-


dro IV de P ragón, publicada en la Revista de Archivos, Diciembre de 1902
y Febrero de 1903
— 5—
plablicada como obra individual y aislada, por figurar así en los va-
rios manuscritos que- la contienen, no es sino una parte, que com-
prende las Genealogías de los Reyes de Navarra, Aragón y condes de
Barcelona; de una obra más voluminosa y completa qiie abarca la genea-
logía de los Reyes de Sicilia y la de los Reyes de Francia, escritas en ca-
talán en el milito estilo y ror la inism i mano y tiempo, contenidas en un
mismo códice titulado Carbonell Croniques de Espanya existente en la bi-
blioteca universitaria de Valencia.
A este manuscrito debe aludir la primera apostilla puesta por Ban-
cas al final del ejemplar del monasterio pinatensc cuando dice: «Existe
este códice más antiguo en la Biblioteca de la Seo de Valencia, con e I
cual hemos compulado el presente. Después lo compulsé también con
otro antiquísimo códice del marqués de los Velez D. Pedro Fajardo,
hasta el folio 50: este códice parece que perteneció al Cardenal de San
Ciernen te Domingo Rana».
Este manuseristo de Valencia que viera Blancas, y en cuyo moderno
tejuelo se lee «Carbonen Crónicas.» no parque en realidad sean de este au-
tor, sino porque algún erudito del siglo xvitt comprobara que eran una
misma obra las Crónicas de España de Carbonell impresas en 1547, y
las center idas en el manuscrito. es la primera redacción hecha per Ber-
nardo Dezeoll de las varias obras que el rey le encargara, y que com-
prendían además de la crónica de Pedro 1V escrita por extenso, per jor -
nades e per menut, otros tres tratados con las genea logias de sus ascen-
dientes los reyes de Aragón, Navarra y Cataluña, y los de Sicilia y Fran-
cia, con quienes estaba emparentado.
Este manuscrito, ó una copia del mismo, es el que debió utilizar
Pedro Miguel Carbonell, el cronista del Archivo de la Corona de Aragón
durante el reinado de los Reyes Católicos, plra la compilación de sus
Croniques de Espania, en la cual trabajaba ya por los años 1486.
De mano de Carbonell puede ser el citado códice de Valencia ó de su
antecesor el insigne archivero Jaime García, fallecido en 1475, de quien
dice el mismo Carbonell: «Patrias historias isiragonu fngue Regum genea-
logías percalluit».
VII. —Sus «Chroniques de Espanya» son una compilación
El titulo de Croniques de Espanya que puso Carbonel á su obra cua-
draba perfectamente á aquella variada compilación, toda vez que las
contiene de diferente mano y épcca, desde las del cronista de Pedro IV
hasta un sermón de San Antonio, que se predicaba todos los años el día
del aniversario de la conquista de Menorca, y que no data más allá del
último tercio del xtv, recondito en el Archivo de Ciudadela, capital de
la isla en 1497, (11 de Febrero) fecha en que le fué remitida una copia de
_6—
lo que pomposamente se intitulaba Conquesta de Menorca (1) y que en rea-
lidad de verdld no es otra cosa que una oración panegírica del santo,
interpolada con algunos episodios históricos tomados no de la realidad,
sino de la Crónica de Jaime E, al relatar los preparativos de su célebre
conquista d Mallorca.
VIII.—Las traducciones de la Crónica pinatense
Pues hien, en esta compilación de Carbonell encuéntrase el texto ca-
talán de la Crónica pinatense, á la cual no da título separado, y á fe que
lo merecía obra tan exte:isa. ya que,á la pseudo-conquista de Menorca la
da como tal, no constando de más de 4. folios, mientras que la pinatense
consta de 69, lo cual es otro indicio más de que no formaba libro aparte
en el originhl de Dezcoil, siendo indirecta prueba de que la pinatense y la
del Ceremonioso constituían en un principio un solo cuerpo. De que tienen
un mismo origen las versiones catalana, latina y aragonesa es buena prue-
ba el cotejo que puede hacerse de sus capítulos y de su principio y fin
que aqui insertamos á tres columnas, á fin de que puedan compararse la
catalana, según la que publicara Carbonell, y la latina y castellana, por
Ximénez de Einhún en el primer tomo de la «Biblioteca de Escritores Ara-
goneses».
Versión latina Version castellana
De hedifficatione santi Johannis De la fundación de San Juan de ta
de la Penia Peiía.
Erat eo ten pore (midan) vir sane. En aqueste tiempo vn sancto
tus vocatus Johannes heremita in hombre clamado Johan, heumita,
quedan' spellunea subtus quandam habitaua en una espelunca de ins
magnam ruppem, in qua constru- vna grant penya, en la qual el dito
xit quandam ecclesiam ad honorem heremita fizo vna eglesia á honor
Dei, et Sancti Johannis Baptistae, de Dios et de Sant Johan Baptista,
et. ibi Deo (mutando denote et et aquí siruiendo finió sus días de-
sante finiuit dies suos (2). uotament et santa.
Texto catalán
En aquest temps hun sant home appellat. Joan lo qual era hermita,
habítant en la spelunca o spluga de la qual des sus haueu fet mentio hon
hátria una gran penya en la cual lo dit hermita edifica hunalmolt denota
esglesia á honor de den e de sanct Joan baptista.... e aqui seruirát a nos-
tse senyor deu fui los darrers dies deuotament e sancta (3).
Versión l rana (fin) Versión castellana (fin)
Viuente patre isto rege, decessit En vida de aquesti Rey, Fre-
Fredericus rex Siciliae patruus fliettsle Sicilia, tio suyo, murió, el
qui ex vsore sua tres filios procrea- el qual procreó de su muller 111

(1) Carhonell, Cro)iires de Espanya, fols 83 á 87.


(2) Crónica de San Juan de la Pena Zaragoza, 1873 Pág 21.
(3) Carbonell. tronsques de Aspanya, fol XXVII, col 2.
—7
verat. Primas quorum fuit nomina- El 'primero lauro nombre
Petrus, .et succeSit in .regnoSi--. 'Don Pedro qui ›uccidió en el Reg-
ctlae; .silos fila Dux no de icilia et el otro Don-Joban
[Link]; alins,Guillelrbas, qui qui tire Duch de 'Atenas El terce-
detcásit sine abqua d•gnitate. Est ro Quillem qui murió sin alguna
tatuen verum,qUod voto quae tern- digiudat. Es verdat empero que la
Poritius progenitorum istius Reg s valor] que en tiempo de -los prede-
in Aragonia .mula fuerat, tempore cesores de aquesti Rey epa mouída
istius uumquam fuit suscitara sive et succedida, jamás en tiempo de
esset proter sapientiam Jacobi pa- aquesti Rey 110i llamó ni se sus•
tris sur, qui bouis inodis adqui- citó Si quier se fuel por la gran
sitis, sopinil eam, sive propter -in- sauiega de su padre el rey Don Jay-
mensana beniguitatem utius, qui me qui con buenas et bellas man-
aragonenlium privilegiis et liber- nas la apagó, si quier por la grant
tatibus mimaran derogauit, et benignidat de aquesti rey Don Al-
etiain quod fere omnes illi qui de. fimo, qui res de lurs privilegios ni
derunt causara dierae uWonis de- libertadel non les crebantó Et en-
cesserant. lile A Iffonssus instilara cara que aquellos que lueron moue-
heredera et successurécn suum in dores de la vnión quaxi eran muer-
regnis Aragonum, Valentiae et Sar- tos. Aquesti rey Don Alfonso, lexó
diniae, et in comictatu Vrgelli et heredero et [Link] en los reg-
viceeouritata Agerense Jacobum nos de A ragon, de Valencia, de
ólium suum, quos procreauil ex Cerdeña, en et condado de Barce-
prima vxore sua Theresia; reliquos lona Pedro tino suyo et encara lexó
autein daos tilos quos procreaue- heredero del Condado de Urgel et
mi, ex secunda usare sua bleouora del vizcondado de Ager el otro filio
hereditauit scilicer, maiurern vota- Don Jayme, los quales procreó de
tuna Ferdinandum, de Mai chionato la primera mullt r Doña Teresa. Et
Dertusae et de ciuitate Albarrazi- despues heredó los utrcs dos linos
ni, aiium vocatum Johannem he- que procreó de la gaguera muller
reditauit íntra simia terra, n sine clamada Doña Elionur. Es á ssaber
aliqua dignitate Et postes tan- el mayor hauía. nombre Don Fer-
quam veras . catolichus in XXXVII nandu del Marquesado de Tortosa
auno etataus suae, redddit spiri- et de la eluda de Albarrazw, et el
tuna Creatori in ciwtate daichino- otro clamado Dna Joban""lieredó
nae die Mercurit, hora rnediae ter- dentro de su tierra, empero sins al-
tiae, vigilia conversiouis Saucti Pau- gima iguidat; et despues assi como.
li; visj Kalendis Februarii, anuo Rey catublico en edat de XXXVII
Domini MCCCXXXV t regnava años readiu su anima á Dios en la
octo annis, duobus meas bus et vi- ciudat de Biuselona, en día iniér-
guiri quatuor dichas. Et sepultas coles a boya de media tercia, vigi-
est in moilasteriufratruum minoran' lia de la cc:emersión de San Paulo,
Baretrinointe. Et postes lúa trans- que borne con a xx" kalendas dé
latus ad inonasterium fratrum .mi- Febrero en el ario de nuestro Se-
norum ciuitatis Ylerdae XVII die nyor M ale xxxv; et fué so terrado
Aprilis auno a nativitate Domi- cn elnionesieriu de los frayres Me-
ni Alee() sexageximo nono, per mires de la dita ciudat. Et después
sumo Miura regem Petruin. Deo fué [Link] en el inonesterir de
gracias (4) . los travres Menores de la ciudat de
Lérida.'
(1) Crónica de F. an Juan de la Poila Zaragoza, 187ü. Pag. 243.
— 8—
'Texto catalán (fin)
En vida de aquest rey don Alf nsn mori dan F..ederich rey de Sicilia
honcle seu lo qual procrea de sa mull'er. . tre; fills Lo primer fo apdellat
Pere. que succelii• en lo r gne de Sicilia. L'tltre Jo ln qui fo duela de
Athenes, e lo %erg Guillerm... (1).
IX.—El catalán fuá el texto original y pm qué
Para mí la versión original de la Crónica pinatense e; la catalana,
puesto ve en esta lengua coasta que escribía. Dezcoll no tan solo la Cró •
mea del Ceremonioso, sino tambiea la; dein is obra; que este le mandara
componer, como son I ts ya referi la; Genea:ogías de .us I 11—ey:s de Fran—.
c. a y Sicilia, como La tablea las de los de Navarra y Aragan y condes de
Barcelona, de las cuales solo conocemos una versiói complea que I hs
abarque todas, la del códice de Valencia. Sospvlio también que tales li—
bros tenían su rázón de ser, escribiéndolos ea catalán, pues a len-sis de'
ser esta consi lerada c nno lengua oficial, est ',nata escritos priucii)alin !ate
para dar á conocer los mona-cas predecesores ó ascendentes de la real fa-
milia en sus d t'acules entronque;. Sabido e; el sin ;- ular cuidado que
puso D. Pedro para la [Link] lite-aria, politica y artística de su pri-
mogénito, á quien puso casa aparte á poco de nacido, creando el título
de Duque de Gerona para él y destinándole dotación. Probablemente
para la educación de D. Juan y D. Martín é infantas servir-Van las tales
Genealogías., con las cuales relación() [Link] árbol genea ó;ico de
los soberanos de Aragón, que he visto en las vitrinas del Museo ar—
queológico de Tarragona, consistente en una larga tira de pergamino
en donde hay pintadas multitud de ligura1 de monarcas, hechas á
pluma, cada una de las cuales tiene una altura y anchura aproximadas á
la de un ntipe, á los cuales pudieron servir de modelo, con la fisura y el
nombre del monarca escrito en catalán (2). Nada tiene de partiu!ar que
por modo tan pedagógico se enseñase en el sigla xiv en la cprte de Aragón
la historia de los reyes pasados, cuando ya ea Castilla, de donde pudo
venir el ejemplo y hasta el título, un siglo antes, es decir en los días de
San Fernando, ya se encuentra el primer epitome de historia de España
con el título Genealogía de los reyes de Castilla, Navarra, Francia y el
Cid (3) que creo escrita cyn idénticos fines.
X. —Estima de la «Cróilica de traill1.9 I par sus nietos
Del cuidado con que en aquella corte tau culta fuero a mirad as las

(1) Carbonell Chronzgues de Esp inya Fol LXXXXV1 v col. 1.


(12) Número 3268 del Catálogo del Museo.—Tarragonz.-1894.
(3) Publica las por el P. Fiorez, en el toma 1, pi. 481, de sus Bei
pas Católicas.
— 9—
crónica; de sus ascendientes es buena prueba el encargo hecho por Jai-
me Il de Aragón en 1309 al fraile doininic. ) del convento de Santa Ca-
talina & Barcelona Pedro Marsilio que tradujera al latín la crónica qué
'en catalán habla dejado escrita su abuelo Jaime 1, dejando 'Ultimado el
encargo el' buen dominico el día de la Trinida 1 de 1314. No se crea que
únicamente en Aragón se tenía en su justa estima la Crónica del Con-
qtriAador También los reyes de Mallorca, descendientes de aquél, codi-
ciaban (1313) poseer copia comprobada de tan estimable libro,, como
puede verse por la siguiente inédita carta con que la amistad y diligencia
de D. Andrés Jiménez Soler nos ha favorecido que dice así:
«Illustri principi Sanccio Dei grata Regi Maioricarum, Comiti Rossi-
lioniset Ceritanie, ac domino Montispesulani, karissimo consanguineo
suo. Jacobus per eamdem Rex Aragokium etc. Recepta littera vestra su-
per mittendo ad vos libro actuunt (1) felices recordationis Regia Jacobi avi
comunes. Significamus vobis quod jam ipsina librum transcribí manda-,
veramus, et nunc, post receptiorem vestre littere supradicte, translatum
libra ipsius perlici fecimus ac etiain comprobari, per cuius perfectionem
et comprobationem cursor vester usque nunc hab:, it remanere. Siegue
mittimus vobis translaturn dicti libri comprobatum per cursorem predic-
tum. Data Barchinone 111 nonas madi armo Domini MGCCX111 (2).
XI. —Fuentes en que •bebió Dezcoll
Que Dezcoil tuvo presente aquella Genealogía castellana al ocuparse
le los reyes de Rayana y de Aragón, no 1n -.1 cabe dud.t alguna, y que
o que cuenta Carbanell, como otros tantos apéndices que intercala, no
ls suyo sino del manuscrito de Dezcoll que halló en el archivo de su cargo,
;0111'J coa gran honradez lo declara al decir (folio XXIX v.° col. 2.1 lí-
nea 23) «e per entendre millor aquest nom Avarca com li font imposat
recitare' la historia la gual en lo Real A rchiu de Barcelona he trobat con-
tinuada en e per- tal forma. E soterrat lo dit Coteje sino el curioso
lector la citada Genealogía castellana de por los años 1231 y lo glosado
por Dezcoll en catalán.
El Rey Ennee Ariesta ovo tino al E soterrat lo dit rey comas dona
Rey D. García al que dixieron Gar- ennyecha sa muller preciada e han
cía Eneguez, [Link] prisó por mugier día per grandesa uentura passat la
la Reyna D ma Urraca. e ovo en Reyna per la v.,11 dayuar agunyt de
ella un filio que ovo nombre Sancho moros donaren L •alt e mataren tota
Garcez; más después ovo nombre el companya qui ab ella era e los mo
Iley Sancho Abarca; et direivos ros feriren la dita Reyna ab una

(1) Debía ser el ejemplar catalán que se intitulaba Libre deis fe yts
del rey En Jacme ... Confirmándolo el hecho de no estar aun acabada la
Crónica de Marsilio, que no fié entregada hasta el siguiente año.
(2) Archivo de la Corona de Aragón. Reg. 210, ful. 20J v.
—In --
coma. mataron Moros al Rey García langa per lo ventre e tantost mori e
Eneguez, et finco su muzier preg- ago fet en continet passa,per la dita
nada la Reyna Doua Urraca, et firie- valí vn noble baro•de les matan-
ron la 'duna lanzada, et murió la yes de Arago y esguardant la ter&
madre, et nasció el filio por la lan- ble mortaldat que aquí era de‘chris-
zada Este filio »molo un'ric 'ome tians viu per la fonda que a la dita.
de la montarla, et criolo muy bien Reyna per lo ventre apparia vna
lo, mejor quo él pudo, et puso! nom- roa de criatura y encontinet apea e
bre Sancho Garcez. abre la dita dona Reyna per lo ven-
tre e molt cortesament trague la
creatura viva del ventre de sa orare
e absi 'a adnix e bateja la aqui ina-
teix imposant li nom Sanxo García
lo qual cría e nodri molt ricament.
EL TEXTO LATINO
.XII.—Juan I lo pide al Monasterio
La Crónicapinatense tiene para nosotros la siguiente hi-toria. Debió ser
traducida después de la muerte del Rey (1387) y 'esta era la,' versió i ale
pedía D. Juan I en 1391 al abalde San Juan de la Peña, que bien 'pudo
ser obra de algún monje de aquel monasterio; res no es de suoonef que
la catalana, que era la primitiva y original mandada eseribir por su pa-
dre, se hubiese perdido en los pocos, años transcurridos desde el falleci-
miento de el del Punyalet, dado el cuidado que auellos reyes tenían en
la conservación de su museo; tanto más cuanto que solo trei ajaos hablan
pasado desde la muerte del cronista Dezcoll (Enero 1391).
XIII.--La «Crónica pinatense» en la librería de Don
Martín (1410)
Así se comprende que aparezca en el inventario de la librería de don
bienio, sucesor de D. Juan, un ejemplar latino de esta obra, probable-
mente el mismo del monasterio ó una copia. Había también una versión
castellana, ó mejor castellano-aragonesa, según puede verse por las si-
guientes papeletas (1):
Ejemplar latino Ejemplar castellano
25. Itero un altre libre appellat 216. ítem un altre (libre appe-
CRONICE RFGUM ARAGONUM ET COMI- Ilat Croniques del Rey Darago en
TUM BARCRINONE, en latí, sera en aragonés seri', en perg Alias ao posts
pergamins ab posts de fust cubert de test cubert de ;cuyo vermell lo
de cuyro vermel empremptast ab qual comenga «Segunt que hacernos
taneadors dargent smeltats de sen- leído• e faneix«Ed Rey D. Pedro.»
yal Reyal ab paria de seda gragua
e vermella ab Lelas, lo qual co-
menga. «Secundam ea que in diver-
sis libris»; e faneix «Regem Pesrum.
(1) Inventario de la librería de don Martín, publicado por D. Jaime
Illassó y Toirens en la revista L'Avene.
— 11 ----

XIV.—Interés que para la familia real tuvieron lag


«Genealogías»
Para demostrar hasta qué punto había cundido esta obra y se popu-
larizó después, bastará decir que ya por aquella fecha (1412) se había
hecho de la misma un resumen abreviado q ie figura también én la li-
brería de D Martín (1) y debe ser la misma que ha editado reciente-
mente La Veu del Monserrat (2) Nos induce á creerlo el cotejo de algunos
pasajes del texto latino de la Crónica pinatense con los de dicho compen-
dio y que insertamos á dos columnas á continuación:
Et obtinuit priuilegium a papa Iste obtinuit priuilegium a papa
Vrbano secundo, quod emanes reges vrbano ij. quod omnes reges ara-
Aragonum, ac nobiles et milites in goni nobiles et milites in terris ad-
terris ac7utrendis ab eis possent qui rendis ab eis possent conservare
eonferre omnes ecclesias, exceplis omnes ecclesias exceptii cathedra-
cathedrali ¡rus, vel eas ad vsus et ne- libas, et etiam ad usus ,, nos possent
cessitat es propriasretioere, et etiam decimas retinere, privilegiara istud
declinas ipsas, Lamen eciesias ipsas est adhuc in monasterio sancti jo-
facerent deseruire prora in ipso hannis de Pinea (4).
privilegio, quod est in monasterio
Sancti Juhannis de la Penia (3).
Las Genealogías de los Reyes de Francia que debieron ser poco et-
tencas y las de los reyes de Sicilia que debieron serlo más, se compren-
den perfectamente dado el parentesco de D: Pedro y de sus hijos con las
familias reinantes en aquellos estados.
Véanse sino los siguientes datos:
Con Sicilia estaba emparentado por el matrimonio de D Constanza
hija del primer enlace del Ceremonioso, que la casó con Federico II de
Sicilia; por su tercera mujer D.' Leonor, hermana de su yerno D. Fe-
derico; y por los hijos, de esta, D. Martín á quien cedió aquel reino en
1380, D. Juan y D.` Leonor reina de Castilla en 1375.
Se primogénito y sucesor D. Juan I casado á los veinte años (1570)
con Juana de Valois, hija ¡de Felipe VI el Afortunado y de D.' Blanca
Reyes de Francia, y en segundas nupcias con D.' Mata de Armenyach

(1) 245. Item un altre llibre appellat 1 :ANONiQUES ABREVIADE3 DELS


REIVS DARAGO E FRANCA en latí scrit en pergamins ab posts de fust cubert
de cuyro yermen al► v. claus a cada part ab dos tancandors de parxa de
seda vermella e verda al) llochs als caps lo qual comenga Frand ex sua
prima origine e faneix en vermello A Ifonsus gui obiit ;uvenis.
(2) Genealogía deis Reys Darago e de Nauarra e comples de Barchi-
nona. Manuscrit del sigle xv. Biblioteca de La V eu del Monserrat. Volum
I. A uy MDCCCCI Vich. 24 páginas en 8.' mayar.
(3) Crónica de San Juan de la riña. Zaragoza 1876, pág. 63.
(1) Genealogía deis Reys... Vich, 1901, pág 6.
— 12 --
(1372) hija del Conde de este titula (O Juan) tuvo á.la infanta D.' Juana
que casó en 1592 con Mateo, Conde de Foix. En terceras nurias con
1)." Violante de Bar, hija del duque de Berri, sobrina del rey de Fran-
cia cargos e Sabio (1380), de quien tuvo á D.' Violante que casó con
Luis de Anjou.
D. Martín tiene un hijo de este nombre de su matrimonio con D.' Ma-
ría, condesa de Luna, que casó con su prima D.' María, hija y heredera
de Federico II de Sicilia y de Constanza de Aragón.
Véase, pues, cuantos inoiivos familiares tema D Pedro para desear
que á I t historia de su reinado precediese la de los reyes de Navarra y
Aragón y condes de Barcelona, de quienes fué sucesor; y la de los as-
cendientes de las casas de Sicilia y de Francia con quienes estaban em-
parentados él y sus hijos.
Ahora bien, no constando que tuviese el rey más de un cronista y ejer-
ciendo este cargo Dezcoll, es muy natural que le supongamos autor de
esta parte de la obra, que denominó Neología deis Reys'de Aragó y cora-
les de Barcelona, a.,í como de las otras dos restantes complementar as, inti-
tuladas como aquella Neología (lis Reys de Franca y Neología deis Reys
de Sicilia Y puesto que del cotejo de la llamada Crónica de San Juan de
la Peña con la catalana se deduce su identidad perfecta. no siendo, en una
palabra, la Crónica pinalense ni más ni menos que una traducción latina
de la Genealogia .de los Reyes de Navarra, Aragón y Condes de Barce-
lona, y que solamente ha podido designarse así al desmembrarse de la
obra general cuando fué vertida al latín, al individualizarse por medio de
copias en forma de libro aparte, tomando carácter más docto, deduzco
apoyándome en la siguiente carta que la tal crónica pinatense debió ser
traducida ea el Monasterio entre los años 1387 á 1394. Que fué escrita
primitivamente en catalán por el cronista Dezcoll, parece incluirse de las
mismas palabras de D. Juan I, á los siete años de fallecido su padre, al
decir al abad «libro que el seuyor Rey nuestro padre, que,Dios haya, lizo
fer de la Genealogía de los Reyes daragon..
«El Rey.
Abat. Nos havemos necessaria tanto que más no poriamos una bella
papal en su prima figura, la Tial sobre la collacion e distribución de los
beneficios eclesiastigos e donacion de las primici , s e declinas fué otor-
gada antigament al Rey don P. filio del rey Don Sancho por Papa Urban,
copia de la cual bolla prendida de I registro ven muyt antigo de la nes-
tra scrivania vos enviamos dentro la present, por tal que veyades clara-
»Rent su continencia e tenor e podades aquella millor trobar le mas ha_
vemos muyt necessaria otra bolla, que ja ant s era estada atorgada de las
sobreditas cosas al dito Rey don Sanch ) por Papa llexandre II.° E corno
segund parece por un COMPENDIO ó LIBRO QUE EL SENYOR REY NUESTRO PADRE
— 13 —

Q UE J'ICS PAYA FIZO FER TE LA GEI\EALOGiA DE LOS REYES DARAGON e de Slls


gestas e encara porque la dita bolla atorgada al dito Rey don Pedro fué,
empetrada o procurada por labat que era la vedada del vuestro monas-
rio de la Penya, las sobreditas bolles devan seer ea el dito NIonásterio o
en vuestro poder. Rogamos vos affectuosament e mandarnos . i ue aque-
llas e todas otras bollas, papeles, cartas e seripturas fazientes en malquiere
manera por nos e nuestras preherninencias regalías e dreytos, cerquedes
ó fagades cercar diligentment emsemble con el fiel escribano nuestro
Pedro Darlo que vos enviamos por aquella razon, e aquellas todas que
trobar [Link] nos enviant luego en continet sienes tarda con el dito
nuestro escrivano, al cual informado mas largar-tient sobresto de nuestra
entención dat plena cree iga de torio aquello que vos en diva (le nuestra
part, e lo comp it por hob a sabiendo que nos ne faredes plazer e servicio
special que vos agradescerernos muyto. Dada en Valencia dius nuestro
siello menor á XVI días de maro del anyo Mcccccnrr. Rex Johannes.
Dirigitur Abbati Saneti Johnnis de la Penya.
Dominus Rex mandavit rnihi Bartholomeo Sirvent»
XV.—Para qué pedía D. Juan el texto latino del Mb -
n-asterio
Suponiendo al rey D. Juan en posesión de todas los papeles de Dez-
coll dude el fallecimiento de éste, no debía ignorar el contenido de la
misma Crónica pinzIense; y, por lo tanto, lo único que como ron-urnado
bibliófilo pudiera apetecer. á juzgar desinteresado el contenido de la arriba
trascrita carta, que ciertamente no lo era, sería el de procurarse una
nueva versión. Sespecho, empero, que lo que induciría á D. Juan á ape-
tecer el texto latina del Mona-terio p•natense eran los frecuentes apuros
económicos en que se encontraba aquel aib y el deseo de procurarse á
todo trance dinero, alegando las regalías de la Corona y las bulas otorga-
das por varios Sumos Pontífices á sus mayores sobre la ocupación de las
rentas y prebendas eclesiásticas. Por y para esto envia ba á pedir con ur-
gencia extremada y por medio de su notario Pedro Darles, encargado se-
guramente de registrar el archivo del monasterio y de' traerse cuanto per-
tinente al asunto encontrase en el mismo, incluso el texto latino de la
Crónica, que, sin duda por su procedencia y lenguaje, había de merecer más
crédito que ninguna otra. Sospecho, no obstante, que los sueños de ar-

(1) Archivo de ta Cerona de Aragón, Reg. 1991, f 21.


El hallazvo de tan peregrino documento, que es la clave que resuelve
de plano acerca del, autor de la Crónica pinateue. es debido á D. An-
drés Jiménez Soler, inteligentísimo oficial de aquel archivo, gran amador
é ilustrador de la» cosas de Aragón, quien nos comunicó y facilitó en Sep-
tiembre de 1902 tan importante documento.
--- 14 --
hitrista que movían á D. Juan eran algo infundados, puesto que los pa-
pas Alejandro y Urbano II, al conceder á los reyes de Aragón D. Sancho
Ramírez y D. Pedro Sánchez, respectivain nte, los diezmos con que ha-
bían de dotar las iglesias, no hablaban más que de aquellas que se con-
quistaran en lo futuro, más no de las anteriormente dotadas; y aun se
exceptuaban las catedrales: quas edificarrfeceritis, dice el papa Gregorio;
quas in sarracenorurn terris jure belli acquisierint vel In propriis heredi:-
tattbus fundaverint, dice Urbano II. De ambas bulas hace mención el
texto catalán de la Genealogía «e obteogueren priuilegi que ells e tots
los Reys de Arago e los próceres de dar de les conquestes que farien (o-
tes esglesies salvant cathedrals» s'1) palabras traducidas en la Crónica pi-
natense por «omnes Reges Aragonum ac nobiles et milites in terris acqui-
rendis ab eis possent conferre rimes, ecclesias exceptis cathedralibus...»
y que el Sr. Ximónez de Embán tradujo con alguna inexactitud por
«en las tierras conquistadas por ellos...» (2).
Mucho me engañaría que fuese agena á los apuros financieros de
la corte la hostilidad demostrada por tan clemente Rey contra las rentas
y bienes elesiásticos del clero de Mallorca ea aquel mismo año, á pre-
testo de corregir abusos, al ordenar el cabreo de Manresa, en donde
aquellas fueron denunciadas, expediente hecho, sin duda, con el fin de
ejercer una acción fiscal sobre las mismas y que no tuvo finalidad, por
haber o3urrido prematuramente en el siguiente año el fallecimiento de
tan pródigo monarca. Tampoco creo agena á esta penuria de la Corte la
excesiva multa de ciento veinte y cinco mil florines impuesta á los jurados
de la universidad y reino de Mallorca por el saqueo de la judería ó call
judcbco ocurrido tres años antes (Agosto de 1391) á pretexto de estar las
rentas de aquella .aljama asignadas á la cámara de la reina doña Violan-
te. Por cierto que el rey salió de la isla sin despedirse de las autorida-
des ni pueblo, ni entrar en la ciudad, descontento, sin duda, de que ya
que en aquel país, á donde se refugiara el verano de aquel año, había
logrado librarse de la peste que afligía sus reinos, no consiguiera reme-
diar la inopia en que vivía la corte, en donde todos los recursos resulta-
ban escasos para sostener la fastuosa vida de monarcas tan modernis-
tas. (3)
Con lo expuesto anteriormente creo que bastará para que se puedan
explicar perfectamente las varias citas y documentos históricos menta_

(1)Carbonell, Chroniques Despanya, fol XXXV col. 2.» y XXXVI,


1.» quien se conoce que al dar con ellas en el archivo quiso interpolar
Jas en el texto por extenso, como allí son de ver.
(2) ( róniea de S211 Juan de la Pena, pág 66. Zaragoza, 1876.
(3) Véase Crontcon Mayoricense, pág. 81 Palma 1881.
— 15 --
dos en la Crónica pinatense, puesto que el autor pudo sacarlos del archi-
vo de sus reyes, para lo cual estaba facultado.
XVI. — Conclusiones
En resumen: creemos poder sostener las siguientes conclusiones:
1." Que la l'amada Crónica pinatense mandóla escribir D. Pedro IV.
2.° Que el autor de ella fué Bernardo Dezcoll, su cronista, pues no
consta que tuviese otro.
3.° Que dicha Crónua fué conocida antes que con el nombre de Cró-
nica de San Juln la Peña, que le diera Zur ta, por el de Neología deis
Reys Darago etc.
Y 4." Que fué escrita en catalán, asa como la Crónica de Pedro IV,
de la cual formó parte, como es de ver en el códice de la Universidad
valentina.
Gabriel Llabrés.
Huesca, 31 de Enero de 1903.
Observaciones meteorológicas correspondientes al mes de Enero de 1903
BAROMETRO, EN mm Y A 0. TERMOM0,T110S CENT1GRXDOS PSICRÓIIETRO
DÉCADAS

a.r. 9' E- ..t .7: ,-..1 ><2. l'g 9z. o2 .-t- -9 ..-c >•4 1. 3 2_74 ;z2, c"
11: tl•il, c-1, ,-..:l 2 1,'.17 2'g 1,7 ,'g a 1.71 2 1; 51: DA 1 z.T
Crl 2' . ...,' 9:
9 r."'
1: 11_ r 1o 1 Pl 11 s-;2• t.• 1" 5 1.1 '-; 2 1
1. '' 1.,.. 1 g' 5P 11
2 1.1,"
1, --. '
---

1 ' 7 :9,9 1,1 127,8 4 714,0 9 13,8 6,9 11,1 1ti 5 -2 7 18 77 6,2
2' 720;6 0,6 726,8 19 712,1 11 14,7 2,8 6,1 7,5 18 -10,3 14 17,8 81 4,8
3' 727,6 0,1 732,7 27 720,6 21 12,1 3,2 11,0 12 27 -5,5 23 17,5 78 4,'
---- --- --- - - - - ---- -- --- --- --- -- - -- - -- -- --- ---
Mes 728 0 0,6 732,7 27 712,1 4 20,6 4,1 10,4 16 5 -10,3 14 18 '8 5,3

Lluviamáxima,enun

Evaporaciónmed.a,
ANEMÓMETRO DIAS DIAS DE

enmilímetros
Dirección del viento FUERZA APROXIMADA 5 --. 5g
DÉC A D AS

12.v 7;z

día
FRECUENCIA DE LOS VIENTOS DIAS DE :.-"? 5: , 5.: 5- r-_-_', -..: 11 z 1 i 1 5-

9 Ñ l...;-5- 1 °z,5 t. 1 2 P ;- ' 1 í; •


5;
N. NE. B. S13. S. SU. O. NO. j I. 11 2 a - - 1 '
" ' z.; ' z ' &' ' ' ' 1 .'•
I

5 6 6 » » » » »

cc)ez
5 10 » 1 » 113 331 6,44

c=r cd- ,:-.:


» 1 » 3 1 2 3
» » » 6 1 » » 1, 8 3 3 » 237 467 3 1 7 » » » 1 » » ), 1G,91
2 3 » v 1 3 3 4 11 1 » » 27 97 7 2 6 » 2 » 1 » » » 1,41

It—
i
1

12C 467 15 9

c
/ 4 » 11 3 5 6 14 29 4 4 » 114 » 2 » 1 » » » 18.76

-
A
De la Natación meteorológica del iris [Link] de Flueeo».
Inventario de la Catedral de Huesca
E N l 5 3 2

No es necesario encarecer el interés de los inventarios para


conocer el gusto de una época y apreciar el estado de las ar-
tes suntuarias. Da todos es conocido que son auxiliares utilí-
simos para formar su historia. Din, además, una idea mu3
completa de la prosperidad ó pobreza do las corporaciones o
particulares á que pertenecen; y de su estudio se deducen las
co-Au abres y modo de vivir del tiempo y pueblo á que se rL:1-
fieren.
En el que se publica figura un número verdaderamente
considerable de reliquias. Explicase, entre otras razones,-que
fuera tan numeroso el tesoro de santos restos venerados en la
Catedral oscense por haberla regido obispos como D. Juan de
Aragón y Navarra, descendiente da familias reales, en las que
fué, durante muchos arios, grande la afl_:íón á poseerlos y el
aprecio en que los tenían. Así vemos que D. Jaime I recibe co-
mo inestimable regalo del Papa Clemente un lignum santae
crucis, que después donó á la Catedral de Huesca (1) y que
figura en este inventario (número 38).
Las capas, y en general todas las ropas destinadas al ser-
vicio de la Iglesia, son también -numerostsimas.—No podía
menos de ser así, si so tiene en cuenta que por un estatuto
del obispo D. Ximeno y capítulo, hecho en 20 de Abril de.
1306, se establece que todo obispo pague en su ingreso por
[Link] capa (cuna casulla, tánica y tunicela, dos dalmá-
ticas y tres capas», lo que hablan de cumplir en los tres pri-
meros arios, estando autorizado el capitulo, en caso contra
rio, para tomar de los bienes de la mensa episcopal lo nace •

(1) Lumen del archivo de la Catedral de Huesca, Ud, 14. ve.


— 18 —
Satio para hacer dichos ornamentos, (1) . que los derechos
quo por el mismo concepto hablan de pagar los canónigos no
bajaban de mil sueldos (2). Además de éstas, las donaciones
de ornamentos hechas por las familias nobles y poderosas de
la ciudad también debían ser frecuentes, como lo atestiguan
los escudos nobiliarios bordados en las capillas. Y, cierta--
mente, tampoco dejarla de contribuir al aumento de esta ri -
queza el cuidado que ponla el Cabildo en su conservación, que,
como en otras Catedrales, estaba á cargo de una bordadora y
desde 1522 de un maestro bordador (3).
Pedro Aguado
(1) Lumen 6 índice del archivo de la Catedral, M. 6 y°.
(2) Id. íd. í 1., fol. 7.
(3) Con la presente capitulación y concordia dan los Reveren-
dos Señores lugarteniente de deán, canónicos y capitulo de la Seo
cíe Huesca á maestre Jayme Mayano, brodador, zaj cahices trico,
üj mietrcs bino mietros de binada y Le sueldos en dinero y dos
florines (le oro á liara parte, y estos dos florines para el oro y scáas
que en el reparo, como bazo se specif ',cara, es obligado dicho maes-
tre Jayne 1,oner.

Primo, es obligado dicho maestre Jayme brodador ser todos los días
nue las capas de la 1_:eo saidran en procession al tiempo del plegar las
presente, y ayudarles á los scolanos, y hay reconoscer todo lo que se a
de reparar en ellas, y aquello reparar á su costa, pues no se faga de
lambo, digo reparar, si algo se de:11 fra, tornelo; i demás ymagines que
se Ilebanten, asentarlas, y perfilar las cuerdas que se dizesbran, y potros
reparos tales asi en campos y rostros como en lo dicho; lo resto se en-
tienda en todo lo que esta en la sacristía como son casullas, dalmaticas,
wemiales, delante altares y paños y otras cosas que en dicha sacristía
hay d abra.
Item es obligado dicho maestre Jayme (iando las camissas se dieren
a tobar, que para esto se descosen los faldares, de tornrrlos á coser todas
las bezes que fuere menester.
III
Lo dicho se entiende y lo scripto despues de bida de Gracia Navarro,
lirodadera, que durante su bida se le da el dicho sa'ario, y el dicho mas-
tre Jayme en su companya es obligado, luego dende que esta ssea testi-
ficada, lamer lo sobredicho.
IV
Y si en la presente capiiti'ación se olhidara algo, assi de lo que se le
ea de salario como de lo que es obligado de hazer que se le asegure
hquello que la brodaiera acostumbrado retenir, y es obligado hazer todo
aquello que hotros han hecho y lo de la presente capitulación, para lo
q ua cumplir dicho ilustre Jaynit: jura a Dios y á quatra santos eatinise-
— —

tINYENTARIO de la plata, jocalias, capas, vestimentos e otras


cosas de la Sacristía de la Seo de Huesca fecho por los Re-
verendos Señores mossen Martín de Santangel, canónigo
de la S.30 de Huesca et leylo por parte del Eminentísimo
Señor Cardenal Campegio obispo de Huesca e mossen Jo -
han de Vera, canónigo de dicha Se) ct ley lo por el capitulo
mediante yo Loys de Pilares notario.
(JOYAS Y RELIQUIAS)
1. Et primo vna mitra mayor con pelreif t perlería y alchjofar en
que falta una piedra forrada d3 raso carrnesi con dos pie-
dras azules á las puntas y con cada cuatro cascabe!los en los
cabos de las tohallolas; en dicha mitra no falta piedra ni per-
la ninguna salvo lo sobredicho con su estuch.
2. Item otra mitra de brocado rojo con guarnición de plata sobre-
dorada en que hay muchas piedras de alchjofar en el que río
falta piedra ninguna con cala quatro eascabellos en las toba-
llolas.
3. Item otra mitra vieja pepenya forrada de cendal colora lo con
algunas piedras y de poca impr rtancia.
4. Hui otra mitra vieja pequenya blanca que bale muy poco.
5. Item la cruz mayor con el pomo que esta junto al cahyo, peso
diez marcos et dorada la cruz y el pomo.
6. Item el bordón de dicha cruz con siete can yoaes de plata redon-
dos, falta la contera debaxo.
7. Item una costodia en donde se niña el Corpus Christi en su día,
de plata sobredorada con las armas de Alguynero en que Nay
una sierpe con un Sant Jorge de plata, el cual tiene una cru-

hos de hazei lo, y de bien y lealmente ha verse en tratar las dichas cosas
de la sagrisLía, por planto hay perlas y otras cosas, y el cabildo de e uní-
plir con él.
V
En pago de dichos reparos digo par las sedas y oro que pbra dicho
tilastre Jaytne le da el capítulo los sobredichos dos florines arriba speciffi-
cados.
VI
Item lo ditho se entiende que da al dicho maestre lo que dicho sala-
hio ad volunlatem capituli.

(Protocolo be Luis Pitares, nolar¿o. —Ano 1122.)


-- 20 --
zica de oto con el lignum Domini de dentro con tres ángeles
tienen una corona en las manos con un berible donde se pone
el Corpus, faltan dos cabicos de pilares, ay un rabies de la
cruz de arriba, el cual dió á las dichas personas diputadas,
pesa la dicha custodia sinse la cruzeta de oro deziocho marcos
vna onga, ay más en dicha custodia y peso vna cruzica de
coral.
8. Itero vna cruz de plata sobredorada con las armas de papa Luna
y de Aragón fecha dos piegas, en-la una está lignum domini
con cruz y titulo con los quatro evangelistas esmaltados, pesa
todo ( cho marcos tres ongas, liebase los dias solepnes.
9. Item vna cruz pcquenya de plata dorada en que ay lignum do-
mini ccn las armas. Sirbe para el evangelio las dominicas e
[Link], pesa vn marco y vna °irga.
10. Item vna cruz de plata con crucilixo, sirbe en el altar mayor,
pesa dos ongas y media.
11. Itero vna cruz con su patena que se llama. . . . . . .
epal con sus ymagenes esmaltadas en el pie del calice la copa
guarnecida y esmaltada es de plata, dorada la patena con los
quatro evangelistas esmaltados sobrepuestos con un crucifixo
en medio sobrepuesto, pesa quatro marcos cinquo ongas y
media.
12. Item vn caliz con su patena de plata dorado con las armas de
Alguynero, pesa dos marcos tres ongas.
13. Item otro caliz con su pitena de plata blanca, la tapa dorada,
la mangana redonda, el cual sirve continuo en el el altar ma-
yor, con las armas del oficialado, pesa un marco siete ongas.
14. Item otro caliz con su patena de plata con la copa dorada den-
tro una cruz en el piel, otra en la patena doradas, pesan un
marco siete ongas y media:.
15. Item un reliquiario de plata con las armas del obispo Spes con
su berache ó hidrio con una muela de Sant Climent, son dos
picp,as, falta la cruz arriba, pesa dos marcos tres ongas, el
reliquiario medio dorado el bidrio quebrado.
16. Item el portapaz mayor de plata solepne dorado, con la adora-
ción de los reyes de narre en medio con piedras y esmaltes
al derredor, pea tres mareos vna miga, tiene su estuch.
17. Item otro pi rtapaz de plata pequenyo que sirve cada día en el
altar mayor con un crucitix) la Maria y Sant Julia esmaltados
ea medio, pesa un marco cuatro ongas,
18. Len] una naheta de plata con las armas de Aragón encima los
birucloo drados, pesa un marco siete ongas y media.
— 21 --
19. ítem una uñeta de plata bien que sirve cada día pesa un
marco quatro oneas.
20, Itein unas crismeras de plata con las armas de Azlor con e 1
azeite pesa un marco seis ongas.
fi. neto un libro de fusta donde soba estar lignum domini cu-
bierto de plata el cobertor dentro y de fuera con vn crucifixo
la María y Sant Johan, la arca las espaldas la mitat descu-
bierto.
!2. It on vn libro que es el testa mento nuebo sirbe peral mandato
con las cubiertas de madera, la madera cubierta de plata en
la parte de fuera en que ay dios padre y un crucifixo desmal-
te falta dos pedacices.
i.3 nom los dos bordones mayores de plata con las cabegas dora-
das faltan dos cabecitas de pilares, quatro ongas —Tie-
ne mossen Alonso una sierpe que son con la fusta vintiseis
marcos, falta en dichos bordoneros y no está en sobre dicho
peso.
24. Itero otros bordones medianos con las cabegas doradas pesaron
coa la fusta vintiseis marcos son de plata.
25. heni otros bordones más pequenyos de plata con las cabegas
doradas, con la fusta pesaron dizisiete marcos, faltan en ellos
todos los mureznicos más altos.
26 Item dos insenseros de plata pesaron ocho marcos una onga.
27. ítem dos candeleros de plata que, líeban los infantes pesaron
seze marcos tres [Link].
23. Itero dos ampolletas con sus cobertores y pico de decir misa (le
plata blanca pesa dos marcos tres ongas con un rielico de
plata que es de la una ampolleta.
29. Item un plato de plata blanco fondo, que sirve para la agua
bendita, pesa cinco marcos quatro ongas.
30. Item otro plato de plata dorado, con las 'armas [Link] smal-
tadas en medio está quebrado, pesa seis marcos cinquo ongas.
31. Item un hisopo de plata con tres canyones.
32. Item dos patenas de cobre esmaltadas de Flandes.
33. Itcnt vna cruz de plata sobredorada con su madera y otra
cruz encima más pequenya con el crucifixo Dio ; pa are y vua
águila encima de Dios padre con diez apó,toles á los casta-
dos, la qual era del obispo D Johan d` Aragón y de Nava-
rra pesa cinco marcos tiene su peaina de madera con el mon-
te Calbario sobredorado.
34. Itero dos candeleros de plata pequenyos blancos que eran de
dicho obispo, pesa tres marcos cinco 011145,
—"-
9B, Itcm un caliz de plata euartiado el piet de oro y blanco la copa
dorada de dentro con su patena de plata con Jesús dorado en
medio'y antogues pesa dos marcos una onga.
36. Itero dos ampolletas de plata sobredoradas eran del dicho obispo
vesaron un marco cuatro oneas y media.
37, Item una arquilla de madera cubierta de terciopelo carmesi por
encima y costados y de dentro enforrada de raso carmesi en
que están tres reliquiarios y vn corazón de plata las tres
blancas y la otra dorada sino una parte donde se abre y dos
botones de plata en un relicario pesaron todas con las reli-
quias y cordones marco y medio.
18, Item dos capsicas de boyre una mayor que otra en la tuf nor
ay dos bericles de cristal en la ma\ or hay una cruzeta de pla-
ta con [Link] domini y más ur a crucita de oro con su cruci-
liso y más una espina de la corona de Xpo con usa perla en-
cima yudos pedacicos de reliquias e dos son de San Martín
y mas un portapacico pequenyo de arambre esmaltado et
cierrase con su llave et mas un almayzar de muchos colores
que cubría dichas reliquias.
CAPAS
39, Primo vna capa de brocado carmesi con su camisa y su fenefa
muy rica en que hay la salutación sant Pedro y sant Johan
en la capilla el baptismo con las armas del obispo don Johan
d' Aragón y de Nabarra.
4U. Itero otra capa del mermo brocado y armas con una cenefa
muy rica en que hay ocho profetas en la capilla el nasci—
miento c-Jn su camisa.
41. Itera otra capa muy rica de brocado blanco de tres altos con
su fenifa en 'que hay sant Pedro y Pablo, Miguel, Cristoba
Johan haptista y ebangelista en la capilla la visitación de
sauta Elisabet con su camisa.
42. Item otra capa muy rica de brocado rojo econado con su (ca -
misa) fenefa muy rica con seis istorias con las armas de mos—
sen Martin Santangel canonigo y en la capilla sant Martin á
caballo con su camisa.
43. Itcm otra capa de brocado carmesi muy rico con su cenefa
muy rico en que hay sant Pedro y sant Pablo, sant Joban,
Santiago sant Bartlioloa,é y santa Andres en la capilla ora
senyora y sin armas con su camisa.
44. Item otra capa muy rica de brocado carmesi muy rico con su
0Juelt muy rieva que. ay seis istorias de los gozos, ea la
23 --
capilla la Nsurection con las arma. del obispo Spes can su
camisa,
45. It.:111 otra capa rica de brocado que se llana de las handetas
con su cenefa en que hay seis apostoles en la capilla nuestra
senyora y sant B:rnaldo sin armas con su camisa.
46. Item ola capa de brocado carmesi rico cun su cenefa en que
hay ocho apo toles, en la capilla la 3a!utac:on con las armas
de Parroch con su camisa.
17. [tela dos capas de terciopelo verde con sus cenefas en que hay
sant Pedro y sant Pablo, santo Doming) y sant Vicent en la
otra la Nladalena en las dos capillas la Madalena e u las ar-
mas de las Batallas en las dos con sus camisas,
48. Real otra capa de damasco borde con iu cenefa en que ay an -
geles en la capilla sant Miguel de ramos broslados sin armas
con su camisa.
49. Itera d. s capas de dama co blanco con las armas del obispo
Fenollet con sus cenefas y ca:nissas.
50, 'Itera otra capa de terciopelo azul con su cenefa entrabilla las
armas de la yglu•ia en la capilla la salutación un su ca—
caissa.
51. !tem otra capa de brocado carmesi hecho á pomas el carmesi
azeytun con su cenefa en la capilla sant Lorenz y sant Vi—
cernid su camissa sT con las armas de los Loberas.
53. Itera otra capa que se llama de lis vbas es de terciopelo car—
ni si coa su cenefa en la capilla Nuestra Señora que la co—
ronaban dos á[Link] con su camisa sin armas.
53 Itero otra capa de brocado verde el terciopdo azeytuni rico
con su cenefa en que ay ocho istorias en la capilla nuestra
senyora con las armas de Bolea con su camisa.
54. Itera dos capas de terciopelo negro con sus cenefas de raso car-
Lesi brosiaclas de oro al romano en las dos capillas sant Mi—
guel sus armas [Link] camisas an seydo mudadas las cene-
fas destas ea el mismo-raso carmesi con oro de luca de la
misma labor et las capillas son de nuestra señora con el Jesús
como le da vna cestita de fruta.
51. Real una capa de raso azul con ruedas de Santa Catalina en el
campo cun su cenefa y !a capilla Nuestra Seriora con armas
que son siete roldes 11 panes en cala escudo con su camisa.
56 ítem otra capa de raso azul con sembraduras vnas broladas de
oro con su cenefa en la capilla Nuestra Señora con las armas
de A Iguinyero con su camisa.
*7. Itera otra capa de raso azul sembrado el lampo de brosladuras
— 24 —
de oro con su cenefa en que ay la salutación y Sant Jerónimo
y otros santos en la capilla Nuestra Señora y el sol y la luna sin
armas con su camisa.
58 Item otra capa de raso azul sembrada de cardos en el campo
con su cenefa en la capilla los reyes en que hay un castillo
por armas con su camisa.
59. Item otra capa de brocado de Guigan con las armas de los reyes
con su cenefa flamenca y en la capilla la salutación.
60, Item ctra capa de damasco morado con unos ramos viollados de
ora sembrados por el campo con su cenefa de ymagines y en
la capilla Nuestra Señora con las armas de Alguinycro con su

61. Item una capa de brocado negro con su cenefa en la capilla


Dios Padre con su camisa sin armas.
62. Item otra capa de brocado verde hiejo con su cenefa en la ca-
pilla Dios Padre sin armas.
63. Item ctra capa morisca con un león por armas y bastones y
luna y debaxo escaques con su cenefa con diez istorias y en
la capilla la coronación de nuestra Señera con su camisa,
64. Item otra capa de terciopelo carmesi con su cenefa en que hay
¿os profetas y otros santos en 'a capilla Nuestra Señora con
su camissa con almas que parescen ondas.
6fi. Itero otra capa de raso carmesí con su cenefa en que hay c cho
apostoles en la capilla los reyes sin armas con su camisa.
66, Itero otra capa de ant haxo carmesí rico con su cenefa en la
capilla el Espíritu Santo con las armas del obispo Sisear con
su camissa.
67. Item dos capas de jaruelot de grano con sus cenefas que sirben
cada dia.
68. Item dos capas de jamelote verde con sus cenefas que sirben
cada dia.
69. Item dos capas de jarnelot blanco con sus cenefas de romano que
sirben cada día.
70. Itero una capa de damasco blanco con la cenefa de cendal bros-
lado de romano en la capilla San Johan [Link], está
muy rasgada (Al margen: tué desfecha)
71. Item una capa de terciopelo carmesí azeytum con una cenefa
vieja en la capilla Sant Pedro y Sant Johan y un andel con
las armas de Ruesca ta cenefa).
'tem quatro capas de fustau negro con sus cenefas que sirben
para muertes.
73 lícii4 dos capieas muy viejas de los talantes de diferentes sedas
2$
74. Item otras dos rapicas de los infantes que de viejas no sirben.
75. Item tres capicas que no sirven muchos anios ha de muy bie..
jas [Link].
76. Itero una cara de fustan negro de requiero que no strUe.
77. Item rna capa azur bina que no bale nada.

ZAS CAPAS NUEBAsque se han fecho, vestimentos, casstallas,


dalmaticas y camisas v otros ornamentos agora son los
siguientes,
78. Ft primo una capa de brocado de tres altos y el raso es de oro
tirado tecida en seda blanca con vna cenefa muy rica istoriada
de los gocos la capilla de los reyes con las armas en la traba
de Jesús Nazareno.
79. Item otra capa de diversos colores turquesa de seda con un sies
Muy rico antigo que se sacó de una casulla que no sirbía sino
día de Viernes santo en la capilla la visitación de Santa Eli-
sabet,
80. Item dos capas de damasco blanco con sus cenefas de oro sobre
raso carmesí romano en la capilla Sant Miguel.
81. Item dos capas de raso carmesí con sus cenefas de oro sobre
raso azul al romano, con sus capillas las dos de Sant Jcrónir
ni.° digo las cenefas de pedalos de brocados.
82. Item una capa de damasco de grana con su fíes de oro con seis
apoat dos de punto con su capil'a de Nuestra Señora con su
lizo y todas las sobredichas capas tienen sus camisas.
83, Item una casulla y dos dalmaticas y grimial esto los manipulos
y collares del mismo brocado de la capa rica que es de bro-
cado de tresaltos y el raso es de oro tocado tecido en seda
blanca y todo lo sobredicho es guarnecido de brosladura de oro
muy rica sobre raso blanco y el Pies de la casulla es de oro bros-
lado con quatro euangelistas y Sant Jerónimo de oro matizado.
84. Rein vna capilla, dalmáticas y casulla grimal y tres manipulos
sinse estolas de damasco carmesí, todo está guarnecido de
terciopelo, de grana y el ties de la casulla es de una trepa de
brocado sobre raso de grana.
85. km dos dalmáticas para los infantes d terciopelo berde, fal-
dones y manguitos de terciopelo de alto y bazo carmesí con
sus cordones necesarios.
SO. Item otras dos dalmáticas para los sobredichos infantes de raso
falso blanco guarnecidos los manguitos y Itidgtre5 do raso O-
lorado falso coa oordones y collares.
—r6 -
87. Item un debant altar del altar mayor de brocado de tres altos
como la capilla sobredicha guarnecido de brosladura sobre
raso blanco con una istoria en medio de oro matizado con sus
fraligas de oro y seda blanca.
88. Itera otro delante altar de terciopelo handiado de terciopelo co
lorado y damasco azul con sus franjas de seda azul y oro de
Inca.
89. Item otro delante altar morisco de diversos oolores con los alo-
ques de terciopelo verde biejo al revés y las toballicas bandia-
das con lo mismo y raso verde.
90. Item una casulla de damasco negro con su estola. y manipulo
que dió el obispo D. Johan.
9t. Item un panio de seda negra con una cruz bermexa de cendal
para encima de su fuessa enforrado en tela.
02. Item otro panyo de jamelot negro con forro de tela á los ato-
gues de terciopelo negro que dió el obispo.
93. Item tres mantellas alamandiscos pequenios.
94. Item vn misal romano del estampa.
95. Item otro misalico nueho de los pequenyos del . . • .
del obispado.
96. Item doce camissas con sus amitos de tela.
97. Item dos toballolas llamadas almayzares para el lignum domint
de seda azul y de oro de loca.
9G. Item una gnarnión siguiere cubierta del misal del altar mayor
de terciopelo morado y berde guartiado con dos listas en el
embes de raso amarillo donde se tiene las toballas.
99. Item dos cubiertas del ebangelistero y epistolero la una de ter-
ciopelo berde la otra de terciopelo morado con cada dos listas
en el rehes de ra;o amarillo donde se ponen las tablas.
COSAS VIEJAS Y QUE ESTÁN EN EL SAGRARIETE
100. Primo tres estuches de mitras y uno de la mitad de la custodia.
101. Itero vn brebiario de pergamino muy lindo capletrado de oro de
mano con cubiertas de fusta.
102. Itero un epistolero de pargamino biejo.
103. Item un misal de uargamino biejo cubierto de cuero negro .
104. Item un ebangelistero de pargainiuo de mano biejo.
105. !tem un misalico de las procesiones que se dice de mossen ígries
J de pargamino.
100. Itlein un misal de einpreata nueho de la mano mediana.
107. Itero un misal viejo de p tr,sainiuo gnu le cuhiedo de tablas y
pa rganiiuo
27
108. Item un processionero de prima regla de pargamino biejo.
109. Item un pontifical de pergamino con cWertas de cuero colorado
biejo.
110. Item otro pontifie 1 de pargainno da la forma meliana.
111. Item otro pontifical de pargamino viejo
112. Item un libro de prosas de cano de pargamino biejo.
113. Item un bribiario de pergamino.
114. Item un pontifical en pargamino coa cubiertas de fusta.
113 Item dos banderas de la bexilla con.
116. Item vn sobre cielo de brocado azul el terciopelo azeytun con
veas toballolas de brocado morado con armas de Aragón,
Huesca y de et Alguyncro aforrado de fus-
tan pardillo con quatro.
117. Item un baeulo de cobre la cabeza con piedras falsas su palo do-
rado
118. Item cuatro pomos para la,cantia dorados.
119. Itero los imperios de la pasión para la bex'lla.
120. Item quatro chancas con cuatro ahnoadica; para Ilehar la Cus-
todia del Corpus en su día.
121. Itere vn estuch de portapaz del obispo D. Johan.
122. Item dos pedagos de bericle ó cristal.
123. Itera un paper con unos pocos corales que son quatorze y una
perla en su capsica.
124. Dem otra capsa blanca con reliquias que se truxeron de sant Vi-
cen el alto las quales ignora por no tener escriptura que son
ocho piezas grandes y pequenias.
123. Item una cruzica de coral que no tiene sino tres brazos guarne-
cida de plata.
126. Itero un bericle viejo que solfa ir el Corpus.
127. Item una cuenta de cristal en una capsica quadrada pintada.
128. Item un suelo de capsa con ceniza y un trapo embucho con liue
sos molidos-
129. Item una pieza de jaspez foradada.
130. Rein unos corales con una cruzica de plata al cabo bermejos.
131. Item piedras en un paoyezico envueltas que son once.
132. Itero en una capsa pintada av ua saco de r dirimas en un pany-
co de cendal blanco reliquia sancti sepuleri santi Andrea
transfigurationis domini in in nte Tdbor san& ti Siinaonis et de
ligno domini y las dos postreras indetermi nata el. otro pitnici
c011 muchas que no se sabe de quién sun y otro, gue,os du
santos que no sabenide quién son.
133. leal una eapsa verde y pirda con tres cinquo corporales.
— 28 —
134. ítem un bribiarlo biejo de emprenta del obispo Spes.
135, Item una eapstca de madera que se cierra como calas dentro de
otra casita hieja en donde están guessos de reliquias , .
et Alodie prout constat in quadam scriptura.
126. !tem dos mapas de corporales en vna capsa blanca
137. Itein una arca de metal esmaltada con un crucifico y los reyes
de una parte con un peda2o arriba con tres piedras h modo
do Imola.
138. Item otra caseta á modo de tumulo de cobre esmaltada con diez
ymagines de bulto de la una parte et seis Antzeles de otra
con su llave en que ay las reliquias siguientes testa sanct g
Georgii ossa fratrum minorum de muroco otra reliquia como la
pasada que d cc ossa fratrum minorum de muroco osa fratrum
martirum. . que non bene legitur set potest legi otra santi
Silhestri otra santi Mathei apostolt reliquia santi Nicolai el
un cendal blanco dentro de otro colorado ay tres niegas
grandes y otras pequenyas santorum Cesari et Juliani Felices
et Eusehi en un panico morado ay mismo unos gosczicos que
no h ty titulo en otro cendal blanco ay tres guesos que no
aben cuyos son por no haber titulo reliqutae santorum
tuartirum Marti et Marte en un panyo morado una laucha
están estas dos reliquias con otras que no saben cuyas son
dentro de un cendal colorado otra intitulada de ossa beati
Mal tiui martinis y otro pedazo sinse titulo enbueltas las dos
en un cendal colorado•
120 Item otra arquilla de cobre ad modum tumuli esmaltada de unos
roldes en un cabo y los reves en la otra con su Ilabe en que
ay dentro la espina del redemptor dentro un reliquiario de
plata el pie esmaltado cue la dio la duquesa de Ixar envuelta
en un cendal morado con su Ilabe.
140. Item una arquilla de boyre con imaginación al derredor en que
está una reliquia de sant Sebastián encastada en plata que e s
de la casa de Santper.
14 l . Itein una capiica de madera á manera de caca.
142. Item una arca de arambre estnaltaala en que hay las reliquias
siguientes: Primo sante Mangante en un cendalico bermejo
o:ra de sant Esteban de santo Nicolás confessore ea otro cen
dalico bermejo otra santi Agustini en un cendalico amarillo,
otra de sepulcro santi . . . . et santi Bartholomei apos-
toli eu un cendalico morado, otra de monti Calvari et del
- -
1d3. Itett una cubierta de libro de sobrcesmaltada con dios padre et
los quatro evangelistas.
111 Itero una capsica á modo de Inmuto con una cruzica encima
cubierta de alaton en que ay dos casicas dentro ay reliquias
y titalos de vestimiento domine nostre los cuales no se pue-
den apropiar á las reliquias por estar apartadas.
11'1. Itero una capsica de roa lora redondica larga puntada ay re-
liquias con títulos que no se pueden adaptar.
116. llena una cruz de cristal que son dizisiete pedazos.
111. Itero otra cruz de jazpez son treze pedazos y diez á los canto-
nes de cristal.
118. llena otra cruz de jazpez que sirve para el aniversario que son
quinze pedazos.
119. Itero una. cortina de lienco y sus anillas y bajas pira la cuares-
ma delante el altar mayor.
150. Item vintinueve flocos de capas, de diversos colores.
151. Itero un envoltorio de, cendales pedazos biejos que no suben
para nada tres 6 quatro quaxicas del sa rzrariete.
152. Itero una bolsa para poner los corporales.
153. Item un pedazo de lienzo labrado á la morisca es bu 'no para
faldares.
15d Item un enforro de sobrecielo con armas de Castro.
155. Item un Pies de capa que refaciendose podía servir.
156. Item una lista de tela broslada.
157. Item muchas bendas de telas labradas.
158. Item siete pedazos de faldares que eran de las dal -ladeas de los
Inocentes.
159. Item muchas franchas de diversos colores de poco balor
160. Item un pedazo de panio dos codos en quadra fecho á bandas
que es muy bueno para faldares.
161. Item seis pedazos de panyos que son buenos para faldares.
162 Item un pedszico de brocado azul.
163. Item dos pedazos de cortinacas de seda que valen poco.
1 b4 Item un alinayzea muy largo será bueno para azadexas.
Pe estas cosas tontóse inackas bar/me/Irías ami para sillares cama para
quemar.
VESTIIVIENTOS Y CAMISSAS
163. rimo una casulla y dos dalmaticas de cendal azur la camisa
con su lies con ymagines de medio cuerpo arriba serbidas.
166. Itero dos dalma icas de cendal borde biejas que no pueden
servir.
— 90 —
167. Item una alin( ada grande para asentar que puede servir Orli
falda res.
168. Item un pedazo de unos lazos Jorrado de tela negra m'uy
bueno.
169. Itero dos dalmaticas de cendal del obispo azules.
170. Rein otras dos dalmaticas de faya de seda azules del obispo.
171. Item una dalmatica . . . . . . blancas la dalmatica de
damasco la tunccella de tala de seda del obispo.
172. Rein una dalmatica que paresce de damasco colorado sembra-
dos unas abezicas y roldes de oro del obispo.
173. Itera una dalmatica de tiereanel coicrado del obispo.
171. Item una dalmatica colorada que paree; de damasco con las
armas de Castilla en los 1 iinentes del obispo.
173. Item dos dalmaticas coloradas que son á manera de raso con
los faldares de brocado azul del onispg.
176. Item una camisa episcopal con sus fallares muy buenos y ami—
to y cinta.
177. Itero seis par. s zapatos del obispo.
178. ítem cinco pares de sandalias de seda de diuersos colores del
obispo.
179. Itera un par de g Antes de ao uja blancos con dos roldes de plata
en qne están sant Polio sant Pablo esmaltados.
180. Item unos manteles pascuales con santos labrados ron las ar—
mas de Azior.
181, Item unos manteles bandeados de azul todo de largo á largo.
182. Item otros manteles pascuales muy labrados con una lista aria-
villa de un palmo de auclio por el canto.
183. Itero una cortina del crucitixo Jest!s Nazareno.
184. Item una camisa servida.
86. Item una cám sa de lienzo episcoral con sus muy lindos fal-
dares.
186. Item otra camisa de lienzo serbida singa faldar.
187. Item otra camisa seruida y diez cintas.
1b8. Item quatorce azulejas entre grandes y pequen;as.
N !fr. Item un par de camisas de lienzo servidas.
290. Item vna casulla dos dalinaticas de brocado rico con sus esto—
las y manipulos necesarios y grimial ron collares la casulla
de brocado morado de pulo de tres altos I, s dalmaticas y gre-
mial de brocado carinesi todo con las armas del señor obispo
don .luan d'Aragón y Nabarra ay una estola mas de brocado
palo que se sacó de la misma casulla, las dalmaticas. con sus
liceos l faldones bordes nrozlados con vna camisa.
-- Si --
191. Item una casulla, dos dalmáticas y un gremial de damasco Wall.
no con sus estolas manipulas y collares necessarios con sus
faldones de brocado carmesí.
191 Item una toballola del ebangelio de raso carmesi con dos escu-
dos con las armas de Ferrer y Busquetcs cc n lanchas berdes
y blancas.
193. ítem una casulla de damasco leonado con unas trepas moradas y
blancas con su estola manipulo con las armas de Capas y Gur-
reas. Es para servicio de Nuestra Señora.
194. litro dos casullas y dos dalmáticas de damasco dorado con las
estolas manipulos y collares necessarios con los faldares de
brocatello carmesí y has necessarios con las armas de los
de Alginyero con,su grimial en que hay brcslado un Jesús
de las dichas arma;.
195. Item una casulla y dos daimaticas con sus estalas' manipulas y
estolas necesarias y grimial de terciopelo negro que sirbe
para los defuntos con faldones de terciopelo naranjado y fla-
cos necesarios.
1 96. Item una casulla dos dalmáticas con sus estolas y manipulas ne—
cesarios gremial de altibaxo carmesí con los faldones de bro-
cado carmesi con sus collares de carmesi con las armas del
obispo Sisear y toballalla del Ebangelio del mismo carmesí.
197. Item una casulla dos dalruaticas con estolas y manipulas nece-
sarios de jamelote blanco con las armas de Jesus Nazareno
con su grimial con una jarra e medie broslada y las armas do
Alguinyero con faldares y collares de jamelote de grana.
198,. Item vna casulla dos dalmaticas estolas y manipulas necesarios
gremial de fustan negro y sus collares que fueron para muertos.
199 Item vna casulla dos dalmaticas estolas manipulas y collares
[Link] de tela azul que sirbe para las
200 Item vna casul'a dos dalmaticas gremial estolas y manipulas
necessarios de tere apelo lin! con faldares y collares de ter-,
ciopelo grana.
201. Item una casulla dos dalmaticas1 estalas y manipulas necesarios
de seda faba que sirve para difuntos.
202. Itero una casulla dos dalmaticas de faya de seda amarilla con
estolas y manipulas necessarios con sus faldones y collares do
hrocatedo herde.
203. 1tcm dos estolas y dos manipulas de &masco blanco biejos.
204. Itero una estola de brocado carmesi.
205. Item dos dalmaticas de Infantes de terciopelo carinesi con EU
flocos.
— 3! --
90G, Item dos da' onaticas de damasco blanco viejas de [Link] Con
sus ilocos y collares.
207. Itcm dos dalinat¡cas de fustan negro de los infantes y otras do3
viejas:
201. Itero dos carn'sas de infantes biejas.
20). Item un gremial de terciopelo azul con una faxa de cendal colo-
rado.
210. Item un gremial fecho de ag ija barde coa las armas.
211. Item un gremial de terciopelo verde con un escudo en medio
con casulla y una fuent.
212. Itero dos fttiales para el señor obispo los dos declamase° morado
claro y oscuro con unos aloques de terciopelo morado.
213. /tern vn delante altar de istorias con su frontal que Se llama boca
de infierno que sirve para las pascuas con veinte istorias.
214. Item un delante altar de lien£o nuebo con cinquo randas ancha
de aguja.
213. Item un delante altar de terciopelo negro con las toballolas y
frontal de terciopelo naranjado.
216. Item un &liante altar de damasco de grana con las armas de Bo-
lea coa un crucitixo nuestra señora y sant Johan con su fron-
tal ase puesto frontal de nuebo toballolas de terciopelo car-
mesi á los costados.
217. Itcm un delante del altar de damasco blanco nuestra señora en
medio y dos toballolas con las armas de Alguynero y dos pe-
ciegos á los cabos de brocado carmesi y. . . con su frontal.
218. Item vu pañyco de raz con las armas de Santper.
21-9. Item:un delante altar de tela azul bandiada do liston colorados
que sirbe las ferias.
220, Item un delante altar que es panyo y sirhe para los apostoles.
221. itero un delante altar de las armas y otro del crucifixo que sirbt
para la resurection.
212. Item un delante altar barde que sirbe para los confessores.
223. Itero un delante altar de paz con nuestra señora en medio.
1221. Itera vn delante altar de aguja que sirbe para martires.
225. ¡tem otro de aguja blanco con las armas de Vrries que simia
para 'as Virgines.
226. Itero una toballola para ebangdio que. . . , muy broslacla
y muy rico.
227, Itero vn frontal de las capillas y otros del aliento.
128. lteM dos toballolas para dc'ante altar de confessore3.
229. Item una toballola blanca de aguja para el euangel o, otra loba
Hola para el abiento del ebangelio.
— 33 —
230. Itero vna toballola de tela azul para las
231. 'tern otra toballola verde para el ebangelio.
232. Rein iiii pana de pincel con Dios padre en medio que se cubre
el altar mayor.
233. Item tres cainIsa3 pascuales biejas con faldones Urdes de bro-
cado las dos y la vna de brocatello.
234. Dem siete camisas que sirven cada día con sus faldares y diez
amitos.
235, Item un delante altar de lien,qo con ocho randas.
236. ttem doze manteles del altar mayor.
237. Item seys panyzuelos de seruicio del altar mayor.
238. Dein dos toballolas.
239. Rein una camisa
20. Item tres camisas del crucifico que sudó.
241. Item la liasticla del Cotaus seis bordones de maytinas siete cala-
xes para las capas pueios en un almario grande con sus puer-
tas eos arcas baxas p ira una arca grande que son dos cazones
otra arca pequenya que estan los manteles y camisas vn al-
!raño en que está de fusta dorado de la custodia.
242 nem vn almario en que está vna vacina de alatón con los tres
lasos cobertcres y embudicos y caRuelos de arainbre para la
crisma oleorurn informorum.
243. 'tem un plato de Matón muy biejo
211. Itero una jimita de agua manos de alatón
2'&S. Itero spcjo coda de buey y mallo peine.
246. Rein nna copilla de arambre para tener brasas.
247. Itero en vn almario muchos libros de la librería.
248. Item tres alas de ángeles y la palma.
249. Itero vira escalera de fusta postiza.
250. Itero deis flocos de la cruz mayor unos solepnes y los otros de
cada día.
251. Itcm cinquo relablicos sant Geronymo; sant Climente, la beró-
niia la piedat nu, stra señora con su luxo en los bragos,
252. Itero quatro varrados los dos tumbos y :os dosbiejos con las ar-
[Link] de Colon los otros á fecho la yglesia son del altar mayor.
253. nem [Link] de los out as.
254. Itero el libro que se llama Vademecum.
255. litem el,libro de los estatutos que se llama ,de la Cadena.
2:5C. ttem eos pedazos de brocado carmesi muy. . . . que es dos
codos en quadra poco más 6 menos.
257. Item vn abrayzat encima el erticitixo del altar n•ayor cmn unas,
tranchas.
3
— 3—
211 Itere vn misal epis:olero y euangelistero de pergamino de smano
el misal cumienga lo nomine Santlsime Trtnitatis el episto-
lero y el euangelistero en la primera plana están las armas
de Sánchez.
259 Item vn pergamino de mano que está en la capilla de Sant Pedro.
260. llena quatorze varas verdes de I ebar el palio del Corpu z.
261. Item tres catisicas de asentarse el que dice la misa y asistentes.
262. Item vna corona de plata qua tiene ihs de nazareno en la . cabeza
263. Item quatro candeleros los dos de cada tres cirios los otros de
sendos.
261. Itero el torna donde están las quatro lampedas.
265. Item un fierro que es candelero para tener la candela de la ciudat
266. han dos candeleros de fusta para tener los cirios de la pasea.
267. Item la bastida de madera del cirio pascual.
268. Item lambiesto de cuero del altar mayor,
269. Itera la tabla de las oraciones del salbator.

PAN YOS

27 ). Primo vn panyo de brocado carmesi de trebancharias coa los


aloques de raso carmesi con la,: armas del regno y de la ciudat
de huesca con sus franchis que sirue para panyo y palio del
corpus xpi de fforrado.
271. Item otro panyo de brocal; verde de do; ancharlos ni los ato
ques de raso carmesi franchas con armas del regno y de la
ciudat da huesca aforrado de tela amarilla.
272. Item un panyo de terciopelo carmesi con aloques de tela berde
con escudos del regno y de la ciudat aforrado de tela azul.
273. Item otro panyo de bandas de terciopelo carmesi y brocaHlle
con los ataques de rasa berde con los armas de los Santpe-
res brosladas de oro aforradas de tela berde.
t71. Item otro panyo de brocado carmesi el carmesi az Ilturn con
aloques de tela verde con las arma; de Ssesse con un aforro
muy vejo.
275. llena otro panyo (pe se llana de loa [Link] de brocatello
carmesi cen aloques y aforro de tela azul.
276. Item vm panyo de zazozan blanco con los aloques de te'a azul
con armas de Zapatas casullas y candelas.
277 Item otro panyo de zarzan coa aloques de pinzel con las arrias
del obispo Fenollet aforrado de tela azul.
278. Item otro panyo de zarz m cuasi verde con los atolues de tela
azul con armas de castillo fuente y leones.
-35-
279. Itero otro panyo blanco zarzán con atoques de tela berde por ar-
mas de un puyo y vna flor de lis colorada encima.
2.80. Item otro pan yo azul de zarzán can atocines 'de tela berde con
armas de andas y conchas.
281. Iem otro panyo de zarzan verde con aloques de lela azul con ar-
ma: de castillos y matas.
282. herí' otra panyo de damasco morado con los aloques de pinzel y
con las armas de Gurreas eaforrado de tela verde.
283. Itero otro panyo de zarzan blanco con atoques de tela azul.
281. Item otro panyo de zarzan pardillo con atoques de tela azul.
285. Itero otro panyo de zarzan blanca con aloques de tela negra.
286. Iem otro panyo de zarzal-) azul con atoques de tela azul con ar-
mas de Gurrea y unos castillos y lean aforado de tela azul.
287. Itero otro panyo de zarzan amarillo bandiado con atoques de tela
berde coz' armas de los corporales aforrado de telas.
288. Itero otro panyo die zarzan collorado con aloques de tela azul.
289. Item otro panyo de zarzan blanco con atoques de tela berde con
armas de lobos vn árnol y una banda.
290. [tem otro panyo de zarzan azul con atoques de tela berde.
291. Item otro panyo de zarzal' blanco con aloques de tela berde por
armas siete fogatas.
292. Item otro panyo de darrasco blanco con aloques de junzel con
las armas de Gurrea.
293. Itero otro panyo ne zarzan pardillo con atoques de cendal es-
blaido forrado de tela azul sin armas.
291. Item otro panyo de zarza azul con ataques de tesa berde con ar-
mas de castillos y matas
293. Item vn panyo de zarza azul con aloques de tela berde á la vna
parte.
296 Itero otro panyo de zarzhi berde con aloques de pincel y ar-
mas de un castillo aforrado de tela azul.
297. Item otro panyo azul con pajaricas y conejito; con atoques de
cendal esblaido con las armas de Gurrea forrado de tela berde.
298. itera otro panyo de zarzin colorado con ataques y forro azul.
299. Item otro panyo de zarzán pardillo con aloques de tela azul con
armas de Gilbertos y Torres.
300. Item otro panyo de zarzán collorado con atoques de tela azul con
armas de los Berguas.
301. Itero otro panyo de zarzán colora lo con armas de Gurrea con-
aloques de lela berde.
302. Item otro panyo zarzán con ymagenes de nuestra señora con
atoques ds tela negra pintados.
— 36 —
303. Item otro panyo de zarzán azul con ato ¡nes de tela azul con las-
armas de los Urrieses.
311. Itero otro pariyo de zarzán azul con atocines de tela encarnada
COQ armas de Sesse.

305. Item otro parryo de zarzán azul por armas de unos ramilletes
con atoves y aforros de tela azul.
306. Item otro panyo de zarzán azul con armas de Ilabes de sant Pe-
dro'con aloques de cendal berde.
307. Item otro panyo de zarzán berde con aloques de tela azul y ar-.
mas de Urrieses.
303. Iem otro panyo de zarzán azul con aloques y aforro de tela berde.
309. Item otro panyo de zarzán colorado con aforros v atoques de tela
berde con armas de conchas y ondas.
310 Item otro panyo de zarzán colorado con aloques de tela azul con
armas del regno
311 nem otro panyo de zarzán pardillo con aloques de cendal es
blaido aforrado de tela azul.
312. Item otro panyo de zarzán azul con aloques de tela encarnada
por armas una gamea.
313 Itero otro punjo de zarzán colorado con aloques de tela azul por
armas unas capas.
511. Itero otro panyo de zarzán colorado con aloques de tela azul con
armas de bandas travessadas.
315 Itero otro panyo de zarzán colorado con aforro de tela berde y un
escudo con armas de Pueyo
316. nem otra de zarzán colorado con castillos y cruz por armas.
317. itero ot-o panyo de zarzán colorado con aloques de cendal berde
con armas de. Gurrea y de Nabarra
318. Item otro panyo de zarzán blanco con aloques de tela encarnada
con armas de magas y castillos.
519. Item otro panyo de zarzán blanco con atocines de tela encarnada
y armas de Santguesa.
329. Item otro panyo de zarzán !rente con aloques de cendal esblaido
armas de Azlor forrado de tela negra.
321, [tem otro panyo de zarza!' blanco ó pardillo can atocine; berdes.
322. Item otro panyo de zarzán azul unas pmricas y plumas en la
boca con aloques de cendal bandeado y aforrado de tela azul.
323. Itero otro panyo de zarzan azul con atoques de tela azul y to-
ballolas de tela azul al derredor con armas del negro y lunas
y con franchas que serbia de palio para el Corpus aforrado de
tela azul agora sirve para 'a preycadera.
321. Iem otro panyo de zarzán blanco con aloques de tela azul.
— 37 —
325. Item seys campos de paayos blancas y colorados.
326. Item otro panyo de zarzin con salutaciones con aloques de tela
con armas de Nabarra y sierras y árboles.
327. Itero otro panyo de zarzán azul con aloques de tela berde con
escudos de ligas ó puertas cadicas.
328. Item otro panyo de zarzín azul con aloques de az.,l con vna
y unas pers.
329. Item otro panyo de zarzán pardillo con aloques de cendal azul
con las armas de Santguessa.
330. Itero otro panyo de zarzán azul á bandas con aloques y aforro de
tela berde con escudos que no se becn las armas.
331. lt• m otro panyo de zarzán pardillo con aloques de tela azul
332. Itero otro panyo de zarzán verde con aloques de tela azul con
armas de caballos.
333. Item otro panyo de zarzán colorado con aloques de lela azul con
las armas de los Escuderos.
334. Item un campo de panyo blanco.
335. llena tres pieles de mesa.
336. Item un atril de fierro donde se dize el ebangelio.

Protocolo de L2(14 Pilares

CAPITULACIÓN
entre el Cabildo y el escultor Forment
PARA LA

OBRA DEL RETA LO DE LA DE FUGA


(12o)
APITULACIÓN fecha. concluida e concordada entre los reverendos se-
ñoros mossen Martín Cortills, vicegerente de Deán, mossen Ra-
món Busquets, a'cediano de Serrablo, mossen Miguel Jayme Gil-
berte, micer Pedro Lobera, mossen Martin de Sant Angel, canónigos de
la Seo de Huesca, electos y abientes poder para lo infrascripto, a ellos dado
por los señores vicegerente de deán, canonigos y capo' de la dicha Seo.
como consta por peto testificado por García Lafuent. notario de Huesca, á
vij días del presente mes de Setiembre del año de 1520; de una parte, y
maestre Damián Forment de la otra, sobre el facer del retablo principal
de alabastro en la dicha Seo.
— 38 —

Et primera mente es pacto y concluso con el dicho maestre Damián


Forment sea obligado, como por tenor de la presente capitulación se obli-
ga, de lacer un retablo de buen alabastro en la dicha Seo, en donde está
el altar mayor,, que tenga de alto setenta y cinco palmos de donde estará
el a-rento hasta lo que más arriba, las pulseras de la punta de dicho re-
tablo han de ser de madera labradas de fultages, como lo están las del
retablo de nues ra señora del Pilar de Caragoga, ó de imágenes con tri-
has, como más lo querran los seüores canónigos y capitol, á los dichos
électos por él
II
ítem es condi , o que en el cuerpo de diem l'atablo ha de haber qua-
tro pilares principales ; para que dividan las istorias, y estos pilares ara
de ser bien labrados con yrnagenes con sus !Alienados, como pertenece
dichos pilares; y que sea obligado el dicho maestre Forment de meter en
ellos las yinageiles que al calmo!, ó á dichos electos por él, parecera; y de
dar vna y dos muestras deboxadd§ ce dichos pilares al dicho capitol, ante
que meta mano en ellos, porque se hagan á contentamiento de dicho ca-
pltol ó :Tidos por él.
III
Itein es condición y se obliga el dicho mvstre Forment de facer en el
cuerpo de dicho retablo cinco istorias principales, es á saber; la de me-
dio será la Invocación de Ibusnazareno, que será el crecitixo, con el
acomnaniamiento que á la dicha istoria pertenece, y en cima de dicha .s-
torta á de facer una (o), para en donde esté el :orpus, con unos seratines
á la redonda, y muy acompániada de nubes, como perteneSce. Las otras
quatro istorias se ooliga á fazer de las deboeiones que el dicho capitol
electos por él ordenaran y mandaran; et más se obliga por la presente el
dicho maestre Foro:eta, ante que Caga ninguna de las dichas istorias de
piedra, dar la debuxada del tamanio que ha de estar y mo-trarla á los se-
ñores electos por caphot, y si no les pareciese bien, se obliga de debuxar
las una vez y otra, hasta que los dichos señores que :en contentos de la,
ordenanza de dichas istorias y de cada una dellas.

IV
Item es obligado y se obliga el dicho maestre Forment de facer enci-
ma de las istorias del cuerpo del retablo unos tabernáculos hien labrados
rehestidos de imagines, como á rada uno de los dichos tabernáculo • per-
tenesce, y las ymagines se hayan de labrar de las devociones que á los
chos señores capitol ó electos por él parecera; rt más que entre istoria•
e istoria á de facer sus tabernáculos, cuino pertenece y al capitol 6 elec-
tos del parecera.
Y
Item más se obliga el dicho maestre Forment de repartir el banco de,
dicho retablo en siete istorias, las (piales serán de la creación del mundo,
con sus pilares entre istoria é istoria, bien revestidos de sus ymaitines,
y con sus tabernáculos; y encima de las istorias de la creación del mundo
aya de haber sus tabernáculos 6 tribos, como el lugar lo sufriere; y en-
— 39 —
cima de 3ichas istorias á de facer los deze apóstoles, de dos en dos en
cada casa del tamanio que el lugar lo sufrirá; y en medio de los apósto-
les á de estar nuestro redeniptor. como pertenece al caso ; y sobre cada
casa de los apóstoles á de fazer sú tabernáculo, como el lugar lo sufriere;
y estas historias sea obligado el dicho maestre Forment á deboxarlas una
y dos veces, y mostrarlas á capitol ó á los señores electos por él, para
que vean si les agradare, porque á su contentamiento las ponga por obra,
y no en otra maro ra; y más se obliga á facer encima del dicho banco su
entablamiento de fullages y molduras, bien labrado y encima del dicho
entablamiento su corona de magonerialien labrada como pertenece á di-
cha obra.
VI
Item más á de fazer debaxo dente banco un sotabanco, fecho del ro-
mano, de la fantosia que el dicho maestro dehoxara, ó si quisiere el ea-
piti I, ió los señores elec os por él. que se haga olmo está el de Nuestra
Señora del Pilar de Zaragoza, que sea obligado á fazer:o.
VII
[tem más á de facer á los cabos ó extremos de dicho banco a de facer
dos puertas, una a cada parte del banco, con sus pilares y su copa..a de
fullage, que esié bien labrado y encima de cada una de dichas puertas y
de facer una ct fa con una imagen de .pan Lorente, y en la otra de Sala
Vicente, con su tabei nacido que sufriere, y dichas yatagines an de estar
asentadas, porque no pueden estar de pies, porque el lugar no lo sufre.
VIII
Item esta obra es ghligado el sobredicho maestre Forment y se obligó
á fazer en todo y por todo como la que a fecho en el reniblo de Nuestra
eñoia del Pilar de Zaragoza, y, si mexor podrá, no menos que aquella
de bondat, y esto á conocimiento de dos maestros buenos puestos por las
dos partes, uno por cada parte, con juramento.
IX
Itero mas es obligado el dicho maestre Forment de fazer la dicha obra
del di; bu retablo ó al romana o ybiliano, ó á lo flamenco, corno al capito
ó electos por él parecerá en uso de los inaneneros predichos.
X.

Item es obligado el dicho capitol, corno los dichos electos y abientes


poder por Cl se obligan, de lizer rl fundamiento y respaldo de la pared
donde a de estar asentado el dicho retablo de rechola. calcina y arena, y
lo que pertenesce, y maestros á [Link] del dicho maestre For-
ment, y respaldos de la pared y andamios parados; y el dicho maestro
Forment so esto se obliga á sentar el d cho retablo á sus costas, dándole,
como dicho s, todo el aparexo de alfez, y si algunos de fierro frieren
mester para probeeho de la obra y seguro, que los dichos señores cano-
Higos y minol sean obligados á darle.
XI
Itera mas se obliga el dicho maestre Forment dar acabado y assen—
tado el banco todo del dicho retablo dentro tiempo de cuatro años, con-
--- 40 --
tadercs del día que la'presente capitulación se firmara y testificara ale-
ante.
XII
ítem el dicho capital-sea obligado y se obligan dar y pagar por la obra
el dicho retablo, con las condiciones susodichas, e no en otra manera, al
dicho maestre Forment -cinco mil ducados, digo cient y diez mil sueldos.
buena moneda, corrible en el reyno de Aragón, los quales le daran en
las tandas inri ascriptas, és á. saber: luego d entro dos meses que la pre-
sente capitulación será firmada, quiniento; ducados, que sunman onze
mil sueldos, depue3. pasado el primero auno, le (taran en cada uó anno
seys mil sueldos en sus tercias de quatro en quatro meses, hasta ser pa-
gado del todo.
XIII
Item quanta es condición, y está obligado. y se obligael dicho maes-
tre Forment de fazer la dicha obra del retablo en la presente ciudat de
Huesca, el dicho capitol se obliga darle en cada un año, en parte de so-
lución y pago de dicha obra, cincuenta cáhice: de trigo y treinta Metros
de bino, al precio que el capitol lo acostumbra de tazar para ello.
XIV
Item mas es condición que el dicho maestre Forment aya de dar fian-
zas tules y seguras al capitol de los quinientos ducados que se le da de
principio, et en lo que mas se le diere, aya de ser la obra la seguranz
es á saber que aya tanta obra fecha [Link] que sl le dará.
XV
Item más es condición que en caso de deinntara, lo que Dios no
mande, cante:dese apedrearse ó por otro caso, que por no cumplir los
fructos, la iglesia. oviese de manlebarse y empenyarse, plaza al dicho
maeste Forment que en aquel año no sea obliga-lo el capitol de darle
sino la metat de la cantidat que arriba se obliga el dello capitol á darle.
XVI
Dem es concordado entre las dichas partes que si por ventura, por
inadvertencia, ó en otra manera, alguna cosa se habrá dexado despeciii-
rar en la presente capIu'ac:ón, tocante y perteneciente a la obra del re-
t ihlo en general 6 en particular, -que plaga al dicho maestre Forment
que pueda el capitol, 6 electos por él, emendar y anyader, aunque sea
dicha (apilulacion testificada, a la qual enmienda, en caso que se ficiese,
se obliga el dicho maestro favr, con esto que no sea multiplicar ni anya-
der más istorias de las que arriba están specilieadas. y nombrada:, con
-eto empero que dicha enmienda, en caso que se lima, sea ante de
meter mano en ia otra del dicho retablo y no en en otra manera.
(Archivo de la Catedral de Ha-sea-Protocolo de Mei: Pilares.-10 de
Setiembre de 1520.)
1";:ir la copia,
Gabriel Ll ebrés.
NOTICIAS HISTÓRICAS
SOBRE LA IGLESIA DE SAN LORENZO
DE LA CIUDAD DE HUESCA

En 1096, á fines, fué conquistada Huesca de les moros, y en 1097


se construyó el templo á San Lorenzo.
El rey D. Jaime, que nació en el día de San Lorenzo, renovó una
Cofradía, ie hizo que esta Iglesia fuese anida por el Papa á la de San
Juan de Letrán.
En 1675 fué confirmada esta unión por Clemente X por Bula de 16 de
Noviembre.
4 E ra 1345 (1307) diez día; entrado el mes de Agosto, día de San Lo-
renzo, el muy alto y claro D. Ja. me por la gracia de Dios Rey de Aragón y
D. Martín López de Azlor por aquella misma gracia vispe d' osqua, á honor
del predioso mártir San Lorenz vinieron con grao procesión et adduc-
serunt el dedo por Reliquia el qual ofrendaron á la Iglesia de S. Lorenz
•et el señor Rey D laime entró cofadre coa lo; que se siguen: D. Gon-
zalo García, D. Artal de AzIor. D. Miguel de Gurrea, D. Eximen Pérez de
Salanova, Justicia de Aragón, D. Pedro Boil, D. Pe•ari de Aierbe, Rodri-
go Dliaones. Blasco Pé .ez de Az!or.—Diole este Rey una Casulla muy
rica, que aun se conserva.»
«D Fernando el Católico fué muy devoto, como lo testifita el retablo
.antiguo que hoy se conserva en la Sachristía, cuyo prolijo y suabc colo-
rido muestra ser de Pedro Aponte, pintor de su Alteza.»
D. Felipe II hizo varios donativos.
1603 —Acordaron los parroquianos ampliar el templo.
1601.—A 26 de Octubre se comenzó á reedificar la cabecera de la
Iglesia, con solos 10 sueldos y 6 dineros.
1608.—Febrero 20.—Se comenzaron á abrir los fundamento;.
1608 —14 de Marzo.— D. Francisco López Cabanas, natural de
Huesca y canónigo de la Catedral, después de celebrada Misa del Espíri-
tu-Santo, bendijo la prinvera piedra, con asistencia del Justicia y Cónsu-
les de la ciudad; el Vicario Juan Rivera Otamendi bajó á ponerla en la
columna del presbiterio del lado del Evangelio,
1610.—El Concej i general conced ó á la parroquia que nadie pudie-
se vender Iii-rro sino en ella, arrendinIolo la parroquia en el primer
trienio en 350 escudos.
— 42 --
D. Felipe 1II le concedió que pudiese sacar de Cerdeña diez mil esta -
tales de trigo (cinco reales por estareL)
1616.—D. Felipe IV cn las Cortes de Zarag, za en 1616 privó por
fuero que nadie pudiera vender hierro en Huesca, sino solo en la parro-
quia de San Lorenzo.
1671,—D. Carlos II en las Cortes de Zaragoza en 1673 confirma este
fuera.
El lloro. Sr. D. Tomás Cortés, obispo de Jaca y de Teruel, dió 2.000
escudos para hacer las dos columnas de eninedio de la Iglesia y 700 va-
ras de tafetanes de diferentes colores, una tapicería de razas, dos fuentes
de piala y un órgano.
D. Faustino Curtes y Sangüesa, sobrino del anterior y primer Vizcona
de de Torresecas, fundó un priorato y dos raciones con 52 000 escudos;
hizo la sacristía gastando en ella.5.003 escudos.
D. Vicente Santolaria, rac;onero de San Lorenzo, hizo la testa de
San Orencio, dos brazos con sus urnas, una cruz, sacras y evangelio de
San Juan, todo de plata.
El retablo mayor lo hizo Sebastián de Ruesta, de Barbastro; diéronle
por él 4 000 escudos. Los cuadros del retablo los hizo hacer D. Artal de
Azlor, señor de Panzano; el pintor se llamaba Bartolomé Vicente, arago-
nés (1640 á 170(1). Dicen le dieron por ellos 40) libras.
D. Juan Martín Gastón dió para ayuda del retablo 3.000 escudos en
dinero; en su testamento dispuso que se hiciera un cáliz de oro y una ar-
quilla de plata para rese:var el Sacramento el Jueves Santo, de valor de
1.000 escudos.
En es e altar hay una cofradía fundada por D. Jaime en 1307, como
consta por unos pergaminos «que entregó al capítulo mi señor y padre
D. Vincencio in de Lastanosa en 1675. En el mismo pergamino hay
otras ordinacioue.4 que hicieron cn 1390, reinando D. Juan I.
D. Vincencio Lastano,:.a entregó lainbién al capitulo un trastimpto de
una bula de Clemente vit, fechada en Aviñón año nono de su .pontiticadJ
(1387). Cuando concedió esta bula le obedecían los Reyes de Españ s. En
ella concedió 53 días de indulgencia á los que ayudasen con sus limos-
nas á la fábrica de Loret, donde nació San ',oren«). Esta hala está lega-
lizada por cinco notarios. Istan (coloridos) pintados los santos S. 0.
172.3.—Se hizo la media naranja con los adornos y se doró el retablo
todo del Oratorio de nuestro Santo, coa limosnas de machos devotos,
siendo los que más contribuyeron los capitulares de esta Iglesia. Se co-
menzaron ambas c:rsa; el día de Sal Pe Iro y s3 terminaron para la vigi-
lia de San Lorenzo.
» Se doró el retablo de Nuestra Señora de Esperanza á expensas
de,D. Pedro Ram, canónigo de la Real C asa de Montearagón, y antes be-
--- 43 ----
neficiado de está Iglesia, catedrático jubilado de la cátedra de Vísperas
de Leyes en esta Universidad.
1724.—Se arregló el órgano, cuya caja se debió á D. José Camora.
r. cionero de esta Iglesta.---Firmó los trabajol hechos en el órgano de
poner registros Juan Pascual Longas, maestro organero, en 24 de Marzo
de 1727 (ó 1729) por 336 libras jaquesas.
1765.—D. Lorenzo Becor, coronel del regimiento de dragones de Vi-
Ilaviciosa, y el cuerpo de oficiales, entregaron tres estandartes de dicho
regimiento bordados en plata y oro, para colocarlos en el altar mayor
delante del Santo por especia'es trofeos del regimiento. —Se destruyeron
más tarde y se empleo la plata en la sacristía.
1781 (ó 1782).—Se hizo una novillada, y el caballero corregidor de
Huesca D. Juan Boca entregó al capitulo las parrillas de plata, de 36 on-
zas de peso, cuyo importe procedía en su mayor parte del producto de la
novillada, concedida por el Excmo. Sr. Capitán General de este reino --
l'Ion D Jnan Boca en 14 de Julio de 1782.
1853, 10 de Agosto.—La Sra. Condesa de Torressecas regaló una pal
ma de pla!a, de cinco palmos de larga, para el San Lorenzo del Oratorio.
1855, Abril.—Doña Josefa Azara de Na ya regaló una araña de cristal
grande.
1868.—En los primeros días de Agosto la Sra. Condesa de Torres-s2-
cas regaló la araña grande.—La trajo de Zaragoza D. Francisco Xavier
Serrano, beneLiado del Pilar de Zaragoza, que con dos jóvenes que con
él vinieron la armó.
1870.--El día 4 de Abril D. Saturnino López Novoa, chantre de la
Catedral, cumpliendo los deseos de su tío el Ilmo. Sr.. D ilasilio Gil y
Bueno, obispo de Huesca, regaló la fotografía de la testa de San Loren-
zo, que trajo de Roma.
De 1.° de Enero de 1869 á 26 de Septiembre d. 1882 se sostuvo el
culto con las limosnas de los parroquianos y no parroquianos.—Una per-
sona devota del santo. residente en Zaragoza, 2000 pesetas para ayu-
da de hacer las colgaduras.—Lo demás lo fueron recogiendo por la ciudad
D. Teresa Vallés de Orús, D a Mercedes Lobera y D.' Gregoria Puér-
tolas.
1893.—Por breve de 13 de Julio se concedieron los hábitos actuales,
Un—Por otro de 22 de A bril el titulo de Basílica menor.
Tenebrario, con las armas de la iglesia, lo regaló en 1888 el Prior don,
Benito Caria.
Estuche con cáliz, vinageras, patena, campanilla y cucharilla, de es-
tilo bizantino.—Lo regaló en 20 de Mayo de 1890 el beneficiado D. Si-
món Sauqué, como testamentario y procedente de D. Benito Ctria, Prior.
que murió en 16 de Febrero de 1890.
—á4—.
FUNDACIONES --11121.-E1 Papa Clemente VII dió una [Link]-
miendo y arreglando los varios beneficios incóngruos, reduciéndolos á
cuatro.
1532.—El 3 de Agosto Marco Antonio Campegio, Síndico-Procurador
y en lo temporal y esptritual Visitador y Vicario general del obispado y
diócesis de Huesca y Jaca. por el Muy Reverendo Padre D. Lorenzo.
Presbítero Cardenal Cámpegio del título cintra Tiberim», obispo comen-
datario ó administrador perpetuo del mismo obispado de Huesca TJaca,
se dirig,‘, (co no la Bula anterior, de Clemente VII) á los «Sres. Priores
de los Prioratos de San Pedro de Huesca y de B dea de la diócesis de
Huesca y á Pedro Gómez canónigo de la iglesia de Huesca, jueces y Co-
misarios de la Sede apostólica», confirma la Bula anterior y níanda que
se ejecute, tal como lo habían propuesto, el arreglo de los beneficios el
obispo de Huesca, Juan; reduciéndolos á cuatro; imponiendo residencia;
determinando dar 100 sueldos á cada beneficiado; distribuir las demás
rentas y provechos entre los que asistieren al coro, señalando un sueldo
en Prima, otro en Tercia y Sexta, un dinero en Misa, un óbolo en Nona
un dinero en Vísperas y un óbolo en completas; no perciban estas distri-
buciones los ausente; y acrezcan los presentes; si algún b:•neficiado rehu:-
sa cumplir sus obligaciones, eo ipso c‘uede suspenso de percibir los frutos
de su beneficio por ocho días, y si [Link] en esta suspensión por un
mes, nómbrese otro en su lugar
1.589.—D.a Ana Villacampa fundó un beneficio en la capilla de Loreto.
—Muertos los primeros patronos, lo es el capítulo —23-de Junio, No-
tario. Andrés de Castro.
1603.—Pedro Nogué;, labrador, é Isabel Nasarre cónyuges fundar;
la capellanía del saeristan.—Patronos, los obreros y parroquianos de San
Lorenzo.—E1 nombrado debe ser á lo menos subdiácono, estar durante
los oficios, tener un muchacho, al que la fábrica dará dos cahíces de trigos
—12 de Diciembre.—Notario, Miguel López de Botaya.
Por estos mism ss años se fundaron una; veinte y cinco capellanías.
1606 —Mos Domingo Escartín fundó otro beneficio en el altar mayor.
—4 de Marzo.—Not.° Miguel Fenes de 'tuesta.
1615 (28 de Julio).—D. Luis Navarro fundó o'ro beneficio en el altar
del Santo Cristo —Debía celebrar una misa el 1.° de cada mes en la ca-
pilla de San Pablo del Convento del Carmen, donde e•taba enterrado el
fundador. (Notario, Martín de Arascués.)
1617 —D. Faustino Cortés y Sangüesa, señor de Torres-secas, funda
el prior y doce raciones, diez colativas y dos mandes, con [Link] de
organista y cantor respectivamente.—Ilizola el escribano D. Miguel de
Fenes de 'tuesta en 27 de Noviembre y fué aprobada por el obispo don
Juan Moriz Salazar.
- 45 —
1633 —D. Juan Barro Garcés fundó dos beneficios el uno en el altar
de Nuestra Señora de la. Esperanza y el otro eti los altares de San Loren-
zo ó San Juan Bautista (9 de junio, notario Pedro Fenés de Ruesta.)
1649 (30 de Noviembre).—Los herederos de D. Pascual del Río, mé-
dico, fundaron otro beneficio ea la capilla de San Mareo,, que era de di-
cho señor, y ahora es de San Bernardo, y es de los ejecutores de Bernar-
do La Sala.—La aprobó el señor obispo Esmir en 16 de Julio de 1650.
—Patronos el jurado del lugar de Linás; y derecho á ser presentados los.
hijos de Linás
(Continuará)
Miguel Supervía

DAMIAN FORMENT Y SUS OBRAS

No es fácil escribir la biografía completa del gran es-


tatuario, ni .en este artículo pretendo hacer la descrip-
ción de sus obras.
Para lo primero, faltan datos. Para lo segundo; tra
tándose (le un trabajo breve corno ha (le 133L' el qw.3dedico
al número extraordinario de El Pilar, faltarían tiempo
y espacio, aun contando con sobra de voluntad.
•Sabemos por Juseppe Martínez, Cean ffirmiutez. Za-
pater y. otros, que Citó valenciano, que estudió Italia,•
.aficionándose grandemente al estilo del Donalello, que
vivió y trabajó muchos años en Aragón, y que, apenas
terminado el gran retablo mayor de la Seo de Huesca,
murió en dicha ciudad, año de 1533, legando á sus des•
tendientes un mayorazgo (le 30.000 ducados.
Los medallones que dejó con su retrato en los dos in-
signes retablos catedralicios de Zaragoza y Huesca, ma-
nifiestan que cuando labró el primero (1509 á 1515) po-
día tener unos 50 años, v cuando hizo el segundo (1520 á
1532) no bajaba de 70, á juzgar por los rasgos de su fiso-
nomía. Resulta, por tanto, que su nacimiento no • debió
adelantarse al año 1469, ni retrasarse del 1462.
Dichos medallones dan margen á curiosas Congeturas.
En uno y otro retabló quiso poner en el basamento su..
— 46
propio retrato y el de su mujer á modo de firma. En el
suyo rodean la medalla algunas espigas de trigo como je-
roglífico parlante de su apellido. En [Link] su esposa pone
dos rosarios por orla, acaso para significar simbólica-
mente que llevaba el nombre de esa advocación de la Vir-
gen. El retrato de Za ragoza es de un varón de buena edad
y de nobles facciones. El de Huesca: es de un anciano de
faz rugosa, abrigado con el 'tabardo, recogido el cabello
con la redecilla y cubierta la testa con amplio birrete:
diríase qUe es [Link] típico de Luis Onceno.
Era infanzón de calidad y dejó noble descendencia,
pero en mi paciente investigación por los archivos parro-
quiales de Zaragoza tropecé tan sólo con los nombres de
dos de sus hijos: Doña Isabel Forment que encuentro en
1547 sacando de pila á un niño de Miguel de Ara en la
parroquia de San Pablo, y al Capitán Miguel Forment ,
Sanjuanista, que, según los «Anales» de Dormer, murió
glariosamente en la defensa de CastilnoVo abrasado por
los turcos en 1539. Después de éstos no .pude dar con un
Forment, é ignoro, por tanto; á qué familia fué á parar
el pingüe mayorazgo de los 50.000 ducados, tanto más
meritorio y estimable cuanto que fué el fruto de una lar-
ga vida consagrada á la creación de obras inmortaleS que
vienen siendo la admiración de la posteridad.
No es dudoso que estudió en Italia, acaso en Floren-
cia, y que imitó con verdadero amor las obras del Dona-
tello, principalmente sus famosos CrisloS de cuatro planos,
perfecta anatomía, bellísimo rostro, tendida cabellera,
esbelta cintura y .piernas arqueadas por la separación de
las rodillas para poner los pies en .cruz; pero no pudo ser
discípulo del gran maestro Florentino que murió en 1400
cuando Forment estaba en la cuna.
Al regresar á. España detlivose bastante tiempo en
Barcelona, donde dejó dos grandes muestras de su habi-
lidad en los soberbios patios de las casas de Dusay y Gra-
lla (1), ambos de ese gusto mezcla - de ojival y. plateresco,

(1) Véase Recuerdos y Bellezas de Espala, tomo titulado Catalana


por Piferrer, páginas 61 y 62.
-47 —
característico de la época de los Reyes Católicos, que do -
mina en casi toda la labor artística de Forment. A Zara-
goza no se sabe que llegase antes del año 1599.

Breve es á fe la biografía que antecede con ser la


más extensa kasta ahora dedicada al célebre escultor.
Para completarla en lo posible con la concisión á que
obliga la índole del artículo, bosquejaré el catálogo de
las obras de Forment, ya en gran parte publicadoen 1886
en mi «Historia de las Iglesias Parroquiales de Zaragoza»,
que durante algún tiempo nutrió los folletines de El
Pilar.
En ese libro que proporcionó bastantes datos á mi
amigo él señor Conde de la Viñaza para sus ampliaciones
al Diccionario de Cean, allegué no pocas pruebas docu-
mentales de obras de Forment que para muchos eran,
cuando menos, dudosas. Puedo, por tanto. sin pecar de
jactancioso, tenerme por exclusivo descubridor de los in-
sinuados documentos, y lo digo así, no por pueril satis-
facción del amor propio, sino para que el lector que de-
see examinar esos datos nuevos y auténticos, quede avi-
sado de dónde puede encontrarlos.
Son, pues, los trabajos indudables y conocidos del
maestro Forment los que expreso á continuación:
En Barcelona.—Los patios de las casas de tralla y
de Dusay de que queda hecho mérito.
En Zaragoza.---Y1 gran retablo mayor del Templo
Metropolitanodel Pilar, obra maestra y bien conocida en
que se invirtieron 18.000 ducados.
Las estatuas del ático de la gran portada de la iglesia
de Santa Engracia, obra suntuosísima de que fué desta-
jista el piedra-piquero Gil Morlanes. En esta imaginería
son sobremanera interesantes la efigie del Santo. Cristo
las hermosas estatuas orantes de los Reyes Católicos,
acaso las. más auténticas que se conservan de los egre-
gios cónyuges.
El ostentoso retablo mayor de la insigne iglesia pa -
— 48 —
rroquial de San Pablo, cuyas obras de talla estaban ter—
minadas en 1518, y todavía no pagadas del todo en 1524.
El excelente retablillo de San Bartolomé (ahora da
la Virgen del Pilar) en el trasagrario de la misma iglesia.
Toda la imaginería y altos-relieves del altar del
Santo Cristo en la iglesia des Santa María Magdalena,
cuya armadura arquitectónica, antes ojival, fué en el Si-
glo xviii, renovada á lo barroco por los Marque
Marque3a3 de la
Torrecilla.
Tuvo Forment otro célebre retablo de madera en la
iglesia del gran convento del Carmen, que pereció en 1808
incendiado por los franceses.
En Huesca.—El gran retablo mayor de la Seo que
es, á no dudar, si no la más rica é importante, la más•
fina y perfecta obra del autor. Costó 116.030 sueldos.
El primoroso tríptico de alabastro existente en la ea
pilla del Sagrario alto, á espaldas del anterior.
El altar de la Adóración de los Reyes en el imafronte
de la Catedral.
AtribtlyeSele también el retablo que fué del Monaste-
rio de Montearagón, existente ahora en la parroquial de
la Seo; pero basta fijarse un instante en su estilo dure -
l'ese° para comprender que acaso sea obra de Gil Mor11,-
nes, pero que no hay fundamentó alguno para adjudicarla
á nuestro biografiado.

Dicen los apologistas de Berruguete que Formenteam-


bió de estilo en sus postrimerías al ver los trabajos efec-
tuados por aquel gran maestro en la capilla de los Agus-
Unes, derrumhada con el monasterio de Santa Engracia
de Zaragoza, yen el precioso altar de Santa Ana, subsis-
tente por fortuna en la Seo de Huesca. Pero yo no lo veo
así. En el retablo de la Catedral oscense, su Ultima obra,
observo, sí, ma.s finUra de conclusión y mayor delicadeza
de detalles que en el del Pilar, pero siempre sin salir del
estilo donatellesco que campea en toda su fecuad labor
y que jamás cambió por el de Miguel Angel, importado
en Aragón por Berruguete. No era fácil ese pretendió.

cambio en un artista de criterio y estilo propios que ha-
bia escalado la cumbre de la reputación y de la fama,
seguido por entusiasta pléyade de discípulosque en el epi-
tafio de uno de ellos, Pedro Muñoz, enterrado en los claus•
tros de la iglesia oscense, le proclamaban nada menos
que rival y émulo de Phidias y Praxiteles.
No diré yo tanto: pero sí que fué uno de nuestros más
insignes escultores en el largo período de la evolución
del arte ojival al plateresco, durante el gobierno de los
Reyes Católicos y primeros años del imperio de Car-
los V.
II

Aunque nunca segundas partes fueron buenas, como


dijo el gran Cervantes, he aquí, lector amado, que vuelvo
á importunarte con estos comentarios á mi biografía del
ilustre artista, que supongo no habrás olvidado del todo.
Y ciertamente que no es porque yo conceda á tan mo-
desto trabajo una importancia que no tiene: pero como no
faltó quien se la otorgase y discutiese, justo será que ten-
gas noticia de esas controversias que atañen á la histo-
ria artístíca regional.
En todo pensaba yo menos en el gran escultor valen-
ciano, cuando á los pocos días de publicada su biografía,
en un número extraordinario do El Pilar, tuve la honra
y el placer de recibir en mi estudio la visita del Sr. Sam
pere y Miguel, sabio publicista catalán.
Díjorne el amable visitante que traía entre manos una
historia de la antigua Corona de Aragón en quo daba ca-
pital importancia al desarrollo de su cultura artística.
Y que, siendo el maestro Forment uno de los más famo-
sos estatuarios de estos reinos, deseaba comprobar cuan-
to yo decía de su vida, y del catálogo de su labor.
Comenzó por preguntarme los motivos que tuve para
asignarle los patios de las grandes casas barcelonesas de
Dusay y Grana como anteriores á su establecimiento en
Aragón. Díjele que no tuve más razones que haberlo
leído en la hermosa Historia de Cataluña escrita por Pi-
— --
ferrar, como habrá visto por la cita de este autor, que
puse por nota en la biografía.
—Cierto, me contestó, que Piferrer lo dice así, pero
es error manifiesto, puesto que el patio de Gratia tiene la
fecha de 1521, ó sea cuando ya Forment llevaba muchos
años de vecindad en Zaragoza.
El argumento era contundente y me dí por conven-
cido, así como también se quedó el Sr. Sampere de las
demostraciones documentales que le exhibí, de ser obra
de nuestro biografiado el retablo mayor de la parroquial
de San Pablo y las imágenes del altar del Santo Cristo en
la iglesia de Santa María Magdalena, por constar los pa-
gos de dichas obras en las cuentas de fábrica de ambas
parroquias.
Las estatuas del ático de la gran portada de Santa
Engracia no necesitan más que la simple inspección para
ser adjudicadas á Forment; pero á mayor abundamiento
tenemos la cita del historiador Ainsa, que así lo escribe
amparándose de la indiscutible autoridad del Padre Si-
güenza.
Y por lo que respecto al magnífico retablo mayor del
Convento del Carmen costeado por el Emperador Car-
los V y destruido por los franceses, hube de recordarle
lo que dice el Padre Murillo al capítulo XXXIX folio 326
de sus Excelencias de Zaragoza, que copio textualmente:
«Finalmente el Maestro Fray Pedro Rivas, por sus
grandes partos, fuá confesor del invictísimo Emperador
Carlos V en Flandes: y á instancia suya mandó su Ma-
jestad al famoso escultor Forment hacer el retablo ma-
yor que hoy está en la Iglesia de este convento con las
armas imperiales: que para quedar celebrado por uno de
los mejores retablos de Zaragoza, en que los hay muy
buenos, basta haber dicho que es de mano de tan grande
oficial y mandado hacer por la Majestad de persona tan
señalada.»

Quedaba comprobada mi lista de las obras formen-


toscas en que solo había que descartar los patios cata-
lanes incluidos atendiendo it la autoridad de Piferrer,
— 51 —
luado mi sable interloétitor me sorprendió Con la siguiente
pregunta disparada á quema-ropa:
—¿Y por qué dice Vd. que el maestro Damián fuó va-
lenciano?
—Porque lo afirma Jusepe Martínez en sus Discursos
Practicables», y porque hasta ahora, que yo sepa al me-
nos, ningún escritor, entre tantos como trataron de For-
ment, negó á Valencia el honor de ser su patria.
—Cierto :que ese es el origen de la afirmación que co-
piaron Cean, Ponz y los modernos, pero yo presumo que
Martínez se equivocó, y creo más bien que Forment fue
flamenco, acaso de Valenciennes, y que de ahí vendría el
tenerle por valentino ó valenciano.
—¿Pero en qué razones funda Vd. esa sospecha?
—En dos principales. La primera, en que después de
largas y diligentes investigaciones, no he podido hallar
rastro alguno de Forment ni en Cataluña ni en Valencia,
mientras que en Flandes existía, en pleno siglo xvn cuando
menos, y le dió celebridad notoria, la hermosa Elena
Forment, mujer y modelo del gran pintor Pedro Pablo
Rubens. La segunda, porque en todo el reino de Valencia
no he visto más que un solo retablo de alabastro de ese
estilo admirable con que Forment enriqueció las iglesias
de Aragón. ¿No es verdad que, siendo tan conocida la ce-
lebridad del maestro, es extraño que no haya dejado en
su patria la menor reliquia de su habilidad. portentosa?
--Permítame Vd. que le arguya con que la primera
razón no tiene gran fundamento, y con que la segunda
carece en absoluto de él. Si es positivo, y consta con prue-
bas documentales, que el maestro permaneció en Aragón
desde el año 1509 cuandó menos, hasta el de 1533, fecha
de su fallecimiento en Huesca, ¿cómo es posible que abun-
dasen sus obras en el reino de Valencia, fuese ó no 'u
patria? Por otra parte, elque hoy no haya Vd. rastreado
en Cataluña ni en Valencia, ni las haya tampoco en Ara-
gón, familias que lleven el apellido Forment, no es bas-
tante para demostrar que no las haya habido. ¿Cuántos
ilustres apellidos españoleS no se han extinguido desde el
siglo XVI al presente? Convengamos, por tanto, en que
— 82 —
las que Vd. considera razones, no pasan de la. categoría
de sospechas, cuyo escaso fundamento no basta para con-
trarrestar la rotunda afirmación de un hombre tan veraz
y comedido como Jusepe Martínez, que nació en Zaragoza
70 años tan sólo después de la muerte del gran escultor,
cuando aun debía existir su descendencia; cuando, si-
quiera de oídas, debía estar fresco su nombre en la me-
moria de los ancianos, y cuando es constante la amistad
de Martínez con los Morlanes, nietos del artista que con.-
trató la portada de Santa Engracia, bizarram ente exor-
nada cón estatuas de Forment. Esto es lo que, después de
todo, me parece que se impone en la discusión que sos-
tenemos.
¿Pero no deja en el ánimo de Vd. ningún asomo de
duda lo de los Forment de Flandes, cuya existencia en el
siglo xvii resulta comprobada con persona tan relevante
como la mujer de Rubens?
—ciertamente, mi querido Sr. Sampere, que tanto
como un asomo'de duda puede haberle cuanto no es po-
sible exhibir la partida bautismal del sujeto que discuti-
mos. Pero Martínez afirma de plano que fué de Valencia;
en el dialecto valenciano Forment equivale á trigo,
mientras que en francés no creo que esa palabra sig-
nifique nada, puesto que no está en los diccionarios. En
Valencia, no lejos de Alicante, está el pueblo de Formen-
tera cuyo nombre significa tierra de mucho trigo; en las
Beleares, cerca de Ibiza, está también la isla Formentera,
y en la de Mallorca el cabo Formentor. ¿Qué más nece-
sita Vd. para ver que la palabra Forment es muy usual
en el territorio valenciano y en el balear; y que á ella
se refiere el apellido de nuestro celebérrimo artista,
puesto que, como emblema simbólico, rodea de espigas de
trigo el medallón de su propio retrato subsistente en el
gran retablo mayor del templo del Pilar?
No se si estas razones convencieron del todo al señor
Sampere que, después de un buen rato de amena con-
versación, salió de mi casa, sin que posteriormente haya
vuelto á tener noticia de tan amable persona, cuyos la •
boriosos estudios deseo vivamente rer publicados.
--
Pero en verdad que la discusión que estoy refiriendo
al amable lector me dejó confuso por algunos momen-
tos. ¿Cómo? ¿Sería flamenco por desventura el gran es-
tatuario que dejó en Aragón tantas obras maestras? ¿Nos
a rrebtarán Francia ó Bélgica esas glorias que siempre
hemos considerado efectivas de la Corona aragonesa?
Nervioso con tamaña preocupación corrí disparado
á examinar la rica colección de diccionarios de la bi-
blioteca del casino donde, como suponía no hallé a pa-
labra Forment que no existe en lengua francesa. Busqué
entonces una magna biografía del pintor Ruben, y con
alegría infantil encontré que aquella hermosa Elena con
quien casó en 1630, y que tanta celebridad habla de al-
canzar en el mundo artistico por ser el constante modelo
de tantas bellísimas hembras como enriquecen los lienzos
de su insigne consorte, se apellidaba Fourment y no For-
ment. Los dos apellidos solo discrepan en una u, pero
esta letra impide que entre uno y otro haya la menor rela-
ción de presentesco. Del segundo ya sabemos que es trigo
traducido al valenciano. El primero empieza con Four,
que es horno y debe ser cosa de tal horno. De donde se
deduce que, á pesar de las sospechas del erudito catalán,
Forment sigue y seguirá siendo español, y no queda ra-
zón alguna que nos haga dudar de la afirmación de Ju-
sope Martínez.
III

Convengamos, lector amigo, en que el gran estatua-


rio me está dando casi tanto que hacer como á Pérez
Galdós sus famosos Episodios Nacionales. Uno y otro es-
tamos en la tercera parte.
En el primer artículo dije cuanto entonces sabia del
famoso escultor valenciano y publiqué su catálogo.
En el segundo completé dicho catálogo, fortalecién-
dole con pruebas y depurándole de algún error, al par
que procuré dejar bien sentado que Forment fué en efecto
valenciano y no flamenco.
Tia esta tercera parte de mis modestos estudios daré
-
á conocer dos obras insignes del fecundo estatuario y al-
gunos datos de su descendencia, que la fortuna me de -
paró,

La primera de las obras insinuadas es la hermosa Ca-


pilla del Santo Sepulcro', existente en el Real Monasterio
de Sijena: es de piedra y tengo de ella una excelente fo-
tografía (debida á la amistad del erudito Sr. D. Mariano
de Pano), cuya simple inspección basta para descubrir
al eximio artista. 131Señor muerto aparece tendido sobre
urna plateresca eu cuyo frontal se ve, sostenido por dos
ángeles, gracioso medallón con la efigie de San Juan en
el desierto á medio relieve. Las grandes estatuas de José
y Nicodemus flanquean la urna á la cabeza y á los pies
del Salvador, viéndose en el fondo la Madre dolorosa,
acompañada de las tres Marías, que en piadosas actitu -
des parecen contemplar el sagrado despojo. Remata el
retablo en un guarda polvo adornado cle gótica crestería,
qua, á la vez que caracteriza la transición del estilo oji-
val al plateresco, sirve para patentizar que este hermoso
ejemplar de la labor formentesca, data de los primeros
años del siglo xvi.
La segunda y maravillosa obra de que quiero dar
noticia á los lectores de El Pilar, es el retablo del altar
mayor de la Catedral de Santo Domingo de la Calzada.
También tengo á la vista una preciosa fotografía he-
cha por mi ilustre amigo el Dr. D. Hipólito Casas, actual
Gobernador civil de la provincia de Tarragona.
Respáldase el retabk, en el ábside semi-exagonal de
la Capilla mayor, desarrollándose en tres planos, afec-
tando, por tanto, la form a tríptica á que tan aficionado
Até el gran maestro.
El basamento se compc, ne de dos fajas ó bancadas de
finísima escultura; de piedra la inferior y de madera la
superior como todo el resto del retablo.
Dicha faja superior está di vidida en tres partes separa-
dasentre sí por pilastras platel 'estas apareadas, delante de
las cuales, lo mismo en las que' deslindan la divisin con-
MS —
tral que en las situadas á los extremos, se alzan las her-
mosas estatuas de los Evangelistas. En el centro repre-
sentó el escultor la historia del Descendimiento del Señor
y en los tableros laterales las escenas de la calle de la
Amargura y de la Flagelación.
Remata el basamento en su cornisa del orden com-
puesto exornado, y sobre ella arranca el cuerpo princi-
pal del retablo dividido en tres fajas horizontales que
cortan á los tres planos verticales, formando nueve cua-
dros, todos interesantísimos.
En la hornacina central y preeminente se observa gi-
gantesca estatua del Salvador sentado en su trono. Enci-
ma de ella se levanta hermosa efigie de la Asunción de
María, y más arriba la lumbrera del Sagrario con dos
ángeles tenantes.
En los tableros de los costados, son dignas de admi-
ración las historias en relieve entero de la Adoración de
los Reyes, la de las Pastores, la Anunciación, la Purifi-
cación, la Resurrección del Señor y la Virgen rodeada de
los Apóstoles. Las aristas que dividen los planos y fajas
del retablo tienen sobre su paramento pilastras pareadas
que sirven de respaldo á unos castilletes resaltados qne
flanquean esbeltas columnitas abalaustradas, y guardan,
á modo de hornacinas, las efigies de los Apóstoles y las
de San Juan Bautista y Santo Domingo de la Calzada,
que ocupan lugar preferente á los costados de la gran
estatua del Salvador.
Hermosas pulseras sirven de marco al insigne monu-
mento arrancando á los flancos sobre dos grandiosas figu
ras que parecen sostenerlos sobre sus espaldas.
Bien veo que una descripción que no tiene á la vista
del lector el monumento descrito, ó cuando menos un
buen dibujo de él, no resulta tan clara y comprensible
como fuera de desear. Pero no quise dejar de hacerla co-
mo prueba de que Forment hizo grandes retablos para
fuera de Aragón, donde E e creía que estaba todo su rico
catálogo. ¿Quién sabe si nuevos descubrimientos no me
obligarán á aumentar con alguna más la serie de estos
artículos?
— 51 —
Por fortuna, el admirable monumento de la Catedral
riojana viene documentado tan en regla que no deja lu-
gar á duda sobre la autenticidad de su origen. En el año
1571 D.' Ursula García y Forment remitió al Cabildo
de Santo Domingo un poder certificado por el notario de
Zaragoza Gerónimo de Blancas, para recibir lo que to-
davía se le adeudaba del precio del gran retablo de ma-
dera hecho por su ilustre abuelo en 1517; y realizado el
pago, no sin una respetable condonación por parte de
D.' Ursula, se extendió escritura de finiquito de que to-
mamos las anteriores noticias, gracias á la intervención
del Sr. Casas, que tuvo la curiosidad de copiar tan apre-
ciable documento encontrado por el archivero de aquel
ilustre Cabildo.
En el primer artículo de esta serie decía yo que no
había rastreado en los archivos eclesiásticos de Zaragoza
más nombres do los hijos de Forment que los del capi-
tán sanjuanista Miguel y de su hermana D. Isabel, que
no hallé fuera casada. Pero del documento del archivo
de Santo Domingo, resulta que tuvo otra hija llamada
D.' Esperanza, que casó con el magnífico Bartolomé Gar-
cía, infanzón y mercader, y sólo tuvieron á Ursula, he -
redera de la cuantiosa herencia paterna y de la impor -
tante fortuna que el fecundo escultor reunió con su tra •
bajo.
Casó D," Ursula García Forment con Jerónimo Dara
y Gómez, Diputado del Reino é ilustre ciudadano de Za-
ragoza, y tuvieron varios hijos, entre ellos el primogé-
nito D. Fran cisco, de quien desciende la insigne familia
de los barones de Purroy.
Ya sabemos, por tanto, á dónde fuá á parar el ma-
yorazgo de los 30.000 ducados acuñados con el cincel del
estatuario, de que habla Jusepe Martínez.

Lo que no deja de tener gracia es que el Cabildo de


Santo Domingo de la Calzada tardase cincuenta y cuatro
años en satisfacer la deuda contraída con el escultor, y
que fueran sus nietos los que recibieron el finiquito.,
— 57 —
¿Cómo andaban los pagos en aquellos tiempos?
En los presentes son menos resignados los acreedo-
res (1).
M&suo DE LA SALA.

SANTA ENGRACIA DE ZARAGOZA


PARROQUIA OSCENSE
A. la parte S. de la ciudad, cerca del río Oda, hoy Huerba, álzase
un magnífico templo, gloria de Zaragoza y rico tesoro de la diócesis os-
cense.
Ea su origen, este sitio, que hoy ocupa el templo, era un terreno in-
callo y fragoso, porque el eicaso riego del mencionado río no permitía
cultivarle, siendo, por lo tanto, un e:peso bosque con algunas cuevas are-
parias, que habían resultado de las excavaciones que los romanos habían
hecho para extraer la aren para sus construcciones, de las cuales cuevas
y de la espesura de sus malezas se aprovecharon los primeros cristianos
para escoger aquel sitio como punto de reunión para la celebración de
sus funciones religiosas, estando ya erigida una de estas cuevas en ora-.
torio el año 66 de la era cristiana, sirviendo de cementerio á los prime-
ros mártires que hubo en Zaragoza durante la persecución de Nerón.
Pero en el año 303 so labró la más brillante época para este sitio ben-
dito, cuando Daciano mandó publicar in edicto, en el que se notificase á
todos los cristianos que hubiera en Zaragoza que, para profesar libre-
mente su religión, se estableciesen fuera de la ciudad, expresando la hora
y sitio de su salida. Al salir estos reunidos por la puerta de Cineja fueron
sorprendidos y pasados á cuchillo por los soldados romanos que para esto
estaban apostados entre las malezas de aquel sitio. No satisfecho aún el
pagano, mandó quemar estos cadáveres juntamente con los de unos
malhechores, que habían sido entonces condenados á muerte; pero la
Providencia envió una seave lluvia, acompañada de ligero viento que,
separando las cenizas de los gentiles, reunió las de los innamerables már-
tires en varios montones, que recogieron los cristianos que sobrevivieron
á esta carnicería, y las colocaron en una de aquellas cuevas que, dedi-

(1) Este interesante estudio, el más nuevo, completo y sintético de


cuantos se han publicado acerca del gran escultor, vió separadamente
la luz en la revista El Pitar en los números 631 del la de Octubre de
1$96, 737, 894, 11 de Octubre de 1837 y 12 de Ntubr, de Ud.
— 58 —
cada á María Santísima, tomó desde entonces el nombre de Nuestra Se-
ñora de las Masas (1).
En el reina do del emperador Constantino, aprovechando los cristia-
nos la paz que disfrutó la Iglesia, parece que ampliaron estas catacum -
bas; y Aurelio Prudencio, que floreció á mediados del siglo IV, en su
Per istephcnon habla de este sagrado recinto como de lugar donde depo-
[Link] las reliquia; de los Santos Mártires, el cual asegura también que
en la décima persecución de la iglesia era Jesucristo adorado en todo Za-
ragoza.
Este templo por los años 636 al 638 fué mandado reedificar por San
Braulio, obispo d'e Zaragoza y dedicado á Santa Engracia, virgen y már-
tir, construyéndose entonces lo escalera para descender á esta iglesia sub-
terránea, que se conservó hasta el memorable año 1808.
San Eulogio de Toledo, tercero de este nombre, visitó este templo
desde el 620 al 610, dedicándole varios versos que el P. Eliseo copia en
su España S'agrada, tomo 3.°
Durante la irrupción de las tribas bárbara., del Norte fué respetado
este templo por los suevos, vándalos y alanos, merced indudablemente
á que se habías suavizado sus costumbres con el roce c)n lo.; cristianos,
por lo que este templo permaneció abierto, congregándose allí los fieles
sobre las tumbas de los mártires. Así lo afirma Masdeu (2).
En la invasión sarracena tuvieron los cristianos de Zaragoza tiempn
suficiente para ocultar los sepulcros de Santa Engracia y San Lupercio,
como igualmente los de los otros compañeros mártires de Santa Engracia
y las demás santas reliquias, y cuando llegaron á esta ciudad los vence-
dores del Guadalete respetaron este templo, por lo cual los mozárabes
ccsaraugustanos continuaron en él su cult), pero guardando tal res rva
sobre el asilo donde estaban ocultos tan ricos tesoros, que llegó á perder-
se toda noticia cierta. Zurita, en el capítulo 43 de sus Anales de Aragón,
dice que el 12 de Marzo de 1389 »labrándose cierta parte de esta iglesia
se descubrió un túmulo de mármol, y, cavando más hondo, encontraron
otro de piedra muy cerrado con hetumen, y abriéndolos descubrieron dos
túmulos, y en uno habla un rótulo esculpido en piedra, que declaraba
ser de Santa Engracia, y el otro de San Lupercio, y en otro ks reliquias
de los diez y ocho compañeros.»
Cincuenta y cinco años antes de ser conquistada Zaragoza por D. Al-
fonso el Batallador, ó sea el 1063, en que se celebró en Jaca un concilio,
Paterno, obispo de Zaragoza, donó con asenso ó expreso consentimiento
del clero de su diócesis este templo de las Santas Masas con el de San Gil

(1) Prud. Him 4 Codex S. S. Cesar Aug. 3 Nov.


(2) Illstoria crítica de España, toma 10 p. 1 y siguiente,
--- 59 —
de la misma ciudad y otros al obispo de Huesca, cuya sede estaba enkoa
ces en Jaca, porque Huesca estaba en poder dulos moros. Esta donación
fué confirmada por el Pontífice San Gregorio VII en la bula en que se ex-
presaba la demarcación de la diócesis oscense, la cual citan Zurita, Blan-
cas, el P. Murillo, Carrillo, Briz Martínez, Aiwa, P. R tincri de Huesca y
etr os.
Treinta y tres años después de este concilio jaqués ccnquistóse Hues-
ca, y á esta se trasladó de nuevo la sede episcopal ()secase con todos sus
derechos, y, por consiguiente,- el que tenía al templo de las Santas -
sas de Zaragoza y al de San Gil de la misma. El P. Iduesca (Tomo v. p.
198) hablando de esto dice: «Verdaderamente admira que no teniendo
Paterno en su obispado sino dos iglesias la de Nuestra Señora del Pilar
y la de las Masas, cediese ésta al obispo establecido nuevamente en Jaca,
que tenía una diócesis dilatada, y que el clero diese su aprobación y per-
miso. Debemos creer que intervino alguna causa urgeatisima que les
obligase á enagenar una iglesia recomendable por muchos títulos y céle-
bre en toda España: yo sospecho qiie el obispo de Jaca, que con la nueva
dotación tenía rentas considerables ama dentro de Zaragoza, socorrería
con liberalidad á la Iglesia y Cristiandad de esta ciudad (Ztra,:oza), y
que, agradecidos Paterno y su Clero, le hicieron tan apetecible donación.»
El mismo autor, en otro sitio (1), añade: «En el año 1118 D. Alfonso el
Batallador ganó la ciudad de Zaragoza, y en consideración á que el obis-
pb de Huesca, que lo era su grande privado y amigo D. Estaban I, y sus
canónigos habían coatribuído mucho á la; conquista, expendiendo los te-
soros y rentas de su iglesia en mantener al ejército auxiliar que vino de
Francia y de otras tierras, dió á los referidos obispo y canónigo, con con-
sejo de los obispo; y Próceres del Reino, la iglesia de las Masas y la de
Fan Gil de Zaragoza; confirmando esta donación D. Pedro Librana, que
era obispo de Zaragoza, con voluntad y asenso de los eapitulos de ambas
iglesias, expresando que hacía esta donación por vía de recompensa á loe
motivos expresados por el rey, añadiendo á la donación real la iglesia de
Cuarte (Zaragoza), la de Supercela y las que se edificasen en el ttío de
María año 1121.
Gregorio García Ciprés, Pbro.

(Se continuará).

(1) Tomo VI, pág, 188,


EL RELOJ DE LA CATEDRAL DE HUESCA
ES DE LOS MAS ANTIGUOS DE ESPAÑA
1424
El curioso documento, que más abajo tratucribi mos, no creo que sea
conocido, y tiene notorio interés para la historia de la industria española,
que se aumenta con el nombre de uno de los primeros maestros relojero°
de nuestra nación, Juan Esteban, vecino y probablemente natural de Za-
ragoza, que vivía en el primer cuarto del siglo xv.
En la historia de los relojes de pesas con campana, dedicados á to-
rres de ciudad, castillo ó iglesia para satisfacción de las comunidades y del
público, se cita como primero al construido en 1288 en Inglaterra, aun—
que su aparición parece anterior, puesto que en 1120 ya existían relojel
de pesas, toda vez que las reglas de la orden del Cister de este año pres-
criben que los sacristanes cuiden que el reloj toque y despierte antes de
la misa de alba. Carlos Y de Francia el Sabio por los años 1304 á 1370
colocó otro en una torre de París, que fué construido por el alemán Ea—
rique Wich. Este reloj tocaba las horas de un modo parecido al que por
los años 1400 se colocó en Nuremberg y se conserva hoy en el Museo
germánico. Otro reloj no menos célebre, notable por su longevidad ex-
traordinaria, es el construido en Suiza en 1348, colocado en el castillo
de Dover (Inglaterra) que no mereció ser sustituido hasta 1872. No obs—
tante la industria relojera en sus principios parece que estuvo monopoli—
zada por los hábiles cerrajeros de Nuremberg (1). Otro reloj no menos
famoso es el de Caen de Francia que parece fué una de las primeras
ciudades que en 1314 tuvo uu reloj de jaquemart 6 de estatua, porque
una figura pegaba sobre el timbre al dar la hora.
No fue menos famoso el de la Catedral de Strashurgo inaugurado en
1364 y que duró hasta 1547 en que fué sustituído por el actual.
A estas noticias tomadas de la historia de la relojería, niaguna de
ellas referente á España. podemos agregar las siguientes, que determi—
nan la importancia del reloj de la torre de la Catedral de Huesca.
El historiador de Mallorca D. Juan Damete afirma que la cons-
trucción del reloj de la ciudad de Palma databa del 1385; y el notario
Salcet ea su Noticiario afirma que el 27 de Setiembre del año siguiente

(1) Reuleaux (Francisco) Los grandes inventos, arad por foriclue


IJríos. Modrid, 18907 torno Y pág. 348 y VIII, 685.
— B1 —
fué subida la campana del reloj á la torre de loa Predicadores en donde
estaba instalado (1).
Por este tiempo empiezan á aparecer los relojes automáticos en dife-
rentes ciudades de Europa, aunque no Merecerían gran confianza y se-
guridad en el marcar y tocar las horas debido sin' duda á las deficiencias
de construcción ó facilidad en [Link], toda vez que D. Juan 1 de
Aragón en 1387 declaraba pe el « Erolotge del castell de Perpinya no es
vertader, an,s molks de tegades se torea, en tant que no tocha les hoces
segons deuria;) Por cuyo motivo ordena que dos menestrales (2) de ofi-
cio sedentario, como sastres, zapateros, pelliceros d otros, á cada uno de
los cuales se darían 360 sueldos al año, estén die y noche en la torre de
dicho reloj de Perpiñán, cuidando uno de elles de tocar las horas de me-
dia noche á medio día y otro de medio día á media noche, á lo igual de
lo que había ordenado para el reloj de la Seo de Barcelona, á cuyo ca-
bildo había hecho cesión de otros 1180 sueldos perpetuos de renta para
que otros dos [Link], á quienes se les daba otros 360 sueldos, hicie-
sen lo propio, valiéndose de un reloj afinado de arena de una hora, y los
restantes á un sacerdote de la Catedral, que debía estar en ella y cantar
todas las horas, desde el canticum gradunt á Completas inclusive.
Estos relojes de arena se construían de una hasta doce horas, teniendo
fama los fabricados por los cartógrafos mallorquines de donde se proveía
la Real casa de Aragón (3). A lo expuesto cabe agregar que algunos años
más tarde, en 1393, se funde y coloca en una de las torres de la Catedral
de Barcelona la campana llamada señy de las horas; y que tres años más
tarde empieza á marchar el reloj de la Catedral de Sevilla, cuya coloca •
ción por lo maravillosa quiso presenciar el propio monarca de Castilla don
Enrique III, reloj que se ha tenido por mucho tiempo como el primero
qne había funcienado en España.

(1) Dameto: «Que en 11 de Mayo de 1385 el grande y general Con-


sejo determinó hacer un reloj en la torre que había [Link] de los
PP. Predicadores, y el año siguiente á los 8 de Junio deliberaroh que se
hiciese la campana para el reloj que ya estaba acabado » Hist. de Menor-
ca, edic. 1842, tomo I, pág. 85.
Select: «Dijous á xxvii de Setembre 1336 fo apportat e pnjat un señv
gran de pes de xxxvit quintas e duas 'blues en la torre gran de la ciutat
situada en lo fossar deis frares preycadors. per tocar las horas del día y
de la nit». Noticiario.
Véase: Boletín de la Sociedad arqueológica luliana, de Palma, tomo II,
págs. 2 y 20, el artículo de D Agustln Frau Datos y documentos para la
historia del reloj público de Palma llamado En Figuera.
(2) El pueblo designó despectivamente este carga con la palabra
tocahores, en uso frecuente aún en los pueblos de Mallorca
(3) Registros 1857, fol. 85 v, 1912, fol. 150 y 1957, fol 88 y. [Link]
chivo de la Corona de Aragón.
--- 6 t
No debió ser muy posterior á estos el que el cabildo, obispo y ciudad
de Huesca mandaron poner en la torre de la Seo y que en 1124, al set
reemplazado por otro, se le denomina el reloge viellyo, que como gage pe-
día y fué concedido al constructor del nuevo Juan Esteban. Acaso este
maestro aragonés fuera el qua construiría por los años 1130 el que regaló
al pueblo de Pollensa (Mallorca) D. Gil Sánchez Muñez, obispo de Ma-
llorca y natural de Teruel.
Como es sabido, á este servicio público dedicaba un siglo más tarde
Zaragoza la magnífica torre (1504) de gusto mudejar conocida con el nom-
bre de Torrenueva, en mal hora derruída hace unos años.
Resulta, pues, por medio de documentos fehacientes que fué Huesca
una de las primeras ciudades de España que tuvieron reloj público.

«Los capiteles frascriptos son firmados:e concordados entre el seuyor


bisbe (1) canon2es e copitol e jurados de la ciudad de Ilwscha, et Johan
Steuan, relogero de la ciudad de Caragoza.

Primerament el dicho Johan Steuan se obliga á facer un reloge, e


bastant a fer tocar la campana nueva feyta en la Seu, possada en la torre
e dar tocant aquel daguja el primo día venient de todos Santos por primo
venidero, con el ys á saber por ssixanta florins de oro et de buen pesso de
Aragón, pagaderos al dilo Johan Steuan, los xxx en continent pues que
el aya aquellyos segurador a los ditos senyors, los xxx restantes viij días
apres quel dito reloge sea asentado en la dita torre e haura cornpegado de
tocar.
II
Item los sobreditos senyors se obligan dar al dilo Jehan Steuan en
cada un anio quince florias de buen oro e buen pesso de Aragón , por
pensión, pagaderos en la ciudad de Huesca.
III
Item se obliga el dicho Steuan, apres que aura dado e asentado el di
cho reloge, finament sostener el dicho reloge; ys á saber, si se sbarataba
6 se creuaba (2), amar adobar aquel, e venir de Zaragoza, pues le sea
escripto que vienga por los sobre dichos senyors, los quals le sea n t eni-
dos de dar la rnission mlentre yra e tierna e stars en la ciudat reparando
el dito reloge, á la qual reparación no sia tenido el dicho Esteuan si por
rayo el dicho reloge era feridi o sbaralado, e si no ferido el dito reloge de

(1) Lo era en esta año D. Hugo do Urde>, que gobernó la diócesis


desde 1421. á 1113.
(2) Quebraba; untar, andar é ir.
——
rayo, no compilas las cossas contenidas en el dito capitol mas cerca scrip_
to, que los ditos senyors no sean tenidos de dar los-ditos xv sueldos de
la dicha pensión á vos ni á vuestros herederos.
IV
Item se obliga el dicho Steuan aducir el dito reloge á la dita ciudat
á su costa ó spensa, e dar tocant aquel á la sobredita jornada, e que los
sobreditos senyors no sian tenidos de darla ni pagarle otras spensas sino
dos florins por la missión, según que es estrado concordado,
Y
Item se obliga el dicho Steuan dar et meter toda la artellyaria ó fe-
rramienta e cuerdas necessarias a fer toquar el dito reloge, e por sto que
los ditos senyors le sean tenidos dar e pagar maestro, fusta e clavazón
para fer el bastitnent do este el dilo reloge en la cambra de la torre de
la Seu,
VI
Itero se obliga el dito Steuan á mostrar a dos 6 tres personas á pa-
rar (1) el dito reloge, al salario de las cuales tingua obligados los sobredi-
tos senyors.
VII
Item se obligan los sobreditos senyors dar al dito Steuan EL RELOGIC
VIELLYO, ques en la Seu, é no res menos, dar et pagar á él por cada un
día que eslara o aura en la dita ciudat, apres lo; viij, días que ponará el
dilo reloge, por cobrar los xxx florines pagaderos á él, apres dos días
que berna para cobrar los xxx norias de la sobre dita pensión pagadera
el sobre dito día de Sant Martín, por cascun día que lo faran star, tres
sueldos de dineros jaquesses.
VIII
ítem ys composición entre los sobreditos senyors, que, cuando á ayes
será bien visto ó les placerá, pueden quitar 6 reducir los xv fbrins de
pensión al dito Steuan daderos en lx florines de buen oro et de buen
prsso de Aragón, los quals dados á él, él sia tenido de cancellyar la obli-
gación de los xv florines de la sobredita pensión.
IX
Item se obliga el dilo Steuan que, pasado el tiempo de la dita pen-
sión, benir, si el dilo reloge se sbarataua, adobar aqt,e1, pues lo embien
á clamar, e que le sean tenidos de pagar sus jornales, iij sueldos por día
andado, benyendo, (e) stando,

(1) Parar, usado aún hoy, preparar.


61 —
X
Item y es concordia e compossicion entre el senyor vispe, capitol e
los ditos jurados de la ciudat que, en los ditos Lx florines et los xv flori-
nes pagaderos de pensión el dilo Steuan, relogero, et en Pacer todas las
spensas facederas en el asentar el dito reloge, et fazer toquar aquel,
e en la campana asentar, e en maestros, fastas e claeazon neeessarias,
haya apagar e bistraer (1), todos por iguales partes, el senyor bispe e
capitel, e los jurados é ciudat. á otra; queriendo que si al sobredito relo-
gero se hanran á pagar algunas spensas por retardación de las pagas á él
fazederas, paguen aquellyas aquel ó aquellyos que retardaran en pagar en
los términos sobre dilos las messions ó salarios del dito maestro.
Fueron sumados e atorgados los presupuestos capitols, tanto qeanto
tegua á la firma, que en ct de aquello se deue firmar por part de Johan
Steuan, relogero, en Zaragoza á dezesiet dias de octohr año a nativita-
te domini m° ecce° vicessimo quarto. Presentes testimonios fueron adaa-
questo D. Pedro de Araus, clérigo racionero deja Seo de Caragosa, e
Guillén Pérez de Artieda, scriptor, habitantes en la dita cuida'.
Sig íZi no de mi Johan de Aznara, notario público de la ciudat de Cara-
gosa, que la present copia de los capitols por mí testificados e recibidos
sacar e screuir fiz, et con aquellios en mi poder los comparé »
(Archivo municipal de Huesca. Libro número 1, sin foliar, que en el
Inventario hecho en 1591 por los notarios Pedro de Rasa' y Miguel Fe-
nes de Ruesta está descrito así: «Libro n'in antiguo en el cual están co-
piados &yesos privilegios la ciudad de Ilues:a y dos rúbricas muy an•
tiguas de los privilegios del Archivo.» Es un volumen muy grande es-
crito casi en su totalidad en el siglo xlv, con adiciones posteriores, que
no creemos baya sido explotado por A insa ni por el P. Huesca.) .
Gabriel Llabrés.

El Barón de Eroles
y su laboratorio de Monzón
Son escasas aún las personas que han tenido la suerte de visitar los
gabinetes de investigación científica que D. Joaquín Ibáñez Cuebas, Ba-
rón de Entes y Marqués de la Cañada, tiene instalados en su casa de

(1) Bistracr, es voz catalana aun hoy usada, que significa adelantar
6 desembolsar.
— 65 ----
Monzón. Y bien merecen ser conocidos del mundo [Link]ífico; y honrado,
cual debe serlo, el prócer ilustre que tan a'to destino sabe dará sus capi-
tales, y tan buen empleo á los ratos que la administración de cuantiosos
bienes de fortuna le deja libres .
Todos los años, al comienzo de la cuaresma primero y después al me-
diar el verano, un joven de aspecto simpático y modesto baja del tren
correo en la estación de Monzón . Espéranle allí sus administradores y
dependientes que van recibiendo, de manos de D. Joaquín, la impedi-
menta de maletas. cajas y estuches que invariablemente le acompaña.
Y no se crea que el múltiple equipaje responde á grandes necesidades per-
sonales del viajero, nada de eso; el Barón de Eroles vive en Monzón como
el más sencillo de los burgueses; pero ni una sola vez visita sus posesio-
nes de la orilla del Cinca sin que le acompañe todo un cargamento de
retortas y matraces, estufas y frascos de todas clases, y aparatos los más
complicados y costosos.
Y dedicado á las tareas de alta investigación, pasa las horas y los días
como sí no hubiera Madrid en el mundo, como si no existiera el Real Pa-
lacio donde el Barón desempeña cargos elevados, como si en las vísceras
de la rana ó en los órganos del cobaya estuviera concentrada la huma-
nidad entera.
Fenómeno singular: Joaquín Ibáñez, abogado por la Universidad
Central, no tiene hoy mejores amigos que el ilustre aragonés Ramón y
Cajal, los sabios profe•ores de Análisis Química y de Química Biológica
de la Central D. Juan Fages y Dr. Carracido y el célebre hacteriologista
Dr. Sala. ¿Quién puede explicar la evolución de un cerebro que empezó á
desarrollarse con la vida alegre de la high lile madrileña, la vida del sport
y el continuo movimiento del tourtste, y, al llegar á la plenitud del desen7
vol vil-tiento, se concentra en la sombra del gabinete ; se rodea de una ma_
ravillosa colección de metales y metalot les y sales y cuerpos orgánicos de
todo género, pone al alcance de su mano los microscopios de Nachet y de
Leitz, los microtomos de Ranvier, los filtros Pasteur y las estufas de Koch
y de Wiesnegg y cien aparatos más cuya adquisición demuestra grandes
entusiasmos y no escasos conocimientos en el camino del estudio y de la
ciencia?
¿Quién puede explicar el singular proceso de una raza que ayer her-
vía en sangre guerrera con el célebre Barón de Eroles, heroe entre los
héroes de la guerra de la Independencia, y hoy busca el silencio del ga-
binete, el paciente progreso de la investigación, los caminos ocultos de
esa ciencia de los infinitamente pequeños?
Ardía el fuego patriótico de la Independencia en toda su furia; Lérida
y Monzón habían caído en poder de las tropas de Bonaparte;. Zaragoza y
Gerona rcsistian desesperadamente y en las•montañai de Cataluña Ero-
5
-- 66 —
les luchaba valerosamente en defensa de su fe y de su tierra. En esta, el
célebre Baronet, como en Cataluña se le llamaba, decide escarmentar la
columna del Gobernador de Lérida y llega con sus guerrillas á un pue-
blo próximo cuyo nombre, en este momento, no recuerdo. Descansa la
tropa durante algunas horas: las necesarias para dejar que la noticia lle-
gue á Lérid y el comandante francés vuele al encuentro de su rival.
Era ya de nocbe; Iss orden( s de Eroles se redujeron á hacer colocar
á sus soldados sobre los tejados de la población con encargo de arrojar á
la calle cuanto encontrasen, al oir el toque de la corneta.
Llega en efecto el enemigo, penetra en la población, suena el cla-
rín, comienza la lluvia de proyectiles. Los franceses sorprendidos se dis-
ponen al asalto de las casas.... En aquel momento entra en acción una
nueva columna que Eroles había dejado oculta en las afueras y ataca por
retaguardia. La noche es oscura, la lucha espantosa, la lluvia de tejas y
ladrillos horrible, el ataque por la espalda decisivo ; aquello es un infierno.
Comienza la desbandada; el Gobernador francés huye con unos cuantos;
su columna queda enteramente destrozada. El general Barón de Eroles
crece en prestigio, sus guerrillas son las más temidas y las menos espe-
radas.
Tal era el abuelo. El nieto apunta los cañones de sus microsco-
pios y las cuchillas de los microtomos contra los nietos de bacterias y de
microbios, enemigos no menos terribles para la humanidad que los fran-
ceses acuchillados por su glorioso antepasado.
Para hacer la acción más eficaz, son dos los laboratatorio; estableci-
dos en su casa de Monzon por el Barón de Eroles; químico el uno, micro-
biológico el otro.
Para el servicio del primero, además de la c )lección completa de pro-
ductos de química orgánica, inorgánica y biológica, entre los cuales so-
bresale la colección de metales raros y alcaloides, abunda el material de
trabajo: retortas y tuberías, vagos de precipitados, copas de análisis,
buretas y matraces contrastados por la academia de Ciencias de París;
cápsulas, crisoles y cuchillos de platino; desecadores en el vacío, estufas,
aparatos para destilaciones rápidas. Llama la atención en este gabinete
la gran variedad de aparatos para análisis de vinos, aguas, leches, vina-
gres, orinas; no falta ni el hidrómetro dé Boutron, ní los alambiques de
Salieron, ni los aparatos de Woulf, Liebig, Fresen'us, lfohr, Soxlet, Mo -
ride, Nollner, Geisjer, Kipp, Rohrbech, Vogel, Wenkler, Robiguet,
Marchand; ni faltan los aaaratos para la electrolisis, nila trompa de
doble efecto para el vacío, ni la bomba de Gay Lussac, nilos aparatos
para determinar el punto de congelación de los lí luidos. ui los destina-
dos á marcar la fusión de las grasas y con ellos todo el complemento
de balanzas de precisión, divstores, lexiviaderes, labadore; de Cloerz,
— 67 —
baños de Mayer y de María, deneadores de Fischer y Fresenius, refrige—
rantt s ascendeptely descendente,, etc., etc.
No menos rico que este laboratorio es el microbiológico colocado en
habitación contigua. Allí llaman desde luego la atención, á la izquierda,
las estufas de Koch y de Wiesneiig para cul ivos microbiológico • y el
material para los mismos de aparatos y tubos de Ranvier, troika, Koch,
Pasteur, Pet-i, Malassez y Ferran. Más allá aparecen el lavador de Zuhne,
el aparato giratorio de Hets y los destinados á cultivos de aerobios y
anaerobios.
Una gran vitrina guarda cuidadosamente instrumentos de mayor im -
portancia como los microscopios de Nachet y de Leitz que dan hasta 809
diámetros de amplitud; el cuenta bacterias de Heyroth ; los microtomos
de Bauvier, Reichert y Alloot; los compresores de Fol, el porta iieactivos
Ranvier y los aparatos para cloroformizar y los filtros Pastear y el thernio
cauterio de Paquelin, y con ellos un material quirúrgico de lo más eum -
pleto de las casas Lüer y Collin; sin que falten allí los instrumentos de
Peant, Doyen; Liton y Spencer ni las estufas de desinfección, ni las ge—
ringuilias de Pravatz, le Roux, de Lateux y de Koch para sueros, reac -
tivos y colorantes.
Todo esto rodeado de un inmenso cúmulo de cubetas grandes y pe-
queñas, de cristal y hierro, de porcelana y aluminio; y de gran copia de
lupas y lentes. de aparatos de contención para el estudio de conejos y co-
bayas, de algodones y gasas y toda c ase de mate-ial aséptico y antiséptico
é infinidad de objetos que no es facil recordar.
Ambos gabinetes están servidos por luz eléctrica y por gas acetileno
necesario para el funcionamiento de determinados aparatos.
Y téngase en cuenta que la ohm del sclior Barón de Eroles está.casi
en sus comienzos. De seguir el rumbo emprendido, serán estos gabinetes
dentro de pocos años lo más f otable que en su género existirá en
Aragón y puede asegurarse que aun huy, muchos gabinetes costeados
por la ración se hallan á bastante distancia de los que en Monzón posee
mi ilustre y querido amigo el t'r. Barón de Eroles.
M. do Pano.

COMISION DE MONUMENTOS
HUESCA
EXTRACTO DEL ACTA DE LA SESIÓN CELEBRADA EN 29 DE ENERO DE 1903.
Tuvo lugar en el despacho del Sr Gobernador civil, D. Antonio Villarino
Gamo, y bajo su presidencia. Concurrieron los Sres. Director del Inststuto
— 68 —
general y técnico, Arquitecto provincial, Bibliotecario, Formigales y
Llabrés:
1. Previa la lectura del Real decreto de 25 de Octubre de 1901,
se dió posesión y la bienvenida al Sr. Director del Instituto D. Manuel
López Bastarán, lamentando no poder hacerla extensiva á los señores
Alcalde de Huesca y Presidente de la liputaoión provincial, individuos
natos, que, no obstante de haber sido previamente convocados, no asis-
tieron.
2. El Secretario D. Justo Formigales manifestó serle imposible, á
causa de sus muchas ocupaciones, seguir desempeñando la secretaría de
la Comisión; encargándose de la misma el académico más moderno, que
resultó ser el insfrascripto, acodando la Comisión un voto de gracias al
$r. Formigales por los numerosos servicios prestados á la misma durante
los veinte y cinco años que ha ejercido el cargo
3. Se convino, á ejemplo de otras Comisiones, celebrar las stsio -
nes ordinarias el primer sábado de cada mes.
4. El Sr. Llabrés dió cuenta de que el Claustro del Instituto gene-
ral y técnico de Huesca acordó en sesión de 3 de Noviembre la fundación
de un Mtheo arqueológico escolar cuya misión social, más que no á la
reunión de nbjetos de importancia, va encaminada á propagar el amor
y respeto que los monumentos históricos ó artísticos se merecen, difun-
diendo la cultura y coadyuvando indirectamente á los fines que las Co-
misiones provinciales persiguen
5. Et infrascripto ofreció á la Comisión las páginas de la REVISTA
DE HUESCA que ha de imprimirse en breve, por si á, ejemplo de las Comi-
siones de Extremadura, que utilizan II revista de esta región y nombre,
quería publicar en ella en extracto sus sesione y acuerdos. declarándola
órgano oficial de la misma en cuanto á esta sección se refiere, poniéndola
á disposición de todos los individuos de la misma; quedando acordado.
' 6. Fijóse después la Comisión en la necesidad de completar el in-
ventario del Museo de pinturas, que ya tiene impreso esta Comisión, con
el de las cuatro carteras de grabados, estampas y dibujos originales do-
nados por el benemérit) oscense D. Valentlit Carderera. Nomhróse una
comisión compuesta de los Sres. Formigales, Bibliotecari provincial,
D. Juan de Ramón, y Llabrés para que los cuenten. numere;, agrupen é
inventarien.
7. Presentó el Sr. Llabrés la fotografía de una estatua yacente,
dos capiteles y una base bizantinos, dos lápidas sepulcrales y copia de
otra que vió en una excursión reciente en la iglesia baja de la que fue
antigua abadía y castillo de Montearagón, expuestas á desaparecer por
estar sueltas y no prestar servicio alguno; habiendo acordado que se
traigan al Museo de la Comisión, toda vez que el edificio ha sido cedido
á la provincia.
— 69 —
S. Acordóse también á excitación del Mismo ampliar el Museo con
una sala destinada exclnsivamente á escultura, á donde pueden ser lle-
vados los objetos que en la actualidad están impropiamente en el salón
principal de pinturas.
9. Dióse cuenta del peligro que corrían algunos cuadros de la sala
principal del Museo, si subsistían las goteras que se habían notado en la
misma este invierno, que afortunadamente caen en el centro de la sala,
á excepción de una que había mojado un Descendimiento, que, por
suerte, es de lienzo, pues á ser de madera hubiera quedado totalmente
destruido. Se acordó oficiar á la Excma. Diputación provincial, hacién-
dole presente la gravedad del caso que no puede remediar esta Comi -
sión, que hace 'muchos años (desde 1892) no coba cantidad alguna para
poder atender á su misión social, ni siquiera á reparaciones ta■ urgentes
como la presente, pidiéndole con urgencia 500 pesetas para remediar
este daño; atendida la responsabidal que la Comisión tiene con la pre-
ciosa pinacoteca que le confiaran la provincia y el patriotismo de D. Va-
lentín Carderera, cuya responsalidad declina esta Comisión en caso de
negativa.
10. Y, por último, se manifestó' que el nuevo Real decreto de 95
de Octubre de 1902, ampliando el personal de estas Comisiones, conte-
nía, al parecer, una omisión importante, la de haberse prescindido de los
señores prelados de las diócesis respectivas, representantes natos de
cuantiosas riquezas histéricas, monumentales y artísticas, y que aquí
era tanto más sensible cuanto que se trataba de un prelado (orno el
Ilmo. Sr. D, Mariano Supervía y Lostalé, que había restaurado el templo
y el culto en el histórico castillo y abadía de Montearaaón, y era á todos
manifiesto su entusiasmo por la historia y los r-ecuerdos de Aragón; ha-
biéndose acordado que sea propuesto por esta Comisión á la Real Acade-
mia de la Historia, á fin de que, como correspondiente, pueda coadyuvar
con su patriotismo y luces á los fines que nos están encomendados.
El Secretario,
Gabriel Llabrés.

CARTAS INEDITAS
DE

JOVELLANOS
(1608 I O)
Todas las obras de Jovellanos, inéditas ó conocidas por ser suyas ,
tienen un valor extraordinario, tanto si se las mira bajo el punto de vista
— 70 --
literario,como histórico. Jamás español alguno logró reunir en grado tan
bien concertado y harmónico el más acendrado amor al ideally el sentido
de la realidad y de lo práctico, sin que se estorb rsen mutuamente, vi-
viendo el uno á expensas del otro. Si como español es Jovellanos un de-
chado de equilibrio, no lo e; menos como gobernante en esta tierra en
donne tantos, que no han sabido administrar su casa ni su persona, hall
llegado á dirigir esta asendereada nación. En cuantos asuntos se ocupara
del orden político, literario, histórico, soriológico, Jovellanos se ade-
lantó á su época y á su siglo y los hechos y los acontecimientos han ve-
nido á la larga á darle la razón, aumentando el:número de sus admirado -
res y de los que le veneran como arquetipo de ciudadanos, de patriotas y
de perfectos gobernantes, como un santo civtl, santidad no más meritoria,
pero si más rara:que la dedos bienaventurados.
El período que abarca esta correspondencia de Jovellanos hasta aquí
inédita no puede ser más importante. A través de sus cartas lacónicas,
apresuradas por quien tiene múltiples y altas obligaciones que cumplir y
no quiere sacrificará ellas los más puros afectos de la amistad con el tierno
y cariñoso amigo, que, durante su inicuo cautiverio en' la Cartuja de
Valldemosa y en .1 castillo de Bellver, consoló sus penas, vénse pasar los
patrióticos acontecimientos de la guerra de la Independencia durante los
años 1809 y 1810, los esfuerzos, dirección y escision s de la Juma su-
prema proyectados en el espíritu sereno, patriótico, confiado, jamás vaci-
lante de aquel gran in asurado político que en lo; días de mayor adversidad
tanta fe y confianza tuvo en los destinos de nuestro infortunado puebló Solo
una vez se trasp irenta, más que decaído, ya hastiado su ánimo, haciendo
á su buen amigo la íntima confidencia de que prefiriera el duro cautiverio
de Bellver á las debilidades de los que con él compartian el gobierno de
la nación.
Las cartas van dirigidas á un su íntimo amigo, uno de los próceres
mallorquines doceañistas de mayor relieve. al Excmo. Sr. D. José de
Togores y [Link], Conde de A yamans, brigadier de los reales ejércitos
y alma de la Junta de defensa del reino de Mallorca, Este prócer de gran
posición, ilustración y cultura, [Link] ) y representante de la más
linajuda nobleza mallorquina, fué quien en unión de las famili 38 de Ro-
sselló, Verí, Salas, Vives, Marqueses de la Romana y otros dulcificaron
con su afable trato y cariñosa y verdad ira amista 1 los odio años de cauti-
verio pasados por Jove Llanos sin una queja, sin una execración, sin un após-
trofe, siempre sereno, siempre olímpico y siempre grande. Digno es también
el bueno de D. José de una extensa biogra fía por la intervención que tuvo en
los asuntos públicos de la Isla; por las mejoras que inició y secundó; por
las preocupaciones que combatiera; por los adelantos y certámenes litera_
rios é industriales que, cono presidente de la Sociedad corómica de ami..
— 7! —
gos del país de Palma de Mallorca, una de las más insigne,, promoviera, en
uno de los caalei no se desdeñó de toular p trte el mismísimo Jovellanos
(1); por la protección dispensada á los literatos de su tiempo y por la notable
colección de - libro: que reuniera ea su escogida y cuantiosa biblioteca,
consi-derablemente-acrecenlad L por sus sucetores y siempre abierta á los
estudiosos del pais, la más rica é interesante de las reunidas por particu-
lares, si se exceptúa la provincial fo rmada, como es\Qabido, con los restos
de las suprimidas de los conventos. Para cuando se publique el catálogo
de tan rico depósito, espero decir en extensa y detallada biografía en
cuanta est ma tenemos á este corresponsal•ded gran estadista.
A veinticuatro ascienden las cartas de Jovellanos reunidas en esta co-
lección desconocida hasta la )y, á la s cuales seguirán otras dos epístolas,
una del célebre Marqués-de la Romana, fechada en Fionia el 28 de Marzo
de 1810, también interesante, cerilla i la seri- otra del gran amigo de
D. Gaspar, el ca iónigo D. 9,:arlos de Posada (Posichnio), fechada en Tarra-
gona á 12 de Marzo de 1817, una de las más curiosas de todas por las no-
ticias inéditas que en ella se apuntan acerca de tan excelente grande
hombre.
Ilspectáculo singular el que ofrecen hasta los países más pobres y de-
cadentes cuando están dirigidos por almas grandes: empuñan el cetro de
Aragón y Castilla los Reyes Católicos y surgen de la misma generación
coetánea de Enrique IV los Meudozas, los Cisneros, los Culón, los Fer-
nández de Córdoba, etc , etc.; empuña el cetro un Felipe II ó ciñe la
tiara pontificia un San Pío V y son incontables los prelados, los nobles y
los bienhechores que prodigan sus riquezas para el común beneficio en
Catedrales, iglesias, hospitales, fundaciones piadosas y montes de piedad;
surge en la época de la decrepitud é incapacidad de Carlos IV un Jove-
llanos, y en medio de Ir corrupción y miseria que todo lo invade, parece
que á su alrededor todo se purifica y engrandece; las !etras, los artistas,
los amigos, los servidores, todo adquiere un sello de lealtad, de pureza,
de sacrificio, de bondad, fue no aciertan á explicarse, corno no sea por el
efecto que se experimentaba ante aquel grande hombre y que ha hecho
notar un escritor diciciendo que ante él todos sentían el deseo de ser más
buenos.
Gabi iel Llabrés.
1
Arlá 19 de Marzo 1808
Esta mañana he recibi lo, mi dulce amigo, las cartas de V. de 15
y 18 de Feb•ero, cuyas noticias me han sido d5 gran consuelo. Nada a -
b í a de Romana, ni de los portugueses, ni de los engañados gallegos que

(1) La Memoria sobra instrucción pública Tratado teórico-práctico


de enseñanza.
— 72 —
van dispertando de su letargo. Vengan de esas cartas y sea V. quien
las escriba, que en'ello tendré doble satisfacción.
Hállome en esta villa desde ayer, y vuélvome pasa lo mañana. Es
el caso que cansado de indicar y aconsejar á nuestro pobre General
Cuesta acerca de varias medidas de defensa que deben adoptarse en
la Isla, ha sido preciso ponerle una orden para que las mande ejecutar, y
comprometerme á inspeccionar personalmente las compañías urbanas, su
armamento, y sobre el estado del entusiasmo de estos pueblos. Su gran
distancia del teatro dula guerra, la paz en q le han vivido siempre, y los
espíritus de contradicción que trepan por todas partes, me dictaron esta
medida, y. acabo de comprobar hoy que es la que debía tomar. A pesar
del buen celo de los oficiales, encuentro esta compañí o. muy atrasada en
el simple manejo del arma: por empezar el exercicie con fuego, y un
principio de indolencia que raya en apatía á pesar de la docilidad y
buena ley de estos pageses (1). Hice que formaran en círculo, y les pinté
con hechos lo que les va á suceder si los franceses desembarcasen en
esta Isla Dije al Be. (ball-) y Regidores quanto importa que sean los
primeros á tomar el fusil, y encargué á su Secretario que extendiera en
su libro de acuerdos mi peroración. Otra igual eché al Vicario perpetuo y
clero, y pasado mañana se repetirá la función en Manacor, donde no hay
la indiferencia que aquí; hágome cargo de la situación de este pueblo, y
de los capitanes que ha ten do la comp.iñía; pero no estamos en tiempo
de indulgencias. Les he hablado recio, y seré muy duro si me ponen en
el caso, que no espero, de dar algún castigo.
Aunque hay compañías hien entusiasmadas, así mismo pienso revis-
tarlas, para aplaudir s u celo, y poderlas presentar como dechado á los de-
más, y por donde menos se piensa salta la liebre.
De resultas de estas andanzas, veo claramente que habré de poner
una instrucción para cortar en su raiz la poca aplicación que observé en
estas gentes al ejercicio urbano, y otros defectIllos de los pueblos que irán
saliendo. Cuando la hiciese la pasaré á V. para su examen y aprobación.
Me cree V. en su carta del 18 que escribo poco, oficios llevo diri—
gidos al Sec.° Garay treinta en 18 días.
Todavía no he recibido más contestación que al pri nero su fecha 31.
de Diciembre, y la contestación es del 31 de Enero.
(Joya Llanos).
II
Mi querido amigo: Desde la cama donde me tiene un fuerte resfriado,
contesto á 11 de Vm. que recibi con tanto ni iyor gusto cuanto innorába—
mos del todo su viaje y paradero. Otro tanto hab:á sucedido á Vm. cm
(1) Pageses, así se llaman en las Baleares los habitantes del campo
é labradores. Pages viene del latín pagus, que significa casa de campo (LO.
— 73 —
nuestras andanzas, que dirigidas hacia Badajoz 'nadaron de rumbo en Tru-
xillo, y se dirigieron á esta aran ciudad, donde estamos al parecer per-
manentes. Nuestros cuidados han crecido mucho por la dispersión de los
ejércitos de Somosierra y Agreda, que al fin se van reuniendo en Extre-
madura y Cuenca. Estas provincias merid onales forman otro á la catrada
de Despeñaperros que aumenta cada día y apar desto nuestras esperan-
zas; aunque muy menguadas las que teníamos en Vives que se dexó batir
por haber atacado una fuerza muy superior que venía al socorro de Bar-
celona, y logro dásele. Triste estreno para nuestro Veri que arribó pre-
cisamente al tiempo del suceso. Más triste todavía ei desengañe que
habrá tenido en la malvada conducta de su Morlá, contra tantos avisos
romo recordará que le hizo.
En fin Vm. estará ya descansado en su dorada isla; habrá vuelto á
ver á nuestros buenos a•nigos, y gozará ahí del reposo de que acá care-
cemos. Entre otros cuidados tenemos actualmente el temor de perder á
nuestro venerable Nestor que por su retroceso de gota hubo de recibir
todos los sacramentos, y aunque está algo mejor no le vemos tedavia
fuera de riesgo. he aquí cuanto puedo decir á Vni. Las comisiones dadas
á nuestros vocales han quedado sin efecto. O' valle no quiso ir á Castilla,
ni Castanedo quedar en Extremadura. A nuestro Campo-Sagrado se le
hizo volver de Có-doba, para donde, y Cuenca va á salir D. Lorenzo
:alvo, y entretanto caminan á Galicia y Asturias t aro y 0`valle. No dexe
Vm. de avisarnos lo que le [asa en esa donde no le faltará que hacer
porque veo que se trata de enviar á las islas á los prisioneros franceses,
bien que poniéndolos en cuarteles flotantes.
Hágame Vm. el gusto de ofrecer mi cariño y respetos á toda la amada
familia de Salas, así como á mi Dr. Bas, y á tantos amigos y favorecedo-
res como tengo en esa y seguro del íntimo aprecio y tierna inclinación
que le profeso, mándeme Vm. como á su más fiel amigo que B. S. M,
Sevilla 28 de Diciembre de 1808 (1).
Gaspar de Joyo Llanos.
Sr. Conde de A yamans —Mallorca (2).
III
Mi estimado amigo y señor, mucho celebro que se hubiese apaci-
guado esa discordia entre la toga y la esa idI, que pudiera ser t into más
funesta quanto más distancia hay entre las profesiones. Aquí no hay no-
vedad reciente, pero aun lloramos la fuga de nuestros aliados y la pérdida
de Galicia. Zaragoza está estrecha, pero se la vá á socorrer por sus vec.-
nos. Amaga el enemigo hacia Extremadura. pero Caest L está 1i:de y se

(1) Recibida á 16 de Enero de 18C9.


(2) Toda la carta de mano agena. La firma autógrafa
-- 74 —•
le refuerza por Portugal, Andalutia y Castilla. Romana sobre la izquierda
de:migo, en Portugal, Ton la porción salvada de su ejército. Si allí ob-
servará al aneinigo, que está al-utro lado de Galicia, para lo cual se ofre-
cen a reunírsele los p rugieses, ó vendrá hacia Ciudad Rodrigo: aún se
duda. No menos la declaración del Austria, aunque por . tantas partes
anunciada. No tanto la de la Puerta. Estamos pues entre temores y espe-
ranzas, y esta; preponderarían si el espíritu público no se hallase tan
amortiguado. Por allá sabemos que Valencia v Cataluña se hacen fuertes
en gentes, armas y recursos. De. Murcia no winos tanto y nuestro Villar
calla mucho. Todo prueba que el [Link]á ganar alguno, pero que
logre el fin de sus designios me [Link] imposible. ejército por mu-
chas cansas meng ta, iniaatra: e nue•tro crece. ¿Por qué pues desmaya-
reinos? ¿Pero por qué no 'l'a reates sacrificios y esfuerzos dignoá del nom-
bre y del carácter esparld?
Salud á los a iii4os, .Igaoro-la suerte d t lo; qua servían el Borbón que
dicen sufrier,. 1-m'eh) en Rasas. 14.:scriba vm. I que sepa desto y de
todo Si viere vm. á mi pr..Bts lígrle que -ut hermano está colocado en
esiz contaduría con plaza supernumeraria, y que con carta mía se em-
oarcará de hoy á mañana Consérvese vm. bueno y mande á su afectísimo.
Sevilla l5 de Fe irero 18)9.
Jove Llanos.
Excmo. Sr. Conde de Ayamans. Mallorca (1).
¡y
Mi querido amigo: somos deudores á todo el mundo; pero yo lo soy
sobre todos á los que sufren, y más todavía á los que me ayudaron á su_
frir. Va pues allá la adjunta plegaria con deseo de que haga vm. acerca
della lo que sea hacedero. pero con mucha distancia de querer que
haga lo que hacer no deba; y un esto queda de vms. affma).
Sevilla 18 de Febrero 1809.
Jove Llanos.
Excmo. Sr. Conde de Ay amans .. Mallorca (2).
Amigo mío, vms. escriben po;o, y quisiéramos que todos los correos
nos digeran del estado de esas cosas: aunque, á decir- verdad, vms. no nos
dan tanto cuidado, porque lo; suponemos más trangtilos. Perdimos á
Galicia, pero esperarnos recobrarla. Los ingleses aunque prófugos destru-
yeron al enemigo perseguidor, quitándole más de diez ntil hombres, entre
muerto,, heridos y prisioneros. El pueblo persigue al resto, y Romaza
reforzado con los Portugueses trata de volver sobre ellos. Cuesta está
amenazado sobre el Taja de fuerzas superiores, pera le • van refuerzos
(1) Autógrafa.
(2) De mano agena. La firma autógrafa y lo qae sigue.
75
de dos puntos. Le van á Zaipgo2a. de Cataluña y Valencia, y todo se
mueve. Adiós, memorias á les amigos, y c n particular á h s Rosellós se-
cular y eclesiástico.
(ia carta ó solicitud á que se alude dice a,í:)
La Bondad con que V. E. á siempre tratado á los oficiales del Regi-
miento de Infantería de Borbón. y á mi en particular, mientras tuvimos
el honor de conocer y visitar á V. E. en fa isla de Mallorca, me hace es-
perar que, siguiendo el impulso natural de su bondadoso corazón, se dig-
nará escuchar y oir la voz de la ignocencia oprimida y ser su protector y
defensor, siendo justos sus clamores.
Excmo. Sr. El caso es el siguiente: El día 28 de este mes se me noti-
ficó de orden del Excmo. Sr. Conde de Ayanians, vocal ,y ministro de la
Real y Suprema Junta Central, que me presentase arrestad., en el conven-
to de Nuestra Señora del carmen, lo que executé inmediatamente..Pero
ignorando absolutamente los motivos que han podido da r lugar á mi re-
clusión en este monasterio. Solo he podido indagar que era una orden ge-
neral dada contra todos lbs franceses establecidos en España. Y efectiva-
mente, todos quantos havía en la isla de Mallorca, sin distinción alguna
de personas, han sido puestos en reclusión.
Respeto infinitamente las óranos de S. M. y me someto siegarnente(sw)
á ellas, pero no puedo dejar de sentir vivamente de ser confundido (sic) con
los que pueden haber delinquido, que regularmente no habrán acreditado
como yo su amor á sus reyes, á la patria que me amparó. y á su reli-
gión que desde que nací profeso. Sin embargo de no haber jamás faltado
á ninguno de estos principios, me veo preso sin comunicación. Y lo peor
sin saber por qué. Confío y espero de V. E. se digne exponer á S.M. mi
situación á fin de que se sirva mandar á esta suprema Junta, que sin
pérdida de tiempo me juzgue y castigue, si me halla delincuente, ó de lo
contrario me vuelvan la liberdad y á mi familia que carece de mi ausen-
cia (sic). Ruego á Dios conserve la vida preciosa de V. E. dilatados años y
mande quanto tenga gusto á su más humilde y respetuoso servidor que
besa las manos de V. E.
Palma 31 de Enero de 1809.
Enrique de Chauveron.
P. D. me he descuidado decir á V. E que me hallo retirado y agré-
gado a la plana mayor de esta plan con RI. Despacho de nuestro ado-
rado monarca el Señor D Fernando VII firmado de su Real mano al ;10
de Abril próximo pisado con 230 reales mensuales ,cuyo empleo ofrezco
á la disposición de V E como también la persona.
Excmo. Sr. D. Gaspar Melchor de Jovellanos.

Mi querido amigo: Llegó tarde la solicitud de Lardi, porque el Sr. La-


— '76 —
dins pidió para su hermano ó primo la interinidad de ese,gobierno, algo
de retiro, y como era Brigadier, y tenía mando reciente, se despachó á
golpe. Yo lo he sentido mucho y así lo digo á Madama Caro.
No vamos mal, aunque tememos por ZARAGOZA, que está muy estre-
chada por el enemigo. Fuele socorro ,de Cataluña y Valencia, pero no
tal cual necesitaba, opuesto el enemiga á su entrada con fuerza muy su-
perior. Dicen que hay dentro muchos enfermos, y este es mayor cuida-
do; puesto que la constancia de los defensores solo puede ceder á ta-
maño mal.
También Cuesta está amenaz ido de fuerza seperior: pero se refuerza
más y más cada día, y ya tiene 18.000 infantes y 2.000 caballos. Ade-
más amenaza divierte al enemigo á la parte de la Mancho el ejército
del centro mandado por Urbina, que también se refuerza. Otro tanto Ro-
mana, que reunido con las tropas portuguesas al mando del sen. Silveira
trata de atacar á las francesas de Galicia. Si nos dan tiempo, poco teme-
remos. La gran necesidad son los fusiles, ofrecidos 30.000 por los ingle-
ses, no acaban de llegar; pero se fabrican muchos aquí y en Cádiz, y em
piezan en Granada.
La vida de corrió peligro en Cádiz. Iba á guarnecerla, entre
otras tropas, un batallón extranjero (polacos y alemanes que desertaron)
Este el pretexto de los descontentos. Entre estos muchos de la aduana,
que quiso reformar. Engañan el asunto de represalias y reclusión de fran-
ceses y el haber prohibido los bailes privados en carnaval disgustaron en
una colonia extranjera Todo volvió al orden; muchos amarrados y los
demás arrepentidos.
Nada más. . . .Chauveron y San Simón claman por libertad, y
no se que decirles. Emigrados, que es decir, emancipado; de su patria
y adoptados en la apena y además militares, yo no sé por qué son medi-
dos por el mismo rasero. Vm. lo verá.
Por fin Vives halló su buequecito. Está nombrado capitán general de
Castilla la Vieja y va á Ciudad Rodrigo. de donde cmtendrá las divisio-
nes que están en Salamanca; Purgue y Laburria van con Cuesta: Blake á
Cataluña. Memorias á los amigos y mando Vm á su affcmo.
J. L1.
CSevilla) 2 de Marzo 1809
Excmo. Sr. Conde de A yamans.
(CO ntillYar á )

BIBLIOGRAFÍA
ESTUDIOS HISTÓRICO ARTÍSTICOS RELATIVOS PRINCIPALMENTE Á VALLADOLID,
basados en la investigación de diversos archivos, por D. huí MARTI Y MON-
— 77 —
só, pintor, director de ta Escuela de bellas artes de Valladolid, académico
correspondiente de San Krnando-Valladolid-Madrid. Imp. Lit. de Leonardo
Miñón 1898 á 1901. Un tomo en folio mayor de xvill-700 páginas.
Este libro es uno de los que forman época en la historia de las
artes yen la de la invesiig ición española. Su autor es, á la par que téc-
nico, crítico é historiOlzrafo; y todos estos conocimientos profesiona-
les vénse campear en esta voluminosa obra, e'aborada con una constan-
cia nada común en España durante años y más años, reuniendo de aquí
un apunte, de allá una fotografía, de aquel archivo un documento, de
este el extracto de un proceso, de aquel otro un dato nuevo, desconocido
ó inédito, que constituye por sí solo importante descubrimiento tí rectifica
lo ya sabido, aunándose la paciencia incansable del benedictino á los en-
tusiasmos discretos del artista. Si á esto agregamos los varios y locupleti-
simos indices que perfeccionan la obra: de sucesos particulares. cronológi-
camente dispuestos por años y centurias; uno de nombres de artistas, por
orden alfabético; otro geográfico; que engloba los dos anteriores ; uno de
facsimiles de manuscristos; otro de estampas y otro" g oneral de materias, se
comprend rá la. extraordinaria importancia de esta obra como in•trumente
de trabajo indispensable para toda clase de bibliotecas públicas, ateneos,
comisiones de monumentos, investigadores, artistas, personas cultas, etc .
Para poder apree ar en todo lo que vale la labor perseverante del se-
ñor Martí Monsó, en la cual to menor, sin ser despreciable, es la res-
petable suma de miles de pesetas invertida en la estampación é ilustra-
ción del libro, y lo más admirable entre nosotros la perseverancia y los
años de esfuerzo invertidos para buscar y extraer el copioso mineral de
la verdad, allí reunido, hasta tener uresente lo atrasada que está la his-
toria de nuestras bellas artes y de nuestras industrias artísticas, no obs-
tante de los excelentes materiales reunidos por Palomino en el siglo xvii;
por Llaguno, Bosarte, Capmany, Cean Bermúdez, Ponz y Jovellanos en
el xviii; por Villanueva en el xix y por los beneméritos cultivadores de la
historia local en dicha centuria, que han sido los que más han contri-
buido al esclarecimiento total, por medio de los estudios localés ó re-
gionales. arrancando al olvido multitud de nombres de artistas insignes,
tales son: en las Baleares los Bover, Fumó, Sociedad arqueológica luliana
y Quadrado. que en sus viajes por España para la obra Recuerdos y Belle-
zas .del Sr. Parcerisa tanto hizo por las bellas artes españolas ; en Cata-
luña los Bofarull, Puigari, Coroleu. Sanp-!re y Miguel, Elias de Mo •
lins. Balaguer y Merino y la: Sociedades arqueológicas y excursionistas
de Barcelona, escudriñando y estudiando tos más apartados rincones y
detalles de las bellas artes catalanas; en Valencia los Teixidor, Ciscar,
Llorente, barón de A lcahali, Tramoydes, Vives y otros; los Gestoso y Tu-
bino en A ndalucía; en Castilla los Madrazos, Palazuelos, Zarco, Amador de
los Ríos, Quadrado, Martínez, conde de Valencia y la benemérita Sociedad
— 78 —
de excursionistas castellanos; en León los Revilla, Mingote, Sangrador y
Simón; en Galicia los Villaamil y Murguia; en Asturias Canella y Martínez
Vigii; yen Aragón los doctísim Carderera, Quadrado, Asso, la Viñaza y
la Sala,autor de unos Estudios tan completos y minuciosos acerca de los
templos y artistas de Zaragoza, que duda puedan equiparársele los de ciu -
dad ni diócesis alguna en España. Pues bien, no obstante de tamaña labor,
la obra del Sr Martí y Monsó en cúmulo de dato: y descubrimientos no
tiene que arredrarse ni va á la retaguardia de ninguna de ellas, no siendo
lo menos importante los grabados, estampas y facsímiles de cartas, au-
tógrafos y documentos, repartidos con profusión en todo el libro y eue pa-
san de 420, conteniendo noticias biozráficas ó críticas de 1.300 artistas y
más de 150 monografías de monumentos y obras de arte, en las cuales se
contienen peregrinos descubrimientos acerca de obras de autores desco-
nocidos ó mal atribuidas, como ocurre, entre otras, con la famosa sillería
de San Benito el Real de Valladolid, que se tenía par de Berruguete, y va
adjudicada definitivamente á su coetáneo y rival Andrés de Nájera, rec-
tificación presentida por el crítico Araujo en su opúsculo «Los Museos
de España», y con el retablo de la iglesia de Santiago de Cáceres, quo se
ha visto ser una de las últimas obras de Berruguete. So'o una objeción
de carácter material cabe hacer á este voluminoso libro, impreso á dos
columnas, en folio mayor, disculpable par las dimensiones crecidas de
algunas de sus láminas, y es el de su tamaño desproporcionado á los tiem-
pos y que exige atril para su manejo. Repartida su impresión y tamaño
en dos volúmenes, no hubiera sidb poco más fácil su manejo y conserva-
ción de los ejemplares.
Aunque interesante todo su contenido, los puntos más extensamente
tratados san los relativos á Valladolid, residencia y centro de exploracio-
nes del autor, y á sus artistas, y, entre estos, á los de la antigua escuela
castellana de escultura,. tales como Bnyuguete, Gregorio Hernández, Pe-
reda, los Arfe, etc., que tan nutrida representación tienen en el impor-
tantísimo museo de aquella capital.
La meritoria obra del Sr. Martí y Mansó invita á pensar cuanto gana-
ría la cultura española, si todos los que cobran del presupuesto nacional y
desempeñan lo que no profesan, sl ocupasen por vocación en él adelan-
tamiento de aquellas enseñanzas de que son representantes oficiales. Si
todos los escogidos para ocupar el profesorado oficial, fuesen los llama-
dos por la vocación al magisterio, nuestro país tendría más digno puesto
en la cultura europea. Si aquí cuantos explican ó dosifican oficialmente
las ciencias históricas, fuesen investigadores, cuanto se habría estrechado
la malla de esta riquísima tela, muchas de cuyas mejores páginas están
tejidas par mano extranjera; períodos enteros de nuestra histeria, como
el de la casa de Austria, y archivos como el de Simancas, han sido ex-
— 79 --
plorados y explotados más por el calo de los extraños que de los propios;
y en la historia del arte. y en la de la literatura, y en ha del romancero
y teatro naciona► e y en la d los tiempos medios, y en la de la forma-
ción de nuestras lenguas, en nao :tra prehistoria y hasta en nuestras es-
tadísticas Iffly que ir a buscar la luz para el estudio de todo lo nacional
en lámpara,. y in iestros extranjeros Acial las ,cátedras oficiales solo han
servido para ir viviendo pobremente y dedicarse á la provechosa indus-
tria de los libros de texto, que se imponen, aunque carezcan de visura y
recomendación, que tienen mercado seguro, aunque perdamos las colo-
nias. Aquí sentimos generalmente más. como le pasa al aristócrata igno-
rante de los prestigios de su casa, la pérdida de la dehesa, de la propie-
dad territorial, la pérdida de las colonias, que la versitenza de haber
perdido el e9iritu de raza y de familia. Aquí se lamenta más la atrenta
del solar perdido que la del maestro extranjero, á quien se vé latente en
todas las esferas: en el armamento, en la técnica industrial y científica,
en las grandes empresas y hasta en los mismos mapas de España, que
empiezan á implantarse en las escuelas de primera enseñanza y se impo-
nen hasta al mismísimo [Link] Estado mayor, que aprende el relieve
de su propia patria en el mapa de España del alemán Vogel de la casa
Justas Perthes, de Gotha (1) Todo esto es debido á que la adminis-
tración española prepara el destino antes de encontrar el hombre, y á
que cuanto aquí se hace y prepara tiene más d : formal y aparente que de
real y efectivo. De ahí. pues, que al encontrarnos con una obra q e repre-
senta una labor de treinta años, tan esmeradamente trabajada como la del
Sr Martí y Monsó, sintamos que sea tan reducido el número de españoles
que levantan tales arcos de triunfo á la decadente madre patria, y que pa-
rezca elogio hiperbólico lo que no es más que nota justa de la importancia
de su contenido. El mismo Gobierne ha compensado al autor, previo el fa-
vorabilísimo informe de las Academias, con la adquisición de unos pocos
ejemplares, cuyo total importe no llegará ni con mucho á los premios que
el antiguo ministerio de Fomento adjudicaba en las carreras hípicas á cual-
quier potro vencedor, no obstante de estar ahora la cul tura nacional bajo la
tutela del lujoso ministeriode Instrucción pública y Bellas Artes. Termine-
mos estas cuartillas felicitando al Sr. Martí y Monsó por su hermosa obra,
quien podrá estar seguro de que el premio de sus méritos lo encontrará
en la resonaicia, duración y aprec.o que merecerá su libro, sino en ésta,
en las cultas generaciones venideras; ea las naciones mis adelantadas de
Europa y en el fututuro historiador de nuestras bellas artes.
G. Llabrés.
(1) Me aseguran que hasta el químico encargado de admitir las
pólvoras de guerra de fabricación nacional es un alemán. Ya vé el señor
Costa de qué modo nos van europeizando los gabiernos
Observaciones meteorológicas correspondientes al mes de Febrero de 1903
BAROMETRO, EN mm Y A 0° TERMOISIlsTROS CENTIGRA DOS PSICRIIETRO
DÉCADAS

li
Temperatn

Temperatn-
Temperatn- 1
Oscilación

ramáxi ma .... "" " I 1—

Oscilaci ón

HUrneditd
ramínima
ramedia
extrema

extrema

relativa
media
st e. ›i .. o o:r 151

Ftchs,

FechaI
••. 9.• s°.t.
.111
. '5.',I.
* a,9 51 s.a- s.B o1, :o-
••• 1:1 4co':'
lp 0: e
I 1' °- 7'

IG.1) «."

1
726,9 0,3 134,2 9 717,1

asZ
1'

e= 10TI' ; .r
2

tr"

etz

""4 esqI C9

t".. 1: III ¡ v
'"1"adi ...,:i4
10,2 5,11
2' 728,3 1,1 735,5 20 720,8 15

zej

ac2uo :o
13,3

2BC:;

"1I '="
5,1

...a

-
3' 726,6 1,2 731,8 21 722,4 23

mi
13,0 5,1
---- --- --- — — — — ---- --

«1
---

1
I

ICrZ
I
Mes 727.9 0,8 735,5 20 717,1

00

cr>
,...
2 12,1 5,3

•,C;

";


00
ANEMÓMETRO

E I.
(1)
<

Evapor§ción
enmilímetros
C Direcciem cid viento FUERZA APROXIMADA c., ¡s(r

Tempestad
tt, Pg

Despe ados I
N--,o g

Cubiertos
Nubosos
r-, FRECUENCIA DE LOS VIENTOS DIAS DE t:z 5.: 15:
_______
›- — ,-.. ,•'' so
,, EI.
1" N. NE. B. S&. S. SO. O. NO. . 5 g' 1 . ..; 2z . 1 1 271
W o
— — — —= — —

I 1"ao215

I
2 2 2 3 3 2 » 5 8 2 2 » 108 311

C+ a
1.'

c,,
e- un era
2." 3 4 1 1 » 2 1 5 10 » » » 21 91

.0
r.
3.° 1 3 » 1 1 1J 1 5 7 3 » » 93 319 r•-•

ch4
I7t

I, .
I
Mes 6 9 3 5 4 51 2 15 25 5 2 » 75 314

ac
1~
e la Ilstaeión meteorológica del Insticuto de Ilueso,i.
REVISTA
DE

1171UPSCA
TOMO I 7/ 1903 111 NÚM. 2

Pasado y Poesía
Podrá, con el auxilio de las ciencias
y de las artes todas, el Progreso
bajar á las entrañas de la tierra
y subir á la cumbre de los cielos.
Podrá, algún día, los solares vagos
aplicar á la Industria y al Comercio,
y sujetar á su influencia mágica
las tierras, y las aguas, y los vientos.
Pero siempre serán sus adelantos
á costa de oro y de trabajos hechos;
siempre la muerte, el hambre y las funestas
cuestiones de patronos y de obreros,
irán de comitiva en el bautizo
del fruto de los partos de los tiempos;
y nunca las conquistas de los siglos
producirán en lo interior del pecho
esa poesía, que se nota en torno
de lo pasado, lo vetusto y viejo;
esa emoción indescifrable y grata,
eterna compañera del recuerdo;
ese placer indefinible y vago
que producen las ruinas de un convento;
ese éxtasis sublime que se nota
al hollar la mansión de los que fueron;
ese nimbo de gloria que en el alma
dejan las huellas del amor primero.
CRISTINO GASÓS.
REVISTA DE HUESCA. 6
Biografía de don Vidal de Canellas,
OBISPO DE HUESCA JACA Y BARBASTRO (1)

(1237 á 1252)

Don Vidal de Canellas, ó Caniellas, aunque Beuter en


su Corónica (2) lo llama don Vidal de Cauallos, yerro sin
duda de la impresión, sucedió á don Garcia de Gudal. Fué
también como su antecessor de nación catalán, y varón de
grandes letras, como lo refiere Zurita (3) tratando qué sean In-
fancones por estas palabras: Conservose en este reino mas que
en otro de España desde lo muy antiguo el nombre de infan-
cones, como escrive Vidal de Canellas, obispo de Huesca, que
fué el más grave autor que huyo en todo este Reyno, en decla-
rar sus leyes, guando se establecieron en tiempo del Rey don
Jaime el primero, que son las primeras que se hallan deste
tiempo.—No solo fué nuestro Prelado grave autor en declarar las
leyes del Reyno, como dice Zurita, mas fué tambien en el de-
recho canonico y ciuil consumadissimo dotor, corno se vee cla-
ramente en un libro que compuso intitulado 1n Excelsis, que
por comentar assi le dió este título, guardando en esto la forma
y estilo de los hebreos: este libro es de grande curiosidad y
contiene mucha historia y principios de gobierno y restaura-
cion deste Reyno de Aragon, y las primera: leyes y fueros de
los aragoneses, juntamente con los primeros Condes y Reyes
deste Reyno: del qual libro hace mención Molina en su Re-
pertorio, en la palabra Furtum, vers. de furto azoris, fol. 159,
col. 2 diciendo asi: De furto azoris vel falconis, et de ejus ca-
lonia vide in obseruantia i. lit. de venatoribus fol. 34 et ista
obseruantia incipit: in libro In Excelsis continetur, etc. iste li-
ber est liber vitalis episcopi oscensis, glosatoris fororum anti-

(1) Esta biografía forma el capítulo xxxvii del libro ni de la Histo-


ria de la ciudad de Huesca, por Francisco Diego de Ainsa, cuya segunda
edición escribía en 1621, y que manuscrita y autógrafa se conserva en el
archivo de la catedral de Huesca, por donativo hecho á la misma por don
Valentín Carderera; y la insertamos por ser más completa qué la im—
presa en la primera edición.
(2) Beuter, lib. 2, c. 41, pág. 220.
(3) Zurita, lib. 2, c. 64.
-- 83 —
quorum usque ad nonum librum inclusiue, et habuit potestatem
a domino Rege Jacobo et curia generan Aragonum, glosandi et
interpretandi dictos foros antiguos , non mutata substantia
eorum, et fuit vir literatus, valde practicus et expertus in foris
et, magne auctoritatis. Vide in prohemio dicti sui lihri, ubi per
dominum Regem et curíam Aragonum Oscce congregatam mul-
tum commendatur ejes prildentia, et incipit dictus liber In ex-
celsis Dei Thesauri etc quem habeo nunc in posse meo. En re-
solución, dice Molina deste nuestro Prelado que tubo poder del
Rey don Jaime y de su corte general de Aragon de glosar é in-
terpretar los dichos fueros antiguos, no mudada su substancia:
y que fue varon muy letrado y muy platico y experto en los
fueros, y persona de grande autoridad. En el prohemio de su
libro encomienda mucho su prudencia el Rey y la corte de Ara-
gón congregada en Huesca. Del mismo Prelado hace memoria
el mismo Molina en la palabra consanguineum fol. 72, col. 4,
vers. el nota pro intelectu dicti fori, donde dice Molina: ita dicit
Vitalis episcopus oscensis, glosator fororum anliquorum, in lit
familie luciferende lib. 4 in suo libro incipiente In excelsis Dei
Thesauris etc. Del mismo obispo hace mencion la obseruancia
primera tit. de venatoribus fol. 33, donde dice Molina casi las
mismas palabras arriba dichas. Y del mismo autor y su libro
hace gloriosa memoria Gerónimo de Blancas en sus Comenta-
rios (1), tratando de la colección de los fueros por estas pala-
bras: In hac autem nostrorum fororum colectione, sive ut nostri
loquuntur copilatione, precipuam operam nauauit reuerendissi-
mus ille Vitalis Canellis oscensis episcopus, magne eruditionis
vis• ac in priscis nostri Regni satis valde versatus: qui preter
hoc magni laboris el industrice opus reipub. adeo utile ernece-
sarium librum e'iam composuil varia nostrarum antiquitatum
explícatione refertum. Is autem, quia incipil In excelsis Dei
Thesauris, vulgo liber In excelsis diclus est cujus meminit pri-
ma observancia sub titulo de venatoribus, que dicen en roman-
ce asi: en este ajuntamiento de fueros, ó como los nuestro di-
cen recopilación, el que más trauaxo en ella fué el muy Reue-
rendo Vidal de Canellas obispo de Huesca, varon de grande
erudiction y en los negocios antiguos del Reyno muy platico,
el qual á mas deste grande trauaxo e industria, compuso un
libro muy .provechoso y necesario para,. la república, lleno de
varias explicaciones de nuestras antigüedades, el qual comien-
ln excelsis Dei Thesauris, que vulgarmente se dice liber In
excelsis, del qual hace mencion la primera obserbancia, ó fuero
debajo el título de venatoribus.
Hallóse este nuestro Prelado en la procesión que en esta
ciudad de Huesca se hico con grande solemnidad y regocijo,
(1) Blancas, págs. 166 y 167.
— 84 —
asistiendo á ella el Rey don Jayme, por la victoria que obtu-
vieron los christianos en la entrada del Pux en 18 de Octubre
del año 1237, y esta ocasion es guando dice fray Alonso Remon
en la historia de la Merced (1) que le cogio al Rey esta nueba
en, Huesca: y así dice Zurita que estubo el Rey en Huesca por
el mes de Octubre deste año, de donde entonces por ventura
partió para Daroca, como lo dicen el mismo Zurita (2) y Beu-
ter (3) en sus Anales y Corónica. Notificó entonces nuestro obis-
po al pueblo en el púlpito de su catedral esta buena nueva, la
qual refirió á su Magestad Mossen Ramon Salas, cavallero y
natural desta ciudad, que personalmente se halló en la refrie-
ga y último batallón desta fortalece en la qual recibió una
grande herida pdr la cara. También terció y amigablemente
compuso al Rey don Jaime y a Athoncendatario, embaxador
de Milan y Plasencia, y á Juliano Leonardo embaxador de Bo-
lonia y Faeno, en ciertas diferencias que entre sí tenían.
Concertolos á 13 días del mes de Junio dél año 1238, como pa-
rece por Zurita (4). Lo que desta concordia resultó fué que el
Rey don Jaime prometió y se obligó defender y ayudar con
todo su poder el estado de Lombardía, contra el emperador
Federico; y favorecer en la empresa del estado de Lombardía,
á las repúblicas de Bolonia, Milán, Plasencia y Faeno. Asistió
así mesmo y acompañó este Prelado al Rey don Jaime, desde
su ciudad de Huesca á la toma de Valencia, en la qual entró el
Rey con grande acompañamiento y triunfo en el mes de Se-
tiembre, víspera de S. Miguel, del año 1238. Puesto que en las
historias del Rey y en la de Marsilio se dice que fué el año 1239.
Pero lo primero es lo más cierto y verdadero, como lo dice Zu-
rita (5) y el abad Carrillo en sus Anales, lib. 4, fol. 301, p. 2.
Donde refieren los autores que desta toma hablan donde todos
los Prelados hicieron un solemne hacimiento de gracias, como
cuenta Beuter (6). En aquella conquista ayudó la ciudad de
Huesca con mil hombres, como lo dice Juan )(agüe de Salas
en el libro intitulado Los Amantes de Teruel. Nombró Su Ma-
gestad á nuestro Prelado entre otras personas para repartir las
tierras, términos y cassas de la ciudad de Valencia, con los
que le hauian seruido en la entrada y toma della, é hizo las
leyes y fueros utiles, para el buen govierno de los nuebos mo-
radores valencianos. Así lo refieren Beuter (7) en su Corónica

(1) Fray Alonso Remon, 1 p. lib. 2, cap. 8, fol. 59, col. 2.


(2) Zurita, lib. 3, c. 26.
(3) Beuter, lib. 2, c. 32.
(4) Zurita, p. 1, lib. 3, cap. :32, fol. 153.
(5) Zurita, lib. 3, c. 33,
(6) Beuter, lib. 2, cap. 39.
(7) Beuter, lib. 2, cap. 41.
— 85 —
y Zurita (4) en sus Anales. Interuino tambien don Vidal de
Canellas, en el Concilio que se celebró en Valencia, convocado
por el arcobispo de Tarragona, donde concurrieron los obispos
de Barcelona, Lérida y Tortosa, que fué en el año de 1240,
como refiere el abbad Carrillo (1) en su Historia de San Valero.
No menos trabaxó este nuestro Prelado, con autoridad y orden
Real, en acomodar las nuebas cossas de la Cathedral de Valen-
cia, clero, canónigos y dignidades della, cuyo primer dean
nombrado y proueydo por el Rey fué don Jaime Carroz, que
entonces era Sacristán de la iglesia de Lérida y últimamente
fué obispo desta ciudad de Huesca, como lo refieren nuestros
historiadores Zurita (3), Blancas (4) y Beuter (5). Auia ydo á
seruir al rey en esta guerra estando en Valencia don Pedro
Fernandez de Azagra, señor de Albarracin, don Pedro Come!,
que era mayordomo del Reyno de Aragon, don Artal de Luna,
don García Romeu y don Ximeno de 'lima: y porque estacan
desauenidos del Rey, por esta causa en fin del mes de Julio
del año 1240 hizo el Rey juramento en manos del obispo don
Vidal de Canellas, que todo el tiempo que fuesen sus vassallos,
les sería señor fiel y leal y los ternía cerca de sí, en su conse-
jo, honrrados y fauorecidos; y con todo su poder procuraria su
bien y acrescentamiento, y desuiaria todo el mal y daño que
venir les pudiese, que como buen señor lo deuia hacer assi con
sus uasallos. Y ellos hicieron pleyto homenage, que todo el
tiempo que fuesen sus vasallos, le serian fieles y leales serui-
dores, con sus personas y parientes. Así lo refiere Zurita (6).
Interuino este Prelado en las Cortes que el mismo Rey don
Jayme celebró á los catalanes en el principio del año 1240, en
las quales se declaró que por quanto la villa de Fraga hauia
sido siempre, desde que se ganó por el Rey don Alonso el pri-
mero, del señorio de Aragon, estuuiese aquella villa sugeta y
gouernada por las leyes y ordinaciones de la república desta
ciudad de Huesca y sugeta á ella; y que midiesen y pessasen
los vecinos y moradores della, con los pessos y medidas de
Huesca, como parece por Zurita (7).
Tuno pleitos este obispo y su capítulo, con P. obispo de
Tortosa; concordolos el Rey don Jaime el primero, y P. arzo-
bispo de Tarragona en 13 de Junio de 1242, como consta por
escritura del archibo desta catedral y por un albaran otorgado

(1) Zurita, lib. 3, cap. 34.


(2) Carrillo, pág. 248.
(3) Zurita, lib. 3, c. 34.
(4) Blancas, pág. 166.
(5) Beuter, 1 p. lib. 2; cap. 40 y 41.
(6) Zurita, lib. 3, c. 37.
(7) Zurita, lib. 3, cap. 36 y lib. 5, cap. 44, fol. 444.
86
en su favor por el dicho P. arzobispo de Tarragona el ario 1244.
Consta residia en su obispado y ciudad de Huesca, y por una
carta del capítulo desta Catedral, que está en su archibo para
Inocencio IIII en recomendacion de su obispo don Vidal de
Canellas, escrita el año 1245. Consta fué en esta ocasión á
Roma este prelado; no deuió estar mucho, pues sanemos que
en la Historia del abad Martinez (1) se halla hecha memoria
deste prelado en una concordia, que se asentó estando en Hues-
ca en 26 de Mareo del dicho año de 1245, entre él y su cauildo
de la vna parte y el abad de San Juan de la Peña don Migo
y su monasterio de la otra, acerca la iglesia del lugar de San
Jorrin, la qual en el número de 76 iglesias parroquiales que
aquella real cassa entonces actualmente poseya en solo el obis-
pado de Huesca, estaba inclusa esta. Y en el año de 1246 cuen-
ta el abad Carrillo (2) en sus Anales que hauiendo hauido este
año entredicho general en Aragon, á causa de que hauiendo
dado el Rey don Jaime palabra de casamiento á doña Theresa
Gil de Vidaura se la pidia en Roma, donde pendia el pleito,
faltauale probaneas; el obispo de Girona lo sabia de secreto, ó
por confesion del Rey, de lo cual dió auiso al pontífice, y como
lo supiese el Rey, mandó llamar al obispo, y entrando en su
palacio le cortaron la lengua, y por esto se puso el entredicho.
Embió el Rey á Roma á Andrés Albalate, obispo de Valencia,
á pedir perdon: el Pontífice Innocencio embió sus legados, y
en Lérida en presencia del Arzobispo de Tarragona y de los
obispos de aragoza, Huesca, Urgel y Elna, y otros abades, y
grandes, confesó el Rey su delicto y se le dió absolución; y en
penitencia edificó el monasterio de Benifaea en los montes de
Tortosa, que hoy es un monasterio muy insigne y rico de la
orden de San Bernardo, dotado por el dicho Rey don Jaime.
Así lo escriuen el Arcediano Miedes (3) y los demás (4) que es-
criuen la vida deste Rey.
Tubo este Prelado grandes pleitos con el Prior de S. Pedro
el Viejo, que entornes era el año de 1249. Comprometieron y
dexaron todas sus pretensiones y diferencias que entonces te-
nían. en y sobre la iglesia de San Pedro pontificales y jurisdie-
cionarias, en poder, arbitrio, y amigable composición de los ve-
nerables Amador de Laco, sacristan de la santa iglesia Cathe-
dral; Raymundo de Gordun, Prior de la iglesia de San Urbez;
Leonardo Marqués, justicia y juez ordinario de dicha ciudad;
Pedro de Tuega y Raimundo de Gasea: por el cual compromis
y sentencia arbitral quedó el Prior de San Pedro y sus succe-

(1) Martínez, lib. 1, cap. 56, pág. 257.


(2) Carrillo, lib. 4, fol. 304.
(3) Miedes, Historia del Rey Don Jaime.
(4) Mariana, Zurita.
— 87 —
ssores Priores muy defraudados y perjudiciados en su preten-
sion, jurisdiccion y honrras, pues le quitaron lo que luego ve-
remos. Esta concordia está inserta en un processo intitulado:
Comissionis apostolicae Reuerendi Martini Gilbert Prioris San-
ti Petri veteris Osce contra Portionaríos ejusdem ecclesice, in
gradu apellationis, actitado por Jerónimo Pilares, notario de
los del número desta ciudad, en cuyas notas está dicho proce-
so. La sentencia arbitral me ha parecido ponerla en el siguien-
te capítulo, por narrar en ella el distrito desta Parrochia y para
que el lector :ea alguna de las excelencias y esempciones que
desta iglesia de San Pedro y su clero diré adelante, guando
hable de su fundación antiquissima, concluyendo este con los
hechos de don Vidal de Canellas.
Interuino este Prelado en las Cortes que el Rey don Jaime
tulio en Alcañiz por el mes de Febrero del año 1250, en las
cuales fué nombrado juez y árbitro, juntamente con don Pedro
Albalate, m'obispo de Tarragona, y don Guillen, obispo de
Lérida, para atajar las discordias y pleitos que hauia entre el
Rey don Jaime y el infante don Alonso su hijo; y así fué á Se-
villa con los obispos de aragoca y Lérida y con otros caballe-
ros y síndicos y procuradores de Cráragoca, Barcelona, Lérida,
Huesca, Calatayud, Daroca, Teruel, Jacca y Barbasbro, pira
pedir y suplicar de parte deste Reyno, y del Principado de Ca-
taluña, á los infantes don Alonso y don Jaime se concordassen
con su padre el Rey, y dexasen las pretensiones que tenían con
su Magestad, en poder y conocimiento de los árbitros electos,
ante los cuales los infantes, con presencia del Rey de Castilla
y de los infantes don Alonso y don Fadrique sus hijos, y ante
Manfredo nuncio apostólico, y siendo presentes los obispos de
Astorga, Calahorra y Segovia, juraron que estarían á la deter-
minación y sentencia de las personas que eran elegidas; así lo
dice -[Link] (1). Hico este prelado una disposición de las cossas
tocantes á la iglesia de Ciresa, que era del obispado de Huesca,
en el año de 1252, la qual se halla en el libro de la Cadena de
su cathedral en el nu. 259 y así por éste y por otro semejan-
te instrumento que está en el mismo libro, en el nu. 262
consta era esta iglesia de S. Pedro dé Ciresa deste obispado el
año de 1272. El ya dicho de 1252 murió nuestro obispo don
Vidal de Canellas, según lo refiere el abad Carrillo (2) en la
Historia de San Valero, en el catálogo de los obispos de Huesca.
Y ello fué así, pues se halla en ef archibo desta cathedral vn
albaran deste prelado y su capítulo, hecho en el año 1250 y en
el de 1256 se halla otro en favor de sus executores y en el de

(1) Qurita, lib. 3, cap. 44 y 45, folio 163.


(2) Carrillo, pág. 313.
— 88 —

1262 ay vnas letras de Urbano MI en recomendación de un


noble para que le favoreciese en lo que pudiese. Y del mismo
Pontífice se hallan unas bulas dirigidas á este Prelado sobre el
subsidio de la Tierra Santa, en virtud de las quales concedió
el obispo don Vidal para su obispado, para la execución de la
concesión del jubileo de la Tierra Santa un mandato. Las letras
dichas de Urbano es cierto no pudieron ser el año 1262, pues,
como veremos, ya había otro Prelado, sino que guando se copió
sin duda por poner 1252 pusieron 62, yerro muy ordinario y
fácil de cometer, y después el mismo Pontífice Urbano IV para
el subsidio de la Tierra Santa impuso la centésima parte en los
frutos de la iglesia del Reyno de Aragón, y cometió este nego-
cio al obispo de Huesca don Vidal de Canellas. Y es cierto vi-
via aun el mayo de 1252, pues como veremos guando se trate
de la fundación desta su iglesia catedral, le concedió el Rey
don Jaime el primero á él y su capítulo el priuilegio que enton-
9es diré. Un libro manuscrito de San Juan de la Peña que en
sus ocasiones alego, dice murió don Vidal en 13 de octubre de
la era 1290, que fué año de 1252, como tengo dicho. Esto es lo
que deste Prelado se me ha ofrecido decir y yo he podido des-
cubrir, antes que entre á tratar de su suc9esor será bien cum-
pla con lo ofrecido de exhibir el acto de concordia entre este
obispo y el Prior de San Pedro.

Testamento del Obispo Vidal de Canellas

(AÑ O 1252)

Armario 6, leg. 5, núm. 838.—Testamento de Vital de Ca-


nellas, obispo.—Manda que su cuerpo sea sepultado en la Ca-
tedral. Nombra dos veces á Berengario de Canellis, que dice
ser su hermano, y así consta ser este su apellido.—Deja sus
libros del Derecho civil y las Decretales á Geraldón de Bana-
ries.—A los frailes menores de Huesca CCC sueldos jaqueses
y CL para vestuario á los mismos.—A los frailes predicadores
de Barcelona 30 morabetinos. Hace otras donaciones muy cuan-
tiosas, y las heredades de Valencia las da á Nuestra Señora de
Salas.—Acturn est hoc 4 idus octobris anno Domini 1252.
SANTA ENGRACIA DE ZARAGOZA

PARROQUIA OSCE$SE

(CONTINUACIÓN)

Desde entonces vinieron siendo de la jurisdicción oscense estas igle-


sias, y ejerciendo de hecho el Obispo de Huesca su jurisdicción ordinaria
en ellas, aunque al parecer no de un modo tranquilo, pues en el pontifi-
cado de D. Dodón en Huesca y D. Bernardo en Zaragoza, se originaron
algunos pleitcs sobre la jurisdicción y derechos en las referidas iglesias
entre ambos, los cuales zanjó como intermediario el obispo de Palencia
D. Pedro en 21 de Noviembre de 1145 con la siguiente concordia, cuyo
original se conservaba en el archivo de la parroquial de Santa Engracia.
En dicha concordia se adjudicó al Obispo de Huesca y sus sucesores la
parroquial de las Santas Masas con todas sus pertenencias, territorio, he-
redades y los derechos de sepultura, nupcias y baptisterio, según los había
tenido hasta entonces, y á Bernardo, Obispo de Zaragoza, y á sus suceso-
res las iglesias de San Gil, la del río de María la de Supercela y la de Al-
fajarín, donando y renunciando los dos obispos respectivamente el uno á
favor del otro los derechos y pertenencias que pudieran tener.
La duda que alguno podría tener acerca del por qué la iglesia de las
Masas 6 sea de Santa Engracia pertenecía al Obispo de FlUesca, habiendo
sido hecha su donación al de Jaca, la solventa Ainsa (i) con estas pala-
bras: ces de saber como sucedió en este derecho de la iglesia de Santa
Engracia el Obispo de Huesca habiéndose hecho donación al de Jaca. A
lo cual digo que cuando se desmembró el obispado de Huesca para eregir
el de Barbastro y Jaca quedó anexa por la Bula del Sumo Pontífice ]a
iglesia de las Santas Masas al Obispado de Huesca, y continuaron esta
posesión hasta que D. Hernando de Aragón, arzobispo de Zaragoza, pre-
tendió quedaba libre de la nueva incorporación á la mitra de Huesca en

(1) Historia de las Iglesias de Huesca, p. 378.


-- 90 --
fuerza de la desmembración de su obispado » Cuya cuestión estaba
sin resolver aún cuando Ainsa escribía esto, que era el 1619.
Esta pretensión de D. Fernando de Aragón hizo que en 28 de Julio de
1567 se apoderase de la parroquial de Santa Engracia el Justicia de Ara-
gón á instancias del citado Señor Arzobispo de Zaragoza; pero habiendo
reclamado el Obispo y Cabildo oscense, terminábase este proceso el 27 de
Agosto de 1627 con sentencia definitiva á favor de D. Juan Moriz Salazar,
Obispo de Huesca, y sus sucesores, tomando pacífica Rosesión como pro-
curador del citado Obispó de Huesca el presbítero D. Pablo Beruete á 6
de Septiembre de 1627 en la capilla de San Esteban, que es donde estaba
el reservado de la parroquia.
A la muerte del Ilmo. D. Juan Moriz, acaecida el día de ]a Circunci-
sión del Señor de 1628, intentó el Arzobispo de Zaragoza revocar la ante-
rior sentencia; pero el Cabildo catedral de Huesca en Sede vacante la de
fendió con suma actividad, hasta el punto que á principios de Julio del
mismo año la estaba denegada. D. Francisco de Engui, que sucedió en el
episcopado á D. Juan Moriz, empezó su pontificado «reivindicando los de-
rechos del Obispo de Huesca sobre la iglesia parroquial de Santa Engra •
cia de Zaragoza (1), continuando desde entonces la posesión tranquila y
ejerciendo sus funciones ordinarias en ella todos los obispos que se han
venido sucediendo. Así en t1 de Julio de 1631 administró el Sacramento
de la Confirmación en esta iglesia como diocesano D. Francisco NavaFro
de Engui, Obispo de Huesca. Tres años después D. Pedro Miguel de Va-
solga, Prior del Sepulcro de Calatayud, que era auxiliar con derecho de
sucesión del de Huesca hizo lo mismo. En 1710 D Francisca de Paula
Garcés y Marcilla consagró los Santos Oleos para toda su diócesis el ella
de Jueves Santo, como ya antes lo• había hecho D. Fernando de Sada. En
1754 y 1759 administró la Confirmación el Ilmo. D. Antonio Sánchez Sar-
dinero; y así de otros, hasta llegar al que actualmente gobierna la dióce •
sis, D. Mariano. Supervía, que también ha ejercido sus funciones episco-
pales repetidas veces en dicha iglesia (z).
Para terminar este asunto trasladaré aquí lo que dice el P. Huesca en
el tomo VI, pág. 194. «Con motivo de la nueva población del Canal Impe-
rial y real en el término de Miraflores en el monte de Torrero. Dicho te-
rritorio se aprehendió por auto de la• Real Audiencia en 27 de Mayo de
1790 á instancia del capítulo y parroquia de San Miguel de los Navarros
de la ciudad de Zaragoza. El vicario y mayordomos de la de Santa En-
gracia dieron proposición, y habiendo probado que el mencionado terri.
torio pertenecía á su parroquia, lo declaró así la Real Audiencia por su
sentencia de 27 de Agosto de 1791. La instancia se siguió de orden y á
espensas del Cabildo en sede vacante hasta el 7 de Agosto de 1790, en que
tomó posesión D. Cayetano de la Peña, quien la continuó con igual acti-
vidad hasta su definitiva.)

(4) Episcopologio de la diócesis de Huesca, por Catalina. Pág. 108 •


(2) Véase el Boletín eclesiástico de la diócesis de Huesca del año 1902.
— 91 —

II

Hecha esta ligerísima exposición del por qué la parroquia de Santa


Engracia es de la diócesis oscense, nos vamos á ocupar con no menos ra-
pidez del templo que desde su principio fué parroquial, el cual fué man -
dado reedificar por San Braulio, como queda dicho en la pág. 58, y conti-
nuó siendo parroquia.
Y llegamos al reinado de D. Juan II de Aragón, el cual encontrándose
desahuciado de los médicos, siendo impotente ya la medicina para atajar
la grave enfermedad que padecía, cuando todos le creían ciego por una
turbia catarata que invadió su vista, el piadoso Monarca invocó el auxilio
divino por mediación de Nuestra Señora de las Santas Masas, ofreciendo
fundar allí un convento de religiosos jerónimos, y aclamándose también
á la intercesión de Santa Engracia, haciendo que le llevasen para adorar-
le el clavo con que taladraron la frente de la Santa, y al adorarle quedó
sano y con la vista clara, como en sus mejores días.
En 1493 su hijo D. Fernando el Católico terminaba el cumplimiento
del voto que hiciera su augusto padre, empezando á ser el templo de
Santa Engracia convento de jerónimos, sin dejar de ser por esto parro-
quia con todos sus derechos y prerrogativas, como hasta entonces los ha-
bía tenido.
En 1534 el pontífice Julio II concedía á los citados religiosos tener el
Santísimo reservado en otra capilla, y entonces se colocó en la de San
Esteban la parre quial con la pila bautismal y los Santos Oleos. En esta
concesión se expre a que dicho privilegio de tener Santísimo aparte es
con sujeción á la visita del Obispo de Huesca.
De entonces data la suntuosa fachada de alabastro, que aun subsiste,
obra de Damián Forment, según Vicente del Campo; (1) del hijo de Moc!a-
nes, continuador de la obra de su padre, según Quadrado (z) y según Pano
de ambos artífices. A la inmediación del crucero de dicho templo, que fué
volado por los franceles en la noche del 13 al 14 de Agosto de i8o8, había
dos graderías de mármol negro, por las que se descendía al templo subter-
ráneo ó cripta. Una elegante cúpula elíptica cubría el presbiterio. En la
gradería del oriente había una fachada de estilo gótico, que comunicaba
con el monasterio por un claustrillo. Por la de poniente se bajaba al atrio
de la iglesia, cuajado de altares, pinturas y lámparas, con versos de Pru-
dencio que enriquecían aquel lugar sagrado. Entre el átrio y el templo
subterráneo había un verjado de hierro que sólo se abría en las grandes
solemnidades.
La Basílica de los Santos Mártires tenía cien palmos aragoneses de po-
niente á oriente y noventa y seis de norte á mediodía, contando de altura
diez y ocho palmos, habiendo una nave más baja que se llamaba el corre-
dor; toda esta coincidía con el presbiterio de la iglesia superior. Sostenían

(4) Memoria sobre el Santuario de los Innumerables Mártires de Zaragoza.


(2) Aragón, p. ro.
-- 92 -
astas bóvedas 3z columnas de diferentes construcciones y eran las más de
alabastro y otras de jaspe, distinguiéndose entre ellas la de Santa Engra-,
cia que, según la tradición, era en la que fué a marradá la Santa cuando
sufrió el tormento de los azotes, y porque los fieles, llevados de su devo •
ción, arrancaban de ella fragmentos, se dispuso cubrirlas de planchas de
hierro, por evitar un hundimiento á causa de su desgaste (1).
Nos haríamos interminables sí habíamos de trascribir aquí cuanto di•
cen los citados autores referente á dicho templo, y que en aras de la bre-
vedad tenemos que pasar por alto, como la descripción del pozo donde
fueron depositadas las reliquias de los Mírtires, el cual, según el P. Mar-
tón, lo tenían los primeros cristianos con agua, lo que no es fácil creer y
sí que fué hecho para esconder tan santas reliquias. Este pozo sólo se des-
cubría cuando visitaban este templo grandes personajes, como sucedió al
ser visitado por D. Carlos 11, por el Archiduque de Austria, por Felipe V
de Borbón, por Carlos III en su tránsito á Barcelona, año 1760, por Car-
los I V en 180a, por Isabel II y cuando visitó Alfonso XII á Zaragoza.
Cuando en 7 de Abril de 1814 entró triunfante en Zaragoza Fernan-
do VII el deseado, si bien es cierto que no pudo visitar este pozo por es-
tar cubierto aún de escombros, recibió con gran ternura las reliquias de
San Lamberto y otras que le presentó la junta encargada de la reparación
de dicho templo.
Esta magnífica iglesia fué convertida en un montón de escombros en
la noche del 13 al 14 de Agosto de 1808, y la sangre de los heróicos zara-
gozanos derramada allí en defensa de su religión y de su patria, vino á
formar un rico crespón de púrpura, que cubrió las reliquias de los Márti-
res de Zaragoza, hasta que libre España del invasor yen 21 de noviembre
de 1813 se empezaba, por limosnas, á remover los escombros y descubrir
las reliquias que allí quedaron sepultadas, llegando á fuerza de sacrificios
á habilitar el templo subterráneo y bendecirlo el día 7 de Julio de 1819,
cuya bendición la hizo el Ilmo. Sr. Obispo de Huesca, celebrándose ense-
guida una misa solemne con sermón, que predicó el R. P. Prior del Real
monasterio de Santa Engracia, asistiendo el Ilmo. Sr. Obispo de Huesca
con los canónigos de Huesca D. Tomás Castillo y D. Antonio Ventura. Al
siguiente día, el Cabildo metropolitano con el Ayuntamiento de Zaragoza,
celebraron allí una solemne función, trasladando procesional mente desde
la Iglesia del Salvador la cabeza de Santa Engracia y el Clavo, la de San
Lamben) y su sangre, la de San Lupercio y pomos con las Santas Masas,
en una magnífica urna costeada por dicho Ayuntamiento y adornada con
el escudo de armas de la ciudad, la cual aun se conserva. Asistió también
á este solemne acto el Ilmo. Sr. Arzobispo.
Vino después la expulsión de los religiosos y con ella aquel templo
cayó en una época triste, conservándose tan sólo en su lóbrega iglesia los
eultos parroquiales, no encontrándose medios para reparar el templo su-
perior hasta que en 1882 en el Boletín Eclesiástico de la Diócesis de Hues-

9) P. Marton cap. X la cree trasladada allí desde el palacio de Daciano.


---- 93 —
ca aparece esta gran noticia. «...Todos los pueblos tienen su historia, y
las páginas más gloriosas de Aragón, de Zaragoza y de la iglesia de Hues-
ca se encuentran en el antiquísimo y justamente renombrado templo de
Santa Engracia y de los innumerables mártires. Esas páginas estaban des-
tinadas á desaparecer al consumarse la ruina del célebre santuario. Com -
poníanle dos iglesias, una superior, de la cual se conserva solamente la
magnífica portada, que ostenta todas las galas y la riqueza del arte cristia-
no, y otra subterránea que encierra tesoros mucho más estimables toda-
vía, porque en ella están depositadas las venerables cenizas de ilustres
santos, las de insignes mártires que padecieron en todas las persecuciones
y la de una multitud innumerable de personas que murieron en defensa
de la fe bajo el imperio de Daciano. Las criptas de Santa Engracia son el
libro en que los hijos de Aragón pueden estudiar con noble orgullo su
pasado, y del cual pueden sacar lecciones muy provechosas para que no
sea menos glorioso el porvenir de los habitantes de esta tierra santificada
primero por la presencia y después por la visible y nunca interrumpida
protección de la Santísima Virgen).
«Las Reales Academias de la Historia y de Bellas Artes de San Fer-
nando, reconociendo el mérito sobresaliente de esta Iglesia, se han creido
en el deber de proponerla á instancia de S. E. I., nuestro amantísimo Pre-
lado, (1) al Gobierno de S. M. para que fuese clasificada de monumento
nacional histórico y artístico, y el Rey (q. D g.) ha tenido á bien condes-
cender con el ruego de las Reales Academias.»
Y en efecto, en Marzo de 1882 era declarado Monumento Nacional, to-
mando el Estado á su cargo la restauración, merced á las grandes gestio-
nes desplegadas por el Excmo. Sr. Obispo de Huesca y del incansable celo
del entonces párroco de la misma D. Mauricio Sánchez, de feliz memoria.
G. GARCÍA CIPRÉS.
Presbítero
(Se continuará.)

(4) Regía entonces la diócesis cotícense el llmo. Ss, D. Vicente Aida y Sancho.
Observaciones meteorológicas correspondientes al mes de Marzo de 1903
vt. BARÓMETRO, EN mm Y A O° TERMÓMETROS CENTÍGRADOS PSICRÓIIETRO
a' a o a .-=1 a ..1 o .3 O H MI y ..,1 O .3
9 11 >17--" g' 12. 91 ° 111 gm 9 1 9° P, 9 15 a' 1 Ircie 99 0
cn
15 auj 1E 7, 15 g -> 4: 21 2..,' 11, g 1.1 g 1= a:2 "a°
P.2•°-'.
[Link] Iza -..
,85: 1 11..
'a
.. r,
? . 9°-
1
!2'g L'•o 171
•. : . : •. ,7-= ! wo. Poo
1.' 722,3 1,6 727,2 8 715.5 3 11,7 8,1 12 21 5 -0,5 9 21,5 48 4,7
2.' 720 5 0,7 730 1 20 714.6 15 15,5 85 11,9 18 18 0,5 20 17,5 58 5,5
3.' 722,8 15 729,5 21 714,8 26 14,7 10,5 14,1 22 31 -2,0 30 24,0 55 6,3
Mes '721,8 1,3 730,1 20 714,6 15 25,5 9,0 12,6 22 31 -2 30 24,0 55 5,4

0 .^. zw. sanvi da &a .--i-E:10 DI.A.S ZDI.A.S 2DM r. r, tnt


c-D
1 r...1. 51
tz, Dirección del viento FFERZA APHOXIIIADA
9g .• 9
..4 1:7 z 9 C Z ::' 1 z. r' -3
2 1 5: = ; 11 cD 1 cl g g- 1»i; ;
g
-"5,
1, a,
5. 1 1 5. .s5o 5. co• a
co FRECUENCIA DELOS VIENTOS DÍAS DE c° " cci
pm.. ci: oe
''' r-.
, 1 o- ;
.... 1 .., .t. SE .
. 1,, o
07,
N
o 1
r_.
.. 1 yl. <'l,
. )o
o 9. o '
l 1 : ' S
co .. 0 0. ca o o :, oo. : E 1
c-5
1 ,' o0 -
• N. NE. E. SE. S. SO O. NO. 2 ,., ?
:I.- .
a
,1
r: o.
a@
'5
° >,.1
9 <I>1
1: o
0 o
: o Tr :. .- ,:i
- -- -
La 2 1 » 2 » 1 2 6 4 4 6 » 351 731 7 2 2 » » » » » s» » 27 24,4 3,77
2.' 2 » » 3 2 2 1 5 8 4 3 » 296 534 6 4 4 » » » » » » » 5 1,6 3,86
3.' 2 1 1 4 1 1 1 5 6 7 3 » 283 423 7 3 3 » » » » » » » 7 3,8 4,78
Mes 6 2 1 9 3 4 4 16 18 .15 12 » 310 731 20 9 9 » » » » » » » 39 24,4, 4,13
De la estacion cneteorologica del Instituto de Huesca.
LA TIERRA LABRANTÍA

Y EL TRABAJO AGRÍCOLA EN LA PROVINCIA DE HUESCA

I.-LA TIERRA LABRANTÍA

La topografía y orc grafía especial de esta provincia en su parte me-


dia y septentrional no puede ser ya más accidentada, en razón á que
ambas zonas se hallan fcrmades por el grupo de montañas más altas que
constituyen la cordillera central de los Pirineos y sus principales estri-
beciones. El resto de la provincia hasta sus confines con las de Zaragoza
y Lérida es ]a parte llera de la misma, sin que presente otros accidentes
notables que los naturales de las sierres dencminedes de Tardienta y de
Moregros, cuya dirección geográfica es paralela á la de los Pirineos.
Es decir, que la provincia considerada bajo su aspecto topográfico se
halla dividida en tres grandes zonas, que son:
1.' La zona pirenaica, formada por la vertiente meridional de aque-
lla cordillera, cuyas altitudes máximas llegan á 3.500 metros.
2.a La central, formada por las estribaciones secundarias dalos Pi-
rineos y limitada al Sur por las sierras de Presin, Riglos, Grata], Gua-
ra, Sevil y Estedills, con dirección E. á O. y casi paralela al Pirineo.
Sus mayores altitudes no exceden de 1.500 metros.
Y 3.a Le zona meridional, 6 tierra llana, como aquí se la denomi-
na, limitada al Norte por les sierras antes citadas y el Sur por las de
Tardienta y los Monegros, con altitudes no superiores de 700 á 800
metros.
En estas tres zonas les plantas vegetan en altitudes muy extremas.
En la primera se cultiva el centeno en terrenos cuya altitud DO baja de
1.700 metros en los valles de Benasque y Sistain. Las menores altitu-
des de la zona pueden fijarse en 800 metros, límite en esta provincia de
la región de la vid. En la segunda zona la menor altitud es de 605 me-
tros; y en la tercera corresponde á la huerta de Fraga la más pequeña
altitud de la provincia, que no excederá de 220 metros.
Las altitudes á que se hallan las estaciones de las vías férreas de esta
provincia, están tomadas del antiguo perfil de la línea de Zaragoza á
Barcelona, y deben referirse, por tanto, al nivel del mar en la capital del
principado,
— 96 —
Según dicho perfil, las altitudes son las siguientes:

Linea de Zaragoza á Barcelona


Almudévar 359m 11 El Tormillo 357m 78
Tardienta 380m 73 Terreu 370m 75
Greñén 318m 50 Selgua 287m 22
Poleñino 299m 68 Monzón 275m 75
Capdesaso 275m 78 Binefar 286m 31
Sariñeca 106m 98

Linea de Selgua á Barbastro


CaEt ,jón del Puente Barbastro

Linea de Tardienta á Jaca


Vicién 390m 37 Anzánigo 625m 26
Huesca. 454m 68 Caldearenas 676m 40
Alerre 521m 83 Orna 715m 21
Plasencia 521m 69 Sebiñánigo 779m 82
Ayerbe 605m 70 Nevaba 866m 11
La Peña 572m 00 Jaca 827m 56

RED II COMUNICACIONES
Esta provincia se halla cruzada en su parte baja y en la dirección
E. O. por la vía férrea de Barcelona á Zeregoz.t. Empieza en el kilóme-
tro 152 /30 y concluye en el kilómetro 35 732, siguiendo aquella direc-
ción, con un recorrido total de 116 kilómetros 598 metros.
Desde la estación de Salgua, en la misma línea, oarte con direc-
ción N. el ramal de Barbastro, cuyo recorrido es de 19 kilrato. 100 me-
tros; y, finalmente:
Desde la estación de Tardienta, en la línea general citada, parte con
la misma dirección, casi normal á la de los Pirineos, la línea internacio-
nal de Canfranc, hoy construida hasta Jaca nada más, midiendo el tra-
zado 132 kilómetros 598 metros.
No habiendo en esta provincia ninguna clase de comunicaciones fíu•
viales para el trasporte de los productos agrícolas, vernos á describir la
red general de carreteras, todas ellas construidas por el Estado.

CARRETERAS CONSTRUIDAS Y EN EXPLOTACIÓN Longitud


dentro de la
Carreteras de primer orden provincia
Kilómetros
Madrid á Francia, por Guadalajara, Zaragoza, Huesca, Lé-
rida, Barcelona, Gerona y Le Junquera 51'000
Zaragoza á Francia, por Huesca, Jaca y Canfranc. 152'000
Huesca á Monzón por Barbastro:
De Huesca al Alto de la Almunieta. 57'000
Del puente del Cinca á Monzón. 2'171
Total. 262'171
-- 97 —

Carreteras de seaund0 Orden


De Jaca á Panticosa por Biescas y el Pueyo:
Del río Gas al río Aurín 12'000
Del río Aurín al ventorrillo del Arguisal. 6'883
De Biescas á Panticosa. 54'000
Total. 72'883

Carreteras de tercer orden


De La Peña á Ansó por Bailo, Martes y Berdún:
De Berdún al campo de San Martín. 8'205
Del punto anterior al barranco de Santa María 9'218
De Biescas a El Grado por 13)1taña:
De Boltaña á El Grado 54'000
De El Pueyo á Francia por Sallent:
De El Pueyo al barranco de Socotar 14'952
De Barbastro á la frontera por El Grado, Graus y Benasque:
De Barbastro á Graus 35/17
De Graus á Campo 27'971
De Campo al Ruin (trozo construido) 6'887
De Graus á Tremp por Arén:
De Graus á Lascuarre 16193
De Güel á Binéfar por Benabarre y Tamarite:
De Benabarre á Alcampel 28'444
De Alcampel á Binéfar 16'500
De Binéfar á la de Barbastro á la frontera por Fonz, Estadi-
lla y Estada:
De Binéfar á Estada, (trozo construído) 6'233
De Albalate á Binéfar 10'000
Da Fraga á Alcolea, por Zaidín y Albalate: Toda la linea
31 kilómetros 706 metros.
Trozo construído 11'745
De Mequinenza á Sariñena por Ballovar y Ontiñena. Toda
la línea 68 kilómetros 504 metros.
De Ontiñena á Sariñena 29'504
De Caspa á Selgue, por Candasnos, Ontiñena y Alcolea
Toda la línea 75 kilómetros 665 metros.
De Candasnos á la carretera de Huesca á Monzón. . . . 53'456
De la de Caspa á Selgua á Siétamo, por Sariñena á Huerto.
Toda la línea 68 kilómetros 669 metros.
De B ajalance á Sarinena, (trozo construído) 10'335
Da Sariñena á Siétamo 39'334
Da Jaca a Sangüesa, por Tiermas:
De Jaca al límite de la provincia 32'278
De Bolea al término de Sariñena en la carretera de Caspa á
Selgua á Siétamo, por Plasencia, Esquedas, Lupiñén,
Almudévar, Tardienta, Robres, Alcubierre y Lanaja.
Toda la línea 84 kilómetros 236 metros.
De Tardienta á Alcubierre 21'736
Total 433'308

REVISTA DE HUESCA. '7


— 98 —

CARRETERAS EN CONSTRUCCIÓN
De primer orden
Huesca á Monzón por Barbastro:
De la Almunieta al puente de Monzón. 10'317
De segundo orden
Jaca á Panticosa, por Biescas y El Pueyo:
De Jaca al río Gas 5'730
De tercer orden
La Peña á Aneó por Bailo, Martes y Berdún:
De Bailo al río Aragón 5'955
De Berdún al campo de San Martín 12672
Del barranco de Santa María á Ansó 1'806
Biescas á El Grado por Boltaña:
De Biescas á Brote :30'311
De Broto á Fanovas 23'000
Paso de la Peña de Rufas 1 394
Fanovas á Boltaña, (en construcción paralizada). 6'606
El Pueyo á Francia, por Sallent:
Del barranco de Socotor á la frontera, (en construcción pa-
ralizada) 5'127
De Ainsa á la frontera, por Plan:
De Ainsa á Escalone, (en construcción paralizada). . . . 20'339
De Barbastro á la frontera, por El Grado, Graus y Be-
nasque:
De Campo al Rum. . . , 10'51:3
De Güel á Binéfar, por Benabarre y Tamarite:
De Laguarres á Benabarre 13'293
De Binéfar á la de Barbastro á la frontera, por Fonz, Esta-
dilla y Estada:
De Binéfar á Estada 8'766
Da Fraga á Alcalea por Zaidín y Albalate 12556
De Caspe á Selgua á Siétamo, por Sariñena y Huerto:
De Bujaraloz á Sariñena. . . , . ..... 19'000
De la estación de Poleñino á la carretera de Madrid á La
Junquera. 6'792
Total. 194'177

RESUMEN
Carreteras cons"truídas de primer órden 262'171
Id. íd. de segundo orden 72'883
Id. íd. de tercer orden. 433'308
Total 768'362

Carreteras en construcción de primer orden 10'317


Id. íd. de segundo orden. 5'730
Id. íd. de tercer orden 178'130
Total 194'177
— 99 --
Se consideran en construcción las obras que en 1.° de Enero del año
anterior se hallaban en ejecución por administración ó por contrata.
Se consideran como en construcción paralizada las obras que en la mis-
ma fecha se hallaban en esta situación, por haberse rescindido las con-
tratas.
Además existen en proyecto aprobado y en estudio 409'717 kilóme-
tros de tercer orden que, con las coasTuídas y ea construcción, vienen
á completar una red bastante extensa de caminos carreteros, que han de
facilitar extraordinariamente el trasporte y tráfico de los productos agrí-
colas de esta provincia, de terrenos muy accidentados ea su parte media
y piran idea, -cona más arriba hemos ex.p ..esa io.
La red general de comunicaciones en esta provincia es, cono hamos
visto, bastante extensa, pero satisfará mucho mejor á las necesidades de
una rápida, económica y fecil exportación el día que se hallen construi-
das les carreteras hoy ea proyecto aprobado ó ea estudio. Con tal fin se
impone también la necesidad de. construir los ferrocarriles económicos
proyectados, pues toda la región NE. y E. de la provincia se halla muy
separada de las líneas de ferrocarriles que la atraviesan, resultando por
tal causa muy costoso el trasporte de los productos agrícolas de dicha
región.
Aunque la iniciativa, que se concede á los representantes en Cortes,
de fijar por sí mismos los puntos por donde deben cruzar las vías de co-
municación, que se construyen por cuenta del E dado, resulta ea muchos
casos empírica y no bien aj datada á las conveniencias generales del país,
no son, sin embargo, de temer tan grandeneate en esta provincia los
abusos que de tal práctica parlamentaria pueden ocurrir, pues sus repre-
sentantes han pospuesto siempre el interés particular al colectivo en es-
tos asuntos, resultando de conveniencia muy general todas las obras pú-
blicas hasta ahora aquí construidas.
Hoy por hoy falta mucho que hacer para que los productos agrícolas
de las zonas central y pirenálca tengan rapida y eco iómica exportación;
pero si por cuente del Estado se construyan las carreteras y ferrocarriles
económicos ea proyeete, y á los pueblos se les obliga, cana) la ley pre-
viene, á que tengan sus caminos vecinales y rurales en buen estado de
conservación, entonces la provincia estará perfectamente provista de to-
das las vías de comunicación rápida que para la facil salida de sus pro-
ductos agrícolas necesita.
La naturaleza mineralógica de las tierras labrantías y sus aptitudes
de fertilidad para los diversos cultivos que sustentan, no puede ser más
variada en esta provincia. Desde las roces primitivas como el granito y
los pórfidos hasta el período actual, todas las formaciones geológicas se
hallan representadas con mayor ó menor extensión en los terrenos labo-
rables de la provincia de Huesca; y no es raro encontrar testimonios
evidentes da antiguos fenómenos volcánicos ea los terrenos de origen
igneo del Pirineo, donde se distinguen los minerales de este período
geológico con el nombre de tosca, tabas basálticas.
En la zona de la Montaña, ó pirenaica, dominan las rocas de origen
primario y secundario. Del primer período tenemos el granito, el silurio
y el terreno carbonífero, dominando en el terreno siluriano, que es el más
extenso, las pizarras arcillosas y micáceas, la cuarcita y la arenisca rojas.
Del segundo período citado (terrenos secundarios), se observan prin-
cipalmente las formaciones triásica y cretácea. Esta Ultime forme une.
-- 100 --
extensa faja en la segunda zona del Pirineo desde Calvera, y pasa por
los valles de Vice, Tella, Puértolas y Tarla.
El terreno triásico se halla formado por las areniscas y conglomera-
dos silíceos, margas y arcillas de diversos colores, con erupciones yesíf e-
ras y salinas, como se ven, por ejemplo, en los valles de Sistai a y la Co-
muna, partido de Boltaña.
El terreno cretáceo se halla formado generalmente por bancos blancos
de caliza más 6 menos descompuesta, que alternan á veces con otros, de
arcillas, margae, arenas y conglomerados.
Así que el carácter mineralógico de los terrenos de la zona pirenáica
es el peculiar de los terrenos graníticos, pizarrosos, esquistosos, silíceos,
calizos y margosos, que son los que allí dominan.
En las laderas son generalmente de poco espesor estos terrenos, por
lo que se les destina de preferencia á prados permanentes. Al pie de las
montañas y en el fondo de los valles es donde alcanzan mayor espesor y
donde, por tanto, su fertilidad es mayor para el cultivo de toda clase de
tubérculos, raíces y legumbres especialmente.
La zona central, comprendida entre la anterior y las sierras de Ri-
glos, Gratal, Guara, Sevil, Naval y Estadilla, se encuentra toda ella
dentro del período terciario inferior. Son terrenos del grupo eoceno su-
perior é inferior. La cordillera formada por las sierras citadas y sus es-
tribaciones al Norte, corresponden en parte á los grupos triásico y cretá-
ceo, y de formación triásica es también el mayor accidente que presenta
esa zona, dominando todo el campo de Jaca, llamado montaña de Oroel,
donde el conglomerado silíceo y calizo-ferruginoso y las margas y arci-
llas de esta formación constituyen las cumbres y faldas de esa montaña.
Tipo del eoceno inferior 6 nummolítico es la montaña de Guara y
Salto de Roldán en la citada cordillera.
La composición de los terrenos enéaicos de esta zona central ez, por
tanto, silícea y caliza principalmente, sin que por eso deje de haber te-
rrenos arcillosos como en la canal de Berdún.
Los terrenos cretáceos S3 cultivan en la porte oriental de esta zona,
pues tal formación asoma también á la superficie en bancos oblicuos, cor-
tados en algunos puntos por los cauces de los ríos, como sucede en el
río Gállego en la parte de Sabiñánigo.
El período diluvial se presenta en esta región de preferencia en las
comarcas de Morillo de Monclús, Coacojuela de S3brarbe, !Singa, Jaca y
Biescas, dando lugar á terrenos de escasa fertilidad, por hallarse forma -
dos de gruesos cantos rodados, gravas y arenas principalmente.
El clima de esta zona es fresco y húmedo relativamente, por cuya ra-
zón sus terrenss sueltos 6 de consistencia media se prestan bien al culti-
vo de las plantas leñosas'y herbáceas. En el campo de Jaca y canal de
Berdún es donde alcanzan mayor tenacidad, siendo el tipo de las mejores
tierras que se dedican al cultivo de cereales.
La zona meridional comprendida entre la cordillera central y la sie-
rra de Tardienta y Monegros en sus límites con la provincia de Zaragoza
pertenece toda ella al grupo geológico mioceno lacustre con manchones
también bastante extensos del período diluvial, como se observa al Norte
de la misma en las faldas de aquella cordillera y otros puntos, como son,
principalmente, Tamerite, Binéfar, Monzón, Sariñena, Lanaje, Peralta
de Alfocea, Grañén, Gurrea de Gállego y Alcalá de Gurrea.
Los cantos guijarrosos de estos terrenos son de menor tamaño, gene-
-- 101 --
ralmente, que en la zona anterior, siendo la grava y arena los elementos
dominantes, por lo cual suele llamárseles en el país terrenos gravillosos.
Ea las orillas de los ríos se les llama tierras de rambla 6 ramblios.
Al Norte de esta gran zona meridional, el mioceno se compone de
conglomerados formados de cantos de cuarzo ligados por un cemento ar-
cilloso rojizo, q ie a'gunas veces se sobrepone á los conglomerados cali-
zos nummulí ticos, que son los dominantes en toda esta comarca, aquí
llamada pie de sierra. La descomposición de estas rocas da lugar á los
mejores terrenos de la provincia para el cultivo del olivo y de la vid.
Fuera de esta comarca, el resto de la zona meridional se compone
esencialmente de la molasa miocénica y de margas calizas y arenosas,
dando lugar á los terrenos extensos de esta parte llana de la provincia,
donde tiene su principal asiento el cultivo cereal.
La naturaleza mineralógica de estos terrenos depende del predominio
de los elementos constitutivos de las dos rocas principales de que proce-
den la molasa y las margas, y la fertilidad de los mismos depende Je la
proporción en que los aludidos elementos sílice, arcilla y caliza entran á
formar parte de la tierra.
En los cerros y laderas de esta parte baja son el conglomerado calizo
nummulítico y la molasa las rocas dominantes, dando lugar á excelentes
terrenos para la viña, gravelosos y silíceos, frescos y sueltos. Aquella
roca se conoce aquí con el nombre de mallacán, y la segunda con el de
peña de arene.
Los terrenos bajos son generalmente arcilloso-calizos, los mejores
para el cultivo de cereales en años de agua. En años secos dan mejores
cosechas los silíceo-arcillosos, aquí llamados tierras ligeras, situadas ge-
neralmente á mayor altura que aquellas.
El terreno yesoso se presenta generalmente en bandas eruptivas en
esta zona; una de ellas, con una longitud de 60 kilómetros y un ancho
variable de 2 á 4, se extiende desde el pueblo de Azlor, partido de Bar-
bastro, en dirección SE. hasta Cataluña, cuyo principado atraviesa tam-
bién, internándose en el Mediterráneo. Estos terrenos, por lo general,
son de escasa fertilidad en esta provincia.
Finalmente, al período actual corresponden en esta zona algunos te-
rrenos cultivados de la vega del Cinca, partido de Fraga especialmente.
Su fertilidad suele ser grande y su composición mineralógica tan varia-
da como deben serlo los arrastres de dicho río en sus crecidas, atravesan-
do, como atraviesa, su corriente principal y la de sus afluentes los terre-
nos de todas las formaciones geológicas descritas.

Hechas algunas consideraciones generales sobre la composición mi-


neralógica de las tierras labrantias y sus condiciones de fertilidad en
esta provincia, hemos de decir que el valor de dichos terrenos depende
en las zonas pirenáica y central del grado de consistencia y fondo que
tienen, como condición esencial, y en la parte llana el mayor valor de-
pende de las condiciones regables de la tierra. Es decir, que los terrenos
regados se valoran por le mayor 6 menor seguridad del riego y siempre
tienen más valor que los de secano. Entre estos alcanzan en general ma-
yor valorac.ón los de consistencia media, fértiles y próximos al poblado.
En la zona pirenáica las tierras alcanzan gran valor, sobre todo las
próximas á los poblados. Las causas que influyen en ello son: en primer
-- 102 --
lugar la escasez de tierras cultivables con relación á la población huma-
na y á la abundancia de estiércoles, por ser la ganadería su principal ri-
queza, circunstancia que unida á la del clima propio de aquella región,
que en general es húmedo, hace que aquellos terrenos sean los más pro-
ductiios de la provincia. En segundo lugar, influye en el valor del te-
rreno la proximidad al lugar poblado, por razón de ser muy costosos los
trasportes de los productos agrícolas que se hacen siempre á lomo. Ea
tales terrenos se obtienen siempre dos coseches en el año, cuando no se
destinan á prado permanente, una de cereales y otra de forrajes, legum-
bres, raíces ó tubérculos.
Los terrenos más apartados de los pueblos en esta zona, ya entran, en
cuanto á la -valoración, en segundo término de las tres clases de valores
en que se pueden considerar divididos los terrenos laborables de la pro-
vincia.
Figuran también en primer lugar, bajo el concepto ir dicado, los te-
rrenos de riego seguro en las zonas central y meridional, y entre ellos
los de más valor son, por el orden que los enumeramos, los más próxi-
mos al poblado, en las huertas de Barbastro, Huesca, Monzón, Fraga,
Grana y Jaca, por ser estos los principales centros de consumo, de ma-
yor población y afluencia de capital.
Dado el carácter de más importancia agrícola del clima de esta pro-
vincia, que es la sequía, no hay que extrañar que en todas sus regiones,
aún en la pirenáica, sea el riego causa principal del mayor valor de la
tierra labran tia, y por tal razón se observa que á esta clase de terrenos
es á la que en menor proporción ha llegado la baja de su valor; que á
tan vil precio ha reducido todas las demás labranzas de secano, especial-
mente en la parte llana.
En segundo término figuran por el concepto de valor territorial las
tierras lie secano destinadas á olivar y viñedo en las zonas central y me-
ridional de la provincia. Hoy por hoy, son los olivares de buena clase
plantados al pie de la cordillera central los terrenos de secano que mayor
valor tienen, por la razón sencilla de que su cosecha es la más segura de
les de esta clase y su aceite el más fino y de venta más provechosa. Jun-
to á esta clase de terrenos, figuran en primera categoría de los de este
grupo les mejores tierras de secano de la zona central, que en general
sirven, como en el Pirineo, para el cultivo alterno de cereales, forrajes,
legumbres, raíces y tubérculos, aunque las cosechas de las plantas que
alternan con los cereales no son tan seguras ni tan abundantes como en
la Montaña por falta de agua y abonos.
En tercer lugar se valoran los terrenos de secano hoy dedicados á vi-
ñedo y cultivo cereal en el mediodía de la provincia. Esta extensa re-
gión sufre ls,s efectos de la crisis actual profundamente, pues las tierras
de semejante clase han llegado á un grado de depreciación increible de
diez años acá, siendo lo general haber perdido dos tercios de su valor en
venta los viñedos y el cincuenta por ciento las tierras blancas.
Los tipos medios del valor en venta que obtienen las tierras de loe
tres grupos indicados son los siguientes:
1.° Tierras de secano y regadío del Pirineo, de 1.a clase y de rega-
dío en el resto de la provincia; fluctúa su valor entre 1.500 y 2.000 pe-
setas por hectárea.
3.° Viñedos y tierras blancas de secano en la zona meridional de la
provincia, entre 500 y 600 pesetas hectárea.
— 103 —
Finalmente, las tierras destinadas á pastos de secano en coto redondo,
de 150 á 200 pesetas la hectárea.

El valor en renta de las tierras lo determinan en general como pri-


meros factores, los indicados arriba para la fijación de su valor en venta.
En la zona pirenaica es lo corriente que el propietario sea agricultor,
pues hallándose destinadas á prados la mayoría de sus tierras, le intere-
sa mucho cuidar por sí mismo de su cultivo, al objeto de almacenar
a bundante cantidad de heno con que poder alimentar su ganadería, que
es su principal riqueza. El resto de los terrenos destinados á la labor al-
canzan menos importancia, y no proveen más que de los cereales, le-
gumbres y tubérculos, destinados al consumo de la propia localidad.
Así que el valor actual en renta de los terrenos de esta región, que
son de los de mayor valor en venta de la provincia, apenas puede fijarse
por no ser práctica corriente el arrendamiento de los mismos.
Ea las demás zonas de la provincia ya es más usado el arrendamien-
to, y más conocido, por tanto, el valor que por tal concepto alcanzan las
tierras.
En las circunstancias en que se encuentra la agricultura del país,
la renta de las tierras ha disminuído considerablemente en las dos zo-
nas citadas, atendida la gran depreciación que han sufrido los dos pro-
ductos esenciales de su cultivo, el vino y el trigo; y no son pocos los
propietarios que por tal causa han tenido que encargarse del cultivo de
sus tierras, por falta de arrendadores unas veces, y otras por no poder
pagar éstos el arriendo estipulado. La depreciación de los productos, la
inseguridad de las cosechas en el cultivo cereal y la falta del capital y
de los abonos necesarios para una racional explotación del suelo, son las
causas predominantes de la baja considerable que hin sufrido de diez
años á esta parte los predios rústicos de esta provincia.
Resumiendo los datos consignados en los trabajos estadísticos que
hemos redactado en el último quinquenio, y teniendo á la vista los datos
adquiridos para el presente, según las prácticas culturales y económicas
adoptadas en la provincia, vamos á fijar la renta actual de las tierras por
hectárea en los principales cultivos y terrenos incultos destinados á
pastos.

TERRENOS DE SECANO
Tierras para cereales con barbecho y rotación bienal

Productos 235
Gastos 206

Saldo 29

Cuyo saldo se descompone del modo siguiente:


Remuneración del labrador al 5 por 100 de los gastos. 10'30
Renta con el impuesto, dos años 18'70
Se supone tal cultivo en las tierras de clase media de la parte baja
de la provincia, donde la propiedad sufre en mayor grado los efectos de
la crisis agrícola.
-- 104 --
Tierras para cereales y leguminosas sin barbecho y rotación anual
PRODUCTOS

Primer año, siembra de trigo 235'00 pesetas.


Segundo año, siembra de habas 369'00 »
GASTOS
Primer año. 192'00
Segundo año. 202'50
BALANCE
Importan los productos . 604'00
Idem los gastos 394'50
Saldo 209'50 pesetas.
Cuyo saldo se distribuye del modo siguiente:
Remuneración del labrador al 10 por 100 de los gastos. 39'40
Renta con el impuesto, dos años 170'10
Olivares
Tal cultivo no se halla establecido más que en las tierras buenas de
la zona central y en la pirenáica, con las variantes de entrar en la alter—
nativa los tubérculos, judías y lentejas, además de las habas.
Productos del último quinquenio. 182
Gestos 112
Saldo '70
Cuyo saldo se distribuye del modo siguiente:
Remuneración del labrador al 10 por 100 de los gastos. 11'20
Arrendamiento 6 renta anual con el impuesto 58'80
Viñas
Productos anuales según datos del último quinquenio. . 164
Gastos » » » . 104
Saldo 60
Cuyo saldo se distribuye del modo siguiente:
Remuneración del labrador al 10 por 100 de los gastos. . . 10'40
Renta con el impuesto , . . 49'60
Los gastos y productos de este cultivo se han rebajado en un 50 por
100 con relación al anterior quinquenio, sufriendo en su virtud la renta
una baja análoga.
TIERRAS DE PASTO
Praderas naturales
Son estas tierras la principal base de la riqueza del Pirineo, pues en
ellas exclusivamente pastan los ganados trashumantes, que durante el
invierno lo hacen en las dehesas ó montes de la tierra llana.
Estas tierras no tienen gasto alguno, son de aprovechamiento comu—
nal generalmente, que en ciertos casos se arriendan al tipo de 4 6 6 pe—
-- 105 —
setas la hectárea, que es la verdadera renta de la tierra. En el resto de la
provincia dura más tiempo el aprovechamiento de pastos que en estas
praderas, los cuales son utilizados generalmente por el ganado mayor,
en número de dos cabezas por hectárea, tipo medio, pagando 20 pesetas,
que es el valor en renta de esta clase de praderas, deducido el impuesto
y gastos de guardería, que son los únicos que. pesan sobre las mismas.
Las dehesas de puro pasto, que solo existen en la parte baja de la
provincia, tienen un valor en renta de 6 á 7 pesetas, no deducido el im-
puesto, gastos de guardería y reparaciones de las parideras, que en jun-
to ascendería á 1'50 pesetas por hectárea.
Las dehesas con monte bajo tienen una renta igual á las anteriores,
pues si bien el ramaje y leñas dan su producto, puede esto compensarse
con el menor valor de los pastos, que son mucho más bastos.
Las dehesas 6 montes, como aquí se llaman, destinadas á pasto y la-
bor, tienen renta igual para el propietario que las de puro pasto, adicio-
nándose empero en los contratos la cláusula de que, en caso de rotura-
ción, la sexta parte del producto bruto recolectado queda libre para el
propietario. Estos montes así explotados no existen más que en la parte
baja de la provincia, donde las plantas cultivadas en tales terrenos son
cereales. El propietario toma en haces su sexta 6 séptima parte, corrien-
do después de su cuenta el trasporte á la era, trilla, limpia y entroje.
A. primera vista parece que estas dehesas deben dar mayor renta que
las de puro pasto, por el aumento de producción de la parte cultivada,
pero no es así en realidad. Los montes roturados tienen menos pastos, el
arriendo en tal caso por los ganaderos es más baje, y con los malos años
que por causa de la sequía se atraviesen, escasamente puede compensar
el terraje, así llamadas tales roturaciones, la baja en el arriendo de pastos.
En las zonas central y pirenáica, donde las lluvias escasean menos y
las cosechas de trigo y cebada son más normales, allí ya es á pasto y la-
bor la forma usual de arrendar tales dehesas, llamadas en el país castillos
6 pardinas. Allí, aunque los pastos no son tan finos por regla general, el
cultivo hace subir el valor en uso del arrendamiento, y la hectárea tiene
una renta de 8 ó 10 pesetas, término medio, no deducido el impuesto y
los gastos de guardería y conservación de edificios.
Las dehesas con monte bajo y alto no se diferencian en nada en cuan-
to al arrendamiento de pastos con las de monte bajo, aunque el propie-
tario beneficie separadamente las leñas y maderas de tales terrenos. El
aumento que por tal concepto tiene la renta de la hectárea en estas tie-
rras sobre las de puro pasto, ó con monte bajo, es de 3 pesetas, deduci-
das de este modo:
Aumento por aprovechamiento de leñas y maderas. . . 5 pesetas.
Baja en el arriendo de pastos 2
Quedan de aumento. . . 3
Por tanto, siendo la renta de la tierra de monte bajo y puro pasto 6
6 7 pesetas, corresponde 9 á 10 pesetas de renta con el impuesto y guar-
dería á la hectárea de monte alto.
TIERRAS DE REGADÍO PERMANENTE
Renta de la hectárea
Los riegos en esta provincia se practican por sumersión ó á manta
principalmente, por regueras horizontales en los prados permanentes del
-- 106 —
Pirineo de gran pendiente, y por filtración en los cultivos de escarda en
líneas.
Cultivo cereal de año y vez
TRIGO

Productos: Calculada la producción en 21 hectólitros con la pa-


ja correspondiente y rastrojera 430'00
Gastos: De todas clases, menos renta é impuesto 274'30
Resulta de saldo imponible 155'70
Cuyo saldo se distribuye del siguiente modo:
Retribución del labrador al 15 por 100 de los gastos anteriores 41'14
Renta con el impuesto, dos años 114'56
Cultivo alterno de cereales, legumbres y tubérculos, anual ó intensivo
Productos: De 15 hectólitros cebada, 8 hectólitros maíz, 6 hec-
tolitros judías y 6.000 kilogramos de patatas, más la paja,
hojas y tallos de maíz 833'00
Gastos: De cultivo, menos renta é impuestos 551'36
Resulta de saldo imponible 281'64
Cuyo saldo se descompone del modo siguiente:
Remuneración del labrador al 15 por 100 de los gastos. 82'70
Renta con el impuesto 198'94
Cultivo horticola
Productos: Por las diferentes clases de verduras obtenidas. 600'00
Por tubérculos y raíces 160'00
Por legumbres 150'00
Por el producto de los árboles frutales 100'00
Suman los productos 1010'00
Gastos: Importan los gastos de todas clases, menos renta y el
impuesto 625'00
Resulta de saldo imponible 385'00
Cuyo saldo se distribuye del modo siguiente:
Retribución del labrador al 20 por 100 de los gastos. 125'00
Renta anual con el impuesto 260'00
Igual al saldo imponible 385'00
Cultivo ~ajero
Prados permanentes del Pirineo, y artificiales en el centro y medio-
día de la provincia.
Productos: Por 6 000 kilos de heno á 6 pesetas los 100 kilos. 360'00
Gastos: Por 10.500 kilos de estiércol normal, riegos, siega,
hacinado, conducción y gastos generales al 5 por 100 de
los demás gastos 198'45
Resulta de saldo imponible 161'55
— 107 --
Cuyo saldo se descompone del modo siguiente:
Retribución del labrador al 15 por 100 de los gastos anterio-
res, números redondos. 30'00
Renta, con el impuesto al 25 por 100 131'55
Igual al saldo imponible 161'55
Cultivo del olivo
Productos: Por 24 hntóli tos de aceituna, que dan 4 hectóli-
tros de aceite, en 250 pies plantados; 10'50 hectolitros de
orujo y leñas 350'00
Gastos: De todas clases menos renta con el impuesto y retri-
bución del labrador 221'00
Resulta de saldo imponible 129'00
Cuyo saldo se distribuye del modo siguiente:
Retribución del labrador al 15 por 100 de los gastos. . . 33'15
Renta de la tierra, con el impuesto al 25 por 100 del saldo 95'85
Igual al saldo imponible 129'00
Los viñedos de regadío en esta provincia no tienen importancia al-
guna, mucho menos para el objeto de determinar su renta en el presente
trabajo, pues puede asimilarse á la renta de los de secano, los cuales
exigen menos gastos y dan mei ar producto; compensando así con exceso
el aumento de producción que puede haber en aquellos.
No se cultiva aquí la remolacha azucarera, ni tiene importancia al-
guna el cultivo de las plantas industriales, entre las cuales solo se culti-
va en muy pequeña escala el cáñamo, ni la tiene tampoco el cultivo de
árboles frutales, si no es como producto secundario de la huerta, de que
ya hemos hecho mención más arriba. Solamente en Monzón y Fraga pro-
digan algún cuidado á los frutales, que por regla general ocupan las
márgenes y linderos de sus huertas, cuya renta queda ya determinada.
Los cálculos hechos parten del último qui iquenio; se refieren á los
terrenos de fertilidad media situados en el extrarradio de las poblacic-
nes, y el valor en uso de la renta que hemos fijado, por regla general se
aparta poco del valor en cambio.
En el radio de los poblados la renta sufre considerable aumento, so-
bre todo en las tierras de regadío, pudiendo considerar como tipo máxi-
mo, para las tierras de esta clase, el arrendamiento de 630 pesetas que
se paga por hectárea en los terrenos de primer riego de la huerta de la
capital.
El término medio del valor en renta con el impuesto que se obtiene
en las tierras de regadío en el radio de Huesca, Barbastro y Monzón,
puede fijarse en 250 pesetas, y en 160 en los demás pueblos de la pro-
vincia, valor en uso, que ya hemos dicho se aparta poco, en lo general,
del valor en cambio. Solamente en Huesca y Barbastro, por razón de
mayor vecindario y no ser sus riegos tan seguros como en la vega del
Cinca, es donde el valor en cambio excede algún tanto al valor en uso
de la rente, en los terrenos de mejor riego y mayor fertilidad.
Fuera de los casos indicados, y por lo que se refiere á los viñedos en
general y á los terrenos dedicados en secano al cultivo de cereales en la
gran zona meridional, puede decirse no solamente que la renta de la tie•
— 108 —
rra es nula en la actualidad, sino que el labrador pierde en ambos cul-
tivos.

Cultivo por el propietario, por aparcería, por arrendamiento


y por colonia.—Usos y costumbres de la provincia en cada
uno de estos casos con indicación de cuál es la práctica
del cultivo más generalmente adoptado.

El cultivo por el propietario es el más generalmente adoptado en to-


das las comarcas de la provincia, por causa d3 hallarse la propiedad bas-
tante dividida y no tener otra ocupación principal que la del campo la
mayoría de sus habitantes. El propietario es, pues, al mismo tiempo
agricultor, ya cuide por sí mismo de la ejecución de todos los trabajos
agrícolas ó ya cuide de ellos por medio de obreros asalariados, destajis-
tas ó jornaleros, según la extensión que tenga su labranza. En los pue-
blos rurales todos 6 casi todos los propietarios son cultivadores, y en las
poblaciones de mayor importancia sucede lo contrario, la tierra se cultiva
principalmente por aparceros ó arrendatarios.
Ea aparcería se cultivan muchos terrenos de algunas comarcas de la
provincia, especialmente las dedicadas en primer lugar al cultivo de la
vid y el olivo. También es práctica frecuente en el cultivo de cereales
del partido de Jaca para los cotos redondos denominados allí pardinas ; y
bajo otra forma de aparcería también se cultivan tierras en el llano de
la provincia.
El aparcero, generalmente percibe por mitad con el propietario el
producto de sus cosechas, llamándose este sistema medial. —Si es vino el
producto obtenido, el mediero recolecta y conduce el fruto á la bodega
del propietario; se hace la fermentación y demás operaciones por cuenta
de ambos, y luego se parte por mitad el vino y residuos de la fermenta-
ción, lo mismo que las leñas y sarmientos.
Todos los demás gastos del cultivo son de cuenta del mediero, y la
contribución la paga íntegra el propietario. La duración de estos contra-
tos es perpetua en muchos casos, pasando de padres á hijos, que cuidan
de la propiedad como si fuera suya, siendo constantemente respetados
tales aparceros, porque, geaeralmente, cumplen escrupubsamente su
compromiso ya por tradición. Ea caso de nuevas plantaciones, los gastos
de las mismas corren por mitad entre aparcero y propietario. Nunca res-
ponde la parte del propietario de las acciones civiles que puedan enta-
blarse contra el aparcero.
La aparcería para el olivo se contrata generalmente del mismo modo
que para la viña; el fruto es reoolectado y conducido al molino por el
aparcero. Desde entonces, los gastos corren por mitad entre ambas par-
tes, y los productos resultantes se distribuyen al salir del molino. Con
la leña, producto de la poda y limpia ó escamujo, se hacen también igua-
les particiones.—Todos los gastos del cultivo son de cuenta del aparce-
ro, á quien en ciertos casos se le concede la facultad de sembrar de trigo,'
escaña ó centeno y plantas forrajeras ó leguminosas, los interliños de
olivares y viñas, siendo estos productos de su aprovechamiento exclusi-
vo. Los olivares pobres y más apartados del poblado suelen cultivarse
en aparcería también, pero al tercio para el propietario; todas las demás
condiciones y cláusulas, iguales que al medial. La duración de estos
— 109 --
contratos y fuerza legal de los mismos, no discrepa en nada de lo que
hemos dicho se estipula para los viñedos. Si el aparcero cultiva y admi-
nistra bien, su contrato es respetado de padres á hijos. La cláusula es en
este punto: «cultivará á uso y costumbre del país y de buen labrador».
El cultivo por aparcería para los cereales varía bastante de los dos
anteriores. Los productos, sin embargo, son al media], pero los gastos
del cultivo se distribuyen de otro modo. El propietario aporta al contra-
to: 1.° la tierra; '2.° la mitad de la semilla; 3.° 10 pesetas por hectárea
para gastos de siega; 4.° un hombre que ayuda en las operaciones de la
trilla y cuida de recoger su parte; 5.° la mitad del capital de explotación
en ganados de labor y venta, y aperos y útiles de labranza; y 6.° el pago
de la contribución territorial. Los reparos en los edificios son de cuenta
del aparcero, cuando no excede el coste de 10 á 15 pesetas. De ahí arri-
ba, el aparcero es el encargado del trasporte de los materiales y los de-
más gastos corren de cuenta del propietario. Los productos de toda clase
se distribuyen por mitad, y el último año del contrato, la paja y forrajes
que haya almacenados, quedan á beneficio del aparcero entrante. El sa-
liente es dueño entonces de la mitad de todos los granos de la última co-
secha, y de los ganados y aperos que resulten en el inventario de salida.
Arrendamiento.—Es la práctica más generalmente adoptada por los
propietarios que no cultivan por cuenta propia los terrenos dedicados al
cultivo cereal. Sobre todo, esta práctica es la única seguida por los pro-
pietarios de grandes cotos, castillos ó montes, como aquí se llaman, desti-
nados al aprovechau iento de pastos y cultivo de cereales por el sistema
de año y vez. En los terrenos de secano de esta clase, que son la inmen-
sa mayoría, haya ó no aprovechamiento de pastos, el arrendamiento se
hace por un tanto alzado, cuyo pago se hace generalmente en metálico.
El propietario entrega la finca ó fincas al arrendatario, y en ellas no se
ocupa de otra cosa que de reparar los edificios, cundo estos reparDs son
de alguna consideración, como se ha dicho anteriormente para los terre-
nos cultivados en aparcería. Queda, además, encargado del pago de la
contribución territorial, y aquí terminan sus obligaciones.
El arrendatario contrae generalmente las obligaciones siguientes:
La Dejar al final del contrato labrada de tres surcos la tierra de la
añuda siguiente, del modo y forma que la recibió.
2.a Cultivará á uso y costumbre de buen labrador, según las prác-
ticas del país, do pudiendo en ningún caso, sin consentimiento del due-
ño, hacer resiembras de ninguna especie de las mismas plantas cereales,
objeto del cultivo principal, y en cuanto á las plantas forrageras, podrá
hacer resiembras para los ganados de venta ó labor que haya en la finca
exclusivamente, y sin que dichos forrages pueden salir de ella.
3.' Almacenará las pajas de los cereales y forrages en los pajares
del propietario, en los cuales quedará depositada la paja y hierba proce-
dente de la cosecha del último año del contrato.
4.° Todos los años, por el día de Sin Miguel (29 de Septiembre), ó
el día de San Andrés (30 de Noviembre), pagará en metálico ó su equi-
valente en grano limpio, en el domicilio del propietario, la cantidad de
tanto (cantidad alzada por la que se convino el arriendo), siendo fiadores
responsables al pago, en caso de insolvencia del arrendatario, D. F. y
D. F. de Tal, que abajo firman, domiciliados en tal parte.
5.° Desde el mes de Noviembre del último año del contrato, si la
finca se halla situada en la tierra llana, ó desde el mes de Marzo, si per-
— 110 —
tenece á la montaña, el arrendatario permitirá á su sucesor practicar las
labores que sean necesarias para la añada siguiente, dejándole al efecto
espacio suficiente en los edificios para albergue de personas y caballerías
de labor, y dar do tara estas últimas la paja que neteittn.
6.' El presente contrato durará seis ú ocho años generalmente, y
terminará el día de San Miguel ó San Andrés de tal año.
7.' El arrendatario podrá hacer leñas de la clase que haya, sin per-
judicar al arbolado si lo hubiera, concretándose á la monda ó limpia de
la parte que le corresponda para los usos domésticos de la casa de labor
de la pripia finca únicamente.
8." Por le contravención á cualquiera de las cláusulas anteriormente
expresadas, el arrendatario podrá ser expulsado de la finca, previo el
abono de los perjuicios que hubiere ocasionado, á juicio de peritod de-
signados por ambas partes.
Y al cumplimiento de lo estipulado en el presente contrato, se obli-
gan y firman etc. •
Tales son las cláusulas principales que aparecen en los contratos de
arrendamiento más usados en el país. Cuando la finca tiene pastos ade-
más de la tierra blanca, unas veces se arriendan en junto, por un tanto
alzado, al mismo arrendatario; y otras se reserva el propietario su apro-
vechamiento con sus ganados, ó los arrienda separadamente, sin más
cláusulas en ambos casos que permitir la facultad de tener por su cuenta
y riesgo y beneficio exclusivo un número limitado de cabezas de ganado
menor y mayor, de tal á tal tiempo, durante el cual no pueda perjudi-
carse el arrendamiento general de las hierbas. Si hay árboles 6 bosques
en la finca 6 coto de que se trata, su aprovechamiento forestal queda
siempre reservado al propietario en la forma que crea conveniente.
El arrendamiento de las tierras destinadas á cultivo intensivo ó anual
se concreta á las tierras de regadío en esta provincia, de que trataremos
más adelante. Si alguna hubiese de tai clase en secano ea la región mon-
tañesa, las condiciones generales del arriendo no varían de las de las tie-
rras de año y vez ó de cultivo bienal.
Los olivares y viñedos ya hemos dicho que se cultivan casi exclusi-
vamente por aparcería, al medial ó al tercio para el propietario. Unica-
mente cuando en los cotos de pastos y cereales hay algún olivar ó viñe-
do, es cuando suelen arrendarse, incluyéndose la parte correspondiente
en la cantidad alzada que se fijó para el arriendo total del coto 6 finca en
cuestión. Es decir, que los olivares y viñedos, 6 se cultivan por el pro-
pietario ó se dan en aparcería al medial ó al tercio; pues se considera
aquí muy perjudicial siempre tl arriendo de los plantíos.
Arrendamiento de pastos.—Los pastos comprenden en esta provincia las
praderas naturales y las dehesas 6 montes con ó sin ',arbolado, con monte
bajo, sotos y dehesas á pasto y labor.
Ea el primer caso, praderas naturales, el arriendo se hace por tres
cuatro meses durante el verano,.que es cuando únicamente pueden pa-
cerse dichas praderas, situadas en el Pirineo. El cintrato se reduce sim-
plemente á fijar el plazo del aprovechamiento ó arriendo (por lo común
desde el día de San Juan, 24 de Junio, hasta el día de San Miguel, 29
de Septiembre), y el tanto alzado que se conviene pagar por dicho
arriendo.
Otro tanto sucede en los arriendos de las dehesas sin arbolado ó de
puro pasto. El contrato queda reducido á fijar el plazo de duración del
— 111 —
arriendo (desde 31 de Octubre hasta fin de Mayo generalmente) y el tan-
to alzado convenido para el pago del arriendo. Algunas veces se hace el
arriendo por varios años, cuatro 6 seis, fijando el tanto de anualidad;
pero lo ordinario es que el arriendo se contrate año por año. El pago para
este arriendo, como para el anterior, de las praderas, suele hacerse en
dos plazos por partes iguales. El primer plazo se paga al comenzar el
arriendo y el último al levantar el ganado del monte. Fuera de los pac-
tos anteriores, no se estipulan otros, si no es la obligación que contrae
el propietario de tener en buen estado de conservación los edificios exis-
tentes destinados para albergue de pastores y ganados. El abono-sirle
queda á beneficio del propietario, quien lo aprovecha ó lo cede por un
tanto anual á otros cultivadores.
Cuando en el monte hay arbolado ó es monte bajo, el aprovechamien-
to de leñas y maderas queda reservado al propietario, el cual, cuando
son leñas, las vende por un tanto alzado, señalando un trozo de monte
al efecto cada año para su aprovechamiento; ó bien se venden á tanto el
carro ó la carga, según como pueden hacerse los trasportes. Ea caso de
ser maderables lbs árboles, suele restringirse mucho el número de cabe-
zas de ganado cabrío que se admiten al pasto, y su entrada en la parte
poblada se prohibe durante el primer crecimiento de las maderas, es de-
cir, hasta que éstas se ponen duras, 1.° de Julio en la parte llana y 25
del mismo mes, ó sea el día de SaLtiap, en la montaña. En lo posible
no solo al ganado cabrío, sino que á toda clase de ganado se extiende tal
prohibición en las fincas ó montes de propiedad particular, desde que
brotan las maderas hasta las fechas citadas. El corte de las maderas se
hace por el sistema de tala, generalmente de tiempo en tiempo ó perió-
dicamente, señalando de antemano los pies que deben cortarse, y á tanto
el pie, libre para el propietario. Cuando se trata de carbones se señala
para el corte, lo mismo que para las leñas, un trozo de monte cada efia,
y el arriendo se paga á tanto la arroba (de 12 y kilogramcs) de carbón
que resulte.
Si en el monte hay cantera caliza útil para la fabricación de cal, se
contratan las leñas necesarias para este objeto, de 60 á 75 pesetas por
hornada de cal de 300 á 500 quintales, según sea más ó menos costosa
la extracción y trasporte de esta materia calcinada.
Los terrenos poblados de soto en la parte baja de la provincia se
arriendan para pastos, del mismo modo que los demás terrenos de esta
clase, con la condición de quedar vedado el terreno de Mayo á Julio, es-
pecialmente para el ganado mayor y cabrío. Los árboles se aprovechan
separadamente por el propietario, con los fines y del modo ya expresados.
Todas las dehesas ó montes destinados á pastos tienen preparadas las
balsas necesarias para recoger el agua de lluvia con destino á las abre-
vadas de los ganados, si no brota ó pasa corriente por aquéllas. En les
largas sequías, durante las cuales las balsas suelen secarse en algunos
puntos, es el arrendatario de los pastos el que se encarga de proveer á
tal necesidad del modo mejor que puede, haciendo uso de las cañadas,
veredas ó cordeles que generalmente atraviesan todos los montes de pas-
tos, ó pagando la servidumbre provisional de abrevadero; pues no cono-
cemos que en esta provincia las haya permanentes de esta clase.
Cuando el monte se destina á pasto y labor es lo corriente arrendar
por un tanto alzado ambos aprovechamientos, como más arriba hemos di-
cho y consignado las condiciones generales de estos contratos. Pero en
--- 112 —
la zona meridional suelen arrendarse todas las hierbas por un tanto alza-
do, y luego la tierra blanca, ó la parte que se desea roturar, se cultiva
por uno ó varios aparceros por el sistema de cultivo aquí conocido por
terraje, que consiste en recibir el propietario, segada y atada en el mismo
campo, la quinta ó sexta parte de la cosecha de cereales que dichos je-
rrenos roturados producen cada año, sin otro gasto por s.p. parte que aca—
rrear, trillar y limpiar por su cuenta exclusiva la mies que le ha corres-
pondido. Cuando al propietario conviene recibir su parte en grano lim-
pio en la era, entonces el terraje es al sexto ó séptimo, pero si la trilla se
hace por su cuenta, percibe el quinto generalmente. En ambos casos, al
propietario sólo corresponde pagar la contribución y guardería del mon-
te. Todos los demás gastos son de cuenta del aparcero, el cual, además
del grano que le corresponde, utiliza como quiere la paja fuera de la
finca. Este sistema de terrajes lo contratan generalmente los labradores
de los pueblos inmediatos á los montes ó dehesas en cuestión de la pro-
piedad de grandes señores; á los cuales no importa gran cosa que sus
tierras se esquilmen mientras cobren tranquilamente sus terrajes. La
duración de estos contratos puede ser de cuatro á seis años á lo sumo,
que rendirán dos ó tres cosechas, después de las cuales la tierra queda
generalmente aptad..
Las condiciones generales á que se ajustan los arrendamientos de las
tierras de regadío, no varían en lo principal de las de secano. La dura—
ción de estos contratos es también de seis á ocho años, con fiador ó sin
él, según la confianza que inspira el arrendatario, y con pago en metáli-
co generalmente. Este se hace el día de San Miguel ó San Martín (11 de
Noviembre) para las huertas de la capital. En varios casos se estipula el
pago en dos plazos, el primero á mitad del año y el segundo al finalizar
el mismo.
El cánon para el riego, que, término medio, es en la provincia de 8
á 10 pesetas por hectárea, lo paga el propietario generalmente, pero la
limpia de las acequias y brazales, que dan acceso y curso á las aguas de
la finca, es de cuenta del arrendatario. En la huerta de la capital el agua
procede principalmente del pantano denominado de Arguis, y la alfarda
cánon de riego lo cobra el Ayuntamiento, que es el encargado de la
conservación del pantano y acequias principales de derivación, y lo paga
el arrendatario. Las cuotas anuales que en concepto de cánon de riego
paga por hectárea el arrendatario de tierras en la huerta del pantano de
Huesca son los siguientes:
Cultivo intensivo hortícola, 1.' clase. . . 17'50 pesetas.
Idem de cereales y legumbres, 2." clase. . 14'00
Idem ídem ídem, 3.' clase 10.50 »
Idem de viñas y olivares 14'00
Los gestos generales de los riegos por hectárea no es fácil determi-
narlos, si atendemos á los diferentes usos y costumbres que en la prácti-
ca de los mismos hay establecidos en la provincia. Tomaremos, sin em-
bargo, como tipo los gastos que ocasiona el riego en aquellos pueblos don-
de el Ayuntamiento ó el Sindicato de riegos contrata la limpia de las
acequias principales y la reparación de todas las obras hidráulicas, y
agregaremos á estos gastos los de la limpia de las hijuelas y preparación
del terreno para el riego, trabajos estos últimos que los regantes practi—
can por su cuenta, y tendremos;
— 113 —
Limpia de acequias y acueductos principales 3 pesetas.
Limpia de hijuelas. 1 »
Regueras interiores del terreno regable 2 »
Resultan de gastos generales 6
Importa el "canon, término medio 9' »
- -- —
Total gastos del riego 15 pesetas.
No van incluidos en estos gastos los de nivelación y preparación del
terreno para recibir el riego, porque esto es muy variable y difícil de
h tilar uu término general pera toda la provincia.
El cánon se pega en metálico, pero no es raro el que se pague en es-
pecie, en trigo generalmente. Ea muchos pueblos hace el cobro el Ayun-
tamiento y éste entrega el importe al dueño de las aguas. Cuando las
aguas son del dominio púbico, pe-o las administra una comunidad de
regentes. su sindicato es el encargado del cobro y pego de todos los
gastos.
Colonias agrícolas.—Las colonias agrícolas las cultiva y administra por
su cuenta en esta provincia el mismo propietario generalmente. Tan sólo
conocemos dos ó tres de estas colonias que no se hallan en tal caso, sitas
en el partido muitiñoso de Jaca. Pera los efectos de su explotación se
encuentran en el mismo caso que las demás tierras. O se dan en aparce-
ría labores y pastos, ó se arriendan del mismo modo que antes hemos
dicho al tratar de los demás cotos redondos, ya se llamen montes, casti-
llos, perdinas ó torres.
En las colonias explotadas por su dueño, el propietario encuentra la
ventaja de tener criados más seguros y mejores que los demás cultivado-
res, por razón de la exención de quintas que la ley de población rural
concede á los que habiten determinado tiempo en dichas colonias; y en
las que se dan en aparcería ó arrendamiento, tienen sus dueños la venta-
ja de encontrar más fácilmente quien tome sus tierras. Él valor en venta
de las mismas es un 15 ó 20 por 109 mayor que el de las tierras análo-
gas, que no gozan de tales beneficios legales.
Ejemplos varios de arrendamientos de fincas rústicas, solo podemos
citar algunos de tierras blancas y de pastos, con ó sin arbolado; pues los
olivares y viñedos ya hemos dicho repetidas veces que no se arriendan
en esta provincia. Se dan en aparcería al medial .ó al tercio, según los
casos, y con las condiciones ya especificadas. Muchos viñedos de los par-
tidos de Huesca, Barbastro y Banabarre, y bastantes olivares de los mis-
mos partidos y especialmente de la ribera del Cinca, se explotan en
aparcería por el sistema indicado.
Pavdina de Ordoles.—E=ta finca es un coto redondo sito en términos
de la ciudad de Jaca y en el extrarradio de la misma población. Su cul-
tivo es de cereales y legumin'osas por el sistema de año y vez, ó sea con
barbecho. Tiene casa de labor- con sus dependencias necesarias dentro de
la finca; y de inmemorial ee cultiva en arriendo, pasando éste, á veces,
de padres á hijos. Tiene además la finca aprovechamiento de pastos, le-
ñas y maderas. Su extensión total es de 470 hectáreas, de las cuales se
cultivan más de 40. Las restantes son tierras de pesto y bosques.
El arrendatario beneftc'a solamente les tierras de labor y los pastos,
más la leña necesaria para el consumo de su hogar dentro de la misma
finca, y sin que pueda extraerse de ella cantidad alguna de tal combus-
REVISTA DE HUESCA.
114
tible. El aprovechamiento de las maderas, todas ellas de pino, es de
cuenta del propietario. En las yerbas de esta finca suelen pacer 1.000 ca-
bezas de ganado lanar y 100 de cabrío, durante cuatro 6 cinco meses al
año, en primavera, verano y otoño. El arrendatario tiene su arriendo por
seis años, y pega por él anualmente en metálico, el día 30 de Noviembre,
la cantidad de 3.250 pesetas. Las demás condiciones de este arriendo son
las generales de que ya hemos tratado mi el lugar correspondiente.
Torre de Mendoza.—Puede citarse esta finca como ejemplo de arriendo
de tierras en el radio de las poblaciones dedicadas al cultivo intensivo
anual, hortícola, cereal y de leguminosas. Está situada la torre de Men-
doza dentro del radio de la capital, y toda ella se halla cercada por pared
tapial. Tiene casa dentro de la finca, donde vive el arrendatario. Su ex-
tensión superficial es de cinco hectáreas '70 áreas, clasificadas, para los
efectos del arriendo, de segunda y tercera clase. Toda le finca es de rega-
dío permanente, y las aguas proceden del pantano de Arguis 6 de Huesca.
El canon de riego lo paga el arrendatario y la contribución territorial el
propietario.
El arriendo acostumbra hacerse por tres años. Este consiste en 1.'750
pesetas anuales, que paga el arrendatario el día de San Martín (11 de
Noviembre). El arrendatario puede cultivar esta finca por el sistema in-
tensivo ó anual, como tenga por conveniente, sin cortapisa alguna en las
alternativas de las plantas arriba citadas y sin más condición que la que
es fórmula corriente en este país, 6 sea «que cultivará á uso y costumbre
de buen labrador». La conservación de la cerca y del edificio 6 casa del
hortelano 6 torrero es de cuenta del propietario.
Olivares y viñedos.—Ya hemos dicho que no se arriendan, sino que se
dan en apaicería al medial ó al tercio, según la clase y fertilidad de ta-
les plantíos.
Tierras de regadío.—No podemos citar ninguna finca acotada de alguna
importancia que sea de regadío exclusivamente, y se explote en arren-
damiento por el sistema de cultivo, aquí casi único, de cereales y legu-
minosas con barbecho. Los cotos redondos que se dan en arrendamiento
en este país son todos de secano; cuando más tienen una pequeña exten-
sión de regadío, eventual casi siempre. Lo general es que tales arrien-
dos sean de fincas diseminadas en el término municipal, unas de regadío
y otras de secano, todas pertenecientes al mismo dueño, constituyendo lo
que en esta provincia se llama un patrimonio. Entre otros patrimonios
de esta clase, en los cuales domina el regadío entre las tierras cultivadas,
citaremos el patrimonio del Conde de Robres, sito en términos del pue-
blo de Sangarrén, que de antiguo se explota en arrendamiento.
La extensión de las tierras cultivadas en esta patrimonio por el siste-
ma de año y vez no excede de 25 hectáreas, si bien algunos terrenos en-
tran en alternativa de cereales, legumbres y forrajes. Además se desti-
nan á pastos de ganado mayor y menor unas 47 hectáreas. La clase de
regadío es eventual, aunque en el catastro figuren casi todas sus tierras
de regadío permanente.
El arriendo fluctúa entre 1750 y 2000 pesetas, pagaderas en trigo
metálico, según se convenga, el día 29 de Septiembre. El plazo del arrien-
do suele ser de seis años, dentro de los cuales no podrá rescindirse el
contrato, siempre y cuando el arrendatario cultive (á uso y costumbre de
buen labrador». No se le permite al mismo rastrojar para volver á sem-
brar de cereales ningún terreno; dará tres surcos 6 huebras h los barbe-
— 115 ---
chos, y el último año del arriendo quedarán aquellas hechas en condi-
ciones de que pueda sembrarlas el nuevo arrendatario. Las pajes y hier-
bas deben consumirse en la casa de labor del propietario, cuyos estiérco-
les serán llevados á las fincas del mismo.
El arrendatario tiene vivienda para él, su familia, braceros y ganados
en los edificios que el Conde posee en el pueblo citado, quien cuidará
exclusivamente de la conservación de los mismos, quedando aquel obli-
gado al trasporte de los materiales necesarios. El pago del canon de rie-
gos corre aquí de cuenta del propietario, siendo obligación del arrenda-
tario la limpia y conservación de las acequias y brazales que dan riego
á las fincas de aquel. El riego de este patrimonio se deriva del río Fla-
meo, por medio de una acequia madre ó molinar, la cual sirve al mismo
tiempo para mover la turbina de una fábrica de harinas, de la propiedad
del mismo Conde de Robres en el citado pueblo de Sangarrén. Todas las
demás condiciones del arriendo de este patrimonio, aquí no citadas, son
las generales en contratos de esta naturaleza al principio descritos.
Pallarols.—Un ejemplo de arriendos de tierras con aprovechamiento
exclusivo de pastos ó dehesas es el del monte de Pallarols. Se halla si-
tuada esta finca en el término municipal de Pomar, partido de Sariñena,
y es su extersión de unas 516 hectáreas.
El arriendo anual de este monte es de 3.500 á 4.000 pesetas, más el
aprovechamiento de los estiércoles que los ganados hacen en las paride-
ras y la caza. Deducida la contribución, guardería y conservación de di-
chos apriscos, el arriendo 6 renta líquida de la dehesa viene á ser 3.000
pesetas. La duración del arriendo suele ser seis años, durante los cuales
pacen sus yerbas 6 pastos los ganados trashumantes desde fin de Octubre
hasta últimos del mes de Mayo.
El pego del arriendo se hace en dos plazos iguales, al entrar y salir
de las yerbas los ganados del arrendatario. Es cuenta del propietario la
conservación de las balsas ó abrevaderos y parideras y el pago de la con-
tribución. Todos estos contratos de arrendamiento corresponden en sus
principales cláusulas á las prácticas establecidas por la costumbre ya de
antiguo, y apenas se observa en la renovación de los mismos innovación
alguna que acuse un progreso en la manera de administrar y explotar las
haciendas, con evidente mejora de la finca y notorio beneficio para am-
bas partes contratantes, según prescriben los más sanos principios de la
economía rural.
Por razón de la crítica situación económica por que atraviesa la agri-
cultura de esta provincia, la propiedad rústica en general ha sufrido una
baja considerable en su valor, sobre todo las tierras cultivadas de cerea-
les en secano y los viñedos. Los prados, olivares, dehesas y terrenos de
regadío han bajado también de valor, pero en proporción mucho menor
que las tierras blancas y los viñedos. Según dejamos anotado más arriba,
la hectárea de cereales en secano con barbecho pasa su valor de 500 á 600
pesetas para las mejores tierras. En el Pirineo una hectárea de esta mis-
ma clase de terrenos no baja su valor en venta de 1.000 pesetas. La falta
de brazos, capital, abonos y agua, son causa de tan escaso valor en aqué-
llas; lo contrarío determina el mayor valor de las últimas.
Así no son pocos los terrenos dedicados á ese cultivo, cuyo valor en
venta 6 es nulo ó no excede de 15 á 20 pesetas la hectárea.
El olivar de secano situado en los mejores terrenos de los somontanos
-- 116 —
de Huesca y Barbastro, que es donde más produce, tiene un valor de 800
á 1.000 pesetas.
La hectárea de viñedo, también de secano, en las mismas comarcas
donde se obtienen los mejores vinos tintos de la provirc'e, Lo excede
hoy su valor de 600 á 700 peeetas.
La hectárea de terreno de regadío permanente, dedicado á cereales en
alternativa con legumbres y tubérculos, vale de 2.000 á 2.500 pesetas.
Igual valor tiene, poco más ó menos, la hectárea de olivar en tierras
de regadío de buena clase en la ribera del Cinca.
Los terrenos de huerta propiamente dicha, 6 sea de aquellos terrenos
dedicados al cultivo hortícola, próximos al poblado, tienen un valor me-
dio por hectárea de 3.000 á 4.000 pesetas.
Finalmente, la hectárea de terreno en las dehesas mejores de puro
pasto, cuya renta con el impuesto es de 6 á '7 pesetas, tiene un valor en
venta de 100 á 150 pesetas en la parte llana de le provincia.
La relación entre el valor en renta y en venta de las tierras cuya cla-
se y cultivo hemos indicado anteriormente, es de 5 á 6 por 100, tipos á
que suelen capitalizarse tales tierras, sin deducir el impuesto de les ren-
tas que las mismas producen. Más el interés líquido que pr,iduce el ca-
pital representado por tales terrenos no excede nunca del 3 al 4 por 100
como máximum.
Dada la situación actual de la agricultura en esta provincia, castiga-
da como la que más por las pertinaces sequías y depreciación de sus
principales productos, que son trigo y vino, el capital huye de aquella;
nadie compra tierras, ni hace mejora alguna en elles por la escasa renta
que producen. Tan solo se compran los terrenos incultos de puro pasto,
donde por los escasos gastos que su aprovechamiento exige, el capital en-
cuentra, sin embargo, mayor seguridad, y, en su virtud, se aviene fácil-
mente á percibir nada más que el interés citado del 3 al 4 por 100, aun-
que este no se halle en la proporción que demanda el capital por tales
tierras representado.
Tales apreciaciones tienen carácter general en esta provincia, princi-
palmente en las tierras de secano cultivadas en la parte baja de la mis-
ma. Ea la montaña las circunstancias varían, como heme,s dicho, y el
capital territorial produce un interés más remunerador.

LEÓN LAGUNA,
Ingeniero agronomo.

(Concluirá).
Sobre el concilio de San Juan de la Peña
ice2
¿Cuándo comenzó la vida religiosa en San Juan de la Peña?
Respecto á la vida eremítica todos convienen en que princi-
pió en el siglo VIII, pues por entonces vivieron allí San Voto y
San Félix, á quienes sucedieron los venerables siervos de Dios
Benedicto y Marcelo. Y antes de todos ellos San Juan de Atarés
que á principios del siglo VIII, ó fines del VII, edificó en el in-
terior de la cueva una pequeña capilla en honor de San Juan
Bautista, de quien tomaron [Link] las capillas y monaste-
terios edificados más tarde.
Durante la época de vida eremética fué edificada por los
cristianos y luego destruída por los moros la fortaleza de Pano,
cuyas ruinas, según el testimonio de Briz Martínez y Dr. La Ripa,
se dejaban ver en tiempo de estos dos historiadores. El P. Hues-
ca añade que en el sitio que había ocupado aquella fortaleza se
conservaban dos columnas de piedra con la siguiente inscrip-
ción renovada á principios del siglo XVII: en la una, Hic jacet
altera groja, Panno, y en la otra, At illa llelences, hcec causa
fidei.
En el siglo IX existía en San Juan de la Peña una comuni-
dad de cenobitas con su abad llamado Transirico. Y esto es segu-
rísimo; pues todos los historiadores y los más escrupulosos crí-
ticos consideran no soló como documento auténtico, sino como
el monumento más precioso de la antigüedad de los tiempos de
la reconquista el privilegio de la erección del monasterio de
Alaón. Pues bien, entre los abades asistentes á dicha erección
figura Transirico, abad de San Juan de Oruel, Transirico Sana
Joannis Orolensis Abbatte. Y como la erección del monasterio
de Alaón tuvo lugar „en el año 835, resulta que en dicho año
había en San Juan de la Peña una comunidad de cenobitas.
Pero estos cenobitas ¿,eran benedictinos? Según algunos, no.
Creen estos autores que los benedictinos no comenzaron en San
Juan de la Peña hasta que por los años de 1025 estableció don
Sancho por medio del abad Paterno la reforma cluniacense, y
que antes de esta reforma los cenobitas del monasterio pire-
náico eran clérigos que habían renunciado al mundo, como
-- 118 —
quieren unos, ó canónigos regulares de San Agustín, como
defienden otros.
Briz, abad de San Juan de la Peña, sostiene que eran bene-
dictinos, fundándose en que mucho tiempo antes de la reforma
cluniacense se habían ya anexionado á San Juan de la Peña,
numerosos monasterios benedictinos, y no es creíble—dice—
que hubiese esto sucedido no siendo también benedictina la
comunidad pinatense. En resumen: es seguro que á principios
del siglo IX fué habitada la cueva de San Juan por una comu-
nidad de monjes dirigida por el abad Transirico.
Como se ha indicado, por los años de 1025 se introdujo la
reforma cluniacense en el monasterio de San Juan de la Pe-
ña. También esto es seguro, por más que lo niegue Masdeu;
que tiene por apócrifos todos los documentos que lo prueban.
Pero el mismo Menéndez Pelayo, que por su amor á las glorias
de la Iglesia de España y por su enemiga á todo lo que sea re-
formas venidas de fuera, sigue á Masdeu, en las cosas referentes
á San Juan de la Peña, sin embargo, cuando se trata del punto
concreto que nos ocupa, se aparta del historiador jesuíta, y en
el tomo I, pág. 369 de los Heterodoxos dice que no se puede
negar, sin incurrir en nota de pirronismo, el hecho de la refor-
ma cluniacense, y que quizá esos privilegios no sean apócrifos,
sino refundidos ó interpolados á fines del siglo XI. A la influen-
cia de los cluniacenses en San Juan de la Peña se atribuye el
haber sido este monasterio el primero de España donde se in-
trodujo el rito romano en sustitución del gótico, suceso que
tuvo lugar el 22 de mayo de 1071.
Concilio de San Juan de la Pella en el año 1062
Masdeu lo tiene por apócrifo. Síguele en esto Menéndez Pe-
layo, que en la citada obra, tomo I, pág. 370, dice: "No hablo
de los falsos concilios de Leyre y San Juan de la Peña,,.
Pero lo que, estudiando con el detenimiento debido este
Concilio y las razones que dá Masdeu para impugnarlo, aparece
cierto é indubitable es que esas razones del crítico jesuíta care-
cen por completo de consistencia, y que no habiendo en contra
de ese concilio ninguna otra cosa más que los argumentos de
Masdeu, se puede y se le debe tener por un concilio auténtico
y verdadero.
En efecto, no hay más que leer detenidamente el concilio
de San Juan de la Peña para convencerse cualquiera de que és-
te no es un concilio como la generalidad de los otros, es decir,
no es un concilio que se celebrase para establecer decretos nue-
vos, sino concilio que se convocó y celebró para aceptar y ha-
cer extensivas al reino de Aragón las decisiones formuladas 39
años antes en el concilio de Pamplona. Esto consta evidente-
mente leyendo despacio ese concilio, y más aún comparándolo
— 119 —
con el de Pamplona. De no haberlo hecho así han procedido las
dificultades de los que han negado la autenticidad.
El concilio de Pamplona se había celebrado en el aria 1023,
convocado por el rey Don Sancho el Mayor para la restauración
de la Iglesia pampilonense con arreglo á los preceptos de los
sagrados cánones: Secundum prcecepta canonum conari decrevi
pro calesa prcestitu lruniensem sedem restaurare, como dijo el
rey Don Sancho. Para lograr este objeto se hicieron en aquel
concilio dos cosas: 1.a Mandar el mencionado rey á sus suceso-
res en el reino que hiciesen que los obispos de Pamplona fue-
sen elegidos por los prelados comprovinciales de entre los mon-
jes de Leyre. Y la 2,a exponer las cualidades de virtud y cien-
cia que debían adornar á los que fuesen elegidos obispos.
Pues bien, 39 años después el rey de Aragón Don Ramiro,
con el mismo fin de atender á la disciplina eclesiástica, pro dis-
ciplina et ordine eclesiástico, y teniendo en cuenta que el medio
más oportuno para ello es la elección de buenos sacerdotes, hizo
suyas las acertadísimas disposiciones adoptadas por su padre
en el concilio de Pamplona, sin alterarlas en lo más mínimo,
conducta por otra parte muy prudente, atento á que el concilio
iruniense encierra un tesoro de doctrina tan rico y acabado que
ya parece no puede decirse nada más ni mejor respecto al punto
determinado de las condiciones que han de adornar á los prela-
dos. De modo que en rigor el concilio de San Juan de la Peña,
no es más que el mismo concilio de Pamplona extendido al
reino de Aragón. Por eso al tomar la palabra en la asamblea
pinatense, el obispo de Jaca Don Sancho dijo y propuso: que se
ordene el estado eclesiástico y república cristiana según los
preceptos de la ley divina y lo establecido por los cáno-
nes de Nicea, conforme á lo ya prevenido y establecido por el
rey Don Sancho. Para evitar torcidas interpretaciones de las
anteriores palabras, se ha de tener presente que el concilio
de Pamplona tuvo sus acuerdos conforme á los decretos de
los concilios I y II de Nicea, que habían legislado sobre la elec-
ción de los obispos, refiriéndose precisamente á ellos el rey
Don Sancho cuando 39 años antes del concilio pinatense decía
"que había convocado el concilio conforme á los preceptos de
los cánones„ concilium ad celebrandum secundum prcecepta ca-
nonum. Y por lo tanto aunque en el concilio de San Juan dijera
el obispo de Jara Don Sancho que se iba en él á tratar lo nece-
sario para la disciplina según los cánones de Nicea y lo estable-
cido por Don Sancho, no quiso con esto significar que además
del concilio de Pamplona se hubiesen de tomar otros acuerdos
diferentes de los tomados en aquel concilio, sino solo que las
decisiones de la asamblea de Pamplona, que ahora se iban á
adoptar, se hallaban conformes con los cánones de Nicea. Tanto
cuidaron los asistentes al concilio pinatense de dejar bien con-
-- 120 --
signado que allí, no se iban á tomar otros acuerdos diferentes
de los de Pamplona, que no se contentaron con menos que con
expresar y consignar todas las firmas de los seis obispos que
39 años antes habían asistido á aquel concilio, por el mismo
orden 'con que se habían suscrito.
Una sola cosa establecieron de nuevo en el concilio de San
Juan, diferente en parte de lo establecido en Pamplona, y por,
ser cosa nueva y diferente tuvieron buen cuidado de advertirlo
por las siguientes palabras: "Hoc yero est nostrw institutionis
decretum„ como si dijeran: el único decreto de institución
propia y peculiar nuestra es el siguiente: Ut episcopi aragonen-
ses ex Monachis nrcBfati conobii (Sancti Johannis) habeantur
et etigantur. Y á continuación el Rey D. Ramiro, dijo: "Yo alabo
y confirmo los decretos del rey Don Sancho mi padre y firmo
esta vuestra decisión„ diciendo á continuación los tres obispos
asistentes, el de Jaca y otros dos cuyas sedes no se expresan,
con los abades, también nosotros alabamos lo mismo (esto es los
decretos de Pamplona) y firmamos la decisión (propia y pecu-
liar del concilio pinatense). Por estas aclamaciones y firmas
aparece una segunda prueba de que en el concilio de San Juan
se hicieron únicamente estas dos cosas: 1.a adoptar y extender
á Aragón el concilio iruniense; y 2.a establecer que los obispos
aragoneses saliesen del cenobio de San Juan.
Pues bien; si se tienen en cuenta estas dos cosas, desapare-
cen como el humo las dificultades que presenta Masdeu."¿Cómo
es creíble—dice— que los mismos seis obispos que el año 1023
asistieron al concilio de Pamplona, precisamente los mismos
asistieran treinta y nueve años después al concilio de San
Juan?„
Pero el acta del concilio de San Juan de la Peña no dice
semejante cosa, sino que para la ordenación del estado ecle-
siástico en Aragón se adoptaban las disposiciones firmadas
años antes por Don Sancho y los seis obispos que firma-
ron con él, esto es: los obispos de Aragón, Pamplona, Nájera,
Ribagorza, Castilla y Oviedo. Es verdad que el concilio pina-
tense cita por sus nombres y sillas estos seis obispos, pero no
los cita como asistentes al concilio de San Juan, sino como
asistentes que habían sido treinta y nueve años antes al conci-
lio de Pamplona. Como asistentes al de San Juan de la Peña
cita sólo tres obispos que son: Sancho, obispo de Jaca, Gómez
y García.
Objeta además el crítico jesuíta que debe tenerse por apó-
crifo un concilio celebrado en San Juan de la Peña con el único
fin de conceder á los monjes de esta casa el singular privilegio
de que perpetuamente sólo ellos pudiesen ser nombrados obis-
pos de Aragón. En primer lugar puede respondérse que éstas
palabras contienen el falso supuesto de que el concilio pinaten-
— 121 --
se se celebrase con ese único objeto. No. El principal fin de ese
concilio fué el que expresó el obispo de Jaca Don Sancho, ó sea
la ordenación del estado eclesiástico y la república cristiana por
la eleccióh de buenos obispos y ministros; y sólo como medio
para alcanzar este fin se estableció que esos obispos saliesen de
los monjes de San Juan de la Peña. En segundo lugar tal reso-
lución no probaría la falsedad. Porque lo mismo, ni más ni
menos, se había decretado treinta y nueve años antes en el
concilio de Pamplona respecto al monasterio de Leyre, sin que
por ello se le tenga por apócrifo. El concilio de San Juan no
tiene en rigor ni una palabra más ni una palabra menos que el
de Pamplona. Por lo tanto, á juzgar únicamente por los caracte-
res intrínsecos ó por la letra de ellos ó ambos son apócrifos
ninguno.
Aún se ha incurrido en otra inexactitud al escribir sobre este
concilio. Blancas, el cardenal Aguirre, el P. Huesca y Villanu-
ño creen que el llamado concilio de San Juan de la Peña no es
más que un fragmento de él, que, según estos autores, debería
comprender otros diferentes decretos. Pero, dicho sea con el
respeto debido á tan eminentes varones, se equivocan. Hay de
esto una prueba clara y convincentísima y es esta frase del
mismo concilio; "Estando en medio del concilio el rey Ramiro
dijo: Yo alabo y confirmo los decretos de mi padre Sancho y
suscribo á esta vuestra definición ó decisión.,, Y lo mismo di-
jeron los obispos asistentes y los abades. Luego las dos úni-
cas cosas que fueron confirmadas y suscritas, y por lo mis-
mo, las dos cosas únicas que tienen fuerza de decreto conci-
liar son las que expresa y detalladamente señalaron el rey y lds.
obispos asistentes, esto es, los decretos del rey D. Sancho dados
en Pamplona, y la única definición hecha en San Juan referente
al monasterio pinatense de donde habían de salir los obispos.
Esas ,palabras no tendrían sentido si se hubiese tratado algo
más ó algo menos.
Parece, pues, que cuanto mejor se estudia ese concilio, más
se arraiga la convicción de que no es un concilio falso ni in-
completo.

CONCILIUM CELEBRÁTUM APUD S. JOANNEM PINNATENSEM


IN ARAGONIA
SUB RAMIRO I. REGE. ANNO E. 1062
(Obispos y abades asistentes al Concilio de San Juan.—Pro-
pone el obispo de Jaca lo que en él se ha de tratar.—Conforme
á lo establecido en el concilio de Pamplona por el rey Don San-
cho y los obispos que á aquél concilio habían asistido y que
aquí se nombran.—Decreto único especial de este concilio,—
— 122 —
Confirma el rey el decreto de Pamplona y firma el decreto de
éste.—Lo mismo hacen los obispos y abades.—Imprecaciones
contra los reyes de Aragón que infrinjan lo dispuesto. Estas
son copiadas al pie de la letra de las del concilio de Pamplona.)
"Residente glorioso Príncipe Ramiro una cum venerabilibus
Episcopis, scílicet Sanctio, et Garsia, et Gomesano, et abbati-
bus S. Joannis mnobii scilicet Belascus et Paternus minor,
residentibus universis fratribus et clericis sui regni in capítulo
prenominati cwnobii, ita Sanctius aragonensis Episcopus exor-
sus est loqui. Pro disciplina et ordine eclesiástico cum diligenti
cura ac providentia tractemus, si placet domino nostro Ramiro
Regi, ac Episcopis abbatibusque adstantibus necnon etiam mo-
nachis ac universis clericis, ea quin ad ordinationis tenorem
pertinent, juxta divina legis prwcepta et Nicwnorum canonum
constituta, ac cum adjutorio Domini in omne wvum mansura
solidemus, sicut est prwdestinatum et constitutum ab inclyto
Rege Sanctio,totius Hesperi Domino, in prwsentia episcoporum
subscriptorum, scilicet Sanctii (Mantii) episcopi Aragonensis
et Sanctii Pampelonensis, et Garsia Naxarensis et Arnulphi
Ripa-curtiensis, et Juliani Castelliensis et Pontii Ovetensis et
aliorum plurimorum episcoporum nomina quorum longum est
dicare.
Hoc yero est nostrze institutionis decretum ut episcopi ara-
gonenses ex monachis prcefati ccenobii habeantur el eligantur.
Ramirus rex stans in medio concilio dixit: Ego laudo et co-
rroboro decreta genitoris mei Sanctii, ac huic vestrw definitioni
suscribo.
Universi Episcopi ac Abbates simul cum clericis dixerunt,
Laudamus ac huic subscriptioni nos scribimus.
Quicumque futurorum regum, successorum nostrorum,trans-
gredientes ac deviantes ab hoc regali simul et Pontificali de-
creto tentaverit dissolvere hanc scripturam, in pmsenti sculo
Omnipotens Deus qui est justus judex et Regum Rex disolvat
et dividat regalem honorem et potentiam regni eorum, detque
illud se diligentibus et timentibus et nostra decreta servantibus
et in futuro separati a consortio omnium christianorum, inter-
pellante pro eis B. Joanne Baptista cum omnibus Santis parti-
cipentur in societate cum Dathan et Abiron et Juda traditore
in inferno inferiori, luentes panas perpetui incendii sine fine
per interna swcula. Amen. Data est sententia VII Kalendas
Julii, 'Era MLXII.

JOSÉ CASTÁN,
Penitenciario.

Jaca, 1903.
Observaciones meteorológicas correspondientes al mes de Abril de 1903
BARÓMETRO, EN mm Y A O° TERMÓMETROS CENTÍGRADOS ' MICRÓMETRO
DÉCADAS

O. . E P. ><.-u..
4. .,gl1 o. ...-.- ....,
o ..o I g co- gl g -4 1.1"" gl 'e ,,,,.;,O° Ez,.-. gs,
.-3

1o 1 aa
5.11 mmoo
o -o .ge,
oo 9.
cz. 5-,,,,,:
, ag
1.13 2,..-.
...... 1
-.-,9 o.
2, 6-.2
.... .
5. 1:..:
,o a-9
.x. e> ;
'''1,7„
1.,. ...
9 o -. z 2- 2 .-s 2 7., :- g 2. . o. .... O.
.+,
g : O. 9
.... .. :. .0= •. <0
.... .a o,mi
9 •o r m0' ., : 1 !°,. •.
1.' 719,3 1,4 723,6 4 '715 1 10 8,5 10.9 14.1 23 1 -1 4 24 40 5,2
2.' 717 1 1,8 '721 2 18 713.2 20 8,0 10.6 16 0 25 12 -2 18 27 38 4,6
3.' 710,9 05 714,4 25 702,4 22 12 0 9,1 10,0 .19 26 -1 25 20 61 6,3
Mes 715,1 1,2 723,6 4 702,4 22 21.2 10,2 13,3 25 12 -2 18 26 45 5,2
A INT • N.a 0 Na JETRO DMA. S asas 2D= r• r 11
DÉCADAS

Dirección del viento d, ‹. •ao


2
.1. 91
:::•,,
FUERZA APROXIMADA c 1 1 2 r-' ... 1 I' .'.. ..9 ll'i 1; 5 . 1.;
FRECUENCIA DE LOS VIENTOS DÍAS DE
15,1 2 .6.
g 17: 1. 2, ' 2 1 1 'S e 1?›
5 - a. : oI I-a .
.. z 1
- •
o 1
o
1 1,,, t m.-2. 1I' g
g
e 1 1 .1 ,, o. o o. o 1° 1 1 9
17 a. I-. o o o oo -o o
N. NE. E. SE. S. SO. O. NO. 2o, o o e. 9 ca2 o o•
5 :.: o r. 1 ro' o- 9 o 1
p.- 0. -. : 1. o o
. : . o i o, : , r o o

1.' 4 » » 1 » 3 3 5 6 3 4 » 338 455 9 2 » » » » » » » » » » 7,4


2.* 1 » 1 3 1 1 3 5 9 4 3 » 157 271 8 2 2 » » » » » » » 3 0 3,0 6 5
3.' 2 » » 2 1 4 2 5 7 5 7 » 230 491 2 8 7 » » » » » 1 » 32,3 15,1 3,8
Mes 7 » 1 6 2 8 8 15 22 12 9 » 242 491 19 12 9 » » » » » » 1 35,3 24,4 5,9
De la estacion meteorologica del Instituto de Huesca.
Límites de la parroquia de San Pedro el Viejo de Huesca en 1252

Concordia de los obispos y prior y compromis por cuatro árbitros adjudica-


dos por las partes.
II. Motivos y alegaciones dadas á los árbitros por el obispo y prior.
III. Limitación de la parroquia de San Pedro.
IV. La iglesia de Santi-Spíritus se adjudica en esta sentencia á la de San Pedro
V. Aprobación de la sentencia dada por los cuatro árbitros por el obispo don
Vidal de Canellas.
VI. Posesión dada al prior de San Pedro de los derechos adjudicados á él por
la sentencia arbitral
VII. Aceptación del prior de los derechos á él dados y loación del mismo de la
sentencia arbitral, y obligación de cumplirla.

"Sea á todos manifiesto (1) que habiéndose convenido entre


el venerable Don Vidal, por la gracia de Dios obispo de Hues-
ca, y el cabildo de la Iglesia de Huesca de una parte; y de otra
Guillermo de Duabus Virginibus, prior, y los monjes de San
Pedro el Viejo de Huesca de la orden de San Benito, sobre la
sujeción de las iglesias y clérigos de San Pedro el Viejo de
Huesca, y de la Santa Iglesia, y de San Urbez y de Vilella
y Morrano, y Panzano, y Bastarás, y de San Esteban de Orlato,
y sobre todos los demás derechos episcopales, todo lo cual pe-
dían los dichos obispo y cabildo á los predichos prior y monjes
de la predicha Iglesia de San Pedro, y sobre la elección de
Santa María de Salas, en la cual los dichos prior y monjes de-
cían tener derecho en la ciudad de Huesca: á saber, que los
sobredichos Prior y monjes pudieran administrar sacramentos
eclesiásticos á todos aquellos que en la misma ciudad quisie-

(1) Este documento, que traducimos del latín para mayor comodidad de nuestros
lectores, forma el capítult XXXIX de la segunda edición de Ir. Historia de Huesca por
Ainsa con este título: Donde se trae la sentencia arbitral que se dió en las pretensiones que
tuvieron nuestro obispo don Vidal de l'avalas y Guillermo de Duabus Virginibus, prior de la
parrochial iglesia de San Pedro el Viejo de esta ciudad de Huesca. Archivo de la Catedral de
Huesca. Las indicaciones topograftcas que en él se hacen deben corresponder con los
actuales límites jurisdiccionales de tan antigua parroquia, lo cual avalora la impor-
tancia de este documento, hasta ahora inédito, que extractó Musa en su primera edi-
ción, pagina 537, y tenla preparado para la segunda.
— 125 —
ran de ellos recibirlos. Sin embargo, ambas partes, queriendo
resolver más definidamente y de plano sobre todo lo antedicho
y evitarse molestias y gastos propios, de común acuerdo nom-
braron árbitros á Amador de Laguo, sacristán de Huesca, Rai-
mundo de Gordun, prior de San Urbez, Bernardo Marqués,
justicia de Huesca, Pedro de Fraga y Raimundo Gasea, según
consta por instrumento público de mano del notario de Huesca
Martín Marqués. Nosotros, pues, los sobredichos árbitros, aten-
didas las razones y alegaciones por ambas partes expuestas, y
habiendo tenido sobre todo esto deliberación no ligera, y to-
mado el parecer de los sabios, teniendo ante los ojos sólo á
Dios, sentenciamos, pronunciamos, declararnos y mandamos,
bajo la pena señalada en el compromiso, que ambas partes an-
tedichas cumplan y hagan cumplir perpetuamente la concor-
dia y amigable composición, que sobre todo lo dicho se ha
aceptado por las partes, según más abajo se contiene en la for-
ma de la misma composición, y que ambas partes firmen y
aseguren por público, suficiente y legítimo instrumento, re-
frendado por testigos fideiyusores, sellos y firmas, que dicha
composición ha de ser guardada perpetua é inviolablemente,
como mejor y más santamente puede decirse y entenderse,
para utilidad de ambas partes. Así como que los dichos obispo
y cabildo firmen y aseguren esto especial y expresamente por
sí y sus sucesores. Y los dichos prior y monjes de San Pedro
el Viejo de Huesca firmen y guarden del mismo modo por sí y
sus sucesores la dicha composición y hagan que sea firmada y
guardada por el abad y monjes de San Ponce de Torneras, de
la orden de San Benito, en la diócesis de Narbona, especial y
expresamente, según más arriba se ha dicho, que siempre ha
de estar en vigor é inviolablemente será cumplida.
II
La forma de la predicha composición es esta: Como conti-
nuamente haya contiendas y ocasión de pleitos entre Don Vi-
dal, por la gracia de Dios obispo de Huesca, y el cabildo de la
Iglesia oscense, de una parte, y Guillermo de Duabus Virgini-
bus, prior, y los monjes de San Pedro el Viejo de la orden de
San Benito de otra, sobre la sujeción de las iglesias y clérigos
de San Pedro el Viejo de Huesca, y de Vilellas, Santa Cecilia,
San Urbez, Morrano, Panzano, Bastarás, Jaso y San Esteban
de Orlato, y sobre los demás derechos episcopales, todo lo cual
pedían los dichos obispo y cabildo, y sobre la iglesia de Santa
María de Salas, en la cual los dichos Prior y monjes decían te-
ner derecho en la ciudad de Huesca, á saber, que pudieran li-
bremente administrar los sacramentos eclesiásticos á lodos los
que quisieran recíbirlos de ellos en la ciudad de Huesca. Por
fin llegaron á una amigable y concorde composición en la for-
126
que sigue. A saber: que la iglesia de San Pedro el Viejo
Iria,
reciba una vez al año al obispo de Huesca con honroso acom-
pañamiento, y que la iglesia de San Pedro observe y guarde la
sentencia del mismo obispo, y que el prior esté obligado á ve-
nir al sínodo de aquél, cuando se celebre en Huesca; y si se
celebrare en otra parte, no esté obligado á asistir el prior; pero
los clérigos de la predicha iglesia de San Pedro el Viejo debe-
rán asistir al sínodo donde quiera que se celebre y observen su
sentencia y le obedezcan como á su diocesano.
III
Que esta iglesia de San Pedro tenga parroquia limitada en
la ciudad de Huesca, á saber: desde la puerta nueva, según se
divide la vía pública que hay entre las casas de Pedro Sore y
entre las casas de Martín López de Blasco, y entre las casas
que fueron de Sancho de Oros, y la casa y huerto vecinos, y
entre las casas de Domingo Ferrer, y las casas que son de
García de Ayerbe, y la carnicería mayor, y entre la casa del
Templo, y las casas que fueron de Peregrín de Rosillo, y aun-
que no siga recto allá, hasta el muro en la vía pública; que de
ninguna manera procedáis en aquella parroquia, en linea rec-
ta por mitad de las casas que están frente al muro, hasta el
muro de piedra de la ciudad, desde aquel lugar del muro has-
ta la predicha puerta nueva, según lo comprendido por los
muros de piedra de la ciudad. De tal manera, sin embargo,
que la iglesia de San Pedro no tenga nada fuera de los muros
de piedra, por razón de parroquia, y que todo lo que está den-
tro de los dichos límites sea de la parroquia de San Pedro, de
tal manera que todas las casas que se abren en la vía pública
que empieza en la puerta nueva hasta el Templo, se dividan
así: á saber: que las que están del lado de la parroquia de San
Pedro, sean de la parroquia del mismo San Pedro, y las que
están al lado opuesto sean de la parroquia de la catedral de
Huesca, excepto cinco casas, á saber, las de Domingo Ferrer,
Bernardo de Dongil, Raimundo de Jaca, Miguel de Aber y la
del presbítero llamado Canisia, cuyas cinco casas, aunque es-
tán del lado opuesto y fuera de los límites de la parroquia de
San Pedro, sean de la parroquia de San Pedro en aquella can-
tidad y modo en que están; así que si con el tiempo se les
unieran algunas casas circunstantes 6 parte de ellas á esta ó
alguna de ellas, de aquella unión 6 separación de parte de al-
guna no se siga perjuicio, sino qne todo lo que está dentro del
sitio, exceptuando el ocupado por las cinco antedichas casas,
sea de la parroquia de San Pedro, ni más ni menos. Y que di-
cha parroquia sea para la iglesia y parroquia de San Pedro,
salvo las décimas y primicias, que han de ser siempre para la
iglesia catedral. De tal modo que la iglesia catedral perciba,
— 127 —
todas las décimas y primicias de todos los parroquianos de San
Pedro y de sus posesiones. Exceptuando aquellas posesiones
donde los monjes é iglesia de San Pedro han acostumbrado
hasta ahora á percibir las décimas y primicias; y que los pa-
rroquianos de San Pedro puedan libremente elegir sepultura
en la iglesia parroquial para sí y sus hijos impúberes; pero que
nadie pueda elegir sepultura por los púberes, sino ellos mis-
mos. Y que la iglesia de San Pedro no perciba nada de lo que
ofrecen sus parroquianos á la iglesia mayor al elegirla para su
sepultura; y que los demás ciudadanos de toda la ciudad de
Huesca, aunque vivan fuera de la parroquia, puedan elegir
sepultura en la iglesia de San Pedro para sí y sus hijos impú-
beres, pues para los púberes nadie puede elegirla sino ellos
mismos, pero que el obispo perciba la cuarta parte de todo lo
que ofrezcan á la iglesia de San Pedro, á excepción de las can-
delas y oblaciones que se entregan en la misa en manos del
sacerdote celebrante, de tal manera que no se pueda hacer nin-
gún funeral mayor de los que se acostumbran por las personas
de posición semejante, ni se pueda ofrecer por los parroquia-
nos más de lo acostumbrado en tales casos.
IV
Y que la iglesia de Santi-Espiritus, que está en la parroquia
de San Pedro, sea iglesia de San Pedro, y á ésta pertenezcan
todos sus derechos, pero que la hagan servir honestamente y la
mantengan íntegra y adornada, según conviene; y que las igle-
sias de San Pedro, Panzano, Jaso, Bástaras, Morrano, Vilella,
San Urbez y San Esteban de Orlato, guarden y observen la sen-
tencia de dicho obispo, y los clérigos seculares de dichas igle-
sias, ya sean rectores ó vicarios, racioneros ó conducticios, estén
obligados á asistir á su sínodo y á guardar su sentencia y le
obedezcan como á diocesano; y que los priores, cuando estuvie-
ren vacantes las iglesias en que deba haber rectores ó vicarios,
presenten al obispo personas idóneas y el obispo encomiende la
censura de las almas sin calumnia. Y que los clérigos hagan el
cumplimiento de la justicia á los que se quejen de ellos en po-
der del señor obispo. Sobre la corrección de los clérigos se haga
de tal manera que los priores los corrijan siempre que necesi-
ten de corrección; pero si dichos priores fuesen negligentes ó
remisos, que los corrija el obispo: mas los priores de San Martín
de Vilellas, de Santa Cecilia y de San Urbez, no estén de nin-
guna manera obligados á venir al sínodo, y por todos los demás
derechos episcopales den las predichas iglesias diez cahíces de
trigo siempre anualmente, y diez de ordio, y diez de avena de
la medida usada en Huesca, de buena y hermosa cebada. Que
así han de ser dados y recibidos por los obispos y sucesores, y
que dicho obispo con consentimiento del cabildo, cede y remite
- 128 -
todos los derechos episcopales que tiene y cree tener en las
predichas iglesias de dicho prior, en remisión de sus pecados,
por sí y sus sucesores, y siempre que les pareciere al prior
priores de San Pedro rogar á dicho obispo que visite las predichas
iglesias ó alguna de ellas, se lo manifiesten al obispo, y si el
obispo fuere á las dichas iglesias, éstas procuren recibirle con
el debido acompañamiento; pero si lo hiciere sin haber sido
invitado, no ostén obligadas á recibirle. Y que el prior y la igle-
sia de San Pedro si tienen ó creen tener algún derecho en la
iglesia de Santa María de Salas 6 en sus pertenencias, se lo ce-
den todo é íntegro al obispo é iglesia oscense, sin deterición ni
inquietación alguna, y que se guarde irrevocable é inviolable-
mente la composición que ambas partes hicieron sobre esto, y
cuyo tenor es el siguiente. Sea á todos manifiesto que de la
controversia....
V
Además Nos Vidal, por la gracia de Dios obispo de Huesca
y el convento de la misma, habiendo tenido plena deliberación
con la intervención diligente de nuestros socios, congregados
en nuestro Cabildo, la presente concordia alabamos, confirma-
mos y aprobamos, y mandamos que perpetua é irrevocable-
mente sea confirmada, alabada, aprobada, firmada y guardada;
en testimonio de lo cual hicimos afirmar la presente carta re-
frendada con nuestros sellos. En Huesca 2 de las kalendas de
abril de la era 1287, que se cuenta 1249 de la natividad del
Señor. Yo Vidal, obispo de Huesca, firmo. Yo P. Prior oscense
prometo y por todo el convento suscribo. Yo S., preposito os-
cense, firmo. Yo G. de Cervera, arcediano de Huesca, de La-
cambra y de Jaca, firmo. Yo A. de Elna, arcediano de Serrablo,
firmo. Yo P. arcediano de las Valles, suscribo. Yo Arnaldo
Dulge, escribano público de Huesca, por mandato y voluntad
de todos los predichos, escribí esta carta y este sig no hice,
suscribiendo por las suscriciones primeras, suscrición hecha, y
á esta suscrición puse el día y año antedichos.
VI
Sepan todos que Nos Vidal por la gracia de Dios obispo de
Huesca, por nos y nuestros sucesores presentes y futuros, y
por todo el convento de la iglesia de Huesca, os ponemos en
posesión corporal y os afirmamos en ella á vos Guillermo de
Villis Pisantibus, monje de San Poncio de Torneras, y prior
de San Pedro el Viejo de Huesca de la orden de San Benito, de
aquella parroquia que nos y nuestro convento de la, Seo de
Huesca os darnos y señalamos á vos y á vuestros suceso-
res y á la iglesia de San Pedro el Viejo de Huesca, segun
se contiene en el instrumento entre nos y vos hecho y con-
— 129 —
cedido y también sellado; á saber, desde la puerta nueva
que se ha construído en el muro de piedra de la ciudad de
Huesca y va y se dirige por aquella vía hasta la casa de
Pedro de Muscos y hasta el horno de Guillermo de Salas, y
pasa por el callizo de la casa de Santa Cristina, y pasa á la casa
de Domingo Ferrer, entre la carnicería mayor y la zapatería, y
va hasta la casa del Templo y hasta la casa de Raimundo de
Pallas, y se extiende hasta el muro de la ciudad; y os ponemos
en posesión ó cuasi-tención de la iglesia de Santi-Spíritus, sita
dentro de la parroquia más arriba dicha, con sus derechos y
pertenencias, también sin ninguna reserva nuestra ni de nues-
tros sucesores. Item os ponemos en posesión de los diezmos y
primicias de nuestras heredades y de todos los otros lugares,
como hasta ahora vuestros antecesores acostumbraron á perci-
bir en todos los términos y pertinencias de la ciudad de Hues-
ca, según que se contiene en el instrumento entre nos hecho
y también con sellos refrendado.
VII
Y nos Guillermo de Villís Pisantibus, prior de San Pedro
el Viejo, recibimos de vos venerable don Vidal por la gracia
de Dios obispo de Huesca, y nos obligamos á vos y á vuestros
sucesores á atender y cumplir perfectamente lo contenido en el
instrumento hecho por mano de Arnaldo Dulge, escribano pú-
blico de Huesca, y os damos fianza á don Pedro de Sora de que
cumpliremos todo lo sobre dicho, y nos juntamente con él.
Testigos son de esto Domingo Aldefonso, arcediano, y Domingo
Sancho de Ompolo, sacerdote, Domingo R. Gusier y D. Juan
de Abicalla. Fué hecho el 3 de los idus de Abril, vigilia de la
Resurrrección del Señor, era 1287, que contando desde la nati-
vidad del Señor es año 1249. Por mandato de Don Pedro Martín
justicia, y de todos los jurados de Huesca, que esta carta, es-
cribió, según la encontré en la súmula de Andrés Jarrón, y
este sig ffl no hizo.

Por la copia y traducción,

P. AGUADO.

REV1STA DE 1317ESCA•
SOBRE EL ANTIGUO PAVIMENTO
de la Catedral de Huesca
1522
Capitulación fecha y concordada entre los Reverendos Señores
mossen Ramon Ferrer de Busquets arcediano de Serrablo, mos-
sen Miguel Jaime Gilbert y micer Pedro Lobera y yo George
Samper, canónigos de la Seo de Huesca, en nombre y voy del ca•
pítulo de la dicha Seo, de una parte, y Mahoma Tendilla, Ma-
homa el Toledano, Alí Sotillo, maestros de ayulejos de la otra,
en et sobre los ayulejos ó ladrillos de colores que dichos maes-
tros han de fayer para el suelo de la dicha Seo, mediante
1
Primo es concordado que los dichos maestros se obligan fa-
zer todos los ladrillos necesarios para la iglesia y capillas y
coro y sacristía, asi mesmo hayan de fazer todas las cadenillas
para los dichos lugares y han de ser quatro ó cinquo ó tres co-
lores, los que á dichos canónigos parecerá, es á saber blanco,
verde, azul, amarillo y negro y de los dichos cinco colores sco-
jan dichos canonigos los que querran.
II
Item es concordado ayan de fazer dichos maestros los dichos
ladrillos de colores de muy buenos colores y muy eguales y
bien quadrados y drechos.
III
Item es concordado que dichos maestros se obligan por
tiempo de un año dende que asentado seran los ladrillos, ser á
que no se caya ni salte, que aquel se haya de admeter y los otros
hayan de trocar,
IV
Item allende que arriba stá specificado que han de fazer di-
chos maestros los ladrillos de colores necesarios, se obligan
dichos maestros fazer ladrillos mas de los necesarios quatro
seis mil, los que dichos canónigos querran, y las cadenillas y
a que sten sobradas.
131 —
V
Item es concordado an de fazer dichos ladrillos de colores
los dichos maestros de la medida y tamaño de una tablilla
que micer Lobera tiene, de ancho y de gordo, sean obligados
darles la gordaria necesaria.
VI
Item anque arriba está concordado que los dichos maestros
han de dar todos los ladrillos de colores necesarios y cadenillas,
de dicha suma necesaria puedan dar dichos canónigos diez mil
dellos a otro maestro, si querian.
VII
Item es concordado o ue dichos canónigos dan en pago de
dichos ladrillos de colores por cada ladrillo de color dos dineros
y xii, es y media pujesa, digo dos dineros y miaja menos media
pujesa; y las cadenillas han de ser de tamaño la metad del la-
drillo de color y darle por cada una dellas la metad del precio
del ladrillo de color y sino fuere tan grande se pague a° de
como se paga el azulejo, son por libra.
VIII
Item son obligados dichos maestros fazer dicha obra en
Huesca y darlos puestos en la iglesia.
IX
Item hayan de pintar dichos maestros los señalicos que los
trehudes dexaran en el ladrillo y hayan de fazer los trehudes
con las puntas más delgadas.
X
Item es concordado han de dar dichos canónigos antes de co-
menQar la obra dichos maestros á los dichos maestros mil suel-
dos de los cuales han de dar fiador á nuestra voluntad y de la
presente capitnlacion son obligados dichos canónigos tomar la
obra que será fecha siempre que sea fecha y pagar aquella, los
mil sueldos sobredichos tomaran en cuenta cuando haya por
fazer [Link] ladrillos.
XI
Item es concordado hayan de dar dichos maestros cumpli-
miento a la dicha obra, comienzo el mes do Julio de 1522 y
obraran hasta por todo el mes de octubre del mismo año y de
ay adelante los veranos que no parten mano de la obra hasta
ser hecha los veranos desde el mes de abril hasta por todo se-
tiembre.
(Protocolo de Luis Pilares, 1522).
G. LLABRÉs.
Cartas inéditas de Jovellanos
1808.10

VI
Mi querido amigo: Chauveron y So. Simon estan exceptuados de la
orden de reclusion, y hoi se lo aviso. Mas por si no llegase la orden por
oficio, quiero decirlo á Vm. para que pueda anticiparles este alivio.
Tememos que Cuesta esté atacado, pero esperamos que se defienda
con ventaja, porque su ejército bien organizado sube á 25.000 hombres
útiles. Dios nos asista. A Valencia fué Urbina; cuenta con 30.500 sobre
el enemigo, y la cosa estaría decidida en un instante; porque el ejército
de Galicia está entre Romana y los Portugueses al Poniente, y los hijos
de Pelayo al Oriente. Adios.
Sevilla 20 de Marzo de 1809.
J. I.
Sr. Conde de Ayamans.

VII
Sr. Conde de Ayamans.
Mi querido amigo: la suerte quiere que nuestra situación sea siempre
ambigua. En el día Cuesta y Victor están á la vista, y en las primeras
escaramuzas es mui decidida nuestra ventaja. Hémosle reforzado con
10.000 hombres á las órdenes de Albuquerque. Y creo que estando en
igual fuerza podrá triunfar, si no aumenta la suya el enemigo, como se
teme. Entretanto Urbina se mueve hacia Toledo para llamar la atención
y todo nos tiene en grande expectación. Nuestros generales tendrían
juntos 60.000 hombres inclusos 8.000 caballos, por donde verá Vm. los
prodigios que habemos hecho para tal armamento.
La Romana se ha sostenido bien, aunque apenas tendrá 6.000 hom—
brea armados; el resto de los veteranos está sin fusiles. Los Portugueses
no le quieren, y falto de apoyo en Galicia va á buscarlo en Asturias,
donde mis paisanos han levantado un ejército de 30.000 hombres bien
fornidos y capaces de mucho. De Rodóns sabrá Vm. más. Bit ke va á
Teruel para reunir allí la gente de Aragón, Valencia y Murcia y cubrir
los tres reinos. Lazán conservará su división, y su hermano Frasquito
está llamado á la Junta. Hay muchos que fian por la vuelta de todos; jo
— 133 —
tendré lo que pueda por mis Mallorquines, pero más por Vm., porque
ereo que su salud lo exige, aunque mas quisiera que la encontrase en
este dulce clima.
Creo que Vms. harán bien en temer por sus milicianos, porque lo
primero es le paz interior, que no faltará quien quiera alterar. Además
van muchos prisioneros franceses á esas islas, y es preciso que reconoz-
can fuerza para que no les tiente la suya.
Hace dias que no voy á la Junta impedido por un maldito divieso,
pero no hay otra novedad. Esté Vm. bueno y mande á su affmo.
Jove Llanos.
Sevilla 27 de Marzo de 1809.
Acaba Urbina de sorprender en Jeverre un regimiento de caballería
polaca, que discurro será de 300 á 400 hombres. Esto se dice por el co-
rreo: espero el parte. Peña con 10.000 hombres le sigue.

VIII
Sevilla 12 de Abril de 1809.
Mi mas querido amigo: Como supongo enterado á Vm. de esa isla
por nuestro Despuig, excusaré hablar de ella; solo diré que un maldito
divieso, que me tiene atado á una silla, va para un mes, no me deja to-
mar en ellas la parte activa que tomaría á poder esforzarlas en la Junta;
sin embargo he hablado á Saavedra en razón de dinero, y aunque nada
nos sobra, bien creo que serán Vms. socorridos.
También diré que se me pidió informe sobre las proposiciones
de encabezamiento y suspensión de nombramiento de administrador.
Digo á lo primero que en ello ganarán igualmente la isla y el gobierno;
y que aunque la sazón no es oportuna para realizarlo, se debe tratar del
desde luego, pidiendo el plan á la ciudad, y oyendo sobre él á la Junta.
En cuanto á administracciones, que la ventaja de la economía está ea-
vuelta en algún inconveniente, puesto que el cargo cae en los contadores,
y que las funciones de ambos empleos son bastante [pesadas?] para que
puedan reunirse por mucho tiempo en una sola persona sin peligro del
buen servicio. Y que parece mejor nombrar administrador separado para
salidas, provinciales y estancos, repartiendo en ellos el sueldo que goza-
ra Monserrat.
Vamos ahora á nuestras cosas. Las gacetas dirán á Vm. lo acaecido á
Cuesta. Su desgracia ros puso á orilla del precipicio; porque se combinó
con otra retirada vergonzosa del ejército de la Carolina. El enemigo tuvo
el paso abierto hasta aquí: pero por fortuna este ejército se salvó, y ahora
se reune y refuerza. Tiene el primero 30.000 hombres con 4.000 caba-
llos; el segundo tendrá luego 22 con 5 y muchos han de crecer en nú-
— 114
mero y disciplina. Esto, y los síntomas que cada dia anuncian como más
próxima la guerra de Alemania, nos desaoga un poco.
Entretanto las cosas mejoran hacia Portugal. Hay ya allí 26.000 in-
gleses, que van á librar á Oporto con casi infalible esperanza de oprimir
allí los 10.000 hombres que tiene allí el enemigo. Los patriotas de Gali-
cia han recobrado á Vigo, tomando por capitulación 1.300 prisioneros
que van ya á Inglaterra. Tuy iba á caer en la misma suerte, y estando
aquel popular reino en insurrección, el ejército antes de un instante va
á ser aniquilado.
Hay una gran noticia en favor de Romana anunciada por varios par-
tes, aunque ni escriba ni se sabe de oficio. Dícese que destruyó una di-
visión francesa en el Vierzo, tomando cerca de 3.000 prisioneros, la
caja con 8 millones y dos ricos almacenes de provisiones.
Dícese, por fin, que las tropas de Asturias van ya cerca de Santan-
der. Esto es lo que sé. De Cataluña sabrá Vm. más. Veri escribe, pero
nada dice, porque ofrece hacerlo más á la larga. Salude Vm. á los ami-
gos: á mi Doctor Bas, que callo pero no duermo, y Vm. crea que le ama
de veras su affmo.
Jove Llanos.
Excmo. Sr. Conde de Ayamans. (Mallorca).
IX
Mi querido amigo: Uno de los confidentes que penetran por el país
cautivo trajo la adjunta á nuestro Ribero, quien me la dió para remitir
á Vm. No escribr mas porque lo hice poco ha. Pepe Sureda volverá á su
ejército. Y podrá entrar en el baño en que se bañaron sus compañeros.
Cuídese Vm. mucho, y mande cuanto quiera á su affmo. am.°
J. L.
Sevilla 25 de Abril de 1809.

X
Mi muy querido amigo, no he visto aun lo que Vm. dice de oficio;
pero voy á responder á la que he recibido de amistad. Veri viene; á Vm.
le dejan tranquilo, y lo celebro por Vm. y por nuestra Mallorca. Des-
pués podrá suponer que ninguno dama mas en su favor.
En cuanto á encabezamiento no sé si este es el tiempo oportuno de
hacerle: digo en cuanto á acá. Si Vm. lo creyese asi, vealo allá. La pro-
visión de administraciones que creo acordada, 6 para acordar, en hacien
do nada, empezará.
Damos por destruido el ejército francés de Galicia. Solelt está aco-
rralado ante Oporto por el ejército inglés mandado por Wellesteyn; y,
los franceses, digo ingleses, dueños ya de la ciudad. Si cae, como se cree
-- 135
infalible, y se recupera de un día á otro, Ney caerá en Galicia, 6 once-
arado en Coruña y Ferrol morirá de hambre. Entonces peligra Victor,
puesto ya en retirada, seguido á la vista por Cuesta, y amenazado á que
Wellestey venga á ponersele al frente antes que pueda revenirse á Mor-
trer, que dicen viene á buscarle por Castilla. Tal es nuestro estado: Ro-
mapa en Asturias, destruyendo la Junta, creando otra y mandando en
Soberano, mientras su egército, mandado por Mendizabal obra en Gali-
cia, y una parte del de Asturias por Ballesteros, sobre Santander. ¡Que
de quejas y de recriminaciones no nos aguardan! ¿Y para esto vine yo
de Mallorca? Me cambio por el Jovellanos de Bellver. (Todo esto para los dos
y no más).
Tambien inter nos, que se trata de anunciar las Cortes para el año que
viene, ó antes si las circunstancias lo permitieren. Es gran negocio que
va madurando poco á poco. Está decretado en lo principal. Sureda vuel-
ve á su cuerpo. Entrará en el mismo purgatorio que purificó á sus her-
manos. Lo mismo Montaner con quien viene y va. Come!, que ama
como yo, á su familia, lo ha dispuesto así, y es lo que conviene como
digo á su madre.
¡Oh! Mi padre D. Bruno viendo comedias. Embromele V. de mi par-
te. Dígale que le debo una, pero que sabe Dios cuando y si la daré,
porque ya sabe V. como vivimos por acá. Pero que también sabe cuanto
le estimo. A Dios, mi buen amigo, salud á los que lo son y mande V. á
En affmo.
Jove Llanos.
Excmo. Sr. Conde de Ayamans.
Sevilla 20 de Mayo 1809.

XI
Sevilla 4 de Agosto de 1809.
Excmo. Sr. Conde de .1yanians.
Mi querido amigo, va á esa de I atendente el Sr. D. Tomás González
Carvajal, mi antigua amigo, y yo no puedo dejar de decir á Vm. que en
calidad de tal tengo la mayor satisfacción de que vaya destinado á la
mejor provincia de España, y que esta es tanto más pura, cuanto sé que
Mallorca á quien tanto amo, logra el mejor gefe económico y el mejor
vecino que desear pudiera; así por sus grandes conocimientos, buenos
principios y larga experiencia, como por su carácter moral y excelentes
prendas. Con esto digo que no ha menester de recomendación ninguna
por llevar tanta en sí mismo: pero pues para Vm. y los Mallorquines
á quienes tanto debo, vale alguna cosa el ser mi amigo, sepa Vm. que lo
es de veras de
Jove Llanos.
136 —

XII

Mi querido amigo: mucho siento que Vm. no hubiese hallado ese te-
rreno tan bien cultivado como esperaba, y nos prometíamos. Difícil es
por ahora poner el buen gefe que Vm. desea, porque los embrollones han
logrado enredar al buen Heredia en un consejo de guerra que dilatan
para cubrir su propia vil conducta. Morlá logró primero detener su egér-
cito que marchaba sobre Madrid, y luego soplar en él la insubordinación
y dispersión, en que fueron primeros loa oficiales. Estos para concertar su
fuga se lanzaron contra los gafes. San' Juan fué sacrificado en Talavera,
y otro tanto le hubiera sucedido á Heredia, sino lograse venir por otro
lado á presentarse. ¡Si viera Vm. quanto hai destol y quanto es difícil
remediarlo) En su lugar de Vm. exigiria yo la atencion de lo.; golillas,
y no flojamente. No sería difícil reconvenirlos desde hoy: pero el reparo
que Vm. tiene en pedirlo, debe ser mayor en mí para indicarlo.
Nuestras cosas no van bien, ni pueden, y cada día confirman mis
pronósticos que no ceso de pronunciar. Cada día hay menos vnión, y vi—
gor. Cada día va á menos aquel respeto sin el cual la obediencia vacila,
si ya no peligra. Entretanto tiene Vm. á los ingleses embarcados y
prontos á partir en la Coruña, hasta donde los siguió el enemigo á quien
pudieron confundir á pie firme, pues no hubo pequeño encuentro en que
no le hubiesen batido. Dicen que vendrán á desembarcar á Andalucía,
aunque algunos creen que á Lisboa. Esto, que no creo será lo mejor.
Aquello, verificado, prolongará nuestra seguridad, aunque también nos
dará otra especie de temor. La arribada á Mahon nada tiene de extraño
en la incertidumbre de los tiempos, y el mar. Si fuere sin necesidad po-
drá encerrar otro misterio que no adivino. Esté Vm. á la mira, y sobre
esto y sobre todo no dege de escribir con frecuencia á la Junta; por acá
se extraña mucho el silencio de los vocales. Sabe Vm. que los de Galicia
(Caro y Avalle) temerosos de los franceses, en vez de embarcarse para
Lisboa 6 Cadiz, lo hicieron á Canarias, so pretexto de no hallar otra em-
barcación? Del escándalo que esto causó, y de las consecuencias que pue-
de tener se trata con calor actualmente. Veri escribe poco, y también las
cosas de allí nos dan cuidado. Esperamos lo que Vm. dirá por el mismo;
entretanto renueve mi memoria á los amigos, y mande cuanto quiera á
su affmo,
Jovellanos.

La tos del año pasado volvió sobre sí con mucha fuerza. Hace Vm,
más falta á nuestras sesiones. El opio y la leche de burra me volvieron á
mi tono.
— 137 —

XIII
Mi muy estimado amigo y dueño, mucho celebro que Vm. haya
hecho un viage tan feliz, y otro tanto deseo que se divierta y se conser—
ve bueno en esa rica ciudad. Por acá seguimos con nuestros trabajos. La
junta ha desechado las dos cámaras, aunque no que se proponga su con—
veniencia á las cortes. Entre tanto vamos sobre las muchas cuestiones
que se presentan y para cuya decisión nos hace Vm. falta, así en la Jun-
ta que preside como en la nuestra; porque el tiempo insta y las Juntas
particulares se nos vendrían encima con sus planes de reforma. Sin em-
bargo no se vaya Vm. sin haber reconocido bien los edificios de la isla y
asegurarse si en ella hay todos los edificios necesarios, así para las sesio-
nes generales, y de comisión, como pare los alojamientos, familias y co-
mitiva. Y cuidado que en esto no haya engaño, porque debe saberse con
tiempo, y ver si en et Puerto y Xerez hay mayor comodidad como nos
suponen.
Sé por las cartas de Mallorca la muerte de FODS, sobre cuyas resultas
me escriben mi Dr. Bas y el Provisor. L-1 puerta no está tan cerrada que
no se pueda entreabrir á alguno, pero el negocio es perdido si antes no
se amansa individualmente, 13()y por tinto de sentir que no se dé parte
hasta que Vm. vuelva y hablem is en ello.
En la Carolina se reorganizan y refuerzan, y tanto adelantan ó crean
que fatigados de la intemperie de la Sierra se manifi-stan tentados á
provocar otra vez al enemigo. Líbrenos Dios de caer en tal tentación,
amen.—Nada más ocurre que renovar á Vm. la seguridad del constante
afecto que le profesa su más fino amigo
Jove L'aneo.
Excmo. Sr. Conde de Ayamans (Cadiz).
27 de Diciembre de 1809.

(Ve confinuari.)
Documentos del archivo municipal de Iluso

SIGLO XIII

I.-PRIVILEGIO DE LA FERIA

1276

Noverint universi quod nos Petrus, Dei gratia rex Arago-


num, damus et concedimus vobis universis civibus et habita-
toribus ciuitatis oscensis, et vestris succesoribus in perpe-
tuum, quod in eadem civitate faciatis quolibet anno nudinam
sive feriam, quce duret per octo dies ante festum Pentecostes
et per vij dies continue sequentes. Ita quod omnes et singuli
ad ipsam feriam venientes sint per dictos quíndecim dies ab
omni pedagio ipsius civitatis liberi et immunes, nec tot ali-
quorum debitorum etiam si principales debitores sive fideiju-
ssores pro aliis obligati possint conveniri detineri vel moles-
tari tuno, nisi contrahentes conventum quod in ista
feria debitalujusmodi solverint. Guidamus etiam et assecu-
ramus et sub nostra custodia recipimus speciali omnes venien-
tes ad ipsam feriam, cum omnibus mercibus, bonis et rebus
suis, quce ad ipsam feriam apportabunt et inde reportabunt,
in veniendo, stando et etiam redeundo. Mandantes firmiter
nostris subditis, et aliis universis in cura nostra constitutis,
ut hoc guidaticum nostrum custodiant, si quis aut contrave-
nire presumpserit, iram et indignationem nostram et insuper
penam mille morabitorum ipso facto se noviter incursurus,
quod fisco nostro volumus applicari, dapno nihilominus et in-
juria cui illata fuerit penitus restitutis. Dat. Cervarice XVIII
kls. Januarii anno Dni M.° CC° LXX° sexto.
Sig ffl num Petri Dei gratia regis Aragonum.
Testes sunt: Gilabertus de Crudeliis, Br. Guillem de En-
tenqa, Sancius de Ancillon, Atho de Focibus, Arnaldus de
Alagon.
— 139 —

II.—PRIVILEGIO SOBRE LA CURIA DEL ZALMEDINA DE HUESCA

1282

Constancia (1) Dei gratia Regina Aragonum. Dilecto suo


P. Martin de Artasona notario nostro et Justicia Aragonum
salutem et dilectionen. Mandamus et dicimus vobis quod si-
mul cum consilio Juratorum ac proborum hominum Civitatis
Osce ordinetis quod curia olmedine teneatur in aliquo loco
civitatis ipsius quod ubi melius videatur ad comodum et uti-
litatem nostri et totius civitatis, et si forte videtis quod pre-
dicta curia teneri possit ubi tenebatur prius sine dapno et pre-
judicio jurium nostrorum, ordinetis eam teneri ibidem.—Dat.
Barchinone v.° idus. Jan. Anno Domini M.° CC.° LXXX se-
cundo.

III.—PRIVILEGIO Á 'LOS CORREOS DE HUESCA

1282

Constancia Dei gratia Regina Aragonum. Dilecto suo Petro


Martin d' Artasona notario nostro et Justicie Aragonum salu-
tem et dilectionem. Ad audienciam nostram pervenit per su-
plicationem fidelium nostrorum proborum h3minum et vni-
versitatis Osce, quod bajulus et aliqui officiales nostri Osce
faciunt et imponunt eis nouas consuetudines et inconsuetas
exactiones, exhigendo tributum a tabellionibus et cursoribus
civitatis ipsius. Et cum nolimus quod aliqui fideles nostri seu
subditi novis et inconsuetis exactionibus comprimantur, yo-
lumus et mandamus vobis quod permitatis dicti tabelliones et
cursores uti libere officiis suis, sicut ea consueverunt hazte-
nus. Insuper volumus et mandamus vobis quod foros et bonas
consuetudines eorum obtentas usque nunc observetis eisdem
et observari inviolabiles faciatis.—Dat. Barch. iiij.° Idus Jan.
armo Domini M.° CC LXXX secundo.

(1) Las concesiones de estos privilegios por Doña Constanza , reina de Aragón
mujer de Pedro III, á la aazon en Sicilia, explicanse por haber sido encomendada á
dicha señora la gobernacion del reino durante la ausencia del Rey. Están copiadas de
un códice en papel de fines del siglo mil, el más antiguo de dicho archivo, señalado
con el 2-H en el Inventario impreso en 1648.
— 140 —

nr.—DOÑA CONSTANZA CONCEDE MIL SUELDOS PARA LA


REPARACIÓN DE LOS MUROS

1282

Constancia Dei gratia Regina Aragonum. Dilecto suo P.


Martin de Artasona not. nostro et Justicie Aragonum salutem
et dilectionem. Ex parte proborum hominum et universitatis
civitatis Osce fuit suplicatum nobis per P. et A. de Laporta et
Martinum de Bolea, conciues suos et nuncios missos nobis per
eos, quod mandasemus dari reparationi murorum civitatis pre-
dicte Osce mille solidos jaccenses, quia jam ex concessione do-
mini Jacobi, felicis recordationis Regís Aragonum, consueve-
rat recipere et habere pro aptandis et reparandis muris predic-
tis. Nos enim, assentientes suplicationibus eorumdem fidelium
nostrorum, volumus et mandamus vobis quod faciatis et ordi-
netís quod muri civitatis predicti reparentur et aptentur in illa
parte vbi voLis cum consilio juratorum et proborum homi-
num magis videbitur expedire, et ad reparationem hujosmodi
faciatis dari de redditibus nostris Osce predictos mille solidos.
lta tamen quod conciliuín civitatis predicte prouideat ibi de suo
taliter quod sit comodum ad salvamentum ipsorum et civita-
tis, si necies inminet.—Dat. Barchinonm iiij.° idus Januarii
anno Domini M.° cc° lxxx secundo.

Por la copia,
P. A. B.

(Coniinuarít).
Comisión de monumentos

Extracto del acta de la sesión celebrada en 7 de Marzo de 1903

Tuvo lugar en el domicilio del Sr. Vice-presidente, 'limo. Sr. D. Vicente Carderera,
y bajo su presidencia. Concurrieron los señores Director del Instituto general
y técnico, Arquitecto provincial, Bibliotecario, Formigales y Llabrés.

11. Aprobada el acta de la sesión anterior, se dió cuenta


de haberse recibido dos Anuarios de la Real Academia de Be-
llas Artes de San Fernando y otros dos de la Real Academia de
la Historia.
12. También se dió cuenta de haberse recibido una comu-
nicación de la Comisión mixta de ambas Academias pidiendo
la relación de los miembros de esta Comisión y cambios de re-
sidencia; que fué contestada con fecha 28 del pasado.
13. El Sr. Arquitecto provincial leyó la contestación que
había recibido del arquitecto regional Sr. Magdalena, diciéndole
que trabajos urgentes le habían impedido redactar la memoria
acerca del estado de ruina del Colegio de Santiago, con los da-
tos que tomara hará más de un año.
14. El Sr. Director del Instituto manifestó que siendo pro-
piedad de aquel establecimiento dicho edificio, pasaría esta
semana una comunicación al Sr. Ministro de instrucción pu-
blica, interesándole que en breve plazo se active su tramitación,
y la Comisión acordó dirigirse en el próximo mes de abril al
Ministro con petición idéntica.
15. El Secretario manifestó que, en vista de que en todo el
mes de Febrero no se había recibido contestación al oficio pasa-
do al Sr. Presidente de la Diputación provincial, por cuyo mo-
tivo se había retrasado la junta reglamentaria de dicho mes,
visitó esta mañana á dicho señor, quien le manifestó que aun
no le habían dado cuenta de dicho oficio, que se enteraría y
haría cuanto estuviera en su mano para complacer á la Comi-
sión.
16. En vista de los escasos elementos con que aquí se cuen-
ta para el estudio de la historia de Aragón por falta de obras
— 142 —
antiguas y modernas á ella referentes, el Secretario expuso la
conveniencia de que en la Biblioteca provincial se agruparan
en uno 6 más armarios todos los libros referentes á esta mate-
ria, que podrían formar en el índice una sección aparte; como
también que el Jefe de la biblioteca solicitara de la Diputación
provincial de Zaragoza el donativo de los tomos que faltan de la
Biblioteca de escritores aragoneses por ella publicada, de la
cual solo hay dos tomos; y que se oficiara en igual sentido al
ilustre hijo de esta provincia D. Joaquin Costa, pidiéndole sus
obras, escudándose en la escasez de recursos de la biblioteca.
Así quedó acordado.
17. Pm' último, se convino pedir para esta Comisión el Bo-
letín Oficial de la provincia desde Enero de este año, para co-
leccionarlo.
El Secretario,
GABRIEL LL ABRES.

Noticias históricas sobre la iglesia de San Lorenzo de Huesca


( Conclusión )

1682

Doña Apolonia Mata fundó dos beneficios con los títulos de


San Lorenzo y San Vicente, de los cuales son patronos los su-
cesores de la expresada señora.
Además de las dichas, y siendo tan popular y de tanta de-
voción la iglesia del patrono de la ciudad y diócesis, había
otras muchas fundaciones y capellanías. Entre éstas es digna
de mención la de Vidania, cuyo fundador envió desde Nápoles
en 1733, como regalo á esta iglesia, la hermosa custodia de plata
que desde aquella fecha posee el capítulo de San Lorenzo,
como consta de dos cartas conservadas en el archivo desde
aquella fecha.
(Los datos que preceden están extractadas del Lumen ó Lu-
cero de la Basílica de San Lorenzo, en donde se reseñan los
documentos que se custodian en su archivo, escrito 6 com-
puesto siendo prior de la misma un individuo de la insigne
familia oscense de los Lastanosa, ya extinguida en esta ciudad,
llamado D. Joseph Paulino de Lastanosa.—Un volumen en
folio dividido en cuatro partes, fechado en 1675.—Archivo pa-
rroquial de la misma.)
MIGUEL SIJPERYfá.
Más noticias sobre el escultor Forment

Aunque la docena de documentos que sigue no entrañe la


importancia capital del contrato entre el escultor y el Cabildo,
ya publicado, (1) no dejan de ofrecer algún interés, cuando no
sea más que para revelarnos el modo como subvenían el Ca-
bildo y el escultor á sus necesidades económicas, cediendo y
traspasando sus créditos en Huesca y en Zaragoza, y protoco-
lizándolo todo con una formalidad exquisita.
Algo de más trascendencia nos descubren estos instrumen-
tos, como es el nombre de la esposa de Forment, Jerónima de
Alborea ó Alboreda (2), no conocido hasta hoy; y el de dos de
sus criados, que debieron colaborar en la obra del retablo, des-
bastan& el alabastro con el fin de aliviar la tarea del maestro,
ó limpiarlo, según reza la contrata (doc. II).
Tales son Juan de Lorena y Juan de Landerri, al primero
de los cuales acaso quedó encargada la misión de sustituir al
discípulo predilecto de Forment, el joven Pedro Muñoz, valen-
ciano, fallecido en Enero de .1522.
Otro dato es el que ofrece el documento XI, en el cual de-
clara su mujer que Forment se hallaba ausente del reino do
Aragón durante los años 1532 y 1533, que serían probablemen-
te los que invirtió el maestro en la labra del retablo de Santo
Domingo de la Calzada. D. Salvador Sanpere y Miguel, á quien
le cupo la suerte de encontrar el testamento de Forment, po-
drá esclarecer esta-conjetura.
Para nosotros resulta clara la órbita recorrida por Forment
desde que regresó de Italia á fines del siglo xv: El primero de
los retablos que le dieron fama, si es que no la trajera ya de
Italia como aventajado discípulo del Donatello, fué el de Mon-
tearagón, que debió labrarse entre los años 1477, en que un
incendió destruyó el antiguo, pintado sobre tabla, y el año
1492 ó 1495. Que se acabó después de la toma de Granada no
cabe dudarlo, puesto que el escudo de armas del abad, puesto
al pie del retablo, lado del evangelio, que lo era entonces el in-

(I) REVISTA DE HUESCA, 111:1111. 1, pág. 37.


(2) El apellido de Alborea o Alboreda (Arborea) hállese en la región valenciana.
Vide Fernández y González. Estado social y político de los mudéjares de Castilla,
— 144 —
fante D. Alonso de Aragón, hijo natural del Rey Católico, y
arzobispo de Zaragoza, lleva en sus cuarteles la simbólica gra-
nada; corroborando esto la aserción del P. Huesca (1) que dice
haberse acabado en 1495. Este concienzudo historiador, que
revisó todos los papeles del archivo de Montearagón, del que
formó un nuevo índice ó Lumen, al hablar de esta obra se ex-
presá así: „Hízola, 4 lo que se dice, Damián Forment„; lo cual
hace suponer que, como obra costeada á expensas de D. Alonso
de Aragón, los documentos á ella referentes debían hallarse no
en aquella abadía, sino entre los del arzobispo 6 sus herederos,
que acaso se. hayan perdido. No obstante, si fuese conocido el
notario que servía á D. Alonso ó al. Monasterio, que debía ser
uno de los de Zaragoza, sería cosa fácil la busca de tan intere-
santes documentos, que son llamados á rebuscar ]os investiga-
dores zaragozanos. No ya tan solo este, sino también el otor-
gado en 8 de Marzo de 1511, para la obra del retablo del altar
mayor de la basílica del Pilar que debía quedar terminado
en 1518, ó en 1515, según Quadrado. Desde esta fecha trabaja-
ría el de San Pablo en madera, que acabó en 1518, y desde el
año 1520 los de Huesca y la Calzada; siendo de advertir que
acaso los años 1532 y 1533, en que su mujer le declaraba au-
sente de Aragón, si no estaba en Santo Domingo de la Calzada,
se hallaiqa acaso al servicio del Emperador, quien le llamaba á
su lado, no siendo cierta la especie de Cean de que el haber
muerto en 1533 en Huesca le impidió ir á la corte del Empe-
rador, toda vez que el 12 de Agosto de 1534 firmaba el propio
Forment, ante el Cabildo de Huesca, la cancelación de las obli-
gaciones contraídas y finiquito de sus pagas (docs. xiv y xv).
De notar es que tanto en 1520 como en 1534 el célebre és-
cultor se declaraba vecino de Zaragoza, ciudad que, además de
reunir ventajas para el mejor acomodamiento de las hijas de
Forment, era un centro artístico de gran importancia. En efec-
to, allí estaba su principal protector el arzobispo Don Alonso
(1479 j 1520); luego Don Juan (1520 t 1532), y más tarde Don
Fernando (1539 t 1577), todos ellos descendientes de la casa
real de Aragón, y por ende, verdaderos Mecenas de las bellas
artes. Díganlo si no las suntuosas obras de la Cartuja de Aula
Dei, de la iglesia de Santa Clara, la ampliación de la, Seo, la
monumental Lonja, la custodia, los retablos de Forment y la
soberbia colección de tapices del Cabildo metropolitano, que
tan á riesgo han estado de pasar á manos extrañas por un pu-
ñado de dinero. Buena prueba de que los de este linaje lleva-
ban en la sangre la afición á la magnificencia y á las grandes
obras nos la da otro bastardo de esta casa, el hijo del príncipe
de Viana Don Juan de Aragón y Navarra, obispo de Huesca

(1) Teatro histórico de las iglesias de Aragón, tom. vn, pág. 352,
— 145 —
(1484 t 1526), que fué quien sustituyó la techumbre de made-
ra de esta Catedral por la actual bóveda de crucería, y lo mis-
mo hizo con la de Jaca (1) y otros templos y edificios de me-
nor importancia, como son: parte del palacio episcopal de Hues-
ca y la hospedería de Nuestra Señora de Salas, en donde aún
pueden verse las barras de Aragón alternando con las cadenas
de Navarra, que campean en su escudo. Repárese, además,
para aquilatar su influencia, que durante el período de estos
obispados es cuando contrata el Cabildo oscense el retablo del
altar mayor con Forment, y se pavimenta de nuevo el templo,
y se construye un nuevo órgano, y casi todos los altares de
pincel son sustituídos por otros de talla, y se redotan las cá-
tedras de la Universidad, y hasta las corporaciones municipa-
les como la de Zaragoza levantan torres como la Nueva 6 del
Reloj, en mal hora demolida, y los concejos de Huesca y Jaca
renuevan á poco sus patios y góticas fachadas al estilo romano,
que era á la sazón el del gusto imperante; y las cortes arago-
nesas nombran su primer cronista al gran Zurita, padre de la
historia aragonesa.
GABRIEL LLABRÉS.

En Huesca, á 28 de Agosto de 4521, Damián Formeat nombra dador de los once mil
sueldos que le había de dar el Cabildo, según la cláusula mí de la capitulación, á
Luis Gómez, mercader y ciudadano de Huesca.

Die vicesima octaua augusti auno M.° D.° vicesimo primo Osce.
Eodem die, yo maestre Darnian Forment, maestro del retablo de
la Seo de Huesca, habitant de present en la ciudad de Huesca, atten-
dido y considerado que por la capitulación entre los Señores vices-
gerent de Dean, canonigos, siguiere asignados de la Seo de Huesca
de la vna parte, e yo de la otra, por el not.° testificant testificada, soy
tenido dar al dicho capitulo fianga tuta e segura pora los once mil
sueldos que por la dicha capitulación se me dan y s...trafer pora el
retablo de la dicha Seo. Por tanto, de grado y persiguiendo lo con—
tenido en la dicha capitulación, doy en fianga e principal pagador e
complidor de la quantidad infraescripta en caso que yo no acabasse
la obra del dicho retablo fasta los dichos onze mil sueldos, á Luys

(1) Véanse los siguientes asientos tomados del Noticiario de Pedro Villacampa, pró-
ximo á publicarse en estas páginas:
«Amo 1514 se deslizo el coro a utigo de la Seo de Jacca, que estaba por medio sobre
arcos de 12 pls. alto y era muy grande y se lizo el nuebo coro donde está hoy y se sa-
caron las rezas (á 47) de ante los altares mejores que fue gran tala, por ser muy noble
y fuerte cosa: era alta 20 pls., abia 3 puertas, todo de fierro fuerte, muchas dallas estan
ante el coro oy y muchas en la capilla de S. Antolin; desfizieronla de noches por
quitar enojo que la ciudad no quería se quitasen.»
«Del aneo 1520 fasta 30 se fizieron de nuevo todas las capillas de la Seo de Jaca,
salbo las 3 principales al Oriente y aquellas se renobaron en muchas cosas buenas.
Fizolas•. todas M. Johan de Segura y las 2 nabes de bobeda y costo todo casi C mil
sueldos✓»
ASTUTA Di HU1SCA. 40
— 146 —
gomez, mercader y ciudadano de la ciudad de Huesca, present, el
qual tal fianza e principal pagador de los dichos once mil sueldos
jaq.• se constituye, en caso que yo dicho damian Forment no aca-
basse la obra fasta complimiento de los dichos once mil sueldos, con
esto empero que el dicho mastre Forment moriesie sense acabar di-
cha obra, que la obra que tendra fecha el dicho capitulo gela aya de
tomar á cuento, e no de otra manera; a lo qual tener e cumplir yo
dicho luys gomez fianza e principal pagador obligo, renuncio e so-
metóme. Ts. mossen Martin de Santangel, canonigo de la Seo de
Huesca, e Damian amat, fustero, habitant en la ciudad de Huesca.

II
En 23 de Septiembre de 1521, Damián Forment y su criado Juan de Lorena. otorgan
una concordia por virtud de la cual éste se compromete á ayudarle en sus trabajo"
de escultor.

Concordia fecha entrel senyor mastre Damian Formente y su


criado Johan de Lorena, por medio mío, la cual yo Gaspar Godos en
fe y seguridad de ambas las partes afirmo
Primo que dicho Johan de Lorena promete y á tener se obliga
que ha de servir al sobredicho maestre Formente dos años llana-
mente y bien y con toda fidelidad, es á saber en su arte de ymagi-
nario, á lo que o en lo que por el sobredicho maestro suyo mandado
le fuese.
Bien es verdad que de dichos dos años seruiente desta manera,
que ha de servir en limpiar el un año y medio, y el medio á des-
bastar, y el demas dexado todo á la virtud del dicho maestre For-
mente, con esto que lo que ha de limpiar haya de ser de la mano del
maestro, pues lo haya, y el dicho maestre Formente obligado al so-
bredicho mancebo Johan de Lorena los sobredichos dos años darle
la costa y cama, y por la sustentación de su persona, es á saber de
vestidos darle treze ducados, pagados en dos 15 tres pagas, al fin del
primero ario cinquo ducados, y al año y medio otros cinquo, y al fin
tres ducados, que será á cumplimiento de treze.
Y porque ambos prometen y juran de tener y cumplir lo por
ellos ofrecido, les place que yo sobredicho Gaspar Godos haga fe de
la contenida verdat, la qual capitulación y concordia quiere que
valga por acto en juyzio y fuera de judicio, jurando siempre de no
apartarse ni quebrar aquella.
(Sigue la aceptación de la presente capitulación y concordia por
ambos ante el notario Luis Pilares, á 23 de septiembre de 1521.—
Testigos mossen Pablo de Araus, canónigo de la Seo de Huesca, é
Alfonso Gomez, mercader y ciudadano de la ciudad de Huesca.)

III
El día 58 de Agosto de 1521, el Cabildo vende por once mil sueldos, que son los que en _
trega á Forment, quinientos sueldos jaqueses de censo anual, de la renta de la Pre -
positura, á Leonor Gómez, viuda de Fedrique Gilbert, infanzon.

Eodem díe, Osce, clamado, conuocado, siguiere ajuntado capitu-


lo de los reuerendos señores vicesgerent de dean y canonigos de la
Seo de Huesca en la capilla de Santa Lucia de la dicha Seo, por
-- 147 —
mandado del vicesgerent de dean infraescripto, según que el dicho
infraescripto vicesgerent fizo fe y relazion a mi notario, presentes
los testimonios infraescriptos, el hauer clamado e mandado convocar
el dicho capitulo pora los presentes dias en el lugar en do e segun
otras veces, endo entreuenyeron e fueron presentes nos martin corti-
les, canonigo y vices gerent de dean de la Seo de Huesca, ramon fe-
rrer de los busquetes, arcediano de Serrablo, pedro vera, arcidiano
de lacambra, migue' jayme gilbert, pedro lobera, martin fornes,
martin de santangel, martin del molino, domingo balconchar, paulo
de araus, pas:ual de tardienta e Johan de ...., canonigos de la dicha
Seo de Huesca, et de si todo el dicho capitulo e singulares de aquel
capitulantes e capitol [Link], tenientes, celebrantes, e presentes
todos concordes, e ninguno de nos no discrepant, ni contradecient,
todos ensemble e cada uno de nos por si e par el todo, en nombres
nros propios y en nombre y voz del dicho capitulo e singulares de
aquel, presentes, absentes y aduenideros. De grado, attendientes y
considerantes las muchas necesidades que de presente al dicho capi-
tulo acrecen, para subvención de las quales no ayamos haber otra
cosa mejor ni más expediente que es la quantidat infrascripta,
por tanto nos dichos suso nombrados, en nombres nuestros propios,
y en nombre y voz cada uno de nos por si e por el todo, y en nom-
bre y voz del dicho capitol e singulares de aquel, presentes, absentes
y aduenideros, composantes e de partido certificado, vendemos a vos
la magnífica leonor gomez, viuda relicta del magnífico ffedrique gil-
bert, infancon, q°, habitadora en la ciudad de Huesca, o a los vues-
tros, en e sobre todas las rendas, drechos, censos, tributos, destinos
e emolumentos a la prepositura, siguiere al capitulo de la Seo de
Huesca pertenesciente, es á saber, quinientos sueldos dr—os jaqs. cen-
sales, rendales e perenales, pagaderos en cada un anio á vos ó á los
vuestros, por dia e fiesta de Sant Agostin del mes de Agosto; la pri-
mera solucion de la dicha pension sera el dia de sant Agostin del
año de mil quinientos y vintidos, e assi de alli adelant en semblant
dia y terminos, puesto o traydo en vtra casa a todo peligro ansi, con
carta empero de Cra de aquellos poder :uyr y quitar por consemblant
precio como el infrascripto en vna solución, por precio es a saber
de once mil sueldos jaqs., los quales de vos otorgamos hauer recibi-
do, renunciantes, querientes de todos nuestros drechos vos dejamos
e aquel trasfJriinos, e vos damos nuestros e del dicho capitulo e sin-
gulares de aquel. e nos obligamos en razón plenaria, e con esto pro-
metemos pagar en cada año, el-si por no pagar el dicho censal, me-
diant vnbiar nuncio e procurador, prometemos pagarle cinquo suel-
dos por cada dia por su salario, et si cesaremos en la solución del di-
cho censal en el dicho dia queremos encorrir en pena de quarenta
sueldos a vos aplicaderos, et no res menos querientes, et nos obliga-
mos que siempre que no paguemos, requeridos que seamos por par-
te vuestra, un o dos canonigos o tres del dicho capitol seamos teni-
dos de yr a tener ostajes en la Seo de Huesca, e de allí no sallir sinse
luir, a vna de la qual aya de constar instrumento publico, et sino
vremos á tener los dichos ostajes e saldremos de la dicha Seo, enco-
ria nos en pena de quarenta sueldos, et con esto encara á la paga y
solución de la prima pension,del dicho censal obligamos las perso-
nas e bienes nuestros, e de cada vno de nos, e del dicho capitol, e
-- 148 ----
singulares de aquel, presentes, absentes y aducnideros, habido e por
hauer en todo lugar, en qual censal obligamos las decimas rendas
dichas y que son y que sean de la prepositura, e de las abadias de
almudebar, tardienta, e lanaja, e de abaries, las quales queriendo
hauer aqui e hauemos por especificadas, en tal manera, las quales
por cessacion e solución queremos e nos plaze que se puedan apre-
hender por la voz del justicia d'aragon, o por otros jueces, o obtener
en el titulo de lite pendiente las rendas tanto et tan largament
satisfecho de las pensiones, e se puedan vender sinse solemnidat
alguna e fueron en dicho e del precio, las quales pensiones az. (Con
varias fórmulas sigue el sentido de lo anterior).
Testigos mossen Juan d'Otal y mossen Pedro Domínguez, benefi-
ciados en la Seo.

IV
En 28 de Agosto de 1521 Forment firma un albarán de once mil sueldos, que recibe del
cabildo á cuenta de la obra del retablo.

Eadem die, yo dicho Damian Forment, maestro del retablo de


la dicha Seo de Huesca, habitante de present en la ciudad de Hues-
ca, de grado otorgo hauer recibido de lo señores vicesgerent de
dean, canonigos y capitulo de la Seo de Huesca, son á saber once
mil sueldos dros. jaqs., los quales por virtud de la capitulación del
dicho retablo de la Seo de Huesca, por mí testificada Luys de pila-
res, me hauiades de pagar en part y paga del dicho retablo. Et por.
que es verdat, renunciando á toda e qualquiere excepcion de fianza,
atorgo el present albaran y en poder del dicho notario a todos tiem-
pos firme y valedero.—Fiat longe etc.
Testes qui supra proxime nominati.

V
El día 9 de Mayo de 1519 se hace cancelación de mil sueldos de la escritura de 28 de
Agosto (doc. III) otorgada por el Cabildo.

Die nona madii, anno M.° D.° vicesimo secundo, Osce, los se-
ñores martin cortiles, canonigo y lugarteniente de Dean de la Seo
de Huesca, ramon ferrer de los busquetes, arciliano de Sarrablo,
Pedro Deya, arcediano de Lacambra, Miguel Jaime Gilbert, Pedro
Lobera, Martin Forner, George Sanper, Martin de Santangel, Johan
Vera, Martin de Lamo, Lino é Paulo de Araus, canonigos de la Seo
de Huesca, reunidos en capítulo en la capilla de S. Felip y S. Jai-
me de la dicha Seo, yo (Sigue la cancelación de mil sueldos de la
escritura de 28 de Agosto).

VI
En 24 de Noviembre de 1522 otorga Forment un albarán de cuatro mil sueldos que le
entrega el Cabildo.

Eodem die (24 Nov. 1522) Osce, yo Damian Forment, ymagina-


rio e maestro del retablo de la Seo de Huesca, habitant de present
en la ciudad de Huesca, de grado otorgo hauer recibido de vosotros
— 149 —
los señores dean, canonigos y capitulo de la Seo de Huesca, son a
saber quatro mil sueldos dros. jaqs., los quales son en parte y paga
del precio de la capitulación del dicho retablo de la Seo de Huesca,
y son de las dos tandas del primero año de mil quinientos veintidos,
por mi testificado diez de setiembre del anio de mil quinientos y
veinte, et porque es verdad lo [Link] el present publico
albaran (Calada la tinta, no se puede leer).

VII
En 7 de Junio de 1526 Leonor Gómez revende al Cabildo el censo anual de quinientos
sueldos que le comprara (doc. 111.)

Die septima junii anno M.° D.° vicesimo sexto, Osce, yo Leonor
Gomez, viuda relicta del q.° fedrique gilbert habitadora en Huesca.
De grado, atendido y considerado vosotros los vicesgerent de dean,
canonigos y capitulo de la Seo de Huesca, haberme vendido en los
u—ros y quinientos sueldos censales rendales, pagaderos en cada un
anyo por dia e fiesta de sant Agostin del mes de Agosto, por precio
de onze mil slos. dros. jaqs. con carta de gracia de aquellos poder
luyr y quitar por otros onze mil slos. jaqs. segun de lo predicho
mas largamente consta por tenor de present carta publica del dicho
censal por mi notario testificado. Attendido despues vosotros dichos
vicesgerent de dean, canonigos y capitulo de la Seo de Huesca....,
haberme dado e pagado la pension ultimo cayda e ensemble con
los onze mil slos. de principal. Por tanto, de grado y certificada
veril() siguiere revendo á vosotros los dichos quinientos sueldos
jaqueses censales con los onze mil slos. de principal con todos los
dichos por precio de onze mil sueldos jaqueses, los quales de vos
siguiere del dicho capitulo atorgo hauer recibido..... Ts. Mossen
Jayme Borau, beneficiado en la Seo de Huesca y Juan de Alquezar.
Osce habitantes.

VIII
En i de Marzo de 1532 hay un albarán de 10.728 sueldos jaqueses que recibe Jerónimo de
Alboree, mujer de Damián Forment: ocho mil á cuenta del retablo y dos mil sete-
cientos veintiocho que el Cabildo se comprometió á dar á Juan de Lande rri, criado
de Forment.

Die quinta marcii anno Mo. D° tricesimo secundo, Osee.


Eaden die, yo HIERONIMA ALBOREA, mujer que soy del magnifico
maestre Damián Forment, imaginario, habitant en la ciudad de Za-
ragoza, segun que de mi procura mas largamente consta por instru-
mento público de procuración, el cual fue fecho en la ciudad de Za-
ragoza á seis días del mes de marzo anyo del nacimiento de nuestro
Señor mil quinientos treinta y uno, e por el discreto Johan Nauarro,
habitante en la ciudad de Zaragoza, notario publico por auctoridad
real por la tierra y señorío del Serenisimo señor rey de Castilla e de
Aragón recibido y testificado, sobre en aquel pleno poder á lo in-
frascripto é otras cosas facer, segun á mi notario consta. E en el di-
cho nombre, de grado atorgo hauer recebido de vosotros señores lu-
garteniente de Dean, canónigos y capitulo de la Seo de Huesca, son
-1Ó ---
saber ocho mil sueldos dros. jaqs, los quales son en parte de paga
de aquellos cient y diez mil sueldos dros. jaqs. que al dicho mi prin-
cipal soys tenidos e obligados pagar por virtud de una capitulación
y concordia fecha y concordada entre vosotros, siquiera el dicho ca-
pítulo de la una parte, e mi principal de la otra, sobre el retablo ma-
yor de la Seo de Huesci, por mi notario testificada a seis de setiem-
bre de mil quinientos y vente. Et mas dos mil setecientos vente ocho
sueldos jaqueses de los quales habeis fecho dita de pagar por mi
principal á Johan de Landerri, criado de mi principal, que son to-
dos en oniuerso diez mil setecientos y veintiocho slos. jaqs. e por-
ques verdat e me tengo por contenta, otorgo en el dicho nombre pri
el present público albaran en poder del notario
Ts. mossen Miguel Calbo de Lanuga, e mossen Johan de la Plaga,
benefficiados de la Seo de Huesca.

IX
En 5 de Marzo de 1534 Jeronima de Alboreda, mujer de Formet.t, endosa el c, bro de
ocho mil sueldos á Bartolomé Peco y Agustín de Santisteban, mercaderes de Zara-
goza; y el Cabildo promete pagarlos á aquéllos en varios plazos.

Eadem die Osce, clamado conuocado y ajustado capítulo de los


señores lugarteniente de Dean y canónigos de la Seo de Huesca en la
capilla de Sant Fhelip y san Jaime de la diLho Seo de Huesca, por
mandado del lugarteniente de dean infro. e por clamamiento de Mar-
tin de Bergosa, nuncio siguiere portero de dicho capítulo, segun que
el tal fe y relacion fizo á mi notario, presentes los testig,,s inffrs., et
de su mandado hauer clamado siguiere ajustado el dicho capítulo
pera los presentes dia, ora e lugar en do e segun otras veces. En do
entrevenieron e fueron presentes nos Martin de Santangel, canónigo
y lugarteniente de Dean cíe la Seo de Huesca, Pedro de Vera, arci-
diano de Lacambra, George Samper, Juan de Vera, Patto de Araus,
Pedro de Soto, Juan Sans Despin, Grabiel Ferrer de los Bus luetes,
Anton Perez, Martin de Lobera doctor en leyes é Pedro Gomez, ca-
nónigo de la dicho Seo de Huesca et de su dro. el dicho capítulo
capitulantes, todos concordes e ninguno de nos no discrepant ni con-
travenient, en nombres nuestros propios, y en nombre y voz del di-
cho capítulo et singulorum de aquel, presentes, absentes, aduenide-
ros conjuntamente de partida, por quanto por virtud de una capitu-
lación y concordia, fecha e concordada entre mastre Damian For-
men, ymaginario, habitant en Zaragoza, de la parte una, e nos si-
quiere el dicho capítulo de la parte otra, en et sobre el fazer del
retablo mayor de la Seo de Huesca; entre otras cosas en ella conte-
nidas somos tenidos y obligados de dar e pagar al dicho mastre Da-
mian Forment cient y diez mil sueldos jaqueses en ciertas tandas en
dicha capitulación y concordia contenidas y expresadas, segun en
dicha capitulación y concordia consta, por carta pública de aquella
fecha en Huesca á diez de setiembre del anyo de mil quinientos y
veinte por mi not. testificada. E entre otros albaranes por el dicho
mastre Damian Forment ó por sus procs. o pr. otorgados, la magni-
fica Hieronima de Alboreda, mujer y procuradora stiya legítima,
con poder bastant hauer otorgado, hauer recebido de vos e del dicho
--- 151 ---
capitulo ocho mil sueldos, et de hauer aquella otorgado albaran en
poder del dicho notario el presente a susoescripto dia de hoy, e la
voluntad de dicho Forment ó su mujer e procuradora es que dichos
ocho mil sueldos seden et paguen á Bartholome Peca e Agostin de
Santesteban. mercaderes é ciudadanos de Zaragoza, juntamente; e
por tanto de grado prometemos é nos obligarnos dar e pagar á vos-
otros dicho Bartholome Peco é Agostin Santesteban juntamente, ó á
los vuestros, dichos ocho mil sueldos jaqueses, en las tandas, forma
y manera siguientes, a saber es: el dia é fiesta del Corpus Christi
mil doscientos setenta y dos sueldos ó un mes apres. Item al dia é
fiesta de Sant Martin, ó un mes apres, del anio presente de mil qui-
nientos trenta y dos dos mil sueldos jaqueses; al dia e fiesta del Cor-
pus Christi del año de mil quinientos trenta y tres, ó un mes apres,
á cumplimiento de los dichos echo mil sueldos, guarro mil setecien-
tos veintiocho sueldos restantes; e assi en las dichas tandas y cada
una, prometemos dar y pagaros, a lo cual tener e cumplir obligarnos
nuestras personas y bienes, rendas nuestras e del dicha capitulo en
general, é en especial todos los frutos y rendas de la prepositura de
la dicha Seo de Huesca, e de las abadias de las villas de Lanaja, Al.
mudevar, Tardienta, término de Albanes, e sacristía de la Seo de
Huesca; e en tal manera e prometemos e nos obligamos en el tiempo
de la execucion á signar bienes, e con esto nos plaze que fecha ó no
fecha discusion de nuestros bienes, pueda ser pcido á capto de nues-
tras personas, e renunciasnos e sometemosnos á la jurisdicción de
cualesquiere jueces e letrados, et yo dicho lugarteniente de dean so-
bredicho juro por Dios y por todo el capítulo y de su voluntad de no
pleytear ni firmar de dicho, sino de pagar dichos ocho mil sueldos
en dichas tandas
T. mossen Miguel Calbo de Lanuga e mosen Johan de la Plaga
beneficiados en la Seo de Huesca.
Yo Martin de Santangel, canónigo y lugarteniente de dean, ator-
go lo susodicho y me sota escriuo por todo el capitulo.
Yo Miguel Calbo Lanuga. soy testigo de lo susodicho,
Yo Johan de la Plaga, clérigo, soy testigo de lo susodicho.

X
En 5 de Marzo de 1532 un albarán de otros ocho mil sueldos que recibe del Cabildo a
cuenta del retablo Jeronima de Alboreda.

Eodem die Osce, yo dicha 1-dieronima de Alboreda, mujer y pro-


curadora del dicho maestre Damian Forment, segun de mi procura
consta, suso en el dicho albaran calendado sobre mi poder. En el
dicho nombre, de grado otorgo hauer hauido e recibido de vosotros
dichos señores lugarteniente de dean, canonigos y capitulo de la
Seo de Huesca otros ocho mil sueldos jaqueses en parte de paga de
los dichos cien y diez mil sueldos jaqueses, que á mi principal sois
tenidos de pagar por virtud de la dicha capitulación y concordia
del dicho retablo susexpressado e calendado, e porque es verdat
atorgo el present publico albaran.=T. qui supra proxime nominati.
— 152 —
XI
En 5 de Marzo de 4532 el Cabildo anula el albarán anterior, en caso de que no se en-
tregue la cantidad preestablecida.

Eodem die Osce, nos dichos lugartenientes de dean, canonigos y


capitulo de la dicha Seo de Huesca, conuocados en la forma que de
suso sub presente dia, en do entrevenimos todos los canónigos asi
nombrados, et de si todo el dicho capitulo capitulantes, y todos
concordes, e ninguno de nos no discrepant, de grado reconocemos
que el dicho último albarán por nos atorgado de los otros ocho mil
sueldos jaqueses segun en el suso proximo se contiene, es por seguri-
dat y en caso que vos dicha Hieronima de Alboreda mujer y procu•
radora de el dicho mastre Damian Forment no nos torneys, restitu-
veis, deys e lobieys vna carta missiba que os dimos pora Miguel de
Exea, mercader de Zaragoza, por la qual le decíamos que del precio
que paga de la arrendación de las abadias de la Seo de Huesca a
nos, siguiere al capitulo en las tandas contenidas en la carta, segun
en ella se contiene, á la qual nos refferimos, que se pagasse o detu-
biesse en su poder ocho mil sueldos iaqueses del precio de la arren-
dación por el dicho mastre Damian Forment en las tandas en la car-
ta contenidas, la qual á nos siguiere al dicho capitulo por vos dicho
mastre Forment o por parte suía dada, librada e tornada en nuestro
poder e del capitulo, nunc presente cancellamos anullamos e el
dicho último albaran de los ocho mil sueldos proxime continuado e
atorgado, e queremos que de aquel no se haya razon mas que si fe-
cho no fuese, e que seamos obligados aquellos pagar, con-lo en la
capitulación e concordia se contiene, prometiendo no contravenir, á
lo qual tener e cumplir obligamos y renunciamos y prometemos....
T. qui supra proxime nombrados es á saber mossen Miguel Cal-
bo de Lanuga, mosen Johan de la Plaga Oscw.

XII
En 5 de Marzo de 4532 Jerónima de Alboreda, en nombre de Forment, ausente de Aragón,
consiente en que durante los años 4532 y 4533 no le pague el Cabildo los 50 cahíces
de trigo y 30 nietros de vino, que, según la cláusula xit de la capitulación, le había
dudar cada año; pero con la condición de entregárselo todo en 453'1.

Eodem die Osce. Yo dicha Hieronima de Alboreda, mujer que


soy del dicho mastre Damian Forment, de Zaragoza, absente del
refino de Aragon, en nombre mio propio e como procuradriz
del dicho mi marido, de partido, de grado consiento e me plaze,
en los dichos nombres y cada uno dellos, que los cinquenta cchi
ces de trigo e ciento nietros de bino, que á mi principal vosotros
señores dean, canónigos y capitulo de la Seo de Huesca, soys teni-
dos de dar y pagar en cada annio, por virtud de la dicha concordia
entre vosotros y mi principal sobre el retablo mayor de la Seo de
Huesca fecha, fasta ser pagado de los ciento y diez mil sueldos de la
concordia, y aquellos no seays tenidos pagarnos á mi principal ni á
mi en los anyos de treinta y dos y trenta y tres, ante bien la paga de
aquellos passe fasta el anyo de trenta y quatro, et en dicho anyo de
— 153 —
trenta y quatro me los ayais de dar y pagar, como soys obligado
juxta tenor de la dicha capitulacion y concordia y prometiendo no
contravenir, á lo qual tener e cumplir obligo, renuncio y sometóme.
T. qui supra proxime nominati.

XIII
El día 30 de Octubre de 1533 Juan de Citat, mercader y vecino de Almudevar, como pro-
curador de Bartolomé Peco, firma el albarán de los ocho mil sueldos que el Cabildo
había de entregar á éste. (Doc. ix).

Die tricesima octobris anno M.° D.° tricesimo tercio, yo Johan


de citan, mercader, vezino de la villa de Almudevar, como procura-
dor de bartolome peco, mercader, ciu ladano de garagoga, según de
su procura consta por carta publica de aquella fecha en garagoga a
trenta un dias de mayo del año mil quinientos trenta dos, testificada
por Pedro Serrano, notario público de garagoga, habient poder del
infr. e otras cosas, en el dicho nombre procuratorio de grado atorgo
haber recebido de los lugarteniente de dean, canonigos e capitulo de
la Seo de Huesca todos los ocho mil sueldos contenidos en la present
obligación, lo qual dicho Agostin de•sant esteban, mercader de gara-
goga e de los quales en el B irtolome peco su principal__ segun
consta por acto fecho en garagoza á diez y nueve días del mes de
marco del año de M.° quinientos trenta y dos, testificado por Juan
Arruego, not pbo. de la ciudad de Zaragoza recibido y testificado,
et porque es verdat e se tiene por contento, otorgo el present albaran
inclusos otros cualesquiere albaranes.

XIV
En 12 de Agosto de 1534 Forment cancela la capitulacion por cumplimiento del pago
de 110.000 sueldos en ella estipulado (cláusula XII).

Die duodecima agusti anno M.° D.° tricesimo quarto Osce, mas-
tre Damian Formen, ymaginario, habitant en Caragoga, de grado
atorgó hauer recibido de los señores Dean, canonigos y capitulo de
la Seo de Huesca, son á saber ciento y diez mil sueldos dineros ja-
queses que a debidos en fin de la present capitulación e porque es
verdat dio el present albara con incluso de qualesquiere albaranes
por el otorgados et de su voluntad fué cancellada la presente capi-
tulacion e assi que no faga fe en judicio ni fuero mas que si etc.
etc Ts. moss. Johan Melero e mossen Johan Moniquot, benefi-
ciados en la Seo de Huesca.

XV
En 22 de Agosto de 1537 el Cabildo cancela la capitulacion, reconociendo haber cum-
plido Forment con todo lo en ella convenido.

Die vicesima secunda augusti anno M.° D.° tricesimo septimo


0; ce, clamado siguiere ajustado capitulo de los señores lugarte-
niente de Dean y Canónigos de la Seo de Huesca en la capilla de
sant Phelip y sant Jayme de la dicha Seo, por mandado del lugar
— 154 —
ttniente de dean infrascripto, e por clarnamento de Martin de Begu-
no, nuncio siguiere portero del dicho capitulo, segun el dicho nun-
cio tal fe y relación lizo á mi notario, presentes los testigos infras-
criptos et de su mandado fue reclamado el dicho capitulo por los
presentes segun otras vezes..... Martin del Molino, canónigo y
lugarteniente de Deán de la Seo de Huesca, mossen Pedro de Vera,
arcidiano de Lacambra, Jorge de Samper, Martin de Santangel,
Grabiel Ferrer de los busquetes, Mossen Johan de. Lobera, mossen
Jaime Biota, mossen Martin de Lobera, mossen Martin de la Plana,
mossen Pedro Gomez, mossen Johan Tapoc, mossen Jeronímo Fe—
rrandez, canónigos de la dicha Seo de Huesca et de si todo el dicho
capitulo capitulante, y todos concordes, dignidades e racioneros, e
el dicho maestro Iiirnian Forment ymaginario, habita nt de present
en la ciudad de Caragoca, hauer cumplido con lo contenido en la
presente capitulacion lo que a el se esguarda á cumplir por tenor
della, e por que se tienen por contentos calcellan la present capi-
tulacio e de su voluntad por mi notario fue cancellada e..... la pre-
sent capitulación e no faga fe en Juicio ni fuero del reino. ex
quibus se fieri justitia micer Jayme mossen.... bene-
ficiado en la Seo de Huesca.
(De los protocolos de Luis Pilares.)
Latassa y sus Memorias literarias de Aragón

Mucho tienen que agradecer los aragoneses á la laboriosi-


dad y al patriotismo del insigne racionero de la Metropolitana
de Zaragoza Don Félix de Latassa, el conocido autor de la
Biblioteca antigua y nueva de escritores aragoneses, tan justa-
mente celebrada y tan indispensable como andamiaje necesa-
rio, preciso é insustituible para la investigación y para el co-
nocimiento completo de la historia del país.
Por singular contraste el autor de 2.866 biografías se en-
cuentra aún sin tener la suya dignamente bosquejada, como
fuera de desear, en justa reciprocidad á sus eminentes servi-
cios. Probablemente ello es debido á la pérdida ú ocultación
de los numerosos manuscritos, que debió acumular en una
labor constante de más de treinta arios (1770 á 1802) varón tan
infatigable. Por fortuna para nosotros y para el justo renombre
de tan insigne autor se han salvado tres volúmenes, autógra-
fos en su mayor parte, de los extractos y notas que iba toman-
do y que corresponden, poco más ó menos, á los años 1770 á
1780, que podemos explotar merced al generoso patriotismo
del benemérito oscense D. Valentín Carderera, quien á su fa-
llecimiento hizo un donativo de tan preciosos manuscritos á lá
biblioteca provincial de Huesca.
He aquí el índice de tan interesantes tomos, cuyos trabajos
de más interés verán la luz pública en esta Revista.—LL.

TOMO I (1 )
ÍNDICE DF. LOS TÍTULOS QUE CONTIENE
Páginas

1.—Carta de don Vicente Lefuente á don Valentín Carderera. 1


2.—Copias y extractos de varias cartas y papeles propios de
la esa« de Lastanosa de Huesca, los que en el año de
1788 me franqueó el Dr. D. Josef Sanz de Larrea , co—
lewal y retor que fué del Colegio mayor de Santiago de

(1) En cuarto, 356 páginas, 16 X 25 centímetros, encuadernado en pergamino.


En el dorso «Memorias literarias de Aragón ,,. Biblioteca del Instituto y provincial de
Huasca, ms. 76.
— 156 —
Paginas

dicha ciudad y de la Universidad de la misma.—eTodo


lo que contiene este volumen es de letra del doctor don
Feliz Latassa y Ortin, autor de la curiosa obra Biblioteca
aragonesa, 8 volúmenes en 4.°—Casi todo sumamente
curioso é interesante para la historia y arqueología.r—
(Nota de Carderera) 7
3.—Cartas originales del cronista Andrés á don Vincencio
Juan de Lastanosa, y de otros. 8
4.—Inscripción para el retrato da Pedro de Lastanosa. 31
5.—ídem para el de don Juan de Lastanosa.
6.—Idem para el de don Vincencio Juan de Lastanosa. . 32
7.—Idem para el de doña Catalina Gastón.
8.—Cartas de Fr. Hermenegildo Lastanosa. 33
9. —Idem del marqués de San Felices.
10.—Varias noticias 35
11.—Cartas de Lastanosa (con notes de Carderera).. . . 47
12.—Armas de Lastanosa. —Árbol de la noble descendencia de
la antigua casa de Lastanose, calcado con los Anales de
este reino de Aragón y comprobado con muchos privi-
legios y actos au•énticos; ilustrabalo don Vincencio
Juan de Lastanosa el año 1631. 56
13.—Copias de dos cartas de don Juan Francisco Escudar. 59
14.—Memorias de unas cartas del P. Baltasar Gracián, escri-
tas á don Vincencio Juan de Lastanosa.—Zaragoza y
Marzo 22 de 1789 66
15.—En un tomo en folio, cuyo rótulo es: De Lastanosa, vol. 1,
y en la cubierta de la derecha n.° 2, hay diferentes pa-
peles (Extractos de cartas hechos por Latassa, con
notas de Carderera)
16.—Libro Curioso de don Vincencio Lastanosa de poesías, et-
cétera, para el doctor don Ramón González, canónigo
de la -Santa Iglesia de Tarazona.—Abilikición de las mu-
sas, recreo de los doctos, asilo de los virtuosos. Escríbelo don
Vincencio Antonio de Lastanosa en la ciudad de Hues-
ce, en la margen del río huela, de le Mapaña citerior, en
la demarcación de los viscetanos, en los términos de
los I lergetes. 104
17.—Empiezan les poesías que anteceden á la curiosa Descrip-
ción de las antigüedades y jardines de D. Juan Vincencio Las-
tanosa, hijo y ciudadano de Huesca, ciudad del reyno
de Aragón. E$cribiala el Solitario 6 el cronista Andrés
al Dr. D. Francisco Filhol, lustre, ornamento y elogio
de la ciudad de Tolosa 111
18.—Empieza la descripción del Museo Lastanosa. . . . 131
19.—Narración de lo que pasó á D. Vincencio Lastanosa á 15
de Octubre del año 1662 con un religioso docto y grave. 170
20 . —Cód i ces notables. 189
21.—Resumen de los autores impresos y manuscritos que ha-
blan de don Vincencio Juan de Lastanosa. Recogidos
por mí Hermenegildo de Lastanosa, su hija (Zaragoza,
— 157 —
Páginas

24 de Diciembre de I789.—Latessa). 207


22.—Poesías del Dr. Bartolomé Leonardo Argensola, retor de Vi-
llehermosa, canónigo de Zaragoza. Manuscrito del señor
Larrea. Parece de letra del autor. Anotación de las va-
riantes con el impreso. 214
23.—Fragmento de un inventario 217
24.—Historia de San Valero del abad D. Martín Cerrillo. 221
25.—Elección para Auditor de Rota en el consejo de Univer-
sidad, Huesca, 26 de Abril de 1613, en O. Martin An-
drés Valenzuela, catedrático. 225
26.—Santo Domingo de Huesca 229
27.—Armas de los Martínez de las Balsas 230
28.—Copia de carta de la Santa Iglesia de Toledo, Primada de
las Espoñas, en respuesta á otra del Iltmo. Sr. Arzo-
bispo de Edesa, Nuncio 231
29.—Nota sobre el Inventario de bienes y alhajas que tuvo el
I'tmo. Sr. D. Juan Francisco Guillén, obispo de Canarias
y arzobispo de Burgos, hecho ante el Emmo. Sr. Nun-
cio de S. S. en España el Sr. Cardenal D. Silvio Va-
lenti Gonzega, 1734. 235
30.—Carta de la Corte de &Tilín, 1797 236
31.—Visita de las alhajas y ropas de Nuestra Señora del Pi-
lar (1255) 239
32.—Del prior D. Bartolomé Llorente hay la siguiente Memoria
sobre parroquias de Zaragoza. —(14-X-1788 —Latessa). . 243
33.—Sobre la casa Albiori y del marqués de Lierte 255
34.—Gurrea, Torrellas, Azlor, Mendoza, Agustín, Camarico,
Castro, Villalpando, Ariño, Coscón, Balee, Marín de Vi-
llanueva, Espés, Reas, Cornel, Moncayo, Francia, Se-
seé, López de Mendoza, Abarca. 256
35.— Tres lápidas de Corneles ocultas en San Francisco de Zara-
goza ........... . . . . . . 263
36.—R. D. publicado en la Cámara de Pío VI hoy 13 de Abril
de 1799.
37.—Armas de Sora en Santa Engracie 265
38.—Copia de carta de D. José Nicolás de Azare, embajador en
Francia, al Príncipe de la Paz.—Barcelona, 26 de No-
viembre de 1799.
39.--Respuesta á las Memorias, que á 26 de Mayo de 1801 re-
mitió el Sr. Dean de Zaragoza, D. Juan Antonio Her-
ná.idez Pérez de Larree al Dr. D. Félix Latessii. . . 285
40.—Presidentes de la Rsal Audiencia de Arag6-.-1711. . 291
41.—Una carta 297
42.—Discurso que el M. I. Si.. D. Ramón Pignatetli, Censor per-
petuo de la Real Sociedad Aragonesa, pronunció en eu
primer juba haciendo elección de empleos 321
43.—Notas 332
44.—Carta de D. Pedro Pablo Abarca de Balee Ximénez de
Urrea, conde de Aranda, escrita á su primo D. Ramón
Pignatelli.—Fecha París, 25 de Marzo de 1776. . . 349
— 158 —
Pagiass

45.—Copias de unos escritos impresos después de 1500 en 4.°,


reunidos en un tomo. Pertenecen en 1795 al Sr. D. Joa-
quín Regales, deán de Alce ñí7 351
46.—Memorias de un tomo en folio de Daroca.-30 de Marzo
de 1801 (1). 355

TORO II (2)
Folios

1.—Lastanosa. Noticia de las muchas antigüedades, medallas y cu-


riosidades del erudito don Vincencio Juan de Lastanosa,
ciudadano y capitán de la ciudad de Huesca.. . . 5
2.—Latassa.—El Dr. D. Feliz de Latassa, presbítero cesar-
augustano, formaba esta suma y notas sobre un vol. en
fol. 4.° grueso, ricame' te encuadernado, escrito en vi-
tela fina con muy acabados y correctos caracteres, en
cuya primera plana se lee de diferente letra es el autor
Pedro Marcuello, el año 1582. 25
2.—Comentarios sobre el autor y la obra 69
4.—Latassa, Dr. Felix.—Noticia y sumario de un volumen
manuscrito en folio encuadernado en pergamino, Histo-
rias y relaciones de linajes.—Tomo I.—Propiedad del doc-
tor D. Manuel de Tormo, penitenciario y catedrático en
Zaragoza. 85
5.—Elenco de algunas obras ni impresIs ni élitas de que se
tenga noticia, manuscritas por el Iltmo. D. Antonio Agus-
tín, [Link] de Tarragona. 115
6.—Memorias sacadas del tomo II de Armas y blasones de varios
linajes de los reinos de Aragón, Cataluña y Castilla,
por el Dr. Juan Francisco Andrés de Uztarroz, coronista
del de Aragón, según una copia de deha obra que tiene
D. Tomás de Lezaún (Armas de apellidos). . . . • . 127
7.—Copia de una Historia sumaria titulada de Aragón y de
Francia, por lo que trata de Cataluña, escrita por don
Antonio Agustín, con historia de linajes, copies de privi-
legios, etc. (Por arios). 164 v.
8.—Noticias de Aragón. 173
9.—De los mesnaderos 197
10.—Gurreas, Abarcas, Pomar, Embún, Urríes, etc . . 199

(4) De este trabajo sólo hay una hoja escrita y parece no acabar. Por este dato y
por faltar 14 notas entre las páginas 348 y 349, y no contener el cuadernillo 9, que es el
ultimo del libro, más que dos pliegos, en vez de los 40 o más que contienen los otros,
y no estar firmado el trabajo por Latassa, como en la mayor parte, y estar sueltas las
tapas de pergamino en su parte posterior, y cortadas á tilo las cuerdas de la encuader-
nacion, tengo por seguro que este libro ha sido saqueado antes [Link]és del donativo
de Carderera. De todos modos, resulta inverosímil que al hacerse entrega el bibliote-
cano no lo foliara éste. y así sabríamos poco mas o meno, el número de fojas que
faltan. Por el tamaño de los demas, calculo que faltan unas 300 páginas. - Li..
(2) Un volumen en 4.° menor de 800 páginas de 16 X 22 centímetros, encuader-
nado en pergamino.-Lleva en el dorso: Memorias literarias de Aragón, lomo II; ha sido
paginado recientemente; y en la biblioteca lleva el n.°71.—Parece completo,
— 159 —
rollos

11.—Cuanto á las armas y linajes de los Justicias de Aragón. 202 v.


12. —Los ricos hombres principales de Aragón 207
13.—Mesnaderos. 209
14.—Justicias de Areg62. 209
15.—Copias y extractos de documentos 230
16.—Epítome de un libro titulado Miscelánea de diversos tratados
formado por Lateaba 241
17.— Relación que formó el Dr. Latassa de otro volumen manus-
crito del Sr. Turmo 243
18.—Sobre la patria de San Lorenzo, mártir. 249
19. —Panegírico por la poesía y la doctrina del Doctor Angélico
Santo Tomás de Aquino, patrón de la Academia de
Anhelantes de Zaragoza. 253
20.— Latassa.—Apuntaciones de los Diálogos de Bartolomé Leo-
nardo [Link]. 265
21.—Cartas al duque de Villahermosa D. Martín. 275
22.—Latassa.—Elenco de un manuscrito que contiene varios tra•
todos místicos en 247 fojas en folio 8.° y varias poesías
piadosas por el P. D. Francisco Rubio, cartujo de Aula-Dei,
Zaragoza, y extractos de San Juan de la Cruz. . . . 297
23.— Memorias de la casa de Pérez de Gotor, impresas en 1677. . 305
24.— Apuntaciones sobre el cronista de Aragón Fabricio de Vagad. 309
25. —Memorias del célebre poeta Juan Berzosa. 329
26.—Advertencia del tratado analítico De Lege Regia del Doctor
Don Pedro Calisto Ramírez, catedrático y del Consejo de
la Audiencia de Zaragoza, por el Dr. D. Felis. Lateen
y Ortin.—Año 1770. 337
27.—Curiosa relación de los precios á que se vendían varios frutos
desde los años 1306 á 1400 sacada de los libros conta-
dos de prepositura del archivo de la Santa Iglesia de
Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza, aquí notados por
curiosidad 346 v.
28. —Aganipe de los cisnes aragoneses celebrados en el clarín de la
Fama. —Escribíais el Dr. Juan Fraucisco Andrés, cro-
nista del reino de Aragón. 439
29. —Epita fto á la memoria del maestro cisterciense de Veruela
D. Antonio José Rodríguez, compuesto por D. José de la
Plana y Cestilión, obispo de Tarazone. 410 v.
341.—Y por cuanto el Aganipe del Dr. Andrés imita tanto el
Laurel de Apolo del célebre D. Frey Lope Felix de Vega
Carpio, copiaremos de él lo que trae de nuestros poetas
aragoneses. Este traslado es sacado del dicho libro im-
preso en Madrid en 1630, folio 4, por Juan González
con este epígrafe en su portada: Summa felicitas invidere
nemine, y lo hizo el dicho Dr. D. Felix de Latassa y
Ortin, eM Zareg,3zo, año 1776, 413
31.—Noticia sumaria del tomo I de Armas y Blasones de dife-
rentes familias de España; colección hecha de privile-
gio?, txecutorias, pruebas, etc., por D. Tomás, de Le-
zatin, en folio 4, ma. por Latassa 418 v.
— 160 —
Folios

32. —Apuntaciones de Latassa sobre la Biblioteca Carlusiana de es-


critures de esta urden, escrita eu latín por el R. P. Theo-
doro Petrejo, con el origen de las Cartujes escrito por
don [Link] Mirco, caucSi.:ip auterpiense; edición de
Colonia por Ant. Hieratutn.-1609, fui. 8. . . . . 425
33.—Nota sobre higiene del estudio 431
34.—(Siguen apellida) 433
35. —C, tia que da noticia de como el precioso códice de Mar-
cuello se 114 perdido para E4psiia , . . 447

TOMO III

1.—Tratado de las monedas jaquesas de Sobrarbe y Aragón, por


D. Tomas Fermín de Lezaún, oficial de la Contaduría
(extractos) 3
2.—Cronista Andrés en los Progresos de la Historia de Aragón,
que está en la librería del lir. D. Manuel Turnio. (A.,sbó
este extracto Latassa eu Zaragoza, 22 de Junio de1780). 61
3.—Memorias del Nobiliario manuscrito del coronista Panza—
lió, que es uu tomo delgado. En 1705 murió el autor. . 69
4. —Descripción de las antigüedades y jardines de D. Vinceocio Juan
de Lastanosa, hijo y ciudadano de Huesca, ciudad del
reino de Aragón. Escribíala el Solitario ó el coronista
Andrés al Dr. D. Francisco Filoll, lustre, ornamento y
elogio de la ciuiad de Tolosa.—Con licencia, en Zara—
goza, por Diego Dormer, año 1647 (verso) 76
5.—Resumen de un manuscrito que consta de 66 folios senci-
llos en 4.", y es del Archivo de las RR. MM. Capuchi-
nas del convento de Zaragoza 93
6. —Resumen del Tratado de Blasonar y del de Armas y Blasones
de varios linajes de estos reinos, que escrib.ó si cronista
Andrés, y
7.— Memorias de las excavaciones hechas en virtud de orden de
S. XI. pare la ereccion y decorainiento del Panteón de
los Serenísimos Reyes de Aragón, que yacen en el
real monasterio de Sau Juan de te Peña, escritas por don
Tomás Fermín de Lezaún, de la Real Academia.--1775. 97
8.—Anotaciones sobre una copia manuscrita que se halla ea el
archivo de las RR. MM. Capuchinas de Zaragoza. . . 117
9. —Sátira del incógnito. 127
10.—En la Respuesta de un aragonés al Dr. Santa Cruz sobre los
fraiieg, dice lo siguteute hablando con el Rey. . . . 135
11.—Memorias ge,ealógicas de la familia Moles 14'7
12.—Notas de Lita,ss sobre un tomo en 4.° manuscrito, Index
librorum domini Bartholomei Laurentii, tara eorum quos Roma_
alhaje, guau% eorurn quos in Iltspania antea et post reditum ab
urbe comparavit; factus mense Novembri anuo 1587. . . . 151

(Concluirá.)
REVISTA
DE

111.1LICA
TOMO I 21 1903 NÚM. 3

Latassa y sus Memorias literarias de Aragón


(CONCLUSIÓN)
Folios

13.—Fundación de la orden de canónigos reglares en la insigne


iglesia de Santa María la Mayor del Pilar de Zaragoza,
(por Llorente) 171
14.—Lista de las obras impresas y manuscritas del Dr. Juan
Francisco Andrés 193
15.—La diferencia que se halla entre la lista de las obras del
Dr. Juan Francisco Andrés y la que pone la Biblioteca
hispana de Nicolás Antonio. .. .... . . . 196 v.
16.—Sigue el Nobiliario (genealogía de los Royo) 197
17.—Apuntaciones sobre el Discurso apologético á lo nuevamente
añadido á los estatutos de la sagrada religión cartujana,
según la impresión hecha en la Correría de la Gran Car-
tuja, en el año 1681, compuesto por el Dr. D. José Fé-
lix de Amada, canónigo de la santa iglesia de Nuestra
Señora del Pilar de Zazagoza, año 1682, en fólio, edi-
ción de la misma ciudad en 105 páginas. 215
18.—Sobre hábitos de agustinos y capuchinos 219
19.—Compendio de la nobilísima fundación y privilegios del
Colegio Mayor del señor San Clemente de los españoles
de Bolonia... Vidas y gloriosas muertes del señor San
Pedro de Arbués y venerable Nuño Alvarez Ossorio,
dignísimos alumnos condecorados con la violácea toga
de aquel Colegio mayor hispano... por el Dr. D. Salva-
dor Silvestre de Velasco y Herrara, excolegial del mis-
mo, canónigo y catedrático en Sevilla. 220 v.
20.—Observaciones sobre fragmentos que dexó escritos de su
mano el coronista Jerónimo Zurita; manuscrito que in-
titula Fragmentos póstumos Blas López de Zuloeta y Gó-
mez, que los copió.—Es un tomo en 4.° que tuvo don
Tomás de Lezaúa, habiéndoselo dado, como él lo dice,
don Carlos de Salas; y lo firma en Zaragoza, 29 de Ene-
ro de 1771 229
nETIsTA DE HUESCA. 11
— 162 —
Folios

21.—Nombres de obras de escritores aragoneses extraídos por


el Dr. D. Félix de Latassa y Ortín del índice manuscri-
to de todos los libros contenidos en la librería de la San-
ta Iglesia Metropolitana de Nuestra Señora del Pilar de
Zaragoza, formado por disposición del Dr. D. Pedro Az-
puru y Ximénez, entonces canónigo doctoral.—Hice este
extracto en 1779 del mismo Indice que se guarda allí
en folio.—Libros en folio 237
22.—Memoria genealógica honoraria de la familia infanzona arago-
nesa de Miravete, que extrajo de papeles auténticos don
Josef Ypas, Pbro., recionero de la Santa Iglesia Metro=
politene de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza, su ar-
chivero y secretario de su Ilmo. Cabildo cesaraugusta-
no, etc.—Año de 1779, en que la trasladó con destino
á la Colección de escritores aragoneses el Dr. D. Félix
de Latassa, cesaraugustano. 255
23.—En la librería de la Santa Iglesia Metropolitana de Nues-
tra Señora del Pilar de Zaragoza existe un tortr , en 4.°
rotulado por la parte exterior: sedulii et alii, 430 P, que
fué propio del Dr. D. Bartolomé Llorente, prior y can&
nigo de dicha santa iglesia, diputado' y coronista del
reino de Aragón, como en su La foxa lo certifica el mis-
mo de su mano; y de otra letra dice: Año 1573; y des-
pués: costó 5 reales. Floruit Sedulius 430. Vayetola Alcag-
nicensis de Julio II in ingresu Buonice. 265
24.—En la librería de dicha santa iglesia del Pilar, entre otras
obras del célebre maestro Gaspar Sax, natural de Seri-
ñene, existe ]a intitulada Tractatus parvorum
dedicada el Excmo. Arzobispo cesaraugustano don Juan
de Aragón é impresa en esta ciudad en 1525 por Jorge
Coci, en folio, y después de la dedicatoria hay este títu-
lo: Ad eumdem excelentissimum Prcesulem Joannis Sobrarii,
Secundi Alcagnicensis, artium et medicina; doctoris, poeta lau-
reati—Carmen. 281
25.—Antigüedad y ordinaciones de la cofradía de San Martín
y San Miguel instituida en la Santa Iglesia Metropolita-
na de Zaragoza. Escríbela el Dr. Juan Francisco Andrés
de Ustarroz, cofrade de ella, 22 Septiembre 1639. . . 287
26.—La adyunción de la cofradía de San Martín con la de San
Miguel se hizo á 24 de Noviembre del año 1383, como
consta por acto certificado por Beltrán de Tudela, no-
tario público del número de Zaragoza; y se trasladaron
las ordinaciones y antigüedad de ambas cofradías á los
primeros de Noviembre de 1639, siendo mayordomos
don Jerónimo López Villanova y don Antonio Grego-
rio Francés. 303
27.—Los cofrades que son actuales el día y tiempo que se ha
sacado la noticia y antigüedades de esta cofradía y es-
crito estas ordinaciones son los siguientes 315
28.—El V. P. jesuíta Miguel Monreal, natural de Zaragoza,
— 163 —
Folios

escribió un elogio en que comprende la vida, virtudes


y sabiduría del P. M. fray Bartolomé Anento de la or-
den de la Merced, que se halla manuscrito en el libro
también manuscrito (que se guarda en el archivo del
real convento de San Lázaro de Zaragoza) del P. M.
Neila y es como se sigue. ..... . . . . 319
29.—Bibliotheca de auctores aragoneses del Dr. Juan Francisco
Andrés de Uztarroz, coronista del reino de Arag Sn.—
Noticia preliminar que formaa don Félix de Latassa y
Ortin, presbítero cesaraugustano, doctor teólogo de su
Universidad. «He hecho este traslado con relación á mi
Biblioteca de escritores aragoneses y lo acabé en Zaragoza
23 Diciembre 1779.» (Firma). 398 v.
30.—Cotejo de los Códices Medianense y Legionense (aquel
escrito en el siglo x, según todas las señ is, y este en el
xiii) sobre las genealogías de los antiguos condes de
Aragón y Pallas. 407
31.—Extracto de varias cosas que vió Juan Francisco Andrés
de Uztarroz en el viaje que hizo año 1638. . . . 415
32.—Noticias del famoso Calvete de Estrella.—Advertencias
de la Historia de Espés, etc. 439
33.—El Capuchino Manir (sátira de uu sermón que predicó el
P. Huesca en 1782. —Sigue la respuesta) 453
34.—Noticia de la patria del célebre Calvete de Estrella. . 467
35.—Advertencias sacadas de la Historia eclesiástica del maes-
tro Espés. 471
36.—Memorial de puntos de que trata el maestro Espés en su
Historia. 481
37.—Observaciones sobre el Itinerario de Aragón de 1610 y 1611
del célebre historiador y cosmógrafo Juan Bautista
Lavaña 489
38.—Copia de carta que don Francisco de Quevedo y Villegas es-
cribió desde su prisión de San Marcos de León al Ex-
celentísimo Sr. Conde-Duque de Olivares. 501
39.—Fragmentos copiados de la continuación de los Anales de
Aragón del Dr. Bartolomé Leonardo de Argensola por el
coronista Dr. Andrés, copiados del original manuscrito
de éste por el Dr. D. Félix de Latassa y Ortín, presbí-
tero cesaraugustano, que pára en la librería del doctor
Manuel Turmo, canónigo penitenciario de la Metropo-
litana de Zaragoza. Son dichos fragmentos de diversos
puntos históricos, particularmente de la venida y man-
sión del papa Adriano VI en Zaragoza, de su santo már-
tir San Lamberto, con particulares noticias de él, de la
prisión del rey Francisco 1 de Francia, etc. Hicié-
ronse los referidos traslados de dichos fragmentos, año
de 1779 (1). 517
(1) Un tomo de 536 páginas, completo, al parecer.—Ms. n.° 78 de la Biblioteca pro-
vincial y del Instituto de Huesca. En blanco las páginas 49 á 60, 115 y 116, 131 á 134,
191 y 192, 213 y 214, 243 á 254, 261 y 262, 285 y 286, 321 á 326, 399 4 406. 444 á 446, 499 a 500,
515 y 546.
LA TIERRA LABRANTÍA
Y EL TRABAJO AGRÍCOLA EN LA PROVINCIA DE HU EUA

II. -EL TRABAJO AGR1COLA

El estado actual del obrero agrícola en esta provincia es, en general


tan lamentable como pueda serlo el de la agricultura. La suerte de
obrero va directamente unida á la del propietario agricultor; siendo mala
como lo es, la de este último, mala tiene que ser la de aquel. La relación
es muy estrecha para el pobre jornalero, que es, entre los trabajadores
del campo, quien lleva la peor parte. No es tan íntima la relación esta-
blecida entre el agricultor y el obrero asalariado. El salario de los cria-
dos de labranza no ha descendido tanto como el jornal del obrero diario.
Los productos agrícolas han sufrido gran depreciación, que ha resen-
tido mucho la fortuna del labrador, cuya precaria situación sufre forzo-
samente el obrero agrícola.
La división de estos agentes culturales en esta provincia ea la siguien-
te: 1.°, administrador; 2.°, mayordomo; 3.°, mozos (gañanes) 1.°, 2.°,
3.° etc. de mulas ó bueyes; 4.°, mozos I', 2.° etc. de azada; 5.° hortela-
no, y 6.°, zagal ó chulo. Este personal es asalariado, ganando, general-
mente, un tanto al año, más la alimentación.
Agentes para la industria pecuaria.-1.° mayoral; 2.° pastor; 3.° rebadán
(zagal); y 4.° dulero (pastor de la ganadería mayor). Tienen salario más
la alimentación.
Retribución anual de cada uno de estos agentes asalariados.—Lo general es
que se les de también la alimentación, pudiéndose ésta calcular en 1,25
pesetas diarias para los agentes culturales, y en 0,75 pesetas para los
pastores.

Agentes culturales

Administrador.—La retribución de este primer agente del cultivo con


siste casi siempre en un sueldo fijo, más la habitación y la leña necesa-
ria para su hogar. Cuando el administrador tiene familia, y el patrimo-
nio tiene regadío, suele dejársele para que la cultive por su cuenta una
parcela de tierra de suficiente extensión para obtener la hortaliza y le-
gumbres necesarias al consumo de su casa. Su haber asciende, término
medio, á 1.000 pesetas anuales.
Mayordomo.—Es lo común en este país que el propietario agricultor
de patrimonios ó haciendas grandes, tenga ó no administrador, pero sí
un mayordomo, especie de capataz de cultivos. Este, como todos los de-
más,agentes asalariados, recibe un sueldo anual más la alimentación. El
sueldo suele ser de 400 á 500 pesetas,
— 165 —
Mozos de labranza ó de mulas:-1.° 6 mayor, su salario es de 300 á 350
pesetas; 2.° 6 mediano, de 200 á 250; 3.°, de 150 á 200; y 4.° 6 peque-
ño, de 125 á 150.
Mozos de azada:-1.°, su salario es de 200 á 250 pesetas; 2.°, de
180 á 200.
Hortelano.—Su salario oscila de 200 á 306 pesetas.
Chulo ó zagal, de 75 á 100.
Generalmente este es el personal asalariado de los patrimonios 6 ha-
ciendas que exigen para la labor cuatro pares de mulas.
El dulero ó yegüero no es tan fijo en los citados patrimonios, porque
no todos tienen ganado mayor de venta en número suficiente para ocu-
par un agente de esta clase. El dulero suele cuidar el ganado de venta
de todo el pueblo, y además en días feriados cuida también el de labor
que se suelta al pasto. Pondremos, sin embargo, el caso de un pueblo
de cien vecinos, cuyos ganados los cuidan, generalmente, un hombre y
un chico, por el sueldo anual de 200 á 300 pesetas, más 25 6 30 hecto-
litros de trigo y casa habitación franca.

Agentes asalariados para la industria pecuaria


Mayoral.—Suele ser el encargado de todos los rebaños en que por
sexos y. edades suele dividirse la cabaña, sin cuidar directamente de
ninguno de ellos, pues este cargo lo desempeña el pastor. Su salario sue-
le ser de 300 pesetas.
Pastor.—Gana al año de 150 á 200 pesetas.
Zagal ó rebadán.—Su salario es de 125 á 150 pesetas.
Todo el personal anterior, además del salario, gana la comida.
Para los agentes del cultivo la alimentación es muy variable, según
las comarcas y épocas del año. Por lo general, desde San Miguel hasta
la siega de los cereales, mediados de Junio, se da á los criados y jorna-
leros un almuerzo, comida al mediodía y cena.
El almuerzo consiste en sopa de aceite ó grasa y un potaje de legum-
bres y patatas, patatas solas, patatas y col, ó farinetas (gachas) de harina
de maíz 6 trigo.
Comida: Consiste en sopa y un plato de potaje de legumbres y pata-
tas condimentado con tocino.
Cena: Sopa de aceite ó sebo y un guiso de bacalao, carne 6 tocino
con patatas ó arroz.
Cuando la gente trabaja á mayor distancia de un kilómetro de la
casa de labor, se suprime la comida del mediodía, y en su lugar comen
una sardina salada ó un trozo de bacalao, que llevan dentro del pan.
Durante el verano, y en la siega especialmente, el almuerzo y cena
es un guiso del menudo de la res, 6 bacalao con cebolla. La comida y
la merienda es de carne. En la trilla y hasta San Miguel se sustituye la
carne por el tocino muchas veces, y la merienda consiste en una ensala-
da de cebolla y tomate en crudo.
En todos los casos descritos el pan y el vino no se tasan, y el obrero
come y bebe de ambos artículos á discreción, rebajando con agua el
grado alcohólico ordinario del vino á 7 ú 8°. Cuando el vino se da tasa-
do, lo cual ocurre pocas veces, suele darse de 1 y V, á 2 litros diarios
por obrero.
Cuando el salario se da en seco, 6 sea sin la comida, ésta se calcula
-- 166 --
de 1 á 1,25 pesetas diarias de San Miguel á Junio, y el resto del año
1,50 pesetas. Esto es la excepción, pues la regla general consiste en
contratar al obrero por el salario más la alimentación.
La del agente pecuario consiste generalmente en pan, vino, aceite ó
sebo y sal, en las cantidades siguientes el día: pan, un [Link] mo; vino,
un litro; aceite ó sebo, el necesario para todo el mes, 6 en su equivalen—
cia 1,50 pesetas mensuales. En el Pirineo y durante el verano no se da
vino al pastor por regla general. De sal se da un litro mensualmente.

Jornaleros ú obreros no asalariados


El jornal ó salario que gana al día el bracero varía con las estacio—
nes del año y trabajo que ejecute.
Desde 1." de Octubre hasta el día de la siega de los cereales (mitad
de Junio) gane, término medio, 0,60 pesetas, mas la alimentación, que
es la misma que la del obrero asalariado. Durante la siega gana dos pe—
setas. Durante la trilla una peseta. Y desde que se termina esta última
operación hasta San Miguel, ó lo más hasta Todos Santos, 0,75 pesetas.
De modo que valorada la comida en la primera época en 1,20 pese—
tas, el jornal resulta á 1,80 pesetas. En la segunda época la comida se
valora en dos pesetas y el jornal resulta á cuatro pesetas'. Y en las dos
últimas la comida vale 1,50 pesetas, resultando el jornal á 2,25 pesetas.

Motores animados
Trabajo del hombre.—E1 hombre ejecuta las labores en este país con
tres instrumentos, que son: la azada, la pica y la pala.
En las labores ordinarias de la huerta, cavando á 25 centímetros de
profundidad, un obrero cava 100 metros cuadrados con la azada.
Plantación de árboles en hoyos cuadrados de 0,80 metros de lado y
0,75 de profundidad, con la azada, en tierra fuerte nueve hoyos.
En la apertura de zanjas para las plantaciones de la vIña, cu, as
zanjas tengan 0,70 metros de hondo y 0,40 metros de ancho, un obrero
hace de 20 á 25 metros longitudinales, empleando la azada, la pica, si
hace falta, y la pala.
En la cava de olivos y vides con labores de 15 á 20 centímetros de
profundidad, el trabajo es de 120 á 180 metros cuadrados, según terre—
nos. empleando la azada.
Todos estos trabajos se hacen en el tiempo de diez á once horas de
trabajo útil.
Todas las labores anteriores se hacen á jornal, cuyos precios diarios
se han apuntado anteriormente. Solamente la apertura de zanjas ú hoyos
pera plantar vides suele hacerse al destajo, cuyos precios varían de ocho
á diez pesetas por cada 100 hoyos de un metro de lado, ó 100 metros de
zanja de las condiciones expresadas.
Siembra.—Un hombre siembra á voleo, por término medio, cuatro
hectáreas en el cultivo de cereales cada diez horas. Ea el de legumbres
siembra á chorrillo, con líneas separadas á 60 centímetros, de 80 á 100
áreas. A golpe siembra de 20 á 25 áreas con la misma separación entre
líneas.
Los jornales para la siembra de cereales á voleo suelan ser de 2,50 á
3 pesetas á seco. Los de la siembra de legumbres tienen el precio or—
dinario de la época en que se practican.
— 167
Resulta, pues, que la mano de obra para la siembra de una hectárea
de cereales á voleo será 0,75 pesetas. De legumbres, á chorrillo, 3 pe-
setas, y á golpe, 9 pesetas.
Plantaciones.—In plantación de sarmientos se hace siempre con aza-
da, siendo este el trabajo más importante de las plantaciones en esta
provincia. Previamente hecho el hoyo ó zanja, un obrero planta y cubre
en diez horas de trabajo 90 sarmientos.
En las huertas la plantación se hace con azadilla ó especie de almo-
cafre. Preparado convenientemente el terreno, y plantando á 0,40 me-
tros en todas direcciones, dos obreros plantan 15 áreas. Por consiguien•
te, para una hectárea se necesitarán 13 jornales que, á 2,25 pesetas uno,
suponen un gasto de 29,25 pesetas por hectárea.
Arranque de tubérculos y raíces.—E1 solo cultivo que ea esta provincia
tiene importancia es el de la patata.
En la Montaña es donde alcanza mayor extensión, porque allí el
cultivo se hace en secano, valiéndose para el arranque de las yuntas de
bueyes, arrastrando un arado orejero. Detrás van mujeres y niños reco-
giendo los tubérculos descubiertos por el arado, operación que se repite
una 6 dos veces, hasta dejar 'a tierra limpia de patetas.
Fuera de esta zona lo general es que la patata la arranquen los bra-
ceros con la azada, los cuales por sí mismos colocan en los sacos ó tale-
gas, cestos 6 canastos para conducirla á la casa. Es práctica corriente
que un obrero en cosecha regular puede arrancar en este país 10 talegas
de patatas, con un peso cada talega de 60 kilogramos. Suponiendo que
la cosecha sea de 20.000 kilogramos, se necesitarán 39 jornales para el
arranque, limpia y colocación en sacos. Se trata de terrenos de regadío,
donde la tierra acostumbra á apretarse por causa del riego. En la mon-
taña, en terrencs sueltos de secano, el obrero arranca 1.000 6 1.200 kilo-
gramos. La mujer hace en esta operación dos tercios del trabajo del
hombre. Resultará, pues, en el primer caso como coste de la hectárea,
33 jornales, á 2 pesetas uno, 66 pesetas.
Binas, escardas y aclarados.—En las siembras de maiz en la huerta es
donde se hacen las tres operaciones indicadas, valiéndose para ello de la
azada. Un obrero bina en una hora de trabajo, término medio, en siem-
bras distanciadas entre líneas Offi 70 centímetros, 100 metros cuadrados;
por consiguiente en 10 horas de trabajo efectivo binará 1.000 metros
cuadrados, próximamente fanega y media del país. Pero como al mismo
tiempo que la bina se practica siempre la escarda, y muchas veces el
aclarado, resulta más pequeña la superficie laboreada, no excediendo
entonces de 40 á 45 m= por hora, ó sea al día de 10 horas de trabajo efec-
tivo 400 ó 450 m"; algo más de media fanega superficial del país.
Según los datos anteriores la hectárea exigirá para las operaciones
anteriores de 20 á 22 jornales, que, á 2 pesetas uno, representan un gasto
de 40 á 44 pesetas.
Siega.--El procedimiento más generalmente usado para efectuar esta
operación es por medio de la hoz, ya al jornal ó al destajo. En el primer
caso el jornal depende del trabajo que pueda ejecutar el obrero. Si este
es del país y la cosecha es normal, suele segar una superfiie de un área.
En 12 horas de trabajo efectivo segará 12 áreas. Si el obrero es de los
que aquí se llaman murcianos ó valencianos (lo's que proceden de las pro-
vincias de levante y limítrofes) suele segar en una hora área y media.
En el primer caso el jornal se pega de 1,50 á 2,50 pesetas, según los
168 —
años de mayor 6 menor oferta de trabajo, término medio 2 pesetas, más
la alimentación otras 2 pesetas, total 4 pesetas. E.1 el segundo se paga
el jornal de 3 á 4 y aún 5 pesetas. Término medio 3 50 pesetas, más 2
pesetas la alimentación, 5'50 pesetas por jornal.
Tomando por base este segundo cálculo, que es el más general en la
zona baja de la provincia, resulta de coste por hectárea el corte de la
mies 30 pesetas. Para atar y amontonar la mies se necesitan dos peones
por hectárea, que, á 3 pesetas uno, suman 6 pesetas. Luego el coste total
de la siega por este procedimiento es el de 36 pesetas por hectárea.
Como se ve, la siega al jornal resulta cara, y como el segador valen-
ciano al destajo puede segar más super ficie de la indicada, trae más
cuenta al obrero y al agricultor segar al destajo, que es la costumbre ge-
neral del país.
En tal caso la siega se contrata por un tanto á la hectárea, á seco 6
con la alimentación. El segundo sistema es el más preferido, y el corte
se contrata á 20 pesetes la hectárea. Esta superficie al destajo se siega
con 3'5 jornales que á dos pesetas coste de la alimentación, importan
7 pesetas. Los dos peones para atar y amontonar á 3 pesetas uno impor-
tan 6 pesetas. Luego tendremos de coste total de la siega al destajo con
hoz, 20 -4- '7 + 6 = 33 pesetas por hectárea sembrada de trigo en cose-
cha regular. En cosecha media, cuesta la hectárea de 25 á 30 pesetas por
el sistema indicado. Si es cebada, la hectárea costará de segar de 20 á 25
pesetas.
La siega con guadaña se hace casi (siempre á jornal. La hectárea
cuesta de corte dos jornales y medio, á 5 pesetas uno, 12'50 pesetas. Cua-
tro recogedores 6 atadores empleando dos mujeres ó niños y dos peones
á 2'50 pesetas uno, 10 pesetas. Importa, pues, la siega con guadaña de
una hectárea sembrada de trigo á jornal 12,50 -1- 10 = 22'50 pesetas.
Tales son los dos principales sistemas con que se suele hacer la siega
en las principales comarcas cultivadas de cereales en esta provincia.
Trilla.—Las operaciones de la trilla comienzan en este país por el
acarreo de la mies desde el campo donde se encuentra hacinada á la era.
El acarreo se verifica en la parte llana de la provincia por medio de ca-
rros, y únicamente los hortelanos, y en los parajes de malos caminos,
hacen el transporte á lomo de les caballerías.
El coste del acarreo se incluye en los gastos generales de la trilla, y
la parte que debe aquí atribuírsele por hectárea, representa el tercio de
una obrada ó jornal de carro tirado por tres mulas y conducido por dos
mozos. Ea tal época el jornal de un carro, en las condiciones expresa-
das, cuesta 15 pesetas. El tercio de esta suma será 5 pesetas, cuando la
distancia del campo no exceda de dos kilómetros.
La manera de efectuar la trilla es generalmente por medio de caba-
llos ó mulas que, yendo á par y al trote, arrastran sobre la parva trillos
de diferentes clases. Para una parva formada por la mies de una hectá-
rea, se necesita un par de caballos 6 mulas que arrastren un buen trillo.
El precio corriente de un par bueno para esta faena, incluyendo el
jornal del que le sigue, es 6 pesetas, más la alimentación del par (22 li-
tros de cebada) 2 pesetas, más la comida del conductor 1'50 pesetas.—
Total: 6+2+1'50=9'50 pesetas.
Se necesita además un obrero para las vueltas de la parva, cuyo jor-
nal, incluyendo la alimentación, es de 2'50 pesetas. Recogida la parva
por este obrero y el conductor de la yunta luego de trillada la mies, se
-- 169 —
necesitan otros dos jornales para el aventado y limpia del grano, que, á
2'50 pesetas uno, importan 5 pesetas.
El acarreo del grano al granero lo valuamos en 1,50 pesetas, y la en-
trada de la paja al pajar (suponiéndole construido en la misma era), una
peseta. Y tendremos como
Resumen de los gastos de trilla de la mies de una hectárea de sembradura

Por el acarreo de la mies á la era 5'00 pesetas.


Coste del par de caballos con el gañán 6 conductor
para tridar la parva 9'50 »
Jornal de un obrero auxiliar de la trilla 2'50 »
Aventado de la mies y limpia del grano, dos jornales. 5.00 »
Trasporte del grano al granero, 12 hectólitror de trigo. 1'50 »
Idem de la paja al pajar. 1'00 »
Imprevistos 0'50 »
Total 25'00 pesetas.
Trabajo de los animales.—E1 ganado que principalmente se emplea en
esta provincia para las diferentes labores y faenas del cultivo es la mu-
la. Por regla general, en las comarcas donde la agricultura es la princi-
pal fuente de su riqueza, trabaja con bueyes el labrador de pocos recur-
sos. En la región montañosa es el ganado vacuno el encargado de las la-
bores casi exclusivamente, y para el trasporte la lomo de los productos se
emplean los mulos y los caballos, estos en pequeño número. El asno es
solo en este país la caballería del pobre, para el trasporte de leñas y pro-
ductos agrícolas, y en muchos puntos el ganado de labor del hortelano
y pequeños cultivadores.
La yunta de mulas es, pues, en general la encargada de practicar las
labores en todos los cultivos, salvo los casos en que, como sucede en el
cultivo de la vid, plantada en cuadros ó rombos, se usa una sola mula
arrastrando el arado de horcate, Warnet generalmente.
La superficie que una yunta de mulas labra ea tierras de consisten-
cia media al día en la labor de alzar, para el cultivo de cereales y legu-
minosas, es de 29 áreas, cuatro fanegas aragonesas de 1.200 varas cua-
dradas. En la labor de binar, labra una superfi .3ie de 37 áreas (5 fane-
gas). Y en la labor de tercia 44 áreas, siendo el par de regular potencia
y bien cuidado.
La yunta de bueyes ó vacas, en iguales condiciones, labra iana super-
ficie de 21 áreas en el primer surco; de 27 áreas en el segundo; y de 32
en el tercero.
En las viñas, una yunta de mulas suele labrar 40 áreas en el primer
surco y 50 en el segundo.
La yunta de bueyes ó vacas 30 y 36 respectivamente.
El caballo ó mula con arado horcate y arado Wernet labra en las vi-
ñas 30 y 40 áreas en el primero y segundo surco. El ganado debe ser de
buena alzada y bastante potencia para desarrollar 50 kilográmetros de
trabajo por minuto.
Tales son las principales labores que practican en esta provincia las
yuntas de ganado mutar, caballar y vacuno. L'is horas de trabajo efecti-
vo de las yuntas de labor son ocho desde Octubre á Marzo, y desde
1.° de Marzo en adelante 11 horas.
-- 170 --
El nombre que se da en esta provincia á la obrada de un per de yun.
tas de mulas ó bueyes es junta. Tal campo tiene tantas juntas de mulas
bueyes para romper (alzar), tantas juntas para mantornar (binar) y
tantas para terciar.
La junta de mulas para la labor de alzar representa una superficie de
4 fanegas (29 áreas), de 5 fanegas (36 áreas) para binar y 42 áreas para
terciar.
Las obradas de carro se llaman tambiéa juntas de carro, de 2, 3 ó 4
mulas.
El precio de una yunta para romper 6 alzar, si es de mulas asciende
á 7'50 pesetas, y á 8 6 9 en las de binar ó terciar. La de bueyes vale 4'50
y 6 pesetas respectivamente en alquiler.
Las juntas de carro de 3 mulas, que es el tiro ordinario, cuestan 15
pesetas, y las de 4 mulas 17'50 pesetas, jornal á seco.

La maquinaria agrícola moderna y sus aplicaciones en la


provincia.

En el cultivo de la tierra se comienzan á emplear ya, en bastante es-


cala, los arados de vertedera, especialmente los de vertedera giratoria.
El tipo de estos que más se usa es el de Jaen, timonero; pero, mejoran—
do este instrumento, se construye en la capital un arado timonero gira-
torio, llamado Palacín, con rejas de acero mucho mejores y de más du—
ración que las de hierro fundido del Jaen.
.Además comienza también á emplearse el arado Brabant doble, en
sus diferentes números, que provee la casa Ahles de Barcelona, y desde
hace poco un industrial constructor de estos aparatos en Zaragoza. No
hay que decir cuanto mejoran y perfeccionan la labor estos aparatos, ha-
ciéndola al mismo tiempo más económica, pues con dos labores dadas con
los giratorios timoneros y una con el Brabant, queda la tierra mucho
mejor que con tres 6 cuatro surcos dados con los arados antiguos. El
Brabant exige nada más que la labor supletoria de un escarificador 6 de
un arado ligero cualquiera.
La siega á mano se sustituye en muchos puntos por las segadoras,
con notable economía de tiempo y dinero y mayor perfección en el tra-
bajo. No baja la economía de un 40 por 100, resultando la operación,
como es muy necesario en este país, más rápida, dada la facilidad con
que se desgranan, llegando á la primera seca, el trigo rojo catalán y la ce-
bada de seis carreras, que con preferencia se siembran en la provincia.
También se emplean lea atadoras, mejorando y perfeccionando todavía
más la penosa faena de la siega.
El rastrillo mecánico de Howard suele completar con gran éxito la
siega mecánica en algunos puntos.
Ocho trilladoras de vapor existen en la provincia, y su número sería
mucho mayor si fuera otra la situación del labrador en los actuales
tiempos.
Las segadoras son casi todas de los sistemas Honrdby y Wood, dan—
do estas últimas mucho mejor resultado por su sencillez y ligereza.
Las trilladoras son de los sistemas Honrsby y Roustou Protor et Cie.
En las industrias agrícolas encuentran general aplicación las prensas
modernas de vino de diferentes sistemas, con uno ó dos husillos que ha-
cen un excelente trabajo.
-- 171 —
be igual modo se emplean prensas modernas de aceite, de columnáS,
de volante é hidráulicas de diferentes tamaños, que, con ventaja, susti-
tuyen el imperfecto trabajo de las antiguas de viga y de rincón, que son
las que más abundan todavía.
Arados y sus trabajos. —Ya hemos indicado anteriormente que los ara-
dos de vertedera giratoria, en especial los timoneros, se han generaliza-
do bastante en esta provincia, sustituyendo grandemente los defectos de
los antiguos ó romanos, como de todos es bien conocido. Se trabaja más
superficie al día con los arados de vertedera; exigen para un mismo peso
del instrumento menos fuerza de tracción; son necesarias menor número
de labores y el trabajo resulta mucho más perfecto. Lo prueba la frase
vulgar y corriente aquí: «las haebras bien hechas con 1os arados de
vertedera siempre están blancas y sucias las del arado antiguo», so pena
de repetir estas últimas con frecuencia.
La superficie labrada al día por los arados de cada una de las tres
clases que aquí se emplean, es la que se expresa en el cuadro siguiente:

ÁREAS DE TERRENO
ARADOS LABORES
LIGERO MEDIANO FUERTE

Alzar ..... . . 35 30 25
Común ó antiguo B
Veiril.c
alar
r 45 40 35
50 44 40
con mulas. Cohechar (1). . » ,, ”

Término medio. . 43 38 33

Alzar.. 45 40 35
Timonero de verte- . . 52 47 42
dera giratoria (Pa- Terciar 59 54 49
Cohechar (2). . . ›,
lacia).
Término medio. . 52 47 42

Brabant doble nú-'


mero 2, con dosl Una sola labor 50 45 35
pares de mulas. 1
I

El arado más extendido en la provincia ya hemos dicho que es el co-


mún ó timonero, todo él construido de madera, menos la reja, velortas
y telera, que son de hierro. La madera que es más usada en este instru-
mento, es el olmo y la encina; se deja secar un año cuando menos. Para
el timón se emplea madera de pino generalmente, dejándola secar tam-
bién como la madera anterior antes de emplearla. Si el arado ha de ser
de resistencia, el timón debe ser de igual madera que las demás piezas,
encina ú olmo, como no pocos lo emplean donde no escasean estos ár-
boles.
En tales condiciones construido el instrumento, su precio corriente
es 25 pesetas para los arados cuya reja pesa 9 kilogramos, siendo el peso
total del mismo unos 35 kilogramos. Su duración no pasa de cinco años,
y el núnero de días de trabajo es 100, término medio, por cuanto si bien

(1) Esta labor se usa pocas veces.


(2) Esta labor no se da nunca con este arado.
-- 172 --
las labores duran ó se practican en un espacio de tiempo que no baja de
seis meses, en cambio se dispone de dos tipos de arados, uno más peque-
ño para la labor de alzar, y otro, tamaño mayor, para los surcos restan—
tes. Los gastos de conservación de este instrumento son grandes, en re—
lación á su pequeño precio de coste. Dado el gran roce que por su forma
de cuña sufre la reja, esta se gasta mucho, por cuya razon todos los días
de trabajo hay que repuntarla y cada año se calza una vez. La primera
reparación se contrata generalmente á 10 pesetas anuales por arado y por
reja, pues son dos arados; y la segunda, ó sea la de reponer el hierro for-
jado que se gastó el año anterior, cuesta otras 10 pesetas. Los demás gas-
tos de conservación se reducen á la reposición de piezas rotas ó gastadas
de madera, sobre todo timones, que son los que más se rompen. Estos
gastos los evaluamos en 5 pesetas. De modo que la conservación del ara-
do cuesta al año 5 +.10+5=20 pesetas; ó sea, 0'20 pesetas por día de
trabajo.
Tendremos, por tanto, que los gastos anuales del arado antiguo ó
timonero serán:
Intereses al 5 por 100 de 25 pesetas 1'20
Riesgos á 0'35 por 100 de 25 ídem 0 OS
Amortización en cinco años al 5 por 100 de ídem. 4'52
Gastos de conservación 20'00

Total de gastos anuales 25'80

Coste general del laboreo de una hectárea

Para determinar el coste ordinario de la labor por hectárea, partimos


de las bases y datos siguientes tomados en diferentes puntos de la pro—
vincia, 6 sean:
1.° La snperlicie labrada al día por una buena yunta es de 40 áreas.
2.° La yunta cuesta 2.000 pesetas.
3.° El interés de este capital se calcula al 5 por 100.
4.° La amortización y los riesgos al 5 por 100 también en 15 años
de duración.
5.° La alimentación de la yunta 6 pienso de cebada y paja se han
evaluado al año en 675 pesetas.
G." El salario y comida del gañán en 615 pesetas.
7.° El herraje en 20 pesetas.
8." Veterinario 4 pesetas.
9.° Aparejos y útiles para el enganche del arado 15 pesetas.
10. Alquiler de la cuadra 25 pesetas.
11. Gastos generales, 3 por 100 de los gastos anteriores.
Se supone además que se trabaja al año 300 días, de 1os cuales 200
se destinan al laboreo de las tierras, 100 á los demás trabajos de la ex—
plotación y 65 diss perdidos, según la práctica general del país.
Quedan, pues, 300 días hábiles, entre los cuales se reparte propor-
cionalmente el importe de los gastos correspondientes á los 65 días que
no se trabaja.
Sólo nos resta añadir los gastos anuales del arado, que son, como
antes hemos visto, 25 pesetas, y por día, labrando 200, resulta 0,12
pesetas.
— 173 —
Ordenando los cálculos anteriores tendremos como gastos anuales de
una yunta que cuesta 2.000 pesetas y labra al día 40 áreas:
Interés del capital de 2.000 pesetas. 120 pesetas
Riesgos y amortización aI 5 (7„ de dicho capital. 15
años de duración 91 »
Pienso de cebada y paja de la yunta 675 »
Salario y comida del gañán 630 »
Herraje. 20 »
Aparejos y útiles para el enganche del arado. . . 15 »
Veterinario 4 »
Alquiler de cuadra. 15 »
Gastos generales al 3 70 de los gastos anteriores.. 47,10 »

Total gastos de la yunta. 1.617,10 pesetas


De modo que la yunta tiene un gasto anual de 1.617 pese-
tas, y por día 4,40; correspondiendo por tanto á los 200
días de labor. 880,00
De la suma anterior corresponden á los 65 días que no se
trabaja 286 pesetas, cuyas dos terceras partes se cargan
á los 200 días ocupados en la labor. 190,00
Se aumentan los gastos del arado 25,00

Total de gasto de los 200 días de labor. . 1.095,00


Y por día, yunta ó junta 5,50

Haciendo la misma un trabajo de 40 áreas al día resultará el coste


de la labor por hectárea y surco 13,25 pesetas, y para los tres surcos ó
labores de alzar, binar y terciar 39,75 pesetas. Tal es el coste general
de la labor por hectárea en las tierras blancas, bien labradas, siéndonos
ahora fácil deducir el coste de la hectárea en el cultivo de la vid y el
olivo.
Para el de la vid se dan actualmente dos rejas 6 surcos, haciendo las
yuntas un trabajo diario de 50 áreas. Ea la hectárea se habrán empleado
dos yuntas, con un gasto por huebra, surco ó labor de 11 pesetas, y para
las dos labores de alzar y binar 22 pesetas.
En el cultivo del olivo se acostumbra á dar otras dos rejas, con igual
coste por hectárea de 22 pesetas en los terrenos de secano. En los de
regadío, que son muchos en la ribera del Cinca, cuesta cada labor tres
yuntas por hectárea, y en tales condiciones el coste de la labor será
33,30 pesetas.
Para envolver las semillas de trigo, cebada, centeno y avena se ha-
llan bastante generalizados los arados de tres, cinco y nueve rejas, con
los cuales una yunta hace uta labor de 70 áreas, término medio, resul-
tando de coste general para la hectárea ocho pesetas.
No se emplean las gradas, escarificadores ni extirpadores, que nos-
otros sepamos. En su defecto se emplean para desmenuzar la tierra, como
labor previa á la de la siembra, y después de ella, unos tablones de arce,
haya, encina ó pino, provistos en su cara inferior de clavos, gauchos 6
cuchillas de diferentes formas. Subre el tablón se coloca derecho el con-
ductor de la yunta, que lo arrastra por la tierra. Se hace un trabajo de
atablar, que así se llama en el país, de dos hectáreas diarias con un coste
— 174 —
medio de II ó 12 pesetas. El coste del tablón de arce, que aquí se llama
acizón, provisto de cuchillas es de 15 pesetas.
Los rulos ó rodillos modernos comienzan á emplearse en la provin-
cia; entre ellos solamente el rodillo Croskill es el que hemos visto em-
plear en dos ó tres puntos de la misma. Su aplicación casi explusiva es
para desmenuzar los terrones secos en las tierras que van á sembrarse
en seco. El coste de este rodillo es de 375 pesetas, .pudiéndose enrodi-
llar por día de 10 horas con el tiro de tres mulas, dirigido por un con-
ductor, una hectárea en tierras fuertes, que es donde únicamente se
emplean.
Los gastos anuales de este rodillo son los siguientes:
Interés de 375 pesetas, coste del instrumento, al 5 70. . . 18,75
Riesgos á 0,30 "A, 1,12
Amortización en 15 anos al 5 °/,,. 17,36
Conservación 0,20 pesetas por día, en 20 días de trabajo. . 4,00
Total, gastos anuales, pesetas. 41,23
Suponiendo que sean 20 hectáreas las que haya que enrodillar al
año, el gasto por hectárea será el siguiente:
Una yunta de tres mulas al precio de 5,50 pesetas por par de
coste diario 8,25
Interés, riesgos, amortización y conservación del instrumento,
la suma anterior dividida por 20 días de trabajo. 2'00
Total. 10,25
Cuando haya que pasar dos veces el rodillo por una huebra muy ás-
pera y seca, el coste de la labor por hectárea será de 16 pesetas.
Siembra mecánica.—Conocemos tan sólo dos sembradoras en la pro-
vincia, una es del sistema norteamericano reformado, y la otra es la
sembradora alemana Sack. La aplicación úuica de esta máquina es por
hoy para la siembra de cereales, trigo, cebada y avene, en donde se ob-
servan claramente, durante los ocho ó diez años de su empleo, las ven-
tajas propias de la siembra mecánica.
El trabajo que desarrollan estas máquinas en campo libre de márge-
nes y estorbos ea cuatro hectáreas; y en la huerta, donde las parcelas
son pequeñas, sólo dos hectáreas. Término medio, tres hectáreas.
La anchura de zona sembrada en cada vuelta son 160 centímetros, y
el tiro consiste en un par de mulas regulares.
Además del conductor se necesita medio jornal de otro obrero auxi-
liar pera cargar y vigilar la máquina.
Los gastos anuales de la misma serán los siguientes:
Interés del capital de compra de la máquina (750 ptas.) al 5 0,/0 37,50
Riesgos, 0,50 90 de dicho capital 3,75
Amortización en 15 años al 5 0/0. 34,77
Conservación: una peseta diaria: en 15 días de trabajo. . . 15,00
Total, pesetas 91,02
Admitiendo que trabaje 15 días al año, los gastos diarios serán:
Coste de la yunta con •el conductor. 5,55
Medio jornal del auxiliar. 1,00
Servicio, riesgos, amortización y conservación de la máquina 6,00
Total, pesetas 12,55
— 175 —
Sembrando al día dos hectáreas, resultará un gasto de 6,27 pesetas
por hectárea; y 4,18 pesetas, si se siembran tres hectáreas.
Las azadas de caballo y aporcadores no se emplean en esta provincia;
se hacen á mano todas las operaciones de cultivo propias de dichos ins-
trumentos.
Transportes y acarreos.—En la región pirenáica se hacen á lomo todos
los transportes de los productos agrícolas. En la región central se hacen
á lomo y en carro y lo mismo en la región meridional ó tierra llana,
aunque en esta última el transporte á lomo queda reducido á los horte-
lanos y pequeños cultivadores.
Transporte á lomo.—En la Montaña, quien algo tiene y puede, hace
los transportes con mulos aparejados con albardón ó baste, los cuales,
por término medio, llevan 100 kilogramos de peso. El día de trabajo
suele ser de 10 horas.
Si la distancia es de 2 kilómetros, se hacen ocho viajes, en los cua-
les se transportarán 800 kilogramos de patatas, por ejemplo, por cada
caballería.
Suponiendo que un conductor lleve dos mulos, el precio será el mis-
mo que antes hemos fijado para una yunta, 6 sean 5,50 pesetas. Para
ayudar á cargar y descargar será necesario medio jornal de un obrero,
sea una peseta. Y tendremos como gastos generales del transporte á lomo
la siguiente cuenta:
Distancia del transporte: 2 kilómetros.
Carga transportada por dos mulos en 10 horas de trabajo: 1.600 ki-
logramos.
Gastos del transporte:
Dos mulos y un conductor 5,50
Medio jornal de un obrero auxiliar. . 1,00
Total, pesetas 6,50
Resultará, pues, el transporte á lomo de una tonelada de tubérculos,
en tales condiciones, á 4 pesetas.
Transporte de los productos agrícolas en carros.—A. la distancia de 2 kiló-
metros, un carro con cuatro mulas y dos mozos conductores, hace cinco
viajes, con peso útil cada viaje de 1.250 kilogramos del mismo producto
anterior, ó sean 25 talegas de patatas de cuatro arrobas de peso cada
una (50 kilogramos), según costumbre del país. El peso total será
de 2.000 kilogramos, pues corresponde de tara al carro '750 kilogramos.
Se supone que el carro se emplea para los diferentes transportes, se-
tenta días al año.
La duración del vehículo es de quince años.
El precio del mismo 400 pesetas. El interés del capital 5 0/0 y la
conservación 60 pesetas al año, ó sean 0,85 pesetas por día de trabajo.
Los gastos anuales del carro serán los siguientes:
Interés de 400 pesetas al 5 O/o 20,00
Riesgos á 0,50°/o 2,00
Amortización en quince años al 5 70 18,52
Conservación á 0,85 pesetas diarias, en setenta días. 60,00

Total, pesetas 100,52


— 176 —
Gastos diarios durante los setenta días de trabajo 1,42
Mas una yunta de carro de cuatro mulas y dos mozos á 5,50
por yunta de dos mulas y un conductor. 11,00
Total, pesetas. 12 ,42
De modo, que el transporte de cinco viajes de patatas, con peso úti l
de 6.250 kilogramos, tiene un gasto da 12,42 pesetas, resultando por'
tonelada, en las condiciones expuestas, 1,92 pesetas; como término me-
dio 2 peseta9.
De igual modo puede calcularse el transporte de una tonelada de
trigo desde la casa de labor á la estación del ferrocarril más próxima, su-
poniendo que ésta se halle á la distancia de 4 kilómetros.
En tales condiciones, un carro con cuatro mulas y dos mozos hará
tres viajes de trigo en buen tiempo, conduciendo en cada viaje 2.100
kilogramos de peso útil, por caminos carreteros. Al día transportará
6.300 kilogramos de trigo: con un gesto de 12,42 pesetas. Luego la
tonelada del mismo grano, puesta sobre vagón, tiene un gasto metálico
de 1,97 pesetas.
La tonelada de estiércol de cuadra repodrido para ser transportado á
2 kilómetros de distancia, cuesta 3 pesetas. Se hacen cuatro viajes al día
con el peso medio de 1.200 kilogramos de peso útil por viaje.
Podríamos citar otros ejemplos de distintos produe,tos agrícolas, cu-
yos gastos de transporte á diferentes distancias, pueden deducirse fácil-
mente, teniendo á la vista los datos que se dejan apuntados.
Guadañadoras y henificadoras.—No se emplean estas máquinas en esta
provincia..Tan sólo, según noticias, funcionó en el partido montañoso
de Jaca una guadañadora, actualmente e bandonada, sin que hayamos
podido adquirir datos sobre al trabajo que efectuó dicha máquina.
Segadoras.—Son muchas las que se emplean en esta provincia en años
de buena cosecha, ea los que la mano de obra para la operación de la
siega suele escasear. Los años malos para la parte llana de la provincia,
los peones segadores abundan á precios relativamente bajos, y las má-
quinas citadas apenas se emplean.
Los antecedentes completos respecto al trabajo de estas máquinas,
constan ya en trabajos anteriores.

Motores inanimados.—Aplicación del vapor al laboreo


de las tierras y otros trabajos agrícolas.
Arados de vapor.—Con destino á la plantación de los viñedos de las
colonias de San Juan y San Luis, sitas en el término municipal de esta
ciudad, fueron adquiridos por sus dueños respectivos, los señores conde
de San Juan y barón de Contensón, hacia el año 1882, dos trenes de va-
por, sistema Jowler.
El primero, de la colonia de San Juan, lo constituían dos potentes
máquinas locomotoras de 16 caballos nominales, y el segundo otras dos
máquinas de 12 caballos. Ambos trenes van provistos de sus respectivos
arados de desfonde, cultivadores, gradas y rodillos.
Posteriormente fué adquirido otro tren de vapor, de fuerza 12 caba-
llos cada una de sus locomotoras, por la Sociedad Vitícola de Aragón
para sus viñedos plantados en el término municipal de Fraga. Actual-
mente este tren de vapor lo posee la Colonia de San Juan, y el adqui-
— 177 ----
rido por el señor Conde del mismo título en 1882 fué remitido á Barce-
lona, donde tomó parte en el Concurso de arados celebrado en dicha
ciudad condal el año 1892, y allí se encuentra todavía.
Como hemos dicho, el objeto principal de la compra de estos trenes
de vapor fué la plantación de viñedos, practicando previamente con sus
arados de desfonde labores planas de 70 á 80 y de 55 á 65 centímetros
de profundidad en las respectivas colonias, según la dureza del terreno.
En tales condiciones estos arados hacen un desfonde de 50 áreas al
día, y la cuenta de los gastos diarios que los mismos exigen es la si-
guiente:
Gastos del laboreo á vapor con el tren-del señor Conde de San Juan, cuyas loco-
motoras hacen un desfonde medio de 75 centímetros de profundidad:
Valor de 800 kilogramos de carbón á 40,80 pesetas los 100
kilogramos 32,64
Aceite para engrasar las máquinas. 2,00
Agua 10,00
Salario de un maquinista y dos fogoneros á razón de 10 pese-
tas el primero y 4 los segundos. 18,00
Dos operarios para el manejo del arado de desfonde.. . . . 4,00
Interés y riesgos del capital de 56.000 pesetas, importe del
tren completo, al 10 °/<, 15,34
Amortización en 15 años al 5 0/0: al día 7,11
Conservación al 5 del mismo capital de compra del tren de
vapor. 7,67
Total gasto diario, pesetas. 96,76
Como la superficie labrada al día:es media hectárea en condiciones
normales, el gasto total para la hectárea serán 193,52 pesetas.
En la cuenta anterior se supone que el año-se labran 182,50 hectá-
reas. Como tal superficie será menor por razón de días festivos y mal
tiempo, las hectáreas resultantes hebra que recargarlas con la parte de
gastos generales que en la misma cuenta aparecen, correspondientes á
la diferencia entre la superficie supuesta y la realmente labrada.
Si el arado de vapor se emplea en labores más superficiales, por
ejemplo en las de barbechera para los cereales, con la profundidad de
35 á 40 centímetros, entonces la superficie labrada diariamente será de
cuatro hectáreas con un gasto medio por hectárea de 25 pesetas.
Otro tanto puede decirse respecto de las labores animales que el
cultivo de la vid exige, las cuales se practican con un cultivador espe-
cial fojmado por un bastidor triangular, de cuyos lados parten diferen-
tes barras de hierro encorvadas al modo del escarificador-cultivador Có-
laman, el cual pasa de uno á otro interliño de cepas en virtud de un giro
especial que sufre el aparato alrededor de un eje vertical colocado en el
vértice de dicho bastidor, luego que ha llegado al extremo de cada in-
terliño. Con este instrumento se labran también al día de cuatro á cinco
hectáreas de viña, con el mismo gasto por hectárea fijado para las labo-
res de los cereales.
Trilla por el vapor.—En el país hay trilladoras Hornsby, Marshall y
Ruston Protor. Hubo una trilladora Ransomes en la Colonia' de San Juan,
que fué vendida á un agricultor de Zaragoza, cuyo trabajo superaba en
cantidad y perfección á los sistemas que hoy existen. En condiciones
REViETÁ DE HUESCA. 12
— 178 —
ordinarias he aquí cuál es la cuenta de gastos de una trilladora Hornsby
de 10 caballos en un día de 10 horas de trabajo útil:
Por 400 kilogramos de carbón á 4 pesetas los 100 kilogramos 16,00
Agua 10 20
Jornal de un maquinista 7,50
Idem de un fogonero 4,00
Por cinco kilogramos de aceite para los engrases. 5,00
Jornal de ocho obreros auxiliares, á 2,50. 20,00
Transporte del trigo al granero. 6,00
Idem de la paja al pajar 8,00
Interés del capital de 13.500 pesetas, coste de la máquina.. . 22,50
Riesgos al 3 por 100 13,50
Amortización al 15 por 100, 15 años de duración 20,86
Conservación al 4 por 100. 18,00

Total gastos diarios, pesetas . . . . 151,36


Suponiendo que el trabajo efectivo sea de diez horas, la cantidad de
grano obtenida será de 90 hectáreas de trigo, resultando el hectólitro á
1'67 pesetas.
Si la trilla queda reducida al desgrane de le mies, lo cual se consi-
gue expulsando la paja al exterior desde los elevadores, es decir, no
permitiendo su entrada en el cortapajas y triturador, entonces la máqui-
na trillará doble cantidad de trigo, 6 sean 180 hectólitros con un gasto
de 0'83 pesetas por hectólitro.
Suponiendo ahora que el peso de la paja correspondiente á un hectó-
litro de trigo sea 175 kilogramos, ios 180 hectólitros de este grano ha-
brán producido 31.500 kilogramos de paja.
Como acabamos de ver, la máquina hace doble trabajo cuando no
machaca y corta la paja, luego la mitad de su gasto diario debe atribuir-
se á la paja. Siendo el gasto 151'36 pesetas, la mitad de esta suma 75'68
pesetas, se habrán invertido en trillar los 31.500 kilogramos de paja; re-
sultando, por tanto, el quintal métrico á 0'24 pesetas.
En esta provincia, que nosotros sepamos, no existe ninguna máquina
de vapor que se aplique á la elevación de aguas, ni tampoco conocemos
que el agua misma se emplee como fuerza motriz para dicho objeto. Las
antiguas norias de cangilones y alguna de hierro o1,1 Keiffer de Barcelo-
na, se emplean únicamente en muy contados casos para el riego de pe-
queñas extensiones de terrenos destinados al cultivo hortícola.
Et aire como motor para la elevación de aguas con destino al riego
no tiene aplicación por nosotros conocida más que en el pueblo de Alen-,
hierre, donde se halla instalado un pequeño molino de viento, que eleva
de un pozo el agua necesaria para el riego de 20 6 30 áreas de terreno
destinado á hortalizas.

LEÓN LAGUNA,
Ingeniero agrónomo.

Huesca, 25-vii-895,
El Noticiario de Pedro Villacampa, de Jaca

Con el presente número empezamos la publicación de un


noticiario inédito que contiene muchos recuerdos de carácter
general, ya conocidos, y otros de interés local verdaderamente
curiosos, aunque sumarísimamente contados por quien ha pre-
senciado el suceso, ó lo ha oído contar á testigos de vista., El
autor del libro es Pedro Villacampa, nacido á fines del siglo
XV, en 1492, y fallecido ya de avanzada edad después de 1563,
6 á fines de este año.
El manuscrito de donde entresacamos las noticias tiene 319
hojas sin foliar, está escrito en papel, que mide 10 X 15 centí-
metros, en buena y hermosa letra, con carácter arcaico, tan
menuda y apretada que en los 15 centímetros que tienen de
altura sus hojas, llega á embutir de 36 á 46 líneas durante la
juventud del copista, y 30 en los últimos años de su vida; pues
es de advertir que Villacampa trabajó en él, sino todos los días
en todos tiempos, desde su mocedad hasta edad avanzada; y
allí se entretuvo consignando en extracto los frutos de sus lec-
turas, que pasaban por su cerebro como por tamiz mal pre-
parado por la cultura.
Es el manuscrito de Villacampa una especie de libro de me-
morias, hecho por un hombre curioso, dado á las lecturas no en
libros de su propiedad, sino prestados por amigos y personas de
calidad, que contaban seguramente con mejor posición que la
suya para adquirirlos y poseerlos. No obstante de carecer tan
apasionado lector de preparación adecuada, tenía aficiones en-
ciclopédicas, leyendo con avidez y voracidad cuantas obras
caían en sus manos, tanto si eran de alquimia como de astro-
nomía, crónicas, poesías religiosas, viajes, efemérides, y, sobre
todo, noticias geográficas, estadísticas é itinerarias. Por los nú-
meros y por las operaciones aritméticas sentía nuestro autor
sistemática afición, que acaso más que achaque particular lo
fué de su tiempo; tales como: averiguar rentas de personajes,
condes, duques y obispos, y deducir lo que les tocaba al día,
á la semana, al mes y al ario en ducados ó maravedises, libras
ó sueldos jaqueses; 6 saber la equivalencia de tal ó cual año en
la era cristiana, en la era del Diluvio,, de Abraham, etc. En
-180--
esta afición se manifestaba la escasez de cultura y la tendencia
á lo maravilloso de nuestro personaje, hijo del pueblo con gran-
des ansias de saber, que, sin duda por falta de medios, no pudo
asomar por el claustro de ningún estudio general, teniendo que
contentarse con sus mal asimiladas lecturas y con lo que apren-
diera en el trato de las gentes.
Villacampa es la encarnación natural del pueblo de su tiem-
po, piadoso creyente que se maravilla ante los fenómenos ce-
lestes y terrestres, que para hacer más grande el poder de la
Naturaleza vé hasta "bestias bravas en la avenida del rio Tu-
ria en 1518 y otras seniales de espanto grande, e cayo un. rayo
que crebó la gran campana Micalet del reloge de la Seo de Va-
lencia e obo mortaldat y fambre 2 anios„ y oye desde Jaca y
desde Ainsa los disparos, de los franceses en el sitio de Fuente-
rrabía.
El manuscrito está tan sobado y manejado, bien fuera por
el autor ó por sus sucesores, como si hubiera sido el oráculo al
cual acudieron en frecuentes dudas para afianzar un hecho,
una cifra ó un recuerdo.
Cuando lo principiara no pensaba seguramente Pedro Villa-
campa que llegaría á tener la autoridad de una enciclopedia fa-
miliar ó centón de noticias de general interés para propios y
extraños, presentes y venideros. Mas los cuadernos escritos
fueron lentamente engrosando el lomo de aquel libro de bolsi-
llo, que llegó á alcanzar hasta cinco centímetros de altura; y
entonces el autor pensó en ponerle título,, y hubo de lamentar
no haberle dispuesto con más método, toda vez que el buscar
en concreto algo de su contenido resultaba cosa poco menos que
imposible. Y previa la invocación del salmo Vias toas, Domine,
demonstra mihi, expuso los motivos de la obra en sumarísima
autobiografía, que nos relevará del trabajo de esbozar su fiso-
nomía moral, y le intituló así:

Memoria verdadera de cosas pasadas para con-


solación de los presentes y venideros. (Fol. 132).
«Este libro es de Pedro Villacampa de Jaca, el cual, con gran diligencia
y trabajo, sacó de muchos libros que le prestaron buenas gentes con bue-
na amor; e porque los tenía poco tiempo, sacó á pedazos dellos lo que
pudo, y no á buen concierto como hazerse suele; y como sacaba de cada
libro su cuadernio lo que pudo, al fin los juntó aqui lo mejor que pudo.
Hizolo por su pasea tiempo, y no por deservir a Dios nuestro señor. Por
ende suplico á los lectores prudentes de esta que de lo bueno tomen lo
que quieran y den gracias á Dios por su bondad y á Nuestra Señora, de
quien todo bien nace; o si algo no bueno ó no agradable hallaran, que
con su virtud y buena amor lo enmienden, que en ello servirán á Dios y
á mi harán gran honra, á la cual buena enmienda me someto y omyllio.
181
rogando á Dios y Nuestra Señora que por su bondad y amor nos tengan
de su mano en todas cosas para siempre, amen.
»En xii años que servi amos en Zaragoza, Valencia y Barcelona, Lé-
rida y Monzón y Barbastro leí muchos libros buenos, de los cuales sa—
qué este mi libro de memoriás antiguas por mi placer y no estar ocioso,
primo el Libro cristiano y Coronica francesa vieja y cosas romanas y griegas y
del Rey Asuero y Alexandre, y emperadores y papas y reyes, Coronica mundi y
despania y del Cid y de Aragon y Navarra y Catalunia, Napoles, Cecilia y cosas '
del reino de Valencia, libro de Jarla y algo del Genesis y Josefo amigo y Carlo—
magno y otros libros, y por abreviar no puse aquí sus autores, que es gran
falta mía en todo.
»Hay muchos cabos de la Biblia y Ley vieja y nueva. E quien leyere los
dichos libros hallará ser verdad lo que aquí está escrito y delicia sacado.
E por ser breve escribí gran parte del en cuenta de algorismo, (1) pues
es ya notoria á la mayor parte de las gentes, como parece en él; por ende
los lectores tomen paciencia en ello: E por no estar aqui por el orden de-
bido diré aquí los cabos como están en el libro sentados breve.>
Durante los añus que pasó lejos de su país natal en Valencia, Barce—
lona, Lérida, Barbastro y Monzón, no nos dice Villacampa qué clase de
amos sirvió, aunque presumimos fueran gentes de posición, como ecle—
siásticos 6 tal vez notarios, de quienes pudo ser diestro amanuense y
pendolista. En sus deseos de ver tierra y novedades fuese por los años
1510 á Santiago y Lisboa, en donde los portugueses, con su imperecede-
ra fastuosidad, acabaron por trastornar su ánimo al mostrarle tres gale—
ras del mismísimo preste Juan de las Indias, y animales disformes y des-
comunales.
No dice si llegó á Santiago 6 regresó desde Lisboa á Jaca, en donde
contrajo matrimonio en 1519 con María Pérez de Siamés, de quien tuvo
numerosa prole, cuya crianza hubo de encomendar á manos mercenarias.
Entre sus hijos cita los nombres de Pedro y Jaime, el primero de los
cuales, inteligente y buen mozo, seguía la carrera eclesiástica, llegando
á ser beneficiado en la parroquia de San Felipe de Zaragoza; mientras
que el Jaime puso botiga de barbero en la ciudad de sus mayores.
El estado anárquico en que se encuentran los registros, libros y pa—
peles en el archivo municipal de Jaca, nos ha impedida esclarecer, como
lo teníamos proyectado, la posición social, barrio y casa en que viviera
el buen Villacampa; y únicamente podemos colegir que gozaba una po-
sición algo desahogada, á juzgar por los nietros de vino (2) que co—
sechó en 1540.
Las noticias de carácter general tales como bodas de reyes, nacimien-
tos y muertes de príncipes, guerras internacionales etc., ofrecen escasa
importancia. No así, empero, las que da acerca de Jaca y de otros pue-
blos del Alto Aragón, todas ellas de verdadero interés y no consig_
nades por el P. Huesca, Quadrado, Blasco, ni ningún otro historiador,

(1) Para abreviar trabajo y tiempo sustituyo constantemente la pala bra mundo
por una circunferencia con una cruz encima d ); mont, por el antedicho signo; cruz
por 11; cien por C, no obstante de emplear constantemente la numeracion arábiga.
(5) Durante muchos años tuvieron los jaqueses especial empeño en la conserva-
ción de sus vi tedos, c ,nstanternente cambatidos p ar 105 frías de aquella región; pues
consta por las ordinaciones del año 1655, que no podían ser insaculados para regir los
oficios del gobierno de la ciudad si no tenían plantadas mil o más cepas de viña.
,
P. Huesca, tomo vui pág. 3.
— 182 --
tales son: la construcción de la torre de Larbesa, legada al Cabildo por
el canónigo don García Latenda, las de las obra; del nuevo coro de la
Catedral, bóveda, capillas y sacristía de la misma con sus respectivos
costes, la creación del Estudio de Jaca, la casa de la ciudad y calzadas
(empedrados), la traslación de las monjas de Santa Cruz de las Serós
desde este pueblo á la iglesia de San Ginés de Jaca, incendios de casas
y otras; no siendo menos importantes las que nos da de la despoblación
del pueblecillo de Larrés, de donde era oriundo su padre, que fué preso
y encarcelado por los soberbios señores de Ayerbe (Urries) por haber de-
fendido los derechos del pueblo y protestado contra la quema de los pri-
vilegios y títulos de propiedad; de las fiestas de Santa Orosia, crecidas
de ríos, „años de carestía, inundaciones, pestes, etc. etc.
Todas estas noticias da carácter local, van precedidas de un asterisco,
así como también los nombres topográficos van con tipo distinto, para
que sean más fáciles de encontrar.
De entre estas noticias hay una de detalle que nos llama singular-
mente la atención, y que explica un dato consignado por Quadrado, que
no acertábamos á comprender hasta después de haber leído el noticiario
de Villacampa. Dice Quadrado que en la antigua capilla del Pilar, que
tiene su ingreso en uno de los corredores del claustro, se encuentran dos
columnas bizantinas con sus capiteles, que fueron trasladadas sin duda
de otro sitio, una de las cuales tiene antiquísima inscripción que la ciñe
á modo de collarete,V está, por cierto, invertida y dice así:

I'i hito ittoii otiiit joto d itioni


Pues bien, Villacampa consigna que en 1514 el obispo don Juan de.
Aragón mandó deshacer el antiguo coro bizantino que estaba sobre co-
lumnas de doce palmos para hacer el actual, y dichas columnas debieron
ser trasladadas á distintas dependencias de la Catedral, y la de que nos
ocupamos al sitio donde está actualmente. De donde resulta que el di-
funto Juan de Iborri no estaba sepultado en el Pilar, sino bajo las bóve•
das del antiguo coro.
A medida que se acumulaban los años iba disminuyendo la memoria
del buen Villacampa, que, no acordándose de que tenía ya escrita tal
cual noticia, volvía á consignarla de nuevo en sitio extravagsnte, teme-
roso de que se perdiera tal recuerdo. Por cuyo motivo hay algunas que
tienen hasta dos y tres repeticiones en años distintos, aunque versan
sobre el mismo acontecimiento. No cabe, por tanto, responder de la
completa exactitud de los hechos que cuenta Villacampa, ni siquiera,
por falta de tiempo, compulsar y rectificar todos los que refiere de su
época, pues á manudo comete grandes anacronismos precisamente al
manejar fechas y números, no obstante, y tal vez por ello, de su predi-
lección por la Aritmética. Su patriotismo local se exalta con los mila-
gros de Santa Orosia, y su amor filial y de buen patriota, amante de las
libertades populares, se enardece contando que su padre estuvo preso por
defender las libertades del pueblo de Larrés contra las demasías de su
señor.
No tiene este noticiario, no obstante del candor y sinceridad de su
sencillo autor, la autoridad y sello de certeza del de su contemporánea,
también aragonés, D. Juan Gaspar Sánchez Muñoz, que publiqué en el
- 182 ---
Poletin de la Real Academia de la Historia (1895), lo cual es debido á la mayor
cultura de este, cuya juventud había discurrido•en los salones del culto
arzobispo de Zaragoza D. Alonso de Aragón, mientras que el infeliz Vi—
llacampa había prestado sus servicios á más humildes señores, cuyos
nombres no cita ni una so a vez, acaso avarientos mercaderes ó trafican-
tes de genio duro y brutal, de quienes no tendría tantas motivos para
estar agradecido como el paje de aquel cultísimo Mecenas de sangre real.
Fué tambien Villacampa dado á la lectura de poesías, puesto que hasta
doce dejó copiadas en el códice que nos ocupa, siendo la más conocida
de todas ellas la joya de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida, etc
y otras religiosas y morales en su mayor parte.
He aquí los primeros y últimos versos:
María la reina del mundo famosa
empues que su hijo á los cielos subió

los quales eceden á nuestra memoria


tal que loarte por cierto recelo.
Alaban7a á nuesra Señora
Quando qualquiera Robino precioso
es alabado del rustico necio

ca cierto se halla mas merecedora


de ser alabada de Dios glorioso.

Oración á nuestra Señora


En este muy sacro dia
con tu cuerpo luminoso

yo te ruego mortal y ciego


que y o sea por tu ruego perdonado.

Dia del juiTio y sus ic seniales


Quando yo vi que ya concluyan
las tablas divinas su rica pintura

signos del sol y luna y estrellas


bayan al texto los simples lectores.

Venida del ante :e'


Antes que biese las tales seniales
de Adam y sus hijos yo bi que sallia

que son los erejes y los adversarios


de nra católica fe singular.
Oracio a cristo
Yo te ruego, senior mio,
que de tales ante cristos

e por si de corazon moriria.


-- 184 --
Juicyo final
Entona su voz el juez memorado
y dice benit de mi padre benditos
y sea la tu condenación
en erejes y rebeldes.
Profecías de sanct ysidrio
Será grande lafición que terná nro sentido
asta ser todo complido lo leido
qu'escribo en este sermon

por loql no se puede dezir


ser la regla falsa.
Quexa de la muerte y consolación de la vida pora los que han bisto las ba-
nedades deste mundo el qual dá el pago al que lo sirbe segunt el es.
DiTe el ombre a la muerte.
No turba las alegrias
del gran bien que me rodea
. .
pues el vro hijo y padre
siempre se aquerde de nos
± amen Jesus
Menosprecio del mundo
Recuerde el alma dormida
abibe el sesso y despierte
contemplando
que querer onbre vivir
guando Dios quiere que muera
es gran locura.
Y siguen otras varias oraciones á Dios y á Nuestra Señora.
Puestas todas las noticias por orden, la última resulta ser del año
1562, del mes de Junio, en la cual consigna Villacampa un parto inve—
rosimil, pesada broma que le jugarían algunos contertulios de la barbe-
ría de su hijo, con el diabólico propósito de burlarse de su inocente bue-
na fe 6 de su acreditado libro de memorias.
Al ver que se agotó en aquel año su vena de analista, creemos que
no debió estar muy lejano su fallecimiento. Acudimos al Libro de óbitos
de la Catedral á ver si encontrábamos su partida de defunción; mas qui-
so la fatalidad que hubiesen desaparecido los cuadernos de aquellos años,
privándonos de añadir á las que dejamos escritas, alguna noticia acerca
de su enterramiento. (1) Tampoco está practicable el Archivo de proto—
colos que se conserva en el Ayuntamiento, con lo cual dimos por termi-
nadas nuestras tareas y por esbozada la silueta del buen jaqués Pedro
Villacampa, tan amante del saber como de las glorias de su ciudad.
GABRIEL LLABRÉS.
Jaca, Julio de 1903.
(1) Hallamos en cambio lo que no necesitábamos, la partida de bautismo de su
hijo Pedro, el beneficiado de San Gil, que dice así•
«El mermo dia (14 de Julio de 1535) balicé a Pedro Villacampa menor fijo legitimo
de Pedro Villacampa mayor. Po Podre de Aisa y m. Violant Arando.» Libro parroquial
di Jaca de 1530, folio 106.
Noticiario de Pedro Villacampa
(1350-1563)

1350
* 1.--Acerca el anio 1350 se lizo el castillo de Larres grande, que
antes cabo el rio estaba, como pereza y dixo mi padre que vi vio 90 anios
que su aguelo lo bio fundar; fue en el Sr. antes que arbea lo touiese.
* De muchas otras cosas por oyda de biejos podria dezir y que callo.
De lo dicho mucho elle escripto y dello fui informado de biejos anti—
gos y si en ello ay falta pido perdoú al que mejor la verdad sabe. Deo
gracias.
1400
* 2.—Acerca el anio 1400 se fizo la torre de Larbesa por guerras, y
la compró empues don Garcia Duenda canonigo por C mil sueldos y ella
costó de facer 20 mil y la dexo á la Seo G3rcia Latenda.
3.—En el mesmo tiempo fizo la torre de Jaca don Jorge Lasieso
arzediano y costo 24 mil sueldos de facer y la compró el merino con casa
y todo á los Loriz por cinco mil sueldos anio de 1510, e poco enpues com-
pro el arcediano de lacre la casa de Lasala que fue de los Agostines de
Zaragoza por 7 mil sueldos, que costo de facer 40mil nueva.
*4.—Acerca el anio 1400 hubo grandes guerras en Aragon y Nava—
rra y Catalunya por el rey don Johan 4.° (2.°) con su fijo mayor Carlos,
duraron 10 años hasta la batalla de Robinat, junto á Cervera, y en dicho
tiempo ovo cruel guerra en Aragon entre Urrieses.
* 5.—Acerca los anios 1400 se cremó toda la seo de JACCA en i dia y
poco antes esto se cremó (sic) muchas casas en la calle major en jacca.
*6.—Abia en Senes 8 casas de fidalgos todas, e por dichas guerras
se passaron á larres de donde posseian su pardina de Senes pacificamente
y dalla el agua no mandaba nada el senyor de Larres ni los otros bezinos
de Larres, salbo pagaban al senyor por las casas do biuian en Larres y
azian serbicios graciosos al Señor.

1404
7.—En 1404 puso el cafiz de trigo á 124 y bajo á la coxida á 24
sueldos en Espania; en otras partes puso mas.
1440
* 8.—Acerca el ardo 1440 se cremó toda la Seo de JACCA, que todo
era de fusta, y se perdieron muchas escripturas antigas de la Sao y de la
ciudad que ay ataban.
— 186 --

1450
9.—Anio 1450 caso el rey Ferrando con la reina Issabel; tenia
19 años, ella 20; murió el anio 1516, (ella 1504) en Madrigalejo; yace
en Granada. Obieron 4 fijas y 2 fijos, Johan y Miguel murieron mozos
en pozo tiempo.
La Isabal y Maria casaron con Manuel, rey de Portogal, obieron
2 fijos y 2 fijas. Issabel casó con Carlos su primo el rey de Espania, la
otra con el duque de Saboya. El fijo mayor con Maria fija de' Carlos, el
menor, duque de Visseo murió mozo.
Catalina fija 2." de Ferrando é Issabel casó con Enrique 8.° rey de
Anglaterre, obieron una fija, Maria, casó con Felipe 2.° su sobrino el
anio 54, fueron 2 anios casados, no semprenió, que tenia ella 48 años.
Empues cesó Felipe, rey de Espania con Isabel fija de Enrique, rey
de Francia anio 1559 y murió su padre en las justas de las fiestas, bino
ella en España por los Reyes por Nabarra con gran honra.
Joana 4.' fija de los católicos reyes, eredera, casó con Felipe, fijo de
Maximiliano emperador, obieron 3 fijas y 2 fijos. Maria casó en Oagria
con Lois rey y su hermano Ferrando con fija de Loi4, rey de °agria, su
hermana con el rey (de) Dignamarca, Leonor con Manuel, rey de Parto-
gal, que casaron con este dos tics y una sobritia y no obieron fijos,
que era él biejo y murio luego empues, anio 25, Casó Leonor con
Francisco, rey de Francia, que era preso en Espania y su rescate fué en
los dotes. Estuvo en Francia 3 anios, murió el rey quedando ella viuda
en Alemania. Obieron 1 fijo, murio ninio. Estuvo viuda con los herma-
nos en Alemania.
1459
10.—A 1459 de X° se allá el imprimir libros por un aleman en Ma-
guncia de Alemania ciudad noble.
1473
11.—Anio 1473 valió 1 cchiz trigo 120 sueldos; á la coxida bax.6 á
16 sueldos.
1492
12.—Anio 1492 en janero tomaron los rejas catolicos á Granada y se
desterraron los judios de E •pania y sescubrieron las Indias de poniente
por Xtobal Colon, milanés, con favor de los reyes dichos.
13.—Este año en octubre dio Johan de Caniamaz, labrador, ]a cochi-
llada en el cuello al rey Ferrando en Barcelona, y moriera el rey sino
por la cadena del rey, la cual dió á Ntra. Sra. de Monserrate, que valia
rail ducados. Al Caniamaz mataron con muchos tormentos.
14.—Este anio se cobró todo el Rosellon que tenia el rey Francisco
de Francia empeniado por ccc mil coronas de oro á su padre Lois por el
rey Johan de Aragon pora los 10 anios de guerras que tubo en Catalu-
nia, las cuales corones mandó en su muerte fuesen dezadas de gracia al
rey Ferrando de Espania pora la guerra de los moros y le bolviesen su
tierra, y por eso fué á Barcelona el rey Ferrando donde fué ferido y cobró
á Rosellon, y dello pesó empues al rey Francisco de Francia, que luego,
anio 1500, bino sobre Catalunia con e mil de guerra y duró la guerra
3 anios y al fin venció Espania con 14 mil de caballo y 50 mil peones y
-- 187 --
fizieron pazes y casó el rey Ferrando con Germana ermana de Francisco
rey de Francia y no obieron fijos; e muerto el rey Ferrando, anio 1520,
casó Germana con el duque de Calabria y no obieron fijos y fué el duque
de Calabria duque de Segorbe; de manera que del anio 1550 fasta anio
1560 han tenido Francia y Espania 8 haces crueles guerras y siempre
benció Espania, á Dios gracias, donde a muerto mucha gente y mucho
bien, que si fueran contra moros creo ya fuera tomada Jerusalem. Plegue
á Dios aya paz siempre dende adelante, que sea creciente la fe de Cristo,
nuestro Dios, por todo el mundo, amen.

1498
15.—El anio 1498 murió el rey Alfonso de Nápoles sin fijos y el rey
Francisco de Francia le tomó el reino de Nápoles todo, á la cual guerra
inbió el rey Ferrando, sobrino de Alfonso, al Gran Ca pitan de Espania
Ferran Gonzalbez con 20 nabos y galeras y venció 3 veda al rey de
Francia y lo echó de Napoles y luego filieron picea en Saona Francia y
Espuria, y duró poco.
1500
16.—Año 1500 nació Carlos de Juana y Felipe en Alemania: murió
anio 1558 en Agosto en Castilla en Placiencia; yace en Granada.

1503
17.—Anio 1503 perdió el rey de Francia á Jaffa y se fizo falsa la
nueba.
1504
18.—Año 1504 murió la reina I3sabel en Madina del Campo y fué la
primera que se enterró en Granada de los reyes de Espania.
19.—Apio 1504 parecieron grandes seriales en el mundo.
20.—Anio 1504 se acabaron las guerras de Napoles y quedó por Es—
pania.
21.—Este anio bino el rey Felipe y su mujer y fijos en Espania por
Catalunia con gran onra, y murió anio 1506, quedaron 3 fijas y 2 fijos y
la madre Johana la loca en el monasterio de Duenias do murió: es en
Granada.
1505
* 22.—Apio 1505 sempezaron les calzadas de las calles de JACA y fue
el nro. de los primeros.
1507
23. —Anio 1507 se pensó perder Espania toda de peste, e no la
obido mas.
* 24.—Anio 1507 ó 8 se cremó Sant Johan de la Penya todo, duró 3
dias el fuego.
25.-1507 fueron tal pestilencia general, que pensó perderse toda
Espanya,
1508
R 26.—Anio 1508 se cremó todo sanel Johan de la penja y no quedó
nada.
— 188 —
* 27—Y el anio 1508 el Sr. Johan de Urries biejo cremó todas las es-
cripturas de los vecinos de SENÉS, y los izo comunes en todo con los otros
de Larres e mi padre p." villacampa estubo preso por defender las liberta-
des de Senes y otros dos con el en palacio, y enpues aca tiene la pardina el
Sr. de larres sin razon y los de buesere corrieron a lares por atas guerras
y quedo pardina al S. de larres, e Yp y estarenas quedaron pardina del
Sr. de gam, e casi en el mesmo tiempo de 1400 anins se perdieron por
guerras ataquas, arasul, orrzandue, y bolás, y asqués, esin y asuro de modo
que en poco tiempo se perdieron de larres á dacumuer 11 lugares y los 9
del todo, que no se hallara otro tal en tan poco espacio de una legua y el
orio de mi padre en larrés bino de bolas, y las calderizas destarrues
traxolas el aguelo de mi padre, y el me lo dijo á mi.
* 28.—E casy en el mesmo tiempo se perdieron Ayn y Larbesa, Esa (1)
y Guasso (2) por las guerras de nabarra con aragon e enpenio jacta el
puerto dastun á los gascones ó baidaspa cada anie.
E san martin de Acumuer fue monesterio en el tpo de suso antiguo.
1509
29.--Anio 1509 se tomó Oran.
1510
30.—El enio 1510 se tomó Tripol y Bogia, capitán Pedro Navarro.
* 31.—Anio 1510 con gran piedra y agua creció el Gas como dize de
suso, y se lebó de las eras de la penia el aguada muchas fajas y perdio;
dijeron las gentes creyan fue porque secretamente en tpo no deuido mos-
traron el cuerpo de santa Orosia á ciertas personas de guasca y los que
lo mostraron murieron en poco tiempo y fué milagro esto.
1511
32.—Anio 1511 fué la guerra de Francia y papa sobre Rabena, y se
perdió el campo de Espania, y fué tomado el conde Pedro Nabarro y
murió preso en Francia.
1512
33.—Anio 1512 se tomó Nabarra por Setiembre. Venieron á esta gua
rra 11 mil angleses por el rey de Espania, fué Capitán el Duque de Alba
y se tomó de presto, y fuyo el rey don Johan en Bearne por no poderse
defender; luego anio 1513...
1513
34.—Luego anio 1513 bolbió el rey Johan sobre Nabarra con gran
Poder y fué bencido.—Esta guerra duró 12 anios y bino 3 heces el rey
Johan con gran poder de Francia y siempre fué desbaratado. En este
tiempo se son derribadas todas les fuerzas de Nabarra que fue la inben-
cible Cantabria antiga y la mas fuerte de Espania.
1514
35.—Anio 1514 un estrudo de la mar de Gibraltar derribó muchas
casas en los lugares de sus riberas en mas de 20 leguas y fizn tanto mal
que fué gran espanto.

(1) Junto á Guasa, huerta del Gas.


(2) S. 0. de Jaca, monte roturado.
-- 189 —
36.—Anio 1514 se desfizo el coro antigo de la Seo de JACCA que es-
taba por medio sobre arcos de 12 pls alto y era muy grande, y se fizo el
nuebo coro donde está hoy y se sacaron las rezas (a 17) de ante los alta-
res mejores que fué gran tale, por ser muy noble y fuerte cosa; era alto
20 pls, abia 3 puertas todo de fierro fuerte, muchas dallas estan ante el
coro oy y muchas en la capilla de S. Antolin, desficieronlas de noches
por quitar enojo que la ciudad no quería se quitasen.
Anio 1514 el mar de gibraltar se alzó tanto que gastó gran parte de
sus riberas y derribó artos lugares.—Fizo gran mal en la illa de Cadiz y
reino de Granada.
*37.—Desfizose el coro alto anio 1514 de X° y las firias de los altares
anio 1517; era todo fierro ante los 3 altares mejores con 3 puertas todo de
fierro.
38.—Parece en la Seo de JACCA en el libro do son los canonigos es-
3riptos que se cremó la Seo de jaca toda la fusta miercoles de noches de
las 9 oras asta las 3 en 6 oras á 27 de julio anio 1447 de X° tomose en el
coro que era sobre arcos de la preycadera al coro do oy sta.

1515
*39.-1515 por mayo partió de Lérida Pedro Villacampa y fué á San-
tiago en Galicia en 2 meses rodeó cuasi toda Spanía por Portogal y An-
dalocia y Valencia; bió en Lisbona armar 3 nabes grandes, bio a la beltre-
neja eredera de Castilla desterrada por donde se siguió gran mal, bio 18,
nabes del preste Johan indiano, bio dos olefantes, 2 camellos, otra gran
bestia como buey de grandes maneras, 1 cabra con 6 pies y 2 coas pes -
quenas, y otras muchas grandes cosas.

1516
40.—Anio 1516 tomó Ferrando Cortés á Lucatán en la tierra firme
de la Nueba Espania.
41.—Este anio en Septiembre murió el rey Ferrando en Madrigalejo
camino de Granada. Yaze en Granada tenia cortes en Calatayud y fue-
ron en Lérida Fueron este día muy rojos el sol y luna á la
tarde y otras seniales.
* 42.—Anio 1516, día 5. V. creció tanto el Gas que pensó perder toda
su ribera y cerró casi todas sus puentes y el solio del aire y agua echaba
las fajas de las eras. Este fué milagro porque abrieron á Sancta Orosia
por mostrará los de Guasca y. .
43.—Esta anio dia Santiago creció otra bez como de suso con mucha
piedra que fizo gran mal en los terminos de la ciudad.
44.— Ste anio dia sant V.° creció tanto el gas en Jacca que cerró to-
das sus puentes y gastó la mayor parte de su ribera, y lo mesmo fizo dia
de Sant tiago el mesmo anio y apedregó tanto que perdió todas las
binias.
45.—Anio 1516 se desfizo el coro de la Seo de Jaca que era sobre
arcos.
46.—Anio 1516 creció lo mesmo 2 bazas el gas dia S. V° y dia de
[Link].
— 19Ó —

1516
47.—A 1516 a 22 enero murió el rey don Ferrando en Madrigalejo
.amino de Granada, enfermó teniendo cortes en Calatayut y la rejna Jer-
mana su mujer en Lérida.
bolbiose roya la luna, era casi llena.
1517
48.—Anio 1517 el rio de Valentía derribó gran parte de la ciudad
y fizo gran mal en sus riberas, y bieron en el animales bravos y otras
seniales despanto grande, e cayó un rayo que crebó la gran campana
micalet del reloge de la Seo de Valencia e obo mortaldat y fanbre dos
anios.
49.—Este anio tomó la corona de Espania el rey Carlos y Alemanya
que murió su aguelo Ferrando anio de 1516 y su aguelo Meximiliano
anio 1518.
50.—Anio 1517 el rio de V.' derribo gran parte de la ciudad que
entró en ella por dos partes y gastó toda la guerta y se afogaron muchos;
fué cosa grande nunca oide.
* 51.—Este anio se fizo el coro de la Seo de Jaca, consta que antes
era sobre arcos y se quitaron las firias del altar.
52.—Apio 1517 se quitaron las rejas delante los altares todos.
1519
* 53.—Anio 1519 en noviembre casé 'yo P.° Villacampa en Jacca
con Maria Pérez y de Siamés.
1520
* 54.—Del anio 1520 fasta 30 se fizieron de nuebo todas las capillas
de la Seo de Jaca, salbo las 3 principales al Oriente, y aquellas se reno-
baron en muchas cosas buenas. Fintas todas A. J;-han de Segura (1) y
las 2 nabes de bóbeda, y costó todo casi C mil sueldos,
* 55.—Anio 1520 en deciembre nació mi fijo Jayme, batizose 1.°
dia cotifirmose á de 31.
* 56.—Este anyo comenzó el pleito de Astar que tubo gran tpo. em-
peniado el rey de 13.?arne.
* 57.—De anio 1520 fasta 33 se ficieron todas lss 8 capillas de la
Seo de JALCA y las 2 naves fizolas m.e Johen de Segura todo y los ar-
marios de Sta. Ocosia á 37; la capilla de la Sala fizo maestre Jahon fle-
Tenti :nio 23.

(1) De este arquitecto, que no rr encionan Cean Bermúdez ni el Conde de la Vi


ñaza en sus Adiciones al mismo, se ocupa e1,19. Huesca en el tomo vn, pág 218, de su
Teatro histórico de las iglesias de Aragón, rl hablar de la Colegiata do A lquézar, donde
dice que la actual iglesia empezó a construirse en 4555 y fué acabada en 1532 á expensas
de la villa y aldeas y cabildo de la misma. Debo hacer notar por las fotografias que
he visto que los muros s parte inferior del templo, de marcado sabor románico, son
moy anteriores al siglo xvi. Por cuyo motivo deduzco que la intervencion del maestro
Segura debe referirse á las ojivas y nervios de su boveda, muy parecida a la de la
Catedral de Jaca, de que fué autor, según afirma Villacampa, y acaso también de la
de Huesca, comenzada á construir en 1510 con limosnas del [Link], merced al
celo del ilustre obispo Don Juan de Aragon y Navarra (MI á 1526), a cuyas ordenes
doblo servir el mencionado arquitecto —Acaso también sea suya la hosped, ría adjunta
á la iglesia de N,.estra Señora de Salas, de ornamentacion mudéjar, empezada á cons-
truir durante dicho episcopado.—L4.
— 191 --
* 58.—Acerca del anio 1520 compró el merino la torre de Johan
Lariz que fizo don Jorge Lasieso Ardo cuando g.' latenda canonigo fizo
la torre de Larbesa; costó cada La 30 mil, ouola el merino por cinco mil
59.—Compró el ard.' de Larres la casa de Lasala por 7 mil, fizose an-
tes por 4 mil.
60.—A 1520 se alzaron comunidad en Espania contra caballeros por
consejo de Xebres y duró tres anios que se pensó perder Espania.

1521
61.—Anio 1521 fué vencido Enrique rey de Bearne, fijo de Johan,
en Nabarra.
1522
62.—Anio 1522 fué tomada Fontarrabia por los franceses, y la ba-
tieron 20 días y noches con C tiros gruesos y de los nros. quedaron den-
tro la billa 12 mil pedras gruesas y por las guerras de las comunidades
no pudo aber socorro, eran dentro asta 2 mil onbres, eran los franceses
30 mil, daronse los espanioles á buen partido, oyanse claros los tiros de
toda esta tierra asta las puertas de Sta. Orosia y mas. Tenierola Francia
1 anio y la fortalezieron mucho. El anio 23 la cobró Espania por armas.
Era gobernador y capitán en esta tierra Sancho Pomar y él efugó en
S. Johan á Johan Abarca sobre el abad Torrero que pleyteaba el aba-
diado.
* 63.—Apio 1522 se gelaron las viñas á 22 de Mayo muy mal.
64.—Apio 1522 fué guerra entre Francia y Espania y fué abat de
S. Johan Torrero.
65.- El gobernador Sr. deligues efogo en S. Johan de la penya á
Joha abarca y passo en bearne por baldaspa y cerco anloro y dende se
fue á Fontarrabia que teuian los franceses cercada y la batieron 10 dias
y tomaron y derribaron gran parte y le tiraron 11 mil tiros de fuego y
oien muy claras de toda esta tierra fasta aynsa.
66.—Anio 1522 se gelaro mal las binjas en JALCA 6 22 de mojo.
1523
* 67.—A S. Migel fizo el fiorentin (1) anio 1523. Costó todo 40 mil
sueldo. a Johan de Sala.
68.—Otra hez a 23 que tomaron toda. Navarra hasta Logronio
pacilicamente; fué la causa las germanias d'espania que entonzes anda-
ban y se corneo los caballeros y comunes y se pensó perder Espa-
nia, era el rey en Fiandres, duraron tres anios y para echar los france-
ses de Nabarra dio el rey de Portogal doce mil duos. y ficieron paz to-
dos y bino gran poder sobe los Franzeses y los benzieron sobre Tebas
de Navarra ca yva Esperros franzes y perdió el ojo y fajo sin gente como
pudo, ay murieron los damas y no bino mas a Nabarra fasta hoy anio 1560.

(1) Esta capilla dG San Miguel (de Jaca) fué erigida á espensas «del bonrado Juan
de Lasala, mercader, infanzón y ciudadano de Jaca «por et artista florentino Juan Mo-
reto, por los años 1523; siendo también probablemente suyo el altar de San Miguel de
los Navarros, de Zarago'za.»
Para más detalles, véanse Estudios de Zaragoza, por D. Mario de la Zaragoza,
4886, (El Pilar), pág. 1-i6.
-- 192 —
69. --Este anio afogó el rey en Fontarrabia á Ferrer de Lanuza por
traydor. Yaze en Zaragoza que lo trillo su hermano el bissorey Lanuza
a ssi enterrar.
70.—Duraron las comunidades de Espania 3 años, 22, 23 y 24, y
fué por mal consejo del Rey.
* 71.—La casa del obispo Urries se fizo anio 23 y 24; costó 30 mil
sueldos.
1524
72.—Apio 1524 fué tomada Rodas por el turco Muley por consejo
de un mal cristiano y la tubo cercada 12 dias y noches sin dar reposo al-
guno, al fin se darou los cristianos á partido pues socorro no tenían y
salieron con todas las reliquias sanctas y se fueron á Malta en Gipres
donde oy estan los comendadores y maestre.
73.—Este anio se casó el rey Carlos con su prima ermana Isabel de
Port.( gal.
74.—Y fué electo emperador de cristianos en Alemania por todo,
los 7 electores della y fué coronado en Bolonia por el Papa Clemente 7.'
anio 1525.
1525
75.—Anio 1525 fué tomado el rey Francisco de Francia en Pabia
dia de Sancta Maria, tenia 50 mil de guerra, y lo tomaron 20 mil capa-
nioles con el duque Borbon, franzes, que abia foydo de Francia á los as-
par ioles de la Dalia. Truxeronlo preso á Castilla por Barcelona y Valen-
cia á Valladolid, donde era el rey Carlos el anio 26. Lo casó con Leonor
ermana menor del emperador Carlos, rey de Espania, y por el rescate
truxeron los 2 fijos del rey de Francia y 12 grandes seniores franceses y
estouieron en Castilla 1 anio, donde se les fizo mucha onra. Fué tomado
con el rey de Francia Enrique, rey de Bearne, y fué suelto sin rescate, y
su ermano el bogue murió alta en la guerra y los mas de Francia todos
presos.
1526
76.—Anio 1526 se batizan todos los moros despania mas por fuerza
que por grado, salbo los del reino de Valencia que se fizieron fuertes en la
sierra despadan mas de 20 mil, donde se defendieron 1 anio, y al fin los
vencieron los espanioles buenos cristianos y se batizaron el anio 27, y oy
son malos asnos. los demás moros y moras todos.
77.—La mar de Portogal perdio gran parte del reino y Tiber á Roma
este anio 26.
* 78.—Este anio creció mucho la ysuela de GUESC A. y se crebó la al-
berca bieja y todo junto fizo gran mal, que se llebó el puente de piedra
nuebo de Santigos et subió á la yglesia, perdió todas las guertas, entró
en S. Agostin y la morería fasta S. Martin, y se llebó el puente nuebo de
piedra de los moros. .
Este anio se batizaron todos los moros y se alzó tanto la mar de Lis-
bona en Portogal que gastó la ciudad y todas sus riberas asta Santa aren.
1528
* 79.—La casa de la ciudad se fizo acerca del 1528 y costó 20 mil, y
compraron la de D.° Alamar por 10 mil anio 1560.
193

1530
80. —Anio 1530 pelió el emperador con los luteranos en Alemanya
y ficieron paz luego.
81.—Del anio 1525 fasta 30 siempre en Aragon á la anida batió el
trigo a 64 sueldos.
Estos cinco anios fueron malos en toda Espania y mas en otras partes.
82.—Este ardo tomó el turco Muley á Ongria y murió el rey Lois en
campo como bueno. Causó esta guerra su ermano Bayboda sobre el reino
que se pasó al turco.
* 83.—[Link] 1530 la Yssuela de Eluzscw rompió los puentes de pie-
dra todos y llegó á Sant-Martin por la Morería y fizo gran mal en sus
riberas.
84. —El rio de Roma gastó la ciudat y á Guasca su yssuela que cre-
cieron mucho.
85 .—Anio 1530 el rio Tiber creció tanto que pensó perder á Roma
del todo.
1531
86.—Anio 31 dessafió el turco al emperador con 200, mil moros, al
cual salió el emperador con c mil xanos.

1532
87.—Anio (15)32 lo echó de Ongria, con_mas era con 1' Emperador
su ermano Ferrando y ermano m. reyes cl' Ongria. Yzieron pazca el tur-
co y emperador por 10 anios y se bino en Espania.
* 88.—Anio 1532 [Link] tierra tremol en JACCA, que fué gran es-
panto.
89.—Anio 1532 fizo tierra tremol en JACCA, que pensaron caería toda.

1533-4
90.—Anio (15)33 y 34 estubo en Castilla con su mujer y fijos al
cual bino á pidir socorro el rey moro de Tuniz, que le tenia Barbarossa
su tierra.
1535
91.—Anio 1535 passó á Tuniz el emperador con 50 mil y lo tomó
todo, y sacó 25 mil cativos 'anos, y volvió la ciudat y tierra al rey moro
de Tapiz con 12 mil ducados de pensión cada anio y el derecho del co-
ral, que bale otro tanto, y se atuvo la Goleta pora el y la fizo muy fuerte
y está para los 'anos.
92.—Este anio fizo cruel ynbierno en toda espania, que danió las
plantas, y murió el cardenal Ximenez frayle menor, y fundó en burgos
studio y colegio do se leen todas artes del mundo.
* 93.—Anio 35 y 36 se fizo el estudio de JACCA todo y costó 16 mil
sueldos todo.
*I 94. —Anios 1535 y 36 se fizo de nuebo él estudio mayor de JACA
costó 16000 sueldos.
RIZTISTA DE Reluce. 13
— 194 —

1536
95.-1536 puso cerco por mar y tierra á Marsella donde el murio e,
dalfin de. Francia, y lebantó el campo el emperador y se fué por Genoba
Milán en Roma.
1537
96.—Apio (15) 37 bino sobre Alger y lo cercó por mar y tierra con
40 mil xanos, y la tomaran sino binieran muchas aguas que duraron 20
dias con gran tormenta en la mar, que se perdieron casi todas las fustas
q eran 50 nabes y galeras grandes, y se bino por Oran y Bogia con gran
daño por nabidat.
1538
97.—Apio 1538 y 39 estubo en Castilla con su mujer y fijos.
1539
98.—Y en Mayo de (15)39 murió la Emperatriz en Toledo, yaze en
Granada con gran onra.
99.—Este año 39 por Navidat passó por Francia en Flandes empe-
rador y estubo las fiestas en Paris con mucha onra.
*100.—Anio 1539 fué tal fambre en toda Europa que valio un cahiz
trigo en Roma 10 ducs, en Francia 300 sueldos, en Castilla 8 ducs, en
Aragon 70 sueldos y en Catalunya 80.—Esto comunamente, que es-
condidas se bendia á e sueldos yen pan 110 sueldos cahiz.—No llobió
este anio sino poco; en deziembre sembraron los damas y en Janero, y
fue tal coxida de pan el anio 40 que bazo á 30 sueldos en Aragon.
101.—Este anio 39 por mayo m.° en Toledo la emperatriz Yssabel y
senterro en Granada y fechas las onras de la emperatiz diciembre por na-
bidat passo con 20 de caballo y 20 mozos passo por Paris el emperador á
flandres. En Paris le fizo el rey Enrique de francia muy gran onra y
dende passó en Gante donde sentencio muchos y fizo el nuebo castillo
fuerte para guarda de gante.
102.—Anio 1539 á 14 de mayo no abia brotes en las binias de JACCÁ
ni su comarca y á 28 de Mayo fueron todas fuera de flor y fué muy
gran coxida de bino y bueno y se partieron á cada pabostre 25 nietros
vino; el pan fue caro en toda parte y á la coxida de 40 barato todo
bino como de suso dice el pan de e tornó á 24 sueldos cafiz; sembra-
ro por nabidat anio 39, en la mayor parte de aragon senbraro en seco
p,orq. no llobió de majo fasta nobienbre.

1540
103.—En Janero de (15) 40 llegó á Gante, donde sentenció mu-
chos grandes que se habian alzado y con sus bienes fizo el fuerte castillo
de Gante y dende passó en Alemania donde estubo.
104.—Este anio 40 á 14 de Mayo no parecia brot en las binias dé
Jacca y á 28 de Mayo ya fueron en grano las ubas y fué la mejor co-
xida que se a bisto en c anios; cupo a cada pabostre de Jacca 25 mietros
bino, yo, pedro, coxi 90 cargas en el de las binias que oy tengo y fue
bueno el bino,
195 —
begilia de sant Joha batista fizo tal biento en Burgos que penso fun-
dir la ciudat y derrocó casas y mató gentes y rancaba los arboles de raiz;
duro 24 oras de dia.
* 105. —anio 1540 se empezó la casa de la ciudad á renobar.
*106.—Anio1540se fizo el spital en la casa del abat Cafis de S. Johan
que la tenia el obrero aramius y la dio en su muerte al spital y el bezinal
de sant Johan dio sus rentas y la Seo dio el pan de offertas, joha orada
gasto en el 2 mil sueldos y otros buenos daro mucho.
* 107.—Este anio fué obispo de Jacca y guesca don marti de garrea
y bino á jacca á tomar possesion y estubo cuasy i anio y fizo aq todo el
coplimiento en paz, que todo buen obispo debe fazer coplido sinodo, cris-
ma y todos órdenes. E tdies fue al concilio de Tarento do murio; en este
obispo se determino ser por sy el obispado de jacca.
Este obispo paro en casa de la S. de bergosa.
Quitó todas las fiestas menores que trabajasen enpues hiato missa, mado
bien guardar los domingos, pascuas, dias de nra. senyora, a postoles y
botos S. Orosia, S. bicente y lorente s. migl. de mayo santa 11 de Sete.
y otros, mudaron á la tarde las maytinas biespra de pascua.
* 108.—Anio 1540 el 1.° de agosto se cremó de dia toda la casa de
Johan de la Sella, salvo la delantera, y la misma noche se cremó S. Anto.
de Cenfranech y en dos anios se torno todo mejor que antes estaba.
109.—En 10 anios se cremaron en JACCA 6 casas la de m. Simon
y la de Julian de Roma y la de mos. Jayme y la del arcidiano de lanres
y la del peciello y la de Johan de la Salla y la de Joha pardinilla se
cremo amo 57 dia de san banlanti de noches toda.
Anio 1540 fizo tal biento en burgos que pelas() perder la ciudat y paseo
por esta tierra 2 1. en francia arrancando muchos arboles. Esto biene del
poder de Dios que da tal fuerza á los 4 elementos que uno solo basta á
perder el mundo, como fizo el agua en el dilubio y el aire en la torre de
babilonia y la piedra zufre en Sodoma y el fuego consumirá el mundo
al fin del y la tierra se fundirá toda e si todas sus fuerzas juntasen los 4
elementos pereceria presto el mundo y los cielos padecerian gran danio.
* 110.—Anio 1540 se puso el espital en la casa del abat oasis de sant
Johan que era del obrero beltran ramirez de jacca y la dio pora espital,
y Johan daranda fizo mucho bien en el y le dio el pan de las ofrendas
de la Sed al espital oor siempre y la renta del espital de sant Johan y
entierran los [Link] los canonigos con onra.
* 111.—Este anio 40 se fizo la fosca de piedra con leones á la puerta
de sant Pedro.
* 112 —Del anio 1530 asta 40 pleytiaron que sea JACCA el obispado
y gano jacca.
* 113.—Este anio 40 bino el obispo don martin de gorrea á serbir
como obispo de jacca y tubo el 1.° sinodo en jacca y dió ordenes y crisma
y todos complimientos en jacca y quito muchas fiestas; estubo aqui 6 me-
ses y el anio 1543 fué al conzilio de trento donde murió el anio 47 y
jaze en tarento.
* 114.—Anio 1540 el 1 de agosto se cremó toda la casa de Johan de
la Sala salbo la delantera de dia que nadie lo pudo amatar; duró el fuego
3 días.
* 115.—E1 mesmo dia se cremó todo sant Anton de Canfranch y las
2 casas se tornaron dentro 1 anio mejor que antes estaban de mucho.
— 196

1542
*116.—Anio 1542 por pascua florida mudaron los maytines en la seo
de JACA a prima noche por buenos respectos con licencia del papa.
* 117.—Dicho anio 42 paró botiga de barbero mi fijo jayme en jaca.

1543
118.—Lunes de pascua granada en 3 oras de dia se cremó todo Nay
en Bearne.
* 119.—A 9 de mayo se gelaron todas las binias en JACCA en punto
al V, menguante.
120.—knio 1543 senpezó el concilio de Tarento por nro senior Carlos 5
enperador y papa Paulo 3.°, duro 10 anios y no se renobo nada; ya eran
muertos Lutero y Erasmo.
* 121.—Puso el trigo en Aragon a c sueldos, en JACA no puso mas de
60 sueldos cahiz.
122.—Anio 43 en 3 oras de dia se cremó todo Nay en Bearne que no
quedó sino la cassa del tesaorero que se encomendó á nra senora de Mon-
serrate milagrosamente.
* 123.—Este anio de 6 de majo asta 9 fizo gran biento portoles en
JACCA, y á las 9 se gelo todo muy mal que abia brotes con muchas ubas
era el tiempo punto y V, menguante de luna y el tiempo muy claro.
124.—Este anio se comenzó el concilio en Tarento por el papa acabo-
se anio 53 y no se fizo nada de nuebo.

1546
* 125.—Anio 46 y 7 y 8 y 9 no se coxio casy nada de 'olas de gelo y
piedra. Ensta tierra si en 20 anios ay 1.' coxida buena deo gres.

1548
126.—Anio 1548 por la candelera en buen tpo y en puto y claro cerco
P.° letras con gente engam el S. de naba y duro 8 dias, que se juntaron
2 mil personas de todas partes y bino el bissorey conde de morata y lo
escabezo dia de santa lena y en su yglesia por la muerte del canonigo
Abicanba que el mato en la paul dorante anio 46; el anio 50 cremó Pedro
Latrás la torre de Gam., anio 52 cremó la casa de nabasa y fizo otros
males, anio 56 se cremó la casa de passoredo y se fizo grandes males
otros; este anio por V, del por de Tarragona paso en Frades á serbir al
rey p.' letras y fue perdonado y se vino á JALCA anio 1558.

1550
127.—Anio 1550 se planto el franxe de la Seo.
* 128.—Anio 1550 senpezo a fundar el m° de santa ►S de las serás en
JACCA por mandado del emperador y su fijo rey felipe y ferrando luniayo
fue'/, para ello micer Joha poyo, siendo delegado del papa paulo 3.° y
sentaron con bendiciones la 1.' piedra al canton de p.° palacio y siguie-
ron gran obra este anio; el anio 51 y 2 no se fizo nada por falta de do.
para la cual obra anio 52 en las corles de Enonzon niandaro los reyes ti
197 —
oliban nuevo abat de sant Johan diese 500 duces cadanyo en 9 anios, que
son 4500 ducados son 99 mil sueldos los qls mallebó la ciudad la mejor
pte y tornaron a obrar anio 5:3 y 54. E por majo anio 55 bino á jacca el S.
enquesidor Acisco contreras de moya nuebo obispo de nicy; estubo 3 me-
ses con 8 personas aspensas de la ciudad, gastaron mas de 3 mil sueldos
y con el vino mizer Labata comissario que se llevó de jacca 7 mil suel-
dos; la biespra de la besitación 1.° de julio santo dichas 12 mongas con
gran onra en dicho nuevo ni' de jacca el dicho S. obispo y su besitador
mr. Ram doctor.
Era abadesa esparza, pora. pomara, ma borao. laptula, alubia, 2 gero-
nimas, Esebia, crespina. lopez. sanza, artieda son 12; fuese el S. obispo
abes, y mr. Ram a sant bitorian quedaron las 12 monjas y sus mozas
en paz en dicho monasterio nuebo en 6 años no enfermo ninguna; in* la
pomara anio 57 jaca ayi.
Anio 1562 a 8 de febrero las puso profesas con profesion el obispo
P.° agustin, fue pora. dona Johana mendoza fueron todas 12.
* 129.—Anio 1550 antes de nebidat se cremo la casa de la biuda ca-
sanueba.
* 130.—Este anio trajo el cardenal de tarento á maximiliano prin-
cipe de ongria á casar en Castilla con su prima ermana yssabel y queda-
ron 1 anio en Castilla y se fué con un fijo a ongria en agosto de 51, el
dicho cardenal llebo a felipe principe despania pora casar en ongria con
su cosina hermana fija de su tio ferrando y estubo elle un anio y no caso
y se bino en España en Seto• de 1551 y en junio de 52 tubo cortes en
monzon fasta nabidad; era su teniente el duque de Calabria. en estas cor-
tes dió el nuebo cardenal mizer Johan poyo los 5 dias de pardon á nra
era del Rosario y tambien dio 'ciertos dias á nra sra de la Cueva y otras
cosas buenas fizo por la ciudad, que la quería mucho porque auia estado
aqui dos veces antes de ser cardenal y le fizieron mucha onra y el pro—
curo las monjas de santa ffl beniesen á jaca con el rey y paso cardenal
por jaca sobre ber el m° que se fazia entonzes y de aqui fue á las cortes
y enpues a roma y luego murio ella en poco tiempo.
* 131.—Anio 1550 senpezo el m' de jaca y se puso 1 piedra con ben-
diciones al canton de palacio y dio la yglesia el rey y san Martin la casa
y guertas y otras cosas, enpues obio palacio de su guerto 3 mil sueldos y
p° eniguez 6 mil y guillamolo o su fija mil y el rey dio pora dicha obra
90 mil sueldos sobre el abadiado de S. Johan al abat oliban que pagase
en 5 apios y costo toda la obra mas C mil sueldos, acabose el anio 53 y
54 y benieron 12 monjas á jacca con sus mozas begilia de la hesitación
de Nra. S. del mes de Julio traxolas acisco contreras de moja nuebo
obispo de via et con procesion; estubo en jaca 2 meses aspensas de la ciu-
dad,. bino con ellas su besitador mizer ram de sant bitorian.
1551
132.—Anio 51 se gelaron á 8 de mayo todo y los malos galos han
sido siempre en punto y menguante de luna.

1552
133.—Anio 1552 por Junio paseo por JACCA á las cortes de monzon.
dicho micer poyo cardenal y le fizo gran onra la ciudad y besito dicho
monasterio y procuro en las cortes todo el bien que pudo a la ciudad.
-- 198 --
En Set. dio los 5 dias de perdones á nra senyora del rosario de jacca
y m° en roma el anio 56.
1553
* 134.—Anio 1553 en el mes de mayo por santa crecieron tanto
aregon y gas que cerraron y gastaron todas sus riberas, lo que nunca se
abia hiato, fue el 1.° tres dias antes quel otro que si todo juntara, cresa
perdiera toda santa cilia y derroco todas sus puentes y el gas cerro todas
sus fujas y perdio todas sus riberas.
* 135.—Anio 1553 fue de todo de grandes aguas y el dia saeta
de majo crecieron mucho los ríos sobre todo arago. que parecia mar y
gasto todas sus riberas, llego al molino baxo trapero y nunca lo bieron
tan grande; fizo mucho mal.
I36—Este anio á 16 de Junio m.° mi fijo pedro racionero de sanct
felip en pocos dias, era ordenado depistola fue el primero que senterro
junto al altar dios lo perdone que con gran llanto nos dexó; tenia 18
anios era gran persona de cuerpo y bien entendido y de buena condi-
ción.
En 12 anios obimos 7 fijos y 4 fijas y los mas criamos con nodrizas.
* 137.—Dicho tullo dia 28 de julio bino por Uruel tanta agua y
piedra que perdio todo de jaca arriba en 79 ora y crecio tanto el gas
que cerró casi todas las puentes y destruyó todas sus riberas que
nunca tal bieron; puso casy en mi campo del gas y fue tan presto que
tomo sobre el alto del puente de gas á domingo puja les y su mujer y fijo
que milagrosamente escaparon por Dios y nra. sra. cobrió casi el m" del
y sogasto todo á la casa de marti de Sarasa y soguero y casa de damian;
y aregon no crecio sino poco, que si creciera como el gas perderan toda
secta Cilia y a Sanguesa.
El domingo siguiente apedrego tanto en los puertos que crecio ara-
gon como de suso.
I38.—Johana la madre del emperador murio loca en el m° de duenias
anio 53. Era muy bieja.
139.—Atares y javierre fueron condados y marcuello se fizo para to-
mar ayerbe y montaragon para tomar huasca y loarre poca bolea.
1555
* 140.—E1 monasterio de JACCA. anio 1555.
* 141,—Anio 1555 pasó la procesión del Corpus por Sant Ginés por
amor de las monjas que antes nunca pasó por ay. fueron estas 12 mon-
jas poro la promara, abadesa la esparza y su sobrina eredia. boraba, alu-
bia, 2 geronimas. crespina. guiebara. Anio 58 ni° la pomara y fué la pri-
mera allí enterrada.
1556
142.—Anio 1556 passo de anglaterra en flandres y alemanja el rey
felipe donde su padre le dio todas sus bazas a el y su tio ferando rey
dongria, y el se bino mal sano por anglaterra en espacia con sus 2 er-
manas biudas m.' y leonor y sentaron en placiencia de castilla en religion
santa donde oy viven. Dios les de su gracia ame y á nosotros tambien.
* 143.—Anio 56 al 1.° de marzo parecio un corneta al t/, día y en
12 dias passo todo el norte y fue gran mortaldat de mas no conocida
en toda espania, en jaca murieron 100 casaleros.
— 199 —
*144.--Dicho anio 56 el 1 de marzo bino 1 cometa de la parte africa
y en 12 noches fenecio en franela 6 parte del norte, tenia rayas oscuras;
dicese que significa muerte de reyes grandes seniores, por donde parece
dicho anio m.° en espania de mal modorro no conozido mucha gente y
en jaca mas de C casaleros.
1557
*145.—En mayo anio 57 puso el trigo en toda espania á 20 ducs. y
en jaca á 100, duro 2 meses esto.
*146.--Anio 57 stubo en jacca 5 dias en julio fasta Oct. dizese el
abat mos. Martin Olibah y el obispo P.° agostin.

1558
147.—M.° el rey de africa y alger y el emperador en esp.' y sus
2 ermanas y la reyna de anglaterra y el rey de fraude, por donde
pareze que la cometa yzo bien su oficio que senialaba.

1559
* 148.—En Julio de 59 sentenciaron muchos [Link] en toledo por
la Inquisición y tomaron muchos y al arzobispo de Toledo soltaron.
* 149.—En mesmo tiempo truxendo 5 de la Inquisición un morisca-
do preso de placiencia, buco Zaragoza en el camino mataron á los 5 de
la Inquisición los moriscados de placiencia, y luego tomaron muchos y
no los que fizieron el mal; sentenciaron pocos.
En agosto de 59 bino en Castilla nro. rey Felipe y no su m. obo
gran mal en Sebilla sobre la Inquisición y fue ella el rey Felipe y lo
remedio y soltaron al arzobispo de Toledo.

1560
* 150.—Anio 60 m.° pedro letras en JALCA casa Johan Aloman.
* 151.—Anio 1560 fizo tan fuerte, ybierno q. se jalaron la'/; parte
de las binias en todo aragon y nabarra y fue el bino caro 2 anios empues
por toda pte. Yo saque de mis binias 12 cs. y mucho quedo perdido.
* 152.—Anio 60 á 9 de majo nebo mucho y con mal ayre y se fizo
rogarias á Dios y misas devotas en las yglesias de JACCA y el 8, 3 dias
empues, procesion fuera la ciudad debota sin bonetes donde obo 800 per-
sonas y Dios por su bondat nos libro de mal, á el y su madre gracias.

1561
* 153.—Los 2, lunes 20 de octubre 1561, el S. Obispo y S. abat por
mandado del papa pio 4.° y del rey felipe II mudaron las monjas de
JACCA en obserbantes pora lo -qual truxo la ciudat 3 monjas nobles de
Castilla y las pusiéron en el monasterio con profesion e gasto mucho la
ciudat pora q. entrasen profesas obserbantes y no lo quisieron ser fasta
8 de febrero anio 1562, pusolas el S. Obispo p.° agostin con profesion y
gran onra fue abadesa dona Johana mendoza, fueron 12 monjas dona
Juana y 2 otras castellanas, ptusa. eredia. borao. lopez. 2 geronimas.
SEM. artieda. paguez. funiz y donada dabierra y 2 mozas son 16.
* 154.—Anio 61 balio el c. trigo en las eras 50 sueldos y vino ta 20.
200 —

1562
* 155.—En janero de 1562 mataron al Sr. de gam. en piedracés loe
sujos.
* 156.—Anio 62 llobio 4 meses sin parar fasta marzo y cajeron mu-
chas paretes y casas y 60 pasadas de muro en 2 partes pora lo qual ma-
llebo la ciudad 22 mil sueldos y compraron casy 300 escopetas á 50 una
por 15000 s.
* 157.—Este anio belio el trigo á 50 y bazo en majo á 40.
*158.—A 12 de junio fizo arto mal el jelo al 1 /, del lleno.
* 159.—Este anio balio la cibada 40 sueldos cz. en JAccA..
* 160.—Anio 62 dia sancta Orosia en la proseción en la plaza de
JAccA se sacaron C apodas en gran roydo sobre le de cenfranc y borao
y milagrosamente no obo mal; aquel dia obo 52 y mil persones en la
prosesion sin las mujeres benian de la plaza á la puerta de los banios
que ay 500 pasos.
* 161.—Este anio se fizo la sacriatia tras de la Seo, costo 9900 11. en
la capilla de S. Nicolas y Sta. Lucia.

1563
*162.—Anio 1563 á 3 de junio pario en JAccA la mula de miguel
de jacta soldado y la vieron muchos, cosa nunca bista y todo animal fe-
menino puede enjendrar (piando Dios quiere y es cosa natural.
LA ARQUITECTURA EN ARAGON
EN EL SIGLO XI (1)

Á partir del siglo xi la fusión de estilos oriental y latino en


la historia de la Arquitectura era un hecho. En expresión de
Vitet "el reinado del gusto oriental ya no es local y acciden-
tal, sino universal; no obstante, en cada comarca, en cada re-
gión y en cada pueblo donde fué acogido el oriental, se modi-
ficó más ó menos„ (2).
En Aragón se realizó también esta fusión y como en otras
regiones usó un tinte especial é indígena, tomando como campo
donde esplayarse los templos y monasterios, por lo que algu-
nos la juzgan exclusivamente arquitectura religiosa; pero llegó
su influjo é influencia también á los castillos, á los palacios, á
las humildes viviendas y hasta á las piezas más necesarias de
estas; pudiéndose decir con toda propiedad que el estilo romá-
nico en Aragón esmaltó su fértil suelo con valiosos modelos
que aun forman la vistosa guirnalda que enlaza á las doce ciu-
dades aragonesas con el bendito mil veces Pilar en su centro.
También en Aragón, sobre las arquitectónicas cenizas de
aquellos monumentos de los siglos anteriores, tan mal cons-
truídos, que en su cuna presagiaban su pronta ruina; pues ta-
les eran los raquíticos retoños del decadente estilo romano,
qüe se disipó al soplo de la irrupción sarracena; sobre estas
sombras" aparecieron los albores de un nuevo día para la ar-
quitectura aragonesa, sin que este renacimiento pueda atri-
buirse, como algunos suponen (3), á que, desvanecidos los te-
mores del Juicio universal, empezaran á renacer las artes, sino
que mejorando el estado social, nacieron las grandes esperan-
zas; los cruzados tomaron el camino de Jerusalem, y las Orde-
nes monásticas, siempre asilo de la ciencia y de las artes, se
aumentaron considerablemente, levantando nuevos monaste-
rios, cuyos planos eran tomados de los monasterios del Oriente.

(4) Trabajo premiado en los Juegos Florales de Zaragoza en 4901.


(2) Rusia sur 1' histoire de 1' art.
(3) Bsyet «Historia del Arte».
— 202 --
Merced á la comunicación que se estableció entre el Oriente
y el Occidente, los artistas bizantinos visitaron la Italia, y cual.
palomas mensajeras trajeron á España el nuevo, estilo, como lo
llevaron á Francia y Alemania. "Había llegado el momento en
que el mundo sacudiera sus vetustos andrajos para revestirse
con la túnica blanca de sus iglesias„ (1).
Aragón, que siempre dió un buen contingente de guerreros,
en aquellos tiempos también contaba con valerosos campeones
y hombres ilustres en los ejércitos cruzados.
Sea debido á aquellos varones, que al regresar nos tra-
jeron algunas de las costumbres orientales, ó sea debido á los
que, descendiendo de las sinuosidades del pirineo jaqués, iban
acompañados de artistas orientales, es lo cierto que á manera
que los primeros monarcas de Aragón salían de las breñas de
las altas montañas y se coronaban con el nardo de la victoria
en tantas batallas cuantos eran los encuentros con el invasor,
erigían también en todos los puntos conquistados templos al
Dios de los cristianos, sometiéndoles al plano y gusto del na-
ciente románico: estilo que en Aragón se amolda con el carác-
ter regional, sencillo y majestuoso, fuerte y poco amigo de su-
perfluidades; pudiéndose decir de ellos que juntos nacieron, el
románico y la monarquía en Aragón; juntos vivieron, como el
aroma y la flor; para los dos vino á la vez el empobrecimiento,
y abrazados ambos bajaron al sepulcro para llorar la decaden-
cia y servir de cimiento, una á la corona de España, y el otro
al esbelto ojival.
Nunca fué en Aragón el estilo románico fastuoso como lo
fué en Italia, ni recargado como en Francia y Alemania y mu-
cho menos contemporizador con otros estilos, como lo fué en
otras regiones españolas: aquí fué siempre sencillo y severo,
adaptándose á la sobriedad de sus habitantes; rudo en su exte-
rior como ellos, fuerte como la misma peña en que nace, pero
risueño como el sol que le baña y el cielo que le cubre. Si el
aragonés, por su fuerza muscular, parece nacido exclusiva-
mente para las rudas fatigas de la guerra, el estilo románico
del siglo xi, por la robustez de sus muros, por el fuerte de sus
arcos, parece nacido para levantar aquellas fortalezas insensi-
bles al rudo golpe del ariete.
Por esto le vemos pobre y sencillo, pero ya vigoroso en su
misma cuna, levantando la catedral de Roda, el monasterio de
Santa Cruz de las Serós y otros templos y ermitas que se edi-
fican en este siglo en diversos puntos de la alta montaña. Pronto
enriquece sus construcciones, sin perder su severidad, como
lo prueban la catedral de Jaca, Mont-aragón, San Juan de la
Peña, para lograr muy pronto su completo desarrollo y presen-
(1) Raúl °layer.
-- 202 --
tarso como esillo completo y fecundo en Huesca, Barbastro,
Zaragoza y Berbegal, dejando muestras de su lozanía en Tarazo-
na, Teruel, Daroca, Monzón y Sijena. Más tarde en el monas-
terio de Piedra y Veruela, dejándonos como pruebas de su
inquebrantable firmeza y tesón en Foces, no perdiendo jamás
su fortaleza y sencillez, y sin humillarse en sus últimos mo-
mentos, ocupando su puesto hasta en la aparición del ojival,
muriendo con igual figura que nació.
En las primeras construcciones de esta arquitectura arago-
nesa del siglo xi se encuentran indicios y reminiscencias del
estilo romano, que pueden considerarse como testimonios de
su procedencia. Tal se observa en las catedrales de Roda y
Jaca. Estos resabios desaparecen muy presto, como se observa
en el castillo de Loarre y en el monasterio de San Juan de la
Peña.
En confirmación de lo antes expuesto, aun puede contem-
plar el arqueólogo, como notable modelo, en Roda, la magnífica
iglesia de tres naves, bajas y sin crucero, levantada sobre las
ruinas de la que en el siglo x erigieron los condes Raimundo y
Ermisenda, reconstruida por Sancho Ramírez y consagrada
en 1067. Su portada de plena cimbra, flanqueada de cilíndricas
columnas con arcos en degradación. El claustro, sombrío, con
galerías techadas en vertiente y cerradas hasta el arranque de
los arcos, que siguen también la forma circular de medio pun-
to, sosteniendo los ángulos del claustro robustos arcos, cilín-
dricos también.
Este monumento, como todos los de aquella época, afecta
al exterior la forma de fortaleza, y sus ventanas son verdade-
ras saeteras, lo cual hace que el interior revista un tinte som-
brío y majestuoso y la escasez de luz le envuelva en un aspecto
imponente que agrande las sombras.
En la distribución de sus compartimientos los monasterios de
esta época son un recuerdo de las antiguas viviendas romanas,
viniendo á ser el claustro lo que era el peristilo de las casas ro-
manas, en cuyo sitio se ostentaba todo el lujo de la casa y con
el que comunicaban las diversas habitaciones ó estancias, como
el refectorio, la biblioteca, etc. etc. Por esto, en los claustros
del siglo xi y siglos posteriores, vemos que la ornamentación des-
pliega en ellos todas sus galas, labrando los capiteles, al prin-
cipio con hojas talladas, toscamente, y respetando la forma có-
nica; da á la vez cabida á la pintura polícroma en los artesona-
dos y vidrieras, desenvolviendo tan solo figuras geométricas
con abigarrados colores.
Como el citado templo de Roda, merecen recordarse por su
pureza de estilo y comprendidos en esta primera época del ro-
mánico, el monasterio de San Victórián y el de San Pedro de
Taberna, ambos dignos de mejor suerte y mayor protección,
— 204 —
No menos importante que los anteriores era el monasterio
de Santa Cruz de las Serós (Jaca), cuyo convento desapareció
y la iglesia yace hundida y medio oculta entre sus_propios es-
combros. En la parte que queda en pie á manera de escuálido
esqueleto, se puede admirar un ptecioso modelo de la época
que nos ocupa. Libre de restauraciones encuéntranse allí ele-
vadas pilastras de hermosos capiteles, que se elevan hasta la
cornisa y de ella arranca la bóveda de nredio cañón. En los
muros laterales, rasgadas ventanas de arco semicircular, daban
escasa entrada á la luz que hoy triunfante penetra por impro-
pias ventanas que reciente restauración ha abierto en sus pa-
redes. Aun quedan en pie dos puertas marcadas con el lábaro
y alrededor de la puerta principal versos latinos de primitivo
gusto.
Pero dónde puede estudiarse el románico del siglo xr de
Aragón, en su desenvolvimiento total, es en la catedral de
Jaca.
Ya de suyo tiene esta población un no sé qué románico en
sus sombrías calles y ruinosos pabellones; en las próximas bre-
ñas del Pirineo y en lo accidentado de su terreno, que hieren
de tal manera la imaginación, que todo lo viste con un ropaje
sombrío é imponente como la misma muerte.
Si á esto añadimos el aspecto que le dan sus románicas er-
mitas, que, cual centinelas avanzados, avisan al viajero que va
á entrar en una población de remota antigüedad, que fué el
primer baluarte de la guerra de la reconquista y donde se enar-
boló el primer estandarte del pabellón aragonés. Por esta razón
entra en ella el arqueólogo, ávido de grandes impresiones, y se
detiene á cada paso, creyendo leer hasta en los sillares de sus
edificios la vida de nuesttos mayores.
Encerrada en derruídos muros, alzase aislada y robusta la
catedral en toda su pureza, tal como fué erigida en el siglo
De forma cruciforme, desarrollándose las tres naves paralelas,
de las cuales la central es más ancha y elevada, vienen á ser
las laterales espaciosas galerías que comunican con la central:
octógona su cúpula, eon la particularidad que sus arcos no
arrancan de los ángulos sino del medio de sus lados: los tres
ábsides circulares en los qne mueren las tres naves: las venta-
nas semicirculares liáas en su principio y en tiempos posterio-
res asaltadas algunas por la ornamentación ojival.
Este magnífico templo nos habla bien á las claras que ya
en el siglo xi usábase la bóveda de medio cañón, no sólo para
cubrir las criptas y pequeñas iglesias, y para las naves latera-
les, si que también para cubrir las naves centrales, aunque és-
tas fueran de grandes dimensiones, cuyo desarrollo y empleo
es exclusivo de los arquitectos románicos. Estos arquitectos
para sostener las bóvedas en el interior, ya usaron de gruesas
-- 205
columnas.6 de gruesas pilastras con medias callas, mientras
que en el exterior agrandaron el volúmen de los soportes, dán-
doles así más resistencia. En los 'capiteles de esta catedral se
observa sus, grandes dimensiones'y excelente talla con indicios
del gusto romano.
El alto grado de ornamntación que consiguió el románico
del siglo xi en Aragón se observa en el monasterio bajo de San
Juan de la Peña (Jaca), al cual dedicaremos cuatro líneas.
A últimos del 1094, el rey Don Pedro I abandonaba las tno-
pas que cercaban á Huesca, dando treguas á la conquista de
dicha ciudad, para asistir á la consagración de la nueva iglesia
que su padre Don Sancho, á cuyas expensas se hacía, había
dejado casi terminada, cuya iglesia, tal cual hoy se conserva,
tiene por bóveda la misma peña en su original rudeza; sepa-
rando el presbiterio de lo restante de la iglesia tres arcos -sos-
tenidos en haces de columnas con capiteles labrados tosca-
mente. Debajo de esta [Link] otra dividida en dos naves
por bajos arcos y gruesas pilastras, cuya cripta sirvió de pan-
teón á los abades. Por la iglesia anteriormente descrita se sale
al claustro formado por galerías sin techumbre, no queriendo,
al parecer, con ella ocultar la natural con que les brindaba la
misma peña. Poco más de la mitad son en nuestros días los
arcos, columnas y capiteles que se sostienen en pie para ha-
blarnos de sus primeros días; el ladrillo ha sustituído en mu-
chos á la piedra tallada, pero aquéllos ostentan con orgullo los
arcos de medio punto adornados con fajas y medias cañas la-
bradas á modo de tablero; los cuadrados capiteles curiosamen-
te esculpidos en relieve con historias del antiguo y nuevo tes-
tamento; estos capiteles descansando unas veces en una sola
columna circular de igual fuste, otras en dos unidas; siendo
las bases cilíndricas, bajas, de dos cañas, sin adornos y sin
plinto en los ángulos.
Estos son, indudablemente, el mejor modelo que de la épo-
ca de que nos estamos ocupando ha llegado hasta nosotros.
Este es San Juan de la Peña, archivo misterioso donde se
guardaron las páginas gloriosas de la historia de Aragón; mo-
nasterio respetado en todos los'tiempos; santo orgullo de nues-
tros antepasados, panteón de los monarcas de Aragón; nido de
virtudes; estrella refulgente en el cielo de la historia y de las
ciencias, hóy santuario abandonado por los que alardean de
amor al arte y á la patria; perdiéndose miserablemente tanta
gloria y tan sagradas piedras que debieran estar cubiertas con
rióas telas de peluche y grana...
Dejamos dicho que el románico extendió su influjo no sólo
á la construcción de los templos si que también á la de los cas-
tillos. En efecto, en-los tiempos del siglo xx, en que el único
anhelo de Aragón era adelantar en la _reconquista y arrojar la
— 206 —
morisma del suelo aragonés, alzábanse castillos en cuantos si-
tios elevados se ganaban al enemigo, en los cuales pudieran
hacerse fuertes en un momento de retirada, sirviendo á la vez
de ciudadelas, desde donde observaban incesantemente los mo-.
vimientos y evoluciones del ejércitó enemigo.
La estrategia de aquellos tiempos obligó á designar como
sitios más á propósito las cumbres de empinadcis montes y los
sitios más ásperos y de peor acceso; de aquí el que se denomi-
na4en castillos roqueros, por levantarse ordinariamente sobre
escarpadas rocas.
El rasgo característico de estos castillos era la torre del ho-
menaje, que se elevaba en el centro del castillo y era de forma
cuadrada unas veces y otras cilíndrica, reminiscencia de las
levantadas por los moros. Esta torre dominaba todo el castillo
y su plataforma servía de atalaya, al propio tiempo que en su
interior estaba el salón donde el señor del castillo recibía de
sus vasallos el juramento de fidelidad y defensa de su persona
y de sus fueros.
Alrededor de estos castillos se agrupaban algunos edificios,
como buscando amparo contra las agresiones de los enemigos.
Estas casas tomaron el nombre de burgum y estaban circuidas
por una muralla.
Los fosos, puentes levadizos, empalizadas, almenas y ma-
tacanes, etc. etc., además de ser medios de defensa, tomaron
cierto tinte decorativo
' en cuya ejecución y ornato se esforzaban
á cual más los arquitectos.
Innumerables eran los castillos que de esta índole había en
Aragón, los cuales fueron los más vilmente destruídos en el
siglo pasado por la piqueta revolucionaria, que en expresión
del Sr. Lázaro "debiera estar guardada bajo siete llaves,,.
De los pocos que, aunque en ruinas, subsisten aún, pueden
citarse como de esta época los castillos de Monzón, de Mont-
aragón y el notable de Loarre.
Este último, tal vez el más notable de todos por n. arqui-
tectura, se denomina así por su proximidad al pueblo de Loarre
(Huesca), levantado en 1070 por el rey Don Sancho sobre las
ruinas de otro, al parecer romano. Aún sus derruídas mnrallas,
con desmochados torreones de trozo en trozo, aprisionan el
monte sobre que se alza. Por encima de los macizos torreones
resalta el prec oso ábside circular, sostenido por delgadas y
elevadas columnas y dividido horizontalmente por cornisas de
tablero. Sus ventanas circulares llevan por adorno medias ca-
ñas que arrancan de labrados capiteles. Un magnífico torreón
cuadrado defendía la entrada que tenía un arco, verdadera joya
arquitectónica. Una regia escalera con bóveda circular llevaba
á las tres capillas ó iglesias que había en su interior y á las de-
pendencias del señor. Tanto la colegiata como la capilla y el
207_ ..
panteón eran • notables templos uno Sobre otro, con arcos de
medio punto, que ápoyan en labrados capiteles , columnas de
fuste circular, cornisas labradas en forma de tablero que enla-
zan los arcos entre sí. En lo alto de la eScalefa hay un pasillo
descubierto, formado en la misma peña, que conduce al tem-
plo superior, cuya entrada tiene aún hoy un golpe 'fantástico,
con su arco circular y labrados capiteles de follaje.
Desde la escalera principal un tortuoso pasillo, alumbrado
con la luz que penetra por profundas aspilleras, conduce á un
abovedado salón, desde el cual se subía á la torre del homenaje
por una disimulada puerta. Aún denominan los del país á este
salón el de la reina, cuyos destrozados muros hablan de la sun-
tuosidad de sus mejores días.
Todas las otras dependencias han sido más ó menos muti-
ladas por diversas restauraciones.
Lástima causa el deplorable estado actual de este monu-
mento del siglo xi,. digno de mejor suerte, y que tan gráfica-
mente nos habla del grado de perfección y belleza que alcanzó
el románico en su primera época.

GREGORIO GARCÍA CIPRÉS, Pbro.

(Se continuará.)
EL ESCULTOR VALENCIANO DAMIÁN FORMENT

(Nuevos datos biográficos)

No ha florecido en Valencia, al par de la pintura, el arte


escultórico. La razón de este desequilibrio está sin duda en la
naturaleza de nuestra raza. Son los valencianos entusiastas
admiradores de la policromía. El color cautiva sus sentidos, y
de aquí arranca esa nativa propensión á la pintura, á las ráfa-
gas luminosas que caracteriza á nuestros antiguos y modernos
artistas, careciendo la plástica del copioso número de cultiva-
dores que vemos en el siempre florido y exuberante campo del
arte pictórico. Pero esta falta de vida no ha de traducirse por
árido yermo ó estéril ingenio de los valencianos para la práctica
de la estatuaria. Nombres prestigiosos en la historia artística
pregonan obras de indiscutible mérito, realizadas por artistas
nacidos y educados en Valencia. Carécese de una `historia de
las artes figurativas en esta región. De sus orígenes no conoce-
mos nada; de su desarrollo y florecimiento en los siglos XV y
XVI sólo poseemos datos aislados, simples referencias, que
piden un estudio más serio é investigación más detenida, para
desenterrar del olvido á gran número de escultores regnícolas.
Damián Forment es de los pocos que lograron mayor estu-
dio (1). Gracias á sus hermosas creaciones de Zaragoza, Huesca
y otras ciudades, figura junto á los más preeminentes esculto-
res que brillaron en España durante el siglo XVI. A pesar de
la aureola que rodea su nombre, nos son desconoc idos sus pri-
m eros pasos en la carrera artís tica. Todos los biógrafos señalan
como primera fecha indubitable la de 1512, en que concierta
con er cabildo de la Catedral de Zaragoza la construcción del

(1) De Forment han hablado, catre otros, los siguientes autores:


Jusepe Martínez: Discursos practicables. Madrid 1888.—D. Marcos A. Orellana: Biogra-
fía pictorica vaientina. Ms. existente en la Biblioteca de la Academia de Bellas Artes de
Valencia. Ceán Bermúdez: Diccionario pictórico. Madrid, 4800. At Formet.—Bada y Del-
gado: Museo Español de Antigüedades. Madrid, 1877, t. 8.° Monografía de D. Paulino Sayi-
rón.—Araujo Gom. z: Historia de la Escultura en España, Madrid 4885.—Conde de la Viñaza:
Adiciones al Diccionario de Cean Bermúdez. Madrid, 4889, t. 11.—Alcabalí: Diccionario • bio
gráfico de artistas valencianos. Valencia, 4897.—Martí y Minué: Estudios histórico-artístico«
Valladolid-Madrid, 489,
— 209
retablo mayor. Nada se ha dicho con anterioridad al citado año,
suponiendo que por esa época debió regresar de Italia, adonde
-créese fué á estudiar su arte. De este viaje y de sus primitivos
maestros carecemos de datos seguros; pero si podemos antici-
par que, sin necesidad de realizar esa peregrinación artística,
pudo adelantar en Valencia bajo la dirección de los imagineros
y entalladores aquí residentes, gozando ya de sólida reputa-
ción cuando se trasladó á Zaragoza en el citado año 1512. Sin
esta garantía, no se le hubiera confiado, seguramente, obra de la
magnitud é importancia del retablo que aún decora la iglesia
del Pilar de Zaragoza. Importa, pues, fijas el estado que en
Valencia alcanzaba el arte escultórico en los comienzos del
siglo XVI.
En otra ocasión, al ocuparnos de los orígenes de la arqui-
tectura valenciana, coetánea á la conquista de D. Jaime I de
Aragón, en 1238, indicamos que ese arte era reflejo del catalán,
el cual á su vez había recibido el impulso de los artistas del
Mediodía de Francia. Igual proceso sigue la escultura. En el
siglo XIV hallamos artistas regnícolas ilustrados sin duda en
las máximas y procedimientos de maestros forasteros. Pertene-
cen á este periodo los principales monumentos arquitectónicos
y escultóricos desaparecidos ó existentes en la actualidad. Co-
mienza entonces la construcción de la Catedral; poco más tar-
de la Casa de la Ciudad. las torres de Serranos y por último la
Lonja de Mercaderes. Fue este siglo y parte del siguiente un
período de verdadero florecimiento artístico. Paralelo al arte
pictórico se desenvuelve el escultórico, y ambos parecen seguir
idénticas huellas, con sola la diferencia de ser más progresivo
el primero que el segundo, de tal suerte que, cuando aun inspi-
raba á los arquitectos y escultores el arte ojival, los pintores
buscaban en el Renacimiento nuevas formas, propagadas en
Valencia por artistas alemanes, flamencos é italianos. Secuaz
del goticismo fué, entre otros, Juan Franeh, á quien debemos
colocar en primer término. Como la mayor parte de los artistas
de su época, era á la vez arquitecto y escultor, desempeñando
durante varios años el cargo de maestro mayor de las obras
que se realizaban en la nueva Catedral, titulándose "lapicida
seu imaginarius,,, según consta en documento notarial de 31
de Diciembre de 1392, relativo á la dote de su hija Isabel. Debió
ejercer gran influencia, creando una numerosa escuela de ar-
tistas decoradores. Falleció antes del 20 de Septiembre de 1400,
pues en este día otorgó su viuda Margarita cierto documento
privado ante el notario Jaime Desplá.
Discípulos ó compañeros de Franch lo fueron sin duda Juan
y Martín Lobet, y los hermanos Andrés y Juan Qanón. El pri-
mero parece ser el más sobresaliente de los Lobet. En documen-
to notarial de 25 de Enero de 1392 vende, juntamente con su
TUITISTÁ DE nIIIKA, 14
— 210 —
mujer, una viña que poseían en término de Mislata, denomi-
nándose "pictor seu factor imaginarum,,; en 1402 trabajaba en
los entremeses levantados en las famosas fiestas celebradas con
motivo de la entrada en Valencia del rey D. Martín; siete años
más tarde, en 1409, dirige la construcción de la cruz terminal
de San Vicente de la Roqueta; en 1424 trabaja con su hermano
Martín en la cruz del camino del Grao; en 1427 contrata, en
compañía de Andrés Qanón, el grandioso artesonado de la an-
tigua Casa de la Ciudad, en parte conservado; al año siguiente
construye dos ventanas en el mismo edificio, y en el de 1441
consta aún su existencia.
Andrés ptnón era, al parecer, mayor que Juan Lobet, figu-
rando en primer término en el contrato para la construcción
del artesonado de la Casa Consistorial. La fecha más remota
en que hallamos su nombre es la de 1402, en las referidas fies-
tas de D. Martín; en 1422 realiza varios trabajos para los entre-
meses 6 rocas de la procesión del Corpus, titulándose "fuste-
rius,,; en el contrato del artesonado, 1427, aparece como ima-
ginero, y en el año siguiente se denomina "sculptor sive ima-
ginaire,,. En 31 de Marzo de 1443 era ya difunto, deduciéndose
de cierta obligación contraída por su hermano Juan con los Ju-
rados de Valencia, para continuar los trabajos por aquel comen-
zados en la Casa de la Ciudad.
Florecen también en el siglo XV los hermanos Vicente y
Juan Qaera, que trabajan en las fiestas de D. Martín en 1402,
tomando en ellas parte muy principal; Berenguer Simó, Barto-
lomé Benencasa, Guillermo Arnáu y Francisco Sanz, "imagi-
nayre de casa del senyor Rey,,. En documentos de 1400, 1421 y
22, encontramos á un Juan Lupeti, tal vez italiano; á Pedro
Torregrosa, imaginero, el cual trabaja de 1421 á 1425 en las
obras de la Casa de la Ciudad; á Mateo Llop, 1442, ocupado
en la Cambra daurada del propio edificio; á Guillermo Camayso,
imaginero, extrangero sin duda, que construye en 1440 un reta-
blo de madera colocado en la puerta de la Trinidad, y algunos
años después florece el famoso Pedro Compte, que levanta la
monumental lonja de Mercaderes.
En el grupo de los plateros y estatuarios debemos recordar á
los hermanos Bernardo y Bartolomé Santalínea, hijos proba-
blemente de Morella, quienes tomaron parte en los trabajos
que en 1402 se realizaron para recibir á D. Martín. El Barto-
lomé ejecutaba en 1420 cierta obra de entretallament de fusta
en las puertas de la Cambra daurada; y Jaime Castelnou, Fran-
cisco y Juan Cetina, que en 1470-95 labraron, con otros artis-
tas orfebreros, el retablo mayor, por desgracia perdido, de la
Catedral de Valencia.
Todos esos artistas, con otros muchos que florecieron en el
siglo XV, pertenecen á la escuela gotista, pregonándolo las
— 211 —
obras que de ellos han llegado hasta nuestros días; pero ya'en
esta época se inicia aquí la influencia de artistas extranjeros,
unos de Alemania y Flandes, otros de Italia. Son llamados los
primeros para trabajar en los edificios monumentales, figuran-
do en 1448 un Rolando de Alemania y Un Lorenzo Picart, bor-
goñón, que construyen los ventanales ojivos de la Lonja, y
años después, en el de 1506, hallamos á un Juan, alemany,
im,ctginayre, ocupado en los trabajos escultóricos de la referida
Lonja. Al comenzar el siglo XVI aun subsiste la influencia
gotista, y en ella se formó nuestro Damián Forment.
El influjo de los escultores italianos del cuatrocientos y
quinientos no aparece haber sido muy intenso, siendo escasas
en número las obras de este grupo que han llegado hasta nues-
tros días. Ya hemosto que en los monumentos arquitectó-
nicos, todos ellos en elestiJoAival, la influencia dominante
corresponde á los estatuarios y decoradores del Norte y Medio-
día de Francia. Sólo en trabajos aislados, como imágenes la-
bradas en piedra alabastrina, ó marmol de Génova, se descu-
bre el arte puro italiano Algunas de estas obras eran las co-
rrientes en el comercio de exportación, ó bien fueron trabaja-
das por artistas llamados exproteso para este objeto. Ejemplo
de la primera categoría nos lo ofrece la veneranda imagen de
la Virgen del Puig, relieve indubitable de la escuela pisana,
labrado en el último tercio del siglo XIII. Mayor importancia
artística tiene la estatua ecuestre de San Martín, vaciada en
bronce, en 1494, y colocada en la puerta principal de la iglesia
de esta advocación en Valencia, trabajo de algún estatuario
milanés. De las obras aquí ejecutadas por escultores italianos
tenemos los doce bajorelieves que decoran el transcoro de la
Catedral, esculpidos á mediados del siglo XV por un Giuliano
Florentino, educado en la escuela de Lorenzo Ghiberti. Estas
y otras obras de parecida índole, con ser de importancia, no
determinaron un influjo directo sobre los artistas valencianos,
como no influyó tampoco en la arquitectura el hermoso claustro
del Renacimiento italiano, construido en Génova á mediados
del XV, y que figuró en el derribado palacio del Embajador
Vich, modelo no imitado en aquella época por nuestros artistas
regnícolas, persistiendo éstos en su estilo peculiar modificán-
dolo en armonía con las trasformaciones experimentadas por el
arte ojival.
II
Bajo esa influencia comenzó Damián Forment sus estudios.
Que éstos los siguió en Valencia no puede dudarse, siendo su
maestro un artista regnícola de la escuela gotista. Cuál fuera
éste no podemos asegurarlo,de un modo positivo, por faltarnos
elementos de comparación, como lo hubieran sido los retablos
212 —
é iiná,genes en madera correspondientes á este período, los
cuales fueron substituidos en casi todas las iglesias al propagar.
se el segundo renacimiento italiano; altares que á su vez fue-
ron reemplazados en la general reforma que nuestros templos
experimentaron en el último tercio del siglo XVII y comienzos
del siguiente. A pesar de la escasez de documentos artísticos
que poseemos, puede fijarse, al examinar los que aun nos res-
tan, la filiación técnica de Damián Forment. El hermoso arte-
sonado que decoraba el salón principal de la antigua Casa de
la ciudad, comenzando en 1427 por Andrés Canon y Juan Lobet,
indica el grado de perfección á que había llegado la escultura
decorativa en Valencia. Mantiénese esa filiación artística, según
hemos visto, en los maestros que siguieron las huellas de aque-
llos valentísimos entalladores. Discípulos más ó menos directos
de estos lo fueron Jaime y Juan Vicente, los cuales aun traba-
jaban en el primer tercio del siglo XVI. Consta que el primero
labraba en 1518 la puerta de la capilla existente en la casa del
Consejo, figurando en ella ángeles, y otras imágenes, todo en el
estilo ojival decadente; del segundo sabemos que en 1525 escul-
pía en madera los bustos de los reyes D. Martín y D. Fernan-
do el Católico y del Emperador Carlos V, con los que se com-
pletó la serie de monarcas aragoneses que decoraban el friso del
artesonado de la tantas veces nombrada Casa de la Ciudad.
Creemos que este Juan Vicente era lijo ó hermano del Jaime,
el cual á su vez pudo ser el maestro de Damián Forment. Ro-
bustece á esta sospecha un dato de gran importancia en este pro-
ceso. Jaime Vicente había terminado en 17 de Octubre de 1520
la puerta de la citada capilla. Para examinar la obra y justipre-
ciar las mejoras en ella introducidas, nombráronse dos peritos;
los Jurados' designaron al maestro Miguel Mongaya, pedrapi-
quero, y el Vicente al mestre Onofre Forment, entretallador.
¿Quien era este último cuyo nombre suena por primera vez en
los anales de la escultura valenciana? ¿Era padre ó hermano de
Damián? Sea lo que fuera, indica que la familia Forment con-
taba más de un escultor, y que al ser designado el Onofre para
perito por Juan Vicente, justifica la existencia de estrecha
amistad entre ambos artistas, no agena tal vez á la educación
de Damián.
Si nos fuera conocida la fecha aproximada del nacimiento
de este último, fácil tarea sería la de poner en claro extremo
tan importante en la historia artística del famoso escultor va-
lenciano; pero en el estado actual de nuestras investigaciones
no podemos disipar por completo las tinieblas que rodean los
primeros pasos artísticos de Damián, pudiendo, no obstante,
afirmar que ya era peritísimo en su prófesión antes de 1502.
Desde esta fecha hasta la de 1511 es incierto realizara el su,
puesto viaje .á Italia, el cual, á nuestro parecer, sólo ha existi-
— 212 --
do en ,la mente de sus admiradores. ,Todos ellos, copiándolo de
•Jusepe Martínez, admiten, sin pruebas, esa peregrinación, no
justificada por el simple análisis crítico de sus obras, como se
puede demostrar con el examen de un retablo existente en Va-
lencia. Poséelo el Museo de Bellas Artes y procede del antiguo
convento de la Puridad. Este retablo es, en su traza y algunos
detalles, muy semejante á los de Zaragoza y Huesca; pero así
como en éstos las historias ó asuntos están esculpidos, en el
de Valencia son pintados; pero consta que en 1502 se, encargó
al pintor Nicolás Faltó lo terminase, pintando el banco y las
polseras. Examinado todo él, se ve que la traza primitiva no es
la actual; lo que se conserva de la escultura está á la altura de
los retablos aragoneses. Cuantos han examinado los tres alta-
res, no dudan en atribuir á Damián el conservado en el Museo,
justificando este último, en el probable caso de ser obra suya,
nuestra opinión de que antes del referido año 1502 se hallaba
en aptitud de realizar trabajos de consideración. Aun en el ca-
so de no podérsele adjudicar esta obra, siempre quedará la
filiación artística con los retablos que consta trabajó Forment,
confirmando cuanto hemos dicho de que, sin necesidad de sa-
lir de Valencia, pudo estudiar aquí su arte en el grado de per-
fección que se advierte en aquellas obras. Aparte de esta consi-
deración, hay otra en la que no parecen haberse fijado cuantos
han copiado al autor de los Discursos practicables, el primero
que habló de la influencia más 6 menos directa de Donatello en
la educación de Forment. Si éste se hubiera educado en Italia,
al regresar á España en la fecha en que se supone lo efectuó, ha-
bría seguido las nuevas corrientes del arte italiano, separándose
en la traza de los retablos del canon gótico, como se advierte
en Berruguete, Becerra y otros escultores que positivamente
sabemos completaron ó modificaron su enseñanza en la patria
del arte. Damián permanece fiel á aquella primera influencia
educativa, adaptándose á la evolución del goticismo en su pe-
ríodo decadente, y en el que ya asoman las nuevas manifesta-
ciones del arte italiano.
No fué ageno á esta evolución el escultor valenciano. En el
retablo de Huesca, comenzado en 1520, se ve esta nueva mane-
ra seguida, según se dice, por influencias de Berruguete. Acep-
tando la hipótesis, no hallamos dificultad en admitir también
como obra de Damián Formet el retablo de la Catedral de San-
to Domingo de la Calzada, construido en 1539 por el maestro
Formento, vecino de Zaragoza, que para nosotros es el mismo
Damián Forment domiciliado en la capital aragonesa. El se-
ñor Martí y Monsó en su reciente y notable libro Estudios histó-
rico-artísticos relativos principalmente á Valladolid, ha sido el
primero en descubrir el nombre deI escultor que hizo el altar
riojano, el cual, en su traza y elementos principales, pertenece
-- 214 ---
al estilo llamado' plateresco. Este detalle impide al-erudito y
competente escritor el aceptar que ese retablo proceda del mis-
mo artista que los de Zaragoza y Hueya, admitiendo provisió-
nalmente, un maestro Forment distinto de. Damián. Dpjemos
este punto para dilucidarlo á la vista de nuevos documentos,
consignando que artísticamente puede ser uno mismo el autor
de aquellos retablos. Si esto llegase á confirmarse, quedaría
demostrada nuestra opinión contraria á que Damián hubiese
estudiado en Italia, viaje que en el caso de haberlo efectuado,
había de ser antes de 1502, fecha en que suponernos estaba ter-
minada la escultura y talla del retablo que posee el Museo de
Valencia.
III
Desde 1502 hasta el año 1512, en .que contrata la ejecución
del retablo del Pilar, también es dudoso verificase el viaje á
Italia, y si lo realizó, debió ser por breve. tiempo, como vamos
á -demostrar.
Consta, en efecto, la existencia de nuestro artista en Valen-
cia en el año 1504. Construíanse entonces de orden del Consejo
de la Ciudad dos galeras de guerra en la Atarazana del Grao;
para estas naves fueron encargadas á Damián Forment las
imágenes de San Vicente Mártir y San Vicente Ferrer, patro-
nos de la ciudad, bajo cuya especial advocación se pusieron
las naves. Estas figuras estaban talladas en madera y debieron
colocarse en el castillo de las galeras, conforme á la arquitec-
tura naval de la época. Reproduciremos los documentes relati-
vos al pago de ambas imágenes. Dice así el primero, copiado
del Manual de Consells y Establim,ents, correspondiente á los
años 1502 á 1505: .
«Die sabbatij xx Julij
anno Md quarto
Los magnifichs Jurats, racional e sindich, excepto figueroles, pro-
veheixen que lo administrador de la lonía nova done a damjan forment
onse ducats per dos ymatges de bulto de fusta, lo es, Sant Vicent mar-
tijr e Sant Vicent ferrer per obs de les galeres »
En el propio día otorgaba Damián la correspondiente época
ante el notario y escribano de la Sala Jaime Eximen°, en estos
términos:
«Dictis die et anno
(20 de Julio de 1504)
Sit omnibus notum Quod ego damjanus forment carpentarjus civis
ciuitatis Valencie scienter et gratis confiteor et in beritate recognosco
vobis maggniffico Baltazarj sanctfeliu ciuj et administratorj in, anno
presenti fabrice lotgie nove et tirrenium dicte ciutatis absenti et quod
dedistis et soluistis mihj mee omnjmode voluntatj realiter numerando
vndecim libras et vndecim solidos monete regalium valentij mihj debitas
-- 215 --
autem per magnifficos Juratos dicte civitatis dárj et soluj promissas pro
laboribus faciendi duas ymagines sivb ymajes de pata quare altera dicti
sancti Vicentij martiris et altra appellatur sancti Vicentij ferrer confe-
sorís ad opus tirrenium quás dicta emitas impresenciarum facit prdut de
predictis lic uide apparet in prouissione per dictos Juratos die presen-
tí et in libris Consiliorum et stabilimentorun per me inserate
civitatem continuata. Et quia heorum est rei verjtas renunciantis scienter
omnj excepcioni.
Testes huius rei sunt honorabilium Joannes pellicer superstantis fa-
brice lotgie nove et Andreas perez scriptor ciuitatis Valentie habitators».
La anterior ápoca se hizo efectiva por el administrador de
la Lonja, en cuyos libros aparece el siguiente asiento:
«Item paguj adamjan forment fuster onse ducats per fer dos ymatjes
de fusta go es de Sant Vicent manir e Sant Vicent ferrer confessor. E
hauj apocha a xx de Juliol de die any».
Al áño siguiente, lo encontramos modelando un Cristo de
madera para la Catedral levantina, y en Junio de 1507 se ofrece
á construir un puente en la playa para el desembarco de los Re-
yes D. Fernando y D.a Germana á su regreso de Nápoles. El pro-
yecto de este puente, presentado á los Jurados y aceptado por
éstos, debió ser muy artístico. No conocemos su traza, pero á
uzgar por las cuentas de lo gastado, estaba decorado con telas
blancas, azules, amarillas y encarnadas, guirnaldas de flores y
farolillos también de colores. Es interesante el acuerdo de los Ju-
rados, que reproducimos del Manual de Consells de 1505 á 1508.
Dice así:
«Die martis [Link]
anno MD septimo
En damja forment fuster promes e se obliga als magnifichs Jurats, ra-
cional e sindich presents, excepte Jofre, en fer dina deu dies primer vj-
nents un pont de fusta en lo guerau de la mar per aque 1 fahedor juxta
forma de un altre pont per aquell fabricat e presentat als dits manifichs
Jurats, racional e sindich lo qual esta en lo archiu del racional puix em-
pero los magnifichs Jurats e racional li donen e paguen tota la fusta,
veles, claus e altre coses necessaries e tanta gent con hauia mester e ell
demanara per afer lo dit pont dins lo dit termjnj. E fet lo dit pont vol e lj
plan que los treballs de la industria tant solament per ell sotenjdors
en fabricar e fer lo dit pont sien tachats per los magnifics Jurats, racio-
nal e sindich, dexant allur bona coneguda e consencia e ago per causa de
la benaventuráda benguda que en breus dies se fea de la magestat del
rey é reyna nostres senyors en la present ciutat. E los dits magnifics
Jurats, racional e sindich donen facultat e poder al magnifich sindich que
puixa donar la dita fusta, veles e claus e tota la dita gent que lo dit
damja forment demanará e totes e altres coses que aquell haura mester
per al fer del dit pont, donant e remetent al sindich tot llur pdder e veus
en fer les ditas coses ab los jndicents de aquelles axi com porten fer tots
los dits magnifichs Jurats, racional e sindich si personalment hi entreven-
guesen.—Testes berthomeu martjnes e andreu remoline verguers»,
216
Satisfechos quedaron sin duda los Jurados del trabajo reali-
zado por Damián, toda vez que el 23 de Julio del propio año
1507, acordaron darle la importante suma de cuarenta ducados
de o'ro por la traza y jornales suyos en la construcción y deco-
rado del desembarcadero, según aparece en el siguiente do-
cumento.
<Dictis die et anno
(23 Julio 1507)
Los magnifichs Jurats, Racional e Sindich proueheixen que per lo dit
administrador de la lonja sien donats á damja forment fuster quaranta du-
cats dor per la industria e jornals de ell del pont que ha fet en lo grau per
la benaventurada venguda deis serenisims Rey e Reyna nostres sinyors».
De esa cantidad otorgó Damián la correspondiente ápoca el
23 de Junio del propio año, ante el notario y escribano de la
Sala Jaime Eximeno.
Consta además, que Forment continuaba en Valencia en
1509 ocupado en trabajos de su profesión. ¿Permaneció aquí
hasta el 1511 ó 12, en que le vemos en Zaragoza? Carecemos
de datos para afirmarlo, pero sospechamos que sí. Nuevas in-
vestigaciones podrán llenar esta laguna. Por ahora, y con lo
expuesto, creemos haber contribuido al esclarecimiento de al-
gunos puntos dudosos en la biografía del insigne escultor va-
lenciano, el cual según se lee en el epitafio latino dedicado á su
discípulo y- compañero Pedro Muñoz, enterrado en la catedral
de Huesca, fué émulo de Fidias y Praxiteles.

LUIS TRAMOYERES BLASCO.

Valencia, 2 Agosto 4903.


Correspondencia de los Duques de Villahermosa
( 1563.1591 )

Extracto y notas sobre un tomo en folio manuscrito, encuadernado en pas-


ta dorada, que es del dicho señor canónigo penitenciario de Zarago7a
el doctor a Manuel Turmo, formado por el doctor D. Felix de Latassa
y Ortin; año 1786. - El título de dicho volumen es: COPIAS DE CARTAS
PARA EL ILTMO. DUQUE DE VILI AHERMOSA Y CONDE DE RIBAGORZA (es don
Martín de Aragón y su hijo. Aquel estuvo casado con doña Luisa de
Borja, llamada la Santa Duquesa, hermana da San Francisco de Borja;
cura vida escribió el R. Jesuita P. Muniesa y- está impresa en cuarto)
Y 'RESPUESTA DE ELLAS Y COPIAS DE CARTAS IMPORTANTES Á SU SEÑORA HER •
MANA, PRINCIPIANDO EL MES DE SETIEMBRE DE 1563.

1
(Al folio 1.()—Carta de mama Miguel Jiménez (que fué deán de rodela),
escrita en Roma á 1 de AgOsto de 1565, respondiendo al ilustrísimo duque.
Trata de verles determinaciones del concilio de Trento, especialmen-
te sobre la residencia de obispos y curas, que en 15 de Julio, dice, se de-
terminó por todos los prelados menos dos, so peas de pecado mortal y
restitución de frutos.
Que se hagan Colegios conciliares en cada ciudad 'episcopal, supri-
miendo beneficios para ello, y añade: Ahora se verá si el Arzobispo (fué
don Fernando de Aragón) ha tenido gana de hacer algún día en Zaragoza
Universidad. (Es expresión ésta digna de nota.)

II
(Al folio 2.)—Año 1565.-Carta de la villa de Bielsa.—Diciendo que Ra-
mon de Mur, capitán de la valle vino á ella con 40 bandoleros, pidién—
dole favor el duque.
III
(Al folio 3 v.)—Carta de Martín de Lanaja, de Benabarre.—Sobre in-
tereses.
IV
(Al folio 4.)—Otra de la villa de Erla.—Sobre agravios.

V
(Al folio 5.)—Carta del obispo de Ales en 10 de Octubre de 1565 (Parece
es del ilustrísimo señor don Pedro del Frago.)— En la que después de
darle cuenta al duque de su feliz llegada al Concilio, y del buen celo
— 218 —
que le anima para dedicarse en él al bien de la Iglesia, dice: Tratamos
ahora de la reformación de los eclesiásticos superiores, donde se descu-
bre mas dificultad que en la materia de los dogmas, aunque ni aun en
ella ha faltado, como es en lo de la resiaencia, ser de jure divino, yser los
obispos á Cristo ii,stituídos, y otras cosas semejantes, y contra ellas han
echado muchas pernadas los curiales romanos. Tras esto se entenderá en
la reformación de los principes, y en dársenos los capítulos han protes-
tado los embajadores, si se innovase algo contra privilegios y concorda-
tos. Mucho me temo atollemos en esto, según somos todos amigos ce
nuestros tuertos, que, por ser nuestros, queremos que pasen por dere-
chos Tratose de la determinación de sesiones, y que por ahora se
decretase de matrimonio sacro, corrigendis ejus abusibus, clandestinisque abolen-
dis, con los 21 ea pí[Link] que se han tratado de relobnatione superiorum cele-
siasticorum et de legitima episcoporum electione. No se ha señalado aún el día.
Los capítulos de la reformacion de los príncipes seculares se difieren para
la otra sesión, si la obiere. Yo avisaré a Usía de lo que se ofreciere.
El Emperador ha estado muy al cabo, ya está mejor, bendito Dios,
y fuera de peligro. Nuestro señor la lama. etc. Y así da fin.
Después hay cartas interesantes para varios. Y al fólio 16 y 17
hay esta.
VI
Carta de Luna, viéndose por ella cuando se unió á la iglesia de Za-
ragoza el priorato de Santa Cristina de Summo Portu.

VII
Ilustrísimo señor (duque de Villahermosa, D. Martín):
Ya habrá sabido V. S. I. como Nuestro Señor Dios se ha llevado al
cielo aquel buen y verdadero servidor ,de US. al prior Insausti; el cual
murió aquí en Luna á 27 de Julio de 1564, á las once de medio día.
Durole la enfermedad siete días. Conformanse los médicos en decir que
se ha muerto por no dejarse sangrar al principio por conservar la vista.
Creese que le han hecho mucho mal las aguas podridas ó de Sora (este
es un castillo con su término redondo que fué lugar, sobre el Castellar, y
su coto que fué del Duque) y la muerte de su capellán mosen Joan, que
murió de peste en Zaragoza. Y de la enfermedad cierto no fué bien re-
gido ni obediente. Al fin nunca faltan á las muertes achaques. No le he
escrito antes á US. por lo mucho que he tenido que hacer en sus cosas.
El ha muerto como buen cristiano y ha recibido los sacramentos de la
confesión, Eucaristía y Extrema-Unción, y tiene hechos dos testamentos
ante Lucas Verjes, notario de [Link]; el postrero hízolo ahora cuando
salió de Zaragoza. Hacelo muy bien con sus criados. Yo he pasado harto
trabajo, así por le pena que su muerte me daba como en tener cuidado
de su ánima en la muerte, y después de su muerte en defender su ha-
cienda de muchos alanos, que, á no hallarme yo presente, tole, se hun-
diera. Luego se hallaron aquí tres canónigos de Santa Cristina y More-
llon, notario por Pedro de Insausti, y yo por nuestra Señora del Pilar.
Pero Dms lo ha guiado todo bien; porque todos en mucha paz hemos
hecho el inventario de la hacienda ante notario; y después la hemos entre-
gado al justicia y jurado más antiguarle esta villa, y así está toda la ha-
cienda en salvo. Resta ahora que US. se sirva, como yo humildemente
-- 219 --
t§e lo suplico,, procure defendella; porque, ceino son notarios, temo inven-
ten algún arte como`eticalla de aquí, y nunca más la veremos, y se'rá.cosa
conveniente que estuviere en depósito donde ahora está, haEta qué pase
la peste, y esto para que se, paguen las deudas y lo que deja a sus cria-
dos; Y se cumpla. su voluntad, entendiéndose primero lo que ordena en
sus testamentos. Y sabrá US. que él me encomendó cinco cofres de mu-
ches riquezas con sus llaves este mes de mayo, cuando iba á la visita
con una cédula cerrada y sellada, donde me decía lo que yo había de ha-
cer si él muría, diciendo que si él muriese'que no diese los dichos cofres
ni llaves .á ninguno, ni á los del Pilar, ni Santa Cristina, ni á hermano,
ni deudo ni á criado hasta tanto que se vea su testamento que tiene en
poder de Lucas Veijes 6 si hubiese hecho algún codicilo 6 dispuesto de
su voluntad de otra mánere, y entonces cousional!os y restituillos con-
forme á aquella legítimamente. Este secreto me encomendó mucho y pa-
resceme que se ejecutará bien estando la hacienda toda, y estos 5 cofres
donde ahora estan con el favor de US. Hemos hallado muchas riquezas,
y [Link] y cosas de grande curiosidad. Doy también cuenta á
US. porque como lo ameba se olgará.—Aquí está por teniente de vicario
un mossen Anton Nasarre, que es natural de Ayerbe, el cual ha hecho
una muy grande afrenta, y con escándalo público, al cuerpo del prior
Insausti (consta por otras cartas que se llamaba Jerónimo); porque con
ser tiempo de calores, y en breve comer zar á oler, y ser el prior Insausti
persona de tanta calidad, nos lo -detuvo afrentosamente porfiando hasta
la noche; no dejándolo sacar del lugar y ileYarlo á Nuestra Señora del
Pilar, donde él se mandaba enterrar ó para depositallo en Nuestra Señora
de Monlora; diciendo que, no le constaba que se quisiese enterrar en Lu-
ne, aunque le ofrecimos probanza presente para que le constase, y así
hubo alborotado ea, la iglesia, y rn casa del difunto, v ea el pueblo;
eyudaroele algunos clérigos, que alt_ún día yo le di; é US. quienes son
y lo que huicieron y hacen; y clueque le dijimos que era prior de Santa
Cristina y canónigo profeso de Nuestra Señora del Pilar y comisario de
la. Santa Cruzada y que así era exempto, no aprovechó nada; antes decía
que lo quería echar fuera del -pueblo en una ermita de grajos, como si
Insausti fuera algún carbonen), ó pastor con abarcas; y después que ano-
checió lo enterró aquí contra la voluntad del defuncto, y nuestra, y en
especial mía, que me dicen s)y su testamentario, y así no me hallé pre-
sente en el entierro, de suerte que no nos quedaba otro remedio sino ve-
nir á las armas, y a lo3rotar el pueblo. Y aunque le hizo micer Biyetole,
que estaba presente á todo esto, muchas protestaciones ante notario, todo
aprovechó nadé. Suplico á US. provea de azote y buen castigo á este vi-
cario temerario, que á mi parecer fuera razón, que así él corno los c'éri-
gos tuvieran respecto á U. S. para que en una villa de U. S. no hicieran
afrenta ni irrisión al prior Insausti, ni á sus amigos; pues sabían muy
bien cuanto la amaba US. y cuan de corazón le servía, y que tendrá mal
sonido en Aragón y Castilla, que en villa de US. hayan tratado tan vil-
mente al prior Insausti, y esta injuria no dejará de redundar de alguna
manera en U. S. y aun ahora no paran de hacer mal. Bi Prior Iasausti
se vino á Luna con pensar que aquí por respeto de U. S. le habían de
hacer bien. y no afrentas. Yo me descargo de este negocio con hacello
saber á los señoreiy amigos del prior Iasau3ti . Nuestro Señor la ilustrí-
sima persona y estados da U. S. guarde, y coa acrescentamiento grande
prospere á su santo servicio. Da Luna y Julio 3, y de 1564.
— '220 —

VIII
(Al folio 19 y 20.)—Hay cartas de-Roma hablando de la aprobación
del concilio de Trento, de que S. -S. en ciertos puntos dice ha quedado
inquieto, y que no quiere despachar los obispados de España, sin que
primero se sepa sean' los provistos doctores, licenciados 6 maestros en
Teología 6 cánones, y que sean examinados.—Que no haya traslaciones
de sedes. Que un cardenal dijo el día que se confirmó el concilio: Hoy
han sepultado á Roma y le han hecho las exequias.—Aquí parece que á
los naturales se les ha caído el cielo á cuestas. Que Su Beatitud, está
muy enojado con los obispos, porque han querido tratar de su potestad,
creyéndutie que les mostrará lo que puede.—Solicite US. carta del rey y
del 'de Saboya para monseñor Gelasio, que es el toturn continens domini nos-
tri Papce, y servirá para sacar lo que quiere para D. Hollando (1) y h,bi-
lacio; pues careciendo del grado de doctor 6 licenciado ea Teología 6
cánones, no se pasaría en día adelante en cuanto á dignidades, como lo
indice el Concilio; siendo también utilísimo el dar [Link] de vacantes
á camareros secretamente, para que se legre con pensiones moderadas en
beneficio de ellos, que no dejara de serlo del provisto, logrando lo que
pretende aunque con estas cargas que de otro modo podía no lograrlo, y
ser aquellas mayores.—Qae de [Link] Juaa _comenzaron allí ea Roma
á hacer información que se remitió á España para que, pues [Link] doctor,
que pruebe que ha leído en Universidad famosa para poderle dar la
dignidad que según el Concilio desea doctor.

IX
(Al folio 20, vuelta.)—Eilce al Duque: el P. Francisco (e,ste es sin
duda San Francisco de Borja) predica algunos días en S. Tiago de los
Españoles, y hacelo mucho este año, que el pasado; no es de creer sino
que Dios le comunica los conceptos que tiene, porque si lo que dice ca-
yese en manos de un valiente Theólogo serían 6 parecerían las cosas más
subidas del mundo.
X
(Fólio 21.)—Dice otra: Que su Santidad aprobará el Concilio, y que
saldrá su bula reservándose la facultad de explicarlo, de interpretarlo y
dispensarlo en casos que lo exijan las circunstancias del tiempo, lo que
aunque no lo expresara quedaba así entendido, y en cartas anteriores
habla remitiéndole una con Domingo Clemente, canónigo del Pilar, de
que el Papa está allí mal reputado, que no tiene consistorio por el de
Valencia, que por esta mitra no se pasan las otras, porque el Papa no
está muy bien con él, porque este y el de Girona y algunos otros elbla
última sesión dijeron que el Concilio no tenían necesidad de que el
Papa lo confirmase. Lo que trató en la congregación fué que se cometió
á cuatro cardenales que viesen las cosas del Concilio para tratar después
de la confirmacion. Habló el Papa con grande cólera contra los carde-
nales que habían hecho diligencias por el pontificado cuando él estaba
muy malo. No nombró personas; pero todos sabían contra quien se diri-
gía su palabra.

(1) Hijo del Duque. (Apostilla de D. Valentin Carderera).


-- 221 --
Que el Papa dió licencia á los obispos para que se restituyesen á sus
iglesias y despachó las de Valencia, 037118 el 11 de Marzo.

XI
(Al fol. cit. 21.)—Que el cardenal eíoron va al Emperador por lega-
do. Que los alemanes, 6 el Emperador y el Rey de roma nr,s, por ellos,
piden que se pueda comulgar sub utraque specie; que se puedan cesar los
clérigos y predicar los legos; y que si les conceden esto que podrá ser
que volverán á la obediencia de la Sede Apostólica. El cardenal es muy
bastante y llevará poderes bastantes; hanlo querido impedir los embaja-
dores de España y Francia, y el nuestro es el que ha hecho grandes di-
ligencias sobre ello; porque si algoide lo dicho se concede á los alema-
nes; luego querrán otro tanto los friínceses y flamencos, y lo que será
más cierto que después que se les haya concedido lo que quieren, que
se estarán en sus errores como antes. Que todo fiel católico entenderá
nada se dispensará de lo dispuesto. en el concilio; mas todo esto creese
que los príncipes importunen al Papa, para que dispense sobre el Conci-
lio, que como los obispos han procurado de igualársele, y no ha asido
posible, qtiiere ahora mostrar que el inundo no puede estar sin un supe-
rior que lo gobierne todo. Que el cardenal Pacheco se dice que viene á
Roma, y que le da el Duque de Florencia para ayuda de costa tres mil
ducados, y Don Luis de Toledo pagará la provisión de pan y vino que
se hará en su casa.
XII
(Fol. 21.)—Que si el P. Francisco (es sin duda San Francisco de Borja)
puede aprovechar para el acomodo del hijo del Duque, que lo buscará;
pues se le ha ofrecido pare esto. Que el cardenal Morón tarda á ir á
Alemania, y que el Pepa ya esta frío en conceder lo que pedían. Qie el
Emperador aprieta para que se declare la precedencia de su embajador
al de Francia, y que todos están por aquel; no deteniéndose el de España
de ir á capillas y •concursos de embajadores, pues el Comendador mayor
(1) es valeroso, tienese respeto á nuestro rey, y si vienen á las manos, no
será su partido el peor.
Que el Concilio se confirmó (1563) y el Vicario del Papa en su pro-
pio Directorio lo manda guardar estrechamente. No se yo si' la ejecución
será como en otras coses que se manda, y nunca se ejecuta.

XIII
(Al fol. 21 v.)—Que la precedencia se declaró la víspera de Pascua á
la tarde en favor del francés.
Qua Don García vino de Génova, y desembarró la gente que traía
de España en Saona, y de allí se dice que pasa á Nápoles, y tomará de
camino la gente que está en ser en lo de Milán, y la que tiene hecha el
de Florencia. El Pepa está m uy atento por saber que es esto. Ha enviado
para escusarse con nuestro Rey sobre la sentencia de la precedencia del
embajador de Francia al obispo Lanchano. Es un fraile que estuvo en
España por Nuncio. En Aragón le tomaron muchos millares de ducados
por el General (6 aduana) y así se he de creer se guardará otra vez de
quitarle sus derechos. El iva can gentil nueva. Que los embajadores del

(4) D. Luis de Requesens (Nota de D. Valentín•.Carderera.)


-- 222 --
Emperador de España, Portugal y de Venecianos no fueron á capilla el
día de Pascua. Fué solamente el-duque de Florencia. El día del Corpus
fueron los otros embajadores fuera del nuestro, y el de Francia iba car-
gado de oro con su San Miguel (orden militar).

XIV
(Al fol. 22.)—Q ae el arzobispo de Valencia murió en Monserrate (1)
de detención de orina á ocho días después de tomada la posesión por.
procurador, y que deja muchas deudas en muchos millares de escudos.

XV
(Al fol. 26 )—Hay una muy cristiana y devota carta del Duque don
Martín de Aragon (estuvo casado con la Santa Duquesa doña Luisa de
Borja, hermane de San Francisco, al dicho se dirigen las cartas aquí
calendadas) exhortando á los parrocos de las iglesias de sus lugares de
nuevos convertidos para que enseñen y radiquen en la doctrina cristia-
na: enviándoles al mismo tiempo la explicación de ella hecha por el
R. P. M. Fr. Domingo de Soto, muy docto dominicano, para que le
lean y enseñen clara y distintamente. Año de 1563.

XVI
(Al fol. 41 v.)—Carta para S. M. dándole cuenta de la muerte del
duque don Martín de Aragón, su hijo heredero, y cuán trabajada deja
su casa de pleitos y necesidades, particularmente de la rebelión de Ri-
bagorza, que envió con otrs representaciones con Don Juan de Pater-
noy, firmada en 17 de Julio de 1581.

XVII
Memorial del Duque para los Diputados del reino de Aragón sobre
el condado de Ribagorza.
XVIII
(Al fol. 43.)—Carta del Duque para S. NI. suplicándole se sirva de
dalle le investidura del condado de Rtbagorz.,. escrita en Zaragoza á
24 de Febrero de 1582.
XIX
Carta á la Emperatriz.
XX
(Fol. 44.)—Carta del Duque para el Emperador Diaximiliano, dán-
dole cuenta del casamiento de su señoría ilustrísima con la señora Du-
quesa doña Juana de Prenestan, firmada en Zaragoza á 22 de Abril
de 1582 y es rota. (Esta carta no fué).

(1) En la Revista Critica de Historia y Literatura, año VII, 1902, publiqué la auto-
biog•afía de este insigne prelado Don Martín de Aya la, que aunque fallecido en Mon-
serrat tirite su estatua yacent, con largo epitafio latino en la Sala capitular de la Seo
de Valencia, á la que debio ser trasladado.—Se ~e de una esmerada copia, que tué
del Obispo de Mallorca Miguel Salva, del académico D. Pedro Sanz de Baranda. Otra
he visto en la biblioteca provincial de Huesca,—G.
— 223 —

XXI
(Fol. 45 y 46 )—Varias cartas á sus Majestades sobre las inquietu-
des del condado de Ribagorza y para otros personaj s. (Fol. 47 y 48).

XXII
(Al fol. 57.)—Memorial á S. M. sobre el negocio del condado de
Ribagorza; con don Juan de Paternoy la envió.

XXIII
(Al fol. 58.)- Cómo se recibía la investidura del Condado de Ribagorza.—
Forma de cómo los condes de Ribegorza prestan los homenajes y reci-
ben la investidura de tal condado de los reyes de Aragón, ó de sus lu-
gartenientes generales, sacada de 'os actos de investiduras pasados por
los dichos condes, y es así:
Parece el conde nuevo ante la presencia del rey, ó su lugarteniente
general, con un notario y diga:—Zuy poderoso señor: Por muerte del
conde don N. mi padre, vuestro vasallo feudal que teniades en feudo
honrado el condado de R bagorza, timo consta á V. M. pnr las presen-
tes escripturas (hinque las rodulis, y bsselas, y deselas) comparez30 yo
legítimo sucesor suyo en la utilidad de dicho feudo, segun consta por
las dichas escriptures, conforme á las constituciones de Cataluña y usa-
ges de Barcelona, pido y suplico á V. M. me dé la investidura de dicho
feudo, pues como bueno y teales vasallos mis predecesores y yo no he-
mos en nada contravenido, ni, mediante Dios, contravendré; antes con
la reverencia debida, quiero prestar sacramento y homenajes de manos
y boca de tener y servar inviolable:nes .te cumplir todas aque,las condi-
ciones que según la dicha enf2udaci6o consta deber y cumplir, y según
las constituciones del principado de Cataluña y usages de Barcelona, y
aquellas servaré y cumpliré.—Dicho esto, hincadas las rodillas preste
los homenajes en manos del rey., ó su lugarteniente general, de quien
por su ausencia los da éste.
Hecho esto de él al Rey ó al Presidente una ropa que el mismo con-
de «tendrá de raso carmesí, larga hasta en pies, y redonda, de manga
en punta, cerrada por delante hasta la horjadura, con una capilla re-
donda que le dé hasta la mitad de los pechos y de las esp ,lclas. Esta y
las mangas y ruedo forradas de arminios con sus moscas negras, y el
ruedo con una cortapisa ancha de los mismos arminios, la cual le dará
el Rey ó Presidente, ayudándola á vestir algunos señores si presentes
están, y después recibirá los golpes de espada en cabeza y hombros que
dan en señal del dominio directo del rey. Hecho esto, presenta el dicho
conde un bonete de terciopelo carmesí redondo sin pliegues, alto, con
unas vueltas forradas en arminios mosqueadas de sus moscas negras, y
los cabos de las vueltas alrededor de la copa del bonete haya unas colas
largas de arminios á forma de corone, y la vuelta de éste endida por de-
lante de la frente, y con aquél el Rey ó Presidente la dará la investidu-
ra por la imposición de él, y hecho esto, el mismo Rey le dará un esto-
que en la mano y con aquél le comete la jurisdicción, y aquel recibido,
besarle ha las manos con humildad y guardará ropa, bonete y estoque
para envestir el dicho en sus feudaciones.»
— 224 —

XXIV
(Fol. 61.)—Carta y representación á S. M. Cesárea sobre la rebelión
é insultos del condado de Ribagorza.

XXV
(Fol. 73 )—Descendencia de los condes de Ribagorza. —(813-1582).
Y es: B,rnardo I conde casó con doña Tanda 6 T)da por los años
de 813. nonato, su hermano, casó con doña María. Fué después obispo.
Don Ramón, hijo de Bernardo, cerca de 1o4 años de 957 casó con
doña Gaicenda en Francia, en la cual tuvo machas h j )s. El mayor fué
don Wifredo, que hallo nombrado cerca de los años de 970, que tam-
bién tenía el señorío de Pallas. Casó con doña Sancha; no tuvo hijos.
Le sucedió en el condado su hermano dor., Isarno, porque Arnaldo,
que era antes que él, era muerto; y á este don Isarno le mataron los mo-
ros en una batalla junto á Monzón, que era en los años de 971. No dejó
hijos legítimos y ansí le sucedió un hijo bastardo que tenía, llamado
también don Isarno, que se apoderó del condado y queriéndose apode-
rar de la Val de Arán, como lo habían señoreado sus antecesores, fué
muerto, por ellos en una batalla; no se dice el año. Dejó un hijo, que le
su usclió, y se llamó don Guillermo, al cual el rey don Sancho el Mayor
le quitó el Condado, porque no quería reconocerle vasallaje, según di-
cen, y dió el condado á su hijo don Gonzalo con título de rey, cerca de
los añ is de 1135 Diez años después le mató en la puente de Monclús
Ramonet el de Gascuña á traición, y por no dejar hijos el rey don Ra-
miro de Aragón, su hermano, le suceiió, el cual lo dió á su hijo don
Sancho, con título de Conde, juntamente con el señorío de Aybar, Xe-
vierre y Latre, que en algunas escrituras se nombra conde da B inabarre,
y aunque tuvo un hijo llamado don García, no le sucedió en el conda-
do, sino ato los otros lugares; antes pesados los años de 1171 el rey
don Pedro que ganó á Huesca se intitula reinar en Munzín y Rib'gor-
za, y porque casi 200 años y más estuvo incorporado en la corona real,
aunque algunas se daba en ho ,or contra costumbre de los ricos hombres,
aunque el rey don Jaime el II, año de 1322, dió la investidura con tí-
tulo de conde á don Pedro su 4.' hijo, que murió en 1258, y sucedióle
au hijo mayor.
Don Alonso que fué condestable de Castilla y marqués de Villana,
y duque de Gandía, que pretendió ser rey, fué casado con doña Violan-
te de Arenós, duquesa de Villahermosa; cuyo hijo fué don Alonso se-
gundo, que le sucedió y casó con doña María, infanta de Navarra, no
tuvo hijos de ella, y casó por amores con Aldonza M)ros, hija del poeta
de Valencia Ufias Moros, pero murió sin hijos, y ansí revolviose el con-
dado á la casa real cerca los años 1421, porque en su testamento dejó
por heredero al rey (bu Alonso que ganó á Nápoles, del cual recayó el
rey don Juan, padre del Rey Católico, de donde han decenlido el du-
que de Luna, y el conde don AloLso, y los ilustrísimos duques don
Martín y don Hernando que es hoy (1582).

XXVI
(Al f)l. 75.) Carta de S. M. la emperatriz al duque enviánlole á
llamar para la permuta de Ribalorza, á 23 de Elebrero de 15217.
- 225 -
XXVII
Respuesta del duque á 26 de dicho, 1587.
XXVIII
(Al fol. '77.) Representaciones del duque sobre el Condado.
XXIX
(Al fol. '78.) Memorial del duque don Fernando dado á los Consisto—
rios y consistorio de los diputados del reino de Aragón.

XXX
(Al fol. 80.) Del conde de Sástago, virrey de Aragón, al duque don
Fernando sobre las inquietudes de Ribagorza.
Respuesta al virrey y otras en los folios siguientes (dicho condado
se incorporó en la corona, y diosa al duque el condado de Luna, etc.)

XXXI
(Al fol. 84.) Un tanto de arrendamiento del castillo, términos y
monte de Sore, que corre hasta el folio 87.
XXXII
(Al fol. 88.) Hay suelta una carta del ilustrísimo señor Monseñor Fa-
bio Cami, parece el apellido patriarca de Jerusalen, con su sello de tal,
dirigida á Nápoles á nuestro coronista el doctor don Bartolomé Leonardo
de Argensola; pidiéndole por medio del Sr. Juan Domingo que la lleva,
entre otras cosas, de 100 votas de vino; escribe de Roma 18 de Setiem—
bre de 1610; expresando que toma e ;La ocasión para que lo sea de su
amistad y correspondencia. El sobrescrito dice así: «Al moho II." é
molto [Link] Sigiore il S. Secretario 0.° Birtholoineo Leonardo Argen—
sole.—Napoli.» Y así parece que este volumen fué suyo; pues fué intimo de
los Duques de Villahermosa, cuya rectoría le dieron, y poseyó, y quedó
aquí esta carta por registro quizá; pues ya se ve que es de fecha muy
posterior al dicho volumen.
XXXIII
(Al fol. 93.)—Carta del duque don Fernando al regente Campi,
cuando el motín de Zaragoza, sacando de la cárcel del Justicia al famo—
so Antonio Pérez para la de la inquisición en que prendieron al marqués
de Almenara. La fecha es de Pedrola á 30 de Mayo de 1591.

XXXIV
Idem á don Cristoval de Moura.
XXXV
Idem á S. M. sobre la prisión de Almenara.
XXXVI
(Al fol. 95.)—Hay esta note: Habiendo declarado el accedi personaliter
que se declaró el último de Noviembre de 1591 contra el ejército que
REVISTA DE HUESCA. 45
— 226 --
don Alonso de Vargas entraba en el reino de Aragón por S. M: con títu-
lo de dar calor á la justicia y castigar á los que impidiesen la ejecución
de ella, se hizo una requesta y se intimó al duque mi señor, y al señor
Conde de Aranda qne siguiesen al Justicia y favoreciesen y ayudasen á
esta causa con su auctoridad, personas y hacienda. A lo cual respondie-
ron lo siguiente; por las mismas formales palabras, como por acto testi-
ficado por Jaime de Mendebi consta de ellas. Que estamos prestos y apa-
rejados á hacer todo aquello que debemos, y fuere en conservación de
los fueros y leyes de este reino, de la manera y como en semejantes co-
sas lo hicieron nuestros pasados. (Dichos dos señores fueron finalmente
presos.)
XXXVII
(Al fol. 100 v.)—Hay una consulta interpuesta por los señores di-
putados ante la congregación de teólogos y abogados, que hicieron so-
bre si podían apartarse por vía de paz y concordia de la instancia que
se hacía en un proceso contra ciertos veintes (es privilegia de 20) sin
contravenir á su juramento, y sin faltar á las obligaciones ' de su oficio:
dicen que respondieron que sí por la equidad de las leyes, que no obli-
gan su observancia, cuando repugna á la intención del que las hizo, que
no parece inaplicable al caso, y más considerada la suavidad de las leyes
de Aragón, y el quebrantamiento de ellas y de la paz en el caso con-
trario, etc., año 1589, y la firmaron.=Theólogos: —El Dr. Monreal.—
El Dr. Ferrer, el Dr. Oliván, el Dr. Abad, el prior de Santo Domingo,
el Prior de San Agustín, el Retor de la Compañía, el Maestro Xavierre,
el Maestro Peuz, el [Link] Belenguer de Bardexi, el P. Zamora, el Mro.
Aldovera.—Los Juristas fueron: el Dr. Sorá, canónigo, el Dr. Cenedo,
Micer García, Micer Ribes, Micer Aviñon, Micer Martinez Cenedo,
Micer Miravete de Blancas, Micer Laserna, el Prebano de Badenes.
XXXVIII
(Al fol. 148 y sigs. vuelta.)—Están los ordinaciones del castillo,
coto y monte de Sora, su alcaide, guardias, etc.
XXXIX
(Al fol. 154.)—Relación del territorio y baronía de Buil del reino
de Valencia propia del Señor Duque.
XL
(Al folio 176.)—Un tanto del ceremonial que debe usar el señor
duque con diversas personas.
XLI
(Al folio 184 y siguientes.)—Una bien instruida representación á
S. M. sobre la que hicieron ciertos nuevos convertidos del reino de
Aragón, habiéndolo conferido con teólogos de doctrina y virtud, celan-
do su conversión, etc. Consta de 12 artículos todos en bien de la reli-
gión y de los mismos nuevos convertidos.
XLII
(Al fol. 190.)—Hay una larga memoria de las gracias que N. M. S.
P. Pío IV concedió á las cuentas que bendijo á suplicación de la sere-
nísima reina de Bohemia.
— 227 —

GASTOS DE UNA BODA SUNTUOSA.


SIGLO XVI

(Al fol. 191.)—Hay una relación dedo que se trajo para la comida
de boda del Excmo. Sr. de Rosamberghe, y es:
Primeramente 88 ciervos. Lechones, 170.
Ciervos en sal, 12 votas. Gallinas salvajes, 200.
Puercos salvajes frescos, 38. Capones, 500.
Cecina de puercos salvajes, 9 votas. Gallinas, 5.580.
Corzos frescos, 45. Pollos, 900.
Liebres, 1.290. Gansos engordados, 1.350.
Faisanes, 272. Huevos 20 mil 800 y 20.
Gallos salvajes, llamados Auro- Manteca de vacas 17 quintales, que
nes, 40. tiene cada uno 300 libras.
Perdices, 1.910. Truchas, 970.
Pájaros cereales 11 mil 500 y 80. Salmerines empanadas grandes, 80-
Gallos de las Indias, 336. Bruxetes mui grandes, 300.
Bueyes, 75. Bruxetes medianos, 420.
Terneras, 173. Carpas, 5 mil 800.
Puercos caseros, 40. Bruxetes superiores, 100.
Carneros, 764. Ostras, cinco toneles.
Corderos, 221. Manteca de puerco, 2 votas.

VINOS
Vino del Rin, 87 votas.
Vino húngaro, cien emoras.
Vino de Maris, 48 votas.
Vino dulce de Italia, 18 votas.
Vino de Viena, 17 votas.
Vino de Bohemia, 47 votas.
Cerveza blanca, 150 votas.
Xaquieris pior, 80 votas.
Quersen pior, 10 votas.
De confituras, marzapanes, dulces y conservas no hay número.
De pan blanco, tampoco.
Da estas dos partidas no se ha sacado la suma.
Lo que se ha gastado en todas sus ciudades, villas y lugares tampoco
Ni las limosnas á pobres, que es gran suma.
Con este escrito da fin este libro, que consta de 191 folios sencillos,
uno por hoja, que pudieran ser dobles.
Dicha comida es digna de 'equipararse con una excesiva y numerosí-
sima que trae el abad Carrillo en su «Descripción de la isla de Cerdeña»
con motivo de una misa nueva, que también es excesiva.
(Estos extractos forman el número 21 del tomo II de las Memorias l-
lerarias de Aragón, ocupando los folios 275 á 297).
Notas bibliográficas

DISCURSOS DE MEDALLAS Y ANTIGÜEDADES POR DON MARTÍN DE


GURREA Y ARAGÓN, DUQUE DE VILLAHERMOSA sacados á
luz por la EXCELENTÍSIMA SEÑORA DOÑA MARÍA DEL CAR-
MEN ARAGÓN AZLOR, actual Duquesa del mismo título, con
una Noticia de la vida y escritos del autor por DoN JosÉ
RAMÓN MÉLIDA, de la Real Academia de San Fernando,
bibliotecario de la casa de Villahermosa. CLII + 146 pági-
nas en papel de hilo en 4.° con 17 láminas y numerosos
fotograbados, orlas, cabeceras y escudos.—Madrid.—Viuda
é hijos de M. Tello. Acabóse el 20 de Marzo de 1903.

Como de otras publicaciones de la actual duquesa de Villahermosa,


hemos recibido un ejemplar de tan suntuosa obre, que supera, si cebe,
en lujo y buen gusto á las anteriormente editadas por la egregia dama
para mayor lustre de su casa y regocijo de bibliófilos y eruditos. Com—
prende este libro dos partes á cual más interesantes: la introducción del
Sr. Mélida, que presenta la perEonalidad del ilustre prócer, precedida
de interesantes noticias acerca de sus ascendientes desde su arranque de
la casa real de Aragón, extraídas concienzudamente de memorias y do—
cumentos conservados en el archivo ducal, y la obra del duque, que da
título al libro. En muchas de las páginas de aquella encuéntranse pere-
grinas noticias acerca de la historia de esta provincia, y singularmente
del condado de Ribagorza, enclavado en el Alto Aragón, de cuyos esta-
dos fueron señores los duques, precisamente hasta la época de Don Mar-
tín, en que fueron anexionados á la Corona, después de encarnizada
guerra fratricida. «Era el Condado de Ribagorza, situado en las monta—
ñas de Aragón, á la parte oriental de lo que hoy es provincia de Hues-
ca, y por donde el río Noguera Ribagorzana la separaba de Cataluña,
una comarca limitada hacia la parte de Francia por los Pirineos, lin-
dante por la parte del Mediodía con la citada villa de Monzón y con
Sobrarbe por Occidente; comarca de, unas noventa leguas cuadradas que
figura en la Historia como reino independiente, cuyos orígenes datan
del siglo x, que comprendía 17 villas y 216 lugares, los cuales conte—
nían hasta 4.000 vecinos, siendo las poblaciones importantes, además
de Benabarre, la capital, Gratis, E3tadilla, Fonz, Zanni, Lasquarre,
Arcin, Calasanz, Mins, Roda, famosa sede episcopal, Benasque, plaza
de armas en la frontera de Francia, y, además, los Monasterios de San
Pedro de Taberna y Santa María de Ovarra.» (Pág. nviii.)
No son menos curiosas, por lo que tocan á esta ciudad, las congetu—
ras acerca de si fué, como parece, el duque Don Martín de Gurrea el
t29 —
encargado por el de Saboya de llevar á Felipe 7I, que estaba en Cam-
bray, la nueva de la rota de los franceses en San Quintín, ocurrida,
como es sabido, el día de la festividad de San Lorenzo, patrón de
Huesca; y de si fué el prócer aragonés quien indujera á Felipe II á que
levantara aquí el grandioso monumento que erigió en El Escorial; pues
es de advertir que el duque había sido paje, amigo y servidor de tan
católico monarca, si bien ea cierto que le despojó de Ribagorza, y al sa-
ber su muerte tuvo una frase irónica para aquel á quien él llamaba el
filósofo aragonés (pág. cxxii.)
Las paginas dedicadas a pintar el estado de rebelión de los que fue-
ron antes súbditos del Duque, por los años 1578 y 1579, ofrecen dra-
mático interés. «Dieron, dice en la página cviii, quejas al duque de sus
oficiales; fué el Duque á Banabarre con ánimo de satisfacer á sus vasa-
llos en cuanto fuese justo, reunió el Concejo general, pidieron en él los
ribagorzanos aumento de franquicias: el Duque, entendiendo que tal
petición se oponía á la naturaleza del feudo, y sospechando que todo
era una añagaza para perderle, rehusó dar una contestación y se retiró
á Zaragoza, prometiendo vo,ver en persona para reunir el Concejo. Cum-
plió su palabra y envió por delante á su hijo; mas como la conspiración
se había ya extendido mucho, los jefes de ella armaron á setecientos
hombres y con ellos invadieron á Benabarre, para impedir le reunión,
y como mejor prueba de que querían tomarse la justicia por su mano,
sitiaron la casa en que se hallaban el Duque y su hijo con quince
veinte criados.»
He aquí los términos en que da cuenta de las fechorías de los rebel-
des una relación coetánea, llanamente escrita, que se inserta en el libro:
«A. uno llamado Martín de la Ternera (los revoltosos) le dieron muchas
cuchilladas y le dejaron por muerto. A. Domingo Omemalos de Loarre
le dieron de arcabuzazos públicamente y le mataron; y luego pública-
mente se paseaban, sin haber justicia que les hiciese algo. Han muerto
á Pedro Valionga, al sastre de Montañana, á uno de Peralta de la Sal, á
un hijo del Sr. de Blancaforte, sastre de Sirrate, y su hijo la Pallensas
le arcabucearon y mataron dentro de la cárcel, y ansi mismo al sastre de
Benabarre y á un fustero y á otro hombre de junto batan; mataron tam-
bién el vicario de Santa Testia; en el lugar de vaca morta mataron un
clérigo llamado mosén Collado y le echaron por una peña después de
muerto » (pág. cxii).
He aquí el fin del litigio sostenido entre el conde y sus vasallos am-
parados por el poder real: «En cuanto al pleito de Ribagorza por virtud
de sentencia de la Corte del Justicia de Aragón, consiguió Don Fernan-
do en 1585 ver mantenidos sus derechos feudales sobre el Condado;
pero, encendida en esto nuevamente la rebeldía, tuvo que acudir dos
años más tarde, con autorización del Rey, á dominarla por la fuerza de
las armar, logrando tomar á Benabarre y dar muerte á Juan de Ager,
caudillo de los sediciosos; pero fuerza y valimiento quedaron estériles;
pues al cabo fué el duque quien hubo de rendirse á la Real voluntad,
que le proponía un concierto, según el cual pasaba á la Corona el Con-
dado, permutándosele por las encomiendas de Bexix y Castells de Cas-
tells, en el Reino de Valencia. Con efecto, en 1591 tomó posesión del
Condado, á nombre del Rey, Alonso Celdrán) (pág. mil).
Otros puntos se tocan en esta Noticia relacionados con nuestra histo-
ria, tal es, por ejemplo, la muerte súbita del que fué obispo de Mallorca
— 230 —

y más tarde de Huesca don Diego de Arnedo, acaecida en' Zaragoza ett
1574 en la casa y á presencia del duque, estando de visita, quien, por
haber muerto en su propio- Palacio (ahora cárcel de Zaragoza), le depositó
en el vecino convento de Predicadores, llevándole á enterrar á Pedrola
con los suyos, de donde fueron llevados sus restos á Torresecas y por úl-
timo á la cat‘dral de Huesca, y á la capilla del Santo Cristo (1)
Aparte de estos y otros méritos de conjunto, hay que hacer notar en
la concienzuda investigación del Sr. Mélida una rectificación histórica
de importancia contenida en la edición monumental de la Historia de
España de D. Modesto Lafuente, publicada por la casa de Montaner y
Simón, de Barcelona, al esclarecer que el busto que en aquella historia
se dá como del rey Dan Juan el II de Aragón, no es el de tal monarca,
y sí el de su•hijo natural Don Juan de Aragón, conde de Ribagolza, vi-
rey de Napoles: busto que se sacó, agrandándolo, de una medalla hecha
en Italia cuando estuvo de virrey de aquel país, cuyo fotograbado se re-
produce en le primera página del libro y cuyo reverso lleva la divisa ca-
balleresca del personaje qne era ésta: Tal ladró que no mordió.
Error tan lamentable no es el único cometido por el director artístico
de tan poderosa empresa editorial; puesto que en la segunda edición de
aquella obra (Barcelona, 1887) pág. 239, se enseña como muestra de la
civilización romana el Acueducto romano de Teruel que es obra del siglo xvi
del arquitecto francés Pierres Bedel, autor también de la mina de
Daroca y del atrevido apeo de la torre morisca de San Martín de
aquella ciudad. ¡Así se ilustra aquí la historie!
La discreción con que está escrito el trabajo del Sr. Mélida se acredi-
ta en la note de la página 111, al restaurar nuestro amigo el texto del
Duque señalando á Sadaba con dos interrogantes como una de las villas
en donde se halló una mano derecha de bronce con una serpiente enros-
cada, lamentando «no haber podido comprobar la situación del paraje
que menciona'. Pues bien, el cosmógrafo portugués Juan Bautista Loba-
ña en su Itinerario de Aragón (pág. 18) al hablar de Saciaba se ocupa,
coincidiendo con el autor de los Discursos de medallas, de las muchas anti-
güedades que se encuentran en sus alrededores y especialmente en el sitio
llamado Los Bañares (2) «Dizem os de Exea e Sadava que houve aqui
(en Los Bañares) hua Ciudade chamada Clarina.»
Lástima que nuestro estimado amigo no haya podido disfrutar los
extractos que hizo el insigne Latassa de un manuscrito que debe haberse
perdido, y que contenía copiosa correspondencia de la casa de los du-
ques de Villahermosa en tiempo de Don Martín, la que publicamos en
otro lugar de este número, de donde hubiera podido entresacar algunos
datos para la pintura de la época del erúdito prócer.
Y por último, antes de felicitar cordialmente al actual bibliotecario
de los Villahermosa por su ameno y concienzudo trabajo, importa hacer
una pequeña rectificación toponomástica acerca de San Martín que él
dice estar en el valle de Osella (pág. xxxviii). Este San Martín es el de
Val de Oasera, pequeña y antiquísima ermita situada entre elevadas pe-
ñas de dificilísimo acceso y penosa subida, perteneciente. al pueblo y pa-
rroquia de San Julián, á legua y media al N. E. de la ciudad de Huesca,

(1) En sesion celebrada por el Cabildo Catedral se tomo este acuerdo el 1.0 d•
Marzo de 4588. (Protocolo de Luis Pilares, tollo 174.)
(2) itinerario del reino de Araaon, por D. Juan Bautista Lavaña. Publicado 'por la
Excma. Diputacion provincial de Zaragoza.—Zaragoza, 1895, en 4.°.
— 231 —
al pié de la sierra Salto de Roldán, entre los ptteblos de Segarillo por
el N. Santa Eulalia la Mayor por el E. Chibluco al S. y Apiés al O. Esta
recóndita ermita gozaba de fama singular lo menos desde el siglo XII'
entre los matrimonios que no tenían sucesión. El propio rey don Pedro
IV teníale por patrono en 1354, es decir á los cuatro años de alcanzar
sucesión masculina; y se lo deba como tal en unión de Nuestra Señora
de Salas á la Universidad de-Huesca, fundada en dicho año. Había aquí
cofradía que subía procesionalmente á la ermita todos los años, y á esta
ermita fué á la que subieron Don Alonso Felipe y Doña Ana Sarmiento
impulsados por la fama del Santo y el deseo de alcanzar sucesión mascu-
lina en 1525. Cónst tríos que fueron á éste y no á otro santuario, por ha-
berlo visto en un libro manuscrito de aquella ermita, que tenemos ex-
tractado y en el que se refiere, entre otras visitas de personajes ilustres,
la de los duques de Villahermosa, que durante luengos años pagaron 50
sueldos de censal al Santo en agradecimiento al milagro con que les ha-
bía acorrido cuando el nacimientó de don Martín (1) según acto otorgado
ante Martín Polo de Cunchillos, notario de Pedrola, á 6 de noviembre
de 1525.
La noticia del Sr. Mélida va ilustrada con 17 fototipias de la acredi-
tada casa Haüser y Menet, que representan los principales ascendientes
de D. Martín, originales en su mayor parte de Rolám de Mois, pintor
flamenco que se trajo á España el duque á su regreso de Flandes, mejor
presentados, si cabe, que los que ilustran la obra La Santa Duquesa, por
el P. Jaime Nonell, 1892; otra del Rapto de Europa, cuadro del famoso
Tiziano Vecellio, regalado por este al duque, y de un arca de caudales
muy típica, obra del siglo xvi, que desde entonces posee la casa de
Villahermosa.
Siguen á la Noticia del Sr. Mélida los Discursos de medallas y antigüe-
dades de D. Martín de Gurrea, tirada á dos colores con sendos fron-
tispicios, orlas, monedas, estatuas y medallas que adornan profusamente
la obra, hecho ad hoc, incluso el papel de hilo fabricado por la casa Ose-
ñalde, en el cual se ha resuelto el problema de poder ser estampados co-
mo en el propio papel couché los fotograbados de factura más delicada.—
A propósito de cada una de las monedas que conservaba el duque en su
gabinete de Pedrola, discurre extensamente sobre trajes, costumbres y
ritos de la antigüedad clásica, ocupándose no- pocas veces de las antiguas
poblaciones españolas, como, por ejemplo, de Zaragoza, pág. 50, y de su
fundación, de Calatayud, Teruel y Huesca, entre otras.
Por ser curioso lo que dice de la antigua Bilbilis y de sus habitantes,
intercalo aquí el siguiente párrafo:
«Et tercer reuerso es de otra medalla del mismo Augusto valida en
Biluilis, ciudad muy cercana al sitio que hoy tiene Calatayud, de suerte
que no dista del sino pasos juimétricos, y hoy día corrompido el
nombre se llama aquel cerro Baruola. Fué esta Biluilis patria de Marcial,
famoso poeta: ha producido otros ingenios muy buenos Calatayud; que
se subrogó en lugar de esta población: particularmente juristas y médi-
cos: de tal suerte que de muchos años á esta parte ocupan las plagas y
audiencias de este reyno, en juzgar, y abogar: y he conocido famosas

(4) Por ser desconocidos de Latassa libro y autor, daré el título de este curioso
manuscrito as, titulado: Libro y historia de la ermita del señor San Martin de la Val de
Onsera, año 1696, sacado de escrituras antiguas del Santo y de su ermita por el Dr. D. Juan
Agustín Ramírez, canónigo Magistral de Zaragoza.-24 eapaulos.
— 232 ---
personas: y hoy día se precian en aquella ciudad y dicen por reirán, qué
aun de las aues que buelan, cogen de cada vna vna pluma en Calatayud. Tanto
estiman sus ingenios. Es esta ciudad muy famosa, dejado su sitio y fer-
tilidad que es mucha y ameno; y por lo que en tiempo del rey don Pedro
quarto y don Pedro primero rey de Castilla acaeció y fue ansi: que entre
estos dos príncipes hubo una gran guerra, y aquella apaciguada, buelto
nuestro rey don Pedro lucido á la que tenía con los franceses, como más
largamente escriue ''Jurita, entró poderosamente en este reyno el rey de
Castilla, y tomó esta ciudad de Calatayud, la cual se le rindió á partido
con licencia de su rey, viendo que no los podía socorrer; y estubo por es-
pacio de algunos años en poder de castellanos. Sucedió de suerte que an-
dando trauajando el rey don Pedro con las guerras de don Henrique su
hermano en Castilla, el rey de Aragon vino sobre Calatayud y pensó que
le abrirían las puertas sus súbditos, los cuales se defendieron tan varo-
nilmente teniéndose por del rey de Castilla, que dieron mucho que ha-
cer al de Aragón: y viéndose apretados y sin socorro, consultaron con el
de Castilla, el qual viendo que no los podía socorrer, lea 0196 el home-
naje, y assi se entregaron á su amo. En memoria de lo qual ambos á dos
reyes les dieron priuilegio que sellase la ciudad con cera blanca» (pági-
na 52).
Y, por último, y como muestra de la erudición de nuestro prócer,
que venía á representar algo más de lo que sabía de nuestra ciudad la
generación anterior al historiador Ainsa, copiaremos aquí lo que acerca
de la antigua Osca dice el duque al explicar una medalla:

HUESCA ANTES DEL HISTORIADOR AINSA


por D. Martín de Gurrea y Aragón,

DUQUE DE VILLAHERMOSA, CONDE DE RIBAGORZA (1)


e MEDALLA DE T1BEIlles»

«De Tiberio, de cobre. 94. Hauiendo de poner las medallas de Tibe-


En Huesca. rio que tengo, heme parecido comenzar por esta
vatida en Huesca, ciudad de nuestro Reino de
Aragon, aunque prosigiendo se uerán otras de reuersos más galanes y
mejor significado. La inscripción de esta medalla está bien clara y cons-
ta que fué vatida en vida de Augusto, padre de Tiberio, por adopción:
[Link] (2).
Esta ciudad fué muy célebre en lo antiguo y de mucho mayor pobla-
ción y poder que agora tiene, y con ella y sobre ella tubieron grandes
garbullos el pueblo romano por ser muy velicossos y ayudarse de la mon_

(1) Discurso de medallas y antigüedades, pág. 400.


(2) Esta moneda es la número 16 de las reproducidas por D. Carlos Soler Arqués,
en su Huesca monumental, en cuya lamina se dan á conocer hasta i3. Desgraciada-
mente para estudiar alguno de sus ejemplares, hay que salir de esta ciudad, por ha-
ber desaparecido'de ella las célebres colecciones numismáticas de los Lastanoaa y del
convento de la Mercad, y no quedar aficionados. La única coleccion incipiente es la
del Museo arqueologico escolar del Instituto, de que aos ocuparemos otro día en estas
columnas. Amilana esta pobreza al pensar que existen hasta '700 variedades de mone-
das de plata de Huesca.—L,L.
-- 233 —
taña, en cuya alda vemos su sitio. Esta gente es muy arriscada y ynci.-
mita. Es de marauillar quán pocos edificios hoy vemos de aquellos tiem-
pos en ella, pues fué también célebre esta ciudad por las escuelas ó gim-
nasios que en ella puso Quinto Sertorio para enseñar la lengua latina,
Philosophia y otras artes a los hijos de los naturales de la prouincia y
con este achaque, estar seguro de los padres, teniéndolos como en hos-
ttiagio ó reces. Hoy día se \conserua la memoria de que estas escuelas tu-
bieron el sitio que hoy tiene el monasterio de los Agustinos, donde
muestran vna cabega por de Sertorio, la qual quise ueer, y no es suya,
sino escultura gótica y bien bárbara. En esto de Sertorio hay hombres
graues que contradicen, afirmando que no fué ésta Huesca, sino Veca,
villa de la Andalucía: question es que no quiero decidir, basta que la
Universidad de Huesca es tan antigua que pretenden serlo más que la
de Peles gia,' que después se trasladó á Salamanca.
Mártires de Huesca.—Hácerila memorable también el martirio de las
santas vírgenes Nunilón y Alodio y por el glorioso mártir San Lorenp,
que fué de ella natural, hijo de °reí cio y Pacencia, cuyas reliquias en-
riquecen aquella ciudad, y afirman los naturales de ella que fué de allí
San Vicente, martir santíseimo, diácono de la yglesia de (,,2aragcs, aun-
que los de (2aragcga lo quieren hacer su natural, junto con Dámaso, Papa,
que irnos lo hacen portugués, otros de HueFca. Este reuerso es muy
particular á las medallas vatides en España, pues uemos comunmente
poner este hombre encima de un canalla con una lacea, y. esto no sólo en
las monedas romanas, pero de aquellas bárbaras y de letras ignotas lo
ponían ansí nuestros españoles; que esto fuese señalar que sus victorias
se consiguiesen por buena y diestra gente de á cauello 6 por la [Link]-
cia de la naturaleza, esta prouincia da estos animales que exceden á todos
los otros, ó porque esta ciudad ouiese dedicado alguna estatua en esta
forma á este P,Incipe; que comunmente cuando estas esteturis se dedi-
caran se uatia moneda. L inscripción es el nombre de la ciudad: OSCA.
Encima á los pies del ceuallo, tiene V. V. En otras se me ha referido
que no está la letra por parte, sino entera la inscriHión de estas Vrbs
Victrix 6 Vrbs Vetus. Ambas á dos cossas concurren en esta ciudad y el
títu o de Victoriosa por sus muchas victorias, de antigua ó vieja por ser
de los más antiguos pueblos de nuestra E rprifil, y que en lengua latina
llamaban ascos á los viejos, y de este nombre hubo pueblos en Italia, assí
llamados, los quales no sólo tenían lengua por sí más letras y caracteres
diferentes, como mostramos en la moneda de Cotron que pusimls en el
principio de la letra C. Que esta nuestra ciudad de Huesca fuese poblada
por estos oscos, no hallo autor que lo diga, aunque es verisímil haya
tomado el nombre de ellos, 6 ellos de ella.»
Con lo antedicho creemos que queda aquilatada la importancia de
esta obra, que tanto interés tiene para Aragón, por ser descendiente su
autor de los primitivos monarcas de este reino, así como también por
lo que-de ella dice y hemos intercalado como muestra.
Sólo nos queda, en nombre de la cultura pública y del amor á la
patria y á la verdad, rendir público testimonio de agradecimiento y ad-
miración á la noble dama que con gusto tan exquisito, con verdadera
real munificencia da á conocer en hermosa galería de libros las glorias
de su casa, las virtudes y proezas de sus ascendientes, honrando por
modo preclaro á los ascendientes de su histórico linaje. ¡Cuánto ganaría
nuestra historia si. á imitación de lo que han hecho les actuales duque-
— 234 —
sas de Alba y de Villahermosa, cada una de las familias linajudas de la
nobleza española pujase por dar á conocer el contenido de sus riquísi-
mos archivos, no en la forma meramente nobiliaria eri que hasta aquí se
ha hecho, sino presentándolos á la plena luz de la verdad, con las som-
bras y reverberaciones que da la vida humana, con su inevitable mezcla
de alegrías y tristezas,'encumbramientos y cuides, glorias y pequeñeces,
prósperas fortunas ó adversos acontecimientos! El libro que nos ocupa
está hecho con gran amplitud y alteza de miras, como lo prueba la in-
clusión de las desdichas del desventurado primogénito de Don Martín y
de su joven esposa, que despiertan, no obstante de estar esbozada su
tragedia como episodio de segundo orden, un sentimiento de compasión
y simpatía tan profundo como el del infortunado príncipe Carlos, here-
dero de la Corona de España.
Nd vaya á creerse que los aplacuos y felicitaciones que, por ser jus-
tos, enviamos desde estas humildes páginas á la actual Duquesa, sean
inspirados por les soberbias y regias coudiciones del libro que nos ocu-
pa; no; es que hay algo superior y excelso que se trasluce y ve palpitar
en esta y en las otras publicaciones por cha costeadas, y es el amor á
sus antepasados, el culto a la familia y á le verdad. Ella es quien res-
taura piadosamente el santificado castillo de Javier, sostiene en diversos
puntos comunidades y fundaciones piadosas, y, por si algo faltara para
aquilatar la devoción a los suyos.y á su familia, recoge piadosamente el
puñado de cenizas que quedan del valeroso Don Artal de Luna, des-
truidas por los fríos y humedades de Veruela y las coloca en seca y sun-
tuosa urna. Quien tan alto vuela, quien tal culto profesa más que al
linaje, caduca superstición de los fundadores de mayorazgos, á las vir-
tudes, al pasado y á la historie, merece con justicia los plácemes más
entusiastas de los que á la visión del pasado se consagran y baten pal-
mas al ver espíritus tan altos como el suyo. Esto es reinar, si no sobre
las multitudes, sobre los espíritus.
¡Y cómo no, si hemos visto abandonadas y esparcidas, en tantos tem-
plos derruidos y profanados, convertidos en establos y muladares, ceni-
zas que pertenecieron á.familias encumbradas, que, a la postre, cuida-.
ron más de sus rentas que de los venerandos restos de sus ascendientes,
si hasta el castillo y abadía de Montearagón con su iglesia y cripta se-
pulcral donde yacen infantes de sangre real, ha sido vendido por los
aprovechamientos de piedras y maderas,.. como cualquier monte comu-
nal, y ni la provincia, ni la diputación aragonesa, ni la misma casa real
han puesto su veto, evitando que pasase aquella gloria aragonesa por tal
infamia, sin que quedase piedra sobre piedra de aquel glorioso archivo
de las glorias de la patria!
GABRIEL LLABRÉS.
Observaciones meteorológicas correspondientes al mes de Junio de 1903
Ct.
BARÓMETRO, EN mm Y A 0° TERMÓMETROS CENTÍGRADOS PSIVIÓVETR4
co
I. - o. 11. 5
O
>e 1 11 o 5. 1 ,9 E 1D3 9 5.3
m 1 5H / ,9 0- 0
1 5'1 &a El 1 1-9 1 12. 1,1, 212 11 - ao . 1.1
..,, G
. '<a
8. ZZÉ
-.. =11'
1....
*:• .
E' 9 9 . 9 Ea Pozo,. .-1'
r - .o °0 1 '''., 1.. `1 11 174).

1.' 715,5 1,4 721,5 6 '708,8 8 13,7 17 15 2S 6 7 5 21 51,5 9,0


2.' 716,7 9,7 719 4 17 711,7 18 7,7 14 9 23 .17 8 15 15 5'7,0 8,0
3.' '721,5 1,3 724,4 30 718,6 23 5,8 22 17 37 28 7 22 30 41,5 10,7
Mes 717,9 1,2 724,4 30 708,8 8 13..7 18 14 37 28 7 5 22 30 49,0 9,1

tl ...[Link] la. mactikaa .--i


-.1=t t=b =x21:5 sa.e.s 2Z)= r e- r.1
t..i. •
5,.
,i . :,,d..
c,
> Dirección del viento -1 e z n r z tt > o -I -..1 .
C FUERZA APROXIMADA g
sng º-' nwea v1 =g 1
-. .10 1 1 1 ;I 'r' 9 1

cn FRECUENCIA DE LOS VIENTOS DÍAS DE 0., ° Cr ....-'' 5 S .. •,1 0 9 2' 2.


5. cla
11,"1 °„
c'• 2. . 1 5'1 ° 1'171
1 g 5 : oa o z ,— i1
o
oco oto c
o• -C o l'• o o. o ' o. 2o •
S,"
N. • NE. E. SE. S. SO. O. NO. 1 I:. a 0 d' ,,-o 12 .,
a. '
• • 9 ::1 r-a 01
-o: ' :. o
o

1.` 5 1 » 2 1 2 2 5 9 1 2 » 195 312 3 4 3 » » » » » » 1 21,8 6.4.'7,4


2.° 1 » » 3 » » 3 '7 5 2 2 » 359 '724 2 4 4 » » » » » » I 36,9 27,0 7,5
3.1 1 2 » 2 1 1 2 6 5 2 2 » 214 511 5 4 1 » » » » » » » » » 10,1
— — — — — — — -- —
Mes 7 3 » '7 2 3 7 18 19 5 6 » 256 '724 10 12, 8 » » » » » » 2 58,7 , 27,0 :8,4
De la estacion meteorológica del Instituto de Huesca.
Santo Domingo de Huesca

NOTICIAS POR LATASSA (4)

"Fundóse el real convento de Santo Domingo de Huesca


por el infante don Alonso, año 1254.
Año 1561 se comenzó el convento que hoy hay
La iglesia vieja se batió"en 1687; y en el de 1695, á 4 de
Agosto, se bendijo la nueva. Fué el arquitecto FR. ANTONIO
FALCÓN (2), natural del reino de Valencia. La pintura del
crucero, excepto los dos santos pontífices Benedictos, que se
hicieron después, y la de la capilla de los Dolores la hizo á su
costa don Vincencio Juan de Lastanosa.
FR. PEDRO NoLivos (3), lego natural de Arudi, en Bearne,
fué escultor, y trabajó los retablos mayor, de Santo Domingo,
sin la imagen, Santo Tomás, Santo Cristo, Santa Rosa y los
Dolores, y labró la sillería del coro y el crucifijo que allí hay,
que no acabó.—Murió á 17 de Febrero de 1713.
En 1739 se pusieron los azulejos y estatuas; y en el de 1743
don Jorge Usón, beneficiado de la Catedral, muy devoto de
Nuestra Señora, con varias limosnas que recogió, adornó la ca-
pilla con las medallas é hizo el retablo que hay, pero dejando
la imagen antigua, por los muchos favores que en ella se expe-
rimentan.
En 4 de Mayo de 1777 se consagró en esta iglesia el P. don
Fr. Lorenzo Lay y Anzano en obispo de Albarracín. Fué su
consagrante el señor don Pascual López Estaún, obispo de
Huesca, y asistentes los señores don Joaquín Sánchez Terra-
gudo, obispo de Lérida, y don Juan Manuel Cornel y Larriva,
obispo de Barbastro.
En Enero de 1780 se comenzó á dorar el retablo mayor. Su
coste 1.150 libras (el cuadro del retablo lo pintó VICENTE BER-
DUSÁN en 1672), á expensas del señor obispo Lay, quien dió
también las lámparas de plata y otras muchas cosas. El día de
Santo Tomás se sentó el primer pan de oro.,,
(4) De las Memorias literarias de Aragón, tom. I, n ° 26, pbg. 229.— Ma. n.°76 de la
Biblioteca provincial y del Insiituto de Huesca.
(2) No citan á este fraile Cean ni el Conde de la Viñaza en sus Adiciones.
(3) De este notable escultor tampoco hacen mención Cean ni el Conde de la Viña-
za. —Y á te que io merece, pues la imagen del Sante Cristo, que se dice dejó sin aca-
bar, ea una obra maestra.
— 237 —

«Poesías del doctor Bartolomé Leonardo de Argenaota, rector


de Villahermosa, canónigo de Zaragoza, capellan de la Emperatriz Doña
María de Austria, coronista de S. M. en la Corona de Aragón, etc . . ...
Parece de su letra, hay las siguientes variantes, según su impreso, es en
12.° grueso et ms.

(Folio 2,) Soneto 1 á Don Carlos di Borja, Duque ole Villahermosa, y es:

Ni opinión, Carlos, ni esperanza tundo


en los aplausos que el favor derrame;
quién los aprueba ó sus lisonjas ama,
por más que en bronce los escriba el Mundo?
Si rotas por el tiempo vagabundo
muere el hombre otra vez, quando su fama
son más que esfuerzos de una debil llama,
que, turbia cesa en el morir segundo.
Y si el no conocerte es el abismo
de todo error, y cunde sin mudanza
una vez en lós ánimos impreso.
Buscaré mi verdad, en mi alabanza
quando has visto volver con buen sucesso
á quien se busca fuera de sí mismo?

(Fol. 3 vuelta.) Otro soneto

Si nunca al vulgo mi opinión sugeto,


y son mi risa cínicos barbudos
y jamás por mi incienso dió estornudos,
ó Atlante, al humo interesal, tu nieto.
Si dando á la ambición leyes, aprieto
mi Proteo interior con cantos mudos
y la verdad con sus. aplausos mudos
mi frente adorna de laurel secreto.
Por qué la esteril soledad codicio
viviendo al siglo de oro interiormente?
no estoy bien retirado en mi conciencia.
Por qué? porque cursando entre la gente
si se echa un necio sobre mi paciencia
verteré por los poros el juicio.

(Fol. 4, vuelta.) Otro soneto, 5.°

Pues tu con tanta propiedad desdeñas


— 238 —
(F41. 7.) Soneto 12, á uno que castigó á otro por amancebado, y el se amancebó
con la del castigado.—Empieza
Visto el proceso y autos del fallamos
(Fol. II, vuelta.) Soneto 15.
Rendido Clori de una ardiente siesta
(Fol. 42.) A la Duquesa Doña Maria de Aragón cuando se puso chapines.
soneto 20.
(Se salió de memoria).
Quando el amor sus flechas aprestaba.
(Fol. 43.) Soneto 22.—Y es:
Galia no alegues á Platón, 6 alega
algo más corporal lo que alegares,
que estos cómplices tuyos son vulgares
y escuchan mal la hutileza griega.
Desnudo al sol y al látigo navega
más de un amante tuyo en ambos mares,
que te sabe los íntimos lunares,
y quizá es tan honrado que lo niega.
Y en amor metafísico blevada
dices que unir las almas es tu intento
ruda y sencilla en inferiores cosas.
Pues ya sé que Apitloyo más te agrada
cuando rebuzna en forna de jumento
que en la que se quedó comiendo rosas.»

Numero 22 del tomo 1 de las Memorias literarias de Aragón, páginas /14 á '216.
BASES DE REGLAMENTACIÓN
PARA LA

EXPOSICIÓN DEL ARTE MONUMENTAL ESPAÑOL

1.- • Coincidiendo con el VI Congreso internacional de Ar


quitectos que ha de celebrarse en Madrid en Abril de 1904,
tendrá lugar una Exposición de Arte monumental español, en
la que, por medro del dibujo, sle la fotografía y de la fototipia,
ó de modelos en yeso ó madera, se reproduzca cuanto de nota-
ble existe en España, así monumental como de Arte suntuario,
de todos los períodos artísticos desarrollados en nuestra Penín-
sula hasta el año 1850 inclusive.
2.a Podrán concurrir á este Certamen:. los Cabildos, Cen-
tros, Corporaciones y particulares que conserven en sus archi-
vos ó posean trabajos de los anteriormente referidos, ya sean
dibujos, fracmentos arquiteCtónicos, vaciados, reproducciones
ú objetos de arte dignos de estudio, característicos de una épo-
ca ó notables por su factura y antigüedad, prefiriéndose siem-
pre los dibujos (croquis, planos y detalles) ejecutados por Ar-
quitectos de otros tiempos ó por los de nuestra época que hu-
biesen fallecido; los fotógrafos profesionales y aficionados, los
artistas y arqueólogos, y en general, cuantas personas se inte-
resan por él Arte nacional y contribuyen con sus trabajos y
escritos al progreso y desarrollo de las Bellas Artes en España.
3.a Comprenderá también la Exposición una Sección Bi-
bliográfica, en la cual, y por medio del libro ó de los diferentes
medios tipográficos y de publicidad empleados y conocidos
hasta el día, podrán exponerse: monografías, folletos, Memorias
y obras dadas á la estampa en España y relacionadas con la ín-
dole y carácter del certamen que se proyecta.
4.a Los dibujos y modelos se admitirán del tamaño y di-
mensiones que se envíen, acondicionados en forma de poder
ser expuestos.
Los trabajos presentados en fotografía y fototipia - deberán
emitirse ejecutados en el mayor tamaño posible y en forma de
fácil instalación mural, ó dispuestas las colecciones en apara-
tos á propósito, de modo que puedan,fácilmente examinarse y
estudiarse.
— 240 —
5.' Será preferida en toda clase de trabajos la reproduc-
ción de detalles y elementos de los edificio§ y la de los- objetos
de arte aislados, sin prescindir por esto de los conjuntos rii de
las vistas panorámicas, siempre que unos y otras tengan mal-
eado interés, ya porque den á conocer la totalidad de un mo-
numento,• ó reproduzcan determinada naturaleza cuya con-
templación pueda producir impresión estética.
6.a En el caso dé haber trabajos repetidos referentes á un
mismo objeto de arte, detalle, conjunto ó monumento, la Co-
misión de Exposición determinará cuál de ellos, por sus con-
diciones de ejecución ó por su interés, merece figurar en el.
Certamen, sin que esto implique preterición alguna para el
expositor ó expositores cuyos trabajos, por esta causa, no fue-
sen expuestos.
7.a Los gastos de transporte y embalaje son de cuenta de
los expositores.
Los trabajos, una vez entregados, quedan bajo la custodia
y vigilancia de la Comisión durante el tiempo que dure la ce-
lebración del Certamen, pudiendo ser retirados á la termina-
ción del mismo, previa presentación del oportuno resguardo
entregado al ser presentados los trabajos en Secretaría.
8.a Se autorizará la venta de fotografías y se consentirá
también la de tarjetas postales y álbums de recuerdo, que re-
produzcan las obras expuestas, con objeto de dar á conocer,
de un modo general, el Arte Español, debiendo acompañar á
las tarjetas postales y á los álbums algunos datos y reseñas
históricas y arqueológicas del monumento ó detalle que re-
produzca, para lo cual la Comisión ruega á los autores que así
lo prefieran que sometan las pruebas del texto antes de su pu-
blicación al examen de la Comisión de Arquitectos que orga-
niza la Exposición, la caal, en otro caso, no se hace solidaria
de los errores ó inexactitudes en que pueda incurrirse.
Se deducirá del importe de cada venta un 20 por 100 para
atender á los gastos que ocasione la Exposición que se pro-
yecta celebrar.
9.a Se establecerán diplomas de Cooperación para los tra-
bajos que se presenten, y además un cierto número de pre-
mios, cuya clase y condiciones se publicarán en tiempo
oportuno.
10. Un reglamento especial determinará también el régi-
mén interior de la Exposición, primera que de este género ha
de tener lugar en España, fijándose de antemano el plazo para
la admisión de trabajos hasta el día 28 de Febrero de 1904, á
las doce del día.
La, correspondencia toda deberá dirigirse al señor Secreta-
rio de la Comisión, Alcalá, 11, Academia de San Fernando,
R1-;VISTA

HUESCA
TOMO I 1903 NÚM.4

CARTAS DE JOVELLANOS
!808-
I O
(Conclusión)
XV
Mi querido. amigo: Allá Ya una grande impertinencia en la adjunta
carta y documento, de los cuales inferirá que el asunto es de bastante
importancia, para que se dejen de hacer en él las diligencias más exqui-
sitas por arreglarle Hace días que sribre el asunto escribí á D. Joaquín
García Polavieja, Diputado de la compañia de Filipinas. quien, habién-
dose acercado á los Hermanos Torres y enterádolos del asunto, sacó tan
poco 'rulo de-su reí puesta, que ro me pudo dar esperanza alguna sobre
el cobro de ese gran donativo. No está la dificultad en la legitimidad del
crédito, sino en cierta moratoria que los interesados por favor y tramoya
de Branciforte, obtuvieron, y cuyo plazo no cumple, según García, has%
de aquí á dos años. Quisiera, por lo tanto, que si usted, entera lo del ob-
jeto que es en sí tan recomendable. creyere que por su autoridad, y por
medio del señor Gobernador, pudiese hacer que se pagase el todo ó parte
del donativo, aunque fuese reduciendo el crédito ó transacción, lo haga
desde luego, para cuyo easo,li fuese mesa! io algún poder ú otra autori-
zación de mi I arte, todrá avisarme y se enviará inmedir:tarnente
Esta impertinencia va en el supuesto de que Vm. permanezca ahí,
según iiisinua en su carta del 7. Yo no sé en qué consiste la falta de con-
testación, ¿e que me habla en ella, pues, aunque asisto poco á la Junta,
he preguntado á nuestros compañeros de comisión, y nada saben, de que
infiero que la cosa anda por la excéntrica.
Si yo he dí, ho que Vm. viese por sus ojos el plan de Mallorca, sin
duda que me cquivoqué,'pues lo que quise decir es que nos informase bien
— 242
de las proporciones de la Isla para las Cortes, viéndolas por sus ojos. Por
acá no hay novedad. En lo de dimisión, nada digo, porque entre la amis-
tad y el público, debo estar perplejo. Consérvese Vro. bueno y mande á
su-afectísimo,amigo,
Joya Llanos.
Sevilla 10 de Enero de 1810 .
P. D. Perdone Vm. el puño ageno, porque de escribir toda la mañana,
no sé donde tengo mi pobre vieja cabeza.
Excmo. Sr. Conde de Ayamans.
Cádiz.
XVI
Excmo Sr. .D. Gaspar de ¡ove Llanos.
Excmo. Sr.:
Muy señor mío y de mi mayor veneración: lunque nacido en Lavia-
na, del Obispado de Oviedo, mi padre ra oriundo de Proaza, tres 'le-
guas distante de esta ciudad, en donde principié la Gramática al mismo
tiempo que el señor D. Gregorio, Hermano de V. Exa. Continué en la
misma mi carrera de estudios, y habiendo pasado á este Reino, regresé á
Madrid el a'..o de 89, en donde Vive la satisfacción de conocerá V.E., aun-
que [Link] no me permitió presentármele; obtuve de la piedad del
Rey Media Ración en esta Iglesia, en la que soy Canónigo por los ascen-
sos regulares, y sin ninguna solicitul inía. Sí II gó á mi Lotieia con el
más vivo dolor el poco aprecio que han merecido las altas circunstancias
que adornan á Y. E , que conservo sus elocuentes y sabias producciones
como ejemplo de la más cristiana resignación; también tuve la grandísi-
ma complacencia al ver que la divina misericordia ha dispuesto que V E.
sea uno de los vocales de la Suprema Junta Central. He concurrido y
aun promovido el donativo de cien mil pesos fuertes, que en dos ocasio-
nes ha dado este Obispo y Cabildo, pero no llenando esto el deseo que
asiste de la defensa d' la Religión Católica, Rey y Patria, hallándome
destituido de todo recurso, aprovecho el de incluir á V. E libramiento de
trescientos mil reales de vellón al cargo de los Sres. Torre y Hermanos,
del Comercio de Cádiz, que cobrado se servirá E. poner su valor á la
disposición de la Suprema Junta, para que se invierta en 'reparo de los
Vasos Sagrados, socorro de las Viudas y Huérfanos del Principado de As-
turias, ó como S. M. estime más necesario La casa de Torre consiguió
moratorio de diez años, mediante el influjo del Marqués de Branciforte,
que habiéndose reintegrado de los intereses que tenía en ella dejó Pade—
ciendo á los demás Interesados, son corridos siete años, la casa manifestó
entonces novecientos cincuenta mil pecis, de caudal propio, pagados lo s
acreedores, con que si voluntariamente no pagan el libramiento, al que
--- 243 —
solo obliga el derecho que me asiste á ese débito, justo es, con atención á
las actuales urgentísimas necesidades,- se revoque aquella gracia tan ex-
ce siv a, y se le exija por fuerza
Sírvase V. E., como tan insigne t atriota, dispensarme tan molesta
narración, sin más adorno que el de la sinceridad.é ingenqidad con que
me ofrezco á la más agradable disposición de V. E., cuya vida guarde
Dios Nuestro Señor muchos años para bien de nuestra Sagrada Religión y
del Estado.
Guadalajara 1. de Septiembre de 1809.
Excmo Sr.:
Atento servidor y capellán,
Jossé Turión de Llamas.
Sres. Torre hermanos: Sírvanse Val. de mandar dar y pagar á la
disposicion del Excmo Sr. D. Gaspar. de Jove Vanos, vocal de la Supre-
ma Junta Central, la cantidad de trescientos mil reales de vellón, en cuen-
ta de mayor cantidad que tengo en poder de Vais., que por esto y su re-
cibo serán bien dados, y á mi cuenta cargados, siendo tres de un tenor,
(incumplido el uno, quedan de ningún valor los dos. Guadalajara pri-
mero de Septiembre de ochocientos nueve.
Son 300.000 reales vellón.
Jo,sé TuriÓn de Llamas.
XVII
Mi querido amigo: Vm. se va á Mallorca, y yo me irla también si no
estuviese resuelta á buscar mi rincón de Asturias, rota ya mi segunda ca-
dena.... entre otras cosas, el amor á mi buen compañero, y por él me
embarcaré en la Cornelia mañana.
Si en Asturias no hay seguridad. buscaré aro asilo; pero siendo más
fácil la proporción de pasar de allí á América, y á Mallorca, allí es 4 don-
de me encaminaré, legún congeturo: si ya no hallase algún barco cata-
lán y me conduzca á esa de limosna, porque tal es el estado de mis fon-
dos, que he tenido que tomar prestado para hacer mi pasaje. Y ahora,
después de dará Vm otro tierno á Dios, le recomiendo la dirección de
las adjuntas cartas Sobre todo la del Obispo, que contiene la que va á
mi padre y santo amigo Arias de Saavedra, encargado de mis pobres in-
tereses y á quien comunico mi voluntad y mis ideas acerca de ellos, para
lo que me queda de vi 'a y peregrinación: No será difícil dirigirla por me-
dio de alguno de los confidentes, que necesariamente habrá entre Valen-
cia y provincia de Guadalajara, y espero del favor de Vm. que no malogra-
rá ninguna proporción de hacerla pasar, como muy encarecHamente se lo
ruego.
Al intendente miele Vm. decir que, cerrada ya su carta, recibí la que
— 244 —
tire escribió en 11 de Enero. A. él y á Vm. recomien lo de nuevo, y muy
encarecidamente, mi Doctor. Ilas. y su hermano Socias; porque tan des -
graciado soy, que, con el más vivo deseo, ningún bien pude hacer. Diga
Vm: á Heredia que se les recomiendo igualmente; y no será tal su desdi-
cha y la mía que, con tan buenos amigos, no puedan mejorar en algo su
suerte.
A Dios, mí buen amigo. Dios haga á Vm. tan feliz como merece y yo
deseo, y en cualquiera parte á donde me lleve el destino, tendrá Vol.
siempre un constante y fiel amigo en su afectísimo.
Joya Llanos.
Isla de León 6 de Febrero de 1810.
A brazo á nuestros compañeros, y sobre tcdo á nuestro Heredia. Cuán-
to tendríamos que hablar sobre la futura suerte de Mallorca. En mi cora-
zón irá siempre tan bueno y amado país.
Diga Vol. á Montis que he recibido, y conservo, las figuras geométri-
cas de Lulio, como ya le avisé. Pero ¡ah! LA copia y traducción de la geo-
metría quedó en Madrid con todos mis antiguos papeles, sólo recobrados
de un cautiverio para caer en otro.
Excmo. Sr. Conde de Ayairans.
XVIII
Muros de Moya (sobre Fanisterre¡ 4 de Abril de 1810
Mi querido amigo: Extrañará Vm. mucho ver esta fecha; pero más
todavía el contenido de esta carta. De nuestros sucesos seguidos á la re-
nuncia del mando habrá sabido Vm , por mis cartas á A yamans y Carva-
jal, enviadas por la fragata Paz, y, si acaso no llegaron, por la fama de
ellos. Sepa ahora de los que siguieron y de los en que nos vimos envuel-
tos nuestro amado Pachin y yo. Un barco que saldrá mañana para Alican-
te ofrece esta proporción, y no esperan lola igual en [Link], para donde
saldremos al primer viento, quiero cogerla por el cabello.
Resuelto á buscar mi suspirado rincón, instalada que fue la Regencia.
pedí mi retiro, y en su defecto una licelcia temporal, para volver á él á
descansar y reparar esta última. Me concedieron ésta con un oficio muy
honroso; á Pachin .. y para entrambos de que se nos admitiese en la fra-
gata Cornelia, destinada á buscar al Obispo de Orense.
Esta fué una llamada para otros, y hizo que Castanedo, Quintan lila,
Zócamo, Bonifar, Garciatorre y el gran Gimonde solicitasen y consiguie-
sen igual orden. Trajeron consigo hijo, mujeres, sobrinos, suegros y cu-
ñados, con la larga proces'ón de criados, de forma que componíamos como
60 personas; y sobre muy penosa y indecente, se hao más lidecoro,a,
nuestra existencia allí. Aumentaban esta circunstancia las calumnias: cir-
— 245 —
culadas en Cáliz, abrig Idas p aquella hita, y apoyalas ya con lo;
arre tos decretado por Calvo y Tilii. Hartos de:sufrir tal desdoro, envia.•
mos un público desafio contra Mido calumniador, firmado por lo; dos, ..al
diarista de Cádiz; condujo á Veneg Ls para que lo hiciese publicar, cosa
que la Junta no permitió, y entretanto, sabiendo que el Bergantín Coya-
donga iba á partir á Gijf,n, reso'vimos pasar a él, lo avisamos y dimos la
vela el 26 de Febrero. Montarnos felizmente el 1.° del corriente, pero la
linea equinocial envió sobre nosotros tres días de tan horrible temporal,
que los corrimos en gran peligro de naufragar y estuvimos ya á tres lí-
neas de esta desgracia en la noche del 9 de Marzo, porque el primer rayo
del día nos hal ó sobre las Islas de...,
Salvono; la Providencia, pero nos salvó para nuevos trabajos, porque
arribando á esta hermosa ría en la mañana del 6, sup- mos que Asturias
estaba ocupada por el enemigo, y sobre pobre3 y desnudos nos hallamos
Sin casa ni hogar, ni donde reclinar la cabeza. Fuimos bien acogidos en
este pueblo; pero luego advertimos síntomas de alguna maquinación en la
Coruña, más y más confirmados can !a noti-ia de que nuestros compañe-
ros, arribados á Ferro!, habían sido arrestados en el castillo de San Fe-
lipe (aunque después fueron libres) En d'uta; el 15 de Marzo nos halla-
mos con un comisionado de la Junte, que venía encargado, no sólo de re-
coger nuestros pasaportes, sino también de reconocer • y recoger nuestros
papeles: opusimos las más vigorosas protestas; no se atrevió á proceder:
consultó: la Junta mandó sobreseer, con una orden tan ridícula como in-
decorosa; á que contestamos con decoro, pero con acrimonia; y así acabó
este fastidioso acontecimiento
Mientras esto pasaba. una carta de Castanedo nos hizo saber que el
día después de nuestro trasbordo, y á consecuencia de cierta delación ma-
liciosa, Paec había venido á la Cornelia y reconocía todos los equipajes
de nuestros compañeros, en busca de más de cien cofres cargados de di-
nero que debían ir entre ellos. La diligencia no halló más que pobreza y
moderación. Nos buscaron también á nosotros, pero navegábamos ya.
1 ste suceso, junto con cierto; pasos oficiosos que habían precedido de
la Junta de Cádiz con la Regencia, y cierta consulta del Consejo, en que
se proponían á la misma ciertas precauciones que se debían tomar con
nosotros, nos llenó de tal manera las narices, que resolvimos hacer una
representación tan vehemente, como puede Vm, imaginar por la indigna-
ción que la dictó Aunque á nuestro nombre, es la Apología de todos, y
vaya andando: y aunque creo que la República nada resolverá sobre ella,
porque teme á la Juntas. Día vendrá en que vueLva como las de marras.
No es ahora el de enviar copia, porque no hay tiempo ni manos para ello
y otros papeles: pero va entretanto la adjunta muestra.
Otra es ya nuestra situación. Asturias. ya está libre. Los francesez,
— 246 —
batidos sobre la -orilla derecha del valón, arrojados de Oviedo, de' kvilés,
y de Gijón, iban perseguidos de los nuestros á salir por Chembres Con esto
hemos resuelto salir al primer viento, y nada más esperamos para volver
al Covadonga. Cuénteme Vm ya en Gijón, si es que la Providencia no
me tiene reservado para nuevas peregrinaciones y trabajos. Cuento con
hallar mi casa desnuda, y tal vez quemada: temo hallarme sin pinturas y
sin librería, mi amada compañía, pero hallaré las paredes pie me vieron
nacer . y que deseo que me vean morir. Si los bárbaros me arrojasen de
ellas, buscaré un asilo más distante. Mallorca será siempre el primero
que se presente á mi idea: hubiérale buscado, desde Dego, si no me pro-
pusiese no abandonar á mi amado Pachínrdespiés, no sé lo que será. En-
tre tantas razones como me llaman alii,*bay alguna que me aleja, y no es
para dicha ahora._Vamos á otra cosa
Háme entrado un vivísimo deseo de recobrar mi librería mallorquina.
Perdí la de Madrid, perdí la que empecé á formar en Sevilla, doy por per-
dida la que tenía en Gijón, y, si el recobro de alguna es posible, sin duda
es la de esa. Los enemigos serán tan venales bajo Angesean como bajo
Duchesne: Figuierola, tan hombre de hien ahora como siempre. Si, pues,
á costa de algún sacrificio. no grande (porque estoy reducido á la más es-
trecha situación), pudiese redimirse, hágalo Vm. Logrado, recójala á
Mallorca, diríjala á D Domingo García de la Fuente, mi fiel familiar, que
queda empleado en la Isla, y cuidará de encaminármela á Gijón.
Si mis cartas citadas han llegado, tendrá Vin. por ellas' y por esta la
completa historia de los acontecimientos en que no puede dejar de tomar
parte, aunque la ausencia le salvó de ese desdoro.
Si no, diga Vm. á Ayamatis y Carvajal que me reciban el buen deseo.
Supongo en esa á Ricitelmi y Amatria, y les envidio la seguridad y la
compañía. Salúdelos Vm. á todos y á Heredia, á mi padre J. Bruno,
los Rosellós con fina expresión. Sobre todo haga Vm. presente mi memo-
ria, mi gratitud y mi buen afecto al Sr. D. Antonio Salas, al señor Briga-
dier y á todos los señores de esa santa familia, mientras en la amable com-
pañía ne Barbarita desea á Vm. salud y felicidades su afectísimo amigo,
Gaspar
(No lleva dirección )

XIX
Señor redactor: Entre tanto que la falta de viento favorable nos de-
tiene en esta bahía, los rumores que corren en esa ciudad contra los in-
dividuos que compusieron la pasada Suprema Junta Central llegan aquí
para hacernos más penosa nuestra situación. Pudiéramos despreciar las
imputaciones que defienden, ó por vagas, porque no determinan cargos
ni señalan delincuentes, ó por inverosímiles, porque son indignas de,to-
.-- 217 —
da creencia, ó asiento racional, pero nuestra delicadeza no nos permite
callar en medio de tantas y tan indiscretas hablillas. Si las calumnias de
los enemigos de la Junta han podido excitarles y las últimas desgracias
del Ejército hacerlas admitir, estamos bien ciertos de que, pasada la pri-
mera sorpresa, la ver dad ocupará su lugar en la opinión pública, la que,
investigando tranquilamente las causas y los instrumentos de aquellas
desgracias, hará la justicia que es debida á un gobierno compuesto de
honrados y celosos patriotas, á quienes pudieran faltar luces, medios y
fortuna para hacer que los ejércitos de la Patria triunfa en siempre de los
del enemigo; pero nunca faltó ni el deseo más viso, ni la aplicación más
constante, ni la firmeza más enérgica para proporcionarles esta ventaja.
Llegará, sin duda, un dia en que, sin necesidad de ai,olegía ni manifiestos,
la Nación reconozca los servicios que le han hecho estos dignos patriotas;
pero, entre tanto, nuestro pundonor y nuestra conciencia no nos permiten
esperar un juicio tan tardío. Por lo mismo, con la confianza que ellos nos
inspiran, apelamos al juiciosde nuestros, contemporáneos, y si entre los
ruines calumniadores ó detractores alucinados de la Junta Central, hay
alguno que se atreva á censurar la conducta pública de los individuos que
hemos venido á ela por representar al Principado de Asturias, desde lue -
go le desafiamos y promamos per medio de este escrito á que declare
los cargos que pretendiese hacernos, bien sea ante el Supremo Consejo de
Regencia, ó bien por medio del diario de Ven. ó de cualquier otro escrito
público. y en cualquiera forma que sea, estamos pronto á desmentirla; y
confundir) demostrande que en nuestros escritos y nuestras opiaignes,
y todo el curso de nuestra condición pública, no sólo hemos acreditado
constantememe la más asidua aplicación, el más heroico d sinterés y el
más sincero patriotismo, sino que por elloá nos hemos hecho tan superio-
resá toda censura, como acreedores al aprecio •y gratitud de la Nación
Tenga Vila. la bondad de insertar esta carta para suplemento á su
diario, y seguro de nuestro reconocimiento, sírvase de mandarnos como
su más atento servidor q b. s. m.,
Gaspar de Jove Llanos.
El Marqués de Campo Sagrado.

XX
Excelentísimo señor: Con esta fecha dirigimos al redactor del diario
de esa ciudad la carta de que la adjunta es copia, y esperamos que V. E ,
á quien toca dar la licencia para su impresión, no tendrá reparo en con-
cedérsela. Esto que esperamos de la justicia de V. E ,se lo rogamos muy
encarecidamente, porque, reducidos ya á la condición de personas priva-
da:, nada debe interesarnos tanto como la conservación de nuestro buen
nombre, ni riada puede sernos niás precioso que el uso de aquellos medios
— 445 —
de asegurarla, que las leyes permiten á todo ciudadano. Agregue V. E. á
esto la necesidad en que estamos al re,tituirnos á nuestro Principado de
llevar á él en toda su integridad aquella buena opinión á que debemos la
alta confianza que depositó en nosotros, cuando nos nombró para repre-
sentarle en la Junta Suprema. Con cite motivo ofrecemos á V. E. la se-
guridad del íntimo aprecio que le profesamos y del sincero afecto con que
rogamos á Dios Nuestro Señor guarde su vida muchos años.
Babia de Cádiz, á bordo de la fragata Gorirlia, 20 de Febrero
de '810.
Excmo. Sr :
Gaspar de Joyo Llanos.
El Marqués de Campo Sagrado.
_Excmo. Sr. D. Francisco Venegas.

XXI
Excelentímos señores: Recibí con el oficia de vuestras excelencias la
copia de la carta dirigida al redactor de este diario, con el fin de que die-
se mi licencia para insertarla en él. Nada hay indiferente para mí de
cuanto es relativo á dos personas tan beneméritas de la Patria y tan dig-
nas de consideración, baje cualquier aspecto que ensidre á V. Exas . y,
prescindiendo de este esencial motivo, hay para mí otro no menos aten-
dible, cual eTel de un conomiento y amistas antigua con V, Exas„ que
me ha hecho reconocer y admirar sus respectivas virtudes y nobles cua-
lidades. Estos antecedentes no me hubieran dejado suspender un solo mo-
mento la licencia para la im,,resión; pero reasumidas estas facultades en
las presentes circustancias por, la Junta Superior del Gobierno, hube de
presentar en ella la carta de VV. Exas., y, aunque todos sus individuos
manifestaron unánimes el convencimiento de lis prendas de VV. Exas.,
creyeron no convenir esta esp'cie de manifiestos en la actualidad.
Yo me persuado que el Principado, que depositó en VV. Exas. la alta
confianza de su representación, no podrá vacilar en su acertado y justo'
juicio, siendo tan notorios los principios de ilustración y patriotismo
de VV. Exas. Dios guarde á VV. Exas. muchos años.
Cádiz 25 de Febrero de 1810.
Exemos. Sres.:
Francisco Venegas
Exentos Sres. D Gaspar de Jovellanos y Marqués de Campo &S'agrado.

XXII
No hay expresión que pueda manifestar el afán con que leí cuanto
venía escrito en él, ni el gusto con que lo volví á leer para enterar al
— 249 —
amigo Heredia. Otro tanto ha sucedido á Carvajal y á Ven, á quieuPs lo
pasé tncuerpo y alma, y mientras están sacando copias del himno, á
pesár de que voy á publicarlo impreso.
Enterados los amigos por Garay y Quintana de lo ocurrido á los com -
pañeros que se quelaron en la fragata Cornelia, no me sobrecogieron
tanto ias aventuras indecorosas pie han pretendido acibarar los días de
vm. en esa costa.
Qué pago! qué miseria! qué ceguera de españoles que desconocen á
los buenos que sirven á la Patria! La posteridad nos hará justicia, como
ha dicho Vm. muchas veces, aunque, á la verdad, es triste consuelo en el
dia para unos hombres de tanta entereza y patriotismo. . . . . .
Con mucho atraso recibí su carta de Vm. del 7 de Febrero, á la que
contesté luego, pero sin dudase habrá extraviado mi contestación, no ha-
biendo llegado á manos de Vm .
No se me ofrece cosa que repetir, pues me ceñí á lo preciso. Llegó
Melo con su familia.
Los amigos Ileredia, Carvajal, Ved, Morillo, Montes, Baz, P. D
Bruno y la c isa de Sales saludan á Vm. afectuosamente y han tomado
mucha parte en sus trabajos, conociendo cuán poco los merece.
Yo me hallo en mi Regimiento y me tengo por muy dichoso en este
rincón. Ningún compañero puede graduarlo mejor que Val. que le conoce
y sab3 cuan bien me hallaba en él, muy lejos de ambicionar empleos ni
mandos.
Mi conciencia, tranquila como la de Vol., me hace esperar mejores
días para entrambos. Muy felices se los deseo á Vm. y al recomendado
amigo, con quien parte sus trabajos, de quienes lo seré siempre muy tino
como deseo acreditarlo.
El Conde Ayamans,
vestido á la española ~l'yaz
(16 de Junio?)
XXIII
Copia
Señor:
Con fecha de 6 det corriente dimos noticias á V. M. de nuestra arri-
bada á este puerto y de la situación á que nos había reducido la invasión
de nuestro país por las tropas enemigas; pero corno esta desgracia, por
más que ponga en peligro nuestro estado y existencia, sea para nos-
otros más llevadera, que la mengua de nuestra fama y buen nombre, nos
vemos forzados á molestar de nuevo la atención de V. M., depositando en
su piadoso seno la amargura que nos oprime, y buscando nuestro des-
agravio en su Suprema Justicia.
— 250 —
V. M., señor, nos debe este desagravio: V: M. nos le ofreció, cuando
al trasladar en sus manos la suprema autoridad que con tan pura inten-
ción habíamos ejercido, pusimos nuestro honor á cargo de su justicia. En
fe de ello, renunciamos al derecho de permanecer cerca de V. M. en el
punto que no; ofrecía mayor s .guridad y conveniencia, y resolvimos re-
tirarnos á nuestras casas con el consuelo de haber servido fielmente á la
Patria y la esperanza de gozar en ellas de aquella serena tranquilidad,
que es siempre fruto de la buena conciencia.
Pero embarcados en la fragata de S. M., Corneliá, tardamos poco en
conocer que los rumores invertidos en Sevilla por los enemigos de la Junta
Central, y difundidos en Cádiz por los emisarios c,ue enviaron allí, no
só o se aumentaban y corrían libremente, si no que se confirmaban más ,y
mis por la larga detención de 11 fragata en aquella bahía; donde ya, en
el concepto de la tripulación, y aun de los oficiales, éramos mirados y
tenidos como arrestados por el Gobierno; haciéndose así cada e'ía más
violenta y vergodzosa nuestra situación.
Hartos ya de sufrirla, determinamos trasbordamos al bergattín Co-
vadoaga, que iba á partir para la villa cl.J Gijón, de lo cual dimos n Aida
á V. M ; y buscando entretanto algún desahogo á nuestra inquietud, di-
rigirnos al redactor del diario de raiz el papel que incluimos copia con
el número 2.° y recomendamos su impresión al gobernador de aquella pla-
za por un oficio, del cual, de su respuesta y de la del redactor son copia
los números 2, 3 y 4 adjuntos.
Prescindiremos ahora de la extraña razón en que la Junta Superior
de Cádiz, arrogándose una autoridad que no la pertenece, fundó su resis-
tencia á la publicació 1 de este papel, privándonos con ella de la protec-
ción que las leyes conceden á todo ciudadano; pues que á todos permiten
imprimir libremente cuanto no sea contrario á la Religión, á la moral ó á
las rega ias de V. M. Mas no podemos prescindir de la noticia que al
punto de nuestra salida recibimos de ciertos pasos oficiosos dados contra
os individuos de la Junta central per la misma Junta de Cádiz; del
expediente consultivo formado á consecuencia de ellas, ni del dic-
tamen, que se dice dado á Vuestra Majestad por el Consejo; pues que
en todo cuanto se comprometió más y más la reputación de los individuos
del Gobierno, sé que fuimos parte, y se dió ocasión a los atentados y
atropellamientos personales que sufrieron después, y sobre los cuales he-
mos representado separadamente á V. M lo que se refiere á nuestras per-
sonas, reduciéndonos aquí á los agravios en que somos indistintamente
envueltos con nuestros [Link].
Elevando á V. M. nuestras justas quejas, nos es muy doloroso com-
prender en ellas al Supremo Consejo reunido; pero aunque no le atribu-
yamos el origen de nuestra persecución, no podemos desconocer el apoyo
— 251 —
que esta halló en su dictamen. Sabemos que, siguiendo los más sólidos
principios del derecho público y de la justicia privada, consultó á vuestra
majestad que la Junta Suprema Central, en la totalidad de sus miembros,
sólo podría ser juzgada por la Nacional, y que éstos, si fuesen acusados
de algún delito particular, lo podrian ser por el tribunal que V. M. nom-
brare. Pro sabernos también que se olvidó de aquellos principios para
proponer á V. M. especies y preconiciones que son tan ajenas de ellos,
coup de las máximas de equidad y prudencia que en otros tiempos real,
zaron tanto la dignidad de este tribunal.
Hurtos entendido que el Consejo, no contento con censurar en su ex-
posición la conducta de la Junta Central, se propasó á poner en duda la
legitimidad de su poder; especie que se nos hubiera hecho incr‹:ible si ya
en otras consultas no la hubiesen propuesto sus fiscales, desentendiéndose
entonces la Suprema Junta por razones de prudencia que no son del día,
pero no podernos nosotros desentendernos ahora: porque si á las groseras
calumnias que se difunden contra el Gobierno pasado, se agregase el
concepto de ilegítimo, que vale tanto como tiránico, y este concepto se
apoyase en el dictamen del primer tribunal del Reino, cuál sería la se-
guridad de los que fuimos parte en él? Ni cuál de nosotros evitaría la cen-
sura pública, en un cargo en que por lo menos tendriamas la culpa de
haberle autorizado y consentido?
Ni menos comprendemos cómo se pudo esconder al Consejo, que ata •
canelo aquella autoridad, atacaba también la de Y. M. y la suya propia;
puesto que ni V. M. tiene otro poder que el que la Junta Suprema -depo-
sitó en sus manos, ni el Consejo otro ser que el que ella le dió, a 1 restan
rarle; y era bien obvio, que si la autoridad creadora t'ese ilegítima, tal
sería cualquiera otra autoridad creada y instituida por ella.
Esta opinión del Consejo reunido no puede referirse al origen del Go-
bierno- Central, porque el Consejo de astilla no sólo reconoció la autori-
dad de las Juntas provinciales que formaron aquel Gobierno, sino que se
gloriaba de haberlas movido y excitado á formarlas. Instalado ya, el mis-
mo Consejo le reconoció como Gobierno legítimo, y le prestó y juró obe_
diencia, voluntariamente, y no por efecto de fuerza ó coacción. Toda la
Nación hizo al mismo tiempo igual reconocimiento, y le hizo en medio de
aquel regocijo, que excitó en ella tan ilustre testimonio de lealtad y ge-
nerosidad española.. todas las provincias corrían unánimes á dgo,dtar en
su centrocomún la autoridad Soberana, que separadamente habían ejer-
cido. ¿En qué, pues, fundará el Consejo la ilegitimidad de aquel Go-
bierno?
Si se atiende á las indicaciones, parece que creyendo legitimo el origen
del Gobierno pasado, tuvo por ilegítima su institución Pero con qué
apoyo? Los poderes que trajeron de las Juntas de provincias los consti-
--- 252 —
tuyentes de la Central, eran amplios y ilimitados. Estos poderes, á ex-
cepción de alguno, se referían todos á la reunión y no á la elección de un
Gob'erno Central. Fueron, pues, libres los diputados de las provincias de
constituirse en la forma que estimaron más conveniente, y cuando de la
que adoptaron se pueda decir que era imperfecta, jamás se podrá decir
que fué ilegítima.
Una ley de partida muy sabida, á la verdad, aunque no tanto acomo •
dada á las circustancias, deslumbró al Consejo, cuyo celo sería más lau-
dable sí de ella no hubiese sacado tan siniestras consecuencias. Nosotros,
pues, que desde el principio hemos opinado como el Consejo por la for-
mación de una Regencia de pocos, para dar al Gobierno. toda la unión,
actividad, vigor y decreto que las circunstancias requerían: nosotros, que
con toda franqueza y desinterés esforzamos este dictamen ante el Cuerpo
de que éramos miembros y produjimos en su apoyo la misma ley y los
mismos fundamentos que después alegó el Consejo. Nosotros, que nos ex-
p asimos á no pequeña odiosidad, por la constancia con que insistimos siem-
pre en esta opinión, bien tendremos ahora el derecho de decir que el Con-
sejo, ó no entendió bien, ó aplicó mal aquella léy, y el de rechazar un
error, que en las circustancias del día, en que nada importa tanto, como
consolidar y hacer respetable la autoridad de yuestra majestad, puede ser
muy pernicioso.
La ley de partida, señalando la forma en que deben nombrar tutores
para un Rey niño, dice que, verificada la vacante del trono, se deben re-
unir en la corte los Prelado4, Grandes y hombres honrados d.; las ciuda-
des, y nombrar una, tres ó cinco personas de las [Link] que menuda-
mente señala, para que gobiernen el Reino á nombre del Rey mencr. La
consecuencia, pues, que de esta ley nace, no es que la J unta Central de_
bió nombrar estas personas para el Gobierno, sino que debió congregar
las cortes, para que los nombrase. Diga, pues , el Consejo de buena fe,
si, cuando estaba dividido en trozos el ejercicio de la Soberanía, dislo-
cado y mal seguro el Gobierho interior, y no bien sosegada la primera in-
quietud de los pueblos: cuando se trataba de reunir las fuerzas que sepa-
radamente levantaran las provincias, y de organ zar un ejército que aca-
bare de arrojar al enemigo de nuestras fronteras, cuando este enemigo,
rabioso de ver batidos, rechazados ó rendidos por todas partes sus ejérci-
tos, hacía los más poderosos esfuerzos para volver sobre su presa: cuan-
do en medio de la mayor penuria de fondos era necesario vestir, armar,
proveer y auxiliará más de 150 mil soldados: en fin, si cuando tantos y tan
urgentes cuidados llamaban la atención de un Gobierno que acababa de
nacer, era la razón oportuna para convocar el Reino á cortes generales. ..?
para arreglar la nueva forma que las circunstancias de esta reunión re-
querían? para resolver las arduas cuestiones que ofrecía la ejecución de
fonJamog orto ..etuJoi rad ou Á remo° eiunf tan Jouodwoa eled °pm
-wou uemey so¡ anb ‘saiwawnold seiunr sej y asepefiel, a0 watiap!nold
visa anb wituai •socod ap m!aua.99.11 eun ap olua!turnwou la Jod ueqeu
Ido ou enb "etuaning elunf ap SPIE30A sol i opol tap uoiellej
se! odwa!‘ orlo ua uewlas anb elauapnid ap sauwarramsuoa sisa !Ni
'SCIJ013:A. sns Jod owoa sapni
-1!A sns Jod »;gala» uei `eianbatuv ap alumjui ansrq! la 'sopen Jod elleA
anb onwoq un mar,¡ ns y Eqeisa anb owena aiqewu syw (num atm anb
o¡ 'ienua3 elunr et anb upe 0S0191111111syw era anbpuH ap pepa nuatu
e! ua Jeuraqo2 eled out ap solioD se¡ Jod opentuou `e!aua9du ap oras
-uo9 ja anb 'opelg oluel ua ueqewawne alzan cangle anb Á !salowl soj
ap oiawnu !a souow o syw `uequluawne '(ewbJeue esonnsuow eun anb
°papada!j ouniqog un sum 9ICA anblod) ouia!qop un JeZwello eJed
‘ug ua '9 ‘se!ownold ap soasap so! uoa Japuaasapuoa end 9 'sollo
Á soun Jod sopelpxo sopped sol leinpuoa exed ud '19 y saluendse sosa
-apod sol uoa Jezpodwai exed e£ 'ol!Jaw ap 50.1qUI1011 sol 9 opuew la
ua Jeoldwa ered e,C anb aaip soN •smiouwunaJia suj tteclalp anb eta
-uopnid ap sew!xew sepanbe Jod sownowosal sns UCLIE][1191 oldwa!s
anb aa!p sou •uoJeosop oj zaik uanAiu anb suw Jod 'Áai elianbe ua opeitu
-as olounyu ju uoJa!Anie as eJ01111 saiJoD sej anb aaip sou uj •elun9aJd
elsa epapuodsaa n!JoisN ensans; zepgJed ap Áa! el ua °pumas 01011I'
- nu iap ompazra urmeq as anblod oms 'mm2311 peppolne num opeaJa
uemeq anb Jpap tyipod as? 'lentigo ej owoa esoJawnu uno
nam 9 `sepu!noJd se' ap sopelndw sowsm soj y mamo° la eled °pul('
-wou ualaNnq 'ug ianbe uoa sepe2afiuoa sapop se! !s 'ennuaelod
•awouueuni!gal! ohmsuoa
as anb ou orad 'elaajJad smw uopnlilsun ei 9plope ou anb Jpap `sand
'ylpod sarro» se¡ aÁnq!ne ot ÁaI uj anb mi epoi [Link]!ne aj olasuop
la anb olsand 'peppowe tunl!9a1 Á unid uoa quicio muní' ui •eampad
mpuapnid ap ouis 'emIsn[ Á opolap ap pup!saaau eun tia ou !selauel
-sanan» se¡ ap ezatenneu ei ap ouis 'Áai ap Imalsodsw ej ap e!aeu ou
s000d ap ouJamoD un num.; ap pep!saaau el 'InJwap munf ei eled
•olasuop lop oj euonq ei y owoa 'eal.791 ei y Jouoy 000d
ami anb wouanaasuoa tan so `9Ánlpsu! anb pepLunne vi ewpg¿all Á oziq
oluena 0111I1 onj opaq opaqeq ou Jod anb robe ap J!Joiu! wad •u9mclo
ensanu aidwa!s gni ir! aniaJod `01.190Ell wqop anb ouis 'opud anb 0199
ou `sowoJapopuoo al smosou Á 'sa !s y •ientiao eiunr el Jaarq opnd
`sapo» Sti ra»ey uoJa!pnd °sea ionbe ua anb oj anb ofasnoo la ynu
¿peiJawi ns ap uweladnaol
Lialua ej Jod Á u9!anl!isuo: I ns ap ewJejal ei Jod nendsns ojos 'sosnqe
Á sauo!saJdo Jpins ap eÁ epesnea `anb uwaeN mun y asJewasold uelqap
a nb sziofaw CW.10)1.1 ap ueld sol JeJedald raed Á ¿o!ullsap ueJ2 ue)

CRis —
-- 254 —
y temí[Link] se disgustasen los pueblos, viendo volver sin mando á sus
provincias á aquellos de cuyo celo tenían tan reciente experiencia en la
activa y vigorosa conducta con que los sacP ron de las garras del enemigo
en su primera i rrupción; y cuando se hubiesen engañado en este micep-
to ó se hubiesen movido por razones ajenas de él, nunca se puede creer
ni decir que miraban como ilegitima la constitución que prefirieron.
No hemos molestado la atención de V. M con ta n prolijas reflexiones,
por obsequio del Gobieuo pasado, sino para que demostrando su legitimi-
dad se afiance más y más la de V. M., de quien tantos bienes se puede
prometer la Nación. Cumplido, pues, este deber, rogamos á V. M. oiga
benignamente lo que se refiere á la defensa de nuestra reputación per-
sonal
Después de haber opinado el Consejo que los individuos de la Supre-
ma Junta sólo podían- ser juzgados en común por la Nación, y en parti-
cular por el Tribunal que V. M. nombrara, era consiguiente que, mien-
tras la voz de la Nación ó de algún acusador no los llamase á juicio, los
considerare á todos y á cada uno de ellos en la plena posesión de su fama
y libertad; y que toda medida que pudiese alterar una ú otra, fuese á sus
ojos ofensiva y injusta. Pero si no miente la voz pública, el Consejo no
pensó así: sino que creyó necesario que V. M. tomare con ellos ci rtas
precauciones que seguramente son tan ajenas de prudencia como de jus
ticia. Se nos ha asegurado que consultó á V. M.: t.°, que los individuos
de la Junta Suprema podían volverse á sus provincias, y aunque no en ca-
lidad de arrestados, con obligación de avisar el lugar de su residencia :
precaución que supone un destierro y equivale á una confinación: 2 °,
que no pudiesen reunirse muchos en un punto: precaución que supone
una desconfianza de sus sentimiento; y autoriza una sospecha contra su
conducta: 3.°, que aunque podrían mudar de residencia, no se les debía
permitir pasará la América, y esta prcaución contiene un verdadero
despojo de su libertad.
Cuando el Consejo dictaba á V. M. scmejantes medidas, tal vez no
previó que con ellas íba á excitar los peligros contra nuestra seguridad y
las sombras contra nuestra reputación, de que ya nes hallamos rodeados,
y que nos seguirán á todas partes, si la poderosa mano de V M. no las
disipa ¡Que volvamos á nuestras provincias, cuando las más de ellas se
hallan invadidas ó amenazadas por los Satélites del enemigo! ¡Que deter-
Minemos nuestra residencia, cuando no hay a'guna que no sea incierta,
ninguna que esté libre de los peligros de la guerra! ¡Que no nos reuna-
mos n ochos en un puerto, cuando hay tan pocos en que busca seguri-
dad; y cuando la pobreza iy desamparo de unos, sólo podrá hallar socorro
y consuelo en la amistad y caridad de los otros! ¡Y en tin, que no podamos
pasar á América, cuando la suerte de las armas vacila, y cuando puede no
— 255 —
quedar otro asilo en el continente á los que proscriptos y mrseguidos por
el tirano aspiren al consuelo de morir en Su Patria! ¡Y esto contra todos!
¡Y esto sin excepción - ninguna! ¡Y esto sin la menor consideración á la
edad, al estado, al carácter, á los servicios ni á la reputación de tantos
dignos individuos como se hallaban en el seno de la Junta!
No servirán para disculpar tales precauciones las calumnias inventa-
das en Sevilla y difundidas en Cádiz contra nosotros; porque ¿quién co-
nocía mejor que el Consejo su origen y sus autores? ¿ni á quién eran
más manifiestos. los agentes que las propalaban, y los torpes fines á que
se dirigían? ¡Acusar de infidelidad á un Cuerpo entero y tan numeroso: á
un Cuerpo escogido en todas las provincias por su amor á la Patria; á un
Cuerpo cuyos individuos se habían ofrecido á la proscripción y á la mu er-
te por defenderla; á un Cuerpo, en fin, en que la unión de todos era po-
sible por el hien, pero imposible por el mal. ¡Acusar de robos y concu-
siones á tantas y tan caracterizadas personas! á los que habían abandona-
do su fortuna y existencia á la codicia y al odio de los bárbaros! á los
que acababan de publicar la inversión de los fondos que habían venido á
sus manos! á los que convocaban la Nación para darle cuenta exacta de
ellos y de su administrac'ón! en fin, á los que aca5aban de dar tan ilustre
ejemplo de desinterés, resignando el Gobierno en otras manos, y retirán-
dose pobres y desnudos sin pretensión ni esperanza de otra recompensa
que la de la pública estimación!
Señor, si la defensa nos fuese necesaria contra tan groseras calum-
nias, nos contentaríamos con invocar en nuestro favor el testimonio de
V. M. que tiene en su mano las actas de todos nuestros decretos y provi-
dencias; y todos ;os documentos y noticias en que está consignada nues-
tra conduc'a Invocaríamos el de los ministros que V. M. tiene á su lado y
en su mismo seno y que fueron ejecutores de aquellas providencias y con-
tinuos testigos del celo y pureza de intención que las dictaron. Invocaría-
mos el testimonio del mismo Consejo, cuyos individuos, colocados á nues.
tro lado, ya por su ministerio, ya por los negocios que trataron, ya por
antiguas relaciones de trato y comunicación: conoc 'n el caráa.m• y senti-
mientos de la mayor parte de nosatros Invocaríamos, en fin, el testimonio
de la Nación entera, pues que serán m iy pocos entre nosotros los que,
por sus anteriores destinos, y servicios. su conducta pública y su reputa-
ción personal, no sean conocidos en las prcvincias Muy pocos que no lo
sean, no sólo como [Link] á tan indignas calumnias, sino como libres
de toda:nota y cdnsura individual, y muy acreedores á la estimación pú-
blica.
Bien conocemos que pulieron llover también al Consejo las miste-
riosas deliberaciones, y los [Link] de la Junta de Cádiz, pero en
nada será menos disculpable que en haber temporizado con e'la. Porque
— 256 —
¿quién conocía mejor la falta de autoridad, con que aquella Junta se en-
trometía á censurar la conducta del último Gobierno y la falta de consi-
deración con que, abrigando los susurros de la calumnia y los dichara-
chos de sus fautores, solicitaba providencias extensivas á todos los indivi-
duos? Que las promoviese contra algún individuo particular, si para ello
tenía motivo justo, pudo ser un efecto de celo; pero que una Junta erigida
para el armamento y defensa de la p'aza de Cádiz con un objeto tan de-
terminado, en un distrito tan reducido, y sin ninguna representación para
el resto del Reino; se mezclase en los negocios del Gobierno y se arrogase
tan extraordinaria autoridad, es una especie de atentado, cuya temeridad
y ligereza sólo se pueden comparar con la'atrocidad de su injusticia.
Por último, señor, no disculpará las extrañas precauciones dictadas á
V. M. por el Consejo, el que todos los individuos de la Suprema Junta
seamos responsables á la Nación de nuestra conducta; porque esta res-
ponsabilidad es una obligación, no es un' cargo; porque _ella supone la
acción, pero no supone la culpa. El Gobierno, más justo y virtuoso, es
respon sable á la Sociedad de sus operaciones, sin que del examen de su
conducta pueda resultarle más que gloria y alabanza. Esta responsabili-
dad alcanza á todas las autoridades del Reino, y alcanza al Conse;o mis-
mo, sin que de aquí se infiera la necesidad de anticipar medidas para
asegurarla.
Cuando la Nación se congregue todo poder, toda autoridad, le será
sometido. todas las justicias serán juzgadas por ella y los que compusie-
ron la Junta Suprema, como los demás instrumentos de Gobierno, apa-
recerán en este juicio universal con aquella seguridad 6 aquel temor que
preste á cada uno el testimonio de su conciencia.
¿Y qué cuerpo se presentará con más conlianza ante aquella augusta
asamblea, que el que había resuelto congregarla: consagrado ocho me-
ses de continuo estudio, y tareas á su preparación: llamado en torno de
sí, y buscado las luces, y el Consejo de tantas personas de talento, expe_
rienda y celo público para hacerla más fructuosa; y, en fin, convocándola
para depositar en ella su autoridad, darle cuenta de su administración, y
someterla á su supremo examen? Que el que había acordado reunirla, no
en la forma arbitraria y imperfecta que imaginó el Consejo, sino en la
que conciliaba mejor nuestras antiguas instituciones, con sus derechos
imprescriptibles: con otros derechos, que nunca pudo perder, v que, por
[Link] así, acababa de reconquistar? Que el que había extendido ' el dere-
cho de representación á todas las clases del estado y á todos los padres de
familia del Reino? Que el que ro sólo había preservado, sino mejorado
la representación del clero y nobleza, reuniendo todos los Prelados y to-
dos los Grandes en un so!o es'a'rnnto, para hacerle medianero entre el
pueblo y el Soberano, y darle más fuerza así contra los enemigos de la
-- 9.37 --
libertad, como contra los de la constitución? Que aquel, mí fin, que antes
de resignar su autoridad, c x igió de V. M. el solemne juramento de verificar
cuanto antes fuese posible esa gloriosa reunión, que él no tuvo la dicha
de ver realizada? ¡Ojalá, señor, que el día suspirado para ella amanezca
cuanto antes! En tonces, la Nación así nos juzgará á nosotros como á
nuestros calma adores.
Entonces, examinando la conducta de la Junta Central, hallará tal vez
en ella errores y defectos, porque se componía de hombres, y no de án—
geles, pero'ciertaniente no hallará manchas, ni delitos, porque se compo-
nía de hombreilionrados y celosos patriotas. Entonces sus verdaderos
amigos, los que habíamos consagrado á su bien y su gloria nuestros cor-
tos talentos y nuestras largas vig,lias: los que babemos [Link] nues—
trasalud, nuestra fortuna y nuestro reposo por defender su libertad, en
vez del premio de amargura y de infamia que nos prepararon nuestros
enemigos; hallaremos aquella recompensa de aprecio y gratitud pública,
que es la única que basta á las alnigs nobles, y que si no tenemos la di—
cha de gozarla en nuestros días, no podrá faltar á nuestra memoria y
nuestras cenizas,
V. M no podrá extrañar la amargura de nuestra queja, cuando haya
sabido las nuevas humillaciones y atropellamientos que nos ha hecho
sufrir la Junta Superior de este Reino; dispuestos sin duda á propósito
pata agravar nuestra injuria y hacer más vergonzosa nuestra situación.
Nosotros los miramos como un efecto necesario de las maquinaciones fra-
guadas en Sevilla, formuladas ea Cádiz, abrigadas por aquella Junta su—
perior, y no combatidas ni dificultadas por el Consejo, y por lo mismo
que no estamos distantes de itinar con la inspiración que las extendió
desde allá y con la que aquí las acogió y dió valer y estímulo, no pode—
mos dejar de referirlos á aquel monstruoso y depravado origen Cuando
faltara otra prueba de ello, cuando no lo fuese muy evidente la injusta
detención y arresto de nuestros inocentes compañeras en el Ferrol, des-
pués del vergonzoso espectáculo á que fueron expuestos en la bahía de
Cádiz, lo convencería la naturaleza mismo de la violencia ejecutada con
nosotros. Porque ¿levantar pesquisas y procedimientos contra dos hom-
bres públicos, arrojados aquí por el naufragio y sólo detenidos por la no-
ticia de hailarse sus casas y bienes ocupados por los bárbaros: contra dos
consejeros de Fstado, onocidcs aquí como en el resto de España, no sólo
por las altas funciones que acababan de ejercer, sino también por su ca -
rácter personal y sus basados servicios, destinos y conducta ... y para
qué? para recoger unos pasaportes que hubiéranse exhibido á cualquiera
que los pidiese, y que no presentamos, porque na líe los pidió, y porque
no siendo éste nuestro destino, nos parecía bastante avisar, como avisa—
mos, de nuestra arribada al capitán general del Reino... Y para qué? Para
— 288 --
ter, conocer y recoger..nuestros papeles... ¿y cómo? Por medio de una co-
misión, confiada á un militar, acompañada de asesor y escribano, escol-
tada con tropa y asistida de todo el aparato de la justicia y de la fuerza
coa que son investigados los delitos y perseguidos los delincuentes? Cin-
co días ha, señor, cuando esto escribimos, que se halla aquí esta comisión,
sin haber determinado cosa alguna sobre las vigorosas protestas que he-
mos opuesto á tan violento atentado, y mientras que la Junta superior de
este Reino decida sobre nuestra suerte, nuestro honor, nuestra reput -
ción, y acaso nuestra existencia, se hallan comprometidos y arriesgados,
porque qué juzgará este pueblo? todo el Reino de Galicia, donde nuestro
atropellamiento va resonando ahora, de dos hombres contra quienes se
procede tan escandalosamente, y de un procedimiento que empieza por el
despoje de sus papeles, de su propiedad más sagrada, de la que está más
enlazada con su prohibidad y sus sentimientos? Acaso la Junta de Galicia
quiere renovar los escandalosos.... con que el autor de los males públicos
afligió á la Nación en otro tiempo?
Señor, este tiempo, el tiempo de la tiranía, debe haber pasado ya y no
debe volver para España ni conceder á él una época de amargura y des-
orden que la fuera más funesta todavía. Si nosotros resignamos en vues-
tra majestad el ejercicio del poder soberano que nos habiau confiado las
provincias, fué para que le pudiese ejercer sobre toda la Nación con más
vigor y severidad; no porque las Juntas provinciales le menguasen ó pu-
siesen en duda. Si tal se permitiere, no será menester que los bárbaros
destru}an la Nación: ella perecerá por sus propias manos. Esto es, señor,
lo que me aqueja; esto lo que da más fuerza á nuestra voz; no la humi-
llación y violencia que personalmente nos oprime.
Aunque acostumbrados á sufrir injusticias y ultrajes por el abuso del
poder en precio, aunque pobres, desamparados, sin hogar ni refugio en
nuestra Patria; aunque condenados al desprecio, á la proscripción y á la
muerte por un pérfido tirano, nada nos obliga tanto como el ver desco-
nocida y despreciada en nosotros la soberana autoridad de V M. Dígne-
se, pues, V. M. de volver por ella, volviendo por nuestra causa; dígnese
de vengar sus ultrajes en los nuestros; dígnese de cubrir nuestro honor
con el escudo de su autoridad y de escarmentar á los que le ofenden con
la espada de su justicia; y no guarde V. M. por más tiempo un silencio
que, si es muy funesto para nosotros, lo puede ser mucho más para esta
Nación generosa, que de su justo y rígido Gobierno se debe prometer su
libertad y su glor,a.
Muros de Noya 27 de Enero de 1810.

Gaspar de Joyo Llanos.


El Marqués de Campo Sagrado.
-- 459 —

XXIV
4 de septiembre de 1810. (Recibida á 30 de Octubre.)
Mi querido amigo: Dos días ha que el piloto que llevó á Vm. m .s ca-
tas de 16 y 2?. (1) de Mayo, une entregó su respuesta de 16 de. Junio, que
me ha sido muy grata por los sentimientos de amistad que Vra. me re-
nueva en ella, no sólo suyo,, sino de tantos buenos ysqueridos amigos.
Me hallo aún detenido en este puerto, porque ni acaba de decidirse la
libertad de Astur i as, ni quiero meterme voluntariamente en los peligros
que la estrecha situación y las inquietas opiniones de Cá 'iz hacen temer.
Y como supongo á Vrn. ahí, y sobre esto escribo largo á Garay, me re-
mito en cuanto á ello á su carta.
Escribo también á Quintana, y como no dudo que él entre á la repre-
sentación nacional, ya sea por Madrid ó por alguna otra provincia,
creo que sería muy conveniente que ayudase á Vm. en el empeño de de-
fendernos de tantas injustas imputaciones corno se han excitado contra
nosotros. No debemos aspirar a la infabilidad ¿pero no podemos, 1 °, á que
se nos desagravie de tantas absurdas calumnias? 2,°, á que no se pongan
en olvido tantos ilustres servicios? Y 3.°, á que no se confundan en una
misma censura los que han sudado y luchado con desinterés y constan-
cia por el bien público, con los que hayan atendido alguna vez á su inte_
rés particular? Pues qué? Los que opinaron -desde el principio por una re-
gencia interina y por e' anuncio de las Cortes: los que no han cesado de
clamar por ellas y han logrado al lin que se acordasen por Mayo; los que
desde entonces han trabajado con la constancia que Vin. sabe, para que
esta augusta reunión produjese todas las reformas y todos los bienes que
la Nación podía esperar de ella; los que al fin las anunciaron para el 1.°
de Malo; en fin, los que siempre hicieroa frente á las propo iciones peli-
gro,as, á los prolectos ambiguos, al desorden y á la [Link], serán con-
fundidos en la censura con los que pudieron desviarse de la senda del
deber? Pues qué? deberán confundirse los talentos con la ignorancia? ¿la
aplicación con ia holgazanería? ¿el celo con la in lolencia? ¿y el amor de
la Patria con el egoisrno? Pero es ocioso sugerir reflexiones tan obvias,
á quien ninguna puede esconderse.
Hay un punto muy importante, que tengo sobre el corazón, y es el
establecimiento de las dos Cámaras, con el grande objeto de que ha d a
doble deliberación. No hallo otro ni dio de evitar la precipitacion en las
resoluc'ones, la preponderanc a en los partidos, la ruina de la autoridad
soberana, la destrucción de las jerarquías constitucional s, y, finalmente,

(1) No están en la colección. Probablemente no llegarían á su


destino.
-- 160 —
el verdadero carácter de la monarquía española. Lo que se adopte en es-
tas Cortes servirá para otras; y Cortes añales (que entonces se querrán),
en una asamblea general, sin -distinción de estados, ni deliberación do-
ble, ni balanza que mantenga el equilibrio entra el poder ejecutivo y el
legislativo, caerán poco á poco en una democracia, por más que se clame
por Fernando y se pronuncie el nombre de monarquía..
No he recibido otra carta de Vm Si responde á ésta, sea por el mis-
mo que la entregará. A Veri, que no le escribo, porque ésta será también
para él.
He sentido en el alma lá pérdida de su precioso niño: consuélome con
la esperanza de otro. Eséribirele cuan lo conteste á otra mía, que supon-
go habrá pasado el estrecho. Entretanto, quedo de Vm. afectísimo servi-
dor y amigo,
Jove Llanos.
Ruego á Vm. que incluya la adjunta en el pliego de su casa.

XXVI

Carta del Marqués de la Romana al Conde de Áyamans (1)


Nyeborg en la isla de Fionia (Dinamarca), á 28 de Marzo de 1808.
Celebro, mi carísimo Pepe, (D. José de Togores y Zanglada, I:onde de
Ayamans), todas las ocasiones de avecinarnos, y celebraré mucho más el
que todas las diferencias que tienes con Thomás se compongan de un
modo satisfactorio á entrambos, y sobre todo que nos podamos ver reuni-
dos en nuestros Lares á últimos del año, para carnavalear gustosos y sin
desosiego
Aquí me tienes en esta desleal isla maldita, que no teníamos inten-
ción sino de transitar, para embocarnos en Seelandia, y de allí á Suecia,
como quien nada dice; digo que estamos detenidos sin poder dar un paso
adelante por In perros ingleses, que han adivinado el día y hora e:► que
debíamos llegar, habiendo aparecido en el gran Relt dos días antes de
que llegase la primer columna nuestra, que debía pasarlo. Por ahora, pa-
rece varada la expedición, á menos que algún accidente haga desap ire-
cer y se sorba estos infernales isleaus, pie nos t- enen tan asendereados.
A los amigos Despuig, Kruyols y demás insulares, manifestarás mi
agradecimiento á su fina enhorabuena y memoria, y encargo particular-

(U Por formar parte de la colección en que están las precedentes de


Jove Llanos y estar relacionada con los acontecimientos de la guerra de
la Independencia, la incluimos aquí, por considerarla de interés, no obs-
tante el carácter íntimo y familiar de su contenido.
— 261 —
mente rara Mariano lodo lo que un puro amor, como el que os profeso,
es capaz de expresar.
Juanito, que anda cabalgando' en este instante, tiene más ganas de la
Dorada que tú mismo, y me ha encargado de decirte que aprovecharía
la primer clara con gusto para escaparse allá y antecoger su arriba. Te
saluda con mucha prolongación de afectos y, saludos.
Pásalo bien y dispón de tu tino primo,
Caro Perrandell

XXVI
Carta del Canónigo Posada al Conde de Ayatnans. 1817:
Tarragona 12 de Marzo de 1817.
Muy señor mío de mi iiiayor¡estimación; En esta semana recibí el
muy apreciable regalo de 13s tinas estampas de las vistas de la Lonja de
Mallorca, con las memorias de ella y del Castillo de Bellver, ordenadas
por nuestro buen amigo',e1 Sr. Jovellanos, que V. S. se sirvió remitirme
por mano de mi sobrino tiempo hice.
Dos veces de seguida he leído y rumiado la advertenet2 del editor á la
de Bellver, y no he visto cosa mejor. Todos los amigos del Sr. Jovella.
nos, ó mejor diré, todos los hombres de bien, dehen'á V. S. las gracias
de estas edic'ones, más los mallorquines y asturianos, y más que todos,
yo, que tanto me he complacido en la amistad de los insulares á nuestro
héroe en medio del terror con que amilanados los del continente no osa-
ban ni nombrarle: yo, que tal vez fuí aquí el único que los he imitado, á
Y. S. en consolar y servir al virtuoso perseguido; yo, que tenía para pu-
blicar las poesías inéditas de este raro ingenio, (tare las cuales las hechas
á mi directamente hacen un tomo en 4. cuando su heredero puso deman-
da en el Consejo para que sólo á él se le permitiese hacer públicas las
obras de su tío; yo... pero acabemos-por no hablar más de mí, decía Pli-
nio el joven á un amigo.
Pocos días ha recibí un cajoncito rotulado á mi nombre, de letra de
dicho mi sobrino, y como no tuviese ninguna noticia previa, le he des'a-
pado, en que hallé buenos libros que mostraban pertenecer á V. S. El de
A usias Mara, que costó 100 rea'es, se vendió aquí en la almoneda de
un dignidad, á mi barbero, por media peseta, y lo poseo yo á la disposi-
ción de V. S. Entretanto que viene barco de Mallorca, me aprovecho de
la lectura de los que:no había visto; porque en este intervalo tuve carta
atrasadísima del Walon, previniéndome de esta remesa.
Quedo sumamente reconocido á la bondad de V. S. en hacerme par-
tícipe del honrado pensamiento de su publicación. Oh! y cuánto se enga-
ñó el secretario Soler en no conocer el carácter de Jovellanos ni el de sus
— 262 —
mallorquines! En el destino que dió al reo inocente Ilevi .t por mira os-
tentar su poder en el alto secreto del Gobierno impotente, y supuesto que
Godoy ciertamente ignoraba que hubie e en el mundo Cartuja de Va'de-
mosa y Castillo de Bellver, D. Miguel Cayetano quiso manifestar á los
nobles gue él era el árbitro de oorimirlos: mas sucedió todo lo contrario
de su pensamiento, pues Mallorca honró á Jovellanos y éste á Mallorca;
pero Soler fué execrado de sus iustos pais mos y de toda la Nación. Si Jo-
vel'anos, en la fuerza de su doler, hubiera visto 1w; corazones de los ma-
llorqnines, se hubiera felicitado á sí mismo por su desgracia, porque él de-
cía que sólo había nacido para amar y ser amado. No sé acabar, hablando
de tste hombre insigne; pero á bien que hablo con uno de sus mayores
amigos, y de quien había formado el alto concepto qne se merece, desde
los primeros días de la injusta reclusión.
Las dos memorias de la Sociedad del ab 1797 me han parecido bien
escritas y en estilo desenfadado y en mejor lenguaje que suelen hacerse por
aquí. Si había ea la isla estas plumas antes que la viese Jovellanos ¡cómo
no habían de amarle! sólo los sabios enlocen la verdad y la aman.
Nuestro Señor guarde á V. S. muchos, como ruega su servidor ami-
go y capellán, q. s. m.
Carlos de Posada

SANTA ENGRACIA DE ZARAGOZA


PARROQUIA OSCENSE
(Conclusión)
REEDIFICACIÓN DEL ACTUAL TEMPLO
Copiado de un periódico de Zaragoza del día 3 del mes
de Noviembre de 1891:
«A las dos de la tarde, la plaza de Santa Engracia
estaba completamente llena, sin que los esfuerzos de los
agentes de vigilancia y los guardias municipales fueran
bastantes á contener la compacta masa que pugnaba con
grandes esfuerzos por ocupar puesto preferente en la so-
lemne ceremonia de la bendición de la primera piedra.
Pasada la artística fachada, y al final de lo que an -
tes fué y volverá á ser de nuevo templo de Santa Engra-
cia, se había colocado una bien adornada plataforma, en
cuyo remate, y en sencillo altar, lucía la santa imagen
263
del Crucificado, y á Cuyos pies se abría la cripta en donde
la primera piedra debía ser colocada.
Los invitados fueran llegando; los acordes de la Mar-
cha Real anunciaron la entrada del eminentísimo Carde-
nal Arzobispo de la Diócesis; entró detrás una comisión
del Municipio; se agolpó el público, llenando por com-
pleto el amplio espacio, y después de revestido de Ponti-
fical el Ilmo. Sr. Obispo de Huesca, comenzó la ceremo-
nia religiosa ayudado por el provisor eclesiástico y dos
canónigos de la Catedral de Huesca.
Terminada la ceremonia, el Ilmo. Sr. Obispo se colo-
có en el centro del altar y pronunció un elocuente y pro-
fundo discurso, que terminó con estas palabras: <Como
hijo de Aragón y como Prelado de la Diócesis oscense, á
cuya jurisdicción espiritual pertenece esta iglesia, yo
manifiesto mi gratitud de una manera muy singular á Su
Majestad la Reina Regente del reino, al Consejo de mi-
nistros y á cuantos se han interesado vivamente porque
se realicen éstas obras, aspiración vehemente de mi alma.
Yo moriré contento el día en que vea abierto al culto este
templo, y que se rindan en él preces y homenajeá á las
Santas Masas, reivindicando así las glorias que alcanza-
mos como soldadol de la fe cristiana y de la independen-
cía española.»
Acto contínuo se firmó el acta de la inauguración,
que fué suscrita por las autoridades y representaciones
allí existentes, arquitecto, autor del proyecto, y contra-
tista de las obras y, depositada con periódicos locales y
monedas del año, se encerró en una caja que se enterró
en aquel sitio.
Después pronunciáronse otros discursos, y acto segui-
do se organizó una lucida procesión de las Santas Masas,
que recorrió las calles de Santa Engraci9, San Clemente,
Bellestar, Zurita, apera derecha de la Independencia, Co-
so, plaza de la Constitución, acera izquierda de la Inde-
pendencia, plaza dé Aragón, al templo de los Mártires,
asistiendo vestido de Pontifical el Ilmo. Sr. Obispo de
Huesca »
El Diario de Huesca, en su número del 13 de Abril de
- 464 -
1899,, escribía con el epígrafe Inauguración de Santa gn-
grada: <La junta inspectora de las obras de restauración
del templo de Santa Rngracia y de la Cofradía de los san-
toA éinnumerables Mártires de Zaragoza, en atento basa
larnatio, nos invitan á la sólemne inauguración del gran -
dióso templó, qué se efectuará, el 1:7 de los corrientes y
hora de las diez de la mañana.»
«Al efecto, ambas entidades nos remiten un progra-
ma detallado dé las funciones religiosas que se han de
celebrar en dicho templo parroquial para su inaugura-
ciÓn, y como oscenses y defensores constantes que hemos
sido y somos de las preeminencias y derechos da Huesca,
aplaudimos lo dispuesto en este caso, juzgan lo de la im -
portanCia que para nnestra Diócesis en parte tiene la po-
sesión de dicha parroquia, por igual consoladora para el
espíritu cristiano y para el reconocimiento de los dere-
chos de quienes allí tienen autoridad y jurisdicción indis -
entibie.»
En el mismo día 13 acordaba en sesión el excelentí -
simo Ayuntamiento de Huesca nombrar una comisión
compuesta del Alcalde y los tenientes de alcalde primero
y segundo y el secretario de la comisión con los materos,
para que, correspondiendo á la invitación recibida, pa-
sasen á Zaragoza con objeto de asistir á la inauguración
oficial de las obras realizadas en la iglesia de Santa En -
gracia, perteneciente á la Diócesis de Huesca, y el p3rió-
dico local oscense titulado La Vanguardia, en el núme -
ro del día 14 de Abril de 1899, daba la siguiente noticia:
«Mañana sale para Zaragoza, al objeto de proceder á la
inauguración del templo de Santa Engracia, nuestro
Ilmo. Sr. Obispo D. Mariano Supervía. En el viaje le
acompañan su señor hermano don M. Supervía y don
G.- Legaz.»
«Al mismo fin de asistir á dicho solemne acto religio-
so, irá á Zaragoza una comisión del Cabildo Catedral,
compuesta de los canónigos D. Cristino Gavín, D. Juan
Antonio Martín y D. Antonio Sánchez Pastor.»
Grande fué el concurso que Huesca dió de asistentes
á la inauguración de este templo, cuyas funciones re vis -
— 265 —
tieron una solemnidad tal, que para feliz recueMo voy á
enumerar:
El día 16 de Abril de 1899, á las cinco de la tarde,
tenía lugaa: la bendición del templo por el provisor de la
Diócesis de Huesca, D. José Pellicer, canónigo de la Me -
tropolitana de Zaragoza, y á las cinco y media de aquel
día esplendoroso y primaveral, con un cielo,limpio y sin
nubes, con un ambiente grato, salía la procesión de la
cripta, conduciendo el Santísimo 4el Ilmo. Sr. Obispo de
Huesca D. Mariano Supervía, para trasladarlo al nuevo
templo, siendo grande el número de fieles que en dos filas
formaban dicha procesión: daba guardia de honor un pi-
quete del batallón de cazadores de Alba de Toretes, es-
tando engalanados los balcones de las casas de la parro-
quia por donde pasó la procesión.
Al llegar al nuevo templo se entonó un solemne Te-
Deum, cantado por la capilla del Pilar, dirigida por el
Sr. Lozano.
Todo esto hacía augurar que la fiesta del siguiente
día había de ser una de esas que hacen época por su bri-
llantez, como así sucedió. En efecto; á las diez de la eta -
ñana del día 17 la iglesia se encontraba profusamente
iluminada, y á la vez completamente llena de fieleS, que
admiraban la riqueza y arte del nuevo templo; á la fiesta
asistieron comisiones de los Municipios (le Zaragoza y
Huesca, corporaciones civiles, militares 'y eclesiásticas,
oficiando de Pontifical el Ilmo. Sr. Obispo de Huesca. De
la oración sagrada de este día estuvo encargado D. Flo-
rencio Jardiel.
Al final de esta fiesta, el Ilmo. Sr. Super vía dió la
bendición papal. Por la tarde, á las cinco, se cantó con
toda solemnidad el Santo Rosario; á continuación predi-
có el P. Rótger, S..1., terminándose con los gozos á Santa
Engracia.
El día 18 hubo igual función, predicando el magis -
tral de Huesca, cuyo sermón fué una brillante exposición
de los derechos que Huesca tenía á dicho templo.
El 19 repitióse igual fiesta religiosa, siendo siempre
grande la concurrencia de fieles de Zaragoz1 y Huesca al
266
nuevo templo, quedando desde entonces abierta al culto
aquella notable é histórica iglesia, que mide 58 metros
de longitud por 13'80 de ancho, con, igual disposición
que la que tenía la antigua, cuya ornamentación la cons-
tituyen columnas con capiteles corintios y entablamen-
to del mismo orden; la nave del crucero ostenta un no-
table cuadro de Pallarés, representando la apoteosis de
Santa Engracia.
Tal es, descrito á vuela pluma, el templo que se le -
vanta en Zaragoza, yen el que se unen dos ciudades her-
manas para honrar á innumerables mártires del cristia-
nismo; templo que guarda, además de los inestimables
tesoros de reliquias y el recuerdo de los más ilustres he-
chos históricos,un precioso copón, regalo del Cabildo
Catedral en el día de su inauguración; un precioso cáliz,
donativo del Excmo. Ayuntamiento de Huesca; otro bo-
nito cáliz, regalo del batallón de Aragón, y otras múlti-
ples alhajas cuya enumeración sería interminable.
Sepa, pues, Huesca conservar, como lo han hecho sus
antepasados, este rico tesoro, y sepa también [Link]
en su templo tenga siempre el culto católico el esplendor
de los días antes narrados.
Gregorio Garcia Ciprés. Pbro.

La ganadería en la provincia de Huesca


GENERALIDADES

La itrLortancia de la ganadería eti esta provincia no puede str más


avidente, ni más oportuno, por tanto, el acuerdo de la superioridad, en-
cargando á los ingenie ros agrónomos el estudio de ese ramo de produc-
ción nacional; pues son muchas la. provincia 3. y no es ésta de las últi -
mas, en las que la riqueza pecuaria constituye uno de los mas sólidos
fundamentos de su prosperidad y bienestar material, y que en grado su-
mo contribuye por otra parte á soportar las obligaciones generales del
Estado
Para demostrar la importancia que en el Alto Aragón tiene la gana-
dería, baste saber que de la extensión total de 1.5r.4(,0 hectáreas que
-- 267 ---
mide su superficie, sólo se cultivan 339.385, y que además de en las diez
ó doce poblaciones donde anualmente se celebran más ferias de ganados.
teclas ellas muy concurridas, es casi constante el tráfico entre los gana-
deros del país con los mercados nacionales y los dela nación vecina.
Las especies de ganado que forman la ganadería en esta provincia,
son, por orden de importancia, lanar y cabrio, mutar, vacuno, asnal, ca-
ballar y ,de cerda.
De estas clases de ganados sólo se importa anualmente del mular. y
algo del vacuno, caballar y de cerda, siendo objeto de la exportación to -
das las especies citadas, menos la última de las cuatro anteriormente
nombradas.
De los ganados que se crían en la provincia, el lanar es el que cons-
tituye la base principal de la exportación, siguiéndole en segundo lugar
el vacuno, y entre los que se importan para el recrío, el mular es el que
figura en primer término bajo este concepto,
Los mercados á donde casi exclusivamente se exporta el ganado, la-
nar, cabrío y vacuno, son los de Ca'aluña; y el mular y caballar á los de
Castilla y Valencia principalmente.
Los ganados mular, vacuno, caballar y de cerda, que son los que úni-
camente se importan, proceden del mediodía d Francia.. Si alguna cabe-
za de ganado asnal se impora, es en concepto de semental, de Vich ó de
Malorca, y las pocas reses vacunad que de razas especiales lech-ras .y
para el trabajo aquí se encuentran, proceden las'pri meras de Suiza, Ho-
landa y Francia; y las segundas, 6 sean los bueyes de trabajo, de Casti-
lla, Navarra y Cataluña, comprados generalmente en las ferias de Miran-
da de Ebro (Logroño) y Vidaller (Lérida.)
Las industrias derivadas de la ganadería puede decirse que se encuen-
tran en estado primitivo. Sus productos, leches, quesos y mantecas, ape-
nas se consumen, Fino es en la localidad donde se obtienen. En la región
pirináica, que es donde por la abundancia de pastos y buena calidad de
los mismos estas industrias podrían desarrollarse, se encuentran, sin em-
bargo, completamente abandonadas. Allí se fabrica queso en pequeñas
cantidades, en las mismas cuevas donde pernoctan los pastores durante el
tiempo que dura el redileo de los campos que se encuentran más separa-
dos de los pueblos. Para ello se valen de los utensilios de cocina, y para
cuajar la leche emplean el cuajo que obtiene,' de los corderos ó cabritos
recién nacidos, y una vez moldeados con moldes de mad , ras flexibles del
país, se traen á la mañana siguiente á la casa del ganadero, donde se po-
nen en prensa, colocando sobre ellos tablas y piedras. El queso resultan-
te de estas toscas manipulaciones puede suponerse cuál será su calidad•
De estructura homogénea y compacta tiene algún parecido al roncalés,
pero es menos fino y "ruchas veces más fuerte, á causa de la cantidad ex-
— 268 —
cesiva de cuajo adicionada á la leche, y el poco esmero ó limpieza em-
pleados en la fabricación.
Otro tanto puede decirse de la manteca fabricada con la leche de vaca
apenas se produce más que para el¡consumo dela propia casa del gana-
dero, y las pequeñas cantidades que se venden en las principales pobla-
ciones de la provincia durante la época del invierno y primavera, es al
estado fresco, resultando de bastante buen gusto y paladar fino.
La industria moderna, sin embargo, no ha hecho aquí progrese algu-
no, y bien puede decirse que, aunque tenemos huella base para la fabri-
cación de quesos y mantecas, casi todos los productos de esta clase que
aquí se consumen proceden ,de otras provincias y del extranjero.
Tampoco las industrias de salazobes y 'embutidos se explotan como
debiera, ni mucho menos, en esta provincia, pues no traspasa su fabri-
cación del consumo de la propia localidad. Y esto es tanto más sensible
por cuanto la salazón de carne de vaca ó buey cebado del Pirineo es no-
table, conociéndose aquí por el nombre de cecina. Bajo este nombre fué
presentado este producto en la Exposición universal de París del año 1877,
mereciendo una distinguida recompensa. Si la industria de esta salazón
llegara á desarrollarse en el Pirineo, que es donde tiene su nacimiento, es
indud,ible que su explotación, en los mercados nacionales principalmente,
dejaría pingües ganancias para esta provincia; constituyendo una de sus
más lucrativas industrias derivadas de la ganadería.
La industria de embutidos no tiene importancia alguna ni por la can-
tidad en que se producen, que es sólo para el consumo local, ni por las
condiciones que para la venta ofrece suLclase. Esto `,,no obstante, es de
suponer que en el Pirineo pudiera establecerse esta industria con las car-
nes del ganado vacuno, que tan bien se prestan á la ccnl'ección de la ex-
quisita carne salada, denominada aquí cecina. La preparación de la ceci-
na no tiene particularidad alguna digna de nutárse; es. sencillamente, la
carne de vaca salada, que, por las eircunstanciasIclimatológicas de aquel
país, adquiere excelentes cualidades de finura, buen gusto y color de car -
ne fresca, tan propia para la cochura como para comerla en crudo. En
vano se ha intentado mil veces, fuera de aquella región montañosa, pre-
parar la cecina; nunca se ha obtenido buen resultado.
La provincia de Huesca ofrece excelentes condiciones para la alimen-
tación y fomento de su ganadería, y más si se aprovechasen mejor los:re-
cursos naturales ya creados, y los que podrían crearse con una bien en-
tendida rotaciónIde cultivos en sus valles y vegas regables.
La extehsión:total de terrenos de:regadío ,:es de unas 25.006 hecta-
reas, y solamente 4.000 se dedican al cultivo de plantas forrageras de to-
das clases.
Los terrenos de regadío, dedicados á este cultivo, pueden aquí dividir-
— 260
se en dos clases, una que comprende los prados artificiales propiamente
dichos, ó sean aquellos terrenas que-se d;dicara á este cultivo en alterna-
tiva con otras plantas.. y cuya duración estó limitada. coma máximum, á
la de los alfalfares Estos prados son anuales cuando los constituye la al-
garrobilla (avena en el pais); bisanuales, si las plantas forrageras son el tra-
bo] óla esparceta; y perennes, si es la .alfalja la que constituye el prado •
Pero hay otra clase de prados que también se deben considerar como ar-
tificiales, porque el hombre los ha formado y los cultiva anualmente, y
sin embargo, son de lanza durac:ón, 39 ó- 40 años, tales son los prados
permanentes.
De esta clase de prados los hay de secano y regadío y son los de más
importancia en la provincia.
De modo que para mayor inteligencia en el asunto; dividiremos los
prados en esta provincia en prados de regadío y prados de secano
Los primeros los dividiremos á su vez en artificiales propiamente di-
chos y permanentes.
Los segundos en prados artificiales permanentes y prados 6 praderas
natura les.
Los prados de regadío que, como antes hemos dicho, no ocupan ea la
provincia una extensión mayor de 4 000 hectáreas, son beneficiados prin-
cipalmente por las aguas de los ríos Cinca. Esera, Gallego y Aragón, que
con sus afluentes pirenaicos constituyen la mayor parte de los prados .ar-
tificiales permanentes en los partidos de Jaca, Boltaña y Benabarre. En
los demás partidos judiciales los prados se riegan con las aguas de los
mismos rios, menos el Aragón, y además con las de los ríos Sotón,
Flumea, Guatizalema, Alcanadre, Vero y el Noguera Ribagorzana, todos
estos de menor caudal que aquéllos. La comarca quo circunscribe la ca-
pital de la provincia se halla también regada con las aguas del Pantano
de Huesca, construido en una de las estrechaS gargantas que forman las
vecinas Sierras de Gratal y Guara, siendo su capacidad de un millón de
metros cúbicos próximamente.
En los prados artificiales permanentes de la región montañosa, tanto
.de regadío corno de secano, se cultivan principalmente la festina praten
se, avena, poa, dactilo, agrostide, vallico inglés é itálico, fieos, bromos,
grama, loto y sorgo, entre los cereales, y el trebolsblaiica, rojo y p'rarni-
dal, arveja, algarroba y lupulina entre las leguminosas.
Los prados artificiales del centro y mediodía de la provincia, los cons-
tituyen generalmente el trebol rojo, la esparceta, la algarroba, la alolva y
la alfalfa.
En estos prados la alfalfa suele dar de 6.000 á 7.000 kilogramos de
heno seco, la esparceta,.000 y el trebol 6.000, término medio..
En los prados artificiales permanentes del Pirineo, la producción sue-
— 270 —
le ser de '7.000 kil °gramos de heno, si disfrutan del riego constante, dán-
doles dos cortes, el primero en Junio y el segundo en Septiembre.
En .los de r ego eventual se les da generalmente un sólo corte en Ju-
nio y Julio, con ttiia prodacción media de 5.000 á 6.000 kilogramos d e
heno, y poco más ó menos, sucede lo mismo en los prados permanentes
de secano de dicha región, cuando el invierno y primavera no 'han sido
exclusivamente secos.
Los pastos de secano ocupan en esta provincia una extensión conside-
rable, como indicamos• al principio de este trabajo, ,pues seguramente no
bajará de un millón de hectáreas la tierra que se aprovecha con tal
objeto.
La superficie total de la provincia dijimos que era de 1.522.400 hec-
táreas, de las cuales s e cultivan unas 400.000. Quedan para pastos, ca-
minos, ríos y terrenas baldíos é improductivos 1.122.400 hectáreas, de
las cuales, aunque se descuente el 3J por 100 para terrenos improducti -
vos, pues son inuclios 1,s que se encuentran en tal caso en esta provin-
cia, por razón de ser muy accidentada la mitad de su superficie, siempre
queda un millón de hectáreas que bajo una á otra forma y tiempo más'ó
menos limitado las aprovecha la ganaderia.
El 1.000 000 de hectáreas que para toda clase de aprovechamientos
de pastos hemos fijado, los distribuyen los actuales amillarainientos del
modo siguiente:
Hectáreas
Prados de secano. 18 850
Monte alto, secano, 85 912
Terrenos incultos. . . . . . 101.949
Eriales y baldíos con aprovccham'entos de pastos. . 337 6:8
Alamedas, sotos y árboles de todas clases.. . 1.000

TOTAL. • , 518 339


Resultan, pues, de diferencia, unas 400 000 hectáreas de terreno que,
6 no constan en los amillarlmientos. ó no tienen aprovechamiento alguno,
según los datos oficiales. Nosotros, sin embargo. utilizaremos la cifra con-
signada de un millón de hectáreas con aprovechamiento de pastos de to-
das clases, poique la creemos existente en realidad y necesaria además
para el sostenimiento de la ganaderia de esta pros; ncia
Los pastos de secano pueden dividirse en prados permanentes que se
guadañan y pastan en el otoño é invierno; praderas naturales que en el
Piiineo, que es donde más abundan, como los anteriores. se utilizan sólo
para el pasto en verano y mitad de otoño por toda clase de ganado mayor
estante y menor trashumante; dehesas ó montes y castillos, como aquí se
— 271 —
llaman, que son los terrenos dedicados al-pasto del ganado lanar y cabrío,
estante y trashumante, principalmente en la región central y meridional
de la provincia; bosques ó monte alto, generalmente aprovechados por loá
ganados de cada localidad donde radican; y eriales, ó terrenos casi desnu-
dos de toda vegetación, pastados solamente por el ganado lanar y cabrío.
Prados permanentes de secano son aquellos terrenos que el hombre,
después de laborearlos y quitarles toda clase de piedras y malezas y cer-
carlos con :as mismas piedras ó seto vivo, generalmente de espino, los
abona y los siembra de una mezcla de semillas de plantas torrageras, que
son !as que el heno de los demás prados, después de almacenados en los
heniles, va dejando en el pavimento del mismo á medida que se da al ga-
nado. Estos prados sufren los cuidados especiales que exigen después de
formados, y a-vitalmente se guadafian una vez, dedicándose el retoño al
pasto directo, en otoño é invierno..La duración de estos prados en terre-
nos de buena clase, suele ser muy larga; pero es general roturarlos de
nuevo cada 20 ó 30 años, para sembrarlos de, cereales un par de años,
abonarlos de nuevo y volverlos á pradar del modo antes dicho.
Praderas naturales: son aquellos terrenos que en grandes extensiones,
sobre todo en el Pirineo, se hallan cubiertos de abundante pasto, luego
que la nieve ha desaparecido de ellos por los meses de Abril y Mayo. Es-
tas praderas ocupan los terrenos más elevados de aquella región y gene-
ralmente se hallan situadas sobre la de los bosques En menores superfi-
cies forman el centro de algunos valles en las zonas central y meridional,
donde se recogen las aguas de lluvia, destinándose por regla general á
dehesas bayales para el pasto de los ganados de labor.
Dehesas, montes, castillos y pardinas Con los tres últitnos nombres se
distinguen en esta provincia los terrenos acotado; y generalmente de pro-
piedad particular, en los que unas veces el • aprovechamiento de pastos
es el único en tales terrenos; pero lo general es que se dediquen al culti-
vo parte más ó menos grande de los mismos.
Los dedicados exclusivamente al aprovechamiento de pastos y leñas
no tienen construcción alguna más que las n cesarias para albergue de
pastores y ganados, llamadas aquí parideras 'Estas construcciones rse re-
duct n á un corral, un cahierto y contigua á ellos la caseta de los pastores.
En los que se dedican al cultivo las construcciones son muy variadas, y
en algunos suelen encontrarse soberbios y confortables elificíos, de cons-
trucción generalmente antigua.
La extensión superficial de estos monte; varía mucha; mas para que
reciban el nombre de monte, castillo ó pardina, su extensión no ha de ser
menor de 101 hectáreas.
El término medio suele ser de 300 á 50D, y no es raro ver cotos de
esta clase que miden de L000 á 3.' 00 hectáreas.
— 212 —
Los cotos cultivados de menor superficie de ¿i0 hectareas,sut len lla-
ma rse torres, fliOSÍOS, mases, etc Los terrenos acotados de esta misma ex-•
tensión suelen Ilarru,rse trozos de monte.
Las dehe,as ó montes de puro pasto suelen encontrarse en el llano
de I a provincia donde abunda la tierra cultivable. I as de pasto y labor
son en mayor número, y de ellas las‘hay pn todos los partidos judiciales,
conocidas con los diferentes nombres de monte, castillo ó pardina, según
las comarcas. Pardina suele ser el nombre con que se distinguen en la
montaña de la provincia, castillo en:el centro de la misma y monte en la
parte baja.
Como estas fincas acotadas suelen ser generalmente de secano todas
ellas, el cultivo en las mismas seguido es el extensivo de cereales de año
y vez ó bienal, con di,fru te de las rastrojeras para el gana 'o: y en los co-
tos donde hay regad o el cultivo suele alternarse como en los demás te-
rrenos de huerta con plantas torrageras, que sustituyen al barbecho en
los campos de riego más seguro.
Las rastrojeras suelen alzarse desde el momento que terminan las ope-
raciones de' siembra en los montes acotados, pero en los montes no aco-
tados de pasto y labor, que suelen ser de aprovechamiento comunal, el dis-
frute de los pastos y rastrojos se halla mancomunado para los ganados
entre los labradores vecinos de la localidad donde aquellos radican, y es-
tos rastrojos está convenido no comenzar á labrarlos hasta el mes de Mar-
zo por punto general.
Levantada la mies y extraida del campo, suele comenzar su aprove-
chamiento por toda clase de ganados en los terrenos de aprovechamiento
comunal, pero en los cotos suelen reservarse las rastrojeras para el gana-
do lanar trashumante que las pasta al regreso de su viaje á la montaña
en el mes de :Noviembre. El coste de las rastrojeras por hectárea suele ser
de dos pesetas, aunque este precio varía con la cla e y cultura del rastro-
jo y cantidadc'e hierba que haya en eLmismo. De todas suertes, los ras-
trojos de las huertas siempre son más codiciados que los de los montes.
El ganado que se destina por hectárea para esta clase de terrenos es tr, s
cabezas de ganado menor y una y media de ganado mayor. E! disfrute de
estos pastos es á voluntad del ganadero, sin más limitación de tiempos
que el fijado aproximadamente para la época de alzar el terreno.

(Se continuará )

León Laguna,
Ingen:ero agrónomo.
NOTICIAS HISTORICAS
SOBRE LA VILLA DE CASTEJÓN DE MONEGROS

(SIGLO XVI)
Relación del pleito 6 pretensión que tuvo la villa de Cas-
tejón de Monegros, en Roma, desde el año 1594, has-
ta el 2 de Julio de 1602, en que se dió sentencia, pre-
tendiendo que los frutos decinmees de Castejón, que lle-
vaba la Iglesia de Sarifiena, fuesen para la Iglesia de
Castejón. En los papeles que se contienen en este cua-
derno 6 librillo se refieren las razones que se alegaron
y las diligencias que se hicieron por ambas partes,' los
cuales están puestos por folios para manifestar el or-
den con que se hicieron dichas diligencias. Y para ma-
yor inteligencia y claridad en esta materia se hacen las
suposiciones siguientes:
La 1.a, que el Abadiado de Monte Aragón, hasta el
año 1544, tuvo bajo su dominio, no sólo los pocos luga-
res que al presente conserva, sino todos los que estón ba-
jo la jurisdicción de los Obispos de Huesca y Barbastro,
y que el último Abad que tuvo toda la dicha jurisdicción
fué el muy noble y reverendísimo señor D. Juan de Urrea,
como consta en 28 de Noviembre del año 1544; Not.'
Lastenosa mayor.
La 2.a, que el Pontífice Paulo Z." en el año 1545 des-
membró del Abadiado de Monte Aragón casi todos los lu-
gares que tenía bajo su jurisdicción, y con ellos formó y

Desempolvando papeles viejos en el archivo I arroquial de la villa de


Castejón de Monegros, en busca de noticias para formar su historia, di—
mos con el siguiente extracto del pleito que siguió con la villa de Sariñe
na, en el siglo XVI, cuya publicación puede ser útil para ilustrar la his—
toria de la diócesis de aquel tiempo.
18
-- 271 —
creó de nuevo los Obispados dé Huesca y Barbastro, y el
primer Obispo de Huesca fué elllmo. y Rvmo. Sr. D. Pe-
dro Agustín (el cual estuvo en el Concilio de Trento).; co-
mo consta en 28 de Julio del año 1349; Nott.' Martín
Buil Mayo, por unas letras de colación que dió él Vicario
General de dicho Sr. Obispo á mosén-Martin Zepero, ve-
cino de Castexón, de la Retoría de Juvierre, que había va-
cado por muerte de mosén Pedro Ferrer, y por haber pre-
sentado en ella al dicho mosén Martín Zepero los Jurados
y Concejo de Castexón.
(Aquí venía bien tratar si el ciar la Retoría de Juvie-
rre pertenece á la villa de Castexón, al Pontífice ó al se-
ñor Obispo de Huesca, (riñen, como diez años ha, se intro-
dujo é hizo provisión de dicha Retoría sin saber cómo ni
por dónde, no obstante que el lugar de Castexón tenía
posesion pacífiCa de presentar dicha Retoría, no solo én
todo el tiempo que dicho, lugar de Castexón estuvo
bajo la Jurisdicción del Abadiado de Monte Aragón, sino
aun cuando estuvo bajo la Jurisdicción del Obispo de
Huesca, corno consta de la referida presentación hecha en
mosén Martín Zepero. Pero de este punto y del agravio
que se hizo á la villa de Castexón se tratará en conclu-
yendo el presente).
La 3.a, que el dicho Pontífice Paulo 3.* en el referido
año 1545 suprimió y extinguió en la Iglesia y Monaste-
rio de Monte Aragón la dignidad de prior de Sariñena, él
cual y el Abad percibían los frutos decimales de Sariñe-
na, de Catexón, de Balfarta, de Pallaruelo y de Lasteno-
sa, y dicho Pontífice, como señor de los bienes eclesiásti-
cos, dispuso de los frutos decimales de Castexón en la for-
ma siguiente: que los que pertenecían al Abad de Monte
Aragón los aplicó al Obispo de Huesca, y los qué perte-
necían al Prior de Sariñena los unió y aplicó á la Iglesia
de Sariñena,. Se entiende que el dicho Pontífice hizo todo
lo referido á instancia del Rey de España, que entonces
era Carlos quinto.
La 4.a Su hijo Felipe 2.° hizo villa á" Castexón, y la
sacó de la sujeción y dependencia de Sariñena, año 1557,
y eú el mismo día la villa de Sariñena, puso pleito al Rey
— 275 —
en Zaragoza; pretendiendo que no podía hacer' villa á
Castexón y sacarlo de su dependencia y sujeción. Este
pleito duró, hasta el año 1593, en que se dió sentencia á
favor del Rey, y sobre él escribió é hizo á favor de la
causa del Rey una alegación dilatada el señor Regenté
Sesé, la cual se contiene en sus libros que dió á la es-
tampa.
El lugar de Castexón dió á Felipe 2.° para que le hicie-
se villa diez-mil libras, y además gastó Castexón dos mil
libras para regalar al conde de Chinchón, que era priva-
do del Rey, y otros grandes, con el fin de que fuesen em-
peño y medios para conseguir dicha gracia de villa del
Rey. En el pleito de Zaragoza gastó Castexón más de
cinco mil libras en las expensas y en lo que se aprove-
charon los agentes de él.
Concluido dicho pleito en el año d595, la villa de Cas-
texón, en el inmediato de 1594, comenzó á poner en eje-
cución la pretensión que tenía determinada desde el
año 1589, en que fué hecha villa, de solicitar y preten-:
der en Roma que los frutos decimales de Castexón que
llevaba y percibía la Iglesia de Sariñena fuesen para la
Iglesia de Castexón; y el entender firmemente que los
mismos soberanos favores que tuvo para conseguir la
gracia y pretensión de villa, tendría para la nueva pre-
tensión en Roma, y que por ellos consiguiría sin falta al-
guna su- pretensión y la autoridad de tener racioneros,
fué el motivo principal para crecer el año 1591 la Igle-
sia, y hacer coro bajo, pues antes lo tenía alto, como lo
tienen al presente la Almolda y Bujaraloz, lugares de la
misma población. La primera diligencia que hizo la villa
de Castexón en el año 1594, para conseguir su nueva
pretensión en Roma, fué sacar en,23 de Abril del mismo
año carta del Rey para el Duque de Alburquerque, en-
tonces Embajador suyo en Roma, mandándole que am-
parase y protegiese la presentación de la villa de Caste-
xón, y también se sacaron otras cartas, con el mismo fin,
del Conde de Chinchón, privado del Rey, y de otros gran-
des para Cardenales y otras personas de mucha suposi-
ción en Roma; la dicha carta del Rey de 23 de Abril del
— 276 —
ario 1594 la repitió y volvió á sacar Castexón en 8 de
Febrero de 1595. (folio 1). La villa de Castexón envió di-
chas cartas al agente que había nombrado en Roma y
juntamente las instrucciones conforme á las cuales se ha-
bía de hacer el Memorial para el Pontífice, que era Cle-
mente 7.°, y se puso en manos de dicho Pontífice el Me-
morial. Y además [Link] Momorial, se representaron al
Pontífice las razones que se contienen en el papel puesto
al folio 3, en el cual se dice que habiendo parecido al
Pontífice (lúe las razones y pretensión de Castexón te-
nían mucha equidasl, cometió esta causa al Cardenal Ale -
jandrino, presidente de la Congregación de Obispos, que
se compone de doce Cardenales, y dicho Cardenal Ale -
jandrino, con consejo y aprobación de la referida Congre-
gación. escribió al Ilmo. Sr. D. Diego Monreal. Obispo de
Huesca, ordenándole que diese noticia á la Iglesia y villa
de Sariñena de la pretensión de Castexón; que citase á las
dos partes; que tomase testigos de los artículos y puntos
que se referían más adelante, y que, concluido el proceso,
se lo remitiese, y no se duda que también se ordenó que
informase el dictamen que tenía sobre él.
El Sr. Obispo de Huesca, en cumplimiento de la or-
den que tenía, dió noticia á la villa de Sariñena de la pre-
tensión de Castexón, que no esperaba ni pensaba, la cual
tuvo grande susto, y juzgó que Castexón lograría dicha
pretensión, singularmente sabiendo que los mismos fa-
vores soberanos que tuvo para ganar la pretensión de vi-
lla; tenía para la nueva pretensión en Roma. Y la villa
de Castexón estaba también ufana con tanta seguridad
de ganar su pretensión en Roina, que discurría cuántas
[Link] había de formar y hacer de los frutos decimales
de Castexón, y quiénes habían de ser patrones de dichas
raciones, corno latamente se refiere, folio 4.
La villa de Sariñena, luego que tuvo noticia de la
pretensión no esperada de Castexón, hizo dos diligencias.
La primera fué procurar ganar al Sr; Obispo de Huesca,
y se entiende que lo ganó, por el motivo que se dirá muy
presto.
La segunda fué enviar á, Madrid por síndico á Anto -
— 277 —
nio Forniés quien dió Memorial al Rey, alegando en él
las razones que favorecían á Sariñena, y pidiendo: lo uno
que para que Su Majestad conociese la justificación de
Sariñena, se sirviese tomar informe del Sr. Obispo de
Huesca; de aquí parece que se infiere que Sariñena tenía
ganado al Sr. Obispo, pues, de no ser así, no pediría el
síndico al Rey que tomase su informe. Lo otro que se sir-
viese dar carta para el duque de Alburquerque, Embaja-
dor suyo en Roma. dándole orden que amparase la pre-
tensión de Sariñena. Y que en virtud de este Memorial,
porque el Padre Pérez. de la Compañía, habló al Rey
en favor de Sariñena, y lo más probable es por el infor-
me que debió de tomar del Obispo de Huesca, concedió Su
Majestad carta para el Duque de Alburquerque, con fe-
cha 15 de Abril del año 1595, en que le daba orden de
que no continuase la protección de la pretensión de Cas-
texón, sino que la dejase correr por los tribunales de jus-
ticia, y con esta carta quedó muy alentada Sariñena, y se
supone que cuando Castexón llegó á tener noticia de ella,
y que le faltaba la proteccilin del Rey, debió perder al-
gunas esperanzas de lograr en Roma su pretensión.
Los artículos ó puntos que envió el Cardenal Alejan-
drino al Obispo de Huesca, para que se informase y toma
se testigos sobre ellos. se contienen duplicados y copiados
en los papeles puestos en los folios 5 y 6, en los cuales
encarga el agente de Castexón que se procure ganar al se-
ñor Obispo, porque entiende que quien lo tuviese de su
parte, logrará la pretensión, y también encarga que se
abrevie la causa, entendiendo que, si luego se juzgara,
tendría en ella buen suceso Castexón por los muchos que
ahora la favorecían.
El Sr. Obispo de Huesca, citadas las partes, tomó mu-
chos testigos de cada una de ellas sobre los artículos y
puntos que le remitió el Cardenal Alejandrino, y conclui-
do el proceso, se lo envió á Roma á dicho Cardenal, y no
se duda que le informó lo que entendía sobre dicha causa
y proceso.
El Cardenal Alejandrino tuvo el proceso en su poder
algunos meses, en los cuales enfermó y murió, y con su.
- 278 —
muerte se perdió dicho proceso; y por estos dos motivos
se suspendió la causa mucho tiempo, en el cual, cono-
ciendo la villa de Sariñena, que se habla mejorado mu-
cho su pretensión, lo uno porque el Rey no favorecía la
de Castexón; antes había quitado á su Embajador la or-
den de patrocinarla; lo otro, por saber que el Sr. obispo
había hecho informe á favor de su pretensión; lo tercero,
por haber muerto el Cardenal Alejandrino (presidente
relator de esta causa), que estaba inclinado á la preten-
sión de Castexón, y lo cuarto, por las muchas diligencias
que hizo, pasó á poner un Memorial en la congregación
de Obispos, en la cual era decano el Rvmo. Serafín, ale-
gando que la Iglesia de Sariñena percibía los frutos de-
cimales de Castexón por un indulto apostólico, y que los
moradores de Castexón se jactaban de que no querían
pagarlos, y suplicando que la Congregación mandase
examinar dicho indulto, y que los moradores de Castexón
no• impidiesen ni turbasen la posesión de percibir la Igle-
sia de Sariñena dichos frutos decimales de Castexón, co-
mo consta en folio 7.
En virtud de dicha pretensión resolvió la Congrna-
ción en 14 de Diciembre del año 1600, que se citase á los
moradoros de Castexón, como consta en el folio 8. Y de
esta citación resultó que la villa de Castexón envió á
Monseñor Jan Ainsa, á Roma< Beneficiado más moderno
de su Iglesia y tambien organista (constan estas dos no-
minaciones en 19 de Febrero y en 7 de Junio de 1598,
Not.° Jaime Sanz), el cual partió de Castexón á 13 de
Marzo de 1601. Y de vuelta de Roma llegó á Barcelona
á 20 de Octubre de 1602, como consta en el, folio 9, en
el cual dice que gastó en este viaje 424 f. 5 esc., 4 d., y
también refiere en dicho papel las diligencias qué hizo en
Roma y son los siguientes: que hizo traer el proceso que
se había perdido por muerte del Cardenal Alejandrino;
que después de haber llegado dicho proceso, presentó una
alegación, ó, por mejor decir, Memorial, en la Congre-
gación de Obispos, alegando que esta causa estaba come-
tida al Cardenal Alejandrino, y que con su muerte se
había perdido el proceso, y que,por estos dos motivos ha -
— 279 —
bia estado en silencio mucho tiempo esta causa, y que
habiendo traido el proceso, suplicaba que la Congrega-.
ción cometiese esta causa á otro Cardenal para determi-
nar lo que procediera en ella de justicia, y condujese al
mayor culto divino y consuelo de los moradores de Cas-
texón, como consta en el papel 10. Que dió otro Memó-
rial en lengua italiana al Pontífice, alegando en él lo
mismo que en el antecedente, y suplicando que habiendo
muerto el Cardenal Alejandrino, á quien estaba cometi-
da esta causa, se sirviese Su Santidad cometerla á otro
Cardenal, como consta del papel 11. La cual cometió al
Cardenal Arrigonio, que el agente de Sariñena evocó es-
ta causa á la Rota, que es costumbre informar á los
Cardenales en su casa, y que, aunque su procurador les
informara una vez en ellas, por haber pedido espera el
agente de Sariñena, fué forzoso volverles á informar se-
gunda vez, y como las informaciones de ambas partes se
comunicaban, tuvo mosén Juan de Ainsa dos alegaciones
por parte de Sariñena. Por parte de Castexón se trajo á
más del Memorial para el Pontífice y la Congregación,
las alegaciones que están en los folios 14 y 15; esta úl-
tima es réplica ó respuesta de la alegación por parte de
Sariñena.
En el tiempo que se hacían las informaciones cono-
cieron mosén Juan Ainsa y su abogado y procurador que
la pretensión de Castexón estaba en muy mal estado, y
por este motivo entraron un Memorial en la Congrega-
ción, pidiendo que los frutos decimales de Castexón se par
tieran entre la Iglesia de Sariñena y la de Castexón, y
negaron esta pretensión. Se entró en la Congregación
otro Memorial, alegando que la villa de Castexón quería
romper y cultivar unas tierras que jamás habían estado
én cultura, y suplicando que los frutos decimales que se
cogiesen en ellas, fuesen para la Iglesia de Castexón, y
también se negó esta pretensión. Y últimamente se dió
sentencia á favor de Sariñena á 2 de Julio del año 1602.
Todos los papeles contenidos en este cuaderno los tu-
yo en Roma mosén Juan Ainsa, exceptuando el papel que
está puesto al folio 1, el cual vino á la villa de Castexón
--.280 —
por el motivo de que, hallándose un capitular suyo en
Huesca, fué á visitar al Vicario Qeneral, y no hallándolo
en casa, determinó esperarlo en su estudio, y para ha-
cer tiempo, se puso á leer en uno de los libros, que tenía
sobre la mesa, el cual era de la Iglesia de Sariñena, y
que le había traídó al Vicario por cierto' pleito ó depen-
dencia, y abriendo dicho Capitular este libro, casual-
mente tropezó con el capítulo 19, en que trataba del
presente pleito y pretensión entre Castexón y Sariñena,
y dijo á un criado del Vicario General que si le quería
copiar el capítulo 19 le daría cuatro (.) de plata y todo
se cumplió, y lo truxo el Capitular á la Iglesia de Cas-
texón.
Este papel lo hizo un racionero de Sariñena, y parece
que fué el racionero que era maestro de [Link] por las
muchas A utoridades que trae en él de Autores Gramáti-
cos, y no lo hizo luego que se concluyó el pleito, sino mu-
chos años después, como consta y se dice en el mismo
papel.
En el fin de este cuaderno hay otro papel en que se
trata de si lá villa de Castexón puede vol verá esta pre-
tensión con esperanza de lograrla, no obstante la dicha
decisión dada en Roma y la posesión pacífica de percibir
tantos años la Iglesia de Saririena los frutos decimales de
Castexón.
Y también se trata de á quién corresponde dar y pro-
veer la Retoría de Juvierre, lo cual se trata en cuaderno
aparte.
Por la copia,
Gregorio Caatejón.

(•) Aunque el texto original no dice qué moneda, sin duda por olvi-
do, debieron ser cuatro realei de plata.
EL LIBRO DE LA CADENA O DE LOS PRIVILEGIOS DE JACA
ARos 971 Á 1.317
Mi estancia en Jaca durante este pasado verano me impulsó á visitar
sus curiosidades y á conocer algo su historia; incitándome no poco á ello el
inédito noticiario que acababa de descubrir en la grasienta miscelánea de
Villacampa, publicado en parte en el número anterior, y que deseaba
ilustrar con noticias locales tomadas de visu en el mismo teatro en que
tuvieron lugar los acontecimientos.
Ni las obras del deán de Calatayud el bachiller Bartolomé Dalz (Serie
de los obispos de Jaca), que cita Traggia, ni la Vida y milagros de Santa
Orosts, por Basurto, en versos endecasílaba, impresa en Zaragoza en 1539,
que Latassa menciona; ni la Fundación del Convento de Santa Cristina, del
Padre Juan Francisco Dehesa y Ferrer, citada por el mismo; ni la Noticia
de las memorias antiguas, que se hallan en las montañas de Jaca, por D. An-
drés Casaús y Torres, que se conserva original y manuscrita en la Aca—
demia de la Historia, eran fáciles de consultar á nuestro propósito; ni si-
quiera la España restaurada en rayón, de fray Miguel de la Cruz, im—
presa en Zaragoza en 1627, fué posible hojear, no obstante de citarlas
Muñoz Romero en su Diccionario bibliográ,lico-histórico de los antiguos
reinos de Esparia. Probableinent ; no hubieran arrojado gran copia de
datos apropiados á nuestro intento, como iampOro los hallamos en este otro
libro que no vió Muñoz, titulado Compendio de la vida magna disputada
de la gloriosa virgen, casada, mártir y reina de Aragón y su antigua y
primera patrona, y siempre de la ciudad de Jaca y sus Montañas, Santa
Orosia, su autor el Dr. D Salvador Alberto Alavés, olim canóligo de Jaca,
impreso por los años 17044 y consagrado como los antecedentes á narrar
las virtudes y milagros de la Santa, los que rara/vez y de paso se ocupan
de los asuntos civiles de aquella ciudad
Realmente los únicos autores que trataron de su historia con más ó
menos originalidad y método, dejando aparte al sencillo Villacampa, son
el P. Huesca en el tomo VIII de su Teatro históri-Jo de las Iglesias de
Aragón, 1502; Quadrado én su tomo de Aragón (1.811¡ y por último don
Cosme Busco en su reducida Histori t de Jaca (1870)
De estos:tres autores, los dos que aportan mayor número de datos son
el P. Huesca y Quadrado. Ambos hojearon el Libro de los Privilegios, ila-
inado vulgarmente de la Cadena, publicando aluna') de sus documentos
No así D. i :cisme B a•co, que se contentó con copiar á la letra á Quadrado
en muchos de sus capítulos, sin acusar la copia, ni poder entre comillas
las artísticas parrafadas de tan insigne escritory crítico, que contrastan
con su'estalo ampuloso y vulgar. Acaso mereciera que se le perdonasen
— 282 --
tales pecadillós, á no haber tenido el cuidado de ocultar al lector igno-
r ante, sin duda apeteciendo su aplauso, el nombre del genial continuador
del Discurso de la historia universal de Bossuet, á quien intencionada-
mente elimina al citar los autores de que se valió para componer su li-
brejo, nombrando únicamente al dibujante Parcerisa como autor del tomo.
de Aragón, Recuerdos y bellezas de _España, lo cual no es óbice para que
e ntre á saco en muchos capítulos, (I) y singularmente en el xv, en donde
se apropia á la letra 14 páginas, sin otro trabajo que el de anteponer al
comienzo de Quadrado que dice: (2) «Pocos anales hay tan sangrientos
como los de Jaca» la evangélica frase in illo tempore; y el de darse luego
el pisto, más propio que de un simple cronista de Huesca y su provincia,
de un sucesor de Blancas y de Zurita, de atreverse á decir que por nuestro
encargo han sido deseripolvados ios pergaminos del archivo de su Ayunta-
miento» (pág 146).
¡Pobre cronista de Huesca y Zaragoza, que no aceitó á pensar que tras
de él había de venir quien analizase sus obras y averiguase que no fué él,
ni por su encargo, sino antes que él la diligencia del insigne historiador
D. José María Quadrado, quien repasó y exprimió con sintétleo esfuerzo los
documentos mas principales del Libro de la cadena, que el fácil cronista
no hizo más que copiar!
Lástima grande que quien tanto ha escrito haya investigado tan poco,
y que resulte uno de tantos maestros con que cuenta la cátedra española
que han cuidado más de repetir lo que aprendieron en libros que de es-
parcir buena simiente4or lo que tan poco reconocida se muestra á su
memoria la posteridad.
En 'calidad de verdad, el Libro de la cadena sólo fué hojeado por el
Sr. Blasco, sin hacer de él un - estudio, ni siquiera descripción detenida.
A unas dos docenas se reducirán los privilegios que cita, aparte del fuero
que copia, no del códice, sino del Padre Huesca.
llora es ya, pues, de que se haga un estudio minucioso de su conte-
nido, en lo cual, no obstante de tantos precursores, aún resultará poco
menos que cueva la materia.

DESCRIPCIÓN DEL LIBRO pe LA CADENA. Este nombre reciben las com-


pilaciones de los principales privilegios concedidos á las universidades,
cateorales ó corporaciones civiles y eclesiásticas. Libros de la Cadena

(1) Al hablar de la chimenea, (pág. 91) de la Catedral, de la parte


descriptiva y de los fueros.
(2) Página 307 de la segunda edición España y sus monumentos, Bar-
celona, 1886 Es sabido que esta segunda edición es la de Cortez°, y la
primera lo es de Parcerisa, que publicó la colección bojo el título de Re-
cuerdos y bellezas de España.
— 283 ---
tienen la Catedral de Jaca, la de HueSca, la de Palma de Mallorca, los
Jurados de esta ciudad y otros muchos. Se les sujetaba así para que pu-
diesen ser consultados á menudo sin peligro de ser sustraídos; y asi esta-
ban los códices más estudiados en las bibliotecas públicas de la Edad me-
dia; y en esta forma tradicional me aseguran que están aún los de la an-
tiquísima Universidad de Oxford.
En el testamento de Ramón Lull, otorgado en 27 de Abril de 1313, se
hacen legados de libros á la Cartuja de Paris; ordenándose que se distri-
buyan sita quod ponantur in armario cujuslihet Ecicsie in qua illos da-
bunt cum catena'.
El códice que nos ocupa tiene la encuadernación en tabla cubierta de
piel encarnada, la cadena mide 1 metro, siendo sus eslabones largos, pla-
nos y de hierro retorcido, yendo sujeta en la tabla posterior del códice en
el centro del,lado alto. Clavos pequeños de bronce, semiesféricos. adornan
las tapas. Consta de 101 folios de pergamino que miden 25 centímetros de
ancho por 35 de alto. Las páginas están escritas á una sola columna, en le-
tra grande; en los primeros cuadernillos á 16 líneas por plana. Varias
clases de letra aparecen más adelante de otras tantas manos, que suce-
sivamente fueron llenando sus hojas, achicándose el carácter de letra, y
aumentándose el número de líneas por página.
Su,contenido es el siguiente: 64 documentos entre privilegios reales,
concesiones de obispos, ordinaciones del Concejo y avenencias entre
parcialidades y banderías.
El documento más antiguo es de 971; •y el más moderno de 1323.
Distribuidos por siglos dan el siguiente resultado:
Del siglo X, 1 número 1).
Del » XI; hay 5.
Del » XII, hay 11.
Al • XIII, corresponden la mayor parte, puesto que llegan á 42.
La mayoría de todos estos documentos son inéditos, y no pasarán
de media docena los publicados por illancas, Traggia, P. Huesca y Blasco•
Al pie de cada uno de ellos constará la obra y página en que vieron
la luz.
La publicación de estas colecciones de documentos en toda su integri-
dad es la única que satisface ahora las exigencias de la critica y de la
historia. Antes bastábale al historiador con expriMidos; hoy se les quie-
re disfrutar en toda su integridad, para que puedan ser utilizados según
convenga á la finalidad de cada cual.
Entre las observaciones que son de notar, una de las principales es que
casi todoS los privilegios de Pedro II están fechados en la propia ciudad
de Jaca
Hemos-dicho que en el códice había varias clases de letra, que pare-
— 284 —
cen proceder de cinco manos distintas: la más antigua que comprende los
folios 1 á 29 y 60 á 81, cuyo documento más moderno es de 1227.
De otra mano parece sir lo escrito en los folios 37 á 59 v.' cuyo pri-
vilegio más reciente es de 1269.
De otra mano, y de letra más pequeña, es el contenido de los folios
84 v.° á 103, 1.a plana; que abarca los documentos roas antiguos de ca_
rácter eclesiástico, contándose como más módem) uno de 1236; y entre
ellos el más viejo del códice.
De letra distinta de las demás es el del folio 100 v °, documento el
más reciente y que correspon le al reinado de Jaime 11, fechado en 1323.
Y, por último, falta acus tr la mano de un not irio catalán ó muy versa-
do en la lengua de este pais, á juzgar por su vocabulario y sintaxis, que
es el que escribió las ordinaciones de 1238, contenidas en los fólios 30
á 53.
Por cuyo motivo, y por la repetición de tres documentos que se ha-
llan entre lo, redactados por la primera mano y repetidos luego en los de
la segunda, deduzco que fué escrit ) entre mediados y fines del siglo XIII
por'distinias manos que no recordaban ni tenían á la vista el contenido
de los cuadernillos anteriores, pues en tal caso no existirian los documen-
tos reptidos, y que ea el si;:o XIV debi eron juntarse todos los cuader-
nillos, encuadernándose en el volumen actual, que por unirse á una ca-
dena desdecnionces ha venido intitu!ándose así. Falta añadir que en los
márgenes y biau:os dcl libro hay [Link] toscos dibujos que parecen es-
tar tomados por mano poco versada de otras miniaturas y sellos antiguos
y que representan rey y reina sentados en su trono, un rey de Aragón
á caballo y algunos dibujos de caras y manos.
Tiene el códice pocas apostillas, son éstas de la mano del Dr. López
Cortés, y recalcan mucho el contenido de los privilegios, haciendo cons-
tar que «en Jaca no hay jurado hidalgo porque todos lo son.. La aposti-
lla más antigua es una de letra del XIV, que prueba ya• la organización
deLarchivo del concejo de Jaca (1), puesto que refiriéndose al sitio dohde
se halla el documento original dice: «ligarza... núm.
El siguiente cuadro dá una idea del contenido de tan interesante li-
bro de la Cadena, que nos proponemos publicar íntegramente en las
páginas de esta REVISTA

(1) El Archivo del Concejo de Jaca estaba situado en una pequeña


pieza, abovedada, situada debajo de la escalera de piedra del piso bajo. A
su pequeña puerta, forrada de planchas de hierro, se subiría por una escala
de mano, pues más parece ventana que puerta. Ahora ocupa una peque-
ña habitación del primer piso, situado encima de la botelleria (¡, ) del casi-
no ó Gabinete de Recreo. Se le subiría en 1727, según las cifras formadas
de clavos en su puerta, chapeada de metal, en ,previsión de cualquier
atentado
— 285 —

E DATA DONANTE Fol io


o

SIGLO X
1 971, 29 Junio Endregoto Galindez 63 99
SIGLO XI
9 1044, 2 Junio Ramiro I á San Victorián. 36 56 y°
3 1062, Rey - ancho 1 1
4 1063, Abril, S. Juan P. Ramiro 1 y Sancho R 53 91
5 1083 Ramiro 1 y Sancho R. 59 .91 v•
6 1688 De la iglesia de San Jaime, Jaca. 57 93 v°
SIGLO XII
11 1 ti, I Septiembre Alfonso I á Migo Xíménez de Jasa. 37 58 y°
7 1118 Don Esteban, obispo 51 89 y'
9 1131 Don A rual, obispo. 54 9'2
10 1134, 11 Febrero Ramiro II 6
11 Sin data(1132 á 1134) Ramiro II 3 6 v"
12 1381'S. Juan de la P Ramiro II, testamento. 47 84 v°
13 161 Ramón Berenguer 93 12
14 187, Abril. De la igle,ia de S. Esteban de Jaca 56 92 y'
15 187, Novbre en Jaca Alfonso II. Ferias 4 .9
16 192 A gosto, Huesca Id. Baile"ni merino no entren casas. 6 13 v"
17 1112, Agosto, Huesca Alfonso 1i, otro igual al anterior. 21 39 y'
1197, Novbre., Huesca Pedro 11 cor firma fueros Jaca. 8 16 y°
19 1197, Novbre Pedro 11 prohibe venta herédades 12 15 v°
00 1197 (Es rdpetición ;lel anterior núm. 19) 19 37
21 1197 Pedro 11, mercado martes. 7 14 y'
SIGLO XIII
22 Sin data. 1187 á 1201 De la iglesia S. María de Burgnau 58 94
23 1202, Marzo D. García, obispo, Composición. 48 85 y'
24 1203 Pedro II Prohibición entrar casas 20 38 y°
1203 Slbre Tarragona Carniceros vendan á peso. 22 41
26 1203, 1 Nvbre Huesca » Prohibición entrar casas. 13
27 12 8, 16 Junio, Jaca » Exención, lezdas y peaje 9 17 v°
28 1208, 5 A gosto. Navarcoleg [Link] García 49 88
99 12, 8 1). Garcia, obispo. 50 88 y°
30 » sin data. D García. 52 91)
31 » sin data. D. c. arcía 6i) 904
32 sin data. 1). Garci,, regularidad iglesiaJaca 61 97
33 1212 Pedro 11. Elección 4 jurados 10 21
34 » 19 Nvbre. Mahón Pedro II Id. 6 » 11 t3
35 1215, Abril, Jaca Eximino de A rtieda. 41 70 ve
:36 • 24 Diciembre Paz entre lumbres valle de Hecho. 40 66 v*
37 » Diciembre Id. Pedro de Pomar y P Atrossiilo 46 80
Avenencia entre Abadesa de Santa -42 72
38 1216 Cruz y los de Jaca
-- 286 —
.
G •,--4•
7',
G co 5 5
2 DATA DONANTE — 0-.1.' Folio
-,
w 5 9°p.
ce rt.
_. .......m,

39 1217, 15 Mayo, Jaca Paz de Lope de Atrosillo. 39 64


40 1217, 17 Mayo, Jaca. Id entre Atrosillos y Pomar. 38 60
.1 1218,10 Marzo, LéridaJaime I. Sobre piezas de paño. 14 28
.2 1218, Id. (Repetición del anterior.) 24 42
Concordia entre Jaca y Eximén de 45 79
3 1219, 7 Julio, Jaca. A rtieda .
'4. 1 219, 16 Agosto, Jaca Paz entrelos deJaca éhijos de L. Vita 44 77
Paz entre Eximinio de Lusia y los 43 75
'5 1221,4 Dicbre , Jaca de Jaca.
6 1223, Jaca Ordinación de Jurados. 5 13
E7 !923, Jaca Jurados Jaca. La Caridad. 15 29
b' 1224, 17•3Jun. Zaragoza Jaime I. Justa castigo malhechores 2.5 44 y'
1225, 11 Mr. Zaragoza Jaime I confirma fueros Jaca. 26 45 v*
Jaime I. Protección á Jaca contra
10 1226, 2 Abril, Lérida Atrosillo. 27 47
;,1 1227, 1 Abril, Alcalá Jaime I. Confirmación fueros Jaca. 28 48 vo
i2 1236, 1.8 Nbre, Huesca De la elección de obispo en Jaca. 55 92
;3 1238, 8 Sptbre, Jaca Contiendas entre clérigos y legos. 17 31
;r, :2'.18, Septbre , Jaca Sobre barallas y contensas. 16 30
.;;; 123.-3, Septbre., Jaca Ordinación sobre rixas. 18 35 v°
Jaime I aprueba paz entre su tío
6 1247, 17 Julio, Huesca Fernando y D Gastón de Bearne 30 5 1 Ve
;7 1249,30 Mar. Valencia Jaime I concede á Jaca tintes. 34 54 y°
Jaime I persiste embargo bienes
118 1249,30 Mar, Valencia realegos á clérigos y monederos 35 55 v°
Jaime I aprueba cotos y estableci-
59 1250, 2 Agosto, Jaca mientos Jaca. 33 54
Jaime I promete no ir contra los
10 1255,15 Di. Calatayud de Jaca por usuras 29 50
Jaime I concede franquezas de
61 1259, 22 Ag osto Lérida Huesca a' Jaca, sobre compras 32 53 vo
y ventas.
62 1269 6 Junio , , Cellas Jaime I confirma privilegios Jaca 31 52
63 1312. 19 Agosto. D. García, obispo. 62 98 y'
SIGLO XIV
64 1223,12 Feb,Barcelona Don Jaime II. 64 100v

Jaca, Septiembre de 1903.

G. LIabrés.
287 .--

Año 971, 28 Junio.—Donación á San Pedro de Siresa de la villa de


Javierre Martes por Fndregoto Galindez. Era 1009, 3 kalendas Julio.
Fol. 99 v.°---In nomine domini nostri Ihu. xpi. et pax omniuw sanc-
torum, ulii sunt uirtutes recondite, in hunc locura qui appelatur Siresa,
glorioso ac beatissimo domino Petri apostoli, el fratris ejus beati Andree
apostoli, et domino Stephani leuite, et domino Micha' Arcangeli, atque
sancti Saluatoris, uel aliorum plurimorum sanctorum, qui sunt ibi reliquie
recondite, cui pbe. dignetur auxilium domini nostri Ihu. xpi. Illis inter-
cedentibus, placeat xpo... Ego Endregoto Galindonis, et prolem eius
Sancio Garsianis, Rex, et vxor eius Hurraca Fer linnndi, sub gratia
dei, grato animo et propria uoluntate, conuenit nobis pro redempcione
anime nostre in loco sanctorum. Offerimus villa que dicitur Exabierri
a Martes, post obitum nostrum, cum omnibus ominibus, domos, ortis, vi-
neis, uel omni herencia, molinos, paratos, uel omnia que nohis pertinent
in loco illo suo, cum suis terininisIde Aragon assusso et de Ballarians aden_
tro, usque ad illorigo de Bissun, quomodo agua uertit ad fila serrade sancti
Adriani, et, ex alia parte, de illo poyo Bosacuso (tulio 100) usque ad illas
niñeas de Sancta Maria, et de illas,capegas de illo monte quornodo agua
uertit usque ad Aragon, et de illo molino de Santa Collunba enloso in -
frontacionis de illa ballela super Botia, liberara ac sincerara habeant po-
testatem. Placuit nohis atque conuenit, nulo ingenio couigentis, neque
articulorum suadentis, set propria nohis accessit uoluntas, ut fiat securi-
tatem de hanc causam sicut et domini et parentes nostri, uel aliorum bo-
norum horninurn, tradiderunt et conffirmauerunt ut securus permaneat
in pace. Et si atiquis ex propinquis no;tris, uel aliorum hominum, fac-
tum nostrum voluerit disrumpere, non hab!at cum Xpo. participium; set
cum Juda traditore, sceleritatis et peccatores,'haheat participationem Facta
carta confirmationis sub dia iij. Kalendas Julias. E. M. ix. Regnante San-
cio Garseanis, et Vrraca regina in Aragone, Blasco episcopo in Pampilo-
na, et Bernardus episcopus in Nagera. Ego Sancio Garseams, qui liarle
cartam fieri iussi, manu mea roboraui, Sig. ffi num.
Ego Endregoto Galindonis mann mea roboraui. ffl
Ego Vrracha Ferdinaldi manu mea roboraui. 98
II
Año 10a1.—Ramiro I, rey de Aragón, dona al monasterio de San
Victorián la villa de Gossa en el territorio de Jaca, con la iglesia de San
Sebastián mártir. Confirman esta donación sus sucesores Sancho Ramírez
y Pedro 1. Era 1082, 2 de Junio.
Fol. 86 it.°.—Hoc est traslatum bene et fideliter extractum a quodam
priuilegio domini Regis Ranimiri, cuius series sic hábetur.
288 ---
(irismon): In nomine sancte etibdiuidne trinit itis, patris et f lii et
spiritus sancti, amen. Ego Raminirus, Dei gratia Rex . 'Sancioni Begis
filins„ pro. remissione omnium•peccatorom meorum, et pro anima bus pa-‘
tris et ma- (fol. S7) iris Mee, et mea; omniumque parentuna meornin, do-
no et concedo domino Dt o, et sancte [Link] Marie, et monasterio sancti
Vieloriani, confessoris Xpi, et dompno Johanni abbati„,omnibuSque sti
cessoribus suis et monachis, ibi degentibtis,(vitam), presentibiu et iuturis,
vnam villam que vocatur Gossa, , qui est in territorio de. Jacca,. cum
eccles,a sancti Sabstiani martyris, et cum ,decimis et primicits el obla-
tionibus, et cumonmibus- su-is pertinentiis, eum casas et ca-ales,, fierras,
vineas, ortos, linares, cannantares, arbores, aquarunt, itie, suctihtts, pra-
tis, pascuis, cultura et ineultum; et:cum filio palacio meo de Gossa, et cum
otunt lila mea hereditate, (pum ibi babeo uei habt re debeo; villameroiana
dicta terminatur ita. Ex palle de Jacca valle de Alontecello sieut vadit in-
ier ipsas uineas, usque ubi dicitur Forcata de sancto, Michaele, et inde
exit per uiani que uadit ad Sanctan l ngratia,m.
linde sicut vadit ad illud podium, utti dicitur la Capaniella, ct inde si..
cut uadit'per caput de illa padril ; usque sursun; in illa collata; et inde
passat. per scannaló., et exit t'el passat ad ipsas vial (v.') forcadss, et in-
de passat per illarit viam de,Gas,t o'cendiksurstim in dio podio de Mon-.
cello., et inde, sicut tal lat ipsa serra de MOncatto, nsque ad illam. tecle-
siam de Sanetam Cruce dr. Baros. Sicut iste alfrontaciones includunt, sic
dono predictam uillarn Monasterio sancti Vittoriani, ut teneat, habeatet
possideat can] tutarriet securatn, et [Link] mala vocea per cuneta se:
cola Seculorum. Amen.
Si quin, yero, contra lune carmín helettosinariam, quaní feci pro ani-
ma patris et matris rine, el mea, cuiniumque. Pareaturn ineorurn,, el ut
Deus corróberet reputa meum, etliheret me de Mana inimicorum tino-
rhm, qui uentre temptauerit, ira et malediecio dei super' eum uertial, et
cum Datan et "Abiron [Link] traditore in interno ard,rit, et insuper fisco
regis centum libras áuri cOmponat. Ft !lec mea donatio et carta fiima et
stabile perrnaneat in recula seculórum Amen.
Signum Regis Ranimiri s. Regis.
Sancii Raninairi Regis tibios (c°1 18 ) (Firma en árabe)
Dei gratia Regis Aragorum, éornitis barchinonensium, Marconis -
que Prouincie sig j- num
Sig.+ num Petri, Dei grwia Regis aragonensium, et comitis barcht-
nonensinni.
Facta carta in Era M t'xxx. ij in , menselunio', die secunda predicta.
Regnante RanimiroRegi;',Sauciont Regis filio, in Aragone, iu Supraruii,.
et in Ripagurcia.-S. Sang. Galints, tenente Rokania, visor et testis-S. En-
fleco Lopeg,,tenenteBoyll, teste. S Guiliermus, set uus Dei, teuente To
— 289 —
Ido, teste.-8. Gustas, episcopus in Jacca.-Belascus, abbas in ceno:iio
sancti JOhannis.-Bancius, afilias ni cenobio Sancti Aniree de Fahlo. -Jo-
hanais, aabas in monasterio sanca Victoriani Asaniensis.
Ego Guillermus-cle-Foyx, per mandarnentum doinini mei Regii &un-
ffl mira feci.
miri, hanc cartam scripsi, et hoc sig

111

Ario 1062,—Sancho Ramírez concede á Jaca el titulo de ciudad y los


buenos fueros, para aumentar su población.--Era 1100.

Ilec est carta (1) Sancius Rex Ardgonensiurn el Parninlonensium.

For 1 v. —in nomine domini nostri et indiuidbe trinitatis


patris, etfilii, et sinritus. tancti, Amen. Hec est carta auctoritatis et con-
firinationis, quain ego Sa .clus, gratia Dei aragonensiurn rex el Pampilo-
•nensium. Fácio uobis notita), omnibus hominibus, qui sunt usque in
oriente et Occidente, el septentrioniet meridiem, quod ego uolo CO9Sti-
tuere ciuitatem in mea trilla que dicitur Jacca. In primis condono uobís
omnes malos fueros quos habuigfis [Link] in hunc diem; quod ego cotas_
titui Jaceanesse cinitatem; et ideo quod ego voh,quod sil bene poiula-
la, concedo et confirmo uobis et omnibus qui popu!auerint in Jacca, mea
cluitate, lotos ilbs bonos fueres, quos michi demandatis, ut mea emitas
sil bene [Link], et unusqunsque claudat suan (fol. 2) parietcm secuu-
dum [Link]; et si euenerit quod aliquis ex uobis uenrat ad conten-
tionem, et percuttet Miguen' ante me, uei in palatio meo, me ibi stante,
pariet mille solitos, aul perdat pungnuru.
El si aliquis, (lel miles uel burgensis, aut rnsticus, percusserit ali-
quem, et non ante me, neo in palatio meo, quamuis ego sial in Jacca, non
pariet caloniant, niel secundum forum quod itabais guando non sum iu
u ella:
Et si euenerit causa, quod si aliquis qui sil occisos in furto fuerit in_
ven tus in Jacca, aut in suo termino, nun parietis homicidium.
Dono et concedo [Link] sucessoribus uestris cual bona uoluntate ut
non eatis in lioste, nisi, curn pape dieran' trium, el hoc sit per nomen de
lite campale, aut ubi ego sil circuaida tus, uel succssoribus mei; ab ini-

(I) Al margen: «Este Rey dAn Sancho fué hijo del Rey don Remiro, el
qúal Rey don Remiro hizo la iglesia maior de Jacca, según paresce claro
por elpriuilegio de la Sinodo y concilio que juntó el dicho Rey don Remiro
en Jacca, siendo Huesca ocupada de moros, y está á cartas 94 deste libro.»
19

nostris. Et si dominus domas illuc non uoletire, mittat per se uno
pedone (v.°) armato. Et ubicuruque a'iquid comparare, uel accaptare po-
tueritis in Jaccam, uel (oras Jaccam , heredilatem de ullo homine;habeatis
eam liberara et ingenuam, sine ullo malo cis.o. Et postquam anno uno
et die supra eain tenebitis sine inquietationo; quisquis eis inquietare uel
tollere uobis uoluerit, det michi Lx. et insuper confirmet uobis
hereditatem.
Et quantum uno die ire et reddire in omnibus partibus potueritis,
habeatis pasr,hila et siluas in omnibus locis, sicati hmnines in circuito
illius habent in sois terminis.
Et quod non faciatis bellum duellam inter uos, nisi embobas placue-
rit; neque cum hominibus de foris. nisi uoluntate horninibusJacce.
Et quod nullus ex nobis sedeat captus,dando lidanzas de ueOro pede.
Et si aliquis ex uobis cum aliqua femina, excepto maritata, foil&
cationern faciatis voluntate mulieri; (fol. 3), non detis caloniam. Et si sil
causa quod eam forcet, det el marito. aut. accipiat per uxoreai. Et si mu-
lier forzara se clamat prima die uel secunda, aprobet per ueridicos testes
jaccenses. Post tres dies transactos, si clamare se uoluerit, nichil e'
ualeat .
Et si aliquis ex uobis iratus contra uicinum suum armas traben',
lanza, spada, tuna uel cultrum, denet inie mille solidos, aut perdat
pnngnum.
Et si milis occiderit ad aliwn, pectet. d. solidos.
Et si unus ad abulto cum pugno percuxerit, uel ad capillos aprehen-
derit, pectet inde xxv solides.
Et si in terram iactet, pectet. cc. 1. solidos.
Et si aliquis in domo uicini sui iratus intrauerit, uel pignora inde
traxerit, pectet. xxv. solidos domino domos.
Et quod merinus meus non accipiat caloniam de ullo Nomine Jacce,
nisi 'per laudamentum de sex melioribus (v °) uicinis iaccensibus.
Et nullus ex oronibus hominibus ,de Jacca non uadat ad judicium in
nullo loco, nisi tantum intus Jaccani.
Et si aliquis falsam mensuram uel pessum tenuerit, pectet Lx sol.
Et quod omnes homines uadant ad molendum in molendinis ubi uo-
luerint, (exceptis judeis et qui panem taro uendicionis faciunt.)
Et non detis uestras honores, nec uendatis, ad ecclesiam neve ad in-
fanzones.
Et si aliquis homo est captus per auere quod debeat, ille qui uoluerit
capere eum hominem, cum meo merino capiat,- et ín palatio meo mata,
et meus carcerarius seruet eum; et tribus diebus transaclis, ille qui ce-
pit, del el cotidie unan obulatam panis, et si noluerit facere, ateos car-
cerarius ejiciat eum
— 9.91 —
Et si aliquis horno pignorauerit sarracenum uel sarracenam uicini sui,
Tnitat eum in palatio meo, et dominus sarraceni uel narra- (fol. 4) cene del
el panera et aquam, quia est horno, et non debet ieiunare sicuti bestia.
Et quicumque uoluerit islam cartam, quam facio populatoribus Jan-
ce, pro crudelitate sua disrumpere, sit excomuuicatus et anatematiza-
-tus, et omnino separatus a coto Dei consorcio, si sic de meo gen n.o uei
de alio Amen. Amen. Fiat. Fiat Fiat.
Facta carta in anno ab Incarnationis domini nostri Ihu. xpi. E. M. C.
ggo Sancius, gratia Dei aragonensium Rex, et pampilonensium, hec
supradicta iussi, et fine signurn Sancii mana niea feci
Ego Petrus filius Sancii, Aragonensium regis filii Rannimiri regis,
hec supradicta scribi uolui, et ho..t Sigan m: mana rn2a feci.

IV

Arto 1063, Abril, en San Juan de la Peña.—Don Ramiro I, rey \ de


Aragón, y su primogénito Sancho Ramírez hacen donación á la iglesia de
San Pedro de Jaca y á su obispo sancho, maestro del Rey, de las 13 igle-
sias circunvecinas de Jaca siguientes:
Asieso, Avay, Auose, Ayn, Banaguás, Bandrés, Barose, Gossa, Gua-
so, Ypasa, San Julián de Esa. Larbssa y Ulle. Era 1101. Mes de Abril.

Den Remiro Rey et don Sanxo so filio

Fol. 91.—Sub Xpi. nomine, et ejus gratia. Nos Ranimirus, quarnuis


indignus, rex aragonenSiurn, una cuin filio nostro Sancio, damus Deo et
beato Petro iaccensis ecclesie xurcim. ecelesias eireuinadiacentibus ciui-
tati jaccensi, quam ecclesiarn per nos dinoseitur esse fundatam; silicet,
ecclesia de Auose, ecclesia de Yoasa, ecclesia de Bandrese, ecclesia de
Gossa, ecclesia de Vile ecclesia daarose, ecclesia de Ayne, eccle-
sia de Larbesa, et monasterium nostrum sancti .luliani de Esa, culo per-
tinentiis suis, ecclesiam de Guaso, ecc!esiam de Auaye, ecdesiam de Ba-
naguase, et ecclesia de Asieso. Predictas uero ecclesias concedimus et
offerimus deo et beato clauigero, iaccensi ecclesie, et canonicis ibidem
deo seruientihus, domino Sancio, jaccensi episcopo, magistro nostro, ut
habeant in comune per secula canela. Et si pus e mitra islam nostranr
donacionem uenire atemptauerit, in irant et indignicionem Dei subjaceat,
et cuna Datara el Abiron el Jada traditora partem habeat in Mera° infe-
riori. Amen.
Facta carta in monasterio sancti Johannis de pinua. Era T. C. I. .In-
dicione xrn, mense anno domin-ice natiuitatis T. Lxiii. Ego Ra-
nimirus Rex hanc donacionem propria maitu confirmo. SS. / Et omnes
.proceres meos rogo ut hec confirment et subscribant.
— '232 —
Sancius, filias regir; SS. ±
Sancius, iaccensis ecclesie episcopus, SS.
Belaso, abbas cenohii Sancii Johannis de pinna, SS. 2,-
Sancius Garcetz Despierre, nuntius aula regis, SS.
Sancius Comes. SS.
Fortunio Sancii, porter. SS. +
Lope Garseanus, porter, SS.
Eximinus Sancii, porter, SS.
Ego Petrus, tilius Sancii, aragonensium regis, hec supradicia
et hoc signum mana mea lacio.
(Se continuará).

DIARIO
DE

DON GASPAR DE JOVE LLANOS


EN BELLVER
(Fragmento que empieza el día 20 de Febrero-
de 1806, y se
interrumpe en. 24 de Enero de 1807)

Amanuense: MANUEL MARTÍNEZ MARINA


FEBRERO

. : :::::: : ::: . ..... • . .


la lectura de los Diarios, en que hay uno de los fines del siglo xiv, harte
curioso. Toda la mañana en esto. Paseo en gal (galería) y también por
la tarde, aunque la lluvia no fué tanta en ésta. Por la noche, con el
P. Mallorca, y después en Juan de Ulloa.
mrañana) — íd. —10'1 Cubierto, lluvia, ESE.
m(ediodía).-6`8— íd. Id. dirección SE.
n(oche) .--7`9— 7'5
21.—Buena mañana, al parecer, y en pié para trabajar con F. Ma—
llorca. Extractáronse y copiáronse dos noticias muy curiosas: una, relati-
va á la residencia del Rey D. Juan I de Aragón y su Córte en este Casti—
llo en el verano de 1395; y otra, de las colocaciones solemnes de la priT
— 293 ---
mera piedra en varias railes de la Catedral de Palma. Una y otra son
curiosas, sobre muy conducentes para el Apéndice proyectado de las des'•
cripciones. Después se continuó el examen de las Misceláneas del mismo
Padre —Lavatcrio de piés, y limpia de callos y uñas.
Post prandium, el Gobernador bajó á la ciudad. Su Excelencia paseó
con M Belmont, por Son Berga, casas de Génova, Perinofre, á subir á
Son Bote, y por Portopi y bilda del bosque, á casa. Por la noche, con el
P. Mallorca. Yo bajé á la ciudad, devolviendo los papeles de 'Tomás, -y
el ejemplar de Aminta, de la nueva edición de París, los cuales volví á
traer C011 recado de que el Aminta era regalado por el Sr. Montis, hijo.
Traje también á vistas unas inscripciones de que se hablará.
m.-9'0-101 Nubes, borizonts OS
m —íd 0.8 íd. íd.
u .—íd — 8'9
22.—Madrugada, con deseo de ir al campo, pero el tiempo pareció
ambiguo, y se resistió la tentación. Dióse, por tantc, sobre el P. Mallor-
ca, y se continuó el examen de las Misceláneas, que va muy adelante. Don
Domingo bajó á la ciudad con un millón de menudos encarga, . Hubo
barba y paseo en galería. Allí estaban el sobrino del General, Iraola, y el
Teniente Coronel de Húsares, joven de hermosa presencia, bien atavia-
d, despejada, corno andaluz, v, al parecer, de bastante instrucción. Des-
pués de un rato de conversación, se fueron. Por la tarde, paseo i,or Son
Berga con M. de Breuill, y el novio y tío de las Martorells, ctm quíeneg
tropezamos. Por la noche, se escribir ron algunas notas sobre la inscrip-
ción proyectada para el basta del señor Marqués de la Romana, padre. Yo
estuve en Ciudad, y traje mi dibujo del perfil del Castillo, tocado por
Tomás.
m.-8'9-10.8 Nubes blancas, S.
m.-8`8-10`62 íd horizouts OSO.
n.-8`9-8,8
:.)3, domingo —Madrugada, y en pié, porque amaga buen tiempo.
Misa; chocolate en común, y conclusión de 1¿..s observaciones sobrela ins-
.cripción, que al fin se pondrá en limpio mañana. Vino Tomás, y trajo el
escaparate para el Santo Cristo, que parece demasiado estrecho en el mar-
co de los ángulos,.Es de caoba, sobre liso, bien trabajado, pero caro, pues
que costó veinticuatro duros. Se habló mucho de Artes, y se devolvió el
ejemplar de la edición de Aminta sin admitir la oferta del Sr. Montis,
pues que no la tenía duplicada. Se trató de fijar los nombres de las mon-
tañas sin conseguirlo, aunque al fin se logró por medio de los milicianos
que conocen mejor el país. Vino correa, sin cosa notable del público, y
buenas noticias de la señora monja, que va mejor. Por la tarde, paseo.
con MM. Belmont y Mauleón, que está en-la Pólvora. Por la noche ledo—
-- 291 —
ra en el poema del Concili de R. Lull, ,que trajo copiado esta mañana er
P. Campins, y hace desear el original, porque se conoce que la copia de
copia tiene sus defectos.
m.— Id. —10'0 íd. S. E.
m.— 00'0-00'0 S.
n .— 9'1— 8•8
24:—La misa, la conversación en el chocolate, la corrección y copia
en limpio de las reflexiones sobre la inscripción al retrato dei señor
MarqUés de la Romana, padre (cuyo borrador queda aquí) (1), se llevaron
gran parte de la mañana. Se van los Borbones; relévanlos el Capitán Le
Roy, y Switer, de Suizfls El resto, con el P. Mallorca. Por la tarde, pa-
seo en Galeria con el Capitán. Por la n( che, lectura en el P. Mallorca. Yo
bajé a la ciudad, y llevé la inscripción á Tomás, y ví á la señora de-
ISom GI.
.m.---íd —10'3 SE.
md.-9'2-10'8 ENE.
u .--9.8-8.1

(1) PETRVS. CARO' EDET ,tNYS•


DV X. STRENVISSIMVS.
1 .a AD. °RAM- TINGITA N1M•
2 a variante (IN ORA TINGITANA AD RYSCYRIVAD
CAESYS
VIII•ID
PETR. F. DESIDE1110
(FR. TOMAS. BALEAR. SCYLPEB•)
Aunque la inscripción para el bohío del señor Marqués es breve y ele-
gante, centren acerca de ella las reflexiones siguientes:
Primera El aire de dedicación que tiene, co parece tan convenien-
te á un retrato, como á otros monumentos. Por lo mismo, pudiera ser
mejor indicar el original por nominativo.
Segunda. Aunque el dictado de varón ilustre, y su abreviatura, es
muy propio en tales inscripciones, creo que lo seria más el de Duci Stre-
nuissimo, que indicaría la prolesión, el grado y el carácter del sujeto
Tercera. Parece que convendría indica- la Patria, y se podria hacer
por el adjetivo Edetano.
Cuarta. Se cree que Argel sea el Ruscurium de Plinio. Algunos
(no sé con qué fundamento, ni puedo averiguarlo por falta de libros), le
llaman IVLIA CAESAREA. Como quiera que sea, conviene fijar el nombre la-
tino, para dar á la inscripción el sabor de antigüedad que requiere la
elegancia latina.
Quinta. corno la muerte del héroe no fué en población determinada,
sino en una costa y playa abierta, paréceme que bastaría señalar este lu-
gar, por las palabras ad oran Tingatanam, que indicarían la costa de
Berbería; y si se quisiese determinarle mas, por éstas; in ora lingitana ad
Buseurium, etc.
---- 295 —
25.—Por fin se acabó de reconocer toda la morralla del P. Mallórca,
en que no dejan de hallarse algunas coa curiosas que se apuntaron
para extractar cuando Dios fuere servido. Son dos tomos en folio; el más
grueso, con título de Miáceláneas históricas, tiene timo una tercera parte
en blanco; otros tres en cuarto; el uno, encuadernado con el mismo títu-
lo; dos, sólo cosidos y sin el. No quedó tiempo, sino para pasear en Gale-
ría. Don Domingo bajó á., la ciudad para entregar al Comandante de-Vo-
luntarios de Aragón un socorro, por cuenta y en favor de D. Vicente Ri-
cafort, y lo verificó. Paseo en Galería. EA la [Link], recibe el Gobernador
una esquela de un Ayudante de la Plaza, para que el preso D Guillermo
Piemilán no salga de las puertas del Castillo. Paseo con M. Le Roy por el
valle de Son Berga, donde halla nos y hablamos á los Gobernadores. Por
la noche, te empezaron á extractar algunas noticias sobre D: Gerónimo
Alemany y tus obras. respués, en Juan.y Ulloa.
m.-1(1 9-11`0 Nubes blancas, E.
m.—íd —1(1`8 'id. Cte.
n. —11.‘0— 8'0

Sexta: Como las palabras strenuissimo duci, indicarían la profesión y


carácter del personaje, parece que se podrían suprimir el relativo qui, y
el fortiter climicans, substituyendo al occubant, el verbo ca esas, que indi-
caría la muerte recibida violentamente.
Séptima, Al verbo cudebat, se podrá substituir caelabat, que signifi-
ca prop•anaente esculpir. De esto, hay muchos ejemplos en la Nerrina
quinta de Cicerón, y uno muy elegante en Salusto. que (no me acuerdo
donde) dice, poco más ó menos: tuno pramum males Romanas caepit ama-
re, potare, signa, tabulas pactas. nasa caelata, etc , ó no agradase el
verbo caelabat, porque :e suele aplicar asi á las obras de buril, corno á
las de cincel, se puede poner sculpebat, que es de latinidad purísima, su-
primiendo el dictado sculptor.
tzi estas reflexiones agradasen, la inscripeón se pudiera arreglar á
ellas, v el nombre del Sr. Marqués actual, se indicaría entonces como
dueño de obra, ya por la palabra jussu, ó por la de destderio, que es más
modesta y afectuosa.
Allá va, pues, un proyecto para otra inscripción:
PETRVS' CARO. EDETANVS•
D VX• STR EN VISS1M VS•
AD. ()RAM . [Link].
ó (IN ORA.- TINGITANA• AD• RVSCVRIVM.)
CA ESVS'
VIII' ID.. .....
PETR. F. DESIDERIO. (1).
(FR. TOMAS. BALEAh• r..CVLPEB•) )
(1) 1VSSV
(1) O mejor, SCVLPSIT.
— 296 --
26.—Madrugada con hermoso día. Extracto de noticias literarias del
Coronisti D. Gerónimo Alemañy, de I s apuntamientos del 13, Mallorca.
Chocolate en común en obsequio del Gobernador que bajaba á la ciudad.
Carta al del llugarín. Vienen á ver el Edecan,. su compañero el sobrino
del General, y el cuñado de éste, Sureda, h jo mayor. Se les acompaña y
obs?quia. Paseo en Galería. Por la tarde, con M. Le Roy, por el maldito
cam,ln) bajo de Son Sureda. Por la noche, S,3 escribe una nota para !a
Descripción, y se lee eu Juan y Uiloa.
26. COnUnuación.—Vinl esta mañana el cuadro original del P. Ra-
yen, con•orme á la idea que do ac% se le envió, y de que hemos dado ra-
zon. No n s ha gustado mucho, aunque e tá bien pintado, porque no
sacó del pensamiento el partido que prometía. Los términos no están bien
expresados; la ráfaga de luz que viene del cielo no tiene transparencia ni
bril o, y a lemas está muy 'recortada: las nubes, están bajas, espesas y
crudas, con todo, no falta ainbient y la ligera d 1 anciano, aui que ves-
tido de colorado, es muy buena.
M.-11.1 —10'8 Raso: E.
m.—íd. —10'7 íd. SO.
n. —DOS

27.—Madrugada, y extracto en el P. Mallorca de noticias relativas á


la Arquitectura, con copia de la escritura de concesión del terreno que
ocupa la Lonja, por el señor dev [Link], á Ferrer do Granada, en
1246, con cargo de seis maxmudinas joselinas., pagaderas cada año el d'ia
de San Juan. Se despachó todo el correo para nuñana, salvo una esquela;
y se paseó en la esplanada. También por la tarde por Portopí á Son Bote,
Can Frau y el Bosque. Por la noche, carta a Pepe, P. Mallorca, y Juan y
Ulloa.
m —íd. —1O'5 íd.
m —íd. —10'9 Nubes blancas-. ONO.
n. 10`8-9.0
28.—Madrugada. Propuesta del Gobernador para ir al campo; se acep-
ta, pero no se ejecuta, por Viernes, y haber empezado mamón á tresnar
sus potages Extracto en Mallorca de la antigua topografía de Palma, en
tiempo de roma-os y moros. Después, lectura de las Gazetas francesas,
do está la tontestación del Senado sobre la nueva federación, que da har-
to que pensar,. Paseo hacia la Cueva y proyecto de eximinar por la tarde
la cortadura perpendicular del Cerro, en la .parte que mira al Mediodía
por bajo del Castillo. Se pone en ejecución, en compañia de Le Roy y
Ricafo t. Cortanse varios trozos de la capa de tierra que cubre la lechada
de grandes conchas, 4 la que le sirve de apoyo, y de otra más alta que
parece de arcilla. Notamos que debió de haber allí algún pequeño editi-
— 297 —
cío cortadrien la piedra y cubierto, pues que existen aún encalados con
una lanilla de yeso tan duro y fino', corno amejor estuco, y también al -
gaín trozo de pared para cubrir la parte en que se cortaban los lechos te-
rmos y de conchas que debió de ocupar. Poco -más adelante, observa-
mos la [Link] do se refugian los cabritilais; y hay en ella indicios de
que pudo ser en lo antiguo ni ira•la de hombres, p.► rque hay nichos como
destinados para poner comestibles y efectos, asientos, señales de que tia-
yo puerta, etc.
Por fin, bajarnos á ver la salda qua tiene una de las galerías de la
gran cueva, y noté que pudo serv•r para s.►car la piedra corta en lo inte-
rior. A la verdad, su boca, está casi cerrada con escombros, ralees y ma-
leza; pero, ó me engaño mucho, ó aun aparece algún indicio del camino
que tomaban los carros ó sean los hombres para subir la piedra hasta el
queservia á la boca principal :le la misma cantera.—Por la noche se con-
cluyó el extracto empezado en la mañana, y leyó en Juan y Ulloa.
ni.-9'S-11'1 Raso. NE.
- 00'0 íd.. id. fte,
ni.— 8. 8-06' 9
MARI.)
A R7;)
1.0 El Gobernador, que se enojó con 11- cafort, y sin razón, como sue-
le, se excusó anoche á la partida de n alilla y cena, y esta mañana,, al
chocolate.—Extractos de Arquitectura mallorquina, é historia literaria ea
el P. Mallorca, y se señaló lo que sobre ,e,ta último debia copiar Don
Domingo. El Amo fue á convidar al Gobernador para comer; salió por
la, discantada de que no quería [Link] tales gentes, aludiendo á Ri-
cafort. S E. le envió,á pasear, y comió tranquilamente con los demás.
Después. paseo con Le Roy, muy largo. Parece que entretanto estuvie-
ron aqui los Señores lraola, Suredd(hijo mayor), Frcyre, Teniente Coro-
nel, y Riera, A yudante de Húsares, y que D. Dialing° los obsequió. De
vuelta, halló al Gobernador como un guante, parque Ricafort le hablara,
no sabemos en qué tono —Por la noche, preparación para confesar maña-
na, y lectura en Juan y Ulloa. Parece que entró Pieras á las 5 112 Vere-
mos mañana lo que nos trae.
al —8'9-19'9 Nubes: NE.
rn id. celages; íd.
n —81)—(WO
2, domingo.—Do.; misas del P. Campins y del Dr Bás: conf sión con
éste, y comunión en la última. El P. Campins trajo los deseados manus-
critos, á saber: Discurso de Juan de Herrera sobre la figura cúbica, y
el del Orden de Caballería, de Lull: ambos, dignos de copiarse. El señor
Bás, una lista de los libr. s venales. del difunto Canónigo Colom_ Hay-
— 298 —
los buenos, pero caros. Se señaló la mayor parte de ellw, con orden de
ofrecer su precio, rebajada la tercera parte. Vino kern con los marcos en-
cargados para el dibujo de la Catedral, el del Castillo, y el retrato del se-
ñor Despuig, que fueron colocados en ellos, y los dos últimos puestos en
la chimenea: el primero, se entregó á Vicl, que vino á hacer la barba.
para que le llevase al original del último. Es un retorno del marco con
que remitió la estampa del Santo Cristo de Candás.—Por la tarde, pasea
ante la Cuarentena. Por la noche, vino el correo. Nos falta la última Ga-
zeta y también varios impresos que nos enviaron de Madrid, ya en el co-
rreo anterior. Lectura en el próloglo del libro de Caballería.
m.- 9'1—íd. D- ubes: ENt.
m.-9'9-10`8 id horionts. NNO
n.--10•8-09,8
3.—En cama hasta después del chocolate. Lectura de la mayor p• rte
del libro De la Orden de Caballería de R. Lull, que parece ser tomado
del título De los Caballeros, de las Partidas del Rey D. Alfonso, si ya no
de los usos del tiempo, ó de los mismos orígenes de que tomó aquella
obra Mudóse después el de-tacamento; á los MM. Le Hoy, y Switer, Sui-
zos, sucedieron Du-Breuil, y Parent, Borbones. El Gobernador bajó á la-
ciudad tarde, y con eso, pudo aeompañarn is'á comer M. Noguer, me-
nor, que se halló á la hora. Después, paseo larguísimo por sobre Son
Quint, á las casitas nuevas con M. Du-Breuil. En el camino,-se hallaron
las Gazetas francesas hasta el 8 de Febrero, que se reservan para maña-
na, y, entretanto, se leyó en Juan y Ulloa. Yo dibujé el planeáto de las
distancias del Castillo, y empecé á examinar el Discurso de .luan de Her-
rera sobre la figura cúbica.
m —10'1-10'1, Entrecubierto. O.
m.— 9`tY-1P8. Nubecillas, NNO.
n — 7'8— 9 0.
4.—Se llevaron la mañ[Link] Gazetas 'francesas, que hacen más pro-
bable la paz: primero, porque la Francia y la Prusia parecen estar ave-
nidas; segundo, porque la muerte de Pitt,.y en la entrada de Fox' al Mi-
nisterio de Estado en Inglaterra, teniendo por compañeros miembros de
la antigua oposición, anuncian que la Inglaterra, cansada ya de guerra,
recibirá cualesquiera condiciones que no sean contrarias á su decoro y á
las ventajas que ha sacado de ella.
El Gobernador bajó á la ciudad temprano, y desde anteayer noche
apenas nos hemos visto, ¿si estará de cuerno? To provechu, como decía
Bastiana. Comió en su lugar Masiá, menor. Paseo por Son hugdorfila,
con tarde poco apacible. D. Doniingo bajó á la ciudad y trajo el reloj com-
puesto, y la Gramática de Port Boyal, que nos enviaron de Barcelona*
-- 199 —
Dem más; tres números de la 11finerva, en que se leyó por la noche; y a
fin, en Juan y Ulloa.
Niebla alta, NE.
m.-6'3—l0'7. Entrecubierto, E.
n .-6`7—
(Papel suelto, intercalado).
«El P. D. Antonio Pascual, en el apéndice de su Dcsertac:ón sobre la
»invención de la aguja nául'ica, á la pág. 123, hablando de las distincio-
nes que los monjes de la Religión debieron al Rey D. Jaime el 2.°, y en
»particular del P. D. Pedro Descoll, dice: Corrió á su cargo la fábrica del
»Palacio Real de Mallorca y en el archivo de mi Monasterio vi un perga-
»mino del aito 1310, con que el Itey le abonó y aprobó las Cuentas sobre di-
cha fábrica.
«Se desea ver, si es posible, este pergamino, y cuando no, alguna
»copia.ó extracto más individual de su contenido.»

5.—Mañana obscura y fría ; nevó bastante en los montes, y llovió en


el llano por la noche. En cama, donde se acabó de leer el manuscrito de
Lnlio sobre la Orden de Caballería. Despu&, en pie, y barba. Formé e
borrador de una larga carta para el señor Cctndasin, Paseo en Galeria. El
Gobernador, aún de cuerno. Anoche, con segundo recado, vino, estuvo
serio, y marchó sin jugar ni cenar. La tarde, en casa, rodando por la Ga -
ería: por la noche, se escribieron dos notas de la Descripción, y se leyó
en Juan y Ulloa.
m.-6`2-10'2. Cubierto, hiimelo, E. N. E.
m.—íd. —íd. íd, íd.
n .—id. —
6,—Carta á Argüelles, con encargo de laño y libros para el A(mo):
otra al •;r. Albar González, y, por último, á P. P. Después se trabajó en
las notas. El Gobernador sigue divorciado de desayuno, comida, cena,
Partida y toda sociedad. ¿será creíble que no podemos adivinar por qué?
Por la tarde, paseo en Galeria. Por la noche, lectura en un Ltscurso so-
bre la formación de la lengua francesa, que precede á la nueva edición de
la Gramáltca de Port Royal y no hubo tiempo para más.
m.— d. — Celages, íd. tRe.
—9'9. Entrecubierto, ESE. !Tte.
n. — 7'0-5'7.
7-.—Carta al del llugarin y trabajo en las notas, y en el examen de al-
gunos artículos relativos 'á ellas. Paeeo en Galería, y por la tarde, lo mis-
mo, Sigue en divorcio el abeinador. Por la noche, leCtura en el Discur-
so sobre la formación de la lengua francesa,
-- 300 —
m.—id Entrerubierto íd. fte.,
in.— 6'9— 9'9 id. íd. 'id,
n .-7.1— 6'9.
8 —Repaso general de siete pliegos de la primera Descripción, y en-
trega que se me hizo para su copia limpia con el papel dorado que tengo
va rayado para ella. Lectura en el Discurso sobre el origen de. la lengua
francesa. El Gobernador, en la ciudad. omió con nosotros M. Mauleón,
que está en la Pólvora. Paseo por la tarde en Galería. Por la nube, con -.
tinuación del repaso general, y lectura en Juan y Ulloa.
m.-7`2--- 9'9. Cubierto, E.
m,—íd .-10'11.. Claro, E S E.
n .-7'3— 5'3.
9, domingo —El Gobernador, que anoche ofreciera hablar al Almo) y
hacer las paces de una guerra que él declaró sin saber por qué, partió de
madrugada á la ciudad, con que no se vieron ni en la Misa. Díjola el
P. Campins, que trajo copiados varios capítulos del libro de la Filosofía
de Amor, de Lull; y se llevó paradcopiar también el libro del mismo del
Orden de Caballería, catalán ó ca*tellano, Después, y cuando se continua-
ba el repaso general de la Descripción, vino carta del Dr. Bas, con noticia
de los libros apuntado,•, entre los que dejó el difunto canónigo D. Juan
Colom, los cuales, cim la rebaja de la tercera parte, importan cincuenta
duros. Hay bellas ediciones y obras. Se llevó el resto de la mañana el
ajuste de la cuenta y respuesta, salvo alguna, lectura en el Árbol de
Amor. Por la tarde, paseo con Castelinsiure, que se apareció y nos acom-
pañó hasta los Molinos. Por la noche, lectura en la Forma.nón de la len-
gua francesa, y en Juan y Ulloa.
m —7'4-10'2 raso: E.
m —7'0— 9•8 Nubes blancas: OSO. Re.
n .-6`7-- 6.7.
10.-4ectura en cosas de Lulio, y chocolate en compañía. Concluyóse
después el repaso de la primera Descripción, y se me entrego. Mudóse
destacamento, y vinieron de relevo el Capitán D. Conra .o Teruel, y el
Tilnieute Straw, Suizos Hubo barba y Galería, paseo (después de co-
mer) en ella Viene M. de Caux á ver a Piemilán, y el pequeño Noguer se
despide para Mahón. Parece que el Gobernador está en cama: luego que
lo supo el Amo, le envió recado á saber cómo estaba, 'y si quería que se
le enviase ó guardase caldo á otra cosa. Respuesta: que mañana repetiría
la purga y que nada necesitaba. Por la noche, lectura en .el .Dileurso so-
bre la lengua Trance ia, y después, en .1dan y Ulloa.
m.—F9-10'1) Nubarrones; O.
m —3,2-10'3 íd. íd. Re
n.-2'9-9',9
— 301 --
11.—La mañana, en [Link], porque el tiempo (está) ob;euro y frío.
Antes del chocolate, se concluyó de apuntar lo notable en el 4.° tomo, y
se empezó el 5.* de La Sevigné: despué-, en los extractos dt1 P. Mallor-
ca, noticias relativas á la Arquitectura de la Ciudad. Envióse recado al
Gobernador, que dice estar mejor, y en efecto, se le vió vestido -á medio-
día, pero ni se le avisó ni él apareció. Paseo por la tarde ante el lazareto;
y por la ,noche; extractos del dicho Mallorca, acerca de la obra de la Ca-
tedral, y al fin en Juan y Ulloa. Yo empecé hoy la copia en limpio de la
Descripción,
m —íd. —10-'6. Entrec.° NO.
• — íd. íd. SO.
n —08'0.
en canta, á vuelta con los apuntamientos del P. Ma-
llorca, en que 'se hallan alguna; buenas noticias para el Apéndice proyec-
tado á[Link]. D.' Domingo acaba de copiar del mismo las noti-
cias de historia liter tria se hallan entre las'vidas de los literatos ma-
llorquines;. y su copiase repasé). y corrigió Paseo en Galeria antes y des-
pués de comer, ponine llovio toda la mañana con abundancia. Sigue el
divorcio ded qoberna lor, á quien vemos y saludamos. sin otra cosa. Por
la noche, el mismo [Link], y lectura en Juan y Ulloa.
ps —00`5— 9'9. Cubierta, lluvia, E.
m.—id íd. —10'1. Entrecubierto. OSO.
u .—íd —01'2-08'1.
13.—En pié á las 8 con el P. Mallorca entre man )s, en el cual, y
en los antiguos apuntamiento; se ocapá I.t Tina [Link]. La tarde, en el paseo
con. Straw y D. Vicente, porqae el señor cipit in tuvo visita de sil señora,
y quedó á aconpañarla. Por la noche, en el P. Mallorca, y en Juan y
Ulloa, D. Domingo copió un articulo de la Biblioteca Mallorvtinv.; yo con-
tinué la de la Descripción, y empecé ái dibujar la reja de la Capilla. Aca_
ban de decirnos que está sacramentada la buena señora Marquesa de So -
Denle, y lo sentimos mucho. Mañana se envi ira á saber de su salud.
m —3.5-101 Cubierto: ENE.
▪ 9—id Nuhecillas. O.
u .-7'9— 7'7.
pié á las 7 11-?, y extractos en el P Mallorca al principio y fin
de la mañana; y entreme fías, continuación de los apuntamie 'tos viejos,
y de'los de La Sevigné. D. Domingo bajo á la caudal, y dice que la se-
ñora Marquesa va acabando; y que nos han pillado ya tr,s obras de
las apuntada; y ajustadas en la librería de Colon' Fue un fraile, que nun-
ca faltan en estos enredos Por la tarde, uaseo en galería, donde salu-
damos al ladeado Gobernador. Por la noche;- ext acto en Mallorca, lectura
en el Discurso sobre la literatura francesa y..e. pan y Ulloa.
— 302 —
m. — 8'2 —10'1. Cubierto. O,
m.—íd. —101. Id. íd,, fte.
n. —8'0-9'7.
15.—En pié. temprano, y extractos relativos á historia literaria y Ar-
quitectura mallorquina en los MAS. Capuchinos, y continuación de los
viejos apuntamientos. Supimos que anoche á las siete había fallecido la
buena señora Marquesa viuda de Solleric, de resulta del resfriado epidé -
mico que padece un gran número de gentes en la ciudad, aunque con me_
jor suceso. Era nuestra favorecedora 'y lo hemos sentido mucho. Envióme
el Amo á cumplimentar á la sobrina y familia que estaban en grande
aflicción. Vino carta del P. D. Juan, con copia de la contrata para hacer
la Lonja que ya teníamos, sin otra cosa. Comimos sin Gobernador, cuyo
divorcio sigue. Vino después. un ordenanza de M. de Breuil con cinco bo-
tellas de Ron (aún no sabemos de qué parte) y el poema La Primavera de
un proscripto para leer. Paseo en Galería, y viendo caer el aire, al fin,
porSon Serga, con el Capitán Teruel. Por la noche, lectura en el Origen
de la lengua francesa: en un Diecurso sobre la poesía descriptiva que está
al frente del poema citado, y al fin, en Ju in y Ulloa.

m —6'9-10'0, Cubierto: SO fte.


m —6'2-10'8. íd. ONO. Be.
n
16, domingo —En pié temprano, y luego misa. El Gobernador buscó
al Amo, con el Capitán, para ir á ella, pero se obscureció luego, y no se le
pudo convidar á chocolate, que, no obstante, se tomó en comunidad.
Después, se trabajó en el P. Mallorca. Se paseó largo por la tarde; y por
la noche, lectura en la Poesía descriptiva, y en Juan y Ulloa. Yo continué
mi copia. Hace ocho días que se cortan los verdes; tres ó cuatro que vi-
mos espigas en la cebada, y hoy hemos advertido que asoma el nuevo es-
quilmo en los olivos.
m.—íd —íd. Celages, S.
m —6'3-11'1. íd• O.
n
A las tres media de la Urde. sacado el termómetro al aire libre, es-
taba en 15 1110.
-
17 —En pié á las siete y media, á continuar los extractos de Mallor-
ca, en los cuales, y viejos apuntamientos, se pasó la mañana. Hubo rele-
vo de destacamento, y vinieron los Borbones, M. Du-Cros y M. Masiá,
hijo mayor. Por la tarde, paseo en Galería. y después, en Son Berga. Por
la noche, en Mallorca, y en Juan y Ulloa.
m.-6 - 0-10'9. Entrecubierto. ONO.
m.—id. —11,1, Raso. íd. fte.
n
— 303 ---
18.—En pié temprano, y cinco Gazetas da Madrid que nos trajeron;
la correspondencia de Ramón sobre su bo lorrio, la barba, y otras zaran-
dajas, llenaron la mañana. A la tarde, se trepó por valles y cimas. Por la
noche, se puso una nota para aclarar una noticia que da el P. Pascual
acerca de Arquitectura mallorquina; y se leyó en Juan y Ulloa El Go-
bernador continúa en su divorcio; y yo, mi dibujo y copia.
11,—íd. —11'2 Entrecubierlo, ONO.
m.-61-11'7. Nubes: horizonts S.
n. —6'8— 9.9.
19.—Temprano en-pié para ir á misa: más temprano él Gobernador
para irá oirla en la ciudad. Chocolate en común; después á ella ; bajó
también á un convite el Capitán Da -Cros El P. Campins trajo copiado el
certamen de los trovadores mallorquines, á Lulio,,bien copiado, y se le
entregó la nota puesta anoche, que ofreció traer evacuada, así como el
libro de San Franscisco, manuscrito, de dó se sacó el certamen, y donde
quedan otros. Se le convidó á comer y nos acompañó. P,ir la tarde, paseo
por donde ayer: borrina durante él. Los campos están deliciosos; acom-
pañó M. Masiá. De vuelta, hallamos las Gazetas fr ancesas, que se dejaron
para mañana: en la de hoy, carta al del llugarín, tocap y editor. Est ! se
concluyó por la noche, y se leyó en Juan y Ulloa. Se va Juan. Esta maña-
na vino á presentar una carta que él había enviado de aquí á su mujer,
para que, quejándose de su ausencia, le llamase. Si creyó que le roga-
rían, se engañó mucho. Se irá en el primer barco. Su hermano bajó hoy
á pedir el pasaporte, y le tendra mañana, con lo cual saldremos de esta
maula Vino sólo para asistirá su hermano, y acompañar los demás: y no
hizo más que chismear y insultarlos á todos. Déle Dios fortuna, y quiera
que no se arrepienta. como recelamos, y para luego.
Anoche vino carta del P. Bayéu, con la lista de todo lo que pintó en
Mallorca. que es por cierto curiosa: esPéra licencia para volver á su Co-
munidad.
m.-6`0---11`1. Cubierto: ESE.
m.-5`8-11`8. Entrecubierto: O.
n .—íd. —13'1.
20.—Extractos en el P. Mallorca, én cama: después del "chocolate en
pie. Lectura de las Gazetas francesas hasta el 20 de Febrero: espéranse
otras ocho para mañana. Vino la primera partida de los libras de Colom,
todos en pasta, algunos de excelentes ediciones y b ien tratados. Se re-
volvió en ellos. Barba. Por la tarde, saludo á Madama Chébron. que vino
á ver á Piemilán, y después, paseo, donde hallamos á MMI Belmont y
Mauleón. Por la noche, repaso más particular de las obras de Brisonto. y
lectura en Juan y Ulloa.
-3041—
m.—‘d —11'3. Entrecubierto: NE.
m .—íd . —13'1. N ttbes: O.
n

21.-Se cerró el correo, escribiendo antes á P. P. Vino luego el resto.


de los libros comprados; hay bellas ediciones. Los de-Cambridge ; un so-
berbio Terencto en folio, y un César en 8.' mayor El excelente . Suelonio.
del Barman, y un Valerio-Máximo, ambas bellísimas, en dos tomos 4.•
cada una. Un buen Lactancio en íd., y otras muy apreciables Se reco-
rrieron todas. Se leyeiOn las Gavetas francesas hasta el 28 del pasado No
hay corazl.n que lea á sangre fría el despojo del R uto de Nápoles hecho
por lós franceses tan contra razón y just cia. En esto se pasó la mañana.
Paseo por la tarde; se tropezó en él con D. Jorge Dezcallar y sus cuñados
De vuelta estaba el señor General en el Castillo. Habló 'al Gobernador;
que no sabe qué decir. El Amo no lo creía necesario:. veremos lo que
ce Ponla noche, se reconoció más particularmente la' edición del César,
y se leyó en Juan y Ulloa. Creemos que la señora Gobernadora se va esta
noche por Valencia; pensamos verla ayer, pero, 6 no pareció á la cita,
fué por otro lado.
m —8'0-12'0. Raso: ONO.
íd. id. O.
n. —8'0-11.0.

22.—Madrugada y extractos en el Epi ,copo'ogio del P Mallorca, nú-


meros 26 y 27. Lectura en el tratado De Bello Hispanico, de Hircio Des-
pués de [Link], se paseó entre Fa Taulera y Son Machi. Se esperaba á la
Gobernadora, y no pareció. De vuelta, estaba en el Castillo la Generala
con sus sobrinos y resobrino, Refrescaron, se fueron y se les acompañó
hasta el coche, ya con luna. Del:mes, lec'ura en los Discursos sobre la
lengua francesa y sobre la Poesi:1 descriptiva: el primero, bueno y sensa -
tu; el segundo, nada dice de provecho,
m.—íd Raso: S
in íd.-13'5, íd. SOS.
n —íd.-11'2,

23, domingo de Lázaro --Madrugada, misa; chocolate en común, con-


versación sobre libros extraviados de la almoneda de Colom que ya no
se pueden recobrar. Vino correo, y nada trae de singular. Se extractó en
el P.-Mallorca hasta el Obispo 34. Paila, y Galería. Por la tarde, paseo,
dejando en casa á las Señoras Borbollas Du-Cros y Andreu. Dimos con lós
MM. Belmont, La Genet y Mauleón,- y con su paisano Boasá. Nos dieron
el extracto de ocho Gacelas fi ancesas, que según dicen, van descubrien-
do la perspectiva de los :negocio;' públicos. Por la noche, lectura de las
Gacetas de Madrid, y en Juan y Ultoa.
— 305 —
m.—íd-12'7 Niebla horizs.
m.-7.7-13°2 íd, alta. SOS.
n .-7' 1-11'0
21—Toda:la mañana empleada en el borrador y copia limpia de un
proyecto de Representac,ón para enviar á la tocaya, sobr e las cesas de la
Escuela. Juan se despide al fin del Amo, en tono peco triste, como de
quien cree que va á 'fachendear por algunos días, sin preveer que se arre-
pentirá por ma . En el mismo tono, se despidió de nosotros. El Anio le
dió buenos consejos, ¡quiera Dios que los siga!--Mudanza de destacamen-
to. A los Borbones suceden el Capitán Suizo D. N. Chicheri, y el pe-
queño Nenis.—Por la tarde, paseo con el capitán. Esta mañana á las sie-
te, se embarcó la señora Gobernadora de Palma para Valencia. Dicen que
va á Madrid. Por la noche, examen de la bonita edición del Pernomo, y
lectura en Juan y Ulloa. Y son las 8
m.-6'I--12'3 Entrec° SO.
m.-5'2-13 O Cubierto, íd.
n.- 4.8-11'0 lluvia,
25.—Misa y chocolate en comunidad; luego, un apuntamiento sobre
el mismo asunto que la Representación de ayer, para enviarle anticipado.
Lectura en Pertzonio; barba, y examen de la papelerita que trajo Anto-
nio Isern. El país, malísimo; el resto, bien trabajado, y más rico en el di-
bujo que la de Pepe, pero en cuanto á gusto, allá se van. Inclusa la pla-
ta, los hierros y la gratificación, salen las dos por cincuenta doblones
Par la tarde, paseo con Chicheri, y por la noche, lectura en el Discurso
sobre la literatura francesa.
m —íd Cubierto. SO.
m.—íd —12'6. L'elages. ONO.
n .-6.0— 9.6.
las siete, en pié. Extracto en el P. Mallorca, hasta el Obispo
38, Mucho que leer y poco que apuntar, porque llegamos al siglo XVIII
en que el P. empieza á hablar de lo que oyó ó vi', y mezcla (o° algún
grano mucha paja. Leen: en el tomo quinto de La Sevigné, y al fin,
lectura en La Primavera, de un proscripto. Por la tarde. subió la her-
mana de María Felqui, á ver al Capitán: la acompañamos hasta cerca
de la Pólvora. Allí, saludamos, después de haberla dejado al Mayor, y
segundo Comandante de Artillería de la Plaza. Paseam rs después por la
barranca. Por la nóche, lectura en el Discurso sobre literatura francesa,
y en Juan y Ulloa.
m.—íd .-12`3. Id. SOS.
m.-5'4—íd. id. SO.
n. —5'1-9'7.
20
-- 306 --
27.—Lectura de una larga carta del Editor, puWicada en la Minerva,
sobre la afición á las Arte, y el medio de discernir las copias de los origi-
nales. Cartas al Sr. Dr. Bas, sobre libranzas á Madrid, y sobre el ajuste
de un A ristides gr. lat. y un llorado, ad uáum delph. de Venecia. A la
ama de Son Fornari sobre arriendo de casa, ambas por D. Domingo; y
por mí, al P Bayeu y al Se7wr C,andxsín, pidiendo noticias de la novia de
Ramón. Por fin, lectura en La Primavera del Proscripto. Por la tarde, se
examinó despacio el boceto de 1 t bóveda de Bayeu, cosa que prueba su
gran genio, por la franqueza, prontitud y maestría conque está pintado.
Después, paseo en Galería. Por la noche, examen de la edición del Lac-
tancio, y lectura de su Vida. Después, en Juan y Ulloa.
m.-4`2-12'3 cubierto, E.
m —31—íd. íd. SE. fte.
n .-2`6-10'7 íd.
28.—Eu cama hasta las ocho. Extractos en Mallorca de noticias rela-
tivas á los escritos del mismo, y de las Vidas de dos Obispos Después,
Carta de D. Domingo al Sr. D. Baltasar sobre viaje de Juan y entrega de
fondos que dejó aquí. Barba. Después de comer, gran tormenta de true-
nos, granizo como avellanas y agua copiosa Empezaron las preces por la
tarde, porque las nn (noches) se acortan. En ésta, se leyó en Lactancio el
prefacio del segundo tomo, y empezó el tratadito: De Atortibus persecuto-
nem; y en Júan y Ulloa
m.-11--11'9. Cubierto, íd. fte.
m —1'4-121, tormenta, granizo, lluvia. NNO
n •-1'2— 8 7.
29.—Arregl de una libranza de dos mil reales tomados aquí, y pa-
gaderos en Madrid; y carta á D. Pepin Rodríguez acerca de ella. Item:
otra larga al de C. s ibre arreglo de diferencias entre el C. de P. y sus
hermanos y otros negocios de familia. Extracto en el Episcopologso del
P. Mallorca, y paseo en Galería y terraza. Idem por la tarde, con buen
tiempo y mal piso D. Domingo fuéá la ciudad á percibir el dinero y dar
la letra, y halló ua cajón de libros de Barcelona, que vendrán mañana.
Por la noche, lectura en Mallorca, y en La Primavera del Proscripto.
m.-2'0-11`9, Entrecubierto. ONO.
m.-3`1-12 I. Id. O.
n .-41-10`5.
30, domingo de Ramos.—Misa larga, y larga conversación después
del chocolate. Cortóla la llegada de un cajoncito de libros de Barcelona,
mas no todos los que están comprados. Viene El Paraíso anglo-galo, y
las piezas sueltas de Delille; el Pomponio Meta galo-latino, y cinco vol-
-- 307 —
menes de Cicerón, ídem. Los dos primeros son los Tusculano ; otros dos.
De Natura Decorum, y uno, con las Filípicas. de Dernóstene,, y las Cate_
linarias de Cicerón. Se pasó la mañana en reconocerlos, salva el tiempo
dado á preces de la Semana Santa, y á la lectura en Lactancio. El agua
no nos dejó salir por la tarde: se paseó en Galería, y por la noche, se leyó
en Pomponio hiela, y en Juan y Ulloa.
m.-59-11`9, Entrecubierto, ESE.
íd. E
n
31.—Lectura de un Prefacio de Oliver, y conclusión del extracto del
Episcopologio Mallorquín, que llega hasta el Obispo Cepeda y, mitad del
pasado siglo. Continuación del Tratado de Lactando, De Mort. Persec.
Por la tarde, paseo con M. Du-Cros, que volvió esta mañana con Masiá á
reemplazará D. Francisco Chicheri y Nenis. Aquel se llevó lo; tres tomos
de Mr. de Segur sobre la guerra de 87 para leer. De vuelta de paseo es-
taba dentro del bosque el coche de la Generala, y nos detuvimos á ha-
blarla. Otro, más arriba, había traido á Madama Chebrón y sus primas;
todas, visitas á Piemilán D. Domingo bajó á arreglar el arriendo de la
casita, que quedó ajustado y pagado hasta fin de Junio, á razón de tres
duros por mes. Por la noche, lectura en Lactando y en Juan y Ulloa. El
tiempo va á bueno, pero las aguas arroyadas han traído mucha piedra, y
llevádose mucha tierra en las pendientes y cañadas cultivadas, y el vien-
to derribó mucha almendra, que ya está harto gorda. Yo he cumplido con
la Iglesia, y todos hemos salido de este santo deber, menos el A mo, que
tiene citado á su confesor para domingo ó lunes de Pascua.
.-12'0 Nubes blancas. RNE.
m.-6`7-13‘0 Claro O
n.
ABRIL
1.'—Se concluyó el tratado de Lactancio: De mortibus persecutorum, y
se levó el prólogo apologético de la bellísima tercera edición de la De-
mostración Evangélica de Huet, y avanzó la corrección de la copia de Don
Domingo. Por la tarde, paseo ante el Lazareto. Entretanto subió al Castil:o
el señor C. de Foriniguera á visitar á Iliernilan; vió el cuarto del Amo, y
se entretuvo mucho en reconocer sus libros; mostró aran deseo de cono-
cerle. Parece que ea su residenc:a en Madrid, trató muy familiarmente
con el señor Conde de Cautdomanes, y manife:tó grande aprecio é hizo
grandes alabanzas de este sabio. Por la noche, lectara en el prefacio de la
Demostración Evangélica de Huet, dirigido al Debía, hijo de Luis XIV, su.
discípulo, y después, en Juan y Ulloa.
— 308 —
m --5'9-129. Nubes, horizonts. ONO.
m —L5'1-12'3.
n. —5'3-08'6.
2.—En pié á las siete; lectura en los manuscritos del P Mallorca; co-
rrección de la copia de Don Domingo. Barba, y examen de la copia del
cuadro de La Fundación de la Cartuxa, llenaron la mañana. Esta pintura
es del criado y aprendiz de Fr. Manuel Bayeu, floja en colorido y dibujo,
pero muy estimable para el Amo, porque, á pesar de sus defectos, da bas-
tante idea de un original que es muy apreciable por muy raro. El' Amo
está persuadido á que es de Fernando Gallegos; primero, porque el autor,
según las Memorias del archivo de la Carty, se llamaba Fernando; se-
gundo, porque era castellano; krcero, porque cuando se pintó, probable-
mente Gallegos estaba en la fuerza de su edad, porque nació después de
la mitad del siglo XV, y la pintura es del año 15 del XVI (1515). Es
verdad que por entonces podría pintar también Fernando del Rincón, hi-
jo del famoso Antonio; pero su faina no permite que se le atribuya eta
obra Estas conjeturas se pudieran perfeccionar si se viese el cuadro al
óho de La Samaritana, que fué de la Cartuja, y hoy posee el eminentí-
simo Despu'g, pintado por el mismo autor, y más, si su estilo si pudiese
comparar con las obras genuinas de Gallegos, que hay en la Catedral de
Salamanca, su patria. Por la tardé, paseo en Galería; por la noche, lectu-
ra en el Elogio de M. de La Condamine, por Delille.
m-5'9-11'9 Cubierto, E.
m.-6`3-09`9 nublado íd.
n —5'1-06'3
3.—Por la mañana, se emprendió la paráfrasis del psalmo: Indica me
Domine; que ocupó gran parte de ella, y después, ea la corrección de la
copia. El Gobernador bajó á hacer la corte al General. Paseo después de
comer; á rezar en Jesús, con M. Du-Cros y D. Domingo. Yo, á la ciudad,
álver la procesión y correr monumentos. Por la noche, conversación hasta
la hora de la malilla.
m.— íd. —1O'1 r'ubes: E.
m.-71-11`2 id N.
n. —7'7-06'2
1—Preces, y lectura de Semana Santa; continuación de la paráfrasis
y conclusión de la enmienda de copia de D. Domingo. Interrumpió M.
Ilauleón que está de Pólvora, y subió á buscar conversación, y comió con
nosotros. Paseo con él por la tarde en Galería. Volvió el Gobernador por
la noche. Rezo en la Semana Santa, y breve lectura en el P. Mallorca.
Después, en Juan y Ulloa.
— 309 —
m.-993-11`8. EntrecubiPrto: E.
m.-7'6-12'0. íd ESE.
n .-7'1— 7'9.
1—Preces de Semana Santa, y extractos en la Biblioteca Mallorqus-
iza de Fr. Cayetano. Barba, y Galería antes y después de comer, por el
tiempo húmedo y obscuro Acinnpaiiónos M.'lle-Caux, y se habló mucho
de Literatura. Llevóse para leer El Pelayo de Quintana, Por la noche,
lectura en el Discurso sobre el origen de la lengua francesa, y en Juan y
Ulloa.
m.— Cubierto: E.
m,-5`8-112 Id. ENE.
n .-5`7-09`9.
6, domingo de Pascua de Resurrección.—Misa: chocolate en común,
salvo el Gobernador que vuelve á torcerse: conversaciun con el P. Cam-
pins, y continuación del [Link] noticias literarias de Mallorca. Vino
correo, y, gracias á Dios, vimos letra de la señora monja, cuya salud con-
tinúa. Húbola por el General del señor D. BaltaSar para el Amo. Nada se
sabe de noticias. Después de comer, paseo largo, y por la noche, lectura
de las Gazetas, et nihil amplius.
m.-51—1 íd. O
m —6•I-13'2 Nubes. NNE.
n. —6'8-09'0
7.—Preparación para penitencia y sagrada comunión. Misa primera
del P. Campins,.y segunda, en que comulgó el Amo, del señor Dr Bás.
Después del chocolate, conversación con los dichos; extracto en el P. Ma-
llorca; barba; mudanza de destacamento en que el Capitán Cabrinety, y
el Alferez Boleben reemplazaron á los Borbones. Paseo en Galería antes
y después de comer; y por la noche, lectura ea Pomponio Mela, de la.
nueva edición' galo-latina, y en Juan y Ulloa.
m.-7`2-11`2 Nublado: NNE.
md.--6.8— í I. íd. NNO.
.-6 '1 — 09'9
8.—Misa, y chocolate en comunidad, incluso el Gobernador, que ayer
noche hizo la partida y jugó con el Amo en su buen humor ordinario-
Pero ¿quien creería que este bárbaro habla estado el sábado á quejarse al
General, repetídolo ayer mismo del Amo, suponiendo desaires que no
hubo, ni aún pensamiento de ellos? Por fortuna, que conocen todos su vi-
leza y su locura. El General se las echó en cara. y le amenazó de escri-
bir á la Corte informando de su mala conducta, y pidiendo que le retira-
sen, y dicen que añadió, que lo hubiera hecho ya mucho antes á no me-
— 310 —
diar tan delicadas circunstancias. Conversación con el P. Campins. Hay
esperanza de recobrar bs tres obras extraviadas de entre las de Colom.
Lectura en Mallorca. El Amo escribió el borrador de la carta al señor
D. Baltasar, que yo pondré en limpio para el sábado, y repasó el primer
cuadernillo de mi lentísima copia. Por la tarde, estuvo aquí M Chebron,
con su familia á ver á Piemilán, y por él supimos lo apuntado arriba, del
Gobr nador. Acompañábale M. De-Caux, que dice corre que el Papa es-
tá requerida por los franceses de trasladar su Corte á Aviñón, y dejarles
sus Estados; y también de permitir el divorcio y el matrimonio de los cléri-
gos. Con eso, y sin cso, se uele decir de estos hombres que siegue deque
ornnia vertunt. Paseo por Por top,. á salir á SaC ova, á la falda del bosque,
y vuelta por la Pólvora, á casa. Por la noche, lectura en el Discurso so-
bre la lengua francesa.
m.—:i`8-11'9 Nubes blancas, ENE.
—13'4 íd NO.
n.-6'2-09,9
9.—Se trabajó en las notas de la Descripción, y dictaron á D. Domin-
go cartas para el Sr. Arias, Sr. Candasín, Sr. D. Jacinto y D. Angel, y
á éste se encarga, que, si se titila s'n obra, copie el cuadro de Santo Th,o-
más de Villanueva, niño. Item: se escribió á la señora tocaya y señora
monja; y se leyó algo en Plinio. Por la tarde, paseo con Cahrinety; y por
la noche, lectura de la Oda al Combate (de Trafalgar) de Arriaza, y des-
pués, eil Juan y Ulloa. Yo puse en limpio la carta del Sr. D. Baltasar y...
m.-6`7-12 '0 . En trea hiedo: EN E.
m.-7. 0-11`9. Nubes horizonts. SO.
n .—íd.-09`9.
10.—Carta al Sr. Candasín, al Collugarín y á Doña Teresa; y después,
extracto en la Biblioteca Mallorquina, y barba. D. Guillermo Piemilán
l'O preguntado dé oficio y bajo palabra de honor por el General, si tenía
hecho algún recurso á la Corte sobre su arresto. Respondió que no: y
luego D. Domingo, que volvió de la ciudad con la fe de vida, le dió noti-
cia de que iba á ser puesto en libertad. Lo mismo va á suceder á Ricafort,
cuyos compañeros salieron al abono del resto de su alcance, y sobre ello
se escribe este correo á la Corte. D. Domingo halló una partida de tres.
mil y tantos reales á tomar aquí, que se librará sobre Madrid á D. Fran-
cisco Monte-Agudo, en este mismo correo. Por la tarde, despedida de
Piemilán, habiendo venido su compañero Iraola con la orden de libertad.
Paseo en Galería por el tiempo hosco, y por la noche, conclusión del
Discurso de M. Petitot sobre el origen y progresos de la lengua francesa.
Entrecubierto. O.
Acelajado. SO.
n .-4'9—
— 311 —
11,—Rxtracto en la Binoteca Mallorquina toda la mañana. Vino Pie-
milán á tomar chocolate y dar cuenta de su presentación y acogida, que
1\11 favorable con el primer General, y grave y seria con el segundo. Don
Vicente Ricafort pidió recomendación de su asunto para el hermano del
señor Impector, y se acordó que bajase D. Domingo con recado á este fin.
Bajó, én efecto, y llevó otra recomendación al Gobernador de la Plaza en
favor del Dr. Bás, y ambas tuvieron buena respuesta. Por la tarde, paseo
larguísimo por sobre Pon Quint al paredón y al puente k Jesús, y vuelta
por el mismo camino á salir á Son Puigdorfila, y por el valle de Son Ber-
ga, á casa, ya con alguna llovizna. Yo I ajé á examinar el Consalado des-
de el cuartel de Borbón, de donde se registra bien el astado que m'ra
hacia el S., ví la obra por dentro y fuera. Por la noche, breve lectura en
la Gramática de Port-Royal.
m —4`0-111 8 Id : 0.
—íd — íd. íd.: ONO.
o. —3'1-16'3 Llovizna.

I2.—Se continúa el extracto en la Biblioteca Mallorquina, y se le po-


ne una adición para el artículo de D. Miguel Tomás Taxaquet, sacada de
la bella edición de Lactancio, que publicó en París M. Lenglet du Fres-
no;, en la cual no se hace la debida justicia al trabajo de Tomás, que fue
el primer corrector y anotador del texto de Lanctancio. Después se re-
pasó el tercer cuaderno de mi copia, y se anotaron las erratas y lugares
que piden nota. Por la tarde, paseo en Galeria, porque estuvo harto hú-
medo. Por la noche, se leyó el libro 33, de Garibay, que trae el pequeño
tratado sobre el origen y forma de los escudos de armas: y después en
Juan y Ulloa.
m.-2`0-12`0. Cubierto, llovizna, O.
m.-19-11'4. íd. íd. NO.
n .-1`3— 9'4.

13, domingo.—Misa; chocolate en común; extracto en Mallorca. El


Gobernador regala unos requesones y baja á la ciudad. Sube de la Pólvo-
ra Straw, y come con nosotros. Llega correo; trae tres Gacetas hasta 1
de Abril. Noticia de que Periquin está nombrado segundo maestro de pi-
lotos, pero aún faltan las cartas de Marcel. Por la noche. lectura en Ma-
llorca, y en las Ga'zetas.
m —l'O —11'7. Cubierto: SES.
m —1'l-11'3. Nubes blancas: ENE.
n .—íd. — 8'8.
14.—Continuación del extracto de la Biblioteca Mallorquina, y des-
pués, del tomo quinto de La Sevigné. Cambio del destacamento, vinie-
-- :312 —
ron el linón de Brest, y Ferrer; y los Suizos bajaron lloviendo. Des-
pués de comer, paseo en Galería con el Barón. Por la noche, lectura en
la proclama de Luis XVIII, ms., que es muy floja. Trájola el Barón. Des-
pués en la Gramática de Port-Royal, y al fin en Juan y Ulloa.
m.-27..00'9-11`7 Lluvia: E.
m.— íd. — íd. íd. NE.
u .— 2,1— 8'9.

15.—Se concluyó el extracto de la Iiiblioteca Mallorquina, y se hizo


el de otros artículos relat,vos á su historia. M. de Caux, que jugó y cenó
aquí de noche, subió esta mañana á tomar chocolate. En ambas ocasiones
se habló de Literatura, y se llevó la Expedición de catalanes y aragoneses
contra turcos y griegos, de Moncada, para informar á un amigo que va á
publicar en francés Las Noches de Cadalso, y desea traducir alguna bue-
na obra castellana. Por la tarde, se paseó por los términos de Son Quint,
y casitas nuevas. De vuelta, se halló al lacayo de la señora Generala con
un regalo de dos cobos de naranjas. D Domingo, que bajó á ver al señor
Gobernador que esta con un fuerte ataque de h u asma, trajo noticias de
alguna mejcría Vió de paso al Alemán, que trae de Barcelona, para el
.A1110, la historia del Canal de Languedoc, últimamente publicada por loe
sucesores de Riquet. Vino carta del P. D. Bautista, con curiosas noticias
sobre las fábricas de Bellver, y Palacio de la Alin idayna. En esto se ocu -
pó la noche.
m.-3'0-1(i'8. Nubes horizonts. N.
m.--4.1-11'2. íd. N.
n .-6 0— 7'9.
16.—kmanece el día alegre, y aunque el viento al E. y algunas nu-
bes horizontales á la misma plaga, eran de mal indicio, el empeño del Go-
bernador nos hizo destinar el día á Son Fornari. Leyéronse primero siete
Gazetas francesas, sin cosa de provecho en política ni en literatura. Sali-
rnos á las diez por el camino de Portopí, col buen sol, y llegarpos calien-
tes. La casa, como inhabitada de tanto tiempo, está fría como un cuer-
no: el tiempo se enfrió también, obscureció, ventó, llovió y nos aguó la
partida. Leyóse en el libro primero De Natura Deorum, de Cicerón; .y se
peso uña esquela-recibo para que D. Lemardo Planes firme, enviándo-
sele una onza de oro en recompensa de su trabajo. Hízose una pequeña
siesta; se contestó largo al P. D. Juan Bautista: y á cosa de las cinco, em-
prendimos la vuelta sin agua, pero con aire frío y molesto. Por la noche,
repaso de las noticias de Arquitectura Mallorquina, y en Juan y Ulloa.
m.-7'0-11`2 Nubes horizonts. ESE.
m.—Son Fornari, lluvia, íd. fte.
n .-8`8 - 8'7. íd. íd.
— 313 —
17.—Mañana cruel, obscura, y con viento recio al E. Lectura en las
Gazetas francesas y chocolate en la cana. Después, extracto en Mallorca
y trabajo en las notas á la primera parte de la Descripción. Paseo en Ga-
lería. Por la tarde, carta al P. Rayen, y traducción de una acta capitular
latina, sobre obras de la Catedral. Más paseo en Galería. Por la noche,
extracto en La Sevigné.
m.-91 —10'9. Cubierto, lluvia: E. fte.
m.-9'3—íd íd, íd. id.
n .-9.8-- 6'9.
18.—Sigue el tiempo cruel de ayer, y, por esta vez, nos ha engañado
completamente el barómetro. Se reunieron algu nas noticias de les extrac-
tos antiguos y modernos, y continuó la lectura en Mallorca. Se escribió
á D. José Alvar González y á D. Pedro García Argüelles, alias, Periquín,
dándole la enhorabuena por su empleo de segundo maestro le pilotos, y
la-noticia de un socorro de mil reales que se le libran para libros y primer
establecimiento.,Se repasé el último cuaderno de la copia limpia de la Des-
cripción. Hubo barba, y Galeria por mañana y tarde. Por la noche, con-
tinuó el extracto de La Sevigné.
m.—id. —10'9. Id. íd. 11.
m —9'0-10'8, id• íd. id.
u .—id — 9.0.
19.—Sigue el ventarrón dé Levante más inclinado al S. E. Sin duda,
que subió el barómetro, porque fué alejando las nubes al Continente, y
que ahora baja por traer á otras, y rematará en agua. Se empezó á exten-
der el borrador de las notas. Se leyó el manuscrito de Juan de Herrera
sobre la _figura cúbica aplicada al Arte Luliana, y se formó una nota para
que al tenor de ella haga yo una descripción de los edificios de La Seu y
La Lonja. Por la tarde, paseo en Galería. Por la noche, cartas al señor
Candasín, y Argüelles (por la mañana al señor Editor). Después, en Juan
y Ulloa.
m —7'0-11'0. Id. ESE. fte.
in.-6`7-10'9. id. íd. íd.
n. —id —9/.
20, domingo.—Sigue el mal tiempo al E. Misa y chocolate en comen,
á que nos acompañó el alférez de Borbón D. N. Yaurne, que estaba de
Pólvora. Después se trabajó en una nota sobre la poesía provenzal, Vino
después el carpintero Bordoy, con dos cajones estantes para libros, por
los cuales llevó una onza Comió acá con sus dos hijos, mediano y peque-
ño Despnéside comer, breve siesta cola silla, que ha empezado hibrá una
semana. Después, se colocaron en tres estantes de los•nuevos cajones los
-- 31i --
libros grandes en pasta. El tiempo ad tró, sin que el viento cediese. Pa-
seo en Galería, y Por lá noche, lectura en el Discurso de Juan de Herrera,
en que aplica la doctrina matemática de la figura cúbica al Arte Luliana,
Después, en Juan y Ulloa.
m . —7' 0-10' 9. Id. íd. íd.
m —7'0-10. 8 Nubes blancas: íd. íd.
n 8*(1.
21.—Apuntó bien la mañana; y, aunque con nubes horizontales, y
bajando un tanto cuanto el barometro, el viento al SO. anunció buen tiem-
po. Se empezó á extractar del Garibay, la Cronología de los Reyes de
Aragón y Condes de Barcelona. Cambióse el destacamento, y vinieron el.
Capitán Betschar, hermana del Coronel, y D. Fernando Cris, Alférez de
Suizos de aquel nombre. Paseo en la terraza. A mediodía, el 'Gobernador
comió la sopa, y se fué á cortejar unas mozas que tenía convidadas. Des-
pués de siesta, se colocaron en el nuevo estante, los tomos gruesos en
pergamino. Paseo largo can D. Meynardo: bella tarde, y muy agra-
dable, después de tanto encierro. Los babares, trigos y cebadas, están
soberbios; los almendros, llenos,.y muy adela atados; el esquilmo del olivo
apunta bien; poca algarroba. D. Domingo bajó á la ciudad; por la noche,
conversación con él.
m.-7'0-10`9 Nubes: SO.
m —íd .-11.0, Nubarror,es: N.
n.-6.9— 9'2.
22.—Se continuó el extracto de la Cronología de los Soberanos de Ca_
taluña y Aragón, en Garibay; y después, se recorrieron los Discursos de
la Historia Literaria de Francia, y apuntó lo que tal vez se extractará so-
bre el cunea de la lengua y poesía vulgar de esta Nación. El Goberna-
dor, en la ciudad. Por la tarde, paseo, á coger flor de borraja en el valle
de Sa Taulera. Encuentro allí, con Casteirnaure, Belmont y Mauleón, con
quienes se atravesó la barranca, á subir á Son Dureta, donde nos separa-
mos. Por la noche, lectura en la Historia Literaria de Francia; y vá-
monos.
m.-6'7-11`0 Claro: NE.
m.-6`3-11‘1, nubes blancas, íd.
n.-7`0-
23.— Mañana obscura. Lectura en cama, en la Historia Literaria de
Francia; después del chocolate, continúa el extracto cronológico de Ga-
ribay. Se trata de comprar alguna plata al Gobernador; la trae á vistas.
D. Domingo bajará á la ciudad esta tarde á pesarla. Barba. Biel trae el
Panegírico del B. Cardenal Tomás, predicado por el cura de Felanitx. A un-,
que llovió á mediodía, se pudo pasear por la tarde con el Capitán Bets-
chart, que 1405 aturde hablando. Por la noche, se extractó en, Garibay.
— 315 —
m . — 9-11'0 Cubierto: S.
m.-6'6-11'1 Entrecubierto: SE.
n .-6`2—

21.—Lectura en la cama en la Historia Literaria de Francia; y des—


pués del chocolate , continuación del extracto cronológico, y lectura en la
Historia del Canal de Languedoc. Ajústase con el Gobernador, y se paga,
la plata contrastada ayer, reducida á un cucharón sopero, seis cucharas
de mesa, sin tenedor ni cuchillo, y doce cuCharitas para café. No salió
Cara. Por la tarde, paseo; hacía fresco porque nevó anoche en los montes.
Por la noche, continuación en el extracto y lectura en Juan y Ulloa,
m.--6`9-10'9 Cubierto. NE.
m.—íd. — íd. Nubarrones: E.
n. — 7'6— 7'6.
25, San Marcos.—Buena apariencia de mañana, pero dudosa, porque
hay celajes al horizonte de E. y viene de allí el viento Misa de devoción
al Santo Patrón de! Castillo, por cuya limosna se dió al P. Campins un
duro, y después se tomó chocolate en común. Conc:uyó el extracto cro—
nológico del Garibay; se leyó en la Historia del Canal de. Languedoc, y
e mpezaron unos apuntamientos sobre carbón de piedra. A mediodía, ya
vino la lluvia de Abril; por consiguiente, se pasó la tarde en casa y sin
bulla, aunque no faltó en el cuarto del Gobernador, donde pasó todo el
día una familia protegida del señor Intendente (que también estuvo aquí
[Link]ñana). Paseo en Galería, y por la noche extracto en Mallorca, y
lectura en Juan y Ulloa.
m.-7'9-11'2. Claro: NE.
in.—íd .-11`0, Lluvia N.
n .-8'7-8`2. Claro.

26 —Bella mañana. Se hicieron algunas adiciones á la Biblioteca Ma-


llorquina, y en esto se estaba cuando vino aviso del Sr. Dr. Bás, de ha—
ber comprado para el Amo el Aelio árístides greco-latino, y un Horacio
ad usum delphtni. Envió con ellos á vistas la Retórica del P. Escardó, y
una Vida manuscrita de Sor Clara Andreu, que será menester leer por
complacerle. Envió asimismo una lista de más libros de Colom, pre—
guntando el precio que ce daría por ellos. Contestósele señalando algunas
y sus precios, y al fin, se le autorizó para que pudiese comprarlos todos
por un precio alzado que no pase dt! cuarenta duros Con esto, y barba,
se fué la mañana. Por la tarde, paseo con el Capitán Betschart: encuentro
con los Borbones. Conde de Prisac, B. de- Ains, y 111: de Caux. Con ellos
se atravesó desde Son Piza.á la vueita de Son Quint, y se los dejó en Son
I oixbianc. Con esto, conversación que olas faltaría. Por lwnoche, nada:
— 316 —

m.-8`8-11`2. Claro. SE.


— íd. nubJs Mancas horizonts. OSO.
n .—íd 8'8.

27, domingo.—Misa, no del P. Campins, que, por ocupado, envio


otro. Chocolate en común. Después se anotó al margen del extracto de la
Blblzoleca Mallorquina, el núm 'ro, año y facultad de cada autor, y des-
pués no sé cómo se fu- é la mañana en buscar en el caos del P. Mallorca
una noticia leída en él y perdida de la memoria. Por la tarde, se paseó un
poco en la Galería, pero fué forzoso retirarse, porque había en ella mil
gentes. Ya más tarde, se volvió4 ella, y aun hubo que saludar á la Ma-
ora de Aragón, y á la familia de la Pascuala, que subieron á rezar á
San Marcos, ó más bien, á ver á Ricafort y al Goberna lor. A éstas y otras
gentes, que con el mismo pretexto entraron también á verá D. Domin-
go, se las obsequió con naranja, vino, bizcochos y lo que había á la ma-
no. Por la noche, lectura en la V ida de Sor Clara Andreu
Switer, comió con nosotros

m.-8'9-11`0. Claro: E. SE.


m — 9'0 -10'9, Nubes: OSO.
n .-88 —9 O

28.—Toda la mañana se ocupó en extractos del P. Mallorca, salvo al-


gún tiempo dado al examen de la otra bóveda de D. Francisco Rayen, y
de la famosa cena de Leonardo, grabada por Mórguen, que nos enviaron
á vistas; en hablar á los Borbones que vinieron á relevar al Capitán don
Francisco Betschart y su Alférez, y eran M. Belmont, y M. Mamá, hijo
mayor, y MM. Castalmaure y De-Caux, que vinieron, uno á pasearse, y
otro á la Pólvora. Por la tarde, paseo con los tres últimos por Son Puig-
dorfila Por la noche, lectura ea Juan y Ulloa. Por la mañana estuvo aquí
D JoSef Roncaldier, álias, el Alemán, para tratar sobre los amores de
Ramón con su criada. Se le hicieron presentes los inconvenientes y dili-
cultades que hacen casi imposible este mátriinonio, y él reconoce. Se le
encargó que haga por persuadirlos á la muchacha y desengañarla, mien-
tras hacemos por acá otro tanto. La cosa es dificil, porque se trata de pri-
meros autores; pero si la prudencia la conduce con suavidad y firmeza, no
es dificil. Veremos con resignación lo que resulte

m.-7`6-11' O Claro: ES E
—11'2, Nube-: SOS.
n

29.—Por la macana, se leyó en la Historia de España, y trabajó ea


una nota'sobre II poesía prooenzal, para la Dismpción Hubo barba. Por
la tarde, largo paseo hasta /4 Real, por el camino de Son Quint, pasando
— 317 —
entre el paredón y Son ¿Vox; dejando el Rafal „con su hermosa casa nue-
va á la izquierda. y atravesando después la Riera, donde yo, más por falta
de tiento que de pasaderas, pisé el agua hasta media pierna. Fueron de la
Compañia el Capitán BeIrnont, y el ten'ence Ricafort. Volvimos por Je-
sús, atravesando las tierras. á Son Piza, y luego, por el atajo de Son Mox
á Son Dureta y casa, á concluir el paseo con el día. Por la noche, lectura
en la Gramática de Port-Floyal.
n1.-5'1-11-0 Cubierto: ESE.
m.-5'S-11.1 nubes: ENE
n .-6 9— 8'8
30 —Madrugada con hermosa mañana Se trabajó en otra nota sobre
la poesía provenzal y Cortes de A [Link] en Aragón, y se leyó en'el libro
Blanquerna, de Lulio, y al fin, en la Historia del Canal Per la tarde, pa-
seo largo, á ver la Vüela, que es un lugar que se puede decir nuevo,
pues, según informes de dos ancianos á quien preguntara )s, el uno ha-
bía conocido de 7 á 8, y el otro de 15 á 16 casas, donde ahora habrá de
140 á 150. Situación llana, de buena tierra y bien cultivada á la entrada,
no tanto hacia los montes, que se acercan al término de Estellens, á cuya
parte parece que las tierras se han descuajado y abierto en lo que antes
era garrtga. Hay una especie de taberna, donde se vende vino, aguar-
diente, vinagre, pan, y aceite, cuando va tanto, y la casa, que es nue.
va , carece la mejor del pueblo. El término, es de la parroquia de Santa
Cruz, pero está erigido en anexo, con un Vicario residente, cuya dota-
ción no hemos podido saber. Para iglesia parroquial se ha habilitado una
casa vieja, y se reduce á un cuadrilongo con e do raso de lienzo, donde
se han hecho un altar mayor, y dos en .cad L uno de los costados, todo
muy pobre, pero aseado y limpio. Distará de la ciudad una buena legua.
Los moudores, sin embargo, llevan sus granos á moler en ella y de allí
traen cuanto han menester, salvo lo que queda dicho en la Panilla. En
cuanto á agua, ee proveen de un pozo de manantial, que dicen pertene-
cer á los Dominicos y probablemente tocará en el término de Son Cigala.
Fueron de la partida, los Barbones, Belmont y Masia, y D. Vicente Rica-
fort. Por la noche, lectura en la historia del Canal.
m.-71-11'5 Nubel horizonts. ESE.
in.—íd —11 43, Claro, O.
n .-81— 9'9.

MAYO
1.°—Misa del P. Campins y chocolate en común. El P. trajo un ma-
nuscrito de Lulio, en que hay, entre otras cosas, dos pon-las, que se co-
piarán, y además, un tratado, de que se dará razón: el libro de El Des-
-- 318 --
consuelo... impreso en Palma 1540; otro del Arte, en Lyon, 1514, con una
declaración manuscrita, puesta al fin, y el Arte de orar y amar á Dios,
impresión moderna. Se gastó la mañana en leer el libro de Ll Desconsue-
lo, y reconocer los derwls. Por la tarde, subieron MM. Du-Breuil y Mau-
león, con noticias de Barcelona, recibidas por 1;vía de Mahón. Reducen-
se á que se ha erigido en principado La Guastalla, en favor del Príncipe
Borghese, cuñado de Napol eón: el Neufchatel, en favor del General Ber-
thier; [Link] Ducados Electorales, los Estados de Cleves y Berg, en favor
del Príncipe Murat. Do. combates de Escuadras en América y el Canal,
en que los franceses, inferiores en fuerza y número, fueron destrozados.
Por la noche, lectura en la gil istorta del Canal.
m.—id Entrecubierto: E
m.—id .-11'9, Nubes blancas: OSO.
n
2.—Madrugada. Se acabó el borrador de las notas sobre poesía pro-
venzal, y se hizo un extractito del libro de El Desconsuelo. Barba. Trajo el
barbero una moneda árabe que parece de estaño, y acaso tendrá alguna
mezcla de plata; se le compró. Paseo en la terraza; y por la tarde, á las
casitas nuevas que se hacen frente de Son Quint, donde dijimos al dueño
de una:de ellas y á los obreros, que las deberian llamar del boa Fradi,
con cuyo motivo nos divertimos. Iban MM. Belmont y Masiá y D. Domin-
go. Por la noche, lectura en el manuscrito de Lulio, y nada más.
.-7'S —1 1 '7. Nubes: ESE.
na.-7'0-12 Celages, SOS
n
3.- Madrugada. Misa del P. Campins Después, se extractó el manus -
crito de Lull, y se copió el extra2to, y también el del libro de El Des-
consuelo, y se apuntó lo que hay que copiar. Vino correo, y nos trajeron
á mediodía cinco Gazetas de Madrid, y los Diarios de Barcelona. Hay
buenas notiCias de casa, y se ha visto letra de la señora monja á Don Do-
mingo, y nada hay de nuevo sino que doña Venturina tiene y está crian-
do un niño robusto. Vino por la tarde M. Mauleón que dice, q le según
las Gazetas francesas, está rota la guerra ce Inglaterra contra Prusia y
Dinamarca. Que la Rusia se declara garante de la Pomerania-Suiza?, y
en guerra con quien pretenda turbarla; con que estas dos potencias en-
trarán en la danza. Que la Puerta se arma, y el ejército francés en Dal-
macia se aumenta, y he aquí que la guerra podrá pasar al Asia, y que
cuando creíamos apagado el incendio, se renueva y extiende con más fu-
ror.—Por la noche, preparación para la confesión de mañana. M. Mau-
león trajo, la traducción francesa de El Café y El si dejlas ntirIas hecha
por M. Fournas. Veremos qué Losa es.
— 319 —
m.-5'1-11'9 Nublado. O.
ro.-5`0-13'0 Nubes íd.
n ,-6`0-10'8
I, domingo.—Dos misas: confesión y comunión en la última. Luego,
chocolate y conversación con el Doctor Bás, y lectura de cuatro Gacelas
francesas. Por la tarde, paseo con MM. Belmont, Mauleón y Masiá, con-
tinuado coa los Señores Gobernalor y Mayor de la Plaza, y caballero
Gual, á quienes encontramos ante la Quarentena.—Por la noche, lectura
en la traducción de El Café
m.-6'8-12.3 Nublado. ESE.
m.—íd —141 nubes. SO.
n .-7`1-11.0
5 —Extracto en el P. Mallorca, y lectura de cuatro Gazetas, y aún fal-
tan ocho. Cambio de destacamento; relevan á los Borbones, el Capitán
Hediguer y el Alférez Pruck. Vino una partida de los libros compralos,
y otra á mediodía Hay entre ellos, la famosa edición de los E •crstores de
la Historia Romana, hecha en Heydelberg, en 1743, en tres gruesos vo-
lúmenes en folio mayor, con estampas de todas las monedas que la com-
prueban, viñetas, notas y prólogos: obra que por sí sola vale lo que se
dió por toda la partida Es también apreciable el Testamento Viejo, en
griego, impreso por e! Códice Alejandrino con un prólogo de Pearson,
notas, etc. en á vols. en 4.° y un cuerpo de Derecho Canónico en 3 tomos
en folio, con la glosa marginal. Los demás, en general, son buenos libros
y bien trata ios. Sirvieron de entretenimiento ea la tarde que estuvo ven-
tosa, y después se paseó en Galeria.—Por la noche, se reconoció más en
particular la edición de Heydelberg.
m.-6`9 -12`2 Nubes: E.
m . —id íd ESE.

6.—En leer el prólogo de la famosa edición de Historiadores latinos;


reconocer las Obras de Heinecio, escribir el borrad ir al Señor Candasín,
una esquela al Dr. Bás sobre algunas obras que faltan, se fué la mailina
Por la tarde, paseo con el Capitán Ediguer (Hediger.) Por la noche, lec-
tura en la traducción de El Café.
m.—V2-12'1. Cubierto. E.
• —3`8-12'9, Nebuloso: S.
n .-3`6 —40'3, Lluvia.
7.—Se leyó en la Vida de So). Ciara; se escribió al Patrón, y dictó la
del Candasín, y después, dos de las not is prov nzales. Por la tarde, pa-
— 320 —
seo. Por la noche, lectura en Sor Clara. Los albañiles concluyeron esta
tarde las dos alcobas hechas para los oficiales; pero no se han cubierto, ni
puesto bastidor en la ventana, como esperaban.
m.-3'1-12`3. Cubierto: O.
m.—id .-12'2. Entrecubierto, S. fte.
n .—id —10 9
8.—Se leyeron 8 Gazetas francesas, que llegan hasta el 13 de Abril,
y confirman más y más los temores de guerra. Se sacó un extractico so-
bre Etimología, y á su continuación se pusieron algunas reflexiones. Se
dictó carta al P. Capuchino Villafranca. á quien se enviaron á encuader-
nar en pergamino, todos los libros que no lo están; y se reconoció la lb-
pilotees (1,; Sixto Senense. Por la tarde, no se trató de pasear por el vien-
to recio Subieron la mujer é hija del Capitán Hediger, á quienes no hu-
bo que dar sino naranjas, porque D. Domingo estaba en la ciudad. Des-
pués, subió el General con su sobrino, Conde de Pormiguera, grande
apasionado del de Campomanes que en otro tiempo, defendió los derechos
de su casa, y fué su tutor. Desea que se le dé letra gobre Madrid, y á to-
dos se acomoda. Por la noche, lectura en la Vidre de Sor Clara. Ayer, se
desesteró, y descolgó la cama.
m.—íd .-12'2. Cubierto, lluvia: O.
in Mubes blancas horizonts. ONO.
n —5'0-11'1.
9.—Se despachó el correo, escribiendo á la tocaya. y otra carta para
el correo próximo, y se leyeron dos de Angelo Policiano, y reconocieron
los libros que faltaban de la lista, que al fin se completó. Entre ellos, la
Concordia de Pedro de Marca, de la excelente 3.' edición de París, hecha
por Balucio. Vino luego el P. Boyen, cos su diácono y subdiácono Tho-
más y Pedro. Se reconocieron los cuadros, original y copia de La Finda-
ción, y se encargó al discípulo un cuadrito en que se copiase la estampa
de Familia que tiene Tomás. Comieron, hablaron, y se fueron. Paseo con
el Capitán Hediguer; y por la noche, lectura en Sor Clara.
m.-5'7--12`9 claro OSO.
m.—íd. —12'8 id. SO.
n. —5'2 —10`9
(Se continuará.)
Por la copia
Julio Somoza.
REVISTA

HUESCA
TOMO I 1903 * NÚM.5

DIARIO
DE GASPAR DE JOVE LLANOS
EN BELLVER

(Continuación)
10. —Formóse un apuntamiento sobre la afición de los Romanos é las
colecciones, sacándole de una explicación del Gerardo Vood (6 Nood); so—
bre una ley del Digesto, y dé varios autores que cita, y después, se re-
fundió y empleó (completó?) la nota sobre la poesía provenzal. Hubo ade-
más paseo en Galería, y más largo por la tarde con el Alférez Don Juan
Pruk, porque el Capitán esperaba á su Doña Carlota. Por la noche, lectu—
ra en el Semanario y conversación con D. Domingo, que estuvo en ciu-
dad á ver al señor Conde de Formigaera, sobre libranza Yo fregué, lim-
pié y arreglé los libros. Itero: se leyeron por la mañana algunas cartas
de Policiano.
ni —5'1-13'1. Claro: O.
m.-51—íd . íd. íd.
n .-6`1-11'5.
11, domingo.—Madrugada: lectura en Policiaco. Misa. Chocolate en,
común. Conversación con el P, Campins, á quien se hicieron nuevos en-
cargos para que pescudase los poemas de Lull que nos faltan, á saber:
Sobre los cien nombres de Dios, y sobre el Orden del Mundo, y aun tam-
bién el libro de El Desconsuelo, si acaso se halla alguna copia en lerno_
sín, para sacar otra. Después se extendió parte de la nota sobre lengua y
poesía provenzal, según la nueva forma que se le dió. Comió con nosotros
21
— 322 --
el Alferecito Nenis. Por la tarde, paseo largo con el señor (Hediger), y
con tiempo bellísimo. Por la noche, lectura en dos cartas latinas, y en
Sor Clara Andrea.

m.—íd. —13'1. Nebuloso. ESE.


m. -íd .-15`0. Claro. O.
n :-6'3-11'3

H.—Gastóse la mañana en corregir y extender la nota provenzal, y


aún le queda el rabo por desollar. Fuéronse D. N. Hedí per y D. Juan
Bruk, relevados por M. de Breuil y D. N. Landaburu, de Barbón, Barba;
y paseo en Galería. Item por la tarde, con M. de Breuil y de Caux, hasta
Son Dameto, con tiempo, y por campos deliciosos. Por la noche, lectura
en Sor Clara. Por la mañana se leyeron algunas cartas de Cicerón y Po-
liciano.

m —íd. —13'4. Nebuloso: SE,


m.-6'7-13`1. Nubes al horizonte: SO.
n .—ld

t3.—Trajo el agua Ramón, porque á D. Domingo le puso malo ano-


che un vaso que bebió de vuelta de la ciudad. Leyéronse algunas carta
de Cicerón y Policiano, y con la noticia de haber llegado el correo y
traído la libertad de D. Vicente Ricafort, á quien el Amo le dio la enho-
rabuena, tomando para sí la enhoramala, se fué mucha parle de la ma-
ñana. hizo este oficial su despedida muy reconocido a I Anio, que concurrió
con otras personas á cubrirse alcance y solicitar su libertad Es mozo
módesto, juicioso y buen oficial. Con esto se fué mucha parte de la ma-
ñana.; con todo, se continuó la nota empezada Hubo buenas noticias de
casa, y nada particular de nuevo. Escribe la señora monja, y á D. Do-
mingo avisan'una porción de matrimonios hechos en el pueblo.—Paseo
por la tarde, y por la noche se empezó á leer en las Leyes Palatinas de
D. Jaime el 111 de Mallorca, que publicaron los Bolandos en el tomo 3 °de
mes de Junio de las Actas de tos Santos, libro enviado por el Sr. Dr. Das

m.— íd. —13'2 Nubes: SES.


m.-7`0-13`8 Entrecubierto: S.
n. — 6'9-12'9

14.—Se leyeron dos cartas de Cicerón á Mário, y dos de Policiano á


Veroaldo y su respuesta. Se tomó chocolate en co aún, y visitó á D. Do-
mingo, que parece se curará con sudor. Después se concluyó la nota que
mañana podrá quedar en estado d dictarse, para que baya un borra-
dor servible. Se leyó también parte de las Leyes Palatinas. Por la tarde,
- 323 -
paseo largo. Por la noche, conversación hasta la partida. Itero, se leyó La
sombra de Nelson, en tonto.
m.-6`9 -13'6 íd. E.
m.-6'1-1594 íd. SO 4.
n .-5.7-13`2
15.-Madrugada, y lectura de epístolas: después misa y chocolate en
común. M. Candis, fué de la partida. Después continuó la lima de la
nota. Por la tarde, en casa, por la lluvia; con breve paseo en Galería y
terraza. Quedan fondea las dos fragatas, y tres, al parecer, jabeques, con
aire de turcos. M. du-Breuil bajó por noticias.-Por la noche, lectura de
algunos Elogios de D. Antonio Agustín, y en Juan y Ulloa.
m -51-13'7 Cubierto: O.
m.-6`0-131 íd. lluvia, id.
n .-6'2-12`9
16.-Lectura de cinco Gacetas francesas, y de la Serie de Condes de
Barcelona, en Masdeu, pero vino un cajón de libros de Madrid, y entre
ellos; el cuarto torno de las Memorias de la Academia de la Historia, que
se empezó á leer por la noticia histórica que da el Secretario Comide.
-Por la tarde, leí yo al Amo parte del Ensayo de mi tío sobre el origen
y progresos de las lenguas, y en particular de la castellana, que iremos
continuando.-Paseo en Son Dureta; encuentro con D Ignacio. Esterioz,
y después, con los Sres. Asprer y [Link]. -Por la noche, lectura en el
Anti-Quijote.
m.-íd .-13'9. Nubes horizonts NE.
ni.-6`8-id. Anublado S.
n .-71-11`8.
17 -Madrugada. Lectura del Exámen critico del tomo primero del An-
Ii-Quijote, papel harto salado y bien escrito. Carta á ja señora monja
que yo pondré en limpio, y otra al Editor. Se &S algún toque en la nota:
y se empezó á leer en la nueva obra sobre el Alfabeto de la primitiva len-
gua española, y se- concluyeron las composiclons de Sancho¿ al Combate
Naval.-Por la tarde, lectura en el Ensayo de mi tío, y paseo á las casas
nuevas de Son Quint.-Por la noche, lectura en Sor Clara. Don Domingo
bajó á la ciudad.
Claro. E.
id. OSO.
o .-91-11•3
18, domingo -Madrugada. Lectura en el Alfabeto primitivo. Correo
tarta á Colasín; ciérrase la de la señora monja. Hubo antes Misa, choco-
-- 321 —
late en comunidad y conversación con el Lector Campins. Trajo Isern,
armado con su marco, el cuadro de la Fundación de Jesús Nazareno. Avi-
sa el P. D Bruno, que vendrá mañana convidado del Gobernador, y se le
contesta.—Baja éste á la ciudad, á ver el bailarín de cuerda, y se vuelve
sin conseguirlo por la lluvia abundante. Por lo mismo, se hace el paseo
en la Galería, y al fin, en la terraza. Don Bruno, desavisa hasta Martes ó
Miércoles.—Por la noche, lectura en el Alfabeto, que va pareciendo un
sueño, como el de Astarloa. Carta á Monte Agudo para que entregue sesen
ta duros mesales? á la señora Gobernadora de aquí, donde se recibirán.

m. —9'2-14'8. Nubes. S.
ni.-9'6—íd. Lluvia S.
n

19 —Lectura en Sor Clara, como ayer en la madrugada. Después en


Policiano y Cicerón; y, pasado el desayuno, correo al Patrón, Patrona,
amiga, tocaya y Teresina. Más lectura en Policiano. F.I Capitán Don Luis
Kenel, y Súbalterno Gabusi, Suizos, relevan á los Barbones. Barba. Se
compran á Biel, en tres duros, cuatro monedas de plata, napolitanas y
corrientes, aunque no modernas.—Por la tarde, paseo con Gabusi. Por
la noche, lectura en Sor Clara.

ni.-9'0-14`6. Cargado el horizonte, ESE.


m —8'8-14'1. Nubes, S.
n .-8'2-11`2.

20.—Madrugada Lectura y conclusión de la Vida de la Y. Sor Clara


Andreu, que es tan edificante y prodigiosa como difícil de juzgar por
quien no entiende tan altas materias.—Después, algunas cartas de Poli-
ciano. A cosa de las ocho, vino el P. Don Bruno á decir misa, que oímos,
y después del chocolate, se empleó la mayor parte de la mañana en con-
versación. Comió bien; nosotros después. Siguió la conversación después
de siesta, y partió, despidiéndole el Gobernador que le había introduci-
do. Llovió bien á mediodía; con todo, el Amo paseó un ¡poco; y por la no-
che, lectura en el Alfabeto primitivo, y en el Ensayo de mi tío.
m.-8`0-13'7. Cubierto NE.
m.-6'8-11‘0. íd. lluvia, SE.
n. —7'8-10'2.
21.—Madrugada. Se empezó á leer el Compendio de la Historia de In-
a, puesto por apéndice á la Vida de Sor Clara. Después se leyó en el
Alfabeto primitivo, que nos parece cada vez peor, gracias á Dios. El buen
día nos llamaba al campo, por tantos deseado, al cual salimos á cosa de
las diez, cada uno por su lado. El Amo, con el Alférez Gabusi, por las
— 325 —
casas y valles de Genova. Allá se leyeron epístolas de Cicerón, y se borra,
jeó en la nota provenzal, dando el resto de la mañana al campo y tiempo ,
que eran hermosos. Se volvió también en division s; el 'Amo, con el Ca-
pitán Kenel, por donde fuera, v arribando al Castillo al ponerse el Sol.
Por la noche, lectura es Policiano, y en el susodicho A lfabeto, y en mi tío

.-111 [Link]. SE.


Son Foraari, nubes blancas, SO.
n. —81-11'2

22.—Se acabé de leer el Compendio de la historia de Inca, que, así


como la Vsda de Sor Clara, está escritó en estilo puro, grave y sencillo;
y en esta última brilla mucha unción y piedad, aunque su materia es
demasiado alta, para que la podamos juzgar desde acá abajo. Se leyó en
Policiano y en Cícero:1; se e icribió ea la nota, y en apuntes sobre educa-
ción Por la tarde paseo en G:ileria, á causa del recio viento al E —Por
la noche, lectura eq el Alfabeto, y ea mi tio, cuyo Ensayo se concluyó.

m.-8`1-13'A. Acelajado, E.
in.-7`1-11•6. Claro con celajes, íd. fte.
n .--6`1-14`0.
23 —La lectura de las Gazetas que trajo el correo llegado anoche; la
de algunas cartas de Policiaco; extracto de algunas notas cronológicas, y
extension de la provenzal II naron la inañana.—Yo concluí el tercer cua-
derno del manuscrito de Juan de 'terrera, y estoy más allá de la.. mitad.—
Por la tarde, pas •o; encuentro con el Barón de drest y M. de-Breuil, que
nos dieron el extracto de las Gazetas francesas, que anuncian la continua-
ción de la guerra. —Par I t noche, lectura en la Minerva, cuya suscrip—
ción empieza á venirnos.
m.-5'9-14'8. Nuboso, E.
in.-6'0 —13'1, íd. SO.
n
241—Madrugada; pero la mañana fué vacía, porque la obstrucción in—
coaiodó mucho al Amo, que se halló con la cabeza cargada, y aún la s
piernas. Sin embargo, leyó algunas cartas de Policiano y Cicerón, y se
hizo un borrador sobre la sucesión dé Doña Venturina. El resto del tiem-
po se consumió en separar libros para enviar á encuadernar, ordenarlos
y formar su lista. Hubo barba. Paseo en Galería por la mañana; y por la
tarde, en el Torrente, entre Duretl y Taulera, volviendo por Son Berga.
Por la noche, se pasó el tiempo en pujos, y leyó un poco en mi tío.
• Niebla horizont
• Nubes horizontales. O.
n .-6:8-13.9.
— 326 .-
25.—domingo. Misa del P. Campins, y chocolate con él y demás. Vi-
nieron después Ggzetas francesas, y lo más notable de ellas es un acuer -
do del Congreso Americano para comprar las Floridas. Después, nada se
hizo de provecho, sinó escarabayar, y leer un acto del Sí de las Niñas en
francés.—Por la tarde, paseo ante la l uarentena, y encuentro con el
marqués de Vivot. Por la noche, lectura en El Sí.—Ricafort, vino á vi-
sitarnos, y paseó con el Amo y el señor Capitán, después de beber.
m.—dd .-14'5. Niebla bajá, ENE.
m.—id —15'8, Claro, OSO.
n .—id .-13.6.
26.—Misa y desayuno según calambre. Extracto de un apuntann i en
to del P. Pascual sobre la persecución de la Dactrina Lunaria; continua-
ción de la Nota, y conclusión de la traducción de El Si.—Vinieron los
Borbones, Du-Cros, y Castalmaure. Paseo con ellos por la tarde, y con el
Teniente Fraseri, que está. en la Pólvora. Era antes cadete dé guardias de
Corps, y parece que vino desterrado y agregado á Borbón.
m — 7'0-14'8 Nubes SO.
m,-7`1 -14`4 Id. O.
n .-7`8-13`3.
27.—Misa y encargos, después del chocolate, al P. Campins, sobre
manuscritos de Lulio. Después, notas sobre la traducción de El Café y El
Sí de las Niñas. Caria al del llugarín y nada más, sino conversación non
Castelmaure. Por la tarde, paseo con él, Da-Cros, y De-Caux, y encuen-
tro en Son Burda con la señora Zaforteza y sus hijos, que son muy ama-
bles criaturas.— Por la noche, lectura en el Eloglo del Cardenal Cisneros.
m.—íd. —15'7.
m.-8.0--15'5. 'Nubes. OS.
n .—id
28.—Madrugaila —Carta al sobrino artillero sobre lu boda; otra al
Editor; preparación para ir al campo al Camino alegre con el Gobernador
y Oficiales. Allá se empezó á extender una advertencia sobre el ni. s. de
Juan de !Terrera Comida, que hizo más alegre la aparición de Ricafort.
—Por la tarde, siesta, preces. y breve lectura en Cicerón Vuelta con M..
Castelmaure por Portopí ; encuentra con los señores Regentes en Corpo-
marí, y continuación con ellos, hasta Aguas dulces. Seguimos al puente•
volvimos por Son Dureta; hallamos y saludamos á la familia de Don José
Forteza. Por la tarde, lectura en el Elogio del. gran Cisneros, y copia de
una nota sobre la obra de la Capilla mayor de Toledo para enviarla al EWitor.
m.—íd —15'L.. Entrecubierto, E.
m —11‘00—Son Fornari Nubes, SO.
n —id,-1 1'8.
-- 327 ---
29.—Mala boche: muchas cerezas comidas en la cena indispusieron
el estóMago del Amo. El agua de la mañana-en mayor dósis, y la absti
nencia de todo desayuno, facilitai zyi el desahogo y restablecimiento, Que-
dó la cabeza cansada; y sin embargo sekscribió.á la tocaya, y continua
la Advertencia al discurso de Herrera.-Poria tarde (que estuvo tan abo-
chornada, que el termómetro, á cosa de las cuatro, subió sobre 19 grados)
después de siesta, se acabó de leer el Elogio de Cisneros, - y paseó en la
Galería.—Por la noche . se leyó en Policiano.—Esta mañana, estuvo á de.;
pedirse del Amo M. Pieinilán, que se embarca esta noche para el Con-
tinente. Parece que tuvo en Sóller otro cuento que aceleró su marcha.
M. Castelmaure, que está en la ciudad, nos traerá más noticias.

m.-7'0-15`3 Cubierto, ESE.


m.-6.3-17`7 íd. nebuloso, íd.
n. —5`8-15`1

:40,—Buen.a noche. Lectura de un Informe de la Sociedad, sobre un


recurso del'Coronel de [Usares, relativo á la cría de caballos. Formole
D. Tomás Veri, y demuestra en él con buenas pruebas y buen Lenguaje
que este ramo de grangería: rural sólo puede prosperar á beneficio de la
libertad, y que todo sistema reglamentario le será pernicioso. Continua-
ción de la Advertencia sobre el discurso izb Juan de fIerrera; lectura en
Policiano, y lavatorio de piés.—Por la tarde, paseo en el camino de S.
Ditretat- encuentro con el autor del Informe, (pu nos dije que el paisano
-Villamil estaba imprimiendo una traducción' de Columela.

m.—íd —15'6 Niebla. ONO.


m.—íd ..-15`0. íd. SO.
n

31 —Madrugada> Continuación de la Advertencia, y, despues, de la


Nota, interrumpida por la conversación de M. Ca;telmaure. Lectura del
alegato del Sr. Viegas en el pleito del Cabildo de Granada con el Colegio
de Acólitos de San Cecilio; escrito lleno de sal y agudeza, pero en tono
poco decoroso, atendidalt materia, y el tribunal ante quien se discutía.
Barba; y pa,.eo en Galería.—Por la tarde, lectura en Pascual, y paseo
por Son Moixblanc, y cainino - d:i los Moliaos.—Por la noche, lectura en
Policiano.
m.-1`8-16`0. Niebla, O.
m. -4'0-11'0, id. íd.
n .—íd.-13`1.
Junio 1.°, domingo.--Madrugada. Le:Aura en Policiano. Misa. Concl u-
sión y principio de nueva corrección de la nota provenzal. Lectura en Pas-
— 328 —
cual, y paseo en Galería.—Por la tarde, lectura en Policiano, y paseo por
los hermosos valles de Genova y Can Bey. Co nió con]nosotros (y mucho)
M. Puech; y cenará.
m.-49-15`9. Entrecubierto: ENE.
m.-59-151. íd OSO.
n .-6.9-12'2.
2.—Lectura en Policiano: continuación de la nota: conclusión del ex-
tracto del tomo quinto de la Sevigné, y principio del sexto —Vino el Car-
tujo Fr. Jos4, y se llevó el resto de la in tñana y parte de la tarde: =está
gordo y colorado como un tudesco. Paseo con M. Le. Roy •que vino esta
mañana con el pequeño Cabrinety á relevar á los Borbones. De vuelta, ha-
llamos en casa á la señora Generala con sus sobrinas. Refrescó, y se fué
ya dé noche.
m.-7-1-15.2 Claro. ENE.
m.-713-15•6 Cubierto. OSO.
n.— 8'1-13'2
3 —Policiano, y Nota, y recibimiento del P. Fr. Manuel, que venía á
pintar; y después de algún descanso, se puso manos á la obra en la che-
minea, y en dos horas y media antes, y otra media después de comer,
pintó un descanso en una tabla de media vara de ancho, y tercia de alto,
poco más ó menos. Es admirable su manejo y facilidad; bastante gracioso
su colorido, mucha sujinteligencia en las tintas, con bastante fuerza de
,claro obscuro, pero muy [Link], no por falta de conocimiento en el
dibujo, sino de reflexión y detenimiento, así en la composición como en
la ejecución de sus ideas. Con decir que pinta sin bosquejar, todo está di-
cho. Regalósele una pila de plata sobre raso liso morado, con su marco
embutido. Llovió bastante al amanecer. La tarde buena Saliendo á pa-
seo se tropezó con el teniente Courten, Riedinaten, hecho ya marqués de
Campofranco, rine subió á visitar al Gobernador, y dicen que vió el cuar-
to del Amo. Por la noche, lectura en Policiano.
m.—íd .-15'3 Lluvia: ENE.
m.—íd .—íd. Cargado: N.
n .-893-13‘0
4.—Hermosa mañana, y las instancias del Gobernador, nos llaman al
campo Lectura en Policiano. Salimos á buena hora, pero el Amo se halló
sin los anteojos que olvidara en casa. Tardaron en venir, pero al fin se
leyó en Cicerón, y trabajó ea la /Vota, que por falta de papel no se em-
pezó a copiar Por la tarde 9e leyeron algunas Epístolas de Cicerón, y se
volvió despacio per Portopí. Por la noche, se leyó la hermosa carta de
Policiano que describe la muerte de Lorenzo de Médicis, y en Juan y Ulloa
— 329 —
m.—íd . —15'8 Raso: SE.
ni —Son Fornari íd. SO.
n.

5 iiiiaurugada. Lectura en Policiano antes de la .misa y después del


chocolate. Se hizo tia borrador para el juicio de los cuatro lomos de La
Sevigné, últimamente leídos. Por la tarde, se levó también algo en Poli-
ciano, y por la noche, los Diarios de Barcelona, pues que vino correo es-
ta mañana, coa la mala noticia de que nuestro buen Onispo de Barcelona
quedaba con un accidente que le sorprendió ea la noche del 23 del pa-
sado, y suponen que sea sin rJrnedio. ¡Válgate Dios! y cómo se van des-
apareciendo las personas de amista d y cariño.
m.-8'1-15`7. Id. SE.
m.-7'8—íd. id. SO.
n .-8`6-14'9. Lluvia.

6.—Madrugada: lectura en Policiano: se concluyó la nota sobre La


Sevigné, y se dictó á D. Domingo, y corregirá mañana para poner en lim-
pio. Hubo barba: y todo el día los cañonazos repetidos de tiempo en tiem-
po, anunciaron la muerte de la Señora Princesa de Asturias. Por la tarde,
se concluyó una carta para el P. D. Juan Bautista, que se empezara por
la mañana. Paseo largo con el señor capitán Le Roy. Aún nos cayó algu-
na rociada. Por la noche, se empezó a reconocer el ni. s. de Juan de He -
rrera, para formar un análisis que contendrá la Advertencia. Hoy he con -
cluído yo la copia limpia en que se debe poner.

m.-71-15`7 Cubierto. ESE.


m.-7`9-16'0 íd. NE.
n .-81-15`1

7.—Se acabó de corregir, y dió á poner en limpio, la Nota de la Se-


vigilé; y se dictó un pliego sobre la Adverte4caa al m. s. de 'terrera, y al
fin, se leyó una carta de Policiano, en que describe la máquina que llama
.autómata, construida por un florentino llamado Lorenzo, la cual, con va-
rios movimientos, representa etactamente los de la Esfera Celeste. Por
la tarde, paseo, á ver el ejercicio de los Suizos. Por la noche, preparación
para la confesión de mañana. Switer, que comió aquí, y Straw, que con
él tomó chocolate, nos esperan para hacer la partida, y regularmente ce-
narán con nosotros.

in. —íd .-16'O Nube+: ONO.


lo.- 8'8-17'3 Raso. bE fuerte.

8, domingo.—Preparación para la capilla. Misa del P. Campins. M•


Mauleón, pide alguna espera para traer la tropa de su guardia del Laza-
331 --
reto, á misa. Comunión del -Amo en la del Sr. Bás. El P. Campins trajo
un manuscrito de la Geometría de Lull, que es harto curioso, y pune en
tentación de solicitar su copia, ó cuando no, se extractará. Ocupó algún-
tiempo su revision; el resto, el Dr. Bás, que .trajo de regalo á ,. S. E. las
Oraciones del sabio mallorquín D. Miguel de Tomás y Taxaquet obre et
estudio del Derecho„á nombre del Dr. Bellver, autor de la Vida de la V.
Sor Clara Andreu. Comió con nosotros. Pepe Isern trajo dos mesas mie-
las para la casita, y llevó el encargo de una coniodita como la anterior.
Paseo por la tarde. Por 14 'tont..., revisión de la Geometria Luliana.
m.--41.-169 Celajes: NE.
m —íd —13.9 Nubes. S08..
n
9.—Madrugada, y otro tanto hicieron los Sres. De-Cros, y Sai ni Cric.
de Borbón, que vinieron á relevar á los de Le Roy, y Cahrinety. DespuéE
se leyó en el P. Pascual y en la Geometría de Lull, y se continuó dictan-
do la Advertencia sobre el Discurso de fierren. Por la tarde., paseo. De
vuelta, ya de noche, el [Link] se encontró coa el señor General que había
subido á verle, siguió acompañándole hasta el llano, y de vuelta, no pudo
hacer más que quitarse el sudor y descansar.

.-17'0- Celajes: SE.


in.-8'8-17.3 Nubes blancas: SOS.
n .—íd —1
10.—Proyecto de campo, y salda á él antes de las siete, sin más idea
de trabajo que la de coatinusr la Advertencia sobre el Discurso de Herre-
ra, en la cual se empleó toda la nizoliana, salvo algunos ratos de conver
sación, desayuno y paseo. Lo mismo por ta tarde, y vuelta por el camino
de Génova con lor.. dos Borbones.' Yo .conclut el Discurso y figuras de He7
rrera, y sólo me resta copiar el índi,:e de libros que está al,tin, lo que ha-
ré mañana.
ni.-8`7-17`2 Claro: SE
in.—Son Fornari íd. SO.
n
11.—Madrugada, y conclusión y corrección de la Advertencia, pero
tanto se quitó y añadió y cambió, que será. menester dictar otro borra-
dor, lo que se hará mañana en el campo, si Dios quiere. Por I a tarde, pa-
seo, á que se agregó el señor Teniente Firmen, que está ea la • Pólvora.
Por la noche, lectura en la Geometría Luliana.
m.— 91-17'0 Baso: NO.
m.— 9'8-18'0 Nubes: SO.
n
— .331 —
12.—Madrugada. X Son Fornari con bastante calor, y con la papela-
da sobre la' Advertencia de !terrera, cuya copia ocupó la mañana, salvo
algunas cartas de Cieeról. Lectára en las mismas, después de siesta; y
por la noche, correo.
m.—íd. —17'7 Raso.
m.—Son Fornari.
n .—íd .-16'3
13.—Misa, chocolate y conversación con el P. Campins, sobre Luli.
Lectura en la Geometría de éste yen Policiano, y carta á la amiga, toca-
ya y monja. Por la tarda, Policiano, y paseo, y nada más. Item, carta al
señor Candasín. Isern, mayor, vino por la mañana á mostrar una grande
urna para un Crucifijo, tan bien inventada como mal trabajada (al revés
me la vestiste): entiéndase lo contrario.
m.— Id: E.
mil—íd. —18'6 id. SO.
n. -¿-9`2 —15'9
H.—Después (le leer en Policiano, se continuó la copia de la Adver-
tencia, que va ya en el pliego cuarto. Por ta tarde, lectura también en
Policiano. D. Domingo bajó á la ciudad y trajo seis tenedores de plata
qué se mandaran hacer á martillo. Paseo ante la Cuarentena, donde ha-
llamos á la señora Marquesa de la Romana, que va -vestida á la española,
y rompe á hablar castellano.
m.-999-18`8. -id., ENE.
in —81-18'l. Acelajado: S.
n —íd .-16`5.
15, Domingo.—Misa: chocolate en común: conversación con el P. Cam-
pins sobe cosas de Lull, y encargó de copia de sus. versos.. Después se
añadió el análisis comparativb de lo'S sistemas Peripatético y Lulliano,
para incluir en la Advertencia; y leyéronsc dos cartas de Policiano. Por la
[Link] otros dos cajones para colocar libros; son más baratos y
mejores que los dos primeros, Después. paseo eón los Borbones: y por la
noche, cero. (No hay observaciones meteorológicas.)
16 —Mudanza de destacamento, viniendo "á relevar á los norbones,
los Suizos. Capitáit Firuel, y ..Alférez Nenis. El primero trajo el perrito
ofrecide, con nombre de Pticcolín, que se le conservará, y fué eLentrete-
pimiento del día. Se acabó por fin la Advertencia, á que se. dará mañana
la última mano, si Dios quiere, para'que se ponga en limpio, y salgamos
de este embarazo, para volver scbre las Descripciones. Por la tarde, pa -
seo y encuentro con las Señoras de Romana y. Forteza. Vimos el eclipse
sin cosa notable, y conforme al, anuncio del Semanario
Celajes:. E.
m.—íd.-1891 Nubes blancas. SO.
n --id.-17'9
-- 332 —
17.—Madrugada; y á Son Fornari con toda la gente, y allá se gastó
toda la mañana en la corrección de la Advertencia, que se acabó, aunque
mañana se reveerá la ortografía, mientras yo trato de dibujar una inicial
para el Discurso. Por la tarde, se leyó en la Advertencia para mi gobierno.

m.—Scn Fornari. Celajes. Eg.


m.—íd. fd íd. SO.
n —179
18.—Después del chocolate, se dió sobre la Advertencia; se le pusie-
ron sus filetes, y ya está Lna parte de ella con la última mano, para po-
ner en limpio. También yo tengo bosquejada mi inicial. Fué preciso re-
volver en el P. Pascual para añadir algunas noticias acerca de Dagui. Por
la tarde, paseo con el Capitán y los perritos. Encontramos al Dr. Roig,
cura de Fe lanitz, en compañía de uno que parecía Canónigo, y se trató
con ellos un rato de cosas de Mallorca, no más.
m.-7'3 .-18`3 Celajes. N.
m.-10`0.-20`0 íd. ESE.
n .-6'9
19.—Chocolate en compañía; y después se hizo la adición proyectada
en la Advertencia. Yo dibujé la inicial de la copia, que no salió ni tan
mai como pudiera, ni tan bien como debiera. Por la tarde, vino la famil la
ce los Oficiales; se la acompañó un rato, la dejamos merendando; pasea-
mos por Sa Taulera, y de vuelta, la tropezamos saliendo del Caldito. Por
la noche, se recibió el correo con mejores noticias del Señor Obispo de
Barcelona, que, gracias á Dios, está mejor. Nuestra pobre monja sigue
bastante delicada, y con poca esperanza de mejoría. ¡Sea Dios servido
en cuanto hace, y resignémonos en su Santa Voluntad!
fuerte.
m —6'9.-19'5 id.—íd. ESE fuerte,
11 .-7!1. -47`2

20.—Todavía por la mañana, después de leer la erudita carta de Po-


liciano en que hace la historia de los jurisconsultos, y es la ultima del
libro quinto, y de desenguedeyar algunas noticias de la maraña del enma-
rañado Apéndice del P. Pascual, se hizo klguna adición á la Advertencia,
cuya copia limpia empecé yo al mismo tiempo por si puede llevarlas Pié-
ras en su primera salida. Por la tarde, paseo. D Domingo bajó á la cm-
-dad, y trajo memorias del hermano del guarda mayor de Gijón.

m —7.9 —18'9 Nubes E fuerte.


u►.-8 6-18'7 Get !je íd. íd.
n.-9`1-159
— 333 —
21. —Por la mañana, lectura en Policiano, y tres números de la Ga _
zeta de Francia que trajo anoche D. Domingo. Después del chocolate, á
Son Fornan, donde tuvimos un bello día con viento fresco al SO. y allá
se traveseó? también en la Advertencia por mañana y tarck. Per la noche,
lectura en el Dual° del Imperio El Señor Capitán de Suizos, Le Ro y
regaló al Amo un globo de cristal, con siete pececitos, que se aumenta
rán con algunos de la cría de La Cartuja, si no se acabó. Yo continué la
copia limpia de la Advertencia.
m.—íd.-18'8 raso. E.
m. —Son Fornari íd. SO.
n —9'5.-16'1
22, doritingo —Misa: conversación Luliana con el P. Campins, y des—
pués, conclusión de la Nota. Por la tarde, paseo con D. Conrado, y Don
Vicente con los perritos. Por la noche, carta de gracias á M. Le Roy por
tos peces, y de días á Orrios, con un regalo de sarasa y botellas.
m.-8'1.-18`2 íd. SO.
in.—íd. —17'9 íd.
n .-7'9.—íd.
23—Se consumió buena parte de la mañana en esperar el destaca-
mento de Bor.bón, deque se decía vendría á las 5, y al cabo se supo que
eran de la tarde —En lo que quedó libre, se escribió á la tocaya, y al se-
ñor Candasin; y S. E. al Sr. D. Baltasar. También por la tarde se e,peró
una hora al dichoso destacamento, que sólo dejó tiempo para dar dos
vueltas en la terraza. Continúa el repulimiento y la copia en limpio de la
Advertencia D. Domingo, estuvo en la ciudad y compró un vestido de
luto de panete para S. E., y dió días al General, Regente y Gobernado r
Borbones MM. Barón de Brest y La Calprade.
m.— íd. —18'8. íd. S.
m.-7'9—íd íd. SO.
n .—id..--16`8.
24.—Misa y chocolate, á que asistió M. Candis, y con esto, tuvimos.
dos Juanes, que este es su nombre, y el de M La Calprade. Se continuó
la corrección y copia limpia de la Advertencia. Por la tarde paseo. Vino
después la señora de La Calprade, á quien acompañamos, y refrescó en el
Castillo. Su Gobernador pasó todo el día en caza de pájaros, y volvió
con dos docenas de prisioneros. M. Fraseri, que está de Pólvora, nos
acompañó en el paseo.
m — 7'7-18'0. Celajes. E. fte.
m.— 8'2-181. Id. horízont. OSO;
n. —9'0-16'1.
-- 331 --
25.—Por la mañana, se acabó de corregir la dichosa Advertencia, y se
continuó su copia en limpio. Comió con nosotros M. Fraseri. Se halita leí-
do algo en Policiano por la mañana, y continuó por la tarde, en la cual
hubo limpia y trasiego de libros.
m.—íd .-18'8. Nubes. S.
m.—íd .-17'9. Claro. SO.
n .—íd .-15'9•
26. —Acabada la Advertencia, se volvió sobre la nota provenzal en su
última corrección, y se ocupó en ella la mañana, después la barba y cho-
colate, porque antes, se leyeron algunas cartas de Policiano ,Por la tarde,
paseo por el camino de Colvia (Can Bey) y encuentro en él con D. Con-
rado Durwuel (y no Teruel), Quiqueri (Chichen), y i:risten, de Suizos,
Fouglart, de Borbón y Brayer, de Courten.
m.—íd .-18'5 Id. ONO.
m.-8'8.—Id. 13. OSO.
n
27.—Se olvidó apuntar ayer que [Link] por la mañana el comisa-
rio general de capuchinos cin el guardián, á ver el castillo y al Goberna-
dor, que estaba en la ciudad. D Domingo los convidó á tornar alguna
cosa, pero venían desayunados, y solo comieron uu poco de fruta, y to-
maron una copa de vino. Casualmente, el Amo salía y les saludó; habló
un rato con ellos, y se volvió á su cuarto.
Esta mañana se destinó al campo, y después del chocolate, fuimos á
él. Allí se acabó el repaso de la nota provenzal que es necesario dictar.
Por la tarde, se dejó venir M. La Calprade con las señoras, Taseri y su
familia; no hubo qué darles sino naranjas, albaricoques, azucarillos, agua
y vino. Volvieron en su coche, y nosotros per el camino alto. Vino el co-
rreo; pero no para nosotros; que ni aún recibimos las Gacetas.
m.-7`8 —18'6. Idem. E.
m.—Son Fornari Nubes. SI
n .-7'1.-15'9.
28.—Madrugada, lectura en Policiano; barba y chocolate, á que asis-
tió M. De Caux. Despué1 se emprendió el cotejo de la copia limpia, con el
MS. original del discurso de Herrera, y se hizo en tres cuadernillos; ítem
continué la copia de la Advertencia. Se empezó á leer la Memoria del se-
ñor Sánchez sobre los abastos de Santiajo. Paseo en Galería, y comida y
paseo después con M. de Caux, y M. de Brest por la Cuarentena, do tro-
pezamos con el marqués Vivot, y compañeros.
m.—íd .-19 . 8 Baso. SOS.
m.—id .-19'5 íd.
n —7'8 —16'6.
- 335 -
29, Domingo. -M sa: chocolate en tertulia. Se dió. media onza al Pa-
dre Lector para una Misa. Después se concluyó el repaso del discurso de
Herrera; se empezó el de la Advertencia, mientras yo Concluía la copia
limpia, y mañana se corregirán las mmtirill ts de uno y otro. se desayunó
y comió con nosotros M. Parent Por la tarde, paseo con el Barón. Pdr
la noche, repaso.
• .-18 8 Claro. E.
m.- 8'2-íd. Nubes SO.
u .- 9'3,-18'9
30.-A las seis de la mañana, el tambor anunció á Cabrineti, que con
el silencioso Zieber,1 vinieron á relevar á los Borbones El Amo, acompa-
ñó á todos al chocolate. Después, concluyó el libro sexto de las cartas de
Policiano, y en seguida, anotó la: enmiendas de mi copia, que yo co-
rregí, y continuó apuntando las -de la Advertencia, que está ya concluida.
Por la tarde, lo mismo, y. paseo con Cabrinety.
m.- 9'6.- DI. Claro. E.
111.-19.9.-19'9 Nubes, íd.
n -íd .-18`1
Julio, 1.°.-Porfin, se acabó del todo la corrección del Discarso y Ad-
vertencia, y se arregló el borrador de su titulo y divisas, con el borradorcito
de una carta de remisión. Después. se trabajó en la nota provenzal que va
copiando D. Domingo, y se leyó e r Policiano. Por la tarde, paseo, acom-
pañando á los señores regentes que salieron al paso. yo fui á ver al Padre
Bayeu, que vendrá mañana á despedirse. (No hay observacion s meteo-
rológicas.)
2.-Apenas se habían leído dos de las cartas policianas, cuando se
apareció M. Castelmaure que vino á tomar chocolate con el Amo, y ex-
tendió su visita hasta más de las nueve ldo que faé, cátate al P Bayeu,
que vino.á dar el último abrazo con su D. 'Francisco Th unis. Trajo éste
mi dibujo de perspectiva, habiéndole dado mucha fuerza, y hermoseado
con un baño de charol, de forma qué merece marco y cristal, y se le pon-
drá Yo hice mis tentativas para el specirnen de la letra, que costará tra -
bajo, pero pie al fin. no saldrá mai. Por la tarde, se leyó también algo
eñ Policiano Se esperaba á la señora generala, pero salió el anuncio hue-
'ro. Paseo en la Cuarentena, donde se halló al Marqués de Vivot con sus
hijas, M. Fortuny y Isabel, con quienes hubo un rato de conversación.
Por la mañana se hizo también el borrador de un Memorial para el buen
Cabrinety, á fin de que no birlen a su hijo la Subtenencia que está vacan-
te y le pertenece por cadete más antiguo. Púsele yo en limpio por la Lar •
de. Por la noche, lectura en la. Memoria sobre `bastos.
- .8'2 -18`3. Nubes E.
m.-8'1.-18.7. Celajes. t.-:0
n .-íd .-17'0
— 336 —
3 —Madrugada: lectura en Policiano, y lodo el resto se dió al a río
del MS. y Advertencia concluyendo las enmiendas, y poniendo eo limpio
títulos, notas, epígrafes, etc., de firma, que salvo un renzlón del speci-
men que queda para manan.► , está todo listo para el correo Se dicta á
D. Domingo, carta para el señor canónigo; y se escribe al Director, y á la
Tocaya. Por la tarde, paseo á la falda del bosque, encuentro con el señor
Gobernador y Estenóz: conversación y despedida afectuosa del prilnero,
que parte á Madrid el domingo, en el [Link] de- Valencia. Después, con
la señora generala, á quien se acompañó hasta Son Machi. De vuelta, se
saludó á la huérfana D. Yic.'nta Gual, que volvía de paveo con su anti-
gua familia. Cahrinety, des?achó esta mañana su Memorial para el ins-
pector, que espero tendrá buen efecto.
m. - 8'2 —18.0 Nubes. 11:NE.
m.—íd .-18'9 íd. OSO.
n.—íd.-16'8
41.—El primer cuidado de la mañana, fué despachar el Discurso de He_
rrera, se le añadió una notica, y se le pusieron sus cuatro camisas; una
al,Editor, otra al Coloradín, otra al Candasín, y otra al de Oseos, con una
nota de remisión á éste: y cerrado, y sellado, se fué con su madre de Dios
al correo. Ella le libre de las manos del garnesí ; que si en ellas cae, Díos
sabe si se podría volver á la tarea. Después, se leyó en Policiano, y se
dictó á D. Domingo otro pliego de la nota provenzal. Por la tarde, se leyó
en Policiano, y después de paseo, por la noche, en la Geometría del Luil.
También se leyó por mañana y tarde, algo de la Memoria sobre abastos.
m.-8'0.-18`3, Nubes. E.
m.-7'8 —18'6 íd. S.
'1.-7'2 —16'9
5 —Proyecto de campo. La mañana parece fresca; se resuelve ir des-
pués del chocolate, y la erramos: antes se leyó en Policiano. Llegamos
con algún calor á las nueve: se leyó en Cicerón y se concluyo la nota
provenzal, dictando á D. Domingo, el cuarto pliego. Se volvió también
sobre la Noticia literaria del Sr. LL. (LLautrno). Por la tarde, se corrigió
el pliego dictado, y nos volvimos por lo alto de Son Bono, Génova y Son
Berga. Por la noche, preparación para confesar mañana, y lectura en la
Geometría de Lull.
m.-7/ —18'9. Claro, E.
m —Son Fornari íd. SOS.
■ —6'9.-16'9.
6, Domingo.—Preparación para la Iglesia. Misa del P. Campins, con-
fesión y comunión en la del Doctor Bás, chocolate con él, y D: Vicente,
VERDÚ
(NOTICIAS HISTÓRICAS)

El lugar de Verdú pertenecía en el siglo XI al término


de Tárrega, condado de Ausona (Vich).
Resulta comprobado por los documentos que las tierras
que le integraban habían sido roturadas, esto es sacadas del
yermo á que la invasión y dominación sarracena las había
reducido, y cubiertas con la lozanía que el constante cultivo
presta á los campos, por la familiá de los Company, quienes
poseyeron tales dominios con señoría absoluta, sin sujeción
á vasallaje alguno, conforme á los privilegios concedidos
por los reyes francos á los terratenientes por apprisión,
hasta 1081 según veremos.
Con la riqueza del cultivo fué aumentando paralelamente
la población colonizadora, la que, andando los tiempos, había
de constituir la clase de los siervos de la gleba; población
sujeta á la casa Company por lazos tributarios y de directa
pertenencia. Verdú vió rápidamente ensanchado su límite
urbano situado, como en las primitivas civilizaciones y en la
griega y romana, en un punto elevado y á la sombra de un
castillo señorial, por todos respetado y por los sarracenos
temido.
Pero el poderío de la familia Company traspasó los lími-
tes de Verdú, y así sabemos que de antiguo poseyó el térmi-
no de Talarn con su castillo; pero lo que ignoro es la causa
que impulsó á Arnaldo Company y su mujer Guilia, á pesar
de la existencia de Oliver, hijo de ambos, á donar ambos
castillos con sus términos á Guillermo Bernardo y su esposa
Beatriz en 1081, (') nueve años después de haber recibido,
también por donación, una tierra en Verdú de manos del
Conde de Barcelona Ramón Berenguer, (2) quien la había
adquirido tiempo atrás en virtud de compra.
(1) 3 kls Noviembre (30 Oct.) año 21 de Felipe.
(2) 3 idus de Junio, año 12 de Felipe.
REVISTA DE HDESCÁ 21
338 —
lin siglo más tarde, ensanchado el modesto lugar de Verdú,
alcanza la categoría de villa, pasando á formar parte del
patrimonio de la noble familia de los Cerveras por donación
que hizo Berenguer Arnaldo á su hija Berenguela, casada
con Guillermo de Cervera(').
Guillermo de Cervera otorgó testamento en 1172, legan-
do á su hijo Guillermo la ciudad de Lérida con sus villas y
ciudades anejas; á su mujer todo el honor que poseía, siem-
pre que permaneciese viuda; pero, si contraía segundas nup-
cias, le dejaba solo Verdú y Juneda durante los días de su
vida, á excepción de la parte que de Juneda tenía por dona-
ción el monasterio de Poblet; á este cenobio dejaba grandes
propiedades, entre ellas la torre de la Manresana, ordenan-
do que en él se le &era sepultura.
lin hecho importantísimo toca consignar al llegar al 1184.
Berenguela de Cervera concede á los habitantes de Verdú
exención de los derechos feudales de intestia y exorquia con
tal de que trasladen la villa al llano del Castillo, circundán-
dolo de murallas. (2)
Su hijo y heredero Guillermo necesitó fuertes sumas
para su viaje á Jerusalém, riéndose obligado á pedir 1400
sueldos entre varios particulares y 1000 maravedises al Mo-
nasterio de Poblet, que, agradecido á la familia Cervera por
la espléndida donación testamentaria del padre, le facilitó
dicha suma. Al regresar. Guillermo de los Santos Lugares,
no pudo satisfacer las deudas contraídas y convino con los
monjes de Poblet en pignorarles el castillo de Verdú con
todas sus señorías y el de [Link] y sus pertenencias, á
excepción de lo que tenía destinado al de Santa María de
Vallbona, abonando el Monasterio á los acreedores del Cer-
vera los 1.400 sueldos que indiqué. (3)
El mismo Guillermo de Cervera confirmó (1223) (4) el
privilegio de su madre á favor de los verdunenses, de
que hablamos; y en su tiempo D. Jaime I el Conquista-
dor tomó bajo su especial protección, firme custodia y fiel
amparo los castillos de Verdú y Preixana, con sus tér-
minos, rentas, etc., así como las señorías que Guillermo
de Cervera obtenía en los términos del primero de ambos
castillos. (5)
En este prócer concluye la dominación de los Cerveras
sobre la villa y su castillo, que vendió al monasterio de
Poblet (1227) por 300 maravedises alfonsinos de buen oro y
(1) Sábado de Pascua del arlo de la Encarnación 1164.
(2) 13 kals. Octubre (19 Septiembre) 1184. De este importante documento hay
copia en un cuaderno.
(3) 4 kals. Agosto (99 Julio) 1203.
(4) 14 kals. Septiembre (19 Agosto).
(5) 3 nonas Junio 1222 (3 Junio).
-339 —
justo peso, en presencia de Raimundo Berenguer de Ager,
que Asiste al contrato en calidad de fiador, y con autoriza-
ción del Rey D. Jaime, cuyo prestigio como juez y hombre
versado en el derecho, aparte del que la realeza le prestaba,
era por entonces preeminente garantía de la fiel observan-
cia de lo estipulado en los actos en que intervenía. Aún qui-
sieron los contratantes dar mayor solemnidad á tan impor-
tante documento, y, á su instancia, el pontífice Gregorio IX
en el año primero de su pontificado aprobó la susodicha
venta y confirmó al monasterio en su nueva propiedad.
Guillermo de Cervera entró en la Cartuja de Poblet
en 1231, renunciando á las pompas mundanas para dejar
transcurrir en paz sus dias, junto á la tumba de sus padres.
No olvidó á sus antiguos vasallos y así el 18 de Agosto del
mismo año firmó, en unión del abad Arnaldo, una impor-
tante escritura concediendo -á los habitantes de Verdú exen-
ción ó libertad de las prestaciones de los derechos feudales
de pernas, gallinas, etc., y tercio de la venta de bienes intes-
tados (1) , reteniéndose el Monasterio la percepción de todos
los restantes derechos que le pertenecían. Prometen los
otorgantes no enagenar á los hombres de Verdú por venta
ni por permuta, que los ampararían y defenderían en sus
propiedades, y éstos corresponderían satisfaciendo en ade-
lante á los otorgantes 120 mazmudines de oro anualmente en
el día de San Miguel, en Septiembre.
Fallecido Guillermo de Cervera quedó el Monasterio en
plena posesión del castillo de Verdú, que le fué confirmada,
entre otros bienes, por D. Jaime en 20 de Abril (12 kalendas
Mayo) de 1272.
Comenzaron entonces las eternas contiendas entre el
pueblo y los monjes, entre la universidad y el monasterio,
fenómeno general de la Edad Media, prosiguiendo aquellos
larguísimos pleitos que no pararon hasta principios del si-
glo XIX, al ser arrancado de cuajo el poderío monástico con
la violenta conmoción de 1835.
Las cuestiones sobre abono de diezmos de productos
agrícolas son frecuentes en la historia de Verdú; así, por
ejemplo, tengo noticia de dos concordias, de 7 de Abril
de 1282 y 19 del mismo 'mes de 1657, por las que el Monaste-
rio de Poblet, después de perdonar á los hombres de Verdú
las ofensas y perjuicios irrogados con motivo del abono de
diezmos, reglamentan la forma en que había de satisfacerse
el de la vendimia; y en otra avenencia de 30 Julio 1334, el
Monasterio suprimió la prestación del diezmo de almendras
y el pueblo convino en dispensar á aquel del pago de los

(I) ... in tertia venditionis, honoris exorquis intestatis...


— 340 —
tres óbolos, que satisfacía por la conducción de la vendimia
al lugar del castillo, que en lo sucesivo se haría por cuenta
de los monjes.
Las guerras que sostuvo Pedro III le obligaron á pro-
porcionarse recursos extraordinarios, y á ello obedece la
pignoración que hizo á Poblet de la jurisdicción criminal,
mero y mixto imperio de Verdú en 1342; jurisdicción
que vendida por D. Juan I (1388), en 63.000 sueldos barce-
loneses—unos 1680 duros—pasó al Monasterio.
Como el objeto que me he propuesto no es relatar la in-
teresante historia de Verdú, sino dará la publicidad algunos
datos que constan en un legajo de «papeles relativos á la
causa de tanteo de Verdú» que conserva la Biblioteca pro-
vincial de Tarragona, datos que á nadie le ocurrirá segura-
mente venir á buscar á ella, terminaré consignando otra no-
ticia suelta que en los mismos papeles se contiene.
En 6 de Noviembre de 1464 ordenó Juan II al presbítero
Juan Aimerich dejara y entregase al abad de Poblet el cas-
tillo de Verdú, encargándole enviara á la villa tres hombres
á caballo y doce á pie para que custodiasen el castillo y lo
guardasen á servicio y fidelidad de la Corona.

EDUARDO GONZÁLEZ HURTEBISE.


La noche de San Juan navegando para Mallorca
(Siglo XIV)

«A la molt amada et honrada et carament desigada de


ueer Sanxa Elmerino. Del muyt especial amigo uostro Ni-
colau Truillent. Saludes con conplimiento de buena amor,
atanta como quería pora mi mismo. Si us place oyr de la mi
sanidat, sepades que so sano, la merce de Diens. La qual
cosa muyto querria saber de uos, et más uodré aquesto sea
guando á Dieus placerá. Et sepades que me ua a tan bien et
meillor que nonca fué, la merce de Dieus. Más, empero, pla-
cer ma lestatgo de Castellot. Mas seremos y guando á Dieus
placere. Et sepades que guando partiemos de Castellot, que
estiemos en Tortosa bien .iij. setmanas, et trobé Ferrera, et
M. Alegre, et otras mujlleres de Castellot, que me auieron
buen solas, et trobé una mujller casada en Tortosa, que le
deoian Cordera, et entré en privadanQa con ella, por amor
daquella Cordera de Castellot, asi que me acujllie bien et me
auie amor et solas, mientre fué en Tortosa; et tanto me auie
buen solas, que depués me enuió letra á Mallorca. Sepades
que la niespra de Sant Johan exiemos de Tortosa et entra-
mos en la mar, et Memos nos ne á Maillorcha; et asi teniemos
la sant Johan en la mar, menos de ramos, et emos uisto bien
sant Johan; que y cantauemos, baillauemos más que no ailli
et era más alegre; mas empero no romanie que no y cantasse-
mos de las canciones (?) de sant Johan, por amor de cumplir
la buena voluntat. Si us place, saludat me la Cordera, et
decit le del buen solac que me auie la Cordera de Tortosa;
et saludat me uostra filla Ramona, et decit le que grantdes
olamos e deilla, porque no la ui el dia que men partie; et sa-
ludatme á G. uostra filla et á Valenoa, e á su ama et á mi co-
madre Milia, et á dona Jayma, et á su filla. Si us place nin-
guna cosa desta partida. Mandatme, que fer lo e uolenter; et
fet me saber uostro stamiento, guando sepades que alguno
uienga do yo so. Et si us place pregat a Sta. M.a de Bordon
que me dé salut, et que nos lexe ueder con alagría. Amen.)
Sobrescrito: «A Ramonet Dorsso, que las dé a Sanxa
Elmerino, la de la fuente.»
Por la copia,
P. AGUADO.
(Archivo de la Corona de Aragón.—Cartas sueltas.)
NUEVO RETABLO DE SANTA CATALINA

EN LA CATEDRAL DE HUESCA
(1521)

«Con la capitulación siguiente los señores mossen Pablo de Araus y mossen ,loan
de Lobera, canónigos de la Seo de Huesca, dan á hacer á maestro Steban
Solórzano, pintor, y á maestro Nicholas de Urliens, (1) ma9onero y ymagi-
'tarjo, vn retablo que los dichos pintor y ymaginario han de hacer en la
Sacristía nueva de la Seo de Huesca, y es del tenor siguiente:

Primeramente, por quanto en dicho retablo hay tanto


que capitular, sería imposible sin daño de las dos partes,
que se olvidassen algo, fiando de la suficiencia, bondad y
zelo de dichos maestros, no se tocará en la presente capitu.
lación sino los cabos más principales, y, aunque haya otros
esenciales, se remiten á lo hablado entre dichos señores
canónigos y dichos maestros, y á determinación de dos canó-
nigos otros, por los dichos señores canónigos nombraderos,
que, aunque se ha dado una muestra del dicho retablo, la
cual queda en poder del canónigo Samper, se ha hablado
otros cabos que se han de añader en dicha muestra, como
'está hablado, presente dicho Samper.
Item los dichos maestros son obligados de hacer el dicho
retablo á toda su costa, y han de ser todas las historias de
bulto, y las ymágines han de ser siete historias, segunt la
muestra, y dos prophetas en el banco, ó lo que los dichos
señores canónigos quisieren; hagan, allende de dos que hay,
'otros dos pilares con sus resaltos en el cuerpo del retablo, y
quatro en el pié. y dos al lado del crucifixo en la punta. Sea
toda la maconeria, y todo lo del retablo, assi ymágines como
molduras y lo demas, muy perfecto y los pilares sean reves-
tidos mas que los de la capilla de San y la pintura lo
mesmo fecha, y el oro fino, y las molduras, cornis as, alqui-
(1) Ambos artistas son inéditos y desconocidos.—Solórzano vivía aún en Huesca
en 1541.
— 343 —
trabes labrados; y, aunque en la muestra no estan señalados,
todo esto en verdad son obligados dichos maestros á hazerlo
todo á su costa y darlo allí assentado en perfección.
Item por quanto dan dichos señores canónigos Araus y
Lobera cient ducados por el dicho retablo; y por si faltan en
algo de lo hablado y capitulado ó por si lo hacen en tal per-
fección assi de ymagineria como de maconeria, molduras,
pilares y otras cosas que merezcan mas,sean obligados dichos
señores Araus y Lobera nombrar dos canónigos que aquella
conozcan, á fin que quiten ó añadan de dichos C ducados; los
quales se han de pagar los cincuenta ducados testificada la
presente capitulación, los otros cincuenta ducados assentado
el retablo; son obligador dichos maestros dar fiados á los
dichos canónigos de los cincuenta ducados distraydos.
Son obligados dichos maestros assentar un crucifixo -an-
tiguo, que estaba en el altar, mayor, y pintar la paret de las
espaldas del Cristo y hazerle un monte Calvario de bulto y
bien hecho y dos ladrones tan grandes del natural y lo res-
tante de azul con unas stelas de oro fino y hacer el sol
y luna.
Son obligados dichos maestros dar acabado y pintado el
dicho retablo y todo lo dicho para el día del Corpus Christi
ó ocho días despues proximo veniente.
Item son obligcdos dichos maestros dar una muestra otra
de nuevo en tabla 6 papel, tan grande quanto ha de ser, de
cada historia, para ver si querrán dichos Señores añadir
algo de lo que está dado en muestra, y lo mesmo de los
pilares.
Item, aunque está dicho ya al principio, por quanto no se
toca todo por menudo, queda á discreción de dichos dos
canónigos nombraderos por dichos señores Araus y Lobera
lo que merecerán dichos maestros, y segun lo hablado con
dichos señores Araus y Lobera, presente Jorge Samper, Ca-
nónigo.
Item juran dichos Araus y Lobera y dichos maestros de
cumplir cada uno lo que le toca; y los maestros ponerlo todo
muy perfecto, colores y oro, madera y lo demas y las ymá-
giiíes de buena mano.
Sigue la aceptación de esta capitulación hecha en Huesca
á 24 de febrero de 1521, ante el notario Luis Pilares=Testi-
gos Johan Traginer e Johan de Gallen, habitantes en la
ciudad de Huesca.»
(Protocolo de Luis Pilares, 1521).
Por la copia,
G. LLABRÉS.
ORDENANZAS MUNICIPALES DE HUESCA

( 14 215 )

«Estatutos nuevament ordenados por el co ncellyo de la 'ciudat, e attorizados po,


el senyor gouernador en lanyo de la natiuidat de nro. Senyor Dios Ihu.
xpo. M.0 cccc. xxxxv.

In Xpi nomine et ejus gratia, amen. Sit cunctis notum quod, con-
vocato et congregato concilio militum, civium et inffangonium vici-
norum et habitatorum ciuitatis Osce, mandato honorabilium Justi-
cie, Juratorum dicte ciuitatis Osce. Et hoc intus domos Consilii
dicte ciuitatis vocatas las casas de la Caridat, in quibus morís est dicte
Ciuitatis concilia ajustad et congregari, pro negociis dicte ciuitatis
expediendis, per conuocationem factam per Fortanerium de Bergacat,
nuncium et cursorem publicum dicte ciuitatis. Qui quidem nuncius
et cursor publicus predictus retulit ac fidem fecit mihi, notario in-
frascripto, et presentibus testibus inferius adnotatis, de mandato
dictorum officialium cridasse, vocasse concilium generale dicte ciui-
tatis Osce, voce preconia et alta et intelligibili voce, tribus clangen-
tibus et mediantibus tubicinariis, per loca solita dicte ciuitatis, in
forma assueta, ad dictas domos et pro presenti die et hora. Et ajus-
tato sich dicto concilio intus dictas domos de la Caridat, in presencia
multum honorabilis et circunspecti viri domini dompni Johannis de
Moncayo, militis, serenissimi domini Regis consiliarii ac regentis
officium gubernationis regni Aragonum, in quo, quidem, fuerunt con-
silio presentes et interuenerunt qui sequntur. Et primo don Johan
de Alcolea, Justicia, dom Martin de Sanguesa, prior de Jurados, don
Sancho Garrapin, lugarteniente de Calmedina, don Sancho de Gu-
rrea, don Martin Perez Gilbert, don Anthon de Pueyo, don Jorge de
Belliosta, don Vicient Gómez, don Pedro Dotal, don Martin de
Araus, don Johan Martinez de Horta, Jurados; Don Nicholau de
Lobera, don Johan de Buesa, don Johan de Mermellyas, don Ramon
— 345 —
de Ferrullyo, don Blasco de Azlor, don Jayme de Bielsa, don Simon
Forner, don Ramon de Sangüessa, don Gilbert Redon, don Andreu
de Loyrs, don Blasco de Azlor, donBiturian de Allyue,Pasqual Vela,
Pero Carnoy, Pero Simon, Johan de Pueyo, Pero Cabrescas, García
de Oto, Pero de Seso, Miguel de Rasal, menor, Bertholomeu de Nisa-
no, Domingo Magallyon, Pedro de Aspa, Johan de la Raga, menor,
Martin de Nauarchin, Goncalbo de Rosales, Johan de Marcen, Mar-
tin de Luch, Johan de Oto, Simon de Bolea, M'artin de Bolea, Johan
de Liana, Andreu de Aguas, Tomas Morisco, Martin Seral, Steuan
yeuin, Nicholau Galmo, Johan de Castro, Johan de Torres, Martin
Pastor, Miguel de Pinies, Johan de Cambila, Johan de Rossiello,
García de Heredia, Johan de Elbira, Marcho de Gordun, Pedro de
Mora, Domingo el Molino, Martin de la Cambra, Domingo Lanaia,
Eximeno de Embun, Ffrances de Bayon, Martin de Ancano, Jaime
Gomez, Alfonso de Ayneto, Loys Furtado, Johan de Arol, Jayme de
Sanctas, Pero de Orna, Guillyem Arahues, de Jacca, Martin dé Alo-
nales, Anthon Marzen, Johan de Lardies, Anthon de Santper, Exi-
mino de Pueyo, Pasqual de Vera, Simon Cauero, Johan del Puyal,
Pero Bordalva, Vicient de Betorz, Johan de Taragona, menor, Gil
de Aymellyo, Johan de Sepúlueda, Valantin de Ayera;Martin de Me-
diauillya, Pedro Stahun, Miguel de Carinyena, Pedro Carinyena,
Johan de Santper, Bernart de la Sala, Jayme de Sanctas, Pedro de
Soler, Johan de Quicena, Pedro de Toledo, Bertholomeu de Xubbes,
Pedro de Mora, Domingo Nouiallyas, Martin de Aspa. Et ab inde
quamplurimi alii vicini et habitatores dicte ciuitatis Osce; et totum
dictum concilium generale dicte ciuitatis consiliantes et consilium
facientes, omnes unanimiter et concorditer dicti officiales ut officiales
predicti, ac eorum propriis nominibus; et totum dicturrrconcilium,
pro se et nomine ac vice omnium officialium et hominum ciuitatis
ejusdem, absentium, presentium et futurorum, omnes concordes et
nemine discrepante eorum, stabilierunt, statuerunt, fecerunt, ordina-
runt et concordarunt, cum interventu ac presentia dicti domini
Regentis officium Gubernationis, statuta, stabilimenta et capitula et
ordinationes in quodam sisterno papiri scripta, qué in posse mei dicti
et inffrascripti notarii ffuerunt tradita ac liberata, que sunt tenoris
sequentis:
1. Primo statuimos e ordenamos que qualquier persona, de
qualquiere ley, stado, grado ó condicion sia, que en la dita ciudat,
lugares e pardinas e terminos de aquellya, o. de aquellyos, de aqui
— 346 —
auant fará, perpetrará d cometrá omicidios fferidas, ffurtos o raptos
de bienes, de mullyeres o adulterios, o alcanoterias, foradamientos de
muros de la dita ciudat, e transgressiones de aquellyos, o batrán
puertas de la dita ciudat, o de casas, o casa, o clausuras de aquellyas
o caminos públicos, o bregas, o aquellyas por senyales o en otra ma-
nera concitará, o resistencias de officinles del senyor rey, o de la dita
ciudat, farán, o invasiones, feridas, mutilaciones de miembros, mono-
polios, quenticulas, monimentos, sedicciones o scándalos, o bregas de
nueyt o de dia, con ballyestas o otras armas, farán o cometrán o
concitarán; algunos en sus casas, o fuera de aquellyas, invadirán, .o
combatrán, o fuego en aquellyas metrán, o disponrán metre fuego,
trayerán lenya o trayer farán, o pazes o treguas voluntarias rompe-
rán, o creblntarán; insidias o paradas pora o acometer omicidios o a
ferir o a tochar alguno,"extorsions o redempcions a privadas personas
o a otras farán, pocions o beurages de yeruas venenosas o mortifferas
o amatorias darán, procuráran o tractarán, o los dictos delictos, o
otros qualesquiere, dentro la dita ciudat ó términos daquellya, luga-
res o pardinas de aquellya, e términos de aquellya e aquellyas, come-
trán o cometer farán, o a los cometientes consellyo, auxilio, favor
ayuda darán, que enquietament en tal malfeytor inculpado de los de-
lictos desus ditos, o de alguno dellyos,o de qualesquiere otros delictos,
instant el procurador de la dita ciudat, o la part de que sea interes,
o por los judges o officiales de la dita ciudat, o por qualquiere dellyos
sien instancia de part por sus meros officios, pueda e deua ser preso
e saquado de qualquier lugar, quanto quier priuillegiado sia, sienes
de pena o calonia alguna, e preso detenido, sino que por el dito con-
sellyo o la mayor partida de aquel! sea determinado que processo
sel deurá
2. Item statuhimos e ordenamos que contra los ditos acusados
o inculpados por el dito Justicia, o su lugarteniente, o judge com-
petent, instant part legitima, o el procurador de la dita ciudat, pueda
.ser procehido breument, sumara, simple e de plano, e siens strepitu,
e faga de judicio antedito solo el feyto de la verdad, no curando del
orden foral, ni de algun orden processal, admesas, empero, legitimas
deffenssiones, las quales los ditos acusados o inculpados querrán
propossar o allegar por si mesmos. —E los ditos acusados ó inculpa-
dos, o qualquier dellyos, sean interrogados por el dito Justicia, ó su
lugarteniente; sobre las cosas contenidas en la acusación contra
ellyos propuesta o offrescida, siquier concorran los casos del ffuero
— 347 —
supre, no por razón que de los ditos malfactores, según las naturas
e qualidades de los malefficios que feyto haurán, pueda sem feyta
justicia segunt la natura del delito por él comes°.
3. ítem statuhimos e ordenamos que si los ditos malffeytors, o
alguno dellyos, feytos e comesos los ditos delictos ó alguno dellyos,
fuyrán o se absentarán de la dicta ciudat e términos de aquellya, e
dilatarán venir a fer complimento de justicia, a responder antel jus-
ticia de la dita ciudat, o de su lugarteniente, o qualquier otro judge
competent, e no comparexerán e atmuarán judicio, fins a la senten-
cia diffinitiva e execucion de aquellya; si el tal ocupado, apres que sea
citado, personalmente aprenso cara a cara, se absentará e no curará o
no quiera comparecer personalment deuant los ditos judges, o alguno
de aquellyos; o si el dito reo comparexerá personalment o le sea man-
dado continuar judício, e aprés no curará compasexer personalment,
que contra aquel maffeytor, no obstant su contumacia, se pueda e
deua proceir fins a la sentencia diffinitiva condempnatoria, encara que
sia de muert. Empero si el dito acusado de la dita sentencia diffini.
tiva comparexerá deuant el dito judge, deuant el qual es acusado, sia
admeso fer present en el dito processo en aquell stamiento en el qual
será trobado el dito processo. Empero, no obstante qualquiere firma
de dreyto por él feyta, offrescida deuant el dito judge conocient del
dito delicto, o de la cort del Justicia de Aragón por el dito acusado o
por part suya obtenida, al dito Judge presentada, sia preso por el dito
Judge el dilo reo, e acusado e preso detenido fins a la sentencia diffi-
nitiva de la dita causa e exequcion de aquellya inclusive; la qual sen-
tencia en todo caso queremos que se execute, no obstant qualquiere
firma o inhibición de la cort del Justicia de Aragón, obtenida o obte-
nidera; el qual acusado queremos queno se pueda saluar en Infan-
Qonia ni en algún lugar otro, quantoquier privillegiado sia. Empero
si el dito reo no ha aprehenso en la citación cara a 'cara, que en
aqueste caso sia citado el dito reo en la casa o ostal do acostumbraua
habitar e posar tres vegades por tres días continuos; e si no compa-
rescerá personalment, sia sperado por tiempo de gueyto días, aprés
de las tres citaciones, que sean por todo onze dias; e, si pasados los
ditos onze dias, no aparexerá personalment,sea reputado contumaz, e
en su contumacia sia procehido contra el dito reo o prouar el dito
delito de que sea acusado; e en todo el dito pleyto, fins a la sentencia
diffinitiva de la dita causa e exequción de aquellya inclusive, no obs-
atnt qualquier firma de dreyto dada e offrescida deuante el dito Judge
— 348 —
del dito delicto conocient, e no obstant qualquier firma o inhibicion
obtenida de la cort del Justicia de Axagon. E queremos que en los ditos
casos, e en el present Capitol e ordinación contenidos, e en las formas
e manera de procehir, en la causa se proceda e pueda e haya a pro-
cehir segunt el tenor del Capitol de suso contenido en los presentes
Capitoles, que compieza: «Item statuhimos e ordenamos que contra
los acusados o inculpados por el dito Justicia.»
4. Item statuhimos e ordenamos que, puesto caso que part legiti-
ma nodehaurá contra los ditos inculpados, acusados de los sobre-
ditos malefficios e de qualquiere dellyos, o acusar no curará ó desis-
tirá en qualquiere part del negocio que en los ditos casos e qualquiere
dellyos, el dito procurador de la dita ciudat pueda acusar e judicial-
ment perseguir los ditos malfeytores de los ditos delictos e otros
qualesquiere acusados e las personas inculpadas de aquellyos e de
qualquiere dellyos, sia hauida por part legitima el dito procurador
de la dita ciudat affazer la dita acusacion e prosequcion, obsecacion
e excepcion cessantes.
5. Item statuhimos e ordenamos que si los ditos acusados o incul-
pados firmaran de dreyto delant del Justicia o su lugarteniente de la
dita ciudat, que la dita firma no le sia admesa o recebida ni por
vigor de aquellya sian liurados de la capcion, ni sia mandado sobre-
seyr de no procehir a capcion de las personas de los ditos acusados
o inculpados o de qualquiere dellyos e si firma del Justicia de Aragon
de cuentra fueros feytos o fazederos presentaran, que no les valga, ni
de aquellya se puedan ayudar, ni los ditos processos en alguna mane-
ra pueda empachar e que recurso alguno a la cort del dito Justicia
de Aragon no puedan hauer. E si lo haurán, que no les valga, antes
en toda manera audiencia les sia denegada deuant el dito Justicia o
sus lugartenientes e otros qualesquiere judges, ni alguno dellyos no
sian tenidos obtemperar, las ditas inhibiciones, antes, aquellyas no
obstantes, sian tenidos e hayan en las ditas causas e cada una dellyas
procehir entro a sentencia deffinitiva e exequcion de aquellya
inclusiue.
6. Item estatuhimos e ordenamos que si en las comarquas,pardi-
nas o lugares circunuicinos de la dita ciudat los sobreditos malefficios
o alguno dellyos sean perpetrados o se perpetrarán daqui adelan e los
malffectores o malffector se recetarán en la dita ciudat, e acusados de
los ditos malefficios serán, sian comissos los dichos acusados o incul-
pados en los presentes stablimientos, e por vigor de aquellyos sia
— 940 —
procehido contra ellyos á instancia del procurador de la dita ciudat
o de part instant, e sian preuinidos juxta las notas e qualidades de
los ditos delictos.
7. Item statuhimos e ordenamos que qualquier persona, de qual-
quier ley, stado o preheminencia sia, vezino o habitador de la dita
ciudat en aquellya o en sus términos, no ossen fer 6 fer fazer ni fagan
part ni bando con persona o personas algunas poderosas o generosas
o qualesquier otras o otra dentro la dita ciudat ni en sus terminos; e
si el contrario farán, que de continent sia foragitado de la dita ciudat
e sus términos, e que ad aquellya no pueda tornar ni entrar, entro a
tanto que por final o tregua sia feyta e imposada en aquellos actos o
bandos, por los quales aquell o aquellyos sean expellidos de la dita
ciudat; e sean encorridos e encorran en pena de cincientos sueldos
jaqueses por cada vegada que el encontrario farán, la qual pena sia
diuidida en tres partes: la una poral senyor rey, e las dos otras par-
tes pora la obra de los muros e tallyadas de la dita ciudat e pora
exhigir e levar la dita pena de los ditos cincientos sueldos e fueragi-
tar los de suso nombrados de la dita ciudat e de sus términos; aque-
llyo pueda fazer el Justicia e Jurados, qui agora son o por tiempo
serán, de la dita ciudat e qualquiere dellyos por sus meros officios
fines de justicia de part alguna. Recebida por ellos sumaria infor-
macion sobre lo antedito e porque lo sobredito sin dificultat se pue-
da exequtar, statuhimos e ordenamos que qualquier persona o per-
sonas de qualquier ley, stado o preheminencia sia, en la dita ciudat
no ose leuar armas algunas, excepto punyal o daga de mida curta; e
si el contrario farán, que las ditas armas les puedan seyer tiradas por
los ditos officiales :e qualquier dellos e que sian hauidas por per-
didas.
8. Item statuhimos e ordenamos que cualquier persona o perso-
nas, de qualquier ley, estado o condicion o preheminencia sia, que
dentro la dita ciudat e sus terminos mouerán, suscitarán bregas, ban•
dos o bolicios algunos, que los ditos offlciales puedan expellir e foragi-
tar e expellescan e fueragiten aquellyos de la dita ciudat e sus términos,
toda ora e guando a ellyos bien visto será, por razon que mal ni
dampnatge ni scándalos por causa de aquellyo no se siguan en la dita
ciudad ni en sus términos, por razon de los ditos bandos, bregas,
escándalos e bolicios algunos, e que la dita ciudad e singulares de
aquellya se aseruen al senyor rey en buena paz e tranquilidad.
9. Itera statuimos e ordenamos que pora exigir, exequtar e com-
— 350
plir todas e cada unas cosas contenidas en las sobreditas ordinacio-
nes e qualquiere dellyas e sobre las incidientes, dependientes, enigien-
tes de aquellyos o aquellyas anexas, que qualquier vezino o habitador
de la dita ciudat cada e guando requerido será por los ditos officiales
o por qualquier dellyos o oyrá repicar la campana de la Seu de la dita
ciudat, que de continent sia con sus armas en la dita plaza de la dita
Seu, o en aquel! lugar do los ditos officiales serán o mandarán pora
ayudar e subuenir e acompanyar a ellyos; e qui el contrario fará, que
pueda seyer punido o exequtado por los. ditos officiales en aquellya
pena o penas que a ellyos bien visto será, juxta e segunt la qualidat
de la causa del negocio, segund que se esdeuendrá, la qual pena o
penas los ditos officiales, siens de instancia de part, puedan executar
e exhigir siguiere levar por sus 'meros officios. Empero ante todas
cosas admetido á la part su legitima excusación sin de haurá.
10. Item statuimos e ordenamos que ninguna persona de qual,
quier ley, stado o condicion, prerrogativa o preheminencia sia, vezino
o habitador de la dita ciudat, que dentro la dita ciudat e sus términos
no ose mouer o mueua bando, bregas, bollicios en la dita ciudat e sus
términos; e qui el contrario fará, sea encorrido e encorra ipso facto en
pena de cinccientos solidos jaqueses, diuididera en tres partes: la una
poral senyor Rey e las dos otras pora los muros e tallyadas de la
dita ciudat. E si algun vezino o habitador de la dita ciudat encorrerá
e haurá encorrido en las ditas penas o alguna dellyas, que! Justicia e
jurados de la dita ciudat puedan exequtar e leuar la dita pena por
sus merosofficios, siens de requesta o instáncia de part alguna, recibida
por ellyos sumaria informacion sobre lo antedito, la cual informacion
puedan fazer por sus meros officios, o en caso de los ditos officiales
exhigirán e querrán exhigir la dita pena de algun vezino ó habitador
de la dita ciudat, que haurán encorrido en aquellya e por aquellyo a
empachar la dita exequcion e exaccion de la dita pena, por si o por
justaposita persona, directamente 6 indirecta, paladinament o scon-
dida, o por cualquier otra manera, como senyor de vasallyos, o por
hauer feyto cession de bienes o donacion o trasportacion alguna de
sus bienes, o encara por priuillegio clerical o por firma o firmas de
dreyto o inhibicions del senyor Rey, de la senyora Reyna, del Gouer-
nador, del portant vezes de aquel!, del Justicia de Aragon, de sus
lugarestenientes e de qualquier dellyos, o en otra cualquier manera
empachará la dita execucion e exaccion de pena, que en los ditos
casos e qualquier de ellos sia prouado, e privamos ipso facto aquel
— 251. —
de officio,e benefficio, honores e consello de la dita ciudat perpetuo
pora todos tiempos de su vida; e aquel o aquellyos qui aquel tal assi
privado admetrán o permetrán o esleyrán a officios, benefficios,
honores e consellyo de la dita ciudat sia encorrido e sian encorridos
e encorran ipso facto en pena de ciencientos solidos jaqueses, diuidi-
deros en tres partes: la una poral senyor Rey, la otra pora los muros
e talladas de la dita ciudat e la otra poral acusador de•la dita pena; e
do el contrario fuesse feyto, que eleccion, nominacion o promocion no
valga ni tenga, ante sia hauida por no feyta; e erellecto e promouido
contra la forma sobredita no sia hauido por Jurado, consellyero ni
official de la dita ciudat; e si officiales o qualesquier otros de la dita
ciudad haurán, admetrán o consentirán que el qui haurá encorri-
do en la dita pena e sia privado en la forma sobredita usen o exer-
cescan o tiengan benefficio, officio o honores de la dita ciudat, que
sia encorrido e encorra ipso facto en pena de Dos ss jaqueses, aplica-
deros e diuidideros ut supra; e que aquell o aquellyos puedan acusar
qualesquier singular o privada persona, e que en lo sobredito se haya
a procehir sumariamente e de plano e sines strépitu e figura de judi-
cio; qui las ditas penas o alguna dellyas no porá pagar, que por los
ditos officiales sia preso e puesto en la carcel comun de la dita ciudat
e esté en la dita carcel por sixanta dias continuos.
II . Item statuhimos e ordenamos que si ninguno vezino o hauita-
dor de la dita ciudat fuera la dita ciudat e sus términos delliberada-
ment o casual haurá brega,bando, bollicio con persona o personas algu-
nas, e si seguidos los ditos bandos, bregas e aquellos no pacifficados ni
finidos vendrán a la dita ciudad, aquellyos requerido o no requerido
lexarán absueltament en poder de los ditos officiales de la dita ciudat
o querrán biuir pacifficament en aquellya, que puedan aturar en la dita
ciudat. Empero si, estando en la dita ciudat, fará empresas, congre-
gacion o ampramiento de gent, bandos o bollicios o embiará gentes
por dampnificar a aquellyos con qui haura hauido bregas o bollicios,
que- en aquell caso por los officials de la dita ciudat sia expellido e
fueragitado de la dita ciudat, e ninguna torne en aquellya, ni pueda
tornar a la dita ciudat, entro a que los ditos males, bandos, bregas o
bollicios sian pacifficados ó ffinidos.
12. Item statuhimos e ordenamos que si algun bezino o habitador
de la dita ciudat sallirá de la dita ciudat e sus términos e hixerá fuera
de aquellyos con su persona o enviará escuderos o otras personas o
rotures a qualesquier personas fuera de la dita ciudat e sus términos
— 352 —
por valenga, pora bandos, bregas o bollicios, queremos que tal como
aquel en qualquier de los ditos casos haya e sia tenido exir de la dita
ciudat e sus términos sus pena de Dos solidos. El qual no ose ni pueda
tornar ni entrar en la dita ciudat ni en sus términos, entro a en tanto
que los ditos bandos, bregas e bollicios sian finidos e acordados por
paz fformal, o tregua, excedient término de seys meses dius pena de
Dos solidos e concordados e pacifficados los ditos bandos, bregas e
bollicios, segunt dito es, toda hora que serán tornados a la dita ciudat
encontinen e ante todas cosas se hagan a representar personalmente
delant el Justicia e Jurados de la dita ciudat e mediant jurament e
homenatge, o en aquellya forma e manera que a los ditos officiales
será bien visto, sian tenidos de cesar e dar tregua a todos e quales-
quier vecinos o habitadores de la dita ciudat, que en los ditos bandos,
bregas 6 bollicios o valenas de la part contraria se sean esdeuenidos
e acayescidos. E si lo sobredito recusarán, facen que sia e sian enco-
rridos e encorran en pena de cada Dog ss, diuidideros e aplicaderos ut
supra. E encara sia e sian espulsos e expelidos de la dita ciudad por
los ditos officiales, e detenidos presos en la carcel comun de la dita
ciudat, entro a en tanto que la dita segura hayan feyto en la manera
sobredita.
Por la copia,
P. AGUADO.
(Continuará).
NOTICIAS HISTÓRICAS
SOBRE LA VILLA DE CASTEJÓN DE MONEGROS

(CONCLUSIÓN)
Gastos de un viaje á Roma en 1601
Memoria de lo que tengo gastado desde que salí de
Castillón-Monegros hasta que llegué d Roma, y
del gasto que hice, comida, posada, y vestido, y
paga del procurador y letrado, desde que salí
de Roma hasta llegar d Bujaraloz.
Partí de la villa de Castillón de Monegros
á 13 días del mes de Marzo del año 1601.
Compré una capa parda de Castanera para
el camino en seis escudos y medio . . . 6. 10.
Una bota de mosen Sortes catorce . . 14.
Desde que salí de Castillón hasta que
llegué á Barcelona por la comida para
mí y el hombre que me acompañaba, y
cebada para la cabalgadura, gasté tres
escudos y cuatro sueldos 3 4.
Del gasto de diez y siete días que es-
tuve en Barcelona aguardando embarca-
ción por la comida y posada pagué ocho es-
cudos y diez y seis s 8 16.
De un porta manteo que compré para
llevar mi ropa pagué un escudo y doce s. 1. 12.
De un sombrero un escudo y ocho s. . 1. 8.
De la falúa eñ que me embarqué hasta
Génova que fué en dos de Abril, pagué ocho
escudos y medio 8 10.
De la comida hasta que llegué á Génova
que duró la embarcación diez y ocho días,
gasté nueve escudos 9.
En Génova en día y medio gasté diez y
seis s 16.
Por la embarcación hasta Leizo pagué
ocho s. 8.
En Leizo por cena, cama y comida gasté
diez y seis s. 16.
23
- 354-
Concerté caballo hasta Roma en seis es-
cudos 6
Duró el camino nueve días por estar la
pascua en Pisa gastándose por día catorce
sueldos; suma todo en todo seis escudos y
seis s. ..... . . . . . . . . 6. 6.
Llegué á Roma á 27 de Abril; de una no-
che y media que estuve en una hostería por
la comida y cama pagué diez y seis s. . . 16.
Entré en cámara locanda á veinti-
nueve de Abrir; pagaba del servicio y
cama dos escudos y medio, por la comida
cuatro sueldos por día, que en todo es por
mes á ocho escudos y medio, y por el mes
de Mayo pagué á razón de los dicho ocho
escudos diez s 8 10.
De sotana y manteo que me compré, cos-
tó veintiseis escudos. 26
De dos camisas, dos escudos 2
De los meses que he estado en Roma, que
son diez y seis excluso el mes de Mayo que
ya está contado arriba, contando el gasto
del servicio, cama y comida ocho escudos y
medio por mes, suman todos los meses cien-
to y treinta y seis escudos 136
En mi enfermedad, del médico y medici-
nas, y de gasto _extraordinario y de quien
me servía gasté treinta escudos 30
De un memorial para S. S.d pagué un
escudo. 1
De parte del proceso pagué cinco escu-
dos. 5
De la interpretación veinte escudos. . . 20.
Por un discurso que hizo Paulo ti eín1 co-
mo consta, le dí ocho escudos oro, que son
de moneda nueve y doce. . ..... . 9. 12.
A Gerónimo Rubrés por ir á informar á
los cardenales y escribir sobre una preten-
sión pagué cinco escudos oro, que son mone-
da seis escudos 6
De sacar la comisión que los de Sariñena
habían pagado, y evocado la causa en Rota
pagué un escudo 1.
Al letrado porque la viese, ó hiciese dis-
curso sobre ella, pagué un escudo oro . 1. 4.
A Zonga el procurador, porque viese y
estudiase el proceso y fuese á informar al
- 355 --
Cardenal á quien estaba sometida dicha
causa, le dí diez escudos oro . 12.
Por escribir el acto del proceso dí al so-
bredicho Zonga cuatro escudos oro. . . 4. 16.
Por tres días que anduvo á informar á
los cardenales de la Congregación de Obis-
pos que son doce, á dos escudos por día . . 7. 4.
Por otro día que fué á informar al Car-
denal Arrigonio, que es á quien estaba so-
metida la causa, le dí dos escudos oro . . 2. 8.
Más la semana que se había de proponer
en la Congregación por informar y escribir
de tres que fué informando, le dí seis escu-
dos oro 7 8.
Porque la parte adversa pidió tiempo y
el Cardenal se les concedió, se hubo de in-
formar otra vez de nuevo á los dichos Car-
denales, y de tres días que informó dí á
Zonga seis escudos oro 7 8.
De escribir las informaciones para doce
Cardenales pagué tres escudos
De la réplica que se hizo á lo que la par-
te adversa había alegado, pagué á Zonga
dos escudos oro 2 8.
De escribir las réplicas para los doce
Cardenales pagué dos ducados 2
Partí de Roma á 22 de Setiembre, pagué
del caballo hasta Leizo seis escudos. . . 6.
De Leizo á Génova por la falúa en que
me embarqué pagué 1
De diez días que me duró el camino des-
de Roma á Génova, del gasto de comida y
cama 7
Pagué desde Génova á Sagona que esta-
ban las galeras por la falúa en que me llevó
y lo que comí en Génova, que fué una comi-
da, pagué un escudo diez y seis s. . . . . 1. 16.
En Sagona de comida cena y cama pa-
gué. 14.
Embarquéme á 2 de Octubre, y de diez y
ocho días que duró la embarcación hasta
Barcelona, pagué del gasto de la comida y
flete de la galera al comitre quince escudos. 15.
Desde Barcelona por mí y lo que pesaba
mi ropa, á razón de cinco reales por arroba,
pagué hasta Bujaraloz tres escudos diez s. 3. 10.
Del gasto de la comida desde que entré
--- 356 --
en Barcelona hasta llegar á Bujaraloz gasté 3.
Del cuadro de S. Miguel costó de hechu-
ra diez escudos 10
La expedición de la Indulgencia de San
Sebastián costó cuatro escudos. • . . . . 4.
Suma lo que tengo gastado cuatrocientos
tres. 403 14.
Tengo recibidos: cuando partí de Casti-
llón para Roma se me dió cien escudos. . . 10.
Saqué á pagar á los S. S. Jurados cin-
cuenta escudos oro, razonados á 28 rs. por
escudo. ......... . . . 70.
Envióseme un crédito de Miguel de la
Flor de cincuenta escudos oro razonados á
28 rs. 70
Saqué á pagar á los S. S. Jurados cien
escudos oro, razonados á 28 rs. 140
Más para cuando había de venir, saqué á
pagar á los S. S. jurados sesenta escudos
oro, razonados á rs. 87.
Hago buenos á -la sobredicha cuenta de
ocho días que faltan del mes de Setiembre,
que en los sobredichos meses lo cuento por
entero que á razón de ocho escudos y me-
dio por mes, le cabe á ocho días dos escu-
dos, cinco reales, cuatro dineros 2 5. 4.
Más digo que tengo recibidos diez escu-
dos de moneda, los cuales son de lo que le
cabe á pagar á la villa de Sariñena de la
interpretación del proceso, que, como tengo
referido, costó veinte escudos, lcs cuales me
dió en Roma el procurador de los ya dichos. 20.
489. 5. 4.
Suma todo el recibo cuatrocientos ochen-
ta y nueve escudos, cinco reales y cuatro
dineros, y así quien tiene recibidos cuatro
cientos ocl_enta y nueve y dá en descargo
cuatro cientos tres,resta debiendo. . . . 85. 11. 4.
Por la copia
Cr reAorio gastejóp
La ganadería en la provincia de Huesca
(CONTINUACIÓN)

Montaneras. Son muy pocas las comarcas donde el ganado de cerda


se suelta al-monte para el aprovechamiento de la bellota• y aún en estos
casos limitados, el disfrute se hace entre los vecinos de la ' localidad -res-
pectiva, -sin más estipendio que una ligera cuota por el número de reses
que cada cual pone al pastó, fijada en reparto hecho generalmente por
el ayuntamiento del pueblo. Como esta clase de ganado no se recría en
piaras ó manadas, cual sucede en otras provincias, cada propietario cui-
da de las reses que necesita para el consumo de. su casa, y, salvo algu-
nos casos, el ganado cebón que se presenta á la venta se ha engordado
por los panaderos, molineros ó abastecedores de los mataderos 'públicos
en, las poblaciones de alguna importancia. Los dueños ó propietarios de
los entinares y muy escasos robledales que existen en la provincia, ó
no aprovechan la bellota, ó la recolectan á vareo, dando la mitad al ope-
rario á cambio del trabajo que costó la recolección. Quedan, pues, redu-
cidas las montaneras á algunos puntos de los partidos de Benabarre,
Barbastro . y Tamarite, donde .paga cuco pesetas cada res durante la
época de dos'ó tres meses que -dura el aprovechamiento, si el ganado es
forastero, y menor cuota , como antes se ha dicho, si es de la localidad.
Acogimiento en las dehesas ó n onces. El precio que se asigna á los
pastos de los montes y dehesas varía según la época y el tiempo de apro-
vecharlos.
Generalmente los pastos de estos terrenos son de invernada, pacién-
dolos los ganados desde [Link] Novi -•-nbre hasta el mes de Mayo si-
guiente, en que los ganados trash•- mantes suben á las praderas del Piri-
neo, y los trasterminantes ó [Link] se trasladan á los puntos más fres-
cos de la comarca. De todos modos, los contratos de venta [Link] pas.-.
tos se hacen en los comienzos del otoño, en vista del aspecto general
que presenta el terreno; variando el precio. como es natural, según la
cantidad y estado del pasto fuerte que haya en el mismo.
.Los contratos se baceti, casi siempre,...por un tanto alzado, pudiendo
el ganadero poner al pasto-el número de cabezas-que guste, reputándose
para estos efectos dos ó tres cabezas de ganado lanar y cabrío por una
de mular, caballar ó asnal, y cuatro reses menores por una de ganado
vacuno. El precio medio á que suele salir cada res de ganado menor es
el de tres pesetas por el tiempo de invernada; y si algún contrato se hace
por todo el año en estos montes, aquel suele ser de cuatro á cinco pese-
tas, exceptuando de pago en ambos casos la cría.
Dehesas boyales y de propios. Las leyes de desamortización, aunque
inspiradas en los mejores propósitos de .contribuir al impulso que los
modernos tiempos ejercen sobre el desarrollo y fonaento de la produc-
ción agrícola y pecuaria, no han dado los resultados que fueran de de-
sear. Los mejores pastos se han perdido por el. afán desmedido de rotu-
988 —

rar tierras que desde aquella época se despertó en los labradores, y no


habiendo sido aquellos sustituidos por el cultivo forrágero en igual me-
dida, claro es que su Falta ha Contribuido al malestar general de la ga- .
nadería y á su actual decaimiento. Por otra parte, expropiados muchos
montes sobre los cuales pesaba la servidumbre de paso, descanso ó
abrevadero, tales servidumbres, por falta de un buen deslinde claro y
permanente, o han desaparecido ó se han reducido á los más estrechos
límites, que en muchos casos' dificultan, si no imposibilitan el paso de
los ganados.
De igual suerte, la desamortización• ha hecho desaparecer muchas
dehesas hoyales, donde los pueblos hacían pastar cómodamente sus ga-
nados, pasando tales terrenos al dominio particular, que, con fines casi
siempre codiciosos, los ha inutilizado para el más importante objeto que
por naturaleza les correspondía. Hay muchos pueblos carecen de una
dehesa boyal donde los ganados de labor especialmente encuentren el
necesario alimento .forragero, que en días - de descanso sirve de gran
tópico y refrescante, para que en les de trabajo se digieran Mejor las
pajas y granos, que, como es sabido, constituyen en nuestro país el único
alimento de trabajo en las tres cuartas partes de la provincia; y donde
durante el verano los pares de trilla, fatigados por tan ruda faena, pue-
dan hallar el esparcimiento, frescura y necesaria reparación de fuerzas.
Donde se conservan tales dehesas constituidas por las praderas natura-
les de pasto más seguro y abundante, son pasturadas por los ganados
mayores de todo el pueblo, sin limitación de lugar y tiempo, -y en di-
chos pueblos conservan todavía la cría caballar y vacuna-en proporción
de las hierbas que posean; mas, en los. pueblos desprovistos de ellas, tales
industrias pecuarias han desaparecido, y los pocos ganados de renta
existentes, concretados á pasturar los montes rasos y esteparios, arras—
tran una vida pobre y miserable.
Fuera, pues, muy necesario que se revisasen escrupulosamente los
expedientes de venta de todos los terrenos que antes de desamortizados
constituían la base más segura del sostenimiento del ganado mayor en
cada pueblo•, reintegrándose al mismo tiempo la propiedad de aquellos
con la menor lesión posible de los derechos é intereses del actual pro-
pietario.
La Real Orden del Ministerio de Hacienda de fecha no
satisface tal necesidad en absoluto, para las ventas hechas con anteriori-
dad á aquella fecha, y en muchos casos tampoco para las efectuadas pos-
teriormente.
Estimulando al labrador para que en sus cultivos introduzca el de las
plantas forrageras, al objeto de poseer el complemento necesario de ali-
mentos con que sostener sus ganados de labor y renta, no hay duda que
el aprovechamiento de las dehesas hoy:Pes en la forma que hoy se prac-
tica es conveniente al fomento de la ganadería.
Como antes se ha indicado, el abandono en que por muchos años se
ha tenido cuanto se refiere á los derechos y privilegios antiguos de nues-
tra ganadería, ha ocasionado que las cañadas (aquí conocidas con el
nombre de cabañeras) si no han desaparecido por completo, porque aun
existen, aunque pocos, rebaños de ganado que anualmente caminan por
ellas, á lo menos se han cercenado tanto sus límites, descansos y abre-
vaderos, que á duras penas pueden llegar los ganados al término de su
viaje, sin haberse experimentarlo bajas importantes por aquella causa é
- 359 -
inderanizaciones de .daños_dcasionados en los terrenos. de cultivo colin-
dantes, casi siempre roturados - arbitrariamente. '
Las. cañadas ó cabañeras principales de esta provincia arrancan dé
los valles del Pirineo y terminan en los límites de las provihcias veni-•
nas de Lérida, Zaragoza y Navarra, pasando ponlos términos municipa-
les de los puebhas que á continuación se expresan•, teniendo en cuenta
que además de tales cañadas existen multitud de cordeles, veredas y
toda.'clase de servidumbres pecuarias que sirven principalmente para
enlazar aquellas,entre sí, y unos pueblos con otros."
Siguiendo la - línea del Pirineo de Este á Oeste, se encuentra en pri-
mer lugar el valle de Benasque, del cual arranca la cañada del mismo
que pasando por el Rum termina en Seira, para unirse allí con la del -
siguiente valle„ que es el de Sestain.
De este valle parten dos cañadas: la primera pasa por Barbaruens,
Seira (punto de unión con la de Benasque) y Campo. En este plinto se
divide en otras dos: una que pasando por Forad ida, Morillo de Monclús,
Graus, Fouz, Monzón, Zaidín y Fraga sale de la provincia; y otra que
pasando por Merli, Roda, Capella, San Esteban de Litera, Binefar y Ta-
marite se interna en -la provincia de Lérida.
La segunda cañada del mismo valle de Sistaín pasa, siguiendo la
cuenca del rio Cinca, por Laspuña, donde se divide en otras dos: úna
que cruzando dicho rio y uniéndose con la que desciende de los próxi-
mos valles de Bielsa y Puértolas, pasa por Labuerda, Ainza, Mediano,
Naval, Barbastro, llche, Castelflorite, Sena, Villanueva, Ontiñena y la
Almolda, internándose en la provincia de Zaragoza; y otra que pasa por
Santa María de Buil, Muro de Ruda. Palo y Mediano, donde se une con
la anterior. '
Valle de Vió.—Esta cañada pasa por Fanobas, Bollaña, Arcusa, Sa-
las Altas y Barbastro, donde se une a la anterior.
Valle de Brolo.—Parten de este valle dos cañadas, una que pasando
por Fiscal, Adahuesca, Abiego, Barbuñales, Peralta de Alcofea, Sariñe
na, Pallaruelo y Castejón de Monegros se interna en la provincia de Za-
ragoza con dirección-á la de Teruel ó Bajo-Aragón; v otra que pasando
por Bergua, Secortus, Bara y Miz. Nocito, Aguas, Ibieca, Liesa, Blecua
y Huerto, termina en Sariñena, para unirse á la anterior. •
Valle de Tena.—Pasa su cabañera ó cañada. por Biéscas; Puente de,
Fanlo (donde cruza el rio Gállego) Arguis, Huesa y Almudevar para in-
telnarse en la provincia de Zaragoza.
Valle de Ca9Vrane.—Pasa por Villauúa, Castiello,. Jaca, Bernués, An-
zánigo y Lapeña con dirección á la misma provincia.
Valles de Hecho y Ansó.—Parten dos cañadas. que -terminan en el
mismo punto y se dirigen á la misma provincia; pasando la de Ansó por
Biniés, Santa En gracia Berdún, Martes y Bailo; y la de Hecho, Ara-
gües•y Aisa por Santa 'Cilia, Alastruey y Paternué.
Estabulación.—Pastoreo.
La estabulación permanente coi) objeto de criar ó recriar alguna cla-
se de ganado no se conoce en esta provincia, reconociendo ello por causa
la falta de buenas razas, que por su elevado precio,compensen los cuan-
tiosos gastos que ese sistema de alimentación ocasiona, y la escasez de
buenos y abundantes forrajes que con tal objeto ,debieran producirse.
En tesis general la estabulación permanente no será en mucho tiempo
— 360 —

el medio principal de criar v mejorar nuestras razas de ganado; para


'
ello se necesita un cambio radical en nuestros sistemas de cultivo, y una
transformación completa en la manera de ser de los ganaderos y agri-
cultores ribereños y montañeses. La estabulación es, sin embargo, una
necesidad en ciertos casos, y á ella someten los propietarios sus ganarlos
mayores cuando se trata de cebarlos para la venta. Esto sucede aquí con
los recriaderos de ganado mular, por ejemplo. Tres ó cuatro meses an-
tes de la venta se encierra en las cuadras donde come heno y paja á
discreción, con el suplemento de granos necesario. Este recrío está casi
exclusisamente reducido al Pirineo, porque ya hemos dicho que es la
región más abundante en pastos, y donde los prados constituyen la base
esencial de sus cultivos.
En las demás comarcas la estabulación permanente está reducida á la
cría y cebo del ganado vacuno, con objeto de abastecer de carne y leche
los centros más impo-tantes de consumo.
La estabulación mixta es más común en toda la provincia, siendo la
base del pienso /311 el centro y mediodía las pajas y granos de cereales,
y en el Norte los henos, como ya sabemos.
Por medio del pastoreo puede decirse que subsiste integramente la
ganadería de renta en el Alto-Aragón, y á él se debe en primer término
la mutar y vacuna y totalmente la lanar y el cabrío.
Los ganados mayores pastan exclusivamente las tierras de las prade-
ras naturales del Pirineo, desde Mayo á Noviembre; y el resto del año
es la estabulación mixta la que completa el recrío hasta la época del en-
gorde. En las demás comarcas pasta todo el año durante el día las dehe-
sas boyales y montes. con un suplemento de pajas y grano por la noche
en las cuadras y establos. El lanar y cabrío hace la vida pastoril cons-
tantemente; y solo en los días de mal tiempo suele dárseles algún ali-
mento de avena, heno y paja en los corrales ó parideras donde se al-
bergan. De esta regla solo deben exceptuarse algunos pequeños rebaños
de borregos (corderos de un año) . que suelen quedarse en el Pirineo
durante algún tiempo del invierno para el cebo por medio de la estabu-
lación mixta, siendo entonces su alimentación el pasto directo de los re-
toños de los prados permanentes durante el día C011 tiempo bueno, y la
suficiente cantidad de heno procedente del segundo corte de los mismos
prados durante la noche y días malos. •
El I alor en renta, por hectárea, de los pastos de secano, ya hemos
dicho, anteriormente que se regula por el número de cabezas de ganado
que pueden pasturar en una extensión de terreno determinada; y puesto
que se admite que por hectárea pueden pastar bien tres reses menores y
éstas suelen ponerse al pasto anualmente á ó 5 pesetas cabeza, resulta
que el término medio de la renta de una hectárea de pastos de secano,
será de 49 á 12'50 pesetas en año normal. Cuando hay escasez de pasto
la renta baja y viceversa, si el año es abundante en hierbas.
En regadío no es tan facil determinar el valor en renta de una hec-
tárea de pastos, porque generalmente estos terrenos forman prados per-
manentes en el Pirineo cultivados por los mismos propietarios, y en el
resto de la provincia constiteyen prados artificiales, que el propietario
explota para sus mismos ganados.
Podemos, sin embargo, considerar que en uno y otro caso tales te-
rrenos son e buen riego, y por tanto de renta bastante elevada, la cual,
deducida de la cuenta de gastos y productos que corresponde á esta clase
— 361

de cultivos, sobre la base de cuatro ó cinco mil kilogramos de heno en


los prados del Pirineo y seis mil en los artificiales del resto de la pro-
vincia, puede fijarse en 75 y 100 pesetas respectivamente..
Otra clase de pastos de regadío aquí no existen, más que en los terre-
nos llamados paules, sotos, etc., que se riegan eventualmente, y en los
cuales suelen pastar dos reses mayores por hectárea el precio de diez
pesetas cada cabeza.
El valor en renta de las dehesas ó montes de pura Pasto puede de-
terminarse facilmente, habida cuenta de su extensión superficial, con
solo tener en cuenta la renta antes fijada para los pastos de secano.
Si el monte ó coto mide 500 hectáreas, su renta oscilará entre cuatro
y cinco mil pesetas como término medio, en el supuesto de que la tierra
este bien vestida, y el monte vigilado contra toda clase de detentadores
al derecho de propiedad.
Así es que la dehesa ó monte denominado Orillena en términos del.
pueblo de Lanaja, partido judicial de Sarineña, mide .... hectáreas y su
renta oscila entre 4500 y 5000 pesetas. No tiene arbolada.
El monte denominado de Ginestral en términos del pueblo de Villa-
nueva de Sigena, partido judicial de Sariñena, mide hectáreas, y
su renta oscila entre y . pesetas. Tiene arbolado.
Y el monte ó castillo denominado Pallarols, en términos del pueblo
de Pomar, partido judicial de Sariñena, mide hectáreas y su renta
suele ser de á pesetas. No tiene arbolado.
Esta clase de dehesas suelen ser la excepción entre las que se dedi-
can al pasto en esta provincia, pues la generalidad de ellas se dedican
al cultivo cereal y (le la vid, en la parte baja de la provincia; y en la
central y pirenáica suelen tener arbolado y se destinan también al culti-
vo, variando en tales casos la renta de estos cotos según las clases y ex-
tensión de los bosques y terrenos cultivados en los mismos.
Las condiciones climatológicas y agrícolas de la provincia para la re-
producción y cría de toda clase de ganados, pueden fijarse diciendo que
las tres cuartas partes de su extensión total se encuentran enclavadas en
la región de la vid y de los cereales; y la otra cuarta parte en la de los
prados, bosques, pastos y nieves perpetuas. Por consiguiente en esta
región montañosa puede facilmente conseguirse la reproducción y cría
de toda clase de ganadós, que se avengan mejor á las condiciones cli-
matológicas de la misma, cuales son una temperatura generalmente fría
en invierno, templada en verano y bajo una altitud media de mil metros
á los 41° de latitud Norte.
En tales condiciones no hay qué esperar que la verdadera región de
los pastos en esta provincia permita la cría de ganados de razas mejora-
das bajo un clima suave y en terrenos llanos ó poco accidentados. Todos
los ganados pueden allí criarse, pero el sistema que en nuestro concep-
to debe seguirse es el de cruzamiento seguido de la más esmerada selec-
ción, hasta conseguir lentamente la mejora de las razas actuales y acli-
matación de las nuevas á las rigorosas condiciones .climatéricas de tal
región. En la parte central y baja de la provincia la característica de su
clima es la sequía; y como los terrenos regados son pocos, dedúcese de
aquí que únicamente el ganado lanar y menos el cabrío, por abundar
mucho los montes pelados, es el que puede subsistir con algún provecho
para el ganadero. Y aun esta clase de ganados que, .en el recuento de la
ganadería del año 1865, formaba una cabaña muy numerosa en esta
— 362 —

provincia, hoy se ha reducido casi á la mitad par aquella causa, y por


haber además contribuido á la disminución de los pastos, el desmedido
afán del labrador por roturar tierras nuevas, que después de esquilma-
das y convertidas en eriales fueron abandonadas.
Hoy por hoy, pues, los ganados que mejor viven y se desarrollan en
esta provincia son, por orden de importancia, el lanar y cabrío, únicos
que pueden sacar algún provecho de los montes rasos, esteparios y se-
cos que tanto abundan en ella; les sigue el ganado vacuno, que aprove-
chando el pasto de las praderas del Pirineo por medio del libre pastoreo
durante el verano, lo mismo que el ganado lanar en el resto de la pro-
vincia, es el ganado que menos cuesta su alimentación, sea cual fuere el
uso á que se destine. Y por último, el ganado mular, que trayéndolo de
Francia é Italia en la época del destete, y á la edad de sobreaño ó quin-
ceno, es el que mejor paga las hierbas y henos obtenidos en los prados
permanentes y artificiales de esta provincia. Recogido durante el invier-
no del primer año en las cuadras del Pirineo, se acomoda después per-
fectamente esta clase de ganado al pastoreo libre de las altas praderas,
concluyendo así el recrío en las mejores condiciones de vigor y rustici-
dad, que tan dignas de toda estima son, para el labrador castellano es-
pecialmente.
La cría del ganado caballar arrastra aquí lánguida y miserable vida,
cual no puede menos de suceder, dadas las condiciones en que se en-
cuentra 1., ganadería, y como facilmente pulde deducirse de las ligeras
consideraciones que se dejan expuestas. Para el aprovechamiento de los
pastos de los prados permanentes, principal base de la ganadería mayor,
el ganadero encuentra más facilidades por razón del mercado, sistema
de pastoreo, etc., con el recrío del ganado mular, y nunca será posible
la cría caballar y mular en esta provincia, si no es con un decidido sis-
tema protector arancelario que permita vender á buenos precios los pro-
ductos de tal industria, establecimiento de buenas paradas de sementales
caballar y asnal, en diversos puntos de la provincia, y celebración de
concursos anuales que premien espléndidamente al que se distinga en
el fomento de esta nueva producción. Con este sistema de auxilios el ga-
nadero montañés trocará poco á poco sus sistemas de recría por los de
cría de ganado mular y caballar; y en el resto de la provincia dando el
labrador entrada á las plantas forrajeras en sus alternativas en las tierras
de regadío, se irá también dedicando á la cría y reproducción de toda
clase de ganados, tanto más si se procura fomentar el riego, corvó puede
y debe hacerse en los extensos y dilatados secarrales del llano de esta
provincia.

II .
ZOOTECl\TIA.
Acabamos de decir en la primera parte del presente trabajo que la
decadencia de la cría caballar en esta provincia casi toca á su término, y á
no ser por las tres paradas de sementales que el Gobierno ha establecido
en esta provincia, podría ya prescindirse de describir la especie caballar
entre los ganados de este pais.
Y no es que en esta provincia no haya tenido importancia y pueda
tenerla mucho mayor todavía la ganadería que nos ocupa, sino que la
-- 363 --

casi libre importación de caballos y yeguas que desde hace diez ó doce
años se verificaba, hasta que aparecieron los Reales Decretos del mes de
Diciembre del año anterior, hubieron de producir -tal depreciación en
esta clase de ganados que el labrador y ganadero no tuvieron más reme-
dio que abandonar casi por completo su explotación. Ejemplos que con-
firmen nuestra afirmación anterior podrían citarse muchos, pero nos
concretaremos al siguiente:—Un agricultor muy conocido del que sus-
cribe tenía dos caballoS de la cría de sus yeguas, cruzadas con caballo
percherón. A los tres años trajo los dos caballos citados á la feria de
Huesca por primera vez. Medían muy cerca pe siete cuartas y su confor-
mación era muy apta para la labor y el tiro. Estaban sin domar. En esa
feria le ofrecieron 200 pesetas por cada caballo y se los volvió á su casa
el dueño, hasta la misma fecha del año siguiente, después de haberlos
paseado por las ferias de Sariñena y Alinudevar sin poderlos vender.
Puestos nuevamente en la feria de Huesca del año siguiente, ó sea
del 30 de Noviembre de 1889, nadie le ofrecía un precio remunerador
por ellos. Se decidió á vender uno á cualquier precio, y lo vendió en
300 pesetas, y el otro lo dedicó á los trabajos de labor de su propia casa.
Hoy día los dos caballos hacen el mismo trabajo gire una mula de labor
de cuatro mil reales, con gran satisfacción de los dos labradores que los
poseen.
De este ejemplo se deducen dos conclusiones. Es la primera que el
labrador español por regla general prefiere una Mula de mil pesetas á un
caballo de mueho menor valor, aunque pueda hacer igual ó mejor traba-
jo. Y la segunda es que, mientras no se dificulte la entrada de mulas y
caballos del extranjero, el importantísimo ramo de la cría caballar no se
desarrollará ni dará un paso, en esta ni en ninguna provincia. Hoy, sin
embargo, [Link] se siente algo más estimulado en la conservación
y mejora de esta industria, por los efectos que han empezado á producir
aquellas medidas protectoras arancelarias, pues en las ferias del presen-
te año los caballos treintenos cerriles se han vendido á precios regulares
con destino á Valencia, que acostumbra á ser su mercado principal.
Las razas que constituyen este ganado erg Huesca son principal-
mente la llamada raza del país y las cruzadas con. caballos extranjeros,
generalmente normandos y percherones. Los cruzamientos con caballos
andaluces son ya muy pocos, y mucho menos desde que no se resacan
! del Estado pertenecen á las razas Nor-
para el ejército. Los sementales
mandos, Pereleerones, Norsford ó anglo-normandos y andaluces.
De la raza del país suelen salir buenos ejemplares, aunque muy po-
cos, y en este caso sus caracteres generales son: alzada, 1,50 metros,
cabeza larga y recta, ojos rasgados, narices dilatadas, frente ancha, ore-
jas pequeñas, piel delgada, pelo fino, cuello de pichón, cruz alta y recia,
crin poblada y algo larga, dorso más bien largo y casi recto, grupa y ca-
deras proporcionadas, cola alta y no larga, extremos fuertes y finos, ar-
ticulaciones firmes, anchas, secas y limpias, y temperamento sanguíneo.
Estos caballos suelen ser fuertes y resistentes, aptos para la silla y tiro
ligero. Más lo general dista mucho de ser el tipo que acabamos de des-
cribir. La raza ha degenerado mucho por falta de estímulo en su perfee-
cionamiento, y los individuos que produce son de seis cuartas y media,
de temperamento más linfático que sanguíneo y de formas bastante de-
fectuosas. Su aplicación es para silla y tiro ligero•, "'aras veces pueden
utilizarse en !os trabajos agrícolas.
— 361 —

Como antes se ha dicho, más bien que seleejonar debidamente nues-


tra raza del país, suelen cruzarse las yeguas con caballos de rned;a san-
gre, normandos y percherones, que son los que se prefieren en las para-
das de sementales de los particulares.
Los productos obtenidos de tal cruzamiento son en verdad de más
alzada y anchura, y por tanto más aptos para la labor y tiro pesado;
pero su temperamento más linfático los hace menos vivos y resistentes
de lo que fuera de desear. Esto no obstante, el régimen casi exclusiva-
mente granívoro á que se somete en este país el ganado de trabajo los
hace bastante fuertes, aunque no gocen de tanta longevidad como
aquellos.
Pocos, muy pocos, son los cuidados que se prodigan á la especie ca-
ballar para su mejoramiento; falta el estímulo y la protección que debía
gozar esta industria por parte de todos, y por tanto los particulares que
disponen de pastos y forrajes abundantes, dedícanse de preferencia á la
cría de ganado vacuno y lanar, y recría del mular, donde hay algún
mayor esmero en su multiplicación y inejoratnier'.o. Salvo los caballos
sementales del Estado, que se dedican á las paradas de Benasque, Hecho
y Sariñena puede decirse que todos los demás sementales de los parti-
culares no excede su valor en venta de mil pesetas por cabeza. En la
monta de las paradas de particulares no se observa prescripción zootéc-
nica alguna con aquel fin, toda clase de yeguas sirven para el caso, y
con frecupticia los padres no pueden ser más defectuosos é inútiles para
el objeto á que se les destina.
Ganado asnal.—No se conoce en la provincia otra raza que la llamada
del país, sin otras modificaciones en la misma que las que corresponden
á la configuración orográfica y topográfica del terreno.
Los criados en la parte baja y llana tienen más alzada y más fuerza,
seis cuartas á seis y media los mejores, en cuyo caso se destinan á la
labor y tiro principalmente; pero los ejemplares de esta clase que anti-
guamente se empleaban con 'ventaja por su sobriedad en las arrierías,
van desapareciendo á medida que aumentan las nuevas vías de comuni-
cación; y ya hoy apenas puede encontrarse en el país un ejemplar que
reuna regulares condiciones para la reproducción.
En general, pues, la raza es pequeña, sobre todo en la montaña.
donde únicamente se destina la á carga por su agilidad y resistencia
Los garañones que existen en las paradas proceden generalmente (le
Vich y Mallorca, que son finos y más grandes que los del país, con los
cuales suelen obtenerse algunos buenos ejemplares de ganado mutar.
Resulta, pues, que si bien los garañones del país no reunen en gene-
ral condiciones para la reproducción, existen sin embargo algunos ejem-
plares bien conformados, que con facilidad adquirirían la aptitud necesa-
ria para el mejoramiento (le la especie.
Ganado anular.—Puede decirse que el ganado mular criado 6 recriado
en esta provincia es el que goza de mayor estima entre los labradores
castellanos, cuya región es el principal centro consumidor del mismo.
Tanto para el agricultor de Castilla como para el aragonés, pero para
aquél principalmente, la mula procedente del Pirineo es irreemplazable
en la labor, y de aquí la gran preferencia que otorgan á este ganado,
sobre todos los demás, para el trabajo del cultivo agrario. La mula goza
en general de más estima para la labor, y el mulo para el tiro. De ahí
que habiendo más demanda de mulas por parte del labrador, su precio
— 365 —

es siempre más elevado que el de los mulos en igualdad de condiciones.


Para la carga en la región montañosa se usa también el mulo casi exclu-
sivamente por varias razones: I:' por ser más seguros en el mal camino;
i.s porque son más fuertes y dóciles para la carga; y 3.' porque alcanzan
menos valor.
El mulo se usa de preferencia para el tiro por las mismas razones.
En este caso el mulo no se castra; pero en la labor se usa casi siempre
capón.
El burdégano ó macho romo se supone de más rusticidad y resisten-
cia para el trabajo en loa terrenos de sierra ó medio montañosos, que es
donde más se emplean. •
La preferencia que el labrador otorga á esta clase de ganado sobre
el caballar y vacuno para los diferentes usos de la agricultura, la funda
en que es más fuerte, más sobrio, más rústico que e) caballo, y en que
su diseminada propiedad y falta de forrajes dificultan mucho el empleo
del buey.
El ochenta por ciento del ganado mular que se vende y emplea en el
trabajo en esta provincia procede [Link] y algo de Italia. Y es pre-
ferido el extranjero al del país, porque generalmente está mejor confor-
mado y es siempre de mayor corpulencia. La recría de este .ganado en
los pastos del Pirineo hasta los treinta meses le da una bravura .y una
resistencia para el trabajo extraordinarias Pero estas condiciones son más
sobresalientes todavía en el ganado rnular criado en la provincia y gozan
por tanto del labrador igual ó mayor estima, si reunen, como pocas veces
sucede, iguales condiciones de conformación y corpulencia que el ex-
tranjero.
Al contrario por el labrador castellano se prefiere mula larga, extre-
midades enjutas y finas, grupa ancha y pecho amplio. Esta conforma-
ción es en efecto mejor para los trabajos agrícolas, y el labrador arago-
nés, comprendiéndolo asi, comienia ya á usar esta clase fina de prefe-
rencia á la del Poitou. que ha sido siempre la de su predilección. Sin
embargo, hay entre estas dos clases una que, á nuestro juicio es la mejor,
goza de la cualidad de ambas razas, basta y fina, es decir, vigor y fuer-
za, corno el ganado del Poitou, resistencia, rusticidad y longevidad, co-
rno la clase fina de las llanuras de Toulouse, y á esta clase intermedia,
obtenida en el Poitou, afinando su raza, y en Toulouse, dando mayor
corpulencia á la suya, se va llegando poco á poco por los inteligentes
ganaderos franceses, para satisfacer la mayor demanda que de la misma
hace el agricultor acomodado español; pues este es el ganado que mayo-
res precios alcanza en el país.
Ganado vacuno.— ,\ la cría del ganado vacuno se dedica el ganadero
en esta provincia de preferencia á las especies anteriores; más no por
ello vemos en esta mayores adelantos con referencia á sus aptitudes na-
turales y usos á que se destina.
La raza del país es generalmente pequeña, y posee los caracteres
que distinguen á la raza de la montaña, ágiles, extremidades delgadas, y
así como las astas, son aquellas más bien cortas que largas; cuello más
bien delgado y débil que corto y fuerte, cuerpo generalmente corto y
recogido, pelo por lo común rojo, no siendo raro el claro y pálido, más
bien que el negro y pio.
Como se ve por la ligera descripción anterior, la raza vacuna del
país no reune ninguna de las aptitudes que la especialicen para el traba-
— 366 —

jo, cebo y leche A todos estos usos se destinan indistintamente las va-
cas, y paya ninguno de ellos reunen, sin embargo, excelentes condicio-
nes. Si para el trabajo y la leche no reunen cualidades muy estimables,
nuestra raza vacuna es sin embargo, apreciable por su relativa precoci-
dad para el cebo, y para este uso es muy codiciada por los tratantes ca-
talanes.
Dado el poco desarrollo y corpulencia del ganado vacuno de esta
provincia, se trató hace años mejorarlo para el trabajo por cruzamiento
con la raza castellaba; y, al efecto, trajo la Diputación por los años 1855
al 60 algunos sementales de Avila que se echaron á las piaras ó vacadas
que durante el verano pastan libremente las praderas naturales del Piri-
neo, y allí se cubrieron sin excepción ni cuidado alguno algunas vacas,
que mejoraron en efecto la ciase de sus productos. Mas como apenas se
cuidó nade de los sementales durante su aclimatación, luego desapare-
cieron todos, y hoy apenas [Link] rastro alguno de tal cruce.
Las razas importadas del extranjero para las lecherías de la provin-
cia son, generalmente, de procedencia holandesa y suiza, con sus -pro-
pios sementales para que no pierdan en nada su aptitud natural, dentro
del medio en que viven y régimen casi artificial á que se las somete.
Aunque son muy pocos los cruzamientos que se hacen de esas razas
con la del país, nótanse sin embargo en ellos muy pocas ventajas, bajo el
punto de vista de la fijeza y persistencia de los nuevos caracteres, que
con facilidad desaparecen cuando se someten. los productos de tales cru-
zamientos al régimen de vida y alimentación seguidos en el país.
Dadas las condiciones geográfiéas y topográficas del territorio de la
República Suiza, se ha tratado de aclimatar en nuestro Pirineo aquella
clase de ganado, y las pruebas no dieron resultado, tanto para la raza
pura como para la cruzada, sin duda alguna debido á los rigores del cli-
ma de aquella elevada región.
Tales ensayos. sin embargo, no pueden darnos pauta alguna en el
rumbo que debe seguirse, en esta clase de procedimientos zootécnicos
para la mejora de las razas del pais; pues faltan generalmente á los en-
sayos particulares y aislados que se practican la constancia en los mis-
mos y el riguroso estudió previó de las condiciones en que deben hacerse.
Las mejores vacas lecheras del país producen, término medio, cinco
litros de leche cada 24 horas, y diez á doce litros las de aquella pro-
cedencia.
Como antes se ha dicho, las razas de esta provincia presentan mejor
aptitud para el cebo que para la leche, aunque ya sabemos no hay nin-
guna que goce de esta aptitud especialmente. ni á ella, con exclusión de
las demás, se la destine en ninguna comarca. En los valles de BenaSque
Temí, ambos del Pirineo, es donde los cebones alcanzan mayor peso,
debido á que, por su proXimidad á Francia y Cataluña, han cruzado sus
razas con las mejoradas francesas y la llamada sardailesa, poniendo des
pués más cuidado en la conservación y mejora de los productos obteni-
dos. En dichos valles suelen alcanzar 300 kilogramos, peso neto, los me-
jores cebones, y no es una rareza que alguno llegue a 350; mas el tér-
mino medio los e que se destinan á este uso en la provincia no pasa de
200 kilogramos. La edad que generalmente los inutiliza para el trabajo,
y la en que, por consiguiente, se dedican al matadero es de 10 á 1 I años.
Hasta los 9 años trabaja aquí el buey perfectamente, y desde esa edad
en adelante son ya muchos los que se dedican al cebo. Lo mismo puede
— 367 —

decirse de las vacas de cría, aunque son muchas más las vacas jóvenes
que se dedican al- matadero con relación á los bueyes.
Una vez' elegido el buey ó la vaca para el engorde, suelen seguirse
dos sistemas de alimentación, cuando no se combinan los dos en ciertos
casos. Lo general es que, dejando el trabajo el buey, se le suelta al pas-
to todos los días hasta que se halle bien carnudo, como se dice vulgar-
mente aquí, y entonces se pone á la venta para los mercados catalanes,
donde se termina el cebo antes de sacrificarlo.
El segundo sistema ó régimen alimenticio, generalmente seguido para
los cebones que se consumen en el país, consiste en la estabulación per-
manente durante tres meses.
En el Pirineo el cebo se hace con heno de prados, que come el ani-
mal á discreción, y dos piensos diarios y abundantes de una pastura
compuesta de patata cocida y deshecha, que se mezcla después con re-
siduos de harina. En el resto de la provincia donde no haya forrages se-
cos almacenados, el pienso consiste en paja menuda de trigo ó, mejor,
de cebada, porque esta última la come mejor el buey, que, previamente
humedecida, se mezcla después con harina de cebada, maiz ó habas. Si
hay patatas, se cuecen y se mezclan con las mismas harinas; y cuando
hay remolacha, se corta en pequeños pedazos, y en crudo se dá al gana-
do en mezcla con harina y paja, tres veces cada 24 horas. Este último
es, sin duda, el pienso más económico en estabulación, pudiéndose fijar
la ración diaria para un peso vivo de '150 kilogramos en '18 ó 20 kilogra-
mos de remolacha, 6 ú 8 de paja; y 6 ó 7 litros de harina de cebada,
maíz ó habas, durante un período de tres meses.
Ganado lanar —La ganadería principal des esta provincia es. sin duda
alguna, la ovina. y mucho más hace veinte años, que la cabaña era un
tercio mayor que actualmente. Hoy, debido á circunstancias de todos co-
nocidas, nuestra ganadería lanar no solo ha perdido su importancia, sino
que las clases de ganado, en cuanto á lana y carnes se refiere, tampoco
han mejorado.
Entre las razas propias de esta provincia, tenemos la raza ñna de
Monegros y valles de Hecho y Ansó, la churra de los valles de Tena, y
la entrefina de las demás comarcas de la provincia. Para la producción
de lana se consideran mejores las dos primeras, [Link] la producción de
carne la raza churra. Entre estas dos razas existe una intermedia llama-
da del valle de Sistaín, cuyos primales y carneros son los más solicita-
dos por los tratantes cata:anes, por la finura relativa de su lana, preco-
cidad, buen desarrollo, clase exquisita de la carne, y gran precio en
cualquier punto á donde se exporten.
En las cabañas finas estantes de los Monegros es donde indudable-
mente más cruzamientos se han practicado con el objeto de mejorar sus
lanas y la vara del ganado; habiendo hoy algunos rebaños que reunen
ambas condiciones en términos muy aceptables para las circunstancias
en que allí vive la ganadería.
Pero donde la lana conserva mejor su finura antigua es en los valles
de Hecho y Ansó, cuyos ganados trasterminantes.y trashumantes pastu-
ran siempre yerba fresca, sin hacer viajes largos y penosos. Aquí es
donde se conserva con menos alteraciones la raza primitiva, pues el
temor de no perjudicar la finura de la lana, hace (Fue no se hagan cru-
zamientos con otras razas de mayor desarrollo.
La que nos ocupa es de talla baja, bien formada, cabeza mediana y
— 368 —

mocha, cuello corto y no recio, lomos anchos, piernas delgadas y cortas


y vellón cerrado y blanco.
La raza de los Monegros se ha cruzado con ganado manchego y del
Bajo-Aragón, con el objeto de aumentar la talla y conservar la finura de
la- lana, habiéndose obtenido un ganado cuyo peso medio no baja de 20
á 25 kilogramos para los carneros de las mejores cabañas, y de 3 kilo-
gramos el vellón. Son también de capa blanca, mochos generalmente,
cabeza y cuello más recios que la de Ansó y de piernas más largas. Las
orejas cubiertas de lana, y en las extremidades hasta debajo del corvejón
y rodillas tupida y algo rizada, como sucede en Alcubierre.
El tipo de la raza entrefina es la del valle de Sistaín, según antes
hemos dicho, la cual fué mejorada hace unos 20 ajos con ganado fino y
de bastante vara de las sierras de Monegros.
Los mori uecos y ovejas son siempre mochos y blancos, cabeza gran-
de, frente y nariz saliente, fila larga, lomos y cuello recios y piernas
largas y firmes. El vellón no es tan cerrado y tupido como en las dos
razas anteriores, pero la lana es bastante fina y flexible, y el peso de
los mejores carneros suele ser de 25 á 30 kitogramos.
El tipo de la raza churra ó basta se encuentra en los valles de Tena,
Torla y Broto, de ganado trashumante como el anterior. Esta raza es de
hantante vara y de abundante lana, larga -y suelta hasta descolgarse el
vellón por debajo de rodillas y corvejones. También es mocha, con pelo
blanco y cabos negros generalmente..
En las tres razas, y especialmente en las finas y entrefinas domina
el pelo blanco; mas en la raza basta ya existen muchas reses negras- y
pintadas, como se llaman en el país.
Los morruecos de las razas finas pueden servir para mejorar la lana
de las razas entrefinas del país, seleccionando de aquellas el ganado de
más vara y especialmente de la raza de Monegros.
Los de la raza entrefina mejorada podrían servir perfectamente para
mejorar la raza basta de los Valles antes citados, con lo cual no se dis-
co inuiría el desarrolle del ganado, y la lana, en cambio, mejoraría su
clase, sin variar el uso á que se destina.
La lana de las razas finas, aunque no es tan larga como fuera de de-
sear, es sin embargo bastante flexible, suave y elástica, destinándose á
la fabricación de telas; son las llamadas lanas de peine, Lo mismo sucede
con las mejores lanas entrefinas, que también se destinan á la fabrica-
ción de telas, en las 'fábricas de Cataluña y Francia principalmente,
pues si bien á estas lanas les falta la finura, igualdad y flexibilidad de
aquellas, en cambio son más largas. A las clases mejores de las lanas
entrefinas se las llama en el país lana estamPera.
Por último la lana dé carda es generalmente lana báta de las ra-
zas churras, y su aplicación principal en la provincia es para la fabrica-
ción de paños gruesos y burdos. Otro destino importante que suele dar-
se á la lana de ganado churro es á la confección de colchones. y, porque
es muy común este destino, se le da el nombre de lana colchonera, por
creerla generalmente mejor que la entrefina en atención á que es más
larga y gruesa, y considerarla menos expuesta á sufrir los efectos de la
presión.
Las lanas de las tren razas principales de la provincia se distinguen
por las cualidades expuestas anteriormente, sea cual fuere el régimen
de vida y pastoreo á que se las someta.
— 369 —

Las razas finas son estante y trasterminante, las entrefinas principal-


mente estante, pero también hay rebaños trasterminantes y trashuman-
tes, así corno el ganadó churro casi todo es trashumante. Las diferencias
en la clase de lana, según el régimen de vida dentro de la misma raza,
son pequeñas, por regla general•, esto depende de la mejor 6 peor
alimentación y cuidados que obtenga el ganado. Mas en igualdad de cir-
cunstancias, no hay duda que la lana del ganado estante bien cuidado
es más igual y fieiible; á lo menos su precio suele ser aquí más elevado
dentro de la misa a raza.
Estos precios varían según los años y las circunstancias; mas lo ge-
neral es que las lanas finas se vendan en el país al tiempo del esquileo
á 68 pesetas quintal, las entrefinas á '52 pesetas y las bastas ó churras
á 44 pesetas también los 50 kilogramos.
Ganado cabrío —Desgraciadamente reviste más importancia de la que
fuera de desear en esta provincia el ganado.- cabrío, pues es indudable
que á la voracidad con que come los brotes tiernos de las jóvenes plan-
tas arbóreas, y al poco cuidado y rigor que se tiene por parte de lodos
para evitar tau grave daño, es debido en primer término que nues-
tros bosques no se repueblen nunca por sí mismos, ni se vistan poco ni
mucho las peladas sierras que en todas direcciones cruzan gran parte
del territorio del Alto-Aragón.
Mirada la cabra bajo este punto de vista, ha hecho decir á algunos
con razón sobrada que el número de cabras y vacas existentes en un
país acusaba seguramente el grado de cultura y prosperidad del mismo;
atribuyendo, sin duda alguna, al mayor número de cabezas de aquel ga-
nado el término des'avorable de la proposición. Sin embargo, el mal
referido no depende intrinsicamente del mismo ganado, que como el
lanar no puede ser más útil al hombre; siendo este por sus pocos cuida-
dos y malas disposiciones el verdadero causante del daño por todos la-
mentado, y que á todo trance conviene evitar, ordenando el pastoreo
libre del mejor modo posible para la conservación y fomento del arbolado.
En la provincia existe una raza que es verdaderamente típica de la
misma, más notable por su buen desarrollo y aptitud excelente para la
producción de carne y servir los machos castrados de excelentes guías
de las cabañas ó rebaños de ganado lanar, que para la producción de
leche. Esta raza se encuentra en la extensa parte montañosa y quebrada
del partido de Benabarre, y este nombre del partido judicial dá nombre
también á la citada raza de ganado cabrío. Su conformación general es
de buena figura, es decir de talla bastante regular, cabeza ligera, ojos
vivos, astas pequeñas lo más común, orejas caidas, cuello corto y recio.
cuerpo algo tendido,, muslos y piernas firmes, pelo raso, espeso y blanco,
barba larga y poblado. Tales son los caracteres generales del macho,
que después de castrado y gordo no es raro que alcance un peso de 30
á 35 kilogramos. Las cabras ágiles, finas y muy fuertes, no muestran,
sin embargo, aptitud especial para la leche, como ninguna otra raza de
la provincia, que generalmente son de menor talla, y de coloración ó
capa diferente. Las demás razas del país suelen tener el pelo más largo
y basto, sobre todo el que cubre los muslos que cuelga hasta debajo de
los corvejones; teniendo además la cabeza y astas más grandes.
Las razas mejores corno lecheras son procedentes de Francia, ó de su
cruzamiento con las del país. Estas producen hasta 'Un litro de leche y
aquellas dan por término medio de 1 á 2 litros.
24
370

Ganado de cerda.—También existe en el país una raza típica del mis-


mo, y se obtiene en el partido de Benabarre, cuyo nombre lleva la raza,
del mismo Modo que la descrita de ganado cabrio. La raza de cerdos de
Benabarre es notable por su desarrollo, pero tiene el grave inconvenien-
te de su poca precocidad para el cebo.
Los caracteres de la raza citada son: cuerpo largo, lomos largos y
estrechos, cabeza grande, orejas regulares, cuello Rstrecho, espinazo
doblado sobre el tercio posterior, alto, de talla, piernas largas y firmes,
que los hace muy fuertes para los viajes, pelo largo, basto y pintado de
blanco y negro.
Las demás razas del país son menos grandes, blancos generalmente,
más anchos de lomos y de piernas más cortas.
Aquella raza, aunque su cebo es más lento y costoso, alcanza, sin
embargo, un peso notable y no son raros los ejemplares que llegan á
200 kilógramos, peso limpio.
Con el ganado de cerda se han hecho y se hacen bastantes cruza-
mientos, principalmente con las razas francesas, Perigour y Saronnoise
También de las razas cruzadas con ganado inglés Jorskspire, que se ob-
tiene en Vizcaya, se han hecho cruzamientos;
. pero es de lamentar que
si en un principio tales tentativas fueron fructuosas, no ha quedado sin
embargo gran rastro de ellas, viéndose hoy solamente algunas razas
mejoradas en su aptitud para el cebo, pero generalmente son de media-
no deSarrolló.
Leóp Isaguua,
Ingeniero agrónomo.
(Concluirá)

ha Arquitectura en Aragón
en el siglo XII.

(CONTINUACIÓN)
Al aparecer Huesca ante las otras ciudades de Ara-
gón como la predilecta para corte de la naciente y vigo-
rosa monarquía aragonesa, brotan en ella, cual Vistosas
margaritas que engalanan su fertil suelo, las más ricas
concepciones que el románico produce en su período de
esplendor.
Muchas eran, en verdad, las fábricas que al principiar
el siglo pasado nos daban testimonio del desarrollo ar-
quitectónico que Huesca alcanzó con el traslado á ella
de los reyes, después de ser conquistada por D. Pedro I;
baluarte que jamás pudo recuperar la media luna. Mas
de estos monumentos no quedan ya más que vagos re-
cuerdos.
— 371 —
De los que han llegado á nuestos días, el más notable,
aunque restaurado, es la que fué muzárabe iglesia y en
la que tantas preces se elevaron al Cielo para que se
abreviaran los días de la aparición del gran libertador.
Aun se experimenta mágica sensación al colocarse ante
su fachada plana, desprovista de todo adorno, asemeján-
dose á fortaleza. A uno de sus lados se alza la octógona
torre, que en sus mejores tiempos alcanzó doble altura,
y era la que dominaba á las demás torres y almenas de
la población, ocupando el centro del entonces monas-
terio, lo cual le daba un parecido de torre del homenaje.
La sencillez, qué caracteriza á este templo de S. Pe-
dro el Viejo en su exterior, queda suspendida en la por-
tada que conduce al templo: lo grueso del muro está si-
mulado con varios arcos en degradación, labrados con
ajedrezados, en zig-zag y rosetones de fina labor. Esta
data de los primeros años del siglo XII. El interior en
su planta corresponde á la forma cruciforme, de tres
naves; las laterales son aún estrechas galerías que se
comunican con la central por robustos arcos circulares,
elevándose sus bóvedas á mitad altura que la central,
siendo todas tres de medio-cañón. Aunque por entonces
apareció en los monasterios la costumbre de prolongar
las naves laterales al rededor del ábside, hasta encon-
trarse tras del hemiciclo del altar mayor, en este tem-
plo mueren las tres naves en un mismo plano yen sus
correspondientes ábsides. Sobre cuatro magníficos arcos
torales se alza la magnífica cúpula cuadrada, con cua-
tro grandes ventanas circulares de estrella, tan genera-
les en las construcciones de la época que nos ocupa.
Unos treinta años después de reedificado este templo
y de hecho el convento de benedictinos, el rey D. Rami-
ro II construía contiguo á él otro monasterio, para reti-
rarse á él con sus capellanes al abdicar la corona de
;\ ragón en su hija Doña Petronila. De este real monas-
terio solo se conserva el claustro, que comunica con el
antes mencionado templo de San Pedro el Viejo. De este
claustro solo diré que al desaparecer los tabiques que
ocasionaban la lobreguez, que tan magistralmente des-
cribió Quadrado, han desaparecido también multitud de
aquellos capiteles de imponderable mérito, las columnas
cilíndricas, sus respectivas basas y hasta el tinte de an-
tigüedad que envolvía las enormes tumbas que se en-
cuentran en él. ¡Lástima grande que su restauración úl-
tima haya sido tan exagerada!
De lo que queda de antigüedad, lo que primero llama
la atención es un relieve colocado sobre la puerta que
— 372 —
comunica con el templo. Representa la Adoración de
los Magos, y, aunque de incorrecto dibujo, se nota en
cambio un detenido estudio en la expresión de los sem-
blantes, no muy común en su época (s. XII).
Sobre este relieve, y cubriendo lo restante del tímpa-
no, aparece el lábaro sostenido por dos ángeles.
En este claustro se encuentra también una preciosa
colección de inscripciones sepulcrales de los siglos XII
y XIII, unas grabadas en la misma tumba, otras en lá-
pidas y también simplemente pintadas; con caracteres
latinos, y otras con los monacales; separadas las pala-
bras con dos, tres y hasta cinco puntos.
Este claustro forma un paralelógramo de regular ex-
tensión, de aspecto sombrío, formadas sus galerías por
columnas pareadas de fuste circular, estribando en un
basamento corrido de regular altura; las arcadas son
semicirculares y el techo en vertiente y de madera. La
ornamentación en él llega Ú su período de engrandeci-
miento: las cornisas se convierten en fajas salientes sos-
tenidas por canecillos; los capiteles recargados de figu-
ras simbólicas y fantásticas, (procedentes del bizantino),
las basas de forma ática y los toros inferiores tienen en
cada uno de los ángulos del plinto hojas, garras de león,
racimos y cabezas de monstruos.
En los huecos que se abren en el muro, para guardar
las tumbas de enormes proporciones, aparece ya el arco
apuntado con umbelas treboladas.
En general se observa más corrección y delicadeza
en el dibujo, desapareciendo los adornos pesados de las
épocas anteriores, entrando la estatuaria de tamaño
natural á cooperar, como iambién se dá cabida á los
cristales de colores para las ventanas, combinados en
formas geométricas, como también a la pintura para
decorar los muros.
El románico, tal cual lo encontramos en este templo,
no se extendió á todas las comarcas de nuestra penínsu-
la; solo algunas de las provincias septentrionales poseen
algunos de estos modelos, en los que no se ve mezclado
con el mudejar. Aragón es el que en la actualidad posee
más, y no solo en templos sinó también en otros órde-
nes. En la misma ciudad de Huesca se conserva en su
Instituto un precioso ejemplar de esta época, llamado
la sala de la Reina, de rica ornamentación.
A esta época pertenecía el convento de San Juan de
Jerusalen (Huesca) hoy convertido en plaza de toros, el
templo del Espíritu-Santo, recientemente demolido, y
otros que han sufrido igual suerte.
— 373 —
Barbastro tiene en sus inmediaciones la pequeña er-
mita (hoy almacén) que fué primero de Santa Fe, y des-
pués de San Juan cuando fué habitada por los caballe-
ros de Malta. Seis arcos semicirculares, y en degrada-
ción, forman su pórtico, con variados capiteles repuja-
dos de follaje, pájaros y santos. Su interior sigue el plan
de la época.
En Zarag-eza este estilo daba el plan para la restau-
ración del templo del Pilar, cuando en 1118 Alfonso el
Batallador expulsaba de aquella ciudad á los musul-
manes. (*)
En el ábside del templo de la Seo (Zaragoza), mez-
clada con otras labores de estilos posteriores, se con-
serva una preciosa ventana, que nos habla de la magni-
ficencia del templo románico, que antecedió al actual.
Esta ventana, sin perder la forma semicircular, tiene el
arco adornado con una caña ancha, labrada en tablero,
y sostenida por dos columnitas estrechas, con labrados
capiteles, teniendo más altura y anchura que las que
hemos ido citando hasta ahora.
Unos cuantos fragmentos más se encuentran en Za-
ragoza del románico, en esta época de que nos ocupa-
mos. La no interrumpida serie de vicisitudes por que ha
pasado esta ciudad, el uso del ladrillo por la escasez de
piedra, y el dar cabida á los diversos estilos que se han
venido sucediendo, son causa de que se hayan perdido
los notables templos de San Juan de los Panetes, San Gil
y otros.
Al románico del siglo XII pertenecen también Santa
María la Blanca, de Berbegal, la fachada de Nuestra
Señora de Salas (Huesca), la colegiata de Tamarite, y
otros, aunque en combinación muchos de ellos con otros
estilos.
Tarazona nos presenta en su Catedral uno de esos
monumentos levantados por la fé de un pueblo, que
dando prueba de su religiosidad, ofrecen todos los siglos
al Todopoderoso para su templo unas cuantas piedras
labradas, según la forma en moda del arte cristiano,
pero combinadas con harmonía tal, que más parece con-
venio entre los diversos estilos, que resultante de esfuer-
zos sucesivos. Así en la planta baja, en la gravedad de
las naves laterales, en los follajes de sus columnas y en
las formas de éstas, domina el románico; mas en sus es-
beltas bóvedas y apuntados arcos impera el ojival,

(*) El Ilmo. Sr. D. Pedro Libran., obispo de Zaragoza, habla extensamente


de este templo, que subsistió hasta el 1515.
— 374 —
marcándose también en algunos la forma de herradura,
no faltando adornos arábigos, platerescos y churrigue-
rescos.
A mediados del siglo XII acentuóse tanto el empleo
de los arquitos en los frisos, cornisas, etc., que llegó á
ser una de las principales formas decorativas hasta en
los sepulcros de los grandes personajes como se podía
ver en el precioso sarcófago de Alfonso II, que se con-
servó en Montearagón, y que el ilustre Don Valentín
Carderera copió en su notable obra Iconografía es-
pañola.
Para terminar, citemos, sin detenernos, el precioso
monasterio de Sijena levantado en las postrimerías del
siglo XII (año 1156) y en el que, oculto por las diversas
reparaciones y modificaciones que ha sufrido, aún se
encuentra algo de su primitiva arquitectura.
Gregorio García, ?bre).
(Se continuará)

Erección del Pálii fledl de San Juan de la la


(1770)

«Acto de escabación en la Casa y Monasterio de San Juan


de la Peña á los 6 días del mes de Junio de 1770 años.
Eadem die et loco: Que constituidos nosotros Pedro
Francisco Casaviella, notario real de] número y caja de la
ciudad de Jaca, y apostólico, por donde quiere, domiciliado
en ella; y Manuel Normante, notario real del Juzgado y
Ayuntamiento de la villa de Berdún, y apostólico, por donde
quiere, domiciliado en la misma; en dicho real monasterio
de San Juan de la Peña simul et, in solidum testificantes,
comunicantes y requiridos mediante el aviso, y carta, que á
ambos se nos tenía hecho, y hallándonos en el quarto del
señor don fr. Gerónimo Lopez, sacristán mayor y prior ma-
yor de claustro de dicho monasterio; su Mrd. hizo leer al
señor D. D. fr. Christoval Blanco, monge secretario capitu-
lar, la resolución que abajo se insertará, tornada en razón de
lo que deberá practicarse para la escabación en el sitio de
los reales sepulcros, y en que se ha de construir y renovar el
Panteón de aquellos en la antigua casa y monasterio, á cuya
diligencia se hallaron presentes don Carlos Salas, escultor,
académico de mérito en la Real de San Fernando, profesor de
— 3'75 —
Arquitectura y actual director de la fábrica de la Santa Ca-
pilla de Nuestra Señora del Pilar de la ciudad de Zaragoza,
residente en ella, y natural de la de Barcelona, y don Joseph
Estrada, maestro platero, domiciliado en la de Huesca, encar-
gados y directores de dicha obra, según se enunciaba en dicha
resolución capitular; y entendidos todos de que sería preci-
so bajar, para presenciar y testificar quanto se practicase en
conformidad .de dicha resolución, y de lo que contenía la
Real carta orden de la Suprema Cámara, en razón de la
construcción del mencionado Panteon, pasamos á él; y ha-
biendo ew rado en la iglesia de dicha casa contigua, y en el
parage, donde se nos significa y nos constaba existían los
Reales Sepulcros, concurrieron con este motivo, y el de dar
principio con la debida formalidad á la referida escabación,
el M. I. Señor D. D. fr. Isidoro Rubio, abad; el citado Don
fr. Jerónimo Lopez, Prior mayor de Claustro; D. fr. Juan
Francisco Catré, Prior de Luesia; D. fr. Miguel Betis, Prior
de Acumuer; D. fr. Miguel Lopez, Limosnero; D. fr. Francis-
co Orós, Prior de Nabal; el D. D. fr. Joseph Benito Parara,
Enfermero; D. fr. Manuel Beninés, Consultor del Santo
Tribunal de la Inquisición, Prior de Estalla; el D. D. fr. Mar-
cos Benito de Vico, Consultor del Supremo Tribunal de la
Inquisición, Vicario Gral. y Prior de Lastiesas; el D. D fray
Agustín Cortillas, Prior de Salvatiera, el enunciado D. D.
fr. Christovol Blanco, D. fr. Indalecio Lagraba, D. fr. Juan
Carcavilla, D. fr. Francisco Allué y D. fr. Lorenzo Salvador,
todos Abad, Prior Maior de Claustro, Monjes y Capítulo de
dicho Monasterio, y sin la concurrencia do Don fr. Thomás
Meavilla, Prior de Cillas; del D. D. fr. Joaquín Aldea,
Prior de Ruesta; del D. D. fr. Manuel Abad y de D. fr. Juan
Antonio Solana, por habérsenos significado hallarse ausen-
tes, y son Monjes de dicho Monasterio y Capítulo; é igual-
mente se hallaron los mencionados D. Carlos Salas y Don
Joseph Estrada, Directores, y Joaquín Iñiguez, con Miguel
Antonio Ibarbia, Maestros Canteros, y entre todos se avistó
y compareció una partida ó Destacamento de soldados del
Regimiento de Infantería de Ibernia á la dirección de Don
Pedro Grifini, Comandante ó Jefe de ella, enviados por el
Sr. Conde de Lemingre, Gobernador Político y Militar de
la Ciudad de Jaca y su partido, con el fin (y precedida peti-
ción y carta de dicho M. I. Señor Abad y Capítulo) de cus-
todiar con la mayor decoración y respeto el acto expresado
de la escabación. Y constituidos en el lugar de dicho Pan-
teón el referido Ilustre Señor Abad, con los demás circuns-
tantes arriba nombrados, y D. Joaquin Betorz, Pbro. Rector
de la Parroquial del lugar de Osia; y D. Joseph Antonio
Longás Pbro. Cura Párroco de la del lugar de Ena, y Don
—316—
Ramón de Val, Alcalde y Juez ordinario de dicho Monaste-
rio, y distrito, como testigos; por el dicho Sr. Abad se man-
dó al predicho Secretario leyese, como en efecto leyó en
alta é inteligible voz las referidas Real Carta orden, infor-
me dictamen de Don Joseph Hermosilla, que menciona, y
resolución capitular; de cuyo tenor entendidos nosotros di-
chos Escribanos, leimos é hicimos saber á todos los concu-
rrentes, comisionados y directores de la obra y demás, los
referidos documentos, que á la letra son como se sigue:
Carta de la Cámara
De orden del Rey se remitió á la Cámara, para que, en su
vista, consultase lo que se le ofreciese y pareciese sobre la
representación que hizo yS. á S. M. suplicando fuese de su
Real agrado, que no se removiesen de la venerable cueva
los Reales huesos, que en ella descansan, construyendo en
esta un magnífico Panteón, donde se coloquen con la debida
decencia aquellas Reales cenizas, empleándose en ello las
cantidades de maravedis, proveniente de Reales gracias, que
estaban destinadas para la construcción del Real Panteón
que se había proyectado hacer en la Iglesia del nuevo Mo-
nasterio, y sirviéndose S. M. conceder para concluir la obra
dos títulos de Castilla, dos hidalguías, ó noblezas, ó otras
cualesquiere gracias, que fueren de su Real agrado. Para
satisfacer la Cámara á dicha Real orden, tomó algunos in-
formes, y le pidió también al Abad de este Real monasterio,
quién le hizo en seis de Julio del año próximo pasado, remi-
tiendo diseños del estado actual de dicha antigua Real
casa y del panteón, que podría construirse en ella. De or-
den de la Cámara pasaron estos diseños al ingeniero Don
Joseph Hermosilla y Sandoval, para que los viese, recono-
ciese y expusiese su dictamen sobre ellos, como lo executó
con fecha de 20 de Setiembre del mismo año próximo pasa-
do. La Cámara, en vista de todo, y de lo que sobre ello dijo
el Señor Fiscar, hizo la consulta á S. M. en 28 de Febrero
de este año, exponiendo su dictamen sobra lo principal, y
proponiendo (por lo tocante á los medios para concluir la
obra) que S. M. se sirviese conceder á VS. la gracia de dos
títulos. En vista de esta consulta se ha servido S. M. re-
solver que no se remuevan ni trasladen al nuevo Monasterio
los huesos y cenizas de los Señores Reyes, que tan de anti-
guo y desde su fallecimiento descansan en el religioso pan-
teón de la venerable cueva de San Juan, que eligieron pa-
ra su sepulcro y descanso. Que en la misma venerable cue-
va se construya un panteón serio, magestuoso y grave, en
que se conserven con la debida decencia las referidas Reales
cenizas. Y que la obra se execute conforme á loa diseños ó
— 377 —
planos que remitió el Abad de este Real monasterio á la Cá-
mara, con las moderaciones y prevenciones que propuso el
referido ingeniero Don José de Hermosilla en su citado in-
forme de 20 de Setiembre del año próximo pasado; excepto
que el retrato de S. M. es su Real voluntad que quede en
un medallón, según y como está puesto en el diseño, y no
en estatua, como propone el mencionado ingeniero Don Jo-
seph de Hermosilla. Y por lo que toca á los medios para con-
cluir la obra, no ha venido S. M. en la concesión de estos
dos títulos de Castilla; pero si en que á S. M. se propongan
otros medios: todo lo cual participará VS. de acuerdo con la
Cámara para su inteligencia y cumplimiento, y á este fin re-
mito á VS. los referidos diseños y planes y copia del referi-
do informe del ingeniero Don Joseph de Hermosilla y San-
doval, y espero que VS. me remita una copia del plan, según
el cual se ha de executar la-obra, para que se junte al expe-
diente y quede en la Secretaría noticia de todo. Y que en el
interim me. avise VS. del recibo de esta. Dios guardo á VS.
muchos años, como deseo. Madrid 5 de Mayo de 1767.--Ni-
colas Manzano y Marañón.—Sr. Abad y Claustro del Real
Monasterio de San Juan de la Peña.
Informe del ingeniero Hermosilla
Muy señor mio: Con fecha 17 del corriente me previene
VS. que, deseando la Cámara formar seguro concepto de la
conveniencia, decencia y seguridad de la obra que se pre-
tende hacer en la antigua cueva de San Juan de la Peña con
arreglo á los diseños que acompaña, me ha nombrado para
que, teniendo presente el decoro que se debe á un sitio tan
venerable por todas circunstancias, informe con claridad de
la bondad del proyecto, de su duración y coste. Para expli-
carme con método, y que á tan respetable tribunal no quede
duda en el asunto, procederé por partes, expecificando lo
que comprendo sobre los documentos que VS. me remite.
Según denotan los dibujos, la obra se ha de construir sobre
la bóveda donde al presente están varios sepulcros de muy
ilustres personages, cuya estructura es de sillería bien con-
certada-, y de una solidez más que suficiente para sustentar
el peso del nuevo proyecto (como se ve en el dibujo núm. 4)
aún cuando la nueva obra se fabrique enteramente de pie-
dra jaspe, como desde luego me parece más conveniente y
decoroso. La idea es muy regular y se adapta al sistema de
no mudar de sitio las Reales cenizas: y aunque las cajas ó
ataucies donde están depositados quedan cubiertos y con
diverso aspecto del que hoy tienen, moderada la decoración,
y dándole la forma que propondré sin variar substancialmen-
te el proyecto, quedará en esta parte mejorado, menos cos-
— 3'78 —
toso, y más decente. La duración de la obra depende de su
buena construcción y materiales. En los planos y perfiles se
halla con la debida perfección la que deben tener los maci-
zos, ó gruesos de los muros con el vano que incluien. Los
pilares, que forman los arcos están en su correspondiente
sitio, y las bóvedas cuasi no tienen empuge; con que en la
solidez y duración de la obra no encuentro que prevenir.
La decoración quedará más propia para el fin á que se diri-
ge, si se quitasen enteramente los adornos que expresaré y
notaré en los dibujos á que corresponden con una pequeña
estrella (*) Lo primero por el gran coste á que ascienden, y
lo segundo por su impropiedad. Es muy impropio para re-
mate de su altar el símbolo del Espíritu Santo; y así deberá
quitarse con los rayos que le circundan, y los angelitos, que-
dando solamente el altar y su retablo con el Santo Crucifijo,
estatuas laterales y demás adornos de vasos y capiteles, de
columnas y pilastras, que, según señala el color amarillo, de-
ben ser de bronce dorado á fuego. También se debe or;_itir
el sagrario que lleva la mencionada estrella; porque, aunque
en el Panteón se celebre el Santo Sacrificio de la misa, no
debe reservarse el Sacramento. Y con esta pequeña correc-
ción quedará el altar serio, magestuoso, decente y devoto.
Los festones y óvalos de la capilla, que llevan la misma es-
trella, deberán omitirse, así por la impropiedad como tam-
bién por el excesivo coste del bronce dorado. Se deben qui-
tar las medallas de los 27 sepulcros, dejando solo los recua-
dros que las contienen, y en el lugar que ocupaban, se subs-
tituirán unas breves inscripciones relativas al cadáver que
se incluye en aquel sitio, y el año en que murió, colocando
bajo cada una de dichas inscripciones un pequeño escudo de
sus armas, haciéndose este y las letras de bronce dorado.
Sería muy oportuno que no se execute el medallón con el
retrato del Rey, que va notado con la misma estrella, y en
aquel paraje colocar una estatua de marmol blanco de cuer-
po entero, que le represente, sobre un decente pedestal, en
cuyo neto se pondrá una breve inscripción con el año en que
se haga la obra; y sobre la cornisa en lugar del óvalo un
magnífico escudo con todas las armas que los SS. Reyes de
Aragón usaron en sus respectivos tiempos, ó enlazadas con
las de Castilla y demás que usa nuestro Monarca, ó separa-
das, ó como mejor pareciere á la Cámara. Las basas y capi-
teles de las pilastras que adornan la capilla, é indican
por el color ser de bronce dorado, deberán omitirse, y exe-
cutar estas piezas de mármol blanco, cuyo coste será muy
corto por su pequeñez; pues un solo carro con lucirá cómo ,
damente todas las veinte piezas de que constan; y, si se hi-
ciesen de bronce dorado, además de la impropiedad, cos-
tarían veinte veces más.
— 319 --
En el frente opuesto al de los sepulcros, se pondrán cua-
tro bajos relieves de estuco, que representen algunos he-
chos memorables de los Sres. Reyes, que allí descansan•,
siendo este lugar muy propio para semejante adorno. En
el dibujo núm.° (2), que contiene la planta, están señalados
con la letra (c), y en este mismo dibujo la letra (f) denota el
sitio donde se debe colocar la estatua de nuestro Augusto
Soberano, y corresponde en el perfil donde se halla la
medalla, que debe omitirse.
Executada la obra con arreglo á lo expuesto, y construida
de piedra jaspe, hasta la cornisa inclusive, comprendido el re-
tablo [Link] misma especie, sus bronces, los de los sepulcros,
los bajorelieves opuestos, la estatua del Rey con sus adornos,
la reja de la entrada: en una palabra, toda la obra arreglada á
lo que dejo expuesto, ascenderá su coste, con cortísimo error,
(si yo no lo he padecido en la reducción de las monedas de
Aragón á las de Castilla) á 394835 reales vellón.—La dife-
rencia que puede haber en la execución de la obra de infe-
rior calidad, solo consiste en el pulimento de los jaspes, y
es tan corta que apenas llegará á 30000 reales.—Y la diferen-
cia del decorado se percibe por si misma; debiéndose de tener
presente que, haciendo la obra conforme viene en los dise-
ños, y sin las correcciones, omisiones y mutaciones que pro-
pongo, excederá su coste de quinientos y veinte mil reales
vellón, aun cuando no se haga de jaspes.—Que es cuanto
puedo exponer á VS. en cumplimiento de la orden de la Cá-
mara, á quien se servirá hacerlo presente, quedando yo muy
deseoso de servir y complacer á VS. en cuanto sea de su
agrado.—Dios guarde á US. muchos años, Madrid 20 de Se-
tiembre de 1766.—B. L. M. de Vm d su más atento y favore-
cir?o servidor.—Joseph de Hermosilla y Sandoval.—Sr. Don
Nicolás Manzano y Mararion.—En el Real Monasterio de San
Juan de la Peña á los cuatro días del mes de Junio de 1770
años, congregados en su Aula capitular de orden del M. I. Se-
ñor Abad D. D. fr. Isidoro Rubio y Lozano: el dicho, su se-
ñoría D. fr. Gerónimo Lopez, sacristán mayor y prior mayor
de claustro; D. fr. Juan Francisco Carté, prior de Luesia;
don fr. Miguel Betés, prior de Acumuer; D. D. fr. Joaquín
Aldea, prior de Ruesta; D. fr. Miguel Lopez, limosnero; don
fr. Francisco Orós, prior de Naval; el doctor fr. José Perera.,
enfermero; don fr. Manuel Bernnés, prior de Estella; el doc-
tor don fr. Marcos Benito de Vico, prior de Lastiesas; el
doctor don fr. Agustín Cortellas, prior de Salvatierra; don
fr. Indalecio Lagraba, don fr. Juan Cascarilla, don fr. Fran-
cisco Allué, don fr. Lorenzo Salvador, y yo el infrascrito Se-
cretario; todos Abad, prior mayor de Claustro y monges de
este dicho Real Monasterio, celebrando capítulo como lo
— 380 —
han de costumbre, conformes dixeron: Que en atención á
que con vista del Memorial que los maestros canteros Juan
y Joaquín Iñiguez, encargados del ramo de cantería de la
obra del Real Panteón, haciendo presente la necesidad que
había de disponer el sitio para empezar á colocar los zóca-
los ó cimientos, y de hacer escavación, profundando hasta
donde hubiesen de sentarse dichos zócalos, y de haberse
convocado con este motivo á los directores y principales
encargados del todo de dicha obra don Carlos de Sales y Don
Josef Estrada, en la forma que resulta de las escrituras en
su razón otorgadas y testificadas por Pedro Francisco Casa-
viella, notario real y del número y caja de la ciudad de Ja-
ca, bajo el día 17 de diciembre del año pasado de 1768; cu-
yo contenido, para este efecto y el de proceder en esta dili-
gencia, y cualquiere otra con arreglo á la real carta orden
de la Cámara despachada en Madrid por Don Nicolás Man-
zano y Marañon, su Secretario, á los 5 días del mes de Mayo
de 1768, se tuvo presente.—Y en consideración de haberse
conferido y tratado anteriormente de este acto capitular
con los dichos encargados los puntos que abajo se notarán,
y de haberlos propuesto sucesivamente el referido M. I. Se-
ñor Abad en pleno capítulo, acordaron y resolvieron:
Que se avisase á dos escribanos reales para que estos pre•
senciando todo el acto de dicha escabación, hiciesen y forma-
sen acto público y escritura de simul testificantes, de cuanto
prevenidos ó requiridos por el capítulo y cualquiere de sus
comisionados individuos capitulares, anoten escriban y certi-
fiquen cualesquiera puntos, advertencias, cosas y pasajes
que allí presenciasen, ingrosando é incorporando á su escri-
tura los instrumentos que se les exibiesen, relativos á la ver-
dadera existencia de los Reales sepulcros, positura y orden,
con que se hallasen, y finalmente cuanto les fuere pedido
conducente al referido acto de excabación, con las declara-
ciones que los Directores-arquitectos referidos hicieren en
razón de lo que comprehendiesen, con vista del registro y de
los objetos que se presentasen dignos de nota durante la
excabación.
Que así mismo concurran á esta con dichos directores
y obreros los nominados don fr. Francisco de Orós, don
fr. Manuel Bernués, don fr. Marcos de Vico y don
fr. Agustín Cortillas, á quienes se dió la comisión para este
efecto, recomendándoles igualmente presencien la escava-
ción y cuanto ocurriese, cuidando de hacer testimoniar á los
referidos notarios cuanto tuviesen por oportuno.
Que en atención á que según noticias de varios historiado-
res y fragmentos de antigüedad de este Archivo, se hallarán
cavados en el pavimento y peña del Real Panteón muchos se-
— 381 —
pulcros con huesos yotros vestigios que denoten la identidad,
deberán aquellos ponerse en cajones numerados y separados
para colocarlos en el parage que se conceptuase oportuno
y correspondiente, siendo de la obligación de los dichos ar-
quitectos la explicación, inteligencia y concepto que, según
su pericia, mereciese la disposición de dichos sepulcros; y
también de los individuos comisionados el prevenir á dichos
notarios lo que sobre estos particulares, como los demás
arriba anotados, entendieren digno de advertencia y testifi-
cación.
Que por cuanto entre los documentos modernos es
de gran crédito á persuadir el número, orden é identidad de
personas reales y sepulturas, que constituyen el Real Pan-
teón y pavimiento, en que se ha de hacer la escavación, y
recomendable el del señor abad Blasco de Lanuza é indivi-
duos que en él se firman, cuyo original está en el Libro Ca-
dena, se tenga presente y ponga de manifiesto á disposición
de dichos Monges comisionados, para los cotejos y compro-
baciones necesarias en lo que ofreciese la necesidad de la
excavación, ó la casualidad de advertirse con este motivo,
procediendo en todo con arreglo á la citada Real Carta Or-
den expedida para este fin.
Y para que todo se execute con la mayor decoración
y arreglo á dicha Real Carta Orden, se escriba al
Sr. Conde de Leminghe, Gobernador militar y políti-
co de la ciudad de Jaca, se sirva remitir la tropa que
fuere de su agrado, la que presencie y esté de centinela en
garages y tiempos que se le señalare, y que el presente Se-
cretario haga entender el contenido de dicha Real carta
orden, y el de la presente resolución y acuerdo á los dichos
dichos escribanos, comisionados y directores para el debi-
do cumplimiento. Ex quibus et. fr. Isidoro Rubio, Abad de
San Juan de la Peña.—Don fr. Cristoval Blanco, Monge Se-
cretario.
Y para executar la excavación referida, vemos que
de dicha tropa se destinaron y pusieron dos centinelas, la
primera en la puerta, principal entrada de dicho monasterio,
y casa antigua, por donde se forma la escalera de fábrica
de piedra, para subir al atrio á donde salen y corresponden
gos de los ricos hombres, y está la puerta y en-
los sarcófa
trada también á la Iglesia de dicho monasterio, y casa anti-
gua; y la otra centinela en la puerta que de dicha Iglesia se
entra á la que se ha llamado y llama de presente de la Sa-
cristía y Panteón Real. Y luego acto continuo se dió orden
á los obreros para empezar la excavación expresada y los
dichos señores don fr. Francisco Oró, don fr. Manuel Ber-
nués, don fr. Marcos Benito de Vico, y don fr. Agustín Cor-
— 382 —
tillas, comisionados del Capítulo, dijeron y requirieron á los
mencionados Directores formasen plan arquitectónico de
cuanto saliese, se descubriese y encontrase en resulta de
dicha excavación, y que, hecho, lo entregasen á nosotros los
testificantes; y efectivamente dichos Directores ordenaron
que se quitase para dicha excavación una varandilla de ma-
dera pintada, que se hallaba delante de los cuerpos Reales
de 49 cuartas de tirada, hasta el ángulo que vuelve recto á la
Peña, y de catorce cuartas de vuelta, que servía para signi-
car y demostrar la separación, ámbito y sitio que ocupaban
los Reales sepulcros, distinguiéndolos con dicho rejado ó
barandilla de lo restante del llano ó pavimento de dicha
Sacristía; y dicha barandilla y rejado es compuesta de ba-
lustres y cornisa; en cuyo friso se hallaron y leyeron las
inscripcionea siguientes:
Hic requiescunt Sereníssimi Domini Reges
I D. Garsias Ximenez
II Eneca, ejus uxor
III D. Garsia Iñiguez
IV D.° Tota, seu Teuda, ejus uxor
V D. Fortunius Garces
VI D. Santius Garces
VII D.° Galinda, ejus uxor
VIII D. Garsia Ximenes II
IX D. Garsia Iñiguez
X D.' Urraca, sive Blanca, ejus uxor
XI D. Santius Garcés Abarca I
XII D. Tota Urraca, ejus uxor
XIII D. García Sanches Abarca
XIV D.a Theresia Galindez, ejus uxor
XV D. Santius Garcés Abarca II
XVI D.° Urraca Fernandez, ejus uxor
XVII D. García Sanches,
XVIII D.° Eximina, ejus uxor
XIX D. Gundisalvus Sanchez
XX Caja, I, uxor Regis D. Sanctii Majoris
XXI D.a Munia Sive Elvira, alias D.' Maior Castellae
Comitisa, uxor II ejusdem Regis
XXII D. Ranimirus Sanches
XXIII D.' Gilverga sive Ermisenda, ejus uxor
XXIV D. S-,ntius Ramirez
XXV D.' Felicia, ejus uxor
XXVI D. Petrus I
XXVII D.' Berta Agnes, ejus uxor.
Item: D. Petrus, et D.' Elisabet, horum filii: Ferdinandus, et
alii quamplures Sereníssimi Principes et Infantes Suprarbi
— 383 —
et Aragonum, hujus Regia) Domus ac primi Monasterii dileC-
tíssimi fundatores et patroni. Anima) eorum sint in pace.
Ecce Reges terra) congregati sunt. Psal. 47. ver. 4. Et con-
surgent Príncipes Isaiae 49.

Y quitada dicha barandilla y tomadas por los re-


citados directores diferentes medidas en el terreno y
pavimiento de dicho Real Panteón, se empezó á cavar y
quitar el enladrillado y baldosas que estaban en la superficie
y plano fuera del rajado, y profundando más al entrar y so-
bre la derecha de dicha sacristía, se descubrieron sepulturas,
disponiéndose desde luego se hiciesen cajones para meter
los huesos que se hallase en ellas, numerando aquellos con
relación á las cavidades de donde se extraxesen, y hechos
los caxones, y continuando la escavación referida, se vieron
los sepulcros siguientes:

1. Primeramente una sepultura cavada á lo largo sobre


la peña, que es de toba ó tosca, que se iba descubriendo
en el pavimento; no tenía huesos, y estaba formada dicha
sepultura en esta forma: á la media cuarta de profundidad
en el todo de dicha sepultura está formado un galce ó asien-
to de losas ó lápidas, que le podrían cubrir; y después, estre-
chando más la profundidad, se ve y reconoce configurado el
hueso de un cadaver en su natural positura, siendo, si quie-
re, teniendo formado el vacío de hombros á cabeza, corres-
pondiente y reducido á lo que ocuparía esta parte del cada-
ver, y desde allí, señalando lo ancho de dicho cadaver, sigue
más estendída estrechando hasta los piés.
2. Y luego, contigua hacia la Peña grande, y que sirve
de cubierto á toda la obra y forma la cueva en que está me-
tida, se descubrió otra sepultura en la misma positura y ca-
vada en la peña tosca, en que se hallaron tres calaveras y
muchos huesos, que dixeron los circunstantes y entendimos
ser de personas mayores, y todos metidos en la parte de di-
cha sepultura que pega con la referida peña que forma la
cueva.
3. Asi mismo otra sepultura en la misma configura-
ción y peña tosca, y se presentó con losas que cubrían un
esqueleto. el cual se conservaba en su primera positura y
unión de huesos; en cuyo estado cesó la diligencia de la es-
cavación, por cerrar la noche, y hacer el regreso al monas-
terio el dicho Sr. abad y comitiva; para continuarla. al día
siguiente á las cinco de la mañana, quedando la tropa y cen-
tinelas en la misma forma que se ha advertido para la custo-
dia de aquella noche, y cerrada la puerta que introduce á
dicha sacristía y panteón, quedó la llave al cuidado del ex-
— 384 --
presado don Pedro Grífini y disposición de dicho Sr. Aliad y
Prior mayor.
Y constituidos en la mañana referida del día 7 del
presente mes y año, siendo como las cinco horas de ella,
en dicha casa y monasterio antiguo, sacristía y lugar de la
excavación, dicho Sr. Abad, Prior mayor, monges comisiona-
dos, directores y demás que presenciaron é intervinieron en
el acto antecedente con nosotros los escribanos, continuando
los obreros la escavación referida, se halló otro sepulcro
también formado en la peña del pavimento y sobre la dere-
cha de la sacristía, en el que no había huesos algunos. Y lae•
go, inmediatos á éste, otros dos, en que se encontraron los
huesos correspondientes á dos personas. Acto continuo, otra
sepultura pequeña, formada para un niño, en la que se halla-
ron los huesos de un cadaver, y algunas seriales de haberse
enterrado en traje de caballero armado, pues se conocieron
ser espuelas dos pedazos de hierro que tenía en la parte
correspondiente al extremo de los pies. Otra en que se halla-
ron los huesos de cuatro personas mayores, con igual núme-
ro de calaveras; otra con una sola calavera y las dos inme-
diatamente siguientes á aquella sin huesos algunos; otra con
una sola calavera y un trozo de otra; y las dos inmediata-
mente siguientes se hallaron sin huesos algunos. En cuyo es-
tado, cerrando igualmente la noche, se cesó en la excavación
con las mismas circunstancias y prevenciones que en la tarde
del día de ayer, asignando el de macana, á la referida hora
de las cinco, para la continuación.
Y llegando este, se volvió á tomar la obra de escavar dicho
pavimento; y se halló un cadaver, extendida toda su estructu-
ra, y configuración, también en su natural positura. E igual-
mente otra en la misma disposición y distinta sepultura, con-
tigua á la anterior. También se halló otra sepultura en la que,
aunque al principio no se encontraban huesos, profundando,
se halló un esqueleto con todos los huesos de una persona ma-
yor. Otra sepultura con los huesos de toda una persoiia mayor.
Y otra sepultura formada como todas las anteriores y cavada
en la peli,a, pegando el extremo de los pies con la otra peña
principal que forma la cueva, y en drechura toda su cavidad
á los. sepulcros reales; y aun según estaba puesta la baran-
dilla arriba mencionada, le correspondía y corresponde estar
metida en la circunferencia y. espacio, que aquella demarca-
ba el Panteón y Sepulcros reales, y se hallaron una corta por-
ción de huesos de persona mayor de edad. Siendo de adver-
tir que muchas de las referidas sepulturas, ó todas las que
están delante de la testera que formaba dicha barandilla, se
ven y reconocen metidas dos palmos poco más ó menos hacia
los Sepulcros Reales, y que tenían formada la cabecera en
— 385 —
el remate de las tumbas ó bóvedas de los ricos hombres que
sucesivamente se fueron descubriendo, como abajo se expre-
sará. Y puestos todos los huesos de las expresadas sepultu-
ras en diferentes cajones todos numerados, quedaron por
entonces, y hasta providenciar su depósito interino dentro
de la misma sacristía.
Y en este estado, expresan dichos directores estar
hecha la escavación hasta la profundidad que nece-
sitaba la obra, debiéndose de igualar todas las dichas
sepulturas y tumbas que se habían descubierto, se les requi-
rió nuevamente tomasen las medidas de la elevación da los
Reales Sepulcros, de la profundidad y disposición de los ca-
vados en la peña; explicasen y digesen según su entender y
concepto si en la circunferencia del rajado estaban las tres
líneas de sepulturas reales, como lo expresa el Sr. abad Blas-
co Lanuza en su testimonio, que se les mostró y leyó, y
cuanto les pareciese digno de prevenir con la vista y regis-
tro de todo el sitio de la escavación, con lo cual se cesó, por
cerrar la noche, practicando las mismas diligencias, preven-
ciones, cerraduras y encargo de llaves y centinelas que en
los días antecedentes.
Y llegada la mañana del día 9 y hora asignada,
habiéndose con el motivo de dicha escavación descu-
bierto las tumbas y bóvedas de los entierros de los ricos
hombres, cuyas bocas, con sus escudos de armas, correspon-
den al atrio de fuera de dicha Sacristía, y es el que precede
á la puerta y entrada de la Iglesia alta, entendida la nece-
sidad de deshacer y rebajar todo lo que levantaban las di-
chas bóvedas por la parte de adentro de la Sacristía, y de lo
que en su razón expusieron los referidos directores y cante-
ros como preciso y necesario dicho rebaje para plantar y
fundar los zócalos y bases del Panteón con la debida seguri-
dad y proporción; se resolvió de conformidad—se deshiciesen
aquellas, y colocasen los huesos que en las mismas había, en
los cajones que también se tenían dispuestos para ellos, nume-
rados, distinguidos y separados en la misma forma que ya-
cían; en cuya virtud se empezó á desmontar la primera y
más inmediata á la iglesia y sacristía, y sucesivamente las
doce siguientes y continuadas, y el hueco de todas entraba
en dicha sacristía seis palmos con poca diferencia; siendo
de notar que dichas sepulturas de los ricos hombres no esta-
ban cavadas en la peña, como las anteriores, si es construi-
das de bóveda en piedra tosca ó toba, por cuyo motivo en
menor tiempo pudieron desmontarse, y colocar los huesos en
sus respeotivos citados cajones; y que en la bóveda décima
tercia de dichos ricos hombres, que tenía el hueco corres-
pondiente é igual á las doce primeras, no había huesos algu-
25
— 386 —
nos, siendo así que en todas las demás se hizo juicio, según
la cabida de los cajones, y que estaban muy llenos, que po-
dría haber en cada uno como nueve personas, y en algunos
más. Y todos los que se fueron sacando en aquellas, se deja-
ron en los mismos cajones dentro del sitio escavado, y hasta
que se providenciase el destino que debería dárseles durante
la construcción y obra del Real Panteón; y en este mismo
día, acto y ocasión de desmontar dichas bóvedas de los ri-
cos hombres, se empezaron á desmontar y rebajar las sepul-
turas del pavimento, para igualar todo el sitio de la nueva
obra, y quedó uniformemente acordado que en los demás se
practicase igual diligencia. Y en este estado, cerrando la no-
che del citado día 9, que se contaba sábado, cesó la excava-
ción hasta el día once, que sería lunes de la inmediata se
mana siguiente, haciendo para todo este tiempo la recomen-
dación de custodia, centinela, y entrega de llaves que en los
paecedentes días.
Y llegado el referido día once, tomadas las pro
videncias necesarias para el interino depósito de los
huesos y cajones sacados de las sepulturas de dicho pavi-
mento, y el correspondiente á los que salieron de las enun-
ciadas bóvedas de los ricos hombres, y mandando hacer
puerta y cerradura para dicho fin en la Iglesia baja y sub-
terránea de dicho Monasterio antiguo, que se comunica y
tiene su entrada y escalera por la de arriba del mismo, po-
niendo en execución el insinuado depósito interino, y hacién-
dolo entender al mencionado D. Pedro Grífini, Jefe del des-
tacamento, desde luego providenció arreglar la tropa en dos
líneas en demostración de funeral desde la puerta de la Sa-
cristía y parage de donde se habían sacado, estaban las se-
pulturas y existían los cajones, hasta el empiezo de la esca-
lera é introducción al descanso, que conduce á dicha iglesia
baja y subterránea. Y arreglada así dicha tropa, se empeza-
ron á llevar dichos cajones, asociando una centinela á los
conductores, y quedando esta como quedó en el mismo sitio
en que se dejaban aquellos y demás, que acto continuo fue-
ron [Link], y en la misma ocasión se llevaron á dicha
iglesia baja subterránea y á diversa estancia y sitio los ca-
jones de huesos de dichos ricos hombres.
Y executado así todo, y puestas las cerraduras mandadas
hacer y plantar, dispuso dicho D. Pedro Grífini que dicha
centinela quedase puesta en lo alto de dicha escalera é intro-
ducción al descanso, como así se ejecutó; y también todo este
día se continuó el rebaje, y diligencia de desmontar las se-
pulturas expresadas del pavimento, con el fin de igualar este,
y ponerlo en la disposición acordada para la nueva obra; y
cerrando la noche de este día, se entregó la llave de dicha
— 387 —
nueva puerta, y demás, con las mismas prevenciones y en-
cargos que los días antecedentes.
Y en el día doce se continuó el rebaje y desmonte de
las enunciadas sepulturas del pavimento, sin otro empleo
ni execución que se viese ni novedad que resultase
digna de advertencia en el referido parage y pavimento; y
cerrando la noche, se hicieron los mismos encargos y preven-
ciones que los precedentes, quedando asignado para lo mis-
mo el día de San Antonio de Padua trece del mismo mes, des-
pués de oida misa.
Y en este estado los citados D. Carlos de Salas y D. Jo-
sef Estrada en cumplimiento de la prevención y requesta
que se les hizo en el día ocho, dijeron conformes, havían
visto, registrado, y hechose muy particular cargo de
la profundidad, altura y ámbito que ocupaban los Reales
Sepulcros, que demarcaba y circundaba dicha barandilla, y
que, considerada la positura por la frente y extremos, en-
tendían desde luego que allí se contenían y había capacidad,
terreno y huesos para los tres órdenes de sepulturas de per-
sonas reales, que expresa y menciona el testimonio que se
les ha leido y á que se refiere la resolución capitular aquí
insertada con fecha 4 del que rige: Que les persuadía más
este su concepto y entender el haber visto y hallarse paten-
te en resulta de dicha escavación que de lo más hondo de la
sepultura señalada con el número 20 en los cajones de hue-
sos y plan arquitectónico (á más de estar á la seguida y
continuación recta de los sepulcros reales, y comprendida
en la barandilla, como arriba se dice) había y hay diez cuar-
tas de altura hasta lo superior de dichos Sepulcros Reales;
de forma que, regulada con este respecto y proporción la
profundidad y altura que podría tener cada uno de dichos
reales sepulcros, les parecía y parece sobrada elevación y
capacidad para dichos tres órdenes: Que podría ser bastante
la de seis cuartas y más que se descubrían de dicha altura
hasta más de la mitad de la frente de dichos sepulcros rea-
les, y la disposición que en esta parte y en la del extremo
les presentaron algunas roturas naturales ó dimanadas de la,
escavación que procuró hacerse con el mayor arreglo á la.
Real carta-orden, para no tocar ni remover cosa alguna de
dichos sepulcros reales, de una pared que ciñe esta distan-
cia, per las que vieron y reconocieron con toda distinción
seguían y estaban formadas las expresadas tres líneas: Que
también les conduce al mismo sentir el haber reconocido y
visto que muchas de las sepulturas de dicha frente entraban
más de dos palmos debajo de dicha pared que sostiene y ci-
ñe los sepulcros reales y manifiestan, con bastante demostra-
ción, que lo correspondiente á estos tiene la misma ó mayor
— 388 —
profundidad: Que heciéndose cargo de que dicho testimonio
del Sr. abad Lanuza menciona también el registro de di-
chas tres órdenes de sepulturas reales por el lado y extremo
que empezó la escavación y están las sepulturas del pavi-
mento de los números uno, dos, tres, cuatro del plan que
tenían formado, que la profundidad de las más inmediatas
y contiguas á dichos reales sepulcros será igual á las de las
diez cuartas del otro lado, y que no exigía mayor escavación
la obra, que debería plantarse para hacer individual registro,
como en aquel lado entendían y estaban ciertos, según lo
que prometen todas estas circunstancias, y el relato de di-
cho testimonio, que todo su contenido es cierto, arreglado
y conforme á lo que promete á los declarantes toda la dis-
posición y vista de lo escavado: Y también se persuaden
será cierto que en el primer sepulcro ó tumba estuviesen
metidos los huesos de la del número uno de dicho plan, que
apareció sin huesos, del mismo modo que lo refiere aquel
testimonio el cual, para mayor comprobación y cotejo, se nos
puso de manifiesto el libro intitulado Cadena, en folio pa-
tente de pergamino, con cubiertas de madera forradas con
badana, que se advierte muy gastada, cuyo libro consta de
cuarenta y seis fojas de dicho pergamino y á su folio prime-
ro tiene por título: «Liber, in quo scribuntur dies et annos
in quibus moriuntur et proffessionem emittunt monachi Re-
gii Monasterii Sancti Johannis de la Peña, ordinis Sanctissi-
mi ac monachorum patris et patriarchae Benedicti.» Y al
fol. 28 el referido testimonio original y leyéndose por título
al margen de la plana: «Sepulcros de los Reyes.»
Testimonio del abad Lanuza
Es á la letra del tenor siguiente: «En catorce de Abril
del año 1654, en la sacristía de este Real Monasterio de San
Juan de la Peña, en presencia del Señor Abad, Prior de
claustro, monjes y de otras personas abajo nombradas, fué
puesto y acomodado al rejado y balaustrado nuevo en los
sepulcros de los Sereníssimos Reyes que allí están enterra-
dos: Para quitar primero el viejo, obtenida licencia de
S. M. y poner de nuevo el que mandó hacer el Sr. abad don
fr. Francisco Blasco de Lanuza, fué necesario descubrir los
dos lados de dichos sepulcros, así el que está cerca del altar
y capilla de la Resurrección del Señor, como el otro lado
cerca de la pared, que divide la sacristía de la despensa, y
se hallaron tres órdenes de sepulturas unas sobre otras
igualmente dispuestas; siendo el primer orden de ellas el
que está patente á la vista, con nueve arcas ó tumbas; las
dos primeras, contando desde el dicho altar están cavadas en
la misma peiia, y en cada una de ellas uno y en otra dos ó
-- 389 --
más cuerpos, como se infiere de hallarse duplicados los hue-
sos, como espaldas, canillas, etc., y particularmente en di-
cha primera, hay huesos de tres cuerpos á lo menos de dife-
rentes edades; después van siguiendo las dichas arcas ó tum-
bas, no enteras ni de una pieza, sinó de cuatro losas que las
componen una por cada lado, y dos una por frente y otra
por pies, sin la otra del suelo, y la cubierta, que es de una
pieza oon sus inscripciones y letreros, señalando el nombre
de la persona real enterrada, y la era de su fallecimiento.
Entre una arca y otra se conservan unos maderos que las
dividen y sostienen, con que están ya muy podridas. En es-
ta misma conformidad se vió el otro lado con los mismos
tres órdenes, de donde consta ser por lo menos las dichas ar-
cas ó tumbas 27, con advertencia de que en algunas de ellas
hay más de un cuerpo, como se ha dicho, particularmente en
la que agora es primera, en la cual, á más de los huesos que
tenía, se acomodaron los de la inmediata, quo ahora está de
vacío, y fuera del rejado cerca de dicho altar, para la caal
traslación se tuvo la dicha licencia de S. M. y se hizo con
oficio solemne de Requiem: halláronse á lo dicho el Sr. abad
D. Francisco Blasco de Lanuza, fr. Juan de Atares, limos-
nero y prior de claustro; fr. Benito Sangarren, prior de
Luesia; fr. Juan de Esparza, prior de Ruesta; fr. Leandro
de Riezu y Ezquerra; fr. Pedro Perriz do Cruzat, prior de
Nadal; fr. Gabriel de Lizano; fr. Pedro Sánchez, enfermero;
fr. Lucas Abad, prior de Acumuer; fr. Juan de Mur, prior de
Salvatierra; fr. Pedro Bernardo Lopez, sacristán; fr. Bernar-
do Bescos, prior de Cillas; el Dr. fr. Gerónimo Embid, prior
de Estella; fr. Gerónimo Andrés de Uztaroz; fr. Gerónimo
Aises; fr. Pedro Berned y fr. Miguel Araguas, monjes de di-
cho monasterio: Assi mismo se hallaron don Pedro Sarra-
miana, organista; y M. Felipe del Rey Bajon M. Miguel de
Buena, rector de Botaya; y además de los donados y familia
del monasterio intervinieron los oficiales de dicha obra y los
seglares siguientes: Ramón Laforqueta, ensamblador, fran-
cés de nación; Antón Fornés, maestro de cantería, habitante
en la ciudad de Jaca; y Laurens Fraces, también cantero;
Miguel Thomas Iñiguez, vecino de Murilla; y un hermano mío
vecino de Rosal ventero de la Garoneta, y otras personas
de estos lugares circunvecinos, en fe de lo cual, de orden del
Sr. Abad, y de su mandamiento, se hace la presente relación
ad futuram rei memoriam, y en testimonio de verdad fué fir-
mada por su Señoría y mayores á 1 de Enero de 1657.—Don
Francisco Narros y Lanuza, Abad de San Juan de la Peña.
—Fr. Benito Sangorrin, prior de Luesia.—Fr., etc., (firman
todos los arriba nombrados.)
Y así mismo entendían los referidos D. Carlos Salas
— 390 —
y Don Josef Estrada que todas las dichas sepulturas
que se demuestran, y estaban cavadas en la peña del
pavimento y sitio que ha corrido la escavación (por
estar tan distinguidas, lavadas de cal y en sus galces para
meter losas ó cubiertas, y en todo semejantes á las que dicho
testimonio expresa y dice haberse trasladado con licencia
de S. M. y puesto los huesos en uno de los sepulcros reales,
que cita) serían de personas muy ilustres y distinguidas, que
las de los sarcófagos ó tumbas de los ricos hombres.
Igualmente expresaron y dijeron que en atención de que
la Real Carta-orden prevenía no se moviesen los reales sepul-
cros, y que para empezar á plantar la obra no había precisión
de que se removiesela referidapared que les ciñe, antes si que
convenía estuviese fija para proceder con más arreglo á di-
cha Real orden; que, por tanto, entendían deberse prevenir,
como en efecto se previno á los expresados asentistas de la
cantería, y personalmente á Joaquín Iñiguez, que cuiden de
que al mismo paso en que vayan sentando los cimientos y
sillería de la fábrica, quiten solamente aquella parte y por-
ción de pared en que fueron colocándolos; y que, para com-
probación de todo lo que dejaban expuesto dichos directores,
daban y entregaban el plan arquitectónico que al principio
de la escavación les fué pedido, y los señores comisionados
nos requirieron lo uniésemos y juntásemos á este acto y tes-
timonio, poniéndolo original en la nota, como parte y adim-
plemento de la escritura y de cuanto en ella se deja referido,
resultivo de la escavación —De todo lo cual, á requirimiento
de los expresados señores monjes comisionados, y en confor-
midad de la suprainserta resolución capitular, y por haberlo
presenciado y pasado ante nosotros, hacemos el presente,
uno y muchos y cuantos por la parte de dicho capítulo nos
fuesen pedidos, exquibus, etc., fíat large, etc. Y firmaron,
etcétera.—Testes los referidos D. Joaquín Betorz, D. Anto-
nio Longás y D. Ramón Vall.—Fr. Isidoro Rubio, abad de
San Juan,de la Peña.—Fr. Jerónimo López, prior mayor.—
Fr. Juan Francisco Caste.--Fr., etc.—D. Carlos Salas, aca-
démico. —Joseph Estrada, director.—D. Joaquín Betorz, soy
testigo de lo dicho.—D. Joseph Antonio Longás, soy testigo
de lo dicho.—D. Pedro Grífini, comandante del destacamen-
to y tropa del regimiento de Ibernia.—D. Ramón Val, alcal-
de de dicho monasterio, soy testigo de [Link].—Yo Manuel
Normano, escribano real, atesto, etc., etc.» (1)
Por la copia,
v. ,»uado
(1) Es copia de otra, que perteneció al monasterio de San Juan de la Peña,
y que nos facilitó D. Tomás Ara, canónigo de Jaca, último poseedor del anillo
de Pedro I de Aragón, cedido á S. M. el Rey D. Alfonso XIII.
VICISITUDES DEL OBISPADO DE BARBASTRO

( 1102 —1542 )

"Para la inteligencia de este escrito se presupone que,


antes que se perdiese España, había obispo en Huesca;
porque en el concilio III de Toledo, siendo pontífice 'Pe-
lagio II, y rey de España Recaredo, asistió al concilio
el obispo de Huesca Gavino; en el pontificado de Hono-
rio I y reinado de Sisenando, asistió-al concilio IV to-
ledano el obispo de Huesca; al concilio VI, Adolfo,
obispo de Huesca; al VIII toledano asistió Eusebio,
obispo de Huesca; en el concilio toledano XI, en el rei-
nado de Wamba, se hizo la división de todos los obispa-
dos, y se nombró el de Huesca; después, en el año 713,
por la traición del Conde D. Julián, se perdió España,
á cuya causa fueron forzados los cristianos, que enton-
ces quedaron, á retirarse á los lugares montañosos, don-
de se pudieron defender de los infieles; y así la iglesia
de Huesca, que es la segunda del reino de Aragón, se
subió á Siresa, lugar que está situado en lo más áspero
de las montañas y montes Pirineos, donde estuvo mu-
chos años y hubo muchos obispos. Después, disminu-
yéndose las fuerzas de los moros, de allí bajaron á la
villa de Jaca (Jaccenses); estuvo en Jaca el año 1063; y
del nombre del lugar donde habitaban, se llamaban,
cuando estaban en Siresa, obispos sasanenses, y cuando
en Jaca, jaccenses; estuvo en Jaca 34 arios, hasta que se
ganó Huesca en el 'año 1097.,,
La iglesia de Lérida, por la misma causa se trasladó
á Roda en las montañas de Ribagorza, estéril y monta-
ñosa, donde estuvo asimismo muchos años; hubo muchos
obispos, llamados, del lugar de la residencia, obispos de
Roda.
En el año 1063, en que los reyes de Aragón comenza-
ron su dominio y conquistar á los moros, reinando en.
Aragon el Rey D. Ramiro y D. Sancho, su hijo, hizo y
celebró en Jaca el dicho rey Ramiro un sínodo, y enton-
ces trasladó la iglesia de Huesca, que estaba en Siresa,

(1) Ms. que se halla en el ami. 6.°, lig. 10, del Archivo de la Catedral de
Huesca.
-- 392 —
á Jaca, donde intervinieron el Rey y sus hijos, algunos
grandes y nueve obispos y abades.
Y entonces se declaró haber sido Huesca, antes de la
pérdida de España, cabeza del obispado, en el cual se
comprendiera Jaca y Barbastro; la Valdoncella, Mont-
Aragón y San Juan de la Peña fueron declarados térmi-
nos y confines de las diócesis que le competían; que
Huesca, queriendo Dios que se recobrase de infieles,
fuese, como antes había sido, cabeza de obispado, y todo
lo que se hizo en aquel sínodo fué después estatuido y
confirmado por el Papa Gregorio VII.
En este medio, es á saber: el año 1097 se ganó Hues-
ca de moros, aunque la mayor parte de su diócesis la
tenían los moros, y volvióse allí su silla episcopal, como
antes había estado.
Después, el año 1098, el Papa Urbano II lo había he-
cho todo lo del sínodo jaccense, y declaró ser Jaca y su
parroquia súbdita de Huesca, como parece por su bula
plumbea, dirigida al obispo de Huesca D. Pedro.
El año 1102 se recobró Barbastro de moros, y por ser
lugar más ameno y cómodo que Roda, la iglesia de Lé-
rida, que estaba en Roda, se llama rotense; se bajó á Bar-
bastro por la incomodidad que en Roda padecía, y Ila-
máronse entonces los obispos barbastrenses y rotenses
indiferenter, tomado el nombre del lugar donde ha-
bitaban.
Entonces los de Barbastro, deseando ganar título y
cabeza de obispado, fabricaron un privilegio del mismo
papa Urbano II, en que asi mismo se contenía que eregía
á Barbastro en cabeza de obispado, y después el papa
Pascual II, que sucedió á Urbano, fundándose en el pri-
vilegio falso de Urbano, creyendo fuese verdadero, con-
cedió otros dos privilegios. En este medio, como la Igle-
sia tenía poca fuerza, y todos los cristianos tendían solo
á estirpar los moros, así se quedó en Barbastro por al-
gunos años la iglesia y obispado que bajó de Roda, lla-
mándose obispos de Barbastro y de Roda, como se ha
dicho, 'donde hubo (hasta que fué restituído el obispado
á Lérida, ganada que fué) algunos obispos. En este in-
termedio litigaron Huesca y el Obispo de Roda y Bar-
bastro sobre la pretensión de esta última ciudad, fun-
dándose en los referidos privilegios de Urbano y Pascual,
pretendiendo que Barbastro era cabeza de obispado y
no pertenecía á la diócesis de Huesca.
Así el papa Eugenio, III, en plena audiencia con la
asistencia y presencia de 21 cardenales, con designación
de los términos del obispado, dió y pronunció una sen-
-- 3 9 3 --
tencia el año 1144, que no se copia por estar ilegible. Es-
ta sentencia fué después confirmada por Adriano IV el
año 1159. Después Alejandro III, el año 1165, así mismo
lo confirmó y declaró los términos.
Porque volvían á suscitar su pretensión, el mismo
Alejandro, el año 1179, puso perpetuo silencio, y confir-
mó asimismo los términos del obispado.
Como se ha dicho arriba, cobrada Lérida, se volvió
el obispado á su propia sede, y nunca más usó obispo de
Roda ni de Barbastro, y pretendiendo el Obispo de Lé-
rida que la sentencia de Eugenio le había perjudicado
en quitarle á Barbastro, Bielsa y Alquezar, compareció
delante de Inocencio III, el cual adjudicó Barbastro y
Alquezar, á Huesca, como parece por la Bula plumbea
subdata Kalendas Junii, indictione- 6.'1, incarnationis
Ddmini anuo 1203, anni VI sui pontzficatos.
Barbastro siempre quedó y fué solo parroquial igle-
sia, como aparece por la confirmación que el obispo don
Martín hizo el año 1307, en la cual reprodujo que el mi-
mero de racioneros en la parroquia de Barbastro fuese
bienario.
Después, el año 1440, el obispo de Huesca Ugo de
Urries, cum assensu et consenso capituli oscensis, dió
en enfiteusis y atribución perpetua á los racioneros de
la parroquial de Barbastro, una abadía y réditos deci-
males que allí tenía por mil sueldos jaccenses, los cuales
pagaban después, como consta por instrumento público.
Después que tuvieron la abadía en virtud de una bula
del papa Nicolás V, dada en 1448, y dirigida al obispo de
Huesca, que se llamaba Guillermo, erigió éste la parro-
quial de Nuestra Señora de Barbastro en Colegial, con
un prior y diez y seis canónigos, y el mismo redujo á do-
ce los canónigos, como aparece por instrumento hecho
por D. Juan Pedro de Aviñón, notario, y así los de Bar-
bastro nunca tuvieron sino iglesia parroquial hasta la
creación de la Colegiata: después que pasó todo lo arri-
ba indicado, sucedió en el obispado el obispo D. Juan de
Aragón y de Navarra, el cual hizo dos veces breviarios,
el primero el año 1500, y puso en el calendario, á peti-
ción de los de Barbastro, á san Ramón sin leyenda algu-
na, porque no se consiguió que la Iglesia romana lo
aprobase. Con el tiempo se acabaron los breviarios y
libros que había hecho, y en el año 1516 hizo nuevamen-
te breviarios.
Ya entonces pusieron leyenda propia en donde se
contenía que san Ramón había sucedido á Poncio en el
obispado de Barbastro; que un obispo convecino, vi et
- 394 -
violenter lo echó de Barbastro, y se subió á Roda; des-
pués vino á morirá Huesca, y desde allí llevaron su ca-
daver á Roda los canónigos de esta catedral, habiendo
vivido veintiun años en el Pontificado, y debiendo morir
en el año 1106.
Antes de D. Juan, en ningunos otros breviarios se
hace mención de San Ramón; y si fuera verdadera la
historia, en los tiempos más propinquos á su orígen se
hallaría; mayormente que en el breviario que hoy se re•
za dice que vivió veintiun años obispo y sucedió á Pon-
cio; esto no puede ser cierto, porque Barbastro se ganó
el año 1101, y veinte años antes había obispo, y también
es falso que el de Huesca le echase, porque al tiempo de
aquella su muerte se vino pacíficamente á Huesca, y
después de eso se halla que hubo obispo en Barbastro,
hasta la sentencia de Eugenio, que por justicia fueron
quitados.
Murió después el obispo D. Juan en el mes de Di-
ciembre de 1526, y entonces los de Barbastro, sede va-
cante, con ocasión de que en los breviarios se contenía
que un obispo circunvecino había echado, manu arma-
ta violentes, á San Ramón, obispo de Barbastro, propia
autoritate, creyendo que las sentencias indicadas habían
sido olvidadas, se separaron de la obediencia del obispo
y cabildo de Huesca; y para probar que han tenido obis-
po, deducen de la leyenda del breviario, muchos años
de contestaciones y otros escritos de los obispos de Bar-
bastro, á lo que se respondió que probasen pues los es-
critos indicados, si se referían al tiempo que bajó y es-
tuvo allí el obispo de Roda; Huesca prueba por el sínodo
jaccense y bulas de Gregorio, Urbano, Eugenio y Ale,
jandro, la evidencia de su obispado de mucho antes que
Barbastro fuese ganada de manos de infieles.
Empero ellos, siguiendo su pretensión, sometieron la
causa á la Rota de Roma después de la muerte del obis-
po D. Juan: los de Huesca obtuvieron tres sentencias fa-
vorables, y no queriendo obedecer los de Barbastro á
los ejecutoriales, fueron excomulgados y entredichos con
invocación del bien de la Iglesia, como aparece en Letras
apostólicas subdatis 6.° Maii 1539.
Viendo los de Barbastro que así el Sumo Pontífice
como su Rota entendían que no les asistía la justicia, re-
currieron al Rey con pretensión de que se ratificasen es-
tos delitos. S. M. I., sin oir ni llamar á los de Huesca,
concedió á los de Barbastro que tuviesen un vicario or-
dinario con las facultades que solían tener los otros vi-
carios, y con jurisdicción en una legua, y que las adela-
-- 395

ciones se propusieran al obispo si estuviese en el reino


de Aragón, y no estando al vicario de Huesca. Sub dat. á
28 de octubre de dicho año 1539.
Visto por los de Huesca un perjuicio tan notable, y
que la concesión real daría lugar á que otros súbditos
de la misma diócesis suscitaran otros inconvenientes de
igual género, recurrieron á S. M. el emperador para que
reparase sus agravios; y así entendido, S. M. modificó el
dicho privilegio, y concedió á Barbastro un oficial franco
que oyese causas leves y no matrimoniales ni beneficia-
les, y que las apelaciones se interpusiesen al Consistorio
oscense, donde perpétuamente estuviese el universal
tribunal de todas las causas y que la legua se contase
desde los muros de Barbastro: declaró también que todo
lo que se, daba á Barbastro se quitaba á la iglesia de
Huesca, como consta en el privilegio concedido en el año
1542, el cual fué confirmado por Paulo III el año 1546.
Los de Barbastro solicitaron de nuevo la observación
del privilegio de S. M.; pero los de Huesca obtuvieron
de la Rota romana otra sentencia favorable y se puso
entredicho penal en Barbastro, Monzon, Alquezar, Na-
val, Berbegal y Ainsa sucesivamente, y en diversos
tiempos, comoa parece por letras apostólicas originales.
De todo esto se ha seguido que Jaca, Mont-aragón,
San Juan de la Peña y Pamplona, han usurpado á Hues-
ca la mayor parte de sus diócesis y jurisdicción, y que
ésta ha gastado más de 50,000 ducados en estos pleitos.
J. CaD'ardo

EXTRACTO DE LOS PRIVILEGIOS DEL LIBRO DE LA CADENA


POR PEDRO VILLACAMPA

Los privilegios que de sus reyes tiene oy la ciudat de Jama de Aragón (1)
1.° El II rey de Aragón, don Sancho, nieto de Ramiro, fijo
de G. de Nabarra, este faze á Jaca ciuda
t, y llama antes su
villa Apricis. (2)
(1) Casi todos los privilegios de Jaca que refiere Villacampa están en el
antiguo códice de privilegios de esta ciudad llamado Libro de la Cadena; y al-
guno que otro del Archivo del Cabildo.
(2) Parece imposible el sinnúmero de dislates á que ha dado lugar la mala
lectura del texto del Concilio Jacetano, leyéndose, apris, en vez de a priseis, por
desconocimiento de la paleografía y de la lengua latina, fantasía en que han
caido desde el sencillo Villacampa otros autores, error rectificado ya por el P.
Huesca en 1802, en su tomo VIII, pag. 5.
— 396 —
Y conzede á los de Jaca no sigan á su rey en guerra á sus
expensas más de 3 dias y noches, si no fuese en caso de bata-
lla campal, ó que fuese cercado de enemigos el rey. Dize
que todo vezino de Jacca pueda pazer y alleniar en todos los
lugares vezinos á Jaca, andando y bolviendo á Jaca el mesmo
dia. Dize que todo vezino de Jaca pueda llamar ay campo de
batalla a otro estrangero. de los reynos de su rey, y que sea
juez el josticia de la ciudad en lugar del Rey; e que Jacca no
pague merindado, ni baja á otrojuez fuera de [Link]ó
esto era MC de la incarnación de X.°firrnolo su fijo rey Pedro.
El dicho Ramiro de suso fizo la Seo de Jaca, y puso obis-
po á su fijo Gonzalbo; digo la fizo el ciudat.
Hay un previlegio del 10 rey Ramiro, fijo de Sancho, dize
que Jacca lo fizo rey; y le concede la libertad de los burieses
(burgueses) de Monpeller sobre los asientos. En dicho previ-
legio llama á Jacca villa, siendo ya ciudad. Diosa este privi-
legio 1134 de la encarnación de X.°, en la era de Cesar 1172,
que fué la ante X.° nacido 38 años á 3 de Febrero.
E más dize da la 'f, de sus barrios con la %del huerto pora
cerrar la billa dicha apricis, ya Jaca dicha; y no dice el anio
su el fin de la vida.
Confirmó todos los otros previlegios antigos.
2. Previlegio de Sancho rey, conde de Barcelona y pro-
vincia marchona. Confirma á Jaca todos privilegios otros an-
tigos ante él, y todos otros privilegios, acerca Jaca de la
Sierra arriba; e dice benían de muchas tierras á Jacca por
tomar sus buenas obras y costumbres antigas.
Y dice que los ganados de Jaca no pendrar otros lugares,
pasando por sus términos, ni tierras, ni senioríos. Concedióse
en Jaca, Era 1225; es de X.° 1263 anios; fué testigo don Ricar-
do obispo de Guesca y Jacca, con otros muchos de buena fé. El
rey D. Pedro concede todo lo antigo y da el mercado en Ja-
ca todos martes. Era 1235 concede franqueza de peaje á Jaca.
A 16 Kis. de Junio, era 1246, de la In carnación de X.° fué
testigo don Garcí a, obispo de Jaca y Guesea. 1.° Guesca.
Más dió el rey Pedro que los jurados de Jaca no sean inpi-
didos; diólo en 4 de febrero en Jacca, Era 1250, del 1288.
MONEDA JAQUESA.—Conzedió el rey P.° á Jaca de tortum
per tortum, priuilegio en Alagón 13 kls. deziembre 1250.
—Da otro prebilegio que en su tierra no se vse ni corra otra
moneda syno la que se faze dentro de Jacca por el rey. Diose
en Jaca, era 1235, de X.° 1273 años. El rey Pedro dió otro
previlegio á Jaca en Guesca, Era 1241; no dize de que fué.
Privilegios del rey Jayme á Jaca sobre los panios; dado
en Lérida á, 6 marzo anio de X.° 1218; era rey de Aragón,
conde de Barcelona, Señor de Montpeller.
El rey don Jayme, que tomó Valencia, confirmó la mone-
— 397 —
da de Jaca, anio enpues X.° 1236; con condición que todo
basallo que tubiese azienda suya propia, que baliese 70 suel-
dos, le diese al rey 7 de 7 en 7 anios• agora llaman esta
paga el marabidi, el cual no pagan los fidalgos
' conocidos.
Estatutos de Jaca en lengua bascona, naturales de Jaca,
que era de bascos, y todo Sobrearbre; era 1276, el rey Pedro,
en que bieda toda otra moneda no corra en sus reinos, syno
la real jaquesa; diose en Jaca en noviembre 1135 de X.°
Dió otro previlegio dicho rey Pedro sobre los empara-
mentos, dado en Huesca, era 1230; de X.° 1268; fué testigo
don Ricardo, obispo de Huesca y Jacca; con otros dente di-
cho rey Pedro dio pribilegio pora la carnizeria á Jaca; dióse
en Tarazona en setiembre, era 1241, de X.° 1279.
Dió el conde de Barcelona y príncipe de Aragón á Jaca
su palacio del Castillar, para lo que fuese mester; y manda
que todo vezino de Jaca escalie la tierra, doquiera que no
aya cartas ó bera possesión antiga. Dado en Jacca, era 1161,
de X.° nacido 1199 anios, en febrero, Testes Dodo, obispo
Guesca y Jaca y otros.
Otro privilegio del rey Jayme.
Era rey de Aragón, conde de Barcelona, señor de Mon-
peller, sobre el tortum susodicho. Diose en Zaragoza, 14 kls.
julio, era 1262, de X.° 1300 anios.
Dió otro privilegio rey Jayme en Zaragoza, dicho anio,
confirmando todos los privilegios de Jacca antigos; y jura
de defender á Jaca de Pelegrino de Atrosillo é su ermano
Gil, y del castillo Atarés y otros; dado en Lérida, 4 nonas
abril, era 1264 de X.' 1304.
Privilegio del rey Jayme de Aragón y conde de Barcelo-
na, rey de Mallorca y Valencia, conde de Vrgel y señor de
Monpeller; es contra los ussureros. Dado en Calatayut, 19 de
janero anio de X.° nacido 1255.
Otro privilegio del mesmo rey Jayme, dado á Jaca, sobre
la paz que fizo con Gaston, condo de Bearne. Dado en Hues-
ca, 16 kals, Agosto, era 1285, de X.° 1323 anios.
Otro del mesuro rey sobre la franqueza contra Ayerbe y
Saraniena, dado en Lérida á 22 Setiembre 1259 X.°
Otro del mesmo rey, sobre los cotos y estatutos de Jaca,
dado en Jaca, 4 nonas agosto 1250 de X.°
Otro del mismo rey, que concede tintorerías de panios,
como en Guesca (ytem otras cosas) y Lérida; dado en Valen-
cia á 3 kls. Abril, anio de X.° nacido 1249 anios. Manda pe-
niorar todos los monederos, salbo los que estan por el rey en
Jaca, dada en Valencia el mismo anio, e confirma la paz que
Jacca fizo con Xemeno Dastada. Era 1257, son de X.° nacido
1295 anios.
El testamento del rey don Jayme y su mujer; son en
— 398 --
sanct Johan de la penia, anio de X. 1137. La composición ó
asiento de don Garcia, obispo de Huesca y Jacca, anio de
X.° 1246,
Esteban, obispo de Guesca y Jacca fué en 1156-1184; don
G. obispo de Guesca y Jacca,, era 1246 X.° 1284.

El rey Ramiro, que fundó la Seo de Jaca, y doctó y puso


un obispo della su fijo Gonzalbo. Dotola de 13 yglesias prin-
cipales á la redonda de Jacca, que las más eran monasterios,
agora son perdidas todas, fué era 1101, de X.° 1139 arios.
Don Arnaldo, obispo de Guesca y Jaca, fié era 1169. La
elección del obispo se azia por la Seo de Gresca y Jaca, y
no por el rey; y se fizo era 1236; de X.° 1274 anos.
Hallase que sant Esteban de Jaca de sant Marco, era mo-
nesterio famoso; pareze en el concilio de Jaca.
Dice juntó concilio el rey Ramiro y Sancho su hijo en el
lugar de apricis, Jaca dicho, y faze obispo de Jacca á su fijo
Gonzalbo ó Sancho; é, le da el arcipestrado de la baldonsella,
que son Pintano, filera, Pennayses, Lopera Un Castillo,
Luesia, Fibrana,Eliso, Castillo, Enguco, Morillo ayuso dicho.
Dióle todo por ser Huesca de moros, pora que, siendo de cris-
tianos, junte la seo de Jaca con la de Guesca,s sean una cosa.
Fizose esto anio de X.° 1129, era 1101; era obispo de Jaca
don Sancho de suso y lo firmaron 9 obispos. Don G.», fixo de
Ramiro, fué obispo de Huesca y Jacca solo, junto la yglesia
de BarbastrG con la de Guesca como sea Guasca de xanos,
donde se dice obispo de Aragon y nombran los dos Arago-
nes ríos; y una bulla del papa Urbano, que confirma todo lo
de suso. Anio de X.° 1312.
La carta que da don Andrego con su lugar de Exabierre
á sant Pedro de Ciresa, á 3 kls. julio, era 1009, reynando
Sancho Garzes en Aragón, y su mujer Vraea, tenian á Pam•
plona el obispo Degio en Aragón; 1 priuilegio del rey Johan
que se llame el obispo de Huesca y Jaca; porque se refirmó
la fe en Jacca por la perdición de los moros. Anio 1393.
Anio 1493 vino á Jaca fray Johan de Monte Olivera, á besi-
tar lacta Orosia, y dixo era fija del rey Johan Lodizi, rey
Boemia, y Esclabonia, y Albania, y la madre se dezia Olaria;
y su ermano Carhtoni Lodizi; y su aguela Mariciana Lodizy;
y su ciudat Laspizi; y se batizaron todas en sanct Eusebio; y
jazen á 9 millas de Laspici en el monesterio de sant Benito,
donde facen milagros. Destos 15 grandes de Aragón mató y fi-
zo campana en Huesca el rey Ramiro monge fijo de Alonso,
porque no le obedecian el anio empues X.° 1125: Lope Fe-
r andez de Luna, P.° de Berga. Rodrigo Ximenez Delma, Gil
de Trosillo, P.° Cornel, Ferando Luna, Gomez de Luna, Ra-
mon de Occes, Garcia Bidaure, Goncalbo Lapenia, P.° Mar-
— 399 —
tínez de Luna P.° de Luesia, Miguel Azlor, Sancho Fonta-
na, Ferriz de Lizana; son todos 15 muertos.
Morió este buen rey anio 1138; reyno 19 anios; fizo á S.
Pedro de Guesca y la dotó de rentas y murió ay monge; y
su fija Petronella caso con Ramon Berenguer, y fuá príncipe
de Aragón; aqui se juntó Catalunia con Aragón. (3)
Tasa de los beneficios de la Seo de Jacca en Roma, todos
y valen 4 tantos á que los sirbe agora.
Primo, dean. . . . 126 d. 1 .9. 10 ds.
su canonigado . . . 21 14 4
arcediano de Larres . 35 » »
su canonigado. . . 21 14 3
el preceptor . . . 63 » »
capellán mayor . . 12 12 10
canonge Escagues . 25 10 4
canonge Pequera. . 25 10 4
mosen Agostin . 25 10 4
Miguel Pequera . . 25 10 4
cononge Ibos . . . 25 10 4
arcediano de Lacambra . 60 » »
arcediano Ansó . 25
arcediano Gorga . 25 » »
obrero . . . . 15 » »
su canonigado. . 25 10 4
cag.° Perez . , 25 10 4
eag.° Jacca. . 25 10 4
eag.° Castillo . 25 10 4
c. Alawan „
sagristan . . . • 60
Suma lo de suso . 720 6 8

Raciozzeros
Panierre 12
Orante 8 15
Arto 11
Bid as 11 10
Ibos 11
Sarasa . . 11
Pardinilla 11
Maysanada 11
17 racioneros
Nabarro 11
Ossana 11
Azor 11

(3) Esto parece tomado de la Crónica llamada de San Juan de la Peña.


400 —
villacampa . . 11
Palacio 11
Joz capellan 6
Duro 7
Baguer 6
Sarasa 3 3
Billanueba . . . 1 13
Arnedo 1 10
Xavierre . 2 3
Sanmartín . . 7
Bescansa . . . 2
Capilla Jacoba . 3
Villanueba . 10
Arto 10
Pequera 9 2
Suma la ración 225 1. 3
Drechos del obispo que se pagaron al Señor Don Pedro
Agostín en el obispado de Jacca anio 1551, á 4 sueldos
por libra de lo dicho.
Las dichas dinidades. . 7785 libras.
Pagaron los curas y foris 966 »
que son todos. . 875116

Vale hoy todo lobispado de Guesca y Jaca y Barbastro


3750 ducados y otro tanto labat de Sat Johan, que pueden
vivir bien descansados.
Rentas
Arzobispo de Zaragoza. • 20 m. ducados.
Obispo de Guesca 3 m.
Arzobispo de Toledo. . 80m. »
REVISTA
DE

HUESCA
TOMO I 1904 NÚM.

La arquitectura en Aragón en el siglo XIII

(CONCLUSIÓN)

III
Para formarse idea de la grandeza y enriquecimiento
que alcanzó el románico en el siglo XIII en todo el orbe
católico, baste decir que algunos espíritus austeros llega-
ron á condenar en sus escritos el lujo que florecía en los
templos; no faltando santo padre que escribiera: «La altura
inmensa de las iglesias, su longitud extraordinaria, la inútil
amplitud de sus naves, la riqueza de los pulidos materiales,
las pinturas que atraen la vista... ¡Oh vanidad de vanidades,
todavía más insensata que vana! La iglesia cubre ahora de
oro sus paredes y deja á sus hijos sin vestidos!»
Pero como estos genios eran pocos, y cada vez en mino-
ría, sus voces eran desatendidas, y, en cambio, todos se unían
para dar empuje á las artes y engrandecer los templos,
siguiendo la opinión de Suger: «que mientras más valor
tienen las cosas, más obligación hay de consagrarlas al ser-
vicio de Dios.»
En este tiempo levantáronse en Aragón notables monu-
mentos, donde las artes plásticas entraron de consuno á
formarles, combinándose la pintura con el mosáico, los me-
tales con las piedras, la luz con el color.
REVISTA DE HUESCA 26
— 402 —
En nuestros días se ha discutido con calor acerca de si el
ojival, que otros denominan gótico, es un estilo inventado
por los franceses ó por Alemania, lo cual ni en tésis general
puede admitirse; porque hay que tener pre"Sente que los
elementos orientales vinieron á unirse con el pujante romá-
nico, formando la cuna al naciente ojival.
Las cruzados habían vuelto de sus primeras expediciones
y los que con ellos habían visitado los lugares santos dan al
espíritu nueva expansión. La ojiva aparece en los arcos, como
medio de ofrecer á la decoración un elemento de variedad.
No me atreveré á decir que la ojiva fuese una importa-
ción del Oriente, pero si diré que Aragón la presenta como
puedan hacerlo Francia y Alemania, cuando el románico
ejercía toda su influencia. Primero aparece como mezclada
con otros arcos, rebajada unas veces, otras muy aguda, y
siempre con adornos en las arquivoltas, con capiteles romá-
nicos, pudiendo considerársela en sus principios como pura-
mente ornamental.
Las bóvedas son más atrevidas, y los nervios, que las
cruzan, tienen los ángulos tóricos. En las puertas y en las
fachadas la exornación es tan profusa y con tanta riqueza
de detalles, que cubre toda la masa de la piedra; las venta-
nas siguen el carácter de las puertas, tomando mayor des-
arrollo, dividiendo y subdividiendo la luz por columnitas,
que, partiendo de un centro, terminan con tribolados en la
circunferencia. Las columnas son ya más esbeltas y más del-
gadas, adosándose á los pilares y á los muros. Los capiteles
historiados comienzan á caer en desuso, y á emplearse los
corintios, apareciendo las umbelas y doseletes para las esta-
tuas; pudiéndose decir que en esta época se coordinó todo
lo que en los siglos anteriores se había creado de más ori-
ginal.
Estos rasgos más característicos los veremos con identi-
dad en los templos, en los monasterios, en los castillos y pa-
lacios y hasta en las urnas funerarias, conservando Aragón
con más ó menos deterioro multitud de ejemplares, sin mez-
clas de mudejar, como acontece en otras regiones de España.
Teruel, Alcañiz, Daroca y otras poblaciones aragonesas
guardan fragmentos de esta arquitectura del siglo XIII; pero
el magnífico Monasterio que mandara edificar D. Pedro de
Atarés, cuando, desengañado, veía escapar de su cabeza una
corona y desvanecerse el trono que tantas noches soñó, para
que fuera guardián de su sepulcro, Veruela, es digno de
mencionarse.
El exterior del edificio conserva la forma de castillo con
su aspecto belicoso; un antemuro defiende la puerta princi-
pal, abierta en el grueso muro de un torreón cuadrado, que
— 403 —
flanquean otros dos redondos, y desde allí se extiende á am-
bos lados la ancha muralla, reforzada de trecho en trecho
por cubos, imitando almenas, que por su modestia parecen
más bien destinados para la defensiva que para la ofen-
siva. En el cuadrado torreón se abre ojivo portal, con la
imagen de San Bernardo, bajo doselete, admitiendo este to-
rreón otro cuerpo octógono con resabios de gótico. En el
vestíbulo aparece la monumental fachada del templo, con su
severa portada, con cinco arcos en degradación, sostenidos
pc r otras tantas columnas con capiteles de figuras, animales
y follaje con trenzados cordones; una colosal claraboya cir-
cular esmalta la fachada, que aparece sin otros adornos que
una serie de arquitos, apoyados en pequeñas columnas.
El interior del templo tiene tres naves, de las que la cen-
tral se eleva á doble altura; las laterales estrechas y bajas,
asoman por entre arcos semicirculares; sin capillas que rom-
pan su unidad y unidas por angosto corredor detrás del áb-
sido central, que es circular también. Esta notable fábrica
se terminaba el año 1224.
tina preciosa puerta pone á este templo en comunicación
con el no menos notable claustro gótico de este monasterio.
Aqui se vé más á las claras la harmonía que estrechó á am-
bos estilos en Aragón; y cuando el uno replegaba sus vuelos,
el otro ostentaba al mundo su pujante arquitectura. Allí, si
la ojiva aligera las bóvedas de sus prolongadas alas, los
arcos bocelados, cruzándose sin clave diagonal y arrancando
desde muy abajo, sobre pilares de agrupadas columnas, im-
primen á su techumbre el caracter sencillo y grave de las
primeras abadías; y si en las seis agudas arcadas que resul-
tan en cada ala, descubiertas hacia la luna del claustro, el
gótico cincela sus labores, cubriéndolas de columnitas y ar-
quería bordada, en cambio el ancho zócalo, sobre que des-
cansan los pilares de siete columnas, polígonas unas, cilín-
dricas las más, nos hablan del románico, conciliándose en él
la elegancia del ojival con la severidad del románico.
Pero donde el románico desplegó todos sus esfuerzos en
este monumento fué en la sala capitular, que no describo
porque resultaría pesado este estudio.
No es esta la única joya que posee Aragón del siglo XIII.
Escondido, cual rico tesoro, entre breñas, está el que un día
fué monasterio de austeros cistercienses, hoy reducido á
solitaria granja, el monasterio de Piedra, concluido el
año 1218, en el que el románico descendió á adornar hasta
las más humildes piezas, dejando sus huellas en la cocina
con sus espaciosos hogares [Link] mesas de piedra, y en
las bodegas divididas en dos pisos y sostenidas por fuertes
arcos.
— 404 ---
Próximo á Escatrón levántase otro monumento, del cual
en 1225 se sentaba con toda solemnidad la primera piedra
y trece años después se daba por terminado. Hay que lamen-
tar en este monasterio la bárbara invasión del blanqueado y
el pésimo gusto de cubrir con tabiques todos los adornos.
Pero aún su claustro é iglesia nos hablan de esta época de
robustez belicosa, templada un tanto por los dulces rayos de
la naciente civilización.
Y para terminar, dejando sin citar muchos que yacen
cubiertos por el polvo del olvido, fragmentos esparcidos,
que se pierden por no haber una mano bienhechora que les
traslade á un museo ó sitio de resguardo á la acción del
tiempo y al capricho de la ignorancia; para terminar, repi-
to, citaré como una de las joyas de esta época el rico templo,
que, debido- á la magnanimidad del señor de Foces, se
levantó sobre su castillo, no muy distante de Ibieca.
Enclavado en ameno parage, rodeado de frondosos olivos,
que le acarician con su sombra, se alza este templo afectan-
do la forma de cruz latina, de una sola y espaciosa nave, con
ábside tríptico, encargándose el románico de su planta baja
y de las basas de todas sus columnas, como también de las
mesas de los tres altares que tiene; y el ojival de hacer su
bóveda y adornarla con todos sus primores de columnitas y
rosetones. La puerta del templo es románica con bien labra-
dos arcos circulares en degradación; siendo todo él una
preciosidad.
¡Cual será la suerte de este olvidado templo!

¡Amantes de nuestras glorias aragonesas, alzad un grito


que sea de salvación para esos relicarios de nuestras pasa-
das glorias; sepamos conservar esas urnas funerarias, donde
duermen tranquilos los fríos restos de nuestros progenitores!
GREGORIO GARCÍA CIPRÉS,
Presbítero.
INSTITUCIONES ECONOMICO=SOCIALES

que pueden establecerse en el Círculo católico de Obreros de Huesca (l)

a). INTRODUCCIÓN

Las asociaciones obreras. -Su evolución. -Los colegios.-Los gremios.-Sus


influencias políticas, administrativas, económicas, sociales, individuales.-
Las asociaciones actuales. El socialismo obrero.-La federación.-Los
círculos católicos de obreros. Otras asociaciones obreras. - Los ateneos
obreros en Cataluña. - La juventud y la asociación.-La juventud ateneís-
tica, expansiva y misdntropa.--Las fiestas perjudiciales, inútiles y útiles.
Los descansos del trabajo. -Los tres ochos: el de la instrucción: donde:
cómo: los maestros. -Las bibliotecas públicas. - A rds.-Balaguer. La
extensión universitaria. Oviedo.-Romanones.-Las cajas de ahorros y
montes de piedad. - Opinion de Gzlón.-Las cooperativas. La teoría
económica del laissez faire.-La protección.-Acción de la religión y de
la Iglesia.
«Mitigar los sufrimientos es posible; suprimir el dolor es irreali-
zable» (2). Este pensamiento de un sociólogo español, marcando la dis-
tinción entre la utopia y la realidad, nos señala el plan que hemos
de seguir en nuestro trabajo y el que hemos de proponer para las
reformas que se hayan de introducir en la organización del Círculo
de obreros católicos de Huesca.-Ni pretendemos que todos nuestros
proyectos se realicen, ni nos figuramos que, realizados, habían de
resolver cuestión tan grave como la obrera. Pero sí creemos que lle-
vados á cabo podían servir para prevenir algún sufrimiento y para
mitigar algún dolor. -Y en esta esfera modesta hemos de trabajar,
para ofrecer al obrero ventajas positivas, aunque sean pequeñas, que,
por ser reales, le han de atraer más que esas otras promesas de ven-
turas tan grandes como ilusorias.

(1) Trabajo premiado en el Certamen científico-literario celebrado en Huesca


el 30 de Octubre de 1904 con motivo del quincuagésimo aniversario de la declaración
del dogma de la Concepción Inmaculada. (Tema XI).
2) Sanz y Escartín.—"La cuestión económica,.—Pág. 9.
— 406 - -
A eso han de tender todas las asociaciones, á mejorar las condi-
ciones morales y materiales de los asociados; pero luchando siempre
con lo hacedero; y de esta manera la constancia y la fuerza les -darán
el triunfo; pero sin empeñarse en llegar á lo inasequible, porque
-entonces la constancia se convertirá en desesperación y las fuerzas
se emplearán en destruir.
Y esta es la consecuencia del individualismo incondicional, de la
teoría política y económica del laissez faire, que sustituyó el principio
cristiano de «unos por otros y Dios por todos» con el principio revo-
lucionario según el cual «cada uno debe mirar por sí», que produjo
como primer efecto la muerte de los antiguos gremios.
El abandono de los obreros á sus propias fuerzas hizo que aque-
llos, como más débiles, se convirtieran pronto en explotados por
los que, olvidados de las máximas cristiana3, no creían injusto
ningún medio que condujera al logro de los bienes positivos. A tal
punto había llegado el malestar que producía esta práctica de la libre
concurrencia, que el mismo Compte había dicho que la teoría del
laissez faire, profesada por algunos con tal exageración que habían
llegado á afirmar que los municipios ingleses que habían hecho ana-
lizar los alimentos y bebidas, para evitar daños en la salud pública;
que habían reglamentado el trabajo en las minas de los menores de
doce años; que habían ordenado la inspección del trabajo en las fá-
bricas de fósforos y albayalde; habían procedido contra el derecho y
contra la libertad, no significaba las más de las veces sino la nega-
ción de la justicia.—Y el mismo Letourneau, también positivista,
llegó á decir que «nuestra lucha por la vida no es un combate leal
con armas iguales; pues unos combatientes, los más numerosos, ba-
jan desnudos á la arena, en donde encuentran adversarios armados
de pies á cabeza, por el sólo hecho de su nacimiento» (1).
De estas doctrinas procede directamente el socialismo contempo-
ráneo, que representa la asociación de los obreros, no para fines reli-
giosos, económicos y de caridad, como en los antiguos gremios, sino
para los fines de resistencia y de lucha; es decir, para que los desar-
mados de Letourneau, que separadoS no podrían luchar con los que
llegaron con armas, unidos puedan hacerles frente y hasta vencerlos.
Esta es la diferencia esencial entre la agrupación gremial, mixta
de patronos y oheros, que recomienda como medio de hacer frente
al individualismo la encíclica del inmortal León XIII Rerum neva-
runt(-:), en cuya asociación las cuestiones se habían de resolver de
común acuerdo, puesto que se establecería una comunidad de intere-

(1) Sanz y Escartin.—"La cuestión económica„.


(2) P. Vicent, S. J.—"Socialismo y Anarquismo„.
-- 407 --
ses, y estas otras modernas asociaciones obreras que representan la
guerra continua y la incompatibilidad de intereses.
La asociación es un fenómeno natural y espontáneo en la vida
humana; como el agrupamiento de células en un organismo que se
manifiesta en formas determinadas. Ahora bien, conviene que en
toda asociaciún humana, los elementos vayan siempre á unirse para
formar un todo harmónico y no para provocar una lucha.
Las agrupaciones de obreros se encuentran en todas las épocas y
en todos los países. Herbert Spencer deduce de este heCho que «han
nacido de algún elemento común á todas ellas• y cree que «el único
que presenta este caracter es el elemento familiar» afirmándole en
esta idea la existencia del vínculo religioso en las corporaciones me-
dioevales, en el que se ve la continuación, bajo fé distinta, del culto
á los dioses familiares de las primeras civilizaciones (I).
Pero la evolución que pudieran seguir estas agrupaciones para
llegar á constituir las sodalitates y collegia en Roma y los gremios en
las naciones de la edad media es desconocida. Porque estas corpora-
ciones, tales como las encontramos formadas, parecen el resultado
de un movimiento de una clase entera, que es siempre la de los débi-
les, para buscar en la unión la fuerza, y con ella los medios para
alcanzar un lugar en la vida social. Así es que el abanderamiento
bajo grupos diversos por oficios no es más que un pretexto para la
unión y para la lucha con los poderes públicos. — «Por eso llegan á
ser prohibidas en Roma por Augusto y en el siglo xiii en España por
la ley de las Partidas y por la legislación foral en Valencia y Cata
luña» (a).
A partir de estas dos prohibiciones, las corporaciones, que siguen
un desarrollo paralelo en Roma y en España, empiezan á ser regu-
ladas por las leyes y adquieren cierto carácter municipal; su vida
económica es intervenida; sus reuniones son limitadas por la autori-
dad; son sometidas á prestaciones y tributos por el poder público;
este mismo les señala el modo de perseguir los fines religiosos, de
caridad, auxilio y mutualidad; y hasta la vida económica individual
del artesano es determinada por medio de la tasa de los salarios en
la Tabla Strabónica; y en Castilla en el Ordenamiento de menestra-
les de Pedro I.
Pero esta prohibición no obsta para que sigan formándose asocia-
ciones de artesanos que atendían más á fines políticos que á fines
industriales. Las primeras, que eran las llamadas cofradías ó herman-
dades, á veces eran aprovechadas por los Reyes para afirmar su poder

(I) Herbert Spencer.—"Les institutions professionnelles et industrielles,.—Cap. 14


(2) J. Una y Sartou.—"Las asociaciones obreras en España„.—Pág. 323.
— 408 —
debilitado por los exagerados privilegios de la noblezas concediendo á
los artesanos la entrada y hasta la preponderancia en la vida muni-
cipal, política seguida por los Reyes Católicos; y después, cuando ya
la vida del Estado estaba robUstecida y ordenada la marcha de la
política, son perseguidas por los mismos Reyes, que hacen distinciátt
entre lo qué se ha llamado él gremio, 6 sea la asociación con fines
puramente industriales, y las hasta entonces llamadas cófrhdías, 6 sea
las asociaciones que perseguían fines políticos, prohilztiendo estas
últirdas y regulando estrechamente aquellas: Ñáda marca tanto esta
dualidad como las ordenanzas del oficio de sastres de Burgos, apro-
badas en 15oo enlas cuales, deSpués de regular la-vida industrial, se
prohibe que entre ellos haya «cofradía ni Ayuntamiento ninguno ni
forma de ellos».
De esta manera, aunque coexisten durante mucho tiempo, puede
decirse que lo característico de la edad media es la cofradía para la
realización de fines políticos, religiosos y de mutua caridad; y lo
característico de la edad moderna es el gremio con fines industriales
y económicos. Así de la cofradía libre de la edad media, donde la
profesión es un pretexto para la unión, se pasa gradualmente por el
gremio abierto y el cerrado, al régimen de privilegio, que trajo como
reacción necesaria el de la libre concurrencia con todas las exagera-
ciones del individualismo.
Los gremios, pues, si fueron destruidos por el Estado á principios
del siglo XIX, puede decirse que habían muerto, que por no haber
sido modificados se habían convertido en un anacronismo. Y, sin em-
bargo, la idea corporativa vuelve á ser defendida no sólo eti el terreno
científico,, sino aplicada á la legislación y á la vida práctica. Y no sólo
es defendida como medio para mejorar las condiciones económicas
del obrero, sino por los que se preocupan del adelanto de los oficios
y déla industria en general.
Capmany «ve en los gremios una ventaja para el trabajador por
el acopio de primeras materias, que se las proporcionaba más baratas;
porqué proveían á las necesidades de los maestros, y adelantaban y
fiaban á sus individuos; porque constituían un auxilio para los
menestrales por el ejercicio de sus Aries caritativos y de mutualidad;
porque fomentaban la enseñanza y la educación de los artesanos, y
por último, les atribuye una función direciiva en el régimen industrial
y comercial del pais».—El conde de Campomanes, también era par-
tidario de los•gr--emios «pero quita al gremio todo lo que significa
espíritu libre de asociáción,'convirtiéndolo en un istrumento semi-
— 409 —
oficial de la producción: por eso para formarse el gremio ha de pro-
ceder la aprobación de la autoridad.» (1)
Como enemigos de la agremiación figuran Ward y Jovellanos. —
La opinión del primero está incluida en estas frases suyas: «los
gremios y hermandades quitan la honesta emulación, cierran la puerta
á /as habilidades de fuera, impiden los progresos de las artes, fomen-
tan la desidia é introducen un monopolio perjudicial al público y al
comercio nacional». (3)
Pero el principal adversario de los gremios en España fué el
gran Jovellanos. (3)'Señala con profundidad sus defectos, y pone
como argumento capital el que niega el derecho innato del hombre á
escoger libremente su profesión, deduciendo como consecuencias de
este defecto capital que la maestría estanca el trabajo en muy pocas
manos, con d número fijo de maestros produce desproporción entre
la rta y la demanda; que el aprendizaje en igual número de años
para todos, así como el oficialazgo, es una desigualdad, constituyendo
graves obstáculos el examen, los derechos, las fianzas, etc. Pero,
sin embargo, Jovellanos trata de reorganizar la industria, sometién-
dola á reglamentación, ó función inspectora del Estado, y una pro-
tección por medio de la enseñanza, con la creación de escuelas téc-
nicas y casas de trabajo, el fomento de la industria y el socorro de
los artistas.
Pero en España tampoco pudieron ser modificados los gremios.
Las nuevas teorías de las libertades individuales acabaron con aque-
llos organismos decrépitos; y en las cortes de Cádiz de 1813 se dis-
cutió y aprobó la proposición del Conde de Toreno decretando la
libertad de industria.
Los gremios desaparecen casi por completo, y las nuevas ideas
políticas y económicas, que proclamaron los derechos individuales y
la libre concurrencia, si lo, hicieron olvidar por algún tiempo, han mo-
tivado también el gravísiino malestar social, para buscar remedio al
cual se ha vuelto la vista á los antiguos gremios. El Sr. Pérez Pujol
ha sido el primer propagador de la idea de la restauración del gremio,
como base para la organización del régi,men representativo. En este
sentido se trabaja por todos los interesados en que los derechos polí-
ticos de los obreros, que ahora están á merced del poderoso ó del
influyente, sean una verdad, obteniendo representación gradualmente
en los municipios y en los parlamentas con arreglo á la importancia
de los gremios._

(1) Uña y Sartou —Obra citada. —1900 .


(-2) B. Ward. —Proyecto económico. 1787.
(3) Jovellanos.—Informe sobre el ejercicio de las artes. 1785.
-- 410 —
Y análogo movimiento ha seguido en las demás naciones europeas.
Así vemos que en Alemania se decreta la libertad industrial en 181o,
y en 186o se crean ya las asociaciones entre patronos y obreros.—En
Francia, donde ya se habían disuelto los gremios en 1791, se orga•
nizan los sindicatos profesionales en 1884. —En Austria se crea la
corporación obligatoria en 1883. —Y en Bélgica se han regulado por
las leyes en 1898. La reconstitución de los gremios ha entrado, pues,
en la categoría de teoría generalmente admitida; si bien son dos las
tendencias: la de la escuela llamada económica clásica, que admite
la agremiación, pero completamente libre; y la de la escuela socia-
lista que pide la creación por el Estado de gremios constituidos obli-
gatoriamente.—Esta es también la predominante en el campo cató-
lico y la aconsejada por León XIII, en su encíclica De condicione
opificum al pedir ‹'que el Estado proteja estas sociedades», que son las
que determina en la encíclica Humanum genes al decir: «Hay una ins-
titución debida á la sabiduría de nuestros padres, cuyo curso había
interrumpido el tiempo, que podía servir hoy de tipo á creaciones aná-
logas. . . Por esto deseamos vivamente que en todas partes, y para
salud del pueblo, sean restablecidas estas corporaciones y adaptadas
á las circunstancias.»
Todo esto significa,como ya hemos dicho, la ruina del individua-
lismo, y donde la corporación no ha sido reorganizada por el Estado,
lo ha sido independientemente de él, como en Inglaterra, ó por el
partido socialista obrero, como en todas las naciones europeas, ame-
ricanas y australianas.
En Inglaterra, el país clásico del individualismo, es donde pri-
mero se han constituido y con una organización y un desarrollo
admirables. —Lavollée las reduce á tres grupos: Sociedades de soco-
rros mutuos, Sociedades cooperativas y Trades Unions. Las dos
primeras están fundadas en el más elevado espíritu de altruismo y
mutualidad.
Pero las que más nos interesan, porque han servido de modelo á
las organizaciones socialistas del continente, son las Trades Unions,
«grandes sociedades de obreros para la regulación de condiciones del
trabajo•cuya misión principal ha sido la lucha contra los patronos,
persiguiendo la mejora de salarios por medio cl, las huelgas, consti-
tuyendo las cajas de resistencia y de socorros en casos de paros
forzosos y enfermedades.» (1 )
Estas asociaciones fueron organizadas con completa indepen-
dencia del Estado y de ideas políticas; pero con la entrada en las
trades unions de las masas de obreros ocupados en las grandes explo-

(I) Uña y Sartou.—"La corporación contemporánean—Pág. 338.


— 411 —
t aciones, se ha formado una extrema izquierda, de ideas colectivistas,
que amenaza llevar á los obreros ingleses al socialismo continental.
En España la historia del socialismo puede dividirse en dos
épocas: la anterior al Congreso de París de 1889, y desde esta fecha
hasta ahora. El socialismo español fué en su primera época bakou-
ninista, y sus resultados, como fundados en la violencia y en la revo-
lución, fueron casi nulos para los obreros. Hasta esta fecha el socia-
lismo no tenía prosélitos más que en Cataluña y en Andalucía. Pero
Pablo Iglesias declaraba en el mencionado Congreso que en España
habían acabado los bakouninistas y que aquí no había más que socia-
listas agrupados en el terreno científico. Desde entonces el partido
socialista español, bajo su dirección, ha entrado en los procedi-
mientos templados del marxismo, y se ha extendido considerable-
mente no sólo entre los obreros de la grande industria, sino también
entre los obreros del campo y de la pequeña industria.
Y esto lo han conseguido con un admirable trabajo de perseve-
rancia y de organización. «La propaganda de los marxistas, dice el
P. Vicent, (1 ) es un modelo de perseverancia, de prudencia, de sabias
acomodaciones y de pérfida moderación».
En efecto la propaganda del socialismo en España está seguida
con una transigencia y un conocimiento de las circunstancias espe-
ciales del país, que pueden servir de modelo para la propaganda de
las asociaciones católicas.
No solo aprueban en sus congresos conclusiones que pueden ser
aceptadas por todos, cualesquiera que sean sus ideas, sino que en
muchas ocasiones representan lo mejor orientado no solo bajo el
punto de vista higiénico, sino también bajo el aspecto de la mora-
lidad; (-2) y conociendo lo muy arraigado que está en el obrero español
el buen sentido cristiano, declaran, para evitar rozamientos y para
dar más amplitud á la entrada en el partido que la religión será
asunto privado y particular de cada uno, (l) teniendo muy buen cui-
dado de no tocar estos puntos en sus discursos de propaganda.
De esta manera el socialismo, que es ateo-materialista, en su
origen, puede propagarse en España, entre los que son católicos;
pero desde luego presentándose aquí con el aspecto de vencido. Y si
se propaga de una manera tan prodigiosa es porque la Iglesia ¿por
qué no decirlo? por falta de voluntades fuertes que pusieran en prác-
tica las soluciones aconsejadas por los pontífices, se ha dejado arre-

(1) Obra citada, pág. 243.


(2) Véanse las conclusiones del Congreso de Valencia de 1892; insertas en la obra
citada del P. Vicent; pág. 274.
(3) Id. las del de Madrid, de 1594.
— 412 --
batar la bandera de la educación, del mejoramiento y de la protección
del obrero.
Creemos que el escaso desarrollo que alcanza❑ las corporaciones
católico-obreras, comparadas con las agrupaciones análogas socia-
listas, se debe principalmente á la falta de perseverancia y de energía,
y después á no tener la suficiente docilidad y transigencia para
accmodarse, para ajustarse á las condiciones del obrero español, tan
enemigo de todo lo que sea formalismo y disciplina.
La creciente instrucción del obrero y sus ansias de mejoras no
permiten que presencie con impasibilidad su precario estado. A esto
obedece este marcado movimiento corporativo. A la Iglesia le toca
marcar la dirección con actividad, si no quiere que la tomen á su
cargo los jefes del socialismo. Pero sobre todo, lo que no ha de
abandonar es la dirección de la juventud. Esta, en efecto, si sigue la
corriente corporativa, es lo cierto que no entra en grupos en las
asociaciones socialistas. Su actividad se manifiesta ya en forma de
ateneos obreros, como en Cataluña y en las industriosas regiones del
Norte, lo que indica á las claras que el socialismo necesita como
campo el malestar social, que aún no ha sentido la juventud, ya en
forma de sociedades recreativas; y, por último, y esta es la menos
numerosa en agrupaciones políticas. Los círculos católicos pueden
sustituir con ventaja á aquellos centros educativos, estableciendo sus
bibliotecas de forma que puedan ser útiles á los obreros, organizando
conferencias instructivas, y sustituyendo esas diversiones perjudi-
ciales de las sociedades de recreo con frecuentes manifestaciones
artísticas.
Porque es innegable que al movimiento de organización obrera
se deben las grandes mejoras que ha alcanzado la clase trabajadora
en los últimos años, y la constante preocupación de los hombres de
Estado por todo lo que á la cuestión social se refiere. Y, sin embargo,
os obreros disminuyen considerablemente sus horas de trabajo; y no
se extienden en la forma debida los centros educativos, como biblio-
tecas y escuelas, donde puedan pasar con provecho suyo esas horas
de descanso; se establece el descanso dominical, y no se procura
educar al obrero y especialmente á la juventu 1 para que esos des-
cansos sean verdaderamente útiles, material y moralmente, por medio
de las excursiones y de las conferencias científicas y artísticas, conti-
nuando el derroche de la vida y del jornal con la alcoholización
semanal, en que se malgasta lo que podría ser destinado á las cajas
de ahorros.
Y el ejemplo de Arús, fundando su biblioteca pública en Barce-
lona, y de Balaguer, con su Museo-Biblioteca de Villanueva y
— 413 —
Geltrú; y de Monreal, con su E'scuela de adultos, en Muesca, ape-
nas cunde. Y se establece por un ministro de Instrucción pública la
enseñanza de los obreros en los Institutos, y el decreto no se cumple,
6 lo es muy mermadamente. Y se establece la extensión universitaria
en Oviedo por hombres .de poderosa voluntad, y apenas tiene imita-
dores.
Pues bien: á todas estas •ansias de mejorar, de aprender, de ase-
gurar la subsistencia, puede satisfacer cumplidamente un Círculo
Católico, sobre todo en poblaciones pequeñas; y el remedio es urgente,
especialmente en aquellas en que aún no se han establecido los cen-
tros socialistas; pues una vez que esto suceda, adquirido el compro-
miso general de no trabajar con los obreros no asociados, los demás
obreros se encuentran en la precisión de inscribirse en tales socieda-
des, si no quieren comprometer la seguridad del trabajo.—Y á este fin,
según las soluciones de la Encíclica Rerum novarum, y conforme á las
conclusiones del Congreso Católico de Malinas de 1891, se ha acor-
dado en los círculos el establecimiento de instituciones que satisfagan
las siguientes necesidades.
Procurar el bienestar material del obrero; á lo que han de contri-
buir, la caja de ahorros y las sociedades de socorros mutuos, que
nosotros incluimos como una forma de cooperación, lo mismo que el
crédito personal.
Hacer al obrero más instruido y más hábil en su profesión, á
cuyo fin irán dirigidas las conferencias, la biblioteca y la escuela de
adultos.
Y facilitar al obrero honestas diversiones en el Circulo, que edu-
quen su gusto y no perjudiquen á su salud ni á sus intereses.

b). LA CAJA DE AHORROS

El ahorro.—Su significación moral.—El ideal de la vida en las clases obreras.


—Como lo consigue el ahorro. Fruto del ahorro del obrero: La propiedad.
—Posibilidad del ahorro en la clase obrera.—El ahorro nacional y la lote-
ría: su combinación.—Aplicación en pequeña escala.—La caja de ahorros
del Círculo. —Sociedad cooperativa de crédito.—Premios al ahorro.— En la
biblioteca, en la escuela y en el círculo.—Los patronos y el ahorro.—Premios
del Círculo.—Administración.
Muchas veces se ha repetido que la cuestión social es más que
cuestión económica, asunto de moralidad. La reforma social ha de
empezar, por tanto, por la reforma del individuo. Sin negar los
sufrimientos de la pobreza, puede asegurarse que el malestar tiene
— 414 —
su orígen en el extravío de los deseos y de los entendimientos, que
producen desequilibrio entre los apetitos y los medios.
De aquí la necesidad del ahorro, que supone el orden y por consi-
guiente una virtud. El que llega á adquirir el hábito del ahorro, está
libre de las inseguridades que produce la carencia de medios para
satisfacer las necesidades inmediatas; pues en el mero hecho de haber
establecido un ahorro normal, indica en el que así obra que es dueño
de si mismo, que es una de las propiedades más difíciles de adquirir
y, desde luego, la más necesaria.
El hombre que ahorra sabe reprimir sus pasiones y sus vanidades;
establece un orden entre las verdaderas necesidades y los gastos
supérfluos 6 perjudiciales, y al que por la repetición del acto llega á
la adquisición del hábito, la virtud le es fácil, su práctica llega á ser
para él una necesidad, y de esta manera se libra de todas las des-
gracias y de todos los males, consecuencias inmediatas siempre del
desorden y del predominio de las pasiones.
Pero no sólo son importantísimos los bienes del ahorro en el
orden moral, sino también en orden á la creación de la riqueza.
Porque esta no está representada solo por el trabajo actual, sino por
el trabajo acumulado que es lo que constituye el capital. De esta
manera, con el ahorro, se forman las riquezas constituidas por los
valores mobiliarios y por las sociedades anónimas, que representan
la distribución del capital.
Pero lo que hace al hombre materia dispuesta para toda rebel-
día, es la inseguridad de la subsistencia, la escasez de los recursos
para satisfacer las necesidades más perentorias, fruto casi siempre
de la imprevisión y del desorden. Si se hace que un obrero adquiera
el hábito del ahorro, pronto se habrá convertido en un hombre metó-
dico y ordenado, que procurará hacerse una reserva para necesi-
dades extraordinarias ó improvistas. Así ya no será un hombre que
nada posee sobre la tierra, y que por tanto dificilmente puede acep-
tar la actual organización social. Tendrá algo suyo, y la propiedad
adquirida por el trabajo es la mayor satisfacción de una vida de
labor. De esta manera podrá mirar con tranquilidad al mañana; y
cuando el obrero no tiene que temer de un accidente imprevisto 6 de
un paro forzoso que pueda traer el hambre á su familia, ya ha rea-
lizado su ideal, que es bien modesto; y la sociedad no habrá de temer
de él que figure entre los rebeldes.
Pero aún hay quien cree imposible el ahorro del obrero. Cierto
que en España los exiguos salarios del obrero están mermados por
impuestos tan onerosos como el de consumos; pero, aún afirmando la
mayor dificultad y por consiguiente el mayor esfuerzo necesario,
— 415 —
quedan gastos, que consumen gran parte del salario del obrero, que
no solo son innecesarios sino altamente perjudiciales, como son el
del tabaco y, sobre todo, el de las bebidas alcohólicas. Todo lo qué
se gasta en esto podría destinarse á mejorar la alimentación del
obrero y al ahorro.
Dos obstáculos hay en España que se oponen al ahorro. Son
este y la natural inclinación de los españoles dependiente en parte de
su caracter meridional y más aún de la mala educación y la falta de
medios que faciliten el ahorro. El español lo espera todo de la fortuna,
y, el Estado, lejos de corregir esta inclinación facilitando el ahorro,
explota la lotería que consume importantísimas cantidades que,
empleadas en el ahorro nacional, le hubieran hecho ascender á sumas
tan considerables corno las que alcanza en las naciones donde se ha
establecido.
Teniendo en cuenta esa inclinación del caracter español hacia lo
fortuito, el periódico «España» propone un medio ingenioso de con-
vertir la lotería en ahorro, que apuntamos aquí por lo que tenga de
aplicable á la caja de ahorros del Círculo. En resumen se reduce á
lo siguiente:
Sellos de ahorro de diversos valores, hasta de ro céntimos; libre-
tas donde pegar estos sellos, ó canjeo de los mismos por un título
representativo de su valor al llegar á 25 pesetas, títulos ó libretas
qué habían de llevar un número de orden, para entrar en un sorteo
de premios, formados por las tres cuartas partes de los intereses del
capital acumulado merced al ahorro. De esta manera, buscando los
premios del ahorro, se encontrarían con el beneficioso hábito del
ahorro y con el dinero reunido.
La necesidad del ahorro no necesitaría más demostraciones, si ya
no estuviera en el ánimo de todos y fuera universalmente aceptada.
El «Reglamento-tipo» para los círculos de obreros católicos apro-
bado por la Asamblea de Asociaciones católicas celebrada en Tortosa,
en sesión de io de Diciembre de 1887 y por el Congreso católico de
Zaragoza prescribe el establecimiento de Cajas de ahorros y Montes
de Piedad. (1)
El artículo 102 dice: «Otro de los objetos del Círculo es la insta-
lación y desarrollo de una Caja de ahorros y Monte de piedad, de
cuyos beneficios gozarán por ahora tan sólo los socios numerarios
que en aquel se inscriban».
Contando, como sucede en el Círculo de Huesca, con tan redu-
cido número de socios numerarios (con 97 activos figura en el estado
de 1894, y no creemos que haya aumentado su número) no juzgamos

(1) Reglamento-tipo. Sec. III. Arta. 102 á 132.


— 416 —
conveniente el reducir la facultad de aprovecharse de la Caja de
ahorros á solos los socios del círculo: antes bien, y teniendo en cuenta
que no hay ninguna establecida, se debería facilitar el ahorro en la
misma caja no sólo á los obreros, sino á la clase media, sin excluir á
las mujeres, á quienes, como por ejemplo á las sirvientes, podía
también ser muy útil.
El artículo io8 de la sección «Operaciones de la caja de ahorros»
establece que se admitan «imposiciones de los socios numerarios y
obreros desde una á cien pesetas por primera vez y hasta diez pesetas
en las sucesivas, no admitiéndose fracciones de peseta ni calderilla.
y sin que ninguna libreta pueda exceder de mil pesetas,» admitién-
dose el exceso sobre esta cantidad sin que devengue interés.
Este artículo, si necesario para facilitar la administración de la
caja de ahorros, establece limitaciones poco favorables á nuestro
juicio para facilitar la adquisición del hábito del ahorro. No admi-
tiéndose fracciones de peseta, sigue el peligro de que se malgasten
estas pequeñas cantidades, que son las que acumuladas constituyen
el verdadero ahorro. El procedimiento de los sellos de ahorro, de
que antes hemos hablado, tiené aquí su fácil aplicación. Establecida
la vida permanente del Círculo por medio de la biblioteca, el encar-
gado de esta podía tener siempre á su disposición talonarios anóni-
mos de cantidades ínfimas de cinco ó diez céntimos. De esta manera
podrían emplearse en vales de ahorro esas, pequeñas cantidades que
lo mismo pueden servir para adquirir un buen hábito, como es el
ahorro, que uno malo, como es el, de la bebida. Reunidos diez ó veinte
de estos vales se canjean por uno de una peseta que ya puede ser
ingresado en caja é inscrito en la libreta nominal.
El establecimiento del Monte de Piedad, como medio de apartar
de la usura al obrero en caso de necesidad y como necesario comple-
mento para hacer pr:Oductivas las cantidades impuestas en la. Caja de
Ahorros, es más difícil; y su conveniencia bajo el primer aspecto es
aún problemática.
Ernesto Gilón dice de los Montes de Piedad que «no estimulan
más que el vicio, que son grandes escuelas de imprevisión, y que, bajo
las apariencias dé piedad, lo que hacen es arruinar á las familias.» (1)
Si el último extremo es exagerado, pues si los Montes de Piedad
no existieran, muchos se verían en necesidad de acudirá la usura,
es sin embargo una verdad, sobre todo en España, que la imprevisión
es la que más se aprovecha de ellos y en muchas ocasiones el vicio,
como lo prueba el'empeño de-herramientas en proximidades de fies.
tas y corridas de toros..

(1) Sanz y Escartín. El individuo y la reforma *miza, pág. 245.


- 417
De aquí que, (mientras no se demostrara su necesidad en Huesca,
y, más, aún), mientras la caja de ahorros no haya obtenido el sufi-
ciente arraigo, creemos que no debe pensarse en el establecimiento
del Monte de Piedad.
Y aunque, no haciéndolo, es difícil hacer producir á las cantida-
des depositadas un pequeño interés, puesto que los depósitos en
bancos no reditúan nunca más del 2 por icio, el mismo Reglamento-
tipo nos señala un procedimiento.
Dice el artículo 114. «El Monte de Piedad hará préstamos á los
socios obreros mediante el interés anual del seis por ciento con garan-
tía de ropas, alhajas y otros efectos de facil conservación y salida, ó previa
fianza de persona de reconocido arraigo á juicio del Consejo de admi-
nistración.»
Pues bien suprímanse del artículo las palabras que hemos subra-
yado referentes á las garantías del préstamo en ropas y alhajas, y
nos quedará casi organizada una cooperativa de crédito, semejante
á los bancos populares Schultze Delitzsch, que tan extendidos están
en Alemania. En ellos mediante modestas cotizaciones, organízase
un fondo social que sirve para auxiliar, bajo ciertas garantías, á los
asociados. Todos los asociados responden solidariamente de las
obligaciones contraídas.. El principio de solidaridad, extendido á
cuantos componen la sociedad ó banco de crédito mútuo, constituye
el fundamento de su organización .
De esta manera, los asociados pueden obtener préstamos á inte-
rés módico, bajo la garantía de su estimación personal, de la que se
hacen solidarios sus consocios, que de esta manera le ennoblecen; y
estos bancos al mismo tiempo que contribuyen á resolver la cuestión
social, ofrecen colocación fructífera á los ahorros de los obreros,
empleadcs y pequeños industriales.
Pero esta cooperativa de crédito necesita como base el estableci-
miento del ahorro, (y esto es lo, que primero se ha de establecer en
el Círculo.) Mas casi se puede asegurar el fracaso de esta institución,
dadas las costumbres y hasta las convicciones no sólo del obrero sino
de todos lOs españoles en este punto, si no se estimula el ahorro con
premios, si no se facilita por todos los medios y si no se hace una
activa propaganda.
Ya hemos indicado un medio de facilitar el ahorro por medio de
los vales de pequeñas cantidades. Supongamos ahora que se estable-
cen vales de cinco pesetas ó de diez, que ya son nominales; que
llevan un número cada uno, para poder entrar en un sorteo de pre-
mios de cinco, diez y quince ó venticinco pesetas, que se se cele-
brará cada tres meses, premios formados con fondos de las cuotas de
REVISTA DE HUESC1 27
— 418 —
los socios protectores, 6 instituídos por personalidades 6 corpora-
ciones. De esta manera, con la esperanza de los premios, el obrero
iría poco á poco adquiriendo el hábito del ahorro.
Para hacerle más sostenido, se podría establecer algún premio
extraordinario, de alguna mayor importancia, sorteable por ejem-
plo entre todos los que hubieran llegado á imponer cincuenta
pesetas en un año; sorteo que podía coincidir con las fiestas de
Navidad; otro para el que hubiera dejado pasar menor número
de semanas sin hacer imposiciones; ó para el que hubiera hecho
mayor número de imposiciones en pequeñas cantidades; y otros
semejantes.
Aparte de estos premios, que habían de ser de relativa impor-
tancia, hay otros medios para premiar la aplicación ó la laborio-
sidad, todos los cuales pueden converger á esta institución principa-
Iísima del ahorro. Tales son por ejemplo, los premios de asistencia
á la biblioteca, que podían consistir en vales de ahorro, computados
por horas 6 días de lectura; la aplicación y la asídua asistencia á la
escuela, premiadas en la misma forma; el producto del juego en el
círculo en los días festivos, en la forma que diremos; y sobre todo los
premios y productos de visita á las exposiciones obreras y de venta
de los objetos expuestos. Todos estos extremos los ampliaremos más
en sus lugares respectivos.
Si llegaran á implantarse en el Círculo, al alcanzar éste una vida
robusta, los gremios ó asociaciones mixtas de patronos y obreros,
podría llegar á establecerse una especie de ahorro fijo y forzoso, que
en los centros de trabajo se obligarían á ingresar los patronos sema-
nal 6 mensualmente en las cuentas de sus obreros, y que constituiría,
limitando en forma sus extracciones, una caja de seguros 6 de retiro
para la vejez, como las que se establecen en los grandes centros in-
dustriales extranjeros; pero que aquí, no habiendo apenas gran fabri-
cación, no podría formarse de otra manera, por ser casi imposible en
la pequeña industria y en la agricultura determinar y fijar la parti-
cipación en los beneficios.
En todo lo que se refiere á detalles de organización, administra-
ción de la caja y del monte de piedad, operaciones, consejo de admi-
nistraci6n, etc., etc., puede consultarse el Reglamento-tipo, en sus
artículos 102 á 132 y 137 á 164.
El éxito, si se determinara la fundación, depende de la amplitud
de miras, de la fuerza de voluntad del encargado de dirigirlo, de la
actividad de la propaganda, y de la mayor intervención, que, para
evitar desconfianzas, se dé al elemento obrero en la gerencia.
— 419

C). LAS COOPERATIVAS

La cooperación social y el progreso.—Cooperación entre los obreros para su


mejoramiento moral y material. — Cooperativas de consumo, de producción,
de crédito y de habitaciones.—La caja de ahorros y la sociedad de coopera-
ción. - Cooperativas implantables. —La de consumo . —La de producción.
— Cooperativa agrícola - Gerencia. - Caja de socorros mútuos.—Caja para
inválidos, ancianos, viudas y huérfanos - Las Cajas Raiffeissein.
La primera necesidad de la reforma social es la reforma indivi-
dual; pero, si las clases sociales han de elevar pronto su nivel, no lo
conseguirán sino merced á la asociación. Las fuerzas se suman
cuando van en la misma dirección, y si, bajo un plan determinado,
se aplican á vencer una sola resistencia, los resultados que obtengan
serán mucho mayores.
La asociación es, más que la competencia y la lucha indivi-
dual, la verdadera ley del progreso. De la lucha no puede resultar
otra cosa que destrucción, mientras que la cooperación significa
ayuda para la vida propia y agena, el altruismo y la caridad. La
Historia nos demuestra que la civilización y la riqueza actual se
deben á esas grandes asociaciones que se llaman la Iglesia, el Muni-
cipio, la Universidad y el Gremio.
Las teorías individualistas á todo trance han caido en el des-
crédito en su corta vida de medio siglo; y desde mediados de la pasa-
da centuria el espíritu de asociación vuelve á levantarse pujante, ya
debido á la iniciativa particular, ya impuesto ó protegido por el Es-
tado como medida salvadora.
La gran forma moderna de asociación es la de las sociedades
cooperativas que, desde el socorro mútuo al crédito agrícola, ofrecen
multitud de variedades, sobre todo en Inglaterra y Alemania, que es
dond2. están más extendidas. Todas ellas pueden reducirse á las
siguientes: cooperativas de consumo, de producción, de crédito y de
habitaciones, cajas de socorros mútuos y de inválidos y huérfanos.
COOPERATIVA DE CONSUMOS. —La asociación cooperativa de con-
sumos reviste una gran importancia en nuestros días. De esta manera
se disminuye el número de intermediarios entre el productor y el
consumidor, con beneficio de éste, aparte del directo que pueda
repartirse entre sus asociados.
Pero son mayores los beneficios morales que reporta: contribuye
á formar hábitos de orden; se estimula el obrero en el ahorro, para
poder formar parte de la cooperativa, y, cuando está interesado en su
buena marcha, ya lo está también en la paz social.
— 420 —
Los artículos 8o á rol del Reglamento-tipo se ocupan de las
cooperativas de consumos, proponiendo dos formas alternativas: 12
de los abastecimientos por contrata (arts. 8t á 88) y la cooperativa
propiamente dicha (arts. 89 á rol).
Aunque las sociedades cooperativas de consumos son tanto más
necesarias cuanto menor sea el adelanto del comercio en cada loca-
lidad, pues en las pequeñas localidades el consumidor no disfruta de
las ventajas de la competencia y es con frecuencia explotada; sin
embargo, nosotros creemos que como medio transitorio, hasta que el
éxito de la cooperativa directa esté asegurado por el número de
socios, así como también para evitar antagonismos (art. 98) con-
vendría como más fácil é inmediato el abastecimiento periódico de
géneros, contratado en subasta pública (art. 8o) con el abastecedor
que ofrezca mayores ventajas, (art. 87) mediante la entrega de bonos
de beneficio á los socios compradores, (art. 85) canjeables por su
valor representativo (art. 88) y, mejor aún, ingresables en las cuentas
correspondientes de la caja de ahorros; para preparar de esta mane-
ra el suministro directo de los géneros comprendidos en el artículo
90 por una sociedad formada bajo la base de emisión de bonos
acciones de pequeñas cantidades, colocadas entre los socios obreros
y en mayor parte entre los protectores, bonos que serán amortiza-
bles (art. 92) con la mitad de las utilidades, destinando la otra
mitad á la formación del capital propio (art. 98).
Pero no hay que olvidar que el buen éxito de esta institución, que
tantas veces ha fracasado, requiere mucha actividad, trabajo y vigi-
lancia, así como honradez y cualidades mercantiles en los encarga-
dos de su gerencia.
COOPERATIVAS DE PRODUCCIÓN . —Estas instituciones no registran
en cambio, muchos éxitos, á pesar de los numerosos ensayos hechos.
En España figuran como antecedentes las casas de trabajo en que
pensaba Jovellanos, y en Francia se han instalado muchas seme-
jantes á impulsos de Gide, el gran propagandista de la cooperación.
Si no pueden considerarse como una verdadera cooperativa de pro-
ducción, pueden subvenir á algunas de las necesidades á que había de
satisfacer esta forma cooperativa las exposiciones obreras tempora-
les y permanentes, de que luego hablaremos, y que, como ésta, no
están incluídas en el Reglamento-tipo.
COOPERATIVA DE CRÉDITO. —IDEM DE HABITACIONES.—De la pri-
mera, que es absolutamente necesaria, para librar al obrero y á la
clase media inferior de los graves perjuicios de la usura, nos hemos
ocupado ya como medio de sustituir hasta con ventaja á los montes
de piedad, al tratar de la caja de ahorros en el Círculo.
— 421 —
En cuanto á la segunda, tal como se suele practicar en el extran-
jero, es de imposible aplicación en Huesca. En efecto, no creemos
fácil que patronos y protectores anticipen el capital para la cons-
trucción de viviendas higiénicas para obreros. Además, no teniendo
el obrero la costumbre del ahorro, difícilmente puede disponer de la
cantidad necesaria para satisfacer el primer plazo, y pagar un arren-
damiento mayor que el ordinario, para hacerse propietario de su
casa en un período de quince á veinte años, si se tiene en cuenta que
el pago de los alquilereS, ya muy bajos, constituye casi siempre un
problema. Esto, que sólo es factible por ahora en las grandes pobla-
ciones y centros industriales, necesita una educación y una prepara-
ción en el obrero, que ahora no alcanza,
Lo que si puede organizarse, y es una obligación especialmente
de los protectores y educadores de los obreros, es una activa propa-
ganda en pro de la vivienda aseada é higiénica; que, aparte de los
beneficios que reporta á la salud, produce otros muchos en el orden
moral, como el aumento de la vida de familia, motivado por la como-
didad de la casa, tan conforme con el espíritu cristiano.
Y aún puede obtenerse alguna bonificación para los socios del
Círculo. Es indudable que los alquileres de casas de obreros sufren
un recargo considerable, como compensación á los riesgos que supone
la frecuente falta de pago. Fórmese en el Círculo una sociedad que
se comprometa solidariamente al pago de los alquileres, mediante
cuotas que satisfarán semanalmente con toda puntualidad los obre-
ros asociados, y estos obtendrán las siguientes ventajas: facilidad en
el pago, que, hecho mensualmente, les resulta en muchas ocasiones,
por falta de orden, casi imposible; economía en el precio del alquiler,
por el descuento que les harían los propietarios de casas, á cambio
de la seguridad en el cobro; y, por último higiene, en las viviendas,
que podrían exigir con más fuerza, toda vez que se comprometen for-
malmente á satisfacer las rentas.
CAJA DE SOCORROS MÚTUOS. —Las Cajas de socorros mútuos son
los que mejor se asemejan y cumplen los fines religiosos y de mutua-
lidad, que constituía el espíritu de los antiguos gremios. Su objeto es
en casi todas las establecidas en los círculos de obreros católicos ase-
gurar á los asociados auxilios materiales y espirituales en casos de
enfermedad y pagar los gastos de los funerales en caso de defunción,
pues rara vez llegan á extender su acción al socorro en caso de paro
forzoso del trabajo, dejando este evento para ser prevenido por los
ahorros individuales.
La base del socorro mútuo es la asistencia por sí mismo, el self-
help, y no la caridad; es la previsión, no la beneficencia. El mutuo
— 422 —
es un verdadero contrato, en virtud del cual el socio adquiere el
derecho á ser socorrido, y la obligación de satisfacer la cuota
convenida.
Para que estas sociedades no fracasen, es necesario computar con
la mayor exactitud los ingresos fijos, no los eventuales, y los gastos;
para que la Sociedad pueda cumplir sus compromisos, sin necesidad
de dividendos ni aumentos temporales de las cuotas.
Veamos ahora cómo se pueden calcular exactamente los ingresos
y gastos de la Sociedad. Supongamos que se reunan cien socios, que
pagan 25 céntimos semanales. Se obtendrán ingresos por valor de
1300 pesetas. Calculando ocho días de socorro anual á cada socio,
se emplearán en socorros 800 pesetas, á razón de una peseta diaria.
Contando tres defunciones, con un socorro de 25 pesetas, y algún pe-
queño gasto de talones, etc., la Sociedad podría tener una vida des-
ahogada y aumentar los socorros prudencialmente.
Puede consultarse para los detalles de organización el Regla-
mento-tipo (artículo 33 á 51).
CAJA PARA INVÁLIDOS Y HUÉRFANOS, —Esta es una necesidad que
están llamadas á satisfacer las leyes oficiales. La creación de cajas
de retiro y la ley de accidentes del trabajo son medidas que no pue-
den ser tomadas sino por las grandes empresas y aún en ellas con
la intervención del Estado. Esta ya no es una obra de cooperación,
sino más bien deber proteccionista.
Es, por tanto, de difícil aplicación en poblaciones de tan escaso
movimiento industrial como esta. El art. 32 dice que «constituirán
los fondos de esta caja las cuotas de los socios industriales, propie_
tarios, simplemente protectores y demás dones y legados que para
ella se diesen».
Creemos que sería muy problemático el que se llegaran á reunir
los fondos necesarios para llenar los fines de su creación, que pueden
en parte ser cumplidos por las casas de beneficencia y asociaciones
de socorros domiciliarios, ya establecidas.
COOPERATIVA AGRÍCOLA. —En regiones de pequeños agricultores,
como lo es en general ésta, dan grandes resultados las cooperativas
agrícolas. Estas suelen tener dos fines principales: dar salida á los
productos que, como la leche, los huevos, los animales domésticos,
etcétera, sufren depreciación en pequeñas cantidades, pero que
apenas puede establecerse donde las comunicaciones no están muy
adelantadas, como sucede aquí; y adquirir en común simientes y
abonos, con la consiguiente economía al comprarlos en grandes can-
tidades, al contado y directamente á los centros productores. Y éstas
ya son de más fácil organización.
— 423 —
Pero la gran necesidad de la agricultura es el-crédito barato, que
les libre de caer en manos de la usura, que, con los préstamos á cre-
cido interés cobrado por adelantado, con fianza sobre fincas y en
pacto de retro-venta, con tanta frecuencia arruina á los labradores.
Las cajas Raiffeisein, tan extendidas en Alemania, satisfacen á
esta necesidad y son un modelo de asociaciones agrícolas de crédito
mútuo. Se constituyen por agricultores establecidos en un mismo
municipio, que responden solidariamente de los compromisos de la
caja. Cada uno entrega como derecho de ingreso 25 marcos (3o pe-
setas) que vienen á ser propiedad de la asociación y no devengan
interes. Con su sola firma pueden obtener los socios un antícipo de
la misma cantidad; si es superior, la reciben previa fianza, y abonan
un interés de 5 °/ 0 . El Consejo de administración se asegura no solo
de la solvencia del prestatario, sino también del motivo por que acu-
de á la caja. Generalmente, los préstamos tienen por objeto pagar las
compras al contado.
La caja hace también préstamos hipotecarios al 4'5o por roo por
periodos de diez y quince años; pero dejando al que contrae este
compromiso la facultad de satisfacerlo anticipadamente y por frac-
ciones. La asociación se procura fondos generalmente de sus mismos
asociados, á quienes paga el 4 por roo.
La administración de estas cajas es del todo gratuita; solo el
contador recibe una remuneración.
Como no hay acciones y no tiene, por tanto, dividendos que dis-
tribuir, los beneficios que resultan de la pequeña diferencia entre el
interés que pagan y el que cobran constituyen un fondo de reserva,
que aumenta la garantía de la caja.
Estas cajas locales pueden confederarse para obtener el dinero
en mejores condiciones, descontando sus efectos por una caja central.

d). LA BIBLIOTECA

La biblioteca en el círculo. —Su significación actual. —Las bibliotecas públi-


cas.—Por qué no asiste á ellas el obrero.—Lo que son y lo que debían ser.
—Cómo ha de remediar sus deficiencias la biblioteca del círculo. —Libros
que ha de tener. —Horas de lectura.—Medios para aumentar la concu-
rrencia. —Modo de formarla.
Nuestro plan, que acaso parezca demasiado extensivo, pero que
en proporciones modestas es fácil de realizar; y cuya realización,
por otra parte, es absolutamente necesaria, si se tiene en cuenta que
aquí no hay ningún centro instructivo que pueda ser útil al hombre
— 424
en la edad en que vive independiente y se ha de instruir por sí mis-
mo, no podía dejar de comprender una biblioteca.
Efectivamente, creeemos que es la dependencia del Círculo que
está llamada á prestar mayores y más positivos servicios al obrero;
y la hubiéramos antepuesto hasta á la caja de ahorros y á la sociedad
cooperativa, si no hubiéramos tenido en cuenta que las necesidades
materiales son más apremiantes que las espirituales.
Las bibliotecas han adquirido en la actualidad una importancia
que contrasta ciertamente con el desprecio general á la discusión y á
la palabrería, que están desacreditadas como sistema instructivo, su-
plantado ventajosamente por el de la lectura. Así es que las bibliote-
cas públicas se extienden en la época actual prodigiosamente. Y si en
España apenas tienen desarrollo, hay algunas, de fundación particu-
lar, que dan positivos resultados, siendo concurridísimas de los obre-
ros, y pueden servir de modelo. Tales son la Biblioteca Arús, de
Barcelona; el Museo-Biblioteca Balaguer, de Villanueva y Geltrú; y
las de los ateneos obreros de muchas poblaciones catalanas.
Y no cabe objetar que en Huesca no daría resultados prácticos
una biblioteca; que no tendría lectores obreros, como sucede con la
Biblioteca provincial; que ya la tiene el Círculo, etc., etc. Todo
esto es verdad más en apariencia que en realidad.
Muy cierto es que á la Biblioteca provincial casi no acuden lec-
tores, y desde luego, ningún obrero. Pero es necesario que analice-
mos las causas. No va el obrero á esas bibliotecas porque para él
es completamente inútil y perfectamente imposible.
Las bibliotecas del Estado están abiertas precisamente en aque-
llas horas más incompatibles con las ocupaciones generales. Cuando
el estudiante está en clase, el'empleado en su oficina, el comerciante
en su tienda y el obrero en su taller, las bibliotecas públicas están
esperando lectores, y en estas horas ¿quién ha de llegar? Algún des-
ocupado que se refugiará á buscar algo con que alejar el tedio y el
aburrimiento.
Pero aún suponiendo que las bibliotecas del Estado lleguen á
abrirse en las horas racionales y compatibles con las ocupaciones del
obrero, ó sea en las primeras de la noche y en los días festivos, como
se hace en todas las bibliotecas públicas de fundación particular,
lo que, por otra parte, no tiene visos de suceder pronto, pues á
ello ha puesto dificultades el Sr. Ministro de Instrucción pública en
las últimas sesiones parlamentarias, no obstante las reclamaciones de
algunos diputados, ¿asistiría á ellas el obrero?
Seguramente no. Y de ello no es culpable el obrero, sino la cons-
— 425 —
titución misma de esas bibliotecas y el poco cuidado que se pone en
el mejoramiento de la instrucción de aquel.
Todos sabemos cómo se han formado las bibliotecas provincia-
les: arrancando sin cuidado ni orden del sitio en que podían prestar
buenos servicios preciosas colecciones de libros para conglomerarlas
donde apenas pueden ser utilizadas. De aquí han resultado algunas
interesantes colecciones de bibliófilo, que hubieran podido ser más
numerosas, de haberse hecho la desamortización de una manera
menos brutal; pero casi ninguna biblioteca apta para hacer estudios
científicos; y, desde luego, ningún consultorio útil para el artista mo-
derno ni para el obrero manual.
Pero, aún suponiendo que el obrero pudiera encontrar lo que
necesita en las bibliotecas provinciales y que estuvieran abiertas á
horas compatibles con sus ocupaciones; ¿lo sabría el obrero? ¿quién
sería el encargado de decírselo? Probablemente esos periódicos que
le cuentan lo que ha ocurrido en todas las corridas de toros de Espa-
ña é insertan diariamente el cartel del teatro, no tendrían espacio no
ya para animarle á que asistiera á una biblioteca, pero ni siquiera
para anunciar las horas de lectura. Y cuando llegara una remesa de
libros, no podrían publicar la lista, porque necesitarían una columna
para anunciar la llegada de algún señor á quien nadie conoce.
¿Qué ha de ser, pues, la biblioteca del Círculo católico de obreros?
Lo que no son las bibliotecas del Estado. Ha de tener los carácteres
que faltan á la biblioteca provincial, á saber: público, obrero, actual
y recreativo.
Las bibliotecas del Estado no tienen un carácter público, puesto
que de ellas no puede aprovecharse apenas el pueblo que necesita
trabajar para vivir, el productor, el comerciante, el obrero. Este
defecto capitalísimo ha de estar corregido en la biblioteca del Círcu-
lo de obreros.
Para ello será absolutamente necesario que esté abierta en las
primeras horas de la noche, sobre todo en los meses de Octubre á
Mayo, y en las tardes y noches de los días festivos: que se facilite
la entrada á todo el que desee estudiar ó consultar libros; que se ayude
á todo el que lo necesite en sus investigaciones; que no se pongan
cortapisas en cuanto á pedidos de libros; que se supriman trámites
innecesarios que ahuyentan á los que á ellos no están acostumbrados.
Pero, principalmente, que se anuncien las horas de lectura por medio
de la prensa; que se publiquen catálogos ó listas de libros por sec-
ciones, y que se invite á los obreros y se les haga ver las facilidades,
las ventajas y las utilidades que de ellas pueden sacar.
Después han de tener las bibliotecas de tales círculos un marcado
— 426 —
carácter obrero; es decir: han de estar al alcance del grado de instruc-
ción que suele alcanzar el obrero y han de satisfacer sus necesidades
contribuyendo á su mejoramiento moral, y, sobre todo, al perfeccio-
namiento y embellecimiento de sus trabajos y obras, de tal manera
que resulten más fáciles, mejores y más artísticos.
Para ello se ha de procurar que haya una sección que, sino la
exclusiva, debe ser la mayor de la biblioteca, que se titule Artes ma-
nuales, por ejemplo, en el que estén distribuídos, por grupos de oficios
manuales fáciles referentes á los mismos, revistas, periódicos, planos,
dibujos, proyectos, catálogos, etc., á la que podría dirigirse directa-
mente el obrero para adquirir conocimientos en su profesión, para
estudiar nuevos procedimientos de trabajo, para ver formas nuevas,
más artísticas, que se diferencien de las que se hacen en su taller, de
las que se usan en la población donde vive, para que pueda compa-
rar y elegir, modificar y mejorar sus obras, produciendo lo que, de
otra manera, sería necesario importar; aficionándose al estudio, á
salir de la rutina, á darse cuenta de sus aptitudes, y á hacer el trabajo
ameno é inteligente, artístico y más productivo.
Cuando hemos entrado en algunas biblotecas de círculos de
obreros y hemos visto aquellos grandes armarios con cartelones en
que dice «Teología, Filosofía, Historia, Ciencias, etc.» nos hemos
explicado porque allí no suele encontrarse más que algún viejo
con los anteojos calados leyendo un libro devoto y algunos chicos
viendo grabados en «La Hormiga de Oro».
¿A qué había de entrar allí el obrero? ¿Qué aliciente habían de
tener para él aquellos armarios y aquellos cartelones? No creemos
que sucediera lo mismo, si en medio de la biblioteca hubiera una
gran mesa en que aparecieran, al lado de los catálogos ilustrados de
grandes almacenes, talleres, comercios, etc., las revistas dedicadas
exclusivamente á su oficio, españolas y extranjeras con folletos y
dibujos que estuvieran siempre á su disposición. Creemos sincera-
mente que el Círculo católico de obreros habrá cumplido su más im-
portante finalidad el día que el obrero haya adquirido la costumbre
de ir á su biblioteca, como á un consultorio para mirar una nueva
forma, para determinar donde ha de comprar su herramienta, para
saber el precio que tienen en los mercados sus obras, etc., etc.
Pero aunque éste haya de ser el principal fin á que ha de satis-
facer la biblioteca del Círculo, no por eso ha de estar reducida á esa
sola sección. Las bibliotecas del Estado, sobre todo las provinciales,
son sumamente pobres en obras modernas por la mezquina consig-
nación que á compras se destina; y porque son aún en Espa-
ña rarísimos los donativos con destino á estas bibliotecas. Aunque
— 427 —
no es tan fácil, también podría ir organizándose una modesta sección
de obras modernas, científicas, á la que acudirían los obreros intelec-
tuales. Habríase dado un gran paso en la mutualidad, en la solidari-
dad de sentimientos, el día que estudiaran, que pensaran, que
trabajaran en una misma mesa aquellas dos clases de obreros.
Y como descanso en el trabajo para realizar el consorcio harmó-
nico de lo utile dulci, podría adicionarse una sección, escogidísima,
verdaderamente artística y delicada, de obras recreativas.
El modo de formar esta biblioteca habrá de escogitarse entre los
más fáciles y rápidos, y sobre todo económicos.—Contando como
base con la modesta biblioteca del Círculo y haciendo desde luego
una petición de libros al Estado, que no suele negarlos con destino á
estas bibliotecas; haciendo también una petición circular de libros,
sememejante á la hecha por el Ateneo de Zaragoza, fomentando los
donativos y hasta los depósitos de libros, hechos por particulares con
las debidas garantías, no sería necesario comprar más que los libros
destinados á la sección obrera. L9,5 catálogos de productos manu-
facturados habría de cuidarse el Círculo de adquirirlos, así como los
dibujos, planos y modelos, gratuitamente á ser posible. En cuanto á
las revistas, se suscribiría á las más necesarias. Y después se había
de hacer un llamamiento al patriotismo de los que las reciben en la
localidad, para que depositaran los números, después de haberlos
leído, en la biblioteca del Círculo, hasta la llegada de los siguientes.
Con estos medios, sin pecar de optimistas, se puede creer facti-
ble su establecimiento.—Una vez establecida, la conservación y
administración de la misma habría de exigir un gasto, sino nulo, al me•
nos muy exiguo. La Sociedad eléctrica no había de negarse á sumi-
nistrar la luz necesaria á este departamento. No exigiría casi otros
gastos que los de calefacción.
No habían de faltar personas inteligentes que se encargaran de
ser bibliotecarios, prestando un buen servicio á los obreros.
Aumentando las facilidades y las comodidades y estimulando la
asistencia con premios en metálico á la asiduidad de los lectores,
premios que habían de destinarse á aumentar las libretas respectivas
de la caja de ahorros, no dudamos que estaría concurrida la bi-
blioteca.
Y cuando no se hubiera hecho más que reunir á media docena
de obreros que pasan silenciosos á la luz de una lámpara las prime-
ras horas de una noche de invierno, con la vistá fija en un libro ó en
un dibujo, mientras sus compañeros se envenenan con el alcohol y
se enloquecen con el juego, ya se habrá hecho un inmenso beneficio
á los desheredados de la fortuna,
— 428 —

e). LAS CONFERENCIAS

Los ateneos. Sus inconvenientes en las pequeñas poblaciones. —El verbalismo


y la exhibición . —Algunos ejemplos.—La extensión universitaria y los
círculos de obreros.—Lo que han de ser las conferencias en este círculo.—
Quienes las han de dar. —Los sábados y por qué razón. — Previa organi-
zación de las mismas.—Materias sobre qué han de versar. —Sus caracteres:
educativas; instructivas; útiles; recreativas. —Su posibilidad.
No se nos ocultan los inconvenientes que tienen los ateneos en
las pequeñas poblaciones. Organizados, como suelen serlo, por la
juventud animosa é inexperta, suelen morir pronto á manos de las
rivalidades de sus mismos fundadores 6 de las burlas de los perpe-
tuamente descontentos é incapaces de moverse por si mismos, siem-
pre dispuestos á censurar las obras agenas.
Nosotros, que no podemos negar la facilidad con que se convier-
ten estos centros en nuevos viveros de insustancial palabrería y ade-
cuada tribuna de exhibiciones personales, no queremos censurarlos
de ninguna de las maneras, y nos resulta mucho más simpática una
reunión de abogadillos, que se ensayan para hablar en público, que
un club de señoritos organizando una novillada.
Pero, de todas las maneras, no es esto lo que pretendemos organi-
zar en el Círculo de obreros católicos de Huesca, y estos inconve-
nientes son fáciles de remediar con un poco de previsión.
Las iniciativas particulares del claustro de profesores de la Uni-
versidad de Oviedo han cpnvertido aquel centro de enseñanza, el
más pobre de todos los de su clase, (prescindiendo, pues esto no hace
relación á nuestro objeto, de las doctrinas que allí-puedan propagar-
se) en el modelo de todos los centros de enseñanza españoles. El
entusiasmo de algunos hombres de poderosa voluntad ha bastado
para hacer el milagro. La constancia y la laboriosidad, y especialmente,
el contacto directo con las masas obreras, han hecho que allí estén
las mayores competencias en materias sociales, y que sus catedráti-
cos sean llamados como árbitros siempre por los obreros y á veces
también por los gobiernos y hasta por los mismos patronos. Y esto
lo han conseguido merced al estudio y al trabajo, enseñando á los
obreros y comunicándose con ellos, no quedando reducidas las con-
ferencias á sola la capital, sino organizando también otras á los pue-
blos importantes de aquella industriosa provincia. En una palabra
levantando una bandera que nunca debió abandonar la Iglesia, para
llevarla después por donde ha convenido á sus ideas 6 á sus intereses.
— 429 —
Esto, mutatis mutandis, es lo que se debe copiar, puesto que repre-
senta lo mejor, lo más moderno y lo más adelantado de España. Y
hemos de tener en cuenta que aquellos profesores no dan sus confe-
rencias ni hacen sus excursiones para tratar únicamente de las
modernas doctrinas sociales, sino que muchas de ellas tratan exclu-
sivamente de asuntos prácticos y hasta científicos, y esto que se
hace en aquella Universidad, lo trata de copiarlo la de Salamanca,
que,no es tampoco la que cuenta con más recursos, y se hace tam-
bién en algunos Institutos, el de Bilbao entre ellos. La extensión
universitaria no es difícil de realizar, ni exige gasto alguno. No es
necesaria más que una voluntad fuerte resuelta á allanar todos los
obstáculos.
El R. D. de 16 de Agosto 19o1 en que se creaban los Institutos
generales y técnicos, disponía y, por no estar derogado, á ello están
obligados aquellos establecimientos, que se dieran clases nocturnas
para obreros. Este decreto, que, como todos sabemos, no se cumple en
muchos Institutos, y en otros, como en éste, queda reducido á la ense-
ñanza del dibujo, representa una excelente orientación de los gobiernos,
pero que tropieza, como todo lo que representa una innovación, con
la resistencia pasiva y sistemática á salir del rutinarismo. De él po-
dían sacar un gran provecho todos los círculos obreros. Para ver-
güenza de la administración, si en algunos Institutos están estable-
cidas tales enseñanzas, se debe á las reiteradas instancias de los
Círculos socialistas de la localidad. En otras poblaciones dan las
conferencias los catedráticos en los Centros obreros y en el Círculo
católico de obreros de Palencia, donde está establecida una escuela
nocturna de adultos, dan clase algunos profesores de segunda ense-
ñanza, para cumplir el R. D. en que se mandaba que las dieran en
el Instituto.
Esto es lo que creemos factible en Huesca. Pero dejemos á un
lado lo referente á la escuela de adultos, pues que de ello nos liemos
de ocupar en otro lugar de este trabajo, y sí tratemos sólo de las con-
ferencias.
La Junta del Círculo podrá invitar á los señores catedráticos del
Instituto, que, dado su amor á la enseñanza, no se negarían á ello,
mucho más si se tiene en cuenta que á hacerlo están obligados por
el R. D. mencionado, á que se pusieran de acuerdo para dar algunas
conferencias sobre asuntos de su predilección y competencia. Con
invitación análoga á las personalidades de reconocida instrucción de
la población, pertenecientes á otros Centros de enseñanza, como el
Seminario, cabildos eclesiásticos, etc., podrán organizarse, no como
podría temerse, unas conferencias de problemática utilidad, como
— 430 —
son las ateneísticas y de controversia, sino un verdadero curso de
vulgarización y extensión de conocimientos, en que alternarán los
referentes á materias sociales, con los científicos, prácticos y útiles.
Desde luego, la posibilidad de su organización es fácil de demos-
trar. Supongamos que llegaran á aceptar la invitación diez personas
verdaderamente interesadas en el mejoramiento moral y económico
del obrero, y no se nos acusará de optimistas en el cálculo. Con ellas
habría bastante para nuestro objeto.
Teniendo en cuenta que estas conferencias habrían de darse de
los meses de Octubre á Mayo, y aun estos dos meses acaso ya no
sean tan apropósito como los entre ambos comprendidos, y bajo la
base de una semanal, tendríamos unas treinta conferencias cada año.
Cada uno de los conferenciantes podría dar tres en el curso, que
habrían de tener unidad entre sí, para lo cual sería conveniente que
las dieran en tres semanas sucesivas, y habían de constituir el des-
arrollo de un punto prefijado. De esta manera y suponiendo que to-
dos los conferenciantes habían de hacer lo mismo, podría anunciarse
previamente el comienzo de un curso de conferencias para los obre-
ros en el Círculo.
Se publicaría el programa de enseñanzas en la prensa local, y el
anuncio de cada conferencia con alguna anticipación, y de esta ma-
nera creemos que el éxito y la asistencia de los obreros estarían ase-
gurados.
Hemos dicho que estas conferencias se habrían de dar los sába-
dos y es un detalle en que conviene fijarse, pues es de alguna impor-
tancia. Desde luego que, si sólo habían de asistir los obreros jóvenes,
sería indiferente en un día cualquiera de la semana, pero como á
estas conferencias que, como ya hemos dicho, han de tener un carác-
ter distinto del de la escuela ó la cátedra, han de asistir también los
que son jefes de una familia que vive del trabajo, pero entiéndase
bien, no sólo del trabajo manual, sino del trabajo en todas sus mani-
festaciones, hemos señalado este día, que creemos preferible al do-
mingo. En efecto, en este día se busca el descanso, la expansión y
el recreo y para conferenciantes y oyentes había de resultar molesto,
después de una tarde de distracciones reunirse á tratar de asuntos
verdaderamente prácticos. En cambio el sábado es más hábil. En
efecto, se tiene la tranquilidad de espíritu que deja la obligación
cumplida y además se conseguirá alejar al obrero del café ó de la
taberna, donde había de sufrir una merma el jornal que acaba de
cobrar, y, en cambio, allí aprendería á ser previsor y odiar el vicio, á
mejorar su trabajo y aumentar sus ganancias.
Y no es que nosotros creamos que no tienen su lugar en el
- 431 —
Círculo las enseñanzas de moralidad y de religiosidad, nada de eso.
Es que creemos que si se llevan por ese camino exclusivo, el éxito
será escaso, el cansancio cundirá pronto y, en lugar de ser un obs-
táculo el Círculo para el establecimiento de un centro socialista, el
terreno estará más preparado y encontrarán los propagandistas el
campo mejor dispuesto; porque no hay que olvidarlo: las necesida-
des materiales son las más ineludibles, las que mueven los actos de
la generalidad de los hombres. Y á estas necesidades ha de hacer
frente el Círculo con la instrucción del obrero y el mejoramiento de
su situación económica.
Establecidas, pues, estas conferencias, su utilidad depende sólo
de la organización. Hágase que en las conferencias vaya unida la
utilidad al arte, la amenidad á la instrucción, y el obrero, que está
ávido de mejorar de situación, y que no ignora que el que más sabe,
el que más trabaja y dispone mejor de sus recursos, es el que vive
mejor, acudirá con un interés y con una asiduidad dignas de servir
de ejemplo á las clases que se llaman á sí mismas instruídas y
educadas.
A primera vista se presenta un obstáculo que parece insuperable.
En el edificio que hoy ocupa el Círculo no hay local adecuado para
dar estas enseñanzas.
Pero la solución nos la dan otras poblaciones donde ya están
establecidas estas cultísimas costumbres. En el salón de actos del
Instituto Vizcaino se han dado las audiciones de la Sociedad Filar-
mónica, hasta que esta ha construído su edificio propio; en el mismo
se dan muchas conferencias de propaganda societaria y científica.
En el salón de actos del Instituto de Jovellanos de Gijón se dan las
conferencias de extensión universitaria.
En el espacioso paraninfo de este Instituto, que seguramente sería
cedido por el Claustro con fin tan acomodado á su institución y tan
conforme con el espíritu del R. D. de 16 de Agosto de 1901 podrían te-
ner lugar las sesiones con 'a debida brillantez.—En ningún sitio mejor
que allí para que, aprovechando gabinetes y laboratorios, las confe-
rencias tuvieran el carácter práctico, artístico y ameno que demandan.
El Círculo católico de obreros daría una gran prueba de amor á
la cultura si fuera el que se encargara de llevar á la práctica este
proyecto, que, pbr otra parte, exige escasos gastos. — Nosotros creemos
que el Círculo tiene una doble misión que cumplir: protectora y pa-
ternal, aseguradora y reguladora de la subsistencia de las familias
que pertenecen á la generación que declina; educadora é instructora
de la generación nueva para que aprenda á prever y asegurar su
subsistencia en la edad de decadencia. Si á las generaciones anterio-
- 432 -
Yes no se les supo enseñar á ser previsoras y metódicas, justo es que
se les atienda y á ello están obligados los poderosos. Pero á los
nuevos, que no piden más que armas de combate, hay el deber de
dárselas, y después ellos podrán vivir por sí mismos.

f). LA ESCUELA DE ADULTOS

Los patronatos de la juventud obrera. —La Escuela de adultos. —Su necesidad


en Huesca.
En la Introducción hablábamos de la necesidad de que en el Círcu-
lo tuviera satisfacción la juventud, á sus deseos de educación y de
recreo, de tal manera que el Círculo se convirtiera con ventaja en el
centro de todas las que sociedades suelen formarse.
A esta necesidad vienen á satisfacer los Patronatos de la juven-
tud obrera, que suelen crearse al mismo tiempo que casi todos los
Círculos de obreros católicos.
El Reglamento general de estos patronatos establece en el apar-
tado 3.° del art. 55 que se formen con los jóvenes patrocinados tres
brigadas; La niños de siete á doce años; 2.a los de doce á diez y seis
y 3.a diez y seis en adelante, hasta cumplir los veinte años; pue
entonces se propondrá su entrada en el Círculo (art. 13).
Dada la rebeldía del carácter español contra todo lo que signifi-
que orden, y hasta el disgusto ó desvío que pudiera producir en los
jóvenes la asistencia á los actos del patronato con los del grupo
primero, creemos y así se practica en algún círculo que solo habían
de ser admitidos los jóvenes que hubieran salido ya de la instrucción
primaria y tuvieran ocupación ú oficio conocido, pero formando un
solo grupo, procurando que voluntariamente se inscribieran en la
sociedad de socorros mútuos con cuotas ó medias cuotas y, sobre
todo, fomentando entre ellos el ahorro para que el día que constitu-
yan una familia hayan adquirido tan hermoso y útil hábito.
«El Reglamento general para los Patronatos de la juventud obre-
ra• trata en el artículo 14 de los «medios de conseguir el fin religioso»
que han de llevarse en un principio con la debida parsimonia y pru-
dencia en el Director, para que no lleguen á cansar y á desanimar,
procurando siempre que las prácticas se conviertan en costumbres,
para que de este modo se cumplan sin dificultad.
Como medio de cumplir el fin instructivo propone el apartado
cuarto del artículo 15 la creación de «escuelas nocturnas en los días
de trabajo, en los cuales se enseñará gratuitamente á leer, escribir,
cuentas y catecismo. Podría, en casos excepcionales, la Junta direc-
433 —
tiva establecer escuelas de aplicación á artes y oficios para los jóve-
nes que más se distingan por su ingenio y aplicación. En los pueblos
agrícolas se procurará dar á los jóvenes patrocinados de mayor edad
nociones de agricultura.»
Enemigos de toda división y de toda lucha; antes bien, creyendo
que se ha de procurar siempre harmonizar las diferentes institucio-
nes de instrucción y de asociación, para que unidas, puedan llevar
una vida robusta, no creemos de absoluta necesidad la instalación
en el círculo de una escuela de adultos, sino concentrando las varias
existentes.
En efecto, en la escuela graduada de la Normal de maestros se
abre todos los cursos una escuela de adultos y en el Instituto general
y técnico una escuela de dibujo. —Pues bien, lo que cabe es con-
centrar en el Círculo estas enseñanzas y aumentar otras como la de
idiomas, contabilidad, música, agricultura, etc. Y si, abierta la Es-
cuela de Artes y Oficios de la fundación Monreal, no se cree nece-
saria otra, diríjase hacia allí la corriente y facilítese y estimúlese la
asistencia con premios y solemnidades, en cuya organización podía
corresponder gran parte al Círculo de obreros.

g). LAS EXPOSICIONES OBRERAS

Los certámenes del trabajo manual. —Su utilidad.—Perfeccionamiento de los


obreros.—Nuevos métodos. —Arte y oficio.—Cuando se han de celebrar.—
Amplitud de estos certámenes.—Exposiciones particulares.—Premios desti-
nados al ahorro.—Premios á la virtud. — Venta de los objetos expuestos.
Ningún otro medio mejor para aquilatar las ventajas y utilidades
que á los obreros habían de reportar biblioteca y conferencias, escue-
la y círculo, así como también de contribuir á que arraiguen en el
obrero el hábito de la laboriosidad y el del ahorro, que la celebración
de esos concursos obreros, que, afortunadamente, ya se van extendien-
do por España.
En estos concursos en que se despiertan al fuerte estímulo de la
emulación y hasta del amor propio, si se quiere, aptitudes y energías
que de otra manera permanecerían dormidas, y se perderían por
consiguiente, buscan las poblaciones bien orientadas el renacer de
su florecimiento industrial, y los sociólogos el despertar de ese noble
individualismo que funda su superioridad no en el poder material
sino en el saber, la más sagrada y la más indiscutible de todas las
propiedades.
REVISTA DE HUESCA. 29
- 434 —
En España conocemos como antecedentes de estos concursos, en
que no es el expositor el patrono ó el dueño de una industria, sino el
obrero que por sí mismo produce, el organizado hace algunos años
por el Círculo católico de obreros de San José, de Madrid; el cele-
brado en Agosto de 1903 en Vitoria, con asistencia del Sr. Dato,
y los concursos de aprendices celebrados con posterioridad en Bar-
celona. En este año se ha repetido en Vitoria con gran éxito, habién-
dole visitado el Rey; y se ha celebrado por primera vez en Palencia
y en alguna otra población .
Estos concursos ofrecen grandes utilidades morales y materiales
á los obreros. — Con el estímulo del premio, y más aún con el de
demostrar en público su superioridad, los obreros más inteligentes
se aficionan á estudiar, á cambiar de procedimientos, á salir de la
rutina y á hacer sus obras más perfectas y más artísticas. Es nece-
sario importar muchos objetos que no construye el obrero español, no
porque no sepa, sino porque sigue siempre el procedimiento tradicio-
nal, no hallando medios ni estímulos para salir de él. —Aparte de
estos, no es el menor el beneficio moral que pueda alcanzar el obrero,
dedicando parte de las horas- de descanso, que quizá no habrían de
tener muy buena aplicación, á estos trabajos extraordinarios.
Un círculo de obreros, si no está en las mejores condiciones para
organizar las cooperativas agrícolas y de producción, está, en cambio
moralmente obligado á celebrar estos concursos, que caen de lleno
bajo la finalidad de su institución.
Desde luego que la mejor época para su celebración es la elegida
por todas las poblaciones en que se han celebrado; aquella en que
tienen lugar sus fiestas anuales, y en que por consiguiente son más
visitadas. Esta hermosa fiesta, organizada por el Círculo católico de
obreros, sería el mejor contraste con esas otras fiestas de la incultura
y del atraso, tan costosas y tan perjudiciales, que conviene ir susti-
tuyendo por estas otras en que se rinde culto á la ciencia, al arte, á
la laboriosidad y á la honradez.
Es verdaderamente vergonzoso que en una capital que se precia
de culta, no diré yo que la opinión, pero sí sus portavoces, se pasen
el año pensando y discutiendo si se han de lidiar fieras y se ha de
correr la pólvora, como si esas fiestas, dignas de cualquier tribu
africana, fueran las mejores y las más útiles al progreso de la pobla-
ción; sin que ni una vez se les haya ocurrido emprender una cam-
paña en pro de esas fiestas civilizadoras, de verdadero amor al pro-
greso, en que se premia la aplicación de los niños, la inteligencia y la
laboriosidad del obrero, la honradez del ciudadano y la ciencia de los
estudiosos..
- 435 —
El Círculo de obreros, como hemos dicho, está en la obligación
de organizar este concurso, y ha de ser el centro en que se promueva
y se prepare. La biblioteca, las conferencias y la escuela han de
cooperar bajo un mismo plan, como hemos dicho, al mejoramiento
de la producción obrera. En la biblioteca ha de encontrar y compa-
rar modelos; las conferencias, aparte de las que tengan carácter
moral y económico, han de depurar su gusto artístico, le han de
apartar de la rutina y le han de enseñar procedimientos más
racionales.
De esta manera preparado el concurso, y llevada con entusiasmo
la propaganda, habría de conseguirse con éxito decoroso la celebra-
ción del certamen.
En él podrían evitarse algunos de los inconvenientes que se
achacan á las exposiciones. Hoy muchos se pronuncian contra la
concesión de premios, y creen que los artistas que concurren á una
exposición no deben buscar otra cosa que el fallo del público, y en el
último término la venta del objeto expuesto.
Nosotros creemos que se pueden perseguir ambos fines; pero, sin
embargo, lo que ha de buscar el obrero en estos concursos, no es la
mera satisfacción de mostrar su habilidad, sino lugar adecuado para
exponer sus obras, para darse á conocer, para hacer un contrato
de trabajo; en una palabra, para mejorar su situación economica.
A esto ha de tender la organización; así es que los premios ha-
brían de ser en metálico, y destinados en todo ó en parte á las libre-
tas de la caja de ahorros del Círculo.
Los objetos presentados podrían destinarse á la venta, contando
con la autorización de los expositores, y destinando el producto á
ingresar en sus respectivas cuentas.
Estos concursos habrían de ser provinciales. Nunca convienen
las restricciones, sobre todo cuando se trata de una innovación que
necesita grandes ayudas para que llegue á arraigar. Así es que no
creemos que se hubiera de hacer para solos los socios del Círculo;
sino para todos los obreros de la capital y, mejor aún, de la provincia,
abriéndose también una sección de obras femeninas.
Después, y aunque la gloria de la iniciación correspondería al
Círculo, se habría de buscar el apoyo de las corporaciones y fuerzas
vivas de la provincia, solicitando de las mismas la concesión de
premios.
Este, que podría celebrarse anualmente, sería el concurso gene-
ra); pero con el fin de que el espíritu de laboriosidad, que tanto en-
noblece y moraliza al hombre, llegará á infiltrarse en el obrero, se
podrían organizar otros parciales, trimestrales por ejemplo, con
— 436 —
premios de menor importancia. Y sobre todo, lo que daría excelentes
resultados sería una exposición permanente de objetos destinados á
la venta, construídos por los obreros en las horas de descanso y en
épocas de escasez de trabajo, como medio de aumentar sus recursos,
que podría ser instalada y visitada públicamente en las salas del
Círculo.
Esta exposición podría ser local y algún tiempo sólo para los
socios del Círculo.
De esta manera se habría instalado en el Círculo una especie de
cooperativa de producción; y la caja de ahorros adquiriría el arraigo
y aumento que no alcanzaría con las simples imposiciones sema-
nales.
En los certámenes anuales se podrían establecer premios á la
virtud, destinando algunos á recompensar al que hubiera hecho
mayor número de pequeñas imposiciones en la caja de ahorros; al
que tuviera mayor número de hijos matriculados en las escuelas
públicas, etc., etc.
Al círculo, repetimos, corresponde la iniciativa de la glorificación
del trabajo y de la virtud.

h). EL CASINO

Lo que pudiéramos llamar el Casino del Círculo, la parte recrea-


tiva, á pesar de ser, en nuestro concepto, una de las instituciones más
secundarias del Círculo, no puede pasarse por alto, y exige cuida-
dos especialísimos para que, lejos de ser como en algunos círculos
una rama que crece robusta á expensas de las otras, hasta el punto
de convertirse en principal, sea lo que debe ser; es decir, un puntal
que sustente y en el que descansen las demás; contribuyendo al mis-
mo tiempo al fin principal, al mejoramiento moral y material de los
obreros.
Dos escollos principales hay que salvar en el casino, llamémosle
así, por no tener á mano otro nombre más expresivo, del círculo; son
estos: el que se convierta en un casino ó un café más en la misma
población; y el que pierda su carácter obrero, para adquirir uno
nuevo, ya sea político ó eclesiástico.
El primero no le creemos difícil de evitar. Desde luego hemos de
tener presente que ha de ser una sala de recreo, de expansión, de
descanso para los obreros. Estos, si lo son en realidad, es decir, si
no son unos viciosos más ó menos modestos y atenuados, no tienen
tiempo ni deben dedicar á esos juegos más que los días festivos. Por
— 437 —
tanto, creemos medida que no admite dilación el prohibir todo gé-
nero de juegos en los días de trabajo. La vida del círculo no queda
interrumpida por eso; ahí están la biblioteca, la escuela; las confe-
rencias, la caja de ahorros, para hacer labor verdaderamente práctica
y provechosa, durante toda la semana, sin necesidad de tertulias
íntimas, que nada tienen de obreras.
El otro defecto es el de tomar un carácter eclesiástico 6 político.
Sin querer determinar ahora la conveniencia, la ventaja y hasta la
utilidad de estas formas de actividad, pues de intento prescindimos
de ellas, creemos modestamente que estos afanes de organización en
bandería cerrada é intransigente, ya tome un carácter marcadamente
religioso ó político determinado, perjudican á la vida de estos círcu-
los, sobre todo cuando, como sucede en el de Huesca, arrastran una
vida lánguida ó están en periodo de organización. En ambos puntos
se debe tener exquisito tacto y amplia tolerancia. Las prácticas
religiosas nunca han de ser impuestas corno obligación, sino que
han de ser completamente voluntarias, y la propaganda política
no cabe aún en estos Círculos, dadas nuestras costumbres electo-
rales. (1)
Evitando esto, es decir, conseguido el carácter obrero que han de
tener todas las instittfciones del Círculo, se ha de procurar después
que los recreos que allí se les proporcionen sean educativos é instruc-
tivos, y después aprovechar hasta sus malas inclinaciones para con-
seguir el hábito del ahorro.
Desde luego se ha de procurar siempre la instrucción del obrero,
y los juegos pueden servir á este objeto indirectamente. Se han de
proscribir gradualmente esos juegos vulgares, sin atractivo, que
encuentra en la taberna y en el café, para acostumbrarle á estos otros
más delicados, que exigen mayor atención, más esfuerzo intelectual,
como el dominó, las damas, el billar, el ajedrez, las construcciones
con piezas, etc., etc. Cuando menos se habrá conseguido dulcificar
su trato y su lenguaje. No pueden hablar ni accionar lo mismo el

(1) En el Círculo de Palencia, que está instalado en el Palacio episcopal, se reza


el rosario todos los días festivos al fin de la tarde. El acto religioso se celebra en la
capilla de Palacio, y es completamente voluntario. Se avisa en la sala de recreo y en la
biblioteca, y bajan los que quieren, quedando los demás entretenidos en sus lecturas ó
en sus juegos. Después hay otra práctica religiosa, caracteristica del Circulo, y es la
comunión, también completamente libre, en la capilla de Palacio el día de la Inmacu-
lada. La concurrencia á estos actos, que suele ser numerosa, es estimulada y premiada
modestamente. Así por ejemplo á la salida del Rosario repártese á los asistentes "La
Propaganda Católica„ semanario semejante á "La Asociaci3n Popular„ y á los que
comulgan el día de la Inmaculada se les sirve el desayuno en los salones del Círculo
presidiendo el Sr. Obispo. En días extraordinarios también se distribuyen libritos de
vulgarización científica, artística ó religiosa.
-- 438 —
que juega al ajedrez y el que se dedica á un tabernario juego de
naipes.
Pero ahora se tropieza con un inconveniente. ¿Cómo se evitará
el que se atraviese dinero en los juegos y, por tanto, el peligro del
vicio? Desde luego es incuestionable que, suprimido el interés, el juego
casi resulta imposible. Hay, sin embargo, un medio ingenioso, me-
diante el cual no se prohibe en absoluto que se atraviesen intereses
y al mismo tiempo se consigue que aumenten los ahorros de los
jugadores.
Supongamos que cuatro obreros quieren jugar al dominó. Acu-
den al encargado del juego, que les entrega las fichas al mismo
tiempo que cada jugador cambia una cantidad, media peseta, por
diez vales de la caja de ahorros. Juegan, y, al final, los que han ga-
nado tienen cada uno veinte vales de cinco céntimos. Devuelven el
juego y en la caja les apuntan en su libreta de ahorro una cantidad
voluntaria, que no sea menor de la mitad de los vales, cangeándoles
los restantes por metálico. Que hay á quien no le gusta el procedi-
miento, se tiene la suficiente tolerancia y la vigilancia oportuna para
que juegue á su gusto dentro de límites prudenciales.
Así se habrá conseguido que el obrero encuentre el atractivo del
interés en el juego y que, al mismo tiempo, adquiera el hábito del
ahorro.
Respecto al uso de bebidas y manjares en el Círculo, dentro de
los límites graduales, que se encaminen directamente á la total supre-
sión de las consumiciones, especialmente alcohólicas, encontramos
dos procedimientos, que pueden aceptarse como mal necesario, ya
sea alternativa, ya simultáneamente.
La organización de una especie cooperativa, mediante la cual se
adquieran con fondos del Círculo ó de la caja de ahorros bebidas
y manjares, económicos al mismo tiempo que delicados, que podían
ser proporcionados á precio de coste á los obreros, y aun mejor dar-
los gratuitamente en determinados días, ya sean adquiridos con
fondcs del Círculo, ya donados por algun protector. Los dos procedi-
mientos serían convenientes para alimentar la concurrencia en días
festivos; sin embargo pueden ocasionar conflictos con industriales ó
con la administración, y pueden dar origen á abusos. Si se tiene en
cuenta esto, sólo los pozlemos proponer como medios de atracción.
Y ni aún para esto los creemos absolutamente necesarios, toda vez
que pueden ser sustituidos con ventajas por otros medios más des-
interesados y más puros, los artísticos.
En efecto: creemos que las diversiones más moralizadoras, más
educadoras, son las artísticas. Esos inteligentísimos obreros alema-
-- 439 --
nes, que se reunen con sus familias para escuchar música en silencio
religioso, dan con aquel hermoso espectáculo idea de donde llega su
actividad, su moralidad y su inteligencia.
Los días festivos deben dedicarse en el Círculo como recreo prin-
cipalísimo á las bellas artes. La música con las masas corales, que
son adoptadas corno aptísimo medio para estrechar las relaciones de
compañerismo y aumentar la cultura, pueden ocupar la tarde á un
numeroso grupo de obreros que ya ensayan, ya dan audiciones.
Después las representaciones escénicas pueden constituir agra-
dable entretenimiento en importantes festividades.
De esta manera, todo colabora á que el Círculo se convierta en
el centro donde el obrero lo encuentra todo, instrucción y recreo; pe-
ro de tal manera que no sólo no dilapida ni sacrifica sus modestísi-
mos recursos, sino que por el contrario los aumenta.

APLICACIÓN Á HUESCA

Establecido, como está ya, el Círculo de obreros católicos en


Huesca, exige, sin embargo, una activa propaganda para que adquie-
ra la extensión y amplitud debidas, y que son necesarias para llenar
cumplidamente sus fines.
Precisa en primer término que se ponga al frente de todas las
instituciones del Círculo una persona de poderosa voluntad y de ver-
dadera competencia en materias sociales. De las condiciones de inte-
ligencia y, más aún, de las de voluntad y perseverancia dependerá
el éxito.
No hemos de repetir aquí la conveniencia y necesidad de las fun-
daciones que proponemos.
En primer lugar, y como medio de atracción, creemos de implan-
tación inmediata la biblioteca y las conferencias. Cuando se cuente
con un número suficiente de socios, la sociedad de socorros mútuos,
que será la única que exigirá dispendios por parte de los obreros, é
inmediatamente la caja de ahorros con la agregación de la coopEra-
tiva de crédito.
La cooperativa de consumos ya hemos dicho que debe empezar
por el sistema de abastecimientos por contrata.
La caja Raiffeissein es de imprescindible necesidad; pero, si bien
propagada y estudiada por el Círculo, quizá tenga lugar más adecua-
do en el Centro de labradores, al que se le debe proponer no solo la
organización de la caja en Huesca, sino también la implantación de
otras, que fueran á manera de ramificaciones de la principal, en los
pueblos de la diócesis ó de la provincia.
— 440 —
Pero, á fin de que el Círculo llegara á ser lo que debe ser, es decir
la Casa del obrero, es precisa en Huesca la construción de un edifi-
cio, en el que sino con tanta amplitud como en el de Alcoy, por ejem-
plo, puedan instalarse cómodamente todas las dependencias; que es-
té situado en punto céntrico, de tal manera que el obrero no tenga
que ir á buscarle, sino que, por decirlo así, le salga al encuentro.
Tomada la empresa con empeño, y contando con un número cre-
cido de socios protectores, solicitando subvenciones, y con un capi-
tal complementario constituido por acciones amortizables, colocadas
entre los mismos socios protectores, que devengarían un interés mí-
nimo, se podría llegar á que el Círculo tuviera Casa social propia.
Trabajen los que á ello están llamados, siguiendo las inspiracio-
nes del inmortal Papa de los obreros, y pronto estos proyectos podrían
llegar á ser hermosa realidad.

PEDRO AGUADO BLEYE.


Huesca, 10-X-1904.
EL ANILLO DE PEDRO I DE ARAGON

En Septiembre pasado, cuando el viaje del rey á Jaca, y


en ocasión de visitar el histórico y pintoresco monasterio de
San Juan de la Peña, cuna del antiguo reino de Aragón, el
Sr. Obispo de Jaca, por encargo del canónigo Sr. Ara, pre-
sentó al joven monarca D. Alfonso XIII un anillo de oro,
con una esmeralda, que no era otro que el anillo del último
monarca en aquel Panteón Real sepultado, Pedro I, conquis-
tador de Huesca, muerto en 1104. (1)
Dicho anillo estaba en poder del canónigo de Jaca don
Tomás Ara desde la muerte de su tío el último abad de dicho
Monasterio, de quien lo había recibido como alhaja de sin-
gular importancia, que perteneció á aquel cenobio, y que
guardaba en singular estima desde la exclaustración. Para
mayor seguridad había sido sujetado con una pequeña cade-
nita dentro de una caja tabaquera de plata labrada, del
siglo XVIII, en el interior de cuya tapa había sido pegado
un papelito impreso con las líneas en que el abad Briz Mar-
tínez habla de la sortija en la Historia de aquel monasterio.
Pocas semanas antes de hacer este regio presente á S. M.
habíanoslo enseñado su último poseedor, dejándonoslo estu-
diar y sacar una impronta de la piedra preciosa que lleva
engastada, que, no obstante de estar muy borrosa, deja en-
trever una figurilla ó amorcillo de pió, mirando á la derecha
con un ramo en la mano. El grabadito está en hueco y pa-
rece obra antigua, de los últimos tiempos -del arte griego.
En el aro y en la parte interior y sitio opuesto al de la pie-
dra, lleva tres letras mayúsculas unidas, sin punto interme-
dio, grabadas y altas que dicen PAX. En el exterior del aro
vénse varios hoyos y magulladuras, causadas por algún
metal más duro que el oro, bien por el acero de una empu-
ñadura ó acaso por las piedras preciosas que ésta llevara
engastadas, lo cual sería prueba de que había sido llevado
(1) Briz Martínez, Ifistoriade San Juan de la Perca. Zaragoza 1620.
— 442 —
en alguno de los dedos de la mano derecha, acaso en los
campos de Alcoraz, cuando la toma de Huesca., 6 en la expe-
dición de Valencia en ayuda del Cid.
El Sr. Ara, ya muy anciano, muy ageno entonces al ines-
perado viaje de S. M., manifestónos deseos de dejar aquella
histórica reliquia, que fué del rey D. Pedro I de Aragón, al
tesoro de la Catedral 6 de Santa Osoria.
Sin duda, la llegada del actual representante de la mo-
narquía española le hizo variar de parecer, tomando la reso-
lución de entregárselo cuando visitase el panteón real de
San Juan de la Peña y delante de la misma tumba de D. Pe-
dro, de donde el anillo había salido. Veamos cuándo y cómo,
con lo cual daremos cumplida contestación á los que han
puesto en duda su autenticidad. Este anillo, según todas las
probabilidades, perteneció al hijo de Sancho Ramírez,
Pedro I de Aragón, cuyo reinado se extiende desde 1094
á 1104. En dicho año fué llevado su cadáver al monas-
terio de San Juan de la Peña, en cuyo panteón real ocupó,
en la hilada superior de sarcófagos,la última urna, con la que
se cerró la serie de los primeros conquistadores de Navarra
y Aragón; puesto que ya ni sus hermanos D. Alonso el Ba-
tallador ni D. Ramiro fueron llevados á aquel sitio y sí
enterrados en Montearagón y San Pedro de Huesca respecti-
vamente, y sus sucesores en Sijena, Santas Creus y Poblet.
Durante el siglo XII y, acaso después, tanto el supremo ins-
tante de la muerte de los reyes como_su enterramiento debió
ser objeto de pavorosa veneración y profundo temor 6 res-
peto. En efecto, al rendir el último aliento las testas coro-
nadas, ni obispos, ni hijos, ni físicos, ni las propias esposas
debían atreverse á tocar la cara cuando menos del ilustre
difunto, y sólo asi se comprende la horrible deformación
que, no obstante de estar bien momificados, se nota en el
semblante de Jaime I de Aragón y Jaime II de Mallorca,
muertos en 1276 y 1311, existentes en las catedrales de Ta-
rragona y Palma respectivamente, únicos que conocemos por
el fotograbado publicado por D. Francisco Miret en. la Revue
Hispanique de la del Conquistador y por inspección ocular
directa de la del de Mallorca. (') Tanto una como otra cabeza
presentan la mandíbula inferior caída, señal inequívoca de
que al enfriarse el régio cadáver y sobrevenir el relajamiento
de los músculos que en vida sostienen juntas las mandíbulas,
por su propio peso la inferior desciende hasta dejar la boca
desmesuradamente [Link] terribles deformaciones, qub
(1) Don Mariano de Pano en su laureada monografía del Real Monasterio de Sije -
na, dice haber visto la momia de Pedro II el Cat0lico muerto en Murel en 1213 y también
tiene la boca abierta.
-- 443 —
tan horrible efecto nos causarían actualmente, evítanlas hoy
la solicitud y el afecto familiares, por cuyo motivo los muer-
tos más vulgares presentan más piadoso aspecto. Indudable-
mente, cuando algún tiempo más tarde los cadáveres reales
eran entregados á médicos y físicos, estaban en plena rigidez
cadavérica, haciéndose imposible todo arreglo en la defor-
mada fisonomía. Por igual causa los muertos en la batalla 6
fallecidos de accidente serían enterrados con los mismos
arreos guerreros que llevaban en el combate, colocando á
su lado la espada que llevaban.
Esto sentado no es maravilla que el señor de Panzano se
pudjese apoderar en 1617 de fa espada de Ramiro II el Mon-
je, encontrada en la sepultura de éste al hacer unas obras
en la iglesia de San Pedro de Huesca, ni que en los sepulcros
de los guerreros hayan aparecido espuelas, hebillas y restos
de cotas de malla.
Nada tiene, pues, de extraordinario que el cadáver de
Pedro I, al ser trasladado al panteón de San Juan de la Peña,
llevara en uno de los dedos de sus manos, de la derecha
probablemente, el anillo que usaba y que nadie se habla atre-
vido á [Link] como,según dejamos dicho, ocupaba su urna
la última hilada en la sacristía del monasterio de San Juan, y
estaba únicamente tapada con una losa de pizarra, que que-
braría la curiosidad indiscreta ó algún accidente casual, es
lo cierto que en los primeros años del siglo XVII, una mano
curiosa urgando en el mausoleo las cenizas de D. Pedro I,
tropezó con la aludida sortija, enseñándola al abad, quien
teniéndola en singular estima la colocó en uno de los dedos
de la mano del relicario de San Indalecio. Hé aquí lo que
dicen los tres autores que`por aquel tiempo se ocuparon del
referido anillo.
«Fué enterrado (Pedro I) en la sacristía que hoy es del
monasterio de San Juan de la Peña, donde he visto y tenido
en mis manos una sortija de oro harto maciza de este he-
Mico Rey; y en una piedra negra que en ella hay engastada
están esculpidas las llaves y tiara del Príncipe de los Após-
toles San Pedro, y por la parte de adentro hay unas letras
que dicen PAX.» (Ainsa, Historia de Huesca, pág. 59).
De otro testimonio coetáneo hay que hacer mención, no
tanto por su autoridad, sino porque su relato parece hecho
ó tomado de boca de los mismos que encontraron el anillo.
Dice así:
«Estando jugando á la pelota en el claustrb llamado del
señor Abad, (') en -el monasterio de San Juan de la Peña, dió
(I) Este claustro llamado del señor abad es el patio en donde están las sepulturas
de los ricos hombres aragoneses. Esta antes de penetrar en la iglesia y uno de sus mu-
ros lo es también de la sacristía en donde estaban las tumbas reales.
— 444 —
uno un pelotazo en una pizarra que salía de una capilla al
claustro, á donde hay diez ó doce reyes enterrados, y la di-
cha antosta salía al claustro dicho; y habiendo caido en
tierra se descubrieron unos pies armados; y viendo eran de
un Rey, les dió gana de quitar el pavés de encima y ver lo
que allí había, y abierto, hallaron un hombre armado con
armas doradas.y gastadas del tiempo y con su espada ceñida,
y grandes huesos que parecía un gigante. En el pecho decía:
ALFONSUS, REX ARAGONUM, IMPERATOR.
En el lucillo decía: PETRUS, REX ARAGONUM II. Estaba de
suerte que tenía un paño de terciopelo negro, (l) y le halla-
ron en un dedo una sortija llana, de peso de 30 reales de,
oro, y en ella un letrero que dice Sit Pax. Volviéronle como
estaba y el Abad se tomó el anillo. (2)
En estas pocas líneas hay bastantes cosas que rectificar.
En primer lugar la pizarra que de resultas de un pelotazo
dice el P. Barangua que se cayó al suelo, dejando ver unos
piés armados, no se lo explica uno con facilidad. Si salieron
estos spiés armados, no es fácil que fuesen de Alfonso I el
Batallador, que no fué enterrado allí sino en Montearagón,
sino más bien de su padre Sancho Ramírez, muerto de un
saetazo en el sitio de Huesca, que pudo por tanto ser ente-
rrado con traje de guerra. El mismo Barangua marca una
contradicción entre las letras que supone tenía escritas en
el pecho que decían Alfonso y la del lucillo que estaba
asignado á Pedro.
Con gran perspicacia hace notar el Sr. Lafuente que el
terciopelo no era conocido á principios del siglo XII, lo cual
hace suponer que fué introdUcido en época posterior, dán-
donos la seguridad de que aquellos sarcófagos fueron des-
tapados más de una vez y antes de encontrarse el anillo. La
ligereza del P. Barangua, combatida por el citado señor
Lafuente, con motivo de las inscripciones de los sepulcros
reales, se pone de manifiesto al decir que la inscripción
consta de dos palabras SIT PAX, siendo así que la primera
es completamente imaginaria; si bien pudo tener tal signi-
ficado en la diestra de un guerrero.
Pedro IV el Ceremonioso tenía como cifra de su persona
una áncora con una cinta con tres letras parecidas á las
antedichas, que dicen PAR, equivalente á Petrus Aragonum
Rex.
El cosmógrafo de Felipe III, Juan Bautista Lavaña, que
(1) En aquel tiempo no habla terciopelo. (Nota de D. V. de la F.)
(2) Lafuente (D. Vicente).—"Estudios críticos sobre la Historia y el Derecho de
Aragón„.—Madrid, 1884, tomo I.
— 445 —
estuvo en S. Juan de la Peña el 28 de Noviembre de 1610,
refiere apropósito de esta alhaja lo siguiente:
aNa Sancristia que fica a o Lado direito (E) das Capellas
debaxo da Peña, esta-5 enterrados os Reis de Arraga5, con
hums Tumulos de Pedra, q ficad todos metidos no chas, e
ensima as pedras q os cobrem, q fica5 pouco maes altas q
o plano de Sancristia, estay cercados estes tumulos, con huás
grades de Pa5, e cubertos com hum pano negro, de baetta
grossa; Entre os maes Reys q aqui estao enterrados, está el
Rey D.'n Pedro que matara5 sobre Huesca, de cuya sepulta
se tirou hum anel douro [Link] lavrado. POr dentro
he redondo, p.' fora de 10 faces na decima tem engastada
huá pedra de prasma de Esmeralda, esculpida nella huá
figura, da qual tirey a cera que tenho, mas na5 se divisa
q figura seya, na outra face opposita tem entras Letras
F. A. X. (2) Os Monyes tem este annel, metido em hum dedo
da mas de hum bralo de S. Indelecio, no qual ha Reliquias
suas, e eu oprovey no meu dedo Indice.»
En vista de todo lo cual creemos que puede afirmarse,
sin que haya lugar á duda, que el anillo que figura en las
colecciones de la Casa real perteneció á D. Pedro I de Ara-
gón, conquistador de Huesca, sin que un detenido examen
arqueológico de tal joya ofrezca reparo alguno que pueda
debilitar los testimonios aducidos.
G. LLABRÉS.
Huesca, 15-IX-1903.

(I) Teniendo de espaldas el altar mayor.


(2) Corrijase la F. en P., pues el perfecto estado de conservación de esta leyenda
no da lugar á duda.—Lasaña, "Itinerario del Reino de Aragón,,. Zaragoza, 1895.
Pág.40.
DOS VIAJES RE6IOS A HUESCA
JAIME I y ALFONSO XIII

(1224=1903)

La visita hecha por nuestro joven monarca D. Alfon-


so XIII á los 17 años nos mueve á recordar en estas páginas
otra visita regia, hecha también á Huesca en condiciones
bien distintas, aunque contando igual número de años, por
el valeroso D. Jaime I el Conquistador en 1224, no bien
salido de su minoridad, mediante arriesgada fuga del casti-
llo de Monzón; y cuando, envuelto el reino en bandos y
parcialidades promovidas por la ambición de sus propios
deudos y parientes, aún no sentía bien asegurada en sus
sienes la corona que había heredado á los ocho años de edad
por muerte de su padre Pedro II el Católico.
¡Mas, cuánta diferencia entre aquellos y los presentes
tiempos! Entonces, en medio del atraso medioeval, hallábase
esta comarca más poblada, más rica y más frecuentada por
reyes y ricos-hombres, que en el Alto Aragón tenían cuan-
tiosos patrimonios y heredamientos, que convertían á cada
poderoso en un caudillo guerrero 6 cabecilla político. Hoy
todo ha cambiado, el baluarte de la independencia arago-
nesa ha quedado convertido en rincón retirado y poco con-
currido por las clases cultas, directoras y pudientes; la
linajuda nobleza de la tierra se ha ausentado, si es que aún
existe; el país se ha empobrecido; los innumerables caseríos
se han arruinado, recordando el nombre del desaparecido
pueblo .el de la yerma pardina, el castillo ó la paridera.
Donde ayer se sentó el bienestar y la riqueza, hoy sienta
sus dominios la ignorancia y el abandono; por todas partes
ruinas que acreditan que el país se encuentra en el periodo
de las vacas flacas de la leyenda bíblica. Y no son lo menos
malo los vestigios de esta pobreza material que por todas
partes asoman: en el bosque talado, en la caída tapia, en la
arruinada ermita, en el despoblado, en el linage desapare-
cido, en la familia extinguida; sino la carencia absoluta de
caudillos, que tanto sobraron ayer y que hoy no asoman por
— 447 —
parte alguna; de cabezas y de clases directoras, de apóstoles
que prediquen la buena nueva é intenten levantar al país
de la postración en que yace. Tristes tiempos los presentes
en que hasta para su representación en Cortes necesita
apelar esta provincia al préstamo de hombres extraños á la
tierra é ignorantes del marasmo en que perece. Y ¿esto es
Aragón? preguntarían los Jaimes, los Alfonsos y los Pedros,
si volvieran á levantar la cabeza.
Mas dejando aparte esta melancólica lamentación, que
nos sugiere el recuerdo de las pasadas glorias, continuemos
el paralelo entre las dos regias y primeras visitas á Huesca
de D. Jaime I en 1224 (1) y D. Alfonso XIII en 1903.
Esta última tuvo lugar en el 7 de Septiembre; la de don
Jaime ignoramos la fecha, aunque debió ser en el verano del
referido año, fundándonos en que hacía algunos meses que
había pasado aquella cuaresma, en la cual «el obispo de Za-
ragoza, hermano del noble rebelde hacía poco sacrificado,
D. Pedro de Ahones, enviaba á los suyos en cabalgada, quie-
nes un anochecer llegaron á Alcobera (Alcubierre?) y lo
tomaron, saqueando toda la población: y ocurriendo esto en
cuaresma, absolviólos del mal que hicieron, dándoles licen-
cia para que comiesen carne los que quisieran comerla.» (4)
El contraste entre ambas regias visitas no puede ser más
notable. En las contadas horas que pasó aquí D. Alfonso
rivalizaron todos, particulares y corporaciones, en agasajar-
le y hacer grata su estancia en esta capital; antes de su
llegada se abrieron todos los pechos y todas puertas al entu-
siasmo, se le tributaron toda clase de homenajes, gallarde-
tes, arcos de triunfo, corridas de toros, recepciones y ban-
quetes. A nuestro D. Jaime se le cerraban todas las puertas,
incluso las de la ciudad, se le ocultaban los leales, no se le
convidaba siquiera á comer y, en vez de arcos de triunfo, se
levantaban barricadas en las encrucijadas para dificultar la
marcha de los suyos, y, en vez de repique de campanas,
cundía por calles y plazas la alarma de que los bandos ene-
migos sitiaban la ciudad. Y los vítores del uno se trocaban
en traiciones y deslealtades para el otro,
iCuándiferentes las impresiones y el recuerdo de su visita
á esta ciudad entre uno y otra príncipe! El uno llegaba en
(I) Acompañaba y aconsejaba á D. Jaime en este año el obispo de I- s a don
Garcia de Gudal.—P. Huesca, tomo VI, pág. 225.
(2) Crónica de Jaime I.—Se guardaban á la sazón con tal rigidez los ueptos
religiosos que hasta los dueños de los esclavos mahometanos, respetando su aresma
O ramadán, suministrábanles durante todo aquel plazo una alimentación de pan y huc-
; os, para que no faltaran á su ley. Las comidas de los cristianos durante la misma
compónese de congrio, arenques, huevos con su inevitable salsa, y alguna que otra
fruta. como miel y nueces.
(Datos tomados de un curiosísimo D'atarlo de 1286 de un administrador que tenia en
el lugar de Sesa el Cabildo Catedral, llamado En Bort. —Archivo de la Catedral de
Huesca).
— 448
rápido viaje y veloz locomotora desde las alturas de Jaca,
mientras el otro en trabajosas jornadas y á caballo subía
del bajo Aragón á Huesca, sitiando castillos y tomando pla-
zas, como Las Cellas y Ponzano, pues gran parte de Aragón
permaneció hostil á su legítima causa, salvo la ciudad de
Calatayud.
Mientras D. Alfonso XIII se dignaba visitar momentánea-
mente á esta ciudad, D. Jaime venía estratégicamente á con-
quistarla, entrando en ella confiado y tranquilo, aunque
interiormente receloso de cómo le saldría aquella corazona-
da aragonesa. Cierto que tuvo que huir escondidamente,
merced á un artificio que le dictó su precoz ingenio; cierto
que la gente granada, artera, ambiciosa y circunspecta, pre-
parábale una celada; mas el pueblo, los niños y la democra-
cia, que diríamos ahora, dieron, cuando su entrada, grandes
muestras de regocijo y alegría, según él mismo escribe en
su Crónica.
«§ 30. Y cuando ellos vieron que nos habíamos tomado las
Cellas, enviáronnos á decir los de Huesca por nuestro meri-
no D. Martín de Peroxolo y otros amigos que allí teníamos,
que nos acercáramos á Huesca, asegurándonos que se some-
terían á nuestra voluntad. Y fuímonos_á Huesca y no quisi-
mos que nos acompañaran caballeros armados para que no
se nos mostraran esquivos. Y antes de que llegásemos allá,
saliéronnos al encuentro hasta veinte buenos hombres de la
villa á Santa María de Salas, y Nos hablamos con ellos y les
dijimos:
—Que estábamos muy maravillados de lo que ocurría,
siendo así que no queríamos sino hacerles bien, y que si
antes nuestros predecesores les hicieron mercedes y les
amaron, que Nos les demostraríamos que les amábamos tanto
ó más que ellos. Y ellos, cuando tal oyeron, nos lo agrade-
cieron mucho, diciéndonos que entrásemos en buena hora
en la villa, que ellos se portarían con nos como todo hombre
debe portarse con su señor natural.
Y cuando hicimos nuestra entrada, los niños y gente
menuda tuvieron gran alegría de nuestra llegada. Y entra-
mos á hora de vísperas (3 de la tarde) en la villa, y entraron
con nos D. Rodrigo Lizana y D. Blasco Maza, y nuestra
mesnada (escolta real) D. Asalit y. D. Pelegrín de Bolas y
otros muchos. Y ellos (los de Huesca) no nos convidaron, y
cuando hubimos comido, quedamos contentos y dijimos que
parecíanos que, puesto que tan bien nos acogían, haríamos
lo que Nos quisiéramos.
§ 31. Y cuando nos hubimos acostado tanto Nos como
aquellos que dormían delante de Nos, vino uno de nues-
— 449 —
tros porteros llamado Guillermo Darau y dijo que había
más de cien hombres armados á la puerta. Y dijímosle:
—Vuélvete; apenas acabamos de dejar las armas, y quie-
res que las volvamos á empuñar? Tal vez estén guardando la
ciudad.—Y él repuso:
—Dadnos un escudero vuestro, y se los enseñaremos.—
Y Nos le respondimos:
—Dejadnos dormir, que no sucederá más que lo que Dios
quiera. Y á la mañana siguiente, cuando nos hubimos levan-
tado y oído misa, hicimos convocar consejo que se reuniría
en aquella plaza que está delante de nuestras casas y las de
Monte-Aragón. (1)
Nos á caballo y ellos á pie, tuvimos aquí gran consejo, y
dijímosles:
—Barones, bien creemos que sabéis y debéis saber que Nos
somos vuestro señor natural, largo tiempo -ha: que catorce
reyes con Nos ha tenido el reino de Aragón, y, puesto que
tan remota es la relación de naturaleza entre Nos y vosotros,
más unión debe existir, que cuanto más se remonta el paren-
tesco, los deberes de naturaleza más se estrechan: y puesto
que daño no os causamos ni os lo mentamos, antes bien
deseamos amaros y honraros y haceros guardar todas las
buenas costumbres (2) que de nuestros antepasados haris
recibido, á más de las que Nos os daremos mejores, si no las
tuvieseis ya buenas, nos maravillamos mucho de esta cosa,
que Nos tengamos que guardarnos de vosotros y que no
podamos entrar en las ciudades que Dios nos ha donado y
nos dejara nuestro padre. Que haya guerra entre Nos y
vosotros duélenos mucho. Os rogamos ,y mandamos, pues,
que esto cese, que esto es cosa que mucho nos duele, y
podeislo conocer en que por esto estoy yo entre vosotros, y
que en vosotros y en vuestro amor me fío; y que os quiero
conservar y amar.
Y después que hubimos acabado de dirigirles la palabra,
ellos respondiéronnos:
—Que nos agradecían mucho lo que les habíamos dicho,
y que el consejo tendría su acuerdo y que nos contestaría.
(1) Las casas de que habla D. Jaime son las que, por donación de Felipe III en 1609,
absorbió el edificio de la Universidad de Huesca, hoy Instituto. Llámalas el Rey casas
y no palacio, sin duda por estar contiguas á otras viviendas, y en el Alto Aragón se
solía dar únicamente el nombre de palacio á los edificios aislados. De esta vivienda real
ó palacio, quedan en la actualidad, el antiguo subterráneo, capilla, casa ó cripta llama-
da vulgarmente la Campana de Huesca, construcción de estilo románico, c‹in bóveda de
crucería, del siglo XII, y la sala alta sobre la misma, conocida por Sala de boda Petronila,
en donde es posible tuviera lugar el diálogo transcrito entre el rey y su centinela. El
concejo que convocó el Rey tuvo lugar en la misma plaza de la Universidad. Las casas
de Monte-Aragón son las que ocupa desde 1072 el Seminario Conciliar; por la distribu-
ción hecha por el Pontífice de las pingües rentas de aquel castillo y abadía á las dió-
cesis de Jaca y Barbastro, nuevamente instauradas, y redotación de la mitra de Hues-
ca.—LL.
(2) Privilegios y franquezas.

REVISTA DE HUESCA. 29
— 450 ----
Y fuéronse á ponerse de acuerdo en las casas de Monte-
Aragón, y la reunión duró largo rato.
§ 32. Y sobre esto, estando esperándoles, llegó un men-
saje al consejo que Ramón Folch y las compañías que se
habían quedado fuera penetraban en la villa. Y Nos vimos
que en el consejo se exaltaban los ánimos y les dijimos:
—Tranquilizaos y oidme.
Y enviamos por aquellos que habían ido á aconsejarles
que vinieran, y viniéronse una porción, y no contestaron á
esto que Nos les hablamos dicho. Y dijímosles:
—Barones, maravíllanos que os dejéis arrebatar por cosa
de tan poca importancia, porque no es posible que estando
yo con vosotros, haya nadie que se atreva á haceros cosa
alguna: y por un dinero que perdiéreis, lo que no sucederá,
Nos os abonaríamos diez.—Y ellos dijeron:
—Bien decís, prohibidlo con vuestro mandato.—Y Nos
repusimos:
— Prohibido queda.
Y enviamos allá seguidamente, y hallóse que no era ver-
dad: en el entrétanto no nos dieron respuesta alguna, y
pusiéronse todos en pie.
Y Nos entrámonos en nuestra casa y con Nos don Rodri-
go de LiQaua y don Blasco MaQa, y de entre los de nuestra
mesnada, don Assalit (de Gudal) y nuestro notario don Ra-
bala, y dijéronnos que en la villa echaban cadenas (1) y
cerraban las puertas de la ciudad.—Entonces Nos dijimos á
En Rabala: (2)
—¿Tenéis alguna ley favorable á Nos y á vos?—Y él res-
pondiónos:
—Señor, no parece que á ello sean bastantes leyes ni
derecho alguno. Y dijímosle Nos:
—¿Sabéis otro remedio? Y dijo él:
—No, mas pedid consejo á estos ricos hombres.
Y Nos pedísmosles consejo, y decían que gran traición se
nos hacía, pero no nos daban otra solución.
Sobre esto Nos dijimos que tal consejo daríamos que
mejor no podría imaginarse: que enviaríamos á comprar
carneros á la carnicería, y ellos se creerán que mandamos
preparar gran comida: y vos mandad ensillar y marchaos, y
(1) Las-primitivas barricadas del pueblo, en aquellos tiempos en que cada hombre
armado á caballo valía po'r diez peones, consistían en poner cadenas atravesadas á
cierta altura en las bocacalles, á fin de que fuesen un obstáculo á las cargas de los
jinetes armados. Entrado el siglo XIV hemos visto un motín popular en la parroquia
de la Magdalena de Huesca, en que también figura el empleo de semejante recurso
estratégico.—LL.
(2) Antes le ha llamado don y ahora en. El primer tratamiento es castellano y se
aplicaba á los ricos hombres aragoneses, el En es tratamiento catalán y parece más
propio de su notario, que debía ser catalán, á juzgar por el apellido, muy común en el
principado.—LL.
— 451 —
esto hágase inmediatamente: y yo enviaré por mi caballo, y
por mi capacete y por mi pespunte y por mis armas, y estad
todos al instante en la plaza prontos. Y la cosa hizóse así,
viniendo don Rodrigo de LiQana y don Blasco Maza, y no
pasaron de cinco los caballeros que nos acompañaron. Y
bajamos por aquella puerta por donde se sale á la Isuela,
camino de Bolea, y encontrando la puerta cerrada, pregunté
quien la había cerrado, y encontramos una mujer que dijo
que los jurados habíanla mandado cerrar. Y Nos pregunta-
mos á un escudero:
—¿Donde está el portero? Y díjonos aquel:
—Allá arriba suele estar.
Y envié á dos escuderos míos y bajáronlo. Presentóse
todo descolorido y Nos preguntámosle:
—¿Quién tiene la llave de esta puerta? Y él dijo:
—La tienen los jurados. Y Nos repusimos:
—Soltadla inmediatamente, que, si no, os daré tal golpe
de espada en la cabeza que os dejaré muerto.
Y mandamos subir con él á los escuderos, y trajeron la
llave, y trajéronnoslo preso otra vez con la llave, é hicimos-
le abrir la puerta con nuestros acompañantes, y Nos paró-
monos en la puerta hasta que vinieron los caballeros. Y
cuando hubieron llegado, salimos fuera y dijéron nos que los
de dentro nos hablan retenido algunas acémilas y escuderos,
y Nos dijimos seguidamente á veinte ó treinta hombres, que
estaban con nos extra muros, que enviasen á la villa un hom-
bre, y que nos remitiesen todo cuanto nos habían quitado
en la población, de lo contrario nos los llevaríamos presos.
Y entonces los de dentro nos enviaron todo lo que nos ha-
bían detentado. Y fuímonos Isuela abajo, y encontramos á
En Ramón Jofre y á En Guillén de Cardona con todos los
demás caballeros y nuestra mesnada y D. Ato (de Foces) 12)
llorando, porque temían que nos hubiesen detenido. A las
horas los de Huesca habían ya enviado mensaje á D. Fernan-
do (3) y á los de Zaragoza pira que vinieran, que ellos nos
tenían detenido en Huesca. Después de esto dirigímonos á
Pertusa, etc.»
GABRIEL LLABRÉS.

(1) Este pasaje del Rey ea tan verídico y auténtico que puede testimoniarse por
un documento del Archivo de la Catedral de Huesca, en el que se consigna un censo
que hacen unas casas situadas sobre el muro y puerta de la ciudad llamada dejas
Miguelas. Cito esto, porque, destruido el recinto amurallado, hoy no es fácil sin esta
aclaración formarse cabal concepto de este pasaje de la Crónica.
(2) Este D. Ato de Faces es el que está enterrado en la interesantísima ,iglesia
de San Miguel de Foces, de estilo en que se harmonizan el moribundo románico y el
naciente arte ojival. Fué construido este templo para sepulcro de los Foces, por los
años 1249 á 1251, y en el se hallan enterrados en sendas urnas bizantinas y en capillas
de la época con pinturas murales.
(3) El principal instigador de las rebeldías de esta tierra en los días de D. Jaime
parece que no era otro que su tio D. Fernando.
ORDENANZAS MUNICIPALES DE HUESCA
DEL SIGLO XIII.

I .—Dia biernes pmo. del mes de mayó en la casa de la ciudat fue


establecido por los jurados con consello de los buenos homes de la ciu-
dat que nuyl home de villa ni de fueras de la villa amigo ni enemigo
sia usado en pena de la persona y blanca que acometa uno á otro
dentro en la ciudat ni fueras de la ciudat, ni se prenda uno dotro
dreyto menos de la seynoria, sosg la dita pena; mas que cada uno se
querayla a la seynoria.

II.—Item establiemos que nuyl home de villa ni de fueras villa no


sia usado en pena de la persona de meter ninguna robana ni encobrirla
en la ciudat; e aquel que la robana comprara o encobrirá sea en aque-
lla misma pena, e perdra todo aquello que comprado aura, o sea
punido a cognaxenga de los jurados.

III. —Item establimos que qualquier carnicero, si quier sia cris-


tiano o jadio o moro, que comprara ningun ganado de ninguna per-
sona que luego el dia que saneira con el vendedor que aquel dia que
1' aya pagado los dineros, e sino lo fara que iaga en la cargel del sen-
yor rey tanto e tan luengamente como que aquellos dineros aya
pagados doblados, de la qual dobla sian las dos partes de los jurados
e la tercera parte del vendedor e del dia del dito plage sía creydo el
vendedor por sa jura.
— 453 —
IV. —Item establieron los ditos jurados que el pesador que sea
puesto por los jurados en la ciudat, non prenga ni receba mas de cada
casa endo trobara pa falsso sino a primera dinada de pa, e de los
estadaos falsos de cada casa el primer estadal e no mas, e assi de
carn e de congrio.

V. —Item establieron que ningun vecino ni vecina de la ciudat no


sia osado ni osada de vender ni denpeynar á ninguna persona so here-
damiento, sediendo obligado ya a otro. Si lo fagia, que salga de la
ciudat por-I año; e si dentro el año sea trobado en la ciudat, que sia
gitado en la cartel del senyor rey, e cumpla el año alli dentro o que
suffra toda jura que los jurados y daran, enpero que sia primerament
pagado el primer crededor.

VI .—Item establieron que ningun vecino ó vecina de la ciudat no


sia ossado ni ossada de vender ni dempeynar heredamiento ninguno,
oviendolo ya obligado ho uendido a otro daquella o daquel a quien
lo aura primo obligado lo aya quito. E qui lo fara, que salga de la
ciudat por..j. año; e si dentro en la ciudat sea trobado por.j. año que
sia gitado en la cartel del seynor rey e cumpla el año alli dentro, ho
que sufra toda sentencia que los jurados y daran. Empero que sia
primerament pagado el primer encrededor.

Anno Dni M.° CC° lxxxo quinto dia bierns xv dias entrados en el
mes de mamo en la casa de la caridat don P. Arnalt de la porta
prior de los jurados e sos compayneros de consello e voluntat de
don Martin de Boleya Justicia e don M. Peytavi tenient logar de
9almedina, P.° ferrandez dayerbe tenient logar de sobrejunto, don
G.m doroscano, don P.° prez dangles, don P. Angles, G.m dangles,
don Ramon Vulsa, p. ramon carbonel, Miguel dalagon, don Salvador
de Jacca, don Arnalt de la dux, don Ar. de spargá, don P.° Perez
mancebo y don Domingo Perez de Fatas e de muytos otros buenos
omes de la ciudat establieron las cosas que se seguexen:

VII.—Primerament establieron que ninguna muller de la ciudat no


sia tan osada sote pena de c sois que en vestires ningunos que aya ni
— 454 —
de aqui enant aura que y meta ofres ni aljofres, ni meallae d' argent ni
doro, ni perlas ni cospetas ni hermios amplos sino tan solament perfi
derminio aquellas que agora los yan, que los endallan collidos daqui
a biesperas de Ramos soce la dita pena; e qui contra esto venira que
pague siens ningun remedio la dita pena de los c sol.

VII,—ítem otro si q encabaguelos ni en tocado no lieuen oro ni


plata ni perlas sota la dita pena. (Archivo de la Ciudad).

Por la copia,
G. LLABRÉS.
CRONOLOGIA DE LOS JUECES DE TERUEL
(1176 á 15 O 5)

Es tan escasa la riqueza histórica impresa de la provin-


cia de Teruel que deben ser consideradas de gran valor
cuantas noticias se publiquen de su pasado. De todas las
comarcas españolas esta pobre región es bajo tal punto de
vista la verdadera cenicienta. Por esto desde hace años voy
reuniendo datos y noticias para el esclarecimiento de su
historia, considerando oportuno publicar aquí, en forma más
completa y ampliada de lo que lo ha sido en otras ocasiones,
la nómina ó serie cronológica de los jueces que administra-
ron justicia en la ciudad de Teruel durante los siglos XIII,
XIV y XV.
EL CODICE D. 60 de la Biblioteca Nacional
La fuente que en Mayo de 1892 me sirvió para esta copia
es el códice D. 60 de la Biblioteca Nacional, en cuyas guar-
das y cubiertas en pergamino, escrita en letra amarilla bo-
rrosa y, á veces, ilegible, hállase la siguiente relación, obra
de diferentes manos, alguna de las cuales, la de los asientos
modernos, me es familiar. Mas conviene que digamos antes
cuatro palabras acerca de este manuscrito y de su proceden-
cia. Este códice, escrito en papel, á dos columnas, con inicia-
les y títulos en bermellón, contiene el fuero romanceado de
Teruel. Debió ser escrito á principios del siglo XIV y encua-
dernado con las guardas de pergamino que conserva, como
lo demuestra el hecho de que los nombres de los jueces des-
de 1176 hasta 1331 inclusive son de una misma letra y mano•
Desde esta última fecha hasta 1379 otros curiosos continua-
ron la serie con distintas letra y tinta y hasta redacción,
— 456 —
acotando sucesos políticos, locales ó domésticos de escasa
importancia á veces.
Ahora bien: si se tiene en cuenta que era juez en 1379 un
don Martín de Camanyas, cuya familia entroncó años ade-
lante con la de los Sánchez-Muñoz de Teruel, y que el ma-
nuscrito lleva en el borde inferior de la última página el
escudo de los Sánchez-Muñoz y dos barras en campo de oro
en los cuarteles primero y cuarto, que bien pudieran ser
de los Camanyas, cuyo escudo desconozco, deduzco (1) que
este libro debió pertenecer á la rica biblioteca del ilustre
caballero y curioso analista D. Juan Gaspar Sánchez-Muñoz,
autor del notable Diario turolense de la primera mitad del
siglo XVI, que publiqué, (') lector tan dado á acotar las obras
que leía ó estudiaba y los sucesos de su tiempo, que á él se
deben las numerosas notas de fines del XV y siguientes que
hay en las últimas guardas del libro, siendo autógrafas y de
mejor letra, por cierto, que la que tuvo al final de su vida.
Corrobora esto la diferencia de redacción, lacónica y breve
hasta mediados del XIV, y más detallada, minuciosa y hasta
familiar, á medida que nos acercamos al final.
Este códice y todos los demás que se conocen, (3) estuvie-
ron al servicio de los magistrados de la ciudad, como eran
los jueces, almotacenes y otros oficiales, que juraban con
la mano puesta sobre la cruz y los evangelios ejercer bien y

(1) No asigno este escudo decididamente á los Sánchez-Muñoz de Teruel, por


cuanto el que ostenta actualmente la familia, el que decora la casa solariega de la
plaza de San Juan en Teruel, obra del siglo XVI, y el que decora el sepulcro del Obis-
po de Mallorca D. Gil Sánchez-Muñoz, fallecido en 1447, carecen todos ellos de barras y
únicamente presentan la Cruz de Calatrava en dos de sus cuarteles y lisos los otros
dos. No obstante, en un anillo de oro hallado cerca de Huesca recientemente y que,
además del escudo de armas del propietario, lleva su nombre, destinado á sellar docu-
mentos, aparecen en la parte izquierda un cuartel liso y en la derecha las fajas en re •
lieve del escudo pintado en el Códice de que nos ocuparnos. Las letras grabadas alre-
dedor del escudo dicen: boye Moynos, lo cual prueba la existencia de dos escudos
heráldicos de este apellido en los tiempos de los Reyes Católicos, á los que el anillo
pertenece.
(2) Boletín de la Real Academia de la Historia, Junio á Septiembre, 1895.
(3) Tenemos noticias de los siguientes Fueres de Teruel:
I. Latino. en pergamino, en el Archivo municipal de la Ciudad.
II. Otro latino, incompleto, en pergamino, D-44 de la Biblioteca Nacional.
III. Romanceado, en pergamino, á dos columnas, escrito en el siglo XIII, en la
Biblioteca de la Sociedad Económica Turolense. Donativo de D. César• Ordax y Ave-
cilla.
IV. El que nos ocupa, en papel, del siglo XIV.
— 457 —
lealmente sus respectivos oficios. De ahí que todos ellos ten-
gan en sus primeras 6 últimas hojas una cruz, entre cuyos
brazos están los nombres y á veces el principio del texto
de los evangelistas. En tres de ellos puede divisarse la hue-
lla que dejaron las manos al posarse sobre el pergamino.
En el D.60 figura este detalle en el folio 113; y en el D. 44
no se puede comprobar esta que decimos por faltarle las
primeras hojas.
Volviendo á la procedencia de nuestro códice diremos
que la hipótesis, que dejamos sentada, de haber pertenecido
á los Sánchez-Muñoces, se corrobora por las palabras del
asiento del año 1367, en el cual se lee, entre otras partidas
de nacimiento, una que dice:
«Anno a nat. dni [Link]. lxvij dia miercoles. . del mes de nacio
a Catalina. mllas Arniellas
-Afijo de don Gil Sanchez Muñoz: madrinas Riqua Ximenez de heredia
et 011iva Martinez .. de Pero Fernandez de Aranda...»
Es muy presumible que así como aún hoy se ven en al-
gunas familias principales de los pueblos bastones de auto-
ridad 6 varas de alcalde de propiedad particular, sin duda
por la frecuencia con que los representantes de ellas ejer-
cieron autoridad, así también no parecía extraño que los
Sánchez-Muñoz, familia principalísima de Teruel, que contó
entre sus miembros numerosos juristas, clérigos y cortesa-
nos, conservase en su rica biblioteca de códices, catalanes
en su mayor parte, el que nos ocupa y que, andando el tiem-
po, fué á parar á la Biblioteca Nacional. He aquí á continua-
ción los de este linaje, que ocuparon la primera magistratura
en Teruel, de alguno de los cuales me ocuparé más adelante
al hacer la historia documentada de esta familia.
1207 Don Pascual Munyoz.
1238 Don Ferrant Perez Munyoz.
1242 Don Sancho Munnoz.
1256 Don Juhan Sanchez Munnoz.
126o Don Gil Munnoz.
1283 Don Juhan Sanchez Munnoz.
1286 Don Pero Sanchez Munnoz.
1293 Don Sancho Munoz.
1322 Don Sancho Sanchez Munnoz.
— 458 —
1333 Don Ferrant Sanchez Munnoz.
1367 Don Julian Sanchez Munnoz, senyor de Escriche.
1368 Don Juhan Sanchez Munnoz, mayor de dias.
1374 Don Francisco Sanchez Munnoz.
1376 Don Rodrigo Sanchez Munnoz.
1378 Don Pero Sanchez Munnoz.
1393 Johan Sanchez Munyos.

Inducen además á creer que era este libro de propiedad


particular del Juan Gaspar Sánchez Muñoz los asientos que
continuó en el folio 113, y el no seguir más allá del
año 1505, puesto que á la sazón hubo de ocurrírsele hacer
en otro libro un memorial de las cosas curiosas que recor-
daba ó presenciaba, siendo, sin duda, esta la causa de que
aquí acabe la notación de tales sucesos.
Las otras listas de jueces publicadas, la última en El
Ateneo, de Teruel, por los años 1881, son más incompletas
que la presente y sólo concuerdan en el nombre y año de
los jueces, diferenciándose en los sucesos que á continua-
ción se anotan, lo cual prueba en cierto modo una nómina
tradicional, que debió figurar al principio ó fin de cada
fuero, que los curiosos del siglo XVIII nos dejaron entre
sus papeles.
Acaso con todas estas listas y noticias, en forma de efe-
mérides redactadas, se pudo formar una especie de Croni-
cón ó Libro Verde, de que hay memoria en Teruel, del que
copió Quadrado lo más notable, que publicó en su Aragón,
y en el capítulo referente á esta ciudad, tomándolo de un
libro escrito en 1665, copia á su vez de un documento del
siglo XV.
Asegúranme que un gobernador civil, á quien se prestó
este libró, se lo llevó á Valencia, por cuyo motivo no logré
verlo en 1882, ni tampoco D. Víctor Pruneda en el sumarí-
simo inventario que hizo del archivo municipal de aquel
tiempo. En él sólo existen unas hojas, que pudieron ser el
original del XV á que alude Quadrado.
Véase, pues, la importancia que contiene esta relación,
que tenemos por la más completa de cuantas se conocen.
GABRIEL LLABRÉS.
— 459 —
1174
Don Alfonso Rey de Aragón presó por muger a dona Sancha fija
del Emperador en el anno.... (1174, en Zaragoza á 18 de Enero).
1176
Era M.5 [Link], (1214 ó sea en el año 1176) fué poblada Teruel en
el mes de Octubre, et la hora fué judez don Peydro de Alla-
va (1), misia cantano fasta Pascua de Resureccion del nuestro
senyor: et despues acá los que siguien; item primeramient.
1177
Era [Link], don Sagara.
1178
Era [Link], don Yenigi Setilles: fué presa Cuenca
"79
Era [Link] xvij, don Vieent de Matha: e escureció el sol.
118o
Era [Link], don Sancho Solana.
118i
Era [Link], don Sancho Navarro.
1182
Era m [Link], don Pero Perez de Marzilla.
1183
Era [Link], don Guillem de Condoní.
1184
Era [Link], don Ibahez Domingo de Montero: fue enforcado
(en el olmo de S. Lazaro por) que quiso vender á Teruel (a los
moros de Castiel et de Villel).
1185
Era [Link], don Aparicio Gordo: murió don Peydro de
Aragón.
1186
Era [Link], don Mengot de Aleoroehes.
1187
Era [Link], don Asensuo Negro: perdiose Iherusalem (et
murio Pero Ruiz).
(1) Alava, pueblo ó lugar de la provincia de Teruel. Jaime II concedió á sus
vecinos franquicia de peitas en 1309.—Vide: Registro 204 y 205, fol. 16. Archivo de la
Corona de Aragón, Barcelona.
— 460 —
1188
Era [Link], don Mango Mengez (de Ferreruela).
1189
Era [Link], don Blaseo de Marziella.
1190
Era [Link], don Guiralt (Geraldo) Dorna.
1191
Era [Link], don Lop el Coxo.
1192
Era [Link], don Asensuo Negro: fué la de Monteagudo.
"93
Era [Link], don Martin de Marziella.
"94
Era [Link]. xxxij, don Martin Cano: fué el auno malo de Ta-
ragona.
1195
Era [Link],xxxiij, don Vella mayor.
1196
Era [Link], don Saneho Navarro: fué presa Alarcón.
"97
Era [Link], don Guillem de Condony: murió el Rey don
Alonso et reynó don Peydro.
1198
Era [Link], don Miguel Bermeyo.
1199
Era [Link], don Mareo: fué presa Viap.
1200
Era M [Link], don Pedro Sorria.
1201
Era [Link] xxxix, don Guillem de Condoy.
1202
Era M [Link], don Vella mayor.
1203
Era [Link], don Bartolome de Aguillar.
- 461
1204
Era [Link], don Peydro de Armiellas: fué presa Ruuiellos,
(que era de los moros).
1205
Era [Link], don Perrys (Ibañez) de Coruallan.
1206
Era [Link], don Yenigo Velchit (Yfligo de Belchite).
1207
Era [Link], don Pascual Munyoz.
1208
Era [Link], don Vella Mayor: escureció el sol.
1209
Era [Link], don Vella Pastor: vino langosta (fol 2, y).
1210
Era [Link] xLviij, don Domingo de Aguillar.
1211

Ena [Link], don Esteuan de Tortayada.


1212

Era [Link].L, don Juan Deserichi (Dschi): fué presa Castiel-


Fabibi (Castelfabib) et Ademuz.
1213
Era [Link], don Martín de Fuent Buenna: fué la del puerto
Ranera.
1214
Era [Link], don Peyro Sagarra: fué la preson de Úbeda.
1215
Era [Link], don Peydro de donna Romeya: murió el Rey
don Peydro.
1216
Era [Link], don Ys (sic: Ibañez) Sancho Serrano.
1217
Era [Link], don Ximeno Gordo.
1218
Era [Link], don Domingo Celladas.
- 462 -
I219
Era M [Link], don Crespo: prisieron a Buey-negro (que lo
tenían los moros.)
1220
Era [Link], don Martín Cejaluo.
1221
Era [Link], don Ximen de Segura: cercaron a Requena.
1222
Era m cc Lx, don Xs. (sic, Ximenez?) de Argent: fué cercada
Albarrazin.
1223
Era [Link], don Sancho Sorya (fué preso Linares que lo
tenían los moros).
1224
Era [Link], don Domingo Martín Nauarra.
1225
Era [Link], don Andres de Retaseon.
1226
Era [Link], don Pedro Mermar: murió don Per aragonnes
et don Pelegrin.
1227
Era [Link], don. Nunno: fué la langosta, et fué presa Bexix.
1228
Era [Link], don Siluestre de Sorya: yxó Aceyt Abuzeyt
(moro) de la tierra.
1229
Era [Link], don Per Aleayat: fué presa Mayorcas (Mallorca)
1230
Era [Link] Lxviij, don Gil de Teruel .
1231
Era [Link], don Lop de Arzez.
1232
Era [Link], don Per Andador: fueron echados los moros de
Villel. (Ultima trinchera de los sarracenos en Aragón).
1233
Era [Link], don Pascual de Mollina: fué presa Burriana
- 468 -
1234
Era [Link], don Martin de gegillia.
1235
Era [Link], don Pedro Gareia de Araeiel: fué presa Pe-
níscola.
1236
Era [Link], don Vidal Duran.
1237
Era [Link], don Martín Domingo de Reyello: fué poblada
Santa María del Poyo. 1238

Era [Link], don Ferrant Perez Munyoz: (1) fué presa Va-
lencia.
1239
Era [Link], don Domingo Vieent 9arago9ano: murió el sol.
1240
Era [Link], don Ximeno de Marquesa.
1241
Era [Link], don Pero Ferrández Diaz: fué presa Honda.
1242
Era [Link], don Sancho Munnoz.
1243
Era [Link], don Pero Blaseo: entró el infant don Peydro
en Teruel primero.
1244
Era [Link], don Ys. Domingo Saunero: fué presa Xátiva.
1245
Era [Link], don Juhan Perez de Donna Romeya: fué presa
Viar, murió don Pero Ferrández Agagra.
1246
Era [Link], don Martin Ferrandez: fué presa Córcega.
1247
Era [Link], don Bartolomé de Monten: echaron los moros
de la tierra.
(1) Gil Sánchez Muñoz le llama Don Jaime I el Conquistador en su Crónica, si
bien la tengo por escrita no á raiz de la conquista de Valencia sino por los años 1271,
en cuyo tiempo vivía el Don Gil Muñoz, juez en 1260, que pudo motivar el error de
Don Jaime, si lo hubiere. Notemos esta disparidad no despreciable.
- 464 -
1248
Era [Link]. don Gil del Quinnóuro.
1249
Era [Link], don Beltran de Sapiaeh.
125o
Era [Link], don Azam..r de Medina: pasó la mar el rey
de Francia.
1251
Era [Link], don Arnalt Jordan: murió la Reyna dona
Viollant.
1252
Era [Link], don Martin de Domingo Lop.
1253
Era [Link], don Remon de Vran: fueron grandes nieues.
1254
Era [Link], don Juhan Aznarez.
1255
Era [Link], don Garei Ferrández de Eseriehe: desafia-
lonse el Rey de Castilla et el de Aragon.
1256
Era [Link], don Juhan Sanehez Munnoz.
1257
Era [Link], don Juhan de Monton.
1258
Era [Link], don Saneho Blanquez: no luze bien el sol.
1259
Era [Link] don Miguel Pérez de Bernabé: murió el infant
don Alfonso et poblaron á Rubiellos.
126o
Era [Link], don Gil Munnoz.
1261
Era [Link], don Miguel Pérez de Segara: casó el infant
don Pedro con la fija del princep de Secillia.
1262
Era [Link], don Martin de Mides.
- 465 -
1263
Era [Link], don Ximeno de Oteea: comentó la guerra de
Granada; pareció una estrella en Orient.
1264
Era [Link], don Pero garagogano: fué presa Murcia (va á
la conquista mucha gente de Teruel: fué presa Muniesa: et
levantáronse los menudos con los mayores en la villa de Te-
ruel: castigólos el Rey.)
1265
Era [Link], don Pedrot de Mora.
1266
Era [Link], don Guillem Perez Deseriehi.
1267
Era [Link], don Miguel Pérez de Castraluo.
1268
Era [Link], don Domingo Vaquero: quiso pasar el Rey en
Iherusalem.
1269
Era [Link], don Jayme garagoeano: fizose el sol bermejo,
et el Conceyo de Teruel desfizo el Castiello de Ruuiellos.
127o
Era [Link], (Pasa al 9 sin poner el 8).
1271
Era [Link], don Bernalt gafont.
1272
Era [Link].x, don Guillem Sane de Seunoron.
1273
Era [Link], don Rodrigo de don Pero Ferrando Diaz.
1274
Era [Link]. don Mateo Lopez de Oteea: vino el papa a fer
Concilio sobre el regne.
1275
Era [Link], don Romeyo méz de Tortayada: murió don
F.° infant de Castiella, et mataron a don Sancho argobispo de
Tolledo et a don naiano (sic).
REVISTA DE HUESCA.
- 466 --
1276
Era [Link], don Sancho Sagarra: fué presa eslida (sic).
1277
Era [Link] xv, don Asensio de Camannas.
1278
Era [Link] xvi, don Bartolome el guehillero: fué presa Mon-
tesa.
1279
Era [Link], don Mateo Pérez de Castraluo: quintó el rey
don Peydro los ganados (el bovaje?).
128o
Era [Link], don D.° Asensio de Gazeoniella: priuó el Rey
los oficios.
1281
Era [Link], don D.° Nauarro de Tudella: fué la Ynquisición
1282
Era [Link], don tár dseh. (Descriche?): pasó el Rey don
Pedro a Secillia.
1283
Era [Link]; don Juhan Sanehez Munnoz: fueron á Ta-
ratona.
1284
Era [Link], don D.° (Domingo?) Lazaro gapatero: fué
presa Albarracin.
1285
Era [Link], don D.° Gil del Som del Puerto; fueros los
de Tet:uel al campo de Rivatayada.
1286
Era [Link], don Pero Sanchez Munnoz; fueron á Valencia.
1287
Era [Link], don Ferrant ys (sic) Deserieh.
1288
Era [Link], don Per de Sanjeollas (San Nicolás); mató el
Rey don Sancho al Cuende don Diego López .
1289
Era [Link], don D.° don Dolz: comentó la guerra de Cas-
tiella.
— 467 —
1290
Era [Link], don PU de Dez.° (sic) del Arcipreste: fué la
guerra de Aragon e de Castiella (invasión de Cuenca y Huete)'
1291
Era [Link], don M.` Gil del Quinnerro: reynó el Rey don
Jayme.
1292
Era [Link]; don M.` Yenniguez de Val de Conneyos: fué
justicia Pero Ximenez de franco.
1293
Era [Link], don Sancho Muñoz: fué presa Arcayne.
Fol. 3 v. (Hasta aquí y desde el comienzo es todo de una ruano; en lo sucesivo
varía la letra y hasta la tinta. Está escrito con especial cuidado
y siguiendo la redacción abreviada y concisa de los años prece-
dentes hasta 1379).
1294
Era [Link], don Arnalt de Soller (sic): comen0 la ferya
de Teruel. (Aman de la Matta pone Quadrado).
1295
Era m.c,[Link], don Lope Pérez de Ademuz: fué presa Murcia.
1296
Era [Link], don Andrés de Montalban: entraron el infant
don Peyro et los de Aragon a Castiella.
1297
Era [Link], don Pedrot Sanehez de Mora: fueron al col de
Panizars.
1298
Era [Link], don Pero Millezas: pasó el Rey don Jayme á
Sezilla et a Roma.
1299
Era [Link], don Simon de Coruero: prisieron los tárta-
ros á Hierusalem.
1300
Era [Link], don García de Le9ina.
1301
Era [Link] xxxviiij, don Juhan Andres de Castiel: fué presa Lorca.
1302
Era [Link], don Nauarro de Villalua: reynó primero el
infant don Jayme.
— 468 —
1303
Era [Link]. don Pero Martínez de Manilla.
1304
Era [Link]. don Aman de Pamias: fué la paz de Aragon
et de Castiella.
1305
Era [Link], don Ferran Perez de Torres.
1306
Era [Link], don Miguel (VIL) de ganegral: fueron excluí-
dos los templeros (Quad.); fué cercado Villel porque se estruió
el Temple.
1307
Era [Link] xLv, don Pero Sánchez de Valdeconeyos.
1308
Era [Link], don Bernalt Cerdan: fué cercada A lmaría.
1309
Era [Link], don Pelegrin del büsot (sic). (13unsol ó Bu-
sont?).
1310
Era [Link], don Guillem de Roxilon: casó el infant don
Jayme con la fija del Rey de Castiella.
1311
EraM ccc xxxxviiij, don Juhan de la Ma9a.
1312
Era [Link].L, don Per Ferrandez de Montagudo: fué anuo
caro de pan.
1313
Era [Link], don Juhan Martínez de Jaualloyas: fué Justi-
cia don Juhan de Alagon.
1314
Era [Link] Lij, don Pero Martínez de las Vacas: murió dona
Blanca, Reyna de Aragon.
1315
Era m [Link], don Juan de Valaeroehe: casó el Rey don
Jayme con la fya del Rey de Chipre.
1316
Era [Link],Liiij, don Juhan Sanehez de Vareya?: fué primero
arcebispo de 9arago9a don Pero Lopez de Luna,
— 469 —
1317
Era [Link], don Jayme Pérez, menor; estulto el Rey infant
don Jayme en Teruel medio anno.— (Pone Quadrado: 1317.
Jaime Menor: estuvo el infant D. Jaime en Teruel medio ario,
et el Juez forco su andador porque forzó una luna )
1318
Era [Link], don M.r Gareez de Marziella: el infant don
Jayme entróse frayre; M. r (et Martínez) Garcez por su manda-
miento presó el castiello de Valacroch (Valencia Roch): murió
exi aneo el infant don Juhan, et infant don Pedro en la vega
de Granada.
1319
Era [Link], don Sancho Dominguez de Ladron.
1320
Era [Link], don Martin ~nem Dufort.
1321
Era [Link], don Andreo dez Mollins.
1322
Era [Link], don Saneho Sanehez Munnoz: pasó el infant
don Alfonso en Cerdena (da la villa para esa campaña 20.000
sueldos y 100.000 la comunidad; Quadrado la pone en 1322).
1323
Era [Link], don M.r Sanehez de Xiareh: (fué presa Cerde-
ña, et pelearon los Marzillas et Muñozes en Teruel el jueves
santo).
1324
Era [Link], don Bernalt Duguet: (fué el concejo de Teruel
sobre Xea de Albarracín et quemola, porque el señor de ella
puso hombres presos de término de Teruel.)
1325
Era M [Link], don Martín Royz de la parra.
1326
Era [Link], don Jordan Royo: murió el Rey don Jayme.
1327
Era [Link], don Ximen Pérez de hun Castiello: fué algado
Rey don Alfonso et casó con la infanta de Castiella.
1328
Era [Link], don Juhan Ximenez de Saha,
U
-470-
1329
Era [Link], don Rodrigo de don Cuerpo.
1330
Era [Link], don Juhan Nauarro de Villalua: algaronse los
aldeyanos contra la villa de Teruel; (quemaron Ios moros á
Guardamar.)
1331
Era [Link], don Pero Martínez de la Greuella.
1332
Era [Link], don Domingo Perez de Villel: escureció el sol.
1333
Era [Link], don Ferrant Sanehez Munnoz: fué anuo caro;
fizieron el portal de Sant Juhan; (valió el pan á 6 sueldos la
fanega, et era el rey D. Alfonso en Teruel.)
1334.
Era [Link], don Miguel de Lorez: murió el Rey don Alonso
et reynó don Peydro.
1335
Era [Link], don Jayme Martinez de Xiareh: leuantose el
Rey contra don Pedro (de Ejérica) et taló a Xerica.
1336
Era [Link], don Martín Ferrandez de Bernabe.
Fol. 4
1337
Era [Link], don Beltran Ortiz de Santa María.
1338
Era [Link] Lxxvi, don Boso (sic) Ximenez.
1339
Era [Link], don Jaime Desehri: venció el Rey de Castiella
al Rey Abenamarin.
134.o
Era [Link] Lxxviij, don Juhan Ferrández de Marziella.
1 341
Era [Link], don Domingo Ramon de Fuent buena.
1342
Era [Link], don Martín Pérez de Malandiella: Comengóse
la torre de San Juhan et ganó el Rey de Castiella a d Alge-
zira de Alfadra; (pasó el rey D. Pedro a Mallorca et presola.)
-471-
1343
Era M [Link], don Mr Ys de Saneta Marías: murió don Pero
Lopez de Luna argebispe de Garagoga.
1344
Era M [Link], don Gil Sanehez de las Vacas.
1345
Era m [Link], don Miguel Perez de Marziella.
1346
Era [Link], don Pero Munnos de Godos: fizieron unión los
de Valencia et de Garagoga contra el Rey aconceyo del infant
don Jayme su hermano.
'347
Era m [Link], don Pero Ferrandez de Aranda: fué grant
mortalidat de gentes por todo el mundo.
1348
Era [Link], don Juhan Sanehez de las Vacas: murió don
Jayme de Clarensa, Rey que era de Mayorcas.
1349
Era [Link], don Pero Martinez de hun Castiello: nació don
Juhan infant de Aragón, duc de Girona.
1350
Era M [Link], don Pero Sanehez de Santa María: fué arce-
bispo de Garagoga don Lope Ferrandez de Luna.
1351
Era [Link], don Mr Sanehez de Fuent buena: el infant don
Martín nació.
1352
Era [Link], don Sancho Sanehez de Sodorniu.
1353
Era [Link], don Guillen Perez de Altarriba: pasó el Rey
don Peydro de Cerdena contra el juge de Alborea.
1354
Era [Link], don Pero Garcez de Marziella.
1355
Era [Link], don Pero Martinez de hun Castiello: murió
miger Hue de Finollet bispe de Valencia et comentó la guerra
de Aragón et de Castiella.
- 412 -
1356
Era [Link], don Ruy Pérez de Ruuiellos: vino gran multi-
tut de lagosta e estruyó les Espanes et muchos de lugares: et
corrió por toda la tierra
1357
Era [Link], don Francisco Martinez de Marziella: entró
nuestro Rey en Castiella por peleyar con el rey don Pedro, et
non lo osó atender á la peleya, et fuese para Sevilla, et el Rey
plegó fasta Medinagelli con todo su poder, et combatióla et ha-
virala intrado sin no por falso conseyo.
1358
Era [Link], don Bernalt Ortiz de Santa Maria.
1359
Era [Link], don Mateo Sanehez de Cutanda: cobró el Rey
den Peydro á Taragona que la tenía el Rey de Castiella.
136o
Era [Link], don Felip Diaz Teruel: fué la paz de Aragon et
de Castiella.
1361
Era [Link], don Pero Sanehez de la Maeha(Maza?): fué gran
mortaldat por toda la tierra, et compezó (sic) la guerra de Ara-
gon et de Castiella et crebantó las treguas el Rey de Castiella.
1362
Era [Link] (sic) don Gil de Torres: fué presa Teruel por el Rey
de Castiella, et presó toda la tierra fasta Vallent, et cerquola
(hasta aqui el juez castellano, luego puso el de Aragón lo que
sigue) et fué el Rey de Aragón et dessatola que non lo osó
esperar á la peleya.
1363
Era [Link].i, don Martin Sanehez de la Raga: ftié sitiada
Valencia por el Rey de Castiella et non osó peleyar con el Rey
de Aragon quel paró batalla .iij. días.
1364
Era [Link], don Migel. Sanehez de Torralua: cobró el Rey
de Aragon todas sus tierras et fué exado el Rey de Castiella
de todo su regno; (era castellano de cuenta et fizo muchos
males en Teruel, e levose el pendon.)
1365
Era [Link], don Johan Gareez de Marzila.
— 473 —
1366
Era m.c,[Link], don Franeisquo de Galue: (lizo la reina
D.' Leonor el monasterio de Santa Clara en Teruel.)
1367
Era [Link],v, dpn Johan Sánchez Munnoz, senyor descpichi.
Murió el traidor del Rey de Castiella don Peydro et matalo su
hermano el Rey don Amigue.
1368
Era [Link], don Juhan Sánchez Munnoz, mayor de días.
1370
AME A NT. DNI. [Link].1xx, don Miguel Pérez de Marziella.
1371
(Fol. 4 v.) A. [Link], don Johan Sánchez de Aliaga: casó el
Dueh infant don Johan pritnogenito con la proppia inffanta del
Rey de Francia et do vinía p w consumir el dicto matrimonio
en el camino murió la dicha infanta.
1372
A. [Link], don García Martínez de Marziella.
1373
A. [Link] lxxiij, don Sancho Sanohez de Unuestas: fué gran
mortsldat: (lizo fer el Castidan de Amposta los algipes en
Teruel, et cayeron los algipes de media plaza, et murieron
27 personas.)
1374
A. [Link] don Francisco Sánchez Munnoz: casó la fija
del Com pte de Arman nao con el dnc de Girona, fijo del Rey
de Aragon, primogénito.
1 375
A. M [Link], don Domingo de Visiedo: fué anno caro de pan, et
puyó la fanega de trigo xxxa sueldos r de coneon, .xxv. s. or-
dio xv s. iij [Link]. s. jace,ns: xx s.; entraron los franceses
fasta el lugar de Serrion e 1 ,s le Teruel escorrieran los fasta
el campo de Gallocanta, et n ,n osaron esperar los franceses á
la peleya, et murió la Reyna tova Leonor de Aragon fija del
Rey de Ceeillia, et casó la fija del Rey de Aragon con el fijo
del Rey don Andrilh Rey de Castiella.
1376
A. [Link], don Rodrigo Sanehez Munnoz.
REVISTA DE liVESCA 30 a
— 474 —
1377
A. [Link], don Guyllem Gamir: casó el Rey don Peydro
de Aragon con la reyna donna Seuilla.
1378
A. [Link], don Pero Sanehez Munnoz.
1379
A. [Link], don Martín de Camanyas.
138o
A. m [Link], Francisco de Galue: coronose la Reyna donna
Seuilla en Caragoca: cogieron a donna Brianda e a don Lop
Ximenez, que hera su mujer.
1381
A. [Link], fué judez Peor Sanehez Gamir: henforcó don
Fortunyo de Sese justicia del reyno a Ferran Martínez en
Torelacarcel, para serca de niguo en la dicha aldea.
1382
A. [Link], Fortuniode Sesa: murió don Lop Ferrandez
de luna arcebilspe de Caragoga et murió la reyna de Castiella
fija del Rey de Aragon: murió don Gongaluo Ferrandez de
Heredia, hermano del mayestre de Rodas et padre de García
Ferrandez arcebispe de Taragona: (vino el infant de D. Juan
á Teruel e puso paz e tregua entre Marzillas e Muftozes; e fue
toreado Pasqual de Piet de Tabla, porque era encartado de
término de Teruel et fué tomado cerca de S.-Julian )
1383
A. [Link], fué judez Matheo Sanehez de Cutanda: mató
Domingo marco a Ffraneisco de Galue en su casa que se
esthaua con su muger ellolia et huuo perdon del senyor Rey,
et deseyna al senyor te mató los parientes e francisco y leua-
ronlo a g.1 moya et sacarbnlo los cofrades de Santa M. de
Villavieja et trayeronlo a soterrar y senyor rey fizo to-
mar por famo a larges (las gents?) parientes de Francisco de
Galue coronados et leges: y enforcaron a peró pollo: daron
turment en Teruel.
1384
fol. 5. A. m eec Lxxxiiij, fué ludez Pero Gareez de Marziella. xvj.
días del mes de abril fizo tan grandes nieues que murieron
muchos ganados mayores et menudos por toda la serranía: en
el mes de agOsto. a. xxij. días, día miércoles de hora de medio-
dia vinno el sol en declipse fin quel día semejaua noche fin
que parecieron las estrellas del cielo: (apedreose todo el ter-
mino de Teruel.)
-475-
1385
A. [Link], fué judez don Francisco Ximenez de Santa
Maria: huno guerra el senyor Rey con el comte de Ampuries
el senyor duc con trescientas langas uenció a quinetg (quinien-
tas) langas y el sol e dia de cabo danyo (cap dany) primero dia
de jenero a ora de misas muriose el sol onino (sic) en de tryab-
sen (sic) tryalesen.
1386
A. [Link], fué judez Johan Sanehez de Albarrazin: mu-
riyó el rey don Peydro et reynnó el rey don Johan et fué ar-
cebispe de Caragoga Garci Ferrande.z de Heredia.
1387
A. [Link], fué judez Francisco Diz (Diaz?): akaron caua-
lero a Francisco Ferrández de Aranda: vinobayle por la se-
nyora reyna Yolant.
1388
A. [Link], fué judez Loys Martínez de Yxarque: huuo
gran guerra entre Castiella y Portogal.
1389
A. [Link], fué judez Rodrigo Sanehez Dornat: tuvo el rey
don Johan cortes en Monzón a todo el reyno y duraron .xiij.
meses ó más: non se finaron las cortes (Esto de letra posterior.)
1390
col. 2.' A. [Link], fué judez Pero Martinez de Camanyas y en-
traron los pitgos (ó putos) en Aragón y tomaron á Bascara (ó
Bastara) y los catalanes echaronlos con mal de Catalunya;
murió el rey don Johan de Castiella.
1391
A. [Link], fué judez Johan Roldán: et los jodíos del
reyno de Valencia y de Catalunya tornaronse cristianos y la
mayor partida del reyno de Castilla y el infante don Martín
pasó con su fijo a Cezilia pora que esta rey de Cezilia: (fué la
destruccion de los judios de Castiella et del regno de Valencia
et de Cataluña; et por aquella razon el rey de Arugon encartó
muchos hombres de Lérida, et fizo matar 30 hombres et derro-
tar siete casiricios, et en Barcelona fizo grandes sentencias.)
1392
A. [Link], fué judez Migel Perez de Marzellía y mataron
al dito Johan Roldan judez pasado.
1393
A. [Link], fué judez Johan Sanehez Munyos.
476 —
1394
A. M [Link], fué judez Garci Martinez de Marziella.

1395
A. [Link], fué judez Martín Sanehez de Laraga: muryó
el dito judez en el mes de Agosto: fué judez Pero Sanchez su
fijo et muriyó: et fué judez Martin Sanchez su fijo; et uinieron
tales nieues que cremauan los tiernos ajudes et duraron las
nieues una semana que los ganados non podían hauer do pu-
diesen pacer en este reyno. (La de este asiento se parece á la
letra de J. Gaspar Sánchez Muñoz): (este año fué mortandat
por todo el regno.)
1396
A. [Link], fué judez Francisco M.r de las Cuevas: murió
el rey don Johan et muryó el conte de Foixs se torno... iros
que se llamauan Pileos... grant caualgada de personas et de
ganados de Monzon en tala partida del reyno de Catalunya.
1397
A. m [Link], fué judez Antón Martínez de Marzila: vino el
rey don Martín de Cecillia e reynó: (volvieron los bandos de
Teruel.)
1398
A. [Link], fué judez Anton del Roy: leuantaron los de
Ualencia la Izada(cruzada) et pasaron la mar et tomaron...
(Vide Cronicon de Salzet).
1399
A. m [Link], fué judez Vieent Caluet: coronose el senyor
e rey don Martin en ;itragoqa a xvj dias del mes de Abril: la
reyna donna Maria a xx dias del dito mes se coronó.
1400
A. [Link].c, fué judez don Miguel Pérez de Miedos: Gil Royz
de Oliari ((;) gouernador de Aragon finió Lugar tenient del rey
en el reyno de Aragon: la primera entrada que entró en Te-
ruel en el olmo de la plaza de Sancta María eseabegó a micer
Johan doctor. y a Pero Lopez Notario: y enforcó á Johan Ga-
nara y a Julian Guevara y a Martín Gongaluo en el oliuo
de S.' María de la dita plaza.
1401
A. m ccec.i, fué judez García Esteuan del mesado: entró
primerament el Rey don Martín en Teruel.
— 477 —
1402

A. [Link], fué juez (1.a vez que escribe juez) Pero Sán-
chez Serrano: puyó fanega de trigo a .xiij. ff de con a x .ff.
día jueves á xiij días del mes de Abril fueron grandes nieues
por toda la serranya, qtte murieron ganados mayores y menu-
dos y bajó el trigo á viiij. ff. ys. (sic) a .vj. ff: entró el rey don
Martín en Teruel y fué por la reyna donna María y caso con
el rey don (en blanco), rey de Sezillia su fijo.
1403
[Link], fué judez Johan de Villaespesa (sigue una
raspadura y luego dice) Navarro.
1404
A. [Link], fué judez yu-i(sie) Juan Lopez Uillalua (bajó
cantaro de vino á 11 dineros, et aqueste año mataron á Juan
de Heredia, que lo mató un escudero del alcaide de Albarra-
zin, por lo cual se siguieron muchos males.)
1405
col. 2. A. [Link].v, fué judez Gil de mitorlaid mataron a Johan
Sixmenez (sic) de Eredia en la plaga de Teruel y murió mi fija
Johana y mis nietos en el mes de Agosto.
1406
A. [Link], fué judez Pero Martinez de Marziella: murie-
ron el Rey don Andric de Castiella e la reyna donya María
de Aragon.
1407
A. [Link], fué judez Ximen Ortiz: fué la quistion de Er-
mielles de Mora entre los Sixonnes y los Bonfoles y mataron a
Loys Sanchez (en Sarrion) y vino lugartenient de Rey a
Teruel y eseabegó en la pina de Teruel a Rodrigo Dornat
y Pero Martínez de Alfambra que yeran alcaldes y breó
en Ruuiellos de los ben fillens .xij. ombres y fizo otras sen-
tencias en Teruel.
1408
A. [Link], fué judez Joharino Gareéz et murió en la feria
de Darocha et finquó su hermano.
1409
A. [Link], fué judez Miguel Pérez de Miedes: murió el
Rey de Castiella.
-478-
1421 (1)
1421. don Francisco de Galve: fué á Sarrion a tomar preso á
Domingo Alcañiz, et trayéndolo saliéronse al camino los de
Sarrion et tiraronselo por fuerza et fué de la ciudat de Teruel
con gran poder sobre Sarrion, et trageron muchos presos, et
fué año de gran mortandat.
1422
1422, don Juan Gonzalez Muñoz: fueron grandes bandos en Te-
ruel a la fin de su año.
1424
1424. don Domingo Robres: a la fin de su año tomaronlo preso.
1426
1426. don Francisco Sadornil: vino el Sr. Rey et el señor maestre
su hermano á Teruel por veyerse con su madre e con la in-
fanta su hermana; en aquest año sacó el rey de Aragon a su
hermano el maestre de la prision a gran honor suya, que lo
tenia preso el rey de Castilla.
1427
1427. don Francisco Villanueva: fueron grandes bandos en Cella
de Marziellas et Muñozes, et vino el rey a tener cortes a los
aragoneses á Teruel, et fizo afogar el Sr. Rey al juez por
algunas paraulas que dixo, las que le vinieron en desplacer
al dicho señor, et fizolo tener muerto en la plaza todo el dia;
en este año fizo Pacer paces entre Marziellas et Muñozes por
este año.
1429
1429. don Martin Martínez de Marziella: vino esleido por el rey,
por tal que la ciudad de Teruel havie puesto los oficios et el
regimiento en su poder aquest año.
1430
1430. mosen Guido cavallero: vino esleido por el rey et hubo
grandes contrastes que no fuese juez; en aqueste año mataron
a Pero Sarzuela en Sarrion, et a la fin de este año saco el rey
al juez e fízolo ir a manera de persecucion a do él era, et pasó
allá grande juicio, e fizo dar el baston a Pascual Beneditto
alcalde.
1431
1431. don Juan de Moros: fizo en su año grandes execuciones en
Sarrion y en los bienes de los que se hallaron a la muerte de
Pero Sarzuela.
(1) Este ario y los siguientes hasta 1431 inclusive están tomados de los que
publico Quadrado.
— 479 —
1432
1432. don Miguel Perez de Redoma en aqueste año enforcó el
juez dos hombres de Sarrion porque se diz que se havian
presentado a la muerte de Pero Sarzuela, et murió mosen
Juan Fernandez de Heredia el joven, el cual murió a gran
honor suya en una brega que hubo el rey de Aragon con el
rey de Tunez.
1434
1434. don Pedro Martínez de Marzilla: quemaron un moro por-
que se havia hechado con una fembra del bordel.

1473
A. [Link], fué juez Francisco Nauarro, et fué gran cares-
tía de trigo por toda Espanya, Aragon, Valencia, Catalunya
et Ultramar, fué causa part de sequa, et por uiella (menla so-
brepuesto) general en las aldeas de Teruel a la fin de Margo
el trigo valía a xiiij. ff. el centeno a viiij en Lérida ualía la
fanega xvj s. vj d. el vino a v. el cántaro: en Barcelona [Link].
la quartera: en Valencia la fanega [Link]. ff.; á la entrada de
Abril porque vino trigo por mar baxó a viij. ff. vj. dineros: el
domingo de Ramos et miércoles de noche nevó, el jueves santo
se cremaron las fruytas: a vij de abril esti (sic) anuo por toda
Espanya; fué gran anyada de trigo: viernes a xix. d' Agosto
fizo piedra grossa duró dos dias, excepto musa y Villespesa
todo lo otro se apedreó que noy restó cosa: grandes ramblas, y

A. [Link], asi mismo a x dagosto anuo lxxv se apedreó


los ditos términos.
Fol. 6. Aquí empieza ya el fuero y en las márgenes se lee:
1475
A. [Link]. En lo alto: «A xxviij de junyo vispra de San
Pedro auno mcceclxxv langó gran rosada: cremó muchas vi-
nyas: las que eran regadas no se cremaron. las otras si: dia
de sant Lorentz a x. de agosto del año lxxv fizo grant piedra,
que en las muelas fins a la Bejuela (la Abejuela) no y restó
cosa.
1476
A. [Link]. Icen a xxvj. de abril auno lxxvj seyendo
juez Miger Mora de Ruuiellos se cremaron las fruytas et las
vinyas, et a xxviiij del dito mes se acabaron de cremar, que
una fruyta noy restó; á la fin de Julio plouió xv dias: huuo
grandes diluuios por toda Espanya.
- 480 -
1477
A. [Link]. Item a viij. de Abril anno lxxvij. fué juez
Miguel de Canyos; fizo buen Abril, que no fizo vientos ni rosa-
das: plouió bien: a vj. de Mayo se cremaron las viñas: la
fiuyta que era ya grossa escapó. Ano siguiente
1478
A. [Link], fué juez Paulo Nauarro Mosqueruela: fué buen
ano de pan et vino en Teruel, empero murieron muchos
de landre: a xiiij de Junyo huno eclipsi de luna: et a xxviiij
del dito mes, apres medio dia, huno eclipsi de sol, parecia de
noche, parecieron estrellas, luego apres primero doctubre
neuó en Teruel una mano de nieve en las sierras de mas de un
palmo: en verano los lacayos mataron de noche á Francisco
Cardona lugartenient de juez.
1480
A. [Link]. Ano lxxx. fué juez Pero Capiela: fizo grant
Abril de aguas: et a xviij. del dito mes tins a xxx duraron los
frios grandes: cremáronse los aluares, la fruyta que no se tro-
vó una pera ni mangana: escaparon algunas nogaeras: el
yuierno fizo bueno et malo en las sierras de Albarracin echo
.iiij. palmos de nieue por Parecho, et en Mosqueruela: a
.xii. de Margo fizo grandes vientos et fríos, et geló a xiij et
xiiij. et xv. que nunqua tal frío fué visto en tal tiempo: al xvj
plouió, fizo buen tiempo: apres a xiiij de Abril neuó et fizo mal
a las fruytas, fué pascua flor a xxij de Abril: a xxiiij se cremó
la fruyta. (1)
1481
1481. a xxiiij de abril anuo (14?) lxxxj fué electo en juez Fran-
cisco Navarro: en este mes digo sábado de Ramos, á la noche,
entró en Cala-tayut la Reyna de Castiella. fizo mal abril.
cremó la fruyta: a xxiiij et a xxviij et a .xxviiij. del dicho
mes plovió mucho: et a .xxviiij. a la tarde neuaua copos como
lana, et a .xxx. et a dos de mayo de manyana neuó et fizo
mal cha: duraron los frios fins a .xv. de mayo. las vinias el
dito dia anant comentaron a langar.—a vij de junyo lamgó
rosada se quemaron en la vega et en algunos aluares las
(1) Este asiento créolo de letra de Juan Gaspar Sánchez Muñoz: los iba po-
niendo á medida que los sucesos consignados tenían lugar; de ahí las repeticiones y
los cambios de letra y colores varios de la tinta en el Códice.
Un escudo de los Sánchez Mufioces, amen de otras muchas pinturas mal hechas
en color, hay en el borde inferior de las últimas páginas. Pruébame que fué el tal
códice de los Murioces. Las pinturas son obra de algún chico (tal vez de Juan Gas-
par) hechas después de las apostillas y sobre ellas, alguna de letra de fines
del XV.—Alguna sucia, fol. 71, v.°
- 481 —
vinyas. En el entrada setiembre comengaron a madurar uvas,
et lunes a .x. de octubre langó gran rosada, fizo mucho dango.
Este alma entró la Reyna de Castiella: nuestro Rey tuvo
Cortes. Item fechas las vendemias, culliose mucho vino, abra-
sadas las villas estuvieron por bollir los vinos diez dias, apres
bulieron muncho.
Ytem a .v. de Jenero
ferrando en la (tierra) de Castiela...
estuvieron fins a lunes (cosa)
ninguna dio la Ciudat á la Reyna...
e al Rey .c. florines d or.-
1482
¿1482. El dia Sant Vicent fizo peso sol
a xviiij Jenero partio de maestre bordo...
desde xij de dito mes no (llovió) en Valencia ni en Aragon
estaua la tierra sequa: a .xv. de marzo plovió, de-pues
ane.. echo dos palmos de llene en Teruel et laiamesa (?) apres
quatro dias plouió et neuó dos dias. et las noches pluuiosas.
Yten a .viiij. de abril (¿) fué Juez Miguel Martín et fizo todo
abril bueno que no cremó la fruyta: apres a .[Link] mayo se
cremó toda la fruyta et vinyas slaron, manganos, apres
a domingo a.... de agosto a las tres horas apres medio día a
duro la piedra et plover.... et. et media et plouió toda la
tarde.... piedra grosa .... medios gue.... ios apres tocaua j.
(fol. 1. v.) la horacion dentrada de noche el día mismo apedreó
hora :ét media grandes piedras, no lexó res desde Sagarra
arriba, toda la vega. dornos, las muelas, sant cristueual, la
fazerá (sic) todo dornos no restó fofa, no restó forma ni sequia,
ni canal, las ramblas barranquo todo lo derrocaron fué una
execución tan noua e cruel como nunqua fué, se apedreó
garagoga, la val de xarch, onda, sarrion, puebla e otras
tierras: huvo en Teruel muchas veruelas.
1483
1483. Item anno Lxxxiij fué juez Lois Camanyas: fizo mal abril
todo de viento fins a sant Jordi que fué bueno, et sant mar-
quo huuiemos razonables fruytas en musa (?) solo en la vega
baxa muchas nuezes, fins á xx de mayo no lucieron las vinyas:
apres fizo agua et calores grandes que a sant Johan las vinyas
fueron todas en agraz: apres, viernes a .xviij. de Julio fizo
grant agua et apedreó en la ciudat et en las guerías (sic) et
muela algo, et un poco otro dia sabado fizo grant agua: salió
rio de alfambra de madre, plegó daqui a da gualadauiar: no
plovió gota fins a .vij. de setiembre viespra de santa María
á la noche.
— 482 —
1484
1484. Ytem anno .lxxxiiij. fué juez Belenguer Alcanyz de mos-
queruera. (Siguen tres líneas raápadas cruelmente).
fizo gran sequía general, apres plouió mucho en el setiembre:
la sequia et calores fueron tales que jamay se vido tal sequa
et tan grandes calores que la gent se cremaua: en todo el
verano no plovió: cerqua sant Miguel prouió mucho.
1485
1485. Los inquisidores entraron domingo a xx. de mareo
anno Lxxxv: lo que faran ixor. fuit capta nim... cedij dc° a xv.
Item a v. de abril. fué juez Johan Navarro .
Item a. xvij. del dito mes neuó en la ciudad et todo entorno
luego fué nr. sayo vi este abril bueno e no fizo
mal a las fruta minadas aguas (1).
En lo alto de este folio medio borrado léese:
1485. A. xxvj. de mayo anno Lxxxv el fijo de Luys Cano juró
(sic) de no jugar sino fins á seys dineros por tiempo de v. annos.
1492
1492. Annyo lxxxxij fué juez Domingo el Vayo de Sarrion: en
el mes de Julio auant dest anno fueron langados los ju-
díos de toda Espa,nya: tornaronse pocos xristianos.
1493
1493. Anuo lxxxxiij, fué juez Johan de Lan9ara; a iiij. de Mayo
se cremaron todas las vinyas, aluares et trigos que lucían ya
no resto otra fruyta sino guindas et ciresas en todo el hiuier-
no no plouió ni neuó: fué mal anno de aguas: la cequia del
Rey no vinia sino una molada: sequose la fuent de Cella: a
xxiiij. de Julio se apedreó la vega. salió el rio de madre
tomaron por las piecas mucho peix.
(1) Todo lo que antecede créolo de mano de Juan Gaspar Sánchez Muñoz,
salvo que entonces, mozo aún, no tenía tan mala letra como en el XVI.
Fol. 112 vuelto. Hay varias reglas agrícolas: "Podar en menguant et vender vino
pora altar en menguant, asin lo fazen en Muruiedro„.
Plantar los arboles, almendoleros en luna vieja de Febrero: en arenguar en
luna vieja menguant.
Los otros árboles en arenguar et plantar qualquiere con que sia luna viega.
Item plantar vinya en luna viega et la planta que se culla en luna viega.
Item en el empeltar pomeras et perales es luna viega de marco cerqua el gi-
rant dos o tres dias antes del girant.
(Letra de Juan Gaspar Sánchez Muñoz).
Fol. 113. Es esta hoja de pergamino y tiene una cruz, y S. Mat. S. Joan
por el roce y deterioro se conoce servía para poner la
mano y jurar. S. Mar. S. Lucas
-- 483 —
1494
Fol. 1112. 1494. Primero de Abril, ario lxxxxiiij fué juez pl
(sic) Pasqual Vieent de Mosqueruela: la fuent de Cella se
sequó, et los molinos no molían sino con una muela: fizo un
abril santo de aguas: no echó ninguna rosada: muchas unas
et fruyta: huuo mucho trigo: apres miércoles xxiij de Julio
fizo grant piedra en Celadas, el rio Alfambra salió el rio de
noche: derrocó todas las puertas et leuose el puent del Cubo,
dos arcadas de piedra picada, et leuose el puent donye
Eluira et el de Valdelobos: leuose muchos faxos de trigo por
las pinas de la Villamega: vinnja grant rio (sic).

1495
1495. Item anno lxxxxv. fué juez pl Psqual Vieent: a xx. de fe-
brero entró el rey de Franga: tomó a Napols, a xiij de Abril
se cremaron las vinyas, fruytas.

1496
1496. Item anno lxxxxvj fué juez Miguel de Campos: todo el mes
de marco fué malo: grandes frios: cremaronse todas fruytas:
principóse la guetra de Franga.
Item anno lxxxxvj fué juez Pasqual Bonet: a iiij de Mayo
se cremaron part de las vinyas de la Vega Vilespesa et
Formiguida: et a viiij de dito mes fizo tanto frio como en
genero: a xii de marco neuó todo el día.

1497

1497. Item annolxxxxvij. fué juez Mieer Camanyas: este ato huuo
mucho uino: murió el príncipe de Castiela e de Aragon, día
de sant Francisco: fizo grant duelo.

1498
1498. Item auno lxxxxviij fué juez Mieer Dolz: fizo el febrero et
margo grandes fríos et sequos: fizo el abril bueno de aguas et
los árboles echaron de xv. de abril auant: las vinyas no gar-
nazaron (sic) fasta ocho de Mayo: este mayo fué mucho plu-
uioso que fasta fué entrada de Junyo lizo frío fasta seys del
mes: a xv de junyo viernes fizo piedra como nueces. tres
vegadas fizo piedra fasta las del Rey noy restó cosa: vende-
mamos por Sant Luch.
— 484 —
Al final, después del índice, fol. 111 v. debajo un epígrafe de letra igual
á la del códice que dice.
De sagrament de calumnia (dado en tiempo de D. Jaime I)
léese:
1504.
1504. A vij de abril año [Link] et quatro fué juez Pero Gil de Nos-
queruela, en apres a .xij. de dito mes plouió todo el dia et a
la tarde agua, ueuó et echó en el Puerto un palmo de nieue,
en Camarena plouió fasta .xxviiij. de abril, fizo mal tiempo
como en Jenero, et Dios quiso que no fizo mal á las fruytas.
1505
1505. A xxij de mayo año de [Link] et v.° seyendo juez Francisco
Perez, que era día de Cuerpo Crist et dia de sancta Quiteria
flzo grant piedra como neuos et nuezes: se apedreó la meytat
de la vega et aduares: fizo en apres gran sequía et calores
que jamay fueron vistas nunqua: plouió fasta. Santa María
de Setiembre et de allí auant plouió mucho, et en las fiestas
de Nadal fizo .xx. días de grandes fijos, que nunqua tal fué
en toda la tierra.
Finito librum sit taus gloria magistro. Amen. Éste l ibro es dicto si uos
plaz mandatnos dar del uino (en bermellón).
INDICE DEL TOMO I

Aguado Bleye (Pedro)


Páginas

I. Inventario de la Catedral de. Huesca en 1532 . . 17


II. Límites de la parroquia de San Pedro el Viejo de
Huesca en 1252 124
III. Documentos y privilegios de Huesca. Siglo XIII 138-161
IV. La noche de San Juan navegando para Mallorca
(Carta del siglo XIV) 341
V. Ordenanzas municipales de Huesca (1445) • 344
VI. Nueva capilla del Panteón Real de Sal' Juan de la
Ipt fía (177o) 374
VII. Instituciones económico-sociales que pueden esta-
blecerse en el Círcu,o católico de obreros de
Huesca 405

Ainsa (El historiador Diego de)


I. Biografía ampliada del obispo de Huesca D. Vidal
de Canellas (1237-1252) 82

Argensola (Bartolomé L. de)


I. Sonetos (Variantes) 237

Buil Bayod (Luis)


I. Observatorio meteorológico de Huesca. Resúme-
nes de Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo y
Junio de 1903 16-80-94-123-235
-- 486 --
Plginas
Cafiardo (Juan)
I. Vicisitudes del Obispado de Barbastro . 391

Castán (José)
I. Sobre el Concilio de San Juan de la Peña (1062) 117

Castejón (Gregorio)
I. Noticias históricas sobre la villa de Castejón de Mo-
negros (siglo XVI) 2 73-353

García Ciprés (Gregorio)


1. Santa Engracia de Zaragoza, parroquia oscense. 57-89-262
II. La arquitectura en Aragón en el siglo XI. . 201
III. La arquitectura en Aragón en el siglo XII. 370
IV. La arquitectura en Aragón en el siglo XIII . 401

Gasós (Cristino)
I. Pasado y poesía 81

Gonzalez Hurtebise (Eduardo)


1. Verdú (Notas históricas) 327

Laguna (León)
I. La tierra labrantía en la provincia de Huesca 95
II. El trabajo agrícola en la provincia de Huesca 164
III. La ganadería en la provincia de Huesca. . 266-357

Latassa (Félix de)


I. Santo Domingo de Huesca; noticias de . . 236

Llabrés y Quintana (Gabriel)


I. Quién es el autor de la Crónica de San luan de la Peña?
II. Capitulación entre el Cabildo y el escultor Forment
para el retablo de la Seo de Huesca (1520) 37
III. El reloj de la Catedral de Huesca es de los más an-
tiguos de España (1424) 6o
— 487 —
Páginas

IV. Comisión de Monumentos de Huesca 67-141


V. Cartas inéditas de Jovellanos (18o8-181o) . . 69-132
VI. Cartas inéditas, de Jove Llanos (18o8 á 181o), Con-
clusión, del Marqués de la Romana y Canónigo
Posada 241
VII. Bibliografía. Estudios histórico-artísticos, por Mar-
tí y Monsó 76
VIII. Sobre el pavimento antiguo de la Catedral de Hues-
ca (1520) 130
IX. Más noticias sobre el escultor Forment (152o á 1534) 143
X. Latassa y sus Memorias literarias de Aragón . . . 155-161
XI. El Noticiario de Pedro Villacarnpa de jaca (1350-
1563) 179
XII. Correspondencia de los Duques de Villahermosa
(1563 á 1591), extractada por Latassa . . . . 217
XIII. Notas bibliográficas: Discursos de medallas y antigüeda-
des, por D. Martín de Gurrea 228
XIV. El Libro de la Cadena ó de los privilegios de Jaca. —
Descripción del códice y documentos (971-1063). 281
XV. Nuevo retablo en la Catedral de Huesca, por Nico-
lás de Urliens, escultor, y Esteban Solórzano,
pintor (1521). 342
XVI. Extracto de los privilegios del Libro de la Cadena
de Jaca, por Pedro Villacampa 395
XVII. El anillo de Pedro I de Aragón 441
XVIII. Dos viajes regios á Huesca•(1224-1903) • . . 446
XIX. Ordenanzas municipales de Huesca (siglo XIII) . 452
XX. Cronología de los Jueces de Teruel (1176 á 1505). • 455

Pano (Mariano de)

I. El barón de Eroles y su laboratorio de Monzón. . 64

Sala (Mario de la)


I. Damián Forment y sus obras 45

Somoza (Julio)
I. Diario de Jove Llanos en Bellver, (Febrero á Julio
de 1806) 292-321
— 488 —
Páginas

Supervía y Lostalé (Miguel)


1. Noticias históricas sobre la iglesia de San Lorenzo
de Huesca 41-142

Tramoyeres Blasco (Luis)


I. El escultor valenciano Damián Forment. Nuevos
datos biográficos 208

Bases de reglamentación para la Exposición del arte


monumental español en 1904 2 39

ERRATAS.—Aparte de algunas de escasa importancia, que habrá corregido


el buen sentido de nuestros lectores, hemos nota do la siguiente:
Pág. 456, linea 34, dice: Loys Moynos, debe decir: Esteuan Moynos.

FIN DEL TOMO I


HOMENAJE

DE LA

REVISTA DE HUESCA
A LA MEMORIA DE

O. CARDERERA

RECUERDO Á MIS DISCIPULOS

del 7 de .ilbril de /907, en que se colocó su refrafo


enla Qa/ei la de Oseenses ilustres del
Instifido de _Huesca

g. ea $12.
4rs_.$V ''.:T;

IN J
REVISTA
DE

HUECA
TOMO II 1905 102. 7
f

CAT ÁLOGO
de los objetos Que contiene el Museo Provincial de Muesca, á cargo
de la Comisión de Monumentos histéricos y artísticos (*)

El Museo provincial de Huesca se halla á cargo


de la Comisión de Monumentos históricos y artís-
ticos, y ocupa dos salones y un gabinete del ex-Co-
legio imperial y mayor de Santiago, cedido para el
objeto, con condiciones determinadas, por el Claustro
de, catedráticos del Instituto de segunda enseñanza,
como sucesor de la Universidad sertoriana en la
posesión del edificio.
Data la fundación de este Museo del 29 de Junio
de 1873, en que el ilustrado Gobernador civil de la
provincia, D. Manuel. Salavera, prestó para ello todo
el influjo de su autoridad y su celo, secundando los
antiguos' deseos de la citada Comisión, y aprove-
chando la cooperación del Excmo. Sr. D. Valentin
Carderera, pintor, hijo de esta ciudad, é individuo
de, número de las Reales Academias de Bellas Artes
(*) La primera edición de este Catálogo fué impreso en 1882
en Huesca, Imp. de la Vda. ó Hijos de Castanera, 36 páginas
en 4.° mnr.
Rav.
—2—
y de la Historia, quien ideó y dirigió personalmente
los trabajos de instalación con su inteligencia y dis-
pendios particulares, cediendo, mediante prudentes
reservas, la colección de cuadros más numerosa é
importante de las tres que constituyen el Museo.
Cuenta este actualmente con 138 cuadros, de los
cuales 53 pertenecen á la colección que ya poseía la
Comisión, 13 fueron remitidos por el Ministerio de
Fomento, y 72 donados por el Sr. Carderera, con
una gran colección de dibujos y estampas antiguas y
modernas, y varias obras técnicas del arte regaladas
por el mismo.
El presente Catálogo ha sido formado, en vista de
algunas notas del Sr. Carderera, por D. José de
Nasarre y Larruga, correspondiente de la Academia
de Bellas Artes y vocal secretario que fue de la
Comisión.
Hállase abierto el Museo para el público todos los
días de fiesta desde las once de la mañana hasta la
una; y para los viajeros todos los días sin hora fija
y determinada.

ABREVIATURAS USADAS EN ESTE CATÁLOGO

Fig figura
Al. alto
An ancho
t tamaño
m yr mayor
m nr menor
n. natural
m medio
c cuerpo
b busto
e entero
WWW-I
•••••••••••it•••••••••••••••••••••

SECCIO PUTIJR.11 (1)


1.—San Joaquín y Santa Ana
Tabla.— Al. 1`45.—An. 1'14. Fig. t. mnr. n.

San Joaquín y Santa Ana abrazándose y unidos por


un ángel; en las puertas doradas colaterales se ve un
anciano apoyado en un bastón; al lado opuesto una
joven, que en su. mano izquierda lleva una cesta con
frutas; sobre el arco de la puerta hay un escudo con
estas iniciales: I. E. N. Es creible sean las del nom-
bre del que pintó esta bella tabla, que revela ser ita-
liano de nación y muy inspirado en las obras de los
primeros pintores italianos de fines del siglo xv y
principios del siguiente.
(Procede, con los tres siguientes, del monasterio
de Sijena, del que los adquirió el Sr. Carderera.)

(1) Todos los cuadros comprendidos desde el número 1 al 72


inclusive componen la colección donada por el Excelentí-
simo Sr. D. Valentin Carderera. El Ministerio de Fomento
en 1879 remitió un donativo de trece cuadros, números 73
al 85 de este Catálogo. Los demás desde el 86 al 140 son proce-
dentes de los extinguidos conventos de esta capital y conserva.
dos por la Comisión de Monumentos, á la que hoy pertenecen.
La circunstancia de no reunir todavía las salas de este Mu-
seo las condiciones debidas para la definitiva colocación de
los cuadros, es causa de que en este Catálogo no se haya se-
guido en su descripción el orden con que están colocados,
adoptándose hasta entonces la numeración correlativa, que
tienen en el inventario general.
—4

2.—E1 nacimiento de la Virgen Santísima.


Tabla.—Al. 1`50.—An. 1`14. Fig. t. mnr. n.

Su Santa Madre se ve incorporada en la cama; una


hermosa doncella parece acaba de tomar á la niña re-
cién nacida, á quien acaricia tiernamente. En primer
término otra doncella, sentada en el pavimento, ves-
tida de color de carmín y con mangas de brocado de
oro, extiende con las dos manos sobre sus rodillas
unos pañales blancos. En segundo término, y junto á
la cama, una grave matrona en pié, con tocas y ves-
tida de encarnado, presenta á Santa Ana una taza de
alimento; junto á ésta se descubre parte de la figura
de San Joaquín que trae un ajustador ó ropilla de
brocado.

3.—La Anunciación de Nuestra Señora.


Tabla.—A1. 1`54.—An. 1`32.—Fig. t. mnr. n.

Sobre un rico fondo de arquitectura, enriquecido


de bellísimos adornos del renacimiento italiano, figu-
rando tres apartamientos, se ve el Arcángel Gabriel
con rico traje de brocado, túnica blanca y estola,
dando á la Virgen María la solemne embajada. Esta
Señora, ante su reclinatorio en humilde actitud, se ve
rodeada de hermosísimas doncellas, representando las
virtudes teologales, y otra que indica la Teología;
asómanse más ó menos éstas con graciosos y varia-
dos adornos de cabeza, abundando los adornos y
brocado en los trajes de las figuras.
Recuerda mucho á Sandro Boticelli.
—5—

4.—La Visitación de María Santísima á su


prima Santa Isabel.
Tabla.—Al. 1`54.—An. 1`32.—Fig. t. mnr. n.
Santa Isabel, vestida de encarnado y tocas blancas,
con grande expresión abraza á la Virgen, que la re-
cibe con suma modestia, escuchando la gloriosa salu-
tación. El continente de la Virgen es majestuoso y
su semblante de singular hermosura. Viste túnica de
brocado de oro, matizado de color carmín oscuro, el
manto azul y abrochado ante el pecho. Una doncella
detrás de Santa Ana y vestida de verde, alarga á la
Virgen un clavel. En el lado opuesto sobre fondo de
paisaje montañoso, asoma un caballero con casco; y
más adelante un hombre con lanza, vestido de rojo
y gorra, todo exactamente como las figuras del Peru-
gino. A excepción de esta corta abertura de paisaje,
todo el fondo del cuadro es de un gusto y riqueza
arquitectónica comparable á lo mejor que se trazaba
en el siglo de León X .
NOTA. Ignórase el autor ó autores de estos cuatro cuadros,
y solampnte podrían dar solución á esto las iniciales indica-
das al describir el del núm. 1. Lo que está á la vista es que
todos parecen ejecutados por artista italiano, inspirado en las
obras más célebres de sus compatriotas de la época más bri-
llante de las artes.
3.—Nuestra Señora del Rosario.
Tabla.—Al. 1'30.—An. 1'08. Fig. t. mitad del n.
Tiene al niño Dios en su brazo izquierdo; su ca-
beza adornada de bellísima corona relievada de oro.
Viste la Señora vestido de brocado y manto azul;
está rodeada de una corona de rosas blancas con los
—6—
dieces de rosas rojas; dos lindos ángeles hacen cor-
tejo. Pertenece esta pintura á los fines del siglo xv
principios del siguiente.

8.—San Esteban, proto-mártir.


Tabla.—A1. 1`31.—An. 0`89.—Fig. t. mnr. n.

San Esteban sentado en majestuosa silla de bra-


zos; le sirve de fondo el dosel de brocado de oro,
con verdadero primor ejecutado; viste dalmática y
alba.
7. —Santo Domingo de Guzmán, fundador.
Tabla.—Al. 0`86.—An. 1'25. Fig. t. mnr. n.
Compañero este cuadro del anterior, se ve tam-
bién al Santo sentado en silla ostentosa; lleva en la
mano una azucena. Es notable el modelado de su ca-
beza y se cree sea retrato del santo fundador.
8. —San Pedro mártir de Verona.
Tabla.—A1. 1`25.—An. 0'86. Fig. t. mnr. n.
Cuadro compañero de los anteriores, con iguales
y ricos accesorios; es notable la expresión dolorosa
del rostro de San Pedro, ocasionada por el cuchillo
que parte su cráneo.
9. —San Orencio, padre de San Lorenzo mártir.
Tabla.—A1. 1`31.—An. 0'87. Fig. t. mnr. n.
Compañera también esta tabla de las tres ante-
riores, se ve al Santo sentado con igual majestad;
—7 —
trae barbas y larga cabellera como prócer; tiene
con una cadena, rélievada y dorada, aherrojados dos
horribles diablos y un cuchillo en la otra mano, sig-
nificando el poder que tenía para lanzar aquellos es-
píritus infernales.
NOTA. Estas cuatro tablas, números 6, 7, 8 y 9, son de una
misma mano y notables por su rica entonación y brillo de co-
lores y brocados, con primor de detalles. No se hallan exen-
tos de algunas incorrecciones en las manos. Pueden muy bien
atribuirse á algún aventajado discípulo de Pedro Aponte,
zaragozano y pintor del Rey Católico.

10.—San Cosme, médico.

Tabla.—Al. 1'10 —An. 0'36. Fig. t. mnr. n.

San Cosme, vestido con ricos trajes, primorosa-


mente ejecutados, está sentado y tiene algunos atri-
butos de su profesión. El cuadro está orlado en la
parte superior de un adorno ojival, bien detallado y
dorado.
Esta tabla, así como las de los números siguientes
11, 12 y 14, no está pintada al óleo, sino con algu-
nas gomas ó glutines, como obras del siglo xv, en
que no se había generalizado el uso de la pintura al
óleo.

11.—San Damián.
Tabla.—Al. 1`10.—An. 0'36. Fig. t. mnr. n. .

San Damián, vestido ricamente, lleva también atri-


butos de su profesión de médico. Este cuadro es
compañero del anterior.
—s—
12.—Una Santa desconocida.
Tabla.—Al. 1`00.—An. O`28.—Fig. t. mnr. n.
Hállase sentada y vestida con manto de brocado
azul. En la mano derecha lleva palma, que sostiene
una cadena unida á la argolla, de que está prendido
un joven caballero; en la mano izquierda tiene un
libro abierto.
13. —Predicación de San Juan Bautista ante
Herodes y Herodías.
Tabla.—Al. 1`19.—An. 0'60.
San Juan, colocado en un pálpito, predica ante He-
rodes y Herodías, que se hallan de rodillas y con co-
ronas en sus cabezas; en el fondo del cuadro se ve un
altar, cuyo retablo, en forma de tríptico, revela cla-
ramente el gusto de la época en que se pintó esta ta-
bla. Su pintura es al temple.

14.—Otra Santa desconocida.


Tabla.—A1. 1`00.—An. 0.30. Fig. t. mnr. n.
Hállase también sentada y lleva un frasco en la
mano. El fondo del cuadro es un bellísimo paisaje.

Visitación de María Santísima á su


prima Santa Isabel.
Tabla.—Al 1`19.—An. 0'60.

Tabla pintada al temple. El fondo del cuadro-es un


precioso paisaje.
-9-

18. —Santa Lucía, virgen y mártir.


Lienzo.—A1. 1`00 —An. 1'10. Fig. t. mnr. n.

Santa Lucía, representada por una bella doncella,


lleva en su cabeza una corona de flores, sostiene pal-
ma y en un plato dos ojos, símbolo de su martirio.
Cuadro original de Vicencio Carducci, pintor de los
reyes D. Felipe III y D. Felipe IV.

17.
Tabla.—A1. 0`65.—An. 3'25.
Contiene esta tabla cinco cuadros, el del centro
representa á Jesucristo doloroso; en los colaterales
la Virgen llorando y San Juan; en el inmediato á
este, Santa Lucía; y Santa Catalina, en el del extremo
opuesto. Están pintados al óleo á fines del siglo xv
y todos los cinco guarnecidos de graciosa talla ojival.
Llámase en Italia pradella este conjunto de cuadros,
que estaban al nivel de la mesa altar donde se cele-
braba.

18.—La mujer adúltera acusada por los fa-


riseos ante el Salvador.
Tabla.—Al. l'80.—An. 1'08. Fig. t. mnr. n.

Vestido el Salvador con túnica morada, las demás


figuras lo están con tocas y trajes extraños, pero ri-
cos y realzados con oro, así como la aureola de Je-
sús. Pintura al óleo de principios del siglo xvi con
resabios del anterior, notable por la expresión de
los personajes y su rica entonación; las manos en ge-
— lo —
néral tienen falta de dibujo; las bellas cabezas par-
ticipan mucho de la escuela de Pablo Aponte.
19.—San Juan, bautizando al Salvador.
Tabla.—Al. 1'50.—An. 0'98. Fig. 0'57.
El Bautista vierte el agua sobre la cabeza del Sal-
vador; un gracioso ángel en pié, tiene con sus ma-
nos la túnica. Pintura al temple del siglo xv y nota-
ble por la corrección del dibujo, aunque un tanto
seco.
20.— Jesucristo doloroso.
Tabla.—Al. 0`80.—An. 0'27. Fig. t. mnr. n.
Se le ve coronado de espinas y sostenido por un
ángel. Deben aplicarse á este cuadro .algunas de las
observaciones que quedan hechas en los números 10,
11, 12 y 13.
21.—Nacimiento de San Juan Bautista.
Tabla.—Al. 1'22.—An. 0'59.
A la madre del santo Precursor se la ve algo incor-
porada en la cama, la Virgen recibe entre sus brazos
al niño y una doncella presenta á Santa Isabel una
copa. San Zacarias está en primer término sentado
y contemplando á su santa esposa.
22.—Degollación de San Juan Bautista.
Tabla.—Al. 1`22.—An. 0'59.
La escena de la degollación se ve en tercer tér-
mino; en el primero Herodes y Herodías, que están
— 11 —
sentados en opulenta mesa, miran ya la cabeza del
Bautista sobre un plato que les presenta un sayón; á
su lado un criado les sirve una vianda.
Esta tabla, como la anterior y las de los números
13, 15 y 19, son del mismo autor, pintadas al tem-
ple en el siglo xv y época de los Reyes Católicos.

23. —La Asunción de Nuestra Señora.

Tabla.—A1. 2'00 —An. 1'44. Fig. 0'65.

Los santos apóstoles contemplan el acto de la


Asunción de la Virgen; pintura al óleo y estilo de los
Lucheris. En una faz ó lado del sepulcro de la Vir-
gen hay un escudo de armas desconocido, acaso sea
el de una familia de Zaragoza.

24.—Retrato de una hija de Felipe V.


Lienzo.—A1. 090.—An. 0'60. Fig. t. n.

25.—La Virgen Santísima con el niño Dios.


Lienzo.—A1 0'80. Fig. t. n.

Pintura de escuela napolitana.

26. —Cle6patra.
Lienzo.—Al. 1`10.—An. 0'80. Fig. t. n. m. c.

Escuela de Guido Renni.


— 12 —

27.—Herodías con la cabeza del Bautista en


un plato.
Lienzo.—A1. 1`00.—An. 0.80.—Fig. t. n. m. c.

20.—Una Virgen con traje antiguo.


Lienzo.—A1. 1`40.—An. 1110. Fig. t. n. c. e.
Tiene el niño Dios bastante alto.

29. —La venida del Espíritu Santo.


Lienzo.—Al. 0'85.—An. 1'00.
Original y escuela de Mateo Cerezo.

30.—Los desposorios espirituales de Santa


Catalina.
Lienzo.—A1. 0`8.5.—An. 0'80. Fig. t. mnr. n.
Cuadro de Solis.

31.—La Asunción de Nuestra Señora.


Lienzo.—A1. 1`50.—An. 0`80.—Fig. t. 0'53.

Cuadro de Crespi, pintor bueno de Bolonia.

32. —Doña Bárbara de Portugal.


Lienzo.—Al. 1`00.—An. 0180. Fig. t. n. ni. c.

33.—Santo Tomás.
Lienzo.—Al. 0`35.—An. 0'14.
— 13 —

34. —San Juan en el Apocalipsis y otro santo.


Lienzo.—A1. 0'90.—An. 0`68.—Fig. 9'54.
Hermoso bosquejo de Carlos Morati.

8S.—Retrato del barón Gerard, célebre pintor.


Lienzo.—A1. 9'30.—An. 0'25 Fig. t. n. b.
Es estudio de la cabeza del mismo para el famoso
cuadro de la entrada de Enrique IV en París.

36.— Dama veneciana antigua.


Lienzo.—Al. 0.30.—An. 0'25. Fig. t. n. b.
Copia de Pablo. Veronés.

37. —Retrato de Marfa de Médicis.


Lienzo.—A1. 210.—An. 1'10. Fig. t. n. c. e.

38.—Retrato de Ana de Austria.


Lienzo.—A1. 2`10.—An. 1`10.—Fig. t. n. c. e.
S9.—Busto de pintor flamenco.
Lienzo.---.--Al. 0'30. —An. 0'25. Fig. t. n.
Es una buena copia.
40. —Otro busto de mujer antigua.
Lienzo.—A1. 0`30.—An. 0'25. Fig. t. n.
Copia de Velázquez, el original en Berlín.
— 14 —

41.—Santa Inés.
Lienzo.—A1. 210.—An. 1'10. Fig. t. n. c. e.

Santa Inés, con traje blanco y cabellera tendida y


rizada, lleva en la mano izquierda una palma; á sus
pies tiene el corderito que trae en la boca una azu-
cena, símbolo de la pureza. Estilo Craper.

42.—Herodías con la cabeza del Bautista.


Lienzo.—A1. 095.—An. 0'80. Fig. t n. m. c.

Es copia de Tiziano. El original en Madrid.

43.—La cabeza de Santa Dorotea.


Lienzo.—Al. 0`28.—An. 0'25. Fig. t. n. b.

Estilo de Guido Renni.

44. —Retrato desconocido de una reina.


Lienzo —Al. 0`28.—An. 0'24. Fig. t. n. b.
Escuela ferraresa.

45. —Cle6patra mostrando sus perlas.


Lienzo.—A1. 1`30.—An. 1'10. Fig. t. myr. n. m. c.

Cuadro pintado por Mr. Franger.


— 15 —

dia.—Retrato del Excmo. Sr. D. Valentín


Carderera.
Lienzo.—Al. 0`58.—An. 0'48. Fig. t. n. m. c.

La Comisión de Monumentos históricos y artísti-


cos de esta provincia, deseando rendir un justo tri-
buto de gratitud al Excmo. Srt D. Valentin Carde-
rera, hijo de esta ciudad de Huesca y fundador de su
Museo, acordó que se colocara en el salón principal
del mismo el retrato de dicho señor, quien con su
natural modestia rehusó este honor, y tan solo á las
repetidas súplicas de aquélla logróse en sus últimos
años que enviara su retrato, pintado por D. Federico
Madrazo en 1833, cuando el Sr. Carderera contaba 37
años de edad. Su muerte acaeció en Madrid. en 25
Marzo de 1880.

47.—San Francisco de Asís, en éxtasis.


0'474.—An. 0'405. Fig. t. mnr. n.

Notable por ser un verdadero retrato del Santo.

48. — La Asunción de la Virgen.


Tabla.—Al. 0`47.—An. 0'42.
Boceto de Castillo, maestro de Murillo.

49. — Santa Cecilia.


Lienzo.— Al. 1`44.—An.-1`29. Fig. t. n.
Santa Cecilia, representada por una hermosísima
doncella, la boca entreabierta y la mirada elevada al
16 —
cielo, está tocando con gracia una viola; á su frente
un ángel en pié que sostiene con ambas manos un li-
bro con música escrita. Es una excelente copia del
Dominiquino, por uno de su escuela.

50.—Paisaje.
Lienzo.---Al. 0`89.—An. 1'28.
Créese sea este cuadro de Wisman de Malinas.

51.—San Pedro mártir y su compañero asal-


tados por unos herejes.
Lienzo.—A1. 1`15.—An. 0'70. Fig. 0'41.
Copia del cuadro grande de Tiziano que se quemó
en Venecia.

52.—Capilla gótica con dos puertas.


Tabla.--A1. 0`85.—An. 1'28. Fig. 0'70.
Representa el cuadro del centro, la Virgen de la
Rosa; tiene en la falda ál niño Jesús; dos ángeles
tienen suspendida sobre su cabeza una preciosa coro-
na gótica; á uno y otro lado de la Virgen, otros dos
ángeles tocando instrumentos músicos de cuerda.
En la portezuela de la derecha, Santa Catalina, y
en la de la izquierda Santa Bárbara, ambas de be-
llog rostros y noble actitud.

53.—Retrato de un hombre en mangas de ca-


misa y capa.
Lienzo.—Al. 0`75.—An 0'63. Fig. t. n. m. c.
Cuadro pintado en Roma por V. C.
— 17 —

54.—Dido.
Lienzo.—Al. 0`44.—An. 0'37. Fig. t. n. b.
Estudio de la cabeza de Dido del famoso cuadro
de Guercino.

55.—Una cabaña de Bassano.


Lienzo.—A1. 0`70.—An. P1 8.

56.—Hércules ahogando entre sus brazos


un león.
Lienzo.—A1. 0'88.—An. 0'57.
Este cuadro y los tres siguientes, representando
hazañas de Hércules, son originales de un discípulo
de Rubens.

57.—Hércules luchando con el gigante Anteón.


Lienzo.—Al. 0'88. —An. 0'57.

58.—Hércules luchando con un dragón.


Lienzo.—A1. 0`88.—An. 0'57.

59.—Hércules luchando con un toro.


Lienzo.—Al. 0`88.—An. 0'59.

60.—Tres sátiros y una ninfa.


Lienzo.—A1. 090.—An. 0'51.

Copia de Rubens por pintor de la escuela de


Madrid.
REVISTA 1)11 HUEECIA
111 —

61.—Dos ninfas y un sátiro.


Lienzo.—A1. 090.—An. 0'56.
Copia de Rubens por pintor de la escuela de
Madrid.
62.—Martirio de Santa Justina.
Lienzo.—A1. 1'09.—An. 1'40.
Buena copia veneciana del original de Pablo
Veronés.
63.—Una sibila.
Lienzo.—Al. 0`13.—An. 0'66. Fig. t. n. m. c.
Copia buena del Dominiquino.
64.—La Virgen Santísima con el niño.
Lienzo.—A1. 0`8.4.—An. 0'62. Fig. t. n. mnr. n.
La Virgen sostiene al niño Dios, que está sobre un
globo; á ambos lados dos ángeles tocando instrumen-
tos músicos. Es una imitación de Wandick por Clau-
dio Coello.

65.—La Concepción y San Miguel luchando


con el ángel malo.
Lienzo.—Al. 2`02.—An. 1'28.
Estilo de Jordán.
66.—La aparición de Jesucristo á la Magda-
lena después de resucitado.
Lienzo.—A1. 116.—An. 1'08. Fig. t. mnr. n. c. e.
Cuadro original de buen pintor veneciano.
-19 -

67. —La adoración de los Reyes.


Lienzo.—Al. 1`02.—An. P08.—Fig. t. mnr. n.

Copia antigua de Pablo Veronés.

68.—Un paisaje.
Lienzo.—A1. 0`60.—An. 014.
Escuela de Poussin.

69.—Otro paisaje.
Lienzo. —Al. 0`60.—An. 0'74.
Compañero del anterior y de la misma escuela.

70.—Retrato de una princesa.


Lienzo.—Al. 0`51.7-An. 0'40. Fig. t. ñ. b.

71.—Alegoría del pecado.


Lienzo.—A1. 0`40.—An. 0'57. Fig. t. 0155.

En el centro del cuadro, el árbol de la ciencia del


bien y del mal, en el que se ve la serpiente con ca-
beza humana seduciendo á Eva; ésta se halla co-
giendo el fruto que ofrece á Adam, que le toma y tie-
ne ya en la otra mano una rama del mismo árbol,
cuyo fruto coge y se reparte su descendencia; detrás
de ésta, la muerte, figurada por un esqueleto con gua-
daña, tiene á sus piés dos hijos de Adam muertos
ya, cuyos cuerpos recoge el demonio. Al lado opues-
to de esta escena, el Padre Eterno sentado contem-
pla con sereno rostro la desobediencia de Adam
— 20 —
Eva. Bella pintura al claro-oscuro de la escuela va-
lenciana, á cuyo género y escuela pertenece el cua-
dro siguiente:

72.—Alegoría de la Redención.
Lienzo.—A1. 0`40.—An. 0'57. Fig. t. 0'15.
En el árbol del paraíso se ve enclavado á Jesu-
cristo, de cuyo costado mana la preciosa sangre, á la
que se llega presurosa la humanidad para purificarse
del pecado; éste, representado por un esqueleto, y
el demonio, se hallan sujetos con cadenas al pié del
árbol. En un extremo del cuadro, el Bautista mues-
tra á la humanidad, como antes representada por
niños, el árbol donde pende Jesús.

73.— Jesucristo enclavado en la cruz.


Lienzo.—Al. 2`23.—An. P08. Fig. t. n. c. e.
Autor, Carreño.

74.—Un obispo mártir.


Lienzo.—A1. 2`20.—An. 1'44. Fig. t. n. c. e.
Vestido con hábito de la Merced, tiene el cuello
atravesado por un cuchillo; un ángel le lleva el tin-
tero y parece alumbrarle con un cirio, otros dos án-
geles llevan la mitra y báculo. Firmado: Solís ft.

75.—La Virgen presentando al niño en el


templo.
Lienzo.—Al. 2`10.—An. 1'63. Fig. t. n.
El sacerdote Simeón tiene ou sus brazos al niño
— 21 —
Dios; la Virgen de rodillas, detrás de ella San José y
un mancebo que lleva las dos tórtolas de la presen-
tación; rodean al sacerdote varios ancianos y dos
mancebos con ciriales. Autor desconocido.

76.—La Virgen orando.


Lienzo.—A1. 2`29.—An. 1'46. Fig. t. n.
Autor, Gilardi.

77. —La Transfiguración del Señor en el


monte Tabor.

Lienzo.—A1. 2`25.—An. 1'44.—Fig. t. mnr. n.

En la parte superior del cuadro la figura del Sal-


vador con únicas vestiduras realiza su transfigura-
ción, rodeado de resplandores y luces celestiales; á
uno y otro lado sobre nubes Moisés con las tablas
y San Elías; sobre la parte de monte que se ve, pos-
trados se hallan San Pedro, Santiago y San Juan.
Cuadro de autor desconocido.

78.—Presentación de la Virgen en el Templo.


Lienzo.—A1. 1'06.—An. 2'43. Fig. t. mnr. n.

Al pié de la escalera San Joaquín y Santa Ana; en


la parte superior, donde se ve la puerta del templo,
el Sumo Sacerdote tomando de la mano á la Virgen
que sube el último peldaño, vestida de túnica blanca
y manto azul; á un lado, tendido en tierra, se ve un
grupo de pobres, que son las mejores figuras del
cuadro.
— '2;2 —

711.—Santa Ana, la Virgen y San Joaquín.


Lienzo.—A1. 2`34.—An. 1'74.—Fig. f. n.

Santa Ana con túnica roja y manto, azul, sentada


en una silla de la época dél cuadro, tiene en pié so-
bre sus rodillas á la Virgen, que viste hábito de la
orden carmelitana, tiene apoyada su mano izquierda
en un cetro de oro y toma con la derecha una fruta
que le presenta su Santa Madre; un ángel coloca so-
bre las sienes de la Virgen una corona y otro, un po-
co más elevado, en actitud de adoración. San Joaquín,
apoyada su cabeza en la mano derecha, se halla le-
yendo en un libro colocado sobre la mesa. Autor,
Camilo.

80.—El bautismo de Jesús.


Lienzo.—A1. 2`03.—An. 3`56. Fig. t. n.

En la orilla del Jordán, Jesús recibe el bautismo


de manos de San Juan; detrás del Salvador, un gru-
po de ángeles guardan sus vestiduras; el fondo del
cuadro es un paisaje propio del asunto, viéndose en
varios puntos del mismo, en lontananza, varias esce-
nas, gentes que acuden á recibir el bautismo, el
Bautista exhortando á un numeroso concurso, y en
otra, gentes que á pié, á caballo y en carros se diri-
gen al Jordán. En la parte superior del cuadro, en-
tre nubes y ángeles, se ve al Padre Eterño con un
globo en la mano izquierda y al Espíritu Santo en su
forma simbólica. Este cuadro está firmado por su
autor Parca.
— 23 —
81.—San José con el niño dormido.
Lienzo.—Al. 214.—An. 2'19. Fig. t. n.
San José en pié tiene en sus brazos al niño Dios,
recostada la cabeza en el hombro y durmiendo. En
la parte superior del cuadro, dos grupos de ángeles,
que traen flores en sus manos; á la izquierda el
Santo el Bautista con el corderito. Autor, Camilo.

82. —Presentación del niño Dios en el Templo.


Lienzo.—A1. 2`29.—An. 1'46. Fig. t. mnr. n.
El Sacerdote Simeón recibe de manos de la Virgen
el niño Jesús; detrás, San José. Rodean al Sacerdote
dos mancebos con cirios, un anciano que sostiene un
extremo de la vestidura sacerdotal; detrás otro an-
ciano y, á un lado, una mujer con un niño en sus
brazos y otro en pié llamándola; ante la Virgen en
el suelo un cestito con las palomas de la presenta-
ción. Autor, Gilardi.
83. —Un Santo penitente en el desierto
Lienzo.—Al. 1`66.—An. 1'05. Fig. t. n.
84.—El Apostol Santiago.
Lienzo.—A1. 1`14.—An. 0'84. Fig. t. n. m. c.
Copia de Guido Reni. Original en Madrid.
85. —San José.
Lienzo.— Al. 2`34.—An. 1/5. Fig. t. n. c. e.
— 24 --
ag.—Martirio de San Esteban, proto-mártir.
Lienzo.—Al. 3'00.—n. 1'80. Fig. t. An.
De autor desconocido, pero de escuela italiana.
San Esteban, vestido con dalmática morada y con una
rodilla en tierra, sufre resignadamente el martirio
de manos de tres verdugos, que le arrojan con fuerza
las piedras; en un rompimiento de cielo se aparecen
al Santo Jesucristo y la Santísima Virgen.

87.—Martirio de San Lorenzo.


Lienzo.—Al. 290.—An. 1'80. Fig. t.n.
De autor también desconocido y de la misma es-
cuela italiana. San Lorenzo, ilustre mártir de la Igle-
sia, hijo de esta ciudad de Huesca, tendido sobre
una parrilla sufre valerosamente el martirio del
fuego lento, que avivan varios verdugos; un ángel,
que baja del cielo, trae la corona y palma alcanzada
por el Santo, y otro ángel parece sostenerle la ca-
beza y brazo levantado, con un cendal blanco. (En
la escalera.)
88.—Imagen de la Virgen del Pópulo.
Lienzo.—Al. 1`14.—An. 0'87. Fig. t. n. m. c.
Pintura ó copia hecha en Roma.
89.—Daniel en el lago de los leones.
Lienzo.—A1. 1`10.—An. 2'00 Fig. t. mnr. n.
Escuela del caballero César de Arpino, de buena
ejecución; se halla bastante destruída la pintura, por
— 25 —
la limpiadura que sufrió. Perteneció á la iglesia del
convento de Capuchinos de esta ciudad.

90.—Degollación de Holofernes por Judic.


Lienzo.—A1. 1`10.—An. 2'00. Fig. t. mnr. n.
Cuadro de escuela flamenca, compañero del an-
terior.
91.—La glorificación de los Santos Apóstoles
Pedro y Pablo.
Lienzo.—A1. 1`50.—An. l'OO.

Este cuadro, original de Vicente Verdusán, pa-


rece ser boceto para pintar otro de mayores dimen-
siones.

92.—San Fabián y San Sebastián.


Lienzo.—Al. 1`00.—An. POO. Fig. t. 0'82.

Parece ser de autor oscense, pero desconocido. Se


halla barrido ó destruido por haber sido mal lim-
piado.

93.—Santa Teresa de Jesús.


Lienzo.—Al. 2`20.—An. 1'10. Fig. t. mnr. n.

Santa Teresa, sentada y con la- pluma en la mano


para escribir, parece recibe la inspiración del Es-
píritu Santo. Linda figura de buen colorido y ejecu-
ción; sobre la mesa tiene una calavera, un libro
y tintero. Verdusán.
— 26 —

94. —La Santísima Virgen con su divino hijo.


Lienzo.—A1. 1'70.--An. 1'23. Fig. t. n.
Es una copia antigua del Ticiano.

95. —La figura del Salvador.


Lienzo.—A1. 1/4.—An. 0'87. Fig. t. n.
De autor desconocido.

96.—San Antonio de Padua.


Lienzo.—Al. 0'97.—An. 0/5. Fig. t. n. m. c.
De autor de poco mérito.
97.—Nuestra Señora de las Gracias, invocada
con el título del Carmen.
Lienzo.—A1. 1'70.—An. 1'15. Fig. t. mnr. n.
En la parte superior del cuadro entre nubes y res-
plandores se ve la imagen de la Virgen; á sus piés
tiene de rodillas varios religiosos descalzos de la or-
den carmelitana; al lado opuesto el retrato del Arce-
diano de la Catedral de Huesca D. Juan Gastón Pé-
rez con otros caballeros. Pintura de mediano mérito,
pero curiosa bajo el aspecto histórico. Véase, al efec-
to, el P. Ramón de Huesca en su tomo VII, pági-
na 89.

98.—El Salvador.
Lienzo.—Al. 1'80.—An. P20. Fig. t. n. c. e.
El Salvador está representado en este cuadro, se-
— 27 —
gún tradición, del modo que vestía y caminaba por
el mundo. Copia de poco mérito.

99.—Santa Isabel, reina de Portugal.


Lienzo.—Al. 1`80.—An. 1120. Fig. t. n. c. e.
Copia de poco mérito. (En la escalera.)

100. —Martirio de San Bartolomé.


Lienzo.--A1. l'OO. Fig. t. n. m. c.
Estudio para algún cuadro representando el mar-
tirio de San Bartolomé; ambas pinturas están bien
hechas, ignorándose su autor.

101.—La Inmaculada Concepción de Nuestra


Señora.
Lienzo.—A1. 190.—An. 1`34.—Fig. t. mnr. n.
Copia del pintor romano Carlos Mavati.

102. —San Pedro, penitente y llorando.


Lienzo.-1. A1`51.—An. 1`02.—Fig. t. n.

Es una copia de poco mérito del cuadro de Guido


Renni.

103.—San Juan de Perussia y San Pedro de


S a xo ferrato .
Lienzo.—A1. 190.—An. 1`34.—Fig. t. mnr. n.
Las figuras de estos dos santos mártires francisca-
nos están en pié; mirando á dos lindos ángeles, que
— 28 —
del cielo les bajan palmas y coronas. Parece ser una
regular copia de pintor italiano.

104.—San Jerónimo, doctor de la Iglesia.


Lienzo.—AL 110.—An. 0'80 —Fig. t. n. m. c.
Copia de autor desconocido.

I05.—La Virgen Santísima representada en


su niñez.
Lienzo.—Al. 1`10.—An. 0'80. Fig. t. n.

Puesta en pié lleva una cesta de frutas. Parece


copia de regular mérito.

106.—Imagen de Nuestra Señora de las


Gracias.
Lienzo.—Al. 0`85.—An. 0'70—Fig. t. n. m. c.
Venerada en su original en Roma, de donde fué
traida por el Arcediano de Huesca D. Juan Gastón.
Copia regular de algún cuadro de la escuela de An-
níbal Caracci. (Véase el número 97 de este Catálogo.)

I07.—San Vicente, mártir.


Tabla.—A1. 1`75.—An. 1'25.—Fig. t. mnr. n.
San Vicente mártir, hijo de esta ciudad de Huesca,
lleva en sus manos libro y palma; viste una rica dal-
mática de brocado, el fondo ó dosel es también de
rico brocado; cuatro ángeles, dos en la parte supe-
rior y dos en la inferior del cuadro, llevan atributos
del martirio del santo; todas las figuras ostentan ro-
29 —
deadas sus cabezas de ricas aureolas de oro re-
lievado.
Es una interesante tabla gótica del siglo xv, no-
table y de grandioso estilo. Autor desconocido.

108.—La Crucifixión de Nuestro Señor Je-


sucristo.
Tabla.—Al. 1`75.—An. 1'25.
Represéntase el grupo de la crucifixión de Nues-
tro Señor Jesucristo entre los dos ladrones; Longi-
nos acaba de atravesar con la lanza el costado del
Señor; al lado opuesto ún judío en actitud de estar
rompiendo las piernas del mal ladrón; varias gentes
contemplan estas escenas; á la derecha de Jesús y
en primer término, la Virgen Santísima desmayán-
dose, la sostienen sus santas compañeras, á cuyo lado
se ve á San Juan; y á la izquierda y en el mismo tér-
mino, los sayones jugando á los dados la túnica de
Jesucristo; en el centro y abrazando la cruz Maria
Magdalena. Las figuras son sumamente expresivas y
de estilo también grandioso. Pertenece esta intere-
sante tabla gótica al siglo xv, y, como de la ante-
rior, supónese sea su autor Pedro Aponte,

109.—San Antonio con el niño Dios.


Lienzo.—A1. 092.—An. 0'12.—Fig. t. n. m. c.

110.—Santa Casilda.
Lienzo.—Al. 1'14.—An. 0'71.

111.—E1 niño Dios.


Lienzo.—Al. 1'01. —An. 0'84. Fig. t. n.
— 30 —
112.—La transverberación de Santa Teresa.
Lienzo.—A1. 1'53.—n. Al'04.—Fig. t. mnr. n.
I13.—Santa Teresa, ante la visión de Jesu-
cristo flagelado y coronado de espinas.
Lienzo.—A1. 1'75.—An. 1'13.—Fig. t. mnr. n.
I14.—La Virgen Santísima dando el pecho á
su divino Hijo.
Tabla.—A1. 097.—An. 0'71. Fig. mnr. n. m. c.
115.—Ecce-Homo.
Lienzo.—A1.0`57.—An. 0'47. Fig. mnr. n. m. c.
116.—La flagelación de Jesús.
Lienzo.—Al. 0'36. —An. 0'47.
I17.—La Verónica limpiando el rostro á Jesús.
Lienzo.—Al. 0'36. —An. 0'47.
Este cuadro y el anterior pertenecen á una colec-
ción completa de un Vía-crucis, que no ha llegado á
poder de la Comisión de Monumentos.

118. —La Virgen del Carmen.


Lienzo.—A1. 093.—An. 0'68. Fig. t. mnr. n.
La Virgen con ambas manos sostiene levantado
el escapulario que viste, para mostrar su escudo;
— 31 —
dos ángeles tienen suspendida sobre su cabeza una
corona real.

119.—Aparición de la Virgen y el niño Jesús


á un santo religioso.
Lienzo.—A1. 1.36.—An. 097.—Fig. t. mnr. n.

120, 121, 122 y 123. —Milagroide un santo.


Lienzo.—A1. l'14.—An. 0'67.

124 al 140. —Varios paisajes ó escenas ae la


vida de San Bruno.
Estos cuadros corresponden á una colección com-
pleta de asuntos de la vida de San Bruno, pinta-
dos por Fr. Bayeu, religioso de la Cartuja de las
Fuentes de Sariñena, de escaso mérito artístico. Se
observa que algunos cuadros tienen una composición
más esmerada que otros; presumible es se valiera en
parte de obras de otro autor notable, tal vez de
Carducci. Entre los monjes que se ven de rodillas
en el cuadro señalado con el número 129, se ha co-
locado el mismo autor Bayeu, llevando su paleta y
pinceles en la mano izquierda.
SECCIO DE ARQUE0hOGÍA

ESCUTURA

Núm. 1.—Bronce romano.


Mano derecha con antebrazo, de bronce, bien mo-
delada y de buena época, en dos pedazos y tres frag-
mentos, muy oxidada y maltratada por el tiempo, en
actitud de llevar un cuerno de la abundancia.
La longitud de las dos piezas unidas es de 0,68 m.;
desde la punta del índice á la muñeca 0,40 m.; cir-
cunferencia de la muñeca 0,36 m., lo que da un ta-
maño tres veces mayor que el natural. En la parte
superior del codo nótase la abolladura de la caída,
que debió ser en época remota. Estaría emplazada
en la acrópolis de la antigua Osca y dedicada á al-
guna de sus divinidades, tal vez á la diosa Ceres.
Fué hallada en 1884, al hacer la cimentación de la
nueva parroquia del Salvador en el patio del claus-
tro de la Catedral, en posición horizontal. Se practi-
caron excavaciones para hallar el cuerpo de tan co-
losal estatua, que no dieron resultado, por el maes-
tro de obras D. Vicente Filió, quien la regaló al
Museo. Este fragmento, la lápida romana (m'un. 2)

(*) No figuraba en el Catálogo anterior


- 38 —
y el sarcófago romano de San Pedro el Viejo, en que
están los huesos de Ramiro II el Monje, son los
únicos restos monumentales que se conservan de la
famosa Osca romana, cuyos cimientos deben ha-
llarse á gran profundidad.

2. — Inscripción romana votiva.


Piedra calcárea. Mide: 1,04 m. de alto, 0,74 m.
de ancho y 0,55 de fondo. La base tiene de altura
0,50 m.; y 0,94 de anchura. La inscripción es la
siguiente:
VICTORIAE AVG Victoriae Aug(usti)
L. CORNELIVS PHOEBVS L(ucius) Cornelius Phoebus
L. SERGIVS QVINTILIVS L(ucius) Sergius Quintilius
SEVIRI AVG Seviri Aug(ustales)
D. S. P. F. C. D(e) S(ua) P(ecunia) F(ieri)
C(uraruntl

Traducción: Lucio Cornelio Febo y Lucio Sergio


Quintilio, seviros augustales, consagran á expensas
suyas (esta lápida) el la victoria de Augusto.
Estaba en la costanilla inmediata al Convento de
la Asunción. La publicó Ainsa en su Historia de
Huesca, pág. 23.

S. — Escultura romana.
Piedra circular de 0,50 m. de diámetro y 0,22 de
fondo. Figura una cara de esclavo con un caño en la
boca. Serviría en tiempos remotos de grifo en alguna
fuente. Parece romana. Procede de los cimientos (le
la casa de los Santolaria (plaza del Mercado), hoy de
los Jesuitas, por quienes fué donado al Museo.
a
34

4. —Aro de hierro.
De 0,13 m. de diámetro, que pudo haber servido
de llamador ó asa. Parece romano.

5.—Llave morisca de hierro.


De 0,21 m., en mal estado.

6, 7 y 8.—Capiteles románicos.
Tres capiteles románicos, de piedra arenisca, para
doble fuste, decorados con figuras de aves y móns-
truos humanos, procedentes del claustro de la Aba-
día de Monte-Aragón.
Miden: 0,41 por 0,31 m. en la parte superior;
0,35 m. en los dos fustes; 0,30 de alto,

9.—Basa románica.
Una basa románica de piedra arenisca, cuadrada
(de 0,30 m.), para un fuste redondo de un diámetro
de 0,25 ni.; con toro, escolia y agujero central.

10 y 11.—Lápidas funerarias del siglo XII.


Dos lápidas areniscas, con inscripciones sepulcra-
les, procedentes de Monte-Aragón; la A, con cuatro
líneas, mide 0'45 x 0'27 x 0'18 ni. de fondo; y
la B, 0'44 X 0'30 x 0'22 m., presentando la par-
ticularidad de no haberse acabado.
De la famosa abadía-castillo de Monte-Aragón
solo quedan, aparte de sus recuerdos y arruinados

— 35
muros, el rico retablo de alabastro, que está en la
nueva Parroquia del Salvador, los tres capiteles,
basa y dos lápidas anteriores y restos de otras tres
y la estatua yacente del abad D. Fernando, tío de
Jaime I, en la iglesia ó cripta baja del Castillo. i1)
Dicen asi:
XVII k(alendas) Madii ob(iit) VII k(alendas) F(ebraarii obiit lohaotes
Gvillermus sa- de Jacha dhiaconvs Era
cerdos Era M.
CCXVIIII.

12 —Capitel románico para el claustro de


San Pedro.

Sirvió de modelo para las obras de restauración


del claustro de San Pedro el Viejo de Huesca, de-
clarado monumento nacional, juntamente con la igle-
sia, por R. O. de 18 de Abril de 1885.

I3.—Escudo de piedra con las armas de Ri-


cafort.
Alto, 1'13 m.; O'97 ancho; 0'15 grueso.

Gran escudo del siglo xvu, en alabastro, con una


carabela con velas desplegadas y guión, y un haz de

(1) Las lápidas que no se han traído al Museo, por estar


empotradas en los muros, dicen así:
S(ep)t(em)br(is). mensis : Michael
Abbas obiit : k(alendas) XIII: se
pvitvs in hoc tvmvlo : E(ra) M : CCIII

XVI k(alendas) Madii : obiit Gvill(erinvs),


: Era Millesima : CC.a 1111 :
XI k(alendas) Marcii obiit
Maria uxor eivs : Era M :
CC.a : V : X.a :

— 36
tres flechas en lo alto. Dícese que procede de la casa
de ,Ricafort, uno de cuyos miembros, D. Mariano,
parece que fué teniente general de los ejércitos na-
cionales y capitán general de Aragón. (1)

14 y 15.—Escudo de armas del obispo


Monreal.
Mide: alto, 0'65 m.; ancho, 0'52; grueso, 0'07.

Es de arenisca y se ignora su procedencia. Pudo


venir de alguna reforma del Palacio Episcopal ó, me-
jor, del Hospital, en donde fundó salas para convale-
cientes y peregrinos D. Diego de Monreal (1594 á
1607), de quien son las armas que ostenta.
El 13 es igual al anterior, aunque deteriorado.

16.—Escudo de armas de Huesca, moderno.


alto, 0'63 m.; ancho, 0'52; grueso, 0'14.

Procedente de algún edificio público, posterior al


reinado de Felipe II, en cuyas postrimerías fué reem-
plazado el escudo medioeval de la ciudad, represen-
tado por la puerta y torreones de una ciudad murada
con la muesca en lo alto, por el caballero romano de
las monedas aquí acuñadas. (2)

(1) Vide Nomenclatura moderna de las calles, costanillas,


etcétera, de Huesca, con la etimología histórica de los nuevos
nombres, por D. Cosme Blasco, catedrático del Instituto y
cronista de la misma ciudad y su provincia. Huesca. Imp. de
M. Castanera. 1871, pág. 25.
(2) Pueden verse aun los escudos medioevales en el arqui-
trave de la puerta de la Catedral, en la Fuente del Ibón y
en la reja de la capilla de Santa Ana, construida en 1526 por
el notable cerrajero maestro Arnau. Guillem. Los antiguos
sellos de la ciudad tenían el mismo distintivo.
- 37 -
17. —Escudo de armas de España.

Escudo del siglo xvyt, de piedra arenisca, que mide:


1,40 m. de alto, 0,77 de ancho y 0,20 de grueso.
Representa las armas de España con el escudete de
los Borbones en el centro. Procede del derruido
cuartel inmediato á la iglesia de San Vicente el Real,
en cuvo solar se ha edificado la Sucursal del Banco
de España.

18 —Escudo de armas de los Santolaria.


Escudo del siglo xvm, de piedra arenisca, de las
siguientes medidas: alto 1,15 in., ancho 1,00 y
grueso.0,21. Tiene, en bandas, las siguientes leyen-
das: S.1A EVLALIA MARTIR=AR.s dDE LOS
SANTOLARIA.

19. —Sello del Obispo D. Pedro Agustín.


(1545-1572).
Sello ojival de cobre, de 8 centímetros de largo
por 5 de ancho, bastante mal grabado, bipartido. En
la parte superior la Crucifixión; en la inferior sus ar-
mas episcopales. Alrededor la leyenda que dice á la de-
recha ffl PETRVS AGOSTIN, y á la izquierda EPIS-
COPVS OSCENSIS. Donativo de D. Valentín Ena.

20. — Alero de casa solariega (siglo XV).


Cuatro piezas de madera del alero de la casa de
los Otales. El corte y labrado sigue la tradición oji-
val del siglo xiv. Donativo de las Religiosas de Santa
Ana.
- 38 --
21.—Mesa monumental de nogal (siglo XVII).
Mesa de nogal, que mide 3,34 m. de largo, 1,48
de ancho y 0,94 de alto. Está el tablero sobre tres
labrados piés, que representan dos águilas cada uno.
Se hizo indudablemente para el Imperial Colegio de
Santiago y lleva la firma del que la labró, grabada
en esta forma: ANO DE 1655 CHRISBAL PEREZ.

22.—Bula pontificia de 1826.


Pergamino, de 0,59 m. X 0,35, expedido en Ro-
ma para la provisión de un beneficio. Donativo de
D. Valentín Ena.
23.—Plano antiguo de Huesca.
Plano de Huesca en mareo aerista1ado (0,5:3 por
0,55 m.) Dícese ser obra de D. Vicente Jiménez,
beneficiado en San Lorenzo, y que fue hecha por los
años 1830 á 1840. Es interesante por determinarse
la situación de los antiguos conventos. Donólo al
Museo, como los cuatro siguientes, el Vocal de la
Comisión D. Justo Formigales.

24.—Perímetro del castillo de Loarre.


Copia al ferroprusiato en un marco acristalado de
0,74 x 0,83 m.

25.—Detalles del castillo de Loarre.


Al ferroprusiato, en marco acristalado de 0,84
por 0,49 ni.
39 —
26.—Monasterio de San Juan de la Peña.
Tres plantas del monasterio antiguo de San Juan
de la Peña en un marco de 0,74 x 0,54 m.

27. —Plano del castillo-abadía de Monte-


Aragón.
Plano de Monte-Aragón en su estado actual en un
marco acristalado de 1,05 X 0,75 m.

28.—Grabados oscenses interesantes.


Un cuadro acristalado de 0,64 x 0,89 m. con los
siguientes grabados de la Colección Carderera:

1. Portada del libro «Defensa / de la Patria del


invencible / Martyr San Laurencio,/ Escrívela / El
D.r Juan Francisco Andres d Vztarroz / A la Ciu-
dad de Huesca. Lleva estas firmas: «Jos Martínez
invenit=Jos Valles f.
2. Escudo de armas de D. Cristóbal Crespi de
Validaura, briosamente grabado y firmado por la os-
cense Theresa Aquesca f.
3. Escudo de armas de los Falces, obra del gra-
bador oscense Jerónimo Aguesca y firmado Ag."' f.
4. Escudo de armas dé la Catedral de Huesca,
del mismo grabador y firmado Aguesca Osce f.
5. Cean Bermúdez, grabado por B. Maura.
6. El obispo Sanz de Larrea.
7. Retrato y armas del caballero é ilustre ar-
queólogo oscense D: Juan Vincencio Lastanosa.—
J. Rosell grabó.
-40 -
8. Retrato de «Raimundus Pignatelli.»—Matheo
González lo grabó.
9. Escenografía del proyecto de la Universidad
Sertoriana, obra del autor del Pantano y catedrático
de la Universidad Artigas. Está firmado: Artigas
inventor & fecit Osce.

29.—Diploma con medalla de cobre de la Ex-


posición histórico-europea de 1892.
En un cuadro acristalado de 0,84 x 0,61 m. el
diploma y medalla concedidos á la Comisión provin-
cial de monumentos por las tablas de este Museo
presentadas en aquella Exposición.
SECCIÓtl DE DIBUJOS Y GRABADOS

1 al 4. — (1) Cuatro carteras que contienen una


variada colección de grabados, litogra-
fías, fotografías y dibujos.

5. — Un libro con variedad de curiosos gra-


bados modernos, pegados en sus hojas.

6. —Una colección ~puesta de sesenta y


ocho estampas dobles en folio imperial,
copias de frescos de las famosas gale-
rías de Roma pintadas por artistas céle-
bres como Rafael, Carracci, Cortona,
etc.

(1) Toda esta colección, así como los números siguientes


5 y 6, pertenecen al donativo del Excmo. Sr. D. Valentía
Carderera.
h I RE RI A
VNIV,WWV,"/

1.— (1 ) Una obra titulada "Vite é ritratti degli


Nobini é piu insigni della pittura, scul-
tura é architettura.,, 12 tomos en cuar-
to pasta.

2. —Otra obra titulada "Description de anti-


quités de Musté Royal.,, Un tomo en
octavo rústica.

3. —Otra obra titulada "Vida de la V. du-


quesa D.' Luisa de Borja y Aragón,
condesa de Ribagorza, duquesa de Vi-
llahermosa, etc.,, por el R. P. Tomás
Muniesa.—Madrid 1876. Un tomo en
octavo rústica.

(1) Esta obra y las de los números siguientes 2 y 3, son


también donativo del Excmo. Sr. D. Valentín Carderera.
El Egmo. Sr. P. Valentín Carderera y Solano

1796 1- 1880

El nombre de este ilustre patricio oscense irá perennemente


unido al del Museo provincial de Huesca, por haber sido él su
iniciador y protector principal; por cuyo motivo, al reimpri-
mirse hoy el CATÁLOGO del mismo, parécenos justisima deuda
de gratitud, para los que estimamos en lo que valen estos cen-
tros tau necesarios para la pública cultura, dedicar en elogio
de su memoria algunas páginas, en lás que condensaremos los
datos que publicaron, en vida, su admirador D. Cosme Blas-
co (1), y, después de su muerte, su íntimo amigo D. Pedro de
Madrazo, en la Necrología que insertó en el Boletín de la Real
Academia de la Historia (2).
Nació D. Valentín Carderera y Solano en la ciudad de Hues-
ca y en la parroquia de la Catedral el 14 de Febrero de 1796.
Aunque hijo de familia modesta, cuidaron sus padres de
darle esmerada educación. Después de estudiar Gramática

(1) Huesca. Galería de los hijos más notables de esta ciudad desde su fundación hasta
nuestros días, por el Dr. D. Cosme Blasco, cronista do Huesca. Tomo II. (Ignoro si
se publicó el I).—Huesca• Imp. de Jacobo M. Pérez, 1870.-48 páginas en 4.°—,Pági-
nas 24 á 35 incl.
(2) Números 1.0 y 2.° del tomo II (Enero de 1882 y Febrero de 1888).
Publicóse además, á poco de su fallecimiento, un retrato en La Ilustración Espa-
ñola y Americana, acompañado de una sucinta biografía por X. Año 1880, tomo I,
pág. 340.
— 44 —
y Humanidades, obtuvo por oposición una beca de gracia en el
Seminario Conciliar y cursó tres años de Filosofía en la Uni-
versidad Sertoriana. Mientras su familia le inclinaba á seguir
la carrera religiosa, lamentando verle más entregado al ma-
nejo de los lápices y colores, una feliz caspalidad hizo que
cambiara de órbita y de ruta aquel joven, que más parecía lla-
mado al sacerdocio del arte que al de las ciencias eclesiásti-
cas. Ocurrió que de paso por Huesca el capitán general de
Aragón D. José Palafox, acompañado de su ayudante y pa-
riente el Duque de Villahermosa, acertó á ver algunos dibu-
jos del joven artista, y, adivinando las felices aptitudes que
para la pintura revelaba, propúsose, con el asentimiento de
su padre, protegerle, llevándoselo á Zaragoza, en donde le
puso bajo la dirección del pintor de Cámara D. Buenaventura
Salesa, asistiendo también á las clases de la Academia de San
Luis.
Antes de marchar á Madrid en 1816 había demostrado su
pericia en los trabajos gráficos, ayudando á levantar los pla-
nos del Pirineo aragonés al coronel D. José Sanllorente. Una
vez llegado á la Corte, tuvo por maestro á D. Mariano Salva-
dor Maella, no habiendo logrado ser discípulo de Goya, que
estaba á la sazón en la plenitud de su genio, por haberse obs-
tinado este gran artista en marcharse al extranjero, con lo
que quedaron frustrados los excelentes propósitos del Mece-
nas aragonés para con su apadrinado. Para el manejo del co-
lor, además de las lecciones del anciano Maella, frecuentó la
Escuela de Bellas Artes de San Fernando, perfeccionándose
bajo la dirección de D. José de Madrazo, recién llegado
de Italia, padre de una generación de artistas y hombres
ilustres.
El duque de Villahermosa, primo de Palafox y represen-
tante de la más linajuda aristocracia aragonesa, por llevar
el título de conde de Guara y entre sus ilustres apellidos los
de Aragón y Azlor, que era hombre que en cultura seguía las
tradiciones de sus mayores, tomó á su cargo la protección del
joven artista al cesar la que le dispensaba Palafox, enviándole
á Roma á sus expensas á perfeccionar su educación artística
en 1822. Nueve años estuvo lápiz en mano nuestro artista,
durante el período más florido de su vida, recorriendo toda la
Italia, frecuentando Academias, visitando ruinas, monumen-
tos y museos, y admirando las excelencias del arte clásico en
— 45 —
todas sus manifestaciones. Numerosos son los dibujos que
aun guardan sus carteras de copias de estatuas, composicio-
nes de cuadros, bocetos y proyectos, inspirados en su mayor
parte en aquel pais, templo del arte pagano.
No obstante, nuestro joven pintor estudió todo aquel arte. y
su técnica como medio imprescindible para la expresión,
aunque sin aceptar el credo del ideal artístico que allí
se respiraba é imponían con sus cánones exclusivistas las
academias y corpoiraciones más sabias de su tiempo. Como
sinceramente cristiano, era espiritualista y tendía más hacia
la expresión, el color y el movimiento, que á la serenidad y
plasticidad del arte clásico y del renacimiento, en aquel país
tan copioso y abundante. De aquí su Inclinación y aficiones al
arte cristiano, sus tendencias al estudio de los tiempos me-
dioevales y su simpatía por la nueva escuela romántica, que,
surgiendo del terreno de la Historia, había invadido la litera-
tura, el arte dramático y las artes gráficas.
Y Carderera durante su estancia en Italia fué un verdadero
romántico. Entre otras pruebas, la más palmaria é íntima es
la que refiere su biógrafo Madrazo, á cuyo testimonio y
selecta pluma tendremos que apelar para que nos revele la
psicología del romántico artista, de quien fué admirador y ca-
riñoso amigo. «Confesábame el mismo Carderera, dice, allá
por los años 1834, cuando aún podía él pasar por joven, sien-
dolo yo apenas,—y aunque. no me lo hubiera confesado, yo lo
sabía, porque la cosa fué pública en Roma, y con ella le daban
mis padres y hermanos mayores cariñosa vaya,—que un pre-
cioso retrato de la Princesa Doria, una de las mejores obras
de su pincel, colgado en su estudio del palacio de Villaher-
mosa entre los retratos de otras muchas princesas y damas
ilustres que allí tenla, era fruto de esa enérgica y amorosa
contemplación. Lo que Laura de Novés para el Petrarca,
había sido aquella aristocrática hermosura para el sensible
Carderera; el cual, prendado de sus hechizos, sin que ella lo
supiese, la retrató repetidas veces á sus solas, encerrado en
su estudio, poniendo el modelo á la luz de su fidelísima me-
moria y trasladándole al lienzo vivo y radiante, cual le veía
en el santuario de su corazón. Dan testimonio de la rara
perfección de la obra, creación de su exaltado platonismo, el
ruego que le hizo el joven príncipe Doria, muerta ya su ma-
dre, de que le cediese uno de aquellos retratos para que figu-
— 46 —
rase en su famosa galería de cuadros, y el bello soneto que
un eclesiástico poeta, preceptor ó capellán del romano prócer/
escribió en elogio del pintor y de la princesa difunta...»
.El retrato, en efecto, salió lleno de magia y atractivo; la,
nobl3 dama, que ignoró en vida la pasión mediante la cual
fué obtenido su hermoso trasunto por el tímido artista..., pa-
recía en aquel lienzo una creación espléndida y robusta del
Tiziano ó del Pordenone. Los grandes coloristas cautivaban
visiblemente al pintor español más que los grandes dibujan-
tes de las escuelas romana y florentina» (1).
Mucha fué la fama alcanzada por Carderera en la misma
Italia como retratista, que conservó en España y en el ex-
tranjero, mereciendo por ello singulares lauros y honrosas
distinciones, entre ellos el de Caballero de la Real Orden de
Carlos III y de la de Isabel la Católica, el de pintor honorarib
de Cámara de S. M. en 1843, en cuyo año trazó su pincel uno
de los mejores y más graciosos retratos que se conocen de la
reina María Cristina. También se dedicó á la pintura reli-
giosa y de historia, recordando, entre otros, el gran lienzo de
Santa Marcelina y dos trípticos para la casa de sus protecto•
res los Duques de Villahermosa; una Cleópatra; los Reyes Ca-
tólicos recibiendo á Colón; la Prudencia y la Hermosura, etc. (2)
_No obstante, más bien que como pintor notable, como di-
bujante, como arqueólogo y corno coleccionista es como ad-
quiere la figura y la obra de Cardercra mayor relieve y tras-
cendencia social; y bájo tales aspectos es como debe preferen-
temente ser estudiado. Aquel delineante que con rapidez ver-
tiginosa se apoderaba de lo más característico del monumento
retratado y que, con su felicísima memoria, completaba con
pasmosa fidelidad aquello sobre que se había detenido mo-

(1) Ralean de la Real Academia de la Historia, Enero de 1882, pág. 8. El soneto


empieza

=Ciliar° ibero plttor, pittor valeute.


(2) He aquí el catálogo de sus más renombrados retratos, Hechos en Italia y
España: Cardenal Pacen, Cardenal Fransoni, Princesa noria, Conde Marsciano, Mar-
qués Fransoni, Marquesa Labrador, Abate Raimundo Diosdado, la Reina D.• Maria
Cristina, Marqueses de Malpica, Duque de Osuna, El Jurisconsulto Cambronera
D. Luis Paradela, Marquesa de Branciforte, Conde y Condesa de Toreno y Marqués de
Metins, vestido de Conde de Leicester.
— 47 --
rnentánearnente su vista, era el que había de dejar más pro-
funda huella en la historia del arte patrio, en sus diferentes
trabajos sobre retratos, trajes, sepulcros y mausoleos más no-
tables, que yacfan olvidados ó derruidos por todo el territorio
de nuestra patria y por los campos de nuestra historia. Más
que los éxitos cortesanos y los aplausos efímeros obtenidos en
Madrid y en Roma, hay que recabar, para hacer completa
justicia á su memoria, la importancia de sus. colecciones de
grabados y su Iconografía Española, obra pie vino á llenar
un gran vacío, debida á la habilidad de su lápiz y á su compe-
tencia de investigador. Entre otros méritos, tiene su Icono-
grafía el de haber cónseguido multitud de sus dibujos en mo-
mentos de verdadero peligro, puesto que sus correrías y ex-
cursiones artísticas fueron empresas verdaderamente arries-
gadas para un hombre tímido y pacífico como era Carderera,
llevadas á cabo cuando la primera guerra civil carlistaar
siendo tomado en más de una ocasión por espía ó sospechoso.
En aquella obra y en sus carteras hállanse dibujos de restos
artísticos y monumentos de casi todas las provincias de Es-
paña, rindiéndole su principal contingente las de Valladolid,
Burgos, Palencia y Salamanca, en el viaje que, por encargo
del conde de Toreno, ministro de aquel Gobierno, verificó en
1836 para formar el inventario de los cuadros y objetos artís-
ticos procedentes de los monasterios suprimidos; y el llevado
á cabo en 1850 por las provincias de Jaén, Córdoba, Sevilla y
Granada, comisionado por la-Real Casa para trazar un pro-
yecto de restauración del Alcázar de Sevilla. Para su Icono-
grafía y para su obra inédita sobre Panteones Reales, tuvo que
tomar no pocos apuntes de Navarra, Aragón, Valencia y Ca-
taluña, especialmente de San Juan de la Peña, Sijena, Poblet
y Santas Creus. Tales viajes sirviéronle para aumentar con-
siderablemente sus conocimientos en la Historia del Arte es-.
pañol y sus colecciones de cuadros, retablos, grabados y retra-
tos, hasta el punto de necesitar para las mismas la enor-
me capacidad de 130 carteras repletas de toda clase de curio-
sidades gráficas. Fué su competencia tan unánimemente
reconocida que, aparte de su ingreso en las Reales Academias
de San Fernando y de la Historia, fué nombrado profesor de
Teoría é Historia de las Bellas Artes en la primera, y vice-
director del Museo de Pintura y Escultura (1848).
Si grande fué su competencia en este noble arte, que el
——
llevó á ser el organizador del Museo Nacional, formado con
los lienzos salvados en la exclaustración, para lo cual era
precisa gran inteligencia y tino al determinar escuelas é iden-
tificar autores, no fué menos su pericia en la clasificación de
objetos y monumentos arqueológicos, siendo por tal motivo
nombrado miembro de la Comisión encargada de formar el
Catálogo de la Real Armería, y también designado vocal de la
Comisión Central de Monumentos históricos y artísticos de
España, en la que prestó eficacísima cooperación, interesán-
dose en la conservación y restauración de muchos monumen-
tos y, singularmente, de los de Huesca, su amada patria, con:
siguiendo respetables cantidades para obras en el monasterio
viejo de San Juan de la Peña y templo bizantino de Santa
Cruz de la Serós, y evitando, con abras costeadas de su pecu-
lio particular, la pérdida del Claustro de San Pedro, antes de
su restauración. Y así como las Academias de la Historia y
San Fernando le acogieron como académico de número por
su saber y patriotismo, otras corporaciones sabias de España
y del extranjero le enviaron honrosas distinciones, nombrán-
dole consiliario la Academia de Bellas Artes de Salamanca;
la Comisión científica y artística de Guadalajara, individuo
honoéario; y el Comité de Artes y Monumentos de Francia y
la Academia de Correspondencia Arqueológica de Roma le
enviaron su diploma de correspondiente; habiendo formado
también parte de la Asociación numismático-arqueológica de
Madrid y de la Junta directiva del Liceo Artístico y Literario,
y ostentado la representación de España en el Congreso ar-
tístico de Amberes.
Cuando en 1832 regresaba á Madrid Carderera, á los 36 de
su edad, encontrábase nuestro país, y también toda Europa,
en plena revolución literaria, que no tardó en penetrar en el
campo de las Bellas Artes. Las viejos moldes del clasicismo
eran menospreciados y rotos, los antiguos cánones de la pre-
ceptiva desechados y un nuevo ideal se iba imponiendo lenta-
mente, irradiando hacia el mediodía de Europa; y Mad. de
Skaél y Schlegel en Alemania, en Inglaterra Byron en la pos-
eía y Walter Scott en la novela abrían nuevos horizontes á la
Literatura;Chateaubriand, Víctor Hugo y Lamartine en Fran-
cia acaudillaban la nueva escuela romántica, á la cual se
afiliaba la juventud francesa más valiosa, consiguiendo rui-
dosos éxitos, singularmente en el Teatro. Mientras esto ocu-
— 49 —
rría en lo literario, en lo artístico experimentaba el frío
pseudo clasicismo un eclipse de gran trascendencia. Los Geri-
cenit y los Delacroix rompían con la manera de concebir
y ejecutar de sus maestros, y, prefiriendo lo expresivo,
lo enérgico, lo grandioso, lo moral á la belleza plástica,
consagraban la nueva manera del arte romántico en la
pintura.
Por otra parte el menosprecio que hasta entonces inspi-
raran los monumentos de estilo gótico, fué sustituido por el
ensalzamiento que les procuraron Vitet, Didron, Lasus y
Viollet-le-Duc. A las tímidas y discretas frases que para la
rehabilitación de aquel arte tuviera Jovellanos en sus mono-
grafías, adelantándose en esto, como en otras muchas cosas,
á sus contemporáneos, sucedió en Francia un encarnizado
combate entre los clasicistas académicos, representados por
Raul-Rochette y los nuevos románticos enamorados del goti-
cismo. No tardó en llegar hasta aquí el rumor de la contienda;
y á defender aquel olvidado estilo, que llenaba todas sus as-
piraciones artísticas y cristianas, se levantó Carderera por
propia idiosincrasia y como presintiendo que en la nueva
orientación alcanzaría todala plenitud de sus facultades y
aficiones. Dióle ocasión de que luciera su brillante inventiva
y se mostrase perfecto conocedor de la técnica ojival, el gran
catafalco funerario que la grandeza española hizo levantar
en la iglesia de San Jerónimo de Madrid para la celebración
de fúnebres exequias por la muerte de Fernando VII ( 29 de
Septiembre de 1833), obra que fué en extremo celebrada y que
marca la fecha de la rehabilitación, entre nosotros, de aquel
delicado arte. Por desgracia para el buen gusto, púsose tan
de moda el renacido estilo que, manejado sin tino ni discre-
ción por inhábiles dibujantes y arquitectos, que pretendieron
conocerle sin sentirle, pronto cayó en las extravagancias de
lo que con justicia se ha llamado gótico de confitería.
La primera academia que abrió sus puertas á nuestro in-
signe oscense fué la Real de Bellas Artes de San Fernando.
Ignorando sobre qué versaría el trabajo que presentara en
dicha corporación, consta que entró en la sección de Pintura
con el carácter de profesor, y que en la adjudicación de me-
dallas hecha en 1.° de Enero de 1857 se le concedió la nú-
mero 29, que tiene en la actualidad el pintor D. Alejandro
Ferrant, quien ha hecho para tan docta Corporación un mag-
REY. DE RUESCÁ II-4
_50-_
nificb retrato de su antecesor, en edad octogenaria y de gran
parecido (1).
Aunque tomara parta activa en las tareas de esta Corpora-
ción, sólo conocemos las luminosas Notas y Reseña histórica
que proceden á la 2.a edición de la obra de Jusepe Martínez,
pintor de. Felipe IV, aragonés, publicada por aquella Real Aca-
demia, intitulada Discursos practicables del nobilísimo arte de
la pintura, en las cuales trazó con mano maestra un cuadro lo
más completo posible de la historia de la pintura aragonesa,
-con datos recogidos durante el trascurso de su larga vida (2),
y evidenció la vasta cultura y extraordinaria memoria que
tenía en la historia de las Bellas Artes.
Por una de sus notas (3) sabemos que estaba trabajando un
Suplemento al Diccionario ,de Cean Bermúdez, necesidad sen-
tida en su tiempo y que ha venido después á obviar otro ara-
gonés, el Conde de la Viñaza con sus Adiciones (4).
El testimonio de este laborioso é infatigable escritor, ha-
-blando de Carderera merece ser conocido, y por eso queremos
dejarlo transcrito aquí:
«Cumplo con un deber de conciencia y honradez literaria
haciendo notar que parte de los materiales de este Suple-
mento los coleccionó D. Valentín Carderera, quien en tres-
cientos apuntes (hoy existentes en la Academia de San Fer-
nando por legado que hizo el autor, junto con un ejemplar del
Diccionario, lleno de correcciones en sus márgenes),' reunió
muchas y no sabidas cosas tocantes á las artes bellas, y de
cuyos papeles he tomado, á Veces con sus mismas palabras,
-mucho oro para el presente trabajo.» (5).
«En esta honrosa empresa tiene, por derecho propio, el
-puesto de honor en la península ibérica D. Valentín Carde-

(1) Tres son los retratos que conocemos del autor de la Iconografía Española
uno de romántico aspecto, de cuando vino de Roma á los 37 años de edad (nú-
mero 46 de este Catálago); otro, de edad avanzada, en traje académico,"que es el
que aquí reproducimos en fotograbado, ambos por D. Federico Madrazo; y el ya
citado de Ferrant.
(2) Publicada en Madrid, Imp. de Manuel Tello, 1866; 222 págs. en 4.° menor.
(3) Pág. 195.
(4) Adiciones al Diccionario histórico de Cean Bermúdez, compuestas por el Conde de
la Viilaza, Temo I, Edad Media.—II á IV, siglo xvi a aya. Madrid. Tipografía de
los Iluérfanos.-1889 á 1894.-4 tomos en S.°
(6> Temo-I, pág. VIII.
31 —
rara y Solario, quien'.donsagró su vida al culto délos grarides
ideales artístiéos, para esclarecer los períodos menos estudia-
dos de los anales de las artes españolas, ya con su pinceló su
lápiz, ya con sazonadas y erúditísinias monografías. Fruto de
sus viajes por Aragón, Cataluña y Castilla, delptiés de los
que hubo verificado por Italia, fueron sus cien carteras de
trabajos de monumentos arquitectónicos (1), en los'que vemos
iglesias,; monasterios, claustros, retablos, panteones, castillos,
murallas, palacios, ruinas, edificios de todo género y hasta
obras de pintura y escultura, cuya memoria hubiera: acabado
para siempre, sita mano del ilustre arqueólogo oscense no
hubiese reproducido todos esos prodigios artísticos.—No me-
nos fecundos que aquellos viajes fueron los constantes estu-
dios que hizo Carderera en selectos libros de arte y de histo-
ria, por él recogidos ó consultados en las públicas bibliotecas,
y las visitas que verificó á los Archivos nacionales, según lo
comprueban la Historia de la Pintura en Aragón, ó sea el Pró-
logo á la edición sagunda de los. Discursos practicables de Ju-
sepe Martínez y la Merngri4 sobre el retrato traje y escudo de
armas de Cristóbol Colón, impresa en el tomo VIII de las4Me-
morias de la Real Academia de la Historia; el Ensayo sobre los
monumentos, sepulcros y panteones reales de España; unos apun-
tes Sobre el lujo y la indumentaria de la corte durante la dinas-
tía austriaca (2), y, sobre todo, la clásica y monumental Iconó-
gruftt Española, escrita en dos lenguas, obra de sin igual eru-
dición artistica, histórica, arqueológica, biográfica, genealó-
gica, sagrada Sr profana, que constituye la gloriosa inicial de
tales investigaciones en nuestra patria. Con ella mostró el
ilustre hijo de Huesca, mejor que nunca, sus reflexivos entu-
siasmos por la desconocida y calumniada Edad Media é hizo
patente que en este período trabajoso pero fecundísimo, las
obras de su arte severo y expresivo nos revelan muchos do
los arcanos de aquella civilización, hasta nuestros días igno-

(1) Existen en la Real Academia de San Fernando, por legado que hizo el autor.
(2) Ambas obras están inéditas. Muchas de las noticias y observaciones critico-
históricas que se hallán en la primera de aquéllas constituyen una curiosísima
Reseña histórico-artística de los monumentos sepulcrales de España en diversas épocas,
que en Abril de 1844 leyó Carderera ante la Academia de la Historia, al ocupar su
puesto de individuo supernumerario. Cuando solicitó en 1847 su ingreso en aquel
Cuerpo, justificó su aspiración con un notable Ensayo hiStértco: sobre retratos de
hombres célebres.
— 52 —
rulos; con ella puso el nombre español á la altura de los-que,
como Caumont, Didron, Champollion, Lenoir, Letronne, Raul
Rochétte, en Francia; Cattaneo, Fea, Malaspina, Rossi, Ver-
mignioli, en Italia; Ottfried Miiller y Bcettiger, en Alemania;
y Bceck, Britton, Rosegarten y Ottley, en Inglaterra, habian
enderezado los esfuerzos de su inteligencia á tratar notable-
mente de la historia y de las artes de los tiempos medios; y
con ella, y con la inédita Colección de noticias, documentos y
estudios para la historia del grabado en España y de muchtis
papeletas sobre artistas que ni Cean ni Llaguno hablan cono-
cido, nutrió y avigoró el académico aragonés las aficiones
que en España mostraban, hacia la clase de tareas á que él
dedicó su actividad y sus amores, talentos esclarecidos.
No hay duda que el nombre de Carderera se recordará con
respeto siempre que se trate de la Edad Media en España; y
para nosotros era ahora un deber haberle consagrado nues-
tra atención, tanto porque nos hemos aprovechado de muchas
noticias que él atesoró y dejó inéditas, cuanto porque habla
concebido la idea de adicionar el Ceap, que loy llevamos
noaotros á efecto, siquiera de una manera tan imperfecta y
rudimentaria.) (1).
Mas á estos datos, que son meramente externos, y solo re-
flejan la consideración que de sus contemporáneos alcanzó,
hay que agregar el cuadro interior de su apacible vida y el
perfil moral de su alma sencilla, de que nos ha dejado un
cuadro superior, de extraordinario atractivo, D Pedro de Ma-
drazo, pintándonos tan al vivo sus apasionamientos de biblió-
filo y arqueólogo, su aristocrática clientela, retratada en las
habitaciones que aquél ocupaba en el Palacio de los Villa-
hermosa, mitad taller, mitad revuelto Museo, que constituye
indudablemente lo mejor de su biografía y que á modo de in-
tangible pedrería hemos de engastar aquí.
«Instalado en una espaciosa habitación del piso segundo del
palacio de Villahermosa, su antiguo y constante protector,
vivía Carderera, en cuanto á su trato personal como un estu-
diante, y, en cuanto á la riqueza de objetos de arte de que se
había rodeado, como un príncipe. Su afición á coleccionar
cuadros, estampas, dibujos originales, libros y obras de bellas

(1) Tomo I, pág. 2.


_ 53 —
artes, que desde su residencia en Italia fué tomando propor-
ciones de verdadera manía, y su abandono respecto de la mise
en;scéne de aquella riqueza, habían dado por resultado que la
morada de nuestro docto académico presentase el aspecto de
una suntuosa almoneda, donde, velados por el polvo que
tanto exalta la sensibilidad nerviosa de los coleccionistas
pulcros y gurruminos, y afeados por el desorden de los mue-
bLes y por las manchas y jirones de las sillerías, que son pe-
cadillos inveterados é incorregibles en el ajuar de todo solte-
róii, formaban contraste y se disputaban la preferencia según
los gustos, las tablas del siglo xv, flamencas é italianas, los
espléndidos lienzos de las escuelas de Venecia y Amberes, los
trípticos bizantinos de marfil, los esmaltes de Limoges, la ce-
rámica de Palissy, láminas de repujado florentino, arquetas
incrustadas de Francia y Alemania, retazos de estofas de
Persia y de brocado español del siglo xvi, retratos de hermo-
sas y célebres damas, puestos en fila junto á la aristocrática
cornisa, dignos de la famosa colección de bellezas que reunió
en su palacio de Mantua el Duque Vicente Gonzaga; mesas y
consolas doradas del tiempo de Luis XIII y Luis XV, sopor-
tando el noble peso de cien carteras atestadas de estampas
de gran precio; y en las piezas inmediatas, la estantería rebo-
sando libros raros (la mayor parte mal encuadernados, pero
no pocos de gala costosa y regia); los armarios reventando
con la carga de multitud de carteras de todos tamaños, car-
tapacios, cartones, cartulinas y rollos; los caballetes soste-
niendo, espatarrados y á duras penas, pesadísimos marcos de
vistosa talla churrigueresca; aquí un gran brasero con caja
claveteada de macizo bronce, allá una raquítica estufa tor-
cida y derrengada, más allá un maniquí á medio vestir; y
luego la mesilla de alas con los restos del frugal almuerzo, de
hombre más herbívoro que carnívoro; y después la mesa de
escribir, vieja y deslustrada, con su epidermis de caoba sal-
tada á pedazos: que no sólo había allí mucho y bueno para los
elegantes golosos de cosas artísticas, sino también algo y
malo para la lardosa caterva de los prenderos.«
«Los personajes que trataban á Carderera y solían visitarle,
ni extrañaban aquel desorden, conociendo su idiosincrasia,
indiferente á lo minucioso, ordenado y confortable, ni se re-
traían de pasar en su estudio largas horas porque se encon-
trasen sobre la mesa de escribir la taza rota con el engrudo
-54
qüe empleaba para encolar los dibujos y los grabados des-
prendidos de los libros, ó la bandeja de hoja de lata abollada,
dejando chorrear el baño de cloruro en que lavaba las már-
genes de las estampas adquiridas en los baratillos. Con mu-
cha frecuencia grandes y titulados, y hombres distinguidos
de todas las jerarquías sociales, fiaron sus retratos á los pin-
celes del artista anticuario, no menos hábiles en la diestra
que lós manejaba por alternar con la pluma del escritor ó
con los ingredientes de la química casera' del quitamanchas.
Allí, en aquel revuelto Cluny, entre aquellos restos dela
opulencia de las pasadas edades, pintó él soberbios retratos,
que recordamos con placer: los de los duques de Villaher-
mosa, de medio cuerpo, él, digñtsimo prócer de noble y ama-
ble gesto; ella, nobilísima dama de delicadas y aristocráticas
facciones;—otro de la misma duquesa, de cuerpo entero, con
finas medias tintas á la Van Dyck; - el retrato del conde de
Toreno, admirable por la verdad con que fijó en el lienzo las
características facciones de aquel célebre orador é historiador
que parecía vaciado en el troquel de los ministros britanos
del tiempo de Jorge IV;—el del famoso jurisconsulto D. Ma-
nuel Cambronero, Cicerón del foro español; —los de los dos
jóvenes esposos D. Carlos Solano y D.a Teresa Villapando,
hoy marqueses de Monsalud, con elegante traje de más-
cara; etc.—Allí también ejecutó preciosos cuadros de compo-
sición, ya históricos, ya religiosos, ya alegóricos; Colón li su
regreso de América, para S. M. la Reina Doña María Cristina;.
para el referido duque de Villahermosa un lindo retablo,
cuyo asunto no tenemos presente; para el Infante D. Sebas-
tián Gabriel, un pequeño tríptico de cobre, en el cual Carde-
rera hizo para el centro la Concepción Inmaculada, y sus ami-
gos D. Carlos Luis de Ribera y D. Federico de Madrazo, las
imágenes de Santa Cristina y San Sebastián en los comparti-
mentos de los lados; y sin determinada aplicación, aunque
luego lo adquirió el Gobierno, el conocido lienzo emblemático
de la Prudencia y la Hermosura, en que se mostró fiel á los
recuerdos del seductor naturalismo de Palma el Viejo y del
Vecellio.
Con gran frecuencia el estudio del pintor se convertía en
gabinete de reunión de arqueólogos ó bibliófilos, porque el
dueño se veía muy amenudo asediado por la juventud ganosa
de ciencia, que libaba en sus carteras, como las abejas en los
55
vergeles, la sustancia para hacer sus panales; 6; por 308 roblaS.
cadores de libros viejos, que iban á proponerle cambalaches, .y
que, yendo á su casa por lana, solían salir: trasquilados. Hay
que confesar que un arsenal de ciento treinta carteras,
donde había más de treinta mil retratos, setenta mil; gra,
hados y dos mil dibujos de antiguos maestros, y .donde las
paredes de tras ó cuatro piezas estaban acorazadas con
una biblioteca de miles de volúmenes, eran una formal
tentación pára proporcionarse en los días de lluvia ó de nie-
ves agradables giras artísticas y literarias dentro de la habi4
tación de D Valentín, sin los percances que suelen ocurrir en
los sports de caza, pesca y carreras de caballos. El mismo ex-
perimentaba la irresistible atracción de tan grata morada,
así que durante el día no la abandonaba nunca sino para
entregara: á su predilecto sport, que era la caza de libros, ó
bien para acudir á las sesiones de la Comisión central de
monumentos, á defender con denuedo la conservación de
aquellos, santa vocación de toda su vida. En la caza de libros
era Carderera montero eminente; cuando Gayangos, Serafín
Calderón, Eugenio Moreno López, Muñoz Romero y los demás
aficionados madrugaban para encontrarse los primeros en la
ranchería á que les brindaba el anuncio del Diario de Avisos;
ya Carderera se hallaba allí dominando el campo. Al entrar,
ellos por la puerta, él estaba ya apoderado del botín reunido
en pirámide en el suelo; y en cuclillas sobre el montón, con
más resistencia en las corvas que si las tuviese de bien tem-
plado acero, con los anteojos calados y con la vista de un
Argos para los más imperceptibles movimientos de los que
andaban á su alrededor, revolviendo aquella congerie de li-
bros, grandes y pequeños, en pasta y en pergamino, este
quiero, este no quiero, con prontitud vertiginosa iba haciendo
su apartadijo, dejando rara vez olvidado algo que pudiera
halagar su incurable bibliofagía.—Sucedía á veces que algún
buscón de buen olfato, que se había acercado á la suculenta
presa, despertaba los celos del tigre apoderado de ella, alar-
gando la mano hacia un libro de valor: entonces, con la ra-
pidez del rayo cata la zarpa de Carderera sobre el bocado que
aquél pretendía hacer suyo, antes. de que le hubiese tocado, y
el intruso, defraudado y corrido, se retiraba limpiándose el
hocico. Era preciso ver á nuestro glotón de papel viejo en
aquellos trances solemnes para comprender hasta qué punto
— 56 —
el hombre de índole más dulce y pacífica se hace atrevido, y
hasta temerario é iracundo, cuando se le contraria en la pa-
sión que le domina. Gayangos llamaba el salto del tigre á las
terribles acometidas de Carderera en los momentos críticos
de ver disputada su caza.)
D. Valentin Carderera llevaba hasta el limite de lo inve-
rosímil su negligencia en todo lo que no era asunto de arte
ó de arqueología. Ya hemos indicado que, aun en sus postre-
ros años, el trato que se daba era el de un humilde estudian-
te; además de ser su mesa frugal, todas las comodidades de la
vida á que el hombre se apega,en la ancianidad, le parecían
frivolidades y puro lujo. Ni necesitaba de muelle butaca para
dormitar después de comer, ni echaba de menos una buena
lámpara para leer de noche; á los ochenta años aguantaba
como un estóico lo mismo el tufo de un quinqué sin tubo,
que las corcovas de un sillón averiado y despojado de su re-
henchido.
Mientras duraron sus bríos, que no le abandonaron sino
muy tarde, fué amante del trato social en las nocturnas re-
uniones, y hasta hizo sacrificios por el bien parecer; es decir,
hasta llegó á presentarse en los salones de la fábrica de cris_
tales (1), donde habitaba la familia de Madrazo, que él con-
sideraba como su propia familia, ó en los palacios de la aris-
tocracia, cuya elegante comercio era su principal atractivo,
ya en los saraos espléndidos, ya en la intimidad de la tertulia,
vestido con sencilla distinción, y siempre con el buen humor
del hombre de conciencia tranquila, considerado y apreciado
por su bello carácter y por su talento. Entonces mismo aque-
llos sacrificios no pasaban de cierta raya, ni vencían su na-
tural propensión al desprecio de las formas; así que muy á
menudo hubo de perdonársele, en gracia de su bien adqui-
rida celebridad, que no fuesen enteramente correctos los
elementos indumentarios de su porte exterior. A Carderera
se le perdonaba todo, incluso el que se acercase á aspirar el
fresco abril de una pulcra y perfumada duquesita, escapán-
dosele por la manga los puños de tres ó cuatro camisolines
de distintas promociones, y con la correspondiente gradación

(1) Nombre que, por su antiguo destino, llevaba la hermosa vivienda ocupada
por la familia del que esto escribe, hoy Presidencia del Consejo de Ministros,
--- 57 --
de tintas, [Link] sobre otro, á guisa-de capas de ho-
jaldre. Y ¿cómo no? La hermosa marquesa de Pescara Vic-
toria Colonna, la mujer más delicada y más idealista del siglo
de León X, ¿no se recreaba horas enteras en la conversación
de Miguel Angel, que ni para acostarse se quitaba las bo-
tas?' (1).
Grande fué el amor que tuvo á su patria, á su región, Ara-
gón, y á Huesca, su ciudad natal. Buena prueba de ello son
loa diferentes donativos que á unas y otras legara; los hechos
á las Reales Academias y á Zaragoza, quedan apuntados an-
teriormente. De los que hizo á Huesca nos hemos'de ocupar
aquí, dejando aparte los libros y pinturas que dejamos trans-
critos en el adjunto Catálogo. Antes de 1858 había regalado
á la Biblioteca del Cabildo de la Catedral de. Huesca tres to-
mos en dos volúmenes de la segunda edición, que preparaba
[Link] Diego de Ainsa, de su Historia de Huesca, que
adquirió en Valencia y que se cónserva autógrafa, aunque no
terminada (2).
Después de su fallecimiento (25 de Marzo de 1880) sus here-
deros enviaron á la Biblioteca provincial de Huesca dos nume-
rosas remesas de libros y una estantería en cumplimiento de
la última voluntad del finado. Entre esos libros figuran algu-
nos ejemplares de gran precio, como son, entre otros, Diseño
Bibliotheca de Filholen Tolosa (3) y Geometría de los Sastres, por
Andújar. El primero, cine es una cartilla de poquísimas hojas,
figuraba en la colección Salva y le costó, según nota autó-
grafa, que lleva en la portada, la, crecida suma de 80 pesetas,
que sería, sin duda uno de los más caros que adquiriera en
sus diferentes correrías por Europa, libro de escasa impor-
tancia, como no sea para aquilatar las glorias -de Huesca.
Lo más precioso de ella son indiscutiblemente sus manus
critos, que sin pasar de una docena, superan en valor é im-
portane'a á todos que tenía antes la Biblioteca provincial. Los

(1) Bolean de la .11,:al Academia de la Historia, Febrero do 1883, pág. 118.


(2) Muñoz Romero.—Diccionario bibliográfico, pág. 140.
(3) «Diseño de la insigne, i copiosa Bibliotheca de Francisco Filhol, Presbítero,
1 Hebdomadario en la Santa Iglesia Metropolitana del Protomártir San Estevan, de
la ciudad áe Tolosa. Publicalo el Doctor Juan Francisco Andrés i lo dedica al Ex-
celentíssimo Señor Don Antonio Ximenez de Vrrea i Enríquez, Marqués de Almo-
nacir Cou licencia. En Huesca: por Juan Francisco de Larumbe, impressor de
la Vniversidad. Año 1644..
58 —
más principales son los tres tomos de Memorias literarias de
Aragón (1), qué escribía el racionero Latassa, extracto de sus
vastas lecturas y que destinaba á imitar 'lo que habia hecho
en Francia la Academia Francesa, con la historia literaria de
la nación vecina; por los índices publicados podrá verse el fru-
to que reportaría su publicación íntegra. Siguen á éstos seis
tomos de los extractos y copias que el Padre Huesca reuniera
para compilar los seis volúmenes de su Teatro Histórico, ex-
traídos de los principales archivos civiles y eclesiásticos de la
provincia, con algo inédito y explotable.
Un riqtílsimo manuscrito, autógrafo de Fray Vicente
Prada, intitulado Sepulcros de Poblet (2), tan interesante
bajo el punto de vista caligráfico como histórico, por conte-
ner preciosas noticias del Archivo de aquel monasterio, no
todas utilizadas por su historiador P. Finestres, libro que es-
tuvo destinado al gran bienhechor de aquel monasterio
D. Pedro de Aragón, duque de Segorbe, cuando este prócer
magnánimo donó á Poblet su riquísima librería y relicarios.
Muchas noticias sacó Carderera para su Iconografía de
este manuscrito, aunque no logró averiguar su autor.
Con la misma generosidad con que legara cuadros y libros
á Huesca, favoreció á amigos (3), corporaciones y ciudades.
En el palacio de los duques de Villahermosa, sus grandes pro•
tectores, se conservan unos álbums de acuarela de su mano,
reproduciendo vistas de monumentos de Aragón, entre otros
San Juan de la Peña y el monasterio de Sijena. A Zaragoza
donó interesantes cuadros: uno que representa á Antonio
Martínez, de menos de medio cuerpo, y antes de entrar en
religión, en ademán de retratar á su ilustre padre, que apa•
rece como bosquejado en un simulado lienzo sobre un caba-

(1) Véanse los índices de estos tres manuscritos en la Revista de Huesca,


tomo I, pág. 155.
(2) Un vol, de 238 fols. con varios escudos de armas en las nueve hojas de guar-
das del principio no foliadas, y 40 útiles al final, con varias copias de bulas relati-
vas á la historia del convento y un sumario cronológico, en catalán, intitulado
Serie dele abato del Real Monastir de Poblet, dispost per le M. José Bacuder, siendo la
ultima biografía la de D. Francisco Dorda (1704 á 1716).—Mide 0,50 por 0,20 m.—Can-
tos dorados, en pasta. Ms. n.° 80 de la Biblioteca provincial de Huesca.
(3) En la nueva edición de Latassa: Biblioteca antigua y nueva de escritores arago-
neses, por D. Miguel Gómez Uriel (3 tomos, Zaragoza, 1884) encuéntranse nuevas no-
ticias proporcionadas por Carderera.
— 59 —
Ilete. Este es el retrato de Jusepe Martínez que grabó Nava-
rrete y va al frente de la edición de los Discursos practicables,
hecha por la Real Academia de San Fernando (I); y además
el retablo de San Martín, pintura del siglo xv, que compró á
la parroquia de San Pablo y regaló también . al Museo pro-
vincial de Zaragoza (2).
Sus copiosas colecciones de grabados, divididas en series,
sirvieron de base para la magnífica colección de retratos que
se conserva en la Biblioteca Nacional; y cuyo Catálogo ha
sido recientemente publicado (3), quedando tres carteras re-
pletas en nuestro Museo, pendientes de clasificación, que pue-
den dividirse en dibujos y acuarelas, muchas de la propia
mano de Carder era; retratos de reyes y personajes; y graba-
dol de cuadros y monumentos.
A él se debe el movimiento inicial de la publicación de esos
grandes repertorios de láminas tan útiles para el estudio y di_
vulgación del Arte, en que se ensayó la litografía y la fototi-
pia y fotograbado en estos últimos tiempos (4).
En síntesis: sin que creamos que pueda ser considerado
D. Valentin Carderera como una de esas grandes figuras que
tiene la humanidad, que se llaman genios y que no siempre
resultan hombres directamente útiles á su patria, es de todo
punto incuestionable que fué nuestro bidgranado, tanto por
su vida como por sus costumbres, creencias y acciones, uno
de los varones más amantes de su patria, de la cultura, del
arte y de la historia, con cuyo nombre, digno de figurar en-
tre los de los-oscenses más ilustres, los historiadores Ainsa y
Fray Ramón de Huesca, los Argensolas, literatos ilustres, el
obispo D. Juan de Aragón y Navarra, los catedráticos Artigas
y D. Bernardo Monreal, puede enorgullecerse Huesca.

u. LLABRÉS.

(1) La Viiiaza: Adiciones al Diccionario de Cean Bermúdez, tomo nl, p. 10.


(2) Sala (D. Mario de la): Estudios de Zaragoza, p. 334.
3) Catálogo de los retratos de personajes españoles que se conservan en la Biblioteca
Nacional, por D. Angel M. de Barcia. Madrid, 1001. Un vol. de 000 páginas.
(4) Colaboró eu la España Artistica y Monumental dirigida por D. Jenaro Pérez
Villa•amil y redactada por D. Patricio de la Escosura y otros.
qa

rr.
11E1311100R/1E1R

11--EL SITIO DE ALMERÍA EN 1309, por An-


drés Jiménez Soler. Barcelona, Tip. de la Casa
provincial de Caridad. 1904. Un vol. de 116 pá-
ginas en 8.° en papel de hilo.

A mediados de Septiembre de 1904 apareció este in-


teresante libro, esmeradamente impreso y en excelente
papel, que contiene, un tanto aumentado, el trabajo
que con el mismo titulo publicó en el Boletín de la
Academia de Buenas Letras de Barcelona meses an-;
'tes el erudito aragonés Sr. Jiménez Soler. El punto
de que trata, es tan poco conocido y ha sido tan poco
manoseado por nuestros historiadores, que se nos
ofrece casi como una página nueva de nuestra histo-
ria medioeval. Tales son los documentos inéditos y
cartas con que está hecho. Avalóranlo sendas pági-
nas de tipos arábigos, que- le hacían digno de figurar
en el Homenaje que los discípulos y admiradores del
venerable maestro y arabista.D. Francisco Codera le
acaban de dedicar, siguiendo laudables costumbres
ultrapirenáicas, allá muy frecuentes, y aqui no tan
seguidas como fuera de desear; puesto que sólo al-
canzan á un Menéndez Pelayo y á un Codera, y se
quedan sin él varones como el poeta D. Mariano
Aguiló y el doctísimo Quadrado, á quienes los gobier-
62
nos posponen á empleados del ramo más eminentes
por sus servicios como tocólogos que como archiveros,
y se les jubila desconsideradamente á los sesenta años
de servicios, mientras en la vecina república honran
nacionales y extranjeros los servicios de Mr. Leopold
Delisle con un Homenaje, y el Gobierno le mantiene
en su puesto y le condecora. Allí á los viejos emplea-
dos se les considera y glorifica, si lo mesecen; aqui
se les jubila y arrincona, aunque no lo merezcan.
¡Y aún hay quien dice que no hay Pirineos! Tales
homenajes, si aquí fuesen más frecuentes, podrían
constituir en casos como los apuntados verdaderas
reparaciones de la opinión pública -ante la insensatez
de ciertas medidas de buen gobierno.
Volviendo al libro del Sr. Jiménez Soler, sólo
aplausos podemos tributarle, aunque sí entendemos
que puede y debe hacérsele amistosa reconvención.
¿Cómo se explica que habiendo tenido el autor
tanto interés en acumular citas y textos de los cro
nistas árabes, á quienes rectifica más -de una vez, no
haya llevado á contribución el relato de nuestro cro-
nista Muntaner, quien probablemente se halló en
aquel sitio, ó debió referirle alguno de los expedicio-'
narios la valentía del infante D. Fernando de Ma-
llorca,-que tiene todos los caracteres de verosimilitud
de un hecho auténtico, del que se debió ocupar aun-
que sólo fuera para refutárlo? No nos explicamos,
pues, semejante omisión ú olvido, ni creemos tam-
poco que sea el Sr. Jiménez de aquellos á quienes
merezca nuestro épico crónista el menosprecio en que
le tuvieron D. Victor Balaguer y D. Antonio Bofa-
rull, mucho más fantaseadores de la verdad que nues-
tro ingenuo Muntaner,
L.L.
II.—NOTA AL HOMENAJE DE CODERA
SOBRE EL PUIG DE LA CEBOLLA

El docto Profesor de la Universidad de Tubinga


Sr. Seybold diserta atinadamente en su estudio Oto
besa-- Abixa= Oropesa y [Link] Pulq de Cebo-
lla= Onusa (?), con que contribuyó á la obra del
Homenaje á Codera, apoyando sus argumentos con
datos de los antiguos geógrafos y con textos y
crónicas árabes y cristianas, alguno de ellos, como
el de Ibn al Abbar, de mediados del siglo xiii. Lás-
tima que tan sagaz investigador no reforzara sus ar-
gumentos con otro testimonio decisivo sacado de la
Crónica de nuestro gran Rey D. Jaime I el Conquis-
tador. Mas no se crea que la culpa es suya, sino de
la desdichada manera que aquí tenemos de hacer los
libros y de presentar las ediciones, haciéndolas poco
menos que instrumentos inútiles para el trabajo: tal
ocurre con las Crónicas catalanas y castellanas, que,
no obstante haberse hecho de ellas ediciones varias y
diferentes, ninguna reune, por falta de indices com-
pletos de personas y de lugares, condiciones para ser
consultadas con fruto y con rapidez. Por esto, sin
duda, no han entrado á formar parte tan preciosos
materiales de las historias locales y biográficas, ni
siquiera de las monografías, por cuanto para hallar
cualquier dato, nombre ó noticia que se quiera bus-
car, no queda otro recurso que repasar todo el libro,
tarea imposible la mayor parte de las veces, dada la
vertiginosidad de la vida moderna. Tal ocurre con lo
que dice D, Jaime, con respecto á la identidad del
Puig de la Cebolla con la colina que en su tiempo
- 64 —
maban Finesa los sarracenos. Como, para subvenir á
las exigencias de la investigación, no ha habido otra
solución que formarnos un nomenclator de dichás
Crónicas, que algún día publicaremos, he aquí que
hayamos podido acotar este nuevo [Link] sacamos
de la Crónica de Jaime I, y que nos ha sugerido la
lectura del interesante trabajo del Dr. Seybold:
«131. E quan as•o sia feyt que nos haiam aquels
castells, mudar nosem a un loch que dien los chres-
tians lo Pug de Sebolla, e es prop de Valencia, dues
leugues.» (Crónica, edic. Aguiló, pág. 179.)
«206. E nos estan a Osca, anam per nostra terra
enves Saranyena , haguem nos pensat que presessem lo
castell que ls sarrains apelauen Enesa, e els chres-
tians deyen lo Pug de Sebolla, e ara ha nom lo Pug
de Sancta María.» (Crónica, edic. Aguiló, pag. 249.)

G. LLABRÉS.
ÍNDICES
Se ha respetado la ortografía de los topónimos y
antropónimos que figura en el texto, a excepción de la
de los personajes y lugares más conocidos.
Se han omitido los topónimos de todas las
intitulaciones.
Los añadidos o modificaciones realizadas se indi-
can entre paréntesis. Se han respetado, además, los que
figuran en el texto.
Para evitar confusiones con las páginas del tomo I,
la numeración de las entradas correspondientes al to-
mo II va entre paréntesis precedida de n.° 7.

Jesús PA1AfS0
Ester PUYOL
ÍNDICE GENERAL
Tomo I Santa Engracia de Zaragoza, parroquia oscense
Núm. 1: (continuación), por G. García Ciprés, 89
Quién es el autor de la «Crónica de San Juan Observaciones meteorológicas correspondien-
de la Peña», por Gabriel Llabrés, 1 tes al mes de marzo de 1903, 94
La tierra labrantía y el trabajo agrícola en la
Observaciones meteorológicas correspondien-
provincia de Huesca, por León Laguna, 95
tes al mes de enero de 1903, 16
Sobre el concilio de San Juan de la Peña, 1062,
Inventario de la Catedral de Huesca en 1532,
por José Castán, 117
por Pedro Aguado, 17
Observaciones meteorológicas correspondien-
Capitulación entre el cabildo y el escultor
tes al mes de abril de 1903, 123
Forment para la obra del retablo de la Seo
de Huesca (1520), copia de Gabriel Lla- Límites de la parroquia de San Pedro el Viejo
de Huesca en 1252, copia y traducción de
brés, 37
P. Aguado, 124
Noticias históricas sobre la iglesia de San
Sobre el antiguo pavimento de la Catedral de
Lorenzo de la ciudad de Huesca, por Mi-
Huesca, 1522, por G. Llabrés, 130
guel Supervía, 41
Cartas inéditas de Jovellanos (1808-1810),
Damián Forment y sus obras, por Mario de la
por Gabriel Llabrés, 132
Sala, 45
Documentos del archivo municipal de Huesca,
Santa Engracia de Zaragoza, parroquia
siglo XIII, copia de P. A. B., 138
oscense, por Gregorio García Ciprés, 57
Comisión de monumentos, Huesca. Extracto
El reloj de la Catedral de Huesca es de los más
del acta de la sesión celebrada en 7 de
antiguos de España, 1424, por Gabriel
marzo de 1903, por Gabriel Llabrés, 141
Llabrés, 60
Noticias históricas sobre la iglesia de San
El barón de Eroles y su laboratoriode Monzón,
Lorenzo de Huesca (conclusión), por Mi-
por M. de Pano, 64
guel Supervía, 142
Comisión de Monumentos. Huesca, por
Más noticias sobre el escultor Forment, por
Gabriel Llabrés, 67
Gabriel Llabrés, 143
Cartas inéditas de Jovellanos (1808-1810),
Latassa y sus «Memorias literarias de Aragón»,
por Gabriel Llabrés, 69
por Ll., 155
Bibliografía. «Estudios histórico-artísticos
relativos principalmente a Valladolid...», Núm. 3:
de José Martí y Monsó, comentario de Latassa y sus «Memorias literarias de Aragón»
G. Llabrés, 76 (conclusión), por Gabriel Llabrés, 161
Observaciones meteorológicas correspondien- La tierra labrantía y el trabajo agrícola en la
tes al mes de febrero de 1903, 80 provincia de Huesca, por León Laguna,
164
Núm. 2: El Noticiario de Pedro Villacampa, de Jaca,
Pasado y poesía, por Cristino Gasó,s, 81 por Gabriel Llabrés, 179
Biografía de don Vidal de Canellas, obispo de La arquitectura en Aragón en el siglo xr, por
Huesca, Jaca y Barbastro (1237 a 1252), Gregorio García Ciprés, 201
por Francisco Diego de Aínsa, 82 El escultor valenciano Damián Forment (nue-
ÍNDICE GENERAL

vos datos biográficos),porLuis Tramoyeres La ganadería en la provincia de Huesca (con-


Blasco, 208 tinuación), por León Laguna, 357
Correspondencia de los duques de Villaher- La arquitectura en Aragón en el siglo XII
mosa (1563-1591), por Gabriel Llabrés, (continuación), por Gregorio García, 370
217 Erección del Panteón Real de San Juan de la
Notas bibliográficas. «Discursos de medallas Peña (1770), copia de P. Aguado, 374
y antigüedades...», de Martín de Gurrea y Vicisitudes del Obispado de Barbastro (1102-
Aragón, por Gabriel Llabrés, 228 1542), por J. Cañardo, 391
Observaciones meteorológicas correspondien- Extracto de los privilegios del «Libro de la
tes al mes de junio de 1903, 235 Cadena», por Pedro Villacampa, 395
Santo Domingo de Huesca. Noticias, por
Latassa, 236 Núm. 6:
Sonetos (variantes) de Bartolomé Leonardo La arquitectura en Aragón en el siglo xin
de Argensola, 237 (conclusión), por Gregorio García Ci-
Bases de reglamentación para la exposición prés, 401
del arte monumental español, 239 Instituciones económico-sociales que pueden
establecerse en el Círculo católico de Obre-
Núm. 4:
ros de Huesca, por Pedro Aguado Bleye,
Cartas de Jovellanos, 1808-1810 (conclusión),
405
por Carlos de Posada, 241
El anillo de Pedro I de Aragón, por G. Llabrés,
Santa Engracia de Zaragoza, parroquia oscen-
441
se (conclusión), por Gregorio García Ci-
prés, 262 Dos viajes regios a Huesca, Jaime I y Alfon-
La ganadería en la provincia de Huesca. Gene- so XIII (1224-1903), por Gabriel Llabrés,
ralidades, por León Laguna, 266 446
Noticias históricas sobre la villa de Castejón Ordenanzas municipales de Huesca del siglo
de Monegros (siglo xvi), copia de Gregorio XIII, copia de G. Llabrés, 452
Castejón, 273 Cronología de los jueces de Teruel (1176 a
El «Libro de la Cadena» o de los privilegios de 1505), por Gabriel Llabrés, 455
Jaca, por G. Llabrés, 281
Índice del tomo I, 485
Diario de don Gaspar de Jovellanos en Bellver
(Fragmento que empieza el día 20 de febre-
Tomo II
ro de 1806 y se interrumpe en 24 de enero
de 1807), copia de Julio Somoza, 292 Núm. 7:
Catálogo de los objetos que contiene el Museo
Núm 5: Provincial de Huesca, a cargo de la Comi-
Diario de Gaspar de Jovellanos en Bellver sión de Monumentos históricos y artísti-
(continuación), 321 cos, 1
Verdú (noticias históricas), por Eduardo Sección de pintura, 3
González Hustebise, 337 Sección de arqueología y escultura, 32
La noche de San Juan navegando para Ma-
Sección de dibujos y grabados, 41
llorca (siglo XIV), copia de P. Aguado, 341
Librería, 42
Nuevo retablo de Santa Catalina en la Catedral
de Huesca (1521), copia de Gabriel Llabrés, El Excmo. Sr. D. Valentín Carderera y Solano,
342 por G. Llabrés, 43
Ordenanzas municipales de Huesca (1445), Bibliografía:
copia de P. Aguado, 344 «El sitio de Almería en 1309», de Andrés
Noticias históricas sobre la villa de Castejón Jiménez Soler, por Li., 61
de Monegros (conclusión), copia de «Nota al homenaje de Codera sobre El Puig de
Gregorio Castejón, 353 la Cebolla, por G. Llabrés, 63
ÍNDICE DE OBRAS CITADAS
Actas de los Santos, 322 Apéndice de las descripciones, 293, 301, 332
Adiciones al diccionario de Ceán Bermúdez, Apuntaciones de los diálogos de Bartolomé
del conde de la Viñaza, 47, 236, 208n Juan Leonardo de Argensola, de Félix
(n.° 7: 50n, 59n) Latassa, 159
Advertencia (al Discurso sobre la figura cúbi- Apuntaciones sobre el cronista de Aragón
ca de Juan de Herrera), por Melchor Gaspar Fabricio de Vagad, por Félix Latassa y
de Jovellanos, 327, 329, 330, 331, 332, Ortín, 159
333, 334, 335, 336 Apuntaciones sobre la Biblioteca Cartusiana,
Aganipe de los cisnes aragoneses celebrados de Félix Latassa, 160
en el clarín de la Fama, de Juan Francisco
Aragón, de José María Quadrado y Nieto, 91,
Andrés de Uztarroz, 159
281, 458
Alfabeto de la primitiva lengua española, 323,
Aragón, Recuerdos y bellezas de España, de
324, 325
Parcerisa, 282
Alfabeto primitivo, véase Alfabeto de la primi-
Árbol del amor, 300
tiva lengua española
Aminta, 293 Armas y blasones, de Juan Francisco Andrés
Ampliaciones al Diccionario de Ceán de Uztarroz, 158, 160
Bermúdez, véase Adiciones al diccionario Armas y blasones, de Tomás Fermín de Lezaún
de Ceán Bermúdez, del conde de la Viñaza y Tomos, 159
Anales, de Beuter, 84 Arquitectura mallorquina, 312
Anales de Aragón, de Bartolomé Juan Arte de orar y amar a Dios, de Ramón Llull,
Leonardo de Argensola, 163 318
Anales de Aragón, de Diego José Dormer, 46 asociaciones obreras en España, Las, de Uña
Anales de Diego José Dormer, véase Anales y Sartou, 407n, 409n
de Aragón, de Diego José Dormer asociación popular, La (revista editada en
Anales de la Corona de Aragón, de Jerónimo Huesca), 437n
Zurita, 58, 85 Ateneo, El (Teruel), 458
Anales o memorias cronológicas que contie- Autobiografía de Martín de Ayala, publicada
nen las cosas sucedidas en el mundo, por Gabriel Llabrés en Revista crítica de
señaladamente en España, desde su prin- Historia y Literatura, 222n
cipio y población hasta el año de 1620, del Avenc, L', 10n
abad Martín Carrillo, 84, 86
Anales, de Jerónimo Zurita, véaseAnales de la Bernardo Dezcoll es el autor de la Crónica de
Corona de Aragón, de Jerónimo Zurita Pedro IV de Aragón, de Gabriel Llabrés, en
Antes que biese las tales seniales...,183 Revista de Archivos, dic. de 1902 y feb. de
Anti-Quijote, 323 1903, 4n
Antiguo Testamento, 319 Biblia, 181
Anuarios de la Real Academia de Bellas Artes Biblioteca antigua y nueva de escritores ara-
de San Fernando, 141 goneses, de Félix Latassa y Ortín, 155, 156
Anuarios de la Real Academia de la Historia, (n.° 7: 58n)
141 Biblioteca Cartusiana, de TheodoroPetrejo, 160
ÍNDICE DE OBRAS CITADAS

Biblioteca de autores aragoneses, de Juan Códice de los Muñoces, 480n


Francisco Andrés de Uztarroz, 163 Códice Legionense, 163
Biblioteca de escritores aragoneses, prólogo Códice Medianense, 163
y notas de Tomás Ximénez de Embún, 3, 6, Colección de noticias, documentos y estudios
142 para la historia del grabado en España y
Biblioteca hispana, de Nicolás Antonio, 161 de muchas papeletas sobre artistas, de
Biblioteca mallorquina, 301, 309, 310, 311, Valentín Carderera, inédita (n.° 7: 52)
312, 315, 316 Combate naval, de Sánchez, 323
Biografía pictórica valentina, de Marcos A. Comentarios..., de Jerónimo de Blancas y
Orellana, 208n Tomás, 83. ¿Aragonensium rerum
Blanquerna, de Ramón Llull, 317 commentarii?
Boletín de la Academia de Buenas Letras de Compendio de la Historia de Inca, 324, 325
Barcelona (n.° 7: 61) Compendio de la vida magna disputada de la
Boletín de la Real Academia de la Historia, gloriosa virgen, casada, mártir y reina de
183, 456n (n.° 7: 46n, 57n) Aragón y su antigua y primera patrona, y
Boletín eclesiástico de la diócesis de Huesca, siempre de la ciudad de Jaca y sus monta-
90n, 92 ñas, Santa O rosia, del dr. Salvador Alberto
Boletín oficial de la Provincia, 142 Alavés, canónigo de Jaca, 281
Bula Plúmbea, de Urbano II, papa, 392, 393 Concilii, poema de Ramón Llull, 294
Concordia, La, de Pedro de Marca, 320
café, El, de Leandro Fernández de Moratín,
Conquesta de Menorca, 6
318, 319, 326
Copias de cartas para el ilustrísimo duque de
Canoniques abreviades deis reiys Darago e
Villahermosa y conde de Ribagorza y res-
Franca (sic), l ln
puesta de ellas y copias de cartas impor-
capuchino mártir, El, 163 tantes a su señora hermana, principiando
Carbonell Croniques de Espanya, véase Cró- el mes de setiembre de 1563, recopiladas
nicas de España, de Pedro Miguel Carbonell por Félix Latassa, 217
Cartas al duque de Villahermosa, 159 corporación contemporánea, La, de Uña y
Cartas de Cicerón a Mario, 322 Sartou, 410n
Cartas de Cicerón, 322, 325, 328, 331 Cortes de amor en Aragón, 317
Cartas de Policiano a Veroaldo, 322 Crónica, de Beuter, 82, 84
Cartas de Policiano, 321, 322, 325, 328, 329, Crónica de Jaime I, 6, 8, 9, 447n, 448, 451n,
332, 335 463 (n.° 7: 63, 64)
Catálogo de la Real Armería (n.° 7: 48) Crónica de Pedro IV, de Bernardo Dezcoll, 4,
Catálogo de los objetos que contiene el Museo 5, 6, 8, 15
Provincial de Huesca, a cargo de la Comi- Crónica de San Juan de la Peña, 1, 2, 3, 4, 6,
sión de Monumentos históricos y artísti- 7n, 8, 10, 11, 12, 13, 14n, 15
cos, por José de Nasarre y Larruga (n.°7: 1) Crónica del Ceremonioso, véase Crónica de
Catálogo de los retratos de personajes espa- Pedro IV
ñoles que se conservan en la Biblioteca Crónica del Conquistador, véase Crónica de
Nacional, por Ángel M. de Barcia (n.° 7: Jaime I
59n) Crónica Pinatense, véase Crónica de San
Cataluña, de Piferrer (tomo de la obra Recuer- Juan de la Peña
dos y Bellezas de España), 46 Crónicas de España, de Pedro Miguel de
Catilinarias, de Cicerón, 307 Carbonell, 3, 5, 6n, 8, 14n
Códice D. 60 de la Biblioteca Nacional, 456, Crónicas de Gualberto Fabricio de Vagad, 1
480n Crónicas del Príncipe de Viana de mosén
Códice de Marcuello, 160 Tomich, 1
ÍNDICE DE OBRAS CITADAS

Cronice re g um A ragonum et Comitum ¿Descripción...?, 296, 299, 300, 301, 313,


Barchinone, véase Crónica de San Juan de 316, 331
la Peña Diario de don Gasparde Jovellanos en Bellver,
Cronicón de Salzet, 476 292, 321
Cronicón Mayoricense, 14n Diario del Imperio, 333
Cronicón o Libro Verde, 458 Diario Turolense, de Juan Gaspar Sánchez
Croniques del Rey Daragó (sic), véase Cróni- Muñoz, 456
ca de San Juan de la Peña Diarios de Barcelona, 318, 329
cuestión económica, La, de Sanz y Escartín, diario de Huesca, El, 263
405n, 406n Diccionario bibliográfico-histórico de los
Curiosa relación de los precios a que se antiguos reinos de España, de Muñoz Ro-
vendían varios frutos desde los años 1306 mero, 281
a 1400, 159 Diccionario biográfico de artistas valencia-
nos, de Alcahalí, 208n
Chiaro ibero pittor, pittor valente... (n.° 7: Diccionario pictórico, de Ceán Bermúdez,
46n) 208n
Chroniques de Espanya, véase Crónicas de Dietario de Sesa del año 1286, de En Bort,
España, de Pedro Miguel Carbonell 447n
Discurso apologético, de José Félix de Amada
Datos y documentos para la historia del reloj
Torregrosa, 161
público de Palma llamado En Figuera, de
Discurso sobre el origen de la lengua france-
Agustín Frau, publicado en el Boletín de la
sa, véase Discurso sobre la formación de
Sociedad Arqueológica Luliana, 61n
la lengua francesa, de M. Petitot
De bello hispanico, de Hircio, 304
Discurso sobre la figura cúbica, de Juan de
De condicione opificum (encíclica), de León Herrera, 297, 298, 313, 314, 332, 334, 335,
XIII, papa, 410 336
De Lastanosa, 156 Discurso sobre la formación de la lengua
De la Orden de Caballería, véase Orden de francesa, de M. Petitot, 299, 300, 301, 302,
Caballería, de Ramón Llull 304, 305, 309, 310
De Lege Regia, de Pedro Calixto Ramírez, Discurso sobre la lengua francesa, véase Dis-
159 curso sobre la formación de la lengua
De Mortibus Persecutorium, de L. Cecilio francesa, de M. Petitot
Fimiano Lactancio, 306, 307 Discurso sobre la literatura francesa, véase
De Natura Deorum, 307, 312 Discurso sobre la formación de la lengua
Decretales, 88 francesa, de M. Petitot
Defensa de la Patria del invencible Martyr Discurso sobre literaturafrancesa, véase Dis-
San Laurencio, de Juan Francisco Andrés curso sobre la formación de la lengua
de Uztarroz (n.° 7: 39) francesa, de M. Petitot
Demostración evangélica, de Huet, 307 Discurso (sobre) la historia universal, de
Derecho canónico, 319 Jacques Bossuet, 282
Derecho Civil, 88 Discurso, 332
desconsuelo, El, de Ramón Llull, 317-318, Discurso, véase Discurso sobre la formación
321 de la lengua francesa, de M. Petitot
Descripción de la isla de Cerdeña, del abad Discursos de la historia literaria de Francia,
Martín Carrillo, 227 314, 315
Descripción de las antigüedades y jardines de Discursos de medallas y antigüedades, de don
D. Vincencio Juan de Lastanosa, de Juan Martín de Gurrea y Aragón, duque de
Francisco Andrés de Uztarroz, 156, 160 Villahermosa, 228, 230, 231
INDICE DE OBRAS CITADAS

Discursos practicables del nobilísimo arte de Estudios de la Historiay el Derecho en Aragón,


la pintura, de Jusepe Martínez, 51, 208n, véase Estudios críticos sobre la Historia y
213 (n.° 7: 50, 51, 59) el Derecho de Aragón, de Vicente Lafuente
Discursos sobre la lengua francesa, véase Estudios de Zaragoza, de Mario de la Sala,
Discurso sobre la formación de la lengua 191n (n.° 7: 59n)
francesa, de M. Petitot Estudios histórico-artísticos relativos princi-
Diseño de la insigne i copiosa Bibliotheca de palmente a Valladolid, de José Martí y
Francisco Filhol, presbítero i hebdomada- Monsó, 76-77, 208n, 213
rio en la Santa Iglesia Metropolitana del Examen crítico del tomo I del Anti Quijote,
Protomártir San Estevan, de la ciudad de 323
Tolosa, publicado por Juan Francisco An- Excelencias de Zaragoza, del P. Murillo, 50
drés de Uztarroz (n.° 7: 57n) Expedición de catalanes y aragoneses contra
Disertación sobre la invención de la aguja los turcos y griegos, de Moncada, 312
náutica, 299
Dize el ombre a la muerte..., 184 Filípicas, de Demóstenes, 307
Elogio de M. de la Condamine, de Delille, 308 Filosofi'a de amor, de Ramón Llull, 300
Elogio del cardenal Cisneros, 326, 327 Formación de la lengua francesa, véase Dis-
Elogios, de Antonio Agustín, 323 curso sobre la formación de la lengua
En este muy sacro día...,183 francesa, de M. Petitot
Ensayo histórico sobre retratos de hombres Fragmentos póstumos, de Jerónimo Zurita,
célebres, de Valentín Carderera (n.°7: 5I n) 161
Ensayo sobre los monumentos, sepulcros y Fundación del convento de Santa Cristina, del
panteones reales de España, de Valentín P. Juan Francisco Dehesa y Ferrer, 281
Carderera (n.° 7: 51) Fundación, excelencias, grandezas y cosas
Ensayo sobre el origen y progresos de las memorables de la antiquísima ciudad de
lenguas y en particular de la castellana, Huesca, de Francisco Diego de Aynsa e
323, 324, 325 Iriarte, 82n, 124n, 443 (n.° 7: 33, 57)
Entona su voz el juez memorado..., 184
Gacetas de Madrid, 303, 304, 318
Episcopologio de la diócesis de Huesca, por
Galia no alegues a Platón, o alega..., de
Catalina, 90n
Bartolomé Juan Leonardo de Argensola,
Episcopologio mallorquín, del P. Mallorca,
238
304, 306, 307
Gazetas francesas, 296, 298, 303, 304, 311,
Episodios Nacionales, de Benito Pérez Galdós,
312,313,318,319,320,323,325,326,333
53
Escritores de la Historia Romana, 319 Genealogía de los reyes de Castilla, Navarra,
España (periódico), 415 Francia y el Cid, 8, 9
España Artística y Monumental, dirigida por Genealogía de los reyes de Francia, 5, 8, 11,
Jenaro Pérez Villaamil (n.° 7: 59n) 12
España restaurada en Aragón, de fray Miguel Genealogía de los reyes de Sicilia, 5, 8, 11, 12
de la Cruz, 281 Genealogía dels reys d'Aragó e de Navarra e
España Sagrada, del P. Risco, 58 comptes de Barchinona, 1 In
España y sus monumentos, de Cortezo, 282n Genealogías de los reyes de Navarra, Aragón
Essais sur l'histoire de l'art, de Vitet, 201n y condes de Barcelona, 5, 8, 12, 13, 14
Estado social y político de los mudéjares en Geometría, de Ramón Llull, 330, 331, 336
Castilla, de Fernández y González, 143n Gramática, de Pon Royal, 298, 299, 311, 312,
Estudios críticos sobre la Historia y el Dere- 317
cho de Aragón, de Vicente Lafuente, 3, grandes inventos, Los, de Francisco Reuleaux,
444n 60n
ÍNDICE DE OBRAS CITADAS

Habilitación de las musas, recreo de los doc- Historia de San Valero, del abad Martín Carri-
tos, asilo de los virtuosos, de don Vincencio llo, 85, 87, 157
Juan de Lastanosa, 156 Historia del arte, de Bayet, 201n
Heterodoxos, de Menéndez Pelayo, 118 Historia del canal de Languedoc, 312, 315,
Historia Crítica de España, de Masdeu, 58 317, 318
Historia de Aragón donde se trata la vida de Historia del rey don Jaime, de Miedes, arce-
sus reyes, del abad Pedro Martínez Lobera, diano, 86n
86 Historia sumaria de Aragón y de Francia, de
Historia de Cataluña, de Piferrer, 49 Antonio Agustín Albanell, 158
Historia de España, 316 Historiadores latinos, véase Escritores de la
Historia de España, de don Modesto Lafuente, Historia Romana
230 Historias y relaciones de linajes, de Félix
Historia de Huesca, véase Fundación, exce- Latassa, 158
lencias, grandezas y cosas memorables de hormiga de oro, La (revista), 426
la antiquísima ciudad de Huesca, de Fran- Huesca monumental, de Carlos Soler Arqués,
cisco Diego de Aynsa e Iriarte 232n
Historia de Jaca, de Cosme Blasco y Val, 281 Huesca. Galería de los hijos más notables de
Historia de la ciudad de Huesca, de Francisco esta ciudad desde su fundación hasta nues-
Diego de Aynsa e Iriarte, véase Fundación, tros días, de Cosme Blasco (n.° 7: 43n)
excelencias, grandezas y cosas memora-
bles de la antiquísima ciudad de Huesca, Iconografra española, de Valentín Carderera,
de Francisco Diego de Aynsa e Iriarte 374 (n.° 7: 47, 50n, 51, 58)
Historia de la escultura en España, de Araujo In excelsis Dei thesauris..., de Vidal de
Gómez, 208n Canellas, 82, 83
Historia de la fundación y antigüedades de Index librorum domini Bartholomei Laurentii,
San Juan de la Peña y de los reyes de tam eorum quos Roma attulit, quam eorum
Sobrarbe, Aragón y Navarra, que dieron quos in Hispania antea et post reditum ab
principio a su real casa y procuraron sus urbe comparavit; factus mense novembri
acrecentamientos hasta que se unió el Prin- anno 1587, 160
cipado de Cataluña con el reyno de Aragón, individuo y la reforma social, El, de Sanz y
de Juan Briz Martínez, 441n Escartín, 416n
Historia de la Merced, de fray Alonso Remón, Informe sobre el ejercicio de las artes, de
84 Melchor Gaspar de Jovellanos, 409n
Historia de la Pintura en Aragón, de Valentín Institutions professionnelles et industrielles,
Carderera, prólogo a la segunda edición de Les, de Herbert Spencer, 407n
los Discursos practicables..., de Jusepe Inventario de bienes y alhajas del Sr. D. Juan
Martínez (n.° 7: 51) Francisco Guillén, 157
Historia de las iglesias de Huesca, de Francis- Inventario de la librería de don Martín, publi-
co Diego de Aynsa, 89 cada por Jaime Massó y Torrens en la
Historia de las iglesias parroquiales de Zara- revista L'Avenc, 10n
goza, de Mariano de la Sala, 47 Itinerario de Aragón de 1610 y 1611, véase
Historia de Mallorca, de Dameto, 61n Itinerario del Reino de Aragón, de Juan
Historia de San Juan de la Peña, véase Histo- Bautista Lavaña
ria de la fundación y antigüedades de San Itinerario del Reino de Aragón, de Juan Bau-
Juan de la Peña y de los reyes de Sobrarbe, tista Lavafia, 163, 230, 445n
Aragón y Navarra, que dieron principio a Iudica me Domine, salmo, 308
su real casa y procuraron sus acrecen-
tamientos hasta que se unió el Principado Laurel de Apolo, de Félix Lope de Vega, 159
de Cataluña con el reyno de Aragón Ley vieja y nueva, 181
INDICE DE OBRAS CITADAS

Leyes Palatinas de Jaime III de Mallorca, Memoria sobre los abastos de Santiago, de
publicado por los Bolandos en Actas de los Sánchez, 334, 335, 336
Santos, 322 Memoria sobre parroquias de Zaragoza, del
Libre deis feyts... del rey En Jacme (sic), 9n prior Bartolomé Llorente, 157
Libro cristiano y Coronica francesa vieja y Memoria verdadera de las cosas pasadas
cosas romanas y griegas y del rey Asuero para consolación de los presentes y veni-
y Alexandre, y emperadores y papas y deros, de Pedro Villacampa, 180, 182
reyes, Coronica mundi y despania y del Memorias de Daroca, 158
Cid y de Aragón y Navarra y Catalunia, Memorias de la Academia de la Historia, 323
Nápoles, Cecilia y cosas del reino de Va- (n.° 7: 51)
lencia, libro de Jarfa y algo del Génesis y Memorias de la casa de Pérez de Gotor, 159
Josefo antigo, y Carlomagno, de Pedro Memorias del Archivo de la Cartuja, 308
Villacampa, 181 Memorias del poeta Juan Berzosa, 159
Libro curioso, de Vincencio Juan de Lastanosa, Memorias genealógicas de la familia Moles,
156 160
Libro de La Cadena o de los Estatutos de la Memorias literarias de Aragón, de Félix La-
catedral de Huesca, 33, 87 tassa, 155n, 158n, 227, 236, 238 (n.° 7:58)
Libro de la cadena o de los privilegios de Memorias sobre abastos, véase Memorias
Jaca, 281, 282, 284, 388, 395n sobre los abastos de Santiago, de Sánchez
Libro y historia de la ermita del señor san Mar- Menes, de Cicerón, 307
tín de la Val de Onsera, año 1616, sacado de Miscelánea de diversos tratados, de Félix
las escrituras antiguas del santo y de su Latassa, 159
ermita por el Dr. don Juan Agustín Ramírez, Misceláneas históricas, del padre Mallorca,
canónigo magistral de Zaragoza, 231 293, 295
Los amantes de Teruel, de Juan Yagüe de Monografía sobre Damián Forment, de
Salas, 84 Paulino de Savirón, 208n
Lumen de Monteragón, 144 Museo español de antigüedades, de Rueda y
Lumen o índice de la catedral de Huesca, 17, Delgado, 208n
18n museos de España, Los, de Araujo, 78
Lumen o Lucero de la Basílica de San Lorenzo
de Huesca, 142 Neología deis reys de Aragó y comtes de
Barcelona, de Bernardo Dezcoll, véase
Manual de Consells y Establiments, 214, 215 Genealogía deis reys Darago e de Navarra
María la reina del mundo famosa..., 183 e comptes de Barchinona
Memoria de las excavaciones en el Panteón Neología deis reys de Francia, véase Genea-
de los reyes de Aragón en San Juan de la logía de los reyes de Francia
Peña, de Tomás Fermín de Lezaún y Tor- Neología deis reys de Sicilia, véase Genealoía
nos, 160 de los reyes de Sicilia
Memoria genealógica de la familia de Ni opinión, Carlos, ni esperanza fundo..., de
Miravete, 162 Bartolomé Juan Leonardo de Argensola,
Memoria sobre el retrato, traje y escudo de 237
armas de Colón, de Valentín Carderera (n.° Nobiliario del Reino de Aragón, de José
7:51) Lupercio Panzano e Ibáñez de Aoiz, 160
Memoria sobre el santuario de los innumera- noches, Las, de José Cadalso, 312
bles mártires de Zaragoza, de Vicente Nomenclatura moderna de las calles,
Campo, 91n costanillas, etcétera, de Huesca, con la
Memoria sobre instrucción pública: tratado etimología histórica de los nuevos nom-
teórico-práctico de enseñanza, 71n bres, de Cosme Blasco (n.° 7: 36n)
ÍNDICE DE OBRAS CITADAS

Notas y reseña histórica de Valentín Carderera, Pues tú con tanta propiedad desdeñas..., de
preceden a la segunda edición de Discur- Bartolomé Juan Leonardo de Argensola,
sos practicables..., de Jusepe Martínez (n.° 237
7: 50)
Noticia de las memorias antiguas, que se Quando el amor sus flechas aprestaba..., de
hallan en las montañas de Jaca, de Andrés Bartolomé Juan Leonardo de Argensola,
Casaús y Torres, 281 238
Noticia de las muchas antigüedades, meda- Quando qualquiera Robino precioso..., 183
llas y curiosidades, de Vincencio Juan de Quando yo vi que ya concluyan..., 183
Lastanosa, 158
Noticia literaria, del Llautmo, 336 Real Monasterio de Szjena, de Mariano de
Pano, 442n
Noticiario, de Pedro Villacampa, 145
Recuerde el alma dormida..., 183, 184
Noticiario, de Salcet, 60, 61n
Recuerdos y bellezas de España, de Parcerisa,
Oda al combate (de Trafalgar), de Arriaza, 46, 77, 282
310 Reinas Católicas, del P. Flórez, 8n
Oraciones sobre el estudio del Derecho, de Rendido Clori de una ardiente siesta..., de
Miguel de Tomás y Taxaquet, 330 Bartolomé Juan Leonardo de Argensola,
Orden de Caballería, de Ramón Llull, 297, 238
298, 299, 300 Repertorio, de Molina, 82
Ordenamiento de menestrales, de Pedro I, rey Rerum novarum, de León XIII, papa, 406, 413
de Castilla, 407 Reseña histórico-artística de los monumentos
orden del mundo, El, de Ramón Llull, 321 sepulcrales de España en diversas épocas,
Origen de la lengua francesa, véase Discurso de Valentín Carderera (n.° 7: 51n)
sobre la formación de la lengua francesa, Respuesta de un aragonés al doctor Santa
de M. Petitot Cruz, 160
Retórica, del P. Escardó, 315
Panegírico, del B. Cardenal Tomás, 314 Revista de Huesca, 68, 143n
Panteones Reales, de Valentín Carderera, iné- Revista Minerva, 299, 306, 325
dita (n.° 7: 47) Revue Hispanique, 442
Paraíso, El, anglo-galo, 306
Partidas, de Alfonso X, 298, 407 Santa duquesa, La, 231
Pasado y Poesía, de Cristino Gasós, 81 Sátira del incógnito, 160
Semanario, 321
Pelayo, El, de Quintana, 309
Sepulcros de Poblet, de fray Vicente Prada
Per istephanon, de Aurelio Prudencio, 58
(n.° 7: 58)
Perizonio, 305
Será grande !afición que terná nro sentido...,
Pilar, El (revista), 45, 49, 54, 57 184
Poesía descriptiva, 302, 304, 305, 306 Serie de los condes de Barcelona, de Masdeu,
Poesías, de Bartolomé Juan Leonardo de 323
Argensola, 157 Serie de los obispos de Jaca, de Bartolomé
primavera, La (poema), 302, 305, 306 Daiz, 281
Progresos de la Historia en el Reino de Aragón, Serie deis abats del Real Monastir de Poblet,
de Diego José Dormer, 2n dispost per le M. José Escuder, forma parte
Progresos de la Historia en el Reino de Aragón, de Sepulcros de Poblet, de fray Vicente
de Juan Francisco Andrés de Uztarroz, 160 Prada (n.° 7: 58n)
propaganda católica, La (revista de Palencia), Si nunca al vulgo mi opinión sugeto..., de
437n Bartolomé Juan Leonardo de Argensola,
Proyecto económico, de B. Ward, 409n 237
ÍNDICE DE OBRAS CITADAS

sí de las niñas, El, de Leandro Fernández de Tratado de las monedas jaquesas de Sobrarbe
Moratín, 318, 326 y Aragón, de Tomás Fermín de Lezaún y
sitio de Almería en 1309, El, de Andrés Jiménez Tomos, 160
Soler (n.° 7: 61) Tratados místicos y poesías piadosas, del pa-
Sobre el estudio del derecho, del doctor Bellver, dre Francisco Rubio, cartujo de Aula Dei,
330 manuscrito, 159
Sobre el lujo y la indumentaria de la corte Tres lápidas de Corneles, 157
durante la dinastía austríaca, de Valentín Tusculance disputatione, de Marco Tulio
Carderera (n.° 7: 51) Cicerón, 307
Sobre la casa Albiori, del marqués de Lierta, Tusculano, véase Tusculanw disputationes,
157 de Marco Tulio Cicerón
Sobre la patria de san Lorenzo, mártir, 159
Sobre los cien nombres de Dios, de Ramón Vademecum (de la catedral de Huesca), 33
Llull, 321
Vanguardia, La (periódico de Huesca), 264
Socialismo y anarquismo, del P. Vicent, S. J.,
Verrinas, de Marco Tulio Cicerón, 295
406n, 411
Veu de Monserrat, La, 11n
sombra de Nelson, La, 323
Vida manuscrita de la venerable sor Clara
Suma felicitas invidere nemine, de Félix
Andreu, 315, 316, 319, 320, 322, 323, 324,
Latassa y Ortín, 159
325, 330
Suplemento al Diccionario de Ceán Bermúdez,
Vida y milagros de santa Orosia, por Fernan-
de Valentín Carderera, inédita (n.° 7: 50)
do Basurto, 281
Tabla strabónica, 407 Vidas de los literatos mallorquines, 301
Teatro histórico de las iglesias de Aragón, del Visita de las alhajas y ropas de Nuestra Seño-
Padre Huesca, 144n, 190n, 281 (n.° 7: 58) ra del Pilar, 157
Testamento viejo, 319 Visto el proceso y autos dél fallamos..., de
Tractatus parvorum logicalium, de Gaspar Bartolomé Juan Leonardo de Argensola,
Sax, 162 238
Tratado de blasonar, de Juan Francisco An-
drés de Uztarroz, 160 Yo te ruego, senior mío 183
ÍNDICE ONOMÁSTICO
Abad, 3 Aimerich, Juan, 340
Abad, fray Manuel, 375 Ains, B. de, 315
Abad, Lucas, prior de Acumuer, 389 Aínsa e Iriarte, Francisco Diego de, véase
Abad, teólogo, 226 Aynsa e Iriarte, Francisco Diego de
Abarca, 157 Aínsa, Juan de, 278, 279
Abarca, Johan, 191 Aísa, Pedro de, 184
Abarcas, 158 Aises, fray Jerónimo, 389
Abbas, Michael (n.° 7: 35n) Alagón, Arnaldo de, 138
Abenamarin, rey benimerín, 470 Alagón, Juan de, justicia, 468
Aber, Miguel de, 126 Alamán, canónigo, 399
Abicanba, canónigo, 196 Alamán, Johan, 199
Abiganla, Juan de, 129 Alamar, D., 192
Abirón, 122, 288, 291 Álava, Pedro de, 459
Abraham, 179 Alavés, Salvador Alberto, canónigo de Jaca,
Academia de Anhelantes, véase Zaragoza, 281
Academia de Anhelantes Alba, duque de, 188
Aceyt Abuzeyt, 462 Alba, duquesa de, 234
Adán (n.° 7: 19) Albalate, Andrés, obispo de Valencia, 86
Adolfo, obispo de Huesca, véase Ordulfo Albalate, Pedro, arzobispo de Tarragona, 87
Adriano IV, papa, 393 Albar González, José, 299, 313
Adriano VI, papa, 163 Albarracín, alcaide de, 477
Ager, Juan de, 229 Albiori, casa, 157
Aguado Bleye, Pedro, 18, 129, 140, 341, 352, Alborea, Jerónima, mujer de Damián Forment,
390, 440, 485 143, 149, 150, 151, 152
Aguas, Andreu de, 345 Alborea, juez de, 471
Agüesca, Jerónimo, grabador (n.° 7: 39) Alboreda, véase Alborea
Agüesca, Theresa (n.° 7: 39) Alburquerque, 132
Aguillar, Bartolomé de, 460 Alburquerque, duque de, embajador en Roma,
Aguillar, Domingo de, 461 275, 277
Aguiló, Mariano, poeta (n.° 7: 61) Alcahali, barón de, 77, 208n
Aguirre, cardenal, 121 Alcanyz de Mosqueruela, Belenguer, juez,
Agustín, 157 482
Agustín Albanell, Antonio, arzobispo de Alcañiz, Domingo, 478
Tarragona, 158 Alcayat, Per, 462
Agustín, Antonio, 323 Alcolea, Johan de, justicia, 344
Agustín, mosén, 399 Alcoroches, Mengot de, 459
Agustín, Pedro, obispo de Jaca y Huesca, 197, Alda y Sancho, Vicente, obispo de Huesca, 93
199, 274, 400 (n.° 7: 37) Aldea, Joaquín, prior de Ruesta, 375, 379
Ahones, Pedro de, 447 Aldefonso, Domingo, arcediano, 129
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Aldovera, teólogo, 226 Amatria, 246


Alegre, María, 341 Amposta, castellán de, 473
Alejandro I, papa, 12, 14 Ampurias, conde de, 475
Alejandro III, papa, 393, 394 Ana, santa (n.° 7: 3, 4, 5, 21)
Alejandro Magno, 181 Ana de Austria (n.° 7: 13)
Alemany, Jerónimo, 295, 296 Angano, Martín de, 345
Alfonso I, rey de Aragón, 58, 59, 85, 285, 373, Ancillón, Sancho de, 138
398, 442, 444 Andador, Per, 462
Alfonso II, rey de Aragón, 285, 374, 459 Andrego, véase Galíndez, Endrégoto
Alfonso IV, rey de Aragón, 469, 470 Andrés de Uztaroz, Jerónimo, véase Uztaroz,
Alfonso V, rey de Aragón, 7, 8, 224 Jerónimo Andrés de
Alfonso X, rey de Castilla, 298 Andrés de Uztarroz, Juan Francisco, véase
Alfonso XII, rey de España, 92 Uztarroz, Juan Francisco Andrés de
Alfonso XIII, rey de España, 390n, 441, 446, Andrés de Valenzuela, Martín, auditor de la
447, 448 Rota, 157
Alfonso, infante, 464 Andreu, 304
Alfonso, infante, hijo de Jaime I, 87 Andreu, sor Clara, 315, 316, 319, 320, 322
Alfonso, infante, hijo de Jaime II, 469 Andújar (n.° 7: 57)
Alfonso, rey de Nápoles, tío de Fernando el Anento, fray Bartolomé, 163
Católico, 187 Ángel, 310
Alguynero/Alguinyero, armas de, 20, 23, 27, Angesean, 246
31, 32 Angles, P., 453
Alí Sotillo, maestro azulejero de la catedral de Ansó, arcediano, 399
Huesca, 130 Anteón (n.° 7: 17)
Allué, fray Francisco, 375, 379 Antonio, Nicolás, 161
Allyué, Biturián de, 345 Antonio, san, 5
Almenara, marqués de, 225 Antonio de Padua, san (n.° 7: 26, 29)
Almonacir, marqués de, Antonio Ximénez de Aparicio Gordo, 459
Urrea y Enríquez (n.° 7: 57n) Aponte, Pedro, 41 (n.° 7: 7, 10, 29)
Alodia, virgen y mártir, 233 Apuleyo, 238
Alonales, Martín de, 345 Aquino, santo Tomás de, 159
Alonso I, conde de Ribagorza, condestable de Ara, Miguel de, 46
Castilla, duque de Gandía y marqués de Ara, Tomás, canónigo de Jaca, 390n, 441, 442
Villena, 224 Aragón, Alonso de, arzobispo de Zaragoza, 3,
Alonso II, conde de Ribagorza, hijo de Alonso 144, 183
I, 224 Aragón, Casa Real de, 61
Alonso, conde de Ribagorza, 224 Aragón, comandante de Voluntarios de, véase
Alonso, infante de Aragón, 236 Voluntarios de Aragón, comandante de
Alonso, infante de Castilla, 87 Aragón, corte de, 8
Alonso, mosén, 21 Aragón, corte general de, 83
Alquézar, Juan, 149 Aragón, Herrando de, arzobispo de Zaragoza,
Alubia, monja de Santa Cruz de la Serós, 197, 89, 90, 144, 217
198 Aragón, Juan de, arzobispo de Zaragoza, 144,
Álvarez Ossorio, Nuño, 161 162
Amada Torregrosa, José Félix, 161 Aragón, justicia(s) de, 148, 159
Amat, Damián, fustero, 146 Aragón, Martín de, véase Martín de Aragón,
ÍNDICE ONOMÁSTICO

duque de Villahermosa y conde de Armagnac, conde de, 473


Ribagorza Armenyach, Juan, conde de, 12
Aragón, Pedro de, duque de Segorbe (n.° 7: Armiellas, Pedro, 461
58) Arnal, obispo, 285
Aragón, presidentes de la Real Audiencia de, Arnaldo, abad de Poblet, 339
157 Arnaldo, hijo de Ramón, segundo conde de
Aragón, rey de, 5, 464, 472, 478, 479 Ribagorza, 224
Aragón, reyes de, 1, 8, 9, 11, 122, 223, 378, Arnalt de la Dux, 453
379, 391, 445
Arnalt de la Porta, P., prior de los jurados, 453
Aragón Azlor, María del Carmen, duquesa de
Arnau, Guillermo, escultor, 210
Villahermosa, 228
Arnedo, Diego de, obispo de Huesca, 230
Aragón y Azlor, véase tb. Villahermosa, du-
que de (n.° 7: 44) Arnedo, racionero, 400
Aragón y Navarra, Juan de, obispo de Huesca, Arol, Johan de, 345
17, 21, 22, 26, 27, 30, 44, 144, 182, 190n, Arpino, César de (n.° 7: 24)
393, 394 (n.° 7: 59) Arriaza, 310
Aragón y Pallás, condes de, 163 Arrigonio, cardenal, 279, 355
Aragonnes, Per, 462 Arruego, Juan, notario de Zaragoza, 153
Araguás, fray Miguel, 389 Artal de Luna, véase Luna, Anal de
Arahués, Guillyem, 345 Artieda, Eximino de, 285, 286
Aramius, obrero, 195 Artieda, monja de Santa Cruz de la Serós, 197,
Aranda, conde de, Pedro Pablo Abarca de 199
Bolea Ximénez de Embún, 157, 226 Artiga, Francisco Antonio de, catedrático de
Aranda, Violant, 184 la universidad de Huesca (n.° 7: 40, 59)
Arascués, Martín de, notario, 44 Arto, racionero, 399, 400
Araujo, 78 Arús, 405, 412
Araujo Gómez, 208n Arzez, Lop de, 462
Araus, Lino de, 148 Arístides, Elio, 306, 315
Araus, Martín de, 344 Asalit de Gúdal, 448, 450
Araus, Pablo, canónigo de la catedral de Asensuo Negro, 459, 460
Huesca, 146, 147, 148, 150, 342, 343 Aspa, Martín de, 345
Araus, Pedro de, racionero de la catedral de Aspa, Pedro de, 345
Zaragoza, 64 Asprer, 323
Arborea, véase Alborea Asso, Ignacio de, 3, 4, 78
Arbués, San Pedro de, 161 Astarloa, 324
Arcipreste, Mr de Dez.° del (sic), 467 Asturias, princesa de, 329
Arenós, Violante de, duquesa de Villahermosa, Asuero, rey, 181
224 Atarés, Juan de, limosnero y prior del claustro
Arfe, los, 78 de San Juan de la Peña, 389
Argensola, Bartolomé Juan Leonardo de, 157, Atarés, Pedro de, 402
163, 225, 237, 485 Athoncendatario, embajador de Milán y
Argensola, los (n.° 7: 59) Plagengia, 84
Argent, Xs. (sic, ¿Ximénez?), 462 Atlante, 237
Argos (n.° 7: 55) Atrosillo, Gil de, 397, 398
Arias, 310 Atrosillo, Lope de, 286
Arias de Saavedra, 243 Atrosillo, P., 285, 286
Ariño, 157 Atrosillo, Pelegrino de, 397
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Augusto, César Octavio, 231, 232, 407 (n.° 7: Bárbara, santa (n.° 7: 16)
33) Bárbara de Portugal (n.° 7: 12)
Aurelio Prudencio, 58 Barbarita, 246
Ausías March, véase March, Ausías Barbarroja, 193
Austria, Ana de, véase Ana de Sustria Barcelona, conde de, 12
Austria, casa de, 78 Barcia, Ángel M. de (n.° 7: 59n)
Avalle, 73, 136 Barro Garcés, Juan, 45
Aviñón, Juan Pedro de, notario, 393 Bartolomé, el Guchillero, 466
Aviñón, jurista, 226 Bartolomé, san (n.° 7: 27)
Ayala, Martín de, 222n Bas, dr., 73, 74, 134, 137, 244, 249, 297, 300,
Ayamans, conde de, José de Togores y 306, 309, 311, 315, 319, 322, 330, 336
Zanglada, 70, 73, 74, 75, 76, 132, 134, 135, Bassano, pintor (n.° 7: 17)
137, 242, 244, 246, 249, 260, 261 Bastiana, 298
Ayera, Valentín de, 345 Basurto, Fernando de, 281
Ayerbe, García de, 126 Bautista, Juan, P. D., 312, 329
Ayerbe, Pedro de, 41 Bayboda, hermano de Luis II de Hungría, 193
Aymellyo, Gil de, 345
Bayet, 201n
Ayneto, Alfonso de, 345 Bayetola, 219
Aynsa e Iriarte, Francisco Diego de, 50, 59, Bayeu, Francisco, 316
64, 82n, 89, 90, 124, 232, 443, 485 (n.° 7:
Bayón, Francés de, 345
33, 57, 59)
Bayeu, fray Manuel, 296, 303, 306, 308, 313,
Azara, Nicolás de, 157
320, 328, 335 (n.° 7: 31)
Azara de Naya, Josefa, 43
Béarn, Gastón de, 286, 397
Azlor, 157
Béarn, rey de, 190
Azlor, armas de, 21, 30, 36, 37
Beatriz, mujer de Guillermo Bernardo, 337
Azlor, Arta! de, señor de Panzano, 41, 42
Becerra, Gaspar, 213
Azlor, Blasco de, 345
Becor, Lorenzo, coronel del regimiento de
Azlor, Miguel, 399
dragones de Villaviciosa, 43
Aznara, Johan de, notario, 64
Bedel, Pierre, 230
Aznárez, Juan, 464
Beguno, Martín de, 154
Azor, racionero, 399
Belasco, abad de San Juan de la Peña, 122,
Azpuru y Giménez, Pedro, 162
289, 292
Badenas, prebano de, 226 Belchite, Yñigo de, 461
Baguer, racionero, 400 Belenguer de Bardaxí, teólogo, 226
Balaguer, 77, 405, 412 Belmont, capitán, 293, 303, 304, 314, 316,
Balaguer, Víctor (n.° 7: 62) 317, 318, 319
Balconchar, Domingo, 147 Belliosta, Jorge de, 344
Ballesteros, 135 Bellver, dr., 330
Baltasar, 306, 309, 310, 333 Benabarre, conde de, 224
Balucio, 320 Benedicto, 117
Banariés, Geraldón de, 88 Benedicto XIII, papa Luna, 20
Bancio, abad de San Andrés de Fanlo, 289 Beneditto, Pascual, 478
Bar, Violante de, tercera mujer de Juan I de Benencasa, Bartolomé, escultor, 210
Aragón, 12, 475 Berdusán, Vicente, 236
Baranguá, monje de San Juan de la Peña, 3, Berenguela de Cervera, véase Cervera,
444 Berenguela de
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Berenguer Amaldo, 338 Blasco, Pedro, 463


Berenguer de Ager, Raimundo, 339 Blasco de Lanuza, Francisco, abad de San
Berga, Pedro de, 398 Juan de la Peña, 381, 385, 388, 389
Bergacat, Fortanerium de, nuncio en Huesca, Blasco y Val, Cosme, 181, 281, 282, 283 (n.°
344 7: 36n, 43)
Bergosa, Martín de, 150 Boasá, 304
Bergosa, señora de, 195 Boca, Juan, caballero corregidor de Huesca,
Bergua(s), familia de los / armas de, 35 43
Bermeyo, Miguel, 460 Boeck (n.° 7: 52)
Bernardo, primer conde de Ribagorza, 224 Boettiger (n.° 7: 52)
Bernardo, obispo de Nájera, 287 Bofarull, 77
Bernardo, obispo de Zaragoza, 89 Bofarull, Antonio (n.° 7: 62)
Berned, fray Pedro, 389 Bohemia, reina de, 226
Bemués, Manuel, consultor de la Inquisición Boil, Pedro, 41
y prior de Estella, 375, 379, 380, 381 Bolandos, 322
Berri, duque de, 12 Bolas, Pelegrín de, 448
Berruguete, Alonso, 48, 78, 213 Bolea, 157
Berta Agnes, mujer de Pedro I de Aragón, 382 Bolea, armas de, 23, 32
Berthier, general, 318 Bolea, Martín de, 140, 345
Beruete, Pablo, presbítero, 90 Bolea, Simón de, 345
Berzosa, Juan, 159 Boleben, alférez, 309
Bescansa, racionero, 400 Boleya, Martín de, justicia, 453
Bescós, Bernardo, prior de Cillas, 389 Bonaparte, Napoleón, véase Napoleón I
Betés, Miguel, prior de Acumuer, 375, 379 Bonet, Jerónimo, prior de Acumuer, 2
Betis (sic), Miguel, prior de Acumuer, véase Bonet, Pasqual, juez, 483
Betés, Miguel, prior de Acumuer Bonifar, 244
Betorz, Joaquín, rector de Osia, 375, 390 Borao, María, monja de Santa Cruz de la
Betorz, Vicient de, 345 Serós, 197, 198, 199
Betschart, Francisco, capitán, 314, 315, 316 Borau, Jaime, 149
Beuter, 82, 84, 85 Borbón, duque de, 192
Bidas, racionero, 399 Borbones, los (n.° 7: 37)
Bidaure, García, 398 Bordalva, Pero, 345
Biel, véase Viel Bordoy, 313
Bielsa, Jaime de, 345 Borguese, príncipe, 318
Biota, Jaime, canónigo de la catedral de Borja, Carlos de, duque de Villahermosa, 237
Huesca, 154 Borja, Luisa de, duquesa consorte de
Blake, 76, 132 Villahermosa, 217, 222
Blanca, mujer de Felipe IV el Afortunado, 11 Borja, san Francisco de, 217, 220, 221, 222
Blanca, mujer de Jaime II de Aragón, 468 Bosarte, 77
Blancaforte, señor de, 229 Bossuet, 282
Blancas y Tomás, Jerónimo de, cronista de Botticelli, Sandro (n.° 7: 4)
Aragón, 3, 4, 5, 56, 59, 83, 85, 121, 282, Bover, 77
283 Branciforte, marqués de, 241, 242
Blanco, Cristóbal, monje secretario de San Branciforte, marquesa de (n.° 7: 46n)
Juan de la Peña, 374, 375, 381 Braulio, san, obispo de Zaragoza, 58, 91
Blánquez, Sancho, 464 Brayer, 334
Blasco, obispo de Pamplona, 287 Brest, barón de, 312, 325, 333, 334
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Breuil, M. de, 293, 298, 302, 318, 322, 323, Cami, Fabio, obispo, 225
325 Camilo (n.° 7: 22, 23) •
Brianda, mujer de Lop Ximénez, 474 Camora, José, racionero de la iglesia de San
Brisonio, 303 Lorenzo de Huesca, 43
Britton (n.° 7: 52) Campeggio, Lorenzo, obispo de Huesca, 19,
Briz Martínez, Juan, abad de San Juan de la 44
Peña, 59, 117, 118, 441 Campeggio, Marco Antonio, vicario del obis-
Bruno, 324 pado de Jaca y Huesca, 44
Bruno, padre J., 135, 246, 249 Campi, regente de Zaragoza, 225
Bruno, san (n.° 7: 31) Campins, P., 294, 297, 300, 303, 309, 310,
Buena, Miguel de, rector de Botaya, 389 315, 316, 317, 318, 321, 324, 326, 329,
330, 331, 333, 336
Buesa, Johan de, 344
Campo, Vicente del, 91
Buil Bayod, Luis, 485
Campo Sagrado, marqués de, 73, 247, 248,
Buil Mayo, Martín, notario, 274
258
Bunsol, véase Busot
Campofranco, marqués de, véase Riedmaten
Burman, 304
Campomanes, conde de, 307, 320, 408
Busont, véase Busot
Campos, Miguel de, juez, 483
Busot, Pelegrín del, 468
Candasín, 299, 306, 310, 313, 319, 331, 333
Busquets, Ramón, arcediano del Serrablo, 37
Candis, Juan, 323, 333
Byron (n.° 7: 48)
anegral, Miguel de, 468
Cabrescas, Pero, 345 Canella, 77
Cabrinety, capitán, 309, 310, 328, 330, 335, Canellas, Berengario de, 88
336 Canellas, Vidal de, obispo de Jaca, Huesca y
Cadalso, José, 312 Barbastro, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 124, 125,
aera, Juan, escultor, 210 128, 129
aera, Vicente, escultor, 210 Canellis, Vital, véase Canellas, Vidal de
Cafisio, abad de San Juan de la Peña, 195 Caniamaz, Johan de, labrador, 186
afont, Bernalt, 465 Canisia, presbítero, 126
Calabria, duque de Segorbe y de, 187, 197 Cano, Luis, 482
Calbo de Lanuza, Miguel, 150, 151, 152 Cano, Martín, 460
Calderón, Serafín (n.° 7: 55) anón, Andrés, escultor, 209, 210, 212
Calprade, Juan La, 333, 334 anón, Juan, escultor, 209
Caluet, Vicent, juez, 476 Canyos, Miguel de, juez, 480
Calvete de Estrella, 163 Cañada, marqués de la, véase Ibáñez Cuevas,
Calvo, Lorenzo, 73 Joaquín
Calvo y Tilli, 245 Cañardo, Juan, 395, 486
Camannas, Asensio, 466 Cañella, 78
Camanyas, juez, 483 Capas, armas de, 31
Camanyas, Loís, juez, 481 Capiela, Pero, juez, 480
Camanyas, Martín de, 456, 474 Capmany, 77, 408
Camarasa, 157 Caracci, Aníbal (n.° 7: 28)
Camayso, Guillermo, imaginero, 210 Carbone', P. Ramón, 453
Cambila, Johan de, 345 Carbonell, Pedro Miguel, 3, 5, 6, 9, 14n
Cambra, Martín de la, 345 Carcavilla, fray Juan, 375
Cambronero, Manuel, jurisconsulto (n.° 7: Cardenal Alejandrino, 276, 277, 278, 279
46n, 54) Carderera, Vicente, 141
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Carderera y Solano, Valentín, 68, 69, 78, 82n, Castro, armas de, 29
155, 156, 220n, 221n, 374 (n.°7: 1, 2, 3,15, Castro, Johan de, 345
39, 41n, 42n, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, Catalina, 90n
52, 53, 54, 55, 56, 58, 59) Catalina, santa (n.° 7: 9, 12, 16)
Cardona, Francisco, 480 Catalina de Aragón, hija de los Reyes Católi-
Cardona, Guillén de, 451 cos, primera mujer de Enrique VIII de
Carducci, Vicencio (n.° 7: 9, 31) Inglaterra, 186
Carinyena, Miguel de, 345 Cataluña, rey de, 5
Carinyena, Pedro, 345 Catré/Carté/Caste, Juan Francisco, prior de
Carlomagno, 181 Luesia, 375, 379, 390
Carlos I, rey de España, 49, 50, 186, 187, 190, Cattaneo (n.° 7: 52)
192, 196, 212, 274, 395 Caumont (n.° 7: 52)
Carlos II, rey de España, 42, 92, 234
Caux, M. de, 300, 309, 310, 312, 315, 316,
Carlos III, rey de España, 92 322, 323, 326, 334
Carlos III, Real Orden de (n.° 7: 46)
Cavero, Simón, 345
Carlos IV, rey de España, 71, 92
Cayetano, fray, 309
Carlos V, rey de Francia, 12, 60
Cayetano, Miguel de, 262
Carlos, hijo de Juan II de Aragón, 185
Carlos, príncipe de España, véase Carlos II Ceán Bermúdez, Juan Agustín, 45, 47, 51, 77,
144, 190n, 208n, 236n (n.° 7: 39, 52)
Carlota, 321
Carnoy, Pero, 345 Cecilia, santa (n.° 7: 15)
Caro, madama, 76 Martín de, 463
Carracci Q,Annibale?), pintor (n.° 7: 41) Cejalúo, Martín, 462
Carracido, dr., 65 Celdrán, Alonso, 229
Carreño, Juan, pintor (n.° 7: 20) Celladas, Domingo, 461
Carrillo, Martín, abad de Montearagón, 59, Cenedo, jurista, 226
84, 85, 86, 87, 157, 227 Cepeda, obispo, 307
Carroz, Jaime, obispo de Huesca, 85 Cerdán, Bernalt, 468
Carvajal, 244, 246, 249 Ceres (n.° 7: 32)
Casanueba, viuda de, 197 Cerezo, Mateo (n.° 7: 12)
Casas, Hipólito, 54, 56 Cervantes, 49
Casaús y Torres, Andrés, 281 Cervera, Berenguela de, 338
Casaviella, Pedro Francisco, notario de Jaca, Cervera, G. de, arcediano de Huesca, Lacambra
374, 380 y Jaca, 128
Cascarilla, fray Juan, 379 Cervera, Guillermo de, 338
Casilda, santa (n.° 7: 29) Cervera, Guillermo de, hijo, 338, 339
Castán, José, 122, 486 Cerveras, familia de los, 337
Castanedo, 73, 244, 245 César, 304
Castejón, Gregorio, 280, 356, 486 César, era de, 396
Castelmaure, 300, 314, 316, 326, 327, 335 Cetina, Francisco, orfebre, 210
Castelnou, Jaime, orfebre, 210 Cetina, Juan, orfebre, 210
Castiel, Juan Andrés de, 467 Chateaubriand (n.° 7: 48)
Castilla, rey de, 464, 468, 470, 478 Chébron/Chebron/Chebrón, Mme., 303, 307,
Castillo, Juan del, pintor (n.° 7: 15) 310
Castillo, Tomás, canónigo de Huesca, 92, 399 Chicheri, Francisco, capitán, 305, 307, 334
Castro, 157 Cicerón, 295, 307, 312, 322, 324, 325, 326,
Castro, Andrés de, notario, 44 328, 331, 336 (n.° 7: 54)
INDICE ONOMÁSTICO

Cid Campeador, Rodrigo Díaz de Vivar, lla- Cornelio Febo, Lucio (n.° 7: 33)
mado El, 181, 442 Cornell, Pedro de, mayordomo del reino de
Ciria, Benito, 43 Aragón, 85
Ciscar, 77 Comide, 323
Cisneros, cardenal, 326, 327 Coroleu, 77
Cisneros, los, 71 Cortés, Hernán, 189
Citat, Juan de, mercader, 153 Cortés de Sangüesa, Tomás, obispo de Jaca y
Clarensa, Jaime de, 471 Teruel, 42
Clemente VII, papa, 42, 44, 192, 276 Cortés y Sangüesa, Faustino, primer vizconde
de Torresecas, 42, 44
Clemente X, papa, 41
Cortiles, Martín, canónigo de la catedral de
Clemente, Domingo, canónigo del Pilar, 220
Jaca, 37, 147, 148
Clemente, papa, 17
Cortillas, Agustín, prior de de Salvatierra,
Cleopatra (n.° 7: 11, 14) 375, 379, 380, 381
Cloerz, labradores, 66 Cortona, Pedro de, pintor (n.° 7: 41)
Coci, Jorge, 162 Coruero, Simón de, 467
Codera, Francisco, arabista (n.° 7: 61, 63) Coscón, 157
Coello, Claudio (n.° 7: 18) Cosme, san, médico (n.° 7: 7)
Colasín, 323 Costa, Joaquín, 79n, 142
Colom, Juan, canónigo, 297, 300, 301, 303, Courten, de, teniente, 328, 334
304, 310, 315 Coxo, el, Lop, 460
Colón, armas de, 33 Craper (n.° 7: 14)
Colón, Cristóbal, 186 Crespi, pintor de Bolonia (n.° 7: 12)
Colón, familia de los, 71 Crespi de Valldaura, Cristóbal (n.° 7: 39)
Colonna, Victoria, véase Pescara, marquesa Crespina, monja de Santa Cruz de la Serós,
de Columela, 327 197, 198
Collado, mosén, 229 Crespo, 462
Comes, Sancho, 292 Cris, Fernando, alférez, 314
Company, Amaldo, 337 Cristén, 334
Company, familia de los, 337 Cros, M. du, 302, 303, 304, 307, 308, 326, 330
Company, Oliver, 337 Crudelio, Gilaberto de, 138
Compañía, rector de la, teólogo, 226 Cruz, fray Miguel de, 281
Compte, 406 Cruz, San Juan de la, 159
Compte, Pedro, 210 Cuerpo, Rodrigo de don, 470
Condoni, Guillén de, 459, 460 Cuesta, general, 72, 73, 74, 76, 132, 133, 135
Constantino, 58 Cuevas, Francisco Mr. de las, juez, 476
Constanza, hija de Pedro IV, mujer de Federi-
co II de Sicilia, 11, 12 Champollion (n.° 7: 52)
Constanza, mujer de Pedro III de Aragón, 139, Chauveron, Enrique de, 75, 76, 132
140 Chinchón, conde de, 275
Contenson, barón de, 176 Chipre, rey de, 468
Contreras de Moya, Acisco, obispo, inquisi-
dor, 197 Dabierra, donada, monja de Santa Cruz de la
Comel, 135, 157 Serós, 199
Comel, Pedro, 398 Daciano, 57, 92n, 93
Comel y Larriba, Juan Manuel, obispo de Dagui, 332
Barbastro, 236 Dáiz, Bartolomé, 281
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Dalagón, Miguel, 453 Dolz, juez, 483


Dámaso, papa, 233 Domenichino, pintor (n.° 7: 16, 18)
Dameto, Juan, 60, 61n Domingo, 293, 295, 297, 298, 301, 306, 307,
Damián, 198 308, 310, 314, 316, 318, 320, 321, 322,
Damián, san, médico (n.° 7: 7) 329, 331, 332, 333, 334, 336
Dangles, Gm., 453 Domingo, Juan, 225
Daniel (n.° 7: 24) Domingo, santo, prior de, teólogo, 226
Daones, Rodrigo, 41 Domingo de Guzmán, santo (n.° 7: 6)
Dara, Francisco, 56 Domingo de Montero, Ibáñez, 459
Dara y Gómez, Jerónimo, 56 Domingo de Reyello, Martín, 463
Daranda, Johan, 195 Domingo Lop, Martín de, 464
Darau, Guillermo, 449 Domingo Saunero, Ys. (¿Ibáñez?), 463
Darto/Dartes, Pedro, escribano, 13 Domínguez, Pedro, 148
Datan/Dathan/Datam, 122, 288, 291 Domínguez de Ladrón, Sancho, 469
Dato, Eduardo, 434 Dominiquino, véase Domenichino
Degio, obispo, 398 Donatello, 45, 46, 143, 213
Dehesa y Ferrer, Juan Francisco, 281 Donato, obispo, hermano de Bernardo, primer
Delacroix (n.° 7: 49) conde de Ribagorza, 224
Deligues, gobernador, 191 Dongil, Bernardo de, 126
Delille, 308 Donna Romeya, Pedro de, 461
Delisle, Leopold (n.° 7: 62) Dorda, Francisco (n.° 7: 58n)
Demóstenes, 307 Doria, princesa/príncipe (n.° 7: 45, 46n)
Deschri, Jaime, 470 Dormer, Diego de, 2, 46, 160
Descoll, Pedro, 299 Dorna, Guiralt, 460
Descrich, Ferrant ys (sic), 466 Domat, Rodrigo, alcalde, 477
Descriche, 466 Doroscano, Gm., 453
Descrichi, Juan, 461 Dorotea, santa (n.° 7: 14)Inés, santa (n.°7: 14)
Desplá, Jaime, notario, 209 Dorsso, Ramonet, 341
Despuig, 133, 260, 298, 308 Dos Vírgenes, Guillermo de, prior de San
Deya, Pedro, véase Vera, Pedro Pedro, 124, 125
Dez Mollins, Andreo, véase Mollins, Andreo Dotal, Pedro, 344
dez Duchesne, 246
Dez.° del Arcipreste, Mr. de (sic), véase Duguet, Bemalt, 469
Arcipreste, Mr. de Dez.° del Dulge, Arnaldo, escribano de Huesca, 128,
Dezcallar, Jorge, 304 129
Dezcoll, Bernardo, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 12, 13, 15 Durán, Vidal, 463
Díaz Teruel, Felipe, 472 Duro, racionero, 400
Dido (n.° 7: 17) Durwuel, Conrado, 334
Didrón (n.° 7: 49, 52)
Dinamarca, rey de, 196 Edesa, arzobispo de, 157
Diosdado, abate Raimundo (n.° 7: 46n) Ejerica, Pedro de, 470
Diz, Francisco, juez, 475 El del Punyalet, 10
Dodón, Arnaldo, obispo de Jaca y Huesca, Elbira, Johan de, 345
398 Elías, san (n.° 7: 21)
Dodón, obispo de Huesca, 89 Elionor, infanta de Castilla, segunda mujer de
Dolz, D.° don (sic), 466 Alfonso IV de Aragón, 7
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Elisabet, 382 Esteban, san, protomártir (n.° 7: 6, 24)


Ellolia, mujer de Domingo Marco, 474 Esteban del Mesado, García, juez, 476
Elmerino, Sancha, 341 Estenoz, 336
Elna, A. de, arcediano de Serrablo, 128 Esterioz, Ignacio, 323
Embid, Jerónimo, prior de Estella, 389 Esteuan del Mesado, García, véase Esteban
Embún, 158 del Mesado
Embún, Eximeno de, 345 Estrada, Joseph, platero, 375, 380, 387, 390
Ena, Valentín (n.° 7: 37, 38) Eugenio III, papa, 392, 393, 394
Engracia, santa, 58, 91, 92 Eulogio de Toledo, san, 58
Eníguez, Pedro, 197 Eusebio, obispo de Huesca, 391
Enneca, mujer de García Ximénez, 382 Eva (n.° 7: 19, 20)
Ennyeca (en el texto catalán) / Urraca (en el Exea, Miguel de, mercader, 152
texto latino), mujer de García Íñigo, 10 Eximeno, Jaime, 214, 216
Enrique II, infante de Antequera, 253
Eximina, mujer de García Sánchez, 382
Enrique II, rey de Castilla, 232, 473
Enrique II, rey de Francia, 186, 194 Fabian, san (n.° 7: 25)
Enrique III, rey de Castilla, 61, 253, 477 Fadrique, infante de Castilla, 87
Enrique IV, rey de Castilla, 71 Fages, Juan, 65
Enrique IV, rey de Francia (n.° 7: 13)
Fajardo, Pedro, marqués de los Vélez, 5
Enrique VIII, rey de Inglaterra, 186
Falces, armas de los (n.° 7: 39)
Enrique, rey de Béarn, hijo de Johan, 191, 192
Falcó, Nicolás, pintor, 213
EntenQa, Guillem de, 138
Falcón, fray Antonio, arquitecto, 236
Erasmo, 196
Fea (n.° 7: 52)
Eredia, monja de Santa Cruz de la Serós, 198,
199 Federico II, emperador, 84
Ermisenda, condesa, 203 Federico/Frederico/Fredich/Frederich II, rey
Eroles, barón de, véase Ibáñez Cuevas, Joa- de Sicilia, 6, 8, 11, 12
quín Felicia, mujer de Sancho Ramírez de Aragón,
Escagues, canónigo, 399 382
Escardó, P., 315 Felipe II, rey de España, 41, 42, 71, 186, 196,
Escartín, Domingo, 44 197, 198, 199, 229, 274, 275
Escosura, Patricio de la (n.° 7: 59n) Felipe III, rey de España, 444, 449n (n.° 7: 9)
Escuder, José (n.° 7: 58n) Felipe IV, rey de España (n.° 7: 9, 50)
Escuder, Juan Francisco, 156 Felipe IV, rey de Francia, 11
Escuderos, armas de los, 37 Felipe V, rey de España, 92 (n.° 7: 11)
Esebia, monja de Santa Cruz de la Serós, 197 Felipe, Alonso, 231
Esmir, Esteban de, obispo de Huesca, 45 Felipe el Hermoso, archiduque de Austria,
186, 187
España, reyes de, 42
Esparza, abadesa de Santa Cruz de la Serós, Félix, san, 117
197, 198 Felqui, María, 305
Esparza, Juan, prior de Ruesta, 389 Fenes de Ruesta, Miguel, notario, 44, 64
Espés, 157, 163 Fenés de Ruesta, Pedro, notario, 45
Espés, Antonio de, obispo de Huesca, 20, 21, Fernán González, el Gran Capitán, 187
23, 24, 28 Fernández de Aranda, Pedro, 457
Esteban, Juan, relojero, 60, 62, 63, 64 Fernández de Azagra, Pedro, señor de
Esteban, obispo de Jaca y Huesca, 59, 285, Albarracín, 85
398 Fernández de Córdoba, los, 71
INDICE ONOMÁSTICO

Fernández de Heredia, Juan, mosén, 479 Ferrer de Lanuza, 192


Fernández de Luna, Lope, 398 Ferrer de los Busquetes, Gabriel, 150, 154
Fernández y González, 143n Ferrer de los Busquetes, Ramón, arcediano de
Fernando, 382 Serrablo, 130, 147, 148
Fernando II el Católico, rey de Aragón, 41, 91, Ferrer y Busquets, armas de, 31
144, 186, 187, 189, 190, 212, 215, 224 (n.° Ferrera, 341
7: 7) Ferrullyo, Ramón de, 345
Fernando III, rey de Castilla, 8 Fidias, 48, 216
Fernando VII, rey de España, 75, 92, 260 (n.° Figuerola, 246
7: 49) Filhol, Francisco, 156, 160 (n.° 7: 57n)
Fernando, ¿duque de Villahermosa?, conde Filoll, Francisco, véase Filhol, Francisco
de Ribagorza, 225, 229 Filió, Vicente (n.° 7: 32)
Fernando, infante de Castilla, 465
Finestres, P., historiador (n.° 7: 58)
Fernando, marqués de Tortosa y de la ciudad
Finollet, Huc de, obispo de Valencia, 471
de Albarracín, hijo de Alfonso IV, 7
Firuel, capitán, 331
Fernando, rey de Hungría, hijo de Juana la
Flor, Miguel de la, 356
Loca, 186, 193, 197, 198
Fernando, tío de Jaime I, 286, 451 (n.° 7: 35) Florencia, duque de, 221, 222
Fernando de Mallorca, infante (n.° 7: 62) Florentín, Johan, véase Moreto, Juan de
Ferradel, Caro, véase Romana, marqués de la Florentino, Giuliano, 211
Ferrández, García, arzobispo de Tarragona, Foces, Ato de, 138, 404, 451
474 Foix, conde de, 476
Ferrández, Jerónimo, canónigo de la catedral Foix, Germana de, véase Germana de Foix
de Huesca, 154 Foix, Guillermo de, véase Guillermo de Foix
Ferrández, Martín, 463 Folch, Ramón, 450
Ferrández de Aranda, Francisco, caballero, Fons, 137
475 Fonseca, Juan, canónigo de Sevilla, 3
Ferrández de Aranda, Pero, 471 Fontana, Sancho, 399
Ferrández de Ayerbe, P.°, lugarteniente del Forment, Damián, 37, 38, 39, 40, 45, 47, 48,
sobrejuntero, 453 49, 50, 52, 53, 55, 91, 143, 144, 145, 146,
Ferrández de Bernabé, Martín, 470 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 208,
Ferrández de Escriche, Garci, 464 211, 212, 213, 214, 215, 216
Ferrández de Heredia, García, arzobispo de Forment, Esperanza, hija de Damián, 56
Zaragoza, 475 Forment, Isabel, hija de Damián, 46, 56
Ferrández de Heredia, Gonzalo, 474 Forment, Miguel, hijo de Damián, 46, 56
Ferrández de Luna, Lope, arzobispo de Zara- Forment, Onofre, entallador, 212
goza, 471, 474 Forment de Flandes, los, 52
Ferrández de Marziella, Juan, 470 Formigales, Justo, 68, 141 (n.° 7: 38)
Ferrández de Montagudo, Per, 468 Formiguera, conde de, 307, 320, 321
Ferrández Díaz, Pedro, 463 Forner, Simón, 345
Ferrando Díaz, Rodrigo de don Pero, 465 Fornés, Antón, maestro cantero, 389
Ferrant, Alejandro, pintor (n.° 7: 49, 50n) Fornés/Forner, Martín, 147, 148
Ferrer, 312 Forniés, Antonio, 277
Ferrer, Domingo, 126, 129 Forteza, José, 326
Ferrer, Pedro, 274 Forteza, Sra. de, 331
Ferrer, teólogo, 226 Fortuny, hija del marqués de Vivot, 335
Ferrer de Granada, 296 Fortuño Garcés, 382
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Fouglart, 334 García, 221


Fourment, Elena, mujer de Rubens, 51, 53 García, Bartolomé, infanzón, 56
Fournas, M., 318 García, Gonzalo, 41
Fox, 298 García, hijo de Ramiro I, obispo de Jaca y
Fraces, Laurens, cantero, 389 Huesca, 398
Fraga, Pedro de, 125 García, Jaime, archivero, 5
Frago, Pedro del, obispo de Ales, 217 García, jurista, 226
Franch, Isabel, 209 García, obispo, 120, 122
Franch, Juan, arquitecto y escultor, 209 García, obispo de Jaca, 285, 286, 289
Francés, Antonio Gregorio, 162 García, obispo de Nájera, 122
Francés, Esparros, 191 García, señor de Eibar, Xavierre y Latre, hijo
Francia, casa de, 12 de Sancho, conde de Ribagorza, 224
Francia, rey de, 5, 473, 483 García Argüelles, Pedro, 299, 313
Francisco I, rey de Francia, 163, 186, 187, 192 García Ciprés, Gregorio, 59, 93, 207, 266,
Francisco de Asís, san (n.° 7: 15) 374,486
Franger, Mr. (n.° 7: 14) García de Araciel, Pedro, 463
Fraseri, teniente, 326, 330, 333, 334 García de Gúdal, obispo de Jaca y Huesca,
Fransoni, cardenal (n.° 7: 46n) 396, 398, 447n
Fransoni, marqués (n.° 7: 46n) García de la Fuente, Domingo, 246
Frasquito, véase Lazán García de Navarra, 395
Frau, Agustín, 62n García Migo /García Ennego, rey de Pamplona,
Freyre, 297 9, 10
Fuent Buenna, Martín de, 461 García Íñiguez, 382
Funiz, monja de Santa Cruz de la Serós, 199 García Latenda, canónigo, 182, 185, 191
Furió, 77 García Polavieja, Joaquín, 241
Furtado, Loys, 345 García Sánchez, 382
García Sánchez Abarca, 382
Gabusi, alférez, 324 García Ximenes II, 382
Gaicenda, mujer de Ramón de Aragón, segun- García Ximénez, 382
do conde de Ribagorza, 224 García y Forment, Úrsula, 56
Galicia, Junta de, 258 Garciatorre, 244
Galinda, mujer de Sancho Garcés de Navarra, Garibay, 311, 314, 315
382 Garrapín, Sancho, lugarteniente del zalmedina,
Galíndez, Endrégoto, 285, 287, 398 344
Galia, véase Gaya Garseanus, Lope, 292
Gallegos, Fernando, 308 Gasca, Raimundo de, 86, 125
Gallén, Johan de, 343 Gascuña, Ramonet de, 224
Galmo, Nicholau, 345 Gasós, Cristino, 81, 486
Galve, Francisco de, 473, 474, 478 Gastón, Catalina, 156
Gam, señor de, 188, 200 Gastón, conde de Béarn, 397
Gamir, Guillem, 474 Gastón de Béam, véase Béam, Gastón de
Garay, 72, 249, 259 Gastón Pérez, Juan, arcediano de la catedral
Garcés, Joaharino, juez, 477 de Huesca (n.° 7: 26, 28)
Garcés de Marziella, Pero, 471, 474 Gauara, Johan, 476
Garcés de Marzila, Johan, 472 Gavín, Cristino, canónigo, 264
Garcés y Marcilla, Francisco de Paula, obispo Gavino, obispo de Huesca, 391
de Huesca, 90 Gaya, 238
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Gayangos (n.° 7: 55, 56) Gonzalo, hijo de Ramiro I de Aragón, primer


Gazconiella, Asensio de, 466 obispo de Jaca, 396, 398
Gelasio, monseñor, 220 Gonzalo, séptimo conde de Ribagorza, hijo de
Genet, 304 Sancho el Mayor, 224
Gérard, barón (n.° 7: 13) Gordo, Aparicio, véase Aparicio Gordo
Géricault (n.° 7: 49) Gordo, Ximeno, 461
Germana de Foix, segunda mujer de Fernando Gordún, Marcho de, 345
el Católico, 187, 190, 215 Gordún, Raimundo de, prior de la iglesia de
Gerónima, monja de Santa Cruz de la Serós, San Úrbez, 86, 125
197, 198, 199 Gorga, arcediano, 399
Gestoso, 77 Goya (n.° 7: 44)
Ghiberti, Lorenzo, 211 Gracián, Baltasar, 156
Gide, 420 Granada, Ferrer de, véase Ferrer de Granada
Gil de Mosqueruela, Pero, juez, 484 Gregorio IX, papa, 339
Gil de Vidaura, Theresa, 86 Gregorio VII, papa, 59, 392, 394
Gil y Bueno, Basilio, obispo de Huesca, 43 Gregorio, papa, 14
Gilardi, pintor (n.° 7: 21, 23) Grífini, Pedro, comandante del destacamento
Gilbert, Fadrique, infanzón, 146, 147, 149 y tropa de Hibernia, 375, 384, 386, 390 •
Gilbert, Martín, prior de San Pedro el Viejo de Gual, Vicenta, 336
Huesca, 87 Guara, conde de, véase tb. Villahermosa, du-
que de (n.° 7: 44)
Gilberto(s), familia de los / armas de, 35
Gúdal, García de, obispo de Huesca, 82
Gilón, Ernesto, 405, 416
Guercino, Giovanni, pintor (n.° 7: 17)
Gilverga o Ermisenda, mujer de Ramiro
Guevara, Julián, 476
Sánchez, 382
Guido, mosén, caballero, 478
Gimonde, 244
Guiebara, monja de Santa Cruz de la Serós,
Giulia, mujer de Afluido Company, 337
198
Glaver, Raúl, 202n
Guillamolo, 197
Godos, Gaspar, 14
Guillem Dufort, Martín, 469
Godoy, Manuel de, 262
Guillén, Aman, maestro cerrajero (n.° 7: 36n)
Gómez, Alfonso, mercader, 146
Guillén, hijo de Federico II de Sicilia, 6, 8
Gómez, Jaime, 345 Guillén, Juan Francisco, obispo de Canarias,
Gómez, Leonor, 146, 147, 149 157
Gómez, Luis, mercader, 145-146 Guillén, obispo de Lérida, 87
Gómez, obispo, 120, 122 Guillermo (n.° 7: 35n)
Gómez, Pedro, canónigo de la catedral de Guillermo, sexto conde de Ribagorza, hijo del
Huesca, 44, 150, 154 conde Isarno, 224
Gómez, Vicient, 344 Guillermo, obispo de Huesca, véase Siscar,
Gómez Uriel, Miguel (n.° 7: 58n) Guillermo de
Gongaluo, Martín, 476 Guillermo, sacerdote (n.° 7: 35)
Gonzaga, Vicente, duque (n.° 7: 53) Guillermo, tenente de Toledo, 288
González, Juan, 159 Guillermo Bernardo, 337
González, Matheo, grabador (n.° 7: 40) Guillermo de Foix, 289
González, Ramón, canónigo de Tarazona, 156 Gundisalvo Sánchez, 382
González Carvajal, Tomás, 135 Gurrea, 157
González Hurtebise, Eduardo, 340, 486 Gurrea, armas de, 32, 36
González Muñoz, Juan, 478 Gurrea, Martín de, obispo de Jaca y Huesca, 195
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Gurrea, Miguel de, 41 Iglesias, Pablo, 411


Gurrea, Sancho de, 344 Igriés, mosén, 26
Gurreas, 158 Indias, Juan de las, 181
Gusier, Domingo R., 129 Inocencio III, papa, 393
Inocencio IV, papa, 86
Hediguer, capitán, 319, 320, 322 Insausti, Jerónimo, prior, 218, 219
Heinecio, 319 Insausti, Pedro, 218
Hércules (n.° 7: 17) fi-ligo, abad de San Juan de la Peña, 86
Heredia, 136, 244, 246, 249, itligo/Ennego Arista, rey de Pamplona, 9
Heredia, García de, 345 Íñiguez, Joaquín, maestro cantero, 375, 380,
Heredia, Juan de, 477 390
Hermanas de la Caridad de Santa Ana (n.° 7: Íñiguez, Juan, maestro cantero, 380
37) Iraola, general, 293, 297
Hermosilla y Sandoval, Joseph, ingeniero, Isabel I, reina de Castilla, 186, 187, 480, 481
376, 377, 379 Isabel II, reina de España, 92
Hernández, Gregorio, 78 Isabel, hija de los Reyes Católicos, mujer de
Hernández Pérez de Larrea, Juan Antonio, Alfonso de Portugal, 186
157 Isabel, hija del marqués de Vivot, 335
Herrando, 224, 225 Isabel, mujer de Felipe II, 186
Hernando, hijo de Martín de Aragón, duque de Isabel, mujer de Maximiliano de Hungría, 197
Villahermosa, 220 , Isabel, santa (n.° 7: 5, 8, 10)
Herodes (n.° 7: 8, 10) Isabel de Portugal, mujer de Carlos V, 186,
Herodías (n.° 7: 8, 10, 12, 14) 192, 194
Herrera, Juan de, 297, 298, 313, 314, 325, 326, Isabel de Portugal, santa (n.° 7: 27)
327, 329, 330, 331, 334, 335, 336 Isabel la Católica, Real Orden de (n.° 7: 46)
Hieratum, Antonio, 160 Isaías, 383
Isarno, cuarto conde de Ribagorza, hermano
Hircio, 304
de Wifredo, 224
Holofernes (n.° 7: 25)
Isamo, quinto conde de Ribagorza, 224
Honorato Juan, 220 Isem, José y Antonio, 298, 305, 324, 330, 331
Honorio I, papa, 391 Izar, duquesa de, 28
Horacio, 306, 315
Huesca, cabildo de la catedral de, 146 Jaca, canónigo, 399
Huesca, Padre, véase Huesca, Ramón de Jaca, Miguel de, soldado, 200
Huesca, Ramón de, 59, 64, 90, 117, 121, 144, Jaca, Raimundo de, 126
163, 181, 190n, 281, 282, 283, 395n (n.° 7: Jaca, Salvador de, 453
26, 58, 59) Jacinto, 310
Huet, 307 Jacobus, rex, véase Jaime I, rey de Aragón
Hugo, Víctor (n.° 7: 48) Jaime, 195
Jaime I, rey de Aragón, 9, 17, 82, 83, 84, 85,
Ibáñez Cuevas, Joaquín, barón de Eroles y 86, 87, 88, 209, 286, 338, 339, 396, 397,
marqués de la Cañada, 64, 65, 66, 67 442, 446, 447, 448, 449n, 451n, 463n, 484
Ibáñez de Corvallán, Perrys, 461 (n.° 7: 35, 63)
Ibarbia, Miguel Antonio, maestro cantero, 375 Jaime II, rey de Aragón, 7, 9, 41, 42, 224, 284,
Ibn al Abbar (n.° 7: 63) 299, 459n, 467, 468
Iborri, Juan de, 182 Jaime II, rey de Mallorca, 442
Ibós, canónigo, 399 Jaime III, rey de Mallorca, 322
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Jaime, conde de Urgel y vizconde de Ager, Juan, imaginero alemán, 211


hijo de Alfonso IV de Aragón, 7 Juan, infante, 469
Jaime, infante, 468, 469 Juan, infante, duque de Gerona, 471, 473, 474
Jaime, infante, hermano de Pedro IV, 471 Juan, obispo de Barbastro, 394
Jaime, infante, hijo de Jaime I, 87 Juan, P. D., 302
Jaime Gilbert, Miguel, canónigo de la catedral Juan, san, apóstol (n.° 7: 9, 13, 21, 29)
de Huesca, 37, 130, 147, 148 Juan Bautista, san, 6 (n.° 7: 8, 10, 12, 20, 22,
Jardiel, Florencia, 265 23)
Jarrón, Andrés, 129 Juan de Aragón y Navarra, obispo, véase
Jayma, 341 Aragón y Navarra, Juan de
Jerónima, monja de Santa Cruz de la Serós, Juan de Aragón, hijo natural de Juan n y conde
197, 198, 199 de Ribagorza, 230
Jerónimo, san (n.° 7: 28) Juan de Atarés, san, 117
Jiménez, Miguel, deán de Tudela, 217 Juan de Béarn, rey de Francia, 188, 190
Jiménez, Vicente, beneficiado de San Loren- Juan de Jaca, diácono (n.° 7: 35)
zo (n.° 7: 38) Juan de las Indias, preste, 189
Jiménez Soler, Andrés, 9, 13 (n.° 7: 61, 62) Juan de Perussia, san (n.° 7: 27)
Joan, mosén, 218 Juana, hija de Juan I de Aragón, 12
Joaquín, san (n.° 7: 3, 4, 21, 22) Juana, monja de Santa Cruz de la Serós, 199
Jofre, Ramón, 451 Juana de Valois, primera mujer de Juan I de
Johan/Johannes, 6 Aragón, hija de Felipe IV de Francia, 11
Johan, doctor, 476 Juana la Beltraneja, 189
Johan, hijo de los Reyes Católicos, 186 Juana la Loca, 186, 187, 198
Jordán (n.° 7: 18) Juanito, 261
Jordán, Arnalt, 464 Juda, demonio, 122, 288, 291
Jorge IV, rey de Inglaterra (n.° 7: 54) Judas, apóstol, 287
José, san (n.° 7: 21, 23) Judit (n.° 7: 25)
Josef, fray, cartujo, 328 Julián, conde don, 391
Josefo, 181 Juliano, obispo de Castilla, 122
Jovellanos, Gaspar Melchor de, 69, 70, 71, 72, Juliano Leonardo, embajador de Bolonia y
73, 74, 75, 76, 77, 132, 133, 134, 135, 136, Faenga, 84
137, 241, 242, 243, 244, 246, 247, 248, Julio II, papa, 91, 162
258, 260, 261, 262, 292, 321, 409, 420 (n.° Justina, santa (n.° 7: 18)
7: 49)
Kenel, capitán, 324, 325
Jovellanos, Gregorio de, 242
Kruyols, 260
Joz, capellán, 400
Juan I, rey de Aragón, 4, 10, 11, 12, 13, 14,42, Labaña, Juan Bautista, véase Lavarla, Juan
61, 292, 340, 473, 475, 476 Bautista
Juan I, rey de Castilla, 475 Labata, 197
Juan II, rey de Aragón, 91, 185, 186, 224, 230, Labrador, marquesa (n.° 7: 46)
340 Laburria, 76
Juan, abad de San Victorián, 288, 289 Lacambra, arcediano, 399
Juan, duque de Atenas, hijo de Federico II de Laco, Amador de, sacristán de la catedral de
Sicilia, 6, 8 Huesca, 86
Juan, hijo de Alfonso IV de Aragón, 7 Lactancio, 304, 306, 307, 311
Juan, hijo de los Reyes Católicos, 483 Ladins, 75, 76
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Laforqueta, Ramón, ensamblador, 389 Latrás, Pedro, 196, 199


Lafuente, García, notario de Huesca, 37 Lavaña, Juan Bautista, cosmógrafo de Felipe
Lafuente, Vicente, 3, 155, 444 III, 163, 230n, 444
Lagraba, fray Indalecio, 375, 379 Lavollé, 410
Laguna, León, ingeniero agrónomo, 116, 178, Lay y Anzano, Lorenzo, obispo de Albarracín,
272, 370, 486 236
Laguo, Amador de, sacristán de Huesca, 125 Lázaro, 206
Lamartine (n.° 7: 48) Lázaro Zapatero, Domingo, 466
Lamberto, san, 92, 163 Lazán, 132
Lamo, Martín de, 148 Lazán, «Frasquito», 132
Lanaia, Domingo, 345 Le Roy, 294, 295, 296, 297, 298, 328, 329,
Lanaja, Martín de, 217 330, 333
Langara, Johan de, juez, 482 Lecina, García de, 467
Lanchano, obispo, 221 Legan, G., 264
Landaburu, D. N., 322 Leicester, conde de (n.° 7: 56n)
Landerri, Juan de, 143, 149, 150 Lemingre/Leminghe, conde de, gobernador
Lanuza, Ferrer de, véase Ferrer de Lanuza de Jaca, 375, 381
Lanuza, virrey, 192 Lenglet du Fresnoi, M., 311
Lapenia, Gongalbo, 398 Lenoir (n.° 7: 52)
Laporta, A. de, 140 León X, papa (n.° 7: 5, 57)
Lardi, 75 León XIII, papa, 406, 410
Lardiés, Johan de, 345 Leonor, hermana de Felipe II, 198
Larrés, arcediano de, 399 Leonor, hija de Juana la Loca, mujer de Ma-
Larrés, señor de, 185 nuel de Portugal y de Francisco I de Fran-
Larumbe, Juan Francisco de, impresor (n.° 7: cia, 186, 192
57n) Leonor, hija de Pedro IV, reina de Castilla, 11
Lasala, Bernardo, 45 Leonor, tercera mujer de Pedro IV, hermana
Lasala, casa de, 185, 191 de Federico II de Sicilia, 11, 473
Lasala, Juan de, mercader, 191 Letourneau, 406
Lasala-Valdés, Mario de, véase Sala-Valdés, Letronne (n.° 7: 52)
Mario de la Lezaún y Tornos, Tomás Fermín de, 158, 159,
Lasema, jurista, 226 160, 161
Lasierra, 3 Librana, Pedro de, obispo de Zaragoza, 59,
Lasieso Ardo, Jorge, 185, 191 373n
Lastanosa, familia de los, 142, 155, 232 Lierta, marqués de, 157
Lastanosa, Hermenegildo, 156 Lizana, Ferriz de, 399
Lastanosa, Joseph Paulino de, 142
Lizana, Johan de, 345
Lastanosa, notario, 273
Lizana, Rodrigo de, 448, 450, 451
Lastanosa, Pedro de, 156
Lastanosa Jorge, Vincencio Antonio de, 156, Lizano, fray Gabriel de, 389
158, 160 Lobera, familia de los, 23
Lastanosa y Baráiz de Vera, Vincencio Juan Lobera, Godino de, 3
de, 42, 156, 236 (n.° 7: 39) Lobera, Johan de, canónigo de la catedral de
Lasús (n.° 7: 49) Huesca, 154, 342, 343
Latassa y Ortín, Félix de, 155, 156, 157, 158, Lobera, Martín de, canónigo de la catedral de
159, 160, 161, 162, 163, 217, 230, 231n, Huesca, 150, 154
236, 281, 486 Lobera, Mercedes, 43
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Lobera, Nicholau de, 344 Loyrs, Andreu de, 345


Lobera, Pedro, canónigo de la catedral de Lozano, 265
Huesca, 37, 130, 131, 147, 148 Lucía, santa (n.° 7: 8)
Lobet, Juan, escultor, 209, 210, 212 Luch, Martín de, 345
Lobet, Martín, escultor, 209, 210 Lucheris, los (n.° 7: 11)
Lodizi, Carthoni, hermano de Santa Orosia, Luesia, Eximino de, 286
398 Luesia, Pedro de, 399
Lodizi, Mariciana, abuela de Santa Orosia, Luis II, rey de Hungría, 186, 193
398 Luis XII, rey de Francia, 186
Lodizi, rey de Bohemia, Esclabonia y Alba- Luis XIII, rey de Francia (n.° 7: 53)
nia, padre de Santa Orosia, 398 Luis XV, rey de Francia (n.° 7: 53)
Longás, Joseph Antonio, párroco de Ena, 375, Luis XVIII, rey de Francia, 312
390 Lulio, Raimundo, véase Llull, Ramón
Longinos (n.° 7: 29) Luna, Artal de, 85, 234
Lope de Vega y Carpio, Félix, 159 Luna, duque de, 224
López, Diego, 466 Luna, Fernando, 398
López, Enneco, tenente de Boyll, 288 Luna, Gómez de, 398
López, fray Pedro Bernardo, sacristán, 389 Luna, Pedro de, véase Benedicto XIII
López, Jerónimo, prior del claustro de San Luniayo, Ferrando, 196
Juan de la Peña, 374, 375, 379, 390 Lupercio, san, 58, 92
López, Miguel, limosnero, 375, 379 Lupeti, Juan, escultor, 210
López, monja de Santa Cruz de la Serós, 197, Lutero, 196
199
López, Pero, notario, 476 Llabrés y Quintana, Gabriel, 15, 40, 64, 68,
69, 71, 79, 131, 141, 142, 145, 184, 234,
López Bastarán, Manuel, 68
286, 343, 445, 451, 454, 458, 486 (n.° 7: 59,
López Cabañas, Francisco, canónigo de la
62, 64)
catedral de Huesca, 41
Llaguno, 77 (n.° 7: 52)
López Cortés, Dr., 284
Llop, Mateo, escultor, 210
López de Ayala, Pedro, 1
Llorente, 77, 161
López de Azlor, Martín, obispo de Huesca, 41
Llorente y García, Bartolomé, prior de la igle-
López de Blasco, Martín, 126 sia del Pilar de Zaragoza y cronista de
López de Botaya, Miguel, notario, 44 Aragón, 157, 162
López de Luna, Pero, arzobispo de Zaragoza, Llull, Ramón, 244, 283, 294, 297, 298, 299,
468, 471 300,303,317,318,321,326,330,331,336
López de Mendoza, 157
López de Otega, Mateo, 465 Madrazo, los/familia, 77 (n.° 7: 56)
López de Zuoleta y Gómez, Blas, 161 Madrazo y Agudo, José de (n.° 7: 44)
López Estaún, Pascual, obispo de Huesca, 236 Madrazo y Kuntz, Federico de (n.°7: 15, 50n,
López Novoa, Saturnino, chantre de la cate- 54)
dral de Jaca, 43 Madrazo y Kuntz, Pedro de (n.° 7: 45, 52)
López Uillalua, Johan, juez, 477 Maella, Mariano Salvador de, pintor (n.° 7:
López Villanova, Jerónimo, 162 44)
Lorena, Juan de, 143, 146 Magallyón, Domingo, 345
Lorenzo, san, 42 (n.° 7: 6, 24) Magdalena, María (n.° 7: 18, 29)
Lorez, Miguel de, 470 Magdalena Tabuenca, Ricardo, arquitecto, 141
Lóriz, familia de los, 185 Mahoma el Toledano, maestro azulejero de la
Lóriz, Johan, 191 catedral de Huesca, 130
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Mahoma Tendilla, maestro azulejero de la María Tudor, reina de Inglaterra, 186


catedral de Huesca, 130 Mariana, 86n
Malaspina (n.° 7: 52) Mariano, 261
Mallorca, clero de, 14 Marín de Villanueva, 157
Mallorca, Fernando de, véase Fernando de Mario, 322
Mallorca Marqués, Bernardo, justicia de Huesca, 125
Mallorca, P., 292, 294, 295, 296, 297, 301, Marqués, Leonardo, justicia de Huesca, 86
302, 303, 304, 305, 306, 308, 309, 310, Marqués, Martín, notario de Huesca, 125
311, 313, 315, 316, 319 Marquesa, Ximeno de, 463
Mallorca, reino de, 14 Marsciano, conde (n.° 7: 46)
Mallorca, reyes de, 9 Martín I, rey de Aragón, 10, 11, 12, 210, 212,
Mallorca, universidad de, 14 476, 477
Malpica, marqueses de (n.° 7: 46n) Martín, hijo de Martín I el Humano, 12
Manfredo, nuncio apostólico, 87 Martín, hijo de Pedro, duque de Gerona, 8
Manrique, Jorge, 183 Martín, infante, hijo de Pedro IV de Aragón,
Manuel el Afortunado, rey de Portugal, 186 471, 475
Manzano y Marañón, Nicolás, 377, 379, 380 Martín, Juan Antonio, canónigo, 264
Marca, Pedro de, 320 Martín, Miguel, juez, 481
Marcel, 311 Martín, obispo de Barbastro (en Gran Enci-
Marcelo, 117 clopedia Aragonesa, Zaragoza, Unali, S.
Marcén, Johan de, 345 L., 1980, t. VIII, pp. 2174-2175, figura
March, Ausías, 261 como obispo de Huesca), 393
Marcial, 231 Martín, Pedro de, justicia, 129
Marco, 460 Martín de Aragón, duque de Villahermosa y
Marco, Domingo, 474 conde de Ribagorza, 159, 217, 218, 222,
Marcuello, Pedro, 157 224
Marfilo, Pedro, cronista de Aragón, 4, 9, 84 Martín de Artasona, Pedro, notario y justicia
Margarita, viuda de Juan Franch, 209 de Aragón, 139, 140
María, condesa de Luna, mujer de Martín I el Martín de Gurrea y Aragón, duque de
Humano, 12, 476, 477 Villahermosa, 228, 230, 231, 232, 234
Martín Gastón, Juan, 42
María, hermana de Felipe II, 198
Martínez, 77
María, hija de Juana la Loca, mujer de Luis de
Martínez (n.° 7: 39)
Hungría, 186
Martínez, abad, véase Martínez Lobera, Pedro
María, hija de los Reyes Católicos, mujer de
Martínez, Antonio (n.° 7: 58)
Manuel el Afortunado, 186
Martínez, Bartolomé, pastor, 215
María, infanta de Navarra, mujer del conde de
Martínez, Ferrán, 474
Ribagorza Alonso II, 224
Martínez, Jusepe, 45, 51, 52, 53, 56, 208n, 213
María, mujer de Donato, hermano del primer
(n.° 7: 50, 59)
conde de Ribagorza Bernardo, 224
María, mujer de Guillermo (n.° 7: 35n) Martínez, 011iva, 457
María, mujer de Martín I de Aragón, hija de Martínez Cenedo, jurista, 226
Federico II de Sicilia, 12 Martínez de Alfambra, Pero, alcalde, 477
María Cristina, mujer de Fernando VII (n.° 7: Martínez de Camanyas, Pero, juez, 475
46, 54) Martínez de Greuella, Pero, 470
María de Aragón, duquesa de Villahermosa, Martínez de Horta, Johan, 344
238 Martínez de Jaualloyas, Juan, 468
María de Austria, 237 Martínez de las Balsas, armas de los, 157
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Martínez de las Vacas, Pero, 468 Meavilla, Tomás, prior de Cillas, 375
Martínez de Luna, Pedro, 398 Mediavillya, Martín de, 345
Martínez de Marcilla, Pero, 468 Médicis, Lorenzo de, 328
Martínez de Marziella, Francisco, 472 Médicis, María de (n.° 7: 13)
Martínez de Marziella, García, juez, 473, 476 Medina, Azam. r de (sic), 464
Martínez de Marziella, Martín, 478 Mela, Pomponio, 307, 309
Martínez de Marziella, Pero, juez, 477 Melero, Johan, 153
Martínez de Marzila, Antón, juez, 476 Mélida, José Ramón, 228, 230, 231
Martínez de Marzilla, Pedro, 479 Melo, 249
Martínez de Uncastillo, Pero, 471 Mendebi, Jaime de, 226
Martínez de Xiarch, Jaime, 470 Mendizábal, 135
Martínez de Ysarque, Loys, juez, 475 Mendoza, 157
Martínez Lobera, Pedro, abad, 86 Mendoza, Juana, priora de Santa Cruz de la
Martínez Marina, Manuel, 292 Serós, 197, 199
Martínez Vigil, 78 Mendozas, familia de los, 71
Martorells, las, 293 Menéndez Pelayo, Marcelino, 118 (n.° 7: 61)
Martí y Monsó, José, 76, 77, 78, 79, 208n, 213 Méngez, Mengo, 460
Martón, P., véase Martón y Aznar, fray León Mennor, Pedro, véase Pedro Mennor
Benito Merino, 77
Martón y Aznar, fray León Benito, 92 Mermellyas, Johan de, 344
Marzén, Anthón, 345 Meynardo, 314
Marziella, Blasco de, 460 Mides, Martín, 464
Marziella, Martín de, 460 Miedes, arcediano, 86
Marziella, Mr. Garcez de, 469 Miguel, hijo de los Reyes Católicos, 186
Marzillas, los, 469, 474, 478 Miguel, san (n.° 7: 18)
Masdeu, 323 Miguel Ángel, 48 (n.° 7: 57)
Masdeu, historiador, 58, 118, 120 Milia, 341
Masiá, M., 302, 303, 316, 317, 319 Millezas, Pero, 467
Massó y Torrens, Jaime, 10n Mingote, 78
Mata, Apolonia, 142 Miñón, Leonardo, impresor, 77
Mata, Vicente de, 459 Miravete de Blancas, jurista, 226
Mata de Armenyach, segunda mujer de Juan I Mirco, Auberto, 160
de Aragón, 11 Miret, Francisco, 442
Mateo, conde de Foix, 12 Mitorlaid, Gil de, juez, 477
Matta, Arnau de la, 467 Mois, Rolam de, 231
Mauleón, 293, 300, 303, 304, 308, 314, 318, Moisés (n.° 7: 21)
319, 329 Molina, 82, 83
Maura, B., grabador (n.° 7: 39) Molino, Domingo el, 345
Mavati, Carlos (n.° 7: 27) Molino, Martín del, 147, 154
Maximiliano, príncipe de Hungría, 197 Molins, Elías de, 77
Maximiliano de Habsburgo, emperador de Molins, marqués de (n.° 7: 46n)
Austria, 186, 190, 222 Mollina, Pascual de, 462
Mayano, Jayme, brodador (sic), 18 Mollins, Andreo dez, 469
Maysanada, racionero, 399 Monat, Jaime, canónigo de la catedral de
Maza, Blasco, 448, 450, 451 Huesca, 154
Maza, Juan de la, 468 Moncada, 312
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Moncayo, 157 Muley, 192, 193


Moncayo, Juan de, regente del rey de Aragón, Müller, Karl Otfried (n.° 7: 52)
344 Munia o Elvira, doña Mayor de Castilla, se-
Mongaya, Miguel, cantero, 212 gunda mujer de Sancho el Mayor de Nava-
Moniquot, Johan, 153 rra, 382
Monreal, 413 Muniesa, jesuita, 217
Monreal, Bernardo (n.° 7: 59) Munnos de Godos, Pero, 471
Monreal, Diego, obispo de Huesca, 276 (n.° 7: Muntaner, Ramón, cronista (n.° 7: 62)
36) Muñoz, Gil, 457, 464
Monreal, Miguel, 162 Muñoz, los, 469, 474, 478
Monreal, teólogo, 226 Muñoz, Pascual, 457, 461
Monsalud, marqueses de (n.° 7: 54) Muñoz, Pedro, escultor, 49, 143, 216
Montalbán, Andrés de, 467 Muñoz, Sancho, 457, 463, 467
Montaner, 135 Muñoz Romero, 281 (n.° 7: 55, 57n)
Monte Olivera, fray Johan de, 398 Mur, Juan de, prior de Salvatierra, 389
Monteagudo, Francisco de, 310, 324 Mur, Ramón de, 217
Monten, Bartolomé de, 463 Murat, príncipe, 318
Montes, 249 Murguia, 78
Montis, 244, 293 Murillo, P., 50, 59
Montón, Juan de, 464 Murillo, pintor (n.° 7: 15)
Montserrat, 133 Muscos, Pedro de, 129
Mora, Pedro de, 345
Mora, Pedrot de, 465 Naiano, 465
Mora de Rubielos, juez de, 479 Nájera, Andrés de, 78
Morata, conde de, 196 Napoleón I, emperador de Francia, 318
Morati, Carlos (n.° 7: 13) Narros y Lanuza, Francisco, abad de San Juan
Morellón, notario, 220 de la Peña, 389
Moreno López, Eugenio (n.° 7: 55) Nasarre, Antón, 219
Moreto, Juan de, escultor florentino, 190, 191 Nasarre, Isabel, 44
Morguen, 316 Nasarre y Larruga, José de (n.° 7: 2)
Navarchín, Martín de, 345
Morillo, 249
Navarra, armas de, 36, 37
Morisco, Tomás, 345
Navarra, Domingo Martín, 462
Moriz Salazar, Juan, obispo de Huesca, 44, 90
Navarra, rey de, 5
Morlanes, familia de los, 52
Navarra, reyes de, 186
Morlanes, Gil, 47, 48
Navarra y Aragón, reyes de, 12
Morlanes, hijo, 91 Navarrete (n.° 7: 59)
Morlá, 73, 136 Navarro, Francisco, juez, 479, 480
Morón, cardenal, 221 Navarro, Gracia, brodadera (sic), 18
Moros, Aldonza, segunda mujer del conde de Navarro, Johan, juez, 482
Ribagorza Alonso II, 224 Navarro, Johan, notario de Zaragoza, 149
Moros, Juan de, 478 Navarro, Luis, 44
Moros, Ufías, 224 Navarro, Pedro, 188
Mortrer, 135 Navarro, racionero, 399
Moura, Cristóbal de, 225 Navarro, Sancho, 459, 460
Moynos, Esteuan, 456n, 488 Navarro de Engui / Eugui, Francisco, obispo
Moynos, Loys, véase Moynos, Esteuan de Huesca, 90
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Navarro de Villalúa, Juan, 467, 470 Otal, Juan de, 148


Navarro Mosqueruela, Paulo, juez, 480 Otales, los (n.° 7: 37)
Neila, 163 Oteca, Ximeno de, 465
Nelson, 323 Oto, García de, 345
Nenis, alférez, 305, 307, 322, 331 Oto, Johan de, 345
Nerón, 57 Ottley (n.° 7: 52)
Néstor, 73
Ney, 135 Pablo, san, 7 (n.° 7: 25)
Nicolás V, papa, 393 Pablo III, papa, 196, 273, 274, 395
Nisano, Bartolomé de, 345 Pacca, cardenal (n.° 7: 46n)
Noguer, 298, 300 Pacencia, madre de San Lorenzo, 233
Nogués, Pedro, labrador, 44 Pacheco, cardenal, 221
Nolivos, fray Pedro, escultor, 236 Pachín, 244, 246
Nonell, Jaime, 231 Padre Huesca, véase Huesca, Ramón de
Normano, Manuel, escribano, 390 Paec, 245
Normante, Manuel, notario de Berdún, 374 Péguez, monja de Santa Cruz de la Serós, 199
Novés, Laura de (n.° 7: 45) Palacio, racionero, 400
Noviallyas, Domingo, 345 Palafox, José, general de Aragón (n.° 7: 44)
Nunilón, virgen y mártir, 233 Palazuelo, 77
Nunno, 462 Pallarés (pintor), 266
Pallás, Raimundo de, 129
O'Valle, véase Avalle Palma el Viejo (n.° 7: 54)
Occes, Ramón de, 398 Palomino, 77
Olaria, madre de Santa Orosia, 398 Pamias, Arnalt de, 468
Oliván, Martín, abad de San Juan de la Peña, Panierre, racionero, 399
197, 199 Pano y Ruata, Mariano de, 54, 67, 91, 442n,
Oliván, teólogo, 226 487
Olivares, conde-duque de, 3, 163 Panzano e Ibáñez de Aoiz, José Lupercio,
Olivet, 307 cronista de Aragón, 160
Omemalos de Loarre, Domingo, 229 Panzano, señor de, 443
Orante, racionero, 399 Paradela, Luis (n.° 7: 46n)
Ordax y Avecilla, César, 456n Parcerisa, Francisco Javier, pintor, 77, 282
Ordulfo, obispo de Huesca, 391 Pardinilla, Johan, 195
Orellana, Marcos A., 208n Pardinilla, racionero, 399
Orencio, san, padre de san Lorenzo, 233 (n.° 7: Parent, 298, 335
6) Pascual II, 392
Oma, Pero de, 345 Pascual, Antonio, 299, 303, 326, 327, 330,
Orós, Francisco, prior de Naval, 375, 379, 332
380, 381 Pascual Longás, Juan, maestro organero, 43
Orós, Sancho de, 126 Pastor, Martín, 345
Orosia, santa, 182, 188, 189, 398 Paterno, abad de San Juan de la Peña, 117, 122
Ortiz, Ximén, juez, 477 Paterno, obispo de Zaragoza, 58, 59
Ortiz de Santa María, Beltrán, 470, 472 Paternoy, Juan de, 222, 223
Oseñalde; casa de, 231 Pearson, 319
Ossana, racionero, 399 Peco, Bartolomé, mercader, 150, 151, 153
Osuna, duque de (n.° 7: 46n) Pedro, 320
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Pedro I, rey de Aragón, 12, 13, 205, 224, 287, Pérez de Altarriba, Guillén, 471
288, 291, 292, 370, 382, 390n, 396, 397, Pérez de Artieda, Guillén, 64
441, 442, 443, 445 Pérez de Azlor, Blasco, 41
Pedro I, rey de Castilla, 232, 473 Pérez de Bernabé, Miguel, 464
Pedro II, rey de Aragón, 283, 285, 442n, 446, Pérez de Castraluo, Miguel, 465
459, 461 Pérez de Donna Romeya, Juan, 463
Pedro III, rey de Aragón, 138, 139n, 340, 466 Pérez de Fatás, Domingo, 453
Pedro IV, rey de Aragón, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, Pérez de Gotor, casa de, 159
12, 15, 224, 231, 232, 444, 470, 471, 472,
Pérez de Marziella, Miguel, juez, 471, 473,
474, 475
475
Pedro, apóstol, 287
Pérez de Marzilla, Pedro, 459
Pedro, conde de Ribagorza, hijo de Jaime II,
Pérez de Miedes, Miguel, juez, 476, 477
224
Pérez de Oliván, Martín, 2
Pedro, duque de Gerona, hijo de Federico II de
Pérez de Ruuiellos, Ruy, 472
Sicilia, 7, 8
Pérez de Sadomil, Miguel, 479
Pedro, infante, 469
Pérez de Salanova, Eximén, justicia, 41
Pedro, infante de Aragón, 467
Pérez de Segara, Miguel, 464
Pedro, obispo de Huesca, 392
Pérez de Siamés, María, mujer de Pedro
Pedro, obispo de Palencia, 89
Villacampa, 181, 190
Pedro, san, apóstol (n.° 7: 21, 25, 27)
Pérez de Torres, Ferrán, 468
Pedro, san, mártir de Verona (n.° 7: 6)
Pérez de Uncastillo, Ximén, 469
Pedro de Jaca, beato, 291
Pérez de Villel, Domingo, 470
Pedro de Saxoferrato, san (n.° 7: 27)
Pérez Galdós, Benito, 53
Pedro Mennor, 462
Pérez Gilbert, Martín, 344
Pelagio II, papa, 391
Pérez Muñoz, Ferrant, 457, 463
Pelayo, 132
Pérez Pujol, 409
Pelegrín, 462
Pellicer, Joannes, 215 Pérez Villaamil, Jenaro (n.° 7: 59n)
Pellicer, José, canónigo, 265 Pero Ferrando Díaz, Rodrigo de don, véase
Peña, 133 Ferrando Díaz, Rodrigo de don Pero
Peroxolo, Martín de, 448
Peña, Cayetano de la, obispo de Huesca, 90
Perriz de Cruzat, Pedro, prior de Nadal, 389
Pequera, canónigo, 399, 400
Pescara, marquesa de, Victoria Colonna (n.°
Pequera, Miguel, 399
7: 57)
Pereda, 78
Petrarca (n.° 7: 45)
Perera, fray Joseph Benito, enfermero, 375,
Perugino, II (n.° 7: 5)
379
Petitot, M., 310
Pérez, Andrés, escribano, 215
Petrejo, Theodoro, 160
Pérez, Antón, 150
Petronila, hija de Ramiro II de Aragón, 371,
Pérez, Antonio, 225
399
Pérez, canónigo, 399
Peuin, Esteuan, 345
Pérez, Chrisbal (n.° 7: 38) Peuz, teólogo, 226
Pérez, Francisco, juez, 484 Peytavín, M., lugarteniente del zalmedina,
Pérez, Jacobo M., impresor (n.° 7: 43n) 453
Pérez, Jaime, menor, 469 Picart, Lorenzo, 211
Pérez, P°., mancebo, 453 Piemilán, Guillermo, 295, 300, 303, 307, 310,
Pérez, S. J., 277 311, 327
Pérez de Ademuz, Lope, 467 Pieras, 297
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Piet de la Tabla, Pascual de, 474 Prez Dangles, P°., 453


Piferrer, 46n, 49, 50 Prisac, conde de, 315
Pignatelli, Ramón de, 157 (n.° 7: 40) Pruck, Juan, alférez, 319, 321, 322
Pilares, Jerónimo, 87 Prudencio, 91
Pilares, Luis, notario de Huesca, 19, 37, 40, Pruneda, Víctor, 458
131, 146, 148, 154, 230, 343 Puech, 328
Piniés, Miguel de, 345 Puerta, 74
Pío IV, papa, 199, 226 Puértolas, Gregoria, 43
Pío V, papa, 71 Pueyo, Antón de, 344
Pío VI, 157 Pueyo, Eximino de, 345
Pitt, 298 Pueyo, familia de los / armas de, 36
Plana, Martín de la, canónigo de la catedral de Pueyo, Johan de, 345
Huesca, 154 Puigari, 77
Plana y Castillón, José de la, obispo de Pujales, Domingo, 198
Tarazona, 159 Purgue, 76
Planes, Leonardo, 312 Purroy, barones de, 56
Platón, 238 Puyal, Johan del, 345
Plaza, Johan de la, mosén, 150, 151, 152
Plinio, 294, 310 Quadrado y Nieto, José María, 77, 78, 91,144,
Plinio el Joven, 261 181, 182, 281, 282, 371, 458, 467, 469,
Policiano, Angelo, 320, 321, 322, 324, 325, 478n (n.° 7: 61)
327, 328, 329, 331, 332, 333, 334, 335,336 Quevedo y Villegas, Francisco de, 163
Polo de Cunchillos, Martín, notario de Pedrola, Quicena, Johan de, 345
231 Quinnerro, Mr. Gil del, 467
Pollo, Pero, 474 Quinnouro, Gil del, 464
Pomar, 158 Quintana, 249, 259, 309
Pomar, Pedro de, 285, 286 Quintanilla, 244
Pomar, Sancho, 191 Quinto Sertorio, 233
Pomara, priora de Santa Cruz de la Serós, 197,
198 Rabaga, notario, 450
Poncio, obispo de Barbastro, 393 Rada y Delgado, 208n
Poncio, obispo de Oviedo, 122 Rafael Sanzio, pintor (n.° 7: 41)
Ponz, 51, 77 Raga, Johan de la, 345
Ponz de Fenollet, Guilermo, obispo de Huesca, Raimundo, conde, 203
23, 34 Ram, 197
Pordenone, II, pintor (n.° 7: 46) Ram, Domingo, cardenal de San Clemente, 5
Portugal, Bárbara de, véase Bárbara de Portu- Ram, Pedro, canónigo de Montearagón, 42
gal Ramírez, Beltrán, obrero, 195
Portugal, Isabel de, véase Isabel de Portugal Ramírez, Juan Agustín, canónigo, 231n
Posada, Carlos de, canónigo, 71, 261, 262 Ramírez, Pedro Calixto, 159
Poussin, Nicolás (n.° 7: 19) Ramiro I, rey de Aragón, 119, 120, 121, 122,
Poyo, Johan, cardenal, 1%, 197 224, 285, 287, 288, 289, 291, 391, 395,
Prada, fray Vicente (n.° 7: 58) 396, 398
Praxíteles, 48, 216 Ramiro II, rey de Aragón, 285, 371, 398, 442,
Prenestán, Juana de, duquesa, 222 443 (n.° 7: 33)
Preste Johan Indiano, véase Juan de las Indias Ramiro Sánchez, 382
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Ramón, 296, 303, 316 Río, Pascual del, médico, 45


Ramón, Juan de, 68 Ríos, Amador de los, 77
Ramón, san, obispo de Barbastro, 393, 394 Ripa, Arnulfo, obispo, 122
Ramón Berenguer, conde de Barcelona, 285, Ripa, La, 117
337, 399 Riquelmi, 246
Ramón de Aragón, segundo conde de Riquet, 312
Ribagorza, 224 Risco, P., 58
Ramón de Fuentbuena, Domingo, 470 Rivas, fray Pedro, 50
Ramón y Cajal, Santiago, 65 Rivera Otamendi, Juan, 41
Ramona, hija de Sancha Elmerino, 341 Robiquet, aparato de, 66
Rasal, Miguel de, 345 Robres, conde de, 114, 115
Rasal, Pedro de, notario, 64 Robres, Domingo, 478
Raúl-Rochette (n.° 7: 49, 52) Rodas, maestre de, 474
Real Sociedad Aragonesa, véase Zaragoza, Rodons, 132
Real Sociedad Aragonesa Rodríguez, Antonio José, maestro de Veruela,
Recaredo, rey visigodo, 391 159
Redon, Gilbert, 345 Rodríguez, Pepín, 306
Regales, Joaquín, deán de Alcañiz, 158 Roig, dr., 332
Religiosas de Santa Ana, véase Hermanas de Rolando de Alemania, 211
la Caridad de Santa Ana Roldán, Juan, juez, 475
Remolins, Andreu, pastor, 215 Roma, Julián de, 195
Remón, fray Alonso, 84 Romana, marquesa de la, 331
Renni, Guido (n.° 7: 11, 14, 23, 27) Romana, marqués de la, 70, 71, 73, 74, 76,
Requesens, Luis de, 221n 132, 134, 135, 136, 260, 261, 293, 294
Retascón, Andrés de, 462 Romanones, 405
Reuleaux, Francisco, 60n Romeu, García, 85
Reus, 157 Roncaldier, Josef, 316
Revilla, 78 Rosales, Gonzalo de, 345
Rey Bajón, Felipe del, 389 Rosamberghe, señor de, 227
Reyes Católicos, 1, 2, 5, 47, 49, 71,408, 456n Rosegarten (n.° 7: 52)
(n°7: 11) Rosell, J., grabador (n.° 7: 39)
Ribagorza, condes de, 224 Roselló/Rosselló, familia de los, 70, 75, 246
Ribas, jurista, 226 Rosillo, Peregrín de, 126
Ribera, Carlos Luis de (n.° 7: 54) Rossi (n.° 7: 52)
Rossiello, Johan de, 345
Ribero, 134
Rotger, S. J., 265
Ricafort, armas / casa de (n.° 7: 35, 36)
Roxilón, Guillem de, 468
Ricafort, Mariano, capitán general de Aragón
Roy, Antón del, juez, 476
(n.° 7: 36)
Royo, 161
Ricafort, Vicente, 295, 296, 297, 301, 310,
Royo, Jordán, 469
311, 316, 317, 322, 326, 333, 336
Royz de la Parra, Martín, 469
Ricardo, obispo de Jaca y Huesca, 396, 397
Royz de Oliari, Gil, gobernador de Aragón,
Riedmaten, marqués de Campofranco, 328 476
Riera, 297 Rubens, Pedro Pablo, 51, 52 (n.° 7: 17, 18)
Riezu y Ezquerra, fray Leandro de, 389 Rubio, Francisco, cartujo de Aula Dei, 159
Rincón, Antonio del, 308 Rubio y Lozano, Isidoro, abad de San Juan de
Rincón, Fernando del, 308 la Peña, 375, 379, 381, 390
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Rubrés, Jerónimo, 354 Sánchez, armas de los, 34


Ruesca, armas de, 24 Sánchez, Catalina, 457
Ruiz, Pedro, 459 Sánchez, fray Pedro, enfermero, 389
Ruesta, Sebastián de, 42 Sánchez, Loys, 477
Sánchez, Martín, juez, 476
Saavedra, 133 Sánchez, Mauricio, párroco de Santa Engracia,
Saboya, duque de, 186, 229 93
Sada y Azcona, Fernando de, obispo de Huesca, Sánchez, Pero, juez, hijo de Martín Sánchez
90 de Laraga, 476
Sadornil, Francisco, 478 Sánchez de Albarracín, Juan, juez, 475
Sagara, 459 Sánchez de Cutanda, Mateo, juez, 472, 474
Sagarra, Pedro, 461 Sánchez de Dornat, Rodrigo, juez, 475
Sagarra, Sancho, 466 Sánchez de Fuentbuena, Mr., 471
Saint Cric, 330 Sánchez de Gamir, Pedro, juez, 474
Sánchez de la Macha, Pero, 472
Sala, Bernat de la, 345
Sánchez de Laraga, Martín, juez, 472, 475
Sala, Mario de la (n.° 7: 59n)
Sánchez de las Vacas, Gil, 471
Sala Valdés, Mario de la, 57, 78, 191n, 487
Sánchez de las Vacas, Juan, 471
Salas, Antonio, 246
Sánchez de Mora, Pedrot, 467
Salas, Carlos de, escultor, 161, 374, 375, 380,
Sánchez de Santa María, Pero, 471
387, 389, 390
Sánchez de Sodorniu, Sancho, 471
Salas, familia de los, 70, 73
Sánchez de Torralua, Miguel, 472
Salas, Guillermo de, 129
Sánchez de Unuestas, Sancho, 473
Salas, Ramón, 84
Sánchez de Valdeconejos, Pero, 468
Salavera, Manuel, gobernador civil de Huesca
Sánchez de Vareya, Juan, 468
(n.° 7: 1)
Sánchez de Xiarch, Mr., 469
Salcet, notario, 60, 61n
Sánchez Muñoz, familia de los, 456, 457,
Sales, casa de, 249
480n
Salesa, Buenaventura, pintor de Cámara (n.° Sánchez Muñoz, Ferrant, 458, 470
7: 44)
Sánchez Muñoz, Francisco, 458, 473
Salla, Johan de la, 195 Sánchez Muñoz, Gil, 457, 463n
Salustio, 295 Sánchez Muñoz, Gil, obispo de Mallorca, 62,
Salvá, colección (n.° 7: 57) 456
Salva, Miguel, obispo de Mallorca, 222n Sánchez Muñoz, Juan, 458, 464, 466, 475
Salvador, fray Lorenzo, 375, 379 Sánchez Muñoz, Juan Gaspar, 182, 456, 458,
Samper, Jorge, canónigo de la catedral de 476, 480n, 482n
Huesca, 130, 148, 150, 154, 342, 343 Sánchez Muñoz, Juan, mayor, 458
Sampere y Miguel, Salvador, 49, 50, 52, 77, Sánchez Muñoz, Juan, señor de Escriche, 458,
143 473
San Agustín, prior de, teólogo, 226 Sánchez Muñoz, Pedro, 457, 458, 466, 473
San Felices, marqués de, 156 Sánchez Muñoz, Rodrigo, 458, 473
San Juan, 136 Sánchez Muñoz, Sancho, 457, 469
San Juan, conde de, 176, 177 Sánchez Pastor, Antonio, canónigo, 264
San Nicolás, Per de, 466 Sánchez Sardinero, Antonio, obispo de Hues-
Sancha, mujer de Alfonso II de Aragón, 459 ca, 90
Sancha, mujer de Wifredo, III conde de Sánchez Serrano, Pero, juez, 477
Ribagorza y señor de Pallars, 224 Sánchez Terragudo, Joaquín, obispo de Lérida,
Sánchez, 323, 334 236
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Sancho IV, rey de Castilla, 466 Santgüesa, armas de los, 36


Sancho, arzobispo de Toledo, 465 Santiago, apóstol (n.° 7: 21, 23)
Sancho, Eximino, 292 Santisteban, Agustín, véase Santesteban,
Sancho, Fortuño, 292 Agustín de
Sancho, hijo de Ramiro I, 398 Santolaria, armas, casa de los (n.° 7: 33, 37)
Sancho, noveno conde de Ribagorza, señor de Santolaria, Vicente, racionero de San Loren-
Eibar, Xavierre y Latre e hijo de Ramiro I, zo, 42
224 Santper, Anthon de, 345
Sancho, obispo de Jaca, 119, 120, 121, 122, Santper, armas de / casa de, 28, 32, 34
292 Santper, Johan de, 345
Sancho, rey de Mallorca, conde de Rosellón y Sanz, Francisco, escultor, 210
Cerdeña, 9 Sanz, Jaime, notario, 278
Sancho Abarca, rey de Pamplona, 9, 10 Sanz de Baranda, Pedro, 222n
Sancho de Ompolo, Domingo, sacerdote, 129 Sanz de Larrea, Josef, 155, 157
Sancho el Mayor, rey de Navarra, 117, 119, Sanz de Larrea, obispo (n.° 7: 39)
120, 121, 122, 224, 288, 382, 396 Sanz de Seunorón, 465
Sancho Garcés Abarca I, 382 Sanza/Sanz, monja de Santa Cruz de la Serós,
Sancho Garcés Abarca II, 382 197, 199
Sancho Garcés Despierre, nuncio de la corte, Sapiach, Beltrán de, 464
292 Sarasa, Martí de, 198
Sancho Garcés, rey de Navarra, 287, 382, 398 Sarasa, racionero, 399, 400
Sancho Garcés, rey de Pamplona, 9, 10 Sarmiento, Ana, 231
Sancho Ramírez, rey de Aragón, 12, 203, 205, Sarramiana, Pedro, organista, 389
206, 285, 287, 288, 289, 291, 292, 382, Sarzuela, Pero, 478, 479
391, 395, 442, 444 Sástago, conde de, virrey de Aragón, 225
Sancho Serrano, Ibáñez, 461 Sauqué, Simón, 43
Sanctas, Jayme de, 345 Savirón, Paulino, 208n
Sangarrén/Sangorrín, Benito, prior de Luesia, Sax, Gaspar, 162
389 Schlegel (n.° 7: 48)
Sangrador, 78 Scott, Walter (n.° 7: 48)
Sangüesa, Martín de, prior de Jurados, 344 Sebastián Gabriel, infante, 54
Sangüesa, Ramón de, 345 Sebastián, san (n.° 7: 25)
Sanllorente, José, coronel (n.° 7: 44) Segorbe, duque de, véase Calabria, duque de
Sanmartín, racionero, 400 Ségur, Mr. de, 307
Sans Despín, Juan, 150 Segura, Johan de, 145n, 190
Santa Ana, religiosas de, véase Hermanas de Segura, Ximén de, 462
la Caridad de Santa Ana Senense, Sixto, 320
Santa María, Mr Ys de (sic), 471 Sepúlveda, Johan de, 345
Santalínea, Bartolomé, platero y escultor, 210 Serafín, obispo, 278
Santalínea, Bernardo, platero y escultor, 210 Seral, Martín, 345
Santángel, Martín de, canónigo de la catedral Sergio Quintilio, Lucio (n.° 7: 33)
de Huesca, 19, 22, 37, 146, 147, 148, 150, Serrano, Francisco Xavier, 43
151, 154 Serrano, Pedro, notario de Zaragoza, 153
Santas Masas, 263 Sesa, Fortuño de, 474
Santas Masas, Nuestra Señora de, 91 Sesé, 157
Santesteban, Agustín de, mercader, 150, 151, Sesé, armas de los, 34, 36
153 Sesé, Fortuño de, justicia, 474
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Sesé, regente en Aragón, 275 Soto, Pedro de, 150


Seso, Pero de, 345 Sparga, Ar. de, 453
Setilles, Yenigi, 459 Spencer, Herbert, 407
Sevigné, Mme. de, 301, 305, 311, 313, 328, Stahún, Pedro, 345
329 Straw, teniente, 300, 301, 311, 329
Seybold, profesor de la universidad de Tubinga Suetonio, 304
(n.° 7: 63) Suger, ¿benedictino abad de Saint-Denis?,
Sibila de Fortia, cuarta mujer de Pedro IV de 401
Aragón, 474 Supervía y Lostalé, Mariano, obispo de Huesca,
Sicilia, casa de, 12 69, 90, 264, 265
Sicilia, rey de, 5, 473, 477 Supervía y Lostalé, Miguel, 45, 142, 264, 488
Sigüenza, P., 50 Sureda, 296, 297
Simeón, sacerdote (n.° 7: 20, 23) Sureda, José, 134, 135
Simó, Berenguer, 210 Suso, Sancho de, obispo de Jaca, 398
Simón, 78 Switer, 294, 298, 316, 329
Simón, M., 195
Simón, Pero, 345 Tapoc, Johan, canónigo de la catedral de
Simón, san, 76, 132 Huesca, 154
Sirvent, Bartolomé, 13 Taragona, Johan de, 345
Siscar, Guillermo de, obispo de Huesca, 24, Tardienta, Pascual de, 147
31, 393 Tasen, 334
Sisenando, rey visigodo, 391 Teixidor, 77
Skaél (n.° 7: 48) Tello, M., 228
Sociedad Arqueológica Luliana, 77 Terencio, 304
Sociedad Vitícola de Aragón, 176 Teresa, 310
Socías, 244 Teresa de Jesús, santa (n.° 7: 25, 30)
Solana, fray Juan Antonio, 375 Teresa Galíndez, mujer de García Sánchez
Solana, Sancho, 459 Abarca, 382
Solano, Carlos (n.° 7: 54) Teresa, mujer de Alfonso IV de Aragón, 7
Solelt, 134 Ternera, Martín de la, 229
Soler, 261, 262 Teruel, Conrado, capitán, 300, 302, 333, 334
Soler, Pedro de, 345 Teruel, Gil de, 462
Soler Arqués, Carlos, 232n Teuda, véase Toda
Solís, pintor (n.° 7: 12, 20) Thomás, 260
Soller, Arnalt de, 467 Thomás, Francisco, 335
Solleric, marquesa de, 301, 302 Tiberio, 232
Solórzano, Esteban, pintor, 342 Tiziano, 231 (n.° 7: 14, 16, 26, 46)
Som del Puerto, D.° Gil del, Toda Urraca, mujer de Sancho Garcés Abarca
Somoza, Julio, 320, 487 I, 382
Sora, armas de, 157 Toda, mujer de Bernardo, primer conde de
Sora, canónigo, jurista, 226 Ribagorza, 224
Sore, Pedro / Sora, Pedro de, 126, 129 Toda, mujer de García filiguez, 382
Soria, Sancho Togores y Zanglada, José de, véase Ayamans,
Soria, Silvestre de, 462 conde de
Sorda, Pedro, 460 Toledo, Luis de, 221
Sortes, mosén, 353 Toledo, Pedro de, 345
Soto, Domingo de, 222 Tomás, 293, 294, 320
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Tomás, santo (n.° 7: 12) Urraca Fernández, mujer de Sancho Garcés


Tomás Íñiguez, Miguel, 389 Abarca II, 382
Tomás Taxaquet, Miguel de, 311, 330 Urraca o Blanca, mujer de García Íñiguez, 382
Tomich, mosén, 1 Urrea, Juan de, abad de Montearagón, 273
Toreno, conde de, 409 (n.° 7: 46n, 47, 54) Urrea, Ximeno de, 85
Torre, hermanos, 241, 242, 243 Urriés, 158
Torre(s), familia de los / armas de, 35 Urriés, armas / familia de los, 32, 36, 185
Torrecilla, marqueses de la, 48 Urriés, Hugo de, obispo de Huesca, 62n, 393
Torregrosa, Pedro, imaginero, 210 Urriés, Johan de, 188
Torrellas, 157 Urriés, obispo, 192
Torrero, abad, 191 Urriés, señores de Ayerbe, 182
Torres, Gil, 472 Usón, Jorge, 236
Torres, Johan de, 345 Uztaroz, fray Jerónimo Andrés de, 389
Torresecas, condesa de, 43 Uztarroz, Juan Francisco Andrés de, 156, 158,
Tortayada, Esteban, 461 159, 160, 161, 162, 163 (n.° 7: 39, 57)
Tortayada, Romeyo mez de (sic), 465
Tota, véase Toda V. C., ¿Valentín Carderera? (n.° 7: 16)
Traggia, 281, 283 Vagad, Gualberto Fabricio de, 1, 159
Traggia, Joaquín, 2, 3, 4, Val, Ramón de, alcalde y juez ordinario de San
Traginer, Johan, 343 Juan de la Peña, 376, 390
Tramoyeres Blasco, Luis, 77, 216, 488 Valacroche, Juan de, 468
Transirico, abad de San Juan de la Peña, 117, Valdeconejos, Mr. Yenniguez de, 567
118 Valencia, conde de, 77
Truillent, Nicolau, 341 Valentí Gonzaga, Silvio, cardenal, 157
Tubino, 77 Valerio Máximo, 304
Tudela, Beltrán de, notario, 162 Vallés (n.° 7: 39)
Tudela, Navarro de, 466 Vallés de Orús, Teresa, 43
Tuega, Pedro de, 86 Vallonga, Pedro, 229
Túnez, rey de, 479 Van Dyck (n.° 7: 18, 54)
Tuñón de Llamas, José, 243 Vaquero, Domingó, 465
Turmo Palacios, Manuel, 158, 159, 160, 163, Vargas, Alonso de, 226
217 Vasolga, Pedro Miguel de, prior del Sepulcro
de Calatayud, 90
Ulloa, Juan de, 292, 296, 297, 298, 299, 300, Vayo, Domingo el, juez, 482
301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, Vela, Pasqual, 345
309,311,312,313,314,315,316,323,328 Velasco y Herrera, Salvador Silvestre de, 161
Urbano II, papa, 11, 12, 14, 392, 394 Velázquez, Diego Rodríguez de Silva y (n.°7:
Urbano IV, papa, 88 13)
Urbano, papa, 398 Vella, mayor, 460
Urbina, 76, 132, 133 Vella Mayor, 461
Uríos, Enrique, 60n Venegas, Francisco, 245, 248
Urliens, Nicolás de, mazonero e imaginero, Ventura, Antonio, canónigo de la catedral de
342 Huesca, 92
Urraca, mujer de García Migo, 9, 10 Venturina, 318, 325
Urraca, mujer de Sancho Garcés, 398 Vera, Johan (de), canónigo de la catedral de
Urraca Ferdinandi, mujer de Sancho García de Huesca, 19, 147, 148, 150
Navarra, 287 Vera, Pasqual de, 345
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Vera, Pedro, arcediano de Lacambra, 147, Villanueva, racionero, 400


148, 150, 154 Villanuño, 121
Verdusán, Vicente (n.° 7: 25) Villar, 74
Veri, 73, 134, 136, 249, 260 Villariño y Gayoso, Antonio, 67
Veri, familia de, 70 Villel, 76
Veri, Tomás, 327 Villis Pisantibus, Guillermo de, prior de San
Verjes, Lucas, notario de Zaragoza, 218, 219 Pedro el Viejo, 128, 129
Vermignioli (n.° 7: 52) Vinci, Leonardo da, 316
Veroaldo, 322 Viñaza, conde de la, 47, 78, 190n, 208n, 236n
Veronés, Pablo (n.° 7: 13, 18, 19) (n.° 7: 59n)
Verónica, La (n.° 7: 30) Violante, hija de Juan I de Aragón, 12
Veín, Paulo, 354 Violante, reina, 14
Viana, príncipe de, 144 Viollet-le-Duc (n.° 7: 49)
Vicent, P., 411 Visiedo, Domingo de, 473
Vicent, Pasqual, juez, 483 Visseo, duque de, 186
Vicent de Mosqueruela, Pasqual, juez, 483 Vita, L., 286
Vicent Zaragozano, Domingo, 463 Vitet, 201 (n.° 7: 49)
Vicente, Bartolomé, 42 Vives, 73, 76
Vicente, Jaime, 212 Vives, familia de los, 70, 77
Vicente, Juan, escultor, 212 Vivot, marqués de, 326, 334, 335
Vicente, san, mártir, 233 (n.° 7: 28) Vogel, 79
Vich, embajador, 211 Voluntarios de Aragón, comandante de, 295
Vico, Marcos Benito de, consultor de la Inqui- Vood o Nood, Gerardo, 321
sición y prior de Lastiesas, 375, 379, 380, Voto, san, 117
381 Vran, Remón de, 464
Víctor, 132, 135 Vulsa, Ramón, 453
Vidania, Diego Vicente de, 142
Viegas, 327 Walón, 261
Viel, 298, 314 Wamba, rey visigodo, 391
Villaamil, 78 Wandick, véase Van Dyck
Villacampa, Ana, 44 Ward, Bernardo, 409
Villacampa, Jaime, hijo de Pedro Villacampa, Wellesteyn, 134, 135
181, 190, 196 Wich, Enrique, 60
Villacampa, Pedro, hijo, 145n, 179, 180, 181, Wifredo, tercer conde de Ribagorza y señor de
182,183,184,185,189,190,198,281,395 Pallars, 224
Villacampa, Pedro, padre, 184, 188 Wisman de Malinas (n.° 7: 16)
Villacampa, racionero, 400 Xavierre, teólogo, 226
Villaespesa, Johan, juez, 477 Xavierre, racionero, 400
Villafranca, capuchino, 320 Xebres, 191
Villahermosa, duque(s) de, 217, 225, 230, Xemeno Dastada, 397
231, 234 (n.° 7: 44, 46, 54) Ximénez, Boso, 470
Villalpando, 157 Ximénez, cardenal, 193
Villalpando, Teresa (n.° 7: 54) Ximénez, Lop, 474
Villamil, 327 Ximénez de Embún, 14
Villanueva, 77 Ximénez de Embún, Tomás, 3, 6
Villanueva, Francisco, 478 Ximénez de Heredia, Johan, 477
ÍNDICE ONOMÁSTICO

Ximénez de Heredia, Riqua, 457 Zacarías, san (n.° 7: 10)


Ximénez de IranQo, Pero, 467 Zaforteza, Sra., 326
Ximénez de Jasa, Íñigo, 285 Zamora, teólogo, 226
Ximénez de Salua, Juan, 469 Zapatas, armas de los, 34
Ximénez de Santa María, Francisco, juez, 475 Zapater, 45
Ximénez de Urrea y Enríquez, Antonio, véase Zaragozano, Jaime, 465
Almonacir, marqués de Zaragozano, Pero, 465
Ximénez Delma, Rodrigo, 398
Zarco, 77
Ximeno, obispo, 17
Zepero, Martín, 274
Xubbes, Bertholomeu de, 345
Zieber, 335
Yagüe de Salas, Juan, 84 Zócamo, 244
Yaume, D.N., alférez, 313 Zonga, procurador, 354, 355
Ypas, Josef, racionero del Pilar de Zaragoza, Zurita y Castro, Jerónimo, 1, 2, 3, 15, 58, 59,
162 82, 84, 85, 87, 145, 161, 232, 282
ÍNDICE TOPONÍMICO
Abay, 291 Alfajarín, iglesia de, 89
Abejuela, 479 Alfambra, río, 481, 483
Abiego, 359 Alicante, 52, 244
Abizanda, 196 Alins, 228
Acumuer, 188, 375, 379, 389 Almería, 468
Acumuer, monasterio de San Martín de, 2, Almolda, 275, 359
188 Almudévar, 96, 97, 359, 363
Adahuesca, 359 Almudévar, abadía de, 148, 151
Ademuz, 461 Almunieta, alto de la, 96, 98
África, 199 Alquézar, 393, 395
Ager, vizcondado de, 7 Alquézar, colegiata de, 190n
Ágreda, 73 Altoaragón, 181, 228, 266, 446, 449n
Aguas, 359 Amberes (n.° 7: 48, 53)
Aguas Dulces, 326 América, 243, 254, 318
Aínsa, 98, 100, 180, 191, 359, 395 Amposta, 473
Aísa, 359 Andalucía, 74, 77, 136, 189, 411
Alagón, 396 Anloro, 191
Alaón, monasterio de, 117, 285 Ansó, 97, 98, 368, 399
Alarcón, 460 Ansó, valle de, 359, 367
Alastruey, 359 Anzánigo, 96, 359
Álava, 459n Apiés, 231
Alba de Tormes, 265 Aragón, 2, 5, 9, 13n, 20, 27, 45, 48, 49, 51, 53,
Albalate, 97, 98 55, 62, 63, 67, 69, 71, 78, 86, 93, 120, 121,
Albarracín, 7, 85, 462, 466, 469, 477, 480 132,141, 144, 145, 152, 155, 161, 185,188,
Alborea, 471 193, 194, 196, 198, 199, 201, 202, 204, 205,
206, 219, 221, 226, 227, 229, 232, 233, 263,
Alcalá, 286
287,288,370,372,379,398,401,402,403,
Alcalá de Gurrea, 100
442, 447, 448, 462, 467, 468, 471, 475, 479,
Alcampell, 97 481 (n.° 7: 47, 51, 57, 58)
Alcanadre, río, 269 Aragón, Archivo de la Corona de, véase Bar-
Alcañiz, 87, 402 celona, Archivo de la Corona de Aragón
Alcobera, ¿Alcubierre?, 447 Aragón, Corona de, 49, 53, 237
Alcolea, 97, 98 Aragón, corte de, 8
Alcoraz, véase Huesca, campos de Aragón, Real Audiencia de, véase Zaragoza,
Alcoy, 440 Real Audiencia de Aragón
Alcubierre, 97, 178, 368 Aragón, reino de, 1, 3, 7, 40, 45, 48, 49, 53, 82,
Alemania, 134, 186, 187, 190, 192, 193, 198, 85, 88, 118, 119, 143, 152, 156, 158, 159,
202, 211, 221, 402, 410, 417, 419, 423 (n.° 160, 162,163, 222, 225, 226, 391, 395,440,
7: 48, 52, 53) 449, 476
Alerre, 96 Aragón, río, 98, 269, 298
ÍNDICE TOPONÍMICO

Aragüés, 359 Bandrés, 291


Arán, valle de, 224 Bañales, Los, 230
Arasul, 188 Baza, 359
Arbaniés, abadía de, 148, 151 Baraguás, 291
Arcayne, 467 Barbaruens, 359
Arcín, 228 Barbastro, 42, 82, 87, 89, 96, 97, 98, 101, 102,
Arcusa, 359 107, 113, 116, 181, 203, 273, 274, 282n,
Arén, 97 357, 359, 373, 392, 393, 394, 395, 398, 400
Argel, 194, 199, 294 Barbastro, diócesis de, 449n
Arguis, 359 Barbastro, ermita de San Juan, 373
Arguis, pantano de, 112, 114 Barbastro, ermita de Santa Fe, 373
Arguisal, ventorrillo del, 97 Barbola, cerro, 231
Artá, 71 Barbuñales, 359
Arudi (Béarn), 236 Barcelona, 4, 7, 46, 47, 73, 77, 85, 87, 88, 92,
Asia, 318 95, 96, 139, 140, 157, 170, 177, 178, 181,
Asieso, 291 186, 192, 223, 230, 278, 282, 286, 298, 306,
Aspe, valle de, 188, 191 312,318,329,332,353,355,356,375,412,
434, 475, 479
Asqués, 188
Barcelona, Archivo de la Corona de Aragón,
Astún, puerto de, 188
5, 9, 13n, 61n, 459n
Asturias, 73, 78, 132, 134, 135, 242, 243, 244,
Barcelona, Biblioteca Anís, 405, 424
245, 259
Barcelona, casa de Dusay, 46, 47, 49
Asum, 188
Barcelona, casa de Gralla, 46, 47, 49, 50
Ataguás, 188
Barcelona, catedral de, 61
Atarés, 198
Barcelona, convento de Santa Catalina, 9
Atarés, castillo de, 397
Barchino, véase Barcelona
Atrosillos, 286
Barós, 291
Aurín, 97
Ausona, condado de, 337 Barós, iglesia de Santa Cruz, 288
Austria, 410 Bastara, 475
Ávila, 366 Bastarás, iglesia de, 124, 125, 127
Avilés, 246 Béarn, 188, 191, 196, 236
Aviñón, 42, 310 Bélgica, 53, 410
Avose, 291 Bellver, castillo de, 70, 135, 261, 262, 292,
Aybar, señorío de, 224 295, 298, 304, 307, 312, 315, 321, 325, 332
Ayerbe, 96, 198, 219, 397 Benabarre, 97, 98, 113, 217, 228, 229, 269,
Ayn, 188, 291 357, 369, 370
Azlor, 101 Benasque, 97, 98, 228, 364
Benasque, valle de, 95, 359, 366
Babilonia, torre de, 195 Benifaga, monasterio de, 87
Badajoz, 73 Berbegal, 203, 395
Bailo, 97, 98, 359 Berbegal, iglesia de Santa María la Blanca,
Bajo Aragón, 359, 368, 448 373
Baldaspa, véase Aspe, valle de Berbería, 294
Baleares, islas, 52, 72n, 77 Berdún, 97, 98, 359, 374
Ballarians, 287 Berdún, la canal de, 100
Ballobar, 97 Berg, estado de, 318
ÍNDICE TOPONÍMICO

Bergua, 359 Calviá, 334


Berlín (n.° 7: 13) Camarena, 484
Bemués, 359 Cambray, 229
Bexix, baronía de, 226, 229, 462 Campo, 97, 98, 359
Biblioteca Nacional, véase Madrid, Bibliote- Can Bey (Mallorca), 328, 334
ca Nacional Can Fran (Mallorca), 296
Bielsa, 217, 359, 393 Canal ¿de la Mancha?, 318
Bierzo, 134 Canarias, 136
Biescas, 97, 98, 100, 359 Candasnos, 97
Bilbao, 429 Canfranc, 96
Bílbilis, yacimiento de, véase Calatayud, ya- Canfranc, cruz de, 200
cimiento de Bflbilis Canfranc, iglesia de San Antón, 195
Binéfar, 96, 97, 98, 100, 359 Canfranc, valle de, 359
Biniés, 359 Cantabria, 188
Bissun, 287 Capaniella, la, 288
Blecua, 359 Capdesaso, 96
Bogia, 188, 194 Capella, 359
Bohemia, 226, 227, 398 Carolina, La, 133, 137
Bolás, 188 Caspe, 97, 98
Bolea, 97, 198, 451 Castejón de Monegros, 273, 274, 275, 276,
Bolea, priorato de San Pedro de, 44 277, 278, 279, 280, 353, 356, 359
Bolonia, 84, 192 (n.° 7: 12) Castejón de Monegros, iglesia de, 273, 280
Bolonia, Colegio Mayor del Señor San Cle- Castejón del Puente, 96
mente, 161 Castelfabib, 461
Boltaña, 97, 98, 100, 269, 359 Castelflorite, 359
Borau, cruz de, 200 Castellar, 218
Bosque, El (Mallorca), 296 Castellot, 341
Botaya, 389 Castells de Castells, 229
Broto, 98 Castiel, 459
Broto, valle de, 359, 368 Castiello de Jaca, 359
Bujalance, 97 Castilnovo, 46
Bujaraloz, 98, 275, 353, 355 Castilla, 2, 8, 30, 61, 71, 73, 74, 77, 120, 135,
Burgos, 193, 195, 408 (n.° 7: 47) 187, 189, 192, 193, 194,197,198,199, 219,
Burriana, 462 232, 251, 267, 364, 379, 407,466,467,468,
471, 472, 475, 481 (n.° 7: 51)
Cáceres, iglesia de Santiago, 78 Castilla, reino de, 158
Cádiz, 76, 136, 137, 189, 242, 245, 248, 250, Castilla la Vieja, 76
255, 256, 257, 259, 409 Castillar, palacio de, 397
Caen, 60 Castillo, 398
Calasanz, 228 Cataluña, 5, 46n, 51, 65, 66, 74, 75, 76, 77, 87,
Calatayud, 87, 189, 190, 231, 232, 286, 397, 101, 134, 158,185,186, 187, 194, 223, 228,
448,480 267, 366, 368, 399, 405, 407, 411, 412, 475,
Calatayud, yacimiento de «Bflbilis», 231 479 (n.° 7: 47, 51)
Caldearenas, 96 Cataluña, reino de, 158
Calvario, monte, 28 Celadas, 483
Calvera, 98 Cella, fuente de, 482, 483
ÍNDICE TOPONÍMICO

Cellas, 286 Escalona, 98


Cerdeña, 4, 42, 227, 469, 471 Escalón, 404
Cerdeña, reino de, 7 Escorial, El, 229
Cervarice ¿Cervera?, 138 Ésera, río, 269
Cervera, 185 Esin, 188
Cinca, río, 65, 96, 101, 107, 113, 116, 173, Eslida, 466
269, 359 España, 2, 8, 46, 59, 60, 61, 75, 77, 78, 79, 82,
Ciudad Rodrigo, 74, 76 92,118, 135, 156, 157, 159, 160, 185, 186,
Ciudadela, archivo de, 5 187,188,189,190,191, 192,193,197, 198,
Clarina, 230 199, 202, 208, 213, 220, 221, 222, 231, 233,
Cleves, estado de, 318 234, 239, 240, 257, 391, 392, 402, 407,409,
Cluny (n.° 7: 54) 411,414,415,416,420,424,425,429,433,
Colegio de Santiago, 141 434, 426, 472, 479, 482 (n.° 7: 37, 46, 47,
52)
Colonia, 160
España, Comisión Central de Monumentos
Colonia de San Juan, 176, 177
históricos y artísticos de (n.° 7: 48)
Colonia de San Luis, 176
Esquedas, 97
Comuna, valle de, 100
Convento de la Puridad, 213 Estada, 97, 98
Córcega, 463 Estadilla, 97, 98, 228
Córdoba, 73 (n.° 7: 47) Estadilla, sierra de, 95, 100
Corpomarí (Mallorca), 326 Estella, 375, 379, 389
Coruña, La, 135, 136, 245 Estellens (Mallorca), 317
Coscojuela de Sobrarbe, 100 Estrasburgo, catedral de, 60
Covadonga, 246 Europa, 61, 79, 194 (n.° 7: 48, 57)
Cuarentena (Mallorca), 298, 319, 326, 334 Extremadura, 68, 73
Cuarte, iglesia de, 59
Faenca, 84
Cuenca, 73, 459, 467
Fanlo, 359
Chembres, 246 Fanobas, 359
Chibluco, 231 Felanitz (Mallorca), 314, 332
Ferreruela, 460
Dalmacia, 318 Ferrol, El, 135, 245, 257
Daroca, 84, 87, 203, 230, 402, 477 Fibrana, 398
Despadán, sierra de, 192 Filera, 398
Despeñaperros, 73 Filipinas, 241
Dinamarca, 186, 260, 318 Finisterre, 244
Dover, castillo de (Inglaterra), 60 Fionia, 71
Dueñas, monasterio de las, 187, 198 Fionia, isla de, 260
Fiscal, 359
Ejea de los Caballeros, 230 Flandes, 21, 50, 51, 52, 191, 194, 196, 198,
Eliso, 398 211, 231
Elna, 86 Florencia, 46, 221
Ena, 375 Florida, 326
Enesa, véase Puig de la Cebolla Flumen, río, 115, 269
Enguco, 398 Foces, 203
Erla, 217 Fonz, 97, 98, 228, 359
Esa, 188 Foradada, 359
ÍNDICE TOPONÍMICO

Formentera, 52 Guadalete, río, 58


Formentor, cabo de, 52 Guara, sierra de, 95, 100, 269
Fraga, 85, 95, 97, 98, 101, 102, 107, 176, 359 Guardamar, 470
Francia, 53, 59, 96, 97, 98, 157, 158, 186, 187, Guaro, 188
188,191,192,194,195,199,202,209, 211, Guaso, 188, 291
221, 222, 224, 228, 267, 298, 362, 365, 366, Guastalla, La (Mallorca), 318
368, 369, 402, 410, 420, 464, 483 (n.° 7: 48, Guatizalema, río, 269
49, 52, 53, 58) Güel, 97, 98
Francia, Comité de Artes y Monumentos de Guigan, 24
(n.° 7: 48)
Gurrea de Gállego, 100
Fuenterrabía, 180, 191, 192
Hecho, 359,364
Galicia, 73, 74, 76, 78, 132, 134, 135, 136, 189 Hecho, valle de, 285, 359, 367
Galicia, reino de, 258 Heydelberg, 319
Gállego, río, 100, 269, 359 Holanda, 267
Gallocanta, 473 Honda, 463, 481
Gam, pardina del señor de, 188, 196 Huerto, 97, 98, 359
Gante, 194 Huerva (Orva/Huerba), río, 57
Garoneta, Rosal ventero de la, 389 Huesca, 15, 27, 34, 40, 42, 45, 46, 48, 51, 62,
Gas, río, 97, 98, 188, 189, 198, 288 67, 68, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 93, 95, 96, 97,
Génova, 194, 211, 221, 353, 355 98, 99, 102, 107, 112, 113, 114, 116, 125,
Génova, casas y valles de (Mallorca) 293, 126, 127, 128, 129, 131, 139, 140, 141, 143,
325, 328, 330, 336 145,146, 148,152, 157, 158, 160, 164, 188,
Gerona, 65, 86, 96, 220, 471 189, 190n, 192, 193, 195, 198, 203, 205,
Gibraltar, 188, 189 206, 208, 213, 214, 216, 222n, 224, 228,
229, 230, 231, 232, 233, 264, 265, 266, 268,
Gijón, 245, 246, 250, 332
273, 274, 280, 282, 285, 286, 289, 343, 344,
Gijón, Instituto de Jovellanos de, 431
345, 359, 363, 370, 372,391, 392, 393, 394,
Ginestral, monte, 361 395, 396, 397, 398, 400, 405, 413, 415, 417,
Gistaín, valle de, 95, 100, 359, 367, 368 421, 424, 428, 429, 432, 437, 439, 440, 441,
Gossa, 288, 291 442, 444,445, 446, 447,448, 449, 451, 452,
Gossa, iglesia de San Sebastián, 287, 288 456n (n.° 7: 1, 15, 24, 28, 32, 33, 38, 43,44,
Grado, El, 97, 98 48, 51, 57, 59, 64)
Gran Cartuja ¿ de Aula Dei?, correría de la, 161 Huesca, archivo de la catedral de, 40, 82n, 85,
Granada, 76, 143, 186, 187, 189, 190, 194, ¿140, 143?, 451
327, 465, 469 (n.° 7: 47) Huesca, archivo municipal de, 64, 138, 454
Granada, reino de, 189 Huesca, biblioteca del cabildo de la catedral
Grañén, 96, 100 de (n.° 7: 57)
Huesca, biblioteca provincial de, 155 (n.° 7:
Grao, El, 216
58n)
Grao, El, atarazana de, 214
Huesca, campos de Alcoraz, 442
Grao, El, cruz del camino de, 210
Huesca, casas de la Caridad de, 344
Gratal, sierra de, 95, 100, 269 Huesca, catedral de, 17, 18, 19, 37, 45, 48, 60,
Graus, 97, 98, 102, 228, 359 63, 90, 130, 145, 147, 148, 149, 150, 151,
Guadalajara, 96, 243 152, 153, 154, 230, 263, 283, 342, 398 (n.°
Guadalajara, Comisión científica y artística 7: 36n, 39)
de, 48 Huesca, catedral, capilla de San Felipe y San
Guadalaviar, río, 481 Jaime, 148, 150, 153
ÍNDICE TOPONÍMICO

Huesca, catedral, capilla de San Pedro, 34 Huesca, plaza del mercado (n.° 7: 33)
Huesca, catedral, capilla de Santa Lucía, 146 Huesca, puente de Santiago, 192
Huesca, catedral, capilla del Santo Cristo, 44, Huesca, santuario de Nuestra Señora de Salas,
230 88, 124, 125, 128, 145, 190, 231, 373, 448;
Huesca, claustro de la catedral (n.° 7: 32) hospedería del santuario de Nuestra Señora
Huesca, Colegio Mayor de Santiago, 155 (n.° de Salas, 190n
7: 1, 38) Huesca, Seminario Conciliar (n.° 7: 44)
Huesca, convento de la Asunción (n.° 7: 33) Huesca, seo de, véase Huesca, catedral de
Huesca, convento de la Merced, 232 Huesca, sucursal del Banco de España (n.° 7:
Huesca, convento de San Agustín, 233 37)
Huesca, convento de Santo Domingo y San Huesca, universidad de, 231, 233, 449 (n.° 7:
Martín, 236 1, 40, 44)
Huesca, convento de Santo Domingo, capilla Huete, 467
de los Dolores, 236 Hungría, 186, 193, 197
Huesca, convento del Carmen, capilla de San
Pablo, 44 Ibieca, 359, 404
Huesca, diócesis de, 44, 264, 265 Ibiza, 52
Ilche, 359
Huesca, Diputación Provincial, 69
Indias, 227
Huesca, ermita de Cillas, 375, 389
Inglaterra, 60, 134, 198, 199, 298, 318, 410,
Huesca, Escuela de Artes y Oficios de la
419 (n.° 7: 48, 52)
fundación Monreal, 433
Isuela, río, 156, 192, 193, 451
Huesca, estación meteorológica de, 16
Italia, 45, 46, 143, 192, 202, 209, 211, 212,
Huesca, fuente del Ibón (n.° 7: 36n)
213, 214, 227, 230, 233, 362, 365 (n.°7: 9,
Huesca, hospital de Nuestra Señora de la 44, 45, 46, 51, 52, 53)
Merced (n.° 7: 36)
Huesca, iglesia del Espíritu Santo, 372 Jaca, 58, 82, 87, 89, 96, 97, 98, 100, 102, 113,
Huesca, iglesia de San Agustín, 192 119, 120, 179,180, 181, 182,187, 188, 189,
Huesca, iglesia de San Juan de Jerusalén, 372 191, 193, 194,195, 196, 197, 198, 199, 200,
Huesca, iglesia de San Lorenzo, 41, 142 269, 281, 283, 284, 285, 286, 288, 289, 290,
Huesca, iglesia de San Pedro el Viejo, 86, 87, 291, 359, 374, 375, 380, 381, 389, 391, 392,
124,125,126,127,128,371,399,442,443; 395, 396, 397, 398, 400, 441
priorato de San Pedro, 44. (n.°7: 33, 35, 48) Jaca, archivo del concejo de, 284
Huesca, iglesia de San Vicente el Real (n.° 7: Jaca, casa de Lasala, 185
37) Jaca, catedral de, 145, 185, 189, 190, 196, 202,
Huesca, iglesia de Santo Domingo, 157 203, 204, 283, 396, 398, 399
Huesca, iglesia de Santo Domingo y San Mar- Jaca, catedral, capilla de San Antolín, 189
tín, 192, 193 Jaca, catedral, capilla de San Miguel, 191n
Huesca, instituto (actual museo), 372 (n.° 7: 1) Jaca, catedral, capilla de San Nicolás y Santa
Huesca, museo de Lastanosa, 156 Lucía, 200
Huesca, museo, 68, 69; sala de la Reina, 372. Jaca, diócesis de, 44, 59, 449
(N° 7: 1, 15, 43) Jaca, iglesia de San Esteban, 285, 398
Huesca, Palacio Episcopal, 145 (n.° 7: 36) Jaca, iglesia de San Ginés, 182, 198
Huesca, pantano de, 269 Jaca, iglesia de San Jaime, 285
Huesca, parroquia de la Magdalena, 450n Jaca, iglesia de San Marco, 398
Huesca, parroquia de San Julián, 230 Jaca, iglesia de San Pedro, 291
Huesca, parroquia de San Lorenzo, 42 Jaca, iglesia de San Sebastián, 285
Huesca, parroquia del Salvador (n.° 7: 32, 35) Jaca, monasterio de, 197
ÍNDICE TOPONÍMICO

Jaca, puerta de San Pedro, 195 Liceo Artístico y Literario (n.° 7: 48)
Jaca, torre de, 185 Liesa, 359
Jaén (n.° 7: 47) Limoges (n.° 7: 53)
Jaffa, 187 Linares, 462
Jánovas, 98 Linás, 45
Jaso, iglesia de, 125, 127 Lisboa, 136, 181, 189, 192
Játiva, 463 Loarre, castillo de, 198, 203, 206 (n.° 7: 38)
Javier, castillo de, 234 Logroño, 191, 267
Javierre, 198, 287, 398 Lombardía, 84
Javierrelatre, 224 Lopera, 398
Jerez de la Frontera, 137 Lorca, 467
Jerusalén, 187, 201, 225, 338, 459, 465, 467 Loreto, ermita de, 42
Jeverre, 133 Luesia, 375, 379, 389, 398
Jordán, río (n.° 7: 22) Luna, 218, 219
Juneda, 338 Luna, condado de, 225
Junquera, La, 96, 98 Lupiñén, 97
Juvierre, rectoría de, 274, 280 Lyon, 318

Labuerda, 359 Madrid, 2, 60n, 65, 77, 96, 98, 136, 159, 228,
Lacambra, 399 239, 242, 244, 246, 259, 276, 305, 306, 307,
Laguarres, 98 310, 320, 323, 336, 377, 379, 380, 411n,
Lanaja, 97, 100, 151, 361 434 (n.° 7: 14, 15, 17, 18, 23, 44, 47, 48)
Lanaja, abadía de, 148, 151 Madrid, Academia de la Historia (n.° 7: 47, 48)
Larbesa, 188, 291 Madrid, Academia de Bellas Artes de San
Larbesa, torre de, 182, 185, 191 Fernando (n.° 7: 44, 47, 48, 49, 51n, 59)
Larrés, 182, 188, 191, 399 Madrid, Asociación Numismático-Arqueoló-
Larrés, castillo de, 185 gica (n.° 7: 48)
Lascellas, 448 Madrid, Biblioteca Nacional, 454, 456n, 457
Lascuarre, 97, 228 (n.° 7: 59)
Laspizi, 398 Madrid, iglesia de San Jerónimo (n.° 7: 49)
Laspizi, iglesia de San Benito, 398 Madrid, Museo (Nacional) de Pintura y Escul-
Laspizi, iglesia de San Eusebio, 398 tura (n.° 7: 47, 48)
Laspuña, 359 Madrid, Palacio Real, 65
Lastanosa, 274 Madrid, Universidad Central, 65
Lastiesas, 375, 379 Madrigalejo, 186, 189, 190
Latre, señorío de, 224 Maguncia, 186
Laviana, 242 Mahón, 136, 300, 318
Leire, 119, 120, 121 Malta, 192
Leizo, 353, 355 Mallorca, 4, 6, 14, 52, 60, 61n, 73, 74, 75, 134,
León, 78 135, 137, 229, 241, 243, 244, 246, 261, 262,
León, convento de San Marcos, 163 267, 303, 332, 341, 364, 462, 470, 471
León, isla de, 244 Mallorca, reino de, 14, 70
Lérida, 65, 66, 85, 86, 87, 95, 96, 181, 189, Manacor, 72
190, 267, 286, 338, 359, 391, 392, 393, 396, Manresa, 14
397, 475, 476, 479 Manresana, torre de la, 338
Lérida, monasterio de los frailes menores, 7 Mantua (n.° 7: 53)
Lérida, provincia de, 95 Marcuello, castillo de, 198
ÍNDICE TOPONÍMICO

María, iglesia del río ¿Huerva? de, 59, 89 Morrano, iglesia de, 124, 125, 127
Maris, 227 Mosqueruela, 480, 482, 483, 484
Marsella, 194 Muniesa, 465
Martes, 97, 98, 287, 359 Murcia, 74, 132, 465, 467
Mediano, 359 Muro de Roda, 359
Medina del Campo, 187 Muros de Noya (La Coruña), 244
Medinaceli, 472 Muruviedro, véase Sagunto
Mediterráneo, 101 Musa, 479
Mendoza, torre de, 114
Menorca, 5, 6 Naba, 196
Mequinenza, 97 Nájera, 120
Merli, 359 Nalón, río, 246
Milán, 84, 194, 221 Nápoles, 142, 187, 215, 221, 224, 225, 230,
Miño, río, 74 483
Miraflores, véase Zaragoza, barrio de Narbona, 125
Miranda de Ebro, 267 Naval, 100, 359, 375, 379, 395
Mislata, 210 Navarra, 5, 145, 185, 186, 188, 191, 199, 267,
Miz, 359 359, 442 (n.° 7: 47)
Molinos (Mallorca), 300 Navasa, 96
Moncato, sierra de, 288 Navasa, casa de, 196
Monclús, 224 Nay, 196
Monegros, 100, 367, 368 Neufchátel, 318
Monegros, sierra de, 95 Nicea, 119
Monlora, ermita de Nuestra Señora de, 219 Nieborg, 260
Monreal, véase Huesca, Escuela de Artes y Nocito, 359
Oficios de la fundación Noguera Ribagorzana, río, 228, 269
Montañana, 229 Nueva España, 189
Monteagudo, 460 Nuremberg, 60
Montearagón, archivo de, 144
Montearagón, castillo-abadía de, 48, 68, 69, Obarra, monasterio de Santa María de, 228
143, 198, 202, 206, 234, 274, 374, 392, 395, Oliván, 196, 197
442, 444, 449, 450 (n.° 7: 34, 39) Onsera, San Martín de la Val de, 230, 231n
Montecello, valle de, 288 Ontiñena, 97, 359
Montesa, 466 Oporto, 134
Montpellier, 396 Orán, 188, 194
Montserrat, monasterio de Nuestra Señora de, Orante, paúl de, 196
186,222 Ordolés, pardina de, 113
Monzón, 64, 65, 66, 67, 96, 97, 98, 100, 102, Orense, 244
107, 181, 196, 197, 203, 224, 228, 359, 395, Orillena, 361
475, 476 Orna, 96
Monzón, castillo de, 206, 446 Oroel, peña, 100, 198
Mora de Rubielos, 479 Orzandué, 188
Morella, 210 Osca, véase Huesca
Morellón, 218 Osella, valle de, 230
Morillo, 389, 398 Osia, 375
Morillo de Monclús, 100, 359 Osma, 221
ÍNDICE TOPONÍMICO

Osuna, 221 Pertusa, 451


Oviedo, 120, 242, 246, 405, 413 Piedra, monasterio de, 203, 403
Oviedo, universidad de, 428 Piedracés ¿Piracés?, 200
Oxford, universidad de, 283 Pintano, 398
Pirineos, 95, 96, 98, 100, 102, 103, 106, 110,
Palencia, 429, 434, 437n (n.° 7: 47) 115, 166, 202, 204, 228, 268, 269, 357, 359,
Palencia, universidad de, 233 360, 361, 362, 364, 365, 366, 367, 391 (n.°
Palissy (n.° 7: 53) 7: 44, 62)
Palma de Mallorca, 14n, 60, 61n, 71, 75, 296, Pisa, 354
318 Plagencia, 84
Palma de Mallorca, cartuja de, 308, 333 Plan, 98
Palma de Mallorca, catedral de, 283, 293, 298, Plasencia, 96, 97, 187, 198, 199
301, 313, 442 Poblet, monasterio de, 338, 339, 340, 442 (n.°
Palma de Mallorca, iglesia de Santa Cruz, 317 7: 47, 58)
Palma de Mallorca, lazareto de, 301, 307, 329 Poleñino, 96, 98
Palma de Mallorca, lonja de, 261, 296, 302, Pólvora, La (Mallorca), 293, 300, 305, 308,
313 310, 311, 313, 316, 326, 330, 333
Palma de Mallorca, palacio de la Almudaina, Pollensa (Mallorca), 62
312 Pomar, 115, 286, 361
Palma de Mallorca, Palacio Real, 299 Pomerania, 318
Palma de Mallorca, puente de Jesús, 311 Ponzano, 448
Palo, 359 Portopí, 293, 296, 310, 312, 326, 328
Pallarols, monte o castillo de, 361 Portugal, 74, 134, 186, 189, 191, 192, 222, 475
Pallaruelo de Monegros, 274, 359 Preixana, castillo de, 338
Pallás, señorío de, 224 Presin, sierra de, 95
Pamplona, 118, 119, 120, 121, 122, 395, 398 Proaza, 242
Panizars, col de, 467 Prusia, 298, 318
Pano, fortaleza de, 117 Puebla, 481
Panticosa, 97, 98 Puerto de Santa María, 137
Panzano, iglesia de, 124, 125, 127, 443 Puértolas, 100, 359
Parecho, 480 Pueyo (de Jaca), El, 97, 98
París, 60, 157, 194, 293, 411 (n.° 7: 13) Pug de Sancta María, véase Puig de la Cebolla
París, Academia de Ciencias de, 66 Puig de la Cebolla (n.° 7: 63, 64)
París, cartuja de, 283 Pux, 83
Passorado, casa de, 196
Paternué, 359 Rafal, El (Mallorca), 317
Pavía, 192 Rávena, 188
Pedrola, 225, 230, 231 Requena, 462
Pennayses, 398 Ribagorza, condado de, 120, 222, 223, 224,
Plña, La, 96, 97, 98, 359 225, 228, 229, 230, 288, 391
Peñíscola, 463 Riera, La (Mallorca), 317
Peralta de Alcofea, 100, 359 Riglos, sierra de, 95, 100
Peralta de la Sal, 229 Rin, río, 227
Perinofre (Mallorca), 293 Rivatayada (¿flibatajada?), campos de, 466
Perpiñán, 61 Robinat, batalla de, 185
Persia (n.° 7: 53) Robres, 97
INDICE TOPONÍMICO

Roda de Isábena, 228, 359, 391, 392, 393, 394 San Jorrín, iglesia de, 86
Roda de Isábena, catedral de, 202, 203 San Juan de la Peña, archivo del monasterio
Rodas, 192 de, 2, 3
Roldán, salto de, 100, 231 San Juan de la Peña, monasterio de, 1, 2, 3, 4,
Roma, 85, 192, 193, 194, 197, 198, 217, 220, 10, 12, 13, 88, 118, 119, 120, 121, 160,187,
221, 225, 273, 275, 276, 277, 278, 280, 353, 191, 202, 203, 205, 285, 291, 374, 377, 379,
354, 355, 356, 394, 399, 407, 467 (n.°7: 16, 386, 388, 389, 392, 395, 398,441,442, 443,
24, 28, 38, 41,44, 45, 47, 50n) 445 (n.° 7: 39, 47, 48, 58)
Roma, Academia de Correspondencia Arqueo- San Julián (¿Teruel?), 474
lógica de (n.° 7: 48) San Julián de Esa, 291
Roma, iglesia de San Juan de Letrán, 40 San Marcos, iglesia de (Mallorca), 316
Rosas, 74 San Martín de la Val de Onsera, ermita de, 230
Rosellón, 186 San Martín, campo de, 97, 98
Rubielos (¿Rubielos de la Cérida o Mora de San Miguel de Foces, iglesia de, 451n
Rubielos?), 461, 464, 477; castillo de, 465 San Miguel, forcada de, 288
Ruesta, 375, 379 San Pedro de Siresa, 391, 398
Rufas, paso de la peña de, 98 San Pedro de Siresa, monasterio de, 87, 287
Run, El, 97, 98, 359 San Pedro de Tabernas, monasterio de, 203,
Rusia, 318 228
San Ponce de Tomeras, 125, 128
Sa Coya (Mallorca), 310 San Quintín, 229
Sa Taulera (Mallorca), 304, 314, 325, 332 San Úrbez, ermita de, 124, 125, 127
Sabiñánigo, 96, 100 San Vicente de la Roqueta, 210
Saboya, 220 San Victorián, monasterio de, 197, 203, 285,
Sádaba, 230 287, 288
Sagarillo, 231 Sangarrén, 114, 115
Sagarra, 481 Sangüesa, 97, 198
Sagona, 355 Santa Cecilia, iglesia de, 125, 127
Sagunto, 482 Santa Cilia de Jaca, 198, 359
Santa Columba, molino de, 287
Salamanca, 76, 429 (n.° 7: 47)
Santa Cristina, casa de, 129
Salamanca, Academia de Bellas Artes de (n.°
Santa Cristina de Somport, 218, 219
7: 48)
Santa Cruz de la Serós, 182
Salamanca, catedral de, 308
Santa Cruz de la Serós, monasterio de, 196,
Salamanca, univesidad de, 233
202, 204 (n.° 7: 48)
Salas Altas, 359 Santa Engracia, 288, 359
Salas, véase Huesca, santuario de Nuestra Santa Eulalia la Mayor, 231
Señora de
Santa María, barranco de, 97, 98
Salvatierra, 375, 379, 389 Santa María de Barguán, 285
Sallent, 97, 98 Santa María de Buil, 359
San Adrián, sierra de, 287 Santa María de Vallbona, 338
San Cristóbal, 481 Santa María del Pueyo, 463
San Cucufate del Vallés, monasterio de, 4 Santas Creus, 442 (n.° 7: 47)
San Esteban de Litera, 359 Santiago de los Españoles, 220
San Esteban de Orlato, iglesia de, 124, 125, Santo Domingo de la Calzada, 144
127 Santo Domingo de la Calzada, archivo de la
San Felipe, castillo de (Ferrol), 245 catedral, 56
ÍNDICE TOPONÍMICO

Santo Domingo de la Calzada, catedral de, 54, Son Machí (Mallorca), 304, 336
213 Son Moixblanc (Mallorca), 315
Santo Espíritu, iglesia del, 124, 127, 129 Son Mox (Mallorca), 317
Saona, 187 Son Piza (Mallorca), 315, 317
Sariñena, 96, 97, 98, 100, 115, 162, 273n, 274, Son Puigdorfila (Mallorca), 298, 311, 316
275, 276, 277, 278, 279, 280, 354, 356, 359, Son Quint (Mallorca), 298, 311, 312, 315,
361, 363, 364, 397 (n.° 7: 64) 316, 318, 323
Sariñena, Cartuja de las Fuentes de (n.° 7: 31) Son Sureda (Mallorca), 296
Sariñena, iglesia de, 273, 280 Sora, 218, 225, 226
Sarrate, 229 Sotón, río, 269
Sarrión, 473, 477, 478, 478, 481, 482 Suecia, 260
Secorius, 359 Suiza, 60, 267, 366
Seelandia, 260 Supercela, iglesia de, 59, 89
Seira, 359
Selgua, 96, 97, 98 Tabor, monte, 27 (n.° 7: 21)
Sena, 359 Tajo, río, 74
Senés, 185, 188 Talam, 337
Sesa, 447 Talavera, 136
Sevil, sierra de, 95, 100 Tamarite de Litera, 97, 98, 100, 357, 359
Sevilla, 73, 74, 76, 87, 132, 133, 134, 135, Tamarite de Litera, colegiata de, 373
161, 199, 242, 246, 250, 255, 257, 472 (n.° Tarazona, 156, 203, 397, 460, 466, 472
7: 47) Tarazona, catedral de, 373
Sevilla, alcázar de (n.° 7: 47) Tardienta, 9, 97, 100
Sevilla, catedral de, 61 Tardienta, abadía de, 148, 151
Sicilia, 2, 5, 11, 139n, 464, 466, 467, 475, 477 Tardienta, sierra de, 95
Siétamo, 97, 98 Tarla, 100
Sigena, 203 Tarragona, 71, 85, 86, 196, 261
Sigena, monasterio de, 54, 374, 442 (n.° 7: 3, Tarragona, biblioteca provincial de, 340
47, 58); capilla del Santo Sepulcro, 54 Tarragona, catedral de, 442
Simancas, archivo de, 78 Tarragona, museo arqueológico de, 8
Siresa, véase San Pedro de Tarragona, provincia de, 54
Sobrarbe, 228, 288, 397 Tárrega, 337
Socotor, barranco de, 97, 98 Tebas, 191
Sodoma, 195 Tella, 100
Sóller (Mallorca), 327 Tena, valle de, 359, 366, 367, 368
Somosierra, 73 Terrén, 96
Son Berga (Mallorca), 293, 295, 302, 311, Teruel, 62, 132, 203, 231, 359, 402, 455, 456,
325, 336 457, 458, 459, 463, 465, 467, 469, 470, 472,
Son Bono (Mallorca), 336 473, 474, 476, 477, 478, 479, 480, 481
Son Bote (Mallorca), 293, 296 Teruel, acueducto romano de, 230
Son Cigala (Mallorca), 317 Teruel, biblioteca de la Sociedad Económica
Son Dameto (Mallorca), 322 Turolense, 456n
Son Dureta (Mallorca), 317, 323, 325, 326, Teruel, monasterio de Santa Clara, 473
327 Teruel, plaza de San Juan, 456n
Son Fomari (Mallorca), 306, 312, 331, 332, Teruel, plaza de Santa María, 476
333 Teruel, torre de San Martín, 230
ÍNDICE TOPONÍMICO

Tíber, río, 192, 193 Valencia, universidad de, 15


Tiermas, 97 Valenciennes (Flandes), 51
Toledo, 132, 194, 199, 326 Valfarta, 274
Toledo, santa iglesia de, 157 Valladolid, 76, 77, 78, 192 (n.° 7: 47)
Tolosa, 156, 160 Valladolid, iglesia de San Benito el Real, 78
Tolosa, iglesia metropolitana del protomártir Valldemosa, cartuja de, 70, 262
San Esteban (n.° 7: 57n) Vallent, 472
Torla, valle de, 368 Vega, 233
Tormillo, El, 96 Venecia, 306 (n.° 7: 16)
Torrero, monte de, 90 Verdú, 337, 338, 339, 340
Torresecas, 230 Vero, río, 269
Tortosa, 85, 86, 341, 415 Verona (n.° 7: 6)
Tortosa, marquesado de, 7 Veruela, monasterio de, 159, 203, 402
Toulouse, 365 Veu de Montserrat, biblioteca de La, 11n
Tremp, 97 Viar, 463
Trento, 195, 196, 197
Vice, valle de, 98
Trípoli, 188 Vicién, 96
Trujillo, 73
Vich, 11, 267, 337, 364
Tubinga, universidad de (n.° 7: 63)
Vidaller, 267
Tudela, 217
Viena, 227
Túnez, 193
Vigo, 134
Turia, río, 180 Vilanova i la Geltrú, 413
Vilanova i la Geltrú, museo-biblioteca
Úbeda, 461
Balaguer, 405, 424
Ulle, 291
Vilella, ermita de, 124, 15, 127
Uncastillo, 398
Vileta, La (Mallorca), 317
Urgel, 86
Urgell, condado de, 7 Villahermosa, palacio de (n.° 7: 45, 52, 58)
Villanúa, 359
Val de Xarch, 481 Villanueva de Sigena, 359, 361
Valacroch (Valencia Roch), castillo de, 469 Villanueva y Geltrú, véase Vilanova i la Geltrú
Valdonsella, 392, 398 Villel, 459, 462, 468
Valencia, 5, 13, 51, 52, 74, 75, 76, 77, 84, 85, Villespesá, 479
86, 88, 132, 181, 189, 190, 192, 208, 209, Vio, valle de, 359
210,211,212,213,215,216,220,221,222, Vitoria, 434
224, 226, 243, 267, 286, 304, 305, 336, 341, Vizcaya, 370
363, 396, 397, 407, 411n, 458, 463, 466,
471, 472, 476, 479, 481 (n.° 7: 57, 64) Xátiva, véase Játiva
Valencia, biblioteca de la seo de, 5 Xavierre, señorío de, 224
Valencia, biblioteca universitaria de, 5 Xerez, véase Jerez de la Frontera
Valencia, Casa de la Ciudad, 209, 210 Xerica, 470
Valencia, catedral de, 85, 180, 190, 209
Valencia, lonja de mercaderes de, 209, 210, Ypasa, 291
211 Yucatán, península del, 189
Valencia, museo de, 214
Valencia, reino de, 7, 192, 229, 236, 475 Zaidín, 97, 98, 359
Valencia, Torres de Serranos, 209 Zanni (¿Azanuy?), 228
ÍNDICE TOPONÍMICO

Zaragoza, 2, 7n, 11n, 14n, 42, 43, 45, 46, 47, Zaragoza, iglesia de los Santos Mártires, véa-
50, 52, 57, 58, 59, 60, 62, 64, 65, 73, 75, 76, se Zaragoza, iglesia de Santa Engracia
78, 86, 87, 92, 93, 96, 100, 142, 143, 144, Zaragoza, iglesia de San Felipe, parroquia, 181
145, 149, 150,153,154, 155, 156, 157, 158, Zaragoza, iglesia de San Francisco, 157
159, 160, 162, 163, 170, 177, 181, 192, 199, Zaragoza, iglesia de San Gil, 58, 59, 89, 373
203,208,209,213,214,216,217,218,222, Zaragoza, iglesia de San Juan de los Panetes,
225, 229, 230, 231, 233, 262, 265, 266, 275, 373
281, 282, 286, 359, 373, 375, 397, 415, 451, Zaragoza, iglesia de San Miguel de los Nava-
459, 471, 474, 481 (n.° 7: 11, 57, 58) rros, 90, 191n
Zaragoza, Academia de Anhelantes, 159
Zaragoza, iglesia de San Pablo, 46, 48, 50,144
Zaragoza, Academia de San Luis (n.° 7: 44)
Zaragoza, iglesia de Santa Clara, 144
Zaragoza, archivo de la basílica del Pilar, 159
Zaragoza, iglesia de Santa Engracia, 47, 48,
Zaragoza, archivo del convento de las RR. 50, 52, 57, 58, 59, 89, 90, 91, 93, 157, 262,
MM. Capuchinas, 160 264
Zaragoza, archivo del convento de San Lázaro, Zaragoza, iglesia de Santa María Magdalena,
163 48, 50
Zaragoza, Ateneo de, 427 Zaragoza, iglesia del Salvador, véase Zarago-
Zaragoza, barrio de Miraflores, 90 za, seo de
Zaragoza, basílica del Pilar, 38, 39, 47, 48, 52, Zaragoza, librería del Pilar, 162
59, 144, 161, 201, 202, 209, 214, 219, 373, Zaragoza, lonja de, 144
375; capilla de Alba de Tormes, 265; capi- Zaragoza, monasterio de Santa Engracia, véa-
lla Mayor, 182, 375 se Zaragoza, iglesia de Santa Engracia
Zaragoza, calle de Bellestar, 263 Zaragoza, Museo Provincial de (n.° 7: 59)
Zaragoza, calle de Jerónimo Zurita, 263 Zaragoza, Nuestra Señora de las Masas, véase
Zaragoza, calle de San Clemente, 263 Zaragoza, iglesia de Santa Engracia
Zaragoza, calle de Santa Engracia, 263 Zaragoza, paseo de la Independencia, 263
Zaragoza, Cartuja de Aula Dei, 144, 159 Zaragoza, plaza de Aragón, 263
Zaragoza, casino, biblioteca, 53 Zaragoza, plaza de la Constitución, 263
Zaragoza, convento de los Agustinos, 48 Zaragoza, provincia de, 95, 359
Zaragoza, convento de Predicadores, 230 Zaragoza, puerta Cineja, 57
Zaragoza, convento del Carmen, 48, 50 Zaragoza, Real Audiencia de Aragón, 157
Zaragoza, coso de, 263 Zaragoza, Real Sociedad Aragonesa, 157
Zaragoza, iglesia de las Santas Masas, véase Zaragoza, seo de, 45, 47, 92, 144, 373
Zaragoza, iglesia de Santa Engracia Zaragoza, Torre Nueva, 62, 145
"J•,:i1:1

44,

«

,,,,,,1r111'
V", .4, •
''.11511141


1
y • ".) 1111',111114
,•
;44`tia4a+td"'

,1‘
sa

I xfE

;.`


INSTITUTO DE ESTUDIOS ALTOARAGONESES
(DIPUTACIÓN DE HUESCA)

9 788481 270228

También podría gustarte