0% encontró este documento útil (0 votos)
88 vistas1 página

El Olvido y el Cambio en la Vida

Este poema corto explora el tema del olvido y cómo cambia la mente con el paso del tiempo. Describe el olvido como una forma de muerte que se instala lentamente en la mente, haciendo que los pensamientos y recuerdos desaparezcan como el humo. A pesar de que las personas y circunstancias permanecen igual, nuestros pensamientos y emociones están en constante cambio, al igual que un río que fluye hacia el mar, llevándose los sueños y recuerdos del pasado.

Cargado por

Juan José Burzi
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
88 vistas1 página

El Olvido y el Cambio en la Vida

Este poema corto explora el tema del olvido y cómo cambia la mente con el paso del tiempo. Describe el olvido como una forma de muerte que se instala lentamente en la mente, haciendo que los pensamientos y recuerdos desaparezcan como el humo. A pesar de que las personas y circunstancias permanecen igual, nuestros pensamientos y emociones están en constante cambio, al igual que un río que fluye hacia el mar, llevándose los sueños y recuerdos del pasado.

Cargado por

Juan José Burzi
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Olvido.

Oblivion; John Barlas (1860-1914)

¡Olvido! ¿No es un nombre de la muerte?


No, no es la muerte del Leteo su más triste nombre,
Es la muerte que crece hora tras hora dentro de nosotros,
Muerte que penetra lenta en nuestra mente, el aliento
Del alma en retroceso se permite una sentencia:
Hoy soy el mismo que fui ayer,
Engaño, pues sus pensamientos
Huyen como el humo de las llamas,
Y como un manto de rocío extinguen su dolor.
Cambiante es el río, aunque las olas permanecen,
Sus rocas nunca se adormecen
En las caricias de la espuma.
Cambiante es el río. Se ha ido hacia la fuente,
Junto con el sueño del ayer y la fortuna del estío,
Los pensamientos del corazón ya no regresarán.

Oblivion! is it not one name of death?


Nay, is not Lethe death's most dismal name,
Death growing hour by hour within our frame,
Death settling slowly in our brain, the breath
Of the soul ebbing, so that he who saith,
I am to-day as yesterday the same,
Lies, for his thoughts are fled like smoke from flame,
And like the dew his sorrow vanisheth.
Changed is the river, though the waves remain,
Which rocks of slowlier-changing circumstance
Plough up in every day of chafing foam.
Changed is the river, gone, gone to the main,
Yesterday's dream and last year's happy chance,
And the heart's thoughts again return not home.

John Barlas (1860-1914)

También podría gustarte