0% encontró este documento útil (0 votos)
522 vistas3 páginas

Solicitud EORI

Este documento es una solicitud de número EORI para operadores no establecidos en la UE. Solicita información como el nombre, tipo de persona, dirección, motivo de la solicitud, y representante a efectos de notificaciones. El solicitante autoriza a la administración aduanera española a compartir datos con la Comisión Europea y se compromete a comunicar cambios en la información.

Cargado por

Javi Espartero
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
522 vistas3 páginas

Solicitud EORI

Este documento es una solicitud de número EORI para operadores no establecidos en la UE. Solicita información como el nombre, tipo de persona, dirección, motivo de la solicitud, y representante a efectos de notificaciones. El solicitante autoriza a la administración aduanera española a compartir datos con la Comisión Europea y se compromete a comunicar cambios en la información.

Cargado por

Javi Espartero
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales

SOLICITUD DE NÚMERO EORI PARA NO


ESTABLECIDOS EN LA UE PARA PRESENTAR UNA
DECLARACIÓN SUMARIA DE ENTRADA O DE SALIDA o
SOLICITUD DEL REGLAMENTO (UE) Nº 608/2013
FORMULAIRE DE DEMANDE DE Nº EORI POUR UNE
PERSONNE NON ÉTABLIE DANS LA EU POUR DÉPOSER UNE
DÉCLARATION SOMMAIRE DE SORTIE AU D’ENTRÉE AU DEMANDÉ
DEMANDE DU RÈGLEMENT (UE) N ° 608/2013

APPLICATION FOR AN EORI NUMBER FOR OPERATORS NOT


ESTABLISHED IN THE EU FOR LODGING AN EXIT OR ENTRY
SUMMARY DECLARATION or APPLICATION FORM UNDER
REGULATION (EU) No 608/2013

(*) Nombre completo del


solicitante:
(Nom/Name)
(*) Tipo de persona: □ □ Asociación de
□ Persona física Persona
(Marcar la casilla que jurídica personas (art.5(4) del
corresponda/ Veuillez cocher
(Personne Código Aduanero de
la case correcte/ Mark the
(Personne morale/
physique/ Natural Legal person) la Unión).
correct box) person) (Association de personnes/
association of persons)
Fecha de constitución o fecha de nacimiento (1)
(Date de creatión/naissance/Date of establishment)
(*) Motivo de la solicitud del EORI:
(Reason of the EORI application/ raison de la demande de Nº EORI)

IPR (REGLAMENTO (UE) Nº 608/2013)

ENS/EXS

Dirección de establecimiento/dirección de residencia:


(Adresse de constitution/adresse de résidence/ Address of establishment/address of residence)
(*) Calle y número:
(Rue et nº/Street and number)
(*) Código Postal (*) Ciudad
(Code postal/Postal code) (Ville/City)
(*) País
(Pays/Country)
Establecimiento en el territorio de la Unión: NO
(Établissement sur le territoire douanier de l’Union/Establishment
in the customs territory of the Union)
Número(s) IVA asignados en España y/o en otros
Estados miembros (1).
(Numéro(s) d’identification à la TVA attribué(s) le cas
échéant par les États membres / VAT numbers assigned
by the Member states)

1 de 2
Número de identificación único asignado por las autoridades de tercer país

(Numéro d’identification attribué à la personne concernée à des fins douanières par les
autorités compétentes d’un pays tiers / Identification number assigned for customs
purposes by the competent authorities of third country)

Información de contacto (1)


(Informations de contact/Contact information)
Nombre de la persona de contacto:
(Nom de la personne à contacter/Name of the contact person)
Calle y número:
(Rue et nº/Street and number)
Código Postal: Ciudad:
(Code postal/Postal code) (Ville/City)
País:
(Pays/Country)
Teléfono (tel.):
Fax: e-Mail:
Representante a efectos de notificaciones(1)
(Représentant aux effets de notifications/Representative for notification purposes)
NIF del representante a efectos de notificaciones:
(Numéro d’identification espagnol du
représentant/Spanish identification number of the representative for
notification )
Nombre del representante a efectos de
notificaciones: (Nom du représentant/ Name
of the representative for notification )
Calle y número:
(Rue et nº/Street and number)
Código Postal: Ciudad:
(Code postal/Postal code) (Ville/City)
Teléfono
País: ES
(tel.):
Fax: Mail:
El firmante autoriza a la administración aduanera española a remitir los datos anteriores
marcados con (*) a la Comisión Europea para su publicación en un sitio web público por la
Comisión Europea, de acuerdo con lo establecido en el artículo 3 y anexo 12-01 del
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2015/2446.
(Le signataire autorise l’Administration douanière espagnole à communiquer les données marqueés □ SÍ □ No
avec (*) à la Commission Européenne, en vue de la publication desdites données sur le site web EORI
de TAXUD (site publique), en application de l’article 3 et ANNEXE 12-01 des RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ
(UE) 2015/2446 DE LA COMMISSION). / The signatory authorized Spanish customs administration to
communicate previous data indicated with (*) to the European Commission in order to be disclosed in
the EORI website (public site) in accordance with article 3 and annex 12-01 COMMISSION DELEGATED
REGULATION (EU) 2015/2446).
El firmante manifiesta que no ha obtenido ningún número EORI en otro Estado miembro.
(Le susvisé certifie n’être pas encore immatriculé en qualité d’EORI dans un autre Etat membre / The applicant certifies
that it has not been previously registered in EORI in other Member State).
El firmante se compromete a comunicar cualquier cambio que se produzca en los datos indicados
anteriormente.
(Le susvisé s’engage à notifier toute modification des données de la présente à l’Administration douanière espagnole./
The applicant assumes the obligation to communicate to Spanish customs administration any change in the data
declared in this form).
Nombre y cargo de la persona que firma la
solicitud:
(Nom et qualité de le signataire/Name and capacity of
the signatory)
Fecha --/--/----
(Date)
Firma
(Signature)

(1) Dato no obligatorio/ Si disponible/If available.


2 de 2
Este formulario de solicitud de número EORI puede presentarse en cualquier Dependencia de Aduanas e
Impuestos Especiales y debe ir acompañado de una copia del pasaporte, para personas físicas, o de un
documento oficial (original o copia certificada) expedido por el Registro Mercantil, la Cámara Comercio u
organismo/autoridad similar del país donde esté establecido el solicitante, que incluya los datos indicados
en el formulario y que tenga con una vigencia inferior a 6 meses para personas jurídicas.

(Ce formulaire de demande est à présenter dans une administration douanière, accompagné d´une copie du passeport,
pour les personnes physiques,ou de un document officiel (original ou copie certifiée), délivré par le Bureau
d’Enregistrement mercantile, la Chambre de Commerce ou un organisme/autorité similaire du pays où le demandeur
a son siège, devant inclure les données indiqueés et dont la validité n’excéde pas de six mois./ This application form
may be submitted to any customs office and the applicant must also enclose a copy of the passport for natural persons
or a document of the trade register of the Chamber of Commerce with this application form. This is an original or
certified copy of an official document displaying identification data that has been issued by the trade register authorities
or a Chamber of Commerce in the third country. The document may not be older than six months).

3 de 2

También podría gustarte