0% encontró este documento útil (0 votos)
153 vistas185 páginas

Especificaciones para Zanjas de Cimientos

Este documento presenta las especificaciones técnicas para el proyecto de ampliación del sistema de redes de agua potable y alcantarillado en la Universidad Nacional de Frontera en Sullana, Perú. Define los alcances del proyecto, los roles de las partes involucradas como la entidad contratante, el ejecutor de la obra y el supervisor. También describe los requisitos para los planos del proyecto y los planos complementarios necesarios para ejecutar la obra.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
153 vistas185 páginas

Especificaciones para Zanjas de Cimientos

Este documento presenta las especificaciones técnicas para el proyecto de ampliación del sistema de redes de agua potable y alcantarillado en la Universidad Nacional de Frontera en Sullana, Perú. Define los alcances del proyecto, los roles de las partes involucradas como la entidad contratante, el ejecutor de la obra y el supervisor. También describe los requisitos para los planos del proyecto y los planos complementarios necesarios para ejecutar la obra.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Proyecto : “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE REDES DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO EN EL CAMPUS DE LA UNIVERSIDAD DE FRONTERA
DISTRITO Y PROVINCIA DE SULLANA”

Lugar : UNIVERSIDAD NACIONAL DE FRONTERA – SULLANA PIURA.

1.0 ALCANCES
Los alcances de estas Especificaciones Técnicas cubren todas las obras del Proyecto a
ejecutar. Todo el material y la mano de obra empleados en el Proyecto estarán sujetos a
verificación y aprobación de la supervisión de la Universidad Nacional de Frontera, ya
sea en almacén o en obra. Indistintamente se verificará la calidad de material a utilizar.

1.1 Definiciones
Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones
significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro
significado:

ENTIDAD CONTRATANTE, es una de las partes comprometidas, personificada por sus


funcionarios y/o representantes debidamente autorizados.
Es la entidad que en representación del Estado Peruano cuenta con los recursos
financieros, técnicos y administrativos necesarios para licitar la Ejecución de la Obra, la
Supervisión de la Obra, Liquidación Técnico Administrativo y Puesta en Servicio.
En este caso específico es la Universidad Nacional de Frontera.

EJECUTOR DE OBRA (CONTRATISTAS), es la otra parte encargada; es aquella persona


jurídica que contratará la entidad para la ejecución de las obras, que cumple con los
requisitos técnicos, administrativos y financieros que será la encargada de ejecutar la
obra, cuya contratación la realizará la Entidad Contratante, mediante el debido Proceso
de Selección según la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, vigente.

SUPERVISIÓN, Empresa o Profesional Ingeniero Civil o Sanitario colegiado y habilitado


por el Colegio de Ingenieros del Perú (CIP), con experiencia mínima de 2 años en obras
en general, quien asume la responsabilidad de Supervisar la correcta ejecución de la
obra, en representación de la Entidad Contratante.
La entidad deberá designar, en concordancia con el Reglamento Nacional de
Edificaciones, y la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, un SUPERVISOR de
Obra, según corresponda, el mismo que ejercerá una labor permanente de supervisión y
control de ejecución de los trabajos de construcción.

RESIDENTE DE OBRA, es el profesional que asume la responsabilidad de conducir la obra


en representación del Contratista de la Obra.

EXPEDIENTE TÉCNICO, Documento que contiene los alcances técnicos financieros del
proyecto cuya obra será ejecutada; en él se detalla en la Memoria Descriptiva los
alcances y metas del proyecto, descripción y costo de las obras, Especificaciones
Técnicas, Metrados, Presupuesto desagregado en partidas, Análisis de Precios Unitarios,
Calendarios de Avance de Obra, Calendarios de Avance de Obra Valorizado, Estudios de
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

mecánica de Suelos, Planos y otros documentos necesarios para la correcta ejecución de


la obra

OBRAS, incluirá tanto las obras permanentes como las obras provisionales o temporales.

OBRAS PROVISIONALES, son todas las obras de carácter provisional o temporal de


cualquier clase que sean y que se requieran para la buena ejecución de la obra

OBRAS PERMANENTES, son todas las obras que serán ejecutadas de acuerdo con los
planos basados en la memoria descriptiva y las especificaciones técnicas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, descripción técnica de los alcances de los trabajos a


realizar por partidas específicas que conforman las metas de la obra, contemplando la
cantidad, calidad y características de los materiales, maquinarias, equipos y mano de
obra a utilizar en la ejecución de las mismas; asimismo indica la medida, unidad y forma
de pago.
Las Especificaciones Técnicas forman parte complementaria del Contrato de Ejecución
de
Obra.

PLANOS, Representación Gráfica de las obras a ejecutar de acuerdo con las metas del
proyecto, en ellos están detalladas las características, dimensiones, tipo de material,
calidad y especificaciones técnicas a utilizar en su construcción.
Los planos que conforman el proyecto están adjuntos al Expediente Técnico como parte
del proyecto, así como toda la modificación de los mismos que haya sido aprobado por
el Supervisor.
Los planos elaborados después de la firma del Contrato para mejor explicación o para
mostrar cambios en las obras, serán denominadas Planos de liquidación y obligarán al
Contratista con la misma fuerza que los planos de obra, son los que entrega el
Contratista después de la recepción de obra junto con la liquidación.

EXPEDIENTE DE CONTRATACIÓN, las conforman las Bases del Proceso de Selección,


Memoria Descriptiva, Planos, Presupuesto de la Obra, Análisis de Costos,
especificaciones técnicas y documentos pertinentes a la Entidad Ejecutora.

1.2 Obra considerativa


El contratista suministrará toda la Mano de Obra, materiales, Dirección Técnica, Equipos,
Instrumentos, Herramientas, Combustibles, Agua, Generación de Energía, Alumbrado y
el abastecimiento de otros medios de construcción, necesarios y adecuados para la
ejecución y terminación de las obras.
Obtendrá y pagará las licencias, seguros y permiso correspondientes, protegerá las
obras durante la ejecución. Ejecutará también todas las obras compatibles con la
seguridad de la vida y propiedad de acuerdo con los documentos del Proceso de
Selección y los de contrato.
El contratista mantendrá limpio el lugar de las obras, durante la construcción de ella,
hasta la recepción de la misma realización todos los trabajos cancelados, todos los
gastos incidentales a que dé lugar. Asimismo, reparará y construirá todas las estructuras
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

y propiedad que a juicio del Supervisor fueron dañadas o afectadas en la ejecución de


las obras.
El contratista mantendrá las instalaciones y campamentos que fueran necesarias, según
lo establezca el contrato, así como las herramientas, equipos y maquinarias que se
requieran para ejecutar las obras eficientemente y a satisfacción del Supervisor y/o
como lo especifican los documentos del contrato. Se utilizará únicamente equipos de
eficiencia comprobada, el contratista será el único responsable por la bondad de los
mismos, aunque el Supervisor haya dado su aprobación.

2.0 PLANOS
El tamaño de las láminas será de acuerdo con las series A de ITINTEC - 833 001

2.1 Planos del proyecto


El trabajo a ejecutarse se muestra en los planos los que tienen un título general
indicando el nombre del propietario y del consultor
• Dimensiones completas de trabajo y construcción
• Detalles necesarios, incluyendo información completa para ejecutar la obra.
• Cualquier tipo de materiales y acabado.
• Alguna otra información que se considere necesaria correcta para la ejecución de la
obra.
Para sacar información de los planos las cifras serán utilizadas de preferencia a las
dimensiones a escala. En todo caso, los dibujos se complementarán con las
especificaciones, rigiendo de preferencia lo indicado en éstos. En caso de no incluirse
algún ítem en las especificaciones, éste estará en los planos o viceversa.
Los planos son a nivel de adjudicación y/o licitación y/o ejecución. En caso de ser
necesario un mayor detalle durante la construcción, éstos se preparan según lo
dispuesto en el contrato de ejecución.
El Supervisor deberá aprobar cualquier modificación o detalle constructivo adicional,
así como la interpretación fiel o ampliación a las Especificaciones, no tendrá derecho
a un mayor costo que el establecido en los precios unitarios del contrato.

2.2. Planos Complementarios


Cuando en opinión del Supervisor, se hace necesaria explicarlas detalladamente el
trabajo que se va a ejecutar o es necesario ilustrar mejor la obra o puede requerirse,
mostrar algunos cambios, este prepara los planos, los cuales reciben el nombre de
Planos Complementarios, lo que debe ser acompañado de especificaciones y serán
entregados al Contratista en tres (03) copias.

2.3. Planos de obra


El contratista preparará y someterá a la aprobación del Supervisor los planos de
replanteo al término de cada labor de obra. Los Planos de obras serán numeradas y
llevarán fecha, serán identificadas con el nombre del proyecto, sección de las obras y la
ubicación de las mismas.
La ubicación significa el emplazamiento físico con relación con otras secciones de las
obras. No se aceptarán para revisión dibujos Estándar o típicas a menos que se muestre
en ellos completa identificación o información complementaria colocada en tinta o
máquina, presentando en lo genérico lo siguiente: Ver ítem 2.01.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

En caso de los planos de obra muestren discrepancias con los requerimientos del
contrato, el Contratista en su carta de remisión hará referencia a ello, requerimiento sin
el cual no se tendrá en cuenta dicha discrepancia. La aprobación de los planos
constituye la aprobación del asunto especifico presentado únicamente y no otra
estructura, material equipo o para la aprobación de los planos será general y no librará
al Contratista de la responsabilidad por la exactitud de los mismos, ni por el suministro
de materiales o trabajos requeridos por el contrato no indicado en los planos.
Ningún trabajo de contenido en los planos de obra será ejecutado antes de que estos
hayan sido aprobados por el Supervisor y haber recibido la conformidad de la entidad
contratante, dicha conformidad será anotada por el Supervisor en el Cuaderno de Obra.
El procedimiento para la aprobación de los planos de obra será como siguen:
• El contratista enviará tres (03) copias de los planos de obra para su aprobación por
el Supervisor. Los Planos se acompañará con una carta conteniendo todas las
indicaciones que identifiquen fundamentalmente la necesidad de la aprobación de
dichos planos.
• Cuando los planos de obras son encontrados satisfactoriamente por el Supervisor, se
les fechará y se les estampará el sello de APROBADO, devolviéndose una copia de
éste al contratista, el cual insertará la fecha de los planos aprobados.
• Si un plano no es satisfactorio al Supervisor estampará en él la leyenda DEVUELTO
PARA SU CORRECCIÓN, y se devolverá una copia de éste al Contratista, indicando las
correcciones y cambios necesarios. El contratista efectuará las nuevamente tres (03)
copias de los planos para su aprobación.

2.4 Planos de Obras complementarias


Si lo requiere el Supervisor, el Contratista someterá para su aprobación detalles
completos, incluyendo planos, de cual obra provisional que el Contratista decidiera por
conveniencia constructiva, más no así aquellos trabajos no complementados en los
planos, y que a juicio del Supervisor o por requerimiento técnico se debe hacer.
Asimismo, si fuera requerido, el Contratista también someterá cálculos de esfuerzo,
deformaciones y deflexiones que se originaran en los trabajos de andamiaje, tabla
estocada, encofrado y otras obras provisionales y éstos cálculos se acompañará, de
planos detallados de trabajo para mostrar las propuestas del Contratista. La aprobación
por el Supervisor de las propuestas del Contratista, cálculos o planos, no exonerará al
Contratista de cualquier de sus obligaciones o responsabilidades señaladas en el
Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del estado o el Contrato.

3.0 ESPECIFICACIONES
Las especificaciones son: Especificaciones técnicas específicas, equipos y métodos de
construcción para las partidas de las obras.
Todas obras cubiertas en las especificaciones, para que no se muestren en los planos o
viceversa, tendrá el mismo valor como se registran en ambos, lo que no esté
considerado ni en los planos, ni en las especificaciones pero que a juicio del Supervisor
fuera necesario para cumplir con la obra en general, será ejecutado por el Contratista
previa autorización de la Entidad Ejecutora.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

4.0 MATERIALES
4.1 Generalidades
Todas los materiales, equipo y Método de Construcción deberán regirse por las
especificaciones respectivas, y de ninguna manera serán de calidad inferior a lo
especificado y que sean necesarias para acogerse al Reglamento Nacional de
Edificaciones, a los Códigos, Normas o Estándares y demás leyes u ordenanzas aplicadas.
Todos los materiales deberán ser de primer uso, será de mejor calidad y producida por
firmas u obreros calificados.
El Supervisor rechazará los materiales que no conjuguen con las especificaciones y la
calidad requerida.

4.2 Fabricantes
Los fabricantes propuestos, proveedores de materiales, equipos, accesorios,
instrumentos u otros sometidos al V°B° del Supervisor. Los materiales, equipos,
accesorios, etc., deberán proceder de fabricantes de probada calidad técnica.
Cuando se junten dos o más piezas de material o accesorios de la misma clase, tipo o
clasificación para idénticos tipos de servicios, estos deberán proceder del mismo
fabricante, caso contrario se requerirá aprobación escrita del Supervisor.

4.3 Suministro
El Contratista debe suministrar materiales, en cantidad suficiente para asegurar el más
rápido e interrumpido progreso de la obra en forma complementaria dentro del término
fijado en el Contrato. El Contratista deberá también coordinar los suministros para evitar
demoras o impedimentos en el proceso de los programas de otra entidad pública o
privada que tenga una obra relacionada con este o buen trabajo de la obra que por su
naturaleza involucren a tales entidades (ELECTRO-NOROESTE S.A., TELEFÓNICA DEL
PERÚ. ETC.).

4.5 Cuidado y protección


El contratista será el único responsable por el trabajo, almacenamiento y protección
adecuada de todos los materiales, equipo y obra suministrada bajo el Contrato. Deben
en todo momento tomar las precauciones para prevenir perjuicios o daños por cualquier
causa previsible, como el agua e intemperismo tanto a los materiales, como el equipo de
trabajo ejecutado. Todos los perjuicios y daños a los materiales, equipo y obra
resultante de cualquier causa, serán de responsabilidad del contratista quien los
preparará a su cuenta y costo.

4.5 Herramienta y accesorios


A juicio del supervisor en obra permanecerá un (01) juego de herramientas, accesorios o
instrumentos que pueden ser necesarios para ajustar, operar, mantener o reparar
oficios, válvulas, etc., y que pueden ser usados en caso de emergencia, muy
frecuentemente en este tipo de obra.

5.0 INSPECCIÓN Y PRUEBAS


5.1 Generalidades
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Si en la ejecución de alguna prueba, el Supervisor determina que el material o equipo no


está de acuerdo a lo establecido con las presentes especificaciones u otro documento
del contrato, el Contratista será notificado de este hecho y no se le permitirá el uso de
dicho material y equipo, removiendo prontamente del sitio o de la obra que será
reemplazada por otra calidad comprobada, sin costo para la entidad contratante.
Si en cualquier momento, una inspección pruebe, analice o revele que la obra tiene
defectos de ejecución, materiales defectuosos o de calidad inferior, manufacturada,
pobre, instalación mala ejecutada, uso excesivo o inconformidad con los requerimientos
de las especificaciones u otro documento contractual, será rechazada reemplazada o
ejecutada nuevamente a costo del contratista.
El contratista será responsable por la operación aprobada del equipo durante las
pruebas y no podrá hacer ningún reclamo por los daños que puedan ocurrir a las obras
hasta la recepción final de las mismas.

5.2 Costos
El costo de las pruebas de fabricación de tuberías de PSM y de causas y otras
especificaciones indicadas en las especificaciones serán realizadas por el Contratista y el
costo será considerado como incluido en el presupuesto del contrato.
El Contratista será descontado, por los gastos incurridos en la ejecución de pruebas de
materiales equipos.
El Contratista suministrará la mano de obra, combustible, energía, agua y todos los
materiales, equipo e instrumento necesarios para la realización delas pruebas bajo su
propio costo.
Finalmente, antes de la recepción de la obra, efectuarán las inspecciones y pruebas
finales que se especifiquen en los documentos del Contrato.

5.3 Inspección de Materiales


El Contratista, notificará por escrito al Supervisor y anticipadamente en la fecha en que
tiene la intención de comenzar la fabricación o llegada de los materiales
específicamente manufacturados para su uso en obra, o como parte de la construcción
permanente. Tal aviso debe mantener una solitud para la inspección, fecha de inicio,
fecha de estimado de terminación, o de la fabricación o llegada, preparación de
materiales.
En virtud de la recepción de tal aviso, el Supervisor hará arreglos necesarios para tener
presencia durante la manufacturada, en todas las oportunidades como crea necesario.
El Supervisor tomará fotografías a colores durante el proceso de ejecución de la obra,
debiendo mostrar las partes importantes y detalles que testifiquen el proceso
constructivo, las revelará las dimensiones del panel fotográfico o para la entidad.
El contratista reembolsará la presentación de las facturas, los gastos que por este
concepto efectúe el Supervisor, teniendo cuidado de solicitar las copias de las mismas
características.

5.4 Ensayos de materiales


El contratista deberá suministrar y mantener todos los equipos y mano de obra
necesaria para efectuar los ensayos de materiales en campo que hayan sido indicados
en las especificaciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen "igual", "similar" o "semejante",


solo el Supervisor decidirá sobre la igualdad, similitud o semejanza.
Los ensayos que no puedan efectuarse (en campo y algún otro que determine el
Supervisor, deberán ser realizados en laboratorios aprobados o reconocidos, Todos los
costos de estos ensayos, informe y transporte de materiales correrán por cuenta del
supervisor residente.

5.5 Botiquín de obra


El contratista tendrá en forma permanente en obra un botiquín dotado de medicinas de
primeros auxilios.

6.0 VERIFICACIONES PREVIAS


Todas las dimensiones y niveles deberán ser verificados por el Contratista antes de
iniciar los trabajos y si en ellas se encontrara algunas discrepancias, deberá notificarlas
de inmediato al Supervisor y realizar los ajustes, en base a las instrucciones que a tal
efecto recibirá del Supervisor.
El contratista será responsable para la veracidad y corrección de estas verificaciones
previas, y por las correcciones de las posiciones, niveles, dimensiones y alineamiento de
todos los componentes de la obra, y por el suministro todos los instrumentos, mano de
obra, etc., que resulten necesarios para realizarlas.
Las verificaciones de lo anterior que efectuará el Supervisor, no revelará al Contratista
de
su responsabilidad por la exactitud de ellas. En caso de existir divergencias entre los
documentos del proyecto, los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas.
En los metrados, la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Contratista de
su ejecución, si está prevista a los planos y/o especificaciones técnicas.
El contratista deberá proteger y mantener todos los hitos, testigos y demás marcas de
carácter topográfico que sea dejadas para la verificación de los trabajos.

7.0 SEGURIDAD Y FACILIDADES DE LA OBRA


El Contratista deberá mantener la obra ordenadamente, de manera limpia y libre de
todo escombro y otra materia extraña a las obras que sea objetable por el Supervisor.
Los materiales y equipos que no se encuentre en uso, deberán ser almacenados en áreas
específicamente establecidos para estos fines. En caso de ser requeridos por el
Supervisor, el Contratista deberá controlar la cantidad de polvo que se produzca en el
desarrollo de las obras, por medio de riego y otros procedimientos aceptables al
Supervisor. El contratista deberá mantener en todo momento la obra en condiciones de
perfecto drenaje para prevenirla de cualquier acumulación de agua.

8.0 SERVICIOS EXISTENTES


El contratista será responsable de proteger y/o reubicar los servicios existentes y si ellos
fueran reubicados temporalmente para poder efectuar las obras, deberá restaurar estos
servicios en su posición y condición inicial antes de entregar las obras.
Cualquier interrupción de servicios existentes que resulten inevitables, el Contratista
deberá comunicar y consultar para efectuar los arreglos necesarios, con las autoridades
locales involucradas y comunicar al Ingeniero Supervisor antes de efectuar esta
interrupción.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El Contratista no podrá interrumpir o bloquear el tránsito, calles o avenidas adyacentes


existentes sin tener previamente el consentimiento de las autoridades locales y del
Supervisor.

9.0 OBRAS TEMPORALES Y SEÑALIZACIÓN


El contratista deberá construir en obra, previa aprobación del ingeniero Supervisor
cualquier edificación de carácter temporal que pueda requerir para su propio uso. Los
planos y detalles de estas edificaciones y su ubicación deberán ser aprobados por el
Supervisor antes de su elección.
El contratista se obliga a colocar los avisos de señalización de tráfico y peligro de
vehículos y peatones que sean necesarios durante la ejecución de la obra. Asimismo,
deberá coordinar con las autoridades locales y el supervisor, para efectuar las
interrupciones del tráfico durante la ejecución de las obras.

10 CALZADURAS Y PROTECCIÓN DE SERVICIOS Y EDIFICACIONES


Si durante la ejecución de las obras fuera menester efectuar calzaduras para proteger
servicios y edificaciones existentes. el Contratista se obliga a efectuar el proyecto y las
obras respectivas. las cuales deberán ser presentadas previamente al Supervisor para su
aprobación.

11.0 CUADERNO DE OBRA


El contratista abrirá en el Acto de la Entrega del terreno, un cuaderno de obra, el cual
será sellado y visado en todas sus páginas, por el Supervisor y el Residente y en el cual se
anotarán las indicaciones, órdenes, autorizaciones, reparaciones, variantes, consultas y
ampliaciones que considera convenientes. El contratista registrará y suscribirá por
intermedio de su residente de obra, igualmente en el cuaderno de obra, las consultas
y/o observaciones que tenga que hacer a los acuerdos o desacuerdos que surjan con el
Supervisor.

12.0 VALORIZACIONES
Determinación del avance físico-financiero de la obra que debe elaborar en forma
mensual el Residente, el mismo que será revisado y aprobado por el Inspector y/o
supervisor.

13.0 NORMAS GENERALES


13.01 Las Normas para materiales aquí especificadas podrán ser reemplazadas por las
normas emitidas por ITINTEC.
La entidad y/o el Proyectista podrán exigir al Constructor certificados que comprueben y
demuestren el cumplimiento de estas Normas.

13.02 Normas Para el Concreto ASTM


ASTM-C-17 Control en el uso de materiales finos.
ASTM-C-31 Especificaciones para fabricación y curado de testigos cilíndricos de
concreto para pruebas de resistencia
ASTM-C-33/61 Especificaciones de agregados para concreto.
ASTM-C-40 Control de impurezas en la arena.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

ASTM-C-42 Ensayos de carga en duda.


ASTM-C-70 Agua contenida en la arena.
ASTM-C-88 Prueba de agregados en el concreto.
ASTM-C-94 Mezcla y conducción del concreto.
ASTM-C-109 Uso del agua en la mezcla.
ASTM-C-117 Materiales que pasan por la malla 200.
ASTM-C-127 Prueba de agregado grueso en el concreto.
ASTM-C-128 Prueba de agregados en el concreto.
ASTM-C-133/61 Norma de agregados finos.
ASTM-C-136 Prueba de mallas Standard Granulometría.
ASTM-C-138 Determinación de contenido de aire en el concreto.
ASTM-C-143 Medición del Asentamiento.
ASTM-C-150 Especificación para Cemento Portland.
ASTM-C-156 Índice de retención de humedad.
ASTM-C-172 Forma de tomar muestras de concreto.
ASTM-C-173 Determinación del contenido de aire.
ASTM-C-231 Especificación para Cemento Portland.
ASTM-C-260 aditivos para incorporación de aire en el contenido
ASTM-C-494 aditivos químicos para concreto

13.03 Normas ACI


ACI-306 Condiciones ambientales que influyen en el vaciado.
ACI-315 Manual de prácticas normales para detallar estructuras de concreto
ACI-347 Practica recomendable para construir encofrado de concreto
ACI-605 Condiciones ambientales que influyen en el vaciado
ACI-615/59 Practica recomendable para mezclar y color de concreto

13.04 Normas Varias


CPANT-R-16 Especificaciones para barras de acero de carbono torcidas en frio para
refuerzo de concreto fy= 4200 kg/cm2
AWWA-C-502 Grifos contra incendio
SAW-1 Especificaciones de electrodos para soldar acero ASTM-A-36

14.0 DE LOS PROFESIONALES Y PERSONAL MINIMO PERMANENTE EN OBRA


El CONTRATISTA Por la naturaleza, complejidad y envergadura de la obra, contara de
modo permanente a tiempo completo y directo con profesionales y personal
debidamente capacitados en su especialidad, para avalar la correcta ejecución de la
obra.
Dada la abundancia y pluralidad de profesionales que ofrece el mercado y para
garantizar la calidad de los trabajos y la correcta ejecución de la obra El CONTRATISTA
debe contar como mínimo con el siguiente personal.

14.01 Ingeniero Residente de Obra.


Por la naturaleza, complejidad y envergadura de la obra el cargo del Ingeniero Residente
de Obra corresponde a un Ingeniero Civil Colegiado, habilitado, especializado y
capacitado el cual deberá tener como mínimo los siguientes requisitos:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

• Debe tener amplia y comprobada experiencia en la ejecución de obras similares


(Construcción de obras sanitarias desagüe, Construcción de obras sanitarias agua
potable, Construcción de Pistas y Veredas que en su presupuesto contemple obras
sanitarias de agua potable y/o desagüe , Mejoramiento de transitabilidad vehicular que
en su presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe,
Mejoramiento de infraestructura Vial que en su presupuesto contemple obras sanitarias
de agua potable y/o desagüe , Drenajes Pluviales que en su presupuesto contemple
obras sanitarias de agua potable y/o desagüe, encausamientos de quebradas que en su
presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe ).
• Debe tener amplio conocimiento y capacitación en elaboración de expedientes técnicos,
elaboración de valorizaciones y elaboración de liquidaciones de obras públicas para
evitar discrepancias con la entidad.
• Debe tener amplio conocimiento y capacitación en la Ley y Reglamento de
Contrataciones del Estado acreditados por OSCE.
• Asimismo, el residente a cuyo cargo estará la obra, deberá presentar al Supervisor y/o
Inspector de la entidad contratante, la relación del personal que va a trabajar en la obra
reservándose el derecho de pedir el cambio total o parcial del personal, profesional o los
que a su juicio y en el transcurso dela obra demuestren ineptitud para desempeñar al
cargo encomendado
• El Residente deberá acatar la determinación del Supervisor y/o Inspector de la entidad
contratante y no podrá invocar como causa justificatoria, para solicitar ampliación de
plazo para la entrega de obra, lo anteriormente descrito.

14.02 Asistente del Ingeniero Residente


Por la naturaleza, complejidad y envergadura de la obra el cargo de Asistente del
Ingeniero Residente de Obra corresponde a un Ingeniero Civil Colegiado, habilitado,
especializado y capacitado el cual deberá tener como mínimo los siguientes requisitos:
• Debe tener amplia y comprobada experiencia en la ejecución de obras similares
(Construcción de obras sanitarias desagüe, Construcción de obras sanitarias agua
potable, Construcción de Pistas y Veredas que en su presupuesto contemple obras
sanitarias de agua potable y/o desagüe , Mejoramiento de transitabilidad vehicular que
en su presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe,
Mejoramiento de infraestructura Vial que en su presupuesto contemple obras sanitarias
de agua potable y/o desagüe , Drenajes Pluviales que en su presupuesto contemple
obras sanitarias de agua potable y/o desagüe, encausamientos de quebradas que en su
presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe ).
• Debe tener amplio conocimiento y capacitación Contrataciones del Estado. en la Ley y
Reglamento de Contrataciones del Estado

14.03 Maestro de Obra


El cargo de Maestro de Obra corresponde a una persona natural el cual deberá tener
como mínimo los siguientes requisitos:
• Debe tener amplia y comprobada experiencia en la ejecución de obras similares
(Construcción de obras sanitarias desagüe, Construcción de obras sanitarias agua
potable, Construcción de Pistas y Veredas que en su presupuesto contemple obras
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

sanitarias de agua potable y/o desagüe Mejoramiento de transitabilidad vehicular que


en su presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe,
Mejoramiento de infraestructura Vial que en su presupuesto contemple obras sanitarias
de agua potable y/o desagüe, Drenajes Pluviales que en su presupuesto contemple
obras sanitarias de agua potable y/o desagüe, encausamientos de quebradas que en su
presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe ).
• Debe tener amplia capacitación en Seguridad y prevención de Riesgos Laborales
• Debe tener capacitación en la especialidad Capacitación en control y planificación en
obras públicas, en mantenimiento y gestión en obras viales.

14.04 Almacenero de Obra


• El cargo de Almacenero de Obra corresponde a una persona natural la cual deberá tener
como mínimo los siguientes requisitos:
• Debe tener amplia y comprobada experiencia en la ejecución de obras similares
(Construcción de obras sanitarias desagüe, Construcción de obras sanitarias agua
potable, Construcción de Pistas y Veredas que en su presupuesto contemple obras
sanitarias de agua potable y/o desagüe , Mejoramiento de transitabilidad vehicular que
en su presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe,
Mejoramiento de infraestructura Vial que en su presupuesto contemple obras sanitarias
de agua potable y/o desagüe , Drenajes Pluviales que en su presupuesto contemple
obras sanitarias de agua potable y/o desagüe, encausamientos de quebradas que en su
presupuesto contemple obras sanitarias de agua potable y/o desagüe ).
• Debe tener amplio conocimiento y Capacitación en Logística y Operaciones.
• Debe tener conocimiento y capacitación en seguridad y prevención de riesgo laborales
para proteger la vida y la salud del personal de la obra que llega a almacén.
• Debe tener amplia capacitación en Control de Almacenes.
• Debe tener una amplia capacitación de Sistemas Administrativos.
• Debe tener amplia capacitación en el manejo de residuos sólidos en el sector
construcción, en logística y operaciones para poder tener el almacén seguro y sin
riesgos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Proyecto : “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE REDES DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO EN EL CAMPUS DE LA UNIVERSIDAD DE FRONTERA
DISTRITO Y PROVINCIA DE SULLANA”

Lugar : UNIVERSIDAD NACIONAL DE FRONTERA – SULLANA PIURA.

01 OBRAS PRELIMINARES
01.01 CARTEL DE OBRA
DESCRIPCIÓN
El Contratista al inicio de las obras en un plazo no mayor de 15 días a partir de la fecha de
entrega del terreno, deberá colocar en un lugar visible el Cartel de Obra con las medidas,
diseños, ubicación y contenidos de acuerdo con lo establecido por la entidad Contratante.

PROCEDIMIENTO
El material a usar en la confección serán paneles de madera Triplay 6 mm, reforzados con
marcos de madera tornillo de 4" x 2". El diseño y colores serán definidos por el Supervisor
de la Obra.
Las dimensiones del Cartel de Obra están indicadas en el plano, el contenido se hará con
sugerencia del Supervisor indicando el nombre del Proyecto, Financiamiento, y tiempo de
duración como mínimo.
El lugar donde se colocará el cartel de obre será propuesto por el Contratista y aprobado
por la
Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

01.02. ALMACEN, CASETA Y GUARDIANIA


DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

A fin de permitir mejores facilidades en la ejecución de los trabajos requeridos, así como
brindar
comodidades a todo el personal de obra, Residente y Supervisor, será necesaria la
construcción de un campamento, de acuerdo a las características de la zona; éste
campamento debe contar además con espacios adecuados y servir para el
almacenamiento y cuidados de los materiales, herramientas y equipos a utilizar. El
alquiler de un local con características similares será permitido y debe contar con la
aprobación del Supervisor.
El Contratista podrá Alquilar adicionalmente un Almacén y/o depósito de materiales, con
cargo a los gastos generales. Obra indispensable de carácter provisional, así como el
suministro de personal para establecer la custodia de los materiales y herramientas y
equipos utilizados en la obra, que requieran cuidado fuera de la jornada laboral.
Asimismo, comprende la operación, mantenimiento y conservación de la instalación
durante el periodo de ejecución de la obra y su posterior desmontaje y limpieza de la
zona.

PROCEDIMIENTO
El almacén y oficinas estarán ubicados en un lugar apropiado, próximo a la zona de
trabajo, con aprobación de la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m 2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

01.03. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


DESCRIPCIÓN
El Contratista transportará el equipo, herramientas y maquinaria necesarios para la
construcción ofrecida en su propuesta de obra, previa aprobación del Supervisor, y debe
satisfacer la relación de Equipo Mínimo solicitada en los documentos de licitación.

PROCEDIMIENTO
El transporte del equipo a la obra. Se hará por caminos existentes, evitándose causar
daños a terrenos y propiedades de terceros, los cuales en caso de ocurrir serán de
responsabilidad del Contratista. La movilización o retiro del equipo a utilizar en la obra
deberá comunicarse al Supervisor a través del Cuaderno de Obra.
Al suministrar y transportar al sitio de la obra todos los equipos, herramientas y
maquinaria necesarios, están considerados los repuestos, utensilios y demás accesorios,
para su trabajo eficiente. Solo es posible el reemplazo parcial del equipo ofertado, cuando
el Supervisor lo autoriza en el cuaderno de obra, a petición claramente sustentada por el
Contratista; y en ningún caso la potencia de los equipos reemplazados será menor a la
requerida contractualmente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

De ser necesario, el Contratista efectuará, a su costo el mejoramiento, reforzamiento.


Etc., en los caminos existentes, o cualquier obra de arte, de manera que le permita el más
rápido desplazamiento de los equipos.
El retiro de los equipos, herramientas y maquinaria se efectuará de acuerdo a la
terminación de los trabajos según los plazos del programa de construcción de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es global (glb).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será global (glb), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, trabajo).

02.00.00 SEGURIDAD Y SALUD


02.01.01 SEÑALES DE SEGURIDAD EN AREAS INTERVENIDAS
DESCRIPCIÓN
Consiste en implementar los medios necesarios para la delimitación y señalización de
todas las áreas de trabajo intervenidas. Incluyen señales de prohibición, de obligación, de
advertencia, de condiciones de emergencia, de protección contra incendios, letreros,
paneles, carteles, mapas de riesgo y evacuación, entre otros. Se mantendrán, modificarán
y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes.
La contratista tomará todas las acciones necesarias para proteger a las personas que
transiten por las distintas áreas y sus inmediaciones, de todos los peligros que puedan
derivarse de las actividades desarrolladas.
Las señales que se instalen deberán ser legibles y su ubicación para permitir una pronta y
adecuada reacción. Esto implica que los dispositivos cuenten con buena visibilidad,
tamaño de las letras adecuadas, leyenda corta, símbolos y formas de acuerdo a lo
establecido en el presente documento

El tamaño de las señales verticales es función de las características de la zona de trabajos,


ya que ésta determina las distancias a la que la señal debe ser vista y leída. Por ello, las
dimensiones mínimas de cada señal reglamentaria y de advertencia de peligro, se han
definirán al momento de la implementación.

Cuando se requiera mejorar la visibilidad de una señal, las dimensiones mínimas pueden
ser aumentadas, siempre que se mantenga la proporcionalidad entre todos sus
elementos.

Las letras que se emplearán para las señales deberán ser de por lo menos 12,5 cm de alto.
Las mismas serán de color negro en fondo anaranjado, para la etapa de construcción.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por unidad (unid).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.01.02 SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL INDIVIDUAL


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende en implementar a todo el personal de la obra, de los Equipos de
Protección Personal (EPP) adecuados de acuerdo a su evaluación de riesgos realizado.
Será de responsabilidad del contratista garantizar la dotación a su personal de los equipos
de protección personal, y que permitan su conservación en condiciones adecuadas
durante toda la vigencia del contrato, debiendo reemplazar a su costo cuantas veces sea
necesario para cumplir esta condición.
• Protección de la cabeza (casco de seguridad c/barbiquejo).
• Calzado de seguridad y/o botas de seguridad con punta reforzada.
 Camisa y/o polo de manga larga de trabajo.
• Pantalón de trabajo.
• Chaleco de seguridad con cintas reflectivas.
• Guantes de cuero y/o badana.
• Guantes de jebe y/o nitrilo.
• Protección ocular (lentes de seguridad oscuros y/o claros).
• Protección auditiva (tapones de oído y/o orejeras).
• Equipo de protección contra caídas (arnés de seguridad).
• Equipo para trabajos en caliente (cuando corresponda).
• Cortaviento para casco y/o protección solar.
• Protección respiratoria (mascarilla y/o respirador).
• Fotocheck de identificación.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.01.03 SEGURIDAD Y SALUD OCUPCIONAL COLECTIVA


DESCRIPCIÓN
Se entiende por protección colectiva aquella técnica de seguridad cuyo objetivo es la
protección
simultánea de varios trabajadores expuestos a un determinado riesgo, la protección
colectiva debe ser instalada para proteger a los trabajadores y público en general de los
peligros existentes en las diferentes áreas de trabajo, y que permitan su conservación en
condiciones adecuadas durante toda la vigencia del contrato, debiendo reemplazar a su
costo cuantas veces sea necesario para cumplir esta condición.
Una vez adoptadas tales medidas, y como complemento de éstas, se pueden utilizar
medidas de protección individual; aquellas para uso exclusivo de una persona:
• Barandillas, pasarelas y escaleras.
• Andamios y redes antiácidas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

• Sistemas de ventilación.
• Barreras de protección acústicas.
• Vallado perimetral de zonas de trabajo.
• Marquesinas contra caída de objetos.
• Medios húmedos en ambientes polvorientos.
• Carcasa de protección de motores o piezas en continuo movimiento.
• Señalizaciones e indicativos.
• Barreras de protección térmicas en centros de trabajo.
• Orden y limpieza, etc.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.01.04 SUMINISTRO DE BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los implementos necesarios para brindar primeros auxilios
y/o atención médica para pequeñas eventualidades que no presenten mucha gravedad o
heridas leves.
Los equipos de primeros auxilios deberán estar ubicados estratégicamente para cubrir
rápidamente cualquier eventualidad. Además, se deberá contar con una señalización clara
para que sea ubicable fácilmente.
Comprende en mantener un botiquín de primeros auxilios implementado como mínimo
de acuerdo a lo indicado en el Anexo B, del D.S. N° 010-2009-VIVIENDA NTE G.050.
Seguridad durante la Construcción.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.01.05 RECURSOS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO


DESCRIPCIÓN
Comprende en disponer de los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento
necesario para atender un accidente de trabajo con daños personales/materiales
producto de ausencia/deficiente implementación de alguna medida de control de riesgos.
Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Se debe considerar: camillas, vehículo para transporte de heridos (ambulancias), trapos


absorbentes (derrames de productos químicos).

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma global (glb).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera global (glb),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.01.06 ELABORACION Y EJECUCION DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


DESCRIPCIÓN
Comprende de las actividades de elaborar, administrar e implementar los Planes de
Seguridad, Salud en el Trabajo. Los cuales deberán ser presentados antes del inicio de la
obra, para su respectiva aprobación.
Dentro de los planes deberán considerarse la descripción de la obra, responsables,
equipamiento, programas, reglamentos, Comité de SST, Matriz de Identificación de
Peligros, Evaluación de Riesgos y Controles (IPERC), mapa de riesgo y evacuación, plan de
contingencias y emergencias, brigadas, centros de salud más cercanos, entre otros.
Se realizará el seguimiento de avance de los programas; la contratista deberá presentar
de manera mensual las evidencias del desarrollo de sus actividades programadas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será en unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.01.07 CERTIFICADOS DE ANTECEDENTES POLICIALES


DESCRIPCIÓN
Comprende en presentar los Certificados de Antecedentes Policiales de todo el personal,
antes de ingresar a laborar en la obra. Como su nombre lo indica, este certificado muestra
si la persona tiene o no algún tipo de antecedente o ha cometido algún acto delictivo y/o
se encuentra en un proceso de investigación.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por UNIDAD (und).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por UNIDAD (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.02 CAPACITACIÓN SANITARIA


02.02.01 MATERIAL DIDÁCTICO PARA LOS TALLERES DE CAPACITACIÓN
DESCRIPCIÓN
Comprende todos los materiales de papelería, folletos, afiches para desarrollar las
actividades de capacitación sanitaria para el personal de la Universidad Nacional de
Frontera. Estos talleres de capacitación serán orientados y desarrollados según lo
recomendado en el "Plan de Capacitación Sanitaria", el mismo que será elaborado por el
contratista y aprobado por la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.02.02 ELABORACIÓN Y DIAGRAMACIÓN DE MATERIAL DE SENSIBILIZACIÓN Y


CAPACITACIÓN
DESCRIPCIÓN
Comprende todos los materiales audiovisuales con equipamiento electrónicos para las
actividades de capacitación y sensibilización sanitaria

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.02.03 IMPRESIÓN Y FOTOCOPIADO DE MANUALES


DESCRIPCIÓN
El contratista deberá elaborar manuales de capacitación y sensibilización sanitaria, los
mismos que alcanzará al personal de la Universidad Nacional de Frontera.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es UNIDAD (Und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera UNIDAD (Und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

02.02.04 PERSONAL CAPACITADOR INC. MOVILIZACIÓN Y VIÁTICOS


DESCRIPCIÓN
El contratista dispondrá de personal especialista en Capacitación y Sensibilización
sanitaria, a fin de llevar a cabo la ejecución de esta importante actividad.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo.
03.00.00 REDES DE ALCANTARILLADO
03.01.01 OBRAS PRELIMINARES
03.01.01 TRAZOY REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa, las
medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los planos, sus niveles y
alineamientos, así como sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.

PROCEDIMIENTO
El Contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizará equipos
topográficos y personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el terreno en forma
permanente, mediante estacas, balizas o tarjetas. Los niveles deberán ser fijados en el
terreno, también en forma permanente, mediante hitos de concreto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.01.02 CINTA PLÁSTICA P/SEÑAL DE PELIGRO-LIMITE DE OBRA INC.POSTES 2"x2"x1.20m.


DESCRIPCIÓN
Para permitir fácilmente el tránsito público, a través o alrededor de las obras y donde lo
ordenase el Ingeniero, el contratista deberá proveer y mantener señales de tránsito,
luces, banderas, guardianes y otras hasta que la calle esté segura para el tráfico y no
ofrezca ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas, el contratista colocará
pases apropiados para peatones o
vehículos según sea el caso.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

PROCEDIMIENTO
Esta partida comprende la fabricación e instalación en obra de barreras confeccionadas
con madera, concreto y cinta plástica señalizadora de límite de obra o peligro.
La madera será de 2" x 2" x 4', con un dado de concreto de 0.25 x 0.25 x 0.20 m
fc=100kg/cm2, instalados cada 3 metros. El uso de la madera está considerado para 8
usos.
Previamente a la iniciación de los trabajos, el Contratista deberá coordinar con el
Supervisor las acciones y el programa previsto para disminuir el mínimo posible las
molestias a los usuarios de las vías, considerando que la totalidad de los trabajos
contratados deberán efectuarse en el plazo establecido, especialmente los de
saneamiento.
El plan de trabajo y la correspondiente señalización provisional podrán ser modificados
por el Contratista, previa coordinación con el Supervisor si se demuestra que la
modificación introducida permite reducir las molestias e inconvenientes al tránsito
vehicular o el peatonal.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro Lineal (ml).
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.01.03 CONTROL TOPOGRÁFICO DURANTE LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO


DESCRIPCIÓN
La ejecución de esta partida comprende los trabajos necesarios para el correcto control
de nivelación y alineamiento de las estructuras proyectas, así como de las excavaciones, a
fin de hacer respectar las pendientes y cotas del proyecto, garantizando de esta manera la
funcionalidad del sistema por gravedad.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por mes (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por mes (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.01.04 PUENTES PEATONALES PROVISIONALES DE MADERA


DESCRIPCIÓN
En las excavaciones de zanja, hasta que se instalen las tuberías, se colocarán cada
cincuenta metros, puentes peatonales de madera (según diseño que se adjunta), para
facilitar el tránsito de personas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Si estos trabajos se realizan muy al borde de las aceras o bermas se debe colocar por lo
menos una señal preventiva y las tranqueras que sean necesarias, teniendo en cuenta la
intensidad del tráfico y las velocidades desarrolladas por los vehículos.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es por unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro, que sea
necesario para la ejecución del trabajo.

03.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.02.01 EXCAVACIÓN ZANJA (MAQ) PITUB. T-NORMAL Hprom. = 1.00 m
03.02.02 EXCAVACIÓN ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 1.01 A 1.50 m
03.02.03 EXCAVACIÓN ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 1.51 A 2.00 m
03.02.04 EXCAVACIÓN ZANJA (MAQ) PITUB. T-NORMAL Hprom. = 2.01 A 2.50 m
03.02.05 EXCAVACIÓN ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 2.51 A 3.00 m
03.02.06 EXCAVACIÓN ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 3.01 A 3.50 m
03.02.07 EXCAVACIÓN ZANJA (MAQ) PITUB. T-NORMAL Hprom. = 3.51 A 4.00 m
DESCRIPCIÓN
Se ejecutará la excavación de zanjas para tubería según lo especificado en los planos.

PROCEDIMIENTO
Consiste en la excavación de zanjas con maquinaria retroexcavadora a la profundidad
especificada en los planos del proyecto.

Esta sección de excavación debe ser suficiente para permitir la instalación de la tubería y
sus accesorios. Estas excavaciones se harán a lo largo de los ejes replanteados aprobados
por el Supervisor.

El ancho de zanja debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación. En general se


debe respetar las profundidades de zanjas previstas en el proyecto. No debe adelantarse
demasiado la excavación de la colocación de la tubería con la finalidad de minimizar las
posibilidades de accidentes o derrumbe.

Proteger y apuntalar adecuadamente todos los árboles, arbustos, postes y estructuras


diversas que deban preservarse.

Para efectuar en forma correcta la excavación y la zanja tenga la pendiente y el ancho


adecuado, el constructor deberá tener en obra el equipo topográfico y los escantillones
correspondientes.

La inclinación de los taludes de la zanja debe estar en función de la estabilidad de los


suelos sustentada con respecto al estudio de mecánica de suelos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

En el caso que se sobrepase el ancho especificado como máximo sin una aprobación por
escrito
de la Supervisión, suministrar lechos o empotramientos de concreto para las tuberías, tal
como indique el Supervisor. No se harán pagos adicionales por dichos lechos o
empotramientos de concreto.

Excavar las zanjas a una profundidad mínima de 10 cm por debajo de la parte inferior de
la tubería, a menos que se haya mostrado en los planos, especificado o indicado por
escrito por el Supervisor de modo tal, que el material para lecho pueda ser colocado en la
parte inferior de la zanja, dándole la forma que permita proporcionar un soporte firme y
continuo a la tubería.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (Ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano, de obra,
incluyendo, las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.02.08 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJAS T-NORMAL P/TUB. DN 160 - 200mm


DESCRIPCIÓN
Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado según
corresponda, en los ambientas interiores de la zanja. El Terreno nivelado estará en
condiciones de recibir la cama de arena para la colocación de tubería.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.02.09 CAMA DE APOYO P/TUB. DN 160 mm ANCHO=0.60m H=0.10 m, CON MAT. PROPIO
DESCRIPCIÓN
De acuerdo al tipo de terreno, los materiales de la cama de apoyo que deberá colocarse
en el
fondo de la zanja serán específicamente de arena gruesa, que cumpla con las
características exigidas como material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un
espesor no menor de 0.10 m, medido desde la parte baja del cuerpo del tubo.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad da medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.02.10 RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS CON EQUIPO P/TUB T-NORMAL H prom. =


1.00m
DESCRIPCIÓN
El relleno debe colocarse inmediatamente se haya colocado la tubería y se haya realizado
la prueba hidráulica de la tubería a zanja abierta, seguir el tendido de la tubería tan cerca
como sea posible, con el fin de proteger a ésta de piedras o rocas que pudieran
desprenderse dentro de la zanja y al impactar en la tubería la dañen.
Además, se elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de
inundación y lo principal elimina la erosión del soporte de la tubería.
El porcentaje de compactación de todo el relleno superior no será menor de 90% de la
máxima densidad seca del Próctor Modificado ASTM O 698 o AADSHT0-7-180.0.

El Contratista como la Supervisión deberá mantener los controles de compactación


permanentemente a fin de evitar que el relleno no sea colocado apropiadamente.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.02.11 PROTECCIÓN SOBRE CLAVE DE TUBO DN 160mm H=0.30 m, CON MAT. PROPIO
SELECCIONADO.
DESCRIPCIÓN
Luego da la instalación de tubería, esta será cubierta por una capa da arena de 30 cm da
espesor
con la finalidad de proteger a la tubería de golpes externos durante los mantenimientos e
instalación de nuevas conexiones; sirve como referencia para los operadores.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.02.12 RELLENO CCOMP. ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 1.01m. A 1.50 m
03.02.13 RELLENO CCOMP. ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 1.51m a 2.00 m
03.02.14 RELLENO CCOMP. ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 2.51: A 3.00 m
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

03.02.15 RELLENO CCOMP. ZANJA (MAQ) P/TUB. T·NORMAL Hprom. = 3.0 m. A3,50 m
03.02.16 RELLENO CCOMP. ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 3.01m. A 3.50 m
03.02.17 RELLENO CCOMP. ZANJA (MAQ) P/TUB. T-NORMAL Hprom. = 3.51m. A 4.00 m

DESCRIPCIÓN
El relleno debe colocarse inmediatamente se haya colocado la tubería y se haya realizado
la prueba hidráulica de la tubería a zanja abierta, seguir el tendido de la tubería tan cerca
como sea posible, con el fin de proteger a ésta de piedras o rocas que pudieran
desprenderse dentro de la zanja y al impactar en la tubería la dañen.
Además, se elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de
inundación y lo principal elimina la erosión del soporte de la tubería.
El porcentaje de compactación de todo el relleno superior no será menor de 90% de la
máxima densidad seca del Próctor Modificado ASTM O 698 o AADSHT0-7-180.0.
El Contratista como la Supervisión deberá mantener los controles de compactación
permanentemente a fin de evitar que el relleno no sea colocado apropiadamente.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

ENTIBADOS METÁLICOS DESLIZANTES


03.02.18 ENTIBADO Y DESENTIBADO CORRIDO HASTA H= 2.01m A 2.50m
03.02.19 ENTIBADO Y DESENTIBADO CORRIDO HASTA H= 2.51m A 3.00m
03.02.20 ENTIBADO Y DESENTIBADO CORRIDO HASTA H= 3.01m A 3.50m
03.02.21 ENTIBADO Y DESENTIBADO CORRIDO HASTA H= 3.51m A 4.00m
DESCRIPCIÓN
Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar
cuidadosamente lo siguiente:

Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se


deberá olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que
traducidas en asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.

La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada


por el acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante para
que sea previsto un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen criterio los
factores que determinen o no el uso de un entibado.

Tipos de Entibados:
Apuntalamiento: El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1"x6")
Espaciados según el caso, trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o
vigas soleras de madera de diferentes secciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Abierto: Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este
entibado no cubre totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas
porciones de tierra.

Cerrado: Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en


función del tipo de suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de
entibado cubre totalmente las paredes laterales de la zanja.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.02.22 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=10KM.


DESCRIPCIÓN
El material que no sea requerido y el inadecuado, deberán removerse y eliminado fuera
de la obra, el lugar debe ser el que oficialmente la Municipalidad autorice como Botadero
Oficial (dentro del Radio de 10 Km). Se debe almacenar en montículos el suelo apropiado
para la nivelación final y el material excavado que sea apropiado para el relleno de zanjas,
en lugares separados y en ubicaciones aprobadas.
Esta partida comprende los trabajos de carguío y su transporte con maquinaria volquetes
hasta una distancia máxima de 10 Km. debiendo minimizar el tiempo de eliminación.

Colocar el material excavado y otros materiales, a una distancia suficiente del borde de
cualquier excavación, para prevenir su caída o deslizamiento dentro de la excavación y
para evitar el colapso de la pared de la excavación. Dejar no menos de 60 cm del espacio
libre entre el extremo del montículo o material y el borde de cualquier excavación.
No se deberán bloquear veredas o calles con dichos montículos o materiales.

Se debe transportar y eliminar el desmonte y material excavado sobrante y el material


excavado que no sea apropiado para el relleno de zanjas, a una ubicación de desecho
autorizada fuera del área del Trabajo.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

entendiéndose que dicho precio y pago-constituirá compensación total (mano de obra,


incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.03.00 TRASVASE DE AGUAS SERVIDAS Y EMPALME A RED EXISTENTE


03.03.01 TRASVASE DE AGUAS SERVIDAS
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de trasvase de las aguas residuales en los tramos
donde se realizará la renovación de red alcantarillado existente, haciendo uso de equipos
de bombeo incluido manguera, siendo el trasvase de buzón a buzón o a buzones cercanos
del tramo donde se realizará el cambio de la tubería de alcantarillado. Esto con el fin de
retirar la tubería existente y colocar la nueva línea de alcantarillado sin alterar la
operatividad del sistema de alcantarillado. Durante estos trabajos de trasvase se debe
evitar la fuga de aguas residuales a la intemperie y minimizar la generación de olores
nauseabundos que provocarían malestar de los beneficiarios y transeúntes.

Para el presente se ha contemplado el uso de equipos de bombeo de uso exclusivo para


aguas servidas (motobomba para aguas servidas con tubería de 8" incluido manguera del
mismo diámetro). En todos los casos el contratista deberá encargarse de la operación de
las mismas, incluida del fluido eléctrico y su autorización, es decir toda la gestión
necesaria ante las entidades respectivas para operar los equipos de bombeo. No se
permitirá el uso de equipos de bombeo para agua potable.

Por otra parte, se debe tener en cuenta que el trasvase se realizará para ciertas partidas
específicas durante el procedimiento constructivo de la obra y no durante el tiempo que
demanda la ejecución de la obra.

Asimismo, de acuerdo a la disponibilidad de equipos de bombeo de aguas residuales por


parte de la contratista podrá emplear equipos que funcionen simultáneamente, y que
estas garanticen la operatividad de la red de alcantarillado y no generen incremento
presupuestal, previa autorización de la supervisión.
Previo a los trabajos de trasvase se debe taponear los buzones (aguas abajo y aguas
arriba) en el tramo que se requiere renovar, colocándose adecuadamente el equipo de
bombeo.

El trasvase de las aguas grises se hará previa autorización de la supervisión, y aun lugar
adecuado a fin que no genere impactos negativos al medio ambiente.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por horas máquinas (hm)

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por horas máquinas (hm),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.03.02 EMPALME A RED EXISTENTE INC. DADO CONCRETO f'c=175 Kg/cm2,


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

1.00x1 .00x0.50m
DESCRIPCIÓN
Finalmente, una vez comprobado el alineamiento y nivelación de todo el tramo instalado,
procedemos a rellenar con concreto el orificio de ambos buzones y darle el acabado final
con pasta de cemento.

Esta partida consiste en la rotura del cuerpo del buzón de la red colectora existente y el
empalme mediante un dado de concreto de F’c=175 kg/cm2, debiendo quedar fijo en el
cuerpo del buzón.

El contratista en coordinación con el supervisor deberá de realizar las probetas de


concreto respectivas del concreto para los dados, para su posterior análisis.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (und)

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.04. SUMINISTRO DE TUBERÍAS PVC – UF ISO 21138


03.04.01 SUMINISTRO DE TUBERÍAS PVC DN=200mm S-25 ISO 21138
03.04.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC DN=200mm S-25 ISO 21138
03.04.03 SUMINISTRO DE TUBERÍAS PVC DN=200mm S-20 ISO 21138
03.04.04 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC DN=200mm S-20 ISO 21138
03.04.05 SUMINISTRO DE TUBERÍAS PVC DN=250mm S-25 ISO 21138
03.04.06 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC DN=250mm S-25 ISO 21138
DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación y Puesta
en
Servicio de Tuberías y Accesorios de PVC-U de acuerdo a la siguiente Norma:
• NTP ISO 21138:201 O - "Tubos y Conexiones de Policloruro de Vinilo no plastificado
(PVC- U), de pared interior lisa y exterior corrugada, para sistemas de Alcantarillado"
Las tuberías se especifican según su diámetro nominal (DN) y su rigidez nominal (SN) para
todos los casos y comparaciones. La rigidez nominal estará expresada en kN/m2 y será
medida según la norma ISO 9969. La rigidez de la tubería deberá ser la misma rigidez
tanto en el cuerpo de la tubería, así como en la campana de empalme para garantizar una
deflexión uniforme.

NTP ISO 21138: 2010 – Datos Técnicos Garantizados

N° Características Unidad Valor mínimo requerido


I Características del producto
1.1 Producto Tubo PVC-U
1.2 Tipo Pared Corrugada Estructurada
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

1.3 Norma de NTP ISO 21128: 2010


Fabricación
1.4. Calificación del ISO 9001 e ISO 14001 (aplicable al
Producto diseño, fabricación y
almacenamiento de tuberías PVC)
II Características físicas
2.1 Material Policloruro de vinilo no
plastificado - PVC
2.2 Rigidez nominal (SN) kN/m2 4–8
2.3 Longitud estándar M 6.00
2.4 Terminales Espiga y Campanas corrugadas
con igual rigidez
2.5 Sistema de unión Unión Flexible – Anillo de caucho y
Lubricante
2.6 Accesorios para Silla Tee Corrugada y Codo
conexiones Inyectados

Certificación de Calidad Requerida:

Para garantizar la calidad del material el CONTRATISTA deberá presentar, antes que
instale las tuberías, los siguientes certificados por parte del FABRICANTE:

 Certificación ISO 9001 e ISO 14001 aplicable a los procesos de diseño, fabricación y
 almacenamiento de tuberías PVC.
 Certificación de Conformidad de Producto Sistema 5, emitido por una empresa
acreditada ante INDECOPI aplicable a las tuberías de PVC.
 Opcionalmente se podrá reemplazar la certificación de conformidad de producto
sistema 5 adjuntando Certificados de Control de Calidad, del lote de tuberías suministrado
a obra, emitidos en Laboratorios Certificados por INDECOPI.

IMPORTANTE: la Entidad (Supervisión) se reserva el derecho de verificar la calidad de los


materiales en cualquier etapa de la obra. Los gastos de muestreo, traslado y laboratorio
acreditado deberán estar interiorizados en la propuesta del contratista.
Accesorios para tuberías PVC-U:
Todos los accesorios que se utilicen en el sistema de alcantarillado como la silla de
conexión domiciliaria o codos u otro elemento deberán ser manufacturados por
inyección. Se prohíbe el uso de accesorios termoformados o comúnmente llamados
"hechizos".

Empalme de tuberías
El empalme entre tubos se realizará en general por medio del sistema Espiga-Campana, el
tipo de empalme de la tubería será unión flexible mediante anillos de caucho. El anillo
deberá cumplir con la NTP ISO 4633. El acoplamiento de las tuberías y las conexiones
deberá cumplir con lo indicado en la NTP ISO 21138:2010, respectivamente

Conexiones a buzones y caja de registro


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Para unir las tuberías con los buzones y/o cajas de registro, estas se empalmarán
directamente mediante los anillos elastoméricos si los buzones y/o cajas de registro son
de polietileno prefabricados.
Si las estructuras son de concreto se debe incorporar uniones flexibles en la pared o tan
próximas
como sean posibles. El acondicionamiento para la hermeticidad se logrará colocando un
anillo de empalme en el lugar donde se empalmará con el concreto.
Introduzca la tubería en la cámara de inspección, verificando que el caucho quede a la
mitad del muro, luego aplique mortero y emboquille.
Así mismo, la tubería de alcantarillado se presenta en color marrón anaranjado como lo
sugiere la norma NTP - ISO 21138 con sistema de Junta Segura.

Esta partida comprende el suministro e instalación de tuberías de alcantarillado de


diámetro 160, 200, 250, 315, 350, 440 y 650mm de material PVC unión flexible ISO NTP
21138.

Características generales de las tuberías.

 Material resistente a la corrosión


 Mayor capacidad hidráulica que otros materiales tradicionales
 Menores coeficiente de fricción (manning n =0.01 O)
 Es inerte a suelos agresivos y a la composición de las aguas.
 Gran resistencia a los impactos durante el transporte e instalación.
 Gran resistencia a la corrosión química y electroquímica.
 Excelente comportamiento a los asentamientos diferenciales.
 Más livianas que otros materiales tradicionales.
 Bajo costo de mantenimiento y larga vida útil de servicio (50 años).
 No favorece el crecimiento bacteriológico.
 Características hidráulicas esencialmente constantes a través del tiempo
 Bajos costos de transporte.
 Evita la necesidad de costosos equipos para manejo de tubería

Almacenaje.
Las recomendaciones de los fabricantes al respecto, y una buena técnica propia del
Contratista, evitarán siempre que la tubería se deteriore en los almacenes.
El depósito para tuberías estará lo más cerca posible a la obra, se evitará dejar material a
pie de zanja, cuando no haya la certeza de una inmediata instalación, evitando roturas y
robos. Las tuberías se almacenarán en parihuelas de madera, o sobre cuartones de
madera de 4", espaciados a 1.50 m., dejando las campanas alternadas y sobresalientes.
Las rumas de tuberías no sobrepasarán los 1.50 m. de altura y se colocarán los tubos más
pesados en los niveles inferiores, y siempre se acomodarán separando de acuerdo a sus
clases.
El almacén de la tubería debe estar protegido del sol mediante techos livianos,
protegiéndolos con lonas; los accesorios deben almacenarse bajo las mismas condiciones.
Manipuleo.
Dado el poco peso de la tubería es recomendable la carga y descarga manual, pero nunca
se los debe dejar caer al suelo.
Los tubos no deberán arrastrarse, evitando abrasión.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que, sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.04.07 PRUEBA HIDRÁULICA + ESCORRIENTIA DE TUB. DN 200mm A ZANJA TAPADA


03.04.08 PRUEBA HIDRAULICA + ESCORRIENTIA DE TUB. DN 250mm A ZANJA TAPADA
DESCRIPCIÓN
1. de la prueba hidráulica. -
Se realiza con agua y enrasando la superficie libre del líquido con la parte superior del
buzón aguas arriba del tramo en prueba y taponando la tubería de salida en el buzón
aguas abajo.
Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos y tener
lecturas
correctas en el nivel de agua del buzón en prueba.
Estas pruebas serán de dos tipos: la filtración cuando la tubería haya sido instalada en
terrenos secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con agua
freática.

a. Prueba de filtración
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba a una altura
mínima de
0,30 m bajo el nivel del terreno y convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. El
tramo permanecerá con agua, 12 horas como mínimo para poder realizar la prueba.

Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus
uniones totalmente descubiertas asimismo no deben ejecutarse los anclajes de los
buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba.
En las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de
registro domiciliarias.
La pérdida de agua en la tubería instalada (incluyendo buzones) no deberá exceder el
volumen
(Ve) siguiente:
Ve = 0.0047 Di x L
Donde:
Ve = Volumen exfiltrado (lts. /día)
Di = Diámetro interno de la tubería (mm.)
L = Longitud del tramo (m.)

No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el


tramo de desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

2.· de la prueba de alineamiento.


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Todos los tramos están inspeccionados visualmente para verificar la presión del
alineamiento y que la línea se encuentre libre de obstrucciones. El Diámetro completo de
la tubería deberá ser visto cuando se observe entre buzones consecutivos. Esta prueba
puede ser efectuada mediante el empleo de espejos colocados a 45 en el interior de los
buzones.

3.· de la prueba de Nivelación.


Se efectuará nivelando los fondos terminados de los buzones y la clave de la tubería cada
10 m.

Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia nivel. Se


considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo cuando:
a. Para pendiente superior a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la
suma algebraica± 10 mm medido entre 2 (dos) o más puntos.
b. Para pendiente menor a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la
suma algebraica de ± la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.

4.- de Prueba de Deflexión.


Se verificará en todo el tramo que la defección en la tubería instalada no supere el nivel
máximo permisible del 5% del diámetro interno del tubo (consultar la Norma Técnica
Nacional al respecto)

Para verificación de esta prueba se hará pasar una "bola" de madera compacta o un
"mandril" (cilindro metálico de 30 cm de largo) con un diámetro equivalente al 95% del
diámetro interno del tubo o deslizarse al tirado por medio de un cable desde el buzón
extremo, en el caso del cilindro metálico.

5. Prueba de escorrentía
De acuerdo a las condiciones que pudieran presentar en obra, podría realizarse en una
sola prueba a zanja abierta, las redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas se podrá proceder al relleno de la
zanja.
Durante la prueba de presión no deben ejecutarse trabajos en la misma línea.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.05.00 BUZONES
03.05.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA BUZÓN
DESCRIPCIÓN
Es el trabajo que debe ejecutarse por debajo del nivel medio del terreno natural, y será
ejecutado con herramientas de mano o equipos según se requiera.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en cuenta el establecer las
medidas de seguridad y protección, tanto para el personal de la construcción, así como
para las personas y público
en general. Se establecerán posibles perturbaciones que puedan presentarse en las
construcciones colindantes y se preverán desplomes, asentamientos o derrumbes. Se
evitará la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el
área a excavar por lo que el Contratista deberá tener en consideración estás
eventualidades.
El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor
de 1.50 m de los bordes de las zanjas para evitar los posibles derrumbes y dar facilidad y
limpieza de trabajo. Cuando se excava un material inestable afectado por la humedad del
subsuelo, infiltraciones de agua a nivel freático alto, se tendrá presente estás situaciones
especiales para evitar derrumbes en excavación, si es que hubiera presencia de napa
freática.

Medidas de seguridad.
El Contratista hará los apuntalamientos necesarios para realizar y proteger todas las
excavaciones en resguardo de perjuicios que pueda ocasionar a la propiedad privada o
servicios públicos o para evitar acciones durante los trabajos. En la apertura de las zanjas
se tendrá cuidado de no dañar y mantener en funcionamiento las instalaciones de servicio
de agua. El Contratista deberá reparar por su cuenta los defectos que se produzcan en los
servicios mencionados salvo que se constate aquellos que no sean imputables

Control. El control de este trabajo será visual y ejercido por el ing. Supervisor de la Obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.05.02 REFINE DE FONDO Y PAREDES DE ZANJAS PARA BUZÓN


DESCRIPCIÓN
Para proceder a instalar las Tuberías previamente las zanjas excavadas deberán estar
refinadas y niveladas.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias. Las paredes de las zanjas deberán ser, en
lo posible verticales, para evitar sobrecargas en la tubería con material de relleno.
Los puntos de nivel serán colocados con instrumentos topográficos (nivel).

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la
ejecución del trabajo).

03.05.03 BUZÓN STANDAR H=1.00m C/MARCO F°F° Y TAPA DE CONCRETO


03.05.04 BUZÓN STANDAR H=1.01-1.50m C/MARCO FºFº Y TAPA DE CONCRETO
03.05.05 BUZÓN STANDAR H=1.51-2.00m C/MARCO FºFº Y TAPA DE CONCRETO
03.05.06 BUZÓN STANDAR H=2.01-2.50m C/MARCO FºFº Y TAPA DE CONCRETO
03.05.07 BUZÓN STANDAR H=2.51-3.00m C/MARCO FºFº Y TAPA DE CONCRETO
03.05.08 BUZÓN STANDAR H=3.01-3.50m C/MARCO FºFº Y TAPA DE CONCRETO
03.05.09 BUZÓN STANDAR H=3.51-4.00m C/MARCO FºFº Y TAPA DE CONCRETO
DESCRIPCIÓN
Estas partidas se construirán de acuerdo a los planos para cada tipo de buzón.
Los buzones podrán ser prefabricados de concreto, o de concreto vaciado en el sitio. La
losa de fondo tendrá de resistencia fc= 175kg/cm2; paredes (fuste) de resistencia fe=
210Kg/cm2, losa techo fc= 210kg/cm2, la construcción de los mismos se hará de acuerdo
a lo indicado en los planos. El tipo de cemento a utilizar será tipo V.

Toda tubería de desagüe que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga
una caída a un buzón mayor a 1.00m, requerirá de un diseño de caída especial.

Las canaletas irán revestidas con mortero 1 :2.


En el caso de las paredes del buzón se construya por secciones, éstas se harán en forma
conjunta unidas con mortero 1 :3, debiendo quedar estancas.
Los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el Inspector para lograr la precisión
de las dimensiones y la fluidez relativa previa al vaciado del concreto. Los canales deberán
variar uniformemente en tamaños y formas de la bocatoma y descargador si es requerido,
La base del buzón deberá ser vaciada monolíticamente.

De los marcos y tapas de los buzones:


Todos los marcos serán de fierro fundido y las tapas de los buzones deberán ser de
concreto reforzado, diseñados según la NTP 339. 111: 1997 y NTP 350.111: 1997 deberán
estar conforme a los planos y los requerimientos ASTM C-478. Asimismo, además de ser
normalizadas, deberán cumplir las siguientes condiciones: resistencia a la abrasión
(desgaste por fricción), facilidad de operación y no propicia al robo.
Requerimientos mínimos:
A. Marcos. Todos los marcos de los buzones deberán ser de fierro fundido o hierro dúctil
y deberán tener 600 mm de diámetro interior. NTP 339.111: 1997.

B. Tapas. Todas las tapas deberán ser compactamente vibradas en los moldes.

Todas las tapas de buzones deberán estar conforme a los Planos y a los requerimientos
para la fundición de hierro gris o dúctil según la NTP 350.111 :1997. Las fundiciones
deberán ser limpiadas y recubiertas cuidadosamente con pintura asfáltica de calidad
comercial. Las tapas deberán ser marcadas en partes antes de ser enviados a la obra y las
tapas deberán coincidir con sus marcos sin oscilaciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

 Primera Capa. Utilizar la primera capa producida y/o recomendada por el fabricante
del sellado.
 Resistencia desarrollada por el relleno de Juntas. Usar espuma de polietileno de
elemento cerrado o material de espuma impermeable, compatible, comprensible,
recomendada para la profundidad de sellado, retenida en uniones de expansión mientras
se esté curando. No usar betún o material de sólidos saturados.
 Juntas de Adherencia. Donde sea requerido, las juntas de adherencia deberán tener
cinta de polietileno o similar como lo recomienda el fabricante de sellado para prevenir la
adhesión del sello al material.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (UND).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (UND),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.05.10 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE DP= 4 km


Ídem al ítem 03.02.22

03.05.11 EMPALME DE TUBERÍA INC. DADO CONCRETO fc=175 Kg/cm2


DESCRIPCIÓN
La siguiente partida está referida a los procesos que involucran hacer el empalme de una
Tubería nueva a un Buzón. Para desarrollar el procedimiento necesario para ejecutar esta
operación se deberá tener en consideración el desvío de las aguas que llegan al buzón y
luego proceder a hacer perforación para encajar la tubería y posteriormente construir su
dado de anclaje de acuerdo a los reglamentos existentes al respecto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.05.12 TAPÓN DE BUZÓN PARA PPRUEBA HIDRÁULICA


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo y la ejecución del
taponeado necesario de los ingresos y salidas de las tuberías en los buzones, para permitir
la ejecución de los trabajos de pruebas hidráulicas. Para esta actividad se empleará
cemento, cal, arena, ladrillo entre otros elementos complementarios. Podrá emplearse
otros materiales equivalentes que cumplan la misma función, previamente aprobado por
el supervisor y dentro del presupuesto fijado para la presente partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.06.00 CONEXIONES DOMICILIARIAS


03.06.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE ZANJAS PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA DE
ALCANTARILLADO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo y ejecución de las
operaciones necesarias para excavar el terreno para conformar las secciones de las zanjas
para colocar la tubería domiciliaria para agua potable.
No es conveniente efectuar la apertura de zanjas con mucha anticipación al tendido de la
tubería para evitar posibles inundaciones, reducir la posible necesidad de entibar los
taludes de la zanja y evitar accidentes para el personal de la obra y moradores de la zona
de trabajo.

El fondo de la zanja será cuidadosamente nivelado, conformándolo exactamente a la


gradiente del proyecto.
El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras, troncos o materiales cortantes.
Las excavaciones domiciliarias se realizarán a mano, de acuerdo a lo coordinado con el
lng. Supervisor.
En la ejecución de la partida está incluido el retiro de la tubería existente, la cual será
acarreada hasta el acopio del material de desmonte para posteriormente ser conducidos
en su totalidad a una ubicación de desecho autorizada fuera del área del Trabajo, la cual
será autorizada en obra por el Supervisor.

Herramientas y/o equipos a Utilizar. -


Las herramientas a utilizar para la realización de la presente partida serán: palas,
picos(etc.)

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.06.02 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJAS T-NORMAL P/TUB. DN 160 mm


Ídem al ítem 03.02.08

03.06.03 CAMA DE APOYO P/TUB. DN 160 mm H=0.10 m, ANCH=0.60 m CON MAT. PROPIO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

DESCRIPCIÓN
De acuerdo al tipo de terreno. los materiales de la cama de apoyo que deberá colocarse
en el fondo de la zanja serán específicamente de arena, que cumpla con las características
exigidas como material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no
menor de 0.10 m, medido desde la parte baja del cuerpo del tubo.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la
ejecución del trabajo).

03.06.04 PROTECCIÓN SOBRE CLAVE DE TUBO DN 160 mm H=0.30 m, ANCH=0.60 m CON


MAT. PROPIO
DESCRIPCIÓN
Luego de la instalación de tubería, esta será cubierta por una capa de arena de 30 cm de
espesor con la finalidad de proteger a la tubería de golpes externos durante los
mantenimientos e instalación de nuevas conexiones; sirve como referencia para los
operadores.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro Lineal (mI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.06.05 RELLENO DE ZANJAS CON EQUIPO P/TUB. T-NORMAL DN 160 mm Hprom 1.21 m a
1.50 m
Ídem al ítem 03.02.12

03.06.06 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D= 10 km


Ídem al ítem 03.02.22

03.06.07 SUMINISTRO DE TUBERÍAS PVC DN=160mm S-20 ISO 21138


03.06.08 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC DN=160mm S-20 ISO 21138
Ídem al ítem 03.04.01 y Ídem al ítem 03.04.02

03.06.09 CONEXIÓN DOMICILIARIA DN 160 mm INC. CAJA DE REGISTRO


DESCRIPCIÓN
Toda conexión domiciliaria de desagüe, consta de trabajos externos a la respectiva
propiedad, comprendidos entre la tubería matriz de alcantarillado o colector de desagües
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

y la zona posterior al lado de salida de la caja de registro de desagüe. Su instalación se


hará perpendicularmente al colector de desagüe con trazo alineado.

Conexión Domiciliaria
La conexión domiciliaria de desagüe estará constituida por los siguientes elementos.

-Elementos de reunión:
Caja de registro, que puede ser prefabricado de polietileno o de concreto simple
normalizado con un mínimo de f' e = 140 kg/cm2 de 0.10 m de espesor. Las paredes
pueden ser de albañilería la misma que será enlucida interiormente con mortero 1 :3.
Podrán ser también de concreto simple f'c= 175 kg/cm2 de 0.10 m de espesor, sus
dimensiones deben de adecuarse a lo especificado en el Reglamento Nacional de
Edificaciones IS 010. Cuando se trate de cajas prefabricadas, las dimensiones serán de
acuerdo a lo indicado anteriormente, el espesor de los elementos será de cinco
centímetros y el concreto a usar será de f’c = 210 kg/cm2. El acabado interior será cara
vista con superficie pulida sin porosidades o cangrejeras, en el fondo de la caja se hará la
media caña respectiva.

-Accesorios para conexiones domiciliarias (codos. codo cachimba. sillas):


Todos los accesorios que se utilicen para las conexiones domiciliarias de desagüe como la
silla de conexión domiciliaria, codos u otro elemento deberán ser de PVC-U
manufacturado por inyección, prohibiéndose el uso de accesorios termoformados o
hechizos.

La silla de PVC-U será obligatoriamente inyectada (se prohíbe el uso de sillas


termoformadas) y deberá empalmarse utilizando pegamento que cumpla la norma de
fabricación ASTM D 2564 y/o NTP 399.090.

Lubricante
El lubricante deberá tener un origen vegetal y se prohíbe para todos los casos el uso de
lubricantes como grasas derivados del petróleo. El lubricante a ser utilizado también
deberá tener su Hoja de Seguridad (MSDS) con una información similar a lo indicado
líneas arriba (MSDS de pegamento),
INSTALACIÓN DE CONEXIONES DOMICILIARIAS:
Procedimiento para instalar Silla Tee con pegamento

1. Coloque la silla sobre la tubería y trace el contorno del hueco. Trace el contorno de la
silla. Utilice preferiblemente un marcador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

2. Perfore la tubería utilizando una sierra de copa de 6" o 4" según corresponda. La otra
opción más práctica de perforar la tubería es empleando un serrucho de punta.

 Cuando realice cortes, NUNCA golpee la superficie interior del tubo con la punta del
serrucho

3. Con una hoja de sierra remueva la rebaba producto de la perforación.

4. Con la ayuda de una espátula, aplique cemento disolvente hasta cubrir las crestas de
las corrugas. De igual manera realice la operación aplicando soldadura en la SILLA TEE de
base corrugada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

5. Rápidamente coloque la cachimba sobre el lomo de la tubería, antes que fragüe el


pegamento.

6. Se coloca alambre de negro N’ 16 de 4 hebras en los extremos de la silla, se ajusta o


entortola firmemente con la ayuda de un martillo. Será necesario colocar un tercer
alambre para garantizar la hermeticidad.

En general la conexión domiciliaria de desagües domésticos (externa), estará constituida


por los siguientes elementos:

Elemento de reunión.
El que estará formado por una caja de concreto llamada registro, con su respectivo marco
y tapa, también de concreto.
Caja registro, constituida por:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Un solado de concreto fc"'140 Kg/cm2 de 10 cm de espesor.

a.- Paredes de albañilería, asentado con mortero 1 :5. La albañilería será enlucida
interiormente con mortero 1 :3. Podrán ser también de concreto simple fc=175 Kg/cm2
de 100 mm de espesor. Las dimensiones estarán de acuerdo a las internas serán 60 x 30 x
alt. Variable.

b.- Cuando se trata de cajas pre fabricadas, las dimensiones serán conforme al diseño
detalle, el espesor de las paredes será de cinco centímetros y el concreto a utilizarse será
de fc=175 Kg/cm2. La caja prefabricada de concreto para registro debe cumplir la norma
NTP 334.081.1999, y las tapas de concreto armado para caja de registro de acuerdo a la
norma NTP 350.085: 1997.

El acabado interior será para vista con superficie pulida sin porosidad o cangrejeras, cada
elemento prefabricado tendrá 0.60 x 0.30 x 0.40 m.
La unión entre elementos será por machihembrado y hasta profundidades no mayores de
1.20 m. El diseño para profundidades mayores estará de acuerdo a cada situación.

Elementos de conducción
La tubería de descarga comprende desde la caja de registro, hasta el empalme al colector
de
servicio. El acoplamiento de unión de la tubería a la caja se asignará con el elemento
recomendado por las fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la Empresa.
Estará constituido por tubería de PVC, UF, 0160mm. NTP ISO 21138:201 O de rigidez
4kN/m2, con sistema de Junta Segura. El extremo del tubo que forma la boca de salida de
la conducción, deberá protegerles con una rejilla fabricada con varillas de 1 /4" cada 2"
entre ejes.

La línea de conducción deberá tener tal profundidad, que la parte del tubo que pase
debajo de cualquier tubería de agua potable mantendrá su separación mínima de 200
mm.

Elemento de Empotramiento
El empalme de la conexión con el colector de servicio, se hará en la clave del tubo
colector, obteniéndose una descarga con caída libre sobre ésta. Para ello se perforará
previamente el tubo colector, mediante el uso de Plantillas permitiendo que el elemento
a empalmar quede totalmente apoyado sobre el colector, sin dejar huecos de luz que
posteriormente puedan implicar riesgos para el sello hidráulico.

El acoplamiento de unión de la tubería de descarga al colector se asegurará con el


elemento recomendado por los fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la
Empresa.

Se presenta en dos versiones específicas para determinadas situaciones, así:


 Cachimba (o Silla Tee Domiciliaria).· Se utiliza cuando la conexión domiciliaria se
efectúa paralelamente al avance de la instalación de la tubería colectora. Su conexión es
bastante simple y se instala como cualquier silla tee con su respectivo codo de 45º o 90º,
debiendo tener cuidado en el alineamiento entre la tubería colectora y la trayectoria o
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

ángulo de la derivación. Los accesorios silla tee y codo 0160mm deberán ser inyectados
con anillos de alma de acero junta segura.
 Empalme Domiciliario. - Se aplica cuando se decide efectuar una conexión domiciliaria
después que se ha instalado la tubería colectora. Para una adecuada instalación se
procede
 Presentar el accesorio montado sobre el colector nivelándolo con precisión a la altura
de la caja de registro y marcar sobre éste el orificio a perforar y el perímetro de la
montura en el colector
 Perforar. Utilizando una broca de diente circular de diámetro similar al orificio a
perforar.
 Nuevamente presentar el accesorio sobre la tubería y verificar el adecuado montaje
entre el accesorio y el colector a fin de prever zonas que propician obstrucciones o la
presencia de puntos de luz que generen fugas al momento de la prueba hidráulica.

A. Limpiar y secar adecuadamente las zonas a pegar para seguidamente aplicar adhesivo
al interior de la montura del accesorio y la zona de contacto sobre el colector.
B. Presentar finalmente el accesorio sobre el colector, inmovilizar y presionar mediante
zunchos por espacio de 2 horas a fin de lograr una adecuada soldadura entre las partes.

El pegamento a utilizar será cemento disolvente para PVC pesado.


Condiciones que deberán reunir las tapas de las Cajas de Registro de alcantarillado
- Resistencia de abrasión (desgaste por fricción)
- Facilidad en su operación
- No propicio al robo.
- Las tapas deberán de cumplir con la norma NTP 350.085:1997 cajas de registro
deberán cumplir

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.06.10 TAPON DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE DESAGÜE


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo y la ejecución del taponeo
necesario de los ingresos y salidas de las tuberías en las instalaciones domiciliarias de
desagüe, para permitir el respectivo trabajo de pruebas hidráulicas. Para esta actividad se
empleará cemento, cal, arena, ladrillo entre otros elementos complementarios. Podrá
emplearse otros materiales equivalentes que cumplan la misma función, previamente
aprobado por el supervisor y dentro del presupuesto fijado para la presente partida.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por unidad (und).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

03.06.11 PRUEBA HIDRÁULICA ESCORRENTÍA P/TUB PVC Ø 160mm


Ídem al ítem 03.04.07

03.06.12 LOSA P/CONEXIÓN DOMICILIARIA 1.00 x 1.00 m, e=0.10m INC. CURADO


DESCRIPCIÓN
Se colocará un metro cuadrado de vereda 1.00 x 1.00 x 0.10m, estando la caja de registro
en el centro, el concreto utilizado será verificado y aprobado por el supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (und).
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del
trabajo).

03.07.00 VARIOS
03.07.01 CORTE Y DEMOLICIÓN DE VEREDA EXISTENTE
DESCRIPCIÓN
Esta partida considera los trabajos de rotura y destrucción del pavimento existente, en
donde interfiere para la colocación de tubería de Alcantarillado conforme al diseño
plasmado en los planos del proyecto, mediante el empleo de mano de obra no calificada
aprobado por la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

03.07.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO DP= 4 km


Ídem al ítem 03.02.22

03.07.03 PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE


DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Este trabajo consistirá en la preparación, refinado, nivelación y compactado en el área


donde posteriormente se conformará la base para veredas y será ejecutada hasta alcanzar
los niveles de subrasante indicadas en los planos del proyecto.
Todos los huecos, depresiones o imperfecciones serán repuestos con material de relleno
seleccionado de canteras, hasta alcanzar las secciones transversales indicadas en los
planos u ordenados por el Supervisor.

Ejecución
Después de efectuado el movimiento de tierras, el material de corte excedente se
eliminará de la superficie de trabajo, llevándose a cabo la continuación de las operaciones
de refinado, nivelado, perfilado, regado y compactado utilizando plancha compactadora,
de tal manera, que el terreno así tratado constituya lo que se denomina sub rasante y
quede compactado al 90 % de la densidad húmeda obtenida en Proctor modificado

Compactación
Después que la superficie haya sido nivelada y perfilada, deberá ser regada y compactada a
humedad óptima utilizando Plancha compactadora, de tal forma que, al finalizar estas
operaciones, se colocará la base granular.

La humedad óptima del material deberá ser uniforme antes del compactado. Cuando sea
necesario, se proveerá de riego durante el mismo, previa coordinación con la Supervisión y
el especialista.

Se deberá asegurar una compactación uniforme de por lo menos el 90% de la Máxima


Densidad Seca Teórica Proctor Modificado en los 0.30 m superiores de fundación del
pavimento.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

03.07.04 COLOCACIÓN DE BASE DE AFIRMADO E=0.10 m


DESCRIPCIÓN
La capa base de afirmado, será colocado sobre la sub rasante y estará debajo de la losa de
concreto, tendrá un espesor de 10 cm. y estará constituida por material granular del tipo
afirmado quedando estrictamente limitado el tamaño máximo a 1".
Antes de realizar el relleno de afirmado, la superficie debe estar completamente limpia de
cualquier material contaminado o de mala calidad, este material de relleno estará libre de
material orgánico o de cualquier otro compresible.
El relleno de afirmado deberá colocarse en capas sucesivas de no mayor de 10 cm.,
debiendo ser compactadas y regadas en forma homogéneas a la humedad óptima para
que el material empleado alcance el 95 % de la máxima densidad seca.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Materiales
El material para el afirmado estará constituido de partículas duras y durables de
fragmentos de piedra o grava rellenados en arena u otro material mineral partido en
partículas finas.
La capa de afirmado será del tipo A-1, previamente preparado, el mismo que tendrá que
ser debidamente compactado, alcanzando una humedad óptima del 95%, compactado con
plancha
tipo vibratoria de 4 HP.

Colocación
La colocación de la base de afirmado se efectuará manualmente. Será responsabilidad del
contratista cualquier daño que sufran las edificaciones aledañas a la obra durante la
ejecución de la obra

Pruebas
Los ensayos de Proctor Modificado (AASTH0-180 o ASTM D-1557) se realizarán para
determinar la máxima densidad teórica y el óptimo contenido de humedad. Estos ensayos
se realizarán cada vez que sea necesario a criterio del Supervisor.

La prueba de densidades de campo {ASTM D- 15556) se efectuará para determinar el


porcentaje de compactación que en ningún caso deberá ser menor que el 95%, estas
pruebas se realizaran a distancias no mayor de 50 m. y por cada 150 m2. Como mínimo.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

03.07 .05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDA e=0.10 m


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de encofrado y desencofrado de la vereda a reponer,
específicamente en el lado adyacente a la pista.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

03.07.06 LOSA DE CONCRETO F'C=175 kg/cm2 EN VEREDA


DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Esta partida está referida al vaciado de las veredas con concreto, de acuerdo a las
dimensiones y formas indicadas en los planos.

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
Se suministrará la mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para
realizar trabajos de concreto en la ejecución de veredas.

Terminada de construir la capa de afirmado, sobre ella se asentará la losa de concreto


simple con un espesor de 10.00 cm. El concreto empleado será de fc=175 kg/cm2,
compuesto por una mezcla de agregado fino y grueso, con Ø máx. ¾, esta dosificación será
la suficiente para soportar las cargas que estará sometida la losa y asegurando una
durabilidad adecuada.

El cemento a utilizar en el concreto será cemento Portland Tipo MS y el agua a emplearse


en la mezcla deberá ser limpia, que no contenga soluciones químicas u otros agentes que
puedan ser perjudiciales al fraguado como: aceites, ácidos, álcalis o materia orgánica.
Esta capa deberá y terminarse bien nivelada de manera que se obtenga una superficie
uniforme y rugosa.
Pasado cierto período de tiempo (aprox. 2 horas), se procede al acabado final, empleando
para tal efecto, una capa de mortero de 1.5 cm. de espesor. con la dosificación 1 :2.
El revestimiento final o superficie terminada, se dividirá en paños para efectuar las bruñas
de centro y de canto en los bordes. Para el planchado o pulido se dejará reposar un
período de 30', realizándose esta labor con una paleta de madera y finalmente con
plancha de metal.
Se utilizará agregado grueso y fino de la zona, cuya calidad de los mismos debe ser
aprobado por el Ingeniero Supervisor antes de ser utilizado, sin embargo, se está
recomendando cumplir las características siguientes: Antes del vaciado, las formas
deberán estar limpias de todo material extraño y de haber cumplido todos los requisitos
que a juicio del Ingeniero residente sean necesarios para garantizar una colocación
perfecta del concreto.
El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la segregación de
sus componentes. El vaciado deberá efectuarse de forma que se eviten cavidades,
debiendo quedar debidamente rellenados todos los ángulos y esquinas del encofrado.
No se aceptarán para el llenado concretos que tengan más de 30 minutos de preparados,
haciéndose la salvedad de los que no hayan sido utilizados de inmediato, tienen que
mantenerse en proceso de agitación adecuada hasta su utilización, siempre que este
tiempo no sobrepase los
30 minutos citados.
Los agregados necesarios para la fabricación del concreto (arena, grava, piedra 3/4")
estarán limpios y libres de impurezas sales y sustancias orgánicas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

03.07.07 CURADO QUÍMICO EN LOSA DE VEREDA


DESCRIPCIÓN
Inmediatamente endurecido el concreto se procederá a un curarlo utilizando el curador
químico, el cual cumple con las características necesarias para la ejecución de esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

04.00.00 ESTACION DE BOMBEO DE AGUAS RESIDUALES


04.01.00 CASETA DE BOMBEO
04.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
04.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN
Son trabajos de limpieza del terreno considerados en este rubro: eliminación de
desmonte, extracción de malezas, raíces y todo elemento que puede causar una
descontinuación en el trazo y/o replanteo.

UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado la limpieza de terreno. El pago de la
partida se hará por metro cuadrado (m2), se pagará de acuerdo al avance en los periodos
por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo).

04.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO


DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa, las
medidas y
ubicación de todos los elementos que existan en los planos, sus niveles y alineamientos,
así como sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.
PROCEDIMIENTO
El Contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizará equipos
topográficos y personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el terreno en forma
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

permanente, mediante estacas, balizas o tarjetas. Los niveles deberán ser fijados en el
terreno, también en forma permanente, mediante hitos de concreto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.01.02 CONCRETO SIMPLE


04.01.02.01 SOLADO E= 4”, MEZCLA 1:12, C-H
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende una cama de apoyo de concreto simple (mezcla 1:12), la misma
que sirve para transmitir los esfuerzos al suelo de una manera más uniforme y aislar
mejor el refuerzo de acero de la acción oxidante del entorno.

UNIDAD DE MEDIDA
Es en Metros Cuadrados (m²).

FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por Metro Cuadrado (m²), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

04.01.03 CONCRETO ARMADO


04.01.03.01 ZAPATAS
04.01.03.01.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN ZAPATAS
DESCRIPCIÓN
1.- Concreto
Clases de concreto- Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto
especificada en los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las
siguientes condiciones:
 Resistencia a la compresión especificada f'c a los 28 días
 Relación de agua/cemento máximo permisible en peso, incluyendo la humedad libre
en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
 Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.

Resistencia de concreto. - La resistencia descompresión especificada del concreto f’c para


cada porción de la estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días,
a menos que Se indique otra cosa

Diseño de mezclas de concreto.- La determinación de la proporción de agregados,


cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas de prueba de modo que se
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y


durabilidad exigidos para cada clase de concreto.

Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la
colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/ cemento establecidas,
cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

Pruebas de resistencia de concreto.- Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de
prueba, se preparan series de pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las
mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de
consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en
obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del
ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6" y 12", de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del "Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de
Concreto", provenientes de una misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la
Norma ASTM-C-172 del "Método de Muestra de Concreto Fresco".

Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados
de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del "Método de Fabricación y Curado de
Especímenes de Ensayo de Concreto, en el Campo". Estos Especímenes serán curados bajo
condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f’c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.
 Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja
que
 la resistencia especificada f'c
 Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm’, de la
resistencia especificada.
 A pesar de la comprobación del inspector, el lng. Residente será total y exclusivamente
responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven
para
verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo
siguiente:
 Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o
mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla, pero curado en
el laboratorio. Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el
laboratorio y dan valores apreciablemente más altos que tc, los resultados de las
pruebas de los cilindros curados en el campo se consideran satisfactorios si exceden la
resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados,
o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado,
el Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-42 "Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados
y vigas Cerradas de Concreto", para aquella área del concreto colocado que se encuentre
en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia,
cuyo valor sea 35 kg/cm', menor que la resistencia especificada tc,
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de
concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es
igual o mayor que el 85% de f'c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea
menor que el 75% de fe.

En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada


de la obra.

2. Materiales
Cemento. - El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo MS,
debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150 ITINTEC 344-
009-74, para Cemento Portland, salvo en donde en donde se especifiquen la adopción de
otro tipo debido a consideraciones especiales.

El empleo de cemento Portland Tipo MS, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y
las especificaciones técnicas.

Normalmente este cemento se expende en bolsa de 42.5 kg. (94 lbs/bolsa) el que podrá
tener una variación de ± 1 % del peso indicado; también se puede usar cemento a granel
para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan
cambios en su composición y características físicas.

El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en
un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o
con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de más de 10 bolsas lo que facilita su
control y fácil manejo.

En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o
silos en forma que no sea afectado por la hidratación, ya sea del medio ambiente o de
cualquier agente externo.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que


se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá


que comprobar su calidad mediante ensayos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Agregados. - Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado
grueso (piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el
estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que
cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM - C 33. Además, se tendrá en
cuenta las normas ASTM-D448, para evaluar la dureza de los mismos.

Materiales:
Agregado fino. - Debe ser limpia, silicosa, lavada y de granos duros, resistente a la
abrasión, lustrosa; libre de polvo, terrones partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarra, álcalis, materias orgánicas, etc.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C40, la granulometría por
ASTM-C 17-ASTM-C-117.

Material % permisible por :


peso
Material que pasa por malla N° 200 3%
(ASTM C-117)
Lutitas, (ASTM C-123, gravedad específica 1
de líquido denso, 1.95)
Arcilla (ASTM C-142) 1
Total de otras sustancias deletéreas (tales 2
como álcalis, mica, granos cubiertos de
otros materiales, partículas blandas o
escamosas y turba)
Total de todos los materiales deletéreos 5

Los porcentajes de sustancia deletreas en la arena no excederán los valores siguientes:


La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y ai probarse por medio
de mallas estándar (ASTM-Design C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:

El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir


con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado

3/8" - 100
NE 4" 95 a 100
NE8" 80 a 100
NE 16" 50 a 85
NE30" 25 a 60
NE 50" 10 a 30
NE 100" 2 a 10
NE 200" 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con
los álcalis del cemento.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en
las Especificaciones ASTM-C-33.

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90. La arena será
considerada apta, si cumple con las especificaciones, previa prueba que se efectúe.

Agregado grueso.- Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y
compacto, limpia de polvo, materia orgánica, barro u otras sustancias de carácter deletreo.
En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máximo
para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5
cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda
cúbica.

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto
se vaciará. El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los
siguientes límites expresados en % del peso de la muestra

 Granos de arena 0,25 %


 Partículas blandas: 5,00 %
 Partículas más finas que la malla# 200: 1,0 %
 Carbón y lignito: 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de
sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.

El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un desgaste
no mayo del 50%.
Hormigón. - El hormigón será un material de rio o de cantera compuesta de partículas
fuertes, duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
Aditivos. - Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso, queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros
y/o nitratos.

Agua de mezcla. EI agua que se usa para mezclar concreto será fresca, limpia y potable,
libre de cantidades perjudiciales tales como aceites, ácidos, álcalis, sales, materiales
orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.

3. Almacenamiento de Materiales
Almacenamiento del cemento.- El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la
obra, de forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el
cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a
una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que
se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no


permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá
que comprobar su calidad mediante ensayos.

Almacenamiento de agregados.- Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se


almacenarán en forma adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias
extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con
otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la
limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad
uniforme.

4.· Fabricación y Transporte del Concreto


Dosificación del concreto. - La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el
equipo de dosificación permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que
componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en
cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua
de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con
una precisión del 1 %.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de
precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante
el tiempo que dure la fabricación del concreto. a fin de verificar la precisión del equipo de
dosificación.

Clase de Resistencia al Tamaño Máx. Mínimo de Máx. Agua (1


concreto Límite a la Agregados Cemento lt/Bolsa
comprensión (Pulgadas) (bol/m3) Cemento)
28 días
(kg/cm2)

F'c = 140 140 ¾" 7.50 21.0


F'c = 175 175 ¾" 8.50 21.0
F'c = 210 210 ¾" 9.50 21.0
F'c = 280 280 ¾” 10.9 21.0
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

F'c = 350 350 ¾” 12.0 21.0

Mezclado de concreto. · El Contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de


la obra a ejecutar y solicitar la aprobación del Supervisor de la obra.
Antes de comenzar a mezclar el concreto, deberá estar perfectamente limpio todo el
equipo de mezclado.

Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de
principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 1 O % más
de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante. El tiempo de mezclado se


medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el tambor de
mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido antes de transcurrido una
cuarta parte del tiempo de mezclado.

La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor


de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua
dosificada, el resto se colocará en el transcurso del os 25% del tiempo de mezclado debe
tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de
mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El contenido por el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este se
desechará debiendo limpiarse el interior del tambor, no permitiéndose que el concreto se
endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia, las paletas interiores de tambor deberán ser
reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para su uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo se
eliminará todo concreto al que se haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin
aprobación especifica del Supervisor de la obra.

En caso de la adición y/o uso de aditivos, estos serán incorporados como soluciones
empleando el sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
 Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
 Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
 Deberá prohibirse el uso indiscriminado de agua que aumente el asentamiento.
 El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos
establecidos en la Norma ASTM - C94 de "Especificaciones de Concreto Premezclado".
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba,
del Concrete Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el inspector podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga
máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la
calidad especificada del concreto.

Transporte del concreto. - El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida
del material ni de la lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará
que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni
aun parcialmente.

Los buguies que se usen en el transporte deben ser movidos sobre superficies planas y
estará dotadas perfectamente de llantas de jebe.

5. Colocación, Consolidación y Curado del Concreto


Colocación del concreto. - Antes de iniciar la operación de colocación del concreto, el
Contratista debe comunicarlo a la inspección a fin de que emita el pase o autorización
respectiva del encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y fluida, Se
empleará el vibrador para mover el concreto de un punto a otro.

Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que pueda haber en el
espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector
deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las
que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del
concreto.

Además, antes de su colocación, deberán estar limpios, mojados y aceitados los


encofrados, las varillas que van a estar en contacto con el concreto deberán estar libres de
óxidos, pinturas u otras sustancias.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura
adyacente. El concreto deberá ser conducido para todo uso que no produzca segregación
de los materiales el concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su
posición final

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en
estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
En el vaciado de columnas se deberá evitar que el concreto golpee el encofrado, ya que
esto
produce segregación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra
similar.

Los vibradores, sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una
pequeña distancia horizontalmente.

El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos
capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más
bajas, que ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida
inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad


de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los
primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario
por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los
encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.

Consolidación del concreto. - Se logrará mediante el empleo de vibradores, su


funcionamiento velocidad será a recomendaciones de los fabricantes, la consolidación
correcta requerirá que la velocidad del vaciado no será mayor que la velocidad de
vibración.
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante
vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras,
acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.
El Ingeniero Inspector chequeará el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que
se manifiesta cuando la delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto
y todavía se alcanza a ver el agregado grueso del mortero.

El vibrado deber ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, lográndose
de esta manera que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidos todos
los anclajes, sujetadores, etc. Y que se eliminen las burbujas de aire para que los vacíos
que pueden quedar no produzcan cangrejeras. -

La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será de 45 y 75 cm y en cada punto


mantendrá 5 a 10 seg. de tiempo

Se deberán tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.

Curado del Concreto. - El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible
(a partir de las 10 o 12 horas del vaciado) sin dañar la superficie del concreto y prolongarse
ininterrumpidamente por un mínimo de siete (07) días, el concreto debe estar protegido
del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos,
debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

constante por el período necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del
concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos (a manera de lluvia) o cubriéndolo con una capa superficie de arena u
otro material.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.01.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ZAPATAS


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al
concreto, que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos
utilizados.
Método de Ejecución: El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las
líneas de la estructura y apuntalados sólidamente con madera para que conserven su
rigidez, y el desencofrado se efectuará a los 7 días de vaciado el concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Es el metro cuadrado (m²).
Norma de Medición: El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de
encofrado y desencofrado, medido directamente sobre la estructura.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.01.03.01.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


DESCRIPCIÓN
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la base
de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación
de 20 cm, mínimo 8%.

• Varillas de Refuerzo. - Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán


con las Normas ASTM A-15 (varillas de acero de lingote grado intermedio). Tendrán
corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo
especificado en las normas ASTM A-305.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

• Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el
redoblado ni endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras
formas de trabajo en frío.
• Doblado. - Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los
planos. El doblado debe hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla
parcialmente embebida en el concreto., las varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán
con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el doblado ni
enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.
• Colocación. - Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente
limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir
su adherencia y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas
en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
• Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se
ejecutarán con alambre recocido de auge 18 por lo menos.
• Empalmes. - La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros
ni menor de 30 cm. Para las barras lisas será el doble del que se use para las
corrugadas.
• Tolerancia. - Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en
mayor ó menor, pasada la cual no podrá ser aceptadas.

TOLERANCIA PARA SU FABRICACIÓN


En longitud de corte +/- 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm

TOLERANCIA PARA SU COLOCACIÓN


Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad ó menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o


excediendo las tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con
otras varillas de refuerzo, conduit o materiales empotrados, está supeditada a la
autorización del Ingeniero Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Es el Kilogramos (KG)
Norma de Medición: El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes
efectivamente empleados por sus respectivas densidades, según planillas de metrados.

FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

04.01.03.02 VIGA DE CIMENTACION


04.01.03.02.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN VIGA DE CIMENTACION
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.01.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGA DE CIMENTACION


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.01.03.02.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.01.03.03 SOBRECIMIENTOS
04.01.03.03.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN SOBRECIMIENTO
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.01.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.01.03.03.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.01.03.04 COLUMNAS
04.01.03.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN COLUMNAS
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.01.03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.01.03.04.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.01.03.05 VIGAS
04.01.03.05.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN VIGAS
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.01.03.05.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.01.03.06 LOSAS ALIGERADAS


04.01.03.06.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN LOSA ALIGERADA
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.01.03.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.01.03.06.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.01.03.06.04 LADRILLO PARA TECHO DE h=0.20 m


DESCRIPCIÓN
Se colocarán hileras de ladrillo de 15 x 30 x 20 cm en forma paralela a las viguetas según
se especifica en los detalles de los planos respectivos, Previo al vaciado del concreto,
deberán humedecerse los ladrillos. El Supervisor deberá revisar el encofrado, el refuerzo,
las tuberías para instalaciones eléctricas y/o sanitarias y demás elementos antes de
autorizar el vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se calculará la cantidad neta de ladrillos o bloques huecos sin considerar los desperdicios.
El porcentaje de desperdicios se incluirá en el costo. El cómputo será por cada unidad
[und] colocada en obra.

FORMA DE PAGO
Se pagará según el Análisis de Precios Unitarios, por pieza o unidad [und] de ladrillo o
bloque hueco, entendiéndose que dicho precio y pagó constituirá compensación total por
toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.01.03.07 COLUMNETAS
04.01.03.07.01 CONCRETO F´C=175 KG/CM2
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.01.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.01.03.05.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.01.03.08 VIGUETAS
04.01.03.08.01 CONCRETO F´C=175 KG/CM2
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.01.03.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.01.03.08.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.01.04 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA


04.01.04.01 MURO DE LADRILLO K.K DE ARCILLA 18 H, AMARRE DE SOGA JUNTA 1.5 cm.
MORTERO 1:1:5
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Esta partida consiste en la construcción de los muros de ladrillo de cabeza para la caseta
de válvulas del reservorio.
Proceso Constructivo:
El proceso constructivo de los muros de ladrillo se llevará a cabo sobre los sobrecimientos,
los materiales a utilizarse:
Ladrillos K.K. de Arcilla: será un producto de tierra arcillosa seleccionada y arena
debidamente dosificada, mezcladas con adecuada proporción de agua, elaborado
sucesivamente a través de las etapas de mezclado e integración de la humedad, moldeo,
secado y cocido al fuego.
Todos los ladrillos macizos que se empleen del tipo King Kong deberán tener las siguientes
características.
Resistencia: Carga mínima de rotura a la compresión 130 kg/cm2 (promedio de 5
unidades ensayadas consecuentemente del mismo lote). Resistencia f’m=45 kg/cm2- ver
la Norma E.070 del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Durabilidad: Inalterable a los agentes externos.
Textura: Homogénea, grano uniforme.
Superficie: Rugosa o áspera.
Color: Rojizo, amarillento, uniforme.
Apariencia: Externamente será de ángulos rectos, aristas vivas y definidas, caras planas.
Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible.
Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a las Normas ASTM. Se
rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los que
presenten notoriamente los siguientes defectos.
Resquebraduras, fracturas, grietas, hendiduras.
Los sumamente, porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos y crudos tanto
interna como externamente. Los que al ser golpeados con el martillo de un sonido sordo.
Los desmenuzables.
Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los que
puedan producir eflorescencias y otras manchas, como veteados negruzco, etc.
Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten alteraciones en
sus dimensiones.
Los de caras lisas, no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena adherencia
con el mortero.
En todos los casos, el supervisor se reserva el derecho de comprobar estos requisitos
mediante las inspecciones y ensayos necesarios.

Mortero: Será una mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:5.

Colocación: Los muros quedarán perfectamente aplomados y colocados en hileras


separadas por mortero de un espesor no menor de 0.9 cm ni mayor de 1.2 cm.
Humedecimiento: se humedecerán previamente los ladrillos en agua, de tal forma que
queden bien humedecidos y no absorban el agua al mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su
colocación, si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos, se mejorará la cara
superior de éstos. El procedimiento será levantar sobre los sobrecimientos, se mejorará la
cara superior de estos. El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros a
una sección colocándose los ladrillos ya mojados sobre una capa completamente de
mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, ya mojados sobre una capa
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

completamente de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, rellenado


luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
Tacos de Madera: Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesita para el
soporte de los marcos de las puertas o ventanas. Los tacos serán de madera seca, de
buena calidad y previamente alquitranados, de dimensiones 2"x4" para los muros de
cabeza y de 2"x3" para los muros de soga; llevarán alambres o clavos sólidos por 3 de sus
caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vano será menor de 6,
estando en todos los casos, supeditado el número y ubicación de los tacos a lo que
indique los planos de detalle.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las
juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder
ni aún estar vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que
se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las
cajuelas previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionados. Sólo se
utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de
amarre.

Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En


todos los casos, la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1/2 altura.
Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se
entrecruzan. Resumiendo, el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente
y en particular, se pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de

las juntas, al aplomo del muro y perfiles de derrames y a la dosificación, preparación y


colocación del mortero. Se recomienda el empleo de escantillón.

NORMA DE MEDICIÓN
La forma de medición y la base de pago de la partida será por Metro Cuadrado de muro
construido(m2), obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el Ing.
Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago será de acuerdo al precio unitario del contrato por metros cuadrados de muro
construido entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de
obra, materiales (andamio, clavos, ladrillo, cemento, arena fina, arena gruesa,
herramientas y otros) incluyendo imprevistos que se presenten en la construcción de
muros.
04.01.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
04.01.05.01 TARRAJEO DE EXTERIORES
DESCRIPCIÓN
El tarrajeo, comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el
mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las
cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa, para obtener una superficie plana y acabada.
Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento
Portland, Requisitos:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y
bien graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales
orgánicos máximo de impureza será de 5%.
Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar,
ni de playa, ni de duna.
La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y
eliminación de las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y
humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera
capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero
de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La
proporción de mezcla a usarse en el tarrajeo primario es de 1:5, Se humedece el muro, a
ser tarrajeado.
Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie
plana y rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es metros cuadrados (m2)

Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales.


Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.
Norma de Medición: El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de
tarrajeo interior.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas aplicando el costo unitario correspondiente(m2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la
ejecución del trabajo.

04.01.05.02 TARRAJEO DE INTERIORES


Ídem al ítem 04.01.05.01.

04.01.05.03 TARRAJEO COLUMNAS


DESCRIPCIÓN
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Se considera en partida aparte porque por
tratarse de pequeñas superficies los rendimientos son también inferiores.
Materiales: Lo indicado para tarrajeo en interiores.
Método de Construcción: Previo al inicio del tarrajeo las superficies en donde se aplicará
la mezcla se limpiarán y humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla
que será una proporción en volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, el
espesor máximo será de 1.5 cm. como máximo. En vez de las cintas se fijarán reglas de
aluminio a ambos lados perfectamente aplomadas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en
general con la finalidad de completar la partida.

04.01.05.04 TARRAJEO EN VIGAS


DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde al tarrajeo de todas las vigas, previo al inicio del tarrajeo la
superficie donde se aplicará la mezcla se limpiará y humedecerán y recibirán un tarrajeo
frotachado con una mezcla que será una proporción en volumen de 1 parte de cemento y
5 partes de arena, el espesor máximo será de 1.5 cm. como máximo.

UNIDAD DE MEDIDA
Método de medición: La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en
general con la finalidad de completar la partida.

04.01.05.05 VESITURA DE DERRAMES CON BORDES BOLEADOS M. 1:5


DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos los
derrames de los vanos de la obra. En algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente
una abertura, y en otros casos puede llevar una puerta o ventana. A la superficie cuya
longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se la llama
“derrame”. Se tendrá especial cuidado en la perpendicularidad del derrame con la
superficie del muro al cual pertenece, y su aplomado. Consideraciones: Los indicados para
tarrajeo en interiores.
Materiales: Los indicados para tarrajeo en interiores.
Método de construcción: Los indicados para tarrajeo en interiores.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m).

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en
general con la finalidad de completar la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

04.01.06 CIELO RASOS


04.01.06.01 TARRAJEO DE CIELORASO
DESCRIPCIÓN
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Incluso el pañeteo, es válido para el tarrajeo
frotachado en cielos rasos. Se considera en partida aparte, porque generalmente requiere
de un andamiaje apropiado para su ejecución.
Consideraciones: Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de
inmejorables condiciones de trabajabilidad. Para el tratamiento de estas superficies se
encuentran indicaciones en el Cuadro de Acabados.
Materiales: Lo indicado para tarrajeo en interiores.
Método de construcción: El tratamiento del cielo raso será de dos clases: 1. En las áreas
exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla en proporción 1:4 cemento-
arena, igualmente en las áreas interiores, con el sistema de cinta. 2. En caso que se
produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o de albañilería con el
cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x 1 cm., esta bruña se ejecutará con "palo de corte"
que corra apoyándose sobre reglas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en
general con la finalidad de completar la partida.

04.01.07 PISOS
04.01.07.01 FALSO PISO DE 4” DE CONCRETO 1:10
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la construcción del piso de espesor 4” sobre el falso piso con
concreto 1:10, de acuerdo al diseño de planos respectivos.
Proceso Constructivo:
Para la construcción del piso e= 4” se habilitará el área colocando los niveles, mediante
tacos y cordeles para homogenizar el área de vaciado luego una vez vaciado el espesor
requerido se dará el acabado de pulido al piso empleando únicamente cemento, el cual
no deberá tener depresiones, ovaladuras, hendiduras, o defectos.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se efectuará por las unidades de metro cuadrado
(m2), de acuerdo a los metrados y presupuesto de partida.

FORMA DE PAGO
El método de pago para esta partida se realizará de acuerdo al porcentaje de avance de
partida y de acuerdo a los análisis de costos unitarios que cubren los gastos por mano de
obra, herramientas, materiales, equipos e imprevistos necesarios para el cumplimiento de
la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

04.01.07.02 CONTRAPISO DE 2”
DESCRIPCIÓN
La partida comprende el piso de cemento, este será acabado en cemento frotachado y
bruñado, a fin de evitar rajaduras y fisuras. El piso de cemento comprende 2 capas: La
primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado,
menos el espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la
primera tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm. Para la primera capa a base del piso se
usará una mezcla de concreto en proporción 1:2:4 de cemento: arena: hormigón. Para la
segunda capa se usará mortero cemento: arena en proporción 1:2.
Consideraciones: Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.
Método de Construcción Se colocarán reglas espaciadas según se indica en el nombre de
la partida o en los planos con un espesor igual al de la primera capa. Deberá verificarse el
nivel de cada una de estas reglas. El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la
hora de vaciada la base y se asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se
indica en los planos de detalle. Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al
mortero ya aplicado por un tiempo no mayor de 30 minutos. Se obtiene un enlucido más
perfecto con plancha de acero o metal. La superficie terminada será uniforme, firme,
plana y nivelada por lo que deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua constantemente durante 5 días.
Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su
vaciado. Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas
para su perfecta conservación, serán cubiertas para protegerlos contra las manchas de
pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2) ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje,

04.01.07.03 PISO DE CEMENTO PULIDO


DESCRIPCIÓN
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos.
Consideraciones: Se deberá de usar agregados que le proporcionen una mayor dureza.
Materiales: El piso de cemento comprende 2 capas: La primera capa, a base de concreto
tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la segunda capa.
La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor mínimo de
1.0 cm. Para la primera capa a base del piso se usará una de concreto en proporción 1:2:4.
Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena fina en proporción 1:2.
Método de construcción: El piso de cemento comprende 2 capas: En el piso de concreto
de 2”, la primera capa es de concreto de 140 kg/cm² de un espesor de 4 cm. y la segunda
de capa de 1 cm. con mortero mezcla 1:2 Su proporción será indicada en los planos. Se
colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. con un espesor igual al de la primera capa.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos. Antes de planchar
la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de 30
minutos. La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá
comprobarse constantemente con reglas de madera. El terminado del piso, se someterá a
un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún
caso y se comenzará a contar después de su vaciado. Después de los 5 días de curado, en
los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas
con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros
daños, hasta la conclusión de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en
general con la finalidad de completar la partida.

04.01.08 COBERTURAS
04.01.08.01 COBERTURA CON TEJA DE ARCILLA
DESCRIPCIÓN
Se refiere a las tejas de arcilla que se utilizarán para cubrir la losa aligerada la Teja de
arcilla es decorativa que, por su atractivo color, brinda siempre un excelente acabado. Por
sus características, dimensiones y de peso, determinan ahorro de mano de obra en su
instalación y en la estructura de apoyo.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2) ejecutado.
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje,
04.01.08.02 CUMBRERA CON TEJA DE ARCILLA
DESCRIPCIÓN
Compuesta por dos piezas articuladas: Superior e Inferior, se adapta a
cualquier inclinación de techo por sus características, dimensiones y de peso, determinan
ahorro de mano de obra en su instalación y en la estructura de apoyo.

UNIDAD DE MEDIDA
Es el metro lineal (ml), el metrado se obtendrá teniendo en cuenta la longitud total del
techo, según como indica las planillas de metrados

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje

04.01.09 CARPINTERIA METALICA


04.01.09.01 PUERTA DE MADERA APANELADA
DESCRIPCIÓN
Todas las puertas se detallan en los planos deberán ser construidas conservando todas las
características adecuadas para obtener una buena calidad, deben incluir sus componentes
en madera de cedro nacional y madera terciada o similar, tal como lo señalan los planos
respectivos.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2) ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje

04.01.09.02 VENTANA DE MADERA DE CEDRO


DESCRIPCIÓN
Todas las ventanas se detallan en los planos deberán ser construidas conservando todas
las características adecuadas para obtener una buena calidad, deben incluir sus
componentes en madera de cedro nacional y madera terciada o similar, tal como lo
señalan los planos respectivos.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2) ejecutado.
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje

04.01.10 PINTURAS
04.01.10.01 PINTURA LATEX EN CIELO RASO
DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución
de los trabajos de pintura en la obra (paredes, cielo raso, vigas, etc.). La pintura es el
producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros
aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película
sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que cumple una función de objetivos
múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el
tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas y luminosas, de
propiedades asépticas.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de
imprimación o base wallfix o similar y 02 manos de pintura como mínimo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Consideraciones: Requisito para pinturas.


Pintura deberá ser apta tanto para interiores como para exteriores, y deberá ser de gran
calidad. Debe ser a base de látex Vinil-Acrílico y pigmentos resistentes al UV, para que sus
colores se mantengan inalterables por más tiempo. Pudiendo ser del tipo vencelatex o
similar.
La pintura no debe presentar asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá
ser fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
No deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del
color y deberá estar exenta de terrenos y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades
de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o correrse al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado, en los periodos de interrupción de
la faena del pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
Debe ser lavable con agua y jabón.
No debe contener metales pesados. Carta de colores: El contratista propondrá las marcas
de pintura a emplearse, pero debe respetarse la similitud con la carta de colores
propuesto. La selección será hecha oportunamente y se deberá presentar muestras al pie
del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50mts. x
0.50 mts., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.
Materiales:
 Lija
 Imprimante
 Pintura látex
Equipo:
 Herramientas Manuales
 Andamio metálico para exteriores

Método de construcción: en muros Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar


resanes y lijado de todas las superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes de
calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura, sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se
harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se
aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo. Todas las superficies a ser
pintadas deben estar secas y se deberá dejar el tiempo suficiente entre las manos o capas
sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente. Ningún pintado
exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las
superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio. TIPOS DE PINTURAS La aplicación de la pintura se hará de acuerdo
a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores serán determinados por el contratista
de acuerdo con las muestras que presentará el contratista. IMPRIMANTE Es una pasta a
base de látex a ser utilizada como imprimante. Deberá ser un producto consistente al que
se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada, para aplicarla fácilmente.
En caso necesario, el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante. Al
secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
PINTURA A BASE DE "LÁTEX" Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares,
compuestas de ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película continua al evaporarse el agua. La pintura entre otras características, debe ser
resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se
aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o
base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo. Debe soportar el lavado con
agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado. Pintura en Interiores Cielorraso y
paredes. -Se aplicará una mano de imprimante y dos manos con pintura látex. Pintura en
Exteriores En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de
imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se
aplicará pintura látex. Protección de Otros Trabajos Los trabajos terminados como
tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc., deberán ser debidamente protegidos
durante el proceso de pintado.

UNIDAD DE MEDIDA
Para pintura en general Unidad de Medida: Metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en
general con la finalidad de completar la partida

04.01.10.02 PINTURA EN MUROS INTERIORES


Ídem al ítem 04.01.10.01.

04.01.10.03 PINTURA EN MUROS EXTERIORES


Ídem al ítem 04.01.10.01.

04.01.10.04 PINTURA LATEX EN COLUMNAS


Ídem al ítem 04.01.10.01.

04.01.10.05 PINTURA LATEX EN VIGAS


Ídem al ítem 04.01.10.01.

04.01.11 VEREDAS
04.01.11.01 CONCRETO SIMPLE 1:10 CEMENTO - HORMIGON
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende una cama de apoyo de concreto simple (mezcla 1:10), la misma
que sirve para transmitir los esfuerzos al suelo de una manera más uniforme y aislar mejor
el refuerzo de acero de la acción oxidante del entorno.

UNIDAD DE MEDIDA
Es en Metros Cúbicos (m3).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La obra ejecutada se pagará por Metro Cubico (m3), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

04.01.11.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS Y RAMPAS


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al
concreto, que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos
utilizados.
Método de Ejecución: El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las
líneas de la estructura y apuntalados sólidamente con madera para que conserven su
rigidez, y el desencofrado se efectuará a los 7 días de vaciado el concreto.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Es el metro cuadrado (m²).
Norma de Medición: El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de
encofrado y desencofrado, medido directamente sobre la estructura.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.01.11.03 PISO DE CEMENTO PULIDO


Ídem al ítem 04.01.07.03.

04.01.12 VARIOS
04.01.12.01 JUNTA SISMICA e =1”
DESCRIPCIÓN
Se deberá construir juntas sísmicas de 1” de espesor, en encuentro de paños en límites de
propiedad y en las juntas de dilatación según los planos correspondientes, para absorber
los efectos de dilatación o contracción de estos elementos evitando su agrietamiento por
este fenómeno.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro lineal (m)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (ml), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.01.12.02 JUNTA DE CONSTRUCCION EN VEREDAS


DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Se deberán construir juntas con Sellador elastomérico tixotrópico de 2 componentes de


curado al frío para juntas de dilatación que actúa como un sello hermético y elástico
resistente al envejecimiento a los diferentes cambios de temperatura y agentes agresivos,
debiéndose tener cuidado en su instalación por la dificulta de su instalación.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro lineal (m)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (ml), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02 INSTALACIONES SANITARIAS


04.02.01 SISTEMA DE AGUA FRIA
04.02.01.01 SALIDA DE AGUA FRIA TUBERIA PVC C-10 Ø ½”
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al suministro e instalación de tubería y los accesorios necesarios
para dejar el punto de agua a donde se conectarán los aparatos sanitarios para su
funcionamiento, la salida final deberá ser con un codo de fierro galvanizado según
indiquen los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por punto (pto)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por punto (punto), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.01.02 TUBERIA PVC C-10 Ø ½”


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al suministro e instalación de tubería de policloruro de vinilo clase
10 de Ø 1 ½", unión roscada, para dotar de agua fría a la edificación.

UNIDAD DE MEDIDA
Esta partida se medirá por metro lineal de tubería instalada.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (ml), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.01.03 VALVULA DE COMPUERTA DE ½”


DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Esta partida comprende el suministro e instalación de válvulas compuertas de Ø = 1/2",


del tipo de bola de bronce pesada, para unión roscada y 150 Lbs/plg2 de presión de
trabajo.
Procedimiento Constructivo: en general las válvulas de interrupción se instalarán en la
entrada de todos los ambientes que cuenten con aparatos sanitarios, en el ingreso desde
la tubería matriz, donde señalen los planos. Las válvulas de interrupción serán instaladas
en cajas enchapadas con mayólica en los muros y entre 2 uniones universales del mismo
diámetro. Las dimensiones de las cajas serán de 0.15 m x 0.30m.
Sistema De Control: Se deberá constatar la correcta instalación de las válvulas de
interrupción, la colocación de las uniones universales y la calidad de todos estos
materiales involucrados. Las válvulas de interrupción serán sometidas individualmente a
una prueba de presión de 150 Lbs/plg2 durante 15 minutos. De haber fugas se rechazarán
las unidades defectuosas.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición para esta partida será el conteo del número de unidades (UND) de
válvulas compuerta de bronce de 1/2” instaladas, teniendo la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.01.04 CAJA PARA VALVULAS (NICHO MAYOLICA)


DESCRIPCIÓN
Son los nichos de albañilería donde irán alojadas las válvulas, con la finalidad de que se
puedan manipular; y para asegurarlas se colocará en el nicho un marco y tapa metálica. El
fondo irá tarrajeado y enchapado o pintado de acuerdo al color del ambiente en el que se
encuentren ubicados.
.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición para esta partida será el conteo del número de unidades (UND) de
cajas para válvulas compuerta de bronce de 1/2” instaladas, teniendo la aprobación del
Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.02 SISTEMA DE DESAGUE


04.02.02.01 SALIDA DESAGUE DE PVC SAL 2”
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Esta Esta partida Esta partida se refiere al suministro e instalación de las tuberías y
accesorios necesarios para dejar las salidas para la evacuación de las aguas servidas de los
inodoros y las subidas de agua.
La tubería a utilizar deberá ser de policloruro de vinilo rígido (PVC) estándar americano
liviano(SAL).
Todas las salidas deben ser convenientemente tapadas mediante tapones cónicos plásticos
o de madera de acuerdo con las dimensiones de la tubería

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por punto (pto)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por punto (pto), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.02.01 TUBERIA DE PVC SAL 2”


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al suministro e instalación de la tubería (PVC) para la evacuación de
aguas residuales, en la parte inferior de la edificación.
Comprende el suministro y colocación de tuberías, accesorios y materiales necesarios para
la unión de los tubos, desde la boca de salida de los inodoros, hasta llegar a una salida.
La tubería a utilizar deberá ser de policloruro de vinilo rígido (PVC) estándar americano
liviano (SAL).

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro lineal (ml)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (ml), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.02.03 SUMIDERO DE BRONCE ROSCADO 2”


DESCRIPCIÓN
Se entiende así al suministro e instalación de sumideros de bronce, los cuales serán
instalados en los tubos con trampa “P” e irán al ras de los pisos o acabados, cuando las
instalaciones sean empotradas y se indiquen en el plano.
Se entiende así al suministro e instalación de registros de bronce, los cuales serán
instalados en los tubos o conexiones con tapa roscada con hendidura e irán al ras de los
pisos acabados, cuando las instalaciones sean empotradas y se indiquen en el plano
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “und.” (Unidad).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

04.02.03 APARATOS SANITARIOS


04.02.03.01 LAVATORIO NACIONAL PEDESTAL BLANCO
DESCRIPCIÓN
El Lavatorio será con pedestal de 17” x 14”, con rebose oculto, grifería de una llave,
desagüe de bronce cromado de 1 ¼” de tapón y cadena, trampa “P” de bronce cromado,
niple, canoplas cromadas, tubo de abasto de ½” de aluminio trenzado, soporte oculto para
fijación a piso, uñas de sujeción y llaves de bronce cromado de ½” con sistema de cierre
tipo asta fija – pistón.
Los aparatos sanitarios y grifería son de porcelana y vitrificados, de color, a coordinar con el
proyectista, de primera calidad de fabricación nacional.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (und)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.04 INSTALACIONES ELECTRICAS


04.02.04.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ
DESCRIPCIÓN
Comprende a los puntos de luz en techo y pared que sirven como salidas de energía para
alumbrado y que figuran en los planos, el cual incluye los materiales, mano de obra y
equipo indicados en el análisis de precios unitarios.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se
aceptarán más de dos curvas de 90 o su equivalente entre cajas. Para unir las tuberías se
emplearán empalmes a presión y pegamentos recomendados por los fabricantes. Los
tubos se unirán a las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de una o dos piezas,
constituyendo una unión mecánica segura y que no dificulte el alambrado.
PRUEBAS Y CRITERIOS DE CONTROL DE CALIDAD
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente
la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades
razonables, mano de obra y materiales adecuados. El Inspector o supervisor está
autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida estará dada por unidad de cada punto (PTO).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

04.02.04.02 SALIDA PARA INTERRUPTOR SIMPLE


DESCRIPCIÓN
Comprende a los puntos que sirven como salidas de energía para tomacorrientes y que
figuran en los planos, e incluye los materiales, mano de obra y equipo que figuran en el
análisis de precios unitarios. Los tomacorrientes serán con puesta a tierra, del tipo para
empotrar, simples, comprende todos los tomacorrientes que figuran en los planos. Las cajas
serán fabricadas por estampado en planchas de fierro galvanizado de 1/32” de espesor
como mínimo, del tipo liviana, rectangular de 100 mm x 55 mm y 50 mm de profundidad.
Todas las tuberías serán fabricadas de cloruro de polivínilo PVC, del tipo pesado (P), de
diámetros nominales indicados en los planos, utilizándose tubos de diámetro mínimo de 20
mm; con calibres y espesores mínimos establecidos en el Código Nacional de Electricidad y
características mecánicas y eléctricas que satisfagan las normas de fabricación 399.006 y
399.07 de ITINTEC (INDECOPI). Los tomacorrientes serán del tipo para empotrar de 15 A de
capacidad de doble salida, con todas sus partes con tensión aisladas. Deben tener contacto
adicional a sus dos horquillas para recibir la espiga a tierra del enchufe.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las
contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán
más de dos curvas de 90 ó su equivalente entre cajas. Para unir las tuberías se emplearán
empalmes a presión y pegamentos recomendados por los fabricantes. Los tubos se unirán a
las cajas mediante conectores tubos-caja de PVC de una o dos piezas, constituyendo una
unión mecánica segura y que no dificulte el alambrado.

UNIDA DE MEDIDA
La unidad de medida será por punto (pto)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por punto (pto), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.04.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE + L.T. A PRUEBA DE AGUA


DESCRIPCIÓN
Es el conjunto En el caso de las salidas para tomacorriente doble y corriente estabilizada se
utilizarán del tipo para empotrar, dobles, bipolares y con receptáculos universales, con
toma de tierra, de 16 amperios y 250 voltios. Las placas para tomacorrientes, serán de
acero inoxidable o aluminio anodizado provistas de las perforaciones necesarias para dar
paso a los dados en cada salida indicada. Construidas de planchas de 1mm. de espesor,
incluye tornillos de fijación a sus respectivas cajas. La altura y la ubicación de las salidas
sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

recomendación expresa del Proyectista. En cuanto a las salidas de corriente estabilizada en


el piso se considerará solo tubería sin cajas rectangulares. Los conductores para las tomas
serán del tipo THW, de cobre electrolítico de 99.99% de pureza mínima con forro
termoplástico con aislamiento para 600 V. y a prueba de humedad para una temperatura
de operación de 60°C.
.
UNIDA DE MEDIDA
La unidad de medida será por punto (pto)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por punto (pto), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.04.04 POZO A TIERRA


DESCRIPCIÓN
El pozo tendrá una excavación de una sección de 1.00 x 1.00 m mínimo por 3.00 m de
profundidad, rellenado con capas compactadas de 0.30 m de tierra de chacra sin
fertilizantes tratada con 5 Kg. de Bentonita o Sulfato de Magnesio para mejorar la
resistividad del suelo, según la medición que se haga en sitio hasta obtener un ohmiaje
menor de 200 Ohms-metro, el cual deberá ser comprobado mediante el empleo del
instrumento Telurómetro; podrá complementarse el mejoramiento de la resistividad del
suelo mediante la aplicación de aditivos químico (gel) que garanticen su conductibilidad
eléctrica por un mínimo de cuatro (4) años, que no sea corrosivo ni degradante del medio
ambiente. El electrodo se irá instalando conjuntamente con las capas de tierra tratada.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (und)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.05 TABLEROS ELECTRICOS


04.02.05.01 TABLERO AUTOMATICO TG 3 X40 A.
DESCRIPCIÓN
Serán para empotrar con caja de acero galvanizado, con puerta y cerradura, con barras
tripolares, con interruptores automáticos termomagnéticos; en caja moldeada de 380/ 220
V para aquellos que van en el Tablero General y tipo engrampe de 380/220 V para aquellos
que van en los tableros de Distribución y Sub Tableros.
GABINETES
Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento
de los conductores de por lo menos 10 cm. en todos sus lados para hacer todo el
alambrado en ángulo recto. Las cajas se fabricarán de planchas de fierro galvanizado y
serán del tamaño proporcionado por el fabricante y llevarán tantos agujeros como tubos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

lleguen a ella y cada tubo se conectará a la caja con conectores adecuados.


MARCO Y TAPA.
Serán construidos del mismo material que la caja debiendo estar empernada a la misma. El
marco llevará una plancha que cubra los interruptores.
La tapa debe ser pintada en color gris oscuro, con pintura electrostática en polvo; en relieve
debe llevar la denominación del Tablero, ejemplo TG, tablero de Distribución TD.
En la parte interior de la tapa llevará un compartimiento donde se alojará y asegurará
firmemente una cartulina blanca con el directorio de los circuitos; Este directorio debe ser
hecho con letras mayúsculas y ejecutado en imprenta, dos copias igualmente hechas en
imprenta, deben ser remitidas al propietario. La puerta llevará chapa y llave, debiendo ser
la tapa de una sola hoja.
BARRAS Y ACCESORIOS
Las barras deben ir colocadas y aisladas de todo el gabinete, de tal forma de cumplir
exactamente con las especificaciones de TABLERO DE FRENTE MUERTO. Las barras serán de
cobre electrolítico de capacidad mínima
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (und)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.02.06 ARTEFACTOS DE ILUMINACION


04.02.06.01 EQUIPO DE ILUMINACION LED 2X22W.
DESCRIPCIÓN
Serán de aluminio de alta pureza, cuyas medidas serán de 120 x15 x 6 cm, tendrán una
potencia de 2 x 20 w, y una frecuencia de 60 Hz, serán para empotar o adosar según lo
indique los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (und)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.03 CAMARA HUMEDA, REJAS Y VALCULAS


04.03.01 OBRAS PRELIMINARES.
04.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN
Se incluye aquí todo trabajo de eliminación de los elementos que impidan la construcción,
dentro del área donde se ejecutarán los trabajos. El material excedente que no sea
requerido y el material inadecuado deberán removerse o eliminarse del lugar, fuera de la
obra, a cargo del Residente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
(mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo).

04.03.01.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende realizar el trazo respectivo de acuerdo a los planos y a los puntos
existentes en el campo estipulado en los planos.
Ejecución
Se verificará las medidas y niveles en base a los puntos existentes, así como para realizar
eventuales ajustes del proyecto previo coordinación con el Ingeniero Supervisor, esta
partida se realizará mediante el apoyo de un Teodolito o nivel, una Wincha y un cordel, el
trazo respectivo se realizará mediante yeso o cal.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
(mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo).

04.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS.


04.03.02.01 EXCAVACION MASIVA CON EQUIPO PARA CISTERNA
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de excavación realizados en el terreno con la finalidad
de alcanzar los niveles del proyecto
La excavación se ejecutará alcanzando las líneas rasantes y/o elevaciones indicadas en los
planos. Las dimensiones de las excavaciones serán tales, que permitan colocar en todo su
ancho y largo las estructuras que ahí estén proyectadas, las profundidades de excavación
aparecen indicadas en los planos, pero podrán ser modificadas por la Entidad, en caso de
considerarlo necesario cuando los materiales encontrados, no sean los apropiados tales
como terrenos sin compactar o terrenos con material orgánico objetable, deshechos u
otros materiales inapropiados, el Contratista deberá tener en cuenta al momento de
efectuar las excavaciones la posible existencia de instalaciones subterráneas, por lo que
debe tomar las precauciones del caso, a fin de no interrumpir el servicio que prestan éstas y
proseguir con el trabajo encomendado, para todos estos trabajos, el Contratista deberá de
ponerse en coordinación con las autoridades respectivas y solicitar la correspondiente
aprobación para el desvío o traslado delos servicios, si se presentasen obstrucciones como
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

cimentaciones, muros, etc., el Contratista deberá dar parte a la Entidad, quien determinará
lo conveniente dadas las condiciones en que se presente el caso.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cubico (m3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.03.02.02 PERFILADO Y COMPACTACION DE EXPLANACION


DESCRIPCIÓN
El Contratista, bajo ésta partida, realizará los trabajos necesarios de modo que la superficie
presente los niveles, alineamiento, dimensiones y grado de compactación indicados, tanto
en los planos del proyecto, como en las presentes especificaciones. Se denomina
subrasante a la capa superior de la explanación que sirve como superficie de sustentación
de la capa de afirmado. Su nivel es paralelo al de la rasante y se logrará conformando el
terreno natural mediante los cortes o rellenos previstos en el proyecto. La superficie de la
subrasante estará libre de raíces, hierbas, desmonte o material suelto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
(mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo).

04.03.02.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO MANUAL


DESCRIPCIÓN
El Consiste en la colocación y compactación de material granular para forma la capa
intermedia de los patios y veredas, ubicada entre la superficie de corte y el fondo de los
pisos y veredas. El espesor será de 4”.
La base granular es un elemento básicamente estructural que cumple con las siguientes
funciones:
 Ser resistente y distribuir adecuadamente las presiones solicitadas.
 Servir de dren para eliminar rápidamente el agua proveniente de la superficie e
interrumpir la ascensión capilar del agua que proviene de niveles inferiores.
 Absorber las deformaciones del suelo debidas a cambios volumétricos.
Los materiales que se usarán en la base serán selectos, provistos de suficiente cantidad de
vacíos que garanticen su resistencia, estabilidad y capacidad de drenaje.
Serán suelos granulares del tipo A.1.a ó A.1.b del sistema de clasificación AASHTO, es decir,
gravas o gravas arenosas compuestas de partículas duras y durables y de aristas vivas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Podrán provenir de depósitos naturales, del chancado de rocas, o de una combinación de


agregado zarandeado y chancado con un tamaño de 1 ½”. El material para la capa de base
estará libre de materia vegetal y terrones de tierra; debe contener una cantidad de finos
que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de colocar el riego
de imprimación o la capa de rodamiento.
El material de base será colocado y extendido sobre la sub-rasante aprobada, o capa de
sub-base si la hubiera, en volumen apropiado para que una vez compactado alcance el
espesor indicado en los planos. El extendido se efectuará a mano. En caso de necesitarse
combinar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco de ellos, en
cantidades debidamente proporcionadas.
Una vez que el material ha sido extendido, se procederá a su riego y batido utilizando
repetidamente, y en ese orden, contenedores pequeños de agua procurando siempre un
riego uniforme y herramientas livianas apropiadas para el batido. El operario será
Continuo hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme lo más cercana
posible a la óptima, tal como queda definida por el ensayo de Compactación Proctor
Modificado obtenido en laboratorio para una muestra representativa del material de base.
Inmediatamente después se procederá al extendido y explanación del material
homogéneo, hasta conformar la superficie que una vez compactado alcance el espesor y
geometría de los perfiles del proyecto.
La compactación se efectuará preferiblemente con plancha vibratoria. La Supervisión podrá
autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos de equipos que el arriba
especificado, siempre que se determine que el empleo de dichos equipos alternativos
producirá densidades de no menos del 95%. El permiso del Residente para usar el equipo
de compactación alternativo deberá otorgarse por escrito y se ha de determinar las
condiciones por las cuales el equipo deberá ser utilizado.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cubico (m3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.03.02.04 RELLENO COMPACTADO CON OVER TM 2” A 4”


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al relleno controlado con OVER (piedra tamaño máximo de 10 cm),
sobre el piso perfilado y compactado, el trabajo se realizará previa verificación autorización
del supervisor de obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cubico (m3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.03.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Ídem al ítem 03.02.02

04.03.03 CONCRETO SIMPLE.


04.03.03.01 SOLADO E=4”, MEZCLA 1:12, C-H
Ídem al ítem 04.01.02.01

04.03.03.02 DADO DE CONCRETO F’C = 140 KG/CM2


Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.04 CAMARA HUMEDA.


04.03.04.01 LOSA DE FONDO
04.03.04.01.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN LOSA
DESCRIPCIÓN
1.- Concreto
Clases de concreto- Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto
especificada en los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las
siguientes condiciones:
 Resistencia a la compresión especificada f'c a los 28 días
 Relación de agua/cemento máximo permisible en peso, incluyendo la humedad libre
en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
 Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.

Resistencia de concreto. - La resistencia descompresión especificada del concreto f’c para


cada porción de la estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días,
a menos que Se indique otra cosa

Diseño de mezclas de concreto.- La determinación de la proporción de agregados,


cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas de prueba de modo que se
logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y
durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la
colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/ cemento establecidas,
cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
Pruebas de resistencia de concreto.- Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de
prueba, se preparan series de pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las
mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de
consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en
obra.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del
ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6" y 12", de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del "Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de
Concreto", provenientes de una misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la
Norma ASTM-C-172 del "Método de Muestra de Concreto Fresco".
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados
de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del "Método de Fabricación y Curado de
Especímenes de Ensayo de Concreto, en el Campo". Estos Especímenes serán curados bajo
condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f’c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.
 Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja
que
 la resistencia especificada f'c
 Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm’, de la
resistencia especificada.
 A pesar de la comprobación del inspector, el lng. Residente será total y exclusivamente
responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven
para
verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo
siguiente:
 Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o
mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla, pero curado en
el laboratorio. Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el
laboratorio y dan valores apreciablemente más altos que tc, los resultados de las
pruebas de los cilindros curados en el campo se consideran satisfactorios si exceden la
resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados,
o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado,
el Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-42 "Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados
y vigas Cerradas de Concreto", para aquella área del concreto colocado que se encuentre
en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia,
cuyo valor sea 35 kg/cm', menor que la resistencia especificada tc,
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de
concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es
igual o mayor que el 85% de f'c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea
menor que el 75% de fe.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada
de la obra.
2. Materiales
Cemento. - El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo MS,
debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150 ITINTEC 344-
009-74, para Cemento Portland, salvo en donde en donde se especifiquen la adopción de
otro tipo debido a consideraciones especiales.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El empleo de cemento Portland Tipo MS, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y
las especificaciones técnicas.
Normalmente este cemento se expende en bolsa de 42.5 kg. (94 lbs/bolsa) el que podrá
tener una variación de ± 1 % del peso indicado; también se puede usar cemento a granel
para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan
cambios en su composición y características físicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en
un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o
con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de más de 10 bolsas lo que facilita su
control y fácil manejo.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o
silos en forma que no sea afectado por la hidratación, ya sea del medio ambiente o de
cualquier agente externo.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que
se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá
que comprobar su calidad mediante ensayos.
Agregados. - Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado
grueso (piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el
estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que
cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM - C 33. Además, se tendrá en
cuenta las normas ASTM-D448, para evaluar la dureza de los mismos.
Materiales:
Agregado fino. - Debe ser limpia, silicosa, lavada y de granos duros, resistente a la
abrasión, lustrosa; libre de polvo, terrones partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarra, álcalis, materias orgánicas, etc.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C40, la granulometría por
ASTM-C 17-ASTM-C-117.

Material % permisible por :


peso
Material que pasa por malla N° 200 3%
(ASTM C-117)
Lutitas, (ASTM C-123, gravedad específica 1
de líquido denso, 1.95)
Arcilla (ASTM C-142) 1
Total de otras sustancias deletéreas (tales 2
como álcalis, mica, granos cubiertos de
otros materiales, partículas blandas o
escamosas y turba)
Total de todos los materiales deletéreos 5
Los porcentajes de sustancia deletreas en la arena no excederán los valores siguientes:
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y ai probarse por medio
de mallas estándar (ASTM-Design C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir
con los siguientes límites:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Tamiz % que pasa Acumulado

3/8" - 100
NE 4" 95 a 100
NE8" 80 a 100
NE 16" 50 a 85
NE30" 25 a 60
NE 50" 10 a 30
NE 100" 2 a 10
NE 200" 0 a 0
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con
los álcalis del cemento.

La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en
las Especificaciones ASTM-C-33.

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90. La arena será
considerada apta, si cumple con las especificaciones, previa prueba que se efectúe.

Agregado grueso.- Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y
compacto, limpia de polvo, materia orgánica, barro u otras sustancias de carácter deletreo.
En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máximo
para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5
cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda
cúbica.

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto
se vaciará. El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los
siguientes límites expresados en % del peso de la muestra

 Granos de arena 0,25 %


 Partículas blandas: 5,00 %
 Partículas más finas que la malla# 200: 1,0 %
 Carbón y lignito: 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de
sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un desgaste
no mayo del 50%.
Hormigón. - El hormigón será un material de rio o de cantera compuesta de partículas
fuertes, duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
Aditivos. - Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso, queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros
y/o nitratos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Agua de mezcla. EI agua que se usa para mezclar concreto será fresca, limpia y potable,
libre de cantidades perjudiciales tales como aceites, ácidos, álcalis, sales, materiales
orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.

3. Almacenamiento de Materiales
Almacenamiento del cemento.- El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la
obra, de forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el
cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a
una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que
se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no
permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá
que comprobar su calidad mediante ensayos.

Almacenamiento de agregados.- Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se


almacenarán en forma adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias
extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con
otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la
limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad
uniforme.

4.· Fabricación y Transporte del Concreto


Dosificación del concreto. - La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el
equipo de dosificación permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que
componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en
cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua
de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con
una precisión del 1 %.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de
precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

el tiempo que dure la fabricación del concreto. a fin de verificar la precisión del equipo de
dosificación.

Clase de Resistencia al Tamaño Máx. Mínimo de Máx. Agua (1


concreto Límite a la Agregadis Cemento lt/Bolsa
comprensión (Pulgadas) (bol/m3) Cemento)
28 días
(kg/cm2)

F'c = 140 140 ¾" 7.50 21.0


F'c = 175 175 ¾" 8.50 21.0
F'c = 210 210 ¾" 9.50 21.0
F'c = 280 280 ¾” 10.9 21.0

Mezclado de concreto. · El Contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de


la obra a ejecutar y solicitar la aprobación del Supervisor de la obra.
Antes de comenzar a mezclar el concreto, deberá estar perfectamente limpio todo el
equipo de mezclado.

Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de
principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 1 O % más
de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante. El tiempo de mezclado se
medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el tambor de
mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido antes de transcurrido una
cuarta parte del tiempo de mezclado.
La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor
de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua
dosificada, el resto se colocará en el transcurso del os 25% del tiempo de mezclado debe
tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de
mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.
El contenido por el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este se
desechará debiendo limpiarse el interior del tambor, no permitiéndose que el concreto se
endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia, las paletas interiores de tambor deberán ser
reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para su uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo se
eliminará todo concreto al que se haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin
aprobación especifica del Supervisor de la obra.
En caso de la adición y/o uso de aditivos, estos serán incorporados como soluciones
empleando el sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Los tiempos mínimos de mezclados serán:


 Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
 Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
 Deberá prohibirse el uso indiscriminado de agua que aumente el asentamiento.
 El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos
establecidos en la Norma ASTM - C94 de "Especificaciones de Concreto Premezclado".

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba,
del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta prueba el inspector podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga
máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la
calidad especificada del concreto.

Transporte del concreto. - El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida
del material ni de la lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará
que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni
aun parcialmente.
Los buguies que se usen en el transporte deben ser movidos sobre superficies planas y
estará dotadas perfectamente de llantas de jebe.

5. Colocación, Consolidación y Curado del Concreto


Colocación del concreto. - Antes de iniciar la operación de colocación del concreto, el
Contratista debe comunicarlo a la inspección a fin de que emita el pase o autorización
respectiva del encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y fluida, Se
empleará el vibrador para mover el concreto de un punto a otro.
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que pueda haber en el
espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector
deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las
que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del
concreto.
Además, antes de su colocación, deberán estar limpios, mojados y aceitados los
encofrados, las varillas que van a estar en contacto con el concreto deberán estar libres de
óxidos, pinturas u otras sustancias.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura
adyacente. El concreto deberá ser conducido para todo uso que no produzca segregación
de los materiales el concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su
posición final

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en
estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

En el vaciado de columnas se deberá evitar que el concreto golpee el encofrado, ya que


esto
produce segregación.

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra
similar.

Los vibradores, sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una
pequeña distancia horizontalmente.

El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos
capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más
bajas, que ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida
inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad


de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los
primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario
por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los
encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.

Consolidación del concreto. - Se logrará mediante el empleo de vibradores, su


funcionamiento velocidad será a recomendaciones de los fabricantes, la consolidación
correcta requerirá que la velocidad del vaciado no será mayor que la velocidad de
vibración.
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante
vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras,
acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.
El Ingeniero Inspector chequeará el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que
se manifiesta cuando la delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto
y todavía se alcanza a ver el agregado grueso del mortero.

El vibrado deber ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, lográndose
de esta manera que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidos todos
los anclajes, sujetadores, etc. Y que se eliminen las burbujas de aire para que los vacíos
que pueden quedar no produzcan cangrejeras. -

La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será de 45 y 75 cm y en cada punto


mantendrá 5 a 10 seg. de tiempo

Se deberán tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.

Curado del Concreto. - El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible
(a partir de las 10 o 12 horas del vaciado) sin dañar la superficie del concreto y prolongarse
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

ininterrumpidamente por un mínimo de siete (07) días, el concreto debe estar protegido
del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos,
debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente
constante por el período necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del
concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos (a manera de lluvia) o cubriéndolo con una capa superficie de arena u
otro material.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).
04.03.04.01.02 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2
Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.03.04.02 MUROS REFORZADOS


04.03.04.02.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN RESERVORIO
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.03.04.02.03 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.03.04.03 LOSA DE TECHO


04.03.04.03.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN LOSA
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.03.04.03.03 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.03.04.04 JUNTAS
04.03.04.04.01 JUNTA WATER STOP A= 8”
DESCRIPCIÓN
El trabajo de esta partida consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales y
equipos necesarios a utilizar para lograr en forma satisfactoria el suministro e instalación
entre los vaciados de concreto discontinuos las juntas de construcción de dilatación con
Water Stop de neopreno de 6” de ancho.
Proceso Constructivo:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Los planos de estructuras se indican las ubicaciones de las juntas de construcción las que
pueden modificarse su ubicación previa aprobación de la supervisión las juntas de
construcción indicadas no son limitantes para su colocación en otros puntos por razones
estructurales y de proceso constructivo.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se realizará por las unidades de medida de metros
lineales (m).

FORMA DE PAGO
El método de pago esta partida se realizará en metros lineales, de acuerdo a los análisis
de costos unitarios que cubren los gastos de mano de obra, herramientas, materiales,
equipos, e imprevistos necesarios para el cumplimiento de la partida.

04.03.05 CAMARA DE REJAS.


04.03.05.01 LOSA DE FONDO
04.03.05.01.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN LOSA
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.05.01.02 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.03.05.02 MUROS REFORZADOS


04.03.05.02.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN RESERVORIO
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.03.05.02.03 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.03.06 CAJAS DE VALVULAS.


04.03.06.01 LOSA DE FONDO
04.03.06.01.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN LOSA
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.03.04.02.03 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

04.03.06.02 MUROS REFORZADOS


04.03.06.02.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN RESERVORIO
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.06.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.03.06.02.03 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.03.06.03 LOSA DE TECHO


04.03.06.03.01 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN LOSA
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

04.03.06.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

04.03.06.03.03 ACERO DE REFUERZO fy = 4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

04.03.07 REVOQUES Y ENLUCIDOS


04.03.06.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:5, E =1.5 CM
DESCRIPCIÓN
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros, losas y otros
elementos, con el uso de impermeabilizante (aprobado por el Ingeniero Supervisor de la
Obra) a fin de (evitar toda filtración que se pueda producir por los intersticios del
concreto.
Comprende los revoques (tartajeos) que con el carácter definitivo ha de presentar la
superficie. El mortero usado deberá llevar un aditivo impermeabilizante en la proporción
recomendada por el fabricante.
La proporción a usar en el mortero será cemento arena 1:2, debiendo tener un acabado
tullido.
Método de Construcción: Las superficies se rascarán, limpiarán de todo tipo de suciedad
elementos extraños y fundamentalmente grasos; finalmente se humedecerán antes de
aplicar el mortero.
Inicialmente se harán cintas de mortero preparadas con impermeabilizante para
conseguir superficies planas y derechas. El mortero usado deberá llevar un aditivo
impermeabilizante en la proporción recomendada por el fabricante, la proporción de usar
el mortero será de mezcla de cemento tipo I – arena, en proporción 1:2, debiendo tener
un acabado pulido, espaciadas cada 1.50m, como máximo, comenzando lo más cerca de
las esquinas. Se controlará el perfecto aplomo de las cintas, empleando plomada de
albañil; las cintas sobresaldrán el espesor máximo de tarrajeo.
Se emplearán reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas. Que
harán las veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el parámetro a fin de aumentar
su compactación, logrando una superficie pareja y completamente plana sin perjuicio de
presionar la paleta al momento de allanar la mezcla del tarrajeo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia
del tarrajeo, recibirán previamente en toda su extensión un pañeteado con mortero de
cemento y arena gruesa en proporción 1:5, preparado con impermeabilizante, que será
arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir
el tarrajeo final, el cual deberá ser realizado con mortero de cemento y arena fina en
proporción 1:2, igualmente preparado con impermeabilizante.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso
máximo de 1 hora.
La aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba prensándolo fuertemente
y en forma continuada con plancha metálica.
La superficie final deberá tener el mejor pulimento, en la que no se pueda distinguir los
sitios en que estuvieron las cintas, no apreciar las huellas de la aplicación de la paleta, ni
ningún otro defecto que desmejore el buen acabado.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo
haya endurecido lo suficiente como para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en
forma de pulverización fina, en la cantidad justa para que sea absorbida.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medida: Metro Cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará Metro Cuadrado (M2), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

04.03.08 CARPINTERIA METALICA


04.03.08.01 TAPA DE PLATINA PARA CAMARA HUMEDA (REJILLA)
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro y la instalación en obra de elementos fabricados con planchas,
perfiles y tubos metálicos de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Para la fabricación e instalación de los elementos metálicos El Contratista se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos.
Se utilizará material de primera calidad, sin ninguna imperfección que afecte su apariencia
o resistencia.
Todos los trabajos de fierro se rasquetearán, lijarán cuidadosamente y pintarán con
brocha o pistola con imprimante anticorrosivo, antes de darles a los elementos el acabado
final.
Cualquier cambio que hubiere en la calidad del fierro a utilizarse deberá ser aprobado por
el Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se realizará por las unidades de medida de metros
cuadrados (m2).

FORMA DE PAGO
El método de pago esta partida se realizará en metros cuadrados (m2), de acuerdo a los
análisis de costos unitarios que cubren los gastos de mano de obra, herramientas,
materiales, equipos, e imprevistos necesarios para el cumplimiento de la partida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

04.03.08.02 SUJETADORES METALICOSP/TUB. SUCCION


Ídem al ítem 04.03.08.01

04.03.08.03 TAPA DE PLATINA P/CAMARA DE REJAS


Ídem al ítem 04.03.08.01

04.03.08.04 TAPA DE REJAS DE ACERO INOXIDABLE PARA CAMARAS DE VALVULAS.


DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de la tapa de rejas de acero inoxidable, los cuales
se realizará de acuerdo a lo especificado en los planos y se colocará previa verificación del
supervisor de obra, el cual revisará la calidad de los materiales y el acabado, verificará que
las dimensiones y espesores del acero inoxidable sean las correctas.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se realizará por las unidades de medida de metros
cuadrados (m2).

FORMA DE PAGO
El método de pago esta partida se realizará en metros cuadrados (m2), de acuerdo a los
análisis de costos unitarios que cubren los gastos de mano de obra, herramientas,
materiales, equipos, e imprevistos necesarios para el cumplimiento de la partida.

04.03.08.05 COMPUERTA TIPO GUILLOTINA.


DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de la compuerta tipo guillotina, la cual se realizará
de acuerdo a lo especificado en los planos y se colocará previa verificación del supervisor
de obra, el cual revisará la calidad de los materiales y la procedencia

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se realizará por la unidad (und)

FORMA DE PAGO
El método de pago esta partida se realizará por unidad (und), de acuerdo a los análisis de
costos unitarios que cubren los gastos de mano de obra, herramientas, materiales,
equipos, e imprevistos necesarios para el cumplimiento de la partida.

04.03.08.06 ESCALERA DE TUBO DE F° G°.


DESCRIPCIÓN
Se usará fierro del diámetro y tamaño indicado en los planos, los cuales irán empotrados
en los muros de la estructura durante la construcción de éste. Dichos escalones deben
tener la solidez necesaria para que no se deforme, al ser sometido a los esfuerzos de
trabajo.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación de
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las especificaciones técnicas

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se realizará por metro lineal (ml) de suministro e
instalación de acuerdo a los metrados y presupuesto.

FORMA DE PAGO
La partida ejecutada se pagará Metro (ml), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra)

04.03.09 INSTALACIONES HIDRAULICAS


04.03.09.01 REDUCCION DE ACERO BB D=2 ½” A 100 MM
DESCRIPCIÓN
Consiste en Los accesorios de hierro fundido dúctil, codos, tees, reducciones, cruces,
transiciones, serán instalados de acuerdo a lo especificado en los planos y contando con la
aprobación de la supervisión.
Se refiere a la instalación del accesorio según se encuentran especificados en los planos
del proyecto.
El accesorio de hierro dúctil junta de brida está construido según ASTM A536 o hierro
fundido según ASTM A126
La instalación de un accesorio depende de sus extremos, si se tiene un accesorio de
extremo liso para un tipo de tubería como PVC, Acero, Hierro Dúctil, Asbesto Cemento,
GRP, será acoplado o empatado con una campana Junta Hidráulica, Junta Rápida, Junta
Mecánica o con alguna unión que se use para este tipo de tubería.
Cuando lo requerido en el tendido de tubería es extremos bridados o flanchados. Es
indispensable la coincidencia en las normas de fabricación de las bridas ya que,
dependiendo de esto, se asegura un correcto montaje con la tornillería y la
empaquetadura a utilizar.

Colocaran en los lugares respectivos de acuerdo a los planos.


En caso de requerir mantenimiento de las superficies de los accesorios, se debe realizar
una limpieza preliminar para proceder a pintar o recubrir con pintura igual al
recubrimiento original, ya sea epóxica de altos sólidos según AWWA C-550, Pintura
Bituminosa Asfáltica según AWWA C-104 o caucho clorado. Cuando el mantenimiento
requiera un cambio de empaques, se debe garantizar el uso de los empaques
especificados por el fabricante.

Calidad de los Materiales: Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de
la partida serán suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que
los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:

Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Normas Internacionales oficialmente aceptadas


Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o
superior a las Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el


consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción
Accesorios: Los accesorios y racores serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma
Internacional ISO 2531-1991. Servirán también como referencia los requerimientos del
ANSI/AWWA C110/A21.10 o ANSI/AWWA C153/A21.53. Estos accesorios serán
fabricados según los dos procedimientos siguientes:

a. Fundición por colada en moldes de arena.


b. Fundición por colada en coquilla.

Los accesorios tendrán encaje para juntas con guarnición de estanqueidad de material
elastómero del tipo de espiga-campana y de juntas bridadas.

Revestimiento y pinturas:

A.- Revestimiento interior:


Revestimiento de mortero: la tubería de hierro dúctil y los accesorios de hierro dúctil
deberán ser revestidos interiormente con cemento.

El mortero de cemento del revestimiento interior, se aplicará por centrifugación en el


interior de los tubos, conforme a lo estipulado en la Norma Internacional ISO 4179-1985.
Los procedimientos en que la capa de mortero de cemento se aplica mediante una cabeza
de proyección centrifuga, tienen aplicación bajo esta norma.
El cemento utilizado como revestimiento deberá guardar conformidad con las normas
peruanas aplicables a cementos producidos en el Perú. NTP 334.001, 334.007, 334.008.
El Contratista podrá adoptar el tipo de cemento que mejor le convenga, según su parecer,
con la condición de informar y someter a aprobación de la Supervisión.

B.- Revestimiento exterior:


Los tubos estarán revestidos exteriormente de zinc metálico en conformidad con la
Norma Internacional ISO 8179 Parte I-1995, la cantidad de zinc depositado no será inferior
a 130 gr/m2. Después del zincado los tubos serán revestidos con una pintura bituminosa;
el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones en
conformidad con la Norma ISO 8179 Parte I-1995 y el color será definido por el ing.
Supervisor.

Sistema de control de Calidad: Se muestran en forma general, los distintos aspectos que
deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar el control de calidad
para la ejecución del presente trabajo.

Sistema de control de calidad


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión en laboratorio
Revisión de campo
Revisión de dimensiones
Revisión por medición directa
Revisión por fotografías
Revisión de la calidad de la partida ejecutada
Revisión de dimensiones
Revisión de la calidad final
Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se realizará por la unidad (und)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(und), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida
04.03.09.02 TUBERIA DE ACERO SCH 40 DN 100 MM
DESCRIPCIÓN
Consiste en la colocación de la tubería de acero SCH 40 DN 100 MM, según se encuentran
especificados en los planos del proyecto.
Los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados
por el contratista, por lo que es su responsabilidad la selección de los mismos, de las
fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con
los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos
establecidos en los estudios técnicos del proyecto

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida se realizará por metro lineal (ml)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(ml), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.03.09.03 CODO DE HFP BB D= 100 MM X 90°


Ídem al ítem 04.03.09.01.

04.03.09.04 CODO DE HFP BB D= 100 MM X 45°


Ídem al ítem 04.03.09.01.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

04.03.09.05 NIPLE DE HFD BB D= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.
04.03.09.06 VALVULA CHECK DE HFD BB DN= 100 MM
Ídem al ítem 04.03.09.01.

04.03.09.07 UNION AUTOPORTANTE DRESSER DE HDFF BB DN= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.

04.03.09.08 VALVULA CHECK DE HFD BB DN= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.

04.03.09.09 YEE DE HFD BB DN= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.

04.03.09.10 TRANSICION BB .PVC UF DN =100MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.

04.03.09.11 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS


DESCRIPCIÓN
Consiste en la colocación del accesorio según se encuentran especificados en los planos
del proyecto.
Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista, por lo que es su responsabilidad la selección de los
mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y
requerimientos establecidos en los estudios técnicos del proyecto

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será en forma global (glb)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(glb), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.03.09.12 PRUEBA HIDRAULICA PARA AGUA FRIA


DESCRIPCIÓN
Consiste La finalidad de las pruebas hidráulicas y de desinfección, es verificar que todas
las partes de la línea de agua potable hayan quedado correctamente instaladas, probadas
contra fugas y desinfectadas y por lo tanto listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el
supervisor y asistencia del constructor.
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en dos etapas:
- Prueba hidráulica a zanja abierta: Para tramos de la misma clase de tubería.
- Prueba hidráulica a zanja tapada y desinfección: Para todos los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la
prueba a zanja tapada, de la prueba de desinfección.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos
o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitan probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por el supervisor.
De acuerdo al diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba, se
elegirá el tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada
manualmente.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería
mediante tapones con niples especiales de conexión.
Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.
El supervisor, previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento
de los manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se
encuentren calibrados.
Pérdida de agua admisible

La pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá


exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:
F = N×D×P0.5 / 09250

Donde:
F = Pérdida total máxima en litros por hora
N = Número total de uniones (*)
D = Diámetro de la tubería en milímetros
P = Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una
unión.

Prueba hidráulica a zanja abierta

• La presión de prueba a zanja abierta será de 1,5 veces la presión nominal de la tubería
de la red de distribución y medida en el punto más bajo del tramo bajo prueba.

• Antes de llenar las tuberías a probar, todos sus accesorios deberán estar previamente
anclados y haber aplicado una primera capa de relleno compactado, debiendo quedar al
descubierto todas las uniones.

• Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de siete días.

• Los tubos que hayan sido observados deberán permanecer descubiertas durante la
ejecución de la prueba.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

• El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo


permanecer durante todo este tiempo, la tubería sometida a la presión de prueba.

• No se permitirá durante el proceso de la prueba, que el personal permanezca dentro


de la zanja con excepción del trabajador que baje a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja tapada y desinfección

• La presión de prueba a zanja tapada será la misma de la presión nominal de la tubería,


medida en el punto más bajo del conjunto de tramos que se esté probando.

• No se autorizará a realizar la prueba a zanja tapada y desinfección, si previamente la


tubería no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

• La tubería permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para


proceder a iniciar las pruebas a zanja tapada y desinfección.

• El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja tapada será de una (1) hora,
debiendo permanecer durante este tiempo la tubería a la presión de prueba.

• Todas las tuberías antes de ser puestas en servicio, serán completamente


desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en el presente documento.

• El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. El tiempo mínimo del
contacto del cloro con la tubería será de cuatro (4) horas.

• En el periodo de desinfección, todas las válvulas y otros accesorios, serán operadas


repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.

• Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e


inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0,5ppm de cloro como residual.

• Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

• Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua del


volumen a desinfectar para diluir el hipoclorito de calcio, determinándose las cantidades a
utilizar mediante la siguiente fórmula:

• Reparación de fugas: Cuando se presente fugas en cualquier parte de las tuberías,


serán de inmediato reparadas por el constructor, debiendo necesariamente realizar de
nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga
un resultado satisfactorio.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será en forma global (glb)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(glb), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.03.10 INSTALACIONES ELECTRICAS


04.03.10.01 SALIDA DE ALIMENTACION DE TABLERO A BOMBA SUMERGIBLE
DESCRIPCIÓN
Es el conjunto de tubos PVC, conductores de cobre y cajas especiales PVC adosado en piso
y/o paredes, al cual se le adiciona un tablero y lleva, adicionalmente, un conductor de
color amarillo que será conectado al sistema de puesta a tierra.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será por punto (pto)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(pto), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.03.10.02 SALIDA DE ALIMENTACION A TABLERO GENERAL


Ídem al ítem 04.03.10.01.

04.03.10.03 SALIDA DE ALIMENTACION DE TABLERO DE ELECTROBOMBAS


Ídem al ítem 04.03.10.01.

04.03.10.04 TABLERO AUTOMATICO TG 3X40A


Ídem al ítem 04.02.05.01

04.03.10.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE ELECTROBOMBA SUMERGIBLE PARA AGUAS


RESIDUALES
DESCRIPCIÓN
La bomba sumergible se ubicará en donde indiquen los planos y tendrá las siguientes
características, tendrá un caudal de bombeo de 12.45 LPS, tendrá un motor trifásico 220
voltios 60 ciclos, HP = 03.00
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será por unidad (und)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(und), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.03.11 VARIOS
04.03.11.01 TECLE CADENA PARA EXTRACCION DE BOMBA
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El tecle cadena para extracción de bomba se ubicará en donde indiquen los planos y
tendrá las siguientes características:
Cada tecle de palanca, se prueba con el 125% de capacidad nominal.
La cadena de carga será de acero galvanizado, para mayor resistencia a la corrosión, grado
de alta resistencia, aleación de acero G80.
Alta resistencia cuerpo de acero, caja de engranajes construido para ser durable y cumplir
con las expectativas.
Refuerzo de doble trinquete en el sistema de frenos.
Resortes de trinquetes tratados térmicamente para frenos duraderos.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será por unidad (und)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(und), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.03.11.02 VIGA METALICA P/SOPORTE DE TECLE


DESCRIPCIÓN
La viga metálica para soporte de tecle se ubicará en donde indiquen los planos y tendrá
las dimensiones necesarias para soportar los esfuerzos a los cuales fuera sometida tendrá
las siguientes características: Se refiere al diseño, fabricación, suministro de la viga
La estructura deberá ser montada e instalada por el Contratista, según los alineamientos y
niveles indicados en los planos, o tomados en el sitio de las obras, para lo cual además el
Contratista deberá proveer todos los elementos de anclaje correspondientes.
Los aceros empleados cumplirán las especificaciones generales y encontrarse en
condiciones similares a las que tienen al salir de la fábrica y no deben haber sufrido
dobladuras ni calentamientos. Ningún elemento metálico deberá sufrir accidentes
mecánicos o químicos antes, después o durante el montaje o cualquier dobladura e
impacto fuerte que pueda producir variaciones en las propiedades mecánicas del
elemento, caso en el cual se sustituirá.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será por unidad (und)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(und), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.03.11.03 EXTENSION DE LLAVE PARA VALVULA DESMONTABLE.


DESCRIPCIÓN
La extensión de llave para válvula desmontable, se ubicará en donde indiquen los planos y
tendrá las dimensiones y detalles que indiquen los planos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La estructura deberá ser suministrada e instalada por el Contratista, según los


alineamientos indicados en los planos, previa aprobación del supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será por unidad (und)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(und), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

04.04. LINEAS DE MPULSION DE AGUAS RESIDUALES


04.04.01. OBRAS PRELIMINARES
04.04.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ídem al ítem 04.01.01.01

04.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO


Ídem al ítem 04.01.01.02

04.04.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.04.02.01 EXCAVACION DE ZANJAS CON EQUIPO P/TUB, NORMAL Hprom =1.01m a 1.50m
Ídem al ítem 03.02.02

04.04.02.02 PERFILADO Y COMPACTACION DE EXPLANACION


Ídem al ítem 04.01.01.02

04.04.02.03 CAMA DE APOYO P/TUB. DN 160 mm H=0.10m, CON MAT. PROPIO


SELECCIONADO.
Ídem al ítem 03.06.03

04.04.02.04 PROTECCION SOBRE CLAVE DE TUBO DN 160 mm H=0.30m A=0.60, CON MAT.
PROPIO SELECCIONADO.
Ídem al ítem 03.06.04

04.04.02.05 RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS CON EQUIPO P/TUB T-NORMAL


Hprom=1.01m a 1.50 m.
Ídem al ítem 03.06.05

04.04.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D =10 Km.


Ídem al ítem 03.06.05

04.04.03. SUMINSTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PVC –UF C-8 NTP 16422:2012.


04.04.03.01 SUMINISTRO DE TUBERÍA PVC-UF C-10 NTP 16422:2012 110 mm. INCLUYE
ANILLO
04.04.03.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC-UF C-10 NTP 16422:2012 110 mm. INCLUYE
ANILLO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro de Tuberías de PVC.
Las tuberías PVC deberán ser de Poli cloruro de Vinilo no plastificado y deberán tener la
denominación de PVC-U o PVC-0 según corresponda el diámetro nominal requerido.
Comprenden los requerimientos de calidad y características de las tuberías y accesorios
de PVC que deberán cumplirse como requerimiento mínimo de acuerdo a las siguientes
Normas Técnicas Peruanas:

 NTP 399.002:2009 "TUBOS DE POLICLORURO DE VINILO NO PLASTIFICADO PARA LA


CONDUCCIÓN DE FLUIDOS A PRESION. Sistema de empalme simple presión (SP) – para
diámetros hasta 1 ½".
 NTP ISO 16422:2012 "TUBOS Y UNIONES DE POLICLORURO DE VINILO NO
PLASTIFICADO ORIENTADO (PVC-0) PARA CONDUCCIÓN DE AGUA A PRESIÓN o
GRAVEDAD" - Para diámetros Nominales hasta 400mm sistema unión flexible (UF)

Sistema de Empalme Unión Flexible (anillo de jebe preinstalado con refuerzo de


polipropileno).- su función es lograr la estanqueidad por medio de un anillo Elastomérico
que va insertado en el alojamiento interior de la campana. Este sistema brindará
eficiencia, seguridad, facilidad en su instalación y garantiza la vida útil en conjunto del
sistema tubo-anillos. De la exactitud de las dimensiones de éste, depende la
impermeabilidad de la unión. Se prohíbe el uso de anillos sueltos, salvo conexiones
especiales y/o accesorios.
Diáme Diáme PNB 8 PNB 10 PNB 16 Longitud
tro tro (8 bar) (10 (16 (m)
Nomin Esterio Diáme bar) bar)
al (DN) r (DE) tro Diáme Diáme
Tot
mm mm interio tro tro Útil
al
r mm interio interio
r mm r mm
90 80 85.40 84.20 81.20 6.0 5.9
110 110 105.20 105.00 102.20 0 04
160 100 153.00 152.80 148.90 6.0 5.8
200 200 191.00 191.00 186.00 0 96
250 250 239.00 238.50 232.60 6.0 5.8
315 315 301.20 301.00 293.20 0 81
355 355 339.40 339.20 330.40 6.0 5.8
400 400 382.40 382.20 372.40 0 71
6.0 5.8
0 57
6.0 5.8
0 40
6.0 5.8
0 31
6.0 5.8
0 22

CARACTERÍSTICAS DE LOS ANILLOS


Tipo de anillo Anillo de caucho con refuerzo de
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

polipropileno (PP)
Material EPDM (Ethylene Propylene diene
Rubber)
Norma que cumple ISO-4633
Standards ANSI/NSF 6T
Internacionales
Color Negro
Dureza (1HHD) 60 +/- s

Certificación de Calidad Requerida.-


Para garantizar la calidad del material el CONTRATISTA deberá presentar, antes que
instale las tuberías, los siguientes certificados por parte del FABRICANTE:

 Certificación ISO 9001 e ISO 14001 aplicable a los procesos de diseño, fabricación y
almacenamiento de tuberías PVC.
 Certificación de Conformidad de Producto Sistema 5, emitido por una empresa
acreditada ante INDECOPI aplicable a las tuberías de PVC.
 Opcionalmente se podrá reemplazar la certificación de conformidad de producto
sistema 5 adjuntando Certificados de Control de Calidad, del lote de tuberías suministrado
a obra, emitidos en laboratorios Certificados por INDECOPI.

IMPORTANTE: la Entidad (Supervisión) se reserva el derecho de verificar la calidad de los


materiales en cualquier etapa de la obra. Los gastos de muestreo, traslado y laboratorio
acreditado deberán estar interiorizados en la propuesta del contratista.

Instalación de la tubería con empalme unión flexible


 Se debe tener en cuenta lo siguiente para un perfecto ensamblaje en U.F.:
 Limpie con cuidado el interior de la campana donde está alojado el anillo Elastomérico
y el exterior del tubo espiga. Verifique que los tubos al final de la espiga lleven un chaflán,
éste es de 15 grados y es el indicado para una buena y fácil inserción para evitar que el
anillo se dañe y permita el ingreso fácil de la campana. Marcar en la espiga de los tubos, la
profundidad de inserción.
 Aplicar el lubricante en la parte expuesta del anillo y la espiga del tubo a instalar.
 Alinear y ensamblar el tubo hasta el fondo de la campana y retroceder 1 cm a fin de
darle espacio para que trabaje como junta de dilatación. Puede ayudarse por medio de
una barreta y un taco de madera.

El material de fabricación de estos tubos conexiones está compuesto básicamente de poli


(Cloruro de Vinilo) PVC al cual se le añade los aditivos necesarios para que tenga buen
acabado superficial, sean durables, resistentes y opacos. Se utiliza en el transporte de
desechos de origen doméstico e industrial, así como de agua superficial

Almacenaje.-
Un frecuente problema que se tiene en los almacenes de los distribuidores y en los
proyectos de construcción que utilizan tubería de PVC, son los daños que los mismos
sufren durante el período de almacenaje. Las siguientes prácticas y procedimientos son
recomendados a fin de prevenir daños en la tubería y accesorios complementarios:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

 Los almacenes deben ubicarse lo más cerca posible de la obra


 El almacenaje de larga duración a un costado de la zanja no es prudente. Se deben
sacar los tubos del almacén a medida que se los necesite.
 Los tubos deben apilarse en forma horizontal sobre listones de madera, distanciados
1.50 m. y las campanas deben quedarse alternadas y sobresalientes, libres de toda
presión exterior.
 La superficie de apoyo debe ser nivelada y plana colocando estacas de soporte
 lateral cada 1.5 m donde descansará la tubería
 La altura máxima de apilamiento es de 1.5 a 2.00 m. como máximo.
 La tubería debe estar protegida de la radiación solar y con una adecuada ventilación.
Además, deben almacenarse clasificándolos por diámetros y clases.

Manipuleo. -
Recomendaciones para el manipuleo de las tuberías y conexiones PVC.
 Las tuberías y conexiones de PVC deben ser cargadas y descargadas en paquetes o en
forma individual evitando el manipuleo brusco.
 Las tuberías y conexiones no se deberán dejar caer al suelo para evitar daños en el
material que puedan disminuir su resistencia.
 Evitar la fricción de las tuberías y conexiones, arrastrando éstos por el suelo.
 Deben prevenirse que las tuberías y conexiones no caigan o se apoyen en sus extremos
contra objetos duros o punzantes que

Transporte.

 Sistema de carguío manual o a granel se efectúa cuando las tuberías y conexiones son
cargados en la parte posterior del vehículo con barandas laterales.
 Al salir de la fábrica las tuberías y conexiones se deben tomar las medidas y
 precauciones necesarias para evitar que estos se deterioren durante el transporte
 Las tuberías jamás deberán ser transporta sobresaliendo sin soporte de la plataforma
del vehículo. La plataforma del vehículo debe tener una superficie lisa, libre de
irregularidades como clavos o pernos sobresalientes que puedan ocasionar daños a la
tubería.
 La tubería se acomodará de manera que no sufra daños durante el transporte.
 Si empleara material para ataduras no deberán producir raspaduras o aplastamientos.
 La altura de carga no debe exceder 1.50 m a fin de evitar eplastamiento en los
 tubos de las camas inferiores.
 Si se transporta tuberías de PVC de distintos diámetros y pesos, los tubos de mayor
diámetro y más pesados deben ubicarse en las primeras filas.
 Las tuberías de PVC pueden ser acomodados unos dentro de otros cuando los
 diámetros Jo permitan para economizar fletes.

Instalación

 La obtención de una adecuada instalación depende del cumplimiento de


requerimientos específicos dados por el fabricante, considerando que no sólo es
importante la estanqueidad del empalme, sino que además debe permitir cierta
flexibilidad y la posibilidad de su rápida y fácil concreción en obra.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

 En el transporte de la tubería a la zanja, se tendrá los mismos cuidados con las tuberías
que fueron transportadas y almacenadas en obra, debiéndoseles disponer a lo largo de la
zanja y permanecer ahí el menor tiempo posible, a fin de evitar accidentes y
deformaciones en la tubería.
 Debe observarse que antes de bajar la tubería a la zanja, no debe existir piedras en su
interior para que el encamado sea el adecuado, además de verificar que todos los tubos
estén en buenas condiciones y presenten chaflán en la espiga. El descenso de la tubería a
la zanja, puede ser efectuado manualmente, teniendo en cuenta que la generatriz inferior
del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las campanas se ubiquen en los nichos
previamente excavados a fin de dar un apoyo continuo a la tubería.
 A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería a la zanja, no
 debe existir piedra en su interior para que el encamado sea adecuado, además de
verificar que todos los tubos estén en buenas condicione y presenten chaflán en la espiga.
El descanso de la tubería a la zanja, puede ser efectuado manualmente, teniendo en
cuenta que la generatriz inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las se
ubiquen en los nichos previamente
 excavados a fin de dar apoyo continuo a la tubería.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).
04.04.03.03 DOBLE PRUEBA HIDRÁULICA+ DESINFECCIÓN TUBERÍA 110 mm.
DESCRIPCIÓN
Su finalidad es verificar si todas las operaciones realizadas para la instalación de la tubería
han sido ejecutadas correctamente. Antes de efectuar la prueba debe verificarse lo
siguiente:

- El recubrimiento mínimo de la tubería sea de 40 cm.


- Las uniones y accesorios descubiertos.
- Al llenar la línea debe purgarse convenientemente para eliminar las bolsas de aire.
- Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de 7 días.
- Los tapones deben estar correctamente anclados para evitar fugas durante la prueba.
- Es convenientemente que la línea a probar no exceda los 400 m.

Equipo Necesario
- Balde de prueba con bomba manual, manómetro y válvula de retención.
Trabajos preliminares
Los extremos de las líneas de tuberías en prueba deberán cerrarse con tapones
especiales, previendo inmediatamente después de ello, la construcción de un bloque de
anclaje cuyas dimensiones y calidad deberán ser ejecutadas de acuerdo a un diseño que
garantice la hermeticidad del tapón y la resistencia a la presión que se registre durante la
prueba.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La longitud de la línea a probar no debe exceder de los 400m., recomendándose


longitudes menores a medida que se instalen tubos de mayor diámetro. En las partes
altas de la línea de prueba, cambios de dirección y extremos cerrados, se preverá la
colocación de una adecuada cantidad de elementos de purga de aire (niples con válvulas),
los que permitirán la eliminación del aire que puede introducirse accidentalmente, así
como el que trae el agua en disolución.
Llenado de Tubería
Con las válvulas de purga abiertas, se procederá a llenar el agua siempre por la parte baja
de la línea; la operación se hará lentamente con un caudal del orden de 1 /20 ó 1 /15 del
normal previsto. Esta precaución es indispensable para dar tiempo al aire a acumularse en
los puntos altos de la línea, para que finalmente pueda escapar a través de las válvulas
instaladas.

Prueba Hidráulica
La norma general para la presión de prueba es la de aplicar una presión igual a 1.5 veces
la presión nominal o clase del tubo de PVC. Excederse con el aumento de presión no
mejora las condiciones de funcionamiento y sí en cambio puede dar lugar a sobre fatigas
de los materiales constitutivos del sistema. Al llegar a presiones de 50, 80, 100 lbs/pulg2
aproximadamente, deberá efectuarse purgas de aire, tanto en la bomba, como en los
puntos donde hay válvulas para efectuarlas. Una vez que se llega a la presión especificada,
se dejará de bombear. La presión de prueba debe mantenerse durante el tiempo
necesario para observar y comprobar el trabajo eficiente de todas las partes de la
instalación de la línea, y comprobarse la impermeabilidad.
Durante la prueba hidráulica no deberá ocurrir pérdida de agua en el tramo en prueba.

Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.5 la presión nominal-de-la tubería de redes
y líneas de impulsión, conducción y de aducción y de 1.0 esta presión nominal, para
conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está
probando
En el caso de que el Constructor solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 la presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus
grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su
primer relleno compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones.
Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados, éstos deberán permanecer
descubiertas en el momento que se realice la prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de
agua permanecer durante éste tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que, durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la
zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal
de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está
probando.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si


previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.

Desinfección de Tuberías
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
especificación.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disueltos, se podrá utilizar
compuestos de cloro tales como hipocloritos de calcio similares cuyo contenido de cloro
utilizable sea conocido. Estos productos se conocen en el mercado como "HTH",
"PERCHLORON", "DESMANCHES", etc. Para la adición de estos productos se usará una
solución de 5% en agua, la que será inyectada o bombeada dentro de la nueva tubería en
cantidad tal que dé un dosaje de 40 a 50 ppm de cloro.
El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0,2 ppm. de cloro.
Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de
preferencia:
- cloro líquido
- compuestos de cloro disueltos con agua

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro
en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro
utilizable, sea conocido. Para la adicción de éstos productos se usará una proporción de
5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
CxL
g=
% Clo , x 10
Dónde:
g = gramos de hipoclorito
C = p.p.m. o mgs por litro deseado
L = Litros de agua
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Ejemplo: Para un volumen de agua a desinfectar de 1 m' (1 000 litros) con un dosaje de 50
ppm. Empleando hipoclorito de calcio al 70% que requiere:

50 x 1000
g= =71.4 gramos
70 x 10
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (m).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (m),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

04.04.04. SUMINSTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS PVC –UF C-10


04.04.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 45° PVC –UF C-10 DN =110 mm.
DESCRIPCIÓN
Los accesorios de Policloruro de vinilo PVC son elaborados a partir de las dimensiones con
Normas Peruanas e Internacionales. El Comité Técnico Permanente de Tubos y Accesorios
de Material Plástico para el transporte de Fluidos, elaboró en 2011 de NORMA TÉCNICA
PERUANA ISO 1452.
La ejecución de estas partidas comprende el suministro e instalación de accesorios de PVC
ISO, según mismas Normas de INDECOPI para tuberías de agua potable. Estos accesorios
deben ser de Clase 10. Estos accesorios, previo a su instalación, deberán ser revisados por
el lng. Supervisor quien autorizará su uso.
Son accesorios de PVC con'. uniones flexibles para redes exteriores. Se. deberá garantizar
en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en los
empalmes o extremos.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su
vida útil y debidamente aprobadas por la Supervisión. La Supervisión deberá verificar la
calidad de los accesorios, requiriendo al contratista las pruebas y certificados de calidad
necesarios antes de uso y previa coordinación con la Entidad.
Todos los trabajos especificados deben corresponder a una coordinación con la entidad
administradora, quien será responsable de todos los trabajos no contemplados
adicionales por errores de omisión de metrado o partidas por venir de esta la
información.
En caso de presentarse obras adicionales que correspondan a vicios ocultos, la solución se
dará en mutuo acuerdo entre el Contratista, y la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (UND).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (UND),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

04.04.04.02 CONCRETO F'C=140 Kg/cm2 P/ANCLAJE DE ACCESORIOS


DESCRIPCIÓN
1.- Concreto
Clases de concreto- Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto
especificada en los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las
siguientes condiciones:
 Resistencia a la compresión especificada fe a los 28 días
 Relación de agua/cemento máximo permisible en peso, incluyendo la humedad libre
en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
 Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slump)
 permisible.

Resistencia de concreto. - La resistencia de compresión especificada del concreto f'c para


cada porción de la estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días,
a menos que se indique otra.
Diseño de mezclas de concreto. - La determinación de la proporción de agregados,
cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas de prueba de modo que se
logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y
durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la
colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua I cemento establecidas,
cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

Pruebas de resistencia de concreto.- Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas
de prueba, se preparan series de pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en
las
mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de
consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en
obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del
ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6" y 12", de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del "Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de
Concreto", provenientes de una misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la
Norma ASTM-C-172 del "Método de Muestra de Concreto Fresco".
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados
de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del "Método de Fabricación y Curado de
Especímenes de Ensayo de Concreto, en el Campo". Estos Especímenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada fc, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.
 Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja
que la resistencia especificada f' c.
 Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm2, de la
resistencia especificada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

 A pesar de la comprobación del inspector, el lng. Residente será total y exclusivamente


responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
 Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven
para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir
lo siguiente:
 Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o
mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla, pero curado en el
laboratorio. Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el
laboratorio y dan valores apreciablemente más altos que re, los resultados de las pruebas
de los cilindros curados en el campo se consideran satisfactorios si exceden la resistencia
de los especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados,
o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado,
el Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-42 "Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados
y Vigas Cerradas de Conreto", para aquella área del concreto colocado que se encuentre
en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia,
cuyo valor sea 35 kg/cm2, menor que la resistencia especificada f'c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de
concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es
igual o mayor que el 85% de tc y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea
menor que el 75% de fe.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte
afectada de la obra.
2. Materiales
Cemento.- El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo MS,
debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150 ITINTEC 344-
009-74, para
Cemento Portland, salvo en donde se especifiquen la adopción de otro tipo debido a
consideraciones especiales.
El empleo de cemento Portland Tipo MS, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y
las especificaciones técnicas.
Normalmente este cemento se expende en bolsa de 42.5 kg. (94 lbs/bolsa) el que podrá
tener una variación de ± 1 % del peso indicado; también se puede usar cemento a granel
para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan
cambios en su composición
y características físicas.

El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en
un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o
con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de más de 1 O bolsas lo que facilita
su control y fácil manejo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o
silos en forma que no sea afectado por la hidratación, ya sea del medio ambiente o de
cualquier agente externo.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que
se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se
tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.
Agregados. - Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado
grueso (piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el
estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que
cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM - C 33. Además, se tendrá
en cuenta las normas ASTM-0448, para evaluar la dureza de los mismos.
Materiales:
Agregado fino. - Debe ser limpia, silicosa, lavada y de granos duros, resistente a la
abrasión, lustrosa; libre de polvo, terrones partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarra, álcalis, materias orgánicas, etc.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C40, la granulometría por
ASTM-C17- ASTM-C-117.

Los porcentajes de sustancia deletreas en la arena no excederán los valores siguientes:


La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio
de mallas estándar (ASTM-Design C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir
con los siguientes I imites:

Tamiz % que pasa


Acumulado
3/8" - 100
NE4" 95 a 100
NE8" 80 a 100
NE 16" 50 a 85
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

NE 30" 25 a 60
NE50" 10 a 30
NE 100" 2 a 10
NE 200" 0 a0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con
los álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en
las Especificaciones ASTM-C-33.
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90. La arena será
considerada apta, si cumple con las especificaciones, previa prueba que se efectúe.
Agregado grueso. - Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y
compacto, limpia de polvo, materia orgánica, barro u otras sustancias de carácter
deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61 T, el tamaño
máximo para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán
ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible
redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto
se vaciará. El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los
siguientes límites expresados en % del peso de la muestra:

Granos de arcilla: 0,25 %


 Partículas blandas: 5,00 %
 Partículas más finas que la malla# 200: 1,0 %
 Carbón y lignito: 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de
sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un
desgaste no mayo del 50%.
Hormigón. - El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas
fuertes, duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
Aditivos. - Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso, queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros
y/o nitratos.
Agua de mezcla.-_EI agua que se usa para mezclar concreto será fresca, limpia y potable,
libre de cantidades perjudiciales tales como aceites. ácidos, álcalis, sales, materiales
orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.

3. Almacenamiento de Materiales
Almacenamiento del cemento. - El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la
obra, de forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el
cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a
una altura mayor de 10 sacos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que


se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no
permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se
tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.
Almacenamiento de agregados.- Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se
almacenarán en forma adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias
extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto. Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas} o contaminación
excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la
limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad
uniforme.
4.- Fabricación y Transporte del Concreto
Dosificación del concreto. - La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el
equipo de dosificación permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que
componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en
cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua
de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con
una precisión del 1 %.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de
precisión para los agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la
exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante
el tiempo que dure la fabricación
del concreto, a fin de verificar la precisión del equipo de dosificación.

Clase de Resistencia Tamaño Mínimo Máx.


Concreto Limite a la Máx. de Agua
comprensió Agregados cemento (ft/Bolsa
n 28 días (Pulgadas) (bol/m3) Cemento)
(kg/cm2)

F'c=140 140 %" 7.50 21.0


F'c=175 175 %" 8.50 21.0
F'c=210 210 %" 9.50 21.0

Mezclado de concreto. - El Contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de


la obra a ejecutar y solicitar la aprobación del Supervisor de la obra.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Antes de comenzar a mezclar el concreto, deberá estar perfectamente limpio todo el


equipo de mezclado.
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados,
de principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más
de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante. El tiempo de mezclado se
medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el tambor de
mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido antes de transcurrido una
cuarta parte del tiempo de mezclado.
La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor
de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua
dosificada, el resto se colocará en el transcurso del os 25% del tiempo de mezclado debe
tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo
de mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.
El contenido por el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este se
desechará debiendo limpiarse el interior del tambor, no permitiéndose que el concreto se
endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores de tambor deberán ser
reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para su uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo se
eliminará todo concreto al que se haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin
aprobación específica del Supervisor de la obra.
En caso de la adición y/o uso de aditivos, estos serán incorporados como soluciones
empleando el sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
Deberá prohibirse el uso indiscriminado de agua que aumente el asentamiento.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos
establecidos en la Norma ASTM - C94 de "Especificaciones de Concreto Premezclado".
La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de
funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba,
del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta prueba el inspector podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora. o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga
máxima, velocidad de rotación, etc.}, más aptas para poder garantizar la uniformidad de la
calidad especificada del concreto.

Transporte del concreto. - El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida
del material ni de la lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará
que sea el menor posible.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni


aun parcialmente.
Los buguies que se usen en el transporte deben ser movidos sobre superficies planas y
estará dotadas perfectamente de llantas de jebe.

5. Colocación, Consolidación y Curado del Concreto


Colocación del concreto. - Antes de iniciar la operación da colocación del concreto, el
Contratista debe comunicarlo a la inspección a fin de que emita el pase o autorización
respectiva del encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y fluida, Se
empleará el vibrador para mover el concreto de un punto a otro.
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que pueda haber en el
espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector
deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las
que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del
concreto.
Además, antes de su colocación, deberán estar limpios, mojados y aceitados los
encofrados, las varillas que van a estar en contacto con el concreto deberán estar libres
de óxidos, pinturas u otras sustancias.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura
adyacente. El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar
de vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto
deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en
estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
En el vaciado de columnas se deberá evitar que el concreto golpee el encofrado, ya que
esto
produce segregación.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya,
se compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra
obra similar.
Los vibradores, sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una
pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos
capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas
más bajas, que ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida
inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad
de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los
primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario
por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los
encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.

Consolidación del concreto. - Se logrará mediante el empleo de vibradores, su


funcionamiento velocidad será a recomendaciones de los fabricantes, la consolidación
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

correcta requerirá que la velocidad del vaciado no será mayor que la velocidad de
vibración.
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante
vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación. cangrejeras,
acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.
El Ingeniero Inspector chequeará el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que
se manifiesta cuando la delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto
y todavía se alcanza a ver el agregado grueso del mortero.
El vibrado deber ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, lográndose
de esta manera que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidos todos
los anclajes, sujetadores, etc. Y que se eliminen las burbujas de aire para que los vacíos
que pueden quedar no produzcan cangrejeras.
La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será 45 y 75 cm. y en cada punto se
mantendrá 5 a 10 seg. de tiempo.
Se deberán tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.

Curado del Concreto.- El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible
(a partir de las 10 ó 12 horas del vaciado) sin dañar la superficie del concreto y
prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete (07) días, el concreto debe ser
protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos
mecánicos, debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura
relativamente constante por el período necesario para la hidratación del cemento y
endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos (a manera de lluvia) o cubriéndolo con una capa superficie de arena u
otro material.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cubico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

05.00. RED MATRIZ DE AGUA POTABLE


05.01. TRABAJOS PRELIMINARES
05.01.01. TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO.
Ídem al ítem 03.01.01

05.01.02 CINTA PLÁSTICA P/SEÑAL DE PELIGRO-LIMITE DE OBRA INC. POSTES 2"x2"x1.20m.


Ídem al ítem 03.01.02

05.01.03 PUENTES PEATONALES PROVISIONALES DE MADERA


Ídem al ítem 03.01.04
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

05.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.02.01 EXCAVACION DE ZANJAS CON EQUIPO P/TUB, NORMAL Hprom =1.01m a 1.50m
Ídem al ítem 03.02.02

05.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS T-NORMAL P/TUBERIA


DESCRIPCIÓN
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado de que no queden protuberancias rocosas, La nivelación se efectuará en
el fondo de la excavación, con el tipo de cama de apoyo conveniente. Esta partida consiste
en la nivelación con herramientas manuales y apisonado con equipo del fondo de la
excavación, según lo indicado en los planos del Proyecto y de acuerdo a las indicaciones
del Ingeniero Supervisor de la Obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición es el metro (m).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro (m),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo.

05.02.03 CAMA DE APOYO P/TUB. H=0.10m, A = 0.60m, CON MAT. PROPIO.


Ídem al ítem 03.06.03

05.02.04 RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS CON EQUIPO P/TUB T-NORMAL Hprom=1.01m


a 1.50 m.
Ídem al ítem 03.06.05

05.04.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D =10 Km.


Ídem al ítem 03.06.05

05.03. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PVC-UF C-8 NTP 16422:2012


05.03.01 SUMINISTRO DE TUBERIAS PVC-UF C-10 NTP 16422:2012 110 mm. INCLUYE ANILLO
05.03.02. INSTALACION DE TUBERÍA PVC-UF C-10 NTP 16422:2012 110 mm. INCLUYE ANILLO
05.03.03 SUMINISTRO DE TUBERIAS PVC-UF C-10 NTP 16422:2012 63 mm. INCLUYE ANILLO
05.03.04. INSTALACION DE TUBERÍA PVC-UF C-10 NTP 16422:2012 63 mm. INCLUYE ANILLO
Ídem al ítem 04.04.03.01 y al ítem 04.04.03.02

05.03.05 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA + DESINFECCION TUBERIA 110 mm.


05.03.06 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA + DESINFECCION TUBERIA 63 mm.
Ídem al ítem 04.04.03.03

05.04. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS PVC – UF –C-10


05.04.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE PVC-UF C-10 DN = 110 mm
05.04.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE PVC-UF C-10 DN = 63 mm
05.04.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO 90º PVC-UF C-10 DN = 110 mm
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

05.04.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO 90º PVC-UF C-10 DN = 63 mm


05.04.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CRUZ PVC-UF C-10 DN = 110 mm
04.04.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REDUCCION PVC-UF C-10 DN = 110 X 63 mm
Ídem al ítem 04.04.04.01

04.04.07 CONCRETO f’c=140 kg/cm2 P/ANCLAJE DE ACCESORIOS


Ídem al ítem 04.04.04.02

05.05.00 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HD TIPO LUFLEX


05.05.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFO CONTRA INCENDIO DN =110mm
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro del grifo contra incendio y la instalación respectiva.
Los grifos contra incendio deberán ser del tipo de pedestal y cumplir con la norma AWWA
C503-88 y los requerimientos de las normas de la NFPA. Deberá presentarse certificación
de dicho grifo contra incendio. El cabezal debe ser capaz de rotar para permitir la
adecuada alineación de la boquilla y la instalación de los aditamentos necesarios sin
necesidad de cerrar el paso de agua.

Los cojinetes y vástagos deben ser adecuadamente protegidos contra la corrosión. Los
vástagos deben ser de acero inoxidable excepto donde se especifique otra cosa. Los
acoples para la extensión de los vástagos deben ser robustos y estar provistos con los
pasadores de sujeción adecuados para soportar el corte y prevenir el desgarre.
Los Grifos contra incendio tipo poste 2 bocas a utilizar para complementar las líneas de
tubería de PVC, deben ser de material de fierro fundido dúctil con codo del mismo
material y empalme a tubería PVC UF/ISO. Deberán ser suministrados por una empresa
reconocida, con certificados de calidad, aprobados por la entidad y supervisor.
Los grifos contra incendio deberán instalarse en las líneas de agua potable de diámetro 11
0 o 160 mm conjuntamente con accesorios y tee de PVC de acuerdo a lo especificado en
instalación de accesorios, además deberá instalarse una válvula compuerta de interrupción
de hierro dúctil cumpliendo lo especificado para este material.
Para la seguridad de los accesorios deberán estar provistos del correspondiente dado de
anclaje y de acuerdo al tipo y dimensiones de estos, detallados en los planos de anclajes.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (UND),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

05.05.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA DN =110 mm INC. CAJA


05.05.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA DN =63 mm INC. CAJA
DESCRIPCIÓN
Las válvulas de compuerta serán de Hierro Dúctil, fabricadas de conformidad con la Norma
NTP - ISO 7259 Serie 15 tipo luflex para usar con tubería PVC UF/ISO NTP 1452.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La compuerta será del tipo sobre moldeada de elastómero y el paso del fluido será
rectilíneo.
Las válvulas deberán ser suministradas por una empresa reconocida, con certificados de
calidad, aprobados por la entidad y supervisor.

Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar, correspondiente a la


presión nominal PN 16.

Las válvulas de compuerta serán con extremidades de embone salvo prescripción


contraria.

Las válvulas deberán ir identificadas por un marcado colocado en el cuerpo y que indique
las siguientes inscripciones:

Nombre del fabricante


Diámetro nominal DN
Presión nominal PN

El sentido de cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción contraria. El
material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.

DISEÑO
Dimensiones cara a cara
Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de embone
cumplirán la Norma ISO 7259, serie de base 14 (distancia corta entre caras) o serie de base
15 (distancia larga entre caras).
Eje de maniobra
Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante. La
estanquidad del eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará garantizada por dos
juntas teóricas como mínimo, las que deben poderse cambiar cuando la válvula está con
presión y en la posición de apertura máxima.
Excepto donde se indique lo contrario en los planos, las válvulas de compuerta deben ser
fijadas con sus vástagos en posición vertical.
Compuerta
El vástago será de acero inoxidable con 13% de cromo.
La compuerta será de hierro fundido dúctil totalmente revestido de elastómero según
especificación AWWA 509-87.
Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por
compresión del elastómero.
Revestimiento
Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma Internacional ISO 8501-
1 Grade SA 2.5, las válvulas de compuerta recibirán tanto por dentro como por fuera un
revestimiento de polvo epoxídico o equivalente con un espesor mínimo de 150 micras. El
producto que se seleccione para el revestimiento no deberá afectar la calidad del agua en
las condiciones de uso.
Materiales
El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de hierro fundido dúctil conforme con la Norma
Internacional ISO 7259. La compuerta irá revestida con elastómero EPDM, nitrito o
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

equivalente El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de
cromo o equivalente (materia Z2Oc18 según NF A 35-574 ó 1.4021 – DIN 17440).
La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente materia CuZn39Pb2 según NF A-
51-101 ó o 2.0380-DIN 17660).
La superficie interior será totalmente liza.

Ensayos
Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fábrica según la Norma
Internacional ISO 5208
- Ensayo de la envoltura a 1,5 vez la presión máxima admisible
- Ensayo del asiento a 1, 1 vez la presión máxima admisible.
A continuación, se menciona más detalles de las válvulas de hierro dúctil ISO 7259.

VÁLVULA DE COMPUERTA DE CIERRE ELÁSTICO


Diseño comprobado
- Cuña guiada.
- Eje no ascendente.
- Paso rectilíneo del agua.
Para una utilización a largo plazo
- Alta resistencia de la fundición dúctil.
- Par de maniobras muy reducidas, gracias a la minuciosa realización del obturador guiado.
- Dispositivo especial anti-desgaste.
- Revestimiento interior y exterior epoxy.
Características
- Válvula con obturador de goma para conductos de abastecimiento de agua cumpliendo
con las especificaciones de la norma ISO 7259.

Presiones
Presión máxima de servicio 16 kg/cm2
Presión de prueba:
- Cuerpo 24 Kg/cm2
- Hermeticidad 16 kg/cm2
Temperatura
- Hasta 65 ºC

Contacto con alimentos


- Revestimiento de epoxy y cuña de goma reconocidos como adecuados para entrar en
contacto con productos alimenticios.
Distancia entre bridas (según norma ISO 5752)
- OCA 2L: Según norma DIN 3202 F 5 - tipo largo.
- OCA 2C: Según norma DIN 3202 F 4 - tipo corto.

Descripción
- Cuerpo y tapa de fundición dúctil.
- Eje de maniobra de acero inoxidable.
- Empaquetadura superior de aleaciones recambio.
- Tope de retención engrasado de aleaciones de cobre alojamiento estanco.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

- Cuadradillo de accionamiento 30 x 30 mm de fundición dúctil, especial para el brazo


de extensión de maniobra y volante.
- Tornillos de tapa totalmente protegidos con resina.
- Revestimiento interior y exterior de resina epoxy aplicada por fusión (100 pm
mínimo).
- Cuña de fundición dúctil, recubierta con goma adherida, con dos líneas de
estanqueidad y guía lateral con patines de deslizamiento incorporados (9).

Sentido de maniobra
- OCA 2L: Cierre en sentido contrario a las agujas del reloj (cierre estándar).
- OCA 2C: Cierre en sentido de las agujas del reloj (cierre estándar).
Taladro de bridas para OCA 2L y OCA 2C
- ISO 7005 - Parte 2.
- OCA 2E: Diseñada para tubería de PVC de 63 a 200 mm.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (UND).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo.

05.06.00 VALVULAS DE AIRE


05.06.01 OBRAS PRELIMINARES
05.06.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos que de esta naturaleza deben de realizarse antes de empezar la
obra y después de las demoliciones, excavaciones, relleno, etc., incluye también el
acomodo de los materiales a utilizarse, así como la limpieza de equipos y herramientas.
La obra en todo momento debe presentar un buen aspecto, orden y limpieza.
Previamente a la recepción de las obras la entidad deberá ejecutar una buena limpieza
general.

UNIDAD DE MEDIDA
Es el metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo.

05.06.01.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO


DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Esta partida se refiere al estacado del perímetro total del área a construir, así como la
determinación de los diversos niveles requeridos.

EJECUCIÓN
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por
medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia
indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del
terreno, etc.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas, balizas, o tarjetas fijas en el
terreno, enseguida se marcarán los ejes y a continuación las líneas de ancho de los muros,
Así como de la plataforma antisocavante en armonía con los planos que explicitan el
número de ejes necesarios para efectuar el trabajo.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente
se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la
nivelación y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local,
deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá por unidad realizada en metros cuadrados (m²). Para el cómputo del área de
replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o
referenciales.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo).

05.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.06.02.01 EXCAVACION DE TERRENO PARA ESTRUCTURAS TN.
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar en esta partida, comprende el suministro de toda la mano de obra,
materiales y herramientas necesarias para la excavación según lo indicado en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Las excavaciones constituyen la remoción de todo material, de cualquier naturaleza,
necesaria para preparar los espacios para el alojamiento de las cimentaciones y
estructuras indicadas en los planos.
Serán ejecutadas mediante el uso de herramientas y/o equipos adecuados, luego se
realizará el desquinchado de las excavaciones.
En fondo se deberá quedar seco y firme como fundación para las estructuras que vaya a
soportar.
Donde lo apruebe el Ingeniero Inspector, las excavaciones serán entibadas y apuntaladas
de modo que los obreros puedan trabajar con seguridad.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros Cúbicos (m3), de material excavado de acuerdo a
los planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas extremas.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio de metro cúbico(m3), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

05.06.02.02 REFINE Y NIVELACION DE EXCAVACIONES.


DESCRIPCIÓN
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado de que no queden protuberancias rocosas, La nivelación se efectuará en
el fondo de la excavación, con el tipo de cama de apoyo conveniente. Esta partida consiste
en la nivelación con herramientas manuales y apisonado con equipo del fondo de la
excavación, según lo indicado en los planos del Proyecto y de acuerdo a las indicaciones
del Ingeniero Supervisor de la Obra.

UNIDAD DE MEDIDA
Es el metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo.

05.06.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.


Ídem al ítem 03.02.22

05.06.03 CONCRETO SIMPLE


05.06.03.01 SOLADO E= 4”, MEZCLA 1:12, C-H
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende una cama de apoyo de concreto simple (mezcla 1:12), la misma
que sirve para transmitir los esfuerzos al suelo de una manera más uniforme y aislar mejor
el refuerzo de acero de la acción oxidante del entorno.

UNIDAD DE MEDIDA
Es en Metros Cuadrados (m²).

FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por Metro Cuadrado (m²), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

05.06.04 CONCRETO ARMADO


05.06.04.01 CONCRETO F’C= 210 KG/CM2
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

05.06.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al
concreto, que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos
utilizados.
Método de Ejecución: El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las
líneas de la estructura y apuntalados sólidamente con madera para que conserven su
rigidez, y el desencofrado se efectuará a los 7 días de vaciado el concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Es el metro cuadrado (m²).
Norma de Medición: El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de
encofrado y desencofrado, medido directamente sobre la estructura.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

05.06.04.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 KG/CM2 GRADO 60.


DESCRIPCIÓN
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la base
de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación
de 20 cm, mínimo 8%.

• Varillas de Refuerzo. - Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán


con las Normas ASTM A-15 (varillas de acero de lingote grado intermedio). Tendrán
corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo
especificado en las normas ASTM A-305.
• Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el
redoblado ni endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras
formas de trabajo en frío.
• Doblado. - Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los
planos. El doblado debe hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla
parcialmente embebida en el concreto., las varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán
con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el doblado ni
enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

• Colocación. - Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente


limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir
su adherencia y serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas
en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
• Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su
desplazamiento durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se
ejecutarán con alambre recocido de auge 18 por lo menos.
• Empalmes. - La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros
ni menor de 30 cm. Para las barras lisas será el doble del que se use para las
corrugadas.
• Tolerancia. - Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en
mayor ó menor, pasada la cual no podrá ser aceptadas.

TOLERANCIA PARA SU FABRICACIÓN


En longitud de corte +/- 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/- 1.2 cm
Para doblado +/- 1.2 cm

TOLERANCIA PARA SU COLOCACIÓN


Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad ó menos +/- 6 mm
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o


excediendo las tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con
otras varillas de refuerzo, conduit o materiales empotrados, está supeditada a la
autorización del Ingeniero Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Es el Kilogramos (KG)
Norma de Medición: El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes
efectivamente empleados por sus respectivas densidades, según planillas de metrados.

FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

05.06.05 REVOQUES Y ENLUCIDOS


05.06.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:5, E= 1.5 CM
DESCRIPCIÓN
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros, losas y otros
elementos, con el uso de impermeabilizante (aprobado por el Ingeniero Supervisor de la
Obra) a fin de (evitar toda filtración que se pueda producir por los intersticios del concreto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Comprende los revoques (tartajeos) que con el carácter definitivo ha de presentar la


superficie. El mortero usado deberá llevar un aditivo impermeabilizante en la proporción
recomendada por el fabricante.
La proporción a usar en el mortero será cemento arena 1:2, debiendo tener un acabado
tullido.
Método de Construcción: Las superficies se rascarán, limpiarán de todo tipo de suciedad
elementos extraños y fundamentalmente grasos; finalmente se humedecerán antes de
aplicar el mortero.
Inicialmente se harán cintas de mortero preparadas con impermeabilizante para conseguir
superficies planas y derechas. El mortero usado deberá llevar un aditivo impermeabilizante
en la proporción recomendada por el fabricante, la proporción de usar el mortero será de
mezcla de cemento tipo I – arena, en proporción 1:2, debiendo tener un acabado pulido,
espaciadas cada 1.50m, como máximo, comenzando lo más cerca de las esquinas. Se
controlará el perfecto aplomo de las cintas, empleando plomada de albañil; las cintas
sobresaldrán el espesor máximo de tarrajeo.
Se emplearán reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas. Que harán
las veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el parámetro a fin de aumentar su
compactación, logrando una superficie pareja y completamente plana sin perjuicio de
presionar la paleta al momento de allanar la mezcla del tarrajeo.
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del
tarrajeo, recibirán previamente en toda su extensión un pañeteado con mortero de
cemento y arena gruesa en proporción 1:5, preparado con impermeabilizante, que será
arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir
el tarrajeo final, el cual deberá ser realizado con mortero de cemento y arena fina en
proporción 1:2, igualmente preparado con impermeabilizante.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso
máximo de 1 hora.
La aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba prensándolo fuertemente
y en forma continuada con plancha metálica.
La superficie final deberá tener el mejor pulimento, en la que no se pueda distinguir los
sitios en que estuvieron las cintas, no apreciar las huellas de la aplicación de la paleta, ni
ningún otro defecto que desmejore el buen acabado.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo
haya endurecido lo suficiente como para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma
de pulverización fina, en la cantidad justa para que sea absorbida.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro Cuadrado (M2).
Norma de medición: Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar.
Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en partidas
independientes.

FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará Metro Cuadrado (M2), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

05.06.06 VARIOS
05.06.06.01 ESCALERA DE TUBO DE F° G°
DESCRIPCIÓN
Se usará fierro del diámetro y tamaño indicado en los planos, los cuales irán empotrados
en los muros de la estructura durante la construcción de éste. Dichos escalones deben
tener la solidez necesaria para que no se deforme, al ser sometido a los esfuerzos de
trabajo.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación de
los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada siguiendo
las especificaciones técnicas

NORMA DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por metro lineal (ml) de suministro e
instalación de acuerdo a los metrados y presupuesto.

FORMA DE PAGO
La partida ejecutada se pagará Metro (ml), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra,
leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que
se requiere para la ejecución del trabajo).

05.06.06.02 ACCESORIOS VALVULA DE AIRE DN 63 MM


DESCRIPCIÓN
En esta partida estarán todos los accesorios necesarios para la colocación de la válvula de
aire, estos accesorios serán de primera calidad, y de una marca reconocida antes de la
colocación de los accesorios estos tienen que ser previamente revisados y aprobados por
el supervisor

NORMA DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por unidad (und) de suministro e
instalación de acuerdo a los metrados y presupuesto.

FORMA DE PAGO
La partida ejecutada se pagará por unidad (und), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

05.07.00 VALVULAS DE PURGA


05.07.01 OBRAS PRELIMINARES
05.07.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Ídem al ítem 04.03.01.01

05.07.01.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO


Ídem al ítem 04.03.01.02
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

05.07.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.07.02.01 EXCAVACION DE TERRENO PARA ESTRUCTURAS TN.
Ídem al ítem 05.06.02.01

05.07.02.02 REFINE Y NIVELACION DE EXCAVACIONES.


Ídem al ítem 05.06.02.02

05.07.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.


Ídem al ítem 03.02.02

05.07.03 CONCRETO SIMPLE


05.07.03.01 SOLADO E= 4”, MEZCLA 1:12, C-H
Ídem al ítem 05.06.03.01

05.07.04 CONCRETO ARMADO


05.07.04.01 CONCRETO F’C= 210 KG/CM2
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

05.07.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.


Ídem al ítem 05.06.04.02

05.07.04.03 ACERO CORRUGADO FY= 4200 KG/CM2 GRADO 60.


Ídem al ítem 05.06.04.03
05.07.05 REVOQUES Y ENLUCIDOS
05.07.05.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:5, E= 1.5 CM
Ídem al ítem 04.03.07.01

05.07.05.02 TARRAJEO EXTERIOR 1:5 E =1.5 CM


DESCRIPCIÓN
El tarrajeo, comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el
mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las
cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa, para obtener una superficie plana y acabada.
Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento
Portland, Requisitos:
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y
bien graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales
orgánicos máximo de impureza será de 5%.
Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar,
ni de playa, ni de duna.
La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y
eliminación de las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y
humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera
capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero
de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La
proporción de mezcla a usarse en el tarrajeo primario es de 1:5, Se humedece el muro, a
ser tarrajeado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no


permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie
plana y rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es metros cuadrados (m2)

Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales.


Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.
Norma de Medición: El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de
tarrajeo interior.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas aplicando el costo unitario correspondiente(m2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la
ejecución del trabajo.

05.07.06 VARIOS
05.07.06.01 ESCALERA DE TUBO DE F° G°
Ídem al ítem 04.03.08.06

04.07.06.02 ACCESORIOS VALVULA DE PURGA DN 63 MM


Ídem al ítem 05.06.06.02

05.08.00 CONEXIONES DOMICILIARIAS


05.08.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE ZANJA PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA
POTABLE
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo y ejecución de las
operaciones necesarias para excavar el terreno para conformar las secciones de las zanjas
para colocar la tubería domiciliaria para agua potable.

No es conveniente efectuar la apertura de zanjas con mucha anticipación al tendido de la


tubería para evitar posibles inundaciones, reducir la posible necesidad de entibar los
taludes de la zanja y evitar accidentes para el personal de la obra y moradores de la zona
de trabajo.

El fondo de la zanja será cuidadosamente nivelado, conformándolo exactamente a la


gradiente del proyecto.

El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras, troncos o materiales cortantes.
Las excavaciones domiciliarias se realizarán a mano, de acuerdo a lo coordinado con el lng.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Supervisor.

En la ejecución de la partida está incluido el retiro de la tubería existente, la cual será


acarreada hasta el acopio del material de desmonte para posteriormente ser conducidos
en su totalidad a una ubicación de desecho autorizada fuera del área del Trabajo, la cual
será autorizada en obra por el Supervisor.

Herramientas y/o equipos a Utilizar. -


Las herramientas a utilizar para la realización de la presente partida serán: palas, picos,
etc.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml)

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (mi),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

05.08.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS T-NORMAL P/TUB. 1/2"


Ídem al ítem 03.02.08

05.08.03 CAMA DE APOYO P/TUB. 1/2" CON MAT. PROPIO


Ídem al ítem 03.02.09

05.08.04 PROTECCIÓN SOBRE CLAVE DE TUBO DE ARENA H=0.30 m ANCH=0.50 m


Ídem al ítem 04.04.02.04

05.08.05 RELLENO COMP. MANUAL P/TUB. T-NORMAL 01/2"


Ídem al ítem 04.04.02.05

05.08.06 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D= 10 km


Ídem al ítem 03.02.22

05.08.07 SUMINISTRO DE TUBERÍA PVC SP ½” C-10 NTP 399.002


05.08.08 INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC SP ½” C-10 NTP 399.002
DESCRIPCIÓN
Tubería de conducción
Tubería de PVC clase 10 deberá cumplir la norma NTP 399.002.
Los anillos usados como sello de empaquetadura, se obtienen por mezclas de productos
moldeados, extraídos y posteriormente vulcanizados, bajo presión.
Estos anillos serán homogéneos en toda su masa, libres de burbujas y cualquier
irregularidad que pueda afectar su funcionamiento como empaquetadura, serán de
caucho natural de primera calidad cuyo extracto acotónico no deberá exceder al 3,50% en
peso en una proporción no menor al 75% en volumen, estos componentes no contendrán
sustancias que puedan impartir mal olor o sabor al agua.
Las características conforme a las especificaciones ASTM serán-
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

 Resistencia a la tensión ASTM-D-412


 Elongación o ruptura ASTM-D-412
 Shore durómetro tipo A

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml)
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

05.08.09 CAJA Y TAPA TERMOPLÁSTICA P/CONEXIÓN DOMICILIARIA, SIN MEDICIÓN


DESCRIPCIÓN
Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estará compuesto de los
siguientes elementos:
De la toma
- 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura PVC normalizado y reforzado.
- 1 llave de toma (corporación) PVC de material certificado.
- 1 transición de llave de toma a tubería de conducción PVC clase 1 O.
- 1 curva de 90º ó 45º PVC clase 1 O.

Elementos de control
- 2 llaves de paso PVC
- 2 niples standard
- 1 medidor de reemplazo, chorro único a lo indicado por el Área Comercial EPS
GRAU.
- 2 uniones presión rosca PVC
- Caja de medidor con su marco y tapa
- Elemento de unión de la instalación

Elementos de toma
La perforación de la tubería matriz en servicio se hará mediante taladro tipo Müller o
similar y para tuberías recién instaladas con cualquier tipo convencional; no permitiéndose
en ambos casos perforar con herramientas de percusión.

Las abrazaderas contarán con rosca de sección tronco cónico, que permita el enroscado
total de la llave de toma (Corporation).

La llave de toma (corporación) debe enroscar totalmente la montura de la abrazadera y la


pared de la tubería matriz perforada.

Los marcos y tapas deben ser fabricados en termoplástico reforzado, debe poseer bajo
peso, alta resistencia al impacto, protegido de rayos UV, agentes climáticos y corrosión.
Con seguro magnético y tapa desmontable.
El marco y su tapa termoplástica deben permitir instalarlos en cajas de concreto para
medidores de 1/4" (15mm) y 3/4" (20mm).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El marco y su tapa termoplástica deben contar con un mecanismo que permita la lectura
del medidor, sin tener que abrir la tapa de la caja del medidor o manipularla.

1.1.· El conjunto debe estar formado por el siguiente componente:


1.1.1.· Tapa
1.1.2. Marcos
1.1.3. Sistema de Cierre de Seguridad

1.1.1.· La Tapa
Parte destinada a encajar y cubrir el marco, debe ofrecer seguridad y aislamiento térmico
al medidor de agua y sus accesorios. La tapa se debe alojar en el marco mediante una aleta
convenientemente dispuesta que le permita que sea removida en posición vertical. En la
cara interior de la tapa debe preverse un alojamiento y un sistema de fijación, para el
sistema de seguridad magnético.

1.1.2.- El Marco
Parte del Conjunto destinada a ofrecer seguridad al medidor de agua y sus elementos.
Debe estar diseñada para permitir alojar la tapa la cual debe insertarse mediante una aleta
convenientemente dispuesta que le permita ser removida en posición vertical. El Marco
debe tener el espesor suficiente que le permita instalarse adecuadamente en cualquier
caja de concreto que aloje medidores de 15 mm y 20mm.

1.1.3.- Sistema de Cierre de Seguridad


Este sistema debe estar constituido por una corredora que sea solidaria a la tapa. Debe ser
accionada por una llave magnética.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (UND).
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).
05.08.10 EMPALME A RED EXISTENTE DN 110mm, INC. CAJA Y TAPA DE REGISTRO, Y MACRO
MEDICIÓN
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro e instalación de un macromedidor de 110 mm con su respectiva
caja prefabricada de concreto.
CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEL MODELO.
Los Macromedidores ofertados deberán contar con el "Certificado de Aprobación del
Modelo", expedido por una Entidad Concesionaria.
Los Certificados de Aprobación de Modelo deberán estar vigentes durante el período de
garantía propuesto.
Los Certificados presentados en otros idiomas, deberán estar acompañados con una copia
simple de la traducción oficial al español del informe de los ensayos de aprobación de
modelo realizados, o protocolo de prueba emitido por la Entidad certificadora.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

No serán admitidas las propuestas que no presenten la información y/o documentación


indicadas en los párrafos precedentes, o presentar un certificado diferente al modelo y
diámetro del Medidor ofertado, su propuesta será descalificada.

TRAZABILIDAD.
Los resultados de las calibraciones iniciales de fábrica, deben ser trazables a los patrones
de SNM- INDECOPI; ésta información deberá incluirse la Base de Datos de cada lote, de
Medidores a entregarse.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra.
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del
trabajo).

05.08.11 PRUEBA HIDRÁULICA + DESINFECCIÓN CONEX. DOMIC AGUA


Ídem al ítem 04.03.03.03

05.08.12 LOSA P/CONEXIÓN DOMICILIARIA 1.00 x 1.00 m, e=0.10m INC. CURADO


DESCRIPCIÓN
Se colocará un metro cuadrado de vereda 1.00x1.00x0.10m, estando la caja de registro en
el centro.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Unidad (und).
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

05.09.00 VARIOS
05.09.01 RETIRO DE PAVIMENTO ADOQUINADO EXISTENTE
DESCRIPCIÓN
Esta partida considera los trabajos de retiro del pavimento adoquinado existente, en
donde
interfiere para la colocación de tubería de agua potable conforme al diseño plasmado en
los planos del proyecto, mediante el empleo de mano de obra no calificada aprobado por
la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de-obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
paf¡¡ la ejecución del trabajo.

05.09.02 COLOCACIÓN DE SUB-BASE DE AFIRMADO E=0.15m


DESCRIPCIÓN
La capa sub-base de afirmado, será colocado sobre la sub-rasante, cuando así lo indiquen
los planos y el Supervisor, y estará debajo de la base de afirmado, tendrán-espesor de 15
cm. y estará constituida por material granular del tipo afirmado quedando estrictamente
limitado el tamaño máximo a 1".

Antes de realizar el relleno de afirmado, la superficie debe estar completamente limpia de


cualquier material contaminado o de mala calidad, este material de relleno estará libre de
material orgánico o de cualquier otro compresible.

El relleno de afirmado deberá colocarse en capas sucesivas de no mayor de 7.5 cm.,


debiendo ser compactadas y regadas en forma homogéneas a la humedad óptima para
que el material empleado alcance el 95 % de la máxima densidad seca.

Materiales
El material para el afirmado estará constituido de partículas duras y durables de
fragmentos de piedra o grava rellenados en arena u otro material mineral partido en
partículas finas.

La capa de afirmado será del tipo A-1, previamente preparado, el mismo que tendrá que
ser debidamente compactado, alcanzando una humedad óptima del 95%, compactado con
plancha tipo vibratoria de 4 HP.

Colocación
La colocación de la sub-base de afirmado se efectuará manualmente. Será responsabilidad
del contratista cualquier daño que sufran las edificaciones aledañas a la obra durante la
ejecución de la obra.

Pruebas
Los ensayos de Proctor Modificado (AASTH0-180 o ASTM D-1557) se realizarán para
determinar la máxima densidad teórica y el óptimo contenido de humedad. Estos ensayos
se realizarán cada vez que sea necesario a criterio del Supervisor.

La prueba de densidades de campo (ASTM D- 15556) se efectuará para determinar el


porcentaje de compactación que en ningún caso deberá ser menor que el 95%, estas
pruebas se realizaran a distancias no mayor de 50 m. y por cada 150 m2. Como mínimo.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

05.09.03 COLOCACIÓN DE BASE DE AFIRMADO E=0.20m


DESCRIPCIÓN
La capa base de afirmado, será colocado sobre la sub-base, cuando así lo indiquen los
planos y el Supervisor, y estará debajo de la losa de concreto, tendrá un espesor de 20 cm.
y estará constituida por material granular del tipo afirmado quedando estrictamente
limitado el tamaño máximo a 1".

Antes de realizar el relleno de afirmado, la superficie debe estar completamente limpia de


cualquier material contaminado o de mala calidad, este material de relleno estará libre de
material orgánico o de cualquier otro compresible.
El relleno de afirmado deberá colocarse en capas sucesivas de no mayor de 10 cm.,
debiendo ser compactadas y regadas en forma homogéneas a la humedad óptima para
que el material empleado alcance el 95 % de la máxima densidad seca.

Materiales
El material para el afirmado estará constituido de partículas duras y durables de
fragmentos de piedra o grava rellenados en arena u otro material mineral partido en
partículas finas.
La capa de afirmado será del tipo A-1, previamente preparado, el mismo que tendrá que
ser debidamente compactado, alcanzando una humedad óptima del 95%, compactado con
plancha tipo vibratoria de 4 HP.

Colocación
La colocación de la base de afirmado se efectuará manualmente. Será responsabilidad del
contratista cualquier daño que sufran las edificaciones aledañas a la obra durante la
ejecución de la obra.

Pruebas
Los ensayos de Proctor Modificado (AASTH0-180 o ASTM D-1557) se realizarán para
determinar la máxima densidad teórica y el óptimo contenido de humedad. Estos ensayos
se realizarán cada vez que sea necesario a criterio del Supervisor.
La prueba de densidades de campo (ASTM D- 15556) se efectuará para determinar el
porcentaje de compactación que en ningún caso deberá ser menor que el 95%, estas
pruebas se realizaran a distancias no mayor de 50 m. y por cada 150 m2. Como mínimo.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

trabajo).

05.09.04 COLOCACIÓN DE CAMA DE ARENA E=0.05m


DESCRIPCIÓN
El objetivo básico de esta capa es servir de base para la colocación de los adoquines y
proveer material para el llenado de las juntas. Debe extenderse y nivelarse de forma
cuidadosa, con el fin de conseguir una capa de espesor uniforme, puesto que el pavimento
solamente se compacta una vez que los adoquines se colocaron. Para ello se puede utilizar
una regla de nivelación con guías longitudinales. No debe pisarse la arena ya nivelada, por
lo que la colocación de los adoquines se realiza desde el pavimento ya terminado. El
espesor final de esta capa, una vez colocados y vibrados los adoquines, debe ser de 5 cm.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

05.09.05 COLOCACIÓN DE BLOQUETA (20cm x 10cm x 8 cm)


DESCRIPCIÓN
Colocación de los adoquines
Los adoquines deben colocarse en seco sin ningún tipo de cementante entre las juntas y
aproximadamente entre 1 y 1.5 cm. sobre la cota del proyecto pues la compactación
posterior llevará el pavimento al nivel deseado. La superficie del pavimento debe nivelarse
correctamente. Los huecos de forma irregular entre los adoquines y los bordes de
confinamiento deben rellenarse utilizando trozos de adoquín obtenidos mediante corte ó
mortero de cemento portland, según sea el tamaño del hueco.
COMPACTACIÓN Y VIBRADO
Una vez colocados los adoquines es necesario compactar el pavimento, bien con una placa
vibradora ó compactadora vibratoria tipo plancha.
RELLENO DE LAS JUNTAS CON ARENA
Esta operación es muy importante para garantizar un correcto comportamiento del
pavimento. Se realiza extendiendo sobre el pavimento arena fina, que debe estar seca en
el momento de su colocación.
Posteriormente, con una escoba dura o un cepillo se barre para que la arena penetre en
los
espacios entre adoquines a la vez que se realiza un vibrado final que asegura un mejor
llenado de las juntas. La arena sobrante debe retirarse mediante un barrido y no por
lavado con agua.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2},
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

06.00.00 ESTRUCTURAS HIDRAULICAS


06.01.00 TANQUE ELEVADO
06.01.01 ESTREUCTURAS TANQUE ELEVADO
06.01.01.01 OBRAS PRELIMINARES
06.01.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN
Son trabajos de limpieza del terreno considerados en este rubro: eliminación de
desmonte, extracción de malezas, raíces y todo elemento que puede causar una
descontinuación en el trazo y/o replanteo.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado la limpieza de terreno. El pago de la
partida se hará por metro cuadrado (m2), se pagará de acuerdo al avance en los periodos
por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad.
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.01.01.02 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al estacado del perímetro total del área a construir, así como la
determinación de los diversos niveles requeridos.
EJECUCIÓN
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por
medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia
indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del
terreno, etc.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas, balizas, o tarjetas fijas en el
terreno, enseguida se marcarán los ejes y a continuación las líneas de ancho de los muros,
Así como de la plataforma antisocavante en armonía con los planos que explicitan el
número de ejes necesarios para efectuar el trabajo.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente
se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la
nivelación y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local,
deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Se medirá por unidad realizada en metros cuadrados (m²). Para el cómputo del área de
replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o
referenciales.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.01.01.02.01 EXCAVACIÓN DE TERRENO PARA ESTRUCTURAS TN
Ídem al ítem 05.06.02.01

06.01.01.02.02 EXCAVACIÓN DE PILAS


DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar en esta partida, comprende el suministro de toda la mano de obra,
materiales y herramientas necesarias para la excavación según lo indicado en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Las excavaciones constituyen la remoción de todo material, de cualquier naturaleza,
necesaria para preparar los espacios para el alojamiento de las cimentaciones y
estructuras indicadas en los planos.
Serán ejecutadas mediante el uso de herramientas y/o equipos adecuados, luego se
realizará el desquinchado de las excavaciones.
En fondo se deberá quedar seco y firme como fundación para las estructuras que vaya a
soportar.
Donde lo apruebe el Ingeniero Inspector, las excavaciones serán entibadas y apuntaladas
de modo que los obreros puedan trabajar con seguridad.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio de metro cúbico(m3), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

06.01.01.02.03 RELLENO COMPACTADO CON OVER TM 4” A 6”


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al relleno controlado con OVER (piedra tamaño máximo de 15 cm),
sobre el piso perfilado y compactado, el trabajo se realizará previa verificación
autorización del supervisor de obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cubico (m3)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cubico (m3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.01.02.04 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO MANUAL


DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de
una cantera previamente aprobada por la supervisión, Se medirá el volumen de relleno
compactado. La unidad comprende el esparcimiento del material, agua para la
compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes El
volumen de relleno en fundaciones, será igual al volumen de excavación, menos el
volumen de concreto que ocupa el cimiento o fundación. Igualmente, el relleno de zanjas
para tuberías, cajas de inspección etc. Será igual al de la excavación menos el volumen
ocupado por el elemento de que se trate.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros Cúbicos (m3), de material excavado de acuerdo
a los planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas
extremas.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio de metro cúbico(m3), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

06.01.01.02.05 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE


DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales,
materiales y equipo necesarios para la eliminación del material sobrante proveniente de
la excavación. En este se incluye las herramientas y el medio de transporte del material
sobrante hasta su descarga en el lugar permitido para la acumulación de este material,
también se considera el regreso a su puesto de origen.

UNIDAD DE MEDIDA
Es el metro cúbico (m³).

FORMA DE PAGO
El pago para la partida eliminación de material sobrante será por metro cúbico (m³),
aplicando el precio unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier
otro insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo.

06.01.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.01.01.03.01 SOLADO DE E=4” MEZCLA 1:12 (C:H)


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende una cama de apoyo de concreto simple (mezcla 1:12), la misma
que sirve para transmitir los esfuerzos al suelo de una manera más uniforme y aislar
mejor el refuerzo de acero de la acción oxidante del entorno.

UNIDAD DE MEDIDA
Es en Metros Cuadrados (m²).

FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por Metro Cuadrado (m²), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

06.01.01.03.02 CONCRETO CICLOPEO PARA CIMENTACION 1:10 + 30 % P.G.


DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la producción y colocación del concreto ciclópeo con una relación
de cemento-hormigón de 1:10 + el 30% de piedra grande para los cimientos de los muros
de la caseta de válvulas del reservorio, que irán sobre la cimentación.
Proceso Constructivo:
Para el proceso constructivo de los cimientos primeramente se colocarán los niveles de
acuerdo a lo establecido en los diseños de los planos.
Calidad de Material:
El material a emplearse para el concreto constará de cemento Portland Tipo I especificado
en los diseños, arena, piedra de 6” – 8” estos materiales estarán bajo las normativas del
Reglamento Nacional de Edificaciones.

UNIDAD D MEDIDA
la unidad de medida es el metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO
El pago para la partida será por metro cúbico (m³), aplicando el precio unitario respectivo,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo.

06.01.01.03.03 DADO DE CONCRETO F’C= 140 KG/CM2


Ídem al ítem 04.01.03.01.01

06.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


06.01.01.04.01 PILAS DE CIMENTACION
06.01.01.04.01.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN PILAS DE CIMENTACION
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.01.01.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PILAS DE CIMENTACION


Ídem al ítem 04.01.03.01.02
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.01.01.04.01.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60 EN PILAS DE


CIMENTACION
Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.01.01.04.02 DADOS DE TRANSFERENCIA


06.01.01.04.02.01 CONCRETO F'C= 280 KG/CM2
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.01.01.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.01.01.04.03 PLATEA DE CIMENTACION


06.01.01.04.03.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN PLATEA DE CIMENTACION
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.01.01.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE CIMENTACION


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.01.01.04.03.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60 EN PLATEA DE


CIMENTACION
Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.01.01.04.04 FUSTE
06.01.01.04.04.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN FUSTE
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.01.01.04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN FUSTE


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.01.01.04.04.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60 EN FUSTE


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.01.01.04.05 COLUMNAS EN FUSTE


06.01.01.04.05.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN COLUMNAS DE FUSTE
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.01.01.04.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE COLUMNAS DE FUSTE


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.01.01.04.05.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60 EN COLUMNAS DE


FUSTE
Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.01.01.04.06 VIGA CIRCULAR SUPERIOR


06.01.01.04.06.01 CONCRETO F'C= 350 KG/ CM2 EN VIGA CIRCULAR SUPERIOR
DESCRIPCIÓN
1.- Concreto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Clases de concreto- Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto
especificada en los planos se establecerá según su clase, referida sobre la base de las
siguientes condiciones:
 Resistencia a la compresión especificada f'c a los 28 días
 Relación de agua/cemento máximo permisible en peso, incluyendo la humedad libre
en los agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
 Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo
(Slump) permisible.

Resistencia de concreto. - La resistencia descompresión especificada del concreto f’c para


cada porción de la estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días,
a menos que Se indique otra cosa

Diseño de mezclas de concreto.- La determinación de la proporción de agregados,


cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas de prueba de modo que se
logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y
durabilidad exigidos para cada clase de concreto.

Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro
especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la
colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/ cemento establecidas,
cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

Pruebas de resistencia de concreto.- Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de
prueba, se preparan series de pruebas a escala natural, para cada clase de concreto, en las
mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados
completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de
consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en
obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del
ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6" y 12", de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del "Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de
Concreto", provenientes de una misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la
Norma ASTM-C-172 del "Método de Muestra de Concreto Fresco".

Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados
de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del "Método de Fabricación y Curado de
Especímenes de Ensayo de Concreto, en el Campo". Estos Especímenes serán curados bajo
condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f’c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.
 Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja
que
 la resistencia especificada f'c
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

 Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm’, de la


resistencia especificada.
 A pesar de la comprobación del inspector, el lng. Residente será total y exclusivamente
responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.

Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven
para
verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo
siguiente:
 Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o
mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla, pero curado en
el laboratorio. Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el
laboratorio y dan valores apreciablemente más altos que tc, los resultados de las
pruebas de los cilindros curados en el campo se consideran satisfactorios si exceden la
resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados,
o cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado,
el Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-42 "Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados
y vigas Cerradas de Concreto", para aquella área del concreto colocado que se encuentre
en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia,
cuyo valor sea 35 kg/cm', menor que la resistencia especificada tc,
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de
concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es
igual o mayor que el 85% de f'c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea
menor que el 75% de fe.

En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada


de la obra.

2. Materiales
Cemento. - El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo MS,
debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150 ITINTEC 344-
009-74, para Cemento Portland, salvo en donde en donde se especifiquen la adopción de
otro tipo debido a consideraciones especiales.

El empleo de cemento Portland Tipo MS, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y
las especificaciones técnicas.

Normalmente este cemento se expende en bolsa de 42.5 kg. (94 lbs/bolsa) el que podrá
tener una variación de ± 1 % del peso indicado; también se puede usar cemento a granel
para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan
cambios en su composición y características físicas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté
expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en
un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o
con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de más de 10 bolsas lo que facilita su
control y fácil manejo.

En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o
silos en forma que no sea afectado por la hidratación, ya sea del medio ambiente o de
cualquier agente externo.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que


se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá


que comprobar su calidad mediante ensayos.

Agregados. - Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado
grueso (piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el
estudio y selección de canteras para la obtención de agregados para concreto que
cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM - C 33. Además, se tendrá en
cuenta las normas ASTM-D448, para evaluar la dureza de los mismos.

Materiales:
Agregado fino. - Debe ser limpia, silicosa, lavada y de granos duros, resistente a la
abrasión, lustrosa; libre de polvo, terrones partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarra, álcalis, materias orgánicas, etc.
Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C40, la granulometría por
ASTM-C 17-ASTM-C-117.

Material % permisible por :


peso
Material que pasa por malla N° 200 3%
(ASTM C-117)
Lutitas, (ASTM C-123, gravedad específica 1
de líquido denso, 1.95)
Arcilla (ASTM C-142) 1
Total de otras sustancias deletéreas (tales 2
como álcalis, mica, granos cubiertos de
otros materiales, partículas blandas o
escamosas y turba)
Total de todos los materiales deletéreos 5

Los porcentajes de sustancia deletreas en la arena no excederán los valores siguientes:


La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y ai probarse por medio
de mallas estándar (ASTM-Design C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir


con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado

3/8" - 100
NE 4" 95 a 100
NE8" 80 a 100
NE 16" 50 a 85
NE30" 25 a 60
NE 50" 10 a 30
NE 100" 2 a 10
NE 200" 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con
los álcalis del cemento.

La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en
las Especificaciones ASTM-C-33.

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90. La arena será
considerada apta, si cumple con las especificaciones, previa prueba que se efectúe.

Agregado grueso.- Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y
compacto, limpia de polvo, materia orgánica, barro u otras sustancias de carácter deletreo.
En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máximo
para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5
cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda
cúbica.

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto
se vaciará. El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los
siguientes límites expresados en % del peso de la muestra

 Granos de arena 0,25 %


 Partículas blandas: 5,00 %
 Partículas más finas que la malla# 200: 1,0 %
 Carbón y lignito: 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de
sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.

El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un desgaste
no mayo del 50%.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Hormigón. - El hormigón será un material de rio o de cantera compuesta de partículas


fuertes, duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas,
ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
Aditivos. - Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso, queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros
y/o nitratos.

Agua de mezcla. EI agua que se usa para mezclar concreto será fresca, limpia y potable,
libre de cantidades perjudiciales tales como aceites, ácidos, álcalis, sales, materiales
orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.

3. Almacenamiento de Materiales
Almacenamiento del cemento.- El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la
obra, de forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el
cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a
una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que
se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no
permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá
que comprobar su calidad mediante ensayos.

Almacenamiento de agregados.- Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se


almacenarán en forma adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias
extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los agregados
almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con
otros materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará
muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la
limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad
uniforme.

4.· Fabricación y Transporte del Concreto


Dosificación del concreto. - La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el
equipo de dosificación permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que
componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada fácilmente en
cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua
de mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con
una precisión del 1 %.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de


precisión para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la


exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los
equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante
el tiempo que dure la fabricación del concreto. a fin de verificar la precisión del equipo de
dosificación.

Clase de Resistencia al Tamaño Máx. Mínimo de Máx. Agua (1


concreto Límite a la Agregados Cemento lt/Bolsa
comprensión (Pulgadas) (bol/m3) Cemento)
28 días
(kg/cm2)

F'c = 140 140 ¾" 7.50 21.0


F'c = 175 175 ¾" 8.50 21.0
F'c = 210 210 ¾" 9.50 21.0
F'c = 280 280 ¾” 10.9 21.0
F'c = 350 350 ¾” 12.0 21.0

Mezclado de concreto. · El Contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de


la obra a ejecutar y solicitar la aprobación del Supervisor de la obra.
Antes de comenzar a mezclar el concreto, deberá estar perfectamente limpio todo el
equipo de mezclado.

Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los
materiales y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de
principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 1 O % más
de la capacidad nominal.

La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante. El tiempo de mezclado se


medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el tambor de
mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido antes de transcurrido una
cuarta parte del tiempo de mezclado.

La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el tambor


de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua
dosificada, el resto se colocará en el transcurso del os 25% del tiempo de mezclado debe
tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de
mezclado y verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El contenido por el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este se
desechará debiendo limpiarse el interior del tambor, no permitiéndose que el concreto se
endurezca en su interior.
La mezcladora debe ser mantenida limpia, las paletas interiores de tambor deberán ser
reemplazadas cuando hayan perdido 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para su uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo se
eliminará todo concreto al que se haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin
aprobación especifica del Supervisor de la obra.

En caso de la adición y/o uso de aditivos, estos serán incorporados como soluciones
empleando el sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
 Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
 Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de
mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
 Deberá prohibirse el uso indiscriminado de agua que aumente el asentamiento.
 El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos
establecidos en la Norma ASTM - C94 de "Especificaciones de Concreto Premezclado".

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba,
del Concrete Manual.

Sobre la base de los resultados de esta prueba el inspector podrá disponer el retiro o
arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga
máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la
calidad especificada del concreto.

Transporte del concreto. - El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida
del material ni de la lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará
que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni
aun parcialmente.

Los buguies que se usen en el transporte deben ser movidos sobre superficies planas y
estará dotadas perfectamente de llantas de jebe.

5. Colocación, Consolidación y Curado del Concreto


Colocación del concreto. - Antes de iniciar la operación de colocación del concreto, el
Contratista debe comunicarlo a la inspección a fin de que emita el pase o autorización
respectiva del encofrado y de la armadura, la colocación debe ser continua y fluida, Se
empleará el vibrador para mover el concreto de un punto a otro.

Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que pueda haber en el
espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector
deberá aprobar la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del
concreto.

Además, antes de su colocación, deberán estar limpios, mojados y aceitados los


encofrados, las varillas que van a estar en contacto con el concreto deberán estar libres de
óxidos, pinturas u otras sustancias.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura
adyacente. El concreto deberá ser conducido para todo uso que no produzca segregación
de los materiales el concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su
posición final

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en
estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
En el vaciado de columnas se deberá evitar que el concreto golpee el encofrado, ya que
esto
produce segregación.

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra
similar.

Los vibradores, sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una
pequeña distancia horizontalmente.

El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos
capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más
bajas, que ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida
inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.

Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad


de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los
primeros 15 minutos después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario
por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los
encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.

Consolidación del concreto. - Se logrará mediante el empleo de vibradores, su


funcionamiento velocidad será a recomendaciones de los fabricantes, la consolidación
correcta requerirá que la velocidad del vaciado no será mayor que la velocidad de
vibración.
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante
vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras,
acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El Ingeniero Inspector chequeará el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que


se manifiesta cuando la delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto
y todavía se alcanza a ver el agregado grueso del mortero.

El vibrado deber ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo, lográndose
de esta manera que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidos todos
los anclajes, sujetadores, etc. Y que se eliminen las burbujas de aire para que los vacíos
que pueden quedar no produzcan cangrejeras. -

La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será de 45 y 75 cm y en cada punto


mantendrá 5 a 10 seg. de tiempo

Se deberán tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.

Curado del Concreto. - El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible
(a partir de las 10 o 12 horas del vaciado) sin dañar la superficie del concreto y prolongarse
ininterrumpidamente por un mínimo de siete (07) días, el concreto debe estar protegido
del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos,
debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente
constante por el período necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del
concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos (a manera de lluvia) o cubriéndolo con una capa superficie de arena u
otro material.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cúbico (M3).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cúbico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.01.04.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGA CIRCULAR SUPERIOR


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.01.01.04.06.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60 EN VIGA CIRCULAR


SUPERIOR
Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.01.01.04.07 CUBA
06.01.01.04.07.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN CUBA
Ídem al ítem 06.01.01.04.06.01

06.01.01.04.07.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN CUBA


Ídem al ítem 04.01.03.01.02
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.01.01.04.07.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60 EN CUBA


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.01.01.04.08 CANASTILLA DE REBOSE


06.01.01.04.08.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN LOSA
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.01.01.04.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ARTESA


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.01.01.04.08.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.01.01.04.08.04 WATER STOP DE 8”


Ídem al ítem 04.03.04.04.01

06.01.02 ARQUITECTURA TANQUE ELEVADO


06.01.02.01 REVOQUES Y ENLUCIDOS
06.01.02.01.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:5, E = 1.5 CM
Ídem al ítem 04.03.07.01

06.01.02.01.02 TARRAJEO DE FUSTE EXTERIOR


DESCRIPCIÓN
El tarrajeo, comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el
mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las
cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda
capa, para obtener una superficie plana y acabada.
Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento
Portland, Requisitos:
La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y
bien graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales
orgánicos máximo de impureza será de 5%.
Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar,
ni de playa, ni de duna.
La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y
eliminación de las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y
humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera
capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero
de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La
proporción de mezcla a usarse en el tarrajeo primario es de 1:5, Se humedece el muro, a
ser tarrajeado.
Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no
permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie
plana y rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque

UNIDAD DE MEDIDA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La unidad de medida es metros cuadrados (m2)


Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales.
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.
Norma de Medición: El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de
tarrajeo interior.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas aplicando el costo unitario correspondiente(m2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la
ejecución del trabajo.

06.01.02.01.03 TARRAJEO DE CUBA EXTERIOR


Ídem al ítem 06.01.02.01.02

06.01.02.02 PISOS Y PAVIMENTOS


06.01.02.02.01 FALSO PISO DE 4” DE CONCRETO 1:10
Ídem al ítem 04.01.07.01

06.01.02.02.02 CONTRAPISO DE 2”
Ídem al ítem 04.01.07.02

06.01.02.02.03 VEREDAS
06.01.02.02.03.01 CONCRETO SIMPLE 1:10 CEMENTO - HORMIGON
DESCRIPCIÓN
Este concreto se colocará sobre la superficie perfectamente humedecida de la fundación
debidamente compactada.
La nivelación debe ser precisa, para la cual será indispensable colocar reglas adecuadas a
fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y
controladas respecto al nivel general de los pisos.
El terminado será rugosos a fin de obtener una buena adherencia en la capa.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El área a pagarse será el número de metros cúbicos(m3), medido en su posición original
de acuerdo con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbicos (m3)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

06.01.02.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS Y RAMPAS


DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Esta partida comprende los trabajos de encofrado y desencofrado de veredas y rampas,


estos trabajos se realizarán conforme a lo detallado en los planos y serán aprobados antes
del vaciado por el supervisor de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

06.01.02.03 CARPINTERIA METALICA


06.01.02.03.01 VENTANA METALICA
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos
necesarios a utilizar para el suministro e instalación de una ventana de metálica usando
los materiales adecuados y de calidad según lo indicado en los planos.

NORMA DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por metro cuadrado (m2) de
suministro e instalación de acuerdo a los metrados y presupuesto.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

06.01.02.03.02 PUERTA METALICA LAC 1/16” C/MARCO 2”X2” X1/4” Y REFUERZOS


DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos
necesarios a utilizar para el suministro e instalación de la puerta metálica, cuyas
dimensiones serán las que indique el plano y tendrá las siguientes características: plancha
LAC 1/16”, marco 2” x2”x ¼”, la puerta estará debidamente reforzada, para realizar el
presente trabajos se usaran los materiales adecuados y de calidad según lo indicado en los
planos.

NORMA DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por metro cuadrado (m2) de
suministro e instalación de acuerdo a los metrados y presupuesto.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.01.02.03.03 ESCALERA DE TUBO DE F° G°


DESCRIPCIÓN
Se usará fierro del diámetro y tamaño indicado en los planos, los cuales irán empotrados
en los muros de la estructura durante la construcción de éste. Dichos escalones deben
tener la solidez necesaria para que no se deforme, al ser sometido a los esfuerzos de
trabajo, el fierro galvanizado debe ser de calidad y tener los espesores suficientes para
evitar deformaciones, previa aceptación de los trabajos el supervisor verificara que el
presente trabajo se haya realizado conforme a lo indicado en los planos y los materiales
correctos.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación de
los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las especificaciones técnicas

NORMA DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por metro lineal (ml) de suministro e
instalación de acuerdo a los metrados y presupuesto.

FORMA DE PAGO
El método de pago esta partida se realizará de acuerdo a los análisis de costos unitarios
(ml), que cubren los gastos de mano de obra, herramientas, materiales, equipos e
imprevistos necesarios para el cumplimiento de la partida.

06.01.02.03.04 ESTRUCTURA METALICA PARA DESCANSO EN ESCALERA


DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos
necesarios a utilizar para el suministro e instalación de la estructura metálica para
descanso en escalera, usando los materiales adecuados y de calidad según lo indicado en
los planos.
Dichos descansos deben tener la solidez necesaria para que no se deformen, al ser
sometido a los esfuerzos de trabajo, la estructura metálica debe ser de calidad y tener los
espesores suficientes para evitar deformaciones, previa aceptación de los trabajos el
supervisor verificara que el presente trabajo se haya realizado conforme a lo indicado en
los planos y los materiales correctos.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación de
los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las especificaciones técnicas

NORMA DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por metro cuadrado (m2) de
suministro e instalación de acuerdo a los metrados y presupuesto.

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo).

06.01.02.03.05 PINTURAS
06.01.02.03.05.01 PINTURA EXTERIOR EN TANQUE ELEVADO
DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución
de los trabajos de pintura exterior en tanque elevado. La pintura es el producto formado
por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros
aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película
sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que cumple una función de objetivos
múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el
tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas y luminosas, de
propiedades asépticas.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de
imprimación o base wallfix o similar y 02 manos de pintura como mínimo.
Consideraciones: Requisito para pinturas.
Pintura deberá ser apta tanto para interiores como para exteriores, y deberá ser de gran
calidad. Debe ser a base de látex Vinil-Acrílico y pigmentos resistentes al UV, para que sus
colores se mantengan inalterables por más tiempo. Pudiendo ser del tipo vencelatex o
similar.
La pintura no debe presentar asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá
ser fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
No deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del
color y deberá estar exenta de terrenos y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades
de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o correrse al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado, en los periodos de interrupción de
la faena del pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
Debe ser lavable con agua y jabón.
No debe contener metales pesados. Carta de colores: El contratista propondrá las marcas
de pintura a emplearse, pero debe respetarse la similitud con la carta de colores
propuesto. La selección será hecha oportunamente y se deberá presentar muestras al pie
del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50mts. x
0.50 mts., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.
Materiales:
 Lija
 Imprimante
 Pintura látex
Equipo:
 Herramientas Manuales
 Andamio metálico para exteriores
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Método de construcción: en muros Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar


resanes y lijado de todas las superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes de
calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura, sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se
harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se
aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo. Todas las superficies a ser
pintadas deben estar secas y se deberá dejar el tiempo suficiente entre las manos o capas
sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente. Ningún pintado
exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las
superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio. TIPOS DE PINTURAS La aplicación de la pintura se hará de acuerdo
a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores serán determinados por el contratista
de acuerdo con las muestras que presentará el contratista. IMPRIMANTE Es una pasta a
base de látex a ser utilizada como imprimante. Deberá ser un producto consistente al que
se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada, para aplicarla fácilmente.
En caso necesario, el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante. Al
secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
PINTURA A BASE DE "LÁTEX" Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares,
compuestas de ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película continua al evaporarse el agua. La pintura entre otras características, debe ser
resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se
aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o
base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo. Debe soportar el lavado con
agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado. Pintura en Interiores Cielorraso y
paredes. -Se aplicará una mano de imprimante y dos manos con pintura látex. Pintura en
Exteriores En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de
imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se
aplicará pintura látex. Protección de Otros Trabajos Los trabajos terminados como
tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc., deberán ser debidamente protegidos
durante el proceso de pintado.

UNIDAD DE MEDIDA
Para pintura en general Unidad de Medida: Metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de
medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en
general con la finalidad de completar la partida

06.01.02.03.06 VARIOS
06.01.02.03.06.01 JUNTA CON SIKAFLEX PARA VEREDAS
DESCRIPCIÓN
Se deberán construir juntas con Sellador elastomérico tixotrópico de 2 componentes de
curado al frío para juntas de dilatación que actúa como un sello hermético y elástico
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

resistente al envejecimiento a los diferentes cambios de temperatura y agentes agresivos,


debiéndose tener cuidado en su instalación por la dificulta de su instalación.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (ml), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.03 INSTALACIONES HIDRAULICAS TANQUE ELEVADO


06.01.03.01 TUBERIA DE ACERO SCH 40 DN 100 MM
Ídem al ítem 04.03.09.02

06.01.03.02 CODO DE HFD BB D = 100 MM X 90°


Ídem al ítem 04.03.09.01

06.01.03.03 CODO DE HFD BB D = 100 MM X 45°


Ídem al ítem 04.03.09.01

06.01.03.04 CODO DE HFD BB D = 100 MM X 22.5°


Ídem al ítem 04.03.09.01

06.01.03.05 CODO DE HFD BB D = 100 MM X 11.15°


Ídem al ítem 04.03.09.01

06.01.03.06 VALVULA COMPUERTA DE HFD BB DN =100 MM


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de válvulas compuertas usadas para
aislar la línea de impulsión de la bomba o la estación de bombeo en casos de
mantenimiento, estas válvulas deberán ser compuerta elastomérico, con cierre estanco
por compresión del mismo, accionado por una volante a través de un vástago de acero
inoxidable, la estanqueidad entre el cuerpo y la tapa se logrará mediante una caja
estopera.
El diseño de la válvula será tal que permita desmontar y retirar el obturador sin necesidad
de separar el cuerpo de la línea. Así mismo deberá permitir sustituir los elementos que dan
la estanquidad al vástago estando la línea en servicio, sin necesidad de desmontar la
válvula ni el obturador.

La válvula compuerta se seleccionará bajo las siguientes características generales:


- Diámetro Nominal: Variable y de acuerdo a Plano
- Cuerpo: Hierro fundido dúctil
- Compuerta: Hierro fundido dúctil
completamente revestido
en EPDM
- Revestimiento: Epoxy de 150 micras de espesor mínimo
- Vástago no ascendente: Acero Inoxidable
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

- Presión de Trabajo: PN 16
- Extremos: Bridados
- Prensa: Bronce
- Asiento y Anillo: Bronce
- Dureza Brinell: 170 a 229 HB
Características especiales que faciliten la maniobrabilidad y duración de las mismas, serán
evaluadas por el SUPERVISOR y SEDAPAL, de conformidad con las normas antes
mencionadas.

UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición para esta partida será el conteo del número de unidades (UND) de
válvulas compuerta

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.03.07 UNION AUTOPORTANTE DRESSER DE HFD BB DN =100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01

06.01.03.08 TEE DE HFD BB DN = 100 MM.


Ídem al ítem 04.03.09.01

06.01.03.09 BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR ROMPE AGUA DE DN= 100 MM


DESCRIPCIÓN
La Brida es el elemento que une dos componentes de un sistema de tuberías, permitiendo
ser desmontado sin operaciones destructivas con el objetivo de realizar reparaciones o
mantenimiento, gracias a una circunferencia de agujeros a través de los cuales se montan
pernos de unión.
Son parte de la ISO 7005, por la cual se define un sistema único de bridas, tiene por objeto
describir las características de las bridas circulares de fundición gris, maleable y dúctil para
las presiones nominales siguientes:

Serie 1* Serie 2*
ISO PN 10 ISO PN 2,5
ISO PN 16 IS0 PN 6
ISO PN 20 ISO PN 25
ISO PN 50 ISO PN 40

(*) Las presiones nominales de la serie 1 corresponden a las presiones nominales básicas,
mientras que aquellas de la serie 2 tienen un campo de aplicación limitado.

La presente parte de la ISO 7005 especifica los tipos de bridas y sus asientos de juntas, las
dimensiones, las dimensiones de tornillería, los estados de superficie de los asientos de
junta, el marcado, los ensayos, los controles y los materiales. También se indican las
relaciones presión/temperatura referentes a estas bridas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Los accesorios de junta de bridas deberán cumplir las siguientes especificaciones:


Pernos conformes a NF E 25-112 o ISO 4014 o equivalente tuercas conformes a NF E 25-
401 o ISO 4032 o equivalente arandelas metálicas conformes a NF E 25-513 o ISO 887 o
equivalente arandelas de junta de elástomero (EPDM etilo propilenodieno monómero o
NBR nitrilo butadieno) conformes a ISO 4633

Procedimiento
Las bridas serán conforme a las dimensiones y perforado de la tubería de conexión. Los
empaques de bridas serán del tipo anillo, Estilo Johns-Manville 60S o de Granito o su
equivalente aprobado. El espesor será de 1.5 mm para una tubería de 250 mm o menos,
y 3mm para una tubería más larga. Los pernos de ensamblaje de bridas serán tuercas
hexagonales estándar.

Los filetes o roscas serán conforme a ASA VI 1 - 1949, serie de filete o rosca en hilera,
Ajuste de Clase 2. La longitud del perno será tal que luego que se armen los empalmes,
los pernos sobresaldrán a través de la tuerca, un mínimo de 12 mm.

Estas se emplearán como elementos de anclaje de las tuberías, con la finalidad de


asegurar un monolitismo de todo el sistema.
Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de
trabajo mínima igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando
se indique otra presión en los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en
las bridas de la tubería para un perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI,
JIS, INDECOPI u otros similares.
La brida deberá ser protegida contra la corrosión, mediante el recubrimiento de pintura
anticorrosiva de uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Al final de su
instalación tanto el perno como la tuerca serán cubiertos con brea u otra emulsión
asfáltica.

UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida es por unidad (UND).

FORMA DE PAGO
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y
características establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios
para completar esta partida.

06.01.03.10 ADAPTADOR BRIDA CAMPANA DE HFD D = 100 MM


DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos
necesarios a utilizar para el suministro e instalación del adaptador brida campana, usando
los materiales adecuados y de calidad según lo indicado en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida es por unidad (UND).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

FORMA DE PAGO
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y
características establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios
para completar esta partida.
06.01.03.11 CANASTILLA DE SUCCION DE ACERO INOXIDABLE
DESCRIPCIÓN
La canastilla será de acero inoxidable tipo bridada con el diámetro que indiquen los
planos, y es empleada para evitar el ingreso de material sólido que pudiera obstruir la
conducción normal del agua a través de la tubería, esta partida consiste en el suministro
de toda la mano de obra, materiales y equipos necesarios a utilizar para el suministro e
instalación de la canastilla de succión, usando los materiales adecuados y de calidad según
lo indicado en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida es por unidad (UND).

FORMA DE PAGO
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y
características establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios
para completar esta partida.

06.01.03.12 PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE TUBERIAS


06.01.03.12.01 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE TANQUE ELEVADO
DESCRIPCIÓN
Generalidades
Toda estructura que almacena agua potable, será sometida a la prueba hidráulica y
desinfección, de acuerdo a lo señalado en la presente Especificación Técnica.
Prueba Hidráulica
Antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba hidráulica para
constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso
de 24 horas. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y enlucirlo.
En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los
resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la
cuba.
Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda
adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo.
Enlucido cara interior de la cuba
Las caras interiores de las bóvedas de fondo, paredes circulares y chimeneas de la cuba,
serán enlucidas empleando como impermeabilizante el producto "SIKA" o similar
aprobado por el Supervisor. Ver las especificaciones en el ítem “Tarrajeo con
impermeabilizante”
Desinfección
Es el proceso que tiene por finalidad asegurar la calidad sanitaria del agua y/o de las
instalaciones que las captan, almacenan o conducen.
Como elemento desinfectando se utilizará el hipoclorito de calcio con una concentración
del 30%.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Se deberá seguir el siguiente procedimiento:


• Calcular el volumen “V” de la instalación a desinfectar.
• Calcular el peso del desinfectante a usar en función de la concentración “C” de
compuesto y del volumen de la instalación (Ver Cuadro No1).
• Lavar previamente la instalación con agua corriente para eliminar la suciedad.
• Diluir el compuesto en una pequeña cantidad de agua como se indica en el cuadro No1
y con una parte de esta solución restregar paredes y fondo de la instalación mediante una
escobilla.
• Llenar con agua la instalación y añadir la solución restante dentro del tanque para
obtener la concentración de desinfección deseada.
• Mantener la instalación con el desinfectante por el tiempo necesario (Ver Cuadro
No1).
• Desaguar y lavar hasta no percibir olor a desinfectante.
• Poner en marcha la instalación.

CUADRO No1
CANTIDAD DE CLORO (HIPOCLORITO) REQUERIDOS EN LA
DESINFECCION DE INSTALACIONES DE AGUA

DES “C” CONCEN- “T” TIEMPO “P” PESO DE CANTIDAD


CRIPCION TRACION DE HIPOCLORIT MINIMA DE AGUA
mg/lt (ppm) RETENCION O DE CALCIO PARA DILUIR EL
(horas) (kg) HIPOCLORTIO DE
CALCIO (lts)
Captación 150-200 2-4 0.8(xm3) 65
Buzón de
Reunión 150-200 2-4 0.80(xm3 65
Reservorios:
Hasta 5 m3 50 4 0.83 65
Hasta 10 m3 50 4 1.70 135
Hasta 15 m3 50 4 2.50 200
Hasta 20 m3 50 4 3.30 264
Hasta 25 m3 50 4 4.20 336
Hasta 30 m3 50 4 5.00 400
Hasta 40 m3 50 4 6.60 520
Hasta 50 m3 50 4 8.30 664
Más de 50 m3 50 4 *
Tuberías 50 4 *
Pozos 50 4 *

(*): Para mayores volúmenes y en general cuando se desee conocer el peso requerido de
cloro para cualquier instalación, puede aplicarse la siguiente fórmula práctica:

C xV
P=
(% Cloro )x 10
Donde:
P = Peso requerido de hipoclorito en gramos.
C = Concentración aplicada (mg/lt) valores recomendados (50-200).
% Cloro (Hipoclorito)= Porcentaje de cloro libre en el producto, en nuestro caso 30%.
V= Volumen de la instalación a desinfectar en Lts.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Evacuación del agua con empleo de la línea de salida


La evacuación del agua proveniente de la prueba hidráulica y desinfección, se realizará a
través de línea de limpia, dichas obras deben de ejecutarse antes de las pruebas, de
acuerdo a los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por metro cubico (m3), de acuerdo a
los metrados y presupuesto de proyecto.
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida se efectuará en metro cubico y de acuerdo al porcentaje de
avance y tal como se indica en los análisis de costos unitarios del presupuesto de proyecto
el cual satisface los gastos de herramientas, equipo, mano de obra, leyes sociales,
materiales e imprevistos; como el contrato es, a suma alzada establece que se pagará el
metrado establecido al final de partida.

06.01.03.12.02 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION PTUB D =100 MM


Ídem al ítem 04.04.03.03

06.01.03.13 TUBERIA DE DESCARGA


06.01.03.13.01 EXCAVACION DE ZANJAS PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA POTABLE
DESCRIPCIÓN
Se ejecutará la excavación de zanjas para tubería según lo especificado en los planos.
PROCEDIMIENTO
Consiste en la excavación de zanjas a la profundidad especificada en los planos del
proyecto.
Esta sección de excavación debe ser suficiente para permitir la instalación de la tubería y
sus accesorios. Estas excavaciones se harán a lo largo de los ejes replanteados aprobados
por el Supervisor.
El ancho de zanja debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación. En general se
debe respetar las profundidades de zanjas previstas en el proyecto. No debe adelantarse
demasiado la excavación de la colocación de la tubería con la finalidad de minimizar las
posibilidades de accidentes o derrumbe.
Proteger y apuntalar adecuadamente todos los árboles, arbustos, postes y estructuras
diversas que deban preservarse.
Para efectuar en forma correcta la excavación y la zanja tenga la pendiente y el ancho
adecuado,
el constructor deberá tener en obra el equipo topográfico y los escantillones
correspondientes.
La inclinación de los taludes de la zanja debe estar en función de la estabilidad de los
suelos sustentada con respecto al estudio de mecánica de suelos.
En el caso que se sobrepase el ancho especificado como máximo sin una aprobación por
escrito
de la Supervisión, suministrar lechos o empotramientos de concreto para las tuberías, tal
como indique el Supervisor. No se harán pagos adicionales por dichos lechos o
empotramientos de concreto.
Excavar las zanjas a una profundidad mínima de 10 cm por debajo de la parte inferior de
la tubería, a menos que se haya mostrado en los planos, especificado o indicado por
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

escrito por el Supervisor de modo tal, que el material para lecho pueda ser colocado en la
parte inferior de la zanja, dándole la forma que permita proporcionar un soporte firme y
continuo a la tubería.
El ancho de la zanja debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación, además se
debe tener en cuenta que con una zanja muy angosta puede dificultar el trabajo del
personal.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.03.13.02 RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS CON EQUIPO P/TUB T -NORMAL


DESCRIPCIÓN
El relleno debe colocarse inmediatamente se haya colocado la tubería y se haya realizado
la prueba hidráulica de la tubería a zanja abierta, seguir el tendido de la tubería tan cerca
como sea posible, con el fin de proteger a ésta de piedras o rocas que pudieran
desprenderse dentro de la zanja y al impactar en la tubería la dañen.
Además, se elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de
inundación y lo principal elimina la erosión del soporte de la tubería.
El porcentaje de compactación de todo el relleno superior no será menor de 90% de la
máxima densidad seca del Próctor Modificado ASTM O 698 o AADSHT0-7-180.0.

El Contratista como la Supervisión deberá mantener los controles de compactación


permanentemente a fin de evitar que el relleno no sea colocado apropiadamente.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.03.13.03 SUMINISTRO E INSTALACION TUB PVC D=160 CP PROF 2.50 m


DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación y Puesta
en Servicio de Tuberías y Accesorios de PVC, con las medidas y los diámetros descritos en
los planos, el supervisor verificara la calidad de los materiales que se utilizaran, también
verificara el proceso de instalación, para asegurar el correcto proceso constructivo los y
materiales que se usaran.

UNIDAD DE MEDIDA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La unidad de medida es por Metro Lineal (ml).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por Metro Lineal (MI),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).
06.01.03.14 VARIOS
06.01.03.14.01 TUBERIA DE VENTILACION ACERO CON MALLA METALICA
DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación de la
tubería de ventilación de acero con malla metálica, los cuales se instalarán de acuerdo a lo
indicado en los planos, el supervisor verificara la calidad de los materiales que se
utilizaran, también verificara el proceso de instalación, para asegurar el correcto proceso
constructivo los y materiales que se usaran.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es la unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.03.14.02 SENSORES DE NIVEL


DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación del
sensor de nivel, el sensor detecta el nivel del líquido en tanques y depósitos en el punto
donde esté instalado, indicando mediante una señal ON/OFF cuando se ha alcanzado el
nivel de llenado, vaciado u otro definido en proyecto. Debido a estar fijados en un punto
del depósito, los sensores de nivel no son influenciados por las ondulaciones y
vibraciones, asegurando una mejor fiabilidad y repetibilidad.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es la unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.03.14.03 ANCLAJE PARA TUBERIA DE ALIMENTADORES 1” A 2”


DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación del
anclaje para la tubería de alimentadores, los cuales se instalarán de acuerdo a lo indicado
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

en los planos, el supervisor verificara la calidad de los materiales que se utilizaran,


también verificara el proceso de instalación, para asegurar el correcto proceso
constructivo los y materiales que se usaran.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es la unidad (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

06.01.04 INSTALACIONES ELECTRICAS TANQUE ELEVADO


06.01.04.01 SALIDA DE ALIMENTACION DE TABLERO A MOTOR DE ELEVADOR
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la instalación de las salidas que generalmente se utilizan en artefactos que
permiten obtener una fuerza mayor a la aplicada originalmente de acuerdo a la
distribución mostrada en el plano, incluye los materiales, mano de obra y equipo de
acuerdo al análisis de precios unitarios.
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de
acuerdo a las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los
conductores de cobre en el conjunto de tuberías PVC-P y caja metálica empotrada en
pared al cual se le adicionará el ensamble dado tomacorriente en placa metálica. La
canalización de los circuitos se efectuará de acuerdo al recorrido indicado en el plano.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica,
empleándose equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición de esta partida será por punto (pto)

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto
(pto), de la presente obra, entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para
completar la ejecución de esta partida.

06.01.04.02 SALIDA DE ALIMENTACION P/ ELECTRONIVEL


Ídem al ítem 06.01.04.01
06.01.04.03 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ
Ídem al ítem 04.02.04.01

06.01.04.04 SALIDA PARA INTERRUPTOR SIMPLE


Ídem al ítem 04.02.04.02

06.01.04.05 POZO A TIERRA


Ídem al ítem 04.02.04.04

06.01.04.06 TABLEROS ELECTRICOS


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.01.04.06.01 TABLERO AUTOMATICO TG 3X40A


Ídem al ítem 04.02.05.01

06.01.04.07 ARTEFACTOS DE ILUMINACION


06.01.04.07.01 EQUIPO DE ILUMINACION LED 2 X 22W
Ídem al ítem 04.02.06.01

06.01.04.08 EQUIPOS ELECTRICOS Y MECANICOS


06.01.04.08.01 ASCENSORES Y MONTAGARGAS (suministro e instalación)
DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e Instalación del
ascensor, el cual tendrá las siguientes características técnicas:
Modelo: ascensor montacargas
Capacidad de carga: 3 personas – 300 kg.
Velocidad: 0.5 -1.0 m/s
Modelo de cabina: acero – malla - plancha estriada
Medidas de la cabina (ancho*fondo) – Mm: 1000*900*2150
Material de puertas de cabina: rejas batientes – acero y malla.
Material de puertas de pasillo: rejas batientes – acero y malla.
Grupo de accionamiento: motor de tracción/tambor de enrollamiento.
Potencia de motor: 3HP/380V/60 Hz
Cuadro de control: maniobra automática
Maniobra en cabina: pulsadores de pisos (tipo ascensor) / “stop” de emergencia / llave de
encendido.
Acceso principal: pulsador de llamada (tipo ascensor)
Resto de planta: pulsador de llamada (tipo ascensor)
Tensión de fuerza: trifásica – 380V
Tensión de alumbrado: monofásica – 220V
Frecuencia: 60 HZ.
La estructura será resistente para el soporte de la cabina, tendrá acabados en acero
inoxidable, tendrá tecnología mecánica y eléctrica especial para disminuir los picos de
arranque, suavizando de esta manera el viaje de la cabina durante el recorrido a realizar,
para la seguridad deberá tener: contactos de puerta, freno de emergencia y paracaídas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es global (glb).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será global (glb), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario para la
ejecución del trabajo).

06.02 CISTERNA
06.02.01 OBRAS PRELIMINARES
06.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Son trabajos de limpieza del terreno considerados en este rubro: eliminación de


desmonte, extracción de malezas, raíces y todo elemento que puede causar una
descontinuación en el trazo y/o replanteo.

UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado la limpieza de terreno. El pago de la
partida se hará por metro cuadrado (m2), se pagará de acuerdo al avance en los periodos
por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo).

06.02.01.02 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al estacado del perímetro total del área a construir, así como la
determinación de los diversos niveles requeridos.

EJECUCIÓN
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por
medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia
indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del
terreno, etc.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas, balizas, o tarjetas fijas en el
terreno, enseguida se marcarán los ejes y a continuación las líneas de ancho de los muros,
Así como de la plataforma antisocavante en armonía con los planos que explicitan el
número de ejes necesarios para efectuar el trabajo.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente
se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la
nivelación y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local,
deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá por unidad realizada en metros cuadrados (m²). Para el cómputo del área de
replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o
referenciales.

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


06.02.02.01 EXCAVACIÓN MASIVA CON EQUIPO DE TERRENO PARA CISTERNA
Ídem al ítem 04.03.02.01

06.02.02.02 EXCAVACIÓN MANUAL EN FONDO DE CISTERNA


DESCRIPCIÓN
Se entiende por excavación manual, el remover o quitar volúmenes de tierra u otros
materiales empleando personal calificado para este trabajo, con la finalidad de conformar
espacios que no requieran el uso de maquinaria especializada y sea de difícil acceso para
estas
PROCESO CONSTRUCTIVO
Las excavaciones constituyen la remoción de todo material, de cualquier naturaleza,
necesaria para preparar los espacios para el alojamiento de las cimentaciones y
estructuras indicadas en los planos.
Serán ejecutadas mediante el uso de herramientas y/o equipos adecuados.
En fondo se deberá quedar seco y firme como fundación para las estructuras que vaya a
soportar.
Donde lo apruebe el Ingeniero Inspector, las excavaciones serán entibadas y apuntaladas
de modo que los obreros puedan trabajar con seguridad.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio de metro cúbico(m3), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

06.02.02.03 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION DE TERRENO DE CISTERNA


DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la nivelación con herramientas manuales y apisonado con equipo
del fondo de la excavación, según lo indicado en los planos del Proyecto y de acuerdo a las
indicaciones del Ingeniero Supervisor de la Obra.

UNIDAD DE MEDIDA
Es el metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales. impuestos y cualquier otro-insumo o suministro que sea-
necesario para la ejecución del trabajo).

06.02.02.04 RELLENO COMPACTADO CON OVER TM 2” A 4”


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Ídem al ítem 04.03.02.04

06.02.02.05 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO MANUAL


DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de
una cantera previamente aprobada por la supervisión, Se medirá el volumen de relleno
compactado. La unidad comprende el esparcimiento del material, agua para la
compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes
El volumen de relleno en fundaciones, será igual al volumen de excavación, menos el
volumen de concreto que ocupa el cimiento o fundación. Igualmente, el relleno de zanjas
para tuberías, cajas de inspección etc. Será igual al de la excavación menos el volumen
ocupado por el elemento de que se trate.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio de metro cúbico(m3), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

06.02.02.06 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE


DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales,
materiales y equipo necesarios para la eliminación del material sobrante proveniente de
la excavación. En este se incluye las herramientas y el medio de transporte del material
sobrante hasta su descarga en el lugar permitido para la acumulación de este material,
también se considera el regreso a su puesto de origen.

UNIDAD DE MEDIDA
Es el metro cúbico (m³).

FORMA DE PAGO
El pago para la partida eliminación de material sobrante será por metro cúbico (m³),
aplicando el precio unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier
otro insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo.

06.02.03 CONCRETO SIMPLE


06.02.03.01 SOLADO DE E=4” MEZCLA 1:10, C-H
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende una cama de apoyo de concreto simple (mezcla 1:10), la misma
que sirve para transmitir los esfuerzos al suelo de una manera más uniforme y aislar
mejor el refuerzo de acero de la acción oxidante del entorno.

UNIDAD DE MEDIDA
Es en Metros Cuadrados (m²).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por Metro Cuadrado (m²), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total
(mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o
suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

06.02.04 CONCRETO ARMADO


06.02.04.01 PLATEA DE CIMENTACION
06.02.04.01.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN PLATEA DE CIMENTACION
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.02.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLATEA DE CIMENTACION


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.02.04.01.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60 EN PLATEA DE


CIMENTACION
Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.02.04.02 MUROS REFORZADOS


06.02.04.02.01 CONCRETO F'C= 280 KG/CM2 EN RESERVORIO
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.02.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.02.04.02.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.02.04.03 LOSAS
06.02.04.03.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN RESERVORIO
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.02.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.0204.03.03 LOSA DE TECHO: ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.02.04.04 COLUMNAS
06.02.04.04.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.02.04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.02.04.04.03 COLUMNAS: ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.02.04.05 VIGAS
06.02.04.05.01 CONCRETO F'C= 280 KG/ CM2 EN VIGAS
Ídem al ítem 04.03.04.01.01

06.02.04.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGA CIRCULAR


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.02.04.05.03 ACERO CORRUGADO Fy= 4200 KG/CM2 GRADO 60


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.02.04.06 LOSA ALIGERADA e=0.20m.


06.02.04.06.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN LOSA ALIGERADA
Ídem al ítem 04.01.03.01.01

06.02.04.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA ALIGERADA


Ídem al ítem 04.01.03.01.02

06.02.04.06.03 ACERO DE REFUERZO fy =4,200 kg/cm2 GRADO 60


Ídem al ítem 04.01.03.01.03

06.02.04.06.04 LADRILLO PARA TECHO DE h=0.15 m


DESCRIPCIÓN
Se colocarán hileras de ladrillo de 30 x 30 x 15 cm en forma paralela a las viguetas según
se especifica en los detalles de los planos respectivos, Previo al vaciado del concreto,
deberán humedecerse los ladrillos. El Supervisor deberá revisar el encofrado, el refuerzo,
las tuberías para instalaciones eléctricas y/o sanitarias y demás elementos antes de
autorizar el vaciado.

UNIDAD DE MEDIDA
Se calculará la cantidad neta de ladrillos o bloques huecos sin considerar los desperdicios.
El porcentaje de desperdicios se incluirá en el costo. El cómputo será por cada unidad
[und] colocada en obra.

FORMA DE PAGO
Se pagará según el Análisis de Precios Unitarios, por pieza o unidad [und] de ladrillo o
bloque hueco, entendiéndose que dicho precio y pagó constituirá compensación total por
toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

06.02.04.06.05 JUNTAS
06.02.04.06.05.01 JUNTA WATER STOP A =8”
Ídem al ítem 04.03.04.04.01

06.02.05 ARQUITECTURA
06.02.05.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA
06.02.05.02 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE CABEZA MEZCLA 1:4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Ídem al ítem 04.01.04.01

06.02.05.03 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE SOGA MEZCLA 1:4


Ídem al ítem 04.01.04.01

06.02.05.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS


06.02.05.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE 1:5, E =1.5 CM
Ídem al ítem 04.03.06.01

06.02.05.04.02 TARRAJEO DE EXTERIORES


Ídem al ítem 04.01.05.01

06.02.05.04.03 TARRAJEO DE INTERIORES


Ídem al ítem 04.01.05.01

06.02.05.04.04 TARRAJEO COLUMNAS


Ídem al ítem 04.01.05.03

06.02.05.04.05 TARRAJEO EN VIGAS


Ídem al ítem 04.01.05.04

06.02.05.04.06 VESTIDURA DE DERRAMES CON BORDES BOLEADOS M 1:5


DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos los
derrames de los vanos de la obra. En algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente
una abertura, y en otros casos puede llevar una puerta o ventana. A la superficie cuya
longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se la llama
“derrame”. Se tendrá especial cuidado en la perpendicularidad del derrame con la
superficie del muro al cual pertenece, y su aplomado

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida es el metro lineal (m)

FORMA DE PAGO
Se pagará según el Análisis de Precios Unitarios, por metro lineal [m], entendiéndose que
dicho precio y pagó constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo
Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
06.02.05.05 CIELO RASOS
06.02.05.05.01 TARRAJEO DE CIELO RASO
Ídem al ítem 04.01.06.01

06.02.05.06 PISOS Y PAVIMENTOS


06.02.05.06.01 CONTRAPISO DE 2”
Ídem al ítem 04.01.07.02

06.02.05.06.02 PISO DE CEMENTO PULIDO


Ídem al ítem 04.01.07.03
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.02.05.07 COBERTURAS
06.02.05.07.01 COBERTURA CON TEJA DE ARCILLA
Ídem al ítem 04.01.08.01

06.02.05.07.01 CUMBRERA CON TEJA DE ARCILLA


Ídem al ítem 04.01.08.02

06.02.05.08 CARPINTERIA METALICA


06.02.05.08.01 PUERTA DE MADERA APANELADA
Ídem al ítem 04.01.09.01

06.02.05.08.02 VENTANA DE MADERA DE CEDRO


Ídem al ítem 04.01.09.02

06.02.05.09 PINTURAS
06.02.05.09.01 PINTURA LATEX CIELO RASO
Ídem al ítem 04.01.10.01

06.02.05.09.02 PINTURA EN MUROS INTERIORES


Ídem al ítem 04.01.10.01

06.02.05.09.03 PINTURA EN MUROS EXTERIORES


Ídem al ítem 04.01.10.01

06.02.05.09.04 PINTURA EN COLUMNAS


Ídem al ítem 04.01.10.01

06.02.05.09.05 PINTURA EN VIGAS


Ídem al ítem 04.01.10.01

06.02.05.10 VEREDAS
06.02.05.11 CONCRETO SIMPLE 1:10 CEMENTO-HORMIGON
DESCRIPCIÓN
Este concreto se colocará sobre la superficie perfectamente humedecida de la fundación
debidamente compactada.
La nivelación debe ser precisa, para la cual será indispensable colocar reglas adecuadas a
fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y
controladas respecto al nivel general de los pisos.
El terminado será rugosos a fin de obtener una buena adherencia en la capa.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El área a pagarse será el número de metros cúbicos (m3), medido en su posición original
de acuerdo con los planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cubico (m3)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la
mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

06.02.05.12 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS Y RAMPAS


Ídem al ítem 04.01.11.02

06.02.05.13 PISO DE CEMENTO PULIDO


Ídem al ítem 04.01.07.03

06.02.05.14 VARIOS
06.02.05.14.01 JUNTA SISMICA e=1”
Ídem al ítem 04.01.12.01

06.02.06 INSTALACIONES HIDRAULICAS


06.02.06.01 TUBERIA DE ACERO SCH 40 DN 100 MM
Ídem al ítem 04.03.09.02

06.02.06.02 CODO DE HFP BB D= 100 MM X 90°


Ídem al ítem 04.03.09.01.

06.02.06.03 CODO DE HFP BB D= 100 MM X 45°


Ídem al ítem 04.03.09.01.

06.02.06.04 UNION UNIVERSAL D= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.

06.02.06.05 VALVULA COMPUERTA DE HFD BB DN= 100 MM


Ídem al ítem 06.01.03.06

06.02.06.06 UNION AUTOPORTANTE DRESSER DE HFD BB DN= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.

06.02.06.07 VALVULA CHECK DE HFD BB DN= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.

06.02.06.08 TEE DE HFD BB DN= 100 MM


Ídem al ítem 04.03.09.01.
06.02.06.09 REDUCCION DE ACERO BB DN= 2 ½” A 100 MM
Ídem al ítem 04.03.09.01.

06.02.06.10 BRIDA DE ACERO PARA SOLDAR ROMPE AGUA DE D=100 MM


Ídem al ítem 06.01.03.09

06.02.06.11 VALVULA DE PIE Y CANASTILLA DE SUCCION DE ACERO INOXIDABLE DE D=110


MM
DESCRIPCIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La válvula de pie y canastilla de succión será de acero inoxidable tipo bridada con el
diámetro que indiquen los planos, y es empleada para evitar el ingreso de material sólido
que pudiera obstruir la conducción normal del agua a través de la tubería, esta partida
consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos necesarios a
utilizar para el suministro e instalación de la canastilla de succión, usando los materiales
adecuados y de calidad según lo indicado en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida es por unidad (UND).

FORMA DE PAGO
El número de (UND) descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, dimensiones y
características establecidas; entendiéndose que dicho pago constituye compensación
completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios
para completar esta partida.

06.02.06.12 ESCALERA DE TUBO DE F° G°


Ídem al ítem 04.03.08.06

06.02.06.13 PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE TUBERIAS


06.02.06.13.01 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE CISTERNA
DESCRIPCIÓN
Generalidades
Toda estructura que almacena agua potable, será sometida a la prueba hidráulica y
desinfección, de acuerdo a lo señalado en la presente Especificación Técnica.
Prueba Hidráulica
Antes de procederse al enlucido interior, la cisterna será sometida a la prueba hidráulica
para constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por un
lapso de 24 horas. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y
enlucirlo.
En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los
resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la
cisterna.
Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda
adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo.
Enlucido cara interior de la cuba
Las caras interiores de la cisterna, serán enlucidas empleando como impermeabilizante el
producto "SIKA" o similar aprobado por el Supervisor. Ver las especificaciones en el ítem
“Tarrajeo con impermeabilizante”
Desinfección
Es el proceso que tiene por finalidad asegurar la calidad sanitaria del agua y/o de las
instalaciones que las captan, almacenan o conducen.
Como elemento desinfectando se utilizará el hipoclorito de calcio con una concentración
del 30%.
Se deberá seguir el siguiente procedimiento:
• Calcular el volumen “V” de la instalación a desinfectar.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

• Calcular el peso del desinfectante a usar en función de la concentración “C” de


compuesto y del volumen de la instalación (Ver Cuadro No1).
• Lavar previamente la instalación con agua corriente para eliminar la suciedad.
• Diluir el compuesto en una pequeña cantidad de agua como se indica en el cuadro No1
y con una parte de esta solución restregar paredes y fondo de la instalación mediante una
escobilla.
• Llenar con agua la instalación y añadir la solución restante dentro del tanque para
obtener la concentración de desinfección deseada.
• Mantener la instalación con el desinfectante por el tiempo necesario (Ver Cuadro
No1).
• Desaguar y lavar hasta no percibir olor a desinfectante.
• Poner en marcha la instalación.

CUADRO No1
CANTIDAD DE CLORO (HIPOCLORITO) REQUERIDOS EN LA
DESINFECCION DE INSTALACIONES DE AGUA

DES “C” CONCEN- “T” TIEMPO “P” PESO DE CANTIDAD


CRIPCION TRACION DE HIPOCLORIT MINIMA DE AGUA
mg/lt (ppm) RETENCION O DE CALCIO PARA DILUIR EL
(horas) (kg) HIPOCLORTIO DE
CALCIO (lts)
Captación 150-200 2-4 0.8(xm3) 65
Buzón de
Reunión 150-200 2-4 0.80(xm3 65
Reservorios:
Hasta 5 m3 50 4 0.83 65
Hasta 10 m3 50 4 1.70 135
Hasta 15 m3 50 4 2.50 200
Hasta 20 m3 50 4 3.30 264
Hasta 25 m3 50 4 4.20 336
Hasta 30 m3 50 4 5.00 400
Hasta 40 m3 50 4 6.60 520
Hasta 50 m3 50 4 8.30 664
Más de 50 m3 50 4 *
Tuberías 50 4 *
Pozos 50 4 *

(*): Para mayores volúmenes y en general cuando se desee conocer el peso requerido de
cloro para cualquier instalación, puede aplicarse la siguiente fórmula práctica:

C xV
P=
(% Cloro )x 10
Donde:
P = Peso requerido de hipoclorito en gramos.
C = Concentración aplicada (mg/lt) valores recomendados (50-200).
% Cloro (Hipoclorito)= Porcentaje de cloro libre en el producto, en nuestro caso 30%.
V= Volumen de la instalación a desinfectar en Lts.
Evacuación del agua con empleo de la línea de salida
La evacuación del agua proveniente de la prueba hidráulica y desinfección, se realizará a
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

través de línea de limpia, dichas obras deben de ejecutarse antes de las pruebas, de
acuerdo a los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se realizará por metro cubico (m3), de acuerdo a
los metrados y presupuesto de proyecto.
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida se efectuará en metro cubico y de acuerdo al porcentaje de
avance y tal como se indica en los análisis de costos unitarios del presupuesto de proyecto
el cual satisface los gastos de herramientas, equipo, mano de obra, leyes sociales,
materiales e imprevistos; como el contrato es, a suma alzada establece que se pagará el
metrado establecido al final de partida.

06.02.06.13.02 DOBLE PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION PTUB D =100 MM


Ídem al ítem 04.04.03.03

06.02.06.14 VARIOS
06.02.06.14.01 SENSORES DE NIVEL
Ídem al ítem 06.01.03.14.02

06.02.06.14.02 VALVULA FLOTADORA DE 2”


DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro y la instalación de la válvula flotador, en el lugar donde lo
indiquen los planos y tendrá que cumplir las siguientes características:
Alta resistencia al desgaste en acero inoxidable 16 mm
Cambiable
Presión de prueba 20 bar
Brazo extendido 520 mm
Manilla retirable
Entrada de 50 mm (2”) con contratuerca
Fabricada en bronce DR ISO 6509 cromado, incluida la bola (boya)
Acabado en cromo níquel pulido
Sello de caucho.
El supervisor verificara la correcta instalación de la válvula flotador, verificara las
características y calidad de los materiales
io definido en el presupuesto, previa aprobación del supervisor quien velará por su
correcta ejecución en obra. La misma que representa la compensación integral para todas
las operaciones de transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, etc.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida es por unidad (UND).

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

06.02.06.14.03 TAPA METALICA SANITARIA DE 0.90 X 0.90 m


Ídem al ítem 04.03.08.01

06.02.07 INSTALACIONES SANITARIAS


06.02.07.01 SISTEMA DE AGUA FRIA
06.02.07.01.01 SALIDA DE AGUA FRIA TUBERIA PVC -10 Ø ½”
Ídem al ítem 04.02.01.01

06.02.07.01.02 TUBERIA PVC -10 D= ½”


Ídem al ítem 04.02.01.02

06.02.07.01.03 VALVULA COMPUERTA DE ½”


Ídem al ítem 04.02.01.03
06.02.07.01.04 CAJA PARA VALVULAS (NICHO MAYOLICA)
DESCRIPCIÓN
Son los nichos de albañilería donde irán alojadas las válvulas, con la finalidad de que se
puedan manipular; y para asegurarlas se colocará en el nicho un marco y tapa metálica. El
fondo irá tarrajeado y enchapado o pintado de acuerdo al color del ambiente en el que se
encuentren ubicados.

UNIDAD DE MEDIDA
La medición de esta partida es por unidad (UND).

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

06.02.07.02 SISTEMA DE DESAGUE


06.02.07.02.01 SALIDA DE DESAGUE DE PVC SAL 2”
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro y la instalación en el interior de los servicios higiénicos de las
tuberías y los accesorios de cambio de dirección necesarios para que un aparato sanitario
evacue las aguas grises a la red exterior de desagüe dentro del límite establecido por los
muros que conforman el ambiente (baño, cocina, etc.). Se instalarán todas las salidas de
desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión o cabeza
enrasada a la pared o piso.
Las tuberías y los accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una
sola pieza y según las normas NTP 399.003 de ITINTEC y ETA 011 Clase Pesada CP, color
gris orgánico y serán sellados con Pegamento para PVC según NTN – ITINTEC 399.090. No
deberán presentar rajaduras, abolladuras, y serán rígidas y totalmente alineadas. La
tubería y accesorios que se usen en la obra no deberán presentar rajaduras,
resquebrajaduras o cualquier otro defecto visible. Antes de la instalación de las tuberías,
éstas deben ser revisadas interiormente, así como también los accesorios a fin de eliminar
cualquier materia extraña adherida a sus paredes, La red interior de desagüe estará de
acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes, distancias o indicaciones anotadas en el
plano de diseño del proyecto de esta red.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

Cualquier modificación, por exigirlo así circunstancias de carácter local, será comunicada
al Ingeniero Supervisor. Incluye Excavación, Relleno, Prueba Hidráulica y otros trabajos
complementarios.
Salvo especificaciones anotadas en el plano, las tuberías irán empotradas en la losa del
piso, debiendo realizarse las pruebas hidráulicas antes del vaciado de la losa.
La instalación en muros deberá hacerse en vacíos o canaletas en la albañilería de ladrillo,
no debiendo por ningún motivo romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se
permitirá efectuar curvaturas en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los
elementos, Si en los planos no se indica específicamente la ubicación de las derivaciones
en las que deben ir colocados estos puntos, se deberá considerar lo siguiente:
a) Derivaciones en los muros
Lavatorio: 0.50 m. S/NPT
Lavaderos: 0.50 m. S/NPT
Urinario corrido de piso: Variable
Urinario: Medidas de acuerdo al fabricante
b) Derivaciones que deben ir en los pisos
Inodoros: 30 m del muro terminado
Duchas: Variable
Tinas: Medidas de acuerdo al fabricante
Registros: Variable.
CONTROL
El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que las salidas estén
adecuadamente ubicadas con las medidas descritas en el párrafo anterior y en los lugares
especificados en los planos bajo responsabilidad del residente de obra, que garanticen
una adecuada evacuación de las aguas servidas, se garantice su integridad física para su
óptimo funcionamiento

UNIDAD DE MEDIDA
El cómputo se efectuará por la cantidad ejecutada en obra en función al que figura en la
partida y se medirá por Punto (PTO).

FORMA DE PAGO
El pago se hará por Punto (PTO), previa aprobación del supervisor quien velará por su
correcta ejecución. Las ejecutadas serán pagadas al precio unitario definido en el
presupuesto, la misma que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, etc.

06.02.07.02.02 TUBERIA PVC SAl 2”


DESCRIPCIÓN
Se refiere al tendido de tubería de PVC- SAP instaladas entre caja y caja de registro, y los
tramos de salida de cada servicio higiénico. La tubería a emplearse será de PVC (Poli
Cloruro de Vinilo) según las normas NTP 399.003 de ITINTEC y ETA 011 Clase Pesada CP y
serán sellados con Pegamento para PVC según NTN - ITINTEC 399.090. No deberán
presentar rajaduras, abolladuras, y serán rígidas y totalmente alineadas. La tubería y
accesorios que se usen en la obra no deberán presentar rajaduras, resquebrajaduras o
cualquier otro defecto visible. Antes de la instalación de las tuberías, éstas deben ser
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

revisadas interiormente, así como también los accesorios a fin de eliminar cualquier
materia extraña adherida a sus paredes. Los tubos que se encuentran defectuosos en
obra serán rechazados, el rechazo sólo recaerá sobre cada unidad. Se deberá tomar todas
las consideraciones necesarias para empalmar o unir las tuberías de PVC de desagüe
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (m)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

06.02.07.02.03 SUMIDERO DE BRONCE ROSCADO 2”


Ídem al ítem 04.02.02.03

06.02.07.03 APARATOS SANITARIOS


06.02.07.03.01 LAVATORIO NACIONAL PEDESTAL BLANCO
Ídem al ítem 04.02.03.01

06.02.08 INSTALACIONES ELECTRICAS


06.02.08.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ
Ídem al ítem 04.02.04.01

06.02.08.02 SALIDA PARA INTERRUPTOR SIMPLE


Ídem al ítem 04.02.04.02

06.02.08.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE + L.T. A PRUEBA DE AGUA


Ídem al ítem 04.02.04.03

06.02.08.04 POZO DE TIERRA


Ídem al ítem 04.02.04.04

06.02.08.05 TABLEROS ELECTRICOS


06.02.08.05.01 TABLERO AUTOMATICO TG 3X40A
Ídem al ítem 04.02.05.01

06.02.08.06 ARTEFACTOS DE ILUMINACION


06.02.08.06.01 EQUIPO DE ILUMINACION LED 2 X22W
Ídem al ítem 04.02.06.01

06.02.08.07 EQUIPOS ELECTRICOS Y MECANICOS


06.02.08.07.01 EQUIPO DE BOMBEO A TANQUE ELEVADO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro e instalación de 02 electrobombas centrifugas (Q = 1,300 l/m,
HDT = 39 m, Potencia = 10 HP)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

El equipo comprende (02) electrobombas para uso alternado, cada una con capacidad de
bombeo, altura dinámica total y una potencia a aproximada, indicadas en los planos y
memoria descriptiva
Deberán proveerse con todos sus controles y accesorios para arranque o parada manual y
de protección, en el tablero de control metálico
Comprende también el suministro e instalación de tablero de control
El tablero de control y mando de electrobomba será una potencia a aproximada de 10 HP,
compuesta por:
- 02 contactores arrancadores de bomba
- 01 contactor alternador
- 06 fusibles
- 02 reles térmicos
- 01 selector manual/automático
- Conmutador; bomba 1, bomba 2, alternador automático
- 02 luces piloto
El sistema de control además llevara 2 interruptores de control de nivel, 01 en tanque
elevado, otro en cisterna
El tablero de distribución será de tipo para empotrar, los interruptores serán el tipo
automático y los interruptores diferenciales son de 3 x25A, 30 MA-380 voltios deben ser
de la misma marca que los interruptores.
Dado de apoyo de concreto para bombas, corresponde a la construcción de base de
concreto simple, para el apoyo o descanso de las bombas, las medidas se especifican en
los planos respectivos, si no hubiese medidas en los planos el supervisor dará las medidas
Control automático para cisterna de arranque y parada de bombas
consiste en el juego de boyas y cables para control automático de bombas, que permite
controlar el arranque y parada de las electrobombas mediante el control de niveles de
agua en la cisterna y tanque elevado.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es la (und)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
almacenaje, manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

07 MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL


07.01 ELABORACIÓN DEL PLAN DE MITIGACIÓN Y CONTROL DE IMPACTOS AMBIENTALES
DESCRIPCIÓN
En esta partida está comprendida la elaboración de un plan ambiental que contenga la
totalidad de trabajos en este presente proyecto y las estrategias a emplear para mitigar
los impactos negativos que originará la ejecución de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es UNIDAD (Und).

FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera UNIDAD (Und),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

07.02 MITIGACIÓN Y CONTROL DE IMPACTOS AMBIENTALES


DESCRIPCIÓN
Consiste en regar las aéreas donde se efectuó el movimiento de tierras, afín de evitar la
segregación de partículas de polvo hacia los vecinos.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

07.03 CAPACITACIÓN EN MEDIDAS AMBIENTALES


DESCRIPCIÓN
Comprende todos los materiales, folletos, afiches para las actividades de capacitación en
mitigación de los impactos ambientales generados durante el proceso de ejecución de
obra, para el todo personal involucrado en este proceso, el mismo que será elaborado por
el contratista y aprobado por la supervisión

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es en forma MES (mes).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes},
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).
07.04 MURAL AMBIENTAL
DESCRIPCIÓN
Corresponde a la elaboración de un mural indicando las actividades a realizar por el
personal de
obra a fin de mantener y proteger el medio ambiente, el mismo que será elaborado por el
contratista y aprobado por la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es Unidad (UNO).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (UND),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

incluyendo las leyes sociales, impuestas y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

07.05 SUMINISTRO DE EXTINTORES


DESCRIPCIÓN
Comprende en la adquisición de extintores para la obra, los cuales se deben colocar en
cada frente
de trabajo, además se debe capacitar a los trabajadores en el uso y manejo del mismo, y
de esta manera tener capacidad de respuesta frente a un incendio en obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es Unidad (UNO).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será por unidad (UNO},
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestas y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).
07.06 ALQUILER DE BAÑOS QUÍMICOS
DESCRIPCIÓN
En esta partida comprende el alquiler de módulos para servicios higiénicos (baños
químicos) para uso exclusivo del personal de obra.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por UNIDAD (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

07.07 CONTENEDORES DE RESIDUOS SOLIDOS


DESCRIPCIÓN
Durante las etapas de construcción y operación se generarán residuos, que pueden ser
clasificados como residuos sólidos, domésticos, industriales y peligrosos.
Los residuos sólidos serán recolectados y almacenados en contenedores apropiados
debidamente rotulados, en forma separada de acuerdo al tipo de residuo y serán
recogidos oportunamente de todos los lugares de recolección para evitar su acumulación.
Estos puntos de recolección serán definidos previamente al inicio de la etapa de
construcción; así como su frecuencia de recojo. Los residuos se recolectarán y
transportarán de manera que se evite que cualquier residuo se derrame o libere al
ambiente.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por UNIDAD (und).

FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“Año de la lucha contra la corrupción y la impunidad”

incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

07.08 LIMPIEZA FINAL DE OBRA


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos de limpieza final de obra, debiendo eliminar
todos los residuos de materiales, agregados, concreto, plantaciones, etc.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por Metro Cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
La forma de pago es por Valorización o Avance de obra y será de manera MES (mes),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

También podría gustarte