0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas40 páginas

Reflexion Sahlins Nueva

El documento discute la interacción entre la cultura y la historia. Sostiene que la cultura estructura la historia a través de esquemas significativos, mientras que la historia altera la cultura a través de la acción creativa de los sujetos históricos. Los individuos recrean sus sistemas culturales de manera contingente en la práctica, lo que puede producir cambios estructurales a largo plazo. Así, la cultura se reproduce y transforma históricamente a través de la agencia humana.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas40 páginas

Reflexion Sahlins Nueva

El documento discute la interacción entre la cultura y la historia. Sostiene que la cultura estructura la historia a través de esquemas significativos, mientras que la historia altera la cultura a través de la acción creativa de los sujetos históricos. Los individuos recrean sus sistemas culturales de manera contingente en la práctica, lo que puede producir cambios estructurales a largo plazo. Así, la cultura se reproduce y transforma históricamente a través de la agencia humana.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ISLAS DE HISTORIA.

LA
MUERTE DEL CAPITAN
COOK. METÁFORA,
ANTROPOLOGÍA E
HISTORIA
MARSHALL SALHLINS
INTRODUCCIÓN

•  La historia es ordenada por la cultura de acuerdo


con esquemas significativos a cada sociedad.
Y
•  Los esquemas culturales son ordenados por la
historia, puesto que en mayor o menor grado los
significados se revalorizan a medida que van
realizándose en la práctica.

La síntesis de los 2 se da a través de


la activdad creativa de los sujetos históricos
CON BASE EN CLIFORD GEERTZ
1. la gente organiza sus proyectos y da significación a sus
objetos a partir de los conocimientos existentes sobre el
orden cultural.

“el acontecimiento es una actualización única de un


fenómeno general, una realización contingente del
modelo cultural”

2.“las circunstancias contingentes de la acción no tienen


por qué coincidir con la significación que algún grupo
podría asignarles, los individuos reexaminan
creativamente sus sistemas convencionales.”
ENTONCES:

La cultura se reproduce Y ALTERA históricamente en


Ia acción.

•  Habla incluso de “transformación estructural",


puesto que la alteración de algunos significados
modifica las relaciones posicionales entre las
categorías culturales, produciendo por
consiguiente un cambio del sistema.
•  “Lo que los antropólogos llaman “estructura" -las
relaciones simbólicas del orden cultural- es un
objeto histórico.”
CRÍTICA A LOS TEÓRICOS DEL SISTEMA
MUNDIAL
•  Deja de lado la oposición teórica entre estructura e
historia.
•  Critica a los teóricos del “sistema mundial", quienes
postulan que las sociedades marginales están abiertas a
un cambio radical, impuesto desde afuera por la
expansión capitalista occidental
•  No explica la diversidad de las reacciones locales ante
el sistema mundial, insistiendo en su efecto.
•  La propia teoría del sistema mundial prevé la
conservación de culturas-satélite, como medios dentro
del orden europeo dominante.
•  la riqueza europea esta ligada a la reproducción e
incluso a la transformación creativa del propio orden
cultural de los dominados.
PROCESOS HISTÓRICOS IGUALES EN
TODAS LAS SOCIEDADES
•  las cuestiones históricas no son tan exóticas como
podrían sugerirlo incidentes enigmáticos de la
reacción histórica.
•  El mismo tipo de cambio cultural, inducido desde el
exterior pero con una orquestación autóctona, se
ha venido produciendo durante milenios.
•  Las denominadas sociedades primitivas no han
estado nunca aisladas
•  La historia se hace de la misma manera general,
tanto en el seno de una sociedad dada como en
la interrelación de distintas sociedades.
PRINCIPAL DISCUSIÓN EN EL TEXTO

•  La existencia dual y la interacción del orden


cultural instituido en la sociedad y el vivido por los
individuos: la estructura según la convención y
según la acción, como potencia y como acto.
•  En sus proyectos prácticos y en su organización
social, estructurados por los significados admitidos
de las personas y las cosas, los individuos someten
estas categorías culturales a riesgos empíricos.
•  En la medida en que lo simbólico es de este modo,
lo pragmático, el sistema es una síntesis en el
tiempo de la reproducción y la variación.
LA CULTURA PARA LOS
ANTROPÓLOGOS
•  “un orden significativo”, que se transforma en la
acción (prácticas sociales-discurso).

•  La cultura es un juego desarrollado con la


naturaleza, a través de la práctica (uso) se
resignifica, se llena de connotaciones que pueden
estar muy lejanas de su significado original.

•  Esa transformación histórica de los significados lo


llama “revaloración funcional de las categorías
SIGNO
•  EXPLICAR LA CONSTRUCCIÓN DE SIGNO COMO ENTE DE
SIGNIFICADO

COSAS ----------- SIGNO (SIGNIFICANTE-SIGNIFICADO)


•  REFERENTE -----------SIGNIFICADO
•  SENTIDO -----------REFERENCIA
•  INTENSIÓN-------- EXTENSIÓN
•  El sentido de un signo (el concepto de “valor” en
Saussure) es determinado por sus relaciones contrastivas
con otros signos del sistema. Por consiguiente, es
completo y sistemático sólo en la sociedad (o
comunidad de hablantes) como conjunto. Todo uso real
del signo de referencia por determinada persona o
grupo implica sólo una parte, una pequeña fracción,
del sentido colectivo.
DIVISIÓN DEL TRABAJO SIGNIFICATIVO

•  Al margen de las influencias del contexto, esta


división del trabajo significativo es, en términos
generales, una función de las diferencias de
experiencias sociales e intereses existentes entre los
individuos.
•  COMPETENCIA VS. ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA
•  Al actuar desde perspectivas diferentes y con
diferentes poderes sociales para objetivar sus
respectivas interpretaciones, los individuos llegan a
diferentes conclusiones y las sociedades elaboran
consensos diferentes. La comunicación social
constituye tanto un riesgo empírico como una
referencia al mundo.
•  La metáfora, la analogía, la abstracción, la
especialización: todos los tipos de improvisaciones
semánticas son inherentes a la actualización
cotidiana de la cultura, con la posibilidad de
hacerse generales o unánimes por su aceptación
sociológica en el orden vigente.
•  Los significados son finalmente sometidos a riesgos
subjetivos, en la medida en que los individuos, al ser
capacitados socialmente, dejan de ser los esclavos
de sus conceptos y se convierten en los amos.
•  Las improvisaciones (revaloraciones funcionales)
dependen de las posibilidades de significación
admitidas, aunque sólo sea porque de otra manera
resultan ininteligibles e incomunicables.

•  lo empírico no se conoce simplemente como tal


sino como una significación importante desde el
punto de vista de la cultura, y el viejo sistema se
proyecta hacia el futuro en sus nuevas formas.

•  Diferentes órdenes culturales tienen sus modos


distintivos, propios, de producción histórica.
•  Diferentes culturas, diferentes historicidades
•  Se trata de un ejercicio de relatividad cultural
donde reflexiona también sobre las estructuras
funcionales y prescriptivas:
-  Diferenciación sobre las formas en que se realizan
las estructuras en el orden cultural y en el devenir
histórico.
-  Relación entre formas sociales y Actos adecuados.
-  Esas relaciones pueden ser ‘reversibles’: los tipos de
actos habituales pueden precipitar formas sociales
y viceversa.
• La forma cultural (o la morfología
social) puede producirse a la inversa:
el acto crea una relación adecuada,
performativamente: el acto crea una
relación adecuada.
• La intercambiabilidad entre el ser y la
práctica depende de las
comunidades de significado: la
determinación de uno u otro está
determinada estructuralmente.
PERFORMATIVIDAD

•  Los desarrollos en lingüística desde el punto de vista de la


pragmática han propiciado el estudio del ritual desde la
performatividad.
•  N. Chomsky, al buscar la base cognitiva de la adquisición
gramatical, rastreó la regularidad lingüística en la abstracta e
innata “competence” en vez de hacerlo en la
“performance” o habla real.
•  Frente a esto folkloristas norteamericanos como Dell Hymes y
su etnografía del habla desde planteamientos culturalistas,
intentan enfrentar el reto invirtiendo la oposición binaria, y
sosteniendo que la competencia debía ser entendida como
la competencia performativa que era socialmente adquirida
y que consistía en mucho más que reglas gramaticales. La
performance en contexto era la clave para entender la
lengua como acción.
HOW TO DO THINGS WITH WORDS

•  Esta perspectiva “performativa” parte de las


investigaciones lingüísticas de J. L. Austin y J. R.
Searle y más en concreto de la noción de Austin de
“enunciados performativos” según la cual el habla,
además de una forma de comunicación es una
forma de acción.
•  A la capacidad realizativa de los enunciados y las
palabras, es a lo que Austin (1981) llamará fuerza
ilocucionaria (ACTOS DE HABLA).
•  Para que un acto ritual sea performativo, eficaz, las
palabras deben estar bien dichas por alguien con
autoridad (con una posición determinada en un
campo de competencia).
LA TEORÍA DE LOS
ACTOS DE HABLA
LAS BASES DE LA TEORÍA DE LOS ACTOS
DE HABLA
•  Fueron sentadas por el filósofo del lenguaje John
Austin al analizar por primera vez los usos del
lenguaje cotidiano.
•  Afirmaba que éste no sólo sirve para describir el
mundo, sino también para hacer cosas.
•  Estableció la diferencia entre enunciados
constatativos o asertivos y enunciados
performativos o realizativos.
ENUNCIADOS CONSTATATIVOS O
ASERTIVOS
•  Describen cómo es un acontecimiento.
•  Registran un estado de cosas o describen una
acción
•  Pueden ser evaluados en términos de verdad o
falsedad.
•  Después descubrió que incluso en los mismos
enunciados constatativos hay un valor de acción;
es decir, también hay performatividad.
ENUNCIADOS PERFORMATIVOS O
REALIZATIVOS.
•  Pretenden modificar la realidad creando un
efecto, una reacción en el receptor.
•  Su mera enunciación equivale a la realización de la
acción, por eso suelen aparecer en primera
persona de singular del presente de indicativo, y se
evalúan más bien como adecuados o
inadecuados.
•  Austin los asociaba con la ejecución de actos
ritualizados o convencionales, desde luego, de tipo
social.
TEORÍA GENERAL DE LOS ACTOS DEL
LENGUAJE (O ACTOS DE HABLA).
•  cualquier enunciado se realizan tres actos simultáneos:
1. un acto locutivo, que ocurre cuando se combinan y
articulan sonidos y se ordenan sintácticamente las
nociones evocadas por las palabras;
2. Un acto ilocutivo, que se efectúa al decir algo; implica
una acción, una cierta transformación entre los
interlocutores, hecha de manera explícita, de allí que
pueda ser sustituido por un performativo;
3. un acto perlocutivo, que se da en la medida que la
enunciación sirve para fines más lejanos, aunque éstos no
queden muy claros para el receptor; o sea, se refiere a los
efectos producidos por decir algo, en donde ese algo no
está necesariamente explícito.
La distinción entre estos tipos de habla es más bien
teórica, porque los tres se realizan a la vez:

«en cuanto decimos algo, lo estamos haciendo en


un determinado sentido y estamos produciendo unos
determinados efectos. Pero es interesante distinguirlos
porque sus propiedades son diferentes: el acto
locutivo posee significado; el acto ilocutivo posee
fuerza; y el acto perlocutivo logra efectos»
(ESCANDELL, 1996: 58).
JOHN SEARL
•  Es el continuador de la línea de investigación
iniciada por Austin, integrando a un modelo más
desarrollado sus ideas.
•  Sus trabajos parten de la idea de que “hablar una
lengua es tomar parte en una forma de conducta
(altamente compleja) gobernada por reglas.
Aprender y dominar una lengua es haber
aprendido y dominado tales reglas” .
•  En esta visión, como podemos apreciar, sigue
habiendo una identificación entre acción y
lenguaje.
•  Ya que la actividad lingüística está controlada por
reglas, constantemente tenemos que estar
recurriendo a los principios que regulan los
diferentes actos de habla.
•  Según la hipótesis de Searl, hablar una lengua
consiste en realizar actos de habla; y un acto de
habla “es la unidad mínima de la comunicación
lingüística”
•  Un acto de habla o ilocutivo tiene por función primera e
inmediata pretender modificar la situación de los
interlocutores, lo que implica una cierta conciencia del
locutor sobre su influencia sobre éstos.
•  El análisis de los actos ilocutivos y/o performativos,
muestra el escenario de las relaciones interpersonales
que caracterizan el discurso, es decir, configuran el
orden de derechos y deberes y relaciones de autoridad
entre los actores; pero también muestran las
transacciones de información y de actos de sanción y
manipulación.
•  Los actos de habla no sólo nos ayudan a determinar la
agentividad de los actores; sino también, su
competencia modal, es decir, qué tanto un locutor, por
ejemplo, cuando hace una aserción, deja entender su
creencia en lo que dice y presume estar cualificado
para decirlo o, lo que es lo mismo, que su acto de
aserción cuenta también como una suposición de
ciertas proposiciones modales, en términos de creer,
poder y saber, incluso de deber, según la relación que
tenga con su alocutario (LOZANO, 1999:177).
•  Los efectos son sistemáticos, tanto si los
mecanismos institucionales son creados
estadísticamente por la acción adecuada, como si
la acción está presupuesta mecánicamente por Ia
forma.
•  Las estructuras funcionales y la prescriptivas
tendrán diferentes historicidades. Podríamos decir
que están abiertas a Ia historia de diferente
manera. Los órdenes performativos (que convierten
a los individuos en miembros del grupo) tienden a
asimilarse a circunstancias contingentes, mientras
que los prescriptivos asimilan, en cambio, las
circunstancias a sí mismos, mediante una especie
de negación de su carácter contingente o
circunstancial.
¿QUÉ ESTÁ HACIENDO EL INDIVIDUO
DE LA IZQUIERDA?

¿Qué dice, qué hace al decirlo, qué respuesta busca al decirlo?


•  Los acontecimientos mismos llevan rúbricas
culturalmente distintiva.

Categorías hawaianas VS. categorías de Cook

La interacción entre unas y otras categorías genera


“riesgos de referencia”.

Anécdota del agente de tránsito en Madrid.

- RELACIÓN DE
ESTRUCTURA ---- ACONTECIMIENTO
que involucra las nociones de ACCIDENTE Y ORDEN:
la contingencia de los sucesos, la recurrencia de las
estructuras.
ACONTECIMIENTO

•  Un suceso no simplemente un suceso fenoménico,


aun cuando como fenómeno tenga razones y
fuerzas propias, aparte de cualquier esquema
simbólico dado. Un acontecimiento llega a serlo al
ser interpretado: sólo cuando se lo hace propio a
través del esquema cultural adquiere una
significación histórica.
•  El acontecimiento es una relación entre un suceso y
una o varias estructuras: fenómeno con valor
significativo, del que se deduce una eficiencia
histórica específica.
ESTRUCTURA DE LA COYUNTURA

Estructura--estructura de la coyuntura—acontecimiento

Realización práctica de las categorías culturales en un


contexto histórico específico, como se expresa en la
acción interesada de los agentes históricos, incluida la
microsociología de su interacción.

COMERSE UNA GALLETA----- QUE EL PRESIDENTE DE LOS


ESTADOS UNIDOS SE COMA UNA GALLETA Y SE
ATRAGANTE
ESTRUCTURA COYUNTURAL COMO
PRAXIS
•  Praxis como “Sociología situacional del significado”,
puede aplicarse a la explicación del cambio
cultural.
•  Como descripción del despliegue social -y de la
revaloración funcional- de los significados en
términos de acción, no tiene que restringirse a
circunstancias de contacto intercultural. La
estructura de coyuntura como concepto tiene un
valor estratégico en la determinación de los riesgos
simbólicos (por ejemplo, de referencia) y en las
reificaciones selectivas (por ejemplo, por parte de
las autoridades).
APORTACIÓN DE SAUSSURE A LAS
CIENCIAS SOCIALES
•  Va más allá de la lingüística.
•  Contiene una posición científica que apunta a la
transformación de la visión de mundo, vista por él
como una amplia red de relaciones, como una
arquitectura de formas cargadas de sentido que
llevan en sí mismas su propia significación (Greimas)
(recordar la definición de signo lingüístico).
•  Saussure sugiere un mundo estructurado, que se
vuelve asequible en sus significaciones.
LENGUA / HABLA

•  Este binomio es la base para explicar cómo a todo


proceso de representación le corresponde un
sistema anterior que hace posible la
intercomprensión -comunicación. (Hjelmslev).
•  Así, la lingüística se ve como un sistema de
relaciones de interdependencia que servirá de
referente para los estudios sociológicos,
antropológicos y al estudio de las manifestaciones
culturales (mitología, religión).
COMUNICACIÓN COMO ACTO
SEMIÓTICO
•  La comunicación no se trata solo de un acto
individual, psicológico y físico, sino que el hablante
debe situarse en el terreno de lo social, esto es
conocer la totalidad del sistema: reproducir los
conceptos ligados a esos signos; y aun más, ver las
normas sociales de su uso (cortesía, implicación
significativa, etc.); es decir, observar su función
semiótica.
LINGÜÍSTICA SINCRÓNICA Y
DIACRÓNICA
•  Diacronía: considerar el sistema de signos en su
evolución histórica y cambiante. Distingue entre la
prospectiva y la retrospectiva.
Filio---hijo

•  Sincronía: considerar la lengua en un momento


histórico determinado, como fijado e inmutable.
Tiene como perspectiva la del sujeto hablante
DIACRONÍA - SINCRONÍA

•  La estructura tiene carácter temporal (diacronía).


•  La estructura tiene una diacronía interna que
consiste en fluctuantes relaciones existentes entre
las categorías generales (sentido generativo): el
sistema se combina y recombina a sí mismo,
generando nuevos términos originales y sintéticos.
•  Postura Saussureana del estos conceptos.
COSERIU DISTINGUE ENTRE
•  SISTEMA: conjunto de elementos abstractos de
oposiciones funcionales.
•  NORMA: presencia de elementos funcionales y no
funcionales (de carácter social e institucional)
•  HABLA: actos lingüísticos concretos que contienen
tanto la norma como el sistema (de carácter
individual y social)
ESQUEMA DE COSERIU

HABLA

NORMA

SISTEMA
SISTEMA
ESTRUCTURA

•  Se refiere a la totalidad de la cultura, es el sistema


de relaciones entre categorías sin un sujeto dado.
•  REFLEXIONA SOBRE LOS CONTRASTES BINARIOS
PARA PENSAR CULTURA E HISTORIA:
•  Pasado y presente
•  Estático y dinámico
•  Sistema y acontecimiento
•  Infraestructura y superestructura
ESTRUCTURA PERFORMATIVAS

Al nivel del significado existe siempre una reversibilidad


potencial entre clases de acción y categorías
de relación. Los verbos significan tanto y tan bien como
los sustantivos, y el
orden estructural puede elaborarse tanto desde una
dirección como desde la otra.
Es probable que todas las sociedades empleen alguna
combinación de esos
modos recíprocos de producción simbólica.

También podría gustarte