Ritmec Fabuc
Ritmec Fabuc
BIENVENIDOS
1
Objetivo del curso:
2
SEGURIDAD
La seguridad es primordial, la
manipulación de los robots debe realizarse
con mucha precaución.
3
TEMARIO
Fanuc Robot LR Mate 200iC 5L, System R-30iA Mate.
CELDA DE SEGURIDAD
Establecer una celda segura es
esencial para proteger al personal y
equipo.
La celda de seguridad es la
estructura que rodea
completamente el área del robot
para no tener acceso y/o contacto
con el mismo, esta se cablea vía
hardware mediante paro de
emergencia externo.
8
Componentes del controlador
System R-30iA Mate
Este dispositivo controla los movimientos del Robot y la
comunicacion con dispositivos externos, Se compone de:
• Fuente de Alimentacion.
• Controles del operador.
• Circuito de control.
• Memoria.
9
Componentes del controlador System
R-30iA Mate.
Selector Auto, Manual
(T1)
Inicio de ciclo
On: Encendido
Off: Apagado: Paro de
emergencia
Puerto PCMCIA
10
Componentes eléctricos internos del
controlador R-30iA.
INTERRUPTOR DE MODO SERVO AMPLIFICADORA
K-1 K-2
FAN UNIT.
MAIN BOARD
E-STOP UNIT
11
REGENERATIVE RESISTOR
Componentes eléctricos
internos del controlador R-30iA.
12
Componentes eléctricos internos del
controlador R-30iA.
Funciones de sus componentes:
MAIN BOARD. Contiene un microprocesador, circuitos
periféricos, memoria, opera el panel de control y controla la
posición mecánica de los servomotores.
E-STOP UNIT. Controla el sistema de paros de emergencia y
contiene contactores electro magnéticos que controlan la
precarga del servo amplificador.
• Mein Board
Es la tarjeta principal o tarjeta madre, que se encuentra insertada en
la BACK PLANE junto a la POWER SUPPLY, la cual contiene los
siguientes dispositivos.
• Micro procesador o CPU
• Circuitos periféricos
• Modulo de Memoria.
• Controla el circuito del panel del operador
• El CPU que controla la posición mecánica de los servomotores
(Tarjeta de control de ejes)
15
Modulo de Memoria.
• Nota importante.
Panel Board
16
Componentes mecánicas de robot LR
Mate 200iC 5L.
17
Componentes mecánics de robot
LR Mate 200iC 5L.
Mecanismo asociado de 6 ejes. El robot
está diseñado para ser manejado por
servomotores eléctricos de precisión,
de gran velocidad, basada en una
simple y confiable construcción,
proporciona una ejecución exacta de la
trayectoria.
Compuesto por 2 grupos de ejes. Los
ejes mayores (J1, J2 y J3) al igual que los
ejes menores (J4, J5 y J6) posicionan la
herramienta montada al final del brazo
del robot. Esta unidad cuenta con un
controlador para direccionar y Especificaciones del Robot
gobernar sus movimientos •Ejes 6
•Payload 5.00Kg
Cada eje es manejado por un servo
motor de VCA. de 200 VAC. El cual no es •H-Reach: 892.00mm
posible su reparación por el cliente. •Repetibilidad:-/+ 0.0300mm
Cada motor cuenta con un freno interno •Robot mass: 29.00Kg
aplicado mecánicamente, es liberado •Estructure: Artuculated
eléctricamente por una señal desde el •Mounting: Floor, Inverted, Angle
Servo amplificador. Si el freno falla, el 18
motor debe ser reemplazado.
19
20
21
22
23
Baterías del robot modelo LR Mate
200iC 5L.
24
Baterías del robot modelo LR Mate 200iC 5L.
En este modelo las baterías se encuentran en el lado izquierdo del eje 1 del
robot.
BZAL Axis 1,2,3,4,5,6 es la alarma que te aparecerá cuando las baterías se requieran
cambiar de manera inmediata.
Paso 1. Remover
tapa principal
Paso 2. Remover
tapa Secundaria.
Paso 3. Remover
baterías y
remplazar.
26
COMPONENTES DEL TEACH
PENDANT
• El iPendant tiene las siguientes caracteristicas:
• Una interface grafica a color.
• Menus desplegables.
• Uso de multiples ventanas cuando se requiera (hasta tres ventanas
disponibles).
• Acceso a Internet/Intranet.
• Elementos de Diagnostico y ayuda integrados.
Todas las operaciones y la programación podrán realizarse
mediante la utilización del Teach Pendant. La información aparece
en un visualizador en el que se presentarán ventanas, menús,
diálogos y teclas de función.
28
TEACH PENDANT
DESCRIPCION DEL TECLADO.
29
TECLA SELECT: para visualizar la pantalla de selección del programa
30
TECLA I/O: visualiza la pantalla de entradas y salidas.
31
TECLAS DE MOVIEMIENTO: son efectivas mientras se mantiene pulsada
una tecla Shift. Se utilizan para la habilitación de movimiento.
32
TECLAS DE VELOCIDAD: Cada vez que se pulsa varia en el orden: VFINE,
FINE, 1%, 5%, 50%, 100%. (Cambio del 5% de la cantidad para el 5% o
menos y cambio del 5% de la cantidad para el 5% o más.
33
TECLA PREV / NEXT: vuelve a almacenar el estado más reciente. En
algunos casos, la tecla no puede volver inmediatamente al estado anterior.
34
TECLA ITEM: mueve el cursor a una línea cuyo número es especificado.
35
MODO MANUAL / AUTOMATICO
36
MODO AUTOMATICO
Para colocar el sistema en modo Automático solo debes de girar el selector
en la posición de AUTO así mismo el selector del TP en posición de OFF.
37
MODO MANUAL
Para colocar el sistema en modo Manual solo debes de girar el selector en
la posición de T1 (250mm/s) así mismo el selector del TP en posición de
ON.
38
MENU ALARM
39
MENU ALARM
Menú donde encontraras todas la alarmas.
40
Así mismo podrás encontrar la posible causa y solución de la
alarmas.
42
Terminología de las alarmas del STATUS 2.
43
TROUBLESHOOTING
44
El controlador no
enciende.
Verificación y Acción correctiva.
(.
45
Verificación y acción correctiva
Causas de fusibles fundidos F1 acción correctiva.
46
Cuando se funden los
fusibles de la PSU
Nombre Síntoma observado cuando se ha fundido Acción
el fusible.
1 Compruebe las unidades (Ventiladores) y
F1
El LED (PIL: Verde) de la los cables conectados a los conectores CP2 y
fuente de alimentación. CP3 de la fuente de alimentación Unidad para
ver si hay algún corto circuito.
2 Remplace la unidad de fuente de
alimentación.
48
(Descripción) Se ha producido una condición de alarma de
servo en la placa principal.
(Acción 1) Reemplace la tarjeta de control de eje.
(Acción 2) Remplace el tablero Principal.
(Descripción) La alarma SYSEMG se ha activado.
(Acción 1) Remplace la tarjeta de control de ejes
(Acción 2) Remplace la tarjeta de la CPU
(Acción 3) Remplace la placa principal
49
Paso. Acción para ser tomada
51
Paso Acción para ser tomada
13. La calibración a (Acción 1) Remplace la tarjeta de control del eje
(Acción 2) Remplace la placa principal
finalizado
(Acción 3) Remplace el servoamplificador
52
Indicador Descripción del fallo y medida requerida
LED
[Descripción] Cuando el ALM1 y ALM2 se encienden, la
comunicación con la placa principal no se ejecuta
(Acción 1) Verifique el cable de comunicación entre las placas
principales y de panel, y remplácela si es necesario.
(Acción 2) Remplace la placa principal
(Acción 3) Vuelva a colocar la placa del panel
El led SVALM indica que hay una alarma de servo cuando esta encendida y el controlador esta en una
condición defectuosa.
El led DRDY indica que no hay falla cuando esta encendido. Saldrá si el SVALM o el led SVEMG esta
encendido.
El led SVEMG indica que hay un fallo de paro de emergencia cuando esta encendido, y el controlador esta
en una condición defectuosa.
54
TIPOS DE APLICACIONES
55
TIPOS DE APLICACIONES
SOFTWARE
Define el funcionamiento del robot, contiene el núcleo del sistema
operativo (Karel).|Programas de Usuario, Diagnóstico de fallas, Parámetros
definidos por el usuario, Frames, Variables de Sistema, Configuración de I/O y
Protocolos de comunicación.
56
Spot Welding.
Soldadura por puntos. El software es llamado SpotTool, el cual se puede
observar que la unidad mecánica tiene acoplada en su eje seis una pistola
punteadora que puede ser neumática o tipo servo.
Material Handling.
57
Arc Welding.
Fixturing System.
58
Coordenadas Joint, World, User,
Tool.
59
Coordenadas Joint, World, User,
Tool.
60
JOINT
En el sistema de coordenadas
específicas JOINT, cada eje puede
desplazarse en forma individual,
en dirección positiva o negativa
del eje. Se puede mover ejes
simultáneamente. El movimiento
en JOINT se mide en “grados º”.
Cada eje posee una marca física
de 0º (una fija y otra móvil). La
posición de 0º para cada eje se
define como “posición de
masterizado o de marcas”. Hay
que pensar en las teclas de
movimiento como J1, J2, J3, J4, J5,
J6.
61
CARTESIANAS: XYZ
WORLD.
El sistema de coordenadas WORLD o
COORDENADAS ABSOLUTAS FIJAS
es un sistema de coordenadas
cartesianas, tridimensional, estático,
universal, cuyo origen, se encuentra
en un punto conceptual, no físico,
sobre cada unidad mecánica. Es un
sistema definido por el propio
software. Es origen para todo
movimiento cartesiano. Viene
definido de fábrica. Es fijo e
inamovible. Al mover el robot, éste se
mueve y gira el TCP sobre las
direcciones y sentidos del sistema de
coordenadas World (propio del
robot). El robot moverá todos sus ejes
para mantener la linealidad del TCP
de la herramienta.
62
CARTESIANAS: XYZ USER
El sistema de coordenadas USER o COORDENADAS RELATIVAS
MÓVILES es un sistema de coordenadas cartesianas, cuyo origen
viene definido por el usuario. Se disponen de 9 sistemas de
coordenadas USER programables.
63
64
CARTESIANAS: XYZ JOGFRM
El sistema de coordenadas JOGFR o COORDENADAS RELATIVAS FIJAS es
un sistema de coordenadas cartesianas cuyo origen viene definido por el
usuario. Se utiliza para mover linealmente de manera eficaz el robot
respecto de un área de trabajo. A diferencia del USER, las coordenadas
JOGFRM no tienen un significado especial, por eso no se revelan en ningún
tipo de pantalla. Se trata de seleccionar la posición más conveniente para
definir el sistema de coordenadas de movimiento JOGFR que más
adelante nos será de gran utilidad a la hora de mover el robot. Se disponen
de 5 sistemas de coordenadas JGFRM programables.
65
CARTESIANAS: TOOL
El sistema de coordenadas TOOL es un sistema de
coordenadas cartesianas, cuyo origen es definible por el
usuario y programable, es decir, puede ser móvil. Se
disponen de 9 sistemas de coordenadas TOOL
programables.
68
SINGULARIDAD
69
SINGULARIDAD
Cuando los ejes se
alinean entre si el
Robot genera una
falla que no permite
que siga funcionando,
y mande la siguiente
falla.
Solución: Mover
los ejes en
Coordenada Joint
hasta que tengan
Falla en el Robot : diferencia
MONT-023 In singularity numérica (sacarlos
de 0)
70
MASTERIZACIÓN
71
MASTERIZACIÓN
Para comprender la masterización , es útil comprender primero el
concepto del cervo loop y el papel que desempeña el SPC en esta
disposición. Los ejes del Robot están controlados por un servo sistema
de circuito cerrado. El controlador emite una señal de comando para
conducir cada motor. Un dispositivo de retroalimentación montado en
el motor, llamado codificador de pulso en serie, envía una señal de
regreso al controlador. Durante la operación del Robot, el controlador
analiza constantemente la señal de retroalimentación y modifica la
señal de comando para mantener la ubicación y la velocidad
adecuadas del efector final en todo momento.
MASTERIZACION.
La masterización asocia el ángulo existente entre las marcas móviles y
las marcas fijas de cada eje respectivamente con los pulsos generados
en los encoders absolutos (APC = encoder absoluto), los cuales están
mecánicamente acoplados al eje de cada motor. La posición actual del
robot es determinada por los pulsos de los encoders.
72
MASTERIZACIÓN
Más específicamente, la masterización se realiza para
obtener los pulsos leídos en la posición de cero grados
= marcas = cero mecánico. Una característica muy
importante de un encoder es su resolución: Número de
pulsos generados en una vuelta completa de eje.
73
MASTERIZACIÓN
Causas de la perdida de la masterización.
Perdida de potencia en los SPC causada por uno de los siguientes:
1. La cubierta de batería se retira con el controlador apagado.
2. La falla de la batería baja se ha ignorado y luego se apaga.
3. Se ha reemplazado un servomotor.
4. Un arnés de cables se daño e interrumpe la alimentación del
codificador.
5. El SPC esta defectuoso y necesita ser reemplazado.
6. Perdida de memoria SRAM en la placa principal esto se debe a
que los datos de masterización se almacenan en la memoria
SRAM
7. Desmontaje mecánico esto cambia la relación mecánica de los
engranes con
74
MASTERIZACIÓN
TIPOS DE MASTERIZACION
75
MASTERIZACIÓN
Preparación del Robot, para la condición de masterización.
Vera una alarma, “Alarma de desajuste de pulsos SRVO-062 BZAL o SRVO-038”.
Es necesario remplace las baterías del Robot.
(Si por alguna razón no apareciera la línea de, Master/Call, tendría que dirigirse al
menú de variables, y habilitar MASTER_ENB remplazando 0 por el numero 1).
76
MASTERIZACIÓN
ZERO POSITION MASTER
La masterización en la
posicion cero
(masterizacion en
marcas
visuales) se realiza
con todos los ejes
situados
mecanicamente en
la posicion de cero
grados.
Hay una marca visual
en cada uno de los
ejes
del robot.
77
MASTERIZACIÓN
PROCEDIMIENTO:
Opción a:
MENUS
0-NEXT
6-SYSTEM
F1-TYPE
3- MASTER/CAL,
F3-RES_PCA(resetear pulso del encoder)
F4-YES.
78
79
MASTERIZACIÓN
2-Movimientos:
No debe aparecer el mensaje
« SRVO-075 WARN Pulse not established »;
para ello mover manualmente el robot en modo JOINT cada eje (o el eje
desmasterizado) +/-10 º, y RESET. (Encoder Absoluto en una vuelta).
Cuando ya no apareza, Mover manualmente el robot en modo JOINT
cada eje a su posición de marcas
(marcas fijas y móviles alineadas).
3-Masterizar:
MENUS
0-NEXT
6-SYSTEM
3-MASTER/CAL,
2-ZERO POSITION MASTER
F4-YES
80
-IR A LA OPCION DE CALIBRATE
PARA DARLE LA POSICION
CERO AL ENCODER.
-PRESIONAR ENTER
81
MASTERIZACIÓN
82
MASTERIZACIÓN
-SINGLE AXIS MASTER
-MASTERIZACION DE UN SOLO EJE
PROCEDIMIENTO:
1. TECLAS EN EL TEACH PENDANT:
Opción a:
MENUS
0-NEXT
6-SYSTEM
F1-TYPE
3- MASTER/CAL
F3-RES_PCA(resetear pulso del encoder)
F4-YES.
83
MASTERIZACIÓN
84
MASTERIZACIÓN
2-Movimientos:
No debe aparecera el mensaje
« SRVO-075 WARN Pulse not established »;
para ello mover manualmente el robot en modo JOINT cada eje
(o el eje desmasterizado) +/-10 º, y RESET. (Encoder Absoluto en
una vuelta).
Cuando ya no apareza, Mover manualmente el robot en modo
JOINTel eje del robot a su posición de marcas (marcas fijas y
móviles alineadas).
3-Masterizar:
MENUS
0-NEXT
6-SYSTEM
F1-TYPE
3-MASTER/CAL
4-SINGLE AXIS MASTER
ENTER 85
MASTERIZACIÓN
Escribir el valor “0“ en la opción
(MSTR POS)
86
MASTERIZACIÓN
- Ir a la opción (SEL).
-MASTER/CAL 87
MASTERIZACIÓN
91
CONFIGURACIÓN TCP
92
PROCEDIMIENTO DE
CONFIGURACIÓN DE TCP.
1. Seleccionar MENU.
2. Seleccionar SETUP.
3. Seleccionar FRAMES y aparece la siguiente pantalla.
93
4. Presionar OTHER F3,
TOOL FRAME.
5. Seleccionar un Tool
Frame disponible.
6. Seleccionar F2: [DETAILS]
y aparece
la siguiente pantalla.
7. Presionar F2 [METHOD].
94
Método DIRECTY ENTER.
1. Estas coordenadas serán introducidas directamente en la
ventana siguiente.
95
Método THREE POINT.
El objetivo de este método es desplazar el TCP al extremo de la herramienta
utilizada.
Para ello tenemos que marcar un mismo punto con 3 orientaciones diferentes y
memorizar esas posiciones.
96
3. Presionando SHIFT + RECORD para grabar la posición.
Notaras que el estatus 1 cambiara por
RECORDED, quedando así la primera posición
grabada
98
Método SIX POINT.
El objetivo de este método es el de desplazar el TCP original del robot a un punto concreto
de la herramienta utilizada y de reorientar la herramienta en base a ese punto.
El sentido de la coordenada Z del TCP creado por el método Six Point es diferente que la del
TC original del robot.
99
11. La herramienta debe estar colocado
verticalmente, como en la figura siguiente.
12. Presionando SHIFT + RECORD se graba la
posición: Orient Origin Point.
101
Aparecerá la siguiente ventana donde se han memorizado, Los 6 puntos, las
coordenadas X, Y Z del nuevo TCP y las orientaciones.
Origin, X y Z de direccionamiento de la nueva herramienta, las cuales son
visualizadas en la parte superior de la ventana
102
Estas coordenadas son dadas respecto al TCP original de fábrica. El
sentido de la coordenada Z del TCP creado por el método Six Point es
diferente que la del TCP original del robot. En este caso es impuesta
por el usuario.
Estas coordenadas son dadas respecto al TCP original de fábrica. El
sentido de la coordenada Z del TCP creado por el método es el mismo
que la del TCP original del robot
1. Seleccionar MENU.
2. Seleccionar SETUP.
3. Presionar F1: [TYPE].
4. Seleccionar FRAMES
5. Presionar F5: [SET_IND].
6. Introducir el número de la herramienta
7. Pulsar ENTER o SHIFT+ COORD
8. Cambiar directamente el numero de la herramienta activa.
103
USER FRAME
CONFIGURACIÓN DE UN SISTEMA DE
REFERENCIA DE USUARIO
104
Un Marco es un conjunto de tres planos en ángulos rectos entre si.
El pinto donde se cruzan los tres planos es el Origen del Marco. Este
conjunto de planos se denomina sistema de coordenadas cartesianas.
En el sistema del Robot, los bordes de intersección de los planos son los
ejes X, Y, y Z del Marco.
Como se usan los Marcos?
Los Marcos se usan para describir la ubicación y la orientación de una
posición.
La ubicación es la distancia en las direcciones X, Y y Z desde el origen
del marco de referencia.
Cuando graba una posición, su ubicación y orientaciones se registran
automáticamente como X, Y, Z, W, P, y R en relación con el Origen del
cuadro que utiliza como referencia.
La ubicación de una posición se expresa como tres dimensiones, que se
miden en milímetros desde el origen en las direcciones X, Y y Z. Por
ejemplo 300,425,25 significa que la posición 300 mm en la dirección X
425 mm en la dirección Y 25 mm en la dirección Z desde el Origen.
La orientación de una posición se expresa como tres dimensiones, que
se miden en grados de rotación alrededor de los ejes X, Y y Z Por
ejemplo, 0,-90,0 Significa que la posición se gira -90 grados sobre el eje
Y y no se gira sobre los ejes X, o Z.
105
USER FRAME
SISTEMA DE REFERENCIA USUARIO (USER FRAME)
WORLD
106
MÉTODOS DE CONFIGURACIÓN 1.
1. Seleccionar MENU.
2. Seleccionar SETUP.
3. Seleccionar FRAMES.
4. OTHER F3
5. Seleccionar USER FRAME.
6. Pulsar ENTER y aparecerá la siguiente ventana.
107
7. Elegir una herramienta disponible.
8. Presionar DETAIL F2 para entrar a los detalles de la herramienta.
9. Presionar METHOD F2 para seleccionar el método deseado a
configurar.
Para la creación de una referencia de usuario, el origen del sistema de referencia
se desplazará al sitio deseado y la posición y orientación siguiendo las 3
direcciones que se elijan.
108
Método THREE POINT.
Dos rectas que se cruzan determinan un plano, con origen fijo en el punto
de cruce y Z perpendicular al plano.
110
17. Con el cursor te colocas en: Y Direction Point: UNINIT.
Este último paso, determina la orientación y el sentido del eje Y y
del eje Z
111
Cuando los 3 puntos están memorizados, las coordenadas X,
Y, y Z del origen y las orientaciones de los ejes del nuevo
sistema de referencia se visualizan en la parte superior de la
ventana. Estas coordenadas están dadas respecto a WORLD.
y arroja los siguientes valores.
112
Método FOUR POINT.
113
Usando las mismas referencias que en el procedimiento
anterior para grabar los tres primeros puntos, con el cursor te
colocas en: System Origin: UNINIT, Este paso determinara el
origen de sistema y el usuario lo definirá donde crea
conveniente.
114
Cuando los 4 puntos están memorizados, las
coordenadas x, y, z, del origen de los ejes del nuevo
sistema se visualizan en la parte superior de la
nueva ventana.
[Link] MENU.
[Link] SETUP.
[Link] FRAMES
[Link] F5: [SET_IND].
[Link] el número de la herramienta
[Link] ENTER / Cambiar directamente el numero de la
referencia de usuario SHIFT+ COORD
115
PAYLOAD
CAPACIDAD DE CARGA.
116
PAYLOAD
Para el uso efectivo del robot, se recomienda
establecer adecuadamente la información sobre las
cargas tal como la herramienta, pieza de trabajo, y
dispositivos montados en el robot.
119
Habilitando los motores mover los ejes 1, 2 y 3 del robot a 0s o a una
posición donde no vaya a tener interferencia nuestra rutina.
120
15. Se realiza el mismo proceso para el ID Pos2 y se regresa al ID Pos1, si
esta OK continuamos si NO OK repetir pasos 9 al 16.
22. En la pregunta “Path and Cycle time will change Set it?”,
seleccionar “F4 YES”.
121
BACK UP DE IMAGEN
CARGA Y DESCARGA DE IMAGEN
122
BACK UP DE IMAGEN
123
BACK UP DE IMAGEN
124
BACK UP DE IMAGEN
125
Realizar Backup de Imagen
Realizar un Cycle Power, al mismo tiempo que va iniciando el controlador tener
oprimidas las teclas F1 – F5.
Seleccionar Backup
Controller as Image (N°2).
126
Seleccionar el dispositivo de Seleccionar la carpeta de
almacenamiento almacenamiento
127
Entrando en el menu Seleccionar la opción requerida para
principal seleccionar iniciar el controlador.
Hot Start ó Cold Start
el N°1
128
Realizar Carga de Backup de Imagen
Realizar un Cycle Power, al mismo tiempo que va iniciando el controlador tener oprimidas las
teclas F1 – F5.
Se visualizara el
primer menu:
Seleccionar Restore
Controller as
Images (N°3).
129
Seleccionar el dispositivo de Seleccionar la carpeta de
almacenamiento almacenamiento
NUNCA
REMOVER
LA
MEMORIA
MIENTRAS
Presionar según sea el caso SE
El Backup empieza a realizarse en
REALIZA automático.
Y=1 / N=else
EL
TRABAJO
130
Una vez terminado el Entrando en el menu
Backup presionar ENTER principal seleccionar el N°1
como lo indica la pantalla
Seleccionar la opción
requerida para reiniciar el
controlador (Hot Start / Cold
Start)
131
Backup All off Above el Robot
Guarda los principales archivos del robot contenidos en la memoria
como lo es: Configuración de entadas, salidas, registros, registros de
posición, variables del sistema, (incluye valores TCP y Uframes) Macros,
Masterización del Robot, Parámetros de servo, marcos de usuario. (sólo
comentarios).
1. Procedimiento:
Menu
7 FILE
1File
2.
3.
6. Presionar “Backup
F4”, y seleccionar
All off Above.
133
7. Presionar “YES
F4”,
134
Restaurando archivos al Robot
Copiar (restaurar) archivos de respaldo contenidos en un dispositivo
de almacenamiento extraíble, a la memoria SRAM interna del robot.
Procedimiento:
Presione F4 [RESTOR].
136
Seleccionar All of above.
•Seleccionar F4 SKIP
•Para salir de arranque controlado, presione FCTN y
seleccione START (COLD).
137
GUARDAR Y CARGAR PROGRAMAS
EN EL TP.
138
GUARDAR PROGRAMAS DEL TP
Seleccionamos el dispositivo a trabajar:
1. Procedimiento:
Menu
7 FILE
1File
2. Presionamos la
tecla SELECT en TP
para que aparezcan
la lista de los
programas.
3. Seleccionamos el
programa a guardar.
4. Presionamos SAVE
AS F4
140
5. Confirmar los
datos de
almacenamiento.
Presionamos
DO_SAVE F1
CHOICE F4
CANCEL F5
141
CARGA DE PROGRAMAS AL TP
Seleccionamos el dispositivo a trabajar:
1. Procedimiento:
Menu
7 FILE
1File
Presionar “UTIL F5
3. Seleccionamos el
programa a cargar.
4. Presionamos LOAD
F3
144
Configuración de red Ethernet IP del robot.
Protocolo Ethernet IP: Para la comunicación con el protocolo Ethernet IP
se le debe asignar una IP al Robot la cual debe ser UNICA, es decir
nunca repetirla en otro elemento (robot, plc, modulo I/O etc).
Procedimiento para
asignar IP al Robot:
[Link].
2.6 Setup.
3.6 Host Comm.
145
4. Seleccionar TCP/IP.
6. Presionar Enter en
TCP/IP para habilitar la
edición.
7. Escribir la IP y la
Subnet Mask.
[Link].
2.5 I/O.
3.0 Next Page.
4.3 Ethernet/IP
147
Aparecerá la siguiente
pantalla donde se
observara:
Status te mostrara si lo
configurado esta ONLINE
interpretando que si lo ve, u
OFFLINE interpretando que
no lee lo configurado.
En la siguiente pantalla
deberás agregar la
información requerida, la
cual será definida por el
usuario o fabricante según
sea el caso (ADAPT, SCAN)
150
CONFIGURACIÓN DE
SEÑALES UOP
151
Configuración señales UOP
152
Configuración señales UOP
153
Configuración señales UOP
Señales de Sistema (User Operator Panel)
ITEM COMENTARIO UI DESCRIPCION
Señales Digitales
156
Configuración señales DI/DO
Señales Digitales
1. Presionamos la tecla MENU
2. Seleccionamos I/O
3. Presionamos F1 (TYPE) y elegimos
DIGITAL
4. Presionamos F2 (CONFIG)
5. Configuración de señales
En cuanto terminamos la
configuración para guardar los
cambios generados realice CYCLE
POWER
Para insertar el comentario presione
NEXT, presione F4 (DETAIL) mueva
el cursor a COMMENT y presione la
tecla ENTER
157
Configuración señales DI/DO
Señales Digitales
Para configurar estas señales tenemos
que declarar
RACK: Es la configuración del
adaptador o maestro
SLOT: Es la ranura donde va a estar
posicionado nuestro puerto I/O.
START: Donde va iniciar el mapeo de
señales
En la siguiente columna se muestra el
estado de la configuración
ACTIV: Configuración Activada
UNASG: Configuración no asignada
INVAL: Configuración invalido,
hardware no presente
PEND: Configuración pendiente por
efectuarse
158
MODO LOCAL / REMOTO
159
ARRANQUE EN MODO REMOTO
Es decir, configura el robot para sea esclavo por el PLC
1. Iniciamos entrando
a Menú, 0Next, Page, 6
System, 5 Config,
Enter
3. Presionamos CHOICE F3
160
ARRANQUE EN MODO LOCAL
Es decir, configura el robot para sea esclavo por el PLC
1. Iniciamos
entrando a Menú,
0Next Page, 6
System, 5 Config,
Enter
3. Presionamos
CHOICE F3
161
DCS Dual Check Safety
162
DCS Dual Check Safety
El DCS es un sistema que revisa las características de velocidad y
posición de los motores mediante 2 CPUs independientes, capaz de
apagar los motores inmediatamente mediante 2 canales.
En otras palabras podemos generar sistemas de coordenadas que
monitorean el comportamiento de los motores.
Su función principal es proteger la integridad del operador
La reducción de dispositivos de seguridad esto a su vez reduce los costos
Protección de la integridad del la maquina.
163
DCS Dual Check Safety
Conceptos Básicos Dual Check Safety
ITEM FUNCIONES DESCRIPCION
1 Joint Position Check En esta opción se configura la posición de cada eje, es decir
establecemos un rango de trabajo que vamos a tener por eje de
cada grupo de movimiento.
2 Joint Speed Check En esta opción establecemos una velocidad de trabajo por eje
de cada grupo de trabajo
3 Cartesian Position En esta opción se configura la posición del TCP dentro o fuera
Check de una área de trabajo
4 Cartesian Speed En esta opción se configura la velocidad del TCP dentro o fuera
Check de una área de trabajo
5 T1 Mode Speed Check En esta opción se configura la velocidad de trabajo del robot en
T1 200 mm/s
6 User Model En esta opción podemos configurar el modelo de la herramienta
y accesorios que lleva montado el Robot
7 User Tool Se declara el TCP del Robot
8 User Frame Se declara el User Frame del Robot
9 Robot Setup En esta opción se almacenan las características del grupo de
movimiento
10 Mastering Parameter En esta opción se almacenan los datos del encoder de 164
cada eje
por cada grupo de movimiento
DCS Dual Check Safety
Conceptos Básicos
Dual Check Safety
165
DCS Dual Check Safety
User Model
166
DCS Dual Check Safety
User Model
167
DCS Dual Check Safety
User Model
FUNCIONES DESCRIPCION
User Model
169
DCS Dual Check Safety
User Model
El robot tendrá su
forma ya definida
por el
Fabricante y no
podrá ser editada.
En la imagen de
abajo se muestra
como visualizamos
nuestra forma en
2D, Presione NEXT
y después presione
F5 (VIEW)
170
DCS Dual Check Safety
User Model
171
DCS Dual Check Safety
User Model
172
DCS Dual Check Safety
User Model
173
DCS Dual Check Safety
User Model
Movemos el cursor hacia
SHAPE y presionamos F4
(CHOICE) y seleccionamos
la opción POINT se
mostrara la pantalla
siguiente
Solamente se registra la
posición 1 la segunda es
ignorada
174
DCS Dual Check Safety
User Model
POINT
Se muestra
de color rojo
175
DCS Dual Check Safety
User Model
Movemos el cursor hacia
SHAPE y presionamos F4
(CHOICE) y seleccionamos
la opción LINE_SEG se
mostrara la pantalla
siguiente
176
DCS Dual Check Safety
User Model
LINE_SEG
Se muestra
de color
rojo
177
DCS Dual Check Safety
User Model
Movemos el cursor hacia
SHAPE y presionamos F4
(CHOICE) y seleccionamos
la opción 2SPHERES se
mostrara la pantalla
siguiente
178
DCS Dual Check Safety
User Model
2SPHERES
Se muestra
de color
rojo
179
DCS Dual Check Safety
User Model
Movemos el cursor hacia
SHAPE y presionamos F4
(CHOICE) y seleccionamos la
opción BOX se mostrara la
pantalla siguiente
180
DCS Dual Check Safety
User Model
BOX
Se
muestra
de color
rojo
181
DCS Dual Check Safety
182
DCS Dual Check Safety
183
DCS Dual Check Safety
Cartesian Position Check
FUNCIONES DESCRIPCION
185
DCS Dual Check Safety
Cartesian Position Check
P1 P1
P1
P2 P2 P2
186
DCS Dual Check Safety
Diagonal (OUT)
Vista Lateral
SAFE
187
DCS Dual Check Safety
UNSAFE
188
DCS Dual Check Safety
Diagonal (OUT)
Vista Frontal
UNSAFE
189
DCS Dual Check Safety
Diagonal (IN)
Vista Lateral
SAFE
190
DCS Dual Check Safety
Cartesian Position
Check
Diagonal (IN)
191
DCS Dual Check Safety
Diagonal (IN)
Vista Frontal
UNSAFE
192
DCS Dual Check Safety
193
DCS Dual Check Safety
194
DCS Dual Check Safety
Cartesian Position Check (Diagonal OUT)
195
DCS Dual Check Safety
1. Movemos el TCP al
segundo punto que
deseamos establecer en
coordenadas Y
En el ITEM (POS2)
colocamos los valores de
CURRENT POS de las
coordenadas Y
196
DCS Dual Check Safety
Cartesian Position Check (Diagonal OUT)
197
DCS Dual Check Safety
198
DCS Dual Check Safety
199
DCS Dual Check Safety
201
Líneas de Movimiento.
202
Línea de Movimiento
¿Que es una línea de movimiento?
Terminación:
Num de Punto Velocidad:
Tipo de Fino
Se puede agregar Lineal, Cir:
Movimiento: Continuo.
Comentario. mm/s
L-Lineal
cm/min
J-Joint
inch/min
C- Circular
deg/sec
Joint:
%
Sec 203
Línea de Movimiento
Movimiento JOINT
El robot se mueve a lo posición requerida, activando los ejes requeridos
simultáneamente y son detenidos al mismo tiempo desde el punto de inicio
hasta el punto destino
204
Línea de Movimiento
Movimiento LINEAL
El robot mueve el TCP en línea recta desde el punto de inicio hasta el
punto destino
205
Línea de Movimiento
Movimiento LINEAL
Este movimiento también puede rotar el TCP manteniendo la posición.
206
Línea de Movimiento
Movimiento CIRCULAR
El robot mueve el TCP en arco desde el punto de inicio atravesando un
punto intermedio y llegando al punto destino
207
Línea de Movimiento
Terminación de una línea de movimiento FINO
Esa función provoca que el robot llegue exactamente a los puntos grabados sin
recortar el camino de la trayectoria, se genera un pequeña pausa en cuanto
llega al punto destino.
208
Línea de Movimiento
Terminación de una línea de movimiento CTN
Cuando el robot se dirige hacia el punto siguiente, el robot evita
pasar por el punto destino proviniendo del punto de inicio
209
CREACION DE PROGRAMA NUEVO.
210
CREACION DE PROGRAMA NUEVO
1. Presionar la tecla SELECT 2. Presionar F2: CREATE.
211
3. Se
despliega la
pantalla
para colocar
el nombre
del
programa.
4. Seleccionar
con el cursor
el método para
nombrar el
programa.
Ejemplo :
Escribir FANUC: pulsar 6 veces sobre F1: [F ]
Después desplazar el cursor a la derecha.
pulsar 1 vez sobre F1 : [FA ] 2 veces sobre F3 :
[FAN ]3 veces sobre F4 : [FANU ] y 3 veces sobre F1 : [FANUC ]
4. Validamos presionando ENTER. 212
5. Presionando DETAIL aparecerá la siguiente pantalla con datos a
editar.
213
6. Finalizamos presionando END F1.
Aparecerá la siguiente pantalla, lista
para agregar nuestras ediciones
(líneas de movimiento, instrucciones,
etc).
214
Edición de un Programa
215
Edición de un Programa
Opciones básicas para editar un programa.
• Encendemos la interface
(TP), Interruptor en ON.
• Presionamos la tecla F5
(EDCMD).
• Presionamos la tecla F5
(EDCMD).
• Elegimos la opción
INSERT y presionamos
la tecla ENTER
• En la pantalla colocamos
el número de líneas que
deseamos insertar
217
Edición de un Programa
Opción para borrar líneas.
• Presionamos la tecla
F5 (EDCMD).
• Elegimos la opción
DELETE y
presionamos la tecla
ENTER.
• En la pantalla
colocamos la cantidad
de líneas que
deseamos eliminar.
218
Edición de un Programa
Opción de copiado
• Presionamos la tecla F5
(EDCMD).
• Presionamos F2 (COPY) y
con las teclas de cursor
seleccionamos las líneas de
programa que deseamos
copiar.
• Presionamos la tecla
F5 (EDCMD).
• Elegimos la opción
COPY y presionamos
la tecla ENTER, se
mostrara un pantalla
similar a la de abajo.
Tenemos ocho
opciones de
pegado en un
programa y son
mostrados en la
siguientes
imágenes
Presione la tecla
NEXT para poder
visualizar todas.
221
Edición de un Programa
Opción de pegado
Tenemos ocho
opciones de
pegado en un
programa y son
mostrados en la
siguientes
imágenes
Presione la tecla
NEXT para poder
visualizar todas.
222
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa.
LOGIC: Se
mantiene el
orden de las
instrucciones y
de las líneas de
movimiento sin
embargo las
posiciones no
están grabadas
y el ID es
definido por el
usuario.
223
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa
POSID: Se
mantiene el
orden de las
instrucciones y
de las líneas de
movimiento sin
embargo las
posiciones no
están grabadas y
el ID es definido
por el programa
de forma
ascendente.
224
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa.
POSITION: Se
mantiene el
orden de las
instrucciones,
de las líneas de
movimiento y
las posiciones
se mantienen
grabadas y el ID
es definido por
el programa de
forma
ascendente.
225
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa.
R-LOGIC:
Coloca las
instrucciones y
las líneas de
movimiento de
forma
invertida, las
posiciones no
están
grabadas y el
ID es definido
por el usuario.
226
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa
RM-POSID:
Coloca las
instrucciones y
las líneas de
movimiento de
forma invertida,
las posiciones no
están grabadas y
el ID es definido
por el programa,
Se mantiene la
instrucciones
SKIP, TB, TA y
INC. 227
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa
R-POSID:
Coloca las
instrucciones y
las líneas de
movimiento de
forma invertida,
las posiciones
no están
grabadas y el ID
es definido por
el programa de
forma
descendente.
228
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa
R-POS: Coloca
las
instrucciones y
las líneas de
movimiento de
forma invertida,
las posiciones
se mantienen
grabadas y el ID
es definido por
el programa de
forma
descendente.
229
Edición de un Programa
Opción de pegado en un programa
230
Edición de un Programa
Opción de búsqueda
• Presionamos la tecla F5
(EDCMD).
• Elegimos la opción FIND
y presionamos la tecla
ENTER, se mostrara un
pantalla similar a la de
abajo.
• Elegimos la opción de
instrucciones que
deseamos buscar, ya sea
registro, señales digitales
instrucciones IF, wait,
etiquetas etc.
231
Edición de un Programa
Opción de reemplazo
• Presionamos la tecla F5 (EDCMD).
• Elegimos la opción REMPLACE y
presionamos la tecla ENTER, se
mostrara un pantalla similar a la de
abajo
• Elegimos la opción de instrucciones
que deseamos editar
Ejemplo: si deseamos cambiar el valor
de la velocidad, elegimos la opción
MOTION MODIFY después
REPLACE SPEED después
UNSPESIFIC TYPE y por ultimo
elegimos SET VALUE y la unidad de
medida.
232
Edición de un Programa
Opción de reemplazo
233
Edición de un Programa
Opción de reemplazo
234
Edición de un Programa
Opción de cambio de
numeración
• Presionamos la tecla F5
(EDCMD).
• Elegimos la opción RENUMBER
y presionamos la tecla ENTER
• Presionamos F4 (YES) para
aplicar el cambio o F5 (NO) para
cancelar.
En automático se cambiar el orden
numérico ID de cada línea de
movimiento sin verse afectada.
La posición grabada, en la parte
inferior se podrá ver el ejemplo.
235
Edición de un Programa
Opción de cambio de
numeración
236
Edición de un Programa
Opción de comentario
• Presionamos la tecla F5
(EDCMD).
• Elegimos la opción
COMMENT y
presionamos la tecla
ENTER
De manera instantánea
aparecerá el comentario de
la señales, registros y
registros de posición
en la parte inferior se
podrá ver el ejemplo.
237
Edición de un Programa
Opción de comentario
238
Edición de un Programa
239
Edición de un Programa
Opción remark
• Presionamos la tecla F5
(EDCMD).
• Elegimos la opción REMARK
y presionamos la tecla
ENTER
• Seleccionamos con el cursor
el área que deseamos inhibir
• Elegimos la opción F4
(REMARK) para habilitar o F5
(UNREMARK) para
deshabilitar la función
Esta opción sirve para inhibir
una instrucción o movimiento.
240
CREACION DE UN PROGRAMA
BASICO
241
CREACION DE UN PROGRAMA BASICO
El objetivo es empezar a agregar líneas de movimiento.
Selecciona el tipo de
movimiento.
242
Registro Posición
243
Registro Posición
Position Register
Es toda aquella donde
se almacenan la
posiciones de cada
uno de los ejes o
posición y orientación
del TCP.
Esta posiciones
pueden ser utilizadas
en diferentes rutinas
de movimiento.
244
Registro Posición
Position Register
Para grabar un posición de
registro
1. Presionamos la tecla DATA
2. Presionamos la tecla F1
(TYPE) y seleccionamos
POSITION REG
3. Movemos el robot a la
posición deseada y
presionamos F3 (RECORD)
para grabar
4. Clocamos el cursor en
COMMENT y insertamos un
comentario
245
Registro Posición
Position Register
Si deseamos
eliminar un registro
de posición
presionamos la tecla
F5 (CLEAR)
Si deseamos llevar el
robot a una posición
establecida
presionamos F2
(MOV_TO)
246
Registro Posición
Position Register
Presionamos F4 (POSITION) y
se desplegara la siguiente
pantalla
En esta pantalla podemos
cambiar la representación del
punto ya sea en cartesian o joint
JOINT: Toma de referencia la
posición de los ejes
CARTESIAN: Toma de
referencia el UFRAME y
UTOOL
247
Home Positión
248
Home Position
Home Position (Reference Position)
Esta posición debe de ser definida por el usuario y debe de reunir las siguientes
condiciones
[Link] la tecla
MENU
[Link] SETUP
[Link] F1 (TYPE)
y elegimos REF
POSITION
Se mostrara la pantalla
siguiente
250
Home Position
251
Home Position
5. Movemos al robot a la
posición deseada
6. Presionamos F5 (RECORD)
para grabar la posición
deseada
7. De inmediato se mostrara
en el item 3 TRUE
8. En los item 5 al 9 se
mostrara los ejes, grados y
rangos de error; configure
la ventana de error
252
Uso de Instrucciones
comunes para la
programación.
WAIT, IF, I/O,
JMP/LBL,CALL,OVERRIDE,RE
MARK
253
INSTRUCCIONES DEL PROGRAMACION
Mientras creamos o
editamos un programa
desde el menú SELECT,
todas las instrucciones se
pueden desplegar mientras
el cursor está en el número
de línea de programa o al
final (END) del programa.
La tecla de función F1
etiquetada INSTRUCTION
(INSTRUCCIÓN).
Proporciona una lista como
la que mostramos aquí.
254
Instrucción I/O
Esta instrucción se utiliza para prender una DO.
En el menú de
instrucciones
selecciona 2 I/O.
En tu programa
aparecerá la edición.
Seleccionada la DO
deberá
condicionarla.
Presionar enter y la
edición quedara reflejada
en el programa. 255
256
Las instrucciones de condición WAIT (ESPERA) retrasan la
ejecución de un programa hasta que se cumplen las
condiciones especificadas o hasta que transcurre una
cierta cantidad de tiempo (tiempo de espera agotado o
timeout). El tiempo de espera agotado se puede
especificar como sigue:
Forever - El programa espera hasta que se cumpla la
condición.
Timeout, LBL[i] – El programa espera el tiempo
especificado en Timeout. Si no se cumple la condición, el
programa se deriva a la etiqueta especificada.
258
Instrucción OVERRIDE
259
Instrucción TIMER
260
La Etiqueta (Label)
marca la ubicación en
el programa que es el
destino de una
derivación del
programa. La etiqueta
se define utilizando la
instrucción Label
Definition (Definición
de la etiqueta).
Puede agregar un
comentario para
describir la etiqueta.
Después de definir la
etiqueta, se puede
utilizar con
instrucciones de
derivación
condicionales e
incondicionales
261
Use la
instrucción
Jump Label
(Salto a
etiqueta) para
derivar hacia
la etiqueta
especificada.
262
Vea el flujo
del
programa.
Cuando
llega a la
instrucción
Jump Label
1, el
programa
busca la
etiqueta 1
para
continuar el
programa.
263
Instrucción CALL
Otra Instrucción de derivación que se puede usar es la instrucción CALL
(Llamada).
264
Instrucción IF
266
En el ejemplo 2, SI el número de partes en la tarima
es mayor o igual a 30, lo cual se determina por el
valor en número del Registro [1], indica que la tarima
está llena Y el número de tarimas apiladas en el
Registro [2] es igual a 5 … entonces salta a otra parte
del programa para encender la luz del faro “Salida
Digital [2]” para el Montacargas … indicando que ya
están listos para partir. 267
Las Instrucciones IF de Entrada/Salida comparan el valor de una
entrada o una salida con otro valor y realiza una acción si se cumple la
comparación (es verdadera).
No puede mezclar los operadores AND (Y) y OR (O) en la misma
operación.
268
Este es un ejemplo que usa el operador OR (O). La condición IF está
verificando para ver si la entrada digital #10 está encendida (ON) o (OR)
el Registro [7] tiene el mismo valor que el Registro [8]. En caso de que
se cumpla una de las dos condiciones, entonces la acción es saltar a la
Etiqueta [2].
269
1: !******************************** ;
2: !* Tool Changer Status * ;
3: !******************************** ;
4: ;
5: LBL[50] ;
6: ;
7: !Check Sensor of Cap Removed ;
8: IF DI[161:PP CAP 1]=ON OR DI[162:PP CAP 2]=ON,JMP LBL[1] ;
9: ;
10: !Check Sensor of Cap Present ;
11: IF DI[165:DESCARGA CAP 1]=ON OR DI[166:DESCARGA CAP 2]=ON,JMP
LBL[2] ;
12: ;
13: !Check Carrier ;
14: WAIT DI[163:CARGA CAP 1 ]=ON AND DI[164:CARGA CAP 2]=ON ;
15: ;
16: R[10:HOME RECOVERY]=R[11:APPROACH STATUS] ;
17: ;
18: R[11:APPROACH STATUS]=R[11:APPROACH STATUS]+1 ;
19: ;
20: IF R[10:HOME RECOVERY]=12,JMP LBL[3] ;
21: ;
22: JMP LBL[99] ;
23: ;
24: LBL[1:Check Sensor PPP] ;
25: WAIT 2.00(sec) ;
26: JMP LBL[50] ;
27: ;
28: LBL[2:Descarga Cap ] ;
29: WAIT 2.00(sec) ;
30: JMP LBL[50] ;
31: ;
32: LBL[3:Carrier Empty ] ;
33: WAIT 2.00(sec) ;
34: DO[45:App_Err_Bin01]=ON ;
35: WAIT DI[45:Reserved]=ON ;
36: DO[45:App_Err_Bin01]=OFF ;
37: R[10:HOME RECOVERY]=0 ;
38: JMP LBL[50] ;
39: ;
40: LBL[99:END PROGRAM] ;
41: ;
/POS 270
/END
COPIAR UN PROGRAMA
271
COPIAR UN PROGRAMA
1. Seleccionar el modo Teach.
Nombras tu
copia de
programa y al
terminar
presionar
ENTER.
Por ultimo
presionas YES
F4 o NO F5.
273
Macros
274
Macros Que es un Macro
Los macros son
programas que
pueden ser definidos
por el usuario o por el
fabricante.
Estos programas
pueden ser cargados
en diferentes robot
que cumplan con las
mismas características
Otro criterio que
deben de cumplir
integrar un registro de
posición o
operaciones de
registro de posición
275
Macros Creamos un
programa nuevo, en
donde colocamos
en el atributo SUB
TYPE con la tecla
F4 (CHOICE)
elegimos MACRO.
Es importante
saber si deseamos
integrar un grupo
de movimiento, si
es así
Colocamos el
cursor GROUP
MASK y elegimos
con F4 (1) o si
deseamos lo
contrario F5 (*)
276
Edición de líneas de movimiento en
modo run.
277
Edición de líneas de movimiento en modo run.
Presionar POSITION F5
A continuación se visualizara la
siguiente pantalla indicando
las coordenadas que
actualmente tiene el
movimiento.
Presionar CONF F3
Nuevamente POSITION F3
278
Edición de líneas de movimiento en modo run.
Agregar el valor
deseado
279
Zonas de Seguridad
280
Zonas de Seguridad
Configuración de Zonas
Z3 R02
Las Zonas de Seguridad son
Z3 R01 creadas con el objetivo de
proteger la integridad de los
robots
Esta zonas de robot son
configuradas de acuerdo a los
estándares de la planta
Una zona es un conjunto de
R R señales en donde interactúa un
0 procesador maestro y las
0 maquinas, donde solicitamos la
2 Z2 R02 1 Z2 R01 zona y obtenemos un
permisivo.
Z1 R02 Z1 R01 Ejemplo
Solicitamos la Zona
DO[76:ReqEntZone01]=ON
Obtenemos el permisivo
DI[76:ReqEntZone01]=ON
Por ultimo avisamos que
estamos fuera
DO[76:ReqEntZone01]=OFF
281
Zonas de Seguridad
Configuración de Zonas
Z3 R02
En este ejemplo podemos
Z3 R01
observar las posibles zonas
que interactúan entre robots
1. Zona 2 del Robot 2 con la
Zona 1 del Robot 1
2. Zona 3 del Robot 2 con la
R02 Zona 3 del Robot 1
R Otro criterio que debemos
0 respetar es cuando
Z2 R02 1 solicitamos entrar a la zona
el movimiento podrá ser con
Z1 Z1 R01 Z2 R01 terminación CONTINUO,
R02
pero cuando el robot libera
la zona tendrá que ser con
terminación FINO.
282
Crear un programa nivel Avanzado
Practica
283
LIMITES DE EJES
LIMITES DE LOS EJES
Los limites de los ejes definen el rango de movimiento de la
unidad mecánica. Estos pueden estar condicionados por:
• Limitación en el área de trabajo.
• Puntos de interferencia en la herramienta o fixture
• Longitudes de manguera o cables.
HAY TRES METODOS PARA PREVENIR QUE LA UNIDAD
MECANICA SUPERE SU RANGO DE MOVIMIENTO:
• Por software
• Por limit switch
• Por topes mecánicos
284
Limite de ejes vía software.
Ir a menú y presionar 0
Cursor en SYSTEM
Cursor en Axis Limits
285
En esta posición
se realizara la
modificación de
los LIMITES DE
LOS EJES,
conforme a como
se requieran en el
proceso.
Una vez realizados
los cambios si se
requiere hacer
Cycle Power para
guardar los
cambios.
286
LIMITES.
Revisar en equipos
287
EXTRAS.
288
EXTRAS
Variables y Archivos
Variables Descripción
$DMR_GRP[1].$MASTER_ Se muestra los valores de cada uno de los ejes del robot
COUNT (encoder)
$MASTER_ENB Habilitamos el menú MASTER/CAL Valor 0 o 1
$SCR_GRP[2].$AXIORDER Deshabilita el encoder de ejes externos Valor 0
$OPWORK.$UOP_DISABLE Habilita o deshabilita señales UI Valor 1 o 0
$IO_AUTO_CONFIG Restablece la configuración de la señales digital
(TRUE,FALSE)
Archivos Descripción
[Link] Configuración de las señales digitales (Controlled
Start)
[Link] Registros de posición
[Link] Frames (UFRAME,UTOOL) (Controlled Start)
[Link] Posición de registro
[Link] Valores del encoder (Master/Call)
[Link] Cubos de seguridad del DCS (Controlled Start)
289
[Link] Configuración de la IP (Controlled Start)
EXTRAS
Bypass UI Signals
Bypass UI Signals
[Link] la tecla MENU
[Link] NEXT y
después SYSTEM
[Link] F1 (TYPE) y
elegimos CONFIG
[Link] el cursor hacia el
punto 7 ENABLE UI
SIGNALS
[Link] F4-TRUE/F5-
FALSE
Esta función inhibe las señales
UI
290
EXTRAS SIMULATE I/O Digital.
En el menú de I/O Digital,
Selecciona la señal a simular.
291
Muchas Gracias.
292