Manual de instalación y de instrucciones
Contador de calor compacto
Contador de calor/frío compacto
Contador de frío compacto
SensoStar - Contador de calor por ultrasonido, de chorro único y versiones de chorro múltiple
DE-16-MI004-PTB025 (MID calor)
DE-16-M-PTB-0097 (aprobación alemana de refrigeración)
1 Aplicaciones y funciones
El SensoStar está diseñado para medir la energía consumida en una instalación de calefacción, refrigeración o
sistemas de calefacción/refrigeración.
2 Conjunto de suministro
- El contador de calor o contador de calor/frío consiste en un calculador, un caudalímetro y dos sondas de
temperatura interconectadas entre sí
- Kit de montaje (dependiendo del tipo)
- Manual de instalación y de instrucciones
- Manual de instrucciones “Interfaces de comunicación S3(C)” (para contadores con interfaz opcional)
- Declaración de conformidad
3 Información general
- La tasa actual para uso de contadores de calor: EN 1434 Parte 1-6; directiva de los dispositivos de medición
2014/32/UE, Anexo I y MI-004 y las normas de validación del país respectivo.
- Durante la selección, la instalación, la puesta en servicio, el seguimiento y el mantenimiento del dispositivo
se debe cumplir la norma EN 1434 parte 6, las normas de verificación PTB TR K 8 y TR K 9 para Alemania y
las normas relevantes de verificación en los otros países.
- Cumplir las normas nacionales con respecto a la medición del consumo de refrigeración.
- Cumplir las normas técnicas de las instalaciones eléctricas.
- Este producto cumple con los requisitos de la directiva del Consejo Europeo sobre compatibilidad
electromagnética (Directiva CEM) 2014/30/UE.
- ¡La placa de identificación del contador no se debe dañar o quitar, de lo contrario se pierde la garantía y el
uso aprobado del contador!
- Para alcanzar la estabilidad de medición del contador, es necesario que la calidad del agua cumpla los
requisitos de la Asociación de eficiencia energética para la calefacción y refrigeración (AGFW) FW-510 y el
documento de la Asociación de Ingenieros Alemanes (VDI) 2035.
- El contador sale de la fábrica de conformidad con todas las normas de seguridad aplicables. Todos los
trabajos de mantenimiento y reparación deben llevarse a cabo sólo por personal técnico calificado y
autorizado.
- Está prohibido el transporte aéreo de los dispositivos con la radio comunicación activa.
- Se debe seleccionar correctamente el punto de instalación en el sistema: en ida o el retorno (véase el
párrafo 3.1. Iconos del lugar de instalación).
- Los cables de las sondas de temperatura y el cable entre el calculador y el caudalímetro no se deben
doblar, enrollar, alargar o acortar.
- Para la limpieza del contador de calor (sólo si es necesario) utilice un paño suavemente húmedo.
- Para proteger el contador de calor contra daños y suciedad, se debe extraer de su embalaje sólo
inmediatamente antes de la instalación.
- Si se instalan varios contadores en el bloque es necesario asegurarse que todos los contadores estén
instalados en las mismas condiciones.
- Es necesario cumplir todas las especificaciones e indicaciones de la hoja de datos y del manual de
instalación y de instrucciones y del application notes. Información adicional se puede obtener en
www.engelmann.de.
- Los contadores reemplazados se deben gestionar según las normativas medioambientales vigentes.
- La pantalla está desactivada y puede ser activada presionando el botón durante dos minutos.
- La unidad de energía y el lugar de instalación (ida / retorno) se configuran una vez en el campo antes de
puesta en marcha por pulsación de una tecla o alternativamente mediante el software "Device Monitor”.
Página 1 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
- El tipo y la concentración de glicol para aquellos contadores mecánicos que son previstos para el uso de
glicol, se puede ajustar en cualquier momento en el campo con ayuda del "Device Monitor" (para más
información, ver punto 8.1).
3.1 Iconos del lugar de instalación
A la derecha en la pantalla del contador usted encontrará uno de los siguientes iconos. El icono indica en cual
circuito de calefacción se debe instalar el contador.
Instalación en el retorno
Instalación en la ida
3.2 Iconos de fabricación del contador (en la placa de identificación)
Contador de calor
Contador de frío
4 Instalación del caudalímetro
4.1 Instalación de SensoStar E, SensoStar Q y SensoStar U
- Purgar la tubería conforme con las normas técnicas reconocidas. Cerrar todas las válvulas de paso.
- Abrir la válvula de drenaje situado cerca de la válvula de paso para aliviar la presión.
- Vaciar las secciones cerradas de la tubería.
- Aflojar las tuercas de unión y remover el contador de calor antiguo.
- Remover las juntas antiguas y limpiar la superficie de estanqueidad. Insertar las nuevas juntas.
- Posicionar el caudalímetro correctamente, prestar atención a la dirección del flujo (se compara la flecha en
el lado del caudalímetro).
- Se aprietan las tuercas de unión.
- Girar el calculador en la posición mejor para la lectura, o desmontarlo y montarlo cercano.
Nota: SensoStar U en un sistema de calefacción, que contiene fluidos con pequeñas burbujas, se recomienda un
montaje con una inclinación de 90°.
4.2 Instalación de un SensoStar I en una pieza de conexión (EAS)
El caudalímetro tipo MSH-IST utilizado tiene un interfaz de 2" según EN ISO 4064-4 o EN 14154-2 (IST) y debe
instalarse sin adaptador de transición.
Página 2 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
Instalación de un MSH-IST en una pieza de conexión
- Purgar la tubería conforme con las normas técnicas reconocidas. Cerrar todas las válvulas de paso. Abrir la
válvula de drenaje situado cerca de la válvula de paso para aliviar la presión.
- Vaciar las secciones cerradas de la tubería.
- ¡Controlar la dirección del flujo de la pieza de conexión!
- Remover la protección de desbordamiento o el contador de calor antiguo de la pieza de conexión con una
llave de gancho.
- Remover las juntas antiguas. Controlar el estado de la superficie de la estanquidad, la rosca por
imperfecciones y suciedad y limpiar todo con productos y herramientas de limpieza adecuadas.
- La nueva junta se aplica con superficie lisa hacia arriba en la pieza de conexión.
- Lubricar finamente la rosca exterior del contador con grasa de silicona alimentaria.
- Controlar el asiento correcto de la junta tórica en la salida.
- Los contadores de calor se enroscan con el esfuerzo normal de la mano y luego se aprietan con una llave de
gancho hasta el tope.
- Girar el calculador en la posición mejor para la lectura, o desmontarlo y montarlo cercano.
4.3 Instalación de un SensoStar T en una pieza de conexión (ASS)
El caudalímetro tipo MSH-TE1 utilizado tiene una rosca de M62x2 según EN ISO 4064-4 o EN 14154-2 (TE1) y debe
instalarse sin adaptador de transición.
Instalación de un MSH-TE1 en una pieza de conexión
- Purgar la tubería conforme con las normas técnicas reconocidas. Cerrar todas las válvulas de paso. Abrir la
válvula de drenaje situado cerca de la válvula de paso para aliviar la presión.
- Vaciar las secciones cerradas de la tubería.
- ¡Controlar la dirección del flujo de la pieza de conexión!
- Remover la protección de desbordamiento o el contador de calor antiguo de la pieza de conexión con una
llave de gancho.
- Remover las juntas antiguas. Controlar el estado de la superficie de la estanquidad, la rosca por
imperfecciones y suciedad y limpiar todo con productos y herramientas de limpieza adecuadas.
- Lubricar finamente la rosca exterior del contador con grasa de silicona alimentaria.
- Controlar el asiento correcto de la junta tórica en la salida.
- Los contadores de calor se enroscan con el esfuerzo normal de la mano y luego se aprietan con una llave de
gancho hasta el tope.
- Girar el calculador en la posición mejor para la lectura, o desmontarlo y montarlo cercano.
Página 3 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
4.4 Instalación de un SensoStar M en una pieza de conexión (Rosca M60x1,5)
El caudalímetro tipo MSH-M60 utilizado tiene una rosca M60x1,5 según EN ISO 4064-4 o EN 14154-2 (M60) y debe
instalarse sin adaptador de transición.
Instalación de un MSH-M60 en una pieza de conexión
- Purgar la tubería conforme con las normas técnicas reconocidas. Cerrar todas las válvulas de paso. Abrir la
válvula de drenaje situado cerca de la válvula de paso para aliviar la presión.
- Vaciar las secciones cerradas de la tubería.
- ¡Controlar la dirección del flujo de la pieza de conexión!
- Remover la protección de desbordamiento o el contador de calor antiguo de la pieza de conexión con una
llave de gancho.
- Remover las juntas antiguas. Controlar el estado de la superficie de la estanquidad, la rosca por
imperfecciones y suciedad y limpiar todo con productos y herramientas de limpieza adecuadas.
- La nueva junta se aplica con superficie lisa hacia arriba en la pieza de conexión.
- Lubricar finamente la rosca exterior del contador con grasa de silicona alimentaria.
- Controlar el asiento correcto de la junta tórica en la salida.
- Los contadores de calor se enroscan con el esfuerzo normal de la mano y luego se aprietan con una llave de
gancho hasta el tope.
- Girar el calculador en la posición mejor para la lectura, o desmontarlo y montarlo cercano.
Página 4 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
4.5 Instalación de un SensoStar A en la una pieza de conexión (EAT M77x1,5)
El caudalímetro tipo MSH-A1 utilizado tiene una rosca M77x1,5 según EN ISO 4064-4 o EN 14154-2 (A1) y debe
instalarse sin adaptador de transición.
Instalación del caudalimetro MSH-A1 en una pieza de conexión
- Purgar la tubería conforme con las normas técnicas reconocidas. Cerrar todas las válvulas de paso. Abrir la
válvula de drenaje situado cerca de la válvula de paso para aliviar la presión.
- Vaciar las secciones cerradas de la tubería.
- ¡Controlar la dirección del flujo de la pieza de conexión!
- Remover la protección de desbordamiento o el contador de calor antiguo de la pieza de conexión con una
llave de gancho.
- En caso de que está instalado un adaptador plástico junto con el contador antiguo, se debe removerlo.
- Controlar el estado de la superficie de la estanquidad, la rosca por imperfecciones y suciedad y limpiar todo
con productos y herramientas de limpieza adecuadas.
- Lubricar finamente la rosca exterior M77x1,5 del contador de calor y la junta tórica 66,35x2,62 con grasa de
silicona alimentaria. Los contadores de calor se enroscan con el esfuerzo normal de la mano y apriételo con
una llave de gancho hasta el tope metálico.
- Girar el calculador en la posición mejor para la lectura, o desmontarlo y montarlo cercano.
- Después de la instalación, se debe asegurar el contador contra manipulación por parte del instalador con el
sello adhesivo numerado suministrado: La junta debe pegarse a la pieza de conexión y al caudalímetro de
forma que ambos estén conectados. La etiqueta de código de barras adicional se puede utilizar con fines de
documentación.
Atención: Durante el montaje, asegúrese de que el sentido de circulación sea el correcto (flecha en la parte
exterior de la pieza de conexión y en la parte inferior del adaptador de plástico). Asegúrese de que el orificio
ciego del adaptador de plástico esté correctamente fijado a la clavija metálica situada en la parte inferior del
conector de la salida de flujo (en casos excepcionales puede faltar la clavija). Si las flechas de dirección del flujo
en la pieza de conexión y en el caudalimetro coinciden, esto no tiene importancia para el montaje y el
funcionamiento.
Adaptador de plástico: Agujero ciego
Dirección del flujo
Página 5 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
5 Versiones extraíbles:
En versiones extraíbles, en determinadas circunstancias para facilitar la
instalación, el calculador se puede extraer del caudalímetro. Para ello, es
necesario retirar el calculador hacia arriba.
Para el montaje en pared del calculador, entre el calculador y caudalímetro se
encuentra el soporte de pared extraíble, que se puede ver al desmontar el
calculador.
Cogen la carcasa y giran el soporte de pared en dirección contraria al sentido del
reloj y lo separan y lo fijan con su lado plano a la pared en el lugar deseado.
Se recomienda siempre retirar el calculador del contador del caudalímetro.
Sin embargo, es importante que se extrae el calculador para las versiones siguientes:
- Contadores de frío y calor/frío
- En la versión para altas temperaturas de calor del contador SensoStar U (Rango de temperatura hasta
130 °C)
- En la versión para altas temperaturas de calor/frío del contador SensoStar U (Rango de temperatura
hasta 120 °C)
6 Instalación de las sondas de temperatura
Prestan atención en el montaje de las dos sondas exteriores, que sea instalado la sonda que está marcado con el
símbolo representado, en el mismo tubo como el caudalímetro.
6.1 Instalación directa (válvula de bola y pieza en T)
- Remover la tuerca tapón / la sonda de temperatura antigua y la junta / la
junta tórica (sin residuos). Limpiar la superficie de unión.
- Extraer la junta tórica de la sonda de temperatura y enroscarla en la válvula
de bola o pieza en T.
- Las sondas de temperatura exclusivamente junto al tornillo se dejan e
insertan en la válvula de bola o pieza en T y se aprietan hasta el tope.
- El bloqueo de plástico tipo clip se fija en la primera muesca (visto de la
punta de la sonda de temperatura) y no se debe desplazar.
6.2 Instalación directa de las sondas de temperatura de 6 mm de un contador
SensoStar A
Nota importante:
¡Se deben cerrar las válvulas de paso y asegurarse que al remover el tapón ciego o la
sonda de medición antigua no existan fugas de agua (caliente)!
- Las sondas de temperatura (ida/retorno) se preparan: La junta tórica se inserta
respectivamente en la primera muesca (visto de la punta de la sonda de
temperatura).
- Las sondas de temperatura se insertan en el lugar de medición en la pieza de
conexión y en la válvula de bola o pieza en T y se fijan con tuercas de unión.
- Se abren de nuevo todas las válvulas de bola y se comprueba la hermeticidad.
- El lugar de medición (caudalímetro y sonda de temperatura) no exponerlo a
manipulaciones (precintar).
Página 6 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
7 Puesta en marcha
- Abrir lentamente las válvulas de paso.
- Comprobar la estanqueidad de las uniones roscadas.
Se deben verificar los siguientes elementos:
- ¿Si están abiertas las válvulas de paso?
- ¿Si se han seleccionado correctamente las dimensiones del contador de calor?
- ¿Si está limpia la tubería de calefacción /refrigeración (si el filtro no está taponado)?
- ¿Si está montado la sonda de temperatura correctamente en el caudalímetro y sellado el caudalímetro?
- ¿Si la flecha de dirección en la pieza de conexión / en el caudalímetro indica la dirección correcta?
- ¿Si se visualiza un volumen?
- ¿Si se muestra una diferencia de temperatura plausible?
Si el funcionamiento del contador de calor es correcto se monta el precinto en las sondas de temperatura y en el
caudalímetro (requerido para proteger contra manipulación).
8 Pantalla
El calculador incluye una pantalla de visualización de cristal líquido de 8 dígitos y caracteres especiales. Los valores
presentados se dividen en 5 niveles. Todos los datos se pueden visualizar en la pantalla por medio de una tecla.
En la posición inicial Usted se encuentra automáticamente en la sección principal (primer nivel).
El paso al siguiente nivel se lleva a cabo con una pulsación larga de la tecla de 4 segundos. La tecla se debe
mantener pulsada hasta que aparezca la sección de información deseada.
En cada nivel a través de una pulsación corta de la tecla puede ver la sección de datos de la información
seleccionada. Después de 2 minutos sin pulsar la tecla, se apaga automáticamente la pantalla.
Menú del nivel 1 / Lazo principal:
2) Prueba de los 4) Volumen acumulado
segmentos en m³
conectados/desconectados
(Todos los segmentos se
muestran al mismo
tiempo.)
1) Cantidad de calor total
desde la puesta en
marcha
(pantalla estándar);
Cambio de pantallas:
Cantidad de frío (para 3) Última fecha límite
contador de calor/frío); en cambio entre la
En flujo negativo; cantidad de calor
Mensaje de información (cantidad de frío),
(en caso de que se haya con el volumen,
detectado un error) valor del registro de tarifa
1,
valor del registro de
tarifa 2
para el última fecha
límite.1)
(Con el módulo
correspondiente después
valores de tres entradas
de impulsos.2))
Página 7 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
5) La fecha actual en 6) Mensaje de información 7) Registro de tarifa 1: 8) Registro de tarifa 2:
cambio con la hora (Cambio entre valores El valor del registro de El valor del registro de
binarios y hexadecimales) tarifa en cambio con los tarifa en cambio con los
criterios criterios
9) Contador de impulsos 10) Contador de impulsos 11) Contador de impulsos
1: 2: 3:
Valor de los impulsos Valor de los impulsos
en cambio con la lectura2) Valor de los impulsos
en cambio con la lectura2)
en cambio con la lectura2)
1)
Hasta alcanzar el respectivo fin de mes / el día 15 de mes (en los valores quincenales), se muestra el consumo y la
fecha con valor 0.
2)
3 entradas de impulsos son un equipamiento opcional de la fábrica. Sus valores se establecen por medio del
software "Device Monitor”.
Menú del nivel 2 / Lazo técnico:
1) Potencia actual en kW 2) Flujo actual en m³/h. 3) Temperatura de la ida 4) Temperatura del
(Con flujo negativo los en °C retorno en °C
valores son negativos.)
5) Diferencia de 6) Antes de la puesta en 7) Dirección M-Bus 8) Número de serie
temperatura en K. marcha:
(Con energía de frío; los Número de días de
valores son negativos.) funcionamiento desde la
fecha de fabricación.
Después de la puesta en
marcha:
El número de días desde
la fecha de fabricación
en cambio con el número
de días después de haber
alcanzado una cantidad
de energía > 10 kWh
9) Versión de firmware
Página 8 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
Menú del nivel 3 / Lazo de estadístico:
1) – 30) Valores
quincenales:
Fecha en cambio con
cantidad de calor,
cantidad de frio,
volumen,
valor del registro de tarifa
1,
valor del registro de tarifa
2.1)
(Con el módulo
correspondiente después
valores de tres entradas de
impulsos.2))
Menú del nivel 4 / Lazo de magnitudes máximas:
1) Potencia máxima 2) Flujo máximo 3) Temperatura máxima 4) Temperatura máxima
en cambio con la fecha en cambio con la fecha de ida de retorno
y la hora y la hora en cambio con la fecha en cambio con la fecha
y la hora y la hora
5) Diferencia de
temperatura máxima
en cambio con la fecha
y la hora
Menú del nivel 5 / Lazo de parametrización:
1) Parametrización: 2) Ajuste del parámetro:
Unidad de energía Lugar de instalación
Página 9 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
8.1 Lazo de parametrización
a) Los siguientes parámetros del contador se configuran una vez en el campo por pulsación de una tecla o
alternativamente mediante el software "Device Monitor”:
- Unidad de energía (kWh; MWh; GJ; MMBTU; Gcal)
- Lugar de instalación (ida; retorno).
Estas opciones de parametrización sólo están disponibles si la cantidad de energía sigue siendo <= 10 kWh.
Asegúrese de que estas características del contador estén ajustadas como desee antes de poner en funcionamiento
el sistema.
Ajuste con sólo pulsar una tecla: Para iniciar el modo de edición de la parametrización, seleccione la posición
correspondiente en el bucle de parametrización y vuelva a pulsar la tecla durante 2-3 segundos. Después de 2
segundos, el "lápiz de edición" aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD (ver figura). En cuanto
esté visible, suelte la tecla. A continuación, la pantalla actual empieza a parpadear.
Al pulsar brevemente la tecla se cambiará al siguiente nivel de menú. Presionando prolongadamente la tecla se
acepta la opción seleccionada en el menú. Si no se confirmará una propuesta, el cambio de parámetros no se
efectuará, y con el apagamiento de la pantalla LCD se terminará el modo de edición.
b) La siguiente característica de las variantes de contadores mecánicos destinados a la utilización de glicol se puede
ajustar en cualquier momento en el campo mediante el software "Device Monitor":
- Tipo y concentración de glicol en el medio (etilenglicol; propilenglicol; 20 %; 30 %; 40 %; 50 %).
8.2 Detección del flujo
Tan pronto como el contador detecta un flujo, abajo a la derecha de la pantalla, aparece el siguiente icono.
Flujo detectado
9 Condiciones de uso
SensoStar
Flujo máximo qs/qp 2:1
Clase mecánica M2
Clase electromagnética E2
Clase ambiental C
Clase de protección sensor de caudal IP65
Presión nominal PN bar 16
Posición de montaje En cualquier modo, si no hay otra indicación en la placa
Sensor de caudal de SensoStar E chorro único y SensoStar de chorro múltiple
Rango de temperatura medio calor °C 15 – 90
Rango de temperatura medio frío °C 5 – 50 (qp 1,5 y qp 2,5)
Sensor de caudal de SensoStar U
Rango de temperatura medio calor °C 15 – 90 normalizado
15 – 130 modo de alta temperatura (150; para un máximo de
2000 h) (opcional)
Rango de temperatura medio frío °C 5 – 50 (qp 1,5 – qp 6)
Rango de temperatura medio °C 15 – 90 calor
calor/frío 15 – 120 alta temperatura (opcional)
5 – 50 frío
Calculador
Temperatura ambiente de uso °C 5 – 55 para 95 % de humedad relativa, véase
„Influencing_factors_battery_lifetime“ en www.engelmann.de
Temperatura de transporte °C -25 – 70 (para máx. 168 horas)
Temperatura de almacenamiento °C -25 – 55
Clase de protección IP65
Página 10 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
10 Interfaces y opciones
10.1 Interfaz óptica (infrarroja)
Para la comunicación con la interfaz óptica se necesita un acoplador óptico. EL acoplador óptico y el software
necesario “Device Monitor” son opcionalmente disponibles. La interfaz óptica (infrarroja) se debe activar por un
envío de una cabecera (según EN 13757-3). Velocidad en baudios 2.400 Bd.
Entonces se puede comunicar 4 s con el contador. El contador queda abierto otra vez para 4 s después cada
comunicación válida. En continuación se desactivará la visualización. El número de las lecturas a través del
acoplador óptico es para cada día limitada. Mínimo 4 comunicaciones son posibles en una lectura diaria; menos
lecturas darías aumentan los posibles números de comunicaciones.
10.2 Reequipar con un interfaz de comunicación adicional (opcional)
También ofrecemos una versión de contador con interfaces reequipables. Una descripción de los nuestros
interfaces se encuentra en el manual “Interfaces de comunicación S3(C)”.
Para reequipar una interfaz de comunicación adicional para la versión de contador prevista para este fin, se debe
cortar el sello adhesivo en la calculadora del dispositivo y abrir la calculadora. Cuando la calculadora está abierta,
deben observarse los requisitos de ESD según EN 61340-5-1.
Para abrir, utilizar un destornillador con punta ancha (4 - 5 mm) y presionar ligeramente hacia dentro los dos
puntos de rotura redondos predeterminados situados por encima de los conductos de cables (véase la fig. 1).
A continuación, introduzca el destornillador en una de las dos aberturas con un ángulo de aprox. 45° y desplácelo
con cuidado hacia arriba hasta un ángulo de aprox. 90° (fig. 2). La cubierta superior de la calculadora ya no está
bloqueada en este lado. Luego haga lo mismo en la otra abertura y retire la cubierta superior.
Página 11 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
El módulo de interfaz debe conectarse en la placa de calculadora a la derecha. Los cables del módulo se introducen
a través de los conductos de cable en el extremo derecho de la calculadora después de retirar los ojales ciegos.
Cierra la calculadora. Después de montar el módulo, el instalador debe asegurar el contador con uno de los
precintos adhesivos numerados suministrados con los módulos (pegado sobre el precinto destruido) para que no
pueda ser manipulado. La etiqueta del código de barras se puede utilizar con fines de documentación.
10.3 Cambio baterías
La batería del contador puede ser sustituida por personal autorizado. Sólo se pueden utilizar nuestras baterías
originales. Las baterías sustituidas deben eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Para cambiar la batería, hay que abrir la calculadora del contador (descripción, ver punto 10.2).
Después de reemplazar la batería, el instalador debe asegurar el contador contra manipulación con uno de los
sellos adhesivos numerados suministrados con las baterías (péguelo sobre el sello destruido). La etiqueta del
código de barras se puede utilizar con fines de documentación.
10.4 Conexión de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación desarrollada para nuestro contador de calor debe utilizarse como fuente de alimentación
externa.
Página 12 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
Para conectar la fuente de alimentación, primero abre el calculador del contador como se describe arriba en 10.2. A
continuación, remueve la batería del calculador y enchúfela en el conector de la batería de la fuente de
alimentación. Asegure la fuente de alimentación contra la apertura con uno de los precintos adhesivos numerados
suministrados. La etiqueta del código de barras se puede utilizar con fines de documentación. (La batería tiene la
función de backup en caso de un corte de energía.)
El cable de la fuente de alimentación (A) tiene dos conectores; conecte un conector a los dedos de contacto en el
lado izquierdo de la placa base. A continuación, introduzca el cable a través de los conductos de cables más a la
izquierda del contador (visto desde la parte delantera) después de retirar la salida ciega troquelada. El otro
conector debe conectarse al conector hembra de la placa base.
La fuente de alimentación sólo puede ser conectada a 230 V por especialistas autorizados. Proteger fuente de
alimentación.
Si el contador detecta una fuente de alimentación externa, en la pantalla abajo a la izquierda aparece el símbolo
de la clavija. Cierrar la calculadora.
Después de la instalación de la fuente de alimentación, el instalador debe asegurar el contador con uno de los
precintos adhesivos numerados suministrados con la fuente de alimentación (pegarlo sobre el precinto destruido)
para evitar que sea manipulado. La etiqueta del código de barras se puede utilizar con fines de documentación.
11 Mensajes de información
Si el dispositivo detecta un mensaje de información, en la pantalla aparece la señal:
El mensaje se muestra en el punto del menú 6 "Mensaje de información” en el nivel 1 / del menú principal (véase el
capítulo 8 "Pantalla”). El código de mensaje aparece alternativamente en binario y hexadecimal.
El dispositivo detecta 8 posibles causas que también se pueden encontrar en combinación.
Forma hexadecimal Descripción Forma binaria
H 80 Batería baja 1 en primer lugar
H 40 Reset 1 en segundo lugar
H 20 Fallo electrónica 1 en tercer lugar
H 10 Fallo en el sistema de medición del caudalímetro 1 en cuarto lugar
H 08 Cortocircuito de la sonda de temperatura 2 1 en quinto lugar
H 04 Rotura del cable de la sonda de temperatura 2 1 en sexto lugar
H 02 Cortocircuito de la sonda de temperatura 1 1 en séptimo lugar
H 01 Rotura del cable de la sonda de temperatura 1 1 en octavo lugar
La sonda de temperatura 1 – se encuentra a la derecha si se mira desde la parte delantera.
Ejemplo: Rotura del cable de la sonda de temperatura 1
Mensaje
Rotura del cable de la sonda de
Rotura del cable de la sonda de
Fallo en el sistema de medición
Cortocircuito de la sonda de
Cortocircuito de la sonda de
del caudalímetro
Fallo electrónica
temperatura 2
temperatura 2
temperatura 1
temperatura 1
Batería baja
Reset
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0 Alterna el mensaje
hexadecimal
Posición del dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 visualizado (LCD)
Alterna el
mensaje binario
visualizado (LCD)
Página 13 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!
Todos mensajes en la visualización estándar (cantidad de calor acumulada), excepto con los siguientes
mensajes:
- Batería baja (H 80)
- Reset (H 40)
- Fallo en el sistema de medición del caudalímetro (H 10; si en la celda ultrasónica existe aire en el tubo de
medición),
se tiene que sustituir el dispositivo y enviar al fabricante para la revisión.
11.1 Descripción de los mensajes
Código Mensaje Impacto Posible causa
H 80 Batería baja No causa efectos en el Condiciones ambientales
cálculo desfavorables, larga vida útil
H 40 Reset No causa efectos en el Compatibilidad
cálculo electromagnética (CEM),
interferencias
electromagnéticas
H 20 Fallo electrónico No se produce el cálculo Elemento defectuoso,
de energía. El registro de defecto de la placa base del
energía no se actualiza calculador
(no se guardan datos
nuevos).
H 10 Fallo en el sistema de medición del No se produce los Cable de conexión dañado
caudalímetro cálculos. Los registros de entre el calculador y el
volumen y energía no se caudalímetro;
actualizan (no se guardan Contador por ultrasonido:
datos nuevos). Aire en el sistema;
caudalímetro ensuciado;
Contador mecánico:
Error de conteo del
volumen
H 08 / H 04 / Sonda de temperatura 2 e 1: No se produce el cálculo Daño en el cable del sensor
H 02 / H 01 Cortocircuito / rotura del cable de energía. El registro de de medición
energía no se actualiza
(no se guardan datos
nuevos).
12 Fabricante
Engelmann Sensor GmbH
Rudolf-Diesel-Straße 24-28
69168 Wiesloch-Baiertal
Alemania
Tel.: +49 (0)6222-9800-0
fax: +49 (0)6222-9800-50
e-mail:
[email protected]www.engelmann.de
Página 14 de 14 Artículo número: 1080600060 2018_04_10 ¡Se reserva el derecho a modificaciones técnicas!