AUXILIATURA TL1 - PARALELO C
Aux. Gómez Sánchez Ramos Mario Alejandro
ORTOGRAFÍA LITERAL O
GRAFEMÁTICA
Letras o grafías con que se escriben palabras y su correcto uso
Es la representación gráfica del sonido.
Signo o letra para representar un sonido
LA GRAFÍA específico.
Ejemplos: Hecho
“h”, “e”, “c”, “h”, “o”
Representación gráfica de un sonido o un
conjunto de sonido con significado propio,
LA PALABRA mediante una o un grupo de letras o
grafemas delimitados por espacios en
blanco.
REGLAS GRAFEMÁTICAS
Nos permiten decidir para cada palabra el tipo de grafía que debemos usar. Además,
las reglas nos permitirán distinguir el significado semántico de una palabra ante
ambigüedades fónicas.
Uso de las letras
- Uso de la h - Uso de la y - Uso de la v
- Uso de la g - Uso de la r - Uso de la c
- Uso de la j - Uso de la rr - Uso de la s
- Uso de la ll - Uso de la b - Uso de la z
Otros casos
- Palabras parónimas - Palabras homófonas
- Palabras homónimas - Palabras polisémicas
PALABRAS PARÓNIMAS
La paronimia es una relación semántica y consiste en que dos (o más) palabras se asemejan en
su sonido, pero se escriben de forma diferente y tienen significados distintos, usualmente no
relacionados
La paronimia puede ser por tres motivos:
- Una tilde jugo/jugó
- Una o más letras consejo/concejo
- Ambas hay/ahí/ay
hay/ay/ahí hay (del verbo ay (interjección) ahí (adverbio de
haber) lugar)
desvelar/develar/debelar desvelar (quitar el develar (descubrir, debelar (tomar una
sueño) revelar) ciudad por las
armas)
basar/vasar/bazar basar (asentar vasar (armario o bazar (tienda,
sobre la base) balda de cocina) mercado)
PALABRAS HOMÓNIMAS Y HOMÓFONAS
Son palabras homónimas aquellas cuya pronunciación es igual o similar, pero difieren en su
significado.
Son homófonas cuando suena igual, pero se escriben diferentes.
a/ah/ha a (preposición) ah (interjección) ha (verbo haber)
halla/haya/aya/allá halla (verbo haya (verbo aya (sinónimo de allá
hallar) haber o tipo de niñera) (adverbio de
árbol) lugar)
basar/vasar/bazar basar (asentar vasar (armario o bazar (tienda,
sobre la base) balda de cocina) mercado)
Hecho/echo hecho (evento o echo (del verbo
participio de echar, colocar,
hacer) expulsar)
haber/ a ver haber (verbo) a ver (preposición a + verbo
ver)
sabia/savia sabia (que sabe) savia (jugo de las plantas)
hablando/ablando hablando (gerundio de hablar) ablando (presente de
ablandar)
abrazarse/abrasarse abrazarse (estrechar con los abrasarse (quemarse)
brazos)
as/has as (carta de la baraja) has (verbo haber)
Asia/hacia Asia (continente) hacia (preposición)
cabo/cavo cabo (punta, grado militar) cavo (verbo cavar)
calló/cayó calló (verbo callar) cayó (verbo caer)
rebelar/revelar rebelar (sublevarse) revelar (fotografías, descubrir)
reusar/rehusar reusar (volver a usar) rehusar (rechazar, no aceptar)
tubo/tuvo tubo (sustantivo) tuvo (verbo tener)
consciencia/conciencia percepción de la realidad. moral, diferenciar entre lo
bueno y lo malo
aprender/aprehender aprender (adquirir aprehender (detener)
conocimientos)
cocer/coser cocer (cocinar) coser (verbo coser)
hierro/yerro hierro (metal: cadena de yerro (falta, equivocación: mis
hierro) yerros)
sino/si no sino (conjunción adversativa) si no (conjunción condicional)
PALABRAS POLISÉMICAS
Las palabras polisémicas son aquellas palabras que tienen más de un significado o acepción. Es
por ello que siempre se requiere ponerlas en contexto para poder entender a qué se refiere.
Temporal medida que se uno de los huesos manera de expresar
utiliza para medir que se encuentran los fuertes vientos
el tiempo en la cabeza del ser que suceden en
humano áreas rurales
Planta parte inferior de vegetal espacio físico donde
los pies. se trabaja, sinónimo
de fábrica
Dado de juego entregado, participio
del verbo dar