0% encontró este documento útil (0 votos)
395 vistas15 páginas

All English Connectors

Este documento presenta una lista verificada de frases y palabras en inglés y español traducidas. La lista incluye conectores del inglés al español. Para ver la lista de conectores del español al inglés, se puede hacer clic en el enlace a la derecha.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
395 vistas15 páginas

All English Connectors

Este documento presenta una lista verificada de frases y palabras en inglés y español traducidas. La lista incluye conectores del inglés al español. Para ver la lista de conectores del español al inglés, se puede hacer clic en el enlace a la derecha.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

English connectors > Spanish connectors

Here, you will find a verified glossary of translated phrases and words in English and Spanish. To see
the list of connectors from Spanish to English, click on the link on the right.

Español > Inglés

above > sobre after a fashion > más o menos against my will > contra mi
above all > ante todo after a few hours > tras unas voluntad
above all > en primer término cuantas horas against ones better judgement
above all > sobre todo after a few hours > unas > contra su propia convicción
absolutely > completamente cuantas horas después against ones better judgement
absolutely > completamente after all > a fin de cuentas > muy a mi pesar
de acuerdo after all > al final all at once > de pronto
absolutely > desde todo punto after all > con todo all in all > con todo
de vista after all > después de todo all in all > considerándolo
according to how things are > after all > en fin de cuentas todo
según estén las cosas after all is said and done > a la all in all > resumiendo
according to the book > con postre all of a sudden > de golpe
todas las reglas del arte after all is said and done > al all the same > a pesar de todo
according to the book > en fin y al cabo all the same > de todos modos
regla after all is said and done > al all the same > sin embargo
according to the book > según final de las cuentas all things considered > a fin de
los cánones after mature consideration > cuentas
according to the book > después de largas all things considered >
teóricamente deliberaciones considerándolo bien
accordingly > after mature consideration > all told > en su totalidad
consecuentemente después de meditarlo almost > casi
accordingly > en consecuencia after mature consideration > almost > por poco
actually > a decir verdad después de pensarlo bien along these lines > de esta
actually > con efecto after mature consideration > manera
actually > de hecho tras meditarlo along these lines > en este
adjacent to > junto a after mature consideration > sentido
admittedly > por cierto tras pensarlo bien also > también
after > después after this > después de esto although > aunque
after > tras afterwards > después although this may be > aunque
after a fashion > después de un again > nuevamente esto pueda ser
tiempo again and again > repetidas although this may be true >
after a fashion > en cierto veces aunque sea cierto
modo again and again > una y otra although this may be true >
after a fashion > hasta cierto vez aunque sea verdad
punto against my will > a pesar mío always > siempre
and especially > más que todo recurso as circumstances may require
and especially > y as a last resort > en última > conforme sea necesario
especialmente instancia as circumstances may require
and especially > y más que as a last resort > en último > según convenga
todo caso as early as 1930 > ya en 1930
and for the record > y para que as a last resort > en último as far as I am concerned >
conste término hasta donde sé
and for the record > y para que as a matter of course > por as far as I am concerned > por
quede claro supuesto lo que a mí se refiere
and on top of that > por si as a matter of fact > a decir as far as I can judge > hasta
fuera poco verdad donde entiendo
and so > en total as a matter of fact > con efecto as far as I can judge > por lo
and so > y así as a matter of fact > en efecto que se puede juzgar
and so forth > y así as a matter of fact > en as far as I know > hasta donde
sucesivamente realidad sé
and then > y luego as a matter of form > por as far as I know > que yo sepa
and to top it all > por si fuera fórmula as far as I know > según
poco as a result > como parece
and to top it all > y para colmo consecuencia as far as one can see > hasta
and to top it all > y por si as a result > como resultado donde entiendo
fuera poco as a result > con ese motivo as far as one can see > por lo
and yet > así y todo as a rule > en general visto
and yet > y sin embargo as a rule > por lo general as far as practicable > en la
any old how > sin orden ni as a rule > por regla general medida de lo posible
concierto as a token of (my) thanks > en as far as practicable > hasta
anyhow > en todo caso señal de agradecimiento donde sea posible
anyhow > sea lo que fuere as a whole > en su conjunto as far back as 1930 > ya en
anyway > de todos modos as a whole > en su totalidad 1930
anyway > en todo caso as an example > a manera de as far back as we can recall >
anyway > por de pronto ejemplo hasta donde alcanza la
anyway > sea lo que fuere as an example > a título de memoria
anyway > sea o no sea ejemplo as far in advance as possible >
anyway you look at it > a as an example > como con la mayor antelación
todas luces ejemplo as for that matter > en lo que a
apart from this > aparte de as an expression of thanks > eso respecta
esto en señal de agradecimiento as for that matter > respecto a
apparently > a lo que parece as an illustration > a manera eso
apparently > al parecer de ejemplo as from July 15 > a partir del
apparently > aparentemente as an interim measure > como 15 de julio
apparently > por lo visto medida transitoria as has been noted > como se
approximately > en líneas as appropiate > cuando ha señalado
generales proceda as I have said > como
as > a medida que as appropriate > según mencioné
as > así corresponda as I have shown > como se
as a case in point > como as appropriate > según demuestra
ejemplo concreto procede as if by magic > como por arte
as a general rule > en general as appropriate > según sea el de magia
as a general rule > en términos caso as if by magic > como por
generales as chance would have it > por encanto
as a last resort > como último casualidad as if it were of no importance
> como quien no dice nada el caso at all costs > cueste lo que
as if it were of no importance as the case may require > cueste
> como si no fuera importante según lo requiera el caso at all events > como sea
as is only fair > como as the case may require > at all events > pase lo que pase
corresponde según sea necesario at all events > suceda lo que
as is only fair > como es as the case requires > si fuera suceda
debido necesario at an early date > dentro de
as is only fair > como es justo as the saying goes > como poco
as it is > tal como están las dice el dicho at an early date > en fecha
cosas as the saying goes > como se próxima
as it were > como quien dice dice at an unreasonable hour > a
as it were > como si dijéramos as the years go by > al correr deshora
as it were > por decirlo así de los años at an untimely moment > a
as late as 1930 > aún en 1930 as the years go by > conforme deshora
as late as 1930 > todavía en pasa el tiempo at an untimely moment > a
1930 as the years go by > conforme destiempo
as late as this > a estas alturas pasan los años at an unusual time > a deshora
as late as this > incluso ahora as the years roll by > al correr at any moment > de un
as luck would have it > por de los años momento a otro
una coincidencia as things are > tal como están at any rate > de cualquier
as matters now stand > dentro las cosas modo
del régimen actual as things now stand > tal como at any rate > de todas formas
as matters now stand > según están las cosas at any rate > de todos modos
están las cosas as thought fit > para todo fin at any rate > en todo caso
as may be best > según útil at best > en el mejor de los
convenga as time goes by > andando el casos
as of July 15 > el día 15 de tiempo at close range > de cerca
julio as usual > por no variar at first > a simple vista
as scheduled > como se ha as well > también at first > al pronto
previsto as well as > así como at first blush > a primera vista
as soon as > tan pronto como aside from this > dejando esto at first sight > a primera vista
as soon as possible > a corto de lado at first sight > a simple vista
plazo aside from this > por lo demás at full speed > a todo andar
as soon as possible > a la at a glance > a simple vista at great expense > con mucho
mayor brevedad posible at a good time > en buen gasto
as soon as possible > con la momento at heart > en el fondo
mayor brevedad at a later day > en fecha at intervals > de vez en cuando
as soon as possible > cuanto ulterior at last > a la postre
antes at a rough estimate > a ojo de at last > al fin
as soon as possible > lo antes buen cubero at last > finalmente
posible at a rough estimate > al ojo at last > por último
as soon as possible > lo más at a stroke of the pen > de un at least > por de pronto
pronto posible plumazo at length > con detenimiento
as stipulated > en la forma at a suitable time > en el at length > con todo detalle
prevista momento adecuado at length > por extenso
as stipulated > tal como se at a suitable time > en un at long last > al fin y al cabo
estipula momento oportuno at long last > por fin
as the case may be > según lo at all costs > a toda costa at most > a lo más
requiera el caso at all costs > a todo trance at most > a lo sumo
as the case may be > según sea at all costs > como sea at most > como máximo
at most > cuanto así at the most > cuanto así las cosas
at my expense > a mi costa at the option of the Bureau > at this time > para estos
at odd moments > a ratos si la Oficina lo estimara momentos
perdidos conveniente at this writing > en el
at once > acto continuo at the outset > al principio momento de escribir estas
at once > de inmediato at the outside > a lo sumo líneas
at once > de una vez at the outside > como máximo at times > a veces
at once > en el acto at the outside > como mucho at worst > en el peor de los
at once > en seguida at the outside > cuanto así casos
at once > sin demora at the proper moment > a su at your convenience > como
at once > sin dilación tiempo guste
at one go > de una vez at the proper time > a su at your convenience > como le
at one stroke > de un golpe tiempo sea posible
at one stroke of the pen > de at the proper time > en su día at your earliest convenience >
un plumazo at the right time > a propósito con la mayor brevedad
at one's own risk > por su at the right time > a su tiempo at your earliest convenience >
cuenta y riesgo at the right time > en buen tan pronto como le sea posible
at random > a la ventura momento backwards > al revés
at random > al azar at the right time > en su balanced against >
at stake > en juego debida oportunidad confrontado con
at that time > a la sazón at the same time > a la vez bar none > sin excepción
at that time > por aquel at the same time > a un tiempo barring unforeseen
entonces at the same time > al mismo circumstances > salvo
at the beginning > al principio tiempo imprevistos
at the behest of the committee at the start > al principio basically > en el fondo
> por encargo del comité at the time > a la sazón be that as it may > sea lo que
at the crossroads > en la at the very least > como fuere
encrucijada mínimo indispensable because > porque
at the earliest > a lo sumo at the wrong time > en un mal because of > por
at the earliest possible date > momento because of the wedding > con
con la mayor antelación at the wrong time > fuera de motivo de la boda
at the eleventh hour > a última tiempo before > ante
hora at this hour > a estas alturas before > antes
at the eleventh hour > en el at this hour > para esta hora before all else > ante todo
último momento at this juncture > en esta before all else > antes que
at the end of 6 years > a la coyuntura nada
vuelta de 6 años at this point > a estas alturas before long > en breve
at the grassroots > a nivel at this point > al llegar a este before this > antes de esto
popular (comunitario o local) punto before you > ante usted
at the last minute > a última at this point > en este punto before you do anything else >
hora at this point in time > en este antes que nada
at the last moment > a última momento besides > aparte
hora at this rate > a este tenor besides > por lo demás
at the mercy of elements > a la at this stage > a estas alturas besides > por otra parte
intemperie at this stage > dada la besides > por otro lado
at the moment > por ahora situación besides the point > fuera de
at the most > a lo más at this stage > en la actual propósito
at the most > a lo sumo coyuntura between > entre
at the most > como máximo at this stage > por ahora between the devil and the deep
at the most > como mucho at this stage > tal como están blue sea > entre la espada y la
pared implicación clearly > en términos propios
beyond > más allá de by nature > por naturaleza come to think of it > en
both (neither) > ambos by no means > de ninguna realidad
(ninguno) manera come to think of it >
briefly > a grandes rasgos by no means > en ningún caso pensándolo bien
briefly > en pocas palabras by no means > por ningún come to think of it >
briefly > en síntesis concepto pensándolo mejor
briefly > en suma by no means whatsoever > de compared to > comparado con
broadly speaking > en general ningún modo conclusively > en definitiva
broadly speaking > en sus by rule of thumb > a ojo de concurrently >
grandes líneas buen cubero concurrentemente
broadly speaking > en by rule of thumb > al ojo consequently >
términos generales by rule of thumb > de modo consecuentemente
but > ahora bien empírico consequently > en
but > pero by that time > para entonces consecuencia
but > sino by that time > por entonces consequently > en definitiva
by a long shot > con mucho by the book > según las reglas continuously > a hecho
by a long way > con mucho by the by > a propósito conversely > en cambio
by all means > de todas by the by > de paso conversely > por otro lado
maneras by the by > entre paréntesis correspondingly > por
by all means > de todos modos by the by > por cierto analogía
by all means > sea como sea by the same token > del curiously enough > aunque
by and large > en general mismo modo parece extraño
by and large > en todo by the same token > en el curiously enough > por muy
respecto mismo orden de ideas curioso que parezca
by any standards > en modo by the same token > por la currently > actualmente
alguno misma razón day in day out > a diario
by any standards > en ningún by the way > a propósito day in day out > día tras día
concepto by the way > de paso decidedly > decididamente
by chance > por casualidad by the way > entre paréntesis decidedly > definitivamente
by common consent > de by the way > por cierto deep down > en el fondo
común acuerdo by way of example > a modo deep down > en su fuero
by common consent > de de ejemplo interno
consuno by way of example > a título definitely > de todos modos
by comparison > por de ejemplo definitely > definitivamente
comparación by way of example > como deliberately > ex profeso
by degree > poco a poco ejemplo depending on how things are >
by design > a propósito by way of information > a según estén las cosas
by dint of hard work > a costa título de información despite > a pesar de
de mucho trabajo ceaselessly > incansablemente despite everything > a pesar
by error > sin querer ceaselessly > sin cesar de todo
by fair means or foul > por las certainly > ciertamente down through history > en el
buenas o por las malas certainly > de seguro devenir histórico
by far > con mucho certainly > por cierto during > durante
by fits and starts > a rachas chances are he won't come > earlier > antes
by guesswork > a ojo de buen lo más probable es que no entirely > desde todo punto de
cubero venga vista
by guesswork > al ojo clearly > a todas luces equally > por igual
by heart > de memoria clearly > claramente equally important >
by implication > por clearly > desde luego igualmente importante
essentially > en esencia finally > por último for good measure > por
etcetera > etcétera firmly (believe) > a pie añadidura
etcetera > y lo demás juntillas for good reason > con razón
eternally > eternamente first of all > ante todo for instance > para ilustrar
even more > aún más first of all > primero que nada for instance > por ejemplo
even more > y lo que es más first of all > antes de nada for its part > a su vez
even more so > con más following this > tras esto for long > por mucho tiempo
motivo for > durante for my part > en lo que a mí
even more so > con mayor for a change > para variar concierne
motivo for a change > por cambiar for my part > en lo que a mí
even so > así y todo for a change > por innovar respecta
even so > aún así for a change > por variar for my part > por lo que a mí
even so > con todo y eso for a variety of reasons > por toca
even so > sin embargo razones diversas for my purpose > para lo que
even though > aun a pesar de for a variety of reasons > por yo quiero
even though > aunque varias razones for no reason at all > ni por
evenly > por igual for all appropriate purposes > nada
eventually > a la larga con fines de lograr for no reason at all > sin
eventually > a la postre for all I know > por lo que sé motivo alguno
eventually > al fin for all I know > por todo lo for nothing > en balde
everyday > a diario que sé for one thing > para empezar
everything considered > con for all I know > que yo sepa for openers > para empezar
todo y eso for all pertinent purposes > a for practical purposes > por
evidently > a todas luces que haya lugar motivos de orden práctico
evidently > evidentemente for all practical purposes > for reasons beyond their
evidently > por lo visto para todo fin útil control > por causas ajenas a
exactly > en concreto for all purposes > para todo fin su voluntad
exactly according to for all that > a pesar de todo for safety's sake > para mejor
instructions > al pie de la letra for all that > aún así seguridad
except as otherwise provided for all that > con todo for short > para abreviar
> salvo pacto en contrario for all that > por todo lo for some time now > de un
expressly > ex profeso anterior tiempo a esta parte
extremely > en grado sumo for appropriate action > para for sure > con seguridad
extremely > extremadamente los efectos consiguientes for sure > sin falta
far and away > con mucho for argument's sake > como for that matter > a este
far and away > sin la menor hipótesis respecto
duda for argument's sake > for that matter > en cuanto a
far and away > sin ninguna supongamos eso
duda for brevity's sake > para ser for that purpose > al efecto
far from it > ni con mucho breve for that purpose > para el caso
far from it > ni nada que se le for certain > con toda for the asking > a pedir de
parezca seguridad boca
finally > a fin de cuentas for example > por ejemplo for the asking > sin más que
finally > a la postre for form's sake > por el bien pedirlo
finally > al fin parecer for the moment > por ahora
finally > en fin for form's sake > por fórmula for the moment > por de
finally > en última instancia for form's sake > por pura pronto
finally > finalmente fórmula for the moment > por el
finally > por fin for further consideration > momento
finally > por remate para estudio ulterior for the most part > en general
for the most part > por lo free > de balde habiendo sido apropiadamente
general from every point of view > autorizado
for the purpose > a tal efecto bajo todos los conceptos having been duly authorized >
for the record > para que from every point of view > por por acuerdo superior
conste (en acta) todos los conceptos hence >>de aquí (deducimos
for the record > para que from July 15 onward > a partir que)
quede claro del 15 de julio henceforth > en adelante
for the same reason > por esa from July 15 onwards > a henceforth > en lo sucesivo
misma razón partir del 15 de julio hereafter > en lo sucesivo
for the time being > de from now on > de ahora en hereinafter > en adelante
momento adelante however > ahora bien
for the time being > por ahora from now on > en adelante however > con todo
for the time being > por de from place to place > de however > en cambio
pronto trecho en trecho however > sin embargo
for this purpose > con este fin from the legal standpoint > however it be > como quiera
for this purpose > con este como cuestión de derecho que sea
propósito from the outset > desde el hurriedly > de pronto
for this reason > con este principio identical to > idéntico a
motivo from the sidelines > desde if > si
for this reason > por esta razón fuera if any > si lo hay
for what it is worth > para su from the sidelines > desde la if any > si los hay
gobierno barrera if applicable > en su caso
for what it is worth > para su from this point of view > bajo if appropriate > si procede
información este aspecto if deemed appropriate > si se
for what it is worth > por si from this point on > de ahora estima conveniente
puede servirle en adelante if necessary > en caso de
for what it is worth > por si from this point onward > de necesidad
sirve de algo ahora en adelante if necessary > en caso
for what it is worth > por su from time to time > de trecho necesario
gobierno en trecho if necessary > si es preciso
for what it is worth > valga lo from time to time > de vez en if necessary > si fuera
que valiere cuando necesario
for your attention > para todo from what I saw > por lo que if necessary > si fuese
fin útil he visto necesario
for your guidance > para su further > es más if need be > en caso de
gobierno furthermore > aún más necesidad
for your guidance > por su furthermore > es más if need be > en caso necesario
gobierno furthermore > más aún if need be > si fuera necesario
for your information > para su furthermore > por lo demás if need be > si fuese necesario
gobierno furthermore > por otra parte if not > de lo contrario
for your information > para su furthermore > por otro lado if proper > si fuera procedente
información generally > por regla general if the need arises > si hiciera
for your information > por su generally speaking > en falta
gobierno términos generales if the worst comes to the worst
for your sake > por su bien gladly > de buena gana > en el peor de los casos
forever > para siempre gradually > poco a poco if the worst comes to the worst
formerly > antiguamente gratis > gratis > en último término
forthwith > a corto plazo hastily > apresuradamente if this continues > a este tenor
forthwith > sin demora hastily > de pronto immediately > de buenas a
forthwith > sin dilación having been duly authorized > primeras
immediately > en el acto in an applicable case > en su tiempo
immediately > caso in due time > a su tiempo
inmediatamente in an appropriate case > en su in due time > en su debida
immediately after > caso oportunidad
inmediatamente después in and of itself > de por sí in due time > en su día
in a broad sense > en términos in another case > en otro caso in effect > con efecto
generales in another sense > en otro in essence > en esencia
in a class by itself > sin igual sentido in every respect > bajo todos
in a class by itself > sin par in any case > como quiera que los conceptos
in a class by itself > sui sea in every respect > desde todo
generis in any case > de cualquier punto de vista
in a few words > a grandes modo in every respect > en todos los
rasgos in any case > de todas maneras aspectos
in a general way > a grandes in any case > de todos modos in every respect > por todos
rasgos in any case > en todo caso los conceptos
in a nutshell > en definitiva in any event > pase lo que in every sense of the word >
in a nutshell > en resumen pase en toda la extensión de la
in a nutshell > en síntesis in block letters > en letra de palabra
in a nutshell > en suma imprenta in every way > desde todo
in a nutshell > en sustancia in block letters > en letras de punto de vista
in a rough and ready way > a molde in every way > en todos los
ojo de buen cubero in brief > en fin aspectos
in a rough and ready way > al in brief > en pocas palabras in exchange > en cambio
ojo in brief > en resumen in fact > a decir verdad
in a sense > hasta cierto punto in brief > en síntesis in fact > de hecho
in a way > en cierta manera in brief > en sustancia in fact > en realidad
in a way > en cierto modo in broad outline > en líneas in fixed and final form > en
in a way > hasta cierto punto generales definitiva
in a word > en definitiva in broad terms > en términos in full > por extenso
in a word > en pocas palabras generales in full swing > en pleno
in a word > en resumen in certain respects > desde desarrollo
in a word > en resumidas algunos puntos de vista in full swing > en su apogeo
cuentas in close succession > a cortos in good and proper form > en
in a word > en sustancia intervalos buena y debida forma
in accordance with > a tenor in closing > por último in his heart of hearts > en su
de este acuerdo in concert > de común acuerdo fuero interno
in actual fact > en realidad in concert > de consuno in his own way > a su modo
in addition > a mayor in conclusion > al final in its broad sense > en su
abundamiento in conclusion > en conclusión amplio concepto
in addition > además in conclusion > en fin in its broadest sense > en su
in addition > más aún in contrast > contrario a amplio concepto
in addition > por otra parte in detail > por extenso in its entirety > en su conjunto
in addition > por otro lado in doing so > con ello in its entirety > en su totalidad
in all likelihood > con toda in doing so > de esta manera in its proper order > por su
probabilidad in doing so > para ello orden
in all respects > en todos los in due course > a su debido in its turn > a su vez
aspectos tiempo in its turn > por su orden
in all seriousness > con toda in due course > a su tiempo in like manner > de la misma
seriedad in due course > en su día forma
in all seriousness > en serio in due time > a su debido in like manner > de la misma
manera in return > en cambio circunstancias
in like manner > del mismo in reverse order > en sentido in the broad sense of the word
modo contrario > en el sentido amplio de la
in like manner > por analogía in running order > en buen palabra
in more ways than one > en estado in the course of time >
más de una manera in short > a fin de cuentas andando el tiempo
in my opinion > a mi juicio in short > en breves palabras in the course of time > con el
in my opinion > a mi parecer in short > en definitiva tiempo
in my opinion > en mi in short > en fin in the distance > a la distancia
concepto in short > en pocas palabras in the end > a la larga
in my opinion > según mi in short > en resumen in the end > a la postre
criterio in short > en resumidas in the end > al fin
in my presence > ante mí cuentas in the end > al fin y al cabo
in my view > a mi parecer in short > en síntesis in the end > al final
in no respect > en ningún in short > en suma in the end > en última
aspecto in short > en total instancia
in no sense > de ninguna in some cases > en parte in the event > después de todo
forma in some degree > hasta cierto in the extreme > en grado
in no sense > por ningún punto sumo
concepto in some respects > en ciertos in the final analysis > en
in no way > de ningún modo aspectos última instancia
in no way > por ningún in spite of > a pesar de in the first (second, third)
concepto in spite of everything > a pesar place <> en primer lugar
in no way whatsoever > de de todo in the first instance > en
ninguna manera in spite of everything > con primer lugar
in one way or another > de un todo y eso in the first instance > en
modo u otro in stages > por etapas primer término
in one's interest > en beneficio in substance > en esencia in the first place > en primer
propio in such a case > en tal caso lugar
in other respects > por lo in such a case > en un caso así in the first place > en primer
demás in such an event > en su caso término
in other words > en otras in suitable cases > cuando in the foreseeable future > en
palabras proceda un futuro previsible
in other words > por mejor in sum > en suma in the future > en lo sucesivo
decir in summary > en breves in the immediate future > en
in other words > que equivale palabras un futuro cercano
a decir in summary > en pocas in the immediate future > en
in outline > a grandes rasgos palabras un futuro inmediato
in part > en parte in summary > en resumen in the immediate future > en
in passing > de paso in that event > en ese caso un futuro próximo
in point of fact > de hecho in that instance > en ese caso in the judgement of many > a
in point of fact > en efecto in the aggregate > en su los ojos de muchos
in point of fact > en realidad conjunto in the judgement of many >
in point of law > como in the beginning > al principio para muchos
cuestión de derecho in the beginning > en el in the last resort > en última
in printed letters > en letra de principio instancia
imprenta in the best case > en el mejor in the least > en lo más
in printed letters > en letras de de los casos mínimo
molde in the best of circumstances > in the light of cold reason > en
in prospect > en perspectiva en la mejor de las buena lógica
in the light of the committee's in the short run > a corto plazo in word and in deed > de
opinion > dada la opinión del in the short run > en un futuro palabra y de obra
comité cercano in your own interest > por la
in the light of the difficulties > in the short run > en un futuro cuenta que le trae
a la vista de las dificultades inmediato incidentally > de paso
in the light of the situation > in the short run > en un futuro incidentally > dicho sea de
dentro del marco de la próximo paso
situación in the short term > a corto incidentally > entre paréntesis
in the literal sense > en sentido plazo incidentally > por cierto
propio in these circumstances > en including but not necessarily
in the long run > a la larga esta situación limited to > tales como, entre
in the long run > a la postre in these times > hoy en día otros
in the main > en general in these times > hoy por hoy incredible as it may seem >
in the main > en lo esencial in this case > en esta caso aunque no lo parezca
in the main > en su mayoría in this case > en tal caso indeed > en realidad
in the main > por lo general in this connection > a este indeed > por cierto
in the meantime > en el interín respecto indiscriminately > a hecho
in the meantime > mientras in this connection > en cuanto initially > al pronto
tanto a esto inside out > al revés
in the months ahead > en los in this connection > en este intentionally > a posta
meses venideros orden de ideas intentionally > a propósito
in the near future > en breve in this context > dentro de esta into the bargain > por
in the near future > en fecha problemática añadidura
próxima in this context > dentro de este intrinsically > por naturaleza
in the near future > en un marco it boils down to this > en
futuro cercano in this event > en este resumen
in the near future > en un supuesto it comes down to this > en
futuro inmediato in this instance > en esta resumen
in the near future > en un instancia it goes without saying > por
futuro próximo in this instance > hasta este supuesto
in the normal course of events punto it is readily apparent > a
> si todo marcha bien in this regard > a este respecto primera vista
in the normal course of events in this respect > a este it seems evident > por lo visto
> si todo sigue bien respecto judging by appearances > a
in the offing > en perspectiva in this respect > bajo este juzgar por las apariencias
in the open air > a la aspecto just as > tal como
intemperie in this situation > en esta just in case > a mayor
in the open air > al aire libre coyuntura abundamiento
in the opposite way > al revés in this situation > en esta just in case > por si acaso
in the pipeline > en situación just in time > a tiempo
tramitación in this way > de esta manera just the same > así y todo
in the pipeline > en trámite in time > andando el tiempo know all men by these
in the reverse direction > en la in time > con el tiempo presents > conste por el
dirección contraria in vain > en balde presente documento
in the reverse order > al revés in view of the difficulties > a know all men by these
in the same fashion > a tenor la vista de las dificultades presents > sépase por la
in the same manner (way) > in what follows > en lo que presente
del mismo modo sigue knowing full well > con pleno
in the same manner (way) > in whole or in part > en su conocimiento de causa
igualmente totalidad o en parte last but not least > y
finalmente, pero no por ello nevertheless > sin embargo of course > desde luego
menos importante next > acto continuo of course > por cierto
last of all > por último next > enseguida of course > por de contado
lastly > por último next to > junto a of course > por supuesto
lately > últimamente no matter what happens > a of course > sin duda
later > más tarde todo trance of no use > por gusto
let alone > y mucho menos no matter what happens > pase of that sort > por el estilo
like > como lo que pase of the same type > por el estilo
like as not > a lo mejor no matter what happens > off the cuff > sin pensarlo
like that > por el estilo suceda lo que suceda on a commercial basis > con
likewise > a tenor nonetheless > con todo y eso criterio comercial
likewise > en la misma nonstop > sin cesar on a point of clarification >
hipótesis nor > ni para una aclaración
likewise > igualmente normally > en general on a regular basis > con
likewise > por su parte normally > por lo general carácter periódico
literally > al pie de la letra north (south, east, west) of<> on an equal footing > en
maybe > a lo mejor not anything if the sort > ni condiciones de igualdad
meantime > mientras tanto nada que se le parezca on an equal footing > en
meanwhile > en el interín not anything like it > ni con igualdad de cirunstancias
meanwhile > mientras tanto mucho on an equal footing > en pie
meanwhile > por de pronto not anything near it > ni con de igualdad
more often than not > en mucho on and after July 15 > a partir
general not at all > bajo ningún del 15 de julio
more often than not > muy a concepto on and off > a intervalos
menudo not at all > en absoluto on and off > de vez en cuando
more or less > más o menos not by a long shot > ni con on and off > en forma
moreover > además mucho intermintente
moreover > aún más not by any means > ni con on and on > sin cesar
moreover > más aún mucho on balance > en última
moreover > por lo demás not by any standards > en instancia
moreover > por otra parte modo alguno on balance > mirándolo bien
moreover > por otro lado not by any standards > en on every account > en todos
mostly > en general ningún concepto los aspectos
mutatis mutandis > por not for anything in the world > on its own > por sí solo
analogía ni por nada on its own merits > en su justo
naturally > por naturaleza not in the least > en absoluto valor
naturally > por supuesto not on any terms > por ningún on no account > bajo ningún
near > cerca concepto concepto
nearly > cerca not only... > no solo on no account > bajo ningún
nearly > por poco not the least bit > en absoluto motivo
needless to say > está de más not to mention > sin on no account > en ningún
decir mencionar concepto
needless to say > huelga decir notwithstanding > no obstante on no account > por ningún
needless to say > ni qué decir notwithstanding > sin concepto
tiene embargo on occasion > de vez en
never > nunca now > ahora cuando
nevertheless > ahora bien now > ahora bien on one's own initiative > por
nevertheless > con todo nowadays > hoy por hoy iniciativa propia
nevertheless > con todo y eso obviously > a todas luces on or before June 22 > hasta el
nevertheless > no obstante obviously > obviamente 22 de junio
on principle > por principio lado particularly > particularmente
on purpose > a posta on the same basis > en las partly > en parte
on purpose > a propósito mismas condiciones perhaps > a lo mejor
on purpose > ex profeso on the spot > en el acto permanently > en definitiva
on rare occasions > una que on the spur of the moment > positively > positivamente
otra vez de buenas a primeras previously > antes
on reflection > pensándolo on the whole > con todo previously > previamente
bien on the whole > en conjunto provisionally > en principio
on reflection > pensándolo on the whole > en general publicly > a la vista de todos
mejor on the whole > por lo general pursuant to this agreement > a
on second thoughts > on this occasion > en esta tenor de este acuerdo
pensándolo bien ocasión quite the opposite > todo lo
on second thoughts > on this showing > mirando así contrario
pensándolo mejor las cosas rather > por mejor decir
on short notice > a corto plazo on time > a tiempo readily > de buena gana
on short notice > con poco on top of all this > por really > con efecto
tiempo de antelación añadidura really > de hecho
on short notice > con poco once > una vez really > en el fondo
tiempo de aviso once and for all > de una vez really > en realidad
on short notice > sin gran once and for all > de una vez regardless > sin considerar
dilación para siempre regardless > sin importar
on that score > por ese lado once and for all > una sola vez right away > de buenas a
on the average > por término once in a while > de vez en primeras
medio cuando right from the start > desde un
on the contrary > al contrario once in a while > una que otra principio
on the contrary > antes bien vez rightly or wrongly > con razón
on the contrary > por lo one way or another > sea o sin ella
contrario como sea rightly so > con razón
on the face of it > a juzgar por openly > a la vista de todos roughly > en líneas generales
las apariencias opportunely > a propósito seriously > en serio
on the face of it > a primera opportunely > a su tiempo shortly > en breve
vista opposite > contrario a should the contingency arise >
on the face of it > según las or > o a mayor abundamiento
apariencias or rather > por mejor decir should the contingency arise >
on the horns of a dilemma > other things being equal > en por si acaso
en la encrucijada igualdad de cirunstancias should the need arise > en
on the horns of a dilemma > otherwise > de lo contrario caso de necesidad
entre la espada y la pared otherwise > de no ser así should the need arise > en
on the instructions of the otherwise > de otro modo caso necesario
committee > por encargo del otherwise > en caso contrario similarly > similarmente
comité otherwise > por lo demás simultaneously >
on the occasion of the out and away > con mucho simultáneamente
wedding > con motivo de la out of doors > a la intemperie since > desde
boda outdoors > al aire libre so > así (que)
on the other side of the coin > overall > total so it seems > así parece
en cambio owing to circumstances so so > más o menos
on the other hand > en cambio beyond our control > por so then > pues
on the other hand > por otra razones de fuerza mayor so to speak > como quien dice
parte par excellence > por so to speak > como si
on the other hand > por otro antonomasia dijéramos
so to speak > por decirlo así que corresponde en derecho mejor seguridad
somehow or other > de un the fact remains > sea lo que to be sure > para estar seguros
modo u otro fuere to begin with > en primer
sometimes > a veces the fact remains that > a pesar lugar
sometimes > de vez en cuando de todo to boot > a mayor
soon > en breve the way things are at present > abundamiento
soon > pronto según están las cosas to boot > por añadidura
specifically > en concreto then > a la sazón to cap it all > como broche de
specifically > específicamente then > acto continuo oro
specifically > ex profeso then > luego to cap it all > por añadidura
spontaneously > por sí solo then > por aquel entonces to conclude > para concluir
starting on July 15 > a partir then > pues to continue > para continuar
del 15 de julio then and there > acto continuo to crown it all > por añadidura
still > aún there > ahí to cut a long story short > en
still > con todo there and then > en el acto síntesis
still > con todo y eso thereafter > de ahí en adelante to cut a long story short > en
still > sin embargo therefore > en definitiva total
straightway > acto continuo therefore > en este sentido to cut a long story short > sin
strictly speaking > en rigor therefore > por lo tanto ir más lejos
subsequently > en el futuro this shows > esto muestra to demonstrate > para
subsequently > this shows that > esto demostrar
subsecuentemente demuestra que to good purpose > con
such as > tal como thoroughly > completamente provecho
suddenly > de buenas a though > aunque to illustrate > para ilustrar
primeras through > a través to keep up appearances > por
suddenly > de pronto through June 22 > hasta el 22 el bien parecer
suddenly > súbitamente de junio to look on the bright side >
summing up > en resumidas through the ages > a través de por el lado bueno de las cosas
cuentas los tiempos to make matters worse > por
summing up > en síntesis thus > así añadidura
summing up > resumiendo thus > de esta manera to make matters worse > y
surprisingly > thus we see > así vemos para colmo
sorprendentemente time and again > repetidas to make up for it > en cambio
take the case of > tome el caso veces to my mind > a mi parecer
de to a certain extent > en cierta to my way of thinking > a mi
take the case of > veamos el medida parecer
caso de to a certain extent > hasta to no avail > por gusto
taking everything into account cierto punto to one's hearts content > a
> a fin de cuentas to add insult to injury > para pedir de boca
taking everything into colmo de desfachatez to one's own advantage > en
consideration > en general to all appearances > a lo que beneficio propio
tentatively > en principio parece to put it in other words > para
that explains it > con razón to all appearances > al parecer decirlo con otras palabras
that is > en otras palabras to all appearances > por lo to put it mildly > para no decir
that is > es decir visto más
that is > esto es to all appearances > según to put it more exactly > por
that said > dicho esto parece mejor decir
the authorized person > al que to all intents and purposes > to save appearances > por el
corresponde en derecho en realidad bien parecer
the competent authority > al to be on the safe side > para to say the least > por si fuera
poco unequalled > sin par whatever happens > sea lo que
to sum up > en breves palabras unintentionally > sin querer fuere
to sum up > en definitiva uninterruptedly > a hecho when all is said and done > a
to sum up > en resumen unique > sin igual fin de cuentas
to sum up > en síntesis unless I hear to the contrary > when all is said and done > al
to sum up > en suma salvo el parecer de usted fin y al cabo
to sum up > para resumir unless otherwise agreed > when all is said and done >
to tell the truth > a decir salvo pacto en contrario después de todo
verdad unless otherwise noted > salvo when all is said and done > en
to that effect > en el mismo indicación en contrario fin de cuentas
sentido unless otherwise notified > when all is said and done > en
to that end > a tal efecto salvo el parecer de usted total
to that end > con esa finalidad unless otherwise proved > when required > en caso de
to that end > con ese fin salvo prueba en contrario necesidad
to the best of my belief > que unless proved to the contrary when required > en caso
yo sepa > salvo prueba en contrario necesario
to the letter > al pie de la letra unless the contrary be proved whenever > cada que
to the limit > hasta más no > salvo prueba en contrario whereas > por cuanto
poder unless the council demurs > while > mientras
to this end > con este fin salvo mejor opinión del willingly > de buena gana
to this end > para este fin consejo willingly or unwillingly > mal
to this end > para esto unlike > a diferencia de que bien
to top it all > como remate unparalleled > sin igual willy nilly > mal que bien
to top it all > para colmo unparalleled > sin par with all due modesty > dicho
to top it all > para remate unquestionably > sea sin alarde
to whom it may concern > a indudablemente with all the more reason > con
quien compete until > hasta mayor razón
to whom it may concern > al until further notice > por de with good intentions > con
que corresponde en derecho pronto buen fin
together > a la vez until further notice > por lo with good reason > con razón
truly > de hecho pronto with malice aforethought >
truly > de seguro until now > a este punto con premeditación
truly > en realidad up to and including June 22 > with no fixed idea > a la
unceasingly > sin cesar hasta el 22 de junio ventura
undeniably > innegablemente upside down > al revés with no fixed plan > a la
under > a tenor de este usually > en general ventura
acuerdo usually > por lo general with one accord > de consuno
under > en virtud de usually > por regla general with regard to this matter > a
under no circumstances > bajo utterly > desde todo punto de este respecto
ningún motivo vista with that aim in view > con
under no circumstances > en very late > a deshora ese fin
ningún concepto viewed from this angle > bajo with that end in view > con
under no circumstances > ni este aspecto ese fin
por nada well > pues with that in view > con tal
under no circumstances > por well > bueno propósito
nada del mundo what's more > lo que es más with the naked eye > a ojo
understandably so > con razón whatever happens > de todas descubierto
undoubtedly > de seguro maneras with the naked eye > a simple
undoubtedly > sin duda whatever happens > pase lo vista
unequalled > sin igual que pase with this aim > con este fin
with this aim > para este fin sección de continuidad
with this aim in view > con tal without a doubt > sin duda without question > sin lugar a
propósito without any beating about the dudas
with this objective<> con tal bush > sin ambages ni rodeos without reservation > sin
propósito without any reason > sin reserva
with time > con el tiempo motivo alguno without rhyme or reason > sin
within > dentro de without delay > sin demora orden ni concierto
within a short time > a corto without delay > sin dilación without warning > de buenas a
plazo without further ado > sin más primeras
within my province > de mi (ni más) word for word > al pie de la
competencia without interruption > de una letra
within the purview of this vez wrong side out > al revés
section > a los efectos de esta without let-up > sin solución yet > pero

También podría gustarte