0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos) 93 vistas24 páginasPlan MEXUS 2017
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Plan MEXUS
Plan Conjunto de Contingencia entre la
Secretaria de Marina de los Estados Unidos Mexicanos y el
Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos de América
sobre Contaminacién del Medio Ambiente Marino por
Derrames de Hidrocarburos u otras Sustancias Nocivas(Contraportada)
PLAN MEXUS 2——
Carta de Entendimiento por la que se adopta el Plan Mexus
1. EI Plan Conjunto de Contingencia entre la Secretaria de Marina de los Estados
Unidos Mexicanos y el Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos de América
sobre Contaminacién de! Medio Ambiente Marino por Derrames de Hidrocarburos y
Otras Sustancias Nocivas (Plan MEXUS) provee procedimientos esténdar de
operacién respecto a una respuesta conjunta en caso de incidentes de
contaminacién que puedan afectar las aguas costeras o el ambiente marino del otro
pais.
2. El plan MEXUS deriva de la obligacion sefialada en el Articulo 1 del Acuerdo de
Cooperacién entre los Estados Unidos de América y los Estados Unidos Mexicanos
sobre la Contaminacién del Medio Marino por Derrames de Hidrocarburos y Otras
Sustancias Nocivas (Acuerdo de 1980), firmado en la Ciudad de México el 24 de
julio de 1980.
3. El Plan MEXUS esta desarrollado de acuerdo con las disposiciones del Convenio
Internacional sobre Cooperacién, Preparacién y Lucha contra la Contaminacién por
Hidrocarburos, adoptado en Londres, el 30 de noviembre de 1990.
4. De acuerdo al articulo V del Acuerdo de 1980, el gobierno mexicano designé para la
coordinacién del Plan a la Secretaria de Marina-Armada de México y los Estados
Unidos de América a su Servicio de Guardacostas.
5. El Plan MEXUS podré ser modificado previa decisién entre los participantes.
Permanecerd en vigor hasta que sea reemplazado por otro, o hasta que la USCG 0
la SEMAR decidan dar por terminado el Plan por escrito, con 60 dias de antelacién.
6. Este Plan MEXUS reemplaza la versi6n del afio 2000.
Firmado el 11 de julio del afio 2017 en la Ciudad de México, México, en dos tantos
originales, cada uno en idioma espafiol e inglés.
POR LA SEGRETARIADE MARINA DE LOS POR EL SERVICIO De GUARDAGOSTAS DE
Estapos UNIDO§ MEXICANOS Los ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
|
/\ D
oe feud -¥ Sal)
ighfante Almirante
dal Francist Soberén Sanz Paul F. Zukunft
— SEgRETARIO ComANDANTE
PLAN MEXUS, 3(Pagina en Blanco)
PLAN MEXUS 4Registro de los cambios
| =
Fecha
Seccion
Descripcién
Cambiado por
(direccién de correo
electronico)
PLAN MEXUS——_
(Pagina en Blanco)
PLAN MEXUS 6a
Tabla de contenido
Registro de los cambios. a)
100 Introduccién eee aera 9
101 Marco Legal
102 Propésito... oe :
103. Limites Geogréficos 10
200 Coordinacién y Niveles de Mando.
201. Principios para la Respuesta a Incidentes de Contaminacién sneallO
202 Sistema de Comando de Incidentes...... 10
203 Presidentes de! Equipo de Respuesta Conjunta 10
204 Presidentes Regionales edo)
205 Coordinadores Regionales. 1
208 Coordinador en Escena 12
300 Planeamiento y Preparacién .. 12
301 Anexos Regionales 12
302 Reuniones y ejercicios 18
303 Entrenamiento. 13
304 Documentacién 14
305 Coordinacién extema ounve
400 Operaciones..... ee
500 Movimiento transfronterizo de medios de respuesta.
600 Informacién Publica...
700 Financiamiento .........cccceseeeeeseeeeeee ce
800 Revisién y Modificaciones del Plan y Anexos Regionales
Apéndice (1) Glosario
Apéndice (2) Contactos Nacionales y Regionales 241
PLAN MEXUS 7SEMAR. ===
(Pagina en Blanco)
PLAN MEXUS, 8100
101
102
Introduccién
En el Apéndice (1) se definen palabras y acrénimos empleados en este Plan
Marco Legal
El Acuerdo 1980 compromete a los Estados Unidos de América ([Link].) y a los
Estados Unidos Mexicanos (México) a crear un Plan Conjunto de Contingencia
entre la Secretaria de Marina de los Estados Unidos Mexicanos y el Servicio de
Guardacostas de los Estados Unidos de América sobre Contaminacién del
Ambiente Marino por Derrames de Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas
(Plan MEXUS). Asimismo el Plan MEXUS facilita a los [Link]. y a México, en la
implementacién de sus compromisos bajo el OPRC 1990.
Esta version reemplaza la del afio 2000. Este plan y sus anexos regionales no
son legalmente vinculantes; no afecta los derechos y obligaciones de México 0
de los [Link]. bajo leyes nacionales o internacionales, acuerdos internacionales,
© sus respectivas posiciones con respecto al Derecho del Mar.
Dependiendo de las circunstancias, se podrén requerir acciones adicionales bajo
la ley correspondiente, aun cuando tal accién no sea requerida o identificada en
este Plan.
Propésito
El Plan MEXUS promueve un sistema coordinado para la preparacién,
planeamiento y respuesta regional ante un incidente de contaminacién que
pueda afectar las aguas costeras o el ambiente marino del otro pais al
Proporcionar una guia que complementa al sistema nacional de respuesta
existente en cada pais y facilita la respuesta conjunta en un nivel regional. El
Plan MEXUS esté complementado por dos Anexos Regionales legalmente no
vinculantes, MEXUSGOLF y MEXUSPAC, que son implementados bajo la
supervision y responsabilidad del Comandante de Regién y Zona Naval de la
SEMAR por parte de México y del Comandante del Distrito del Servicio de
Guardacostas de los [Link]., correspondientes. Los Anexos Regionales
proporcionan una guia adicional con respecto a los procesos comunicacién y
coordinacién que deben ser usados en cada lado de la frontera.
PLAN MEXUS. 9103
200
201
202
203
204
Limites Geograficos
EI medio marino de cada pais es el drea del mar, incluyendo la costa adyacente,
del lado de los limites maritimos establecidos con el otro Participante y otros
Estados y dentro de las 200 millas nduticas de los puntos de referencia de
dénde se mide la anchura de su mar territorial. Las areas geogréficas de
cooperacién més especificas para el MEXUSGOLF y MEXUSPAC son
identificadas en los respectivos Anexos.
Coordinaci6n y Niveles de Mando
Principios para la Respuesta a Incidentes de Contaminacién
Las operaciones de respuesta podran ser llevadas a cabo de acuerdo con las
estipulaciones y procedimientos de! Sistema Nacional de Respuesta de cada
Pais. Los Sistemas Nacionales de Respuesta son complementados por
procedimientos mencionados en este Plan y sus Anexos Regionales.
En el Apéndice (2), se establecen los contactos nacionales y regionales
establecidos por la SEMAR y la USCG.
‘Sistema de Comando de Incidentes
EI Sistema de Comando de Incidentes (SCI) es el sistema principal para
administrar las actividades de respuesta en ambos paises.
Presidentes de! Equipo de Respuesta Conjunta
Conforme al Acuerdo de 1980, la Secretaria de Marina-Armada de México
(SEMAR) y el Servicio de Guardacostas de los [Link]. formaron un Equipo de
Respuesta Conjunta (ERC). Las responsabilidades del ERC se mantienen como
estan descritas en el Anexo II del Acuerdo de 1980. Los Presidentes del ERC
son: para la SEMAR, el Estado Mayor General de la Armada de México a través.
de su Secoién Tercera (Operaciones), y para el Servicio de Guardacostas de los.
[Link]., el Director de Manejo de Incidentes y Politica de Preparacién (CG-5RI).
Los Presidentes del ERC delegan funciones de preparacién y respuesta del Plan
MEXUS, de acuerdo a la situacién prevaleciente.
Presidentes Regionales
Las funciones y responsabilidades de los Presidentes Regionales recaen en el
Comandante de Regién y Zona Naval de la SEMAR y en el Comandante de
PLAN MEXUS 10Gan
Distrito del Servicio de Guardacostas de los [Link]., correspondientes y podran
ser delegadas. Estas responsabilidades estan listadas a continuacién.
a. Los Presidentes Regionales compartiran informacién relevante técnica y
operativa con su contraparte para promover respuestas eficientes y
efectivas. Estas comunicaciones informales no necesariamente
constituyen una respuesta conjunta prevista bajo la subseccién (b);
b. Los Presidentes Regionales consultarén con su contraparte, y cuando
lleguen a una decisién conjunta, notificarén los Presidentes del ERC una
respuesta conjunta ha sido iniciada;
c. Los Presidentes Regionales asesoran y proporcionan apoyo al CE,
cuando lo solicite; y
d. Los Representantes, tales como el Presidentes Regional, Coordinadores
Regionales y CE, de cada regién podran reunirse al menos una vez al
afio para abordar los problemas relacionados con el Anexo Regional
correspondiente, planear ejercicios y capacitaciones.
208 Coordinadores Regionales
Las funciones y responsabilidades del Coordinador Regional recaen en el
funcionario designado por el Presidente Regional correspondiente, las cuales
incluyen
a. Organizar el intercambio de informacién entre los dos paises con respecto
a una respuesta general ante un derrame de hidrocarburos y/o una
sustancia peligrosa, y respecto al Anexo Regional a través de reuniones,
capacitaciones y ejercicios;
b. Mantener el Anexo Regional, ayudas al trabajo y materiales relacionados
en consulta con su contraparte;
c. Facilitar el intercambio de informacién entre los puestos de comando de
incidente en cada pais durante una respuesta conjunta por teléfono,
correo electrénico, una pagina web compartida o en reuniones en
persona.
d. Las demas responsabilidades establecidas por los planes de respuesta
PLAN MEXUS a206
300
301
Coordinador en Escena
Las responsabilidades del CE estan descritas en el Anexo 1 del Acuerdo de
1980.
En aguas mexicanas, las operaciones de respuesta son dirigidas por un CE
designado por la SEMAR. En aguas de los [Link]., las operaciones de
respuesta son monitoreadas o dirigidas por un Coordinador de Escena (CE)
designado por el Servicio de Guardacostas de los [Link]. El CE puede
incrementar su respuesta al emplear recursos adicionales del sector piiblico o
privado.
Planeamiento y Preparacién
El desarrollo, implementacién y mantenimiento de este Plan son
responsabilidades de:
a. Por parte de la SEMAR, el Estado Mayor General de la Armada de
México a través de su Seccién Tercera (Operaciones), y
b. Por parte del Servicio de Guardacostas de los [Link]., el Director de
Administracién de Incidentes y Preparacién (CG-5RI) a través de la
Oficina de Politica de Respuesta al Ambiente Marino (CG-MER)
Anexos Regionales
Los Presidentes Regionales de las areas cubiertas por el MEXUSGOLF y
MEXUSPAC son responsables del desarrollo, implementacién y mantenimiento
de los Anexos Regionales. Estas responsabilidades incluyen:
a. Desarrollar y actualizar los Anexos Regionales de acuerdo con los
principios de este Plan;
b. Seguir el esquema secuencial de este Plan, en los temas que sean
aplicables;
¢. Estandarizar los formatos que se encuentran especificados en los
‘Anexos, de acuerdo a las respectivas areas geograficas; y
d. Alinear los Anexos del MEXUSGOLF y MEXUSPAC lo mas posible entre
si.
PLAN MEXUS 2i
302 Reuniones y ejercicios
303
PLAN MEXUS,
Las reuniones y los ejercicios se llevaran a cabo bajo las siguientes
consideraciones:
Los representantes, tales como el Presidentes Regional, Coordinadores
Regionales, y CE, podran reunirse al menos una vez al afio para discutir
los temas actuales de interés para la SEMAR y USCG, analizar los
incidentes de contaminacién que han ocurrido, planear ejercicios y/o
realizar recomendaciones con el fin de mantener actualizado el Plan
MEXUS y sus Anexos Regionales. Las reuniones regionales pueden
realizarse con mayor frecuencia, cuando sea necesario por ambos
Participantes.
Cada Anexo Regional podra ser practicado, en su totalidad o una parte, al
menos cada tres afios. Los ejercicios pueden incluir un escenario de
derrame simulado, una evaluacién de los procedimientos de notificacién,
una respuesta real conjunta de contaminacién, o cualquier otro como lo
determine el Presidente Regional
En la medida de lo posible, las regiones calendarizaran sus reuniones y
ejercicios para participar en los eventos del otro participante en la medida
que el personal y recursos lo permitan.
Los objetivos de los ejercicios, se pueden lograr a través de una
respuesta coordinada o independiente y mediante los programas
nacionales de ejercicios de cada pais.
EI Presidente Regional es responsable de documentar las lecciones
aprendidas y compartirlas con su contraparte y su personal relevante,
Las lecciones aprendidas podran ser tomadas en consideracién en el
desarrollo de futuros ejercicios y en las modificaciones del Plan MEXUS y
Anexos Regionales.
Cada Participante cubriré el costo de la asistencia de sus representantes
en las reuniones de coordinaci6n y participacion en los ejercicios.
Entrenamiento
Se espera que cada Participante haga _su mejor esfuerzo, de acuerdo con sus
leyes y politicas nacionales, para promover la capacitacién del personal
involucrado en la respuesta de las dependencias participantes, para garantizar
13|: fo
304
305
400
que dicho personal esté entrenado en las responsabilidades operativas de sus
funciones durante la aplicacion del Plan MEXUS y/o de los Anexos Regionales.
Documentacién
Después de una respuesta que implica la activacién de un Anexo Regional para
el Plan, se recomienda que el CE elabore un informe completo sobre la
respuesta conjunta durante el incidente.
EI CE puede obtener informacién del Presidente Regional y otros involucrados y
podré hacer recomendaciones para mejorar el Plan MEXUS y sus Anexos
Regionales cuando sea posible. El informe deberd ser entregado al Presidente
del ERC y a los Presidentes Regionales.
Coordinacién externa
Los Participantes pueden incluir organismos gubernamentales y no
gubernamentales en sus actividades de planificacién y preparacién. Asi como
otras dependencias que proporcionen apoyo 0 asesoramiento al ERC 0 los CEs.
Opera
nes
En el caso de un incidente de contaminacién en las aguas de un Pais que pueda
ser una amenaza para las aguas de la otra Parte, el CE y los Presidentes
Regionales en la medida de lo posible, pueden recopilar e intercambiar
informacion operacional y técnica pertinente, incluyendo la identificacién de
especialistas técnicos y equipos que puedan ser utiles al otro Participante. Los.
Presidentes Regionales podran facilitar la transmisién de dicha informacién de
acuerdo con este Plan y sus Anexos Regionales.
En una respuesta conjunta, cada pais tendré personal en un Puesto de
Comando de Incidentes en su nacién respectiva y realizar operaciones de
acuerdo con su sistema nacional de respuesta correspondiente. En caso de no
anticiparse, en el evento de una circunstancia extraordinaria, los Presidentes
Regionales tienen la opcién de establecer un Comando Unificado y realizar
operaciones de respuesta conjunta desde un solo Puesto de Comando
Unificado.
PLAN MEXUS 14—_—
500
600
700
800
Movimiento transfronterizo de medios de respuesta
Si se requiere el movimiento transfronterizo de medios de respuesta, el
Participante solicitante es responsable de la organizacién de los despachos de
conformidad con el Anexo Regional correspondiente.
Informaci6n Publica
Cada Participante proveeré informacién al publico y a los medios de
comunicacién en su propio pais; sin embargo, ambos Participantes podran
coordinar la informacién antes de que sea divulgada
Financiamiento
Cada Participante financia sus propias operaciones al responder a incidentes de
contaminacién en las aguas que caen bajo su jurisdiccién. El Plan MEXUS y sus
Anexos Regionales son coherentes con el principio establecido en la legislacion
nacional de cada Pais que establece: “el que contamina paga’. Cada
Participante puede adoptar las actividades contempladas en este Plan sujeto a
la disponibilidad de fondos para estos fines.
México y Estados Unidos son partes en el OPRC de 1990. Si se requiere, el
reembolso de los costos relacionados con la asistencia bajo este plan, se tratara
segtin lo estipulado en el OPRC 1990 y por acuerdo previo por separado antes
de que dicha asistencia sea proporcionada por cualquiera de los participantes.
El financiamiento para las reuniones y ejercicios esta referido en la Seccién
302(g).
Revisién y Modificaciones del Plan y Anexos Regionales
Los Participantes tienen la intencién de revisar este plan cada cinco afios 0 a
peticién de cualquiera de los Participantes. Las modificaciones al plan y sus
anexos regionales pueden hacerse en colaboracién por entendimiento mutuo.
PLAN MEXUS, 15—
(Pagina en Blanco)
PLAN MEXUS 16—
Apéndice (1) Glosario
Este glosario es comin para este Plan y también para sus Anexos Regionales. Las
definiciones son exactas para aquellos documentos pero no necesariamente para algin
‘otro fin.
Palabras y Acrénimos
Activacion
Definicin
Inicio de una respuesta conjunta de acuerdo con
este plan durante un incidente de contaminacién.
Anexo Regional
CE
Un complemento geografico especifico del Plan
MEXUS, que proporciona la informacién necesaria
para ejecutar las acciones de respuesta y
coordinacién conjunta eficiente y eficaz.
La persona designada para coordinar y dirigir las
operaciones de respuesta.
Contaminador
Ds
p11
El propietario, operador y/o concesionario de una
embarcacién, instalacién 0 ducto que sea causante
de un incidente contaminante. Es sindnimo de
“Parte Responsable”.
Octavo Distrito del Servicio de Guardacostas, Nueva
Orleans, Luisiana, [Link]. http:/[Link]/D8/
Onceavo Distrito del Servicio de Guardacostas,
Alameda, California, [Link].
http:/[Link]/D11/
ERC
GC EEUU
Una organizaci6n que se establece para la
preparacién, planificacion y respuesta, integrado por
representantes de la SEMAR y del Servicio de
Guardacostas de los EE. UU.
Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos de
América. http:/[Link]
PLAN MEXUS
7Bons
Palabras y Acrénimos
Defin
Incidente de contaminacion
Medios de Respuesta
MEXUSGOLF
| MEXUSPAC
| Significa un derrame o la amenaza de un derrame |
inminente de hidrocarburos 0 de cualquier sustancia |
nociva en el mar, de magnitud o significacién tal que |
requiera una respuesta inmediata para contener,
recuperar o destruir la sustancia a fin de eliminar la
amenaza 0 de reducir al minimo sus efectos sobre
la flora y la fauna marinas y sobre la salud y el
| bienestar puiblico.
Equipo, personal y otros actives se consideran
| necesarios por el CE para llevar a cabo las |
| operaciones de respuesta o las actividades de
supervisi6n. |
El Anexo Regional del Plan MEXUS aplicable a las
aguas del Golfo de México bajo la jurisdiccion de
cualquiera de los paises.
El Anexo Regional del Plan MEXUS aplicable a las
| aguas del Océano Pazifico bajo la jurisdiccién de
| cualquiera de los paises. [Link]
Operaciones de Respuesta
PLAN MEXUS
| Las acciones para controlar o mitigar un incidente
| contaminante y minimizar los impactos de! mismo,
8Palabras y Acro: | Definicion
El reglamento para planeacién, preparacién y
| respuesta para las descargas de hidrocarburos y
| sustancias peligrosas y contaminantes de los
| [Link]. EI Plan Nacional de Contingencia de |
| Hidrocerburos y Sustancias Peligrosas_ esta
| establecido en el Cédigo Federal de Regulaciones
| de los EUA Titulo 40, Parte 300.
Sistema nacional de repuesta | Para México, mediante Acuerdo Presidencial de
| fecha 23 de marzo de 1981, publicado en el Diario |
| Oficial de la Federacién el 15 de abril de 1981, se
| establecié el Plan Nacional de Contingencia para
| Derrames de Hidrocarburos y Sustancias Nocivas
| Potencialmente Peligrosas en las Zonas Marinas
| Mexicanas, correspondiendo a la Secretaria de
Marina la coordinacién y ejecucién del citado Plan.
Las personas designadas por SEMAR y el Servicio
de Guardacostas de los [Link]. para dirigir el
Equipo de Respuesta Conjunta. Los Presidentes
designados del ERC son, para la SEMAR, el Jefe
Presidentes del ERC de la Seccién Tercera del Estado Mayor General de
la Armada de México (Operaciones), y para el
Servicio de Guardacostas de los [Link]., el Director
de Manejo de Incidentes y Politica de Preparacion
(CG-5RI).
Jefe Regional de las subdivisiones de! Goifo y el
Pacifico del JRT. Cada Distrito de USCG y
Regién/Zona de SEMAR relevante tiene un
Presidente Regional para llevar a cabo las
funciones de preparacién y respuesta del Plan
MEXUS. EI Comandante del Distrito USCG y el
Comandante de la Regién/Zona SEMAR pueden
delegar esta funcién.
Presidente Regional
PLAN MEXUS 19o—
y Acrénimos
“El que contamina paga” como se expone en el
Principio 16 de la Declaracién de Rio sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo de 1992, y se refleja en
las leyes nacionales de cada pais. El Principio
requiere que quien contamina o el Responsable es
| | en general el responsable de los costos asociados
con la contaminacién.
Principio “El Que Contamina
Paga”
Son las acciones y/o decisiones, tomadas o|
\llevadas a cabo por ERC ante un incidente de
| contaminacién que pudiera afectar las aguas de |
ambos paises, las cuales se realizaran de acuerdo |
Respllesta Conjunta a lo establecido en este Plan. |
El término de Respuesta Conjunta es sinénimo de
coordinacién conjunta, binacional de respuesta,
coordinacién binacional, y la respuesta coordinada
Segunda Regién Naval de la SEMAR, Ensenada,
ae Baja California, México.
SEMAR Secretaria de Marina. http:/[Link]/
ZN-4 Primera Zona Naval de la SEMAR, Ciudad Madero,
Tamaulipas, México.
PLAN MEXUS 20s—
Apéndice (2)
Contactos Nacionales y Regionales
De Secretaria de Marina-Armada de México
De Guardacostas de los Estados Unidos
Centro de Mando y Control (CC2)
Cuartel General del Alto Mando
Ciudad de México
Tel: (011) 52-55-5624-6500
extensiones 1000/2000
(011) 52-55-5677-1119
Email: cc2_@[Link]
24 Horas Centro de Mando
Centro Nacional de Respuesta
Sede del Servicio de Guardacostas de los
Estados Unidos
Washington, Distrito de Columbia, EE. UU
Tel: (001) 202-267-2675
Seccién Tercera (Operaciones)Estado Mayor
General de la Armada
Ciudad de México, Distrito Federal, México
Tel: (011) 52-55-5624-6500
extensiones 7708/7207/7953
Email: s3_ssoc@[Link]
sSiema@[Link]
Division para la Preparacién Internacional y
Doméstica, Comandante (CG-MER-2)
Del Servicio de Guardacostas [Link].
Washington, Distrito de Columbia, EE. UU.
Tel: (011) 202-372-2264
Email: HQS-DG-LST-CG-MER-2@[Link]
24 Horas Centro de Mando y Control
Primera Zona Naval
Tampico, Tamaulipas, México.
Tel: (011) 52-833-215-7915
Email: zni1@[Link]
24 Horas Centro de Mando
Octavo Distrito del Servicio de
Guardacostas
Nueva Orleans, Luisiana, EE. UU.
Tel: (001) 504-589-6225
Fax: (001) 504-671-2005
Email: D8CommandCenter@[Link]
24 Horas Centro de Mando y Control
| Segunda Region Naval
Ensenada, Baja California, México.
Tel: (011) 52-646-177-3812
Email; m2permanencia@[Link]
24 Horas Centro de Mando
‘Onceavo Distrito del Servicio de
Guardacostas
Alameda, California, EE. UU.
Tel: (001) 510-437-3701
Fax: (001) 510-437-3017
Email: RCCAlameda1@[Link]
PLAN MEXUS
ataoa Bans
(Pagina en Blanco)
PLAN MEXUS, 22SEMAR
PLAN MEXUS
23eal en
Plan MEXUS
Contraportada
También podría gustarte
Plan
Aún no hay calificaciones
Plan
12 páginas
8
Aún no hay calificaciones
8
5 páginas