0% encontró este documento útil (0 votos)
592 vistas22 páginas

Manuel ST50L

Manuel D'atelier Peugeot SC50L

Cargado por

James Kovate
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
592 vistas22 páginas

Manuel ST50L

Manuel D'atelier Peugeot SC50L

Cargado por

James Kovate
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
2 aal@lalWic Mereleclicg (MEESSESE|// Pee Caractéristiques principales .. Outils nécessaires .. Couples de serrage Instructions pour la mise en service Démontage moteur Dépose dumoteur du véhicule Pose du moteur surle support Dépose du systéme de refroidisse- ment .. 7 wen Depose de rensemble carburateur- starter Dépose delaculasse .. Dépose del’ensemble cylindre-piston Dépose duclapet Depose delapompe a hulle Dépose du démarreur Dépose de l'ensemble transmission pri- aire . Dépose du systéme de lanceur Dépose du relais .... Dépose duvolant magnétique Ouverture des carters moteur Dépose del'embiellage .... - Remontage du moteur Remplacement des roulements ot joints nnn Contrélede rembieliage Montage du vilebrequin dans le carter gauche 5 = Fermeture des carters-moteur Montage du ralais Pose du systémede lanceur .... Démontage et controle de ensemble embrayage-poulie FECEPUNICE wevininmn — & Démontage et contréle du variateur (poulie motrice) . a Remontage de la transmission pri; maire 1 Pose du clapet et du raccord d'admis: sion 10 Contiole de Tensemble eylindre-piston segments... i " Contidle dela culasse 2 Pose du piston 2 Pose du cylindre .. 12 Posede la culasse .. 12 Pose de la pompe & huile et des caréna- {ges de refroidissement .. 12 Posedu démarreur 13 Posedu carburatour.. 19 Posedu volant magnétique 13 Repose du moteur sur le véhicule 13 Maintenance Carburateur ... 14 Pompe a huile .. 14 Battorio “ FIMO BAIT eernennnnnrn 14 Tableau entretien omnes 4 Equipement électrique Circuit en courent alternatif 15 Circuit courant continu 1817 Grout ¢alumage eectroniaue 18 ‘Schéma de principe " 19 Pian decablage 20 Moteur — 2temps refroici par air pulse. © Aiésage % course 141 x 37,4mm, ~ Oylindrée : 49,3 err® ~ Taux de compression : 6,8 :1 = Distibuton échappement : 152° transfert : 114° ‘Admission : par clapet a anches. — Allumage : électronique par décharge de capacité (CDI). = Avance * 13° avant le PMH ~ Bougie : e NGK-BPR6 HS * KVAS RC42S = BOSCH WR7 BC — Esartoment dos électrodes : 0,6 mm Carburateur : PAO4 = Régime de relent : 400 Twn, = Postion initiale de la vis de richesse : 1,5 Tour en amere, 1800 Ti/mn + Transmission —Embrayage : centrifuga, type auto- par cour. =Largeur courroie: “Limite d'utilisation =Démultiplication finale: 11,097 Chassis —Anale de chasse: 27°30 =Longueur de chasse: 70 mm neu Pheu AR oe ss avant : 1,5 bar —Prosslon srrigre : 1,8 bar Capacités Reservoir d'essence : 4 liires dont 0, litre de reserve. Reservoir d'hulle : 0,8 litre. Bolte reiais ; 0,09 titre. Dimensions —Longueur hore tout : 1.500 mm —Largeur hors tout : 650 mm —Hlauteur hors tout : 960 mm TEmpattement : 1140 mm. Polds Poids a sec: 55 kg. Tableau récapitulatif des lampes Rétérence | Tension | Pulssance Lampe phare 706 346 Vv 1bW Feu AR/stop 711 431 12V 2115 W Clignotente 700 778 rv 40 Lampe de compteur 708 220 Rv 3W Lampe témoin de clignotants | 704 220 wv 3W Témoin de niveau d'huilo 708 220 vv aw Outillage particulier au ST 50L 750 804 750 805 adaptation support moteur util dimmobilisation de la ‘couronne de dematrage arrache-volant util dextraction Tondelle d’appui (60x 29x 3mm) 730806 750807 750808 Outillage commun au ST 50L et aux autres véhicules Bloc moteur =Vis de culasse : 1 mdaN. =Vis de fixation carter: 1 mda. =Vis de couvercie boite relais mda. —Ecrou de volant : [Link]. —Ecrou de poulie motrice : 4 [Link]. =Ecrou de cioche d’embrayage 4mdan. ~Gontreéerou embrayage: 4 [Link] Vis de carburateur: 1 [Link], Partie cycle —Eerou d'axe de roue avant : 6 [Link]. —Ecrou de roue arrlére : 9 [Link]. Aiticulation moteur sur bieliette: 2,5 mdeN. ~Aiticulation biellette sur chassis 4mdaN. Fixation supérieure amortisseur AR: 64 765 | support moteur ‘mdan. 62189 bougie —Fixation inférieure amortisseur AR: 62.411 | broche pour clé a bougie 2,2 [Link]. 68570 | serre volant —Ecrous échappement sur cylindre 69.646 | ariffe d’immobilisation volant 1,5 [Link]. 68007 | embout de protection -Vis échappement sur carter: 64 706 | outil d'extraction [Link]. 780017 | plaque ~E0ntte-serou de direction 22.728 | eu'de demi-conuiles 2 49 1SmdeN. 64729 | jeu de demi-coquilles @ 47 —Ecrou de guidon : 10 [Link]. £90006 | Smbout de protection 720801 | marbre 720000 | broch £4718 | randall do titi #9 ed | Soa § Sroche Couples de serrage 780070 | out de corspression 750071 | cle de 99 standard 89.802 | clé dynamométrique =Vis et éctou @ 8 mm: g4s Os maeN, -Vis et écrou @ 6 mm: 08 & 1,2 mdaN. -Vis et écrou @ 8 mm: 18 a 2.5 [Link], Vis et écrou @ 10 mm: 3 8 [Link]. Vis et écrou @ 12 mm: 5 4 6 m-daN. a 1. Batterie charge seche ~Sottir la batterie. =Dévissor les six bouchons de rem. plissage et retirer le bouchon de miso al La remplir jusqu’au niveau morqué sur cello-c! «UPPER LEVEL» au moyen du flacon d'électrolyte n° 700 788. ~Laisser la ‘batterie au repos environ une demFheure. Refaire le niveau si nécessaire. = Charger la batterie durant 1 a2 heu- res sous une Intensité de 500 m.A (0,5 ah. Utiliser le diagnostic 2000, ~Remettre en place la batterie et bran: cher sur celle-cl te tuyau d'évacua- tion des vapeurs. ~Raccorder au + de celle-ci les [Link]- ses fil blanc et au ~ les 2 cosses fil vert et fil noir. Pat la suite, le niveau de la batterie devra éventuellement étre rétabli on utiisant exclusiverent de Feau dis: tilée. 2. Verification du niveau d’huile dans la boite telais = Dévisser et ratiror lo boushon de rom. plissage et s'assurer que le niveau Chuile atteint orifice de remplis: sage. Véhicule sur béquille et sur un plan horizontal. Huile SAE 10W30, contenance 90 ema. 3. Graissage séparé (capacité réservoir 0,8 litre) Faire le ploin du réservoir d'huilo avec de Mhuile 2 temps pour grais: ‘sago séparé. 4. Carburant (capacité du réservoir 4 titres) Pour la mise en service, mettre dans le reservoir 1 litre de mélange a 4% (essence ordinaire et huile spéciale 2 temps) pour assurer une lubrification orrecte lors de la mise en route, ~Aprés avoir verifié que le circuit est parlaitement amoros, faire le plein du réservoir avec de essence ordi- naire. 5. Verification avant livraison au client ~Vérifier particuliérement le sorrage dos écrous de roue, —Vérifier le cerrage de 1a boulonner ~Contrdlor lo régiage et dos froins. —Pression de gonflage des pneumati- ‘ques a froid : le fonctionnement de Véclairage, des organes de signalisa- tion (feu rouge, clignotant, stop, aver- eurjet des témoins divers. ~ Essai sur route du véhicule. Dépose du moteur du véhicule ~Afin de faciliter le démontage de la roue arriére il est conseillé de déblo- ‘quer I"écrou de roue avant de sortir le moteur du véhicule. ~Déprancter la batterie (borne néga- tive). ~Retirer les capots latéraux. =Debrancher la commande de frein AR. ~Débrancher le tuyau dhuile au ni- ‘veau du réservoir. ~Svassurer que le robinet dessence est fermé. Débrancher le tuyau d'es- sence du carburateur. ~Dévisser et retirer le chapeau de car. burant et le boisseau, ~Déconnecter les différents faiscoaux électriques : 1. Faisceau bobine haute tension d'allumage (2 file) 2. Feisceau starter (2 fils) 8 Feisceau démarrour 4. Faisceau volant magnétique. =Retirer le boulon de fixation su- pSrieur de l'amortisseur (clé de 17}. Retirer le boulon de fixation avant du moteur (clé de 13), Pose du moteur sur le support Positioner le moteur sur l'adapta- tion 750 804 et le fixer au moyen de 2 rondelles et de 2 écrous. Placer ensemble sur le support 64 765 serré dans I’étau, 3 —<— —__*« eBemontage-moteut Dépose du systéme de Dépose de la culasse Dépose du clapet tefroidissement —Dévisser en, diagonale les 4 vis de —Retier la canalisation d'huile de la fixation de |"ensemble culasse-cylin- pipe d’admission. “Rotter Ia volute do roftcidiesomont _ de (ole de 10, —Bevigser ot rtirer les 2 vis de fixation (seas Rater la culasse ot le joint (clede —Retirer les 2 vis de fixation de la tur- —Déposer le raccord, le joint, l'ensem- ‘blo clapot, lo second joint. bine (clé de 8) et déposer celle-cl ~Relirer la bougie avec la clé 62 159 et la broche 62411. —Relirer les 2 vis de fixation cu ca- rénage (clé de 8) et déposer celui. Dépose de |’ensemble | cylindre-piston fae de la pompe a uile —Fetirer le cylindre et le joint d’em- p base. Dépose de l'ensemble fret e moteur sur la gauche et | —Sortir la pomeo a hulle. La patie de bi ‘etirer le jonc droit sur le piston. ee eviscd poms Set malnterwe: carburateur-starter —Pousser laxe de piston de la gauche Pat la vis de fixation cu carénage de vers la dr cette opération ne err uRtlevom =Retirar les 2 vis de fixation du carbu- _nécessite pas Templci d'une sangle. rateur (clé de &) et déposer I'ensem- ~ Fetirer la cage & aiguilles du pied de ble carburateurstarter ainsi queren- biele. tretoise plastique. 4 Dépose du démarreur —Ratiror los 2 vis de fixation du démar- four (clé de 8} ot dégagor colui-ci ‘sane oublior lo joint torique. Dépose de |’ensemble transmission primaire La dépose du couvercle n’impose pas le démontage de la pédale du kick-lan- eur. ~Dévissar et retirer les 8 vis de fixation du couvercle (clé do 8). —Retiror le couvarclo, lo joint ot lee 2 cheminéos de centrage. Retirer ensemble lanceurdémulti- plicateur de démarreur. Immobiliser le flasque Tixe-couronne demarrage avec loutil 750 609 fixé ar 2 vis sur le carter. —Dévisser I'écrou de fixation du flas- que fixe (clé de 47) de la poulie mo- trice —Retirer routil d'immobilisation. =Déposer la courroie. =Sortir ensemble poulic motrice (va- riateur). —Immobiliser le tambour d’embrayage avec le serre-volant n® 68 570. —Dévisser I'écrou (cl6 de 14), retirer le tambour et Tensomble embrayage poulie-réceptrics Dépose du systéme de lanceur ~Actionner le secteur de lanceur & Vaide du pouce et retirer le rochet entrainment, et sa rondetle, ~A aide de la pince 69.117, retirer le circlips, la rondelle et disposer le secteu' de lanceur, le ressort de rap- pel et la bague palier. Dépose du relais —Retirer les 5 vis de fixation ducouver- le (clé de 8). ~Déposer le couvercle avec Marbre pri- aire, le joint, et les deux cheminges ge centrage. La sortie de l'arbre primaire s'etiec- tue a l'aide d'un maillet. ~Retirer la rondelle de friction de l'ar- bre intermédiairo. =Vidanger la boite relais avant de reti- ror arbre de sortie afin de ne pas souiller los garnitures de froin. —Déposer I'arbre secondaire (sortie). ~Retirer arbre intermédiaire ainsi que la rondelle souple. Nota: 'arbre secondaire est en 2 par- ties : en cas de demontage, bien velller & reperer le sens de ce pignon par rap- port a larbre. Dépose du volant magnétique — Immobiliser le rotor & Vaide de la gritfe 163 646 ou de la pince régiable 64.691 ~ Retrer lecrou (cle de 14). = Placer lembout de protection 68 007 surl’extrémité du vilebrequin, — Visser larrache-velant 750 806 sur le rotor et agir eur la vis de poussée de V'arrache-Volant jusqu’au décollement du rotor, ~Rotirer les 2 vis de fixation du cap: teur ainsi quo les 2 vis de fixation de Ia plaque rotor. ~Déposer l'ensemble induit et le cap: teur. Ouverture des carters- moteur —Retirer les 6 vis de carter droit (clé de 8). Placer sur 'extrémité du vilebrequin Vembout de protection 68 007. Fixer sur le demi-carter \'outil d'ex- traction n? 750 807. —Tourner la vis centrale de Toutil n® 750 807 jusqu’a ouverture com- pléte des carters. ikation du demi- —Ratirar le demicartar droit. Retirer le joint et les deux chemminges do centrago. Dépose de I’embiellage —Placor sur l'extrémité du vilebrequin Vembout de protection 68 007. Placer sur le carter Voutil 84706 Squipé do la plaque 750 017. —Fixer cette demiére sur le carter avec avis. Extraire te vilebrequin en vissant la vis centrale de loutll 64 708. Remplacements des roulements et joints —Chaufter & 90° de fagon homogéne les carters atin de les dilater. Les rou- lements tombent d'eux-mémes, chasser les joints. —Profiter de la dilatation pour remettre fen place les roulaments. ~Positionner las joints d'étanché Lejoint ¢616 pouliemotrice a fleur cu carter, les lévres c6té chambre des volants. Lo joint c6té volant magnéti- que sera engagé d'environ 9 mm. Remarque Dans le cas oii le ou les roulements de vilebrequin restent en place sur celui i. utiliser Toutil d'extraction 64706 Squipé des cogullies 64729 (@ 47) et des coquilles 64728 (Z 40) pour le ou les extraire. No pas oublier de placer Pembout de protection 69 098 sur le ou les extrémités de l'embiellage. >= GS SS Contréle de |’embiellage —Le Jeu lateral maximum de la tete de bielle ne doit pas depasser : 0,5 mm, 0.5mm Moxi ~Contrdter I’alignomont du vilobrequin comme indiqué sur la photo (marbre 750541), Les valeurs relevées aux extromités he doivent pas étre supérieures & 0,10 mm cOté poulie motrice 0,15 mm cOté volant magnétique. Montage du vilebrequin dans le carter gauche ~ Engager le vilebrequin a Fintérieur du toulement. ~ Visser la broche 750 069 en dout de vilebrequin, ~ Introduire Foutil 64 706 équipé de la plaque 750 017 sur la broche e! can- frer l'ensemble sur le carter par la mise en place de 3 vis. ~ Placer le centreur 64 710 et la ron- dalle de triction 64 713. — Visser I'écrou a broche 69 104 sur la broche 750 069 tout en maintenant Yembiellage. Continuer a visser ecrou a roche afin d'amener le vile- brequin au contact du roulement. Attention : ne pas coincer la bielle sure carter. Fermeture des carters moteur =Mottro on place les 2 chominées co contrage sur le carter gauche. Placer le joint de carter (sans huile, ‘sans graisse). ~ Presenter fe carter droit et \'engager. =Visser en bout de vilebrequin ta bro- che 750 069. Placer la rondelle n°750808 (60% 29 x 3 mm) = Placer l'outil 64 706. —Mettro on place lo controur 64 710, [a rondelle 64713. Visser I"écrou & broche 69 104 jus: quia la fermeture complete des car- ters. 780069 if joai08 64706 (750808 Positioner les 6 vis de fixation ot les otter un couple de t mda (clé de 3). Montage du relais —Romplacer les joints d'étanchéité et les roulements si nécessaire par la methode de chauffe et de chasses apropriées. ~Placer successivement : la rondelle souple (22x 14x14 mm) sur le bossage du carter de larbre intermédiaire: «arbre intermédiaire. Important Enduire de graisse graphitée 69 145 jes extémités de [arbre intermédiaire our assurer un melileur graissage lors de la mise en service du vehicule, —Mottro on place los 2 chominées de centrage et le joint du couvercle. —Placer arbre primaire (ou d'entrée) dans son roulement en utilisant un ‘maillet si nécessaire ; positionner le couvercle et le fixer a l'aide des 5 vis. (Clé de 8) seré & un couple de ‘Tmdan. Nota: —Remplir la botte avec 0,09 litre d’huile ‘SAE 1030. —Latbre primaire est en deux parties: ‘au temontage, il est important de re- ‘mettre lo pignon dans sa position int tiale do fonstionnement. + placer la rondelle eur le bossage du logement de I'axe du rochet Pose du systéme de lanceur (couvercle "fgoatinde mote on pace tere gauche) + posiiionner {a boucto du ressort ser le plot prévu & cet effet. ~Mettre en place la bague palier. =Positionner la ressort de rappel, ac- ‘crocher sa boucle la plus longue sur le plot du couvercie. ~Introdulre le secteur de lanceur dans la bague apres graissage. ~Accrocher la 2e boucle du ressort sur le secteur. . |~Armer legérement Ie tessort de t2gon ‘ positioner le secteur de lanceur ‘sur la nervure centrale du couvercle, A. Ensemble embrayage- poulie réceptrice 1. Démontage — Immobiliser Tensomble A l'aide de Voutil 750 070 pris dane un étau et desserrer I'écrou spécial avec la clé 750071. 750070 750071 Démonter successivernent : ‘slensemble machoires d'em- brayage le resort ‘* le manchon centrour du ressort * sortir los 2 axes des rampes du va- Fiateur ‘+ séparer les flasques fixe et mobile. 2. Vétification des différents compo- sents: ~Aprés nettoyage, verifier I'usure et controler jes limites d'utilisation sul- vantes : * garniture d'embrayage : 2 mm mini *diametre interieur du tambour d'embrayage : 107.5 mm maxi * longueur du ressort au repos: 88.8 mm mini. —Mettre en place rondolle ot circlips ‘sur axe du secteur. Mise en place du rochet d'entraine- ment : a * assembler les flasquas fixe et mobile * mettre en place les 2 axes des ram- pes de variateur * gralsser les rampes. —Mettre en place lo manchon aprds tro acsuré du bon état des 2 joints toriques. ~Positionner le ressort et ensemble embrayege. —Gomprimer ce dernier sur la tlasque mobile afin de faire prendre l'écrou. —Utiliser loutil 750 070 pour serrer I'é- crou @ un couple de 4 [Link]. B. Variateur (partie flasque mobile) 1, Démontage —Retirer lentretoise de poussée et les 3 vis de maintien de la coupeile (clé de 7). ~Retirer la coupellte & aide d'un tour. nevis. —Déposer le plateau c'appul, les 8 gu des et les 6 rouleaux. -Q):G8@)s Fondelle d’appui - STL2- RAPIDO 2. Verification —Aprés nettoyage, vérifier en parti Guller les rouleaux, ceuxci ne dok vent pas avoir un ciametre inférleur & 15,4 mm et ne doivent pas comporter de facettes. 3. Remontage —Opérations inverses au démontage apres avolr graissé les 6 rouleaux, les rampes, et l'alésage du flasque mo- bile en ‘utilisant de la graisse au |r thium ou 2 défaut de la multipurpose. C. Remontage de la transmission primaire — Positioner sur l'arbre primaire du re- ais ansamble embrayage-poulie réceptrica, —Mettre en place la cloche d’em- breyage, sorter écrou a un couple de 4mdan. = Immobiliser ensemble avec le serre- volant n° 68 570. — Placer le variateur muni de sa bague de poussée sur le vilebrequin. Main- tenir une pression sur le plateau d'appui afin que les 6 rouleaux ne guittent pas leurs rampes. Nota : STL2- RAPIDO Avant de placer le veriateur, mettre sur le vilebrequin la rondelle 721 271 (12,1-16-1) — Placer la courroie : limite du tion 14mm. | 14mm. —Mettre en place Io flasque fixe-cou- rgnne de démarrage, la rondelle ot Vécrou. Pour permettre @ la courroie de se mettre en place correctement entre les deux flasques, visser et tourner Vensemble de la’ transmission en répétant plusieurs fois l'opération jusqu’a ce que la flasque fixe soit en. ‘2ppui sur l'entretoise de poussée — Immobiliser lo flasque fixe avec 'ou- til d'immobilisation n° 750 805 et ser- rer écrou & un couple de 4 [Link] (clé de 17). =Mettre en place I'engemble lancour- démultipiicateur de démarreur. ~Positionner les deux cheminées de centiage sur le carter. ~Placer fe jolnt =Mettre en place le couvercie de trans- mission ; serrer les 8 vis de fixation tun couple de 1 [Link] (clé de 8). —Monter la pédale de kick-lanceureta serrer 4 un couple de [Link] Pose du clapet et du raccord d’admission ~Verit "état des lames et des si¢ges Monter successivement sur le car- ter: * un joint le clapet un joint ‘le raccord d'admission. ‘er ensemble & l'aide des 2 vis, couple de serrage : & 1 mda (clé co G4 A. Cylindre ~Véritior que lo oylindro ne comporte pas de rayure ou autro deterioration. =Nettoyer les dépéte de calamine our Vorfice d'échappement. ~Lallimite d'utilisation sere de : 41,050 mm. -Le' contrdle s'effectuera sur 3 nk ‘yeaux et dans 2 directions. B. Piston et segments 4. Piston La limite d'utilisation est de 40,900 mm. Le’Jeu fonctionnel maxi cylindre-pis- ton sera de 0,1 mm. La céte sera prise & 4 mm do la base de la jupe. 4mm 2. Segments Les 2. segments ne sont pas identi Segment supérieur, coup de feu, chromé, épaisseur 1,2 mm, ~Le segment inféricur d'épaisseur 15mm est soumis & action d'un ressort expandeur. PISTON ‘SEGMENT FEU SEGMENT EXPANDEUR ETANCHEITE NOTA IMPORTANT La face supérieure des segments est repérée par la lettre N située a Vextré- mite d'un bec. Le jeu & la coupe des segments ne dolt pas dépasser 0,5 mm : (segment place perpendiculairement dans le oylindre & 30 mm du bas du cylindre). NOTA ~Le remplacement d'un segment im- plique le remplacement de autre. =Les segments ne sont pas permuta- bles et ne peuvent pas tre rempla- ‘06s par des segments d’une autre ort- gine. — C. Culasse —Vérifier que la face plan joint de la culasse n'est pas déformée, La déformation maximum tolérée ost de 0,1 mm. Pose du piston = Placer la cage @ aiguilles dans le pied de bielle apres l'avoir nuilée (hulle 2 temps). — Présenter le piston sur la bielle, I dication «EX» orente vers 'échappe- ment. — Pousser I'axe du piston, = Monter lo (6) jone (s) d'arrét. Colui-ci (cu eure) sera (on!) Imperative: ment neuf (S) Pose du cylindre ~ Les pians do joints devront étre net- tyes oréalaolement. —Mettre un joint d’embase neuf et & sec — Huiler le piston et le fit du cylindre. —Svassurer que louverture des seg- mente solt on rogard des ergots. Engager lo oylindro ot lo doscondro ‘en comprimant les segment entre Ie pouce et le mojeur. — Mettra deux vis de fixation de len: semble cyindre-culasse dans les trous du cylindre afin de positioner le joint d’embaso. — Descendre le cylindre & sa piace defi- sitive, — Relirer les 2 vis de centrage. Pose de la culasse — Meitre en place les 4 vis de fixation surla culasse. ~ Positioner le joint de culasse sur la culasse. = Descendte ensemble culasse-vis- joint sur le cylindre, ~ Serrer progressivement et en diago- nale las 4 vis a un couple de 1 mdaN (clé de 10) Pose de la pompe a huile — Mettre en piace le carénage, = Introcure axe centrainement de Pompe a hulle cans son logement apres avoir vériié Iétat du joint tori cue. — Fixer la pompe at le carénage & l'aide dela bride 751 415, — Mettre en place la vis de la seconde fixation du earénage. ~ Serrer les vis & 0,9 [Link]. 751 415 ~ Rebrancher le tuyau de sortie de te pompe sur le raccord inférieur de la bipe d'admission. — Slassurer de la présence de la cla- vetie sur la vilsbrequin — Mettre en place le rotor. ‘A Taide du levior dimmebilication 69 646 ou de la pince réglable 64.651, server lécrou & un couple de 4 [Link] (clé de 14), = Mettre en place et fixer la turbine et la volute de refroidissement (clé de 8). Pose du démarreur Placer le moteur du démarreur et le fixer & l'aide des 2 vis. Couple do serrago 1 mdaN. Pose du carburateur =Mettre en place les 2 vis de fixation du carburateur sur la pipe d’admis- si =Positionner I'entretoise, joint o6té pipe. Poser lo carburateur et serrer les vis 21 [Link] (clé de 8), F = point d'atlumage ‘Sur carter : encoche en V. Pose du volant magnétique Positionner l'ensemble stator-cap- teur-passe-til. —Fixer la plaque stator ainsi que le capteur. NOTA: lampe Stobescopique. ‘Avance : 13° & 1800 Timn + 109 Trimn Ces repéres permettent un contréle dy- namique du réglage @ aide dune Pose du moteur sur le véhicule = Opération inverse au démontage. “Couple de serrage de lécrou d'axe de fixation avant du moteur: 25 [Link]. —Ecrou de fixation supérieur de V'a- mortisseur: 4 [Link]. Raccordement des faisceaux électriques Svontuolloment voir schéma de ca: blago 1, Falsceau bobine haute tension {Ouvrir le boitier support de bodine haute tension) vert sur borne verte Fil jaune-noir eur la borne noire. Faiscoau do stertor il vert-jaune sur le til noir Fil jaune sur connecteur de fils jau nes. Faisceau de démarreur —Rebrancher le coupleur, fil noir avec Te vert et fil blanc avec le blanc- rouge. 4, Falsceau de volant-magnétique =Fil rouge avec le fil rouge-ncir bblane avec fil bl il jauno-bleu avec fil bleujaune Fil jaune aveo fil jaune, Carburateur —Réglage de la garde a la poignde das gaz: 226mm. —Régiage de Ia vis de richosso : Visser le pointeau de richesso & fond ot le dévieser de 1,5 Tour. ~Réglage du régime do ralenti : ‘Agir sur la vis de ralenti pour obtenir un régime de 1800 Tiimn. Ce régiage doit seffectuer moteur chaud. Tableau d’entretien Pompe a huile Cette pompe ne comporte ni réglage, vis de purge. ‘Copendant & la mise en service du véhi- cule ou aprés toute intervention sur le Gircuit de graissage, il est indispensable de mettre 1 litre de mélange a 4 % dans le reservoir et ce veriier Tamorgage de la pompe. Débit de la pompe = En moyonno,-au ralenti, 12 socondos doivent s'écouler entre la sortie de deux gouttes dhui Batterie = Contidler le niveau d'électrolyte. Si elui-ci est en-dessous du repere de riveeu. maximum [UPPER LEVEL) ‘completer avec de eau distilée. = Contdier la densité de I'électrolyte dans chaque élément de la batterie avec un densimatre. charge normale 1,28 charge insuffisanto 1,23, Pour charger la batterie, utiliser un char- geur approprié debitant un courant de 6.5 ampere. Nota important Généraloment, le chergeur pour batter automobile est déconselié ; celui débite des intensités supérieures & 05 ampere tres nuisibies & la longévite de la batterie. Filtre a air (nettoyage) Dévisser les 4 vis de fixation du cou- vercle du fire a air et eniever le cou- vercle. ~ Laver V’élément filrant dans un sol- flammable, eseoror ot —Tremper 'éiément filtant dans de Uhuile moteur SAE 10W/30 et essorer. = Remonter correctement |'élément fi: trant et le couvercle. TABLEAU DENTRETIEN INSPECTION TRSPECTION TNIERVALLE NORMAL ENTRE LES (Gs tablony centrtion at bave sur des conditions VAN INJALE'Se | RESONS Efontcor’s cheque sntervalle rnovernes dulligaton, Los machines sourieas 8 une Gague SecuRine ‘mensuel ou Kiomsire stile, aon lsc rade, ou condules dens des nara ufitiSRTION fe cas So presenta te proven patedirenen Rye tequemment Tels 6 mole 500 kr 2500 kr ELEMENT DE FILTRE A AIR (TOUS LES 6 MOIS) N 94-2500 CARBURATEUR + FONCTIONNEMENT DE LA POIGNEE DES GAZ o DEGALAMINAGE DE LA CULASSE ET DU SILENGIEUX NIVEAU DHUILE DE LA BO/TE RELAIS RELAIS USURE DES MACHOIRES DEMBRAYAGE = PNEUS ET PRESSION DES PNEUS * FONCTIONNEMENT ET GARDE DU FREINAGE T 1 VERIFICATION DE DIRECTION FONCTIONNEMENT DE LA SUSPENSION ECROUS. SCULONS (SERRER) OUGIE DALLUMAGE. + NIVEAU DE LIQUIDE DE LA BATTERIE Tous 16s 500 KM “TOUS LES FEUX ET V'AVERTISSEUR Les parties annotées dun Les autres pons d'entretien dowvent étre menés a bien par un Concessionnaire PEUGEOT. | Inspecter, réaler, lubrifier ou remplacer si nécessaire. R - Remplacer. N - Nettoyer. 99: ecm GE ‘Sont simples A effectuer et peuvent étre révisées parle propriétale, installation électrique se compose de trois clrouite : uit courant alternatit alimenté par le volant magnétique. Circuit courant continu alimenté par une batterie d'accumulateurs. Circuit d'eltumage électronique. Positionnement des principaux éléments du circuit électrique. A. Circuit en courant alternatif 1, Volant magnétique - Compositio Filblanc Filjaune. a. plaque stator = Edlairage : alimenté par 3 bobines montées en serie, Sortie fi jaune. — Charge batterie : la bobine 4 vient en complément des dobines 1, 2,3. Sorte il bane vers régulateur. = Allumage : * bobine dallumage § sort fil nir-ougs * captour € sortie filjaune-bleu. ® © b. Rotor est claveté et constitus de 3 paires de oles. Sur sa périphérie se situe I'élé- ment’ magnétique de commande du capteur. . Contact statique des bobinos entre {il jaune et masse :0,4 a 20. entre fils Jaune et blanc :0,2 4 0,5 9 entre {il noir rouge et masse : ~800 0 entre fil jaune-bleu et masse : = 120 0 2. Régulat arte atenatv) Situé sur le o6té gauche du chassis fils vert et jaune), Son réle est de maintenir dans le cir- cuit altematif (éclairage et starter) une tension constante de 13,1 V + 05 V. Filjaune 3, Eslairage —Eclairage feu AV: ampoule 12V-15W —Eclairage teu AR: ampoule 12V-5W. ~Eeletrage compteur: ampoule 12V- Nota mpoule de feu AR est composée de 2 filaments : feu arriére 5 Watts alternatif eu stop 21 Watts continu. La mise en service des récepteurs se fait sous l'action d'un commutateur si- tué sur la poignée gauche. SS 15 a. Principe de fonctionnement Afrold. Le starter est automatiquement en service, La dilatation d'un bilame, chautfé par une résistance, permet dobstruer le canal d'air additionnel et le puits de starter apres 3.4 5™mn de fonctionne- Ment du moteur et mot ainsi hors cir cult le systeme de starter. b. Contraie Sveffectue a froid et au mi aprds l'arrét du moteur. Valour maxi 10 0 ontro {ile vort-noir ot jaune. imum 10° Remarque : Une résistance de 50-5W, implantée sur le cbté gauche du chassis est mon- tee on série avec le starter protegeant coluici, 946 a SSS SS B. Circuits courant continu {il de masse couleur vert {il_dalimentation récepteurs couleur notre. 1, Batterie d’accumulateurs 12V 4 Ah La charge est assurée par le volant ma- nétique (sortie fil blanc). La deuxieme artie du régulateur assure le redresse- ment du courant ainsi que la stabilisa- tion de la tention charge batterie. 14,5V + 5 (fil rouge et masse). La protection de ensemble des cir. cuits est assurée par un fusible de 104 situé & arriére de la batterie, La mise sous tension générale ost réa- lis60 par Vonsomblo clé do contect (ON 2. Circuit de démarrage Se compose : D'un circuit de commande "Relais de démarrour (C86 droit du chassis) — Bouton poussoir de commands “Contact de sécurité (poignée de fein). b, D'un circuit de puissance = Démarreur =Fils de grosse section. Nota Ge circuit n'est pes protégé par le ust bie 10A. . Fonctionnement Le relais de démarreur permet de fer. mer le circuit de puissance et ainsi da. limenter le démarreur. Pour permettre cotte action, 3 condi: tions doivent étroréunios simulta nément. =CIé de contact sur ON —Le contacteur de stop doit étre fermé (levier de frein arriére actionné, fonc- n Sécurité) Pression sur fe bouton vert de départ. Fermeture du circuit de commande par mise a la masse directe sur le guidon. Quand ’une ou autre des trois activi: tés est interrompue, le relais n’est plus alimenté et souvre automatiquement, interrompant lalimentation du démar. reur. 4. Verification du relals : 4, Rolier les bornes 3 et § a un ohmot aucune indication, relais ouve normal. 2, Brancher une source de courant (12) aux bornes 1 et 2, le relais se ferme. En méme temps, procéder au test 1. Fohmatre indique une conti- nuité : le relais est en bon état. Nota: Si yous ne disposez pas d’ohmétre, te Tait de reller les bornes 1 et 2 par inter mittance permet de déceler un claque- ‘ment. Ge test nest pas flable a 100%. Branchement au relais Broches 3 et 5: fil blanc Broche 2: fil g Broche 1: fl transparent 3. Circuit avertisseur Le circuit avertisseur est fermé par la mise a la masse du bouton de com- ‘mande sur le quidon. 4. Ciruit elignotants ‘Se compose: 2; Dune centrale électroniqu 4 bro a -l c borne + alimentation fil noir borne — masse fil vert Dorne R alimentation témoin de cligno- tant fil orange borne C départ vers commutateur de ‘commande fil violet. b. Diun commutateur de commande 3 positions olroult e6té gauche fil blane ciroult cété droit fil bleu. 5. Circuit jauge carburant ‘Secompose d’une jauge a flotteur dans le réservoir et d'un indicateur au ta- bleau de bord. a. Fonctionnement : La variation du niveau d'essence dans le réservoir pergus par le flotteur, com- mande un potentiométre. Gelul-ci dé: termine un passage de courant plus ou moins Important dans l'un et l'autre des 2 enroulements ce I'Indicateur qu’ crée, dans ceux-ci, des champs magné- tlques plus ou moins forts. Les effets électromagnetiques conjugues déter- minent la position de aiguille et par conséquent le niveau de carburant dans le résarvoir. b. Contréle de la jauge = Débrancher la jauge du ciroult. La résistance entre les fils jaune- blane et bleu-blane doit étre d’envi- ron 600 2. 6. Circuit jauge & huile Systeme a flotteur classique, la lampe témoin est située entra Valimentation Gu circult et la jauga, non mm Noir + Rose Vert Fonctionnement Réservoir plein, flotteur_en_ position haute, contact ouvert, lampe éteinte. Réservoir vide, flotteur en position basse, contact fermé, lampe allumse. I 17 C. Circuit d’allumage électronique 1. Se compos d'une bobine dallumage (volr stator) d'un capteur fixé sur le carter a proxl- mité du rotor d'un bloc électronique (CD) situé sur le cote droit —d'un transformateur haute tension (bobine haute tension) situé sur le e816 gauche (audessus cu fitte & air, 2. Principe de fonctionnement Le type d’allumage utilisé est dit «A décharge de capacité par thyristor». Il consiste & charger un condonsatour do quelques mictotarads & l'aide d'une bobine c'allumage (200 & 400 Volts) puis & le décharger Urusquement dans Ie primaire c’un transformateur haute tension afin dobtenir une haute ten- sion de lordre de 20 000 a 30.000 Volts 2 la sortie du secondaire (bousiel, La décharge du condensateur est assu- rée par le thyristor (ou diode comman- dée) qui regoit des impulsions de qu ‘ques volts fournies par lo captour. Larrét do l'allumage e'effeciue par la mise & le masse du bloc électronique. Geite fonction est assurée par la clé de contact (position arrét, couracreun a cut SCHEMA DE PRINCIPE - CIRCUIT D'ALLUMAGE 9, Controle de l'allumage bobine d’allumage : 800 @ environ capteur: 120 9 environ ‘Avance & 1800 timn: 12° ‘Aucun réglago n'est possible. Procédor par élimination afin de déterminer Pelément défectueux. 9 = L Schéma de principe E — ji Ensemble des connecteurs Implantation 1 2 2 ‘ . m cientart gnene on Bie bane we anes. 2 [me meron = = “ conmnctan. 6 [er wre ee ctuneantdon____ se ee ew fs ged oe [ee ro ann an ey rane wea «eee Bee ne + ona 3s [rei or ie vm a on Aipeteweson toon wane “ Arn 1 Pirie re ™ opt toe Totes on image ea om Rad Amoi. 15 [ene = Plan de cablage suioua s3no104 anvarwune yf etnwer on omar ANDUBNOYH ANVION, agviayo aa NvId HPEUGEOT UbIISezZ 6S PIECES GOneiNns

También podría gustarte