0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos) 592 vistas22 páginasManuel ST50L
Manuel D'atelier Peugeot SC50L
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
2
aal@lalWic Mereleclicg
(MEESSESE|// PeeCaractéristiques principales ..
Outils nécessaires ..
Couples de serrage
Instructions pour la mise en service
Démontage moteur
Dépose dumoteur du véhicule
Pose du moteur surle support
Dépose du systéme de refroidisse-
ment .. 7 wen
Depose de rensemble carburateur-
starter
Dépose delaculasse ..
Dépose del’ensemble cylindre-piston
Dépose duclapet
Depose delapompe a hulle
Dépose du démarreur
Dépose de l'ensemble transmission pri-
aire .
Dépose du systéme de lanceur
Dépose du relais ....
Dépose duvolant magnétique
Ouverture des carters moteur
Dépose del'embiellage .... -
Remontage du moteur
Remplacement des roulements ot
joints nnn
Contrélede rembieliage
Montage du vilebrequin dans le carter
gauche 5 =
Fermeture des carters-moteur
Montage du ralais
Pose du systémede lanceur ....
Démontage et controle de ensemble
embrayage-poulie FECEPUNICE wevininmn — &
Démontage et contréle du variateur
(poulie motrice) . a
Remontage de la transmission pri;
maire 1
Pose du clapet et du raccord d'admis:
sion 10
Contiole de Tensemble eylindre-piston
segments... i "
Contidle dela culasse 2
Pose du piston 2
Pose du cylindre .. 12
Posede la culasse .. 12
Pose de la pompe & huile et des caréna-
{ges de refroidissement .. 12
Posedu démarreur 13
Posedu carburatour.. 19
Posedu volant magnétique 13
Repose du moteur sur le véhicule 13
Maintenance
Carburateur ... 14
Pompe a huile .. 14
Battorio “
FIMO BAIT eernennnnnrn 14
Tableau entretien omnes 4
Equipement électrique
Circuit en courent alternatif 15
Circuit courant continu 1817
Grout ¢alumage eectroniaue 18
‘Schéma de principe " 19
Pian decablage 20Moteur
— 2temps refroici par air pulse.
© Aiésage % course 141 x 37,4mm,
~ Oylindrée : 49,3 err®
~ Taux de compression : 6,8 :1
= Distibuton
échappement : 152°
transfert : 114°
‘Admission : par clapet a anches.
— Allumage : électronique par décharge
de capacité (CDI).
= Avance * 13° avant le PMH
~ Bougie : e NGK-BPR6 HS
* KVAS RC42S
= BOSCH WR7 BC
— Esartoment dos électrodes : 0,6 mm
Carburateur : PAO4
= Régime de relent :
400 Twn,
= Postion initiale de la vis de richesse :
1,5 Tour en amere,
1800 Ti/mn +
Transmission
—Embrayage : centrifuga, type auto-
par cour.
=Largeur courroie:
“Limite d'utilisation
=Démultiplication finale: 11,097
Chassis
—Anale de chasse: 27°30
=Longueur de chasse: 70 mm
neu
Pheu AR oe ss
avant : 1,5 bar
—Prosslon srrigre : 1,8 bar
Capacités
Reservoir d'essence : 4 liires dont 0,
litre de reserve.
Reservoir d'hulle : 0,8 litre.
Bolte reiais ; 0,09 titre.
Dimensions
—Longueur hore tout : 1.500 mm
—Largeur hors tout : 650 mm
—Hlauteur hors tout : 960 mm
TEmpattement : 1140 mm.
Polds
Poids a sec: 55 kg.
Tableau récapitulatif des lampes
Rétérence | Tension | Pulssance
Lampe phare 706 346 Vv 1bW
Feu AR/stop 711 431 12V 2115 W
Clignotente 700 778 rv 40
Lampe de compteur 708 220 Rv 3W
Lampe témoin de clignotants | 704 220 wv 3W
Témoin de niveau d'huilo 708 220 vv aw
Outillage particulier au
ST 50L
750 804
750 805
adaptation support moteur
util dimmobilisation de la
‘couronne de dematrage
arrache-volant
util dextraction
Tondelle d’appui
(60x 29x 3mm)
730806
750807
750808
Outillage commun au
ST 50L et aux autres
véhicules
Bloc moteur
=Vis de culasse : 1 mdaN.
=Vis de fixation carter: 1 mda.
=Vis de couvercie boite relais
mda.
—Ecrou de volant : [Link].
—Ecrou de poulie motrice : 4 [Link].
=Ecrou de cioche d’embrayage
4mdan.
~Gontreéerou embrayage: 4 [Link]
Vis de carburateur: 1 [Link],
Partie cycle
—Eerou d'axe de roue avant : 6 [Link].
—Ecrou de roue arrlére : 9 [Link].
Aiticulation moteur sur bieliette:
2,5 mdeN.
~Aiticulation biellette sur chassis
4mdaN.
Fixation supérieure amortisseur AR:
64 765 | support moteur ‘mdan.
62189 bougie —Fixation inférieure amortisseur AR:
62.411 | broche pour clé a bougie 2,2 [Link].
68570 | serre volant —Ecrous échappement sur cylindre
69.646 | ariffe d’immobilisation volant 1,5 [Link].
68007 | embout de protection -Vis échappement sur carter:
64 706 | outil d'extraction [Link].
780017 | plaque ~E0ntte-serou de direction
22.728 | eu'de demi-conuiles 2 49 1SmdeN.
64729 | jeu de demi-coquilles @ 47 —Ecrou de guidon : 10 [Link].
£90006 | Smbout de protection
720801 | marbre
720000 | broch
£4718 | randall do titi
#9 ed | Soa § Sroche Couples de serrage
780070 | out de corspression
750071 | cle de 99 standard
89.802 | clé dynamométrique
=Vis et éctou @ 8 mm: g4s
Os maeN,
-Vis et écrou @ 6 mm: 08 &
1,2 mdaN.
-Vis et écrou @ 8 mm: 18 a
2.5 [Link],
Vis et écrou @ 10 mm: 3 8 [Link].
Vis et écrou @ 12 mm: 5 4 6 m-daN.
a1. Batterie charge seche
~Sottir la batterie.
=Dévissor les six bouchons de rem.
plissage et retirer le bouchon de
miso al
La remplir jusqu’au niveau morqué
sur cello-c! «UPPER LEVEL» au
moyen du flacon d'électrolyte
n° 700 788.
~Laisser la ‘batterie au repos environ
une demFheure. Refaire le niveau si
nécessaire.
= Charger la batterie durant 1 a2 heu-
res sous une Intensité de 500 m.A
(0,5 ah. Utiliser le diagnostic 2000,
~Remettre en place la batterie et bran:
cher sur celle-cl te tuyau d'évacua-
tion des vapeurs.
~Raccorder au + de celle-ci les [Link]-
ses fil blanc et au ~ les 2 cosses fil
vert et fil noir.
Pat la suite, le niveau de la batterie
devra éventuellement étre rétabli on
utiisant exclusiverent de Feau dis:
tilée.
2. Verification du niveau
d’huile dans la boite
telais
= Dévisser et ratiror lo boushon de rom.
plissage et s'assurer que le niveau
Chuile atteint orifice de remplis:
sage. Véhicule sur béquille et sur un
plan horizontal. Huile SAE 10W30,
contenance 90 ema.
3. Graissage séparé
(capacité réservoir 0,8 litre)
Faire le ploin du réservoir d'huilo
avec de Mhuile 2 temps pour grais:
‘sago séparé.
4. Carburant
(capacité du réservoir 4 titres)
Pour la mise en service, mettre dans
le reservoir 1 litre de mélange a 4%
(essence ordinaire et huile spéciale 2
temps) pour assurer une lubrification
orrecte lors de la mise en route,
~Aprés avoir verifié que le circuit est
parlaitement amoros, faire le plein
du réservoir avec de essence ordi-
naire.
5. Verification avant
livraison au client
~Vérifier particuliérement le sorrage
dos écrous de roue,
—Vérifier le cerrage de 1a boulonner
~Contrdlor lo régiage et
dos froins.
—Pression de gonflage des pneumati-
‘ques a froid :
le fonctionnement de
Véclairage, des organes de signalisa-
tion (feu rouge, clignotant, stop, aver-
eurjet des témoins divers.
~ Essai sur route du véhicule.
Dépose du moteur du
véhicule
~Afin de faciliter le démontage de la
roue arriére il est conseillé de déblo-
‘quer I"écrou de roue avant de sortir le
moteur du véhicule.
~Déprancter la batterie (borne néga-
tive).
~Retirer les capots latéraux.
=Debrancher la commande de frein
AR.
~Débrancher le tuyau dhuile au ni-
‘veau du réservoir.
~Svassurer que le robinet dessence
est fermé. Débrancher le tuyau d'es-
sence du carburateur.
~Dévisser et retirer le chapeau de car.
burant et le boisseau,
~Déconnecter les différents faiscoaux
électriques :
1. Faisceau bobine haute tension
d'allumage (2 file)
2. Feisceau starter (2 fils)
8 Feisceau démarrour
4. Faisceau volant magnétique.
=Retirer le boulon de fixation su-
pSrieur de l'amortisseur (clé de 17}.
Retirer le boulon de fixation avant du
moteur (clé de 13),
Pose du moteur sur le
support
Positioner le moteur sur l'adapta-
tion 750 804 et le fixer au moyen de 2
rondelles et de 2 écrous.
Placer ensemble sur le support
64 765 serré dans I’étau,
3—<—
—__*« eBemontage-moteut
Dépose du systéme de Dépose de la culasse Dépose du clapet
tefroidissement —Dévisser en, diagonale les 4 vis de —Retier la canalisation d'huile de la
fixation de |"ensemble culasse-cylin- pipe d’admission.
“Rotter Ia volute do roftcidiesomont _ de (ole de 10, —Bevigser ot rtirer les 2 vis de fixation
(seas Rater la culasse ot le joint (clede
—Retirer les 2 vis de fixation de la tur- —Déposer le raccord, le joint, l'ensem-
‘blo clapot, lo second joint.
bine (clé de 8) et déposer celle-cl
~Relirer la bougie avec la clé 62 159 et
la broche 62411.
—Relirer les 2 vis de fixation cu ca-
rénage (clé de 8) et déposer celui.
Dépose de |’ensemble |
cylindre-piston fae de la pompe a
uile
—Fetirer le cylindre et le joint d’em-
p base.
Dépose de l'ensemble fret e moteur sur la gauche et | —Sortir la pomeo a hulle. La patie de
bi ‘etirer le jonc droit sur le piston. ee eviscd poms Set malnterwe:
carburateur-starter —Pousser laxe de piston de la gauche Pat la vis de fixation cu carénage de
vers la dr cette opération ne err uRtlevom
=Retirar les 2 vis de fixation du carbu- _nécessite pas Templci d'une sangle.
rateur (clé de &) et déposer I'ensem- ~ Fetirer la cage & aiguilles du pied de
ble carburateurstarter ainsi queren- biele.
tretoise plastique.
4Dépose du démarreur
—Ratiror los 2 vis de fixation du démar-
four (clé de 8} ot dégagor colui-ci
‘sane oublior lo joint torique.
Dépose de |’ensemble
transmission primaire
La dépose du couvercle n’impose pas
le démontage de la pédale du kick-lan-
eur.
~Dévissar et retirer les 8 vis de fixation
du couvercle (clé do 8).
—Retiror le couvarclo, lo joint ot lee 2
cheminéos de centrage.
Retirer ensemble lanceurdémulti-
plicateur de démarreur.
Immobiliser le flasque Tixe-couronne
demarrage avec loutil 750 609 fixé
ar 2 vis sur le carter.
—Dévisser I'écrou de fixation du flas-
que fixe (clé de 47) de la poulie mo-
trice
—Retirer routil d'immobilisation.
=Déposer la courroie.
=Sortir ensemble poulic motrice (va-
riateur).
—Immobiliser le tambour d’embrayage
avec le serre-volant n® 68 570.
—Dévisser I'écrou (cl6 de 14), retirer le
tambour et Tensomble embrayage
poulie-réceptrics
Dépose du systéme de
lanceur
~Actionner le secteur de lanceur &
Vaide du pouce et retirer le rochet
entrainment, et sa rondetle,
~A aide de la pince 69.117, retirer le
circlips, la rondelle et disposer le
secteu' de lanceur, le ressort de rap-
pel et la bague palier.
Dépose du relais
—Retirer les 5 vis de fixation ducouver-
le (clé de 8).
~Déposer le couvercle avec Marbre pri-
aire, le joint, et les deux cheminges
ge centrage.
La sortie de l'arbre primaire s'etiec-
tue a l'aide d'un maillet.
~Retirer la rondelle de friction de l'ar-
bre intermédiairo.
=Vidanger la boite relais avant de reti-
ror arbre de sortie afin de ne pas
souiller los garnitures de froin.
—Déposer I'arbre secondaire (sortie).
~Retirer arbre intermédiaire ainsi que
la rondelle souple.
Nota: 'arbre secondaire est en 2 par-
ties : en cas de demontage, bien velller
& reperer le sens de ce pignon par rap-
port a larbre.Dépose du volant
magnétique
— Immobiliser le rotor & Vaide de la gritfe
163 646 ou de la pince régiable 64.691
~ Retrer lecrou (cle de 14).
= Placer lembout de protection 68 007
surl’extrémité du vilebrequin,
— Visser larrache-velant 750 806 sur le
rotor et agir eur la vis de poussée de
V'arrache-Volant jusqu’au décollement
du rotor,
~Rotirer les 2 vis de fixation du cap:
teur ainsi quo les 2 vis de fixation de
Ia plaque rotor.
~Déposer l'ensemble induit et le cap:
teur.
Ouverture des carters-
moteur
—Retirer les 6 vis de
carter droit (clé de 8).
Placer sur 'extrémité du vilebrequin
Vembout de protection 68 007.
Fixer sur le demi-carter \'outil d'ex-
traction n? 750 807.
—Tourner la vis centrale de Toutil
n® 750 807 jusqu’a ouverture com-
pléte des carters.
ikation du demi-
—Ratirar le demicartar droit.
Retirer le joint et les deux chemminges
do centrago.
Dépose de I’embiellage
—Placor sur l'extrémité du vilebrequin
Vembout de protection 68 007.
Placer sur le carter Voutil 84706
Squipé do la plaque 750 017.
—Fixer cette demiére sur le carter avec
avis.
Extraire te vilebrequin en vissant la
vis centrale de loutll 64 708.Remplacements des
roulements et joints
—Chaufter & 90° de fagon homogéne
les carters atin de les dilater. Les rou-
lements tombent d'eux-mémes,
chasser les joints.
—Profiter de la dilatation pour remettre
fen place les roulaments.
~Positionner las joints d'étanché
Lejoint ¢616 pouliemotrice a fleur cu
carter, les lévres c6té chambre des
volants. Lo joint c6té volant magnéti-
que sera engagé d'environ 9 mm.
Remarque
Dans le cas oii le ou les roulements de
vilebrequin restent en place sur celui
i. utiliser Toutil d'extraction 64706
Squipé des cogullies 64729 (@ 47) et
des coquilles 64728 (Z 40) pour le ou
les extraire. No pas oublier de placer
Pembout de protection 69 098 sur le ou
les extrémités de l'embiellage.
>=
GS
SS
Contréle de |’embiellage
—Le Jeu lateral maximum de la tete de
bielle ne doit pas depasser : 0,5 mm,
0.5mm Moxi
~Contrdter I’alignomont du vilobrequin
comme indiqué sur la photo (marbre
750541),
Les valeurs relevées aux extromités
he doivent pas étre supérieures &
0,10 mm cOté poulie motrice
0,15 mm cOté volant magnétique.
Montage du vilebrequin
dans le carter gauche
~ Engager le vilebrequin a Fintérieur du
toulement.
~ Visser la broche 750 069 en dout de
vilebrequin,
~ Introduire Foutil 64 706 équipé de la
plaque 750 017 sur la broche e! can-
frer l'ensemble sur le carter par la
mise en place de 3 vis.
~ Placer le centreur 64 710 et la ron-
dalle de triction 64 713.
— Visser I'écrou a broche 69 104 sur la
broche 750 069 tout en maintenant
Yembiellage. Continuer a visser
ecrou a roche afin d'amener le vile-
brequin au contact du roulement.
Attention : ne pas coincer la bielle
sure carter.Fermeture des carters
moteur
=Mottro on place les 2 chominées co
contrage sur le carter gauche.
Placer le joint de carter (sans huile,
‘sans graisse).
~ Presenter fe carter droit et \'engager.
=Visser en bout de vilebrequin ta bro-
che 750 069.
Placer la rondelle n°750808
(60% 29 x 3 mm)
= Placer l'outil 64 706.
—Mettro on place lo controur 64 710, [a
rondelle 64713.
Visser I"écrou & broche 69 104 jus:
quia la fermeture complete des car-
ters.
780069
if joai08
64706
(750808
Positioner les 6 vis de fixation ot les
otter un couple de t mda (clé de
3).
Montage du relais
—Romplacer les joints d'étanchéité et
les roulements si nécessaire par la
methode de chauffe et de chasses
apropriées.
~Placer successivement :
la rondelle souple
(22x 14x14 mm) sur le bossage
du carter de larbre intermédiaire:
«arbre intermédiaire.
Important
Enduire de graisse graphitée 69 145 jes
extémités de [arbre intermédiaire
our assurer un melileur graissage lors
de la mise en service du vehicule,
—Mottro on place los 2 chominées de
centrage et le joint du couvercle.
—Placer arbre primaire (ou d'entrée)
dans son roulement en utilisant un
‘maillet si nécessaire ; positionner le
couvercle et le fixer a l'aide des 5 vis.
(Clé de 8) seré & un couple de
‘Tmdan.
Nota:
—Remplir la botte avec 0,09 litre d’huile
‘SAE 1030.
—Latbre primaire est en deux parties:
‘au temontage, il est important de re-
‘mettre lo pignon dans sa position int
tiale do fonstionnement.+ placer la rondelle eur le bossage du
logement de I'axe du rochet
Pose du systéme de
lanceur (couvercle "fgoatinde mote on pace tere
gauche) + posiiionner {a boucto du ressort ser
le plot prévu & cet effet.
~Mettre en place la bague palier.
=Positionner la ressort de rappel, ac-
‘crocher sa boucle la plus longue sur
le plot du couvercie.
~Introdulre le secteur de lanceur dans
la bague apres graissage.
~Accrocher la 2e boucle du ressort sur
le secteur. .
|~Armer legérement Ie tessort de t2gon
‘ positioner le secteur de lanceur
‘sur la nervure centrale du couvercle,
A. Ensemble embrayage-
poulie réceptrice
1. Démontage
— Immobiliser Tensomble A l'aide de
Voutil 750 070 pris dane un étau et
desserrer I'écrou spécial avec la clé
750071.
750070 750071
Démonter successivernent :
‘slensemble machoires d'em-
brayage
le resort
‘* le manchon centrour du ressort
* sortir los 2 axes des rampes du va-
Fiateur
‘+ séparer les flasques fixe et mobile.
2. Vétification des différents compo-
sents:
~Aprés nettoyage, verifier I'usure et
controler jes limites d'utilisation sul-
vantes :
* garniture d'embrayage : 2 mm mini
*diametre interieur du tambour
d'embrayage : 107.5 mm maxi
* longueur du ressort au repos: 88.8
mm mini.
—Mettre en place rondolle ot circlips
‘sur axe du secteur.
Mise en place du rochet d'entraine-
ment : a* assembler les flasquas fixe et mobile
* mettre en place les 2 axes des ram-
pes de variateur
* gralsser les rampes.
—Mettre en place lo manchon aprds
tro acsuré du bon état des 2 joints
toriques.
~Positionner le ressort et ensemble
embrayege.
—Gomprimer ce dernier sur la tlasque
mobile afin de faire prendre l'écrou.
—Utiliser loutil 750 070 pour serrer I'é-
crou @ un couple de 4 [Link].
B. Variateur (partie
flasque mobile)
1, Démontage
—Retirer lentretoise de poussée et les
3 vis de maintien de la coupeile (clé
de 7).
~Retirer la coupellte & aide d'un tour.
nevis.
—Déposer le plateau c'appul, les 8 gu
des et les 6 rouleaux.
-Q):G8@)s
Fondelle d’appui - STL2- RAPIDO
2. Verification
—Aprés nettoyage, vérifier en parti
Guller les rouleaux, ceuxci ne dok
vent pas avoir un ciametre inférleur &
15,4 mm et ne doivent pas comporter
de facettes.
3. Remontage
—Opérations inverses au démontage
apres avolr graissé les 6 rouleaux, les
rampes, et l'alésage du flasque mo-
bile en ‘utilisant de la graisse au |r
thium ou 2 défaut de la multipurpose.
C. Remontage de la
transmission primaire
— Positioner sur l'arbre primaire du re-
ais ansamble embrayage-poulie
réceptrica,
—Mettre en place la cloche d’em-
breyage, sorter écrou a un couple
de 4mdan.
= Immobiliser ensemble avec le serre-
volant n° 68 570.
— Placer le variateur muni de sa bague
de poussée sur le vilebrequin. Main-
tenir une pression sur le plateau
d'appui afin que les 6 rouleaux ne
guittent pas leurs rampes.
Nota : STL2- RAPIDO
Avant de placer le veriateur, mettre
sur le vilebrequin la rondelle 721 271
(12,1-16-1)
— Placer la courroie : limite du
tion 14mm. | 14mm.
—Mettre en place Io flasque fixe-cou-
rgnne de démarrage, la rondelle ot
Vécrou.
Pour permettre @ la courroie de se
mettre en place correctement entre
les deux flasques, visser et tourner
Vensemble de la’ transmission en
répétant plusieurs fois l'opération
jusqu’a ce que la flasque fixe soit en.
‘2ppui sur l'entretoise de poussée
— Immobiliser lo flasque fixe avec 'ou-
til d'immobilisation n° 750 805 et ser-
rer écrou & un couple de 4 [Link]
(clé de 17).
=Mettre en place I'engemble lancour-
démultipiicateur de démarreur.
~Positionner les deux cheminées de
centiage sur le carter.
~Placer fe jolnt
=Mettre en place le couvercie de trans-
mission ; serrer les 8 vis de fixation
tun couple de 1 [Link] (clé de 8).
—Monter la pédale de kick-lanceureta
serrer 4 un couple de [Link]
Pose du clapet et du
raccord d’admission
~Verit
"état des lames et des si¢ges
Monter successivement sur le car-
ter:
* un joint
le clapet
un joint
‘le raccord d'admission.
‘er ensemble & l'aide des 2 vis,
couple de serrage : & 1 mda (clé co
G4A. Cylindre
~Véritior que lo oylindro ne comporte
pas de rayure ou autro deterioration.
=Nettoyer les dépéte de calamine our
Vorfice d'échappement.
~Lallimite d'utilisation sere de : 41,050
mm.
-Le' contrdle s'effectuera sur 3 nk
‘yeaux et dans 2 directions.
B. Piston et segments
4. Piston
La limite d'utilisation est de
40,900 mm.
Le’Jeu fonctionnel maxi cylindre-pis-
ton sera de 0,1 mm. La céte sera
prise & 4 mm do la base de la jupe.
4mm
2. Segments
Les 2. segments ne sont pas identi
Segment supérieur, coup de feu,
chromé, épaisseur 1,2 mm,
~Le segment inféricur d'épaisseur
15mm est soumis & action d'un
ressort expandeur.
PISTON
‘SEGMENT FEU
SEGMENT
EXPANDEUR ETANCHEITE
NOTA IMPORTANT
La face supérieure des segments est
repérée par la lettre N située a Vextré-
mite d'un bec.
Le jeu & la coupe des segments ne
dolt pas dépasser 0,5 mm : (segment
place perpendiculairement dans le
oylindre & 30 mm du bas du cylindre).
NOTA
~Le remplacement d'un segment im-
plique le remplacement de autre.
=Les segments ne sont pas permuta-
bles et ne peuvent pas tre rempla-
‘06s par des segments d’une autre ort-
gine.—
C. Culasse
—Vérifier que la face plan joint de la
culasse n'est pas déformée,
La déformation maximum tolérée ost
de 0,1 mm.
Pose du piston
= Placer la cage @ aiguilles dans le
pied de bielle apres l'avoir nuilée
(hulle 2 temps).
— Présenter le piston sur la bielle, I
dication «EX» orente vers 'échappe-
ment.
— Pousser I'axe du piston,
= Monter lo (6) jone (s) d'arrét. Colui-ci
(cu eure) sera (on!) Imperative:
ment neuf (S)
Pose du cylindre
~ Les pians do joints devront étre net-
tyes oréalaolement.
—Mettre un joint d’embase neuf et &
sec
— Huiler le piston et le fit du cylindre.
—Svassurer que louverture des seg-
mente solt on rogard des ergots.
Engager lo oylindro ot lo doscondro
‘en comprimant les segment entre Ie
pouce et le mojeur.
— Mettra deux vis de fixation de len:
semble cyindre-culasse dans les
trous du cylindre afin de positioner
le joint d’embaso.
— Descendre le cylindre & sa piace defi-
sitive,
— Relirer les 2 vis de centrage.
Pose de la culasse
— Meitre en place les 4 vis de fixation
surla culasse.
~ Positioner le joint de culasse sur la
culasse.
= Descendte ensemble culasse-vis-
joint sur le cylindre,
~ Serrer progressivement et en diago-
nale las 4 vis a un couple de 1 mdaN
(clé de 10)
Pose de la pompe a huile
— Mettre en piace le carénage,
= Introcure axe centrainement de
Pompe a hulle cans son logement
apres avoir vériié Iétat du joint tori
cue.
— Fixer la pompe at le carénage & l'aide
dela bride 751 415,
— Mettre en place la vis de la seconde
fixation du earénage.
~ Serrer les vis & 0,9 [Link].
751 415
~ Rebrancher le tuyau de sortie de te
pompe sur le raccord inférieur de la
bipe d'admission.— Slassurer de la présence de la cla-
vetie sur la vilsbrequin
— Mettre en place le rotor.
‘A Taide du levior dimmebilication
69 646 ou de la pince réglable 64.651,
server lécrou & un couple de 4 [Link]
(clé de 14),
= Mettre en place et fixer la turbine et la
volute de refroidissement (clé de 8).
Pose du démarreur
Placer le moteur du démarreur et le
fixer & l'aide des 2 vis.
Couple do serrago 1 mdaN.
Pose du carburateur
=Mettre en place les 2 vis de fixation
du carburateur sur la pipe d’admis-
si
=Positionner I'entretoise, joint o6té
pipe.
Poser lo carburateur et serrer les vis
21 [Link] (clé de 8),
F = point d'atlumage
‘Sur carter : encoche en V.
Pose du volant
magnétique
Positionner l'ensemble stator-cap-
teur-passe-til.
—Fixer la plaque stator ainsi que le
capteur.
NOTA:
lampe Stobescopique.
‘Avance : 13° & 1800 Timn + 109 Trimn
Ces repéres permettent un contréle dy-
namique du réglage @ aide dune
Pose du moteur sur le
véhicule
= Opération inverse au démontage.
“Couple de serrage de lécrou d'axe
de fixation avant du moteur: 25
[Link].
—Ecrou de fixation supérieur de V'a-
mortisseur: 4 [Link].
Raccordement des
faisceaux électriques
Svontuolloment voir schéma de ca:
blago
1, Falsceau bobine haute tension
{Ouvrir le boitier support de bodine
haute tension)
vert sur borne verte
Fil jaune-noir eur la borne noire.
Faiscoau do stertor
il vert-jaune sur le til noir
Fil jaune sur connecteur de fils jau
nes.
Faisceau de démarreur
—Rebrancher le coupleur, fil noir avec
Te vert et fil blanc avec le blanc-
rouge.
4, Falsceau de volant-magnétique
=Fil rouge avec le fil rouge-ncir
bblane avec fil bl
il jauno-bleu avec fil bleujaune
Fil jaune aveo fil jaune,Carburateur
—Réglage de la garde a la poignde das
gaz: 226mm.
—Régiage de Ia vis de richosso :
Visser le pointeau de richesso & fond
ot le dévieser de 1,5 Tour.
~Réglage du régime do ralenti :
‘Agir sur la vis de ralenti pour obtenir
un régime de 1800 Tiimn. Ce régiage
doit seffectuer moteur chaud.
Tableau d’entretien
Pompe a huile
Cette pompe ne comporte ni réglage,
vis de purge.
‘Copendant & la mise en service du véhi-
cule ou aprés toute intervention sur le
Gircuit de graissage, il est indispensable
de mettre 1 litre de mélange a 4 % dans
le reservoir et ce veriier Tamorgage de
la pompe.
Débit de la pompe =
En moyonno,-au ralenti, 12 socondos
doivent s'écouler entre la sortie de deux
gouttes dhui
Batterie
= Contidler le niveau d'électrolyte. Si
elui-ci est en-dessous du repere de
riveeu. maximum [UPPER LEVEL)
‘completer avec de eau distilée.
= Contdier la densité de I'électrolyte
dans chaque élément de la batterie
avec un densimatre.
charge normale 1,28
charge insuffisanto 1,23,
Pour charger la batterie, utiliser un char-
geur approprié debitant un courant de
6.5 ampere.
Nota important
Généraloment, le chergeur pour batter
automobile est déconselié ; celui
débite des intensités supérieures & 05
ampere tres nuisibies & la longévite de
la batterie.
Filtre a air (nettoyage)
Dévisser les 4 vis de fixation du cou-
vercle du fire a air et eniever le cou-
vercle.
~ Laver V’élément filrant dans un sol-
flammable, eseoror ot
—Tremper 'éiément filtant dans de
Uhuile moteur SAE 10W/30 et essorer.
= Remonter correctement |'élément fi:
trant et le couvercle.
TABLEAU DENTRETIEN INSPECTION TRSPECTION TNIERVALLE NORMAL ENTRE LES
(Gs tablony centrtion at bave sur des conditions VAN INJALE'Se | RESONS Efontcor’s cheque sntervalle
rnovernes dulligaton, Los machines sourieas 8 une Gague SecuRine ‘mensuel ou Kiomsire stile, aon
lsc rade, ou condules dens des nara ufitiSRTION fe cas So presenta te proven
patedirenen Rye tequemment Tels 6 mole
500 kr 2500 kr
ELEMENT DE FILTRE A AIR (TOUS LES 6 MOIS) N
94-2500
CARBURATEUR
+ FONCTIONNEMENT DE LA POIGNEE DES GAZ o
DEGALAMINAGE DE LA CULASSE ET DU SILENGIEUX
NIVEAU DHUILE DE LA BO/TE RELAIS
RELAIS
USURE DES MACHOIRES DEMBRAYAGE
= PNEUS ET PRESSION DES PNEUS
* FONCTIONNEMENT ET GARDE DU FREINAGE T 1
VERIFICATION DE DIRECTION
FONCTIONNEMENT DE LA SUSPENSION
ECROUS. SCULONS (SERRER)
OUGIE DALLUMAGE.
+ NIVEAU DE LIQUIDE DE LA BATTERIE
Tous 16s 500 KM
“TOUS LES FEUX ET V'AVERTISSEUR
Les parties annotées dun
Les autres pons d'entretien dowvent étre menés a bien par un Concessionnaire PEUGEOT.
| Inspecter, réaler, lubrifier ou remplacer si nécessaire. R - Remplacer. N - Nettoyer.
99: ecm GE
‘Sont simples A effectuer et peuvent étre révisées parle propriétale,installation électrique se compose de
trois clrouite :
uit courant alternatit alimenté
par le volant magnétique.
Circuit courant continu alimenté par
une batterie d'accumulateurs.
Circuit d'eltumage électronique.
Positionnement des principaux
éléments du circuit électrique.
A. Circuit en courant
alternatif
1, Volant magnétique - Compositio
Filblanc
Filjaune.
a. plaque stator
= Edlairage :
alimenté par 3 bobines montées en
serie,
Sortie fi jaune.
— Charge batterie :
la bobine 4 vient en complément des
dobines 1, 2,3.
Sorte il bane vers régulateur.
= Allumage :
* bobine dallumage §
sort fil nir-ougs
* captour €
sortie filjaune-bleu.
® ©
b. Rotor
est claveté et constitus de 3 paires de
oles. Sur sa périphérie se situe I'élé-
ment’ magnétique de commande du
capteur.
. Contact statique des bobinos
entre {il jaune et masse :0,4 a 20.
entre fils Jaune et blanc :0,2 4 0,5 9
entre {il noir rouge et masse : ~800 0
entre fil jaune-bleu et masse : = 120 0
2. Régulat
arte atenatv)
Situé sur le o6té gauche du chassis
fils vert et jaune),
Son réle est de maintenir dans le cir-
cuit altematif (éclairage et starter) une
tension constante de 13,1 V + 05 V.
Filjaune
3, Eslairage
—Eclairage feu AV: ampoule 12V-15W
—Eclairage teu AR: ampoule 12V-5W.
~Eeletrage compteur: ampoule 12V-
Nota
mpoule de feu AR est composée de
2 filaments :
feu arriére 5 Watts alternatif
eu stop 21 Watts continu.
La mise en service des récepteurs se
fait sous l'action d'un commutateur si-
tué sur la poignée gauche.
SS 15a. Principe de fonctionnement
Afrold. Le starter est automatiquement
en service,
La dilatation d'un bilame, chautfé par
une résistance, permet dobstruer le
canal d'air additionnel et le puits de
starter apres 3.4 5™mn de fonctionne-
Ment du moteur et mot ainsi hors cir
cult le systeme de starter.
b. Contraie
Sveffectue a froid et au mi
aprds l'arrét du moteur.
Valour maxi 10 0 ontro {ile vort-noir ot
jaune.
imum 10°
Remarque :
Une résistance de 50-5W, implantée
sur le cbté gauche du chassis est mon-
tee on série avec le starter protegeant
coluici,
946 a SSS SS
B. Circuits courant
continu
{il de masse couleur vert
{il_dalimentation récepteurs couleur
notre.
1, Batterie d’accumulateurs 12V 4 Ah
La charge est assurée par le volant ma-
nétique (sortie fil blanc). La deuxieme
artie du régulateur assure le redresse-
ment du courant ainsi que la stabilisa-
tion de la tention charge batterie.
14,5V + 5 (fil rouge et masse).
La protection de ensemble des cir.
cuits est assurée par un fusible de 104
situé & arriére de la batterie,
La mise sous tension générale ost réa-
lis60 par Vonsomblo clé do contect
(ON
2. Circuit de démarrage
Se compose :
D'un circuit de commande
"Relais de démarrour (C86 droit du
chassis)
— Bouton poussoir de commands
“Contact de sécurité (poignée de
fein).
b, D'un circuit de puissance
= Démarreur
=Fils de grosse section.
Nota
Ge circuit n'est pes protégé par le ust
bie 10A.
. Fonctionnement
Le relais de démarreur permet de fer.
mer le circuit de puissance et ainsi da.
limenter le démarreur.
Pour permettre cotte action, 3 condi:
tions doivent étroréunios simulta
nément.
=CIé de contact sur ON
—Le contacteur de stop doit étre fermé
(levier de frein arriére actionné, fonc-
n Sécurité)
Pression sur fe bouton vert de départ.
Fermeture du circuit de commande
par mise a la masse directe sur le
guidon.
Quand ’une ou autre des trois activi:
tés est interrompue, le relais n’est plus
alimenté et souvre automatiquement,
interrompant lalimentation du démar.
reur.
4. Verification du relals :
4, Rolier les bornes 3 et § a un ohmot
aucune indication, relais ouve
normal.
2, Brancher une source de courant
(12) aux bornes 1 et 2, le relais se
ferme. En méme temps, procéder au
test 1. Fohmatre indique une conti-
nuité : le relais est en bon état.
Nota:
Si yous ne disposez pas d’ohmétre, te
Tait de reller les bornes 1 et 2 par inter
mittance permet de déceler un claque-
‘ment. Ge test nest pas flable a 100%.
Branchement au relais
Broches 3 et 5: fil blanc
Broche 2: fil g
Broche 1: fl transparent3. Circuit avertisseur
Le circuit avertisseur est fermé par la
mise a la masse du bouton de com-
‘mande sur le quidon.
4. Ciruit elignotants
‘Se compose:
2; Dune centrale électroniqu
4 bro
a
-l
c
borne + alimentation fil noir
borne — masse fil vert
Dorne R alimentation témoin de cligno-
tant fil orange
borne C départ vers commutateur de
‘commande fil violet.
b. Diun commutateur de commande 3
positions
olroult e6té gauche fil blane
ciroult cété droit fil bleu.
5. Circuit jauge carburant
‘Secompose d’une jauge a flotteur dans
le réservoir et d'un indicateur au ta-
bleau de bord.
a. Fonctionnement :
La variation du niveau d'essence dans
le réservoir pergus par le flotteur, com-
mande un potentiométre. Gelul-ci dé:
termine un passage de courant plus ou
moins Important dans l'un et l'autre
des 2 enroulements ce I'Indicateur qu’
crée, dans ceux-ci, des champs magné-
tlques plus ou moins forts. Les effets
électromagnetiques conjugues déter-
minent la position de aiguille et par
conséquent le niveau de carburant
dans le résarvoir.
b. Contréle de la jauge
= Débrancher la jauge du ciroult.
La résistance entre les fils jaune-
blane et bleu-blane doit étre d’envi-
ron 600 2.
6. Circuit jauge & huile
Systeme a flotteur classique, la lampe
témoin est située entra Valimentation
Gu circult et la jauga,
non
mm
Noir + Rose Vert
Fonctionnement
Réservoir plein, flotteur_en_ position
haute, contact ouvert, lampe éteinte.
Réservoir vide, flotteur en position
basse, contact fermé, lampe allumse.
I 17C. Circuit d’allumage
électronique
1. Se compos
d'une bobine dallumage (volr stator)
d'un capteur fixé sur le carter a proxl-
mité du rotor
d'un bloc électronique (CD) situé sur
le cote droit
—d'un transformateur haute tension
(bobine haute tension) situé sur le
e816 gauche (audessus cu fitte &
air,
2. Principe de fonctionnement
Le type d’allumage utilisé est dit «A
décharge de capacité par thyristor».
Il consiste & charger un condonsatour
do quelques mictotarads & l'aide d'une
bobine c'allumage (200 & 400 Volts)
puis & le décharger Urusquement dans
Ie primaire c’un transformateur haute
tension afin dobtenir une haute ten-
sion de lordre de 20 000 a 30.000 Volts
2 la sortie du secondaire (bousiel,
La décharge du condensateur est assu-
rée par le thyristor (ou diode comman-
dée) qui regoit des impulsions de qu
‘ques volts fournies par lo captour.
Larrét do l'allumage e'effeciue par la
mise & le masse du bloc électronique.
Geite fonction est assurée par la clé de
contact (position arrét,
couracreun a cut
SCHEMA DE PRINCIPE - CIRCUIT D'ALLUMAGE
9, Controle de l'allumage
bobine d’allumage : 800 @ environ
capteur: 120 9 environ
‘Avance & 1800 timn: 12°
‘Aucun réglago n'est possible. Procédor
par élimination afin de déterminer
Pelément défectueux.
9=
L
Schéma de principe
E
— ji
Ensemble des connecteurs
Implantation
1 2 2 ‘ .
m cientart gnene on Bie bane
we anes. 2 [me meron = =
“ conmnctan. 6 [er wre
ee ctuneantdon____ se ee ew
fs ged oe [ee ro
ann an ey rane
wea «eee Bee
ne + ona 3s [rei or ie vm a
on Aipeteweson toon wane
“ Arn 1 Pirie re
™ opt toe Totes
on image ea om
Rad Amoi. 15 [ene =Plan de cablage
suioua s3no104
anvarwune
yf etnwer on omar
ANDUBNOYH ANVION,
agviayo aa NvIdHPEUGEOT
UbIISezZ 6S PIECES GOneiNns
También podría gustarte
Manual
Aún no hay calificaciones
Manual
30 páginas
Yamaha XT350
Aún no hay calificaciones
Yamaha XT350
28 páginas