El Unimog.
U 300/U 400/U 500.
El concepto Unimog.
Seguir adelante donde otros se dan por vencidos.
Cuando un camión de tracción total llega al límite de sus posibilidades y un tractor no es capaz de
abrirse paso, es hora de recurrir a otro tipo de vehículo de trabajo. El Unimog compacto redefine el
concepto de funcionalidad sobre cuatro ruedas al reunir todas las capacidades en una nueva categoría
de vehículo con posibilidades de uso inéditas en todo el mundo. Con puntos de acoplamiento para
implementos en la parte delantera, central y trasera, que garantizan una mayor flexibilidad de servicio
que en cualquier otro vehículo. Con la máxima aptitud todoterreno. Y con una gran agilidad en carretera.
El Unimog es un auténtico profesional. En cualquier situación. Y sobre cualquier terreno.
Índice
La serie U 300/U 400/U 500 4 – 5
Tren de rodaje 6 – 9
Cadena cinemática 10 – 13
Sistemas y portaimplementos 14 – 17
Accionamiento mecánico de los equipos 18 – 19
Accionamiento hidráulico de los equipos 20 – 23
Confort y ergonomía 24 – 25
Cabina de gran visibilidad 26 – 27
Rentabilidad y ecología 28 – 29
Servicio Postventa en todo el mundo 30 – 31
Perspectivas 32 – 33
Aúna cualidades aparentemente
contradictorias.
Segadora, quitanieves, esparcidor, fresadora, limpiadora, barredera,
vehículo de transporte… Con el Unimog U 300/U 400/U 500
dispone de un vehículo para prácticamente todas las aplicaciones.
Puede equiparse de forma más individual que cualquier vehículo
de grandes series. Los cuatro espacios de acoplamiento de equipos
le confieren un sinfín de posibilidades. Es más versátil y ágil sobre
terreno accidentado que cualquier camión 4x4 y –con una velocidad
punta de 90 km/h– más rápido que cualquier tractor. Y consume
hasta un 40 % menos de combustible.
Como portaimplementos profesional con M.M.A. desde 7,5 t, el
Unimog U 300/U 400/U 500 ofrece un rendimiento sin parangón,
especialmente para los profesionales que desean conjugar máximo
rendimiento y rentabilidad los 365 días del año.
La serie U 300/U 400/U 500 5
Tren de rodaje.
El Unimog se mueve como pez en el agua donde otros claudican. Ejes
de pórtico, tracción total permanente, desmultiplicación para todo
terreno… Como auténtico Unimog que es, el U 300/U 400/U 500 se
desenvuelve con soltura en terreno complicado. Gracias a su singular
concepción de vehículo, el Unimog U 300/U 400/U 500 acepta cualquier
reto sin rechistar, tanto sobre el asfalto como fuera de él.
6
1. Reductor de rueda
2. Centro de rueda
1
3. Centro del eje
2 3
Los ejes de pórtico aseguran una gran altura libre sobre el suelo en Tracción total permanente con bloqueos de diferencial acoplables Contacto permanente de las ruedas con el suelo, gracias a los muelles
combinación con neumáticos de gran tamaño en ambos ejes helicoidales y la elevada torsión de los ejes
Ejes de pórtico: siempre a la altura del terreno. Los ejes Tracción total permanente: con mucho empuje. Este Muelles helicoidales: apoyo firme sobre el suelo. Los
de pórtico confieren al Unimog U 300/U 400/U 500 una equipamiento de serie asegura una elevada tracción y muelles helicoidales de efecto progresivo con amortigua
extraordinaria altura libre sobre el suelo, que le permite estabilidad direccional, por ejemplo en invierno. Para dores telescópicos confieren al vehículo un óptimo confort
circular sin problemas por terrenos complicados, incluso obtener la máxima tracción en terreno complicado, puede de suspensión, independientemente de la carga. Gracias
con implementos. Los ejes de brazo longitudinal con bloquear el diferencial longitudinal y ambos diferenciales a los largos recorridos de los muelles y a la gran capacidad
estabilizador integrado favorecen una gran estabilidad de eje durante la marcha sin interrupción de la fuerza de de torsión de los ejes, las cuatro ruedas mantienen el
en ruta, una mínima tendencia al balanceo y cabeceo tracción simplemente accionando un mando giratorio. contacto con el suelo, incluso en terrenos accidentados.
y excelente direccionabilidad durante la compresión y
expansión de los amortiguadores. • Poco desgaste • Elevado confort de marcha
• Gran estabilidad de marcha y seguridad en • Mínimo comportamiento autodireccional
• Gran altura libre sobre el suelo y centro de gravedad servicio de invierno • Óptima adaptación de la suspensión en
bajo • Efecto de bloqueo 100 % en ambos ejes para función del estado de carga
• El tubo portante del eje y el diferencial son mucho una transmisión de fuerza sin resbalamiento
más pequeños que en un camión y se encuentran por en las cuatro ruedas
encima del centro de la rueda
• Buen comportamiento en curvas a plena carga
8
Las ruedas sencillas aumentan la estabilidad y la tracción, reduciendo la Con el sistema Tirecontrol se puede regular la presión de los neumáticos Aún más seguridad gracias al sistema antibloqueo de frenos
resistencia a la rodadura durante la marcha (ABS) desconectable
Neumáticos sencillos: múltiples posibilidades. A diferen Regulación de la presión de los neumáticos: siempre la ABS y ALB: frenos inteligentes. El ABS (de serie) garantiza
cia de los camiones de tracción total con ruedas gemelas en presión adecuada. Otra ventaja para terrenos blandos o gran seguridad y estabilidad de marcha. Puede desco
el eje trasero, el Unimog va equipado con ruedas sencillas. muy accidentados: el sistema opcional Tirecontrol, que nectarse en caso necesario, por ejemplo, al circular por
Las ruedas traseras siguen la trayectoria de las delanteras, adapta la presión de los neumáticos de forma rápida y flexi terreno abrupto, o se desconecta automáticamente con los
con lo que mejora la tracción y disminuye la resistencia ble durante la marcha. Accionando un interruptor es posi diferenciales bloqueados. La regulación automática de la
a la rodadura. Con una amplia gama de neumáticos de todo ble reducir la presión de inflado y aumentar la superficie fuerza de frenado (ALB), conectable bajo carga, asegura
tipo y tamaño, el Unimog puede equiparse óptimamente de rodadura de los neumáticos, a fin de mejorar la tracción un efecto de frenado uniforme –en función de la carga del
para las más variadas condiciones de servicio. e impedir que el vehículo se hunda en suelo blando. vehículo– incluso en descensos prolongados.
• Excelente tracción, buenas propiedades autolimpiantes • Más seguridad gracias a una elevada estabilidad y
• Amplia gama de neumáticos, desde el pequeño y protección del suelo maniobrabilidad
neumático de alta presión para camión hasta el • Adaptación flexible de la presión de los neumáticos • El ABS actúa de forma selectiva en cada una de
voluminoso neumático agrícola de baja presión. a las condiciones del terreno y de la carretera durante las ruedas
• Para el servicio invernal o en terreno abrupto pueden la marcha • ALB: regulación de la fuerza de frenado en función
utilizarse cadenas, según el tamaño del neumático • Se evitan daños en los neumáticos debidos a una de la carga del vehículo
• El menor resbalamiento ahorra combustible y presión excesivamente baja o alta
protege el terreno • Gracias a la menor presión de inflado de los neumáticos
se evita la excesiva compactación del suelo en terrenos
de cultivo
Tren de rodaje 9
Cadena cinemática.
El Mercedes-Benz Unimog U 300/U 400/U 500 se adapta
perfectamente a las más diversas aplicaciones, ofreciendo
siempre la potencia óptima para cada cometido. Incluso
con cargas pesadas o circulando a velocidades superlen-
tas, y sin hacer patinar el embrague. De este modo se
protege el material y usted puede estar más tranquilo.
10
Marchas
superlentas
Marchas
de trabajo
Marchas
básicas
V marcha V marcha
atrás (km/h) adelante (km/h)
Con un total de 24 marchas adelante y 22 ó 24 marchas atrás, el Unimog U 300/U 400/U 500 ofrece la velocidad óptima de marcha y de trabajo Interruptor basculante en la consola central para los tres grupos de marchas
Cambio: la flexibilidad que necesita. La caja de cambios Cambio Telligent®: acoplamientos ultrarrápidos. Basta Marchas de trabajo y marchas superlentas. Plena poten
electroneumática totalmente sincronizada (Telligent®) pulsar ligeramente la palanca hacia adelante o hacia atrás cia en cada margen de velocidad. Las marchas de trabajo
con ocho velocidades adelante y seis u ocho atrás se carac y el cambio calcula de inmediato el par motor y –en función (8/8) amplían la gama de velocidades conforme a las
teriza por una elevada silenciosidad, larga vida útil y ex del régimen de giro– la marcha correcta, que aparece en necesidades prácticas y aumentan la fuerza de tracción.
celente rendimiento, y se adapta perfectamente a las más el display. Si el conductor está de acuerdo, sólo tiene que Con las marchas superlentas (8/8) podrá circular a las
diversas aplicaciones. El cambio reversible sincronizado embragar. En caso contrario, puede acoplar manualmente velocidades de trabajo más bajas y contará con la máxima
EQR (Electronic Quick Reverse) le permite cambiar según la marcha deseada. potencia de las tomas de fuerza.
prefiera entre las marchas adelante y atrás, por ejemplo
al retirar la nieve en un aparcamiento o al balancear el • Reduce el desgaste del motor, el embrague y el cambio • Un total de 24 marchas adelante y 22 ó 24 marchas
vehículo para salir de un barrizal. • Al cambiar de marcha la mano derecha queda libre para atrás para a daptar óptimamente la potencia a cada
manejar los equipos de trabajo aplicación
• Efectividad y rentabilidad: la marcha idónea en cada • Conducción relajada y mayor concentración • Accionamiento electroneumático mediante interruptor
situación basculante para el grupo de marchas básico, de trabajo
• Cambio de dirección rápido y directo al quitar nieve y lentas
o al maniobrar
12
3
2
1 5
1. Cambio UG 100
2. Caja de transferencia
(engranaje de distribución) 4. Motor hidráulico de
3. Bomba hidráulica de cilindrada variable
caudal variable 5. Filtro de aceite
Accionamiento hidrostático para adaptar cómodamente la velocidad El interruptor manual le permite regular el accionamiento hidrostático Con sólo pulsar un botón puede cambiar de la modalidad de cambio
de trabajo de forma individual manual a la automática
Embrague mecánico con convertidor de par: para cargas Accionamiento hidrostático: régimen constante. El ac utomaticShift: para cambiar como prefiera. Puede con
A
pesadas. El convertidor de par hidrodinámico permite cionamiento hidrostático facilita decisivamente el trabajo ducir y trabajar sin embragar, igual que con un cambio
elevar el par de arranque hasta el doble del par motor; al conductor. Permite adaptar cómodamente la velocidad automático. AutomaticShift ahorra trabajo al conductor
esto resulta ideal para remolcar cargas pesadas. A partir de trabajo manteniendo constante el régimen de giro del cuando se requieren frecuentes cambios de marcha. De
de una determinada relación de revoluciones, el embrague motor y de la toma de fuerza. Con el acelerador se regula este modo resulta más fácil concentrarse en los procesos
de anulación del convertidor de par genera una conexión la velocidad del vehículo con precisión y sin sacudidas en de trabajo y en el tráfico, y en caso necesario cambiar
directa entre el motor y el cambio, estableciéndose pleno la gama de velocidades entre 0 y 25 km/h. Pulsando lige rápida y fácilmente pulsando un botón. M es la modalidad
arrastre de fuerza. ramente el interruptor basculante se cambia la dirección manual y A la automática. Ambas permiten prescindir
de marcha. De forma rápida y segura. del embrague. Un detalle interesante: también en la
• Mayor par de arranque al trabajar con cargas pesadas moda- lidad automática es posible acoplar las marchas
• Arranque sin sacudidas, menos desgaste del embrague • Gran rentabilidad en trabajos de segado al ajustar manualmente a través de la palanca selectora.
• Cambios de marcha menos frecuentes (es posible la velocidad óptima
arrancar en una o dos marchas más altas) • Gran seguridad de servicio, incluso en pendientes • Menor desgaste del embrague
y con remolque • Menos consumo de combustible
• Accionamiento por pedal (permite manejar • Se puede elegir entre cambio automático (para circular
simultáneamente los implementos) o manual por carretera) o manual (al trabajar con implementos o
• Tres modalidades a elegir según la aplicación circular por todo terreno)
Cadena cinemática 13
Sistemas y portaimplementos.
Uno para todo: con cuatro espacios de acoplamiento (uno de ellos
de triple uso), el Unimog U 300/U 400/U 500 es una excelente
plataforma para las más variadas combinaciones de implementos
y campos de aplicación. Esa es la clave de su elevada rentabilidad
en el uso diario durante todo el año. Puesto que Mercedes-Benz
coopera desde hace años con prestigiosos fabricantes de equipos
y carroceros, el Unimog se beneficia de los conocimientos de
auténticos especialistas y de la experiencia de más de 60 años de
desarrollo. Todo ello se traduce en ventajas patentes que notará
a cada paso.
14
Tres espacios de acoplamiento: más eficiencia en el
trabajo: los espacios de acoplamiento en la placa de
montaje frontal, entre los ejes y en la parte posterior
permiten acoplar distintos implementos. De este modo,
con el U
nimog podrá realizar varias tareas a la vez.
De forma rápida, cómoda y rentable.
• Espacio de acoplamiento en el frontal, con placa de
montaje normalizada (para segadoras de arcenes, palas
y fresadoras quitanieves, cabrestantes, barredoras
frontales, etc.)
• Espacio de acoplamiento entre los ejes, en la parte
inferior (para barredoras, niveladoras, etc.)
• Espacio de acoplamiento en la parte posterior
(para pequeñas grúas de cambio rápido, elevadores
hidráulicos, minigrúas del servicio de limpieza de
alcantarillas, etc.)
Un espacio de acoplamiento, tres posibilidades: siempre
la solución adecuada. Con y sin caja de carga, el espacio
de acoplamiento de triple uso convierte al Unimog U 300/
U 400/U 500 en un vehículo extremadamente flexible. En
caso necesario, la caja de carga se separa muy fácilmente del
cilindro de volqueo mediante un cierre rápido. Esta variante
permite disfrutar de una carga útil notablemente mayor.
• Los implementos existentes pueden montarse en
la caja de carga
• Posibilidad de montar nuevos sistemas de implementos
directamente en los puntos esféricos del bastidor
auxiliar de la caja de carga (mayor carga útil al prescindir
de la caja)
• Los equipos de montaje fijo o los implementos que
se cambian al término de cada estación se montan
Hasta cuatro espacios de acoplamiento: ningún otro portaimplementos es tan versátil como el Unimog directamente en los largueros rectos del bastidor
16
Un robusto bastidor de travesaños con puntos de fijación integrados permite montar directamente los implementos de forma sencilla y económica El cilindro de volqueo se separa fácilmente de la caja de carga
Concepto de bastidor: seguro, rentable, robusto. El bas Puntos de acoplamiento predefinidos: montaje rápido
tidor recto de travesaños constituye la base del Unimog y sencillo. En el Unimog se encuentran preinstalados
U 300/U 400/U 500, un portaimplementos profesional todos los puntos de acoplamiento necesarios, en todos los
apto para todo terreno y con una elevada rentabilidad de espacios de montaje; son, por tanto, compatibles con los
uso los 365 días del año. El montaje de los implementos es implementos existentes.
sumamente fácil. La elevada rigidez a la flexión y torsión
ofrece la máxima solidez. Los puntos de sujeción y los • Desarrollados de fábrica y armonizados con
taladros integrados facilitan el acoplamiento y montaje de los carroceros y fabricantes de implementos
los implementos, proporcionando una seguridad adicional, • Montaje sencillo
incluso con el vehículo sometido a elevados esfuerzos. • Transmisión de fuerzas predefinida
• Gran seguridad frente a solicitaciones excesivas
• Fácil montaje de los implementos sobre los largueros
del bastidor
• Máxima fuerza de empuje y tracción con óptimas
propiedades ruteras, con y sin implementos
• Concebido para montar varios implementos a la vez
Herrajes de acoplamiento en la parte trasera para montar fácilmente
los equipos de trabajo
Sistemas y portaimplementos 17
Accionamiento mecánico
de los equipos.
Para implementos de gran consumo de potencia, el
Unimog U 300/U 400/U 500 cuenta con una toma de
fuerza frontal conectada directamente al motor que
proporciona una potencia continua de hasta 150 kW
(204 CV). Otra posibilidad de accionamiento es la
toma de fuerza trasera, con una potencia permanente
de 120 kW (163 CV).
18
1. Ubicación de la toma de
fuerza frontal
2. Toma de fuerza auxiliar
conectada al motor
3. Toma de fuerza auxiliar
conectada al cambio
1
2
3
Toma de fuerza frontal para implementos de gran consumo de potencia. Ubicación de la toma de fuerza frontal (1), de la toma auxiliar del motor (2) y Hasta 40 A: la caja de enchufe para implementos
Montaje posterior opcional: la toma de fuerza trasera en posición normalizada de la toma auxiliar rápida del cambio (3) en el Unimog U 300/U 400/U 500
Toma de fuerza frontal: otro detalle de gran utilidad al opcionalmente con una toma de fuerza trasera en posición permite accionar bombas hidráulicas convencionales cuan
trabajar con implementos. Los equipos con mayor consu normalizada. Con una potencia continua de hasta 120 kW do se utilizan grúas y plataformas elevables. El régimen de
mo de potencia se accionan mediante una toma de fuerza (163 CV) y dos regímenes de giro (540 y 1.000 rpm), la salida y el sentido de giro son idénticos a los del motor.
frontal conectable bajo carga y activada directamente por toma de fuerza trasera asegura un elevado rendimiento
el motor. Potencia suministrada: 150 kW (204 CV). Con cuando se trabaja con troceadoras de madera, remolques • Manejo mediante un interruptor de tracción integrado
refrigeración por aceite y perfil de ejes nervados 44,4 mm autocargadores, segadoras o empacadoras grandes. en la consola central, o por telemandog
(1 3/4") para transmitir eficazmente la fuerza de par. El
cuentarrevoluciones digital y la regulación electrónica del • Manejo desde la consola de mando de la cabina Sistema electrónico parametrizable: minicentral de
motor permiten ajustar con absoluta precisión el régimen energía a bordo. Este sistema permite ajustar fácilmente
de giro de la toma de fuerza entre 420 y 1.000 rpm. Tomas de fuerza auxiliares: potencia a discreción. El las funciones básicas del vehículo de acuerdo a la
nimog U 300/U 400/U 500 cuenta con sendas tomas de
U aplicación prevista. Ello conlleva una máxima seguridad
• Accionamiento mecánico directo a través de la cadena fuerza auxiliares, conectadas al motor y al cambio respecti funcional para el hombre y la máquina; además, facilita
cinemática del motor vamente. La primera se utiliza normalmente para accionar la adaptación posterior para montar equipos distintos o
• Sin interrupción del flujo de potencia al cambiar de marcha el sistema hidráulico de gran potencia. También puede cambiar el perfil de aplicación.
• Elevada efectividad y potencia continua emplearse para el accionamiento de implementos de gran
potencia con propulsión hidrostática, con sistema hidráu • Las funciones básicas más utilizadas se pueden
Toma de fuerza trasera: para trabajar con implementos lico propio del fabricante del equipo en cuestión (por ejem programar fácilmente y de forma individual en el
de gran tamaño montados en la parte posterior del plo, fresadoras de arcenes o de asfalto). La toma de fuerza sistema electrónico de a bordo
vehículo, el Unimog U 300/U 400/U 500 puede equiparse conectada al cambio, con brida de unión normalizada, • Se ahorra trabajo al conductor en situaciones críticas
Accionamiento mecánico de los equipos 19
Accionamiento hidráulico de
los equipos y mando hidráulico.
El Unimog U 300/U 400/U 500 incorpora un sistema hidráulico
de trabajo de dos circuitos que, en caso necesario, puede
ampliarse con un segundo sistema de dos circuitos hidráulicos
de alta potencia. Así se dispone de un total de cuatro circuitos
hidráulicos independientes.
20
Las conexiones para el sistema hidráulico de trabajo se identifican con Con el joystick con guía de corredera controlará fácil y cómodamente La unidad de pulsadores muestra las válvulas y conexiones agrupadas por
colores y números, para una conexión más fácil y segura todos los movimientos de ajuste colores y por números
Sistema hidráulico: autónomo y versátil. Un elemento Conexión sencilla, cómodo manejo. Los diferentes Sistema hidráulico de trabajo: adaptado a los equipos
clave que determina el elevado grado de aprove colores y códigos numéricos facilitan la rápida conexión corrientes. El circuito I controla ocho movimientos de
chamiento del Unimog al utilizar varios equipos de de los equipos. Gracias a los acoplamientos estandariza ajuste de los implementos con una presión del sistema de
trabajo simultáneamente es su potente sistema hidráu dos, cambiar los implementos es un juego de niños. 200 bar y 24 l/min con cuatro válvulas de doble efecto o
lico. Con 2 circuitos de trabajo y 2 circuitos de alta Y la posición flotante puede activarse separadamente acciona los hidromotores en la gama de potencia inferior.
potencia, el Unimog U 300/U 400/U 500 permite utilizar para cada válvula. Igual de fácil resulta el control Con el equipamiento combinado circuito I + II (24 l/min +
paralelamente 4 circuitos hidráulicos independientes. Sin eléctrico de las funciones hidráulicas, que se realiza de 48 l/min) pueden ejecutarse movimientos de ajuste de
duda, la mejor base para llevar a cabo las más variadas forma muy intuitiva. los implementos y accionar los hidromotores de forma
tareas con el Unimog. independiente. Los 240 bar disponibles en total brindan
• Unidad de pulsadores y conexiones del sistema reservas de potencia más que suficientes para accionar
• Cuatro circuitos hidráulicos con potencias de 24 l/min hidráulico con códigos de color y numéricos los implementos.
hasta 125 l/min y presión de trabajo de 200 a 300 bar • Joystick electrónico, con guía de corredera, para
• Cinco paquetes hidráulicos básicos y posibilidades de hasta ocho movimientos de ajuste • Dos circuitos hidráulicos independientes: I para
conexión adicionales • Interruptor basculante para seleccionar las válvulas movimientos de ajuste y II para accionar un consumidor
• Tecla para activar la posición flotante o para pasar permanente
de la conexión 1 – 4 a la 5 – 8 • Control cómodo y seguro de todos los movimientos
• Interruptor de presión para los consumidores de ajuste
permanentes (circuitos III y IV) • Integrado de fábrica, aplicación y recambios seguros
• Interruptor de parada de emergencia para el bloqueo • Válvula de conmutación para cambiar de forma flexible
inmediato de todas las válvulas los caudales del circuito I al II o pulsador colectivo para
los circuitos I y II
22
48 l/min, 200 bar Sistema hidráulico
Circuito I de trabajo
24 + 48 l/min, 240 bar Sistema hidráulico 72 l/min, 240 bar
Circuito I + Circuito II de trabajo Suma circuitos I + II
90 l/min, 280 bar
Circuito IV – VarioPower® Sistema hidráulico de alta potencia
circuito abierto
125 l/min, 300 bar
Circuito III – VarioPower® Sistema hidráulico de alta potencia
circuito cerrado
Sistema hidráulico de alta potencia: potencia a rauda-
les. El sistema hidráulico de alta potencia VarioPower®
permite prescindir de bombas hidráulicas o motores
diésel auxiliares para los implementos. El sistema abierto
(circuito IV) entrega 42 kW (57 CV) de potencia, ideal
para bombear grandes cantidades de aceite a presión
muy elevada o para accionar hidromotores. Cuando se
requieren mayores rendimientos se emplea el sistema
cerrado (circuito III). Con sus 300 bar y 62 kW (84 CV),
resulta adecuado para el accionamiento de hidromotores
en la gama superior de potencia.
• Módulo específico en el bastidor auxiliar de la caja de
carga (extraíble junto con el bastidor para aumentar la
carga útil del vehículo)
• Es posible el funcionamiento paralelo de los circuitos III
y IV para ahorrar tiempo y dinero cuando se utilizan dos
accionamientos simultáneamente
El sistema hidráulico de alta potencia VarioPower® se aloja en el bastidor auxiliar de la caja de carga y, en caso necesario, se puede extraer junto
con el bastidor y el implemento
Accionamiento hidráulico de los equipos 23
Confort y ergonomía.
La cabina del Unimog U 300/U 400/U 500 reúne todas las
condiciones para que el trabajo diario del conductor sea
lo más ergonómico y seguro posible. El equipo combinado
de aire acondicionado, calefacción y ventilación garantiza
temperaturas siempre agradables.
24
Trabajar sin acusar la fatiga: incluso en intervenciones
largas. La cabina está elaborada a partir de material
compuesto de fibras anticorrosivo, aislante y calorífugo.
Este robusto material de alta tecnología le otorga gran
resistencia y rigidez. Cuenta con suspensión y amortigua
ción. La mayoría de las funciones se controlan mediante
mando eléctrico, lo que reduce al mínimo las vibraciones
en la cabina.
• Generosa altura libre sobre el asiento y gran libertad
de movimientos
• Sistema de calefacción y ventilación con equipo de
aire acondicionado integrado
• Asientos, cristales y retrovisores calefactados para
un mayor confort en invierno
• Calefacción independiente programable
• Asiento del conductor con suspensión neumática
opcional
Ergonomía: mandos de disposición clara y ordenada.
El portainstrumentos, firmemente fijado a la columna
de d irección, garantiza una excelente legibilidad,
independientemente de la posición del conductor. Las
esferas iluminadas al trasluz y las dos pantallas multi
función LCD proporcionan todos los datos necesarios.
Tanto durante la conducción como durante el acciona
miento de los equipos de trabajo, en la consola central
se encuentran, al alcance de la mano, todos los mandos
e indicadores agrupados por funciones.
• Portainstrumentos con avisadores ópticos y acústicos
• Consola central con mandos bien visibles y cómoda-
mente accesibles
• Opcionalmente: radio/CD con interfaz Bluetooth® y
unidad manos libres, para una conducción más segura
Confort y ergonomía 25
Cabina de gran visibilidad.
Todo siempre a la vista: opcionalmente, con puerta especial para operaciones de segado. La moderna
cabina de gran visibilidad del Unimog U 300/U 400/U 500, con parabrisas prolongado hacia abajo y
capó muy inclinado, proporciona una excelente visibilidad hacia adelante y de los equipos acoplados.
Las ventanillas bajas y la gran ventanilla trasera permiten una óptima visión panorámica de todos los
puntos de acoplamiento de equipos.
El equipo combinado de aire acondicionado, calefacción y ventilación
proporciona una temperatura siempre agradable
Dimensiones compactas: ágil y muy resistente. Con una
anchura desde 2,15 m, frontal corto (1,15 m) y un diámetro
de giro desde 13,7 m, el Unimog U 300/U 400/U 500 es
ideal para trabajar en espacios reducidos. Otras ventajas:
varios puntos de acoplamiento y una mayor capacidad
portante en el eje delantero.
• Facilidad de maniobra con equipos de trabajo en
espacio reducido
• Gran capacidad portante en el eje delantero para
Visibilidad perfecta en todas las direcciones gracias al parabrisas prolongado, a las ventanillas bajas y a la luneta trasera de grandes dimensiones el funcionamiento de los equipos
26
4444
La puerta para segado y el asiento giratorio garantizan una óptima Con una sencilla operación, la dirección VarioPilot® se desplaza de izquierda a derecha: ideal para el servicio con un solo operario
visibilidad y libertad de movimientos
Equipos opcionales. En el Unimog U 300/U 400/U 500 Puerta para segado. Opcionalmente le suministramos su
se tienen muy en cuenta las necesidades específicas de Unimog con una puerta especial para las operaciones de
cada usuario, como demuestran los equipos opcionales segado en el lado del acompañante. Con cristal calorífugo
que facilitan notablemente el trabajo diario. de grandes dimensiones y limpialuneta lateral, ofrece
condiciones óptimas para este tipo de trabajos, con uno
Tres ejemplos: o dos operarios.
Dirección desplazable VarioPilot®. Con una sencilla
operación, la columna de la dirección se desplaza de Asiento giratorio con suspensión neumática. Permite
izquierda a derecha, junto con el portainstrumentos operar cómodamente los equipos y una óptima visibilidad
y los pedales. Ello permite una óptima visión del área del lado derecho: mediante una ligera inclinación cuando
de trabajo, bajar del vehículo con seguridad por el lado trabaja un solo operario y mediante un giro de 90° cuando
contrario al del tráfico y trabajar con un solo operario. son dos. Es el complemento ideal a la puerta para segado.
Cabina de gran visibilidad 27
Rentabilidad y ecología.
El Unimog U 300/U 400/U 500 no sólo está preparado
para actuar en cualquier situación y sobre cualquier terreno,
sino también para funcionar de forma rentable durante
muchos años. Los motores BlueTec® especialmente limpios
cumplen la norma Euro 5 y consumen hasta un 40 % menos
de combustible: según un estudio comparativo de la DLG
(Sociedad Alemana de Agricultura), el ahorro de combus-
tible es de hasta 13 litros por hora de servicio en com-
paración con los tractores agrícolas. Gracias al reducido
consumo, las emisiones de CO2 y de partículas descienden
también hasta un 40 %. Fiabilidad, durabilidad, rentabilidad
y ecología se aúnan en este vehículo portaimplementos
realmente único y sostenible.
28
Ecológicos. Con Euro 5.
Óxidos de nitrógeno (NO2)
Monóxido de carbono (CO)
Hidrocarburos (HC)
Partículas (pm)
Limpio, seguro, austero: tecnología diesel BlueTec®. Gestión variable del motor: modalidad de marcha y El aire de combustión se aspira en una zona exenta de
BlueTec® es la tecnología diésel SCR (Selective Catalytic trabajo. Según el modo de operación, el motor del polvo. El radiador de agua controlado por termostato, con
Reduction) de Mercedes-Benz. BlueTec® reduce Unimog U 300/U 400/U 500 se puede adaptar individual hidroventilador, asegura la correcta refrigeración del motor
d rásticamente las emisiones de óxido de nitrógeno y mente pulsando un botón. En la modalidad de conducción incluso funcionanado a bajas velocidades y alto rendimien
partículas, optimizando el consumo de combustible apreciará las ventajas de la elevada elasticidad del to. El radiador de grandes dimensiones es de muy fácil
sin condicionar la potencia del motor. Un catalizador régimen de giro al circular por carretera y en servicios de mantenimiento, gracias a la rejilla de limpieza extraíble.
adicional reduce la concentración de óxidos de nitró transporte. La modalidad de trabajo garantiza mínimas Así, el Unimog U 300/U 400/U 500 cumple sin problemas
geno mediante el aditivo AdBlue, una solución acuosa variaciones de régimen para el servicio con implementos su misión, incluso en los ambientes más polvorientos.
químicamente inocua que se transporta en un depósito o campo a través, incluso con cargas variables.
separado. Así, el Unimog U 300/U 400/U 500 no sólo • Motores de escaso mantenimiento con gama de
cumple las estrictas normativas anticontaminación Preparados para desplegar la máxima potencia: los potencias de 115 kW (156 CV) a 210 kW (286 CV)
de la UE, sino que además disfruta de un reducido motores Euro 5 de Mercedes-Benz incorporan los últimos • Propulsores económicos, silenciosos y con bajo
desgaste y mantenimiento, ve mejorada la potencia de avances de la técnica y están perfectamente equipados nivel de emisiones
su motor (según variante) y, por tanto, constituye una para las más variadas aplicaciones. Cuentan con inyec • Reducción de los óxidos de nitrógeno y emisión
solución con grandes visos de futuro. ción directa, tres válvulas por cilindro, turbocompresor e de partículas
intercooler, una impresionante curva de par, amplia gama • Elevada eficiencia
de rendimiento constante y grandes reservas de potencia. • Reducción del consumo de combustible
Rentabilidad y ecología 29
Siempre a su servicio.
Servicio Postventa Mercedes-Benz
en todo el mundo.
Donde haya un Unimog en activo, nuestra asistencia técnica no estará lejos. Gracias a los más
de 1.000 puntos de servicio Mercedes-Benz en todo el mundo encontrará un interlocutor Unimog
siempre que lo necesite, que pondrá a su disposición un conjunto de servicios y prestaciones tan
fiables, flexibles y avanzados como el propio Mercedes-Benz Unimog. Desde un rápido suministro
de repuestos, pasando por la reparación y el mantenimiento, hasta una oferta de financiación a su
medida. Y no sólo para el Unimog, sino también para muchos de sus implementos.
¿Desea más información? Rellene esta postal con
sus datos y envíenosla por correo o, si lo prefiere,
al siguiente número de fax: +49 (0) 721/15 10-125.
Encontrará más información y el último número
de nuestro eNewsletter Unimog en Internet:
[Link]/unimog
También puede solicitar directamente el eNewsletter
Unimog con esta postal. Indique su dirección de e-mail
al dorso para estar siempre puntualmente informado.
Servicio Postventa en todo el mundo 31
Perspectivas.
Movilidad sin límites.
Con el Unimog, usted recibe mucho más que un vehículo. El Unimog encarna toda una filosofía.
Desde hace decenios, el Unimog viene demostrando que no existe prácticamente ningún ámbito
ni ninguna situación en los que no pueda emplearse con éxito. Para hacer frente a la enorme
diversidad de aplicaciones y requerimientos, el Unimog se encuentra disponible en tres gamas.
El Unimog U 300/U 400/U 500, que le presentamos en dores. Sus argumentos más convincentes son un bastidor
este folleto. de travesaños flexible, que le confiere una gran rigidez en
carretera y enorme capacidad de torsión en terreno acci
El Unimog U 20, el portaimplementos de uso universal dentado, un avanzado sistema de tracción integral con blo
con una M.M.A. de 7,5 t a 9,3 t, cumple a la perfección queo de diferencial en ambos ejes y los ejes de pórtico que
las exigencias de cualquier parque móvil municipal. aseguran una extraordinaria altura libre sobre el suelo.
No cuesta más que un tractor de gama alta para usos
municipales y aporta todas las ventajas de un camión ¿Desea efectuar alguna consulta, comentario o sugeren-
de tracción total y las reservas de potencia de un Unimog. cia sobre el Unimog? ¿O quiere saber lo que el Unimog
En suma: máximo rendimiento los 365 días del año. puede hacer por usted? No dude en ponerse en contacto
con nosotros. Le atenderemos con mucho gusto.
El Unimog U 4000/U 5000, con su excepcional aptitud
todoterreno, se impone claramente a todos sus competi [Link]/unimog
Perspectivas 33
Estoy interesado. Empresa
Sí, me gustaría recibir más información sobre NE PAS AFFRANCHIR
Apellidos
el Unimog U 300/U 400/U 500.
¿Para qué fines le interesa el Unimog? Nombre
(por favor, marque la respuesta adecuada)
Por interés particular Para usos comerciales/
industriales Cargo
¿Se emplean ya modelos Unimog en su empresa?
NO FRANQUEAR
Calle, N°
Sí No
CP/Localidad
¿Tiene que trabajar a veces en terrenos poco accesibles? REPONSE PAYEE/RESPUESTA
Sí No País PAGADA – ALLEMAGNE/ALEMANIA
¿Tiene que utilizar diferentes implementos y unidades Teléfono
de trabajo?
Sector
Daimler AG
Sí No
Mercedes-Benz Special Trucks
Postfach 21 03 30
Deseo estar siempre informado, de forma automática Aviso legal: Los datos facilitados por usted se graban para poder enviarle
y periódicamente con los eNewsletter Unimog. información actualizada. Si lo desea, puede solicitar en cualquier momento 76153 KARLSRUHE
que dichos datos sean borrados. Para ello sólo tiene que comunicarlo
a Daimler AG, Werk Wörth, Mercedes-Benz Special Trucks, HPC 185, ALEMANIA
Su dirección de e-mail
IX166
Stichwort Datenschutz, 76742 Wörth (Alemania).
A Daimler Brand
[Link]/unimog
En relación con los datos contenidos en este catálogo pueden haberse producido cambios en el producto tras el cierre de redacción. El fabricante se
reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento durante el plazo que media entre el pedido y la entrega,
siempre y cuando dichas modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el cliente y no exista detrimento de los intereses del vendedor.
La circunstancia de que el vendedor o el fabricante utilicen códigos especiales para identificar el pedido o el objeto solicitado no supondrá en ningún caso
el reconocimiento de derecho alguno sobre éste. Las ilustraciones incluyen también accesorios y equipos opcionales no pertenecientes al equipamiento de
serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión. Esta publicación puede contener modelos,
equipamientos y servicios no disponibles en determinados países. Las informaciones contenidas en este catálogo referentes a prescripciones legales
y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente para la República Federal de Alemania al cierre de redacción de este folleto. Por tal razón, le r ogamos
preguntar a su socio Unimog por el último estado obligatorio de estas prescripciones y de sus respectivas repercusiones.
[Link]/unimog
Daimler AG, Mercedes-Benz Special Trucks, 76742 Wörth, Alemania 6703.B0301-04-02/0710 Printed in Federal Republic of Germany/Imprimé en République fédérale d’Allemagne