0% encontró este documento útil (0 votos)
234 vistas75 páginas

Control de Sustancias Peligrosas

Este documento presenta un curso sobre el manejo y control de sustancias peligrosas. Los objetivos del curso son sensibilizar a los colaboradores sobre el uso seguro de sustancias químicas peligrosas y capacitarlos en la correcta rotulación de estas sustancias. También busca establecer lineamientos básicos para garantizar la seguridad y control de las sustancias peligrosas en todas sus etapas. El curso aplica a todos los colaboradores que utilizan estas sustancias en la unidad.

Cargado por

Emiliano Ferraz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
234 vistas75 páginas

Control de Sustancias Peligrosas

Este documento presenta un curso sobre el manejo y control de sustancias peligrosas. Los objetivos del curso son sensibilizar a los colaboradores sobre el uso seguro de sustancias químicas peligrosas y capacitarlos en la correcta rotulación de estas sustancias. También busca establecer lineamientos básicos para garantizar la seguridad y control de las sustancias peligrosas en todas sus etapas. El curso aplica a todos los colaboradores que utilizan estas sustancias en la unidad.

Cargado por

Emiliano Ferraz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANEJO Y CONTROL DE DE

SUSTANCIAS PELIGROSAS
NORMAS DE CONVIVENCIA
PRESENTACIÓN DEL CURSO
OBJETIVO
 Sensibilizar a nuestros colaboradores en el
uso seguro de sustancias químicas
peligrosas, con el objetivo de prevenir
incidentes por su contacto.
 Capacitar a nuestros colaboradores en la
correcta rotulación de las sustancias
químicas peligrosas.
 Establecer los lineamientos básicos para
garantizar la seguridad y control de las
sustancias peligrosas, en sus diferentes
etapas: adquisición, recepción,
almacenaje, manipulación y disposición
final.
APLICACIÓN
A todos los colabores propios o
terceros que utilicen las
sustancias peligrosas que están
presentes en la Unidad
Cajamarquilla.

6
DEFINICIONES
 Productos Químicos: Son sustancias o mezcla de sustancias, obtenida por
proceso de elaboración química (alteración de la composición).

Cuáles son los productos químicos en tu trabajo?

Cuáles son los productos químicos en tu casa?

7
DEFINICIONES
 Combustible: Sustancia que se encuentra en cualquiera de sus
estados (sólido, líquido o gaseoso), siendo uno de los
elementos de la combustión que puede arder.

 FSPI – Ficha de Sustancia Peligrosa Interna


Es un documento interno que contiene de forma resumida los
datos sobre la naturaleza de la sustancia y las principales
acciones a seguir en caso de emergencias.
 GHS – Globally Harmonized System: El Sistema Globalmente
Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos
Químicos (SGA) es una directriz internacional publicada por las
Naciones Unidas. El SGA pretende armonizar los sistemas de
clasificación y etiquetado de todos los sectores involucrados en 8

el ciclo de vida de una sustancia química.


DEFINICIONES
 Sustancias Incompatibles:
Son sustancias cuya mezcla produce reacciones violentas y pueden
poner en peligro a las personas ambiente y propiedad.

Reacción exotérmica Emisión de gases tóxicos,


corrosivos o inflamables.
Explosión / 9
Incendio
DEFINICIONES
 Cilindros de gas comprimido:
Son recipientes recargables y portátiles que poseen presión interna por
encima de la presión atmosférica y que tiene un volumen mayor a 5 litros.y
propiedad.

10
DEFINICIONES
 Tabla de incompatibilidad
Es la tabla preparada en base a la clasificación de la sustancia
química y su reactividad con otros productos químicos.
. Símbolo

2.1 2.2 2.3 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8 9

A S5 S1 S2 S2 S4 S5 S2 S4 S1 S1 C

S5 A S1 S2 S2 S4 S5 B S4 B S1 C

S1 S1 I S2 S2 S4 S5 S2 S4 C S1 C

S2 S2 S2 A S3 S4 S5 S2 S4 S3 B B

S2 S2 S2 S3 A S4 S5 S2 S4 S3 B B

S4 S4 S4 S4 S4 A S5 S4 S4 S4 B B

S5 S5 S5 S5 S5 S5 A S5 S5 S5 S5 G

S2 B S2 S2 S2 S4 S5 D S4 C S3 C

S4 S4 S4 S4 S4 S4 S5 S4 E C y E S4 C y E

S1 B C S3 S3 S4 S5 C C y E A H B

S1 S1 S1 B B B S5 S3 S4 H F C
11
C C C B B B G C C y E B C A
VM-Zinc-CJM Código DD-VM-Zinc-CJM-HSMC-108
COMPATIBLE
Documento de Datos Revisión 3.0 (19/10/16)
A : G e n e r a l m e n t e s o n material es d e la m i s m a clase y
Área HSMC c o m p a t i b l e s . Verificar S D S ( M S D S )
TABLA DE INCOMPATIBILIDAD PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS B : E n la m a y o r í a d e los c a s o s s e r á n material es c o m p a t i b l e s .
Páginas 1 de 2
Verificar S D S ( M S D S )
C : Si u n a d e las susta nc ia s tie ne r ie sgo infla m a b l e , s e p a r a r 3
metros
D : N o t odos los materiales d e clase 5.1 s o n compatibles entre
sí.

E : Peróxidos Orgánicos M u y reactivos


N° Clase Ejemplos Símbolo F : Si u n o e s u n á c i d o fue r te y el otr o u n álcali fuerte. S o n
Incompatibles.
G : Materiales Clase 4.3 n o de be n ser a lma c e na dos junto a
2.1 2.2 2.3 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8 9 soluciones acuosas.
Acetileno, Propano, Gas H : E x c e p t o si la c la s e 6 . 1 e s u n C ia n u r o , y la c la s e 8 e s u n
2.1 Gases inflamables
natural, Glp A S5 S1 S2 S2 S4 S5 S2 S4 S1 S1 C ácido
I : L os ga se s tóxicos y el Cloro d e b e n ser s e g r e g a d o s p o r el
Nitrógeno, aire comprimido, riesgo a explosión.
2.2 Gases no inflamables
Argon, Oxígeno. S5 A S1 S2 S2 S4 S5 B S4 B S1 C
C O M P A T I B L E C O N R E S T R I C C I O N E S
2.3 Gases tóxicos Cloro, Monoxido de Carbono S1 S1 I S2 S2 S4 S5 S2 S4 C S1 C S 1 : S e p a r a r 3 m e t r o s , c o n s i s t e m a d e
c o n t e n c i ó n d e d e r r a m e s
Thiner, aguarrás, gasolina, S 2 : S e p a r a r 5 m e t r o s , c o n s i s t e m a d e
3 Líquidos inflamables pinturas esmalte, barnices, S2 S2 S2 A S3 S4 S5 S2 S4 S3 B B c o n t e n c i ó n d e d e r r a m e s
petróleo y derivados S 3 : S e p a r a r :
- 3 m e t r o s p a r a G E III
4.1 Sólidos inflamables Azufre, Polvo de Zinc S2 S2 S2 S3 A S4 S5 S2 S4 S3 B B - 5 m e t r o s p a r a G E II y G E I .
- S i s o n s ó l i d o s , s e p a r a r 1 m .

Materiales espontáneamente Sulfuro de Potasio,


4.2
combustibles Hidrosulfito de Sodio S4 S4 S4 S4 S4 A S5 S4 S4 S4 B B
Sustancias reactivas con el N O C O M P A T I B L E
Carburo de calcio, Sodio
4.3 agua / Materiales peligrosos Borohidruro S5 S5 S5 S5 S5 S5 A S5 S5 S5 S5 G
S 4 : S e p a r a r c o n m u r o r e s i s t e n t e a l f u e g o .
cuando se humedecen A l m a c e n a r a p a r t e c l a s e s 4 . 2 y p i r o f ó r i c o s
Bióxido de Magnesio, Acido S 5 : A l m a c e n a r p o r s e p a r a d o ( e n
5.1 Sustancias oxidantes
Nítrico, Acido Perclorito S2 B S2 S2 S2 S4 S5 D S4 C S3 C a l m a c e n e s d i s t i n t o s )

N o t a : P a r a g a s e s c o m p r i m i d o s c o n s i d e r a r t a b l a 2 ( P á g i n a
5.2 Peróxidos orgánicos Peroxido de Hidrogeno S4 S4 S4 S4 S4 S4 S5 S4 E C yE S4 C yE

Ácido fluorhidrico, Tartrato


6.1 Sustancias tóxicas
de Antimonio y Potasio S1 B C S3 S3 S4 S5 C C yE A H B

Acido Sulfurico, Hidroxido de


8 Sustancias corrosivos
Sodio S1 S1 S1 B B B S5 S3 S4 H F C
Materiales, Sustancias y
Cemento de Cobre,
9 Productos peligrosos
Concentrado de Plata C C C B B B G C C yE B C A
misceláneos
Los materiales radiactivos (clase 7) y explosivos (clase 1) deben considerarse incompatibles con el resto de las mercancías peligrosas. 12

Grupo de embalaje (GE): Clasificación de algunas sustancias peligrosas según el grado de peligro que presentan siendo el Grupo embalaje I = Mayor Peligrosidad, Grupo de
embalaje II= Mediana Peligrosidad y Grupo de embalaje III= menor peligrosidad.
VM-Zinc-CJM Código DD-VM-Zinc-CJM-HSMC-108

Documento de Datos R e vi s i ó n 3.0 (19/10/16)

TABLA DE INCOMPATIBILIDAD PARA Área HSMC


SUSTANCIAS QUÍMICAS Páginas 2 de 2

Aire Oxido
NOMBRE COLOR CARACTERISTICO Acetileno
comprimido Nitroso
Oxígeno Propano

Argón O O O O O

Acetileno O 6 m 6 m 6 m O

Aire
Comprimido 6 m O O O 6 m

Dióxido d e
Carbono O O O O O

Nitrógeno O O O O O

Oxido
Nitroso 6 m O O O 6 m

Oxígeno 6 m O O O 6 m

Propano O 6 m 6 m 6 m O

O P u e d en Almacenarse juntos 13

N O p u e d e n a l m a c e n a r j u n t o s , r e q u i e r e d e 6 m e t r o s d e s e p a r a c i o n o u n m u r o i g n i f u g o d e 2 m c o m o m í n i m o y 0.5 m
6m p o r e n c i m a d e l a p a r t e s u p e r i o r d e la s b o t e l l a s
Qué daño nos puede
ocasionar un producto
químico peligroso?

14
Riesgos al contacto de sustancias químicas según sus
características:

 Explosivos: detonaciones, deflagraciones o explosiones.


 Comburentes (sustancias combustibles): reacciones
exotérmicas.
 Nocivos: pueden provocar la muerte o efectos agudos o
crónicos para la salud.
 Tóxicos: Pueden provocar la muerte, efectos graves,
agudos o crónicos para la salud.
 Inflamables: Líquidos cuyo punto de inflamación es bajo ,
pudiendo en algunos casos calentarse y finalmente
inflamarse en contacto con el aire o breves exposiciones con
fuentes de ignición (fácilmente inflamables), o directamente
inflamarse en contacto con el aire a presión y temperatura
ambiente
Riesgos al contacto de sustancias químicas según sus
características:

 Corrosivos: Destrucción de tejidos.


 Irritantes: reacción inflamatoria.
 Carcinogénicos: Pueden producir cáncer o aumentar su
frecuencia.
 Mutagénicos: defectos genéticos hereditarios o aumentar su
frecuencia.
 Tóxicos para la reproducción: aumentar la frecuencia de o
afectar de forma negativa la función de la capacidad
reproductora masculina o femenina.
 Peligrosos para el medio ambiente: En contacto con el
medio ambiente, podrían constituir un peligro inmediato o futuro
para uno o más componentes del medio ambiente.
Tipos de Efectos
 Agudo : Inmediato
 Crónico : Demorado
 Local : Solo el área
expuesta
 Sistemático :Absorbido en el
Torrente Sanguíneo

Vías de ingreso al organismo humano


 Respiratoria - nariz, boca, pulmones, etc
 Dérmica - piel
 Digestiva - boca, estomago, intestinos, etc.
 Parenteral - heridas, llagas, etc.
Medidas preventivas en la manipulación de sustancias
peligrosas:

 Absténgase de fumar mientras manipula


sustancias químicas.
 Utilice EPP´s.
 Mantener el área limpia, ordenada y
ventilada.
 Todos los colaboradores deben estar
capacitados en el uso de la SQP.
 Conocer la tabla de incompatibilidad y
aplicarla para el almacenamiento correcto.
 Contar con Kit anti derrames
 Aislar las fuentes de ignición de las SQP.
RESPONSABILIDADES
Colaboradores:

 Cumplir con el presente Procedimiento.


 Conocer y estar capacitados en la SDS/FSPI de los productos químicos
que manipula, según aplique.
 Informar a su Jefe Inmediato/Contratas la falta de rotulación y de
SDS/FSPI de los productos químicos que emplea y mantenerlos en
buen estado.
 Utilizar los equipos de protección personal que contempla la SDS/FSPI.
 Almacenar los productos químicos usando el criterio de
incompatibilidad.
 Estar entrenado en caso de posibles derrames de productos químicos.
 Conocer la ubicación e inspeccionar las duchas y lavaojos cercanos
antes de iniciar su trabajo.
Contratistas:

 Elaborar la Lista Maestra de las sustancias químicas utilizadas.


 Garantizar que todos los materiales peligrosos utilizados posean las
SDS revisadas en cuanto a la vigencia y contenido.
 Nota: en caso de terceros fijos elaborar FSPI
 Entrenar al personal usuario en las SDS/FSPI de las Sustancias
Químicas que manejan, respuesta a incidentes con sustancias
peligrosas y en la rotulación según GHS.
 Garantizar el mantenimiento de los rótulos según el sistema GHS.
 Implementar kits para contención de derrames de sustancias
peligrosas.
Almacén:

 Verificar la integridad del sello y cilindro, los rótulos con información de


seguridad y los símbolos de riesgo del producto.
 Establecer lugares para almacenamiento de productos químicos.
 Deben estar provisto de ducha lavaojos y un sistema de combate de incendio y
dimensionarlos de acuerdo con la clase de riesgo de los productos
almacenados.
 Contar con áreas ventiladas para el almacenamiento de productos químicos.
 Contar con áreas iluminadas y con acceso restringido a trabajadores no
autorizados.
 Contar con sistemas de puesta a tierra para los productos inflamables.
SSMA:

 Realizar el análisis de riesgos para la actividad.


 Verificar que todos los productos químicos estén inventariados
en la lista maestra, para garantizar la rastreabilidad y
efectividad de los procesos de control.
 Asegurar que todos los productos tengan las principales
instrucciones de uso y sus riesgos. FSPI’s y Etiquetado del
GHS .
 Verificar que la unidad disponga de copia física de las
MSDS/FSPI’s de los productos químicos utilizados en su
proceso y deben estar disponibles para consulta de los
trabajadores.
 Entrenar y capacitar a los guardianes de área y empleados.
Transportista:

 El conductor deberá contar con autorización de manejo interno.


 El vehículo deberá contar con los rótulos y señalización según
(DOT/NFPA).
 No transportar sustancias peligrosas cuyo embalaje/envase,
etiquetado o rotulado no corresponda al (DOT/NFPA).
 Contar con los equipos necesarios (Kit para contención de
derrames).
 Para las maniobras de carga, estiba, descarga y trasegado deberá
contar exclusivamente con personal capacitado y con el EPP´s
adecuado.
Cuál es la seguridad que
debemos tener al contacto
con un cilindro de gas
comprimido?

24
Seguridad al Almacenar los Cilindros de Gas Comprimido:
 Los cilindros deben ser almacenados con una visible identificación y cumplir con
las normas técnicas.
 Se deben almacenar con la tapa de la válvula de protección puesta.
 Deben estar asegurados en una posición vertical entre corchetes, cadenas o
bandas alrededor de la tercera parte alta del cilindro. El Acetileno nunca debe
voltearse de lado en ningún momento.
 Las áreas de almacenamiento no deben estar expuestas a la sal o a los
corrosivos.
 Nunca debe almacenarse gases combustibles junto con gases comburentes
(oxigeno o oxigeno nitroso).
 Los cilindros de gas vacíos deben almacenarse aparte de los cilindros
cargados y etiquetados para que sean fácilmente identificados.
 Los cilindros deben estar separados con los materiales peligrosos al momento de
almacenarlos. El oxígeno y otros oxidantes deben estar separados de los
materiales de gas y combustible inflamables con una distancia mínima de 20 pies o
por una barrera incombustible de al menos 5 pies de altura con una clasificación de
resistencia al fuego de al menos media hora.
Manejo Seguro de los Cilindros de Gas Comprimido:

 Inspeccione el regulador y la válvula del cilindro por rastros de polvo, aceite, grasa o
solventes. Nunca use grasa o aceite para lubricar las válvulas o reguladores del
cilindro ya que puede causar una explosión.
 Asegúrese que el cilindro esté claramente etiquetado antes de recibirlo del
fabricante. No se confíe en las etiquetas puestas en las tapas de la válvula ya
que pueden inadvertidamente ser intercambiadas entre cilindros. No confíe en los
códigos de color para la identificación de un cilindro. No debe confiarse en los
códigos de color porque los colores de los cilindros pueden variar dependiendo del
fabricante.
 Inspeccione los cilindros en busca de corrosión exterior, hendiduras, bultos,
agujeros o pozos.
Reglas generales:

 Consulte el SDS antes de usar gas. Muchos gases


comprimidos no solamente representan un peligro físico,
sino también un peligro a la salud.

 Evite el uso de ungüentos, cremas o aceites en la piel


cuando se este manipulando oxígeno.

 Si un cilindro presenta fugas márquelo y ubíquelo al aire


libre lejos de fuentes de ignición y de materiales
inflamables. Llame al proveedor para reportar el daño.

 Cierre la válvula completamente cuando no esté usando


cilindro, aún cuando el medidor este vacío.
Reglas generales:

 Tenga cuidado de no dejar caer el cilindro. Si la caída es


inminente aléjese de inmediato.

 No permita la presencia de velas, cigarrillos o llamas cerca a un


cilindro de oxigeno.

 Cierre la válvula completamente cuando no esté usando cilindro,


aún cuando el medidor este vacío.

 Mantenga los cilindros lejos de chispas, residuos calientes o del


metal fundido resultante de las operaciones de soldadura, corte,
etc.
Reglas generales:

 Nunca coloque los cilindros donde puedan convertirse en


parte de un circuito eléctrico o los use para hacer tierra
durante soldadura eléctrica.

 Nunca levante un cilindro por la válvula o por su tapa, ni con


soportes cadenas o magnetos.

 Nunca coloque cilindros en pasadizos, corredores o áreas de


trabajo donde puedan ser golpeados por montacargas o donde
puedan recibir golpes de objetos que caígan.
Reglas generales:

 No permita que la grasa, el aceite u otros materiales


combustibles entren en cualquier parte del cilindro, en especial
con el oxígeno. La grasa o el aceite se oxidan muy lentamente
con el aire y estallan en llamas ante el oxigeno puro.

 Para detectar fugas, aplicar agua jabonosa: la formación de


burbujas indicará el punto de la misma.

 Nunca use un cilindro a menos que el gas que contiene éste


claramente identificado o marcado con una rotulación.
SDS Safety Data Sheet. (Ficha
de datos de seguridad)
Es un documento que indica las particularidades y propiedades de una determinada sustancia
para su uso más adecuado. Es elaborada por el fabricante del producto. Antes MSDS.

MSDS – Secciones de acuerdo al formato


ANSI Z400.1-1993
1. Identificación del producto y de la empresa.
2. Composición e informaciones sobre los ingredientes.
3. Identificación de peligros - vías de exposición.
4. Medidas de primeros auxilios.
5. Medidas de combate a incendio - tipos de fuego.
6. Medidas de controles para derrames.
7. Manipulación y almacenamiento.
8. Control de exposición y protección individual.

*ANSI : American National Standard Institute


SDS Safety Data Sheet. (Ficha
de datos de seguridad)
MSDS – Secciones de acuerdo al formato
ANSI Z400.1-1993
9. Propiedades físico – químicas.
10. Estabilidad y reactividad – Incompatibilidad.
11. Informaciones toxicológicas.
12. Informaciones ecológicas.
13. Consideraciones sobre tratamiento y disposición.
14. Informaciones sobre transporte.
15. Reglamentaciones.
16. Otras informaciones: NFPA. Etiquetado, bibliografía.

Los proveedores están obligados a proporcionar las MSDS de los


reactivos químicos que comercializan, con una antigüedad no
mayor de tres años.
SDS Safety Data Sheet. (Ficha
de datos de seguridad)

¿Dónde están las MSDS?

Las SDS en copia física debe estar disponibles a todos


los colaboradores en los paneles.
FICHA DE SUSTANCIA
PELIGROSA INTERNA
“FSPI”
La Ficha de Sustancia Peligrosa Interna:
“FSPI” es un documento interno de Votorantim,
el cual contiene de forma resumida los
datos sobre la naturaleza de la sustancia y
las principales acciones a seguir en caso
de emergencias.

La Ficha de Sustancia Peligrosa Interna:


“FSPI” debe estar en físico en los lugares de
trabajo. Es obligatorio.

Debemos estar capacitados en la SDS/FSPI


de los productos a manipular.
Nota: en caso de terceros fijos elaborar FSPI
Qué nos indica el PG-VM-Zinc-
CJM-HSMC-013 de Rev.
10/04/2017 en la rotulación de
una sustancia ?

35
ROTULACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS

ANTES AHORA

Es obligatorio que las sustancias químicas estén


rotuladas con la etiqueta de identificación de peligros
Cómo realizar una rotulación de
una sustancia química peligrosa
según GHS?

37
Aprendiendo a rotular una sustancia química

De dónde obtenemos los datos


para completar los campos de
la rotulación?

Debemos buscar en la SDS.


SECCIÓN 1: Identificación del produto y
de la empresa, luego busque “Nombre
del producto”
Aprendiendo a rotular una sustancia química

De dónde obtenemos los datos


para completar los campos de
la rotulación?

Debemos buscar en la SDS.


SECCIÓN 3: Identificación de los
peligros.
Aprendiendo a rotular una sustancia química
Debemos colocar los datos más
resaltantes, tales cómo responder ante una
inhalación, contacto con la piel, etc

Debemos buscar en la SDS.


SECCIÓN 3 : Identificación de los peligros.
SECCIÓN 4 : Primeros auxílios.
Aprendiendo a rotular una sustancia química

De dónde obtenemos los datos


para completar los campos de
la rotulación?

Debemos buscar en la SDS.


SECCIÓN 8: Control de exposición y
protección personal.

Luego marcar según corresponda ¡¡¡


VIDEO

42
 Porqué debemos identificar un
producto químico?

 Cuáles son los sistemas de


clasificación de riesgo?

43
SISTEMAS DE CLASIFICACIÓN DE RIESGO

A). NFPA 704


Para transporte y almacenamiento.
B). CLASIFICACIÓN SEGÚN EL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTES (D.O.T)

Para Transporte de materiales, sustancia o desechos peligrosas que representa una


amenaza para la salud de las personas, la seguridad, la propiedad, el bienestar
publico y/o el medio ambiente.
MATERIALESSISTEMAS
PELIGROSOS.
DE IDENTIFICACIÓN DE LOS

Para la regulación de la identificación de los Materiales Peligrosos,


existe la Norma Peruana ITINTEC: 399.015, la cual emplea símbolos
pictóricos para la siguiente clasificación:
SISTEMAS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS
MATERIALES PELIGROSOS.
• CLASE 1 – Explosivos.
• CLASE 2 – Gases comprimidos, licuados o disueltos bajo
presión.
• CLASE 3 – Líquidos inflamables y líquidos combustibles.
• CLASE 4 – Sólidos inflamables, material
espontáneamente combustible y material peligroso
cuando esta mojado.
• CLASE 5 – Sustancias oxidantes y Peróxidos orgánicos.
• CLASE 6 – Sustancias venenosas y sustancias
infecciosas.
• CLASE 7 – Materiales radiactivos.
• CLASE 8 – Sustancias corrosivas.
• CLASE 9 – Material peligroso misceláneo.
C). CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS
(SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO - SGA) - Para el almacenamiento y
manipulación
C). CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS
(SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO - SGA) - Para el almacenamiento y
manipulación

Es obligatorio que las sustancias químicas estén


rotuladas con la etiqueta de identificación de
peligros.
MODELO DE ETIQUETA DE PRODUCTOS QUÍMICOS
(SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO - SGA)
ALMACENAMIENTO
LISTA MAESTRA DE SUSTANCIAS QUÍMICAS.

Tiene Fecha Fecha Principio Nº de


UGB/Empresa Sector Nombre Comercial Nº O N U
MSDS? Emisión Actualización Activo Control
Sinónimos

Elaborar la Lista Asegurar que todos los productos


Maestra de las químicos estén inventariados en la
sustancias químicas DD-VM-Zinc-CJM-HSMC-109 Lista
utilizadas, la cual debe Maestra de Sustancias Químicas,
ser enviada al para garantizar la rastreabilidad y
coordinador de SSMA efectividad de los procesos de
de contratistas. control.
ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS QUIMICOS

 Solo se puede adquirir después del análisis


previo y de la autorización del comité de
productos químicos.
 Debe constar en la Lista Maestra de
Productos Químicos.
 Cumplir con el Flujograma de
Gerenciamiento de Sustancias Químicas.
 Verificar si el producto pertenece a la lista de
Insumos Químicos y Bienes Fiscalizados
(IQBF) por la SUNAT.
 Revisar y asegurar que el proveedor
proporcione y mantenga actualizada la hoja
SDS (ANSI Z400.1-1993) con una
antigüedad no mayor a tres años y el rotulado
del DOT y el GHS.
ADQUISICIÓN/DESARROLLADO DE
NUEVOS PRODUCTOS QUIMICOS
 Solicitar la hoja SDS y participar junto con el Comité de
Evaluación de Riesgo en el Análisis de la hoja SDS del producto
nuevo.
 Las hojas SDS y FSPI deben estar disponibles en el idioma
español y solicitar que los envases atiendan las exigencias de
etiquetado de productos químicos (GHS).
 Establecer un programa de minimización o sustitución de
productos químicos que se encuentran en la lista de sustancia
con utilización controlada en VM.

 Cumplir con toda la documentación exigente legal e interna de


todos los productos químicos.
ADQUISICIÓN/DESARROLLADO DE
NUEVOS PRODUCTOS QUIMICOS
 Todos los trabajadores involucrados en el proceso, deben estar habilitados y
autorizados para ejecutar actividades con sustancias químicas.
 Entrenamiento anual, nota de aprobación mínima de 14.
 Capacitación de actividades técnicas especificas y entrenamientos
regulares se puede presentar certificado de capacitación externa.

 CURSOS DEBE SER TEORICOPRACTICA:


 Riesgo asociados a la manipulación de sustancias peligrosas.
 Medidas preventivas para la manipulación de sustancias peligrosas.
 Almacenamiento y rotulado DOT y GHS.
 Ficha con datos de seguridad y productos químicos (SDS).
 Procedimientos para responder ante situaciones de emergencia.
RECEPCIÓN DE
SUSTANCIAS
En el
.
vigilancia
documentación
trasporte
entregará en garita de PELIGROSAS
la 1ra vez, recibir,
capacitación APR e
Seguir la ruta de
trasporte en el ruto
Coordinar con encargo
del área la recepción
de los productos,
equipos o maquinarias
Si se descarga material particulado o
el trasporte fue contaminado por
algún derrame o fuga del producto,
requerida inducción general grama
de apoyo para la deberá pasar por el lavado de
desestiba camión para descontaminación

 No se aceptara productos con identificación y rotulación inadecuada.

 Brigada de respuesta a emergencia supervisará el proceso de trasferencia o trasegado de sustancias


inflamables, sustancias tóxicos venenosas.
 Trasferencias o trasegado de sustancias inflamables de un recipiente a otro se deberá conectar al sistema
de puesto a tierra del cilindro o contenedor particulado para liberar la energía estática.
 Todo cisterna debe contar con el Rombo NFPA, código ONU.
ALMACENAMIENTOS DE
PRODUCTOS QUIMICOS
 Considerar la rotulación y señalización de diamante de la NFPA 704 según indica la hoja de
seguridad.
 Considerar la tabla de incompatibilidad de sustancias químicas al momento de almacenar un producto
Símbolo

2.1 2.2 2.3 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8 9

A S5 S1 S2 S2 S4 S5 S2 S4 S1 S1 C

S5 A S1 S2 S2 S4 S5 B S4 B S1 C

nuevo.
S1 S1 I S2 S2 S4 S5 S2 S4 C S1 C

S2 S2 S2 A S3 S4 S5 S2 S4 S3 B B

S2 S2 S2 S3 A S4 S5 S2 S4 S3 B B

S4 S4 S4 S4 S4 A S5 S4 S4 S4 B B

S5 S5 S5 S5 S5 S5 A S5 S5 S5 S5 G

S2 B S2 S2 S2 S4 S5 D S4 C S3 C S4 S4 S4 S4 S4 S4 S5 S4 E C y E S4 C y E S1 B C

S3 S3 S4 S5 C C y E A H B S1 S1 S1 B B B S5 S3 S4 H F C C C C B B B G C C y

E B C A

 Productos químicos líquidos deben tener en los lugares de almacenamiento y uso, equipo para
contención de derrame.
 Los cilindros de contienen distintos tipos de gases, serán almacenados manteniendo la distancia
mínima uno al otro, según la consideraciones de SDS y además la restricción en la tabla de
incompatibilidad. Uso de cadenas o correas de seguridad.
 La empresa proveedora, enviara física o vía email el certificado de calidad y prueba hidrostática
de los cilindros de gases recepcionados; con una vigencia de 5 años.

ALMACEN SOLICITA Y RECEPCIONA EL CERTIFICADO DE CALIDAD


ALMACENAMIENTOS DE
PRODUCTOS QUIMICOS
CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUIMICOS
(SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO – SAG)

Embalaje Exterior, caja con una etiqueta de líquido inflamable. Envase único, tambor de 200 L. (55 galones)
Envase primario, botella de plástico con la etiqueta de SGA con una etiqueta de líquido inflamable
combinada con una etiqueta de SGA
TAQUES Y DEPOSOTOS DE ALMACENAMIENTO
DE SUSTANCIAS INFLAMABLES
Indicadores de tipo de producto y capacidad
máxima (en buen estado) , en un lugar visible.

Rotulación y señalización del rombo NFPA 704

Los tanques de almacenamiento solo pueden ser


instalados después de la aprobación del equipo de
SSMA

Válvulas y registros deben estar identificados con


el sentido de abrir y cerrar

Toda tubería de producto químico debe estar señalizado con los colores y el sentido de flujo de acuerdo al NTP 399.012
TANQUES Y DEPOSITOS DE ALMACENAMIENTO
DE SUSTANCIAS INFLAMABLES
EPPs colectivo y Descarte y
personal de disposición final,
Personal acuerdo a los seguir las
capacitado y SDS o FSPI, directrices
evaluaciones de
entrenado definidas en el
higiene manejo de
ocupacional y residuos solidos
Pos.

 Prohibido reutilizar empaques de alimentos (gaseosas, vidrios, etc) para el almacenamiento o trasporte de
productos químicos peligrosos.
 Prohibido la trasferencia de gases de un cilindro a otro.
ALMACENAMIENTO

REQUISITOS DE ALMACENAMIENTO
 Inventario de productos químicos.
 Tabla de incompatibilidad.
 Sistema de combate de incendio dimensionado de
acuerdo a la clase de producto almacenado.
 Duchas y lavaojos o sistema similar.
 Sistema de contención y Kit de emergencia en caso
de derrames.
 Iluminación y señalización adecuada.
 Sistema de ventilación y extracción cuando aplique.
 Orden y limpieza
Todos los productos químicos En el almacenamiento de sustancias
en estado líquido deben tener peligrosas se debe considerar la
en los lugares de rotulación GHS y señalización del rombo
almacenamiento y uso, equipos de la NFPA 704 según indica la hoja de
para contención de derrames. seguridad SDS.
Puedo trasvasar una
sustancia química

peligrosa ?

62
ALMACENAMIENTO.
CORRECTO INCORRECTO

Está expresamente prohibido trasvasar o reutilizar empaques de


alimentos (Gaseosas, vidros, etc.) para el almacenamiento o
transporte de sustancias químicas peligrosas.
PLANILLA DE RIESGOS.
SECUENCI
Gerencia Área Sector PROCESO ACTIVIDAD ASPECTO / PELIGRO DETALLE
A

 Actividad incluida en la 1 Mantenimiento y Capex Utilidades Planta de Agua Captación Limpieza de Bocatoma
Postura / posición
incómoda
Limpieza de maleza y otros
desperdicios en la bocatoma,
cuando se presenta crecida de río
durante la época de verano.

Planilla de Riesgos.
Limpieza de maleza y otros
desperdicios en la bocatoma,
2 Mantenimiento y Capex Utilidades Planta de Agua Captación Limpieza de Bocatoma Herramientas manuales cuando se presenta crecida de río
durante la época de verano.

Preparacion y Adicion Sustancia química /


3 Mantenimiento y Capex Utilidades Planta de Agua Tratamiento Sulfato de Aluminay Nalco 8103
de Reactivos peligrosa / Explosivos

Preparacion y Adicion Gases / Fluidos


4 Mantenimiento y Capex Utilidades Planta de Agua Tratamiento Cloro Gaseoso
de Reactivos Presurizados

 PG-VM-HSMQ-010: Gestión de
En el tablero de control o en el
5 Mantenimiento y Capex Utilidades Planta de Agua Bombeo a Cajamarquilla Arrancar Bombas Electricidad
motor

Productos Químicos.
Control de la
Planta de Agua Captacion y Bombeo Por desgaste o corrosión de la
6 Mantenimiento y Capex Utilidades Recepción de agua Tubería
Bruta Agua bruta tubería
bruta

 PG-VM-ZINC-CJM-MA-009
Transporte de Cargas Peligrosas
(MATPEL).

 Capacitación en el
Procedimiento aplicable

Es necesario tener un procedimiento operacional o instructivo


para las actividades que involucren sustancias químicas.
TRANSPORTE

PO-VM-Zinc-CJM-HSMC-005

 Autorización de manejo interno.


 Vehículo debe contar con los rótulos
(DOT/NFPA).
 Kit para contención de derrames, Mantas para
derrames, Correas de seguridad para cilindros y
sacos.
 FSPI.
 Rotulación del Producto.
 EPP´s necesario
 Check List.
 APR. Es obligatorio que los vehículos que
 El transportista deberá entregar en garita de vigilancia
toda la documentación requerida en el PG-VM-ZINC-
hacen transporte de sustancias
CJM-MA-009 Transporte de Cargas Peligrosas peligrosas tengan señalización de
(MATPEL). seguridad, así como conductor
calificado y autorizado.
EPP’s y EPC`s.

Equipos de Protección Personal


Respirador para
Vapores Ácidos
Lentes de
Seguridad
Guantes de Látex

Mandil

Zapatos cerrados
EPP’s y EPC`s.

Equipos de Protección Colectiva

El uso de los equipos de protección personal y equipos de protección


colectivos se aplica de acuerdo a la SDS de la sustancia a aplicar.
EMERGENCIAS.

Si se trata de un derrame menor, se puede tomar las


siguientes medidas:

1. Inspeccione el lugar y evalúe la situación


2. Localice el sitio donde se ha producido el
derrame y busque la etiqueta en el recipiente
para identificar la peligrosidad del contenido.
3. Si no tiene etiqueta, consultar la SDS.
4. Cuando identifique el producto y determine la
cantidad derramada, Usted podrá controlar
internamente (Con el Kit de Emergencias-
Salchichas y mantas Absorbentes) o llamar a la
Brigada de Emergencia.
EMERGENCIAS.

De descubrir una condición no aceptable deben seguir los siguientes


pasos:
1. Ordenar una evacuación inmediata del lugar.
2. Comunicar la situación de emergencia al Centro de Control VM
por canal radial 1 o al 0-800-111-19 desde cualquier teléfono
celular o fijo, RPC 981281909
3. Dar cuenta de todas las personas que abandonaron el lugar
4. Evaluar la condición de los afectados
5. Evaluar si se puede controlar el incidente o deben esperar al
equipo especializado.
6. Ejecutar los controles de ingeniería (ventilar/aspirar) para
transformar la atmósfera (si se viera afectada) dentro de los
parámetros aceptables.
7. Documentar el acontecimiento como un reporte de ocurrencia.
8. Evaluar el re-ingreso del personal.
FALTAS GRAVES:

 Realizar actividades con sustancias peligrosas


sin las debidas protecciones colectivas y
personales.
 Realizar actividades de transporte de
sustancias peligrosas sin obedecer los
requisitos mínimos de seguridad establecidos
en este procedimiento.
 Hacer Bypass y/o bloquear sistemas de
seguridad de los tanques, cilindros y sistemas
de productos químicos.
 Manipular sustancia química peligrosa sin estar
capacitado y autorizado.
 Realizar actividades en zonas inundadas o en
situaciones de emergencia que impliquen
productos químicos peligrosos sin evaluación
de riesgos y el uso de equipos de protección.
DINÁMICAS

“Aprendiendo a interpretar la hoja SDS,


colocando datos en la NFPA 704”
“Nombre del producto”
“Aprendiendo a aplicar el SGA”

72
Aprendiendo a interpretar la hoja SDS y el rombo NFPA704:

Instrucciones:
1. Se formarán grupos
de 4-6 personas.
2. Escogerán un líder y
nombre del equipo.
3. Cada equipo se le
entregara una SDS de
un producto que
utilicen
continuamente.
4. Según la SDS/FSPI,
colocarán los valores 4. Mortal
correspondientes. 3- Muy peligroso
5. Luego el líder 2- Peligroso
1- Poco peligroso
expondrá sus
0- Sin riesgo
resultados. 73
Sustancia “Y”

?
?
REACTIVIDAD 2 ?
1 1
4. Mortal
3- Muy peligroso
w
2- Peligroso
1- Poco peligroso
?
0- Sin riesgo
74
Caso: Thinner Dual

Instrucciones:
1. Si me encuentro en un área confinada y se libera el «Nombre
del producto» ¿Qué puede ocurrir (2 respuestas)?.
2.¿Qué efectos causa en el ser humano?
3.Nombre 2 medidas de primeros auxilios en orden
de prioridad.
4.¿Qué debo hacer si se libera el «Nombre del
producto»?.
• 5.¿Cuál es el código de las
75
naciones unidas para su transporte?.
Aprendiendo a aplicar elSistema
Globalmente Armonizado -
SGA
Instrucciones:
1. Se formarán grupos
de 4-6 personas.
2. Escogerán un líder y
nombre del equipo.
3. Cada equipo se le
entregara una SDS
de un producto que
utilicen
continuamente.
4. Según la SDS/FSPI,
colocarán los valores
correspondientes.
5. Luego el líder
expondrá sus
resultados. 76
Evaluación
Exitos¡¡¡

77

También podría gustarte