Enfoque léxico para enseñar vocabulario
Enfoque léxico para enseñar vocabulario
Chamorro Guerrero, Mª. D. (2012): "El foco en la forma léxica: cómo enseñar vocabulario".
Mosaico. Revista para la promoción y apoyo a la enseñanza del español, 30, 265-33.
Aprender vocabulario es una faceta del aprendizaje de una lengua cuya importancia
reconocemos tanto profesores como alumnos. sin embargo, no siempre somos
conscientes de en qué debe consistir esta actividad. Las expectativas más comunes sobre
esta dimensión del aprendizaje de la lengua están relacionadas con dos ideas ciertamente
arraigadas: la primera es que para tener un buen dominio de una lengua hay que disponer
de un vocabulario amplio, de un gran repertorio de palabras que sirvan de etiqueta a los
objetos que nos rodean y a los conceptos que manejamos en la vida cotidiana. La segunda
es que conocemos una palabra en otra lengua si sabemos cuál es su equivalencia o
equivalencias en la nuestra. se cree que con este bagaje, el aprendiz podrá reconstruir el
significado de lo que oye o lee, al reconocer los elementos que están en el discurso y
podrá construir sus propios significados, combinando las palabras según las reglas de la
gramática. Ambas ideas que, en principio, podrían parecer evidentes no se ajustan, sin
embargo, a las habilidades que, en el manejo del vocabulario, exige una comunicación
efectiva, más allá de un nivel elemental. se trata de una visión restringida de la
competencia léxico-semántica, que es a ojos de muchos teóricos la competencia esencial
de entre las que constituyen la competencia comunicativa.
Gigante Ejercicio D
Considerable ¿son equivalentes estas expresiones para despedirse?
Inmenso/a
MosAICo
30
26 ConsEjERíA DE EDuCACIón En BéLGICA , PAísEs BAjos Y LuxEMBuRGo
adiós / hasta ahora / hasta la vista / hasta pronto / marcas morfológicas, sino también la forma léxica. Por
hasta luego / hasta después las mismas razones los aprendices parecen
beneficiarse de la toma de conciencia de las
Ejercicio E condiciones en que ciertos elementos aparecen en el
Escuchas en una discusión entre dos personas la frase discurso nativo. Por eso, parece acertado que en la
“¿Te parece bonito?”. ¿A qué se pueden estar metodología comunicativa se contemple atender de
refiriendo? manera sistemática a cuestiones de selección léxica y
a la construcción del significado. Este es el
sin entrar en detalle en la instrucción especifica que planteamiento del llamado enfoque léxico, una
se requeriría para resolver los problemas de los corriente que surgió a principios de los noventa y que
estudiantes, la reflexión sobre el cuestionario anterior está cobrando mayor fuerza en los últimos años1.
hace evidentes, al menos, dos cuestiones:
En la introducción a su libro The Lexical Approach: The
a) Hay aspectos del conocimiento léxico y semántico State of ELT and a Way Forward, Lewis (1993), el
de una lengua que los materiales didácticos, en autor, principal exponente de esta corriente, señala la
general, han descuidado, cuando no ignorado por concordancia de su enfoque con los principios del
completo. método comunicativo, si bien indica que “la diferencia
más importante es la creciente comprensión [en su
b) La competencia lingüística de nuestros estudiantes enfoque] de la naturaleza del léxico en el lenguaje
muestra ciertas limitaciones en esos aspectos. En la natural y su contribución potencial a la pedagogía de
metodología comunicativa, con el objetivo de crear la lengua” (Lewis, 1993:vi).
espacios de comunicación y de uso de la lengua, se ha
dedicado poco tiempo a la reflexión sobre el uso y a Al referirse a la naturaleza del léxico, Lewis llama la
la relación entre forma –unidad léxica– y significado, atención sobre el carácter central del repertorio
en sentido amplio. Más preocupados por comprender léxico, no solo en la producción de discurso de los
o hacer llegar el mensaje, se ha prestado poca aprendices sino en la de los hablantes nativos. En
atención a la forma en que este se expresa, a la décadas anteriores era comúnmente admitido que,
envoltura del contenido, de modo que hay aspectos en los primeros estadios del aprendizaje, los
en los que los estudiantes nunca han reparado. Les aprendices recurrían a un gran número de segmentos
falta precisión. En cualquier caso, hablar de de lengua no analizados, sobre todo en ciertos
competencia léxico-semántica en una lengua pasa por contextos sociales. sin embargo, al parecer, los nativos
conocer las restricciones de las combinaciones mantienen la habilidad de producir los elementos de
sintagmáticas, por ser capaz de establecer relaciones forma no analizada antes que generar un discurso
apropiadas de oposición entre los elementos de un desde cero en cada ocasión: se basan en gran número
campo léxico, por reconocer los diferentes tipos de de expresiones fijas y prefabricadas en muchas rutinas
unidades léxicas, dominar su valor pragmático y poder de la interacción2.
utilizarlos en las situaciones adecuadas al registro, al
género discursivo, etc. Esta conversación entre dos amigas puede ilustrar
esta idea. Pensemos cuáles de las expresiones que
Es vital identificar en qué consisten las dificultades utilizan nos parecen en alguna medida prefabricadas:
con las que se encuentran los aprendices, pues se
abren nuevas perspectivas desde las que orientar las A:- ¡Pepi!, ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Qué haces tú
prácticas de clase, a fin de mejorar su competencia, por aquí?
en este caso, en el manejo de los elementos léxicos. B: -Pues que vivo aquí al lado, encima de la papelería.
En esencia, estamos hablando de extender la posición ¿Y tú?
representada por la corriente de foco en la forma, que A: -Pues nada, buscando piso, que he tenido algunos
se ha reivindicado con fuerza para la gramática, al problemas con los que vivo ahora y me voy a
tratamiento del vocabulario. En sentido estricto, bajo cambiar. Y tú ¿qué? ¿Qué estás haciendo ahora?
el término forma han de considerarse no sólo las B: -Pues estoy con lo del Máster que te conté y no
1. Los presupuestos de esta corriente están empezando a concretarse en investigaciones más recientes sugieren que este lenguaje formulaico está en el
materiales didácticos en español. Véase, Bitácora, de la editorial Difusión (2010). centro de la adquisición y es visto como la base de los procesos creativos”.
2.“Hace unos años muchos investigadores pensaban que los prefabricados eran (nATTInGER Y DE CARRICo, cf. en Lewis, 1993).
de alguna manera periféricos al cuerpo principal de la lengua, pero
MosAICo
30
ConsEjERíA DE EDuCACIón En BéLGICA , PAísEs BAjos Y LuxEMBuRGo 27
ARTíCuLos
mucho más, acabo de volver de mi El objeto de la enseñanza serán b) Hay que llamar la atención del
casa, que he estado pasando el fin los patrones o prefabricados estudiante sobre distintos tipos de
de semana allí y ya preparándome léxicos y no tanto los patrones unidades léxicas, sobre las posibles
para los exámenes. ¿Y tú qué tal? estructurales, pues tienen la combinaciones y restricciones de
ventaja de ser lo que los
¿sigues con las oposiciones? hablantes nativos dicen e
combinación y sobre el valor
A: -sí, hija, hasta el gorro que estoy ya. integran ya los aspectos pragmático de las unidades que
Pero ese tema mejor lo dejamos, gramaticales. aprenden.
que me pongo de los nervios.
[Alguien la llama] oye, que no puedo c) sin menoscabar la dimensión productiva de la
entretenerme. Llámame. ¿Tienes mi móvil? lengua, un componente esencial de cada curso debe
B: -Creo que sí y si no mi teléfono es el mismo de ser el desarrollo de la destreza auditiva y lectora.
siempre. ¡A ver si nos llamamos! oye, ¡suerte con Conviene enfrentar al aprendiz a gran número de
lo del piso! textos tanto orales como escritos, no solo para
mejorar la comprensión, sino como fuente de
sin duda, más expresiones de las que podíamos prefabricados, ya que con un mayor repertorio de
suponer son “prefabricadas”: pues, nada, buscando ellos aumenta su fluidez y su adecuación a la L2.
piso, estoy con lo de… En gran medida toda la
conversación es una suerte de puzzle con piezas de d) El objeto de la enseñanza serán los patrones o
distintos tamaños y características. prefabricados léxicos y no tanto los patrones
estructurales, pues tienen la ventaja de ser lo que los
hablantes nativos dicen, e integran ya los aspectos
gramaticales3.
4. Entre ellas: fórmulas de interacción social: encantado de conocerte; palabras 6. Los hablantes agrupan las palabras mediante varios tipos de relaciones: por
interactivas: un momento, de acuerdo; marcadores de relaciones sociales: besos. coordinación: cuerpo/alma, perro/gato; por colocación: crimen pasional; por
atentamente; estructuras iniciadoras de frase: siento interrumpir, pero… ¿le superordenación o subordinación: ave/loro, gorrión, canario; por sinonimia:
importaría…? niño/chaval; por antonimia: barato/caro; o por campos semánticos:
5. Desde un punto de vista descriptivo la distinción de los apartados d. y e. tiene amor/afecto/pasión.
sentido, no así desde un punto de vista pedagógico.
MosAICo
30
ConsEjERíA DE EDuCACIón En BéLGICA , PAísEs BAjos Y LuxEMBuRGo 29
ARTíCuLos
MosAICo
30
30 ConsEjERíA DE EDuCACIón En BéLGICA , PAísEs BAjos Y LuxEMBuRGo
ARTíCuLos
1. ¿Qué palabras8 deben conocer los estudiantes b) El vocabulario instrumental o procedimental es otra
área esencial que debemos enseñar. Entendemos por
para hablar de gente, cosas y acontecimientos
este término el conjunto de expresiones con el que
en el lugar en el que estudian y viven? podemos operar para resolver problemas de
2. ¿Qué palabras deben conocer para responder comunicación. Con ellas definimos, parafraseamos
a instrucciones y peticiones de acción? otros términos y organizamos los conceptos. se trata
3. ¿Qué palabras son necesarias para algunas de segmentos, por ejemplo, como es un
experiencias de clase (describir, comparar, lugar/objeto/mueble, es de + material, tiene forma…
, se usa para…, etc., cuya función en el aprendizaje y
clasificar animales, etc.)?
en la comunicación es evidente. El material didáctico
4. ¿Qué palabras son necesarias para que puedan suele incluir el vocabulario básico de la lengua, pero
desenvolverse en su ambiente de trabajo o no siempre trata suficientemente pronto el
académico? vocabulario procedimental, pese a su rentabilidad. Es
Allen, 1983: 108, citado por McCarthy, 1990: 88 aconsejable que los profesores trabajen con él desde
muy temprano, aun si los estudiantes no son capaces
una selección de vocabulario que tenga en cuenta las de gramaticalizarlos convenientemente, y que
necesidades del alumno debe preocuparse de qué aumenten el repertorio de este tipo de prefabricados
expresiones necesitan los estudiantes para hablar de en cada nivel. otro tanto debe hacerse con el
lo que tienen alrededor, para dar y entender vocabulario de clase, de modo que los estudiantes
instrucciones, para manejarse en su ámbito de puedan interactuar con naturalidad desde los
estudio o de trabajo o para hablar de sus intereses. primeros niveles (¿empiezo?/ pregúntame, etc.), cada
En líneas generales, estos contenidos, con excepción vez con mayor variedad y precisión en su expresión.
quizá del vocabulario de clase, suelen estar incluidos
en los libros de texto, al mismo tiempo que tras las c) un hecho bastante frecuente es que la enseñanza
directrices del MCER, aparecen clasificados, según los del vocabulario se centre en nombrar objetos o
distintos niveles de competencia comunicativa. conceptos, y que, en general, la proporción de
nombres en la programación sea muy superior a la de
Para centrar el contenido de este epígrafe y responder verbos o adjetivos, cuando las posibilidades de que el
a la pregunta con que lo iniciábamos —qué enseñar— alumno utilice ciertas palabras está limitada si
debemos atender a los siguientes aspectos: a) a las desconoce los elementos de otras categorías, sobre
nociones de vocabulario básico y de vocabulario todo verbos, con los que ese sustantivo suele
MosAICo
30
31 ConsEjERíA DE EDuCACIón En BéLGICA , PAísEs BAjos Y LuxEMBuRGo
ARTíCuLos
9. jimmie Hill (2002) ofrece un esquema de tipos de colocaciones interesantes 10. En este apartado entran además consideraciones sobre qué circunstancias
para la enseñanza. Para el español, ver el trabajo de Koike (2001). favorecen la memorización -número de unidades léxicas presentadas, tiempo de
repetición, espaciado de los contactos, etc.-.
MosAICo
30
32 ConsEjERíA DE EDuCACIón En BéLGICA , PAísEs BAjos Y LuxEMBuRGo
• Estudiar las relaciones de sentido que las HIEBERT, E. y KAMIL, M. (2005): Teaching and Learning Vocabulary.
palabras establecen entre sí: sinonimia, Bringing Research to Practice, Routledge.
antonimia, hiponimia. HIGuERAs, M. (2004): “Claves prácticas para la enseñanza del léxico”, en
Carabela, nº 56. La enseñanza de léxico en español como segunda
lengua/lengua extranjera, 5-25.
• Enseñar la forma de las palabras: sufijación, LEWIs, M. (1993): The Lexical Approach. The State of ELT and a Way
prefijación, composición. Forward, London, Language Teaching Publication.
LEWIs, M. (ed.) (2000): Teaching collocation. Further Developments in
2. Para enseñar expresiones institucionalizadas: the Lexical Approach, Boston, Thomson y Heinle.
Mc CARTHY, M. (1990): Vocabulary. oxford, ouP.
• Analizar situaciones de comunicación y nATIon, P. y YonGGI, P. (2007): Focus on Vocabulary, sydney,
relacionar las expresiones utilizadas con las Macquarie university.
VV. AA. (2004): “La enseñanza de léxico en español como segunda
características de los participantes, con el grado
lengua/lengua extranjera”, en Carabela, nº 56. Madrid, sGEL.
de formalidad de la situación y con el propósito
de la comunicación.
Bibliografía
AITCHInson, j. (1994): Words in the Mind: An Introduction to the
Mental Lexicon, oxford, Blackwell Publishers.
BARALo, M. (2001): “El lexicón no nativo y las reglas de la gramática”, en
Pastor, s. y salazar, V. (eds.): Tendencias y líneas de investigación en
adquisición de segundas lenguas, Alicante, universidad de Alicante, 23-
38.
CERVERo, M.j. y PICHARDo, F. (2000): Aprender y enseñar vocabulario,
Madrid, Edelsa.
GóMEZ MoLInA, j.R. (2004): “Los contenidos léxico-semánticos”, en
Vademécum para la formación de profesores, Madrid, sGEL, 789-810.
MosAICo
30
ConsEjERíA DE EDuCACIón En BéLGICA , PAísEs BAjos Y LuxEMBuRGo 33