GUÍA DOCENTE
TITULACIONES DE POSGRADO
TITULACIÓN: MÁSTER UNIVERSITARIO EN EDUCACIÓN
BILINGÜE INGLÉS-ESPAÑOL
CURSO: 22/23
ASIGNATURA: RECURSOS DIDÁCTICOS EN
INGLÉS Y USO DE LAS TIC
1. Identificación
ECTS Carácter Periodo docente Idioma impartición
6 Optativo 2º cuatrimestre Inglés
Departamento Área de conocimiento
Educación Educación
Profesores
Nombre y apellidos Rubén Benet Santos
Despacho y edificio Despacho 313 Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Comunicación
2. Enfoque de la asignatura/materia
Presentación
En esta materia se realiza un recorrido por los diversos materiales de aprendizaje existentes
para la enseñanza en inglés como lengua vehicular y se hace un especial hincapié en la
importancia de los recursos electrónicos, tanto disponibles en la red como de creación propia,
en la metodología CLIL. Se proporcionan estrategias de selección, análisis y adaptación de los
recursos, así como de elaboración y difusión, de forma que se capacite al docente a convertirse
en diseñador de sus propios materiales.
1
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23
Conocimientos o requisitos previos
Inglés, aproximadamente nivel B2. Conocimientos de las principales herramientas de TIC a nivel
usuario.
Objetivos según la memoria de verificación
• Conocer las principales editoriales y saber utilizar los libros de texto (incluidos los electrónicos)
como primera alternativa didáctica en la enseñanza-aprendizaje de la lengua y la literatura.
• Ser capaz de seleccionar, adaptar y diseñar actividades para la enseñanza del inglés.
• Conocer los principales recursos electrónicos en inglés.
• Saber desarrollar: actividades de inicio, de desarrollo, de refuerzo y ampliación en las unidades
didácticas.
• Saber utilizar diccionarios y enciclopedias en inglés.
• Producir materiales didácticos propios en inglés.
Ejes de contenido de la asignatura/materia
• Conceptos y procedimientos para la elaboración y adaptación de materiales, selección y
adaptación de recursos para la enseñanza del inglés.
• Principales recursos electrónicos. Metodología de integración de recursos de tecnologías de la
información y la comunicación para el aprendizaje y la colaboración del alumnado.
• Enciclopedias en lengua inglesa y recursos didácticos en la web de lengua inglesa.
• Principales editoriales de libros de texto en inglés.
• Comprensión y producción de textos académicos orales y escritos en inglés.
2
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23
Sistema de evaluación
Task 1: 15%
Task 2: 15%
Task 3: 15%
Task 4: 45%
Task 5: 10%
3. Estructura de la asignatura/materia
Actividades formativas presentes en la materia
Task 1. Teacher’s Toolkit
Ver anexo 1
Task 2. Analysis of the main educational publishers’ platforms in Spain
Ver anexo 2
Task 3. Didactic sequence
Ver anexo 3
Task 4., Project-based learning and gamification
Ver anexo 4
Task 5. Design a Smart Classroom
Ver anexo 5
Programa o temario
• Learning materials and ICT. basic concepts. The integration of ICT in teaching and learning
• Evolution of resources for computer-assisted English learning and its application in face-to-face and non-
teaching environments
• Educational Resources. Open Educational Resources and Online materials
• Treatment of different skills from the perspective of ICT. The communicative approach
• Resources and the evaluation of the students
• Procedures for the identification, selection and evaluation of materials. Procedures for the preparation
and adaptation of materials. Gamification and PBL
• Elaboration and diffusion of our own didactic materials
3
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23
Secuencia de desarrollo
• Materiales de aprendizaje y TIC: conceptos básicos. La integración de las TIC en la enseñanza y el
aprendizaje. Realización: 11 de marzo
• Evolución de los recursos para el aprendizaje del inglés asistido por ordenador y su aplicación en
entornos presenciales y no presenciales de enseñanza. Realización: 25 de marzo
• Recursos actuales y más utilizados para la enseñanza en inglés como lengua vehicular: libros de texto y
recursos electrónicos. Principales plataformas para la elaboración y el seguimiento de contenidos,
aplicaciones, sistemas de aprendizaje, diccionarios y enciclopedias en línea. Realización: 16 de abril
• Tratamiento de las diferentes destrezas desde la perspectiva de las TIC: comprensión y expresión
escrita y comprensión y expresión oral. Realización: 23 de abril
• Modalidades de evaluación de los estudiantes haciendo uso de los recursos presentados. Realización:
30 de mayo
• Procedimientos para la identificación, selección y evaluación de materiales. Procedimientos para la
elaboración y adaptación de materiales. Realización: 7 y 14 de mayo
• Elaboración y difusión de materiales didácticos propios. Realización: 21 y 28 de mayo y 4 de junio
Totales de dedicación
Actividad Formativa Horas presenciales Horas trabajo
autónomo del
estudiante
Lección Magistral 7
Tutorías 10
Seminarios
• Blog, web, portfolio 10
• Foros
• Lectura de materiales 40
• Tutorías online
Talleres
Trabajo de Síntesis
• Tiempo de realización del trabajo 20 63
Evaluación
• Cuestionarios online
• Realización de exámenes
TOTAL 27 123
4
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23
4. Fuentes de conocimiento de la asignatura/materia
Bibliografía básica
• Bentley, K. (2009). Primary Curriculum Box. CLIL lessons and activities for younger learners.
Cambridge: CUP.
• Bentley, K. (2010). The TKT Teaching Knowledge Test Course CLIL Module. Cambridge: CUP.
• Boud, D., Cohen, R. & Walker, D. (1993). Understanding learning from experience. A Boud, D.,
Cohen, R. & Walker, D. (eds.), Using experience for learning. Buckingham: SRHE/Open University
Press (pp.1-17)
• Coyle, D. (2006). Developing CLIL: Towards a theory of practice. CLIL in Catalonia from Theory to
Practice: APAC Monographs 6. 5-29.
• Coyle, D. (2007). Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research
Agenda for CLIL Pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10 (5),
543 – 562.
• Coyle, D., Hood, P., Marsh, D. (2010) CLIL Content and Language Integrated Learning. Cambridge:
Cambridge University Press.
• Coomey, M. & Stephenson, J. (2001).Online learning: it is all about dialogue, involvement, support
and control-according to research. AJ. Steh¡phenson (eds.), Teaching and learning online:
pedagogies for new technologies. Londres: Kogan Page.
• Clark, R. C. (2002). “Applying cognitive strategies to instructional design”. Performance
Improvement 41 (7), 8-14.
• Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Heinemann.
• Dalton-Puffer, C. (2011). “Content-and-Language Integrated Learning: From Practice to Principles?”
Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182-204.
• Fernández Fontecha, A. (2012). “CLIL in the foreign language classroom: proposal of a framework
for ICT materials design in language-oriented versions of Content and Language Integrated
Learning”. Alicante Journal of English Studies 25: 317-334.
• Hirumi, A. (2002). ”Student-Centered, Technology-Rich Learning Environments (SCenTRLE):
operationalizing constructivist approaches to teaching and learning”. Journal of Technology and
Professor Education 10(4), 497-537
• Heinich, R., Molenda, M., Russell, J. & Smaldino, S. (2003). Instructional media and technologies for
learning (7a ed.). Upper Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall.
• Lagasabaster, D. & Sierra, J.M. (2010). “Immersion and CLIL in English: more differences than
similarities.” ELT Journal, 64 (4).
• Lightbown, P.M, & Spada, N. (2006). How Languages are Learned. Oxford: OUP.
• Littlejohn, A and Pegler, C. (2006). Preparing for Blended E-Learning: Understanding Blended and
Online Learning. London: Routledge
• O’Neill, K.; Singh, G. & O’ Donoghue, J. (2004). “Implementing e-Learning Programmes for Higher
Education: A Review of the Literature”. Journal of Information Technology Education. pp313-323
• Mehisto, P. (2012). Criteria for producing CLIL learning material. Encuentro 21: 15-33.
• Mehisto Peeter, M.J. Frigols and David Marsh (2008). Uncovering CLIL: Content and Language
Integrated Learning and Multilingual Education. Oxford: Macmillan.
• Mishan, F. & Chambers, A. (Eds.) (2010). Perspectives on language learning materials development.
Bern: Peter Lang
• Noguerol, A. et. al. (2005) Ensenyar i aprendre llengua i comunicació en una societat multilingüe i
multicultural.
Debat Curricular, Generalitat de Catalunya. 9-47.
5
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23
Bibliografía complementaria
• Rosenber, M.J. (2001). E-Learning. Strategies for Delivering Knowledge in the Digital Age. New
York: McGraw-Hill.
• Sharma, P. & Barrett, B. (2007). Blended Learning: Using technology in and beyond the language
classroom. Oxford: Macmillan.
• SANTOS, M.L. (2002). Tendencias en la Formación con medios digitales: el e-Learning. España:
Facultad de Comunicación de la Universidad de Navarra.
• Sigalés, C.; Mominó, J.M., Meneses, J.y Badia, A.(2009) La integración de internet en la educación
escolar española, situación actual y perspectivas de futuro. Fundación Telefónica y UOC –Internet
Interdisiplinary Institute.
• Siemens,
• Silvo, J. (2004). El aprendizaje mixto en la educación permanente: bases para una estrategia
sistemática. Barcelona: Revista Virtual Educa.
• Suárez Riviero, J.M. & Anaya Nieto D. (2004). Educación a distancia y presencial: diferencias en los
componentes cognitivo y motivacional de estudiantes universitarios. Universidad Nacional de
Educación a Distancia, RIED-Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 7 (1-2), p. 65-75.
ISSN: 1138 – 2783
• Tomlinson, B. (Ed.) (1998). Materials development in language teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
• Várkuti, A. (2010). “Linguistic Benefits of the CLIL Approac: Measuring Linguistic Competences”.
International CLIL Research Journal, 1 (3).
• Williams, P. Schrum, L., Sangra, A. y Guàrdia, L. (2010). Models de disseny tecnopedagogic. UOC.
• Wenger, E. (1998). Communities of practice: learning, meaning, and identity. Cambridge University
Press.
• Asher, J. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon Press, New
York.
• Coelho, E. (1992). Jigsaw: integrating language and content. A C.Kessler (ed.) Cooperative
Language Learning. A teachers’ resource book. New Yersey: Prentice Hall.
• Coonan Carmel Mary (2003). Some issues in implementing CLIL, European Language Council
Bulletin 9. European Language Council, Freie Universität Berlin.
• Cummings, J. & Swain, M. (1998) Bilingualism in Education. Essex: Longman.
• Dale Liz and Rosie Tanner 2012. CLIL Activities: A Resource for Subject and Language Teachers.
Cambridge:
• Cambridge University Press.
• Dalton-Puffer, C. (2008). Outcomes and processes in Content and Language Integrated Learning
(CLIL): current research from Europe. A W. Delanoy & L. Volkmann, (eds.) Future Perspectives for
English Language Teaching. (pp. 139-157). Heidelberg: Carl Winter.
• Dalton-Puffer, C. & Smit, U. (eds.) 2007. Empirical Perspectives on CLIL Classroom Discourse.
Frankfort: Peter Lang.
• Escobar, C. & Sánchez, A. (2009) Language Learning through Tasks in a Content and Language
Integrated Learning (CLIL) Science Classroom. Porta Linguarum, 11, 65-83.
• Kelly Keith 2010. CLIL in Natural Science subjects: language and task. Ikastaria 17: 91-108.
• Marsh, D. (2000). Using languages to learn and learning to use languages. Finland: University of
Jyväskylä.
• Masih John (ed.) 1999. Learning through a Foreign Language: Models, Methods and Outcomes.
Grantham, UK: Grantham Book Services Ltd.
6
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23
Otras fuentes de referencia
www.isabelperez.com/clil.htm#arti
www.elgweb.net/t_links.html
www.ieslosremedios.org/~pablo/webpablo/web1eso/index1eso.html
www.ieslosremedios.org/~pablo/webpablo/
www.worldofteaching.com
www.oup.comJelt/teacher/rbt
www.howstuffworks.com
www.letts-education.com
www.biography.com
www.bbc.co.uk/schools/teachers
www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize
www.onestopenglish.com
www.euroclic.net
www.factworld.info
www.thinkquest.orgflibrary
www.teachersnetwork.org
www.homeworkelephant.co.uk
www.teacher.scholastic.com
www.education.1eeds.ac.uk
www.armoredpenguin.com
www.scholastic.com
www.enchantedlearning.com
www.abcteach.com
www.webquest.sdsu.edu.uk
Influencia de las líneas de investigación de los profesores y/o del Departamento en la
actualización científica de la asignatura/materia
El campo de la integración de lenguas y contenidos se encuentra en plena expansión. En los
últimos años se han puesto en marcha numerosos proyectos y programas bilingües que deben
ser evaluados y analizados científicamente, por lo que se abren numerosas líneas de
investigación sobre modalidades de integración de lenguas y contenidos, contextos de aplicación,
resultados obtenidos y propuestas de mejora.
7
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23
Influencia de la actividad profesional de los profesores en la actualización técnica y/o
práctica de la asignatura/materia
El contenido de la materia es de aplicación directa en el aula y con el alumnado, por lo que
supone un gran enriquecimiento profesional.
5. Recomendaciones
Recomendaciones a los estudiantes para un mejor aprovechamiento de la asignatura/
materia
Se recomienda tener un nivel de inglés de B2 y tener ciertos conocimientos básicos de TIC.
8
INNOVACIÓN DOCENTE E INVESTIGACIÓN EDUCATIVA (Inglés). 2022-23