Notas Explicativas Cap 01 Al 21
Notas Explicativas Cap 01 Al 21
SEGUNDA SECCION
SECRETARIA DE ECONOMIA
ACUERDO por el que se dan a conocer las Notas Explicativas de la Tarifa Arancelaria (Continúa en la Tercera
Sección)
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.
AGUSTIN GUILLERMO CARSTENS CARSTENS, Secretario de Hacienda y Crédito Público y EDUARDO
SOJO GARZA ALDAPE, Secretario de Economía, con fundamento en los artículos 31 y 34 de la Ley Orgánica
de la Administración Pública Federal; 2 fracción II, Regla Complementaria 3a. de la Ley de los Impuestos
Generales de Importación y de Exportación; 5o. fracción XII de la Ley de Comercio Exterior; 6o. fracción
XXXV del Reglamento Interior de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público; y 1 y 5 fracción XVI del
Reglamento Interior de la Secretaría de Economía, y
CONSIDERANDO
Que la dinámica del intercambio comercial exige a los países mantener actualizada la descripción
arancelaria de las mercancías objeto de comercio exterior, a fin de disponer de una nomenclatura que
armonice el lenguaje técnico-arancelario con el utilizado a nivel internacional, evitando así que los operadores
incurran en interpretaciones equívocas;
Que la facilitación comercial es una estrategia global que tiene como finalidades la simplificación y
armonización de los procedimientos relacionados con el comercio internacional, entre los que destacan las
actividades inherentes a la definición conceptual uniforme de los productos objeto de comercio exterior y el
establecimiento de ordenamientos jurídicos actualizados que hagan más fácil y transparente la utilización de
la nomenclatura internacional en la que se basa la Tarifa arancelaria mexicana;
Que la facilitación comercial se basa en los principios de transparencia, certidumbre jurídica, imparcialidad
y uniformidad en la administración del marco normativo vigente, mejora regulatoria y simplificación operativa
que redunde en favor del comercio exterior mexicano en general, y de los exportadores e importadores
nacionales en particular;
Que el 18 de junio de 2007 se publicó en el Diario Oficial de la Federación el Decreto por el que se expide
la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación (LIGIE), cuya estructura está basada en la
nomenclatura arancelaria del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación
de Mercancías —también conocido como Sistema Armonizado— de la Organización Mundial de Aduanas
(OMA) del cual México es parte contratante;
Que con objeto de facilitar la aplicación de la nomenclatura arancelaria, la OMA desarrolló las Notas
Explicativas del Sistema Armonizado en las que se describen los aspectos científicos y comerciales de las
principales mercancías objeto de comercio exterior, los procedimientos para su extracción o elaboración, así
como los usos a los que comúnmente se destinan, constituyendo así la interpretación oficial del Sistema
Armonizado;
Que las Notas Explicativas son un compendio enciclopédico que contiene la interpretación oficial de la
nomenclatura en la que se basa la Tarifa arancelaria, y tienen por objeto precisar el contenido y alcance de las
secciones, capítulos, subcapítulos, partidas y subpartidas, por lo que es menester proveer lo necesario para
su aplicación a nivel nacional;
Que el artículo 2, fracción II, Regla Complementaria 3a., de la LIGIE establece que, para los efectos de
interpretación y aplicación de la Tarifa, la Secretaría de Economía, conjuntamente con la de Hacienda y
Crédito Público, dará a conocer mediante Acuerdos que se publicarán en el Diario Oficial de la Federación las
Notas Explicativas de la Tarifa arancelaria, así como sus modificaciones posteriores, cuya aplicación es
obligatoria para determinar la partida y subpartida aplicables, así como la fracción arancelaria que
corresponda;
Que la OMA ha emitido diversas reformas y adiciones para adecuar las Notas Explicativas a la evolución
de los patrones mundiales de comercio, los avances tecnológicos, los cambios en la metodología de
agrupación de las mercancías dentro de la nomenclatura y las necesidades de los usuarios, lo que hace
imprescindible actualizar las Notas Explicativas que utiliza México para garantizar una aplicación de la
nomenclatura acorde a las prácticas actuales;
Que con objeto de promover una interpretación uniforme de los textos que conforman el Sistema
Armonizado entre los países de habla hispana, y bajo el auspicio del Convenio Multilateral sobre Cooperación
y Asistencia Mutua entre las Direcciones Nacionales de Aduanas de América Latina, España y Portugal
(COMALEP), los miembros de dicho Convenio establecieron un grupo de expertos aduaneros dedicado a
desarrollar la versión única en español de las Notas Explicativas del Sistema Armonizado (VUENESA);
Que tomando en cuenta los trabajos de la OMA y los del COMALEP, las Secretarías de Economía y de
Hacienda y Crédito Público prepararon las Notas Explicativas correspondientes a la Tarifa arancelaria de la
Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, hemos tenido a bien expedir el siguiente
ACUERDO POR EL QUE SE DAN A CONOCER LAS NOTAS EXPLICATIVAS DE LA TARIFA
ARANCELARIA
ARTICULO 1.- Para los efectos de aplicación uniforme en la clasificación arancelaria de las mercancías
conforme a la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, se dan a conocer las Notas
Explicativas de la Tarifa arancelaria en el Apéndice anexo al presente Acuerdo.
ARTICULO 2.- Las Notas Explicativas de la Tarifa arancelaria, incluido el texto de las Notas Explicativas
de subpartidas que precisan el alcance y contenido de algunas subpartidas de la Tarifa, se considerarán como
la interpretación oficial de la nomenclatura arancelaria en la que se basa la Tarifa de la Ley de los Impuestos
Generales de Importación y de Exportación, y su aplicación será obligatoria para determinar la partida y
subpartida aplicables a las mercancías.
ARTICULO 3.- De conformidad con lo dispuesto por el artículo 2, fracción II, Regla Complementaria 3a.
de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, y con objeto de mantener la unidad de
criterio en la interpretación y aplicación de la Tarifa arancelaria, la Secretaría de Economía, conjuntamente
con la de Hacienda y Crédito Público, dará a conocer por lo menos una vez al año, mediante Acuerdos que se
publicarán en el Diario Oficial de la Federación, las modificaciones a las Notas Explicativas de la Tarifa
arancelaria que resulten procedentes.
ARTICULO 4.- A fin de otorgar certidumbre a las operaciones de comercio exterior y mantener la
seguridad jurídica entre los usuarios, la Secretaría de Economía, conjuntamente con la de Hacienda y Crédito
Público, dará a conocer las Notas Explicativas de aplicación nacional, que serán parte integrante de las Notas
Explicativas de la Tarifa arancelaria, y su aplicación será igualmente obligatoria para precisar el contenido y
aplicación de las Notas Explicativas de la Tarifa arancelaria.
TRANSITORIOS
PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de julio de 2007.
SEGUNDO.- A partir de la entrada en vigor del presente ordenamiento se abroga el Acuerdo por el que se
dan a conocer las notas explicativas de la Tarifa arancelaria, publicado en el Diario Oficial de la Federación el
6 de marzo de 2006, reformado mediante diverso dado a conocer en el mismo órgano informativo el 8 de
noviembre de 2006.
México, D.F., a 28 de junio de 2007.- El Secretario de Hacienda y Crédito Público, Agustín Guillermo
Carstens Carstens.- Rúbrica.- El Secretario de Economía, Eduardo Sojo Garza Aldape.- Rúbrica.
APENDICE
NOTAS EXPLICATIVAS DE LA TARIFA ARANCELARIA.
INDICE
Notas Explicativas de las Reglas Generales para la aplicación de la Tarifa de la Ley de los Impuestos
Generales de Importación y de Exportación.
--------------------
Sección I
ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL REINO ANIMAL
Capítulo:
01 Animales vivos.
02 Carne y despojos comestibles.
03 Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos.
04 Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal, no
expresados ni comprendidos en otra parte.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
86 Vehículos y material para vías férreas o similares, y sus partes; aparatos mecánicos (incluso
electromecánicos) de señalización para vías de comunicación.
87 Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres; sus partes y accesorios.
88 Aeronaves, vehículos espaciales y sus partes.
89 Barcos y demás artefactos flotantes.
--------------------
Sección XVIII
INSTRUMENTOS Y APARATOS DE OPTICA, FOTOGRAFIA O CINEMATOGRAFIA, DE MEDIDA,
CONTROL O PRECISION; INSTRUMENTOS Y APARATOS MEDICOQUIRURGICOS; APARATOS DE
RELOJERIA; INSTRUMENTOS MUSICALES; PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS INSTRUMENTOS O
APARATOS
Capítulo:
90 Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía, de medida, control o precisión;
instrumentos y aparatos medicoquirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos.
91 Aparatos de relojería y sus partes.
92 Instrumentos musicales; sus partes y accesorios.
--------------------
Sección XIX
ARMAS, MUNICIONES, Y SUS PARTES Y ACCESORIOS
Capítulo:
93 Armas, municiones, y sus partes y accesorios.
--------------------
Sección XX
MERCANCIAS Y PRODUCTOS DIVERSOS
Capítulo:
94 Muebles; mobiliario medicoquirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no
expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios, letreros y placas indicadoras luminosos y
artículos similares; construcciones prefabricadas.
95 Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios.
96 Manufacturas diversas.
--------------------
Sección XXI
OBJETOS DE ARTE O COLECCION Y ANTIGÜEDADES
Capítulo:
97 Objetos de arte o colección y antigüedades.
--------------------
NOTAS EXPLICATIVAS DE LAS REGLAS GENERALES PARA LA APLICACION DE LA TARIFA DE LA
LEY DE LOS IMPUESTOS GENERALES DE IMPORTACION Y DE EXPORTACION
La clasificación de las mercancías en la Nomenclatura se regirá por las reglas siguientes:
REGLA 1
LOS TITULOS DE LAS SECCIONES, DE LOS CAPITULOS O DE LOS SUBCAPITULOS SOLO TIENEN
UN VALOR INDICATIVO, YA QUE LA CLASIFICACION ESTA DETERMINADA LEGALMENTE POR LOS
TEXTOS DE LAS PARTIDAS Y DE LAS NOTAS DE SECCION O DE CAPITULO Y, SI NO SON
CONTRARIAS A LOS TEXTOS DE DICHAS PARTIDAS Y NOTAS, DE ACUERDO CON LAS REGLAS
SIGUIENTES:
NOTA EXPLICATIVA:
I) La Nomenclatura presenta en forma sistemática las mercancías que son objeto de comercio
internacional. Agrupa estas mercancías en Secciones, Capítulos y Subcapítulos, con títulos tan
concisos como ha sido posible, indicando la clase o naturaleza de los productos que en ellos se
incluyen. Pero, en muchos casos, ha sido materialmente imposible englobarlos todos o enumerarlos
completamente en dichos títulos, a causa de la diversidad y número de los artículos.
II) La Regla 1 comienza pues, disponiendo que los títulos sólo tienen un valor indicativo. Por tanto, de
ellos no puede deducirse ninguna consecuencia jurídica para la clasificación.
III) La segunda parte de la Regla prevé que la clasificación se determine:
a) según el texto de las partidas y de las Notas de Sección o Capítulo; y
b) si fuera necesario, según las disposiciones de las Reglas 2, 3, 4 y 5, si no son contrarias a los
textos de dichas partidas y Notas.
IV) El apartado III) a) no necesita aclaración y numerosas mercancías pueden clasificarse en la
Nomenclatura sin que sea necesario recurrir a las demás Reglas Generales (por ejemplo, los
caballos vivos (partida 01.01), o las preparaciones y artículos farmacéuticos a que se refiere la Nota
4 del Capítulo 30 (partida 30.06)).
V) En el apartado III) b), la frase si no son contrarias a los textos de dichas partidas y Notas está
destinada a precisar, sin lugar a equívoco, que el texto de las partidas y de las Notas de Sección o de
Capítulo tiene prioridad sobre cualquier otra consideración para determinar la clasificación de una
mercancía. Por ejemplo, en el Capítulo 31, las Notas disponen que ciertas partidas sólo comprenden
determinadas mercancías. Esto significa que el alcance de estas partidas no puede ampliarse para
abarcar mercancías que, de otra forma, se incluirían en ellas por aplicación de la Regla 2 b).
REGLA 2
a) CUALQUIER REFERENCIA A UN ARTICULO EN UNA PARTIDA DETERMINADA ALCANZA AL
ARTICULO INCLUSO INCOMPLETO O SIN TERMINAR, SIEMPRE QUE ESTE PRESENTE LAS
CARACTERISTICAS ESENCIALES DEL ARTICULO COMPLETO O TERMINADO. ALCANZA
TAMBIEN AL ARTICULO COMPLETO O TERMINADO, O CONSIDERADO COMO TAL EN
VIRTUD DE LAS DISPOSICIONES PRECEDENTES, CUANDO SE PRESENTE DESMONTADO O
SIN MONTAR TODAVIA, Y
b) CUALQUIER REFERENCIA A UNA MATERIA EN UNA PARTIDA DETERMINADA ALCANZA A
DICHA MATERIA, INCLUSO MEZCLADA O ASOCIADA CON OTRAS MATERIAS. ASIMISMO,
CUALQUIER REFERENCIA A LAS MANUFACTURAS DE UNA MATERIA DETERMINADA
ALCANZA TAMBIEN A LAS CONSTITUIDAS TOTAL O PARCIALMENTE POR DICHA MATERIA.
LA CLASIFICACION DE ESTOS PRODUCTOS MEZCLADOS O DE ESTOS ARTICULOS
COMPUESTOS SE EFECTUARA DE ACUERDO CON LOS PRINCIPIOS ENUNCIADOS EN LA
REGLA 3.
NOTAS EXPLICATIVAS:
REGLA 2 a)
(Artículos incompletos o sin terminar)
I) La primera parte de la Regla 2 a) amplía el alcance de las partidas que mencionan un artículo
determinado, de tal forma que comprendan, no sólo el artículo completo, sino también el artículo
incompleto o sin terminar, siempre que presente ya las características esenciales del artículo
completo o terminado.
II) Las disposiciones de esta Regla se extienden también a los esbozos de artículos, salvo el caso en
que dichos esbozos estén citados expresamente en una partida determinada. Tendrán la
consideración de esbozos, los artículos que no sean utilizables tal como se presentan, que tengan
aproximadamente la forma o el perfil de la pieza o del objeto terminado y que no puedan utilizarse,
salvo a título excepcional, para fines distintos de la fabricación de dicha pieza o de dicho objeto (por
ejemplo: las preformas de botellas de plástico, que constituyen productos intermedios y tienen forma
tubular con uno de sus extremos cerrados, y una rosca en el extremo abierto que permite el cierre
por medio de un tapón roscado; la parte inferior del extremo roscado puede expandirse al tamaño y
forma deseados).
Los productos semimanufacturados que no presenten todavía la forma esencial de los artículos
terminados (tal es el caso, generalmente, de barras, discos, tubos, etc.) no tienen la consideración de
esbozos.
III) Habida cuenta del alcance de las partidas de las Secciones I a VI, esta parte de la Regla no se aplica
normalmente a los productos de estas Secciones.
IV) En las Consideraciones Generales de las Secciones o de los Capítulos (Sección XVI, Capítulos 61,
62, 86, 87 y 90, principalmente), se citan algunos casos de aplicación de esta Regla.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
REGLA 2 a)
(Artículos desmontados o sin montar todavía)
V) La segunda parte de la Regla 2 a) clasifica, en la misma partida que el artículo montado, al artículo
completo o terminado cuando se presente desmontado o sin montar todavía. Las mercancías se
presentan en estas condiciones sobre todo por razones tales como las necesidades o la comodidad
del embalaje, de la manipulación o del transporte.
VI) Esta Regla de clasificación se aplica igualmente al artículo incompleto o sin terminar cuando se
presente desmontado o sin montar todavía, desde el momento en que haya que considerarlo como
completo o terminado en virtud de las disposiciones de la primera parte de esta Regla.
VII) Por aplicación de la presente Regla, se consideran como artículos desmontados o sin montar todavía
los artículos cuyos diferentes elementos hayan de ensamblarse, bien por elementos de fijación
(tornillos, pernos, tuercas, etc.), bien por remachado o soldadura, por ejemplo, con la condición, sin
embargo, de que se trate de operaciones de montaje.
La complejidad del método de ensamble no afecta la clasificación. Sin embargo, los componentes a
ensamblar deben presentarse totalmente listos para el ensamble, y no necesitar ninguna operación o
trabajo de acabado.
Los elementos sin montar de un artículo que excedan en número al requerido para la formación de
un artículo completo, siguen su propio régimen.
VIII) En las Consideraciones Generales de las Secciones o de los Capítulos (Sección XVI, Capítulos 44,
86, 87 y 89, principalmente) se citan algunos casos de aplicación de la Regla.
IX) Habida cuenta del alcance de las partidas de las Secciones I a VI, esta parte de la Regla no se aplica
normalmente a los productos de estas Secciones.
REGLA 2 b)
(Productos mezclados y artículos compuestos)
X) La Regla 2 b) afecta a las materias mezcladas o asociadas con otras materias y a las manufacturas
constituidas por dos o más materias. Las partidas a las que se refiere son las que mencionan una
materia determinada, por ejemplo, la partida 05.07, marfil, y las que se refieren a manufacturas de
una materia determinada, por ejemplo, la partida 45.03, artículos de corcho. Hay que destacar que
esta Regla sólo se aplica en caso de no existir disposición en contrario en los textos de las partidas y
de las Notas de Sección o de Capítulo (por ejemplo, partida 15.03... aceite de manteca de cerdo ....,
sin mezclar).
Los productos mezclados que constituyan preparaciones contempladas como tales en una Nota de
Sección o de Capítulo o en el texto de una partida se clasifican por aplicación de la Regla 1.
XI) El efecto de esta Regla es extender el alcance de las partidas que mencionen una materia
determinada de modo que incluyan esta materia tanto pura como mezclada o asociada con otras. Y
también extender el alcance de las partidas que mencionen manufacturas de una materia
determinada, de modo que comprendan las manufacturas parcialmente constituidas por dicha
materia.
XII) Sin embargo, esta Regla no amplía el alcance de las partidas afectadas hasta el extremo de poder
incluir en ellas artículos que, como lo exige la Regla 1, no respondan a los términos de los textos de
estas partidas, como sería el caso cuando la adición de otras materias o sustancias tuviera como
consecuencia privar al artículo del carácter de una mercancía comprendida en dichas partidas.
XIII) En consecuencia, si las materias mezcladas o asociadas con otras materias y las manufacturas
constituidas por dos o más materias son susceptibles de clasificarse, en principio, en dos o más
partidas, deben por ello clasificarse de acuerdo con las disposiciones de la Regla 3.
REGLA 3
CUANDO UNA MERCANCIA PUDIERA CLASIFICARSE, EN PRINCIPIO, EN DOS O MAS PARTIDAS
POR APLICACION DE LA REGLA 2 b) O EN CUALQUIER OTRO CASO, LA CLASIFICACION SE
EFECTUARA COMO SIGUE:
a) LA PARTIDA CON DESCRIPCION MAS ESPECIFICA TENDRA PRIORIDAD SOBRE LAS
PARTIDAS DE ALCANCE MAS GENERICO. SIN EMBARGO, CUANDO DOS O MAS PARTIDAS
SE REFIERAN, CADA UNA, SOLAMENTE A UNA PARTE DE LAS MATERIAS QUE
CONSTITUYEN UN PRODUCTO MEZCLADO O UN ARTICULO COMPUESTO O SOLAMENTE A
UNA PARTE DE LOS ARTICULOS, EN EL CASO DE MERCANCIAS PRESENTADAS EN
JUEGOS O SURTIDOS ACONDICIONADOS PARA LA VENTA AL POR MENOR, TALES
PARTIDAS DEBEN CONSIDERARSE IGUALMENTE ESPECIFICAS PARA DICHO PRODUCTO O
ARTICULO, INCLUSO SI UNA DE ELLAS LO DESCRIBE DE MANERA MAS PRECISA O
COMPLETA;
b) LOS PRODUCTOS MEZCLADOS, LAS MANUFACTURAS COMPUESTAS DE MATERIAS
DIFERENTES O CONSTITUIDAS POR LA UNION DE ARTICULOS DIFERENTES Y LAS
MERCANCIAS PRESENTADAS EN JUEGOS O SURTIDOS ACONDICIONADOS PARA LA
VENTA AL POR MENOR, CUYA CLASIFICACION NO PUEDA EFECTUARSE APLICANDO LA
REGLA 3 a), SE CLASIFICARAN SEGUN LA MATERIA O CON EL ARTICULO QUE LES
CONFIERA SU CARACTER ESENCIAL, SI FUERA POSIBLE DETERMINARLO, Y
c) CUANDO LAS REGLAS 3 a) Y 3 b) NO PERMITAN EFECTUAR LA CLASIFICACION, LA
MERCANCIA SE CLASIFICARA EN LA ULTIMA PARTIDA POR ORDEN DE NUMERACION
ENTRE LAS SUSCEPTIBLES DE TENERSE RAZONABLEMENTE EN CUENTA.
NOTAS EXPLICATIVAS:
I) Esta Regla prevé tres métodos de clasificación de las mercancías que, en principio, podrían incluirse
en varias partidas, bien por aplicación de la Regla 2 b), bien en cualquier otro caso. Estos métodos
se aplican en el orden en que figuran en la Regla. Así, la Regla 3 b) sólo se aplica si la Regla 3 a) no
aporta ninguna solución al problema de clasificación y la Regla 3 c) entrará en juego si las Reglas 3
a) y 3 b) son inoperantes. El orden en el que sucesivamente hay que considerar los elementos de la
clasificación es el siguiente: a) la partida más específica, b) el carácter esencial y c) la última partida
por orden de numeración.
II) La Regla sólo se aplica si no es contraria a los textos de las partidas y de las Notas de Sección
o de Capítulo. Por ejemplo, la Nota 4 B) del Capítulo 97 indica que los artículos susceptibles de
clasificarse en las partidas 97.01 a 97.05 y en la partida 97.06, deben clasificarse en la más
apropiada de las partidas 97.01 a 97.05. La clasificación de estos artículos se desprende de la Nota
4 B) del Capítulo 97 y no de la presente Regla.
REGLA 3 a)
III) El primer método de clasificación está expuesto en la Regla 3 a), en virtud de la cual la partida más
específica tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más general.
IV) No es posible sentar principios rigurosos que permitan determinar si una partida es más específica
que otra respecto de la mercancía presentada; sin embargo, se puede decir con carácter general:
a) que una partida que designa nominalmente un artículo determinado es más específica que una
partida que comprenda una familia de artículos: por ejemplo, las máquinas de afeitar, de cortar el
pelo y de esquilar, con motor eléctrico incorporado, se clasifican en la partida 85.10 y no en la
85.08 (herramientas electromecánicas con motor eléctrico incorporado, de uso manual) ni en la
partida 85.09 (aparatos electromecánicos con motor eléctrico incorporado, de uso doméstico).
b) que debe considerarse más específica la partida que identifique más claramente y con una
descripción más precisa y más completa la mercancía considerada.
Se pueden citar como ejemplos de este último tipo de mercancías:
1) Las alfombras de materias textiles con pelo insertado, reconocibles como destinadas a los
vehículos automóviles, que deben clasificarse en la partida 57.03 donde están
comprendidas más específicamente, y no como accesorios de vehículos automóviles de
la partida 87.08.
2) Los vidrios de seguridad, que son vidrios templados o formados con hojas encoladas, sin
enmarcar, con forma, reconocibles para su utilización como parabrisas de aviones, que
deben clasificarse en la partida 70.07 donde están comprendidos más específicamente y
no en la partida 88.03 como partes de aparatos de las partidas 88.01 y 88.02.
V) Sin embargo, cuando dos o más partidas se refieran cada una de ellas a una sola de las materias
que constituyan un producto mezclado o un artículo compuesto, o a una sola parte de los artículos en
el caso de mercancías presentadas en juegos o en surtidos acondicionados para la venta al por
menor, estas partidas hay que considerarlas, en relación con dicho producto o dicho artículo, como
igualmente específicas, incluso si una de ellas da una descripción más precisa o más completa. En
este caso, la clasificación de los artículos estará determinada por aplicación de la Regla 3 b) o 3 c).
REGLA 3 b)
VI) Este segundo método de clasificación se refiere únicamente a los casos de:
1) productos mezclados;
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
--------------------
01.01 CABALLOS, ASNOS, MULOS Y BURDEGANOS, VIVOS.
0101.10 – Reproductores de raza pura.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
3) Los demás (por ejemplo, renos, gatos, perros, leones, tigres, osos, elefantes, camellos (incluyendo
dromedarios), cebras, conejos, liebres, ciervos, antílopes, gamuzas, zorros, visones y los animales que se
crían para peletería).
B) Reptiles (incluidas las serpientes y tortugas de mar).
C) Aves:
1) Las de rapiña.
2) Las Psitaciformes (incluidos los loros, guacamayas, cacatúas y demás papagayos).
3) Las demás (por ejemplo, perdices, faisanes, codornices, chochas, agachadizas, palomas, urogallos y
lagópedos, ortegas, patos salvajes, gansos salvajes, tordos, mirlos, alondras, pinzones, paros, colibríes,
pavos reales, cisnes y las no comprendidas en la partida 01.05).
D) Los demás animales, por ejemplo las abejas (incluso en colmenas, cajas o continentes similares), los
demás insectos y las ranas.
Se excluyen de esta partida los animales que formen parte de circos, zoológicos ambulantes o demás atracciones de feria
similares (partida 95.08).
------------------------------
CAPITULO 02
CARNE Y DESPOJOS COMESTIBLES
Nota.
1.– Este Capítulo no comprende:
a) respecto de las partidas 02.01 a 02.08 y 02.10, los productos impropios para la alimentación humana;
b) las tripas, vejigas y estómagos de animales (partida 05.04), ni la sangre animal (partidas 05.11 o
30.02);
c) las grasas animales, excepto los productos de la partida 02.09 (Capítulo 15).
*
* *
Notas Explicativas de aplicación nacional:
1. En la subpartida 0210.99, se entiende por:
a) Carne y despojos de aves, salados: la carne o los despojos impregnados con cloruro de sodio
(sal común) en toda la masa muscular. El contenido de sal común en la carne o los despojos,
libres de piel y hueso, debe ser igual o superior al 1.94% pero inferior al 3.0% en peso, y
b) Carne y despojos de aves, en salmuera: la carne o los despojos impregnados con una solución
de agua y cloruro de sodio (sal común), en toda la masa muscular; dichos productos pueden
presentarse inyectados o sumergidos en la solución salina. El contenido de sal común en la
carne o los despojos, libres de piel y hueso, debe ser igual o superior al 1.94% pero inferior al
3.0% en peso.
2. La subpartida 0210.99 no comprende las carnes y despojos de aves impregnados de cloruro de sodio
(sal común), con un contenido de sal común inferior al 1.94% en peso de la carne o los despojos, libres
de piel y hueso, ni la carne o los despojos que se presenten simplemente espolvoreados con sal (en
ambos casos partida 02.07, generalmente).
3. En este Capítulo, se entiende por carcaza de ave, la caja torácica del animal desprovista de las alas,
sin vísceras y sin la masa muscular de la pechuga, y que puede incluir vértebras cervicales y piel.
4. Las pieles de cerdo, enteras o en recortes, se clasificarán como sigue:
a) En las subpartidas 0206.30 o 0206.49, según los casos, cuando se presenten libres de tejido
adiposo, o el espesor de la capa de tejido adiposo adherido a cualquier parte de la piel sea
inferior a 2 mm.
b) En la partida 02.09, cuando el espesor de la capa de tejido adiposo adherido a cualquier parte
de la piel sea igual o superior a 2 mm.
5. A efectos de la partida 02.09, se considera tocino el tejido adiposo situado entre la carne y la piel del
cerdo.
6. A efectos de las subpartidas 0207.13 y 0207.14, la expresión “Piernas, muslos o piernas unidas al
muslo” significa la parte del ave que comprende el fémur y la tibia con la masa muscular, y que
pueden estar unidas de manera incidental con partes de otras piezas del pollo, como por ejemplo, la
parte posterior del tronco y/o la rabadilla. Los cuartos de pierna también pueden llevar algo de grasa
abdominal y un máximo de dos costillas. La pierna y muslo constituyen los denominados cuartos
traseros del pollo.
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
El presente Capítulo comprende la carne en canales (es decir, el cuerpo del animal, con cabeza o sin ella),
en medias canales (es decir, una canal dividida en dos en el sentido de su longitud), en cuartos, trozos, etc., y
los despojos, la harina y el polvo de carne o de despojos de toda clase de animales (excepto pescado y
crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos del Capítulo 03), aptos para la alimentación humana.
Se excluyen la carne y despojos impropios para la alimentación humana (partida 05.11). También se excluyen la
harina, polvo y “pellets”, de carne y de despojos, impropios para la alimentación humana (partida 23.01).
En general, los despojos se pueden agrupar en cuatro categorías:
1) Los que se utilizan principalmente para la alimentación humana, tales como la cabeza y sus trozos
(incluidas las orejas), patas, cola, corazón, lengua, diafragma, menudos, redaño, garganta, timo (molleja
o lechecillas).
2) Los que sólo pueden emplearse en la preparación de productos farmacéuticos, tales como vesícula biliar,
cápsulas suprarrenales, placenta.
3) Los que pueden utilizarse en la alimentación humana o en la preparación de productos farmacéuticos,
tales como hígado, riñones, pulmones, sesos, páncreas, bazo, médula espinal, ovarios, úteros, testículos,
ubres, tiroides, hipófisis.
4) Los que, como las pieles, pueden utilizarse en la alimentación humana o para otros fines (por ejemplo, en
la industria del cuero).
Los despojos comprendidos en el apartado 1), cuando se presenten frescos, refrigerados, congelados,
salados o en salmuera, secos o ahumados, corresponden al presente Capítulo, salvo el caso en que, por
estar averiados y reconocidos como impropios para la alimentación humana, deban clasificarse en la partida
05.11.
Los comprendidos en el apartado 2) corresponden a la partida 05.10, si se presentan frescos,
refrigerados, congelados o conservados provisionalmente de otro modo y a la partida 30.01, si se presentan
secos.
Los despojos del apartado 3) se clasifican:
a) en la partida 05.10 si, con el fin de utilizarlos en la fabricación de productos farmacéuticos, están
conservados provisionalmente con productos tales como glicerina, acetona, alcohol, formaldehído,
borato sódico;
b) en la partida 30.01, si se presentan secos;
c) en el Capítulo 02, si son consumibles tal como se presentan (salvo el caso de productos averiados y
que sean impropios para la alimentación humana, que se clasificarán en la partida 05.11).
Los despojos citados en el apartado 4) pertenecen al Capítulo 02 cuando son aptos para la alimentación
humana o, generalmente, a la partida 05.11 o al Capítulo 41, si son impropios para la alimentación humana.
Las tripas, vejigas y estómagos de animales, excepto los de pescado, incluso comestibles, están comprendidos en la
partida 05.04.
La grasa que se presenta adherida al animal, entero o cortado, sigue el régimen de la carne. En cambio, la
grasa animal que se presente separada, se clasifica en el Capítulo 15, excepto, sin embargo, el tocino sin
partes magras y la grasa de cerdo o de ave sin fundir, quedan comprendidos en la partida 02.09, aunque sólo
sean aptos para usos industriales.
Distinción entre la carne y los despojos del presente Capítulo y los productos del Capítulo 16.
Sólo están comprendidos en este Capítulo la carne y los despojos presentados en las formas siguientes,
aunque hayan sido sometidos a un tratamiento térmico poco intenso con agua caliente o vapor (como el
escaldado o blanqueado), pero que no tenga por efecto una verdadera cocción de los productos:
1) Frescos (es decir, en estado natural), incluso espolvoreados con sal para conservarlos durante el
transporte.
2) Refrigerados, es decir, enfriados generalmente hasta una temperatura aproximada a los 0 °C sin llegar a
la congelación.
3) Congelados, es decir, enfriados por debajo del punto de congelación hasta obtener la congelación total.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
Sólo están comprendidos en este Capítulo los peces y pescados (y eventualmente sus hígados, huevas y
lechas) y los crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos que se presenten en las diversas formas
previstas en las partidas del Capítulo. El hecho de haber sido también descabezados, troceados, cortados en
filetes, picados o molidos, no los excluye de este Capítulo. Además, quedan comprendidas en este Capítulo,
las mezclas o combinaciones de productos que correspondan a partidas diferentes del Capítulo (por ejemplo,
pescados de las partidas 03.02 a 03.04 con crustáceos de la partida 03.06).
Por otro lado, estos productos se clasifican en el Capítulo 16 si se han cocido o preparado de otra forma o
conservado por procedimientos distintos de los indicados en este Capítulo (por ejemplo, filetes de pescado
simplemente rebozados con pasta o pan rallado (empanados), pescados cocidos), sin embargo, el pescado
ahumado que puede haber sido cocido antes o durante las operaciones de ahumado, y los crustáceos sin
pelar simplemente cocidos en agua o al vapor, permanecen clasificados en las partidas 03.05 y 03.06
respectivamente. La harina, polvo y “pellets” de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados
acuáticos, cocidos, permanecen clasificados en las partidas 03.05, 03.06 y 03.07, respectivamente.
Los pescados y los crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, en los estados previstos en
este Capítulo, pueden presentarse ocasionalmente en envases herméticos (por ejemplo, salmón simplemente
ahumado, en latas) sin que por ello se modifique, en principio, su clasificación. Sin embargo, debe advertirse
que los productos dispuestos en tales envases pertenecerán, en la mayoría de los casos, al Capítulo 16, por
haber sido sometidos a una preparación distinta de las previstas en este Capítulo, o porque su modo de
conservación efectiva difiera igualmente de los procedimientos citados en este Capítulo.
Asimismo permanecen clasificados en este Capítulo los pescados y crustáceos, moluscos y demás
invertebrados acuáticos (por ejemplo, el pescado fresco o refrigerado) cuando están acondicionados en
envases según el método denominado “acondicionamiento en atmósfera modificada” (Modified Atmospheric
Packaging (MAP)). Con este método (MAP) la atmósfera que rodea al producto se cambia o se controla por
ejemplo, sustituyendo el oxígeno por nitrógeno o dióxido de carbono, o reduciendo el contenido de oxígeno y
aumentando el de nitrógeno o dióxido de carbono).
Además de los productos ya citados, se excluyen de este Capítulo:
a) Los mamíferos marinos (partida 01.06) y su carne (partidas 02.08 o 02.10).
b) Los desperdicios de pescado y las huevas saladas de bacalao, utilizadas como cebo para la pesca (partida 05.11).
c) La harina, polvo y “pellets” de pescado o de crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, impropios para
la alimentación humana (partida 23.01).
--------------------
03.01 PECES VIVOS.
0301.10 – Peces ornamentales.
– Los demás peces vivos:
0301.91 – – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus
aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster).
0301.92 – – Anguilas (Anguilla spp.).
0301.93 – – Carpas.
0301.94 – – Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynnus).
0301.95 – – Atunes del sur (Thunnus maccoyii).
0301.99 – – Los demás.
Esta partida comprende todos los peces vivos, cualquiera que sea la finalidad a la que se destinen (por
ejemplo, peces ornamentales).
Los peces clasificados en esta partida se transportan normalmente en acondicionamientos apropiados
(acuarios, peceras, etc.) que les permitan evolucionar en condiciones análogas a las de su medio natural.
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartida 0301.10.
Se entenderá por peces ornamentales los peces vivos que por su color o su forma se destinan
normalmente a fines ornamentales, principalmente en acuarios.
03.02 PESCADO FRESCO O REFRIGERADO, EXCEPTO LOS FILETES Y DEMAS CARNE DE PESCADO
DE LA PARTIDA 03.04.
– Salmónidos, excepto los hígados, huevas y lechas:
0302.11 – – Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus
aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster).
0302.12 – – Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus
keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y
Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del
Danubio (Hucho hucho).
0302.19 – – Los demás.
– Pescados planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, Escoftálnidos y
Citaridos), excepto los hígados, huevas y lechas:
0302.21 – – Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides. Hippoglossus hippoglossus. Hippoglosus
steniolepis).
0302.22 – – Sollas (Pleuronectes platessa).
0302.23 – – Lenguados (Solea spp.).
0302.29 – – Los demás.
– Atunes (del género Thunnus), listados o bonitos de vientre rayado (Euthynnus
(Katsuwonus) pelamis), excepto los hígados, huevas y lechas:
0302.31 – – Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga).
0302.32 – – Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares).
0302.33 – – Listados o bonitos de vientre rayado.
0302.34 – – Patudos o atunes ojo grande (Thunnus obesus).
0302.35 – – Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynnus).
0302.36 – – Atunes del sur (Thunnus maccoyii).
0302.39 – – Los demás.
0302.40 – Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), excepto los hígados, huevas y lechas.
0302.50 – Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excepto los hígados,
huevas y lechas.
– Los demás pescados, excepto los hígados, huevas y lechas:
0302.61 – – Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.) y espadines
(Sprattus sprattus).
0302.62 – – Eglefinos (Melanogrammus aeglefirius).
0302.63 – – Carboneros (Pollachius virens).
0302.64 – – Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus).
0302.65 – – Escualos.
0302.66 – – Anguilas (Anguilla spp.).
0302.67 – – Peces espada (Xiphias gladius).
0302.68 – – Austromerluza antártica y austromerluza negra (merluza negra, bacalao de
profundidad, nototenia negra) (Dissostichus spp.).
0302.69 – – Los demás.
0302.70 – Hígados, huevas y lechas.
Esta partida comprende el pescado fresco o refrigerado, ya sea entero, descabezado o eviscerado, o
troceado, conservando las espinas o los cartílagos. Sin embargo no comprende los filetes .y demás carne de
pescado de la partida 03.04. El pescado puede presentarse con o sin hielo, espolvoreado con sal o rociado
con agua salada, para conseguir su conservación temporal durante el transporte.
El hecho de que el pescado haya sido ligeramente espolvoreado con azúcar o rociado con agua
azucarada, no modifica la clasificación. Tampoco la modifica la presencia de algunas hojas de laurel.
Las pieles comestibles, los hígados, huevas y lechas de pescado. frescos o refrigerados, se clasifican
también en esta partida.
03.03 PESCADO CONGELADO, EXCEPTO LOS FILETES Y DEMAS CARNE DE PESCADO DE LA
PARTIDA 03.04.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
También se clasifican en la presente partida las partes de moluscos y demás invertebrados acuáticos (por
ejemplo, las gónadas de erizos de mar) con la condición de que estas partes no hayan sido sometidas a
tratamientos distintos de los indicados en los apartados 1) o 2) anteriores.
Las crías de ostras (pequeñas ostras destinadas a establecimientos ostrícolas) y la harina, polvo y “pellets”,
de moluscos y demás invertebrados acuáticos, aptos para la alimentación humana, también corresponden a la
presente partida.
Se excluyen de la presente partida los moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados por
procedimientos no previstos en la presente partida (por ejemplo, moluscos cocidos en agua o conservados en vinagre)
(partida 16.05).
_______________
CAPITULO 04
LECHE Y PRODUCTOS LACTEOS; HUEVOS DE AVE; MIEL NATURAL; PRODUCTOS COMESTIBLES
DE ORIGEN ANIMAL, NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE
Notas.
1.– Se considera leche, la leche entera y la leche desnatada (descremada) total o parcialmente.
2.– En la partida 04.05:
a) Se entiende por mantequilla, la mantequilla natural, la mantequilla del lactosuero o la mantequilla
“recombinada” (fresca, salada o rancia, incluso en recipientes herméticamente cerrados) que
provengan exclusivamente de la leche, con un contenido de materias grasas de la leche que sea
superior o igual al 80% pero inferior o igual al 95%, en peso, de materias sólidas de la leche, inferior o
igual al 2% en peso y, de agua, inferior o igual al 16% en peso. La mantequilla no debe contener
emulsionantes añadidos pero puede contener cloruro sódico, colorantes alimentarios, sales de
neutralización y cultivos de bacterias lácticas inocuas.
b) Se entiende por pastas lácteas para untar las emulsiones del tipo agua–en–aceite que se puedan
untar y contengan materias grasas de la leche como únicas materias grasas y en las que el contenido
de éstas sea superior o igual al 39% pero inferior al 80% en peso.
3.– Los productos obtenidos por concentración del lactosuero con adición de leche o de materias grasas de
la leche se clasificarán en la partida 04.06 como quesos, siempre que presenten las tres características
siguientes:
a) un contenido de materias grasas de la leche superior o igual al 5%, calculado en peso sobre el extracto
seco;
b) un contenido de extracto seco superior o igual al 70% pero inferior o igual al 85%, calculado en peso;
c) moldeados o susceptibles de serlo.
4.– Este Capítulo no comprende:
a) los productos obtenidos del lactosuero, con un contenido de lactosa superior al 95% en peso,
expresado en lactosa anhidra, calculado sobre materia seca (partida 17.02);
b) las albúminas (incluidos los concentrados de varias proteínas de lactosuero, con un contenido de
proteínas de lactosuero superior al 80% en peso, calculado sobre materia seca) (partida 35.02) ni las
globulinas (partida 35.04).
o
o o
Notas de subpartida.
1.– En la subpartida 0404.10, se entiende por lactosuero modificado el producto constituido por componentes
del lactosuero, es decir, lactosuero del que se haya extraído, total o parcialmente, lactosa, proteínas o
sales minerales, o al que se haya añadido componentes naturales del lactosuero, así como los productos
obtenidos por mezcla de componentes naturales del lactosuero.
2.– En la subpartida 0405.10, el término mantequilla no comprende la mantequilla deshidratada ni la “ghee”
(subpartida 0405.90).
*
* *
Nota Explicativa de aplicación nacional:
Para los efectos de este Capítulo, los términos aromatizado(s) y aromatizada(s) significan: con adición
de sabor
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende:
I. Los productos lácteos:
A) La leche, es decir, leche entera y leche total o parcialmente desnatada (descremada).
B) La nata (crema).
C) El suero de mantequilla (“babeurre”), leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kéfir y demás
leches y natas (cremas) fermentadas o acidificadas.
D) El lactosuero.
E) Los productos a base de los componentes naturales de la leche, no expresados ni
comprendidos en otra parte.
F) La mantequilla y demás materias grasas de la leche; pastas lácteas para untar.
G) El queso y el requesón.
Los productos mencionados en los anteriores apartados A) a E) pueden contener,
independientemente de los componentes naturales de la leche (por ejemplo, leche enriquecida con
vitaminas o sales minerales), pequeñas cantidades de estabilizantes (por ejemplo: fosfato disódico,
citrato trisódico, cloruro cálcico) que permitan conservar la consistencia natural de la leche líquida
durante el transporte, así como de muy pequeñas cantidades de antioxidantes o de vitaminas que
normalmente no contiene la leche. Algunos de estos productos también pueden contener pequeñas
cantidades de productos químicos (por ejemplo, bicarbonato sódico) necesarios para su preparación;
los productos lácteos en forma de polvo o gránulos pueden contener agentes emulsionantes
(anticoagulantes), tales como fosfolípidos o dióxido de silicio amorfo.
Por otra parte, se excluyen de este Capítulo los productos obtenidos a partir del lactosuero con un
contenido de lactosa superior al 95% en peso, expresado en lactosa anhidra, calculada sobre materia
seca (partida 17.02). Para calcular el porcentaje en peso de lactosa contenida en un producto, se
entiende por “materia seca” aquélla que está libre de agua, incluso de agua de cristalización.
También se excluyen de este Capítulo, entre otros, los productos siguientes:
a) Las preparaciones alimenticias a base de productos lácteos (principalmente, de la partida 19.01).
b) Los productos resultantes de la sustitución en la leche de uno o varios de sus componentes
naturales (por ejemplo, materia grasa de tipo butírico) por otra sustancia (por ejemplo, materia
grasa de tipo oleico) (partidas 19.01 o 21.06).
c) Los helados (partida 21.05).
d) Los medicamentos del Capítulo 30.
e) La caseína (partida 35.01), la lactoalbúmina (partida 35.02) y la caseína endurecida (partida
39.13).
II. Los huevos de ave y sus yemas.
III. La miel natural.
IV. Los productos comestibles de origen animal, no expresados ni comprendidos en otra parte.
--------------------
04.01 LECHE Y NATA (CREMA), SIN CONCENTRAR, SIN ADICION DE AZUCAR NI OTRO
EDULCORANTE.
0401.10 – Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1% en peso.
0401.20 – Con un contenido de materias grasas superior al 1% pero inferior o igual al 6% en
peso.
0401.30 – Con un contenido de materias grasas superior al 6% en peso.
Esta partida comprende la leche tal como se define en la Nota 1 de este Capítulo y la nata (crema), incluso
pasteurizadas, esterilizadas o conservadas de otro modo, homogeneizadas o peptonizadas, excepto la leche
y nata (crema) concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante (partida 04.02), y la leche y la nata
(crema) cuajadas, fermentadas o acidificadas (partida 04.03).
Sin embargo, los productos de esta partida se pueden presentar congelados y contener los aditivos
mencionados en las Consideraciones generales del Capítulo. Esta partida también comprende la leche y la
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
nata (crema) reconstituidas, cuya composición cualitativa y cuantitativa sea la misma que la de los productos
naturales.
04.02 LECHE Y NATA (CREMA), CONCENTRADAS O CON ADICION DE AZUCAR U OTRO
EDULCORANTE.
0402.10 – En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas
inferior o igual al 1.5% en peso.
– En polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas
superior al 1.5% en peso:
0402.21 – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante.
0402.29 – – Las demás.
– Las demás:
0402.91 – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante.
0402.99 – – Las demás.
Esta partida comprende la leche tal como se define en la Nota 1 de este Capítulo y la nata (crema)
concentradas (por ejemplo, evaporadas) o con adición de azúcar u otro edulcorante, en estado líquido,
pastoso o sólido (bloques, polvo, gránulos), incluso conservadas o reconstituidas.
A la leche en polvo se le pueden añadir pequeñas cantidades de almidón (que no excedan del 5% en peso),
en especial para mantener la leche reconstituida en su estado físico normal.
Se excluyen de esta partida:
a) La leche y la nata (crema) cuajadas, fermentadas o acidificadas (partida 04.03).
b) Las bebidas constituidas por leche aromatizada o con chocolate (partida 22.02).
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartidas 0402.10, 0402.21 y 0402.29
Estas subpartidas no comprenden la leche y nata (crema) concentradas, presentadas en forma de pasta
(subpartidas 0402.91 y 0402.99).
04.03 SUERO DE MANTEQUILLA, LECHE Y NATA (CREMA) CUAJADAS, YOGUR, KEFIR Y DEMAS
LECHES Y NATAS (CREMAS), FERMENTADAS O ACIDIFICADAS, INCLUSO CONCENTRADOS,
CON ADICION DE AZUCAR U OTRO EDULCORANTE, AROMATIZADOS O CON FRUTAS U
OTROS FRUTOS O CACAO.
0403.10 – Yogur.
0403.90 – Los demás.
Esta partida comprende el suero de mantequilla, la leche y nata (crema) fermentadas o aciduladas de
cualquier tipo, en especial la leche y nata (crema) cuajadas, el yogur y el kéfir. Los productos de esta partida
se pueden presentar en estado líquido, pastoso o sólido (incluso congelados) y estar concentrados (por
ejemplo: evaporados, en bloques, polvo o gránulos) o conservados.
La leche fermentada de esta partida puede consistir en leche en polvo de la partida 04.02 a la que se han
añadido pequeñas cantidades de fermentos lácticos para su utilización en la elaboración de productos de
charcutería (chacinería) o como aditivo en la alimentación de animales.
La leche acidificada de esta partida puede consistir en leche en polvo de la partida 04.02 a la que se han
añadido pequeñas cantidades de ácido (incluido jugo de limón) cristalizado, de forma que pueda obtenerse
leche cuajada cuando, para reconstituirla, se mezcle con agua.
Con independencia de los aditivos mencionados en las Consideraciones generales de este Capítulo, a los
productos de esta partida se les puede añadir azúcar u otros edulcorantes, aromatizantes, frutas (incluidas
pulpas y confituras) o cacao.
04.04 LACTOSUERO, INCLUSO CONCENTRADO O CON ADICION DE AZUCAR U OTRO
EDULCORANTE; PRODUCTOS CONSTITUIDOS POR LOS COMPONENTES NATURALES DE LA
LECHE, INCLUSO CON ADICION DE AZUCAR U OTRO EDULCORANTE, NO EXPRESADOS NI
COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE.
0404.10 – Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de
azúcar u otro edulcorante.
0404.90 – Los demás.
Esta partida comprende el lactosuero (es decir, los componentes naturales de la leche que permanecen
cuando se ha eliminado la materia grasa y la caseína) y el lactosuero modificado (véase la Nota 1 de
subpartidas de este Capítulo). Estos productos se pueden presentar en estado líquido, pastoso o sólido
(incluso congelado), incluidos los parcialmente deslactosados o desmineralizados y además concentrados
(por ejemplo, en polvo) o conservados.
Esta partida también incluye los productos frescos o conservados constituidos por los componentes
naturales de la leche con distinta composición a la del producto natural, siempre que no estén contemplados
más específicamente en otra parte. Por tanto, la partida comprende los productos en los que uno o varios de
los constituyentes naturales de la leche se han separado y la leche a la que se han añadido alguno o algunos
de sus componentes naturales (por ejemplo, para obtener un producto con mayor contenido de proteínas).
Con independencia de los componentes naturales de la leche y de los aditivos mencionados en las
Consideraciones generales de este Capítulo, a los productos de esta partida se les pueden añadir azúcar u
otros edulcorantes.
A los productos en polvo de esta partida, principalmente al lactosuero, se les pueden añadir pequeñas
cantidades de fermentos lácticos para su utilización en la elaboración de productos de charcutería (chacinería)
o como aditivos en la alimentación de animales.
Esta partida no comprende:
a) La leche desnatada (descremada) y la leche reconstituida cuya composición cualitativa y cuantitativa sea
la misma que la de la leche natural (partidas 04.01 o 04.02).
b) El queso a base de lactosuero (partida 04.06).
c) Los productos obtenidos a partir de lactosuero con un contenido de lactosa superior al 95% en peso,
expresado en lactosa anhidra, calculada sobre materia seca (partida 17.02).
d) Las preparaciones alimenticias a base de componentes naturales de la leche, pero que contengan otras
sustancias cuya presencia en los productos de este Capítulo no esté autorizada (en especial, partida
19.01).
e) Las albúminas (incluidos los concentrados de varias proteínas de lactosuero, con un contenido de
proteínas de lactosuero superior al 80% en peso, calculado sobre materia seca) (partida 35.02) ni las
globulinas (partida 35.04).
04.05 MANTEQUILLA Y DEMAS MATERIAS GRASAS DE LA LECHE; PASTAS LACTEAS PARA UNTAR.
0405.10 – Mantequilla.
0405.20 – Pastas lácteas para untar.
0405.90 – Las demás.
Esta partida comprende:
A) La mantequilla.
Este grupo comprende la mantequilla natural, la mantequilla del lactosuero y la mantequilla
“recombinada” (fresca, salada o rancia, incluso en recipientes herméticamente cerrados). La mantequilla
debe proceder exclusivamente de la leche, con un contenido de materias grasas de leche superior o
igual al 80% pero inferior o igual al 95% en peso, de materias sólidas no grasas de la leche inferior o
igual al 2% en peso y un contenido de agua inferior o igual al 16% en peso. La mantequilla no debe
contener emulsionantes añadidos, pero puede contener cloruro de sodio, colorantes alimenticios, sales
de neutralización y cultivos de bacterias lácticas inocuas (véase la Nota 2 a) de este Capítulo).
El presente grupo también incluye la mantequilla elaborada con leche de cabra o de oveja.
B) Pastas lácteas para untar.
Este grupo se refiere a las pastas lácteas para untar, es decir, emulsiones del tipo agua-en-aceite que
se puedan untar y contengan materias grasas de la leche en una proporción igual o superior al 39% pero
inferior al 80% en peso (véase la Nota 2 b) de este Capítulo). Las pastas lácteas para untar pueden
contener ingredientes tales como cultivos de bacterias lácticas inocuas, vitaminas, cloruro de sodio,
azúcares, gelatina, almidón, colorantes alimenticios, aromatizantes, emulsionantes, espesativos y
agentes de conservación.
C) Las demás materias grasas de la leche.
Este grupo comprende las demás materias grasas de la leche (por ejemplo: materia grasa de leche,
grasa butírica, aceite butírico). El aceite butírico se obtiene mediante la extracción del agua y de las
materias no grasas de la mantequilla o de la nata (crema).
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
b) los cueros, pieles y peletería, excepto los productos de la partida 05.05 y los recortes y desperdicios
similares de pieles en bruto de la partida 05.11 (Capítulos 41 o 43);
c) las materias primas textiles de origen animal, excepto la crin y los desperdicios de crin (Sección XI);
d) las cabezas preparadas para artículos de cepillería (partida 96.03).
2.– En la partida 05.01 también se considera cabello en bruto el extendido longitudinalmente pero sin
colocarlo en el mismo sentido.
3.– En la Nomenclatura se considera marfil la materia de las defensas de elefante, hipopótamo, morsa, narval
o jabalí y los cuernos de rinoceronte, así como los dientes de todos los animales.
4.– En la Nomenclatura se considera crin, tanto el pelo de la crin como el de la cola de los équidos o de los
bóvidos.
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende un conjunto de materias de origen animal, en bruto o con una simple
preparación, que generalmente no se destinan a la alimentación (con excepción de cierta sangre, y de las
tripas, vejigas y estómagos de animales) ni están comprendidas en otros Capítulos de la Nomenclatura.
Se excluyen de este Capítulo:
a) Las grasas animales (Capítulos 2 o 15).
b) Las pieles comestibles sin cocer, de animales (Capítulo 02) o de pescado (Capítulo 03). (Cuando estén cocidas, estas
pieles se clasifican en el Capítulo 16).
c) Las glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados e incluso pulverizados (Capítulo 30).
d) Los abonos de origen animal (Capítulo 31).
e) Las pieles y cueros (Capítulo 41); sin embargo, permanecen comprendidas en el presente Capítulo las pieles y partes
de pieles de ave, con sus plumas o plumón, que se presenten en bruto o simplemente limpiadas, desinfectadas o
preparadas para su conservación.
f) La peletería (Capítulo 43).
g) Las materias textiles de origen animal: seda, lana y pelo (Sección Xl); sin embargo, la crin y sus desperdicios
permanecen clasificados en el presente Capítulo.
h) Las perlas naturales o cultivadas (Capítulo 71).
--------------------
05.01 CABELLO EN BRUTO, INCLUSO LAVADO O DESGRASADO; DESPERDICIOS DE CABELLO.
Se clasifica aquí el cabello en bruto, incluso lavado o desgrasado (incluido el cabello extendido
longitudinalmente, pero sin colocar en el mismo sentido, es decir, en su sentido natural, raíz con raíz y punta
con punta), así como los desperdicios.
Se excluye por corresponder a la partida 67.03, el cabello, excepto los desperdicios, cuya manipulación
rebase el simple lavado o desgrasado, por ejemplo, el que ha sido adelgazado, coloreado o decolorado,
rizado o preparado para la fabricación de postizos u otras labores, así como el cabello simplemente colocado
en el mismo sentido (véase la Nota explicativa de la partida 67.03). Sin embargo, esta exclusión no se aplica a
los desperdicios de cabello que, en todos los casos, se clasifican en la presente partida, aunque procedan, por
ejemplo, de cabello teñido o decolorado.
También se excluyen de la presente partida:
05.02 CERDAS DE CERDO O DE JABALI; PELO DE TEJON Y DEMAS PELOS PARA CEPILLERIA;
DESPERDICIOS DE DICHAS CERDAS O PELOS.
0502.10 – Cerdas de cerdo o de jabalí y sus desperdicios.
0502.90 – Los demás.
Se denominan cerdas los pelos del cerdo o del jabalí.
Los productos de esta partida se pueden presentar a granel, en haces en los que los pelos no hayan
sufrido ningún arreglo (haces sin ordenar, poco apretados), o en haces con los pelos dispuestos en un atado
provisional y con los extremos del lado de la raíz formando una superficie más o menos plana (pelos en
haces). Las cerdas o los pelos pueden estar, además, limpios, blanqueados, teñidos o incluso esterilizados.
Entre los demás pelos para cepillería, se pueden citar los pelos de mofeta o zorrillo (“skunks”), ardilla o
marta.
Sin embargo, las cerdas y pelos de la presente partida se incluirán en la partida 96.03 cuando se presenten en forma
de cabezas preparadas, es decir, de mechones sin montar, listos para su utilización en la fabricación de brochas, pinceles o
artículos análogos, sin dividirlos o que sólo necesiten un complemento poco importante de mano de obra, como el encolado
o la impregnación de la base del mechón o incluso igualado o acabado de las puntas (véase la Nota 3 del Capítulo 96).
05.05 PIELES Y DEMAS PARTES DE AVE, CON SUS PLUMAS O SU PLUMON, PLUMAS Y PARTES DE
PLUMAS (INCLUSO RECORTADAS) Y PLUMON, EN BRUTO O SIMPLEMENTE LIMPIADOS,
DESINFECTADOS O PREPARADOS PARA SU CONSERVACION; POLVO Y DESPERDICIOS DE
PLUMAS O DE PARTES DE PLUMAS.
0505.10 – Plumas de las utilizadas para relleno; plumón.
0505.90 – Los demás.
Siempre que se presenten en bruto o que sólo se hayan sometido a manipulaciones de limpieza,
desinfección o tratamiento exclusivamente destinado a la conservación, la presente partida comprende:
1) Las pieles y demás partes de aves (tales como cabeza, alas, etc.) con sus plumas o plumón.
2) Las plumas y partes de plumas (incluso recortadas), así como el plumón.
Esta partida comprende igualmente el polvo, harina y desperdicios de plumas o de partes de plumas.
El hecho de que se trate de plumas o plumón para relleno o para artículos ornamentales (generalmente
después de una preparación más completa) o para cualquier otra finalidad, no afecta su clasificación.
Las partes de plumas de esta partida también comprenden las plumas hendidas en el sentido de la longitud,
las barbas separadas del astil (incluso recortadas), aunque permanezcan unidas entre sí en la base por una
especie de piel procedente del astil, los cañones y los astiles.
Las plumas y el plumón quedan clasificados aquí, aun cuando, para facilitar la venta al por menor, se
presenten dentro de talegos de tela ordinaria que no puedan considerarse cojines o edredones. Lo mismo
sucede con las plumas simplemente ensartadas para facilitar el transporte.
Las pieles y demás partes de ave, las plumas y partes de plumas, sometidas a un trabajo más completo que los previstos
en esta partida (tales como el blanqueo, teñido, rizado, gofrado) o que estén montadas, así como los artículos
confeccionados con plumas, etc., se clasifican en general, en la partida 67.01 (véase la Nota explicativa de esta partida).
Los cañones de plumas trabajados y los artículos con cañones de pluma, se clasifican según su naturaleza (por ejemplo:
flotadores para la pesca con caña, partida 95.07 y mondadientes en la partida 96.01).
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartida 0505.10
Se entenderá por plumas de los tipos utilizados para relleno, las plumas de aves de corral (principalmente
ganso o pato), de paloma, perdiz o aves similares, excepto las plumas grandes de las alas o de la cola, así
como las plumas grandes separadas al clasificarlas. El plumón es la parte más fina y suave del plumaje,
especialmente de los gansos y patos y se diferencia de las plumas por la falta del astil rígido. Estas plumas y
plumón se utilizan principalmente para el relleno de artículos de cama o de otros artículos, tales como cojines
o prendas de vestir aislantes (por ejemplo, “anoraks”).
05.06 HUESOS Y NUCLEOS CORNEOS, EN BRUTO, DESGRASADOS, SIMPLEMENTE PREPARADOS
(PERO SIN CORTAR EN FORMA DETERMINADA), ACIDULADOS O DESGELATINIZADOS;
POLVO Y DESPERDICIOS DE ESTAS MATERIAS.
0506.10 – Oseína y huesos acidulados.
0506.90 – Los demás.
Los productos de esta partida se utilizan principalmente como materias de talla, para la fabricación de
colas, gelatina, o como abono.
Corresponden a esta partida:
1) Los huesos y núcleos córneos (huesos interiores de los cuernos) en bruto o desgrasados (huesos de los
que se ha eliminado la grasa por diversos procedimientos).
2) Los huesos simplemente preparados (pero sin cortar en forma determinada), es decir, los que no han
sido sometidos a trabajos superiores al simple aserrado para eliminar las partes superfluas, troceado, corte
(transversal o longitudinal), seguido o no de un simple cepillado o decolorado. Por tanto, se excluyen de
aquí, y corresponden a la partida 96.01 o a otras partidas más específicas, las placas, plaquitas, varillas,
trozos y piezas cortados en forma determinada (incluso cuadrada o rectangular) o pulidas o trabajadas de
otra forma, así como los artículos de hueso reconstituido obtenidos por moldeo de polvo de huesos.
3) Los huesos acidulados, es decir, aquellos en los que la parte calcárea ha sido disuelta por medio de
ácido clorhídrico y que, sin haber perdido su forma primitiva, conservan sólo el tejido celular y la parte
cartilaginosa (oseína), que se puede transformar fácilmente en gelatina.
4) Los huesos desgelatinizados, despojados de la materia orgánica (gelatina) por cocción al vapor;
generalmente se presentan en polvo.
5) El polvo y desperdicios de huesos, incluidos los huesos quebrantados y en especial los desperdicios
resultantes del trabajo de los huesos.
05.07 MARFIL, CONCHA (CAPARAZON) DE TORTUGA, BALLENAS DE MAMIFEROS MARINOS
(INCLUIDAS LAS BARBAS), CUERNOS, ASTAS, CASCOS, PEZUÑAS, UÑAS, GARRAS Y PICOS,
EN BRUTO O SIMPLEMENTE PREPARADOS, PERO SIN CORTAR EN FORMA DETERMINADA;
POLVO Y DESPERDICIOS DE ESTAS MATERIAS.
0507.10 – Marfil; polvo y desperdicios de marfil.
0507.90 – Los demás.
Esta partida comprende los productos que se describen a continuación, en bruto o simplemente
preparados, pero sin cortar en forma determinada, es decir, trabajados sin sobrepasar el limado, raspado,
limpiado, desgrasado, separación de partes superfluas, desbarbado, troceado, corte longitudinal, cortado que
no sea en forma determinada, cepillado somero, enderezado o aplanado:
A) El marfil.
En la Nomenclatura, se considera marfil la sustancia ósea de:
1) Las defensas del elefante, hipopótamo, morsa, narval o jabalí.
2) El cuerno de los rinocerontes.
3) Los dientes de todos los animales terrestres o marinos.
B) La concha (caparazón) de tortuga.
Esta partida comprende tanto la concha (caparazón) de tortuga marina, que prácticamente es la
única comercialmente utilizada en taracea y que procede generalmente de las especies conocidas con
los nombres de tortuga franca, carey y caguama, como la concha (caparazón) de la tortuga terrestre.
La concha (caparazón) es una materia de naturaleza córnea que, en forma de placas de dimensión y
espesor variables, cubre la osamenta o coraza que envuelve el cuerpo del animal.
En esta partida se entiende por “concha (caparazón) de tortuga”:
1) Las conchas (caparazones) enteros o en partes.
2) Las placas separadas de la concha (caparazón), casi siempre así obtenidas en los mismos
lugares de pesca, y que consisten en placas de espesor irregular, abombadas en la superficie;
estas placas reciben el nombre de espaldar o de peto, según la parte del cuerpo de la que
procedan; también suele llamarse plastrón a la parte que recubre el vientre y el pecho.
C) Las ballenas (incluidas las barbas) de mamíferos marinos.
Las ballenas de los mamíferos marinos, en su estado natural se presentan como láminas curvas y
córneas, recubiertas de una piel gruesa adherida a la superficie y sobre la cara interior tienen una
especie de flecos de la misma materia que la ballena (barbas de ballena).
D) Los cuernos, astas, cascos, pezuñas, uñas, garras y picos.
Los cuernos de este grupo se pueden presentar con sus núcleos o sin ellos o con el hueso frontal.
Las astas son las cornamentas del ciervo, alce, etc.
La partida también comprende el polvo y los desperdicios (incluidos los recortes) de estas materias.
Se excluyen de la partida los productos que han sido cortados en forma cuadrada o rectangular, o tengan forma de
varillas, tubos u otras formas acabadas o semiacabadas, así como las manufacturas obtenidas por moldeo (partida 96.01 o
de más partidas específicas).
05.08 CORAL Y MATERIAS SIMILARES, EN BRUTO O SIMPLEMENTE PREPARADOS, PERO SIN OTRO
TRABAJO; VALVAS Y CAPARAZONES DE MOLUSCOS, CRUSTACEOS O EQUINODERMOS, Y
JIBIONES, EN BRUTO O SIMPLEMENTE PREPARADOS, PERO SIN CORTAR EN FORMA
DETERMINADA, INCLUSO EN POLVO Y DESPERDICIOS.
El coral es el esqueleto calcáreo de un pólipo marino, generalmente utilizado en bisutería.
Desde un punto de vista industrial, la concha más importante es la que proporciona el nácar.
La presente partida comprende:
1) El coral en bruto, así como el coral despojado de su costra o corteza.
2) El coral simplemente preparado, pero sin otro trabajo en otra forma, es decir, el trabajado sin sobrepasar
el simple troceado o el corte longitudinal.
3) Las valvas y caparazones, en bruto o simplemente preparados, pero sin cortar en forma determinada,
es decir, trabajados sin sobrepasar la limpieza o el simple troceado.
Las valvas y caparazones rotos o pulverizados, para alimentación de animales, corresponden a la
presente partida; también se clasifican aquí los desperdicios de valvas o caparazones, así como los jibiones
en bruto.
Se excluyen de esta partida las placas, plaquitas, varillas, ramas, trozos y piezas cortadas en forma determinada,
incluso cuadrada o rectangular, o pulidos o trabajados de otra forma, se clasifican en la partida 96.01 o en partidas más
específicas.
05.10 AMBAR GRIS, CASTOREO, ALGALIA Y ALMIZCLE; CANTARIDAS; BILIS, INCLUSO DESECADA;
GLANDULAS Y DEMAS SUSTANCIAS DE ORIGEN ANIMAL UTILIZADAS PARA LA
PREPARACION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS, FRESCAS, REFRIGERADAS,
CONGELADAS O CONSERVADAS PROVISIONALMENTE DE OTRA FORMA.
El ámbar gris, segregado por el cachalote, se presenta en forma de masas redondeadas, formadas por
capas concéntricas, que llegan a pesar hasta 100 kilogramos. Posee aproximadamente la consistencia de la
cera; cuando se frota, desprende un olor dulce y suave. El color puede variar del gris ceniza al gris muy
oscuro; la densidad es inferior a la unidad. El ámbar amarillo (succino), que es una sustancia mineral,
corresponde a la partida 25.30.
El castóreo es una sustancia de naturaleza resinosa, de color pardo, rojizo o amarillento, con sabor acre y
amargo y olor fuerte. Se encuentra en las vesículas o bolsas abdominales de los castores. Generalmente, se
presenta en estas mismas vesículas alargadas, la mayoría de las veces unidas por un extremo,
frecuentemente plegadas y con una longitud que varía entre 5 cm y 10 cm.
La algalia, producida por el gato de algalia o civeta, es una sustancia resinosa de consistencia pastosa y
untuosa, de color leonado o pardo, que posee un olor sui generis extremadamente fuerte que recuerda al del
almizcle natural.
El almizcle segregado por una especie de cabra, está contenido de forma natural en bolsas que son, por
un lado, planas y desprovistas de pelo y, por el otro, convexas y cubiertas de pelos blanquecinos. Esta
secreción es de color pardo oscuro y de olor fuerte. No se debe confundir este almizcle con los artificiales
(almizcle xileno, almizcle ámbar, etc.) que se clasifican en el Capítulo 29.
La cantárida es un insecto coleóptero utilizado principalmente por sus propiedades vesicantes o revulsivas.
Se presenta generalmente seco o pulverizado.
También se clasifican en esta partida:
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
1) Las glándulas y demás órganos de origen animal utilizados para la preparación de productos
opoterápicos e impropios, por su naturaleza o forma de presentación, en la alimentación humana (tales
como, en su caso, el páncreas, testículos, ovarios, vesículas biliares, tiroides, hipófisis), que se presenten
frescos, refrigerados, congelados, o conservados provisionalmente de otra forma (por ejemplo: en
glicerina, acetona, alcohol) por necesidades de transporte o almacenamiento, antes de su utilización
definitiva. Cuando se presentan desecados o en forma de extracto, estos productos se clasifican en la
partida 30.01. (Para los productos comestibles, véase la Nota 1 a) del presente Capítulo).
2) La bilis, incluso desecada (los extractos de bilis se clasifican en la partida 30.01).
Los venenos de serpientes o abejas, que se presenten en forma de partículas, contenidos en ampollas se incluyen en la
partida 30.01.
05.11 PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE;
ANIMALES MUERTOS DE LOS CAPITULOS 01 O 03, IMPROPIOS PARA LA ALIMENTACION
HUMANA.
0511.10 – Semen de bovino.
– Los demás:
0511.91 – – Productos de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos;
animales muertos del Capítulo 03.
0511.99 – – Los demás.
Esta partida comprende principalmente:
1) El semen animal.
2) Los embriones de animales. Estos embriones se transportan congelados para implantarlos en otra
hembra.
3) La sangre animal, líquida o desecada, incluso la comestible.
Se excluye de esta partida la sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico
(partida 30.02).
4) La cochinilla e insectos similares. La cochinilla es un insecto que vive en ciertos cactus (cactos). En
el comercio se encuentran tres clases de cochinillas: la negra, la gris o plateada y la rojiza. La
cochinilla, que proporciona una materia colorante roja, sirve para preparar el carmín (partida 32.03) y
la laca acarminada (partida 32.05).
Entre los insectos similares a la cochinilla, el más importante es el quermés animal, que vive en una
variedad de encina enana. Se emplea para teñir de rojo. El color que produce es vivo y muy sólido; se
clasifica en la partida 32.03.
El quermés animal no debe confundirse con el quermés mineral (partida 38.24).
Las cochinillas e insectos similares se presentan secos, enteros o pulverizados.
5) Las huevas y lechas de pescado no comestibles y en particular:
1°) Las huevas fecundadas vivas destinadas a la reproducción, que se reconocen por la presencia en
su superficie de dos pequeñas manchas negruzcas que corresponden a los ojos del futuro alevín.
2°) Las huevas saladas de bacalao, caballa y similares, que constituyen la raba o cebo para la pesca.
Se distinguen de los sucedáneos de caviar (partida 16.04) por su olor desagradable y por el hecho
de presentarse en barricas.
Las huevas y lechas comestibles de pescado están comprendidas en el Capítulo 03.
6) Los desperdicios de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos.
Con esta denominación se designan, entre otros:
1°) Las escamas de albur o de pescados similares, frescas o conservadas pero sin disolvente
destinadas a la preparación de la llamada esencia de Oriente, que se utiliza en la fabricación de
perlas artificiales.
2°) Las vejigas natatorias en bruto, simplemente secas o saladas, para la fabricación de cola o aptas
para la alimentación.
3°) Las tripas y los desperdicios de pieles de pescado, utilizadas en la fabricación de cola, etc.
4°) Las cabezas y demás desperdicios.
Se excluyen de la presente partida:
a) Los hígados comestibles de pescados (Capítulo 03).
b) Las valvas y caparazones de moluscos, crustáceos o equinodermos de la partida 05.08.
c) Los hígados no comestibles de pescados, utilizados en la preparación de productos farmacéuticos (partida
05.10).
7) Los huevos de gusano de seda, llamados comúnmente granitos o labor, por tener el aspecto de
granos extremadamente pequeños, de color amarillo claro que vira gradualmente al gris ceniza o al
ocre. Se importan generalmente en cajas (o celdillas) o en bolsitas de tela.
8) Los huevos de hormiga.
9) Los tendones y nervios que, como los desperdicios citados en los apartados 10) y 11) siguientes, se
utilizan principalmente como materias primas en la fabricación de cola fuerte.
10) Los recortes y otros desperdicios similares de cueros y pieles en bruto.
11) Los desperdicios de peletería (desperdicios procedentes de cueros y pieles con pelo, en bruto, sin
trabajar ni adobar y manifiestamente inaprovechables en peletería).
12) Los animales muertos de las especies citadas en los Capítulos 01 ó 03, no comestibles o
impropios para la alimentación humana; la carne y despojos no comestibles o impropios para la
alimentación humana, excepto los de la partida 02.09 o los de alguna de las partidas anteriores de
este Capítulo.
13) Crin y sus desperdicios, incluso en capas con o sin soporte. Esta partida comprende los pelos de
la crin o de la cola de los équidos o de los bóvidos. Está aquí comprendida, no sólo la crin en bruto,
sino también la lavada, desgrasada, blanqueada, teñida, rizada o preparada de otra forma. Estos
productos se pueden presentar a granel o en haces, mechas, etc.
La partida comprende igualmente la crin extendida sobre un soporte, es decir, la que se presente
formando un solo velo más o menos regular, fijo a un soporte de tejido, papel, etc., o dispuesto entre
dos hojas de papel, tejido, etc., y mantenido por grapado o simple cosido.
Por el contrario la crin sometida a un trabajo de hilatura, así como los hilados de crin anudados por los
extremos, corresponden al Capítulo 51.
14) Esponjas naturales de origen animal. Esta partida comprende las esponjas en bruto, lavadas o
simplemente limpias, así como las esponjas preparadas (despojadas de sus materias calcáreas,
blanqueadas, etc.) y los desperdicios de esponjas.
El paste o “lufa” (zufa o loofah), también llamada esponja vegetal, corresponde a la partida 14.04.
La presente partida tampoco comprende:
a) La goma laca (partida 13.01).
b) Las grasas animales del Capítulo 15.
c) Las colecciones y especímenes para colecciones de zoología, que consistan en animales de cualquier especie
(disecados o conservados por cualquier procedimiento), insectos, moluscos, huevos, etc. (partida 97.05).
______________________
SECCION II
PRODUCTOS DEL REINO VEGETAL
Nota.
1.– En esta Sección, el término “pellets” designa los productos en forma de cilindro, bolita, etc., aglomerados
por simple presión o con adición de un aglutinante en proporción inferior o igual al 3% en peso.
--------------------
CAPITULO 06
PLANTAS VIVAS Y PRODUCTOS DE LA FLORICULTURA
Notas.
1.– Salvo lo dispuesto en la segunda parte de la partida 06.01, este Capítulo comprende únicamente los
productos suministrados habitualmente por los horticultores, viveristas o floristas para la plantación o la
ornamentación. Sin embargo, se excluyen de este Capítulo las papas (patatas), cebollas hortenses,
chalotes, ajos y demás productos del Capítulo 07.
2.– Los ramos, cestas, coronas y artículos similares se asimilan a las flores o follajes de las partidas 06.03 o
06.04, sin tener en cuenta los accesorios de otras materias. Sin embargo, estas partidas no comprenden
los “collages” y cuadros similares de la partida 97.01.
*
* *
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende todas las plantas vivas de las especies habitualmente suministradas por los
horticultores, viveristas o floristas y susceptibles de utilizarse en la plantación u ornamentación, así como las
plantas y raíces de achicoria, excepto las raíces de la partida 12.12, aun cuando estos productos no sean
suministrados habitualmente por los horticultores, viveristas o floristas. Estos productos comprenden desde
los árboles, arbustos y matas hasta las plantas jóvenes de hortalizas o cualquier otro vegetal (incluidos, entre
otros, las plantas de especies medicinales). Este Capítulo no comprende las simientes y los frutos, así como
ciertos tubérculos, bulbos y cebollas (papas (patatas), cebollas hortenses, chalotes y ajos), que no se pueden
diferenciar de los utilizados directamente en la alimentación y los que se utilizan para plantar.
Este Capítulo también comprende:
1) Las flores cortadas y capullos, los follajes, hojas, ramas y demás partes de plantas, frescos, secos,
blanqueados, teñidos o preparados de otra forma, para ramos o adornos.
2) Los ramos, canastillas y artículos similares habitualmente suministrados por los floristas.
--------------------
06.01 BULBOS, CEBOLLAS, TUBERCULOS, RAICES Y BULBOS TUBEROSOS, TURIONES Y
RIZOMAS, EN REPOSO VEGETATIVO, EN VEGETACION O EN FLOR; PLANTAS Y RAICES DE
ACHICORIA, EXCEPTO LAS RAICES DE LA PARTIDA 12.12.
0601.10 – Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en
reposo vegetativo.
0601.20 – Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en
vegetación o en flor; plantas y raíces de achicoria.
Esta partida comprende, entre otras, incluso si se presentan en macetas, cajas, etc., los bulbos de las
siguientes especies:
Amarilis, anémonas bulbosas, begonias tuberosas, cannas, ciclámenes, chionodoxas, dalias, eremuros,
freesias, fritilarias, galantos (campanillas blancas o de las nieves), gladiolos, gloxíneas, jacintos, lirios, lirios
del valle o muguetes, montbretias, narcisos, ornitógalas, oxálidas, poliantes tuberosas, ranúnculos, richardia,
rosa del azafrán, tigridia, tulipanes.
La partida comprende asimismo los bulbos, cebollas, etc., de las plantas que no se utilizan con fines
ornamentales como los rizomas de ruibarbo y los turiones de espárragos.
Sin embargo, se excluyen de esta partida ciertos bulbos, cebollas, tubérculos, raíces tuberosas, turiones y rizomas tales
como: cebollas hortenses, chalotes, ajos, papas (patatas), aguaturmas (patacas) del Capítulo 07 y los rizomas de jengibre
(partida 09.10).
Las plantas y raíces de achicoria también corresponden a esta partida. Sin embargo, se excluyen las
raíces de achicoria sin tostar de la variedad Cichorium intybus sativum (partida 12.12).
06.02 LAS DEMAS PLANTAS VIVAS (INCLUIDAS SUS RAICES), ESQUEJES E INJERTOS; MICELIOS.
0602.10 – Esquejes sin enraizar e injertos.
0602.20 – Arboles, arbustos y matas, de frutas o de otros frutos comestibles, incluso injertados.
0602.30 – Rododendros y azaleas, incluso injertados.
0602.40 – Rosales, incluso injertados.
0602.90 – Los demás.
Esta partida comprende:
1) Los árboles, arbustos y matas de todas clases (forestales, frutales, ornamentales, etc.), incluidas las
plantas para injertar.
2) Las plantas de todas clases para transplantar, con excepción de los productos de la partida 06.01.
3) Las raíces vivas de plantas.
4) Los esquejes sin enraizar y los injertos, incluidos estolones, acodos, planchas y renuevos.
5) Micelios: masas de filamentos de micelio, mezcladas o no con tierra o materia vegetal.
Los árboles, arbustos, matas y demás plantas de esta partida, se pueden presentar con la raíz desnuda o
en cepellón, o plantados en macetas, cestas, cubetas u otros envases usuales.
Se excluyen de esta partida las raíces tuberosas (por ejemplo, las dalias de la partida 06.01) y las raíces de achicoria
de las partidas 06.01 o 12.12.
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartida 0602.20
En la subpartida 0602.20 la expresión árboles, arbustos y matas se refiere en especial a la viña, serbal,
moral, kiwi, cuyos tallos son leñosos y sus esquejes enraizados.
Esta Subpartida no comprende el escaramujo (subpartida 0602.40).
Subpartidas 0602.20, 0602.30, 0602.40 y 0602.90.
Las raíces vivas se clasifican en las subpartidas correspondientes a las plantas.
06.03 FLORES Y CAPULLOS, CORTADOS PARA RAMOS O ADORNOS, FRESCOS, SECOS,
BLANQUEADOS, TEÑIDOS, IMPREGNADOS O PREPARADOS DE OTRA FORMA.
– Frescos.
0603.11 – – Rosas.
0603.12 – – Claveles.
0603.13 – – Orquídeas.
0603.14 – – Crisantemos.
0603.19 – – Los demás.
0603.90 – Los demás.
Esta partida comprende no sólo las flores y los capullos simplemente cortados, sino también las cestas,
coronas y artículos similares de flores y capullos, tales como los ramilletes y las flores de ojal. No se tienen en
cuenta las materias que forman los accesorios (cestas, cintas, puntillas de papel, etc.), siempre que las
cestas, coronas, etc., conserven las características esenciales de artículos de floristería.
Las ramas de árboles, arbustos, matas que tengan flores o capullos (tales como la magnolia, ciertas rosas),
se consideran flores o capullos de esta partida.
Las flores (flores enteras y pétalos) y los capullos principalmente utilizados en perfumería, en medicina o para usos
insecticidas, parasiticidas o similares, corresponden a la partida 12.11, siempre que el estado en que se presenten impida
su empleo en la confección de ramos u otros usos ornamentales. También se excluyen de esta partida los “collages” y
cuadros similares de la partida 97.01.
06.04 FOLLAJE, HOJAS, RAMAS Y DEMAS PARTES DE PLANTAS, SIN FLORES NI CAPULLOS, Y
HIERBAS, MUSGOS Y LIQUENES, PARA RAMOS O ADORNOS, FRESCOS, SECOS,
BLANQUEADOS, TEÑIDOS, IMPREGNADOS O PREPARADOS DE OTRA FORMA.
0604.10 – Musgos y líquenes.
– Los demás:
0604.91 – – Frescos.
0604.99 – – Los demás.
Como en la partida precedente, ésta también comprende los ramos, cestas, coronas y artículos
constituidos por follajes, hojas, ramas o demás partes de plantas, por hierbas, musgos o líquenes, sin tener
en cuenta las materias que forman los accesorios, siempre que estos ramos, cestas, coronas, etc., conserven
las características esenciales de artículos de floristería.
Los productos vegetales de esta partida pueden estar provistos de frutos decorativos, pero si tienen flores
o capullos corresponden a la partida 06.03.
Los árboles de Navidad naturales pertenecen a esta partida siempre que sean manifiestamente impropios
para la replantación (tronco cortado, raíces esterilizadas con agua hirviendo, etc.).
Se excluyen de esta partida las plantas (incluidas hierbas, musgos y líquenes) y partes de plantas de las especies
utilizadas principalmente en perfumería, medicina o usos insecticidas, parasiticidas o similares (partida 12.11) o en
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
céstería (partida 14.01), siempre que el estado en que se presentan impida su empleo en la confección de ramos u otros
usos ornamentales. También se excluyen de esta partida los “collages” y cuadros similares de la partida 97.01.
--------------------
CAPITULO 07
HORTALIZAS, PLANTAS, RAICES Y TUBERCULOS ALIMENTICIOS
Notas.
1.– Este Capítulo no comprende los productos forrajeros de la partida 12.14.
2.– En las partidas 07.09, 07.10, 07.11 y 07.12. la expresión hortalizas alcanza también a los hongos
comestibles, trufas, aceitunas, alcaparras, calabacines (zapallitos), calabazas (zapallos), berenjenas,
maíz dulce (Zea mays var. saccharata), frutos de los géneros Capsicum o Pimienta, hinojo y plantas
como el perejil, perifollo, estragón, berro y mejorana cultivada (Majorana hortensis u Origanum
majorana).
3.– La partida 07.12 comprende todas las hortalizas secas de las especies clasificadas en las partidas 07.01
a 07.11, excepto:
a) las hortalizas de vaina secas desvainadas (partida 07.13);
b) el maíz dulce en las formas especificadas en las partidas 11.02 a 11.04;
c) la harina, sémola, polvo, copos, gránulos y “pellets”, de papa (patata) (partida 11.05);
d) la harina, sémola y polvo de hortalizas de vaina secas de la partida 07.13 (partida 11.06).
4.– Los frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados, se excluyen, sin
embargo, de este Capítulo (partida 09.04).
*
* *
Notas Explicativas de aplicación nacional:
1. Salvo disposición en contrario, el término hortaliza también comprende a las “legumbres”.
2. La subpartida 0711.90 no comprende las papas (patatas) que hayan sido simplemente peladas o
ralladas en la cáscara y adicionadas de ácidos u otros conservadores (subpartida 0701.90); ni aquéllas
que hayan sido procesadas por cualquier otro tratamiento que altere sus características orgánicas, por
ejemplo, las papas (patatas) que hayan sido lavadas, peladas y precocidas o escaldadas (subpartida
2005.20).
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende las hortalizas de cualquier clase (incluso “silvestres”), incluidos los productos
comprendidos en la Nota 2 del Capítulo, frescos, refrigerados, congelados (sin cocer o cocidos en agua o
vapor), o conservados provisionalmente o secos (incluso deshidratados, evaporados o liofilizados). Conviene
precisar que alguno de estos vegetales, secos, triturados o pulverizados, suelen utilizarse para sazonar
alimentos, pero no dejan, por ello, de clasificarse en la partida 07.12.
Se entiende que un producto está refrigerado cuando se ha bajado su temperatura a aproximadamente
0° C sin llegar a su congelación. Sin embargo, algunos productos, tales como las papas (patatas), pueden
considerarse refrigeradas cuando se ha reducido y mantenido su temperatura alrededor de 10° C.
Se entiende que un producto está congelado cuando se ha enfriado por debajo de su punto de
congelación hasta su congelación total.
Salvo disposición en contrario, las hortalizas de este Capítulo pueden estar enteras, cortadas en rodajas o
trozos, aplastadas, ralladas, peladas, mondadas o descascarilladas.
También se clasifican en este Capítulo algunos tubérculos o raíces con gran contenido de fécula o de
inulina, frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso troceados o en “pellets”.
Las hortalizas presentadas en un estado que no corresponda a ninguna de las partidas de este Capítulo, se clasifican
en el Capítulo 11 o en la Sección IV. Tal es el caso de la harina, sémola y polvo de las hortalizas de vaina secas y la
harina, sémola, polvo, copos, gránulos y “pellets” de papa (patata) (Capítulo 11) y las hortalizas preparadas o
conservadas por procedimientos distintos a los previstos en este Capítulo (Capítulo 20).
Sin embargo, conviene destacar que la homogeneización no es suficiente para considerar un producto de
este Capítulo como una preparación del Capítulo 20.
Las hortalizas de este Capítulo, pueden presentarse ocasionalmente en recipientes herméticos (por
ejemplo, polvo de cebollas en latas), sin que por ello, se modifique su clasificación. Sin embargo, debe
advertirse que los productos dispuestos en tales recipientes pertenecen, en la mayoría de los casos al
Capítulo 20, por haber sido sometidos a una preparación distinta de las previstas en este Capítulo, o porque
su modo de conservación difiera de los procedimientos citados en el mismo.
Asimismo permanecen clasificados en este Capítulo (por ejemplo, las hortalizas frescas o refrigeradas)
cuando están acondicionadas en envases según el método denominado “acondicionamiento en atmósfera
modificada” (Modified Atmospheric Packaging (MAP)). Con ese método (MAP) la atmósfera que rodea al
producto se cambia o se controla (por ejemplo, sustituyendo el oxígeno por nitrógeno o dióxido de carbono, o
reduciendo el contenido de oxígeno y aumentando el de nitrógeno o dióxido de carbono).
Las hortalizas frescas o secas se clasifican en este Capítulo, tanto si se destinan a la alimentación como
a la siembra o a la plantación (por ejemplo: papas (patatas), cebollas, chalotes, ajos, hortalizas de vaina). Sin
embargo, este Capítulo no comprende las plantas de hortalizas para replantar o transplantar (partida
06.02).
Además de los productos excluidos anteriormente y en las Notas del Capítulo, se excluyen también de este Capítulo:
b) Algunos productos vegetales utilizados corno materia prima en ciertas industrias alimentarias, por ejemplo, los cereales
(Capítulo 10), la remolacha azucarera y caña de azúcar (partida 12.12).
d) Algunas plantas o partes de plantas, aunque se utilicen a veces con fines culinarios, por ejemplo: albahaca, borraja,
hisopo. Todas las especies de menta, romero, ruda, salvia y raíces secas de bardana o lampazo (Arctium lappa)
(partida 12.11).
f) Los nabos forrajeros, remolachas forrajeras, raíces forrajeras, heno, alfalfa, trébol, esparceta, coles forrajeras,
altramuces, vezas y productos forrajeros similares de la partida 12.14.
b) Los frutos secos, triturados o pulverizados, del género Capsicum o Pimenta (partida 09.04), la harina, sémola, polvo,
copos, gránulos y “pellets” de papa (patata) (partida 11.05), la harina, sémola, polvo de hortalizas de vaina secas de la
partida 07.13 (partida 11.06).
d) Las preparaciones para sopas o potajes a base de hortalizas desecadas (partida 21.04).
07.13 HORTALIZAS DE VAINA SECAS DESVAINADAS, AUNQUE ESTEN MONDADAS O PARTIDAS.
0713.10 – Chícharos (guisantes, arvejas) (Pisum sativum).
0713.20 – Garbanzos.
– Frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.):
0713.31 – – Frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) de las especies Vigna mungo (L) Hepper o
Vigna radiata (L) Wilczek.
0713.32 – – Frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) Adzuki (Phaseolus o Vigna angularis).
0713.33 – – Frijol (poroto, alubia, judía, fréjol) común (Phaseolus vulgaris).
0713.39 – – Los demás.
0713.40 – Lentejas.
0713.50 – Habas (Vicia faba var. major), haba caballar (Vicia faba var. equina) y haba menor
(Vicia faba var. minor).
0713.90 – Las demás.
Esta partida comprende las hortalizas de vaina de la partida 07.08 que han sido desecadas y desvainadas,
de los tipos utilizados para la alimentación humana o de los animales (por ejemplo: chícharos (arvejas,
guisantes), garbanzos, frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) Adzuki y demás frijoles (porotos, alubias,
judías, fréjoles), lentejas, haba común, haba caballar, haba menor, semilla de guar), incluso si se destinan a la
siembra (aunque no sean para alimentación humana por resultado de un tratamiento químico) o para otros
fines. Pueden haberse sometido a tratamientos térmicos moderados destinados principalmente a conseguir
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
una mejor conservación inactivando las enzimas (en particular las peroxidasas) y eliminando una parte de la
humedad; sin embargo, este tratamiento no debe modificar las características orgánicas internas del cotiledón.
Las hortalizas de vaina secas de esta partida pueden estar mondadas (despojadas de la película) o
quebrantadas.
Esta partida no comprende:
a) La harina, sémola y polvo de hortalizas de vaina secas, desvainadas (partida 11.06).
b) Las habas de soja (soya) (partida 12.01).
c) Las semillas de veza (distintas al haba común y al haba caballar), tara o de altramuz (partida 12.09).
d) Las semillas de algarroba (garrofín) (partida 12.12).
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartida 0713.31
Esta subpartida comprende solamente los frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) de la especie Vigna
mungo (L) Hepper, llamadas también “urd” o “black gram”, y los de la especie Vigna radiata (L) Wílczek,
llamados también “mungo” o “green gram”. Estas especies son ampliamente utilizadas en la producción de
germen.
07.14 RAICES DE YUCA (MANDIOCA), ARRURRUZ O SALEP, AGUATURMAS (PATACAS), CAMOTES
(BONIATOS, BATATAS) Y RAICES Y TUBERCULOS SIMILARES RICOS EN FECULA O INULINA,
FRESCOS, REFRIGERADOS, CONGELADOS O SECOS, INCLUSO TROCEADOS O EN
“PELLETS”; MEDULA DE SAGU.
0714.10 – Raíces de yuca (mandioca).
0714.20 – Camotes (boniatos, batatas).
0714.90 – Los demás.
Esta partida comprende la médula de sagú, así como los tubérculos y raíces con un elevado contenido de
fécula o inulina y que, por tanto, se utilizan en la fabricación de productos alimenticios o industriales. En
algunos casos, estos tubérculos y raíces se utilizan tanto para la alimentación humana como en la
alimentación de los animales.
Esta partida comprende a estos productos frescos, refrigerados, congelados o secos, incluso cortados en
trozos o en “pellets” (cilindros, bolitas, etc.) obtenidos de fragmentos de raíces o tubérculos de la presente
partida o de su harina, sémola o polvo de la partida 11.06. Los “pellets” se obtienen por simple presión o
mediante la adición de un aglomerante (melaza, lignosulfito, etc.). En este último caso, la cantidad de
aglomerante deberá ser inferior o igual al 3% en peso. Los “pellets” de yuca (mandioca) pueden estar
disgregados, pero permanecen clasificados en esta partida si son reconocibles como tales. Los “pellets” de
yuca (mandioca) disgregados se reconocen por sus características físicas, por ejemplo, la presencia de
partículas no homogéneas con fragmentos de “pellets” de yuca (mandioca), color pardo con puntos negros,
fragmentos de fibras visibles a simple vista y residuos de arena o de sílice en el producto.
Además de las raíces y tubérculos expresamente mencionados en este texto1, la partida también
comprende las raíces de taro (colocasia), los ñames (“yam”) y el tubérculo comestible de la especie Eleocharis
dulcis o Eleocharis tuberosa, comúnmente conocida como “castaña china de agua”.
Los productos de esta partida que han sido preparados de otro modo están comprendidos en otros Capítulos, por
ejemplo: la harina, sémola, polvo (partida 11.06), los almidones y féculas (partida 11.08), la tapioca (partida 19.03).
Se excluyen de esta partida las raíces tuberosas vivas de dalias (partida 06.01) y las papas (patatas) frescas o secas
(partidas 07.01 o 07.12., según los casos).
__________________
CAPITULO 08
FRUTAS Y FRUTOS COMESTIBLES; CORTEZAS DE AGRIOS (CITRICOS), MELONES O SANDIAS
Notas.
1.- Este Capítulo no comprende los frutos no comestibles.
2.- Las frutas y otros frutos refrigerados se clasificarán en las mismas partidas que las frutas y frutos frescos
correspondientes.
3.- Las frutas y otros frutos secos de este Capítulo pueden estar parcialmente rehidratados o tratados para los
fines siguientes:
a) mejorar su conservación o estabilidad (por ejemplo: mediante tratamiento térmico moderado, sulfurado,
adición de ácido sórbico o sorbato de potasio);
b) mejorar o mantener su aspecto (por ejemplo: por adición de aceite vegetal o pequeñas cantidades de
jarabe de glucosa), siempre que conserven el carácter de frutas o frutos secos.
*
* *
Nota Explicativa de aplicación nacional:
1 Tales como las raíces de arrurruz (conocido también como “arrowroot”, o las de las de aguaturma (pataca), conocida también como
alcachofa Jerusalén.
1. En la subpartida 0805.50, el término Citrus aurantifolia también se a aplica a las limas ácidas conocidas
como: “west indian limes”, “key lime”, “citron gallet”, “kaghzi”, “limâo galego”, “limetas” o “limón mexicano”
(Citrus aurantifolia Chistmann Swingle).
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende las frutas y demás frutos (incluidos los de cáscara) y las cáscaras (cortezas)
de agrios (cítricos) o de melones y sandías, generalmente destinados al consumo humano tal como se
presentan o después de una preparación. Pueden ser frescos (incluso refrigerados), congelados (aunque se
hayan cocido previamente en agua o vapor, o adicionado de edulcorantes), secos (incluidos los
deshidratados, evaporados o liofilizados); también se pueden presentar conservados provisionalmente (por
ejemplo: con gas sulfuroso, en agua salada o sulfurosa, o adicionada de otras sustancias), siempre que en
este estado sean impropios para la alimentación.
Se entiende que un producto está refrigerado cuando se ha reducido su temperatura hasta
aproximadamente 0°C sin llegar a su congelación. Sin embargo, algunos productos, tales como los melones y
algunos agrios (cítricos), pueden considerarse refrigerados cuando se ha reducido y mantenido su
temperatura alrededor de 10 °C. Se entiende que un producto está congelado cuando se ha enfriado por
debajo de su punto de congelación hasta su congelación total.
Estos productos pueden estar enteros, troceados, deshuesados, aplastados, rallados, pelados,
mondados o descortezados.
Conviene destacar que la homogeneización, por sí misma, no es suficiente para considerar un producto
de este Capítulo como una preparación del Capítulo 20.
La adición de pequeñas cantidades de azúcar no modifica la clasificación de estos productos en este
Capítulo. También quedan comprendidos en este Capítulo los frutos secos o desecados (dátiles, ciruelas,
etc.), cuya superficie está a veces recubierta del azúcar resultante de la desecación natural, con la apariencia
de las frutas o frutos cristalizados de la partida 20.06.
Sin embargo, este capítulo no comprende las frutas conservadas por deshidratación osmótica. La expresión
"deshidratación osmótica" designa un procedimiento en el que los trozos de fruta se someten a un remojo prolongado en un
jarabe de azúcar concentrado, de forma que el agua y el azúcar natural de la fruta son reemplazados en gran parte por el
azúcar del jarabe. La fruta puede a continuación ser sometida a un secado al aire para reducir aún más su contenido de
agua. Estas frutas se clasifican en el Capítulo 20 (partida 20.08).
Este Capítulo no comprende, sin embargo, determinados productos vegetales citados en otros Capítulos de la
Nomenclatura, aunque algunos de ellos sean botánicamente frutos, como es el caso de:
a) Las aceitunas, tomates, pepinos, pepinillos, calabazas (zapallos), berenjenas y frutos de los géneros Capsicum o
Pimenta (Capítulo 7).
b) El café, vainilla, bayas de enebro y demás productos del Capítulo 9.
c) Los cacahuates (cacahuetes, maníes) y demás frutos oleaginosos, frutos utilizados principalmente en perfumería,
medicina o para usos insecticidas, parasiticidas o similares, las algarrobas, huesos (carozos) de durazno (melocotón)
o de frutos similares (Capítulo 12).
d) Los granos de cacao (partida 18.01).
También se excluyen de este Capítulo:
1°) La harina, sémola y polvo de frutas y demás frutos (partida 11.06).
2°) Las frutas y demás frutos comestibles y las cortezas de agrios (cítricos) o de melones y sandías, preparados o
conservados por procedimientos distintos de los citados anteriormente (Capítulo 20).
3°) Las frutas y demás frutos comestibles, tostados (por ejemplo: las castañas, almendras, higos), incluso molidos,
generalmente utilizados como sucedáneos del café (partida 21.01).
Las frutas y demás frutos presentados en los estados previstos en este Capítulo permanecen clasificados
aquí, aun cuando se presenten en envases herméticos (por ejemplo: las ciruelas pasas y avellanas,
simplemente desecadas, en latas). Sin embargo, se excluyen de este Capítulo los productos envasados que
se hayan preparado o conservado por procedimientos distintos a los previstos en las partidas de este Capítulo
(Capítulo 20).
Los productos de este Capítulo permanecen clasificados aquí (por ejemplo, las fresas frescas) cuando
están acondicionados en envases según el método “acondicionamiento en atmósfera modificada” (Modified
Atmonspheric Packaging (MAP)). Con este método (MAP) la atmósfera que rodea al producto se cambia o se
controla (por ejemplo, sustituyendo el oxígeno por nitrógeno o dióxido de carbono, o reduciendo el contenido
de oxígeno y aumentando el de nitrógeno o dióxido de carbono).
--------------------
08.01 COCOS, NUECES DEL BRASIL Y NUECES DE MARAÑON (MEREY, CAJUIL, ANACARDO,
“CAJU”), FRESCOS O SECOS, INCLUSO SIN CASCARA O MONDADOS.
– Cocos:
0801.11 – – Secos.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
Esta partida comprende los chabacanos (damascos, albaricoques), cerezas de todas variedades (gordales,
garrafales, guindas, etc.), duraznos (melocotones) (incluidos los griñones y nectarinas), ciruelas de cualquier
clase (común, reina-claudia, mirabel, quetsches, etc.) y endrinas.
08.10 LAS DEMAS FRUTAS U OTROS FRUTOS, FRESCOS.
0810.10 – Fresas (frutillas).
0810.20 – Frambuesas, zarzamoras, moras y moras- frambuesa.
0810.40 – Arándanos rojos, mirtilos y demás frutos del género Vaccinium.
0810.50 – Kiwis.
0810.60 – Duriones.
0810.90 – Los demás.
Esta partida comprende todas las frutas y demás frutos comestibles no citados anteriormente, ni
comprendidos en otros Capítulos de la Nomenclatura (véanse las exclusiones mencionadas en las
Consideraciones generales de este Capítulo).
Por tanto, se clasifican aquí:
1) Las fresas (frutillas).
2) Las frambuesas, zarzamoras, moras y las moras-frambuesa.
3) Los arándanos rojos o azules, mirtilos y demás frutos del género Vaccinium.
4) Kiwis (Actinidia chinensis Planch. o Actinidia deliciosa).
5) Duriones (Durio zibethinus).
6) Las grosellas de drupa negra (casis), de drupa blanca o de drupa roja, y las espinosas.
7) Las serbas o bayas del serbal, bayas de saúco, zapote (zapotillo), granadas, tunas o higos de cactus
(chumbera, nopal) (tunas, higos chumbo), escaramujos, caquis (pérsimo)*, azufaifas, nísperos, moras
“longanes” “litchis”, guanábana, chirimoyas y los frutos de la especie Asimina triloba conocidas con el
nombre inglés de “pawpaws”.
Se excluyen de esta partida las bayas de enebro (partida 09.09).
08.11 FRUTAS Y OTROS FRUTOS, SIN COCER O COCIDOS EN AGUA O VAPOR, CONGELADOS,
INCLUSO CON ADICION DE AZUCAR U OTRO EDULCORANTE.
0811.10 – Fresas (frutillas).
0811.20 – Frambuesas, zarzamoras, moras, moras-frambuesa y grosellas.
0811.90 – Los demás.
Se trata aquí de las frutas y demás frutos comestibles congelados, que cuando están frescos o refrigerados
se clasifican en las partidas precedentes de este Capítulo. (Véanse las Consideraciones generales del
Capítulo en lo relativo al significado de los términos “refrigerado” y “congelado”).
Las frutas y demás frutos cocidos en agua o vapor antes de la congelación permanecen clasificados en
esta partida. Las frutas y demás frutos congelados, cocidos de otra manera antes de la congelación, se
clasifican en el Capítulo 20.
Esta partida también comprende las frutas y demás frutos congelados adicionados de azúcar u otros
edulcorantes, a fin de inhibir su oxidación, y por ende, prevenir un cambio de color en su descongelación. Los
productos de esta partida también pueden estar adicionados de sal.
08.12 FRUTAS Y OTROS FRUTOS, CONSERVADOS PROVISIONALMENTE (POR EJEMPLO: CON GAS
SULFUROSO O CON AGUA SALADA, SULFUROSA O ADICIONADA DE OTRAS SUSTANCIAS
PARA DICHA CONSERVACION), PERO TODAVIA IMPROPIOS PARA CONSUMO INMEDIATO.
0812.10 – Cerezas.
0812.90 – Los demás.
Esta partida comprende las frutas y demás frutos sometidos a un tratamiento con el único propósito de
conservarlos durante el transporte o el almacenamiento antes de su utilización (por ejemplo: escaldados o
blanqueados, conservados con gas sulfuroso, o en agua salada, sulfurosa o adicionada con otras sustancias),
siempre que en este estado, sean impropias para su consumo.
Estos productos se utilizan esencialmente como materia prima para diversas industrias alimentarias
(preparación de confituras, frutas confitadas con azúcar, etc.). Las frutas y demás frutos que con mayor
frecuencia se presentan en esta forma son las cerezas, fresas, naranjas, cidras, chabacanos (damascos,
albaricoques), y ciruelas reina-claudia. Habitualmente se acondicionan en barriles (toneles) o en jaulas.
08.13 FRUTAS Y OTROS FRUTOS, SECOS, EXCEPTO LOS DE LAS PARTIDAS 08.01 A 08.06;
MEZCLAS DE FRUTAS U OTROS FRUTOS, SECOS, O DE FRUTOS DE CASCARA DE ESTE
CAPITULO.
0813.10 – Chabacanos (damascos, albaricoques).
0813.20 – Ciruelas.
0813.30 – Manzanas.
0813.40 – Las demás frutas u otros frutos.
0813.50 – Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este Capítulo.
A) Frutas y demás frutos, secos.
Esta partida comprende las frutas y demás frutos secos o desecados, que cuando están frescos,
corresponden a las partidas 08.07 a 08.10. Se preparan por secado directo al sol o por métodos
industriales (por ejemplo, el túnel secador).
Las frutas y demás frutos que con mayor frecuencia se preparan de este modo son los chabacanos
(damascos, albaricoques), duraznos (melocotones), manzanas, ciruelas y peras. Las manzanas y
peras secas o desecadas pueden destinarse a consumo directo o a la elaboración de sidra o perada.
Con excepción de las ciruelas, las frutas y demás frutos se parten generalmente en dos o se cortan en
trozos, y se deshuesan o se despepitan. También pueden presentarse (especialmente chabacanos
(damascos, albaricoques) y las ciruelas) en forma de pasta simplemente desecada o evaporada, en
rodajas o en bloques.
Esta partida comprende las vainas de tamarindo. También incluye la pulpa de tamarindo, sin adición
de azúcar u otras sustancias, y sin transformar de otro modo, aunque contenga semillas, partes
leñosas o trozos de endocarpio.
B) Mezclas de frutas y demás frutos, secos o desecados, o de frutos de cáscara.
También están comprendidas en esta partida las mezclas de frutas y demás frutos secos, incluso los
frutos de cáscara de este Capítulo. Por tanto, también se incluyen aquí las mezclas de frutos de
cáscara frescos o secos o desecados; las mezclas de frutas secas (excepto frutos de cáscara); y las
mezclas de frutos de cáscara frescos o secos o desecados con frutas secas. Estas mezclas se
presentan frecuentemente en cajitas, paquetes, envases celulósicos, etc.
Ciertas frutas u otros frutos secos o desecados, o sus mezclas, de esta partida pueden presentarse en
bolsitas, en especial, para la preparación de infusiones o tisanas. Estos productos permanecen clasificados
aquí.
Sin embargo, se excluyen de esta partida dichos productos cuando estén constituidos por una mezcla de frutas u otros
frutos secos o desecados de esta partida con plantas o partes de plantas de otros Capítulos o con otras sustancias (por
ejemplo, uno o varios extractos de plantas) (generalmente, partida 21.06).
08.14 CORTEZAS DE AGRIOS (CITRICOS), MELONES O SANDIAS, FRESCAS, CONGELADAS,
SECAS O PRESENTADAS EN AGUA SALADA, SULFUROSA O ADICIONADA DE OTRAS
SUSTANCIAS PARA SU CONSERVACION PROVISIONAL.
Las cortezas de agrios (cítricos) que se utilizan más frecuentemente con fines alimenticios son las de
naranja (incluida la amarga), de limón o de cidra. Estas cortezas se utilizan, principalmente, para la
elaboración de confituras o para la extracción de aceites esenciales.
Se excluyen de esta partida las cortezas pulverizadas (partida 11.06) y las cortezas de frutas confitadas con azúcar
(partida 20.06).
_________________
CAPITULO 09
CAFE, TE, YERBA MATE Y ESPECIAS
Notas.
1.– Las mezclas entre sí de los productos de las partidas 09.04 a 09.10 se clasificarán como sigue:
a) las mezclas entre sí de productos de una misma partida se clasifican en dicha partida;
b) las mezclas entre sí de productos de distintas partidas se clasifican en la partida 09.10.
El hecho de que se añadan otras sustancias a los productos comprendidos en las partidas 09.04 a
09.10 (incluidas las mezclas citadas en los apartados a) o b) anteriores) no influye en su clasificación,
siempre que las mezclas así obtenidas conserven el carácter esencial de los productos citados en
cada una de estas partidas. Por el contrario, dichas mezclas se excluyen de este Capítulo y se
clasifican en la partida 21.03 si constituyen condimentos o sazonadores compuestos.
2.– Este Capítulo no comprende la pimienta de Cubeba (Piper cubeba) ni los demás productos de la partida
12.11.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
*
* *
Nota Explicativa de aplicación nacional
Para efectos de este capítulo, los términos aromatizado (s) y aromatizada(s) significan: con adición de
sabor.
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este capítulo comprende:
1) El café, té y yerba mate.
2) Las especias, es decir, un grupo de productos vegetales ricos en aceites esenciales y principios
aromáticos, utilizados principalmente como condimentos a causa de su sabor peculiar.
Estos productos pueden presentarse enteros, triturados o pulverizados.
En lo relativo a la clasificación de las mezclas de productos de las partidas 09.04 a 09.10, véase la Nota 1
de este Capítulo. De acuerdo con las disposiciones de esta Nota, el hecho de que se añadan otras sustancias
a los productos de las partidas 09.04 a 09.10 (incluidas las mezclas citadas en los apartados a) y b) de dicha
Nota) no afecta su clasificación, siempre que las mezclas así obtenidas conserven el carácter esencial de los
productos citados en cada una de estas partidas.
Tal es el caso, por ejemplo, de las especias y mezclas de especias adicionadas de:
a) Diluyentes para facilitar la dosificación y distribución homogéneas de las especias en las preparaciones
alimenticias a las que se añada (harina de cereales, pan rallado, dextrosa, etc.).
b) Colorantes alimenticios (por ejemplo, xantofila).
c) Productos denominados sinérgicos, destinados a resaltar el sabor de las especias (por ejemplo,
glutamato de sodio).
d) Sustancias tales como la sal o antioxidantes químicos agregados, generalmente en pequeña cantidad, a
fin de asegurar la conservación del producto y la duración de sus propiedades.
Las especias (incluso las mezclas de especias) adicionadas de sustancias comprendidas en otros
Capítulos, pero que tengan por sí mismas propiedades aromatizantes o sazonadoras, permanecen
clasificadas en este Capítulo, siempre que, las cantidades añadidas sean tales que el carácter esencial de la
especia de la mezcla no se modifique.
Este Capítulo también comprende las mezclas compuestas por plantas, partes de plantas, semillas o
frutos (enteros, cortados, partidos o pulverizados) de especias de diferentes Capítulos (por ejemplo: Capítulos
7, 9, 11 y 12), de los tipos utilizados para dar sabor a las bebidas o preparar extractos para su fabricación.
1) a las que el carácter esencial se lo confiera una o varias de las especias comprendidas en una sola de las
partidas 09.04 a 09.10 (partida 09.04 a 09.10, según el caso).
2) a las que el carácter esencial se lo confiera una mezcla de especias comprendidas en dos o más de las
partidas 09.04 a 09.10 (partida 09.10).
Sin embargo, se excluyen de este Capítulo las mezclas cuyo carácter esencial no se lo confieran las especias
mencionadas en el apartado 1) ni las mezclas consideradas en el apartado 2), anteriores (partida 21.06).
Se excluyen además:
a) Las hortalizas del Capítulo 7 (por ejemplo: perejil, perifollo, estragón, berro, mejorana, cilantro, eneldo).
b) La semilla de mostaza (partida 12.07); la harina de mostaza, incluso preparada (partida 21.03).
c) Los conos de lúpulo (partida 12.10).
d) Ciertos frutos, semillas y partes de plantas, que, aunque se pueden utilizar como especias, se emplean con mayor
frecuencia en perfumería o en medicina (partida 12.11) (por ejemplo: casia, romero, orégano, albahaca, borraja,
hisopo, diversas variedades de menta, ruda, salvia).
e) Los condimentos y sazonadores, compuestos (partida 21.03).
--------------------
09.01 CAFE, INCLUSO TOSTADO O DESCAFEINADO; CASCARA Y CASCARILLA DE CAFE;
SUCEDANEOS DEL CAFE QUE CONTENGAN CAFE EN CUALQUIER PROPORCION.
– Café sin tostar:
0901.11 – – Sin descafeinar.
0901.12 – – Descafeinado.
– Café tostado:
0901.21 – – Sin descafeinar.
0901.22 – – Descafeinado.
0901.90 – Los demás.
Se incluyen en esta partida:
1) El café verde en cualquier forma, por ejemplo: en bayas, tal como se recolecta del arbusto; en granos con
su cascarilla amarillenta; en granos despojados de su cáscara o su cascarilla.
2) El café descafeinado, es decir, el café cuya cafeína ha sido extraída mediante el tratamiento de los
granos verdes con diversos disolventes.
3) El café (descafeinado o no) tostado, incluso molido.
4) La cáscara y cascarilla de café.
5) Los sucedáneos del café, con un contenido de café en cualquier proporción.
Se excluyen de esta partida:
a) La cera de café (partida 15.21).
b) Los extractos, esencias y concentrados de café (conocidos como café instantáneo), y las preparaciones a base
de estos extractos, esencias y concentrados; los sucedáneos tostados del café que no contengan café (partida
21.01).
c) La cafeína, alcaloide del café (partida 29.39).
09.02 TE, INCLUSO AROMATIZADO.
0902.10 – Té verde (sin fermentar) presentado en envases inmediatos con un contenido inferior
o igual a 3 kg.
0902.20 – Té verde (sin fermentar) presentado de otra forma.
0902.30 – Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados en envases
inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg.
0902.40 – Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados de otra forma.
Esta partida comprende las diversas variedades de té procedentes del arbusto de la especie botánica
Thea.
La preparación del té verde consiste esencialmente en calentar las hojas frescas, enrollarlas y secarlas. En
la preparación del té negro, las hojas se enrollan y se ponen a fermentar antes de tostarlas o secarlas.
Esta partida también comprende el té parcialmente fermentado (por ejemplo, té Oolong).
Se incluyen en esta partida, las flores, capullos y residuos de té, así como el té (hojas, flores o capullos)
pulverizado y aglomerado en bolas, pastillas o tabletas.
También se clasifica en la presente partida, el té aromatizado por vaporización (por ejemplo, durante la
fermentación) o por la adición de aceites esenciales (por ejemplo: de limón, de bergamota), con aromatizantes
artificiales (que pueden presentarse en cristales o polvo) o con partes de otras plantas aromáticas o frutas o
demás frutos tales como flores de jazmín, cáscara seca de naranja, clavo, etc.
El té sin su cafeína (té descafeinado), también está comprendido en esta partida; por el contrario se
excluye la cafeína (partida 29.39).
Se excluyen de esta partida los productos que no procedan de los arbustos del género Thea, en ocasiones
denominados “tés”, por ejemplo:
a) La yerba mate (té de Paraguay) (partida 09.03).
b) Los productos empleados para la preparación de infusiones o tisanas. Estos productos se clasifican, por ejemplo, en
las partidas 08.13, 09.09, 12.11 o 21.06.
c) El “té de ginsén” (mezcla de extracto de “ginsén” con lactosa o glucosa) (partida 21.06).
09.03 YERBA MATE.
La yerba mate es la hoja desecada de ciertos arbustos de la familia del acebo, que crecen en América del
Sur. A veces recibe el nombre de té del Paraguay o té de los Jesuitas. Se utiliza para preparar, por infusión,
una bebida que tiene algo de cafeína.
09.04 PIMIENTA DEL GENERO PIPER; FRUTOS DE LOS GENEROS CAPSICUM O PIMENTA, SECOS,
TRITURADOS O PULVERIZADOS.
– Pimienta:
0904.11 – – Sin triturar ni pulverizar.
0904.12 – – Triturada o pulverizada.
0904.20 – Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados.
1) Pimienta del género Piper.
Este término designa las semillas de todas las especies de pimienta del género Piper, con excepción
de la pimienta Cubeba (Piper cubeba) partida 12.11. La principal variedad comercial es la pimienta
propiamente dicha procedente de la especie Piper nigrum, que se presenta como pimienta negra o como
pimienta blanca. La pimienta negra se obtiene de la recolección de los frutos sin madurar, secados al sol
o al humo, a veces tratados previamente con agua hirviendo. La pimienta blanca se obtiene de semillas
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
maduras que después de recolectadas se empapan con agua o se apilan de forma que se produzca una
fermentación incipiente (ligera), o de semillas de pimienta negra a las que se despoja mecánicamente de
su película exterior. La pimienta blanca, de color amarillo grisáceo, tiene un sabor menos picante que la
negra.
La pimienta larga (Piper longum) es otra variedad de pimienta.
En esta partida se incluye también el polvo o las barreduras de pimienta.
Ciertos productos denominados impropiamente pimienta (por ejemplo: pimienta de la India o guindilla,
de Turquía, España, Cayena o Jamaica) son pimientos.
2) Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados.
Los frutos del género Capsicum pertenecen a las especies Capsicum frutescens o Capsicum annuum
y se dividen en dos grupos principales, los pimientos llamados “pimientos o pimienta de Chile” o
“pimienta de Guinea” y las paprikas. Existen diversas variedades (pimiento o pimienta de Cayena,
pimiento o pimienta de Sierra Leona, de Zanzíbar, guindilla de España, paprika de Hungría, etc.).
Entre los frutos del género Pimenta se encuentran el pimiento llamado de Jamaica también conocido
como pimienta clavo o pimienta inglesa.
Estos frutos tienen como característica común un sabor acre, muy fuerte, picante y persistente;
existen, sin embargo, otras variedades de Capsicum que no tiene el sabor picante (por ejemplo, el
Capsicum annuum var. grossum).
Esta partida no comprende los pimientos frescos de los géneros Capsicum o Pimenta sin triturar ni pulverizar
(partida 07.09).
09.05 VAINILLA.
Es el fruto (o vaina) de una planta sarmentosa y trepadora de la familia de las orquídeas, muy aromática y
de color negruzco. Se distinguen dos clases de vainilla, la larga y la corta, así como una variedad muy inferior
denominada “vanillon” (vainilla boba o bova) (obtenido de las especies Vanilla pompona), blanda, casi viscosa
y siempre abierta.
Se excluyen de esta partida:
a) La oleorresina de vainilla, llamada impropiamente resinoide de vainilla o extracto de vainilla (partida 13.02).
b) El azúcar vainillado (partidas 17.01 o 17.02).
c) La vainillina, principio odorífero de la vainilla (partida 29.12).
09.06 CANELA Y FLORES DE CANELERO.
– Sin triturar ni pulverizar.
0906.11 – – Canela (Cinnamomum zeylanicum Blume).
0906.19 – – Las demás.
0906.20 – Trituradas o pulverizadas.
La canela es la corteza interior de las ramas jóvenes de ciertos árboles de la familia Laurus. La canela tipo
Sri Lanka (Ceylán), tipo Seychelles y tipo Madagascar (Cinnamomum zeylanicum Blume), generalmente se
presenta en haces de cortezas doradas del espesor de un naipe, enrolladas y embutidas unas en otras. La
canela de China (Cinnamomum casia (Nees) ex Blume), la tipo Indonesio (Cinnamomum burmanii
(C.G.Nees)) y la tipo vietnamita (Cinnamomum loureirii Nees), también conocida como canela común o de
cassia, está formada por cortezas más gruesas, con estrías pardas; generalmente se presenta en forma de
rollos simples. Otras variedades de canela incluyen: Cinnamomum obtusifolium, Cinnamomum tamala y
Cinnamomum sintek.
Igualmente se clasifican aquí las astillas y desperdicios de canela denominados chips, utilizados
principalmente en la fabricación de la esencia de canela.
Las flores del canelero (canelo) son flores tamizadas y desecadas. Son pequeñas tiras en forma de vara de
una longitud que generalmente no excede de 1 cm. Después de pulverizadas, se mezclan con la canela.
También están comprendidos en esta partida los frutos del canelero (canelo).
o
o o
Nota Explicativa de Subpartida
Subpartida 0906.11
El alcance de esta subpartida se limita a la canela que es la parte interior de la corteza de las ramas jóvenes
del árbol o arbusto Cinnamomum Zeylanicum Blume, comúnmente conocida como canela tipo Sri Lanka
(Ceylan), tipo Seychelles y tipo Madagascar.
Las formas comerciales en que se presenta son, generalmente, canillas, rollos, trozos (rajas) y astillas (chips).
09.07 CLAVO (FRUTOS, CLAVILLOS Y PEDUNCULOS).
Esta partida comprende:
1) Los frutos del clavero que tienen el sabor y el aroma de los clavillos, aunque no tan intenso.
2) Los clavillos (flores del clavero, recolectados antes de su maduración y después secados al sol).
3) Los pedúnculos o colas rotas del clavo. Son ramitas menudas, grisáceas, de olor fuerte.
Se excluyen de esta partida las cortezas y hojas del clavero (partida 12.11).
09.08 NUEZ MOSCADA, MACIS, AMOMOS Y CARDAMOMOS.
0908.10 – Nuez moscada.
0908.20 – Macís.
0908.30 – Amomos y cardamomos.
Esta partida comprende:
a) La nuez moscada redonda o larga, incluso sin cáscara.
b) El macís, que es una envoltura membranosa de la nuez moscada, se encuentra entre la cáscara interior
y la exterior. Esta envoltura que se corta en tiras largas y estrechas, posee las mismas propiedades de la
nuez moscada, incluso más acentuadas. Cuando está fresca es de un rojo escarlata, tornándose
amarilla cuando envejece y llega a ser quebradiza y translúcida como el cuerno; algunas variedades
tienen un color dorado claro y a veces blanco.
c) Los amomos y cardamomos, entre los que se distinguen, por ejemplo:
1) El amomo en racimos, así denominados por presentarse en forma natural en racimos apretados
que a veces se presentan enteros, pero se presentan en cápsulas aisladas del tamaño de la
semilla de una uva, blanquecinas, redondeadas, con tres lados salientes, ligeras y membranosas,
divididas interiormente en tres celdas que contienen un gran número de semillas muy aromáticas y
con sabor acre y picante.
2) El pequeño y el mediano cardamomo, frutos semejantes al anterior por su estructura y
propiedades, pero de forma triangular y alargada.
3) El gran cardamomo, triangular, de 27 mm a 40 mm de longitud y con cáscara de color pardusco.
4) La malagueta o semilla del Paraíso (Aframomun melegueta) que se presenta casi siempre sin
cáscara, formando granitos alargados, angulosos, rugosos, relucientes y como barnizados,
inodoros, aunque con sabor acre y picante como la pimienta.
09.09 SEMILLAS DE ANIS, BADIANA, HINOJO, CILANTRO, COMINO O ALCARAVEA; BAYAS DE
ENEBRO.
0909.10 – Semillas de anís o badiana.
0909.20 – Semillas de cilantro.
0909.30 – Semillas de comino.
0909.40 – Semillas de alcaravea.
0909.50 – Semillas de hinojo; bayas de enebro.
Estos frutos o semillas se utilizan en la alimentación como especias o para fines industriales (por ejemplo,
en destilerías) o medicinales. También se clasifican en esta partida, los frutos y semillas que se presenten en
bolsitas para la preparación de infusiones o de tisanas, particularmente en el caso de las semillas de anís.
Las semillas de anís a que se refiere esta partida son las de anís verde, de forma oval, estriada
longitudinalmente, verde grisáceo y de olor y sabor aromáticos muy característicos. La badiana es el anís
estrellado.
El cilantro (culantro), el comino y la alcaravea son las semillas aromáticas de ciertas plantas de la familia
de las umbelíferas, utilizadas principalmente en la preparación de licores.
El hinojo es la semilla o grano de la planta del mismo nombre. Esta semilla puede ser de gris oscuro
(hinojo común), y desprende un olor fuerte y agradable, o de un color verde pálido (hinojo oficinal), de olor
suave característico.
Las bayas de enebro son de color café muy oscuro con tinte azul-violáceo y están cubiertas de un polvillo
resinoso. Estas bayas contienen una pulpa rojiza aromática, de sabor amargo y ligeramente dulce, que
envuelve tres pequeños huesos muy duros. Se emplean para aromatizar diversas bebidas alcohólicas (por
ejemplo, ginebra), el “choucroute” y otras preparaciones alimenticias, así como para la extracción de aceite
esencial.
09.10 JENGIBRE, AZAFRAN, CURCUMA, TOMILLO, HOJAS DE LAUREL, “CURRY” Y DEMAS
ESPECIAS.
0910.10 – Jengibre.
0910.20 – Azafrán.
0910.30 – Cúrcuma.
– Las demás especias:
0910.91 – – Mezclas previstas en la Nota 1 b) de este Capítulo.
0910.99 – – Las demás.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
10.03 CEBADA.
La cebada, de grano más grueso que el del trigo, se utiliza principalmente como alimento para ganado, en
la preparación de malta y, como cebada mondada o perlada, en la preparación de sopas (potajes) u otros
alimentos.
La cebada difiere de la mayoría de los demás cereales en que en numerosas variedades sus brácteas o
cascabillos (cascarillas), fuertemente adheridos al grano, no se separan por el simple trillado o aventado. Este
tipo de cebada, de color amarillo paja muestra sus extremos puntiagudos. Solamente se incluye en esta
partida si se presenta con su bráctea o su cascabillo (cascarilla) adherida. Desprovista de su bráctea
(cascarilla), por la operación del mondado (pasándola entre muelas) que en ocasiones suele eliminar parte del
pericarpio, corresponde a la partida 11.04.
En cambio, las variedades de cebada que en estado natural están desprovistas de la cascarilla (llamada
“desnudas u hordiate”), se clasifican en esta partida, siempre que no hayan sido sometidas a una operación
posterior al trillado o aventado.
Esta partida no comprende:
a) La cebada germinada (malta) ni la malta tostada o torrefacta (véase la Nota explicativa de la partida 11.07).
c) Las raicillas procedentes de la germinación de la malta y separadas durante la operación del desgerminado, así como
los demás desperdicios de cervecería (partida 23.03).
10.04 AVENA.
Existen dos variedades principales de avena: la avena gris o negra y la avena blanca o amarilla.
Esta partida comprende los granos de avena con su cascabillo (cascarilla), así como aquellos que en su
estado natural no lo conservan, siempre que no hayan sido sometidos a procesos posteriores al trillado o
aventado.
Esta partida comprende igualmente la avena cuyas glumas hayan perdido sus extremos como
consecuencia de una operación normal (trillado, transporte, manipulación, etc.).
10.05 MAIZ.
1005.10 – Para siembra.
1005.90 – Los demás.
Existen diversas variedades de maíz, con grano de diferentes colores (amarillo dorado, blanco, a veces
pardo rojizo o de varios colores mezclados) y de formas variadas (redondos, diente de caballo, etc.).
Esta partida no comprende el maíz dulce (Capítulo 07).
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartida 1005.10
En la subpartida 1005.10, la expresión para siembra se refiere solamente al maíz considerado como tal por
las autoridades nacionales competentes.
10.06 ARROZ.
1006.10 – Arroz con cáscara (arroz “paddy”).
1006.20 – Arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo).
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende:
1) Los productos de la molienda de los cereales del Capítulo 10 y del maíz dulce del Capítulo 07, excepto
los residuos de la molienda de la partida 23.02. A este respecto, los productos de la molienda del trigo,
centeno, cebada, avena, maíz (incluidas las mazorcas enteras con olote (zuro, tusa) o sin él), sorgo de
grano (granífero), arroz, alforfón, se distinguen de los residuos de la partida 23.02 según los criterios de
contenido de almidón y de cenizas estipulados en la Nota 2 A) de este Capítulo.
Para la aplicación este Capítulo, en lo relativo a los cereales citados anteriormente, la harina de las
partidas 11.01 u 11.02 se distingue de los productos de las partidas 11.03 u 11.04 según el porcentaje
que pasa a través del tamiz indicado en la Nota 2 B) del Capítulo. Asimismo, los grañones y sémola de
cereales de la partida 11.03 deben satisfacer la condición de paso a través del tamiz indicado en la Nota
3 del Capítulo.
2) Los productos obtenidos de los cereales del Capítulo 10, al haberlos sometido a los procesos previstos
en diversas partidas de este Capítulo, tales como malteado o extracción de almidón o gluten de trigo.
3) Los productos que procedan de materias primas comprendidas en otros Capítulos (hortalizas secas,
papas (patatas), frutas y demás frutos, etc.) sometidas a procesos del mismo tipo que los indicados en los
apartados 1) o 2) anteriores.
Por el contrario, se excluyen entre otros de este Capítulo:
a) La malta tostada acondicionada como sucedáneo del café (partidas 09.01 o 21.01, según los casos).
b) El cascabillo de cereales (partida 12.13).
c) La harina, grañones, sémola, almidón y fécula preparados de la partida 19.01.
d) La tapioca (partida 19.03).
e) El arroz inflado (“puffed rice”), granos en copos (hojuelas o copos de maíz) y productos similares obtenidos por inflado
o tostado de los granos y el trigo llamado bulgur en formas de granos trabajados (partida 19.04).
f) Las hortalizas preparadas o conservadas de las partidas 20.01, 20.04 y 20.05.
g) Los salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros tratamientos de los cereales o de las
leguminosas (partida 23.02).
h) Los productos farmacéuticos (Capítulo 30).
i) Los productos del Capítulo 33 (véanse las Notas 3 y 4 del Capítulo 33).
--------------------
11.01 HARINA DE TRIGO O DE MORCAJO (TRANQUILLON).
Esta partida comprende la harina de trigo o de morcajo (tranquillón) (es decir, los productos en polvo
resultantes de la molienda de los cereales de la partida 10.01) que, independientemente de las condiciones de
contenido de almidón y cenizas previstas en el apartado A) de la Nota 2 del Capítulo (véanse las
Consideraciones generales), satisfaga los criterios de paso a través de un tamiz calibrado en las condiciones
definidas en el apartado B) de la misma Nota.
La harina de esta partida puede mejorarse por adición de pequeñas cantidades de fosfatos minerales,
antioxidantes, emulsionantes, vitaminas o polvos de levantar u hornear (harinas fermentantes). Además, la
harina de trigo puede enriquecerse por adición de gluten, sin exceder generalmente del 10%.
Esta partida comprende también las harinas llamadas hinchantes (harinas pregelatinizadas), tratadas
térmicamente para producir la pregelatinización del almidón. Se utilizan en la fabricación de preparaciones de
la partida 19.01, mejoradores de panadería, alimentos para animales o en ciertas industrias tales como textil,
papelera o metalúrgica (preparación de núcleos de fundición).
La harina sometida a tratamientos complementarios o que haya sido objeto de otras adiciones para utilizarla como
preparación alimenticia, se clasifica generalmente en la partida 19.01.
También está excluida la harina mezclada con cacao (partida 18.06, sí el contenido de cacao es superior o igual al 40%
en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, y partida 19.01, en caso contrario).
También está excluida la harina mezclada con cacao (partida 18.06, sí el contenido de cacao es superior o igual al
40% en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, y partida 19.01 en caso contrario).
1104.12 – – De avena.
1104.19 – – De los demás cereales.
– Los demás granos trabajados (por ejemplo: mondados, perlados, troceados o
quebrantados):
1104.22 – – De avena.
1104.23 – – De maíz.
1104.29 – – De los demás cereales.
1104.30 – Germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido.
Esta partida comprende todos los productos sin preparar procedentes de la molienda y del tratamiento de
los cereales, excepto harina (partidas 11.01 y 11.02), grañones, sémola y “pellets” (partida 11.03) y residuos
(partida 23.02). En cuanto a la distinción entre los productos de esta partida y las excepciones mencionadas,
véase el apartado 1) de las Consideraciones Generales del Capítulo.
Esta partida comprende:
1) Los granos aplastados o en copos (por ejemplo, de avena o cebada), que se obtienen aplastando o
aplanando granos enteros, mondados o no, o granos quebrantados o productos de los apartados 2) y 3)
siguientes o de los apartados 2) a 5) de la Nota explicativa de la partida 10.06. Durante este proceso, el
grano se somete normalmente a un tratamiento térmico con vapor o a un laminado con rodillos calientes.
Por el contrario, los alimentos para el desayuno del tipo hojuelas (“corn flakes”), etc., que han sido
sometidos a una cocción suficiente como para poder ser consumidos directamente, se clasifican en la
partida 19.04 con los productos similares.
2) La avena, alforfón y mijo a los que se les haya quitado el cascabillo, pero no el pericarpio.
Sin embargo, esta partida no comprende los granos de avena que no conserven de forma natural el cascabillo,
siempre que no se hayan sometido a operaciones posteriores al trillado o aventado (partida 10.04).
3) Los granos mondados o trabajados de otro modo para despojarlos total o parcialmente de su
pericarpio. El núcleo harinoso puede ser ya visible. Los granos de las variedades de cebada con brácteas
(cascarilla o cascabillo) también están aquí clasificados, siempre que se les haya quitado su
recubrimiento o brácteas. El recubrimiento sólo puede quitarse con la muela, puesto que se adhiere con
demasiada fuerza al núcleo del grano para que pueda separarse simplemente por trillado o aventado
(véase la Nota explicativa de la partida 10.03.).
4) Los granos perlados (principalmente de cebada), que son granos mondados de los que se ha separado
la casi totalidad del pericarpio y, además, se han sometido a una operación para redondear las puntas.
5) Los granos quebrantados, que son granos, mondados o no, cortados o rotos en fragmentos, que se
diferencian de los grañones por el hecho de que sus fragmentos son más gruesos e irregulares.
6) El germen de cereales, que se separa del grano en la primera fase de la molienda y, por este hecho, se
presenta entero o con forma ligeramente aplastada. Para asegurar su conservación, el germen puede ser
parcialmente desgrasado o tratado térmicamente. Para algunos de sus usos, el germen se reduce a
copos, polvo grueso o harina y pueden añadírsele vitaminas, por ejemplo, para compensar las pérdidas
experimentadas durante el tratamiento.
El germen entero o aplastado se destina generalmente a la extracción de aceite. En copos o polvo se
utiliza en la alimentación humana (panadería, galletería, preparaciones dietéticas), para la alimentación
de animales (fabricación de complementos alimenticios) o en la fabricación de preparaciones
farmacéuticas.
Los residuos de la extracción del aceite del germen de cereales se clasifican en la partida 23.06.
También se excluyen de esta partida:
a) El arroz descascarillado, semiblanqueado o blanqueado (mondado), incluso pulido, glaseado o escaldado y el
arroz partido (partida 10.06).
b) El trigo llamado bulgur en forma de granos trabajados (partida 19.04).
11.05 HARINA, SEMOLA, POLVO, COPOS, GRANULOS Y “PELLETS”, DE PAPA (PATATA).
1105.10 – Harina, sémola y polvo.
1105.20 – Copos, gránulos y “pellets”.
Se trata aquí de papas (patatas) secas, presentadas en forma de harina, sémola, polvo, copos, gránulos o
“pellets”. La harina, polvo, copos y gránulos de esta partida se pueden obtener cociendo en vapor papas
(patatas) frescas, machacándolas y reduciendo por secado el puré así obtenido en harina, polvo, gránulos o
en una delgada película que después se trocea en pequeños copitos. Los “pellets” de esta partida suelen
obtenerse por aglomeración de harina, sémola, polvo o trozos de papas (patatas).
Los productos de esta partida pueden mejorarse por adición de pequeñas cantidades de antioxidantes,
emulsionantes o vitaminas.
Por el contrario, se excluyen de esta partida los productos a los que se hayan añadido otras sustancias que les confieran
el carácter de preparaciones.
Además, esta partida no comprende:
a) Las papas (patatas) simplemente desecadas, deshidratadas o evaporadas (partida 07.12).
b) La fécula de papa (patata) (partida 11.08).
c) Los sucedáneos de tapioca preparados a partir de fécula de papa (patata) (partida 19.03).
11.06 HARINA, SEMOLA Y POLVO DE LAS HORTALIZAS DE LA PARTIDA 07.13, DE SAGU O DE LAS
RAICES O TUBERCULOS DE LA PARTIDA 07.14 O DE LOS PRODUCTOS DEL CAPITULO 08.
1106.10 – De las hortalizas de la partida 07.13.
1106.20 – De sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 07.14.
1106.30 – De los productos del Capítulo 08.
A) Harina, sémola y polvo de las hortalizas de vaina secas, de la partida 07.13.
Se trata aquí en especial de harina, sémola, y polvo de chícharos (arvejas, guisantes), frijoles (porotos,
alubias, judías, fréjoles), lentejas o habas utilizadas principalmente en la preparación de potajes o puré.
Se excluyen de esta partida:
a) La harina de soja (soya) sin desgrasar (partida 12.08).
b) La harina de algarroba (partida 12.12).
c) Las preparaciones para sopas, potajes o caldos (incluso líquidas, sólidas o en polvo) a base de harina o sémola
de hortalizas (partida 21.04).
B) Harina, sémola y polvo de sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 07.14.
Estos productos se obtienen por rallado o molido de la médula de sagú, de las raíces secas de yuca
(mandioca), etc. Algunos se someten frecuentemente, durante la fabricación, a un tratamiento térmico
para eliminar las sustancias tóxicas; este tratamiento puede producir la pregelatinización de la fécula.
Esta partida no comprende las féculas (que, en el caso del sagú suelen denominarse harina de sagú) derivadas
de estos productos, que se clasifican en la partida 11.08. A diferencia de la fécula o del almidón, la harina aquí
comprendida no cruje por presión de los dedos. Se excluyen igualmente la harina, sémola y polvo de sagú o de
raíces o tubérculos de la partida 07.14, en “pellets” (partida 07.14).
C) Harina, sémola y polvo de los productos del Capítulo 08.
Las frutas y demás frutos del Capítulo 08 que con mayor frecuencia se transforman en harina,
sémola o polvo son las castañas, almendras, dátiles, bananas o plátanos, cocos y tamarindo.
Esta partida comprende también la harina, sémola y polvo de las cortezas de frutas.
Sin embargo, esta partida no comprende el polvo de tamarindo acondicionado en envases para la venta al por
menor para usos profilácticos o terapéuticos (partida 30.04).
Los productos de esta partida pueden estar mejorados por adición de pequeñas cantidades de antioxidantes
o emulsionantes.
También se excluyen de esta partida:
a) La médula de sagú (partida 07.14).
b) Las preparaciones alimenticias conocidas con el nombre de tapioca (partida 19.03).
11.07 MALTA (DE CEBADA U OTROS CEREALES), INCLUSO TOSTADA.
1107.10 – Sin tostar.
1107.20 – Tostada.
Los granos de malta se obtienen a partir de granos germinados, que suelen desecarse después en estufas
de aire caliente llamadas de cervecero. La cebada es el cereal que, principalmente, se somete a la operación
de malteado.
El grano de cebada malteada está ligeramente arrugado en el sentido de la longitud. Su interior es blanco y
de color amarillo pardusco al exterior, dejando señal como el gis (tiza). Flota en el agua y se reduce a polvo
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
fácilmente, mientras que el grano sin maltear se hunde. La malta tiene un olor especial a grano cocido y un
sabor más o menos azucarado.
Esta partida comprende la malta entera, la molida y la harina de malta, incluida la malta tostada utilizada, a
veces, para colorear la cerveza. Se excluyen, sin embargo, los productos sometidos a trabajos
suplementarios, tales como el extracto de malta y las preparaciones alimenticias de extracto de malta de la
partida 19.01, así como la malta tostada que, visiblemente destinada por su acondicionamiento para utilizarse
como sucedáneo del café, se clasifica en la partida 21.01.
11.08 ALMIDON Y FECULA; INULINA.
– Almidón y fécula:
1108.11 – – Almidón de trigo.
1108.12 – – Almidón de maíz.
1108.13 – – Fécula de papa (patata).
1108.14 – – Fécula de yuca (mandioca).
1108.19 – – Los demás almidones y féculas.
1108.20 – Inulina.
El almidón y la fécula se encuentran en los órganos de reserva de un gran número de vegetales.
Químicamente estos productos son carbohidratos. Se llama especialmente fécula al producto obtenido de los
órganos subterráneos de plantas (raíces y tubérculos de papa (patata), yuca (mandioca), arrurruz, etc.) o de
médula de sagú y almidón el que se extrae de los órganos aéreos y principalmente de los granos (por
ejemplo, de maíz, trigo, arroz) o de determinados líquenes.
El almidón y la fécula se presentan en forma de polvo blanco, inodoro, compuesto de gránulos
extremadamente finos que crujen por presión de los dedos. El agua yodada los colorea de azul intenso
(excepto las amilopectinas, que presentan una coloración pardo rojiza). Al examinarlos al microscopio con luz
polarizada, los gránulos presentan cruces negras de polarización características. Son insolubles en agua fría y
los gránulos se parten trasformándose en engrudo por la acción de agua caliente a unos 60°C (por debajo del
umbral de gelatinización). El almidón y fécula dan lugar a una serie de productos, tales como almidones
modificados, almidones tostados solubles, dextrina, maltodextrina, dextrosa o glucosa, que se clasifican en
otras partidas. El almidón y fécula se utilizan principalmente en la industria alimentaria, papelera o textil.
También se clasifica en esta partida la inulina, sustancia cuya composición química es análoga a la de la
fécula o el almidón. Sin embargo, no se colorea de azul por el yodo, que le confiere un leve tinte amarillo
pardusco. Se extrae de los tubérculos de aguaturma (pataca), dalias o de las raíces de achicoria. Una
ebullición prolongada en agua o ácidos diluidos la transforma en fructosa (levulosa).
Se excluyen entre otros de esta partida:
a) Las preparaciones a base de almidón o de fécula (partida 19.01).
b) La tapioca y sus sucedáneos preparados a partir de fécula (véase la Nota explicativa de la partida 19.03).
c) El almidón y la fécula que constituyan preparaciones de perfumería o tocador (Capítulo 33).
d) La dextrina y demás almidones y féculas modificados de la partida 35.05.
e) Las colas a base de almidón o de fécula (partidas 35.05 o 35.06).
f) El almidón y la fécula que constituyan aprestos preparados (partida 38.09).
g) La amilopectica y la amilosa aisladas, obtenidas por fraccionamiento del almidón (partida 39.13).
11.09 GLUTEN DE TRIGO, INCLUSO SECO.
El gluten se extrae de la harina de trigo por simple separación acuosa de los demás componentes de la
harina (almidón, etc.). Se presenta como líquido más o menos viscoso o pasta de color blanquecino (gluten
llamado húmedo), o como polvo de color crema (gluten seco).
Está constituido esencialmente por una mezcla de distintas proteínas de las que las principales son la
gliadina y la glutenina (85% a 95% del conjunto de las proteínas que contiene). La presencia de estas dos
proteínas caracteriza al gluten de trigo que, cuando se mezcla con agua en proporciones adecuadas, obtiene
las cualidades de elasticidad y plasticidad que le son peculiares.
El gluten se utiliza principalmente para enriquecer de proteínas la harina destinada a la fabricación de
ciertos productos de panadería o galletería, de algunas variedades de pastas alimenticias o de preparaciones
dietéticas. Se emplea también como aglutinante en algunas preparaciones de carne así como en la
fabricación de determinadas colas o productos tales como sulfato o fosfato de gluten, proteínas vegetales
hidrolizadas o glutamato de sodio.
Se excluyen entre otras de esta partida:
a) La harina de trigo enriquecida por la adición de gluten (partida 11.01).
b) Las proteínas extraídas del gluten de trigo (partida 35.04, generalmente).
c) El gluten de trigo preparado para su utilización como cola o como apresto en la industria textil ( partidas 35.06 o
38.09).
___________________
CAPITULO 12
SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS; SEMILLAS Y FRUTOS DIVERSOS; PLANTAS INDUSTRIALES
O MEDICINALES; PAJA Y FORRAJE
Notas.
1.– La nuez y la almendra de palma, las semillas de algodón, ricino, sésamo (ajonjolí), mostaza, cártamo,
amapola (adormidera) y “karité”, entre otras, se consideran semillas oleaginosas de la partida 12.07.
Por el contrario, se excluyen de dicha partida los productos de las partidas 08.01 o 08.02, así como las
aceitunas (Capítulos 07 o 20).
2.– La partida 12.08 comprende no sólo la harina sin desgrasar, sino también la desgrasada parcialmente
o la que ha sido desgrasada y después total o parcialmente reengrasada con su propio aceite. Por el
contrario, se excluyen los residuos de las partidas 23.04 a 23.06.
3.– Las semillas de remolacha, las pratenses (de prados), las de flores ornamentales, de hortalizas, de
árboles forestales o frutales, de vezas (excepto las de la especie Vicia faba) o de altramuces, se
consideran semillas para siembra de la partida 12.09.
Por el contrario, se excluyen de esta partida, aunque se destinen a la siembra:
a) las hortalizas de vaina y el maíz dulce (Capítulo 07);
b) las especias y demás productos del Capítulo 09;
c) los cereales (Capítulo 10);
d) los productos de las partidas 12.01 a 12.07 o de la partida 12.11.
4.– La partida 12.11 comprende, entre otras, las plantas y partes de plantas de las especies siguientes:
albahaca, borraja, “ginseng”, hisopo, regaliz, diversas especies de menta, romero, ruda, salvia y ajenjo.
Por el contrario, se excluyen:
a) los productos farmacéuticos del Capítulo 30;
b) las preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética del Capítulo 33;
c) los insecticidas, fungicidas, herbicidas, desinfectantes y productos similares de la partida 38.08.
5.– En la partida 12.12, el término algas no comprende:
a) los microorganismos monocelulares muertos de la partida 21.02;
b) los cultivos de microorganismos de la partida 30.02;
c) los abonos de las partidas 31.01 o 31.05.
°
° °
Nota de subpartida.
1.- En la subpartida 1205.10, se entiende por semillas de nabo (nabina) o de colza con bajo contenido de
ácido erúcico las semillas de nabo (nabina) o de colza de las que se obtiene un aceite fijo el cual tiene un
contenido de ácido erúcico inferior al 2% en peso y un componente sólido cuyo contenido de
glucosinolatos es inferior a 30 micromoles por gramo.
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Las partidas 12.01 a 12.07 comprenden las semillas y frutos que se utilizan normalmente para la extracción
de aceite o grasa comestibles o industriales, por prensado o por medio de disolventes, tanto si se destinan
efectivamente a dichos usos como si se utilizan para sembrar u otros fines. No incluyen los productos de las
partidas 08.01 o 08.02, las aceitunas (Capítulos 07 o 20) ni determinados frutos y semillas susceptibles de
producir aceite, pero principalmente utilizados para otros fines, tales como huesos (carozos) y almendras
(semillas) de chabacano (damasco, albaricoque), durazno (melocotón), ciruela (partida 12.12) o granos de
cacao (partida 18.01).
Las semillas y frutos de estas partidas pueden estar enteros, quebrantados, descortezados o pelados.
Pueden además haber sido sometidos a un tratamiento térmico moderado destinado principalmente a
asegurar una mejor conservación (por ejemplo: inactivando las enzimas lipolíticas, eliminando una parte de la
humedad), para quitar el amargor o facilitar su utilización, siempre que este tratamiento no modifique su
carácter de producto natural ni lo haga más adecuado para un uso que no sea el general.
Los residuos sólidos de la extracción de los aceites vegetales de semillas o frutos oleaginosos, así como la harina
desgrasada, se clasifican en las partidas 23.04, 23.05 o 23.06.
--------------------
12.01 HABAS (POROTOS, FRIJOLES, FREJOLES) DE SOJA (SOYA), INCLUSO QUEBRANTADAS.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
Las habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya) constituyen una fuente muy importante de aceite
vegetal. Los productos aquí clasificados pueden haber recibido un tratamiento térmico para eliminar el
amargor (véanse las Consideraciones generales).
Sin embargo, se excluyen las habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya) tostadas utilizadas como sucedáneos de
café (partida 21.01).
12.02 CACAHUATES (CACAHUETES, MANIES) SIN TOSTAR NI COCER DE OTRO MODO, INCLUSO
SIN CASCARA O QUEBRANTADOS.
1202.10 – Con cáscara.
1202.20 – Sin cáscara, incluso quebrantados.
Esta partida comprende los cacahuates (cacahuetes, maníes), incluso sin cáscara o quebrantados, que no
estén tostados ni cocinados de otra forma. Los cacahuates (cacahuetes, maníes) de esta partida pueden
estar tratados térmicamente para una mejor conservación (véanse las Consideraciones Generales). Los
cacahuates (cacahuetes, maníes) tostados o cocidos de otra forma se clasifican en el Capítulo 20.
12.03 COPRA.
La copra es la parte carnosa seca del coco; se utiliza para la extracción de aceite de coco, pero impropia
para la alimentación humana.
Esta partida no comprende el coco desprovisto de la cáscara, rallado y desecado, apto para consumo humano (partida
08.01).
12.04 SEMILLA DE LINO, INCLUSO QUEBRANTADA.
La semilla de lino constituye la fuente de uno de los más importantes aceites secantes.
12.05 SEMILLAS DE NABO (NABINA) O DE COLZA, INCLUSO QUEBRANTADAS.
1205.10 – Semillas de nabo (nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico.
1205.90 – Las demás.
Esta partida comprende las semillas de nabo (nabina) o de colza (es decir, las semillas de varias especies
de Brassica, principalmente B. Napus (nabo) y B. rapa (o B. campestris)). Comprende tanto las semillas de
nabo (nabina) o de colza tradicionales como aquellas con bajo contenido de ácido erúcico. De las semillas de
nabo (nabina) o de colza con bajo contenido en ácido erúcico, por ejemplo de “canola” o las semillas de colza
europea “doble cero”, se extrae un aceite fijo con un contenido total de ácido erúcico inferior al 2% en peso y
con un componente sólido cuyo contenido de glucosinolatos es inferior a 30 micromoles por gramo.
12.06 SEMILLA DE GIRASOL, INCLUSO QUEBRANTADA.
Esta partida comprende las semillas de girasol común (Helianthus annuus).
12.07 LAS DEMAS SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS, INCLUSO QUEBRANTADOS.
1207.20 – Semilla de algodón.
1207.40 – Semilla de sésamo (ajonjolí).
1207.50 – Semilla de mostaza.
– Los demás:
1207.91 – – Semilla de amapola (adormidera).
1207.99 – – Los demás.
Esta partida comprende las semillas y frutos que se utilizan para la extracción de aceite o grasas
alimenticias o industriales, excepto las mencionadas en las partidas 12.01 a 12.06 (véanse también las
Consideraciones generales).
Entre los frutos y semillas comprendidos en esta partida, se pueden citar:
Nueces de bancul (nuez de candelas).
Nueces de Carapa (tulucuna).
Nueces de palma y sus almendras.
Nueces de tung (semillas de oleococa).
Semillas de adormidera (amapola).
Semillas de algodón.
Semillas de babasú.
Semillas de basia (véanse las de illipé, de karité y mowra).
Semillas de cáñamo (cañamones).
Semillas de cártamo.
Semillas de crotón tiglium (piñones de Indias).
Semillas de chaulmugra.
Semillas de estilingia.
Semillas de haya (hayucos).
Semillas de hierba de asno (prímula) de las especies Oenothera biennis y Oenothera lamarckiana.
Semillas de Illipé.
Semillas de kapok (incluidas las de miraguano).
Semillas de karité.
Semillas de mostaza.
Semillas de mowra.
Semillas de níger.
Semillas de oiticica.
Semillas de perilla.
Semillas de pulghera.
Semillas de ricino.
Semillas de sésamo (ajonjolí).
Semillas de té.
Semillas de uva.
12.08 HARINA DE SEMILLAS O DE FRUTOS OLEAGINOSOS, EXCEPTO LA HARINA DE MOSTAZA.
1208.10 – De habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya).
1208.90 – Las demás.
Esta partida comprende la harina más o menos fina, sin desgrasar o parcialmente desgrasada, obtenida por
trituración de semillas o frutos oleaginosos de las partidas 12.01 a 12.07. También comprende la harina
desgrasada que ha sido total o parcialmente reengrasada con su aceite original (véase la Nota 2 de este
Capítulo).
Se excluyen:
a) La manteca de cacahuate (cacahuete, maní) (partida 20.08).
b) La harina de mostaza, aunque esté desgrasada, incluso preparada (partida 21.03).
c) La harina desgrasada (de semillas o frutos oleaginosos, excepto mostaza) (partidas 23.04 a 23.06).
12.09 SEMILLAS, FRUTOS Y ESPORAS, PARA SIEMBRA.
1209.10 – Semilla de remolacha azucarera.
– Semillas forrajeras:
1209.21 – – De alfalfa.
1209.22 – – De trébol (Trifolium spp.).
1209.23 – – De festucas.
1209.24 – – De pasto azul de Kentucky (Poa pratensis L.).
1209.25 – – De ballico (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.).
1209.29 – – Las demás.
1209.30 – Semillas de plantas herbáceas utilizadas principalmente por sus flores.
– Los demás:
1209.91 – – Semillas de hortalizas.
1209.99 – – Los demás.
Esta partida comprende las semillas, frutos y esporas de todas clases para sembrar. Permanecen
comprendidas en esta partida las semillas que han perdido su capacidad de germinación. Sin embargo, se
excluyen productos tales como los mencionados al final de la presente Nota explicativa que, aunque
destinados a la siembra, se clasifican en otras partidas de la Nomenclatura por no utilizarse normalmente con
este fin.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
Se clasifican aquí principalmente las semillas de remolacha de cualquier clase, las semillas de césped,
pratenses (de prados) u otras hierbas (alfalfa, esparceta, trébol, ballico, festucas, pasto azul de Kentucky,
etc.), las semillas de flores ornamentales, hortalizas, de árboles forestales (incluso piñas de coníferas con los
piñones), de árboles frutales, de vezas (excepto la de la especie Vicia faba, es decir, el haba común y el haba
caballar), altramuces, tamarindo, tabaco, así como las semillas de las plantas de la partida 12.11 que, como
tales semillas, no se utilicen principalmente en perfumería, medicina o para usos insecticidas, parasiticidas o
similares.
Los productos de esta partida (principalmente las semillas de césped) pueden estar dispersados con
partículas finas de abono sobre un soporte de papel y cubiertos con una capa delgada de guata sujeta por una
red de refuerzo de plástico.
Por el contrario, se excluyen de esta partida:
a) Los micelios (partida 06.02).
b) Las hortalizas de vaina y el maíz dulce (Capítulo 07).
c) Las frutas y demás frutos del Capítulo 08.
d) Las especias y demás productos del Capítulo 09.
e) Las granos de cereales (Capítulo 10).
f) Las semillas y demás frutos oleaginosos de las partidas 12.01 a 12.07.
g) Las semillas y frutos de plantas de las especies utilizadas principalmente en perfumería, medicina o para usos
insecticidas, parasiticidas o similares (partida 12.11).
h) Las semillas de algarroba (garrofin) (partida 12.12).
12.10 CONOS DE LUPULO FRESCOS O SECOS, INCLUSO TRITURADOS, MOLIDOS O EN “PELLETS”;
LUPULINO.
1210.10 – Conos de lúpulo sin triturar ni moler ni en “pellets”.
1210.20 – Conos de lúpulo triturados, molidos o en “pellets”; lupulíno.
Los conos de lúpulo son los amentos o flores cónicas y escamosas de la planta del lúpulo (Humulus
lupulus). Se utilizan principalmente en cervecería para conferir a la cerveza su sabor característico. Se
emplean también en medicina. Esta partida comprende los conos de lúpulo frescos o secos, incluso triturados
o molidos o en “pellets” (es decir, en forma de cilindros, bolitas, etc., aglomerados por simple presión o por
adición de un aglutinante en proporción inferior o igual al 3% en peso).
El lupulino es el polvo resinoso amarillo que cubre el cono del lúpulo; contiene el principio amargo,
aromático y colorante al que se deben, en gran parte, las propiedades del lúpulo. En cervecería, reemplaza
parcialmente al lúpulo. Se utiliza también en medicina. Se obtiene separándolo de los conos secos por medios
mecánicos.
Se excluyen de esta partida:
a) El extracto de lúpulo (partida 13.02).
b) Los residuos de lúpulo totalmente agotados (partida 23.03).
c) El aceite esencial de lúpulo (partida 33.01).
12.11 PLANTAS, PARTES DE PLANTAS, SEMILLAS Y FRUTOS DE LAS ESPECIES UTILIZADAS
PRINCIPALMENTE EN PERFUMERIA, MEDICINA O PARA USOS INSECTICIDAS, PARASITICIDAS
O SIMILARES, FRESCOS O SECOS, INCLUSO CORTADOS, QUEBRANTADOS O
PULVERIZADOS.
1211.20 – Raíces de “ginseng”.
1211.30 – Hojas de coca.
1211.40 – Paja de adormidera.
1211.90 – Los demás.
Esta partida comprende los productos vegetales frescos o secos, incluso cortados, quebrantados, molidos
o pulverizados o, en su caso, rallados o mondados o incluso en forma de residuos procedentes del
tratamiento mecánico, principalmente utilizados en perfumería, medicina o para usos insecticidas,
parasiticidas o similares, que consistan en plantas enteras (incluidos musgo y liquen) o en partes de plantas
(leños, cortezas, raíces, tallos, hojas, flores, pétalos, frutos, pedúnculos y semillas, excepto las semillas y
frutos oleaginosos de las partidas 12.01 a 12.07). El hecho de que estos productos estén impregnados de
alcohol no afecta su clasificación.
Las plantas, partes de plantas, semillas y frutos se clasifican en la presente partida, no sólo cuando se
utilizan tal como se presentan en los usos antes citados, sino también cuando se destinan a la fabricación de
extractos, alcaloides o aceites esenciales empleados en dichos usos. Por el contrario, se clasifican en las
partidas 12.01 a 12.07, las semillas y frutos destinados a la extracción de aceites fijos, incluso cuando éstos
sirvan para los usos previstos en la presente partida.
Conviene también observar que los productos vegetales comprendidos más específicamente en otras partidas de la
Nomenclatura se excluyen de la presente partida, aunque sean susceptibles de utilizarse en perfumería, medicina, etc. Tal
es el caso principalmente de las cortezas de agrios (cítricos) (partida 08.14), del clavo, vainilla, semillas de anís o badiana,
etc., y demás productos del Capítulo 09, de los conos de lúpulo (partida 12.10), de las raíces de achicoria de la partida
12.12, de las gomas, resinas, gomorresinas, oleorresinas, naturales (partida 13.01).
Las plantas y raíces de achicoria y demás plantas para replantar o trasplantar, los bulbos, rizomas, etc.,
manifiestamente destinados a la reproducción, así como las flores, follaje y demás partes de plantas para ramos o
adornos, se clasifican en el Capítulo 06.
Debe tenerse en cuenta que solamente pueden pertenecer a la presente partida las maderas de las
especies utilizadas principalmente en perfumería, medicina o para usos insecticidas, parasiticidas o similares,
que se presenten en virutas o astillas (leños) o trituradas, molidas o pulverizadas. Se excluyen las maderas
presentadas en otras formas (Capítulo 44).
Algunas plantas o partes de plantas, semillas o frutos de esta partida pueden presentarse en bolsitas para
la preparación de infusiones o tisanas. Cuando estos productos estén constituidos por plantas o partes de
plantas, semillas o frutos de una sola especie (por ejemplo, menta para infusiones), permanecen clasificados
aquí.
Sin embargo, se excluyen de la presente partida los productos de este tipo constituidos por plantas o partes de plantas,
semillas o frutos de especies diferentes (incluso con plantas o partes de plantas que correspondan a otras partidas) o por
plantas o partes de plantas de una o varias especies mezcladas con otras sustancias (por ejemplo, uno o varios extractos
de plantas) (partida 21.06).
Debe observarse, además, que se clasifican en las partidas 30.03, 30.04, 33.03 a 33.07 o 38.08, según los casos:
a) Los productos de la presente partida sin mezclar, pero presentados en forma de dosis o con un acondicionamiento para
la venta al por menor para su utilización con fines terapéuticos o profilácticos o incluso acondicionados para la venta al
por menor como productos de perfumería o como insecticidas, parasiticidas o similares.
b) Los productos mezclados para los mismos usos.
Sin embargo, la clasificación de los productos vegetales en la presente partida, como consecuencia de su utilización
principal en medicina, no implica necesariamente que deban considerarse como medicamentos de las partidas 30.03 o
30.04 cuando se presenten mezclados o sin mezclar pero en forma de dosis o acondicionados para la venta al por menor.
Mientras el término medicamentos, empleado en las partidas 30.03 o 30.04, sólo se aplica a los productos utilizados con
fines terapéuticos o profilácticos, el término medicina, cuyo alcance es más amplio, comprende tanto medicamentos como
productos que no tengan usos terapéuticos o profilácticos (por ejemplo, bebidas tónicas, alimentos enriquecidos, reactivos
destinados a la determinación de grupos o factores sanguíneos).
También se excluyen de la presente partida los siguientes productos utilizados directamente para añadir sabor a las
bebidas o para preparar extractos que se utilizarán en la fabricación de bebidas:
a) Mezclas constituidas por diferentes especies de plantas o partes de plantas de esta partida (partida 21.06).
b) Mezcla de plantas o de partes de plantas de la presente partida con productos vegetales pertenecientes a otros
Capítulos (por ejemplo, Capítulos 07, 09, 11) (Capítulo 09 o partida 21.06).
Las principales especies comprendidas en esta partida son las siguientes:
Abelmosco (Hibiscus abelmoschus): semillas.
Acónito (Aconitum napellus): raíces y hojas.
Acoro o cálamo (Acorus calamus): raíces.
Adormidera (Papaver somniferum): cabezas sin madurar.
Ajenjo (Artemisia absinthium): hojas y flores.
Albahaca (Ocimum basilicum): hojas y flores.
Amargón o diente de León (Taraxacum officinale): raíces
Angélica (Archangelica officinalis): raíces y semillas.
Angostura (Galipea officinalis): corteza.
Araroba (Andira araroba): polvo.
Arnica (Arnica montana): raíces, tallos, hojas y flores.
Arraclán o frángula (Rhamnus frangula): cortezas.
Artemisa (Artemisia vulgaris); raíces y hojas.
Asperilla olorosa (Asperula odorata): hierbas.
Barbasco, cubé, timbó (Lonchocarpus nicou): raíces y cortezas.
Bardana o lampazo (Arctium lappa): semillas y raíces secas.
Beleño (Hyoscyamus niger): raíces, semillas y hojas.
Belladona (Atropa belladonna): hierbas, raíces, bayas, hojas y flores.
Boldo (Peumus boldus): hojas.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
CAPITULO 13
GOMAS, RESINAS Y DEMAS JUGOS Y EXTRACTOS VEGETALES
Nota.
1.– La partida 13.02 comprende, entre otros, los extractos de regaliz, piretro (pelitre), lúpulo o áloe y el opio.
Por el contrario, se excluyen:
a) el extracto de regaliz con un contenido de sacarosa superior al 10% en peso o presentado como
artículo de confitería (partida 17.04);
b) el extracto de malta (partida 19.01);
c) los extractos de café, té o yerba mate (partida 21.01);
d) los jugos y extractos vegetales que constituyan bebidas alcohólicas (Capítulo 22);
e) el alcanfor natural, la glicirricina y demás productos de las partidas 29.14 o 29.38;
f) los concentrados de paja de adormidera con un contenido de alcaloides superior o igual al 50% en
peso (partida 29.39);
g) los medicamentos de las partidas 30.03 o 30.04 y los reactivos para determinación de los grupos o de
los factores sanguíneos (partida 30.06);
h) los extractos curtientes o tintóreos (partidas 32.01 o 32.03);
ij) los aceites esenciales (incluidos los “concretos” o “absolutos”), los resinoides y las oleorresinas de
extracción, así como los destilados acuosos aromáticos y disoluciones acuosas de aceites esenciales y
las preparaciones a base de sustancias odoríferas de los tipos utilizados para la elaboración de
bebidas (Capítulo 33);
k) el caucho natural, batata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas (partida 40.01).
*
* *
Nota Explicativa de aplicación nacional:
Para efectos de este Capítulo, los términos aromatizado(s) y aromatizada(s) significan: con adición de
sabor.
*
* *
13.01 GOMA LACA; GOMAS, RESINAS, GOMORRESINAS Y OLEORRESINAS (POR EJEMPLO:
BALSAMOS), NATURALES.
1301.20 – Goma arábiga.
1301.90 – Los demás.
I. Goma laca.
La goma laca es el producto de la secreción céreo-resinosa depositada sobre ciertos árboles de países
tropicales por un insecto que pertenece a la misma familia que la cochinilla y el quermes.
Las principales variedades comerciales de goma laca (designadas más breve e impropiamente como lacas)
son las siguientes:
A) La laca en barras (“stick lac”), así llamada porque suele estar adherida a las ramas o fragmentos de
ramas que el insecto ha tocado y alrededor de las cuales forma una capa más o menos espesa; esta
variedad, de un rojo oscuro, es la más rica en color.
B) La laca en grano (“seed lac”), que es la goma laca triturada después de haber sido separada de las
ramas (generalmente después de un lavado con lejía que la ha privado de una parte de su materia
colorante).
C) La laca en escamas (“shellac”), llamada también laca en hojas, placas o tablillas que es el producto
resultante de una fusión y una filtración por medio de las cuales se ha depurado la goma. Se presenta
en láminas delgadas irregulares, de aspecto vítreo y color ambarino o rojizo. Un producto similar,
conocido como “button lac”, se presenta en forma de pequeños discos.
La laca en escamas es especialmente apreciada para la fabricación de lacre, barnices y usos
electrónicos.
D) La laca en bloques, que se obtiene generalmente a partir de residuos de las diversas manipulaciones
de la goma.
La goma laca se suele presentar blanqueada y, en este caso, suele tener forma de barras retorcidas.
La savia de ciertos árboles orientales, susceptible de endurecerse al contacto con el aire formando una
película resistente, denominada laca de China, laca de Japón, etc., corresponde a la partida 13.02.
II. Gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas, naturales.
Las gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas, naturales, son secreciones vegetales que se solidifican al
contacto con el aire. Estos términos se utilizan indiscriminadamente. Estos productos presentan las
características siguientes:
A) Las gomas verdaderas son inodoras, insípidas y más o menos solubles en agua con la que forman una
materia mucilaginosa. Arden sin fundirse y sin producir olor.
B) Las resinas son insolubles en agua. Tienen olor poco pronunciado, son malas conductoras de la
electricidad y se electrizan negativamente. Por el calor se reblandecen y después se funden más o
menos completamente. Al arder en el aire producen una llama fuliginosa y desprenden un olor
característico.
C) Las gomorresinas, como su nombre indica, están constituidas por mezclas naturales, en proporciones
variables, de goma y resina, por cuya razón son parcialmente solubles en agua. Suelen tener olor y
sabor fuertes, penetrantes y característicos.
D) Las oleorresinas son exudados compuestos principalmente por constituyentes volátiles y resinosos.
Los bálsamos son oleorresinas caracterizadas por su alto contenido en compuestos benzóicos o
cinámicos.
Entre estos diversos productos, se pueden citar:
1) La goma arábiga, producida por diversas especies de acacias (goma del Nilo, goma de Aden, goma del
Senegal, etc.); la goma tragacanto, producida por ciertos arbustos de la familia de las leguminosas
(Astragalus); la goma de Basora; la goma de marañón (merey, cajuil, anacardo, “cajú”), producida por el
árbol llamado Anacardium; la goma elefantina, que procede principalmente de la India; las gomas
llamadas indígenas, procedentes de diversos árboles de la familia de las rosáceas (cerezos, ciruelos,
durazneros (melocotoneros, albaricoqueros ) o almendros).
2) Las oleorresinas frescas (líquidas) de pino (miera, miera purificada denominada trementina), abeto,
alerce u otras coníferas, así como las resinas de coníferas (barrás, galipote, etc.) que son las
oleorresinas desecadas sobre la incisión de los árboles y algunas de las cuales están contaminadas con
restos vegetales.
3) El copal (de la India, del Brasil, del Congo, etc.), incluido el copal de formación antigua llamado copal
fósil; la goma de kauri; el dammar; la almáciga; el elemí; la sandáraca; la sangre de dragón.
4) La gutagamba o goma Camboya, la goma amoniaca; asafétida; escamonea; goma euforbia; gálbano;
opopanax; incienso u olíbano; mirra; goma acaroide; goma de guayaco.
5) El benjuí; estoraque (sólido o líquido); bálsamo de tolú; bálsamo de Perú; bálsamo de Canadá; bálsamo
de copaiba; bálsamo de Judea o de la Meca; tapsia.
6) La resina de Cannabis o cáñamo índico, resina (en bruto o purificada) obtenida a partir de la planta
Cannabis (Esta resina es un estupefaciente, véase la lista que figura al final del Capítulo 29).
Las gomas, resinas, gomorresinas, oleorresinas (incluso bálsamos), naturales, comprendidas aquí pueden
presentarse en bruto o limpias, purificadas, blanqueadas, molidas o pulverizadas. Por el contrario, se
excluyen cuando hayan sufrido transformaciones por procedimientos tales como el tratamiento con agua a
presión, con ácidos minerales o calentamiento. Es el caso principalmente de las gomas y gomorresinas que
se transforman en hidrosolubles por tratamiento con agua a presión (partida 13.02), de las gomas convertidas
en solubles por tratamiento con ácido sulfúrico (partida 35.06) y de las resinas tratadas por calor para
hacerlas solubles en los aceites secantes (partida 38.06).
Igualmente se excluyen de esta partida:
a) El ámbar amarillo o succino (partida 25.30).
b) Los medicamentos obtenidos a partir de bálsamos naturales, así como los preparados medicinales
constituidos por otros productos y que se conocen con los nombres de bálsamos facticios o bálsamos
farmacéuticos (partidas 30.03 o 30.04).
c) El producto denominado “lac dye” (rojo de laca), materia colorante roja procedente de la goma laca
(partida 32.03).
d) Los resinoides obtenidos a partir de sustancias de esta partida y las oleorresinas de extracción (partida
33.01).
e) El “tall oil”, llamado también resina líquida (partida 38.03).
f) La esencia de trementina (partida 38.05).
g) Las colofonias, ácidos resínicos, esencia y aceites de colofonia, resinatos, pez de colofonia, pez de
cerveceros y preparaciones análogas a base de colofonia (Capítulo 38).
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
4°) Los productos intermedios para la fabricación de insecticidas, constituidos por extractos de piretro
(pelitre) diluidos por adición de una cantidad de aceite mineral tal que su contenido de piretrinas sea
inferior al 2%, así como los que llevan añadidas otras sustancias tales como sinérgicos (por ejemplo,
butóxido de piperonilo) (partida 38.08).
Igualmente se excluyen de esta partida los extractos vegetales que se han mezclado entre sí, incluso sin
adición de otras materias, para usos terapéuticos o profilácticos. Estas mezclas, así como los extractos
compuestos obtenidos para usos medicinales por tratamiento directo de una mezcla de plantas,
corresponden a las partidas 30.03 o 30.04. Esta última partida también comprende extractos vegetales sin
mezclar entre sí (extractos simples), incluso simplemente graduados o disueltos en cualquier disolvente, que
se presenten en forma de dosis o acondicionados para la venta al por menor como medicamentos.
Se excluyen de esta partida los aceites esenciales, los resinoides y las oleorresinas de extracción (partida
33.01). Los aceites esenciales (que pueden obtenerse también por agotamiento mediante disolventes) se
diferencian de los extractos de esta partida por su composición esencialmente formada por constituyentes
odoríferos volátiles. Los resinoides difieren de los extractos de esta partida por el hecho de obtenerse por
extracción mediante disolventes orgánicos o fluidos supercríticos (por ejemplo, anhídrido carbónico a presión)
a partir de materias vegetales no celulares naturales o materias resinosas animales secas. Las oleorresinas
de extracción se diferencian de los extractos de esta partida 1°) por obtenerse a partir de materias vegetales
naturales celulares en bruto (frecuentemente de especias, o plantas aromáticas) por extracción mediante
disolventes orgánicos o fluidos supercríticos, y 2°) por contener principios odoríferos volátiles así como
principios saboreadores no volátiles que definen el olor o el sabor característicos de la especie o planta
aromática.
Esta partida tampoco comprende los productos vegetales siguientes, clasificados en partidas más
específicas de la Nomenclatura:
a) Las gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas, naturales (partida 13.01).
b) El extracto de malta (partida 19.01).
c) Los extractos de café, té o yerba mate (partida 21.01).
d) Los jugos y extractos vegetales que constituyan bebidas alcohólicas (Capítulo 22).
e) El extracto de tabaco (partida 24.03).
f) El alcanfor natural (partida 29.14), la glicirricina y los glicirrizatos (partida 29.38).
g) Los extractos utilizados como reactivos destinados a la determinación de los grupos o de los factores
sanguíneos (partida 30.06).
h) Los extractos curtientes (partida 32.01).
ij) Los extractos tintóreos (partida 32.03).
k) El caucho natural, la balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas (partida 40.01).
B) Materias pécticas, pectinatos y pectatos.
Las materias pécticas (conocidas comercialmente como pectinas) son polisacáridos cuya estructura
básica es la de los ácidos poligalacturónicos. Están contenidas en las células de ciertos vegetales (en
particular, de ciertas frutas y demás frutos y hortalizas); se extraen industrialmente de los residuos de
manzanas, peras, membrillos, agrios (cítricos), remolacha azucarera, etc. Se utilizan principalmente en la
industria de confitería para obtener la gelificación de la confitura. Se presentan líquidas o en polvo y se
clasifican en esta partida aun cuando hayan sido normalizadas por adición de azúcares (glucosa, sacarosa,
etc.) u otros productos para conseguir una actividad constante durante su utilización. A veces, se les añade
citrato de sodio u otras sales tampones (buffer).
Los pectinatos son las sales de los ácidos pectínicos (ácidos poligalacturónicos parcialmente
metoxilados) y los pectatos son las sales de los ácidos pécticos (ácidos pectínicos desmetoxilados); sus
propiedades y usos son comparables a los de las pectinas.
C) Agar–agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados.
Los mucilagos y espesativos derivados de los vegetales tienen la propiedad de hincharse en agua fría y
disolverse en agua caliente, produciendo al enfriarse una masa gelatinosa, homogénea y generalmente
insípida. Estos productos se utilizan sobre todo como sucedáneos de la gelatina en la industria alimentaria,
en la preparación de aprestos para papel o tejidos, para la clarificación de ciertos líquidos, en la preparación
de medios de cultivo bacteriológicos, en farmacia y para la preparación de cosméticos. Se pueden modificar
por tratamiento químico (por ejemplo, esterificados, eterificados, tratados con bórax, con ácido o con álcalis).
Estos productos se clasifican en esta partida aun cuando se hayan normalizado por adición de azúcar
(glucosa, sacarosa, etc.) u otros productos para conseguir una actividad constante durante su utilización.
Entre estos productos, los más importantes son:
1) El agar–agar (o agar), extraído de ciertas algas marinas que crecen principalmente en los océanos
Indico y Pacífico y que se presentan en forma de filamentos desecados, partículas, polvo o con aspecto
gelatinoso después de un tratamiento por ácidos. Se conoce comercialmente con el nombre de gelosa;
también se llama cola, musgo o gelatina vegetal del Japón o Alga spinosa.
2) La harina de esdospermios de semillas de algarroba (garrofín) (Ceratonia siliqua) o de semillas de
guar (Cyamopsis psoralioides o Cyamopsis tetragonoloba). Estas harinas se clasifican en esta partida,
incluso si han sido modificadas por tratamiento químico para mejorar o estabilizar sus propiedades
mucilaginosas (viscosidad, solubilidad, etc.).
3) La carragenina, extraída de las algas carraghen (llamadas también musgo perlado o musgo de Irlanda),
se presenta generalmente en forma de filamentos, laminillas o polvo. Se clasifican igualmente en esta
partida las materias mucilaginosas obtenidas por transformación química de la carragenina (por ejemplo,
carragenato de sodio).
4) Los espesativos obtenidos a partir de gomas o gomorresinas convertidas en hidrosolubles por
tratamiento con agua a presión o por cualquier otro procedimiento.
5) La harina del cotiledón de las semillas de tamarindo (Tamarindus indica). Esta harina se incluye en la
esta partida incluso si se ha modificado por tratamiento térmico o químico.
Esta partida no comprende:
a) Las algas en bruto o desecadas (partida 12.12, generalmente).
b) El ácido algínico y los alginatos (partida 39.13).
________________
CAPITULO 14
MATERIAS TRENZABLES Y DEMAS PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL, NO EXPRESADOS NI
COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE
Notas.
1.– Se excluyen de este Capítulo y se clasifican en la Sección XI, las materias y fibras vegetales de las
especies principalmente utilizadas para la fabricación de textiles, cualquiera que sea su preparación, así
como las materias vegetales trabajadas especialmente para su utilización exclusiva como materia textil.
2.– La partida 14.01 comprende, entre otras, el bambú (incluso hendido, aserrado longitudinalmente o
cortado en longitudes determinadas, con los extremos redondeados, blanqueado, ignifugado, pulido o
teñido), los trozos de mimbre; de caña y similares, la médula de ratán (roten) y el ratán (roten) hilado. No
se clasifican en esta partida las tablillas, láminas o cintas de madera (partida 44.04).
3.– La partida 14.04 no comprende la lana de madera (partida 44.05) ni las cabezas preparadas para
artículos de cepillería (partida 96.03).
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende:
1) Las materias vegetales, en bruto o simplemente preparadas, de las especies principalmente utilizadas en
las industrias de céstería, espartería, cepillería o como relleno.
2) Las semillas, pepitas, cáscaras y nueces para tallar, empleadas en la fabricación de botones u otros
artículos de fantasía.
3) Los demás productos de origen vegetal no expresados ni comprendidos en otra parte.
Se excluyen de aquí y se clasifican en la Sección XI, las materias y fibras vegetales de las especies principalmente
utilizadas en la fabricación de textiles, cualquiera que sea su preparación, así como las materias vegetales especialmente
trabajadas para su utilización exclusiva como materias textiles.
14.01 MATERIAS VEGETALES DE LAS ESPECIES UTILIZADAS PRINCIPALMENTE EN CESTERIA O
ESPARTERIA (POR EJEMPLO: BAMBU, RATAN (ROTEN), CAÑA, JUNCO, MIMBRE, RAFIA,
PAJA DE CEREALES LIMPIADA, BLANQUEADA O TEÑIDA, CORTEZA DE TILO).
1401.10 – Bambú.
1401.20 – Ratán (roten).
1401.90 – Las demás.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
El uso principal de las materias primas incluidas en esta partida es la confección, por combinación o
entrelazado, de artículos tales como esterillas, esteras, cañizos, cestas y canastas de cualquier clase,
artículos de embalaje (para frutas, hortalizas, ostras, etc.), cuévanos (canastos), maletas (valijas) y baúles de
viaje, muebles (sillas y mesas, en particular), sombreros. Estas mismas materias se pueden utilizar
accesoriamente en la fabricación de cuerdas comunes, cepillos, mangos de paraguas, bastones, cañas de
pescar o tubos para pipas; pueden utilizarse igualmente como cama de ganado o en la fabricación de pasta
de papel.
Entre estas materias primas, se pueden citar:
1) El bambú, variedad muy particular de cañas extendida por ciertas regiones y principalmente por China,
Japón e India, que se caracteriza generalmente por su tallo hueco, muy ligero, de superficie brillante,
que, a veces, presenta una especie de acanaladura longitudinal entre cada dos nudos alternos. Está
comprendido en esta partida, el bambú en bruto (incluso hendido, aserrado longitudinalmente o cortado
en longitudes determinadas, con los extremos redondeados, blanqueado, ignifugado, pulido o teñido).
2) El ratán (roten) o rotang, proporcionado principalmente por el tallo de numerosas especies de palmeras
liana del género Calamus, que se desarrollan sobre todo en países sudasiáticos. Estos tallos flexibles
son cilíndricos, macizos y de diámetro que varía entre 0.3 cm a 6 cm, generalmente; el color varía del
amarillo al pardo y la superficie puede ser mate o brillante. En esta partida también se clasifican, por una
parte, el producto denominado impropiamente médula, constituido por la parte interna o corazón del
ratán (roten) y las cortezas y, por otra, las tiras procedentes del corte longitudinal de los anteriores
productos (ratán (roten) hilado).
3) El junco y la caña, términos genéricos que designan numerosas plantas herbáceas que crecen en
lugares húmedos, tanto en zonas templadas como en países tropicales. El término caña se aplica
particularmente a las plantas de especies con tallo rígido, recto, cilíndrico, hueco, que presente a
intervalos casi regulares nudos más o menos aparentes que corresponden al nacimiento de hojas. Entre
las especies más conocidas se pueden mencionar: el junco de los pantanos (Scirpus lacustris), la caña
común y el carrizo o cañete (Arundo donax y Phragmites communis), así como diversas variedades de
Cyperus (especialmente Cyperus tegetiformis, hierba empleada en la fabricación de esteras chinas) o de
Juncus (especialmente el Juncus effusus, junco que se emplea en la fabricación de esteras japonesas).
4) El mimbre (mimbre blanco, amarillo, verde, rojo), que es el brote joven o las ramas largas y flexibles de
una variedad de árboles del género sauce (Salix).
5) La rafia, nombre comercial con el que se designan las tiras fibrosas procedentes del limbo de las hojas
de ciertas palmeras del género Raphia, de las que la principal es la Raphia ruffia que crece sobre todo en
Madagascar. Además de su empleo en espartería o céstería, estas tiras fibrosas se utilizan en
horticultura como atadura. Los tejidos fabricados con rafia sin hilar corresponden a la partida 46.01.
También se utilizan para los mismos usos que la rafia, así como para la confección de sombreros,
diversas hierbas y hojas tales como las de Panamá y la latania.
6) La paja de cereales, con espiga o sin ella, limpiada, blanqueada o teñida.
7) La corteza de diversas variedades de tilo (Tilia) o de ciertos sauces y álamos, cuyos filamentos, muy
resistentes, se utilizan para fabricar cuerdas, telas de embalaje, alfombras bastas o también, igual que la
rafia, en horticultura. Las cortezas de baobad se utilizan para los mismos fines.
Con excepción de la paja de cereales que, en bruto, se clasifica en la partida 12.13, las materias de esta
partida pueden presentarse en bruto, incluso lavadas o, según los casos, peladas (descortezadas), hendidas o
cortadas, pulidas, ignifugadas, blanqueadas, tratadas con mordientes, teñidas, barnizadas, laqueadas. Se
pueden presentar también cortadas en longitud determinada (pajas para fabricar popotes, varas para cañas
de pescar, bambúes para tintorería, etc.), incluso con los extremos redondeados o reunidas en haces que
pueden estar ligeramente torcidos para facilitar su embalaje, almacenado, transporte, etc.; por el contrario, las
materias de esta partida, ensambladas (torcidas o retorcidas) para su utilización como trenzas de la partida
46.01, se clasifican en esta última.
También se excluyen:
a) Las tablillas, láminas y cintas de madera (partida 44.04).
b) Las materias vegetales de esta partida, laminadas, aplastadas, peinadas o preparadas de otra forma para la hilatura
(partidas 53.03 a 53.05).
14.04 PRODUCTOS VEGETALES NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE.
1404.20 – Línteres de algodón.
1404.90 – Los demás.
Esta partida comprende el conjunto de productos vegetales que no estén especificados ni comprendidos
en otra parte de la Nomenclatura.
Se incluyen aquí:
A) Los línteres de algodón.
Las semillas de algunas variedades de algodonero, después de haber separado las fibras de algodón
por desmotado, permanecen recubiertas todavía con una fina pelusa formada por fibras muy cortas (de
longitud generalmente inferior a 5 mm). Estas fibras, después de haberse separado de las semillas por
la operación de desborrado, reciben el nombre de línteres de algodón.
Debido a su pequeña longitud, los línteres no son prácticamente hilables; por su elevado contenido de
celulosa son materia prima ideal para la preparación de pólvora sin humo o la fabricación de materias
textiles celulósicas artificiales (rayón, fibrana) o demás materias derivadas de la celulosa. Suele también
emplearse en la fabricación de ciertas variedades de papel, masas filtrantes o como materia de carga en
la industria del caucho.
Los línteres de algodón se incluyen aquí cualquiera que sea la finalidad a la que se destinen, ya se
presenten en rama o fuertemente prensados en hojas o planchas, en bruto o despojados de sus
impurezas, lavados, desgrasados (incluso transformados en hidrófilos), o blanqueados o teñidos.
Se excluyen de esta partida:
a) La guata de algodón medicamentoso o acondicionado para la venta al por menor con fines médicos o quirúrgicos
(partida 30.05).
b) Las demás guatas de algodón (partida 56.01).
B) Las materias primas vegetales de las especies utilizadas principalmente para teñir o curtir.
Estos productos se utilizan principalmente como colorantes o como curtientes, directamente, o
después de haberse transformado en productos tintóreos o extractos curtientes. Pueden presentarse en
bruto (frescos o secos), limpios, molidos o pulverizados, incluso aglomerados.
Los más importantes son:
1) Leños: de zumaque, fustete, fustic (tatajuba), campeche, quebracho del Brasil (de Pernambuco,
sapan (sibucao), etc.), castaño, sándalo rojo (caliatur, etc.).
Debe advertirse que sólo se clasifican aquí los leños de los tipos utilizados principalmente para teñir o
curtir, que son maderas presentadas en astillas, virutas, trituradas o pulverizadas. Estos leños se
excluyen cuando se presentan en otra forma (Capítulo 44).
2) Cortezas: de roble y encina de diferentes especies (incluido el llamado quercitrón y la segunda
corteza del alcornoque (corcho)), castaño, abedul blanco, zumaque, fustete, mimosa, mangle,
abeto hemlock, sauce, etc.
3) Raíces y análogos: de agracejo, granza, orcaneta (orioquiles), etc.
4) Frutos, bayas y semillas: valonea, mirobálano, dividivi, bayas de cambronera (semillas amarillas,
semillas de Persia, de Andrinópolis, etc.), semillas y pulpa de achiote, vainas de tara, habas de
algarrobo, ruezno de nuez, cáscara de almendra, etc.
5) Agallas: nuez de agalla, agalla de China, de Alepo, de Hungría , de Terebinto, etc.
La nuez de agalla es una excrecencia producida en las hojas o ramas pequeñas de algunos robles u
otros árboles por la picadura de diversos insectos, tales como los del género Cynips. Contiene
tanino y ácido gálico y se utiliza en el tinte y en la fabricación de ciertas tintas de escribir.
6) Tallos, hojas y flores: tallos y hojas de “pastel”, zumaque, fustete, mirto, girasol (llamado “girasol
de tintorero”), alheña, granza, plantas del género Indigofera, gualda; hojas de lentisco, flores de
alazor (cártamo o azafrán bastardo), retama de tintorero (Genista tinctoria), etc.
Los estigmas y pistilos del azafrán verdadero corresponden a la partida 09.10.
7) Líquenes: líquenes propios para la fabricación del colorante llamado orchilla (Rocella tinctoria y R.
fuciformis; Lichen tartareus. Lichen parellus, Lichen pustuleux o Umbilicaria pustulata, etc.).
Esta partida no comprende:
a) Los extractos vegetales curtientes y los taninos (ácidos tánicos), incluido el tanino de nuez de agalla al agua
(partida 32.01).
b) Los extractos de maderas tintóreas o de otras especies tintóreas vegetales (partida 32.03).
C) Semillas duras, pepitas, cáscaras y nueces para tallar.
Estos productos se utilizan principalmente en la fabricación de botones, cuentas de collares, rosarios
y otros pequeños artículos de fantasía.
Entre otros, pueden citarse:
1) El corozo o tagua, que es la semilla (o nuez) del fruto de algunas especies de palmeras de América
del Sur y cuya estructura, dureza y color recuerdan los del marfil, por lo que también recibe el
nombre de marfil vegetal.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
2) La semilla (o nuez) de palmera dum, que crece especialmente en Africa Oriental y Central
(Eritrea, Somalia, Sudán, etc.).
3) Las “nueces” similares de otras palmeras (nuez de Tahití, nuez de palmira, etc.).
4) Las semillas de la variedad de caña Canna indica, llamadas semillas de cañacoro; las semillas
de Baruc (Abrus precatorius), llamado también árbol del rosario; los huesos de dátiles; las
nueces de palmera piasava.
5) Las cáscaras de coco.
Esta partida comprende no sólo las materias en bruto, sino también las que, como la nuez de corozo
o de palmera dum, en particular, han sido simplemente cortadas sin ninguna otra operación. Trabajadas
de otro modo corresponden a otras partidas, en particular a las partidas 96.02 ó 96.06.
D) Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente para relleno (por ejemplo: “kapok”,
crin vegetal, crin marina), incluso en capas aun con soporte de otras materias.
En esta partida se incluyen las materias vegetales cuya finalidad principal es el relleno (o guarnecido
interior) de objetos tales como muebles, cojines, colchones, almohadas, artículos de talabartería o
guarnicionería, salvavidas, incluso si estas materias pueden utilizarse accesoriamente con otros fines.
Por el contrario, se excluyen otras materias vegetales que también pueden emplearse como relleno, pero que se
encuentran clasificadas en otra parte o que se utilizan principalmente en otros fines, entre otros: la lana de madera
(partida 44.05), la lana de corcho (partida 45.01), las fibras de coco (bonote) (partida 53.05) y los desperdicios de
fibras textiles vegetales (Capítulo 52 ó 53).
Entre las materias de esta partida más utilizadas, se encuentran:
1) El “kapok” o miraguano, nombre con que se designa comercialmente una borra de color amarillo
claro, a veces pardusca, que rodea las semillas de diversas especies de árboles de la familia de
las Bombacáceas, cuyas fibras de 15 mm a 30 mm de longitud según las especies, se distinguen
por su elasticidad, impermeabilidad y ligereza, pero también por su escasa resistencia.
2) Otros plumones vegetales (a veces denominados sedas vegetales), constituidos por los pelos
unicelulares de las semillas de diversas especies de plantas tropicales, tales como Asclepias.
3) Los productos llamados crin vegetal y en particular la crin llamada “de Africa o Argelia”,
constituida por fibras extraídas de las hojas de ciertas variedades de palmeras enanas,
principalmente Chamaerops humilis o palmito.
4) La crin marina, procedente de diversas plantas marinas (por ejemplo, Zostera marina).
5) El producto que suele denominarse “heno rizado” (foin frisé) procedente de las hojas de ciertas
cañas del género Carex.
Esta partida comprende no sólo las materias en bruto, sino también las que han sido limpiadas,
blanqueadas, teñidas, cardadas o preparadas (excepto para la hilatura); la presentación en madejas,
forma usual para algunos de estos productos, no afecta a su clasificación.
La partida también comprende estas materias vegetales en forma de velo o napa, más o menos
regular, fijo a un soporte de tejido, papel, etc., o dispuesto entre dos hojas de papel, dos tejidos, etc.,
por un engrapado o cosido somero.
E) Materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en la fabricación de escobas,
cepillos o brochas (por ejemplo: sorgo, piasava, grama, ixtle (tampico)), incluso en torcidas o en
haces.
Esta partida comprende las materias vegetales cuya utilización principal es la fabricación de
escobas, escobillas, escobones, cepillos y brochas, aunque estas materias puedan utilizarse
accesoriamente con otros fines. Por el contrario, se excluyen las materias vegetales que, aunque
accesoriamente se puedan utilizar también para la fabricación de escobas, cepillos y brochas, están
expresamente comprendidas en otra parte o se utilizan principalmente con otros fines, entre otras: el
bambú, incluso hendido, las cañas, juncos (partida 14.01), la retama, el albardín y el esparto
preparados para su empleo en la industria textil (partida 53.03 (retama) o partida 53.05 (albardín y
esparto)), y las fibras de coco (partida 53.05).
Entre estas materias, se pueden citar:
1) Las panículas (panojas) del arroz, del sorgo de escobas (Sorghum vulgare var, technicum) o de
ciertos mijos, sin sus semillas.
2) La piasava, filamento extraído de las hojas de ciertas palmeras tropicales y cuyas dos variedades
comerciales más conocidas son la piasava brasileña y la piasava africana.
3) La grama, que consiste en raíces de una gramínea de terrenos secos y arenosos (del género
Andropogon), conocida vulgarmente con el nombre de hierba para cepillos y que crece
espontáneamente en Europa, particularmente en Hungría e Italia. No debe confundirse esta raíz
con la de la planta denominada espicanardo (“vetiver” o “grama de la India”), que produce un
aceite esencial, ni con la “grama de botica” (grama oficinal o grama del norte (agropyrum repens))
que tiene propiedades medicinales (partida 12.11).
4) Las raíces de ciertas gramíneas de América Central, tales como las del género Epicampes, por
ejemplo la raíz de zacatón.
5) Las fibras conocidas con el nombre de “Gomuti”, procedentes de la palmera Arenga saccharifera
o pinnata.
6) El ixtle (también llamado Tampico o crin de Tampico), constituido por las fibras y filamentos cortos
y rígidos procedentes de ciertas especies de agaves de hojas cortas de México.
Esta partida comprende no sólo las materias en bruto, sino también las cortadas, blanqueadas,
teñidas o peinadas (excepto para la hilatura). Se pueden presentar también en madejas, torzales o
haces.
Sin embargo, algunas fibras vegetales de esta partida corresponden a la partida 96.03 cuando se presenten en
forma de cabezas preparadas, es decir, en mechones, sin montar, listos para su uso en la fabricación de brochas,
pinceles o artículos análogos, sin dividirlos o que sólo necesiten para estos fines un complemento poco importante
de mano de obra, tal como el igualado o acabado de las puntas (véase la Nota 3 del Capítulo 96).
F) Los demás productos vegetales.
Entre estos productos se pueden citar:
1) El esparto, denominación que designa a la planta filamentosa Stipa tenacissima de la familia de las
gramíneas, que crece abundantemente en Africa del Norte y en España. Su principal aplicación es
la fabricación de pasta de papel, pero con ella también se confeccionan cuerdas y redes, artículos
de espartería, tales como alfombras, esteras, cestas, alpargatas; igualmente se utiliza para relleno
de asientos o colchones.
El esparto sólo se admite en esta partida si se presenta en tallos u hojas en bruto, blanqueado o
teñido (incluso en madejas). Trabajado para su utilización en la industria textil (por ejemplo,
laminado, aplastado, peinado), corresponde a la partida 53.05.
2) El albardín (alfa) (Lygeum spartum), siempre que no esté preparado para su utilización en la
industria textil.
3) La retama en bruto (no transformada todavía en hilazas), planta de la familia de las leguminosas,
cuyas fibras se utilizan en la industria textil. La retama en hilachas o estopas se incluye en la
partida 53.03.
4) La esponja vegetal (paste, lufa), constituida por el tejido celular de una especie de cucurbitácea
(Luffa cylindrica).
Se excluyen las esponjas de origen animal (partida 05.11).
5) La harina de corozo, de nuez de palmera dum, de cáscara de coco o similares.
6) Los líquenes (excepto los tintóreos (véase el apartado A) 7)), medicinales o los ornamentales).
Los mucílagos y espesativos naturales (agar–agar, carragenina, etc.) se clasifican en la partida
13.02. También están excluidas las algas de la partida 12.12 y las algas monocelulares muertas
(partida 21.02).
7) Las cabezas de cardos, incluso las preparadas para su utilización en la industria textil, pero sin
montar.
8) El producto denominado “papel de arroz”, “médula de arroz” o “papel japonés”, que está
constituido por hojas delgadas, cortadas de la médula de ciertos árboles que crecen
principalmente en el Extremo Oriente y que se utilizan para hacer flores artificiales, acuarelas, etc.
Estas hojas quedan clasificadas en esta partida aunque estén calandradas para igualar la
superficie o incluso si se han cortado en forma cuadrada o rectangular.
9) Las hojas de betel, constituidas por las hojas de la planta trepadora denominada Piper betle L.,
verdes y frescas. Las hojas de betel se suelen masticar después de las comidas por su acción
refrescante y estimulante.
10) Las cortezas de Quillay (Quillaia saponaria; madera de Panamá, palo de jabón (“soap barkn”)).
11) Las semillas o nueces de sapindo (Sapindus mukorossi, S, trifoliatus, S. saponaria, S,
marginatus y S. drummondii).
Algunas de las materias de esta partida (por ejemplo, el albardín y el esparto) se pueden presentar
extendidas en forma de velo o napa más o menos regular, fijo a un soporte de tejido, papel, etc., o dispuesto
entre dos hojas de papel, dos tejidos, etc., y mantenido por un engrapado o cosido somero.
--------------------
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
SECCION III
GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU DESDOBLAMIENTO; GRASAS
ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL
--------------------
CAPITULO 15
GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU DESDOBLAMIENTO; GRASAS
ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL
Notas.
1.– Este Capítulo no comprende:
a) el tocino y grasa de cerdo o de ave, de la partida 02.09;
b) la manteca, grasa y aceite de cacao (partida 18.04);
c) las preparaciones alimenticias con un contenido de productos de la partida 04.05 superior al 15%
en peso (generalmente Capítulo 21);
d) los chicharrones (partida 23.01) y los residuos de las partidas 23.04 a 23.06;
e) los ácidos grasos, las ceras preparadas, las grasas transformadas en productos farmacéuticos,
pinturas, barnices, jabón, preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, los aceites
sulfonados y demás productos de la Sección VI;
f) el caucho facticio derivado de los aceites (partida 40.02).
2.– La partida 15.09 no incluye el aceite de aceituna extraído con disolventes (partida 15.10).
3.– La partida 15.18 no comprende las grasas y aceites, ni sus fracciones, simplemente desnaturalizados,
que permanecen clasificados en la partida de las correspondientes grasas y aceites, y sus fracciones,
sin desnaturalizar.
4.– Las pastas de neutralización, las borras o heces de aceite, la brea esteárica, la brea de suarda y la pez
de glicerol, se clasifican en la partida 15.22.
Nota de subpartida.
1.– En las subpartidas 1514.11 y 1514.19, se entiende por aceite de nabo (de nabina) o de colza con bajo
contenido de ácido erúcico, el aceite fijo con un contenido de ácido erúcico inferior al 2% en peso.
*
* *
Nota Explicativa de aplicación nacional:
1. Las mezclas o preparaciones alimenticias a base de grasas animales, o grasas animales y aceites
vegetales, incluidos los denominados “shortenings”, se clasifican como sigue:
a) En la partida 15.01 cuando contengan, en peso, 80% o más de manteca de cerdo fundida, y
b) En la partida 15.17 cuando contengan, en peso, menos del 80% de manteca de cerdo, incluso
previamente hidrogenada, emulsionada, malaxada o tratada por texturado.
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
A) Este Capítulo comprende:
1) Las grasas y aceites de origen animal o vegetal, en bruto, purificados, refinados o tratados de
algún modo (por ejemplo, cocidos, sulfurados, hidrogenados).
2) Algunos productos derivados de las grasas o aceites y en especial los que proceden de su
desdoblamiento, tales como el glicerol en bruto.
3) Las grasas y aceites alimenticios elaborados, tales como la margarina.
4) Las ceras de origen animal o vegetal.
5) Los residuos resultantes del tratamiento de grasas o ceras animales o vegetales.
Se excluyen, sin embargo, de este Capítulo:
a) El tocino sin partes magras así como la grasa de cerdo y la de ave, sin fundir ni extraer de otro
modo, de la partida 02.09.
b) La mantequilla (manteca) y demás materias grasas de la leche (partida 04.05); las pastas lácteas
para untar de la partida 04.05.
c) La manteca, grasa y aceite de cacao (partida 18.04).
d) Los chicharrones (partida 23.01), tortas, orujo de aceitunas y demás residuos de la extracción de
grasas o aceites vegetales, que se clasifican en las partidas 23.04 a 23.06. Las borras y heces
quedan comprendidas en este Capítulo.
e) Los ácidos grasos, aceites ácidos del refinado, alcoholes grasos, glicerol (distinto del glicerol en
bruto), ceras preparadas, grasas transformadas en productos farmacéuticos, pinturas, barnices,
jabones, preparaciones de perfumería, tocador o cosmética, aceites sulfonados y demás productos
derivados de las grasas comprendidos en la Sección VI.
f) El caucho facticio derivado de los aceites (partida 40.02).
Con excepción del aceite de esperma de ballena u otros cetáceos (espermaceti) y el de jojoba, las
grasas y aceites animales o vegetales son ésteres del glicerol y de los ácidos grasos: en especial,
ácidos palmítico, esteárico y oleico.
Las grasas y aceites pueden ser fluidos o sólidos; todos son más ligeros que el agua. Expuestos al
aire durante un tiempo más o menos largo, experimentan un fenómeno de hidrólisis y oxidación que
provoca su enranciamiento. Calentados, se descomponen y desprenden un olor acre irritante. Todos
son insolubles en agua, pero completamente solubles en eter dietílico, disulfuro de carbono, tetracloruro
de carbono, benceno, etc. El aceite de ricino es soluble en alcohol, pero los demás aceites y grasas
animales o vegetales son muy poco solubles en alcohol. Las grasas y aceites dejan una mancha
indeleble en el papel.
Los triglicéridos poseen la propiedad de saponificarse, es decir, descomponerse en alcohol (glicerol)
y ácidos grasos por la acción de vapor de agua recalentado, de ácidos diluidos, de enzimas o de
catalizadores, o en alcohol (glicerol) y sales alcalinas de los ácidos grasos, llamados jabones, por la
acción de soluciones alcalinas.
Las partidas 15.04 y 15.06 a 15.15 comprenden también las fracciones de las grasas y aceites
mencionadas en dichas partidas, siempre que no estén comprendidas más específicamente en otra
parte de la Nomenclatura (por ejemplo, el espermaceti de la partida 15.21). Los principales
procedimientos de fraccionamiento utilizados, son los siguientes:
a) fraccionamiento en seco, que comprende el prensado, decantación, filtración y enfriamiento a baja
temperatura;
b) fraccionamiento con disolventes, y
c) fraccionamiento con agentes de superficie.
El fraccionamiento no acarrea ninguna modificación en la estructura química de grasas y aceites.
La expresión grasas y aceites y sus fracciones simplemente desnaturalizados empleada en la Nota 3
del presente Capítulo contempla las grasas o aceites y sus fracciones a los que se ha añadido un
desnaturalizante para hacerlos impropios para la alimentación humana, tal como aceite de pescado,
fenoles, aceites minerales, esencia de trementina, tolueno, salicilato de metilo (esencia de Wintergreen
o de Gaulteria), aceite de romero. Estas sustancias se añaden en pequeñas cantidades (habitualmente
1% como máximo) en proporciones tales que las grasas o aceites y sus fracciones se vuelven, por
ejemplo, rancios, agrios, irritantes o amargos. Sin embargo, conviene observar que la Nota 3 del
presente Capítulo no se aplica a las mezclas o preparaciones desnaturalizadas de grasas o aceites o
sus fracciones (partida 15.18).
A reserva de las exclusiones previstas en la Nota 1 del presente Capítulo, las grasas y aceites y sus
fracciones permanecen comprendidos en el presente Capítulo cualquiera que sea el uso a que se
destinen: alimentación o usos industriales (fabricación de jabón, velas, lubricantes, barnices, pinturas,
etc.).
Las ceras animales o vegetales son ésteres que resultan de la combinación de ciertos ácidos
grasos (palmítico, cerótico, mirístico) con alcoholes distintos del glicerol (cetílico, etc.). También
contienen algunas cantidades de ácidos grasos y alcoholes, libres, así como hidrocarburos.
A diferencia de las grasas, las ceras no producen glicerol por hidrólisis, no desprenden olor acre
cuando se calientan y no se enrancian; generalmente son más duras que las grasas.
B) Las partidas 15.07 a 15.15 del presente Capítulo comprenden las grasas y aceites vegetales simples (es
decir, que no estén mezclados con grasas ni aceites de naturaleza distinta), fijos, mencionados en las
mismas, así como sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente.
Las grasas y aceites vegetales, muy extendidos en la naturaleza, se encuentran en las células de
ciertas partes de plantas (semillas y frutos, en particular), de donde se extraen por presión o con
disolventes.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
Las grasas y aceites vegetales comprendidos en estas partidas son las grasas y aceites fijos, es
decir, las grasas y aceites difícilmente destilables sin descomponerse. Como no son volátiles, no se
pueden arrastrar por vapor de agua recalentado (ya que los descompone saponificándolos).
Con excepción, por ejemplo, el aceite de jojoba, las grasas y aceites vegetales están constituidos
por mezclas de glicéridos pero, mientras en los aceites sólidos hay un predominio de glicéridos sólidos
a la temperatura ambiente (por ejemplo, ésteres de los ácidos palmítico o esteárico), en los aceites
fluidos dominan los glicéridos líquidos a la temperatura ambiente (ésteres de los ácidos oléico, linoleico,
linolénico, etc.).
Se incluyen en estas partidas las grasas y aceites en bruto y sus fracciones, así como las grasas y
aceites purificados o refinados por clarificación, lavado, filtrado, decoloración, desacidificación,
desodorización, etc.
Los subproductos de la depuración y refinado de los aceites (borras o heces de aceite, pastas de
neutralización (soap–stock), llamadas también pastas de aceite o pastas de saponificación) se clasifican
en la partida 15.22. Los aceites ácidos procedentes de la descomposición, con un ácido de las pastas
de neutralización obtenidas durante el refinado de los aceites en bruto, se clasifican en la partida 38.23.
Las grasas y aceites comprendidos en estas partidas proceden, no solamente de las semillas o frutos
oleaginosos de las partidas 12.01 a 12.07, sino también de productos vegetales comprendidos en otras
partidas; entre los aceites de esta última categoría, se pueden citar el de oliva, el extraído de los huesos
de durazno (melocotón), de chabacano (damasco, albaricoque) o de ciruelas de la partida 12.12, de las
almendras, nueces de nogal, piñones, pistachos, etc., de la partida 08.02 y el aceite de germen de
cereales.
No están comprendidas en estas partidas, las mezclas o preparaciones, incluso alimenticias, ni las
grasas o los aceites vegetales modificados químicamente (partidas 15.16, 15.17 o 15.18, siempre que
no tengan el carácter de productos clasificados en otras partidas, por ejemplo, en las partidas 30.03,
30.04, 33.03 a 33.07 y 34.03).
--------------------
15.01 GRASA DE CERDO (INCLUIDA LA MANTECA DE CERDO) Y GRASA DE AVE, EXCEPTO LAS DE
LAS PARTIDAS 02.09 O 15.03.
Las grasas de la presente partida se pueden obtener por cualquier procedimiento, por ejemplo: por fusión,
prensado o extracción mediante disolventes; el procedimiento normalmente utilizado es la fusión (con vapor,
a baja temperatura o por vía seca). En el procedimiento de fusión por vía seca, una parte de la grasa se
separa como consecuencia de la acción de la alta temperatura alcanzada, otra parte resulta del prensado y
se añade a la parte drenada. En algunos casos, el resto de grasa contenida en los residuos se puede extraer
con disolventes.
A reserva de lo dispuesto, en las consideraciones que preceden, esta partida comprende:
– la manteca de cerdo, grasa comestible, sólida o semisólida, blanda y cremosa, de color blanco, obtenida
a partir del tejido adiposo de los cerdos. Según el procedimiento de obtención y el tejido adiposo utilizado,
resultan diversos tipos de manteca de cerdo. Por ejemplo, la mejor calidad de manteca de cerdo se
obtiene generalmente por fusión por vía seca a partir de la grasa interna del abdomen del cerdo. La
mayoría de las mantecas de cerdo están desodorizadas y, en algunos casos, pueden añadirse
antioxidantes para evitar que se enrancie.
Permanece comprendida en esta partida la manteca de cerdo que contenga pequeñas cantidades
añadidas de hojas de laurel u otras especias, insuficientes para modificar su carácter esencial,
perteneciendo a la partida 15.17 las mezclas o preparaciones alimenticias que contengan manteca de
cerdo.
– las demás grasas de cerdo, incluida la grasa de huesos y la de desechos;
– la grasa de ave, incluida la de huesos y la de desechos.
Cuando se extrae de los huesos frescos, la grasa de huesos tiene la consistencia del sebo y es de color
blanco o apenas amarillento y olor a sebo; pero cuando no se han utilizado huesos frescos, se presenta como
una grasa blanda, granulosa, coloreada de amarillo sucio o pardo y olor desagradable. Esta grasa se utiliza en
la industria del jabón o de las velas y para la preparación de lubricantes.
La grasa de desechos se extrae de despojos o de algunos de sus desperdicios o residuos (como los
restos resultantes de la limpieza de lenguas, panzas, etc.) o de residuos de la preparación o limpieza de
pieles. La grasa de desechos presenta, en general, las características siguientes: color oscuro, olor
desagradable, elevado contenido de ciertos productos, en particular, ácidos grasos libres (ácidos oleico,
palmítico, etc.), colesterol, impurezas, temperatura de fusión más baja que la de la manteca de cerdo u otras
grasas de esta partida. Se emplea principalmente en usos técnicos.
Estas grasas pueden presentarse en bruto o refinadas, efectuándose el refinado por neutralización,
tratamiento con tierra de batán, insuflado de vapor de agua recalentado, filtración, etc.
Estos productos se utilizan en alimentación, fabricación de ungüentos, pomadas, jabones, etc.
Se excluyen, además, de esta partida:
a) El tocino sin partes magras, así como la grasa de cerdo o de ave, sin fundir ni extraer de otro modo, de la partida
02.09.
b) El aceite de manteca de cerdo y la estearina solar (partida 15.03).
c) La grasa de animales distintos de los comprendidos en la presente partida (partidas15.02, 15.04 o 15.06).
d) El aceite de huesos de la partida 15.06.
e) Los sucedáneos de la manteca de cerdo (partida 15.17).
15.02 GRASA DE ANIMALES DE LAS ESPECIES BOVINA, OVINA O CAPRINA, EXCEPTO LAS DE LA
PARTIDA 15.03.
El sebo está constituido por la grasa que rodea las vísceras y los músculos de los animales de las
especies bovina, ovina o caprina. El sebo de la especie bovina es la más importante. La presente partida
comprende el sebo en bruto, llamado en rama (fresco, refrigerado, congelado), salado o en salmuera, seco o
ahumado, así como las grasas (sebos) fundidas. Los procedimientos de fusión utilizados son los mismos que
los seguidos para obtener las grasas de la partida 15.01. También están aquí comprendidas las grasas
obtenidas por presión o por extracción con disolventes.
El sebo de mejor calidad es el primer jugo, grasa sólida de color blanco o amarillento, casi inodoro cuando
es de recién obtención, con olor rancio característico después de envejecer con el aire.
El sebo está formado casi exclusivamente por glicéridos de los ácidos oleico, esteárico y palmítico.
El sebo se utiliza para la preparación de grasas alimenticias o de lubricantes, en la industria del jabón o de
las velas, en el engrasado de cueros, en la preparación de productos para la alimentación animal, etc.
Está también comprendida aquí la grasa de huesos y la de desechos de animales de las especies bovina,
ovina o caprina. Las indicaciones relativas a las grasas correspondientes que figuran en la Nota explicativa de
la partida 15.01, también son válidas para las grasas de esta partida.
También se excluyen de la presente partida:
a) La oleoestearina, oleomargarina y el aceite de sebo (partida 15.03).
b) La grasa de équidos (partida 15.06).
c) La grasa de huesos y la de desechos de animales de especies distintas de las comprendidas en esta partida
(partidas 15.01, 15.04 o 15.06).
d) El aceite de origen animal (por ejemplo, aceite de pie de buey y aceite de huesos de la partida 15.06).
e) Algunas grasas vegetales, llamadas sebos vegetales, por ejemplo el sebo vegetal de China (grasa vegetal extraída
de las semillas de estillingia) y el sebo de Borneo (grasa vegetal extraída de numerosas plantas de Indonesia)
(partida 15.15).
15.03 ESTEARINA SOLAR, ACEITE DE MANTECA DE CERDO, OLEOESTEARINA, OLEOMARGARINA
Y ACEITE DE SEBO, SIN EMULSIONAR, MEZCLAR NI PREPARAR DE OTRO MODO.
Esta partida comprende los productos obtenidos por prensado de la manteca de cerdo (por ejemplo,
estearina solar, aceite de manteca de cerdo) o de sebo (por ejemplo, oleomargarina, aceite de sebo,
oleoestearina). En estos procedimientos de prensado, la manteca de cerdo o el sebo se colocan durante tres
o cuatro días en cubas calientes, en las que la estearina solar o la oleoestearina adquieren su estructura
cristalina. A continuación, se prensa la masa granulosa resultante para separar los aceites de las estearinas.
Este prensado difiere del realizado en la vía seca por efectuarse a temperaturas más altas y permitir la
separación de las grasas residuales de otras materias animales, como proteínas, tejidos conjuntivos, etc. Los
productos de la presente partida se pueden obtener también por otros métodos de fraccionamiento.
La parte sólida que queda después del prensado de la manteca u otras grasas de cerdo prensadas o
fundidas consiste en una grasa blanca llamada estearina solar. La estearina solar comestible se utiliza en
particular mezclada con la manteca de cerdo para hacerla más homogénea y consistente (partida 15.17). La
estearina solar no comestible se utiliza como lubricante o como materia prima para la fabricación de glicerol,
estearina u oleína.
El aceite de manteca de cerdo es un producto obtenido por prensado en frío de la manteca o demás
grasas de cerdo prensadas o fundidas. Es un líquido amarillento con ligero olor a grasa y sabor agradable,
que se utiliza en alimentación, en determinados procesos industriales (trabajo de lana, manufactura de
jabones, etc.) o como lubricante.
La oleomargarina comestible es una grasa blanca o amarillenta, de consistencia blanda, con ligero olor a
sebo y sabor agradable, estructura cristalina, susceptible de transformarse en granulosa después de un
laminado o calandrado. Está formada en gran parte por glicéridos del ácido oleico (trioleína). Se usa
principalmente en la fabricación de productos alimenticios del tipo margarina o sucedáneos de manteca de
cerdo y en la preparación de lubricantes.
El aceite de sebo (oleomargarina no comestible), también comprendido aquí, es una variedad de
oleomargarina líquida o semilíquida, amarillenta, con olor a sebo; expuesta al aire se enrancia muy
fácilmente. El aceite de sebo se utiliza en la fabricación de jabón y, mezclado con aceites minerales, como
lubricante.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
La parte más sólida que queda después de la separación de la oleomargarina y del aceite de sebo,
llamada oleoestearina o sebo prensado, está constituida principalmente por una mezcla de glicéridos de los
ácidos esteárico y palmítico (triestearina y tripalmitina). Se presenta generalmente en panes o tabletas de
consistencia dura y frágil; es blanca, inodora e insípida.
Los productos emulsionados, mezclados o preparados de otro modo, se clasifican en las partidas 15.16,
15.17 o 15.18.
15.04 GRASAS Y ACEITES, Y SUS FRACCIONES, DE PESCADO O DE MAMIFEROS MARINOS,
INCLUSO REFINADOS, PERO SIN MODIFICAR QUIMICAMENTE.
1504.10 – Aceites de hígado de pescado y sus fracciones.
1504.20 – Grasas y aceites de pescado y sus fracciones, excepto los aceites de hígado.
1504.30 – Grasas y aceites de mamíferos marinos y sus fracciones.
En esta partida están comprendidos la grasa y los aceites y sus fracciones procedentes de varias especies
de pescados (bacalao, halibut (fletán), menhaden, arenque, sardina, anchoa, salmón, etc.) o de mamíferos
marinos (ballena, cachalote, delfín, foca, etc.). Se extraen del cuerpo entero de los animales, del hígado, o de
sus desechos. Tienen generalmente el olor especial y característico de pescado y un sabor desagradable; el
color natural puede variar del amarillo al pardo rojizo.
Del hígado de bacalao, de halibut (fletán) u otros pescados, se extrae un aceite muy rico en vitaminas y
otros compuestos orgánicos que permiten su uso en medicina. Este aceite se clasifica en la presente partida
aunque haya sido simplemente enriquecido con vitaminas o irradiado; pero emulsionado o con adición de
otras sustancias para uso terapéutico o presentado en acondicionamiento farmacéutico, se clasifica en el
Capítulo 30.
La partida comprende también la estearina de pescado, parte sólida del aceite de pescado refrigerado,
obtenida por presión y decantación. Este producto, de color amarillento o pardo y olor más o menos fuerte a
pescado, se utiliza en la preparación de degrás, lubricantes o jabón de calidad inferior.
La grasa y aceite de pescado o mamíferos marinos, refinados, se clasifican en esta partida; hidrogenados,
interesterificados, reesterificados o elaidinizados total o parcialmente, están comprendidos en la partida
15.16.
15.05 GRASA DE LANA Y SUSTANCIAS GRASAS DERIVADAS, INCLUIDA LA LANOLINA.
La grasa de lana en bruto o suarda (suintina) es la grasa pegajosa de olor francamente desagradable,
extraída de las aguas jabonosas utilizadas en el desengrasado de la lana o en el batanado de los paños.
También se puede extraer de la lana sucia por medio de disolventes volátiles (disulfuro de carbono, etc.).
Como no contiene glicéridos, debe considerarse más como cera que como grasa. Se utiliza para preparar
directamente lubricantes o para otros usos industriales; pero se emplea principalmente como lanolina (grasa
depurada) y en la extracción de oleína de suarda o estearina de suarda.
La lanolina se obtiene por depuración de la suarda y tiene la consistencia de un ungüento. Es de color
blanco amarillento o pardo (marrón) según el grado de refinado, poco alterable al aire y presenta un ligero olor
característico. Es muy soluble en alcohol hirviendo e insoluble en agua, sin embargo, puede absorber gran
cantidad de agua transformándose en una emulsión de consistencia pastosa conocida con el nombre de
lanolina hidratada.
La lanolina anhidra se utiliza principalmente para preparar lubricantes, aceites emulsionables o aprestos.
Hidratada o emulsionada, la lanolina se emplea sobre todo en la preparación de ungüentos o cosméticos.
También se clasifican en la presente partida la lanolina ligeramente modificada, que conserve las
características esenciales de lanolina, y los alcoholes de suarda (también conocidos como alcoholes de
lanolina y que son mezclas de colesterol, isocolesterol y otros alcoholes superiores).
Se excluyen de la presente partida los alcoholes de constitución química definida (generalmente, Capítulo
29) y las preparaciones a base de lanolina, por ejemplo, lanolina adicionada de sustancias medicamentosas o
perfumada (partidas 30.03, 30.04 o Capítulo 33). También se excluye la lanolina modificada químicamente
hasta el punto de perder el carácter esencial de lanolina, por ejemplo, la lanolina etoxilada hasta hacerla
hidrosoluble (partida 34.02, generalmente).
Por destilación de la suarda, realizada con vapor de agua y seguida de un prensado, se puede separar un
producto líquido, un producto sólido y un residuo.
El primero, llamado oleína de suarda, es un líquido más o menos turbio de color pardo rojizo con ligero
olor a suarda, soluble en alcohol, eter dietílico, gasolina, etc. La oleína de suarda se utiliza en la hilatura como
producto de ensimado.
La parte sólida, llamada estearina de suarda, es una materia de aspecto céreo, color amarillo pardo,
fuerte olor a suarda, soluble en alcohol hirviendo y en otros disolventes orgánicos. Se emplea en la industria
de pieles, para preparar lubricantes o grasas adhesivas y para fabricar velas o jabón.
El residuo de la destilación de la suarda, llamado pez de suarda o brea de suarda, se clasifica en la
partida 15.22.
15.06 LAS DEMAS GRASAS Y ACEITES ANIMALES, Y SUS FRACCIONES, INCLUSO REFINADOS,
PERO SIN MODIFICAR QUIMICAMENTE.
En la presente partida se clasifican todas las grasas y aceites de origen animal y sus fracciones, excepto
los que correspondan a la partida 02.09 o partidas anteriores del presente Capítulo. Comprende, pues, todas
las grasas de origen animal que no procedan del cerdo, de las aves, bovinos, ovinos, caprinos, pescados ni
mamíferos marinos y todos los aceites de origen animal, excepto el de manteca de cerdo, oleomargarina,
aceite de sebo, aceites obtenidos a partir de pescado o mamíferos marinos y los procedentes de grasa de
lana o suarda.
Comprende, principalmente:
1) La grasa de équidos, de hipopótamo, oso, conejo, cangrejo de río, tortuga, etc. (incluida la grasa
obtenida a partir de los huesos, médula ósea o despojos de estos animales).
2) El aceite de pie de buey, de caballo o de carnero, que se obtiene por prensado en frío de la grasa que
resulta del tratamiento con agua hirviendo de los huesos situados entre el casco o la pezuña y el
corvejón de los animales de las especies bovina, equina u ovina.
Son aceites de color amarillo pálido, sabor dulzón, inalterables al aire y que, por esta causa, se utilizan
sobre todo como lubricantes en mecanismos delicados (relojes, máquinas de coser, armas de fuego,
etc.).
3) El aceite de huesos, obtenido por tratamiento de huesos con agua caliente o por prensado de la grasa
de huesos, que es líquido o semilíquido, amarillento, inodoro y se enrancia con dificultad. Se utiliza como
lubricante en mecanismos delicados y para el trabajo de pieles.
4) El aceite extraído de la médula de huesos, producto blanco o amarillento que se utiliza en farmacia o
perfumería.
5) El aceite de yema de huevos, que se obtiene de las yemas cocidas, por prensado o extracción con
disolventes. Es un aceite límpido de color amarillo dorado o ligeramente rojizo que huele a huevo cocido.
6) El aceite de huevos de tortuga, de color amarillo claro e inodoro, empleado en la alimentación.
7) El aceite de crisálidas, extraído de las crisálidas del gusano de seda, que es un aceite pardo rojizo de
olor fuerte y muy desagradable utilizado en la industria del jabón.
Se excluyen de esta partida:
a) Las grasas de cerdo y de ave (partidas 02.09 o 15.01).
b) La grasa de animales de las especies bovina, ovina o caprina (partida 15.02).
c) La grasa y aceite de pescado o de mamíferos marinos y sus fracciones (partida 15.04).
d) Los productos que consistan principalmente en bases pirídicas (aceite de Dippel llamado, a veces, aceite
de huesos) (partida 38.24).
15.07 ACEITE DE SOJA (SOYA) Y SUS FRACCIONES, INCLUSO REFINADO, PERO SIN MODIFICAR
QUIMICAMENTE.
1507.10 – Aceite en bruto, incluso desgomado.
1507.90 – Los demás.
El aceite de soja (soya) se obtiene por extracción a partir de los frijoles (habas, porotos, fréjoles) de soja
(soya) (Glycine max) mediante prensas hidráulicas o de tornillo o incluso con disolventes. Es un aceite
secante fijo de color amarillo pálido que se utiliza en la alimentación humana o en determinadas industrias
(por ejemplo, fabricación de margarina, aderezos de ensaladas, fabricación de jabón, pinturas, barnices,
plastificantes y resinas alcídicas).
Esta partida comprende, asimismo, las fracciones de aceite de soja (soya). Sin embargo, la lecitina de soja
(soya), que se obtiene del aceite de soja (soya) en bruto durante el refinado, se clasifica en la partida 29.23.
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartida 1507.10
Los aceites vegetales fijos, fluidos o sólidos, obtenidos por presión, se consideran en bruto si no han sido
sometidos a tratamientos distintos a la decantación, centrifugación o filtración, siempre que, para separar el
aceite de las partículas sólidas, sólo se haya utilizado una fuerza mecánica, como la gravedad, la presión o la
fuerza centrífuga, excluyendo cualquier procedimiento de filtración por adsorción, fraccionamiento o cualquier
otro proceso físico o químico. Un aceite obtenido por extracción se considera en bruto mientras no haya
experimentado ninguna modificación de color, olor o sabor respecto del correspondiente aceite obtenido por
presión.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
2) El aceite de maíz se obtiene del germen de maíz. El aceite en bruto tiene muchos usos industriales,
tales como la fabricación de jabones, lubricantes o adobado del cuero. Refinado, este aceite es
comestible y se utiliza para usos culinarios, pastelería, para mezclarlo con otros aceites, etc. El aceite de
maíz es semisecante.
3) El aceite de ricino procede de las semillas de Ricinus communis. Se trata de un aceite no secante,
espeso, en general incoloro o ligeramente coloreado que, en otro tiempo, se utilizaba principalmente
como purgante pero ahora es utilizado en la industria como plastificante de lacas o nitrocelulosa, en la
fabricación de ácidos dibásicos, elastómeros, adhesivos, agentes tensoactivos, fluidos hidráulicos, etc.
4) El aceite de sésamo (ajonjolí) se obtiene a partir de semillas de Sesamun indicum, que es una planta
anual. Se trata de un aceite semisecante cuyas calidades superiores se utilizan para la fabricación de los
productos llamados shortenings, aceites para ensaladas, margarina o productos alimenticios análogos,
así como para la fabricación de productos farmacéuticos. Las calidades inferiores se utilizan con fines
industriales.
5) El aceite de tung (o de madera de China) se obtiene de las semillas del fruto de diferentes especies del
género Aleurites, (por ejemplo, A. fordü y A. montana). Su color varía del amarillo pálido al pardo oscuro;
se seca muy rápidamente y tiene cualidades de conservación y de resistencia a la humedad. Se utiliza
principalmente en la fabricación de pinturas y barnices.
6) El aceite de jojoba (o yoyoba) descrito a veces como cera líquida, incoloro o amarillento, inodoro,
constituido esencialmente por ésteres de alcoholes grasos superiores, obtenido de la semilla de un
arbusto del desierto, del género Simmondsia (S. californica o S. chinensis) y utilizado, por ejemplo, como
sustituto del aceite de espermaceti en las preparaciones cosméticas.
7) Algunos productos designados con el nombre de sebos vegetales, en especial el sebo de Borneo y el
sebo de China, procedentes del tratamiento de semillas oleaginosas. El sebo de Borneo se presenta en
panes de color blanco exteriormente y amarillo verdoso en el interior, con estructura cristalina o granular;
el sebo de China es una sustancia concreta de aspecto céreo, untuosa al tacto, color verdoso y olor
ligeramente aromático.
8) Los productos denominados comercialmente cera de Mirica y cera del Japón, que son, en realidad,
grasas vegetales. El primero de estos productos, que se recoge de las bayas de varias especies de
plantas del género Mirica, se presenta en panes de aspecto céreo, color amarillo verdoso, consistencia
dura y olor especial ligeramente balsámico. El segundo es una sustancia extraída de los frutos de
algunas variedades de arbustos de China o Japón, de la familia de los Rhus (urushi), que se presenta en
forma de tabletas o discos de aspecto céreo, color verdoso, amarillento o incluso blanco, estructura
cristalina, consistencia frágil y olor ligeramente resinoso.
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartidas 1515.11 y 1515.21
Véase la Nota explicativa de la subpartida 1507.10.
15.16 GRASAS Y ACEITES, ANIMALES O VEGETALES, Y SUS FRACCIONES, PARCIAL O
TOTALMENTE HIDROGENADOS, INTERESTERIFICADOS, REESTERIFICADOS O
ELAIDINIZADOS, INCLUSO REFINADOS, PERO SIN PREPARAR DE OTRO MODO.
1516.10 – Grasas y aceites, animales, y sus fracciones.
1516.20 – Grasas y aceites, vegetales, y sus fracciones.
Esta partida comprende las grasas y aceites, animales o vegetales, que han experimentado
transformaciones químicas determinadas de los tipos mencionados a continuación pero que no se han
preparado de otro modo.
Comprende también las fracciones sometidas al mismo tratamiento que estas grasas y aceites, animales o
vegetales.
A) Grasas y aceites hidrogenados.
La hidrogenación se hace poniendo en contacto los productos con el hidrógeno puro a temperatura y
presión adecuadas, en presencia de un catalizador (generalmente níquel finamente dividido). Esta
operación eleva el punto de fusión de las grasas y aumenta la consistencia de los aceites, por
transformación de los glicéridos no saturados (de los ácidos oleico, linoleico, etc.), en glicéridos
saturados (de los ácidos palmítico, esteárico, etc.) con punto de fusión más elevado. El grado de
hidrogenación y la consistencia final del producto dependen del procedimiento utilizado y de la duración
del tratamiento. La presente partida comprende:
1) Los productos que sólo se han sometido a una hidrogenación parcial que modifica la forma cis del
glicérido de los ácidos grasos no saturados en forma trans para elevar el punto de fusión (incluso
cuando estos productos tienen tendencia a separarse en capas pastosas y líquidas).
2) Los productos totalmente hidrogenados (por ejemplo, aceites transformados en materias grasas
pastosas o sólidas).
Los productos más frecuentemente hidrogenados son los aceites de pescado o de mamíferos
marinos y algunos aceites vegetales (de algodón, de sésamo, de cacahuate (cacahuete, maní), de
colza, de soja (soya), de maíz, etc.). Los aceites parcial o totalmente hidrogenados de esta clase
forman parte frecuentemente de la composición de preparaciones de grasas alimenticias de la partida
15.17, pues la hidrogenación no sólo provoca el endurecimiento sino también les hace menos
susceptibles de alteración por oxidación al aire, mejorando el gusto, el olor e incluso la presentación
(por blanqueado).
Pertenece también a este grupo de productos el aceite de ricino hidrogenado, llamado “opal wax”.
B) Grasas y aceites interesterificados, reesterificados o elaidinizados.
1) Grasas y aceites interesterificados (o transesterificados). La consistencia de un aceite o de
una grasa puede aumentarse modificando de manera adecuada la posición de los radicales de los
ácidos grasos en los triglicéridos contenidos en el producto. La reacción y el desplazamiento de los
ésteres puede estimularse con agentes catalizadores.
2) Grasas y aceites reesterificados (llamados también esterificados), son triglicéridos obtenidos por
síntesis directa de glicerol con mezclas de ácidos grasos libres o con aceites ácidos procedentes
del refinado. La posición de los radicales de los ácidos en los triglicéridos difiere de la que se
encuentra normalmente en los aceites naturales.
Los aceites obtenidos de la aceituna que contengan aceites reesterificados, se clasifican en la
presente partida.
3) Grasas y aceites elaidinizados, son grasas y aceites sometidos a un tratamiento que provoca una
transformación sustancial de los radicales de los ácidos grasos insaturados de la forma cis a la
forma trans.
Los productos arriba descritos se clasifican en la presente partida, aunque presenten el carácter de ceras o
se hayan desodorizado o refinado, incluso si pueden utilizarse como tales para uso alimenticio. Sin embargo,
esta partida no comprende las grasas y, aceites y sus fracciones hidrogenados, etc., que se han sometido a
preparaciones posteriores tales como el texturado (modificación de la textura o la estructura cristalina), con el
fin de utilizarlos en la alimentación (partida 15.17). Además se excluyen de esta partida las grasas y aceites,
o sus fracciones, hidrogenados, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, cuando la modificación
afecta a más de una grasa o aceite (partida 15.17 ó 15.18).
15.17 MARGARINA; MEZCLAS O PREPARACIONES ALIMENTICIAS DE GRASAS O ACEITES,
ANIMALES O VEGETALES, O DE FRACCIONES DE DIFERENTES GRASAS O ACEITES, DE ESTE
CAPITULO, EXCEPTO LAS GRASAS Y ACEITES ALIMENTICIOS Y SUS FRACCIONES, DE LA
PARTIDA 15.16.
1517.10 – Margarina, excepto la margarina líquida.
1517.90 – Las demás.
Esta partida comprende la margarina y demás mezclas y preparaciones alimenticias de grasa o aceite
animal o vegetal o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este Capítulo, excepto las de la partida
15.16. Se trata generalmente de mezclas o preparaciones líquidas o sólidas:
1) de diferentes grasas o aceites animales o sus fracciones,
2) de diferentes grasas o aceites vegetales o sus fracciones,
3) de grasas o aceites animales y vegetales o de sus fracciones, a la vez.
Los productos de la presente partida cuyos aceites y grasas, incluso previamente hidrogenados, pueden
estar emulsionados (por ejemplo, con leche desnatada (descremada)) y amasados o texturados (modificación
de la textura o de la estructura cristalina), etc., o adicionados de pequeñas cantidades de lecitina, fécula,
colorantes orgánicos, sustancias que contienen sabor, vitaminas, mantequilla (manteca) u otras grasas
procedentes de la leche (teniendo en cuenta las limitaciones previstas en la Nota 1 c) del presente Capítulo).
Se encuentran también en la presente partida las preparaciones alimenticias obtenidas de una sola grasa
(o de sus fracciones) o de un solo aceite (o de sus fracciones), incluso hidrogenados, que hayan emulsionado,
amasado, texturado, etc.
Se incluyen en esta partida las grasas y aceites, o sus fracciones, hidrogenados, interesterificados,
reesterificados o elaidinizados, cuando la modificación afecta a más de una grasa o aceite.
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
compuestas homogeneizadas del tipo de las descritas en la partida 21.04, se clasifican siempre en estas
partidas.
También se excluyen de este Capítulo:
a) La harina y el polvo aptos para la alimentación humana, de carne, o despojos (incluidos los obtenidos de carne de
mamíferos marinos) (partida 02.10) o de pescado (partida 03.05).
b) La harina, polvo y “pellets”, no aptos para la alimentación humana, de carne, mamíferos marinos, pescado o
crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos (partida 23.01).
c) Las preparaciones a base de carne, despojos, pescado, etc., para alimentación de animales (partida 23.09).
d) Los medicamentos del Capítulo 30
--------------------
16.01 EMBUTIDOS Y PRODUCTOS SIMILARES DE CARNE, DESPOJOS O SANGRE; PREPARACIONES
ALIMENTICIAS A BASE DE ESTOS PRODUCTOS.
Esta partida comprende los embutidos y productos similares, es decir, las preparaciones compuestas de
carne o despojos (incluidos tripas y estómagos), cortados en trocitos o picados, o de sangre, introducidos en
tripas, estómagos, vejigas, piel o envolturas similares (naturales o artificiales). Algunos de estos productos en
ocasiones pueden carecer de envoltura pero se moldean en la forma característica, es decir, en forma
cilíndrica o análoga de sección circular, oval o rectangular (con aristas más o menos redondeadas).
Los embutidos y productos similares pueden estar crudos o cocidos, incluso ahumados y haber sido
adicionados de grasa, tocino, fécula, condimentos, especias, etc. Por otra parte, estas preparaciones pueden
contener trozos relativamente gruesos de carne o despojos (por ejemplo, de la dimensión de un bocado). Los
embutidos y productos similares de clasifican en esta partida aunque estén cortados en lonchas o se
presenten en recipientes herméticos.
Se clasifican en esta partida, entre otros:
1) Las salchichas, salchichones y productos similares a base de carne (salchichas de Frankfurt, salami,
etc.).
2) Los embutidos de hígado (incluido el hígado de ave).
3) Las morcillas y butifarras.
4) El chorizo, la longaniza, la sobrasada, la mortadela y otras especialidades análogas.
5) Los patés, purés, cremas, galantinas y picadillos presentados en envoltura de embutidos o moldeados
para darles la forma característica de embutido.
Esta partida comprende también determinadas preparaciones alimenticias (incluidos los platos cocinados) a
base de embutidos o productos similares (véanse las Consideraciones generales de este Capítulo, tercer
párrafo).
Por el contrario, se excluyen de esta partida:
a) La carne que, embuchada en vejigas, tripas o envolturas similares (naturales o artificiales) no esté cortada en trocitos
ni picada, tal como sucede con algunos jamones y paletillas en rollo (partidas 02.10 o 16.02, generalmente).
b) La carne cruda, picada o cortada en trocitos, que no contenga otros ingredientes, incluso embuchada (Capítulo 02 ).
c) Las preparaciones en envolturas que no sean del tipo de las normalmente utilizadas para los embutidos, salvo si estas
preparaciones estuviesen clasificadas en esta partida, incluso sin envoltura (partida 16.02, generalmente).
d) Las aves cocidas y simplemente deshuesadas, tales como los pavos en rollo (partida 16.02).
16.02 LAS DEMAS PREPARACIONES Y CONSERVAS DE CARNE, DESPOJOS O SANGRE.
1602.10 – Preparaciones homogeneizadas.
1602.20 – De hígado de cualquier animal.
– De aves de la partida 01.05:
1602.31 – – De pavo (gallipavo).
1602.32 – – De gallo o gallina.
1602.39 – – Las demás.
– De la especie porcina:
1602.41 – – Jamones y trozos de jamón.
1602.42 – – Paletas y trozos de paleta.
1602.49 – – Las demás, incluidas las mezclas.
1602.50 – De la especie bovina.
1602.90 – Las demás, incluidas las preparaciones de sangre de cualquier animal.
Esta partida agrupa las preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre de este Capítulo, excepto
los embutidos y productos similares de la partida 16.01 y los extractos y jugos de carne de la partida 16.03.
Están aquí incluidos, principalmente:
1) La carne y despojos cocinados de cualquier modo: cocidos en agua o vapor, asados en parrilla u horno,
fritos (excepto los productos simplemente escaldados, blanqueados, etc. –véanse las Consideraciones
Generales del Capítulo 02–).
2) Los patés, purés, cremas, galantinas y picadillos, con tal que estas preparaciones no respondan a los
criterios que permitirían clasificarlas en la partida 16.01, como embutidos y productos similares.
3) La carne y despojos de cualquier clase, preparados o conservados por procedimientos distintos de los
previstos en el Capítulo 02 o en la partida 05.04, incluidos los simplemente rebozados con pasta o
empanados, trufados o sazonados (por ejemplo, con pimienta y sal) o finamente homogeneizados
(véanse las Consideraciones generales, apartado 4) de este Capítulo).
4) Las preparaciones de sangre, excepto la morcilla y productos similares de la partida 16.01.
5) Las preparaciones alimenticias (incluidos los platos cocinados) con un contenido superior al 20% en
peso de carne, despojos o sangre (véanse las Consideraciones generales de este Capítulo).
Además, se excluyen:
a) Las pastas alimenticias (ravioles, etc.) rellenas de carne o despojos (partida 19.02).
b) Las preparaciones para salsas, salsas preparadas, condimentos y sazonadores compuestos (partida 21.03).
c) Las preparaciones para sopas, potajes o caldos, o las sopas, potajes o caldos preparados, así como las
preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas (partida 21.04).
a) Las preparaciones para sopas, potajes o caldos, las sopas, potajes o caldos preparados y las preparaciones
alimenticias compuestas homogeneizadas que contengan extractos de carne, pescado, etc., así como las sopas,
potajes y caldos en pastillas, tabletas, cubos, etc., que, además del extracto de carne, pescado, etc., contengan
otras sustancias, tales como grasa, gelatina y generalmente una gran proporción de sal (partida 21.04).
c) Los medicamentos en los que los productos de esta partida estén simplemente destinados a servir de soporte o
excipiente de la sustancia medicinal (Capítulo 30).
1701.11 – – De caña.
1701.12 – – De remolacha.
– Los demás:
1701.91 – – Con adición de aromatizante o colorante.
1701.99 – – Los demás.
El azúcar de caña se extrae del jugo de los tallos de la caña de azúcar y el azúcar de remolacha del jugo
de la raíz de la remolacha azucarera.
Los azúcares en bruto de caña o de remolacha, se presentan generalmente en forma de cristales pardos,
coloración que se debe a la presencia de impurezas. El contenido en peso de sacarosa, calculado sobre
producto seco, corresponderá a una lectura en el polarímetro inferior a 99.5° (véase la Nota 1 de subpartida).
Se destinan generalmente a su transformación en azúcar refinado. Sin embargo, los azúcares en bruto
pueden tener un grado de pureza tal que permita utilizarlos directamente en la alimentación humana sin
necesidad de refinado.
El azúcar de caña o de remolacha refinado se obtiene por tratamiento complementario del azúcar en bruto.
Generalmente se presenta en cristales blancos, comercializados según los distintos grados de finura, o en
forma de cuadradillos, panes, placas, barritas o trozos regulares moldeados, aserrados o cortados
(azucarillos).
Además del azúcar en bruto y del azúcar refinado descritos anteriormente, esta partida comprende los
azúcares morenos, constituidos por azúcar blanco con pequeñas cantidades de por ejemplo, caramelo o
melaza, y el azúcar cande formado por cristales voluminosos obtenidos por cristalización lenta de jarabes de
azúcar suficientemente concentrados.
Debe observarse que el azúcar de caña o de remolacha sólo se clasifica en esta partida si se presenta
sólido (incluso en polvo); estos azúcares pueden adicionarse con aromatizantes o colorantes.
Los jarabes que consistan en disoluciones acuosas de azúcar de caña o de remolacha se clasifican en la partida 17.02, si
no se les han adicionado aromatizantes o colorantes, y si los contienen en la partida 21.06.
Esta partida comprende también la sacarosa sólida químicamente pura, cualquiera que sea su origen. Se
excluye, sin embargo, la sacarosa (excepto químicamente pura) procedente de vegetales distintos de caña de
azúcar o de remolacha (partida 17.02).
o
o o
Nota explicativa de subpartidas.
Subpartidas 1701.11 y 1701.12.
El azúcar en bruto de caña se comercializa actualmente con un contenido de azúcar invertido superior al
0.1%, mientras que el contenido de azúcar invertido del azúcar en bruto de remolacha es generalmente
inferior al 0.1%. También se puede establecer una distinción entre estos dos tipos de azúcar mediante una
prueba olfativa, después de haber dejado en reposo durante una noche una muestra de cada azúcar diluida
en agua y colocada en un recipiente hermético.
17.02 LOS DEMAS AZUCARES, INCLUIDAS LA LACTOSA, MALTOSA, GLUCOSA Y FRUCTOSA
(LEVULOSA) QUIMICAMENTE PURAS, EN ESTADO SOLIDO; JARABE DE AZUCAR SIN ADICION
DE AROMATIZANTE NI COLORANTE; SUCEDANEOS DE LA MIEL, INCLUSO MEZCLADOS CON
MIEL NATURAL; AZUCAR Y MELAZA CARAMELIZADOS.
– Lactosa y jarabe de lactosa:
1702.11 – – Con un contenido de lactosa superior o igual al 99% en peso, expresado en lactosa
anhidra, calculado sobre producto seco.
1702.19 – – Los demás.
1702.20 – Azúcar y jarabe de arce (“maple”).
1702.30 – Glucosa y jarabe de glucosa, sin fructosa o con un contenido de fructosa, calculado
sobre producto seco, inferior al 20% en peso.
1702.40 – Glucosa y jarabe de glucosa, con un contenido de fructosa, calculado sobre producto
seco, superior o igual al 20% pero inferior al 50%, en peso, excepto el azúcar
invertido.
1702.50 – Fructosa químicamente pura.
1702.60 – Las demás fructosas y jarabe de fructosa, con un contenido de fructosa, calculado
sobre producto seco superior al 50% en peso, excepto el azúcar invertido.
1702.90 – Los demás, incluido el azúcar invertido y demás azúcares y jarabes de azúcar, con un
contenido de fructosa, calculado sobre producto seco de 50% en peso.
Esta partida comprende los demás azúcares en estado sólido, el jarabe de azúcar, así como los
sucedáneos de la miel y el azúcar y melaza caramelizados.
A. LOS DEMAS AZUCARES
Este apartado comprende los azúcares, excepto los de la partida 17.01 y los químicamente puros de la
partida 29.40, sólidos (incluso en polvo) aunque estén adicionados de aromatizantes o colorantes. Entre los
productos aquí incluidos, se pueden citar:
1) La lactosa, llamada también azúcar de leche (C12H22O11), se encuentra en la leche, se extrae
industrialmente del lactosuero. Esta partida comprende la lactosa comercial y la químicamente pura.
Estos productos deben contener lactosa en proporción superior al 95% en peso expresada en lactosa
anhidra calculada sobre materia seca. Para el cálculo del porcentaje en peso de la lactosa contenida en
un producto, se entiende por materia seca aquélla que está libre de agua, incluso de agua de
cristalización. Se excluyen los productos obtenidos del lactosuero que contengan lactosa en proporción
inferior o igual al 95% en peso, expresada en lactosa anhidra calculada sobre materia seca
(generalmente, partida 04.04).
La lactosa comercial, cuando está refinada, se presenta en forma de polvo cristalino blanco
ligeramente dulce. La lactosa químicamente pura, anhidra o hidratada, forma cristales duros e incoloros
que absorben los olores.
La lactosa mezclada con leche es muy utilizada en la elaboración de preparaciones para la
alimentación infantil; también se utiliza en confitería o farmacia.
2) El azúcar invertido, componente principal de la miel natural. Industrialmente se obtiene sobre todo por
hidrólisis de disoluciones de azúcar refinado (sacarosa); se compone de glucosa y fructosa por partes
iguales. Suele presentarse en forma sólida, pero con mayor frecuencia en forma de jarabe denso (véase
el apartado B siguiente). Se utiliza en farmacia, cervecería o en la fabricación de conservas de fruta o de
sucedáneos de la miel, así como en la elaboración de pan.
3) La glucosa, se encuentra en las frutas y en la miel. Asociada en partes iguales con fructosa, constituye
el azúcar invertido.
Pertenecen a esta partida la dextrosa (glucosa químicamente pura) y la glucosa comercial.
La dextrosa (C6H1206) se presenta en forma de polvo cristalino blanco. Se utiliza en las industrias
alimentaria o farmacéutica.
La glucosa comercial se obtiene por hidrólisis de almidón o fécula, realizada por vía ácida o enzimática
o por combinación de ambos procedimientos. Siempre contiene, además de dextrosa, una proporción
variable de di–, tri– y otros polisacáridos (maltosa, maltotriosa, etc.). Su contenido en azúcares
reductores expresado en dextrosa sobre materia seca es superior o igual al 20%. Se presenta como
líquido incoloro más o menos consistente (jarabe de glucosa –véase el apartado B siguiente–), en trozos,
panes (glucosa aglomerada) o en polvo amorfo. Se utiliza principalmente en la industria alimentaria, en
cervecería, en la industria del tabaco como producto de fermentación y en farmacia.
4) La fructosa o levulosa (C6H12O6), se encuentra en abundancia en las frutas azucaradas y en la miel,
mezclada con glucosa; se obtiene industrialmente a partir de la glucosa comercial (por ejemplo, jarabe
de maíz), de la sacarosa o por hidrólisis de la inulina extraída de las raíces tuberosas de la dalia o de la
aguaturma (pataca). Se presenta en forma de polvo cristalino blanco o como jarabe muy denso (véase el
apartado B siguiente); es más dulce que el azúcar común (sacarosa) y especialmente adecuada para
diabéticos. Esta partida comprende la fructosa comercial y la químicamente pura.
5) La sacarosa procedente de vegetales diferentes a la remolacha y caña de azúcar. El más importante es
el azúcar de arce (“maple”), que se extrae de la savia de diferentes variedades de arce, de las que las
más importantes son el Acer saccharum y el Acer nigrum, que crecen principalmente en Canadá y en el
noreste de los Estados Unidos. La savia, generalmente, se concentra y cristaliza sin refinar, para
preservar algunos componentes distintos de los azúcares que confieren al de arce su sabor peculiar.
También se comercializa en forma de jarabe (“maple syrup”) (véase el apartado B siguiente). Otros
jarabes de sacarosa (véase el apartado B siguiente) se extraen principalmente del sorgo azucarero
(Sorghum vulgare var. saccharatum), de la algarroba o de algunas palmeras.
6) Las maltodextrinas (o dextrimaltosas), obtenidas por el mismo procedimiento que la glucosa
comercial. Contienen maltosa y otros polisacáridos en proporciones variables. Al ser la hidrólisis menos
avanzada, el contenido de azúcares reductores es inferior al de la glucosa comercial. Sin embargo, solo
se clasifican en esta partida los productos con un contenido de azúcares reductores expresados en
dextrosa sobre materia seca superior al 10% pero inferior al 20%. Los de contenido inferior o igual al
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
10% se clasifican en la partida 35.05. Las maltodextrinas se presentan frecuentemente como polvo
blanco, pero también se comercializan en forma líquida (jarabe) (véase el apartado B siguiente). Se
emplean principalmente para la elaboración de preparaciones para la alimentación infantil y alimentos
dietéticos de bajo contenido calórico, como diluyentes de saboreadores, colorantes alimenticios o como
excipiente en la industria farmacéutica.
7) La maltosa (C12H22O11), se obtiene industrialmente por hidrólisis del almidón en presencia de la
diastasa de malta. Se presenta en forma de polvo cristalino blanco utilizado en cervecería. Esta partida
comprende la maltosa comercial y la químicamente pura.
B. JARABES
Este apartado comprende los jarabes de azúcar de cualquier clase (incluido el jarabe de lactosa, así como
las disoluciones acuosas, excepto las de los azúcares químicamente puros de la partida 29.40), siempre
que no estén aromatizados ni tengan colorantes añadidos (véase la Nota explicativa de la partida 21.06).
Además de los jarabes ya mencionados en el apartado A precedente (jarabe de glucosa (jarabe de
“almidón”), jarabe de fructosa, jarabe de maltodextrina, jarabe de azúcar invertido y jarabe de sacarosa), esta
partida comprende:
1) Los jarabes simples, procedentes de la disolución en agua de azúcares de este Capítulo.
2) Los jugos y jarabes obtenidos durante la extracción del azúcar de caña, de remolacha azucarera,
etc.; pueden contener impurezas tales como pectina, sustancias albuminoides o sales minerales.
3) Los jarabes de mesa o para usos culinarios, contienen sacarosa y azúcar invertido. Estos productos
se elaboran con el jarabe que queda después de la cristalización y separación del azúcar refinado, o a
partir del azúcar de caña, de remolacha por inversión de una parte de la sacarosa o por adición de
azúcar invertido.
C. SUCEDANEOS DE LA MIEL
Se designan con este nombre las mezclas a base de sacarosa, glucosa o azúcar invertido, generalmente
aromatizadas o coloreadas para imitar la miel natural. Esta partida comprende también las mezclas de miel
natural y sucedáneos de miel.
D. AZUCAR Y MELAZA CARAMELIZADOS
Son sustancias pardas, incristalizables y aromáticas. Se presentan líquidas, más o menos siruposas, o
sólidas (generalmente en polvo).
Se obtienen por pirogenación más o menos prolongada de azúcares (glucosa o sacarosa, generalmente) o
de melazas, a temperaturas comprendidas entre 120 °C y 180 °C.
Según el proceso de elaboración, se obtiene toda una gama de productos que va desde los azúcares (o
melazas) caramelizados propiamente dichos, con un contenido de azúcar sobre materia seca generalmente
elevado (del orden del 90%), hasta los caramelos llamados “colorantes” cuyo contenido de azúcar es muy
bajo.
Los primeros se utilizan como saboreadores, principalmente en la preparación de postres azucarados,
helados o productos de pastelería; los demás, derivado del alto grado de transformación de los azúcares en
melanoidina (materia colorante), se utilizan como sustancias colorantes, por ejemplo, en galletería, cervecería
o en la elaboración de bebidas no alcohólicas.
17.03 MELAZA PROCEDENTE DE LA EXTRACCION O DEL REFINADO DEL AZUCAR.
1703.10 – Melaza de caña.
1703.90 – Las demás.
Las melazas de esta partida proceden únicamente de la extracción o del refinado del azúcar. Se trata
frecuentemente de subproductos de la elaboración o del refinado del azúcar de caña o remolacha o de la
producción de fructosa a partir del maíz. Son sustancias viscosas, pardas o negruzcas, que contienen todavía
una cantidad apreciable de azúcar de difícil cristalización. También se presentan en forma de polvo.
Las melazas de remolacha no suelen ser consumibles directamente, pero algunas formas refinadas de
melazas de caña o de maíz son aptas para el consumo humano como jarabes purificados o de mesa
(“treacle”). Las melazas se utilizan sobre todo como producto base en destilería para obtener alcohol y
bebidas alcohólicas (principalmente el ron, que procede de la melaza de caña), para la preparación de
alimentos para el ganado o de sucedáneos del café. A veces se utiliza en la extracción de azúcar.
Las melazas de esta partida pueden estar decoloradas, aromatizadas o coloreadas artificialmente.
o
o o
Nota explicativa de subpartida.
Subpartida 1703.10.
La melaza de caña se puede distinguir de las demás melazas de la partida 17.03 por su olor y
composición química.
17.04 ARTICULOS DE CONFITERIA SIN CACAO (INCLUIDO EL CHOCOLATE BLANCO).
1704.10 – Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar.
1704.90 – Los demás.
Esta partida comprende la mayor parte de las preparaciones alimenticias azucaradas sólidas o semisólidas
dispuestas ya, en general, para su consumo inmediato y comúnmente designadas con el nombre de artículos
de confitería o dulcería.
Entre los productos de esta partida, se pueden citar:
1) Las gomas azucaradas, incluido el chicle (goma de mascar);
2) los confites (incluidos los que contengan extracto de malta);
3) los caramelos “cachous”, turrón, caramelos blandos y caramelos rellenos (“fondants”), peladillas, “rahat
loukoum” o golosinas turcas;
4) el mazapán;
5) las preparaciones en forma de pastillas para la garganta o de caramelos contra la tos, constituidas
esencialmente por azúcar (incluso con adición de otras sustancias alimenticias, tales como, gelatina,
almidón o harina) y aromatizantes (incluidas sustancias con propiedades medicinales, tales como alcohol
bencílico, mentol, eucaliptol, bálsamo de tolú). Sin embargo, estas pastillas para la garganta o caramelos
contra la tos corresponden al Capítulo 30 siempre que las sustancias medicinales, distintas de los
aromatizantes, estén contenidas en cada pastilla o caramelo en proporción tal que puedan utilizarse para
fines terapéuticos o profilácticos;
6) el chocolate blanco, compuesto de azúcar, manteca de cacao (que no tiene la consideración de cacao),
leche en polvo y saboreadores, pero sin cacao detectable;
7) el extracto de regaliz en cualquier forma (panes, bloques, barritas, pastillas, etc.) que contenga sacarosa
en una proporción superior al 10% en peso y el extracto de regaliz que, cualquiera que sea el porcentaje
de azúcar, se presente (es decir, esté preparado) como artículo de confitería, incluso aromatizado;
8) las jaleas y pastas de frutas azucaradas presentadas como artículos de confitería;
9) las pastas a base de azúcar cuyo contenido en materias grasas añadidas sea bajo o nulo y que son
apropiadas para transformarse directamente en artículos de confitería de esta partida, pero que también
sirven para rellenar productos de esta u otras partidas, por ejemplo:
a) la pasta (llamada “fondant”) preparada con sacarosa, jarabe de sacarosa, de glucosa o de azúcar
invertido, incluso con aromatizantes, utilizada para rellenar caramelos, bombones, etc.;
b) la pasta de turrón, constituida por mezclas aireadas de azúcar, agua y materias coloidales (por
ejemplo, clara de huevo) y, a veces, por una pequeña cantidad de materias grasas añadidas e
incluso con avellanas, frutas u otros productos vegetales apropiados, que sirve para elaborar turrón,
rellenar bombones, etc;
c) la pasta de almendra preparada principalmente con almendras y azúcar, utilizada para elaborar
mazapán.
Se excluyen de esta partida:
a) El extracto de regaliz que contenga sacarosa en proporción inferior o igual al 10% en peso y que no se presente
como artículo de confitería (partida 13.02).
b) Los artículos de confitería que contengan cacao (partida 18.06). (Para este fin, la manteca de cacao no tiene la
consideración de cacao).
c) Las preparaciones alimenticias azucaradas y en especial: hortalizas, frutas y otros frutos, cortezas de frutas, etc.,
confitadas con azúcar (partida 20.06), confituras, jaleas, etc. (partida 20.07).
d) Los caramelos, gomas y productos similares (en particular, para diabéticos) que contengan edulcorantes
sintéticos (por ejemplo, sorbitol) en lugar de azúcar, así como las pastas a base de azúcar que contengan materia
grasa añadida en proporción relativamente importante y, a veces, leche o avellanas, que no sean apropiadas
para su transformación directa en artículos de confitería (partida 21.06).
e) Los medicamentos del Capítulo 30.
_______________________
CAPITULO 18
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
También se clasifican aquí los artículos de confitería con cacao en cualquier proporción, el turrón de
chocolate, el polvo de cacao con adición de azúcar u otro edulcorante, el chocolate en polvo con adición de
leche en polvo, los productos pastosos a base de cacao o chocolate y leche concentrada y, en general, todas
las preparaciones alimenticias que contengan cacao, excepto las excluidas en las Consideraciones
Generales de este Capítulo.
El chocolate enriquecido con vitaminas, también se clasifica en esta partida.
Se excluyen de esta partida:
a) El chocolate blanco, compuesto de manteca de cacao, azúcar y leche en polvo (partida 17.04).
b) Los productos de panadería, pastelería o galletería, recubiertos de chocolate (partida 19.05).
o
o o
Nota Explicativa de Subpartida.
Subpartida 1806.31.
En la Subpartida 1806.31, se entiende por rellenos los bloques, tabletas, barras, barritas, constituidas por
una parte central de composición variable (por ejemplo, crema, azúcar caramelizada, coco (nuez de coco)
deshidratado, fruta, pasta de frutas, licor, mazapán, avellanas, turrón, caramelo, o combinaciones de estos
productos) recubierta de chocolate. Sin embargo, los bloques, tabletas, barras, barritas, completamente de
chocolate, incluso si contienen, por ejemplo, cereales o frutas (enteras o en trozos), mezclados con el
chocolate, no se consideran rellenos.
CAPITULO 19
PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, HARINA, ALMIDON, FECULA O LECHE; PRODUCTOS DE
PASTELERIA
Notas.
1. Este Capítulo no comprende:
a) salvo los productos rellenos de la partida 19.02, las preparaciones alimenticias que contengan una
proporción superior al 20% en peso de embutidos, carne, despojos, sangre, pescado o de crustáceos,
moluscos o demás invertebrados acuáticos, o de una mezcla de estos productos (Capítulo 16);
b) los productos a base de harina, almidón o fécula (galletas, etc.) especialmente preparados para la
alimentación de los animales (partida 23.09);
c) los medicamentos y demás productos del Capítulo 30.
2. En la partida 19.01, se entiende por:
a) grañones, los grañones de cereales del Capítulo 11;
b) harina y sémola:
1) la harina y sémola de cereales del Capítulo 11;
2) la harina, sémola y polvo, de origen vegetal, de cualquier Capítulo, excepto la harina, sémola y
polvo de hortalizas secas (partida 07.12), de papa (patata) (partida 11.05) o de hortalizas de vaina
secas (partida 11.06).
3. La partida 19.04 no comprende las preparaciones con un contenido de cacao superior al 6% en peso
calculado sobre una base totalmente desgrasada, ni las recubiertas totalmente de chocolate o demás
preparaciones alimenticias que contengan cacao de la partida 18.06 (partida 18.06).
4. En la partida 19.04, la expresión preparados de otro modo significa que los cereales se han sometido a un
tratamiento o a una preparación más avanzados que los previstos en las partidas o en las Notas de los
Capítulos 10 u 11.
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende diversos productos, utilizados generalmente como preparaciones alimenticias
obtenidas directamente de cereales del Capítulo 10, de productos del Capítulo 11 o de harina, sémola y polvo
comestibles de origen vegetal de otros Capítulos (harina, grañones y sémola de cereales, almidón, fécula,
harina, sémola y polvo de frutas y otros frutos y de hortalizas) o de productos de las partidas 04.01 a 04.04.
Se clasifican igualmente aquí los productos de pastelería o galletería, incluso si en su composición no
interviene absolutamente la harina, almidón, fécula ni otros productos procedentes de cereales.
A los efectos de la Nota 3 de este Capítulo y de la partida 19.01, el contenido de cacao en un producto
puede calcularse generalmente multiplicando por 31 el contenido combinado de teobromina y cafeína. Debe
observarse que el término cacao se refiere al cacao en cualquier forma, en especial en forma pastosa o
sólida.
Se excluyen de este Capítulo:
a) Las preparaciones alimenticias (excepto las rellenas de la partida 19.02) con un contenido superior al 20% en peso
de embutidos, carne, despojos, sangre, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos o de
una mezcla de estos productos (Capítulo 16).
b) Las preparaciones alimenticias a base de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta con un
contenido de cacao superior o igual al 40% en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada y las
preparaciones alimenticias a base de productos de las partidas 04.01 a 04.04 con un contenido de cacao superior o
igual al 5% en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada (partida 18.06).
c) Los sucedáneos del café, tales como la cebada tostada, (partida 21.01) así como los sucedáneos tostados del café
que contengan café en cualquier proporción (partida 09.01).
d) Los polvos para fabricación de cremas, helados, postres y preparaciones análogas que no sean a base de harina,
sémola, almidón, fécula, extracto de malta o productos de las partidas 04.01 a 04.04 (partida 21.06, generalmente).
e) Los productos a base de harina, almidón o fécula, especialmente preparados para la alimentación de animales, tales
como las galletas para perros (partida 23.09).
f) Los medicamentos y demás productos del Capítulo 30.
--------------------
19.01 EXTRACTO DE MALTA; PREPARACIONES ALIMENTICIAS DE HARINA, GRAÑONES, SEMOLA,
ALMIDON, FECULA O EXTRACTO DE MALTA, QUE NO CONTENGAN CACAO O CON UN
CONTENIDO DE CACAO INFERIOR AL 40% EN PESO CALCULADO SOBRE UNA BASE
TOTALMENTE DESGRASADA, NO EXPRESADAS NI COMPRENDIDAS EN OTRA PARTE;
PREPARACIONES ALIMENTICIAS DE PRODUCTOS DE LAS PARTIDAS 04.01 A 04.04 QUE NO
CONTENGAN CACAO O CON UN CONTENIDO DE CACAO INFERIOR AL 5% EN PESO
CALCULADO SOBRE UNA BASE TOTALMENTE DESGRASADA, NO EXPRESADAS NI
COMPRENDIDAS EN OTRA PARTE.
1901.10 – Preparaciones para la alimentación infantil acondicionadas para la venta al por menor.
1901.20 – Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o
galletería, de la partida 19.05.
1901.90 – Los demás.
I. Extracto de malta.
El extracto de malta se obtiene macerando la malta con agua y concentrando después, más o menos
intensamente, la solución así obtenida.
El extracto de malta permanece comprendido en esta partida tanto si se presenta en bloque o en polvo
(extracto de malta seco), como si se presenta en forma de líquido, más o menos viscoso.
El extracto de malta con lecitina, vitaminas, sal, etc., añadidas, se clasifica aquí siempre que no
constituya una preparación medicamentosa del Capítulo 30.
El extracto de malta se utiliza principalmente en la elaboración de preparaciones para la alimentación
infantil, para usos dietéticos o culinarios y productos farmacéuticos. Las variedades viscosas, sin otra
preparación, pueden ser utilizadas en las industrias de panadería y textil.
Esta partida no comprende:
a) Los artículos de confitería que contengan extracto de malta, de la partida 17.04.
b) La cerveza y demás bebidas a base de malta, principalmente el vino de malta (Capítulo 22).
c) Las enzimas de malta (partida 35.07).
II. Preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta que
no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40% en peso calculado sobre una
base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte.
Esta partida comprende un conjunto de preparaciones alimenticias a base de harina, grañones,
sémola, almidón, fécula o extracto de malta que deben su carácter esencial a estos ingredientes
aunque no predominen en peso o volumen.
A estos ingredientes principales se les pueden añadir otras sustancias tales como leche, azúcar,
huevos, caseína, albúmina, grasa, aceite, saborizantes, gluten, colorantes, vitaminas, frutas y otros
frutos u otras materias destinadas a aumentar sus propiedades dietéticas, o cacao siempre que, en
este último caso, el contenido de cacao sea inferior al 40% en peso calculado sobre una base
totalmente desgrasada (véanse las Consideraciones Generales de este Capítulo).
Sin embargo, debe observarse que se excluyen las preparaciones con un contenido superior al 20% en peso de
embutidos, carne, despojos, sangre, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos o de una
mezcla de estos productos (Capítulo 16).
A los efectos de esta partida:
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
A) Los términos harina y sémola designan no sólo la harina y sémola de cereales del Capítulo 11,
sino también la harina, sémola y polvo alimenticios de origen vegetal, cualquiera que sea el
Capítulo al que pertenezcan, tal como la harina de soja (soya). Sin embargo, estos términos no
cubren la harina, sémola y polvo de hortalizas secas (partida 07.12), de papas (patatas) (partida
11.05) ni de hortalizas de vaina secas (partida 11.06).
B) Los términos almidón y fécula cubren el almidón y fécula sin transformar, así como el almidón y
fécula pregelatinizados o solubilizados, con exclusión de los productos resultantes de una
degradación más avanzada de almidón o fécula, tales como la dextrimaltosa.
Las preparaciones de esta partida pueden presentarse líquidas o en forma de polvo, gránulos, en
pasta u otra forma sólida, como tiras o discos.
Estas preparaciones se destinan frecuentemente a la preparación rápida de bebidas, caldos,
alimentos infantiles, platos dietéticos, etc., por simple disolución o ligera ebullición en agua o leche, o a
la fabricación de tartas, pasteles, flanes, postres o preparaciones culinarias análogas.
Pueden constituir también preparaciones intermedias para la industria alimentaria.
Esta partida incluye, entre otras, las preparaciones siguientes:
1) La harina lacteada, que resulta de la evaporación de una mezcla de leche, azúcar y harina.
2) Las preparaciones que consistan en una mezcla de polvo de huevo, leche en polvo, extracto de
malta y polvo de cacao.
3) El “racahut”, preparación alimenticia compuesta de harina de arroz, féculas diversas, harina de
bellotas dulces, azúcar y polvo de cacao, saborizado con vainilla.
4) Las preparaciones que consistan en una mezcla de harina de cereales y harina de frutas y otros
frutos a la que con frecuencia se añade polvo de cacao o en harina de frutas y otros frutos con
polvo de cacao añadido.
5) La leche malteada y preparaciones similares constituidas por una mezcla de leche en polvo y
extracto de malta, incluso azucarada.
6) Los Knödel, Klosse y Nockerin, que contienen ingredientes tales como sémola, harina de
cereales, pan rallado, grasa, azúcar, huevo, especias, levadura, confitura o frutas y otros frutos.
Sin embargo, esta clase de productos, cuando contengan harina de papa (patata), se clasifican
en el Capítulo 20.
7) Las pastas preparadas, constituidas esencialmente por harina de cereales con azúcar, grasa,
huevo o frutas y otros frutos (incluso las presentadas en molde o las moldeadas en la forma del
producto final).
8) Las pizzas sin cocer, constituidas por una base de pasta de trigo, sobre la que se ponen otros
ingredientes tales como queso, tomate, aceite, carne, anchoas. Las pizzas precocidas o cocidas
se clasifican sin embargo en la partida 19.05.
Independientemente de las preparaciones excluidas de este Capítulo por las Consideraciones Generales, esta
partida no comprende:
a) La harina fermentada y la harina llamada hínchante (pregelatinizada) de las partidas 11.01 u 11.02.
b) Las mezclas de harinas de cereales (partidas 11.01 u 11.02), de harina y sémola de hortalizas de vainas
secas, de harina, sémola y polvo de frutas u otros frutos (partida 11.06), pero sin preparar de otra forma.
c) Las pastas alimenticias y el cuscús de la partida 19.02.
d) La tapioca y sus sucedáneos (partida 19.03).
e) Los productos de panadería total o parcialmente cocidos, precisando estos últimos de una cocción
suplementaria antes de poder consumirse (partida 19.05).
f) Las preparaciones para salsas y las salsas preparadas (partida 21.03).
g) Las preparaciones para sopas, potajes o caldos, las sopas, potajes o caldos preparados y las preparaciones
alimenticias compuestas homogeneizadas (partida 21.04).
h) Las proteínas vegetales texturadas (partida 21.06).
ij) Las bebidas del Capítulo 22.
III. Preparaciones alimenticias de productos de las partidas 04.01 a 04.04 que no contengan cacao o
con un contenido de cacao inferior al 5% en peso calculado sobre una base totalmente
desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte.
Las preparaciones de esta partida se pueden distinguir de los productos de las partidas 04.01 a 04.04
porque contienen, además de los componentes naturales de la leche, otros ingredientes cuya presencia no
está autorizada en los productos de dichas partidas. Así, la partida 19.01 comprende, por ejemplo:
1) Las preparaciones en polvo o líquidas para alimentación infantil o usos dietéticos, en las que el
ingrediente principal sea leche a la que se le han añadido otros ingredientes (por ejemplo, copos de
cereales, levadura).
2) Los productos a base de leche, obtenidos reemplazando uno o varios de los componentes de la leche (por
ejemplo, grasa butírica) por otra sustancia (por ejemplo, grasas oleicas).
Los productos de esta partida pueden estar edulcorados y contener cacao. Sin embargo, se excluyen los
productos que tengan las características de artículos de confitería (partida 17.04) y los productos que
contengan cacao en proporción superior o igual al 5% en peso calculado sobre una base totalmente
desgrasada (véanse las Consideraciones generales de este Capítulo) (partida 18.06), así como las bebidas
(Capítulo 22).
Están también aquí clasificadas las mezclas y bases (por ejemplo, polvo) destinadas a la elaboración de
helados; se excluyen, sin embargo, los helados a base de componentes de leche (partida 21.05).
19.02 PASTAS ALIMENTICIAS, INCLUSO COCIDAS O RELLENAS (DE CARNE U OTRAS SUSTANCIAS)
O PREPARADAS DE OTRA FORMA, TALES COMO ESPAGUETIS, FIDEOS, MACARRONES,
TALLARINES, LASAÑAS, ÑOQUIS, RAVIOLES, CANELONES; CUSCUS, INCLUSO PREPARADO.
– Pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otra forma:
1902.11 – – Que contengan huevo.
1902.19 – – Las demás.
1902.20 – Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma.
1902.30 – Las demás pastas alimenticias.
1902.40 – Cuscús.
Las pastas alimenticias de esta partida son productos sin fermentar fabricados con sémola o harina de
trigo, maíz, arroz, papas (patatas), etc.
La sémola o harina (o mezcla de ambas) se mezcla primero con agua y se amasa para obtener una pasta a
la que también pueden incorporarse otros ingredientes (por ejemplo, hortalizas finamente picadas, jugo o puré
de hortalizas, huevos, leche, gluten, diastasas, vitaminas, colorantes, saborizantes).
Después por ejemplo, por extrusión y corte, por laminado y corte, por presión, moldeo o aglomeración en
tambores rotativos se prepara en formas específicas y predeterminadas (tubos, cintas, filamentos, conchas,
perlas, granulados, estrellas, codos, letras). Durante la conformación se añade una pequeña cantidad de
aceite. El nombre del producto acabado suele depender de cada una de estas formas (por ejemplo,
macarrones, tallarines, espaguetis, fideos).
Los productos suelen secarse antes de su venta, para facilitar el transporte, almacenado y conservación.
Así secos, son quebradizos. La partida comprende también los productos frescos (es decir, húmedos o sin
secar) y los productos congelados, por ejemplo, los ñoquis frescos y los ravioles congelados.
Las pastas alimenticias de esta partida pueden estar cocidas, rellenas de carne, pescado, queso u otras
sustancias en cualquier proporción, o preparadas de otro modo (por ejemplo, presentadas como platos
preparados que contengan otros ingredientes, tales como hortalizas, salsa, carne). La cocción tiene por objeto
ablandar las pastas sin modificar su forma inicial.
Las pastas rellenas pueden estar totalmente cerradas (por ejemplo, ravioles) o abiertas en los extremos
(por ejemplo, canelones) o presentadas en capas superpuestas, como la lasaña.
La partida comprende también el cuscús, que es una sémola tratada térmicamente. El cuscús de esta
partida puede estar cocido o preparado de otro modo (presentado con carne, hortalizas y otros ingredientes,
como plato completo preparado que tiene el mismo nombre).
Se excluyen de esta partida:
a) Las preparaciones, distintas de las pastas rellenas, con un contenido superior al 20% en peso de embutidos, carne,
despojos, sangre, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos o de una mezcla de estos
productos (Capítulo 16).
b) Las preparaciones para sopas, potajes o caldos, así como las sopas, potajes y caldos preparados, que contengan
pasta (partida 21.04).
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
19.03 TAPIOCA Y SUS SUCEDANEOS PREPARADOS CON FECULA, EN COPOS, GRUMOS, GRANOS
PERLADOS, CERNIDURAS O FORMAS SIMILARES.
Esta partida comprende las preparaciones alimenticias obtenidas a partir de las féculas de yuca (mandioca)
(tapioca propiamente dicha), de sagú, de papa (patata), así como de otras similares (de arrurruz 2 o salep,
etc.).
Estas preparaciones se obtienen por desleimiento de la fécula con agua, formando una papilla espesa
que, colocada en un colador o criba, cae gota a gota, a través de éstos, sobre una placa metálica calentada a
una temperatura de 120° C a 150° C. Estas gotas se aglomeran en bolitas o grumos que a continuación
suelen triturarse o granularse. Los grumos de tapioca también se obtienen directamente por tratamiento de
fécula transformada en pasta en un recipiente calentado por vapor.
Estos productos se presentan en forma de copos, grumos, granos perlados, cerniduras, granos o formas
similares. Se utilizan para la preparación de potajes, postres o platos dietéticos.
19.04 PRODUCTOS A BASE DE CEREALES OBTENIDOS POR INFLADO O TOSTADO (POR EJEMPLO:
HOJUELAS O COPOS DE MAIZ); CEREALES (EXCEPTO EL MAIZ) EN GRANO O EN FORMA DE
COPOS U OTRO GRANO TRABAJADO (EXCEPTO LA HARINA, GRAÑONES Y SEMOLA),
PRECOCIDOS O PREPARADOS DE OTRO MODO, NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN
OTRA PARTE.
1904.10 – Productos a base de cereales, obtenidos por inflado o tostado.
1904.20 – Preparaciones alimenticias obtenidas con copos de cereales sin tostar o con mezclas
de copos de cereales sin tostar y copos de cereales tostados o cereales inflados.
1904.30 – Trigo bulgur.
1904.90 – Los demás.
A) Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado (por ejemplo, hojuelas o copos de
maíz (“corn flakes”).
Este grupo comprende una serie de preparaciones alimenticias obtenidas a partir de granos de
cereales (véase la Nota 3 y las Consideraciones generales de este Capítulo) que se tratan por inflado o
tostado o ambos procedimientos al mismo tiempo, para hacerlos crujientes. Estas preparaciones están
especialmente destinadas a su consumo directo o mezcladas con leche, como alimentos para
desayuno. A estos productos se les puede añadir; durante o después de su fabricación, sal, azúcar o
melazas, extracto de malta o de fruta u otro fruto, o cacao (véase la Nota 3 de este Capítulo), etc.
También comprende este grupo preparaciones similares que se obtienen por tostado o inflado o
ambos métodos a la vez, a partir de harina o salvado.
Las preparaciones llamadas hojuelas o copos de maíz (“corn flakes”) proceden de granos de maíz
que, despojados del pericarpio y del germen y añadiéndoles azúcar, sal y extracto de malta, se
ablandan con vapor de agua; una vez secos, los granos se laminan en forma de hojuelas o copos y se
tuestan a continuación en horno rotativo. Por el mismo procedimiento se obtienen productos análogos
con granos de trigo u otros cereales.
Los productos inflados, conocidos como “puffed rice” y “puffed wheat” también se clasifican aquí. Se
obtienen tratando granos de arroz o de trigo en recipientes con atmósfera húmeda y caliente a alta
presión. Al disminuir bruscamente la presión y proyectar los granos a una atmósfera fría, se dilatan y
adquieren un volumen varias veces superior al inicial.
Este grupo comprende también los productos alimenticios crocantes, sin azucarar, que se preparan
sometiendo los granos de cereales (enteros o partidos), previamente humedecidos, a un tratamiento
térmico que los hincha, sazonándolos a continuación con una mezcla de aceite vegetal, queso, extracto
de levadura, sal y glutamato de sodio. Se excluyen productos análogos elaborados a partir de pasta y
fritos en aceite vegetal (partida 19.05).
B) Preparaciones alimenticias obtenidas a partir de copos de cereales sin tostar o de mezclas de
copos de cereales sin tostar y de copos de cereales tostados o de cereales inflados.
Este grupo comprende las preparaciones alimenticias obtenidas a partir de copos de cereales sin
tostar o a partir de mezclas de copos de cereales sin tostar y de copos de cereales tostados o inflados.
Estos productos (que suelen denominarse “Müsli”) pueden contener frutos secos, nueces, azúcar, miel,
etc. Suelen estar acondicionados como alimentos para desayuno.
C) Trigo bulgur.
Este grupo comprende el trigo bulgur en forma de granos preparados, obtenidos por cocción de
granos de trigo duro que son posteriormente secados, descascarillados o pelados, rotos, triturados o
contener pequeñas cantidades de fragmentos visibles de frutas u otros frutos. La subpartida 2007.10
tendrá prioridad sobre las demás subpartidas de la partida 20.07.
3.– En las subpartidas 2009.12, 2009.21, 2009.31, 2009.41, 2009.61 y 2009.71, se entiende por valor Brix
los grados Brix leídos directamente en la escala de un hidrómetro Brix o el índice de refracción
expresado en porcentaje del contenido de sacarosa medido en refractómetro, a una temperatura de
20º C o corregido para una temperatura de 20º C cuando la lectura se realice a una temperatura
diferente.
*
* *
CONSIDERACIONES GENERALES
Este Capítulo comprende:
1) Las hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparadas o conservadas en
vinagre o ácido acético.
2) Las frutas u otros frutos, cortezas de frutas y demás partes de plantas, confitadas con azúcar.
3) Las confituras, jaleas, mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción.
4) Las hortalizas y frutas u otros frutos, preparados o conservados, homogeneizados.
5) Los jugos (zumos) de frutas u otros frutos o de hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol o cuyo
grado alcohólico volumétrico sea inferior o igual a 0.5 vol.
6) Las hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados
por procedimientos distintos de los contemplados en los Capítulos 07, 08 y 11 o en otra parte de la
Nomenclatura.
7) Los productos de las partidas 07.14, 11.05 u 11.06 (excepto la harina, sémola y polvo de los productos
del Capítulo 8) que se hayan preparado o conservado por procedimientos distintos de los enumerados
en los Capítulo 7 u 11.
8) Las frutas u otros frutos conservados por deshidratación osmótica.
Los anteriores productos pueden estar enteros, troceados o aplastados.
Por el contrario, se excluyen del Capítulo:
a) Las preparaciones alimenticias con un contenido superior al 20% en peso de embutidos, carne, despojos, sangre,
pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos o de una mezcla de estos productos ( Capítulo
16).
b) Los productos de pastelería (por ejemplo, tartas de frutas), que están comprendidos en la partida 19.05.
c) Las sopas, potajes, caldos y las preparaciones para elaborarlos, así como las preparaciones alimenticias compuestas
homogeneizadas de la partida 21.04.
d) Los jugos (zumos) de frutas u otros frutos o de hortalizas, con un grado alcohólico volumétrico superior a 0.5 vol
(Capítulo 22).
20.01 HORTALIZAS, FRUTAS U OTROS FRUTOS Y DEMAS PARTES COMESTIBLES DE PLANTAS,
PREPARADOS O CONSERVADOS EN VINAGRE O EN ACIDO ACETICO.
2001.10 – Pepinos y pepinillos.
2001.90 – Los demás.
Esta partida comprende las hortalizas (véase la Nota 3 de este Capítulo), frutas u otros frutos y demás
partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o ácido acético, incluso con sal,
especias, mostaza, azúcar u otros edulcorantes. Estos productos pueden también contener aceite u otros
aditivos. Pueden presentarse en pipas, barricas, toneles, cubas o continentes análogos o acondicionados para
la venta al por menor en tarros, latas u otros recipientes herméticos. Algunas de estas preparaciones se
conocen con el nombre de encurtidos (trozos de hortalizas variadas conservadas en vinagre o ácido acético) o
de “piccallilies” (preparaciones de trozos de hortalizas variadas con mostaza).
Las preparaciones de esta partida se distinguen de las salsas y condimentos de la partida 21.03 en que
estos últimos productos son generalmente líquidos, emulsiones o suspensiones que no son para consumirlos
solos sino para acompañar o preparar algunos platos.
Los principales productos conservados de esta forma son los pepinos, pepinillos, cebollas, chalotes,
tomates, coliflores, aceitunas, alcaparras, maíz dulce, cogollos de alcachofa (alcaucil), palmitos, ñames,
nueces y mangos.
20.02 TOMATES PREPARADOS O CONSERVADOS (EXCEPTO EN VINAGRE O EN ACIDO ACETICO).
2002.10 – Tomates enteros o en trozos.
2002.90 – Los demás.
Esta partida comprende los tomates enteros o en trozos, excepto los tomates preparados o conservados
en vinagre o ácido acético (partida 20.01) y los tomates presentados en las formas previstas en el Capítulo 7.
Estos tomates se clasifican en esta partida cualquiera que sea el recipiente en el que estén acondicionados.
Esta partida comprende también los tomates homogeneizados preparados o conservados (por ejemplo,
puré, pasta o concentrado de tomate) y el jugo de tomate cuyo contenido de extracto seco sea superior o igual
al 7% en peso. Sin embargo, se excluye la salsa de tomate llamada “Ketchup” y otras salsas de tomate
(partida 21.03), así como las sopas de tomate y las preparaciones para preparar estas últimas (partida
21.04).
20.03 HONGOS Y TRUFAS, PREPARADOS O CONSERVADOS (EXCEPTO EN VINAGRE O EN ACIDO
ACETICO).
2003.10 – Hongos del género Agaricus.
2003.20 – Trufas.
2003.90 – Los demás.
Esta partida comprende los hongos (incluidos los pedicelos o tallos) y las trufas, con exclusión de estos
productos preparados o conservados en vinagre o ácido acético (partida 20.01) y de los presentados en las
formas previstas en el Capítulo 7. Los productos de esta partida pueden presentarse enteros, troceados
(por ejemplo, rodajas) u homogeneizados.
20.04 LAS DEMAS HORTALIZAS, PREPARADAS O CONSERVADAS (EXCEPTO EN VINAGRE O EN
ACIDO ACETICO), CONGELADAS, EXCEPTO LOS PRODUCTOS DE LA PARTIDA 20.06.
2004.10 – Papas (patatas).
2004.90 – Las demás hortalizas y las mezclas de hortalizas.
Las hortalizas congeladas de esta partida son las que se clasifican en la partida 20.05 cuando no están
congeladas (véase la Nota Explicativa de esta partida). El término congelado se define en las Consideraciones
Generales del Capítulo 07.
Como productos comercializados con mayor frecuencia, de esta partida, se encuentran:
1) Las papas (patatas), total o parcialmente fritas y después congeladas.
2) El maíz dulce, en mazorca (choclo) o en grano, las zanahorias, chícharos (guisantes, arvejas), etc.,
congelados, incluso precocidos, con mantequilla o salsa, en recipientes herméticos (por ejemplo, bolsa de
plástico).
3) Los Knödel, Klösse y Nockerin, a base de harina de papas (patatas), congelados.
20.05 LAS DEMAS HORTALIZAS, PREPARADAS O CONSERVADAS (EXCEPTO EN VINAGRE O EN
ACIDO ACETICO), SIN CONGELAR, EXCEPTO LOS PRODUCTOS DE LA PARTIDA 20.06.
2005.10 – Hortalizas homogeneizadas.
2005.20 – Papas (patatas).
2005.40 – Chícharos (guisantes, arvejas) (Pisum sativum).
– Frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.):
2005.51 – – Desvainados.
2005.59 – – Las demás.
2005.60 – Espárragos.
2005.70 – Aceitunas.
2005.80 – Maíz dulce (Zea mays var. Saccharata).
– Las demás hortalizas y las mezclas de hortalizas:
2005.91 – – Brotes de bambú.
2005.99 – – Las demás.
El alcance de la expresión hortalizas, en esta partida está limitado a los productos a los que se refiere la
Nota 3 de este Capítulo. Estos productos se clasifican aquí cuando hayan sido sometidos a preparaciones o
conservaciones no previstas en los Capítulos 7 u 11 (excepto, las hortalizas, preparadas o conservadas en
vinagre o ácido acético de la partida 20.01, las hortalizas congeladas de la partida 20.04 y las hortalizas
confitadas de la partida 20.06).
La forma de acondicionamiento no influye en la clasificación de estos productos, que con frecuencia se
presentan en latas u otros recipientes herméticos.
Todos estos productos, enteros, troceados o aplastados, pueden conservarse en agua o prepararse con
salsa de tomate u otros ingredientes para su consumo inmediato. También pueden estar homogeneizados o
mezclados entre sí (ensalada).
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
6) Las frutas u otros frutos cocinados. Sin embargo, las frutas u otros frutos cocidos en agua o vapor,
congelados, permanecen clasificados en la partida 08.11.
7) Los tallos, raíces y otras partes comestibles de plantas (por ejemplo, jengibre, angélica, ñames, camotes
(boniatos, batatas), retoños de lúpulo, hojas de parra, palmitos) en jarabe o preparados o conservados
de otro modo.
8) Las vainas de tamarindo en jarabe de azúcar.
9) Las frutas u otros frutos, las cortezas de frutas u otros frutos y las demás partes comestibles de plantas
(distintas de las hortalizas) confitados con azúcar y colocados después en un jarabe (por ejemplo,
marrons glacés, jengibre), cualquiera que sea el envase.
10) Las frutas u otros frutos conservados por deshidratación osmótica. La expresión deshidratación osmótica
designa un procedimiento en el que los trozos de frutas u otros frutos se someten a un remojo
prolongado en un jarabe de azúcar concentrado, de forma que el agua y el azúcar natural de las frutas u
otros frutos son reemplazados en gran parte por el azúcar del jarabe. Las frutas u otros frutos pueden a
continuación ser sometidos a un secado al aire para reducir aún más su contenido de agua.
Los productos de esta partida pueden estar endulzados con otros edulcorantes sintéticos (por ejemplo,
sorbitol) en lugar de azúcar. A los productos de esta partida se les pueden añadir otras sustancias (por
ejemplo, almidón) siempre que no afecte a su carácter esencial de frutas u otros frutos yde otras partes
comestibles de plantas.
Los productos de esta partida normalmente se presentan acondicionados en latas, tarros o recipientes
herméticos o en pipas, toneles, cubetas o recipientes análogos.
También se excluyen de esta partida, los productos constituidos por una mezcla de plantas o partes de plantas, semillas
o frutos de especies diferentes o por plantas o partes de plantas, semillas o frutos de una o varias especies mezclados con
otras sustancias (por ejemplo, uno o varios extractos de plantas), que no se consumen directamente sino que son de los
tipos utilizados para preparar infusiones o tisanas (por ejemplo, partida 08.13, 09.09 o 21.06)
Además, se excluyen de esta partida las mezclas constituidas por plantas, partes de plantas, semillas o frutos (enteros,
partidos, troceados o pulverizados) de las especies comprendidas en otros Capítulos (por ejemplo, Capítulos 7,9, 11, 12)
que no se consumen como tales, sino que son de los tipos utilizados directamente para saborizar bebidas o para preparar
extractos para su elaboración (Capítulo 9 o partida 21.06).
20.09 JUGOS DE FRUTAS U OTROS FRUTOS (INCLUIDO EL MOSTO DE UVA) O DE HORTALIZAS, SIN
FERMENTAR Y SIN ADICION DE ALCOHOL, INCLUSO CON ADICION DE AZUCAR U OTRO
EDULCORANTE.
– Jugo de naranja:
2009.11 – – Congelado.
2009.12 – – Sin congelar, de valor Brix inferior o igual a 20.
2009.19 – – Los demás.
– Jugo de toronja o pomelo:
2009.21 – – De valor Brix inferior o igual a 20.
2009.29 – – Los demás.
– Jugo de cualquier otro agrio (cítrico):
2009.31 – – De valor Brix inferior o igual a 20.
2009.39 – – Los demás.
– Jugo de piña (ananá):
2009.41 – – De valor Brix inferior o igual a 20.
2009.49 – – Los demás.
2009.50 – Jugo de tomate.
– Jugo de uva (incluido el mosto):
2009.61 – – De valor Brix inferior o igual a 30.
2009.69 – – Los demás.
– Jugo de manzana:
2009.71 – – De valor Brix inferior o igual a 20.
2009.79 – – Los demás.
2009.80 – Jugo de cualquier otra fruta o fruto, u hortaliza.
2009.90 – Mezclas de jugos.
En relación con los jugos (zumos) sin fermentar y sin alcohol añadido, hay que remitirse a la Nota 6 de este
Capítulo.
Los jugos (zumos) de frutas u otros frutos o de hortalizas de esta partida, se obtienen, generalmente, por
prensado de frutas u otros frutos o de hortalizas, frescos, sanos, y maduros, como en el caso de los agrios
(cítricos), por extracción con máquinas llamadas extractores, que funcionan según el principio del exprimidor
doméstico, por un estrujado precedido o no de un aplastado o triturado, principalmente en el caso de las
manzanas, o por un tratamiento con agua fría, caliente o vapor, por ejemplo, de tomates, grosellas o algunas
hortalizas como zanahorias o apio.
Los líquidos así obtenidos se someten después generalmente a los siguientes tratamientos:
a) Clarificación, para separar de los jugos (zumos) la mayor parte de los elementos sólidos, utilizando
substancias clarificantes (gelatina, albúmina, tierra de infusorios, etc.), enzimas o por centrifugación.
b) Filtración, principalmente con filtros de placas guarnecidos con Kieselguhr, amianto (asbesto), celulosa,
etc.
c) Desaireación, para eliminar el oxígeno que perjudicaría el color y el sabor.
d) Homogeneización, en el caso de algunos jugos (zumos) procedentes de frutas u otros frutos muy
pulposos (tomates, duraznos (melocotones), etc.).
e) Esterilización, para evitar la fermentación. Se realiza por diversos procedimientos: pasterización
prolongada o pasterización instantánea (flash pasteurisation), esterilización eléctrica en aparatos de
electrodos, esterilización por filtración, conservación con dióxido de carbono a presión, conservación por
frío, esterilización química (con dióxido de azufre, benzoato de sodio, etc.), tratamiento con rayos
ultravioleta o con intercambiadores de iones.
Gracias a estos diversos tratamientos, los jugos (zumos) de frutas u otros frutos o de hortalizas se
presentan en forma de líquidos de apariencia límpida, sin fermentar. Ocurre, sin embargo, que algunos jugos
(zumos), los extraídos principalmente de frutas u otros frutos pulposos (por ejemplo, chabacanos (damascos,
albaricoques), duraznos (melocotones), tomates) contienen todavía en suspensión o en forma de depósito,
una parte de la pulpa finamente dividida.
Esta partida también comprende los jugos (zumos), poco frecuentes en la práctica, los obtenidos a partir
de frutas u otros frutos, secos, pero que cuando están frescas contienen jugo (zumo). Es el caso, por ejemplo,
del llamado jugo de ciruelas pasas, extracto de ciruelas secas tratadas con agua caliente durante varias horas
en una batería de difusores. Por el contrario, se excluyen de aquí los productos más o menos líquidos que
resultan del tratamiento con calor en presencia de agua, de frutas u otros frutos frescos o secos (tales como
bayas de enebro o frutos de escaramujo) que, por así decir, no contienen jugo (zumo). Estos productos se
clasifican generalmente en la partida 21.06.
Los jugos (zumos) de esta partida pueden presentarse concentrados (incluso congelados) o en forma de
cristales o polvo, siempre que sean, en esta última forma, total o casi totalmente solubles en agua. Estos
productos se obtienen habitualmente por procedimientos en los que interviene el calor, incluso combinado con
el vacío, o el frío (liofilización).
Pueden distinguirse ciertos jugos concentrados de los correspondientes jugos no concentrados por su valor
Brix (véase la Nota 3 de subpartida de este Capítulo).
Siempre que conserven su carácter original, los jugos (zumos) de frutas u otros frutos o de hortalizas de
esta partida pueden contener sustancias de los tipos que se mencionan a continuación, tanto si proceden de
los tratamientos a que se han sometido, como si han sido añadidas:
1) Azúcar.
2) Otros edulcorantes, naturales o sintéticos, siempre que la cantidad añadida no sobrepase la necesaria
para una edulcoración normal de los jugos (zumos) y que estos últimos, por otra parte, cumplan todas las
condiciones requeridas para clasificarlos en esta partida, sobre todo la relativa al equilibrio de los
diferentes componentes previsto en el apartado 4) siguiente.
3) Productos que garanticen la conservación de los jugos (zumos) o prevengan su fermentación (dióxido de
azufre, dióxido de carbono, enzimas, etc.).
4) Productos para conseguir una calidad uniforme (normalización), tales como ácido cítrico o ácido tartárico
y productos para restituir a los jugos (zumos) los elementos destruidos o deteriorados durante su
elaboración (vitaminas, materias colorantes, etc.) o para resaltar su sabor (por ejemplo, adición de
sorbitol a los jugos (zumos) en polvo o cristalizados). Sin embargo, se excluyen de esta partida los jugos
Lunes 2 de julio de 2007 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)
(zumos) de frutas u otros frutos a los que se han añadido componentes del jugo (zumo) (ácido cítrico,
aceites esenciales extraídos de la misma fruta o fruto, etc.) en cantidad tal que se rompa
manifiestamente el equilibrio de los diferentes componentes del jugo (zumo) natural, quedando en este
caso modificado el carácter original del producto.
A los jugos de hortalizas de esta partida se les puede añadir sal (cloruro de sodio), especias u otras
sustancias saboreadoras.
Tampoco pierden su cualidad de jugos (zumos) de esta partida, por una parte, las mezclas de jugos
(zumos) de frutas u otros frutos o de hortalizas de la misma clase y de frutas u otros frutos o de hortalizas de
clases diferentes y, por otra parte, los jugos (zumos) reconstituidos, es decir, los procedentes de la adición a
los jugos (zumos) concentrados, de una cantidad de agua que no exceda de la cantidad contenida en los
jugos (zumos) similares sin concentrar de composición normal.
Por el contrario, la adición de agua a un jugo (zumo) de frutas u otros frutos o de hortalizas de composición normal o la
adición de agua a un jugo (zumo) previamente concentrado, en proporción superior a la necesaria para devolver al
concentrado la composición del jugo (zumo) en su estado natural, da lugar a que los productos resultantes tengan el
carácter de diluidos y, por ello, la consideración de bebidas de la partida 22.02. También están excluidos los jugos (zumos)
de frutas u otros frutos o de hortalizas que contengan una proporción de dióxido de carbono superior a la contenida
normalmente en los jugos (zumos) tratados con este producto (jugos o zumos gaseados) y, a fortiori, las limonadas y las
aguas gaseadas saborizadas con jugos (zumos) de frutas u otros frutos (partida 22.02).
Esta partida comprende también, cualquiera que sea su aplicación, el mosto de uva, siempre que no haya
fermentado. Cuando se ha sometido a los tratamientos habituales en la mayor parte de los jugos (zumos) de
frutas u otros frutos, el mosto de uva se confunde con el jugo (zumo) de uva común. Puede presentarse en
forma de jugo (zumo) concentrado, a veces muy cristalizado (en esta última forma suele comercializarse con
los nombres de azúcar o miel de uva y se utiliza en pastelería o confitería, principalmente para la elaboración
de pan de especias, caramelos, etc.).
El mosto de uva parcialmente fermentado, incluso apagado, así como el mosto de uva sin fermentar, con adición de
alcohol, ambos con un grado alcohólico volumétrico superior a 0.5% vol., se clasifican en la partida 22.04.
Además, se excluyen de esta partida:
a) El jugo de tomate con un contenido de extracto seco superior o igual al 7% en peso (partida 20.02).
b) El jugo (zumo) de frutas u otros frutos o de hortalizas con un grado alcohólico volumétrico superior al 0.5% vol.
(Capítulo 22).
o
o o
Nota Explicativa de subpartida.
Subpartida 2009.11
Se entenderá también, por jugo de naranja congelado el jugo (zumo) de naranja concentrado que, aunque
se haya enfriado y mantenido a temperatura próxima a –18° C, la congelación no ha originado una total
solidificación.
_______________
CAPITULO 21
PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS
Notas.
1. Este Capítulo no comprende:
a) las mezclas de hortalizas de la partida 07.12;
b) los sucedáneos del café tostados que contengan café en cualquier proporción (partida 09.01);
c) el té aromatizado (partida 09.02);
d) las especias y demás productos de las partidas 09.04 a 09.10;
e) salvo los productos descritos en las partidas 21.03 o 21.04, las preparaciones alimenticias que
contengan una proporción superior al 20% en peso de embutidos, carne, despojos, sangre, pescado
o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, o de una mezcla de estos productos
(Capítulo 16);
f) las levaduras acondicionadas como medicamentos y demás productos de las partidas 30.03 o 30.04;
g) las preparaciones enzimáticas de la partida 35.07.
2. Los extractos de los sucedáneos mencionados en la Nota 1 b) anterior se clasifican en la partida 21.01.
3. En la partida 21.04, se entiende por preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas, las
preparaciones que consistan en una mezcla finamente homogeneizada de varias sustancias básicas,
tales como carne, pescado, hortalizas, frutas u otros frutos, acondicionadas para la venta al por menor
como alimento infantil o para uso dietético en recipientes con un contenido de peso neto inferior o igual a
250 g. Para la aplicación de esta definición se hará abstracción, en su caso, de los diversos ingredientes
añadidos a la mezcla en pequeña cantidad para sazonar, conservar u otros fines. Estas preparaciones
pueden contener pequeñas cantidades de fragmentos visibles.
*
* *
Notas Explicativas de aplicación nacional:
1.- Para efectos de este Capítulo, la expresión polvos de levantar u hornear preparados significa
preparaciones en polvo para hornear.
2.- Para efecto de este capítulo, los términos aromatizado (s) y aromatizada(s) significan: con adición de
sabor.
*
* *
(Continúa en la Tercera Sección)