BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES Y PUNZONES
ROTARY BROACHING HEADS & TOOLS
Página · Page
BROCHADO ROTATORIO
ROTARY BROACHING 54
• Mango Cilíndrico
58
Cylindrical Shank
• WELDON DIN 1835-B 59
• MORSE DIN 228 60
• VDI DIN 69880 61
• Punzones
62
Broaching Tools
Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools 53
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
1. Introducción 1. Introduction
El brochado rotatorio es un sistema sencillo, rápido y The rotary broaching is a simple, fast and economic system
económico de mecanizar perfiles poligonales (cuadrados, to machine polygonal shapes (square, hexagonal, six lobe,
hexagonales, hexalobulares, estriados…) tanto interiores, splined shafts …) as much internal, blind or through, as
ciegos o pasantes, como exteriores sobre piezas de los más external in a wide variety of materials.
diversos materiales.
The operating principle is simple. The axle of the broach is
El principio de funcionamiento es simple. El eje del elemento divert 1º from the axle of rotation of the workpiece. This angle
de corte (punzón o matriz) está desviado 1° respecto del eje difference makes the broach rotate executing an oscillatory
de giro de la pieza a mecanizar así como del eje del cabezal. movement which cut the material reproducing accurately
Esta diferencia de ángulo hace que el elemento de corte gire the shape of the broach used.
ejecutado un movimiento oscilatorio que provoca un cizallado
The broach has a 1.5° clearance angle so it cuts only with
progresivo según se profundiza en la pieza. Ese cizallado
the edge. If the angle is equal or lower than 1º the broach
reproduce fielmente sobre la pieza el perfil del elemento de
does not cut properly, causing poor quality of the faces. If
corte utilizado.
the angle is greater than 1.5° the broach fragility increases.
El elemento de corte tiene un ángulo de desprendimiento de
1,5º de manera que corte solamente con la arista. Si el ángulo
es igual o inferior a 1º el elemento de corte talona y no corta
adecuadamente, lo que provoca una mala calidad de las caras
de corte. Si por el contrario el ángulo es superior a 1,5º lo que
hacemos es aumentar la fragilidad.
Brochado exterior Brochado interno
External broaching Internal broaching
2. Brochado en torno / En centro de mecanizado 2. Broaching in lathe or machining centre
El principio de brochado rotatorio se puede aplicar tanto en The principle of rotary broaching can be apply to machining
centros de mecanizado como en tornos o taladros. En un centers, lathes and drilling machines. On a machining
centro de mecanizado el elemento que gira es el cabezal center the broaching head rotates while the broach is fixed
mientras que el elemento de corte se queda fijo clavado en la in the workpiece. On a lathe the broach rotates because
pieza. En un torno el elemento de corte gira al clavarse este it is nailed on the workpiece which is rotating, while the
sobre la pieza que está girando, mientras en cabezal queda broaching head is static in the lathe turret. IT IS NOT
estático en la torreta. NO ES NECESARIO EL USO DE TORRETA NECESSARY LATHES WITH LIVE TURRET.
MOTORIZADA.
3. Brochado de agujeros y/o brochado de ejes 3. Internal and/or external broaching
Los cabezales de brochado modelo POLIPROFILE fabricados The “POLIPROFILE” broaching heads made by INTEGI can be
por INTEGI se pueden utilizar para la realización de brochados used to make both internal and external broaching, simply
tanto internos (con un punzón) como externos (con una matriz) putting an adapter.
simplemente con la colocación de un portamatrices en la
parte frontal.
54 Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
3.1 Brochado exterior (ejes) 3.1 External broaching
• Hay que efectuar un torneado previo con un diámetro D • Turn the workpiece to D equal to the circumscribed diameter
igual al diámetro circunscrito de la figura a brochar. of the shape to broach.
• La longitud de brochado máxima no deberá exceder de 1.5 • The maximum broaching length recommended should not
veces el diámetro interior (d). exceed 1.5 times the inside diameter (d).
• Mecanizar un chaflán a 45° en el • A 45° chamfer at the frontal face
extremo de la pieza de manera que of the workpiece so that the diameter
el diámetro del fondo del chaflán at the bottom of the chamfer (d') to
(d') sea menor que el diámetro del be smaller than the diameter of the
fondo del brochado (d). bottom of broaching (d).
3.2 Brochado interior 3.2 Internal broaching
• Hay que efectuar un taladrado previo con un diámetro • Initially make a hole with diameter D equal to the inscribed
D igual al diámetro inscrito de la figura a brochar. No diameter of the shape to broach. However D can be a
obstante si la figura no necesita de una gran precisión bit greater if the shape does not need a high accuracy,
de forma, o el material de la pieza a brochar es or material of the broaching workpiece is hard.
especialmente duro, el usuario puede según su criterio
• The maximum broaching length recommended should not
aumentar la medida del orificio previo, liberando así al
exceed 1.5 times the inscribed diameter (d).
conjunto máquina-cabezal de una parte importante del
esfuerzo de trabajo. • A 45° chamfer at the frontal face of the workpiece to
facilitate the correct input and directionality of the broach,
• La longitud de brochado máxima recomendada no deberá
to prevent marks at the frontal face of the workpiece. The
exceder de 1.5 veces el diámetro inscrito (d).
inside diameter of the chamfer must be smaller than the
• Mecanizar un chaflán a 45° en el extremo de la pieza para inscribed diameter (d).
facilitar la correcta entrada y direccionalidad del punzón,
• For blind holes the depth of the prior bore has to be about
y para que se clave con facilidad evitando que patine a
1.5 times the broaching depth, to prevent broach breakage
inicio y marque la pieza. El diámetro interior del chaflán
due to the accumulation of chips at the bottom of the bore.
ha de ser menor que el diámetro
inscrito (d).
• En el caso de agujeros
ciegos, la profundidad del
orificio previo tiene que
ser aproximadamente 1,5
veces la profundidad de
brochado, para evitar que la
acumulación del material
cortado produzca la rotura
del punzón.
4. Recomendaciones de rpm y Av. 4. Working speed and feed recommendations
La velocidad de giro no tiene mucha relevancia ya que la The speed does not have much relevance because the
brocha gira junto con la pieza. Si bien es recomendable broach rotates together with the workpiece. However, we
una velocidad entre 500 - 1200 rpm. recommend a speed between 500 - 1200 rpm.
Respecto al avance es imperativo que el ángulo de la Regarding the feed, is imperative that the feed angle spiral
espiral de avance no exceda de 1º, que es el ángulo de does not exceed 1º, which corresponds to the oscillation
oscilación del cabezal. Si se avanza excediendo ese ángulo, angle of the broaching head. Faster feeding makes the
el punzón o matriz no corta sino que arranca el material, broach not cut properly, causing poor quality and excessive
dejando mala calidad y provocando un desgaste excesivo. wearing.
Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools 55
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
La manera de calcular el avance es multiplicar el diámetro In order to calculate the feed, we have to multiply the
a brochar por 0.017. Por ejemplo para un brochado broaching diameter by 0.017. For example for a hexagonal
hexagonal de 8 mm e/c en avance máximo sería de 8 x broaching 8 mm a/f the maximum feed would be 8 x 0.017
0.017 = 0.136 mm/vuelta. Si bien es recomendable aplicar = 0.136 mm/turn. However it is better to use slightly lower
valores ligeramente inferiores sobre todo en materiales de values especially when broaching hard materials.
difícil mecanización.
It is imperative to use any kind of coolant directly to the
Es imperativo el uso de abundante refrigeración sobre la cutting zone. Very important for internal broaching.
zona de trabajo aplicada directamente a la zona de corte. Muy
importante en el caso de brochados interiores.
5. Reglaje de la posición del elemento de corte. 5. Adjunsting the position of the broach
Para un correcto funcionamiento del cabezal, la posición For proper operation of the broaching head, the position of
del punzón o matriz tiene que ser fija y adecuada a cada the broach has to be a concrete distance according to the
tipo de cabezal. La regulación de la distancia se realiza type of broaching head (see table below).
actuando sobre el tornillo que está alojado en el fondo del
The adjustment of distance is performed by working on the
orificio donde se aloja el punzón.
screw that is placed in the bottom of the broach-holder
Un desplazamiento del tornillo hace que la distancia A se bore. A screw displacement changes the distance “A”,
modifique ajustando así dicha cota a la medida requerida. adjusting the position of the broach.
Cabezal A
Broaching Head
Poliprofile 1 15 mm
Poliprofile 2 15 mm
Poliprofile 3 22 mm
Poliprofile 4 25 mm Posición de la matriz. Cota “A” Posición de la brocha. Cota “A”
External broach position. “A” size Internal broach position. “A” size
6. Reafilado de los elementos de corte (Punzón / matriz ) 6. Re-shapening the broach
Debido al uso, las aristas de los punzones o matrices se Due to the use, the edges of the broaches wear out loosing
gastan y pierden filo, lo que provoca que el cabezal tenga efficiency. This means the broaching head has to make a
que realizar un mayor esfuerzo para cizallar la pieza. Estos greater pressure to cut the workpiece. The broaches can be
elementos se pueden reafilar frontalmente para recuperar re-sharpened frontally to recover the cutting edges.
las aristas cortantes. Keep in mind that the side faces has a 1.5º angle, so the
Hay que tener en cuenta que las caras laterales tienen frontal sharpen reduces a/f size.
un ángulo de 1.5º, por lo que al afilarlas frontalmente Tolerance of the standard broaches are positive, so that
estas pierden medida, Los punzones estándar se fabrican they can be re-sharpened several times without affecting
con sobremedida para que se puedan realizar varios their functionality. The reduction of a/f size is as follows:
afilados sin que afecte a la funcionalidad del punzón. La
disminución de medida entre caras es la siguiente: • Internal broach: Reduction of 0,005 mm per 0,1 mm of
frontal re-sharpening.
• Punzón: Disminución de 0,005 mm por cada 0,1 mm de • External broach: Increase of 0,005 mm per 0,1 mm of
afilado frontal. frontal re-sharpening.
• Matriz: Incremento de 0,005 mm por cada 0,1 mm de
afilado frontal.
56 Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
7. Utilización del portamatrices para el brochado de ejes. 7. Use of adapter for broaching shafts
Para realizar brochados en ejes, se ha de utilizar un An adapter attached to fit the external broach is what is
portamatrices donde se fija la matriz con la figura a brochar. needed for broaching shafts. For a proper function of the
La cara cortante “C” de la matriz deberá quedar rasante con broaching tool, the cutting face “C” of the external broach
la cara frontal “C1” del soporte porta-matriz quedando de must be in line with the front face “C1” of the adapter.
esta manera exactamente definida la cota “A” necesaria para
que la matriz corte correctamente. Al modificarse la distancia As the distance “A” changes due to successive sharpening
“A” a consecuencia de los sucesivos afilados de la matriz, la of the external broach, it can be adjusted by using
recuperación de la misma se consigue calzando la matriz complementary washers.
cortante mediante arandelas de suplemento.
Porta-matriz con matriz nueva Porta-matriz con matriz reafilada
Adapter with new external broach Adapter with re-sharpened external broach
8. Brochados con punzón o matriz posicionada 8. Broaching with broach positioned
Cuando la geometría de la pieza a brochar requiere de un When the geometry of the piece requires a concrete
concreto posicionamiento de la brocha, se ha de utilizar una positioning of the broach, then the use of an auxiliary
varilla de tope o posicionado, que se suministra con el cabezal. lever is needed. This lever is supplied with the broaching
head.
La varilla se ha de utilizar en los siguientes casos:
The auxiliary lever is used in the following cases:
a) Orientar la figura a brochar respecto de alguna
referencia de la pieza de trabajo. a) Positioning the profile to be broached in relation to the
workpiece.
b) Evitar las desviaciones tipo hélice al brochar agujeros
profundos. b) Preventing "rippling" effect when broaching deep
holes.
c) Facilitar la iniciación del trabajo de brochado,
particularmente al utilizar brochas de pequeña sección, y c) When using broaches with a small section or on soft
muy especialmente sobre piezas de material blando. materials.
Además de la varilla de posicionado, se ha de colocar In addition to the auxiliary lever, it is also required to put
también un tope en el plato del torno o en la mesa del a stop on the lathe chuck or at the table of the machining
centro de mecanizado de manera que la varilla contacte center so that the lever contact with the stop just before
con el tope justo antes de que el punzón entre en contacto the broach comes into contact with the workpiece, braking
con la pieza, frenando así la rotación del punzón en un thus the rotation of the broach at a particular point of the
punto concreto de la pieza. workpiece.
Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools 57
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
MANGO CILÍNDRICO · CYLINDRICAL SHANK
Características generales
• Utilizable tanto en tornos como en centros de mecanizado y/o
taladros
• Minimiza el esfuerzo de brochado gracias al sistema oscilatorio
• Rodamientos de alta gama que garantizan una larga vida de la
herramienta
• Cuerpo estanco para evitar que las virutas penetren en la zona
de los rodamientos
• Regulación de la posición del punzón mediante un tope regulable
situado en el fondo del alojamiento del portabrochas
• Posibilidad de montar un portamatriz frontal para la realización
de brochados externos
Features
• Usable in all types of lathes, machining centers, milling machines
or drilling machines
• Minimizes broach load thanks to the pendular system
• High quality bearings to ensure a long tool life
• Tight body to prevent chips from entering the bearing area
• Adjustment of the position of the broach by an adjustable stop
located at the bottom of the broachholder
• Possibility to fit a frontal die-holder for external broaching
POLIPROFILE 1 POLIPROFILE 2 POLIPROFILE 3 POLIPROFILE 4
Portamatriz para brochado externo
Herramienta | Tool Die holder for external broaching
Código Referencia Capacidad Punzón ØD L Kg Código Referencia
Code Reference Capacity Broach Code Reference
06010106 POLIPROFILE1+C10 <5 <6 mm POL2 10 mm 40 mm 0,3
06010104 POLIPROFILE1+C12 <5 <6 mm POL2 12 mm 40 mm 0,3
06010103 POLIPROFILE1+C16 <5 <6 mm POL2 16 mm 70 mm 0,4 06060100 POL1-PTM
06010102 POLIPROFILE1+C19.05 <5 <6 mm POL2 19.05 mm 70 mm 0,5
06010107 POLIPROFILE1+C20 <5 <6 mm POL2 20 mm 70 mm 0,5
06010203 POLIPROFILE2+C16 <8 <10 mm POL2 16 mm 70 mm 0,8
06060200 POL2-PTM
06010204 POLIPROFILE2+C20 <8 <10 mm POL2 20 mm 70 mm 1
06010303 POLIPROFILE3+C16 <10 <14 mm POL3 16 mm 70 mm 1,3
06010304 POLIPROFILE3+C20 <10 <14 mm POL3 20 mm 70 mm 1,4 06060300 POL3-PTM
06010305 POLIPROFILE3+C25 <10 <14 mm POL3 25 mm 90 mm 1,5
06010403 POLIPROFILE4+C25 <16 <24 mm POL4 25 mm 90 mm 2,2
06010404 POLIPROFILE4+C32 <16 <24 mm POL4 32 mm 90 mm 2,5 06060400 POL4-PTM
06010405 POLIPROFILE4+C40 <16 <24 mm POL4 40 mm 90 mm 2,7
58 Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
WELDON DIN 1835-B
Características generales
• Utilizable tanto en tornos como en centros de mecanizado y/o
taladros
• Minimiza el esfuerzo de brochado gracias al sistema oscilatorio
• Rodamientos de alta gama que garantizan una larga vida de la
herramienta
• Cuerpo estanco para evitar que las virutas penetren en la zona
de los rodamientos
• Regulación de la posición del punzón mediante un tope regulable
situado en el fondo del alojamiento del portabrochas
• Posibilidad de montar un portamatriz frontal para la realización
de brochados externos
Features
• Usable in all types of lathes, machining centers, milling machines
or drilling machines
• Minimizes broach load thanks to the pendular system
• High quality bearings to ensure a long tool life
• Tight body to prevent chips from entering the bearing area
• Adjustment of the position of the broach by an adjustable stop
located at the bottom of the broachholder
• Possibility to fit a frontal die-holder for external broaching
POLIPROFILE 1 POLIPROFILE 2 POLIPROFILE 3 POLIPROFILE 4
Portamatriz para brochado externo
Herramienta | Tool Die holder for external broaching
Código Referencia Capacidad Punzón ØD L Kg Código Referencia
Code Reference Capacity Broach Code Reference
06010109 POLIPROFILE1+W10 <5 <6 mm POL2-XX 10 mm 36 mm 0,3
06010108 POLIPROFILE1+W12 <5 <6 mm POL2-XX 12 mm 41 mm 0,3
06060100 POL1-PTM
06010105 POLIPROFILE1+W16 <5 <6 mm POL2-XX 16 mm 44 mm 0,4
06010110 POLIPROFILE1+W20 <5 <6 mm POL2-XX 20 mm 46 mm 0,5
06010205 POLIPROFILE2+W16 <8 <10 mm POL2-XX 16 mm 52 mm 0,8
06060200 POL2-PTM
06010206 POLIPROFILE2+W20 <8 <10 mm POL2-XX 20 mm 52 mm 1
06010306 POLIPROFILE3+W20 <10 <14 mm POL3-XX 20 mm 52 mm 1,4
06060300 POL3-PTM
06010307 POLIPROFILE3+W25 <10 <14 mm POL3-XX 25 mm 59 mm 1,5
06010406 POLIPROFILE4+W25 <16 <24 mm POL4-XX 25 mm 59 mm 2,2
06060400 POL4-PTM
06010407 POLIPROFILE4+W32 <16 <24 mm POL4-XX 32 mm 63 mm 2,5
Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools 59
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
MORSE DIN 228
Características generales
• Utilizable tanto en tornos como en centros de mecanizado y/o
taladros
• Minimiza el esfuerzo de brochado gracias al sistema oscilatorio
• Rodamientos de alta gama que garantizan una larga vida de la
herramienta
• Cuerpo estanco para evitar que las virutas penetren en la zona
de los rodamientos
• Regulación de la posición del punzón mediante un tope regulable
situado en el fondo del alojamiento del portabrochas
• Posibilidad de montar un portamatriz frontal para la realización
de brochados externos
Features
• Usable in all types of lathes, machining centers, milling machines
or drilling machines
• Minimizes broach load thanks to the pendular system
• High quality bearings to ensure a long tool life
• Tight body to prevent chips from entering the bearing area
• Adjustment of the position of the broach by an adjustable stop
located at the bottom of the broachholder
• Possibility to fit a frontal die-holder for external broaching
POLIPROFILE 2 POLIPROFILE 3 POLIPROFILE 4
Portamatriz para brochado externo
Herramienta | Tool Die holder for external broaching
Código Referencia Capacidad Punzón Mango Kg Código Referencia
Code Reference Capacity Broach Code Reference
06010201 POLIPROFILE2+M1 <8 <10 mm POL2-XX MORSE 1 0,9
06060200 POL2-PTM
06010202 POLIPROFILE2+M2 <8 <10 mm POL2-XX MORSE 2 1
06010301 POLIPROFILE3+M2 <10 <14 mm POL3-XX MORSE 2 1,4
06060300 POL3-PTM
06010302 POLIPROFILE3+M3 <10 <14 mm POL3-XX MORSE 3 1,6
06010401 POLIPROFILE4+M3 <16 <24 mm POL4-XX MORSE 3 2,1
06060400 POL4-PTM
06010402 POLIPROFILE4+M4 <16 <24 mm POL4-XX MORSE 4 2,4
60 Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools
BROCHADO ROTATORIO · CABEZALES
ROTARY BROACHING HEADS
VDI DIN 69880
Características generales
• Utilizable tanto en tornos como en centros de mecanizado y/o
taladros
• Minimiza el esfuerzo de brochado gracias al sistema oscilatorio
• Rodamientos de alta gama que garantizan una larga vida de la
herramienta
• Cuerpo estanco para evitar que las virutas penetren en la zona
de los rodamientos
• Regulación de la posición del punzón mediante un tope regulable
situado en el fondo del alojamiento del portabrochas
• Posibilidad de montar un portamatriz frontal para la realización
de brochados externos
Features
• Usable in all types of lathes, machining centers, milling machines
or drilling machines
• Minimizes broach load thanks to the pendular system
• High quality bearings to ensure a long tool life
• Tight body to prevent chips from entering the bearing area
• Adjustment of the position of the broach by an adjustable stop
located at the bottom of the broachholder
• Possibility to fit a frontal die-holder for external broaching
POLIPROFILE 2 POLIPROFILE 3 POLIPROFILE 4
Portamatriz para brochado externo
Herramienta | Tool Die holder for external broaching
Código Referencia Capacidad Punzón ØD Kg Código Referencia
Code Reference Capacity Broach Code Reference
06010207 POLIPROFILE2+VDI20 <8 <10 mm POL2-XX 20 mm 1
06060200 POL2-PTM
06010208 POLIPROFILE2+VDI30 <8 <10 mm POL2-XX 30 mm 1,2
06010308 POLIPROFILE3+VDI20 <10 <14 mm POL3-XX 20 mm 1,4
06060300 POL3-PTM
06010309 POLIPROFILE3+VDI30 <10 <14 mm POL3-XX 30 mm 1,6
06010408 POLIPROFILE4+VDI30 <16 <24 mm POL4-XX 30 mm 2,5
06060400 POL4-PTM
06010409 POLIPROFILE4+VDI40 <16 <24 mm POL4-XX 40 mm 2,7
Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools 61
BROCHADO ROTATORIO · PUNZONES
ROTARY BROACHING TOOLS
PUNZONES CUADRADOS POLIPROFILES 1 & 2
SQUARE BROACHES
Código Referencia E/C D Lc L
Code Reference A/F
06050201 POL2-PC1.2 1.2 mm 8 mm 1.8 mm 28 mm
06050202 POL2-PC1.5 1.5 mm 8 mm 2.3 mm 28 mm
06050203 POL2-PC2 2 mm 8 mm 3 mm 28 mm
06050204 POL2-PC3 3 mm 8 mm 4.6 mm 28 mm
06050205 POL2-PC4 4 mm 8 mm 6.1 mm 28 mm
06050206 POL2-PC5 5 mm 8 mm 8.6 mm 28 mm
06050207 POL2-PC6 6 mm 8 mm 9 mm 28 mm
06050208 POL2-PC7 7 mm 8 mm 10.1 mm 28 mm
06050209 POL2-PC8 8 mm 8 mm 10.8 mm 28 mm
PUNZONES HEXAGONALES POLIPROFILES 1 & 2
HEXAGONAL BROACHES
Código Referencia E/C D Lc L
Code Reference A/F
06050221 POL2-PH1.2 1.2 mm 8 mm 1.8 mm 28 mm
06050222 POL2-PH1.5 1.5 mm 8 mm 2.3 mm 28 mm
06050223 POL2-PH2 2 mm 8 mm 3 mm 28 mm
06050224 POL2-PH2.5 2.5 mm 8 mm 3.8 mm 28 mm
06050225 POL2-PH3 3 mm 8 mm 4.6 mm 28 mm
06050226 POL2-PH4 4 mm 8 mm 6.1 mm 28 mm
06050227 POL2-PH5 5 mm 8 mm 8.6 mm 28 mm
06050228 POL2-PH6 6 mm 8 mm 9 mm 28 mm
06050229 POL2-PH7 7 mm 8 mm 10.1 mm 28 mm
06050230 POL2-PH8 8 mm 8 mm 10.8 mm 28 mm
06050231 POL2-PH9 9 mm 8 mm 13.2 mm 28 mm
06050232 POL2-PH10 10 mm 8 mm 11.8 mm 28 mm
PUNZONES HEXALOBULARES
HEXALOBULAR BROACHES
POLIPROFILES 1 & 2
Código Referencia E/C D L
Code Reference A/F
06050241 POL2-PT6 6 mm 8 mm 28 mm
06050242 POL2-PT8 8 mm 8 mm 28 mm
06050243 POL2-PT10 10 mm 8 mm 28 mm
06050244 POL2-PT15 15 mm 8 mm 28 mm
06050245 POL2-PT20 20 mm 8 mm 28 mm
62 Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools
BROCHADO ROTATORIO · PUNZONES
ROTARY BROACHING TOOLS
POLIPROFILE 3 POLIPROFILE 4
Código Referencia E/C D Lc L Código Referencia E/C D Lc L
Code Reference A/F Code Reference A/F
06050301 POL3-PC1.2 1.2 mm 10 mm 1.8 mm 45 mm 06050401 POL4-PC2.5 2.5 mm 16 mm 3.8 mm 50 mm
06050302 POL3-PC1.5 1.5 mm 10 mm 2.3 mm 45 mm 06050402 POL4-PC3 3 mm 16 mm 4.6 mm 50 mm
06050303 POL3-PC2 2 mm 10 mm 3 mm 45 mm 06050403 POL4-PC4 4 mm 16 mm 6.1 mm 50 mm
06050304 POL3-PC2.5 2.5 mm 10 mm 3.8 mm 45 mm 06050404 POL4-PC5 5 mm 16 mm 7.9 mm 50 mm
06050305 POL3-PC3 3 mm 10 mm 4.6 mm 45 mm 06050405 POL4-PC6 6 mm 16 mm 9.4 mm 50 mm
06050306 POL3-PC4 4 mm 10 mm 6.1 mm 45 mm 06050406 POL4-PC8 8 mm 16 mm 12.9 mm 50 mm
06050307 POL3-PC5 5 mm 10 mm 7.9 mm 45 mm 06050407 POL4-PC10 10 mm 16 mm 15.4 mm 50 mm
06050308 POL3-PC6 6 mm 10 mm 9 mm 45 mm 06050408 POL4-PC12 12 mm 16 mm 17.1 mm 50 mm
06050309 POL3-PC7 7 mm 10 mm 10.1 mm 45 mm 06050409 POL4-PC14 14 mm 16 mm 18.6 mm 50 mm
06050310 POL3-PC8 8 mm 10 mm 12.4 mm 45 mm 06050410 POL4-PC16 16 mm 16 mm 19.3 mm 50 mm
06050311 POL3-PC9 9 mm 10 mm 13.4 mm 45 mm
06050312 POL3-PC10 10 mm 10 mm 15 mm 45 mm
POLIPROFILE 3 POLIPROFILE 4
Código Referencia E/C D Lc L Código Referencia E/C D Lc L
Code Reference A/F Code Reference A/F
06050321 POL3-PH1.2 1.2 mm 10 mm 1.8 mm 45 mm 06050421 POL4-PH2.5 2.5 mm 16 mm 3.8 mm 50 mm
06050322 POL3-PH1.5 1.5 mm 10 mm 2.3 mm 45 mm 06050422 POL4-PH3 3 mm 16 mm 4.6 mm 50 mm
06050323 POL3-PH2 2 mm 10 mm 3 mm 45 mm 06050423 POL4-PH4 4 mm 16 mm 6.1 mm 50 mm
06050324 POL3-PH2.5 2.5 mm 10 mm 3.8 mm 45 mm 06050424 POL4-PH5 5 mm 16 mm 7.9 mm 50 mm
06050325 POL3-PH3 3 mm 10 mm 4.6 mm 45 mm 06050425 POL4-PH6 6 mm 16 mm 9.4 mm 50 mm
06050326 POL3-PH4 4 mm 10 mm 6.1 mm 45 mm 06050426 POL4-PH8 8 mm 16 mm 12.9 mm 50 mm
06050327 POL3-PH5 5 mm 10 mm 7.9 mm 45 mm 06050427 POL4-PH10 10 mm 16 mm 15.4 mm 50 mm
06050328 POL3-PH6 6 mm 10 mm 9 mm 45 mm 06050428 POL4-PH12 12 mm 16 mm 17.1 mm 50 mm
06050329 POL3-PH7 7 mm 10 mm 10.1 mm 45 mm 06050429 POL4-PH14 14 mm 16 mm 18.6 mm 50 mm
06050330 POL3-PH8 8 mm 10 mm 12.4 mm 45 mm 06050430 POL4-PH16 16 mm 16 mm 19.3 mm 50 mm
06050331 POL3-PH9 9 mm 10 mm 13.4 mm 45 mm 06050431 POL4-PH17 17 mm 16 mm 21.8 mm 50 mm
06050332 POL3-PH10 10 mm 10 mm 15 mm 45 mm 06050432 POL4-PH18 18 mm 16 mm 21.8 mm 50 mm
06050333 POL3-PH11 11 mm 10 mm 15.4 mm 45 mm 06050433 POL4-PH19 19 mm 16 mm 19.7 mm 50 mm
06050334 POL3-PH12 12 mm 10 mm 16.4 mm 45 mm 06050434 POL4-PH22 22 mm 16 mm 20.1 mm 50 mm
06050335 POL3-PH14 14 mm 10 mm 15.6 mm 45 mm 06050435 POL4-PH24 24 mm 16 mm 20.6 mm 50 mm
POLIPROFILE 3 POLIPROFILE 4
Código Referencia E/C L Código Referencia E/C L
Code Reference A/F Code Reference A/F
06050341 POL3-PT6 6 mm 45 mm 06050441 POL4-PT10 10 mm 50 mm
06050342 POL3-PT8 8 mm 45 mm 06050442 POL4-PT15 15 mm 50 mm
06050343 POL3-PT10 10 mm 45 mm 06050443 POL4-PT20 20 mm 50 mm
06050344 POL3-PT15 15 mm 45 mm 06050444 POL4-PT25 25 mm 50 mm
06050345 POL3-PT20 20 mm 45 mm 06050445 POL4-PT30 30 mm 50 mm
06050346 POL3-PT25 25 mm 45 mm 06050446 POL4-PT40 40 mm 50 mm
06050347 POL3-PT30 30 mm 45 mm 06050447 POL4-PT45 45 mm 50 mm
06050348 POL3-PT40 40 mm 45 mm
06050349 POL3-PT45 45 mm 45 mm
Brochado rotatorio · Cabezales y Punzones · Rotary broaching Heads & Tools 63