Plan Curricular Anual
Plan Curricular Anual
Expresa intenciones
determinadas (ironía, sarcasmo,
humor, etc.) con el uso creativo
del significado de las palabras en
castellano.
TESAMU 61 Ecuadorenum 1750 tura Kakaram: uunt Metodología del Sistema de D.LL.EIB.61.1. Yaunchu 6 semanas
UNIDAD 61 1830, papi yaunchu aataijai naa Conocimientos del MOSEIB aujmatkamu Shuarchamnum
aarmajai iniakmamu kakaram (Dominio, Aplicación, tarimiat aénts nakarma imiatrusa
1750M1830 wainkiatniu, matsatkamu, apujtutai chicham Creación, socializacion del iisar inintramu papinium aarar
ECUADORMNA kuit, arutman enentaimtin, aarma. Crónica conocimiento) jintias iyawai.
AUJMATSAMU tura tarimiat aents periodística. Métodos particulares: Indaga y valora la diversidad
yaunchuya, yamai Acentuación: analíticos sintéticos; globales, cultural del mundo expresada
pujutaijai apatkar iisar Uso de las resolución de problemas, en textos escritos representativos
iwiaratniun nekatin. mayúsculas en las heurístico; científico; de las diferentes culturas, en
Analizar la historia del siglas y acrónimos. experimental; proyectos; etc. diversas épocas históricas en la
“HISTORIA DEL Ecuador entre 1750 y LL.4.1.2., Técnicas: debate, mesa lengua de la nacionalidad shuar.
ECUADOR 1830, mediante estudios LL.4.2.3., LL.4.4.5. redonda, etc. D.LL.EIB.61.2. Aénts chichamma
1750–1830” de archivos y contenidos ain Ecuadorena aujmatkamu
que evidencien las uunt aakmataijai najanui.
condiciones sociales, Produce crónicas periodísticas
económicas, con temas relacionados a la
científicas, políticas, historia del Ecuador, empleando
el procedimiento de
planificación, redacción y revisión
del texto, y usa adecuadamente
las mayúsculas en la lengua de
la nacionalidad.
D.LL.C.61.3. Apachchamjai
tarimiat aénts chichame,
religiosas y culturales de chichamjain, aarmajai inintrawai
la época, para nuya jintiawai, tura chikich
compararlas con las chicham ainian jintias iyawai.
condiciones actuales y Indaga y valora la diversidad
mejorarlas desde cultural del mundo expresada
una perspectiva en textos escritos
intercultural. representativos de las diferentes
culturas, en diversas épocas
históricas en castellano.
D.LL.C.61.4. Apachchamjai aents
chicham ain ipiampar Yaunchu
Ecuador aujmatkamu aarman
neka aar ipiampawai.
Produce crónicas periodísticas
con temas relacionados a la
historia de Ecuador, empleando el
procedimiento de planificación,
redacción y revisión del texto, y
usa adecuadamente las
mayúsculas en las siglas y
acrónimos en castellano.
6. BIBLIOGRAFÍA/ WEBGRAFÍA: 7. OBSERVACIONES
MEI- Currículo nacional de la educación intercultural bilingüe.
MEI- Texto de lengua y literatura de octavo-noveno y décimo de educación general básica.
MEI- Moseib.
MEI- Reforma y fortalecimiento curricular de la educación intercultural.
MEI- Manual para la implementación de estándares de calidad.
ELABORADO REVISADO APROBADO
DOCENTE: Atatamaint Entsakua Antria Florentina NOMBRE: NOMBRE: Luis Ampam
Firma: Firma: Firma:
Fecha: 10-09-2021 Fecha: 10-09-2021 Fecha: 10-09-2021.
4. EJES TRANSVERSALES/ARMONIZADORES DE -Iwiakma, Nunka tura Nunka Tepakma. Vida, Tierra y Territorio.
SABERES: - Shuarijiai pujamu, irutkamujai tura aents tuakmajai. Vida Familiar, Comunitaria y Social.
- Nekatairi tura enentaimmia. Cosmovisión y Pensamiento.
- Timiatrusar nekatai, timiatrusar najanatin tura najantai. Ciencia, Tecnología y Producción
5. DESARROLLO DE UNIDADES DE PLANIFICACIÓN
Nº y Título de la
Objetivos de la unidad de Orientaciones
unidad de Contenidos Evaluación / Dominios Duración
planificación metodológicas
planificación
Unuimiatma akantramujai Papi enentaimsar Metodología del Sistema D.LL.EIB.62.1. Etserui enentai 6 semanas
TESAMU 62 jintias iismajai, jatekratma ajánamu étserma: de Conocimientos del ejeamu apujsar takakmaki wea
UNIDAD 62 yaunchu nankamasua nuna chichasma MOSEIB (Dominio, chicham etserkatin warik chicham
yamainiajai apatak achiniainia, Aplicación, Creación, TICenum pachia ii chichamejai
ESPAÑOL iistinnuim, menamtikrar nuyá socializacion del najaneawai.
AÉNTS tuakar enentaimian, irumpramu. Ikiakat conocimiento) Comunica ideas con eficiencia
KAUNKAR yamaikia jintias nekatniun chichamnum Métodos particulares: aplicando, de manera autónoma
PUJUSARU nekatin. ikichkimpramu. analíticos sintéticos; oraciones subordinadas, adjetivas,
AUJMATMA globales, resolución de coordinadas y autorregula su
Estudiar los acontecimientos Textos de divulgación problemas, heurístico; escritura de Textos de divulgación
PERIODO históricos del período científica. científico; experimental; científica, aplicando diferentes
COLONIAL colonial, sus efectos en los Oraciones proyectos; etc. técnicas y recursos, incluidos las
diferentes pueblos de la subordinadas, Técnicas: debate, mesa TIC en la lengua de la nacionalidad
época, las estructuras adjetivas y redonda, etc. shuar.
políticas, administrativas y coordinadas. D.LL.C.62.2. Papi aujmanum Kara
sociales; mediante técnicas Tilde diacrítica en atirar penker antukar nekatniun
y métodos de investigación monosílabos Apachchamnum iwiareawai.
que favorezcan el análisis .LL.4.3.4., LL.4.4.4., Autorregula la comprensión de un
crítico en el tratamiento de LL.4.4.8. texto mediante la aplicación de
los contenidos curriculares estrategias cognitivas de
de la presente unidad. comprensión autoseleccionadas, de
acuerdo a propósito de la lectura en
castellano.
D.LL.C.62.3. Etserui enentai
ejeamu apujsar takakmaki wea
chicham etserkatin TICenum,
pachia apachchamjai najaneawai.
Comunica ideas con eficiencia
aplicando, de manera autónoma
oraciones subordinadas, adjetivas,
coordinadas, reglas de uso de la
tilde diacrítica en monosílabos y
autorregula su escritura de textos
de divulgación científica, aplicando
diferentes técnicas y recursos,
incluidos las TIC en castellano.
TESAMU 63 Tarimiat antes español Enentaimsa aarma Metodología del Sistema D.LL.EIB.63.1. Tarimiat aentsu 6 semanas
UNIDAD 63 Aénts taachma tsawant nekascha nuyá sapij de Conocimientos del chichamejai yaunchuya, tuamunam
tesamu aujmatma aujmatma. Jimiará MOSEIB (Dominio, nuyá aentsu najantairi aarma Emma
ESPAÑOL chikichkimsar Wampuch uunt Aplicación, Creación, inintrawai, akanas is jintiawai.
AÉNTS Unuimiatma papinmani, aatainium turutskesh socializacion del Indaga, analiza y explica los aportes
KAUNCHAMU yaunchuya tuakmanum conocimiento) de la cultura escrita al desarrollo
TSAWANTRI unuimiatramunam aujmatkur penker Métodos particulares: histórico, social y cultural de la
TESAMU nuyá chichamjain tama aamu. analíticos sintéticos; humanidad en la lengua de la
AUJMATMA nekatin tura nekamu emma, globales, resolución de nacionalidad.
yaunchuya, tuakma nuyá problemas, heurístico; D.LL.EIB.63.2. Enentaimsa tesamu
“PERIODO(PRE aents najantainiu neka Novela de ciencia científico; experimental; wishikiamu, wishimtikma Tarimiat
HISPÁNICO” jintiatin. ficción y cuentos de proyectos; etc. aentsu chichamejai enentaimias
terror. Técnicas: debate, mesa najanatniun Jintiatniun tawai.
Conocer las culturas del Uso de comillas en redonda, etc. Expresa intenciones determinadas
período Prehispánico, los títulos de artículos (ironía, sarcasmo, humor, entre
mediante el análisis de o conferencias. otros) con el uso creativo del
fuentes LL.4.1.1., LL.4.2.6., significado de las palabras en la
bibliográficas, arqueológicas LL.4.5.1., LL.4.5.5., Lengua de la nacionalidad.
y LL.4.5.7. D.LL.EIB.63.3. Tarimiat aénts
de tradición oral para imiatkin shiram aataijai ni
explicar los aportes al najanamurin shiram aarman
desarrollo científico, aujsamun turutskesh antukman
histórico, social y awainiak najaneawai.
cultural de la humanidad. Recrea textos literarios leídos o
escuchados desde la experiencia
personal, adaptando diversos
recursos literarios en la lengua de la
nacionalidad.
D.LL.C.63.4. Apachchamjai
yaunchaya, tuamunam nuyá aents
najantairi aarma yaimiui enentaimsa
aarma nekaschajai emmanu,
inintrawai, chikichkimias najana
jintiawai.
Indaga, analiza y explica los aportes
de la cultura escrita al desarrollo
histórico, social y cultural de la
humanidad con textos relacionados
a novelas de ciencia ficción en
castellano.
D.LL.C.63.5. Jimiarnum turutskesh
nukap chichasma taman imian
awajas, enentaimsa aarma
nekascha metekchari chikichkimias
nekawai.
Valora el contenido explícito de dos
o más
textos orales e identifica
contradicciones y ambigüedades de
textos relacionados a novelas de
ciencia ficción en castellano.
D.LL.C.63.6. Apachchamjai aarma
imri urukuri shiram papi aarman,
chicham nekachman jintiawai.
Interpreta un texto literario desde
las características del género al que
pertenece en castellano.
D.LL.C.63.7. Enentaimsa tesamu
(wishikiamu, wishimtikma) aentsu
apachchamjai enentaimias
najanatniun jintiatniun tawai.
Expresa intenciones determinadas
(ironía, sarcasmo, humor, etc.)con
el uso creativo del significado de las
palabras en castellano.
D.LL.C.63.8. Apachchamjai imiatkin
shiram aataijiai ni najanamuriya
shiram aarman aujsamun turutskesh
antukman awainki najaneawai.
Recrea textos literarios leídos o
escuchados desde la experiencia
personal, adaptando diversos
recursos literarios en castellano.
TESAMU 64 Yaunchu aujmatsamu, Papiniumani Metodología del Sistema D.LL.EIB.64.1. Shuarchaman 6 semanas
UNIDAD 64 XIX nuyá XX, washim Uwiti unuimiatna aarar de Conocimientos del (inittri, wankanti yamarmari,
papinium ikiusma juukar, etserma. Chichasma MOSEIB (Dominio, irunmari, paantintri) timiantri aujtai
AMERICA unuimiatrar nemarin naanu. Aplicación, Creación, papinium apatak iis tarittratniun
NUNKA iwiaratniun tura tuakar Nampeeshim socializacion del nuyá metekmamticha,
YAUNCHU XIX pujustinium, chichamu. conocimiento) timiamtikiawai.
UWI kuitrumatniun, Arutam Periódico escolar, Métodos particulares: Valora, diferencia y contrasta entre
JUARKI XX UWI netaimtustin, tarimiat aents bitácora. Oraciones analíticos sintéticos; textos de consulta en función del
AUJMATSAMU matsamsamun, Subordinadas globales, resolución de propósito de lectura y la calidad de
yamainiaja apatkar sustantivas. El problemas, heurístico; la información (claridad,
tikich enentaijai gerundio. Uso de científico; experimental; organización, actualización,
“Historia de unuimiara nekatin. hipónimos. LL.4.1.3., proyectos; etc. amplitud, profundidad y otros) en la
América, LL.4.3.5., LL.4.3.7., Técnicas: debate, mesa lengua de la nacionalidad.
Siglos XIX y XX” Analizar la historia de LL.4.4.6. redonda, etc. D.LL.EIB.64.2. Unuimiatainmaya
América durante los siglos chichaman juukman, apatak
XIX y XX, mediante estudios Iisman nuyá irurman shuarchamjai
de archivos y contenidos papinium aakmawai.
que evidencien las Recoge, compara y organiza
condiciones sociales, información relacionada al centro
económicas, científicas, educativo comunitario intercultural
políticas, religiosas y bilingüe CECIB, en esquemas de
culturales del continente en diverso tipo de texto en la lengua de
esa época, para la nacionalidad.
compararlas con las D.LL.EIB.64.3. Panmamtikia nuyá
condiciones actuales y timiatrus najna unuimiatnum aarar
comprenderlas desde una peamunam penker, paantin nuyá
perspectiva intercultural. chichasma nemarniujai naanum
nuyá ikiarmarin, yapajmiarin,
patatmarin, nampeeshim chichamun
shuarchamjai penker aarar
najanatniun jintiawai.
Mejora la claridad y precisión en la
producción de bitácoras y periódico
escolar, mediante la escritura de
oraciones subordinadas sustantivas
y la utilización de nexos,
modificadores, complementos y
signos de puntuación, gerundio y
uso de hipónimos en la lengua de
la nacionalidad.
Yamaram nunka, Akantramu aarma Metodología del Sistema D.LL.EIB.65.1. Chichaman 6 semanas
yaunchu aujmattsamu tura “itiurchatrie de Conocimientos del akantramuri aénts enentaimias nuyá
TESAMU 65 1492e1830, uwitin, iwiarma.” MOSEIB (Dominio, najanantniun tsuramat papiniumani
UNIDAD 65 Áarmanum iisar tura, Chichasmanum Aplicación, Creación, shuarchaman inintrus neka jintiawai.
Aujmatma ikiusma, chicham aartai socializacion del Indaga y explica la influencia de la
AMÉRICA nuyá irunu inakmamu tsuramtanmaya papi conocimiento) estructura
NUNKA pujamuri, kuitri, aujmatma: Itiurchatri, Métodos particulares: de la lengua en las formas de
YAUNCHU nekamuri, nunka uuntri aya analíticos sintéticos; pensar y actuar de las personas en
AUJMATTSAMU ajamuri, arutmanu, niniuriniu enentainmaya, globales, resolución de textos relacionados a páginas
1492M uunt tsawantinnia apatkar shiram aamu, problemas, heurístico; electrónicas en la lengua de la
1830 UWITIN yamai chikich tarimiat (eketrusar tama, científico; experimental; nacionalidad shuar.
aentsjai pachintrar pujamu chicham yapajiar proyectos; etc. D.LL.EIB.65.2. Ejemaknum nekar
iistin. nuyá Técnicas: debate, mesa ujanaiyamunam najanamun
“HISTORIA DE aentsmamtikma). redonda, etc. utsuawai, tuakar turutkesha ninki
AMÉRICA Analizar la historia de papi aarar najanar aujmatmanum:
1492–1830” América entre 1492 y 1830, Estructura de itiurchatri, aya enentainmaya,
mediante párrafos de shiram aamunam shuarchaman
estudios de archivos y “problema solución”. itiurchatri najaneawai.
contenidos que evidencien La elipsis. Página Usa recursos de las TIC para
las electrónica. apoyar el proceso de escritura
condiciones sociales, Cuentos: efectos, colaborativa e individual al redactar
económicas, científicas, mundos imaginarios, párrafos de cuentos: efectos,
políticas, religiosas y efectos literarios mundos imaginarios, efectos
culturales del continente en (hipérboles. literarios en la lengua de la
esa época, compararlas con Metáforas y nacionalidad shuar.
las condiciones personificación). D.LL.C.65.3. Chichaman
actuales y comprenderlas LL.4.1.4., LL.4.2.1., akantramuri aénts enentaimias nuyá
desde LL.4.4.11. najanatniun tsuramat papiniumani
una perspectiva shuarchaman inintrus neka jintiawai.
intercultural. Indaga y explica la influencia de la
estructura de la lengua En las
formas de pensar y actuar de las
personas en textos relacionados a
páginas electrónicas en castellano.