Anexo 7 - 4 - 5 - Manual Básico Manten ADVIA 120
Anexo 7 - 4 - 5 - Manual Básico Manten ADVIA 120
ADVIA /2120/2120i
2. Conectando el equipo
3. Procesado de muestras
Operaciones de rutina
Iniciar/Cerrar sesión
Apagar PC. (1) o Apagar ADVIA (2)
2 1
* Nota: La clave utilizada dependerá del interés en poder acceder a determinados niveles del
programa i del sistema operativo a los que se quiera tener acceso. Existen otros niveles de acceso que
son exclusivos para el servicio técnico y de especialistas.
* Nota: El código y
contraseña pueden
ser individualmente
asignados a cada
usuario o servicio.
Aparece la
pantalla
"Startup-Analyzer" (Estado del sistema)
Si los valores Contaje Ruido de Fondo estuvieran fuera de rango (en rojo),
deberíamos pulsar en Actualizar (1) para intentar un nuevo contaje.
2 1
Utilice el lector manual de códigos de barras para leer el código de barras del
nuevo envase. Seleccione Importar código barras (1) y después Aceptar (2).
*NOTA: Como alternativa puede introducir toda la información de los reactivos escribiendo los datos
mediante el teclado.
5. Si quedan burbujas en las vías de reactivo, vuelva a cebar las vías utilizando
la ventana “Inventario reactivos” o “Utilidades” + ”Funciones hidráulicas”.
1. Desenrosque la tapa blanca del cubitainer vacío y retírela junto con el tapón
de plástico y el módulo de tubos.
* Nota: Antes de entrar un nuevo lote de controles hay que realizar un Fin de día para cerrar el archivo
de los controles: Cerrar Q.C. (pag.20)
5 4
Asegurarse que "Test Panel” (7) esté marcado. Esto habilita que los resultados
del control se vean en al panel de control en colores. Acto seguido, pulsar el
botón OK (8).
Realizar este proceso para cada uno de los niveles de control hasta finalizar la
importación de datos.
Una vez que se hayan importado todos los controles, aparecerá este mensaje
indicándonos que ya no quedan controles a importar.
Para recuperar el modo de trabajo hay que salir pulsando el botón de la derecha
“Salir” y confirmar con Aceptar y/o OK
El sistema hará trasferencia al modo de Ver Configuración.
Recordemos que mientras se está en el modo de “Modificar Configuración” no
es posible trabajar, y por tanto el mensaje de “Aspiración pausada” no
desaparece de la línea de mensajes del sistema.
AVISO
El analizador debe estar en reposo, de otra manera, se corre el riesgo de
sufrir daños personales con las agujas de muestra.
Limpiar las cámaras de aguja a diario y fundamentalmente si hay acumulación
progresiva de residuos. También hay que tener en cuenta el número de
Al limpiar la cámara de aguja, y para evitar exposición y daño personal con las
agujas de muestra, se debe cubrir la aguja con la funda roja cubre-agujas
inmediatamente después de quitar la cámara, vigilando de no doblar la aguja.
1. Abrir la puerta anterior derecha del ADVIA120 hacia abajo y quitar el tubo de
muestra de teflón (a rosca) de la base de debajo de la aguja (1).
ADVERTENCIA
Se debe quitar antes el tubo de aspiración de muestra (teflón) que el conjunto, para
evitar que al voltear el conjunto de aspiración, el tubo se rompa al quedarse corto.
PRECAUCION:
Después de reinstalar el conjunto, apretar los tornillos moreteados con la mano, teniendo cuidado
de no roscarlos torcidos en la base. Esto ocasionaría una mala alineación del conjunto de
aspiración, y como consecuencia una punción errónea de las muestras, pudiendo romper la
aguja de muestras.
Selecciona Número de ciclos 3 (1) y pulsar con el ratón el botón Comenzar (2).
Este proceso tarda unos minutos. (6,5 minutos por cada ciclo).
NOTA IMPORTANTE: Verificar si alguno de los mantenimientos programados
con periodicidad superior a la recomendada cada 24 horas está pendiente de
realizar. Llevar a cabo sin demora y actualizar el contador de la pantalla de
mantenimiento.
Para actualizar una línea de mantenimiento, situar el cursor sobre esa línea, y
seleccionar con el ratón la tecla Actualizar registro, (1) aparecerá la pantalla:
Hay dos filtros de envolvente situados en cada lado del analizador. El filtro de
envolvente Perox (1) se encuentra en una carcasa verde en el lado izquierdo y
el filtro de envolvente HEM/baso (2) se encuentra en una carcasa transparente
en el lado derecho del instrumento.
1. Tire con cuidado del filtro hacia usted, justo lo suficiente como para
extraerlo de la carcasa y obtener acceso a los tubos que lo conectan.
PRECAUCIÓN:
El accesorio arponado de plástico y el conector luer son muy frágiles. Sujete el filtro de
envolvente por el cuerpo en todo momento y no utilice demasiada fuerza cuando conecte las
vías.
6. Sujetando todavía el filtro por el cuerpo, conecte la vía de reactivo al
accesorio arponado del puerto de entrada.
AVISO
El analizador debe estar en reposo (Standby) o apagado, de otra manera,
se corre el riesgo de sufrir daños personales con las agujas de muestra.
4. Quite la tapa roja una vez instalada la aguja y guarde la tapa para utilizarla la
próxima vez que instale una nueva aguja. Instale de nuevo la cámara de la
aguja.
*NOTA: Los laboratorios que manejan grandes volúmenes o muestras de diálisis o sangre demasiado
viscosa, como muestras antiguas, puede que necesiten limpiar las superficies de la válvula cerámica con
más frecuencia.
1
3
A partir de este momento todas las muestras serán almacenadas con toda su
información en la carpeta “raw_data” y la extensión (subcarpeta) que el usuario
Pulsamos al mismo tiempo las teclas del teclado: Ctrl + Esc, y así accedemos
al menú de Inicio (Windows NT):
8 7
Hay que tener en cuenta que si tenemos activado la opción del Raw_data,
tendremos una carpeta de windows por cada día trabajado, donde estarán
almacenadas todas las muestras del día en el formato de pantalla de rutina,
ocupando espacio en el disco duro. Por lo tanto, tendremos que realizar de
forma periódica un procedimiento de borrado de carpetas de días pasados. Se
aconseja que sea realizado por personal ya habituado a las funciones típicas de
windows, y poner máxima atención por ser relativamente peligroso el borrado de
archivos.
Pulsamos al mismo tiempo las teclas del teclado: Ctrl + Esc, y así accedemos
al menú de Inicio (Windows NT) tal como se muestra al principio del apartado
12.2. Seleccionamos: Programas - Explorador de Windows NT, y se nos abre
el Explorador. Dentro de la carpeta Raw_data, tendremos todas las carpetas
pertenecientes a los días trabajados y eliminaremos aquellas que nos interesen
mediante las funciones típicas de borrado de archivos de Windows.
*NOTA: Limpiar una sola cámara o línea de ventilación cada vez. Estos procedimientos se harán cuando
se consideren necesarios.
2. Colocar el extremo libre del tubo en el vaso o cubeta con solución de agua
con lejía al 25% ó EZ-CLEEN, y abrir la válvula correspondiente que creará
vacío para aspirar la solución desde el vaso o la cubeta, a través de la línea
de ventilación y la cámara, hacia la vía principal de residuos.
3. Para abrir una válvula, en el menú Utilidades, haga clic con el ratón en la
opción Ejercicios y seleccione Válvulas de la lista que aparece a la
izquierda de la pantalla. Hacer clic en las válvulas necesarias, que son:
PESP14 ADVIA®2120i/120 Manual Básico de Consulta 37
Cámara de reacción de Baso – abrir V13
Cámara lanzadera de Perox – abrir V18 y V17
Entrada de la cámara de Perox – abrir V5 y V7
Cámara de Retis – abrir V65
Cámara de RBC – abrir V10
Cámara lanzadera de RBC/baso/retic – abrir V22 y V21
Cámara de Hemoglobina – abrir V36
1
3
Colori compositi
Índice.
Guia de procedimientos.
Mantenimiento cada 2 meses. Cambiar los émbolos de las jeringas de 50 uL. . . . . . . . . Pág.10
Esquema hidráulico.
----------------------------------------------------
Referencias. Información en Guía de Operación ADVIA 120 / ADVIA 2120 para Usuario.
Comentarios. Aplicar estrictamente a Equipos que trabajen con 250 muestras día ó más.
Mantenimiento diario.
Mantenimiento semanal.
Mantenimiento mensual.
2.- Dejar libre el microrruptor que está en la parte derecha .Con el fin de dejar el Automuestreador
totalmente desconectado.
3.- Tirar para fuera a la vez que giramos a la izquierda la pequeña empuñadura (3) que da anclaje
al collar ( 4).
4.- Sacar el collar de su ubicación tirando de el hacia arriba, y sin desconectar los tubos lo sumergimos
en un vaso con 50 ml de lejía al 25%.
5.- A través del menú Utilidades. Hacer clic en Ejercicios. Seleccionar Válvulas. Abrir las válvulas
V44 y V 45.Se debería observar que la solución de lavado fluye hacia las dos líneas interconectadas
a los filtros de protección y a su vez conectadas a la UFC. Dejar hasta que aspire la solución.
Poner después el collar en un vaso con 50 ml de agua destilada. Sacar el collar del vaso. Hacer clic
a las válvulas V44 y V45 para cerrarlas.
6.- Supervisar que no queden restos de suciedad en el collar .Situarlo de nuevo en su sitio y girar el anclaje
( 3 ) hacia la derecha para que quede el collar sujeto al soporte.
7.- Salir de Válvulas haciendo clic en Utilidades. Cerrar de nuevo el microrruptor que está en la parte
derecha para que el Automuestreador pueda inicializarse.
3.- Hacer clic en las válvulas V1 , V47 para abrirlas. Si no están abiertas.
4.- Sostenga un vaso con lejía comercial diluida al 25% debajo de la pipeta de muestras de tubo abierto
hasta aspirar 5ml del contenido.
5.- Sosteniendo ahora el vaso con agua destilada. Esperar que finalice la aspiración de 5ml.
6.- Finalmente seleccionamos de nuevo Utilidades. Para que el sistema automáticamente recupere el estado
normal en control de válvulas.
4.- Poner la cerámica en un vaso con lejía .Frotando ligeramente la parte interna con una gasa.
Pasar también una gasa con lejía por la parte fija.
5.- Aclarar con agua destilada ambas partes ,secándolas con una gasa. Evitar el uso de papel con el
fin de que queden restos.
1.- En el menú de Utilidades hacer clic en Func. Hidráulicas. Seleccionar Lavado cubetas.
2.- Seleccione la cubeta que desea lavar. Haciendo clic en una de las opciones en Opciones cubeta.
• Cubeta Perox.
• Cubeta HEM / Baso / Retis.
• Ambas.
4.- Sostenga el recipiente con lejía al 25% ó EZ Kleen de acuerdo a la cubeta seleccionada debajo
de la pipeta abierta.
5.- Haga clic en Comenzar. Y mantenga el recipiente hasta que baje el cursor de limpieza de pipeta.
(La duración es de aproximadamente 80 segundos).
Para la limpieza de la cámara de lanzadera y cámara de reacción de PEROX utilizar EZ Kleen y para las de
HEM / Basos / Retis Lejía al 25%
1.- Sacar el tubo de la botella atrapa líquidos correspondiente con la línea que deseamos limpiar.
3.- Abrir las válvulas correspondientes para facilitar la entrada de solución de lavado al aplicar vacio
desde la parte inferior de la UFC.
5.- Para abrir las válvulas hay que entrar en Utilidades. Seleccionar Ejercicios y entrar en Válvulas.
Activando las que nos interesen.
6.- Abiertas las válvulas correspondientes facilitar la entrada de solución de lavado y aire levantando el tubo
sumergido en el vaso.
8.- Poner otra vez el tubo en la botella atrapa liquido, y seleccionar Utilidades con lo cuál el equipo recupera
el estado normal de trabajo.
5.- A partir de este momento y siguiendo el tubo que enlaza el tapón de la botella de Antiespumante
con la UFC. Deberia verse fluir en el interior de la UFC el líquido denso y blanco.
6.- De no entrar el líquido ,debería cambiarse el tubo ó limpiarlo conectándole una jeringa con lejía al 25%.
También deberá supervisarse el estado de la caña dentro de la botella y el filtro. Aprovechando para
agitar el líquido dentro de la botella .Evitando sedimentación.
1.- Con el Equipo apagado. Girando el aro ( 1 ) de la parte inferior de la jeringa hacia la derecha para
conseguir una separación del cursor de 2 cm.
2.- Desconectar los tubos.y sacar los interconectores ( 2 ) y ( 3 ) del cabezal de jeringa.
ATENCION.
Las jeringas de 50 uL llevan en el interior una junta en la parte inferior.
Nunca forzar la entrada y salida de émbolos por la junta. Usar una pequeña llave allen
para sacar la junta liberando el émbolo.
4.- Con una llave allen aflojar los tornillos ( 4 ) en el carrete ( 5 ).Para sacar el émbolo.
5.- Supervisar que la jeringa no tenga suciedad en su interior. Si la hubiera limpiarla con lejía.
7.- Posicionar de nuevo la jeringa en su sitio apretando la tuerca y los interconectores con los tubos.
5.- Reconectar el tubo ( 1 ) a la boquilla ( 2 ).Y poner el filtro dentro de la pinza soporte.
PEROX RBC/BASO/RETIC
OPTICAL ASSEMBLY TO UFC ASSEMBLY OPTICAL ASSEMBLY
VACUUM
SENSOR
HGB
HGB
PEROX LIQUID COLORIMETER
FLOW FLOW
SEPARATOR
CELL BASO CELL
V5
V12 V19 V23 V27
V25 V24 V15
V13
V6 V7
V8 RBC
V20
V22
V11
V16 V18 VSC
V9
V10
RETICS
1000 µl 50 µl V21 50 µl 1000 µl
PEROX PEROX VSC RBC/BASO/RETIC RBC/BASO/RETIC
SHEATH PUMP SAMPLE PUMP SAMPLE PUMP SHEATH PUMP
ASSEMBLY ASSEMBLY ASSEMBLY ASSEMBLY
SHEAR VALVE V33
8 µl
PEROX COUPLER V17 (V30) RBC V49
SHEATH PLATE V72 RBC/BASO
FILTER HGB V66 22 µl SHEATH
BASO
45 V45 7 FILTER
98 65 .007 ORIFICE
10 4
43 V43 11 3 V31 RESTRICTOR
12 2
3 13 1
V3 14 24 DP5 (V34)
ACT SAMPLER 15 23
V73 22 V1 V64
44 V44 1617 21
181920 V2
4 V4 V65
35 PEROX V74 RETIC
DP1 (V26) V35 DP2 (V28) DP3 (V29) DP4 (V60)
46 V46
V61 V47
CONDUCTIVITY
DETECTOR
.005 ORIFICE
RESTRICTOR
PEROX PEROX 1 PEROX 2 PEROX 3 17 18 19 20 RBC/ HGB BASO autoRETIC WASH DEFOAM.
SHEATH REAGENT DIAPHRAGM PUMPS PLT
(V26) (V76) (V77) (V79) (V80) (V75) (V75) (V78) (V60)
BULKHEAD
SELECTOR CONNECTOR
VALVE DIFFERENTIAL TIMEPAC CBC TIMEPAC
SHEATH/
LEVEL SWITCH RINSE
067-C426