100% encontró este documento útil (3 votos)
7K vistas6 páginas

Ideas y Sensaciones en Guaraní

El poema describe la belleza de un valle a través de imágenes sensoriales. El autor evoca recuerdos del valle usando descripciones visuales de montes y árboles, sonidos de pájaros, sabores de frutos, olores de flores, y texturas de la naturaleza. El poema expresa la nostalgia del autor por el valle y los recuerdos inolvidables en su memoria.

Cargado por

silvielizabeth
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
7K vistas6 páginas

Ideas y Sensaciones en Guaraní

El poema describe la belleza de un valle a través de imágenes sensoriales. El autor evoca recuerdos del valle usando descripciones visuales de montes y árboles, sonidos de pájaros, sabores de frutos, olores de flores, y texturas de la naturaleza. El poema expresa la nostalgia del autor por el valle y los recuerdos inolvidables en su memoria.

Cargado por

silvielizabeth
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Universidad Politécnica y Artística 0del

Paraguay

COMUNICACIÓN BILINGUE.
Contenido: SEMANA I.

Docente: MARIO ENRIQUE GONZÁLEZ

Alumna: Katia Michelle Sanabria


Cantero
Curso: Primero
MOÑEPYRÛ

Ñañe´êro guaranime pya`eve oiko jekupyty, - Ko'ápe jahechami hagua jaikuaáta mbae hei Ñe’êtekuaa ha
ñamba´apo porâve tavayguakuérandive.
Ojehechakuaa ko arape guaraní ñe´ê ha´eha peteî joaju mbarete ome´êva jerovia aty okaraguandive oiko hagûa
ko´â tembiapoguata (proceso) akârapu´â tetâmeguarâ jajapota ta’ängahai.
Lee el texto “Che vallemi” de Enrique Torres y entresaca las imágenes
sensoriales.
Che vallemi Temiandu:
Oiméne tajy poty pe cerro omopytãmba Temiandu jahecháva (Imagen visual): eira ru'ã ono'õ
yvotyre omburea.
Oiméne hyakuã porã opárupi ka'aguy, Temiandu ñahendúva (Imagen auditiva):
Oiméne ku mainumby ovy'a ha isaraki hi’ári katu ipoty aguape kyryî guasu
Maymáva guyramimi ijaivu ha opurahéi Temiandu ñaikumbýva (Imagen gustativa):
Che py'águi ndajeivéi upe che Paraguaimi. ha iguyre iñanambusu ju'i rupi'a aky.
Umi ysyry mimi panambi oñuãmba, *Temiandu ñahetûva (Imagen olfativa: oiméne hyakuâ
Ha oime culantrilloita hembére ojererei, porâ opárupi ka'aguy.
Llantén peteĩteĩ ku hogue hovy asy, Temiandu andúva (Imagen táctil):
Hi'ári katu ipoty aguape kyrỹi guasu maymáva guyramimi ijayvu ha opurahéi
Ha iguýre iñanambusu ju'i rupi'a aky.
Ku asucena okúi rei hyakuãngue nemonga'u, Oiméne hyakuã porã opárupi ka'aguy,
Panambi hovy guasu oveve ñemi ñemi, Oiméne ku mainumby ovy'a ha isaraki
Oiméne ku guyra'i opárupi ojaitypo,
Eira no'õ no'õ yvotýre omburea
Ha upéva ijeirarã oipyte ha rykue'o.
Oiméne hyakuã porã ku yvytu cerrogui oúva,
Amambái ryakuã oguerúva ka'aru ro'ysã porã,
Oiméne ijayvu joa umi ykuágui oúva,
Iñakã'ári oguerúva kambuchi ha hỹ'a kua,
Hi'ãnte chéve ahecha upe che valle ahayhúva.
Oiméne ynanbu sevói pe ñure morotĩmba,
Tetéu ijayvu joa jahasávo iñangekói,
Hi'a váicha che renõi che retãmi iporãite,
2
Ha oime che rembiayhukue che recháseva avei,
Che rayhuro gueteri ahayhu haicha ichúpe.
El tiempo hatã oiko ñane akã omyapatĩ,
ñande rova omocha'ĩ ha ndaikatui jajoko,
Hahi'ãi chéve amano mombyryete ndehegui
Ahane rohechami che akãme roguerekóva
Ha amome avei che ãhóva rohechaga'ugui ai.

2- Escribe la idea central del texto leído y las ideas secundarias.

Idea principal

La idea principal del poema es resaltar la belleza del valle, sus pájaros, ríos, montes, abejas y todos los elementos
de la naturaleza que hacen del valle un lugar ideal y hermoso que mantienen en su memoria inolvidables recuerdos.

Idea secundaria

La idea secundaria del texto es dar a conocer la nostalgia y la añoranza que siente el autor por su tierra o valle,
expresando su deseo de volver y exaltar los recuerdos que se encuentran presentes en su memoria.
3- Redacta una entrevista en guaraní, aplicando las reglas gramaticales y
ortográficas.
Héra: katia Michelle Sanabria Cantero.

Ára teñói: Irundy jasyapy, su porundysa poteĩpa mbohapy.

Mamogua: Centro Médico Bautistape, Paraguay-Paraguái.

Teko tavarehegua: Omendáva, ojapo mbohapypa ary, ha oguereko mokõi memby.

Apoha: Moĩporãmbyre UPAP pe, ha oreko téra Mbo′ehára Bibliotecologíape.

Tenda omba′apo: Colegio Politécnico Johannes Gutenbergpe.

Mba′e ojapo mbo′ehaope: Mburuvicha Bibliotecagui.


Temimbo′e: ¿Mboy ary emba′apo ko mbo′ehaópe?
Mbo′ehára: Ojapo hína mokõipa ary amba′apo ko mbo′ehaópe.

Temimbo′e: ¿Nde rekovépe, nde experienciakuéra mávapa iñimportanteveva?


Mbo′ehára: Heta mba′e. Ikatu ha′e ndéve che membykuéra, che ména ha ajeagraduace profesióngui.

Temimbo′e:¿Mba′e artículo o aranduka eleeakue ko último arýpe orekoakue peteĩ he′iséva ndéve ĝuarã ha
mba′ére?
Mbo′ehára: Ha upe novelagui che mbopensa hetave Ñandejara mborayhu ha ñande yvyporaicha ndajadimenciai.
MOHU'Â
Ko moñeerame ña ñee, Temiandu jahecháva, temiandu ñahendúva Ha'e umi
mba'e oñehendúva,temiandu ñaikumbýva: Ha'e umi mba'e oñehendúva
moñe'ërãme,temiandu ñahetûva : Ha'e umi mba'e oñehetûkuaava moñe'ërãme,
temiandu andúva: Ha'e umi mba'e ojepokokuaava moñe'ërãme, temiandukõi
(Sinestesia): Ko'ape ojekuaava'erã mokõi temiandu peteï
Hendápe, avei jajapo petei Ñe'êjovake.

También podría gustarte