Itt 01
Itt 01
DIA-FLO® y PURE-FLO®
LAS VÁLVULAS Y LOS ACTUADORES PARA VÁLVULAS DE ITT
INDUSTRIES ESTÁN DISEÑADOS Y FABRICADOS USANDO MANO DE OBRA
CAPACITADA Y MATERIALES IDÓNEOS, Y CUMPLEN CON TODAS LAS
Válvulas de diafragma NORMAS APLICABLES DE LA INDUSTRIA. ESTAS VÁLVULAS ESTÁN
DISPONIBLES CON COMPONENTES DE DIVERSOS MATERIALES Y SE
Manual de instrucciones con actuador tipo DEBEN UTILIZAR SOLAMENTE EN SERVICIOS RECOMENDADOS EN
NUESTRO CATÁLOGO DE PRODUCTOS O POR UN INGENIERO DE
Engineered Valves
33 Centerville Road
Lancaster, PA 17603, EE.UU.
(717) 509-2200
Atención: Departamento de Ventas
2
anteriores de desmontaje del diafragma del 3.6.2.4 Reemplace las piezas y realice las
actuador. instrucciones en sentido inverso para
3.5.3.2 Retire el conjunto de diafragma de la rearmar. Aplique Loctite 242 en la tuerca
válvula, compresor y vástago del bonete. del vástago.
3.5.3.3 Retire el sello anular/”O” Ring, teniendo 3.6.3 Reemplazo del diafragma o resorte del actuador -
cuidado de no causar daños a las 3225
superficies maquinadas. Lubrique el nuevo 3.6.3.1 Retire la tapa de seguridad y la
sello anular/”O” Ring de acuerdo con las contratuerca de la parte superior de la
instrucciones de la Sección 3.4 e instálelo varilla del resorte. Aplique aire a la cámara
en la ranura. Vuelva a armar, ejecutando inferior hasta que la válvula quede en
las instrucciones anteriores en orden posición abierta.
inverso. 3.6.3.2 Apriete ajustando el buje hasta que los
3.6 Acción inversa - 3212, 3225, 3250, 3275 - Consulte las resortes queden comprimidos y después
Figuras 4(B), 4(C), 4(D) libere el aire en la cámara inferior. (Si el
3.6.1 Reemplazo del diafragma de la válvula diafragma del actuador está tan perforado
3.6.1.1 Cargue la cámara inferior del actuador con que no es posible abrir la válvula con aire
suficiente cantidad de aire como para abrir en la cámara inferior, entonces será
parcialmente la válvula. Esto disminuirá la necesario utilizar el buje ajustable como
tensión del resorte que sostiene el tornillo nivelador para comprimir los
diafragma de la válvula al vertedor del resortes sin la ayuda neumática.)
cuerpo. 3.6.3.3 Retire las tuercas y los pernos del
3.6.1.2 Retire los pernos y las tuercas del bonete. actuador, soltando la cubierta superior que
Levante el conjunto de actuador y bonete contiene el conjunto del resorte.
del cuerpo de la válvula. Libere el aire y 3.6.3.4 Retire la tuerca del vástago, la placa
desconecte la línea de aire. superior de liberación y el diafragma del
3.6.1.3 Destornille el diafragma del compresor actuador.
girando hacia la izquierda. 3.6.3.5 Para retirar los resortes, apriete la brida de
3.6.1.4 Para conjuntos de PTFE solamente: la cubierta superior en mordazas y gire el
reemplace la almohadilla de respaldo y el buje de ajuste hacia la izquierda para
diafragma de PTFE. Nota: Puede resultar relajar los resortes.
difícil enroscar el pasador del diafragma 3.6.3.6 Reemplace las piezas y realice las
sin invertir el diafragma. Para invertir el instrucciones en orden inverso para
diafragma, presione en el centro de la desarmar. Aplique Loctite 242 en la tuerca
cara del diafragma con los pulgares del vástago
mientras sostiene el borde del 3.6.4 Reemplazo del resorte del actuador - 3250 y 3275
diafragma con los dedos. 3.6.4.1 Para reemplazar el resorte, retire las cuatro
3.6.1.5 Atornille un nuevo diafragma en el tuercas de las columnas, la tapa de
compresor girándolo hasta apretarlo seguridad y la contratuerca de la parte
manualmente. Seguidamente, desapriete superior de la varilla del resorte. Retire el
hasta que coincidan los orificios de los buje de ajuste, la cubierta del resorte y los
pernos en el diafragma y la brida del resortes.
bonete. 3.6.4.2 Reemplace las piezas y realice las
3.6.1.6 Conecte la línea de aire a la cámara inferior instrucciones en orden inverso para
de aire y cargue la cámara con suficiente desarmar.
aire como para mover el compresor 3.6.5 Reemplazo del diafragma del actuador - 3250 y
aproximadamente 1/8 de pulgada. 3275
3.6.1.7 Reemplace el conjunto de actuador y 3.6.5.1 Para reemplazar el diafragma del actuador,
bonete en el cuerpo, y apriete los pernos retire los pernos y las tuercas del actuador
del bonete manualmente. que liberan la cubierta superior del
3.6.1.8 Libere la presión del aire y apriete los actuador. Retire la tuerca del vástago y la
pernos del bonete con una llave, apretando placa superior del diafragma.
en un patrón entrecruzado, desde una 3.6.5.2 Reemplace las piezas y realice las
esquina a la otra. Consulte la tabla 1 para instrucciones en orden inverso para
conocer los torques recomendados. desarmar. Aplique Loctite 242 en la tuerca
3.6.1.9 Aplique aire y abra la válvula. Si fuera del vástago.
necesario, vuelva a apretar los pernos del 3.6.6 Reemplazo del sello anular/”O” Ring del vástago -
bonete. 3212, 3225, 3250 y 3275
3.6.1.10En este momento, se debe restablecer el 3.6.6.1 Desconecte las líneas de aire. Retire el
tope de carrera, si lo tuviera, para asegurar conjunto de actuador y bonete del cuerpo
un buen cierre. Consulte la Sección 4.2. de la válvula y desarme el actuador
3.6.2 Reemplazo del diafragma o resorte del actuador - siguiendo las instrucciones anteriores para
3212 retirar el diafragma y los resortes del
3.6.2.1 Retire cuatro pernos y tuercas igualmente actuador.
espaciadas alrededor de la cubierta del 3.6.6.2 Retire el conjunto de diafragma de la
actuador y reemplace con cuatro varillas válvula, compresor y vástago del bonete
roscadas de aproximadamente 6 pulgadas 3.6.6.3 Reemplace los sellos anulares/”O” Rings, y
de largo, fijadas con tuercas en la parte vuelva a armar realizando las instrucciones
superior e inferior de la brida del actuador. en sentido inverso mientras sigue los
3.6.2.2 Retire los pernos y tuercas restantes que pasos para reemplazar el diafragma de una
sujetan el diafragma de actuador. Gire las válvula. Lubrique los sellos anulares/”O”
tuercas de la varilla roscada hacia la Rings antes de la instalación, de acuerdo
izquierda de manera equivalente para con las instrucciones de la Sección 3.4.
gradualmente relajar los resortes. 3.7 Acción inversa - 32101, 32130, 32250 (consulte la
3.6.2.3 Retire los resortes, la tuerca del vástago, la Figura 4(E))
placa superior y el diafragma del actuador. 3.7.1 Reemplazo del diafragma o resorte de la válvula -
consulte 3.6.1.
3
3.7.2 Reemplazo del diafragma del actuador la válvula y desconecte la línea de aire a la
3.7.2.1 Elimine la presión de la línea que contiene cubierta inferior.
la válvula y desconecte la línea de aire a la 3.7.3.2 Retire el bonete y el actuador de la válvula
cubierta inferior. del cuerpo de la válvula y desarme de
3.7.2.2 Retire la tapa de seguridad y la acuerdo con los pasos 1 a 13 de la sección
contratuerca hexagonal de la varilla del 3.7.2.
resorte girando hacia la izquierda. 3.7.3.3 Levante el diafragma del actuador y baje la
3.7.2.3 Retire el buje de ajuste girando hacia la placa inferior del actuador.
izquierda. Coloque el cojinete de empuje 3.7.3.4 Deslice el diafragma, compresor y vástago
de bolas sobre la varilla del resorte y de la válvula hacia abajo para quitarlos del
reemplace el buje de ajuste. Se bonete como unidad.
recomienda un cojinete Aetna #E-33 (2- 3.7.3.5 Reemplace los sellos anulares/”O” Rings
1/2" D.I. x 4" NPT x 13/16" altura). en el buje del adaptador. Lubrique los
3.7.2.4 Enganche el buje de ajuste sobre la varilla sellos anulares/”O” Rings de acuerdo con
de resorte y gire hacia la derecha hasta las instrucciones de la sección 3.4.
que enganche el cojinete de empuje de 3.7.3.6 Para volver a armar, realice los
bolas y se apriete hacia abajo contra la procedimientos anteriores en orden
parte superior de la caja del resorte. inverso.
3.7.2.5 Continúe girando el buje de ajuste hacia la 3.8 Acción directa (consulte las Figuras 4(F), 4(G), 4(H), 4(I))
derecha una extensión adicional 3.8.1 Reemplazo del diafragma de la válvula
descendente de 1/4" a lo largo del vástago. 3.8.1.1 Desconecte las líneas de aire. Retire los
3.7.2.6 Retire las tuercas del bonete girándolas pernos y las tuercas del bonete. Levante el
hacia la izquierda y levante el bonete de la conjunto de actuador y bonete del cuerpo
válvula, incluyendo el diafragma y el de la válvula. Presurice el actuador,
actuador, del cuerpo de la válvula. extendiendo el compresor y el diafragma.
3.7.2.7 Gire el buje de ajuste hacia la izquierda y 3.8.1.2 Destornille el diafragma del compresor
retírelo de la varilla del resorte. Retire el girando hacia la izquierda.
cojinete de empuje de bolas. 3.8.1.3 Para conjuntos de PTFE solamente:
3.7.2.8 Retire el tornillo de cabeza hexagonal y las reemplace la almohadilla de respaldo y el
arandelas de bloqueo a resorte alrededor diafragma de PTFE. Nota: Puede resultar
de la base de la caja del resorte girando difícil enroscar el pasador del diafragma
hacia la izquierda. sin invertir el diafragma. Para invertir el
3.7.2.9 Quite la caja del resorte que contiene dicho diafragma, presione en el centro de la
resorte. Tenga cuidado porque se trata de cara del diafragma con los pulgares
una unidad pesada. Se sugiere utilizar una mientras sostiene el borde del
cadena, usando las orejas de izaje diafragma con los dedos.
situadas cerca de la parte superior de la 3.8.1.4 Atornille un nuevo diafragma en el
caja del resorte. compresor hasta apretarlo manualmente.
ADVERTENCIA: Seguidamente, desapriete hasta que
Se debe levantar la caja del resorte por coincidan los orificios de los pernos en el
encima de la extensión del vástago. Tenga diafragma y el bonete.
cuidado de no doblar la extensión del 3.8.1.5 Reduzca la presión del aire hasta que la
vástago. Si no se siguen estas instrucciones parte posterior del diafragma quede plana
al pie de la letra, se podrían producir daños a contra el bonete. Reemplace el conjunto de
la propiedad y/o lesiones personales actuador y bonete en el cuerpo, y apriete
moderadas. Los resortes están capturados en los pernos del bonete manualmente.
la caja del resorte y no se pueden desmontar. 3.8.1.6 Apriete los pernos del bonete con una
En caso de ser necesario reemplazar el llave, apretando en un patrón
resorte, reemplace la totalidad del conjunto entrecruzado. Consulte la tabla 1 para
de la caja. conocer los torques correspondientes.
3.8.1.7 Libere el aire y abra la válvula. Si fuera
3.7.2.10Retire las tuercas hexagonales de los necesario, vuelva a apretar los pernos del
tornillos de calibración hexagonal alrededor bonete.
de la periferia de la cubierta del actuador 3.8.2 Reemplazo del diafragma o resorte del actuador -
girando las tuercas hacia la izquierda. 3112 y 3125
3.7.2.11 Levante la cubierta del actuador para 3.8.2.1 Ventile la presión del aire y desconecte la
quitarla. línea de aire.
3.7.2.12Gire el conector del vástago hacia la 3.8.2.2 Retire los pernos y las tuercas del
izquierda para retirarlo del vástago del actuador.
actuador. Este conjunto ha sido 3.8.2.3 Retire la tuerca del vástago (3125: Retire el
ensamblado con sellador Loctite y puede tornillo de cabeza hexagonal, relajando el
requerir una torsión adicional o un poco de resorte), las placas del diafragma, el
calor para liberar el sellador. diafragma del actuador y el resorte.
3.7.2.13Retire la placa superior del actuador. 3.8.2.4 Usando los repuestos correspondientes,
3.7.2.14Retire el diafragma del actuador y realice las instrucciones en orden inverso
reemplácelo con uno nuevo. para rearmar. Aplique Loctite 242 en la
3.7.2.15Para volver a armar, ejecute las tuerca del vástago.
instrucciones anteriores en orden inverso. 3.8.3 Reemplazo del diafragma o resorte del actuador -
Utilice presión neumática en lugar de 3150, 31101, 31130, 31250
ajustar el buje para eliminar la carga del Para reemplazar los resortes:
diafragma de la válvula. Al instalar el 3.8.3.1 Ventile la presión del aire y desconecte la
conector del vástago, aplique Loctite 242 línea de aire.
en las roscas del vástago. Ajuste el tope de 3.8.3.2 3150: Retire cuatro tuercas y la cubierta del
desplazamiento de acuerdo con la Sección resorte de las columnas.
4.2. 31101-31250: Retire los tornillos de cabeza
3.7.3 Reemplazo del sello anular/”O” Ring del vástago y las tuercas que están alrededor de la
3.7.3.1 Elimine la presión de la línea que contiene tapa.
4
3.8.3.3 Retire la contratuerca del vástago. Gire el 4.2.1.1 Libere toda presión de aire que hubiera en
buje de ajuste hacia la izquierda, relajando la cámara inferior.
el resorte. 4.2.1.2 3212: Retire la tapa de presión girando
3.8.3.4 Retire el asiento del resorte y el resorte. hacia la izquierda.
3.8.3.5 Vuelva a armar en orden inverso. 4.2.1.3 3225-32250: Retire el escudo de seguridad
Para reemplazar el diafragma del actuador, aflojando los dos tornillos de montaje.
realice los pasos 1 a 5 anteriores, y luego: 4.2.1.4 Para ajustar el tope de carrera (cierre),
3.8.3.6 Retire los pernos y las tuercas del afloje la contratuerca. Gire el buje de ajuste
actuador, liberando la cubierta superior del o la tuerca de tope hacia la derecha (o gire
actuador. el volante hacia la izquierda) hasta que la
3.8.3.7 Destornille el acoplamiento del vástago válvula tenga fugas. A continuación, gire
para retirar las placas del diafragma y el hacia la izquierda (o gire el volante hacia la
diafragma del actuador. derecha) hasta que la válvula apenas deje
3.8.3.8 Reemplace las piezas, incluyendo las de tener fugas. Apriete la contratuerca.
empaquetaduras, y ejecute las Ahora está fijado el tope de carrera.
instrucciones en orden inverso para 4.2.2 Acción directa y doble
rearmar. Al instalar la tuerca o el El tope de carrera (código ATS) está alojado en el
acoplamiento del vástago, aplique Loctite interior de una tapa de presión, que está
242 a las roscas del vástago (#12, 50-250) presurizada junto con la cámara superior. Nota: Si
o al perno de cabeza hexagonal (#25). se suministra con un tope de abertura ajustable
3.8.4 Reemplazo del sello anular/”O” Ring (código TOHC) o dispositivo de cierre de volante
3.8.4.1 Desconecte las líneas de aire. Retire el (código TOHC), estos mecanismos
conjunto de actuador y bonete del cuerpo sobresaldrán de la parte superior de la tapa de
de la válvula y desarme el actuador presión. Sin embargo, para ajustar el tope de
siguiendo las instrucciones anteriores para carrera, se debe quitar la tapa de presión.
retirar el diafragma del actuador. 4.2.2.1 Ventile el aire de la cámara superior. Retire
3.8.4.2 Retire el conjunto de diafragma de la la tapa de presión girando hacia la
válvula, compresor y vástago del bonete. izquierda. Afloje la contratuerca.
3.8.4.3 Reemplace el sello anular/”O” Ring y 4.2.2.2 Ajuste la tuerca de tope de carrera hasta
vuelva a armar realizando las instrucciones que la separación debajo de la tuerca sea
en orden inverso mientras sigue los pasos igual al desplazamiento de la válvula de
para reemplazar el diafragma de una actuador, según lo que sea menor (Tabla
válvula. Lubrique los sellos anulares/”O” 2). Apriete la contratuerca.
Rings antes de la instalación, de acuerdo 4.2.2.3 Instale la tapa de presión, cerciorándose
con las instrucciones de la Sección 3.4 de que el sello anular/”O” Ring esté
correctamente instalado.
4. ACCESORIOS 4.2.2.4 Presurice el actuador. Si la válvula tiene
4.1 Tapa de presión (Figura 6) fugas: Repita el paso 1. Desapriete la
Se utilizan tapas de presión con topes de carrera tuerca de tope ligeramente, girándola hacia
ajustables y otros accesorios. Para quitar la tapa de la izquierda. Instale la tapa de presión y
presión, cerciórese de que la cámara superior del presurice el actuador. Repita este proceso
actuador no esté presurizada. Gire la tapa de presión según resulte necesario hasta que la
hacia la izquierda para quitarla. válvula no tenga fugas.
Sellos anulares/”O” Rings de la tapa de presión: 4.3 Operación del dispositivo de abertura de volante (Figura
7)
Tamaño del actuador Sello anular/”O” Ring El propósito del dispositivo de abertura de volante
#12 219 (213 con cubierta de hierro dúctil) opcional es el de abrir un actuador de acción inversa
#25 220 (serie 3200) en el caso de un fallo del diafragma o del aire
Todos los demás 333 de la planta.
Afloje la contratuerca. Gire el volante hacia la izquierda
4.2 Ajuste del tope de carrera (cierre) (Nota: Los topes de para abrirlo. Gire hacia la derecha para regresar la
carrera se incluyen como opción estándar en los modelos válvula a la posición cerrada. Nota: El volante debe
3225-32250 y están disponibles en todos los actuadores.) regresar exactamente a su posición original para
El propósito del tope de carrera es impedir la sobrecarga mantener el ajuste correcto del tope de carrera. Consulte
del diafragma, prolongando de este modo su vida útil. Los la Sección 4.2 para ajustar el tope de carrera.
topes de carrera se ajustan en la fábrica y no requieren 4.4 Operación del dispositivo de abertura de llave
un ajuste de rutina. Sin embargo, con el reemplazo de los El propósito del dispositivo de abertura de llave opcional
diafragmas de las válvulas, se recomienda ajustar el tope es el de abrir un actuador de acción inversa (serie 3200)
de carrera. En la Figura 6, encontrará todos los en el caso de un fallo del diafragma o del aire de la planta.
actuadores de acción directa y acción doble, así como 4.4.1 3212 Dispositivo de abertura de llave (Figura 9(b))
aquellos número 12. Consulte la Figura 4C, D y E, para 4.4.1.1 Retire la tapa de presión. Afloje la
los actuadores 3225-32250. contratuerca.
4.2.1 Acción inversa 4.4.1.2 Gire la tuerca de tope hacia la derecha
Si el actuador tiene un dispositivo de abertura para abrir la válvula. Gire la tuerca de tope
de volante (código HWO) (Figura 7) o llave hacia la izquierda para regresar la válvula a
(código WO) (Figura 8), este dispositivo también la posición cerrada. Nota: Se recomienda
se utiliza para la función de tope de carrera. hacer el ajuste del tope de carrera en
Si el actuador 3212 tiene un tope de abertura este momento. Consulte la Sección 4.2.
ajustable (código TOWO), se debe quitar el tope 4.4.1.3 Apriete la contratuerca e instale la tapa de
de abertura. Para retirar el tope de abertura, gire presión.
la tapa de presión hacia la izquierda y levántela. 4.4.2 3225-32130 Dispositivo de abertura de llave
Para otros tamaños con dispositivo de abertura (Figura 8)
con combinación volante/llave y un tope de 4.4.2.1 Retire la tapa de seguridad. Afloje la
abertura ajustable, consulte la Sección 4.5. contratuerca.
4.4.2.2 Gire el buje de ajuste hacia la derecha para
5
abrir la válvula. Gire el buje de ajuste hacia 4.6.2.1 Ventile el aire del actuador. Afloje la
la izquierda para regresar la válvula a la contratuerca.
posición cerrada. Nota: Se recomienda 4.6.2.2 Gire el volante (o el perno de cabeza
hacer el ajuste del tope de carrera en horizontal) hacia la derecha para cerrar la
este momento. Consulte la Sección 4.2 válvula. Apriete la contratuerca.
para ajustar el tope de carrera. 4.7 Interruptores de límite "MicroSwitch" (números de modelo
4.4.2.3 Apriete la contratuerca e instale la tapa de BZE6-2RN, BAF1-2RN, DTE6-2RN, DTF2-2RN, EXQ,
seguridad. EXDQ) - Ajuste (consulte la Figura 11)
4.5 Combinación de dispositivo de abertura de volante o llave Esta sección proporciona instrucciones para el ajuste de
con tope de abertura ajustable (Figura 9(A)) los interruptores indicados más arriba cuando están
4.5.1 3225-32130 Operación del dispositivo de abertura montados en las cubiertas del actuador (y no sobre el
de llave soporte).
4.5.1.1 Afloje la contratuerca (1). Estos interruptores son del tipo de botón pulsador,
4.5.1.2 Gire la tuerca de abertura de la llave hacia activados por una palanca conectada a la varilla de
la derecha para abrir la válvula. Gire hacia activación. En los actuadores número 12, la varilla de
la izquierda para regresar la válvula a la activación se conecta directamente a la placa del
posición cerrada. Apriete la contratuerca. diafragma del actuador. En los tamaños 25 al 250, las
Nota: Se recomienda hacer el ajuste del varillas de activación se cargan a resorte. El contacto con
tope de carrera en este momento. la placa del diafragma ocurre solamente durante el último
Consulte la Sección 4.2 para ajustar el 1/4" de desplazamiento.
tope de carrera. 4.7.1 Ajuste (Actuador número 12)
4.5.2 3225-32130 Operación del dispositivo de abertura 4.7.1.1 Afloje los tornillos de ajuste de la palanca.
de volante (Figura 9 (A)) Abra la válvula.
4.5.2.1 Afloje la contratuerca (1) encima del 4.7.1.2 Mueva la palanca de operación del
volante. interruptor de abertura hasta que este
4.5.2.2 Gire el volante hacia la izquierda para abrir último haga un chasquido audible. Apriete
la válvula. Gire hacia la derecha para los tornillos de ajuste de la palanca del
regresar la válvula a la posición cerrada. interruptor de abertura.
Apriete la contratuerca (1). Nota: Se 4.7.1.3 Ahora está fijado el interruptor de abertura.
recomienda hacer el ajuste del tope de Verifique el punto de ajuste revisando la
carrera en este momento. Consulte la continuidad en las terminales del
Sección 4.2 para ajustar el tope de interruptor.
carrera. 4.7.1.4 Cierre la válvula y repita el procedimiento
4.5.3 3225-32130 Operación del tope de abertura anterior para el interruptor de cierre de la
ajustable válvula.
4.5.3.1 Afloje la contratuerca (2) encima de la 4.7.2 Ajuste (actuadores números 25-250)
cubierta del resorte. 4.7.2.1 Abra la válvula lentamente. Nota: si
4.5.3.2 Usando presión de aire y un regulador de anteriormente se había ajustado
purga, abra la válvula hasta la posición incorrectamente la palanca de activación,
deseada. es posible que ésta se desplace más allá
4.5.3.3 Gire el buje de ajuste hacia la derecha del interruptor y sufra daños.
hasta sentir una resistencia. 4.7.2.2 Afloje los tornillos de acoplamiento de la
4.5.3.4 Apriete la contratuerca (2). Ahora está palanca. Nota: La varilla de activación se
fijado el tope de abertura. carga a resorte. Si la varilla no está
4.6 Dispositivo de cierre de volante y tope de abertura presionando contra la placa del
ajustable (Figura 10) (Serie 3100 y 3300) diafragma, el resorte podría insertar
Estas opciones son muy similares. Ambas utilizan un totalmente la varilla de activación dentro
tornillo de ajuste para limitar el desplazamiento de del actuador. Se deberá desarmar el
abertura de la válvula o llevarla manualmente a su actuador para recuperarla.
posición cerrada. El dispositivo de cierre de volante 4.7.2.3 Mueva la palanca de activación hasta que
sencillamente utiliza un volante en lugar de una cabeza el interruptor haga un chasquido audible.
hexagonal para girar el tornillo. Verifique el punto de ajuste revisando la
4.6.1 Operación del tope de abertura ajustable: continuidad en las terminales del
4.6.1.1 Utilice un regulador de purga y el interruptor. Ahora está fijado el interruptor
suministro de aire para desplazar la válvula de abertura.
hasta la posición deseada. Afloje la 4.7.2.4 Repita el procedimiento anterior para el
contratuerca. interruptor de cierre de la válvula. Para ello,
4.6.1.2 Gire el tornillo de ajuste o el volante hacia deben considerarse las mismas
la derecha hasta sentir un contacto con el precauciones.
vástago de la válvula. Apriete la 4.8 Interruptores de proximidad Westlock Module3 - Consulte
contratuerca. Ahora está fijado el tope de la Figura 12
abertura. 4.8.1 Descripción
ADVERTENCIA: Estos interruptores de proximidad se activan
Si se presuriza la cámara superior durante mediante disparadores magnéticos. Los
este ajuste, se producirán fugas más allá disparadores, junto con el extremo detector de los
del vástago de ajuste. Observe que el interruptores, se encuentran en el interior de un
tornillo de ajuste no se puede retirar por alojamiento protector metálico. Los cables del
completo. Se proporcionan topes del lado interruptor y todas las terminaciones eléctricas se
interno de tornillo de ajuste para impedir encuentran en el interior de un alojamiento
su desmontaje. Si no se siguen estas individual, sellado y a prueba de explosiones.
instrucciones al pie de la letra, se podrían Consulte el material publicado por el fabricante para
producir daños a la propiedad y/o conocer los valores nominales precisos de los
lesiones personales moderadas. alojamientos.
Asimismo, se puede conectar una válvula de
4.6.2 Operación del dispositivo de cierre de volante (o
solenoide directamente al alojamiento del
tope de abertura ajustable cuando se emplea como
anulación manual):
6
interruptor por medio de la conexión del conducto tubo externo. Por lo tanto, se abrirá la válvula a
del solenoide. Los cables del solenoide pueden medida que aumenta la presión del instrumento.
entonces terminarse en la tira terminal de En el caso de un posicionador de carga superior, la
interruptores. salida se aplica directamente al actuador por medio
4.8.2 Ajuste de su alojamiento (sin tubos externos). La válvula
4.8.2.1 Abra la válvula. Retire los cuatro tornillos se cerrará a medida que se aumenta la presión del
que sujetan la cubierta al soporte. Retire la instrumento.
cubierta del soporte. 4.9.4 Instalación
4.8.2.2 Afloje las contratuercas del disparador del El único procedimiento necesario es conectar el aire
interruptor de apertura de la válvula y de suministro y del instrumento. Todas las
deslícelo hasta el fondo de la ranura. conexiones son de 1/4" NPT. Consulte la Figura 13.
Apriete las contratuercas. Se debe Utilice una tubería de 1/4" NPT para la conexión del
mantener una distancia horizontal de 1/16" instrumento y una tubería de 1/4" ó 3/8" NPT para
a 1/8" entre el disparador y el interruptor. la conexión del suministro. Sople toda la tubería
4.8.2.3 Conecte un probador de continuidad a los antes de hacer las conexiones para evitar la
contactos del interruptor de apertura de la posibilidad de ingreso de suciedad o virutas en el
válvula. posicionador. Utilice la menor cantidad posible de
4.8.2.4 Afloje el tornillo de fijación. Deslice el sellador para tuberías, y solamente en las roscas
conjunto del soporte del disparador hacia macho. Se recomienda el uso de un sellador que no
arriba hasta que los contactos del se endurece. Conecte el posicionador a una fuente
interruptor cambien de estado. Apriete el de aire limpio, seco y sin aceite. Se recomienda un
tornillo de fijación. suministro de aire filtrado y regulado. Nota: La
4.8.2.5 Cierre la válvula. Afloje las contratuercas presencia de lubricantes sintéticos del
del disparador del interruptor de cierre de la compresor en la corriente de aire del
válvula. instrumento puede causar fallos del
4.8.2.6 Conecte un probador de continuidad a los posicionador.
contactos del interruptor de cierre de la Observe que un regulador con carga amortiguada
válvula. Deslice el disparador del se suministra con actuadores serie 3300,
interruptor de cierre de la válvula hacia habiéndose tendido una T en la conexión de
abajo hasta que los contactos del suministro a este regulador, de modo de no requerir
interruptor cambien de estado. una conexión adicional. El regulador de carga
4.8.2.7 Apriete las contratuercas. Ahora están amortiguada se debe fijar en la presión mínima
fijados los interruptores. requerida para abrir la válvula completamente. Por
4.8.2.8 Instale la cubierta del soporte y los cuatro lo general, ésta es de 10 psi o menos.
tornillos. 4.9.5 Ajuste
4.9 Posicionadores (Consulte la Figura 13) El único ajuste que se puede hacer en el
4.9.1 Alcance: A continuación, se enumeran los posicionador es un ajuste de cero. El tornillo de
posicionadores montados en la parte superior ajuste de cero se encuentra ubicado debajo de la
4.9.1.1 Moore 73N12F (actuadores serie 3100 y cubierta superior del posicionador. Para ajustar el
3300) cero, fije la presión de aire del instrumento en el
4.9.1.2 Moore 73NB (actuadores serie 3200) punto medio de su alcance, y gire el ajuste del cero
4.9.1.3 ITT Conoflow GC31 (actuadores serie 3100 hasta que la válvula quede en el punto medio de su
y 3300) desplazamiento. (Para determinar el desplaza-
4.9.1.4 ITT Conoflow GC33 (actuadores serie miento de la válvula, consulte la Tabla 2.) Vuelva a
3200) verificar la precisión del ajuste cambiando la presión
4.9.2 Presiones de suministro y del instrumento de aire al instrumento al punto máximo/mínimo para
4.9.2.1 Rango de presión de entrada del obtener una posición completa de apertura/cierre
instrumento - tal como se especifica: 3-15 de la válvula.
psi (estándar), 3-9 psi, 6-30 psi y otros son En algunos casos, es posible que se requiera el
opcionales. cierre completo de la válvula a una presión
4.9.2.2 Presión de suministro: 3 psi por encima de específica del instrumento. Para poner el
la presión requerida del actuador hasta un posicionador en cero en este punto, fije la señal del
valor máximo de 85 psi. Se recomienda un instrumento en la presión específica y gire el tornillo
suministro de aire filtrado. de ajuste del cero hasta que la válvula alcance la
ADVERTENCIA: posición requerida. Un ligero cambio en la presión
Una presión superior a los 85 psi en del instrumento debe iniciar el movimiento de la
cualquier conexión puede causar daños. válvula. También es posible que se suprima o
Si no se siguen estas instrucciones al pie desplace el desplazamiento de la válvula para un
de la letra, se podrían producir daños a la alcance dado por medio del tornillo de ajuste del
propiedad y/o lesiones personales cero.
moderadas. 4.9.6 Mantenimiento
Un suministro de aire limpio, libre de aceite y
4.9.3 Descripción
humedad, reducirá los problemas de
El posicionador está diseñado para operar un
mantenimiento. El filtro del aire suministrado se
actuador de válvula con el fin de mantener la
debe soplar de manera rutinaria. El elemento de
válvula en una posición determinada por el
filtrado se debe examinar periódicamente y
instrumento de control. Los posicionadores
reemplazar, en caso de ser necesario. No se
anteriores son de acción directa - un aumento en la
requiere lubricación en el posicionador de la
presión del instrumento incrementará la presión del
válvula. Se debe apagar el sistema o aislar la
actuador de la válvula (salida del posicionador). En
válvula del sistema antes de realizarse el servicio o
el caso de un posicionador de carga inferior
desmontaje del posicionador.
(modelos 73 NB y GC33), la salida está conectada
Encontrará instrucciones sobre actividades
a la cámara inferior del actuador por medio de un
adicionales de mantenimiento en el manual de
servicio del fabricante.
7
TABLA 1 TABLA 2
TORQUES DEL SUJETADOR DEL BONETE EN PULGADAS-LIBRAS DESPLAZAMIENTO DE LA VÁLVULA Y DEL ACTUADOR
Bonete Metal Plástico La carrera real para cualquier combinación de válvula y actuador es el
Todas las válvulas de Válvulas de valor menor de desplazamiento de la válvula o actuador que se enumera a
Cuerpo vertedor y paso vertedor y Todas continuación.
recto (salvo aquellas paso recto
revestidas con vidrio) revestidas con vidrio
Diafragma Elastómero PTFE Elastómero PTFE Todas
Tamaño
PULG DN
1/2 15 40 80 40 40 18 VERTEDOR
3/4* 20 48 80 48 80 18
Actuador
Tamaño 12 25 50 75 101 130 250
1 25 48 100 48 80 25
Desplazamiento 5/8" 2" 3" 3" 31/8" 31/2" 45/8"
1-1/4 32 48 100 48 80 —
11/2 40 48 220 48 110 75 Válvula
1 3
Size /2 /4* 1 11/4 11/2 2 21/2 3 4 6 8 10 12
2 50 96 275 96 170 100
**Desplazamiento1/4 3
/8 1
/2 5/8 13/16 11/8 13/8 15/8 21/8 31/8 45/8 55/8 61/2
2-1/2 60 192 575 192 200 —
* El desplazamiento para válvulas de vertedor bridadas de 3/4" es de 1/2"
3 80 300 1000 300 300 420 salvo para plástico sólido.
4 100 192 575 192 360 180
6 150 480 1200 480 600 —
8 200 480 1200 480 600 —
10 250 480 1200 480 — —
12 300 480 1200 480 — — PASO RECTO
Actuador
NOTAS: Tamaño 12 25 50 75 101 130 250
1) Se puede sobrepasar el torque en hasta un 10%.
2) La tensión del perno aplicada con llaves de torque puede variar Desplazamiento 5/8" 2" 3" 3" 31/8" 31/2" 45/8"
ampliamente dependiendo de las condiciones del sujetador, la
precisión de la llave,el grado de lubricación y la técnica. En caso de Válvula
ser aparente la excoriación o deformación del sujetador, reduzca el Tamaño 1/2 1 11/2 2 21/2 3 4 6 8 10 12
torque según corresponda y reemplace los sujetadores. **Desplazamiento15/32 15
/16 11/4 17/8 2 2 5/16 213/16 41/4 61/4 71/2 71/2
3) Los pasadores/pernos de acero inoxidable con tuercas de acero
inoxidable tienen Carbowax® 3350 aplicada en la fábrica. Los
pasadores/pernos de acero inoxidable con tuercas de bronce no
tienen lubricante. No es necesario una subsiguiente lubricación en
terreno.
* Para el caso de válvulas de 3/4" con extremos bridados, utilice los
datos para 1" salvo para plástico sólido.
TABLA 3
Dimensiones internas del actuador
Área Volumen del actuador (pulgadas cúbicas)
eficaz del Cámara inferior Cámara superior
Desplaza- Conexión diafragma Acción doble e inversa Acción doble Acción directa
Tamaño miento del aire (pulg2) Abierta Cerrada* Abierta Cerrada* Abierta Cerrada*
12 5
/8" 1
/4" 11.5 13.25 6.8 6.1 12.5 6.1 12.5
25 2" 1
/4" 22.5 90.3 21.7 13.4 85.1 13.4 85.1
50 3" 1
/4" 50 321.0 63.4 71.1 329.0 364 622
75 3" 1
/4" 75 374.7 128.1 80.9 422.0 — —
101 31/8" 1
/2" 100 528.0 174.0 144.0 498.0 579 933
130 31/2" 1
/2" 130 698.7 202.9 212.0 710.9 647 1146
250 45/8" 1
/2" 250 1650.0 750.0 675.0 1760.0 1110 2195
* Utilizando el desplazamiento de la válvula más grande para la cual es apto el actuador
TABLA 4
PRESIONES DE OPERACIÓN DE LA VÁLVULA
Las presiones operativas enumeradas a continuación se han fijado para brindar una larga vida útil de operación. Las pruebas de presión
indican que las válvulas de diafragma ITT/Dia-Flo® soportan presiones muy superiores a sus valores nominales.
Las presiones enumeradas a continuación son aplicables hasta 120°F.
No se pueden utilizar válvulas que estén sometidas tanto a sus presiones máximas como a sus temperaturas máximas. IMPORTANTE:
El tamaño de actuador que se utiliza puede limitar las presiones reales de operación. Consulte el catálogo de ingeniería para determinar
el tamaño del actuador.
VERTEDOR PASO RECTO
Presión máxima, psi Tamaño de la válvula Presión máxima, psi
Tamaño de la Operada 1
/2, 1, 11/2, 2, 21/2, 3 100
válvula (pulg) con volante
4 85
1
/4, 3/8 200 6, 8 50
1
/4, 3/4, 1 200 10, 12 40
11/4, 11/2, 2 175
21/2 150
3 150
4 150
6 125
8 100
10, 12 65
Para válvulas de plástico sólido, consulte el catálogo
8
TABLA 5(A)
SELLOS ANULARES/"O" RINGS DE LA VÁLVULA DE VERTEDOR
(Para el sello anular/"O" Ring A o B, consulte la Figura 4)
ACTUADORES DE ACCIÓN DOBLE
TAMAÑO TAMAÑOS DE LAS VÁLVULAS
DEL ACTUADOR 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 4 6 8 10 12
A 112 112 112 114 114 114 — — — — — — —
3312
B — — — — — — — — — — — — —
A* 114 114 114 114 116 116 214 214 214 — — — —
3325
B 326 326 326 326 326 326 326 326 326 — — — —
A* — — — — 116 116 214 214 214 214 — — —
3350
B — — — — 326 326 326 326 326 326 — — —
A* — — — — 116 116 214 214 214 214 — — —
3375
B — — — — 326 326 326 326 326 326 — — —
A — — — — 214 SE REQUIEREN DOS
33101
B — — — — 238
A — — — — 214 SE REQUIEREN DOS
33130
B — — — — 238
A — — — — 214 SE REQUIEREN DOS
33250
B — — — — 238
* Se requieren dos si se utiliza un bonete sellado.
9
TABLA 5(B)
SELLOS ANULARES/"O" RINGS DE LA VÁLVULA DE PASO RECTO
(Para el sello anular/"O" Ring A o B, consulte la Figura 4)
ACTUADORES DE ACCIÓN DOBLE
TAMAÑO TAMAÑOS DE LAS VÁLVULAS
DEL ACTUADOR 1/2 1 1-1/2 2 2-1/2 3 4 6 8 10 12
A 112 — — — — — — — — — —
3312
B — — — — — — — — — — —
A* 114 114 116 116 214 — — — — — —
3325
B 326 326 326 326 326 — — — — — —
A* — 114 116 116 214 214 214 214 — — —
3350
B — 326 326 326 326 326 326 326 — — —
A* — 114 116 116 214 214 214 214 — — —
3375
B — 326 326 326 326 326 326 326 — — —
A — — — 214 SE REQUIEREN DOS — — —
33101
B — — — 238 — — —
A — — — — 214 SE REQUIEREN DOS — —
33130
B — — — — 238 — —
A — — — — 214 SE REQUIEREN DOS
33250
B — — — — 238
* Se requieren dos si se utiliza un bonete sellado.
10
FIGURA 1 SECUENCIA CORRECTA TORQUE
DE EMPERNADO RECOMENDADO
INSTALACIÓN - CUERPOS REVESTIDOS CON VIDRIO
Válvulas (lib.-pies)
Importante 00.50"-01.50" 20-30
Es extremadamente importante que se instalen todas las válvulas
02.00"-02.50" 30-60
revestidas con vidrio con las empaquetaduras de las bridas de extremo
03.00"-04.00" 40-70
correctas y que se aplique el torque correcto a los pernos en la secuencia
06.00" 55-110
correcta. Se recomienda el uso de empaquetaduras con sobres de plástico
08.00" 60-110
de PTFE con materiales de inserción blandos. A la derecha aparecen los
(EXTREMO BRIDADO DE LA
torques y las secuencias correctas de los pernos.
VÁLVULA)
FIGURA 2 FIGURA 3
IDENTIFICACIÓN DEL DIAFRAGMA DE LA VÁLVULA
ELASTÓMERO - 1 PIEZA, FABRICADA DE CAUCHO, CON PASADOR IDENTIFICACIÓN DEL DIAFRAGMA DEL ACTUADOR
MOLDEADO. DIAFRAGMAS
(CONSULTE LAS FICHAS CORRESPONDIENTES)
DIAFRAGMAS DEL ACTUADOR
DESIGNACIÓN DEL TAMAÑO #12 #25 #50 #75 #101 #130 #250
DESIGNACIÓN DE GRADO DE UNA O A 6 5/8" 9 7/8" 13 5/16" 14" 1511/16" 14 9/16" 21 7/16"
TAMAÑO IGUAL AL DOS LETRAS (POR
TAMAÑO DE LA ORIFICIOS 12 18 NINGUNO
GRADO EJEMPLO, "M" O "SS").
VÁLVULA * + TAMAÑO DEL PERNO
ORIFICIO PERFORADO
PARA GRADO TM PRESIÓN MÁXIMA RECOMENDADA DEL AIRE: 85 PSI
R2, TM (PTFE)
ESTOS DIAFRAGMAS SON DE DOS PIEZAS, DE PLÁSTICO BLANCO CON UN A
RESPALDO DE ELASTÓMERO NEGRO.
* Para 00.75 con extremos bridados, utilice un diafragma 01.00, salvo para el caso de plástico sólido.
+ Para 01.25 de plástico sólido, utilice un diafragma 01.50.
CUBIERTA SUPERIOR
TUERCA DEL VÁSTAGO
PLACA DE DIAFRAGMA
COMPRESOR
DIAFRAGMA DE LA VÁLVULA
RESORTES
PERNOS Y TUERCAS DEL BONETE
VÁSTAGO
COMPRESOR
DIAFRAGMA DE LA VÁLVULA
CUERPO DE LA VÁLVULA
FIGURA 4(B) FIGURA 4(C)
3212 3225
11
TAPA DE SEGURIDAD
VARILLA DEL RESORTE VARILLAS DEL RESORTE
CONTRATUERCA
CONTRATUERCA
BUJE DE AJUSTE
BUJE DE AJUSTE
TUERCAS DE LA
COLUMNA
CUBIERTA DEL RESORTE
CAJA DEL RESORTE RESORTE
COLUMNA
TORNILLO DE CABEZA CONECTOR DEL VÁSTAGO
ARANDELA DE
ASIENTO DEL BLOQUEO CUBIERTA SUPERIOR
RESORTE
PLACA DEL ACTUADOR
TORNILLO DE
CABEZA DIAFRAGMA DEL ACTUADOR
TUERCA
HORIZONTAL
SELLO ANULAR B
SELLO ANULAR A
SELLO ANULAR A BONETE
VÁSTAGO
SELLO ANULAR B
TUERCA COMPRESOR
PERNOS Y TUERCAS DEL HORIZONTAL
BONETE
DIAFRAGMA DE LA VÁLVULA
CUBIERTA SUPERIOR
RESORTE
VÁSTAGO
SELLO ANULAR A/”O” RING
ACCESORIO DE LUBRICACIÓN
SELLO ANULAR A/
COMPRESOR ”O” RING
DIAFRAGMA DE LA VÁLVULA
CUERPO DE LA VÁLVULA
12
TUERCAS DE LA COLUMNA TORNILLO DE
CABEZA
CUBIERTA DEL RESORTE EMPAQUETADURA
TAPA
EMPAQUETADURA
TUERCA CONTRATUERCA
CONTRATUERCA HEXAGONAL
PLACA DEL RESORTE
ASIENTO DEL RESORTE
FIGURA 4(I)
31101-31250
TAPA DE PRESIÓN
FIGURA 4(H) EXTENSIÓN DEL
3150 VÁSTAGO
CONTRATUERCA
ALOJAMIENTO DEL
INDICADOR SELLO ANULAR/"O" RING
SELLO ANULAR 110
SELLO ANULAR TUBO DEL INDICADOR
CUBIERTA DEL RESORTE
113/"O" RING VARILLA DEL INDICADOR
SELLO ANULAR SELLO ANULAR 115
110 /"O" RING
ESPACIADOR
SELLO ANULAR 110
ANILLO DE RETENCIÓN
IMÁN, CRISOL
TORNILLO MAQUINADO
CUBIERTA
SUPERIOR
VARILLA, RESORTE
CONTRATUERCA CONTRATUERCA
RESORTES
RESORTES
CUBIERTA SUPERIOR
CUBIERTA SUPERIOR
CONECTOR
CONECTOR
ACOPLAMIENTO ACOPLAMIENTO
ASIENTO DEL RESORTE
ASIENTO DEL RESORTE
FIGURA 7 FIGURA 8
DISPOSITIVO DE APERTURA DEL VOLANTE DISPOSITIVO DE APERTURA DE LA LLAVE
SERIE 3200 SERIE 3200
13
EXTENSIÓN DEL VÁSTAGO
VOLANTE
CONTRATUERCA
VOLANTE
TORNILLO DE FIJACIÓN
CONTRATUERCA ARANDELA DEL CALZO TORNILLO DE AJUSTE
VOLANTE, BUJE
TUERCA DE CANALETA, EMPUJE
APERTURA DE LA COJINETE DE AGUJA
ANILLO DE RETENCIÓN
LLAVE
CONTRATUERCA
DETALLE DEL BUJE (AJUSTADOR)
DISPOSITIVO DE CONTRATUERCA TAPA DE PRESIÓN
APERTURA DE LA LLAVE CUBIERTA DEL RESORTE
CONTRATUERCA
TUERCA DE TOPE
TUERCA DE RETENCIÓN
ESPACIADOR
ASIENTO DEL RESORTE
CONECTOR EXTENSIÓN DEL VÁSTAGO
ACOPLAMIENTO
FIGURA 9(A)
DISPOSITIVO DE APERTURA COMBINADO DE LLAVE O VOLANTE FIGURA 9(B)
CON TOPE DE APERTURA AJUSTABLE DISPOSITIVO DE APERTURA COMBINADO DE LLAVE Y TOPE DE
3225-32130 APERTURA AJUSTABLE
3212
VARILLA DE OPERACIÓN
MICROINTERRUPTOR
VOLANTE
PASADOR SPIROL
CONTRATUERCA ARANDELA DE
BLOQUEO ACTUADOR DEL INTERRUPTOR
TORNILLO DE TUERCA
SOPORTE DE MONTAJE
AJUSTE TOPE DE ARANDELA
APERTURA TORNILLO DE CABEZA
CONTRATUERCA AJUSTABLE
CONSULTE EL
SELLO DE LA DETALLE "A"
ROSCA
CUBIERTA
TAPA DE PRESIÓN SUPERIOR
PASADOR SPIROL
SELLO ANULAR
CONTRATUERCA
GUÍA DE LA VARILLA
EXTENSIÓN DEL SELLO ANULAR
VÁSTAGO TORNILLO ANILLO DE RETENCIÓN
PLACA DE ANCLAJE
FIGURA 11(A) PLACA DEL ACTUADOR
FIGURA 10 INTERRUPTORES DE LÍMITE ARANDELA
DISPOSITIVO DE CIERRE DEL VOLANTE Y TOPE DE APERTURA MICROSWITCH DETALLE "A"
AJUSTABLE ACTUADOR #12
SERIE 3100 Y 3300
DISPARADOR
ACTUADOR DEL
INTERRUPTOR ARANDELA DE BLOQUEO
CUBIERTA DEL
SOPORTE TORNILLO
MICROINTERRUPTOR SOPORTE DEL
DISPARADOR
TORNILLO DE FIJACIÓN
CONTRATUERCA INTERRUPTOR DE
VARILLA DE
OPERACIÓN PROXIMIDAD MODULE 3 DE
ARANDELA DE WESTLOCK (MODIFICADO)
BLOQUEO
TORNILLO
CONSULTE EL DETALLE "B"
SOPORTE
INTERRUPTOR DE
APERTURA DE LA
VÁLVULA
RESORTE
ARANDELA
ANILLO DE
RETENCIÓN INTERRUPTOR DE
DETALLE "B" CIERRE DE LA
VÁLVULA
VISTA "A-A"
PARTE POSTERIOR DEL DETALLE
DEL INTERRUPTOR
FIGURA 11(B) FIGURA 12
INTERRUPTORES DE LÍMITE MICROSWITCH INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD MODULE 3 DE WESTLOCK
#25-#250
14
COMPRESOR
PASADOR SPIROL
SUMINISTRO
1/4 NPT SUMINISTRO ALMOHADILLA DE TUERCA DEL TUBO
1/4 NPT RESPALDO
DIAFRAGMA DE R-2
FIGURA 14
DETALLE DEL DIAFRAGMA DE PLÁSTICO
POSICIONADOR DE
POSICIONADOR POSICIONADOR CONOFLOW
MOORE
SUMINISTRO
MANÓMETRO
MANÓMETRO
AIRE DEL
INSTRUMENTO TEMPERATURA (° C)
MANÓMETRO
MOTOR NEUMÁTICO
REGULADOR
ESQUEMA TÍPICO
FIGURA 13
PRESIÓN DE LÍNEA (PSIG)
VÁLVULAS DE DIAFRAGMA
DIA-FLO®
RECOMENDACIONES DE
PRESIÓN/TEMPERATURA DE LAS VÁLVULAS
DE VERTEDOR
1 - PARA ENCONTRAR LA TEMPERATURA DE
OPERACIÓN MÁXIMA RECOMENDADA,
INGRESE AL GRÁFICO EN LA LÍNEA DE
TEMPERATURA MÁXIMA DE OPERACIÓN.
(° F)
2 - LA INTERSECCIÓN DE LA LÍNEA DE
TEMPERATURA CON LA CURVA RESPECTIVA
DE TAMAÑO DE LA VÁLVULA DETERMINA LA
PRESIÓN MÁXIMA RECOMENDADA DE
VÁLVULAS DE
OPERACIÓN, QUE SE PUEDE LEER A LA TEMPERATURA (° C)
VERTEDOR
IZQUIERDA DEL GRÁFICO.
3 - LA TEMPERATURA MÁXIMA RECOMENDADA
DE OPERACIÓN SE PUEDE DETERMINAR
CONOCIENDO LA PRESIÓN MÁXIMA DE
OPERACIÓN E INVIRTIENDO EL
PROCEDIMIENTO ANTERIOR. PARA MAYORES COMBINACIONES
DE PRESIÓN/TEMPERATURA,
4 - PARA OBTENER LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DEL
PRESIÓN DE LÍNEA (PSIG)
15
Grupo Industrial
OFICINAS REGIONALES
Para mayor información escriba a: ATLÁNTICO - EE.UU. AMÉRICA DEL SUR EUROPA
Engineered Valves Teléfono (800) 231-0328 Av. 11 de septiembre #1363 Richards Street
33 Centerville Road, P.O. Box 6164 Teléfono (717)509-2200 Of. 1403 Providencia Kirkham, Lancashire
Lancaster, PA 17603-2064 EE.UU. Fax (800) 231-0330 Santiago - Chile PR4 2HU, Inglaterra
o llame al: (800) 366-1111 Fax(717)509-2336 Teléfono +56-2-264-9491(9637) Teléfono +44-1772-682696
(717) 509-2200 Fax +56-2-236-1799 Fax +44-1772-686006