Catálogo de Componentes Eléctricos
Catálogo de Componentes Eléctricos
CATALOGUE
2021
EMPRESA LÍDER
LEADING COMPANY
www.mai.es
RED COMERCIAL NACIONAL
NATIONAL SALES NETWORK
www.mai.es
ÍNDICE
INDEX
05
CABLES ELÉCTRICOS
21
TERMINALES DE BATERÍA
ELECTRICAL WIRES BATTERY TERMINALS
43
FUSIBLES Y PORTAFUSIBLES
75
RELÉS E INTERMITENTES
FUSES & FUSEHOLDERS RELAYS & FLASHERS
107
CONMUTADORES Y CONTACTOS
157
ENCHUFES Y CABLES ESPIRAL
SWITCHES & LOCKS PLUGS & SPIRAL CABLES
167
BOCINAS
173
TERMINALES Y CONECTORES
HORNS TERMINALS & CONNECTORS
BO
22 SCH
16
25 010
02 06
25 019
189 190
02 18
28 300 DP
02 05 04
28 300 DP BO
02 06 09
28 300 RI1 33 SCH
02 09 22
28 300 RI1
4 33 042
02 14 22 01
28 300 RI0
6 33 042 M
02 16 22 02 AI
28 3 0 8 33 042 RR
10 018 RI1 22 13 32
28 0 3 6 33 072 RR
10 005 RI1 22 00 32
28 030 RI0
4 33 073 RR BO
10 06 24 00 39
28 030 DP
8 33 025 RR 33 SCH
10 06 25 09 80 52
15 33 000
28 030 DP 33 141 RR 38
10 06 34 03 76 52
18 33 000
28 030 DP 33 020 DP 38 M
10 09 34 06 06 52 AI
19 33 000
28 030 DP 33 025 DP 41 IE0
10 12 34 01 05 52
40 2
28 030 DP 33 025 DP 33 000 IE3
10 12 34 05 52 49
0 17 0 10 0 0 2
3 33 2 33
28
10 015 DP 34 509 DP
02 52 049 IE0
07 3
28 0 3 33 0 2 33 000
10 098 DP
46 34 512 DP
31 52 67 IE0
7
28 030 DP 33 025 DP 33 000 IE3
10 98 34 13 52 78
48 09 0
28 030 DP 33 025 DP 33 000 IE5
1 9 34 17 52 79
03 003 9 08
33 025 DP
04
33 000
2
21 09 DP 34 20 52 79 IE5
www.mai.es
Mai Autoparts S.L., distribuidor de terminales y conectores de LEAR Corporation.
Mai Autoparts S.L. . distributor of LEAR Corporation’s terminals and connectors.
Lear Corporation es una de las empresas líderes mundiales en el suministro de componentes eléctricos a la industria automovi-
lística. Es conocida desde hace décadas por su calidad, innovación y experiencia. Sus ingenieros son especialistas en terminales,
conectores, cajas de distribución y cajas de fusibles entre muchos otros productos que son altamente testeados para actuar en
las condiciones más extremas. Además, éstos cumplen la normativa ISO/TS 16949 y las normas medioambientales DIN ISO 14001.
LEAR Corporation is one of the leading suppliers of the automotive industry for electric wiring systems, vehicle electronics and
connector technology. Decades of experience, consequent quality management and steady growth ensure a leading edge in
technology in future. The skilled engineers of Lear are specialists in terminals, connectors, power distribution boxes, fuse boxes
and many other products that are highly tested in the most extreme conditions. Furthermore, product quality is confirmed by a
certificate according to ISO/TS 16949 and the environmental protection is certified according to DIN ISO 14001.
CABLES ELÉCTRICOS
ELECTRICAL CABLES
CABLE UNIPOLAR
SINGLE CORE CABLE
04 P4
06 www.mai.es
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031
www.mai.es 07
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031
CABLE UNIPOLAR
SINGLE CORE CABLE
EX50
52 cm.
35 cm.
08 www.mai.es
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031
09 P9
www.mai.es 09
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031
CABLE UNIPOLAR
SINGLE CORE CABLE
12
10 www.mai.es
Suministro en carretes y bobinas según mínimos.
Supply in reels and coils according to MOQ.
CABLE UNIPOLAR DE
AISLAMIENTO OPTIMIZADO
SINGLE CORE OPTIMIZED ISOLATION CABLE
EXCLUSIVO AUTOMOCIÓN FLRY-B 105ºC
EXCLUSIVELY FOR AUTOMOTIVE FLRY-B 105ºC
Cable de cobre multifilar y flexible aislado con fina pared de policloruro de vinilo (PVC
tipo B) resistente a altas temperaturas y al ataque de aceites lubricantes, hidrocarburos
y efectos abrasivos. Especial para instalaciones eléctricas en el sector de la automoción.
Flexible, multiwire copper cable insulated with a thin wall of polyvinyl chloride (PVC type
B) resistant to high temperatures and to the attack of lubricating oils, hydrocarbons and
abrasive effects. Specially designed for electrical installations in the automotive industry.
www.mai.es 11
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
CABLE PARALELO
BICOLOR
TWIN CORE CABLE
Cables flexibles planos aislados con policloruro de vinilo (PVC tipo TI-2).
Utilizados para la interconexión de altavoces en equipos de sonido, ima-
gen y electrónicos análogos. No aconsejables para conexiones eléctricas.
Flexible flat cables insulated with polyvinyl chloride (PVC type TI-2). Used
for the interconnection of sound, image and electronic equipment. Not
suitable for electrical connections.
12 www.mai.es
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031 / UNE 21123
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031 / UNE 21123
CABLE DE ARRANQUE
STARTER CABLE
www.mai.es 13
TEMPERATURA DE -40ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -40ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21123 / IEC 60502
STANDARDS UNE 2123 / IEC 60502
CABLE DE ARRANQUE
EXTRAFLEXIBLE
EXTRAFLEXIBLE STARTER CABLE
Cable de transporte de energía constituido por un conductor uni-
polar flexible extruido con aislamiento de PVC tipo A (flexible) mo-
dificado con NBR.
Energy transport cable made up of a single-pole flexible extruded
conductor with PVC type A (flexible) insulation modified with NBR.
14 www.mai.es
TEMPERATURA DE -40ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -40ºC TO 70ºC
NORMA EN-50525-2-31
STANDARD EN-50525-2-31
CABLE DE ARRANQUE
ESTAÑADO
TINNED STARTER CABLE
Cable unipolar flexible con aislamiento de PVC tipo TI1 modi- Flexible single-pole cable with PVC insulation type TI1 modified
ficado con NBR. El cable de arranque estañado ofrece la más with NBR. The tinned starter cable offers the highest quality for
alta calidad por su resistencia a la humedad, abrasión, ácidos, its resistance to moisture, abrasion, acids, fuel and oil and for its
combustible y al aceite y por sus propiedades ignífugas. Cada flame retardant properties. Each copper wire is tin coated for
hilo de cobre está recubierto en estaño para una excelente re- excellent corrosion resistance.
sistencia a la corrosión.
www.mai.es 15
TEMPERATURA DE -25ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -25ºC TO 70ºC
NORMA UNE 50525-2-31
STANDARD UNE 50525-2-31
CABLE DE ARRANQUE
PARALELO
TWIN CORE STARTER CABLE
Cable plano divisible con aislamiento y cubierta exterior de PVC
tipo TI1. Resistente a grasas, aceites y a la absorción del agua. Apli-
cación en cables para cargar batería de automoción y arrancar
motores. A
Divisible flat cable, insulation and PVC compound type TI1, outer
sheath. Resistant to greases, oils and water absorption. Applica-
tion on cables to charge automotive battery and to start engines.
B
16 www.mai.es
Plana - Flat
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMA UNE 50525-2-31
STANDARD UNE-50525-2-31
CABLE MANGUERA DE
2 CONDUCTORES
2 WIRE MULTICORE CABLE
www.mai.es 17
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031
CABLE MANGUERA DE
3 Y 4 CONDUCTORES
3 & 4 WIRE MULTICORE CABLE
18 www.mai.es
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031
CABLE MANGUERA DE
5 Y 6 CONDUCTORES
5 & 6 WIRE MULTICORE CABLE
www.mai.es 19
TEMPERATURA DE -15ºC A 70ºC
TEMPERATURE FROM -15ºC TO 70ºC
NORMAS UNE 21022 / UNE 21031
STANDARDS UNE 21022 / UNE 21031
CABLE MANGUERA DE
7, 8 Y 13 CONDUCTORES
7, 8 & 13 WIRE MULTICORE CABLE
13
20 www.mai.es
TERMINALES DE BATERÍA
BATTERY TERMINALS
TERMINALES DE BATERÍA
TURISMO Y REFORZADO
CAR & REINFORCED BATTERY TERMINALS
22 www.mai.es
CAP01 CAP02
Capuchón para TB07 - TB14 Capuchón para TB08 - TB17
Cover for TB07 - TB14 Cover for TB08 - TB17
Norma DIN - DIN Standard Latón - Brass Galvanizado - Galvanized PP Polipropileno - Polypropylene
www.mai.es 23
CAP17 CAP18
Capuchón para BS17 Capuchón para BS18
Cover for BS17 Cover for BS18
TERMINALES DE BATERÍA
DE CIERRE
LOCK BATTERY TERMINALS
BS
24 www.mai.es
CAP34 CAP35
Capuchón para BS34 Capuchón para BS35
Cover for BS34 Cover for BS35
BS34 BS35
Latón - Brass
www.mai.es 25
TR02 TR10
TERMINALES DE BATERÍA
TIPO FRANCÉS
FRENCH TYPE BATTERY TERMINALS
26 www.mai.es
TR09R
Casquillo para TR09
Cap for TR09
TR10R
Casquillo para TR10
TR13-TR14 Cap for TR10
www.mai.es 27
TB09 TB30
TERMINALES DE BATERÍA
RECTOS Y TUBULARES
IN-LINE & TUBULAR BATTERY TERMINALS
28 www.mai.es
TB63 TB66
TB65 TB66
www.mai.es 29
TB70R TB71N
TERMINALES DE BATERÍA
ESPECÍFICOS
SPECIFIC BATTERY TERMINALS
30 www.mai.es
TB15R - TB16R TB13 - TB18
Adaptador de japonés a estándar Adaptador estándar a japonés
Japanese to standard adapter Standard to japanese adapter
TERMINALES DE BATERÍA
TIPO JAPONÉS
JAPANESE TYPE BATTERY TERMINALS
ADAPTADORES - TB15R 11 25 25
ADAPTERS - TB16R 9 25 25
- TB13 91 10 10
- TB18 86 10 10
www.mai.es 31
TB25 TB38 TB45
TERMINALES DE BATERÍA
TIPO MAN Y CON ESPÁRRAGO
BATTERY TERMINALS MAN TYPE & WITH STUD
BOLT
32 www.mai.es
Montaje sugerido
Suggested mounting
TU01
FB200
Galvanizado - Galvanized
www.mai.es 33
TF03
Adaptador para TF01, TF01E
Adapter for TF01, TF01E
TF04
Adaptador para TF02, TF02E
TF01 Adapter for TF02, TF02E
TERMINALES DE BATERÍA
TIPO FORD
FORD TYPE BATTERY TERMINALS
ADAPTADORES TF03 27 50 50
ADAPTERS TF04 20 50 50
34 www.mai.es
TB85 TB87
INTERRUPTORES DE
BATERÍA
BATTERY DISCONNECT SWITCHES
www.mai.es 35
TB03 TB05 TB06
DESCONECTADORES DE
BATERÍA
BATTERY DISCONNECTORS
36 www.mai.es
TB72 TB72N TB78
www.mai.es 37
MF20 MN25
CABLES DE TRENZA
BRAIDED GROUND STRAPS
Cable trenzado plano con terminal, de cobre y cobre estañado,
de muy alta calidad y cumplen con todas las normativas exigi-
das por el mercado. Las terminaciones son variables en función
de las necesidades de nuestro cliente igual que el ancho y largo
del cable.
Flat braided cable with terminal, made of copper and tinned co- CT01
pper, of very high quality and complying with all the regulations
Rollo de trenza
required by the market. The terminations are variable depending
Braided ground strap roll
on the needs of our customer as well as the width and length of
the cable.
ROLLO 20 50 CT01 - 50
ROLL
38 www.mai.es
Conexión simple positiva Conexión en serie
Positive simple connection Serial connection
PUENTES DE BATERÍA
BATTERY BRIDGE LEADS
PK35
Kit de puentes de batería
Battery bridge leads kit
KITS 35 PK35 30 5
50 PK50 30 5
www.mai.es 39
A Pinza de batería de latón
Brass battery clamp B Pinza aisladas de latón
Insulated brass battery clamp C Pinza cocodrilo
Crocodile battery clamp
PINZAS DE BATERÍA
BATTERY CLAMPS
Pinzas de batería de alta calidad y versatilidad, revestidas tanto
en acero como latón, con o sin trenza. Cuerpo de alta resistencia
que garantiza la protección contra la electrocución. Diseñadas
para un excelente acoplamiento tanto alrededor de los polos de
la batería como en cualquier tipo de terminal.
High quality and versatile battery clamps, coated in both steel and
brass, with or without braid. Highly resistant body that guarantees LONGITUD
protection against electrocution. Designed for excellent coupling LENGTH
around the battery poles in any type of terminal.
6 u.
40 www.mai.es
D Pinza de acero con trenza
Steel battery clamp with braid E Pinza de acero con trenza
Steel battery clamp with braid F Pinza de latón con trenza
Insulated brass battery clamp with braid
www.mai.es 41
PC325 PC535
CABLES DE EMERGENCIA
JUMPING LEADS
Cables de emergencia para arranque de baterías con cables de
cobre y aluminio flexible de 25, 35 y 50 mm2. Apto para baterías de
12V y 24V.
Jumping leads with flexible copper and aluminium cables of 25, 35
and 50 mm2. Suitable for 12V and 24V batteries.
42 www.mai.es
FUSIBLES Y PORTAFUSIBLES
FUSES & FUSE HOLDERS
FUSIBLES MICRO
MICRO BLADE FUSES
COLOR A REF.
FC COLOR
FC2
44 www.mai.es
7.9 ± 0.3
7.9 ± 0.3
2.58
15.3 ± 0.3
7.4
6.15
7.4
3.3 min
5.0 2.8 ± 0.15
1.15
Medidas Micro 1 - Micro 1 measures Medidas Micro 2 - Micro 2 measures Medidas Micro 3 - Micro 3 measures
Altura - Height 8,7 mm. Altura - Height 15,3 mm. Altura - Height 15,3 mm.
Ancho - Width 10,9 mm. Ancho - Width 9,1 mm. Ancho - Width 12,8 mm.
35 mm.
30 mm.
25 mm.
20 mm.
15 mm.
10 mm.
5 mm.
0 mm.
FC FC2 FC3 FU
COLOR A REF.
FC3 COLOR
www.mai.es 45
FM Fusible Mini
Mini blade fuse
FUSIBLES MINI Y
FUSIBLES ESTÁNDAR
MINI & STANDARD Medidas Mini - Mini measures
Ancho - Width
16,1 mm.
10,8 mm.
COLOR A REF.
FM COLOR
46 www.mai.es
19.2
12.8
6.4 ± 0.3
Fusible Estándar
FU
Standard blade fuse 5.1 ± 0.1
14.5 ± 0.3
35 mm.
30 mm.
25 mm.
20 mm.
15 mm.
10 mm.
5 mm.
0 mm.
FM FU
COLOR A REF.
FU COLOR
www.mai.es 47
20.0
5.2 4.1
FU80 Fusible Estándar 80V
Standard 80V blade fuse
14.4
Fuses for specific applications, built in one piece and and with
Medidas Maxi - Maxi measures
color-extinguishing materials coded by color.
Altura - Height 34,1 mm.
COLOR A REF.
FU80 COLOR
48 www.mai.es
cavity number
2.8
12.5 ± 0.4
FX Fusible Maxi
Maxi blade fuse 8.0
29.0 ± 0.4
40 mm.
35 mm.
30 mm.
25 mm.
20 mm.
15 mm.
10 mm.
5 mm.
0 mm.
FU80 FX FU
COLOR A REF.
FX COLOR
www.mai.es 49
41.0 ± 0.1
30.0 ± 0.2
16.0
.2
+0
-0
øD
50
12.0
10.0
Fusible Midi
MD 50
Midi bolt-down fuse
FUSIBLES MIDI Y
FUSIBLES MEGA
MIDI & MEGA Medidas Midi - Midi bolt-down fuse measures
MD COLOR A
COLOR M5 M6
50 www.mai.es
68.0
50.9
33.9
29.2
100
16.3
18.3
100
FS Fusible Mega
Mega bolt-down fuse
ø 8.5
70 mm.
60 mm.
50 mm.
40 mm.
30 mm.
20 mm.
10 mm.
0 mm.
MD FS FU
COLOR A
FS COLOR M8
www.mai.es 51
PL Fusible PAL hembra PL Fusible PAL macho PL Fusible PAL clip hembra PL Fusible PAL clip macho
PAL female Fuse PAL male fuse PAL locking female fuse PAL locking male fuse
COLOR A REF.
PL COLOR
52 www.mai.es
19.5
3.0
24.3
12.0
23.0
6.0
10.0
38.8 ± 0.5
32.5
32.0 ±0.5
19.15
12.6
9.0
30.0
15.2 15.0 12.2
50 mm.
40 mm.
30 mm.
20 mm.
10 mm.
0 mm.
PL PL PL PL FU
COLOR A REF.
PL COLOR
V 32V
NORMAS
STANDARDS
ISO 8820-4,
JASO D612
www.mai.es 53
7.5
22.0
6.2
30A 32V
Fusible PAL 62
PL 62.0 ± 0.5
PAL 62 Fuse
FUSIBLES PAL 62
Y FUSIBLES PAL 48
PAL 62 & PAL 48
FUSES Medidas PAL 62 - PAL 62 measures
Fusibles específicos para vehículos de diseño Japonés, Europeo, Ancho - Width 62 mm.
Americano y Coreano. Fabricado con plásticos resistentes a altas
temperaturas, auto extinguibles y codificados por colores y hojas
Medidas PAL 48 - PAL 48 measures
de aleación de cobre. Funcionamiento seguro y controlado con
retardo de tiempo. Altura - Height 21,5 mm.
Specific fuses for Japanese, European, American and Korean
Ancho - Width 48 mm.
design vehicles. Manufactured with high temperature resistant,
self-extinguishing, color-coded plastics and copper alloy sheets.
Safe and controlled functioning with time delay.
54 www.mai.es
22.2 7.5
5.4
30A 32V
36 ±0.5
Fusible PAL 48
PL
PAL 48 Fuse 48 ±0.5
50 mm.
40 mm.
30 mm.
20 mm.
10 mm.
0 mm.
PL PL FU
www.mai.es 55
Fusible PAL Jcase Fusible PAL Jcase Mini Fusible PAL Jcase Micro
JC JCM JCC
PAL Jcase Fuse PAL Jcase Mini Fuse PAL Jcase Micro Fuse
COLOR A REF.
JC COLOR
JCM
56 www.mai.es
14.1
14.1
2.3
10.7
27.2
13.6 +0.2/-0.1
15.0
17.5
12.5
2.5
C
0.
4
12.1 ±0.1 12.1 ±0.1 9.7 ± 0.1
Medidas Jcase - Jcase measures Medidas Jcase Mini - Jcase Mini measures Medidas Jcase Micro - Jcase Micro measures
Altura - Height 27,2 mm. Altura - Height 15,9 mm. Altura - Height 15,0 mm.
Ancho - Width 14,1 mm. Ancho - Width 14,1 mm. Ancho - Width 10,7 mm.
35 mm.
30 mm.
25 mm.
20 mm.
15 mm.
10 mm.
5 mm.
0 mm.
JC JCM JCC FU
COLOR A REF.
JCC COLOR
www.mai.es 57
10.7
17.5
15.0
8.6
Fusible con ranura
MC
Fuse Mcase
9.7
15 mm.
Medidas Fusible con ranura - Fuse Mcase measures 10 mm.
Altura - Height 17,5 mm. 5 mm.
Ancho - Width 10,7 mm. 0 mm.
COLOR A REF.
MC COLOR
58 www.mai.es
20.0
10.0
23.5 ± 0.3
XXXX
FB Fusible Borne
8.3
Borne Fuse ø
FUSIBLES BORNE
BORNE FUSES COMPARATIVA TAMAÑO - FUSIBLES BORNE
Y FUSIBLE ESTÁNDAR
Nueva serie de fusibles de mayor duración y ahorro Size comparison - Borne fuse & Standard blade fuse
de espacio. Cuerpo fabricado con cerámica. Com-
patibles con conexión de perno M8. Importante utili-
zar tuerca aislante o alternativa equivalente. 40 mm.
New innovative, space saving blow fuse series. Cera- 35 mm.
mic body material. Single bolt fuse type technology,
M8 connection. Important to use insulating nut or 30 mm.
equivalent alternative.
25 mm.
20 mm.
Medidas Fusible Borne - Borne Fuse measures 15 mm.
Altura - Height 23,5 mm.
10 mm.
Ancho - Width 20,0 mm.
5 mm.
0 mm.
A REF.
FB
www.mai.es 59
40.0 -0.2
28.2
9.0
Fusible Multi
FMB
Multi blade fuse 5.5 ± 0.05 2.8
27.5
FUSIBLES MULTI
MULTI BLADE FUSES COMPARATIVA TAMAÑO - FUSIBLE MULTI
Y FUSIBLE ESTÁNDAR
Fusible multielemento innovador y económico. Fa-
Size comparison - Multi blade fuse & Standard
bricado de un solo componente con 1 entrada y 6 blade fuse
terminales de salida para ahorro de espacio. Cuerpo
fabricado con plástico transparentes auto extingui- 40 mm.
ble y codificado por colores. Resistente a altas tem-
peraturas. 35 mm.
15 mm.
PINS 6 u.
NORMA
STANDARD
MB 10430-1
60 www.mai.es
5.5 30.0
11.0 5.5
11.0
DIN72581-2 50 A
FT Fusible de lámina
41.0
Blade Strip fuse
FUSIBLES DE LÁMINA
BLADE STRIP FUSES COMPARATIVA TAMAÑO - FUSIBLES DE
LÁMINA Y FUSIBLE ESTÁNDAR
Fusibles de lámina con agujeros de conexión M5, es-
Size comparison - Blade Strip fuse & Standard
paciados 30mm. Fácil instalación a través de la co- blade fuse
nexión en forma de U.
40 mm.
Blade fuses with M5 connection holes, spaced 30mm.
Easy installation trough U-form connection. 35 mm.
30 mm.
25 mm.
Medidas Fusible lámina - Blade Strip fuse measures
20 mm.
Altura - Height 11,0 mm.
15 mm.
Ancho - Width 41,0 mm.
10 mm.
5 mm.
0 mm.
A REF.
FT
www.mai.es 61
Fusible de lámina Midi Fusible Strip lámina Fusible Strip
MDL FSL FST
Midi Strip fuse Strip fuse Strip fuse
A REF.
MDL
V 48V 50 FSL50 5 50
80 FSL80 5 50
100 FSL100 5 50
NORMA 125 FSL125 5 50
STANDARD 160 FSL160 5 50
DIN 43560-1 250 FSL250 5 50
355 FSL355 5 50
62 www.mai.es
60.0 60.0
30.0
33.0 32.0
16.0
7.0 ± 0.1
20.0
11.0
11.0
20.0
Ø 6.5
11.0 11.0
Medidas lámina Midi - Midi Strip measures Medidas Strip lámina - Strip fuse measures Medidas fusible Strip - Strip fuse measures
Altura - Height 12,0 mm. Altura - Height 20,0 mm. Altura - Height 20,0 mm.
Ancho - Width 42,0 mm. Ancho - Width 82,0 mm. Ancho - Width 82,0 mm.
70 mm.
60 mm.
50 mm.
40 mm.
30 mm.
20 mm.
10 mm.
0 mm.
A REF.
FST
V 48V 35 FST35 5 50
50 FST50 5 50
80 FST80 5 50
100 FST100 5 50
NORMA 125 FST125 5 50
STANDARD
160 FST160 5 50
UL 248 Special
Purpose 250 FST250 5 50
355 FST355 5 50
www.mai.es 63
Enchufable Mini de rearme automático Enchufable Estándar de rearme manual
FTA FTE
Mini automatic resettable circuit breaker Manual resettable Standard circuit breaker
DISYUNTORES TÉRMICOS
CIRCUIT BREAKERS
COLOR A REF.
FTA COLOR
FTE
64 www.mai.es
Fusible térmico Maxi de rearme manual Disyuntor manual con interruptor
FTM Thermic resettable Maxi fuse
FTS Manual circuit breaker with switch
60 mm.
50 mm.
40 mm.
30 mm.
20 mm.
10 mm.
0 mm.
A REF.
FTM
V 28V 30 FTM30 5
FTS
NORMA
STANDARD
TIPO 3
www.mai.es 65
FC Fusible Micro
Micro blade fuse
FM Fusible Mini
Mini blade fuse PF32
PORTAFUSIBLES AÉREOS
IN-LINE BLADE FUSE HOLDERS
66 www.mai.es
FU Fusible Estándar
Standard blade fuse
FX Fusible Maxi
Maxi blade fuse PF22
PF22
25 u. FU 20 1,5 PF04 90 x 2 √ √
FU 20 1,5 PF04M 235 x 2 √ √
FU 30 3 PF09 90 x 2 √ √
FU 30 2,5 PF09M 235 x 2 √ √
5 u. FU 15 - PF24 - - -
2 u. FX 60 4 PF22 130 x 2 - -
www.mai.es 67
FC3 Fusible Micro 3
Micro 3 blade fuse
FM Fusible Mini
Mini blade fuse
FX Fusible Maxi
Maxi blade fuse PF07
BASES PORTAFUSIBLES
IN-LINE BLADE FUSE BASES
5 u. FC3 15 - PF39 - - -
FM 30 2,5 PF33 130 x 2 √ √
FU 30 5,3 PF05 180 √ -
FU 20 2,1 PF10 180 √ -
FU 10 - PF12M - √ -
FU 15 - PF25 - √ -
10 u. FX 60 - PF07 - √ -
2 u. FX 20 - PF23 - √ √
68 www.mai.es
FU Fusible Estándar
Standard blade fuse CDF12
CAJAS DE DISTRIBUCIÓN
DE FUSIBLES
POWER DISTRIBUTION MODULES
www.mai.es 69
FM Fusible Mini
Mini blade fuse
FU Fusible Estándar
Standard blade fuse CF85
CAJAS PORTAFUSIBLES
HARD-WIRED BOXES
70 www.mai.es
MD Fusible Midi
Midi bolt-down fuse
FS Fusible Mega
Mega bolt-down fuse
CF77 CF78
www.mai.es 71
FM Fusible Mini
Mini blade fuse
FU Fusible Estándar
Standard blade fuse
FX Fusible Maxi
Maxi blade fuse PF34
PORTAFUSIBLES PCB
CIRCUITO IMPRESO
PCB CIRCUIT BOARD
72 www.mai.es
FC Fusible Micro
Micro blade fuse
PORTAFUSIBLES PARA
CIRCUITO ADICIONAL
ADD-A-CIRCUIT FUSE HOLDER
www.mai.es 73
FC Fusible Micro
Micro blade fuse FC2 Fusible Micro 2
Micro 2 blade fuse FC3 Fusible Micro 3
Micro 3 blade fuse
FM Fusible Mini
Mini blade fuse FU Fusible Estándar
Standard blade fuse FX Fusible Maxi
Maxi blade fuse
KITS Y ACCESORIOS
KITS & ACCESSORIES
PARA REF.
SC FOR
PT
74 www.mai.es
RELÉS E INTERMITENTES
RELAYS & FLASHERS
76 www.mai.es
RELÉS INTERRUPTORES
NORMALLY OPEN RELAYS
Relé interruptor
Normally open relay
Relé homologado para aplicaciones de automoción, disponible en voltaje nominal de 12V y 24V
DC, con interrupción de corriente nominal de hasta 40A.
Homologated relay for automotive applications, available at the rated voltage of 12V and 24V
DC, with a rated current interruption of up to 40A.
www.mai.es 77
RELÉS DE DOBLE SALIDA
DOUBLE OUTPUT RELAYS
Relé interruptor doble salida
Double output normally open relay
78 www.mai.es
Relé doble interruptor Relé interruptor con fusible
RR Double normally open relay
RR Normally open relay with blade fuse
RELÉS ESPECIALES
SPECIAL RELAYS
www.mai.es 79
RELÉS DE POTENCIA
POWER RELAYS
Relé de potencia interruptor Relé de potencia inversor
Normally open power relay Change over power relay
80 www.mai.es
RR85/86
B
A
RR83/84
3 4 Relé de arranque
trabajo continuo Relé de alta potencia disponible en voltaje nominal de
12V y 24V DC, con una capacidad de conmutación de
1 K 2 Contactor continuous hasta 200A.
working load
Heavy Duty relay available at the rated voltage of 12V
and 24V DC, with a switching capability of up to 200A.
www.mai.es 81
RELÉS SEPARADORES
SEPARATOR RELAYS
Relé de carga micro-controlado, hace de puente entre la batería principal
y las baterías auxiliares. Disponible en voltaje nominal de 12V y 24V DC, con
una capacidad de conmutación de hasta 200A. Alternativa al tradicional RR96
82 www.mai.es
MICRORELÉS
MICRORELAYS
Medidas - Measures
www.mai.es 83
IE01 IE02 IE32
INTERMITENTES DE 3 PINS
3 PIN FLASHERS
APLICACIÓN 0 FALLOS 1 FALLO
APPLICATION 0 FAILURES 1 FAILURE
P
21W 21W 21W 21W
21W 21W
21W 21W
21W 21W
P
21W 21W
49a 49
31
84 www.mai.es
IE65 IE58 IE06
C
B D
55
A E
40
38
36
30.5
11
11
11
11
11.5
V FALLOS APLICACIÓN REF. SOPORTE MEDIDAS
IE FAILURES APPLICATION SUPPORT MEASURES
B E JAPAN
49a 49
31
X L SAE
L X
P
MAX 5W
www.mai.es 85
B
40
11
IE07 IE03
INTERMITENTES DE 4 Y 5 PINS
4 Y 5 PIN FLASHERS
APLICACIÓN 1 FALLO 2 FALLOS
APPLICATION 1 FAILURE 2 FAILURES
21W 21W
R
21W 21W
C2
21W 21W
21W 21W
_
24 1 IE68 D 1
+ C SAE
C +
R -
MAX
5W
86 www.mai.es
D
38
11
IE64 IE04
49a
31
C2
49 DIN
MAX 5W
C2
49a 49
31
31
DIN
49 49a
MAX 5W
C C2
49a 49
31
www.mai.es 87
F
60.5
9
INTERMITENTES DE 6 PINS
6 PIN FLASHERS
APLICACIÓN CON 2 FALLOS
APPLICATION WITH 2 FAILURES
C C2
MAX 5W
C C2
49a 49
30b
31
88 www.mai.es
30.7
30.7
D
38
11
INTERMITENTES LED
LED FLASHERS
Diseñados para vehículos con indicadoras LED. El uso de luces LED en lugar de las bombillas tradicionales se ha extendido en el
mercado automovilístico debido a una mayor vida útil y a la alta eficiencia energética.
Designed for vehicles with directional indicator LED lights. The use of LED lights instead of traditional bulbs has spread in the auto-
motive market due to a longer lifespan and high power efficiency.
49a 49 49a 49
31 31
1W 1W 0,5W 1W 1W 0,5W
31 49
LED Con fallo LED - With LED failure LED Sin fallo LED - Without LED failure
www.mai.es 89
Negro - Black
(GND)
6
Rojo - Red Azul - Blue
(49a) (Led)
Esta solución universal permite detectar el fallo tanto de la bombilla como del grupo de LEDs entre 1W y 8W. Combinado con nues-
tra unidad de intermitencia específica, ILS permite una detección fiable del fallo del grupo de LED y evita las señales irregulares o
espurias. El ILS no produce calor, por lo que puede instalarse en cualquier lugar, su consumo de energía es irrelevante.
1) Patentada dentro de los estados miembros de la UE: Patente europea n. 2 540 570
2) Homologación EMC según ECE E24 10R-030926
3) Probado para el cumplimiento de la norma ISO “13207-1:2012 - Vehículos de carretera - características de la lámpara LED para
la detección de fallos compatibles con la bombilla.
ILS is the intelligent and universal solution to the problem of the failure detection of a LED direction indicator lamp.
International regulations requires the Failure Detection of a lamp for vehicles driven on public roads. The flasher warns the driver
by increasing the flash rate of the direction indicators lights or by switching off an indicator light on the dashboard.
This universal solution allows to detect the failure of both bulb and cluster LED between 1W and 8W. Combined with our specific
flasher unit, ILS allows a reliable detection of LED cluster failure and prevents irregular or spurious signals. ILS does not produce
heat so it can be fitted anywhere, its power consumption is irrelevant.
1) Patented inside the member states of EU: European Patent n. 2 540 570
2) EMC Homologation according to ECE E24 10R-030926
3) Tested for compliance with the Standard ISO “13207-1:2012- Road Vehicles – LED lamp characteristics for bulb compatible failure
detection.
90 www.mai.es
30.7
30.7
D
38
11
APLICACIÓN 1 FALLO 2 FALLOS 3 FALLOS
APPLICATION 1 FAILURE 2 FAILURES 3 FAILURES
C2 C2
C2
C2
PINS 4 12 2 - ILS01 - E 1
24 2 - ILS02 - E 1
12-24 2 - ILS03 - E 1
49a
www.mai.es 91
TEMPORIZADORES DE
LIMPIAPARABRISAS
TIMERS FOR WIPER UNITS
1 u.
92 www.mai.es
RELÉS DE BOMBA DE
COMBUSTIBLE
FUEL PUMP RELAYS
1 u.
www.mai.es 93
RELÉS DE BOMBA DE
COMBUSTIBLE
FUEL PUMP RELAYS
9
SEAT/SKODA
8
4 6
1 3
2
1 u.
94 www.mai.es
RI17 RI19 RI21
IM
MÓDULOS DE ENCENDIDO
IGNITION MODULES
1 u.
www.mai.es 95
CENTRALES DE
PRECALENTAMIENTO DIESEL
PREHEATING CENTRALS FOR DIESEL ENGINES
1 u.
96 www.mai.es
DP04 DP26 DP58
87 31
DI 30 ST
1 u.
www.mai.es 97
CENTRALES DE
PRECALENTAMIENTO DIESEL
PREHEATING CENTRALS FOR DIESEL ENGINES
1 u.
98 www.mai.es
DP09 DP18
1 u.
www.mai.es 99
CENTRALES DE
PRECALENTAMIENTO DIESEL
PREHEATING CENTRALS FOR DIESEL ENGINES
1 u.
100 www.mai.es
DP51 DP05
www.mai.es 101
CENTRALES DE
PRECALENTAMIENTO DIESEL
PREHEATING CENTRALS FOR DIESEL ENGINES
1 u.
102 www.mai.es
DP56 DP31
1 u.
www.mai.es 103
ZZ12 SUZUKI PS610413 / NISSAN 26350G9801
ZZ24 SUZUKI PS610313 / NISSAN 26350G9802
ZZ25
MINI ZUMBADORES
ELECTRÓNICOS
ELECTRONIC MINI BUZZERS
ZZ
104 www.mai.es
ZA24 ZA25
ZUMBADORES DE MARCHA
ATRÁS
REVERSE BUZZERS
1 u. 12 70 ZA12 >102 dB - 20 cm / 85 dB - 1m
24 70 ZA24 >105 dB - 20 cm / 85 dB - 1m
48 70 ZA48 >105 dB - 20 cm / 85 dB - 1m
12 / 24 30 ZA25 >108 dB - 20 cm / 96 dB - 1m
www.mai.es 105
Diodo Temporizador Unidad de elevalunas
DI Diode
TL Timer
UC Window-lift unit
PRODUCTOS GUILERA
GUILERA’S PRODUCTS
TL
UC
106 www.mai.es
CONMUTADORES Y CONTACTOS
SWITCHES & LOCKS
1 u.
108 www.mai.es
ALFA ROMEO, FIAT, LANCIA
CV26 182319180
CVT3 9625193169 - 96251931ZL
CVX4 9623641569 - 96236415ZL
CV126 735292035
CVH5 183160560 - 714733060
CVN5 735246440 - 7352643560 - 735264356
CVN8 60575648
www.mai.es 109
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
110 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA
CV91 35795351901C - 357953519
CV102 6N0953519B - 6N0953503AD - 6N0953519B01C
CV180 1K0953519 - 1K0953519H
CV181 4E0953503B - 4E0953503B4PK
CV184 1K0953519A01C - 1K0953519A9B9 - 1K0953519C9B9
CVM4 535953519A01C - 535953519A
km/h
www.mai.es 111
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
112 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA
CVW9 6K5953519 - 1H0953519
CV90 357953513 - 357953513F - 357953513F01C
CV101 701953513 - 4B095303F
CV105 1K0953513 - 1K095351301C - 1K0953513E
CV183 1K0953513A - 1K0953513F - 1K0953513G
R 2 4
1 3 6 km/h
www.mai.es 113
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
114 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA
CV187 4E0953513A - 4E0953513E - 4E0953513K
CVM1 443953513L - 443953513L01C - 443953513H
CVS1 1H0953513C01C - 1H0953513 - 1H0953513C
CVW5 4D0953513 - 8D0953513
CVW8 6K5953513AB41
CVY1 6N0953503AD - 6N0953513 - 6N095351301C
CVY7 8L0953513 - 7M0953504
www.mai.es 115
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
116 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA
CVY8 8L0953513S
CV116 6K5953503AD20H
CV119 6K6953503AF20H
CV121 6Q0953503AM01C - 6Q0953513D01C - 6Q0953503AC01C
CV194 5Q0953502Q
CVJ9 3963524
km/h
www.mai.es 117
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
118 www.mai.es
CITROËN, PEUGEOT
CV156 6239G6 - 6239J1 - 96331043ZL
CV176 623983 - 96171690ZL
CV124 625376 - 96307459ZL
CV125 625377 - 96307460ZL
CV15 625342 - 97518149
CV112 625375 - 96274722ZL
CVT3 625368 - 96251931ZL
www.mai.es 119
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
km/h
1 u.
120 www.mai.es
CITROËN, PEUGEOT, FORD
CVX4 9623641569 - 96236415ZL
CV146 6239JK - 6239Q2 + 964368662L
CV190 6239AN - 96477542XT
CV114 1097541 - 98AG17A553CB - 98AG17A553CC + 964368662L
CV130 6993548 - 95VB11K665AA - 11K665AA
CV168 1318148 - 4M5T17A553BB
CV132 1070574 - 91VB13B302AH
www.mai.es 121
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
122 www.mai.es
FORD
CV162 1062193 - 1C1T13335AB
CV164 1365258 - 3M5T13335BE
CV165 1223096 - 4M5T13335BD
CV172 1383686 - 6C1T13335AA
CV179 1064341 - 98AG1313335BB
CVR8 1027166 - 95AG11K665CA
CVR9 94AG11K665DA - 7107013
www.mai.es 123
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
124 www.mai.es
MERCEDES, OPEL
CV51 A201540624 - 2015450624
CV185 16854501107D88 - A1685450110
CV158 0005407445 - 0015404645 - A0015404645
CV193 A9065450310
CV182 0005407545 - 0015404945 - A0005407545
CV64 1241106 - 90221175
CV136 09185417 - 1241028
CVL8 1241132 - 90243395
www.mai.es 125
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
126 www.mai.es
OPEL, RENAULT
CV115 1241349 - 6240241 - 90560991
CV135 09185413 - 1241210
CVM2 90228194 - 124250
CV178 7701048913
CV189 93160239
CV74 7700760825
CV122 7701044278 - 7701045864
CV123 7701044279 - 7701053058
www.mai.es 127
CONMUTADORES DE
VOLANTE
STEERING COLUMN SWITCHES
1 u.
128 www.mai.es
RENAULT, DACIA, NISSAN
CV188 8201167981
CV192 7701057089 - 8201590638 - 255405605R
CVH1 7700803537 - 7700842114
CV195 8201137975
CV134 01506511-1
CV197 8201167988 - 255400337R - 3276422516826
www.mai.es 129
INTERRUPTORES
SWITCHES
1 u.
130 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA
IW01 WO191941531H - 191941531H
IW04 1J0953235 - 1J0959621E - 6N0959621B
IW11 8L0941509G01C - 8L0941509M01C - 8L0941509C01C
IW12 8D0941509CE
IW13 8D0941509H
IW14 3B0953235B - 3B0953235D
IW15 1U0953235B - 1U0953235B300
IW19 191959855
www.mai.es 131
INTERRUPTORES
SWITCHES
1 u.
132 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA
IW28 1C0941531A - 1C0941531A20H - 1C0941531AC1A
IW30 6N0953235C
IW31 6K0953235 - 6K095323581H - 6K0953235B
IW33 3C0953509A
IW34 3B0959855B
IW35 1J4959857D
IW36 1K0953509A - 1K0953509
IW37 6Y0953235 - 6Y0953235300
www.mai.es 133
INTERRUPTORES
SWITCHES
IW REF. MARCA
BRAND
MODELO
MODEL
AÑO
YEAR
AUTO
AUTO
1 u.
134 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA, NISSAN
IW38 4B0941509D - 4B0941509K
IW39 1K0941431AS - 1K0941431N
IW40 3C8941431A
IW41 3C8941431C - 5ND941431A
IW42 1K4959857B - 5K4959857
IW43 8L0959851A - 4B0959851B - 4B0959851
IW29 2542170J00
www.mai.es 135
INTERRUPTORES
SWITCHES
1 u.
136 www.mai.es
VOLKSWAGEN, SEAT, FORD
IW44 4F0959851
IW45 5K0959855XSH - 5ND959855
IW46 6Q0959858A - 6Q0959858A01C - 6Q0959858A9B9
IW47 7L6959855BREH - 7L6959855B
IF40 91AG14529AC - 6193161
IF41 1007910 - 96FG14529BC
IF42 1006292 - 1107243 - 96FG14529AC
IF43 1379197 - 6M2T14529DA
www.mai.es 137
INTERRUPTORES
SWITCHES
1 u.
138 www.mai.es
FORD, OPEL, IVECO
IF44 1383293 - 5C1T14529AA
IF45 1379195 - 1403360 - 1428969
IF47 1116735 - 1123793 - 1S7T14529AA - 1S7T14529AB
IO03 1240107 - 1240501
I011 09100301 - 6240107 - 90561088
IO12 6240106 - 90561086
K411 682241
K414 682244
www.mai.es 139
ANTIRROBOS
STEERING LOCKS
1 u.
140 www.mai.es
CITROËN, PEUGEOT, FIAT
CA01 4162V1 / VALEO 252168
CA06 4162P0
CA07 4162Z1
CA08 416299
CA09 416229
CA10 416292
CA11 4162W8 / VALEO 252007
CA12 4162W4
www.mai.es 141
ANTIRROBOS
STEERING LOCKS
1 u.
142 www.mai.es
CITROËN, PEUGEOT, FIAT
CA13 4162W3
CA14 4162W5
CA15 4162AN
CA16 4162W1
CA17 4162W2
CA19 4162H1 - 1611377680
CA20 46421642 - 7550632 - 7627414
CA24 A1650
www.mai.es 143
ANTIRROBOS
STEERING LOCKS
1 u.
144 www.mai.es
CITROËN, PEUGEOT, FIAT, IVECO, NISSAN, OPEL, RENAULT
CA25 4162H9 - 4162Q4
CA28 4162.HN
CA21 4836356 - 4836359
CA26 500326598
CA27 2996075 - 2996076
CA18 4875000QAE - 4875000QAC - 4414255
CA02 7701471220
CA03 7700805669
www.mai.es 145
RENAULT, DACIA
CA04 7701469419
ANTIRROBOS CA05
CA22
7701035520
7701367881
1 u.
146 www.mai.es
AUDI, VW - PSA
CERRADURAS CD01
CD07
155905851 - 321905851D
4B0905851B
DE DIRECCIÓN CD08
CD09
1K0905851B
4162SJ - 4162HN - 1348421080
www.mai.es 147
CONTACTOS DE ENCENDIDO
IGNITION SWITCHES
1 u.
148 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA
CE01 4B0905849
CE02 4A0905849 - 4A0905849B
CE03 6N0905865 - 357905865
CE04 111905865L
www.mai.es 149
CONTACTOS DE ENCENDIDO
IGNITION SWITCHES
1 u.
150 www.mai.es
AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA, BMW, FORD, OPEL
CE20 1K0905865A - 1K0905865
CE21 61326901961 - 61328352011 - 61328363706
CE22 9AB11572BG/BE - AA6T11572AA
CE05 0914811 - 0914850 - 90052497
CE06 0914852 - 90389377 - 914852
CE07 0914856 - 914856 - 90052497
CE08 0914863 - 90589314
CE09 0914861 - 09115863
www.mai.es 151
BOMBINES DE ENCENDIDO
IGNITION LOCK CYLINDERS
1 u.
152 www.mai.es
CB01 CB09
www.mai.es 153
BOMBINES DE ENCENDIDO
IGNITION LOCK CYLINDERS
1 u.
154 www.mai.es
CB08 CB12
www.mai.es 155
BOMBINES DE ENCENDIDO
IGNITION LOCK CYLINDERS
REF. MARCA
CB BRAND
1 u.
156 www.mai.es
ENCHUFES Y CABLES ESPIRAL
PLUGS & SPIRAL CABLES
ER24
ER03
ER04
158 www.mai.es
ER02 ER10
ER06
ER11
ER12
www.mai.es 159
CLAVIJAS
PLUGS ER17
ER14
ER16
ER18
160 www.mai.es
BASES
SOCKETS ER21 ER04
ER23
ER01
ER02
www.mai.es 161
BASES
SOCKETS ER06
ER05
ER09
ER10
162 www.mai.es
ER12 ER16
ER13
ER15
ER17
www.mai.es 163
CABLES ESPIRAL
SPIRAL CABLES
1 u.
164 www.mai.es
Exterior: poliuretano
Exterior: polyurethane
SP01
www.mai.es 165
ADAPTADORES
ADAPTERS ER08A
SP
1 u.
166 www.mai.es
BOCINAS
HORNS
TM80
BOCINAS
HORNS TX20/2 CR
Bocina de disco electromagnética, disponible en una sola unidad (tonos altos o bajos) o como un
conjunto doble. Pueden utilizarse como sirenas en sistemas de alarma.
Electromagnetic disc horn, available as a single unit (high or low tones) or as a twin set. Also used as
sirens in alarm systems.
Bocina electromagnética, disponible en una sola unidad (tonos altos o bajos) o como un conjunto
doble. Apropiadas para uso en motocicletas.
Electromagnetic signal horn, available as a single unit (high or low tones) or as a twin set. Also appro-
priate for motorcycle use.
TX
Nivel sonoro a 2 metros de distancia (dB) - Sound level at 2 meters of distance (dB)
168 www.mai.es
NAUTILUS NG COMPACT CR BRIO BP3
Bocinas para automoción. Ofrecen una gran facilidad y velocidad de instalación ya que requieren un
único punto de fijación y una única conexión eléctrica.
Signal horns for automotive use. They are very fast and easy to install because they require only one
fixing point and a single electrical connection.
Bocinas para automoción. Ofrecen una gran facilidad y velocidad de instalación ya que requieren
un único punto de fijación y una única conexión eléctrica. Se caracterizan por un diseño compacto
mejorado.
Signal horns for automotive use. They are very fast and easy to install because they require only one fi-
xing point and a single electrical connection. They are characterized by an improved compact design.
BRIO
www.mai.es 169
GP2 JUM2
BOCINAS
HORNS TM2
TM Bocinas para vehículos medios y pesados (autocaravanas, furgonetas, autobuses). Funciona usando
la cámara de aire comprimido del vehículo. Estas potentes bocinas se pueden instalar en el exterior
del vehículo, sin embargo, el compresor queda en el interior.
Air-horns for medium and heavy-duty vehicles (campers, vans, buses). Functions by the usage of the
vehicle’s compressed air chamber. These powerful units can be fitted externally on the vehicle howe-
ver, the compressor is fitted inside.
JUM
Nivel sonoro a 2 metros de distancia (dB) - Sound level at 2 meters of distance (dB)
170 www.mai.es
PRMV2 BP3 MP5/CC
PRMV Bocinas para vehículos de emergencia y prioritarios (policía, ambulancias hospitalarias, bomberos,
militares). Incluye un compresor de aire estándar y un sistema de tres trompetas. Emite dos tonos
alternos ininterrupidos.
Air-horns for emergency and priority vehicles (police, hospital ambulances, fire-fighters, military). In-
cludes a standard supplied air compressor and two-horn system. Plays two non-stop alternating to-
nes.
La cucaracha
Medidas compresor
Compressor measurements:
Ø 83 x 170
www.mai.es 171
KP1 ECO POWER VÁLVULA M
BOCINAS Y ACCESORIOS
U AL
HORNS AND ACCESSORIES MAN
KP Bocina manual que funciona con gas 124A ecológico no inflamable. Emite un fuerte sonido. Apropiada
para embarcaciones en caso de señal SOS o niebla, también para situaciones de emergencia en
montaña.
Hand-operated air horn, powered by ecological and non-flammable 124A gas. Emits a deep powerful
tone. Appropriate for sea vessels in case of SOS signals, fog or in case of emergency during outdoor
excursions.
SOS
ECO Bocina manual ecológica sin gas. Trabaja con la presión de aire para una máxima eficiencia y un
rendimiento acústico. Usada para deportes, eventos y seguridad.
Ecological hand-held airhorn without gas. It works with the air’s pressure for a best efficency and acus-
tic performance. Used for sports, events and security.
ACCESORIOS
ACCESSORIES
VÁLVULA M - - -
VA
Nivel sonoro a 2 metros de distancia (dB) - Sound level at 2 meters of distance (dB)
172 www.mai.es
TERMINALES Y CONECTORES
TERMINALS & CONNECTORS
TERMINALES I
E
TERMINALS L
PIN
HEMBRA 0,75 - 1,00 TI60 2,80 x 0,60 0,25 6,30 14,40 0,29
FEMALE 0,75 - 1,00 TI62 4,80 x 0,80 0,35 6,30 15,50 0,43
0,75 - 1,00 TI18 6,35 x 0,80 0,40 7,70 19,20 0,71
1,50 - 2,50 TI39 4,80 x 0,80 0,35 6,30 15,50 0,41
1,50 - 2,50 TI20 6,35 x 0,80 0,40 7,70 19,20 0,78
3,00 - 6,00 TI21 6,35 x 0,80 0,40 7,70 19,20 0,93
3,00 - 6,00 TI23 9,50 x 1,20 0,50 12,00 26,00 1,95
HEMBRA CON 0,50 - 1,00 TI92 2,80 x 0,80 0,25 6,30 14,40 0,65
RETÉN 0,50 - 1,00 TI93 6,35 x 0,80 0,35 7,70 19,30 0,68
FEMALE WITH 1,50 - 2,50 TI101 4,80 x 0,80 0,30 6,30 15,60 0,65
LOCKING FLAG
1,50 - 2,50 TI19 6,35 x 0,80 0,35 7,70 19,20 0,71
3,00 - 6,00 TI83 6,35 x 0,80 0,50 7,70 19,20 0,73
MIXTO 1,50 - 3,00 TI29 6,35 x 0,80 0,40 8,00 19,20 1,03
MIXED
TIPO BANDERA 0,75 - 2,50 TI26 6,35 x 0,80 0,40 7,70 16,00 0,71
FLAG TYPE 0,75 - 2,50 TI27 8,00 x 0,80 0,40 8,80 17,00 0,94
100 u.
174 www.mai.es
Terminal macho Terminal macho con retén Terminal tipo horquilla Terminal tipo anillo
TI Male terminal
TI Male with locking flag terminal
TI Fork type terminal
TI Ring type terminal
E E
L
Ø Ø L
D D
MACHO 0,50 - 1,00 TI66 2,80 x 0,50 0,25 5,90 13,20 0,29
MALE 0,50 - 1,00 TI67 4,80 x 0,80 0,25 6,60 18,20 0,41
1,00 - 3,00 TI22 6,35 x 0,80 0,40 8,00 20,00 0,58
MACHO CON 0,50 - 1,00 TI94 2,80 x 0,50 0,25 12,00 20,70 0,69
RETÉN 0,50 - 1,50 TI95 4,80 x 0,80 0,25 13,80 24,00 0,75
MALE WITH 0,75 - 3,00 TI25 6,35 x 0,80 0,35 15,70 28,10 0,88
LOCKING FLAG
SECCIÓN REF. Ø E D L
SECTION
mm2 mm mm mm mm g
TIPO HORQUILLA 0,50 - 1,00 TI68 4,20 0,50 9,30 17,70 0,29
FORK TYPE 1,50 - 3,00 TI69 5,20 0,50 9,30 17,70 0,31
TIPO ANILLO 0,75 - 1,00 TI08 3,50 0,50 18,00 17,00 0,30
RING TYPE 0,75 - 1,00 TI03 4,20 0,50 8,80 20,00 0,67
0,75 - 1,00 TI04 5,20 0,50 8,80 20,00 0,55
1,50 - 2,50 TI06 6,20 0,60 12,60 26,50 1,03
1,50 - 2,50 TI07 8,30 0,60 12,60 26,50 0,94
3,00 - 6,00 TI09 10,50 1,00 18,00 37,00 3,00
www.mai.es 175
Terminal hembra Terminal macho Terminal macho con funda
TI TI TI
Female terminal Male terminal Male terminal with cover
TERMINALES
PREAISLADOS L
PRE-INSULATED TERMINALS PIN
100 u.
176 www.mai.es
Terminal mixto Terminal tipo anillo
TI TI
Mixed terminal Ring type terminal
Ø
D
HR SECCIÓN REF. L
SECTION
mm2 mm g
www.mai.es 177
Terminal tubular de presión Terminal para soldadura
TNP TN
Tubular pressure terminal Welding terminal
TERMINALES TUBULARES
TUBULAR TERMINALS
SECCIÓN REF. Ø D L
TNP SECTION
mm2 mm mm mm g
TN
178 www.mai.es
Terminal tubular de presión reforzado Crimpadora
TT HR
Reinforced tubular pressure terminal Crimping machine
L
Ø I
D
SECCIÓN REF. Ø D I L
TT SECTION
mm2 mm mm mm mm g
HR SECCIÓN REF. L
SECTION
mm2 mm g
www.mai.es 179
Conector universal hembra de 4 vías Conector universal macho de 8 vías
CC CC
Universal female 4 ways housing Universal male 8 ways housing
CONECTORES
UNIVERSALES B
UNIVERSAL HOUSING L
180 www.mai.es
CCRR CCBR CCRP CCMR CCMIC
CONECTORES PORTARELÉS
Y PORTAFUSIBLES
RELAY SOCKETS FOR RECEPTACLES
A Relés inversores
Change over relays B Relés interruptores
Normally open relays C RR82 - Doble relé interruptor
RR82 - Double normally open relay
G Microrelés
Micorelays H CF60 CCMIC
www.mai.es 181
Regleta Cinta aislante Brida
RG Power strip
CS Insulating tape
BI Cable ties
182 www.mai.es
Empalme estanco Empalme aislado Conector rápido
EM Sealed joint
EM Insulated joint
CR Quick connector
EMPALMES Y CONECTORES
RÁPIDOS
JOINTS AND QUICK CONNECTORS
www.mai.es 183
HC02 HC06
CONECTORES
HERMAFRODITAS Y ASAS
HERMAPHRODITE CONNECTORS AND HANDLES
CONECTORES HC01 50 1 PC + AC
HERMAFRODITAS HC02 175 1 PC + AC
HERMAPHRODITE HC03 350 1 PC + AC
CONNECTORS
HC04 175-350 1 PC + AC
HC05 50 1 PC + AC
HC06 175 1 PC + AC
HC07 350 1 PC + AC
184 www.mai.es
A
B
B
CONECTORES ESTANCOS
SUPERSEAL CONNECTORS
ACCESORIOS Terminal hembra - Female terminal 1,00 - 1,50 TI74 0,34 100
ACCESSORIES Terminal macho - Male terminal 1,00 - 1,50 TI97 0,34 100
Tapón amarillo - Yellow cap 0,50 - 1,50 TA15N 0,15 50
Tapón rojo - Red cap 0,50 - 1,50 TA15C 0,15 50
Estañado - Tinned
www.mai.es 185
TI36 TI45
PROTECCIONES
PROTECTIONS
186 www.mai.es
BE02 BE03
TUBOS EXPANDIBLES DE
MONOFILAMENTO
MONOFILAMENT EXPANDABLE TUBE
Especialmente destinado para aplicaciones de aislamiento
térmico y protección mecánica. Su especial trenzado le permi-
te aumentar su diámetro de forma considerable a la vez que
reduce su longitud. Libre de halógenos. Temperatura de traba-
jo continua: -55ºC a 150ºC.
www.mai.es 187
BR01 BR03
TUBOS TERMORETRÁCTILES
HEAT-SHRINKABLE TUBES
Son flexibles y tienen un radio de contracción alto que permite
proteger y aislar puntos de conexión. Resistentes a fluidos y disol-
ventes comunes. Temperatura de trabajo continua -55ºC a 135ºC.
They are flexible and have a high shrinkage radius to protect and
isolate connection points. Resistant to common fluids and sol-
vents. Continuous working temperature -55ºC to 135ºC.
188 www.mai.es
LX01 LX02 LX03
BOMBILLAS DE XENÓN
XENON BULBS
Estas bombillas de Xenón sirven para reemplazar a las que suelen
traer los coches de serie, ya sean Philips, Osram, etc. La calidad y
el funcionamiento es el mismo además de ser totalmente válidas
para todas las marcas de coche. Antes de su instalación, se debe
comprobar que el modelo de bombilla actual sea D3R para asegu-
rar su reemplazo. Dicha información aparece en el manual del co-
che o en la propia bombilla. No se quiere ningún tipo de instalación,
simplemente hay que sustiuirlas por las orginales.
These Xenon bulbs are used to replace the default ones, such as
Philips, Osram, etc. The quality and performance are the same, mo-
reover they are fully compatible with all the car brands. Before its
installation, it must be checked that the bulbs’s model is D3R to se-
cure its replacement. This information can be checked in the car’s
manual or on the bulb itself. No installation is needed, it only requi-
res to substitute one for another.
www.mai.es 189
TABLA DE EQUIVALENCIAS
CROSS REFERENCE LIST
190 www.mai.es
HELLA MAI HELLA MAI HELLA MAI
4DB003425041 IE52 4DM003944091 IE14 4RA007507021 DP26
4DB003675001 IE05 4DM004420027 IE03 4RA007507071 DP28
4DB003675001 IE69 4DM004420028 IE03 4RA007782001 RR76
4DB003675011 IE69 4DM004420101 IE03 4RA933332117 RR39
4DB003675011 IE05 4DM004420107 IE03 4RA933332157 RR41
4DB003750017 IE06 4DW003944051 IE61 4RA933332531 DP30
4DB003750137 IE02 4RA003437041 RR72 4RA965400001 RR38
4DB003750151 IE32 4RA003437047 RR72 4RA965400001 RR48
4DB003750311 IE02 4RA003437081 RR72 4RC011152011 RR83
4DB003750311 IE32 4RA003437087 RR72 4RD003520074 RR32
4DB003750391 IE32 4RA003437121 RR75 4RD003520081 RR46
4DB003750651 IE02 4RA003437127 RR75 4RD003520088 RR46
4DB003750654 IE32 4RA00343791 RR75 4RD003520134 RR25
4DB003750661 IE02 4RA00343797 RR75 4RD003520137 RR25
4DB003750661 IE32 4RA003510081 RR48 4RD003520157 RR32
4DB003750711 IE32 4RA003510091 RR39 4RD003520557 RR25
4DB003750717 IE32 4RA003510134 RR41 4RD00703011 RR64
4DB003750721 IE32 4RA003510137 RR41 4RD007794031 RR63
4DB004124002 IE06 4RA003510154 RR39 4RD007814011 RR78
4DB007218001 IE07 4RA003510157 RR39 4RD007903021 RR92
4DB007218001 IE30 4RA003510361 RR69 4RD008566007 RR80
4DB009123031 IE64 4RA003510641 RR70 4RD907754004 RR82
4DM003360001 IE03 4RA003510642 RR70 4RD933332027 RR91
4DM003360002 IE03 4RA003510651 RR71 4RD933332041 RR36
4DM003360005 IE03 4RA003530001 RR69 4RD933332057 RR25
4DM003360021 IE03 4RA003530007 RR69 4RD933332077 RR32
4DM003390011 IE03 4RA003530041 RR70 4RD933332091 RR92
4DM003460021 IE04 4RA003530042 RR70 4RD933332097 RR32
4DM003944041 IE14 4RA003530051 RR71 4RD940020094 RR37
www.mai.es 191
TABLA DE EQUIVALENCIAS
CROSS REFERENCE LIST
192 www.mai.es
MAHLE/NAGARES MAI MAHLE/NAGARES MAI MAHLE/NAGARES MAI
ITA412 IE07 PPC712 DP17 RLP512R RR68
ITA424 IE68 PPC512 DP15 RLP5224 RR37
ITA512 IE04 RDT312 RR96 RLP5224D RR92
ITAS412 IE07 RDT324 RR97 RLP524 RR65
ITAS412 IE30 RL18012 RR83 RLP524D RR90
ITG312 IE02 RL8024 RR84 RLPA5212 RR46
ITG312 IE32 RLAC412 RR72 RLPS412 RR48
ITG412 IE03 RLAC412D RR95 RLPS412D RR87
ITGES312 IE01 RLAC424 RR74 RLPS424 RR39
ITGS312 IE32 RLAC424D RR94 RLPS512 RR41
ITH3 IE06 RLACS412 RR72 RLPS512D RR89
ITJ312 IE65 RLACS424 RR74 RLPS514 RR65
ITJS312 IE65 RLDP12 RR82 RLPS5212 RR25
ITRC6 IE14 RLE412D RR93 RLAC5212 RR26
MH66 DP56 RLE424D RR88 RLAC5224 RR27
MR109 RI01 RLE424D RR94 RLPS5224 RR32
MR109 RI06 RLES412 RR73 TPD512 DP09
MR110 RI03 RLES424D RR88 TPD612 DP10
MR110 RI05 RLP412 RR38 TPD712 DP10
MR111 RI04 RLP412 RR48 TPDM3512 DP36
MR112 RI07 RLP412D RR87 TPDM3612 DP37
MR113 RI08 RLP424 RR39 TPDV2812 DP57
MR115 RI10 RLP512 RR41 TPDV2912 DP58
MRIS1220 RR78 RLPS512 RR42 TPF612 DP05
PPC512 DP07 RLPS512D RR43 TPMS412 DP52
PPC512 DP18 RLP512D RR89 TPMS612 DP53
PPC512 DP19 RLP5212 RR36 TPPF612 DP05
PPC512 DP40 RLP5212 RR46 TPPSS712 DP04
PPC512 DP46 RLP5212D RR91 TRM1212 DP11
www.mai.es 193
TABLA DE EQUIVALENCIAS
CROSS REFERENCE LIST
194 www.mai.es
VALEO MAI
642501 RR25
643397 RR73
643512 RR91
643523 RR32
643658 RR73
643822 RR37
643836 RR73
643838 RR93
643839 RR93
643845 RR68
643856 RR72
649100 CCBR
73104822 DP09
73104822 DP10
73104902 DP07
73105002 DP06
73506302 DP07
www.mai.es 195
NOTAS
NOTES
196 www.mai.es
www.mai.es
MAI AUTOPARTS, S.L.
Ctra. Pla de Sta. Maria, 184
P. O. Box 106
43800 VALLS ( Tarragona) - SPAIN
Tel. +34 977 614 033
[email protected]
www.mai.es