0% encontró este documento útil (0 votos)
694 vistas8 páginas

V8X Español

Cargado por

jose Lorca
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
694 vistas8 páginas

V8X Español

Cargado por

jose Lorca
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
MANUAL DE USO V8 _X, (2x) (4.268) (PvR) (ea care ORE mu ls www. freesat.cn Precauciones de seguridad Este receptor STB ha sido fabricado para satisfacer los estandares internacionales de seguridad. 4. ALIMENTACION PRINCIPAL: 100/240V,50/60Hz, Opere la unidad solo bajo la fuente de alimentacion especificada en "Especifica- ciones". 2.SOBRECARGA: No sobrecargue una toma de pared, un cable de extension ni un adaptador, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegurese de que sea facil acceder a la toma de corriente (el tomacorriente). 3.LIQUIDS: Este receptor STB no debe ser expuesto a liquidos que escurran o salpiquen y ningun objeto que contenga liquidos (como floreros) deben colocarse sobre el receptor STB. 4.LIMPIEZA:Desconecte el receptor STB de la fuente de alimentacion principal antes de limpiarlo. No use ningun tipo de solventes para limpiar el receptor STB: Use solo un pajio suave y seco. 5.VENTILACION: Las ranuras en la parte superior del receptor STB no deben cubrirse, para permitir un flujo de aire hacia la unidad. No coloque el receptor STB sobre muebles suaves ni alfombras. No exponga el receptor STB a la luz directa del sol ni lo coloque cerca de un calentador. No coloque ninguna forma de flama abierta, como velas, sobre el aparato. 6.ASESORIOS: No use ningun accesorio no recomendado, ya que estos podrian provocar un peligro o dafar el receptor STB. 7.CONEXION CON EL LNB DEL PLATO SATELITAL: Desconecte el receptor STB de la alimentacion principal antes de conectar o desconectar el cable del plato satelital. DE LO CONTRARIO, EL LNB PUEDE DANARSE. 8.CONEXION A LA TV: Desconecte el receptor STB de la alimentacion principal antes de conectar o desconectar el cable de la TV. DE LO CONTRARIO, LA TV PUEDE DANARSE. 9.CONEXION A TIERRA: El cable del LNB debe estar conectado al sistema de tierra del plato satelital. Desenchufe el equipo durante tormentas 0 si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 10.UBICACION: Coloque el receptor STB en el interior, para que no se exponga a los rayos, la lluvia o la luz directa de! sol. 11.ADVERTENCIA: Los terminales marcados con el simbolo“ ® ” pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El cableado externo conectado a los terminales requiere ser instalado por personal cualificado o el uso de cables ya confeccionados. ACAUTIONERISK OF ELECTRIC SHOCK & DO NOT OPEN Explicacién del simbolo, marcas, lampara de sefial o medios similares que indiquen que el equipo esta completamente desconect- ado de fuente de alimentacion. Este equipo es electronica de Clase II o con doble aislamiento. Ha sido disefiado de tal manera que no requiere una conexion de seguridad a tierra eléctrica. El simbolo del relampago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilatero, tiene el propdsito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite las reparaciones al personal cualificado. El simbolo de exclamacién dentro de un triangulo equilatero, tiene el propésito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operacion y mantenimiento en la informacion que viene con el producto. 12. R Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar los posibles dafos al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminacion incontrolada de residuos, reciclar correctamente para promover la reutilizacion sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolucién y recogida o pdngase en contacto con el establecimiento donde se adquirio el producto. Ellos pueden recoger este producto para el reciclado seguro ambiental. Temperatura ambiental: 0~35C. Caracteristicas Caracteristicas principales eevee eoeeeeeeeecee Admite demodulacién DVB-S / S2 / S2X Decodificador STB de alta definici6n, salida Full HD 1080P a través de HD Consumible de energia de menos de 1 vatio en espera SCPC y MCPC por cobrar del satélite de banda C / KU DiSEqC 1.0,1.1,1.2, SUALS y Unicable compatibles RJ45 para interfaz Ethernet de 100 Mbps WIFI incorporado de 2,4 G Host 1 * USB 2.0 Host, compatible con PVR Ready, grabacion y cambio de tiempo Decodificacién de video: MPEG-4 / H.265, MP @ ML, MP @ HL, [email protected], XVID, DIVX Decodificacién de audio: LPCM, AAC-LC, HE-AAC, MP3, Dolby Conversion automatica PAL / NTSC. Programas de mas de 6000 canales (TV y radio) 31 seleccion de grupos favoritos diferentes Guia electronica de programas (EPG) Subtitulo compatible Teletexto compatible con insercion de VBI y emulaci6n de software Escaneo de red, escaneo ciego y funcién LCN Instalacion de bloqueo parental por canal y evento de programa Funcién de imagen completa en grafico (PIG) Texto de ment multilinglie compatible Actualizacion de software a través de USB y RS232 Declaracion oa oa ° Las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso. El fabricante no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier error o errores en la impresion. Tenga en cuenta que el nuevo software puede cambiar las caracteristi- cas del receptor. El fabricante tiene los derechos a cambios sin previo aviso. La imagen que se muestra aqui es solo indicativa. El producto real puede variar. Panel frontal Sensor remoto: detecta la sefial infrarroja de la unidad de control remoto, Indicador de encendido: mientras la recepcion esta encendida y en modo de espera. USB: host USB 2.0, conexién a disco duro USB, disco flash. Pantalla: (tipo LED) Indica el estado de funcionamiento del receptor. Conexion TV Conexién AV: Conexidn AV: Conecte el cable A/V tipo RCA a la salida A/V del receptor STB y el otro extremo a la entrada de A/V de su TV. Conexién HDOUT: Conecte el cable de salida HD a la salida de HD en la parte posterior del receptor STB y el otro extremo a la entrada de HD de su TV. Conexién Diagrama TV Television Antena } = Enrutador ao Adaptador AC / DC 9 & & eusuy 21429 eos 1920 AV 21929 sopeydepe aiqe Cees +. Ieal Interruptor de alimentacién | Inseertar tarjeta CA Control remoto Puede encender/apagar el equipo, operar con el ment de la pantalla, y usar funciones de las teclas. Control de tv Guia de operacion de pasos de aprendizaje: 1. Asegtirese de que los dos emisores estén alineados y se mantengan alrededor de 1-3 cm; 2. Presione el botén "421 /SET " durante 5 segu- ndos hasta que el indicador cambie de parpadeo a luz larga, ingrese al estado de aprendizaje; 3. Presione el boton que desea aprender, el indicador parpadea lentamente, ingrese el estado de recepcion de aprendizaje; 4. Presione el bot6n de aprendizaje durante aproximadamente 1 segundo y suelte, después de aprender, el indicador cambia de parpadeo a luz larga. Para aprender otros botones, repita los pasos No.3-No.4; 5. Finalice el aprendizaje, presione cualquier otra tecla para guardar automaticamente y salga del estado de aprendizaje, el indicador se apaga. © POTENCIA: Encendido / Apagado en espera + Teclas 0-9: se utilizan para seleccionar canales o ingresar parametros de programacion. RECALL: vuelve al canal anterior. SLEEP: presione la tecla de suspension para configurar el tiempo de espera. PAGE +/-: para mover el cursor hacia la -J pagina siguiente o anterior en la lista de canales. SILENCIO: silencia el sonido. {tuitie] YouTube: ingrese rapidamente a la lista YouTube. ' ia ws) INFO: para mostrar el estado del canal o la ! La foto se usa solo" informacién de varios programas del servicio para la referencia. actual. fe] EPG: muestra la guia de programas en pantalla cuando esté disponible. TV MODE: el modo de cambio de TV es PAL o NTSC. (suooe] S. MODE: Cambio de resolucién de salida, AUDIO: configuracion del canal de audio: izquierda, derecha, estéreo y mono. SUBT: visualizacién de subtitulos. TEXT: muestra informacion de teletexto del canal actual compatible. TV/RAD: el receptor cambia entre los modos TV y Radio. (0 MENU: muestra el ment principal en |a pantalla o vuelve al ment o estado anterior. ! Cuando se inicia DVB, presione continuamente para ingresar al modo de actualizacion forzada. EXIT: cancela la seleccion del usuario y vuelve al modo de visualizacién desde un ment. GQ OK: Seleccione la opcién de ment, o para actualizar en la entrada. SAT: muestra la lista de satélites en una imagen normal o cambia los satélites. FAV: para configurar el receptor en el modo de servidor favorito, muestre el canal favorito. VOL +/-: para ajustar el nivel de volumen o para mover el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha en el ment. A/¥ A/ Y CH +/-: para cambiar canales o mover el cursor hacia arriba o hacia abajo en el menu. FIND: se usa para solicitar la busqueda de canales ordenados por caracter. (1) P Il /Reproducir / Pausa: reproduccion multimedia y pausa. (a @ STOP: para detener el cambio de hora, la grabacion o el reproductor de MP3 / JPEG. Ce) e REC: Grabe el programa que se esta reproduciendo actualmente. Presione nuevamente para establecer la duracién de la grabacion. IPTV (tecla roja): ingrese rapidamente la lista personalizada de IPTV (tecla multifuncion). VIDEO (tecla verde): ingrese rapidamente la lista de videos personalizados (tecla multifuncion). PVR LIST (tecla amarilla): ingrese rapidamente PVR LIST (tecla multifuncion). TIMER (tecla azul): presione este boton para mostrar la barra de informacion de Time Shift (tecla multifuncion). Empezar e Asegurese de haber instalado y conectado correctamente los cables del equipo. © Si el equipo es del estado de fabrica o no hay una lista de programas, cuando se enciende, la ventana del Menu principal se mostrara en la pantalla, el tubo digital se encendera, y aproxima- damente 20 segundos aparecera el menu principal * Durante el modo normal de TV / Radio, presione la tecla MENU en el control remoto para entrar a la ventana del Menu principal. Ajuste de fabrica Pulse “OK” para entrar en Ajuste de Fabrica. Selecciona tecla Yes y pulse “OK” para volver a la configuracion de fabrica. Todos los canales y configuraciones seran eliminados. Selecciona tecla No y pulse “OK”, o MENU, EXIT para cancelar la operacién. Resolucion de problemas Importante! No intente reparar el receptor usted mismo. La manipulacién del receptor puede provocar una descarga eléctrica y anulara la garantia. Para saber mas informaci6én de soporte, por favor, contacte con la pagina oficial: http://www.freesat.cn.

También podría gustarte