0% encontró este documento útil (0 votos)
61 vistas43 páginas

Especificaciones Técnicas Sistema Riego Sangari

Este documento presenta las especificaciones técnicas para la ampliación del sistema de riego de la comunidad de Sangari. Incluye especificaciones para obras preliminares como la instalación de faenas, letreros de obra y replanteo y trazado de estructuras. También presenta especificaciones para la excavación manual en terreno duro y otras actividades relacionadas a la construcción del sistema de riego. El objetivo es mejorar el acceso al agua para riego de los agricultores de la comunidad a través de la ampliación de la infraestr
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
61 vistas43 páginas

Especificaciones Técnicas Sistema Riego Sangari

Este documento presenta las especificaciones técnicas para la ampliación del sistema de riego de la comunidad de Sangari. Incluye especificaciones para obras preliminares como la instalación de faenas, letreros de obra y replanteo y trazado de estructuras. También presenta especificaciones para la excavación manual en terreno duro y otras actividades relacionadas a la construcción del sistema de riego. El objetivo es mejorar el acceso al agua para riego de los agricultores de la comunidad a través de la ampliación de la infraestr
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MODULO I: OBRAS PRELIMINARES

ITEM 1: INSTALACIÓN DE FAENAS


UNID: GLB

.1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende la construcción o alquiler de instalaciones provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo
de las actividades de la construcción, que cumplan con las condiciones mínimas solicitadas en las presentes
especificaciones.
Estas instalaciones estarán constituidas por oficinas de obra para el CONTRATISTA y la SUPERVISION, laboratorio,
depósitos (incluyendo para material explosivo), campamento para el personal del CONTRATISTA, comedor, cocina,
baños, instalaciones sanitarias, de agua, electricidad y otros.
También comprende la construcción de dos letreros de identificación a ser colocados, uno sobre el camino troncal, a la
entrada del camino vecinal, y otro en la comunidad de Sangari con la leyenda que proporcione la entidad financiadora.

.2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para las construcciones o
el mejoramiento de las construcciones alquiladas, que deberán ser aprobados previamente por el SUPERVISOR. En
ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.

.3. Ejecución
Antes de iniciar los trabajos el CONTRATISTA deberá alquilar un ambiente para la instalación de faenas, El
SUPERVISOR cuidará que el ambiente brinde seguridad y tengas las condiciones mínimas. Al concluir la obra, las
construcciones provisionales deberán ser retiradas, limpiándose completamente las áreas ocupadas.

.4. Medición y forma de pago


La instalación de faenas será medida en forma global y será pagado al precio unitario establecido en los documentos
contractuales. Dicho precio será la compensación total por todos los alquileres de ambientes y depósitos usados en la obra.
El modo de cancelación será el 50% al inicio de la posesión de los ambientes y el restante 50% a entrega final de obras,
previa verificación de conformidad del SUPERVISOR

ITEM 2: LETRERO DE OBRAS DE PLANCHA METALICA


UNID: PZA

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la provisión y colocación de un letrero de muro de plancha metálica referente a la construcción de
obras financiadas de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los
que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el Supervisor de Obra.
Los letreros consisten en la construcción de un letrero de plancha metálica ubicado en carretera principal de la zona del
proyecto (carretera principal).
Este letrero deberá permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del
Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.

2. Materiales, herramientas y equipo


El letrero de plancha metálica, será realizado en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación de hormigón ciclópeo
con altura mínima de 0,70 m según planos y dimensiones; el pintado será según modelo proporcionado por la entidad
financiera.

Para una mejor resistencia del letrero se ha previsto el armado con tubería FG 3” y sujetados con pernos de cabeza plana
de 3” de largo y ½” de diámetro y colocados como se indica en planos de detalles.
3. Ejecución
La profundidad de excavación para cimientos deberá tener una profundidad de 0.70 m en terreno blandos será
incrementada la altura de excavación.

1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Las tuberías de soporte se empotrarán sobre fundaciones de H°C° del tipo B con 50% de piedra desplazadora y estas serán
de tubería galvanizada y tendrán las dimensiones especificadas en planos.
El letrero de plancha metálica, deberá llevar un acabado fijo, para lo cual ambas caras de las maderas deben ser pintado
con pintura anticorrosiva y posteriormente el pintado correspondiente según el financiador tanto del muro como de las
leyendas indicadas en los planos de detalle, en ambas caras.
La leyenda deberá estar pintada en una superficie no menor a 3x2.1 m

4. Medición y forma de pago


Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

MODULO II: CAMARA DE TANQUE

ITEM 3: REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS


UNID: M2

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere al replanteo de las obras de arte del sistema de riego, de acuerdo a los planos de construcción,
formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el
CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR de Obra.
Los materiales a usarse en este ítem son las estacas de madera 2”x2”x30cm y estuco.

3. Ejecución
El CONTRATISTA solicitara al SUPERVISOR de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de
anticipación. Para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de
trabajadores.
El CONTRATISTA procederá al replanteo y la nivelación del eje de las fundaciones con alineaciones rectas, destacando
la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos,
corriendo por cuenta del CONTRATISTA, la reposición de cualquier estaca.
Toda referencia deberá quedar fuera del futuro movimiento de tierra.
Los anchos de zanja y profundidad a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados por el SUPERVISOR de Obra,
respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración del proyecto.
Para realizar este trabajo, se deberá emplear nivel de ingeniero, taquímetro, huinchas, jalones, estacas, pintura, etc.

4. Medición y forma de pago


El replanteo de obras, será medido en metros cuadrados.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 4: EXCAVACION MANUAL TERRENO DURO


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean estas corridas o aisladas, a
mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y
de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de galerías
filtrantes, obras de toma canales, sifones, acueductos, pasos de quebrada y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas
dentro de los ítems correspondientes.

2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios y apropiados para la correcta
ejecución de los ítems de excavación, los mismos que comprenden instalaciones provisionales y otras facilidades que sean
necesarias.

3. Ejecución
Una vez que el replanteo hubiera sido aprobado por el SUPERVISOR de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones
correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos,
para el efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra. Esta aprobación no eximirá al CONTRATISTA
de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
SUPERVISOR de Obra, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será
propuesto al SUPERVISOR de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará hasta 50 cm. antes
de la base de la fundación, el volumen restante necesariamente se la realizará a mano, con el objeto de no alterar la
estructura del suelo de fundación.

4. Medición y forma de pago


Los Ítems de excavación serán medido y pagados por metro cúbico efectivo y será la compensación total por la dirección
de obra, mano de obra calificada y no calificada, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo.

ITEM 5: FUNDACIONES DE HO CO 50% P.D. TIPO “B”


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la construcción de fundaciones de hormigón ciclópeo para las obras, de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos constructivos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de cámaras de
inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems
correspondientes.

2. Materiales, herramientas y equipo


Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una
estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 15 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la
dimensión mínima del elemento a vaciar.
El cemento será del tipo Pórtland IP 30 y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados (grava y arena) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas, deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
actual Norma Boliviana del Hormigón y el Anexo A.

3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Los materiales para el armado del encofrado serán proporcionados por el contratista, tales como alambre de amarre,
clavos y madera.

3. Ejecución
Cuando se emplee un hormigón de dosificación tipo “B” o H18, el volumen de la piedra desplazadora será del 50 %.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y
del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación [Link] para emparejar las superficies y al
mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra. Previamente al colocado de la capa de hormigón
pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado y compactado.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se
dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorber el agua presente en
el hormigón. La cantidad mínima de cemento para el hormigón especificado será de 300 kg por cada metro cúbico.
Las dimensiones se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a
instrucciones del Supervisor de Obra.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras
queden colocadas en el centro y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor
de Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

4. Medición y forma de pago


Serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el
Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier
volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM 6: LOSA FONDO DE HºAº CAMARA DE RECOLECCION (FCK=210 KG/CM2)


UNID: M3

1. Alcance del trabajo. -


Este ítem se refiere a todos los trabajos a efectuarse en la elaboración, vaciado, vibrado, acabado y curado del hormigón
armado en estructuras tales como tapa losa de Hormigón Armado. La resistencia característica debe estar en el orden de
210 Kg/cm2, de acuerdo a la obra a construirse.

2. Materiales, herramientas y equipo


El cemento será del tipo Pórtland IP30 y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad. La cantidad
mínima de cemento para el hormigón especificado será de 350 kg por cada metro cúbico.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados (grava y arena) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
La dosificación a emplearse en el conformado del hormigón será en una proporción de [Link].
El acero de refuerzo deberá cumplir con las especificaciones de la ASTM A15, A16, A160 y A305. Resistencia
característica superior a 4200 Kg/cm2.
Previa su colocación en la obra, deberá limpiarse hasta librarlo completamente del óxido o de cualquier materia extraña
que pueda reducir su capacidad de adherencia. El doblado de las barras se realizará en frío hasta lograr la forma que se
indique en los planos de detalles.
Los materiales para el armado de la armadura de fierro y encofrado serán proporcionados por el contratista, tales como
alambre de amarre, clavos y madera.
La mezcladora será de una capacidad nominal no menor de una bolsa de cemento. El volumen de hormigón mezclado no
deberá exceder en más de 10% de la capacidad nominal de la mezcladora.

4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Las vibradoras utilizadas serán del tipo de inmersión con tubo sumergido con una frecuencia no menor de 500 impulsos
por minuto o cualquier otro tipo de vibradora sujeta a aprobación por el Supervisor de Obra.
Para mayor información, revisar el Anexo A del presente documento.

3. Ejecución
Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas según ensayos de granulometría y dosificación, formulario de presentación de propuesta y en estricta sujeción
con las exigencias y requisitos establecidos en la actual Norma Boliviana del Hormigón Armado y el Anexo A.
La armadura consistirá en una parrilla formada por varillas de fierro de acuerdo a los planos constructivos, salvo que esté
indicado un diseño diferente en los planos de detalle.

4. Medición y forma de pago


Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada serán medidas en metros cúbicos.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de acero indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de
Obra.
El acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos.
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los Planos y las presentes especificaciones, medidas según lo acordado
y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados según los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 7: ELEVACIONES DE HO CO 50% P.D. TIPO “A”


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la construcción de muros o elevaciones de hormigón ciclópeo para las diferentes obras de arte, de
acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos constructivos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo


Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una
estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 15 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la
dimensión mínima del elemento a vaciar. En el caso de muros de canal la dimensión mínima de piedra desplazadora será
de 10 cm.
El cemento será de tipo Pórtland IP 30 y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, el agua deberá ser
limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o ciénagas.
En general los agregados (grava y arena) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas, deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
actual Norma Boliviana del Hormigón y el Anexo A.
Los materiales para el armado del encofrado serán proporcionados por el contratista, tales como alambre de amarre,
clavos y madera.

3. Ejecución
En muros o elevaciones se empleará un hormigón de dosificación tipo “A” o H18 MPa con 50% de piedra desplazadora.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentran especificadas en el
formulario de presentación de propuesta o en los planos correspondientes.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y
del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos o de madera e indeformables.

5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se
dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorber el agua presente en
el hormigón. Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes.
En los muros, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente para
contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras
complemente cubiertas por el hormigón.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras
queden colocadas en el centro del cuerpo del muro y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación
contraria del Supervisor de Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

4. Medición y forma de pago


Las elevaciones de hormigón ciclópeo serán medidas en metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades
indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa,
corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o
planos de diseño.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 8: PANTALLA DE HºAº CAMARA DE RECOLECCION (FCK=210 KG/CM2)


UNID: M3

1. Alcance del trabajo. -


Este ítem se refiere a todos los trabajos a efectuarse en la elaboración, vaciado, vibrado, acabado y curado del hormigón
armado en estructuras tales como tapa losa de Hormigón Armado. La resistencia característica debe estar en el orden de
210 Kg/cm2, de acuerdo a la obra a construirse.

2. Materiales, herramientas y equipo


El cemento será del tipo Pórtland IP30 y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad. La cantidad
mínima de cemento para el hormigón especificado será de 350 kg por cada metro cúbico.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados (grava y arena) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
La dosificación a emplearse en el conformado del hormigón será en una proporción de [Link].
El acero de refuerzo deberá cumplir con las especificaciones de la ASTM A15, A16, A160 y A305. Resistencia
característica superior a 4200 Kg/cm2.
Previa su colocación en la obra, deberá limpiarse hasta librarlo completamente del óxido o de cualquier materia extraña
que pueda reducir su capacidad de adherencia. El doblado de las barras se realizará en frío hasta lograr la forma que se
indique en los planos de detalles.
Los materiales para el armado de la armadura de fierro y encofrado serán proporcionados por el contratista, tales como
alambre de amarre, clavos y madera.
La mezcladora será de una capacidad nominal no menor de una bolsa de cemento. El volumen de hormigón mezclado no
deberá exceder en más de 10% de la capacidad nominal de la mezcladora.
Las vibradoras utilizadas serán del tipo de inmersión con tubo sumergido con una frecuencia no menor de 500 impulsos
por minuto o cualquier otro tipo de vibradora sujeta a aprobación por el Supervisor de Obra.
Para mayor información, revisar el Anexo A del presente documento.

3. Ejecución
Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas según ensayos de granulometría y dosificación, formulario de presentación de propuesta y en estricta sujeción
con las exigencias y requisitos establecidos en la actual Norma Boliviana del Hormigón Armado y el Anexo A.
La armadura consistirá en una parrilla formada por varillas de fierro de 10mm. cada 10 cm, salvo que esté indicado un
diseño diferente en los planos de detalle.

4. Medición y forma de pago

6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada serán medidas en metros cúbicos.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de acero indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de
Obra.
El acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos.
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los Planos y las presentes especificaciones, medidas según lo acordado
y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados según los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 9: LOSA DE TAPA CAMARA DE RECOLECCION (FCK=210 KG/CM2)


UNID: M3

1. Alcance del trabajo. -


Este ítem se refiere a todos los trabajos a efectuarse en la elaboración, vaciado, vibrado, acabado y curado del hormigón
armado en estructuras tales como tapa losa de Hormigón Armado. La resistencia característica debe estar en el orden de
210 Kg/cm2, de acuerdo a la obra a construirse.

2. Materiales, herramientas y equipo


El cemento será del tipo Pórtland IP30 y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad. La cantidad
mínima de cemento para el hormigón especificado será de 350 kg por cada metro cúbico.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados (grava y arena) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
La dosificación a emplearse en el conformado del hormigón será en una proporción de [Link].
El acero de refuerzo deberá cumplir con las especificaciones de la ASTM A15, A16, A160 y A305. Resistencia
característica superior a 4200 Kg/cm2.
Previa su colocación en la obra, deberá limpiarse hasta librarlo completamente del óxido o de cualquier materia extraña
que pueda reducir su capacidad de adherencia. El doblado de las barras se realizará en frío hasta lograr la forma que se
indique en los planos de detalles.
Los materiales para el armado de la armadura de fierro y encofrado serán proporcionados por el contratista, tales como
alambre de amarre, clavos y madera.
La mezcladora será de una capacidad nominal no menor de una bolsa de cemento. El volumen de hormigón mezclado no
deberá exceder en más de 10% de la capacidad nominal de la mezcladora.
Las vibradoras utilizadas serán del tipo de inmersión con tubo sumergido con una frecuencia no menor de 500 impulsos
por minuto o cualquier otro tipo de vibradora sujeta a aprobación por el Supervisor de Obra.
Para mayor información, revisar el Anexo A del presente documento.

3. Ejecución
Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas según ensayos de granulometría y dosificación, formulario de presentación de propuesta y en estricta sujeción
con las exigencias y requisitos establecidos en la actual Norma Boliviana del Hormigón Armado y el Anexo A.
La armadura consistirá en una parrilla formada por varillas de fierro de 10mm. cada 10 cm, salvo que esté indicado un
diseño diferente en los planos de detalle.

4. Medición y forma de pago


Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada serán medidas en metros cúbicos.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de acero indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de
Obra.
El acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos.
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los Planos y las presentes especificaciones, medidas según lo acordado
y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados según los precios unitarios de la propuesta aceptada.

7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 10: REVOQUE EXTERIOR


UNID: M2

.1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y otros que se encuentran expuestos a
la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

.2. Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por El
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obras.
El cemento será del tipo portland IP 30, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados (arena) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena), dependiendo el
caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.

.3. Ejecución
Previamente a la colocación de la capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de
mortero, este se lo realizara una vez desencofrado los muros.
La capa de enlucido de mortero de cemento será en proporción 1:3 en un espesor de 2 a 3 mm, la cual será colocada
mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano
de obra especializada. Si se especificara se tendrá el acabado tipo frotachado.

.4. Medición y forma de pago


Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM 11: REVOQUE INTERIOR DE MORTERO IMPERMEABILIZANTE CON SIKA


UNID: M2

.1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos interiores de muros y otros que necesitan ser
impermeabilizados, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

.2. Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por El
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obras.
El cemento será del tipo portland IP 30, fresco y de calidad probada.
Se debe usar 1 lt de impermeabilizante Sika Top 1 por cada 10 lt de agua que se usara.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados (arena fina) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena), dependiendo el
caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.

.3. Ejecución
Previamente a la colocación de la capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de
mortero
La capa de enlucido de mortero de cemento será en proporción 1:3 en un espesor de 2 a 3 mm., la cual será colocada
mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano
de obra especializada. Si se especificara el acabado tipo frotachado

.4. Medición y forma de pago


Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 12: ACCESORIOS CÁMARA RECOLECCIÓN Y CÁMARA DE LLAVES


UNID: GLB

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende la instalación de accesorios necesarios en las obras de toma, cámaras colectoras, cámara de purga,
ventosa y cámaras de distribución, tal como se señala en los planos o según instrucciones del SUPERVISOR.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA debe proveer todas las tuberías ya sea de FG o HDPE E-40, coplas, niples FG, codos FG, llaves de
paso de bronce, reducciones FG, uniones universales FG, bridas FG, cinta teflón, pegamento, reducción FG, filtros,
herramientas y demás accesorios necesarios para la completa ejecución del trabajo, tal como se indica en los planos.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión, con sistema de unión por bridas, rosca u
otro sistema garantizado. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa
como internamente, sin porosidades, rugosidades, material que sobresalga en los bordes o superficie, o cualquier otro
defecto de fabricación. Las llaves de paso deberán ser del tipo cortina, que es la que reduce la presión de manera
moderada, de ninguna manera se aceptara para esta obra las llaves de paso tipo globo u otras que permitan una apertura
brusca que pueda provocar el golpe de ariete
Todos los accesorios tales como tés, coplas y uniones universales serán de hierro galvanizado con sus extremos
compatibles con las uniones de las tuberías. Los extremos de las tuberías durante el manipuleo deberán estar protegidos
con tapas cubreroscas.
Los niples a ser utilizados deben ser cortados a escuadra y atarrajados cuidadosamente, de manera que las uniones con los
accesorios como ser codos, uniones patentes, reducciones, coplas y llaves de paso se realicen fácilmente.

3. Ejecución
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deberán ser perpendiculares al eje
del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.
El CONTRATISTA deberá contar con un equipo completo para efectuar las roscas (atarrajado) en todos los diámetros
requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco (cuando menos dos, si la longitud es mayor a 2,5 m) y
durante el proceso de atarrajado se utilizará aceite para la lubricación del corte.
Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y
colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.
Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, deberá garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro del
acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de
acople.
Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6
horas, el CONTRATISTA deberá, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza
interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otros materiales.
El CONTRATISTA deberá verificar las piezas antes de ser colocadas, debido a que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios. Si las piezas del conjunto de unión sufrieran daños o destrozos, el
CONTRATISTA será el único responsable.
El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para la instalación y el personal con amplia
experiencia en este tipo de instalaciones.

4. Medición y forma de pago

9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Las conexiones entre la tubería y los accesorios por cámara serán medidas en global, ejecutadas y aprobadas por el
SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, será cancelado al precio unitario
contratado, el cual representa la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, incluyendo todos los accesorios.

MODULO III: RED DE DISTRIBUCION

ITEM 13: REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO DE LINEAS DE TUB.


UNID: M

1. Alcance del trabajo


El replanteo comprende el trazado de ejes de obras, líneas y niveles, así como los trabajos de control que se requieran para
ejecutar fielmente las obras del tendido de tuberías, de acuerdo a planos e indicaciones del SUPERVISOR.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para el replanteo topográfico de la línea de
tubería, los mismos que comprenden el equipo de topografía, nivel de ingeniero automático, huinchas metálicas,
plomadas, líneas, estacas y en general todo el material, equipo y personal que sean requeridos para la ejecución de la obra.
Comprende además material de escritorio y otros necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

3. Ejecución
El CONTRATISTA es el único responsable de su ejecución, debiendo conservar y proteger toda señalización. El
CONTRATISTA correrá con los gastos emergentes de un replanteo equivocado o de errores cometidos por descuido en la
conservación de la señalización.
El CONTRATISTA facilitará a la Supervisión los instrumentos necesarios para el control de replanteo en toda
oportunidad que se solicite. El CONTRATISTA deberá definir con precisión las cotas, niveles y dimensiones del
Proyecto.
El CONTRATISTA habrá de realizar una revisión en el campo; y en el caso de que estos hitos estén destruidos, él está
obligado a reinstalar los mismos.
Los materiales a usarse en este ítem son las estacas de madera 2”x2”x30cm y pintura al óleo.

4. Medición y forma de pago


En el caso del replanteo topográfico de la línea de tubería en la zona de riego, la forma de pago y medición será por metro
lineal y constituirá la compensación total por concepto de mano de obra calificada y no calificada, equipos, materiales,
herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo.

ITEM 14: EXCAVACION C/MAQUINARIA TERRENO SEMI DURO


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean estas corridas o aisladas,
zanjas, con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de galerías
filtrantes, obras de toma canales, sifones, acueductos, pasos de quebrada y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas
dentro de los ítems correspondientes.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas y/o equipo (retroexcavadora) necesarios y apropiados
para la correcta ejecución de los ítems de excavación, los mismos que comprenden instalaciones provisionales y otras
facilidades que sean necesarias.

3. Ejecución
Una vez que el replanteo hubiera sido aprobado por el SUPERVISOR de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones
correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos,
para el efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra. Esta aprobación no eximirá al CONTRATISTA
de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
SUPERVISOR de Obra, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será
propuesto al SUPERVISOR de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará hasta 50 cm. antes
de la base de la fundación, el volumen restante necesariamente se la realizará a mano, con el objeto de no alterar la
estructura del suelo de fundación.

4. Medición y forma de pago


Los Ítems de excavación serán medido y pagados por metro cúbico efectivo y será la compensación total por la dirección
de obra, mano de obra calificada y no calificada, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo.

ITEM 15: CAMA DE TIERRA COMUN CERNIDA


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende todos los trabajos de relleno para alojar las tuberías, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de excavación de zanjas previa verificación de
niveles y pendientes.

2. Materiales, herramientas y equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y
material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de
propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el
Supervisor de Obra.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

3. Ejecución
Una vez aprobada la excavación de zanjas para el tendido de la tubería, deberá efectuarse el relleno con suelo
seleccionado, compactable y fino. Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 5 centímetros.

4. Medición y forma de pago


El relleno será medido en metros cúbicos en su posición final de secciones autorizadas y reconocidas por el Supervisor de
Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos
de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

ITEM 16: PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA D=6” HDPE PN 12.5


ITEM 17: PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA HDPE D=4” PN 12.5
ITEM 18: PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA HDPE D=3” PN 12.5
ITEM 19: PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA HDPE D=3” PN 16
UNID: M

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de poli cloruro de vinilo HDPE de acuerdo a los planos de
construcción y de detalle unidos mediante accesorios o termofusión, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

2. Materiales, herramientas y equipo


Las tuberías de conducción, juntas o piezas especiales, serán de HDPE, del tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas. La tubería de salida de los estanques será
de polietileno.
La tubería de HDPE Clase E-40 y sus accesorios de acuerdo al sistema de conducción a aplicar (presión) deberán cumplir
con las Normas Bolivianas NB 163, NB 888 y NB 1069 para tuberías a presión, o NB 1070 para tuberías a conducción por
gravedad, u otras normas equivalentes a las anteriores.
Las superficies externas e internas de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, ondulaciones y otros defectos
que alteren su calidad. Los extremos deben estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los tubos
deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales
obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas.
Las juntas serán del tipo de campana-espiga, junta rápida.
Las tuberías de HDPE por ser livianas a pesar de su diámetro son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá tener sumo
cuidado cuando sean descargadas y no deberán ser lanzadas sino colocadas en el suelo.
La tubería de HDPE deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberá
tener expuestas al sol por periodos prolongados.
El material de HDPE deberá cumplir las especificaciones establecidas en las Normas Bolivianas NB 163, NB 888, NB
1069, NB 1070, de acuerdo al sistema de conducción a aplicar (presión o gravedad). Este aspecto deberá ser verificado
por el SUPERVISOR antes de su uso, mediante la certificación del cumplimiento de los requisitos indicados de la norma a
aplicar. Los muestreos y criterios de aceptación también serán los indicados en las mismas normas.
El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presente daños y no cumpla con
las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el
CONTRATISTA deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en
buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.
Si la provisión fuera de responsabilidad del CONTRATISTA, sus precios deberán incluir el costo que demande la
ejecución de los ensayos necesarios solicitados por el SUPERVISOR de acuerdo a las Normas Bolivianas.

3. Ejecución
- Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para ese fin una amoladora de disco de corte apropiado o sierra o
serrucho de diente fino si fuera aplicable y eliminando las porciones de material que sobresale en los bordes o las
superficies que pudieran quedar por dentro y por fuera del tubo luego del cortado.
Una vez efectuado el corte del tubo se procederá al biselado mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del
diámetro del tubo) y a un ángulo de aproximadamente 15 grados para cualquiera de los sistemas de unión de las tuberías.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser repuesto, sin que se reconozca pago adicional alguno
al CONTRATISTA.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco y se impregnarán de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

- Sistema de unión de las tuberías HDPE


Los sistemas de unión para las tuberías HDPE serán fundamentalmente los siguientes:

12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

a) Unión con anillo de goma


b) Unión saldable

a) Unión con anillo de goma o junta rápida


La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación,
se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15º y un largo de dos veces el espesor de la pared del
tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared original y no
menor.
A continuación, se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones
del fabricante, luego limpiar nuevamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma
aplicándose lo recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como
junta de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos o más operarios (dependiendo del diámetro del tubo) con objeto de
que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección
del flujo.
No se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma, salvo instrucción contraria
del SUPERVISOR.
b) Unión saldable
Consiste en la unión de termofusión, mediante un pegamento especial o apropiado para ese tipo de tubería HDPE que
disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes, tales como tubos de diámetro superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza, de esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana marcándose el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en las partes internas de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual apropiado y estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para limpieza, colocado
del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se
evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un grado de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápido posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación
lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la
inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el
cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio. La falta de
este cuidado causaría problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados en relación con la temperatura ambiente:
• De 15 a 40º C: 30 minutos sin mover
• De 5 a 15º C: 1 hora sin mover
• De 1 a 5º C: 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola
con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas de dilatación a
distancias convenientes.
Para las pruebas de presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedas.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios
para un efectivo secado de las uniones.

13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

- Tendido de la tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se
ejecutará de la siguiente manera:
• Si el lecho es algo compresible, se tenderá sobre una cama de tierra cernida, arena o grava no mayor a ½ pulgada de
diámetro y 5 cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.
• En casos especiales, deberá consultarse al SUPERVISOR.
Para calzar la tubería deberá emplearse solo tierra cernida o arena.
Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios. Si las tuberías sufrieren daños o destrozos, el CONTRATISTA será el
único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño.
En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.
Los cambios de dirección de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos (45º) originales de fábrica del mismo
material. Se rechazarán todas las piezas y tuberías que presenten grietas, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a
pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0,1 mm.
El CONTRATISTA será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y accesorios,
debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

4. Medición y forma de pago


La provisión y tendido de tubería de HDPE d=variable” de diferente clase se medirá por metro lineal ejecutado y
aprobado por el SUPERVISOR, el cual incluye unión por termofusión, codos, tés, coplas, acoples, uniones y demás
accesorios necesarios para la correcta ejecución del ítem.
En caso de que exista en bodega o alguna institución haga entrega de este material, podrán separarse los ítems en
“provisión de tubería HDPE” y/o “tendido de tubería HDPE” respetando las características de calidad de los materiales
según las normas y los métodos constructivos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será la compensación total de los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios de apoyo, salvo que este
ítem estuviera señalado de manera separada).

ITEM 20: RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJAS


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere al relleno de las zanjas excavadas luego de la instalación de la tubería HDPE, la tierra que se tomará
para esta actividad será la misma de la excavación, colocando unas mallas para el cernido con material fino
principalmente en los 30 cm. de la clave de la tubería o hasta la altura que el SUPERVISOR vea por conveniente. Luego a
esta actividad se deberá realizar una compactación del material colocado. Se complementará el alto de la excavación con
tierra común y se volverá a repetir la misma operación hasta una altura mínima de 0,70 m.

2. Materiales, herramientas y equipo


El material para la construcción del relleno será obtenido del mismo material excavado, o de los bancos de préstamo
señalados en los planos correspondientes o indicados por el SUPERVISOR. El material para relleno debe ser aprobado
por el SUPERVISOR antes de ser utilizado, el mismo que puede ser de material común o material seleccionado.

3. Ejecución
a) Colocación y compactación del material de relleno
La colocación del material de relleno se hará en capas cuyo espesor y grado de compacidad serán determinados por el
SUPERVISOR; de acuerdo con las propiedades de los materiales, equipos empleados y según la importancia de la obra en
estado ya compactado.

14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Por lo general, se deberá alcanzar una densidad de compactación igual o mayor al 90% de la densidad Pretor Estándar
(AASHTO T-99), o la especificada en planos, o la que sea instruida por el SUPERVISOR.
Para alcanzar una compactación óptima se exige el empleo de equipos de apisonado consistente en vibrocompactadoras
manuales con motor de combustión interna, apropiados al tipo de material. Si el contenido de humedad del relleno fuese
inferior al exigido para su compactación óptima, se regará y removerá el suelo hasta uniformizar el contenido de agua
requerida.
La base compactada deberá presentar una superficie plana y paralela a la rasante, sin mostrar irregularidades o huecos.
La capa superior sobre la tubería de HDPE con un espesor mínimo de 30 cm, se construirá con tierra libre de basura,
escombros y material vegetal. En lugares de difícil acceso o en casos excepcionales se compactará por medio de pisones
manuales de tipo, peso y dimensiones aprobadas por el SUPERVISOR.
El CONTRATISTA recabará la autorización del SUPERVISOR para proceder al relleno, así como del equipo de
compactación a utilizar. Es su responsabilidad la seguridad de las obras por cualquier daño producido por malos manejos
del equipo de compactación.
El CONTRATISTA está obligado a ejecutar los sobre anchos necesarios en los rellenos a fin de dejarlos completamente
compactados y aprobados por el SUPERVISOR.
La inclinación de los taludes en cada una de las zonas se hará según los planos o las instrucciones del SUPERVISOR. El
CONTRATISTA no tiene derecho a exigir pagos adicionales a causa de tales modificaciones. La altura de relleno se
guiará por los planos o según las instrucciones dadas por el SUPERVISOR.
b) Control de los materiales y ejecución de los trabajos
De acuerdo a la importancia del relleno y en conformidad con las instrucciones del SUPERVISOR, el CONTRATISTA
deberá efectuar ensayos de campo de la densidad de compactación. El SUPERVISOR determinará el número y los lugares
de los ensayos.
El CONTRATISTA no está facultado para solicitar pago adicional o aumento de precios unitarios por todos los controles
necesarios en los diferentes lugares de las obras.
Estos pagos deben estar comprendidos en las partidas correspondientes a los trabajos de relleno y compactado.
Si los ensayos de campo demostraran que los trabajos de colocación y compactación no fueron realizados de acuerdo con
las normas técnicas o las instrucciones del SUPERVISOR; o que los resultados obtenidos no corresponden a los valores
exigidos, el CONTRATISTA estará obligado a remover por cuenta propia los materiales o trabajos objetados y a volver a
ejecutarlos a entera satisfacción del SUPERVISOR sin que pueda reclamar pago adicional.

4. Medición y forma de pago


Las cantidades de material de relleno compactado común serán medidas en metros cúbicos de material compactado, según
planos aprobados en obra y aceptados por el SUPERVISOR, o de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.
En estos precios estarán incluidos el transporte, esparcimiento, humedecimiento, compactación, personal, maquinaria,
equipos y ensayos a realizar. Las mediciones adicionales debido a asentamientos, deslizamientos o excesos no
autorizados, no serán valorizadas.

ITEM 21: PRUEBA HIDRAULICA (HASTA Ø 6")


UNID: M

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la realización de pruebas de presión en las tuberías y accesorios a presión y pruebas de medición de
caudales y velocidades en todos los canales abiertos y cerrados, antes de la “Recepción Provisional” en todos los casos, a
fin de comprobar y certificar que el sistema está perfectamente ejecutado.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de
los trabajos que se señalan más adelante.

3. Ejecución
Para la prueba hidráulica a presión y previa autorización e inspección del SUPERVISOR de obras, se rellenarán
parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de las
tuberías.
Se iniciará la prueba solo después de colocada la carga de tierra mencionada, asegurando todos los accesorios, el
CONTRATISTA deberá cuidar las seguridades del caso.
La prueba hidráulica se efectuará a una presión igual a 150% de la máxima presión en el punto más bajo del conducto en
prueba.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 300 m, manteniendo la presión de prueba especificada por lo menos
durante seis horas. Al final de este periodo se inspeccionará el tendido a fin de detectar defectos de ejecución o materiales
inadecuados.

15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Se deberá eliminar completamente el aire de las tuberías antes de ser sometidas a presión. En seguida se elevará la presión
mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el
manómetro la presión de prueba exigida, el manómetro será de una precisión de 0.1Kgr/cm2 y estará ubicado en la parte
inferior del tramo a prueba.
Se observará que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba no se presente una disminución de la presión mayor que
0.2Kgr/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión mayor que 0.4Kgr/cm2.
Todas las tuberías y accesorios que presenten fugas serán cambiados a cuenta del CONTRATISTA, luego se repetirán las
pruebas hasta que estas sean satisfactorias.
La prueba hidráulica de canales se efectuará por la medición de caudales en la parte final de los mismos, la verificación
consistirá en que estos caudales no deberán ser inferiores a los caudales mínimos de diseño de los canales, también se
deberá efectuar una medición de las velocidades en los tramos con mayor pendiente y en aquellos con pendiente mínima,
la verificación consistirá en que estas velocidades no excedan las velocidades máximas erosivas para el tipo de material
del canal (4m/seg. HºCº, plástico), ni sean inferiores a las velocidades mínimas de sedimentación (0.5m/seg.).
El SUPERVISOR de obra podrá determinar otros criterios de aceptación equivalentes.

4. Medición y forma de pago


Las cantidades de la prueba hidráulica serán medidas en metros lineales, según planos aprobados en obra y aceptados por
el SUPERVISOR, o de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.
El CONTRATISTA deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos mediante las pruebas hidráulicas mencionadas
que serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, por lo que su costo deberá ser incluido en los
precios de propuesta.

MODULO IV: CAMARAS E HIDRANTES

ITEM 22: EXCAVACION C/ MAQUINARIA TERRENO SEMI DURO


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean estas corridas o aisladas con
maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a
lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de galerías
filtrantes, obras de toma canales, sifones, acueductos, pasos de quebrada y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas
dentro de los ítems correspondientes.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas y equipo (Retroexcavadora) necesarios y apropiados
para la correcta ejecución de los ítems de excavación, los mismos que comprenden instalaciones provisionales y otras
facilidades que sean necesarias.

3. Ejecución
Una vez que el replanteo hubiera sido aprobado por el SUPERVISOR de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones
correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos,
para el efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra. Esta aprobación no eximirá al CONTRATISTA
de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
SUPERVISOR de Obra, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será
propuesto al SUPERVISOR de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará hasta 50 cm. antes
de la base de la fundación, el volumen restante necesariamente se la realizará a mano, con el objeto de no alterar la
estructura del suelo de fundación.

4. Medición y forma de pago


Los Ítems de excavación serán medido y pagados por metro cúbico efectivo y será la compensación total por la dirección
de obra, mano de obra calificada y no calificada, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo.
ITEM 23: CAMARA DE DISTRIBUCION + ACC
ITEM 24: CAMARA HIDRANTE TIPO I
ITEM 25: CAMARA HIDRANTE TIPO II
ITEM 26: CAMARA HIDRANTE TIPO III
ITEM 27: CAMARA HIDRANTE (T-4)
ITEM 28: CAMARA ROMPE PRESION
UNID: PZA

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la construcción de cámaras distribución, etc., donde serán instaladas las válvulas de la red de
distribución, líneas de aducción e impulsión y las válvulas para purgas, ventosa y distribución, de acuerdo al tipo de
material, diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación del hormigón deberán satisfacer todas
las exigencias señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Cuando en los planos o en formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a emplearse
tendrá una dosificación [Link] con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por metro cúbico de hormigón.
La piedra a utilizarse en mamposterías deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de defectos,
arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegración. La
unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.
En la fabricación de tapas metálicas se empleará plancha de 1/8” de espesor y angulares de 3/4" x 1/8" y bisagras
apropiadas en números de dos.
Así mismo el CONTRATISTA debe proveer todas las tuberías ya sea de FG o HDPE E-40, coplas, niples FG, codos FG,
llaves de paso de bronce, reducciones FG, uniones universales FG, bridas FG, cinta teflón, pegamento, reducción FG,
filtros, herramientas y demás accesorios necesarios para la completa ejecución del trabajo, tal como se indica en los
planos.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión, con sistema de unión por bridas, rosca u
otro sistema garantizado. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa
como internamente, sin porosidades, rugosidades, material que sobresalga en los bordes o superficie, o cualquier otro
defecto de fabricación. Las llaves de paso deberán ser del tipo cortina, que es la que reduce la presión de manera
moderada, de ninguna manera se aceptara para esta obra las llaves de paso tipo globo u otras que permitan una apertura
brusca que pueda provocar el golpe de ariete
Todos los accesorios tales como tés, coplas y uniones universales serán de hierro galvanizado con sus extremos
compatibles con las uniones de las tuberías. Los extremos de las tuberías durante el manipuleo deberán estar protegidos
con tapas cubreroscas.
Los niples a ser utilizados deben ser cortados a escuadra y atarrajados cuidadosamente, de manera que las uniones con los
accesorios como ser codos, uniones patentes, reducciones, coplas y llaves de paso se realicen fácilmente.

3. Ejecución
Las cámaras podrán ser construidas de hormigón simple armado, hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formularios de presentación de propuestas.

17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Para la construcción de cámaras de hormigón simple y hormigón armado, El Contratista deberá observar las
recomendaciones y requisitos establecidos tanto en las especificaciones técnicas para "Estructuras corrientes de hormigón
simple y armado" como en la actual Norma Boliviana del Hormigón Armado.
La sección de estas cámaras será función del diámetro de la tubería y de la profundidad de la misma, debiendo el
Contratista respetar las dimensiones establecidas en los planos de detalle.
La base de la cámara estará constituida por una soldadura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre
la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, ya
sea de hormigón simple, armado ciclópea mampostería de piedra o de ladrillo.
Los espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos, salvo que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.
El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras deberá ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las cámaras deberán estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo señalado en los planos.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con un
juego adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.
La tapa de hormigón armado será de un espesor mínimo de 10 cm. y llevará una enferradura tipo emparrillado con fierro
de 1/2" de diámetro separados cada 10 centímetros y con sus respectivas asas para el manipuleo correspondiente, salvo
indicación contraria señalada en los planos respectivos.
En caso de especificarse tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en
los planos. Deberá tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su acabado deberá ser con
pintura anticorrosiva.
El nivel superior de la tapa deberá ser nivelada con la rasante de la calzada, una vez que sea realizada la pavimentación de
la misma.
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deberán ser perpendiculares al eje
del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.
El CONTRATISTA deberá contar con un equipo completo para efectuar las roscas (atarrajado) en todos los diámetros
requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco (cuando menos dos, si la longitud es mayor a 2,5 m) y
durante el proceso de atarrajado se utilizará aceite para la lubricación del corte.
Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y
colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.
Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, deberá garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro del
acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de
acople.
Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6
horas, el CONTRATISTA deberá, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza
interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otros materiales.
El CONTRATISTA deberá verificar las piezas antes de ser colocadas, debido a que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios. Si las piezas del conjunto de unión sufrieran daños o destrozos, el
CONTRATISTA será el único responsable.
El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para la instalación y el personal con amplia
experiencia en este tipo de instalaciones.

4. Medición y forma de pago


Las cámaras serán medidas por pieza, totalmente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de obra, serán pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las
cámaras).

MODULO V: OBRAS ESPECIALES

ITEM 29: EXCAVACION MANUAL TERRENO SEMIDURO


UNID: M3

1. Alcance del trabajo

18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean estas corridas o aisladas con
maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a
lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de galerías
filtrantes, obras de toma canales, sifones, acueductos, pasos de quebrada y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas
dentro de los ítems correspondientes.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesario (Retroexcavadora) y apropiados
para la correcta ejecución de los ítems de excavación, los mismos que comprenden instalaciones provisionales y otras
facilidades que sean necesarias.

3. Ejecución
Una vez que el replanteo hubiera sido aprobado por el SUPERVISOR de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones
correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos,
para el efecto, por las autoridades locales.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el
CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra. Esta aprobación no eximirá al CONTRATISTA
de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo
tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
SUPERVISOR de Obra, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será
propuesto al SUPERVISOR de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará hasta 50 cm. antes
de la base de la fundación, el volumen restante necesariamente se la realizará a mano, con el objeto de no alterar la
estructura del suelo de fundación.

4. Medición y forma de pago


Los Ítems de excavación serán medido y pagados por metro cúbico efectivo y será la compensación total por la dirección
de obra, mano de obra calificada y no calificada, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo.

ITEM 30: FUNDACIONES DE HO CO 50% P.D. TIPO “B”


UNID: M3

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la construcción de fundaciones de hormigón ciclópeo para las obras, de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos constructivos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de cámaras de
inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems
correspondientes.

2. Materiales, herramientas y equipo


Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una
estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
de desintegración.

19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 15 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la
dimensión mínima del elemento a vaciar.
El cemento será del tipo Pórtland IP 30 y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados (grava y arena) deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas, deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
actual Norma Boliviana del Hormigón y el Anexo A.
Los materiales para el armado del encofrado serán proporcionados por el contratista, tales como alambre de amarre,
clavos y madera.
3. Ejecución
Cuando se emplee un hormigón de dosificación tipo “B” o H18, el volumen de la piedra desplazadora será del 50 %.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y
del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación [Link] para emparejar las superficies y al
mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra. Previamente al colocado de la capa de hormigón
pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado y compactado.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se
dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorber el agua presente en
el hormigón. La cantidad mínima de cemento para el hormigón especificado será de 300 kg por cada metro cúbico.
Las dimensiones se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a
instrucciones del Supervisor de Obra.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras
queden colocadas en el centro y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor
de Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

4. Medición y forma de pago


Serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el
Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier
volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM 31: PUENTE COLGANTE ACUED. (L=50+-2M) TUB. FG


UNID: PZA

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la provisión, construcción e instalación de puentes colgantes para soporte de tuberías en pasos o
cruces de quebradas y otros, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos señalados en los planos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Los cables, los tensores y sus accesorios, los guardacables, las mordazas, las cadenas, las juntas universales, las
abrazaderas, tubería FG 3” y otros elementos o accesorios deberán ser de las características y dimensiones establecidas en
los planos de construcción y aprobadas por el SUPERVISOR.

3. Ejecución
Tanto en su construcción como en su instalación, el Contratista deberá regirse estrictamente a lo indicado en los planos y
detalles constructivos como a las instrucciones del Supervisor de Obra.
Las torres deberán ser instaladas manteniendo una perfecta alineación y verticalidad.

20
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

El Contratista deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, tanto de los materiales que van a ser empleados como
también del proceso constructivo a ser aplicado.
Será de entera responsabilidad del Contratista, la buena ejecución y posterior funcionamiento de todos y cada uno de los
elementos que componen los puentes colgantes.
En caso de rechazo de algunos materiales por su inadecuada calidad, o sea observado el proceso constructivo, el
Contratista deberá dar solución al problema ya sea cambiando el material por otro que sea aprobado por el Supervisor de
Obra o ejecutando nuevamente la construcción total o parcial de las partes en cuestión, sin que se reconozca pago
adicional alguno, por ser aspectos de responsabilidad directa del Contratista.
Una vez concluida la construcción del puente, todas las partes de las estructuras metálicas, deberán protegerse con dos
capas de pintura anticorrosiva como también aquellas partes que tengan que ser empotradas ya sea en macizos de
hormigón u otros sectores.

4. Medición y forma de pago


Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
Si en el formulario de presentación de propuestas se señalara en forma separada la provisión e instalación de accesorios
para puentes colgantes o la mejora y reparación de los puentes colgantes existentes, estos ítems se medirán también en
forma global.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, incluyendo el replanteo, excavaciones, construcción de
fundaciones y bloques de amarre, soportes o torres, el puente propiamente dicho, accesorios y todo lo necesario hasta su
conclusión y funcionamiento correcto.
De la misma manera señalada en la medición, para los casos de provisión e instalación de accesorios para puentes
colgantes o mejora y reparación de los puentes colgantes existentes, éstos se cancelarán a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

MODULO VI: OBRAS COMPLEMENTARIAS

ITEM 32: PLACA DE ENTREGA DE OBRAS


UNID: GLB

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la conclusión de la
obra en el lugar que sea determinado por el SUPERVISOR de Obra o la entidad financiadora.

2. Materiales, herramientas y equipo


La placa deberá ser de una lámina de Bronce de 0.5 mm. de espesor, sobre una base de madera semidura de 2 cm. de
espesor, sujeta con tornillos sin fin y cubiertos con tapas de bronce fundido en forma piramidal de 1.5 x 1.5 cm.

3. Ejecución
La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce.
El Escudo Nacional, la Bandera Boliviana con un corte parabólico descrito en el diseño, el logotipo DEL
FINANCIADOR, así como todas las letras en sus diferentes dimensiones deberán grabarse en la placa mediante el sistema
de fotograbado.
La lámina de bronce de 0.5 mm. de espesor deberá tener una dimensión de 36 x 26 cm. Todas las leyendas, escudo,
bandera y logotipo deberán estar dentro de un recuadro de 32 x 22 cm. Toda la lámina de bronce deberá ser afinada con
lijas finas hasta obtener el brillo del bronce y posteriormente pulido.
El Escudo Nacional deberá ir en la parte izquierda con una dimensión aproximada de 5 x 5 cm. con todos los colores que
lo caracterizan.
En la parte derecha, irá la Bandera Nacional truncada en forma parabólica como se describe en el diseño, con los colores
característicos de ésta; rojo en la parte superior, amarillo en la intermedia y verde en la inferior.
En la parte inferior intermedia de la placa deberá ir el logotipo de la financiera debiendo necesariamente en el rectángulo
inferior tener la leyenda.
Todas las leyendas serán en letras negras y con las dimensiones indicadas, debiendo, por cada una de las placas a
colocarse, tener el cuidado de cambiar según el proyecto: la descripción del Proyecto, el mes y año de entrega.
Todas las leyendas, el Escudo Nacional, La Bandera nacional y el logotipo, serán de los colores del modelo adjunto,
pintados al duco.

21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Una vez concluida la plaqueta, se la debe sujetar con pegamentos epóxicos sobre una base de madera semidura de 40 x 30
cm. con molduras redondeadas en las aristas, de tal forma que le dé una buena apariencia a la placa. Esta base deberá tener
una coloración palo de rosa o nogal y deberá estar barnizada con barniz poliuretánico.
Previa a su colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el Supervisor en caso de contener errores, la
misma deberá ser sustituida por otra con todas las correcciones, gastos que correrán por cuenta del CONTRATISTA.
En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán huecos de tal forma que traspasen la madera y por lo menos 3
cm. de la pared, colocando en la pared row plus de sujeción.
Los pernos sin fin de un diámetro no menor a 3/16 plg. deberán ser cubiertos con tapas de bronce fundido roscados en la
base de 1.5 x 1.5 cm. y en forma piramidal, las mismas serán pegadas a la placa con pegamentos epóxicos, de tal forma
que no se permita la remoción ni retiro de estas.

4. Medición y forma de pago


La placa de entrega de obra se medirá por global debidamente instalada y aprobada por el SUPERVISOR de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 33: LIMPIEZA GENERAL


UNID: GLB

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y antes de efectuar
la “Recepción Provisional”.

2. Materiales, herramientas y equipo


El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los
trabajos que se señalan más adelante.

3. Ejecución
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros, basura, andamiajes,
equipo, etc., a entera satisfacción del Supervisor de Obra

4. Medición y forma de pago


La limpieza general será medida en forma global o en unidad que se encuentre señalada en el formulario de presentación
de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

ANEXO A

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

ESPECIFICACIONES PARA HORMIGÓN SIMPLE Y HORMIGÓN ARMADO

Todos los ítems correspondientes al Hormigón Armado deben cumplir con las especificaciones técnicas siguientes:

Cemento:

Portland con Puzolana. Que cumpla los requisitos siguientes de la norma boliviana:

TIPO DE ANÁLISIS UNIDAD NORMA

QUÍMICO: NB 061

Óxido de Magnesio (Mg O) % < 6.0

Óxido de Azufre (SO3) % < 4.0

Pérdidas por Calcinación (PPC) % < 7.0

TIPO DE ENSAYO UNIDAD


NORMA NORMA
FÍSICO:

Tiempo inicial de fraguado Hora: Minuto > 0:45 NB 063

Tiempo final de fraguado Hora: Minuto < 10:00 NB 063

Expansión (Le-Chatelier) mm < 10 NB 643

Finura, superficie específica según Blaine cm2/g >2600 NB 472

TIPO DE ENSAYO DÍAS NORMA

MECÁNICO: NB 061

3 > 17
Resistencia a compresión en mortero normalizado (Mpa.) a:
7 > 25

28 > 40

El cemento portland será provisto en bolsas de papel de cierre hermético con la marca de fábrica en peso estandarizado de
50 kg.

El cemento portland se guardará en la obra en un local seco, abrigado y cerrado, aislado del suelo, en rumas no mayor a 10
bolsas y quedará constantemente sometido a examen por el Supervisor de Obra, desde su recepción en obra hasta la
conclusión de los trabajos en que el cemento sea empleado.

23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Todo cemento grumoso, con terrones o cuyo color esté alterado será rechazado y retirado de la obra, como asimismo
cualquier partida que resulte averiada durante el curso de los trabajos.

Queda prohibido el uso alternado o conjunto de dos cementos portland de tipo diferentes y/o provenientes de fábricas
distintas.

Arena:

Proveniente de rio de tamaño 0.15 mm a 5 mm conjunto que se denomina “arena gruesa”. Deben ser limpias, libres de
sales y exentas de materia orgánica. La presencia de salitre en sumo grado perjudicial para el cemento y para el acero de
refuerzo, se reconoce por el sabor amargo. Es necesario efectuar un análisis químico, en caso de duda.

En cuanto a las materias térreas (barro) u orgánicas, puede reconocerse su presencia frotando la arena húmeda en la mano:
esta debe quedar limpia. También se puede ensayar echando la arena en forma de chorro fino dentro de un recipiente de
vidrio con agua limpia: si ésta queda clara, la arena es limpia para emplearla, pero si el agua se enturbia, será conveniente
lavarla, acción que el Ejecutor debe realizar de manera obligatoria.

La arena en general en cuanto a granulometría debe contar con granos finos, medianos y gruesos. El lugar de acopio en
obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.

Grava:

Proveniente de rio o del chancado de piedras duras, de tamaño entre 5 mm a 25 mm para hormigón armado y de 5 mm a
30 mm para hormigón simple.

Mayores tamaños como 35 mm pueden ser admitidos para construcción de pisos; de 40 mm para cimientos de máquinas,
es decir donde no se utiliza armadura el apisonado es cómodo y eficaz.

Tanto el canto rodado o pedregullo (chancado) deben ser limpios, sin barro ni materias orgánicas adheridos. De ser
necesario el Supervisor de Obra instruirá el lavado del material para luego de verificar su condición de limpieza apruebe
su uso en obra.

Las piedras de río o canto rodado deben ser de forma redonda u ovalada (forma de nuez, almendra) y no chatas, planas,
por ser estos últimos inconvenientes para el hormigón armado que el redondo, ya que además de reducir la resistencia del
hormigón, fácilmente se atasca entre las barras de acero de refuerzo al verterlo en el encofrado y forma huecos en su
entorno. Debiendo por esta razón que estas piedritas chatas estén presentes entre 10 al 15% del volumen.

Tratándose del pedregullo, el más conveniente será de forma de pirámides irregulares o ligeramente cúbicas. Trozos
planos o laminares en mucha cantidad, no es conveniente por las mismas razones indicadas anteriormente. Como tampoco
es conveniente el pedregullo astillado debido a los defectos de trituración, estas piedras hacen decrecer notablemente la
resistencia del hormigón. Por lo que se rechazará la presencia de este tipo de pedregullo laminar y/o astilloso.

De ser necesario el Supervisor de Obra solicitará ensayo de desgaste en la Máquina de Los Ángeles del agregado grueso,
degaste que no debe ser mayor al 40% caso contrario el material será rechazado.

El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.

Agua:

El agua para la preparación de la mezcla debe ser potable, exenta de impurezas como: sales, ácidos y grasas. Las aguas
residuales están prohibidas para el uso como agua de amasado de hormigón.

El agua proveniente de pozo será apta siempre que no contenga salitre.

La cantidad de agua de amasado del hormigón dependerá del estado de humedad de los agregados (arena y grava). La
dosificación de agua varía entre el 8 a 9 ½ % del volumen aparente de los tres materiales (cemento, arena, grava) para

24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

obtener un hormigón semifluido, cuando se emplea arena naturalmente húmeda. Si los agregados fueran secos el
porcentaje del agua llega hasta el 11%.

De manera referencial para agregados naturalmente húmedos, se utilizará de 21 a 23 litros por cada 50 kg de cemento,
usando agregados secos de 24 a 27 litros.

Siempre, dentro lo posible se debe tratar de usar la menor cantidad de agua para elaborar el hormigón, empleada en
cantidad mayor a la necesaria debilita notablemente la resistencia del mismo, además la hace más permeable y más
expuesto a las heladas.

El Supervisor de Obra podrá determinar si la mezcla tiene exceso de agua o requiere menor cantidad mediante el molde
troco-cónico (Cono de Abrams) estableciendo un asentamiento permisible del hormigón de 7 a 7.5 cm para obtener una
mezcla plástica para el vibrado. El Supervisor de Obra será en última instancia el que determine el rango permisible de
asentamiento.

El almacenamiento del agua debe ser en depósitos cerrados como cisternas con salida mediante llave de paso de diámetro
no mayor a 1 ½”. De ser necesario se utilizará una manga directamente de la cisterna al lugar de amasado con control de
llave de paso. El uso de turriles donde la acción de llenado de cubetas de manera continua contamina (ensucia) el agua,
determina la prohibición de este tipo de almacenamiento.

La temperatura será superior a 5°C.

El Supervisor de Obra deberá aprobar por escrito las fuentes de agua a ser utilizadas.

PIEDRA

Piedra para Hormigón Ciclópeo

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.

b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de fractura.

c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

d) No debe tener compuestos orgánicos.

e) El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.

Piedra para mampostería

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.

b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de fractura.

c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

d) No debe tener compuestos orgánicos.

e) En la Mampostería Tipo B, la mínima dimensión de la unidad pétrea debe ser 0.30 m.

f) En la Mampostería Tipo A, las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será 0.20 x 0.20 x 0.25.

g) Las piedras para la mampostería tipo A, además de cumplir con las características anteriores, deben ser cortadas y
presentar por lo menos 4 caras planas.

25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Piedra bruta

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.

b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de fractura.

c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

d) No debe tener compuestos orgánicos.

e) Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0.25 metros.

Piedra Seleccionada

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.

b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de fractura.

c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

d) No debe tener compuestos orgánicos.

e) La dimensión mínima de la unidad pétrea será de 30 cm.

Piedra huevillo

Este material deberá reunir las siguientes condiciones:

a) La piedra huevillo debe ser de canto rodado escogido de 1" de espesor aproximadamente además deberá dar una
coloración blanca en apariencia.

b) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.

c) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de fractura.

d) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

Acero de refuerzo:

Acero corrugado calidad: AH-400 de la norma CBH 87, equivalente a B-400-SD, “B” para hormigón armado, 400 Mpa
(≥4200 kg/cm2), “SD” soldable con características de ductilidad. En general en el presente dos industrias de acero
estructural cumplen con la especificación de la norma: Aceros Arequipa y Belgo. Aceros Arequipa: ASTM A615-Grado 60
(4,280 kg/cm2) y NBR7480 CA 50S (5,100 kg/cm2). Belgo: NBR7480 CA 50S (5,100 kg/cm2). Dependerá de la
resistencia especificada en planos estructurales para la elección de una de las industrias indicadas.

El acero corrugado de refuerzo será almacenado bajo cubierta, no permitiéndose el almacenamiento a la intemperie.

En el proceso de descarga y almacenamiento se debe evitar el “arrastre” sobre el piso, práctica indeseable muy común en
el medio.

La colocación en depósito debe estar clasificado por diámetros, en amarres sobre vigas de madera 3x4 plg en los extremos
de cada amarre y un apoyo al centro, no directamente sobre piso.

Las barras deben ser nuevas sin herrumbre, con identificación de la industria, calidad de acero y diámetro.

26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Madera:

Especie ochoo o similar (madera blanda), seca, nueva, sin defectos como: torceduras, alabeos, rajaduras, superficies muy
ásperas, ojos, su presencia serán motivo de rechazo.

Alambre de amarre:

Alambre de amarre recocido calidad: ASTM A853, de acero de bajo carbono, obtenido por trefilación y con posterior
tratamiento térmico de recocido, con excelente ductilidad y maleabilidad, para trabajar óptimamente en amarres de fierro
corrugado en todo tipo de estructuras.

Encofrado:

Para los encofrados se usarán tablones de madera ochoo o similar de ¾ a 1 pulgada de espesor por 4 a 6 pulgadas de
ancho. Para losas se puede usar tablas de 3/4 pulgada, lomando la precaución de apuntalarlas prolijamente.

Los encofrados en sus dimensiones deben responder exactamente a las estructuras proyectadas. Teniendo en cuenta el
aumento de volumen de la madera por la absorción de humedad y la disminución del volumen del hormigón al fraguar, se
debe aumentar en un par de milímetros los encofrados de vigas y columnas, para obtener estructuras de dimensiones
iguales a las indicadas en el proyecto.

Los encofrados deberán ser de resistencia y rigidez suficientes para resistir con seguridad, no sólo las cargas que actúan
sobre ellos durante la construcción, sino también las acciones dinámicas debidas al movimiento de los obreros, carretillas,
etc.

Debe prestarse atención a la estabilidad del conjunto y los encofrados se construirán en forma tal, que la separación de los
elementos que las constituyen pueda hacerse, parcial o totalmente, sin dificultad.

Debe cuidarse especialmente la repartición de las cargas que transmiten los puntales al suelo. Debajo de ellos se colocarán
soleras firmes de madera o tablones. En las construcciones de varios pisos, el apuntalamiento de los encofrados se
dispondrá de tal manera, que los puntales superiores transmitan directamente sus cargas a los puntales inferiores, que son
su prolongación. Los puntales de más de 4 m. de altura deben arriostrarse para evitar el pandeo de ellos.

Serán ejecutados por obreros especialistas, bajo una dirección competente y prolija. Debiendo cumplir en general con las
siguientes exigencias:

Deberán ser firmes y tener una forma y dimensiones adecuadas como para resistir el peso del hormigón armado de las
estructuras, el del personal, el apisonado del hormigón durante el hormigonado, la acción del viento y cualquier otro peso
accidental.

Deberán ser "estancos", a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por el escurrimiento de la lechada del cemento.

Deberán ser de fácil desarme a efecto de permitir desencofrados parciales y sucesivos de la estructura, a fin de favorecer
el endurecimiento del hormigón sin alterar las condiciones de estabilidad del conjunto.

A los encofrados de las vigas de luces mayores de 6,00 m. se preverá una flecha hacia arriba de 2 mm por cada m de luz;
además los encofrados deberán tener las dimensiones libres de un par de milímetros más de los definitivos, en
consideración del aumento de volumen de la madera al humedecerse y por contracción del hormigón.

Los parantes de sostén deberán apoyar sobro el suelo, por interposición de piezas de madera, en forma de cuñas
encontradas que permitan cuando se requiera descensos paulatinos.

Entre los parantes se deberán colocar soleras en cruz en forma de contraviento, para garantizar la estabilidad de aquéllos
contra esfuerzos accidentales. Los parantes no podrán ser empalmados más de una vez y en un tercio de su altura. En una
misma estructura no habrá más de 25 % de parantes empalmados y no más de uno por cada cuatro de un mismo elemento.

27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

En general, la madera de los encofrados no será cepillada. En casos especiales como hormigón visto, se usarán tablones
cepillados del lado interior, en cuyo caso, todo el encofrado se deberá ejecutar con suma prolijidad a fin de obtener
superficies lisas, que excluya la necesidad de cualquier enlucido ulterior.

No se permitirá la utilización de aceite limpio al interior de los encofrados de estructuras que deban quedar después a la
vista o que deban ser enlucidas, estucadas o pintadas ulteriormente.

El encofrado de muros aislados y tanques para el agua, siempre serán dobles, esto es formado por un tablero interior y otro
exterior, a modo de contener el hormigón y posibilitar el apisonado enérgico del hormigón de relleno, entre ambos
encofrados.

Cuando se trate de la construcción del esqueleto de un edificio de varios pisos se deberá preparar sucesivamente el
encofrado de cada uno de los elementos estructurales por piso, para poder efectuar el hormigonado en forma continua para
cada piso.

Cuando se trate de obras especiales, El Supervisor de Obra determinará en cada caso, el tipo y forma del encofrado a
efectuar.

Cuando se trate de una construcción a emplazar adosada a un paramento de tierra, el caso de una cisterna enterrada, de un
muro perimetral de sótano, pileta de natación, etc. Se podrá utilizar aquellas como encofrado exterior, siempre que las
condiciones del terreno y construcciones existentes inmediatas, aseguren una resistencia y una estabilidad completa a
prueba de desmoronamientos, por efecto del apisonado del hormigón u otra causa. De ser posible la utilización del terreno
como encofrado exterior se deberá emparejar el paramento de tierra. La armadura se colocará dejando un espacio libre de
5 cm como mínimo.

Cuando se deba construir una obra adosada a un muro existente y en condiciones que este se haga solidario con aquella
por efecto de la nueva construcción, se podrá emplear dicho muro como encofrado exterior, siempre que la estabilidad esté
garantizada y se cubra el total de superficie de contacto con lámina alquitranada o similar de modo de impedir que el
hormigonado de la nueva obra se vincule o adhiera al muro existente.

Armadura de Refuerzo (Conformado de Formas y armado):

El corte, conformado de formas mediante doblado debe ser realizado en banco, cumpliendo las formas indicadas en la
planilla de fierros de los planos estructurales, con utilización de herramientas apropiadas y descritas en la presente
especificación. Los ganchos y patillas estándar deben corresponder a los indicados en los planos estructurales, de manera
general se debe proceder como se grafica a continuación:

28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

El diámetro de doblado mínimo debe corresponder a 6 veces al diámetro de la barra corrugada que se dobla:

Para estribos cuadrados y rectangulares:

Las barras de acero corrugado no deben enderezarse después de su doblado, sin existe error de doblado se debe desechar
la parte doblada.

El tubo y la trampa deben tener tamaño correcto para que no ajuste el fierro y permitan que éste se mueva libremente al
doblarlo.

29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

El conformado deformas mediante el doblado se debe agrupar por posición y elemento para el armado, para evitar
confusión durante ese proceso.

El armado debe realizarse en cada elemento estructural cumpliendo a plenitud lo indicado en los planos estructurales en
cuanto a posiciones del refuerzo, con doble amarre en cada encuentro entre armadura transversal y longitudinal, con
herramienta gancho:

El colocado debe realizarse mediante separadores necesariamente, no se permitirá ningún otro elemento diferente. Los
separadores de mortero de cemento deben corresponder a una dosificación: 1:3.

Los empalmes deben realizarse de ser muy necesario en los lugares indicados en los planos estructurales o los indicados
por el Supervisor de Obra, en todo caso las longitudes de empalme no deben ser menores a 30 Ø de la barra más gruesa
que se empalma y no menor a la especificada por la norma CBH 87. Los empalmes deben contar como mínimo tres
amarres dos a 5 cm de los extremos y uno en la parte central del empalme.

Se dará por cumplido la ejecución del ítem, cuando la verificación del armado: colocado, espaciamientos, recubrimientos,
diámetros, amarres, empalmes (si corresponde), sea aprobado por el Supervisor de Obra.

Para fines de cómputo se asumirá los siguientes pesos de barra de diámetros estándar, no debiendo utilizar otra referencia.

30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

(*) Lo mínimo que debe pesar 1 m.

ADITIVOS

El uso de aditivos, tanto en lo referente a la marca, como a la dosificación, queda a criterio del Contratista. En caso de
emplearse aditivos, el Contratista deberá demostrar mediante ensayos de laboratorio que el aditivo no influye
negativamente en las propiedades mecánicas del hormigón.

El Contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso de que sean requeridos en los planos o que sean expresamente
aprobados por el Supervisor. El trabajo, deberá ser encomendado a personal calificado.

Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización deberán aparecer claramente especificadas en los
correspondientes envases o en los documentos de suministro.

Se deberá contar con bench mark de control de niveles, si el proyecto así lo exige. Los encofrados superiores en
superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en
la estabilidad de la estructura.

Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros 3 días

Encofrados de columnas 5 días

Encofrados de losas 14 días

Fondos de vigas dejando puntales 14 días

Retiro de puntales de seguridad 21 días

Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la autorización del
Supervisor.

Hormigón Preparado En Situ:

Dosificación:

El hormigón se preparará con hormigonera dosificando sus componentes con recipientes adecuados de volumen conocido
y aprobados por el Supervisor de Obra. La dosificación deberá ser por bolsa de cemento de 50 kg

Llenados los recipientes con el material, serán peinados sin oprimir el contenido por medio de una tabla que asiente sobre
las aristas del recipiente, de manera de garantizar la misma proporción de materiales en todas las preparadas.

31
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Para efectuar la primera amasada o cuando la hormigonera esté lavada se debe disminuir un 50 % la cantidad de grava de
la dosificación en esta primera amasada, permitiendo que una parte del mortero de la mezcla quede pegado a las paredes
de la hormigonera.

Se debe cargar el 90% del total del agua correspondiente a la amasada completa

La mitad de grava correspondiente a una bolsa de cemento.

Toda la arena correspondiente a una bolsa de cemento.

Una bolsa de cemento de 50 kg.

La mitad restante de grava correspondiente a una bolsa de cemento

El 10% restante del total del agua.

La hormigonera debe tener capacidad para el mezclado de más de una bolsa de cemento, debiendo colocar los agregados y
el cemento nuevamente en el mismo orden indicado.

El 90% del agua que se coloca al comienzo, debe corresponder al total de la nueva amasada.

La hormigonera debe quedar bien asentada con apoyos nivelados. El número de revoluciones por minuto y el tiempo total
de mezclado serán los necesarios para obtener un hormigón completamente uniforme, desde el comienzo al final de la
descarga. Las hormigoneras demasiado lentas demoran la mezcla, las demasiado rápidas segregan el hormigón pegándolo
a la pared.

Para hormigoneras corrientes de 200 lt a 300 lt, el número de revoluciones recomendado es de 16 a 22 por minuto. El
número de revoluciones totales para una amasada debe ser de 25 a 30.

Si el hormigón sale segregado puede deberse a poco tiempo de mezclado o a una dosificación incorrecta. Debiendo revisar
el tiempo de mezclado o bien corregir la dosificación.

El hormigón debe salir de color verdoso uniforme, sin cambio de color, en cuyo caso el mezclado se considera correcto.

El hormigón debe salir de la hormigonera con la trabajabilidad requerida. Si esto no sucede, debe devolverse el hormigón
a la hormigonera y agregar agua revolviendo nuevamente. Se debe controlar y ajustar la cantidad de agua en las primeras
amasadas de acuerdo con la trabajabilidad requerida. Nunca se debe agregar agua al hormigón que se encuentra en la
carretilla.

El Supervisor de Obra no debe permitir que se agregue agua al hormigón cuando se está colocando en el molde o
encofrado.

Medida del descenso de cono (Control contenido de agua):

32
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Se debe sacar una muestra de hormigón en una carretilla, debiendo revolverla para homogenizarla.

Se debe limpiar con agua el cono y la plancha base, finalmente secarlas.

Se debe llenar el cono limpio y seco en tres capas de igual altura, apisonando cada una de ellas con 25 golpes de varilla de
manera uniforme, teniendo cuidado en que ésta penetre en la capa anterior, a excepción de la primera capa.

Una vez lleno el cono, se debe enrasar la parte superior, limpiando el hormigón de demasía y el derramado en la plancha
base. Levantando el cono verticalmente con cuidado y colocando al lado del hormigón moldeado.

Medir la diferencia de altura entre el cono y el hormigón, colocando la varilla horizontalmente sobre el cono y efectuando
una sola lectura en el eje central de llenado.

Descenso de cono recomendado: (De manera general: 7 a 7.5 cm).

Dosificaciones referenciales en volumen versus resistencias:

CEMENTO ARENA GRAVA AGUA


DOSIFICACIÓ
RESISTENCIA
N
kg m3 m3 Litros

33
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

[Link] 245 420 0.67 0.67 250

[Link] 210 350 0.56 0.84 180

[Link] 175 300 0.48 0.95 170

[Link] 140 260 0.63 0.84 170

[Link] 105 210 0.50 1.00 160

Transporte y colocado del hormigón:

Previo a la colocación:

Se debe limpiar la armadura de refuerzo con escobilla de acero. Debiendo lavar el molde con agua y humedeciendo para
que no absorba el agua del hormigón, recomendable pasar con aceite limpio las superficies interiores.

Se debe evitar que queden pozas de agua en las zonas de hormigonado. Se debe limpiar cuidadosamente las juntas entre el
hormigón endurecido y el hormigón fresco. Se recomienda colocar una lechada de cemento puro sobre e hormigón
endurecido inmediatamente antes de vaciar el hormigón fresco.

El transporte del hormigón debe realizarse con cuidado y sin demora, recomendando que el transporte en la carretilla se
haga a distancias menores de 70 m. El vaciado del hormigón para alturas se debe hacer por medio mecánico (guinche) o
roldana y soga.

La altura de caída del hormigón en los moldes no debe superar los 2.5 m, dependiendo la altura máxima de caída del
descenso de cono:

Altura de caída
Descenso de cono
permitida en m

Menor a 4 cm 2.0

4 a 10 cm 2.5

Superior a 10 cm 2.0

Tampoco las estructuras altas (superiores a 2.0 m) deberán llenarse vaciando el hormigón directamente, porque esto
produce segregación.

Para estos casos, se disminuirá la altura del vaciado haciendo troneras o ventanas intermedias.

Otra solución en caso de estructuras altas, consiste en vaciar el hormigón por medio de un tubo vertical, cuya parte
inferior esté a 50 cm sobre el fondo de la estructura. Se llenará la primera capa horizontal de 50 cm de altura, corriendo el
tubo en el sentido lateral, terminada esta primera capa, se hormigonará una segunda en igual forma y sucesivamente hasta
que el hormigón pueda vaciarse directamente sin peligro de segregación.

Compactación mecánica del hormigón:

La manera eficiente y correcta de compactado del hormigón será mediante vibradores de inmersión de alta frecuencia
(superior a 7000 pulsaciones por minuto).

El hormigón debe ser vibrado cada 30 a 35 cm de espesor, introduciendo verticalmente el vibrador en el hormigón hasta
penetrar la capa inferior, manteniendo hasta que aflore “lechada” en la superficie y luego sacar lentamente.

34
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Se debe vibrar después que esté colocada toda la capa horizontal del hormigón.

Demasiada vibración produce segregación, particularmente cuando hay exceso de arena y/o agua.

Debiendo repetir la operación en puntos distanciados aproximadamente 30 cm.

No se debe hacer funcionar el vibrador en el aire, porque se calienta y se daña.

Se debe verificar periódicamente el funcionamiento del vibrador.

No se debe vibrar hormigones fluidos porque se produce segregación

Nunca se debe correr el hormigón con el vibrador porque se segrega

Cuando se coloque y vibre el hormigón en pendientes o en elementos planos inclinados, se debe comenzar desde abajo, si
se realiza al revés, se segregará el hormigón al rodar por la pendiente.

Muestras de hormigón fresco para pruebas de resistencia:

Se debe contar con:

Tres moldes cilíndricos metálicos de 6”x12” (15x30 cm).

Una varilla apisonadora de 5/8” (16 mm) de diámetro de 60 cm de largo.

Plancha base que puede ser utilizada la del cono Llana de madera.

La calidad de los moldes debe ser verificado en el laboratorio certificado donde se realizarán las pruebas de resistencia.

Se debe separar en una carretilla una cantidad conveniente de hormigón de la hormigonera, al comenzar la descarga, en la
mitad y a su término.

La muestra debe revolverse en la carretilla para homogeneizarla. Se debe sacar una muestra por cada 50 m3 del hormigón,
con un mínimo de 3 muestras para la obra.

Se debe colocar los moldes sobre la placa metálica nivelada, seca y limpia al igual que el interior de los 3 moldes.

Se debe colocar el hormigón en el primer molde con una cuchara de albañil (llana o badilejo) llenando hasta el tercio de la
altura del molde (~10 cm), compactado con 25 golpes de la varilla uniformemente en toda la capa, debiendo cumplir el
procedimiento para las siguientes dos capas restantes. Al concluir todo el procedimiento se debe enrasar con llana la arista
superior del molde y se debe marcar claramente para su identificación por el Supervisor de Obra, como identificación
mínima se debe marcar: el nombre de la obra y fecha de elaboración molde.

35
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Una vez identificados, los moldes se deben llevar a un lugar seguro, protegido del sol, del viento, de heladas y malos
tratos. Se colocan sobre una superficie nivelada, cubriéndolos con arena húmeda. Se debe desmoldar luego de 48 horas, o
24 horas si el hormigón está suficientemente duro.

Las probetas se colocarán inmediatamente en un recipiente, sumergiéndolas en agua saturada de cal, o bien en un cajón
adecuado cubriéndolas con arena húmeda. Procurando que la temperatura del agua o arena esté entre 15ºC y 25ºC.

Las muestras deben enviarse al laboratorio certificado para pruebas de resistencia a los 28 días, en un transporte seguro,
húmedo y sin golpearlas.

Curado del hormigón:

El hormigón para fraguar y endurecer necesita una cierta cantidad de agua que reacciona químicamente con el cemento.

En las superficies expuestas al sol y principalmente al viento, el agua del hormigón se pierde rápidamente por
evaporación, lo cual produce fisuras y grietas e impide que el hormigón alcance la resistencia esperada. El mantenimiento
de humedad en el hormigón “Curado” debe comenzar inmediatamente después de efectuadas las operaciones de
terminación de las superficies expuestas.

El agua para el curado debe ser potable y deberá durar al menos:

7 días continuos para hormigones con cemento de alta resistencia inicial

10 días continuos para hormigones con cemento corriente

En clima muy seco y caluroso se debe aumentar en un 50% los plazos indicados.

El curado deberá realizarse de la siguiente manera:

Para superficies amplias:

Cubrir la superficie con una capa de arena o tierra bien mojada, además se debe realizar un cuadriculado de diques para
que no escurra agua. Manteniendo esta capa, de tierra o arena inundada, durante todos los días de curado. La arena o tierra
de los diques no debe contener sales o elementos nocivos para el hormigón.

Otras estructuras:

Mantener la humedad de los moldes y las superficies expuestas durante 7 días regando abundantemente.

36
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Hormigonado en tiempo frio:

Se define como tiempo frío, el período donde en más de 3 días consecutivos existan las siguientes condiciones:

La temperatura promedio del aire es menor de 5°C.

La temperatura mayor del aire no es superior a 10°C durante más de la mitad de un día completo.

La temperatura ambiente de 4.5ºC es el valor mínimo, según baja la temperatura desde este valor, el Supervisor de Obra
no deberá autorizar el preparado y vaciado del hormigón.

Si se congela el agua de amasado no se producirán las reacciones químicas con el cemento.

Se debe suspender el hormigonado si el pronóstico de temperaturas indica que, dentro de las 48 horas siguientes, la
temperatura descenderá a menos de 0ºC.

Se recomienda realizar el hormigonado si se cumplen las temperaturas mínimas siguientes:

Tamaño de la sección, dimensión mínima en m


Tº mínima del
concreto al
< 0.3 0.3 a 0.9 a 1.8 > 1.8
colocarlo y para
mantenerlo
13 ºC 10 ºC 7 ºC 5 ºC

Ningún hormigón debe ser colocado sobre lecho helado o materiales a bajas temperaturas.

No se permitirá el uso de moldes metálicos, pues aumenta el efecto de bajas temperaturas sobre el hormigón.

El viento potencia la acción dañina del efecto del congelamiento del agua contenida en el hormigón, acelerando su
proceso de pérdida de calor.

Se debe retirar de ser el caso el hielo o nieve de todas las superficies que estarán en contacto con el hormigón (moldes,
enferradura, juntas).

Proteger el hormigón los primeros 3 días de curado.

Se utilizará como protecciones aislantes térmicos de cualquier material efectivo para el fin.

La protección efectiva del hormigón para defenderlo del frío consiste básicamente en mantenerlo a una temperatura y
humedad que asegure el desarrollo de la resistencia y la durabilidad en el tiempo.

Mantener las condiciones de curado que protegerán el normal desarrollo de las resistencias, recomendando no provocar
calentamientos excesivos.

Una helada que afecte la superficie del hormigón durante los periodos iniciales de curado, puede provocar figuración y
deterioro en las resistencias y durabilidad del hormigón.

Hormigonado en tiempo caluroso:

Se define como cualquier combinación de las siguientes condiciones:

Alta temperatura ambiental.

Alta temperatura del hormigón.

Baja humedad relativa.

Alta velocidad del viento.

37
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Radiación solar

Las características de hormigonado con altas temperaturas:

Aumento en la demanda de agua

Se pierde más rápido el asentamiento de cono

El hormigón fragua más rápido

Mayor tendencia al agrietamiento por contracción plástica

Mayor resistencia inicial

No se debe programar el hormigonado en horas de mucho calor (11 am a 16 pm)

Cuando se fabrique hormigón in situ, producir sombra a los materiales componentes como: agua, agregados, cemento y
aditivos.

Producir sombra a la mezcla y a los elementos ya hormigonados, para disminuir su temperatura.

Implementar un mecanismo eficiente de controlar la temperatura del hormigón mediante el regado continuo de la grava.

Apurar los sistemas de curado con el fin de reducir al máximo la evaporación de agua.

El curado debe evitar la evaporación del agua superficial, manteniendo el hormigón a una condición cercana a saturada.

Proteger contra el viento, los elementos hormigonados.

Curado con agua: inundación, cubiertas de material absorbente (arena, arpilleras).

Tipo de Curado Recomendado:

TIPO CARACTERÍSTICAS LIMITACIONES

Dificultad el tránsito de la obra.


Aspersores que en forma continua riegan la
Riego continuo Efectivo para temperaturas
superficie del hormigón
ambientales >10 ºC. Costo alto.

Riego a intervalos de la superficie del


Se debe aplicar previamente un
Riego periódico hormigón, cuando se aprecia que se está
precurado por 24 horas.
secando.

Las cubiertas deben estar limpias de


Arpilleras que deben estar permanentemente materiales contaminantes. El material
Cubiertas mojadas
húmedos. de las cubiertas debe ser resistente a
la pudrición.

Se debe aplicar previamente un


precurado por 24 horas. La arena
Capas de arena entre 5 a 10 cm, las que
Capa de arena húmeda deberá estar exenta de materiales
deberán permanecer siempre húmedas.
orgánicas o sustancias perjudiciales
para el hormigón.

Láminas impermeables Láminas impermeables o polietileno adecuado Se debe tener la precaución de que se
para superficies horizontales, con traslapo quede en total contacto con la
mínimo de 10 cm. Se debe evitar el uso de superficie del hormigón, para evitar

38
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

la evaporación.

A pesar de prevenir la pérdida de


polietileno negro debido a su alta absorción de
humedad, no controlan la
radiación solar.
temperatura del hormigón. Si no se
fijan correctamente, pueden
desplazarse por defecto del viento.

Desencofrado:

Al realizar el desencofrado es necesario dejar algunos apoyos, que deberán corresponder en todos los pisos, para que las
cargas se trasmitan según el mismo vertical. Para vigas comunes y de poca luz al efectuar el desencofrado, es suficiente
dejar un puntal en el centro de ella, como también en el centro de los paños de las losas.

En vigas de importancia se dejarán dos o más puntales de acuerdo a la luz.

Se permitirá el desencofrado parcial de las estructuras, en la siguiente forma:

Vigas y Nervaduras: de los tableros laterales, dejando los de fondo que se apoyan sobre los puntales de sostén.

Losas de Entrepisos: de los tablones del entablonado, dejando subsistente uno a cada metro, colocado en sentido
perpendicular a las barras de las armaduras, siempre que aquél apoye sobre los puntales de sostén.

Columnas: de los tablones de los costados opuestos y de los lados donde haya menos peligro de pandeo.

El desencofrado de arcos y cáscaras se efectuará tomando las debidas precauciones de seguridad para evitar accidentes.

El retiro de los puntales de sostén se efectuará paulatinamente, aprovechando el dispositivo de cuñas encontradas,
colocadas al pie.

El desencofrado y retiro de puntales se hará sin violencia para evitar las trepidaciones.

El desencofrado se empezará cuando el hormigón se haya endurecido suficientemente y de acuerdo con la Tabla de
tiempos, siguiente:

Cemento Portland común Cemento Portland de Alta


Tiempos Mínimos de Desencofrado
(Días) resistencia Inicial (Días)

Costados de vigas y columnas 3 2

Losas hasta 2.5 m de luz 8 4

Losas de luces mayores 10 5

Vigas hasta 7 m de luz 21 10

Vigas de luces mayores 3L 1.1 L

Puntales centrales de losas 14 8

L= Luz de la viga en metros.

Los plazos indicados se aumentarán en un día por cada día de helada.

Pruebas de carga:

39
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Las pruebas o ensayos de las estructuras de ser necesario serán efectuadas por Ejecutor en presencia del Supervisor de
Obra y no se realizarán antes de los 15 días de haberse ejecutado la estructura sujeta a prueba de carga, en caso de usar
cemento portland común y 25 días si se emplea cemento portland de alta resistencia inicial.

Las cargas de prueba para losas y vigas deberán colocarse en forma tal, que no impidan y puedan seguir sin obstáculos las
deformaciones de la estructura.

Proyectada la estructura para una sobrecarga (p) repartida por metro lineal, la carga de prueba será de:

q= 1.5 p + carga permanente por metro lineal que ha de llevar la estructura (muros, tabiques, etc.)

Las cargas de prueba permanecerán 24 horas. Solo después se medirá la deformación máxima. La deformación
permanente se medirá después de las 24 horas posteriores al retiro de las cargas de prueba y deberá ser menor que la
cuarta parte de la deformación máxima.

Como máxima deformación de vigas y losas, se admite la flecha de:

L en mm:

HORMIGÓN PREMEZCLADO:
El hormigón producto resultante de la mezcla de cemento, agregado fino (arena), agregado grueso (ripio), agua y en
ocasiones aditivos de diferentes propiedades, es elaborado en situ o en una planta industrial (hormigón premezclado).
El hormigón premezclado a diferencia de los hormigones preparados en situ, las materias primas que lo componen, son
sometidos a un estricto control de calidad de: graduación, dureza y contenido de humedad, muy difícil de equiparar en
obra.
La dosificación es realizada por peso, mediante un sistema que permite prepararlo de acuerdo a las condiciones de
resistencia y consistencia que la obra requiera.
Los camiones mezcladores durante el transporte y vaciado en obra, garantizan la homogeneidad de la mezcla, consistencia
y resistencia requeridas.
El hormigón pre mezclado es una excelente alternativa en la construcción de todo tipo de estructuras, a través de bombas
de hormigón se optimizan rendimientos de mano de obra, ahorro de tiempo de vaciados y alquiler de equipos adicionales.
Certificación de Calidad:
El hormigón premezclado debe provenir de una planta con certificación IBNORCA y/o ISO.
Componentes:
Sus componentes deben cumplir mínimamente con las especificaciones y Normas Bolivianas siguientes:

COMPONENTE ESPECIFICACIÓN NORMA

Agregado Fino #4 (4.75 mm) NB 598-91

Agregado Grueso ¾” - 1” – 1 ½” NB 596-94

Cemento Portland con Puzolana IP-30/IP-40 NB 011-05

Agua Limpia sin turbiedad NB 637-94

Resistencias:
Las resistencias deben corresponder a las especificadas en los planos estructurales o la indicada en la especificación para
cada elemento estructural.

Asentamientos permitidos:
Los asentamientos permitidos deben corresponder a la siguiente especificación:
ENTREGA TAMAÑO AGREGADO GRUESO (MM) ASENTAMIENTO (CM)

40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

20 8-10
Bombeado (HB)
25 8-10

20 6

25 6
Descarga Directa (H)
40 6

50 6

Inspección de control anterior a la provisión:

El Ejecutor con carácter previo al vaciado del hormigón premezclado debe solicitar al Supervisor la verificación de:
encofrado, armado y preparación de herramientas, equipo (Vibradores, barretas, cono estandarizado para medición de
asentamiento + accesorios, moldes cilíndricos estandarizados para probetas de ensayo de resistencia) y personal suficiente
para el colocado de hormigón. El Supervisor de Obra debe aprobar la fecha y horario de entrega del hormigón en obra por
el proveedor.

El Ejecutor a través del proveedor del hormigón premezclado proporcionará al Supervisor de Obra sin costo adicional,
todos los medios razonables para efectuar las verificaciones necesarias de verificación de calidad de materia prima,
dosificación y la toma de las muestras necesarias para determinar que el hormigón suministrado ha sido producido de
acuerdo con las especificaciones de calidad y resistencia requeridas, con anterioridad a su trasporte y vaciado en obra.
Debiendo el Supervisor de Obra autorizar el suministro verificado.

Transporte:

El transporte del hormigón premezclado debe realizarse de planta a obra en camión mezclador Mixer. El hormigón debe
entregarse en la obra, en una masa prolijamente mezclada y uniforme y ser descargado con un grado satisfactorio de
uniformidad.

Tiempo de descarga:

La descarga del hormigón deberá completarse en un lapso de 1,5 horas o antes de que el tambor haya girado 300
revoluciones, el que se cumpla primero, a partir de la incorporación del agua al cemento y áridos. Estas limitaciones
pueden ser obviadas, si el hormigón, después de 1,5 horas o de alcanzar las 300 revoluciones del tambor, mantiene un
asentamiento que permita su colocación, sin añadirle agua a la mezcla (totalmente prohibido). El hormigón suministrado
en clima frío, debe tener la temperatura mínima indicada en la tabla siguiente:

Menor dimensión transversal del elemento estructural Temperatura mínima (ºC)


a hormigonar (cm)

Menor a 30 13

Entre 30 y 90 10

Entre 90 y 180 7

Mayor de 180 5

En condiciones de clima cálido el hormigón suministrado deberá entregarse a temperaturas menores a 32 ºC.

Hormigonado:

41
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

Antes de iniciarse el hormigonado, el Supervisor de Obra deberá verificar que los encofrados (moldes) estén
completamente estancos, mojados y libres en su interior de virutas, recortes de madera u otros materiales. Que la
accesibilidad al camión de trasporte de hormigón premezclado este libre y dispuesto solo para el fin.

El hormigón premezclado será colocado en los encofrados inmediatamente el carro que lo transporta llegue a la obra,
mediante descarga directa o bombeo, distribuyendo uniformemente la mezcla y apisonando cuidadosamente con barretas,
hasta llenar completamente los moldes, iniciando inmediatamente el vibrado para reducir al máximo posible los vacíos y
darle uniformidad y mayor resistencia al concreto. Se debe disponer de un número suficiente de aparatos de vibrar en el
tiempo más corto posible. La profundidad de colocación del vibrador y la distancia entre los vibrados deben ser tales que
se pueda apreciar la eficiencia del vibrado. Nunca debe ser colocado el vibrador dos veces en el mismo lugar del
hormigón, ni contactar con las armaduras de refuerzo lo que ocasiona el desprendimiento de la mezcla del refuerzo. La
duración más conveniente del vibrado es de 10 a 30 segundos, según la frecuencia de vibración y densidad del hormigón.
La operación de vibrado debe confiarse a personal muy práctico y experimentado. Un buen vibrado:

Aumenta, en pocos días la resistencia a compresión.

Mejora la impermeabilidad y proporciona mayor eficacia contra la acción de los agentes atmosféricos.

Mejora la adherencia del hormigón con la armadura de refuerzo (Un 70% más que en el hormigón con apisonado común:
barretas).

Continuidad del hormigonado:

No se permitirá hormigonar ningún tramo de: losas, vigas ni ninguna otra estructura en dos intervalos de un día para otro.
Por lo tanto, el Ejecutor tomará las disposiciones de personal y hormigón premezclado en forma tal que, cuando se
comience a hormigonar una estructura determinada, no se interrumpa la acción hasta la completa terminación de la
misma.

Los moldes de vigas y losas serán llenados en una sola operación, es decir sin interrupción desde el fondo hasta la parte
superior o línea de piso. Las juntas de interrupción del hormigonado se reducirán siempre al número mínimo
indispensable y se las dispondrá en los lugares más convenientes, para que no afecten el comportamiento estructural
esperado.

Cuando haya que continuar una estructura interrumpida, se raspará prolijamente la parte de hormigón endurecido,
mojando abundantemente y se cubrirá con una crema de cemento portland puro y a continuación proseguir con el
hormigonado.

Precauciones contra heladas y fuertes calores:

Siempre que hubiere temor de heladas y fuertes calores, el Ejecutor está obligado a tomar las precauciones necesarias
recubriendo el hormigón fresco durante 72 horas con bolsas mojadas o arena húmeda, en verano y primavera y con bolsas
secas o maderas en otoño e invierno.

Otras precauciones:

Mientras el hormigón no se haya endurecido, se evitará que las losas y vigas estén sometidas a impactos y vibraciones.
Queda en absoluto prohibido a los obreros el tránsito, como así mismo colocar cargas encima de las estructuras. Estas
precauciones se tomarán durante cinco días, para cemento normal y tres días para cemento de alta resistencia inicial, en
condiciones atmosféricas normales, por cada día de helada este plazo será prolongado en un día.

Las estructuras hormigonadas en época de calor y sequedad deberán ser mojadas y mantenidas en un estado de humedad
permanente durante las primeras 72 horas posteriores al hormigonado.

El Supervisor de Obra podrá rechazar u ordenar el refuerzo de todas las estructuras en las que la acción del frío y las
heladas hubiesen perjudicado profundamente el hormigón.

Control durante el hormigonado:

42
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPL. SISTEMA DE RIEGO COMUNIDAD SANGARI

El Supervisor de Obra realizará el control de asentamiento y efectuará el muestreo para las pruebas de resistencia de
compresión, cumpliendo los protocolos indicados en la Norma actual NB 1225001.

IMPORTANTE: El Ejecutor está obligado además del cumplimento de la especificación indicada precedentemente para
Hormigón Premezclado a cumplir las especificaciones que correspondan ser aplicadas descritas en HORMIGÓN
PREPARADO EN SITU del presente Pliego de Especificaciones Técnicas.

43

También podría gustarte