1
EL SISTEMA NOTARIAL NORTEAMERICANO
UNIVERSIDAD INCA GARCILASO DE LA VEGA
ESCUELA DE POSGRADO
MAESTRIA EN DERECHO NOTARIAL Y REGISTRAL
DERECHO NOTARIAL COMPARADO
VERONICA MARIA URQUIZO SOLIS
NOVIEMBRE 2011
2
INTRODUCCION
El sistema de “Common Law” se ha desarrollado en Inglaterra, y se
difundio sucesivamente en las colonias del Imperio Britanico, incluyendo los
Estados Unidos de América, donde esta vigente, aún despues de su
independencia.
Estados Unidos de América es el país prototipo de una república
federal, democrática y representativa con cincuenta estados soberanos unidos por
una constitución o pacto federal fundado en los principios de libertad y justicia.
Tiene un sistema jurídico con notas propias dentro de los sistemas de Derecho
Anglosajón que se denomina “Sistema de Derecho Norteamericano”,
caracterizado por su constante evolución, su eminente pragmatismo y la
presunción de que las personas dicen la verdad y actuan de buena fe.
Dentro del sistema jurídico antes referido se inserta el “notary public”
con caracteristicas propias coherentes con la realidad jurídica donde se
desarrolla, siendo necesario precisar la gran diferencia existente entre el
notariado Norteamericano y el de Gran Bretaña, donde una particular evolución
merece nuestra atención.
3
INDICE
INTRODUCCION .......................................................................... 2
CAPITULO I
Marco Teórico
1.1 Marco Histórico ............................................................................ 4
1.1.1 Particularidad del Derecho Americano ........................................ 5
1.2 Marco Conceptual ..................................................................... 8
1.2.1 Concepto del Notary Public Norteamericano ............................. 8
1.2.2 Requisitos ................................................................................... 8
1.2.3 Vigencia del nombramiento ........................................................ 9
1.2.4 Marco legal del notary public ...................................................... 9
1.3 Derecho Latino y Common Law ................................................... 11
CAPITULO I
Marco Operativo
2.1 Función fedataria en los Estados Unidos ............................. 14
2.2 Actos notariales más comunes en los Estados Unidos ................ 15
2.2.1 El Reconocmiento (acknowledgment) .......................................... 15
2.2.2 Instrumento notarial que da fe de un juramento (jurat) ................. 15
2.2.3 Jurisdicción ((venue) ..................................................................... 16
2.2.4 Otras actuaciones notariales ......................................................... 17
CONCLUSIONES ......................................................................... 19
BIBLIOGRAFIA ......................................................................... 20
4
CAPITULO I
MARCO TEORICO
1.1 Marco Historico
En Materia Jurídica hay que tener en cuenta que lo que se tiene que comparar no
son Sistemas de Notariado, sino Sistemas Jurídicos, pues el Notariado, tal como
lo conoce el Sistema Latino al que pertenece el Sistema Notarial Peruano, no
existe en el mundo anglosajón.
El Sistema Anglosajon pasó a los Estados Unidos de América a través de los
colonos ingleses que llegaron al continente en el siglo XVII, si bien ha sufrido
ciertas modificaciones, en Norteamérica como en Inglaterra predomina el sistema
judicial tipico del Common Law en el que el juez está investido de todas las
prerrogativas y depende el resultado del juicio de su apreciación libre de la
prueba, en ocasiones apoyado en la institución del jurado, sin que exista pruebas
tasadas o legales que deba tener en cuenta.
Los Sistemas que derivan del Derecho Anglosajon se distinguen por seis
caracteristicas:
Primero, no son sistemas de Derecho escrito, sino oral. Existen leyes pero son
escasas y en especial se refieren al comercio o son reglamentaciones de las
libertades de los ciudadanos, que se llaman “act”.
Segundo, la fuente básica de los Sistemas de Derecho Anglosajon es la
costumbre, cuando un juez dicta sentencia solo reconoce la costumbre porque es
una regla que a causa de la tradición tiene vigencia para el mismo caso y en la
misma jurisdicción, por eso el abogado debe consultar toda la jurisprudencia
judicial aplicable.
5
Tercero, los jueces no crean propiamente el Derecho, sino solo lo declaran tal
cual es conforme a la costumbre, respetando las sentencias precedentes (“stare
decisis”, “acatar los precedentes ya decididos”) ; aún cuando la base del sistema
sea de índole consuetudinaria, en la práctica funciona por la vía del precedente
judicial.
Cuarto, en los juicios de carácter administrativo, el papel del juez es de mero
arbitro que aplica las reglas del procedimiento y no actua inquisitivamente, ni
interroga a los testigos. En los juicios donde hay decisión de culpabilidad, se
llama a un jurado, integrado por un grupo de ciudadanos de buena fama y
conducta que deciden sobre la responsabilidad y culpabilidad. En caso de jurado,
el juez se limita a decidir cuestiones de procedimiento y de pruebas o cuestiones
sobre aplicación de otras leyes o reglas del caso.
Quinta, es un Derecho judicial y contencioso. Toda controversia es objeto de
litigio pues no existe un Derecho preventivo, que prevenga y facilite la discusión
mediante la preconstitución de pruebas plenas ante el juez. Se trata de un
sistema donde prevalece la prueba testimonial juramentada y donde la prueba
documental practicamente se desconoce, y
Sexta, no hay forma impuesta en los contratos, sino que prevalece la libertad de
formas. No hay instrumento público y si se requiere ejecutar una obligación
incumplida, solo resulta mediante una resolución de validez y ejecución de la
corte. El contrato, de tipo anglosajon no tiene la fuerza probatoria del acto
autentico latino, tiene valor de indicio y por ello, produce un elevado número de
largos litigios que se reclaman ante el juez.
1.1.1 Particularidad del Derecho Americano.
El Derecho de los Estados Unidos de América al igual que el Derecho Ingles, son
Derechos enminentemente jurisprudenciales, en cuanto se refiere a la estructura
del Derecho y la noción misma de la regla de Derecho. Pero el Derecho
6
Norteamericano en la actualidad ha evolucionado por los preceptos introducidos
por la legislación y la jurisprudencia.
El Derecho de los Estados Unidos de América se enmarca en una serie de
eventos que contribuyeron, desde la independencia americana, a dar mayor
relieve a la ley escrita; en este contexto la ley de mayor relevancia es la
Constitución Federal, a la que se ha adscrito una Declaración de Derechos (Bill of
Rights), que representa ser el pilar mismo de las instituciones americanas y el
fundamento de las libertades públicas (Civil Rights) en los Estados Unidos de
América. Respecto a la función que han desempeñado los precedentes judiciales
como fuente de derecho en los Estados Unidos de América, existen notables
diferencias entre el Derecho Ingles y el Derecho Americano, las circunstancias
del medio jurídico que marca las diferencias son: la organización judicial, la regla
del stare decisis y los juristas norteamericanos.
La descentralización del Poder Judicial, tanto por razones historicas como
geográficas evidentes en los Estados Unidos de América existe jurisdicciones
propias para cada entidad federativa, aunado a la multiplicidad de jurisdicciones
federales, por todo el largo y ancho territorio del Unión Americana y no solamente
en la capital federal. La dispesión de la justicia americana plantea problemas,
que resultan totalmente ajenas a Inglaterra. En los Estados Unidos de América
puede observarse la adopción de formas más flexibles en lo que concierne a la
autoridad de las decisiones judiciales y se han introducido, junto con la
preocupación esencial de seguridad por la uniformidad del derecho, de lo que
Inglaterra es totalmente ajena.
Regla de stare decisis y la estructura federal de los Estados Unidos de América,
en Inglaterra existe desde el siglo XIX, una regla del precedente, que manda y
ordena a los jueces que en ciertas condiciones dadas, sigan las reglas de derecho
que han sido elaboradas por otros jueces en precedentes similares. En los
7
Estados Unidos existe una regla de derecho similar, pero funciona en forma
diversa, carece del mismo rigor que la actual regla de Derecho Ingles del
precedente. Lo único que puede decirse con certitud de la regla del stare decisis
en los Estados Unidos de América, es que contiene una importante limitación: La
Suprema Corte de Justicia de los Estados Unidos, y las Superiores Cortes de
Justicia de las diferentes entidades federativas, no estan vinculadas por sus
propias decisiones, y se encuentran facultadas para revertir su propia
jurisprudencia. Lo que ha permitido a la Suprema Corte ir adaptando su
interpretación de la Constitución de los Estados Unidos a las diversas corrientes
de pensamiento y a las necesidades económicas del mundo moderno.
Los juristas americanos, en los estados Unidos como en Inglaterra existe un
concepto general de la profesión de juristas (legal profession) pero mantienen
sustanciales diferencias, ya sea que se atienda al criterio de formación o de
organización profesional de los juristas. Al abogado norteamericano, se le llama
“lawyer” o “attorney” y en algunos estados, se le denomina también “barrister” o
“solicitor”, especialmente cuando actua como consejero jurídico. Este profesional
de derecho y nunca el “notary public” es el único asesor jurídico posible en los
Estados Unidos, es el único profesional autorizado para dictaminar la legalidad y
legitimidad de una contratación y para litigar controversias en la Corte. Con
variantes de estado a estado, el “lawyer”, debe pertenecer de manera obligatoria
a una Barra, quien le otorga una licencia para ejercer la profesión luego de un
riguroso examen, barra que durante su ejercicio, le brindará capacitación técnica,
supervisión deontológica y solidaridad gremial.
En materia inmobiliaria es normal la intervención de un experto jurista o lawyer o
attorney –at-law que asesora a cada parte, pero no es imprescindible ni su
intervención dota al documento de efecto alguno distinto del derivado de su
bondad intrínseca consecuencia de la competencia de su redactar, incluso con
8
frecuencia la intervención del lawyer se esta sustituyendo por la de agentes
especializados o entidades bancarias.
Para llenar el vació producido por esta situación ha surgido la figura del “notary
public” que a pesar de su nombre, tiene unas caracteristicas muy diferentes a las
del notario latino.
1.2 Marco Conceptual
1.2.1 Concepto del Notary Public norteamericano.
El Notary Public es un oficial público de segundo orden, en cuanto a su
nombramiento, en la mayoria de los Estados son designados por el Gobernador
del Estado, en otros es la facultad concurrente del Senado, Consejeros o
Asamblea de los Condados; y en algunos Estados establecen esa facultad a su
Suprema Corte de Justicia. Esta comisionado para llevar a cabo determinadas
funciones o actos notariales. Un notary public actúa como un testigo imparcial, en
la ejecución de los documentos, ayudando a desalentar el fraude y promover la
integridad de las transacciones documentales.
1.2.2 Requisitos.
Los requisitos para ser nombrado notary public son mínimos, en la mayoría de los
Estados basta ser ciudadano americano con derecho a voto, otros le exigen un
tiempo determinado de residencia en el Estado, y otros una edad superior a
dieciocho años y acreditar buena conducta y moral. No le es exigible la
formación propia de un profesional de Derecho, por ello su ejercicio es compatible
con la profesión que el notary public tenga en la sociedad, es más habitualmente
la profesión de notary public suele ser una segunda o tercera ocupación de
agentes de seguros, empleados de bancos, comerciantes, secretarias de
9
cualquier despacho profesional, ayudante legal, vendedor de bienes raices,
contador publico, reportero, etc. Se trata no de un jurista sino de una persona
buena, dotada de integridad moral e imparcialidad como requisito esencial, lo que
le distingue radicalmente del abogado, las normas éticas para los abogados en
Estados Unidos hacen dificil representar las dos partes en una transacción a la
manera de los notarios de derecho latino.
1.2.3 Vigencia del nombramiento.
Casi todos los Estados de la Unión Americana requieren que los interesados
antes de iniciar su actividad como notary public, acrediten una fianza que puede
ser hasta de diez mil y 00/100 dolares americanos para garantizar la actuación fiel
de sus obligaciones y para cubrir los daños que pudieran ocasionarle a un tercero
como resultado de su mala conducta oficial o desempeño.
La mayoría de los Estados establecen la vigencia de la licencia del oficio de
notary public por un termino que oscila entre dos y cuatro años, y en otros es
indeterminado. Para evitar que un notary public pueda seguir actuando al termino
del periodo para el que fue autorizado, las legislaciones estatales establecen la
obligación de agregar despues de su firma, la leyenda de la fecha del termino de
su comisión, mencionando: “nombres y apellidos, y termino de expiración de su
comisión”. Los notary que violen esta disposición se multan o sancionan, según
se establece en los estatutos.
1.2.4 Marco legal del Notary Public.
Los Notary Public deben ejercer sus funciones con estricto apego a las leyes
especificas, normas administrativas o procedimientos del Estado que los designo,
si bien hay ciertas funciones básicas notariales y los principios son comunes a
todos los notary public, hay diferencias importantes en la legislación notarial de
10
Estado a Estado. En cuanto a la jurisdicción territorial de los notary public sólo
pueden actuar dentro de la jurisdicción del Condado, distrito judicial o localidad
para la cual fue designado. Otros estatutos permiten la actuación del Notary en
todo el Estado. Ningún notary public tiene jurisdicción fuera de su Estado.
No siendo los notary profesionales de tiempo completo, sus actos deben ajustarse
de una manera homogenea y profesional, es por ello que existen manuales y
estatutos que contienen reglas y formatos de los actos a ellos encomendados,
ante quien y como se obtiene el nombramiento, los deberes, cuotas, juramento,
reconocimiento, sellos, recordbook, etc. Por estas razones el notary public no
está autorizado para ejercer cualquier acto o brindar servicios que requieran la
practica legal, debe abstenerse de dar consejo legal, e incluso en algunos
Estados está prohibido al abogado ser notary.
La labor del notary es muy escasa y no incluye el asesoramiento ni el control de
legalidad del negocio, por lo general reciben juramentos, certifican declaraciones
escritos o affidavits, administran juramentos verbales (oaths), protestan letras y
sobre todo reciben reconocimientos de documentos (acknowledgement) que se
refieren por lo general a transmision de bienes, que ni redacta y en los que no
interviene, limitandose a recoger las afirmaciones de las partes sobre su firma y
en ocasiones sobre el hecho de que está es libremente puesta y que conoce su
contenido.
El documento contractual norteamericano a diferencia del Ingles es un documento
sin asesoramiento juridico y que con frecuencia debe ser completado con una
poliza de seguro que garantice la devolución del precio en el supuesto de nulidad
del contrato o de defectos en el titulo del transmitente. En realidad en Estados
Unidos la eficacia del sistema viene confiando más que a la eficacia del
documento a la vigencia social y tutela penal del juramento que se utiliza siempre
en las declaraciones documentales y testificales.
11
1.3 Derecho Latino y Common Law
Las diferencias de los roles de los Notarios Estadounidenses y los del Derecho
Latino, resultan del hecho que los dos oficios se desarrollan bajo sistemas legales
radicalmente diferentes. Mientras que a la mayor parte de las Naciones Europeas
y Latinoamericanas adoptaron sistemas basados en una tradición que se conoce
como el "derecho civil o latino", usando los códigos escritos originalmente
desarrollados por los Romanos, las tradiciones legales en Estados Unidos se
basaron en el sistema de "common law" de Inglaterra que emplearon las
costumbres y las leyes no escritas para determinar las decisiones legales. El
common law evolucionó sin un código escrito. Los casos se decidieron en base
al precedente anterior. Esto conllevó a los métodos diferentes de acreditar los
documentos en cada sistema legal. Los sistemas del derecho latino prefirió un
proceso mas detallado de acreditación de documentos que incluyó la verificación
por parte de un oficial gubernamental quien también determinó la legalidad de la
transacción; mientras que el common law empleó a los Notarios, quienes fungían
en un papel mas limitado para acreditar la identidad del firmante.
Los notary public según al sistema legal del common law al que estan adscrito,
presentan las siguientes caracteristicas:
-Sirven de oficiales imparciales de tercera parte para la firma de documentos.
-Verifican la identidad de los firmantes, exigen su presencia personal y sirven para
desalentar el fraude. Operan en una capacidad ministerial en que no ofrecen
consejos, mas bien siguen las instrucciones del firmante del documento y no
toman decisiones por parte del firmante.
-Están capacitados para fungir de Notarios al completar una solicitud obligatoria
que no requiere que ellos hayan recibido entrenamiento legal.
Los notarios adscritos al sistema legal del Derecho Latino, presentan las
siguientes caracteristicas:
12
-Sirven de profesionales legales imparciales de tercera parte a una transacción.
-Verifican la identidad de los firmantes, exigen la presencia personal y sirve de
desaliento a los retos legales hechos a una transacción.
-Están responsables para guardar los originales de los documentos que preparan.
-Operan en una capacidad judicial en que preparan el documento, certifican su
legalidad y aseguran que las partes involucradas entienden y están de acuerdo
con toda ramificación legal.
-Están capacitados para fungir de Notarios al probar un examen obligatorio y al
poseer una licenciatura en Leyes.
Para entender mejor las diferencias entre la actividad del “notary public” y la
actividad de los notarios de los sistemas latinos, a continuación se presenta el
siguiente cuadro comparativo:
El “Notary Public” El Notario Latino
Es un particular Es un licenciado en Derecho
Es un cargo Es una profesión
Es un cargo temporal Es un cargo permanente
Es un cargo público Es una función pública
De ejercicio privado De ejercicio profesional privado
Es actividad complementaria Es actividad a tiempo completo
Es un cargo de honor (modesto) Es un servicio público
Es una designación Accede por examenes previos
No tiene estudios jurídicos Es un experto en Derecho
No es un consejero jurídico Es un consejero jurídico
No redacta el documento Redacta el documento
Actua solo externamente Actua internamente
No es responsable Responde por la impericia
No es autor del documento Es autor del documento
No vive de la profesión Vive de la profesión
13
Crea un documento privado Crea un documento público
Su documento no hace prueba plena Si hace prueba plena
No auténtica hechos en general Auténtica hechos en general
No da forma a los contratos Da forma a ciertos contratos
No conserva los documentos Conserva los documentos
No expide copias auténticas Expide copias auténticas
No se agremia necesariamente Se agremia necesariamente
No es “numerus clausus” Es “numerus clausus”
14
CAPITULO II
MARCO OPERATIVO
2.1 Función Fedataria en los Estados Unidos de América
Al no existir la necesidad de formalizar los contratos ante notario y al no existir un
Registro Públicos de la propiedad inmobiliaria, y al no tener el documento
redactado por el abogado valor jurídico de prueba en los Estados Unidos de
América, el llamado “notary public” norteamericano, no es un equivalente del
Notario Público Latino.
En materia de fe pública, el sistema norteamericano tiene un regimen muy distinto
al que existe en los países de Derecho Latino y también se diferencia del notary
public inglés, y la razón fundamental, es porque en los Estados Unidos no existe
el concepto de “forma obligatoria de validez” para los actos jurídicos y en
consecuencia, los principales actos de la vida civil y mercantil, como los
testamentos, las compra y venta de inmuebles, los créditos con hipoteca, los
arrendamientos, etc.; los ciudadanos los otorgan generalmente con la asesoria
de abogados, en un simple escrito privado sin ningún requisito formal de validez.
Los “notary public” en los Estados Unidos están menos reglamentados que los
notarios de otros países del sistema common law, por lo general debido a que los
notary public norteamericanos tienen poca injerencia legal. En los Estados
Unidos, un notary public no pueden ofrecer consejos legales o preparar
documentos - excepto en Louisiana, y en la mayoría de los casos no se puede
recomendar el modo en que una persona debe firmar un documento o qué tipo de
certificación notarial es necesario. Hay algunas excepciones, por ejemplo, los
notary public de la Florida puede tomar declaraciones juradas, los inventarios de
proyectos de cajas de seguridad, las protestas de letras de cambio para el pago o
15
aceptación, certifícate of dishonor o certifícate of protest, y solemnizar
matrimonios. En la mayoría de los Estados, un notario puede certificar o dar fe de
una copia o fax.
2.2 Actos notariales más comunes en los Estados Unidos.
2.2.1 El Reconocimiento (acknowledgment)
Es una declaración formal oral ante un funcionario público autorizado. Está
compuesto por una persona que suscribe (firma) un instrumento donde afirma que
él (o ella) actúa en forma libre y voluntaria. Es decir, la persona reconoce que lo
firmó sin influencias indebidas y para los fines detallados en el mismo. Un
certificado de reconocimiento (certifícate of acknowledgment) es una
declaración por escrito firmada (y en algunas jurisdicciones, sellado) por el notario
u otro funcionario autorizado que sirve para probar que el reconocimiento se
produjo. La forma del certificado varía de una jurisdicción a otra, pero será similar
al siguiente:
“ Before me, the undersigned authority, on this ....... day of .........., personally
appeared ................., to me well known to be the person who executed the
foregoing instrument, and he/she acknowledged before me that he/she executed
the same as his/her voluntary act and deed.”
“ Ante mí, la autoridad que suscribe, en este ....... día de .........., compareció
personalmente ................., a mí bien conocida por ser la persona que ejecutó el
instrumento anterior y él / ella reconoció ante mí que él / ella ejecutó el mismo
como su / acto voluntario y hecho.”
2.2.2 Instrumento Notarial que da fe de un juramento (jurat)
16
Es la declaración oficial por escrito por un notario público que él o ella ha
administrado y fue testigo de un juramento o afirmación (oath or affirmation),
de un juramento de su cargo (oath of office), o de una declaración jurada
(affidavit), es decir, que una persona ha jurado o afirmado la verdad de la
información contenida en un documento, bajo pena de perjurio; el documento
puede ser una declaración larga o una simple declaración en un formulario de
solicitud. La forma más simple del instrumento notarial y el juramento o promesa
administrado por un notario son:
Jurat: "Sworn (or affirmed) to before me this ........ day of ........, 20 ......"
Oath: "Do you solemnly swear that the contents of this affidavit subscribed by you
are correct and true?"
Affirmation (for those opposed to swearing oaths): "Do you solemnly, sincerely,
and truly declare and affirm that the statements made by you are true and
correct?"
Instrumento notarial que da fe de un juramento: "Jurado (o afirmado) ante mí
este día ........ de …........, 20 ......"
Juramento: "¿Jura solemnemente que el contenido de esta declaración jurada
suscrita por usted es correcta y verdadera?"
Afirmación (para los que se oponen a los juramentos): "¿Declara y afirma
solemnemente, sinceramente y verdaderamente, que las declaraciones hechas
por usted es verdadera y correcta?"
2.2.3 Jurisdicción (Venue)
En los EE.UU., los documentos notariales normalmente incluyen lo que se
denomina un lugar o una leyenda, es decir, un listado oficial del lugar donde se
produjo el acto notarial, por lo general en la forma del estado y del condado y con
17
las siglas "SS". (Por el latin scilicet , "a saber") normalmente referido como un
"subíndice", que se consigna generalmente de las siguientes formas:
State of ………..…) State of ------------------------
) ss: , to – wit:
County of ………..) County of -----------------------
Estado de .............)
Estado de ________
) ss:
Condado de _______, a saber:
Condado de .........)
El lugar es por lo general consignado al principio del instrumento o en la parte
superior del certificado del notario. Si se ubica en el encabezado del documento,
entonces se consigna como un título. En el pasado, el notario solía indicar la
dirección en la que se llevó a cabo la ceremonia, y esta práctica, en la actualidad
poco frecuente, se encuentran ocasionalmente.
2.2.4 Otras actuaciones notariales.
Los notary public norteamericanos también estan facultados para hacer
reproducciones de documentos cuyos originales se les presenta para tal fin, la
copia notarial comprende del texto integro o parcial de documento y una
certificación por el notario asegurando que ha comparado dicho texto con su
original y que ambos son coincidentes.
Asimismo, los notary public tienen competencia para intervenir en los protestos de
letras de cambio (bill of exchange) y pagáres (promisory notes), a diferencia del
Sistema Latino, no existe en el sistema jurídico estadounidense una acción
ejecutiva para hacer efectivas por la vía rápida la responsabilidad pecuniaria
18
derivada de una letra de cambio, los protestos lo realizan para actuar el
procedimiento ordinario; el notary esta facultado para presentar las letras para su
aceptación o para su pago, pudiendo originarse el deshonor -dishonor by
nonacceptance- cuando la aceptación, ya se voluntaria o necesaria, no pudo ser
obtenida al hacerse la presentación de la letra dentro del plazo previsto, también
se produce el deshonor –dishonor by nonpayment- cuando la letra no es atendida
al ser presentada para su cobro. Cabe señalar la anotación que el notary hace
en la propia cambial o en un libro especial denominado “recordbook” donde se
consigna el hecho de haber presentado la letra para la aceptacion o el pago, la
negativa del obligado, el mes, día, año y los gastos del protesto.
Respecto al Recordbook, los notary public en la mayoría de los Estados están
obligados a registrar cada acto notarial en un recordbook (también llamado diario
notarial) de los actos notariales, el notary hará constar en el diario lo siguiente:
el mes, día y año de la notarización, el tipo de certificación notarial como el
reconocimiento o jurat, el tipo de documento, el nombre y la dirección del firmante,
la identificación utilizada por el firmante; los gastos de notaría, y la firma de la
firmante. Los datos que obran registrados en el recordbook del notary pueden
resultar de especial interés en el supuesto de que sea requerido a testificar en
relación con su actuación en un determinado protesto u otro acto notarial.
19
CONCLUSIONES
1. La función fedataria en los Estados Unidos, al no existir la necesidad de
formalizar los contratos ante notario y al no existir un Registros Públicos de
la propiedad inmueble, y al no tener el documento redactado por el
abogado valor jurídico de prueba plena en juicio, simplemente no existe
una función fedataria en los Estados Unidos como lo conocemos en el
Sistema Latino. El llamado “notary public” norteamericano, no es un
equivalente del notario público latino, por ello, el vocablo no debe
traducirse por notario público sino debe conservarse el termino siempre en
ingles
2. Los Notarios en Estados Unidos desempeñan un papel importante en la
acreditación de firmas y en desalentar el fraude, pero a la vez existen
limitantes estrictos a lo que se les permite hacer. Un notario
Estadounidense es oficial ministerial, lo que significa que al Notario no le
está permitido tomar decisiones de parte de un firmante, ni ofrecer
consejos o preparar documentos.
3. En los Estados Unidos de América no se conoce el concepto de forma para
validez de los contratos, ni tampoco la prueba documental pública. En un
juicio el documento tiene solamente un valor de indicio para las cortes.
20
BIBLIOGRAFIA
1. Arredondo Galván, Francisco Xavier (2000) “El Notariado en el mundo y su
proyección hacia el futuro” Revista de Derecho Notarial, Mexico.
2. XXIV Congreso Internacional del Notariado UINL (2004), Foro: “La contratación en
los países de civil law y en los países del common law”, Mexico.
3. http:// wwwrevistasnotarios.com “Rol del notariado entre la prueba documental
(civil law) y la prueba oral (common law)”.
4. http:// wwwrevistasnotarios.com “Notarios de diferentes tradiciones –Ponderando
nuestras similitudes”.
5. http:// www.jurídicas.unam.mx: Las Fuentes de Derecho de los Estados Unidos
de América, Biblioteca Jurídica del Instituto de Investigación Jurídica de la UNAM.