0% encontró este documento útil (0 votos)
757 vistas86 páginas

DX58SO ProductGuide02.en - Es

Tarjeta Intel DX58SO

Cargado por

2000todouso
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
757 vistas86 páginas

DX58SO ProductGuide02.en - Es

Tarjeta Intel DX58SO

Cargado por

2000todouso
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Traducido del inglés al español - [Link].

com

Intel®Guía del producto de la placa de

escritorio DX58SO

Número de pedido: E43167-002


Revisión histórica
Revisión Revisión histórica Fecha
- 001 Primera versión de Intel®Guía del producto de la placa de escritorio DX58SO agosto de 2008
- 002 Segunda versión de Intel®Guía del producto de la placa de escritorio DX58SO mayo de 2010

Si una marca de declaración de conformidad de la FCC está presente en el tablero, se aplica la siguiente declaración:

Declaración de conformidad de la FCC


Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Si tiene preguntas relacionadas con el rendimiento de EMC de este producto, comuníquese con:

Intel Corporation, 5200 NE Elam Young Parkway, Hillsboro, OR 97124


1-800-628-8686
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.


• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

Cualquier cambio o modificación al equipo que no haya sido aprobado expresamente por Intel Corporation podría anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.

Probado para cumplir con los estándares de la FCC para uso en el hogar o la oficina.

Declaración de Cumplimiento del Departamento de Comunicaciones de Canadá


Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales establecidos en
las Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applys aux appareils numériques
de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du
Canada.
Descargo de responsabilidad

LA INFORMACIÓN EN ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONA EN RELACIÓN CON INTEL®PRODUCTOS. ESTE DOCUMENTO NO CONCEDE
NINGUNA LICENCIA, EXPRESA O IMPLÍCITA, POR ESTOPPEL O DE OTRO MODO, A CUALQUIER DERECHO DE PROPIEDAD
INTELECTUAL. SALVO LO DISPUESTO EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE DICHOS PRODUCTOS DE INTEL, INTEL NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD E INTEL RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON LA
VENTA Y/O USO DE PRODUCTOS DE INTEL, INCLUYENDO RESPONSABILIDAD O GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR , COMERCIABILIDAD O INFRACCIÓN DE CUALQUIER PATENTE, DERECHO DE AUTOR U OTRO DERECHO
DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Los productos Intel no están destinados para su uso en aplicaciones médicas, de salvamento o de
mantenimiento de la vida. Intel puede realizar cambios en las especificaciones y descripciones de los productos en cualquier
momento, sin previo aviso.
Intel Desktop Board DX58SO puede contener defectos de diseño o errores conocidos como erratas que pueden hacer que el
producto se desvíe de las especificaciones publicadas. Las erratas caracterizadas actuales están disponibles a pedido.
Comuníquese con su oficina local de ventas de Intel o con su distribuidor para obtener las últimas especificaciones y antes de realizar el
pedido de su producto.
Las copias de los documentos que tienen un número de pedido y se mencionan en este documento, u otra literatura de
Intel, se pueden obtener de Intel Corporation visitando el sitio de la World Wide Web en: [Link] o
llamando al 1 -800-548-4725.
Intel y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.
* Otros nombres y marcas pueden reclamarse como propiedad de terceros.
Copyright © 2008-2010, Corporación Intel. Reservados todos los derechos.
Prefacio
Esta Guía del producto brinda información sobre el diseño de la placa, la instalación de componentes, la
actualización del BIOS y los requisitos reglamentarios para Intel®Placa de sobremesa DX58SO.

Público objetivo
La Guía de productos está destinada a personal técnicamente cualificado. No está destinado al
público en general.

Usar solo para aplicaciones previstas


Todas las Desktop Boards de Intel se evalúan como equipos de tecnología de la información (ITE) para
su uso en computadoras personales (PC) para su instalación en hogares, oficinas, escuelas, salas de
computación y lugares similares. Es posible que Intel no respalde la idoneidad de este producto para
otras PC o aplicaciones integradas que no sean de PC u otros entornos, como médicos, industriales,
sistemas de alarma, equipos de prueba, etc. sin una evaluación adicional.

Organización de documentos
Los capítulos de esta Guía del producto están organizados de la siguiente manera:

1 Funciones de la Desktop Board: un resumen de las funciones del producto

2 Instalación y reemplazo de los componentes de la Desktop Board: instrucciones sobre cómo instalar
la Desktop Board y otros componentes de hardware
3 Actualización del BIOS: instrucciones sobre cómo actualizar el BIOS Configuración para
4 RAID: información sobre cómo configurar su sistema para RAID
A Mensajes e indicadores de error: información sobre mensajes de error del BIOS y códigos de
sonido

B Cumplimiento normativo: describe el cumplimiento de la placa con los estándares de seguridad y las
reglamentaciones de EMC y sus certificaciones de productos

Convenciones
En este manual se utilizan las siguientes convenciones:

PRECAUCIÓN

Las precauciones advierten al usuario sobre cómo evitar daños al hardware o pérdida de datos.

NOTA
Las notas llaman la atención sobre información importante.

iii
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Terminología
La siguiente tabla proporciona descripciones de algunos términos comunes utilizados en la guía del producto.
Término Descripción
ES Gigabyte ([Link] bytes)
GHz Gigahertz (mil millones de hertz)
KB kilobyte (1024 bytes)
MEGABYTE Megabyte (1.048.576 bytes)
megabyte Megabit (1.048.576 bits)
megahercio megahertz (un millón de hertz)

IV
Contenido
1 Características de la placa de escritorio
Sistemas Operativos Soportados .................................................. ...............................10
Componentes de la placa de escritorio .................................................. ....................................11
Procesador................................................. .................................................... .......13
Memoria principal................................................ .................................................... ...14
Intel®Conjunto de chips X58 Express ............................................... ...................................15
Subsistema de sonido ................................................. ...............................................15
Subsistema LAN ................................................. .................................................dieciséis
Compatibilidad con USB 2.0 ............................................. ..........................................................17
Serial ATA................................................ .................................................... .......17
E/S heredada .............................................. .................................................... ........18
Expansibilidad.................................................. .................................................... ..18
BIO .................................................. .................................................... .............18
Configuración automática de Serial ATA e IDE.................................................... ...............18
Configuración automática de PCI y PCI Express* ........................................... ..........19
Contraseñas de seguridad .................................................. .....................................19
Gestión de equipos .................................................. ..........................................19
Monitoreo de hardware y control de velocidad del ventilador .................................. ......19
Intel®Tecnología de refrigeración de precisión ............................................... ........20
Intrusión en el chasis................................................ ..........................................20
Administración de energía ............................................... ..........................................20
Soporte de software ................................................ ..........................................20
ACPI.................................................. ..........................................................20
Soporte de hardware ............................................... ..........................................20
Conectores de alimentación .................................................. ...............................20
Encabezados de abanico ................................................ ..........................................21
Capacidades de reactivación de LAN ................................. ..........................21
Tecnología de PC disponible al instante ............................................... ..........21
+ 5 V Indicador de energía en espera ........................................... ...................22
Despertar desde USB ............................................... ....................................23
Soporte de reactivación de señal PME# ........................................... ...................23
Soporte de activación de señal WAKE# ........................................... ..........23
Compatible con ENERGY STAR* ............................................... ..........................23
Botón de encendido integrado .................................................. .............................................24
LED de VR y CPU integrados ............................................... .....................................25
Altavoz................................................. .................................................... .........25
Batería................................................. .................................................... ..........25
Reloj en tiempo real.............................................. .................................................... .25

2 Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio


Antes de que empieces ............................................... ..........................................27
Precauciones de instalación................................................. ..........................................28
Evitar la sobrecarga de la fuente de alimentación ............................................... ......................28
Cumplir con los requisitos reglamentarios y de seguridad ........................................... ....28
Instalación del protector de E/S .............................................. ..........................................29
Instalación y extracción de la Desktop Board ............................................... ...............30

v
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Instalación y extracción de un procesador ............................................... ........................31


Instalación de un procesador ............................................... ....................................31
Instalación del disipador de calor del ventilador del procesador .................................. ...............35
Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador.................................. .....35
Extracción del procesador ............................................... ...............................36
Instalación de la cubierta decorativa del disipador de calor ICH (opcional) .................................. .36
Instalación del ventilador de refrigeración IOH (opcional) .................................. .....................37
Instalación y extracción de la memoria ............................................... ............................38
Directrices para la configuración de la memoria ............................................. ...............38
Instalación de módulos DIMM .............................................. ........................................39
Extracción de módulos DIMM................................................ ..........................................41
Instalación y extracción de tarjetas complementarias PCI Express x16 .................................. ...42
Instalación de tarjetas gráficas PCI Express x16................................................ ..........42
Instalación de tarjetas gráficas PCI Express x16 vinculadas.................................... .43
Instalación de una tarjeta complementaria PCI Express x16 .................................. ..............43
Extracción de una tarjeta adicional PCI Express x16.................................... ..............44
Conexión de los cables Serial ATA (SATA) ............................................... ....................45
Conexión a los encabezados y conectores internos ............................................... .....46
Encabezado de audio del panel frontal ............................................. ..............................47
Encabezado de enlace de audio HD ............................................. ....................................47
Encabezados de IR del consumidor (CIR) ........................................... .............................48
Encabezado de intrusión en el chasis ............................................... ..............................49
Encabezado IEEE 1394a ............................................... ......................................49
Cabeceras USB 2.0 .............................................. .............................................50
Encabezado del panel frontal .............................................. ..........................................50
Encabezado de LED de alimentación del panel frontal alternativo .................................. .............51
Conector S/PDIF ............................................... .............................................51
Conexión al sistema de audio ............................................... ............................52
Conexión de los cables del ventilador del chasis y de la fuente de alimentación .................................. ........53
Conexión de los cables del ventilador del chasis .................................. .......................53
Conexión de los cables de alimentación .................................................. ....................54
Configuración del puente de configuración del BIOS ............................................. ....................55
Borrado de contraseñas ................................................ .............................................56
Reemplazo de la batería ....................................................... ..........................................57

3 Actualización del BIOS


Actualización del BIOS con Intel®Utilidad de actualización rápida del BIOS...............63
Actualización del BIOS con el archivo de actualización del BIOS de imagen ISO o la memoria Iflash
Utilidad de actualización................................................. ...................................................64
Obtención del archivo de actualización del BIOS ............................................. .......................64
Actualización del BIOS con el archivo de actualización del BIOS de imagen ISO .................64
Actualización del BIOS con la utilidad de actualización de memoria Iflash ..........................65
Recuperación del BIOS................................................... ....................................66

4 Configuración para RAID


Configuración para RAID usando Intel®Tecnología de almacenamiento matricial ..........................67
Configuración de la BIOS .............................................. ...................................67
Creación de su conjunto RAID .............................................. ..........................67
Carga de los controladores y el software RAID de la tecnología de almacenamiento Intel Matrix ...............68
Configuración de un sistema “Listo para RAID” ........................................... .....................68

vi
Contenido

Configuración de RAID externo mediante la tecnología de almacenamiento Marvell* ..................69


Configuración de la BIOS .............................................. ...................................69
Creación de su conjunto RAID .............................................. ..........................69
Carga de los controladores y el software RAID de la tecnología de almacenamiento de Marvell ..........69

A Mensajes de error e indicadores


Códigos de pitidos del BIOS ............................................. ..........................................71
Mensajes de error del BIOS .............................................. ..........................................71

B Cumplimiento normativo
Estándares de seguridad ................................................ .............................................73
Coloque la marca de la batería ............................................... ....................................73
Declaración de conformidad de la Unión Europea .................................................. ..74
Declaraciones de ecología del producto ............................................... ..........................75
Consideraciones de reciclaje .................................................. .............................75
Tablero 2LI sin plomo/2LI sin plomo ........................................... ..........................78
Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) ........................................... .......79
RoHS de la UE ................................................ ..........................................79
RoHS de China .................................................. ..........................................80
Regulaciones de CEM .............................................. ..........................................82
Garantizar el cumplimiento de la compatibilidad electromagnética (EMC) ..........................83
Certificaciones de productos................................................. ..........................................84
Marcas de certificación a nivel de junta ............................................... ...................84
Certificaciones de chasis y componentes ............................................... ..............85

Cifras
1. Componentes de la placa de escritorio Intel DX58SO ........................................... .............11
2. Indicadores LED del conector LAN ....................................... ........................................dieciséis
3. LED de actividad de la unidad de disco duro ......................... .............................................17
4. Ubicación del indicador de energía en espera ........................................... ..........22
5. Botón de encendido integrado ............................................. .....................................24
6. Ubicación de los LED de VR y CPU ........................................... ..........................25
7. Instalación del escudo de E/S ........................................... ..........................................29
8. Ubicaciones de los orificios para los tornillos de montaje de la placa de escritorio Intel DX58SO .........30
9. Levante la palanca del zócalo ........................................... ..........................................31
10. Levante la placa de carga ........................................... .............................................32
11. Retire la cubierta protectora del zócalo ........................................... ....................32
12. Retire el procesador de la cubierta protectora del procesador ..........................33
13. Instale el procesador .............................................. ........................................33
14. Cierre la placa de carga ............................................... ..........................................34
15. Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador al cabezal del ventilador del procesador ..........35
16. Instalación de la cubierta decorativa del disipador de calor ICH ............................... ........36
17. Instalación del ventilador IOH ........................................... ..........................................37
18. Configuración de memoria de triple canal ............................................... ....................38
19. Configuración de memoria de doble canal ........................................... ....................38
20. Configuración de memoria de un solo canal ........................................... ...........39
21. Usar módulos DIMM DDR3 ............................................... ..........................................39
22. Instalación de un DIMM ............................................. .............................................40
23. Instalación de tarjetas gráficas PCI Express x16.................................... ..............42
24. Instalación de una tarjeta PCI Express x16 ....................................... .........................43

viii
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

25. Extracción de una tarjeta PCI Express x16 ........................................... ........................44


26. Conexión de los cables Serial ATA.................................................. .........................45
27. Encabezados y conectores internos ............................................... ........................46
28. Conectores de audio del panel posterior ........................................... .............................52
29. Ubicación de los encabezados del ventilador del chasis .................................. ......................53
30. Conexión de los cables de alimentación ........................................... ..........................54
31. Ubicación del bloque de puentes de configuración del BIOS ............................... .....55
32. Extracción de la batería ............................................... ..........................................61
33. Intel Desktop Board DX58SO China RoHS Tabla de autodeclaración de materiales ..............81

Mesas
1. Resumen de funciones .................................................. ............................................. 9
2. Componentes de la placa de escritorio Intel DX58SO .................................. .............12
3. Indicadores LED del conector LAN ....................................... ........................................dieciséis
4. Nombres de las señales del encabezado de audio del panel frontal ........................... ..........47
5. Nombres de las señales del encabezado del enlace de audio HD .................................. .....................47
6. Nombres de las señales del encabezado del receptor CIR del panel frontal (entrada) .................................. 48
7. Nombres de las señales del encabezado del emisor (salida) del encabezado CIR del panel posterior ..................48
8. Nombres de las señales del encabezado de intrusión en el chasis .................................. ..........49
9. Nombres de señales de encabezado IEEE 1394a .................................. ........................49
10. Nombres de señales de cabecera USB 2.0.................................... .............................50
11. Nombres de las señales del encabezado del panel frontal .................................. ..........................50
12. Nombres alternativos de la señal del encabezado del LED de alimentación del panel frontal ..................51
13. Nombres de las señales del conector S/PDIF .................................. ..........................51
14. Configuración de los puentes para los modos del programa de configuración del BIOS......................... ..56
15. Códigos de pitidos .............................................. .................................................... .71
16. Mensajes de error del BIOS ............................................. ..........................................71
17. Normas de seguridad ............................................... .............................................73
18. Marcas de interconexión de segundo nivel sin plomo .................................. .............79
19. Marca de período de uso respetuoso con el medio ambiente de RoHS de China .................80
20. Regulaciones de CEM ............................................... .............................................82
21. Marcas de certificación del producto ............................................... ..........................84

viii
1 Características de la placa de escritorio

Este capítulo describe brevemente las funciones de Intel®Placa de sobremesa DX58SO. La Tabla 1
resume las características principales de la Desktop Board.

Tabla 1. Resumen de características

Factor de forma ATX (304,80 milímetros [12,00 pulgadas] x 243,84 milímetros [9,60
pulgadas])
Procesador Soporte para Intel®procesador en el paquete LGA1366
Memoria principal • Cuatro zócalos de módulo de memoria dual en línea (DIMM) DDR3 SDRAM
de 240 pines dispuestos en tres canales
• Compatibilidad con módulos DIMM DDR3 de 1333+ MHz, DDR3 de 1066 MHz y DDR3 de 800
MHz
• Compatibilidad con memoria no ECC
• Compatibilidad con hasta 16 GB de memoria del sistema

conjunto de chips Intel®Conjunto de chips X58 Express compuesto por:


• Concentrador de controlador de E/S (IOH) del chipset Intel X58 Express

• Intel®Concentrador de controlador de E/S (ICH10R) compatible con Intel®Tecnología de


almacenamiento matricial

Gráficos Compatibilidad con varias tarjetas gráficas PCI Express*, incluidas las tarjetas
vinculadas que utilizan la tecnología Nvidia* SLI* y la tecnología ATI CrossFireX*
Audio • Subsistema independiente de audio de 8 canales (7.1) de transmisión múltiple y
audio de 2 canales, que incluye:
― Intel®Interfaz de audio de alta definición
― Códec RealTek* ALC889
• Encabezado de enlace de audio HD

• Encabezado del panel frontal de audio HD

• Conector S/PDIF de 3 pines integrado


Expansión • Dos puertos PCI Express 2.0 x16
Capacidades • Un puerto PCI Express 2.0 x4
• Dos puertos PCI Express 1.1 x1
• Un conector de bus PCI*
Compatibilidad con E/S heredada Controlador de E/S heredado que proporciona soporte de infrarrojos de consumo (CIR)
Periférico • Hasta 12 puertos USB 2.0:
Interfaces ― Ocho puertos enrutados al panel posterior
― Cuatro puertos enrutados a dos cabezales USB
• Hasta dos puertos IEEE 1394a:
― Un puerto enrutado al panel posterior
― Un puerto enrutado a un encabezado IEEE 1394a
• Seis canales Serial ATA (SATA) (3,0 Gb/s) a través de ICH10R
• Dos canales SATA (eSATA) externos a través de un controlador discreto
REDADA • Intel®Tecnología Matrix Storage para Serial ATA
continuado

9
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Tabla 1. Resumen de características(continuado)


Soporte LAN Controlador LAN Ethernet Intel 82567LF Gigabit (10/100/1000 Mb/s) que
incluye un conector de panel posterior RJ-45 con LED de estado integrados
BIOS • Intel®Marco de innovación de plataforma para interfaz de firmware
extensible
• Dispositivo de memoria flash simétrica de 16 Mb
• Compatibilidad con SMBIOS

• Intel®Arranque rápido de BIOS


• Intel®Actualización rápida del BIOS
Administración de energía • Compatibilidad con configuración avanzada e interfaz de alimentación (ACPI)
• Suspender a RAM (STR)
• Wake on USB, PCI, PCI Express, LAN, CIR y panel frontal
• Compatible con ENERGY STAR*

Hardware Monitor de hardware con:


administración • Cuatro entradas de detección de ventilador utilizadas para monitorear la actividad del ventilador

• Intel®Control de velocidad del ventilador con tecnología de enfriamiento de precisión

• Detección de voltaje para detectar valores fuera de rango

Enlaces relacionados:

Para obtener más información acerca de la Desktop Board Intel DX58SO, incluidas las especificaciones
técnicas del producto (TPS), las actualizaciones del BIOS y los controladores de dispositivos, visite http://
[Link]/support/motherboards/desktop/

Sistemas operativos compatibles


La Desktop Board es compatible con los siguientes sistemas operativos:
• Microsoft Windows Vista* último
• Microsoft Windows Vista Empresa
• Microsoft Windows Vista Empresa
• Microsoft Windows Vista Home Premium
• Microsoft Windows Vista Inicio Básico
• Edición de Microsoft Windows Vista Ultimate de 64 bits
• Microsoft Windows Vista Enterprise edición de 64 bits
• Microsoft Windows Vista Business edición de 64 bits
• Microsoft Windows Vista Home Premium edición de 64 bits
• Edición básica de 64 bits de Microsoft Windows Vista Home
• Microsoft Windows* XP Media Center Edición 2005
• Microsoft Windows XP Profesional
• Edición Microsoft Windows XP Professional x64
• Inicio de Microsoft Windows XP

10
Características de la placa de escritorio

Componentes de la placa de escritorio


La Figura 1 muestra la ubicación aproximada de los principales componentes de la Desktop Board
Intel DX58SO.

Figura 1. Componentes de la Desktop Board Intel DX58SO

11
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Tabla 2. Componentes de la placa de escritorio Intel DX58SO

Etiqueta Descripción
A Cabezal del ventilador del chasis trasero 2 (4 pines)

B Conector PCI Express 1.1x1


C Conector secundario PCI Express 2.0 x16
D Encabezado de audio del panel frontal

mi Conector de bus PCI


F Conector PCI Express 1.1x1
GRAMO Conector primario PCI Express 2.0 x16
H Conector PCI Express 2.0 x4
yo Conector de alimentación de gráficos PCI Express auxiliar (1 x 4 pines)
j Conectores del panel posterior

k Cabezal del ventilador del procesador (4 pines)

L Cabezal del ventilador del chasis trasero (3 pines)

METRO Zócalo del procesador

norte Zócalos DDR3 Canal A, DIMM 0 y DIMM 1


O DDR3 Canal B, zócalo DIMM 0
PAGS DDR3 Canal C, zócalo DIMM 0
q Conector de alimentación principal (2 x 12 pines)

R Cabezal de ventilador IOH (3 pines)

S Conector de voltaje del núcleo del procesador de 12 V (2 x 4 pines)

T Cabecera de intrusión en el chasis

tu Cabezal del ventilador del chasis frontal (3 pines)

V Conectores serie ATA


W Cabeceras USB 2.0
X Batería
Y Cabecera IEEE 1394a
Z Botón de encendido integrado

Automóvil club británico Bloque de puentes de configuración del BIOS

cama y desayuno Encabezado de LED de alimentación del panel frontal alternativo

CC Encabezado del receptor CIR del panel frontal (entrada)

DD Encabezado (salida) del transmisor CIR del panel posterior

[Link]. Encabezado del panel frontal

FF Encabezado de enlace de audio de alta definición

GG Conector de alimentación de gráficos PCI Express auxiliar (estilo SATA)


S.S Conector S/PDIF

12
Características de la placa de escritorio

Enlaces relacionados:

Ingresa a los siguientes enlaces para obtener más información sobre:

• Placa Intel para equipos de sobremesa DX58SO [Link] http://


[Link]/support/motherboards/ escritorio

• Procesadores compatibles [Link] http://


• Software y utilidades de audio [Link]/design/motherbd http://
• Software y controladores de LAN [Link]/design/motherbd

Procesador

PRECAUCIÓN

Si no se utiliza una fuente de alimentación adecuada y/o no se conecta el conector de


alimentación de 12 V (2 x 4 pines) a la Desktop Board, la placa puede dañarse o el sistema puede
no funcionar correctamente.

Intel Desktop Board DX58SO admite un procesador Intel en el paquete LGA1366. Los
procesadores no se incluyen con la Desktop Board y se deben comprar por separado. El
procesador se conecta a la Desktop Board a través del zócalo LGA1366.

Enlaces relacionados:

Vaya a la siguiente página o enlace para obtener más información sobre:


• Instrucciones sobre cómo instalar o actualizar el procesador, página 31 en el Capítulo 2
• Procesadores compatibles con Intel Desktop Board DX58SO,
[Link]

13
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Memoria principal

NOTA
Para ser totalmente compatible con todos los Intel aplicables®Según las especificaciones de la memoria
SDRAM, la placa debe estar equipada con módulos DIMM que admitan la estructura de datos de detección
de presencia en serie (SPD). Si sus módulos de memoria no son compatibles con SPD, verá una notificación
al respecto en la pantalla durante el encendido. El BIOS intentará configurar el controlador de memoria para
un funcionamiento normal.

La Desktop Board admite la siguiente memoria e interfaz:


• Cuatro conectores de módulo de memoria en línea dual (DIMM) SDRAM de doble velocidad de
datos 3 (DDR3) de 240 pines con contactos chapados en oro dispuestos en tres canales
• Módulos de memoria SDRAM DDR3 de 1333+/1066/800 MHz

NOTA
La compatibilidad con memoria DDR3 1333 o superior en esta placa para equipos de sobremesa
requiere memoria habilitada para XMP compatible o conocimientos avanzados de BIOS y ajuste de
memoria manual. Los resultados individuales pueden variar.
• Compatibilidad con intercalado de memoria de uno, dos y tres canales
• Módulos DIMM de uno o dos lados sin búfer y no registrados con una clasificación de voltaje de
1,65 V o menos

NOTA
El uso de un DIMM con un voltaje nominal superior a 1,65 V puede dañar el
procesador.

• Memoria DDR3 sin ECC


• Solo memoria de detección de presencia en serie (SPD)
• Hasta 16 GB de memoria total máxima del sistema

NOTA
Los sistemas operativos de 32 bits están limitados a un máximo de 4 GB de memoria. El sistema
operativo informa menos de 4 GB debido a la memoria utilizada por las tarjetas gráficas
complementarias.

Enlaces relacionados:

Vaya a los siguientes enlaces o páginas para obtener más información sobre:
• especificaciones SDRAM,[Link]
• Instalación de la memoria, página 38 en el Capítulo 2

14
Características de la placa de escritorio

Intel®Conjunto de chips X58 Express


El chipset Intel X58 Express consta de los siguientes dispositivos:
• Concentrador de E/S del chipset Intel X58 Express (IOH)
• Concentrador de controlador de E/S Intel 82801IJR (ICH10R)

El IOH proporciona interfaces al procesador y al bus PCI Express. controlador ICH10R es el


centralizado para las rutas de E/S de la placa.

Enlaces relacionados:

Vaya al siguiente enlace para obtener más información sobre el chipset Intel X58 Express:

[Link]

Subsistema de audio
El subsistema de audio integrado consta de los siguientes componentes:
• Intel®Concentrador de controlador de E/S ICH10R

• Códec RealTek ALC889


El subsistema tiene los siguientes encabezados y conectores:
• Conectores de audio del panel posterior, incluido un puerto óptico S/PDIF
• Encabezado del panel frontal de audio de alta definición (HD) que proporciona señales de entrada y salida de
micrófono para los conectores de audio del panel frontal
• Encabezado HD Audio Link utilizado para tarjetas de video HDMI
• Conector S/PDIF que se puede usar para tarjetas de video HDMI que no funcionan con el
encabezado HD Audio Link
El subsistema de audio admite las siguientes características:
• Cine en casa Dolby*
• Una relación señal-ruido (S/N) de 95 dB
• Audio de transmisión múltiple independiente de 8 canales (7.1) (usando los conectores de audio del
panel posterior) y audio de 2 canales (usando el encabezado del panel frontal Intel High Definition
Audio)

Enlaces relacionados:

Vaya al siguiente enlace o páginas para obtener más información sobre:


• Controladores de audio y utilidades[Link]
• La ubicación de los encabezados de audio integrados, Figura 27 en la página 46
• Los nombres de las señales para el encabezado del panel frontal Intel High Definition Audio y el
encabezado HD Audio Link, página 47
• Los conectores de audio del panel posterior, Figura 28 en la página 52

15
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Subsistema LAN
El subsistema LAN incluye:
• Intel ICH10R
• Controlador LAN Ethernet Intel 82567LF Gigabit (10/100/1000 Mb/s)
• Conector LAN RJ-45 con LED de estado integrados
• El subsistema cuenta con:
• Motor de protocolo CSMA/CD
• Interfaz de conexión LAN entre ICH10R y el controlador LAN
• Administración de energía del bus PCI

Enlaces relacionados:

Vaya al siguiente enlace para obtener información sobre el software y los controladores de
LAN: [Link]

Hay dos LED integrados en el conector LAN RJ-45 ubicado en el panel posterior (consulte la
Figura 2). Estos LED indican el estado de la LAN.

Figura 2. LED del conector LAN

La Tabla 3 describe los estados de los LED cuando la placa está encendida y el subsistema
LAN está funcionando.

Tabla 3. LED del conector LAN


DIRIGIÓ Color LED Estado LED Indica
A Verde Apagado El enlace LAN no está establecido

En Se establece el enlace LAN


Parpadeo Se está produciendo actividad LAN

B N/A Apagado Velocidad de datos de 10 Mb/s

Verde En Velocidad de datos de 100 Mb/s

Amarillo En Velocidad de datos de 1000 Mb/s

dieciséis
Características de la placa de escritorio

Compatibilidad con USB 2.0

La Desktop Board admite hasta 12 puertos USB 2.0 (ocho puertos enrutados a conectores del panel
posterior y cuatro puertos enrutados a dos encabezados integrados) a través del ICH10R. Los puertos
USB 2.0 son compatibles con dispositivos USB 1.1. Los dispositivos USB 1.1 funcionarán normalmente
a velocidades USB 1.1.

La compatibilidad con USB 2.0 requiere un sistema operativo y controladores que admitan completamente las tasas
de transferencia de USB 2.0. Deshabilitar el USB de alta velocidad en el BIOS revierte todos los puertos USB 2.0 a la
operación USB 1.1. Esto puede ser necesario para adaptarse a los sistemas operativos que no admiten USB 2.0.

Serial ATA
Intel Desktop Board DX58SO admite seis canales Serial ATA integrados (3,0 Gb/s) a través de
ICH10R y dos canales eSATA (3,0 Gb/s) a través de un controlador discreto.

La Desktop Board incluye un indicador de actividad de la unidad de disco (un LED verde) que se muestra en la
Figura 3.

Figura 3. LED de actividad del disco duro

17
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Los seis canales Serial ATA integrados proporcionados por ICH10R admiten los siguientes niveles de
RAID (matriz redundante de unidades independientes):
• RAID 0: división de datos
• RAID 1: duplicación de datos
• RAID 0+1 (o RAID 10): división de datos y duplicación de datos
• RAID 5 - paridad distribuida
Para obtener información sobre cómo configurar su sistema para RAID utilizando Intel®Tecnología Matrix
Storage, consulte el Capítulo 4.

E/S heredada
Intel Desktop Board DX58SO incluye un controlador de E/S que proporciona las siguientes
funciones de E/S heredadas:
• Compatibilidad con infrarrojos de consumo (CIR)
• Interfaz de bajo número de pines (LPC)
• Administración de energía inteligente, incluida una interfaz de evento de activación programable
• Soporte de administración de energía PCI

Expansibilidad
Intel Desktop Board DX58SO proporciona la siguiente capacidad de expansión:
• Dos puertos PCI Express 2.0 x16
• Un puerto PCI Express 2.0 x4
• Dos puertos PCI Express 1.1 x1
• Un conector de bus PCI

BIOS
El BIOS proporciona la prueba automática de encendido (POST), el programa de configuración del BIOS y las
utilidades de configuración automática PCI/PCI Express e IDE. El BIOS se almacena en el dispositivo flash de
interfaz periférica en serie (SPI).

El BIOS se puede actualizar siguiendo las instrucciones en la página 63 en el Capítulo 3.

Configuración automática de Serial ATA e IDE


Si instala un dispositivo Serial ATA o IDE (como un disco duro) en su computadora, la utilidad de
configuración automática en el BIOS detecta y configura automáticamente el dispositivo para su
computadora. No necesita ejecutar el programa de configuración del BIOS después de instalar un
dispositivo Serial ATA o IDE. Puede anular las opciones de configuración automática especificando la
configuración manual en el programa de configuración del BIOS.

18
Características de la placa de escritorio

PCI y PCI Express*Configuración automática


Si instala una tarjeta complementaria PCI/PCI Express en su computadora, la utilidad de configuración
automática de PCI/PCI Express en el BIOS detecta y configura automáticamente los recursos (IRQ, canales
DMA y espacio de E/S) para ese complemento. en tarjeta No necesita ejecutar el programa de configuración
del BIOS después de instalar una tarjeta complementaria PCI/PCI Express.

Contraseñas de seguridad
El BIOS incluye características de seguridad que restringen si se puede acceder al programa de configuración
del BIOS y quién puede iniciar la computadora. Se puede establecer una contraseña de supervisor y una
contraseña de usuario para la configuración del BIOS y para iniciar la computadora, con las siguientes
restricciones:
• La contraseña de supervisor brinda acceso sin restricciones para ver y cambiar todas las opciones de
configuración. Si solo se establece la contraseña de supervisor, al presionar <Entrar> en la solicitud de
contraseña de Configuración, el usuario tiene acceso restringido a Configuración.
• Si se configuran las contraseñas de supervisor y de usuario, debe ingresar la contraseña de
supervisor o la contraseña de usuario para acceder a la configuración. Las opciones de
configuración están disponibles para ver y cambiar dependiendo de si se ingresó la contraseña de
supervisor o de usuario.
• Establecer una contraseña de usuario restringe quién puede iniciar la computadora. La solicitud
de contraseña se muestra antes de que se inicie la computadora. Si solo se establece la
contraseña de supervisor, la computadora se inicia sin solicitar una contraseña. Si ambas
contraseñas están configuradas, puede ingresar cualquiera de ellas para iniciar la computadora.

Enlaces relacionados:

Para obtener instrucciones sobre cómo restablecer la contraseña, vaya a Borrar contraseñas en la página 56.

Gestión de hardware
Las funciones de gestión de hardware de la Desktop Board Intel DX58SO permiten que la placa
sea compatible con la especificación Wired for Management (WfM). La placa tiene varias
funciones de administración de hardware, incluidas las siguientes:
• Supervisión y control de la velocidad del ventilador
• Monitoreo térmico y de voltaje
• Detección de intrusión en el chasis

Monitoreo de hardware y control de velocidad del ventilador


Las características de la supervisión del hardware y el control de la velocidad del ventilador incluyen:

• Monitoreo de los voltajes de la fuente de alimentación para detectar niveles por encima y por debajo de los valores
aceptables
• Intel®Control de velocidad del ventilador con tecnología de refrigeración de precisión, que ofrece una
gestión térmica acústicamente optimizada
• Un sensor térmico en el procesador.
• Control de ventilador de circuito cerrado monitoreado térmicamente, para todos los ventiladores integrados, que puede ajustar la velocidad del

ventilador

19
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Intel®Tecnología de enfriamiento de precisión


Intel Precision Cooling Technology ajusta automáticamente la velocidad del ventilador del procesador en función
de la temperatura del procesador y ajusta las velocidades del ventilador del chasis en función de la temperatura
interna del sistema.

Intrusión en el chasis
La placa admite una característica de seguridad del chasis que detecta si se ha retirado la cubierta del
chasis. La función de seguridad utiliza un interruptor mecánico en el chasis que se puede conectar al
cabezal de intrusión del chasis en la Desktop Board. Consulte la Figura 27 para conocer la ubicación del
cabezal de intrusión en el chasis.

Administración de energía
La administración de energía se implementa en varios niveles, incluido el soporte de
software a través de la interfaz de energía y configuración avanzada (ACPI) y el siguiente
soporte de hardware:
• Conectores de alimentación
• Encabezados de abanico
• Capacidades de activación de LAN
• Tecnología de PC disponible al instante (suspender a RAM)
• + LED indicador de alimentación en espera de 5 V
• Despertar desde USB
• Soporte de activación de señal de evento de administración de energía (PME#)
• Soporte de activación de señal WAKE #
• Compatible con ENERGY STAR

Soporte de software

ACPI
ACPI le da al sistema operativo control directo sobre la administración de energía y las funciones
Plug and Play de una computadora. El uso de ACPI con Desktop Board requiere un sistema
operativo que brinde compatibilidad total con ACPI.

Soporte de hardware

Conectores de alimentación
Las fuentes de alimentación compatibles con ATX12V pueden apagar la computadora a través del control del
sistema. Cuando una computadora habilitada para ACPI recibe el comando correcto, la fuente de alimentación
elimina todos los voltajes que no son de reserva.

Cuando se reanuda después de una falla de alimentación de CA, la computadora vuelve al estado de energía en el que se
encontraba antes de que se interrumpiera la alimentación (ya sea encendida o apagada). La respuesta de la computadora se puede
configurar mediante la función Último estado de energía en el menú de inicio del programa de configuración del BIOS.

20
Características de la placa de escritorio

La Desktop Board tiene tres conectores de alimentación. Consulte la Figura 30 en la página 54 para conocer la
ubicación de los conectores de alimentación.

Encabezados de abanico

La función/operación de los ventiladores es la siguiente:


• Los ventiladores están encendidos cuando la computadora está en el estado ACPI S0.
• Los ventiladores están apagados cuando la computadora está en el estado ACPI S3, S4 o S5.
• Cada cabezal de ventilador está conectado a una entrada de tacómetro del dispositivo de control y
monitoreo de hardware.
• Todos los cabezales de ventilador admiten un control de ventilador de circuito cerrado que puede ajustar la velocidad del ventilador
o encenderlo o apagarlo según sea necesario.

• Todos los cabezales de ventilador tienen una conexión de +12 V CC.

La Desktop Board tiene un encabezado de ventilador de procesador de 4 pines, un encabezado de ventilador de chasis de 4 pines y
dos de 3 pines, y un encabezado de ventilador IOH de 3 pines.

Capacidades de activación de LAN

PRECAUCIÓN

Para las capacidades de activación de LAN, la línea de reserva de 5 V para la fuente de alimentación debe ser capaz
de suministrar una corriente de reserva adecuada de +5 V. Si no se proporciona una corriente de reserva adecuada
cuando se usa esta función, se puede dañar la fuente de alimentación.

Las capacidades de activación de LAN permiten la activación remota de la computadora a través de


una red. El subsistema LAN supervisa el tráfico de la red y, al detectar una trama Magic Packet*,
emite una señal de activación que enciende la computadora.

Tecnología de PC disponible al instante

PRECAUCIONES

Para la tecnología de PC disponible al instante, la línea de reserva de 5 V para la fuente de alimentación debe ser
capaz de proporcionar una corriente de reserva adecuada de +5 V. Si no se proporciona una corriente de reserva
adecuada cuando se usa esta función, se puede dañar la fuente de alimentación y/o afectar la funcionalidad del
estado de suspensión del ACPI S3.

Las fuentes de alimentación utilizadas con esta Desktop Board deben poder proporcionar suficiente corriente de
reserva para admitir la configuración estándar disponible al instante (estado de suspensión ACPI S3). Si la corriente
de reserva necesaria para soportar múltiples eventos de activación de los buses PCI y/o USB excede la capacidad de
la fuente de alimentación, la Desktop Board puede perder la configuración de registro almacenada en la memoria.

La tecnología de PC disponible al instante permite que la placa ingrese al estado de suspensión ACPI S3 (suspensión a
RAM). Mientras esté en el estado de suspensión S3, la computadora parecerá estar apagada. Si la computadora tiene
un LED de encendido de dos colores en el panel frontal, el estado de suspensión se indica cuando el LED se vuelve
ámbar. Cuando lo señala un dispositivo o evento de activación, la computadora regresa rápidamente a su último
estado de activación conocido.

21
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

La Desktop Board admite laEspecificación de la interfaz de administración de energía del bus PCI. Las tarjetas
complementarias que admiten esta especificación pueden participar en la administración de energía y se pueden
usar para reactivar la computadora.

Indicador de alimentación en espera de + 5 V

PRECAUCIÓN

Si la alimentación de CA se ha apagado y el indicador de energía en espera aún está encendido,


desconecte el cable de alimentación antes de instalar o quitar cualquier dispositivo conectado a la
placa. Si no lo hace, podría dañar la placa y cualquier dispositivo conectado.

El indicador de energía en espera de la Desktop Board, que se muestra en la Figura 4, se enciende cuando
todavía hay energía en espera en la placa, incluso cuando la computadora parece estar apagada. Por ejemplo,
cuando este LED está encendido, todavía hay alimentación de reserva en los zócalos del módulo de memoria y
los conectores de bus PCI.

Figura 4. Ubicación del indicador de energía en espera

Para obtener más información sobre los requisitos de corriente en espera para la Desktop Board, consulte la
Especificación técnica del producto en
[Link]

22
Características de la placa de escritorio

Despertar desde USB

NOTA
Wake from USB requiere el uso de un periférico USB compatible con Wake from USB y un
sistema operativo compatible con Wake from USB.

La actividad del bus USB despierta la computadora desde un estado ACPI S3.

Soporte de activación de señal PME#


Cuando se afirma la señal PME# en el bus PCI, la computadora se activa desde un estado
ACPI S1, S3, S4 o S5.

Soporte de activación de señal WAKE#


Cuando se activa la señal WAKE# en el bus PCI Express, la computadora se activa desde un estado
ACPI S1, S3, S4 o S5.

Compatible con ENERGY STAR*


En 2007, el Departamento de Energía de EE. UU. y la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU.
revisaron los requisitos de ENERGY STAR. Intel trabajó directamente con estas dos agencias
gubernamentales para definir los nuevos requisitos. Actualmente, las Desktop Boards de Intel son
capaces de cumplir con los nuevos requisitos de ENERGY STAR según la configuración del sistema.

Vaya al siguiente enlace para obtener información y recomendaciones sobre los nuevos
requisitos de ENERGY STAR:[Link]
[Link] .

23
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Botón de encendido integrado

PRECAUCIÓN

La descarga electrostática (ESD) puede dañar los componentes. Realice el procedimiento descrito en
esta sección solo en una estación de trabajo ESD utilizando una muñequera antiestática y una
almohadilla de espuma conductora. Si dicha estación no está disponible, puede brindar cierta
protección ESD usando una muñequera antiestática y sujetándola a una parte metálica del chasis de la
computadora.

Se puede usar un botón de encendido en la Desktop Board (consulte la Figura 5) para encender o apagar la
computadora. Este botón está diseñado para usarse en las instalaciones de integración para eliminar la
energía de reserva antes de realizar cambios en la configuración del sistema o para fines de prueba. Se
recomienda el botón de encendido en el panel frontal para todas las demás instancias de encendido o
apagado de la computadora. Para apagar la computadora con el botón de encendido integrado, mantenga
presionado el botón durante tres segundos.

Figura 5. Botón de encendido integrado

24
Características de la placa de escritorio

LED de VR y CPU integrados


La Desktop Board contiene los siguientes dos LED (consulte la Figura 6) que indican el estado
del circuito de regulación de voltaje de la placa y el procesador:
• El LED de la CPU (Figura 6, A) indica una temperatura elevada en el procesador que podría
afectar el rendimiento.
• El LED VR (Figura 6, B) indica una temperatura elevada en el circuito regulador de
voltaje del procesador que podría afectar el rendimiento.

Figura 6. Ubicación de los LED de VR y CPU

Altavoz
Hay un altavoz montado en la Desktop Board. El altavoz proporciona información de código de error audible (código
de pitido) durante la autocomprobación de encendido (POST). Consulte el Apéndice A para obtener una descripción
de los códigos de sonido de la placa.

Batería
Una batería en la Desktop Board mantiene los valores en CMOS RAM y el reloj actual cuando la
computadora está apagada. Vaya a la página 57 para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la
batería.

Reloj en tiempo real


La Desktop Board tiene un reloj de hora del día y un calendario de 100 años. La batería de la
Desktop Board mantiene el reloj actualizado cuando la computadora está apagada.

25
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

26
2 Instalación y reemplazo de escritorio
Componentes de la placa

Este capítulo le indica cómo:


• Instale el protector de E/S
• Instalar y quitar la Desktop Board
• Instalar y quitar un procesador
• Instale la cubierta decorativa del disipador de calor ICH
• Instale el ventilador del disipador de calor IOH

• Instalar y quitar memoria


• Instalar y quitar una tarjeta PCI Express x16
• Conecte los cables IDE y Serial ATA
• Conéctese a los encabezados y conectores internos
• Conectar al sistema de audio
• Conecte los cables del ventilador del chasis y de la fuente de alimentación

• Establecer el puente de configuración del BIOS


• Borrar contraseñas
• Reemplace la batería

Antes de que empieces

PRECAUCIONES

Los procedimientos de este capítulo asumen la familiaridad con la terminología general


asociada con las computadoras personales y con las prácticas de seguridad y el
cumplimiento normativo requerido para usar y modificar equipos electrónicos.
Desconecte la computadora de su fuente de alimentación y de cualquier enlace de telecomunicaciones,
redes o módems antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en este capítulo. Si no
desconecta la alimentación, los enlaces de telecomunicaciones, las redes o los módems antes de abrir la
computadora o realizar cualquier procedimiento, se pueden producir lesiones personales o daños al
equipo. Algunos circuitos de la placa pueden seguir funcionando aunque el botón de encendido del
panel frontal esté apagado.

Siga estas pautas antes de comenzar:


• Siga siempre los pasos de cada procedimiento en el orden correcto.
• Configure un registro para registrar información sobre su computadora, como modelo,
números de serie, opciones instaladas e información de configuración.
• La descarga electrostática (ESD) puede dañar los componentes. Realice los procedimientos
descritos en este capítulo solo en una estación de trabajo ESD utilizando una muñequera
antiestática y una almohadilla de espuma conductora. Si dicha estación no está disponible, puede
brindar cierta protección ESD usando una muñequera antiestática y sujetándola a una parte
metálica del chasis de la computadora.

27
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Precauciones de instalación
Cuando instale y pruebe la Desktop Board Intel, tenga en cuenta todas las advertencias y precauciones de
las instrucciones de instalación.

Para evitar lesiones, tenga cuidado con:

• Clavijas afiladas en los conectores


• Clavijas afiladas en ensamblajes de circuitos impresos
• Bordes ásperos y esquinas afiladas en el chasis
• Componentes calientes (como procesadores, reguladores de voltaje y disipadores de calor)
• Daños en los cables que podrían provocar un cortocircuito.

Observe todas las advertencias y precauciones que le indiquen que debe derivar el servicio de la computadora
a personal técnico calificado.

Evite la sobrecarga de la fuente de alimentación


No sobrecargue la salida de la fuente de alimentación. Para evitar sobrecargar la fuente de alimentación, asegúrese de
que las cargas de corriente totales calculadas de todos los módulos dentro de la computadora sean menores que la
clasificación de corriente de salida de cada uno de los circuitos de salida de las fuentes de alimentación.

Observe los requisitos reglamentarios y de seguridad


Lea y siga las instrucciones de esta sección y las instrucciones proporcionadas con el chasis y los
módulos asociados. Si no sigue estas instrucciones y las instrucciones proporcionadas por los
proveedores de chasis y módulos, aumenta su riesgo de seguridad y la posibilidad de
incumplimiento de las leyes y regulaciones regionales. Si las instrucciones del chasis no coinciden
con estas instrucciones o las instrucciones de los módulos asociados, comuníquese con el
proveedor para averiguar cómo puede asegurarse de que su computadora cumpla con los
requisitos reglamentarios y de seguridad.

Para obtener información sobre el cumplimiento normativo de la Desktop Board, consulte el Apéndice B.

28
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Instalación del escudo de E/S


La Desktop Board viene con un protector de E/S. Cuando se instala en el chasis, el escudo bloquea
las transmisiones de radiofrecuencia, protege los componentes internos del polvo y los objetos
extraños y promueve el flujo de aire correcto dentro del chasis.

Instale el protector de E/S antes de instalar la Desktop Board en el chasis. Coloque el protector dentro
del chasis como se muestra en la Figura 7. Presione el protector en su lugar para que quede ajustado y
seguro. Si el protector no encaja, obtenga un protector del tamaño adecuado del proveedor del chasis.

Figura 7. Instalación del protector de E/S

29
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Instalación y extracción de la Desktop Board

PRECAUCIÓN

Sólo personal técnico calificado debe realizar este procedimiento. Desconecte la computadora
de su fuente de alimentación antes de realizar los procedimientos descritos aquí. Si no
desconecta la alimentación antes de abrir la computadora, se pueden producir lesiones
personales o daños al equipo.

Consulte el manual de su chasis para obtener instrucciones sobre cómo instalar y retirar la Desktop Board.

La Figura 8 muestra la ubicación de los orificios para tornillos de montaje de la Desktop Board Intel
DX58SO.

Figura 8. Ubicaciones de los orificios para tornillos de montaje de la Desktop Board Intel DX58SO

30
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Instalación y extracción de un procesador


A continuación se proporcionan instrucciones sobre cómo instalar el procesador en la Desktop Board.

Instalación de un procesador

PRECAUCIÓN

Antes de instalar o quitar un procesador, asegúrese de que se haya desconectado la alimentación de CA


desenchufando el cable de alimentación de la computadora; el LED de alimentación en espera no debe estar
encendido (consulte la Figura 4 en la página 22). Si no lo hace, podría dañar el procesador y la placa.

Para instalar un procesador, siga estas instrucciones:


1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Abra la palanca del zócalo empujándola hacia abajo y hacia afuera del zócalo (Figura 9,
A y B).

Figura 9. Levante la palanca del dado

31
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

3. Levante la placa de carga como se muestra en la Figura 10.

Figura 10. Levante la placa de carga

4. Quite la cubierta protectora del zócalo sujetando la cubierta y levantándola hacia arriba
como se muestra en la Figura 11. No toque los contactos del zócalo.
No deseche la cubierta protectora del zócalo. Asegúrese de volver a colocar siempre la
cubierta si el procesador se extrae del zócalo.

Figura 11. Retire la cubierta protectora del zócalo

32
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

5. Retire el procesador de la cubierta protectora del procesador. Sostenga el procesador solo por
los bordes, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador (consulte la Figura
12). No deseche la cubierta protectora del procesador. Vuelva a colocar siempre la cubierta del
procesador si el procesador se extrae del zócalo.

Figura 12. Retire el procesador de la cubierta protectora del procesador

6. Sostenga el procesador con el pulgar y el índice orientados como se muestra en la Figura


13. Asegúrese de que sus dedos estén alineados con los cortes del zócalo (Figura 13, A). Alinear
muescas (Figura 13, B) con los postes en el zócalo (Figura 13, C). Baje el procesador hacia
abajo sin inclinarlo ni deslizarlo en el zócalo.

Figura 13. Instale el procesador

33
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

7. Presionando hacia abajo la placa de carga (Figura 14, A), cierre y enganche la palanca del casquillo
(Figura 14, B).

Figura 14. Cierre la placa de carga

34
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Instalación del disipador de calor del ventilador del procesador


Intel Desktop Board DX58SO tiene orificios de montaje para un disipador de calor del ventilador del procesador. Para
obtener instrucciones sobre cómo conectar el disipador de calor del ventilador del procesador a la Desktop Board,
consulte el manual del procesador en caja o el manual de la solución térmica en caja.

Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador
Conecte el cable del disipador de calor del ventilador del procesador al cabezal del ventilador del procesador de 4 pines
(consulte la Figura 15). Se recomienda un ventilador con un conector de 4 pines como se muestra en la Figura 15, A; sin
embargo, se puede usar un ventilador con un conector de 3 pines (Figura 15, B). Sin embargo, dado que el ventilador con un
conector de 3 clavijas no puede usar el control del ventilador integrado, el ventilador siempre funcionará a máxima
velocidad.

Figura 15. Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador al
Encabezado del ventilador del procesador

35
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Extracción del procesador


Para obtener instrucciones sobre cómo quitar el procesador y el disipador de calor del ventilador del procesador, consulte
el manual de instalación del procesador.

Instalación de la cubierta decorativa del disipador de calor


ICH (opcional)
Para instalar la cubierta decorativa del disipador de calor ICH, siga estas instrucciones:
1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Retire el papel que cubre la tira adhesiva en la parte inferior de la tapa del disipador de calor
(Figura 16, A).
3. Coloque la tapa del disipador de calor en el disipador de calor ICH (Figura 16, B). Presione firmemente para
asegurarse de que el adhesivo se adhiera al disipador de calor.

Figura 16. Instalación de la cubierta decorativa del disipador de calor ICH

36
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Instalación del ventilador de refrigeración IOH (opcional)


Si la aplicación de su sistema requiere más refrigeración que la proporcionada por el disipador de calor pasivo IOH,
puede agregar un ventilador al disipador de calor utilizando el soporte de montaje y el ventilador IOH incluidos.
Puede conectarse al cabezal del ventilador IOH de 3 pines de la placa para alimentar el ventilador.

Para instalar el ventilador IOH, siga estas instrucciones:


1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Fije el ventilador al soporte de montaje del ventilador (Figura 17, B) con los cuatro tornillos (Figura 17, A) y las
tuercas (Figura 17, C) que se suministran con el ventilador. Asegúrese de que el flujo de aire del ventilador esté
hacia abajo como lo indica la flecha en el cuerpo del ventilador. Deslice las cuatro patas del soporte sobre las
aletas del disipador de calor y empuje hacia abajo hasta que el soporte haga clic en su lugar.

3. Conecte el conector de alimentación del ventilador al cabezal del ventilador IOH (Figura 17, D).

Figura 17. Instalación del ventilador IOH

37
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Instalación y extracción de memoria


La placa de escritorio Intel DX58SO tiene cuatro zócalos DIMM DDR3 de 240 pines dispuestos en
tres canales (A, B y C). El canal A comparte dos zócalos (DIMM 0 y DIMM 1) y los canales B y C
tienen un zócalo cada uno.

Directrices para la configuración de la memoria


Antes de instalar módulos DIMM, lea y siga estas pautas para la configuración de la memoria.

Se puede lograr un rendimiento de memoria óptimo instalando tres DIMM coincidentes de igual
velocidad y tamaño en las ranuras DIMM azules (Canal A, DIMM 0, Canal B y Canal C) como se
muestra en la Figura 18.

Figura 18. Configuración de memoria de triple canal

NOTA
La instalación de memoria en el canal A, DIMM 1 puede resultar en un rendimiento de memoria
inferior al óptimo.

Para obtener el funcionamiento de la memoria de doble canal, instale DIMM correspondientes como se muestra
en la Figura 19. En la Figura 20 se muestra una configuración típica de un solo canal.

Figura 19. Configuración de memoria de doble canal

38
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Figura 20. Configuración de memoria de un solo canal

Instalación de módulos DIMM

Para asegurarse de que tiene el DIMM correcto, colóquelo en la ilustración del DIMM DDR3
en la Figura 21. Todas las muescas deben coincidir con el DIMM DDR3.

Figura 21. Usar módulos DIMM DDR3

39
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

NOTA
El uso de un DIMM con un voltaje nominal superior a 1,65 V puede dañar el procesador.

Para instalar un DIMM, siga estos pasos:


1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora. y Apaga la computadora
desconecte el cable de alimentación de CA.
3. Retire la cubierta de la computadora y localice los zócalos DIMM (consulte la Figura 22).

Figura 22. Instalación de un DIMM

4. Asegúrese de que los clips en cualquier extremo de los zócalos DIMM estén empujados hacia afuera hasta la
posición abierta.
5. Sosteniendo el DIMM por los bordes, retírelo de su paquete antiestático.
6. Coloque el DIMM sobre el zócalo. Alinee la muesca pequeña en el borde inferior del DIMM
con las llaves en el zócalo (consulte el recuadro en la Figura 22).
7. Inserte el borde inferior del DIMM en el zócalo.
8. Cuando se inserte el DIMM, empuje hacia abajo el borde superior del DIMM hasta que los clips de
retención encajen en su lugar. Asegúrese de que los clips estén firmemente en su lugar.
9. Vuelva a colocar la cubierta de la computadora y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.

40
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Extracción de módulos DIMM


Para quitar un DIMM, siga estos pasos:
1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora. Apaga la computadora.
3. Retire el cable de alimentación de CA de la computadora.
4. Retire la cubierta de la computadora.
5. Extienda suavemente los clips de retención en cada extremo del zócalo DIMM. El DIMM aparece
fuera del zócalo.
6. Sostenga el DIMM por los bordes, levántelo para sacarlo del zócalo y guárdelo en un
paquete antiestático.
7. Vuelva a instalar y volver a conectar las piezas que extrajo o desconectó para llegar a los zócalos
DIMM.
8. Vuelva a colocar la cubierta de la computadora y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.

41
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Instalación y extracción de tarjetas complementarias


PCI Express x16

PRECAUCIÓN

Al instalar una tarjeta PCI Express en la Desktop Board, asegúrese de que la tarjeta esté completamente
asentada en el conector PCI Express antes de encender el sistema. Si la tarjeta no está completamente
asentada en el conector, se puede producir un cortocircuito eléctrico en las clavijas del conector.
Dependiendo de la protección contra sobrecorriente de la fuente de alimentación, ciertos componentes y/o
trazas de la Desktop Board pueden dañarse.

Instalación de tarjetas gráficas PCI Express x16


Si está instalando una sola tarjeta gráfica PCI Express x16, instálela en el conector principal PCI
Express (Figura 23, A) para un rendimiento óptimo. Sin embargo, si está instalando dos tarjetas
gráficas PCI Express x16, instálelas en los conectores principal (Figura 23, A) y secundario PCI
Express x16 (Figura 23, B).

Figura 23. Instalación de tarjetas gráficas PCI Express x16

42
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Instalación de tarjetas gráficas PCI Express x16 vinculadas


La Desktop Board admite el uso de tarjetas gráficas PCI Express x16 vinculadas con
tecnología Nvidia SLI y tecnología ATI CrossFireX.

Al instalar tarjetas gráficas vinculadas en los conectores PCI Express x16, consulte las
instrucciones del fabricante de la tarjeta para determinar la ubicación y la interconexión
correctas de la tarjeta. Utilice los conectores o cables incluidos con la Desktop Board para
conectar las dos tarjetas gráficas.

Para obtener información más completa sobre la instalación y la configuración, consulte la


documentación proporcionada por el fabricante de la tarjeta gráfica o visite su sitio web.

Instalación de una tarjeta complementaria PCI Express x16


Siga estas instrucciones para instalar cualquier tarjeta PCI Express x16:
1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Coloque la tarjeta en un conector PCI Express x16 (Figura 24, A) y presione la tarjeta hacia abajo hasta
que esté completamente asentada en el conector y la muesca de retención de la tarjeta encaje en su
lugar alrededor de la clavija del mecanismo de retención en el conector. .
3. Fije el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo
(Figura 24, B).

Figura 24. Instalación de una tarjeta PCI Express x16

43
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Extracción de una tarjeta complementaria PCI Express x16


Siga estas instrucciones para quitar una tarjeta PCI Express x16 de un conector:
1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Retire el tornillo (Figura 25, A) que fija el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior
del chasis.
3. Empuje la palanca extractora de tarjetas hacia abajo con la punta de un lápiz o una
herramienta similar (Figura 25, B) en la muesca. Esto liberará la tarjeta del conector (C).
4. Tire de la tarjeta hacia arriba.

Figura 25. Extracción de una tarjeta PCI Express x16

44
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Conexión de los cables serie ATA (SATA)


Los cables SATA admiten el protocolo Serial ATA. Cada cable se puede utilizar para conectar una
unidad SATA interna a la Desktop Board. Para el correcto funcionamiento del cable:
1. Observe la precaución en “Antes de comenzar” en la página 27.
2. Conecte un extremo del cable SATA a uno de los conectores SATA de la placa (Figura 26, A)
y conecte el otro extremo del cable a la unidad SATA (Figura 26, B).

Figura 26. Conexión de los cables Serial ATA

45
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Conexión a los encabezados y conectores


internos
Antes de conectar los cables a cualquiera de los cabezales o conectores internos, observe las
precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27. La Figura 27 muestra la ubicación de los
cabezales y conectores internos en la Desktop Board Intel DX58SO.

Artículo Descripción Artículo Descripción


A Sonido del panel frontal F IEEE1394a
B Enlace de audio de alta definición GRAMO USB 2.0 (2)
C Emisor CIR del panel posterior (salida) H LED de alimentación del panel frontal

D Receptor CIR del panel frontal (entrada) yo alternativo Panel frontal

mi Intrusión en el chasis j S/PDIF

Figura 27. Cabeceras y conectores internos

46
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Encabezado de audio del panel frontal


La Figura 27, A muestra la ubicación del encabezado de audio del panel frontal. La tabla 4 muestra el pasador
asignaciones y nombres de señales para el encabezado de audio del panel frontal.

Tabla 4. Nombres de las señales del encabezado de audio del panel frontal

Alfiler Nombre de la señal Alfiler Nombre de la señal

1 PUERTO 1L 2 TIERRA

3 PUERTO 1R 4 PRESENCIA#
5 PUERTO 2R 6 SENTIDO1_RETORNO
7 SENTIDO_ENVIAR 8 CLAVE (sin pin)
9 PUERTO 2L 10 SENTIDO2_RETORNO

Encabezado de enlace de audio HD


La Figura 27, B muestra la ubicación del encabezado HD Audio Link. La tabla 5 muestra el pasador
asignaciones y nombres de señales para el encabezado HD Audio Link.

Tabla 5. Nombres de señal de encabezado de enlace de audio HD

Alfiler Nombre de la señal Alfiler Nombre de la señal

1 BCLK 2 Terrestre
3 PRIMER # 4 3,3 Vcc
5 SINCRONIZAR 6 Terrestre
7 SDO 8 3,3 Vcc
9 SDI0 10 + 12 V
11 SDI1 12 Llave

13 Sin conexión 14 ESPERA DE 3,3 V

15 Sin conexión dieciséis Terrestre

47
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Encabezados de IR de consumo (CIR)


La Desktop Board tiene dos encabezados CIR: el encabezado de entrada o receptor (Figura 27, D) y el
encabezado de salida o emisor (Figura 27, C). El encabezado del receptor consta de una entrada infrarroja
traducida y filtrada que cumple con las especificaciones CIR de Microsoft y una entrada infrarroja de
"aprendizaje". La entrada de aprendizaje es una entrada de paso alto que la computadora puede usar para
"aprender" a hablar el idioma de comunicación por infrarrojos de otros controles remotos de usuario. El
encabezado del emisor consta de dos puertos de salida que la computadora puede usar para emular
comandos infrarrojos "aprendidos" para controlar el hardware electrónico externo.

NOTA
La opción Consumer IR debe estar habilitada en el BIOS del sistema antes de que pueda funcionar.
Presione <F2> en el arranque para ingresar al BIOS del sistema y vaya a Avanzado > Configuración
de periféricos > IR de consumidor mejorado y establezca esta opción en Habilitado.

La Tabla 6 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado del receptor CIR (entrada)
del panel frontal y la Tabla 7 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado del
emisor CIR (salida) del panel posterior.

Tabla 6. Nombres de las señales del encabezado del receptor CIR del panel frontal (entrada)

Alfiler Nombre de la señal Alfiler Nombre de la señal

1 Terrestre 2 DIRIGIÓ

3 Sin conexión 4 aprendizaje

5 + 5 V en espera 6 vcc
7 Clave (sin pin) 8 Entrada CIR

Tabla 7. Nombres de las señales del encabezado del emisor (salida) del encabezado CIR del panel posterior

Alfiler Nombre de la señal Alfiler Nombre de la señal

1 Emisor de salida 1 2 Emisor de salida 2

3 Terrestre 4 Clave (sin pin)


5 Jack Detección 1 6 Jack Detectar 2

48
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Encabezado de intrusión en el chasis


La Figura 27, E muestra la ubicación del cabezal de intrusión del chasis. Este encabezado se puede
conectar a un interruptor mecánico en el chasis para detectar si se quitó la cubierta del chasis.

La Tabla 8 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado de intrusión en el chasis.

Tabla 8. Nombres de señales de encabezado de intrusión en el chasis

Alfiler Descripción
1 Intruso
2 Terrestre

Encabezado IEEE 1394a


La Figura 27, F muestra la ubicación del encabezado IEEE 1394a. La tabla 9 muestra el pasador
asignaciones y nombres de señales para el encabezado IEEE 1394a.

Tabla 9. Nombres de señales de encabezado IEEE 1394a

Alfiler Nombre de la señal Alfiler Nombre de la señal

1 TPA1+ 2 TPA1-
3 Terrestre 4 Terrestre
5 TPA2+ 6 TPA2-
7 + 12 V 8 + 12 V
9 Clave (sin pin) 10 Terrestre

49
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Cabeceras USB 2.0


La Figura 27, G muestra la ubicación de los encabezados USB 2.0. La Tabla 10 muestra el pin
asignaciones y nombres de señal para cada cabezal USB 2.0. Se utiliza Cada cabezal USB puede ser
para conectar dos dispositivos USB.

Tabla 10. Nombres de las señales del encabezado USB 2.0

Puerto USB A Puerto USB B


Alfiler Nombre de la señal Alfiler Nombre de la señal

1 Alimentación (+5 V) 2 Alimentación (+5 V)


3 D- 4 D-
5 D+ 6 D+
7 Terrestre 8 Terrestre
9 Llave 10 Sin conexión
Nota: Los puertos USB se pueden asignar según sea necesario.

NOTA
Es posible que los sistemas informáticos que tienen un cable sin blindaje conectado a un puerto USB no
cumplan con los requisitos de Clase B de la FCC, incluso si no hay ningún dispositivo o un dispositivo USB de
baja velocidad conectado al cable. Utilice un cable blindado que cumpla con los requisitos para un dispositivo
USB de alta velocidad.

Encabezado del panel frontal


La Figura 27, I muestra la ubicación del encabezado del panel frontal. La tabla 11 muestra el pasador
asignaciones y nombres de señales para el encabezado del panel frontal.

Tabla 11. Nombres de las señales del encabezado del panel frontal

Alfiler Descripción En fuera Alfiler Descripción En fuera


LED de actividad del disco duro LED de alimentación

1 Disco duro LED pull-up a +5 V Afuera 2 LED verde del panel frontal Afuera

3 LED de disco duro activo Afuera 4 LED amarillo del panel frontal Afuera

Interruptor de reinicio Interruptor encendido / apagado

5 Terrestre 6 Interruptor de alimentación En


7 Interruptor de reinicio En 8 Terrestre
Energía No conectado
9 Energía Afuera 10 sin alfiler

50
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Encabezado de LED de alimentación del panel frontal alternativo


La Figura 27, H muestra la ubicación del encabezado del LED de alimentación del panel frontal alternativo. Los pines
1 y 3 de este encabezado duplican las señales en los pines 2 y 4 del encabezado del panel frontal. Si su chasis tiene
un cable LED de alimentación de tres pines, conéctelo a este encabezado.

La Tabla 12 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado del LED de alimentación del
panel frontal alternativo.

Tabla 12. Nombres alternativos de las señales del encabezado del LED de alimentación del panel frontal

Alfiler Descripción En fuera


1 LED verde del panel frontal Afuera

2 sin alfiler

3 LED amarillo del panel frontal Afuera

Conector S/PDIF
La Figura 27, J muestra la ubicación del conector S/PDIF. Este conector se puede usar con
tarjetas de video HDMI que no funcionan con el encabezado HD Audio Link (ver
Figura 27, B).

La Tabla 13 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el conector S/PDIF.

Tabla 13. Nombres de las señales del conector S/PDIF

Alfiler Descripción
1 vcc
2 Salida S/PDIF
3 Terrestre

51
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Conexión al sistema de audio


Después de instalar el controlador de audio RealTek desde Intel®Express Installer DVD-ROM, se puede
habilitar la función de audio multicanal. La Figura 28 muestra los conectores de audio del panel
posterior. Las asignaciones de conectores predeterminadas se muestran en la tabla.

Artículo Descripción

A Envolvente izquierdo y derecho

B Canal central y LFE (Subwoofer)


C Envolvente lateral izquierdo y derecho/Entrada de

línea/Conector de reasignación

D Salida de línea

mi Entrada de micrófono

F Salida de audio digital S/PDIF (óptica)

Figura 28. Conectores de audio del panel posterior

NOTA
El conector de salida de línea del panel posterior está diseñado para alimentar solo auriculares o
altavoces amplificados. Puede producirse una mala calidad de audio si se conectan altavoces pasivos
(no amplificados) a esta salida.

52
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Conexión del ventilador del chasis y los cables de


alimentación

Conexión de los cables del ventilador del chasis


Conecte los cables del ventilador del chasis a los cabezales del ventilador del chasis de 3 y 4 pines en la Desktop
Board. La Figura 29 muestra la ubicación de los cabezales del ventilador del chasis.

Figura 29. Ubicación de los encabezados del ventilador del chasis

53
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Conexión de cables de alimentación


La Figura 30 muestra la ubicación de los conectores de alimentación.

PRECAUCIÓN

Si no se utiliza una fuente de alimentación adecuada y/o no se conecta el conector de


alimentación de 12 V (Figura 30, A) a la Desktop Board, la placa puede dañarse o el sistema
puede no funcionar correctamente.

El conector de alimentación principal de 2 x 12 pines (Figura 30, D) es retrocompatible con fuentes de


alimentación ATX12V con conectores de 2 x 10. Se requiere el uso del conector de alimentación auxiliar
de gráficos PCI Express de 1 x 4 (Figura 30, C) o el conector de alimentación auxiliar estilo SATA (Figura
30, B) con fuentes de alimentación ATX12V cuando se utilizan tarjetas gráficas PCI Express que pueden
consumir hasta 75 w

Figura 30. Conexión de los cables de alimentación

54
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.


2. Conecte el cable de suministro de energía de voltaje central del procesador de 12 V al conector de
2 x 4 pines.
3. Conecte el cable de alimentación principal al conector de 2 x 12 pines.
4. Si se requiere alimentación adicional, conecte el cable de alimentación adecuado al conector
de alimentación de gráficos PCI Express auxiliar de 1 x 4 o al conector de alimentación de
gráficos PCI Express auxiliar estilo SATA oa ambos.

Configuración del puente de configuración del BIOS

NOTA
Siempre apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la computadora antes de mover el
puente. Mover el puente con la energía encendida puede resultar en una operación poco confiable de la
computadora.

La Figura 31 muestra la ubicación del bloque de puentes de configuración del BIOS de la Desktop Board.

Figura 31. Ubicación del bloque de puentes de configuración del BIOS

El bloque de puentes del BIOS de tres pines permite realizar todas las configuraciones de la placa en el programa de
configuración del BIOS. La Tabla 14 muestra la configuración de los puentes para los modos del programa de
configuración del BIOS.

55
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Tabla 14. Configuración de puentes para los modos del programa de configuración del BIOS

Configuración de puente Modo Descripción


Normal (predeterminado) (1-2) El BIOS utiliza la configuración y las contraseñas
actuales para el arranque.

Configurar (2-3) Después de que se ejecuta la autoprueba de encendido (POST), el


BIOS muestra el menú de mantenimiento. Utilice este menú para
borrar contraseñas.

Recuperación (Ninguno) El BIOS recupera datos en caso de que falle la


actualización del BIOS.

Borrar contraseñas
Este procedimiento asume que la placa está instalada en la computadora y el bloque de
puentes de configuración está configurado en modo normal.
1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora. Apaga la computadora. Desconecte el
cable de alimentación de la computadora de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente o adaptador
de corriente).
3. Retire la cubierta de la computadora.
4. Busque el bloque de puentes de configuración (consulte la Figura 31).
5. Coloque el puente en los pines 2-3 como se muestra a continuación.

6. Vuelva a colocar la cubierta, conecte la computadora, enciéndala y permita que arranque.

7. La computadora inicia el programa de instalación. La configuración muestra el menú Mantenimiento.


8. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Borrar contraseñas. Presione <Entrar> y Configuración muestra una
pantalla emergente que le solicita que confirme la eliminación de la contraseña. Seleccione Sí y presione
<Intro>. El programa de instalación vuelve a mostrar el menú de mantenimiento.
9. Presione <F10> para guardar los valores actuales y salir de la configuración.
10. Apague la computadora. Desconecte el cable de alimentación de la computadora de la fuente de alimentación
de CA.
11. Retire la cubierta de la computadora.

56
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

12. Para restablecer el funcionamiento normal, coloque el puente en los pines 1-2 como se muestra a continuación.

13. Vuelva a colocar la cubierta, conecte la computadora y enciéndala.

Reemplazo de la batería
Una batería de tipo botón (CR2032) alimenta el reloj en tiempo real y la memoria CMOS. Cuando la
computadora no está enchufada a un enchufe de pared, la batería tiene una vida útil estimada de
tres años. Cuando la computadora está enchufada, la corriente de reserva de la fuente de
alimentación prolonga la vida útil de la batería. El reloj tiene una precisión de±13 minutos/año a 25
ºC con 3,3 VSB aplicado.

Cuando el voltaje cae por debajo de cierto nivel, es posible que la configuración del programa de
configuración del BIOS almacenada en la RAM del CMOS (por ejemplo, la fecha y la hora) no sea precisa.
Sustituya la batería por una equivalente. La Figura 32 en la página 61 muestra la ubicación de la batería.

PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza con un tipo incorrecto. Las baterías deben reciclarse siempre
que sea posible. La eliminación de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las reglamentaciones
ambientales locales.

PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila se usa y se reemplaza por una pila de tipo incorrecto. Les piles
usagées doivent être recyclées dans la mesure du possible. La mise au rebut des piles usagées
doit respecter les réglementations locales en vigueur en matière de protection de
l'environnement.

FORHOLDSREGEL
Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af en forkert type. bør om baterista
muligt genbruges. Bortskaffelse af brugte batterier bør foregå i overensstemmelse
med gældende miljølovgivning.

¡OBS!
Det kan oppstå eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut med feil type. bør batería brukte
kastes i henhold til gjeldende miljølovgivning.

¡VIKTIGT!
Riesgo de explosión de la batería ersätts med Felaktig batterityp. enligt Batterier ska kasseras
de lokala miljövårdsbestämmelserna.

57
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

VARO
Räjähdysvaara, jos parison tyyppi en väärä. Paristot en kierrätettävä, jos se en mahdollista.
Käytetyt paristot en hävitettävä paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti.

VORSICHT
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur
durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt
werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers entsprechend.

AVVERTIMENTO
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare
solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. disfarsi delle pile Por
usete, seguire le istruzioni del produttore.

PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Use solamente pilas
iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para desechar las
pilas usadas, siga también las instrucciones del fabricante.

WAARSCHUWING
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type batterij.
Batterijen moeten zoveel mogelijk worden gerecycled. Houd u bij het weggooien van
gebruikte batterijen aan de plaatselijke milieuwetgeving.

ATENCIÓN
Haverá risco de explosão se a substituída por um tipo de bateria incorreto. Como baterías devem
ser recicladas nos locais apropiados. A eliminação de baterias useds deve ser feita de acordo com
as regulamentações ambientais da região.

AŚCIAROŽZNAŚĆ
Існуе рызыка выбуху, калі заменены акумулятар неправільнага тыпу. Акумулятары
павінны, па магчымасці, перепрацоўвацца. Пазбаўляцца ад старых акумулятараў патрэбна
згодна з мясцовым заканадаўствам па экалогі.

UPOZORNÌNÍ
V případě výměny baterie za nesprávný druh může dojít k výbuchu. Je-li to možné, batería de
měly být recyklovány. Baterie je třeba zlikvidovat v souladu s místními předpisy o životním
prostředí.

58
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Προσοχή
Υπάρχει κίνδυνος για έκρηξη σε περίπτωση που η μπαταρία αντικαασταθεί από μία
λανθασένοοου τύπου. Οι μπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται όταν κάτι τέτοιο είναι δυνατό.
Η απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους
κατάύόόόσrero.

VIGYÁZAT
Ha a telepet nem a megfelelő típusú telepre cseréli, az felrobbanhat. A telepeket lehetőség
szerint újra kell hasznosítani. A használt telepeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak
megfelelően kell kiselejtezni.

AWAS
Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya
dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar
tempatan.

OSTRZEŻENIE
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii.
Zużyte baterie należy w miarę możliwości utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami
ochrony środowiska.

PRECAUCIÓN
Risc de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie necorespunzător. Bateriile
trebuie reciclate, dacă este posibil. Depozitarea bateriilor uzate trebuie să respecte
reglementările locale privind protecţia mediului.

ВНИМАНИЕ
При использовании батареи несоответствующего типа существует риск ее взрыва. Батареи
должны быть утилизированы по возможности. Утилизация батарей должна проводится по
правилам, соответствующим местным требованиям.

UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí nebezpečenstvo jej výbuchu. Batería de sa mali podľa
možnosti vždy recyklovať. Likvidácia použitých batérií sa musí vykonávať v súlade s miestnymi
predpismi na ochranu životného prostredia.

59
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

POZOR
Zamenjava baterije z baterijo drugačnega tipa lahko povzroči eksplozijo.
Če je mogoče, baterije reciklirajte. Rabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi
okoljevarstvenimi predpisi.

UYARI
Yanlış türde pil takıldığında patlama riski vardır. Piller mümkün olduğunda geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller, yerel çevre yasalarına uygun olarak atılmalıdır.

OСТОРОГА
Використовуйте батареї правильного типу, інакше існуватиме ризик вибуху. Якщо можливо,
використані батареї слід утилізувати. Утилізація використаних батарей має бути виконана
згідно місцевих норм, що регулюють охорову к

60
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio

Para reemplazar la batería, siga estos pasos:


1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" (consulte la página 27).
2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora. Desconecte el cable de alimentación de la
computadora de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente o adaptador de corriente).
3. Retire la cubierta de la computadora.
4. Localice la batería en la placa (consulte la Figura 32).
5. Con un destornillador mediano de punta plana, saque suavemente la batería de su
conector. Tenga en cuenta la orientación de los "+" y "-" en la batería.
6. Instale la batería nueva en el conector, orientando el “+” y el “-” correctamente.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la computadora.

Figura 32. Extracción de la batería

61
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

62
3 Actualización del BIOS

El programa de configuración del BIOS se puede usar para ver y cambiar la configuración del BIOS para la computadora.
Puede acceder al programa de configuración del BIOS presionando la tecla <F2> después de que comience la prueba de
memoria de autocomprobación de encendido (POST) y antes de que comience el arranque del sistema operativo.

Este capítulo le indica cómo actualizar el BIOS mediante la utilidad Intel Express BIOS Update o
la utilidad Iflash Memory Update, y cómo recuperar el BIOS si falla una actualización.

Actualización del BIOS con Intel®Utilidad de


actualización rápida del BIOS
Con la utilidad Intel Express BIOS Update, puede actualizar el BIOS del sistema mientras se encuentra en el
entorno de Windows. El archivo BIOS está incluido en una utilidad de actualización automática que combina
la funcionalidad de Intel®Utilidad de actualización de memoria flash y la facilidad de uso de los asistentes de
instalación basados en Windows.

Para actualizar el BIOS con la utilidad Intel Express BIOS Update:


1. Vaya al sitio web mundial de Intel: [Link]
support/motherboards/desktop/
2. Navegue a la página DX58SO, haga clic en “[ver] Últimas actualizaciones de BIOS,”y seleccione el
archivo de utilidad Express BIOS Update.
3. Descargue el archivo a su disco duro. (También puede guardar este archivo en un dispositivo
USB extraíble. Esto es útil si está actualizando el BIOS para varios sistemas idénticos).

4. Cierre todas las demás aplicaciones. Este paso es obligatorio. Su sistema se reiniciará en la
última ventana de Express BIOS Update.
5. Haga doble clic en el archivo ejecutable desde la ubicación de su disco duro donde se guardó. Esto
ejecuta el programa de actualización.
6. Siga las instrucciones proporcionadas en los cuadros de diálogo para completar la actualización del BIOS.

63
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Actualización del BIOS con el archivo de actualización de BIOS de


imagen ISO o la utilidad de actualización de memoria Iflash

Puede utilizar la información de esta sección para actualizar el BIOS utilizando la utilidad de actualización de
memoria Iflash o el archivo de actualización de BIOS de imagen ISO.

Obtención del archivo de actualización del BIOS


Puede actualizar a una nueva versión del BIOS utilizando el archivo de actualización de BIOS de imagen ISO
(recomendado) o el archivo de actualización de BIOS Iflash.

El archivo de actualización de BIOS de imagen ISO es una imagen estandarizada de un CD-ROM de


arranque que se puede usar para crear un CD de arranque que actualizará el BIOS.

El archivo de actualización del BIOS Iflash es un archivo comprimido que contiene los archivos que necesita para
actualizar el BIOS. El archivo de actualización del BIOS Iflash contiene:

• Nuevo archivo de BIOS (incluido Intel®Imagen de firmware del motor de gestión)


• Intel®Archivo de configuración de Integrator Toolkit (opcional)
• Utilidad de actualización de memoria flash Intel

Puede obtener cualquiera de estos archivos a través de su proveedor de computadoras o


navegando a la página de Intel Desktop Board DX58SO en el sitio web de Intel en:

[Link]
Navegue a la página DX58SO, haga clic en “[ver] Últimas actualizaciones de BIOS,”y seleccione el
archivo de utilidad ISO Image BIOS Update o Ilash BIOS Update.

Actualización del BIOS con el archivo de actualización del BIOS de imagen ISO

La actualización del BIOS de imagen ISO permite la actualización de un Intel®Desktop Board BIOS a la
última versión de producción, independientemente del sistema operativo instalado en el disco duro de
la computadora y sin necesidad de quitar el puente de configuración del BIOS. Requiere un CD-R en
blanco, una unidad de CD de lectura/escritura y un software capaz de descomprimir y escribir el archivo
de imagen ISO en un CD.

La imagen utiliza el cargador de arranque ISOLINUX* y automáticamente inicia un script para actualizar el
BIOS a través de la utilidad Iflash.

64
Actualización del BIOS

PRECAUCIÓN

No interrumpa el proceso o el sistema podría no funcionar correctamente.

Siga estas instrucciones para actualizar el BIOS utilizando el archivo de BIOS de imagen ISO:
1. Descargue el archivo BIOS de imagen ISO.
2. Usando un software capaz de descomprimir y escribir un archivo de imagen ISO en un CD, grabe los datos
en un CD en blanco.

NOTA
La copia del archivo BIOS de imagen ISO en un CD no funcionará. El CD completo debe
contener varios archivos y un directorio.

3. Inserte el CD que se creó en la unidad de CD-ROM de la computadora que se


actualizará e inicie el sistema.
4. Cuando aparezca el mensaje "Presione ENTRAR para continuar con el arranque desde el CD-ROM",
presione la tecla Intro. El sistema se iniciará desde el disco duro si no se presiona ninguna tecla en 15
segundos.
5. En la página "Bienvenido al CD-ROM de actualización del BIOS de Intel Desktop Board", presione cualquier tecla
para confirmar la operación de actualización del BIOS.
6. Espere a que se complete el proceso de actualización del BIOS.

PRECAUCIÓN

NO APAGUE SU COMPUTADORA antes de que se complete la actualización. puede La actualización


tomar hasta 5 minutos.

Actualización del BIOS con la utilidad de actualización de memoria


Ilash
Con la utilidad de actualización de memoria Iflash, puede actualizar el BIOS del sistema desde un CD-
ROM de arranque, una unidad flash USB de arranque u otro medio USB de arranque. La utilidad
disponible en el sitio web de Intel proporciona un método simple para crear un CD-ROM de arranque
que actualizará automáticamente su BIOS. Los archivos de actualización de BIOS de Iflash también se
pueden extraer localmente a su disco duro y copiar a una unidad flash USB de arranque u otro medio
USB de arranque.

La utilidad de actualización de memoria Iflash le permite:


• Actualice el BIOS y el motor de administración de Intel en la memoria flash
• Actualice la sección de idioma del BIOS

NOTA
Revise las instrucciones distribuidas con la utilidad de actualización antes de intentar actualizar el
BIOS.

sesenta y cinco
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

PRECAUCIÓN

No interrumpa el proceso o el sistema podría no funcionar correctamente.

1. Descomprima el archivo de actualización del BIOS y copie el archivo .BIO, [Link] y el archivo .ITK
(opcional) en una unidad flash USB de arranque u otro medio USB de arranque.
2. Configure el BIOS o utilice la opción F10 durante la POST para iniciar el dispositivo USB.
3. Ejecute manualmente el archivo [Link] desde el dispositivo USB y actualice manualmente el BIOS.

Recuperando el BIOS
Es poco probable que algo interrumpa la actualización del BIOS; sin embargo, si ocurre una
interrupción, el BIOS podría dañarse. Debido a los requisitos de recuperación y tamaño del BIOS,
se requerirá un CD-R con el archivo .BIO en el directorio raíz.

Enlaces relacionados:

Para obtener más información sobre cómo actualizar el BIOS de la Desktop Board Intel o recuperarse de una falla de
actualización del BIOS, vaya a:

[Link]

66
4 Configuración para RAID

Configuración para RAID usando Intel®Tecnología de


almacenamiento matricial

NOTA
Intel Matrix Storage Technology requiere el sistema operativo Microsoft Windows Vista o
Microsoft Windows XP y discos duros SATA.

Configuración del BIOS


1. Ensamble su sistema y conecte dos o más discos duros SATA a los conectores SATA.

2. Ingrese a la configuración del BIOS del sistema presionando <F2> después de que comiencen las pruebas de memoria de

autocomprobación de encendido (POST).

3. Ir aConfiguración avanzada de unidades Configurar SATA como; asegurarse de que REDADA


es seleccionado.
4. Luego guarde su configuración presionando <F10>.

Creación de su conjunto RAID


1. Al reiniciar, verá el siguiente mensaje de estado de la ROM opcional de Intel Matrix Storage
Manager en la pantalla:Pulse <Ctrl-I> para acceder a la Utilidad de configuración de RAID.
Presione <Ctrl-I> e ingrese a la Utilidad de configuración de RAID.
2. En el menú principal de la ROM de opciones de Intel Matrix Storage Manager, seleccione la opción n.º 1:
Crear volumen [Link] un nombre de volumen (usando caracteres ASCII alfanuméricos en
inglés) y presione <Entrar>.
3. Use las teclas de flecha para seleccionar RAID 0 o RAID 1 (si solo hay dos unidades SATA disponibles),
RAID 5 y RAID 10 (estas opciones solo aparecerán si hay tres o cuatro unidades SATA instaladas
respectivamente). Pulse <Intro> una vez que haya seleccionado el NIVEL DE RAID.

4. Seleccione las unidades que se utilizarán en la matriz RAID (solo si hay más de dos
unidades disponibles) y presione <Intro>.
5. Seleccione el tamaño de tira, si es necesario, y presione <Intro>.
6. Ingrese el tamaño del volumen (si ingresa menos del tamaño máximo del volumen, puede crear
una segunda matriz RAID en la parte restante de su volumen) y presione <Entrar>.

7. Finalmente, presione <Entrar> paraCrear volumen.


8. Salga de la interfaz de usuario de la ROM de opciones presionando <Esc> o yendo a la opción SALIR en el
MENÚ PRINCIPAL.

67
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Carga del software y los controladores RAID de la tecnología


Intel Matrix Storage
1. Inicie la instalación de Windows iniciando desde el CD de instalación de Windows.
2. Al comienzo de la instalación de Windows, presione <F6> para instalar un controlador SCSI o RAID de
terceros. Cuando se le solicite, inserte el disquete que contiene el controlador RAID de la tecnología de
almacenamiento Intel Matrix en una unidad de disquete USB. Referirse a [Link]
kb/916196/en-us para obtener información sobre las unidades de disquete USB compatibles. Instala
Intel®Controlador de la controladora RAID SATA ICH10R.
3. Finalice la instalación de Windows e instale todos los controladores necesarios.
4. Instale el software Intel Matrix Storage Console a través del CD Intel Express Installer incluido
con su Desktop Board o después de descargarlo de Internet en [Link]
support/motherboards/desktop/ . El software Intel Matrix Storage Console se puede utilizar
para administrar la configuración de RAID.

Configuración de un sistema "Listo para RAID"


El software Intel Matrix Storage Technology Console ofrece la flexibilidad de actualizar desde una
sola unidad Serial ATA a RAID sin reinstalar el sistema operativo, cuando se agrega una segunda
unidad de disco duro SATA al sistema.

Siga los pasos descritos anteriormente en: "Configuración del BIOS" y "Carga de los
controladores y software RAID de Intel Matrix Storage Technology".

Una vez que se hayan agregado unidades SATA adicionales al sistema, abra el software Intel Matrix
Storage Technology Console y siga las instrucciones para actualizar a una configuración RAID.

68
Configuración para RAID

Configuración de RAID externo mediante la tecnología de


almacenamiento Marvell*

Configuración del BIOS


1. Ensamble su sistema y conecte dos discos duros SATA externos a los dos conectores eSATA
del panel posterior de la Desktop Board.
2. Ingrese a la configuración del BIOS del sistema presionando la tecla <F2> después de que comiencen las pruebas de memoria de
autocomprobación de encendido (POST).

3. Ir aControlador SATA secundario de configuración periférica avanzada; asegurarse de que


REDADAes seleccionado.
4. Luego guarde su configuración presionando <F10>.

Creación de su conjunto RAID


1. Al reiniciar, verá el siguiente mensaje de estado de ROM opcional de Marvell Storage
Manager en la pantalla:Pulse <Ctrl-M> para acceder a la Utilidad de configuración de
[Link] <Ctrl-M> e ingrese a la Utilidad de configuración de RAID.

2. En el menú principal de la ROM de opciones de Marvell Storage Manager, seleccione:Crear volumen RAID.
Ingrese un nombre de volumen (usando caracteres ASCII alfanuméricos en inglés) y presione <Entrar>.

3. Use las teclas de flecha para seleccionar RAID 0 o RAID 1. Presione <Entrar> una vez que haya
seleccionado el NIVEL DE RAID.
4. Seleccione el tamaño de tira, si es necesario, y presione <Intro>.
5. Ingrese el tamaño del volumen (si ingresa menos del tamaño máximo del volumen, puede crear
una segunda matriz RAID en la parte restante de su volumen) y presione <Entrar>.

6. Finalmente, presione <Entrar> paraCrear volumen.


7. Salga de la interfaz de usuario de la ROM de opciones presionando <Esc> o yendo a la opción SALIR en el
MENÚ PRINCIPAL.

Carga del software y los controladores RAID de la tecnología de


almacenamiento de Marvell
1. Inicie la instalación de Windows iniciando desde el CD de instalación de Windows.
2. Al comienzo de la instalación de Windows, presione <F6> para instalar un controlador SCSI o RAID de
terceros. Cuando se le solicite, inserte el disquete que contiene el controlador RAID de tecnología de
almacenamiento de Marvell en una unidad de disquete USB. Referirse a
[Link] para obtener información sobre las unidades de
disquete USB compatibles. Instale el controlador de la controladora RAID SATA Marvell 88SE61XX.
3. Finalice la instalación de Windows e instale todos los controladores necesarios.

69
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

70
A Mensajes de error e indicadores
Intel Desktop Board DX58SO informa errores POST de dos maneras:
• Haciendo sonar un código de pitido
• Al mostrar un mensaje de error en el monitor

Códigos de pitido del BIOS


El BIOS también emite un código de pitido (un tono largo seguido de dos tonos cortos) durante la POST si la
configuración de video falla (una tarjeta de video defectuosa o no hay tarjeta instalada) o si un módulo ROM
externo no realiza correctamente la suma de verificación a cero. La Tabla 15 enumera los códigos del BIOS.

Tabla 15. Códigos de pitidos

Bip Descripción
3 Sin memoria
Sirena Sobrecalentamiento del procesador (al reiniciar)

Mensajes de error del BIOS


Cuando ocurre un error recuperable durante la POST, el BIOS muestra un mensaje de error que
describe el problema. La Tabla 16 ofrece una explicación de los mensajes de error del BIOS.

Tabla 16. Mensajes de error del BIOS


Mensaje de error Explicación
PROCESADOR_TERMAL_TRIP_ERROR El procesador se apagó previamente debido a un evento térmico
(sobrecalentamiento).
MULTI_BIT_ECC_ERROR El firmware ha detectado que se produjo un error ECC de varios bits.
SINGLE_BIT_ECC_ERROR El firmware ha detectado que se produjo un error ECC de un solo bit.
CMOS_BATTERY_ERROR El firmware ha detectado que se produjo una falla en la batería CMOS.
CMOS_CHECKSUM_ERROR El firmware ha detectado que se produjo un error de suma de comprobación de CMOS.

CMOS_TIMER_ERROR El firmware ha detectado que no se ha configurado la fecha/hora del


sistema.
MEMORY_SIZE_DECREASE_ERROR El firmware ha detectado que la memoria del sistema ha
disminuido.
INTRUDER_DETECTION_ERROR Se abrió el chasis del sistema.
SPD_TOLER_ERROR Faltan datos del dispositivo de DETECCIÓN DE PRESENCIA EN SERIE (SPD) o no son
concluyentes. Se requieren datos del dispositivo SPD correctamente programados para una
operación confiable.

MEM_OPTIMAL_ERROR La cantidad de memoria instalada en el Canal A no es igual a la cantidad de


memoria en el Canal B. El máximo rendimiento de la memoria se logra con
la misma cantidad de memoria instalada en cada canal.

71
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

72
B Cumplimiento normativo
Este apéndice contiene la siguiente información de cumplimiento normativo para Intel
Desktop Board DX58SO:
• Estándares de seguridad
• Declaración de conformidad de la Unión Europea
• Declaraciones de ecología del producto

• Normativas de compatibilidad electromagnética (EMC)


• Certificaciones de productos

Estándares de seguridad
Intel Desktop Board DX58SO cumple con los estándares de seguridad establecidos en la Tabla 17 cuando
se instala correctamente en un sistema host compatible.

Tabla 17. Normas de seguridad


Regulación Título
CSA/UL 60950-1, Primera Equipo de tecnología de la información - Seguridad - Parte 1:
Edición Requisitos generales (EE. UU. y Canadá)
EN 60950-1:2006, segunda Equipos de tecnología de la información - Seguridad - Parte 1:
edición Requisitos generales (Unión Europea)
IEC 60950-1:2005, segunda Equipo de tecnología de la información - Seguridad - Parte 1:
edición Requisitos generales (internacional)

Coloque la marca de la batería


No hay suficiente espacio en esta Desktop Board para proporcionar instrucciones para reemplazar y
desechar la batería de celda de moneda de iones de litio. Para la certificación de seguridad del sistema, se
requiere que la siguiente declaración o una declaración equivalente esté marcada de forma permanente y
legible en el chasis cerca de la batería.

PRECAUCIÓN

Riesgo de explosión si la batería se reemplaza con un tipo incorrecto. Las baterías deben reciclarse siempre
que sea posible. La eliminación de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las reglamentaciones
ambientales locales.

Se incluye una etiqueta de precaución adecuada con Intel Desktop Board DX58SO.

enlaces relacionados

Para obtener información sobre cómo reemplazar la batería, vaya a la página 57.

73
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Declaración de conformidad de la Unión Europea

Nosotros, Intel Corporation, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Intel®
Desktop Board DX58SO cumple con todos los requisitos esenciales aplicables necesarios para la
marca CE, siguiendo las disposiciones de las Directivas del Consejo Europeo 2004/108/EC
(Directiva EMC) y 2006/95/EC (Directiva de bajo voltaje).

El producto tiene la marca CE adecuada que demuestra esta conformidad y se


distribuye dentro de todos los estados miembros de la UE sin restricciones.

Este producto sigue las disposiciones de las Directivas Europeas 2004/108/EC y 2006/95/
EC.

ČeštinaTento výrobek odpovídá požadavkům evropských směrnic 2004/108/CE a 2006/95/CE.

danésDette produkt er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2004/108/


EC & 2006/95/EC.

HolandésEl producto de Dit está en navolging van de bepalingen van Europees


Directief 2004/108/EC y 2006/95/EC.

EsteAntud toode vastab Euroopa direktiivides 2004/108/EC y 2006/95/EC kehtestatud


nõuetele.

SuomiTämä tuote noudattaa EU-direktiivin 2004/108/EC & 2006/95/EC määräyksiä.

francésCe produit est conforme a las exigencias de la Directiva Europea 2004/108/CE y


2006/95/CE.

AlemánDieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2004/108/


CE y 2006/95/CE.

ΕλληνικάΤο παρόν προϊόν ακολουθεί τις διατάξεις των Ευρωπαϊκών Οδηγιών


2004/108/EC και 2006/95/EC.

magiarE termék megfelel a 2004/108/EC és 2006/95/EC Európai Irányelv előírásainak.

islandésÞessi vara stenst relugerð Evrópska Efnahags Bandalagsins númer 2004/108/EC


& 2006/95/EC.

italianoQuesto prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2004/108/EC & 2006/95/EC.

LatviešuŠis produkts atbilst Eiropas Direktīvu 2004/108/EC un 2006/95/EC


noteikumiem.

74
Cumplimiento normativo

LietuviųŠis produktas atitinka Europos direktyvų 2004/108/EC ir 2006/95/EC nuostatas.

maltiDan il-prodott hu konformi mal-provvedimenti tad-Direttivi Ewropej 2004/108/


EC u 2006/95/EC.

NorskDette produktet er i henhold til bestemmelsene i det europeiske direktivet 2004/108/


EC & 2006/95/EC.

polacoNiniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami Dyrektyw Unii Europejskiej 2004/108/


EC i 2006/95/EC.

portuguésEste producto cumple con las normas de la Directiva Europea 2004/108/EC y 2006/95/
EC.

inglesEste producto cumple con las normas del Directivo Europeo 2004/108/EC & 2006/95/EC.

SlovenskyTento produkt je v súlade s ustanoveniami európskych direktív 2004/108/


EC a 2006/95/EC.

SlovenščinaIzdelek je skladen z določbami evropskih direktiv 2004/108/EC en 2006/95/EC.

SvenskaDenna produkt har tillverkats i enlighet med EG-directiv 2004/108/EC y 2006/95/EC.

TurquíaBu ürün, Avrupa Birliği'nin 2004/108/EC ve 2006/95/EC yönergelerine uyar.

Declaraciones de ecología del producto


La siguiente información se proporciona para abordar las preocupaciones y regulaciones mundiales sobre la
ecología del producto.

Consideraciones de reciclaje
Como parte de su compromiso con la responsabilidad ambiental, Intel ha implementado la Intel®Programa de
reciclaje de productos para permitir que los consumidores minoristas de productos de la marca Intel devuelvan los
productos usados a ubicaciones seleccionadas para su reciclaje adecuado.

Por favor consulta[Link]


para conocer los detalles de este programa, incluido el alcance de los productos cubiertos, las ubicaciones
disponibles, las instrucciones de envío, los términos y condiciones, etc.

中⽂

作为其对环境责任之承诺的部分,英特尔已实施Programa de reciclaje de productos de Intel (英特尔 产品 回收 计


划) , 以 允许 英特尔 品牌 产品 的 零售 消费者 将 使⽤ 过 的 产品 退还 ⾄ 指定 地点 作恰 当 的 重复 使⽤ 处理。。

请参考[Link] 了解此计划的详情,
包括涉及产品之范围、回收地点、运送指导、条款和条件等。

75
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Alemán

Als Teil von Intels Engagement für den Umweltschutz hat das Unternehmen das Intel Produkt-
Recyclingprogramm implementiert, das Einzelhandelskunden von Intel Markenprodukten
ermöglicht, gebrauchte Produkte an ausgewählte Standorte für ordnungsgemäßes Recycling
zurückzugeben.

Details zu diesem Programm, einschließlich der darin eingeschlossenen Produkte, verfügbaren


Standorte, Versandanweisungen, Bedingungen usw., finden Sie auf der [Link]
intel/other/ehs/product_ecology

ingles

Como parte de su compromiso de responsabilidad medioambiental, Intel ha implantado el


programa de reciclaje de productos Intel, que permite que los consumidores al detalle de los
productos Intel devuelvan los productos usados en los lugares seleccionados para su
correspondiente reciclado.

Consulte la[Link]
para ver los detalles del programa, que incluye los productos que abarca, los lugares
disponibles, instrucciones de envío, términos y condiciones, etc.

francés

Dans le cadre de son engagement pour la protection de l'environnement, Intel a mis en œuvre
le program Intel Product Recycling Program (Programme de recyclage des produits Intel) pour
permettre aux consommateurs de produits Intel de recycler les produits usés en les retournant
à des direcciones especificadas.

Visita la página web[Link] para saber más


sobre el programa, saber los productos en cuestión, las direcciones disponibles, las
instrucciones de expedición, las condiciones generales, etc.

⽇本語
インテル で は 、 環境 保護 活動 の ⼀環 とし て 、 使い 使い 終え インテル インテル ブランド 製品 を 指定 場所 へ へ 返送 て いただき 、 リサイクル を 適切 に

⾏える よう 、 インテル 製品 リサイクル リサイクル プログラム 発⾜ 発⾜ せ まし た。。。。。。。。。。。。。。。。。

Texto completo[Link] tel/other/ehs/product_ecology (英語)をご覧ください。

malayo

Sebagai sebahagian daripada komitmennya terhadap tanggungjawab persekitaran, Intel telah


melaksanakan Program Kitar Semula Produk untuk membenarkan pengguna-pengguna
runcit produk jenama Intel memulangkan produk terguna ke lokasi-lokasi terpilih untuk
dikitarkan semula dengan betul.

sila rujuk[Link] untuk mendapatkan butir-butir


program ini, termasuklah skop produk yang dirangkumi, lokasi-lokasi tersedia, arahan
penghantaran, terma & syarat, dsb.

76
Cumplimiento normativo

portugués

Como parte de este compromiso con el respeto al ambiente, Intel implementó el Programa de
reciclaje de productos para que los consumidores finalicen possam enviar productos Intel usados
para ubicaciones seleccionadas, onde esses produtos são reciclados de maneira adequada.

Consulte el sitio[Link] (en inglés) para obtener


detalles sobre este programa, inclusive o escopo dos productos cobertos, os locais disponíveis, as
instruções de envio, os termos e condições, etc.

ruso

В качестве части своих обязательств к окружающей среде, в Intel создана программа


утилизации продукции Intel (Product Recycling Program) для предоставления конечным
пользователям марок продукции Intel возможности возврата используемой продукции
в специализированные пункты для должной утилизации.

Пожалуйста, обратитесь на веб-сайт [Link]


за инфоацией о ээ й програware, приниífigo.

Turquía

Intel, çevre sorumluluğuna bağımlılığının bir parçası olarak, perakende tüketicilerin Intel markalı
kullanılmış ürünlerini belirlenmiş merkezlere iade edip uygun şekilde geri dönüştürmesini
amaçlayanş Intel Ürünleri Gerikoygulnüma.

Bu programın ürün kapsamı, ürün iade merkezleri, nakliye talimatları, kayıtlar ve şartlar vs
dahil bütün ayrıntılarını ögrenmek için lütfen
[Link] web sayfasına gidin.

77
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Tablero 2LI sin plomo/2LI sin plomo


La industria electrónica está haciendo la transición a productos que cumplen con la Restricción de
Sustancias Peligrosas (RoHS) de la Unión Europea (UE). La legislación RoHS restringe el uso de seis
materiales. Uno de estos materiales restringidos es el plomo. El plomo es el más común y
problemático de los materiales restringidos por RoHS.

Hay exenciones en RoHS que permiten el uso de plomo en algunos lugares muy limitados en productos
electrónicos. Se han establecido valores máximos de concentración de plomo para productos
electrónicos que cumplen con RoHS que permiten hasta 1000 ppm de plomo.

Sin plomo/sin plomo es un apodo que a menudo se usa (o se usa mal) para los productos que
cumplen con RoHS. En este caso, el término "sin plomo/sin Pb" significa que el plomo se eliminó
donde lo requiere la legislación RoHS, pero aún puede existir como una impureza por debajo de
1000 ppm.

El término "2LI sin plomo/2LI sin Pb" significa interconexión de segundo nivel sin plomo (2LI). Las bolas,
los cables o las almohadillas que se utilizan para conectar el componente a una placa de circuito
impreso no contienen plomo, pero la interconexión de primer nivel (FLI) no lo es. El uso de plomo en el
FLI es aceptable debido a la exención de interconexión "flip chip" o "die bump" de RoHS.

Intel Desktop Board DX58SO es un producto de interconexión de segundo nivel sin plomo. La
Tabla 18 muestra las marcas de interconexión de segundo nivel sin plomo tal como aparecen en
el tablero y la garantía adjunta. Estas marcas se basan en el estándar JEDEC J-STD-609, "Marcado
y etiquetado de componentes, PCB y PCBA para identificar plomo, sin plomo y otros atributos".

Para obtener más información sobre las iniciativas sin plomo de Intel,
consulte: [Link] .

78
Cumplimiento normativo

Tabla 18. Marcas de interconexión de segundo nivel sin plomo

Descripción Marca
Este símbolo se utiliza para identificar
dispositivos eléctricos y electrónicos.
ensamblajes y componentes en los
que el nivel de concentración de
Pb en el sustrato de la Desktop
Board y la soldadura
conexiones de la placa a los o
componentes (interconexión de
segundo nivel) no es superior al
0,1 % en peso
(1000 ppm).

Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)

RoHS de la UE
La directiva RoHS de la UE 2002/95/EC restringe el uso de los siguientes seis materiales en
varios tipos de equipos electrónicos y eléctricos:
• Guiar
• Mercurio
• Cadmio
• Cromo hexavalente
• Bifenilos polibromados (PBB)
• Éter difenílico polibromado (PBDE)
Las concentraciones máximas permitidas son 0,1% o 1000 ppm (excepto el cadmio, que está
limitado a 0,01% o 100 ppm) por peso de material homogéneo.

Intel Desktop Board DX58SO cumple con estas restricciones.

79
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

RoHS de China
“China RoHS” es el término utilizado por la industria en general para describir la legislación implementada por
el Ministerio de la Industria de la Información (MII) en la República Popular de China para el control de la
contaminación por productos electrónicos de información (EIP). El título oficial de la regulación RoHS de China
es "Métodos de gestión para controlar la contaminación por productos electrónicos de información".

China RoHS prohíbe las mismas sustancias y tiene los mismos límites que EU RoHS. Sin embargo,
el reglamento RoHS de China exige el marcado de productos específicos y una autodeclaración de
las sustancias controladas contenidas en cada producto.

Intel Desktop Board DX58SO es un producto compatible con China RoHS.

La marca RoHS de China requerida indica el Período de uso respetuoso con el medio ambiente (EFUP) del
producto. El EFUP se define como el número de años durante los cuales las sustancias controladas
enumeradas no se filtrarán ni se deteriorarán químicamente mientras estén en el producto. Se ha
determinado que el EFUP para Desktop Boards Intel es de 10 años.

El EFUP para Desktop Board Intel DX58SO se muestra en la Tabla 19.

Tabla 19. Marca de período de uso respetuoso con el medio ambiente de RoHS de China

Descripción Marca
Este es un ejemplo del símbolo
utilizado en las Desktop Boards
Intel y
colateral. El color de la marca
puede variar según la aplicación.
El período de uso respetuoso con
el medio ambiente (EFUP) para
Intel
Desktop Boards se ha
determinado en 10 años.

80
Cumplimiento normativo

El MII de China estipula que se debe incluir una tabla de autodeclaración (SDT) de materiales en la
documentación del usuario de un producto. La SDT para la Desktop Board Intel DX58SO se muestra en
la Figura 33.

Figura 33. Placa Intel DX58SO para equipos de sobremesa Material RoHS de China
Tabla de autodeclaraciones

81
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Reglamentos EMC
Intel Desktop Board DX58SO cumple con las normas de EMC establecidas en la Tabla 20 cuando se
instala correctamente en un sistema host compatible.

Tabla 20. Regulaciones de EMC


Regulación (Clase B) Título
FCC 47 CFR Parte 15, Título 47 del Código de Regulaciones Federales, Parte 15, Subparte B,
Subparte B Dispositivos de Radiofrecuencia. ([Link])
ICES-003 Edición 4 Equipos que causan interferencias Estándar, Aparatos digitales.
(Canadá)
EN55022:2006 Límites y métodos de medición de las características de radiointerferencia
de los equipos de tecnología de la información. (Unión Europea)

EN55024:1998 Equipos de Tecnologías de la Información – Características de


Inmunidad Límites y métodos de medición. (Unión Europea)
EN55022:2006 Autoridad Australiana de Comunicaciones, Estándar de
Compatibilidad Electromagnética. (Australia y Nueva Zelanda)
CISPR 22:2005 Límites y métodos de medición de las características de
+ A1:2005 +A2:2006 perturbación de radio de los equipos de tecnología de la
información. (Internacional)
CISPR 24:1997 Equipos de Tecnologías de la Información – Características de Inmunidad
+ A1:2001 +A2:2002 – Límites y Métodos de Medición. (Internacional)
VCCI V-3/2007.04, Control voluntario de interferencias por equipos de tecnología de la
V-4/2007.04 información (Japón)

Traducción de declaración de kanji japonés: este es un producto de Clase B basado en el estándar


del Consejo de Control Voluntario para Interferencias de Equipos de Tecnología de la Información
(VCCI). Si se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, puede
provocar interferencias de radio. Instale y utilice el equipo de acuerdo con el manual de
instrucciones.

82
Cumplimiento normativo

Traducción de declaración de clase B en coreano: este es un equipo doméstico que está


certificado para cumplir con los requisitos de EMC. Puede utilizar este equipo en entornos
residenciales y otros entornos no residenciales.

Garantice el cumplimiento de la compatibilidad


electromagnética (EMC)
Antes de la integración de la computadora, asegúrese de que la fuente de alimentación y otros módulos o
periféricos, según corresponda, hayan pasado las pruebas de EMC Clase B y estén marcados en consecuencia.

Preste mucha atención a lo siguiente cuando lea las instrucciones de instalación del chasis host,
la fuente de alimentación y otros módulos:
• Certificaciones de productos o falta de certificaciones
• Blindaje y filtrado de cables de E/S externos
• Requisitos de montaje, puesta a tierra y unión
• Cambiar los conectores cuando se acoplan los conectores incorrectos podría ser peligroso

Si la fuente de alimentación y otros módulos o periféricos, según corresponda, no cumplen con la


EMC Clase B antes de la integración, es posible que se requieran pruebas de EMC en una muestra
representativa de la computadora recién terminada.

83
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

Certificaciones de productos

Marcas de certificación a nivel de junta


Intel Desktop Board DX58SO tiene las marcas de certificación de producto que se muestran en la Tabla 21.

Tabla 21. Marcas de certificación de productos


Descripción Marca
Marca UL conjunta de componente reconocido de EE. UU./Canadá.Incluye adyacentes
Número de archivo UL para Desktop Boards Intel: E210882.

Marca del logotipo de declaración de conformidad de la FCC para equipos de Clase B.


Incluye el nombre de Intel y la designación del modelo DX58SO.

Marca CE. Declaración de conformidad con la directiva EMC de la Unión


Europea (UE) y la directiva de bajo voltaje.

Marca C-tick de la Autoridad de Comunicaciones de Australia (ACA) y la Gestión del


Espectro de Radio de Nueva Zelanda (NZ RSM). Incluye el número de código de
proveedor de Intel adyacente, N-232.

Marca japonesa VCCI (Consejo de Control Voluntario de Interferencias).

Marca MIC (Ministerio de Información y Comunicación) de Corea del Sur.


Incluye el número de certificación MIC adyacente: CPU-DX58SO (B).

Marca de Taiwán BSMI (Oficina de Normas, Metrología e Inspecciones).


Incluye el número de compañía Intel adyacente, D33025.

Marca de reconocimiento del fabricante de la placa de cableado impresa. Consiste en un V-0


logotipo único del fabricante reconocido por UL, junto con una clasificación de inflamabilidad
(lado de la soldadura).

84
Cumplimiento normativo

Certificaciones de chasis y componentes


Asegúrese de que el chasis y ciertos componentes; como la fuente de alimentación, las unidades periféricas,
el cableado y los cables; son componentes certificados para el país o mercado donde se utilizan. Las marcas
de certificación de la agencia en el producto son prueba de certificación. Las certificaciones típicas de
productos incluyen:

En Europa
El marcado CE significa el cumplimiento de todos los requisitos europeos aplicables. Si el chasis y
otros componentes no tienen la marca CE adecuada, se debe obtener una declaración de
conformidad del proveedor con la directiva europea EMC y la directiva de bajo voltaje (según
corresponda). Además, también se pueden aplicar otras directivas, como la directiva de equipos
terminales de radio y telecomunicaciones (R&TTE), según las características del producto.

En los Estados Unidos


Una marca de certificación de un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional (NRTL), como UL, CSA o
ETL, significa que cumple con los requisitos de seguridad. El cableado y los cables también deben estar
listados o reconocidos por UL y ser adecuados para el uso previsto. El logotipo de Clase B de la FCC para uso
en el hogar o la oficina significa el cumplimiento de los requisitos de interferencia electromagnética (EMI).

En Canadá
Una marca de certificación reconocida a nivel nacional, como CSA o cUL, significa el cumplimiento de los
requisitos de seguridad. La declaración de Industry Canada en la parte delantera de esta guía del producto
demuestra el cumplimiento de las normas canadienses de EMC.

85
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto

86

También podría gustarte