DX58SO ProductGuide02.en - Es
DX58SO ProductGuide02.en - Es
com
escritorio DX58SO
Si una marca de declaración de conformidad de la FCC está presente en el tablero, se aplica la siguiente declaración:
Cualquier cambio o modificación al equipo que no haya sido aprobado expresamente por Intel Corporation podría anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Probado para cumplir con los estándares de la FCC para uso en el hogar o la oficina.
LA INFORMACIÓN EN ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONA EN RELACIÓN CON INTEL®PRODUCTOS. ESTE DOCUMENTO NO CONCEDE
NINGUNA LICENCIA, EXPRESA O IMPLÍCITA, POR ESTOPPEL O DE OTRO MODO, A CUALQUIER DERECHO DE PROPIEDAD
INTELECTUAL. SALVO LO DISPUESTO EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE DICHOS PRODUCTOS DE INTEL, INTEL NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD E INTEL RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON LA
VENTA Y/O USO DE PRODUCTOS DE INTEL, INCLUYENDO RESPONSABILIDAD O GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR , COMERCIABILIDAD O INFRACCIÓN DE CUALQUIER PATENTE, DERECHO DE AUTOR U OTRO DERECHO
DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Los productos Intel no están destinados para su uso en aplicaciones médicas, de salvamento o de
mantenimiento de la vida. Intel puede realizar cambios en las especificaciones y descripciones de los productos en cualquier
momento, sin previo aviso.
Intel Desktop Board DX58SO puede contener defectos de diseño o errores conocidos como erratas que pueden hacer que el
producto se desvíe de las especificaciones publicadas. Las erratas caracterizadas actuales están disponibles a pedido.
Comuníquese con su oficina local de ventas de Intel o con su distribuidor para obtener las últimas especificaciones y antes de realizar el
pedido de su producto.
Las copias de los documentos que tienen un número de pedido y se mencionan en este documento, u otra literatura de
Intel, se pueden obtener de Intel Corporation visitando el sitio de la World Wide Web en: [Link] o
llamando al 1 -800-548-4725.
Intel y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.
* Otros nombres y marcas pueden reclamarse como propiedad de terceros.
Copyright © 2008-2010, Corporación Intel. Reservados todos los derechos.
Prefacio
Esta Guía del producto brinda información sobre el diseño de la placa, la instalación de componentes, la
actualización del BIOS y los requisitos reglamentarios para Intel®Placa de sobremesa DX58SO.
Público objetivo
La Guía de productos está destinada a personal técnicamente cualificado. No está destinado al
público en general.
Organización de documentos
Los capítulos de esta Guía del producto están organizados de la siguiente manera:
2 Instalación y reemplazo de los componentes de la Desktop Board: instrucciones sobre cómo instalar
la Desktop Board y otros componentes de hardware
3 Actualización del BIOS: instrucciones sobre cómo actualizar el BIOS Configuración para
4 RAID: información sobre cómo configurar su sistema para RAID
A Mensajes e indicadores de error: información sobre mensajes de error del BIOS y códigos de
sonido
B Cumplimiento normativo: describe el cumplimiento de la placa con los estándares de seguridad y las
reglamentaciones de EMC y sus certificaciones de productos
Convenciones
En este manual se utilizan las siguientes convenciones:
PRECAUCIÓN
Las precauciones advierten al usuario sobre cómo evitar daños al hardware o pérdida de datos.
NOTA
Las notas llaman la atención sobre información importante.
iii
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Terminología
La siguiente tabla proporciona descripciones de algunos términos comunes utilizados en la guía del producto.
Término Descripción
ES Gigabyte ([Link] bytes)
GHz Gigahertz (mil millones de hertz)
KB kilobyte (1024 bytes)
MEGABYTE Megabyte (1.048.576 bytes)
megabyte Megabit (1.048.576 bits)
megahercio megahertz (un millón de hertz)
IV
Contenido
1 Características de la placa de escritorio
Sistemas Operativos Soportados .................................................. ...............................10
Componentes de la placa de escritorio .................................................. ....................................11
Procesador................................................. .................................................... .......13
Memoria principal................................................ .................................................... ...14
Intel®Conjunto de chips X58 Express ............................................... ...................................15
Subsistema de sonido ................................................. ...............................................15
Subsistema LAN ................................................. .................................................dieciséis
Compatibilidad con USB 2.0 ............................................. ..........................................................17
Serial ATA................................................ .................................................... .......17
E/S heredada .............................................. .................................................... ........18
Expansibilidad.................................................. .................................................... ..18
BIO .................................................. .................................................... .............18
Configuración automática de Serial ATA e IDE.................................................... ...............18
Configuración automática de PCI y PCI Express* ........................................... ..........19
Contraseñas de seguridad .................................................. .....................................19
Gestión de equipos .................................................. ..........................................19
Monitoreo de hardware y control de velocidad del ventilador .................................. ......19
Intel®Tecnología de refrigeración de precisión ............................................... ........20
Intrusión en el chasis................................................ ..........................................20
Administración de energía ............................................... ..........................................20
Soporte de software ................................................ ..........................................20
ACPI.................................................. ..........................................................20
Soporte de hardware ............................................... ..........................................20
Conectores de alimentación .................................................. ...............................20
Encabezados de abanico ................................................ ..........................................21
Capacidades de reactivación de LAN ................................. ..........................21
Tecnología de PC disponible al instante ............................................... ..........21
+ 5 V Indicador de energía en espera ........................................... ...................22
Despertar desde USB ............................................... ....................................23
Soporte de reactivación de señal PME# ........................................... ...................23
Soporte de activación de señal WAKE# ........................................... ..........23
Compatible con ENERGY STAR* ............................................... ..........................23
Botón de encendido integrado .................................................. .............................................24
LED de VR y CPU integrados ............................................... .....................................25
Altavoz................................................. .................................................... .........25
Batería................................................. .................................................... ..........25
Reloj en tiempo real.............................................. .................................................... .25
v
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
vi
Contenido
B Cumplimiento normativo
Estándares de seguridad ................................................ .............................................73
Coloque la marca de la batería ............................................... ....................................73
Declaración de conformidad de la Unión Europea .................................................. ..74
Declaraciones de ecología del producto ............................................... ..........................75
Consideraciones de reciclaje .................................................. .............................75
Tablero 2LI sin plomo/2LI sin plomo ........................................... ..........................78
Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) ........................................... .......79
RoHS de la UE ................................................ ..........................................79
RoHS de China .................................................. ..........................................80
Regulaciones de CEM .............................................. ..........................................82
Garantizar el cumplimiento de la compatibilidad electromagnética (EMC) ..........................83
Certificaciones de productos................................................. ..........................................84
Marcas de certificación a nivel de junta ............................................... ...................84
Certificaciones de chasis y componentes ............................................... ..............85
Cifras
1. Componentes de la placa de escritorio Intel DX58SO ........................................... .............11
2. Indicadores LED del conector LAN ....................................... ........................................dieciséis
3. LED de actividad de la unidad de disco duro ......................... .............................................17
4. Ubicación del indicador de energía en espera ........................................... ..........22
5. Botón de encendido integrado ............................................. .....................................24
6. Ubicación de los LED de VR y CPU ........................................... ..........................25
7. Instalación del escudo de E/S ........................................... ..........................................29
8. Ubicaciones de los orificios para los tornillos de montaje de la placa de escritorio Intel DX58SO .........30
9. Levante la palanca del zócalo ........................................... ..........................................31
10. Levante la placa de carga ........................................... .............................................32
11. Retire la cubierta protectora del zócalo ........................................... ....................32
12. Retire el procesador de la cubierta protectora del procesador ..........................33
13. Instale el procesador .............................................. ........................................33
14. Cierre la placa de carga ............................................... ..........................................34
15. Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador al cabezal del ventilador del procesador ..........35
16. Instalación de la cubierta decorativa del disipador de calor ICH ............................... ........36
17. Instalación del ventilador IOH ........................................... ..........................................37
18. Configuración de memoria de triple canal ............................................... ....................38
19. Configuración de memoria de doble canal ........................................... ....................38
20. Configuración de memoria de un solo canal ........................................... ...........39
21. Usar módulos DIMM DDR3 ............................................... ..........................................39
22. Instalación de un DIMM ............................................. .............................................40
23. Instalación de tarjetas gráficas PCI Express x16.................................... ..............42
24. Instalación de una tarjeta PCI Express x16 ....................................... .........................43
viii
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Mesas
1. Resumen de funciones .................................................. ............................................. 9
2. Componentes de la placa de escritorio Intel DX58SO .................................. .............12
3. Indicadores LED del conector LAN ....................................... ........................................dieciséis
4. Nombres de las señales del encabezado de audio del panel frontal ........................... ..........47
5. Nombres de las señales del encabezado del enlace de audio HD .................................. .....................47
6. Nombres de las señales del encabezado del receptor CIR del panel frontal (entrada) .................................. 48
7. Nombres de las señales del encabezado del emisor (salida) del encabezado CIR del panel posterior ..................48
8. Nombres de las señales del encabezado de intrusión en el chasis .................................. ..........49
9. Nombres de señales de encabezado IEEE 1394a .................................. ........................49
10. Nombres de señales de cabecera USB 2.0.................................... .............................50
11. Nombres de las señales del encabezado del panel frontal .................................. ..........................50
12. Nombres alternativos de la señal del encabezado del LED de alimentación del panel frontal ..................51
13. Nombres de las señales del conector S/PDIF .................................. ..........................51
14. Configuración de los puentes para los modos del programa de configuración del BIOS......................... ..56
15. Códigos de pitidos .............................................. .................................................... .71
16. Mensajes de error del BIOS ............................................. ..........................................71
17. Normas de seguridad ............................................... .............................................73
18. Marcas de interconexión de segundo nivel sin plomo .................................. .............79
19. Marca de período de uso respetuoso con el medio ambiente de RoHS de China .................80
20. Regulaciones de CEM ............................................... .............................................82
21. Marcas de certificación del producto ............................................... ..........................84
viii
1 Características de la placa de escritorio
Este capítulo describe brevemente las funciones de Intel®Placa de sobremesa DX58SO. La Tabla 1
resume las características principales de la Desktop Board.
Factor de forma ATX (304,80 milímetros [12,00 pulgadas] x 243,84 milímetros [9,60
pulgadas])
Procesador Soporte para Intel®procesador en el paquete LGA1366
Memoria principal • Cuatro zócalos de módulo de memoria dual en línea (DIMM) DDR3 SDRAM
de 240 pines dispuestos en tres canales
• Compatibilidad con módulos DIMM DDR3 de 1333+ MHz, DDR3 de 1066 MHz y DDR3 de 800
MHz
• Compatibilidad con memoria no ECC
• Compatibilidad con hasta 16 GB de memoria del sistema
Gráficos Compatibilidad con varias tarjetas gráficas PCI Express*, incluidas las tarjetas
vinculadas que utilizan la tecnología Nvidia* SLI* y la tecnología ATI CrossFireX*
Audio • Subsistema independiente de audio de 8 canales (7.1) de transmisión múltiple y
audio de 2 canales, que incluye:
― Intel®Interfaz de audio de alta definición
― Códec RealTek* ALC889
• Encabezado de enlace de audio HD
9
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Enlaces relacionados:
Para obtener más información acerca de la Desktop Board Intel DX58SO, incluidas las especificaciones
técnicas del producto (TPS), las actualizaciones del BIOS y los controladores de dispositivos, visite http://
[Link]/support/motherboards/desktop/
10
Características de la placa de escritorio
11
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Etiqueta Descripción
A Cabezal del ventilador del chasis trasero 2 (4 pines)
12
Características de la placa de escritorio
Enlaces relacionados:
Procesador
PRECAUCIÓN
Intel Desktop Board DX58SO admite un procesador Intel en el paquete LGA1366. Los
procesadores no se incluyen con la Desktop Board y se deben comprar por separado. El
procesador se conecta a la Desktop Board a través del zócalo LGA1366.
Enlaces relacionados:
13
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Memoria principal
NOTA
Para ser totalmente compatible con todos los Intel aplicables®Según las especificaciones de la memoria
SDRAM, la placa debe estar equipada con módulos DIMM que admitan la estructura de datos de detección
de presencia en serie (SPD). Si sus módulos de memoria no son compatibles con SPD, verá una notificación
al respecto en la pantalla durante el encendido. El BIOS intentará configurar el controlador de memoria para
un funcionamiento normal.
NOTA
La compatibilidad con memoria DDR3 1333 o superior en esta placa para equipos de sobremesa
requiere memoria habilitada para XMP compatible o conocimientos avanzados de BIOS y ajuste de
memoria manual. Los resultados individuales pueden variar.
• Compatibilidad con intercalado de memoria de uno, dos y tres canales
• Módulos DIMM de uno o dos lados sin búfer y no registrados con una clasificación de voltaje de
1,65 V o menos
NOTA
El uso de un DIMM con un voltaje nominal superior a 1,65 V puede dañar el
procesador.
NOTA
Los sistemas operativos de 32 bits están limitados a un máximo de 4 GB de memoria. El sistema
operativo informa menos de 4 GB debido a la memoria utilizada por las tarjetas gráficas
complementarias.
Enlaces relacionados:
Vaya a los siguientes enlaces o páginas para obtener más información sobre:
• especificaciones SDRAM,[Link]
• Instalación de la memoria, página 38 en el Capítulo 2
14
Características de la placa de escritorio
Enlaces relacionados:
Vaya al siguiente enlace para obtener más información sobre el chipset Intel X58 Express:
[Link]
Subsistema de audio
El subsistema de audio integrado consta de los siguientes componentes:
• Intel®Concentrador de controlador de E/S ICH10R
Enlaces relacionados:
15
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Subsistema LAN
El subsistema LAN incluye:
• Intel ICH10R
• Controlador LAN Ethernet Intel 82567LF Gigabit (10/100/1000 Mb/s)
• Conector LAN RJ-45 con LED de estado integrados
• El subsistema cuenta con:
• Motor de protocolo CSMA/CD
• Interfaz de conexión LAN entre ICH10R y el controlador LAN
• Administración de energía del bus PCI
Enlaces relacionados:
Vaya al siguiente enlace para obtener información sobre el software y los controladores de
LAN: [Link]
Hay dos LED integrados en el conector LAN RJ-45 ubicado en el panel posterior (consulte la
Figura 2). Estos LED indican el estado de la LAN.
La Tabla 3 describe los estados de los LED cuando la placa está encendida y el subsistema
LAN está funcionando.
dieciséis
Características de la placa de escritorio
La Desktop Board admite hasta 12 puertos USB 2.0 (ocho puertos enrutados a conectores del panel
posterior y cuatro puertos enrutados a dos encabezados integrados) a través del ICH10R. Los puertos
USB 2.0 son compatibles con dispositivos USB 1.1. Los dispositivos USB 1.1 funcionarán normalmente
a velocidades USB 1.1.
La compatibilidad con USB 2.0 requiere un sistema operativo y controladores que admitan completamente las tasas
de transferencia de USB 2.0. Deshabilitar el USB de alta velocidad en el BIOS revierte todos los puertos USB 2.0 a la
operación USB 1.1. Esto puede ser necesario para adaptarse a los sistemas operativos que no admiten USB 2.0.
Serial ATA
Intel Desktop Board DX58SO admite seis canales Serial ATA integrados (3,0 Gb/s) a través de
ICH10R y dos canales eSATA (3,0 Gb/s) a través de un controlador discreto.
La Desktop Board incluye un indicador de actividad de la unidad de disco (un LED verde) que se muestra en la
Figura 3.
17
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Los seis canales Serial ATA integrados proporcionados por ICH10R admiten los siguientes niveles de
RAID (matriz redundante de unidades independientes):
• RAID 0: división de datos
• RAID 1: duplicación de datos
• RAID 0+1 (o RAID 10): división de datos y duplicación de datos
• RAID 5 - paridad distribuida
Para obtener información sobre cómo configurar su sistema para RAID utilizando Intel®Tecnología Matrix
Storage, consulte el Capítulo 4.
E/S heredada
Intel Desktop Board DX58SO incluye un controlador de E/S que proporciona las siguientes
funciones de E/S heredadas:
• Compatibilidad con infrarrojos de consumo (CIR)
• Interfaz de bajo número de pines (LPC)
• Administración de energía inteligente, incluida una interfaz de evento de activación programable
• Soporte de administración de energía PCI
Expansibilidad
Intel Desktop Board DX58SO proporciona la siguiente capacidad de expansión:
• Dos puertos PCI Express 2.0 x16
• Un puerto PCI Express 2.0 x4
• Dos puertos PCI Express 1.1 x1
• Un conector de bus PCI
BIOS
El BIOS proporciona la prueba automática de encendido (POST), el programa de configuración del BIOS y las
utilidades de configuración automática PCI/PCI Express e IDE. El BIOS se almacena en el dispositivo flash de
interfaz periférica en serie (SPI).
18
Características de la placa de escritorio
Contraseñas de seguridad
El BIOS incluye características de seguridad que restringen si se puede acceder al programa de configuración
del BIOS y quién puede iniciar la computadora. Se puede establecer una contraseña de supervisor y una
contraseña de usuario para la configuración del BIOS y para iniciar la computadora, con las siguientes
restricciones:
• La contraseña de supervisor brinda acceso sin restricciones para ver y cambiar todas las opciones de
configuración. Si solo se establece la contraseña de supervisor, al presionar <Entrar> en la solicitud de
contraseña de Configuración, el usuario tiene acceso restringido a Configuración.
• Si se configuran las contraseñas de supervisor y de usuario, debe ingresar la contraseña de
supervisor o la contraseña de usuario para acceder a la configuración. Las opciones de
configuración están disponibles para ver y cambiar dependiendo de si se ingresó la contraseña de
supervisor o de usuario.
• Establecer una contraseña de usuario restringe quién puede iniciar la computadora. La solicitud
de contraseña se muestra antes de que se inicie la computadora. Si solo se establece la
contraseña de supervisor, la computadora se inicia sin solicitar una contraseña. Si ambas
contraseñas están configuradas, puede ingresar cualquiera de ellas para iniciar la computadora.
Enlaces relacionados:
Para obtener instrucciones sobre cómo restablecer la contraseña, vaya a Borrar contraseñas en la página 56.
Gestión de hardware
Las funciones de gestión de hardware de la Desktop Board Intel DX58SO permiten que la placa
sea compatible con la especificación Wired for Management (WfM). La placa tiene varias
funciones de administración de hardware, incluidas las siguientes:
• Supervisión y control de la velocidad del ventilador
• Monitoreo térmico y de voltaje
• Detección de intrusión en el chasis
• Monitoreo de los voltajes de la fuente de alimentación para detectar niveles por encima y por debajo de los valores
aceptables
• Intel®Control de velocidad del ventilador con tecnología de refrigeración de precisión, que ofrece una
gestión térmica acústicamente optimizada
• Un sensor térmico en el procesador.
• Control de ventilador de circuito cerrado monitoreado térmicamente, para todos los ventiladores integrados, que puede ajustar la velocidad del
ventilador
19
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Intrusión en el chasis
La placa admite una característica de seguridad del chasis que detecta si se ha retirado la cubierta del
chasis. La función de seguridad utiliza un interruptor mecánico en el chasis que se puede conectar al
cabezal de intrusión del chasis en la Desktop Board. Consulte la Figura 27 para conocer la ubicación del
cabezal de intrusión en el chasis.
Administración de energía
La administración de energía se implementa en varios niveles, incluido el soporte de
software a través de la interfaz de energía y configuración avanzada (ACPI) y el siguiente
soporte de hardware:
• Conectores de alimentación
• Encabezados de abanico
• Capacidades de activación de LAN
• Tecnología de PC disponible al instante (suspender a RAM)
• + LED indicador de alimentación en espera de 5 V
• Despertar desde USB
• Soporte de activación de señal de evento de administración de energía (PME#)
• Soporte de activación de señal WAKE #
• Compatible con ENERGY STAR
Soporte de software
ACPI
ACPI le da al sistema operativo control directo sobre la administración de energía y las funciones
Plug and Play de una computadora. El uso de ACPI con Desktop Board requiere un sistema
operativo que brinde compatibilidad total con ACPI.
Soporte de hardware
Conectores de alimentación
Las fuentes de alimentación compatibles con ATX12V pueden apagar la computadora a través del control del
sistema. Cuando una computadora habilitada para ACPI recibe el comando correcto, la fuente de alimentación
elimina todos los voltajes que no son de reserva.
Cuando se reanuda después de una falla de alimentación de CA, la computadora vuelve al estado de energía en el que se
encontraba antes de que se interrumpiera la alimentación (ya sea encendida o apagada). La respuesta de la computadora se puede
configurar mediante la función Último estado de energía en el menú de inicio del programa de configuración del BIOS.
20
Características de la placa de escritorio
La Desktop Board tiene tres conectores de alimentación. Consulte la Figura 30 en la página 54 para conocer la
ubicación de los conectores de alimentación.
Encabezados de abanico
La Desktop Board tiene un encabezado de ventilador de procesador de 4 pines, un encabezado de ventilador de chasis de 4 pines y
dos de 3 pines, y un encabezado de ventilador IOH de 3 pines.
PRECAUCIÓN
Para las capacidades de activación de LAN, la línea de reserva de 5 V para la fuente de alimentación debe ser capaz
de suministrar una corriente de reserva adecuada de +5 V. Si no se proporciona una corriente de reserva adecuada
cuando se usa esta función, se puede dañar la fuente de alimentación.
PRECAUCIONES
Para la tecnología de PC disponible al instante, la línea de reserva de 5 V para la fuente de alimentación debe ser
capaz de proporcionar una corriente de reserva adecuada de +5 V. Si no se proporciona una corriente de reserva
adecuada cuando se usa esta función, se puede dañar la fuente de alimentación y/o afectar la funcionalidad del
estado de suspensión del ACPI S3.
Las fuentes de alimentación utilizadas con esta Desktop Board deben poder proporcionar suficiente corriente de
reserva para admitir la configuración estándar disponible al instante (estado de suspensión ACPI S3). Si la corriente
de reserva necesaria para soportar múltiples eventos de activación de los buses PCI y/o USB excede la capacidad de
la fuente de alimentación, la Desktop Board puede perder la configuración de registro almacenada en la memoria.
La tecnología de PC disponible al instante permite que la placa ingrese al estado de suspensión ACPI S3 (suspensión a
RAM). Mientras esté en el estado de suspensión S3, la computadora parecerá estar apagada. Si la computadora tiene
un LED de encendido de dos colores en el panel frontal, el estado de suspensión se indica cuando el LED se vuelve
ámbar. Cuando lo señala un dispositivo o evento de activación, la computadora regresa rápidamente a su último
estado de activación conocido.
21
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
La Desktop Board admite laEspecificación de la interfaz de administración de energía del bus PCI. Las tarjetas
complementarias que admiten esta especificación pueden participar en la administración de energía y se pueden
usar para reactivar la computadora.
PRECAUCIÓN
El indicador de energía en espera de la Desktop Board, que se muestra en la Figura 4, se enciende cuando
todavía hay energía en espera en la placa, incluso cuando la computadora parece estar apagada. Por ejemplo,
cuando este LED está encendido, todavía hay alimentación de reserva en los zócalos del módulo de memoria y
los conectores de bus PCI.
Para obtener más información sobre los requisitos de corriente en espera para la Desktop Board, consulte la
Especificación técnica del producto en
[Link]
22
Características de la placa de escritorio
NOTA
Wake from USB requiere el uso de un periférico USB compatible con Wake from USB y un
sistema operativo compatible con Wake from USB.
La actividad del bus USB despierta la computadora desde un estado ACPI S3.
Vaya al siguiente enlace para obtener información y recomendaciones sobre los nuevos
requisitos de ENERGY STAR:[Link]
[Link] .
23
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
PRECAUCIÓN
La descarga electrostática (ESD) puede dañar los componentes. Realice el procedimiento descrito en
esta sección solo en una estación de trabajo ESD utilizando una muñequera antiestática y una
almohadilla de espuma conductora. Si dicha estación no está disponible, puede brindar cierta
protección ESD usando una muñequera antiestática y sujetándola a una parte metálica del chasis de la
computadora.
Se puede usar un botón de encendido en la Desktop Board (consulte la Figura 5) para encender o apagar la
computadora. Este botón está diseñado para usarse en las instalaciones de integración para eliminar la
energía de reserva antes de realizar cambios en la configuración del sistema o para fines de prueba. Se
recomienda el botón de encendido en el panel frontal para todas las demás instancias de encendido o
apagado de la computadora. Para apagar la computadora con el botón de encendido integrado, mantenga
presionado el botón durante tres segundos.
24
Características de la placa de escritorio
Altavoz
Hay un altavoz montado en la Desktop Board. El altavoz proporciona información de código de error audible (código
de pitido) durante la autocomprobación de encendido (POST). Consulte el Apéndice A para obtener una descripción
de los códigos de sonido de la placa.
Batería
Una batería en la Desktop Board mantiene los valores en CMOS RAM y el reloj actual cuando la
computadora está apagada. Vaya a la página 57 para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar la
batería.
25
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
26
2 Instalación y reemplazo de escritorio
Componentes de la placa
PRECAUCIONES
27
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Precauciones de instalación
Cuando instale y pruebe la Desktop Board Intel, tenga en cuenta todas las advertencias y precauciones de
las instrucciones de instalación.
Observe todas las advertencias y precauciones que le indiquen que debe derivar el servicio de la computadora
a personal técnico calificado.
Para obtener información sobre el cumplimiento normativo de la Desktop Board, consulte el Apéndice B.
28
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
Instale el protector de E/S antes de instalar la Desktop Board en el chasis. Coloque el protector dentro
del chasis como se muestra en la Figura 7. Presione el protector en su lugar para que quede ajustado y
seguro. Si el protector no encaja, obtenga un protector del tamaño adecuado del proveedor del chasis.
29
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
PRECAUCIÓN
Sólo personal técnico calificado debe realizar este procedimiento. Desconecte la computadora
de su fuente de alimentación antes de realizar los procedimientos descritos aquí. Si no
desconecta la alimentación antes de abrir la computadora, se pueden producir lesiones
personales o daños al equipo.
Consulte el manual de su chasis para obtener instrucciones sobre cómo instalar y retirar la Desktop Board.
La Figura 8 muestra la ubicación de los orificios para tornillos de montaje de la Desktop Board Intel
DX58SO.
Figura 8. Ubicaciones de los orificios para tornillos de montaje de la Desktop Board Intel DX58SO
30
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN
31
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
4. Quite la cubierta protectora del zócalo sujetando la cubierta y levantándola hacia arriba
como se muestra en la Figura 11. No toque los contactos del zócalo.
No deseche la cubierta protectora del zócalo. Asegúrese de volver a colocar siempre la
cubierta si el procesador se extrae del zócalo.
32
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
5. Retire el procesador de la cubierta protectora del procesador. Sostenga el procesador solo por
los bordes, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador (consulte la Figura
12). No deseche la cubierta protectora del procesador. Vuelva a colocar siempre la cubierta del
procesador si el procesador se extrae del zócalo.
33
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
7. Presionando hacia abajo la placa de carga (Figura 14, A), cierre y enganche la palanca del casquillo
(Figura 14, B).
34
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador
Conecte el cable del disipador de calor del ventilador del procesador al cabezal del ventilador del procesador de 4 pines
(consulte la Figura 15). Se recomienda un ventilador con un conector de 4 pines como se muestra en la Figura 15, A; sin
embargo, se puede usar un ventilador con un conector de 3 pines (Figura 15, B). Sin embargo, dado que el ventilador con un
conector de 3 clavijas no puede usar el control del ventilador integrado, el ventilador siempre funcionará a máxima
velocidad.
Figura 15. Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador al
Encabezado del ventilador del procesador
35
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
36
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
3. Conecte el conector de alimentación del ventilador al cabezal del ventilador IOH (Figura 17, D).
37
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Se puede lograr un rendimiento de memoria óptimo instalando tres DIMM coincidentes de igual
velocidad y tamaño en las ranuras DIMM azules (Canal A, DIMM 0, Canal B y Canal C) como se
muestra en la Figura 18.
NOTA
La instalación de memoria en el canal A, DIMM 1 puede resultar en un rendimiento de memoria
inferior al óptimo.
Para obtener el funcionamiento de la memoria de doble canal, instale DIMM correspondientes como se muestra
en la Figura 19. En la Figura 20 se muestra una configuración típica de un solo canal.
38
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
Para asegurarse de que tiene el DIMM correcto, colóquelo en la ilustración del DIMM DDR3
en la Figura 21. Todas las muescas deben coincidir con el DIMM DDR3.
39
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
NOTA
El uso de un DIMM con un voltaje nominal superior a 1,65 V puede dañar el procesador.
4. Asegúrese de que los clips en cualquier extremo de los zócalos DIMM estén empujados hacia afuera hasta la
posición abierta.
5. Sosteniendo el DIMM por los bordes, retírelo de su paquete antiestático.
6. Coloque el DIMM sobre el zócalo. Alinee la muesca pequeña en el borde inferior del DIMM
con las llaves en el zócalo (consulte el recuadro en la Figura 22).
7. Inserte el borde inferior del DIMM en el zócalo.
8. Cuando se inserte el DIMM, empuje hacia abajo el borde superior del DIMM hasta que los clips de
retención encajen en su lugar. Asegúrese de que los clips estén firmemente en su lugar.
9. Vuelva a colocar la cubierta de la computadora y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.
40
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
41
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
PRECAUCIÓN
Al instalar una tarjeta PCI Express en la Desktop Board, asegúrese de que la tarjeta esté completamente
asentada en el conector PCI Express antes de encender el sistema. Si la tarjeta no está completamente
asentada en el conector, se puede producir un cortocircuito eléctrico en las clavijas del conector.
Dependiendo de la protección contra sobrecorriente de la fuente de alimentación, ciertos componentes y/o
trazas de la Desktop Board pueden dañarse.
42
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
Al instalar tarjetas gráficas vinculadas en los conectores PCI Express x16, consulte las
instrucciones del fabricante de la tarjeta para determinar la ubicación y la interconexión
correctas de la tarjeta. Utilice los conectores o cables incluidos con la Desktop Board para
conectar las dos tarjetas gráficas.
43
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
44
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
45
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
46
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
Tabla 4. Nombres de las señales del encabezado de audio del panel frontal
1 PUERTO 1L 2 TIERRA
3 PUERTO 1R 4 PRESENCIA#
5 PUERTO 2R 6 SENTIDO1_RETORNO
7 SENTIDO_ENVIAR 8 CLAVE (sin pin)
9 PUERTO 2L 10 SENTIDO2_RETORNO
1 BCLK 2 Terrestre
3 PRIMER # 4 3,3 Vcc
5 SINCRONIZAR 6 Terrestre
7 SDO 8 3,3 Vcc
9 SDI0 10 + 12 V
11 SDI1 12 Llave
47
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
NOTA
La opción Consumer IR debe estar habilitada en el BIOS del sistema antes de que pueda funcionar.
Presione <F2> en el arranque para ingresar al BIOS del sistema y vaya a Avanzado > Configuración
de periféricos > IR de consumidor mejorado y establezca esta opción en Habilitado.
La Tabla 6 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado del receptor CIR (entrada)
del panel frontal y la Tabla 7 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado del
emisor CIR (salida) del panel posterior.
Tabla 6. Nombres de las señales del encabezado del receptor CIR del panel frontal (entrada)
1 Terrestre 2 DIRIGIÓ
5 + 5 V en espera 6 vcc
7 Clave (sin pin) 8 Entrada CIR
Tabla 7. Nombres de las señales del encabezado del emisor (salida) del encabezado CIR del panel posterior
48
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
La Tabla 8 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado de intrusión en el chasis.
Alfiler Descripción
1 Intruso
2 Terrestre
1 TPA1+ 2 TPA1-
3 Terrestre 4 Terrestre
5 TPA2+ 6 TPA2-
7 + 12 V 8 + 12 V
9 Clave (sin pin) 10 Terrestre
49
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
NOTA
Es posible que los sistemas informáticos que tienen un cable sin blindaje conectado a un puerto USB no
cumplan con los requisitos de Clase B de la FCC, incluso si no hay ningún dispositivo o un dispositivo USB de
baja velocidad conectado al cable. Utilice un cable blindado que cumpla con los requisitos para un dispositivo
USB de alta velocidad.
Tabla 11. Nombres de las señales del encabezado del panel frontal
1 Disco duro LED pull-up a +5 V Afuera 2 LED verde del panel frontal Afuera
3 LED de disco duro activo Afuera 4 LED amarillo del panel frontal Afuera
50
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
La Tabla 12 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el encabezado del LED de alimentación del
panel frontal alternativo.
Tabla 12. Nombres alternativos de las señales del encabezado del LED de alimentación del panel frontal
2 sin alfiler
Conector S/PDIF
La Figura 27, J muestra la ubicación del conector S/PDIF. Este conector se puede usar con
tarjetas de video HDMI que no funcionan con el encabezado HD Audio Link (ver
Figura 27, B).
La Tabla 13 muestra las asignaciones de pines y los nombres de las señales para el conector S/PDIF.
Alfiler Descripción
1 vcc
2 Salida S/PDIF
3 Terrestre
51
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Artículo Descripción
línea/Conector de reasignación
D Salida de línea
mi Entrada de micrófono
NOTA
El conector de salida de línea del panel posterior está diseñado para alimentar solo auriculares o
altavoces amplificados. Puede producirse una mala calidad de audio si se conectan altavoces pasivos
(no amplificados) a esta salida.
52
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
53
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
PRECAUCIÓN
54
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
NOTA
Siempre apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la computadora antes de mover el
puente. Mover el puente con la energía encendida puede resultar en una operación poco confiable de la
computadora.
La Figura 31 muestra la ubicación del bloque de puentes de configuración del BIOS de la Desktop Board.
El bloque de puentes del BIOS de tres pines permite realizar todas las configuraciones de la placa en el programa de
configuración del BIOS. La Tabla 14 muestra la configuración de los puentes para los modos del programa de
configuración del BIOS.
55
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Tabla 14. Configuración de puentes para los modos del programa de configuración del BIOS
Borrar contraseñas
Este procedimiento asume que la placa está instalada en la computadora y el bloque de
puentes de configuración está configurado en modo normal.
1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 27.
2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora. Apaga la computadora. Desconecte el
cable de alimentación de la computadora de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente o adaptador
de corriente).
3. Retire la cubierta de la computadora.
4. Busque el bloque de puentes de configuración (consulte la Figura 31).
5. Coloque el puente en los pines 2-3 como se muestra a continuación.
56
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
12. Para restablecer el funcionamiento normal, coloque el puente en los pines 1-2 como se muestra a continuación.
Reemplazo de la batería
Una batería de tipo botón (CR2032) alimenta el reloj en tiempo real y la memoria CMOS. Cuando la
computadora no está enchufada a un enchufe de pared, la batería tiene una vida útil estimada de
tres años. Cuando la computadora está enchufada, la corriente de reserva de la fuente de
alimentación prolonga la vida útil de la batería. El reloj tiene una precisión de±13 minutos/año a 25
ºC con 3,3 VSB aplicado.
Cuando el voltaje cae por debajo de cierto nivel, es posible que la configuración del programa de
configuración del BIOS almacenada en la RAM del CMOS (por ejemplo, la fecha y la hora) no sea precisa.
Sustituya la batería por una equivalente. La Figura 32 en la página 61 muestra la ubicación de la batería.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza con un tipo incorrecto. Las baterías deben reciclarse siempre
que sea posible. La eliminación de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las reglamentaciones
ambientales locales.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila se usa y se reemplaza por una pila de tipo incorrecto. Les piles
usagées doivent être recyclées dans la mesure du possible. La mise au rebut des piles usagées
doit respecter les réglementations locales en vigueur en matière de protection de
l'environnement.
FORHOLDSREGEL
Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af en forkert type. bør om baterista
muligt genbruges. Bortskaffelse af brugte batterier bør foregå i overensstemmelse
med gældende miljølovgivning.
¡OBS!
Det kan oppstå eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut med feil type. bør batería brukte
kastes i henhold til gjeldende miljølovgivning.
¡VIKTIGT!
Riesgo de explosión de la batería ersätts med Felaktig batterityp. enligt Batterier ska kasseras
de lokala miljövårdsbestämmelserna.
57
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
VARO
Räjähdysvaara, jos parison tyyppi en väärä. Paristot en kierrätettävä, jos se en mahdollista.
Käytetyt paristot en hävitettävä paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti.
VORSICHT
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur
durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt
werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers entsprechend.
AVVERTIMENTO
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare
solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. disfarsi delle pile Por
usete, seguire le istruzioni del produttore.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Use solamente pilas
iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para desechar las
pilas usadas, siga también las instrucciones del fabricante.
WAARSCHUWING
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type batterij.
Batterijen moeten zoveel mogelijk worden gerecycled. Houd u bij het weggooien van
gebruikte batterijen aan de plaatselijke milieuwetgeving.
ATENCIÓN
Haverá risco de explosão se a substituída por um tipo de bateria incorreto. Como baterías devem
ser recicladas nos locais apropiados. A eliminação de baterias useds deve ser feita de acordo com
as regulamentações ambientais da região.
AŚCIAROŽZNAŚĆ
Існуе рызыка выбуху, калі заменены акумулятар неправільнага тыпу. Акумулятары
павінны, па магчымасці, перепрацоўвацца. Пазбаўляцца ад старых акумулятараў патрэбна
згодна з мясцовым заканадаўствам па экалогі.
UPOZORNÌNÍ
V případě výměny baterie za nesprávný druh může dojít k výbuchu. Je-li to možné, batería de
měly být recyklovány. Baterie je třeba zlikvidovat v souladu s místními předpisy o životním
prostředí.
58
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
Προσοχή
Υπάρχει κίνδυνος για έκρηξη σε περίπτωση που η μπαταρία αντικαασταθεί από μία
λανθασένοοου τύπου. Οι μπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται όταν κάτι τέτοιο είναι δυνατό.
Η απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους
κατάύόόόσrero.
VIGYÁZAT
Ha a telepet nem a megfelelő típusú telepre cseréli, az felrobbanhat. A telepeket lehetőség
szerint újra kell hasznosítani. A használt telepeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak
megfelelően kell kiselejtezni.
AWAS
Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya
dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar
tempatan.
OSTRZEŻENIE
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii.
Zużyte baterie należy w miarę możliwości utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami
ochrony środowiska.
PRECAUCIÓN
Risc de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie necorespunzător. Bateriile
trebuie reciclate, dacă este posibil. Depozitarea bateriilor uzate trebuie să respecte
reglementările locale privind protecţia mediului.
ВНИМАНИЕ
При использовании батареи несоответствующего типа существует риск ее взрыва. Батареи
должны быть утилизированы по возможности. Утилизация батарей должна проводится по
правилам, соответствующим местным требованиям.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí nebezpečenstvo jej výbuchu. Batería de sa mali podľa
možnosti vždy recyklovať. Likvidácia použitých batérií sa musí vykonávať v súlade s miestnymi
predpismi na ochranu životného prostredia.
59
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
POZOR
Zamenjava baterije z baterijo drugačnega tipa lahko povzroči eksplozijo.
Če je mogoče, baterije reciklirajte. Rabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi
okoljevarstvenimi predpisi.
UYARI
Yanlış türde pil takıldığında patlama riski vardır. Piller mümkün olduğunda geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller, yerel çevre yasalarına uygun olarak atılmalıdır.
OСТОРОГА
Використовуйте батареї правильного типу, інакше існуватиме ризик вибуху. Якщо можливо,
використані батареї слід утилізувати. Утилізація використаних батарей має бути виконана
згідно місцевих норм, що регулюють охорову к
60
Instalación y reemplazo de los componentes de la placa de escritorio
61
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
62
3 Actualización del BIOS
El programa de configuración del BIOS se puede usar para ver y cambiar la configuración del BIOS para la computadora.
Puede acceder al programa de configuración del BIOS presionando la tecla <F2> después de que comience la prueba de
memoria de autocomprobación de encendido (POST) y antes de que comience el arranque del sistema operativo.
Este capítulo le indica cómo actualizar el BIOS mediante la utilidad Intel Express BIOS Update o
la utilidad Iflash Memory Update, y cómo recuperar el BIOS si falla una actualización.
4. Cierre todas las demás aplicaciones. Este paso es obligatorio. Su sistema se reiniciará en la
última ventana de Express BIOS Update.
5. Haga doble clic en el archivo ejecutable desde la ubicación de su disco duro donde se guardó. Esto
ejecuta el programa de actualización.
6. Siga las instrucciones proporcionadas en los cuadros de diálogo para completar la actualización del BIOS.
63
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Puede utilizar la información de esta sección para actualizar el BIOS utilizando la utilidad de actualización de
memoria Iflash o el archivo de actualización de BIOS de imagen ISO.
El archivo de actualización del BIOS Iflash es un archivo comprimido que contiene los archivos que necesita para
actualizar el BIOS. El archivo de actualización del BIOS Iflash contiene:
[Link]
Navegue a la página DX58SO, haga clic en “[ver] Últimas actualizaciones de BIOS,”y seleccione el
archivo de utilidad ISO Image BIOS Update o Ilash BIOS Update.
Actualización del BIOS con el archivo de actualización del BIOS de imagen ISO
La actualización del BIOS de imagen ISO permite la actualización de un Intel®Desktop Board BIOS a la
última versión de producción, independientemente del sistema operativo instalado en el disco duro de
la computadora y sin necesidad de quitar el puente de configuración del BIOS. Requiere un CD-R en
blanco, una unidad de CD de lectura/escritura y un software capaz de descomprimir y escribir el archivo
de imagen ISO en un CD.
La imagen utiliza el cargador de arranque ISOLINUX* y automáticamente inicia un script para actualizar el
BIOS a través de la utilidad Iflash.
64
Actualización del BIOS
PRECAUCIÓN
Siga estas instrucciones para actualizar el BIOS utilizando el archivo de BIOS de imagen ISO:
1. Descargue el archivo BIOS de imagen ISO.
2. Usando un software capaz de descomprimir y escribir un archivo de imagen ISO en un CD, grabe los datos
en un CD en blanco.
NOTA
La copia del archivo BIOS de imagen ISO en un CD no funcionará. El CD completo debe
contener varios archivos y un directorio.
PRECAUCIÓN
NOTA
Revise las instrucciones distribuidas con la utilidad de actualización antes de intentar actualizar el
BIOS.
sesenta y cinco
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
PRECAUCIÓN
1. Descomprima el archivo de actualización del BIOS y copie el archivo .BIO, [Link] y el archivo .ITK
(opcional) en una unidad flash USB de arranque u otro medio USB de arranque.
2. Configure el BIOS o utilice la opción F10 durante la POST para iniciar el dispositivo USB.
3. Ejecute manualmente el archivo [Link] desde el dispositivo USB y actualice manualmente el BIOS.
Recuperando el BIOS
Es poco probable que algo interrumpa la actualización del BIOS; sin embargo, si ocurre una
interrupción, el BIOS podría dañarse. Debido a los requisitos de recuperación y tamaño del BIOS,
se requerirá un CD-R con el archivo .BIO en el directorio raíz.
Enlaces relacionados:
Para obtener más información sobre cómo actualizar el BIOS de la Desktop Board Intel o recuperarse de una falla de
actualización del BIOS, vaya a:
[Link]
66
4 Configuración para RAID
NOTA
Intel Matrix Storage Technology requiere el sistema operativo Microsoft Windows Vista o
Microsoft Windows XP y discos duros SATA.
2. Ingrese a la configuración del BIOS del sistema presionando <F2> después de que comiencen las pruebas de memoria de
4. Seleccione las unidades que se utilizarán en la matriz RAID (solo si hay más de dos
unidades disponibles) y presione <Intro>.
5. Seleccione el tamaño de tira, si es necesario, y presione <Intro>.
6. Ingrese el tamaño del volumen (si ingresa menos del tamaño máximo del volumen, puede crear
una segunda matriz RAID en la parte restante de su volumen) y presione <Entrar>.
67
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Siga los pasos descritos anteriormente en: "Configuración del BIOS" y "Carga de los
controladores y software RAID de Intel Matrix Storage Technology".
Una vez que se hayan agregado unidades SATA adicionales al sistema, abra el software Intel Matrix
Storage Technology Console y siga las instrucciones para actualizar a una configuración RAID.
68
Configuración para RAID
2. En el menú principal de la ROM de opciones de Marvell Storage Manager, seleccione:Crear volumen RAID.
Ingrese un nombre de volumen (usando caracteres ASCII alfanuméricos en inglés) y presione <Entrar>.
3. Use las teclas de flecha para seleccionar RAID 0 o RAID 1. Presione <Entrar> una vez que haya
seleccionado el NIVEL DE RAID.
4. Seleccione el tamaño de tira, si es necesario, y presione <Intro>.
5. Ingrese el tamaño del volumen (si ingresa menos del tamaño máximo del volumen, puede crear
una segunda matriz RAID en la parte restante de su volumen) y presione <Entrar>.
69
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
70
A Mensajes de error e indicadores
Intel Desktop Board DX58SO informa errores POST de dos maneras:
• Haciendo sonar un código de pitido
• Al mostrar un mensaje de error en el monitor
Bip Descripción
3 Sin memoria
Sirena Sobrecalentamiento del procesador (al reiniciar)
71
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
72
B Cumplimiento normativo
Este apéndice contiene la siguiente información de cumplimiento normativo para Intel
Desktop Board DX58SO:
• Estándares de seguridad
• Declaración de conformidad de la Unión Europea
• Declaraciones de ecología del producto
Estándares de seguridad
Intel Desktop Board DX58SO cumple con los estándares de seguridad establecidos en la Tabla 17 cuando
se instala correctamente en un sistema host compatible.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza con un tipo incorrecto. Las baterías deben reciclarse siempre
que sea posible. La eliminación de las baterías usadas debe realizarse de acuerdo con las reglamentaciones
ambientales locales.
Se incluye una etiqueta de precaución adecuada con Intel Desktop Board DX58SO.
enlaces relacionados
Para obtener información sobre cómo reemplazar la batería, vaya a la página 57.
73
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Nosotros, Intel Corporation, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Intel®
Desktop Board DX58SO cumple con todos los requisitos esenciales aplicables necesarios para la
marca CE, siguiendo las disposiciones de las Directivas del Consejo Europeo 2004/108/EC
(Directiva EMC) y 2006/95/EC (Directiva de bajo voltaje).
Este producto sigue las disposiciones de las Directivas Europeas 2004/108/EC y 2006/95/
EC.
74
Cumplimiento normativo
portuguésEste producto cumple con las normas de la Directiva Europea 2004/108/EC y 2006/95/
EC.
inglesEste producto cumple con las normas del Directivo Europeo 2004/108/EC & 2006/95/EC.
Consideraciones de reciclaje
Como parte de su compromiso con la responsabilidad ambiental, Intel ha implementado la Intel®Programa de
reciclaje de productos para permitir que los consumidores minoristas de productos de la marca Intel devuelvan los
productos usados a ubicaciones seleccionadas para su reciclaje adecuado.
中⽂
请参考[Link] 了解此计划的详情,
包括涉及产品之范围、回收地点、运送指导、条款和条件等。
75
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Alemán
Als Teil von Intels Engagement für den Umweltschutz hat das Unternehmen das Intel Produkt-
Recyclingprogramm implementiert, das Einzelhandelskunden von Intel Markenprodukten
ermöglicht, gebrauchte Produkte an ausgewählte Standorte für ordnungsgemäßes Recycling
zurückzugeben.
ingles
Consulte la[Link]
para ver los detalles del programa, que incluye los productos que abarca, los lugares
disponibles, instrucciones de envío, términos y condiciones, etc.
francés
Dans le cadre de son engagement pour la protection de l'environnement, Intel a mis en œuvre
le program Intel Product Recycling Program (Programme de recyclage des produits Intel) pour
permettre aux consommateurs de produits Intel de recycler les produits usés en les retournant
à des direcciones especificadas.
⽇本語
インテル で は 、 環境 保護 活動 の ⼀環 とし て 、 使い 使い 終え インテル インテル ブランド 製品 を 指定 場所 へ へ 返送 て いただき 、 リサイクル を 適切 に
malayo
76
Cumplimiento normativo
portugués
Como parte de este compromiso con el respeto al ambiente, Intel implementó el Programa de
reciclaje de productos para que los consumidores finalicen possam enviar productos Intel usados
para ubicaciones seleccionadas, onde esses produtos são reciclados de maneira adequada.
ruso
Turquía
Intel, çevre sorumluluğuna bağımlılığının bir parçası olarak, perakende tüketicilerin Intel markalı
kullanılmış ürünlerini belirlenmiş merkezlere iade edip uygun şekilde geri dönüştürmesini
amaçlayanş Intel Ürünleri Gerikoygulnüma.
Bu programın ürün kapsamı, ürün iade merkezleri, nakliye talimatları, kayıtlar ve şartlar vs
dahil bütün ayrıntılarını ögrenmek için lütfen
[Link] web sayfasına gidin.
77
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Hay exenciones en RoHS que permiten el uso de plomo en algunos lugares muy limitados en productos
electrónicos. Se han establecido valores máximos de concentración de plomo para productos
electrónicos que cumplen con RoHS que permiten hasta 1000 ppm de plomo.
Sin plomo/sin plomo es un apodo que a menudo se usa (o se usa mal) para los productos que
cumplen con RoHS. En este caso, el término "sin plomo/sin Pb" significa que el plomo se eliminó
donde lo requiere la legislación RoHS, pero aún puede existir como una impureza por debajo de
1000 ppm.
El término "2LI sin plomo/2LI sin Pb" significa interconexión de segundo nivel sin plomo (2LI). Las bolas,
los cables o las almohadillas que se utilizan para conectar el componente a una placa de circuito
impreso no contienen plomo, pero la interconexión de primer nivel (FLI) no lo es. El uso de plomo en el
FLI es aceptable debido a la exención de interconexión "flip chip" o "die bump" de RoHS.
Intel Desktop Board DX58SO es un producto de interconexión de segundo nivel sin plomo. La
Tabla 18 muestra las marcas de interconexión de segundo nivel sin plomo tal como aparecen en
el tablero y la garantía adjunta. Estas marcas se basan en el estándar JEDEC J-STD-609, "Marcado
y etiquetado de componentes, PCB y PCBA para identificar plomo, sin plomo y otros atributos".
Para obtener más información sobre las iniciativas sin plomo de Intel,
consulte: [Link] .
78
Cumplimiento normativo
Descripción Marca
Este símbolo se utiliza para identificar
dispositivos eléctricos y electrónicos.
ensamblajes y componentes en los
que el nivel de concentración de
Pb en el sustrato de la Desktop
Board y la soldadura
conexiones de la placa a los o
componentes (interconexión de
segundo nivel) no es superior al
0,1 % en peso
(1000 ppm).
RoHS de la UE
La directiva RoHS de la UE 2002/95/EC restringe el uso de los siguientes seis materiales en
varios tipos de equipos electrónicos y eléctricos:
• Guiar
• Mercurio
• Cadmio
• Cromo hexavalente
• Bifenilos polibromados (PBB)
• Éter difenílico polibromado (PBDE)
Las concentraciones máximas permitidas son 0,1% o 1000 ppm (excepto el cadmio, que está
limitado a 0,01% o 100 ppm) por peso de material homogéneo.
79
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
RoHS de China
“China RoHS” es el término utilizado por la industria en general para describir la legislación implementada por
el Ministerio de la Industria de la Información (MII) en la República Popular de China para el control de la
contaminación por productos electrónicos de información (EIP). El título oficial de la regulación RoHS de China
es "Métodos de gestión para controlar la contaminación por productos electrónicos de información".
China RoHS prohíbe las mismas sustancias y tiene los mismos límites que EU RoHS. Sin embargo,
el reglamento RoHS de China exige el marcado de productos específicos y una autodeclaración de
las sustancias controladas contenidas en cada producto.
La marca RoHS de China requerida indica el Período de uso respetuoso con el medio ambiente (EFUP) del
producto. El EFUP se define como el número de años durante los cuales las sustancias controladas
enumeradas no se filtrarán ni se deteriorarán químicamente mientras estén en el producto. Se ha
determinado que el EFUP para Desktop Boards Intel es de 10 años.
Tabla 19. Marca de período de uso respetuoso con el medio ambiente de RoHS de China
Descripción Marca
Este es un ejemplo del símbolo
utilizado en las Desktop Boards
Intel y
colateral. El color de la marca
puede variar según la aplicación.
El período de uso respetuoso con
el medio ambiente (EFUP) para
Intel
Desktop Boards se ha
determinado en 10 años.
80
Cumplimiento normativo
El MII de China estipula que se debe incluir una tabla de autodeclaración (SDT) de materiales en la
documentación del usuario de un producto. La SDT para la Desktop Board Intel DX58SO se muestra en
la Figura 33.
Figura 33. Placa Intel DX58SO para equipos de sobremesa Material RoHS de China
Tabla de autodeclaraciones
81
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Reglamentos EMC
Intel Desktop Board DX58SO cumple con las normas de EMC establecidas en la Tabla 20 cuando se
instala correctamente en un sistema host compatible.
82
Cumplimiento normativo
Preste mucha atención a lo siguiente cuando lea las instrucciones de instalación del chasis host,
la fuente de alimentación y otros módulos:
• Certificaciones de productos o falta de certificaciones
• Blindaje y filtrado de cables de E/S externos
• Requisitos de montaje, puesta a tierra y unión
• Cambiar los conectores cuando se acoplan los conectores incorrectos podría ser peligroso
83
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
Certificaciones de productos
84
Cumplimiento normativo
En Europa
El marcado CE significa el cumplimiento de todos los requisitos europeos aplicables. Si el chasis y
otros componentes no tienen la marca CE adecuada, se debe obtener una declaración de
conformidad del proveedor con la directiva europea EMC y la directiva de bajo voltaje (según
corresponda). Además, también se pueden aplicar otras directivas, como la directiva de equipos
terminales de radio y telecomunicaciones (R&TTE), según las características del producto.
En Canadá
Una marca de certificación reconocida a nivel nacional, como CSA o cUL, significa el cumplimiento de los
requisitos de seguridad. La declaración de Industry Canada en la parte delantera de esta guía del producto
demuestra el cumplimiento de las normas canadienses de EMC.
85
Intel Desktop Board DX58SO Guía del producto
86