Samsung-NX30 Compressed
Samsung-NX30 Compressed
usuario
1
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para Evite dañar la vista del objetivo.
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la No utilice el flash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las
cámara. personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de
los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a
su vista.
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
a usted y a otras personas Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
No desarme ni intente reparar su cámara. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como
eléctrica. consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara.
Esto podría provocar un incendio o una explosión.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
No inserte materiales inflamables en la cámara, ni guarde estos
puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la
materiales cerca de la cámara. cámara.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
Esto podría provocar una descarga eléctrica. incendio.
2
Información sobre salud y seguridad
Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara, Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales la cámara o a otros equipos
como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten
ciertos lugares. con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
• Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
• Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un
indique. incendio o lesiones personales.
• Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e
aprobados por Samsung.
instrucciones del personal médico.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones
Evite la interferencia de la cámara con marcapasos.
personales.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por
a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del
baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para
sospechar que la cámara está interfiriendo con un marcapasos u otro
dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con Utilice la batería sólo para el fin indicado.
el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un
instrucciones. cortocircuito.
3
Información sobre salud y seguridad
No toque el flash mientras esté disparándose. Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
la fuente de energía del cargador AC. las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas.
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. incorrecto de la cámara o un incendio.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de
terminales +/- de la batería. ellos.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara.
No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos. No use la cámara si la pantalla está dañada.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios
de Samsung para reparar la cámara.
4
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
usarla. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
inadecuado de la cámara. electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes
de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de
interferencia que se presente. A fin de evitar interferencias no deseadas,
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos. Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
No exponga la lente a la luz directa del sol.
Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario
incorrecto.
• Los datos transferidos mediante WLAN pueden filtrarse, por lo tanto
evite transferir datos confidenciales en lugares públicos o redes abiertas.
Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se • El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna
enfríe. transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas
• Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en
batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja público.
de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
• Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos.
Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara.
5
Indicaciones usadas en este manual
Iconos usados en este manual Indicaciones de modo
Icono Función Modo Indicación
Información adicional Auto inteligente t
Precauciones y advertencias de seguridad Programa P
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] Prioridad de apertura A
[ ]
representa el botón del obturador.
Prioridad de obturador S
( ) Número de página de información relacionada.
Manual M
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar
para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b ĺ Personalizar 1 T
ĺ Calidad (significa seleccione b y, luego, seleccione Personalizar 2 U
Calidad).
Prioridad de lente i
* Comentario
Smart s
Red inalámbrica B
6
Contenido
Sugerencias Capítulo 1
Conceptos de fotografía Mi cámara
Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 29
Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13 Desembalaje ............................................................................................................... 29
Fotografía de pie ........................................................................................................... 13
Diseño de la cámara ................................................................................... 30
Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14
Ajustar el ángulo del visor y el ajuste de dióptrica .......................................... 33
Utilizar la pantalla ......................................................................................................... 14
Usar el botón DIRECT LINK ....................................................................................... 33
Toma de ángulo bajo................................................................................................... 15
Toma de ángulo alto .................................................................................................... 15 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 34
Retirar la batería y la tarjeta de memoria ............................................................ 34
Apertura ........................................................................................................ 16
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria ....................................................... 34
Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 17
Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 35
Velocidad del obturador ............................................................................ 18
Cargar la batería......................................................................................................... 35
Sensibilidad ISO........................................................................................... 19 Encender la cámara .................................................................................................. 35
De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del Realización de la configuración inicial.................................................... 36
obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 20
Selección de funciones (opciones) .......................................................... 38
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 21 Seleccionar con botones ........................................................................................ 38
Profundidad del campo ............................................................................. 22 Seleccionar mediante tacto................................................................................... 38
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 22 Utilizar m ........................................................................................................... 39
Vista previa de Do ......................................................................................................... 24 P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P ......................... 39
Composición ................................................................................................ 24 Uso del panel inteligente ....................................................................................... 40
Regla de los tercios ...................................................................................................... 24 P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P .......................................... 40
Fotografías con dos objetivos .................................................................................. 25 Uso de iFn..................................................................................................................... 41
Uso de la función iFn estándar................................................................................ 42
Flash ............................................................................................................... 26
Uso de la función iFn plus......................................................................................... 44
Número guía del flash ................................................................................................. 26
Fotografía con rebote de flash ................................................................................. 27
7
Contenido
8
Contenido
9
Contenido
10
Contenido
11
Contenido
12
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo Fotografía de pie
Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo.
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la
respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
13
Conceptos de fotografía
14
Conceptos de fotografía
15
Conceptos de fotografía
+1 EV -1 EV
16
Conceptos de fotografía
Valor de apertura y profundidad del campo La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en
borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide
la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad
de secciones duplica la cantidad de hojas.
amplia.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura
con 7 hojas, en 14.
7 hojas 8 hojas
Una fotografía con Do amplia Una fotografía con Do pequeña
17
Conceptos de fotografía
Velocidad del obturador Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se
dejará entrar.
La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva
abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta
la apertura antes de llegar al sensor de imagen. permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un
efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto
medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición” congela más rápidamente a los objetivos en movimiento.
(EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s,
1/2.000 s y así sucesivamente.
+1 EV
Exposición
-1 EV
0,8 s 0,004 s
18
Conceptos de fotografía
Sensibilidad ISO Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima.
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la
de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una
calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador.
mecanismo digital que captura imágenes. Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja
producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo, sensibilidad ISO en forma moderada.
un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que
con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar
“ruido” en las fotografías. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede
provocar “ruido” (pequeñas marcas, puntos y otros fenómenos que le dan
a la toma un aspecto sucio). Como regla general, es mejor usar un ajuste
ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a menos que las tome en
ambientes oscuros o de noche.
Una fotografía capturada con un trípode y Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja
una sensibilidad ISO alta
19
Conceptos de fotografía
Apertura amplia
Valor de = más luz
apertura Apertura angosta
= menos luz
20
Conceptos de fotografía
perspectiva
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el lente con teleobjetivo
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un
ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal
larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con toma con
teleobjetivo. teleobjetivo
ángulo angosto
Distancia focal corta
toma ancha
ángulo amplio
21
Conceptos de fotografía
Una fotografía con DOF baja, que destaca el objetivo y hace que el resto se
vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un
valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DOF amplia que
muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con
una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto.
55 mm F5.7 55 mm F22
22
Conceptos de fotografía
23
Conceptos de fotografía
24
Conceptos de fotografía
El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con Fotografías con dos objetivos
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos. Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición
desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo
objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Objetivo 2 Objetivo 2
Objetivo 1 Objetivo 1
Inestable Estable
Objetivo 1
Objetivo 1
Objetivo 2
Objetivo 2
Inestable Estable
25
Conceptos de fotografía
En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash,
embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor
varios efectos. es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene
multiplicando la distancia entre el flash y el objetivo por el valor de
El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100.
en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es
abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la Número guía = distancia entre flash y objetivo X valor de apertura
sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo
Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y objetivo
cuando hay luz de fondo.
Distancia entre flash y objetivo = número guía / valor de apertura
Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia
óptima entre este y el objetivo cuando configura manualmente el flash.
Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a
4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0.
26
Conceptos de fotografía
27
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las
funciones básicas.
Mi cámara
Para comenzar
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
CD-ROM del software Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Guía de referencia rápida
(incluye el Manual del usuario)
29
Mi cámara
Diseño de la cámara
3 4 Nº Nombre Nº Nombre
1 2 Selector de comandos 4 Montaje
5 • En la pantalla de Menú: Permite
pasar a un elemento del menú que 5 Flash incorporado (pág. 102)
17 6 desee.
7 6 Botón de salida del flash (pág. 102)
16 • En el panel Smart: Ajuste una
15 opción seleccionada. 7 Micrófono
14 • En el modo Disparo: Ajuste la
velocidad del obturador o el valor 8 Botón de traba de la lente
de apertura en algunos modos de 9
1 disparo o cambie el tamaño del área
Sensor de imágenes
de enfoque. 10 Montaje de la lente
• En el modo Reproducción: Permite
ver vistas en miniatura o ampliar/ Botón de vista previa en profundidad
13 12 11 11 (pág. 24)
10 reducir una foto. Permite abrir
9 8 o cerrar una carpeta de tomar 12 Índice de montaje de la lente
continuas o de ráfaga en el modo
Reproducción. Permite retroceder o Luz de AF auxiliar y luz de
avanzar en un vídeo. 13 temporizador
Selector de modos 14 Interruptor de encendido/apagado
• t: Modo Auto inteligente (pág. 55)
• P: Modo Programa (pág. 57) 15 Botón del obturador
• A: Modo Prioridad de apertura (pág. 59) 16 Botón Medición (pág. 106)
• S: Modo prioridad de obturador
(pág. 60) Botón DIRECT LINK: Permite iniciar
2 17 una función Wi-Fi predefinida. (pág. 33)
• M: Modo Manual (pág. 61)
• T: Modo Personalizar 1 (pág. 63)
• U: Modo Personalizar 2 (pág. 63)
• i: Modo Prioridad de lente (pág. 64)
• s: Modo Smart (pág. 66)
• B: Wireless Network (pág. 134)
3 Cubierta del montaje
30
Mi cámara > Diseño de la cámara
Nº Nombre Nº Nombre
Selector de fotos Botón de navegación (selector inteligente)
• H: Individual (pág. 96) • En el modo Disparo
1 • J: Continuo (pág. 96) - D: Permite cambiar la información
1 • K: Temporizador (pág. 97) de la pantalla.
- I: Permite seleccionar el valor de ISO.
2 • L: Horquillado (pág. 98) - C: Permite seleccionar una opción de
3 Botón de grabación de vídeo 8 balance de blancos.
4 2 Permite comenzar a grabar vídeo. - F: Permite seleccionar un modo de AF.
5 Botón de ajuste de EV (pág. 111) • En otras situaciones
Permite moverse hacia arriba,
6 Mantenga pulsado el botón, y luego gire
3 el selector de comandos para ajustar el
abajo, la izquierda y la derecha
14 13 7 respectivamente. (También puede
12 valor de exposición. girar el botón de navegación.)
11 10 9 Botón AEL (pág. 112)
8 Botón de reproducción
• En el modo Disparo: Permite 9 Permite ingresar en el modo
bloquear el valor de exposición o el Reproducción para ver imágenes o vídeos.
4 enfoque ajustado.
• En el modo Reproducción: Permite Luz indicadora de estado
proteger el archivo seleccionado. Indica el estado de la cámara.
• Intermitente: Cuando se guarda una
Botón Fn fotografía, se graba un vídeo, se envían
5 Permite acceder al panel Smart y definir datos a un ordenador, se está conectando
algunos ajustes con precisión. 10 a WLAN o enviando una fotografía.
o botón • Continua: Cuando no hay transferencia
• En la pantalla de Menú: Permite de datos, cuando se completó la
guardar las opciones seleccionadas. transferencia de datos a un ordenador o
6 • En el modo Disparo: Permite se está cargando la batería.
seleccionar un área de enfoque Botón MENU
manualmente en algunos modos de 11 Permite acceder a las opciones o a los menús.
disparo.
12 Sensor de proximidad (pág. 167)
Botón Borrar/personalizado
• En el modo Disparo: Realice la función 13 Visor (pág. 33)
7 asignada. (pág. 166)
• En el modo Reproducción: Elimine
14 Cubierta de la lente
archivos.
31
Mi cámara > Diseño de la cámara
Nº Nombre
1 Dial de ajuste de dióptrica (pág. 33)
1 2 Orificio para la correa de la cámara
2 Puerto del micrófono externo
3 3 Permite insertar un micrófono estéreo de 3,5 mm.
4 Altavoz
4 5 Etiqueta NFC
5 6 Puerto HDMI
Puerto USB y de disparador
7 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con
un trípode para reducir el movimiento de la cámara.
Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria
8 Inserte la tarjeta de memoria y la batería.
Pantalla (pantalla táctil)
• Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia
9 abajo. (pág. 14)
6
• Toque la pantalla para selecciona un menú o una opción. (pág. 38)
7
Antena interna
10 * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica.
32
Mi cámara > Diseño de la cámara
Podrá acceder al dial de ajuste de dióptrica al retirar el visor. Si la imagen no se ve clara a través del
visor, gire el dial de ajuste de dióptrica para mejorar la imagen.
No ajuste el ángulo del visor ni gire el dial de ajuste de dióptrica más allá de los límites permitidos. Si lo hace,
podría dañar el visor o el dial de ajuste de dióptrica.
33
Mi cámara
Batería recargable
Inserte una tarjeta de memoria con los
contactos de color dorado hacia abajo. Empuje la tarjeta suavemente hasta
que se desacople de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con el logotipo de
Samsung hacia arriba.
34
Mi cámara
35
Mi cámara
3 Pulse [I] para seleccionar Configuración de fecha y, luego, 8 Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o].
pulse [o]. Atrás
Configuración de hora
36
Mi cámara > Realización de la configuración inicial
Language English
37
Mi cámara
38
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
39
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
5 Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para Uso del panel inteligente
moverse hasta una opción, y después pulse [o].
Pulse [f] o toque en la pantalla para acceder a algunas funciones,
• También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
como Exposición, ISO y Balance de blancos.
opción.
• Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
Atrás Seleccionar P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P
AutoShareTamaño foto
(3:2) (5472x3648) 1 Gire el selector de modos hasta P.
Tamaño foto
(3:2) (3888x2592)
Calidad
(3:2) (2976x1984) 2 Pulse [f] o toque .
ISO
(3:2) (1728x1152)
Color OLED (16:9) (5472x3080)
40
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
EV : 0.0
41
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
Uso de la función iFn estándar 4 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste.
Cuando usa [i-Function] en una lente i-Function, puede seleccionar y • Para seleccionar los elementos que desea exhibir, seleccione
ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el [m] ĺ d ĺ Ajustes de iFn ĺ iFn estándar ĺ un elemento.
valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. • También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I] o
También podrá usar la función Z. arrastrar la pantalla para seleccionar un ajuste.
Opción Descripción
Valor de apertura Ajuste el valor de apertura.
Velocidad del
Ajuste la velocidad del obturador.
obturador
EV Ajuste el valor de exposición.
ISO Ajuste la sensibilidad de ISO.
Balance de Permite seleccionar una opción de balance de
blancos blancos.
Permite hacer zoom sobre un objetivo con una
menor degradación de la calidad de la fotografía
que con el zoom digital. Sin embargo, la resolución
Z
o el tamaño de la foto podrían cambiar con
respecto a cuando realiza un acercamiento con el
anillo de zoom.
42
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
43
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
Uso de la función iFn plus 5 Pulse [m] para volver al modo de disparo.
En una lente i-Function, pulse [i-Function], y después pulse [N], [W], o
[a] en la cámara. Podrá iniciar las funciones asignadas o abrir el menú 6 Pulse [i-Function] en una lente i-Function, y después pulse
de ajustes con i-Function. [N] en la cámara.
3 Pulse [m].
44
Mi cámara
Iconos de pantalla
Sensibilidad ISO (pág. 79) Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
configuradas.
46
Mi cámara > Iconos de pantalla
En el modo Reproducción
Ver fotografías Reproducir vídeos
1
Parar Captura
Modo
F No
Obturador
ISO
Medición
Flash
2
Focal Length
Información
Balance de blancos
EV
Tamaño foto
No. de carpeta - No. de archivo
Fecha y hora
3
47
Mi cámara > Iconos de pantalla
Lentes
Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara Nº Descripción
serie NX.
1 Índice de montaje de la lente
Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a 2 Anillo de zoom
sus necesidades y preferencias. 3 Anillo de enfoque (pág. 92)
5 Lente
Diseño de la lente
6 Botón i-Function (pág. 64)
SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III (ejemplo) 7 Interruptor AF/MF (pág. 84)
8 Contactos de la lente
8
1
2 Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente
a fin de protegerla del polvo y los rasponazos.
3
4
6 7
49
Mi cámara > Lentes
6
3 5
4
Nº Descripción
1 Índice de montaje de la lente
2 Interruptor de bloqueo de zoom
3 Lente
6 Anillo de zoom
7 Contactos de la lente
50
Mi cámara > Lentes
Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la SAMSUNG 16 mm F2.4 (ejemplo)
ilustración hasta que escuche el clic.
1 5
2
3
Nº Descripción
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
1 Botón i-Function (pág. 64)
2 Índice de montaje de la lente
3 Anillo de enfoque (pág. 92)
4 Lente
5 Contactos de la lente
51
Mi cámara > Lentes
52
Mi cámara
Accesorios
Puede utilizar accesorios, tales como el flash externo, que pueden ayudarlo Diseño del flash externo
a capturar fotografías mejores y más convenientes.
SEF220A (ejemplo) (opcional)
Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales,
consulte el manual de cada accesorio. 7
Nº Descripción
1 Iconos de pantalla
3 Botón MODE
6 Tapa de la batería
7 Lámpara
9 Conexión de montaje
53
Mi cámara > Accesorios
1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente
cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa.
• Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
• Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
flash se dispare por segunda vez.
• Para obtener más información acerca de los flashes opcionales, consulte el
manual de usuario del flash.
54
Mi cámara
Modos de disparo
Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán
a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos
t Modo Auto inteligente
adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del
entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a
la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la
medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas
funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría
de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente
con el menor ajuste.
Icono Descripción
t Modo Auto inteligente (pág. 55)
P Modo Programa (pág. 57)
A Modo Prioridad de apertura (pág. 59)
S Modo prioridad de obturador (pág. 60)
M Modo Manual (pág. 61)
T Modo Personalizar 1 (pág. 63)
U Modo Personalizar 2 (pág. 63)
i Modo Prioridad de lente (pág. 64)
s Modo Smart (pág. 66)
B Funciones Wi-Fi (pág. 134)
55
Mi cámara > Modos de disparo
56
Mi cámara > Modos de disparo
• Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos P Modo Programa
objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la
iluminación y la distancia del objetivo. La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de
• Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo.
predeterminados para el Modo Auto inteligente.
• Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante
escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación.
mientras modifica otros ajustes.
• Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de
trípode ( ) si el objetivo se está moviendo.
• La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
57
Mi cámara > Modos de disparo
58
Mi cámara > Modos de disparo
59
Mi cámara > Modos de disparo
Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven demasiado
oscuras, aumente el valor de ISO.
60
Mi cámara > Modos de disparo
El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
exposición de las fotografías. la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, encuadrar mejor la fotografía.
donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También
se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con Para usar el Modo En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Modo enmarcar
fuegos artificiales. enmarcar, ĺ una opción.
61
Mi cámara > Modos de disparo
62
Mi cámara > Modos de disparo
63
Mi cámara > Modos de disparo
3 Seleccione un modo que desee eliminar, y después pulse [n]. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste.
• También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I] o
arrastrar la pantalla para seleccionar un ajuste.
64
Mi cámara > Modos de disparo
65
Mi cámara > Modos de disparo
Permite pasar a la vista de cuadrícula. Permite capturar varias fotos y superponerlas para
Expos múltiple
crear una imagen.
Permite capturar fotografías con efectos aplicados
Disparo creativo
automáticamente.
Toma de salto Permite configurar un área para capturar un objetivo
inteligente que salte automáticamente al detectar el movimiento.
Permite capturar objetivos como formas oscuras
Silueta
contra un fondo de luz clara.
66
Mi cámara > Modos de disparo
Opción Descripción
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
Puesta del sol
amarillos naturales.
Permite capturar varias fotografías en condiciones de
poca luz sin necesidad de flash. La cámara las combina
Nocturno
para crear una imagen individual que es más brillante
y menos borrosa.
Fuegos
Permite capturar escenas con fuegos artificiales.
Artificiales
Permite capturar escenas con una cola de luz en
Trazo de luz
condiciones de poca luz.
Algunas opciones no están disponibles al usar el visor.
67
Mi cámara > Modos de disparo
Usar el modo Mejor rostro 5 Toque la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron.
En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la
reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo foto.
para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma • El icono aparecerá en la imagen que recomienda la cámara.
fotografías grupales.
• Toque para ocultar los rostros capturados.
68
Mi cámara > Modos de disparo
69
Mi cámara > Modos de disparo
• La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado. • Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
• En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. lo siguiente:
• La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el - mover la cámara muy rápido o muy despacio
movimiento del objetivo. - mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
• En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por - mover la cámara a una velocidad irregular
completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen. - sacudir la cámara
Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en - tomar fotografías en un lugar oscuro
que desea que termine la escena.
- capturar objetivos en movimiento cercanos
• En el modo Panorama 3D, la cámara podría no capturar el comienzo o el final
- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la
de una escena debido a la naturaleza del efecto 3D. Para capturar toda la
luz cambian
escena, mueva la cámara un poco más allá de los puntos de comienzo y fin
que desea capturar.
• Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
• Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo
JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos
- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
JPEG. - si mueve la cámara demasiado rápido
• Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con - si no mueve la cámara
un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D
correspondientes.
• La captura de fotos en el modo Panorama 3D puede provocar un efecto 3D
menos pronunciado que el de las fotos capturada con una lente 3D. Para
aumentar el efecto 3D, coloque la lente 3D opcional y use el modo 3D.
(pág. 73)
70
Mi cámara > Modos de disparo
Uso del modo Auto Toma de salto inteligente 4 Pulse el [Obturador] o [o] para capturar la fotografía.
En el modo Auto Toma de salto inteligente podrá configurar un área • La luz de AF auxiliar y luz de temporizador parpadeará durante
para capturar a un objetivo que salte. La cámara capturará una foto 5 segundos. Le comunica al objetivo que se prepare para saltar
automáticamente al detectar el movimiento. mientras la luz parpadea.
• Al detectar un objetivo dentro de la casilla de la pantalla luego de
1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Toma que la luz de AF auxiliar y luz de temporizador deje de parpadear, la
de salto inteligente. cámara capturará 5 fotos en forma consecutiva.
2 Arrastre la casilla de la pantalla hasta la ubicación que desee. 5 Toque la mejor imagen de las 5 fotos que se capturaron.
71
Mi cámara > Modos de disparo
72
Mi cámara > Modos de disparo
73
Mi cámara > Modos de disparo
• El modo 3D siempre está encendido, sin importar el selector de modos • Las opciones de disparo disponibles difieren de las de otros modos de disparo.
de la cámara, salvo B. • Podrá seleccionar 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080) para el tamaño de las
fotos.
• Para usar las opciones 3D automáticas que permiten que la cámara • La resolución de los vídeos se define en 1920X1080.
configure las opciones de disparo automáticamente según las • Los vídeos grabados en 3D podrían ser oscuro, o la reproducción podría ser de
condiciones de disparo en el modo 3D, pulse [m] ĺ b ĺ baja calidad.
Modo 3D Auto ĺ Encendido. • Si captura fotos en lugares de baja temperatura, podría provocar una distorsión
del color en las imágenes, y podría consumir un mayor porcentaje de batería.
• Para cambiar la opción de grabación 3D, pulse [m] ĺ g ĺ • Es posible que no pueda tomar fotos o vídeos correctamente en condiciones
Modo 3D REC ĺ una opción que desee. por debajo de 8,5 LV/900 lux. Para obtener mejores resultados, capture fotos en
lugares que tengan la iluminación suficiente.
* Predeterminado • Al fotografiar objetos que contengan material polarizado, como una pantalla,
Icono Descripción anteojos de sol o un filtro polarizado, o al usar materiales polarizados en la
lente, las imágenes podrían resultar oscuras, o el efecto 3D podría no aplicarse
Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas.
correctamente.
Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma • Si gira o inclina la cámara en forma vertical durante la captura, el efecto 3D
alternada en los marcos. podría no aplicarse correctamente. Capture imágenes con la cámara en la
posición normal.
• Si toma fotos o vídeos en lugares con luz fluorescente, o si captura imágenes
proyectadas o en un TV, las imágenes podrían aparecer de color negro debido
al efecto de intermitencia.
• En el modo 3D, la opción Ampliar x8 de Asistente MF podría no estar
disponible.
• La pantalla de la cámara muestra los vídeos 3D en 2D únicamente.
• Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo
JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos JPEG.
• Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con
un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D
correspondientes.
• No es posible utilizar el flash en el modo 3D.
74
Mi cámara > Modos de disparo
75
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo
Tamaño y resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán (3:2) 5472x3648* Impresión en papel A0.
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos (3:2) 3888x2592 Impresión en papel A2.
en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño
del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las (3:2) 2976x1984 Impresión en papel A4.
fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán (3:2) 1728x1152 Impresión en papel A5.
a la Web. Impresión de fotografías en papel A1 o
(16:9) 5472x3080
reproducción en un HDTV.
Impresión de fotografías en papel A3 o
(16:9) 3712x2088
reproducción en un HDTV.
Impresión fotografías en papel A4 o
(16:9) 2944x1656
reproducción en un HDTV.
Impresión de fotografías en papel A5 o
(16:9) 1920x1080
reproducción en un HDTV.
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
(1:1) 3648x3648
A1.
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
Para configurar el En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Tamaño foto ĺ
(1:1) 2640x2640
A3.
tamaño, una opción.
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
(1:1) 2000x2000
A4.
(1:1) 1024x1024 Adjuntar a un correo electrónico.
77
Funciones de disparo > Tamaño y resolución
* Predeterminado
Icono Formato Descripción
Superfina*:
JPEG • Comprimida para obtener la mejor calidad.
• Recomendada para imprimir fotografías grandes.
Fina:
• Comprimida para obtener una calidad mejor.
JPEG
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.
78
Funciones de disparo
Sensibilidad ISO
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En
consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar
fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de
obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y
producir una fotografía borrosa.
Para ajustar la
En el modo Disparo, pulse [I] ĺ una opción.
Sensibilidad ISO,
ISO 100 ISO 400
79
Funciones de disparo
Color OLED
Configure la cámara para optimizar los colores para una pantalla OLED al
capturar o reproducir fotos. Las pantallas OLED poseen un mayor rango
de reproducción del color que las pantallas de cristal líquido, producen
colores más brillantes y naturales.
80
Funciones de disparo
Balance de blancos
El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de * Predeterminado
una fotografía. Icono Descripción
NW fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente N fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione luces fluorescentes de tonos muy blancos.
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de Luz de día fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
D fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la
luces fluorescentes de tonos levemente azulados.
temperatura del color manualmente.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías
bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs
También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción
que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas compensa ese efecto.
condiciones de iluminación.
Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash.
81
Funciones de disparo > Balance de blancos
82
Funciones de disparo
No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes Frío Calmado Clásico
que desee.
83
Funciones de disparo
Modo AF
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos.. Para ajustar el
modo de enfoque En el modo Disparo, pulse [F] ĺ una opción.
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre automático,
Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque
manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad.
En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar • También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Modo de AF
manualmente. ĺ una opción en el modo Disparo.
• Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona Vista individual.
Es difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que
poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione
un modo de enfoque apropiado para tales instancias.
84
Funciones de disparo > Modo AF
AF individual AF continuo
Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando
pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo,
área se pone verde cuando se alcanza el foco. éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se
recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena
con autos de carrera.
85
Funciones de disparo > Modo AF
Enfoque manual
Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de
enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar
fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se
amplía. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione
aparecerá sobre el objetivo enfocado. Se recomienda utilizar este modo
para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena
nocturna o fuegos artificiales.
Si utiliza esta función, no puede definir las opciones AF táctil, Área de AF, y
Unir AE a punto AF.
86
Funciones de disparo
Área de AF
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF
En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo
embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el
área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se
fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada. modificó para ajustarse al rostro del objetivo.
Para ajustar el
En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ Área de AF ĺ
área de enfoque
una opción.
automático,
87
Funciones de disparo > Área de AF
88
Funciones de disparo > Área de AF
Autorretrato AF
Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al
realizar un autorretrato. Cuando esta función esté activada, el sonido de
la cámara se acelerará cuando su rostro esté ubicado en el centro de la
composición.
89
Funciones de disparo
AF táctil
Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla. Estabilización AF
También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla.
La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo,
Para configurar AF En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺAF táctil ĺ una incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto.
táctil, opción.
Cuadro blanco: La cámara está
estabilizando el objetivo.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
AF táctil
La función AF táctil le permite seleccionar y enfocar el área de enfoque que Cuadro verde: El objetivo
toque en la pantalla. está enfocado cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad.
Punto AF
El área de enfoque corresponderá al área que toque en la pantalla, y no se
logrará el enfoque.
90
Funciones de disparo > AF táctil
91
Funciones de disparo
Asistencia de enfoque
En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente * Predeterminado
para enfocar. Si tiene activada la función de asistencia de MF o Focus Opción Descripción
Peaking, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible Apagado No permite utilizar la función Asistente MF.
en lentes compatibles con el enfoque manual.
Permite ampliar el área de enfoque 5 veces cuando gira el
anillo de enfoque.
También podrá usar la función de enfoque manual directo (DMF) para
ajustar el enfoque manualmente. Después de enfocar el objetivo con la
función de enfoque automático, ajuste el enfoque girando el anillo de
enfoque. Ampliar x5*
Asistente MF
Permite ampliar el área de enfoque 8 veces cuando gira el
En el modo de enfoque manual, puede ampliar la escena y ajustar
anillo de enfoque.
fácilmente el enfoque mientras gira el anillo de enfoque.
Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente MF ĺ Ampliar x8
el asistente de
una opción.
enfoque manual,
92
Funciones de disparo > Asistencia de enfoque
* Predeterminado
Opción Descripción
Nivel
Permite configurar una sensibilidad para detectar el objetivo Configurar la respuesta DMF
enfocado. (Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo)
Permite configurar un color para que aparezca sobre el
Configure la respuesta del anillo de enfoque al usar la función DMF. Si
Color selecciona Alto, deberá girar el anillo de enfoque levemente para ajustar
objetivo enfocado. (Blanco*, Rojo, Verde)
el enfoque. Si selecciona Bajo, deberá girar el anillo de enfoque más
fuertemente para ajustar el enfoque. Esta función sólo es compatible
cuando se adjunta una lente que admita esta función.
Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ Respuesta DMF
las opciones de
ĺ una opción.
respuesta DMF,
93
Funciones de disparo
Si su lente cuenta con un interruptor OIS, deberá definir el interruptor en Sin corrección OIS Con corrección OIS
ON para utilizar la función OIS.
• Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
Para configurar las En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ - mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
opciones de OIS, OIS (Antimovimiento) ĺ una opción. - la cámara se mueve mucho
- la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona
* Predeterminado Nocturno en el modo s)
Icono Descripción - la carga de batería sea baja
Apagado: La función OIS está apagada. (Es posible que esta
- realiza una toma en primer plano
función no esté disponible en algunas lentes.) • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa trípode.
[Obturador] por completo o por la mitad. • Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
Modo 2: La función OIS está encendida. ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
• Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya
que consume más energía de la batería.
• Para configurar una opción de OIS en el menú, defina el interruptor OIS de la
lente en ON.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.
• Apagado puede no estar disponible en algunas lentes.
94
Funciones de disparo
95
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Individual Continuo
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador]. Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado
Recomendado para condiciones generales. el [Obturador]. Puede capturar hasta 4 fotografías (Continuo normal) u
9 fotografías (Continuo Rápido) por segundo.
Para configurar
el método de Gire el selector de fotografías hasta H. Para configurar Gire el selector de fotografías hasta J, pulse [m] ĺ b
disparo, el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Continuo ĺ Continuo
disparo, Rápido o Continuo normal.
96
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Ruptura Temporizador
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), Capture una foto después de un tiempo específico. También podrá
15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo configurar el intervalo de disparo, la cantidad de disparos y el tiempo de
(1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se disparo.
recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento
rápido, como autos de carrera. Para configurar
el método de Gire el selector de fotografías hasta K.
disparo,
Para configurar Gire el selector de fotografías hasta J, pulse [m] ĺ b
el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Continuo ĺ Ruptura ĺ
disparo, pulse [F] y configure la cantidad de tomas.
97
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Para configurar Gire el selector de fotografías hasta L, pulse [m] ĺ b Para configurar Gire el selector de fotografías hasta L, pulse [m] ĺ b
el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Horquillado ĺ el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Horquillado ĺ
disparo, Horquillado de AE. disparo, Horquillado de BB.
No podrá usar esta opción con el formato de archivos RAW. Si selecciona esta
opción, la calidad de las fotos cambiará de RAW a JPEG.
98
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Ajustes de horquillado
Podrá configurar las opciones de cada horquillado. (pág. 162)
Intenso Retro
Estándar Para establecer
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ Ajustes de
una opción de
horquillado ĺ una opción.
horquillado,
No podrá usar esta opción con el formato de archivos RAW. Si selecciona esta
opción, la calidad de las fotos cambiará de RAW a JPEG.
99
Funciones de disparo
Captura de intervalo
Configure el intervalo de disparo y la cantidad de fotos que se tomarán
automáticamente. Use esta función para capturar fotos con intervalos
regulares durante un evento como un eclipse lunar o la salida del sol.
100
Funciones de disparo
Flash
Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz Icono Descripción
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes 2ª Cortina: El flash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
correspondientes a la fuente de luz y al objetivo.
La cámara captura la fotografía
de un objetivo en un momento
Para configurar las En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash ĺ posterior de una secuencia de
opciones de flash, una opción. acciones, con claridad. Dirección del movimiento de la bola
101
Funciones de disparo > Flash
102
Funciones de disparo > Flash
Ajustar la intensidad del flash • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad.
• Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si:
Cuando le flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en +/-2 - el objetivo está muy cerca de la cámara
niveles. - ajusta una sensibilidad ISO alta
- el valor de exposición es muy alto o muy bajo
En el modo Disparo, seleccione [m] ĺ b ĺ Flash ĺ • En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
Para configurar • Si coloca un flash externo de intensidad ajustable en la cámara, la
una opción ĺ [D] ĺ desplace el selector de comandos,
la intensidad del configuración de intensidad del flash se aplicará.
gire el selector de navegación o pulse [C/F] para ajustar la
flash,
intensidad del flash. • Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el flash, podría bloquear la luz,
resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro
del rango recomendado que varía según la lente.
Atrás Configurar Cancelar
• Cuando la lente tiene colocada la cubierta, ésta puede bloquear la luz del
flash. Retire la cubierta cuando use el flash.
Flash: Relleno
103
Funciones de disparo > Flash
104
Funciones de disparo > Flash
105
Funciones de disparo
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide Multi
la cantidad de luz.
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el
modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías
ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara generales.
tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su
color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
Para establecer
una opción de En el modo Disparo, pulse [N] ĺ una opción.
medición,
106
Funciones de disparo > Medición
Al centro Puntual
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total
composición general de la fotografía. de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de
luz en un área designada.
107
Funciones de disparo > Medición
108
Funciones de disparo
Rango dinámico
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede * Predeterminado
producir por diferencias de sombreado en la fotografía. Icono Descripción
Apagado*: Permite no usar el Rango dinámico.
Para configurar las
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
opciones de Rango
ĺ una opción.
dinámico,
No es posible configurar ISO 100.
109
Funciones de disparo
Filtro inteligente
El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías. * Predeterminado
Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales Opción Descripción
que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa.
Permite reducir la saturación de todos los colores
Para configurar las Rojo
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente menos el rojo.
opciones de Filtro
ĺ una opción. Permite reducir la saturación de todos los colores
inteligente, Verde
menos el verde.
* Predeterminado Permite reducir la saturación de todos los colores
Azul
Opción Descripción menos el azul.
Apagado* Sin efectos Permite reducir la saturación de todos los colores
Amarillo
menos el amarillo.
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
Viñeta de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Las opciones del Filtro inteligente no se pueden configurar con las opciones del
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para Asistente de imágenes al mismo tiempo.
Miniatura
que el objetivo parezca una miniatura.
Lápiz de color Permite aplicar un efecto de pintura de lápiz de color.
Acuarela Permite aplicar un efecto de pintura de acuarela.
Aguada Permite aplicar un efecto diluido.
Boceto de óleo Permite aplicar un efecto de boceto al óleo.
Boceto de tinta Permite aplicar un efecto de boceto con tinta.
Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico.
110
Funciones de disparo
Compensación de exposición
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles
de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si
la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada,
puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de
exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la
advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
-2 +2
Para ajustar el valor de exposición, mantenga pulsado [W] y desplace el
selector táctil. También puede ajustar el valor de exposición si pulsa [f] y, Original
luego, selecciona EV.
Puede controlar el valor de exposición observando la posición del Ver la guía de sobreexposición
indicador de nivel de exposición.
Permite ver las áreas con sobreexposición en una foto en el modo Disparo
Advertencia de exposición Índice de exposición estándar antes de capturar una foto. Al configurar esta funcón, las áreas con
sobreexposición de la foto parpadearán.
111
Funciones de disparo
Bloqueo de exposición/enfoque
Cuando no pueda lograr una exposición correcta debido a un fuerte
contraste del color, o cuando desee capturar una fotografía en la cual el
objetivo se encuentre fuera del área de enfoque, bloquee el enfoque o la
exposición y luego captura una fotografía.
112
Funciones de disparo
Separación de exposición/enfoque
Separe el área de exposición y el área de enfoque, o combínelas 2 Toque un área para medir la exposición después de tocar o
nuevamente. Esta función solo está disponible si la opción Af táctil está arrastre hasta el área de exposición.
configurada en AF táctil.
• El área de enfoque y el área de exposición se separarán.
1 En la pantalla, toque un área, o coloque un dedo sobre ella y • Mantenga pulsada cada área para bloquear el ajuste de enfoque o
retírelo para enfocarla. exposición.
• Junte las áreas para combinar el área de enfoque y el área de
• El icono de separación de exposición aparecerá en la parte
exposición.
superior derecha del marco de enfoque.
Exposición
Enfoque
113
Funciones de disparo
Funciones de vídeo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Calidad de película
Permite configurar la Calidad de película.
Tamaño de la película Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Calidad de
Configure el tamaño de la película. las opciones de
película ĺ una opción.
calidad de película,
Para definir opciones Para definir la En el modo Disparo, pulse [m] ĺg ĺ
En el modo Disparo, pulse [m] ĺg ĺ
de velocidad de función DIS, DIS (Antimovimiento) ĺuna opción.
Multi movimiento ĺ una opción.
reproducción,
* Predeterminado
* Predeterminado
Opción Descripción
Icono Descripción
Apagado* Permite no usar la función DIS.
x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240) Encendido Permite usar la función DIS.
x0.5: Grabe un vídeo para verlo a la mitad de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 1920x1080 (30 fps),
1280x720 (30 fps), 640x480, o 320x240) • Si graba un vídeo con la función DIS, el vídeo se grabará a un ángulo más
angosto que el ángulo de la lente.
x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la • La función DIS no será compatible al colocar una lente de ojo de pez.
reproducción.
x5: Grabe un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
115
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Atenuador Voz
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para
atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de Para configurar las En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Voz ĺ
fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función opciones de voz, una opción.
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺAtenuador ĺ
las opciones del
una opción.
atenuador, Eliminación del ruido del viento
* Predeterminado Cuando grabe vídeos en ambientes ruidosos, es posible que se graben
Icono Descripción sonidos no deseados en ellos. Particularmente, el ruido de los vientos
Apagado*: Función de atenuación no utilizada. fuertes en los vídeos impide que los disfrute plenamente. Use la función
Eliminación del ruido del viento para eliminar el ruido ambiental, además
Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
del ruido del viento.
Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al Para reducir el En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ
final de la escena. ruido del viento, Eliminación del ruido del viento ĺ una opción.
116
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
* Predeterminado
Icono Descripción
Automático*: Permite configurar el nivel del micrófono
A
automáticamente.
Manual: Permite configurar el nivel del micrófono en forma
M
manual.
117
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición
Todo
Ver fotografías
1 Pulse [y].
• Se mostrará el último archivo que haya capturado.
119
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
120
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Ver archivos como una carpeta 3 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para moverse
hasta otro archivo.
Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si
• También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente.
izquierda para pasar a otro archivo.
Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga.
1 En el modo Reproducción, gire el botón de navegación o 4 Desplace el selector de comandos hacia la izquierda o pulse
pulse [C/F] para moverse hasta la carpeta que desee. [o] para regresar al modo Reproducción.
• También puede tocar para regresar al modo Reproducción.
• También podrá arrastrar la imagen hacia la izquierda o derecha para
ir a la carpeta deseada.
• La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la
carpeta.
121
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental. Permite bloquear o desbloquear todos los archivos.
1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger
ĺ Proteger varios. ĺ Proteger todo.
122
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Ver fotografías
124
Reproducción y edición > Ver fotografías
125
Reproducción y edición
Reproducir vídeos
En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una Avanzar o retroceder
imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo
nuevo. Para retroceder o avanzar en un archivo de vídeo durante la reproducción,
use uno de los siguientes métodos.
Parar Captura
126
Reproducción y edición > Reproducir vídeos
Para ajustar el Toque la mitad inferior de la pantalla ĺ y arrastre hacia arriba Para ajustar el
Toque la mitad derecha de la pantalla ĺ arrástrela hacia arriba
brillo de un vídeo, o hacia abajo. volumen de un
o hacia abajo.
vídeo,
Parar Captura
Parar Captura
127
Reproducción y edición > Reproducir vídeos
Recortar un vídeo durante la reproducción • No podrá recortar un vídeo grabado en el modo 3D.
• El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
toque [m].
3 Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo. Capturar una imagen durante la
reproducción
4 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que
comience el recorte. 1 Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el
que desea capturar una imagen.
5 Pulse [f] o toque Punto de inicio.
2 Pulse [f] o toque Captura.
6 Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo.
• No podrá capturar una imagen de un vídeo grabado en el modo 3D.
• La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
7 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que finalice • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
el recorte.
Editar fotografías
Permite realizar tareas de edición de fotografías, como cambiar el tamaño, Recortar una fotografía
girar o eliminar los ojos rojos. Las fotografías editadas se guardarán como
archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos 1 Toque ĺ .
modos no se pueden editar con la función Editar imagen.
• También puede editar imágenes en el modo Reproducción si selecciona una 4 Pulse [f] o toque Hecho.
fotografía y, luego, pulsa [m] ĺ z ĺ Editar imagen.
• Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este
caso, use el software de edición de imágenes que se proporciona. 5 Toque para guardar.
• La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una
resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño
manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más
baja.
• No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como
una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada
fotografía.
129
Reproducción y edición > Editar fotografías
130
Reproducción y edición > Editar fotografías
Ajuste automático
Brillo
Contraste
Saturación
Ajuste RGB
Exposición
Tono
131
Reproducción y edición > Editar fotografías
132
Reproducción y edición > Editar fotografías
1 Toque y, luego, toque una opción. Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico.
133
Capítulo 4
Red inalámbrica
Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica
1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque . acceso y, luego, pulse [F] o toque .
136
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Usar el navegador para inicio de sesión • Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la
cual esté conectado. Esto no es signo de un error de funcionamiento.
Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego
de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, redes de ingresar en algunas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de
sesión tocando , y después continúe con la operación deseada.
sociales o servidores de la nube.
• Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al
tamaño de la página o la velocidad de la red. Si esto ocurre, espere hasta que
Icono Descripción aparezca la ventana de introducción de información.
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
Permite pasar a la página anterior.
Permite pasar a la página siguiente.
137
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de
la lista de puntos de acceso disponibles.
• Debe insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi.
• Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores
• La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de
sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para
• Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, conocer más información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio,
tomará más tiempo conectarse a la red. comuníquese con el proveedor del servicio de red.
• Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de • Tenga cuidado al introducir su información personal para conectarse a
radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. un punto de acceso. No introduzca ningún dato sobre pagos o tarjetas
de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún
• Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no
problema provocado por el ingreso de dicha información.
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma
incorrecta. • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
• Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el • La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función
WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
• Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no
pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su • El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las
proveedor de servicios de red. condiciones de la misma.
• Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña • No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
puede variar.
• Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
• Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. completamente cargada.
• La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista • No puede cargar ni enviar los archivos capturados en algunos modos.
de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una
impresora. • Es posible que los archivos que transfiere a otro dispositivo no sean
compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para
• No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. reproducir los archivos.
• Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los
costes varían según las condiciones de su contrato.
138
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
139
Red inalámbrica
140
Red inalámbrica
141
Red inalámbrica > Guardado automático de archivos en un smartphone
142
Red inalámbrica
143
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
4 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. 7 Para conectarse con varios smartphones, repita los pasos 4, 5 y
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de 6, y después toque Siguiente.
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone 8 En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone transferir desde la cámara.
cerca de una etiqueta NFC (pág. 32) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con 9 En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara,
el paso 7. seleccione Enviar.
• La cámara enviará los archivos al smartphone.
5 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
• Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los
cámara.
archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
144
Red inalámbrica
145
Red inalámbrica > Utilizar un smartphone como un disparador remoto
5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la 9 En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y,
cámara. luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se • Toque para grabar un vídeo, y toque para pausar un vídeo.
conecta de manera automática. • Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
6 En el smartphone, seleccione q para abrir el panel
• El enfoque se configura automáticamente como Multi af.
inteligente.
• Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono
7 En el smartphone, configure las opciones de disparo. puede variar según el entorno.
• Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no • El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
• Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
estarán disponibles. smartphone.
• El botón de zoom y el botón del obturador de su smartphone no • Si la opción para guardar archivos está configurada en Smartphone +
funcionarán mientras utilice esta función. Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los
vídeos ni los archivos en formato RAW.)
• Algunas opciones de disparo no son compatibles. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando:
• Las opciones de disparo configuradas se mantendrán en la cámara - haya una llamada entrante en el smartphone
luego de finalizada la conexión con el teléfono inteligente. - la cámara o el teléfono estén apagados
- el dispositivo pierde la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
8 Toque para regresar a la pantalla de disparo. - no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos
durante la conexión
- carpeta y no. de archivo son valores máximos.
146
Red inalámbrica
147
Red inalámbrica > Uso de la función Baby Monitor
6 Inicie el control de vídeo en vivo o de sonido. Ajustar el nivel de sonido para la activación
• Mire vídeos en vivo de la cámara en el smartphone. Durante el de la alarma
control de vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en
el smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara Podrá configurar el nivel de sonido que activará la alarma al usar el control
detecta un sonido, una alarma le avisará en el smartphone. de sonido. Pulse [D/I] para ajustar el nivel de sonido.
• Durante el control de vídeo en vivo a través del smartphone, el vídeo no Nivel de sonido para la Salir Ajustes Wi-Fi
148
Red inalámbrica
149
Red inalámbrica > Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
4 Seleccione OK. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a al ordenador.
• Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
• La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al
• No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de mismo punto de acceso nuevamente.
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
nuevos en la cámara. transferencia será interrumpida.
• Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en
• El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del la cámara.
ordenador. • Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos.
• Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará • La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione
• Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara cualquier otro firewall.
se apague automáticamente. • Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes.
• Para apagar el PC automáticamente luego de finalizada la • En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad.
• Cuando se crean varios tipos de archivos al mismo tiempo, solo se enviarán
• Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione los archivos de imagen (JPG) al ordenador mediante esta función.
Cambiar PC.
150
Red inalámbrica
Nombre
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para Correo electrónico
almacenar su información. También puede configurar o cambiar la
contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de
Guardar Restablecer
cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 139)
3 Pulse [f].
151
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
3 Pulse [f].
152
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
153
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
5 Seleccione la casilla Receptor ingrese una dirección de correo • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta
electrónico, y luego toque . podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta
de correo electrónico del destinatario.
• Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, • Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
seleccione ĺ una dirección. disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
• Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 • No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos
combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede
destinatarios. enviar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es
• Seleccione para eliminar una dirección de la lista. de . Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2M, se cambiará
el tamaño a una resolución menor automáticamente.
• Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
6 Seleccione Siguiente. autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el
proveedor de servicios de red.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
7 Seleccione los archivos para enviar.
• También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo
• Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ
7 MB o menos. Correo electrónico o selecciona ĺ Correo electrónico.
8 Seleccione Siguiente.
10 Seleccione Enviar.
• La cámara enviará el correo electrónico.
• Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, aparecerá
un mensaje para indicarle que lo envíe nuevamente.
154
Red inalámbrica
Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para
2 Seleccione . poder utilizar esta función.
155
Red inalámbrica > Utilizar servicios para compartir fotos o vídeos
Cargar fotografías o vídeos • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [f] y, luego,
selecciona Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de lista del servicio para
compartir.
1 Acceda al servicio para compartir con la cámara.
• No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución
máxima de las fotos que se puede cargar es de 2M. La resolución máxima de
2 Seleccione los archivos para cargar. los vídeos que se puede cargar es de . Si la foto seleccionada tiene una
resolución superior a 2M, se cambiará el tamaño a una resolución menor
• Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de automáticamente. (En algunos servicios para compartir archivos, la resolución
10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir, el tamaño máxima de las fotos podrá variar.)
total o el número de archivos puede variar.) • El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio para
compartir seleccionado.
• Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir debido a los ajustes
3 Seleccione Cargar. de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con
el proveedor de servicios de red.
• La cámara cargará fotos o vídeos.
• Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con
• Si una carga falla, aparecerá un mensaje para solicitarle que la la fecha en que fueron capturados.
realice nuevamente. • La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se
carguen las fotografías o se abran las páginas Web.
• En algunos servicios para compartir, podrá introducir sus • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
comentarios si selecciona la casilla de comentario. Para conocer • También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos
información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir
texto”. (pág. 139) (Wi-Fi) ĺ un servicio para compartir, o si selecciona ĺ un servicio para
compartir.
• No puede cargar vídeos en algunos servicios para compartir.
• Al cargar fotos a un servicio para compartir archivos, el tamaño de la foto
podrá ser modificado a 2M o 1M, según la política del sitio.
156
Red inalámbrica
o en dispositivos registrados Para usar esta función, debe crear una cuenta de Samsung Link y
una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea asociada
mediante el PC. Cuando termine de crear las cuentas, añada la cuenta de
1 Gire el selector de modos hasta B. almacenamiento en línea a Samsung Link.
157
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que 5 En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara
para conectarse.
admiten Samsung Link
1 Gire el selector de modos hasta B. 6 En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos
compartidos.
2 Seleccione ĺDispositivos cercanos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar
las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link,
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
consulte el manual del usuario del televisor.
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según
el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
Para lograr una reproducción sin interrupciones, use un dispositivo
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
de punto de acceso doble banda de 5 GHz.
(pág. 135)
• Puede configurar que se permitan solo los dispositivos
seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [f] y, luego,
selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla.
• Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros
dispositivos puedan encontrar la cámara.
4 En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se S Una cámara conectada a un TV que admite Samsung Link mediante WLAN.
conecte con la cámara.
158
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos
• Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el
• En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración
vídeos capturados con su cámara. inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
• El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. • Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con
• Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo
la reproducción sea lenta. que puede experimentar al transmitir contenido.
• Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original. • Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link usando la función
• Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung Dispositivos cercanos, active el modo multidifusión en su punto de acceso.
Link. • Los vídeos de 1920X1080 (60 fps) solo pueden reproducirse en HDTV full
• Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo capaces de reproducir a 60 fps.
con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con • Solo podrá ver archivos 3D en un TV o un monitor compatible con la función
las especificaciones del dispositivo. 3D.
• La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link
puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos
que se compartirán o su tamaño.
• Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo
considera que la cámara aún está conectada.
• El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el
dispositivo con Samsung Link.
• Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de
los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar
unos instantes.
• Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza
constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones
en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente.
159
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario
Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Rango ISO auto
Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV
Para establecer las
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción. cuando configura ISO en Automático.
opciones de usuario,
* Predeterminado
Opción Descripción
Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de
disparo. ISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400,
1/3 paso ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600,
ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200*
1 paso ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200*
161
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Espacio de color
La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para
representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como Adobe RGB
las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios
métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de
color”.
* Predeterminado sRGB
Opción Descripción
sRGB (RGB estándar) es una especificación internacional
para definir el espacio de color creada por la IEC (Comisión
Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente
sRGB* para la creación de colores en monitores de ordenadores
y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El
espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes
comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet.
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene
un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de
Cuando el espacio de color esté configurado como RGB de Adobe, las fotos se
colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías
Adobe RGB guardarán como "_SAMXXXX.JPG".
en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas
individuales por lo general son solo compatibles con una
cantidad limitada de espacios de color.
163
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Opción Descripción
• iFn estándar: Permite ajustar la velocidad del
Operación táctil obturador, el valor de apertura y otras opciones en la
lente pulsando [i-Function].
Modo
Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo. • iFn plus: En una lente i-Function, pulse [i-Function] y
un botón de la cámara al mismo tiempo para asignarle
* Predeterminado una función al botón.
Opción Descripción
Permite seleccionar opciones que podrá ajustar pulsando
No use las operaciones táctiles en el modo Disparo. (Podrá iFn estándar
Apagado [i-Function].
usar las operaciones táctiles en otras situaciones).
• Medición: Permite seleccionar una opción que podrá
Encendido* Use las operaciones táctiles en el modo Disparo. ajustar pulsando [i-Function] y [N] al mismo tiempo.
• EV: Permite seleccionar una opción que podrá ajustar
iFn plus
pulsando [i-Function] y [W] al mismo tiempo.
• AEL: Permite seleccionar una opción que podrá ajustar
pulsando [i-Function] y [a] al mismo tiempo.
164
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
1 Fecha y hora
2 Permite exhibir la fecha y la hora.
2
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.
165
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Puede cambiar la función asignada al botón Previsualización, el botón Permite configurar la función del botón AEL. Puede
Personalizar, el botón AEL o el botón DIRECT LINK. cambiar la función asignada al botón por la función de
bloqueo de enfoque o exposición. Las funciones AEL y
* Predeterminado AFL guardan el valor de exposición o el área de enfoque
Botón Función respectivamente al capturar una fotografía. La función
ejecutada al pulsar [Obturador] hasta la mitad varía
Permite configurar la función del botón de vista previa según la función asignada a [a].
en profundidad.
• AEL*: Ejecute la función de bloqueo de exposición
• Previsualización óptica*: Ejecute la función vista automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad,
previa de profundidad del campo para el valor de se ejecutará la función de bloqueo de enfoque
apertura actual. (pág. 24) automático.)
Previsualización
• One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la AEL • Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de bloqueo
función Balance blancos personalizado. de exposición automático después del disparo. (La
• RAW un toque +: Guarde un archivo en formato exposición permanecerá bloqueada incluso después
RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato JPEG, de capturar una fotografía).
pulse el botón nuevamente. • AFL: Permite ejecutar la función de bloqueo de
Permite configurar la función del botón Personalizar. enfoque automático. (Al pulsar [Obturador] hasta
• Configuración de manejo*: Permite seleccionar un la mitad, se ejecutará la función de bloqueo de
método de disparo. exposición automática.)
Personalizar • AEL + AFL: Permite ejecutar las funciones de bloqueo
• Área de AF: Permite seleccionar directamente una
opción de área de enfoque automático. de exposición y enfoque automáticos a la vez. (Al
• Restablecer: Restablezca algunas configuraciones. pulsar [Obturador] hasta la mitad, no se ejecutará
ninguna función.)
Permite configurar la función del botón DIRECT LINK.
(AutoShare, MobileLink, Remote Viewfinder,
DIRECT LINK
Baby Monitor, Copia de seguridad automática,
Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link)
166
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Cuadrícula
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Desactivado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal)
167
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Obturador E
* Predeterminado
Opción Descripción
Permite utilizar el obturador mecánico. La velocidad máxima
Apagado
del obturador se limita a 1/6.000 s.
Permite utilizar la cortina del obturador electrónico en primer
lugar y la cortina mecánica en segundo lugar. Permite utilizar
Activado*
velocidades de obturador rápidas, desde 1/6.000 hasta
1/8.000 s.
• Esta función está disponible solo cuando coloca una lente Samsung con un
montaje Samsung NX.
• Cuando utilice una lente de diámetro grande y una velocidad de obturador
rápida, el efecto “boqué” (un efecto borroso estético en las zonas que
se encuentran fuera de foco) podría verse afectado por el objetivo y las
condiciones de disparo. Para que el efecto boqué aparezca correctamente,
defina el Obturador E en Apagado.
• Al cambiar los ajustes del Obturador E, se ajustará la primera cortina del
obturador, y escuchará un ruido a medida que el obturador se ajusta. Esta es
una situación normal al preparar la cámara para operar el Obturador E.
168
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado
Elemento Descripción
Para configurar Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ
las opciones de automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel.
una opción.
Ajuste, • Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la
pantalla manualmente.
* Predeterminado • Brillo automático: Permite apagar el brillo automático.
Elemento Descripción (Desactivado, Activado*)
• Volumen del sistema: Permite configurar el volumen • Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
de los sonidos o desactivar el sonido por completo. manualmente.
Ajustar
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) • Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor
pantalla de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado,
Incluso si el volumen del sistema está apagado, la coloque la cámara sobre la superficie nivelada y siga las
cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una instrucciones de la pantalla.
presentación.
• No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en
• Sonido af: Permite configurar el sonido que emite la el modo Reproducción.
Sonido
cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador • No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación
para apagarlo o encenderlo. (Desactivado, Activado*) vertical.
• Sonido de los botones: Permite configurar el sonido que
emite la cámara cuando pulsa los botones o toca la pantalla Desactivación Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
para apagarla o encenderla. (Desactivado, Activado*) La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
automática de
• Sonido del obturador electrónico: Permite emitir un establecido. (Desactivado, 30 seg.*, 1 min., 3 min.,
la pantalla 5 min., 10 min.)
sonido al usar el obturador electrónico. (Desactivado*,
Activado)
Permite configurar la duración de la Vista rápida: El tiempo
que la cámara muestra una fotografía inmediatamente
Vista rápida
después de capturarla. (Desactivado, 1 seg.*, 3 seg.,
5 seg., Bloquear)
169
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de Permite configurar la fecha, la hora, el formato de fecha y la
alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el zona horaria, y permite establecer si se estampará la fecha
tiempo establecido. (30 seg., 1 min.*, 3 min., 5 min., 10 min., en las fotografías. (Zona horaria, Configuración de fecha,
30 min.) Configuración de hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar)
Salva Fecha y hora
pantallas • La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga • La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería. fotografía.
• Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor, • Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
o reproduce una presentación de diapositivas o una pueden no imprimir la fecha correctamente.
película, es posible que el salva pantallas no funcione.
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para
• Guía de ayuda de modos: Permite exhibir un texto de ayuda su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de
acerca del modo seleccionado al cambiar el modo de disparo. vídeo, como un monitor o un HDTV.
(Desactivado, Activado*) • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
• Guía de ayuda de funciones: Permite exhibir texto de ayuda Salida vídeo
Pantalla de • PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica,
Ayuda acerca de los menús y funciones. (Desactivado, Activado*) China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra,
Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España,
Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda. Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc.
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+
(HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la
Pantalla del
Permite ver el panel de notificaciones cuando la cámara se cámara con el control remoto del TV.
panel rápido Anynet+
enciende. (Desactivado*, Activado) • Desactivado: No puede controlar la función de reproducción
(Encendido) (HDMI-CEC) de la cámara con el control remoto del TV.
Language Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla. • Activado*: Puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.
170
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, Permite determinar el método para numerar los archivos y
puede cambiar la resolución de la imagen. carpetas.
• NTSC: Automático*, 1080p, 720p, 480p, • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el
576p (se activa solo al seleccionar PAL) siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
Salida HDMI • Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia
Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta
selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las
inferior. fotografías.
Seleccione una opción para reproducir archivos en un TV 3D. • El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si
• Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas. seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación
Salida 3D Número de de nombre de archivo estándar, el primer nombre de
HDMI • Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que archivo es SAM_0001.
corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma archivo
• Los números de los nombres de archivos aumentan de
alternada en los marcos. a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
Permite establecer el método de creación de nombres de • Los números de carpetas aumentan de a 1 desde
archivos. 100PHOTO hasta 999PHOTO.
• Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/ • La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse
en una carpeta es 9.999.
_SAMXXXX.JPG (Adobe RGB)
• Los números de archivos se asignan de acuerdo con
• Fecha: las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el
- Archivos sRGB - [Link]. Por ejemplo, para una sistema de archivos de la cámara).
fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo • Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un
Nombre sería [Link]. ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo.
archivo - Archivos Adobe RGB- _MDDXXXX.JPG para los meses
entre enero y septiembre. Para los meses entre octubre
y diciembre, el número de mes será reemplazado por las Permite seleccionar el tipo de carpeta.
Tipo de
letras A (oct), B (nov) y C (dic). • Estándar*: XXXPHOTO
carpeta
Por ejemplo, para una fotografía tomada el 3 de febrero, • Fecha: XXX_MMDD
el nombre del archivo sería _203XXXX.jpg. Para una
fotografía tomada el 5 de octubre, el nombre del archivo
sería _A05XXXX.jpg.
171
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo Permite definir la frecuencia para utilizar la cámara como
suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos un punto de acceso para la función AutoShare, MobileLink,
protegidos. (Sí, No*) Remote Viewfinder o Baby Monitor. (2,4 GHz.*, 5 GHz.)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una AP móvil de Si usa la cámara fuera del país en el cual la compró,
Formato
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o doble banda la función Wi-Fi de 5 GHz. podría no funcionar
un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las correctamente debido a las diferencias en las frecuencias
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para de radio. En este caso, use la función Wi-Fi de 2,4 GHz. en
capturar imágenes. su lugar.
Permite ver la versión de firmware del cuerpo y la lente de • Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del sensor.
la cámara, la dirección Mac y el número de certificación de • Acción de arranque: Cuando está encendida, la cámara
red, o actualizar el firmware. limpia el sensor cada vez que la enciende.
• Actualización del software: Permite actualizar el (Desactivado*, Activado)
firmware del cuerpo o la lente de la cámara.
(Firmware del cuerpo, Firmware del objetivo) Limpieza del Como este producto usa lentes intercambiables, el
sensor sensor puede cubrirse de polvo cuando cambia las
• Podrá actualizar el firmware conectando la cámara al lentes. Esto puede hacer que aparezcan partículas de
ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más polvo en las fotografías que toma. Se recomienda no
Información detalles, consulte la página 195. cambiar las lentes en lugares donde haya mucho polvo.
del dispositivo • No puede ejecutar una actualización de firmware Además, asegúrese de colocar la tapa a la lente cuando
si la batería no está totalmente cargada. Recargue no la usa.
la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware. Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida Restablecer
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
de vídeo no se modificarán.) vídeo.) (Sí, No*)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización. Licencia de
Permite ver las licencias de código abierto.
origen abierto
172
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador, un HDTV o un TV 3D.
Conexión a dispositivos externos
174
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D
Ver archivos en un TV 3D 7 Muévase hasta un archivo 3D, y después pulse [I] para
pasar al modo 3D.
Podrá ver fotos o vídeos capturados en el modo 3D o con la opción
• Pulse [I] una vez más para pasar al modo 2D.
Panorama 3D en el modo Smart en un TV 3D.
2 Seleccione Salida 3D HDMI ĺ una opción. (pág. 171) 9 Vea fotografías 3D o reproduzca vídeos 3D mediante los
botones de la cámara.
3 Apague la cámara y el TV 3D.
• No podrá ver un archivo MPO con efecto 3D en un TV que no admita ese
formato de archivos.
4 Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI. • Utilice las gafas 3D correspondientes al ver un archivo MPO o un archivo de
vídeo 3D en un TV 3D.
• La captura de fotos en el modo Panorama 3D puede provocar un efecto 3D
menos pronunciado que el de las fotos 3D capturadas con una lente 3D.
6 Encienda la cámara.
175
Conexión a dispositivos externos
operativo Windows
5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en
el ordenador.
Conectar la cámara como un disco extraíble
Si Tipo de carpeta está configurado en Fecha, el nombre de la carpeta
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco aparecerá como "XXX_MMDD". Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de
extraíble y transfiera archivos al ordenador. enero, el nombre de la carpeta será “101_0101”.
1 Apague la cámara.
176
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows XP) Transferir archivos al ordenador con sistema
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para operativo Mac
desconectar la cámara son similares.
177
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
3 Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el
icono de disco extraíble.
178
Conexión a dispositivos externos
2 Seleccione un idioma.
179
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Usar i-Launcher • Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible
que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con
i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o los requisitos, dependiendo del estado del ordenador.
proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.
Requisitos para el sistema operativo Windows El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
Elemento Requisitos por el usuario.
Intel® i5 3,3 GHz o superior/
CPU
AMD Phenom™ IIx4 3,2 GHz o superior
RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
Requisitos para el sistema operativo Mac
SO* Windows 7, Windows 8
Elemento Requisitos
Capacidad del
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) OS Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
disco duro
• Unidad de CD-ROM 256 MB de RAM como mínimo
RAM
• 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla en (se recomienda 512 MB o más)
color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de 32 Capacidad del disco duro 110 MB mínimo
Otros bits y 1280 x 1024 píxeles)
• Puerto USB 2.0 Otros Puerto USB 2.0, unidad de CD-ROM
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
series ATI X1600 o superior
* Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de Abrir i-Launcher
Windows 7 y Windows 8.
En el ordenador, seleccione Inicio ĺ Todos los programas ĺ Samsung
ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Aplicaciones
ĺ Samsung ĺ i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac.
180
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
2 Seleccione un idioma.
181
Capítulo 7
Apéndice
Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara,
sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales.
Apéndice
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas Mensajes de error Soluciones sugeridas
soluciones. Nº archivos y Los nombres de los archivos no coinciden con el
carpetas son estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta
Mensajes de error Soluciones sugeridas de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta.
valores máximos.
La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido Sustituya tarjeta. (pág. 172)
Objetivo
contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un
bloqueado clic. (pág. 50) Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el
Error 00 mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el
• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. centro de servicios.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
¡Error en la tarjeta! Apague la cámara, retire la batería y colóquela
nuevamente.
Error 01/02 nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer,
• Permite formatear la tarjeta de memoria. comuníquese con el centro de servicios.
¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería.
No archivo de Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria
imagen que contenga fotografías.
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con
Error de archivo
el centro de servicios.
¡memoria Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva
completa! tarjeta de memoria.
Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC, SDXC o UHS-1
¡tarj bloqueada! para evitar la eliminación de archivos. Desbloquee la
tarjeta para disparar. (pág. 187)
183
Apéndice
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
184
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas Almacenar durante un largo período de tiempo
cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
vibraciones excesivas para evitar daños graves. gel de siliconas.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a
humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles cargarse para poder utilizarse.
o en los componentes internos.
• La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante
químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, un período prolongado.
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.
185
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el
color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede
formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la • Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara
• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
insertarla.
nuevamente.
Interruptor de protección
contra escritura
Etiqueta (frontal)
187
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Calidad
Tamaño
Superfina Fina Normal RAW RAW + [Link] RAW + Fino RAW + Normal
20.0M (5472X3648) 150 180 224 57 41 43 45
10.1M (3888X2592) 271 325 405 - 52 53 55
5.9M (2976X1984) 411 492 613 - 58 60 61
2.0M (1728X1152) 797 952 1180 - 66 67 68
Ruptura 464 555 690 - - - -
16.9M (5472X3080) 174 209 261 - 44 46 48
Fotografía 7.8M (3712X2088) 335 401 499 - 55 57 58
4.9M (2944X1656) 471 564 701 - 60 61 63
2.1M (1920X1080) 781 933 1158 - 66 66 67
13.3M (3648X3648) 214 257 321 - 48 50 52
7.0M (2640X2640) 363 435 542 - 56 58 59
4.0M (2000X2000) 538 643 800 - 62 63 64
1.1M (1024X1024) 1030 1227 1519 - 68 69 69
188
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Calidad
Tamaño
HQ Normal
189
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
tarjetas de memoria. contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una memoria o la cámara.
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro,
un CD o un DVD.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. funcionamiento defectuoso.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar • Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar.
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
fuertes.
190
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Acerca de la batería • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables,
como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
• No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
Especificaciones de la batería metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
• Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
Elemento Descripción fabricante.
• No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
Modelo BP1410
• No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Tipo Batería de litio • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar
alto.
Capacidad de las celdas 1.410 mAh
• No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
Tensión 7,6 V • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a
humedad.
Tiempo de carga* (cuando la batería está • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Aprox. 200 min
completamente descargada.)
* Las cifras que figuran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el
Instrucciones de eliminación
cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un
ordenador, podría llevar más tiempo. • Deshágase de las baterías con cuidado.
• No tire las baterías al fuego.
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas • Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la
o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales
correcto de la batería: y federales.
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, Instrucciones para cargar la batería
interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
• Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede
batería como se describe en este manual. prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
• No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a
ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
• No coloque la batería en un horno de microondas.
• No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.
191
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”. período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la
batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver
a cargar una batería completamente descargada.
192
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Precauciones acerca del uso de la batería • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la
batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente,
daños. recargue la batería.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida
y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, durante aproximadamente 30 minutos.
además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
• El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja
Notas sobre la carga de la batería se apague.
• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería • Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar
esté colocada correctamente. el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es
batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color
batería. rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
• No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
provocar un incendio o un cortocircuito. complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. dañarlo.
193
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
194
Apéndice
Actualizar el firmware
Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la 3 Encienda la cámara.
lente.
4 En el ordenador, seleccione i-Launcher ĺ Firmware Upgrade.
• No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está
totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware. 5 Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el firmware
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La de la cámara.
fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. • Podrá descargar el firmware de la cámara o la lente.
195
Apéndice
197
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
198
Apéndice
Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes Pantalla
Tipo CMOS Super AMOLED con panel táctil (Con control
Tipo
táctil de tipo C)
Tamaño del sensor 23,5X15,7 mm
Tamaño 3,0" (Aprox. 76,7 mm)
Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles
Resolución FVGA (720X480) 1.037 k puntos (S-Stripe)
Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles
Campo visual Aprox. 100 %
Filtro color Filtro de color primario RGB
Montaje de la lente
Ángulo Giro (Horizontal 180°, Vertical 270°)
199
Apéndice > Especificaciones de la cámara
Enfoque Exposición
Tipo AF Híbrido (Detección de Fase y Contraste) TTL 221 (17X13) Segmento en bloque
• Punto AF total: 105 puntos (Detección de fase Sistema de medición Medición: Multi, Al centro, Puntual
AF), 247 puntos (Contraste AF)
Rango de medición: EV -3–18 (ISO100 · 30 mm, F2)
• Selección: 1 punto (selección libre)
Punto de enfoque
• Multi: Normal 21 (3X7) puntos (Punto de cruce 1), Compensación ±3 EV (Paso 1/3 EV)
Primer Plano 35 puntos Bloqueo de AE Botón AEL
• Detección de rostro: Máx. 10 rostros
• 1 paso: Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
Vista individual, AF continuo, Enfoque manual, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400,
Modo
AF táctil y Obturador ISO 12800, ISO 25600
Lámpara AF auxiliar Sí • 1/3 paso: Automático, ISO 100, ISO 125,
ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400,
Obturador
Equivalente en ISO ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250,
Obturador plano focal con recorrido vertical ISO 1600, ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200,
Tipo
controlado electrónicamente ISO 4000, ISO 5000, ISO 6400, ISO 8000,
ISO 10000, ISO 12800, ISO 16000, ISO 20000,
• Automático: 1/8.000–1/4 seg. (EFS disponible)
ISO 25600
• Manual: 1/8.000–30 seg. (Paso 1/3 EV) * Podrá seleccionar los ajustes de ISO Automático hasta
(EFS disponible) ISO 3200.
Velocidad • Bulb (límite de tiempo: 4 min)
Cuando utiliza el obturador mecánico, la
velocidad máxima del obturador se limita a
1/6.000 seg.
200
Apéndice > Especificaciones de la cámara
201
Apéndice > Especificaciones de la cámara
202
Apéndice > Especificaciones de la cámara
Reproducción Interfaz
Imagen individual, Vistas en miniatura (15/24), Salida digital USB 2.0 (conector micro USB)
Tipo
Presentación, Imagen mov
• NTSC, PAL (seleccionable)
Salida de vídeo
Filtro inteligente, Corrección de ojos rojos, • HDMI
Edición Luz Fondo, Cambiar tamaño, Rotar,
Retoque rostro, Brillo de la pantalla, Contraste Interfaz de audio Entrada de micrófono estéreo de 3,5 mm
203
Apéndice
Glosario
AP (Punto de acceso) AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de
enfoque automático)
Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de
dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. Estas funciones ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el cual
desea enfocar calcular el valor de exposición.
Red ad-hoc
AF (Enfoque automático)
Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una
conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos. Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
RGB de Adobe
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) /
colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a
LCD (Pantalla de cristal líquido)
editar fácilmente fotografías en un ordenador.
AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
AEB (Valores de exposición automáticos) electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
204
Apéndice > Glosario
205
Apéndice > Glosario
206
Apéndice > Glosario
207
Apéndice > Glosario
NFC (Comunicación de campos cercanos) Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión,
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar
funciones o intercambiar datos con otros dispositivos.
RAW (Datos en bruto CCD)
NTSC (Comité del sistema de televisión nacional) Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor
de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación,
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comúnmente en la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán. edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar.
208
Apéndice > Glosario
sRVA (RVA estándar) Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre
dispositivos inalámbricos a través de una red.
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión
electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color
para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color WPS (Configuración de Wi-Fi protegida)
estándar para Exif.
WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
209
Apéndice
Accesorios opcionales
Puede adquirir los siguientes elementos opcionales:
210
Apéndice
Índice
A B D Flash
Fotografía con rebote de flash 27
Accesorios opcionales Baby Monitor 147 Desembalaje 29 Intensidad 103
Conectar el flash 54 Balance de blancos 81 DIRECT LINK 33 Número guía 26
Diseño del flash 53 Opciones de flash 101
Batería Disparo un toque 91
Adobe Photoshop Lightroom 181 Focus Peaking 93
Cargando 35 Distancia focal 21
AF táctil 90 Insertar 34 Fotografía 95
Ajuste de imagen Precaución 191 Fotografías
Ajustar fotografías 131 Brillo de la pantalla 169 E Ampliar 124
Ojos rojos 132 Edición 129
Retocar rostros 132 Efecto de ojos rojos Opciones de disparo 77
Ajustes 169 C Modo Disparo 102 Ver archivos en TV 3D 175
Modo Reproducción 132 Ver en HDTV 174
Ampliar 124 Cámara Espacio de color 163 Ver en la cámara 119
Apertura 16, 20 Conexión al ordenador 176
Especificaciones de la cámara 199
Archivos Conexión como disco extraíble 176
Desconexión (Windows) 177 Estabilización AF 90
Eliminando 123 H
Diseño 30 Estabilización de imagen óptica
Protección 122
Tipo de fotografía 78 Cargando 35 (OIS) 94 Horquillado 98
Tipo de vídeo 114 Centro de servicio 196
Asistencia de enfoque 92 Copia de seguridad
F I
Asistente de imágenes 83 automática 149
Atenuador 116 Fecha y hora 170 Iconos
Filtro inteligente Modo Disparo 45
Auto focus 84 Modo Reproducción 47
Modo Disparo 110
Modo Reproducción 133 i-Launcher 180
211
Apéndice > Índice
L N S V
Lentes NFC (Partage par contact) 140 Salida vídeo 170 Valor de exposición (EV) 16, 111
Bloqueo 50 Número F 16 Samsung Link 157 Velocidad del obturador 18, 20
Desbloqueo 51
Sensibilidad ISO 79 Vídeos
Diseño 49
Marcas 52 Capturar 128
P Grabar 72
Panel Smart 40 T Opciones 114
Visualizar 126
M Pantalla táctil 38 Tarjeta de memoria
Vistas en miniatura 119
Mantenimiento 184 Postura 13 Insertar 34
Precaución 187
Medición 106 Presentación de diapositivas 124
Temporizador 97
MobileLink 143 Profundidad de campo
(DOF) 17, 22 Tipo de pantalla 48
Modo 3D 73
Toma de salto inteligente 71
Modo Mejor rostro 68
Transferir archivos
Modo Panorama 69 R Mac 177
Modo Salva pantallas 170 Windows 176
Red inalámbrica 135
Modos de disparo TV 174
Regla de los tercios 24
Auto inteligente 55
Grabar 72 Remote Viewfinder 145
Manual 61 Resolución
Personalizar 63 Modo de disparo (fotografía) 77
Prioridad de apertura 59 Modo de disparo (película) 114
Prioridad de obturador 60 Modo Reproducción 130
Programa 57 Retocar rostros 132
Smart 66
Rotar 130
212
Apéndice
Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
reutilización sostenible de recursos materiales. lesiones personales o dañar el medioambiente.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a gratuito de su localidad.
un reciclaje ecológico y seguro.
213
PRECAUCIÓN La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO,
PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
214
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web [Link].