0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas216 páginas

Samsung-NX30 Compressed

Manual cara Samsung nx30
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas216 páginas

Samsung-NX30 Compressed

Manual cara Samsung nx30
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual del

usuario

SPA Este manual del usuario contiene instrucciones


detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el
manual.
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que
Microsoft Corporation. las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin
• Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple previo aviso.
Corporation. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
• Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. autorización previa.
• Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país en el cual la compró.
comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems • Use la cámara en forma responsable y respete todas las leyes y normas
Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. que rigen su uso.
• microSD™, microSDHC™, y microSDXC™ son marcas comerciales
registradas de SD Association. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics
• HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social
Definition Multimedia Interface" son marcas mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos.
comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.

1
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para Evite dañar la vista del objetivo.
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la No utilice el flash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las
cámara. personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de
los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a
su vista.
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
a usted y a otras personas Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
No desarme ni intente reparar su cámara. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como
eléctrica. consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara.
Esto podría provocar un incendio o una explosión.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
No inserte materiales inflamables en la cámara, ni guarde estos
puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la
materiales cerca de la cámara. cámara.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
Esto podría provocar una descarga eléctrica. incendio.

No manipule el cable de alimentación o el cargador durante


una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.

2
Información sobre salud y seguridad

Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara, Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales la cámara o a otros equipos
como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten
ciertos lugares. con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
• Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
• Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un
indique. incendio o lesiones personales.
• Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e
aprobados por Samsung.
instrucciones del personal médico.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones
Evite la interferencia de la cámara con marcapasos.
personales.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por
a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del
baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para
sospechar que la cámara está interfiriendo con un marcapasos u otro
dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con Utilice la batería sólo para el fin indicado.
el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un
instrucciones. cortocircuito.

3
Información sobre salud y seguridad

No toque el flash mientras esté disparándose. Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
la fuente de energía del cargador AC. las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del


Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use. estuche de la cámara.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.

No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas.
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. incorrecto de la cámara o un incendio.

No permita que el cargador AC entre en contacto con las No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de
terminales +/- de la batería. ellos.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara.

No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos. No use la cámara si la pantalla está dañada.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios
de Samsung para reparar la cámara.

4
Información sobre salud y seguridad

Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
usarla. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
inadecuado de la cámara. electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes
de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de
interferencia que se presente. A fin de evitar interferencias no deseadas,
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos. Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
No exponga la lente a la luz directa del sol.
Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario
incorrecto.
• Los datos transferidos mediante WLAN pueden filtrarse, por lo tanto
evite transferir datos confidenciales en lugares públicos o redes abiertas.
Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se • El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna
enfríe. transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas
• Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en
batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja público.
de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
• Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos.
Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara.

5
Indicaciones usadas en este manual
Iconos usados en este manual Indicaciones de modo
Icono Función Modo Indicación
Información adicional Auto inteligente t
Precauciones y advertencias de seguridad Programa P
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] Prioridad de apertura A
[ ]
representa el botón del obturador.
Prioridad de obturador S
( ) Número de página de información relacionada.
Manual M
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar
para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b ĺ Personalizar 1 T
ĺ Calidad (significa seleccione b y, luego, seleccione Personalizar 2 U
Calidad).
Prioridad de lente i
* Comentario
Smart s
Red inalámbrica B

6
Contenido
Sugerencias Capítulo 1
Conceptos de fotografía Mi cámara
Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 29
Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13 Desembalaje ............................................................................................................... 29
Fotografía de pie ........................................................................................................... 13
Diseño de la cámara ................................................................................... 30
Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14
Ajustar el ángulo del visor y el ajuste de dióptrica .......................................... 33
Utilizar la pantalla ......................................................................................................... 14
Usar el botón DIRECT LINK ....................................................................................... 33
Toma de ángulo bajo................................................................................................... 15
Toma de ángulo alto .................................................................................................... 15 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 34
Retirar la batería y la tarjeta de memoria ............................................................ 34
Apertura ........................................................................................................ 16
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria ....................................................... 34
Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 17
Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 35
Velocidad del obturador ............................................................................ 18
Cargar la batería......................................................................................................... 35
Sensibilidad ISO........................................................................................... 19 Encender la cámara .................................................................................................. 35
De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del Realización de la configuración inicial.................................................... 36
obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 20
Selección de funciones (opciones) .......................................................... 38
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 21 Seleccionar con botones ........................................................................................ 38
Profundidad del campo ............................................................................. 22 Seleccionar mediante tacto................................................................................... 38
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 22 Utilizar m ........................................................................................................... 39
Vista previa de Do ......................................................................................................... 24 P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P ......................... 39
Composición ................................................................................................ 24 Uso del panel inteligente ....................................................................................... 40
Regla de los tercios ...................................................................................................... 24 P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P .......................................... 40
Fotografías con dos objetivos .................................................................................. 25 Uso de iFn..................................................................................................................... 41
Uso de la función iFn estándar................................................................................ 42
Flash ............................................................................................................... 26
Uso de la función iFn plus......................................................................................... 44
Número guía del flash ................................................................................................. 26
Fotografía con rebote de flash ................................................................................. 27

7
Contenido

Iconos de pantalla ....................................................................................... 45 i Modo Prioridad de lente .................................................................................. 64


En el modo Disparo .................................................................................................. 45 s Modo Smart......................................................................................................... 66
Capturar fotografías .................................................................................................... 45 Usar el modo Mejor rostro........................................................................................ 68
Grabando vídeos.......................................................................................................... 46 Capturar fotografías panorámicas ......................................................................... 69
Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 46 Uso del modo Auto Toma de salto inteligente ................................................. 71
En el modo Reproducción...................................................................................... 47 Grabar un vídeo ......................................................................................................... 72
Ver fotografías ............................................................................................................... 47 Modo 3D ....................................................................................................................... 73
Reproducir vídeos ....................................................................................................... 47 Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 75
Cambiar la información de la pantalla............................................................... 48
Ver el panel de notificaciones ............................................................................... 48
Lentes ............................................................................................................ 49
Diseño de la lente...................................................................................................... 49 Capítulo 2
Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 50
Marcas de la lente ..................................................................................................... 52
Funciones de disparo
Accesorios ..................................................................................................... 53 Tamaño y resolución .................................................................................. 77
Diseño del flash externo ......................................................................................... 53 Tamaño foto ................................................................................................................ 77
Colocar un flash externo ........................................................................................... 54 Calidad .......................................................................................................................... 78
Modos de disparo ....................................................................................... 55 Sensibilidad ISO........................................................................................... 79
t Modo Auto inteligente............................................................................ 55 Color OLED ................................................................................................... 80
P Modo Programa .................................................................................................... 57 Balance de blancos ..................................................................................... 81
Cambio de programa ................................................................................................. 58
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 82
Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 58
A Modo Prioridad apertura .................................................................................. 59 Asistente de imágenes (estilos de fotografías) ..................................... 83
S Modo Prioridad de obturador .......................................................................... 60 Modo AF ........................................................................................................ 84
M Modo Manual ....................................................................................................... 61 AF individual ............................................................................................................... 85
Utilizar el Modo enmarcar ........................................................................................ 61 AF continuo ................................................................................................................. 85
Usar la función Bulb .................................................................................................... 62 Enfoque manual ........................................................................................................ 86
T U Modo Personalizar ...................................................................................... 63
Guardar modos personalizados ............................................................................. 63
Seleccionar modos personalizados....................................................................... 63
Eliminar modos personalizados ............................................................................. 64

8
Contenido

Área de AF..................................................................................................... 87 Flash ............................................................................................................. 101


Selección AF ................................................................................................................ 87 Reducir el efecto de ojos rojos .......................................................................... 102
Multi af .......................................................................................................................... 88 Utilizar el flash incorporado ............................................................................... 102
Detecc. rostro AF ....................................................................................................... 88 Ajustar la intensidad del flash............................................................................ 103
Autorretrato AF .......................................................................................................... 89 Ajustes del flash ...................................................................................................... 104
AF táctil ......................................................................................................... 90 Configurar el flash externo ..................................................................................... 104
Configurar la sincronización inalámbrica para el flash
AF táctil ......................................................................................................................... 90
externo o interno ........................................................................................................105
Punto AF ....................................................................................................................... 90
Estabilización AF ........................................................................................................ 90 Medición ..................................................................................................... 106
Disparo un toque ...................................................................................................... 91 Multi ............................................................................................................................ 106
Al centro .................................................................................................................... 107
Asistencia de enfoque ................................................................................ 92
Puntual ....................................................................................................................... 107
Asistente MF................................................................................................................ 92 Medir el valor de exposición del área de enfoque ...................................... 108
Focus Peaking ............................................................................................................. 93
Rango dinámico ........................................................................................ 109
DMF (Enfoque manual directo) ........................................................................... 93
Configurar la respuesta DMF ................................................................................... 93 Filtro inteligente ........................................................................................ 110
Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 94 Compensación de exposición................................................................. 111
Fotografía (método de disparo) ............................................................... 95 Ver la guía de sobreexposición ............................................................................. 111
Individual ..................................................................................................................... 96 Bloqueo de exposición/enfoque............................................................ 112
Continuo....................................................................................................................... 96 Separación de exposición/enfoque ...................................................... 113
Ruptura ......................................................................................................................... 97
Funciones de vídeo ................................................................................... 114
Temporizador ............................................................................................................. 97
Tamaño de la película ........................................................................................... 114
Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 98
Calidad de película ................................................................................................ 114
Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) ............................ 98
Multi movimiento .................................................................................................. 115
Valor de asistente de imágenes
DIS (Antimovimiento) ........................................................................................... 115
(Horquillado de asistente de imágenes) ........................................................... 99
Atenuador ................................................................................................................. 116
Horquillado de profundidad ................................................................................ 99
Voz ............................................................................................................................... 116
Ajustes de horquillado ............................................................................................ 99
Eliminación del ruido del viento ....................................................................... 116
Captura de intervalo................................................................................. 100 Nivel del micrófono ............................................................................................... 117

9
Contenido

Capítulo 3 Editar fotografías....................................................................................... 129


Reproducción y edición Recortar una fotografía ........................................................................................ 129
Rotar una fotografía. ............................................................................................. 130
Búsqueda y administración de archivos .............................................. 119 Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 130
Ver fotografías ......................................................................................................... 119 Ajustar las fotografías ........................................................................................... 131
Ver imágenes en miniatura................................................................................. 119 Retocar rostros ........................................................................................................ 132
Ver archivos por categoría .................................................................................. 120 Reducir los ojos rojos ............................................................................................ 132
Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 121 Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 133
Proteger archivos ................................................................................................... 122
Bloquear/desbloquear todos los archivos ........................................................ 122
Eliminar archivos .................................................................................................... 123
Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 123
Capítulo 4
Eliminar varios archivos ........................................................................................... 123
Eliminar todos los archivos..................................................................................... 123 Red inalámbrica
Ver fotografías ........................................................................................... 124 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ................ 135
Ampliar una fotografía ......................................................................................... 124 Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 135
Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 124 Configurar opciones de red ................................................................................... 136
Ver la guía de sobreexposición ......................................................................... 125 Configurar la dirección IP manualmente .......................................................... 136
Ver fotos con intervalo ......................................................................................... 125 Usar el navegador para inicio de sesión ........................................................ 137
Rotación automática ............................................................................................. 125 Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 138
Reproducir vídeos ..................................................................................... 126 Introducir texto ....................................................................................................... 139
Avanzar o retroceder............................................................................................. 126 Uso de la función NFC (Tag & Go) .......................................................... 140
Ajustar el brillo de un vídeo ............................................................................... 127 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ............................................ 140
Ajustar el volumen de un vídeo ........................................................................ 127 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ... 140
Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 128 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ................................................. 140
Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 128

10
Contenido

Guardado automático de archivos en un smartphone ..................... 141 Capítulo 5


Envío de fotografías o vídeos a un smartphone ................................. 143 Menú de ajustes de la cámara
Utilizar un smartphone como un disparador remoto ....................... 145 Ajustes de usuario..................................................................................... 161
Uso de la función Baby Monitor ............................................................. 147 Administrar modo personalizado .................................................................... 161
Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma....................... 148 Personalización ISO ............................................................................................... 161
Uso de la copia de seguridad automática para enviar Paso ISO......................................................................................................................... 161
Rango ISO auto ........................................................................................................... 161
fotografías o vídeos .................................................................................. 149
Reducción de ruido ............................................................................................... 161
Instalar el programa para realizar copias de seguridad
Ajustes de horquillado ......................................................................................... 162
automáticas en su ordenador............................................................................ 149
DMF (Enfoque manual directo) ......................................................................... 162
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 149
Respuesta DMF ....................................................................................................... 162
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico........................ 151 Espacio de color ...................................................................................................... 163
Cambiar los ajustes de correo electrónico .................................................... 151 Corrección distorsión ............................................................................................ 164
Almacenar información ........................................................................................... 151
Operación táctil ...................................................................................................... 164
Configurar una contraseña de correo electrónico......................................... 152
Ajustes de iFn........................................................................................................... 164
Cambiar la contraseña de correo electrónico ................................................. 153
Pantalla de usuario ................................................................................................ 165
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 153
Mapeado de llaves ................................................................................................. 166
Utilizar servicios para compartir fotos o vídeos ................................. 155 NFC en vivo............................................................................................................... 167
Acceder a un servicio para compartir ............................................................. 155 Mobile Link/Tamaño de imagen NFC ............................................................. 167
Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 156 Pantalla Selección .................................................................................................. 167
Uso de Samsung Link para enviar archivos ......................................... 157 Cuadrícula ................................................................................................................. 167
Cargar fotos en un almacenamiento en línea o en Lámpara af ................................................................................................................ 168
dispositivos registrados ....................................................................................... 157 Obturador E .............................................................................................................. 168
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten Configuración de velocidad del botón de la lente..................................... 168
Samsung Link .......................................................................................................... 158 Ajustes ......................................................................................................... 169

11
Contenido

Capítulo 6 Limpiar la cámara ................................................................................................... 184


Lente y pantalla de la cámara................................................................................ 184
Conexión a dispositivos externos Sensor de imágenes ................................................................................................. 184
Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D ............................. 174 Cuerpo de la cámara................................................................................................. 184
Visualizar archivos en un HDTV ......................................................................... 174 Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 185
Ver archivos en un TV 3D ..................................................................................... 175 Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 185
Uso en playas o zonas costeras............................................................................. 185
Transferir archivos al ordenador ............................................................ 176 Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 185
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 176 Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 186
Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 176 Otras precauciones ................................................................................................... 186
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................................................... 177 Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 187
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac................. 177 Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 187
Uso de los programas en un PC.............................................................. 179 Capacidad de la tarjeta de memoria................................................................... 188
Instalar programas del CD proporcionado ................................................... 179 Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 190
Programas disponibles al usar i-Launcher ........................................................ 179 Acerca de la batería ............................................................................................... 191
Usar i-Launcher ....................................................................................................... 180 Especificaciones de la batería ............................................................................... 191
Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 180 Duración de la batería.............................................................................................. 192
Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 180 Mensaje de batería baja .......................................................................................... 192
Abrir i-Launcher ......................................................................................................... 180 Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 192
Descargar el firmware .............................................................................................. 181 Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 193
Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 181 Notas sobre la carga de la batería........................................................................ 193
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 194
Instalar Adobe Photoshop Lightroom ............................................................ 181
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 194
Usar Adobe Photoshop Lightroom.................................................................. 181
Actualizar el firmware .............................................................................. 195
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 196
Especificaciones de la cámara ................................................................ 199
Capítulo 7 Glosario ....................................................................................................... 204
Apéndice Accesorios opcionales .............................................................................. 210
Mensajes de error...................................................................................... 183 Índice ........................................................................................................... 211
Mantenimiento de la cámara.................................................................. 184

12
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo Fotografía de pie

Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo.
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la
respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.

Cómo sostener la cámara


Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice
derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de la
lente para tener apoyo.

13
Conceptos de fotografía

Fotografía en cuclillas Utilizar la pantalla


Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla Abra la pantalla 180° y gírela hacia arriba o hacia abajo para tomar
quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. fotografías o autorretratos de ángulo alto y bajo ( ). Puede girar la
pantalla un máximo de 90° hacia abajo o 180° hacia arriba ( ). También
puede girar la pantalla 180° hacia arriba y flexionarla ( ).

• Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara.


• Incline la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede
dañar la cámara.
• Utilice las funciones Wi-Fi cuando la pantalla esté configurada como se
muestra en las ilustraciones y .

14
Conceptos de fotografía

Toma de ángulo bajo Toma de ángulo alto


Una toma de ángulo bajo es una toma que se realiza desde una cámara Una toma de ángulo alto es una toma que se realiza desde una cámara
ubicada por debajo de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo. ubicada por encima de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo.

15
Conceptos de fotografía

Apertura El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce


como “número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por
La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal
carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de 25
y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el
tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura tamaño de la apertura.
mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso
de menos luz. La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al
aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al
Tamaños de la apertura disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la
mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición
para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de
exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente.

+1 EV -1 EV

Apertura mínima Apertura mediana Apertura máxima

F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8


Pasos del valor de exposición

Apertura levemente abierta Apertura completamente abierta

16
Conceptos de fotografía

Valor de apertura y profundidad del campo La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en
borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide
la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad
de secciones duplica la cantidad de hojas.
amplia.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura
con 7 hojas, en 14.

7 hojas 8 hojas
Una fotografía con Do amplia Una fotografía con Do pequeña

17
Conceptos de fotografía

Velocidad del obturador Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se
dejará entrar.
La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva
abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta
la apertura antes de llegar al sensor de imagen. permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un
efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto
medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición” congela más rápidamente a los objetivos en movimiento.
(EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s,
1/2.000 s y así sucesivamente.

+1 EV

Exposición
-1 EV

0,8 s 0,004 s

1s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s

Velocidad del obturador

18
Conceptos de fotografía

Sensibilidad ISO Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima.
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la
de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una
calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador.
mecanismo digital que captura imágenes. Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja
producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo, sensibilidad ISO en forma moderada.
un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que
con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar
“ruido” en las fotografías. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede
provocar “ruido” (pequeñas marcas, puntos y otros fenómenos que le dan
a la toma un aspecto sucio). Como regla general, es mejor usar un ajuste
ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a menos que las tome en
ambientes oscuros o de noche.

Una fotografía capturada con un trípode y Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja
una sensibilidad ISO alta

Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO

19
Conceptos de fotografía

De qué manera la configuración de apertura, Ajustes Resultados

la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO


controla la exposición Velocidad alta
La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están Velocidad del = menos luz
íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite obturador Velocidad baja
controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la = más luz
velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece
abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la velocidad con la Rápida = sin movimiento
que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto, estos tres aspectos se Lenta = borroso
describen como el triángulo de exposición.
Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de
apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes
con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán
en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para Sensibilidad alta
expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y la = más sensible a la luz
Sensibilidad
sensibilidad ISO permite definir la textura de la fotografía. Sensibilidad baja
ISO
= menos sensible a la
Ajustes Resultados luz

Alta = más borrosa


Baja = menos borrosa

Apertura amplia
Valor de = más luz
apertura Apertura angosta
= menos luz

Amplia = poca profundidad


de campo Angosta = mucha
profundidad de campo

20
Conceptos de fotografía

Correlación entre distancia focal, ángulo y Distancia focal larga

perspectiva
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el lente con teleobjetivo
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un
ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal
larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con toma con
teleobjetivo. teleobjetivo
ángulo angosto
Distancia focal corta

Mire las siguientes fotografías y compare los cambios.

lente de gran ángulo

toma ancha

ángulo amplio

Ángulo de 18 mm Ángulo de 55 mm Ángulo de 200 mm

Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotografiar


paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotografiar
eventos deportivos o retratos.

21
Conceptos de fotografía

Profundidad del campo ¿Qué controla los efectos fuera de foco?

Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que


el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función La Do depende del valor de apertura
de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se
Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de
llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’.
apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor
La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo. Por de apertura bajo produce una foto con DOF baja.
lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras
que es alta cuando el área de enfoque es ancha.

Una fotografía con DOF baja, que destaca el objetivo y hace que el resto se
vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un
valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DOF amplia que
muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con
una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto.

55 mm F5.7 55 mm F22

Profundidad del campo pequeña Profundidad del campo grande

22
Conceptos de fotografía

La Do depende de la distancia focal La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara


Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Para tomar Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la
una fotografía con una DOF baja, es preferible una lente telescópica con Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que
distancia focal más larga que una lente de ángulo amplio con distancia obtenga una fotografía con Do baja.
focal corta.

Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm

Fotografía tomada con una lente de ángulo amplio de


18 mm

Fotografía tomada cerca del objetivo

Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm

23
Conceptos de fotografía

Vista previa de Do Composición


Puede usar [Previsualización de profundidad] para obtener una vista Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin
aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no
ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la podrá capturar su belleza.
pantalla. Configure la función del botón de vista previa en profundidad
como Previsualización óptica. (pág. 166) En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los
objetivos.

En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se


ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.

Regla de los tercios


Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3 x 3, con
rectángulos iguales.

Para obtener fotografías que se centren en el objetivo, asegúrese de que el


objetivo esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central.

24
Conceptos de fotografía

El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con Fotografías con dos objetivos
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos. Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición
desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo
objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.

Objetivo 2 Objetivo 2

Objetivo 1 Objetivo 1

Inestable Estable

Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea


un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el
horizonte hacia arriba o hacia abajo.

Objetivo 1
Objetivo 1

Objetivo 2
Objetivo 2

Inestable Estable

25
Conceptos de fotografía

Flash Número guía del flash

En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash,
embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor
varios efectos. es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene
multiplicando la distancia entre el flash y el objetivo por el valor de
El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100.
en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es
abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la Número guía = distancia entre flash y objetivo X valor de apertura
sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo
Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y objetivo
cuando hay luz de fondo.
Distancia entre flash y objetivo = número guía / valor de apertura

Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia
óptima entre este y el objetivo cuando configura manualmente el flash.
Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a
4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0.

Antes de la corrección Después de la corrección

26
Conceptos de fotografía

Fotografía con rebote de flash


La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del
techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo
general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con
sombra. Los objetivos de las fotografías tomadas con rebote de flash no
tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera
pareja.

27
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las
funciones básicas.
Mi cámara

Para comenzar

Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.

Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Correa


incluyendo la cubierta para el cuerpo y
la cubierta del montaje)

CD-ROM del software Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Guía de referencia rápida
(incluye el Manual del usuario)

• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.


• Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es
responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los
accesorios, consulte la página 210.

29
Mi cámara

Diseño de la cámara
3 4 Nº Nombre Nº Nombre
1 2 Selector de comandos 4 Montaje
5 • En la pantalla de Menú: Permite
pasar a un elemento del menú que 5 Flash incorporado (pág. 102)
17 6 desee.
7 6 Botón de salida del flash (pág. 102)
16 • En el panel Smart: Ajuste una
15 opción seleccionada. 7 Micrófono
14 • En el modo Disparo: Ajuste la
velocidad del obturador o el valor 8 Botón de traba de la lente
de apertura en algunos modos de 9
1 disparo o cambie el tamaño del área
Sensor de imágenes
de enfoque. 10 Montaje de la lente
• En el modo Reproducción: Permite
ver vistas en miniatura o ampliar/ Botón de vista previa en profundidad
13 12 11 11 (pág. 24)
10 reducir una foto. Permite abrir
9 8 o cerrar una carpeta de tomar 12 Índice de montaje de la lente
continuas o de ráfaga en el modo
Reproducción. Permite retroceder o Luz de AF auxiliar y luz de
avanzar en un vídeo. 13 temporizador
Selector de modos 14 Interruptor de encendido/apagado
• t: Modo Auto inteligente (pág. 55)
• P: Modo Programa (pág. 57) 15 Botón del obturador
• A: Modo Prioridad de apertura (pág. 59) 16 Botón Medición (pág. 106)
• S: Modo prioridad de obturador
(pág. 60) Botón DIRECT LINK: Permite iniciar
2 17 una función Wi-Fi predefinida. (pág. 33)
• M: Modo Manual (pág. 61)
• T: Modo Personalizar 1 (pág. 63)
• U: Modo Personalizar 2 (pág. 63)
• i: Modo Prioridad de lente (pág. 64)
• s: Modo Smart (pág. 66)
• B: Wireless Network (pág. 134)
3 Cubierta del montaje
30
Mi cámara > Diseño de la cámara

Nº Nombre Nº Nombre
Selector de fotos Botón de navegación (selector inteligente)
• H: Individual (pág. 96) • En el modo Disparo
1 • J: Continuo (pág. 96) - D: Permite cambiar la información
1 • K: Temporizador (pág. 97) de la pantalla.
- I: Permite seleccionar el valor de ISO.
2 • L: Horquillado (pág. 98) - C: Permite seleccionar una opción de
3 Botón de grabación de vídeo 8 balance de blancos.
4 2 Permite comenzar a grabar vídeo. - F: Permite seleccionar un modo de AF.
5 Botón de ajuste de EV (pág. 111) • En otras situaciones
Permite moverse hacia arriba,
6 Mantenga pulsado el botón, y luego gire
3 el selector de comandos para ajustar el
abajo, la izquierda y la derecha
14 13 7 respectivamente. (También puede
12 valor de exposición. girar el botón de navegación.)
11 10 9 Botón AEL (pág. 112)
8 Botón de reproducción
• En el modo Disparo: Permite 9 Permite ingresar en el modo
bloquear el valor de exposición o el Reproducción para ver imágenes o vídeos.
4 enfoque ajustado.
• En el modo Reproducción: Permite Luz indicadora de estado
proteger el archivo seleccionado. Indica el estado de la cámara.
• Intermitente: Cuando se guarda una
Botón Fn fotografía, se graba un vídeo, se envían
5 Permite acceder al panel Smart y definir datos a un ordenador, se está conectando
algunos ajustes con precisión. 10 a WLAN o enviando una fotografía.
o botón • Continua: Cuando no hay transferencia
• En la pantalla de Menú: Permite de datos, cuando se completó la
guardar las opciones seleccionadas. transferencia de datos a un ordenador o
6 • En el modo Disparo: Permite se está cargando la batería.
seleccionar un área de enfoque Botón MENU
manualmente en algunos modos de 11 Permite acceder a las opciones o a los menús.
disparo.
12 Sensor de proximidad (pág. 167)
Botón Borrar/personalizado
• En el modo Disparo: Realice la función 13 Visor (pág. 33)
7 asignada. (pág. 166)
• En el modo Reproducción: Elimine
14 Cubierta de la lente
archivos.
31
Mi cámara > Diseño de la cámara

Nº Nombre
1 Dial de ajuste de dióptrica (pág. 33)
1 2 Orificio para la correa de la cámara
2 Puerto del micrófono externo
3 3 Permite insertar un micrófono estéreo de 3,5 mm.
4 Altavoz

4 5 Etiqueta NFC
5 6 Puerto HDMI
Puerto USB y de disparador
7 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con
un trípode para reducir el movimiento de la cámara.
Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria
8 Inserte la tarjeta de memoria y la batería.
Pantalla (pantalla táctil)
• Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia
9 abajo. (pág. 14)
6
• Toque la pantalla para selecciona un menú o una opción. (pág. 38)
7
Antena interna
10 * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica.

11 10 11 Orificio para el montaje del trípode


9
8

32
Mi cámara > Diseño de la cámara

Ajustar el ángulo del visor y el ajuste de dióptrica


Permite ajustar el ángulo del visor para tomar fotos en forma conveniente. Retire el visor
suavemente ( ) e inclínelo para ajustar el ángulo ( ).

Podrá acceder al dial de ajuste de dióptrica al retirar el visor. Si la imagen no se ve clara a través del
visor, gire el dial de ajuste de dióptrica para mejorar la imagen.

No ajuste el ángulo del visor ni gire el dial de ajuste de dióptrica más allá de los límites permitidos. Si lo hace,
podría dañar el visor o el dial de ajuste de dióptrica.

Usar el botón DIRECT LINK


Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK].
Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para volver al modo anterior.

Configurar el botón DIRECT LINK


Puede seleccionar una función Wi-Fi para que se inicie cuando pulse el [DIRECT LINK]. (pág. 166)

Para definir una


En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ Mapeado de llaves ĺDIRECT LINKĺ una
opción DIRECT
opción.
LINK,

33
Mi cámara

Colocación de la batería y la tarjeta de memoria


Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria

Seguro de la Deslice la traba hacia abajo para retirar la


batería batería.

Batería recargable
Inserte una tarjeta de memoria con los
contactos de color dorado hacia abajo. Empuje la tarjeta suavemente hasta
que se desacople de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.

Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con el logotipo de
Samsung hacia arriba.

Usar el adaptador de la tarjeta de memoria


Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un
Batería recargable ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el
adaptador.

No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz indicadora


de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos
almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara.

34
Mi cámara

Carga de la batería y encendido de la cámara

Cargar la batería Encender la cámara


Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte Ajuste el interruptor de encendido/apagado en ON.
el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro
extremo del cable USB en la fuente de alimentación. • Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido/apagado en
OFF.

• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara


por primera vez. (pág. 36)
Luz indicadora de estado
• Luz roja encendida: Cargando
• Luz verde encendida: Completamente cargado
• Luz roja intermitente: Error de carga

Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB


que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de
alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente.

35
Mi cámara

Realización de la configuración inicial


Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de 5 Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o].
configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región Atrás
en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee.
Configuración de fecha
También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo. Mes Día Año

1 Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse [o].

2 Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego,


pulse [o].
Atrás • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Zona horaria
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cabo verde
6 Pulse [I] para seleccionar Configuración de hora y, luego,
pulse [o].
[GMT -02:00] Atlántic ctral.

[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo

[GMT -03:30] Terranova


7 Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Hora/Mínimo/
DST).

3 Pulse [I] para seleccionar Configuración de fecha y, luego, 8 Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o].
pulse [o]. Atrás

Configuración de hora

4 Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día). Hora Mínimo DST

36
Mi cámara > Realización de la configuración inicial

9 Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse [o].

10 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego,


pulse [o].
Atrás

Language English

Zona horaria Londres


Tipo de fecha
Configuración de fechas
AAAA/MM/DD
Configuración de horas
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Tipo de fecha

11 Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [o].

12 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego,


pulse [o].
Atrás

Zona horaria Londres

Configuración de fecha 2014/01/01

Configuración de hora 10:00 AM


Tipo tiempo
Tipo de fecha
12H
Tipo tiempo24H

13 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial.

37
Mi cámara

Selección de funciones (opciones)

Seleccionar con botones Seleccionar mediante tacto


Desplace el selector de comandos o gire el botón de navegación, o pulse
No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla.
[D/I/C/F] para moverse, y después pulse [o] para seleccionar
Puede dañar la pantalla.
una opción.

Arrastrar: Mantenga pulsada un área


en la pantalla y, luego, arrastre el
dedo.
Tocar: Toque un icono para
seleccionar un menú o una opción.

Toque rápido: Pase rápidamente los


dedos por la pantalla.

38
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)

• Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no Utilizar m


representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de
las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar Pulse [m] o toque en la pantalla y cambie la configuración o las
las decoloraciones. opciones de disparo.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara
en ambientes extremamente húmedos.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si coloca una
película protectora para la pantalla u otros accesorios en la pantalla. P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P
• Según el ángulo de visualización, la pantalla puede parecer poco iluminada.
Ajuste el brillo o el ángulo de visualización para mejorar la resolución. 1 Gire el selector de modos hasta P.

2 Pulse [m] o toque .

3 Desplace el selector de comandos o pulse [D/I] para


moverse hasta b, y después pulse [o].
• También puede tocar b en la pantalla.

4 Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para moverse


hasta Tamaño foto, y después pulse [o].
• También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una opción.
Atrás Seleccionar

AutoShare

Tamaño foto

Calidad

ISO

Color OLED Desactivado

39
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)

5 Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para Uso del panel inteligente
moverse hasta una opción, y después pulse [o].
Pulse [f] o toque en la pantalla para acceder a algunas funciones,
• También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
como Exposición, ISO y Balance de blancos.
opción.
• Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
Atrás Seleccionar P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P
AutoShareTamaño foto
(3:2) (5472x3648) 1 Gire el selector de modos hasta P.
Tamaño foto
(3:2) (3888x2592)
Calidad
(3:2) (2976x1984) 2 Pulse [f] o toque .
ISO
(3:2) (1728x1152)
Color OLED (16:9) (5472x3080)

6 Pulse [m] o toque Atrás para cambiar el modo de


disparo.

40
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)

3 Gire el botón de navegación o pulse [D/I/C/F] Uso de iFn


para pasar a EV, y después pulse [o].
Pulse [i-Function] en una lente i-Function para seleccionar y ajustar
• Puede seleccionar una opción directamente desplazando el
manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de
selector de comandos sin tener que pulsar [o].
exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente.
• También puede tocar una opción para seleccionarla.
Atrás Ajuste
EV : 0.0

Para ajustar algunas opciones, Seleccione una opción.


puede arrastrarlas.

Ajuste el valor de una opción.

4 Desplace el selector de comandos o gire el botón de navegación,


o pulse [C/F] para ajustar el valor de exposición, y después
pulse [o].
• También puede arrastrar el selector en la pantalla, y después tocar
Configurar para ajustar la opción.
Atrás Configurar

EV : 0.0

41
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)

Uso de la función iFn estándar 4 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste.
Cuando usa [i-Function] en una lente i-Function, puede seleccionar y • Para seleccionar los elementos que desea exhibir, seleccione
ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el [m] ĺ d ĺ Ajustes de iFn ĺ iFn estándar ĺ un elemento.
valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. • También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I] o
También podrá usar la función Z. arrastrar la pantalla para seleccionar un ajuste.

1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M.

2 Pulse [m] ĺ d ĺ Ajustes de iFn ĺ Modo ĺ iFn


estándar.

3 Pulse [m] para volver al modo de disparo.

Opción Descripción
Valor de apertura Ajuste el valor de apertura.
Velocidad del
Ajuste la velocidad del obturador.
obturador
EV Ajuste el valor de exposición.
ISO Ajuste la sensibilidad de ISO.
Balance de Permite seleccionar una opción de balance de
blancos blancos.
Permite hacer zoom sobre un objetivo con una
menor degradación de la calidad de la fotografía
que con el zoom digital. Sin embargo, la resolución
Z
o el tamaño de la foto podrían cambiar con
respecto a cuando realiza un acercamiento con el
anillo de zoom.

42
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)

5 Permite ajustar el anillo de enfoque para seleccionar una Opciones disponibles


opción.
Modo de disparo P A S M 3D
• También puede desplazar el selector de comandos, girar el botón
Apertura - O - O -
de navegación o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción.
Velocidad del
- - O O -
obturador
EV O O O - O
ISO O O O O -
Balance de blancos O O O O O
Z O O O O -

• Esta función no está disponible al colocar una lente 3D y definir Modo 3D


Auto en el modo 3D.
• Z no está disponible si define el método de disparo en Ruptura.
6 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, • Z no está disponible cuando captura fotografías en formato RAW.
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. • Z se desactiva cuando graba vídeos pulsando el botón de grabación
de vídeo.

43
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)

Uso de la función iFn plus 5 Pulse [m] para volver al modo de disparo.
En una lente i-Function, pulse [i-Function], y después pulse [N], [W], o
[a] en la cámara. Podrá iniciar las funciones asignadas o abrir el menú 6 Pulse [i-Function] en una lente i-Function, y después pulse
de ajustes con i-Function. [N] en la cámara.

7 Seleccione una opción de calidad de las fotos.


P. ej.: Asignar la función de calidad de fotos al botón Medición
8 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M. pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.

2 Pulse [m] ĺ d ĺ Ajustes de iFn ĺ iFn plus ĺ


Medición ĺ Calidad.

3 Pulse [m].

4 Seleccione Ajustes de iFn ĺ Modo ĺ iFn plus.

44
Mi cámara

Iconos de pantalla

En el modo Disparo Icono Descripción Icono Descripción


• : Batería cargada Detección de rostro
Capturar fotografías • : Batería Balance de blancos (pág. 81)
parcialmente cargada
1 • (Rojo): Vacío (recargue Micro ajuste de balance de blancos
la batería)
• : Cargando Estabilización de imagen (OIS) (pág. 94)

Movimiento de la cámara Z encendido


2 Z Rango de
Escala de enfoque manual
Archivo RAW
Medidor de nivel (pág. 46)
Rango dinámico (pág. 109)
Histograma (pág. 165)
3 Color OLED (pág. 80)
Enfoque
3. Opciones de disparo (Tocar)
1. Información de disparo Velocidad del obturador
Icono Descripción
Icono Descripción Valor de apertura
Cambiar modo Smart**
Modo Disparo Valor de ajuste de exposición
Guardar un modo personalizado***
Fecha actual Sensibilidad ISO (pág. 79)
Hora actual * Este icono aparece al colocar la lente de Zoom de alta potencia.
AutoShare
** Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria, no Opciones AF táctil
Distancia focal* podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un ordenador.
Barra del panel de notificaciones 2. Opciones de disparo Opciones de disparo
Tarjeta de memoria no insertada** Panel Smart
Icono Descripción
Bloqueo de exposición ** Este icono aparece únicamente cuando selecciona el modo
Tamaño foto
automático (pág. 112) Smart.
Modo de accionamiento *** Este icono aparecerá al seleccionar el modo Personalizar 1,
Bloqueo de enfoque automático o Personalizar 2.
(pág. 112) Flash (pág. 101)
Cantidad de fotografías disponibles Ajuste de la intensidad del flash Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
100% Porcentaje de batería Medición (pág. 106) configuradas.
Cuadro de enfoque automático Modo de AF (pág. 84)
Área de medición puntual Área de enfoque 45
Mi cámara > Iconos de pantalla

Grabando vídeos Icono Descripción Acerca del medidor de nivel


1 El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara
Nivel de sonido del vídeo con las líneas horizontales y verticales de la
pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado,
calíbrelo utilizando la función Calibración
2
horizontal. (pág. 169)
2. Opciones de disparo
Vertical
Icono Descripción
Tamaño del vídeo
Modo de AF (pág. 84)
1. Información de disparo
Medición (pág. 106)
Icono Descripción Balance de blancos (pág. 81)
Modo Disparo Micro ajuste de balance de blancos
Horizontal
Permite cancelar la función Af
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 94)
táctil. ▲ Nivel ▲ Desnivel
Tiempo de grabación actual/ Estabilización de imagen digital (DIS)
tiempo de grabación disponible (pág. 115)
No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos
100% Porcentaje de batería Atenuador (pág. 116)
o vídeos con la orientación vertical.
• : Batería cargada Multi movimiento (pág. 115)
• : Batería parcialmente
cargada Apagado de grabación de voz (pág. 116)
• (Rojo): Vacío (recargue la Micrófono internacional en uso
batería)
• : Cargando Botón de zoom*
Indicador de zoom* Color OLED (pág. 80)
Valor de exposición * Este icono aparece al colocar la lente de Zoom de alta potencia.

Sensibilidad ISO (pág. 79) Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
configuradas.
46
Mi cámara > Iconos de pantalla

En el modo Reproducción
Ver fotografías Reproducir vídeos
1
Parar Captura
Modo
F No
Obturador
ISO
Medición
Flash
2
Focal Length
Información
Balance de blancos
EV
Tamaño foto
No. de carpeta - No. de archivo
Fecha y hora
3

Icono Descripción Nº Descripción Icono Descripción


Permite ver imágenes en miniatura. (Tocar) 1 Fotografía capturada Velocidad de reproducción
Archivo actual/Cantidad total de archivos 2 Histograma RGB (pág. 165) Multi movimiento
Barra del panel de notificaciones Tiempo actual de reproducción
Modo de disparo, Medición, Flash,
Permite compartir un archivo. (Tocar) Balance de blancos, Valor de apertura, Duración del vídeo
m Menú de reproducción/edición (Tocar) Velocidad del obturador, ISO, Distancia
3 focal, Valor de exposición, Tamaño Permite visualizar un archivo
Archivo RAW foto, Número de carpeta-Número de anterior/retroceder. (Cada vez que
Archivo 3D archivo, Fecha / toca el icono para retroceder, cambia
la velocidad de retroceso en este
Archivo protegido orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite pausar o reanudar la
/
reproducción.
Permite visualizar un archivo siguiente/
adelantar. (Cada vez que toca el icono
/
para adelantar, cambia la velocidad de
avance en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o
desactivar el sonido.

47
Mi cámara > Iconos de pantalla

Cambiar la información de la pantalla Ver el panel de notificaciones


Toque en la parte superior de la pantalla para abrir el panel de
notificaciones. Podrá ajustar el brillo de la pantalla o ver la batería restante
e información sobre almacenamiento de datos. Si ha cambiado los ajustes
predeterminados de la cámara para el tamaño y la calidad de las fotos, el
valor de exposición y la sensibilidad ISO, podrá ver los ajustes modificados.
Toque la parte inferior del panel de notificaciones o pulse [m] o [f]
para cerrarlo.
Brillo de la pantalla
Automático
Almacenamiento y nivel de batería
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Almacenamiento Nivel de batería
10 captura/s
Modo Tipo de pantalla Ajustes de la cámara modificados
• Información básica de disparo (Modo de disparo, Velocidad
del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición,
Sensibilidad ISO, etc.)
• Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo (Menú, Fn, AutoShare, AF táctil) + Medidor de nivel
• Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información de las opciones de disparo actuales
Disparo
(Tamaño foto, Modo de accionamiento, Flash, Medición,
Modo de AF, etc.)
• Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información de opciones de disparo actuales +
Histograma + Fecha y hora
• No hay información (cuando se encuentra conectado con un
HDTV o un monitor habilitado para HDMI)
• Información básica
• Permite mostrar toda la información sobre el archivo actual.
Reproducción
• Permite mostrar toda la información sobre los disparos,
incluido el histograma RGB.
48
Mi cámara

Lentes
Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara Nº Descripción
serie NX.
1 Índice de montaje de la lente

Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a 2 Anillo de zoom
sus necesidades y preferencias. 3 Anillo de enfoque (pág. 92)

4 Índice de montaje de la tapa de la lente

5 Lente
Diseño de la lente
6 Botón i-Function (pág. 64)
SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III (ejemplo) 7 Interruptor AF/MF (pág. 84)

8 Contactos de la lente
8
1
2 Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente
a fin de protegerla del polvo y los rasponazos.
3
4

6 7

49
Mi cámara > Lentes

SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (ejemplo) Bloquear o desbloquear la lente


Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de
7
zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como
1 se muestra en la ilustración.

6
3 5
4

Nº Descripción
1 Índice de montaje de la lente
2 Interruptor de bloqueo de zoom

3 Lente

4 Anillo de enfoque (pág. 92)

5 Botón i-Function (pág. 64)

6 Anillo de zoom

7 Contactos de la lente

50
Mi cámara > Lentes

Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la SAMSUNG 16 mm F2.4 (ejemplo)
ilustración hasta que escuche el clic.
1 5
2
3

Nº Descripción
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
1 Botón i-Function (pág. 64)
2 Índice de montaje de la lente
3 Anillo de enfoque (pág. 92)

4 Lente

5 Contactos de la lente

51
Mi cámara > Lentes

Marcas de la lente Nº Descripción


Valor de apertura
Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. 1 El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3
quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3.
SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (ejemplo) Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: Desde la distancia
2 focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente.
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista
más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más
corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
ED
ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio
3 de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una
distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los
colores en el mismo punto de convergencia).
1 2 3 4 5 OIS (pág. 94)
4 Estabilización de imagen óptica. Las lentes con esta función pueden
detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella.
Ø
5 El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente,
asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales.

52
Mi cámara

Accesorios
Puede utilizar accesorios, tales como el flash externo, que pueden ayudarlo Diseño del flash externo
a capturar fotografías mejores y más convenientes.
SEF220A (ejemplo) (opcional)
Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales,
consulte el manual de cada accesorio. 7

• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. 8


• Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o
un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños 1
ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes.
2
3 6
5 9
4

Nº Descripción
1 Iconos de pantalla

2 Luz indicadora READY/botón de prueba

3 Botón MODE

4 Botón de disparo del flash

5 Botón de encendido y apagado

6 Tapa de la batería

7 Lámpara

8 Interruptor del modo TELE/WIDE

9 Conexión de montaje

53
Mi cámara > Accesorios

Colocar un flash externo 3 Pulse el botón de encendido y apagado del flash.

1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente
cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa.
• Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
• Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
flash se dispare por segunda vez.
• Para obtener más información acerca de los flashes opcionales, consulte el
manual de usuario del flash.

Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no


compatibles puede dañar la cámara.

2 Coloque el flash deslizándolo en el montaje.


• Para disparar el flash, tire suavemente de él mientras pulsa el botón
PUSH.

54
Mi cámara

Modos de disparo
Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán
a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos
t Modo Auto inteligente
adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del
entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a
la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la
medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas
funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría
de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente
con el menor ajuste.

Icono Descripción
t Modo Auto inteligente (pág. 55)
P Modo Programa (pág. 57)
A Modo Prioridad de apertura (pág. 59)
S Modo prioridad de obturador (pág. 60)
M Modo Manual (pág. 61)
T Modo Personalizar 1 (pág. 63)
U Modo Personalizar 2 (pág. 63)
i Modo Prioridad de lente (pág. 64)
s Modo Smart (pág. 66)
B Funciones Wi-Fi (pág. 134)

55
Mi cámara > Modos de disparo

1 Gire el selector de modos hasta t. Icono Descripción


Paisajes con luz de fondo
2 Alinee el objetivo en el cuadro. Retratos con luz de fondo
Retratos
3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Fotos en primer plano de objetos
• La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena Fotos en primer plano de texto
apropiado en la pantalla.
Ocasos
En interiores, oscuro
Parcialmente iluminado
A

Primer Plano con iluminación puntual


Retratos con iluminación puntual
Cielos azules
Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve
Escenas reconocibles durante cierto período de tiempo. (al tomar fotos en la oscuridad)
Objetivos que se mueven activamente
Icono Descripción
Fuegos artificiales (cuando se usa un trípode)
Paisajes
Escenas con fondos blancos brillantes
Paisajes nocturnos 4 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
Retratos nocturnos

56
Mi cámara > Modos de disparo

• Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos P Modo Programa
objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la
iluminación y la distancia del objetivo. La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de
• Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo.
predeterminados para el Modo Auto inteligente.
• Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante
escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación.
mientras modifica otros ajustes.
• Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de
trípode ( ) si el objetivo se está moviendo.
• La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.

1 Gire el selector de modos hasta P.

2 Ajuste las opciones según lo desee.

3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,


pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.

57
Mi cámara > Modos de disparo

Cambio de programa Velocidad mínima del obturador


La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del Permite definir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea
obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un
exposición. Cuando se desplaza el selector de comandos hacia la izquierda valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado
o se gira el botón de navegación hacia la izquierda, disminuye la velocidad el valor máximo definido por el Rango de ISO automático, la velocidad del
del obturador y aumenta el valor de apertura. Cuando se desplaza el obturador podría ser inferior a la velocidad mínima seleccionada.
selector de comandos hacia la derecha o se gira el botón de navegación
hacia la derecha, aumenta la velocidad del obturador y disminuye el valor Para definir la
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Velocidad
de apertura. velocidad mínima del
mínima del obturador ĺ una opción.
obturador,

• Esta opción solo está disponible si la sensibilidad ISO está configurada en


Automático.
• Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura.

58
Mi cámara > Modos de disparo

A Modo Prioridad apertura 1 Gire el selector de modos hasta A.

En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la


2 Desplace el selector de comandos o gire el botón de
velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado.
navegación para ajustar el valor de apertura.
Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de • También puede ajustar el valor de apertura si pulsa [f], va al valor
apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, flores o paisajes. de apertura y, luego, desplaza el selector de comandos o arrastra la
pantalla.

3 Ajuste las opciones según lo desee.

4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,


pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.

• En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO


para evitar que las fotografías salgan borrosas.
• Para definir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse
[m] ĺ b ĺ Velocidad mínima del obturador ĺ una opción.

Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña

59
Mi cámara > Modos de disparo

S Modo Prioridad de obturador 1 Gire el selector de modos hasta S.

En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el


2 Desplace el selector de comandos o gire el botón de
valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada.
navegación para ajustar la velocidad del obturador.
Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven
rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. • También puede ajustar el la velocidad del obturador si pulsa [f],
va a la velocidad del obturador y, luego, desplaza el selector de
Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para comandos o arrastra la pantalla.
congelar el objetivo. Para que el objetivo se vea borroso, ajuste la
velocidad del obturador debajo de los 1/30 s. 3 Ajuste las opciones según lo desee.

4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,


pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.

Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven demasiado
oscuras, aumente el valor de ISO.

Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida

60
Mi cámara > Modos de disparo

M Modo Manual Utilizar el Modo enmarcar

El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
exposición de las fotografías. la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, encuadrar mejor la fotografía.
donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También
se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con Para usar el Modo En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Modo enmarcar
fuegos artificiales. enmarcar, ĺ una opción.

1 Gire el selector de modos hasta M.

2 Desplace el selector de comandos para ajustar la velocidad del


obturador.

3 Gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura.


• También puede ajustar el la velocidad del obturador o el valor de
apertura si pulsa [f], va a la velocidad del obturador y o el valor
de apertura y, luego, desplaza el selector de comandos o arrastra la
pantalla.

4 Ajuste las opciones según lo desee.

5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,


pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.

61
Mi cámara > Modos de disparo

Usar la función Bulb


Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para
fotografiar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador
estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento.

Desplace completamente el selector de comandos hacia la


Para usar una
izquierda hasta Bulb ĺ Mantenga pulsado el [Obturador]
lámpara,
durante el tiempo deseado.

• Si configura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo,


el ruido de la imagen podría aumentar.
• Las opciones de fotografía, el flash y Disparo un toque no se pueden usar con
la función Bulb.
• La función Bulb solo está disponible en el modo Manual.
• Utilice un trípode y un disparador de obturador para evitar que la cámara se
mueva.
• Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará
en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una
fotografía.
• Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería
completamente cargada.

62
Mi cámara > Modos de disparo

T U Modo Personalizar 4 Verifique las opciones de disparo y, después, seleccione


Guardar.
El modo Personalizar permite crear sus propios modos de disparo
personalizando las opciones y guardándolas. Guarde los ajustes de las
opciones que usa con frecuencia, y ábralos como su modo de disparo
5 Utilice el teclado de la pantalla para introducir un nombre para
el modo. (pág. 139)
personalizado para el entorno de disparo. Use el modo Personalizar para
capturar fotos en varios entornos, en sus ambientes de captura preferidos
o al usar opciones predefinidas en ciertas condiciones. 6 Pulse [o] para guardar un modo.

Puede guardar hasta 10 modos personalizados.


Guardar modos personalizados

1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, M, T, o U.

2 Ajuste las opciones de disparo. Seleccionar modos personalizados

1 Gire el selector de modos hasta T o U.


3 Pulse [m], y después seleccione d ĺ Administrar modo
personalizado ĺ Guardar.
2 Pulse [m], y después seleccione d ĺ Administrar modo
• También podrá guardar un modo personalizado tocando en la personalizado ĺ Abrir ĺ un modo.
pantalla.
• Si no hay ningún modo personalizado guardado, podrá seleccionar
• También puede guardar el modo personalizado pulsando [f], y un modo de disparo en una ventana emergente de la cámara,
tocando . configurar las opciones de disparo, y guardar nuevos modos
personalizados.

3 Verifique las opciones de disparo y, después, seleccione OK.

63
Mi cámara > Modos de disparo

Eliminar modos personalizados i Modo Prioridad de lente


1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, M, T, o U. El modo Prioridad de lente permite ajustar la profundidad de campo o el
contraste de la foto, o usar la función Z.
2 Pulse [m], y después seleccione d ĺ Administrar modo
personalizado ĺ Eliminar. 1 Gire el selector de modos hasta i.

3 Seleccione un modo que desee eliminar, y después pulse [n]. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste.
• También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I] o
arrastrar la pantalla para seleccionar un ajuste.

64
Mi cámara > Modos de disparo

Opción Descripción 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,


Permite ajustar la profundidad del campo para que pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
E el fondo de la fotografía se vea más borroso o más
nítido.
• Esta función no está disponible al colocar una lente 3D y definir Modo 3D
Permite ajustar el contraste para aumentar o disminuir Auto en el modo 3D.
G
las diferencias de sombreado de la foto. • A medida que ajusta la opción E más cerca de , el valor de apertura
aumentará y la velocidad del obturador se reducirá. En lugares oscuros, las
Permite hacer zoom sobre un objetivo con una menor
fotografías podrían verse borrosas.
degradación de la calidad de la fotografía que con
Z el zoom digital. Sin embargo, la resolución de la foto • A medida que ajusta la opción G más cerca de +4, aumentará la
diferencia de sombreado en la foto.
podría cambiar con respecto a cuando realiza un
acercamiento con el anillo de zoom. • Z no está disponible si define el método de disparo en Ruptura.
• Z no está disponible cuando captura fotografías en formato RAW.
• Z se desactiva cuando graba vídeos pulsando el botón de grabación
de vídeo.
3 Permite ajustar el anillo de enfoque para seleccionar una
opción.
• También puede desplazar el selector de comandos, girar el botón
de navegación o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción.

65
Mi cámara > Modos de disparo

s Modo Smart Opción Descripción


Permite capturar un retrato con opciones para ocultar
En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones Rostro bonito
las imperfecciones faciales.
predeterminadas para una escena específica.
Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los
Mejor rostro
rostros para crear la mejor imagen posible.
1 Gire el selector de modos hasta s. Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza
Paisaje
muerta.
2 Seleccione una escena. Permite capturar objetivos pequeños o en primer
Macro
Retrato plano.
Permite arrastrarse para explorar
Permite capturar objetivos que se mueven a gran
las opciones. Congelar acción
velocidad.
Tono vivo Permite capturar fotografías con colores vibrantes.
Permite capturar una escena panorámica en una
Panorama
fotografía individual.
Cascada Permite capturar escenas con cascadas.

Permite pasar a la vista de cuadrícula. Permite capturar varias fotos y superponerlas para
Expos múltiple
crear una imagen.
Permite capturar fotografías con efectos aplicados
Disparo creativo
automáticamente.
Toma de salto Permite configurar un área para capturar un objetivo
inteligente que salte automáticamente al detectar el movimiento.
Permite capturar objetivos como formas oscuras
Silueta
contra un fondo de luz clara.

Permite pasar a la vista de lista.

66
Mi cámara > Modos de disparo

Opción Descripción
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
Puesta del sol
amarillos naturales.
Permite capturar varias fotografías en condiciones de
poca luz sin necesidad de flash. La cámara las combina
Nocturno
para crear una imagen individual que es más brillante
y menos borrosa.
Fuegos
Permite capturar escenas con fuegos artificiales.
Artificiales
Permite capturar escenas con una cola de luz en
Trazo de luz
condiciones de poca luz.
Algunas opciones no están disponibles al usar el visor.

3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,


pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.

67
Mi cámara > Modos de disparo

Usar el modo Mejor rostro 5 Toque la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron.
En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la
reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo foto.
para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma • El icono aparecerá en la imagen que recomienda la cámara.
fotografías grupales.
• Toque para ocultar los rostros capturados.

1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione


Mejor rostro.

2 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]


hasta la mitad para enfocar.

3 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.


• La cámara captura 5 fotografías consecutivamente.
• La primera se configura como imagen de fondo. 6 Pulse [o] para guardar la fotografía.
• La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar
la fotografía. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
• La resolución estará configurada en 5.9M o menos.
4 Toque un rostro para reemplazarlo.
Atrás Guardar

68
Mi cámara > Modos de disparo

Capturar fotografías panorámicas 5 Mientras pulsa el [Obturador], mueva lentamente la cámara


en la dirección seleccionada.
Permite capturar una fotografía panorámica en 2D o 3D. Las fotografías
panorámicas 3D capturadas pueden verse sólo en un TV 3D o monitor 3D. • En el modo Panorama 3D, puede capturar una escena sólo en
direcciones horizontales.
1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione • Aparecerá una flecha apuntando en la dirección del movimiento, y
Panorama. toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa.
• Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente
2 Pulse [m] ĺ b ĺ Panorama ĺ Panorama en vivo o fotografía automáticamente.
3D.

3 Pulse [m] para volver al modo de disparo.

4 Mantenga pulsado el [Obturador] para iniciar el disparo.

6 Cuando haya terminado suelte el [Obturador].


• La cámara combina las tomas automáticamente para crear una
fotografía.
• Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo
panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan
sido capturadas.

69
Mi cámara > Modos de disparo

• La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado. • Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
• En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. lo siguiente:
• La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el - mover la cámara muy rápido o muy despacio
movimiento del objetivo. - mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
• En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por - mover la cámara a una velocidad irregular
completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen. - sacudir la cámara
Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en - tomar fotografías en un lugar oscuro
que desea que termine la escena.
- capturar objetivos en movimiento cercanos
• En el modo Panorama 3D, la cámara podría no capturar el comienzo o el final
- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la
de una escena debido a la naturaleza del efecto 3D. Para capturar toda la
luz cambian
escena, mueva la cámara un poco más allá de los puntos de comienzo y fin
que desea capturar.
• Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
• Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo
JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos
- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
JPEG. - si mueve la cámara demasiado rápido
• Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con - si no mueve la cámara
un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D
correspondientes.
• La captura de fotos en el modo Panorama 3D puede provocar un efecto 3D
menos pronunciado que el de las fotos capturada con una lente 3D. Para
aumentar el efecto 3D, coloque la lente 3D opcional y use el modo 3D.
(pág. 73)

70
Mi cámara > Modos de disparo

Uso del modo Auto Toma de salto inteligente 4 Pulse el [Obturador] o [o] para capturar la fotografía.
En el modo Auto Toma de salto inteligente podrá configurar un área • La luz de AF auxiliar y luz de temporizador parpadeará durante
para capturar a un objetivo que salte. La cámara capturará una foto 5 segundos. Le comunica al objetivo que se prepare para saltar
automáticamente al detectar el movimiento. mientras la luz parpadea.
• Al detectar un objetivo dentro de la casilla de la pantalla luego de
1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Toma que la luz de AF auxiliar y luz de temporizador deje de parpadear, la
de salto inteligente. cámara capturará 5 fotos en forma consecutiva.

2 Arrastre la casilla de la pantalla hasta la ubicación que desee. 5 Toque la mejor imagen de las 5 fotos que se capturaron.

6 Pulse [o] para guardar la fotografía.


• Pulse [m] para regresar al modo Disparo sin guardar la foto.

• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.


• En lugares oscuros, la cámara no podrá capturar fotos.

3 Arrastre las esquinas de la casilla para ajustar el tamaño de


modo que se adapte al objetivo que salta (una persona).

71
Mi cámara > Modos de disparo

Grabar un vídeo 1 Gire el selector de modos hasta t, P, A, S, M, T, U,


i, o s.
En el modo Disparo, puede grabar vídeos (1920X1080) si pulsa
• Esta función no funciona en algunos modos.
(Grabación de vídeo). La cámara permite grabar vídeos de hasta 29
minutos y 59 segundos, hasta que el tamaño de un archivo sea de 4 GB,
en duraciones de 60, 30, 24, o 15 fps, y guardará los archivos en formato 2 Ajuste las opciones según lo desee.
MP4 (H.264). (Para 1920X1080 (60 fps), podrá grabar hasta 21 minutos y 15
segundos.) 60 fps solo está disponible con 1920X1080 y 1280X720, y 24 fps 3 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
solo está disponible con 1920X810. 15 fps solo está disponible con algunas
opciones de Filtro inteligente. El sonido se graba por medio del micrófono 4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla.
de la cámara. (Si coloca un micrófono externo, el sonido se gabará a través
del micrófono externo.)
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo
establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este
Para configurar la exposición, ajuste el valor de apertura y la velocidad del formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en
obturador para el modo que seleccionó. Al usar una lente que no cuente un menor espacio de memoria.
con un interruptor AF/MF mientras graba un vídeo, pulse [F] para • Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo,
activar o desactivar la función AF. Al usar la lente que posee el interruptor es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen.
AF/MF, la función AF funcionará de acuerdo con la configuración del • Si ajusta el lente mientras graba un vídeo, podrían grabarse los sonidos del
zoom u otros sonidos del lente.
interruptor.
• Cuando utiliza un lente de vídeo opcional, el sonido del foco automático no
se graba.
Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el final de una escena.
• Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la
También puede seleccionar Voz, Eliminación del ruido del viento u otras grabación. No cambie la lente durante la grabación.
opciones para configurar las opciones de grabación. (pág. 116) • Si coloca o retira un micrófono externo mientras graba una película, se
grabará el sonido a través del micrófono de la cámara.

72
Mi cámara > Modos de disparo

• Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la Modo 3D


grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes
con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. Puede capturar fotografías o vídeos 3D con una lente 3D opcional.
• La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando
un vídeo. No podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque,
como Detección de rostro AF.
• Si el tamaño de una película es superior a 4 GB, la cámara dejará de grabar
automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de
grabación (29 minutos y 59 segundos).
• Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se
interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos
con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la
tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo
(p. ej., de 1280X720 a 640X480).
• Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra
cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la
tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta.
• Cuando pulsa el botón de grabación de vídeo, Z se apaga. SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D (ejemplo)
• Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser
más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO.
Configure el interruptor 2D/3D de la lente en 3D, y después capture una
• Al grabar un vídeo en el modo P, A, o S, ISO se configurará foto o un vídeo a 1,5 a 5 m de distancia del objetivo.
automáticamente en Automático.

73
Mi cámara > Modos de disparo

• El modo 3D siempre está encendido, sin importar el selector de modos • Las opciones de disparo disponibles difieren de las de otros modos de disparo.
de la cámara, salvo B. • Podrá seleccionar 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080) para el tamaño de las
fotos.
• Para usar las opciones 3D automáticas que permiten que la cámara • La resolución de los vídeos se define en 1920X1080.
configure las opciones de disparo automáticamente según las • Los vídeos grabados en 3D podrían ser oscuro, o la reproducción podría ser de
condiciones de disparo en el modo 3D, pulse [m] ĺ b ĺ baja calidad.
Modo 3D Auto ĺ Encendido. • Si captura fotos en lugares de baja temperatura, podría provocar una distorsión
del color en las imágenes, y podría consumir un mayor porcentaje de batería.
• Para cambiar la opción de grabación 3D, pulse [m] ĺ g ĺ • Es posible que no pueda tomar fotos o vídeos correctamente en condiciones
Modo 3D REC ĺ una opción que desee. por debajo de 8,5 LV/900 lux. Para obtener mejores resultados, capture fotos en
lugares que tengan la iluminación suficiente.
* Predeterminado • Al fotografiar objetos que contengan material polarizado, como una pantalla,
Icono Descripción anteojos de sol o un filtro polarizado, o al usar materiales polarizados en la
lente, las imágenes podrían resultar oscuras, o el efecto 3D podría no aplicarse
Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas.
correctamente.
Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma • Si gira o inclina la cámara en forma vertical durante la captura, el efecto 3D
alternada en los marcos. podría no aplicarse correctamente. Capture imágenes con la cámara en la
posición normal.
• Si toma fotos o vídeos en lugares con luz fluorescente, o si captura imágenes
proyectadas o en un TV, las imágenes podrían aparecer de color negro debido
al efecto de intermitencia.
• En el modo 3D, la opción Ampliar x8 de Asistente MF podría no estar
disponible.
• La pantalla de la cámara muestra los vídeos 3D en 2D únicamente.
• Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo
JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos JPEG.
• Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con
un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D
correspondientes.
• No es posible utilizar el flash en el modo 3D.

74
Mi cámara > Modos de disparo

Funciones disponibles según el modo de Función Disponible en Atajo

disparo ISO (pág. 79) P/A/S/M f/I


Unir AE a punto AF
Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el P/A/S/M -
(pág. 108)
capítulo 2. Pulse un atajo para cada función.
Medición (pág. 106) P/A/S/M N
Función Disponible en Atajo
Asistente MF (pág. 92) P/A/S/M/i/s/t/3D* -
Área de AF (pág. 87) P/A/S/M/i*/s* f/F
OIS (Antimovimiento)
P/A/S/M/i/s*/t -
Modo de AF (pág. 84) P/A/S/M/i*/s*/3D* f (pág. 94)
Fotografía (Individual/ Color OLED (pág. 80) P/A/S/M/i/s/t -
Continuo/Ruptura/
P/A/S/M/i*/s*/t*/3D* f Tamaño foto (pág. 77) P/A/S/M/i/s*/t/3D* -
Temporizador/
Horquillado) (pág. 95) Asistente de imágenes
P/A/S/M/3D f
Rango dinámico (pág. 83)
P/A/S/M -
(pág. 109) Calidad (pág. 78) P/A/S/M/i/s* -
Compensación de
P/A/S/3D f/W Filtro inteligente
exposición (pág. 111) P/A/S/M f
(pág. 110)
Bloqueo de
AF táctil (pág. 90) P/A/S/M/i/s*/t/3D* -
exposición/enfoque P/A/S/M a
(pág. 112) Balance de blancos
P/A/S/M/3D* f/C
(pág. 81)
Flash (pág. 101) P*/A*/S*/M*/i*/s*/t* f
* Algunas funciones son limitadas en estos modos.
Focus Peaking
P/A/S/M/i/s/t -
(pág. 93)
Modo enmarcar
P/A/S/M -
(pág. 61)
Captura de intervalo
P/A/S/M -
(pág. 100)

75
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo

Tamaño y resolución

Tamaño foto Icono Tamaño Recomendado para


* Predeterminado

A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán (3:2) 5472x3648* Impresión en papel A0.
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos (3:2) 3888x2592 Impresión en papel A2.
en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño
del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las (3:2) 2976x1984 Impresión en papel A4.
fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán (3:2) 1728x1152 Impresión en papel A5.
a la Web. Impresión de fotografías en papel A1 o
(16:9) 5472x3080
reproducción en un HDTV.
Impresión de fotografías en papel A3 o
(16:9) 3712x2088
reproducción en un HDTV.
Impresión fotografías en papel A4 o
(16:9) 2944x1656
reproducción en un HDTV.
Impresión de fotografías en papel A5 o
(16:9) 1920x1080
reproducción en un HDTV.
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
(1:1) 3648x3648
A1.
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
Para configurar el En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Tamaño foto ĺ
(1:1) 2640x2640
A3.
tamaño, una opción.
Imprimir una fotografía cuadrada en papel
(1:1) 2000x2000
A4.
(1:1) 1024x1024 Adjuntar a un correo electrónico.

Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.

77
Funciones de disparo > Tamaño y resolución

Calidad Icono Formato Descripción


* Predeterminado

La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. Normal:


• Comprimida para obtener una calidad normal.
JPEG
A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a • Recomendada para imprimir fotografías de
formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara tamaño pequeño o para cargarlas a la Web.
al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a RAW:
formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. • Permite guardar una fotografía sin perder datos.
RAW
• Recomendada para editar fotografías después
Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”. Para ajustar y de tomarlas.
calibrar la exposición, el balance de blancos, el tono, el contraste y el color RAW + [Link]: Permite guardar una fotografía en
de los archivos RAW, o para convertirlos en archivos de formato JPEG o RAW+JPEG
formato JPEG (calidad [Link]) y formato RAW.
TIFF, use el programa Adobe Photoshop Lightroom que se encuentra en el RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en
DVD-ROM suministrado. RAW+JPEG
formato JPEG (calidad fina) y formato RAW.
RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en
Asegúrese de tener suficiente espacio en la tarjeta de memoria para RAW+JPEG
formato JPEG (calidad normal) y formato RAW.
guardar las fotografías en formato RAW.

Para configurar la En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Calidad ĺ


Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
calidad, una opción.

* Predeterminado
Icono Formato Descripción
Superfina*:
JPEG • Comprimida para obtener la mejor calidad.
• Recomendada para imprimir fotografías grandes.
Fina:
• Comprimida para obtener una calidad mejor.
JPEG
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.

78
Funciones de disparo

Sensibilidad ISO
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En
consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar
fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de
obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y
producir una fotografía borrosa.

Para ajustar la
En el modo Disparo, pulse [I] ĺ una opción.
Sensibilidad ISO,
ISO 100 ISO 400

ISO 800 ISO 3200

• También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ ISO ĺ


una opción en el modo Disparo.
• Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede
tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener
más luz.
• Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que
puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 161)
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.

79
Funciones de disparo

Color OLED
Configure la cámara para optimizar los colores para una pantalla OLED al
capturar o reproducir fotos. Las pantallas OLED poseen un mayor rango
de reproducción del color que las pantallas de cristal líquido, producen
colores más brillantes y naturales.

Para configurar el color En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Color OLED


OLED, ĺ una opción.

80
Funciones de disparo

Balance de blancos
El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de * Predeterminado
una fotografía. Icono Descripción
NW fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente N fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione luces fluorescentes de tonos muy blancos.
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de Luz de día fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
D fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la
luces fluorescentes de tonos levemente azulados.
temperatura del color manualmente.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías
bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs
También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción
que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas compensa ese efecto.
condiciones de iluminación.
Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash.

Para ajustar el balance


Personalizado: Permite usar sus ajustes predefinidos. Puede
En el modo Disparo, pulse [C] ĺ una opción. configurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y,
de blancos,
luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el
círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de
* Predeterminado blancos.
Icono Descripción Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura
Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función de del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición
las condiciones de iluminación. en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico. Podrá
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen
aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con más fría con un valor más bajo. Pulse [D] y, luego, ajuste la
colores más cercanos a los naturales de la escena. temperatura del color.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman
los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados. • También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ
Esta opción compensa ese efecto. Balance de blancos ĺ una opción en el modo Disparo.
Blanca fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con
luces fluorescentes blancas.

81
Funciones de disparo > Balance de blancos

Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ejemplos


También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de
blancos.

Para personalizar En el modo Disparo, pulse [C] ĺ una opción ĺ [D] ĺ


las opciones desplace el selector de comandos, gire el botón de navegación
predeterminadas, o pulse [D/I/C/F].

Atrás Configurar Restablecer

Balance de blancos: Luz día Bb automático Luz día

También puede tocar un área en la pantalla.


Luz de día fluorescente Tungsteno

82
Funciones de disparo

Asistente de imágenes (estilos de fotografías)


El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías
a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede
ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para
crear y guardar sus propios estilos de fotografías.

No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes Frío Calmado Clásico
que desee.

• También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados.


Para ajustar un estilo En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente de Seleccione una opción de Asistente de imágenes, pulse [D] y ajuste el
de fotografía, imágenes ĺ una opción. color, la saturación, la nitidez o el contraste.
• Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione , , o
y, luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste.
• Las opciones del Asistente de imágenes no se pueden configurar con las
Ejemplos opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo.

Estándar Intenso Retrato

Paisaje Bosque Retro

83
Funciones de disparo

Modo AF
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos.. Para ajustar el
modo de enfoque En el modo Disparo, pulse [F] ĺ una opción.
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre automático,
Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque
manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad.
En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar • También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ b ĺ Modo de AF
manualmente. ĺ una opción en el modo Disparo.
• Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona Vista individual.
Es difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que
poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione
un modo de enfoque apropiado para tales instancias.

Si la lente cuenta con un interruptor AF/MF, deberá definir el interruptor


según el modo seleccionado. Defina el interruptor en AF cuando
seleccione Vista individual o AF continuo. Configure el interruptor en MF
cuando seleccione el Enfoque manual.

Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para seleccionar


el Modo de AF deseado.

84
Funciones de disparo > Modo AF

AF individual AF continuo
Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando
pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo,
área se pone verde cuando se alcanza el foco. éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se
recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena
con autos de carrera.

85
Funciones de disparo > Modo AF

Enfoque manual
Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de
enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar
fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se
amplía. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione
aparecerá sobre el objetivo enfocado. Se recomienda utilizar este modo
para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena
nocturna o fuegos artificiales.

Si utiliza esta función, no puede definir las opciones AF táctil, Área de AF, y
Unir AE a punto AF.

86
Funciones de disparo

Área de AF
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF
En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo
embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el
área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se
fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada. modificó para ajustarse al rostro del objetivo.

Para ajustar el
En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ Área de AF ĺ
área de enfoque
una opción.
automático,

• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.


• Cuando el interruptor AF/MF está definido en MF, no puede cambiar el área
de AF desde el menú de disparo.
• Cuando use la opción Detección de rostro AF, la cámara enfocará en el área
con el cuadro blanco automáticamente.
• Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detecc rostro Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo
pueda no ser efectiva. pulse [o]. Utilice el botón de navegación para mover el área de enfoque.
• Cuando define el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar Desplace el selector de comandos para cambiar el tamaño del área de enfoque.
disponible. Al usar el visor, pulse [f] para seleccionar un área de enfoque en forma
• Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si: conveniente.
- el objetivo está lejos de la cámara
- la iluminación es demasiado clara u oscura
- el objetivo no está de frente a la cámara
- el objetivo tiene gafas de sol o una máscara
- la expresión facial del objetivo cambia de manera drástica
- el objetivo tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son
estables

87
Funciones de disparo > Área de AF

Multi af Detecc. rostro AF


La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se
cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para recomienda para fotografiar un grupo de personas.
fotografías de paisajes.
Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros,
Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se
enfoque en la fotografía a continuación. fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del
rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris.

88
Funciones de disparo > Área de AF

Autorretrato AF
Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al
realizar un autorretrato. Cuando esta función esté activada, el sonido de
la cámara se acelerará cuando su rostro esté ubicado en el centro de la
composición.

89
Funciones de disparo

AF táctil
Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla. Estabilización AF
También enfoque el objetivo y capture una foto tocando la pantalla.
La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo,
Para configurar AF En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺAF táctil ĺ una incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto.
táctil, opción.
Cuadro blanco: La cámara está
estabilizando el objetivo.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.

AF táctil
La función AF táctil le permite seleccionar y enfocar el área de enfoque que Cuadro verde: El objetivo
toque en la pantalla. está enfocado cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad.

Cuadro rojo: La cámara no puede


enfocar.

Punto AF
El área de enfoque corresponderá al área que toque en la pantalla, y no se
logrará el enfoque.

90
Funciones de disparo > AF táctil

• Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no Disparo un toque


funcionará.
• Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando: Puede capturar una fotografía con un solo toque con el dedo. Cuando
- el objetivo es demasiado pequeño toque a un sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una
- el objetivo se mueve en forma irregular foto.
- el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un
lugar oscuro
- el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
- el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
- la cámara se sacude excesivamente
- captura fotos en forma continua
• Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
• Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque.
• Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y
el enfoque se restablecerá.

91
Funciones de disparo

Asistencia de enfoque
En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente * Predeterminado
para enfocar. Si tiene activada la función de asistencia de MF o Focus Opción Descripción
Peaking, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible Apagado No permite utilizar la función Asistente MF.
en lentes compatibles con el enfoque manual.
Permite ampliar el área de enfoque 5 veces cuando gira el
anillo de enfoque.
También podrá usar la función de enfoque manual directo (DMF) para
ajustar el enfoque manualmente. Después de enfocar el objetivo con la
función de enfoque automático, ajuste el enfoque girando el anillo de
enfoque. Ampliar x5*

Asistente MF
Permite ampliar el área de enfoque 8 veces cuando gira el
En el modo de enfoque manual, puede ampliar la escena y ajustar
anillo de enfoque.
fácilmente el enfoque mientras gira el anillo de enfoque.

Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Asistente MF ĺ Ampliar x8
el asistente de
una opción.
enfoque manual,

92
Funciones de disparo > Asistencia de enfoque

Focus Peaking DMF (Enfoque manual directo)


En el modo de enfoque manual, el color que seleccione aparecerá sobre el Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego
objetivo enfocado a fin de ayudarlo a enfocar al girar el anillo de enfoque. de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible
que esta función no esté disponible en algunos lentes.
Para configurar las
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Focus Peaking
opciones de Focus Para definir la En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ DMF ĺ
ĺ una opción.
Peaking, función DMF, una opción.

* Predeterminado
Opción Descripción

Nivel
Permite configurar una sensibilidad para detectar el objetivo Configurar la respuesta DMF
enfocado. (Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo)
Permite configurar un color para que aparezca sobre el
Configure la respuesta del anillo de enfoque al usar la función DMF. Si
Color selecciona Alto, deberá girar el anillo de enfoque levemente para ajustar
objetivo enfocado. (Blanco*, Rojo, Verde)
el enfoque. Si selecciona Bajo, deberá girar el anillo de enfoque más
fuertemente para ajustar el enfoque. Esta función sólo es compatible
cuando se adjunta una lente que admita esta función.

Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ Respuesta DMF
las opciones de
ĺ una opción.
respuesta DMF,

93
Funciones de disparo

Estabilización de imagen óptica (OIS)


Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el
movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible
con algunas lentes.

El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros


o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza
velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz
que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Puede evitar esta situación utilizando la función OIS.

Si su lente cuenta con un interruptor OIS, deberá definir el interruptor en Sin corrección OIS Con corrección OIS
ON para utilizar la función OIS.
• Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
Para configurar las En el modo Disparo, pulse [m] ĺb ĺ - mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
opciones de OIS, OIS (Antimovimiento) ĺ una opción. - la cámara se mueve mucho
- la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona
* Predeterminado Nocturno en el modo s)
Icono Descripción - la carga de batería sea baja
Apagado: La función OIS está apagada. (Es posible que esta
- realiza una toma en primer plano
función no esté disponible en algunas lentes.) • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa trípode.
[Obturador] por completo o por la mitad. • Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
Modo 2: La función OIS está encendida. ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
• Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya
que consume más energía de la batería.
• Para configurar una opción de OIS en el menú, defina el interruptor OIS de la
lente en ON.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.
• Apagado puede no estar disponible en algunas lentes.

94
Funciones de disparo

Fotografía (método de disparo)


Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura,
Temporizador u Horquillado.

Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione


Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven
rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB,
Horquillado de asistente de imágenes, u Horquillado de profundidad
para ajustar la exposición, el balance de blancos, aplicar efectos del Icono Descripción
asistente de imágenes o capturar fotos con diferentes profundidades H Individual (pág. 96)
de campo. También puede seleccionar Temporizador para tomar una
J Continuo (pág. 96)
fotografía automáticamente después de un tiempo específico.
K Temporizador (pág. 97)
L Horquillado (pág. 98)
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.

No gire el selector de fotografías más allá de los límites permitidos. Si lo hace,


podría dañar la cámara.

95
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)

Individual Continuo
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador]. Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado
Recomendado para condiciones generales. el [Obturador]. Puede capturar hasta 4 fotografías (Continuo normal) u
9 fotografías (Continuo Rápido) por segundo.
Para configurar
el método de Gire el selector de fotografías hasta H. Para configurar Gire el selector de fotografías hasta J, pulse [m] ĺ b
disparo, el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Continuo ĺ Continuo
disparo, Rápido o Continuo normal.

Si selecciona Continuo Rápido, la función de reducción de ruido no está


disponible.

96
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)

Ruptura Temporizador
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), Capture una foto después de un tiempo específico. También podrá
15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo configurar el intervalo de disparo, la cantidad de disparos y el tiempo de
(1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se disparo.
recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento
rápido, como autos de carrera. Para configurar
el método de Gire el selector de fotografías hasta K.
disparo,
Para configurar Gire el selector de fotografías hasta J, pulse [m] ĺ b
el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Continuo ĺ Ruptura ĺ
disparo, pulse [F] y configure la cantidad de tomas.

• El tamaño de la fotografía se define en 5M.


• Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía. • Pulse el [Obturador] para detener la captura.
• No puede utilizar el flash con esta opción. • Para configurar los detalles del temporizador, configure el selector de
• La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo. fotografías en K, pulse [m] ĺ b ĺ Configuración de manejo ĺ
• Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al Temporizador ĺ configure el intervalo de disparo, la cantidad de tomas, y el
guardarlas. tiempo de disparo.
• No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
• Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW.

97
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)

Horquillado de exposición automática Horquillado de balance de blancos


(Horquillado de AE) (Horquillado de BB)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La
La original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos. La
trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan
realizará tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró. Puede
Ajustes de horquillado. configurar los ajustes en el menú Ajustes de horquillado.

Para configurar Gire el selector de fotografías hasta L, pulse [m] ĺ b Para configurar Gire el selector de fotografías hasta L, pulse [m] ĺ b
el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Horquillado ĺ el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Horquillado ĺ
disparo, Horquillado de AE. disparo, Horquillado de BB.

Exposición -2 Exposición +2 WB-2 WB+2


Original Original

No podrá usar esta opción con el formato de archivos RAW. Si selecciona esta
opción, la calidad de las fotos cambiará de RAW a JPEG.

98
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)

Valor de asistente de imágenes (Horquillado Horquillado de profundidad


de asistente de imágenes) Cuando pulsa el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas,
Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas, cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor de
cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes. apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas,
La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Puede configurar los
de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede ajustes en el menú Ajustes de horquillado.
seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Ajustes de
horquillado. Para configurar Gire el selector de fotografías hasta L, pulse [m] ĺ b
el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Horquillado ĺ
disparo, Horquillado de profundidad.
Para configurar Gire el selector de fotografías hasta L, pulse [m] ĺ b
el método de ĺ Configuración de manejo ĺ Horquillado ĺ
disparo, Horquillado de asistente de imágenes.
Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura.

Ajustes de horquillado
Podrá configurar las opciones de cada horquillado. (pág. 162)
Intenso Retro
Estándar Para establecer
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ Ajustes de
una opción de
horquillado ĺ una opción.
horquillado,
No podrá usar esta opción con el formato de archivos RAW. Si selecciona esta
opción, la calidad de las fotos cambiará de RAW a JPEG.

99
Funciones de disparo

Captura de intervalo
Configure el intervalo de disparo y la cantidad de fotos que se tomarán
automáticamente. Use esta función para capturar fotos con intervalos
regulares durante un evento como un eclipse lunar o la salida del sol.

En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Captura de


Para capturar una intervalo ĺ un intervalo de captura, y la cantidad de tomas
foto con intervalo, ĺ pulse [o] u [Obturador] para guardar los ajustes ĺ pulse
[Obturador] para capturar la foto.

• Toque para pausar la captura de fotos.


• Toque para reanudar.
• Toque o pulse [Obturador] para detener la captura.
• Si el intervalo de disparo es de menos de un minuto, podrá configurar
intervalos de segudos. Para intervalos que superen el minuto, solo podrá
configurar intervalos de minutos y horas.
• Al realizar capturas de intervalo, utilice un cable disparador con un trípode
para reducir el movimiento de la cámara.
• Conecte el cable de alimentación si el intervalo de disparo es muy largo, o si
la cantidad de fotos que deben tomarse es muy grande.
• Si el intervalo de captura está configurado entre un minuto y 10 minutos, la
cámara entrará en el modo de protección de pantalla luego de comenzar a
capturar una foto. Si el intervalo de captura excede los 10 minutos, la cámara
entrará en el modo de ahorro de energía, se encenderá y capturará una
foto automáticamente en el siguiente intervalo. Pulse el [Obturador] para
cancelar el modo de ahorro de energía.

100
Funciones de disparo

Flash
Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz Icono Descripción
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes 2ª Cortina: El flash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
correspondientes a la fuente de luz y al objetivo.
La cámara captura la fotografía
de un objetivo en un momento
Para configurar las En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash ĺ posterior de una secuencia de
opciones de flash, una opción. acciones, con claridad. Dirección del movimiento de la bola

Sincronización a alta velocidad: Si la velocidad del obturador


Icono Descripción
es superior a la velocidad de sincronización de la cámara (el
Apagado: Permite no usar el flash. tiempo más rápido que lleva abrir y cerrar el obturador), el flash
H
se disparará varias veces a una velocidad alta. El flash comenzará a
Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash
disparar mientras el obturador se abra. Solo podrá configurar esta
A automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente
opción al colocar un flash externo opcional compatible. (SEF580A)
circundante.
Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares
A
oscuros. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Ojos rojos automático: El flash se dispara automáticamente y • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
previene la aparición de ojos rojos. flash se dispare por segunda vez.
• Si selecciona Apagado, el flash no se dispara, aún si el flash incorporado está
Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía. (El colocado. Si ajusta la intensidad del flash manualmente, el flash se disparará
brillo se ajusta automáticamente). una vez sin encenderse previamente.
Rojo relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía y
evita los ojos rojos.
Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no
compatibles puede dañar la cámara.
1ª Cortina: El flash se dispara
inmediatamente después de abierto
el obturador. La cámara captura
la fotografía de un objetivo en
un momento temprano de una
Dirección del movimiento de
secuencia de acciones, con claridad.
la bola

101
Funciones de disparo > Flash

Reducir el efecto de ojos rojos Utilizar el flash incorporado


Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la Para abrir el flash incorporado, pulse el botón de salida del flash. El flash no
oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el se disparará si el flash incorporado está cerrado.
efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno.

Sin corrección de ojos rojos Con corrección de ojos rojos

Si el objetivo se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando


se dispara el primer flash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos.

102
Funciones de disparo > Flash

Ajustar la intensidad del flash • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad.
• Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si:
Cuando le flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en +/-2 - el objetivo está muy cerca de la cámara
niveles. - ajusta una sensibilidad ISO alta
- el valor de exposición es muy alto o muy bajo
En el modo Disparo, seleccione [m] ĺ b ĺ Flash ĺ • En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
Para configurar • Si coloca un flash externo de intensidad ajustable en la cámara, la
una opción ĺ [D] ĺ desplace el selector de comandos,
la intensidad del configuración de intensidad del flash se aplicará.
gire el selector de navegación o pulse [C/F] para ajustar la
flash,
intensidad del flash. • Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el flash, podría bloquear la luz,
resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro
del rango recomendado que varía según la lente.
Atrás Configurar Cancelar
• Cuando la lente tiene colocada la cubierta, ésta puede bloquear la luz del
flash. Retire la cubierta cuando use el flash.

Flash: Relleno

103
Funciones de disparo > Flash

Ajustes del flash Opción Descripción


• A-TTL: En el modo A-TTL (Avanzado a través de la
Configure el modo de flash, el valor de exposición, el brillo del flash o el lente), la camara mide la luz que refleja el objetivo a
flash múltiple al colocar un flash externo en la cámara. También podrá través de la lente. Después, calcula la exposición óptima
configurar la sincronización inalámbrica para controlar el flash externo sobre la base del valor de exposición y la velocidad del
o interno. Los ajustes del flash son compatibles solo al colocar un flash obturador.
Modo de flash
externo opcional compatible (SEF580A). • Flash manual: El flash emite la cantidad de luz total, o
es posible ajustar la intensidad del flash manualmente.
• Flash múltiple: Al pulsar [Obturador], el flash se
dispara varias veces de acuerdo con el número que haya
Configurar el flash externo
configurado.
Para configurar el En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Configuración EV del flash Configure la exposición del flash si el modo de flash es A-TTL.
flash externo, del flash externo ĺ una opción.
Configure el brillo del flash si el modo de flash es Flash
Brillo del flash
manual.
Configuración
Configure el recuento, el brillo o la frecuencia del flash si el
del flash
modo de flash es Flash múltiple.
múltiple

Si es posible el intercambio de datos entre la cámara y el flash, podrá ajustar


los ajustes del flash externo en la cámara o en el flash. Se aplicarán las opciones
anteriores.

104
Funciones de disparo > Flash

Configurar la sincronización inalámbrica para el flash externo o * Predeterminado


interno Opción Descripción
Usar flash Permite utilizar la sincronización inalámbrica. (Apagado*,
Configure la sincronización inalámbrica para controlar unidades de flash inalámbrico Encendido)
internas y externas en forma remota a través de señales inalámbricas. El
Seleccione canales para la sincronización inalámbrica.
sistema remoto consiste en un flash maestro que se coloca en la cámara y Hay cuatro canales remotos disponibles que permiten
una o más unidades de flash esclavas. Se asigna un flash esclavo a uno de que varios sistemas remotos funcionen al mismo tiempo.
los tres grupos: A, B o C. Canal
Los flashes maestro y esclavos del mismo sistema remoto
deben estar configurados en el mismo canal.
Para configurar En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Flash
(Canal 1, Canal 2, Canal 3, Canal 4)
la sincronización inalámbrico interno o Flash inalámbrico externo ĺ Configure el modo de flash en el grupo A, B o C. Si desea
inalámbrica, una opción. realizar cambios en el modo de flash, solo podrá hacerlo en
el flash maestro. Después los cambios se aplicarán al grupo
secundario A, B, C, y los grupos secundarios funcionarán
como un sistema remoto del modo de flash (TTL o manual)
Modo de de acuerdo con los ajustes del flash maestro.
grupo de flash • A-TTL: Configure la exposición del flash si el modo de flash
es A-TTL.
• Flash manual: Configure el brillo del flash si el modo de
flash es Flash manual.
• Apagado: Permite no usar el flash.

• Si usa la función de flash inalámbrico externo, no podrá seleccionar


Configuración del flash externo.
• Para obtener información aerca del uso de la función de sincronización
inalámbrica con un flash externo, consulte el manual del usuario del flash
exteron opcional (SEF580A).

105
Funciones de disparo

Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide Multi
la cantidad de luz.
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el
modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías
ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara generales.
tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su
color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.

El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados


por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una
configuración correspondiente a la condición de disparo.

Para establecer
una opción de En el modo Disparo, pulse [N] ĺ una opción.
medición,

106
Funciones de disparo > Medición

Al centro Puntual
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total
composición general de la fotografía. de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de
luz en un área designada.

El objetivo está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual


se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia
de exposición entre el objetivo y el fondo.

107
Funciones de disparo > Medición

Medir el valor de exposición del área de enfoque


Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente
una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta
función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o
Multi, y Selección AF.

Para establecer En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Unir AE a punto AF


esta función, ĺ una opción.

108
Funciones de disparo

Rango dinámico
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede * Predeterminado
producir por diferencias de sombreado en la fotografía. Icono Descripción
Apagado*: Permite no usar el Rango dinámico.
Para configurar las
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Rango dinámico Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
opciones de Rango
ĺ una opción.
dinámico,
No es posible configurar ISO 100.

HDR: Permite capturar 2 fotografías con diferentes exposiciones


para luego combinarlas y crear una imagen individual
automáticamente.

• No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200.


• Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con
las opciones del Asistente de imágenes al mismo tiempo.

Sin el efecto de Rango dinámico Con el efecto de Rango dinámico

109
Funciones de disparo

Filtro inteligente
El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías. * Predeterminado
Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales Opción Descripción
que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa.
Permite reducir la saturación de todos los colores
Para configurar las Rojo
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ Filtro inteligente menos el rojo.
opciones de Filtro
ĺ una opción. Permite reducir la saturación de todos los colores
inteligente, Verde
menos el verde.
* Predeterminado Permite reducir la saturación de todos los colores
Azul
Opción Descripción menos el azul.
Apagado* Sin efectos Permite reducir la saturación de todos los colores
Amarillo
menos el amarillo.
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
Viñeta de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Las opciones del Filtro inteligente no se pueden configurar con las opciones del
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para Asistente de imágenes al mismo tiempo.
Miniatura
que el objetivo parezca una miniatura.
Lápiz de color Permite aplicar un efecto de pintura de lápiz de color.
Acuarela Permite aplicar un efecto de pintura de acuarela.
Aguada Permite aplicar un efecto diluido.
Boceto de óleo Permite aplicar un efecto de boceto al óleo.
Boceto de tinta Permite aplicar un efecto de boceto con tinta.
Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico.

110
Funciones de disparo

Compensación de exposición
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles
de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si
la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada,
puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de
exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la
advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
-2 +2
Para ajustar el valor de exposición, mantenga pulsado [W] y desplace el
selector táctil. También puede ajustar el valor de exposición si pulsa [f] y, Original
luego, selecciona EV.

Puede controlar el valor de exposición observando la posición del Ver la guía de sobreexposición
indicador de nivel de exposición.
Permite ver las áreas con sobreexposición en una foto en el modo Disparo
Advertencia de exposición Índice de exposición estándar antes de capturar una foto. Al configurar esta funcón, las áreas con
sobreexposición de la foto parpadearán.

Para ver la guía de En el modo Disparo, pulse [m] ĺ b ĺ


Indicador de nivel de sobreexposición, Guía sobreexposición ĺ una opción.
exposición

Exposición reducida Exposición aumentada


(más oscura) (más brillante)

111
Funciones de disparo

Bloqueo de exposición/enfoque
Cuando no pueda lograr una exposición correcta debido a un fuerte
contraste del color, o cuando desee capturar una fotografía en la cual el
objetivo se encuentre fuera del área de enfoque, bloquee el enfoque o la
exposición y luego captura una fotografía.

Luego de bloquear la exposición o el enfoque, enfoque la lente hacia


donde desee y pulse [Obturador].

Puede cambiar la función asignada al botón por la función de bloqueo de


enfoque, bloqueo de exposición o ambas. La función ejecutada al pulsar
Para bloquear la exposición o el enfoque, ajuste la composición de la
[Obturador] hasta la mitad varía según la función asignada a [a]. (pág. 166)
fotografía en la cual desea enfocar o calcular la exposición, y luego pulse
[a].

112
Funciones de disparo

Separación de exposición/enfoque
Separe el área de exposición y el área de enfoque, o combínelas 2 Toque un área para medir la exposición después de tocar o
nuevamente. Esta función solo está disponible si la opción Af táctil está arrastre hasta el área de exposición.
configurada en AF táctil.
• El área de enfoque y el área de exposición se separarán.

1 En la pantalla, toque un área, o coloque un dedo sobre ella y • Mantenga pulsada cada área para bloquear el ajuste de enfoque o
retírelo para enfocarla. exposición.
• Junte las áreas para combinar el área de enfoque y el área de
• El icono de separación de exposición aparecerá en la parte
exposición.
superior derecha del marco de enfoque.

Exposición

Enfoque

3 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.


• El área de enfoque y el área de exposición regresarán a la posición
previa a la captura.

Si pulsa [a] con la función configurada en Bloquear AEL, la exposición


permanecerá bloqueada y el área de exposición no cambiará después de la
captura.

113
Funciones de disparo

Funciones de vídeo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Calidad de película
Permite configurar la Calidad de película.
Tamaño de la película Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Calidad de
Configure el tamaño de la película. las opciones de
película ĺ una opción.
calidad de película,

Para configurar las


En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Tamaño * Predeterminado
opciones de Tamaño
película ĺ una opción. Icono Extensión Descripción
película,
MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal.
* Predeterminado MP4 (H.264) HQ*: Permite grabar vídeos en alta calidad.
Icono Tamaño Recomendado para
Permite visualizar en un Full HDTV.
(Los vídeos que grabe con esta opción
* 1920X1080 (60 fps) (16:9) podrían no reproducirse en algunos
HDTV o teléfonos inteligentes que no
admitan 60 fps.)
1920X1080 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV.
Permite visualizar en un Full HDTV.
1920X1080 (15 fps) (16:9) (Disponible solo con algunas opciones
de Filtro inteligente.)
1920X810 (24 fps)
Permite visualizar en un Full HDTV.
(Aprox. 2,35:1)
1280X720 (60 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
1280X720 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (30 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV.
Permite publicar en un sitio Web
320X240 (30 fps) (4:3) utilizando la red inalámbrica (30
segundos como máximo).
114
Funciones de disparo > Funciones de vídeo

Multi movimiento DIS (Antimovimiento)


Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo. Configure la función de estabilización de imagen digital.

Para definir opciones Para definir la En el modo Disparo, pulse [m] ĺg ĺ
En el modo Disparo, pulse [m] ĺg ĺ
de velocidad de función DIS, DIS (Antimovimiento) ĺuna opción.
Multi movimiento ĺ una opción.
reproducción,

* Predeterminado
* Predeterminado
Opción Descripción
Icono Descripción
Apagado* Permite no usar la función DIS.
x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240) Encendido Permite usar la función DIS.
x0.5: Grabe un vídeo para verlo a la mitad de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 1920x1080 (30 fps),
1280x720 (30 fps), 640x480, o 320x240) • Si graba un vídeo con la función DIS, el vídeo se grabará a un ángulo más
angosto que el ángulo de la lente.
x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la • La función DIS no será compatible al colocar una lente de ojo de pez.
reproducción.
x5: Grabe un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal
durante la reproducción.

• Si selecciona una opción diferente a x1, la función de grabación de sonido y


la función de corrección de distorsión podrían no ser compatibles.
• Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.

115
Funciones de disparo > Funciones de vídeo

Atenuador Voz
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para
atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de Para configurar las En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ Voz ĺ
fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función opciones de voz, una opción.
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.

Para configurar
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺAtenuador ĺ
las opciones del
una opción.
atenuador, Eliminación del ruido del viento
* Predeterminado Cuando grabe vídeos en ambientes ruidosos, es posible que se graben
Icono Descripción sonidos no deseados en ellos. Particularmente, el ruido de los vientos
Apagado*: Función de atenuación no utilizada. fuertes en los vídeos impide que los disfrute plenamente. Use la función
Eliminación del ruido del viento para eliminar el ruido ambiental, además
Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
del ruido del viento.
Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al Para reducir el En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ
final de la escena. ruido del viento, Eliminación del ruido del viento ĺ una opción.

Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en


guardar un archivo.

116
Funciones de disparo > Funciones de vídeo

Nivel del micrófono


Permite configurar el nivel del micrófono para las condiciones de disparo.

Para definir el nivel En el modo Disparo, pulse [m] ĺ g ĺ


del micrófono, Nivel del micrófono ĺ una opción.

* Predeterminado
Icono Descripción
Automático*: Permite configurar el nivel del micrófono
A
automáticamente.
Manual: Permite configurar el nivel del micrófono en forma
M
manual.

117
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
Reproducción y edición

Búsqueda y administración de archivos


Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a Ver imágenes en miniatura
proteger o eliminar archivos.
Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea. La
Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar
de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y mostrar
nuevamente.
archivos por categoría, como por fecha o tipo de archivo.

Todo

Ver fotografías
1 Pulse [y].
• Se mostrará el último archivo que haya capturado.

Desplace el selector de comandos hacia la izquierda para


seleccionar el modo de visualización de miniatura.
(Desplace el selector de comandos hacia la derecha para
regresar al modo anterior.)

2 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para


desplazarse a lo largo de los archivos.
• También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
izquierda para pasar a otro archivo.

Es posible que no pueda editar o reproducir archivos capturados con otras


cámara, debido a tamaños o codecs no compatibles. Use un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.

119
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos

Ver archivos por categoría


1 En la vista en miniatura, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺuna
categoría.
• También podrá tocar el nombre de la categoría actual para abrir la
lista de opciones.
* Predeterminado
Opción Descripción
Todo* Permite ver los archivos normalmente.
Permite ver los archivos según la fecha en que se
Fecha
guardaron.
Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo.

2 Seleccione una lista para abrirla.

3 Seleccione un archivo para verlo.

4 Toque para regresar a la vista anterior.

120
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos

Ver archivos como una carpeta 3 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para moverse
hasta otro archivo.
Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si
• También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente.
izquierda para pasar a otro archivo.
Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga.

1 En el modo Reproducción, gire el botón de navegación o 4 Desplace el selector de comandos hacia la izquierda o pulse
pulse [C/F] para moverse hasta la carpeta que desee. [o] para regresar al modo Reproducción.
• También puede tocar para regresar al modo Reproducción.
• También podrá arrastrar la imagen hacia la izquierda o derecha para
ir a la carpeta deseada.
• La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la
carpeta.

2 Desplace el selector de comandos hacia la derecha para abrir


la carpeta.
• También puede tocar la carpeta en la pantalla o pulsar [o] para
abrir la carpeta.

121
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos

Proteger archivos Bloquear/desbloquear todos los archivos

Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental. Permite bloquear o desbloquear todos los archivos.

1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger
ĺ Proteger varios. ĺ Proteger todo.

2 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para 2 Seleccione una opción.


seleccionar un archivo, y luego pulse [o]. Opción Descripción
Bloquear Permite bloquear todos los archivos.
3 Pulse [f]. Desbloquear Permite desbloquear todos los archivos.
Cancelar Permite volver al menú anterior.
• No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
• Puede proteger un archivo directamente en el modo Reproducción
seleccionando un archivo, y luego pulsando [ ]. Para dejar de proteger el
archivo, pulse [ ] nuevamente.
• Para las fotos guardadas como una carpeta, pulse [ ] con la carpeta
seleccionada para proteger todos los archivos.

122
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos

Eliminar archivos 3 Pulse [n].

Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su


4 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan.

Eliminar todos los archivos


Eliminar un solo archivo
Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez.
Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
1 En el modo Reproducción, pulse [m].
1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego,
pulse [n]. Seleccione z ĺ Eliminar ĺ Eliminar todo.
2
2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.

Eliminar varios archivos


Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.

1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Eliminar


ĺ Eliminar varios.
• También puede pulsar [m] ĺ z ĺ Seleccionar elemento.
• De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego,
seleccione los archivos para eliminar.

2 Seleccione los archivos que desee eliminar girando el botón


de navegación o pulsando [C/F], y luego pulse [o].
• Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
123
Reproducción y edición

Ver fotografías

Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas


Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar
También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo.
la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo.
Imagen completa Recortar
1 En el modo Reproducción, pulse [m].

2 Seleccione z ĺ Opciones de presentación con


Amplificación (la amplificación diapositivas.
máxima puede variar según la
resolución.)
3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Área amplificada
• Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de
diapositivas sin efectos.
Desplace el selector de comandos hacia la derecha para * Predeterminado
ampliar una fotografía. Opción Descripción
(Desplace el selector de comandos hacia la izquierda para
reducir una fotografía.) Modo de Permite configurar si desea o no reproducir la
reproducción presentación. (Reproducir una vez*, Repetir)
Para Haga lo siguiente
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
Intervalo
Mover el área ampliada Pulse [D/I/C/F]. (1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.)
Pulse [f]. (guardada como un Música Permite configurar audio de fondo.
Recortar la fotografía ampliada
nuevo archivo)
• Permite configurar un efecto de cambio de escena
Volver a la imagen original Pulse [o]. Efecto entre fotografías.
• Seleccione Apagado para cancelar efectos.

• También puede juntar o separar los dedos en la pantalla para ampliar o


reducir una foto. También podrá tocar dos veces un área para ampliarla
rápidamente.
• Para desplazarse por los archivos puede girar el botón de navegación, incluso
cuando una fotografía está ampliada.

124
Reproducción y edición > Ver fotografías

4 Pulse [m]. Ver fotos con intervalo


Vea las fotos capturadas con la función de captura de intervalo.
5 Seleccione Iniciar presentación.
Para ver fotos con En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ
6 Visualice una presentación de diapositivas. intervalo, Reproducir tomas de intervalo.
• Pulse [o] para pausar.
• Pulse [o] nuevamente para reanudar.
• Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de
Reproducción. Rotación automática
• Pulse [D/I] para ajustar el nivel de volumen.
Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente
las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla
de manera horizontal.
Ver la guía de sobreexposición
Para configurar
Configure las áreas sobreexpuestas de una foto para que parpadeen. las opciones En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ
de rotación Rotación automática ĺ una opción.
automática,
Para ver la guía de En el modo Disparo, pulse [m] ĺ z ĺ
sobreexposición, Guía sobreexposición ĺ una opción.

125
Reproducción y edición

Reproducir vídeos
En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una Avanzar o retroceder
imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo
nuevo. Para retroceder o avanzar en un archivo de vídeo durante la reproducción,
use uno de los siguientes métodos.
Parar Captura

• Tocar / . Cada vez que toca el icono, cambia la velocidad de avance


en este orden: 2X, 4X, 8X.

• Pulsar [C/F]. Cada vez que pulsa el botón, cambia la velocidad de


avance en este orden: 2X, 4X, 8X.

• Desplace el selector de comandos hacia la izquierda o hacia la derecha.


Cada vez que desplace el selector de comandos, cambiará la velocidad
Icono Descripción de escaneo en este orden: 2X, 4X, 8X.
Permite visualizar un archivo anterior/retroceder. (Cada vez que • Arrastre los cursores que aparecen en la barra de progreso hacia la
/ toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
izquierda o derecha. Podrá cambiar la posición de reproducción en el
vídeo.
/ Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite visualizar un archivo siguiente/adelantar. (Cada vez que
/ toca el icono mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.

126
Reproducción y edición > Reproducir vídeos

Ajustar el brillo de un vídeo Ajustar el volumen de un vídeo


Ajuste el brillo de un vídeo durante la reproducción. Ajuste el volumen de un vídeo durante la reproducción.

Para ajustar el Toque la mitad inferior de la pantalla ĺ y arrastre hacia arriba Para ajustar el
Toque la mitad derecha de la pantalla ĺ arrástrela hacia arriba
brillo de un vídeo, o hacia abajo. volumen de un
o hacia abajo.
vídeo,

Parar Captura
Parar Captura

También podrá tocar y arrastrar el control deslizante de la barra de control de


volumen hacia arriba o hacia abajo.

127
Reproducción y edición > Reproducir vídeos

Recortar un vídeo durante la reproducción • No podrá recortar un vídeo grabado en el modo 3D.
• El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
toque [m].

2 Seleccione Recortar película.

3 Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo. Capturar una imagen durante la
reproducción
4 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que
comience el recorte. 1 Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el
que desea capturar una imagen.
5 Pulse [f] o toque Punto de inicio.
2 Pulse [f] o toque Captura.
6 Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo.
• No podrá capturar una imagen de un vídeo grabado en el modo 3D.
• La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
7 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que finalice • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
el recorte.

8 Pulse [f] o toque Punto de fin.

9 Pulse [f] o toque Recortar para recortar un vídeo.


• Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores
que aparecen en la barra de progreso.

10 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.


128
Reproducción y edición

Editar fotografías
Permite realizar tareas de edición de fotografías, como cambiar el tamaño, Recortar una fotografía
girar o eliminar los ojos rojos. Las fotografías editadas se guardarán como
archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos 1 Toque ĺ .
modos no se pueden editar con la función Editar imagen.

Para editar En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y,


2 Arrastre los lados de la casilla para ajustar el tamaño del área.
imágenes, luego, toque [f] ĺuna opción.
3 Arrastre la casilla para mover la ubicación del área.

• También puede editar imágenes en el modo Reproducción si selecciona una 4 Pulse [f] o toque Hecho.
fotografía y, luego, pulsa [m] ĺ z ĺ Editar imagen.
• Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este
caso, use el software de edición de imágenes que se proporciona. 5 Toque para guardar.
• La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una
resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño
manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más
baja.
• No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como
una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada
fotografía.

129
Reproducción y edición > Editar fotografías

Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías


1 Toque ĺ . Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.

2 Toque una opción. 1 Toque ĺ .


Cancelar Hecho
2 Toque una opción.
Cancelar Hecho

Rotar : Dcha 90º

Cambiar tamaño : 10.1M 3:2

3 Pulse [f] o toque Hecho.

4 Toque para guardar. 3 Pulse [f] o toque Hecho.

• También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m],


4 Toque para guardar.
y seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee.
• La cámara sobrescribirá el archivo original. Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño
original de la fotografía.

130
Reproducción y edición > Editar fotografías

Ajustar las fotografías 3 Desplace el selector de comandos, gire el botón de


navegación o pulse [C/F] para ajustar la opción.
Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías
• También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
capturadas.
opción.
1 Toque .
4 Pulse [f] o toque Hecho.
2 Toque una opción de ajuste.
5 Toque para guardar.
• Si seleccionó (Ajuste automático), continúe con el paso 4.
Icono Descripción

Original (permite restablecer a la imagen original)

Ajuste automático

Brillo

Contraste

Saturación

Ajuste RGB

Temperatura del color

Exposición

Tono

131
Reproducción y edición > Editar fotografías

Retocar rostros Reducir los ojos rojos


1 Toque ĺ . 1 Toque ĺ .

2 Desplace el selector de comandos, gire el botón de 2 Pulse [f] o toque Hecho.


navegación o pulse [C/F] para ajustar la opción. • Para cancelar la corrección, toque .
• También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
opción. 3 Toque para guardar.
• A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más
brillante y parejo.

3 Pulse [f] o toque Hecho.


• Para cancelar la corrección, toque .

4 Toque para guardar.

132
Reproducción y edición > Editar fotografías

Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Descripción


Pintura al óleo Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
Pintura en tinta Permite aplicar un efecto de pintura con tinta.

1 Toque y, luego, toque una opción. Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico.

Cancelar Hecho Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa.


Permite reducir la saturación de todos los colores
Rojo
menos el rojo.

Filtro inteligente : Viñeta Permite reducir la saturación de todos los colores


Verde
menos el verde.
Permite reducir la saturación de todos los colores
Azul
menos el azul.
Permite reducir la saturación de todos los colores
Amarillo
Opción Descripción menos el amarillo.
Original Sin efectos
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel 2 Pulse [f] o toque Hecho.
Viñeta de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para
3 Toque para guardar.
Miniatura
que el objetivo parezca una miniatura.
Lápiz de color Permite aplicar un efecto de pintura de lápiz de color.
Acuarela Permite aplicar un efecto de pintura de acuarela.
Aguada Permite aplicar un efecto diluido.

133
Capítulo 4
Red inalámbrica
Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
Red inalámbrica

Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red


Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra Icono Descripción
dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Punto de acceso ad hoc
Punto de acceso protegido
Conectarse a una WLAN Punto de acceso WPS
Intensidad de la señal
1 Gire el selector de modos hasta B. Pulse [F] o toque para abrir las opciones de ajustes de
red.
2 Seleccione , , , ,o .
• Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo
introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 139)
• En algunos modos, pulse [f], y seleccione Ajustes Wi-Fi.
• Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte “Usar el
• La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de navegador para inicio de sesión”. (pág. 137)
acceso disponibles.
• Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se
conectará a la WLAN.
4 Seleccione un punto de acceso.
• Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione
Ajustes Wi-Fi ĺ Coneción de PIN de WPS y, luego, introduzca un PIN en el
Actualizar dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un
Samsung1
punto de acceso con perfil WPS seleccionando ĺ Conexión de
botón WPS en la cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el
Samsung2
dispositivo de punto de acceso.
Samsung3
• El mismo punto de acceso puede figurar dos veces con diferentes
Samsung4 frecuencias, dado que la cámara admite la función de doble banda.
• Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles. • Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de
recolección de datos, léalo y acéptelo.
• Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de
acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar
en inglés para añadir el punto de acceso manualmente.
135
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red

Configurar opciones de red Configurar la dirección IP manualmente

1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque . acceso y, luego, pulse [F] o toque .

2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información 2 Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual.


correspondiente.
Opción Descripción 3 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
Contraseña de red Permite introducir la contraseña de la red.
correspondiente.
Permite configurar la dirección IP automática Opción Descripción
Ajustes de IP
o manualmente. IP Permite introducir una dirección IP estática.
Máscara de
Permite introducir la máscara de subred.
subred
Puerta de
Permite introducir la puerta de enlace.
enlace
Servidor DNS Permite introducir la dirección DNS.

136
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red

Usar el navegador para inicio de sesión • Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la
cual esté conectado. Esto no es signo de un error de funcionamiento.
Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego
de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, redes de ingresar en algunas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de
sesión tocando , y después continúe con la operación deseada.
sociales o servidores de la nube.
• Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al
tamaño de la página o la velocidad de la red. Si esto ocurre, espere hasta que
Icono Descripción aparezca la ventana de introducción de información.
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
Permite pasar a la página anterior.
Permite pasar a la página siguiente.

Permite dejar de cargar la página.

Permite volver a cargar la página.

137
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red

Sugerencias para conexión a la red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de
la lista de puntos de acceso disponibles.
• Debe insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi.
• Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores
• La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de
sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para
• Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, conocer más información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio,
tomará más tiempo conectarse a la red. comuníquese con el proveedor del servicio de red.
• Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de • Tenga cuidado al introducir su información personal para conectarse a
radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. un punto de acceso. No introduzca ningún dato sobre pagos o tarjetas
de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún
• Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no
problema provocado por el ingreso de dicha información.
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma
incorrecta. • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
• Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el • La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función
WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
• Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no
pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su • El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las
proveedor de servicios de red. condiciones de la misma.
• Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña • No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
puede variar.
• Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
• Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. completamente cargada.
• La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista • No puede cargar ni enviar los archivos capturados en algunos modos.
de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una
impresora. • Es posible que los archivos que transfiere a otro dispositivo no sean
compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para
• No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. reproducir los archivos.
• Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los
costes varían según las condiciones de su contrato.
138
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red

Introducir texto Icono Descripción


Permite mover el cursor.
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el Permite detener la introducción de texto y volver a la página
cursor, alternar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Toque una tecla para anterior.
ingresarla. Permite alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Permite cambiar entre el modo Símbolo/Número y el modo
normal.
Permite cambiar el idioma de introducción.
Permite introducir un espacio.
Permite guardar el texto de la pantalla.
Permite eliminar la última letra.

• En algunos modos, solo puede utilizar el alfabeto inglés, independientemente


del idioma de la pantalla.
• La cantidad de caracteres que podrá ingresar varía según la situación.
• La pantalla puede diferir según el modo de entrada.
• Mantenga pulsada una tecla para introducir el caracter que figura en la
esquina superior derecha.

139
Red inalámbrica

Uso de la función NFC (Tag & Go)


Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la Uso de las funciones NFC en el modo
cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente
automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un Reproducción (Photo Beam)
obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo
En el modo Reproducción, la cámara transfiere el archivo actual al
habilitado para NFC en el modo Reproducción.
smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC.
• Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC
que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta • Para transferir varios archivos, seleccione archivos en las vistas en miniatura,
función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
• Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descargar la aplicación
de Samsung Apps o de Google Play Store. Samsung SMART CAMERA App es
compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013.
• Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
• Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que
seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción. aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
• No modifique la etiqueta NFC de ningún modo. (pág. 143, 145)

Uso de las funciones NFC en el modo


Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un
dispositivo habilitado para NFC. (pág. 141, 145) Iniciar la función Wi-Fi
leyendo una etiqueta en un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 167)

140
Red inalámbrica

Guardado automático de archivos en un smartphone


La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función 1 En el modo Disparo, toque .
AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la
cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente. • También puede pulsar [m] ĺ b ĺ AutoShare ĺ Activado.
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La función AutoShare es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que
funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son
compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el 2 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más
reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
• Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono encender la aplicación.
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
desde 2013. cerca de una etiqueta NFC (pág. 32) en la cámara. Compruebe que
• Si define esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
disparo.
el paso 5.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede
no estar disponible en algunas opciones de disparo.
3 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.

141
Red inalámbrica > Guardado automático de archivos en un smartphone

4 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la


cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente,
se conecta de manera automática.
• En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el
estado de la conexión ( ).

5 Tome una fotografía.


• La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se
transfiere al smartphone. Si no ha insertado una tarjeta de memoria
o si la memoria está llena, la foto capturada será transferida al
smartphone sin quedar guardada en la cámara.
• Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara.
• El archivo de imagen capturado durante la grabación de vídeo no
se guarda en el smartphone.
• Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.

142
Red inalámbrica

Envío de fotografías o vídeos a un smartphone


La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos
fácilmente a su smartphone.
2 En la cámara, seleccione .
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
• La función MobileLink es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas aplicación, seleccione Siguiente.
que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones
no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función,
actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no 3 En la cámara, seleccione una opción de envío.
es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
• Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono • Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación el smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART cámara. La pantalla se apagará si no realiza ninguna operación en el
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
smartphone durante 30 segundos.
desde 2013.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con
• Si selecciona archivos del smartphone, puede ver hasta 1.000 archivos un smartphone), puede seleccionar archivos para enviar desde la
recientes y enviar hasta 1.000 archivos por vez. Si selecciona archivos de cámara.
la cámara, puede ver archivos que se seleccionaron desde la cámara. El
número máximo de archivos que se puede enviar varía según el espacio de • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar
almacenamiento del teléfono inteligente. con varios teléfonos inteligentes), puede conectar hasta 4
• Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que smartphones y seleccionar archivos para enviar desde la cámara. La
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
transferencia de archivos a varios smartphones puede llevar más
• Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi. tiempo que la transferencia de archivos a un dispositivo.
• No es posible enviar archivos RAW.
• Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d ĺ Tamaño de Imagen NFC/MobileLink ĺ una opción.

143
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a un smartphone

4 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. 7 Para conectarse con varios smartphones, repita los pasos 4, 5 y
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de 6, y después toque Siguiente.
encender la aplicación.
• Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone 8 En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone transferir desde la cámara.
cerca de una etiqueta NFC (pág. 32) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con 9 En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara,
el paso 7. seleccione Enviar.
• La cámara enviará los archivos al smartphone.
5 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
• Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los
cámara.
archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.

6 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la


cámara.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
• Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con
varios teléfonos inteligentes), toque junto al smartphone
que figura en la cámara.

144
Red inalámbrica

Utilizar un smartphone como un disparador remoto


La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como
un disparador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía
capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
2 En la cámara, seleccione .
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
• La función Remote Viewfinder es compatible con teléfonos inteligentes o
tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas
funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta 3 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión
del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
correctamente. encender la aplicación.
• Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados cerca de una etiqueta NFC (pág. 32) en la cámara. Compruebe que
desde 2013. el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
• Esta función no está disponible al colocar una lente 3D en el modo 3D. el paso 6.

4 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la


cámara.
• El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.

145
Red inalámbrica > Utilizar un smartphone como un disparador remoto

5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la 9 En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y,
cámara. luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía.
• Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se • Toque para grabar un vídeo, y toque para pausar un vídeo.
conecta de manera automática. • Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
6 En el smartphone, seleccione q para abrir el panel
• El enfoque se configura automáticamente como Multi af.
inteligente.
• Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono
7 En el smartphone, configure las opciones de disparo. puede variar según el entorno.
• Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no • El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
• Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
estarán disponibles. smartphone.
• El botón de zoom y el botón del obturador de su smartphone no • Si la opción para guardar archivos está configurada en Smartphone +
funcionarán mientras utilice esta función. Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los
vídeos ni los archivos en formato RAW.)
• Algunas opciones de disparo no son compatibles. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando:
• Las opciones de disparo configuradas se mantendrán en la cámara - haya una llamada entrante en el smartphone
luego de finalizada la conexión con el teléfono inteligente. - la cámara o el teléfono estén apagados
- el dispositivo pierde la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
8 Toque para regresar a la pantalla de disparo. - no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos
durante la conexión
- carpeta y no. de archivo son valores máximos.

146
Red inalámbrica

Uso de la función Baby Monitor


Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un smartphone que 3 En la cámara, seleccione un punto de acceso de la lista, y
tenga Samsung Home Monitor instalado, y controlar un sitio. después coloque la cámara en posición.
• Coloque la cámara en un lugar seguro al cual no puedan llegar los
• La función Baby Monitor es compatible con smartphones que admitan niños o las mascotas.
WVGA (800 X 480) o una resolución más alta y que funcionen con el sistema
operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos • Apunte la lente de la cámara hacia el objetivo.
modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión
• Se recomienda conectar la cámara a una toma de corriente con la
más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función
podría no funcionar correctamente. fuente de alimentación.
• Deberá instalar la aplicación Samsung Home Monitor en el teléfono o el
dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde
Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store.
4 En el smartphone, seleccione el punto de acceso al cual está
• Use esta función solo en interiores.
conectada la cámara.
• Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
5 En el smartphone, active la aplicación Samsung Home
2 En la cámara, seleccione . Monitor.
• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.

147
Red inalámbrica > Uso de la función Baby Monitor

6 Inicie el control de vídeo en vivo o de sonido. Ajustar el nivel de sonido para la activación
• Mire vídeos en vivo de la cámara en el smartphone. Durante el de la alarma
control de vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en
el smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara Podrá configurar el nivel de sonido que activará la alarma al usar el control
detecta un sonido, una alarma le avisará en el smartphone. de sonido. Pulse [D/I] para ajustar el nivel de sonido.

• Durante el control de vídeo en vivo a través del smartphone, el vídeo no Nivel de sonido para la Salir Ajustes Wi-Fi

se guardará en la cámara. activación de la alarma:


• Si el sitio que está controlando está oscuro, inicie para encender la Si la cámara detecta
luz de asistencia AF. sonidos que exceden el
• Durante el control de sonido, sonarán alarmas en el teléfono inteligente nivel designado durante
si la cámara detecta ruido durante un tiempo corto a un volumen un tiempo corto, sonará
superior al nivel designado. una alarma.
• Durante el control de vídeo en vivo, no sonarán alarmas en el
smartphone, incluso si la cámara detecta sonidos.

No use esta función con propósitos ilegales.


7 Toque para salir de la aplicación Samsung Home Monitor.

148
Red inalámbrica

Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos


Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
ordenador en forma inalámbrica.
1 Gire el selector de modos hasta B.

Instalar el programa para realizar copias de 2 Seleccione .


seguridad automáticas en su ordenador • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Sí.
1 Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 179) • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
2 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
3 Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
automática, haga clic en él. (pág. 135)

• El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC.


Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
3 Seleccionen un ordenador de copia de seguridad.

4 Retire el cable USB.

Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a


una red.

149
Red inalámbrica > Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos

4 Seleccione OK. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a al ordenador.
• Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
• La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al
• No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de mismo punto de acceso nuevamente.
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
nuevos en la cámara. transferencia será interrumpida.
• Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en
• El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del la cámara.
ordenador. • Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos.
• Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará • La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione
• Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara cualquier otro firewall.
se apague automáticamente. • Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes.
• Para apagar el PC automáticamente luego de finalizada la • En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad.
• Cuando se crean varios tipos de archivos al mismo tiempo, solo se enviarán
• Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione los archivos de imagen (JPG) al ordenador mediante esta función.
Cambiar PC.

150
Red inalámbrica

Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico


Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar 5 Seleccione la casilla Nombre ingrese su nombre, y luego
fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. toque .
Ajustes de remitente

Nombre
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para Correo electrónico
almacenar su información. También puede configurar o cambiar la
contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de
Guardar Restablecer
cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 139)

6 Seleccione la casilla Correo electrónico ingrese su dirección


Almacenar información de correo electrónico, y luego toque .

1 Gire el selector de modos hasta B.


7 Seleccione Guardar para guardar los cambios.
• Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
2 Seleccione .
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 135)

3 Pulse [f].

4 Seleccione Ajustes de remitente.

151
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico

Configurar una contraseña de correo electrónico 6 Introduzca una contraseña de 4 dígitos.

1 Gire el selector de modos hasta B. 7 Introduzca la contraseña nuevamente.

2 Seleccione . 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.


• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más Si perdió su contraseña, puede restablecerla si selecciona Restablecer en la
recientemente. pantalla de configuración de contraseña. Cuando restablece la información,
la información de ajustes previamente guardada y la dirección de correo
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará electrónico se eliminarán.
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 135)

3 Pulse [f].

4 Seleccione Configuración de contraseñas ĺ Activado.


• Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.

5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.

152
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico

Cambiar la contraseña de correo electrónico Envío de fotografías o vídeos por correo


1 Gire el selector de modos hasta B. electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante
2 Seleccione . correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 139)
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente. 1 Gire el selector de modos hasta B.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. 2 Seleccione .
(pág. 135)
3 Conectarse a una WLAN. (pág. 135)
3 Pulse [f].
4 Seleccione la casilla Remitente ingrese su dirección de correo
4 Seleccione Cambiar contraseña. electrónico, y luego toque .
• Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente.
5 Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. (pág. 151)
• Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores,
6 Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. seleccione ĺ una dirección.

7 Introduzca la nueva contraseña nuevamente.

8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.

153
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico

5 Seleccione la casilla Receptor ingrese una dirección de correo • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta
electrónico, y luego toque . podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta
de correo electrónico del destinatario.
• Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, • Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
seleccione ĺ una dirección. disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
• Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 • No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos
combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede
destinatarios. enviar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es
• Seleccione para eliminar una dirección de la lista. de . Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2M, se cambiará
el tamaño a una resolución menor automáticamente.
• Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
6 Seleccione Siguiente. autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el
proveedor de servicios de red.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
7 Seleccione los archivos para enviar.
• También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo
• Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ
7 MB o menos. Correo electrónico o selecciona ĺ Correo electrónico.

8 Seleccione Siguiente.

9 Seleccione la casilla Comentario, introduzca sus comentarios, y


después toque .

10 Seleccione Enviar.
• La cámara enviará el correo electrónico.
• Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, aparecerá
un mensaje para indicarle que lo envíe nuevamente.

154
Red inalámbrica

Utilizar servicios para compartir fotos o vídeos


Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los 5 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión.
servicios para compartir disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar
• Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
archivos en algunos servicios para compartir, deberá visitar el sitio Web y
“Introducir texto”. (pág. 139)
registrarse antes de conectar la cámara.
• Si está conectado a algunos servicios para compartir archivos,
consulte “Usar el navegador para inicio de sesión”. (pág. 137)
• Para seleccionar un ID de la lista, seleccione ĺ un ID.
Acceder a un servicio para compartir • Si ya inició sesión en el servicio para compartir, podrá acceder
automáticamente.
1 Gire el selector de modos hasta B.

Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para
2 Seleccione . poder utilizar esta función.

3 Conectarse a una WLAN. (pág. 135)

4 Seleccione un servicio para compartir.


• Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree una
cuenta, seleccione OK.

155
Red inalámbrica > Utilizar servicios para compartir fotos o vídeos

Cargar fotografías o vídeos • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [f] y, luego,
selecciona Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de lista del servicio para
compartir.
1 Acceda al servicio para compartir con la cámara.
• No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución
máxima de las fotos que se puede cargar es de 2M. La resolución máxima de
2 Seleccione los archivos para cargar. los vídeos que se puede cargar es de . Si la foto seleccionada tiene una
resolución superior a 2M, se cambiará el tamaño a una resolución menor
• Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de automáticamente. (En algunos servicios para compartir archivos, la resolución
10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir, el tamaño máxima de las fotos podrá variar.)
total o el número de archivos puede variar.) • El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio para
compartir seleccionado.
• Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir debido a los ajustes
3 Seleccione Cargar. de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con
el proveedor de servicios de red.
• La cámara cargará fotos o vídeos.
• Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con
• Si una carga falla, aparecerá un mensaje para solicitarle que la la fecha en que fueron capturados.
realice nuevamente. • La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se
carguen las fotografías o se abran las páginas Web.
• En algunos servicios para compartir, podrá introducir sus • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
comentarios si selecciona la casilla de comentario. Para conocer • También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos
información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir
texto”. (pág. 139) (Wi-Fi) ĺ un servicio para compartir, o si selecciona ĺ un servicio para
compartir.
• No puede cargar vídeos en algunos servicios para compartir.
• Al cargar fotos a un servicio para compartir archivos, el tamaño de la foto
podrá ser modificado a 2M o 1M, según la política del sitio.

156
Red inalámbrica

Uso de Samsung Link para enviar archivos


Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de 3 Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione
Samsung Link o en dispositivos registrados, o puede visualizar archivos en Iniciar sesión ĺ OK.
un dispositivo con Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
“Introducir texto”. (pág. 139)
• Para seleccionar un ID de la lista, seleccione ĺ un ID.
Cargar fotos en un almacenamiento en línea • Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente.

o en dispositivos registrados Para usar esta función, debe crear una cuenta de Samsung Link y
una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea asociada
mediante el PC. Cuando termine de crear las cuentas, añada la cuenta de
1 Gire el selector de modos hasta B. almacenamiento en línea a Samsung Link.

2 Seleccione ĺAlmacenamiento Web.


• Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK.
4 Seleccione un servicio de almacenamiento en línea o un
dispositivo registrado.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
• Para actualizar la lista del almacenamiento en línea o los dispositivo
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
registrados, toque .
recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará • Los dispositivos que no se encuentren conectados a la red no
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. aparecerán en la lista.
(pág. 135) • Antes de usar esta función, deberá visitar el sitio Web de Samsung
• Para cambiar el tamaño de las fotografías cargadas, pulse [f] y, Link con su PC y registrar un servicio de almacenamiento en línea o
luego, seleccione Tam de imagen para carga. un dispositivo.
5 Seleccione los archivos que desea cargar y, luego, seleccione
Cargar.
• No puede cargar archivos de vídeo al almacenamiento en línea de Samsung Link.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
• Podrá cargar hasta 20 archivos.
• También puede cargar fotos en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego,
selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ Samsung Link o selecciona ĺ Samsung
Link.

157
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos

Ver fotografías o vídeos en dispositivos que 5 En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara
para conectarse.
admiten Samsung Link
1 Gire el selector de modos hasta B. 6 En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos
compartidos.
2 Seleccione ĺDispositivos cercanos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar
las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link,
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
consulte el manual del usuario del televisor.
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según
el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
Para lograr una reproducción sin interrupciones, use un dispositivo
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
de punto de acceso doble banda de 5 GHz.
(pág. 135)
• Puede configurar que se permitan solo los dispositivos
seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [f] y, luego,
selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla.
• Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros
dispositivos puedan encontrar la cámara.

3 Conecte el dispositivo con Samsung Link a una red y, luego,


encienda la función Samsung Link.
• Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más
información.
Punto de acceso

4 En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se S Una cámara conectada a un TV que admite Samsung Link mediante WLAN.
conecte con la cámara.

158
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para enviar archivos

• Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el
• En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración
vídeos capturados con su cámara. inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
• El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. • Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con
• Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo
la reproducción sea lenta. que puede experimentar al transmitir contenido.
• Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original. • Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link usando la función
• Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung Dispositivos cercanos, active el modo multidifusión en su punto de acceso.
Link. • Los vídeos de 1920X1080 (60 fps) solo pueden reproducirse en HDTV full
• Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo capaces de reproducir a 60 fps.
con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con • Solo podrá ver archivos 3D en un TV o un monitor compatible con la función
las especificaciones del dispositivo. 3D.
• La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link
puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos
que se compartirán o su tamaño.
• Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo
considera que la cámara aún está conectada.
• El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el
dispositivo con Samsung Link.
• Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de
los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar
unos instantes.
• Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza
constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones
en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente.

159
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
Menú de ajustes de la cámara

Ajustes de usuario
Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Rango ISO auto
Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV
Para establecer las
En el modo Disparo, pulse [m] ĺ d ĺ una opción. cuando configura ISO en Automático.
opciones de usuario,

* Predeterminado
Opción Descripción
Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de
disparo. ISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400,
1/3 paso ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600,
ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200*
1 paso ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200*

Administrar modo personalizado


Cree sus propios modos de disparo ajustando las opciones y guardándolas.
Abra los modos personalizados guardados o elimínelos. Reducción de ruido
Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez
visual de las fotografías.

Personalización ISO * Predeterminado


Opción Descripción
Esta función reduce el ruido que se puede producir al
Paso ISO ISO NR alto configurar una sensibilidad ISO alta.
(Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo)
Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Esta función reduce el ruido cuando configura la
NR a largo plazo cámara para una exposición larga.
(Apagado, Activado*)

161
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario

Ajustes de horquillado DMF (Enfoque manual directo)


Podrá configurar las opciones de cada horquillado. Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego
de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible
* Predeterminado
que esta función no esté disponible en algunos lentes.
Opción Descripción
Configure el intervalo de exposición. Use el selector
de comandos o el botón de navegación para
Ajustes de seleccionar una opción. También puede arrastrar el
horquillado AE deslizador o tocar las flechas. (-/+0.3 EV*, -/+0.7 EV, Respuesta DMF
-/+1.0 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2.0 EV,
-/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3.0 EV) Configure la respuesta del anillo de enfoque al usar la función DMF. Si
selecciona Alto, deberá girar el anillo de enfoque levemente para ajustar
Permite ajustar el rango del intervalo de Balance de el enfoque. Si selecciona Bajo, deberá girar el anillo de enfoque más
blancos de las 3 fotos horquilladas. Use el selector
de comandos o el botón de navegación para fuertemente para ajustar el enfoque. Esta función sólo es compatible
seleccionar una opción. También puede tocar las cuando se adjunta una lente que admita esta función. (Alto*, Medio, Bajo)
flechas hacia la izquierda/derecha para ajustar los
Ajustes de valores ámbar/azul o tocar las flechas hacia arriba/
horquillado WB abajo para ajustar los valores magenta/verde.
(AB-/+3*, AB-/+2, AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2,
MG-/+1)
Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno
de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta
en la misma cantidad.
Seleccione las 3 configuraciones del asistente de
Set horquillado AI imágenes que la cámara utilizará para capturar
3 fotografías horquilladas.
Configure el intervalo de profundidad. Use el
Configuración de selector de comandos o el botón de navegación
para seleccionar una opción. También puede
horquillado de
arrastrar el deslizador o tocar las flechas para
profundidad seleccionar una opción. (-/+0.3, -/+0.7, -/+1.0*,
-/+1.3, -/+1.7, -/+2.0, -/+2.3, -/+2.7, -/+3.0)
162
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario

Espacio de color
La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para
representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como Adobe RGB
las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios
métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de
color”.

* Predeterminado sRGB
Opción Descripción
sRGB (RGB estándar) es una especificación internacional
para definir el espacio de color creada por la IEC (Comisión
Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente
sRGB* para la creación de colores en monitores de ordenadores
y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El
espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes
comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet.
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene
un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de
Cuando el espacio de color esté configurado como RGB de Adobe, las fotos se
colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías
Adobe RGB guardarán como "_SAMXXXX.JPG".
en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas
individuales por lo general son solo compatibles con una
cantidad limitada de espacios de color.

163
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario

Corrección distorsión Ajustes de iFn


Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Es Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una
posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. lente i-Function.

Opción Descripción
• iFn estándar: Permite ajustar la velocidad del
Operación táctil obturador, el valor de apertura y otras opciones en la
lente pulsando [i-Function].
Modo
Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo. • iFn plus: En una lente i-Function, pulse [i-Function] y
un botón de la cámara al mismo tiempo para asignarle
* Predeterminado una función al botón.
Opción Descripción
Permite seleccionar opciones que podrá ajustar pulsando
No use las operaciones táctiles en el modo Disparo. (Podrá iFn estándar
Apagado [i-Function].
usar las operaciones táctiles en otras situaciones).
• Medición: Permite seleccionar una opción que podrá
Encendido* Use las operaciones táctiles en el modo Disparo. ajustar pulsando [i-Function] y [N] al mismo tiempo.
• EV: Permite seleccionar una opción que podrá ajustar
iFn plus
pulsando [i-Function] y [W] al mismo tiempo.
• AEL: Permite seleccionar una opción que podrá ajustar
pulsando [i-Function] y [a] al mismo tiempo.

164
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario

Pantalla de usuario Nº Descripción


Iconos
Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo.

1 Fecha y hora
2 Permite exhibir la fecha y la hora.
2
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.

Acerca de los histogramas


Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el
brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda
3 indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la
derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se
3 relaciona con la información de color. El gráfico es más alto si un color
específico es más común.

Exposición insuficiente Exposición equilibrada Exposición excesiva

165
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario

Mapeado de llaves Botón Función


* Predeterminado

Puede cambiar la función asignada al botón Previsualización, el botón Permite configurar la función del botón AEL. Puede
Personalizar, el botón AEL o el botón DIRECT LINK. cambiar la función asignada al botón por la función de
bloqueo de enfoque o exposición. Las funciones AEL y
* Predeterminado AFL guardan el valor de exposición o el área de enfoque
Botón Función respectivamente al capturar una fotografía. La función
ejecutada al pulsar [Obturador] hasta la mitad varía
Permite configurar la función del botón de vista previa según la función asignada a [a].
en profundidad.
• AEL*: Ejecute la función de bloqueo de exposición
• Previsualización óptica*: Ejecute la función vista automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad,
previa de profundidad del campo para el valor de se ejecutará la función de bloqueo de enfoque
apertura actual. (pág. 24) automático.)
Previsualización
• One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la AEL • Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de bloqueo
función Balance blancos personalizado. de exposición automático después del disparo. (La
• RAW un toque +: Guarde un archivo en formato exposición permanecerá bloqueada incluso después
RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato JPEG, de capturar una fotografía).
pulse el botón nuevamente. • AFL: Permite ejecutar la función de bloqueo de
Permite configurar la función del botón Personalizar. enfoque automático. (Al pulsar [Obturador] hasta
• Configuración de manejo*: Permite seleccionar un la mitad, se ejecutará la función de bloqueo de
método de disparo. exposición automática.)
Personalizar • AEL + AFL: Permite ejecutar las funciones de bloqueo
• Área de AF: Permite seleccionar directamente una
opción de área de enfoque automático. de exposición y enfoque automáticos a la vez. (Al
• Restablecer: Restablezca algunas configuraciones. pulsar [Obturador] hasta la mitad, no se ejecutará
ninguna función.)
Permite configurar la función del botón DIRECT LINK.
(AutoShare, MobileLink, Remote Viewfinder,
DIRECT LINK
Baby Monitor, Copia de seguridad automática,
Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link)

166
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario

NFC en vivo Pantalla Selección


En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado Permite configurar el modo en que funcionan la pantalla y el visor de la
para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta cámara.
NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewfinder. Esta función
* Predeterminado
es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen
Opción Descripción
con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función
no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. Permite configurar el sensor de proximidad para que
Automático*
seleccione la pantalla o el visor automáticamente.
EVF sólo Permite utilizar el visor.
Pantalla principal Permite utilizar la pantalla.
Mobile Link/Tamaño de imagen NFC
Configure el tamaño de las fotos para transferirlas a un smartphone con la
• Las funciones Wi-Fi, las presentaciones de diapositivas y las funciones
función MobileLink o NFC. Administrar modo personalizado y Editar imagen no estarán disponibles
al usar el visor.
* Predeterminado
• La cámara no seleccionará la pantalla o el visor automáticamente al grabar o
Opción Descripción reproducir vídeos. Por ejemplo, si comienza a grabar o reproducir un vídeo
Permite cambiar Si el tamaño de una foto es superior a 3M, el mientras mira por el visor, la pantalla principal no estará disponible durante la
grabación o la reproducción.
el tamaño a 2M y dispositivo la transferirá después de cambiar su
inferior.* tamaño a 2M o inferior.
Original La foto se transferirá en su tamaño original.

Cuadrícula
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Desactivado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal)

167
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario

Lámpara af Configuración de velocidad del botón de la


Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF lente
para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de
automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida,
encendida. el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función
solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia.

Obturador E
* Predeterminado
Opción Descripción
Permite utilizar el obturador mecánico. La velocidad máxima
Apagado
del obturador se limita a 1/6.000 s.
Permite utilizar la cortina del obturador electrónico en primer
lugar y la cortina mecánica en segundo lugar. Permite utilizar
Activado*
velocidades de obturador rápidas, desde 1/6.000 hasta
1/8.000 s.

• Esta función está disponible solo cuando coloca una lente Samsung con un
montaje Samsung NX.
• Cuando utilice una lente de diámetro grande y una velocidad de obturador
rápida, el efecto “boqué” (un efecto borroso estético en las zonas que
se encuentran fuera de foco) podría verse afectado por el objetivo y las
condiciones de disparo. Para que el efecto boqué aparezca correctamente,
defina el Obturador E en Apagado.
• Al cambiar los ajustes del Obturador E, se ajustará la primera cortina del
obturador, y escuchará un ruido a medida que el obturador se ajusta. Esta es
una situación normal al preparar la cámara para operar el Obturador E.

168
Menú de ajustes de la cámara

Ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado
Elemento Descripción
Para configurar Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ
las opciones de automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel.
una opción.
Ajuste, • Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la
pantalla manualmente.
* Predeterminado • Brillo automático: Permite apagar el brillo automático.
Elemento Descripción (Desactivado, Activado*)
• Volumen del sistema: Permite configurar el volumen • Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
de los sonidos o desactivar el sonido por completo. manualmente.
Ajustar
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) • Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor
pantalla de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado,
Incluso si el volumen del sistema está apagado, la coloque la cámara sobre la superficie nivelada y siga las
cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una instrucciones de la pantalla.
presentación.
• No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en
• Sonido af: Permite configurar el sonido que emite la el modo Reproducción.
Sonido
cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador • No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación
para apagarlo o encenderlo. (Desactivado, Activado*) vertical.
• Sonido de los botones: Permite configurar el sonido que
emite la cámara cuando pulsa los botones o toca la pantalla Desactivación Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
para apagarla o encenderla. (Desactivado, Activado*) La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
automática de
• Sonido del obturador electrónico: Permite emitir un establecido. (Desactivado, 30 seg.*, 1 min., 3 min.,
la pantalla 5 min., 10 min.)
sonido al usar el obturador electrónico. (Desactivado*,
Activado)
Permite configurar la duración de la Vista rápida: El tiempo
que la cámara muestra una fotografía inmediatamente
Vista rápida
después de capturarla. (Desactivado, 1 seg.*, 3 seg.,
5 seg., Bloquear)

169
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes

* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de Permite configurar la fecha, la hora, el formato de fecha y la
alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el zona horaria, y permite establecer si se estampará la fecha
tiempo establecido. (30 seg., 1 min.*, 3 min., 5 min., 10 min., en las fotografías. (Zona horaria, Configuración de fecha,
30 min.) Configuración de hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar)
Salva Fecha y hora
pantallas • La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga • La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería. fotografía.
• Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor, • Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
o reproduce una presentación de diapositivas o una pueden no imprimir la fecha correctamente.
película, es posible que el salva pantallas no funcione.
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para
• Guía de ayuda de modos: Permite exhibir un texto de ayuda su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de
acerca del modo seleccionado al cambiar el modo de disparo. vídeo, como un monitor o un HDTV.
(Desactivado, Activado*) • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
• Guía de ayuda de funciones: Permite exhibir texto de ayuda Salida vídeo
Pantalla de • PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica,
Ayuda acerca de los menús y funciones. (Desactivado, Activado*) China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra,
Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España,
Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda. Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc.
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+
(HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la
Pantalla del
Permite ver el panel de notificaciones cuando la cámara se cámara con el control remoto del TV.
panel rápido Anynet+
enciende. (Desactivado*, Activado) • Desactivado: No puede controlar la función de reproducción
(Encendido) (HDMI-CEC) de la cámara con el control remoto del TV.
Language Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla. • Activado*: Puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.

170
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes

* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, Permite determinar el método para numerar los archivos y
puede cambiar la resolución de la imagen. carpetas.
• NTSC: Automático*, 1080p, 720p, 480p, • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el
576p (se activa solo al seleccionar PAL) siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
Salida HDMI • Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia
Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta
selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las
inferior. fotografías.

Seleccione una opción para reproducir archivos en un TV 3D. • El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si
• Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas. seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación
Salida 3D Número de de nombre de archivo estándar, el primer nombre de
HDMI • Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que archivo es SAM_0001.
corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma archivo
• Los números de los nombres de archivos aumentan de
alternada en los marcos. a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
Permite establecer el método de creación de nombres de • Los números de carpetas aumentan de a 1 desde
archivos. 100PHOTO hasta 999PHOTO.
• Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/ • La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse
en una carpeta es 9.999.
_SAMXXXX.JPG (Adobe RGB)
• Los números de archivos se asignan de acuerdo con
• Fecha: las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el
- Archivos sRGB - [Link]. Por ejemplo, para una sistema de archivos de la cámara).
fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo • Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un
Nombre sería [Link]. ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo.
archivo - Archivos Adobe RGB- _MDDXXXX.JPG para los meses
entre enero y septiembre. Para los meses entre octubre
y diciembre, el número de mes será reemplazado por las Permite seleccionar el tipo de carpeta.
Tipo de
letras A (oct), B (nov) y C (dic). • Estándar*: XXXPHOTO
carpeta
Por ejemplo, para una fotografía tomada el 3 de febrero, • Fecha: XXX_MMDD
el nombre del archivo sería _203XXXX.jpg. Para una
fotografía tomada el 5 de octubre, el nombre del archivo
sería _A05XXXX.jpg.

171
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes

* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo Permite definir la frecuencia para utilizar la cámara como
suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos un punto de acceso para la función AutoShare, MobileLink,
protegidos. (Sí, No*) Remote Viewfinder o Baby Monitor. (2,4 GHz.*, 5 GHz.)

Si usa una tarjeta de memoria formateada por una AP móvil de Si usa la cámara fuera del país en el cual la compró,
Formato
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o doble banda la función Wi-Fi de 5 GHz. podría no funcionar
un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las correctamente debido a las diferencias en las frecuencias
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para de radio. En este caso, use la función Wi-Fi de 2,4 GHz. en
capturar imágenes. su lugar.

Permite ver la versión de firmware del cuerpo y la lente de • Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del sensor.
la cámara, la dirección Mac y el número de certificación de • Acción de arranque: Cuando está encendida, la cámara
red, o actualizar el firmware. limpia el sensor cada vez que la enciende.
• Actualización del software: Permite actualizar el (Desactivado*, Activado)
firmware del cuerpo o la lente de la cámara.
(Firmware del cuerpo, Firmware del objetivo) Limpieza del Como este producto usa lentes intercambiables, el
sensor sensor puede cubrirse de polvo cuando cambia las
• Podrá actualizar el firmware conectando la cámara al lentes. Esto puede hacer que aparezcan partículas de
ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más polvo en las fotografías que toma. Se recomienda no
Información detalles, consulte la página 195. cambiar las lentes en lugares donde haya mucho polvo.
del dispositivo • No puede ejecutar una actualización de firmware Además, asegúrese de colocar la tapa a la lente cuando
si la batería no está totalmente cargada. Recargue no la usa.
la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware. Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida Restablecer
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
de vídeo no se modificarán.) vídeo.) (Sí, No*)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización. Licencia de
Permite ver las licencias de código abierto.
origen abierto

172
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador, un HDTV o un TV 3D.
Conexión a dispositivos externos

Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D


Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un 5 Encienda la cámara.
HDTV (TV 3D) con el cable HDMI opcional.
6 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de
la cámara.
Visualizar archivos en un HDTV
• Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el
1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ método Anynet+(CEC).
• Las funciones Anynet+(CEC) permiten controlar los dispositivos conectados
Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 171) con el control remoto del TV.
• Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma
2 Apague la cámara y el HDTV. automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que
esta función no esté disponible en algunos HDTV.
• Podrá capturar una foto o un vídeo si conecta la cámara a un HDTV, sin
3 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. embargo algunas funciones son limitadas. Las funciones de disparo solo son
compatibles cuando Salida HDMI está configurado en 1080p o Automático
en la cámara y la opción de salida HDMI del TV es de 1080p.
• Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén
disponibles cuando está conectada a un HDTV.
• El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta
de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de
memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria
con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al
utilizar la función HDMI.
4 Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo • Los vídeos de 1920X1080 (60 fps) solo pueden reproducirse en HDTV full
HDMI. capaces de reproducir a 60 fps.
• Para ver fotos 3D en un TV que no admita la función 3D, pulse el botón ź
y pase al modo anaglifo.
• También podrá reproducir o capturar fotos o vídeos cuando esté conectado
con un monitor habilitado para HDMI. Las conexiones pueden variar en
función dle monitor. Consulte el manual del monitor para más detalles.

174
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D

Ver archivos en un TV 3D 7 Muévase hasta un archivo 3D, y después pulse [I] para
pasar al modo 3D.
Podrá ver fotos o vídeos capturados en el modo 3D o con la opción
• Pulse [I] una vez más para pasar al modo 2D.
Panorama 3D en el modo Smart en un TV 3D.

1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ 8 Active la función 3D del TV.


Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 171) • Consulte el manual del usuario de su TV para más detalles.

2 Seleccione Salida 3D HDMI ĺ una opción. (pág. 171) 9 Vea fotografías 3D o reproduzca vídeos 3D mediante los
botones de la cámara.
3 Apague la cámara y el TV 3D.
• No podrá ver un archivo MPO con efecto 3D en un TV que no admita ese
formato de archivos.
4 Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI. • Utilice las gafas 3D correspondientes al ver un archivo MPO o un archivo de
vídeo 3D en un TV 3D.
• La captura de fotos en el modo Panorama 3D puede provocar un efecto 3D
menos pronunciado que el de las fotos 3D capturadas con una lente 3D.

No vea fotos o vídeos 3D capturados por la cámara en un TV 3D o un monitor


3D durante demasiado tiempo. Esto puede provocar síntomas desagradables,
como cansancio en los ojos, fatiga, náuseas, entre otros.

5 Apague su TV 3Dy, luego, seleccione la fuente de vídeo HDMI.

6 Encienda la cámara.

175
Conexión a dispositivos externos

Transferir archivos al ordenador


Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de 3 Encienda la cámara.
memoria al ordenador.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.

4 En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM


Transferir archivos al ordenador con sistema ĺ 100PHOTO o 101_0101.

operativo Windows
5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en
el ordenador.
Conectar la cámara como un disco extraíble
Si Tipo de carpeta está configurado en Fecha, el nombre de la carpeta
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco aparecerá como "XXX_MMDD". Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de
extraíble y transfiera archivos al ordenador. enero, el nombre de la carpeta será “101_0101”.

1 Apague la cámara.

2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.

• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.


Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.

176
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador

Desconectar la cámara (para Windows XP) Transferir archivos al ordenador con sistema
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para operativo Mac
desconectar la cámara son similares.

Se admite Mac OS 10.5 o posterior.


1 Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la
cámara y el ordenador.
• La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la
transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje
1 Apague la cámara.
de parpadear.
2 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB.
2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la
parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.

3 Haga clic en el mensaje emergente.


• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
4 Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
extraído con éxito. responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
5 Retire el cable USB.

177
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador

3 Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el
icono de disco extraíble.

4 Abra el disco extraíble.

5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador


con sistema operativo Mac.

178
Conexión a dispositivos externos

Uso de los programas en un PC


Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. Programas disponibles al usar i-Launcher
También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica.
Elemento Descripción
Firmware Upgrade Puede descargar el firmware de la cámara.
i-Launcher proporciona un enlace para
Instalar programas del CD proporcionado descargar el programa PC Auto Backup al
PC Auto Backup conectar la cámara a un ordenador. Puede
1 Inserte el CD de instalación en el ordenador. enviar fotografías o vídeos capturados con la
cámara a un ordenador en forma inalámbrica.

2 Seleccione un idioma.

3 Seleccione un programa para instalar.

4 Siga las instrucciones de pantalla.

5 Haga clic en Exit para completar la instalación.

179
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC

Usar i-Launcher • Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible
que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con
i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o los requisitos, dependiendo del estado del ordenador.
proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.

Requisitos para el sistema operativo Windows El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
Elemento Requisitos por el usuario.
Intel® i5 3,3 GHz o superior/
CPU
AMD Phenom™ IIx4 3,2 GHz o superior
RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
Requisitos para el sistema operativo Mac
SO* Windows 7, Windows 8
Elemento Requisitos
Capacidad del
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) OS Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
disco duro
• Unidad de CD-ROM 256 MB de RAM como mínimo
RAM
• 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla en (se recomienda 512 MB o más)
color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de 32 Capacidad del disco duro 110 MB mínimo
Otros bits y 1280 x 1024 píxeles)
• Puerto USB 2.0 Otros Puerto USB 2.0, unidad de CD-ROM
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
series ATI X1600 o superior
* Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de Abrir i-Launcher
Windows 7 y Windows 8.
En el ordenador, seleccione Inicio ĺ Todos los programas ĺ Samsung
ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Aplicaciones
ĺ Samsung ĺ i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac.

180
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC

Descargar el firmware Usar Adobe Photoshop Lightroom


Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a
Upgrade. Para obtener información acerca de cómo actualizar el firmware, formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
consulte la página 195. al momento del disparo. Los archivos RAW no se convierten a formatos
JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Adobe Photoshop
Lightroom, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos,
Descargar el programa PC Auto Backup los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. También puede
editar archivos JPEG o TIFF, además de archivos RAW. Para obtener más
Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto Backup.
información, consulte la guía del programa.
Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto
Backup, consulte la página 149.
• Según cuál sea su versión de Adobe Photoshop Lightroom, tal vez no pueda
abrir archivos RAW. En este caso, actualice el programa desde el sitio Web de
Adobe.
• En Adobe Photoshop Lightroom, el brillo,el color y otros efectos de las
Instalar Adobe Photoshop Lightroom imágenes podrían aparecer en forma diferente. Esto ocurre porque se
eliminará la configuración y las opciones originales de la cámara aplicadas
1 Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC. durante la captura de la imagen, con el fin de procesarla en Adobe Photoshop
Lightroom.

2 Seleccione un idioma.

3 Siga las instrucciones de pantalla.

181
Capítulo 7
Apéndice
Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara,
sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales.
Apéndice

Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas Mensajes de error Soluciones sugeridas
soluciones. Nº archivos y Los nombres de los archivos no coinciden con el
carpetas son estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta
Mensajes de error Soluciones sugeridas de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta.
valores máximos.
La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido Sustituya tarjeta. (pág. 172)
Objetivo
contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un
bloqueado clic. (pág. 50) Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el
Error 00 mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el
• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. centro de servicios.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
¡Error en la tarjeta! Apague la cámara, retire la batería y colóquela
nuevamente.
Error 01/02 nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer,
• Permite formatear la tarjeta de memoria. comuníquese con el centro de servicios.
¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería.
No archivo de Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria
imagen que contenga fotografías.
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con
Error de archivo
el centro de servicios.
¡memoria Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva
completa! tarjeta de memoria.
Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC, SDXC o UHS-1
¡tarj bloqueada! para evitar la eliminación de archivos. Desbloquee la
tarjeta para disparar. (pág. 187)

183
Apéndice

Mantenimiento de la cámara

Limpiar la cámara Sensor de imágenes


Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo
en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio
Lente y pantalla de la cámara
ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se
Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un produce con el uso diario de la cámara. Para quitar el polvo del sensor,
paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes utilice la función de limpieza de sensor. (pág. 172) Si luego de limpiar el
en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. sensor aún hay polvo, comuníquese con un centro de servicios. No inserte
el soplador dentro de la abertura de montaje de la lente.

Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.

No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas


soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.

184
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras


• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras
áreas.
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o manos mojadas puede dañarla.
donde la humedad cambia de manera drástica.

• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas Almacenar durante un largo período de tiempo
cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
vibraciones excesivas para evitar daños graves. gel de siliconas.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a
humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles cargarse para poder utilizarse.
o en los componentes internos.
• La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante
químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, un período prolongado.
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.

• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.

185
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el
color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede
formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la • Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara
• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
insertarla.
nuevamente.

• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación


Otras precauciones normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría • Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o
• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a
partes móviles y la cámara no funcione correctamente. un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese
a temperaturas más moderadas.
• Apague la cámara cuando no esté utilizándola.
• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
• Su cámara posee partes delicadas. Evite someter la cámara a impactos. provoquen alergias, irritaciones, eccemas, o inflamaciones en la piel a
quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de
• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de
la arena, elementos filosos o monedas. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por
• No use la cámara si la pantalla está agrietada o dañada. El vidrio o el
uso indebido.
acrílico roto podrían provocarle lesiones en las manos y la cara. Lleve la
cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
• Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca, sobre o
servicio técnico no calificado.
dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas,
estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos
dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión.
186
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Acerca de la tarjeta de memoria


Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC
Tarjeta de memoria
(Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity),
UHS-1 (Ultra High Speed-1), microSD, microSDHC, microSDXC, o
microUHS-1. Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un ordenador o un
lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador.
Terminal

Interruptor de protección
contra escritura
Etiqueta (frontal)

Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de


protección contra escritura de la tarjeta SD, SDHC, SDXC, o UHS-1. Deslice
el interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear.
Desbloquee la tarjeta cuando tome fotografías y vídeos.

187
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Capacidad de la tarjeta de memoria


La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB.

Calidad
Tamaño
Superfina Fina Normal RAW RAW + [Link] RAW + Fino RAW + Normal
20.0M (5472X3648) 150 180 224 57 41 43 45
10.1M (3888X2592) 271 325 405 - 52 53 55
5.9M (2976X1984) 411 492 613 - 58 60 61
2.0M (1728X1152) 797 952 1180 - 66 67 68
Ruptura 464 555 690 - - - -
16.9M (5472X3080) 174 209 261 - 44 46 48
Fotografía 7.8M (3712X2088) 335 401 499 - 55 57 58
4.9M (2944X1656) 471 564 701 - 60 61 63
2.1M (1920X1080) 781 933 1158 - 66 66 67
13.3M (3648X3648) 214 257 321 - 48 50 52
7.0M (2640X2640) 363 435 542 - 56 58 59
4.0M (2000X2000) 538 643 800 - 62 63 64
1.1M (1024X1024) 1030 1227 1519 - 68 69 69

188
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Calidad
Tamaño
HQ Normal

Aprox. 10' 10" Aprox. 12' 43"


1920X1080 (60 fps)

Aprox. 17' 41" Aprox. 22' 09"


1920X1080 (30 fps)
*
Aprox. 23' 38" Aprox. 29' 24"
1920X1080 (15 fps)

Aprox. 21' 35" Aprox. 27' 02"


1920X810 (24 fps)
Vídeo
Aprox. 16' 51" Aprox. 21' 06"
1280X720 (60 fps)

Aprox. 29' 11" Aprox. 36' 35"


1280X720 (30 fps)

Aprox. 120' 47" Aprox. 153' 30"


640X480 (30 fps)

Aprox. 218' 48" Aprox. 278' 24"


Para compartir (30 fps)
* solo está disponible con algunas opciones de Filtro inteligente.
• Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom.
• El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
• El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 59 segundos por archivo.
• El tiempo máximo de reproducción de vídeos Para compartir es de 30 segundos por archivo.

189
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
tarjetas de memoria. contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una memoria o la cámara.
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro,
un CD o un DVD.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. funcionamiento defectuoso.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar • Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar.
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.

• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
fuertes.

• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos


magnéticos fuertes.

• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas


temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.

190
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Acerca de la batería • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables,
como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
• No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
Especificaciones de la batería metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
• Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
Elemento Descripción fabricante.
• No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
Modelo BP1410
• No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Tipo Batería de litio • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar
alto.
Capacidad de las celdas 1.410 mAh
• No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
Tensión 7,6 V • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a
humedad.
Tiempo de carga* (cuando la batería está • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Aprox. 200 min
completamente descargada.)
* Las cifras que figuran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el
Instrucciones de eliminación
cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un
ordenador, podría llevar más tiempo. • Deshágase de las baterías con cuidado.
• No tire las baterías al fuego.
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas • Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la
o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales
correcto de la batería: y federales.
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, Instrucciones para cargar la batería
interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
• Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede
batería como se describe en este manual. prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
• No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a
ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
• No coloque la batería en un horno de microondas.
• No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.

191
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Duración de la batería Notas acerca del uso de la batería


Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado
Fotografías Aprox. 180 min/Aprox. 360 fotos altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las
Aprox. 145 min (Grabar vídeos con una resolución de
Vídeos baterías.
1920X1080 a 60 fps.)
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona
• Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no
resultados pueden variar de acuerdo con el uso real. afecta el uso normal de la cámara.
• El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
disparo y las condiciones de uso. tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total • En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la
de grabación. batería podrían disminuir.

• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero


Mensaje de batería baja regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.

Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”. período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la
batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver
a cargar una batería completamente descargada.

• Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses


o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente
deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden
disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o
cause un incendio o explosión.

192
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Precauciones acerca del uso de la batería • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la
batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente,
daños. recargue la batería.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida
y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, durante aproximadamente 30 minutos.
además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
• El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja
Notas sobre la carga de la batería se apague.

• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería • Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar
esté colocada correctamente. el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.

• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es
batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color
batería. rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.

• No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
provocar un incendio o un cortocircuito. complete la carga, desconecte el cable de la cámara.

• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. dañarlo.

• Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes


de encender la cámara.

193
Apéndice > Mantenimiento de la cámara

Notas acerca de la carga con un ordenador conectado


• Use únicamente el cable USB que se proporciona.

• Es posible que la batería no se cargue cuando:


- usa un hub USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
- el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V, 500 mA)

Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado


• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación
local en el momento de desechar las baterías utilizadas.

• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos


conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores,
ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.

194
Apéndice

Actualizar el firmware
Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la 3 Encienda la cámara.
lente.
4 En el ordenador, seleccione i-Launcher ĺ Firmware Upgrade.
• No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está
totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del firmware. 5 Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el firmware
• Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La de la cámara.
fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.)
• No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. • Podrá descargar el firmware de la cámara o la lente.

6 Apague la cámara cuando la descarga esté completa.


1 Apague la cámara.
7 Retire el cable USB.
2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
8 Encienda la cámara.

9 Pulse [m] ĺ q ĺInformación del dispositivo ĺ


Actualización del softwareĺFirmware del cuerpo o
Firmware del objetivo.

10 Seleccione Sí en la ventana emergente de la cámara para


• Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. actualizar el firmware.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
• Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara
no funcione correctamente.

195
Apéndice

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios


Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos Situación Soluciones sugeridas
de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de • No hay espacio en la tarjeta de memoria.
servicios. Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también
los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal
• La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera
funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. No es posible capturar una nueva tarjeta de memoria.
fotografías • La tarjeta de memoria está bloqueada.
Desbloquee la tarjeta. (pág. 187)
Situación Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la cámara esté encendida.
• Asegúrese de que la batería esté colocada. • Cargue la batería.
No se enciende la • Asegúrese de que la batería esté colocada • Asegúrese de que la batería esté colocada
cámara correctamente. correctamente.
• Cargue la batería. La cámara se congela Retire la batería y vuelva a colocarla.
• Cargue la batería. Es posible que la cámara se caliente cuando la
• La cámara podría permanecer en el modo La cámara se calienta utiliza. Es una situación normal y no debe afectar
La fuente de Salva pantallas, o la pantalla podría apagarse el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
automáticamente. (pág. 170)
alimentación se apaga Es posible que el flash se dispare debido a
• Es posible que la cámara se apague El flash se dispara
repentinamente la electricidad estática. La cámara no está
automáticamente para evitar que se dañe la inesperadamente funcionando incorrectamente.
tarjeta de memoria a causa de calor excesivo.
Encienda la cámara nuevamente. • Es posible que la opción del flash esté en
El flash no funciona Apagado. (pág. 101)
• La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas (inferiores • No es posible utilizar el flash en algunos modos.
a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería La fecha y la hora son
colocándola en el bolsillo. Configure la fecha y hora en el menú q. (pág. 170)
incorrectas.
La batería de la • El uso del flash o la grabación de vídeos
cámara se descarga consumen la batería rápidamente. Recárguela La pantalla o los
Retire la batería y vuelva a colocarla.
rápidamente si es necesario. botones no funcionan
• Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera
una nueva batería si la duración de la batería
disminuye rápidamente.
196
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas


• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. Los colores de Un balance de blancos incorrecto puede crear
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela la fotografía no un color poco realista. Seleccione la opción de
La tarjeta de memoria nuevamente. coinciden con los balance de blancos adecuada que coincida con la
tiene un error • Permite formatear la tarjeta de memoria. reales fuente de luz. (pág. 81)
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de La foto tiene un nivel de exposición demasiado
memoria” para más detalles. (pág. 190) alto o demasiado bajo.
Las tarjetas de memoria SDXC utilizan el sistema • Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
de archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria La foto es demasiado obturador.
Su ordenador no clara u oscura.
reconoce tarjetas
SDXC o UHS-1 formateadas con el sistema de • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 79)
archivos exFAT en un ordenador con Windows • Apague o encienda el flash. (pág. 101)
de memoria SDXC o XP, descargue y actualice el controlador del
UHS-1 • Ajuste el valor de exposición. (pág. 111)
sistema de archivos exFAT desde en sitio Web de
Microsoft. Esta cámara puede presentar una mínima
distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo
Su TV u ordenador Las tarjetas de memoria SDXC utilizan el sistema Las fotografías se ven
que permita tomar fotografías con una gran vista
no puede exhibir de archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria distorsionadas angular. Es una situación normal y no ocasiona
fotografías y SDXC o UHS-1 formateadas con el sistema de funcionamiento defectuoso.
vídeos que estén archivos exFAT, asegúrese de que el dispositivo
almacenados en una externo sea compatible con el sistema de No aparece la pantalla • Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente
archivos exFAT antes de conectar la cámara al de reproducción en conectado al monitor externo.
tarjeta de memoria
SDXC o UHS-1 dispositivo. el dispositivo externo • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
conectado grabada correctamente.
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que
la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
No se pueden mostrar conectado.
archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si El ordenador no
los archivos se presenta esta situación, visualice los archivos • Asegúrese de que la cámara esté encendida.
reconoce la cámara
en el ordenador. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
• Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para esa toma. El ordenador
La fotografía está Es posible que la transferencia se interrumpa
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. desconecta la cámara
debido a la electricidad estática. Desconecte el
borrosa
• Asegúrese de que la lente esté limpia. Limpie la lente durante la transferencia cable USB y vuelva a conectarlo.
si es necesario. (pág. 184) de archivos

197
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas


• Finalice i-Launcher y reinicie el programa. La función AEL no funciona en los modos t,
La función AEL no
• Según las especificaciones y el entorno de M, i, y s. Seleccione otro modo para utilizar
funciona esta función.
su ordenador, es posible que el programa
no se inicie automáticamente. En este caso, • Asegúrese de que la lente esté montada
i-Launcher haga clic en Inicio ĺ Todos los programas La lente no funciona correctamente.
ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung
no funciona • Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla.
i-Launcher en su ordenador con Windows.
correctamente El flash externo no
(Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y, Asegúrese de que el dispositivo externo esté
luego, seleccione Todas las aplicaciones ĺ funciona encendido y montado correctamente.
Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en
Aplicaciones ĺ Samsung ĺ i-Launcher en
• Configure la fecha y la hora nuevamente.
su ordenador con sistema operativo Mac. • Esta pantalla aparece cuando la fuente de
Cuando encienda la alimentación interna de la cámara está
• El objetivo está fuera de foco. Cuando el cámara aparecerá la totalmente agotada. Coloque una batería
objetivo se encuentra fuera del área de enfoque pantalla de ajustes de completamente cargada y espere durante
automático, dispare moviendo el objetivo fecha y hora 72 horas como mínimo, en el estado apagado,
dentro del área de enfoque automático mientras se recarga la fuente de alimentación
El enfoque automático pulsando el [Obturador] hasta la mitad. interna.
no funciona • El objetivo está demasiado cerca. Aléjese del
objetivo y dispare.
• El modo de enfoque está configurado como MF.
Cambie el modo a AF.

198
Apéndice

Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes Pantalla
Tipo CMOS Super AMOLED con panel táctil (Con control
Tipo
táctil de tipo C)
Tamaño del sensor 23,5X15,7 mm
Tamaño 3,0" (Aprox. 76,7 mm)
Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles
Resolución FVGA (720X480) 1.037 k puntos (S-Stripe)
Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles
Campo visual Aprox. 100 %
Filtro color Filtro de color primario RGB
Montaje de la lente
Ángulo Giro (Horizontal 180°, Vertical 270°)

Tipo Montaje Samsung NX Cuadrícula, Iconos, Histograma,


Pantalla de usuario Escala de distancia, Medidor de nivel,
Lente disponible Lentes Samsung Guía sobreexposición
Estabilización de imagen Visor
Tipo Cambio de lente (depende de la lente) Elementos en grupos 3 lente esférica
Modo Apagado/Modo 1/Modo 2 Alivio de los ojos Aprox. 18,5 mm
Corrección de distorsiones Ajuste de dióptrica Aprox. -4,0~+1,0 DPT
Apagado/encendido (depende de la lente) Campo visual Aprox. 100 %
i-Function
Ampliación Aprox. 0,96 X (APS-C, 50 mm)
E, Z (X1.2, 1.4, 1.7, 2.0), G
Reducción del polvo
Tipo Accionamiento supersónico

199
Apéndice > Especificaciones de la cámara

Enfoque Exposición
Tipo AF Híbrido (Detección de Fase y Contraste) TTL 221 (17X13) Segmento en bloque
• Punto AF total: 105 puntos (Detección de fase Sistema de medición Medición: Multi, Al centro, Puntual
AF), 247 puntos (Contraste AF)
Rango de medición: EV -3–18 (ISO100 · 30 mm, F2)
• Selección: 1 punto (selección libre)
Punto de enfoque
• Multi: Normal 21 (3X7) puntos (Punto de cruce 1), Compensación ±3 EV (Paso 1/3 EV)
Primer Plano 35 puntos Bloqueo de AE Botón AEL
• Detección de rostro: Máx. 10 rostros
• 1 paso: Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
Vista individual, AF continuo, Enfoque manual, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400,
Modo
AF táctil y Obturador ISO 12800, ISO 25600
Lámpara AF auxiliar Sí • 1/3 paso: Automático, ISO 100, ISO 125,
ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400,
Obturador
Equivalente en ISO ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250,
Obturador plano focal con recorrido vertical ISO 1600, ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200,
Tipo
controlado electrónicamente ISO 4000, ISO 5000, ISO 6400, ISO 8000,
ISO 10000, ISO 12800, ISO 16000, ISO 20000,
• Automático: 1/8.000–1/4 seg. (EFS disponible)
ISO 25600
• Manual: 1/8.000–30 seg. (Paso 1/3 EV) * Podrá seleccionar los ajustes de ISO Automático hasta
(EFS disponible) ISO 3200.
Velocidad • Bulb (límite de tiempo: 4 min)
Cuando utiliza el obturador mecánico, la
velocidad máxima del obturador se limita a
1/6.000 seg.

200
Apéndice > Especificaciones de la cámara

Modo de accionamiento Velocidad de


Menos de 1/200 seg.
Individual, Continuo, Ruptura (solo 5M), sincronización
Temporizador, Horquillado (Exposición automática,
Modo EV del flash -2–+2 EV (Paso 0,5 EV)
Balance de blancos, Asistente de imágenes,
Profundidad) Flash externo Flashes externos opcionales de Samsung
• JPEG: Alto (9 fps), Normal (4 fps) Terminal de
Montaje
Disparo continuo • Ruptura: 10, 15, o 30 fotogramas por segundo sincronización
• RAW: Alto (9 fps), Normal (4 fps) Balance de blancos
Valor de exposición automático (±3 EV), Bb automático, Luz día, Nublado,
Valor de balance de blancos, Blanca fluorescente, NW fluorescente,
Disparo según valores Modo
Valor de asistente de imágenes, Horquillado de Luz de día fluorescente, Tungsteno, Flash WB,
profundidad Personalizado, Temperatura del color (Manual)
Temporizador propio 2–30 seg. (intervalo de 1 segundo) Ámbar/azul/verde/magenta 7 pasos
Micro ajuste
respectivamente
Disparador mediante puerto micro USB
Rango dinámico
Flash
Apagado/Rango inteligente+/HDR
Tipo Flash de salida A-TTL
Asistente de imágenes
Flash inteligente, Automático,
Ojos rojos automático, Relleno, Rojo relleno, Estándar, Intenso, Retrato, Paisaje, Bosque,
Modo 1ª Cortina, 2ª Cortina, Apagado, Sincronización Modo Retro, Frío, Calmado, Clásico, Personalizar 1,
automática FP (disponible solo con los flashes Personalizar 2, Personalizar 3
externos admitidos) Parámetro Color, Saturación, Nitidez, Contraste
Número guía 11 (según ISO 100)
Ángulo de visión 28 mm (equivalente a una película de 35 mm)

201
Apéndice > Especificaciones de la cámara

Disparo RAW estándar SRW (ver.2.0.0)


Auto inteligente, Programa, Prioridad de apertura, Espacio de color sRGB, Adobe RGB
Modo Prioridad de obturador, Manual, Personalizar 1,
Personalizar 2, Prioridad de lente, Smart Vídeo

Rostro bonito, Mejor rostro, Paisaje, Macro, Tipo MP4 (H.264)


Congelar acción, Tono vivo, Panorama, Cascada, Formato Imagen en movimiento: H.264, Sonido: AAC
Modo Smart Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos
Artificiales, Trazo de luz, Disparo creativo, Programa, Prioridad de apertura,
Modo AE para películas
Expos múltiple, Toma de salto inteligente Prioridad de obturador, Manual

Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Audio activado/desactivado (tiempo de


Clip
Filtro inteligente Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico, grabación: Hasta. 29 min 59 seg)
Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela,
• JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648), Filtro inteligente Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico,
10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984), Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo
5.0M (2736X1824) (solo en el modo Ruptura), 1920X1080, 1920X810, 1280X720, 640X480,
2.0M (1728X1152) Tamaño
320X240 (Para compartir)
• JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080),
7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656), Velocidad de 60 fps, 30 fps, 24 fps (disponible solo con
Tamaño 2.1M (1920X1080) fotogramas 1920X810) (3D: solo 30 fps está disponible)
• JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648), x0.25 (solo 640X480, 320X240), x0.5 (solo
7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000), Multi movimiento
1280X720, 640X480, 320X240), x5, x10, x20
1.1M (1024X1024)
• RAW: 20.0M (5472X3648) Calidad HQ, Normal
* El modo 3D con la lente 3D solo está disponible con
Estéreo (con ajuste de nivel de entrada, pantalla
JPEG (16:9) 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080). Sonido
de nivel de audio)
Calidad Superfina, Fina, Normal
Edición Captura de imagen fija, Recorte

202
Apéndice > Especificaciones de la cámara

Reproducción Interfaz
Imagen individual, Vistas en miniatura (15/24), Salida digital USB 2.0 (conector micro USB)
Tipo
Presentación, Imagen mov
• NTSC, PAL (seleccionable)
Salida de vídeo
Filtro inteligente, Corrección de ojos rojos, • HDMI
Edición Luz Fondo, Cambiar tamaño, Rotar,
Retoque rostro, Brillo de la pantalla, Contraste Interfaz de audio Entrada de micrófono estéreo de 3,5 mm

Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Salida externa Sí


Filtro inteligente Aguada, Pintura al óleo, Pintura en tinta, Acrílico, Micrófono externo Sí
Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo
Almacenamiento
Entrada de
DC 5,0 V, 1 A a través de micro USB
alimentación DC
Memoria externa (opcional)*:
Tarjeta SD (2 GB garantizado), Fuente de alimentación
tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado), Batería recargable: BP1410 (1.410 mAh, 7,6 V )
Multimedia
tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado), Tipo * La fuente de alimentación puede ser diferente según la
tarjeta UHS-1 región en la que se encuentre.
* Se recomienda clase 6 y superior Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
RAW (SRW (ver.2.0.0)), JPEG (EXIF 2.3), 127 x 95,5 x 41,7 mm (sin agregados)
Formatos de archivos
MPO (3D), DCF
Peso
Red inalámbrica
375 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Tipo IEEE 802.11b/g/n admite banda dual
Temperatura de funcionamiento
MobileLink, Remote Viewfinder, Baby Monitor, 0–40 °C
Copia de seguridad automática,
Función Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link, Humedad de funcionamiento
AutoShare, Compartir en grupo, Photo Beam, 5–85%
HomeSync
Software
NFC
i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom 5

* Las especificaciones pueden cambiar sin aviso a fin de mejorar el rendimiento.
* Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus
respectivos dueños.

203
Apéndice

Glosario
AP (Punto de acceso) AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de
enfoque automático)
Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de
dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. Estas funciones ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el cual
desea enfocar calcular el valor de exposición.

Red ad-hoc
AF (Enfoque automático)
Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una
conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos. Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
RGB de Adobe
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) /
colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a
LCD (Pantalla de cristal líquido)
editar fácilmente fotografías en un ordenador.
AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
AEB (Valores de exposición automáticos) electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.

204
Apéndice > Glosario

Movimiento de la cámara (Borroso) Composición


Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la de los tercios se obtiene una buena composición.
sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del
obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para
estabilizar la cámara. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para
Computación en la nube cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e
Información de Japan Electronics (JEITA).
La computación en la nube es una tecnología que permite almacenar
datos en servidores remotos y utilizarlos desde un dispositivo con acceso a
Internet. Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser
Espacio de color enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la
apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el
El rango de colores que la cámara puede ver. objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará
la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea
borroso.
Temperatura del color
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el
tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura
del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más
azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la
fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color
de la luz es similar al sol durante el mediodía.

205
Apéndice > Glosario

EV (Valor de exposición) Flash


Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
en la cámara que resultan en la misma exposición. condiciones de poca iluminación.

Compensación de EV Distancia focal


Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más
fotografías. angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se
obtienen ángulos de vista más anchos.

Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)


Histograma
Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para
cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal
Electronic (JEIDA). representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles.
Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el
histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta.
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es H.264/MPEG-4
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de
apertura y la sensibilidad de ISO. Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este
codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas
de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT).

206
Apéndice > Glosario

Sensor de imágenes Medición


La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja la cantidad de luz para definir la exposición.
en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD
(dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario
de óxido metálico. MF (Enfoque manual)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo manualmente.
Dirección de IP (Protocolo de Internet) Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un objetivo.

Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los


dispositivos conectados a Internet. MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película MPO (Objeto de imágenes múltiples)
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, Un formato de archivos de imagen que contiene múltiples imágenes en un
lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento mismo archivo. Un archivo MPO proporciona un efecto 3D en las pantallas
de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta compatibles con MPO, como los TV 3D o los monitores 3D.
sensibilidad son más susceptibles al ruido.

JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)


Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo
deterioro de su resolución.

207
Apéndice > Glosario

Ruido PAL (Línea de fase alterna)


Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de
lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define
automáticamente en un lugar oscuro.
Calidad

NFC (Comunicación de campos cercanos) Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión,
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar
funciones o intercambiar datos con otros dispositivos.
RAW (Datos en bruto CCD)

NTSC (Comité del sistema de televisión nacional) Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor
de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación,
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comúnmente en la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán. edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar.

Zoom óptico Resolución


Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
deteriora la calidad de la imagen. resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las
imágenes en baja resolución.

208
Apéndice > Glosario

Velocidad del obturador Balance de blancos (Balance de color)


La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente
de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador en una imagen.
alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más
oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Wi-Fi

sRVA (RVA estándar) Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre
dispositivos inalámbricos a través de una red.
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión
electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color
para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color WPS (Configuración de Wi-Fi protegida)
estándar para Exif.
WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas.

Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.

209
Apéndice

Accesorios opcionales
Puede adquirir los siguientes elementos opcionales:

Lente, Flash externo, Disparador (tipo micro USB), Micrófono externo,


Batería recargable, Cargador de la batería, Bolso para la cámara, Estuche
para la cámara, Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB, Cable HDMI, Correa

• Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el


sitio Web de Samsung.
• Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la
cámara. GPS10 y EM10 no son compatibles con esta cámara.
• Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es
responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros
fabricantes.

210
Apéndice

Índice

A B D Flash
Fotografía con rebote de flash 27
Accesorios opcionales Baby Monitor 147 Desembalaje 29 Intensidad 103
Conectar el flash 54 Balance de blancos 81 DIRECT LINK 33 Número guía 26
Diseño del flash 53 Opciones de flash 101
Batería Disparo un toque 91
Adobe Photoshop Lightroom 181 Focus Peaking 93
Cargando 35 Distancia focal 21
AF táctil 90 Insertar 34 Fotografía 95
Ajuste de imagen Precaución 191 Fotografías
Ajustar fotografías 131 Brillo de la pantalla 169 E Ampliar 124
Ojos rojos 132 Edición 129
Retocar rostros 132 Efecto de ojos rojos Opciones de disparo 77
Ajustes 169 C Modo Disparo 102 Ver archivos en TV 3D 175
Modo Reproducción 132 Ver en HDTV 174
Ampliar 124 Cámara Espacio de color 163 Ver en la cámara 119
Apertura 16, 20 Conexión al ordenador 176
Especificaciones de la cámara 199
Archivos Conexión como disco extraíble 176
Desconexión (Windows) 177 Estabilización AF 90
Eliminando 123 H
Diseño 30 Estabilización de imagen óptica
Protección 122
Tipo de fotografía 78 Cargando 35 (OIS) 94 Horquillado 98
Tipo de vídeo 114 Centro de servicio 196
Asistencia de enfoque 92 Copia de seguridad
F I
Asistente de imágenes 83 automática 149
Atenuador 116 Fecha y hora 170 Iconos
Filtro inteligente Modo Disparo 45
Auto focus 84 Modo Reproducción 47
Modo Disparo 110
Modo Reproducción 133 i-Launcher 180

211
Apéndice > Índice

L N S V
Lentes NFC (Partage par contact) 140 Salida vídeo 170 Valor de exposición (EV) 16, 111
Bloqueo 50 Número F 16 Samsung Link 157 Velocidad del obturador 18, 20
Desbloqueo 51
Sensibilidad ISO 79 Vídeos
Diseño 49
Marcas 52 Capturar 128
P Grabar 72
Panel Smart 40 T Opciones 114
Visualizar 126
M Pantalla táctil 38 Tarjeta de memoria
Vistas en miniatura 119
Mantenimiento 184 Postura 13 Insertar 34
Precaución 187
Medición 106 Presentación de diapositivas 124
Temporizador 97
MobileLink 143 Profundidad de campo
(DOF) 17, 22 Tipo de pantalla 48
Modo 3D 73
Toma de salto inteligente 71
Modo Mejor rostro 68
Transferir archivos
Modo Panorama 69 R Mac 177
Modo Salva pantallas 170 Windows 176
Red inalámbrica 135
Modos de disparo TV 174
Regla de los tercios 24
Auto inteligente 55
Grabar 72 Remote Viewfinder 145
Manual 61 Resolución
Personalizar 63 Modo de disparo (fotografía) 77
Prioridad de apertura 59 Modo de disparo (película) 114
Prioridad de obturador 60 Modo Reproducción 130
Programa 57 Retocar rostros 132
Smart 66
Rotar 130

212
Apéndice

Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
reutilización sostenible de recursos materiales. lesiones personales o dañar el medioambiente.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a gratuito de su localidad.
un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar


las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

213
PRECAUCIÓN La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO,
PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión


Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características
europea. eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación
En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores. vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y
anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
• Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.15A, CLASE II
• Características de salida: CC 5V, 1A

214
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web [Link].

También podría gustarte