Métodos para Mejorar la Comunicación en Ventas
Métodos para Mejorar la Comunicación en Ventas
al cliente
ADGG100
01 Métodos físicos y
psicológicos para
calentar puntos fríos
Proceso de información
Retroalimentación
Las comunicaciones horizontales son aquellas que se producen en el mismo nivel jerárquico y
tienen como fin la realización de la tarea. Son imprescindibles para un funcionamiento efectivo
de la organización. En la mayoría de los casos, la división del trabajo necesita momentos de
coordinación y discusión entre grupos del mismo nivel.
Los principales medios que se utilizan para transmitir información horizontal son: seminarios
de información, periódicos de empresa, envíos de correspondencia, peticiones escritas de acla-
raciones, informes, memorándums y teléfono.
Vertical
This component is an accordion comprised of collapsible content panels containing display text.
Select the item titles to toggle the visibility of these content panels.
Los patrones de comunicación vertical son muy importantes en una organización ya que hacen
referencia a elementos de poder y liderazgo. Toda comunicación vertical se refiere al flujo de infor-
mación que parte del vértice hacia la base, o viceversa. Existen tres tipos de comunicación vertical:
a) Descendente
Se utiliza para transmitir información desde los niveles superiores de la organización hacia los
niveles más bajos de la jerarquía. Cuando esta información pasa por todos los niveles existe
una mayor satisfacción en el trabajo y, en consecuencia, un mayor rendimiento, ya que cada
uno de los trabajadores sabe exactamente lo que los superiores esperan de él y cuáles son sus
obligaciones, responsabilidades y privilegios
Son aquellas que van desde la base a los niveles jerárquicos más altos. Sirven para analizar,
observar, descubrir las dificultades o problemas que se presentan en la organización, y evaluar
y corregir, ya que la dirección la utiliza como procedimiento de realimentación. Sirve también
para observar si se ha entendido el mensaje, y para conocer los resultados alcanzados por los
diferentes sectores operativos.
c) Unidireccional / Bidireccional
Cruzada
Respecto a la comunicación externa a la organización, en concreto con los clientes, hay que
saber que el consumidor no compra simplemente productos, sino que a través de ellos busca
satisfacer diferentes necesidades. Un mismo producto puede satisfacer diferentes necesida-
des, y a la inversa, una misma necesidad puede ser satisfecha mediante diferentes productos.
• Cualidades físicas
El aspecto físico puede tener su influencia. Por ejemplo, nadie espera a una persona con
aspecto de mala salud en una tienda de deportes.
• Inteligencia
• Capacidad de comunicación
Las ideas, sentimientos y actitudes que transmite el personal que atiende al cliente por sí
mismo así como aquellas que despierta en el cliente, dependen de los factores de comu-
nicación verbal y no verbal.
• SInceridad
El cliente valora que el personal que le atiende no trate de ocultar las deficiencias de su
producto o los beneficios que puede obtener con la venta. Por ejemplo, si reconoce que
obtiene determinadas comisiones con su trabajo si el cliente le pregunta, esto será valo-
rado positivamente si confluyen otros factores.
Empatía personal
Se refiere a que la interacción comunicativa entre cliente y el personal que le atiende sea óp-
tima, que ambos se sientan cómodos en esa situación. Por ejemplo, las posturas, el ritmo, los
silencios y tono de la voz, las emociones que se expresan, el mayor o menor movimiento y
cualquier otra forma de expresión, deben estar en sintonía con el cliente. No se trata de imitar
al cliente sino de sintonizar con él. Estos aspectos son muchas veces inconscientes.
Se refiere a que ambas partes estén hablando de lo mismo. Si el cliente expresa y el personal
que le atiende entiende bien qué busca el cliente, por qué y para qué, qué dudas pueden sur-
girle, si tiene deseos de comprometerse porque realmente necesita satisfacer una necesidad u
otra en mayor o menor medida. Se trata de buscar juntos una construcción de significados. Por
ejemplo, algunos clientes expresan sus ideas, sentimientos y deseos de forma visual, aludiendo
por ejemplo a detalles del producto con gestos con las manos.
Ello indica que debe prestarse atención a todos los aspectos de la comunicación verbal y no
verbal. Pueden hablar mucho o poco, y en el segundo caso se necesita hacerles preguntas sin
abrumarles, pueden ser más o menos indecisos o independientes y deseosos de que el vende-
dor no sea el factor influyente en sus decisiones, etc. Mantener una actitud positiva también
es muy importante. El personal que atiende a los clientes no puede dejar que sus problemas
personales influyan en el trabajo ya que sus estados emocionales y psicológicos, la fatiga, la
ira… se notan en la comunicación. Ha de tener una actitud positiva sin llegar a ser exagerada.
La actitud positiva se evidencia en el lenguaje que se emplea.
En este caso, que casi nunca se produce de manera exclusiva, se puede producir una interac-
ción entre el cliente y un contenido, interviniendo otra parte solo como “autor” del mismo.
Espontánea Planeada
Como bien hemos dicho existe la comunicación horizontal y vertical. Dentro de esta últi-
ma existen diferentes tipos. ¿Sabrías identificar a qué tipo de comunicación verti-
cal pertenecen las siguientes comunicaciones?
c. Buzón de sugerencias
Explicación.
Para responder correctamente esta actividad debemos recordar los siguientes conceptos:
Comunicación ascendente: son aquellas que van desde la base a los niveles jerárquicos más altos. Sirven para
analizar, observar, descubirr las dificultades o problemas que se presentan en la organización, y evaluar y
corregir, ya que la dirección la utiliza como procedimiento de realimentación. Sirve también para observar si
se ha entendido el mensaje, y para conocer los resultados alcanzados por los diferentes sectores operativos.
Ejemplos de comunicación ascendente son:
- Una encuesta de satisfacción, con la que la dirección pretende averiguar el grado de satisfacción de los
empleados y a continuación corregir las dificultades o puntos débiles detectados.
- Un buzón de sugerencias, en el que la dirección pide a los empleados que expresen sus deseos y
sugerencias de cambio.
Comunicación descendente: se utiliza para transmitir información desde los niveles superiores de la
organización hacia los niveles más bajos de la jerarquía. Cuando esta información pasa por todos los niveles
existe una mayor satisfacción en el trabajo y, en consecuencia, un mayor rendimiento, ya que cada uno
de los trabajadores sabe exactamente lo que los superiores esperan de él y cuáles son sus obligaciones,
responsabilidades y privilegios. Ejemplos de comunicación descendentes son:
- El tablón de anuncios donde la dirección informa a los trabajadores sobre cambios y novedades.
- La reunión informativa donde anualmente la dirección informa a los trabajadores sobre los resultados
obtenidos por la empresa en ese periodo.
- Una orden de trabajo en la que un superior informa a un empleado de lo que este debe hacer en un trabajo determinado.
Se conocen como barreras para la comunicación, todos aquellos factores que impiden la comu-
nicación, deformando el mensaje u obstaculizando su proceso general.
◦◦ Barreras semánticas
Están relacionadas con el significado de las palabras. Si no se especifica el sentido de las
palabras, éstas podrán interpretarse de diferentes formas, por lo que el receptor no in-
terpretará el mensaje que le proporciona el emisor, sino aquel al que su contexto cultural
le oriente.
• Barreras físicas
Impiden emitir o recibir con precisión y claridad el mensaje, debido a los defectos fisioló-
gicos del emisor o del receptor. Dichos defectos pueden afectar la vista, la audición o las
articulaciones, provocando interferencias en el proceso de la comunicación.
• Barreras psicológicas
Existen muchos factores mentales que impiden aceptar o comprender un mensaje. Entre
ellos, destacan:
• Barreras administrativas
Están relacionadas con las personas, las ideas, la ejecución o el rendimiento, y la organi-
zación. Para poder salvar estas barreras pueden adoptarse una serie de medidas:
Por otro lado, las barreras también son actitudes que perturban el flujo de la comunicación,
desfigurando el mensaje y, por tanto, distorsionándolo. Actitudinalmente, las barreras pueden
ser de cuatro tipos:
Actividad
La empresa Fine Software, S.L. tiene una reunión por medio de videoconferencia con un
posible cliente con sede en Indonesia. El interlocutor indonesio ha insistido en realizar la
conversación en español, idioma que dice conoce mejor que el inglés. Durante la comu-
nicación se producen varias incidencias:
Explicación.
La mala conexión a Internet es una barrera física por un fallo en el canal. La posible solución sería habilitar
canales de comunicación alternativos como la conexión telefónica, por ejemplo.
El problema con el idioma español es una barrera semántica. Podemos intentar utilizar un lenguaje claro,
directo y sencillo, ilustrado con ejemplos de lo que queremos expresar. La dicción debe de ser clara también,
sin acentos que dificulten la comprensión.
El cansancio indica una posible barrera psicológica. El receptor no prestará la atención adecuada si la
comunicación es larga y dificultosa. Se soluciona yendo “al grano”.
Se dice que “no hay una segunda oportunidad para una primera impresión”. Crear una relación con
una persona o grupo a largo plazo es sembrar hoy para el futuro, el éxito está en conocer cuáles pue-
den ser las barreras que pueden impedirlo y conocer las técnicas y actitudes que las pueden salvar.
El vendedor tiene el reto de encontrar esta área de confort con el cliente investigando cuáles
pueden ser puntos de encuentro o comunes, así como el rapport (como conjunto de mensajes
corporales de acercamiento al cliente), en los que el saludo, primeras palabras y empatía son
vitales. En una palabra que se entenderá más coloquialmente: “crear química con el cliente”.
Para ello, hay que diferenciar entre la comunicación con una persona o con un grupo.
En la primera reunión de ventas se crea una sintonía o todo lo contrario, y eso, después, es
muy difícil de cambiar, para bien o para mal. Es importante tener preparado un conjunto o ca-
tegorías de temas para poder abordar con el cliente, y una metodología para descubrir indicios
relacionales en la etapa inicial.
• Personales
◦◦ ¿Cómo se encuentra?
◦◦ ¿Cómo está su familia? Si se tiene cierta confianza.
• Pasatiempos
◦◦ Qué buen tiempo hace, este fin de semana voy a ir a…, por cierto, ¿qué le gusta
hacer en su tiempo libre?
◦◦ Qué final más emocionante de fútbol hay esta semana, ¿le gusta el deporte?
• Entorno
◦◦ ¿Cuál es su dedicación?
◦◦ ¿Qué tal va el negocio?: estar seguro que el negocio va bien.
• Información
◦◦ En ciertas ocasiones el cliente lleva un libro en sus manos: ¿le gusta este autor?,
hace tiempo leí su libro anterior.
◦◦ Por cierto, a colación de lo que me acaba de comentar sobre el cambio de temperatu-
ras, la pasada noche lo comentaron en el programa de la cadena 6, ¿lo pudo ver usted?
Comunicación a un grupo
La dificultad que puede suponer hablar en público con más de una persona es lo que hace que
tengan que ponerse en juego una serie de comportamientos y habilidades de interacción
Actividad
En la (a) ______ los vendedores deben buscar aspectos en los que puedan coincidir con
el cliente investigando su entorno para ver si se puede crear una buena relación. En
cambio, en la (b) ______ se debe crear un vínculo cruzado de intersección entre los partici-
pantes con ciertos aspectos que generan inicios relacionales. La técnica para conseguirlo
consiste en hacer preguntas a la audiencia y buscar la adhesión de los participantes se-
gún sus costumbres, aficiones, dedicación, etc.
Explicación.
El vendedor debe encontrar siempre la manera de que el cliente se encuentre cómodo, ya sea en una reunión
individual como grupal, aunque la forma de actuar será diferente en cada caso.
Si se trata de una reunión de ventas con un solo cliente, el reto del vendedor es descubrir lo puntos de encuentro
o comunes entre ambos. Esto lo hará ya desde el momento del saludo tratando de “crear química con el cliente”.
Si se trata de una reunión de ventas con un grupo la relación individual vendedor-cliente ya no es posible por
lo que en este caso lo que se intentará es encontrar la complicidad con todo el grupo. Para encontrar aquello
que los participantes tienen en común según sus costumbres, aficiones, dedicación, etc se pueden realizar
preguntas del tipo siguiente:
¿Alguien de los presentes ha estado alguna vez en…?
¿Pueden levantar la mano aquellos que han comprado en alguna ocasión un…?
¿Qué han experimentado cuando probaron el…? Por ejemplo, usted… y usted…
La comunicación es el proceso a través del cual se intercambia información entre dos o más
personas. Vamos a ver los elementos con los que se debe crear el proceso comunicativo.
• Emisor
Es la persona ―vendedor, cliente, etc.― que tiene la necesidad de transmitir una infor-
mación relacionada con los productos o servicios de una empresa.
• Mensaje
Es la información que se transmite, tanto desde el punto de vista del emisor como del
receptor.
• Canal
Es el soporte que se utiliza para transmitir el mensaje. El canal varía según el tipo de in-
formación que se quiera dar y según quien la reciba.
• Ruidos
Son las interferencias que pueden deformar el mensaje y disminuir así la eficacia de la
comunicación. Pueden ser de tipo organizativo, provocadas por el canal utilizado; o se-
mántico, provocadas por la actitud del emisor y del receptor.
• Receptor
Es la persona ―vendedor, cliente, etc.― que recibe el mensaje y quien deberá descodificarlo.
• Retroalimentación
• Conexión visual: hay que concentrarse en el cliente, dejar lo que se esté haciendo en
ese momento e intentar que el cliente sienta que conectamos con él.
• Adaptación al nivel del cliente: por ejemplo, si un cliente está muy eufórico, hay que
elevar el nivel de atención para que se sienta comprendido.
• Frases de conexión: hay que utilizar frases que permitan al cliente tener la percepción
de que se está conectado con él como: “le entiendo...”, “siento mucho cómo le trata-
ron...”, “vamos a buscar la forma de resolver esto...”.
• Lenguaje corporal: el personal debe procurar expresar con su cuerpo lo que inter-
preta que el cliente está sintiendo en ese momento. Por ejemplo, si el cliente tiene un
problema, el empleado que le atiende cambiará su rostro y pasará de una sonrisa a una
cara más formal y seria, o evitará cruzar los brazos.
Respecto a las técnicas de comunicación no verbal que permiten lograr la asertividad, destacan:
• Postura corporal: debe mantenerse el cuerpo relajado, con la cabeza recta y mirando
al interlocutor.
• Desacuerdo verbal: cuando se dé esta circunstancia, hay que utilizar frases del tipo
“no estoy dispuesto a realizar lo que me pide”, “no estoy de acuerdo con lo que dice”...
• Proponer una solución: si se pide al interlocutor que cambie de actitud, habrá que
proponer una solución para, así, reforzar el mensaje.
Actividad
b. Locución 2: “No estoy de acuerdo con lo que dice, Sr. Bermejo, no es justo y tiene
que entenderlo”.
c. Locución 3: “No se preocupe Sr. Bermejo, vamos a buscar la forma de resolver esto”.
En las locuciones 1 y 3 la persona que habla actúa con empatía. Utiliza un tono de voz con-
ciliador para tranquilizar al interlocutor. El contenido del mensaje permite al interlocutor
tener la percepción de que se está conectado con él, esto lo hace con frases como “entiendo
perfectamente cómo se siente”, “siento mucho lo que le ha ocurrido”, “no se preocupe” o
“vamos a buscar la forma de resolver esto”.
En las locuciones 2 y 4 la persona que habla actúa con asertividad hacia su interlocutor. Uti-
liza un tono firme para expresar sus sentimientos pero lo hace siempre de forma educada y
sin coacción o violencia verbal. El emisor muestra comprensión hacia el receptor con frases
como “entiendo su enfado” pero a la vez no deja de expresar su desacuerdo con la situación,
esto lo hace con frases del tipo “no estoy de acuerdo” o “no estoy dispuesta”.
La capacidad de escucha se refiere al grado en que los clientes perciben que quien les atiende
es capaz de ponerse en su lugar, que comprende lo que el cliente está exponiendo y que sabe
cómo se siente.
Observar las señales no verbales (tono, volu- No criticar: “¿Cómo se le ocurre a su hijo
men, silencios…). hacer…?”.
Reforzar a la persona con la que mantienes Aprender a escuchar entre líneas; debes
una conversación con pequeños comentarios estar atento a su tono de voz, volumen y
como: “Ya veo…”, “Sí…”. silencios.
• La escucha implica tener una disposición para prestar atención a los mensajes del in-
terlocutor, centrarse en el otro sin distraerse, tener disposición psicológica, expresar al
otro que se le está escuchando, etc.
• La escucha activa no solo se centra en lo que el interlocutor nos está diciendo, va mu-
cho más allá, teniendo en cuenta tanto la comunicación verbal, que es aquello que se
dice, como la comunicación no verbal, que es lo que se hace, lo que transmite el cuerpo
a través de los gestos.
Para que el mensaje transmitido sea comprendido por los interlocutores, es necesario tener en
cuenta una serie de principios básicos:
• Definición
Antes de comenzar, hay que indicar el motivo de la exposición; qué se pretende conseguir.
• Estructura
• Énfasis
Hay que enfatizar las palabras o frases que refuercen la exposición. Para ello, puede ele-
varse un poco más el tono de voz o realizar pequeñas pausas.
• Repetición
Es conveniente repetir las palabras o frases que ayuden a captar la atención del interlo-
cutor para facilitar la comprensión del mensaje.
Hay que realizar una exposición clara y sencilla, utilizando el vocabulario más accesible
para el interlocutor.
• Claridad
Se evitarán las palabras altisonantes (rimbombantes) y las expresiones técnicas; hay que
utilizar párrafos y frases cortas.
• Brevedad
• Cortesía
Es importante saludar y presentarse antes de comenzar a hablar, así como mantener una
actitud positiva durante la conversación.
• Cercanía
Siempre que sea posible, hay que utilizar expresiones en primera persona y evitar el tra-
tamiento impersonal del receptor.
Lee las siguientes oraciones clasifícalas según si se realiza una buena escucha
activa o no.
f. El problema surgido se debe a un mal uso por vuestra parte por lo que la empre-
sa no se hará cargo. Todos los compañeros le dirán lo mismo.
Explicación.
Locución 1: se da una mala escucha activa, ya que se utiliza un tono y unas expresiones despectivas hacia el
interlocutor sin mostrar ningún tipo de cortesía ni sutileza en el trato. Podría haber dicho por ejemplo: Disculpe,
no he entendido bien lo que me ha contado. ¿Puede volver a repetirlo, por favor?
Locución 2: se da una buena escucha activa, ya que se toma una actitud positiva frente al interlocutor, tanto por el
tono utilizado como por el interés que pone por la opinión del interlocutor.
Locución 3: se realiza una mala escucha activa, ya que toma una actitud negativa en el tono y juzga al interlocutor
ya que con su afirmación “nosotros lo hemos hecho todo fenomenal”, pone en entredicho la opinión del
interlocutor.
Locución 4: se trata de una escucha activa bien ejecutada, ya que muestra empatía por el interlocutor al decir que
entiende sus sentimientos y además muestra interés por el interlocutor al realizar preguntas sobre el estado de la
situación.
Locución 5: se realiza una correcta escucha activa ya que la persona que habla toma una actitud positiva frente al
interlocutor al decirle que tratarán de buscar una solución al problema.
Locución 6: No existe escucha activa ya que se juzga al interlocutor acusándolo de culpable por lo ocurrido y
además se sacan conclusiones precipitadas al afirmar que todos los compañeros le dirán lo mismo.
Una comunicación no efectiva tiene consecuencias nefastas para las empresas. Al hablar de co-
municación, se habla también de información, y es fundamental establecer una comunicación
efectiva para evitar que la información que se quiere transmitir se distorsione durante el proceso.
Las empresas no pueden existir sin comunicación, porque se requiere para acordar el trabajo
a realizar y para intercambiar instrucciones que permitan realizar lo correcto para alcanzar las
metas y objetivos.
Por tanto, una comunicación poco asertiva y confusa puede generar malentendidos y problemas.
No obstante, se debe tener en cuenta que en toda forma de comunicación se pierde algo del
significado al transmitir el mensaje de un emisor a un receptor, y la comunicación efectiva busca
eliminar o minimizar esta pérdida.