0% encontró este documento útil (0 votos)
43 vistas6 páginas

Logic Controls MNDA - Barcodes - SP

Este Acuerdo Mutuo de No Divulgación establece los términos bajo los cuales Logic Controls, Inc. y la otra parte intercambiarán información confidencial para evaluar soluciones tecnológicas. Las partes se comprometen a proteger la información confidencial durante un período de tres años y a no divulgarla sin consentimiento previo. El acuerdo también detalla las condiciones bajo las cuales la información puede ser considerada no confidencial y las obligaciones de las partes en caso de incumplimiento.

Cargado por

Sandra Vélez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
43 vistas6 páginas

Logic Controls MNDA - Barcodes - SP

Este Acuerdo Mutuo de No Divulgación establece los términos bajo los cuales Logic Controls, Inc. y la otra parte intercambiarán información confidencial para evaluar soluciones tecnológicas. Las partes se comprometen a proteger la información confidencial durante un período de tres años y a no divulgarla sin consentimiento previo. El acuerdo también detalla las condiciones bajo las cuales la información puede ser considerada no confidencial y las obligaciones de las partes en caso de incumplimiento.

Cargado por

Sandra Vélez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ACUERDO MUTUO DE NO DIVULGACIÓN

ESTE ACUERDO (el “acuerdo”) es emitido y firmado en la fecha especificada al final,


a partir de la cual entra en vigor (“fecha de entrada en vigor”), por Logic Controls, Inc. una
empresa de Nueva York con sede principal en 404 Sunport Lane Suite #550 Orlando, Florida
32809 (“Logic Controls”) y ______________ (la “otra parte”).

Logic Controls y ______________ (las “partes”) tienen interés en formar parte de


intercambios en los que una de las partes podrá divulgar información (la “parte divulgadora”)
que considera información confidencial y de su propiedad (“información confidencial”) a la otra
parte que recibirá dicha información confidencial (la “parte receptora”) para la evaluación de
requisitos técnicos de soluciones tecnológicas ofrecidas por las partes (el “propósito); y

Las partes acuerdan que la información confidencial de la parte divulgadora puede ser,
entre otro tipo de información, la que pertenece o está relacionada con el negocio de la parte
divulgadora o sus empresas matrices, subsidiarias o afiliadas, incluida la información sobre
secretos comerciales, patentes, aplicaciones de patentes, marcas comerciales, derechos de
reproducción, imagen de marca, propiedad intelectual, conocimiento, invenciones,
descubrimientos, mejoras, procesos, técnicas. Algoritmos, muestras medios, programas software
(en código objeto o fuente), diseños, dibujos, fórmulas o datos de pruebas relacionadas con
proyectos de investigación, trabajos en proceso, investigación, desarrollo, ingeniería,
producción, distribución, marketing, servicios, financias, precios o información de propuestas,
así como también información personal relacionada con la parte divulgadora, o sus productos
actuales o futuros, ventas, proveedores, información financiera, presupuestos, pronósticos,
clientes, consumidores, información sobre clientes, prácticas internas, estrategias comerciales,
estrategias de marketing, empleados, información de empleados, inversores o negocios, sea de
forma oral, escrita, visual, gráfica o electrónica y esté etiquetada o no como información
“confidencial” o “de su propiedad” y todas las notas, análisis, compilaciones, informes,
pronósticos, estudios, muestras, datos, estadísticas, resúmenes, interpretaciones y otros
materiales (colectivamente llamados “notas”) preparadas por o para la parte receptora que
contengan, estén basadas en, reflejen de alguna manera o deriven, en parte o en su totalidad, de
algo de lo antes mencionado.

EN VIRTUD DE LO CUAL, las partes acuerdan lo siguiente:

1. Cada una de las partes podrá revelar información confidencial a la otra parte en
confidencialidad si la parte divulgadora identifica dicha información como confidencial
y de su propiedad ya sea destacándolo, en el caso de materiales escritos, o notificándolo
a la otra parte, por correo electrónico, correo postal, advertencia oral o el medio de
comunicación más apropiado, en caso de materiales transmitidos oralmente o escritos
pero sin identificar.

2. Cuando se informe la naturaleza confidencial y privada de la información confidencial


que ha sido revelada por la parte divulgadora, la parte receptora deberá, durante un
periodo de tres (3) años desde la fecha de divulgación, abstenerse de revelar dicha
información confidencial a contratistas o terceras partes sin el consentimiento previo y
por escrito de la parte divulgadora, y deberá proteger dicha información confidencial de
posibles revelaciones indeseadas tomando los mismos cuidados y llevando a cabo los
mismos procedimientos que la parte divulgadora tomaría para proteger la información
confidencial de su propiedad, y en ningún caso los cuidados serán menores. La parte
receptora deberá garantizar que cada uno de sus empleados, oficiales, directores o
agentes con acceso a la información confidencial revelada bajo este Acuerdo estén
informados del carácter propietario y confidencial de la información y acepten proteger
la naturaleza confidencial de la información ofreciendo las mismas garantías que las que
se ofrecen en este Acuerdo. La parte receptora de dicha información confidencial
revelada bajo este Acuerdo deberá notificar a tiempo a la parte divulgadora de cualquier
revelación de información confidencial que viole este Acuerdo o de citaciones o
procesos legales que exijan la reproducción o revelación de dicha información
confidencial.

3. Toda la información confidencial revelada bajo este Acuerdo seguirá siendo propiedad
de la parte divulgadora y nada de lo incluido en este Acuerdo deberá entenderse como
una concesión u otorgamiento de derechos sobre esa información confidencial en favor
de la otra parte. La parte receptora deberá aceptar cualquier solicitud de la parte
divulgadora de devolver como corresponda o destruir cualquier copia de información
confidencial otorgada en virtud de este Acuerdo y todas las notas existentes que
contengan información confidencial, las cuales deberán ser devueltas a la parte
divulgadora luego de que la pare receptora ya no las necesite o cuando así lo solicite la
parte divulgadora, o cuando haya expirado o finalizado este Acuerdo.

4. Los términos de este Acuerdo no deberán ser estipulados para limitar el derecho de cada
parte a desarrollar de manera independiente o adquirir productos sin el uso de la
información confidencial de la otra parte. La parte divulgadora reconoce que la parte
receptora podrá actualmente o en el futuro crear información para sí o recibir
información de otras partes que sea similar a la información confidencial. Nada en este
Acuerdo prohíbe que la parte receptora desarrollo o haga desarrollar para sí productos,
conceptos, sistemas o técnicas contempladas por o incluidas en la información
confidencial siempre que la parte receptora no viole ninguna de las obligaciones que
nacen de este Acuerdo al llevar a cabo dicho desarrollo.

5. No obstante lo anterior, las partes acuerdan que la información no será considerada


confidencial y que la parte receptora no tendrá obligación de resguardar su
confidencialidad cuando dicha información:

(a) Ya sea conocida por la parte receptora, dado que ha sido revelada a la misma por
una tercera parte sin que dicha tercera parte tenga obligación de confidencialidad
con la parte divulgadora; o

(b) Sea o se vuelva de público conocimiento sin que la parte receptora, ni sus
empleados, agentes, directores u oficiales hayan cometido un acto ilegal; o

(c) Haya sido desarrollada por la parte receptora de manera independiente sin
referencia a la información confidencial revelada por el presente; o

(d) Tenga permiso de divulgación (solo hasta el límite permitido) de la parte


divulgadora; o
(e) Sea revelada de acuerdo con los requisitos legales de una agencia o corte
gubernamental o cuando así lo exija la ley, siempre que, antes de que una parte
revele cualquier tipo de información confidencial por lo estipulado en 5. (e), dicha
parte haya cumplido con los procedimientos establecidos en este párrafo. En caso
de que una parte reciba una orden judicial, citación u otro procedimiento legal que
le exija revelar la información confidencial, dicha parte (la “parte receptora” en este
inciso) deberá, en la medida que la ley lo permita, informar a la otra parte (la” parte
protegida” en este inciso), por escrito, como se explicita en el párrafo 14, más
abajo, dentro de los tres (3) días hábiles de haber recibido la orden. La parte
protegida deberá, en la medida que lo permita la ley, notificar a la parte receptora
dentro de los tres (3) días hábiles, o si la revelación sucediera antes, con un (1) día
de antelación a la revelación, de la manera en que se describe en el párrafo 14, más
abajo, si la parte protegida cuenta con una orden de protección para evitar que se
releven esos datos en su totalidad o en parte. Si la parte protegida notifica a la parte
receptora, entonces la parte receptora no podrá revelar dicha información requerido
o demandada antes de que la parte protegida tenga la oportunidad de presentar dicha
orden de protección. La parte receptora también deberá cooperar en los esfuerzos de
protección de la parte protectora para obtener una orden de protección u otro medio
de protección aceptable para la parte divulgadora que garantice la protección de la
información confidencial. Si no hubiera orden de protección, la parte receptora, en
opinión escrita de su abogado remitida a la parte divulgadora, estará obligada por la
ley a revelar la información confidencial pero únicamente la parte de la información
que exige la ley que sea revelada (en cuyo caso, antes de la revelación, la parte
receptora deberá consultar a la parta divulgadora y a su abogado la naturaleza de
dicha divulgación y las palabras que deberán utilizarse) y la parte receptora hará su
mejor esfuerzo para obtener tratamiento de confidencialidad de allí en adelante.

6. La parte receptora reconoce el valor económico a la parte divulgadora de toda la


información confidencial. Con respecto a la información confidencial, la parte receptora
utilizará la misma únicamente para los propósitos identificados antes y para nada más,
en especial no para competir inadecuada o injustamente. La parte receptora podrá
utilizar dicha información confidencial solo en la medida en que sea necesario para
lograr el objetivo por el que debió divulgarse la información confidencial. La parte
receptora no copiará, reproducirá, modificará, alterará, separará, descompilará o
desarmará la información confidencial a menos que lo permita expresamente la parte
divulgadora.

7. La parte receptora reconoce y acuerda que ninguna parte de este Acuerdo deberá
entenderse como una concesión de derechos ni un licenciamiento de otro tipo sobre la
información confidencial revelada en los términos de este Acuerdo, ni tampoco sobre
las invenciones o patentes, secretos comerciales, derechos de reproducción u otros
derechos de propiedad intelectual que existan o puedan existir, de acuerdo con dicha
información confidencial.

8. Cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte de la parte receptora podrá causar
un daño irreparable a la parte divulgadora para el cual puede no existir compensación
alguna. En caso de incumplimientos o intentos de incumplimiento de este Acuerdo por
parte de la parte receptora, la parte divulgadora tendrá derecho a reclamar medidas
resarcitorias o cautelares correspondientes (incluso un decreto de ejecución forzosa), sin
que sea necesario (i) demostrar un daño concreto o irreparable, (ii) probar la
inadecuación de las compensaciones legales, o (iii) prestar fianza o cualquier otra
garantía.

9. Este Acuerdo deberá ser beneficioso y vinculante para las partes y sus respectivos
herederos, administradores, representantes legales y sucesores. Este Acuerdo podrá
suscribirse en varios ejemplares, cada cual será considerado un original y todos ellos
constituirán un mismo instrumento legal. Este Acuerdo será suscrito sin tomar en
consideración la identidad de la parte que escribió su borrador y deberá ser considerado
un documento preparado conjuntamente entre las partes. Este Acuerdo se regirá y
constituirá en acuerdo a las leyes del Estado de Nueva York sin tomar en consideración
las disposiciones relativas a conflictos de leyes. Cualquier disputa que surja en relación
con este Acuerdo deberás ser resuelta en los tribunales de registro del Estado de Nueva
York, en el Condado de Delaware o el tribunal de los Estados Unidos en el Condado de
Delaware.

10. Nada de este Acuerdo deberá entenderse como constituyente de una agencia, sociedad,
empresa conjunta u otro tipo de relación comercial similar entre las partes.

11. En caso de que alguna de las estipulaciones incluidas aquí, por algún motivo, sea
invalida, ilegal o inaplicable en algún aspecto, dicha invalidez, ilegalidad o
inaplicabilidad no deberá afectar otras estipulaciones de este Acuerdo, y este Acuerdo
deberá ser ejecutado como si dichas estipulaciones nunca hubieran sido incluidas en el
mismo, dado que las mismas deben ser recortadas, limitadas o eliminadas solo en la
medida necesaria para solucionar el problema de invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad.

12. Cualquier dispensa de incumplimiento, sea explícita o implícita, de alguna de las partes
por parte de la otra de la observación de los términos, condiciones y/o los pactos aquí
contenidos no será entendido como una dispensa de incumplimiento de cualquier otro
término. Si una estipulación de este Acuerdo es inválida o incumplible será modificada,
si fuera posible, en aquello necesario para salvar esa invalidez o incumplimiento
mientras que el resto de este Acuerdo permanecerá total e igualmente vigente.

13. Cualquier notificación que sea requerida o permitida por el presente deberá hacerse por
escrito y será entregada a los representantes de las siguientes partes con el tiempo de
anticipación correspondiente como se indica a continuación: (i) entrega personal cuando
se haya entregado personalmente; (ii) por servicio de mensajería en 24 horas al recibir
verificación de recibo escrita; o (iii) por correo certificado o registrado, con acuso de
recibo, cuando se verifique la recepción.

A LOGIC CONTROLS:
Fabio Romano
404 Sunport Lane
Suite #550
Orlando, FL 32809

Copias a:
Andrew H. Lupu, Esq.
The Law Offices of Andrew H. Lupu
982 Wenwood Drive
North Bellmore, New York 11710
lupalawoffices@[Link]
Teléfono: 516-784-6101
Fax: 877-209-1548

A LA OTRA PARTE :

14. Ninguna de las partes podrá, sin el consentimiento previo de la otra parte, hacer
anuncios públicos o comunicar la existencia de este Acuerdo o de sus términos.
15. Este Acuerdo, o los derechos y obligaciones que surgen del mismo, no podrán ser
cedidos sin el previo consentimiento por escrito de la otra parte.
16. Este Acuerdo es una versión final, completa y exclusiva de las partes con respecto al
asunto del que trata y tiene sustituye cualquier otro acuerdo y documento previo y
contemporáneo que verse sobre el mismo asunto. Este Acuerdo no crea, de manera
alguna, la obligación a las otra parte de revelar información o de realizar alguna
transacción comercial u otro acuerdo con la otra parte.
17. Este Acuerdo no puede ser modificado, cambiado, enmendado o suplementado excepto
a través de un documento escrito firmado por ambas partes.
18. Este Acuerdo deberá permanecer en efecto durante un periodo de tres (3) años desde la
fecha de entrada en vigor, a menos que sea finalizado por algunas de las partes con la
advertencia previa a la otra de su deseo de finalizar este Acuerdo.

[FIRMAS EN LA PÁGINA SIGUIENTE]


EN VIRTUD DE LO ANTEDICHO, FIRMAN:

LOGIC CONTROLS, INC SU EMPRESA:

Firma Fecha Firma Fecha


[Firma] Fabio Romano 7/15/2021 _________________________________
_________________________________ _________________________________
Puesto Puesto
_________________________________ _________________________________

También podría gustarte