0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas34 páginas

S - TPRe Presentation ES

La organización necesita una reestructuración debido a la salida de personas clave y nuevas contrataciones. El mercado de PPSD muestra indicios de crecimiento saludable a pesar de la desaceleración económica, en línea con los objetivos de MYR. Se revisará el proceso presupuestario con el equipo de ventas del 17 al 19 de septiembre.

Cargado por

Hilbert Flores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas34 páginas

S - TPRe Presentation ES

La organización necesita una reestructuración debido a la salida de personas clave y nuevas contrataciones. El mercado de PPSD muestra indicios de crecimiento saludable a pesar de la desaceleración económica, en línea con los objetivos de MYR. Se revisará el proceso presupuestario con el equipo de ventas del 17 al 19 de septiembre.

Cargado por

Hilbert Flores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Highlights

Re-organization needed due to depart of key people, new hiring


coming aboard and need for more efficiency in FAE

MDSC working well, but some adjustments are to be implemented


to increase efficiency

Good indications about healthy growth in PPSD markets despite


economy slow Presentación
down, in line with- MYR
Protect RCS
presentation

Rectificador,
Recovery plancargador ó fuente
for Motive de alimentación
chargers (CROWN) deshowing
CC de la más
veryalta
good
fiabilidad para cualquier aplicación industrial
progress
2013
Focus on budget process: Meeting with Sales team on Sept 17-19
PROTECT RCS.
RECTIFICADOR – CARGADOR INDUSTRIAL
p1
Enrique Sajami - Business Development LATAM
Capítulo

Presentación de la compañía AEG PS


Protect RCS
Aplicaciones
Visión general
Detalles técnicos
Servicio
Contactos

Protect RCS

p2
CONTENTS
Historia: AEG PS

1887 1910 1925 1945 1947 1972 1990 1998 2002 2005 2008 2009

Fundación de Fundación de Harmer & Simmons SAFT Power Systems adquiere AEG
Germany
Power1
(Sistemas de Telecom, UK) Harmer & Simmons Ripplewood adquiere SAFT adquiere
SolutionsAEG(1)
AEG
(Alemania) Fundación de Power Systems al grupo acquired
Powerby
Unión de SAFT PS Alcatel (disgregación de Germany(1)1 y
Solutions
SAFT y NIFE SAFT Baterías) and
salelisted
a bolsa
on
(Francia) Fundación de AEG SVS EURONEXT
EURONEXT
Power Supply Systems SAFT Power Systems
adquiere AEG SVS Power SAFT Power
Supply Systems Systems se
renombra AEG
Fundación de SAFT Power
Fundación de
Power Systems Unión de SAFT Solutions(1)
NIFE (Suecia) Power Systems y
Alcatel Converters
NIFE España SAFT España SAFT Nife Ibérica S.L AEG PS Ibérica
(Bilbao) (Vitoria) (Vitoria) (2008)
Optimización
Fundaciones Adquisiciones del grupo Alcatel &
Reposicionamiento

(1) Formerly ‘3W Power Holding’

3
3
Nuestro objetivo

Nuestra misión y dedicación es la


de proporcionar energía segura de
alta calidad y proteger las cargas
críticas de su negocio contra Power
modules,
Power
controllers,
perturbaciones y fallos de red. systems
Railway PS
&
Converters

Chargers UPS

Mantenemos funcionando su
negocio de forma fiable bajo
cualquier circunstancia y en cualquier parte del mundo.

p4
Capítulo

Presentación de la compañía AEG PS


Protect RCS
Aplicaciones
Visión general
Detalles técnicos
Servicio
Contactos

Protect RCS

p5
Protect RCS: Aplicaciones
Generación de energía Agua & Electricas
Sistemas de desconexión de Control de procesos
emergencia
Control de procesos Control de edificios
Equipos de toma de datos
Válvulas de motores para (medidas)
desconexiones de emergencia Distribución
Sistemas escadas y centros de
datos.
Sistemas de transporte de
materias primas
Iluminación de emergencia

Transporte Petroquímicas & Gas


Estaciones, aeropuertos, puertos, Control de procesos
autopistas, etc Sistemas ESD (emergency shut down)
Seguridad (CCTV) Sistemas DCS (distributed control
Control de edificios system)
Control en tierra (movimientos) Sistemas antiincendio & gas
Gestión de trafico aéreo, marítimo Bombas de aceite, etc
Iluminación (pistas, túneles, etc) Apertura y cierre de muelles
Señalización pública Sistemas de comunicaciones
Telecomunicaciones

p6
Capítulo

Presentación de la compañía AEG PS


Protect RCS
Aplicaciones
Visión general
Detalles técnicos
Servicio
Contactos

Protect RCS

p7
Arquitectura básica Protect RCS industrial

Tensión de CC
Red
1ó 3 Fases de entrada CA
Consumidores / Salida

RECTIFICADOR
Convertidor CA / CC

BATERÍA
Energía almacenada
• 1 o 3 fases de entrada • 5 Tensiones estándares: 24, 48, 110, 125 ó 220 Vcc
• Tensiones: 1x120Vca..3x220Vca...3x690Vca • Plomo estanco VRLA (AGM & GEL)
• Frecuencia: 50 ó 60 Hz • Plomo abierto (GROE, OPZS, etc)
• Rectificador de tiristores de 6 ó 12 pulsos • Niquel Cadmio tradicional
• Flotación / Carga rápida / Carga de puesta • Niquel Cadmio bajo mantenimiento
en servicio

p8
Protect RCS – Rectificador a tiristores (3 fases/6 pulsos)

+
0o 30
o
Carga de CC
+
Red Inversor

Etc
Distorsión de -
corriente ~28%

Características: Tecnología de tiristores


Transformador de aislamiento de entrada con Robusto
desfase de 30º Fácil de adaptarse a diferentes
Puente rectificador a tiristores de 6 pulsos tensiones
Filtrado LC Fácil de fabricar / reparar
Aislamiento galvánico
Tecnología probada y muy fiable

p9
Protect RCS (TPRe) Armónicos de entrada (rectificador 6 pulsos)

Orden de Corr. Armónica


Armónicos % de carga total Rectificador controlado a tiristores / 6 pulsos
1 100
3 0 30
5 20
7 14,3 25
9 0 % de la potencia total
11 9,1 20
13 7,7 15
17 5,9
19 5,3 10
23 4,3
25 4 5
29 3,4
31 3,2
0

11
13
17
19

47
49
23
25
29
31
35
37
41
43
3
5
7
9

THD
35 1,6
37 2,7
41 2,4 Armónicos
43 2,3
47 2,1
49 2
THD 29,8

p 10
Protect RCS – Rectificador a tiristores (3 fases/12 pulsos)
+

+ Carga CC

Inversor
0o
0o
-
Red
30o
Distorsión de
corriente +
~12%

Características:
•Transformador de aislamiento de entrada con desfase de 0º y 30
•2 Puentes rectificadores a tiristores de 6 pulsos con desfase de 30º
•Filtrado LC
p 11
Protect RCS – Configuración simple

Opción: Cargas
Opción: Reductor V sal. mínima
Diodo de paralelo de tensión V sal. máxima

Red 1
Salida 1
Cargador
I carg. I sal. …..
I bat.
…..
…..
…..
Batería
plomo ó NiCd

Salida N

I cargador (A) = I salidas (A) + I baterías (A) Opción:


Interruptores o
fusibles de salida

p 12
Protect RCS – Configuración paralelo

Opcionales: Cargas
Diodos de paralelo Reductores V sal. mínima
de tensión V sal. máxima

Red 1
Salida 1
Cargador 1
…..
Batería 1
…..
plomo ó NiCd
…..
…..

Red 2
Cargador 2 Salida N

Batería 2 Opción:
plomo ó NiCd Interruptores o
fusibles de salida

p 13
Protect RCS – Configuración paralelo & batería central

Cargas
Diodos de paralelo V sal. mínima
V sal. máxima

Opción:
Red 1 Reductor
Salida 1
de tensión
Cargador 1
…..
…..
…..
…..

Red 2
Cargador 2 Salida N
Batería central
plomo ó NiCd Opción:
Interruptores o
fusibles de salida

p 14
Capítulo

Presentación de la compañía AEG PS


Protect RCS
Aplicaciones
Visión general
Detalles técnicos
Servicio
Contactos

Protect RCS

p 15
Protect
ProtectRCS
MIP- Especialmente
- Build Value diseñado para aplicaciones industriales

Diseño robusto y sobredimensionado que asegura su correcto


funcionamiento en entornos industriales severos
Diseñado con componentes estándares para una vida útil superior a
20 años
Probada tecnología de tiristores controlados mediante
microprocesador
Arranque lento para minimizar impacto en la red de alimentación
Alta fiabilidad y disponibilidad
Capacidad de integración en buses de campo industriales: Modbus,
Profibus, DNP3, IEC 61850, etc
Diseñado bajo estándares ISO9001, ISO14001, normas IEC y
marcado CE

Fácil de instalar y poner en servicio


Acceso frontal a todos los componentes
Cables, terminales y componentes etiquetados para su rápida y
correcta identificación
Parámetros y ajustes totalmente digitales
Mayor rápidez y precisión en su calibración
Monitorización de todos los parámetros desde el display frontal
Protect RCS ó remotamente – Diagnóstico preciso de fallos. Monitorización remota
Alarmas y registro de eventos con hora y fecha – Diagnóstico
preciso de fallos. Monitorización remota

p 16
Protect RCS – Características principales

Entrada: 1F (50Hz ó 60Hz), 120Vca, 230Vca, etc


3F (50Hz ó 60Hz), 208Vca, 400Vca, 480Vca , etc
Tensiones de CC: 24 Vcc, 48Vcc, 110Vcc, 125Vcc y 220Vcc
Corrientes de salida: Desde 5 A. hasta 1.000 A
Factor de potencia: 1F hasta 0,75 ; 3F hasta 0,85

Tensiones de salida: 24Vcc, 48Vcc, 110Vcc, 120Vcc y 220Vcc


Margen de tensión flotación: desde el 75% hasta el 125% de la V. nom.
Margen de tensión carga rápida automática: desde el 75% hasta el 135% de la V. nom.
Margen de tensión carga formación manual: desde el 75% hasta el 140% de la V. nom.
Estabilidad estática: +/- 0,5%
Estabilidad dinámica: +/- 5% (t<250ms) para escalones de carga del 10 / 90% /10%
Limitación de corriente de salida: 102%
Limitación de corriente de batería: IU según IEC60478
Ondulación de salida std: 4% Vrms sin batería conectada

Rendimiento de hasta el 91% (según tensiones de CC)


Ruido audible: desde 45 hasta 70 dB a 1 m. (según potencia)
Temperatura de funcionamiento: Desde -10ºC hasta +55ºC
Altitud: Hasta 4.000 m
Humedad: Hasta 95% (sin condensación)
Protect RCS Resistencia de aisl.: 2500Vca entrada /sal. y tierra; Aisl. entrada /sal.: > 10MOhm, 500Vcc
MTBF: 150.000 horas (20ºC) & MTTR: 1 hora
Grado de protección mecánica IP20 e IK09 y color RAL7035
p 17
Protect RCS – Características diferenciales
Cargador optimizado para cargar las baterías de una forma óptima (limitación de tensión y corriente
controlada en el tiempo).
Posibilidad de reductor de tensión (banco contraceldas) para mantener la tensión de salida en un
rango determinado.
Compatible con baterías de plomo estanco, plomo abierto y NiCd.
Cargador de 6 o 12 pulsos en función de las necesidades de la aplicación y el cliente.
Cargador con excelente respuesta dinámica.
Rendimiento óptimo incluso con cargas parciales.
Ventilación completamente natural para cargadores de corrientes inferiores a 75 A
Capaz de funcionar en paralelo repartiendo carga incluso con batería central.
Display gráfico intuitivo y multiligue (3 idiomas: Inglés, Francés y Español).
Contactos libres de potencial (configurables).
Posibilidad de comunicaciones mediante protocolos industriales: Modbus RTU, Pofibus DP, SNMP
(TCP-IP), DNP3, IEC61850, etc.
Tensiones de salida ajustables via display.
Posibilidad de personalización del grado de protección IP (máximo IP54), color (RAL std), etc.
Cableado interno no propagador de llamas y libre de halógenos.
Identificación de componentes internos según planos.
Marcado de cables internos según planos.
Posibilidad de control específico de los elementos de batería (punto medio).
Posibilidad de control de contactor en salida (cargas prioritarios o no prioritarias)
Documentación en varios idiomas (incluido español).
Informe de pruebas de fábrica incluido con cada unidad.
Posibilidad de pruebas de aceptación, calentamiento, etc.
Posibilidad de integrar las baterías en el mismo armario que el rectificador.

p 18
Protect RCS
MIP - GCAU
Build Value
(Tarjeta de control)

Tarjeta de control (GCAU) en una única tarjeta instalada en el


interior de la unidad
Tarjeta de control con dos microprocesadores
independientes para el propio control y la señalización
Algoritmo de control totalmente digital – Sin potenciomentros, sin
ajustes analógicos para ofrecer máxima fialbilidad y flexibilidad.
Función de carga rápida en paralelo – Permite el control de la carga
rápida de dos cargadores funcionando en paralelo
Reductor de tensión controlado por la tarjeta GCAU

Gestión inteligente de la carga de la batería (control de


niveles de tensión y corriente) para cualquier batería de NiCd o
plomo (abiertas o de recombinación de gases)
Carga rápida automática o manual – Recarga rápida de la batería
Compensación de la tensión de carga en función de la
temperatura de batería – Optimización de la vida útil de la batería
Sonda de nivel de electrólito
Control de contactor de fin de descarga (LVD)
Test de capacidad de batería – Descarga de batería controlada.
El sistema conmuta automáticamente a operación normal cuando la batería se
ha descargado. p 19
Protect RCS – Interface hombre máquina (display)

Interface hombre máquina (display)


Fácil de leer y navegar mediante su teclado, menús y
funcionalidades

Display
Muestra los parámetros, estados y alarmas del sistema.
Luz posterior.
Idiomas: Inglés, Francés y Español

Registro Menú de medidas


•Tensión de batería y corriente de cargador
Histórico no volátil de 250 eventos.
•Tensión y corriente de salida
•Corriente de batería (carga y descarga)
•Tensión de entrada
•Temperatura de batería
•Temperatura ambiente
•Capacidad de batería
•Tiempo restante de carga
•Fecha y hora
p 20
Protect RCS – Interface hombre máquina (opciones)

Aparatos analógicos de medidas

Caja de leds configurable con pulsador prueba


leds

Bocina

Tarjeta de alarmas remotas configurables


(8 réles /tarjeta, máximo 2 tarjetas)
Fallo de red
Baja tensión de batería
Alta tensión de batería
Fallo rectificador
Baja tensión de salida
Alta tensión de salida
Fallo tierra - / -
Fallo común
Sobrecarga
Alta temperatura
Fallo de batería
Etc
Características de los contactos:
250V / 8,0 A AC; 220V / 0,3 A DC; 60V / 1,0 A DC; 48V / 2,0 A DC; 24V /
8,0 A DC

p 21
Protect RCS – Comunicación/monitorización remota

Conexiones:
RS 232
RS 485
RJ 45

Protocolos: Modbus, JBus, Profibus, TCP/IP,


DNP3 & IEC61850

p 22
Protect RCS – Monitorización remota

SOFTWARE WINSPARC
Visualización
Alarmas, medidas y estados
disponibles en pantalla local o
rmeotamente.

• Eventos
• Alarmas
• Histórico
• Datos

p 23
Protect RCS – Documentación de interés

DOCUMENTACION ADICIONAL\Certificacion [Link]


DOCUMENTACION ADICIONAL\Certificacion ISO [Link]
DOCUMENTACION ADICIONAL\AEG Vitoria_Aenor_9001.pdf
DOCUMENTACION ADICIONAL\Protect_RCS_-_CE_declaration_.pdf
DOCUMENTACION ADICIONAL\example_test report [Link]
DOCUMENTACION ADICIONAL\S_TPRe_standards.pdf
DOCUMENTACION ADICIONAL\Standard painting [Link]
DOCUMENTACION ADICIONAL\Protect RCS SPR-TPR ES [Link]

p 24
Protect RCS - Armarios

Características
Acceso frontal y superior (ventiladores)
Puerta frontal y panels desmontables
Entrada /salida de cables inferior
Chasis soldado y pintado en color RAL7035
Ventajas
Fácil instalación
Posibilidad de instalación contra una pared
o espalda contra espalda
Sala
Sala RCS
Cargador
Cargador
RCS RCS RCS

RCS RCS RCS

p 25
Protect RCS (SPRe)– Diagrama sistema estándar

p 26
Protect RCS (TPRe)– Diagrama sistema personalizado

p 27
Capítulo

Presentación de la compañía AEG PS


Protect RCS
Aplicaciones
Visión general
Detalles técnicos
Servicio
Contactos

Protect RCS

p 28
Protect RCS – Capacidades se servicio

Más de 20 Centros de Servicios


propios y servicios de asistencia
en más de 100 países
Más de 150 expertos (plantilla
propia) preparados para
proporcionar asistencia y
formaciones
Posibilidad de asistenca 24/7
Asistencia técnica en todos los AEG POWER SOLUTIONS IBERICA S. L.
idiomas más habituales (Inglés,
Parque Tecnológico de Alava
Alemán, Francés, Español, C/ Albert Einstein 31
Portugués, Chino, Ruso, Árabe, 01510 - Miñano (Alava) - Spain
Tel. + 34 945 21 41 65
etc) Fax + 34 945 21 41 11

[Link]@[Link]
[Link]

p 29
AEG PS – Oferta global de servicios

Gestión de Mantenimiento
repuestos correctivo

Gestión de
Puestas bateria
Asesoramiento en marcha
en el diseño de 
nuevas Alquiler
Servicios de mantenimiento
instalaciones

Actualizaciones

Academias Reparaciones
de formación

1 2 3 4 5 6 7 8… Años

p 30
p 30
Capítulo

Presentación de la compañía AEG PS


Protect RCS
Aplicaciones
Visión general
Detalles técnicos
Servicio
Contactos

Protect RCS

p 31
Contactos: AEG Power Solutions Ibérica S.L.

AEG PSI
Vitoria Barcelona

Madrid

via web => [Link] ; [Link]


via e-mail => [Link]@[Link]
[Link]@[Link]
Teléfono: 00 34 945214110 ; 00 34 945214165

p 32
¿Preguntas?

p 33
Gracias por su atención

[Link]@[Link]
Business Development LATAM
+51 959535130

Otros Otros

p 34

También podría gustarte