Variantes Ortográficas
Se denominan como alografías las variaciones autorizadas en la escritura de una
misma palabra o expresión, sin que varíe su significado,
Se recomienda usar una sola de las variantes en un mismo texto
EJEMPLOS DE ALOGRAFIAS:
Alografías grafemáticas o variantes de literación: Se diferencian
por el uso de las letras o grafemas. Por ejemplo: psicología/sicología. La gran
mayoría se producen por simplificación de grupos consonánticos o vocálicos
EJ:
POR REDUCCIÓN DE GRUPOS CONSONÁNTICOS
fláccido / flácido
gnomo / nomo
obscuro / oscuro
somnoliento / soñoliento
substancia / sustancia
translación / traslación
translucir / traslucir
trescientos / trecientos
postdata / posdata
postoperatorio / posoperatorio
POR REDUCCION DE GRUPOS VOCÁLICOS
reembolso, reembolsar / rembolso, rembolsar
sobreentender / sobrentender
fideicomiso / fidecomiso
fisionomía / fisonomía
cualificado / calificado
amueblar / amoblar
puertorriqueño / portorriqueño
POR SUSTITUCIÓN DE UNA LETRA
halar / jalar
kilo / quilo
misto / mixto
mexico, mexicano / mejico, mejicano
sábila / zábila
cinc / zinc
kiosco / quiosco
pesuña / pezuña
POR ADICIÓN/SUPRESIÓN DE UNA LETRA FINAL
quizá / quizás
carnet / carné
restaurant, restorán / restaurante
POR OMISIÓN DE LA “H”
harrear / arrear
harpía / arpía
harpa / arpa
helena / elena
higuana / iguana
hurraca / urraca
Alografías tónicas, o variantes de acentuación (también
llamadas palabras biacentuales): Pueden tener el acento en sílabas
diferentes. Por ejemplo: cartomancia/cartomancía.
EJ:
acné / acne
atmósfera / atmosfera
cóctel / coctel
chófer / chofer
fútbol / futbol
mísil / misil
olé / ole
médula / medula
período / periodo
réptil / reptil
utopía / utopia
CON EL SUFIJO -íaco, -íaca / -iaco, iaca
afrodisíaco / afrodisiaco
cardíaco / cardiaco
zodíaco / zodiaco
maníaco / maniaco
amoníaco / amoniaco
CON EL SUFIJO -mancía / -mancia
cartomancía / cartomancia
hidromancía / hidromancia
quiromancía / quiromancia
nigromancía / nigromancia
bibliomancía / bibliomancia
Alografías diastemáticas o variantes de separación: Pueden
escribirse en una palabra o en varias, separadas por blancos. Por ejemplo: aprisa /
a prisa
EJ:
EN UNA PALABRA / EN VARIAS PALABRAS
adentro / a dentro
adonde / a donde
apenas / a penas
bocabajo / boca bajo
camposanto / campo santo
enfrente / en frente
deprisa / de prisa
enhorabuena / en hora buena
enhoramala / en hora mala
talvez / tal vez
malhumor / mal humor
dieciocho / diez y ocho
diecinueve / diez y nueve
decimotercero / décimo tercero
decimocuarto / decimo cuarto
HOMOFONOS
nota: los HOMÓNIMOS son palabras con diferente significado pero poseen la
misma pronunciación.
Los homófonos son aquellos homónimos que tienen una forma gráfica distinta.
EJ:
baca / vaca
barón / varón
basta / vasta
baya / vaya
bello / vello
tubo / tuvo
hola / ola
masa / maza
casar / cazar
Vos / voz
PARÓNIMOS
Son palabras de distinto significado pero con una fonética similar más no igual. Por
ejemplo: actitud y aptitud.
Hay 2 tipos de parónimos, los tónicos y los acentuales. Se diferencian por el lugar
del acento: papa, papá; hay, ahí; sabana, sábana.
EJ:
Actitud / aptitud
Absolver / absorber
Adición / adicción
Desalmado / desarmado
Espiar / expiar
Infligir / infringir
Respeto / respecto
Perjuicio / prejuicio
Hay que tener cautela con los parónimos tónicos o acentuales, con respecto a la
colocación u omisión de una tilde, pudiendo modificar el significado de la palabra.
Formas con tilde (agudas) / Formas sin tilde (graves)
Estudié / estudie
Estudió / estudio
Estudiará / estudiara (“si yo estudiara más, sería mejor)
PARÓNIMO Y HOMÓFONOS DIASTEMÁTICOS
Son aquellas expresiones con DISTINTO SIGNIFICADO que teniendo la misma
forma fonética o semejante, se diferencian porque unas se escriben UNA SOLA
PALABRA y otras en 2 o más.
SIGNOS DE PUNTUACIÓN
Un principal de los signos de puntuación no es demarcar la pausa del texto o
Discurso en voz alta, Sino de organizar el significado de los segmentos o párrafos y
Ayudar al lector a comprender un escrito.
EL PUNTO
Punto conclusivo de párrafo: marca el final de un párrafo.
Punto conclusivo de frase: Indica el final de una frase u oración.
Punto abreviativo: es el punto que indica una abreviatura. Por ejemplo: Sr.; Dr.;
E.E.U.U
No se debe poner UN PUNTO en las cifras que designan años como 1986, 1993,
2010, etc. Pero en cualquier otro caso, sí se coloca el punto.
LA COMA
La coma de enumeración: Se usa para separar los elementos de una serie.
Por
Ejemplo, como cuando estamos enumerando una lista. La coma es el signo que
Separa un elemento a otro en una lista.
De vocativo: Emplea para separar el vocativo del resto de la oración.
Ejemplo (van subrayados los vocativos):
No me regañes, (coma) mamá.
Ejercicios:
Francisco, te llama por teléfono.
Te llaman por teléfono, Francisco.
Profesor, ¿cuánto saqué en la prueba?
¿Cuánto saqué en la prueba, profesor?
Compatriotas, el país necesita nuestros sacrificios.
El país necesita nuestros sacrificios, compatriotas.
De elipsis: esta se coloca entre el sujeto y su predicado para señalar la elipsis de un
verbo.
Ejemplo: Estos trabajos escritos son muy buenos; aquellos, (coma) apenas
aceptables; y esos, (coma) casi ilegibles. (Verbos omitidos: son... son... Notemos el
uso del punto y coma.)
De inciso o explicación: Se usa para separar del resto del discurso las frases u
oraciones incidentales, aclaratorias o explicativas.
EJ:
La situación, (coma) según el ministro, (coma) no es desesperada.
Los fantasmas, dice la gente del pueblo, aparecen en aquella casa abandonada
Antonio Vivaldi, el más célebre de los compositores italianos, era sacerdote católico.
De separación de conectivos: se usa para separar de la oración, a ciertas
expresiones adverbiales o frases preposicionales, las cuales hacen la función de conectivos
textuales.
EJ: además, ; antes bien, ; en primer lugar, ; en efecto, ; igualmente, .
Sin embargo, (coma) no pudimos terminar la tarea a tiempo.
No pudimos, (coma) sin embargo, (coma) terminar la tarea a tiempo
De oposición: se utiliza en las conjunciones de oposición, es decir; pero, ; sino, ;
aunque, todo esto si las oraciones son breves. En cambio, si son extensas, se usa
el punto y coma.
De consecuencia: Se pone delante de las conjunciones consecutivas así
que, conque, entonces, luego (= por lo tanto):
Ya llegaron los invitados así que (= conque) ve sirviendo la cena.
No tengo ningún mensaje nuevo en mi correo electrónico entonces lo más
Seguro es que no me escribiste.
Pienso luego (= por lo tanto) existo
De inversión o intercalación: se emplea para señalar una inversión del
orden lineal directo en la frase u oración.
EJ: En aquel preciso momento, (coma) escuchamos un grito espantoso. (Orden
lineal directo: Escuchamos un grito espantoso en aquel preciso momento.)
De causa lógica: Se antepone a los nexos de valor causal lógico o explicativo.
Ejemplos:
Ha llovido, (coma) pues tienes la ropa mojada. (El que lleves la ropa mojada no es
causa de la lluvia, sino la razón por la cual yo afirmo o deduzco que ha llovido.)
Aquel debe de ser el profesor, (coma) porque tiene las llaves del salón de clase.
(Que aquel hombre tenga las llaves no es la causa de que sea el profesor, sino la
razón por la cual ello se afirma o deduce.)
De claridad: Se coloca una coma cuando es necesaria para la claridad de la
expresión.
Notemos la diferencia de sentido:
Si no es malo. / Si no, (coma) es malo.
A Francisco Antonio lo llevó en carro. / A Francisco, (coma) Antonio lo llevó en
carro.
LOS DOS PUNTOS ( : )
Dos puntos de cita: Se emplean para anunciar una cita (sea de un
enunciado oral, sea de uno escrito).
Ejemplo:
Descartes escribió: (dos puntos) “Pienso, luego existo”. (Notemos las comillas
de cita.)
De enumeración o explicación: Se usan para anunciar una
enumeración, una serie de ejemplos o una aclaración o desarrollo si no se
usa una frase de enlace (... que son..., ... y son...), o si se comienza la lista o
la explicación en otro renglón.
Ejemplo:
Hay varios signos de puntuación: (dos puntos) la coma, el punto, el punto y
coma... (Enlace omitido: que son.)
De fundamento / consecuencia / resumen:
Se usan para anunciarla explicación o el fundamento de una afirmación, la
consecuencia o el resumen de lo anteriormente expuesto (si no se usa una palabra
o frase de enlace).
Ejercicios:
No dejaba de mover las manos, de pasearse por la habitación y de ver
el reloj estaba muy nerviosa. (Explicación o fundamento. Posible
enlace omitido: porque.)
Había libros en el piso, ropa sucia sobre la cama, comida bajo la
mesita de noche, basura fuera de la papelera todo era desorden y
descuido. (Resumen o consecuencia. Posible enlace omitido: en
suma o por lo tanto.)
EL PUNTO Y COMA ( ; )
Este signo tiene hoy en día un uso muy restringido, y generalmente puede sustituirse por
un punto o por una coma, según el caso.
LOS SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y DE EXCLAMACIÓN ( ¿ ? ¡ ! )
En la lengua española se usa dos signos de interrogación y exclamación
Después de que se cierra los signos, puede ir cualquier signo de puntuación como la (coma)
, (punto y coma) , pero jamás UN PUNTO, a no ser que allá otro signo de cierre distinto o
sea el final del enunciado.
LAS COMILLAS ( “ ” : COMILLAS INGLESAS; « » : COMILLAS LATINAS O
ESPAÑOLAS)
Comillas de cita textual: Se emplean para indicar (cuando no se usa la raya o guion largo)
que una palabra o enunciado es una cita textual, es decir, que reproduce las palabras
dichas o escritas (o que se suponen dichas o escritas) por alguien.
De sentido aproximado / de tropo inusitado: se usa cuando se quiere indicar una palabra
o expresión que se esta utilizando fuera de su contexto normal.
EJ:
Hay libros que son “contagiosos”
De metalenguaje: se usa para indicar el uso metalingüístico de un vocablo o expresión.
EJ:
No se escribe “enrredar” sino “enredar”
De título: Pueden emplearse las comillas para encerrar los títulos de obras, capítulos o
secciones.
LOS PUNTOS SUSPENSIVOS ( … )
El uso básico de los puntos suspensivos es indicar que un enunciado ha quedado de algún
modo incompleto
Que una oración o frase está truncada:
Si me quisieras como yo te quiero…
Ocasionalmente, también se usa para indicar que una palabra se ha dejado
Deliberadamente incompleta:
Dijo que quiere morir como Lucas: pasando hambre, pero lleno de c…
Que una enumeración se deja inacabada por ser demasiado extensa, o porque no
interesa ofrecer la lista completa: Hay muchas clases de diccionarios: de la lengua,
bilingües, multilingües, de sinónimos y antónimos, especializados, enciclopédicos…