Manual Serie 3003
Manual Serie 3003
emergencia
159
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Los módulos de la Sección 3, creados de forma práctica, describen los procedimientos para la organización de
los servicios de emergencia en el terreno, desde la recolección inicial de información sobre un evento adverso, y
cómo comunicar esa información. Cubre además el proceso de activación de un Equipo de Respuesta, sus objetivos
y responsabilidades en las diferentes etapas de una emergencia así como los lineamientos para la movilización
de recursos. Estos módulos contienen también formularios de evaluación y listas de verificación en áreas tales
como evaluación de daños y análisis de necesidades, salud mental, servicios de salud, albergues, higiene, agua
y saneamiento, entre otros, que facilitarán la labor de recopilación y análisis de información para la toma de
decisiones de aspectos fundamentales para una respuesta adecuada.
Objetivos de la sección:
1. Compilar los primeros datos sobre un incidente y proporcionar la información en los canales
apropiados;
2. Identificar y analizar los riesgos potenciales secundarios en la zona de emergencia o desastre;
3. Movilizar a personal técnico especializado en emergencias o desastres y cuya función es brindar
apoyo y soporte a una población afectada;
4. Evaluar de manera preliminar la situación en conjunto o coordinados con la autoridad sobre los daños
y necesidades en torno a la situación de emergencia;
5. Intervenir en la toma de decisiones sobre las actividades a desarrollar por parte de la institución, a
partir del Puesto de Mando Unificado;
6. Organizar los servicios de alerta de poblaciones en zonas de riesgo, evacuar cuando sea necesario,
rescatar heridos y proporcionar servicios pre-hospitalarios y médicos;
7. Coordinar la respuesta secundaria según las necesidades especificas de cada desastre (rastreo,
albergues, apoyo psicosocial, distribución de ayuda, rehabilitación, promoción de salud o programas
de agua y saneamiento);
8. Realizar informe de operaciones diario y final.
160
3301 Procedimientos de alerta y movilización
La respuesta a una situación de emergencia y/o desastre requiere contar permanentemente con Equipos de
Respuesta compuesto por personal previamente entrenado e identificado.
Cual que sea la emergencia, el Coordinador local de Socorros debe recolectar todos los datos disponibles sobre el
evento, realizar una evaluación rápida de necesidades e identificar si se necesitan recursos adicionales (en el caso
del Coordinador Local de Socorros, si se requieren recursos estatales y/o nacionales; en el caso del Coordinador
Estatal, si los recursos propios serán suficientes). Sobre la base de esa Evaluación Preliminar (en las primeras horas
del acontecimiento), si la respuesta al evento va rebasar la capacidad local, el Coordinador lanzará un llamado
para ayuda externa.
Respuesta primaria
161
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
La gran mayoría de las operaciones de respuesta de Cruz Roja Mexicana inicia con una llamada de auxilio de un
grupo afectado a una delegación local o estatal. En muchos casos, la información inicialmente proporcionada es
suficiente para tener una idea clara del tipo y de la magnitud del evento, y basta para que el recibidor de la llamada
o del informe pueda recolectar información básica para toma de decisiones.
Al recibir una llamada de alerta, el oficial de la delegación local o estatal deberá llenar el siguiente formulario
con la información disponible, para transmisión al coordinador local de Socorros. Este identificará la necesidad de
comunicar la información a la delegación estatal (para coordinadores locales de Socorros) o al Área Nacional de
Socorros (para coordinadores estatales de Socorros). Si posible, este primer Informe de Emergencia y Desastre se
llenará en línea a través de la plataforma del CVOED.
Ver también la sección “Cuál informe realizar?” en el Módulo 3202 – Manejo del Centro de Operaciones de Emergencia Nacional
162
Contactos de emergencia
Comunidad
contacta
impacta
Delegación
local
Sede
Emergencia contacta
Nacional
impacta
desastre
Delegación
estatal
Al momento de la movilización de los equipos de respuesta de Cruz Roja Mexicana, se analiza si la emergencia
y/o el desastre rebasan la capacidad local, y la Cruz Roja moviliza sus Equipos de Respuesta según se necesita.
Los tipos de intervenciones se dividen en:
En todos los casos, el Coordinador (Local o Estatal), deberá colaborar con la coordinación de las autoridades locales
o estatales de la institución, así mismo mantendrá una estrecha coordinación con los gobiernos municipales,
estatales o federales, según sea el caso en la toma de decisiones y en la respuesta.
163
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Referencias adicionales:
Contenido del kit “Captación de fondos”
La lista más actualizada de los contactos en desastres se encuentra en línea a:
www.cruzrojamexicana.org.mx/serie3000
164
E Mail Celular
nas [email protected]
[email protected] 36270755
[email protected] 46006039
[email protected] 3627 08 94
dez [email protected] 3627 07 14
[email protected] 553431 14 15
[email protected] 5524421951
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
165
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
166
Seguridad en operaciones
El Marco no es un programa de formación en materia de seguridad sino una orientación desarrollada por el CICR
para preparar a las Sociedades Nacionales cuando actúen en situación de conflicto. Sólo en circunstancias excepcio-
nales, el CICR organizará talleres individuales sobre acceso más seguro.
Entre los temas que abarca el Marco cabe mencionar la incorporación en los planes de respuesta de políticas y
directrices del Movimiento relacionadas con los conflictos, la comprensión de los preceptos básicos del derecho
internacional humanitario y su aplicabilidad a un determinado conflicto, así como el desarrollo de los conocimientos
para gestionar la seguridad operacional en situaciones de conflicto a fin de reforzar la protección del personal y los
voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la de las personas a las que se asiste.
En una situación de conflicto, las Sociedades Nacionales deben incorporar a sus operaciones los siguientes nueve
elementos para lograr un acceso más seguro:
1. Contexto de conflicto: Comprender las características generales y las tendencias del conflicto, así como
los factores que éste abarca.
2. Base jurídica y doctrinaria para formular la acción: Conocer la base jurídica de la Sociedad Nacional
para prestar asistencia y protección humanitarias en todos los tipos de conflicto.
167
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
3. Aceptación de la organización: Una de las medidas esenciales es que la Sociedad Nacional adopte una
posición que todas las partes interesadas acepten para poder cumplir su cometido de responder en
situación de conflicto.
4. Aceptación de las personas: El personal y los voluntarios de todos los componentes del Movimiento se
perciben, en todas las circunstancias, como representantes de la organización para la cual trabajan.
5. Identificación: El uso y la protección inadecuados de los emblemas de la Cruz Roja y de la Media Luna
Roja en tiempo de paz pueden menoscabar seriamente la imagen y la aceptación de la Sociedad
Nacional y de los demás componentes del Movimiento durante un conflicto.
6. Comunicaciones externas: La Sociedad Nacional debe disponer de un plan y de unas directrices claras
en materia de comunicación externa y capacitar a su personal en consecuencia a fin de evitar cualquier
uso abusivo de la información como propaganda, las interpretaciones erróneas y/o la confusión.
7. Comunicaciones internas: La recopilación de información, el análisis y los sistemas de gestión adec-
uados son fundamentales para que la acción de respuesta humanitaria en situación de conflicto sea
eficaz, no sólo para determinar las acciones que son necesarias, sino también para facilitar el acceso
más seguro a los beneficiarios.
8. Normas de seguridad: Todas las Sociedades Nacionales, incluso en tiempo de paz, deberían tener
medidas de seguridad destinadas a proteger a su personal y sus bienes.
9. Medidas de protección: Las medidas de protección son otro medio de seguridad para proteger física-
mente a las personas, los bienes o los lugares contra amenazas o peligros.
Con las siguientes normas de protección y seguridad, se pretende centrar la atención del personal de Socor-
ros de Cruz Roja Mexicana en algunas prácticas y medidas sencillas para reducir los peligros vinculados
con la labor que desempeñan.
168
7. Mientras se realizan operativos, el personal, equipo y medios de transporte deben estar plenamente
identificados. No usar emblemas y/o escudos gubernamentales, de partidos políticos o de otras corpo-
raciones (en las ambulancias, usar material reflejante).
8. Evitar contactos estrechos con los habitantes, personas involucradas que puedan tener tendencias o
compromisos políticos evidentes con uno u otro bando, salvo los necesarios al cumplimiento y a la
seguridad de sus actividades.
9. El personal de Cruz Roja Mexicana debe ser muy prudente en conversaciones con las personas involu-
cradas en situaciones de violencia y desastres, y abstenerse en todo momento de externar opiniones
personales.
10. Cuando un integrante de Cruz Roja Mexicana presencie una violación de Derechos Humanos o del
Derecho Internacional Humanitario, cualquiera que sea la parte que la cometa, se limitará a informarlo
exclusivamente a las autoridades de su Delegación.
11. No debe de realizar actos de denuncia o protesta, que pueden poner en peligro la neutralidad e impar-
cialidad de la Institución o la seguridad del personal al realizar sus funciones.
12. Se deben evitar expresar comentarios que inciten sentimientos como el fatalismo, el presentimiento de
la muerte o, en el otro extremo, sensaciones de euforia o de invulnerabilidad.
En tales casos, es esencial que exprese sus sentimientos, para ello, el personal involucrado
deberá solicitar atención psicológica y llamar al SISTEMA NACIONAL DE APOYO, CONSEJO
PSICOLÓGICO E INTERVENCIÓN EN CRISIS POR TELÉFONO (SAPTEL).
Ciudad de México y Área Metropolitana: 52 59 81 21
Resto de la República: 01 800 472 78 35
13. La comunicación se hará por las frecuencias de radio autorizadas para Cruz Roja Mexicana y sin
emplear claves (no describir los hechos, solamente lo que atañe a la atención a pacientes).
14. No se dirigirá a sus compañeros utilizando rangos militares (RECUERDE, en Cruz Roja Mexicana ya no
se usan).
15. El miedo es una reacción natural al peligro (puede desempeñar la función de regulador o mecanismo
protector). El no atender a tiempo esta respuesta, le puede llevar al pánico o la temeridad. No sienta
pena por externarlo, al contrario, usted puede proteger a los demás con su sinceridad.
16. Los informes relacionados al operativo de que se trate, se comunicarán siguiendo estrictamente el
siguiente flujo de información:
1. Responsable de Guardia / Coordinador Local de Socorros / Presidente del Consejo Local.
2. Coordinación Estatal de Socorros / Delegado Estatal / Coordinación Nacional de Socorros y/o Centro
de Atención. Sede Nacional: + (55) 10 84 45 86
169
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
IDENTIFICACIÓN:
• El personal portará en todo momento de forma visible su credencial vigente, que lo acredita como asociado de
Cruz Roja Mexicana.
MEDIOS DE TRANSPORTE:
• Al realizar sus funciones, está terminantemente prohibido viajar en un vehículo perteneciente a alguno de los
actores del conflicto, o hacerse transportar por ellos.
• Asimismo, se prohíbe solicitar o aceptar escolta externa o acompañantes armados y/o con uniformes militares
o de fuerzas de seguridad. (ver sección “Recomendaciones institucionales para guiar la coordinación con actores
militares” en el Módulo 3202-3)
170
CONDUCCIÓN EN ACCIONES DE SOCORROS EN HECHOS RELACIONADOS CON CRIMEN ORGANIZADO -
ENFRENTAMIENTO ARMADO
• No se arriesgue innecesariamente y tenga claro que en caso de ataque armado o alteración del orden
público, el personal no debe tomar ningún riesgo para tratar de proteger bienes o valores.
• No actuar durante enfrentamientos armados o tiroteos. Realizar una evaluación detenida de la situación y
de nuestras posibilidades. Verificar las condiciones de seguridad con las autoridades de la zona.
• No emprenda acción alguna, sin previa concertación, autorización y cumplimiento pleno de las normas de
acceso seguro.
• Si existe necesidad de socorrer heridos u otorgar asistencia humanitaria, se deberán pedir garantías a la
autoridad responsable del operativo en la zona, encender luces internas y externas de los vehículos, viajar
a velocidad moderada, no utilizar la sirena y atender cualquier orden para detener el vehículo.
• En caso de que un miembro de Cruz Roja Mexicana sea objeto de actos hostiles de una parte del conflicto
(amenazas, insultos, golpes), se le deberá comunicar inmediatamente a la Autoridad Superior de Cruz
Roja Mexicana.
En un vehículo en marcha:
1. Detenga la marcha.
2. Encienda las luces (tanto las interiores como las exteriores).
3. Salga del vehículo.
4. Protéjase.
5. Informe de la situación.
171
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Personas Externas:
• Se abstendrá de servir de intermediario entre las partes.
• Evite actos heroicos; recuerde que la doctrina de la Cruz Roja se centra en la autoprotección para garan-
tizar la ayuda humanitaria (NO SE AUTOPROPONGA COMO REHEN O A INTERCAMBIO).
• Si así se le solicita, podrá proporcionar únicamente atención pre-hospitalaria a los rehenes y/o secuestra-
dos.
• No deberá emprender acción alguna sin haber tomado las precauciones necesarias para garantizar la
seguridad del personal de socorros.
• El servicio prestado debe limitarse a atender personas heridas o enfermas (RECUERDE, usted no es
médico).
• Bajo ninguna circunstancia debe proceder a iniciar una operación sin la autorización de las autoridades
de Cruz Roja Mexicana y con previo conocimiento y autorización de la autoridad del lugar, así como de
quienes representen a las partes en conflicto.
• Antes de proceder a trasladar los heridos, asegúrese que la evacuación es producto de acuerdo previo
entre las partes.
• Deje constancia por escrito al jefe inmediato, de todo lo realizado al finalizar la operación de servicio y
envíe copia a la Coordinación Nacional de Socorros.
172
CONDUCCIÓN EN ACCIONES DE SOCORROS EN DISTURBIOS Y TENSIONES INTERIORES
Al recibir información sobre disturbios:
• No emprenda acción alguna, sin previa concertación, autorización y cumplimiento pleno de las normas de
seguridad.
• El Personal de Cruz Roja Mexicana debe abstenerse de participar cuando se le pida realizar actividades
contrarias a los Principios Fundamentales.
• La acción debe limitarse a proporcionar socorro y asistencia a las víctimas.
• Antes de partir se debe revisar todo lo relativo a la identificación, uniforme, material y equipo de socorros,
transporte, equipo de comunicación, propósito de su participación, itinerario y horario de la operación.
• En ningún caso el personal de Cruz Roja Mexicana irá armado, solamente llevará consigo el equipo
logístico estrictamente necesario para realizar sus actividades.
173
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
174
Movilización de los Equipos de Respuesta
Esta sección tiene el propósito de detallar los primeros momentos de la emergencia (12-24 horas) desde la decisión
de movilizar Equipos de Respuesta: la identificación del coordinador, la activación y el despliegue del equipo.
Flujograma de toma de decisiones del coordinador local de Socorros al estar informado de una emergencia:
Confirmación No se Requiere de
de la Magnitud Equipos de
de la Respuest``a
Emergenci```````
a
¿Movilización
Estatal Respuesta Local Monitoreo de
necesaria? No Acciones e Informe a
Nivel Estatal y
Nacional
Sí
Informe de
Emergencia y
Desastre
¿Se
necesitan
equipos No
adicionales?
Sí
Activación Nacional
Informe al COEE Informa al COE del Equipo de
Socorros Estatal Socorros Respuesta
Nacional
175
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Una vez tomada la decisión de agilizar la respuesta de ayuda humanitaria con recursos externos (respuesta a
desastre), se debe impulsar la movilización de grupos sectoriales o divisionales en diferentes áreas del municipio,
estado o país.
176
a. Identificación del coordinador del Equipo de Respuesta
Constituye uno de los puntos más difíciles. Deberá ser una persona con capacidad para el manejo de personal,
el trabajo en equipo, con iniciativa y constancia, conocimiento del trabajo en desastres y con disposición para el
trabajo interdisciplinario e interinstitucional. Será la persona de quien dependa el éxito o fracaso del trabajo.
177
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
En caso de un desastre o emergencia, los miembros del Equipo serán notificados por el coordinador del Equipo de
Respuesta, para que estén preparados y esperen instrucciones. Dependiendo del tipo y magnitud del desastre puede
que no sea necesario que todos los expertos viajen al mismo tiempo.
Cuando sea factible, las delegaciones estatales proveerán los kits personales de supervivencia, equipo de teleco-
municaciones y oficina. Su contenido dependerá de lo que los expertos logísticos consideren necesario y de las
condiciones del área impactada.
178
La Unidad Nacional de Intervención Rápida (UNIR)
La Unidad Nacional de Intervención Rápida (UNIR) conforma un sistema profesional de Cruz Roja
Mexicana en atención y respuesta a Desastres, integrado por personal especializado de todas
las áreas, capaz de responder en el menor tiempo posible ante un evento a nivel nacional o
internacional.
Objetivos:
• Responder a una solicitud de ayuda en caso de desastre, con toda la infraestructura establecida,
tanto de recursos humanos como materiales, dando una respuesta eficaz en un tiempo menor a 12
horas, para eventos nacionales y de 24 horas para eventos internacionales.
• Aprovechar los conocimientos y habilidades del personal de Cruz Roja Mexicana para una
respuesta eficiente, con dignidad y sentido humanitario.
179
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
180
PROCEDIMIENTO DE ASIGNACIÓN DE LOS MIEMBROS DE LOS EQUIPOS DE RESPUESTA
En el momento de ser registrado, el personal recibirá su asignación con los siguientes datos:
1. Lugar y hora de presentación (es importante presentarse al lugar asignado lo antes posible).
2. Asignación o posición en el incidente y responsabilidad especificas de su trabajo.
3. Persona a quien debe reportarse, subordinados que deben reportarle y quiénes conforman su equipo de
trabajo.
4. Tiempo aproximado que durará su incorporación.
5. Plan de comunicaciones: mecanismo de comunicación con su supervisor inmediato, cómo podrá
contactarlo su familia en caso de necesidad y con quien comunicarse si se necesita ayuda.
6. Herramientas y equipamiento para realizar el trabajo, lugar y procedimientos para obtener equipamiento
y provisiones adicionales.
7. Horario de trabajo, dónde comer y dónde dormir.
181
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Referencias adicionales
182
3302 Coordinación de la respuesta
Respuesta primaria
183
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
A partir de los resultados del EDAN, se define el tamaño de la respuesta y se establece el Puesto de Mando Unifi-
cado (PMU) para la coordinación de las operaciones en el terreno.
a. Ubicación:
Cuando sea factible, el PMU se establecerá en la delegación afectada por la emergencia. Sin embargo, a veces esta
opción no es factible, por ejemplo:
- por razones logísticas: edificio afectado, aislado o demasiado pequeño; o no cumple con requisitos básicos de
seguridad o de comodidad;
- por razones políticas: si la coordinación del Sistema Nacional de Protección Civil se ubica en otro lugar; o la
emergencia abarca varias delegaciones locales o estatales.
En estos casos, el Puesto de Mando Unificado se instalará en un lugar alterno, cumpliendo con las necesidades
operativas de la respuesta:
184
PROCEDIMIENTOS GENERALES PARA EL PUESTO DE MANDO UNIFICADO
185
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El Puesto de Mando Unificado estará compuesto por el Coordinador del Equipo de Respuesta, de los miembros de
los equipos de respuesta (primaria y secundaria), además de los encargados del funcionamiento del PMU. Estos
últimos incluyen por lo general al menos:
- Un encargado administrativa;
- Un encargado de finanzas;
- Un encargado de seguimiento de salud para los equipos (médico);
- Un encargado de seguimiento psicosocial para los equipos (psicólogo);
- Un encargado logístico;
- Un encargado de comunicaciones y prensa.
Línea de mando y toma de decisiones del Puesto de Mando Unificado:
186
Al establecer el Puesto de Mando Unificado, el Coordinador del Equipo de Respuesta nombrará a un Coordinador
del Puesto de Mando Unificado (en operaciones grandes) o asumirá tal cargo (en operaciones más pequeñas). Las
Responsabilidades del Coordinador del PMU incluirán:
• Organizar el despliegue del personal y el equipo necesario al lugar del evento, de acuerdo a las reglas y normas
de la Serie 3000.
• Reunir físicamente y de manera frecuente al Equipo de Respuesta (asignación de tareas, reuniones varias veces
al día al inicio de una operación, evaluaciones del día o de la semana según las necesidades operativas).
• Ajustar el proceso, ante una nueva información o cambios en las circunstancias.
• Mantener visión de liderazgo y trabajo de equipo en el campo.
•Facilitar el paso del diagnóstico a la acción, en aquellos casos donde la necesidad pueda ser suplida con las
capacidades y recursos locales.
• Establecer líneas claras de rendición de cuenta con la Presidencia de CRM, los donantes y (a través del Encargado
de comunicación) con el público en general.
• Verificar el cumplimiento de las normas de seguridad.
• Vigilar el cumplimiento de las normas y procedimientos de la serie 3000 en situaciones de emergencia.
En todos casos, el Coordinador del PMU deberá evitar asumir acciones asistencialistas. Si se hacen, deberán
reasignarse las funciones para que parte de los miembros continúen con la evaluación, sin perder la objetividad
del proceso.
187
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El Encargado del seguimiento de salud para los equipos para los equipos (médico) tendrá las siguientes respons-
abilidades:
• Evaluar rápidamente el estado de los servicios de salud locales.
• Analizar el estado de salud de los integrantes de los equipos antes y después de regresar de actividades de
campo. Fomentar buenas prácticas de salud.
• Vigilar el estado en que se encuentran los alimentos y agua que consumen los miembros de los equipos.
• Proporcionar atención médica de urgencia a los miembros del equipo en caso de ser necesario.
El Encargado de seguimiento psicosocial para los equipos (psicólogo) tendrá las siguientes responsabilidades:
• Analizar el estado de salud de los integrantes de los equipos antes y después de regresar de actividades de
campo. Fomentar buenas prácticas de salud.
• Promover la atención psicológica al personal integrante de los equipos conforme al módulo 3304, con
sesiones regulares de manejo del estrés.
• Identificar necesidades de revisión psicológica para los miembros del equipo, con una sesión mínima por
despliegue.
188
• Coordinación de conferencias de prensa y entrevistas con Medios que se presenten a solicitar información
• Consolidar informes para que el coordinador los envíe a las autoridades respectivas.
• Sistematizar información sobre la emergencia.
• Apoyar y asesorar al Representante local de la institución.
• Coordinarse con el centro de operaciones de emergencia instalado en la localidad por parte del gobierno.
• Prever una relación apropiada con los periodistas. Procurar ser amables y directos. Debe definirse de ante-
mano con las autoridades locales quienes serán los voceros autorizados y respetar este conducto. En ninguna
circunstancia aceptar propuestas de suministro de información a cambio de prebendas u oportunidades de
figuración.
Es responsabilidad de los miembros del Equipo colaborar con las contrapartes del Gobierno y de Cruz Roja Local o
Estatal en la planificación general y en la ejecución/supervisión de las actividades, así como recopilar información
sobre el grado del daño físico después de ocurrido el desastre. Asimismo, debe identificar necesidades inmediatas
en conjunto con las instancias de gobierno y otras dependencias de la misma institución.
189
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Durante una situación de desastre es importante contar con información oportuna y suficiente sobre las necesidades
y los daños ocasionados, con el fin de poder agilizar las labores de socorro en beneficio de la población afectada.
La razón fundamental de estos auxilios es aliviar la situación de la comunidad afectada, lo que será posible sólo si
se tiene información sobre los daños sufridos. De aquí se establecieron los siguientes objetivos.
a. Verificación de la situación
Antes de pensar en la constitución de un equipo EDAN, deberá comprobarse de antemano la ocurrencia del evento
destructivo, localización, población afectada, condiciones de acceso, seguridad, recursos disponibles, etc. Esto
lo realizará el Coordinador del Equipo de Respuesta al llegar a la zona de impacto y al completar el Informe de
emergencia y desastre con la información básica sobre el evento.
Sobre esa base, se identificará la capacidad local a gestionar el evento y la necesidad de evaluar en más detalle la
situación humanitaria a través de un equipo EDAN.
190
b. Integración del equipo (o los equipos) EDAN
Es muy recomendable que la determinación de necesidades y evaluación de daños sea asesorada por expertos en
la disciplina, dado que las necesidades cambian según el tipo de evento. El personal que determine las necesidades
y evalúe los daños puede ser personal interno y personal externo:
• El personal interno es gente de la misma institución, de preferencia la más cercana a la zona del impacto,
pues ello les permite responder inmediatamente, lo que garantiza la oportunidad y un mínimo costo de
desplazamiento.
• El personal externo corresponde a los ingenieros, arquitectos, sismólogos, etcétera, que llegan al lugar
para ayudarle al personal interno a determinar las necesidades.
El equipo EDAN estará compuesto por un coordinador, un grupo de técnicos o profesionales locales (buscando la
mayor interdisciplinariedad posible) y personal de apoyo. De acuerdo con la magnitud del desastre, el Puesto de
Mando Unificado determinará la cantidad de evaluadores por parte de Cruz Roja Mexicana.
Es muy importante aclarar desde el inicio quién será el coordinador del equipo EDAN, y cuál será su relación con el
Coordinador del Equipo de Respuesta. En algunas operaciones pequeñas, una sola persona ocupa ambos cargos; sin
embargo, por lo general el Coordinador EDAN rinde cuentas al Coordinador del Equipo de Respuesta.
Criterios sugeridos:
• que conozcan el lugar,
• que sepan leer, escribir y efectuar matemáticas sencillas,
• que tengan alguna experiencia en desastres,
• que tengan experiencia en el tema a evaluar,
• que tengan tiempo y voluntad,
• que tengan respaldo y apoyo.
Estos criterios se deberán obtener como equipo (sumatoria de condiciones individuales).
Comportamiento:
Deberá procurarse en todo momento que los miembros del equipo:
• sean amables,
• tengan una aproximación directa a la población afectada,
• depongan actitudes prepotentes,
• mantengan un espíritu positivo,
• no generen falsas expectativas en la gente.
191
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
192
Es responsabilidad del equipo EDAN buena comunicación con los demás equipos que se encuentran trabajando en la
zona afectada, el intercambio regular de información y la sincronización de los esfuerzos. Según la agencia USAID/
OFDA, para garantizar una buena coordinación durante la fase de evaluaciones de daños, la integración ideal del
equipo EDAN es la siguiente:
• un coordinador;
• un equipo de colaboradores, preferiblemente con formación técnica o profesional (ingeniero o arquitecto,
geólogo, médico o enfermera, trabajador social, entre otros); y
• voluntarios provenientes de organizaciones como Bomberos, Protección Civil, Cruz Roja o de instituciones
no relacionadas con los desastres como profesores de escuelas, empleados de los servicios públicos locales
(acueducto, energía eléctrica, vías, teléfonos, etc.), personal de empresas privadas o de agrupaciones
religiosas.
Es importante interceder ante otras entidades para que los miembros del equipo o los equipos:
- dispongan del transporte necesario para acceder a las zonas de evaluación. El facilitarle estos aspectos
permitirá que el grupo pueda centrarse en su labor sin distracciones.
- puedan trasmitir sus comunicados con la periodicidad establecida.
193
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
c. Evaluación en el terreno
Sobre la base de la evaluación preliminar, el equipo EDAN tiene que delimitar el área aproximada que se evaluará,
basándose en la extensión aproximada del desastre. El área será dividida en zonas bien delimitadas, con un
encargado en cada zona.
Zona
1
Zona
2
Zona
3
Coordinador EDAN:
Las responsabilidades del Coordinador EDAN al momento de la evaluación de terreno serán:
a) Identificar los enfoques prioritarios de la evaluación, en coordinación con las autoridades y demás
actores humanitarios;
b) Entregar los paquetes de evaluación a los encargados de zonas;
c) Realizar un seguimiento de los evaluadores y recopilar los resultados de cada zona;
d) Entregar los resultados preliminares y el informe final al COE.
Encargados de zona:
Las responsabilidades del encargado de zona, dependiendo de las necesidades de cobertura, serán:
a) Distribuir al personal asignado en su zona.
b) Repartir el material correspondiente.
c) Vigilar y asesorar el correcto desarrollo de las actividades de la evaluación.
d) Entregar el reporte de su zona al responsable general.
Evaluadores EDAN:
Para recabar la información de daños, se organizará un grupo de evaluadores quienes acudirán en su zona asig-
nada, sus funciones son:
a) Llenar el formato correspondiente a la evaluación.
b) Cuidar el equipo que se asigne para el desempeño de sus funciones.
c) Entregar sus reportes al encargado de zona.
194
Técnicas de evaluación:
Las técnicas para determinación de necesidades y evaluación de daños en la zona afectada deben ser el resultado
de toda una serie de acciones planeadas que permitan que permitan reunir la mayor información en el menor
tiempo posible.
1. Técnica de muestreo telefónico (preliminar): La técnica de muestreo telefónico consiste en comunicarse por
este medio con las comunidades afectadas a fin de obtener la mayor información posible sobre la situación
actual. Lo más recomendable es dirigirse a los lugares donde se proporcione información confiable, como por
ejemplo presidencias municipales, delegaciones de la Cruz Roja, personas conocidas.
2. Técnica del parabrisas (preliminar): La técnica del parabrisas se efectúa con un vehículo en movimiento que
va recorriendo la zona afectada. Lo más recomendable es que esta técnica la efectúen, por lo menos dos
personas: una para conducir el automóvil y la otra para recopilar la información.
3. Técnica de evaluación por tierra (preliminar o general): Para efectuar una evaluación por tierra es preciso
desplazar un grupo de personas que verifiquen el estado de las zonas específicas; esta técnica puede
completarse con entrevistas locales.
4. Vuelos de reconocimiento a baja altura (preliminar): Hacer vuelos de reconocimiento a baja altura es un buen
recurso para evaluar con rapidez grandes zonas afectadas además que permiten determinar la extensión
geográfica del daño. Sirve también para ver posible vías de acceso por donde se pueden llevar suministros
de auxilio. Esta información debe completarse con la información recabada por el personal que hace las
evaluaciones por tierra.
195
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
de
población
Movimientos
Inundación
Terremoto
Hambruna
Sequía
(Fuentes:
FACT
Potential
Emergency
needs,
IFRC,
Ginebra.)
Búsqueda
y
rescate
/
Primeros
auxilios
/
Evacuaciones
de
emergencia
Agua
y
Saneamiento
Distribución,
almacenamiento
Rehabilitación/desarrollo
de
fuentes
alternas
Evacuación
de
excreta
U
U
Evacuación
de
basura
U
U
Higiene
Personal
U
U
Control
de
plagas
U
Comida
y
nutrición
Distribuciones
de
corto
plazo
Distribuciones
de
largo
plazo
U
R
Suplementos
alimenticios
Agricultura
Control
de
la
alimentación
Albergues
y
alojamientos
Albergues
de
emergencia
C
Estructuras
/
edificios
Cobijas
C
C
C
Gas
domestico
Kits
de
cocina
Salud
Salud
personal
Reconstrucción,
transporte
Equipo
médico
Inmunizaciones
Control
de
diarrea
Control
de
enfermedades
infecciosas
Servicios
sociales
y
rastreo
Servicios
sociales
comunitarios
Niños
de
la
calle
Escuela
/
educación
Rastreo
196
Reglas para entrevistas en el terreno:
En una entrevista, se establece una comunicación persona a persona, entre el afectado y el encargado de averiguar
su estado de salud, sus condiciones socio-económicas, y registrar el nivel de daño o pérdidas ocasionadas por el
evento.
La realización de una entrevista requiere el cumplimiento de ciertas normas básicas, tales como:
• Preparar el material necesario y elegir el lugar adecuado, preferiblemente uno que brinde privacidad al
entrevistado y no tenga riesgo físico por el desastre.
• Saludar amablemente a la persona, dar el nombre, mostrarle la identificación que lo acredita como entre-
vistador e informar el motivo de la entrevista. Evitar barreras físicas que obstaculicen el contacto cara a cara
entre el afectado y el entrevistador.
• Iniciar la entrevista de manera formal y amistosa, averiguando el nombre del afectado e informándole cuál
es el objetivo de la charla.
• Tratar de obtener la información del jefe de grupo familiar o, en su defecto, de una persona mayor que esté
en condiciones de suministrarla.
• En el transcurso de la entrevista recordar que no sólo es la acción verbal, sino también los ademanes los que
conducen a una buena respuesta. Evitar, por lo tanto, gestos descorteses, muestras de indiferencia, sonrisas
impropias e inflexiones de la voz, que pueden inhibir al afectado. Gran parte del éxito de la entrevista
depende de la actitud del entrevistador.
• Ser objetivo y veraz al plasmar los datos recibidos, tratando de no hacer interpretaciones personales.
• Las preguntas son el mayor instrumento de trabajo y se deben realizar de acuerdo con el nivel educativo de
las personas entrevistadas. Tener en cuenta las normas elementales para hacer las preguntas sin condicionar
o insinuar respuestas.
• Al terminar la entrevista hacerlo cordialmente, sin comprometer a la Institución a la que pertenece el ent-
revistador, despertando falsas expectativas en el entrevistado. Recordar que aún falta la evaluación de la
entrevista y la verificación de las posibilidades de ayuda.
197
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
La presente sección sólo abarca la evaluación general e inicial del evento, con el fin de identificar cuál es la
ayuda que puede contribuir Cruz Roja Mexicana y cuál será su papel en el Sistema Nacional de Protección Civil en
respuesta a un evento dado.
Es conveniente que el equipo de evaluación de daños comprenda que las instituciones y organizaciones que requi-
eren de su información presionarán por disponer de ella oportunamente. El trabajador que está en el campo, debido
a las emergencias locales, frecuentemente olvida su compromiso de reportar, permaneciendo aislado del exterior,
bajo el pretexto que sus actividades no le permiten disponer de tiempo para comunicarse.
Luego de confrontar los datos del informe preliminar del Coordinador Local (o Estatal) de Socorros con la Evaluación
Inicial del equipo EDAN, se define el estado del área afectada. El registro del impacto ocasionado por el evento,
que para efectos de la evaluación preliminar y general se limita a los sectores salud, líneas vitales, vivienda e
infraestructura productiva, es esencial para determinar las necesidades.
198
PROCEDIMIENTOS DE COORDINACIÓN CON LA PRENSA
Cabe resaltar que la evaluación de daños no debe verse como un resultado final: los eventos evolucionan y las
circunstancias cambian, generando nuevas situaciones. Vigilar la situación es un proceso en forma continua, cono-
cido como monitoreo. Por ejemplo, la erupción volcánica con emisión de cenizas exige el monitoreo de las fuentes
de agua potable del área de influencia, a fin de detectar el tipo y el grado de contaminación; esta acción debe
continuarse hasta que cese la actividad volcánica y los resultados del monitoreo así lo indiquen.
La primera acción es constatar la necesidad; enseguida se identificarán los recursos locales, posteriormente, si
aquellos fueran insuficientes, los recursos externos requeridos (estatales, nacionales, internacionales). En algunos
casos sólo se requerirá un apoyo económico para satisfacer las necesidades en el mercado local.
Fuente: Evaluación de Daños y Análisis de Necesidades, Manual de Campo, USAID, Junio 2008
199
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
200
Movilización
y
despliegue
del
Equipo
de
Respuesta
/
EDAN
Acciones prioritarias
201
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
202
203
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
204
Referencias adicionales
Equipos EDAN:
• Formulario de Evaluación Preliminar
• Formulario de Evaluación Complementaria
• Formulario de Recolección de Información Familiar
• Formulario de Informe Final
205
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Referencias adicionales
Equipos EDAN:
• Formulario de Evaluación Preliminar
• Formulario de Evaluación Complementaria
• Formulario de Recolección de Información Familiar
• Formulario de Informe Final
206
Tipologías de relación:
Para la resolución de un evento se necesitan comprender la situación, formular los objetivos, determinar las
estrategias y recursos. Sin un Plan de Acción (o Plan de Trabajo), la respuesta a un evento puede ser caótica y
transformarse en acciones individuales que no aseguran el logro del objetivo.
Se recomienda establecer un marco de referencia derivado del Análisis de Necesidades. En la conceptualización de
los planes de Acción deberán identificarse al menos los siguientes aspectos, para poder después realizar un Marco
Lógico y presentar un Plan de Acción:
1. Objetivo
2. Método
3. Cronograma
4. Requerimientos/ insumos
5. Costos
Los Planes de Acción podrán contener tantas actividades y objetivos específicos como sea requerido. Las actividades
corresponden a las diferentes etapas de los procedimientos o acciones del Plan de Acción, ejecutados con el fin
de producir u obtener los resultados esperados (indicadores del plan). Los indicadores incluidos en las actividades
deben ser establecidos previamente de acuerdo con el análisis de necesidades (transcripción de las prioridades del
EDAN en el Plan de Acción).
207
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
• INFORMACIÓN
GENERAL
INFORMACIÓN
DEL
DOCUMENTO
Versión
número
X.X
Individuo
responsable
de
este
borrador:
[Nombre
Apellido]
en
[FECHA]
[hora]
INFORMACIÓN
DE
LA
OPERACIÓN
Ubicación:
Tipo
de
desastre:
Presupuesto:
Número
objetivo
de
Fecha
de
inicio
de
la
operación:
Duración
esperada:
beneficiarios:
Organizaciones
que
trabajan
en
la
operación
• DESCRIPCIÓN
DEL
DESASTRE
Y
EVOLUCIÓN
ESPERADA
¿QUÉ
PASÓ?
Breve
vistazo
al
desastre
y
daños/afectados.
Evolución
probable.
• ANÁLISIS
DE
LA
SITUACIÓN
o RESPUESTA
ACTUAL
¿QUIÉN
ESTÁ
HACIENDO
QUÉ?
(Gobierno,
Protección
Civil
/Defensa,
Militar,
ONU,
ONGI,
ONG
LOCALES,…).
Describa
los
mecanismos
de
coordinación
en
marcha.
o VISTAZO
DEL
MOVIMIENTO
DE
LA
CRMLR
EN
EL
PAÍS
Resuma
aquí
la
información
acerca
del
trabajo
de
la
CR
MLR
en
el
país
que
sea
relevante
para
el
manejo
de
la
operación
o RESUMEN
DE
LAS
EVALUACIONES
DE
DAÑOS
y
NECESIDADES
Y
ANÁLISIS
de
LA
PROBLEMÁTICA
Esta
sección
debe
ser
idealmente
resumida
a
partir
del
reporte
de
evaluación
de
necesidades
–
en
general
o
resumen
por
sector.
o SELECCIÓN
DEL
GRUPO
OBJETIVO
(SELECCIÓN
DE
BENEFICIARIOS)
Aquí
usted
puede
detallar
el
grupo
de
población
en
que
se
enfocará
la
operación.
• ENFOQUE
ESTRATÉGICO
A
LA
OPERACIÓN
Incluya
en
esta
sección
una
breve
explicación
detallando
las
instrucciones
generales
para
el
plan
operativo,
usando
los
siguientes
encabezados
o METAS
Y
RESULTADOS
Pegue
aquí
la
Meta
de
la
Operación
y
las
Metas
por
Sector
(y/o
Resultados
por
Sector)
del
marco
lógico
completado.
208
a. RAZONAMIENTO
de
ENFOQUE
Razonamiento
general,
mecanismos
clave,
(FACT/
ERU
etc.),
socios
y
asuntos
de
coordinación,
enfoque
sectorial,
y
programación
integrada.
b. ÁREAS
COMUNES
A
TODOS
LOS
SECTORES
Indique
aquí
cómo
la
operación
tomará
en
cuenta
tales
asuntos
“transversales”
como
la
participación
y
que
la
población
afectada
cuente
con
nosotros,
asegurando
que
las
necesidades
específicas
sean
tomadas
en
consideración
(p.ej.
género,
edad,
discapacidad)
2. PLAN
OPERATIVO
El
plan
operativo
es
el
centro
del
detalle
del
plan
de
Acción
indicando
lo
que
será
hecho
por
nosotros.
Debe
ser
desarrollado
en
etapas
y
revisado
según
haya
más
información
disponible
y
la
situación
cambie.
Meta
operativa
Indicadores
(seleccionar)
Medios
de
Verificación
1.
SECTOR
(p.ej.
SALUD)
a. SELECCIÓN
DE
OBJETIVOS
–
RAZONAMIENTO
Y
ANÁLISIS
Explique
por
qué
se
han
escogido
esos
objetivos
(resultados
y
productos)
en
particular.
b. SECCIÓN
DE
MARCO
LÓGICO
Medios
de
Objetivos
Indicadores
Hipótesis
Verificación
Meta
del
Sector:
c. MONITOREO
Y
EVALUACIÓN
El
Anexo
1
provee
una
plantilla
para
planes
de
monitoreo
y
evaluación
detallados.
Esto
puede
resumirse
aquí,
o
adjuntarse
como
anexo.
d. HIPÓTESIS
CRÍTICAS
Y
MANEJO
DE
RIESGO
Haga
comentarios
aquí
sobre
las
hipótesis
identificadas
en
el
marco
lógico
anterior
e. POBLACIÓN
OBJETIVO
(Y
SU
PARTICIPACIÓN)
Describa
para
este
sector
quién
es
el
objetivo,
por
qué,
y
qué
participación
tienen
en
la
operación.
f. INFORMACIÓN
ADICIONAL
Describa
brevemente
la
información
adicional
necesaria
para
explicar
el
contexto
y
los
planes
para
el
plan
operativo.
g. AGENDA
DE
ACTIVIDADES
Actividades
E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
Producto
1.1:
i.
ii.
209
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
i.
REPITA
TODA
LA
SECCIÓN
5
SEGÚN
SEA
NECESARIO
PARA
OTROS
SECTORES
Por
ejemplo:
SOCORRO
Indicadores
Medios
de
Objetivos
(por
favor
especifique
blanco
y
Hipótesis
hora)
Verificación
Resultado
1
Producto
1.1
Producto 1.2
Producto 1.2
210
1. ANEXOS
• PRESUPUESTO
• PLAN
DE
MyE
(VER
DOCUMENTO
DE
ORIENTACIÓN
DE
POA)
• HOJA
DE
SEGUIMIENTO
DE
INDICADOR
(VEA
EL
DOCUMENTO
DE
ORIENTACIÓN
DEL
POA)
• REPORTES
DE
EVALUACIÓN,
INCLUYENDO
AUTO-‐EVALUACIONES
DE
CAPACIDAD
DE
RESPUESTA
DE
LA
SOCIEDAD
NACIONAL
Y
FORMULARIOS
DE
EVALUACIÓN
RÁPIDA
EN
EL
TERRENO
PARA
24
/
72
HORAS
DESPUÉS
DEL
DESASTRE
(vea
las
Directrices
para
Evaluaciones
en
Emergencias,
páginas
110-‐123)
• PERFIL
DE
PAÍS
• MAPAS
y
FOTOS
211
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El seguimiento y monitoreo de las Actividades se encuentra inmerso en todas las tareas contenidas en el ciclo de un
plan, proyecto u operación, con indicadores desde la evaluación inicial hasta los Planes de Acción.
En el desarrollo de las actividades de respuesta de Cruz Roja Mexicana, el seguimiento y monitoreo se realiza
de manera aleatoria como un sistema de control de las tareas; los indicadores contenidos en los informes finales
sólo se consideran para determinar el impacto cuantitativo de las labores desplegadas. Este módulo considera la
instalación de un procedimiento para el seguimiento y el monitoreo de las tareas de Cruz Roja Mexicana ante las
situaciones de desastre, que permita medir la pertinencia, la eficiencia, la eficacia y el impacto de sus acciones
humanitarias.
212
PROCEDIMIENTOS PARA EL COORDINADOR DE MONITOREO DE ACTIVIDADES
El Coordinador de monitoreo de las actividades es el responsable de observar el desarrollo de las tareas de acuerdo
al Plan de Acción, así como:
El diseño y articulación de los métodos del monitoreo.
La administración del equipo de monitores y su despliegue.
La medición de la eficiencia de las tareas desarrolladas por las áreas.
De verificar los términos de referencia del Plan de Acción.
Elaborar los reportes y recomendaciones.
Presentar los resultados al COE.
213
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El Coordinador de monitoreo de las actividades es el responsable de observar el desarrollo de las tareas de acuerdo
al Plan de Acción, así como:
El diseño y articulación de los métodos del monitoreo.
La administración del equipo de monitores y su despliegue.
La medición de la eficiencia de las tareas desarrolladas por las áreas.
De verificar los términos de referencia del Plan de Acción.
Elaborar los reportes y recomendaciones.
Presentar los resultados al COE.
214
b. Monitoreo de actividades
En general, el Equipo de seguimiento y monitoreo realizará las tareas que permitan medir el impacto de las
acciones de Cruz Roja Mexicana en sus operaciones de asistencia humanitaria; considerando los objetivos manifes-
tados en el Plan de Acción y las actividades sobre el terreno.
215
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
216
Métodos de monitoreo
Observación directa:
Se aprovechará la evaluación para observar todo lo que se pueda. La observación es útil para verificar la infor-
mación. Pasear por la zona con gente del lugar facilita la conversación y las preguntas se plantean según lo que se
va observando. Esto resulta más natural que remitirse a una lista de verificación. Caminar y observar son excelentes
formas de descubrir detalles inesperados.
Entrevistas individuales:
Nos permiten recopilar información técnica de profesionales, por ejemplo, de trabajadores de la salud o respons-
ables del abasto de agua; nos facilita saber exactamente cuáles son los medios de subsistencia de una familia. Se
pueden tratar temas delicados sobre los cuales no conviene debatir en grupo.
Entrevistas Colectivas:
Permiten a las personas interactuar, favorecen un ambiente de debate constructivo, dan la posibilidad de cotejar la
información y explorar otras cuestiones. Mediante un debate, aunque no sea concluyente, es posible formarse una
idea de la diversidad de problemas que afectan a la comunidad.
217
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
• El reporte debe de explicar de manera breve los métodos y técnicas usadas en el monitoreo, las recomenda-
ciones serán especificas y ejecutables de acuerdo a los recursos disponibles.
• Los reportes deben interpretar y presentar evidencia y las conclusiones de una manera justa, presentando
claramente las fuentes de la información usada y los documentos examinados.
• Los resultados deberán ser comprensibles, claros y simples de entender, sin el uso de tecnicismos.
• Los monitores deberán de revisar sus reportes para la exactitud y la retroalimentación, verificar inexactitudes
y discrepancias, los conflictos de intereses y las opiniones de diferenciación se deben manifestar en los
reportes.
El COE encargado de la coordinación de la respuesta (COEL en caso de una respuesta de una delegación local, COEE
para la coordinación de respuestas estatales, COEN para actividades coordinadas desde la Sede Nacional) realizará
la revisión de los reportes, con la responsabilidad de no romper la integridad del reporte y no se debe de revisar
sin el consentimiento del monitor.
En base a los reportes presentados por el equipo de monitoreo de actividades, el COE establecerá o modificará
las políticas, métodos y estrategias del Plan de Acción desplegado para el logro de los objetivos. En caso de ser
necesario, se elaborará un nuevo Plan de Acción.
218
Referencias adicionales
• Directrices para evaluaciones de emergencias; Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna
Roja.
• Guía de Monitoreo y Evaluación; PACT Brasil.
• Diseño, formulación y gestión de proyectos sociales; Dirección de Desarrollo y Cooperación Internacional
Programa Educación para el Desarrollo, Cruz Roja Colombiana.
• Manual de Campo, Equipos Nacionales de Intervención; Federación Internacional de la Cruz Roja y de la
Media Luna Roja.
• Guía para la elaboración de planes de respuesta y contingencia; Federación Internacional de la Cruz Roja y
de la Media Luna Roja.
• IFRC Management Policy for Evaluations (DRAFT), Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media
Luna Roja.
• Planificación para Dirigentes de Juventud; Cruz Roja Mexicana, Coordinación Nacional de Juventud.
• Gestión del Ciclo de Proyecto en la Acción Humanitaria, IECAH/Fundación La Caixa.
• Module 1: Introduction to Evaluation of Humanitarian Action, Training Modules for Evaluation of Humanitar-
ian Action, ALNAP.
• Evaluating humanitarian action using the OECD-DAC criteria, ALNAP
• Participation by Crisis-Affected Populations in Humanitarian Action, A Handbook for Practitioners, ALNAP
• AusGuideline Monitoring activities & managing contracts, Australian Agency for International Development
(AusAID)
• Humanitarian Action Policy, Australian Agency for International Development (AusAID)
219
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
220
En la fase del Antes:
221
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
222
• Acostumbrado a trabajar bajo presión.
• Habilidades manuales con equipo mecánico.
• Contar con los siguientes cursos:
o Inducción a la Cruz Roja Mexicana.
o Introducción a los desastres.
o EDAN
o Esfera.
o Logística.
o Acceso más Seguro.
223
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Evaluar
el
impacto
conforme
a
EDAN
y
Realizar
el
Mapeo
Logístico.
Definir
con
las
contrapartes
locales
las
prioridades
Analizar
solicitudes
para
asistencia
técnica
y
equipo
relacionado
con
los
sistemas
de
comunicación
manejo
de
los
transportes
y
establecimiento
de
Bodegas.
Mantener
control
sobre
el
Manejo
de
los
transportes
Mantener
actualizado
el
Stock
de
la
Bodega
Monitorear
el
Funcionamiento
de
la
Unidad
de
Comunicaciones.
Coordinarse
con
los
demás
sectores
de
la
Emergencia
para
la
Recepción
de
solicitudes
de
Equipo
adicional
Dar
Soporte
continuo
a
la
operación
Informar
al
coordinador
sobre
las
acciones
a
seguir.
224
Referencias adicionales
Formatos:
• Ficha de Pila
• Ficha de Stock
• Requisiciones Logística
• Guía de Embarque
• Nota de Bienes Recibidos
• Vales de Almacén
• Bitácoras de transporte
• Bitácoras de Radiocomunicación
•
Manuales de referencia:
• Manual de Referencia Logística FICR
• Manual de Proyecto Esfera
• Carta Humanitaria
• Derecho Internacional Humanitario
• Guía de seguridad en el Terreno.
• Etc. (a completar)
225
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
0
–
12
Horas
12
–
24
Horas
24
–
48
Horas
48
–
72
Horas
Manejo de
Alerta Conformación de Coordinación y
evaluación programas
los equipos
Alerta sobre Identificación Llegada a la zona Respuesta
un
evento del afectada Secundaria de
Coordinador Equipos
Instalación del
Informe de Puesto de Mando
emergencia Conformación Unificado
y desastre de
Equipos
Contacto con Desarrollo de
Análisis del Autoridades Programas o
Institucionales Proyectos
contexto de
Activación y
seguridad
Despliegue
Evaluación de los
daños (EDAN)
Decisión de
movilizar Plan de
Desarrollo y
Equipos de Misión Informe de
seguimiento del
Respuesta Operaciones
Plan de Acción
Respuesta primaria
226
Alerta de la población y evacuaciones
Un sistema de alerta temprana completo y efectivo se compone de elementos interrelacionados abarcando desde
el conocimiento de los riesgos que se enfrentan hasta la preparación y la capacidad de respuesta, reforzados por
mecanismos de comunicación efectivos. La falla de una de las partes puede conducir a la falla de todo el sistema.
Cruz Roja Mexicana, a través del Área Nacional de Socorros, asegura un monitoreo continuo (24 horas) de diversos
parámetros relacionados con el fenómeno y la detección de precursores que permitan generar alertas precisas y
oportunas. El monitoreo se realiza a través de las páginas oficiales del gobierno mexicano (Protección Civil, CONA-
GUA, CENAPRED, Sistema de Meteorología Nacional, etc.) así como de organizaciones especializadas (Centro del
Clima FICR, USGS, NHC, Weather Underground, etc.).
Objetivo de las alertas:
• Crear
conciencia
y
sensibilizar
a
las
personas
que
van
a
ser
alertadas;
• Permitir
y
priorizar
las
necesidades
de
los
sistemas
de
alerta
temprana;
• Facilitar
la
preparación
de
la
respuesta.
227
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Es el grupo de personas con entrenamiento y equipos especializados que existen en las delegaciones para realizar
labores de rescate técnico. Las secciones de especialidades dependen de la Coordinación de Socorros, y serán las
responsables de recuperar a las víctimas que están fuera de los alcances primarios de atención pre-hospitalaria.
Existen tres Secciones de Rescate:
- Rescate Urbano;
- Rescate Acuático: El grupo de rescate acuático tendrá la misión de búsqueda de personas en medios
acuáticos en un desastre en embarcaciones en mar abierto, lagunas o ríos.
- Rescate de Montaña: Este grupo de montañistas tiene la responsabilidad de rescatar a personas en la
media o alta montaña, bosques o lugares inaccesibles.
- Búsqueda y Rescate en Estructuras Colapsadas.
Cada sección especializada prestará sus servicios de rescate de acuerdo con sus características particulares de
entrenamiento, en la inteligencia de que tales especialidades no serán limitantes para desempeñar otras funciones
que designen sus superiores.
228
CONFORMACIÓN DE LA SECCIÓN DE RESCATE
Se entiende por personal activo a todas aquellas personas que reúnan los perfiles mínimos y que cuenta con las
diferentes especialidades de Rescate. Debido a la diversidad de las delegaciones, en ciertos casos no se puede
solicitar sólo el personal con el nivel de Técnico en Urgencias Médicas. Sin embargo, los miembros tienen que
cumplir con los requisitos mínimos:
• Personas mayores de 18 años, con buen estado de salud.
• Educación nivel Media Superior.
• Debe contar con acreditación como voluntario activo de la Institución, comprobada experiencia en las
áreas de rescate como mínimo de 3 años.
• Cubrir al menos 4 guardias mensuales de 8 horas cada una en la unidad de rescate urbano de la
delegación.
• Contar con al menos una de las 6 especialidades de Rescate con certificación vigente (ver cuadro página
siguiente).
La persona que cumpla el perfil antes descrito y que desee pertenecer a una de las secciones de Rescate deberá
cumplir con cada uno de los siguientes puntos:
• Mantener vigente el seguro de vida proporcionado por la Cruz Roja.
• Portar el equipo de seguridad personal reglamentario para cada especialidad.
• Respetar y hacer respetar el reglamento nacional de socorros.
229
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El Área Nacional de Capacitación ofrece el curso de Rescate a los elementos de Cruz Roja Mexicana una vez que han
logrado su certificación de TUM-B, la cual está reconocida por la Coordinación Nacional de Capacitación y cuenta con
certificación con validez de 1 año, y debe ser re-certificado cada año. Para el Área Nacional de Socorros, la Escuela
Nacional De Especialidades (ENDE) es la única entidad nacional autorizada para ofrecer capacitación al personal
operativo en las Secciones de rescate de la Institución, por lo que no se reconoce a ninguna persona física o moral
ajena a la Institución como ente capacitadora en esta materia (con la excepción del curso BREC).
Misión de la ENDE:
- Promover, coordinar, planear, desarrollar y ejecutar actividades dirigidas al conocimiento de las áreas de
rescate tanto urbanas como agrestes, para beneficio del personal operativo de la Institución.
- Especializando las habilidades y destrezas del personal operativo en el manejo de las herramientas y equipos
para este fin con altos niveles de calidad en la operación que repercuten en mejores servicios hacia los
beneficiarios.
- Eliminando el aprendizaje no formal dentro de Cruz Roja Mexicana, generando recursos humanos capacita-
dos bajo normas aceptadas internacionalmente.
Como todo equipo de respuesta, las Secciones de Rescate deben ser autosuficiente en su operación por al menos las
primeras 72 horas después del desastre. Deben de ser organizado conforme al sistema de comando de incidentes.
Es responsabilidad de cada uno de los elementos de las Secciones de Rescate el uso de su Equipo Reglamentario
de Seguridad Personal, el cual se describe a continuación para cada una de las especialidades.
230
ESPECIALIZACIONES DE LAS SECCIONES DE RESCATE
El personal que busque pertenecer a la sección de rescate urbano deberá de haber tomado su entrenamiento en
cualquiera de las 6 especialidades en los dos últimos años (o el curso de actualización que corresponde), bajo los
programas establecidos por la coordinación nacional de capacitación:
231
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Junto con los servicios de rescate y salvamento, la atención médica y para-médica es otra de las funciones prin-
cipales de ayuda que se brinda durante un desastre. Para brindar la máxima ayuda con los mínimos recursos, los
servicios de atención médica deben ser siempre ordenados y coordinados.
La atención a la salud en casos de desastre se inicia desde el momento en el que se rescata a las víctimas; acto
seguido, se clasifican y seleccionan los lesionados. La atención a la salud está regida por los criterios de triage,
otorgándole la posibilidad de atención al mayor número de personas, según gravedad de las lesiones. El manejo
de cadáveres queda en última prioridad.
Cadena de Socorros:
La Cadena de Socorros es el mecanismo mediante el cual se determina el flujo de acciones en una situación de
emergencia, tan pronto se presente la emergencia. Esta cadena consta de tres pasos:
232
a. Preparación y planificación:
Estudios de vulnerabilidad
Antes de la fase de atención a la salud, conjuntamente con los técnicos en desastres, deberán evaluarse las zonas
de vulnerabilidad a fin de tener previstas las necesidades en materia de servicios médicos.
233
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El registro del personal que integrará el grupo de atención a la salud se hará preferentemente antes de un desastre;
ésta es una labor de carácter permanente. Se llevará un directorio donde se inscriban los médicos que resulten
aprobados por el Área de Socorros, aquellos que acrediten los cursos de capacitación correspondiente y quienes lo
soliciten y sean aceptados.
Capacitación de personal
Los mayores retos para la atención médica en casos de desastre son la capacitación previa al servicio, y la adecuada
organización, para ofrecer un servicio oportuno.
La capacitación se efectúa junto con el programa de preparación para desastres, dirigida de manera específica a
cada uno de los grupos que integran o integrarán el servicio de atención a la salud: técnicos en urgencias médicas
(TUM), enfermeras y médicos. Los temarios son los autorizados tanto por el Área de Servicios Médicos como por
el Área de Socorros.
234
b. Procedimientos para la cadena de socorros:
Dadas las características de la prestación de servicios a la comunidad, tanto de auxilio a víctimas como de atención
médica de urgencias, Cruz Roja Mexicana es una de las primeras instituciones que acuden al sitio afectado; por eso
su acción debe ser ordenada y coordinada para brindar la ayuda efectiva que se requiere.
Dicha acción estará coordinada por el médico o médicos que la delegación haya designado previamente con
carácter de asesores médicos locales, quienes tendrán la responsabilidad de supervisar y coordinar al grupo de
médicos, TUMs y enfermeras que intervengan en las funciones de prestación de servicios a la salud.
Puesto de avanzada
Una vez realizada la evaluación, y cuando se hayan notificado las condiciones y necesidades para la prestación de
los servicios médicos, se indicará el establecimiento del primer puesto de avanzada.
Consiste en clasificar y seleccionar a los lesionados en el lugar más cercano al sitio del siniestro, en el proceso
de triage. El concepto triage significa la categorización de las víctimas con el fin de determinar las necesidades
de atención médica y de transporte. La aplicación de esta noción se basa en el criterio de establecer la urgencia
del paciente, así como sus potenciales de vida. El concepto difiere de la urgencia diaria, situación en la que el
lesionado más grave recibe principal atención, independientemente de sus posibilidades de sobrevivencia. Para
la categorización de las víctimas se aplicará el concepto vertido en las tarjetas de clasificación universalmente
aceptadas (ver cuadro).
Principios de operación:
• El Coordinador debe garantizar que el grupo que brinda la atención médica se establezca en un lugar seguro
con el fin de evitar perturbaciones que eventualmente los distraigan de su trabajo; esto con el objeto de que
su ayuda sea auténticamente eficaz.
• Para montar este primer puesto es conveniente algún punto que se encuentre en una zona segura cerca del
área del desastre.
• En un principio el puesto de avanzada estará a cargo de los TUMs o socorristas, hasta el momento en que
sean remplazados por algún médico designado por el asesor médico local o el puesto de mando unificado
(PMU). Su función es llevar a cabo las labores de salvamento, rescate, primera elección y clasificación de
los lesionados.
235
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
TRIAGE:
El triage es una actividad crítica; su implantación requiere de un adiestramiento organizado hasta lograr que el
personal encargado de la selección lo aplique, convencido de que su efectividad será determinante en la posibilidad
de sobrevida de un mayor número de personas, con una cantidad menor de recursos.
El triage es un proceso dinámico que se inicia en el sitio del desastre y continúa hasta que el paciente ingresa al
servicio hospitalario para recibir su tratamiento final. Debe recordarse que en cualquiera de los sitios de clasificación
y selección puede cambiar lo que no quiere decir que la selección o categorización previa haya sido errónea.
El triage permite, de una manera rápida y eficiente, recabar la información más importante y de interés que permita
a o las personas que lleguen primariamente a una zona de accidente múltiple o desastre, calificar a los lesionados
y sus lesiones. El objetivo será dar prioridad a las personas con posibilidad de sobrevida y que presentan lesiones
que por su naturaleza comprometen su vida y son de índole recuperable.
236
Uno rojo: Es la jerarquía más importante para
evacuar a las víctimas con lesiones severas y
posibilidades de sobrevida, siempre y cuando
reciban cuidados y procedimientos inmediatos.
Dentro de esta categoría quedan clasificadas las siguientes lesiones:
• Lesiones del aparato respiratorio con insuficiencia respiratoria progresiva, no corregible en el sitio del siniestro.
• Traumatismo craneoencefálico con deterioro de la conciencia.
• Deterioro de los signos vitales por hemorragias profusas, internas o externas.
• Quemaduras del 40 al 80% de la superficie del cuerpo y cualquiera de tercer grado.
237
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Puesto intermedio.
En este segundo puesto se contará con el equipo necesario para realizar los procedimientos básicos de soporte
de vida, tales como la aplicación de soluciones intravenosas, de catéteres, aplicación y de apósitos, además de la
estabilización de fracturas por métodos externos a cohibir hemorragias externas profusas, por señalar algunas. De
acuerdo con sus características, los lesionados serán reclasificados para conducirlos al siguiente puesto.
Principios de operación:
• Un segundo puesto es el que se establece en el sitio que el servicio médico designe, de preferencia dentro
de un radio de 5 km del área del desastre;
• Por lo general son tiendas de campaña con capacidad para un médico y tres TUMs en donde se puede
estabilizar un paciente;
• Este puesto siempre estará dirigido por un médico, cuya función será la de supervisar al grupo que se
encuentre brindando estos servicios;
• El jefe de este puesto no deberá laborar más de 12 horas. Se recomienda remplazarlo cada 08 horas.
Puesto hospitalario.
Su responsabilidad consiste en brindar la atención médica final por medio de los procedimientos médicos-quirúrgicos
especializados.
Principios de operación:
• El tercer puesto será establecido en el sitio que el PMU designe (se recomienda el servicio de urgencias
de la unidad hospitalaria).
• El jefe de esta unidad invariablemente será el director médico del hospital de que se trate.
Las tiendas de campaña y hospital de campaña deberán ostentar los emblemas establecidos por Cruz Roja Mexi-
cana. Los TUMs y médicos que se encuentren laborando deberán portar el uniforme que les corresponde.
238
c. Logística de los puestos de atención médica:
Coordinación de la información
El puesto de mando unificado proporcionará al equipo médico la información relativa a la logística de la operación,
la topografía de la zona y la nomenclatura de la ciudad o población cercana al siniestro.
Transporte de lesionados
La transportación de lesionados se lleva a cabo en los vehículos que las diferentes instituciones privadas u oficiales
designan, procurando que esas unidades sean del tipo especialmente diseñado para este fin.
Comunicaciones
Es indispensable mantener un enlace radiofónico entre los diferentes puestos de atención médica; de ser posible,
con todos los hospitales que se encuentren proporcionando servicio médico a las víctimas. El cuerpo médico
debe contar también con un radio portátil, en virtud de que una de sus responsabilidades es la de supervisar el
funcionamiento de todos los puestos de atención médica. El enlace radiofónico fijo o portátil puede ser operado
por una persona que no sea médico pero que posea amplios conocimientos sobre los servicios de emergencia y la
terminología galena.
d. Recursos humanos:
El grupo que integra la coordinación de la atención a la salud estará compuesto por el director médico de la deleg-
ación y el Coordinador Local de Socorros, quienes seleccionarán al personal del grupo, verificarán que el equipo se
encuentre en óptimas condiciones para su uso y vigilarán que los informes sobre las actividades de esta área sean
entregados oportunamente al presidente de la delegación y del Área de Socorros.
La cadena de socorros la atienden médicos generales, paramédicos, enfermeras, socorristas, camilleros y demás
personal que labora en una institución hospitalaria, incluyendo al radioperador.
• El director médico de la institución, en coordinación con el director médico nacional y el Coordinador Local de
Socorros o quien ellos designen, supervisarán la cadena de socorros.
239
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
240
PROCEDIMIENTOS PARA LAS ENFERMERAS
Es función de las enfermeras colaborar en la atención médica a las víctimas, en coordinación con el servicio
médico.
En caso de no contar con un número suficiente de enfermeras, estas funciones pueden hacerlas los técnicos en
urgencias médicas bajo supervisión del médico.
241
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
242
PROCEDIMIENTOS PARA LOS TRABAJADORES SOCIAL MÉDICO
El trabajo social médico es parte del personal responsable del área de atención a la salud y coopera con el servicio
médico en la atención pre-hospitalaria y hospitalaria. Dependiendo de los casos, las responsabilidades de los
trabajadores sociales pueden incluir:
Referencias adicionales
243
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
La intervención de la sección de respuesta secundaria tiene como prioridad brindar apoyo humanitario a personas
afectadas directa o indirectamente por una situación de emergencia y/o desastre, donde su vida no corre un riesgo,
y ésta se proporciona una vez evaluadas las necesidades locales (a través del EDAN) y donde el COEN determine
que se interviene en estas actividades. Estas son:
244
Restablecimiento de contactos entre familiares
Cruz Roja Mexicana cuanta con una Red Nacional de Restablecimiento del Contacto entre Familiares (RCF), la cual
opera con una Oficina Nacional y Oficinas Estatales desplegadas en todo el territorio nacional, además, donde la
demanda de servicios lo requiere, cuenta también con Oficinas Locales de RCF. En este módulo se describen las
directrices para la activación de la Red Nacional e RCF, describiendo las acciones de RCF en sus tres niveles, principal
mente en situaciones de desastres.
Base Jurídica
Cruz Roja Mexicana, Siendo una Sociedad Nacional, basa sus funciones en el artículo 3º de los Estatutos del Movi-
miento Internacional de Cruz Roja y Media Luna Roja, en estos, describe sus facultades en el desempeño de tareas
humanitarias de conformidad con sus propios Estatutos y la legislación nacional y actuando como auxiliares de las
autoridades nacionales en el ámbito humanitario. En concreto, su labor consiste en ayudar a las víctimas de los con-
flictos armados, según reza en los Convenios de Ginebra, así como a los afectados por catástrofes naturales y otras
situaciones de emergencia que requieran su asistencia (artículos 3.1 y 3.2 de los Estatutos del Movimiento).
Dentro de las resoluciones del Consejo de Delegados 2007 y XXX Conferencia Internacional de la Cruz Roja y la
Media Luna Roja, fue adoptada la resolución 4ª sobre la “Estrategia para el Movimiento Internacional de la Cruz
Roja y de la Media Luna Roja relativa al Restablecimiento del Contacto entre Familiares y Plan de aplicación 2008-
2018”, donde se establecen los lineamientos de acción de los componentes del Movimiento en materia de RCF,
así como las metas específicas para ser alcanzadas en el periodo 2008-2018.
245
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Definición de RCF
“Es el término genérico que se da a un conjunto de actividades cuyo objetivo es impedir las separaciones y desapari-
ciones, restablecer y mantener el contacto entre familiares y esclarecer la suerte que han corrido las personas dadas
por desaparecidas. Estas tareas suelen ir acompañadas de ayuda psicológica, jurídica y material para las familias
o las personas afectadas, programas de reasentamiento o reintegración y servicios de asistencia social. También
incluyen la identificación forense o la gestión de los restos mortales”.
246
a. Necesidades en materia de RCF en desastres
Incluso en un mismo desastre, se pueden plantear diferentes necesidades en materia de RCF, tal como se muestra
en la Figura 1, y que se describen a continuación.
247
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
248
Urgencia de las necesidades y continuidad
La Figura 2 muestra el patrón típico de las necesidades en materia de RCF, con un fuerte aumento inmediatamente
después de que ocurra un desastres, a lo que sigue una serie de necesidades más complejas en el ámbito del RCF.
Se pone énfasis en la necesidad de intervenir rápidamente.
Tras la fase aguda de una catástrofe, una vez restablecidas las comunicaciones, lo esencial es mantener las
actividades en favor de las personas que siguen sin noticias de sus familiares, elucidar la suerte que han corrido
las personas desaparecidas y averiguar su paradero. El Movimiento puede realizar también actividades en favor
de los grupos y las personas vulnerables y ayudar directamente a los supervivientes del desastre a llorar la muerte
de sus familiares.
249
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
1) Mensajes “Sano y salvo”/”Estoy vivo”. Se trata de un mensaje no sellado (que pueden leer las autoridades
y otras partes) que contiene una frase estándar previamente impresa: “Sano y Salvo” o “Estoy vivo”.
Los mensajes “Sano y Salvo” se facilitan exclusivamente a las personas de la zona damnificada (residentes
en la zona o desplazados y refugiados que han huido de ella) para informar a los familiares de su paradero
y de que están sanos y salvos. Los mensajes “Estoy vivo” pueden proporcionarse a las personas heridas o a
las que han sido hospitalizadas.
2) Mensaje Cruz Roja (MCR). Se trata de una carta no sellada con un formato estándar de dos páginas: en la
primera el remitente escribe su mensaje y la segunda se utiliza para la respuesta del familiar. Cada página
contiene la identidad y la dirección completa del remitente y del destinatario. Los MCR permiten a los famil-
iares intercambiar noticias exclusivamente privadas o familiares.
Los MCR que no llegan a destino se envían “de vuelta al remitente” con una explicación: dirección incor-
recta/insuficiente, destinatario desconocido en la dirección dada, se precisa más información, etc.
250
3) Mensajes “Urgente dar noticias”. Se trata de un mensaje no sellado con un texto estándar que utiliza el
remitente para informar al destinatario de que desea recibir noticias suyas urgentemente; el mensaje incluye
un pequeño espacio para la respuesta del familiar. El mensaje contiene el nombre y la dirección completos
del remitente y del destinatario.
Los mensajes “Urgente dar noticias” están destinados a las personas que esperan con impaciencia noticias de un
familiar que se encontraba en la zona afectada por los desastres y con los que han perdido el contacto.
4) Teléfonos. Se trata de un servicio de teléfonos que presta Cruz Roja Mexicana a las personas de la zona
damnificada para que puedan restablecer y mantener el contacto con otras personas que se encuentran
fuera o dentro de dicha zona.
5) Medios de comunicación. Los medios de comunicación pueden servir para promover y prestar servicios de
RCF, por ejemplo, por medio de programas de radio y televisión, en periódicos/revistas o por Internet.
6) Sitio web destinado al RCF. Se trata de un sitio web listo para ser utilizado. Su gestión corre a cargo del
CICR y puede ponerse en funcionamiento sólo 48 horas después de que se haya decidido su creación y
establecido su finalidad y sus funciones. Véase la dirección “http://www.familylinks.icrc.org/”
El sitio web destinado al RCF presta principalmente tres servicios, a saber: permite al Movimiento colocar/publicar
información sobre la situación general, su intervención en el ámbito del RCF y la tramitación de solicitudes de RCF
y de otra índole, con direcciones y números de contacto útiles, referencias y enlaces a otros sitios web; permite
al Movimiento colocar/publicar listas de nombres, y permite a las personas que tienen acceso a Internet registrar
datos y publicar información por sí mismas.
7) Medidas preventivas. Estas medidas permiten evitar o minimizar el riesgo de que se produzcan nuevas
separaciones, y se deben plantear en caso de evacuación u otros desplazamientos de población. Incluyen
el registro de datos, la entrega de brazaletes o tarjetas de identidad, el establecimiento de puntos de
encuentro y la difusión de los mensajes oportunos a la población de la zona damnificada.
8) Registro de datos de las personas vulnerables. Esta tarea implica recopilar, registrar y tramitar datos person-
ales e información sobre el paradero de las personas consideradas vulnerables, a los efectos de: prevenir el
riesgo de una separación, reforzar la protección, localizar a los parientes y reunir a las familias.
251
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El registro de los datos trae asociado el compromiso de comprobar el paradero de las personas cuyos datos
se hayan registrado, realizando visitas periódicas y recopilando información.
9) Anuncios de los Equipos sobre Terreno. Los equipos sobre terreno utilizan megáfonos o sistemas de comu-
nicación públicos para: a) recabar información sobre el paradero de determinadas personas (personas bus-
cadas, destinatarios de MCR); b) promover los servicios de RCF (proporcionando información sobre cómo
registrar los datos de las personas desaparecidas, cómo encontrar una lista publicada, etc.), y c) promover
la adopción de medidas preventivas, ante un nuevo desplazamiento o una nueva evacuación.
10) Solicitudes de búsqueda. Se trata de una solicitud oficial que presenta una persona para buscar (y en
ocasiones también proteger y asistir) a familiares desaparecidos. Todos los datos necesarios para conocer la
suerte que ha corrido un familiar desaparecido y restablecer el contacto con él se registran en un formulario
estándar durante una entrevista celebrada con el solicitante de la búsqueda; el familiar desaparecido, si es
encontrado, debe dar su consentimiento para que se dé a conocer su paradero. La solicitud de búsqueda
siempre lleva implícito que Cruz Roja Mexicana hará todo lo posible por encontrar al familiar desaparecido
e informar al solicitante de los resultados. Se utiliza con carácter prioritario para buscar a las personas
vulnerables o sus familiares, aunque también pueden emplearse para otras personas desaparecidas cuando
otros medios de restablecer el contacto han resultado infructuosos.
11) Reunión de familiares. Los familiares se reúnen una vez que han restablecido el contacto y han acordado
oficialmente reunirse, y que las condiciones de seguridad lo permiten. Tienen prioridad los casos de personas
vulnerables que dependen del apoyo de sus familias. Los niños y otras personas vulnerables se reúnen con
sus familiares una vez que se ha determinado su interés superior.
12) Servicio a Menores No Acompañados. Debido a que los menores no acompañados necesitan especial
protección, asistencia y cuidado, las oficinas de RCF ayudarán, principalmente, a restablecer y mantener
el contacto entre los niños y sus padres o familiares y facilitar su reunión. Actuarán en el contexto de una
separación causada por la migración involuntaria como consecuencia de un conflicto o una catástrofe natural
elaborando y promoviendo un programa general para registrar los datos de los menores no acompañados,
influyendo en las organizaciones públicas y asistenciales para prevenir la separación de familiares y pro-
mover directrices para tratar la cuestión de los menores no acompañados.
Necesidades
psicosociales
Cualquiera
que
sea
la
población
a
la
que
se
preste
asistencia
o
la
herramienta
que
se
utilice,
las
necesidades
psicosociales
de
la
población
afectada
y
sus
familiares
son
un
aspecto
esencial
que
debe
tenerse
en
consideración
a
la
hora
de
determinar
la
manera
de
planificar
y
gestionar
la
intervención
en
el
ámbito
del
RCF,
para
lo
cual
debe
analizarse
el
modulo
de
Apoyo
psicosocial
de
la
serie
3000
252
a. Activación y operación de una Oficina de RCF
Otros colaboradores que complementa los servicios de RCF son: Personal local que conoce la zona, Operadores de
Vehículos, asesores jurídicos y psicólogos.
Recursos Materiales:
Cada oficina debe proporcionar lo siguiente:
• Se debe contar con un espacio físico el cual debe de tener un acceso fácil y comodidades básicas para los solici-
tantes (asientos, retretes, agua potable);
• Privacidad para las entrevistas con los solicitantes;
• Oficina privada para el resguardo de los documentos a cargo del Coordinador, con archivadores que puedan
cerrarse bajo llave.
• Equipos de cómputo que soporten las bases de datos de Cruz Roja Mexicana diseñadas para los servicios de RFC
en desastres o las del Movimiento.
• Material de oficina y de equipo para terreno.
En caso de que en la zona no existan recursos humanos especializados, el área de voluntariado convocará a los
más cercanos para la asistencia y operación de las Oficinas de
253
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Restablecimientos de Contactos entre Familiares en base a los resultados del análisis de necesidades.
Alerta
• La Oficina Nacional de RCF está en constante comunicación con la Coordinación Nacional de Socorros para el
monitoreo de los fenómenos perturbadores.
• Cuando un fenómeno perturbado se pretense con potencial de afectación o haya impactado una zona, la Oficina
Nacional de RCF alerta al Coordinador Estatal de RCF para alertar al personal de RCF cercano a la zona afecta o
afectable.
• La coordinación de socorros confirma la movilización de respuesta y se despliega el personal de RCF conforme
a los procedimientos.
Coordinación y Evaluación
• Detección de necesidades en materia de RCF mediante evaluaciones en la zona del desastre.
• Implementar plan de misión
• Instalación de Oficina en zona de desastres.
• Se informa a la Oficina Nacional de RCF sobre el estado de necesidades en materia de RCF, así como de las
necesidades propias de la Oficina. Las acciones llevadas a cabo deberán de ser registradas para integrar los reportes
provisionales y el reporte de cierre de operaciones.
• Por medio del comunicado de la Oficina Nacional de RCF, Apertura de las Oficinas a nivel nacional.
Operación de la Oficina
• Conformación de los equipos de terreno en la zona afectada para ofrecer los diversos servicios de RCF, y la
realización de búsquedas activas.
• Proporcionar los servicios de RCF en espacios públicos, albergues, hospitales e instalaciones de Oficinas Locales
de RCF en la zona afectada.
• Elaboración de informe diario al COE y a Oficina de RCF supervisora.
• Por comunicado del COE responsable del evento, se avisará sobre el cierre de operaciones de RCF.
• Elaboración de informe de cierre de operaciones de RCF a Oficina RCF supervisora y COE responsable del
evento.
254
Flujograma de la activación y operaciones de RCF:
255
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
• Solicitar a los órganos de gobierno los recursos materiales necesarios para el desempeño de las actividades.
• Coordinarse con el COE y responsables de las áreas para el óptimo funcionamiento de la oficina.
• Designar a sus colaboradores.
• En caso necesario y si las condiciones de seguridad lo permiten, establecer tres turnos de trabajo de ocho horas
cada uno con el personal necesario para desarrollar las actividades.
• Coordinar, supervisar y evaluar el desempeño de sus colaboradores, además de todos los aspectos relacionados
con ellos.
• Asistir a las reuniones del COE o designar a su representante.
• Elaborar los informes y estadísticas solicitados por el COE.
• Coordinar el envío y recepción de información (telefonía, fax, correos, paquetería, correo electrónico, bases de
datos y demás sistemas implementados para el caso).
• Canalizar al responsable administrativo los formularios y solicitudes para su tratamiento.
256
RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL DE INFORMÁTICA RCF
• Administrar las bases de datos de RCF
• Capturar de datos
• Proporcionar información operativa a los equipos sobre terreno.
• Elaborar estadísticas de los servicios proporcionados
257
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Papelería
- Carpetas tipo Lefort
- Marcadores de agua y permanentes
- Lápices y Bolígrafos y gomas
- Hojas blancas tamaño carta
- Cúter o exacto
- Archivero
- Sacapuntas
- Engrapadora y Grapas (estándar)
- Perforadora
- Directorios de la región y por calles
- Mochilas para los equipos de terreno
- Tablas con broche
- Portagafetes
Identidad
- Lonas de información de los servicios que proporciona la oficina de RCF.
- Playeras de los servicios de RCF y Petos institucionales para los equipos sobre Terreno.
Equipos
- Contar con acceso a una línea telefónica de salida y de entrada a las llamadas preferentemente dentro
de la Oficina de Restablecimiento de Contactos entre Familiares.
- Computadora de escritorio con paquetería básica Microsofth y acceso a internet.
- Equipo de computación portátil para la elaboración registros y bases de datos en los albergues
temporales.
- Disco duro externo para respaldo digital.
- Impresora con cable de conexión a computadora.
- En coordinación con el área de Socorros las facilidades para el uso y asignación de frecuancia de radio
de Cruz Roja Mexicana.
258
b. RCF y las Personas Fallecidas en Casos de Desastre
La recopilación de información sobre los fallecidos y la gestión adecuada y digna de los cadáveres pueden contribuir
a prevenir que los fallecidos en una catástrofe sean dados por desaparecidos, esclarecer la suerte que han corrido
y permitir a sus familiares hacer el duelo. Esta actividad se deberá seguir bajo la aprobación de las autoridades
nacionales de Cruz Roja Mexicana.
Se reconoce cada vez más que la gestión adecuada de los cadáveres en un desastre es un componente indispensable
de la acción humanitaria, como también lo son el rescate y la asistencia de los supervivientes y la prestación de
servicios esenciales.
Desde la perspectiva del RCF, es un aspecto fundamental dilucidar la suerte que han corrido las personas
desaparecidas y proteger el derecho de los familiares a saber lo que ha ocurrido a sus seres queridos y llorar su
muerte.
En este capítulo se explica cómo la recopilación de información sobre los fallecidos y la gestión adecuada y digna de
cadáveres pueden contribuir a prevenir que los fallecidos en una catástrofe sean dados por desaparecidos, elucidar
la suerte que han corrido y permitir a sus familiares llorar su muerte.
2) Cometidos y responsabilidades
En cualquier catástrofe, el cometido del Movimiento en la gestión de los restos mortales se acuerda con las
autoridades y puede incluir:
• Asesoramiento en relación con las autoridades;
259
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Incluso si Cruz Roja Mexicana no tiene un papel activo sobre el terreno, se le debe mantener plenamente informado
sobre el cometido de las autoridades y de otros actores, y sobre los procedimientos que se utilizan. El personal de
RCF debería hacer lo posible por obtener acceso a las listas de las personas fallecidas, o poder remitir a las personas
que requieren información a las autoridades competentes.
3) Evaluación e información
260
4) Gestión de los cadáveres
La Cruz Roja debería abogar en todo momento por un tratamiento respetuoso de los muertos a fin de facilitar la
identificación de los restos mortales.
La primera preocupación desde la perspectiva del RCF es identificar los restos mortales. Las autoridades tienen la
clara responsabilidad de hacer todo lo posible por identificar a los fallecidos y entregar sus cuerpos a las familias
para su inhumación y unos funerales adecuados. Pueden requerir la ayuda de la comunidad internacional para
cumplir esta responsabilidad.
En la mayoría de las culturas, la recuperación del cuerpo de la persona fallecida ayuda a la gente a aceptar la
muerte, y los muertos requieren una inhumación y funerales adecuados. Cuando es imposible identificar a todos
los muertos, por ejemplo debido a la magnitud de la catástrofe, es necesario explicarlo a la población. Debería
tenerse también en consideración la ubicación y la organización de los lugares de inhumación, según los deseos
de las comunidades.
Es prioritario para los familiares afectados conocer la suerte que han corrido sus seres queridos desaparecidos.
Es importante, en cada fase del proceso de recuperación e identificación, facilitarles información exacta. Deben
infundirse a los familiares esperanzas realistas del proceso, incluidos las técnicas utilizadas y el tiempo que llevarán
la recuperación y la identificación de los restos.
Debe informarse a los familiares acerca de las conclusiones del proceso y la identificación de sus seres queridos
antes que a cualquier otra persona. Uno de los cometidos de la Cruz Roja es ayudar a los familiares a registrar
información sobre los parientes desaparecidos y averiguar si sus parientes están aún con vida, o en la negativa,
a obtener pruebas de su muerte y de las circunstancias en que ésta se produjo. La Cruz Roja debería ponerse en
contacto con las autoridades en relación con la gestión y la identificación de los cadáveres, en particular cuando se
trata de transmitir información a los familiares.
261
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
c. Cierre de operaciones:
262
FORMULACIÓN DE INFORMES CIERRE DE OPERACIONES
En términos generales, la Oficina de RCF responsable en la Zona de Desastres (Local, Estatal o Nacional) deberá de
elaborar el informe de actividades al COE en funciones, así como a la Oficina RCF que le supervise.
Este documento deberá de contar con los requisitos básicos de papelería institucional, como hoja membretada,
folio, fecha, nombre y firma del responsable de la oficina.
Si el responsable de las actividades considera necesario incluir algún otro dato de interés tanto para la oficina como
para el COE, debe anexarlo en sus respectivos informes.
263
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Referencias adicionales
Formularios:
• Tarjeta “Estoy Vivo” y “ Sano y Salvo”
• MCR “Urgente dar Noticias”
• Solicitud de Búsqueda
• Registro de llamadas
Manuales:
• Manual de formación básica en RCF Cruz Roja Mexicana
• Manual de Procedimientos de RCF Cruz Roja Mexicana
• Guía en Restablecimiento del Contacto entre Familiares CICR
• Restablecimiento del Contacto entre Familiares en casos de catástrofe CICR
• Código de Conducta
• Derecho Internacional Humanitario
• Guía de seguridad en el Terreno.
• La Gestión de cadáveres en situaciones de desastres. CICR/OPS
264
Alojamiento provisional y refugios temporales
Los equipos Alojamiento y Refugios Temporales son equipos multidisciplinarios y técnicamente preparados y
actualizados en normas mínimas de construcción de cada contexto. Además cuenta con conocimientos en la
reducción, respuesta y recuperación en situaciones de desastres. Abarcan:
- la necesidad de administrar un refugio temporal en la zona de impacto, debido a una amenaza poniendo
en riesgo sus vidas (por ejemplo, la llegada de un huracán) o después de la destrucción de sus casas – se
mandará un equipo Refugio Temporal.
- la necesidad de desarrollar formas provisionales de alojamiento en la zona de impacto, por ejemple
debido a los daños a viviendas a gran escala por un terremoto o inundaciones – se mandará un equipo
Alojamiento. Puede abarcar las distribuciones de lonas de plástico o material de construcción como
láminas (para cubrir brechas en los techos o improvisar paredes) o tiendas de campaña, sin desplazar a
las personas de la cercanía de sus viviendas.
El objetivo de estos equipos es apoyar los esfuerzos de las comunidades y de las autoridades locales para lograr
unas condiciones de vida dignas y la mejora de sus condiciones de alojamiento, sanidad, educación y otras que se
consideren pertinentes en situaciones en la que es difícil asegurar el restablecimiento de líneas vitales con prontitud,
la respuesta al alojamiento debe ser adecuada para el tiempo estimado de uso, siempre en función y adaptado
a las necesidades de la población afectada. Así mismo, fortalece la presencia de la delegación estatal y local de
Cruz Roja Mexicana, enriqueciendo experiencias del movimiento en políticas y normas en materia de respuesta y
recuperación a desastres.
El trabajo en alojamiento siempre seguirá las directrices y normas del Proyecto Esfera y de los Estándares
Internacionales.
265
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Prioridades de alojamiento:
266
FORMACIÓN DE LOS EQUIPOS DE ALOJAMIENTO / REFUGIOS TEMPORALES
Durante la fase de preparación se deberá de crear una red de especialistas en Alojamiento / Refugios Temporales
en cada estado del país con las siguientes tareas:
267
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
268
Recursos humanos:
El perfil de las personas que conformen los equipos de Alojamiento/ Refugios Temporales cumplirá con los
siguientes requisitos:
• Ser personal activo y comprometido a desarrollarse en esta área.
• Estratega
• Cartilla de esquema completo de vacunación.
• Pasaporte actualizado.
• Credencial actualizada de Cruz Roja Mexicana.
• Acostumbrado a trabajar bajo presión.
• Habilidades manuales con herramienta manual.
• Conocimientos básicos de construcción y su normativa.
• Contar con los siguientes cursos:
o Inducción a Cruz Roja Mexicana.
o Introducción a los desastres.
o EDAN
o Esfera.
o Taller de alojamiento.
o Promoción de la Salud.
o Logística.
o Acceso más Seguro.
Para la especialidad de Alojamiento:
• Interpretación de planos arquitectónicos y estructurales.
Para la especialidad de Refugios Temporales:
• Modulo 5, Serie es mejor prevenir. “Manejo de Albergues Temporales”
269
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
270
Referencias adicionales
Formatos Alojamiento:
• Formato de requisiciones
• Formato de distribución de kits de alojamiento
• Formato de reporte diario de equipo de alojamiento.
• Formatos de mantenimiento de los equipos
Manuales de referencia:
• Guía Kit de Alojamiento
• Directrices de Cruz Roja Española sobre alojamiento y construcción.
• Kit para el manejo de campamentos.
• Guía para incluir a personas mayores en alojamiento de emergencia.
• Directrices de evaluación en emergencias.
• Planificación de proyectos y programas
• Manual de Proyecto Esfera
• Carta Humanitaria
• Derecho Internacional Humanitario
• Guía de seguridad en el Terreno.
271
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Apoyo psicosocial
Los desastres, los conflictos y los problemas
de salud acarrean graves consecuencias
psicológicas. Es posible que las heridas
emocionales sean menos palpables que la
destrucción de hogares y de infraestructura
física, pero suelen necesitar muchísimo
más tiempo de recuperación que las
pérdidas materiales.
La meta principal de los primeros auxilios psicológicos es restablecer el enfrentamiento inmediato. El objetivo
primario es auxiliar a la persona a dar pasos concretos hacia el afrontamiento con la crisis, lo cual incluye el
control de los sentimientos o los componentes subjetivos de la situación, y comenzar el proceso de solución del
problema.
Propósito:
• Disminuir el sufrimiento emocional.
• Mejorar el funcionamiento integral a corto plazo de los individuos.
• Reducir los posibles efectos psicológicos negativos a largo plazo de un desastre.
Proporcionar apoyo psicosocial a tiempo puede aliviar el estrés hasta un grado sustancial y disminuir el riesgo que
una persona desarrolle una reacción de estrés a largo plazo.
Un apoyo psicosocial adecuado, prestado a tiempo, puede impedir que la angustia y el sufrimiento se conviertan
en algo más grave, y ayudará a los afectados y voluntarios a asumir lo ocurrido y a salir adelante reconciliándose
con la vida.
En 1991, la Federación Internacional lanzó el Programa de Apoyo Psicológico (PAP) como un programa
transversal.
272
1. Conformación del equipo:
La formación de voluntarios/as en APS tiene como objetivo enseñarles a compartir y aplicar las facultades básicas
de asistencia con sobrevivientes de crisis, shock y pérdida. Los requisitos son:
• Profesionales de la Salud Mental
• No profesionales de la Salud Mental: Maestros, estudiantes, trabajadores sociales,
abogados, ingenieros, etc.
• Cumplir con el proceso de selección Local, Estatal o Nacional que constará de una
entrevista clínica y la aplicación de pruebas psicométricas.
No es obligatorio que el/la voluntario/a tenga una profesión en salud mental, pero sí es importante que tenga
conocimiento básicos de trabajo social, psicología o psiquiatría. Específicamente, el/la voluntario/a deberá tener
un buen conocimiento de la Cruz Roja y de las condiciones de trabajo en el terreno y aptitudes para atender a
otras personas.
• Contar con los siguientes cursos:
- Inducción a la Cruz Roja
- Introducción a los Desastres
- “Ayudando a Sanar” – Metodología para el Apoyo Psicosocial
Importante: la Red de APS deberá ser supervisada y monitoreada por los representantes en sus particularidades,
como parte de la modalidad “Quién ayuda al que ayuda”.
273
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
“El mayor beneficio que se obtiene es una asistencia apropiada y adecuada en el momento oportuno”.
274
3. Manejo del estrés en el equipo – Burnout:
El principal objetivo inmediato con trabajadores expuestos a situaciones estresantes, conflictivas y traumáticas es
el de minimizar la severidad y duración del trauma emocional. Se debe permitir la expresión de sus emociones
y ayudarlos a entender y comprender sus sentimientos y los efectos psicológicos que puedan aparecer algunas
semanas después.
Trabajadores cuya labor consiste en tratar reiteradamente con otras personas y/o que intervienen en situaciones
conflictivas y traumáticas o escuchan historias muchas veces horrendas o de difícil tratamiento, están expuestas
a demandas extraordinarias de tiempo, a condiciones especiales propias del trabajo y/o a emociones intensas
por su labor con personas en situaciones difíciles. Pueden experimentar un estrés crónico denominado desgaste
profesional o Síndrome de Burnout.
Síndrome de Burnout: Trastorno ADAPTATIVO, CRÓNICO, asociado al inadecuado afrontamiento de las demandas
psicológicas del trabajo que altera la calidad de vida de la persona que lo padece y produce un efecto negativo en
la calidad de la prestación de los servicios asistenciales.
275
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
276
La frecuencia de este síndrome ha sido tan alta que la OMS lo consideró ya un riesgo laboral. Afecta principalmente
a personal implicado en los cuidados de la salud.
277
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
278
Cuestionario de Maslach:
Mide el desgaste profesional; se complementa en 10 - 15 minutos y mide los tres aspectos del síndrome: cansancio
emocional, despersonalización y realización personal. Se trata de un cuestionario constituido por 22 ítems en
forma de afirmaciones, sobre los sentimientos y actitudes del profesional en su trabajo y hacia los usuarios /
compañeros.
La escala de valoración es la siguiente:
0 = Nunca
1 = Pocas veces al año o menos
2 = una vez al mes o menos
3 = unas pocas veces al mes o menos
4 = una vez a la semana
5 = pocas veces a la semana
6 = todos los días
Nº
Preguntas
Respuesta
1
Me
siento
emocionalmente
agotado
por
mi
trabajo
2
Me
siento
cansado
al
final
de
la
jornada
de
trabajo
Me
siento
fatigado
cuando
me
levanto
por
la
mañana
y
tengo
que
ir
a
3
trabajar
4
Comprendo
fácilmente
cómo
se
sienten
los
clientes
/
compañeros
15
Realmente
no
me
preocupa
lo
que
le
ocurre
a
mis
clientes
/
compañeros
16
Trabajar
directamente
con
personas
me
produce
estrés
279
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Puntuaciones altas en los dos primeros y baja en el tercero definen el síndrome Burnout.
280
Referencias adicionales
Apoyo psicosocial:
• Karl A. Slaikeu, Intervención en Crisis Manual para Práctica e Investigación, Manual Moderno, Segunda Edición.
• Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Ayudando a Sanar, Manual de
Facilitadores, 1ª edición – Agosto 2008 – Versión en español.
• Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Política de Apoyo Psicológico
– Mayo 2003.
• IASC, Guía del IASC sobre Salud Mental y Apoyo Psicosocial en Caso de Emergencias Humanitarias y Catástrofes,
Ginebra, 2007.
• Etc. (a completar)
281
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Un Centro de Acopio es una instalación física permanente o temporal, destinada a la recepción de donaciones
o insumos adquiridos para la asistencia humanitaria de la población. Es de fácil acceso a los donadores con lo
cual garantiza su éxito. Tienen que tener área para maniobras de los vehículos y su personal tendrá que estar
debidamente identificados, y cooperar en todo momento con los donantes en las maniobras de descarga. Es en
este lugar en el cual se clasifica, organiza, empaca y embala, para su envío a un centro de concentración, en el que
se almacenará temporalmente para su embarque final a las zonas afectadas.
282
LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA APERTURA DE UN CENTRO DE ACOPIO
La orden de apertura de centros de acopio en las delegaciones será efectuada con la autorización de la Presidencia
de la Sede Nacional, a través del delegado. La Sede Nacional determinará la duración de la operación del centro
de acopio y su alcance (local, regional o nacional).
1. Verificación preliminar:
• Se hará el acopio de insumos estrictamente sustentado en el análisis de necesidades de la zona afectada emitido
por el Área Nacional de Socorros.
• Se publicará en los diferentes medios de comunicación sobre el listado de necesidades y concientizar a la
población que realicen las donaciones bajo ese Standard.
• Se asegurará tener los bienes, servicios y talento humano capaz de enfrentar, resolver y dar respuesta a la Acción
Humanitaria prevista y contar con el apoyo administrativo para la adquisición de insumos y servicios durante la
operación del centro de acopio.
283
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
284
Organización.
A fin de que el centro de acopio desarrolle sus actividades, necesita contar con una organización mínima de
personas, así como equipos e insumos básicos:
Coordinador
General
Responsable del
Centro de Acopio
Área de
Operación
Cada una de estas áreas deberá contar una persona responsable y un equipo de colaboradores, con funciones
específicas y equipamiento adecuado a la tarea que desarrollara.
La coordinación general del Centro de Acopio debe ser constituido por personal de Cruz Roja Mexicana en la localidad,
pudiendo esta área auxiliarse de Grupos Voluntarios, instancias de desarrollo social, participación comunitaria, etc.
Sin embargo la coordinación deberá recaer siempre en personal permanente ya sea remunerado o voluntario de
nuestra institución, esto es para garantizar la aplicación de normas y procedimientos apegados a nuestro código
de conducta humanitario.
285
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
En el área de recepción y descarga se sugiere contar con dispositivos de control de tránsito (conos de señalamiento
vial, chalecos seguridad vial, etc.) y que el personal se encuentre a pie de vehículo para descargar y simultáneamente
registrar al donante, en libreta o formato, dependiendo del volumen del Donativo. Es importante que si se comienzan
a recibir insumos o materiales no solicitados, se entreguen directamente a la zona de espera o declinar el donativo
amablemente (especificando brevemente la lista de requerimiento que arroja la EDAN).
286
Área de Selección:
En esta área, se selecciona que los materiales sean los adecuados a las solicitudes emitidas a la población donante,
para evitar recibir materiales e insumos no solicitados y que pueden quitar tiempo, provocar confusión y mayor
desgaste del personal del centro.
287
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El manejo de Kit facilita el proceso de la gestión de los suministros humanitarios de emergencia, mediante este
modelo Cruz Roja Mexicana logra:
• Dignifica la asistencia humanitaria a los afectados.
• Abaratar costos de operación.
• Disminuyen las pérdidas de producto por mal manejo.
• Se favorece la unión familiar.
• La ayuda a los beneficiarios es más equitativa.
• Facilita las operaciones de distribución.
• Visibilidad institucional.
288
Área de Carga y Salida
En esta área es donde se prepara la ayuda humanitaria para ser cargada en los trailers o transportes correspondientes
para su destino final verificando las siguientes condiciones.
1. Tipo y características de la unidad
2. Capacidad de carga de los trasportes
3. Se tendrá que cargar la ayuda humanitaria perfectamente estibada y emplayada
4. Cargar la ayuda de acuerdo a características de peso y volumen del transporte
5. Para la carga dentro del vehículo es necesario contar con patines para el acomodo de las tarimas.
6. Una vez terminado de cargar el trailer se proceder a colocar los candados y sellado de la caja.
7 Documentación de vehículo, carga y procedencia.
Nota: Considerar la elaboración de carta de exoneración de peaje en carreteras administradas por CAPUFE, previa
autorización del Área Nacional de Socorros.
Se Anexa formato
289
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Documentación:
La documentación a emplear en la operación de un centro de acopio es una de las tareas primordiales ya que nos
permite tener un adecuado control del personal que labora, los insumos recibidos así como la información de las
salidas con los datos del transportista que llevara la ayuda humanitaria a nuestros beneficiarios.
290
Listado de materiales a utilizar en un centro de acopio
• Lonas con el texto: CENTRO DE ACOPIO • Cajas de Cartón rotuladas “Ayuda Humanitaria”
• Lista de solicitud de productos a captar. Cruz Roja Mexicana prohibida su venta
• Directorio con nombre de responsables de Cruz Roja • Costales (en caso de que se manejen productos a
Mexicana en la localidad y sus números telefónicos. granel)
• Conos seguridad vial • Flejadora manual y fleje de plástico (rojo, azul,
• Chalecos de seguridad vial verde y negro)
• Fajas protectoras columna vertebral • Cinchos de plástico para las bolsas de plástico
• Guantes de carnaza o piel • Cinta adhesiva transparente o blanca para sellar
• Calzado cerrado indispensable (botas seguridad cajas.
opcional) • Cuchillas (Cutter) o Navajas con Mango
• Diablitos • Plumones y hojas adhesivas
• Carritos de supermercado, • Tarimas o paleta
• Carretillas • Bascula
• Patín hidráulico • Martillo y clavos para reparación tarimas
• Montacargas • Contenedores de basura (botes, cajas, etc.)
• Papelería básica Formularios de recepción. • Contacto telefónico para recolección periódica de
• Tablas con prensilla para hojas de papel basura.
• Bolígrafos, lápices de grafito y sacapuntas
• Calculadoras
• Equipo de Computo Computadora, puede ser de
escritorio o portátil
• Impresora (CD con controladores)
• Discos configuración software LSS/SUMA
• Extensión eléctrica
• Letreros indicando tipo de insumo o material, en la
zona de selección para ser clasificado posteriormente.
Se recomienda que los letreros sean en hojas de
rotafolio cartulinas.
• Tapabocas
• Guantes de látex
• Tablones o mesas de trabajo plegables grandes
• Lonas de protección
• Piola para sujetar lonas
• rollo de cinta perimetral con texto “NO PASE”
• Bolsas de plástico, (se sugiere calibre mínimo de
400grs.)
291
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Reglamentación:
1. Todo el personal asignado a este servicio estará capacitado para cada una de sus fases, desde la recepción, el
manejo, el embalaje y la estiba, por señalar algunos.
2. El personal portará en un lugar visible un gafete de identificación autorizado, con fotografía reciente e informar
el cargo asignado; también deberá estar debidamente uniformado y tener su credencial nacional.
3. El uso de este gafete y credencial Nacional será de carácter obligatorio para toda persona que preste sus servicios
durante el tiempo que permanezca dentro del área de trabajo.
4. Se llevará el estricto registro del personal de Cruz Roja Mexicana, así como de las personas ajenas a la
institución en diferentes listados.
5. Se fijará el horario de entrada y salida para labores.
6. Será responsabilidad del personal mantener limpia el área del centro de acopio.
7. El personal que se encuentre laborando en el horario habitual de trabajo y deba ausentarse por algún motivo,
deberá anotar el tiempo de su ausencia así como el lugar donde se le puede localizar.
8. Quedará prohibida la entrada al área de trabajo con maletas o bolsas.
9. Quedará prohibida la entrada a toda persona ajena a este servicio sin la autorización correspondiente.
10. El personal voluntario que esté laborando en el centro de acopio estará a las órdenes y disposición del
coordinador del centro de acopio.
11. Se tomarán las medidas necesarias para proteger el material contra robo, descomposición, deterioro y ataque
de fauna nociva.
292
Reglamentación:
El objetivo de la distribución de ayuda es de garantizar que los suministros de socorro esenciales sean movilizados
en virtud de un llamamiento de emergencia. El proceso completo, se da con rapidez, eficacia y de una manera bien
coordinada y digna a las poblaciones afectadas.
Las actividades del Equipo de Distribuciones pueden incluir:
• Participar en las necesidades de emergencia y evaluación de capacidades.
• El desarrollo de un Programa de Acción para la Coordinación Nacional, las coordinaciones Estatales y locales de
Socorros.
• Llevar a cabo la formación rápida de los equipos de socorro de las delegaciones receptoras.
• Asistir en la selección de los beneficiarios objetivo y el proceso de identificación.
• Distribución de ayuda y asistencia de emergencia y el control de los movimientos de suministro desde el punto
de despacho hasta el beneficiario final.
• Llevar a cabo la vigilancia y evaluación de las distribuciones.
• Proporcionar información sobre las distribuciones a todas las delegaciones participantes y a la Coordinación
Nacional de Socorros.
• La participación y facilitar la coordinación interinstitucional y la participación de otros organismos de socorro en
la implementación de la estrategia de la respuesta de la delegación anfitriona.
Tipos
de
suministros:
Artículos
para
el
hogar
Elementos
de
apoyo
al
sustento
Artículos
para
refugios
de
emergencia
Artículos
de
emergencia
de
distribuciones
Artículos
de
emergencia
de
salud
Artículos
de
alimentación
y
nutrición
293
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Jefe
de
Equipo
Responsable
de
la
dirección
general,
la
gestión
de
la
operación
de
distribución
y
los
miembros
del
equipo.
Asegura
buen
ambiente
de
trabajo
y
la
estructura
para
el
equipo
de
distribución
con
el
fin
de
optimizar
el
trabajo
en
equipo
y
el
intercambio
de
información.
Lleva
a
cabo
todas
las
tareas
de
distribución
de
ayuda,
según
sea
necesario,
con
especial
énfasis
en
la
coordinación
y
la
gestión
estratégica
de
la
operación.
Responsable
de
la
seguridad
y
el
bienestar
personal.
Especialista
en
Lleva
a
cabo
tareas
de
distribución
de
ayuda
con
enfoque
en
la
sistemas
gestión
de
la
oficina
de
distribuciones
(finanzas,
logística
interna
del
equipo,
seguimiento
y
presentación
de
informes).
Vínculo
principal
con
la
logística
para
la
adquisición,
movilización
y
presentación
de
informes.
Enlaces
de
Llevan
a
cabo
tareas
de
distribución
de
ayuda,
con
especial
atención
a
identificación
y
la
selección
de
beneficiarios
objetivo,
la
identificación
de
los
distribución.
beneficiarios
y
la
gestión
de
las
actividades
de
distribución
y
sitios.
294
PROCEDIMIENTOS PARA LA FORMACIÓN DE LOS EQUIPOS DE DISTRIBUCIONES
Durante la fase de preparación se deberá de crear una red de especialistas en distribuciones en cada estado del
País. Los coordinadores de esa red deberán de:
295
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
296
De acuerdo a la Evaluación de Daños y Análisis de Necesidades (EDAN) inicial – en donde se especifique la
necesidad de realizar distribuciones o actividades relacionadas en la zona de impacto – se mandará un equipo de
Distribuciones. Las etapas de la respuesta serán:
297
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Esta sección revisa la focalización y los procesos de identificación y los posibles métodos y herramientas para
ponerlas en práctica (fichas, listas de beneficiarios, las tarjetas de racionamiento, vales, listas de distribución).
No hay ninguna manera una única. La Delegación Estatal Receptora tendrá que decidir en conjunto la opción más
adecuada a la situación y el contexto que se enfrentan.
298
PROCEDIMIENTOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LOS BENEFICIARIOS.
Dependiendo de la naturaleza y la magnitud del desastre y la capacidad de respuesta, la intervención se dirija
a cubrir toda la población (distribución generalizada) o se puede centrar en los grupos más vulnerables de la
población afectada (distribución selectiva).Esto se determina y se previsto en la fase de planificación y se detalla
en el Programa de Acción de socorro.
En las emergencias de aparición repentina, el alivio es a menudo proporcionan a toda la población en la zona
afectada, dada la falta de tiempo para llevar a cabo la orientación adecuada.
En las emergencias de inicio lento y/o cuando la ayuda y/o asistencia se proporciona más de una vez para una
población, la orientación puede ser necesaria. El propósito de la focalización es proporcionar alivio para aquellos
que son menos capaces de cubrir sus necesidades esenciales.
Cada vez que un enfoque específico que se considere necesario o posible, los siguientes
factores deben tenerse en cuenta:
• La comunidad debe estar de acuerdo y debe participar en la orientación / selección de criterios. El
establecimiento de claros criterios de focalización para los grupos vulnerables. Al hacer participes a
los grupos comunitarios se aseguran de que la Cruz Roja y los participantes en el proceso respetan
los principios de humanidad e imparcialidad.
• Las Delegaciones estatales y locales receptoras y la UNIR apoyarán el proceso.
• En muchas situaciones, los funcionarios locales del gobierno pueden tener un papel en este
proceso.
Dependiendo del alcance de los recursos disponibles y de desastres, la focalización puede
se realiza un número de maneras diferentes.
299
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Independientemente del tipo de focalización o sistema utilizado es importante para mantener criterios claros que
identifican a los individuos y los grupos de una manera que sea imparcial y se centrada en la vulnerabilidad.
¡Recuerde!
Los
criterios
de
selección
de
beneficiarios
deben
determinarse
"con
la
gente
y
para
la
gente."
Si
no
son
aceptadas
o
comprendidas
por
la
población
en
las
áreas
de
intervención,
el
riesgo
de
fracaso
del
programa
y
los
incidentes
de
seguridad
(para
los
beneficiarios
y
Cruz
Roja
Mexicana)
aumenta.
Ya sea que un enfoque general o específico, la identificación de los beneficiarios se llevará cabo antes o durante
la prestación de la asistencia o ayuda. Sin embargo, la experiencia demuestra que esto es muy difícil en situaciones
de emergencia repentinas, y lo que se busca es que los artículos de socorro necesarios lleguen a los beneficiarios
de la forma más rápida posible.
Por lo tanto, en la fase inicial de un desastre de inicio rápido, las Delegaciones se basan en herramientas de
información secundaria (censos, listas comunales, etc.) que a menudo ofrecen un número de beneficiarios
(personas físicas y/o los hogares) en los lugares beneficiarios. Esta información es suficiente para proceder a la
distribución de suministros de socorro.
En desastres de inicio lento, o si se ha previsto llevar a cabo una segunda ronda de distribución de suministros
después de un desastre de inicio rápido, la correcta identificación de los beneficiarios deberá llevarse a cabo. Esta
sección se centra en este proceso.
La Identificación de los beneficiarios tiene dos propósitos. En primer lugar, permite la identificación de las personas
que se beneficiarán de las actividades de socorro (para los propósitos de la organización y supervisión). En segundo
lugar, asegura la rendición de cuentas y la transparencia en el uso de los recursos.
300
El proceso de identificación comienza con la obtención y registro de información personal sobre los beneficiarios.
El tipo de información requerida de beneficiarios puede variar en función del contexto, pero en general incluye la
siguiente los siguientes datos:
La identificación de los beneficiarios que se puede hacer de casa en casa o en un lugar público.
Informar a la población beneficiaria que Cruz Roja Mexicana visitará su hogar para registrarse, o pedirles que se
reúnan en un lugar público permite que la mayor parte o todos los beneficiarios estén presentes durante el proceso
de identificación. Sin embargo, también permite que los no beneficiarios de régimen se incluyan en las listas de
identificación. Se deben tomar medidas, y estar de acuerdo con las autoridades locales, para reducir al mínimo la
inclusión de los no beneficiarios.
En la medida de lo posible, los beneficiarios registrados deben recibir algún tipo de prueba que hayan sido
registradas por Cruz Roja Mexicana.
301
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
302
Las
posibles
dificultades
durante
el
proceso
de
identificación
No
es
aconsejable
resolver
estos
problemas
sobre
una
base
caso
por
caso,
ya
que
podría
invitar
a
las
acusaciones
de
favoritismo
o
discriminación.
• La
incapacidad
para
producir
una
identificación
apropiada.
Una
solución
estándar
debe
ser
pensado
con
antelación
y
se
aplica
a
todos
los
casos,
por
ejemplo,
de
acuerdo
en
que
un
número
(predeterminado)
de
los
testigos
(sin
relación
con
la
persona
que
desea
inscribirse)
puede
verificar
la
información
del
registrante.
• Los
intentos
de
registrar
a
las
personas
en
ausencia.
La
gente
puede
estar
ausente
durante
el
proceso
de
identificación,
por
razones
que
incluyen
viajes,
enfermedad,
trabajo,
cuidar,
significa
que
no
hay
o
es
incapaz
de
viajar.
Con
frecuencia,
los
miembros
de
la
familia
o
amigos
tratan
de
que
se
registren.
La
decisión
debe
ser
alcanzado
por
adelantado
y
un
proceso
establecido
con
la
Sociedad
Nacional
del
país
para
el
manejo
de
la
identificación
de
votante
ausente.
Una
posible
solución
consiste
en
exigir
que
todas
las
personas
en
la
familia
que
deseen
inscribirse
estar
presentes
al
mismo
tiempo
(en
lugar
de
permitir
un
jefe
de
familia
para
registrar
a
nombre
de
todos).
• Duplicar
o
varios
registros.
Las
personas
pueden
tratar
de
inscribirse
en
más
de
un
lugar,
o
miembros
de
un
hogar
puede
registrar
por
separado
si
creen
que
podría
recibir
más
ayuda.
Con
la
colaboración
de
la
de
las
delegaciones
receptoras
y/o
las
autoridades
locales,
definir
lo
que
constituye
un
hogar
y
la
puesta
en
marcha,
los
procedimientos
de
verificación
necesarias
para
minimizar
los
registros
dobles,
por
ejemplo,
utilizando
el
software
de
verificación
Mega
5,
cruzar
las
listas
de
identificación
o
registro
de
números
de
documento
de
identidad
(se
requiere
el
permiso
de
las
autoridades
locales).
• Transcripciones
inexactas
o
la
ortografía
de
los
nombres
y
apellidos.
Asegúrese
de
que
esté
claro
cómo
se
registran
los
nombres,
ya
que
el
apellido
se
registró
por
primera
vez
en
algunas
culturas.
Una
forma
de
evitar
la
confusión
consiste
en
capitalizar
los
apellidos
(por
ejemplo,
BARRIOS,
Juan
o
GOMEZ,
Laura)
y
siempre
lista
el
primer
apellido.
Si
existen
tarjetas
de
identificación
disponibles,
asegúrese
de
la
ortografía
de
los
nombres
durante
las
entregas
de
tarjetas
de
identificación,
cruzándola
información
con
el
beneficiario
y
la
lista
de
beneficiarios.
Si
las
tarjetas
de
identificación
no
están
disponibles,
asegúrese
de
que
la
ortografía
en
las
listas
de
registro
sean
correctas.
Las
discrepancias
en
la
ortografía
entre
las
tarjetas
de
racionamiento
y
las
listas
de
beneficiarios,
ralentizará
el
proceso
de
distribución,
de
ahí
el
interés
de
reducir
al
mínimo
este
problema
desde
el
principio.
303
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Distribución Directa
Distribución Indirecta
Distribución
a
otra
Institución
304
Las listas de distribución se compilan cuando los suministros llegan a los beneficiarios. Es necesaria la firma, huella
digital o registro de código de barras, con la recepción de la asistencia. Las listas de distribución son el registro
de la distribución. Ellos son auditables y deben estar vinculados de vuelta con los planes de distribución para las
comparaciones numéricas. Las listas de distribución garantizan la transparencia y la rendición de cuentas del trabajo
realizado por la Sociedad Nacional.
Información
que
incluye
las
“Listas
de
Distribución”
•
Punto
de
distribución
física
•
Los
nombres
de
los
beneficiarios
•
Firma
o
huella
digital
después
de
la
recepción
de
la
ayuda
•
Tipos
de
suministros
y
las
cantidades
distribuidas
•
Fecha
y
lugar
de
la
distribución
¡Recuerde!
Obtener
una
copia
de
la
lista
de
distribución
completada
o,
al
menos,
la
información
importante
después
de
la
distribución.
Los
voluntarios
que
participan
en
la
realización
de
listas
de
distribución
deben
entender
completamente
la
forma
de
registrar
la
información.
Formato de “Lista de distribución”. Anexo (xxx)
305
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Tipos de distribuciones.
Hay tres tipos principales de distribución: (1) de distribución directa, que es la usada comúnmente y el método
preferido para proporcionar suministros de socorro; (2) la distribución indirecta, y (3) las donaciones a las
instituciones, que sólo se realiza cuando la distribución directa no es posible.
306
¡Recuerde!
La
distribución
eficaz
sólo
es
posible
con
la
participación
activa
y
el
apoyo
de
los
propios
beneficiarios,
incluidas
las
estructuras
tradicionales
(líderes,
jefes,
comités,
etc.)
Las
comunidades
beneficiarias
se
puede
proporcionar
a
los
trabajadores,
distribuidores,
vigilantes
y
personal
de
seguridad
del
almacén.
Sus
servicios
deben
ser
normalmente
sobre
una
base
voluntaria
y
no
remunerada,
como
una
contribución
de
la
comunidad
al
programa
de
asistencia.
Como
regla
general,
los
responsables
del
punto
de
distribución,
de
preferencia
deben
ser
reclutados
de
los
no
beneficiarios.
307
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
En algunos casos, Cruz Roja Mexicana pueden entrar en una operación después de un sistema de distribución ya se
ha desarrollado y utilizado durante algún tiempo. En tales casos, el sistema no debe ser cambiado inmediatamente
deberá darse el tiempo que permite el control de existencias y razonable para rendir informes. Este sistema debe
modificarse de forma gradual según sea necesario, ya que los beneficiarios, el personal de distribución y otras
agencias han sido acostumbrados a él.
¡Recuerde!
Visitar
y
supervisar
el
sitio
de
distribución
(pueblo,
escuela,
centro
comunitario,
etc.)
con
el
personal
de
Local
de
Cruz
Roja
Mexicana
para
revisar
la
distribución
física
y
discutir
cómo
la
distribución
se
producirá
antes
de
la
llegada
de
los
suministros
al
lugar
de
distribución.
Hable
con
los
representantes
de
la
comunidad
(autoridades
locales,
representantes
de
la
población
desplazada,
el
director
de
la
escuela,
los
ancianos,
los
líderes
tribales
/
comunidad,
etc.)
para
responder
a
sus
preguntas
y
obtener
información
adicional
acerca
de
cómo
organizar
la
distribución.
Es
igualmente
importante
para
responder
a
cualquier
pregunta
que
representantes
de
los
beneficiarios,
autoridades
locales
y
otros
miembros
de
la
comunidad
pueda
tener
acerca
de
la
distribución.
308
PROCEDIMIENTOS PARA LA ORGANIZACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN.
Los principios rectores de la distribución con la dignidad incluyen:
• Los
beneficiarios
deben
ser
vistos
como
sobrevivientes,
no
víctimas,
que
están
en
un
proceso
de
mejorar
sus
vidas
con
un
poco
de
ayuda
de
Cruz
Roja
Mexicana.
• Las
distribuciones
deben
ajustarse
a
las
costumbres
locales
y
las
normas
culturales.
Estas
normas
se
estudian
en
la
evaluación
de
necesidades
y
tener
en
cuenta
al
planificar
y
llevar
a
cabo
la
asistencia
de
socorro.
Antes de la distribución
Visitar el sitio por adelantado (es decir, sin ningún tipo de materias primas) brindará una oportunidad para revisar
la lista de beneficiarios, verificar los artículos y las cantidades a distribuir y discutir los problemas de distribución con
las autoridades y sus beneficiarios (los criterios de selección, el proceso de la actividad de distribución, la corrección
de las listas de distribución, tipos y cantidad de material de ayuda por persona o familia, etc.)
Es imperativa que las comunidades sean notificadas de los elementos de tiempo, ubicación y el alivio antes de la
distribución. Las distribuciones deben ser programadas con el fin de evitar largas colas y las multitudes. Si más de
una comunidad se sirve en un punto de distribución, cada comunidad debe informar con antelación a los tiempos
de distribución y que se sirve primero, segundo y así sucesivamente.
Durante la distribución
Es muy importante que todos los involucrados en el punto de distribución de entender sus funciones y lo que se
espera de cada uno de ellos, incluidas las autoridades locales y líderes de los beneficiarios.
Los beneficiarios deben esperar fuera del área de distribución a ser llamado para recoger sus suministros. Cuando
se les llama, deben presentar su tarjeta de identificación, pulsera etc. Como medio de verificación en el punto de
entrada. Después de los documentos han sido revisados y marcadas, asegúrese de que los beneficiarios firmen en
las lista de distribución (la huella del pulgar es suficiente para los analfabetos), en su caso. Se podrá proceder a la
zona de distribución, recoger sus suministros y salir por el lugar indicado.
309
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Es común durante la distribución, algunas consultas de los beneficiarios individuales o problemas que necesitan ser
resueltos. Es esencial que una comunidad particular designado o representante de la autoridad local, junto con un
miembro de la distribución y/o equipo de identificación, están disponibles para atender las preocupaciones relativas
a los criterios de selección de beneficiarios, los errores en las listas, la desinformación, etc. Para evitar las
Interrupciones y la desorganización, estos problemas deberían resolverse en forma individual fuera del área de
distribución (es decir, mesa de quejas). Es preferible revisar el proceso de quejas antes de su distribución para
asegurar la coherencia y respuestas eficientes a las preocupaciones de los beneficiarios.
¡Recuerde!
• Durante
las
distribuciones
a
los
beneficiarios
una
vez
más
deben
ser
informados
sobre
su
derecho
exacto.
• Un
espacio
para
consultas,
apelaciones
y
quejas
debe
ser
puesta
en
marcha
lejos
del
sitio
de
distribución
principal.
• El
proceso
de
las
distribuciones
puede
ser
agotador.
Asegúrese
de
que
el
equipo
tiene
suficiente
agua
y
comida
para
durar
todo
el
día.
Sin
embargo,
lo
mejor
es
comer
y
beber
delante
de
los
beneficiarios,
recuerde
que
padecen
hambre
y
sed.
Por
lo
tanto,
sean
discretos.
• La
intervención
debe
maximizar
la
participación
de
las
mujeres
y
los
hombres
en
todos
los
aspectos
de
las
actividades
de
socorro.
• La
comprensión
en
cuanto
a
las
implicaciones
en
cada
contexto
al
definir
como
"cabeza
de
familia"
a
las
mujeres.
• Equipos
de
distribución
deben
incorporar
tanto
los
hombres
como
mujeres.
• La
distribución
debe
dirigirse
a
las
mujeres
en
la
medida
de
lo
posible.
En la preparación de un centro de distribución, utilice la siguiente lista de verificación en el sitio de distribución para
asegurarse de que no se han olvidado los aspectos esenciales de la distribución.
310
Lista
de
Verificación
• Todas
las
personas
involucradas
en
el
punto
de
distribución
(Sociedad
Nacional
del
país
/Federación
Internacional
/
PNS,
los
voluntarios,
las
autoridades)
a
entender
su
papel
y
sus
responsabilidades.
• El
sitio
de
distribución
se
identifica
con
el
emblema
de
Cruz
Roja
Mexicana
de
forma
clara,
adecuada
y
visible.
• El
centro
de
distribución
está
en
calma,
seguro
y
ordenado.
• Hay
una
estación
de
equipamiento
para
los
beneficiarios
y
aquellos
involucrados
en
la
actividad
de
distribución.
• Considere
la
necesidad
de
ofrecer/facilitar
el
acceso
a
las
instalaciones
de
agua
y
saneamiento
para
los
beneficiarios
en
el
punto
de
distribución.
• Relacionados
con
el
clima
(frío
extremo
necesidades
/
calor,
sol,
lluvia,
nieve,
tormenta
de
arena,
fuertes
vientos)
se
toman
en
consideración
las
medidas
necesarias
y
se
adoptan
para
hacer
frente
a
estas
necesidades.
• Necesidades
especiales
se
han
considerado:
embarazadas,
ancianos,
madres
con
bebés,
personas
enfermas
y
preparar
los
puntos
de
distribución
en
consecuencia.
• La
copia
oficial
de
la
lista
de
beneficiarios
de
ese
sitio
de
distribución
se
cuelga
en
las
paredes
de
los
lugares
de
distribución
y
es
claramente
visible.
• Todo
el
personal/voluntarios
usan
adecuada
identificación
de
Cruz
Roja
Mexicana.
• El
área
de
distribución
es
independiente
de
los
camiones
y/o
instalaciones
de
almacenamiento.
El
acceso
a
esta
área
debe
ser
restringido
a
las
personas
autorizadas
para
entrar:
el
almacenista,
el
gestor
de
punto
de
distribución,
los
trabajadores,
personal
de
seguridad,
y
los
beneficiarios
individuales
o
de
grupos
que
están
recibiendo
sus
suministros.
• Los
suministros
de
socorro
se
descargan
en
un
área
visible
segura,
pero
abierto.
• No
cargue
en
el
almacén
de
menos
que
sea
necesario.
• Piense
en
cómo
el
equipo
se
comunicará
con
las
masas.
Es
posible
que
tenga
un
megáfono
y
un
montón
de
baterías.
• Sólo
Cruz
Roja
Mexicana
y
el
personal
de
los
beneficiarios
en
tránsito
se
encuentran
en
el
sitio.
• Hay
un
cartel
en
la
estación
marcada
en
el
sitio
de
distribución.
• El
área
de
distribución
deben
tener
una
sola
entrada
y
una
salida.
• La
tabla
de
demanda
está
lejos
del
punto
de
distribución.
• Hay
un
área
separada
para
recibir
la
mercancía.
• Los
beneficiarios
firman
la
lista
de
beneficiarios
a
la
entrada
al
punto
de
distribución
(o
en
la
salida
después
de
recibir
la
asistencia).
• El
esquema
de
distribución
debe
ser
organizado
de
tal
manera
que
los
beneficiarios
no
puede
moverse
hacia
atrás
a
través
del
área
de
distribución
después
de
recibir
sus
suministros.
• Factores
de
seguridad
se
han
considerado
(el
sitio
está
puesta
a
punto
adecuada,
suficientes
voluntarios,
líderes
comunitarios
presentes,
etc.)
• Si
el
personal
de
seguridad
es
necesario,
se
les
ha
informado
sobre
los
métodos
de
distribución
y
en
los
posibles
problemas
que
surjan
durante
el
proceso
de
distribución.
Su
papel
y
las
responsabilidades
son
claras.
311
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Después de la distribución
Si hay una cantidad mínima de suministros de socorro restantes después de la distribución puede ser firmado por el
líder de la comunidad. De otra manera, devolver todos los materiales sobrantes al almacén.
No se sorprenda si los voluntarios piden o esperar a recibir suministros, recuerde que pueden haber sido afectados
también. Cada situación es diferente y se tienen diferentes políticas en esta materia; para ello les recomendamos
discutir la situación con la con cada delegación receptora antes de hacer cualquier compromiso. Si las delegaciones
anfitrionas se comprometen a permitir a su personal/voluntario recibir asistencia, no las proporcione a un centro
de distribución donde las personas no afiliadas a Cruz Roja Mexicana están presentes.
312
PROCEDIMIENTOS PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD EN DISTRIBUCIONES
Durante las intervenciones de socorro, puede encontrarse con situaciones en las que el mantenimiento del
orden durante las reuniones de grandes multitudes puede ser difícil. Con el fin de la intervención para funcionar
suavemente sin incidentes, hay un número de elementos a considerar.
• Adecuada planificación y comunicación - asegúrese de que la población beneficiaria comprende
el plan de distribución y el tiempo, y son conscientes de lo que va a recibir. La claridad y la
transparencia son muy importantes para evitar falsas expectativas.
• Evite las interrupciones en la distribución al asegurar que tiene suficientes voluntarios para
descarga de camiones y asegurar que tenga una reserva de estabilización en el caso de camiones
posteriores llegan tarde.
• Involucrar a los líderes locales y representantes durante todo el proceso, que le ayudará a aclarar
los malentendidos y disputas.
• La selección del sitio apropiado - los sitios deben ser amplios y seguros.
• Piense en los beneficiarios y sus necesidades a la hora de seleccionar un sitio.
• Reacción de emergencia - Los líderes de la comunidad, el personal local y foráneo de Cruz Roja
Mexicana deben ser el primer nivel de control de multitudes.
• Uso personal de seguridad no es recomendable, pero puede ser necesario en circunstancias
especiales. Usted será responsable de sus acciones. Asegúrese de que las instrucciones son claras
para ellos. En caso de que las cosas no estén bien, use la salida de emergencia previamente
identificada con un vehículo y el conductor deberán estar listos en todo momento y saber dónde
ir. Esté seguro de no dejar a nadie de su equipo atrás.
¡Recuerde!
Esté
alerta
y
mantenga
la
conciencia
de
alta
seguridad.
Los
problemas
deben
ser
identificados
y
tratado
con
la
mejor
estrategia.
Una
vez
que
una
multitud
se
sale
de
control
se
necesita
un
gran
esfuerzo
para
calmar
la
situación.
Es
importante
identificar
a
los
agitadores
o
agitadores
y
hacen
que
destaquen
y
hablar
con
ellos
individualmente,
lejos
de
la
multitud.
313
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
314
Referencias adicionales
Formatos:
• Lista de distribución
• Listas de verificación
• Documentos de Identificación
• Formato de reporte diario de distribuciones
Manuales de referencia:
• Manual de Distribuciones
• Manual de Proyecto Esfera
• Carta Humanitaria
• Derecho Internacional Humanitario
• Guía de seguridad en el Terreno.
• Etc. (a completar)
315
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El objetivo de este equipo es garantizar el acceso sostenible del abastecimiento de agua segura a la población
afectada en situaciones en la que es difícil asegurar el restablecimiento de líneas vitales con prontitud, a fin de
disminuir las tasas de morbi-mortalidad por enfermedades de transmisión hídrica, habilitando sistemas de suministro
de agua y saneamiento. Así mismo, fortalece la presencia de la delegación estatal y local de Cruz Roja Mexicana,
enriqueciendo experiencias del movimiento en políticas y normas en materia de respuesta a desastres.
El trabajo de agua, saneamiento y promoción de la higiene siempre seguirá las directrices y normas del Proyecto
Esfera y de los Estándares Internacionales.
316
Formación de los Equipos de Agua, saneamiento e higiene:
Durante la fase de preparación se deberá de crear una red de especialistas en Agua, Saneamiento e higiene en cada
estado del País. Los coordinadores de esa red deberán de:
En la fase del Antes:
317
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
318
319
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Recursos humanos:
El perfil de las personas que conformen el equipo de agua y saneamiento deberá reunir los siguientes requisitos:
• Ser personal activo y comprometido a desarrollarse en esta área.
• Cartilla de esquema completo de vacunación.
• Pasaporte actualizado.
• Credencial actualizada de Cruz Roja Mexicana.
• Acostumbrado a trabajar bajo presión.
• Habilidades manuales con equipo mecánico.
• Contar con los siguientes cursos:
o Inducción a la Cruz Roja Mexicana.
o Introducción a los desastres.
o EDAN
o Esfera.
o Agua y Saneamiento.
o Promoción de la Salud.
o Logística.
o Acceso más Seguro.
320
El
Encargado
“agua
/
saneamiento”
tendrá
las
siguientes
responsabilidades:
Evaluar
el
impacto
en
el
sistema
de
agua
y
alcantarillado
basado
en
los
criterios
o
procedimientos
del
módulo
3302.
Definir
con
las
contrapartes
locales
las
prioridades
de
saneamiento
y
la
rehabilitación
de
los
servicios.
Analizar
solicitudes
para
asistencia
técnica
y
equipo
relacionado
con
agua
y
saneamiento.
Asesorar
sobre
la
situación
de
saneamiento
ambiental
en
refugios
temporales.
Asesorar
sobre
el
control
de
la
calidad
del
agua.
Informar
al
coordinador
sobre
las
acciones
a
seguir.
Mantener
contacto
con
las
instituciones
internacionales
y
nacionales
involucradas
en
agua
y
saneamiento
(grupo
agua
y
saneamiento)
y
establecer
necesidades
y
área
de
implementación.
321
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Lista
de
verificación
para
equipos
de
Agua,
saneamiento
e
higiene
Cierre
de
operaciones:
Las
etapas
del
cierre
de
operaciones
serán:
Realizar
un
debriefing
de
término
de
operación.
Realizar
reportes
personales
de
misión.
Dar
mantenimiento
para
empaquetar
y
clasificar
el
equipo
de
respuesta.
Reponer
el
equipo
utilizado
en
la
misión.
Apoyo
psico-‐social
al
equipo
de
respuesta
de
agua
y
saneamiento.
Realizar
los
reportes
finales
de
misión.
322
Referencias adicionales
Formatos:
• Formatos de procesos de laboratorio
• Formatos de producción de agua
• Formato de distribución de agua
• Formato de reporte diario de equipo de agua
• Formatos de mantenimiento de los equipos
Manuales de referencia:
• Manual de Agua y Saneamiento
• Manual de Saneamiento
• Manual de Proyecto Esfera
• Carta Humanitaria
• Derecho Internacional Humanitario
• Guía de seguridad en el Terreno.
• Etc. (a completar)
323
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Recuperación Temprana
La Estrategia Internacional de Reducción de Desastres (ISDR) define la recuperación como las “decisiones y acciones
tomadas tras un desastre con miras a restablecer o mejorar las condiciones de vida pre desastre de la comunidad
afligida, al tiempo que se fomentan y facilitan los ajustes necesarios para reducir el riesgo de desastre”.
La recuperación se trata de cambiar el enfoque de salvar vidas al restablecimiento de los medios de vida,
previniendo efectivamente la recurrencia de desastres y aprovechando las condiciones para el desarrollo futuro. El
proceso de transición subsiguiente requerirá restablecer la confianza y la certidumbre tanto como recobrar el capital
de desarrollo humano y físico.
324
a. Principios generales:
Las experiencias muestran que es posible cerrar la brecha entre el socorro y el desarrollo y transformar los desastres
en oportunidades para el desarrollo sustentable, cuando se hacen esfuerzos para apoyar el proceso de recuperación
local y nacional en una fase temprana, cuando las consideraciones de reducción de riesgos son incorporadas
en todas las actividades de recuperación y cuando son captadas adecuadamente las sinergias entre los actores
involucrados de desarrollo, humanitarios y otros involucrados en la fase de respuesta.
* La recuperación debería ser concebida como una parte integral del proceso de desarrollo en curso, en
todos los niveles: nacional, regional y local.
* El contexto en que ocurrirá debe ser necesariamente determinado por las condiciones sociales y
económicas y los niveles de vulnerabilidad de los estados y comunidades afectados antes, durante
y después del desastre.
* La recuperación se enfoca en cómo restablecer de la mejor manera las capacidades del gobierno y las
comunidades para reconstruir y recuperarse de los desastres y prevenir recaídas.
* Debería aprovecharse la oportunidad para reducir los déficits de desarrollo de las áreas afectadas y
no simplemente para reemplazar la infraestructura dañada.
* Las lecciones aprendidas de una experiencia reciente de desastre pueden ayudar a identificar los
defectos institucionales.
* El proceso de recuperación también puede mejorar los sistemas institucionales y legislativos en vigor
para manejar y reducir el riesgo de desastre.
Durante la fase de preparación se deberán de establecer las acciones tendientes para facilitar la operación de
rehabilitación, tal como la capacitación del personal que desempeñe esta labor, así como el aprovechamiento de los
recursos materiales de apoyo. Las acciones que se habrán de ejecutar antes del desastre son las siguientes:
• Promover y difundir las actividades inherentes al área, con el fin de reclutar voluntarios para participar
en esta tarea.
• Capacitar al voluntariado en los aspectos teóricos y prácticos contenidos en este módulo. Las personas
que participen en esta tarea deben someterse a los lineamientos establecidos para el voluntariado.
• Participar en simulacros organizados por la institución.
325
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Es importante subrayar que un proyecto de este tipo significa recabar y procesar los datos que habrán de permitirles
a los directivos determinar los programas de ayuda, en función de las posibilidades de la institución, y que su
ejecución requerirá de planes a mediano y largo plazo.
Debe recordarse que el apoyo de la Cruz Roja tiene, en principio, un carácter auxiliar y complementario; por lo
que solamente si las circunstancias lo exigen, y si se obtienen y comprometen los recursos necesarios, será posible
establecer programas de asistencia por periodos de tiempo de mayor amplitud.
PROCEDIMIENTOS DE RECUPERACIÓN
Los siguientes principios pretenden guiar el proceso de manera que, a la vez que se abordan las necesidades
más apremiantes de la población afectada, todas las oportunidades para el cambio sean tomadas para lograr la
sustentabilidad deseada del esfuerzo de recuperación.
326
c. Funciones y responsabilidades
327
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
• Llevar a cabo el seguimiento y cierre de los casos atendidos en las áreas operativas de su
competencia.
• En beneficio de las personas que no hubieran logrado obtener una vivienda segura y definitiva, deberá
coordinar sus acciones con las instituciones y programas gubernamentales o privados, hasta que logre
su objetivo, con el fin de proponer a los afectados que así lo requieran.
• Organizar expedientes familiares o por persona rindiendo un informe al COE.
• Levantar estadísticas de la población atendida.
• Elaborar un informe general de las acciones llevadas a cabo donde incluirá una relación del personal
voluntario que haya laborado en esa área.
• Promover los cambios o modificaciones pertinentes tanto a los programas de trabajo como a este
manual.
Responsabilidades:
• Durante el desarrollo del proyecto, el área de socorros y la Dirección de Delegaciones tendrán el apoyo
de la Dirección General Nacional, por conducto de la contraloría del apoyo contable a fin de efectuar
las actividades pertinentes.
• En el lugar donde se desarrolle el proyecto se respetará la autoridad del presidente de la delegación
o del delegado estatal, al ser los responsables directos, en coordinación con el área de socorros y la
Dirección General Nacional. En caso de que la ubicación
• incluya más de un estado, la Dirección de Delegaciones asumirá el mando coordinándose con el área
de socorros.
328
Véase
“Contenido
del
Informe
de
evaluación”
329
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
330
Formato de Propuesta de proyecto de rehabilitación:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Lugar
Sírvase señalar en qué lugar del estado se ejecutará el programa/proyecto. Incluya los detalles geográficos
pertinentes.
_____________________________________________________________
Duración
Si éste es una nueva propuesta, sírvase indicar cuánto tiempo requerirá financiación.
_____________________________________________________________
Si éste es un programa/proyecto en curso, sírvase indicar cuándo ha comenzado y por cuánto tiempo continuará
requiriendo financiación.
_____________________________________________________________
331
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Financiación
Si ésta es una propuesta nueva, sírvase identificar los donantes que han expresado anteriormente interés, de
manera que pueda tener lugar el seguimiento apropiado.
_____________________________________________________________
Si éste es un programa/proyecto en curso, sírvase identificar a los donantes que ya le prestan apoyo. Identifique
también cualesquiera otros donantes potenciales, de manera que pueda tener lugar el seguimiento apropiado.
_____________________________________________________________
Sírvase indicar qué recursos humanos y materiales se compromete a aportar a este programa/proyecto su estado
o región.
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Sírvase indicar claramente por qué esas personas se consideran un grupo vulnerable susceptible de recibir recursos
de la Sociedad Nacional u otra Instancia.
_____________________________________________________________
332
Referencias adicionales
Manuales de referencia:
• Módulos Taller Evaluación en Reconstrucción Temprana
• Etc. (a completar)
333
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
El procedimiento para el cierre de operaciones de emergencia marca el primer paso para volver a la normalidad. Por
ello debe recordarse que lo más importante en un desastre es volver a la normalidad lo más rápido posible.
El COE dictamina el cierre de operaciones de emergencias y debe notificarlo con un mínimo de 24 horas, indicando
el día y la hora con el fin de que las diferentes áreas preparen las acciones correspondientes. El procedimiento para
el cierre de operaciones de emergencia es el siguiente:
Evaluación
de
las
operaciones
hechas.
Evaluación
operativa
de
la
capacitación
en
casos
de
desastre.
Revisión
de
los
procedimientos
operativos.
334
El puesto de mando unificado:
- elaborará su informe final junto con la evaluación del personal, dando a conocer la hora de regreso a
la normalidad;
- revisará que las instalaciones utilizadas queden en buenas condiciones;
- notificará al centro de operaciones que corresponda la hora fijada para el regreso a la delegación, así
como el itinerario y la hora estimada.
Evaluación final:
A la notificación del Cierre de Operaciones emitida por el COE, y con el fin de mejorar las capacidades de respuesta
para posteriores Desastres, el Equipo de Seguimiento y Monitoreo:
- Organizará con los integrantes del COE un Taller de Lecciones Aprendidas para emitir las recomendaciones
generales hacia las operaciones de asistencia durante los desastres. Como requisito ético, integrar al
Taller de Lecciones Aprendidas, al menos a un representante de las comunidades beneficiadas.
- Realizará su reporte final considerando los términos de referencia del Plan de Acción, así como de las
recomendaciones emitidas en los reportes anteriores y el impacto de las actividades.
335
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
• Considerar y observar el cumplimiento de los criterios contenidos en la carta humanitaria y las normas
mínimas de respuesta humanitaria en casos de desastres del Proyecto Esfera, de los códigos de
conducta del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
• Disgregar la información, presentar estadísticas y reportes gráficos que representen los resultados de
la intervención.
• El responsable del Equipo de Seguimiento y Monitoreo de Actividades debe contar con las copias de
todos y cada uno de los reportes elaborados, de los trámites efectuados con otras áreas operativas,
instituciones afines, dependencias gubernamentales que soporten su intervención.
336
Entrega y reposición de materiales:
Los formularios, papelería y otros materiales utilizados y asignados a la operación del Equipo de Seguimiento
y Monitoreo de Actividades deberán entregarse y/o reabastecerse en la brevedad posible a fin de contar con la
capacidad de respuesta ante otras eventualidades.
Regreso a base:
• Al llegar a la delegación, el personal de avanzada deberá someterse a un examen médico.
• El personal deberá pasar a una entrevista psicológica para poder participar en acciones operativas
subsecuentes.
• Por ningún motivo el personal deberá continuar trabajando sin haber disfrutado de 72 horas de
descanso, como mínimo.
• Al término de las operaciones de socorro el personal que requiera más capacitación deberá participar
en los cursos de entrenamiento que resulten necesarios.
Equipos:
Los equipos e implementos que hayan sido utilizados en las operaciones deberán ser devueltos a la bodega
correspondiente, limpios y en perfectas condiciones.
Informes:
Entre las acciones que realiza un/los Equipo(s) de Respuesta se incluye la elaboración de un informe sobre
la descripción de sus actividades durante las primeras 72 horas o el tiempo que hayan estado en la zona de
impacto antes de la incorporación de equipos especializados, o bien cuando se hayan iniciado actividades post
emergencia.
El Coordinador del PMU entregará su informe de operaciones al COE durante las próximas 72 horas, para que éste,
a su vez, informe a las autoridades de Cruz Roja Mexicana local o nacional.
337
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
1. Fecha: _________________________
2. Lugar: _______________________________________________________
3. Actividad: ____________________________________________________
4. Área: _______________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
9. Observaciones:_________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
11. Observaciones:________________________________________________
______________________________________________________________
ENTREGA RECIBE
338
Indicaciones para el llenado del anexo 1
1. Fecha de elaboración.
2. Lugar donde se realiza la actividad.
3. Actividad y función desempeñada por el equipo.
4. Área al cual pertenece el equipo.
5. Responsable de actividad (nombre del encargado).
6. Actividades realizadas, resumen general de las acciones llevadas.
7. Período de trabajo; período de tiempo utilizado en la actividad.
8. No. de elementos; Cantidad de elementos con que se inició y se finalizó la actividad.
9. Observaciones; detallar movimiento de personal en la actividad y si alguien de su grupo se quedó
activo.
10. Recursos materiales a su cargo.
11. Observaciones; a quien le entregó el material y/o equipo, si hay faltantes y descomposturas.
339
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
HOJA DE ____________________________________
FECHA____________________FECHA DE CIERRE DE OPERACIONES_________________
AREAS OPERADAS___________________________________________________
LABORES:
1 - AREA MÉDICA
CONSULTAS____________MEDICAMENTOS____________CURACIONES______________
HOPITALIZACIÓN____________CIRUGÍA________________ESPECIALIDADES__________
OTROS _________________________________________________________
PUESTOS________________TRIAGE____________OPERADORES ________________
2 – BÚSQUEDA Y LOCALIZACIÓN
3 - ATENCIÓN PRE-HOSPITALARIA
NÚMERO DE ______________________________________________________
NÚMERO DE TRASLADOS_______________________________________________
PUESTOS DE SOCORRO OPERADOS _________________________________________
4 - COMUNICACIONES
HORAS DE TRANSMISIÓN OPERADAS ________________________________________
FRECUENCIAS _____________________________________________________
340
5 - REFUGIOS TEMPORALES
6 - ACOPIO Y DISTRIBUCION
DONATIVOS RECIBIDOS________________________________________________
SOCORRO CRUZ ROJA ________________________________________________
AYUDA INTERNACIONAL _______________________________________________
7 - DISTRIBUCIÓN EFECTUADA
ALIMENTOS ______________________________________________________
EQUIPOS MÉDICOS _________________________________________________
_____________________________________________________________
MEDICAMENTOS ___________________________________________________
ROPA PARA CAMA __________________________________________________
ROPA DE PERSONAS _________________________________________________
EQUIPOS DE ASEO __________________________________________________
341
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
9 - RESCATES
10 - EVALUACION DE DAÑOS
11 - TRANSPORTES
342
343
Serie 3000
Manual Operativo en Caso de Desastres SECCIÓN 3
Posición Índice
Equipo de Respuesta
Coordinador del Equipo de Respuesta p. 20 – Tareas iniciales
p. 30 – Manejo del Puesto de Mando Unificado
p. 33 – Coordinación con las autoridades
Otros miembros del Equipo de respuesta p. 33 – Coordinación con las autoridades
p. 63 – Procedimientos para alerta de la población y
evacuaciones
Miembros de las Secciones de Rescate p. 65 – Perfil
p. 67 – Tipos de especialidades
Técnicos en Urgencias Médicas especializados p. 23 – Tipos de especialidades
p. 68 – Procedimientos para la Cadena de Socorros
p. 76 – Procedimientos para la atención pre-hospitalaria
Enfermeras p. 77 – Procedimientos para la atención médica
Médicos p. 78 – Procedimientos para la atención médica
Trabajadores sociales médicos p. 78 – Procedimientos para la atención social
Puesto de Mando Unificado
Encargado administrativo p.30 – Funciones y responsabilidades
Encargado logístico p.31 – Funciones y responsabilidades
Encargado de salud de los equipos p.31 – Funciones y responsabilidades
Encargado de comunicación p.32 – Funciones y responsabilidades
Equipo EDAN
Todos miembros del Equipo p. 35 – Perfil
p. 36 – Responsabilidades
Coordinador EDAN p. 37 – Responsabilidades
Encargados de Zona EDAN p. 38 – Responsabilidades
Evaluadores EDAN p. 38 – Responsabilidades
Monitoreo
Coordinador de las actividades de monitoreo p. 55 – Funciones y responsabilidades
344
Respuesta secundaria:
Distribución de ayuda
345