Prinect ColorToolbox Users Guide Es
Prinect ColorToolbox Users Guide Es
Equipment
Color Toolbox 1
Contenido
3
Antes de comenzar...
Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estructura de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conocimientos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Otras documentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Convenciones de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pasajes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Novedades
Novedades que mejoran la versión 2017 de Prinect Color Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Medir
Cómo trabajar con la función principal 'Medir' del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Densitómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fotómetro espectral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dispositivos de medición de planchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mediciones de color ................................................. 42
Vista general de los dispositivos de medición de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemática básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Medir y evaluar un color especial con el ordenador de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Version 2017
Contenido
Multicolor
¿Qué es Multicolor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Version 2017
Contenido
Diagrama ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Substrato (blanco de papel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Equilibrio del gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Curvas de aumento del valor tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Estándares del proceso: Verificación Proof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Minispots y testcharts soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Elegir estándar de proceso para verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Estándares del proceso: Verificación Digital Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Minispots y testcharts soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Elegir estándar de proceso para verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Medir una máquina de impresión digital con estándar de impresión digital . . . . . . . . 127
Estándares del proceso: Verificación G7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Minispots y testcharts soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Elegir estándar de proceso para verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Comparar
Cómo trabajar con la función principal 'Comparar' del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8 Version 2017
Contenido
10 Version 2017
Contenido
Extras
Funciones del menú 'Extras' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Forma de test 'ISO 12642 / ANSI IT8.7/3' con 928 campos de color . . . . . . . . . . . . . 305
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Forma de test 'ISO 12642 / IT8.7/3 Random'
(Rearranged IT8.7/3) con 928 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Forma de test 'ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Visual' con 1617 campos de color . . . . . . 308
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Forma de test 'ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Random' con 1617 campos de color . . . . . 311
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Forma de test ISO 12647-2 / ECI 2002 Random con 1700 campos de color . . . . . . . . . 312
Forma de test 'ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual' con 1485 campos de color . . . . . . . . . 312
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Forma de test 'ISO 12642-2 / ECI 2002 Random' con 1485 campos de color . . . . . . . . 315
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
12 Version 2017
Contenido
Forma de test 'PrintOpen Standard 210' con 210 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Forma de test 'PrintOpen Extended 840' con 840 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . 317
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Forma de test 'PrintOpen Basic 210' con 210 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Forma de test 'PrintOpen Basic 135' con 135 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Forma de test CMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
14 Version 2017
Antes de comenzar...
Antes de comenzar...
i
i
Nota: Considere por favor que el contenido de la documentación impresa puede ser dife-
rente a la Documentación en línea (PDF, Ayuda on-line), ya que debido a razones técnicas
no siempre es posible incluir en los manuales impresos las últimas modificaciones realiza-
das. En todo caso, la documentación en línea siempre está actualizada y tiene las últimas
modificaciones.
Estructura de la documentación
La siguiente descripción está basada en el software Prinect Color Toolbox 17.0 con licencia completa,
con los programas/opciones incluidas en él:
• Quality Monitor 17.0: Programa para analizar y supervisar la calidad de estándares de color para
la impresión y el Proof en base a mediciones de color
• Profile Tool 17.0: Programa para la generación de perfiles de impresión ICC y perfiles Proof.
Si no todos los componentes han sido habilitados por medio de la contraseña de licencia correspon-
diente, algunas funciones del software Prinect Color Toolbox 17.0 no estarán disponibles o estarán
disponibles de manera restringida.
Conocimientos previos
Presuponemos que está familiarizado con los sistemas operativos soportados por Windows®.
Otras documentaciones
Encontrará más información en las siguientes documentaciones:
• En el prospecto suministrado “How to get started”
Convenciones de escritura
En este manual se emplean las siguientes convenciones de escritura:
• Referencias sobre otros capítulos y subcapítulos se escribirán de color azul (en la pantalla) y
estarán subrayadas.
Ejemplo: Vea sección "Convenciones de escritura", página 16.
• Menús, carpetas, funciones, rotulaciones de hardware, posiciones de interruptores, mensajes
del sistema, etc., se escriben entre comillas.
Ejemplo: Coloque el interruptor en “off”.
• Menús, funciones y sub-funciones estarán separadas por medio de “>”.
Ejemplo: Seleccione “Archivo > Abrir...”
• Las teclas que Ud. debe mantener presionadas simultáneamente se indican mediante un signo
positivo.
Ejemplo: Presione Alt+A.
Pasajes importantes
Pasajes importantes están marcados en el margen con símbolos que tienen los siguientes significa-
dos:
Advertencia: Contiene informaciones que deben tenerse en cuenta para proteger al usua-
rio contra accidentes.
Cuidado: Contiene informaciones que deben de tenerse en cuenta para evitar daños en el
hardware o software.
i
i
Nota: Contiene informaciones generales importantes o informaciones adicionales acerca
de un tema determinado.
Requisito: Contiene información sobre condiciones previas que se deben cumplir para lle-
var a cabo los pasos de manejo siguientes.
16 Version 2017
Novedades
Novedades
Dispositivo de medición automático X-Rite i1 iSis 2 en dos versiones para diversos tamaños de
pliegos (vea al respecto "X-Rite i1 iSis 2", página 54 y el videotutorial en la Ayuda on-line)
Para crear y editar franjas de control de colores especiales propias. Con estos elementos de
control individuales, los colores especiales que usted utiliza los puede comparar rápidamente
con el resultado deseado y de esta manera verificar diferencias en relación a los lotes de balde
de colores o verificar la calidad de sustituciones mediante CMYK o Multicolor.
Los elementos de control creados personalmente se pueden usar luego como datos de referen-
cia para nuevas mediciones en el diálogo “Color Toolbox - Nuevo archivo de medición” en “Ele-
mento de control > User defined” (vea "Franjas de control de colores especiales", página 276).
Representación 3D para comparar los puntos de color de los colores especiales de una tabla de
colores con los cuerpos de color de un perfil ICC (vea "Representación 3D de colores
especiales", página 277).
Manejo simplificado
• La indicación de Testcharts ha sido ampliada con una representación de sector, en la que usted
puede ampliar partes del Testchart para poder así seleccionar más fácilmente cada uno de los
campos de color (vea "Representación ampliada de Testcharts", página 30).
Peculiaridades
El valor mínimo para el “Cubrimiento máx. superficial” en el cálculo del perfil ha sido reducido
de 210% a 110%, lo que puede ser necesario en máquinas InkJet por razones técnicas de hard-
ware (vea "'Composición del color / Generación del negro'", página 190).
Miscelánea
• Nuevos estándares de proceso para FOGRA 51 y 52
· FOGRA51 – PSO Coated v3 – Condición de impresión 1, papel Premium estucado (ISO
12647-2:2013 PC 1); sustituye a FOGRA39
· FOGRA52 – PSO Uncoated v3 (FOGRA52) – Condición de impresión 5, papel blanco no
estucado sin pulpa (ISO 12647-2:2013 PC 5); sustituye a FOGRA47
18 Version 2017
Novedades
• Quality Monitor
Con Profile Tool se crean perfiles -basados en ICC- de procesos de impresión y de Proof calibrados y
controlados. Los componentes de los perfiles son informaciones referentes a los dispositivos y pro-
cesos y a sus parámetros, que durante la producción pueden ser utilizados para acceder a los perfiles
correctos. El software ofrece medios auxiliares para poder generar fácilmente los perfiles.
En los perfiles se pueden guardar informaciones acerca de todos los parámetros relevantes del pro-
ceso (planchas de impresión, soportes de impresión, secuencia del color). Otra información conside-
rada es el estándar del proceso en forma de curvas de valores tonales, y las densidades de tonos lle-
nos y/o valores de color de colores primarios. Estas informaciones pueden ser utilizadas en un
control de calidad y al ajustar la máquina de imprimir. Los distintos procedimientos permiten una
documentación y un control de calidad sistemáticos y sencillos de los dispositivos y aplicaciones que
toman parte en el flujo de trabajo de color.
Con el Quality Monitor se controlan y evalúan calibraciones de dispositivos y de procesos, perfiles
ICC y adaptaciones de Proof, pudiéndose documentar las secuencias respectivas. El punto funda-
mental es el control de los expositores de películas y de planchas, el control del proceso de impresión
y el control del Proofer en lo referente a los parámetros del proceso. El registro de los valores de
medición se consigue mediante medios de control definidos.
El software ofrece medios auxiliares para el sencillo registro y evaluación de los valores de medición,
y brinda información acerca de posibles problemas y de cómo resolverlos.
Los distintos procedimientos permiten una documentación y un control de calidad sistemáticos y
sencillos de los dispositivos y aplicaciones que toman parte en el flujo de trabajo de color.
Las evaluaciones de calidad se basan en la comparación de los conjuntos de datos de medición de
color de formas de test y de franjas de control definidos (por ejemplo ECI 2002, ISO 12642-2/ANSI
IT8.7/4, ISO 12642/ANSI IT8.7/3, HDM, Ugra/FOGRA).
Con el Prinect Color Toolbox se puede ejecutar una medición de color directa manual o automática
de formas de test o franjas de control con fotómetros espectrales, densitómetros o dispositivos de
medición de planchas conectados on-line. Además de la medición espectral de elementos de control,
también se pueden medir densidades de color o porcentajes de trama. Los datos de medición de
color se guardan en el formato “ISO 12642”. Este formato de datos permite usar datos de mediciones
de color de fuentes externas (p. ej. de dispositivos de medición de color no soportados). Una función
de exportación permite intercambiar datos de mediciones de color.
Al comparar bloques de datos de medición del color, Prinect Color Toolbox (Quality Monitor) calcula
coeficientes de calidad, como por ejemplo parámetros estadísticos de evaluaciones Delta E (ΔE). Los
resultados se muestran en distintas tablas y diagramas claros y se pueden imprimir como documen-
tación. Con esto se posibilita el registro de protocolos de calidad, como se exige a las empresas cer-
tificadas.
Para comprobar las calibraciones de los dispositivos y del proceso, las escalas de control tienen
salida y se miden con dispositivos calibrados o procesos (valores de color espectral, valores de den-
sidad de color y valores porcentuales de trama). A continuación se comparan los valores de medición
con los valores teóricos.
Para verificar la calibración del Proofer se da salida a una forma de test medida rápidamente o a una
carta de control, y a continuación se calibra. Estos valores de medición espectrales se comparan con
los datos de medición de color que se guardaron en el perfil del Proofer en el momento de hacer el
perfilado.
Para verificar la exactitud de una adaptación del Proof se comparan los datos de medición de color
de una forma de test de la impresión y de la salida de una simulación de Proof.
Además de comparar dos bloques de datos de medición de color, también se pueden evaluar muchos
de los bloques de datos de medición de color creados en un determinado período de tiempo. Los
resultados de este análisis de una serie temporal se pueden representar de manera gráfica o tabular,
pudiéndose imprimir con la protocolización.
22 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox
Interfaz de usuario
La interfaz de usuario del programa Prinect Color Toolbox está compuesta de elementos “estáticos”
y “dinámicos”. Los elementos estáticos siempre están visibles, mientras que los elementos dinámicos
pueden modificar su apariencia así como también su contenido dependiendo de la función principal
del programa que se esté ejecutando en ese momento (vea Barra de funciones principales del
programa).
• 1: Barra de título
• 4: Barra de pestañetas
• 9: Area de estado
La línea de menús está ubicada debajo de la barra de título (1) y tiene entradas de menús variables
para abrir las opciones de manejo que dependen de la función principal elegida del programa.
El menú “Extras” se puede usar en todas las funciones principales del programa.
Las funciones principales del programa están ubicada sobre el área de trabajo central:
• 'Medir'
• 'Comparar'
• 'Analizar'
• 'Generar'
• 'Editar'
En caso de que no tenga licencia para todas las funciones, las pestañetas respectivas estarán ocul-
tas.
'Medir'
Inicia el manejo para la medición de color de formas de test o elementos de control. La medición se
realiza de manera manual o automática con fotómetros espectrales, densitómetros y dispositivos de
medición de planchas.
Aquí también se puede importar y exportar datos de medición de color en un formato de texto ASCII,
conforme al estándar ISO 12642:1996 para el intercambio de datos de color. Los datos de medición
de color de Prinect Image Control se pueden leer directamente.
24 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox
Los datos de medición de color y los parámetros del proceso se pueden representar en diagramas y/
o tablas, y pueden imprimirse como protocolos.
'Comparar'
Inicia el manejo para comparar dos bloques de datos de medición de color o perfiles ICC para un con-
trol de calidad. Representaciones bidimensionales o tridimensionales permiten hacer una evaluación
en un espacio cromático.
Los resultados de las evaluaciones de calidad se muestran en diagramas y tablas y pueden impri-
mirse como protocolos de calidad.
En esta función principal del programa se muestran las informaciones del campo actual y los valores
de referencia en una ventana separada.
'Analizar'
Inicia el manejo para comparar varios bloques de datos de medición de color para hacer análisis a
largo plazo (series temporales) y para controlar la impresión continua.
Los resultados de las evaluaciones de calidad se muestran en diagramas y tablas y pueden impri-
mirse como protocolos de calidad.
'Generar'
Inicia el manejo para generar perfiles.
Los datos de medición de color y los parámetros del proceso se pueden representar en diagramas y/
o tablas, y pueden imprimirse como protocolos.
'Editar'
Inicia el manejo para editar perfiles (visualizar y modificar entradas de perfiles).
Barra de pestañetas
La barra de pestañetas está colocada en el borde izquierdo, junto al área de trabajo central (5). Ella
tiene botones de comando (pestañetas) para cambiar entre las diferentes opciones de representación
para los archivos de valores de medición o para los documentos de perfil. La cantidad, la apariencia
y la función de los botones de comando dependen de la función principal elegida del programa.
Las vistas (formas de test o elementos de control, diagramas de espacio cromático, diagramas de
evaluación de calidad y tablas) se representan en el área central de trabajo.
Estas funciones de mando se pueden llamar también desde la barra de menús (3).
La barra de botones de comando está colocada debajo del área de trabajo central. Ella tiene botones
de comando de las opciones de mando que se necesitan con frecuencia, y dependen de la función
principal elegida del programa. Estas funciones de mando se pueden llamar también desde la barra
de menús (3). En una secuencia de manejo normal, el orden de manejo usualmente es de izquierda
a derecha.
26 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox
comando. Recomendamos especialmente la selección de archivos por medio de la barra del explora-
dor en el caso de que abra archivos de otras fuentes diferentes a las carpetas preconfiguradas, por
ejemplo a través de su red u otros soportes de datos.
Si activa el campo de selección “Clasificar por fecha” se cambia la clasificación de los archivos del
orden alfanumérico al orden de su fecha de elaboración/modificación (primero los datos nuevos).
En la barra del navegador se muestran también los últimos cinco directorios utilizados.
Ellos se encuentran en “Últimos directorios utilizados”.
Area de estado
El área de estado se encuentra de manera fija en la parte inferior. Mediante la barra de estado se pue-
den ajustar rápida y fácilmente los siguientes parámetros:
• Estándar del proceso (Offset, Proof, Digital o G7/CGATS)
• Tipo de color (CMYK, color especial o multicolor; solo en estándares de procesos Offset)
• Soporte de impresión/tipo de papel (aquí se pueden elegir los 5 tipos de papel PT1 - PT5 de ISO
12647-2:2007; normalmente con las opciones PT1 = PT2: estucado brillante y estucado mate, y
PT4: no estucado, blanco)
En el área de estado se muestran diversas informaciones en base a la función principal del programa
elegida:
· En “Comparar”: los nombres de archivo de los datos de referencia y de comparación;
Detrás del nombre del archivo también se muestra el ajuste del filtro (selección en la
ventana de diálogo “Preferencias”, Pestañeta 'Medición', página 290):
· En “Generar”: los nombres de archivo del archivo de valores de medición cargado y del
perfil calculado (si es que existe)
· En “Analiza”: el nombre del archivo de la serie de datos y el nombre del estándar del pro-
ceso actual (si es que existe).
· En “Medir > Estándar del proceso”: los nombres de archivo del archivo de valores de
medición cargado y del estándar de proceso actual (si es que existe)
• Una imagen miniatura de la forma de test o del elemento de control (en “Comparar” y “Gene-
rar”); si hay abiertas formas de test o escalas de control de diferentes tipos se mostrarán sola-
mente los campos de color contenidos en ambos archivos.
Si coloca el puntero del ratón en un nombre, se mostrará una ayuda inmediata (tooltip) con la ruta
completa. Además del nombre del estándar y del soporte de impresión, en el estándar del proceso
se visualiza un comentario y el orden de impresión definido. Los estándares de procesos que se le
han suministrado tiene protección de escritura; aquí se muestra de color rojo “THIS PROCESS-STAN-
DARD IS WRITEPROTECTED”.
Los símbolos de color tienen el siguiente significado:
• Verde: El archivo no ha sido modificado o las modificaciones se han guardado.
i
i
Nota: El “Abrir” de manera automática funciona solamente cuando se arrastra un archivo
hasta el área de estado. El archivo no se abre si se coloca en otra parte de la interfaz de
usuario de Prinect Color Toolbox.
Dependiendo de la parte del programa en la que usted está trabajando podrá abrir con Drag & Drop
los siguientes archivos o perfiles ICC:
• Medir: Archivos de valores de medición, perfiles ICC
• Analizar: varios archivos de valores de medición con selección múltiple (tal como en la función
“Añadir”)
• Estándar del proceso: Datos ini PSO (estándares de proceso guardados) como nuevo estándar
de proceso
Ejemplo “Analizar”
Con la función “Analizar” se puede utilizar la función Drag & Drop de manera muy eficiente en com-
binación con una selección múltiple.
1. Abra una ventana de navegador con los archivos que deben ser analizados
2. Con la selección múltiple elija todos los archivos a ser analizados
3. Con Drag & Drop arrastre todos estos archivos al área de estado de Prinect Color Toolbox
Los archivos se abrirán automáticamente en el Prinect Color Toolbox y serán analizados.
28 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox
Estructura de carpetas
En esta lista de selección elija la vista de las carpetas y archivos en el campo de lista:
• 1: Indicación con detalles
Desplazando la barra de separación se divide la indicación en dos áreas: Arriba verá la representa-
ción total del Testchart (1), abajo un sector del Testchart que con un clic en el botón + se puede
ampliar hasta 128 veces en varias etapas (2).
Haga clic en la flecha que indica hacia arriba: La representación del sector ocupa toda el área de
indicación.
Haga clic en la flecha que indica hacia abajo: La representación del sector se cierra y la representa-
ción total ocupa otra vez toda el área de indicación.
30 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox
Ayuda HTML5
La Ayuda HTML5 está diseñada como “Responsive Help”, es decir, la representación se adapta al
tamaño de la pantalla y al tamaño de la ventana de ayuda.
Si abre la Ayuda desde un área del programa mediante F1 o un botón de comando de la Ayuda, ésta
se abrirá automáticamente con el contenido adecuado a esta área del programa.
Videotutoriales
La Ayuda HTML5 ofrece la posibilidad de iniciar directamente desde la Ayuda breves películas de
vídeo que explican claramente diversos temas. Todos los vídeos disponibles en la Ayuda HTML5 se
pueden encontrar a través del contenido en el capítulo “Videotutoriales”.
32 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox
i
i
Nota: Si no tiene licencia para todos los programas integrados (Profile Tool y Quality Moni-
tor) de Prinect Color Toolbox, algunas funciones no estarán disponibles o su uso estará res-
tringido.
Con el Prinect Color Toolbox se puede ejecutar una medición de color directa manual o automática
de formas de test o elementos de control con fotómetros espectrales, densitómetros o dispositivos de
medición de planchas conectados on-line.
Además de la medición espectral de elementos de control, también se pueden medir densidades de
color o porcentajes de trama. Los datos de medición de color se guardan en el formato “ISO 28178”.
Este formato de datos permite usar datos de mediciones de color de fuentes externas (p. ej. de dis-
positivos de medición de color no soportados). Una función de exportación permite intercambiar
datos de mediciones de color.
Para crear un perfil de salida ICC debe conocer las propiedades de un proceso de impresión. Las
informaciones se obtienen imprimiendo primero una forma de test, y luego calibrándola con un dis-
positivo de medición de color.
La función principal “Medir” del programa tiene todos los pasos de manejo para calibrar una forma
de test o un elemento de control con fotómetros espectrales, densitómetros o dispositivos de medi-
ción de planchas conectados on-line. Los valores de la medición se guardan en un formato de datos
conforme a la especificación ISO 28178.
Si por ejemplo desea extraer valores de medición de color de una forma de test grande, o si desea
convertir datos de medición de color para un proceso modificado o si desea el valor medio de varias
mediciones Ud. puede generar un nuevo archivo de medición de valores ya sea calibrando una forma
de test o una carta de control, o bien leyendo datos de mediciones ya existentes. De esta manera
genera un nuevo elemento de control que puede usar como referencia para compararlo con otro ele-
mento de control o que puede usar para un análisis a largo plazo.
Para calcular un perfil de salida ICC Ud. necesita una forma de test que tenga por lo menos 100 cam-
pos de color.
• Estándar del proceso: Representación de la vista general de valores tonales CIELAB (barras de
color y diagrama ab), curvas de aumento de valor tonal y equilibrio del gris para la forma de test
cargada actualmente o el elemento de control con límites de tolerancia para estándares de
impresión que se pueden elegir, vea "Representación 'Estándar del proceso'", página 113 (repre-
sentación individual detallada en las pestañas “Substrato”, “Valores de color”, “Aumento del
valor tonal” y “Valores grises”).
• Substrato: Representación de los valores de color CIELAB del substrato (papel), vea
"Representaciones 'Substrato'", página 81
• Valores de color: Representación de los valores de color CIELAB, especialmente para colores
primarios (CMYK) y colores secundarios (RGB), vea "Representación 'Valores de color'", página
81.
• Aumento del valor tonal: Representación del aumento del valor tonal o línea característica de
impresión, vea "Representación 'Aumento del valor tonal'", página 82.
• Valores grises: Representación de los valores grises (equilibrio del gris), vea "Representación
'Valores grises'", página 85.
• Diagrama ab: representación del nivel ab del proceso de impresión en el espacio cromático
L*a*b* (como en “Comparar”); vea "Representación 'Diagrama ab'", página 92
• Tabla TWZ: Representación tabular de los aumentos de valores tonales por cada color, vea
"Representación 'Tabla TWZ'", página 93
Ud. podrá interrumpir en todo momento el tratamiento, y en un archivo de valores de medición podrá
guardar los ajustes que haya realizado para poder continuar con el tratamiento más adelante. Ud.
también puede repetir cada uno de los pasos (p. ej. repetir la medición de color con otro aparato de
medición) o puede modificar cada uno de los ajustes. Lo que no puede hacer es modificar el tipo de
perfil o el tipo de la forma de test durante el tratamiento. En este caso Ud. debe crear un nuevo
archivo de valores de medición o abrir uno ya existente.
36 Version 2017
Medir
Para algunos dispositivos de medición de color (p. ej. lector de líneas) usted necesita formas de
test especiales, que también se pueden encontrar como bloque de datos en “Testcharts”.
i
i
Nota: Si en el caso de hacer mediciones en serie desea medir varias formas de test o ele-
mentos de control usando el mismo dispositivo de medición, active la opción “Autoarran-
que” en “Guardar y repetir medición” (vea Mediciones en serie, página 40).
• En el X-Rite DTP41, la forma de test especial está representada con franjas. Aquí Ud. debe indi-
car si una franja contiene 15, 30 ó 45 campos de color.
• Con el GretagMacbeth iCColor también pude medir franjas. En este caso tiene que estar atento
a las indicaciones mostradas en el display. Se le pedirá que tenga preparada la forma de test y
que siga las indicaciones mostradas.
• En las mesas de medición para la medición de color automática aparece una representación
gráfica de la forma de test. Hasta tres campos pueden estar marcados (dependiendo de la mesa
de medición), aquí Ud. tiene que fijar posiciones de referencia sobre su original de medición.
Para ello, con ayuda de las teclas de dirección llegue a la posición respectiva. En la figura se
sustituirán los “signos de interrogación” por “OK”.
i
i
Nota: En caso necesario, p. ej. si se ha equivocado en una posición, haciendo clic en
“Stop” podrá interrumpir la medición.
Active el campo correcto con un doble clic y continúe la medición del color con un clic en
“Start”.
Los campos de color que se hayan medido basados en el “campo equivocado” serán medi-
dos otra vez.
Analizar medición
Después de guardar la medición puede continuar con la edición de la siguiente manera:
• Ver tres representaciones de espacio cromático CIE diferentes en la función principal “Compa-
rar” del programa:
38 Version 2017
Medir
• Si también ha medido valores de densidad, puede verificar los valores de medición para un
estándar del proceso y/o crear un estándar de impresión definido por el usuario (vea "Cómo
trabajar con la función principal 'Estándar del proceso' del programa", página 237)
• Ajustar parámetros del proceso (vea Parámetros del proceso, página 273)
· satinando (vea Ventana de diálogo 'Satinado de datos de medición de color', página 104)
• Ver el aumento del valor tonal o la línea característica de impresión (vea "Representación
'Aumento del valor tonal'", página 82 )
• Controlar la constancia del color (zonas de entintado) y la reducción del color (vea
"Representación 'Zonas de entintado'", página 87 y "Representación 'Reducción de color'",
página 90)
• Efectuar controles de calidad (vea "Cómo trabajar con la función principal 'Comparar' del
programa", página 131 y "Cómo trabajar con la función principal “Analizar” del programa",
página 167)
• Si ha medido varias formas de test del mismo tipo puede promediar estos de datos de medición
(vea Ventana de diálogo 'Fusionar datos de medición de la forma de test', página 100 )
• Con ayuda del ordenador de color comparar los valores de medición con valores de las tablas
de colores (p. ej. para evaluar colores especiales; vea "Ordenador de color", página 259)
Mediciones en serie
Una vez que haya establecido la conexión con el dispositivo de medición y haya realizado la calibra-
ción del blanco en el diálogo “Medición de color de la forma de test” podrá activar la opción
“Autoarranque” en “Guardar y repetir medición”. Si desea realizar varias mediciones directamente
una tras otra, esto ofrece la ventaja de no tener que guardar cada medición manualmente.
Después de activar la opción, el sistema le pide que introduzca un lugar para almacenar el archivo
de medición y un nombre base para dicho archivo. El nombre estándar propuesto está compuesto
por el nombre del elemento (p. ej. “FograV3”), la condición de medición (M0, M1, etc.) así como del
matasellos (año-mes-día-hora). Esta denominación se puede modificar, por ejemplo sustituyendo la
hora del matasellos por informaciones de la especificación de antecedentes y del modo de medición.
Después de hacer clic en “Guardar” se cierra el diálogo y usted comienza los procesos de medición:
• Posicione el dispositivo de medición en el primer campo de medición y comience la medición
haciendo clic en “Start”.
• Ahora podrá hacer todas las mediciones deseadas consecutivamente. Prinect Color Toolbox
guarda automáticamente cada una de las mediciones con el nombre que usted ha determinado
y enumera los archivos en el orden de las mediciones (p. ej. “FograV3_M0_2015_02_03-WB-
Scan-01.txt”, “FograV3_M0_2015_02_03-WB-Scan-02.txt”, etc.).
• Para terminar la medición en serie haga clic en “Stop” del diálogo “Medición de color de la
forma de test”.
40 Version 2017
Dispositivos de medición
Dispositivos de medición
• Fotómetro espectral
Densitómetro
Los densitómetros miden la densidad óptica de un viso de color. La densidad óptica aumenta a
medida que este viso de color sea más oscuro.
Con los densitómetros para la reflexión se mide la densidad de los colores de impresión (de la apli-
cación del color). Para medir los colores primarios se preactivan filtros de color (rojo, verde o azul).
Fotómetro espectral
Con los fotómetros espectrales que trabajan con el sistema de colores CIE se mide la remisión o
transmisión espectral. En base a estos valores se determinan los valores de medición de color XZY o
CIELab.
Mediciones de color
Las mediciones de color se ven influenciadas, básicamente, por los dos parámetros “Tipo de luz” y
“Angulo de observación”. Por tal razón, ambos parámetros deben ajustarse:
• D50: Luz estándar con una temperatura de color de 5000 K. Este tipo de luz se utiliza con fre-
cuencia en la industria gráfica como iluminación de originales, pruebas (proofs) e impresiones.
Los fotómetros espectrales tienen la propiedad de calcular valores de densidad en base a los valores
espectrales.
Para medir una forma de test colorimétricamente existen dos posibilidades:
• En la medición on-line, los valores medidos de los campos de color serán adoptados en el pro-
grama Prinect Color Toolbox directamente a través de un interfase de datos USB o uno en serie.
• En la medición off-line, la forma de test será medida con ayuda del programa de manejo perte-
neciente al dispositivo de medición de color. Los valores de la medición deben ser guardados
como archivo de texto conforme a la especificación ISO 28178.
• Archivos de texto en este formato de datos se pueden abrir directamente en el programa Prinect
Color Toolbox.
i
i
Nota: Para que los dispositivos de medición puedan funcionar perfectamente, éstos debe-
rían conectarse al PC con un cable corto. Además, la alimentación de corriente externa que
eventualmente se haya previsto para un dispositivo de medición debería estar siempre
conectada, incluso cuando el interfase puede alimentar el dispositivo con corriente.
42 Version 2017
Dispositivos de medición
• M1
D50 - Iluminación de luz diurna; condición de medición óptima para el nuevo estándar de pro-
ceso ISO-12647-2:2013. Sin embargo, con esta condición de medición los blanqueadores UV uti-
lizados en papeles modernos tienen una gran influencia en las mediciones.
• M2
Filtro UV Cut; con esta condición de medición se suprimen completamente los blanqueadores
UV utilizados en los papeles modernos y, por consiguiente, no tienen ninguna influencia en los
valores de medición (p. ej. Image Control).
• M3
M2 + filtro de polarización; condición de medición óptima para mediciones húmedas (p. ej.
InPress)
i
i
Nota: El tipo de filtro utilizado se ajusta en “Medición > Filtro” de las “Preferencias” y se
muestra en la página titular del protocolo de impresión y en la barra de estado de la pesta-
ñeta “Medir” (vea "Pestañeta 'Medición'", página 290).
i
i
Nota: Recomendamos modificar primero la condición de medición ISO, y luego establecer
la conexión con el dispositivo de medición. De no ser así, puede suceder que después de
modificar la condición de medición ISO se pierda la conexión con el dispositivo de medi-
ción.
• Marcar la esquina superior izquierda y derecha y la esquina inferior derecha del testchart.
X-Rite i1Pro 2
El X-Rite i1Pro 2 también soporta básicamente las siguientes condiciones de filtro según ISO 13655:
• M0: Iluminación no especificada (técnica de medición usada hasta ahora)
• M1: Iluminación con luz diurna D50 (iluminación óptima con nueva norma)
Para ello, el dispositivo contiene un diodo luminoso UV adicional, así como un sensor de posición.
El LED de estado del dispositivo conduce a través del proceso de medición: Blanco = dispuesto para
medición, verde = medición exitosa.
i
i
Nota: Dado el caso, antes de hacer la calibración hay que retirar la cubierta del azulejo
banco.
Se soporta la medición de franjas y la medición individual, así como también la medición con mesa
de medición automática. En la medición de franjas con mesa de medición automática hay que con-
siderar restricciones relacionadas al tamaño de los campos de medición.
44 Version 2017
Dispositivos de medición
i
i
Nota: Dispositivos IO anteriores a la serie E soportan en el modo Strip solamente la con-
dición de medición M0. M1 y M2 se pueden procesar solamente en el modo Spot.
Mientras que M0 puede medir en una sola pasada, las condiciones de medición M1 y M2 requieren
dos pasadas; en la segunda pasada recién se activa el diodo luminoso UV interno. Esta conmutación
en una medición individual con mesa de medición automática se realiza tan rápido que la diferencia
de tiempo extra no es significativa. Por el contrario, en el modo de escán se requieren dos procesos
de escán para medir con las condiciones M1 y M2.
En la medición spot para M1 y M2 se realizan consecutivamente las dos secuencias de iluminación,
de modo que el operador no se da cuenta. Por tal razón, en M1 y M2 se debería esperar hasta que el
LED de estado vuelva a tener el color blanco antes de volver a hacer una medición.
Notas:
• Es muy importante conservar al escanear las posiciones de inicio y de fin de ambos patch, para
que los patch medidos puedan ser sincronizados entre si.
Comienzo del escán: en el blanco antes del primer campo
Fin del escán: en el blanco detrás del último campo
Cuidado: Es muy necesario considerar que la regla de escán debe colocarse correctamente
alrededor de la bandeja, ya que de no ser así los resultados tendrán una reflexión invertida.
X-Rite i1Pro 2 - IO
Con el dispositivo IO se puede medir en M0-M2 a partir de la serie E tanto en el modo Spot lento
pero flexible así como también en el modo Strip rápido (en ambos casos iluminación simple M0 e
iluminación doble en M1 y M2).
Para usarlo es preciso tener en cuenta los siguientes puntos:
• Limitaciones en el tamaño de campo de medición
El nuevo modo Strip soporta solo campos de medición más grandes que 6x6 mm y solo está
habilitado para:
· UGRA/FOGRA MKV3
46 Version 2017
Dispositivos de medición
· El G7-P2P25 tiene un contraste muy bajo para el modo Strip, de modo que en las hileras
4 y 5 en los cinco campos claros no se puede reconocer correctamente la línea divisoria
amarilla. Estas líneas divisorias deben ennegrecerse para la medición en el modo Strip.
48 Version 2017
Dispositivos de medición
Para medir IT8.7-4 en el modo Scan en M0 se debe utilizar un Testchart especial (se puede
encontrar en “...\Testcharts\Testcharts PDF\ISO 12642-2 (IT8.7-4) Charts\i1-iO”). Para medir
posicione ambas páginas con el texto en la posición superior (vea la figura).
Para medir en el modo Spot utilice el Testchart estándar que ha sido instalado con Color Tool.
• y “TDService.exe”.
Requisitos:
• Versión de hardware ≥ 3
• Controlador ≥ 1.7.0.2
• Firmware ≥ 9.13
i
i
Nota: Para medir Testcharts en el modo Scan se necesitan Testcharts especiales. Estos
charts se diferencian por el diseño de los campos de medición. Todos los Testcharts y ele-
mentos necesarios están guardados en el DVD del programa, específicamente en el subdi-
rectorio respectivo del directorio “Testcharts”.
Medir
1. Haga clic en “Start”: Aparece un diálogo que muestra la cantidad de campos de color por franja.
(2). En caso necesario, indique la cantidad de campos de su Testchart impreso.
3. Haga clic en “OK”.
4. Coloque el dispositivo de medición en el primer campo, pulse el botón de medir y espere a la
señal acústica de inicio.
5. Desplace el dispositivo de medición sobre la franja y mantenga el botón de medir presionado.
6. Cuando llegue al último campo de esta hilera suelte el botón.
7. Del mismo modo mida todas las franjas una tras otra. Los campos de medición medidos se
muestran en el archivo cuando su cantidad coincide con la definición de la franja.
(8). Si hay campos de medición que no se muestran o que están vacíos, mida otra vez la franja res-
pectiva. Para ello haga clic en “Stop”.
(9). Elija el campo en la franja que se ha medido incorrectamente y haga otra vez clic en “Start”. El
Asistente muestra automáticamente la franja que debe medirse nuevamente.
50 Version 2017
Dispositivos de medición
i
i
Nota: Después de haber terminado la medición se pueden hacer correcciones. Proceda tal
como se ha indicado arriba y después de medir la franja incorrecta haga clic en “Stop”.
Después de guardar los datos debe reinicializar la medición.
X-Rite eXact
El X-Rite eXact soporta todas las condiciones de filtro según ISO 13655:
• M0: Iluminación no especificada (técnica de medición usada hasta ahora)
• M1: Iluminación con luz diurna D50 (iluminación óptima con nueva norma)
El X-Rite eXact no necesita filtro externo, lo que facilita el manejo. Tiene un interruptor externo para
el manejo del filtro M1. Cuando se selecciona el manejo M1 en Prinect Color Toolbox y el interruptor
M1 no está conectado, al momento de hacer el empalme aparece un mensaje de error correspon-
diente. En este caso hay que cambiar la posición del interruptor de “M0-M2-M3” a la posición “M1”.
Después hay que empalmar otra vez el dispositivo de medición a Prinect Color Toolbox.
El azulejo del blanco de referencia está instalado en la cabeza del sensor y, en caso necesario, se gira
hacia el trayecto del rayo. Para hacer la calibración hay que colocar el dispositivo de medición en su
soporte y en Prinect Color Toolbox hay que iniciar la calibración.
El X-Rite eXact permite cambiar del modo Spot (medición individual) al modo Scan y viceversa. En
Prinect Color Toolbox también deberá estar seleccionado el modo correcto, y después de un cambio
hay que hacer una nueva calibración.
Modo Spot
1. Después de la calibración se coloca el dispositivo de medición sobre el campo de color que se
debe medir.
2. En la indicación integrada del dispositivo de medición se muestra el mensaje que indica que
está conectado con el ordenador.
3. La medición se inicia cuando el dispositivo de medición se pliega hacia abajo. Durante la medi-
ción se muestra el proceso de medición en la indicación integrada.
4. El proceso de medición termina con un sonido acústico y un mensaje que indica que la medición
ha finalizado.
Las indicaciones permiten verificar la condición actual de la medición.
Modo Scan
i
i
Nota: Para el modo Scan se necesita la opción “eXact-Scan”.
Para poder usarlo se debe ejecutar el software de controlador “X-Rite_eXact_Driver.exe” en
“...\Prinect Prinect Color Toolbox\USB_Drivers\XRite”.
52 Version 2017
Dispositivos de medición
X-Rite i1 iSis 2
Con el X-Rite i1 iSis 2 se pueden medir automáticamente amplios Testcharts DIN A4 así como tam-
bién Testcharts DIN A3 y franjas distribuidas en tres Charts de máquinas de imprimir de bobina (p.
ej. “IT874_Visual_iSis_1_”, “..._2_3”, “..._3_3”).
Testcharts DIN A3 y franjas de Testchart deben ser recortadas antes de ser leídas. Al hacer el recorte
tenga en cuenta los siguientes puntos:
• De ser posible corte los Testcharts rectamente
• De ser posible haga un corte exacto en las líneas entrecortadas del Testchart.
i
i
Nota: Con la versión XL del X-Rite i1 iSis 2 se pueden leer pliegos de hasta DIN A3+/US
Tabloid sin necesidad de cortarlos.
Requisitos:
- En el ordenador Color Toolbox está instalado el controlador USB para X-Rite Eye-One iSis.
- El X-Rite está conectado a la red eléctrica y está prendido.
- El X-Rite está unido al ordenador Color Toolbox mediante un cable USB.
54 Version 2017
Vista general de elementos de test y de dispositivos de medición
Vista general de elementos de test y de dispositivos de medición
Vista general
x: posible
--: no soportado
* no se recomienda; se utiliza versión Scan
** aún no se ha hecho test
*** aún no se ha documentado, pero normalmente es posible debido al método de medición ISIS
**** recomendado: medir con mesa adicional
56 Version 2017
Evaluar colores especiales
Evaluar colores especiales
Problemática básica
Al trabajar con colores especiales pueden presentarse en la práctica diversos problemas:
• Desviaciones entre el abanico de colores especiales y la tabla Lab de colores especiales.
• Diferencias entre el abanico de colores y la impresión, debido a que los valores de medición
dependen del substrato y el substrato en la impresión casi siempre es otro al del abanico de
colores.
Para contestar estas preguntas hay que medir y evaluar el color especial actual.
Otros puntos que hay que considerar:
• ¿Está el color especial actual dentro del Gamut del proceso/perfil actual?
• ¿Qué tan buena es la estabilidad del proceso del color especial en la impresión?
• ¿Se puede sustituir el color especial por CMYK o quizá Multicolor (5c, 6c, 7c) y con qué desvia-
ciones (importante p. ej. en la impresión digital)?
Los resultados del análisis pueden ayudarle a decidirse por el proceso de impresión y por la máquina
de imprimir más adecuados para un pedido, o para decidir si se puede usar el lote de balde de color
suministrado de un color especial.
Para medir y evaluar colores especiales existe en “User defined” el archivo de valores de medición
“User_Spot_PW.ref”.
El archivo está compuesto de dos campos de color:
• El campo para el color especial que se va a medir
i
i
Nota: Es imprescindible medir el blanco de papel ya que los valores de color, en los que no
se sabe nada acerca del material en el que se van a imprimir, no tienen sentido.
• “Comparar valores de color” muestra en qué medida un color especial medido se puede elimi-
nar del valor adecuado de la tabla de colores/abanico de colores, y por consiguiente del “resul-
tado deseado”.
En los siguientes subcapítulos encontrará informaciones detalladas acerca del ordenador de color:
• "Ordenador de color", página 259 (funciones, evaluación de colores especiales, Transferencia
manual de datos de color)
58 Version 2017
Evaluar colores especiales
4. Aparecerá un mensaje indicando que el estándar del proceso no es compatible con los datos de
medición y se le preguntará si desea crear un estándar de proceso de colores especiales. Con-
firme la pregunta con “OK”. Automáticamente se genera un nuevo estándar de proceso.
Los siguientes pasos se ejecutan automáticamente (vea también la figura):
• Conmutar a la función principal “Estándar del proceso” del programa en el modo de tratamiento
(1)
• Crear un nuevo nombre en base al nombre del proceso 4c introduciendo el nombre de color adi-
cional (2)
• Activar los canales de color adicionales en base al Minispot/Testchart (los demás canales de
color permanecen desactivados) (9)
• Generación de las curvas de aumento de valor tonal en base al estándar de proceso 4c (6)
• PSO ISO 12647-2_2013 y tipo de papel 2 (estucado brillante o estucado mate = PS1 (Premium
estucado o condición de impresión (1)): TVI_ISO13_7c_PremCoated_PS1.
• En todos los demás casos se adapta la curva de aumento de valor tonal del proceso 4c.
Las curvas predefinidas de aumento del valor tonal 7c también son adecuadas para procesos 5c y 6c.
5. En muchos casos es suficiente este estándar de proceso generado automáticamente, es decir,
lo único que hay que hacer ahora es guardar el nuevo estándar de proceso. (11)
Después de guardar se incluye en “[Colores especiales]” de “Administración” el nuevo estándar de
proceso y se define como nuevo preajuste.
60 Version 2017
Evaluar colores especiales
• Color PANTONE de datos de medición: Esta función combina la importación de datos de medi-
ción con la tabla de colores. Se utilizará el color especial de la tabla de colores que más se ase-
meje al valor de medición del campo de color seleccionado.
IMPORTANTE: Antes de que seleccione una nueva entrada de color que vaya a ser editada y
entre a “Medir”, deberá guardar el estándar del proceso, ya que sino se pierden todos los cam-
bios. Después de guardar los datos, la función principal del programa “Estándar del proceso”
regresa otra vez al modo de indicación; es decir, antes de hacer otros cambios se debe hacer
clic en “Edición”. En Mostrar/ocultar valores de color CIELab y densidades, página 243 encon-
trará información detallada de las tres funciones.
¿Qué es Multicolor?
El concepto Multicolor comprende todas las tecnologías y procedimientos con los que se pueden
generar resultados impresos de mejor calidad que la calidad de los impresos generados con la impre-
sión de cuatro colores convencional. Los siguientes puntos pertenecen a estas tecnologías y proce-
dimientos:
• Impresión con cinco, seis o siete colores primarios
Multicolor abre un nuevo segmento de mercado para los usuarios de reproducción caracterizado por
una alta calidad, reproducción fiel al color y buen entorno cromático. La impresión de siete colores
amplía el espacio cromático por medio de bloques de colores de impresión especiales con colores
puros y cromáticos: Junto al cyan, magenta y amarillo también el rojo, verde y azul.
De esta manera se logra una mejor concordancia con los colores reales. Por tal razón es posible
hacer reproducciones con una alta intensidad del color. Esto resulta interesante en la reproducción
de cuadros (o pinturas), en la impresión de calendarios y paneles (o murales) o prospectos de alta
calidad.
Técnicas de separación especiales, tales como la composición acromática, ofrecen tonos neutrales
estables ya que estos se componen únicamente con el color negro de impresión. Junto a un mejor
contraste en las sombras, existe en esta técnica una menor variación del color y menores problemas
en la aplicación “húmedo sobre húmedo”.
El tramado modulado por lineatura suprime el muaré así como también la formación de rosetas, brin-
dando así una calidad de impresión tan real como una fotografía. Este método es adecuado especial-
mente para la impresión con más de cuatro colores primarios.
Se denomina Multicolor a los procesos de impresión en los que el espacio cromático de impresión es
ampliado por colores primarios cromáticos adicionales. En este proceso se realiza la separación de
los datos de imagen y de los gráficos no sólo con los colores de escala normales como son el cyan,
magenta, amarillo y negro sino también con colores primarios cromáticos adicionales (HiFi Color,
Hexachrome, impresión de cinco, seis o siete colores).
Por el contrario, todos los procesos en los que se usan muchos colores especiales aislados no se
puede decir que sean procesos Multicolor. Con los colores adicionales no se realiza ninguna separa-
ción de datos de imagen y/o gráficos.
Incluso cuando en la impresión de cuatro colores convencional se reemplace uno de los colores pri-
marios por un color especial (p. ej. magenta por rojo), no se trata de un proceso Multicolor.
Los perfiles Multicolor son adecuados para ser usados en técnicas de tramado clásicas. Cada color
se compone de máximo cuatro colores óptimos. De este modo se minimiza el peligro del muaré. Se
puede usar el tramado modulado por amplitud. Los ángulos de trama para los colores adicionales se
eligen de tal forma que se use el ángulo del color opuesto, p. ej.:
• Anaranjado con el ángulo de trama del color opuesto cyan
• En el caso del color azul con el color opuesto amarillo hay que contar con la formación de
muaré, por eso debería elegirse mejor el ángulo de magenta o del negro.
64 Version 2017
Multicolor
Combinaciones
Los puntos vértice cyan (C), magenta (M) y amarillo (Y) en el nivel a*b* originan tres sectores. Para
Multicolor se añaden a estos colores primarios como máximo un color adicional por sector. Junto con
el negro resultan las siguientes combinaciones:
• Impresión de cinco colores:
66 Version 2017
Multicolor
Si utiliza las dos franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+” puede controlar el
aumento del valor tonal para un máximo de 12 colores. “Prinect_6S” contiene los seis primeros colo-
res definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores está orientado
en base a la definición de las unidades de impresión en Prinect Image Control y allí puede ser reor-
denado.
• Para tres colores secundarios adicionales como máximo, es decir, para rojo (R) o anaranjado
(O), verde (G) y/o azul (B) o violeta (V)
Ejemplo: Seleccionar y editar estándar del proceso. Representación del estándar de un proceso Multicolor para siete colo-
res.
Ejemplo: Controlar si datos de medición cumplen con estándar del proceso. Se evalúan todos los colores del proceso
definidos (CMYK y RGB).
68 Version 2017
Multicolor
• 6 colores (6-C): Formas de test para CMYK+RG, CMYK+OG, CMYK+RB, CMYK+OB, CMYK+GB
CMYK+GV
Ud. puede elegir la forma de test adecuada y la imprime con el proceso de impresión deseado.
i
i
Nota: Los test que se han realizado durante la práctica han mostrado que las influencias de
zonas se pueden minimizar si promedia los datos de medición de varios impresos de las
páginas de la forma de test. Muy buenos resultados ha ofrecido el doble posicionamiento
desplazado diagonalmente de las dos páginas de la forma de test en un pliego (vea la
siguiente figura).
Para medir prepare tres pliegos, para que pueda promediar en c/u los datos de medición de color de
seis elementos.
En la función principal “Medir” del programa se calibra la forma de test impresa con un fotómetro
espectral. Las formas de test especiales adecuadas a la medición automática en el modo Scan (con
el dispositivo de medición X-Rite Eye-One iSis) están guardadas en el DVD en las carpetas DVD\Pri-
nect Profile Tool Test Charts\Testcharts\Testcharts PDF\MultiColor Charts\5C ó 6C ó 7C\i1-iSis. De
manera alternativa también puede recopilar los datos de medición en Prinect Image Control y los
puede exportar a la aplicación Prinect Color Toolbox.
70 Version 2017
Multicolor
2. Elija aquí la forma de test Multicolor para cinco, seis o siete colores y los colores especiales
deseados.
3. Confirme con “OK”.
La forma de test tiene dos páginas. La representación se puede cambiar en la lista de selección arriba
a la derecha.
4. Abra la ventana de diálogo “Medición de color de la forma de test” haciendo clic en “Medir” o
por medio del menú “Forma de test > Medir”.
5. En la lista elija su dispositivo de medición de color conectado.
6. Haciendo clic en “Conectar” establezca la conexión entre el dispositivo de medición y el pro-
grama.
7. Haga clic en “Calibrar”.
8. Una vez que se haya realizado la calibración haga clic en “Start”.
9. Siga las indicaciones para su dispositivo de medición o mesa de medición que sean necesarias
para la medición de color.
10. Mida la primera página de la forma de test.
11. Verifique los valores de medición haciendo clic en “Revisar”.
12. Pase a la segunda página de la forma de test.
13. Mida y verifique también esta página.
14. Luego haga clic en “Guardar datos de medición”.
Los valores de medición de ambas páginas se guardarán juntos en un archivo.
72 Version 2017
Multicolor
1. Abra el archivo que tiene los datos de medición de la primera hoja de la forma de test (p. ej.
“<Nombre del pedido><Fecha>Sheet1-Mask-7cCMYKRGB-Page1-42x30-1.txt”).
Como el archivo tiene sólo los valores de medición de una página, en la parte superior derecha no se
mostrará la lista de selección para la página de la forma de test.
2. Abra el archivo que tiene los datos de medición de la segunda hoja de la forma de test (p. ej.
“<Nombre del pedido><Fecha>Sheet1-Mask-7cCMYKRGB-Page2-42x30-2.txt”).
La lista de selección se mostrará otra vez. ¡Se mostrará la primera página de la forma de test, pero
el nombre de archivo de la segunda página!
i
i
Nota: Dependiendo de la calidad de los datos de medición Ud. puede satinar los datos con
el factor 5 y activar el control de plausibilidad automático (la ventana se abre por medio del
menú “Forma de test > Corrección - Satinar”).
74 Version 2017
Multicolor
Parametrado y cálculo
Con la función principal “Generar” del programa se realiza el parametrado y cálculo de perfiles ICC
para cinco, seis o siete colores de los datos de medición de color.
Procedimiento:
1. Abra la ventana de diálogo “Cálculo del perfil” haciendo clic en “Generar perfil”.
2. Realice los siguientes ajustes:
• “Cubrimiento máx. superficial”: 330%
• Para imprimir de manera estable, el gris será compuesto por medio de GCR básicamente con
negro.
“Ajuste GCR / Generación del negro > Composición acromática con GCR” > “Valor GCR”: 50%
Esto incrementa la estabilidad porque no se necesita ningún color adicional para la composición
gris.
i
i
Nota: También puede ajustar valores mayores para GCR (p. ej. 60% o 90%), que ya han
suministrado resultados muy útiles.
Se pueden hacer otros ajustes, especialmente UCR.
i
i
Nota: Perfiles Multicolor no soportan ningún Gamut Mapping inverso ((Perceptual) Rende-
ring Intent fotográfico).
Con la función principal “Edición” del programa se pueden efectuar correcciones complementarias
y/o posteriores en los perfiles ICC existentes.
Conversión de los valores de medición de color (valores de color Lab) del blanco de papel para un proceso modificado
Conversión de valores de medición de color (valores de color Lab) para un proceso modificado
76 Version 2017
Multicolor
Es decir, Ud. no necesita imprimir ni medir ninguna forma de test (grande), tampoco tiene que calcu-
lar un nuevo perfil.
• “Ref. [%]”: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo y
negro para el campo actual.
• “Espectro”: Visualización de los valores espectrales para el campo actual. Si no hay valores
espectrales disponibles se mostrará la nota correspondiente.
i
i
Nota: La indicación de la densidad (absoluta o relativa) se selecciona en la ventana de diá-
logo “Preferencias” (pestañeta “Medición”).
• Valores de referencia (valores CMYK), valores de densidad y valores XYZ para el campo actual.
• “Valores espectrales”: Visualización del espectro para el campo actual, si es que existen valores
espectrales.
• “delta E”, “delta ab”: Visualización de los valores diferenciales entre el campo actual y otro
campo activo. Cuando los campos son idénticos los valores ΔE y Δab son cero.
Esta función se puede usar únicamente si desea, p. ej., verificar el equilibrio del gris. Haciendo clic
activa únicamente un campo estructurado con el negro, luego colóquese en el campo estructurado
con gris y pulse la tecla derecha del ratón en la posición del puntero. Se mostrará el valor ΔE y el
valor Δab entre estos dos campos.
80 Version 2017
Medir - Funciones
En "Formas de test y elementos de control", página 301 encontrará mayores informaciones acerca de
las diversas formas de test y figuras.
Representaciones 'Substrato'
Esta representación muestra la vista detallada para el blanco de papel.
• En la parte de arriba se muestran los valores de color CIELAB (valores reales) para el blanco de
papel y encima la diferencia de color calculada ΔEab como valor decimal y con un indicador de
barra.
• Abajo se muestran los valores de diferencia ΔL*, Δa* y Δb* y el valor ΔE00 calculado según la
fórmula de diferencia de color; este valor es mucho más exacto que el valor ΔEab.
Actualmente en el substrato no se evalúa ΔE, sino se evalúa cada una de las diferencias de valores
de color ΔL*, Δa* y Δb*.
• Abajo se muestran los valores de diferencia ΔL*, Δa* y Δb* y el valor ΔE00 calculado según la
fórmula de diferencia de color; este valor es mucho más exacto que el valor ΔEab.
Debajo se ven los mismos indicadores, uno para cada uno de los colores secundarios rojo (R), verde
(G) y azul (B).
Los valores ΔE se marcan de color:
• verde, si se encuentran dentro del rango de tolerancia,
Bien abajo se representa -con valores e indicador de barra- la densidad y la diferencia de densidad.
i
i
Nota: En la representación gráfica se muestra en el título, como se han calculado los valo-
res tonales o la línea característica de impresión:
Diagrama
Elija el tipo de diagrama deseado al lado derecho del gráfico:
• Aumento del valor tonal: Visualización de las curvas de aumento del valor tonal
Los puntos representados son los valores de medición, que se utilizan para calcular el aumento del
valor tonal.
Las curvas que se han de visualizar se seleccionan en “Representación”.
82 Version 2017
Medir - Funciones
Representación
En la lista de selección Ud. elige las curvas que se deben representar.
Las curvas se pueden representar todas juntas o por separado. El número de colores depende del
archivo de datos de medición elegido. Prinect Color Toolbox soporta la importación y exportación de
ocho canales de color. Los nombres de los colores se toman del archivo de valores de medición.
i
i
Nota: Al guardar los datos de calidad en Prinect Image Control se utilizan los nombres de
los colores para la definición de las unidades de impresión. Posiblemente se utilice el
mismo nombre del color por medio de un reconocimiento de tono de color automático para
distintos tonos de color. En caso necesario puede modificar el nombre (en Prinect Image
Control).
En una representación es posible visualizar curvas de aumento del valor tonal o líneas características
para ocho colores como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y
“Prinect_6S+” puede controlar el aumento del valor tonal para un máximo de 12 colores. “Prinec-
t_6S” contiene los seis primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores.
El orden de los colores está orientado en base a la definición de las unidades de impresión en Prinect
Image Control y allí puede ser reordenado.
Debajo del gráfico hay una representación tabular en forma de tabla que se muestra cuando arrastra
hacia arriba la barra horizontal. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas (vea Tabla de
valores).
La representación de las curvas con las tablas de valores correspondientes puede imprimirse como
protocolo (vea "Aspectos generales para la impresión", página 297).
También puede imprimir o guardar únicamente las curvas, o ampliar o reducir áreas de la represen-
tación (vea Menú de contexto).
Estándar del proceso
Activando el campo de selección correspondiente se puede mostrar adicionalmente el rango de tole-
rancia y/o la curva estándar del estándar del proceso para la representación individual de los cuatro
colores primarios cyan, magenta, amarillo y negro. Los tres colores cromáticos primarios (CMY) se
pueden representar también en conjunto.
Si se ha seleccionado un estándar de proceso de color especial o de multicolor, en “Representación”
se mostrará la entrada “Colores especiales”.
• Estándar del proceso: Visualización del rango de tolerancia para el estándar del proceso actual
a través de una superficie verde por encima o por debajo de las curvas de aumento del valor
tonal. Lo ideal es que las curvas se encuentren en el centro del rango de tolerancia.
• Curva estándar: Visualización de una curva verde definida para el estándar del proceso si se
seleccionan los colores primarios (cyan, magenta, amarillo o negro) por separado o CMY juntos.
i
i
Nota: Seleccionando otro estándar de proceso en la función principal “Estándar del pro-
ceso” del programa puede reemplazar el estándar del proceso aplicado actualmente.
Tabla de valores
La tabla de valores se puede mostrar si arrastra hacia arriba la barra horizontal que se encuentra
debajo de la representación de las curvas. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas.
En la tabla de colores siempre se muestran todos los colores, independientemente de la selección de
curvas en la lista “Representación”. El área visible se puede desplazar con las barras de desplaza-
miento.
En la tabla se muestran los siguientes valores (por separado para los cuatro colores primarios):
• el aumento del valor tonal (%)
Para el resto de colores se muestra el aumento del valor tonal. Se consideran todos los valores de
cubrimiento superficial (%) contenidos en la forma de test o en el elemento de control. Los valores
no definidos en el estándar del proceso se calculan en base a las curvas.
Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:
84 Version 2017
Medir - Funciones
• “Guardar como”: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.
• “Imprimir”: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y
de impresión para imprimir el gráfico.
• “Acercar”: Para ampliar un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.
• “Alejar”: Para reducir un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical, o
simétricamente en ambas direcciones.
• “Escala automática”: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.
i
i
Nota: En esta evaluación se muestran valores solamente si se utiliza un Minispot para el
control del equilibrio del gris (vea también "Elementos 'ECI_GrayConL', 'ECI_GrayConM' y
'ECI_GrayConS' con 52, 32 ó 6 campos de color", página 335).
• GrayConL_...: Esta franja de control caracteriza la versión grande (“Large”) con 52 campos de
color. Debe ordenarse de manera vertical y paralela al sentido de la impresión, es adecuada
especialmente para verificar el balance de los colores y verificar las interferencias en el balance
del gris.
• GrayConS_...: Esta franja de control caracteriza la versión pequeña (“Small”) con sólo seis cam-
pos de color (tres pares de campos de balance de gris). La escala de control esta destinada para
ser usada únicamente en un control visual.
Además del control del aumento del valor tonal y de los valores CIELab y de los valores de densidad,
con esta evaluación se puede controlar de manera especial el equilibrio del gris.
Los campos grises de la tira de control (K30, K50, K70 así como los campos grises de color en CMY
correspondientes a estos campos) se evalúan en relación al equilibrio del gris; los resultados se
representan de manera tabular y gráfica.
Según la norma de procesos de impresión ISO 12647-2, un gris formado con uno de los tres colores
de impresión cromáticos tiene los mismos valores L*, a* y b* (CIELab) que un gris que tenga la
misma que haya sido impreso con negro.
Aquí se comparan los valores L*, a* y b* para tres campos grises reales (solamente negro) en los
valores tonales 30%, 50% y 70% con los campos grises de color de igual apariencia (cyan, magenta
y amarillo) y se muestran de forma tabular y gráfica junto con los valores de Diferencia cromática
“ΔCh*” (Ch* = Chroma) y Diferencia de luminosidad “ΔL” calculados:
• verde, si las desviaciones se encuentran dentro de la zona de tolerancia,
La cromacidad (Chroma C*) describe la intensidad de la diferencia del color. Ella describe la diversi-
dad de un color, desde un color claro, acromático o neutral y se designa con conceptos tales como
gris, colores pasteles, muy cromático, etc. La percepción de la cromacidad depende fuertemente de
la luminosidad: Percepciones de color muy claras o muy oscuras tienen una baja cromacidad.
La diferencia cromática ΔCh* describe visos de color que en zonas grises neutrales de una imagen
se perciben visualmente de forma más intensa que en áreas cromáticas de la imagen.
ΔCh* es la distancia geométrica entre la referencia y el destino en el nivel ab.
En las “Preferencias”, "Pestañeta 'Indice de calidad individual [IQI]'", página 295, se puede definir en
el área “Equilibrio del gris” el rango de tolerancia para el control del equilibrio del gris dentro de la
verificación del estándar del proceso. Las posiciones de referencia son “K30”, “K50” y “K70”.
El valor 3.0 es el valor preajustado. Se recomienda usar valores entre 3.0 y 4.0. Los valores admisi-
bles para las evaluaciones están entre 0 y 10.
Este Minispot tiene la ventaja de tener 10 campos de color para cada canal de color, además 6 cam-
pos de color para la evaluación y cálculo del equilibrio del gris: K30, K50, K70 así como CMY30,
CMY50 y CMY70. Estas franjas se pueden medir con el X-Rite EyeOne (strip) en dos procesos de
medición.
86 Version 2017
Medir - Funciones
En la representación de las curvas se muestra la curva estándar (línea continua en el color corres-
pondiente) y el rango de tolerancia (verde) del estándar del proceso. La visualización y selección del
estándar del proceso deseado la puede fijar en la función principal “Estándar del proceso” del pro-
grama. Aquí también puede cambiar el rango de tolerancia, si fuera necesario.
i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de
tolerancia para zonas de entintado y reducción del color. Los valores de tolerancia para la
evaluación de densidad no están referidos al estándar el proceso. Aquí define un valor límite
que se refiere a una gráfica de evaluación que se muestra en la representación individual
(vea Visualización de los valores de densidad).
En las representaciones individuales de las evaluaciones de ΔE se representa la tolerancia
del estándar del proceso para el color seleccionado.
En una representación es posible visualizar curvas de densidad de tonos llenos para ocho colores
como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+”
puede controlar los valores de densidad para un máximo de 12 colores. “Prinect_6S” contiene los seis
primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores
está orientado en base a la definición de las unidades de impresión (p. ej. en Prinect Image Control).
Haciendo clic en un lugar deseado dentro de la zona de representación de un canal de color se cam-
bia a la representación individual correspondiente de este color con escala.
A la derecha de la curva se muestra en un gráfico la desviación porcentual máxima del valor medio
para este canal de color.
En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de tolerancia para las
zonas de entintado. De esta manera define un límite hasta el que se puede aceptar la desviación por-
centual máxima del valor medio. En el gráfico se representa como una zona verde. La zona roja
señala el área por encima del valor de tolerancia predefinido.
En la representación gráfica se muestran los valores ΔE para todos los canales de color definidos
dependiendo de las zonas de entintado.
Para los cuatro colores primarios: negro (ΔE BLACK), cyan (ΔE CYAN), magenta (ΔE MAGENTA) y
amarillo (ΔE YELLOW) también se muestran de color verde los rangos de tolerancia del estándar del
proceso.
En el eje horizontal se han aplicado las zonas de entintado utilizadas (posición en el pliego de impre-
sión) y en el eje vertical los valores ΔE calculados. La línea discontinua indica el valor medio para
todas las zonas de entintado utilizadas para el color correspondiente.
88 Version 2017
Medir - Funciones
En una representación es posible visualizar los valores ΔE para ocho colores como máximo. Sin
embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+” puede controlar los valo-
res ΔE para 12 colores como máximo. “Prinect_6S” contiene los seis primeros colores definidos, “Pri-
nect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores está orientado en base a la defi-
nición de las unidades de impresión (p. ej. en Prinect Image Control).
Haciendo clic en un lugar deseado dentro de la zona de representación de un canal de color se cam-
bia a la representación individual correspondiente de este color con escala.
A la derecha de la curva se muestran los valores Lab del estándar del proceso seleccionado y los
valores medios (average) calculados a partir de los valores Lab reales. La tolerancia del estándar del
proceso se representa en verde claro.
En la representación de las curvas se muestra la curva estándar (línea continua en el color corres-
pondiente) y el rango de tolerancia (verde) del estándar del proceso. La visualización y selección del
estándar del proceso deseado la puede fijar en la función principal “Estándar del proceso” del pro-
grama. Aquí también puede cambiar el rango de tolerancia, si fuera necesario.
i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de
tolerancia para zonas de entintado y reducción del color. Los valores de tolerancia para la
evaluación de densidad no están referidos al estándar el proceso. Aquí define un valor
límite que se refiere a una gráfica de evaluación que se muestra en la representación indi-
vidual (vea Visualización de los valores de densidad).
En las representaciones individuales de las evaluaciones de ΔE se representa la tolerancia
del estándar del proceso para el color seleccionado.
90 Version 2017
Medir - Funciones
se muestran también los rangos de tolerancia del estándar del proceso de color verde.
En el eje horizontal se han aplicado las distancias verticales (medidas en milímetros desde el borde
superior del pliego de impresión) y en el eje vertical las densidades de los tonos llenos medidas. La
línea discontinua indica el valor medio en la zona de impresión para el color correspondiente.
En una representación es posible visualizar curvas de densidad de tonos llenos para ocho colores
como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+”
puede controlar los valores de densidad para un máximo de 12 colores. “Prinect_6S” contiene los seis
primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores
está orientado en base a la definición de las unidades de impresión (p. ej. en Prinect Image Control).
Haciendo clic en un lugar deseado dentro de la zona de representación de un canal de color se cam-
bia a la representación individual correspondiente de este color con escala.
A la derecha de la curva se muestra en un gráfico la desviación porcentual máxima del valor medio
para este canal de color.
En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de tolerancia para las
zonas de entintado. De esta manera define un límite hasta el que se puede aceptar la desviación por-
centual máxima del valor medio. En el gráfico se representa como una zona verde. La zona roja
señala el área por encima del valor de tolerancia predefinido.
La desviación porcentual máxima del valor medio en el ejemplo está en la “zona verde”.
92 Version 2017
Medir - Funciones
En la representación del nivel ab se observa desde arriba el proceso de impresión en el espacio cro-
mático L*a*b*, es decir, desde la dirección del blanco; el eje de luminosidad L* es perpendicular al
eje a* rojo-verde y eje b* amarillo-azul. Cuanto más afuera esté el color, será más cromático. El
ángulo indica el tono de color. Cada mezcla de color se puede definir y representar claramente en el
espacio cromático L*a*b*.
En un diagrama ab, las líneas relacionan los lugares cromáticos de colores primarios y secundarios y
proporcionan así una síntesis del tamaño del cuerpo de color.
La vista “Diagrama ab” está disponible solamente cuando en “Preferencias > General” está activada
la opción “Mostrar Diagrama ab en evaluación de medición” (vea Ventana de diálogo 'Preferencias',
página 288).
i
i
Nota: En el menú “Archivo > Abrir” puede abrir un archivo de valores de medición ya exis-
tente o un perfil de salida ICC (con valores de medición) generado con Prinect Color Tool-
box.
• Para medir colorimétricamente la forma de test del elemento de control (vea Ventana de diálogo
'Medición de color de la forma de test')
• Para extraer formas de test (vea el Ventana de diálogo 'Extraer datos de la forma de test')
• Para ajustar parámetros del proceso (vea Parámetros del proceso, página 273)
• Para ajustar los parámetros del perfil y calcular el perfil (vea "Diálogo 'Cálculo de perfil'", página
186).
i
i
Notas acerca de “User defined” (definida por el usuario): Ud. puede definir la cantidad
deseada de Minispots (elementos de control) propios. Para comenzar debe abrir un archivo
de referencia (p. ej. “User_Defined.ref”). A continuación puede hacer clic en “Edición” y
modificar el elemento de control (vea el manejo en la Ventana de diálogo 'Edición de
elemento de control'.
Franja de linearización
En esta lista seleccione una franja de linearización (vea también "Franjas de linearización CMY-K",
página 338).
Algunas franjas de linearización tienen diversas variantes que se pueden elegir como “Tipo” haciendo
clic en el campo de selección respectivo debajo de la lista.
Si Ud. ya ha impreso la forma de test o el elemento de control, seguirá a continuación el siguiente
paso de trabajo, es decir, la calibración de los campos de color con un dispositivo de medición en
Ventana de diálogo 'Medición de color de la forma de test'.
94 Version 2017
Medir - Funciones
i
i
Nota: Si modifica posteriormente la geometría, es probable que los campos que ya haya
definido se borren o se desplacen a otra posición.
Después de abrirlo, en una imagen de conjunto pequeña se muestra la posición del elemento de
medición en la forma de test compuesta, si en la barra de estado hace clic en el nombre del archivo
con el botón derecho del ratón.
96 Version 2017
Medir - Funciones
• Observador de 2 grados
i
i
Nota: Los ajustes para la medición de color y las condiciones de la medición se pueden
hacer en la ventana de diálogo “Preferencias > Medición”. Estas modificaciones se conside-
rarán recién en el nuevo documento de medición que se cree.
Filtro
La condición de medición ISO se puede modificar no sólo en las preferencias sino también en el cua-
dro de diálogo “Medición de color”. De esta manera, el blanco de papel se puede medir directamente
en el Testchart bajo diferentes condiciones, p. ej. para determinar el grado de blanqueador UV del
papel. La modificación también se adoptará en las preferencias como nuevo ajuste.
Se pueden seleccionar solamente las condiciones de medición soportadas por el dispositivo de medi-
ción que esté inicializado en dicho momento. Esto significa que: En dispositivos de medición antiguos
está disponible solamente M0 (= iluminación no especificada). Solamente la Konica-Minolta FD-7 así
como X-Rite Eye-One (con excepción de la variante “IO (strip)”) ofrecen una selección de las cuatro
condiciones de filtros (vea en "Vista general de los dispositivos de medición de color", página 42 más
información acerca de estos dispositivos).
Medir campos de color
El proceso de medición depende del dispositivo de medición elegido o de la mesa de medición ele-
gida. Posicione el dispositivo de medición de color sobre el campo de la forma de test que se va a
medir, coloque la franja o en las mesas de medición determine las posiciones de referencia y haga
clic en “Start”.
Después de cada medición se activará de forma automática el siguiente campo de color. Si activa
“Medición individual” se medirá únicamente el campo de color seleccionado permaneciendo la
selección en el campo de color.
Ud. puede interrumpir en todo momento la medición de color haciendo clic en “Stop”, p. ej. si se ha
equivocado de posición.
i
i
Nota: Si interrumpe la medición de color con “Stop”, por medio de la ventana de diálogo
“Guardar archivo” también podrá guardar los valores de la medición de color de la forma
de test que aún no ha sido medida completamente. Más adelante podrá abrir otra vez este
archivo de valores de medición para continuar con la medición de los campos de color.
• En los lectores de líneas (p. ej. el X-Rite DTP41) cada vez se leerá y se medirá automáticamente
una franja de la forma de test especial.
• En el GretagMacbeth iCColor, X-Rite Eye-One iSis y en el X-Rite DTP70 se mide toda la forma de
test de manera automática.
98 Version 2017
Medir - Funciones
• En el X-Rite PULSE (strip) primero se debe leer una franja de identificación (Target ID). Después
de presionar la tecla de mando, el dispositivo de medición se mueve lentamente a lo largo de la
regla Pathfinder pasando por encima de los campos de color de la forma de test especial.
Mayores indicaciones acerca de los dispositivos de medición encontrará en las descripciones de los
fabricantes de los dispositivos y en "Tipos de dispositivos de medición", página 41.
Controlar valores de medición
Haciendo clic en “Revisar” se iniciará un proceso de análisis de los valores de medición del color. El
programa analiza en conjunto todos los resultados de la medición. Los valores que no son plausibles
se marcarán con un signo de interrogación. Estos valores se pueden presentar debido a las cualida-
des especiales del proceso de impresión que desea aplicar o se puede tratar de un error en la medi-
ción.
En el caso de signos de interrogación individuales, se puede tratar de un error en la medición. Si se
presentan con frecuencia los signos de interrogación, es probable que los valores de color marcados
sean ocasionados por algunas cualidades del proceso de impresión.
Mida otra vez todos los campos que están marcados con un signo de interrogación. Si durante el
nuevo análisis se presentan otra vez signos de interrogación en los campos respectivos, y, si Ud. tiene
la seguridad que la prueba de imprenta de la forma de test no presenta errores considerables (p. ej.
si la forma de test está sucia o está colocada con el lado invertido), entonces acepte los valores medi-
dos haciendo clic en “OK”. Se cerrará la ventana de diálogo.
i
i
Nota: Este análisis de los valores de una medición de color se realiza de forma automática
antes de cada cálculo de un perfil de salida ICC.
Haciendo clic en “Guardar” abra la ventana de diálogo “Guardar archivo”. Allí puede guardar los
datos de medición en un archivo de valores de medición con formato ISO 12642 (IT8.7) y con el nom-
bre que desee.
Con la ventana de diálogo “Abrir” puede abrir otra vez el archivo de valores de medición.
Haciendo clic en “Cerrar” finaliza la medición del color sin guardar los valores de la medición de
color. Se cerrará la ventana de diálogo.
También puede guardar los datos de medición en un archivo de valores de medición con formato ISO
12642 (IT8.7) y con el nombre que desee haciendo clic en “Guardar datos medidos” de la barra de
botones de comando.
Guardar y repetir medición
Si desea medir varias formas de test o elementos de control usando el mismo dispositivo de medi-
ción, active la opción “Autoarranque” en “Guardar y repetir medición” (vea las explicaciones en
Mediciones en serie, página 40). La opción se puede activar solo cuando el dispositivo de medición
se ha conectado y calibrado.
i
i
Nota: Cuando se abre la función del programa principal “Analizar” se muestran en la “Lista
de archivos de valores de medición que se van a promediar” todos los archivos de valores
de medición contenidos en la serie de datos cargados. Los valores de medición de archivos
que no deben promediarse deberán ser retirados de la lista antes de calcular el promedio.
La aplicación es útil, p. ej., cuando un proceso de impresión es inestable, es decir, cuando al impri-
mir (o al hacer la prueba de imprenta) de la forma de test se presentan grandes variaciones. Ud.
podrá entonces calibrar diferentes pliegos con la forma de test impresa. De esta manera Ud. obten-
drá valores promedio de su proceso de impresión.
Para valorar más intensamente un “buen” pliego en el promedio, al calcular el promedio podrá apli-
car los mismos datos de medición varias veces.
Colores de impresión / Tipo de forma de test
Aquí se muestra la cantidad de los colores de impresión y el tipo de forma de test del archivo de la
forma de test abierto o vacío (nuevo) (p. ej. “4 colores CMYK” e “ISO 28178”).
Haciendo clic en “Añadir…” se abre la ventana de diálogo “Abrir” en la que puede buscar y seleccio-
nar los archivos deseados. Como tipo de archivo se tiene que haber ajustado “Datos de medición
(.txt, .it8)”.
Con un doble clic en el nombre del archivo o seleccionando y haciendo clic en “Abrir”, el archivo
seleccionado se incluye en la “Lista de archivos de valores de medición que se van a promediar” en
la ventana de diálogo “Fusionar datos de medición de la forma de test”. Seleccione todos los archi-
vos para los que se deben promediar sus valores de medición del color. Se pueden seleccionar varias
opciones.
i
i
Nota: La cantidad de colores de impresión y el tipo de la forma de test siempre deben coin-
cidir con el archivo abierto de la forma de test.
Haciendo clic en el botón de comando “Eliminar” borra otra vez de la lista un archivo que ha sido
seleccionado.
Haciendo clic en “Fusionar archivos…” se formará el valor medio correspondiente para cada valor de
medición de color de todos los archivos de formas de test de la lista.
En el (primer) archivo de forma de test abierto se reemplazarán los valores de medición de color
correspondientes por los promediados.
Los valores promediados serán representados como campos de color.
Haciendo clic en “OK” aplicará los datos de medición promediados en el archivo de forma de test. Se
cerrará la ventana de diálogo. Los valores promediados serán representados como campos de color.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin que se incluyan los datos de medición
promediados en el archivo de forma de test.
i
i
Nota: Mientras no confirme las modificaciones con “OK”, éstas no se mostrarán en la forma
de test o en el elemento de control.
4. Haga doble clic en el siguiente campo. Ahora se muestran los valores y la muestra de color de
este campo.
5. Modifique los valores XYZ y/o valores Lab para el campo activado.
6. De esta manera modifique todos los campos de color deseados.
7. Confirme todas las modificaciones con “OK”.
Se cerrará la ventana de diálogo mostrándose las modificaciones en la forma de test o en el ele-
mento de control.
Ahora puede verificar visualmente sus modificaciones colocando el puntero del ratón en el campo
correspondiente. Los valores actuales se muestran al lado derecho junto al gráfico. Puede repetir este
procedimiento varias veces, p. ej. si desea modificar otros campos, o en el caso de que se haya equi-
vocado.
i
i
Nota: Esta función sirve sólo para perfiles ICC.
Si no existen datos de medición de un proceso de impresión, pero necesita estos datos para p. ej.
calcular un perfil ICC con otro ajuste de perfil o para hacer evaluaciones de calidad, entonces los
datos de medición para una forma de test se podrán calcular en base al perfil de impresión ICC (con
ciertas restricciones en la exactitud). La calidad de los datos de medición depende de la exactitud del
cálculo del perfil.
Procedimiento:
1. Genere un nuevo archivo de valores de medición (vacío). Para hacerlo haga clic en “Nuevo”, en
la ventana de diálogo “Color Toolbox - Nuevo archivo de medición” elija el tipo de forma de test
deseado y confirme con “OK”.
2. Seleccionando la función de menú “Forma de test > Calcular datos de medición desde perfil”
abra la ventana de diálogo “Abrir”.
3. En ella elija el perfil ICC en base al cual se han de calcular los datos de medición.
4. Con un doble clic en el nombre del archivo o seleccionando y haciendo clic en “Abrir” inicie el
cálculo.
5. Confirme el mensaje con “OK” que indica que los valores de medición han sido calculados
correctamente en base al perfil elegido.
Los valores de medición calculados se representarán por campos de color en el archivo de valo-
res de medición.
6. Haciendo clic en “Guardar datos medidos” de la barra de botones de comando abra la ventana
de diálogo “Guardar archivo”. Allí puede guardar los datos calculados de medición en un
archivo de valores de medición con formato “ISO 28178” y con el nombre que desee.
Modo de proceder
1. Abra el archivo de forma de test del que desea extraer los datos de medición.
2. Seleccionando la función de menú “Forma de test > Extraer datos de medición” abra la ventana
de diálogo “Extraer datos de la forma de test”.
3. Elija en ella la forma de test o el elemento de control que se debe extraer.
i
i
Nota: Considere que todos los campos de color deben aparecer en la forma de test fuente.
4. En caso de que algunos campos existan varias veces, activando el campo de selección corres-
pondiente elija si se debe usar el valor promedio o el primer campo.
5. Confirme su elección con “OK”.
6. Guarde la forma de test extraída con un nombre cualquiera.
Las dos funciones se pueden usar de manera separada o combinada, con los datos de medición de
procesos de impresión CMYK así como también de RGB
Se pueden diferenciar a groso modo dos tipos de falsificaciones de valores de medición de color: Por
un lado aquellas que tienen efecto localmente (es decir, en un lugar delimitado del espacio cromá-
tico), por otro lado aquellas que tienen efecto globalmente, en todo el espacio cromático.
i
i
Nota: Ud. también puede aplicar estas funciones en la función principal “Generar” del pro-
grama, en el “Ajuste de parámetros para el cálculo del perfil” (vea "Diálogo 'Satinado de
datos de medición de color'", página 203).
La única diferencia es que aquí la corrección modifica los valores de medición de manera perma-
nente, mientras que en “Generar” la corrección se aplica únicamente para el cálculo del perfil, es
decir, los valores de medición originales permanecen intactos.
Si se deben calcular perfiles en base a datos de medición satinados, hay que considerar que el ajuste
correspondiente para el perfil satinaría otra vez los valores que ya han sido satinados una vez.
Más información acerca de este tema encontrará en "Ejemplo para la corrección o satinado de
valores de medición", página 204 (función principal “Generar” del programa) En base a un ejemplo
se explica aquí el efecto del satinado en los datos.
Active la función deseada de corrección/satinado.
Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación.
Control de plausibilidad automático de valores de medición de color
Con la corrección automática de valores de medición se adaptarán valores que en el análisis de valo-
res de medición hayan sido detectados como no plausibles. Tales valores pueden originarse p. ej. por
errores en la medición, pero también por suciedades o ralladuras en la forma de test. Las falsifica-
ciones locales de los valores de medición de color se corrigen automáticamente.
Satinado inteligente de datos de medición de color
Con esta función puede eliminar las falsificaciones que tienen efecto global. Esto significa que la tota-
lidad de puntos de medición se relacionará con modelos empíricos para procesos de impresión típi-
cos, para así eliminar grandes deformaciones. El resultado del proceso de cálculo arroja valores sati-
nados sin modificar mucho la exactitud.
Este método también funciona con colores de impresión inusuales y con materiales a imprimir que
tienen visos de color (colores apagados).
i
i
Nota: Ud. también puede aplicar estas funciones en la función principal “Generar” del pro-
grama, en el “Ajuste de parámetros para el cálculo del perfil” (vea "Diálogo 'Corrección de
datos de medición de color'", página 201). Adicionalmente se puede hacer una adaptación
de luminosidad para la salida Proof. Se abre con un clic en “Modificar” en “Adaptación del
blanco de papel”
Active la función “Corrección del efecto de blanqueador óptico” y elija la adaptación deseada para el
blanco de papel.
• Desplazando el regulador hasta la dirección “máx.” (posición 10 del regulador) el viso de color
azulado será atenuado por la corrección, de modo que el resultado aparece más amarillo.
• la secuencia de la impresión,
• la ganancia de punto o
Los métodos de conversión aquí descritos para los datos de medición no ofrecen, conforme a su
naturaleza, resultados exactos como los que arrojaría una nueva forma de test grande de prueba de
imprenta ya medida para el estado del proceso actual. Por eso, ellos son adecuados para hacer una
adaptación a estados de procesos semejantes. Una conversión entre métodos de impresión muy dife-
rentes, como flexografía e impresión Offset, podría arrojar una equivalencia aproximada de las rela-
ciones efectivas (test con una simulación de Proof).
Existen los siguientes métodos para la conversión de los datos de medición del color:
• Por medio de los valores de color (método 1)
Las formas de test Multicolor (5C, 6C y 7C) de Heidelberg se pueden convertir con las funciones
“Convertir datos de medición - Valores de color”, “Convertir datos de medición - Blanco de papel” y
“Convertir datos de medición - Datos de forma de test”. No sólo los nuevos Minispots multicolor pue-
den ser usados como formas de test, sino también los elementos de medición CMYK (también con
menos de cuatro canales de color utilizados) o también de uno a tres elementos de color. Solamente
se convierten aquellos canales de color en los datos de medición para los que existan nuevas infor-
maciones.
Durante la conversión se pierden los espectros que puedan estar contenidos en los datos, ya que la
correcciones se realizan en datos Lab o XYZ, por consiguiente los espectros ya no coinciden con los
datos modificados. Esto es importante especialmente para la exacta representación de curvas de
valores tonales, porque las curvas calculadas en base a los valores XYZ no siempre coinciden muy
bien con las curvas exactas de los espectros.
Método 1
En esta ventana de diálogo se utiliza el método sencillo para convertir los datos de medición de color
(vea Informaciones para la conversión de datos de la medición de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado - Modificación de valores de
color CIE de colores primarios
Aquí se predefinen únicamente los nuevos valores de medición Lab para los colores de tono lleno.
Ud. puede determinar estos valores p. ej. midiendo los colores correspondientes en un pliego de
prueba de imprenta. Anote los valores en los campos de entrada de la ventana de diálogo, es decir
en “Nuevos valores” para cyan, magenta, amarillo y negro.
Al hacerlo considere que un soporte de impresión normalmente modifica también los valores de
medición de color de los colores de tono lleno, incluso cuando los colores de impresión permanezcan
constantes.
Ud. puede considerar algunas degradaciones de valores tonales introduciendo nuevos valores para
el aumento del valor tonal (normalmente en 40% y/o 80%). Anote los valores en los campos de
entrada de la ventana de diálogo, es decir en “Nuevos valores” para cyan, magenta, amarillo y negro.
Después de que anote los valores y de que haga clic en “OK”, el programa convierte todos los datos
de medición de la forma de test existente, de tal forma que ellos coincidan con los valores predeter-
minados en lo referente a los colores de tono lleno. Debido a esto, la estructura del cuerpo de color
se deforma, pero la degradación relativa del blanco de papel hacia los tonos llenos y las leyes de
mezcla de colores son las mismas que en la forma de test antigua.
Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del pro-
ceso modificado.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura los valores predeterminados y cierra la ventana de
diálogo.
Método 2
Tal como en el método 1, en esta ventana de diálogo se utiliza la transformación Bradford para con-
vertir los datos de medición de color (vea Informaciones para la conversión de datos de la medición
de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado - Modificación de blanco de
papel
Aquí se predefinen únicamente los nuevos valores de medición Lab para el blanco de papel. Escriba
estos valores en los campos de entrada “Nuevo valor” para blanco de la ventana de diálogo. Esto es
necesario, p. ej., cuando se usa otro soporte de impresión.
Después de que anote los valores y de que haga clic en “OK, el programa convierte los datos de medi-
ción de la forma de test existente, de tal forma que ellos coincidan con los valores predeterminados
en lo referente al blanco de papel. Debido a esto, la estructura del cuerpo de color se deforma, pero
la degradación relativa del blanco de papel hacia los tonos llenos y las leyes de mezcla de colores
son las mismas que en la forma de test antigua.
Antes se perdían los espectros que podían estar contenidos en los datos, porque ya no coincidían con
los valores del blanco de papel corregidos. Ahora, gracias a nuevos métodos mejores los espectros
se adaptan a los nuevos valores corregidos, de modo que los valores del blanco de papel modificados
coinciden con los espectros.
Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del pro-
ceso modificado.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura los valores predeterminados y cierra la ventana de
diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin conversión.
Método 3
En esta ventana de diálogo se utiliza el tercer método para convertir los datos de medición de color
(vea Informaciones para la conversión de datos de la medición de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado
Para caracterizar el proceso de impresión modificado se utilizan aquí los valores de medición de
color, p. ej. de una franja de control de la impresión (p. ej. franjas DIPCO) o una forma de test chica
(franjas CQM o la carta de reproducción FOGRA; vea "Formas de test y elementos de control", página
301).
Aquellas muestras de prueba pequeñas se pueden imprimir junto con pedidos de clientes en una
parte del pliego que de otra forma no se usaría, sin que se tenga que sacrificar mucho espacio. En la
mayoría de los casos existen franjas de control de la impresión para el control de zonas. Las mues-
tras de prueba describen el comportamiento actual del proceso de impresión en un número de posi-
ciones seleccionadas en el espacio cromático.
En la conversión de los datos de medición de la forma de test amplios ya existentes se deforman
todos los puntos de medición en el espacio Lab de tal forma que se logra una coincidencia óptima
para los campos de color de la muestra de prueba.
De esta manera se puede considerar una ganancia de punto modificada o una secuencia de impre-
sión modificada (con efecto específico en colores secundarios y terciarios).
Para leer los datos de medición de un proceso de impresión modificado haga clic en “Abrir”.
En la lista de selección de la ventana de diálogo “Abrir” puede buscar y seleccionar el archivo de
valores de medición deseado. Como tipo de archivo se tiene que haber ajustado “Datos de medición
(.txt, .it8)”.
Después de leer los datos de medición y de hacer clic en “OK”, el programa calcula todos los datos
de medición de la forma de test existente.
Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del pro-
ceso modificado.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin conversión.
Método 4
En esta ventana de diálogo se utiliza el cuarto método para convertir los datos de medición de color
(vea Informaciones para la conversión de datos de la medición de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado
Todo el trayecto, desde los datos de imagen digitales hasta el pliego impreso contiene dos compo-
nentes importantes que se deben ajustar y controlar independientemente:
• El expositor de planchas (o expositor de películas)
• y la máquina de imprimir.
Normalmente se genera primero una plancha de impresión con franjas de linearización con la que se
hace la impresión de prueba. Las franjas de linearización impresas se miden. De los valores de medi-
ción de densidad, el Calibration Tool (incluido en Prinect Prinect Color Toolbox) calcula las curvas del
expositor que suministran al proceso de impresión la degradación de valores tonales (estándar del
proceso) deseada. Luego, estas curvas del expositor se aplican en el sistema de salida (RIP) produ-
ciéndose una segunda plancha de impresión con una forma de test para generar perfiles ICC; con
esta plancha se imprime. De los valores de medición de color de esta forma de test se calcula luego
el perfil ICC para todo el proceso de impresión.
La función “Convertir datos de medición - Valores de calibración” simplifica esta secuencia de tal
forma que sólo es necesario generar una plancha de impresión. Se ahorra además material y tiempo
porque ya no se necesita la segunda impresión de prueba.
En la plancha de impresión que queda se exponen no sólo las franjas de linearización para el expo-
sitor, sino también, simultáneamente, la forma de test para el perfil ICC. Después de que se haya
hecho la impresión de prueba con esta plancha se determinarán las curvas del expositor, tal como se
ha descrito arriba. Al mismo tiempo, el Calibration Tool guarda las curvas en un formato determinado
para Prinect Color Toolbox (formato de datos de medición “ISO 28178”).
La forma de test para el perfil ICC se medirá colorimétricamente de la manera usual, quedando así
en el formato usual de datos de medición. Si estos datos fueran utilizados inmediatamente para cal-
cular el perfil, faltaría la influencia de las curvas del expositor porque ellas se determinaron del
mismo pliego, no habiendo aún tenido efecto en los datos de medición.
Por tal razón, en la función “Convertir datos de medición - Datos de calibración” se debe abrir -ade-
más de los datos de medición- el archivo que el Calibration Tool ha guardado para Prinect Color Tool-
box, facilitando de esta manera al programa la corrección “retroactiva” de los valores CMYK de los
campos de color. Es decir, cuando las curvas del expositor eleven un valor cyan de 35% al 40%, con
ayuda de las curvas del expositor Prinect Color Toolbox podrá reemplazar un valor de 40% en la
forma de test original por un valor de 35%. De esta manera, el efecto esperado de las curvas del
expositor al imprimir con una segunda plancha será eliminado en los valores CMYK de la forma de
test. Los valores de medición Lab no se modificarán, siendo la apariencia de los datos de medición
en el monitor la misma. Pero si mueve el puntero del ratón sobre la representación de la forma de
test verá que los valores CMYK regulares originales se han adaptado conforme a las curvas del expo-
sitor; esto lo puede observar en los valores CMYK que se muestran simultáneamente en la parte infe-
rior derecha en la barra de estado.
De los datos de medición convertidos en CMYK puede calcular, de manera usual, un perfil ICC para
el proceso de impresión total, incluyendo el expositor calibrado.
Para hacer esta conversión recomendamos utilizar únicamente formas de test grandes con una reso-
lución fina en el espacio cromático, como p. ej. las formas de test “ISO 12642-2 / ECI2002”, “ISO
12642 / ANSI IT8.7/3” o “ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4”. La forma de test Prinect “Prinect Color Tool-
box Standard” con sólo 210 campos de color es menos adecuada para este fin debido a los mayores
espacios existentes entre los valores predeterminados CMYK.
En los datos de medición convertidos del tipo descrito hay que considerar que los campos de color,
en lo referente a sus valores CMYK, normalmente ya no corresponden al “Estándar” (p. ej. “ISO
28178”) Ellos ya no se pueden comparar directamente con los valores de medición de una “forma de
test estándar”. Básicamente esto podría hacerse adaptando los valores Lab en vez de los valores
CMYK. Pero significaría tener que hacer una interpolación y exploración adicional de los datos. El
método aquí descrito ha sido elegido para limitar y reducir al mínimo las pérdidas de calidad.
Modo de proceder
1. Existen datos de medición de una forma de test de perfilado para la impresión no calibrada.
2. Seleccionando la función de menú “Especial > Convertir datos de medición - Datos de calibra-
ción” abra la ventana de diálogo “Conversión de los datos de medición de color - Datos de cali-
bración”.
3. Para leer los datos de calibración de un proceso de impresión modificado haga clic en “Abrir”.
En la lista de selección de la ventana de diálogo “Abrir” puede buscar y seleccionar el archivo
de valores de medición deseado (con los datos d calibración). Como tipo de archivo se tiene que
haber ajustado “Datos de medición (.txt, .it8)”.
4. Después de leer los datos de calibración y de hacer clic en “OK”, el programa calcula todos los
datos de medición de la forma de test existente.
5. Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del
proceso modificado.
6. Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin conversión.
Cada tipo PSO está en una pestañeta separada. Los ajustes para valores de color y soportes de
impresión es igual para todos los tipos.
En el ejemplo representado se ha seleccionado un estándar de proceso digital. Por tal razón sola-
mente está activa la pestañeta de impresión digital, mientras que los demás tipos están inactivos y
cerrados. La parte común del área superior está adaptada al tipo seleccionado. La impresión digital
tiene tres niveles de calidad, razón por la cual el porcentaje del soporte de impresión muestra tres
resultados.
Estándares de procesos Proof y de impresión digital necesitan un archivo de referencia interno para
hacer una sincronización. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1
con un estándar de proceso futuro) la referencia interna es el archivo FOGRA39L que describe el test-
chart ISO12647-2 (o IT8.7/4).
La referencia interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el archivo FOGRA47L.
Controlar si datos de medición cumplen con estándar del proceso
Con esta representación puede comprobar si los valores de medición se encuentran dentro de los
límites de tolerancia del estándar del proceso seleccionado. Así puede tratarse de estándares prede-
terminados de proceso (ISO 12647-2 Controles de proceso) o del estándar creados individualmente.
No hay valores
Todos los valores se encuentran en el rango de tolerancia.
Varios valores se encuentran fuera del rango de tolerancia.
La evaluación está referida a todos los colores primarios definidos (CMYK, Multicolor o colores espe-
ciales) y se representa en los colores respectivos con los nombres de los colores (en caso de existir)
y curvas o indicadores de barras.
En la vista general se muestran las siguientes representaciones:
• Valores de color CIELab: Indicador de barras ΔE y tablas para los colores primarios y secunda-
rios, así como el gris tricolor (overprint)
• Substrato (blanco de papel): Indicación de los valores Lab para el blanco de papel y del valor
diferencial “Δ”
• Curvas de aumento del valor tonal: Indicación en pasos de 10% y para 25% y 75%, siempre y
cuando existan estos valores
· Multicolor: Todos los colores primarios definidos (CMYK y rojo (anaranjado), verde y/o
azul (violeta))
i
i
Nota: Las curvas de aumento del valor tonal se representan únicamente si, además de los
valores de medición de color, se han medido valores espectrales y/o de densidad (vea la
ventana de diálogo “Preferencias > Medición”).
• Equilibrio del gris (Tabla): Indicación de los valores de diferencia cromática “ΔCh” y de los valo-
res de diferencia de luminosidad “ΔL” para tres valores grises “K30”, “K50” y “K70” (1/4 de
tono, 1/2 tono y 3/4 de tono) o para “K25”, “K50” y “K75”
• Equilibrio del gris (diagrama): Representación del equilibrio del gris en el diagrama ab para tres
valores grises (1/4 de tono, 1/2 tono y 3/4 de tono)
Las representaciones se pueden imprimir también como protocolo (“Diagrama a ser impreso > Están-
dar del proceso”).
En una tabla debajo de la indicación de barra se muestra en una tabla la diferencia de color calculada
para cada color según la definición actual válida “ΔEab” (1976).
• Diferencia de color calculada según la definición “ΔEab” (1976) actual válida (ver el indicador de
barra)
• Diferencia de color calculada según la definición “ΔE00” (2000) más reciente (ver el indicador
de barra). Este valor ΔE es mucho más exacto.
Diagrama ab
En la representación del nivel ab se observa desde arriba el proceso de impresión en el espacio cro-
mático L*a*b*, es decir, desde la dirección del blanco; el eje de luminosidad L* es perpendicular al
eje a* rojo-verde y eje b* amarillo-azul. Cuanto más afuera esté el color, será más cromático. El
ángulo indica el tono de color. Cada mezcla de color se puede definir y representar claramente en el
espacio cromático L*a*b*.
El círculo de color y las esquinas teñidas correspondientes del diagrama ayudan en la orientación del
nivel ab.
Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del proceso
para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la posición
de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia en el nivel ab.
Para cumplir el estándar del proceso, los valores deben estar dentro del área verde.
Los valores diferenciales pueden ser diferentes, por tal razón el blanco de papel no se representa
junto con los valores de color CIELAB para los colores primarios y secundarios.
Más información encontrará en la vista detallada Representaciones 'Substrato'
i
i
Nota: En esta evaluación se muestran valores solamente si se utiliza un Minispot para el
control del equilibrio del gris (vea también "Elementos 'ECI_GrayConL', 'ECI_GrayConM' y
'ECI_GrayConS' con 52, 32 ó 6 campos de color", página 335).
Los campos grises de la tira de control (K30, K50, K70 así como los campos grises de color en CMY
correspondientes a estos campos) se evalúan en relación al equilibrio del gris; los resultados se
representan de manera tabular y gráfica.
Aquí se comparan los valores L*, a* y b* para tres campos grises reales (solamente negro) en los
valores tonales 30%, 50% y 70% con los campos grises de color de igual apariencia (cyan, magenta
y amarillo) y se muestran de forma tabular y gráfica con los valores de diferencia calculados Diferen-
cia de luminosidad ΔL* y Diferencia cromática ΔCh* (Ch* = Chroma):
• verde, si las desviaciones se encuentran dentro de la zona de tolerancia,
i
i
Nota: En los EE. UU. también se usan elementos de control que evalúan los campos grises
“K25” y “K75” en vez de los campos “K30” y “K70”. El sistema reconoce automáticamente
estos campos grises y conmuta a los valores correspondientes.
Según la norma de procesos de impresión ISO 12647-2, un gris formado con uno de los tres colores
de impresión cromáticos tiene los mismos valores L*, a* y b* (CIELab) que un gris que tenga la
misma estructura que haya sido impreso con negro.
Más información encontrará en la vista detallada Representación 'Valores grises'
Con los valores de medición se determina el aumento del valor tonal en pasos de 10% y al 25% y
75% para los colores primarios definidos y se muestra con curvas.
• Proceso CMYK: Como las tolerancias del aumento del valor tonal para los tres colores primarios
cromáticos cyan, magenta y amarillo y para el color primario negro son por lo general diferentes,
las curvas se representan por separado.
Más información encontrará en la vista detallada "Representación 'Aumento del valor tonal'", página
82
• Valores de color
• Soportes de impresión
• Máximo
• H máximo para colores primarios: desviación (Hue) máxima del valor de color de E para colores
primarios
• H medio para gris: desviación (Hue) media del valor de color de E para tonos grises
• A continuación se incluyen los puntos de medición de color saturados del testchart determinado
por el estándar. Los valores promedios de las desviaciones comparados con la referencia interna
se calculan y deben estar por debajo de otro límite.
• Luego se calculan las desviaciones de todos los puntos de medición en comparación con la refe-
rencia interna y se ordenan según valores ascendentes. El límite de 95% de desviaciones debe
estar por debajo de un determinado valor.
en EE.UU.
• La franja de control IDE Alliance 2009 (ya se soporta en Color Tool con el nombre “GRACOL-
DCS”) se puede seleccionar ahora después de seleccionar “IDE Alliance” y de hacer clic en el
botón “Tipo”, o
Estas franjas de control US minispot contienen campos de medición grises adicionales que no
existen en FOGRA MKV ni IT8.7/4.
El estándar ISO12647-7 necesita la verificación ampliada para el setup y el ajuste de perfiles. Para
esta verificación ampliada se necesita un testchart, normalmente el testchart estándar ISO 12642-
2=IT8.7/4 (en forma visual o aleatoria).
i
i
Nota: Si se utiliza otra franja de control minispot o un tipo de testchart que no es el ideal
para una verificación Proof aparecerá un mensaje de advertencia.
Cuando se está editando una verificación Proof, esto se muestra como “Tipo de norma PS: Proof”.
La nueva área “Parámetros Proof” se puede usar solamente cuando se ha seleccionado el tipo
“Proof”.
La parte superior de esta área de parámetros contiene el parámetro para la verificación estándar. La
parte inferior del área de parámetros contiene los parámetros adicionales para la verificación
ampliada.
Estándares de procesos Proof necesitan un archivo de referencia interno para hacer una sincroniza-
ción. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1) la referencia interna
es el archivo FOGRA39L que describe el testchart ISO12647-2 (o IT8.7/4).
La referencia interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el archivo FOGRA47L.
i
i
Nota: El archivo de referencia mostrado en el ejemplo es válido para soportes de impresión
estucados. Para papeles no estucados se debe usar el archivo “FOGRA4TL”.
• Valores de color y
• soportes de impresión
Los estándares de impresión digital y de Proof son semejantes, no obstante se diferencian en el cál-
culo de los elementos. La impresión digital utiliza solamente la nueva distancia de color E00.
El estándar de proceso de impresión digital trabaja con tres clases de tolerancia paralelas y tres nive-
les de calidad diferentes que se verifican paralelamente:
• A = alto: calidad máxima, cumple las exigencias de calidad del Proof
Para el estándar de impresión de la impresión digital se incluyen dos diferentes enfoques de compa-
ración o de control (check):
• Página a página: enfoque clásico; impresión Offset e impresión digital página a página
• Relativo al medio: Comparación con papel convertido y adaptado para compensar las diferen-
cias de soportes de impresión.
• Usted determina los valores promedio de todas las desviaciones de campos de color (del archivo
de referencia interno) y la desviación máxima en comparación con la referencia interna.
• Además se determinan las desviaciones (Hue) de valores de color y su valor promedio resultante
de los campos de color “casi neutrales”.
• A continuación se incluyen los puntos de medición de color saturados del testchart determinado
por el estándar. Los valores promedios de las desviaciones comparados con la referencia interna
se calculan y deben estar por debajo de otro límite.
• Luego se calculan las desviaciones de todos los puntos de medición en comparación con la refe-
rencia interna y se ordenan según valores ascendentes. El límite de 95% de desviaciones debe
estar por debajo de un determinado valor.
en EE.UU.
Estas franjas de control US minispot contienen campos de medición grises adicionales que no
existen en FOGRA MKV ni IT8.7/4.
El estándar ISO12647-7 necesita la verificación ampliada para el setup y el ajuste de perfiles. Para
esta verificación ampliada se necesita un testchart, normalmente el testchart estándar ISO 12642-
2=IT8.7/4 (en forma visual o aleatoria).
i
i
Nota: Si se utiliza otra franja de control minispot o un tipo de testchart que no es el ideal
para una verificación Proof aparecerá un mensaje de advertencia.
Cuando se está editando una verificación de impresión digital, esto se muestra como “Tipo de norma
PS: Digital”.
La nueva área “Parámetro digital” se puede usar solamente cuando se ha seleccionado el tipo “Digi-
tal”.
La parte izquierda del área contiene los parámetros para la verificación “Página a página”, mientras
que la parte derecha contiene los parámetros para la verificación “relativa al medio”
La parte superior de esta área de parámetros contiene el parámetro para la verificación estándar. La
parte inferior del área de parámetros contiene los parámetros adicionales para la verificación
ampliada.
Los estándares de procesos de impresión digital necesitan ser sincronizados con un archivo de refe-
rencia interno. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1 con un
estándar de proceso futuro) la referencia interna es el archivo FOGRA39L que describe el testchart
ISO12647-2 (o IT8.7/4). La referencia interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el
archivo FOGRA47L.
• En el estándar ISO se averigua el equilibrio del gris comparando campos de medición grises
CMY con campos de medición K de referencia impresos. En el estándar G7 no se imprimen los
campos de medición K, sino se calculan internamente los campos de medición K de referencia.
Los estándares de procesos G7 utilizan una comparación con un archivo de referencia interno.
Los siguientes diálogos de verificación son útiles para estándares de proceso G7:
• Estándar del proceso
• Valores de color
• Soportes de impresión
Como el estándar G7 utiliza una adaptación de blanco de papel dinámica, la verificación de soporte
de impresión juega un papel secundario y está asignada a la verificación ampliada, así como la veri-
ficación de medio tono CMYK (para averiguar la influencia del aumento de punto suprimido) y la veri-
ficación de densidad.
La franja de control P2P25 — Target también se puede usar para el Setup y perfilado.
Estas franjas de control US minispot contienen campos de color grises adicionales que no exis-
ten en las franjas de control clásicas, especialmente los campos de color 25%, 50% y 75%.
i
i
Nota: Si se utiliza otra franja de control minispot o un tipo de testchart que no es el ideal
para una verificación Proof aparecerá un mensaje de advertencia.
Para la verificación G7 se debe mostrar en el campo “Tipo de norma PS” la entrada “G7”.
Con la función principal “Comparar” del programa se pueden hacer las siguientes evaluaciones de la
calidad:
• Comparación de los datos de medición de color de dos formas de test, elementos de control o
perfiles ICC (Quality-Check)
Para comparar dos bloques de datos de medición abra con el botón de comando correspondiente,
con el comando de menú o con la barra del explorador los datos de referencia y de comparación.
Puede abrir los datos de medición de una forma de test o de un elemento de control como datos de
referencia y como datos de comparación, además los datos de medición de otra forma de test o de
otro elemento de control. Los datos pueden ser también de distinto tipo; en este caso se usa la inter-
sección común. Por ejemplo, la “Escala de control PCS 40” y la forma de test “ISO 12642 / ANSI
IT8.7/3” están incluidas en la forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002”, o la forma de test “ISO 12642-
2 / ECI 2002” completa está contenida en la forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4”. Eso tam-
bién afecta a las dos variantes distintas de la forma de test grande “Visual” y “Random”. En las fran-
jas de control de impresión “FMS” en las que con frecuencia hay campos idénticos, se compara
desde el centro con evaluación de la posición.
Ud. puede representar y comparar todos los perfiles de dispositivos conforme a la especificación ICC
y bloques de datos de medición en formato “ISO 12642”, es decir, no sólo aquellos que fueron gene-
rados con Prinect Color Toolbox o con versiones de PrintOpen.
En la ventana de diálogo “Preferencias > Comparar” puede activar la función “Utilizar archivo de
referencia al comparar” e indicar la ruta para un archivo que se debe usar como referencia para la
comparación de archivos. Después del reinicio del programa se cargará automáticamente este
archivo en la función principal “Comparar” del programa para que sea usado como archivo de refe-
rencia. Si abre o crea un nuevo archivo en la función principal “Medir” del programa, este archivo se
aplicará como archivo de comparación si pasa directamente a la función principal “Comparar” del
programa. Si primero hace clic en una función principal del programa, los datos de comparación de
“Medir” no serán aplicados. Ud. tendrá que abrir manualmente los datos de comparación deseados.
• “FOGRA39L.txt”: Mediciones con fondo blanco (WB = White Backing); liso o mate
De la función principal “Analizar” del programa también puede aplicar datos que ha cargado. Para
hacerlo, en una de las representaciones gráficas deberá hacer clic en el punto que representa el
archivo de referencia deseado, y en el menú de contexto (normalmente tecla derecha del ratón) debe
hacer clic en “Ref.”. A continuación elija otro punto para el archivo de comparación y en el menú de
contexto otra vez haga clic en “Cmp.”. Los dos archivos se abrirán en “Comparar” de acuerdo a la
elección que Ud. haya hecho, es decir, se abrirán como datos de referencia o como datos de compa-
ración y se visualizarán en la representación de la forma de test.
i
i
Nota: El archivo también se puede abrir mediante Drag & Drop arrastrándolo al área de
estado. Un simple Drag & Drop abre el archivo como archivo de referencia; teniendo ade-
más pulsada la tecla Ctrl se abre como archivo de comparación.
• “Diagrama xy”: Representación bidimensional a color de la tabla de colores normalizada (lo que
se conoce como suela de zapato), vea Representación 'Diagrama xy'.
• “Diagrama ab”: Representación bidimensional a color del nivel ab con o sin visualización de los
puntos de valores de medición, vea Representación 'Diagrama ab'.
• “Diagrama La/Lb”: Representación bidimensional a color del espacio cromático L*a*b* (para-
lelo al eje de luminosidad), vea Representación 'Diagrama La/Lb'.
• “Espacio cromático 3D” (barra de pestañetas): Representación tridimensional del espacio cro-
mático de impresión de los valores de la medición del color en un diagrama a*b* (espacio cro-
mático CIE L*a*b* o CIELAB), vea Representación 'Espacio cromático 3D'.
• “Estadística”: Representación de distintos diagramas relacionados con los valores de color CIE-
Lab de las evaluaciones estadísticas, vea Representación 'Estadística':
· Histograma de errores
• “Reporte CIE”: Comparación de los datos de medición de color de dos formas de test, elementos
de control o perfiles ICC (Quality-Check) con las siguientes evaluaciones (vea Representación
'Reporte CIE'):
· Aumento del valor tonal del 25%, 40%, 50%, 70%, 75% y/o 80%
· Análisis
· Reporte de proof
• “Reporte de Proof”: Representación del resultado total de una evaluación de prueba ΔE con los
valores de color más importantes (vista general rápida). La visualización de otros parámetros
para la evaluación se puede elegir en la ventana de diálogo “Preferencias > Reporte de proof”
(vea Representación 'Estadística de proof').
• “Estadística de proof”: Representación de una evaluación estadística con los siguientes diagra-
mas (vea Representación 'Estadística de proof'):
· Un histograma de errores
• “Reporte ΔLab”: Representación con cuatro histogramas para una distribución de frecuencia de
los valores de diferencia de color (valores de color Lab), vea Representación 'Reporte ΔLab'.
• “Reporte ΔLCH”: Representación con cuatro histogramas para una distribución de frecuencia de
los valores de diferencia de color (valores Lab), vea Representación 'Reporte ΔLCH'.
Representaciones y diagramas
• La diferencia de valores de color medidos ΔL, Δa, Δb) y la distancia de color (ΔE).
Si hay valores de medición del color, los campos de color se pueden representar con valores absolu-
tos o bien con valores diferenciales (selección en el campo “Evaluación”). Dependiendo de esta
selección será posible hacer más ajustes.
i
i
Nota: No es posible representar valores diferenciales para los valores de densidad o de por-
centaje de trama.
Diagrama
Para la evaluación con valores diferenciales se pueden seleccionar tres diagramas distintos:
• Representación con colores incorrectos
Parámetro
Para la representación de la forma de test con valores absolutos o diferenciales puede elegir los
siguientes parámetros:
• “ΔE(ab)”, “ΔE(2000)”: Diferencias de color relacionadas con los valores de color Lab, calcula-
das a partir de diferentes definiciones para distancias de color
• “ΔL*”, “Δa*”, “Δb*”: Valores Lab diferenciales de los datos de referencia y de comparación
Desviación de color
La desviación de color se calcula para distintos parámetros que se pueden seleccionar y se muestra
con los siguientes valores:
• Medio = Valor medio
Los campos de color se pueden mostrar juntos o por separado. Si ambos datos están marcados con
una cruz, los datos de referencia se mostrarán a través de los campos de color grandes, y los datos
de comparación a través de los campos de color más pequeños superpuestos.
La representación de los valores de color depende de su posición en el espacio cromático y de la con-
figuración del monitor.
El valor ΔE indica la distancia entre dos colores en el espacio cromático. Bajo condiciones favorables,
el ojo humano apenas puede ver un valor ΔE de 1 a 2. Pero en el área gris es posible hacer una dife-
rencia más clara, de modo que un valor ΔE de 0,7 se puede percibir.
Para una comparación visual es recomendable hacer la representación de los valores diferenciales
con colores incorrectos.
En este ejemplo están marcados todos los campos cuyo valor ΔE(ab) es mayor que 10.
Indicación “Valores”
Si coloca el puntero del ratón en un campo de color se mostrarán las siguientes informaciones y valo-
res de referencia en una ventana separada:
• “Campo”: Visualización de informaciones para el campo actual en la forma de test o elemento
de control
• “Ref. [%]”: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo y
negro para el campo actual
• “Ref. [Lab]”: Visualización de los valores de color Lab para el campo actual del bloque de datos
de referencia.
• Cmp. (junto a “Ref. [Lab]”): Visualización de los valores de color Lab para el campo actual del
bloque de datos de comparación.
• Δ: Visualización de los valores de color Lab diferenciales de los bloques de referencia y de com-
paración
• ΔE(ab), ΔE(2000), ΔL*, Δa*, Δb*, ΔC o Δh: Visualización del valor diferencial de los datos de
referencia y de comparación para el campo actual; depende de la selección hecha en la lista
“Parámetros”
• “Ref. [XYZ]”: Visualización de los valores de color XYZ para el campo actual del bloque de datos
de referencia.
• Cmp. (junto a “Ref. [XYZ]”): Visualización de los valores de color XYZ para el campo actual del
bloque de datos de comparación.
• Δ: Visualización de los valores de color XYZ diferenciales de los bloques de referencia y de com-
paración
• “Espectro”: Visualización de los valores espectrales para el campo actual. Si no hay valores
espectrales disponibles se mostrará la nota correspondiente.
• “Ref. [D]”: Visualización de los valores de densidad absolutos o relativos de cyan, magenta,
amarillo y negro para el campo actual.
i
i
Nota: La indicación de la densidad (absoluta o relativa) se selecciona en la ventana de diá-
logo “Preferencias” (pestañeta “Medición”).
Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.
• Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.
La "red de tela de araña" une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama xy únicamente el contorno
exterior del cuerpo de color.
Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.
• Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.
La "red de tela de araña" une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama xy únicamente el contorno exte-
rior del cuerpo de color.
Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.
• Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.
• “Red de tela de araña”: Aquí se muestran únicamente los contornos externos del cuerpo de
color en el diagrama La o Lb.
· “Capas”: Representación tridimensional 3D con capas (niveles) del cuerpo de color; vea
Ejemplos: Representación de volumen 3D con capas (diagrama 'Capas')
• Con los reguladores “Elevación” y “Tono cromático” ajusta en el diagrama “Capas” el punto de
vista del observador, y por consiguiente desde que lugar se observan los cuerpos de color.
• Con el regulador “ΔE” ajusta en el diagrama “Capas” una distancia de color ΔE de la capa; esta
es la distancia entre las capas de los cuerpos de color.
i
i
Nota: En las versiones anteriores de Quality Monitor se representaba en el gráfico 3D la
influencia del negro en el espacio cromático de manera aproximada. Ahora, esta influencia
del negro se representa de manera precisa y exacta gracias al algoritmo Voxel.
Regulador “ΔE”
ΔE=2 ΔE=5 ΔE=10
i
i
Nota: En esta representación se pueden usar únicamente los dos reguladores
“Luminosidad” y “Zoom”.
i
i
Nota: Esta función utiliza la tarjeta gráfica del ordenador, y por tal razón depende de su
hardware.
• “Mostrar modelo de cable”: Activando esta función los cuerpos de color se representan de
manera transparente en forma de rejilla.
• “Cortes”: Activando esta función cambia de la representación 3D con niveles (capas) del cuerpo
de color a una representación 2D con cortes a través del espacio cromático.
• “Animación”: Activando esta función inicia una rotación de la representación alrededor del eje
de luminosidad.
• Regulador “Elevación” y “Tono cromático”: Con estos reguladores ajusta el punto de vista del
observador, y por consiguiente desde que lugar se observan los cuerpos de color/cortes.
• Regulador “ΔE”: Con este regulador ajusta en la representación de capas (“Capas” desactivado)
una distancia de color ΔE de la capa; esta es la distancia entre las capas de los cuerpos de
color.
i
i
Nota: Arrastrando con el ratón uno de los bordes de la ventana puede ampliar o reducir
gradualmente la representación.
Ejemplos
Las siguientes figuras muestran algunos ejemplos de representaciones de cuerpos de color en un
espacio cromático.
Para mostrar el efecto de los cuatro reguladores se ha modificado cada vez sólo el ajuste de un regu-
lador. Se ha partido del siguiente ajuste básico (figura de la izquierda en cada caso):
• Regulador “Luminosidad (L=100)”
• Regulador “Elevación (ele=30°)”
• Regulador “Tono cromático (hue=5°)”
• Regulador “ΔE (ΔE=2)”
Se ha indicado el ajuste del regulador modificado en cada caso.
Regulador “ΔE”
ΔE=2 ΔE=5 ΔE=10
Representación 'Estadística'
Esta vista se abre haciendo clic en “Estadística” en la barra de pestañetas.
Representación de la evaluación estadística
Las representaciones de las evaluaciones estadísticas ofrecen información sobre la distribución de
errores de ambos archivos de datos de medición. Puede seleccionar tres diagramas distintos:
• Histograma
• Secuencia
• ΔL*, Δa*, Δb*: Valores de color Lab diferenciales de los datos de referencia y de comparación
Además se muestra la desviación de color para los parámetros seleccionados con el valor medio, la
desviación estándar como medida para la dispersión y el valor máximo (con datos del número de
campo de color).
Con un histograma o un diagrama de barras se puede visualizar la frecuencia de sucesos. Las fre-
cuencias se indican de manera absoluta.
Diagramas de dispersión -también denominados diagramas x-y- se utilizan para visualizar gráfica-
mente datos sin tendencia o reconocer la primera tendencia en un bloque de datos. Los pares de
valores se introducen en el diagrama de dispersión como puntos independientes.
En este diagrama de dispersión se representa el error (valor diferencial) con un punto para cada
campo de medición de la forma de test o de la carta de control. Si señala con el puntero del ratón
estos puntos, se mostrará en forma de ayuda inmediata (tooltip) en dicha posición la ID del campo y
la desviación.
En el diagrama puede leer la distribución local del error, en qué campos por ejemplo se han produ-
cido los errores mayores y menores.
La distribución local corresponde al orden geométrico del campo de color en la forma de test desde
el lado izquierdo superior hasta el lado derecho inferior.
A modo de orientación puede activar “Puntos de medición de color” para ver qué campos de color
se representan a través de los puntos. Todos los puntos se representan en el color del campo corres-
pondiente de la forma de test o del elemento de control. Una vista general en la barra de estado
muestra los datos de referencia y de comparación evaluados. Esos son todos los campos de color que
están en ambos archivos de medición.
Cuanto más esparcidos estén los valores, mayor será la desviación que exista entre ambos bloques
de datos de medición. Esto se observa de manera más clara en el tercer diagrama “Secuencia con
valor medio”.
En este diagrama de dispersión se incluye, además de la representación anterior, el valor medio cal-
culado (línea verde oliva) y la dispersión (líneas amarillas).
La representación del resultado total ofrece una vista general de la exactitud recíproca de ambos
archivos de valores de medición y está clasificada en las siguientes áreas:
• Evaluación total
• Aumento del valor tonal del 25%, 40%, 50%, 70%, 75% y/o 80%
• Valores de densidad
• Análisis
• Reporte de proof
La representación de estas áreas (excepto “Evaluación total”) se reduce a una línea de título para una
mejor vista general y se puede volver a mostrar u ocultar haciendo clic en estas líneas.
i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > Reporte CIE” (vea "Pestañeta 'Reporte CIE'",
página 294) puede seleccionar las áreas que se deben mostrar en la representación acti-
vando los campos de selección correspondientes.
No hay valores
Todos los valores se encuentran en el rango de tolerancia.
Al menos un valor se encuentra fuera del rango de tolerancia.
Sólo en el reporte de proof:
Un valor se encuentra en el límite del rango de tolerancia, todos los demás valores se
encuentran dentro.
La evaluación se refiere a los cuatro colores del proceso cyan, magenta, amarillo y negro y se repre-
senta con las letras de identificación y las barras de color correspondientes. Los estándares de pro-
cesos se han definido hasta ahora solamente para la impresión con cuatro colores con estos colores,
por tal razón aquí no se representarán colores especiales (opción “Multicolor”).
Las líneas discontinuas de los indicadores de barras muestran un rango de tolerancia típico. Con fle-
chas negras y pequeñas se señalan los valores diferenciales que sobrepasan la zona del indicador de
barra.
Si no hay valores de medición de color, como por ejemplo en dispositivos de medición de plancha,
estos valores se muestran en un campo negro y los campos restantes se quedan vacíos.
i
i
Nota: La representación del resultado total contiene, por ejemplo en los dispositivos de
medición de plancha, sólo la comparación del aumento del valor tonal. Para información
más detallada cambie a la representación de curvas de valor tonal y líneas características
de impresión (botón “Valores tonales”).
Evaluación total
La calidad de la evaluación total de todas las evaluaciones se muestra aquí a través de una línea
negra vertical en una barra de color. La barra de color tiene colores que van desde el verde, pasando
por amarillo hasta el rojo, y muestra lo bien que los datos encajan unos con otros. Una línea negra
en la zona verde significa que hay una coincidencia buena o muy buena de los datos, mientras que
una línea en la zona roja indica una coincidencia mala o insuficiente.
i
i
Nota: Para la evaluación total se ponderan de forma muy diferente las evaluaciones indivi-
duales. Las evaluaciones individuales contienen información más precisa para la evalua-
ción de calidad de los datos. Los símbolos del margen derecho de la línea de título ofrecen
aquí una vista general del resultado.
Valores de densidad
Aquí se muestran los valores de densidad de los tonos llenos para cyan, magenta, amarillo y negro.
Además se representa la diferencia de densidad entre los datos de referencia y de comparación en
la columna “Δ”, y a la derecha a través de un indicador de barra.
Análisis
Para el análisis se evalúan todos los campos de color de la forma de test o de las franjas de control
que aparecen en los datos de referencia y también en los de comparación; en base a esta evaluación
se calculan tres valores estadísticos. Los valores de medición de campos de color, que sólo están
contenidos en un archivo, no se consideran. En los campos de color con los mismos valores de color
CMYK se evalúa el campo de color que aparece en primer lugar en la secuencia de medición. En una
tabla se indican los siguientes valores:
• El valor medio de la diferencia de color (valor ΔE medio)
Reporte de proof
La representación del resultado total de una evaluación de proof ΔE muestra una vista general rápida
de los valores más importantes.
Esta forma simplificada de las evaluaciones individuales detalladas está basada en la evaluación
FOGRA recomendada de la escala de control de la media para la verificación de los estándares de
procesos. Esta representación también se puede visualizar sola por medio de la pestañeta “Reporte
de proof”.
Para la evaluación de proof se muestran las distancias de color ΔE, el valor máximo establecido para
el estándar del proceso y el número de campo correspondiente para los siguientes parámetros:
• Papel: blanco de papel, material a imprimir
• Valor medio
• Máximo
• ΔH máximo para colores primarios: diferencia máxima de tono cromático de ΔE para los colores
primarios
• ΔH medio para campos grises de color: Distancia media de tono cromático de ΔE para los cam-
pos grises de color
• Negro, cyan, magenta y amarillo: valuaciones individuales para los colores primarios
• Cruz roja y “No OK”: El valor ΔE es mayor que el valor máximo y se encuentra por tanto fuera
del rango de tolerancia.
• Triángulo amarillo y “Atención”: El valor ΔE es (casi) igual que el valor máximo y se encuentra
por tanto en el límite del rango de tolerancia.
• En la parte derecha inferior hay un diagrama de dispersión que depende de la luminosidad (dife-
rencias ΔL)
Indicador de valores
A la derecha junto al gráfico se indican los siguientes valores calculados en base a los valores de
color Lab de ambos bloques de datos:
• “Medio”: Valor medio de todos los valores ΔE
Con un histograma o un diagrama de barras se puede visualizar la frecuencia de sucesos. Las fre-
cuencias se pueden indicar de forma absoluta o relativa (en porcentaje) en relación a la frecuencia
máxima.
En este histograma se representa la frecuencia de los errores. En el eje horizontal se muestra el
tamaño del error, es decir, valores para la distancia de color ΔE(ab) de “0” hasta “10”. En el eje ver-
tical se muestra la frecuencia de estas distancias de color. El histograma ofrece entonces información
sobre el número de distancias de color de un determinado tamaño.
Si las frecuencias mayores están en los valores pequeños y si la frecuencia se acerca al 0 con un
tamaño de error creciente, Ud. podrá asumir que los valores de medición de color de ambos bloques
de datos coinciden bien. En el caso de bloques de datos idénticos hay sólo una barra en el 0, porque
no puede producirse ninguna desviación de color.
Diagramas de dispersión -también denominados diagramas x-y- se utilizan para visualizar gráfica-
mente datos sin tendencia o reconocer la primera tendencia en un bloque de datos. Los pares de
valores se introducen en el diagrama de dispersión como puntos independientes.
En este diagrama de dispersión se representa el error (valor diferencial) con un punto para cada
campo de medición de la forma de test.
En los diagramas puede leer la distribución local de los errores:
• En la parte izquierda referidos a la policromía (diferencias Δa y Δb)
Cuanto más esparcidos estén los valores, mayor será la desviación que exista entre ambos bloques
de datos.
En el diagrama de la izquierda puede reconocer probables desplazamientos de color en las nubes de
puntos en la dirección de un color (viso de color).
El diagrama de dispersión de la derecha contiene otros dos datos:
• La línea verde caracteriza el valor medio.
• Las dos líneas amarillas limitan el área de la desviación estándar como medida para la disper-
sión.
Si la mayoría de los puntos están en el área positiva significa que el segundo valor es ahora más
claro; si están en el área negativa significa que el segundo valor es ahora más oscuro. De esta manera
puede reconocer, por ejemplo, errores en la simulación del papel en los perfiles Proof.
• ΔL, Δa, Δb: Los otros tres histogramas muestran la distribución de frecuencias de las diferencias
referidas a la luminosidad (ΔL) o a la policromía (Δa y Δb) en el rango de -8 hasta +8. Mediante
estos diagramas puede reconocer la tendencia con respecto a la dirección de las oscilaciones
de color.
Todos los valores que se encuentran fuera del área representada se señalan con una barra roja.
A la derecha del histograma se muestran los siguientes valores:
• “Medio” = Valor medio
• “Ind. Máx.” o “Ind. extr.” = Número índice de los campos de color con mayor desviación
• ΔL, ΔC, ΔH: Los otros tres histogramas muestran la distribución de frecuencias de las diferen-
cias referidas a la luminosidad (ΔL), a la policromía (ΔC) y el ángulo de tono cromático (ΔH) en
el rango de -8 hasta +8. Mediante estos diagramas puede reconocer la tendencia de variaciones
con respecto a la saturación del color.
Todos los valores que se encuentran fuera del área representada se señalan con una barra roja.
A la derecha del histograma se muestran los siguientes valores:
• “Medio” = Valor medio
• “Ind. Máx.” o “Ind. extr.” = Número índice de los campos de color con mayor desviación
• Curva de densidad
La comparación de las curvas en estas representaciones gráficas ofrece una posibilidad de control
sencilla para la calidad de una calibración de dispositivos o calibración del proceso o linearización.
En una linearización (por ejemplo de un expositor de películas o de planchas) se da salida a una carta
de control y se mide; de esta manera obtiene los valores de medición reales. Los valores de medición
teóricos vienen predefinidos por los estándares de dispositivos y estándares de procesos. Los valores
de corrección (valores de calibración) se calculan a partir de los valores teóricos y reales. Si después
de la linearización Ud. da salida y mide otra vez una escala de control, en un caso ideal coincidirán
los (nuevos) valores de medición reales con los valores de medición teóricos.
Si representa los valores de medición teóricos como datos de referencia y si después de la calibración
representa los valores de medición reales como datos de comparación podrá comprobar la calidad
de la linearización y determinar si los valores reales se desvían de los teóricos y cuánto se desvían,
es decir, si es necesario hacer una calibración posterior. De este modo también puede establecer
cuándo es necesario hacer una nueva calibración/linealización; con un análisis a largo plazo esto
sería más fácil (vea "Cómo trabajar con la función principal “Analizar” del programa", página 167).
Representación
Los datos de referencia se representan con las curvas continuas, y los datos de comparación con cur-
vas punteadas. Las curvas pueden mostrarse juntas o por separado para los datos de referencia y de
comparación, y también para todos los colores juntos o cada color por separado. Además puede
representar las curvas de diferencia.
Para la comparación se utilizan los datos siguientes:
• Los valores absolutos de densidad medidos
• Los valores de tono de trama y los aumentos de valor tonal absolutos, que se calculan a partir
de la densidad
• Una diferencia de los valores de tono de trama calculados (igual a la diferencia de aumento del
valor tonal)
i
i
Nota: En las mediciones de planchas se utilizan sólo valores de tono de trama y el aumento
del valor tonal.
En los análisis de la densidad se evalúan sólo los colores primarios. La razón es que en los colores
secundarios y terciarios no puede asignarse un valor de densidad inequívoco (filtro de densidad rojo,
verde o azul) que pueda tomarse como referencia.
Esta representación se puede evaluar correctamente sólo cuando las curvas de aumento de valor
tonal se pueden calcular en base a densidades y/o valores espectrales medidos.
Por tal razón, en la ventana de diálogo “Preferencias > Medición” siempre se deberían activar las dos
opciones correspondientes:
• Adicionalmente medir y guardar valores de densidad (siempre que estas funciones sean sopor-
tadas por el dispositivo de medición)
• Adicionalmente medir y guardar remisiones espectrales (siempre que estas funciones sean
soportadas por el dispositivo de medición)
En una calibración del proceso se intenta calibrar la línea característica de impresión actual para
lograr un estándar reproducible. La línea característica de calibración corresponde a la diferencia
existente entre la línea característica de impresión deseada y la línea característica de la impresión
actual. En general deben configurarse cuatro líneas características de impresión como mínimo (colo-
res primarios CMYK).
Puede clasificar la tabla como desee y luego puede imprimirla por medio del menú “Archivo > Impri-
mir”.
Las columnas individuales tienen el siguiente significado:
• ID: Número correlativo para identificar los campos de la forma de test, comenzando por el pri-
mer campo
• Nombre (0A1, 0A2, ..., G8, ...): Identificación de los campos de la forma de test
• X[1], Y[1], Z[1]: Valores de color XYZ medidos de los datos de referencia
• Dc[1], Dm[1], Dy[1]: Densidades de rojo, verde y azul medidas de los datos de referencia
• X[2], Y[2], Z[2]: Valores de color XYZ medidos de los datos de comparación
• Dc[2], Dm[2], Dy[2]: Densidades de rojo, verde y azul medidas de los datos de comparación
• ΔL*, Δa*, Δb*: Valores de diferencia de color Lab de los datos de referencia y de comparación
• Δh: Diferencia de ángulo de tono cromático (diferencia del tono de color h[2] menos h[1])
• ΔE(ab), ΔE(2000): Diferencias de color relacionadas con los valores Lab, calculadas a partir de
diferentes definiciones para distancias de color
Con la función principal “Analizar” del programa se pueden hacer las siguientes evaluaciones de la
calidad:
• Análisis a largo tiempo de datos de medición de color de varias formas de test o de elementos
de control (análisis de una serie temporal, vea "Informaciones respecto al análisis de largo
plazo", página 167)
• Impresión de protocolos de calidad (“Reporte de análisis” con valores tonales elegibles y/o
“Control de la impresión continua según ISO12647-2”)
Evaluación
Con la función principal “Analizar” del programa se pueden evaluar varios bloques de datos de medi-
ciones de color creados durante un período de tiempo. Los resultados se representan en tres reportes
de análisis diferentes y permiten expresar la secuencia temporal de los cambios. Si controla una
forma de test o una escala de control en períodos regulares podrá determinar cómo se ha modificado
un proceso (cómo se ha alejado de los valores nominales).
Con el análisis de una serie temporal puede controlar si existen efectos y, si los hay, de qué modo
afecta la modificación de las condiciones ambientales (p. ej. humedad del aire, temperatura), el
reemplazo de piezas de desgaste (p. ej. paño de goma), el uso de otros colores de impresión (p. ej.
de otros fabricantes, de otro lote) o el cambio de papel o humectante. Ud. puede evaluar a partir de
cuando estas modificaciones se vuelven críticas, siendo por consiguiente necesario hacer una linea-
rización o una calibración.
Las evaluaciones muestran también si los cambios son regulares u oscilan, o si avanzan continua-
mente, o si se balancean en un rango determinado. Los resultados pueden imprimirse para que pue-
dan ser documentados (protocolos de calidad).
Administración de archivos
Con la función de administración de archivos de “Analizar” es posible procesar hasta 15 000 bloque
de datos. Después de abrir un bloque de datos se extraen sólo los lugares cromáticos, los aumentos
de valores tonales y las densidades, y con el dato de la ruta se guardan en el archivo original. Este
nuevo formato de datos facilita la administración, simplificando la comparación de elementos dife-
rentes.
Para un análisis a largo plazo use como referencia los datos de un estándar del proceso, o elija los
datos de medición de una forma de test o de un elemento de control. Con estos datos de referencia
puede comparar otros datos de medición de formas de test o de elementos de control, ya sea de
manera individual o todos juntos (valores promediados, vea Ventana de diálogo 'Fusionar datos de
medición de la forma de test').
Si Ud. desea puede modificar la agrupación y los datos de medición seleccionados como referencia.
Los datos de medición agrupados se pueden guardar como serie de datos en formato xml.
Serie de datos
Todos los bloques de datos de medición utilizados para un análisis a largo plazo se agrupan en una
serie de datos. Ud. puede agrupar una nueva serie de datos o bien abrir una ya existente. Ambas
posibilidades permiten hacer otra modificación cualquiera dentro de la serie de datos (añadir otros
bloques de datos, desactivar o borrar bloques de datos contenidos, reorganizar (orden) o cambiar de
referencia). Para hacerlo utilice los botones de comando del lado derecho “Nuevo”, “Abrir”, “Añadir”
y “Guardar” y la ventana de diálogo “Modificar entrada” que puede abrir con un doble clic en una
entrada de la tabla de valores.
La serie de datos se guarda en formato xml.
HotFolder
En la ventana de diálogo “Preferencias” de la "Pestañeta 'Hotfolder'", página 292 puede definir como
máximo cuatro Hotfolder con sus carpetas Backup respectivas para evaluar el análisis. En la repre-
sentación del reporte del análisis hay tres elementos de mando al lado izquierdo de la barra de boto-
nes de comando (entre la tabla de valores y la barra de estado), con los que se controla la supervi-
sión de los Hotfolder. Cada 30 segundos se actualizan las entradas de los Hotfolder supervisados.
Después de evaluar y representar los datos de medición contenidos en el Hotfolder, éstos se copiarán
automáticamente en la carpeta Backup respectiva.
i
i
Nota: En Prinect Image Control 1 se guardan los datos de medición para el control de cali-
dad (datos de calidad) en la carpeta “Results” (D:\cpc24\QualityMonitor\Results). Esta car-
peta almacena una gran cantidad de datos: ella guarda los datos de calidad de diferentes
pedidos, y hasta cuatro máquinas de imprimir tienen acceso a esta carpeta. Para tener una
mejor vista general no debería definir esta carpeta “Results” como Hotfolder. Elija otra car-
peta cualquiera copiando de la carpeta “Results” directamente los datos que se van a eva-
luar.
Con la tecla con flecha hacia la derecha, junto al botón de inicio verde, se abre una lista en la que
puede elegir el Hotfolder deseado activando el campo de selección correspondiente. Los lugares de
almacenamiento de este Hotfolder y de la carpeta Backup se deben estar definidos en la ventana de
diálogo “Preferencias > Hotfolder”.
Ventana de diálogo
• Reporte de densidad
• Reporte PV CIE
En esta ventana de diálogo puede modificar las entradas de la lista de los bloques de datos de medi-
ción en la serie de datos abierta. La ventana de diálogo tiene las entradas de los bloques de datos
de medición con la que se abrió. Este bloque de datos de medición está activo (con un fondo ana-
ranjado) en la tabla de valores.
Nombre de archivo
Aquí se muestra el nombre de archivo del archivo de valores de medición original. Este nombre no
puede ser modificado.
Lugar de almacenamiento
Aquí se muestra la ruta del archivo de valores de medición original.
Haciendo clic en el botón de comando que tiene tres puntos puede ajustar otro lugar de almacena-
miento en la ventana “Abrir archivo”.
Estado
Seleccionado el estado se define cómo se debe ser tratado el bloque de datos actual en el análisis a
largo plazo. Existen tres posibilidades para seleccionar un estado:
• “Activado”: En el análisis a largo plazo se comparan los datos con los datos de referencia. El
campo de selección está activado en la lista (tiene un ganchillo).
• “Desactivado”: Los datos no deben ser incluidos en el análisis a largo plazo, sin embargo deben
permanecer en la serie de datos actual. El campo de selección está desactivado en la lista (sin
ganchillo).
El estado de un bloque de datos de referencia no puede ser modificado. Primero tiene que defi-
nir como referencia otro bloque de datos; luego de esto, el estado del bloque de datos de refe-
rencia precedente será modificado automáticamente a “Activado”. La ID no se modifica.
Fecha
Visualización de la fecha en la que se guardó el archivo de valores de medición. La entrada se puede
modificar sobrescribiéndola o con ayuda de las teclas con flecha. El formato está predeterminado:
Año - Mes - Día.
Hora
Visualización de la hora en la que se guardó el archivo de valores de medición. La entrada se puede
modificar sobrescribiéndola o con ayuda de las teclas con flecha. El formato está predeterminado:
Hora: Minutos: Segundos.
Comentario
Para tener una mejor vista general y para diferenciar los bloques de datos puede escribir un texto de
comentario o modificar uno ya existente.
Actualizar estándar del proceso
Con esta función puede modificar el estándar del proceso que esté seleccionado actualmente. Pro-
ceda de la siguiente manera:
1. En la función principal “Estándar del proceso” del programa seleccione el estándar de impresión
deseado.
2. En la tabla de valores haga clic en la primera hilera (con la ID “P” para el estándar del proceso).
3. En la ventana de diálogo “Modificar entrada” active el campo de entrada “Actualizar estándar
del proceso” y haga clic en “OK”.
La ventana de diálogo se cierra y los valores nominales se actualizan en la tabla de valores.
Botones de comando
Haciendo clic en “OK” confirma los ajustes para el bloque de datos actual y los aplica en la represen-
tación de lista. Se cerrará la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin que se modifiquen los ajustes para el
bloque de datos actual.
Haciendo clic en “Eliminar” borra de la serie de datos el bloque de datos actual.
En la representación de lista se borrará la entrada. Las IDs de los bloques de datos siguientes serán
adaptadas de manera correspondiente.
• Reporte de valor tonal: Representación del resultado total (análisis de largo plazo) con compa-
ración de
• Reporte de densidad: Representación del resultado total (análisis de largo plazo) con compara-
ción de
La evaluación se visualiza con una representación gráfica del reporte elegido y, debajo, una tabla de
valores de los bloques de datos de medición pertenecientes.
i
i
Nota: Si se aplican datos de calidad de Prinect Image Control, los colores pueden haber
sido nombrados conforme a las unidades de impresión definidas con “X”, “Z”, “U”, “V”
“S1”, “S2”, etc.
El nombre del estándar del proceso actual utilizado se muestra en la barra de estado. El están-
dar del proceso o los valores de tolerancia se pueden modificar en la función principal “Están-
dar del proceso” del programa. A continuación, en “Analizar” haga doble clic en la primera
hilera de la tabla de valores (ID “P”). En la ventana de diálogo “Modificar entrada” active el
campo de entrada “Actualizar estándar del proceso” y confirme con “OK”. Las entradas de la
hilera se modificarán.
• “Valor medio”: Activando o desactivando se puede mostrar u ocultar -para todos los canales de
color contenidos en la serie de datos- la distancia de color media calculada (valor ΔE prome-
diado).
Eje X
Los reportes de análisis se representan por medio de series temporales. Estas series son diagramas
de líneas en los que el eje horizontal es un eje temporal. Se utilizan para visualizar gráficamente
desarrollos temporales: para reconocer una "tendencia". Activando el campo de selección correspon-
diente puede definir cómo se debe representar el eje temporal (eje X).
• Hora : El eje temporal se define aquí por medio del período de tiempo determinado por las
fechas y horas de cada uno de los bloques de datos de medición de la serie de datos (p. ej. tres
días)
• ID: El eje temporal se define aquí por medio de la secuencia de c/u de los bloques de datos de
medición de la serie de datos (“ID”).
• Pliego: El eje temporal se define aquí por medio de los números de pliego. Aquí se puede dife-
renciar entre impresión de blanco y retiración.
Si por ejemplo desea controlar cómo varía una linearización a través de un período de tiempo deter-
minado, podrá agrupar la siguiente serie de datos:
• Datos de referencia: Valores de medición teóricos o valores de medición reales después de la
linearización. En un caso ideal, estos valores son idénticos.
Eje Y
En el análisis a largo plazo de las preferencias (General) se puede ajustar -con un valor máximo pre-
determinado- una modificación de escala fija del eje Y separada para el reporte de CIE, de valor tonal
y/o de densidad. Si esta función no está activada, la escala del eje Y se modifica de manera dinámica
en base a un valor máximo basado en los datos. Después de que la función se activa o desactiva en
las preferencias se adapta automáticamente la visualización.
Si la función está desactivada, el área de indicación se adapta al valor máximo basado en los datos.
Si la función está activada, el área de indicación siempre se representará del mismo tamaño con un
valor máximo predeterminado sin depender del rango de valores actual.
Funciones de zoom
En el área gráfica de un reporte de análisis puede activar una función de zoom hasta un punto indi-
vidual montando un rectángulo con el ratón.
Podrá restablecer la función de zoom de dos modos:
• Moviendo el ratón hacia arriba a la izquierda teniendo presionada la tecla del ratón
• Por medio de “Escala automática” del menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del
ratón), ya sea en dirección horizontal o bien vertical, o simétricamente en ambas direcciones
(vea Menú de contexto).
Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:
• Guardar como: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.
• Imprimir: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y de
impresión para imprimir el gráfico.
• Escala automática: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.
• Ref., Cmp.: Para entregar un archivo de referencia (Ref.) y/o un archivo de comparación (Cmp.)
a la función principal “Comparar” del programa.
Para hacerlo, en la representación gráfica de un reporte de análisis deberá hacer clic en el punto
que representa el archivo de referencia deseado, y en el menú de contexto (normalmente tecla
derecha del ratón) debe hacer clic en “Ref.”.
A continuación elija otro punto para el archivo de comparación y en el menú de contexto otra
vez haga clic en “Cmp.”. Los dos archivos se abrirán en “Comparar” de acuerdo a la elección
que Ud. haya hecho, es decir, se abrirán como datos de referencia o como datos de comparación
y se visualizarán en la representación de la forma de test.
• Disable: Para ocultar “Valores extremos” en los datos de medición.
Antes de promediar datos de medición se pueden ocultar interactivamente los valores extremos
de los datos de medición, y por consiguiente excluirlos del promedio. Esto puede ser importante,
p. ej., cuando se usan datos de medición de Minispots para corregir la calibración de un pro-
ceso.
Para ello, en la representación gráfica del reporte de un análisis puede aplicar el zoom en el área
interesante hasta los puntos individuales por medio de “Escala automática” del menú de con-
texto (normalmente es la tecla derecha del ratón).
Aparece una cruz destino de color rojo con línea punteada. Aquí deberá activar el punto que
representa el bloque de datos de medición de valores extremos y hacer clic en “Disable” del
menú de contexto. De manera alternativa también puede desactivar en la tabla de valores el
campo de selección perteneciente al bloque de datos de medición de valores extremos.
Tabla de valores
La tabla de valores se puede mostrar si arrastra hacia arriba la barra horizontal que se encuentra
debajo de la representación gráfica. Al hacer esto se reduce o se culta completamente el área gráfica.
En la tabla de valores se muestran los bloques de datos de una serie de datos y siempre todos los
colores, independientemente de la selección para el gráfico a la derecha en “Representación”. El
área visible de la tabla de valores se puede desplazar con las barras de desplazamiento.
La tabla de valores tiene siempre las siguientes entradas:
• En la primera columna hay un campo de selección para activar o desactivar el bloque de datos
respectivo.
Con el campo de selección en la barra de título se pueden activar o desactivar a la misma vez
todos los bloques de datos. Esto es muy práctico si Ud. ha desactivado algunos bloques de
datos que desea activar nuevamente, o, si por el contrario desea visualizar únicamente muy
pocos bloques de datos. En este caso desactive todos los bloques de datos al mismo tiempo y
elija los bloques de datos deseados activándolos uno por uno.
• “ID”: Número de identificación que determina el orden en la serie de datos. El estándar del pro-
ceso actual está marcado con la ID “P”, y está preajustado como referencia. Si se desactiva, el
primer archivo abierto recibirá la ID “Ref.” definiéndose automáticamente como archivo de refe-
rencia (“Estado: Referencia”). Todos los archivos que se abran después se definirán como archi-
vos de comparación. Ellos recibirán IDs consecutivos de acuerdo al orden en que hayan sido
abiertos.
· El estándar actual del proceso se mostrará siempre con un fondo verde en la primera
hilera; si ha sido desactivado tendrá un fondo de color anaranjado.
· Un bloque de datos es representado por una hilera que adquiere un fondo anaranjado
cuando se selecciona el bloque de datos.
Para editar la tabla de valores se abre la ventana de diálogo “Modificar entrada”
haciendo clic en una de las hileras de la tabla. En esta ventana se pueden modificar o
introducir los siguientes datos para el bloque de datos actual: lugar de almacenamiento,
estado, fecha, hora y comentario; también puede eliminarse el bloque de datos de la
serie de datos.
• “Hora”: Fecha en la que se guardó el archivo de valores de medición. La entrada se puede modi-
ficar. El formato está predeterminado:
Hora:Minutos:Segundos
• “Comentario”: Texto de comentario que puede ser introducido para tener una mejor vista gene-
ral y para poder diferenciar los bloques de datos de medición.
• Para el “Reporte de valor tonal” se muestran los aumentos de valor tonal “TWZ” y las diferencias
de valor tonal “ΔTWZ”.
• Para el “Reporte de densidad” se muestran los valores de densidad de tono lleno “D” y las dife-
rencias de densidad “ΔD”.
• Los colores se representan por medio de muestras de color en el título (para las columnas “L”,
“a”, “b” y “ΔE”, “TWZ” y “ΔTWZ” así como “D” y “ΔD”).
Representaciones'Reporte CIE'
Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte CIE” de la barra de pestañetas. Representa el
resultado total (análisis a largo plazo) de la comparación de datos de medición.
Tras seleccionar la función principal “Analizar” del programa aparece esta representación como
patrón inicial sin valores. Tan pronto una serie de datos esté abierta y se hayan definido datos de
referencia y de comparación, o se haya iniciado un Hotfolder, aparecerá el resultado del análisis en
el reporte CIE.
Representación del resultado total (análisis de largo plazo)
La representación del resultado total ofrece una vista general de la evaluación de calidad de los valo-
res de medición dependientes del tiempo.
Los valores de color CIELab de tono lleno se muestran en la tabla de valores para todos los colores
contenidos en los datos de medición. Al costado se lista cada distancia de color media ΔE y encima
se representan en el gráfico, de acuerdo a la selección para el “Eje X” dependiendo de la “Hora”, de
la “ID” o del “Pliego”.
Bajo aumento del valor tonal se entiende la ampliación de los puntos de trama debido a la impresión.
Debido a esto, una imagen puede aparecer más oscura (más llena) y puede haber desplazamientos
del color.
El aumento del valor tonal se calcula normalmente en el margen de los tonos medios a 40% y en el
margen de sombras a 80%. Este dato está prescrito para estándares de procesos. En Prinect Color
Toolbox se puede indicar el aumento del valor tonal en pasos de 10% y adicionalmente para los dos
puntos de control 25% y 75%.
Si en la medición de color también se mide la densidad, se calcularán posteriormente las curvas de
aumento del valor tonal y/o las líneas características de impresión en base a valores de densidad
reales.
En caso contrario, los valores de densidad se calculan en base a los valores espectrales; si estos tam-
poco se han medido, se calculan a través de un procedimiento de aproximación de los valores de
color Lab (xyz).
El aumento del valor tonal es la diferencia entre los valores tonales antes y después de los pasos del
procesamiento. También puede ser negativo (disminución del valor tonal).
Esta representación se puede evaluar correctamente sólo cuando las curvas de aumento de valor
tonal se pueden calcular en base a densidades y/o valores espectrales medidos.
Por tal razón, en la ventana de diálogo “Preferencias > Medición” siempre se deberían activar las dos
opciones correspondientes:
• Adicionalmente medir y guardar valores de densidad (siempre que estas funciones sean sopor-
tadas por el dispositivo de medición)
• Adicionalmente medir y guardar remisiones espectrales (siempre que estas funciones sean
soportadas por el dispositivo de medición)
• “Relativo” activado: Las diferencias de valor tonal (ΔTWZ) se representan en relación a las refe-
rencias (estándar del proceso o bloque de datos de referencia) para la “Hora”, “ID” o el “Pliego”.
Representación'Reporte de densidad'
Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte de densidad” de la barra de pestañetas.
• Reporte PV CIE: Representación de los valores de color CIELab de tono lleno para todos los
canales de color contenidos en la serie de datos. Se puede elegir una indicación individual o en
grupo.
• Reporte de valor tonal PV: Representación de los aumentos de valor tonal o de las diferencias
de valor tonal para todos los canales de color contenidos en la serie de datos. Se puede elegir
una indicación individual o en grupo.
La “Vista general PV” es el documento principal del análisis y representa un resumen de todos los
resultados. Las otras dos representaciones “Reporte PV CIE” y “Reporte de valor tonal PV” sirven
para hacer análisis más exactos y para la búsqueda de errores, especialmente cuando el resultado
del control de impresión continua haya tenido una tendencia negativa. Con ellos se puede determinar
y delimitar un error.
Representación'Reporte PV CIE'
Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte PV CIE” de la barra de pestañetas.
Este reporte detallado para los canales de color contenidos en la serie de datos ofrece la posibilidad
de analizar más exactamente en qué lugar, es decir, en qué pliego hay un valor de color que no ha
estado dentro del ΔE predefinido. “1” es la referencia, es decir, el pliego definido como pliego OK.
Representación del resultado total (análisis de largo plazo)
La representación del resultado total ofrece una vista general de la evaluación de calidad de los valo-
res de medición de color.
Los valores de color CIELab de tono lleno se muestran en la tabla de valores para todos los colores
contenidos en los datos de medición. Al costado se lista cada distancia de color media ΔE y encima
se representan en el gráfico, de acuerdo a la selección para el “Eje X” dependiendo de la “Hora”, de
la “ID” o del “Pliego”.
Representación
En los campos de selección de “Representación” se puede controlar qué curvas de color (derecha) y
rangos de tolerancia (izquierda) se van a visualizar. En el ejemplo representado se visualizan los cua-
tro colores primarios así como los rangos de tolerancia para cyan (ΔE=4, fondo azulado) y amarillo
(ΔE=5, fondo amarillento).
El valor para amarillo en el pliego 14 está en este caso ligeramente fuera de la tolerancia. Esto corres-
ponde al valor de 95% dentro de la tolerancia en la columna “ΔE” para amarillo en la tabla de la
vista general PV:
Protocolo de calidad
Para protocolizar y archivar se pueden imprimir -como archivo PDF o como copia impresa- los repor-
tes de análisis y los controles de impresión continua (vea "Aspectos generales para la impresión",
página 297).
En la función principal “Generar” del programa se han agrupado todos los pasos de manejo para
crear un perfil de salida ICC:
• Ajuste de los parámetros de perfil para el cálculo de un perfil
· Opciones para el cálculo del perfil (Gamut Mapping, adaptación del blanco de papel y
corrección del valor de medición)
• Cálculo del perfil de salida ICC e introducción de opciones de almacenamiento para el perfil
(descripción del perfil)
• Almacenamiento del perfil ICC con o sin datos de medición, almacenamiento de datos de medi-
ción en un archivo de texto ASCII de formato ISO 12642 (IT8.7).
· Forma de test con campos de color e informaciones acera del campo de color actual
· Diagrama xy, ab o La/Lb
· Aumento del valor tonal o línea característica de la impresión
· Equilibrio del gris o curvas de densidad
• Visualización de valores de color fuente y destino para el perfil de salida, vea "Ordenador de
color", página 259.
• Cálculo de lo que se conoce como perfil DeviceLink en base a dos perfiles ICC, vea "Perfil
DeviceLink", página 268.
• Cálculo de datos de equilibrio del gris para la calibración de un proceso y para editar datos de
referencia para la corrección del equilibrio del gris de la calibración de un proceso, vea
"Calibración del equilibrio del gris", página 278.
• Usted puede generar un nuevo perfil de salida de impresión ICC en base a los datos de medición
o en base a un perfil ICC que tenga datos de medición.
• Será posible calcular un perfil de salida ICC si la forma de test tiene por lo menos 100 campos
de color. La forma de test más pequeña que se le ha suministrado (elemento de control) que se
puede usar para calcular un perfil es la “PrintOpen Basic 135” con 135 campos de color.
• Dependiendo del proceso deberán haberse cumplido otras condiciones, como p. ej. deben exis-
tir tonos llenos (colores de esquina), tonos medios y una determinada cantidad de combinacio-
nes. El archivo de medición de color abierto será revisado automáticamente; en ciertos casos
será rechazado con un mensaje de error.
Para calcular un perfil debe ajustar los parámetros para el proceso de impresión, para la composición
de color y del negro, y dado el caso otras opciones más. Para hacerlo puede usar preajustes o efec-
tuar ajustes propios. Los ajustes de parámetros se pueden guardar en un bloque de parámetros, y se
pueden restaurar cargándolos.
Los parámetros del proceso de impresión (informaciones para el dispositivo de salida, para el tipo de
papel, para el color primario, para la técnica de tramado y para la plancha de impresión) se pueden
recopilar y guardar con los valores de un perfil. Los datos se muestran en el navegador de perfiles,
facilitando así la selección de perfiles.
Después de abrir un archivo de medición en la pestañeta “Generar” se abre automáticamente el diá-
logo “Generar perfil”. Si ya ha trabajado con la pestañeta “Medir” y luego entra a “Generar” se queda
abierta la forma de test que se abrió en “Medir”. En este caso debe abrir usted mismo el diálogo
“Cálculo de perfil” haciendo clic en el botón “Generar perfil”.
En este diálogo se ajustan los parámetros para el cálculo así como también el cálculo propiamente
dicho.
• Opciones para el cálculo del perfil (Gamut Mapping, adaptación del blanco de papel, satinado
de valores de medición)
Haciendo clic en “OK” confirma los ajustes de parámetros y cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
• “ISO Offset Printing” (impresión Offset ISO): Valores predeterminados típicos para la impresión
Offset con los nuevos ajustes ISO 12647-2_2006 (ECI)
• “Offset Printing” (impresión Offset): Valores predeterminados típicos para la impresión Offset
conforme al estándar Euro o SWOP para papel estucado
• “Proof”: Valores predeterminados típicos para la impresión de prueba con impresoras a color de
chorro de tinta
• “Color Ink Jet Printing” (impresora a color de chorro de tinta): Valores predeterminados típicos
para la salida de impresión en impresoras de chorro de tinta, especialmente para Proofer (salida
Proof) pero también para el área Office (de oficinas) para altas resoluciones en papel con emul-
sión
• “Color Laser Printing” (impresora a color láser): Valores predeterminados típicos para la salida
de impresión en impresoras láser a color para el área Office (de oficinas) en papel normal
blanco para impresoras láser/fotocopiadora. Estas impresoras utilizan en la mayoría de los
casos un proceso propio de generación del negro (proceso GCR) que es considerado en el cál-
culo del perfil.
• “Multicolor Offset Printing” (impresión offset de varios colores): Valores predeterminados para
la impresión con más de cuatro colores primarios con ajuste GCR 50% especial (Multicolor).
• “Ink Saving”: Preajuste típico para la impresión Offset con GCR para estabilizar la impresión y
ahorrar tinta
Los siguientes parámetros han demostrado ser óptimos en nuestros test de calidad: suma de
cubrimiento superficial máximo 280%, K = 98%, GCR = 70%.
El área de aplicación “Proceso/Tecnología” de la ventana de diálogo “Generar perfil” que está pre-
ocupada automáticamente depende del tipo de estándar de proceso ajustado:
Soporte de impresión con superficie bien lisa, toma de tinta especial y alta opacidad, muy
bueno para reproducir fotos en blanco-negro y fotos a color. Este papel también se llama papel
arte o supersatinado o papel para grabados, puede ser desde mate hasta muy brillante. Los
papeles estucados se utilizan en la impresión de etiquetas o de embalajes, o para producciones
valiosas, p. ej. catálogos y cintas de imágenes. Los papeles estucados a máquina pesan entre
80 y 100 g/m², y los papeles estucados para grabados pesan entre 90 y 135 g/m². En el nuevo
estándar de proceso Offset ISO 12647-2:2013 corresponde a la clase de substrato “PS1”.
• “Woodfree uncoated”: Abarca los dos tipos de papel clásicos no estucados “no estucado natu-
ral” y “no estucado amarillento”
• “Proof brillante”, ”Proof mate”, “Proof semimate”: Papeles especiales para la salida Proof en
impresoras de chorro de tinta a color de alta calidad (p. ej. Iris Proofer) o impresoras de termo-
sublimación.
• “Digital liso (glossy)”, “Digital mate”, “Digital no estucado (uncoated)”: Tipos de papel para
impresión digital
i
i
Nota: Clasificación conforme a los siguientes estándares de proceso:
• Una composición a color de tres colores sólo con CMY también puede ser ventajosa para deter-
minadas impresoras láser a color cuando la composición del negro es calculada por procesos
internos de la impresora que, sin embargo, no se pueden desactivar para el cálculo del perfil.
• “Gris”: Si activa el campo de selección se calculará un perfil gris de un color únicamente con el
negro.
Si el especialista en impresión no exige ningún valor especial, Ud. debería utilizar los siguientes valo-
res para las aplicaciones:
· Un valor entre 280% y 330% para la impresión Offset
· 400% para Proofer de chorro de tinta en papel recubierto, para lograr el espacio cromá-
tico máximo
i
i
Nota: En valores menores al 210% puede haber pérdida en la calidad de la impresión. Por
ejemplo, pueden presentarse problemas en las transiciones dentro del área de colores
secundarios, ya que el cubrimiento superficial máximo en la composición de colores secun-
darios ya no es suficiente (p. ej. rojo = 100% de Y y de M, con un cubrimiento superficial
máximo de 110% se puede imprimir solo con 55% de Z y de M).
Sin embargo, para algunas máquinas se necesitan por razones técnicas valores muy bajos
para la suma de cubrimiento superficial máximo.
Si Ud. desea ajustar una suma de cubrimiento superficial máximo mayor, primero tendrá que
aumentar el cubrimiento superficial máximo para el negro.
En la imagen se presenta siempre una pequeña pérdida de contraste, la que será más intensa a
medida que la suma de cubrimiento superficial máximo sea más pequeña. En caso que el medio
de impresión lo permita, asignando un valor más alto puede lograr un contraste más satisfacto-
rio.
• “Negro máx.”: Con el ajuste para el negro máximo Ud. determina el valor porcentual máximo
alcanzable de la trama en la selección del negro de la tabla de impresión y de la tabla Proof.
Ud. puede ajustar el valor máximo para el negro en el rango del 60% hasta el 100% (o hasta el
valor de trama máximo de la forma de test).
Ajuste UCR
El cálculo UCR para la composición del negro de la tabla de impresión y de la tabla Proof depende
del ajuste de la suma máxima de cubrimiento superficial y del negro máximo.
Vea la explicaciones acerca de estos dos ajustes en "Cubrimiento superficial máximo / Negro
máximo", página 190
Ajuste GCR
Para ajustar una generación del negro con GCR o una generación del negro con Largo del negro y
Ancho del negro haga clic en “Modificar”. Luego se abrirá el Diálogo 'Ajuste GCR / Generación del
negro'.
Opciones para el cálculo del perfil
Con estas opciones especiales para el cálculo de perfiles se pueden realizar otros ajustes detallados
para la tabla de impresión y/o tabla de Proof (desplegar el área haciendo clic en “Mostrar opciones
de perfil”).
Gamut Mapping
Con esta función puede ajustar opciones especiales para la composición del color en la tabla de con-
versión del color para la salida de impresión (tabla de impresión/separaciones).
Con el Gamut Mapping (adaptación del entorno cromático) se puede ajustar cómo se debe realizar
la adaptación visual de las imágenes originales al entorno cromático disponible en la impresión.
De forma estándar se calculará un Gamut Mapping optimizado que depende del proceso de impre-
sión.
Haciendo clic en “Modificar” abre el Diálogo 'Gamut Mapping'.
i
i
Nota: Correcciones que dependen de la imagen no debería realizarlas por medio de los
ajustes del perfil, sino por medio de las funciones adecuadas en un programa de trata-
miento de imágenes.
i
i
Nota: Si aplica esta corrección de valores de medición en la función principal “Medir” del
programa se guardarán los valores de la medición del color modificados, es decir, los valo-
res de medición del color originales se sobrescribirán. Por tal razón recomendamos guardar
los valores de medición modificados con otro nombre de archivo.
Haciendo clic en “Modificar” abra el "Diálogo 'Satinado de datos de medición de color'", página 203
para modificar estos ajustes.
Parámetros de perfil
Clasificando el área de aplicación (“Proceso/Tecnología”, “Clase de papel/Medio” y “Colores prima-
rios/Tipo de perfil”) se ajustan las preferencias para la composición de color y la generación del
negro. Ud. puede guardar en un bloque de parámetros otros valores de ajuste para la ventana de diá-
logo completa, y puede llamarlos con el nombre que les ha otorgado.
Haciendo clic en “Guardar” se abre la "Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros'", página
274 en la que puede guardar -con un nombre y en un archivo de parámetros- estos parámetros para
el cálculo del perfil ajustados actualmente. Estos ajustes estarán disponibles para otros cálculos de
perfil, de modo que no es necesario introducir los valores nuevamente. En cualquier momento es
posible hacer modificaciones.
Haciendo clic en “Cargar” se abre la "Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros'", página 275
en la que puede elegir y abrir un bloque de parámetros con ajustes guardados para el cálculo del per-
fil.
Cálculo
En el área “Cálculo” Ud. inicia el cálculo del perfil de salida ICC después de haber seleccionado el
tamaño del perfil y la especificación del perfil (V2 ó V4).
A continuación Ud. podrá guardar el nuevo perfil de salida ICC en una carpeta que Ud. desee o direc-
tamente en la carpeta del sistema para perfiles.
Requisito: Será posible calcular un perfil de salida ICC si la forma de test tiene por lo
menos 100 campos de color. Dependiendo del proceso deberán haberse cumplido otras
condiciones, como p. ej. deben existir tonos llenos (colores de esquina), tonos medios y una
determinada cantidad de combinaciones.
El archivo de medición de color abierto será revisado automáticamente; en ciertos casos será recha-
zado con un mensaje de error. La forma de test más pequeña que se le ha suministrado (elemento
de control) que se puede usar para calcular un perfil es la “PrintOpen Basic 135” con 135 campos de
color.
Cálculo del perfil de salida ICC
• “Tamaño del perfil”: Dependiendo de esta configuración, las tablas de conversión del color en
los perfiles se calcularán con diferentes profundidades del color y diferentes cantidades de posi-
ciones de referencia. Por tal razón existen diferencias en el tiempo de cálculo necesario, en el
tamaño del perfil y en la calidad de los perfiles de salida ICC. Como preajuste se ha seleccio-
nado el tamaño de perfil “Grande (perfil de 16 bit)”.
· “Medio (perfil de 8/16 bit)”: Igual que el “pequeño” pero las tablas de transformación
colorimétricas tienen 16 bits y un gran número de posiciones de referencia (como en
“Grande”).
· “Grande (perfil de 16 bit)”: Todas las tablas de transformación tienen 16 bits y un gran
número de posiciones de referencia.
• “Calcular perfil V4”: La especificación V4 para perfiles ICC válida desde el año 2002 permite
Tags y estructuras adicionales, como p. ej. matrices. Estos nueve perfiles aún no se han difun-
dido demasiado y aún no son soportados por muchas aplicaciones.
Si active este campo de selección, el perfil ICC no será calculado en base a la especificación ICC
V2.1 de 1988 sino en base a la nueva especificación V4.
Haciendo clic en “Start” se realiza primero un análisis de los valores de la medición del color. En el
análisis el programa revisa todos los resultados de la medición para ver si tienen errores y los corrige.
A continuación se inicia el cálculo del perfil. En la indicación de estado puede leer qué tan avanzado
está el cálculo.
Puede ser que aparezca un mensaje indicando que se han encontrado campos de color con mayor
desviación. Si confirma el mensaje con “OK” se adaptarán los valores de medición automáticamente
y se continuará con el cálculo. Haciendo clic en “Cancelar” detiene el cálculo del perfil. Ahora puede
hacer la medición posterior o puede corregir los valores de medición dudosos, y a continuación
puede reiniciar el cálculo del perfil.
Haciendo un clic en “Stop” Ud. puede cancelar en todo momento el cálculo.
Descripción del perfil
Cuando se use la función de guardar, la entrada para la descripción del perfil será utilizada como
nombre predeterminado para el nombre de archivo del perfil de salida ICC.
En el campo de entrada se anota automáticamente el nombre del archivo de valores de medición que
está actualmente abierto y de los parámetros más importantes. El nombre de archivo propuesto no
contiene espacios en blanco, para evitar así problemas al guardar el archivo.
Este nombre de archivo propuesto se puede cambiar, y en el campo de entrada se puede escribir la
descripción deseada para este nuevo perfil ICC. Recomendamos elegir una descripción en la que Ud.
pueda reconocer fácilmente de qué perfil se trata, p. ej. “OffsetPT1_glosscoated_IT873 U340 K95 7-
5”:
• Proceso/Tecnología (p. ej. Offset)
Esta entrada también será guardada en el perfil. Algunos programas de aplicación o extensiones del
sistema utilizan esta entrada en vez del nombre de archivo para seleccionar perfiles de salida ICC.
Después del cálculo cierre la ventana de diálogo haciendo clic en “OK”. Ahora sólo falta guardar el
nuevo perfil ICC.
Haciendo clic en “Guardar” en la barra de botones de comando abre la ventana de diálogo “Guardar
archivo”.
Aquí Ud. elige el tipo de archivo:
• “Perfil ICC (.icc)”: Contiene los datos calculados del perfil, además los datos de la medición del
color en formato IT8.7 y los parámetros de ajuste para la generación del perfil; Prinect Color
Toolbox puede abrir este tipo de archivo y está seleccionado de forma estándar.
• “Perfil ICC sin datos de medición (.icc)”: Contiene sólo los datos calculados del perfil (ventaja:
archivo de tamaño pequeño) y no puede ser abierto otra vez por Prinect Color Toolbox.
• “Datos de medición (*.txt)”: Contiene los datos de la medición del color en formato IT8.7 y los
parámetros de ajuste para la generación del perfil; Prinect Color Toolbox puede abrir este tipo
de archivo. Puede, p. ej., ser utilizado para el archivamiento cuando el perfil se guarda sin datos
de medición.
• o con los parámetros de ajuste “largo del negro” (punto de inicio) y “ancho del negro” como
composición UCR.
• Valor GCR
El “Valor GCR” (en porcentaje) para Gray Component Replacement (reemplazo del componente
gris) describe el porcentaje de los colores polícromos que se van a imprimir (C, M, Y) y que pue-
den ser reemplazados por el color de impresión negro.
Con el regulador GCR se puede ajustar un valor GCR entre 10% (GCR mínimo) y 100% (GCR
máximo).
i
i
Nota: Con el regulador “Punto de inicio K[%]” determina un punto inicial para la composi-
ción GCR (vea abajo).
Con el punto inicial se define -para la relación del negro con el cyan en el área gris- un valor
para Cyan entre 0% y 40% a partir del cual los colores de impresión cromáticos se sustituyen
por el negro. El regulador está preajustado en “0%”, es decir, CMY se sustituye inmediatamente
por K.
Desplazando el punto de inicio se puede mantener libre de negro el área de luces. Esto influye
especialmente en los tonos de piel claros, pues de esta manera se evita la suciedad que oca-
siona el negro, o por lo menos se puede reducir.
Ejemplo: Representación del equilibrio del gris para perfiles ICC con 80% de GCR y tres puntos de inicio diferentes.
(0%, 20% y 35%)
· Punto de inicio izquierdo “0%”: Dependiendo del ajuste GCR se aplica inmediatamente
el negro.
· Punto de inicio derecho “35%”: Esta figura muestra que con un valor GCR elevado
(mayor a 70%) y un punto de inicio elevado (mayor a 30%) pueden producirse curvas
de equilibrio del gris que no son monótonas.
i
i
Nota: Especialmente cuando se deben reproducir con GCR tomas de motivos de moda con
muchos tonos claros de piel ha dado buenos resultados un punto de aplicación entre 10%
y 15%. El GCR se aplica recién cuando el cyan ha alcanzado el 10% a 15%, evitando de esta
manera que los tonos de piel claros sean compuestos con el negro.
En una composición de color normal, el negro comienza en los tonos medios (punto de aplicación o
largo del negro) y asciende lentamente hacia las sombras. El área de efecto del negro se extiende con
diferente intensidad en el área cromática (ancho del negro).
Largo del negro
Con el regulador “Largo del negro” define Ud. el punto de aplicación del negro (de forma relativa al
cyan en el área gris): Desde un negro muy corto (negro esqueleto) hasta un negro largo.
• Negro corto: Con el ajuste “2” del regulador se obtiene lo que se llama el negro esqueleto. De
acuerdo al proceso, los dos primeros niveles también pueden arrojar resultados muy semejan-
tes, ya que se debe evitar una aplicación abrupta del negro. Si un valor tonal se puede componer
con tres colores, entonces no se aplicará el negro. Unicamente en tonos muy oscuros se aplicará
el negro. Al incrementarse la densidad aumenta bastante el porcentaje del negro.
i
i
Nota: El ajuste mínimo está limitado a “2” ya que valores más pequeños no tienen sentido
desde el punto de vista técnico de la reproducción.
Si se usa el negro esqueleto para imágenes, el control del negro en la impresión se puede alinear
al texto sin que la reproducción de las imágenes sea muy influenciada. De esto resulta un com-
portamiento muaré favorable. Por cierto, la cobertura de la superficie es mayor y el equilibrio de
grises es sensible a variaciones en el proceso de impresión.
• Negro estándar: Con los ajustes “5” al “7” del regulador obtendrá un negro estándar.
El negro se comienza a aplicar en los tonos medios y se incrementa lentamente en las sombras.
Esta es la forma más generalizada de la composición de un bloque de colores.
• Negro largo: Con los ajustes “8” al “10” del regulador obtendrá un negro largo.
El negro se comienza a aplicar ya en los cuartos de tono y se incrementa lentamente en las som-
bras. Actualmente la tendencia (ISO / Fogra) se orienta hacia el negro largo (posición del regu-
lador “9”).
Ejemplos:
• Para obtener un negro corto coloque el regulador en la longitud = “3”, esto corresponde a un
punto de aplicación del negro de 70% de manera relativa al cyan.
• Para obtener un negro largo coloque el regulador en la longitud = “7”, esto corresponde a un
punto de aplicación del negro de 30% de manera relativa al cyan.
• Negro estándar: Con la posición “5” del regulador Ud. obtiene un negro estándar que tiene
efecto moderado hasta llegar al área cromática.
• Negro amplio: Con la posición “10” del regulador (ajuste máximo), el negro tiene efecto hasta
entrar bien en el área cromática. Esta es la clase de composición de color más utilizada actual-
mente.
i
i
Nota: Actualmente la tendencia (ISO / Fogra) se orienta hacia el negro ancho (posición del
regulador “10”). Considere que limitando el ancho del negro se limita también el entorno
cromático en los colores cromáticos oscuros. Con un ancho de negro “5” un azul oscuro
fuerte ya puede perder notoriamente brillantez.
De los ajustes para el “largo del negro” y el “ancho del negro” y de las informaciones de los valores
de la medición de color, Prinect Color Toolbox calculará una composición del negro óptima.
• En este proceso, los colores cromáticos oscuros se volverán, por lo general, más claros; los colo-
res claros se volverán más oscuros. En lo posible, la nitidez de la imagen se conservará. Los
colores que efectivamente pueden ser reproducidos en el proceso de impresión serán desplaza-
dos ligeramente en este espacio cromático, para así dejar espacio libre para los colores más
puros que van a ser reproducidos.
• Un blanco absoluto (densidad = 0.0) se reproducirá como blanco de papel; un negro absoluto
(densidad > 3.5) se reproducirá con el cubrimiento superficial máximo permitido de los colores
de impresión.
Con los ajustes globales se puede influenciar la reproducción de la saturación del color (cromacidad)
en todo el espacio cromático. Así Ud. puede modificar, p. ej., los ajustes estándar para el perfil en el
caso que reproducciones de imágenes procesadas presenten mucha cromacidad o muy poca croma-
cidad, incluso cuando el perfil de la cámara o del escáner sea correcto.
En determinadas aplicaciones Ud. puede ponderar las limitaciones que se presentan en un Gamut
Mapping optimizado si modifica el ajuste Gamut Mapping en ciertas áreas.
Ajuste para colores cromáticos claros
Con el regulador “Conservar luminosidad/Conservar contraste” Ud. influencia el Gamut Mapping en
los colores claros. Desplazando el regulador Ud. ajusta la relación entre luminosidad y contraste. De
este modo Ud. influencia especialmente la reproducción de colores intensos y claros que no se pue-
den imprimir.
• “Conservar luminosidad”: Si desplaza el regulador hacia la izquierda, es decir, si regula un valor
entre “0” (posición media) y “-5”, la conservación de la luminosidad se ponderará, de forma res-
pectiva, más intensamente. En la posición “-5” (sólo luminosidad) se tratará de evitar que los
colores intensos se oscurezcan. Debido a esto tendrá que contar eventualmente con pérdidas
de nitidez.
• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición “0” del regulador. Este ajuste está
orientado en base a resultados de reproducción tradicionales.
• “Más claro”: Si desplaza el regulador hacia la derecha, es decir, si regula un valor entre “0”
(posición media) y “+5”, entonces se aclaran los colores saturados. Especialmente los colores
oscuros cromáticos serán aclarados a favor de la saturación. La nitidez se reduce notoriamente.
• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición “0” del regulador. Este ajuste está
orientado en base a resultados de reproducción tradicionales.
“Más contraste en colores oscuros”: Si hace clic en el campo de selección se incrementa el contraste
en las sombras (corrección de luminosidad). De manera estándar esta función está desactivada.
Ajuste de saturación de color global
Una modificación hecha con el regulador “gris/de color” tiene un efecto en toda la imagen semejante
a la gradación de cromacidad, pero para cada color referido al ámbito de cromacidad disponible en
cada caso.
• “Gris”: Si desplaza el regulador hacia la izquierda, hacia “Gris”, es decir, si regula un valor entre
“0” (posición media) y “-4”, entonces se logrará una desaturación de todos los colores. En la
posición “-5” todos los colores estarán completamente desaturados, lo que correspondería a
una reproducción blanco y negro de cuatro colores (“Cuadruplex”) que se aplica p. ej. en la
impresión de periódicos.
• “de color”: Si desplaza el regulador hacia la derecha, hacia “de color”, es decir, si regula un
valor entre “0” (posición media) y “+5”, entonces se logrará una resaturación de todos los colo-
res, lo que, por ejemplo, casi siempre se desea lograr en la impresión de periódicos. Esto tam-
bién significa que las áreas exteriores en los límites del espacio cromático de impresión podrían
comprimirse demasiado perdiéndose la diferenciación en lo relacionado a la cromacidad.
• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición “0” del regulador. Este ajuste está
orientado en base a resultados de reproducción tradicionales.
• “Más claro”: Si desplaza el regulador a la izquierda hacia “Más claro”, es decir, si regula un
valor entre 0 (posición media) y +5, toda la imagen se volverá más oscura (como si estuviera
sobreexpuesta).
• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición 0 del regulador. Este ajuste está orien-
tado en base a resultados de reproducción tradicionales.
Con esta opción se puede neutralizar el eje gris (desde los tonos medios oscuros hasta los tonos
medios claros) con una transición al área de luces llegando hasta el valor tonal del papel. La inten-
sidad de la neutralización se puede ajustar con el regulador. El regulador se activa haciendo clic en
el campo de selección.
i
i
Nota: En la función principal “Medir” del programa se abre esta ventana de diálogo (sólo la
parte superior) mediante el menú “Forma de test >Corrección - Blanqueador”.
• Desplazando el regulador hasta la dirección “máx.” (posición 10 del regulador) el viso de color
azulado será atenuado por la corrección, de modo que el resultado aparece más amarillo.
i
i
Nota: Si desea hacer una corrección posterior de un perfil de proof, esta función no debería
estar activada (vea "Representación 'Corrección de proof'", página 230).
Valor L
El valor L* describe la luminosidad del color en el espacio cromático CIELAB. En esta función, el valor
L* del blanco de papel será indicado por el proceso Proof. Para la corrección de la luminosidad, el
valor L* del blanco de papel será registrado por el proceso de impresión (más claro) que se va a
simular. El programa Prinect Color Toolbox calcula automáticamente, en base a estos datos, la
corrección de luminosidad necesaria para el proceso Proof.
En caso que se registre un valor menor al valor L* del blanco del Proof, entonces el ajuste no tendrá
ningún efecto.
i
i
Nota: Esta ventana de diálogo se puede llamar en la función principal “Medir” del programa
por medio del menú “Forma de test > Corrección - Satinar”.
Las dos funciones se pueden usar de manera separada o combinada, con los datos de medición de
procesos de impresión CMYK así como también de RGB
Se pueden diferenciar a groso modo dos tipos de falsificaciones de valores de medición de color: Por
un lado aquellas que tienen efecto localmente (es decir, en un lugar delimitado del espacio cromá-
tico), por otro lado aquellas que tienen efecto globalmente, en todo el espacio cromático.
i
i
Nota: Ud. también puede aplicar estas funciones en la función principal del programa
“Medir” (vea "Ventana de diálogo 'Satinado de datos de medición de color'", página 104).
La única diferencia es que allá la corrección se incluye en el cálculo de los valores de medición (los
valores de medición se modifican de manera permanente), mientras que aquí la corrección se aplica
únicamente para el cálculo del perfil, es decir, los valores de medición originales permanecen intac-
tos.
Si se deben calcular perfiles en base a datos de medición satinados, hay que considerar que el ajuste
correspondiente para el perfil satinaría otra vez los valores que ya han sido satinados una vez.
Active la función deseada de corrección/satinado.
Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo. Los valores de
medición se convierten.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura el ajuste estándar y cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
Control de plausibilidad automático de valores de medición de color
Con la corrección automática de valores de medición se adaptarán valores que en el análisis de valo-
res de medición hayan sido detectados como no plausibles. Tales valores pueden originarse p. ej. por
errores en la medición, pero también por suciedades o ralladuras en la forma de test. Las falsifica-
ciones locales de los valores de medición de color se corrigen automáticamente.
• En la función principal “Generar” del programa (se llama en la ventana de diálogo “Ajuste de
parámetros para el cálculo del perfil”, “Opciones para el cálculo del perfil > Satinado de valores
de medición” por medio de “Modificar”). Esta corrección tiene efecto en los valores de medi-
ción, que se utilizan para calcular el perfil. Los valores de medición originales permanecen inva-
riables.
La figura 1 muestra datos de medición problemáticos de una forma de test ECI de un proceso de
impresión mal controlado. Además de los problemas propios de un proceso de impresión, p. ej. un
mal control de zonas, etc., hay que agregar que probablemente el expositor de planchas pueda haber
estado mal linearizado.
Se pueden diferenciar a groso modo dos tipos de falsificaciones de valores de medición de color: Por
un lado aquellas que tienen efecto localmente (es decir, en un lugar delimitado del espacio cromá-
tico), por otro lado aquellas que tienen efecto globalmente, en todo el espacio cromático.
El control de plausibilidad corrige errores de este tipo. Ellos se caracterizan porque los campos de
medición de la forma de test no concuerdan con los demás campos vecinos del espacio cromático.
La razón puede estar en errores de medición, ralladuras o en el efecto local de un mal control de
zonas.
Las “líneas en forma de onda” de la figura 1 indican que la última razón está presente en un gran por-
centaje. El control de plausibilidad acomoda adecuadamente los puntos de medición de tales cam-
pos, de forma que ellos coincidan mejor con su entorno en el espacio cromático.
La figura 2 muestra el efecto del control de plausibilidad en los datos. Se ve que la forma ondulada
local de los puntos de medición ha desaparecido, pero que la rara degradación del valor tonal (que
se reconoce en las diferentes distancias existentes en la red de puntos de medición) no ha sido modi-
ficada. De vez en cuando hay procesos en los que un comportamiento como el descrito es realmente
algo característico, y en los que las correcciones que se efectúen para tal fin ocasionarían deforma-
ciones indeseadas (especialmente en los Proofs).
El satinado global ayuda a corregir las falsificaciones del segundo tipo. Esto significa que la totalidad
de puntos de medición se relacionará con modelos empíricos para procesos de impresión típicos,
para así eliminar grandes deformaciones, pero sin definir por defecto valores fundamentales fijos
para colores de tono lleno o semejantes.
Por tal razón, este método también funciona con colores de impresión inusuales y con materiales a
imprimir que tienen visos de color (colores apagados).
El resultado se muestra en la figura 3. Se ve aquí que la degradación de valor tonal también ha sido
armonizada. La intensidad de esta corrección puede se modificada con el regulador desplazable
entre “0” y “10”.
El satinado global es adecuado únicamente para tales valores de medición que pertenecen a un pro-
ceso de impresión físico relativamente no falseado. Ellos no deberían usarse o sólo se deberían usar
de manera atenuados cuando los datos de color se convierten de una forma que no se puede con-
trolar durante la impresión de la forma de test, p. ej. por medio de un controlador de impresora o un
Color Management que no se puede desactivar.
Representaciones y diagramas
En el área de trabajo central se muestran diagramas y tablas que se pueden abrir haciendo clic en la
entrada respectiva de la lista de pestañetas o por medio de la entrada correspondiente en el menú
“Ver”. A la derecha de la representación puede realizar otros ajustes para las vistas.
Con la tecla “F1” puede abrir una Ayuda on-line referida al contexto.
Con los diagramas de espacio cromático CIE se puede evaluar la posición de los valores de medición
del color en el espacio cromático y del margen de espacio cromático.
• “Ref. [%]”: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo y
negro para el campo actual
• “Espectro”: Visualización de los valores espectrales para el campo actual. Si no hay valores
espectrales disponibles se mostrará la nota correspondiente.
i
i
Nota: La indicación de la densidad (absoluta o relativa) se selecciona en la ventana de diá-
logo “Preferencias” (pestañeta “Medición”).
• Valores de referencia (valores CMYK), valores de densidad y valores XYZ para el campo actual.
• “Valores espectrales”: Visualización del espectro para el campo actual, si es que existen valores
espectrales.
• “delta E”, “delta ab”: Visualización de los valores diferenciales entre el campo actual y otro
campo activo. Cuando los campos son idénticos los valores ΔE y Δab son cero.
Esta función se puede usar únicamente si desea, p. ej., verificar el equilibrio del gris. Haciendo clic
activa únicamente un campo estructurado con el negro, luego colóquese en el campo estructurado
con gris y pulse la tecla derecha del ratón en la posición del puntero. Se mostrará el valor ΔE y el
valor Δab entre estos dos campos.
En "Formas de test y elementos de control", página 301 encontrará mayores informaciones acerca de
las diversas formas de test y figuras.
Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.
Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.
La “red de tela de araña” une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama xy únicamente el contorno
exterior del cuerpo de color.
Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.
Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.
La “red de tela de araña” une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama ab únicamente el contorno
exterior del cuerpo de color.
Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.
Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.
• Red de tela de araña: Aquí se muestran únicamente los contornos externos del cuerpo de color
en el diagrama La o Lb.
i
i
Nota: En la representación gráfica se muestra en el título, como se han calculado los valo-
res tonales o la línea característica de impresión:
Diagrama
Elija el tipo de diagrama deseado al lado derecho del gráfico:
• Aumento del valor tonal: Visualización de las curvas de aumento del valor tonal
Los puntos representados son los valores de medición, que se utilizan para calcular el aumento del
valor tonal.
Las curvas que se han de visualizar se seleccionan en “Representación”.
Representación
En la lista de selección Ud. elige las curvas que se deben representar.
Las curvas se pueden representar todas juntas o por separado. El número de colores depende del
archivo de datos de medición elegido. Prinect Color Toolbox soporta la importación y exportación de
ocho canales de color. Los nombres de los colores se toman del archivo de valores de medición.
i
i
Nota: Al guardar los datos de calidad en Prinect Image Control se utilizan los nombres de
los colores para la definición de las unidades de impresión. Posiblemente se utilice el
mismo nombre del color por medio de un reconocimiento de tono de color automático para
distintos tonos de color. En caso necesario puede modificar el nombre (en Prinect Image
Control).
En una representación es posible visualizar curvas de aumento del valor tonal o líneas características
para ocho colores como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y
“Prinect_6S+” puede controlar el aumento del valor tonal para un máximo de 12 colores. “Prinec-
t_6S” contiene los seis primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores.
El orden de los colores está orientado en base a la definición de las unidades de impresión en Prinect
Image Control y allí puede ser reordenado.
Debajo del gráfico hay una representación tabular en forma de tabla que se muestra cuando arrastra
hacia arriba la barra horizontal. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas (vea Tabla
de valores).
La representación de las curvas con las tablas de valores correspondientes puede imprimirse como
protocolo (vea "Aspectos generales para la impresión", página 297).
También puede imprimir o guardar únicamente las curvas, o ampliar o reducir áreas de la represen-
tación (vea Menú de contexto).
• Curva estándar: Visualización de una curva verde definida para el estándar del proceso si se
seleccionan los colores primarios (cyan, magenta o amarillo) por separado o CMY juntos, o de
una negra.
i
i
Nota: Seleccionando otro estándar de proceso en la función principal “Estándar del pro-
ceso” del programa puede reemplazar el estándar del proceso aplicado actualmente.
Tabla de valores
La tabla de valores se puede mostrar si arrastra hacia arriba la barra horizontal que se encuentra
debajo de la representación de las curvas. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas.
En la tabla de colores siempre se muestran todos los colores, independientemente de la selección de
curvas en la lista “Representación”. El área visible se puede desplazar con las barras de desplaza-
miento.
En la tabla se muestran los siguientes valores (por separado para los cuatro colores primarios):
• el aumento del valor tonal
• el rango de tolerancia
Para el resto de colores se muestra el aumento del valor tonal. Se consideran todos los valores de
cubrimiento superficial (%) contenidos en la forma de test o en el elemento de control. Los valores
no definidos en el estándar del proceso se calculan en base a las curvas.
Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:
• “Guardar como”: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.
• “Imprimir”: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y
de impresión para imprimir el gráfico.
• “Acercar”: Para ampliar un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.
• “Alejar”: Para reducir un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.
• “Escala automática”: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.
Representación de la densidad
La curva de densidad es determinada en base a los valores Lab a través de un cálculo de aproxima-
ción y se escala al rango de la técnica de reproducción importante: D = 0.0 a D = 3.2.
Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:
• “Guardar como”: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.
• “Imprimir”: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y
de impresión para imprimir el gráfico.
• “Acercar”: Para ampliar un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.
• “Alejar”: Para reducir un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical, o
simétricamente en ambas direcciones.
• “Escala automática”: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.
En la función principal “Edición” del programa se han agrupado todos los pasos de manejo para
visualizar y modificar un perfil de salida ICC.
• Lectura y almacenamiento de perfiles
• Representación y edición de parámetros de perfil, vea Representación 'Info de perfil'.
• Representación y edición de tablas de color de perfil
· Corrección del aumento del valor tonal (curva), vea Representación “Aumento del valor
tonal”.
· Corrección del equilibrio del gris, vea Representación 'Equilibrio del gris'.
· Corrección de la gradación global, vea Representación 'Gradación global'.
· Corrección simple de la luminosidad, vea Representación 'Luminosidad'.
• Representación y corrección posterior de un perfil de Proofer, vea Representación 'Corrección
de proof'.
• Representación y edición de parámetros del proceso, vea Representación 'Parám. del proceso'.
• Visualización de valores de color fuente y destino para el perfil de salida, vea "Ordenador de
color", página 259.
• Cálculo de lo que se conoce como perfil DeviceLink en base a dos perfiles ICC, vea "Perfil
DeviceLink", página 268.
• Conversión de un perfil ICC a través de un filtro de paso bajo para mejorar la calidad del perfil
por medio de un mayor satinado del espacio cromático, vea "Satinar perfil", página 273.
• Indicación de los parámetros de perfil actuales, vea Mostrar parámetro de perfil.
Por medio de botones de la barra de botones de comando o de la barra de pestañetas, o por medio
de comandos de menús Ud. puede llamar a los cuadros de diálogo o representaciones gráficas en los
que hará sus elecciones o realizará sus ajustes.
Con “Abrir perfil” o por medio de la barra del explorador puede elegir el perfil ICC que desee para
poder visualizar sus entradas. Algunas de estas anotaciones se pueden modificar en el editor y el per-
fil allí modificado se puede (si es necesario con otra denominación) guardar (botón “Guardar perfil”).
Básicamente todos los perfiles se pueden abrir con el editor, es decir, no sólo aquellos que fueron
generados con versiones de Prinect Color Toolbox o PrintOpen.
En el editor se muestran campos de información propiamente dichos, así como áreas en las que Ud.
puede realizar modificaciones. Se podrán editar únicamente perfiles de salida (CMYK y RGB).
i
i
Nota: De acuerdo al tipo de perfil, es probable que algunos botones de comando de la
barra de pestañetas pueden estar bloqueados (de color gris).
i
i
Nota: Con Profile Tool (Prinect Color Toolbox) se pueden generar perfiles conforme a la
especificación ICC V4 del año 2002. Con esta opción se dispone de Tags y estructuras adi-
cionales.
De igual manera que en PrintOpen, también se pueden generar perfiles conforme a la versión de per-
fil 2.1 del año 1998, es decir, no se usarán ampliaciones especiales de nuevas especificaciones ICC
para que sean compatibles con la mayor cantidad posible de programas de aplicación y RIPs (tam-
bién versiones más antiguas).
Campos de información
En la representación de las informaciones del perfil se muestran los siguientes campos que no se
pueden modificar:
• CMM type: Un “CMM” (método de transformación del color, Color Management Module) es una
parte del sistema operativo o un software instalado separadamente que combina y calcula per-
files ICC y los puede aplicar en datos de imagen.
Muchas veces este software se usa indirectamente, p. ej. cuando un programa de tratamiento
de imágenes o un RIP con el que trabaja el usuario necesita conversiones de color. En este caso,
la aplicación llama al CMM y le entrega los datos de imagen y los perfiles necesarios; con dichos
datos el CMM ejecuta la conversión y devuelve a la aplicación los datos ya listos.
Hay diversos CMMs de diferentes fabricantes; ellos se diferencias básicamente en los detalles
de implementación y además en la velocidad y exactitud.
En un ordenador pueden haber varios CMMs instalados a la misma vez. En este caso se ha de
definir el CMM que debe realizar la conversión.
Algunos programas de tratamiento de imágenes ofrecen una posibilidad de ajuste general para
seleccionar el CMM. Los perfiles propiamente dichos contienen también una anotación refe-
rente al CMM preferido. El CMM será usado entonces si es que está disponible y si es que no se
ha predeterminado ningún otro dato. Los perfiles generados con Tool o PrintOpen tienen la ano-
tación HDM para el CMM de Heidelberg.
Los perfiles que tienen un 4 como primer número de la versión han sido calculados según la
especificación ICC V4.2 más reciente. Perfiles V4 son menos usuales y no se recomiendan; ellos
no han sido aceptados por los usuarios.
• Device class: Indica la clase de perfil que se va a tratar. Existen tres device classes para perfiles
de dispositivos:
· Link: Combinaciones de dos o más perfiles, como para escáneres e impresoras en con-
junto o para una transformación de un espacio cromático en otro (perfiles DeviceLink).
· spac: Perfiles para convertir datos XYZ o Lab en otros espacios cromáticos independien-
tes al dispositivo como Lu o YCC (Color space conversion profile).
• Device color space: Este campo caracteriza al espacio cromático en el que trabaja un disposi-
tivo, como p. ej. CMYK para la mayoría de procesos de impresión y RGB para escáneres, moni-
tores o impresoras Desktop/Office.
• Connection space: En los perfiles para dispositivos, este campo caracteriza el espacio cromá-
tico utilizado para la parte del perfil independiente al dispositivo. Los espacios cromáticos que
se admiten aquí son únicamente XYZ y Lab.
• Creation date: Indica la fecha y la hora en que se creó o se modificó el perfil. Modificaciones
con el editor que se hagan posteriormente en el perfil no influenciarán esta entrada, de modo
que Ud. siempre podrá ver la fecha original.
• Device attributes: Caracterizan las cualidades del medio para el que fue creado el perfil. Este
dato es útil únicamente en escáneres y procesos de impresión.
En los medios impresos se puede hacer la diferencia entre papel y láminas Overhead.
El segundo ajuste describe la superficie del material (p. ej. del papel de fotos):
i
i
Nota: Muy pocos programas de aplicación utilizan estas entradas.
• Rendering intent: Determina la estrategia que se usa en la reproducción del color (vea explica-
ciones detalladas en la descripción de Rendering Intents en "Rendering Intent", página 262).
Unicamente cuando el cuerpo de color, p. ej. de un Proofer, sea tan grande que contenga todos
los colores que tiene una imagen, la reproducción en todas partes puede ser correcta en térmi-
nos de medición técnica.
• Media white point: Es primeramente el blanco medido del medio (p. ej. del papel). Este punto
blanco tiene efecto únicamente si se utiliza el Rendering Intent (Proof) medido técnicamente, ya
que en todos los demás casos la adaptación de los colores se realiza sobre el blanco de cada
medio utilizado.
A veces la sensación óptica subjetiva no concuerda con los resultados medidos técnicamente,
especialmente cuando se usan papeles con blanqueadores ópticos antes o durante exposicio-
nes que concuerdan de manera insuficiente con la luz normal (metamería).
También muchas veces se prefiere un perfil oscurecido ligeramente a tener que perder nitidez
en el área de las luces cuando el papel del Proofer no es lo suficientemente claro. Para tales
fines puede ser útil modificar el punto blanco. La manera más sencilla es introducir en Lab un
punto modificado, ya que allí la luminosidad y el viso de color están separados. La introducción
en XYZ es adecuada p. ej. cuando se dispone del punto blanco deseado en forma de un valor de
medición en XYZ.
• Profile description: Este es un nombre o un texto corto que debe describir al perfil.
Por favor considere que en algunos programas que trabajan con perfiles se indicará este texto y
no el nombre del perfil a la hora de seleccionar el perfil. Esto significa que un perfil que haya
sido guardado con un nombre modificado, aparecerá en la selección con la denominación origi-
nal. Ud. puede evitar estos problemas cambiando el texto en el campo de entrada. Al hacer cual-
quier modificación en los perfiles recomendamos modificar también este texto, para evitar
ambigüedades posteriores.
i
i
Nota: Al guardar perfiles calculados se puede editar la descripción del perfil. Prinect Color
Toolbox aplica la entrada de la descripción del perfil de manera automática como preajuste
para el nombre de archivo del perfil.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).
i
i
Nota: Con la versión 2016 se instala de manera estándar el ProofTuner, que se puede abrir
mediante el menú inicial “Heidelberg Prinect Color Tool > Soporte técnico > HDProofTuner”.
Como esto no se puede hacer en las versiones anteriores de los años 2013 y 2015, en el
navegador de estas versiones hay que iniciar manualmente el “ProofTuner.exe”.
• En una corrección de proof iteractiva debe usarse la corrección visual solamente como último
paso.
• Se debería hacer un test con el nuevo perfil Proof mediante un Proof en contra del archivo ISO
12642-2 / ANSI IT8.7/4 o FOGRA media wedge CMYK V3, para ver si se cumple el estándar del
Proof.
• Después de la corrección, los valores para las diferencias de color pueden ser, en determinados
casos, ligeramente peores, pero la apariencia óptica del Proof debería ser mucho mejor.
• ¡Los perfiles que han sido corregidos de esta forma no deben ser corregidos otra vez iterativa-
mente! Para ello conserve el perfil no corregido y utilícelo para otras correcciones. Aquí se eje-
cuta una corrección visual que no está basada en valores de medición. De no ser así, la
corrección iterativa intentaría anular esta corrección.
• En la función principal “Generar” del programa haciendo clic en “Generar perfil” y luego en el
diálogo “Cálculo de perfil” en “Opciones del perfil > Parámetro del perfil > Mostrar”.
En esta ventana de diálogo se muestran los ajustes de parámetros (composición del color, generación
del negro, UCR/GCR, Gamut Mapping, satinado de datos de medición de color) del perfil ICC abierto
actualmente. La indicación complementa la representación de las informaciones del perfil y sirve
aquí para controlar el perfil ICC.
Haciendo clic en “Aplicar”, en la ventana de diálogo “Ajuste de parámetros para el cálculo del perfil”
(función principal “Generar” del programa) se transferirán automáticamente todos los parámetros del
perfil a los campos de entrada correspondientes.
i
i
Nota: Considere que de esta manera sobrescribe las entradas actuales para los ajustes de
parámetros con los ajustes aquí mostrados.
Haciendo clic en “Cerrar” se cierra la ventana de diálogo. Ahora puede continuar editando el perfil
ICC abierto o abrir otro perfil ICC.
• Gradación global
• Gradación de luminosidad
de 45°.
La línea característica de la impresión depende del color de impresión, de las cualidades del papel,
de la forma de impresión y del modo de trabajo de la máquina de impresión.
Las líneas características de impresión calculadas sirven sólo para las condiciones del proceso que
se apliquen. Si la misma aplicación se produce en otra máquina de imprimir o sobre otro soporte de
impresión, entonces las líneas características de la impresión también cambiarán.
Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá el aumento del valor tonal modificado en el cálculo de la tabla
de transformación del color del perfil de salida ICC.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).
• Proof = Tabla Proof (Proof, proof suave, (Colorimetric) Rendering Intent colorimétrico)
Color
La cantidad de colores depende del perfil elegido. Prinect Color Toolbox soporta la edición de perfiles
múltiples (Multicolor). En una representación es posible visualizar y corregir el equilibrio del gris para
ocho canales de color como máximo. Los nombres de los colores se toman del perfil.
Arrastrando las curvas o introduciendo valores de referencia Ud. puede modificar la forma de la
curva del equilibrio del gris.
i
i
Nota: En los perfiles múltiples (Multicolor) se estructura el gris con negro por medio de
GCR (se recomienda por lo menos 50%). Los colores especiales no influencian o influen-
cian muy poco el equilibrio del gris.
Haciendo clic en el campo de selección respectivo Ud. activa la curva deseada para la que hay que
modificar el equilibrio del gris. Los puntos de referencia serán representados por puntos de activa-
ción.
Al comienzo se representa siempre un punto de activación. Activando y arrastrando los puntos de
activación Ud. puede modificar la curva; la forma de toda la curva se modificará de manera armó-
nica.
Haciendo doble clic con la tecla izquierda del ratón Ud. puede añadir más puntos de activación en la
posición del puntero (16 como máximo). De esta manera se fija la forma de la curva en los puntos de
activación definidos anteriormente.
En caso de haber varios puntos de activación se puede modificar la forma local alrededor del punto
de activación actual. Haciendo un clic con la tecla derecha del ratón puede borrar un punto de acti-
vación.
Valores
Haciendo clic en uno de los puntos de activación se visualizará el número (índice, 0, 1, 2, ...) del
punto de referencia y las coordenadas X e Y correspondientes.
Ud. también puede modificar la forma de la curva si sobrescribe las coordenadas X e Y con nuevos
valores.
Haciendo clic en “Retroceder” las curvas regresan a los valores que ellas tenían al momento en que
se abrió la representación.
Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá el equilibrio del gris modificado en el cálculo de la tabla de
impresión y/o tabla de Proof del perfil de salida ICC.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).
Gradación
La Gradación (reproducción del valor tonal) determina la relación existente entre los valores origina-
les y los valores de reproducción (p. ej. valores de densidad o valores de porcentaje de trama).
La gradación del proceso de impresión está contenida (implícitamente) en las tablas de transforma-
ción del color del perfil ICC. Si hay que modificar la gradación del proceso de impresión, podrá corre-
gir la presente gradación por una corrección de gradación global.
• Proof = Tabla Proof (Proof, proof suave, (Colorimetric) Rendering Intent colorimétrico)
Color
La cantidad de colores depende del perfil elegido. Prinect Color Toolbox soporta la edición de perfiles
múltiples (Multicolor). En una representación es posible visualizar y corregir la gradación global para
ocho canales de color como máximo. Los nombres de los colores se toman del perfil.
Arrastrando las curvas o introduciendo valores de referencia Ud. puede modificar la forma de la
corrección de gradación global en los canales de color.
Haciendo clic en el campo de selección respectivo Ud. activa la curva deseada para la que hay que
modificar la corrección de gradación. Los puntos de referencia serán representados por puntos de
activación.
Al comienzo se representa siempre un punto de activación. Activando y arrastrando los puntos de
activación Ud. puede modificar la curva; la forma de toda la curva se modificará de manera armó-
nica.
Haciendo doble clic con la tecla izquierda del ratón Ud. puede añadir más puntos de activación en
la posición del puntero (16 como máximo). De esta manera se fija la forma de la curva en los puntos
de activación definidos anteriormente.
En caso de haber varios puntos de activación se puede modificar la forma local alrededor del punto
de activación actual. Haciendo un clic con la tecla derecha del ratón puede borrar un punto de acti-
vación.
Valores
Haciendo clic en uno de los puntos de activación se visualizará el número (índice, 0, 1, 2, ...) del
punto de referencia y las coordenadas X e Y correspondientes.
Ud. también puede modificar la forma de la curva si sobrescribe las coordenadas X e Y con nuevos
valores.
Haciendo clic en “Retroceder” las curvas regresan a los valores que ellas tenían al momento en que
se abrió la representación.
Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá la curva de la corrección de gradación global en el cálculo de
la tabla de transformación del color del perfil de salida ICC. A continuación, la representación de la
corrección de gradación se retrocederá otra vez a ninguna corrección (curva linear).
i
i
Nota: Cada corrección de gradación global se incluye en el cálculo del perfil ICC en base a
la gradación actual del proceso de impresión de (corrección aditiva).
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).
i
i
Nota: Observando p. ej. la forma de la curva del equilibrio del gris puede darse cuenta que
la corrección de la gradación global ha sido incluida en el cálculo del perfil ICC (vea
Representación 'Equilibrio del gris'). De esta manera puede verificar la forma actual de la
gradación del proceso de impresión.
Representación 'Luminosidad'
Con un clic en “Luminosidad” en la barra de pestañetas abre la representación gráfica de la grada-
ción de luminosidad.
Edición de la gradación de luminosidad
En el campo gráfico se muestran la curva de gradación de luminosidad del proceso de impresión o
del proceso Proof (colores primarios, colores mixtos y/o colores especiales). La indicación se puede
conmutar para la impresión y el proof.
Gradación de luminosidad
La gradación (reproducción del valor tonal) determina la relación existente entre los valores origina-
les y los valores de reproducción (p. ej. valores de densidad o valores de luminosidad).
En el eje horizontal se aplica el valor de luminosidad del espacio cromático del perfil (PCS). En el eje
vertical se muestran los valores de luminosidad reales en la impresión o en el Proof.
Para corregir determinadas áreas de luminosidad se pueden usar valores Lab (p. ej. medidos) de la
impresión o de Proof.
La corrección de luminosidad especial modifica sólo la gradación de luminosidad del proceso de
impresión y no el valor tonal de los valores de color. Este tipo de corrección no se puede ejecutar en
correcciones de gradación CMYK individuales.
• Proof = Tabla Proof (Proof, proof suave, (Colorimetric) Rendering Intent colorimétrico)
Arrastrando la curva o introduciendo valores de referencia Ud. puede modificar la forma de la grada-
ción de luminosidad.
Los puntos de referencia serán representados por puntos de activación. Al comienzo se representa
siempre un punto de activación.
Activando y arrastrando los puntos de activación Ud. puede modificar la curva; la forma de toda la
curva se modificará de manera armónica. Haciendo doble clic con la tecla izquierda del ratón Ud.
puede añadir más puntos de activación en la posición del puntero (16 como máximo). De esta
manera se fija la forma de la curva en los puntos de activación definidos anteriormente.
En caso de haber varios puntos de activación se puede modificar la forma local alrededor del punto
de activación actual. Haciendo un clic con la tecla derecha del ratón puede borrar un punto de acti-
vación.
Valores
Haciendo clic en uno de los puntos de activación se visualizará el número (índice, 0, 1, 2, ...) del
punto de referencia y las coordenadas X e Y correspondientes.
Ud. también puede modificar la forma de la curva si sobrescribe las coordenadas X e Y con nuevos
valores.
Haciendo clic en “Retroceder” la curva regresa a los valores que ella tenía al momento en que se
abrió la representación.
Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá la gradación de luminosidad modificada en el cálculo de la
tabla de transformación del color del perfil de salida ICC.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).
i
i
Nota: En la corrección posterior del Proof se modifica únicamente la transformación de
color para el Rendering Intent “Colorimetría absoluta” (“Absolute colorimetric”), es decir,
una reproducción exacta en términos de medición técnica.
Además, en el ajuste de parámetros para las opciones del cálculo del perfil en la adaptación para el
blanco de papel no se debería activar la función "Adaptación de luminosidad para la salida de proof",
página 202.
Comparando los datos de medición de color del resultado de la impresión y del resultado del proof
se detectan diferencias cromáticas; la corrección correspondiente será incluida automáticamente en
el cálculo del resultado del proof, para así minimizar la diferencia del color.
Este procedimiento se puede emplear varias veces (iteractivamente), disminuyendo en cada paso las
diferencias que se corrigen.
i
i
Nota: Muchas veces el primer paso de la corrección es suficiente, y las diferencias entre la
impresión y el Proof que se miden después quedan dentro de la salida proof y la medición
de color.
Requisitos
Para hacer una corrección posterior del Proof se necesitan los siguientes pasos:
1. Se tiene el perfil ICC y los datos de medición de una forma de test del proceso de impresión.
2. Se ha creado el perfil del proof que simula en el Proofer el proceso de impresión de la forma de
test impresa.
3. Con el perfil de impresión y el perfil de proof realiza una salida proof con los datos de la forma
de test del proceso de impresión.
4. A continuación mide este Proof.
Ahora tiene los tres archivos que necesita para la corrección posterior del Proof:
• 1ro: El perfil de proof que se va a corregir
• 2do: Los valores de medición del color de la forma de test del proceso de impresión (proceso de
producción, usualmente ISOcoated_v2_ECI o ISOcoated_v2_300_ECI)
• 3ro: Los valores de medición de color de la forma de test del primer resultado del proof
• “Resultado de Proof de datos de medición”: Botones de comando para abrir el archivo de valo-
res de medición de la forma de test de la primera salida proof (simulación de impresión).
• “Representación”: Campos de salida para precisar las diferencias de color de ambos archivos
de valores de medición de la forma de test. Ambas funciones pueden combinarse (vea también
Procedimiento).
• “Calcular”: Botón de comando para iniciar el cálculo de la corrección para un perfil de proofer
modificado.
• Campo, Ref. [%], Ref [Lab], cmp. [Lab], Delta: Si coloca el puntero del ratón en un campo de
color se mostrarán los siguientes valores junto al campo gráfico:
· Campo: Visualización del número de campo (ID) para el campo actual en la forma de
test
· Ref. [%]: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo
y negro para el campo actual
· Ref. [Lab]: Visualización de los valores Lab para el campo actual de datos de medición
de la impresión
· Cmp. [Lab]: Visualización de los valores Lab para el campo actual de datos del resultado
del proof
Procedimiento
1. Abra el perfil del proof para el que desea hacer la corrección posterior.
(Haga clic en “Perfil” en la barra de botones de comando o por medio del menú “Archivo > Abrir
perfil”.
2. Con un clic en “Corrección de Proof” de la barra de pestañetas abra la representación de la
forma de test para la corrección posterior del perfil del Proof.
Si el perfil de proof se ha guardado con valores de medición, éstos se mostrarán previamente como
campos de color. Para calcular las correcciones también se pueden usar otros tipos de formas de
test.
3. Haciendo clic en “Abrir... (impresión de datos de medición)” abra el archivo de valores de medi-
ción de la forma de test para su proceso de impresión.
4. Haciendo clic en “Abrir... (resultado de proof de datos de medición)” abra el archivo de valores
de la primera salida proof (simulación de impresión).
i
i
Nota: El tipo de forma de test para el proceso de producción debe coincidir con el tipo de
forma de test para esta salida proof.
Los valores de medición se representan en el archivo de forma de test por medio de campos de color
grandes y pequeños. Puede precisar esta vista si activa la función “Intensificar diferencias” haciendo
clic en el campo de selección. Los colores de diferencia se intensifican triplemente, de este modo
puede reconocer mejor las diferencias de color.
Las diferencias las puede reconocer aún más notoriamente si pasa a una representación con colores
incorrectos (campo de selección “Colores incorrectos”). Estos se utilizan en lugar de los colores rea-
les para precisar las pequeñas diferencias de color (especialmente los tonos de grises). Una escala
cromática con rango de valores de 0 al 12 muestra el significado de los colores. En ella, por ejemplo,
las diferencias de color más grandes (ΔE mayor o igual a 12) se muestran de color rojo y las menores
de color azul. Las diferencias de color que hay al centro se representan de color naranja, amarillo o
verde.
Para reconocer mejor pequeñas diferencias, la representación de colores incorrectos se puede inten-
sificar de manera triple. El rango de valores de la escala se modifica con el ajuste del diagrama
“Intensificar diferencias” de 0 al 4.
5. Si desea que en el perfil del Proofer se debe conservar el blanco de papel, active el campo de
selección correspondiente (vea también Explicaciones para la opción 'Conservar blanco de
papel', página 234).
6. Inicie el cálculo de corrección haciendo clic en “Calcular”.
El programa calculará ahora un perfil de Proofer modificado. Por favor considere que la fecha de
creación y la descripción del perfil aún no se modifican.
Si desea modificar estos datos puede introducir una nueva descripción de perfil en “Info de perfil” y
luego puede guardar el perfil. De esta manera se actualizará también la fecha de creación.
7. Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá
guardar las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en
otra carpeta).
i
i
Nota: Esta representación tiene la misma función que el diálogo Parámetros del proceso,
página 273 que puede llamar en las funciones principal “Medir” y “Generar” del programa.
En esta representación puede recopilar los parámetros del proceso de impresión (informaciones para
el dispositivo de salida, para el tipo de papel, para el color primario, para la técnica de tramado y
para la plancha de impresión). Los parámetros del proceso se guardarán en el perfil ICC.
Ud. puede elegir los ajustes para los parámetros del proceso en las listas de selección que contienen
valores predeterminados conforme a la especificación ICC actual (p. ej. proceso de salida, clase/tipo
de papel, estándar del proceso). Algunas entradas siguen aún en un proceso de votación para espe-
cificaciones ICC futuras.
Anote en los campos de entrada informaciones adicionales (p. ej. fabricante del dispositivo).
Las entradas para los parámetros del proceso también se guardarán en el archivo de valores de medi-
ción o en el perfil ICC. Ellas no modifican las transformaciones del color en el perfil ni influencian el
procesamiento de determinados CMMs.
Las entradas tienen un carácter puramente informativo cumpliendo únicamente fines documentarios.
Ellas se muestran en la selección del perfil en el navegador de perfiles (Ud. puede configurar la visua-
lización como lo desee) y facilitan la elección y clasificación de diversos perfiles ICC.
i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > General” puede activar o desactivar el alma-
cenamiento de parámetros del proceso (campo de selección “Ajuste de los parámetros del
proceso y almacenamiento en datos de medición y perfil ICC”). De manera predeterminada,
esta función está activada.
Si está desactivada, tampoco se puede abrir la ventana de diálogo “Parámetros del proceso” en las
funciones principales “Medir” o “Generar” del programa. El botón de comando está bloqueado (de
color gris).
Ajustes
Haciendo clic en “Cargar” se abre la "Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros'", página 275
en la que puede elegir y abrir un bloque de parámetros con un ajuste de parámetros de proceso guar-
dados.
Haciendo clic en “Guardar” se abre la Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros', página
274 en la que puede guardar -con un nombre y en un archivo de parámetros- estos parámetros de
proceso ajustados actualmente. Estos ajustes estarán disponibles para otros archivos de valores de
medición/perfiles ICC, de modo que no es necesario introducir los valores nuevamente. En cualquier
momento es posible hacer modificaciones.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).
i
i
Nota: Con esta función puede anotar parámetros del proceso en perfiles ICC existentes, p.
ej. para utilizar las funciones de visualización y de clasificación del navegador de perfiles.
Los perfiles también pueden haber sido creados por versiones antiguas de PrintOpen o por
herramientas de perfilado de otros fabricantes.
Con esta función principal del programa son posibles los siguientes pasos de trabajo:
• Seleccionar un estándar de proceso existente que se debe usar para las representaciones de los
datos de medición de color
• Ver o modificar ajustes para el estándar usado en la representación “Medir > Estándar del pro-
ceso”
• Crear un nuevo estándar para cuatro colores (CMYK), Multicolor o colores especiales
Los estándares se pueden mostrar y editar para los siguientes procesos de impresión:
• CMYK: Impresión clásica de cuatro colores
• Multicolor: Máximo siete colores primarios (colores primarios CMYK y hasta tres colores secun-
darios adicionales rojo/anaranjado, verde y/o azul/violeta)
• Colores especiales: Hasta máximo ocho colores especiales o cuatro colores primarios CMYK y
máximo cuatro colores especiales
La función principal del programa está dividida en dos áreas que Ud. puede abrir por medio de dos
botones de comando en la barra de pestañetas o por medio de comandos de menú respectivos:
• En la representación “Vista” se muestran informaciones para un estándar de proceso seleccio-
nado (vea Representación 'Vista general', página 240).
Haciendo clic en “Edición” se cambia al modo de edición para el estándar de proceso seleccio-
nado. Se puede modificar un estándar definido por uno mismo o bien usar como base un están-
dar suministrado y guardarlo con otro nombre.
• En la representación “Administración” se muestran -en una estructura de árbol- todos los están-
dares de procesos guardados en el banco de datos básico (MDS) local o global (vea
Representación 'Administración', página 251).
Por medio de Tooltips (ayuda inmediata) se muestra más información acerca del estándar del
proceso (soporte de impresión, comentarios, probable protección contra escritura).
· ISO 12647-2_2007BB: Estándar actual para impresión Offset; basado en ISO 12647-
2_2004Amd1 para 2007; base de medición negra; sin colores secundarios, Overprint
valores de densidad; definido para los tipos de papel PT1 hasta PT5; teóricamente.
· ISO 12647-2_2007WB: Estándar actual para impresión Offset; basado en ISO 12647-
2_2004Amd1 para 2007; base de medición blanca; sin colores secundarios, Overprint
valores de densidad; definido para los tipos de papel PT1 hasta PT5; teóricamente.
• FOGRA39 basado en ISO 12647-2 (2007); sólo para base de medición blanca
· En comparación a ISO 12647-2 (2007): Se han modificado ligeramente los colores secun-
darios verde y azul; son realísticos, por eso están activados
i
i
Nota: Los valores de medición están guardados en Color Tool xx.0\data\hdm
• FOGRA43/44 basado en ISO 12647-2 (2007); sólo para base de medición blanca
· para dos tipos de papel: PT1 - Estucado brillante (FOGRA43) y PT4 - Blanco, no estucado
(FOGRA44)
• Valores de aumento del valor tonal en pasos de 10% así como 25% y 75%, siempre y cuando
estos existan; además extensión CMY en 50%
• Valores de color CIELab (tonos llenos) para colores primarios y secundarios así como un gris tri-
color (Overprint), o en colores especiales de los colores primarios definidos; además, opcional-
mente densidades de tonos llenos
Prinect Color Toolbox soporta varios tipos de estándares de proceso que tienen diferentes pro-
piedades; por consiguiente, existe una representación para cada tipo:
· Parámetro G7
· Parámetro digital
· Parámetro proof
En los siguientes subcapítulos encontrará información detallada para administrar y editar estos
estándares de proceso:
i
i
Nota: Mientras que las representaciones “Valores de color CIELab” y “Blanco de papel”
pertenecen a todos los tipos de estándares de proceso, y por consiguiente están activadas
en todos los tipos de procesos, las demás representaciones dependen del tipo de estándar
elegido.
Para crear un estándar de proceso definido por el usuario se puede pasar del modo de visualización
al modo de edición haciendo clic en “Edición”.
Los estándares de procesos suministrados están parcialmente definidos para varios materiales a
imprimir y pueden seleccionarse en la lista “Material a imprimir”.
Soporte de impresión
Los valores de color y tolerancias son diferentes para diversos materiales a imprimir. Para Prinect
Color Toolbox se han predeterminado los siguientes tipos de papel:
• PT1 - Blanco, estucado brillante
Comentario
Para poder describir exactamente los estándares de procesos suministrados, éstos tienen datos com-
plementarios para el nombre en una línea de comentarios (p. ej. datos referentes a la base, a la base
de medición, a los materiales a imprimir definidos). Este comentario se visualiza como Tooltip en la
estructura de árbol de Administración facilitando la diferenciación o la selección.
Cuando los estándares de procesos se crean y guardan localmente, las curvas se representarán de
manera común para los tres colores cromáticos primarios cyan, magenta y amarillo (colores prima-
rios). El color primario negro (K) se muestra separadamente porque usualmente valen para él otros
valores predeterminados diferentes más altos. Los pequeños puntos que se pueden ver en el gráfico
muestran el área en la que se determinó el aumento del valor tonal.
Cuando el aumento del valor tonal es adoptado por Calibration Tool, todos los colores se represen-
tarán en un solo gráfico. Haciendo clic en el área del gráfico se conmutará a la representación indi-
vidual de colores o se pasará a la siguiente curva. A la derecha del gráfico se muestran los canales
de color respectivos. Aquí son usuales las curvas HD-ISO.
Como las tolerancias del aumento del valor tonal para los tres colores primarios cromáticos cyan,
magenta y amarillo y para el color primario negro son por lo general diferentes, la extensión se cal-
culará sin considerar el negro. La extensión es la máxima diferencia entre los tres colores primarios
cromáticos; en el gráfico es la distancia máxima entre las curvas. Con la extensión se analiza un valor
límite adicional. Eso significa que el valor real se encuentra fuera del estándar del proceso tan pronto
como se sobrepase este valor, incluso si se encuentra dentro del rango de tolerancia.
Mostrar/ocultar blanco de papel
El blanco de papel se representa por separado porque las tolerancias para los valores L*, a* y b* son
normalmente diferentes.
Las tolerancias para el estándar del proceso se muestran de manera individual al lado derecho de la
tabla, en forma de valores Δ.
La indicación se puede activar o desactivar de manera opcional.
Mostrar/ocultar valores de color CIELab y densidades
En las tablas de valores se visualizan de color negro los valores nominales y de tolerancia de los valo-
res de color CIELab (tono lleno) especificados en el estándar del proceso cuando están activados, y
de color gris cuando están desactivados.
La tolerancia se indica por medio de la diferencia de color ΔE* (distancia de color).
i
i
Nota: En los estándares de procesos antiguos no es fácil que se puedan cumplir -desde el
punto de vista de la técnica de impresión- los valores indicativos predeterminados actual-
mente para colores secundarios y Overprint (gris CMY), por tal razón están desactivados.
Los estándares de procesos que se le han suministrado tienen protección de escritura. Si desea acti-
var los valores para los colores secundarios, overprint y, dado el caso, para la densidad, deberá luego
guardar los estándares de procesos con otro nombre.
De manera opcional, en el lado derecho se pueden visualizar los valores de densidad final para los
valores primarios cyan, magenta y amarillo así como para el negro cuando los campos de selección
están activados.
i
i
Nota: Los valores de densidad de los tonos llenos están contenidos en todos los estándares
de procesos que se suministran con Prinect Color Toolbox, pero están desactivados. La
razón es que debido a condiciones de medición que varían es muy difícil poder especificar
valores predeterminados para la densidad.
Los estándares ISO no contienen valores predeterminados de densidad obligatorios, ya que estos
parámetros no están estandarizados y no son inequívocos.
En el modo de edición puede habilitar estos valores de densidad activando los campos de selección.
Los valores de densidad predeterminados corresponden a las condiciones de medición con el filtro
de polarización.
“Mostrar/ocultar parámetro de equilibrio de gris
En el área “Parámetro de equilibrio de gris” se puede definir el rango de tolerancia para el control del
equilibrio del gris dentro de la verificación del estándar del proceso. Las posiciones de referencia son
K30, K50 y K70.
i
i
Nota: Los parámetros de equilibrio de gris se han definido y representado hasta ahora en
“Preferencias” > Pestañeta “Indice de calidad individual [IQI]”. Como ellos pertenecen al
estándar del proceso Offset se definen y se representan centralmente.
i
i
Nota: La función “Aplicar valores de medición” no está disponible en el modo de visualiza-
ción.
i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > MDS” puede elegir si los estándares de pro-
cesos se deben guardar localmente o en los datos básicos (MDS). Además puede ajustar
que los valores tonales deben ser aplicados por el Calibration Manager. Este será siempre
el caso cuando se trabaje con un MDS externo.
Los estándares de procesos guardados localmente pueden ser migrados hacia un MDS
externo.
i
i
Nota: El bloque de curvas del proceso para estándares de procesos Multicolor puede ser
usado por el Calibration Tool. En este caso, las curvas de aumento del valor tonal no pue-
den ser procesadas. Sólo cuando los estándares de procesos se han creado y guardado
localmente y cuando la opción está desactivada vía Calibration Tool, se podrán editar las
curvas de aumento del valor tonal. Cuando la opción está activada, las curvas de aumento
del valor tonal se podrán editar solamente con el Calibration Tool.
En el modo de edición puede elegir el estándar de proceso deseado por medio de las listas “Están-
dar” y/o “Soporte de impresión”. El aumento de valor tonal, valores nominales y de tolerancia de los
valores de color CIELab y, dado el caso, los valores de densidad así como la secuencia de impresión
se visualizarán en diagramas o tablas de valores.
Estándar
El estándar se selecciona en dos listas:
• En la lista de la izquierda se selecciona el proceso (CMYK, Multicolor o colores especiales).
“Tipo de norma PS
El “Tipo de norma PS” muestra el tipo del estándar de proceso actual de ese momento y puede tener
los siguientes valores:
• Offset (representa los estándares de impresión Offset clásicos ya conocidos)
• Proof incluye los estándares Proof según ISO 12647-7 (en las versiones precedentes se encon-
traba en “Comparar”).
• G7 incluye los estándares de impresión Offset americanos según ISO 15339 o ANSI/CGATS
TR016.
Tipo Delta E
El “Tipo Delta E” indica la fórmula de la distancia de color que utiliza el estándar de proceso que está
seleccionado en ese momento; ella puede tener los siguientes valores:
• Delta Eab
• Delta E2000
El estándar Offset ISO 12647-2:2007 antiguo que se utiliza en todas partes debe tener solamente la
fórmula de distancia de color Delta Eab, mientras que el nuevo estándar Offset ISO 12647-2:2013
usualmente utiliza Delta Eab, pero opcionalmente también puede soportar “Delta E2000”.
En los campos “Estd.” (estándar) se anotan los valores nominales. En los campos “Tol” (tolerancia)
se define el rango de tolerancia (más/menos del valor estándar).
El aumento del valor tonal se puede especificar en pasos de 10% y adicionalmente para las dos posi-
ciones de referencia 25% y 75%. Usualmente se indican los valores tonales en 40% y 80%, pres-
crito en el estándar del proceso.
Para los colores primarios puede además introducir un valor para la extensión. La extensión es la
máxima diferencia entre los tres colores primarios cromáticos (en el gráfico es la distancia máxima).
Con este valor se puede definir un valor límite adicional. Eso significa que el valor real se encuentra
fuera del estándar del proceso tan pronto como se sobrepase este valor, incluso si se encuentra den-
tro del rango de tolerancia.
Mostrar/ocultar blanco de papel
El blanco de papel se especifica por separado porque las tolerancias para los valores L*, a* y b* son
normalmente diferentes.
Las tolerancias para el estándar del proceso se introducen de manera individual al lado derecho de
la tabla, en forma de valores Δ.
La indicación/especificación se puede activar o desactivar de manera opcional.
Mostrar/ocultar valores de color CIELab y densidades
También puede introducir los valores de color L*a*b* (tonos llenos) para todos los colores cuando el
campo de selección correspondiente está activado. La tolerancia se indica por medio de la diferencia
de color ΔE* (distancia de color).
i
i
Nota: Como en los estándares de procesos antiguos no es fácil que se puedan cumplir -
desde el punto de vista de la técnica de impresión- los valores indicativos predeterminados
para colores secundarios rojo, verde y azul así como “Overprint” (gris CMY), ellos están nor-
malmente desactivados.
Los colores se muestran por medio de muestras de color pequeñas. Los nombres -en caso de que
existan- pueden ser elegidos en las listas de selección o se pueden escribir en los campos de entrada.
De manera también opcional se pueden introducir al lado derecho los valores de densidad final para
los valores primarios cyan, magenta y amarillo así como para el negro cuando los campos de selec-
ción respectivos están activados.
i
i
Nota: Los valores de densidad de los tonos llenos están contenidos en los estándares de
procesos que se suministran con Prinect Color Toolbox, pero están desactivados. La razón
es que debido a condiciones de medición que varían es muy difícil poder especificar valores
predeterminados para la densidad. Los estándares ISO no contienen valores predetermina-
dos de densidad obligatorios, ya que estos parámetros no están estandarizados y no son
inequívocos.
Aquí puede habilitar estos valores de densidad activando los campos de selección. Los valores de
densidad predeterminados corresponden a las condiciones de medición con el filtro de polarización.
En caso necesario se pueden modificar los valores sobrescribiéndolos.
Si se selecciona un estándar de proceso Multicolor o de colores especiales habrá en las listas de
selección para estos campos de color tres funciones adicionales disponibles:
Para generar nuevos estándares de proceso para Multicolor/Colores especiales con valores de
color medidos, en “Medir > Testchart” elija primero el campo de color deseado en el testchart
medido. A continuación elija en “Estándar de proceso” su estándar de proceso que acaba de
crear, y en “Valores de color CIELab y densidades” elija la entrada a la que desea asignar el
valor de medición. Con el comando “Importación de datos de medición” se aceptan los valores;
solamente el nombre del color debe ser adaptado.
Esta función combina la “Importación de datos de medición” con la tabla de colores: Al igual
que en a “Importación de datos de medición”, en “Medir > Testchart” elija primero el campo de
color deseado en el Testchart medido. A continuación elija en “Estándar de proceso” su están-
dar de proceso que acaba de crear, y en “Valores de color CIELab y densidades” elija la entrada
a la que desea asignar el valor de medición. Con el comando “Color PANTONE de datos de
medición” se utilizan -para la búsqueda automática del color especial- los datos de medición
del campo de color seleccionado en “Medir > Testchart” cuyos valores sean los más aproxima-
dos a los datos de medición y, luego, con este color especial encontrado se abre automática-
mente el diálogo “Importación de tabla de colores”. Al hacer clic en “OK” en este diálogo se uti-
liza este color especial como nuevo color primario; los valores Lab de la tabla de colores se
definen para este nuevo color primario.
i
i
Nota: La indicación tiene carácter informativo, no será evaluada.
i
i
Nota: Un estándar de impresión definido por el usuario se puede borrar únicamente en el
modo de visualización o en la representación “Administración”.
i
i
Nota: Tal como se ha descrito aquí, los estándares de procesos se pueden crear manual-
mente o con ayuda de un Asistente que realiza automáticamente casi todos los ajustes, de
modo que usted no tiene que realizar ninguna o casi ninguna adaptación (vea "Generar un
estándar de proceso para colores especiales", página 58).
Se pueden crear estándares de procesos para hasta siete colores primarios como máximo (CMYK +
rojo (anaranjado), verde y/o azul).
1. En la vista general o en Administración elija un estándar de proceso CMYK y un soporte de
impresión adecuado.
2. Haga clic en “Edición”.
3. En la lista izquierda de “Estándar” seleccione “Multicolor” o “Colores especiales” y a la derecha
cambie el nombre del estándar.
Los aumentos de valor tonal no se pueden editar cuando el estándar del proceso se toma del
Calibration Tool.
Los valores destino del aumento del valor tonal (bloque de curvas del proceso) se pueden intro-
ducir del siguiente modo:
· Cuando ningún MDS está activo los valores destino se definen personalmente en el
modo local.
· Cuando MDS está activado en las preferencias los valores se definen por medio del Cali-
bration Tool.
Cuando en el Calibration Tool (MDS está activado) se ha elegido “Cada otro color espe-
cial”, existen los siguientes criterios de selección:
– Curva destino CMY (ajuste Default en los bloques de curvas del proceso estándar)
– Curva destino K
– Curva destino definida por el usuario
– No hay curva destino (se utiliza el primer color primario que exista; si éste no existe se
usa la curva K)
Los valores destino para los colores especiales también se pueden seleccionar por medio de
curvas de aumento de valor tonal creadas especialmente según los nombres respectivos (ana-
ranjado, verde, azul, …).
• Blanco de papel
i
i
Nota: Los valores de color también se pueden importar desde tablas de colores o datos de
medición (vea Importación de tabla de colores, página 248 y Importación de datos de
medición, página 248).
i
i
Nota: Al abrirse la forma de test correspondiente o el elemento de control, es probable que
no se puedan asignar automáticamente todos los estándares del proceso. De ser así habrá
que asignar manualmente los colores.
Representación 'Administración'
Esta representación se abre haciendo clic en “Administración” de la barra de pestañetas.
Seleccionar y editar estándar del proceso
En esta área se representan un árbol de directorio con todos los estándares de procesos existentes.
El tipo de proceso de impresión se muestra en corchetes:
• [CMYK]: Estándar de proceso para la impresión clásica de cuatro colores
• [Colores especiales]: Estándar de proceso para 8 colores de impresión como máximo (CMYK +
máx. 4 colores especiales o máx. 8 colores especiales)
Los estándares de procesos suministrados están definidos, parcialmente, para varios materiales a
imprimir. Los siguientes tipos de papel están predeterminados:
• PT1 - estucado brillante = PT2 - estucado mate
Los estándares definidos a través del soporte de impresión están guardados en una carpeta. Con un
clic en el símbolo con flecha o un doble clic en el símbolo de carpeta se abren o se cierran estas car-
petas.
Con un doble clic en el nombre de un estándar de proceso se pasa a la vista general. Se mostrarán
todos los diagramas y tablas de valores de este estándar de proceso.
Importar estándar
Al hacer clic en “Importar” abre una ventana de diálogo para seleccionar un archivo, que contiene
un estándar del proceso.
Los estándares de procesos suministrados están guardados, de acuerdo a la selección, en el MDS
local y/o externo.
Si trabaja con el nuevo Prinect Image Control (2), mediante el MDS local y/o externo podrá acceder
directamente a los estándares de procesos.
Si trabaja con el Prinect Image Control a partir de la versión 5.0/5.1 y/o QualityMonitor 2.5, podrá
importar en Prinect Color Toolbox los estándares de procesos incluidos en el suministro o los defini-
dos por el usuario. Todos los estándares de procesos están contenidos en el archivo “ProcessStan-
dard.ini”. Ellos se convierten automáticamente cuando se importan. El bloque de curvas de aumento
del valor tonal se genera automáticamente en base a las curvas de aumento del valor tonal existen-
tes.
i
i
Nota: Los estándares de procesos de las versiones anteriores 1.1 y 2.0 de QualityMonitor no
son compatibles y no se pueden importar.
Un estándar del proceso puede importarse únicamente si no hay otro con el mismo nombre. De ya
existir uno, primero debe borrar o renombrar el estándar del proceso existente.
Exportar estándar
Al hacer clic en “Exportar” abre una ventana de diálogo para guardar (exportar) el estándar del pro-
ceso definido por el usuario.
Los estándares de procesos incluidos en el volumen de suministro tienen protección de escritura y
no pueden ser borrados. Si crea estándares definidos por el usuario, de acuerdo a la selección hecha
en la ventana de diálogo “Preferencias” se guardarán en el MDS local o en el externo.
Los estándares de procesos se pueden exportar a través de medios externos con fines de tener una
copia de seguridad, para archivarlos o para intercambiarlos. Los estándares del proceso deben guar-
darse para cada soporte de impresión en un archivo separado. Ud. puede asignar cualquier nombre
de archivo; no tiene que ser el nombre del estándar del proceso.
El nombre del estándar del proceso y el soporte de impresión seleccionado se escriben junto con
todos los demás datos en el archivo ini. Si importa en Prinect Color Toolbox un estándar de proceso
exportado se utilizarán estos datos, y el estándar del proceso se clasificará en la lista en “Adminis-
tración”.
• Las mayores diferencias existen en los colores de impresión negro y amarillo (en función del
color y del soporte de impresión).
2. Una vez terminado el pedido, imprimir una serie de coloración o escalera de coloración con Pri-
nect Image Control o Prinect Axis Control
Dependiendo del juego de colores utilizado y del papel puede variar el rango de densidad a ser
ajustado, de modo que una diferencia en la densidad de 2% por zona puede ser muy baja.
Habría que controlar entonces si se puede lograr el estándar en seco usando la densidad o colo-
ración máxima. Si este no es el caso, habría que ajustar un área más grande.
3. Medir las franja de control húmeda con Prinect Image Control o Prinect Axis Control (escalera
de coloración)
4. Esperar hasta que el pliego esté seco (por lo menos 6 a 8 horas, dado el caso más tiempo).
Guardando los datos en MDS, Prinect Image Control (NG) puede acceder ahora automáticamente a
este estándar y trabajar con él; es decir, la impresora puede verificar si su pliego húmedo cumple con
el estándar del proceso. En este caso, ella está segura de que el pliego secado también cumple con
el estándar del proceso. De esta manera Analyze Point (Prinect Pressroom Manager) también puede
trabajar con este estándar húmedo y verificar cómo se comportará la producción considerando el
estándar del proceso.
• Extras > "Perfil DeviceLink", página 268: En esta ventana de diálogo se enlazan dos perfiles de
dispositivo CMYK con un perfil DeviceLink.
• Extras > "Satinar perfil", página 273: En esta ventana de diálogo se satinan perfiles de impresión
con un filtro de paso bajo.
• Extras > "Parámetros del proceso", página 273: Recopilación de parámetros del proceso de
impresión (informaciones para el dispositivo de salida, para el tipo de papel, para el color pri-
mario, para la técnica de tramado y para la plancha de impresión).
• Extras > "Cálculo de Ink Limit", página 275: Abrir y editar datos de medición para determinar el
Inklimit.
• Extras > "Franjas de control de colores especiales", página 276: Crear elementos de control indi-
viduales para ser utilizados como datos de referencia en el diálogo “Color Toolbox - Nuevo
archivo de medición” en “Elemento de control > User defined”.
• Extras > "Representación 3D de colores especiales", página 277: Selección de un perfil de refe-
rencia y una tabla de colores para la conversión de colores especiales en la representación 3D.
• Extras > "Calibración del equilibrio del gris", página 278: En esta ventana de diálogo se calculan
en el Calibration Manager datos de equilibrio de gris para una calibración de equilibrio de gris.
• Extras > "Optimización del equilibrio de gris", página 283: En esta ventana de diálogo se calcu-
lan en el Calibration Manager datos de equilibrio de gris para una calibración de equilibrio de
gris.
Ordenador de color
En todas las funciones principales del programa se puede abrir con el menú “Extras” el ordenador de
color. Con estas funciones puede hacer que se visualicen valores de color y valores tonales calcula-
dos por medio de tablas de transformación de perfiles.
i
i
Nota: Ud. puede abrir de manera paralela varias ventanas de diálogo del ordenador de
color por medio del menú, las puede ajustar con diversos perfiles y valores de color para
poder compararlas.
• ¿Se puede sustituir el color especial por CMYK o quizá Multicolor (5c, 6c, 7c) y con qué desvia-
ciones (importante p. ej. en la impresión digital)?
Los resultados del análisis pueden ayudarle a decidirse por el proceso de impresión y por la máquina
de imprimir más adecuados para un pedido, o para decidir si se puede usar el lote de balde de color
suministrado de un color especial.
Para evaluar el color especial hay dos posibilidades en el ordenador de color:
• “Calcular los valores cromáticos” permite analizar en qué medida el color medido se puede sus-
tituir con un proceso de impresión CMYK o con ayuda de Multicolor ("Ordenador de color >
Calcular los valores cromáticos", página 262).
• “Comparar valores de color” muestra en qué medida un color especial medido se puede elimi-
nar del valor adecuado de la tabla de colores/abanico de colores, y por consiguiente del “resul-
tado deseado” ("Ordenador de color > Comparar valores de color", página 266).
2. Marque el primer campo destino en el ordenador de color (p. ej. “Entrada > L”).
3. Pegue los valores copiados con Ctrl+V: Todos los demás campos también se llenarán con los
valores correspondientes del portapapeles
Especialmente en la transferencia de valores Multicolor se pueden transferir los valores de una
manera más rápida, sencilla y con menos errores.
Sustituir en la impresión un color especial de la tabla de colores
• Si desea sustituir un color especial de la tabla de colores en el proceso de impresión por CMYK/
Multicolor, también se podrá usar el ordenador de color para hacer una evaluación:
En “Calcular los valores cromáticos” elija la tabla y el nombre del color especial que se va a ana-
lizar (por ejemplo un color PANTONE® indicado en un PDF de su cliente). Los valores Lab de la
tabla de colores se adoptan en el área “Entrada”, y en “Modificación” se ven automáticamente
los valores para la diferencia cuando se sustituye el color especial con CMYK o Multicolor.
• En los campos debajo de “Entrada” también se pueden introducir directamente valores Lab de
un color especial. A continuación haga clic en el botón “Lab hacia CMYK” para aceptar los valo-
res en el análisis.
Perfil de referencia
El ordenador de color puede ser utilizado únicamente para perfiles de impresión. Para visualizar valo-
res de color fuente y destino debe abrir un perfil de impresión. Para CMYK se puede usar normal-
mente el perfil estándar preajustado “ISOcoated_v2_eci.icc”.
Haciendo clic en “Abrir…” se abre el navegador de perfiles en el que puede seleccionar y abrir un per-
fil de impresión.
i
i
Nota: En el navegador de perfiles se muestran datos de las propiedades del proceso, siem-
pre y cuando estos parámetros del proceso estén guardados en el perfil de impresión ICC.
• Colorimetría relativa (Relative colorimetric): Adaptación del color al medio por medio de
luminosidad y viso de color. Todos los colores que a pesar de estas medidas aún no estén en
una zona representable quedan en los límites de esta zona y pierden nitidez.
i
i
Nota: Para evaluar un color especial, el Rendering Intent debe estar en “Colorimetría abso-
luta”. En “Importación de datos de medición” se realiza este ajuste automáticamente; en
las otras metodologías esto debe ajustarse manualmente.
Tabla
En esta lista de selección puede elegir una paleta de colores PANTONE® o HKS. Todos los colores
contenidos en esta paleta se mostrarán con sus nombres en la lista de selección Si desea introducir
sus propios colores, elija “Manual”. La lista de selección “Nombre” no podrá ser usada.
Nombre
En esta lista de selección elija en la lista un color de la paleta actualmente elegida.
Las tablas de colores especiales arriba indicadas están estructuradas, en parte, de manera muy dife-
rente. Por ejemplo, PANTONE® solid está ordenada según sus números, mientras que PANTONE®
PLUS según la saturación. En vez de buscar el color deseado en la (larga) lista, en el campo se puede
introducir simplemente el número o una parte del nombre. El ordenador de color muestra automáti-
camente un color adecuado de la lista.
Si la entrada no es inequívoca, el ordenador de color tendrá el siguiente orden de búsqueda:
1. Entradas que comienzan con el número o el nombre introducido
2. Entradas que finalizan con el número o el nombre introducido
3. Entradas que contienen el número o la parte del nombre introducido
Si el resultado de la búsqueda es ambigüo, es decir, si se han encontrado varias entradas que cum-
plen el criterio de búsqueda, se mostrará solo la primera entrada. Podrá acceder a las demás entra-
das utilizando las teclas con flecha hacia la derecha o izquierda del teclado. Para iniciar una nueva
búsqueda haga nuevamente clic en el campo de lista y escriba una nueva secuencia de caracteres.
Entrada
Como valor de color fuente introduzca un valor de color cualquiera LAB, LCH o XYZ (de muestras de
colores existentes o valores de color conocidos).
Cambiando por medio de la lista de selección se convertirán automáticamente los valores.
Cuando se importan valores de color de un archivo de valores de medición se insertan los valores
respectivos directamente en los campos de entrada.
Salida
El valor de color destino para el valor fuente se calcula en base al perfil cargado. Dependiendo del
tipo de perfil se mostrará el valor de color CMYK respectivo y la desviación ΔE para el perfil de refe-
rencia.
Los canales de color especial están designados con “S1” hasta “S4”. Los campos de entrada/visua-
lización estarán activados únicamente si hay abierto un perfil de varios colores (opción Multicolor).
Aquí se muestran los demás colores.
Si se conoce el nombre de los colores utilizados, ellos se visualizarán como un Tooltip si coloca el
puntero del ratón en la letra de identificación.
Modificación
En el campo de color de la derecha se muestra una vista previa de los dos colores; ella ofrece una
primera vista de la desviación existente entre los valores destino y los valores medidos (representa-
ción del monitor por medio del perfil determinado sRGB; arriba el valor original, abajo el valor de
color calculado). A su izquierda de este campo se muestran en “Modificación” todos los valores del
análisis.
La exactitud alcanzable para la reproducción del valor de color fuente será calculada para el proceso
de impresión ajustado por medio del perfil y se muestra con valores de diferencias de color (distancia
de color) ΔEab o ΔE00 (2000), ΔL, Δa y Δb, ΔH (diferencia de tono cromático) y ΔC (diferencia de cro-
macidad).
Para evaluar un color especial es importante el valor para ΔE00, ya que este valor describe mejor la
diferencia de color en colores saturados que ΔEab. Valores ΔE00 < 1 muestran que el color especial
está dentro del Gamut de color del proceso o está muy cerca de él y que se deja sustituir muy bien
con CMYK.
Mientras más grande sean los valores ΔE00, menor será la posibilidad de sustituir el color especial,
es decir, más notoria sería la diferencia de color.
En ΔE00 > 1 se puede hacer una sustitución sin ningún problema; en la mayoría de los casos esto se
cumple también para ΔE00 entre 1 y 2. En ΔE00 > 3 debe decidir en la práctica si la desviación se
puede tolerar; a más tardar en ΔE00 > 6 se podrá sustituir el color solamente con Multicolor.
i
i
Nota: Los valores de diferencia de color se muestran calculados tanto como ΔEab y, según
la nueva fórmula, como ΔE00 (2000). ΔEab es la definición actual para calcular la distancia
de color en base a la norma ISO de 1976. La nueva fórmula ΔE00 en mucho más compleja y
suministra valores más exactos. ΔE00 es más adecuada que ΔEab, especialmente para sus-
tituir colores especiales.
Cálculo
Haciendo clic en el botón “Lab hacia CMYK” se efectúa la conversión del valor de color introducido
(Lab, XYZ o LCH) al valor tonal de salida (CMYK y, dado el caso, S1, S2, S3).
i
i
Nota: La conversión se debe iniciar solamente con la introducción manual de los valores.
Cuando se hace una importación de datos de medición o cuando se adoptan colores de la
tabla de colores se realiza la conversión automáticamente.
Haciendo clic en el botón de comando “CMYK hacia Lab” se realiza la conversión de CMYK y, dado
el caso, S1, S2, S3 hacia Lab, XYZ o LCH.
Los valores para colores especiales dependen del substrato en el que se imprime. Adicionalmente
pueden presentarse desviaciones entre los diferentes lotes debido al proceso de fabricación. Con la
función “Comparar valores de color” se pueden comparar valores de color de Patches con las entra-
das de la tabla.
1. Mida el valor tonal que se va a analizar.
2. En “Extras > Ordenador de color” inicie el ordenador de color y elija la pestañeta “Comparar
valores de color”.
3. En “Tabla” seleccione la tabla de colores especiales -que usted utiliza- con la que desea hacer
la comparación.
4. Haga clic en “Importación de datos de medición”. El valor Lab del campo de medición seleccio-
nado se importa en el ordenador de color (valores Lab indicados en “Entrada”).
El ordenador de color busca ahora sin demora el color de la tabla más adecuado para los valores
importados (valores Lab indicados en “Tabla”).
(5). Si no se encuentra la entrada deseada de la tabla de colores (p. ej. porque la desviación es más
grande que la distancia entre los colores de la tabla), seleccione el nombre de color correcto.
El ordenador de color compara los dos valores Lab, y en “Modificación” se muestran las desviaciones
de color en ΔEab y ΔE00. Adicionalmente se muestran las diferencias para un canal, cromacidad y
saturación.
En base a estos valores usted puede evaluar si el resultado de impresión efectivo del color especial
es parecido al valor perteneciente de la tabla.
En la práctica se pueden aceptar como buenas aquellas desviaciones de ΔE00 de aprox. 1 ; valores
por debajo de 3 están todavía dentro de la norma ISO. En valores ΔE00 de 5 a 6 y mayores es probable
que el color especial no se utilice.
“Comparar valores de color” también puede usarse para comparar dos colores sin utilizar la tabla de
colores. Para ello introduzca simplemente los valores Lab del segundo color en los campos de
entrada en el área “Tabla”.
Si desea comparar varios campos de color de una medición elija simplemente el siguiente campo de
color de la forma de test, haga otra vez clic en “Importación de datos de medición” y analice el
siguiente color.
i
i
Nota: Las demás posibilidades de ajuste se describen en Ordenador de color > Calcular los
valores cromáticos, página 262.
Recordar color
Haciendo clic en “Recordar color” se guarda temporal la comparación actual. De esta manera se pue-
den importar hasta ocho colores de datos de medición o se pueden definir introduciendo valores, y
los valores de color se pueden comparar con la tabla de colores.
A continuación los datos se pueden guardar en un archivo csv usando la función Exportar. La tabla
en el archivo csv contiene el nombre del campo de color así como los valores Lab pertenecientes pro-
venientes de “Entrada” y “Tabla” y la desviación ΔE00.
Haciendo clic en “Restablecer” se borra la memoria intermedia sin exportar los datos.
Perfil DeviceLink
La ventana de diálogo “Perfil DeviceLink” se puede abrir por medio del menú “Extras” en todas las
funciones principales del programa. En esta ventana de diálogo se enlazan dos perfiles de dispositivo
CMYK con un perfil DeviceLink. También pueden ser perfiles RGB. Allí se pueden ajustar opciones
especiales para la conservación del negro y de colores de esquina.
Cálculo de perfiles DeviceLink
Los perfiles DeviceLink son perfiles de enlace que describen las propiedades de representación de
una cadena completa de procesos. Ellos se pueden usar, por ejemplo para simular la impresión de
periódicos en un sistema proof.
En los métodos aquí utilizados se calcula en perfil DeviceLink en base a perfiles ya existentes de los
dos procesos o de las condiciones de impresión. La suma de cubrimiento superficial y Gamut Map-
ping se pueden adoptar del perfil de impresión; la composición del negro puede ser predefinida
mediante parámetros correspondientes.
Primero se abren los perfiles que se van a enlazar. El “Perfil 1” es el perfil que describe al espacio
cromático del dispositivo de entrada, y el “Perfil 2” es el perfil que describe al espacio cromático del
dispositivo de salida
A continuación, se seleccionan las posibles opciones para calcular en conjunto los perfiles (Rende-
ring Intent, conservación del negro y conservación del color, así como la compensación de sombras).
Perfil 1
Haciendo clic en “Abrir” se abre el navegador de perfiles en el que puede seleccionar y abrir un perfil
fuente.
Perfil 2
Haciendo clic en “Abrir” se abre el navegador de perfiles en el que puede seleccionar y abrir un perfil
destino.
Rendering Intent
Para este perfil destino elija uno de los cuatro “Rendering Intents” que define la estrategia en la
reproducción de colores (vea las explicaciones en "Rendering Intent", página 262).
Conservación del negro
En la conversión de un espacio cromático a otro se pueden seleccionar cuatro opciones diferentes
para conservar el negro:
• Ninguno: La composición del negro del perfil fuente (perfil 1) no se conserva siendo reempla-
zada por la composición del negro del perfil destino (perfil 2). Este ajuste tiene sentido cuando
los procesos son muy diferentes; p. ej. cambio de impresión Offset (separación con composición
cromática) a impresión de periódicos (separación con gran composición acromática).
• K=K: La composición del negro del perfil fuente se conserva idéntica. Sólo los colores cromáti-
cos de impresión C, M, Y se convierten al espacio cromático CMY destino; K no se convierte, de
modo que la apariencia del tono cromático se conserva de ser posible. Esta opción se reco-
mienda cuando p. ej. uno de los colores cromáticos de la impresión es sustituido por otro color
semejante, mientras que todas las demás condiciones del proceso permanecen invariables. Este
ajuste es también adecuado especialmente para documentos con gran cantidad de texto e imá-
genes Line Art. Con “K=K” se evita que los elementos negros presenten repentinamente un por-
centaje considerable de colores cromáticos. ¡Aquí NO se conserva la suma de cubrimiento
superficial máxima del perfil de salida! Por ejemplo, CMY 100%, 100%, 100% se convierte en
95%, 100%, 85% + 100% negro.
i
i
Nota: Este ajuste puede causar problemas en la salida si los colores de impresión (tintas)
negros del espacio cromático original y destino poseen densidades distintas.
• Básico (Basis): Los colores C, M, Y son convertidos al espacio cromático CMY destino; K se
convierte a la densidad destino con la ayuda de una curva de gradación. Este ajuste también es
adecuado especialmente para documentos con gran cantidad de texto e imágenes Line Art (imá-
genes en tonos grises). La curva de gradación puede causar problemas con las distintas densi-
dades de los colores de impresión negros. ¡Aquí NO se conserva la suma de cubrimiento
superficial máxima del perfil de salida! Por ejemplo, CMY 100%, 100%, 100% se convierte en
95%, 100%, 85% + 100% negro.
i
i
Nota: En este procedimiento puede suceder que no se obtenga un 100% de negro y es pro-
bable que el texto y los gráficos no se puedan reproducir muy bien.
• Especial (Especial (estándar)): Este ajuste hace referencia a un procedimiento especial que
trabaja del siguiente modo:
· Para tonos medios y claros se convierten los colores C, M, Y al espacio cromático CMY
destino. K se convierte con la ayuda de una curva de gradación. De esta manera se con-
serva la curva de luminosidad.
· Para tonos oscuros se aplica una ilustración especial de 4 dimensiones con conserva-
ción de K. En las sombras se conserva el negro original. Los colores cromáticos de
impresión se conservan de tal forma que la apariencia cromática permanece constante.
El comportamiento total es una mezcla de la “Conservación del negro > Ninguno” y “Básico”.
Después de largos tests ha resultado ser éste el mejor procedimiento. El parámetro “Especial”
soluciona la mayoría de los problemas en documentos complejos. Este parámetro sólo lo ofrece
Heidelberg CMM. Este ajuste es adecuado para documentos con texto e imágenes de color y en
tonos grises. Aquí se conserva la suma de cubrimiento superficial máxima del perfil de salida.
• Primario: Los tonos llenos de los colores cromáticos primarios cyan (C), magenta (M) y amarillo
(Y) se conservan.
• Primario y valores tonales: Además de los colores de tono lleno también se conservan las
degradaciones correspondientes. Estas son las degradaciones de valores tonales monócromos
de los colores cromáticos del 0% al 100%.
• + Secundario: Además de los tonos llenos de los colores cromáticos primarios cyan, magenta
y amarillo se conservan las impresiones conjuntas de dos colores rojo (MY), verde (CY) y azul
(CM) así como las impresiones conjuntas de un color cromático con el negro (CK, MK, YK).
• + Secundario y valores tonales: Además de los colores primarios (cyan, magenta y amarillo)
con las degradaciones de valores tonales de un color y los colores secundarios (rojo, verde y
azul) se conservan las degradaciones de colores cromáticos de dos colores o de un color cro-
mático y negro.
Se recomienda usar este ajuste a diario cuando se tengan que ahorrar colores de impresión cro-
máticos y también se tenga que conservar Overprint mediante la generación de composiciones
de color especiales en los datos que se van a imprimir (composición acromática).
• + con tonos terciarios basados en K: Colores estructurados con solo 2 colores primarios (CY,
CM o MY) y negro son excluidos por la administración del color y permanecen en esta compo-
sición, es decir, en la conversión no se forma ninguna composición de cuatro colores.
Tales colores se usan, casi siempre, en logotipos u objetos semejantes en los que se desea que
la adopción de valores de color sea exacta.
Negro rico
Esta opción sirve para mejorar el efecto del contraste y la nitidez de los detalles en elementos de ima-
gen estructurados exclusivamente con K. Añadiendo cyan se incrementa el contraste, sin que se note
un viso de color. Usted puede elegir entre tres diferentes niveles: “30% cyan” significa que las áreas
con 100% K reciben adicionalmente 30% cyan. El porcentaje de cyan se reduce más rápido que el
valor K, de modo que en un valor K medio el valor de cyan ya es cero.
Valores de cyan mayores ofrecen un mayor contraste. En la práctica son suficientes unos 30% o
60%. Objetos que están estructurados con más de un color no son influenciados por este ajuste, es
decir, en un caso normal la opción no tiene efecto en imágenes de color.
Atención: Como el texto se trata de igual manera que un gráfico, la mezcla de cyan también
tiene efecto en elementos de puro texto. Cuando se usa un perfil de este tipo para una
impresión con elementos de texto con negro puro hay que hacer los ajustes respectivos en
PDFToolbox.
Compensación de sombras
La opción “Compensación de sombras” tiene efecto únicamente combinada con el Rendering Intent
“Colorimetría relativa” (relative colorimetric). En esta opción se adaptan entre sí las diferentes pro-
fundidades (el negro máximo posible de cuatro colores en la impresión) de los procesos de entrada
y salida. Al mismo tiempo se adaptan los colores cromáticos. La compensación de sombras es prác-
ticamente una forma especial de adaptar el tamaño del espacio cromático. Esta opción se reco-
mienda cuando los espacios cromáticos de dos procesos no son muy diferentes y se prefiere que la
reproducción sea, en lo posible, similar.
Conservación GCR
Cuando se reemplazan los componentes grises (GCR = Gray Component Replacement), DeviceLink
convierte de manera estándar los datos a los valores GCR destino. Esto puede ocasionar una reduc-
ción del porcentaje K calculado en comparación al valor de salida en el caso de documentos PDF que
ya tienen elementos con un alto valor de GCR o elementos definidos por el usuario con un alto por-
centaje de K. Activando la opción “Conservación GCR” se conservan los valore GCR para estos ele-
mentos y, por consiguiente, el componente porcentual de K. La suma de cubrimiento superficial del
perfil de salida se conserva (normalmente los elementos con GCR elevado son logotipos o elementos
semejantes que deben permanecer invariables).
Procedimiento estándar:
i
i
Nota: Si se utiliza un perfil DeviceLink como perfil fuente en MetaDimension o Prinect Pre-
press Manager, se ignorará un perfil destino que ya pueda existir. Por tal razón, cuando
asigne un nombre se recomienda que defina alguna indicación acerca del perfil Link.
i
i
Nota: Los perfiles DeviceLink no son soportados por todos los programas de aplicación. No
obstante, numerosos programas de flujo de trabajo y RIPs soportan perfiles DeviceLink (p.
ej. los del Heidelberg Prinect Integration Manager y MetaDimension).
Satinar perfil
En Prinect Color Toolbox se pueden filtrar perfiles ICC existentes con un filtro de paso bajo. Esta fun-
ción se puede usar a elección, pudiendo ser abierta en todas las funciones principales del programa
mediante el menú “Extras”. El filtro produce transiciones suaves, siendo adecuado especialmente
para perfiles de impresión.
En esta ventana de diálogo puede recopilar los parámetros del proceso de impresión (informaciones
para el dispositivo de salida, para el tipo de papel, para el color primario, para la técnica de tramado
y para la plancha de impresión). Estos parámetros del proceso se guardarán en el archivo de valores
de medición o en el perfil ICC.
Haciendo clic en “Guardar” se abre la "Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros'", página
274 en la que puede guardar -con un nombre y en un archivo de parámetros- estos parámetros de
proceso ajustados actualmente. Estos ajustes estarán disponibles para otros archivos de valores de
medición/perfiles ICC, de modo que no es necesario introducir los valores nuevamente. En cualquier
momento es posible hacer modificaciones.
Haciendo clic en “Cargar” se abre la "Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros'", página 275
en la que puede elegir y abrir un bloque de parámetros con un ajuste de parámetros de proceso guar-
dados.
Haciendo clic en “OK” Ud. confirma los ajustes de los parámetros del proceso y cierra la ventana de
diálogo. Los parámetros del proceso también se guardarán en el archivo de valores de medición o en
perfil ICC.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
Ajuste de los parámetros del proceso
Ud. puede elegir los ajustes para los parámetros del proceso en las listas de selección que contienen
valores predeterminados conforme a la especificación ICC actual (p. ej. proceso de salida, clase/tipo
de papel, estándar del proceso). Algunas entradas siguen aún en un proceso de votación para espe-
cificaciones ICC futuras.
Anote en los campos de entrada informaciones adicionales (p. ej. fabricante del dispositivo).
Las entradas para los parámetros del proceso también se guardarán en el archivo de valores de
medición o en el perfil ICC. Ellas no modifican las transformaciones del color en el perfil ni influen-
cian el procesamiento de determinados CMMs.
Las entradas tienen un carácter puramente informativo cumpliendo únicamente fines documenta-
rios. Ellas se muestran en la selección del perfil en el navegador de perfiles (Ud. puede configurar la
visualización como lo desee) y facilitan la elección y clasificación de diversos perfiles ICC.
i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > General” puede activar o desactivar el
almacenamiento de parámetros del proceso (campo de selección “Ajuste de los parámetros
del proceso y almacenamiento en datos de medición y perfil ICC”). Si la opción está desac-
tivada, tampoco se puede abrir la ventana de diálogo “Parámetros del proceso” en las fun-
ciones principales “Medir” y “Generar” del programa. El botón de comando o el menú esta-
rán bloqueados (de color gris). Tampoco se podrán editar los parámetros del proceso en la
función principal “Edición” del programa.
En el caso de franjas de linearización, la ventana “Cálculo de Ink Limit” se amplía en la parte inferior
representado el aumento del valor tonal en un espacio cromático Lab. De esta manera usted puede
estimar qué tanto depende la curvatura de los puntos de color del valor tonal.
• Importación de los valores de una tabla de colores (elegir en la caja de lista “Tabla” y “Nombre”
del color, marcar la entrada de color especial deseada en la tabla inferior, y junto a la lista
“Tabla” hacer clic en “Definir color”)
i
i
Nota: Actualmente la función está disponible solo en la función principal “Medir” del pro-
grama.
Después de hacer clic en “OK” se visualiza una representación 3D con una evaluación estadística en
la línea de título:
Teniendo pulsada la tecla izquierda del ratón se puede rotar la representación, y con la tecla derecha
del ratón pulsada como proyección paralela. Girando la rueda del ratón se puede ampliar o reducir
la representación. Si se mueve el puntero del ratón hasta uno de los puntos, debajo de la línea de
título se mostrará la entrada del índice para este punto, dado el caso con los valores Lab.
La optimización del equilibrio del gris no contradice el estándar ISO ni el estándar de proceso de la
impresión Offset, sino es un complemento efectivo. La reproducción de valores grises considerada
como correcta es una característica de calidad importante de la impresión. Las desviaciones que
existan entre los valores del gris y el soporte de impresión considerado como neutral al color se con-
siderarán como perturbación.
Existen elementos de control para verificar el equilibrio del gris de manera visual y con una medición
técnica, p. ej. ECI_GrayConS_FOGRA39.
El procedimiento de la calibración del equilibrio del gris es adecuado para una adaptación visual de
condiciones de impresión que no cumplen exactamente con las normas.
• Tipos de papel y coloraciones de papel que difieren de la referencia
2. Salida de un juego de planchas de impresión con una forma de test sin calibración del proceso
Se exponen planchas de impresión lineares con la forma de test ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual/
Random o ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Visual/Random. Ahora se soporta la forma de test P2P25
de IDEAlliance. Además, en las planchas de impresión deberían existir elementos para el control
de procesos (franjas de control de impresión, escalas) y para el control visual del equilibrio del
gris.
8. Importación en Calibration Tool de valores de medición de la optimización del equilibrio del gris
Basándose en un bloque de curvas de proceso linear el Calibration Tool calcula una calibración
de proceso y la guarda en el banco de datos interno.
i
i
Nota: Encontrará más información en los siguientes folletos:
Conocimientos de la práctica de Prinect - Color y calidad
Optimización de equilibrio de gris
Conceptos básicos y aplicación (3ra edición)
del equilibrio de gris con ocho puntos de referencia es algo más exacta. Aquí se calculan correc-
ciones para 15%, 30%, 40%, 50%, 60% y 75%.
Una calibración del equilibrio de gris con valores mayores a 75% no tiene sentido, ya que allí
domina el negro en las separaciones de color usuales y habría que hacer correcciones muy fuer-
tes poco naturales en caso de que la impresión conjunta de tres colores arroje fuertes diferen-
cias en las sombras en comparación con los valores de referencia.
Al mismo tiempo, con la calibración del equilibrio de gris se realiza una corrección del aumento
del valor tonal del color primario negro. Aquí también se usan cinco u ocho valores como puntos
de referencia, que están, por cierto, orientados al cyan.
Después del parametrado se inicia el cálculo. Después se pueden guardar los datos de corrección
para los procesamientos posteriores en el Calibration Tool.
Los datos de corrección se pueden ver en las tablas ubicadas al lado derecho del diálogo. La inter-
pretación de los valores es un poco inusual: Los valores tonales de referencia del lado izquierdo
deberán ser corregidos ahora por medio de una curva de calibración, de modo que arrojen los valores
tonales del proceso del lado derecho. El valor de referencia C = 25% debe ser convertido en un valor
de proceso C = 21,6% mediante la calibración. Lo mismo se ha de considerar para los valores de
magenta y amarillo. Si se observan otra vez los aumentos de valores tonales en la siguiente imagen
(los aumentos de valores tonales son notoriamente muy altos), se comprenderá este comporta-
miento.
Para el control visual y el control en base a una medición técnica la ECI ha desarrollado junto con
BVDM unas franjas de control de grises para las condiciones de impresión usuales. Para ello, para
campos negros definidos (30%, 50%, 70%) se han averiguado los valores de color del soporte de
impresión y se han calculado combinaciones de colores claros iguales del perfil ICC. Estos dos cam-
pos (campo negro, campo gris de color) fueron colocados uno al lado del otro de modo que pudieran
ser comparados visualmente. También se puede hacer una comparación en base a una medición téc-
nica, la cuál se realizó en Quality Monitor.
Datos de corrección
Los datos de corrección se guardan en el Prinect Color Toolbox y se importan en el Calibration
Tool.
Calibration Tool
En el Calibration Tool se optimiza la calibración del proceso existente por medio de los datos de
corrección del Prinect Color Toolbox.
Procedimiento
1. Los datos de medición de los Minispots se verifican en el Quality Monitor con la función princi-
pal “Analizar” del programa. Para hacer esto se deben utilizar los datos de medición de cinco a
ocho pliegos de impresión. En un caso ideal deberían posicionarse dos elementos de control
ECI-GrayCON_xx en cada pliego de impresión. Los valores extremos de los datos de medición
serán desactivados; los demás bloques de datos serán promediados para generar los datos de
corrección.
2. Mediante el menú “Extras” se abre la “Optimización de equilibrio de gris”. Primero hay que abrir
el perfil de referencia del proceso destino y luego los datos de medición promediados anterior-
mente. Luego se calculan los valores de la corrección que se muestran en la tabla de la derecha.
Finalmente se guardarán los datos de la corrección.
3. En el Calibration Tool hay que abrir la calibración del proceso correspondiente al proceso. En
“Modificación de curvas” y “Corrección del equilibrio del gris” se abre una ventana para impor-
tar los datos de la corrección. Luego de que estos datos de corrección se han incluido en el cál-
culo se expone un nuevo juego de planchas y se imprime otra vez el equilibrio del gris mejorado
para que sea controlado.
Este Minispot tiene la ventaja de tener 10 campos de color para cada canal de color, además 6 cam-
pos de color para la evaluación y cálculo del equilibrio del gris: K30, K50, K70 así como CMY30,
CMY50 y CMY70. Estas franjas se pueden medir con el X-Rite EyeOne (strip) en dos procesos de
medición.
• Ajustes para la medición de color en la función principal “Medir” del programa (vea Pestañeta
'Medición')
• Selección del archivo de referencia para comparar archivos en la función principal “Comparar”
del programa (vea Pestañeta 'Comparar')
• Selección de máximo cuatro Hotfolder y carpetas Backup correspondientes para evaluar el aná-
lisis en la función principal del programa “Analizar” (vea Pestañeta 'Hotfolder')
• Ajustes para MDS (Master Data Store) para editar estándares de procesos (vea Pestañeta 'MDS')
• Ajustes para el reporte CIE en la función principal “Comparar” del programa (vea Pestañeta
'Reporte CIE')
• Ajustes para valores de tolerancia para zonas de entintado y reducción de color en la función
principal “Medir” del programa (vea Pestañeta 'Tol [%]' (tolerancia))
• Ajustes para el índice de un estándar de proceso con el que se puede ejecutar individualmente
la ponderación de los criterios de calidad (aumento del valor tonal, ΔE (Delta E) y equilibrio del
gris)(vea Pestañeta 'Indice de calidad individual [IQI]')
En cualquier función principal del programa puede definir las preferencias, no importando si tienen
efecto en la función en la que Ud. se encuentre en ese momento. Ellas no tendrán efecto, parcial-
mente, en el documento actual, sino recién en un nuevo documento que se cree o en el siguiente
documento que se abra. Algunas preferencias exigen que se reinicie el programa, como por ejemplo
el cambio de idioma.
i
i
Nota: Después de la instalación y de iniciar el programa por primera vez se recomienda
adaptar las preferencias al modo de trabajo deseado.
Pestañeta 'General'
En esta ventana de diálogo puede definir los siguientes ajustes en la pestañeta “General”:
• Definir diferentes lugares de almacenamiento separados para archivos de valores de medición,
perfiles ICC y series de datos (abrir/guardar).
Para cambiar el lugar de almacenamiento predefinido haga clic en el botón de comando que
tiene los tres puntos y en la ventana elija el lugar de almacenamiento deseado para los datos.
Si esta función está activada, para abrir un archivo aparece la ventana de diálogo “Selección de
archivo Image Control” con las seis posibilidades de clasificación “Máquina”, “Pedido”,
“Fecha”, “Impresión”, “Pliego” y “Elemento” que puede usar para seleccionar rápidamente un
archivo. Los archivos generados con Prinect Image Control se guardan con un nombre de
archivo otorgado automáticamente, recibiendo cada archivo las informaciones necesarias para
los criterios de clasificación. Los nombres de los archivos de valores de medición serán desglo-
sados y las denominaciones respectivas serán colocadas en las listas pertenecientes.
En las funciones principales “Comparar” se muestran sólo los resultados finales de las evalua-
ciones de calidad (representaciones de reporte y estadística Proof).
Si esta función está activada, puede introducir parámetros de proceso y los puede guardar junto
a los datos de medición. Así mismo se guardan los parámetros del proceso y los datos de medi-
ción dentro del perfil ICC generado.
Si la función está desactivada, los diálogos para introducir parámetros de proceso estarán blo-
queados y tampoco se guardarán los parámetros junto a los datos de medición.
• Si no existe ningún valor, activar la función para calcular valores tonales según ISO 12647-1.
El aumento del valor tonal se calcula en base a valores de densidad medidos. Si no se midió nin-
gún valor de densidad y esta función está activada, los valores de densidad se pueden calcular
en base a los valores espectrales; si estos tampoco se han medido, los valores de densidad se
calcularán a través de un procedimiento de aproximación de los valores Lab(xyz).
Si esta función está activada se suprimirán los mensajes que aparecen cuando se leen datos
que no corresponden a la norma.
Si la función está desactivada se pueden suprimir otros mensajes activando el campo de selec-
ción en un mensaje.
• Activar o desactivar una modificación de escala de ejes fija en un análisis a largo plazo de
manera independiente para el reporte CIE, reporte de valor tonal y/o reporte de densidad.
Si esta función está activada se utilizará para todas las representaciones la división de eje fija
en vez de la división de eje dinámica. De esta manera se pueden detectar mejor los resultados
de análisis (especialmente en la evaluación del aumento del valor tonal) y se pueden comparar
unos con otros.
Activando esta opción se amplía la pestañeta “Medir” con las representaciones del diagrama ab
y/o de la tabla de aumento del valor tonal.
Diagrama ab: Adicionalmente se puede visualizar el diagrama ab sin tener que entrar primero a
la función principal del programa “Comparar” (vea Representación 'Diagrama ab', página 92).
Tabla TWZ: La tabla corresponde a la tabla que en “Medir > Aumento del valor tonal” se puede
visualizar adicionalmente -a la representación de la curva- montando el área inferior (vea Tabla
de valores, página 84). Como al montar el área inferior se junta la representación de la curva,
en determinados casos puede ser más fácil cambiar entre las dos formas de representación del
aumento del valor tonal usando la pestañeta.
Pestañeta 'Medición'
i
i
Nota: Los ajustes para la medición de color (cuáles valores deben medirse) y de las condi-
ciones de medición (estado de densidad, filtro, base de medición e indicación de densidad)
dependen del dispositivo de medición utilizado y se podrán hacer únicamente en esta ven-
tana de diálogo, ya que deben ajustarse antes de la inicialización del dispositivo de medi-
ción. Las modificaciones en las condiciones de medición tendrán efecto recién en el
siguiente documento de medición.
En la pestañeta “Medición” se pueden definir diversos preajustes para la medición de color de docu-
mentos de medición:
Condiciones de medida
• Condiciones de medición espectrales para los valores CIELa*b* conforme al estándar ISO-
13655: M0 (indefinido; la mayoría de dispositivos de medición antiguos), M1 (iluminación de luz
diurna D50), M2 (filtro UV cut) o M3 (M2 + filtro de polarización)
La elección no influye en los cálculos.
• Estado de densidad, p. ej. ISO 5-3 Status T o Status DIN16536 NB. La elección influye en algunos
cálculos.
i
i
Nota: Si el tipo de filtro del cuadro de diálogo “Medición de color” se modifica, este cambio
se adopta automáticamente en los preajustes.
Medición - Opciones
• Ultimo dispositivo de medición utilizado
Cuando la opción está activada se utilizará en la siguiente medición el último dispositivo que ha
sido utilizado.
Normalmente se miden valores XYZ y valores Lab. De manera opcional también se pueden
medir valores de densidad y/o valores de banda espectral (remisiones) cuando el dispositivo de
medición soporta estas mediciones.
Los datos espectrales medidos deben normalizarse para la siguiente evaluación. En el área
UV<->azul pueden presentarse puntas por encima del 100%. Esto puede ser ocasionado por el
dispositivo de medición, por su calibración o su substrato (especialmente en papeles con blan-
queadores UV). En tales casos no se puede diferenciar si los datos de medición son correctos o
si los errores se deben a una mala calibración o a un dispositivo de medición defectuoso.
Cuando la opción está activada se realiza un control exacto de los datos espectrales recibidos,
y el rango de tolerancia para puntas superiores a 100% se mantiene reducido. De esta manera
probablemente se eliminan datos de medición correctos pero se evita el uso de datos incorrec-
tos.
Pestañeta 'Comparar'
En la pestañeta “Comparar” puede seleccionar un archivo de valores de medición o un perfil de
salida ICC con valores de medición guardados. Cuando se inicia el programa, este archivo se carga
automáticamente como referencia en la función principal “Comparar” del programa.
En el campo de entrada puede escribir el nombre de este archivo con su ruta completa, o, a la dere-
cha puede hacer clic en los tres puntos y seleccionar el archivo de referencia por medio de la ventana
de diálogo “Archivo de referencia para operaciones de comparación”. El nombre del archivo con la
ruta completa se acepta automáticamente.
Pestañeta 'Hotfolder'
En la pestañeta “Hotfolder” de esta ventana de diálogo puede seleccionar en total cuatro Hotfolders
diferentes con sus carpetas Backup. Estos Hotfolders se controlan en la función principal Analizar,
pudiendo ser iniciados para la evaluación de análisis. Después de evaluar y representar los datos de
medición contenidos en el Hotfolder, éstos se copiarán automáticamente en la carpeta Backup res-
pectiva.
i
i
Nota: En Prinect Image Control se guardan los datos de medición para el control de calidad
(datos de calidad) en la carpeta “Results” (D:\cpc24\QualityMonitor\Results). Esta carpeta
almacena una gran cantidad de datos: ella guarda los datos de calidad de diferentes pedi-
dos, y hasta cuatro máquinas de imprimir tienen acceso a esta carpeta. Para tener una
mejor vista general no debería definir esta carpeta “Results” como Hotfolder. Elija otra car-
peta cualquiera copiando de la carpeta “Results” directamente los datos que se van a eva-
luar.
Si trabaja con el nuevo Prinect Image Control, en el área de trabajo “Servicio > Integration/
System > Configuración de Prinect” puede especificar una carpeta de salida cualquiera
para los datos del monitor de calidad. Se necesitan derechos de registro para esta carpeta.
Pestañeta 'MDS'
En la pestañeta “MDS” puede definir diversos ajustes para la edición de estándares de procesos.
El “Master Data Store” (MDS) ha sido introducido por Heidelberg para centralizar los recursos comu-
nes de software, con la finalidad de lograr una integración total. El MDS es uno de los componentes
de PIL (Prinect Integration Layer), al que también pertenecen el Messaging Service y el JDF Storage
Service.
Durante la instalación de Prinect Prinect Color Toolbox se instala también un servidor MDS (local).
Activando el campo de selección “Aplicar valores tonales de Calibration Manager” se utilizan los blo-
ques de curvas de proceso (Aim Curves) del Calibration Manager. Si el campo de selección no está
activado se pueden indicar aumentos de valor tonal, tolerancias y extensiones propias.
Activando el campo de selección respectivo puede definir si los estándares de procesos se deben
guardar localmente o en los datos básicos (MDS). Para guardar datos en un servidor externo MDS
habrá que introducir su nombre y su puerto. La conexión se puede controlar por medio de un botón
de comando. Cuando se guardan estándares de procesos externamente, se usarán siempre los valo-
res del aumento de valor tonal del Calibration Manager.
i
i
Nota: Si se reajusta el MDS será necesario reiniciar la aplicación.
Haciendo clic en “Migrar estándares de procesos locales” se pueden transmitir al MDS los estándares
de procesos guardados localmente, en donde podrán ser seleccionados.
Un estándar de proceso se puede editar y guardar en la función principal del programa que tiene el
mismo nombre. Todas las modificaciones se pueden reescribir en el MDS.
Backup de MDS
El MDS se puede importar y exportar por medio de la ventana de diálogo “Software” (Panel de con-
trol).
Después de seleccionar la entrada “Servicio de datos básicos Heidelberg Prinect 2.5.36.7” y de hacer
clic en “Modificar/Quitar” se podrá hacer uso de las siguientes opciones:
• Restaurar/Importar: Aquí puede restaurar los archivos de datos básicos (los datos MDS actuales
serán reemplazados) y/o importar los datos básicos en el almacenamiento de datos básicos (los
datos MDS actuales serán complementados).
• Archivar: Aquí puede guardar el almacenamiento de datos básicos en un archivo de datos bási-
cos.
• Eliminar: Aquí puede eliminar las partes del programa que fueron instaladas por el servicio de
datos básicos de Heidelberg Prinect (esto se puede efectuar únicamente si se desinstalan com-
pletamente).
• Aplicar: Cuando el nuevo servidor de licencia está disponible, se utilizará el nuevo servidor de
licencia después de hacer clic en “Aplicar”.
i
i
Nota: Más información encontrará en las instrucciones de manejo y ayuda del License
Manager.
• Mostrar/ocultar análisis
Se mostrarán las áreas seleccionadas, incluso cuando no exista ningún valor para la representación.
La representación de estas áreas (excepto “Evaluación total”) se reduce a una línea de título para una
mejor vista general y se puede volver a mostrar u ocultar haciendo clic en estas líneas.
i
i
Nota: Estos ajustes de tolerancia para zonas de entintado y reducción de color no están
referidos al estándar del proceso en lo relacionado a la evaluación de densidad. Aquí define
un valor límite que se refiere a una gráfica de evaluación que se muestra en la representa-
ción individual ("Visualización de los valores de densidad", página 87 en Zonas de entintado
y "Visualización de los valores de densidad", página 90 en Reducción de color).
En las representaciones individuales de las evaluaciones de ΔE se representa la tolerancia
del estándar del proceso para el color seleccionado.
i
i
Nota: Si la franja de medición de color o el Minispot a ser verificados no contienen las mag-
nitudes evaluadas por IQI, como por ejemplo en la franja de medición de color “Prinect
4GS”, se adaptará automáticamente el valor máximo a ser alcanzado.
• Evaluación en “Aumento del valor tonal” (20%) 3,0 para cada cyan, magenta, amarillo y negro
arroja 12.
• Evaluación en “Aumento del valor tonal” (40% y 80%) 5,0 para cada cyan, magenta, amarillo
y negro arroja 40.
• Evaluación en “Equilibrio del gris” 5,0 para cada K30, K50 y K70 arroja 15.
De esto resulta un “valor máximo” de 96, que se muestra abajo en el centro de la ventana de diálogo.
Además se muestra el Tipo y el estándar del proceso ajustado en ese momento.
• Los diagramas xy, ab y La/Lb y las tablas de valores se pueden imprimir únicamente si existen
datos de medición.
Activando los diagramas o tablas selecciona aquellos que desea imprimir. Si selecciona “Certificado
de calidad de color” se activan automáticamente todos los diagramas y tablas que se pueden elegir.
Además se crea una portada con los siguientes datos:
i
i
Nota: Preste atención a las indicaciones de la página al imprimir el certificado de calidad
de color o la tabla de valores. Si se imprimen todos los valores de medición de color de una
forma de test grande, serán necesarias por ejemplo más de 40 páginas DIN-A4
i
i
Nota: Para imprimir instale siempre el controlador más reciente del LabelWriter DYMO.
Modificar logotipo
Los diagramas y tablas de valores se imprimen con el logotipo de Heidelberg en el margen derecho
inferior.
Ejemplo:
Ud. tiene la posibilidad de imprimir las páginas sin este logotipo o con su logotipo personal.
Proceda de la siguiente manera:
1. Genere un archivo en formato gif, jpg o png, que tenga el logotipo deseado.
La relación de página óptima para el logotipo es de 60:5.
2. Otorgue a este archivo el nombre “ReportImage.gif” (.jpg, o sino .png). Al hacerlo tenga cuidado
de las mayúsculas y minúsculas; “R” e “I” tienen que ser mayúsculas.
3. Copie el archivo a este lugar:
“<Unidad>:\Color Toolbox\Color Tool xx.0\settings\preference”
Cuando imprima la próxima vez se imprimirá el logotipo deseado en vez del logotipo de Heidelberg.
La escala de la imagen se ajustará automáticamente.
i
i
Nota: Si no se puede cargar la imagen, aparecerá el logotipo de Heidelberg. No se presen-
tará ningún mensaje de error. Si no se debe usar ningún logotipo, genere un archivo sin con-
tenido con fondo blanco.
• Formas de test RGB se usan para procesos de impresión con dispositivos de salida que trans-
forman únicamente datos RGB (p. ej. expositores de diapositivas, impresoras Desktop).
Las formas de test tienen combinaciones de los tres colores rojo, verde y azul.
• Formas de test CMY se usan para dispositivos de salida que imprimen únicamente los tres
colores cyan, magenta y amarillo, logrando así una saturación adecuada (p. ej. impresoras de
sublimación).
Las formas de test sólo contienen gradaciones de los tres colores básicos cyan, magenta y ama-
rillo, pero no negro.
• Formas de test para colores especiales (p. ej. Hexachrome) se usan para procesos de impre-
sión que no sólo tienen los cuatro colores básicos sino más colores (colores especiales, HiFi
Color).
Para estos casos de aplicación se han desarrollado formas de test que se diferencian en el número
de campos de medición y en su ordenamiento. La mayoría de fabricantes de software de perfilado
utilizan una forma de test propia que se puede evaluar únicamente con el programa respectivo. Ade-
más de esto se han desarrollado formas de test conforme a estándares internacionales, como p. ej.
las formas de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 (ANSI = American National Standards Institute) o la ISO
12642-2 / ECI 2002.
Las formas de test con un ordenamiento de los campos de medición en bloques de colores semejan-
tes (maqueta visual) tienen casi siempre la desventaja de presentar problemas con un uso no homo-
géneo de las zonas de entintado.
Debido a que el especialista de impresión no debe realizar ninguna corrección individual existen
variantes de estas formas de test “scrambled” (maqueta Random, “rearranged”) en las que los colo-
res han sido reorganizados de tal manera que las zonas de entintado son usadas de manera homo-
génea. Por cierto, los colores vecinos en estas formas de test ya no están juntos, lo que podría moles-
tar en una observación visual.
Para caracterizar procesos de impresión convencionales se recomienda la variante Random.
Se hace una prueba de imprenta de una forma de test ajustada al proceso de impresión o se
imprime, y luego se calibra con un fotómetro espectral.
Hay formas de test que tienen muy pocos campos de color (conocidas como formas de test peque-
ñas) y la medición con un dispositivo manual no es tan laboriosa; hay otras con más de ochocientos
campos de color (formas de test grandes) para las que se recomienda la calibración automática.
La forma de test que se debe usar para crear un perfil depende básicamente
• del software de perfilado
* Estas franjas de linearización no están disponibles en el directorio “Testcharts” como archivos PDF
o Tiff. Ellas también se imprimen en los dispositivos de salida, p. ej. el DCS 340. Color Toolbox dis-
pone de archivos de referencia adecuados para que estas franjas de linearización puedan ser selec-
cionadas y medidas en Color Toolbox directamente.
Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color
• Tonos de color CMY no siempre son suficientes para Proofs High End
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
• el número de identificación de dos dígitos para columnas o líneas (01 hasta máx. 13)
Indicaciones
• Debido al ordenamiento regular de los campos de color, las zonas de entintado no se usan de
manera homogénea. Ud. puede evitar este problema si
· imprime la forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Visual” una vez en dirección longi-
tudinal y una vez en dirección transversal y utiliza los valores promediados o si
• No tiene problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento irregular de los campos de
color
Desventajas
• Ordenamiento de los campos de color no es estandarizado
• Tonos de color CMY no siempre son suficientes para Proofs High End
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen versión 4.0.5.2 para PC y Mac OS X
(no para Mac OS 9)
CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%
• En comparación con la forma ISO 12642 / ECI2002 tiene 132 combinaciones de color adiciona-
les, c/u con 10% de negro
Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
Indicaciones
• Debido al ordenamiento regular de los campos de color, las zonas de entintado no se usan de
manera homogénea. Ud. puede evitar estos problemas si
· imprime la forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8/7.4 Visual” una vez en dirección lon-
gitudinal y una vez en dirección transversal y utiliza los valores promediados o si
• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen 4.0.5.2 para PC y Mac OS X
(no para Mac OS 9)
CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%
• En comparación con la forma ISO 12642 / ECI2002 tiene 132 combinaciones de color adiciona-
les, c/u con 10% de negro
Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
Forma de test ISO 12647-2 / ECI 2002 Random con 1700 cam-
pos de color
La forma de test ISO 12647-2 plus ha sido desarrollada en base a ISO 12642 ANSI IT8.7/4 Random
con campos de aumento del valor tonal adicionales, ordenados en cruz centralmente. De esta
manera se puede verificar mejor la reducción de color y la constancia del color en las mediciones.
Forma de test 'ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual' con 1485 cam-
pos de color
Ventajas
• Nueva forma de test como ampliación de ISO 12642 / ANSI IT8.7/3
• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen 4.0.5.2 para PC y Mac OS X
(no para Mac OS 9)
CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%
Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
Indicaciones
• Debido al ordenamiento regular de los campos de color, las zonas de entintado no se usan de
manera homogénea. Ud. puede evitar estos problemas si
· imprime la forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual” una vez en dirección longitu-
dinal y una vez en dirección transversal y utiliza los valores promediados o si
• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen 4.0.5.2 para PC y Mac OS X
(no para Mac OS 9)
CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%
• No tiene problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento irregular de los campos de
color
Desventajas
• Medición muy laboriosa de 1485 campos de color
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
Desventajas
• No es suficiente para Proof HighEnd
Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales
CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%
Desventajas
• Medición muy laboriosa de 840 campos de color
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
La forma de test “PrintOpen Extended 840” está compuesta de cuatro formas de test individuales, c/
u con 210 campos de color. La primera forma de test (POXT1_CMYK, figura de arriba a la izquierda)
es idéntica a la “PrintOpen Standard 210” con 210 campos de color.
La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de entintado
serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.
Desventajas
• No es suficiente para Proof “HighEnd”.
• Combinaciones de negro no compatibles con PrintOpen Standard 210 usada hasta ahora
Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales
La forma de test “PrintOpen Basic 210 (CMYK)” tiene una selección representativa de 210 campos de
color, por consiguiente tiene todos los márgenes de color importantes para una transformación de
los colores. La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de
entintado serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.
Los primeros 135 campos de color están estructurados con CMY de manera tricolor. Los demás 75
campos de color son combinaciones con el negro.
Desventaja
• No es suficiente para Proof
Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales
La forma de test “PrintOpen Basic 135 (CMYK)” tiene una selección representativa de 135 campos de
color, por consiguiente tiene todos los márgenes de color importantes para una transformación de los
colores. La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de
entintado serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.
Desventajas
• No es suficiente para Proof “HighEnd”.
Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales
Desventajas
• No es suficiente para Proof HighEnd
Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales
CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%
Desventajas
• Medición muy laboriosa de 840 campos de color
Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas
i
i
Nota: Algunos dispositivos de medición de color necesitan formas de test especiales, p. ej.
para lectores de líneas.
Representación de la forma de test especial “Standard 210 (CMYK)” impresa para X-Rite DTP41 con 15 campos de color por
franja
Representación de la forma de test especial “PrintOpen Standard 210 (CMYK)” impresa para GretagMacbeth iCColor con 15
campos de color por franja
MultiColor Testcharts
Multicolor Testcharts están disponibles en Prinect Color Toolbox como archivos PDF y TIFF. Están
compuestos de 2 páginas y se utilizan para perfilar procesos Multicolor.
El ejemplo ilustrado muestra las páginas del Testchart para 6c-CMYK-anaranjado-verde, que también
se puede utilizar para la combinación CMYK-rojo-verde. Los campos en la esquina superior derecha
muestran colores para los que se ha definido el Testchart.
Los colores adicionales para MultiColor son:
• Anaranjado(O) o rojo(R)
• Verde(G)
• Azul(B) o violeta(V)
· CMYK+O o CMYK+R
· CMYK+G
· CMYK+V o CMYK+B
· CMYK+OG
· CMYK+OV
· CMYK+GV
· Muebles
• Marrón o
Este color de producto puede aparecer tanto en Labels como en imágenes. El método usual es:
• Procesar imágenes con el concepto 4c clásico y
• CMYK+brown
• CMYK+non-metallic-silver
Ellos se pueden medir con Prinect ImageControl o con el X-Rite i1-IO. Multicolor Testcharts también
se pueden medir con el X-Rite i1-ISIS; en este caso se necesitan Testcharts especiales (a encontrarse
en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\Packaging\i1-iSis”).
Elementos de control
Ventajas
• Franjas de control estandarizadas para controlar impresiones de prueba digitales
• Tono de color CMY: 0%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios,
colores mixtos niveles K: 0%, 3%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 70%, 80%, 100%
(sólo para valores del equilibrio del gris)
Desventajas
• Algunos campos de color no están contenidos en la forma de test “ISO12642 / ANSI IT8.7/3”.
Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)
Ventajas
• Franjas de control estandarizadas para controlar impresiones de prueba digitales (bvdm/
FOGRA)
• Tono de color CMY: 0%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios,
colores mixtos niveles K: 0%, 10%, 20%, 40%, 60%, 80%, 100%
(y valores del equilibrio del gris de IT8.7/3)
• Todos los campos de color están contenidos en la forma de test “ISO12642 / ANSI IT8.7/3”
Desventajas
• No tiene el valor K de 70% (para el control del proceso a 40% y 70%)
Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)
Esta versión se puede medir tanto en el modo Spot así como en el modo Scan. Ella ha sido che-
queada exitosamente en el modo Scan con el TECHKON SpectroDens Premium, en el modo Spot con
X-Rite eXact, i1-Pro V2 y TECHKON SpectroDens.
Ventajas
• Tiene 40 campos de color de la forma de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3
• Tonos de color CMY: 0%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios,
colores mixtos niveles K: 0%, 40%, 70%, 80, 100% (y valores de equilibrio del gris)
Desventaja
• No es una franja de control estandarizada, pero de estructura semejante a la “Carta de repro-
ducción Ugra/FOGRA”
Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)
Ventajas
• Tiene 60 campos de color de la forma de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3
• Tonos de color CMY: 0%, 20%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios,
colores mixtos niveles K: 0%, 10%, 20%, 40%, 60%, 70%, 80%, 100% (y valores de equili-
brio del gris)
Desventaja
• No es una franja de control estandarizada, pero de estructura semejante a la “Carta de repro-
ducción Ugra/FOGRA”
Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)
Ventajas
• Tonos de color CMY: 0%, 40%, 70% (80%), 100% sólo colores primarios y blanco
• Requiere poco espacio en un pliego de impresión (bloque de medición distribuido con frecuen-
cia de manera ordenada en el pliego)
Desventaja
• Medición no se puede hacer con dispositivos de medición automáticos
(excepción: Prinect Image Control)
Recomendación de aplicación
• Franjas de control para evaluaciones de calidad en la impresión (control de valores tonales)
Ventajas
• Al imprimir con un Speedmaster está disponible casi siempre en el pliego
• Tonos llenos CMY de colores primarios y secundarios (margen de espacio cromático Lab)
• Tonos llenos CMYK y tonos de color de 70% (densidad final, aumento del valor tonal)
Desventaja
• Contiene los tonos de color CMYK (más importantes) para controles de procesos
Recomendación de aplicación
• Franja de control de impresión para evaluaciones de calidad (tonos llenos, aumento del valor
tonal, margen de espacio cromático).
Ventajas
• Al imprimir con un Speedmaster está disponible casi siempre en el pliego
• El recorte de la franja de control es igual para el Speedmaster 102 y 74 (pero no para el Speed-
master 52)
• Tonos llenos CMY de colores primarios y secundarios (margen de espacio cromático Lab)
• Tonos llenos CMYK y tonos de color de 40% y 80% (densidad final, aumento del valor tonal)
Desventaja
• Contiene los tonos de color CMYK (más importantes) para controles de procesos
Recomendación de aplicación
• Franja de control de impresión para evaluaciones de calidad (tonos llenos, aumento del valor
tonal, margen de espacio cromático).
Ventajas
• Franjas de linearización para verificar la calibración del Proofer
• Tonos de color CMYK: 0%, 10%, 25%, 50%, 75%, 100% sólo colores primarios
Colores secundarios 50%, 100%, algunos valores de equilibrio del gris
Desventajas
• No es una franja de control estandarizada, pero de estructura semejante a la “Carta de repro-
ducción Ugra/FOGRA”
• La forma de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 tiene pocos campos de color.
Recomendación de aplicación
• Franjas de control sólo para evaluaciones de calidad de la calibración del Proofer
Ventajas
• Minispot combinado con 19 campos de color:
• Las franjas de color también se pueden medir con GretagMacbeth Eye-One (strip) con regla de
escán
Desventaja
• No es una franja de control estandarizada
Recomendación de aplicación
• Franjas de control para la evaluación de la calidad de procesos
Ventajas
• Franjas de control (Minispots) para el control visual y vía medición técnica del equilibrio del gris
• Ordenamiento de campos negros definidos (30%, 50%, 70%) junto a combinaciones de colores
claros iguales (gris cromático) para el control visual
Recomendación de aplicación
• Franjas de control para el control visual y vía medición técnica del equilibrio del gris
Ventajas
• Minispots combinados con 56 campos de color para el control de procesos:
· ECI/bvdm_tvi_10 para el control del aumento del valor tonal en pasos de 10%, control
primario/secundario/terciario, blanco de papel
Propiedades
• Una columna ancha para posicionar en el pliego entre las páginas
• 56 campos de color = muy largo para lector de líneas/regla, es decir, hay que medir en dos
pasos, c/u con 28 campos de color
• Archivo PDF en Prinect Color Toolbox: “Prinect Profile Tool Test Charts > Testcharts\Testcharts
PDF\GrayCon”
Recomendación de aplicación
• Seguridad de calidad para procesos y adaptación de perfil
Ventajas
• Minispot combinado con 52 campos de color:
• Este Minispot, no solo tiene el blanco de papel, colores primarios y valores de aumento del valor
tonal de canal individual, sino también tonos secundarios, terciarios y cuaternarios, siendo la
franja de control más pequeña para caracterizar y controlar el proceso de impresión. Con ella
se pueden verificar todos los parámetros relevantes al proceso. También es adecuada para las
siguientes tareas:
Desventaja
• No es una tira de test estandarizada
Propiedades
• Una columna ancha para posicionar en el pliego entre las páginas
• 52 campos de color = muy largo para lector de líneas/regla, es decir, hay que medir en dos
pasos, c/u con 26 campos de color
• Archivo PDF en Prinect Color Toolbox: “Prinect Profile Tool Test Charts > Testcharts\Testcharts
PDF\Qualitymonitor Charts”
Ventajas
• Franja de control (Minispots) para verificar rápidamente el estándar del proceso (primario/
secundario, aumento el valor tonal, blanco de papel)
Propiedades
• Para medir con dispositivos manuales de escán
• Archivo PDF en Prinect Color Toolbox: “Prinect Profile Tool Test Charts > Testcharts\Testcharts
PDF\Qualitymonitor Charts”
• y blanco de papel
Se necesita un campo con blanco de papel debido a que los valores de colores especiales dependen
del substrato. Normalmente este Minispot no tiene que imprimirse sobre el pliego, por tal razón no
hay ningún PDF disponible. Simplemente busque el color especial en su pliego y mídalo; haga lo
mismo con el blanco de papel.
Con este Minispot se pueden medir colores especiales para compararlos con el abanico de colores o
con los valores de la tabla de colores especiales (archivo de referencia en “User defined > User_Spo-
t_PW”).
Vea también Medición y evaluación de colores especiales, página 57
Ventajas
• Franjas de linearización para crear y verificar calibraciones de salidas de impresión y de Proof
· 0% y 5%
· 95% y 100%
· Niveles de 1% entre 0% y 7%
• Medición manual no tan laboriosa para 4 x 13 niveles de valores tonales ó 4 x 25 niveles de valo-
res tonales
Recomendación de aplicación
• Franjas de control para la creación y verificación de calibraciones
MB_Process_13
MB_Process_25
Ventajas
• Franjas de linearización para crear y verificar calibraciones de salidas de películas/planchas
· 0% y 5%
· 95% y 100%
· Niveles de 1% entre 0% y 7%
Recomendación de aplicación
• Franjas de control para la creación y verificación de calibraciones
de linearización también se imprime en la máquina de imprimir, y por tal razón en Prinect Color Tool-
box está guardada solo como archivo de referencia (para seleccionarla directamente en “Nuevo
archivo de medición > Franja de linearización”).
i
i
Nota: Dado el caso, en los Updates se debe primero activar el “HDM_Inkjet” en las prefe-
rencias en “Forma de test”, pestañeta “Franja de linearización”.
Optimizado 191
TECHKON SpectroDens Premium 50 Gray Component Replacement (GCR) 195
3D SpotColor Display 277 Multicolor 69
Cálculo de perfil
A Adaptación de luminosidad para Proof 202 Gamut Mapping 191
Adaptación del blanco del papel Calibración de equilibrio de gris 278, 279
Adaptación de luminosidad para Calcular datos de corrección 281
Proof 202 Secuencia del procedimiento 280
Considerar fluorescencia del papel 106, Colores especiales en representación
201 3D 277
Ajuste global 199 Colores primarios con multicolor 65
Análisis (reporte CIE) 156 ColorScout A+ Mesa de medición 53
Analizar (función principal del Comparar
programa) 167 Estadística
Control de impresión continua 180 Distribución espacial (secuencia) 153
Reporte CIE 177 Estadística de proof
Reporte de densidad 180 Distribución espacial (secuencia) 159
Reporte de valor tonal 178 Comparar (función principal del
Reporte de valor tonal PV 183 programa) 131
Reporte PV CIE 182 Diagrama ab 140
Representación del resultado total 171 Diagrama xy 139
Ventana de diálogo 169 Diagramas La/Lb 141
Vista general PV 181 Espacio cromático 3D 142
Vista previa de impresión de control de im- Estadística 152
presión continua 184 Distribución espacial (secuencia con va-
Ancho del negro 197 lor medio) 154
Archivo de referencia interno 246 Distribución espacial (secuencia) 153
Archivo de referencia, interno 246 Histograma de errores 152
Area de trabajo 26 Estadística de proof 158
Aumento del valor tonal 81, 82, 85, 163, Distribución espacial (secuencia) 159
164, 211, 213, 224 Histograma de errores 159
Curvas 84 Forma de test 134
Reporte CIE 156 Reporte CIE 154
Ayuda Reporte ΔLab 160
Funcionalidades HTML5 31 Reporte ΔLCH 162
Representaciones y diagramas 134
B Barra de botones de comando 26 Tabla de datos 165
Barra de cabecera/Línea de menús 24 Valores tonales 163
Barra de estado 27 Aumento del valor tonal 164
Barra de funciones principales del Curvas de densidad (perfil de
programa 24 densidad) 165
Barra de pestañetas 25 Línea característica de impresión 164
Barra del explorador 26 Comparar valores de color 266
Compensación de sombras 271
C Calcular datos de corrección 281 Condición de medición ISO 43
Calcular estándar de proceso húmedo 253 Conservación del negro 269
Calcular los valores cromáticos 262 Conservación GCR 271
Calcular perfil de salida 192 Conservar blanco de papel 234
Calcular perfil ICC Conservar texto negro 271
Ajuste global 199 Considerar fluorescencia del papel 106,
Gamut Mapping 191 201
X X-Rite eXact 51
X-Rite i1Pro 2 44
X-Rite i1Pro 2 - IO 46
Z Zonas de entintado 87
Zoom 30
Important Notice:
We are dedicated to improving and enhancing our products. Consequently,
the information in this manual is subject to technical modifications and
other changes without notice. Heidelberger Druckmaschinen AG assumes
no responsibility for information and description as far as third-party
products are concerned.
The information contained in this manual about performance and speed
as well as technical data concerning application of our products is not
legally binding as it does not constitute a written contract of features. If
any problems occur with the product described in this manual, please
contact the Heidelberg agency which is responsible for you.
Revision 1.0
Version 2017
Impressum
Fonts: Heidelberg Antiqua Ml, Heidelberg Gothic Ml
Trademarks
Heidelberg, the Heidelberg logotype, Prinect, Suprasetter and
Speedmaster are registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen
AG in the United States and other countries.
Adobe and PostScript and Acrobat are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or
other countries.
PANTONE and Hexachrome are registered trademarks of Pantone Inc.
All other trademarks are property of their respective owners.