0% encontró este documento útil (0 votos)
348 vistas350 páginas

Prinect ColorToolbox Users Guide Es

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
348 vistas350 páginas

Prinect ColorToolbox Users Guide Es

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Color Toolbox

Equipment

Guía del usuario.


Prinect Color Toolbox 2017.
Contenido
Contenido

Color Toolbox 1

Contenido
3

Antes de comenzar...
Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Estructura de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conocimientos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Otras documentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Convenciones de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pasajes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Novedades
Novedades que mejoran la versión 2017 de Prinect Color Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Funciones de Prinect Color Toolbox


¿Qué es el Prinect Color Toolbox? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Barra de cabecera/Línea de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Barra de funciones principales del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
'Medir' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
'Comparar' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
'Analizar' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
'Generar' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
'Editar' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
'Estándar del proceso' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Barra de pestañetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Area de trabajo central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Barra de botones de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Barra del explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Area de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Drag & Drop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Estructura de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Representación ampliada de Testcharts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Ayuda HTML5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Videotutoriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elementos de mando de la Ayuda on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 3


Contenido

Medir
Cómo trabajar con la función principal 'Medir' del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Representaciones y funciones en la función principal 'Medir' del programa . . . . . . . . . 35


Imprimir Testchart, medir y guardar valores de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Analizar medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mediciones en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dispositivos de medición
Tipos de dispositivos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Densitómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fotómetro espectral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dispositivos de medición de planchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mediciones de color ................................................. 42
Vista general de los dispositivos de medición de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Explicaciones sobre las condiciones de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


Modificación de la condición de medición ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Konica Minolta FD-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
X-Rite i1Pro 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Medir con bandeja y regla de escán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
X-Rite i1Pro 2 - IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TECHKON SpectroDens Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
X-Rite eXact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modo Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Testcharts especiales para X-Rite eXact, X-Rite i1Pro 2 y 
TECHKON SpectroDens Premium (en el modo Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mesa de medición automática ColorScout A+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
X-Rite i1 iSis 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vista general de elementos de test y de dispositivos de medición
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Evaluar colores especiales


Medición y evaluación de colores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Problemática básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Medir y evaluar un color especial con el ordenador de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4 Version 2017
Contenido

Generar un estándar de proceso para colores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Multicolor
¿Qué es Multicolor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Definición de los colores primarios para Multicolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Combinaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funciones Multicolor en Prinect Color Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Estándares del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67


Creación de perfiles Multicolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Formas de test Multicolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69


Procedimiento para medir en Prinect Color Toolbox: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lectura de los datos de medición de Prinect Image Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Satinado de los datos de medición de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Parametrado y cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Procedimiento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Adaptación de un perfil Multicolor a otras condiciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . 76
Medir - Funciones
Representación 'Forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Visualización por medio de la tecla derecha del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80


Visualización de zonas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Representación 'Estándar del proceso' ..................................... 81

Representaciones 'Substrato' ............................................ 81


Representación 'Valores de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Representación 'Aumento del valor tonal' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Curvas de aumento del valor tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84


Línea característica de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tabla de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menú de contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Representación 'Valores grises' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Nuevos Minispots para la evaluación del equilibrio del gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86


Representación 'Zonas de entintado' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Visualización de los valores de densidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


Visualización de los valores Delta E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Visualización de los valores de densidad en forma de tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 5


Contenido

Visualización de los valores Delta E en forma de tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90


Representación 'Reducción de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Visualización de los valores de densidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90


Visualización de los valores Delta E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualización de los valores de densidad en forma de tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualización de los valores Delta E en forma de tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Representación 'Diagrama ab' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Representación 'Tabla TWZ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93


Ventana de diálogo 'Color Toolbox - Nuevo archivo de medición' . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Ventana de diálogo 'Edición de elemento de control' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Cargar una forma de test compuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96


Ventana de diálogo 'Medición de color de la forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Ventana de diálogo 'Fusionar datos de medición de la forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . 100

Ventana de diálogo 'Editar campos de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


Simplificación para modificar varios campos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calcular datos de medición desde perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Procedimiento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ventana de diálogo 'Extraer datos de la forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Modo de proceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ventana de diálogo 'Satinado de datos de medición de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Ventana de diálogo 'Corrección de datos de medición de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Informaciones para la conversión de datos de la medición de color . . . . . . . . . . . . . . 107


Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - Valores de color' . . . 108
Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - Blanco de papel' . . . 109
Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - 
Datos de forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - Datos de calibración' . 111
Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”
Representación 'Estándar del proceso' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Ajustar el estándar del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115


Indice de calidad individual (IQI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Valores de color CIELab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

6 Version 2017
Contenido

Diagrama ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Substrato (blanco de papel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Equilibrio del gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Curvas de aumento del valor tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Estándares del proceso: Verificación Proof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Minispots y testcharts soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Elegir estándar de proceso para verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Estándares del proceso: Verificación Digital Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Minispots y testcharts soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Elegir estándar de proceso para verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Medir una máquina de impresión digital con estándar de impresión digital . . . . . . . . 127
Estándares del proceso: Verificación G7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Minispots y testcharts soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Elegir estándar de proceso para verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Comparar
Cómo trabajar con la función principal 'Comparar' del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Representaciones y diagramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Indicaciones sobre las representaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134


Representación 'Forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Representación con valores absolutos y campos marcados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Representación con valores diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Representación 'Diagrama xy' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Representación 'Diagrama ab' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Representación 'Diagrama La/Lb' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Representación 'Espacio cromático 3D' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ejemplos: Representación de volumen 3D con capas (diagrama 'Capas') . . . . . . . . 144
Ejemplos: Cortes 2D a través del espacio cromático (diagrama 'cortes') . . . . . . . . . . 145
Ejemplos: Representación 'Mostrar modelo de cable' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Representación 3D del espacio cromático (con proyección central y/o animación) . . . 146
Ejemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Representación 'Estadística' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Representación del histograma de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Representación de la distribución espacial (secuencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Representación de la distribución local (secuencia con valor medio) . . . . . . . . . . . . . 154
Representación 'Reporte CIE' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Evaluación total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Aumento del valor tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 7


Contenido

Valores de densidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156


Valores de color CIELab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Reporte de proof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Representación 'Estadística de proof' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Indicador de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Representación del histograma de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Representación de la distribución espacial (secuencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Representación 'Valores de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Representación 'Reporte ΔLab' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Representación 'Reporte ΔLCH' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Representación 'Valores tonales' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Representación de las curvas de valores tonales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Representación de la línea característica de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Representación de las curvas de densidad (perfil de densidad) . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Representación 'Tabla de datos' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ventana de diálogo 'Guardar la tabla como archivo CSV' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Analizar
Cómo trabajar con la función principal “Analizar” del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Informaciones respecto al análisis de largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167


Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Administración de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
HotFolder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Ventana de diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Ventana de diálogo 'Modificar entrada' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169


Representación del resultado total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Indicaciones sobre las representaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172


Funciones de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Menú de contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Tabla de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Representaciones'Reporte CIE' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Representación'Reporte de valor tonal' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Representación'Reporte de densidad' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Control de impresión continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Representación'Vista general PV' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Representación'Reporte PV CIE' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

8 Version 2017
Contenido

Representación'Reporte de valor tonal PV' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183


Protocolo de calidad ................................................ 184
Generar
Cómo trabajar con la función principal 'Generar' del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Generación de un perfil de salida ICC en base a los datos de medición 


de una forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Diálogo 'Cálculo de perfil' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Ajustar parámetros para impresión y Proof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187


'Parámetros del proceso de impresión' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
'Composición del color / Generación del negro' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Diálogo 'Ajuste GCR / Generación del negro' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Diálogo 'Gamut Mapping' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Diálogo 'Corrección de datos de medición de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Diálogo 'Satinado de datos de medición de color' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Ejemplo para la corrección o satinado de valores de medición . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Representaciones y diagramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Representación 'Forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Visualización por medio de la tecla derecha del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Visualización de zonas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Representación 'Diagrama xy' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Representación 'Diagrama ab' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Representación 'Diagrama La/Lb' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Representación “Aumento del valor tonal” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Curvas de aumento del valor tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Línea característica de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Tabla de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Menú de contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Representación'Equilibrio del gris/Curva de densidad' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Representación del equilibrio del gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Representación de la densidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Menú de contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Edición
Cómo trabajar con la función principal “Edición” del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Informaciones del perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 9


Contenido

Representación 'Info de perfil' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218


Campos de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Informaciones del perfil - Campos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
ProofTuner (Corrección visual de perfiles Proof) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Mostrar parámetro de perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223


Modificaciones del perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Modificaciones del color de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224


Representación “Aumento del valor tonal” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Aumento del valor tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Línea característica de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Edición de las curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Representación 'Equilibrio del gris' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Equilibrio del gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Edición de las curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Representación 'Gradación global' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Gradación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Edición de las curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Representación 'Luminosidad' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Gradación de luminosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Edición de las curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Representación 'Corrección de proof' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Principio del procedimiento de la corrección posterior de un Proof . . . . . . . . . . . . . . 231
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Elementos de mando y campos de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Explicaciones para la opción 'Conservar blanco de papel' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Representación 'Parám. del proceso' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Estándar del proceso
Cómo trabajar con la función principal 'Estándar del proceso' del programa . . . . . . . . . 237

Indicaciones sobre los estándares de procesos suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238


Representación 'Vista general' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Representación 'Vista general' - Modo de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241


Representación 'Vista general' - Editar (modo de edición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Procedimiento para crear un estándar de proceso Multicolor/color especial . . . . . . . 249
Representación 'Administración' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Importar estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

10 Version 2017
Contenido

Exportar estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252


Calcular estándar de proceso húmedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Modo de proceder para el Asistente de húmedo-seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253


Aplicar valores tonales de Calibration Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Migrar estándares de procesos locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Extras
Funciones del menú 'Extras' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Ordenador de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Ordenador de color > Calcular los valores cromáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262


Ordenador de color > Comparar valores de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Perfil DeviceLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Satinar perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Ventana de diálogo 'Corregir perfil - Satinar' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273


Parámetros del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274


Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Cálculo de Ink Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Franjas de control de colores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276


Representación 3D de colores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Calibración del equilibrio del gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Generalidades acerca del equilibrio del gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278


Equilibrio del gris en un proceso de impresión real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Calibración de equilibrio de gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Secuencia del procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Calcular datos de corrección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Optimización del equilibrio de gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Optimización del equilibrio del gris en el flujo de trabajo Prinect . . . . . . . . . . . . . . . . 284


Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Preferencias e impresión
Generalidades sobre las preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Ventana de diálogo 'Preferencias' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288


Pestañeta 'General' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 11


Contenido

Pestañeta 'Medición' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290


Pestañeta 'Forma de test' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Pestañeta 'Comparar' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Pestañeta 'Hotfolder' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Pestañeta 'MDS' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Pestañeta 'Servidor de licencia' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Pestañeta 'Reporte CIE' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Pestañeta 'Tol [%]' (tolerancia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Pestañeta 'Indice de calidad individual [IQI]' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Aspectos generales para la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Ventana de diálogo 'Imprimir' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297


Modificar logotipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Formas de test y elementos de control
Formas de test y elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

¿Cómo se puede recopilar un proceso de impresión? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301


¿Qué son las formas de test? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Vista general de las formas de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Vista general de los elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Vista general de las franjas de linearización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Formas de test CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Forma de test 'ISO 12642 / ANSI IT8.7/3' con 928 campos de color . . . . . . . . . . . . . 305
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Forma de test 'ISO 12642 / IT8.7/3 Random' 
(Rearranged IT8.7/3) con 928 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Forma de test 'ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Visual' con 1617 campos de color . . . . . . 308
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Forma de test 'ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Random' con 1617 campos de color . . . . . 311
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Forma de test ISO 12647-2 / ECI 2002 Random con 1700 campos de color . . . . . . . . . 312
Forma de test 'ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual' con 1485 campos de color . . . . . . . . . 312
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Forma de test 'ISO 12642-2 / ECI 2002 Random' con 1485 campos de color . . . . . . . . 315
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

12 Version 2017
Contenido

Forma de test 'PrintOpen Standard 210' con 210 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Forma de test 'PrintOpen Extended 840' con 840 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . 317
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Forma de test 'PrintOpen Basic 210' con 210 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Forma de test 'PrintOpen Basic 135' con 135 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Forma de test CMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

Forma de test 'PrintOpen Standard' con 135 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320


Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Forma de test RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

Forma de test 'PrintOpen RGB' con 135 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320


Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Forma de test 'PrintOpen RGB Extended' con 840 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . 321
Composición de la forma de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Generalidades acerca de las formas de test especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Forma de test especial para lector de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322


MultiColor Testcharts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Testcharts para embalajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

Elemento de control 'Escala de control de la media Ugra/FOGRA' versión 1.2 


con 52 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Elemento de control 'Escala de control de la media Ugra/FOGRA V2-agx' versión 2.0 
con 46 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Elemento de control FOGRA MKV 3 para impresoras Epson (1-2 hileras) . . . . . . . . . . 329
Elemento de control 'Escala de control PCS 40AB/40' con 40 campos de color . . . . . 329
Elemento de control 'Escala de control 60AB/60A' con 60 campos de color . . . . . . . 330
Elementos de control 'MB_100_70_40_CMYK' y 'MB_100_80_40_CMYK' 
con 13 campos de color y 'MB_100_75_50_25_CMYK' con 17 campos de color . . . . . . . 331
Franja de control de la impresión DIPCO 'Franja Prinect 4GS' 
con 28+1 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Franja de control de impresión 'Franja Prinect/FOGRA 4' con 40+1 campos de color . 333
Franja de control de Proof 'HD Proof Color Bar' con 32 campos de color . . . . . . . . . . 333
Elemento de control 'PCS19_100_80_40_Gray' con 19 campos de color . . . . . . . . . . . 334
Elementos 'ECI_GrayConL', 'ECI_GrayConM' y 'ECI_GrayConS' 
con 52, 32 ó 6 campos de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 13


Contenido

Elemento de control 'PCM_GrayConL_i1', franja de control con 56 campos . . . . . . . . . 335


Elemento de control 'PCS40_Gray_i1' franja de control con 52 campos . . . . . . . . . . . 336
Elemento de control TECHKON, franja de control con 16 campos . . . . . . . . . . . . . . . . 337
'User-Spot-Paperwhite', bloque de control con 2 campos de color para evaluar colores
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Franjas de linearización CMY-K ......................................... 338

Franjas de linearización de cuatro colores 'PCM 13 CMYK' y 'PCM 25 CMYK' c/u 


con 13 ó 25 niveles de valores tonales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Franjas de linearización de un color 'MB_Process_13' y 'MB_Process_25' c/u 
con 13 ó 25 niveles de valores tonales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Franjas de linearización para Color Proof Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Franjas de linearización 'HDM_Inkjet' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Indice

14 Version 2017
Antes de comenzar...
Antes de comenzar...

Acerca de esta documentación


Esta documentación es válida para el software “Prinect Color Toolbox” en la versión 17.0. El manual
contiene toda la información necesaria para el manejo del Prinect Color Toolbox.

i
i
Nota: Considere por favor que el contenido de la documentación impresa puede ser dife-
rente a la Documentación en línea (PDF, Ayuda on-line), ya que debido a razones técnicas
no siempre es posible incluir en los manuales impresos las últimas modificaciones realiza-
das. En todo caso, la documentación en línea siempre está actualizada y tiene las últimas
modificaciones.

Estructura de la documentación
La siguiente descripción está basada en el software Prinect Color Toolbox 17.0 con licencia completa,
con los programas/opciones incluidas en él:
• Quality Monitor 17.0: Programa para analizar y supervisar la calidad de estándares de color para
la impresión y el Proof en base a mediciones de color

• Profile Tool 17.0: Programa para la generación de perfiles de impresión ICC y perfiles Proof.

Si no todos los componentes han sido habilitados por medio de la contraseña de licencia correspon-
diente, algunas funciones del software Prinect Color Toolbox 17.0 no estarán disponibles o estarán
disponibles de manera restringida.

Conocimientos previos
Presuponemos que está familiarizado con los sistemas operativos soportados por Windows®.

Otras documentaciones
Encontrará más información en las siguientes documentaciones:
• En el prospecto suministrado “How to get started”

• En las instrucciones de manejo Heidelberg Prinect Licensing

• En la descripción de instalación “Prinect Color Tools”

• En la Referencia y Aplicación de “Calibration Manager / Calibration Tool”

• En las instrucciones de manejo “Prinect Image Control”

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 15


Antes de comenzar...

• En los archivos PDF “Conocimientos de la práctica”


(“Inicio > Todos los programas > Heidelberg Prinect Color Tool > Documentation (en) > Work-
flow Documentation”)

• En las informaciones adicionales, p. ej. “Colorimeters_es.pdf”


(“Inicio > Todos los programas > Heidelberg Prinect Color Tool > Documentación (es)”)
En “Dispositivos de medición Prinect Color Toolbox” encontrará informaciones acerca de todos
los dispositivos de medición antiguos que se pueden utilizar con Prinect Color Toolbox, así
como informaciones acerca del formato de datos de los valores de medición de color.

Convenciones de escritura
En este manual se emplean las siguientes convenciones de escritura:
• Referencias sobre otros capítulos y subcapítulos se escribirán de color azul (en la pantalla) y
estarán subrayadas.
Ejemplo: Vea sección "Convenciones de escritura", página 16.
• Menús, carpetas, funciones, rotulaciones de hardware, posiciones de interruptores, mensajes
del sistema, etc., se escriben entre comillas.
Ejemplo: Coloque el interruptor en “off”.
• Menús, funciones y sub-funciones estarán separadas por medio de “>”.
Ejemplo: Seleccione “Archivo > Abrir...”
• Las teclas que Ud. debe mantener presionadas simultáneamente se indican mediante un signo
positivo.
Ejemplo: Presione Alt+A.

Pasajes importantes
Pasajes importantes están marcados en el margen con símbolos que tienen los siguientes significa-
dos:
Advertencia: Contiene informaciones que deben tenerse en cuenta para proteger al usua-
rio contra accidentes.

Cuidado: Contiene informaciones que deben de tenerse en cuenta para evitar daños en el
hardware o software.

i
i
Nota: Contiene informaciones generales importantes o informaciones adicionales acerca
de un tema determinado.

Requisito: Contiene información sobre condiciones previas que se deben cumplir para lle-
var a cabo los pasos de manejo siguientes.

16 Version 2017
Novedades
Novedades

Novedades que mejoran la versión 2017 de Prinect


Color Toolbox
En este capítulo deseamos mostrarle un resumen de las principales mejoras y cambios realizados en
el Prinect Color Toolbox actual. Los enlaces marcados de color azul le llevan directamente a los deta-
lles de los temas.
Nueva interfaz de usuario
En la versión 2017 se ha renovado el diseño de la interfaz de usuario. La nueva interfaz de usuario
oscura llama la atención cada vez mayor sobre los contenidos propiamente dichos, p. ej., maquetas
e imágenes, y reduce la fatiga visual en largas sesiones en la pantalla y en variadas condiciones
ambientales.
Ayuda on-line con vídeos
La Ayuda on-line ha sido convertida en una “Responsive HTML5 Help” referida al contexto. Las ven-
tajas de una ayuda de este tipo son múltiples, p. ej., posibilidad dinámica de modificar el tamaño de
la casilla, posibilidad de impresión, integración de películas, capacidad de actualización, etc. (vea
"Ayuda HTML5", página 31).
La Ayuda on-line contiene ahora vídeos que explican breve y claramente funciones importantes y
novedades.
Encontrará estas películas en “Videotutoriales”.
Requisito: Para ver los vídeos, en su sistema operativo debe estar instalado el Windows
Media Player a partir de la versión 12. Este suele ser el caso en todos los sistemas operati-
vos a partir de Windows 7.

Nuevos dispositivos de medición habilitados


Mesa de medición automática “Mesa de medición ColorScout A+ xy” para X-Rite Eye-One Pro 2,
X-Rite eXact, Konica Minolta FD-7 y Techkon SpectroDens (vea también al respecto "Mesa de
medición automática ColorScout A+", página 53 y los videotutoriales en la Ayuda on-line)

Dispositivo de medición automático X-Rite i1 iSis 2 en dos versiones para diversos tamaños de
pliegos (vea al respecto "X-Rite i1 iSis 2", página 54 y el videotutorial en la Ayuda on-line)

Generación fácil de perfiles en base a datos de medición


El parametrado y el cálculo han sido agrupados claramente y se han provisto de diversos prea-
justes, que en la mayoría de los casos suministran perfiles utilizables. De esta manera, usuarios
con poca experiencia pueden generar perfiles rápida y fácilmente (vea al respecto "Generación
de un perfil de salida ICC en base a los datos de medición de una forma de test", página 186 y
el videotutorial en la Ayuda on-line).

Nuevas funciones en el menú “Extras”


• Cálculo de Ink Limit

Determinación de la aplicación máxima de color, sobre todo en máquinas Inkjet y máquinas de


impresión digital (vea "Cálculo de Ink Limit", página 275).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 17


Novedades

• Franjas de control de colores especiales

Para crear y editar franjas de control de colores especiales propias. Con estos elementos de
control individuales, los colores especiales que usted utiliza los puede comparar rápidamente
con el resultado deseado y de esta manera verificar diferencias en relación a los lotes de balde
de colores o verificar la calidad de sustituciones mediante CMYK o Multicolor.

Los elementos de control creados personalmente se pueden usar luego como datos de referen-
cia para nuevas mediciones en el diálogo “Color Toolbox - Nuevo archivo de medición” en “Ele-
mento de control > User defined” (vea "Franjas de control de colores especiales", página 276).

• Representación 3D de colores especiales

Representación 3D para comparar los puntos de color de los colores especiales de una tabla de
colores con los cuerpos de color de un perfil ICC (vea "Representación 3D de colores
especiales", página 277).

Manejo simplificado
• La indicación de Testcharts ha sido ampliada con una representación de sector, en la que usted
puede ampliar partes del Testchart para poder así seleccionar más fácilmente cada uno de los
campos de color (vea "Representación ampliada de Testcharts", página 30).

• Nueva función “Recordar color” en el ordenador de color, pestañeta “Comparar valores de


color” (vea "Recordar color", página 267): Se pueden almacenar temporalmente hasta 8 valores
de color importados.

• La barra de pestañetas en “Comparar” ha sido ampliada con la representación “Valores de


color” para comparar más fácilmente franjas de control de colores especiales con datos de refe-
rencia. Se muestran todos los colores para los que existen valores Lab (vea "Representación
'Valores de color'", página 160).

• Nueva franja de linearización “HDM_Inkjet”


La franja de linearización “HDM_Inkjet” ha sido creada en dos versiones especialmente para
máquinas de imprimir de bobina digitales, como p. ej. la Gallus DCS 340 (vea "Franjas de
linearización 'HDM_Inkjet'", página 340).

Peculiaridades
El valor mínimo para el “Cubrimiento máx. superficial” en el cálculo del perfil ha sido reducido
de 210% a 110%, lo que puede ser necesario en máquinas InkJet por razones técnicas de hard-
ware (vea "'Composición del color / Generación del negro'", página 190).

Miscelánea
• Nuevos estándares de proceso para FOGRA 51 y 52
· FOGRA51 – PSO Coated v3 – Condición de impresión 1, papel Premium estucado (ISO
12647-2:2013 PC 1); sustituye a FOGRA39
· FOGRA52 – PSO Uncoated v3 (FOGRA52) – Condición de impresión 5, papel blanco no
estucado sin pulpa (ISO 12647-2:2013 PC 5); sustituye a FOGRA47

18 Version 2017
Novedades

• Nuevo Testchart ISO 12647-2 plus


La ISO 12647-2 plus ha sido desarrollada en base a ISO 12642 ANSI IT8.7/4 Random con campos
de aumento del valor tonal adicionales, ordenados en cruz centralmente. De esta manera se
puede verificar mejor la reducción de color y la constancia del color en las mediciones.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 19


Funciones de Prinect Color Toolbox
Funciones de Prinect Color Toolbox

¿Qué es el Prinect Color Toolbox?


El Prinect Color Toolbox está compuesto de dos partes de programa:
• Profile Tool

• Quality Monitor

Con Profile Tool se crean perfiles -basados en ICC- de procesos de impresión y de Proof calibrados y
controlados. Los componentes de los perfiles son informaciones referentes a los dispositivos y pro-
cesos y a sus parámetros, que durante la producción pueden ser utilizados para acceder a los perfiles
correctos. El software ofrece medios auxiliares para poder generar fácilmente los perfiles.
En los perfiles se pueden guardar informaciones acerca de todos los parámetros relevantes del pro-
ceso (planchas de impresión, soportes de impresión, secuencia del color). Otra información conside-
rada es el estándar del proceso en forma de curvas de valores tonales, y las densidades de tonos lle-
nos y/o valores de color de colores primarios. Estas informaciones pueden ser utilizadas en un
control de calidad y al ajustar la máquina de imprimir. Los distintos procedimientos permiten una
documentación y un control de calidad sistemáticos y sencillos de los dispositivos y aplicaciones que
toman parte en el flujo de trabajo de color.
Con el Quality Monitor se controlan y evalúan calibraciones de dispositivos y de procesos, perfiles
ICC y adaptaciones de Proof, pudiéndose documentar las secuencias respectivas. El punto funda-
mental es el control de los expositores de películas y de planchas, el control del proceso de impresión
y el control del Proofer en lo referente a los parámetros del proceso. El registro de los valores de
medición se consigue mediante medios de control definidos.
El software ofrece medios auxiliares para el sencillo registro y evaluación de los valores de medición,
y brinda información acerca de posibles problemas y de cómo resolverlos.
Los distintos procedimientos permiten una documentación y un control de calidad sistemáticos y
sencillos de los dispositivos y aplicaciones que toman parte en el flujo de trabajo de color.
Las evaluaciones de calidad se basan en la comparación de los conjuntos de datos de medición de
color de formas de test y de franjas de control definidos (por ejemplo ECI 2002, ISO 12642-2/ANSI
IT8.7/4, ISO 12642/ANSI IT8.7/3, HDM, Ugra/FOGRA).
Con el Prinect Color Toolbox se puede ejecutar una medición de color directa manual o automática
de formas de test o franjas de control con fotómetros espectrales, densitómetros o dispositivos de
medición de planchas conectados on-line. Además de la medición espectral de elementos de control,
también se pueden medir densidades de color o porcentajes de trama. Los datos de medición de
color se guardan en el formato “ISO 12642”. Este formato de datos permite usar datos de mediciones
de color de fuentes externas (p. ej. de dispositivos de medición de color no soportados). Una función
de exportación permite intercambiar datos de mediciones de color.
Al comparar bloques de datos de medición del color, Prinect Color Toolbox (Quality Monitor) calcula
coeficientes de calidad, como por ejemplo parámetros estadísticos de evaluaciones Delta E (ΔE). Los
resultados se muestran en distintas tablas y diagramas claros y se pueden imprimir como documen-
tación. Con esto se posibilita el registro de protocolos de calidad, como se exige a las empresas cer-
tificadas.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 21


Funciones de Prinect Color Toolbox

Para comprobar las calibraciones de los dispositivos y del proceso, las escalas de control tienen
salida y se miden con dispositivos calibrados o procesos (valores de color espectral, valores de den-
sidad de color y valores porcentuales de trama). A continuación se comparan los valores de medición
con los valores teóricos.
Para verificar la calibración del Proofer se da salida a una forma de test medida rápidamente o a una
carta de control, y a continuación se calibra. Estos valores de medición espectrales se comparan con
los datos de medición de color que se guardaron en el perfil del Proofer en el momento de hacer el
perfilado.
Para verificar la exactitud de una adaptación del Proof se comparan los datos de medición de color
de una forma de test de la impresión y de la salida de una simulación de Proof.
Además de comparar dos bloques de datos de medición de color, también se pueden evaluar muchos
de los bloques de datos de medición de color creados en un determinado período de tiempo. Los
resultados de este análisis de una serie temporal se pueden representar de manera gráfica o tabular,
pudiéndose imprimir con la protocolización.

22 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox

Interfaz de usuario
La interfaz de usuario del programa Prinect Color Toolbox está compuesta de elementos “estáticos”
y “dinámicos”. Los elementos estáticos siempre están visibles, mientras que los elementos dinámicos
pueden modificar su apariencia así como también su contenido dependiendo de la función principal
del programa que se esté ejecutando en ese momento (vea Barra de funciones principales del
programa).

• 1: Barra de título

• 2: Barra de cabecera/Línea de menús

• 3: Barra de funciones principales del programa

• 4: Barra de pestañetas

• 5 y 6:Area de trabajo central

• 7: Barra de botones de comando

• 8: Barra del explorador

• 9: Area de estado

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 23


Funciones de Prinect Color Toolbox

Barra de cabecera/Línea de menús

La línea de menús está ubicada debajo de la barra de título (1) y tiene entradas de menús variables
para abrir las opciones de manejo que dependen de la función principal elegida del programa.
El menú “Extras” se puede usar en todas las funciones principales del programa.

Barra de funciones principales del programa

Las funciones principales del programa están ubicada sobre el área de trabajo central:
• 'Medir'

• 'Comparar'

• 'Analizar'

• 'Generar'

• 'Editar'

• 'Estándar del proceso'

En caso de que no tenga licencia para todas las funciones, las pestañetas respectivas estarán ocul-
tas.

'Medir'
Inicia el manejo para la medición de color de formas de test o elementos de control. La medición se
realiza de manera manual o automática con fotómetros espectrales, densitómetros y dispositivos de
medición de planchas.
Aquí también se puede importar y exportar datos de medición de color en un formato de texto ASCII,
conforme al estándar ISO 12642:1996 para el intercambio de datos de color. Los datos de medición
de color de Prinect Image Control se pueden leer directamente.

24 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox

Los datos de medición de color y los parámetros del proceso se pueden representar en diagramas y/
o tablas, y pueden imprimirse como protocolos.

'Comparar'
Inicia el manejo para comparar dos bloques de datos de medición de color o perfiles ICC para un con-
trol de calidad. Representaciones bidimensionales o tridimensionales permiten hacer una evaluación
en un espacio cromático.
Los resultados de las evaluaciones de calidad se muestran en diagramas y tablas y pueden impri-
mirse como protocolos de calidad.
En esta función principal del programa se muestran las informaciones del campo actual y los valores
de referencia en una ventana separada.

'Analizar'
Inicia el manejo para comparar varios bloques de datos de medición de color para hacer análisis a
largo plazo (series temporales) y para controlar la impresión continua.
Los resultados de las evaluaciones de calidad se muestran en diagramas y tablas y pueden impri-
mirse como protocolos de calidad.

'Generar'
Inicia el manejo para generar perfiles.
Los datos de medición de color y los parámetros del proceso se pueden representar en diagramas y/
o tablas, y pueden imprimirse como protocolos.

'Editar'
Inicia el manejo para editar perfiles (visualizar y modificar entradas de perfiles).

'Estándar del proceso'


Inicia el manejo para seleccionar y editar un estándar del proceso. Usted puede crear estándares de
procesos propios para CMYK, Multicolor y colores especiales.
Los valores teóricos y de tolerancia se pueden representar en diagramas y tablas de valores, y pueden
imprimirse como protocolos.
Aquí también se pueden importar o exportar estándares de procesos existentes o nuevos.

Barra de pestañetas
La barra de pestañetas está colocada en el borde izquierdo, junto al área de trabajo central (5). Ella
tiene botones de comando (pestañetas) para cambiar entre las diferentes opciones de representación
para los archivos de valores de medición o para los documentos de perfil. La cantidad, la apariencia
y la función de los botones de comando dependen de la función principal elegida del programa.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 25


Funciones de Prinect Color Toolbox

Las vistas (formas de test o elementos de control, diagramas de espacio cromático, diagramas de
evaluación de calidad y tablas) se representan en el área central de trabajo.
Estas funciones de mando se pueden llamar también desde la barra de menús (3).

Area de trabajo central


En el área de trabajo central se representan formas de test o cartas de control durante la medición
de color, archivos de valores de medición o documentos de perfiles, diagramas de espacios cromáti-
cos y diagramas de líneas características. El contenido depende de la función principal elegida del
programa. En la mayoría de las representaciones el área de trabajo tiene un área de visualización
para diagramas y tablas (5) y, al lado derecho, tiene un área para otras opciones de manejo y visua-
lizaciones para la vista actual (6).
Ella puede estar cubierta parcialmente por cuadros de diálogo desplazables (cuadros de diálogo de
manejo). Los cuadros de diálogo de manejo se abren con botones de comando o comandos de menú.
Función de pipeta Durante la representación y la medición de formas de test o cartas de control se
visualizarán dinámicamente valores de color (CMYK, RGB, XYZ, LAB) cuando se seleccionen los cam-
pos de color con el puntero del ratón.

Barra de botones de comando

La barra de botones de comando está colocada debajo del área de trabajo central. Ella tiene botones
de comando de las opciones de mando que se necesitan con frecuencia, y dependen de la función
principal elegida del programa. Estas funciones de mando se pueden llamar también desde la barra
de menús (3). En una secuencia de manejo normal, el orden de manejo usualmente es de izquierda
a derecha.

Barra del explorador


El área central en la interfaz de usuario (5 y 6) se pude ampliar con una barra de explorador que nor-
malmente está oculta. De esta manera Ud. tiene la posibilidad de seleccionar archivos más rápido.
Si arrastra con el ratón la barra vertical hacia la izquierda, abre una representación del explorador
en la que busca las carpetas y los archivos deseados y los puede abrir con un doble clic.
Después de seleccionar los archivos puede arrastrar la barra del explorador lo más posible hacia el
margen derecho, de modo que sólo esté visible la barra vertical. La vista seleccionada se mantiene
abierta incluso si abre entre tanto otros archivos o carpetas por medio de menús o botones de

26 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox

comando. Recomendamos especialmente la selección de archivos por medio de la barra del explora-
dor en el caso de que abra archivos de otras fuentes diferentes a las carpetas preconfiguradas, por
ejemplo a través de su red u otros soportes de datos.
Si activa el campo de selección “Clasificar por fecha” se cambia la clasificación de los archivos del
orden alfanumérico al orden de su fecha de elaboración/modificación (primero los datos nuevos).
En la barra del navegador se muestran también los últimos cinco directorios utilizados.
Ellos se encuentran en “Últimos directorios utilizados”.

Area de estado

El área de estado se encuentra de manera fija en la parte inferior. Mediante la barra de estado se pue-
den ajustar rápida y fácilmente los siguientes parámetros:
• Estándar del proceso (Offset, Proof, Digital o G7/CGATS)

• Tipo de color (CMYK, color especial o multicolor; solo en estándares de procesos Offset)

• Soporte de impresión/tipo de papel (aquí se pueden elegir los 5 tipos de papel PT1 - PT5 de ISO
12647-2:2007; normalmente con las opciones PT1 = PT2: estucado brillante y estucado mate, y
PT4: no estucado, blanco)

En el área de estado se muestran diversas informaciones en base a la función principal del programa
elegida:
· En “Comparar”: los nombres de archivo de los datos de referencia y de comparación;
Detrás del nombre del archivo también se muestra el ajuste del filtro (selección en la
ventana de diálogo “Preferencias”, Pestañeta 'Medición', página 290):

· En “Generar”: los nombres de archivo del archivo de valores de medición cargado y del
perfil calculado (si es que existe)

· En “Analiza”: el nombre del archivo de la serie de datos y el nombre del estándar del pro-
ceso actual (si es que existe).

· En “Medir > Estándar del proceso”: los nombres de archivo del archivo de valores de
medición cargado y del estándar de proceso actual (si es que existe)

• Una imagen miniatura de la forma de test o del elemento de control (en “Comparar” y “Gene-
rar”); si hay abiertas formas de test o escalas de control de diferentes tipos se mostrarán sola-
mente los campos de color contenidos en ambos archivos.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 27


Funciones de Prinect Color Toolbox

Si coloca el puntero del ratón en un nombre, se mostrará una ayuda inmediata (tooltip) con la ruta
completa. Además del nombre del estándar y del soporte de impresión, en el estándar del proceso
se visualiza un comentario y el orden de impresión definido. Los estándares de procesos que se le
han suministrado tiene protección de escritura; aquí se muestra de color rojo “THIS PROCESS-STAN-
DARD IS WRITEPROTECTED”.
Los símbolos de color tienen el siguiente significado:
• Verde: El archivo no ha sido modificado o las modificaciones se han guardado.

• Amarillo: El archivo ha sido modificado y aún no se ha guardado.

Drag & Drop


Con “Drag & Drop” se pueden ahora arrastrar archivos o perfiles ICC hacia el área de estado de Pri-
nect Color Toolbox para que se abran automáticamente. Para hacerlo se puede usar el Windows
Explorer sin que se tenga que usar la función “Abrir” de Prinect Color Toolbox.

i
i
Nota: El “Abrir” de manera automática funciona solamente cuando se arrastra un archivo
hasta el área de estado. El archivo no se abre si se coloca en otra parte de la interfaz de
usuario de Prinect Color Toolbox.

Dependiendo de la parte del programa en la que usted está trabajando podrá abrir con Drag & Drop
los siguientes archivos o perfiles ICC:
• Medir: Archivos de valores de medición, perfiles ICC

• Comparar: Archivos de valores de medición como archivos de referencia; como archivos de


comparación teniendo además pulsada la tecla Ctrl

• Analizar: varios archivos de valores de medición con selección múltiple (tal como en la función
“Añadir”)

• Generar: Archivos de forma de test, perfiles ICC

• Modificar: Perfiles ICC

• Estándar del proceso: Datos ini PSO (estándares de proceso guardados) como nuevo estándar
de proceso

Ejemplo “Analizar”
Con la función “Analizar” se puede utilizar la función Drag & Drop de manera muy eficiente en com-
binación con una selección múltiple.
1. Abra una ventana de navegador con los archivos que deben ser analizados
2. Con la selección múltiple elija todos los archivos a ser analizados
3. Con Drag & Drop arrastre todos estos archivos al área de estado de Prinect Color Toolbox
Los archivos se abrirán automáticamente en el Prinect Color Toolbox y serán analizados.

28 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox

Estructura de carpetas

En esta lista de selección elija la vista de las carpetas y archivos en el campo de lista:
• 1: Indicación con detalles

• 2: Indicación en forma de lista

• 3: Indicación con representación de perfil

Haciendo un clic sobre el botón ...

cambia a un nivel de carpeta superior.


cambia al directorio base del usuario actual.
crea una nueva carpeta en el directorio actual, a la que puede dar el nombre que
desee.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 29


Funciones de Prinect Color Toolbox

Representación ampliada de Testcharts


La representación de los Testcharts abiertos se adapta automáticamente al tamaño de la ventana
para aprovechar la indicación de la manera más eficiente posible. Sin embargo, especialmente en el
caso de los Testcharts -con muchos campos de color- la indicación puede ser tan pequeña que
resulta difícil seleccionar, analizar y editar cada uno de los campos. En este caso usted puede visua-
lizar una representación ampliada.

Desplazando la barra de separación se divide la indicación en dos áreas: Arriba verá la representa-
ción total del Testchart (1), abajo un sector del Testchart que con un clic en el botón + se puede
ampliar hasta 128 veces en varias etapas (2).
Haga clic en la flecha que indica hacia arriba: La representación del sector ocupa toda el área de
indicación.
Haga clic en la flecha que indica hacia abajo: La representación del sector se cierra y la representa-
ción total ocupa otra vez toda el área de indicación.

30 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox

Ayuda HTML5
La Ayuda HTML5 está diseñada como “Responsive Help”, es decir, la representación se adapta al
tamaño de la pantalla y al tamaño de la ventana de ayuda.
Si abre la Ayuda desde un área del programa mediante F1 o un botón de comando de la Ayuda, ésta
se abrirá automáticamente con el contenido adecuado a esta área del programa.

Videotutoriales
La Ayuda HTML5 ofrece la posibilidad de iniciar directamente desde la Ayuda breves películas de
vídeo que explican claramente diversos temas. Todos los vídeos disponibles en la Ayuda HTML5 se
pueden encontrar a través del contenido en el capítulo “Videotutoriales”.

Elementos de mando de la Ayuda on-line


Con los conmutadores de áreas se puede cambiar entre las funciones “Contenido”, “Directorio de
palabras claves”, “Glosario”, “Filtro de contenido” y “Búsqueda de texto completo”. Haciendo clic en
uno de estos botones cambia el contenido del área de navegación.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 31


Funciones de Prinect Color Toolbox

Contenido: Haciendo clic en una entrada se abre la


página de ayuda correspondiente. Niveles inferiores se
pueden abrir haciendo clic en el triángulo de navega-
ción antepuesto, y haciendo otra vez clic en el triángulo
se pueden cerrar.
En el contenido, la entrada de la página de la Ayuda que
está abierta en dicho momento está marcada de color
amarillo.
Si la ventana de la Ayuda tiene un tamaño pequeño, en
el área de navegación se muestra solo el contenido del
capítulo en el que usted se encuentra en dicho
momento. Haciendo clic en la flecha colocada delante
del título de capítulo superior se mostrará el contenido
completo.

Directorio de palabras claves: Haciendo clic en una


entrada se muestra en la ventana principal el contenido
de la ayuda correspondiente. Haciendo clic en el conte-
nido se muestra la posición de la entrada.
Glosario: Se muestra una lista con las entradas del glo-
sario. Haciendo clic en una entrada se visualiza la defi-
nición del concepto correspondiente. Haciendo otra vez
clic se cierra la definición del concepto.
Filtro de contenido: Si la Ayuda se puede filtrar según
determinados contenidos, aquí podrá cambiar de un
ajuste de filtro a otro.
De esta manera puede restringir los contenidos mostra-
dos a las áreas que usted considera relevantes, p. ej.,
diferentes cargos de usuarios o programas con funcio-
nes dependientes de la licencia.
Búsqueda de texto completo: Se abre un campo de
entrada en el que puede escribir un concepto de bús-
queda. Después de pulsar la tecla de entrada, en el área
de navegación se listan -como entradas- todas las pági-
nas de la ayuda en las que aparece la palabra buscada;
además se muestra el número de entradas. Haciendo
clic en una de las entradas se muestra en la ventana
principal el contenido respectivo. La palabra buscada
aparece en la ventana principal con un fondo de color.
Haciendo clic en el contenido se muestra la posición del
resultado de la búsqueda.
En la vista de formato grande de la Ayuda de escritorio
(Windows, Mac OS), la ventana de entrada de la bús-
queda también se muestra arriba a la derecha, en la
barra de navegación.

32 Version 2017
Funciones de Prinect Color Toolbox

Haciendo un clic en el icono Heildelberg se abre la página inicial de la


Ayuda on-line

Con los símbolos con flecha de la barra de cabecera de la ventana de


ayuda se puede pasar de una página de contenido a la siguiente, o a la
anterior. Es decir, puede visualizar toda la ayuda on-line como si fuera un
libro, página por página.
Con el botón “Ir al comienzo de página” ubicado abajo a la derecha de las
ventanas de contenido (solo en la vista de formato grande de Windows y
MAC OS) se pasa rápidamente al comienzo de la página actual de la ayuda.

Con el botón “Mostrar/Ocultar” se puede ocultar o visualizar otra vez el


contenido, ampliando así la vista de la ventana principal.

Con el botón “Imprimir” se puede imprimir la ventana de ayuda actual en


una impresora de sistema conectada (solo en la vista de formato grande
para Windows y Mac OS). De acuerdo al contenido de la ventana de ayuda,
la impresión puede tener varias páginas.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 33


Medir
Medir

Cómo trabajar con la función principal 'Medir' del


programa

i
i
Nota: Si no tiene licencia para todos los programas integrados (Profile Tool y Quality Moni-
tor) de Prinect Color Toolbox, algunas funciones no estarán disponibles o su uso estará res-
tringido.

Con el Prinect Color Toolbox se puede ejecutar una medición de color directa manual o automática
de formas de test o elementos de control con fotómetros espectrales, densitómetros o dispositivos de
medición de planchas conectados on-line.
Además de la medición espectral de elementos de control, también se pueden medir densidades de
color o porcentajes de trama. Los datos de medición de color se guardan en el formato “ISO 28178”.
Este formato de datos permite usar datos de mediciones de color de fuentes externas (p. ej. de dis-
positivos de medición de color no soportados). Una función de exportación permite intercambiar
datos de mediciones de color.
Para crear un perfil de salida ICC debe conocer las propiedades de un proceso de impresión. Las
informaciones se obtienen imprimiendo primero una forma de test, y luego calibrándola con un dis-
positivo de medición de color.
La función principal “Medir” del programa tiene todos los pasos de manejo para calibrar una forma
de test o un elemento de control con fotómetros espectrales, densitómetros o dispositivos de medi-
ción de planchas conectados on-line. Los valores de la medición se guardan en un formato de datos
conforme a la especificación ISO 28178.
Si por ejemplo desea extraer valores de medición de color de una forma de test grande, o si desea
convertir datos de medición de color para un proceso modificado o si desea el valor medio de varias
mediciones Ud. puede generar un nuevo archivo de medición de valores ya sea calibrando una forma
de test o una carta de control, o bien leyendo datos de mediciones ya existentes. De esta manera
genera un nuevo elemento de control que puede usar como referencia para compararlo con otro ele-
mento de control o que puede usar para un análisis a largo plazo.
Para calcular un perfil de salida ICC Ud. necesita una forma de test que tenga por lo menos 100 cam-
pos de color.

Representaciones y funciones en la función principal 'Medir'


del programa
• Forma de test: Representación de la forma de test, elementos de control o franjas de lineariza-
ción con campos de color actualmente cargadas, e informaciones para el campo de color actual,
vea "Representación 'Forma de test'", página 79.

• Estándar del proceso: Representación de la vista general de valores tonales CIELAB (barras de
color y diagrama ab), curvas de aumento de valor tonal y equilibrio del gris para la forma de test
cargada actualmente o el elemento de control con límites de tolerancia para estándares de

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 35


Medir

impresión que se pueden elegir, vea "Representación 'Estándar del proceso'", página 113 (repre-
sentación individual detallada en las pestañas “Substrato”, “Valores de color”, “Aumento del
valor tonal” y “Valores grises”).

• Substrato: Representación de los valores de color CIELAB del substrato (papel), vea
"Representaciones 'Substrato'", página 81

• Valores de color: Representación de los valores de color CIELAB, especialmente para colores
primarios (CMYK) y colores secundarios (RGB), vea "Representación 'Valores de color'", página
81.

• Aumento del valor tonal: Representación del aumento del valor tonal o línea característica de
impresión, vea "Representación 'Aumento del valor tonal'", página 82.

• Valores grises: Representación de los valores grises (equilibrio del gris), vea "Representación
'Valores grises'", página 85.

• Zonas de entintado: Representación de la constancia de color de todas las zonas de entintado


por medio de valores ΔE o valores de densidad con visualización del estándar del proceso, vea
"Representación 'Zonas de entintado'", página 87.

• Reducción de color: Representación de la reducción de color en todo el pliego por medio de


valores ΔE o valores de densidad con visualización del estándar del proceso, vea
"Representación 'Reducción de color'", página 90.

• Diagrama ab: representación del nivel ab del proceso de impresión en el espacio cromático
L*a*b* (como en “Comparar”); vea "Representación 'Diagrama ab'", página 92

• Tabla TWZ: Representación tabular de los aumentos de valores tonales por cada color, vea
"Representación 'Tabla TWZ'", página 93

Información más detallada encontrará en:


• Medición y evaluación de colores especiales, página 57

Ud. podrá interrumpir en todo momento el tratamiento, y en un archivo de valores de medición podrá
guardar los ajustes que haya realizado para poder continuar con el tratamiento más adelante. Ud.
también puede repetir cada uno de los pasos (p. ej. repetir la medición de color con otro aparato de
medición) o puede modificar cada uno de los ajustes. Lo que no puede hacer es modificar el tipo de
perfil o el tipo de la forma de test durante el tratamiento. En este caso Ud. debe crear un nuevo
archivo de valores de medición o abrir uno ya existente.

36 Version 2017
Medir

Imprimir Testchart, medir y guardar valores de


medición
Con el Prinect Color Toolbox le ponemos a su disposición una gran colección de Testcharts para
diversos fines (vea también "Formas de test y elementos de control", página 301). Esta colección
incluye desde un campo de color, p. ej. para medir colores especiales, hasta Testcharts con varios
miles de campos de color.
Básicamente se considera: Cuanto más amplios sean los Testcharts, más pronto se recomendará el
uso de dispositivos de medición automáticos como ColorScout A+ o X-Rite i1 iSis 2.

Los Testcharts se miden básicamente en dos pasos:


1. Imprimir Testchart en la máquina de imprimir.
La forma de test o el elemento de control no se imprimen directamente desde Prinect Color
Toolbox sino mediante un programa de maquetación o un programa de tratamiento de imáge-
nes. Si Ud. ha creado películas con separaciones de color, Ud. deberá hacer con ellas una
impresión de prueba o Proof.

Para algunos dispositivos de medición de color (p. ej. lector de líneas) usted necesita formas de
test especiales, que también se pueden encontrar como bloque de datos en “Testcharts”.

2. En la pestañeta “Medir” abrir la forma de test/tipo perteneciente (botón “Nuevo”, diálogo


“Nuevo archivo de medición”).
3. Con el botón “Medir” seleccionar el dispositivo de medición utilizado y la condición de medi-
ción; con el botón “Conectar” establecer la conexión e iniciar la medición.

i
i
Nota: Si en el caso de hacer mediciones en serie desea medir varias formas de test o ele-
mentos de control usando el mismo dispositivo de medición, active la opción “Autoarran-
que” en “Guardar y repetir medición” (vea Mediciones en serie, página 40).

4. Con el dispositivo de medición realizar la medición del Testchart impreso.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 37


Medir

El procedimiento de la medición, p. ej., si se debe calibrar y cómo se debe calibrar el dispositivo de


medición y cómo se debe procesar el Testchart dependen del dispositivo de medición utilizado.
5. Finalmente, la medición terminada se debe guardar como archivo para que los datos puedan
ser utilizados en otros pasos de trabajo.
Indicaciones sobre la medición
• La medición se puede hacer on-line u off-line. Normalmente el dispositivo de medición está
conectado a un PC y los valores medidos se adoptan directamente en el programa Prinect Color
Toolbox (medición on-line). Ellos también se pueden medir con otro programa de medición (p.
ej. del fabricante de dispositivos de medición) y se pueden guardar en un formato “ISO 28178”
(medición off-line).

• En el X-Rite DTP41, la forma de test especial está representada con franjas. Aquí Ud. debe indi-
car si una franja contiene 15, 30 ó 45 campos de color.

• Con el GretagMacbeth iCColor también pude medir franjas. En este caso tiene que estar atento
a las indicaciones mostradas en el display. Se le pedirá que tenga preparada la forma de test y
que siga las indicaciones mostradas.

• En las mesas de medición para la medición de color automática aparece una representación
gráfica de la forma de test. Hasta tres campos pueden estar marcados (dependiendo de la mesa
de medición), aquí Ud. tiene que fijar posiciones de referencia sobre su original de medición.
Para ello, con ayuda de las teclas de dirección llegue a la posición respectiva. En la figura se
sustituirán los “signos de interrogación” por “OK”.

En las instrucciones de manejo de los dispositivos de medición encontrará mayores informaciones


acerca de los diversos dispositivos, y en "Tipos de dispositivos de medición", página 41.

i
i
Nota: En caso necesario, p. ej. si se ha equivocado en una posición, haciendo clic en
“Stop” podrá interrumpir la medición.
Active el campo correcto con un doble clic y continúe la medición del color con un clic en
“Start”.
Los campos de color que se hayan medido basados en el “campo equivocado” serán medi-
dos otra vez.

Analizar medición
Después de guardar la medición puede continuar con la edición de la siguiente manera:
• Ver tres representaciones de espacio cromático CIE diferentes en la función principal “Compa-
rar” del programa:

· "Representación 'Diagrama xy'", página 139

· "Representación 'Diagrama ab'", página 140

· "Representación 'Diagrama La/Lb'", página 141

38 Version 2017
Medir

• Si también ha medido valores de densidad, puede verificar los valores de medición para un
estándar del proceso y/o crear un estándar de impresión definido por el usuario (vea "Cómo
trabajar con la función principal 'Estándar del proceso' del programa", página 237)

• Ajustar parámetros del proceso (vea Parámetros del proceso, página 273)

• Corregir los valores de medición

· satinando (vea Ventana de diálogo 'Satinado de datos de medición de color', página 104)

· corrigiendo el efecto del blanqueador óptico (vea Ventana de diálogo 'Corrección de


datos de medición de color', página 105)

• Convertir los valores de medición en tres modos diferentes

· Vea Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - Valores de color',


página 108

· Vea Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - Blanco de papel',


página 109

· Vea Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - Datos de


calibración', página 111

• Ver el aumento del valor tonal o la línea característica de impresión (vea "Representación
'Aumento del valor tonal'", página 82 )

• Controlar la constancia del color (zonas de entintado) y la reducción del color (vea
"Representación 'Zonas de entintado'", página 87 y "Representación 'Reducción de color'",
página 90)

• Efectuar controles de calidad (vea "Cómo trabajar con la función principal 'Comparar' del
programa", página 131 y "Cómo trabajar con la función principal “Analizar” del programa",
página 167)

• Si ha medido varias formas de test del mismo tipo puede promediar estos de datos de medición
(vea Ventana de diálogo 'Fusionar datos de medición de la forma de test', página 100 )

• Con ayuda del ordenador de color comparar los valores de medición con valores de las tablas
de colores (p. ej. para evaluar colores especiales; vea "Ordenador de color", página 259)

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 39


Medir

Mediciones en serie
Una vez que haya establecido la conexión con el dispositivo de medición y haya realizado la calibra-
ción del blanco en el diálogo “Medición de color de la forma de test” podrá activar la opción
“Autoarranque” en “Guardar y repetir medición”. Si desea realizar varias mediciones directamente
una tras otra, esto ofrece la ventaja de no tener que guardar cada medición manualmente.
Después de activar la opción, el sistema le pide que introduzca un lugar para almacenar el archivo
de medición y un nombre base para dicho archivo. El nombre estándar propuesto está compuesto
por el nombre del elemento (p. ej. “FograV3”), la condición de medición (M0, M1, etc.) así como del
matasellos (año-mes-día-hora). Esta denominación se puede modificar, por ejemplo sustituyendo la
hora del matasellos por informaciones de la especificación de antecedentes y del modo de medición.
Después de hacer clic en “Guardar” se cierra el diálogo y usted comienza los procesos de medición:
• Posicione el dispositivo de medición en el primer campo de medición y comience la medición
haciendo clic en “Start”.

• Ahora podrá hacer todas las mediciones deseadas consecutivamente. Prinect Color Toolbox
guarda automáticamente cada una de las mediciones con el nombre que usted ha determinado
y enumera los archivos en el orden de las mediciones (p. ej. “FograV3_M0_2015_02_03-WB-
Scan-01.txt”, “FograV3_M0_2015_02_03-WB-Scan-02.txt”, etc.).

• Para terminar la medición en serie haga clic en “Stop” del diálogo “Medición de color de la
forma de test”.

• Después de “cerrar” el diálogo se abre en “Forma de test” la última medición.

40 Version 2017
Dispositivos de medición
Dispositivos de medición

Tipos de dispositivos de medición


Aquí encontrará la información necesaria acerca de los dispositivos de medición que puede usar para
medir formas de test y elementos de control con la aplicación Prinect Color Toolbox.
Para la medición puede utilizar todos los dispositivos de medición del color que pueden suministrar
los valores de la medición de color en un formato de archivo conforme a la especificación ISO 28178
(CIEXYZ o CIELab).
Los dispositivos más importantes para medir la aplicación del color, la densidad o los valores de
tonos de trama son:
• Densitómetro

• Fotómetro espectral

• Dispositivos de medición de planchas

Densitómetro
Los densitómetros miden la densidad óptica de un viso de color. La densidad óptica aumenta a
medida que este viso de color sea más oscuro.
Con los densitómetros para la reflexión se mide la densidad de los colores de impresión (de la apli-
cación del color). Para medir los colores primarios se preactivan filtros de color (rojo, verde o azul).

Fotómetro espectral
Con los fotómetros espectrales que trabajan con el sistema de colores CIE se mide la remisión o
transmisión espectral. En base a estos valores se determinan los valores de medición de color XZY o
CIELab.

Dispositivos de medición de planchas


Los dispositivos de medición de planchas soportados por el programa Prinect Color Toolbox determi-
nan, a través de un sistema de cámara de vídeo, el cubrimiento superficial, tamaño de punto, linea-
tura de trama, ángulo de trama y, dado el caso, representación de punto y línea característica de
plancha.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 41


Dispositivos de medición

Mediciones de color
Las mediciones de color se ven influenciadas, básicamente, por los dos parámetros “Tipo de luz” y
“Angulo de observación”. Por tal razón, ambos parámetros deben ajustarse:
• D50: Luz estándar con una temperatura de color de 5000 K. Este tipo de luz se utiliza con fre-
cuencia en la industria gráfica como iluminación de originales, pruebas (proofs) e impresiones.

• Observador de 2 grados: Angulo estándar bajo el que se perciben los colores

Los fotómetros espectrales tienen la propiedad de calcular valores de densidad en base a los valores
espectrales.
Para medir una forma de test colorimétricamente existen dos posibilidades:
• En la medición on-line, los valores medidos de los campos de color serán adoptados en el pro-
grama Prinect Color Toolbox directamente a través de un interfase de datos USB o uno en serie.

• En la medición off-line, la forma de test será medida con ayuda del programa de manejo perte-
neciente al dispositivo de medición de color. Los valores de la medición deben ser guardados
como archivo de texto conforme a la especificación ISO 28178.

• Archivos de texto en este formato de datos se pueden abrir directamente en el programa Prinect
Color Toolbox.

Vista general de los dispositivos de medición de


color
En esta Ayuda on-line encontrará informaciones acerca de los dispositivos de medición que a conti-
nuación se mencionan. Encontrará informaciones acerca de todos los dispositivos de medición anti-
guos que se pueden usar con Prinect Color Toolbox en el documento PDF “Dispositivos de medición”
en “Inicio > Todos los programas > Heidelberg Prinect Color Tool > Documentación (es)”.
• "Konica Minolta FD-7", página 44

• "X-Rite i1Pro 2", página 44

• "TECHKON SpectroDens Premium", página 50

• "X-Rite eXact", página 51

• "X-Rite i1 iSis 2", página 54

i
i
Nota: Para que los dispositivos de medición puedan funcionar perfectamente, éstos debe-
rían conectarse al PC con un cable corto. Además, la alimentación de corriente externa que
eventualmente se haya previsto para un dispositivo de medición debería estar siempre
conectada, incluso cuando el interfase puede alimentar el dispositivo con corriente.

42 Version 2017
Dispositivos de medición

Explicaciones sobre las condiciones de medición


Los antecedentes para la conexión de los nuevos dispositivos de medición son las nuevas condicio-
nes definidas en ISO 13655 para la medición de color y la presencia de papeles con blanqueador UV
para una mayor brillantez. El ojo humano percibe estos papeles como “blancos”, mientras que los
dispositivos de medición determinan un porcentaje de azul.
En base a esto se han determinado las condiciones de medición espectrales para los valores
CIELa*b* según el estándar ISO-13655:
• M0
Condiciones UV no definidas; la mayoría de dispositivos de medición antiguos trabajan con esta
condición

• M1
D50 - Iluminación de luz diurna; condición de medición óptima para el nuevo estándar de pro-
ceso ISO-12647-2:2013. Sin embargo, con esta condición de medición los blanqueadores UV uti-
lizados en papeles modernos tienen una gran influencia en las mediciones.

• M2
Filtro UV Cut; con esta condición de medición se suprimen completamente los blanqueadores
UV utilizados en los papeles modernos y, por consiguiente, no tienen ninguna influencia en los
valores de medición (p. ej. Image Control).

• M3
M2 + filtro de polarización; condición de medición óptima para mediciones húmedas (p. ej.
InPress)

i
i
Nota: El tipo de filtro utilizado se ajusta en “Medición > Filtro” de las “Preferencias” y se
muestra en la página titular del protocolo de impresión y en la barra de estado de la pesta-
ñeta “Medir” (vea "Pestañeta 'Medición'", página 290).

Modificación de la condición de medición ISO


La condición de medición ISO se puede modificar no sólo en las preferencias sino también en el cua-
dro de diálogo “Medición de color”. Esta modificación también se adoptará en las preferencias como
nuevo ajuste. De esta manera, el blanco de papel se puede medir directamente en el Testchart bajo
diferentes condiciones, p. ej. para determinar el grado de blanqueador UV del papel.
Un porcentaje significante de blanqueador UV arroja, por ejemplo, valores b* negativos en M1 (D50),
mientras que los valores en M2 (filtro UV cut) son positivos ó hasta 0.
Mediante la función “Comparar > Reporte CIE” se puede usar la condición de medición ISO para
hacer una evaluación respectiva: definiendo los datos de medición de una condición de medición ISO
como datos de referencia y definiendo los datos del otro ajuste como datos de comparación (gran
diferencia = porcentaje significante de blanqueador UV).

i
i
Nota: Recomendamos modificar primero la condición de medición ISO, y luego establecer
la conexión con el dispositivo de medición. De no ser así, puede suceder que después de
modificar la condición de medición ISO se pierda la conexión con el dispositivo de medi-
ción.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 43


Dispositivos de medición

Konica Minolta FD-7


Konica Minolta FD-7 es el primer dispositivo de medición de color espectral que no sólo soporta M0
y M2 sino también la condición de filtro M1 según ISO 13655. Se puede aplicar tanto en la medición
de franjas así como en la medición spot. Adicionalmente hay disponible una mesa de medición auto-
mática “XY-table ColorScout A+” (dimensiones: 445 mm x 365 mm).
Con ayuda de esta mesa de medición se puede medir flexible y automáticamente cualquier testchart
o minispot, no se necesita ningún testchart especial. Para hacer la medición fijar el testchart a la
mesa de medición y marcarlo para la medición flexible:
• Elegir como referencia la plancha de calibración del blanco.

• Marcar la esquina superior izquierda y derecha y la esquina inferior derecha del testchart.

X-Rite i1Pro 2
El X-Rite i1Pro 2 también soporta básicamente las siguientes condiciones de filtro según ISO 13655:
• M0: Iluminación no especificada (técnica de medición usada hasta ahora)

• M1: Iluminación con luz diurna D50 (iluminación óptima con nueva norma)

• M2: Filtro UV cut (IC-NG, blanqueador UV en papeles no ejercen influencia)

Para ello, el dispositivo contiene un diodo luminoso UV adicional, así como un sensor de posición.
El LED de estado del dispositivo conduce a través del proceso de medición: Blanco = dispuesto para
medición, verde = medición exitosa.

i
i
Nota: Dado el caso, antes de hacer la calibración hay que retirar la cubierta del azulejo
banco.

Se soporta la medición de franjas y la medición individual, así como también la medición con mesa
de medición automática. En la medición de franjas con mesa de medición automática hay que con-
siderar restricciones relacionadas al tamaño de los campos de medición.

44 Version 2017
Dispositivos de medición

X-Rite i1Pro 2 se puede usar en tres modos de servicio:


• Spot (medición individual)

• Strip (modo de franjas o modo Scan)

• IO (como dispositivo de medición Chart en la mesa de medición)

i
i
Nota: Dispositivos IO anteriores a la serie E soportan en el modo Strip solamente la con-
dición de medición M0. M1 y M2 se pueden procesar solamente en el modo Spot.

Mientras que M0 puede medir en una sola pasada, las condiciones de medición M1 y M2 requieren
dos pasadas; en la segunda pasada recién se activa el diodo luminoso UV interno. Esta conmutación
en una medición individual con mesa de medición automática se realiza tan rápido que la diferencia
de tiempo extra no es significativa. Por el contrario, en el modo de escán se requieren dos procesos
de escán para medir con las condiciones M1 y M2.
En la medición spot para M1 y M2 se realizan consecutivamente las dos secuencias de iluminación,
de modo que el operador no se da cuenta. Por tal razón, en M1 y M2 se debería esperar hasta que el
LED de estado vuelva a tener el color blanco antes de volver a hacer una medición.

Medir con bandeja y regla de escán


Además de usarse con la mesa de medición automática, el X-Rite i1Pro 2 también puede usarse con
una bandeja y regla de escán. Mediante el sensor de posición en combinación con las franjas de la
regla de escán es posible medir campos pequeños y, por consiguiente, los procesos de escán dobles
requeridos para M1 y M2 indicados arriba. La bandeja y la regla de escán son indispensables para la
medición en el modo de escán en M1 y M2.
Método de escán para M1 y M2:
Importante Al hacer el escán hay que comenzar antes del primer campo de medición y hay que ter-
minar detrás del último campo de medición.
1. LED de estado blanco = Dispuesto para la medición
2. Presionar el botón de medición, LED se apaga = Dispuesto para la primera pasada de escán
3. Después del primer proceso de escán: LED de estado verde (brevemente) = Primer proceso de
escán exitoso
4. LED de estado azul = Dispuesto para la segunda pasada de escán (LED luce sólo por un lado,
hacia la indicación de dirección)
5. Presionar otra vez el botón de medición, LED se apaga = Se puede efectuar la segunda pasada
de escán (con diodo luminoso UV)
6. LED de estado verde (brevemente con tono acústico adicional) = Medición exitosa
7. LED de estado blanco = Dispuesto para una nueva medición
• LED de estado rojo (brevemente) = Medición no ha sido exitosa, p. ej. escán muy lento o muy
rápido, o la sincronización interna automática de ambas pasadas no ha funcionado bien

Notas:

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 45


Dispositivos de medición

• Es muy importante conservar al escanear las posiciones de inicio y de fin de ambos patch, para
que los patch medidos puedan ser sincronizados entre si.
Comienzo del escán: en el blanco antes del primer campo
Fin del escán: en el blanco detrás del último campo

• La bandeja es muy chica para los Minispot ECI_BVDM_TVI_10 y ECI_GrayConL.

• La práctica ha mostrado que no siempre es posible sincronizar exactamente ambas pasadas de


escán, lo que origina resultados incorrectos en las mediciones; por eso, nosotros recomenda-
mos por seguridad hacer dos mediciones.

Cuidado: Es muy necesario considerar que la regla de escán debe colocarse correctamente
alrededor de la bandeja, ya que de no ser así los resultados tendrán una reflexión invertida.

X-Rite i1Pro 2 - IO
Con el dispositivo IO se puede medir en M0-M2 a partir de la serie E tanto en el modo Spot lento
pero flexible así como también en el modo Strip rápido (en ambos casos iluminación simple M0 e
iluminación doble en M1 y M2).
Para usarlo es preciso tener en cuenta los siguientes puntos:
• Limitaciones en el tamaño de campo de medición

El nuevo modo Strip soporta solo campos de medición más grandes que 6x6 mm y solo está
habilitado para:

· UGRA/FOGRA MKV3

· IDEAlliance (tipo 2013)

· Adicionalmente el modo Strip también se puede usar con G7-P2P25.

• Diferente posicionamiento en la inicialización

· En el modo Spot hay que posicionar el dispositivo en el centro de los campos de


medición arriba a la izquierda, abajo a la izquierda y a la derecha.

46 Version 2017
Dispositivos de medición

· En el modo Strip hay que posicionar el dispositivo en el blanco de papel a la


izquierda del campo de medición izquierdo superior e inferior y luego a la derecha
del campo de medición inferior derecho.

• Testchart para G7-P2P25

· El G7-P2P25 tiene un contraste muy bajo para el modo Strip, de modo que en las hileras
4 y 5 en los cinco campos claros no se puede reconocer correctamente la línea divisoria
amarilla. Estas líneas divisorias deben ennegrecerse para la medición en el modo Strip.

· Al usar G7-P2P25 en el modo Strip elegir la entrada “User defined” y seleccionar el


archivo de referencia para G7-P2P25. La representación del Chart en el display está

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 47


Dispositivos de medición

reflejada; la representación en el Asistente al comienzo de la medición muestra la ali-


neación correcta.

48 Version 2017
Dispositivos de medición

• Testcharts para IT8.7-4 CMYK i1_iO_1_2 y IT8.7-4 CMYK i1_iO_2_2

Para medir IT8.7-4 en el modo Scan en M0 se debe utilizar un Testchart especial (se puede
encontrar en “...\Testcharts\Testcharts PDF\ISO 12642-2 (IT8.7-4) Charts\i1-iO”). Para medir
posicione ambas páginas con el texto en la posición superior (vea la figura).

Para medir en el modo Spot utilice el Testchart estándar que ha sido instalado con Color Tool.

Vista general de los métodos de medición soportados con IO:

Modo IO Condiciones de la Elementos Posicionamiento *


medición
Color especial M0 - M2 Todos Método antiguo (en el
centro de los campos de
medición)
Scan M0 Testcharts con 6x6 mm Método antiguo
Scan M0 - M2 FOGRA MKV3 (7x7mm) Nuevo método (en
IDEAlliance (7x7mm) banco de papel junto a
G7-P2P25 (7x7mm) los campos de medi-
ción)

* vea Diferente posicionamiento en la inicialización, página 46


El Asistente cambia automáticamente de un método de posicionamiento a otro en base a los pará-
metros y elementos seleccionados.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 49


Dispositivos de medición

TECHKON SpectroDens Premium


El TECHKON SpectroDens soporta todas las cuatro condiciones de medición M0-M3 sin filtro
externo. Se puede usar fácilmente tanto en el modo Spot así como en el modo Scan. El modo elegido
y los valores de medición se muestran en el display integrado; de este modo se evita trabajar en el
modo incorrecto o se evitan errores de medición no detectados.
Antes del primer uso deben haberse instalado los controladores y la aplicación de servicio para el
dispositivo:
1. Seleccione “Inicio/Programas/Heidelberg Prinect Color Tool x.0: Support:USB_Drivers”.
2. En el directorio “USB-Drivers:TECHKON” inicie los programas
• “TechkonDriver32Bit.exe” o “TechkonDriver64Bit.exe” (dependiendo si usted tiene un sistema
operativo de 32 o 64 bits)

• y “TDService.exe”.

Requisitos:
• Versión de hardware ≥ 3

• Controlador ≥ 1.7.0.2

• Firmware ≥ 9.13

Para hacer la conexión tenga en cuenta las informaciones en el archivo ReadMe.

i
i
Nota: Para medir Testcharts en el modo Scan se necesitan Testcharts especiales. Estos
charts se diferencian por el diseño de los campos de medición. Todos los Testcharts y ele-
mentos necesarios están guardados en el DVD del programa, específicamente en el subdi-
rectorio respectivo del directorio “Testcharts”.

Medir
1. Haga clic en “Start”: Aparece un diálogo que muestra la cantidad de campos de color por franja.
(2). En caso necesario, indique la cantidad de campos de su Testchart impreso.
3. Haga clic en “OK”.
4. Coloque el dispositivo de medición en el primer campo, pulse el botón de medir y espere a la
señal acústica de inicio.
5. Desplace el dispositivo de medición sobre la franja y mantenga el botón de medir presionado.
6. Cuando llegue al último campo de esta hilera suelte el botón.
7. Del mismo modo mida todas las franjas una tras otra. Los campos de medición medidos se
muestran en el archivo cuando su cantidad coincide con la definición de la franja.
(8). Si hay campos de medición que no se muestran o que están vacíos, mida otra vez la franja res-
pectiva. Para ello haga clic en “Stop”.
(9). Elija el campo en la franja que se ha medido incorrectamente y haga otra vez clic en “Start”. El
Asistente muestra automáticamente la franja que debe medirse nuevamente.

50 Version 2017
Dispositivos de medición

(10).Mida otra vez la franja indicada.


(11). Continúe con las demás franjas.
12. Cuando todos los datos medidos sean correctos, finalice la medición y guarde los datos en un
archivo.

i
i
Nota: Después de haber terminado la medición se pueden hacer correcciones. Proceda tal
como se ha indicado arriba y después de medir la franja incorrecta haga clic en “Stop”. 
Después de guardar los datos debe reinicializar la medición.

X-Rite eXact
El X-Rite eXact soporta todas las condiciones de filtro según ISO 13655:
• M0: Iluminación no especificada (técnica de medición usada hasta ahora)

• M1: Iluminación con luz diurna D50 (iluminación óptima con nueva norma)

• M2: Filtro UV cut (IC-NG, blanqueador UV en papeles no ejercen influencia)

• M3: Filtro de polarización

El X-Rite eXact no necesita filtro externo, lo que facilita el manejo. Tiene un interruptor externo para
el manejo del filtro M1. Cuando se selecciona el manejo M1 en Prinect Color Toolbox y el interruptor
M1 no está conectado, al momento de hacer el empalme aparece un mensaje de error correspon-
diente. En este caso hay que cambiar la posición del interruptor de “M0-M2-M3” a la posición “M1”.
Después hay que empalmar otra vez el dispositivo de medición a Prinect Color Toolbox.
El azulejo del blanco de referencia está instalado en la cabeza del sensor y, en caso necesario, se gira
hacia el trayecto del rayo. Para hacer la calibración hay que colocar el dispositivo de medición en su
soporte y en Prinect Color Toolbox hay que iniciar la calibración.
El X-Rite eXact permite cambiar del modo Spot (medición individual) al modo Scan y viceversa. En
Prinect Color Toolbox también deberá estar seleccionado el modo correcto, y después de un cambio
hay que hacer una nueva calibración.

Modo Spot
1. Después de la calibración se coloca el dispositivo de medición sobre el campo de color que se
debe medir.
2. En la indicación integrada del dispositivo de medición se muestra el mensaje que indica que
está conectado con el ordenador.
3. La medición se inicia cuando el dispositivo de medición se pliega hacia abajo. Durante la medi-
ción se muestra el proceso de medición en la indicación integrada.
4. El proceso de medición termina con un sonido acústico y un mensaje que indica que la medición
ha finalizado.
Las indicaciones permiten verificar la condición actual de la medición.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 51


Dispositivos de medición

Si no se realiza ninguna medición durante un determinado tiempo, el dispositivo de medición se con-


muta automáticamente pasando al “modo de descanso”: la indicación integrada esta oscura y vacía.
Antes de empalmar el dispositivo para repetir una medición en Prinect Color Toolbox hay que conec-
tarlo nuevamente.

Modo Scan

i
i
Nota: Para el modo Scan se necesita la opción “eXact-Scan”.
Para poder usarlo se debe ejecutar el software de controlador “X-Rite_eXact_Driver.exe” en
“...\Prinect Prinect Color Toolbox\USB_Drivers\XRite”.

1. En Prinect Color Toolbox seleccione el dispositivo “X-Rite-eXact (Scan)” y realice la calibración


respectiva.
(2). En M0, M2 y M3 se necesita una medición de substrato adicional para finalizar la calibración
(confirmar el mensaje y medir el blanco de papel)
3. Si en Prinect Color Toolbox se hace clic en el botón “Start”, el dispositivo de medición cambia
al modo Scan (se reconoce por el LED del sensor).
4. Posicione el sensor encima del primer campo del elemento que se va a medir.
5. Presione el sensor hacia abajo e inicie la medición.
El display muestra primero el símbolo de inicialización; a continuación muestra un círculo blanco
para proceso de escán correcto. Tenga cuidado de desplazar el carro uniformemente y con la veloci-
dad correcta. Si lo desplaza muy rápido o muy despacio, habrá muy poco contraste para el sensor y
en el display se mostrará un círculo rojo como mensaje de error.
Si desplaza carro muy lejos, el sensor reconocerá automáticamente el último campo de medición y
terminará la medición.

Testcharts especiales para X-Rite eXact, X-Rite i1Pro 2 y


TECHKON SpectroDens Premium (en el modo Scan)
Si desea medir un Testchart con uno de estos dispositivos en el modo Scan, use Testcharts en los
siguientes directorios en “ColorToolbox:Prinect Profile Tool Test Charts”:
• Chart ISO12642-2/IT8.7/4: Directorio “...Testcharts\Testcharts PDF\ISO 12642-2 (IT8.7-4)
Charts\i1"; cada hilera tiene 25 o 15 columnas. La versión con 25 columnas tiene 3 páginas DIN
A4; la versión con 15 columnas tiene 8 páginas.

52 Version 2017
Dispositivos de medición

• Chart ISO12642-2/IT8.7/3: Directorio “...Testcharts\Testcharts PDF\ISO1242 (IT8.7-3)


Charts\i1”; cada hilera tiene 30 columnas.

• Chart ECI2002: Directorio “...Testcharts\Testcharts PDF\ECI 2002 Charts\i1”; cada hilera


tiene 30 columnas.

Mesa de medición automática ColorScout A+


Con la mesa de medición ColorScout A+ puede medir de forma automatizada amplias formas de
medición. ColorScout A+ proporciona alojamientos para diversos dispositivos de medición manuales.
Los siguientes dispositivos de medición se pueden utilizar actualmente con Prinect Color Toolbox y
ColorScout A+:
• Konica-Minolta FD-7
• X-Rite i1Pro 2
• TECHKON SpectroDens Premium
• X-Rite eXact
Requisito: ColorScout A+ está habilitado para Windows 7 y 8.
Antes del primer uso se debe instalar el controlador (http://www.ftdichip.com/Drivers/
VCP.htm).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 53


Dispositivos de medición

X-Rite i1 iSis 2
Con el X-Rite i1 iSis 2 se pueden medir automáticamente amplios Testcharts DIN A4 así como tam-
bién Testcharts DIN A3 y franjas distribuidas en tres Charts de máquinas de imprimir de bobina (p.
ej. “IT874_Visual_iSis_1_”, “..._2_3”, “..._3_3”).
Testcharts DIN A3 y franjas de Testchart deben ser recortadas antes de ser leídas. Al hacer el recorte
tenga en cuenta los siguientes puntos:
• De ser posible corte los Testcharts rectamente

• De ser posible haga un corte exacto en las líneas entrecortadas del Testchart.

i
i
Nota: Con la versión XL del X-Rite i1 iSis 2 se pueden leer pliegos de hasta DIN A3+/US
Tabloid sin necesidad de cortarlos.

Requisitos: 
- En el ordenador Color Toolbox está instalado el controlador USB para X-Rite Eye-One iSis.
- El X-Rite está conectado a la red eléctrica y está prendido.
- El X-Rite está unido al ordenador Color Toolbox mediante un cable USB.

54 Version 2017
Vista general de elementos de test y de dispositivos de medición
Vista general de elementos de test y de dispositivos de medición

Vista general

Dispo- Condiciones de Testcharts Franjas de control Gráfico de


sitivo de la medición linealiza-
medición ción
M0 M1 M2 M3 ISO12642 ISO12647-2 ISO12642 ISO 12642 HD Pac- PrintOpen FOGRA ECI Gray PCM ECI Gray PCS40 ECI TECHKON P2P25 IDEA PCM (+ Mul-
ANSI plus ANSI ECI 2002 kaging MultiColor V3 Control Gray Control Gray i1 bdvm Alliance ticolor)
IT8.7/4 IT8.7/3 4Color L/M/S Control M i1
L i1
i1 ISis x -- x -- x x x x x x -- *** *** *** *** *** *** *** *** x
(scan)
i1 ISis 2 x x x -- x x x x x x -- *** *** *** *** *** *** *** *** x
I1 Pro V2
spot x x x -- x* x* x* x* x* x x x x x x x x x x
scan x x x -- x x x x x x x x x x x
& Color- x x x --- x x x x x x x x x x x x x x x
Scout A+
(spot)
i1-iO
spot x x x -- x x x x x x x x x x x x x
strip x x x -- -- -- -- -- -- x -- -- -- -- -- x --
eXact

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 55


Vista general de elementos de test y de dispositivos de medición

Dispo- Condiciones de Testcharts Franjas de control Gráfico de


sitivo de la medición linealiza-
medición ción
spot x x x x x* x* x* x* x* x x x x x x x x x x
strip** x x x x
& Color- x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Scout A+
(spot)
SpectroEye x -- x x x**** x**** x**** x x x x x x x x x x
SpectroDens
spot x x x x x* x* x* x* x* x x x x x x x x x x
scan x x x x x x x -- -- -- -- x x x x x x x x
no es Multi-
color
& Color- x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Scout A+
(spot)

x: posible
--: no soportado
* no se recomienda; se utiliza versión Scan
** aún no se ha hecho test
*** aún no se ha documentado, pero normalmente es posible debido al método de medición ISIS
**** recomendado: medir con mesa adicional

56 Version 2017
Evaluar colores especiales
Evaluar colores especiales

Medición y evaluación de colores especiales

Problemática básica
Al trabajar con colores especiales pueden presentarse en la práctica diversos problemas:
• Desviaciones entre el abanico de colores especiales y la tabla Lab de colores especiales.

• Desviaciones al usar un nuevo lote de balde de colores especiales

• Diferencias entre el abanico de colores y la impresión, debido a que los valores de medición
dependen del substrato y el substrato en la impresión casi siempre es otro al del abanico de
colores.

Para contestar estas preguntas hay que medir y evaluar el color especial actual.
Otros puntos que hay que considerar:
• ¿Está el color especial actual dentro del Gamut del proceso/perfil actual?

• ¿Puede ser sustituido por el proceso/perfil, y en qué calidad?

• ¿Qué tan buena es la estabilidad del proceso del color especial en la impresión?

Medir y evaluar un color especial con el ordenador de color


Dependiendo de las máquinas de imprimir disponibles en su empresa hay que considerar los siguien-
tes puntos al hacer la evaluación:
• ¿Qué tan grande es la diferencia entre el resultado de impresión efectivo y la reproducción
deseada del color especial en una impresión con el material de color (balde de color) disponible
en el soporte de impresión destino?

• ¿Se puede sustituir el color especial por CMYK o quizá Multicolor (5c, 6c, 7c) y con qué desvia-
ciones (importante p. ej. en la impresión digital)?

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 57


Evaluar colores especiales

Los resultados del análisis pueden ayudarle a decidirse por el proceso de impresión y por la máquina
de imprimir más adecuados para un pedido, o para decidir si se puede usar el lote de balde de color
suministrado de un color especial.
Para medir y evaluar colores especiales existe en “User defined” el archivo de valores de medición
“User_Spot_PW.ref”.
El archivo está compuesto de dos campos de color:
• El campo para el color especial que se va a medir

• y el campo para el blanco de papel (PW) del soporte de impresión.

i
i
Nota: Es imprescindible medir el blanco de papel ya que los valores de color, en los que no
se sabe nada acerca del material en el que se van a imprimir, no tienen sentido.

Para evaluar el color especial hay dos posibilidades en el “Ordenador de color”:


• “Calcular los valores cromáticos” permite analizar en qué medida el color medido se puede sus-
tituir con un proceso de impresión CMYK o con ayuda de Multicolor.

• “Comparar valores de color” muestra en qué medida un color especial medido se puede elimi-
nar del valor adecuado de la tabla de colores/abanico de colores, y por consiguiente del “resul-
tado deseado”.

En los siguientes subcapítulos encontrará informaciones detalladas acerca del ordenador de color:
• "Ordenador de color", página 259 (funciones, evaluación de colores especiales, Transferencia
manual de datos de color)

• "Ordenador de color > Calcular los valores cromáticos", página 262

• "Ordenador de color > Comparar valores de color", página 266

Generar un estándar de proceso para colores


especiales
La creación de un estándar de proceso de colores especiales se puede realizar fácilmente con ayuda
de un Asistente que automatiza la mayor cantidad de pasos necesarios.
El nuevo estándar de proceso se genera en base a un estándar de proceso de cuatro colores y a un
archivo de medición.
1. En la función principal “Estándar del proceso” del programa elija un proceso 4c estándar
2. y luego, en la función principal “Medir” del programa elija un Minispot/Testchart con más de 4
colores (máx. 7 colores).

58 Version 2017
Evaluar colores especiales

3. Si al abrir el Minispot/Testchart no se asignan automáticamente todos los colores, habrá que


asignar estos colores manualmente. A continuación haga clic en “OK”.

4. Aparecerá un mensaje indicando que el estándar del proceso no es compatible con los datos de
medición y se le preguntará si desea crear un estándar de proceso de colores especiales. Con-
firme la pregunta con “OK”. Automáticamente se genera un nuevo estándar de proceso.
Los siguientes pasos se ejecutan automáticamente (vea también la figura):
• Conmutar a la función principal “Estándar del proceso” del programa en el modo de tratamiento
(1)

• Crear un nuevo nombre en base al nombre del proceso 4c introduciendo el nombre de color adi-
cional (2)

• Ampliar el comentario (3)

• Conmutar al tipo “Colores especiales” (4)

• Activar los canales de color adicionales en base al Minispot/Testchart (los demás canales de
color permanecen desactivados) (9)

• Adopción de los siguientes valores del estándar de proceso 4c:

· Colores primarios CMYK (8)

· Tipo de papel (5)

· Blanco de papel (7)

· Parámetro de equilibrio del gris (10)

• Generación de las curvas de aumento de valor tonal en base al estándar de proceso 4c (6)

Si en el perfil se encuentra la referencia correspondiente, se utilizará una de las curvas predefinidas:


• ISO 12647-2_2007 o ISO 12647-2_2007 HDM_BB) y tipo de papel 1 o 2 (estucado brillante o estu-
cado mate): Z_7c-glossy coated

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 59


Evaluar colores especiales

• PSO ISO 12647-2_2013 y tipo de papel 2 (estucado brillante o estucado mate = PS1 (Premium
estucado o condición de impresión (1)): TVI_ISO13_7c_PremCoated_PS1.

• En todos los demás casos se adapta la curva de aumento de valor tonal del proceso 4c.

Las curvas predefinidas de aumento del valor tonal 7c también son adecuadas para procesos 5c y 6c.
5. En muchos casos es suficiente este estándar de proceso generado automáticamente, es decir,
lo único que hay que hacer ahora es guardar el nuevo estándar de proceso. (11)
Después de guardar se incluye en “[Colores especiales]” de “Administración” el nuevo estándar de
proceso y se define como nuevo preajuste.

Procesamiento de un estándar de proceso de colores especiales generado


Cuando se genera automáticamente un estándar de proceso de colores especiales, los valores para
los colores especiales añadidos se toman del archivo de medición (Minispot/Testchart). Estos valo-
res también se pueden procesar posteriormente:
1. Haga clic en la función principal del programa “Estándar del proceso” o “Edición” para entrar
al modo de tratamiento. Se abre automáticamente la representación “Valores de color CIELab
y densidades”.
2. Los colores especiales se pueden adaptar ahora de tres diferentes maneras (además de la modi-
ficación manual, p. ej. redondear los valores hacia arriba o hacia abajo):
• Importación de datos de medición: También se pueden usar datos de otra medición para cada
uno de los colores. En “Medir > Testchart” marque el campo de color deseado, importe los datos
de medición en la entrada deseada y adapte el nombre.

• Importación de tabla de colores: se abre automáticamente el diálogo “Importación de tabla de


colores” con la entrada más adecuada.

60 Version 2017
Evaluar colores especiales

• Color PANTONE de datos de medición: Esta función combina la importación de datos de medi-
ción con la tabla de colores. Se utilizará el color especial de la tabla de colores que más se ase-
meje al valor de medición del campo de color seleccionado.

IMPORTANTE: Antes de que seleccione una nueva entrada de color que vaya a ser editada y
entre a “Medir”, deberá guardar el estándar del proceso, ya que sino se pierden todos los cam-
bios. Después de guardar los datos, la función principal del programa “Estándar del proceso”
regresa otra vez al modo de indicación; es decir, antes de hacer otros cambios se debe hacer
clic en “Edición”. En Mostrar/ocultar valores de color CIELab y densidades, página 243 encon-
trará información detallada de las tres funciones.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 61


Multicolor
Multicolor

¿Qué es Multicolor?
El concepto Multicolor comprende todas las tecnologías y procedimientos con los que se pueden
generar resultados impresos de mejor calidad que la calidad de los impresos generados con la impre-
sión de cuatro colores convencional. Los siguientes puntos pertenecen a estas tecnologías y proce-
dimientos:
• Impresión con cinco, seis o siete colores primarios

• Uso de colores especiales y colores ornamentales

• Uso de composición acromática

• Aplicación de métodos de tramado especiales

• Uso de soportes de impresión de altísima calidad

• Tratamiento de la superficie de los productos impresos

Multicolor abre un nuevo segmento de mercado para los usuarios de reproducción caracterizado por
una alta calidad, reproducción fiel al color y buen entorno cromático. La impresión de siete colores
amplía el espacio cromático por medio de bloques de colores de impresión especiales con colores
puros y cromáticos: Junto al cyan, magenta y amarillo también el rojo, verde y azul.
De esta manera se logra una mejor concordancia con los colores reales. Por tal razón es posible
hacer reproducciones con una alta intensidad del color. Esto resulta interesante en la reproducción
de cuadros (o pinturas), en la impresión de calendarios y paneles (o murales) o prospectos de alta
calidad.
Técnicas de separación especiales, tales como la composición acromática, ofrecen tonos neutrales
estables ya que estos se componen únicamente con el color negro de impresión. Junto a un mejor
contraste en las sombras, existe en esta técnica una menor variación del color y menores problemas
en la aplicación “húmedo sobre húmedo”.
El tramado modulado por lineatura suprime el muaré así como también la formación de rosetas, brin-
dando así una calidad de impresión tan real como una fotografía. Este método es adecuado especial-
mente para la impresión con más de cuatro colores primarios.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 63


Multicolor

Se denomina Multicolor a los procesos de impresión en los que el espacio cromático de impresión es
ampliado por colores primarios cromáticos adicionales. En este proceso se realiza la separación de
los datos de imagen y de los gráficos no sólo con los colores de escala normales como son el cyan,
magenta, amarillo y negro sino también con colores primarios cromáticos adicionales (HiFi Color,
Hexachrome, impresión de cinco, seis o siete colores).
Por el contrario, todos los procesos en los que se usan muchos colores especiales aislados no se
puede decir que sean procesos Multicolor. Con los colores adicionales no se realiza ninguna separa-
ción de datos de imagen y/o gráficos.
Incluso cuando en la impresión de cuatro colores convencional se reemplace uno de los colores pri-
marios por un color especial (p. ej. magenta por rojo), no se trata de un proceso Multicolor.
Los perfiles Multicolor son adecuados para ser usados en técnicas de tramado clásicas. Cada color
se compone de máximo cuatro colores óptimos. De este modo se minimiza el peligro del muaré. Se
puede usar el tramado modulado por amplitud. Los ángulos de trama para los colores adicionales se
eligen de tal forma que se use el ángulo del color opuesto, p. ej.:
• Anaranjado con el ángulo de trama del color opuesto cyan

• Verde con el ángulo de trama del color opuesto magenta

• En el caso del color azul con el color opuesto amarillo hay que contar con la formación de
muaré, por eso debería elegirse mejor el ángulo de magenta o del negro.

64 Version 2017
Multicolor

Definición de los colores primarios para Multicolor

Combinaciones
Los puntos vértice cyan (C), magenta (M) y amarillo (Y) en el nivel a*b* originan tres sectores. Para
Multicolor se añaden a estos colores primarios como máximo un color adicional por sector. Junto con
el negro resultan las siguientes combinaciones:
• Impresión de cinco colores:

· Cyan, magenta, amarillo, negro y rojo (o anaranjado)

· Cyan, magenta, amarillo, negro y verde

· Cyan, magenta, amarillo, negro y azul (o violeta)

• Impresión de seis colores:

· Cyan, magenta, amarillo, negro, rojo (o anaranjado) y verde

· Hexachrome: Cyan, magenta, amarillo, negro, anaranjado y verde

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 65


Multicolor

· Cyan, magenta, amarillo, negro, rojo (o anaranjado) y azul

· Cyan, magenta, amarillo, negro, verde y azul (o violeta)

• Impresión de siete colores:

· Cyan, magenta, amarillo, negro, rojo (o anaranjado), verde y azul (o violeta)

Funciones Multicolor en Prinect Color Toolbox


Con la función Multicolor “auténtica” es posible crear perfiles ICC para cinco, seis o siete colores pri-
marios con el programa integrado Profile Tool (vea Creación de perfiles Multicolor).
Con el “ordenador de color” se pueden calcular valores de color destino por medio de un perfil de
varios colores cargado (Multicolor) para cuatro Rendering Intents diferentes y se pueden representar
como valores CMYK y colores especiales. La exactitud alcanzable para la reproducción del valor de
color fuente será calculada para el proceso de impresión ajustado por medio del perfil y se visualiza
con valores de diferencia de color.
También se pueden convertir valores de color destino porcentuales (CMYK y valores de color espe-
ciales) en valores Lab, XYZ o LCH.
Diversas funciones del programa para evaluar y controlar los datos de calidad se amplían con Multi-
color. Es así, por ejemplo, que la calidad de impresión se puede verificar aplicando colores especiales
adicionales (ningún color primario), ya que Prinect Color Toolbox soporta la importación y exporta-
ción de ocho canales de color. De este modo se pueden evaluar todas las franjas de medición de
color utilizadas en Prinect Image Control.

66 Version 2017
Multicolor

Si utiliza las dos franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+” puede controlar el
aumento del valor tonal para un máximo de 12 colores. “Prinect_6S” contiene los seis primeros colo-
res definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores está orientado
en base a la definición de las unidades de impresión en Prinect Image Control y allí puede ser reor-
denado.

Estándares del proceso


Actualmente no se ha definido ningún estándar de proceso para procesos de impresión con más de
cuatro colores primarios. A pesar de esto Ud. puede usar las funciones correspondientes (p. ej.
aumento del valor tonal, constancia del color y reducción del color) para verificar si los datos de
medición de color de los cuatro colores primarios convencionales cumplen un estándar de proceso
elegido. Al hacer esto considere que los valores nominales y de tolerancia en los estándares de pro-
ceso estén especificados para colores de una impresión de cuatro colores. En procesos de impresión
HiFi Color/Multicolor se utilizan muchas veces bloques de colores especiales, de modo que los valo-
res predeterminados pueden diferir notoriamente.
Con Prinect Color Toolbox Ud. tiene la posibilidad de crear estándares propios de procesos para Mul-
ticolor y colores especiales. Para los procesos de impresión de Multicolor puede definir valores nomi-
nales y valores de tolerancia para siete colores primarios como máximo (vea Combinaciones):
• Para los colores primarios cyan (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K)

• Para tres colores secundarios adicionales como máximo, es decir, para rojo (R) o anaranjado
(O), verde (G) y/o azul (B) o violeta (V)

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 67


Multicolor

Ejemplo: Seleccionar y editar estándar del proceso. Representación del estándar de un proceso Multicolor para siete colo-
res.

Ejemplo: Controlar si datos de medición cumplen con estándar del proceso. Se evalúan todos los colores del proceso
definidos (CMYK y RGB).

68 Version 2017
Multicolor

Creación de perfiles Multicolor


Con Prinect Color Toolbox tiene la posibilidad de crear perfiles de varios colores. Para ello necesita
los datos de medición de color de formas de test especiales de Multicolor que puede obtener cali-
brando una forma de test adecuada de dos páginas en la función principal “Medir” del programa prin-
cipal o directamente de Prinect Image Control.

Formas de test Multicolor


Prinect Color Toolbox incluye -en un CD de datos que se le ha suministrado- formas de test especiales
en archivos PDF. Se puede hacer uso de las formas de test de dos páginas siguientes:
• 5 colores (5-C): Formas de test para CMYK+R, CMYK+O, CMYK+G, CMYK+B o CMYK+V

• 6 colores (6-C): Formas de test para CMYK+RG, CMYK+OG, CMYK+RB, CMYK+OB, CMYK+GB
CMYK+GV

• 7 colores (7-C): Formas de test para CMYK+RGB, CMYK+OGB, CMYK+RGV o CMYK+OGV

Ud. puede elegir la forma de test adecuada y la imprime con el proceso de impresión deseado.

i
i
Nota: Los test que se han realizado durante la práctica han mostrado que las influencias de
zonas se pueden minimizar si promedia los datos de medición de varios impresos de las
páginas de la forma de test. Muy buenos resultados ha ofrecido el doble posicionamiento
desplazado diagonalmente de las dos páginas de la forma de test en un pliego (vea la
siguiente figura).

Para medir prepare tres pliegos, para que pueda promediar en c/u los datos de medición de color de
seis elementos.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 69


Multicolor

En la función principal “Medir” del programa se calibra la forma de test impresa con un fotómetro
espectral. Las formas de test especiales adecuadas a la medición automática en el modo Scan (con
el dispositivo de medición X-Rite Eye-One iSis) están guardadas en el DVD en las carpetas DVD\Pri-
nect Profile Tool Test Charts\Testcharts\Testcharts PDF\MultiColor Charts\5C ó 6C ó 7C\i1-iSis. De
manera alternativa también puede recopilar los datos de medición en Prinect Image Control y los
puede exportar a la aplicación Prinect Color Toolbox.

Procedimiento para medir en Prinect Color Toolbox:


Para hacer la medición genere un archivo de valores de medición vacío en el que se pueden incluir
directamente los datos de medición de color de la medición on-line.
1. Haciendo clic en “Nuevo” o por medio del menú “Archivo > Nuevo” abra la ventana de diálogo
“Color Toolbox - Nuevo archivo de medición”.

70 Version 2017
Multicolor

2. Elija aquí la forma de test Multicolor para cinco, seis o siete colores y los colores especiales
deseados.
3. Confirme con “OK”.
La forma de test tiene dos páginas. La representación se puede cambiar en la lista de selección arriba
a la derecha.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 71


Multicolor

4. Abra la ventana de diálogo “Medición de color de la forma de test” haciendo clic en “Medir” o
por medio del menú “Forma de test > Medir”.
5. En la lista elija su dispositivo de medición de color conectado.
6. Haciendo clic en “Conectar” establezca la conexión entre el dispositivo de medición y el pro-
grama.
7. Haga clic en “Calibrar”.
8. Una vez que se haya realizado la calibración haga clic en “Start”.
9. Siga las indicaciones para su dispositivo de medición o mesa de medición que sean necesarias
para la medición de color.
10. Mida la primera página de la forma de test.
11. Verifique los valores de medición haciendo clic en “Revisar”.
12. Pase a la segunda página de la forma de test.
13. Mida y verifique también esta página.
14. Luego haga clic en “Guardar datos de medición”.
Los valores de medición de ambas páginas se guardarán juntos en un archivo.

Lectura de los datos de medición de Prinect Image Control


En Prinect Image Control se separan los datos de medición de las dos páginas de la forma de test en
dos archivos de valores de medición. Si desea aplicarlos en Prinect Color Toolbox deberá guardar los
dos archivos en un archivo común.

72 Version 2017
Multicolor

1. Abra el archivo que tiene los datos de medición de la primera hoja de la forma de test (p. ej.
“<Nombre del pedido><Fecha>Sheet1-Mask-7cCMYKRGB-Page1-42x30-1.txt”).
Como el archivo tiene sólo los valores de medición de una página, en la parte superior derecha no se
mostrará la lista de selección para la página de la forma de test.
2. Abra el archivo que tiene los datos de medición de la segunda hoja de la forma de test (p. ej.
“<Nombre del pedido><Fecha>Sheet1-Mask-7cCMYKRGB-Page2-42x30-2.txt”).
La lista de selección se mostrará otra vez. ¡Se mostrará la primera página de la forma de test, pero
el nombre de archivo de la segunda página!

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 73


Multicolor

3. Haga clic en “Guardar datos de medición”.


Como nombre de archivo aparece el nombre de la segunda página.
4. En caso necesario modifique este nombre y haga clic en “Guardar”.
Los valores de medición de ambas páginas se guardarán juntos en un archivo.

Satinado de los datos de medición de color

i
i
Nota: Dependiendo de la calidad de los datos de medición Ud. puede satinar los datos con
el factor 5 y activar el control de plausibilidad automático (la ventana se abre por medio del
menú “Forma de test > Corrección - Satinar”).

74 Version 2017
Multicolor

Parametrado y cálculo
Con la función principal “Generar” del programa se realiza el parametrado y cálculo de perfiles ICC
para cinco, seis o siete colores de los datos de medición de color.

Procedimiento:
1. Abra la ventana de diálogo “Cálculo del perfil” haciendo clic en “Generar perfil”.
2. Realice los siguientes ajustes:
• “Cubrimiento máx. superficial”: 330%

• “Negro máx.”: 95%

• Para imprimir de manera estable, el gris será compuesto por medio de GCR básicamente con
negro.

“Ajuste GCR / Generación del negro > Composición acromática con GCR” > “Valor GCR”: 50%
Esto incrementa la estabilidad porque no se necesita ningún color adicional para la composición
gris.

i
i
Nota: También puede ajustar valores mayores para GCR (p. ej. 60% o 90%), que ya han
suministrado resultados muy útiles.
Se pueden hacer otros ajustes, especialmente UCR.

3. Como tamaño de perfil elija “Grande (perfil de 16 bit)”


Con el tamaño de perfil determina el porcentaje del perfil que se necesita para la simulación del pro-
ceso de impresión.
• Tamaño del perfil “Grande”: Area Proof ampliada

• Tamaño de perfil “Medio”: Area Proof reducida

• Tamaño de perfil “Pequeño”: Area Proof insuficiente

4. Controle o complemente la descripción del perfil registrada automáticamente.


5. Inicie el cálculo con “Start”.
6. Después del cálculo cierre la ventana de diálogo con “OK”.
7. Haga clic en “Guardar” para guardar el perfil con el nombre propuesto.

i
i
Nota: Perfiles Multicolor no soportan ningún Gamut Mapping inverso ((Perceptual) Rende-
ring Intent fotográfico).

Con la función principal “Edición” del programa se pueden efectuar correcciones complementarias
y/o posteriores en los perfiles ICC existentes.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 75


Multicolor

Adaptación de un perfil Multicolor a otras condiciones de


impresión
Si varían las condiciones de impresión (p. ej. los valores de color de los colores primarios y del blanco
de papel) se puede convertir un perfil Multicolor.
Hasta ahora se tenía que hacer una nueva prueba de imprenta y había que medir la forma de test
Multicolor. A continuación, con los nuevos parámetros se tenía que calcular un perfil Multicolor.
Con Prinect Color Toolbox se puede convertir el perfil Multicolor existente introduciendo simplemente
los valores Lab de los colores primarios o del blanco de papel modificados. Introduciendo los nuevos
valores se adapta automáticamente el perfil Multicolor existente, y éste podrá seguir siendo utilizado.

Conversión de los valores de medición de color (valores de color Lab) del blanco de papel para un proceso modificado

Conversión de valores de medición de color (valores de color Lab) para un proceso modificado

Los valores de medición se pueden conservar mediante la impresión de prueba y medición de un


Minispot con las condiciones de impresión modificadas. Utilice uno de los siguientes Minispots ade-
cuados para su proceso de impresión.

PCS_5C para CMYK+R

PCS_5C para CMYK+G

76 Version 2017
Multicolor

PCS_5C para CMYK+B

PCS_6C para CMYK+R+G

PCS_7C para CMYK+R+G+B

Es decir, Ud. no necesita imprimir ni medir ninguna forma de test (grande), tampoco tiene que calcu-
lar un nuevo perfil.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 77


Medir - Funciones
Medir - Funciones

Representación 'Forma de test'

Representación de la forma de test


En esta vista se muestra el archivo de forma de test actualmente cargado con campos de color. El
número de campos de color depende del tipo de la forma de test/elemento de control.
Los campos de color se representan en el monitor lo más fieles al color posible (lo que depende de
la profundidad del color y de la adaptación al monitor).
Campo, Ref. [%], Ref [Lab], Ref [XYZ], Espectro, Densidad
Si coloca el puntero del ratón en un campo de color o lo activa con un clic (el campo se marca con
un recuadro de color rojo-blanco), además del campo de color se mostrarán las siguientes informa-
ciones y valores de referencia:
• “Campo”: Visualización de informaciones para el campo actual en la forma de test o elemento
de control

· “ID” = Número del campo, p. ej. “N 18”

· “Núm.” Número del campo, p. ej. “205”

· “x” = Número de la columna, p. ej. “18”

· “y” = Número de la hilera, p. ej. “14”

• “Ref. [%]”: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo y
negro para el campo actual.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 79


Medir - Funciones

• “Ref. [Lab]”: Visualización de los valores Lab para el campo actual.

• “Ref. [XYZ]”: Visualización de los valores XYZ para el campo actual.

• “Espectro”: Visualización de los valores espectrales para el campo actual. Si no hay valores
espectrales disponibles se mostrará la nota correspondiente.

• “Densidad”: Visualización de los valores de densidad absolutos o relativos de cyan, magenta,


amarillo y negro para el campo actual.

i
i
Nota: La indicación de la densidad (absoluta o relativa) se selecciona en la ventana de diá-
logo “Preferencias” (pestañeta “Medición”).

Visualización por medio de la tecla derecha del ratón


Si presiona la tecla derecha del ratón, se muestra información adicional para el campo de color en
la posición del puntero del ratón. Se muestra la siguiente información, siempre y cuando esté dispo-
nible:
• “Valores de medición”: Número de campos de color de la forma de test o de los elementos de
control cargados.

• Valores de referencia (valores CMYK), valores de densidad y valores XYZ para el campo actual.

• “Valores espectrales”: Visualización del espectro para el campo actual, si es que existen valores
espectrales.

• “delta E”, “delta ab”: Visualización de los valores diferenciales entre el campo actual y otro
campo activo. Cuando los campos son idénticos los valores ΔE y Δab son cero.

Esta función se puede usar únicamente si desea, p. ej., verificar el equilibrio del gris. Haciendo clic
activa únicamente un campo estructurado con el negro, luego colóquese en el campo estructurado
con gris y pulse la tecla derecha del ratón en la posición del puntero. Se mostrará el valor ΔE y el
valor Δab entre estos dos campos.

Visualización de zonas bloqueadas


En el Prinect Image Control se pueden bloquear zonas. Si en Prinect Color Toolbox abre un archivo
de valores de medición con zonas bloqueadas, sobre la barra de funciones principales se visualizará
la nota correspondiente. Las zonas bloqueadas se pueden representar aquí si pulsa la tecla “Z” del
teclado. Todos los campos de color que se encuentran en la zona bloqueada están cubiertos por una
barra blanca parpadeante. Cuando se pulsa la tecla “Z” otra vez se vuelve a ocultar la visualización.

80 Version 2017
Medir - Funciones

En "Formas de test y elementos de control", página 301 encontrará mayores informaciones acerca de
las diversas formas de test y figuras.

Representación 'Estándar del proceso'


En la pestañeta “Medir” se verifican los estándares de procesos; en la pestañeta “Estándar del pro-
ceso” se parametran los estándares de procesos. Encontrará una detallada descripción para verificar
estándares de procesos en: Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”, página 113

Representaciones 'Substrato'
Esta representación muestra la vista detallada para el blanco de papel.
• En la parte de arriba se muestran los valores de color CIELAB (valores reales) para el blanco de
papel y encima la diferencia de color calculada ΔEab como valor decimal y con un indicador de
barra.

• En el centro se representa el valor ΔL*con un indicador de barra y al costado derecho la difer-


encia cromática ΔCh* en el nivel ab.

• Abajo se muestran los valores de diferencia ΔL*, Δa* y Δb* y el valor ΔE00 calculado según la
fórmula de diferencia de color; este valor es mucho más exacto que el valor ΔEab.

Los valores ΔE se marcan de color:


• verde, si se encuentran dentro del rango de tolerancia,

• rojo, si se encuentran fuera.

Actualmente en el substrato no se evalúa ΔE, sino se evalúa cada una de las diferencias de valores
de color ΔL*, Δa* y Δb*.

Representación 'Valores de color'


Estas representaciones muestran la vista detallada para los valores de color CIELAB.
• Arriba se muestran los valores de color CIELAB (valores reales) para cada uno de los colores pri-
marios cyan (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K), y encima la distancia de color ΔEab cal-
culada se muestra en valor decimal y con un indicador de barra.

• En el centro se representa el valor ΔL*con un indicador de barra y al costado derecho la difer-


encia cromática ΔCh* en el nivel ab.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 81


Medir - Funciones

• Abajo se muestran los valores de diferencia ΔL*, Δa* y Δb* y el valor ΔE00 calculado según la
fórmula de diferencia de color; este valor es mucho más exacto que el valor ΔEab.

Debajo se ven los mismos indicadores, uno para cada uno de los colores secundarios rojo (R), verde
(G) y azul (B).
Los valores ΔE se marcan de color:
• verde, si se encuentran dentro del rango de tolerancia,

• rojo, si se encuentran fuera.

Bien abajo se representa -con valores e indicador de barra- la densidad y la diferencia de densidad.

Representación 'Aumento del valor tonal'


En el campo gráfico se muestran las curvas de aumento del valor tonal del proceso de impresión
(colores primarios, colores mixtos y/o colores especiales). La indicación se puede conmutar a la
representación correspondiente de la línea característica de impresión. Adicionalmente se puede
visualizar la tabla de valores perteneciente.
Si en la medición de color también se midió la densidad (selección en la ventana de diálogo “Prefe-
rencias”), se calcularán posteriormente las curvas de aumento del valor tonal y/o las líneas caracte-
rísticas de impresión en base a valores de densidad reales.
En caso contrario, los valores de densidad se calculan en base a los valores espectrales; si estos tam-
poco se han medido, se calculan a través de un procedimiento de aproximación de los valores
Lab(xyz).

i
i
Nota: En la representación gráfica se muestra en el título, como se han calculado los valo-
res tonales o la línea característica de impresión:

• “Representación del aumento del valor tonal/Representación de la línea característica de


impresión (valores de densidad medidos)” si los valores de densidad medidos están disponibles.

• “Representación del aumento del valor tonal/Representación de la línea característica de


impresión (valores tonales aproximados ISO 12647-1)” en fuente roja si se calculan los valores
de densidad.

Diagrama
Elija el tipo de diagrama deseado al lado derecho del gráfico:
• Aumento del valor tonal: Visualización de las curvas de aumento del valor tonal

• Línea característica de impresión: Visualización de la línea característica de impresión

Los puntos representados son los valores de medición, que se utilizan para calcular el aumento del
valor tonal.
Las curvas que se han de visualizar se seleccionan en “Representación”.

82 Version 2017
Medir - Funciones

Representación
En la lista de selección Ud. elige las curvas que se deben representar.
Las curvas se pueden representar todas juntas o por separado. El número de colores depende del
archivo de datos de medición elegido. Prinect Color Toolbox soporta la importación y exportación de
ocho canales de color. Los nombres de los colores se toman del archivo de valores de medición.

i
i
Nota: Al guardar los datos de calidad en Prinect Image Control se utilizan los nombres de
los colores para la definición de las unidades de impresión. Posiblemente se utilice el
mismo nombre del color por medio de un reconocimiento de tono de color automático para
distintos tonos de color. En caso necesario puede modificar el nombre (en Prinect Image
Control).

En una representación es posible visualizar curvas de aumento del valor tonal o líneas características
para ocho colores como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y
“Prinect_6S+” puede controlar el aumento del valor tonal para un máximo de 12 colores. “Prinec-
t_6S” contiene los seis primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores.
El orden de los colores está orientado en base a la definición de las unidades de impresión en Prinect
Image Control y allí puede ser reordenado.
Debajo del gráfico hay una representación tabular en forma de tabla que se muestra cuando arrastra
hacia arriba la barra horizontal. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas (vea Tabla de
valores).
La representación de las curvas con las tablas de valores correspondientes puede imprimirse como
protocolo (vea "Aspectos generales para la impresión", página 297).
También puede imprimir o guardar únicamente las curvas, o ampliar o reducir áreas de la represen-
tación (vea Menú de contexto).
Estándar del proceso
Activando el campo de selección correspondiente se puede mostrar adicionalmente el rango de tole-
rancia y/o la curva estándar del estándar del proceso para la representación individual de los cuatro
colores primarios cyan, magenta, amarillo y negro. Los tres colores cromáticos primarios (CMY) se
pueden representar también en conjunto.
Si se ha seleccionado un estándar de proceso de color especial o de multicolor, en “Representación”
se mostrará la entrada “Colores especiales”.
• Estándar del proceso: Visualización del rango de tolerancia para el estándar del proceso actual
a través de una superficie verde por encima o por debajo de las curvas de aumento del valor
tonal. Lo ideal es que las curvas se encuentren en el centro del rango de tolerancia.

• Curva estándar: Visualización de una curva verde definida para el estándar del proceso si se
seleccionan los colores primarios (cyan, magenta, amarillo o negro) por separado o CMY juntos.

i
i
Nota: Seleccionando otro estándar de proceso en la función principal “Estándar del pro-
ceso” del programa puede reemplazar el estándar del proceso aplicado actualmente.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 83


Medir - Funciones

Curvas de aumento del valor tonal


Se denomina “Aumento del valor tonal” a la ampliación de los puntos de trama debido a la impre-
sión. Debido a esto, una imagen puede aparecer más oscura (más llena) y puede haber desplaza-
mientos del color.
El aumento del valor tonal se calcula normalmente en el margen de los tonos medios a 40% y en el
margen de sombras a 80%.

Línea característica de impresión


La “Línea característica de impresión” es una representación gráfica de la relación existente entre los
cubrimientos superficiales en porcentaje de trama en la impresión y en la película o en el bloque de
datos. La línea característica de impresión ideal tiene una forma rectilínea y asciende con un ángulo
de 45°. 
La línea característica de la impresión depende del color de impresión, de las cualidades del papel,
de la forma de impresión y del modo de trabajo de la máquina de impresión.
Las líneas características de impresión calculadas sirven sólo para las condiciones del proceso que
se apliquen. Si la misma aplicación se produce en otra máquina de imprimir o sobre otro soporte de
impresión, entonces las líneas características de la impresión también cambiarán.

Tabla de valores
La tabla de valores se puede mostrar si arrastra hacia arriba la barra horizontal que se encuentra
debajo de la representación de las curvas. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas.
En la tabla de colores siempre se muestran todos los colores, independientemente de la selección de
curvas en la lista “Representación”. El área visible se puede desplazar con las barras de desplaza-
miento.
En la tabla se muestran los siguientes valores (por separado para los cuatro colores primarios):
• el aumento del valor tonal (%)

• la desviación del estándar del proceso (Δ)

Para el resto de colores se muestra el aumento del valor tonal. Se consideran todos los valores de
cubrimiento superficial (%) contenidos en la forma de test o en el elemento de control. Los valores
no definidos en el estándar del proceso se calculan en base a las curvas.

Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:

84 Version 2017
Medir - Funciones

• “Guardar como”: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.

• “Imprimir”: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y
de impresión para imprimir el gráfico.

• “Acercar”: Para ampliar un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.

• “Alejar”: Para reducir un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical, o
simétricamente en ambas direcciones.

• “Escala automática”: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.

Representación 'Valores grises'


La última vista detallada que se representa es la de los valores grises.
El equilibrio del gris no está especificado de manera normativa en la estandarización ISO, sin
embargo el estándar GRACOL lo exige. En el “Entorno ISO” también es muy útil el control del están-
dar del proceso del equilibrio del gris como indicador de calidad para productos de impresión de alta
calidad.

i
i
Nota: En esta evaluación se muestran valores solamente si se utiliza un Minispot para el
control del equilibrio del gris (vea también "Elementos 'ECI_GrayConL', 'ECI_GrayConM' y
'ECI_GrayConS' con 52, 32 ó 6 campos de color", página 335).

• GrayConL_...: Esta franja de control caracteriza la versión grande (“Large”) con 52 campos de
color. Debe ordenarse de manera vertical y paralela al sentido de la impresión, es adecuada
especialmente para verificar el balance de los colores y verificar las interferencias en el balance
del gris.

• GrayConM_... (GrayConM_Eye1_...): Esta franja de control caracteriza la versión media (“Medio”)


con 32 campos de color (menos gradaciones en los colores primarios). La escala de control
debería usarse únicamente cuando no se tiene suficiente espacio para la variante “L”.

• GrayConS_...: Esta franja de control caracteriza la versión pequeña (“Small”) con sólo seis cam-
pos de color (tres pares de campos de balance de gris). La escala de control esta destinada para
ser usada únicamente en un control visual.

Además del control del aumento del valor tonal y de los valores CIELab y de los valores de densidad,
con esta evaluación se puede controlar de manera especial el equilibrio del gris.
Los campos grises de la tira de control (K30, K50, K70 así como los campos grises de color en CMY
correspondientes a estos campos) se evalúan en relación al equilibrio del gris; los resultados se
representan de manera tabular y gráfica.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 85


Medir - Funciones

Según la norma de procesos de impresión ISO 12647-2, un gris formado con uno de los tres colores
de impresión cromáticos tiene los mismos valores L*, a* y b* (CIELab) que un gris que tenga la
misma que haya sido impreso con negro.
Aquí se comparan los valores L*, a* y b* para tres campos grises reales (solamente negro) en los
valores tonales 30%, 50% y 70% con los campos grises de color de igual apariencia (cyan, magenta
y amarillo) y se muestran de forma tabular y gráfica junto con los valores de Diferencia cromática
“ΔCh*” (Ch* = Chroma) y Diferencia de luminosidad “ΔL” calculados:
• verde, si las desviaciones se encuentran dentro de la zona de tolerancia,

• rojo, si se encuentran fuera.

La cromacidad (Chroma C*) describe la intensidad de la diferencia del color. Ella describe la diversi-
dad de un color, desde un color claro, acromático o neutral y se designa con conceptos tales como
gris, colores pasteles, muy cromático, etc. La percepción de la cromacidad depende fuertemente de
la luminosidad: Percepciones de color muy claras o muy oscuras tienen una baja cromacidad.
La diferencia cromática ΔCh* describe visos de color que en zonas grises neutrales de una imagen
se perciben visualmente de forma más intensa que en áreas cromáticas de la imagen.
ΔCh* es la distancia geométrica entre la referencia y el destino en el nivel ab.
En las “Preferencias”, "Pestañeta 'Indice de calidad individual [IQI]'", página 295, se puede definir en
el área “Equilibrio del gris” el rango de tolerancia para el control del equilibrio del gris dentro de la
verificación del estándar del proceso. Las posiciones de referencia son “K30”, “K50” y “K70”.
El valor 3.0 es el valor preajustado. Se recomienda usar valores entre 3.0 y 4.0. Los valores admisi-
bles para las evaluaciones están entre 0 y 10.

Nuevos Minispots para la evaluación del equilibrio del gris


Para evaluar el equilibrio del gris existen adicionalmente cuatro variedades de un nuevo Minispot:
• PCM_GrayConL_i1_39: Clase de papel 1 y 2, capa brillante y mate

• PCM_GrayConL_i1_43: Trama NP, clase de papel 1 y 2, capa brillante y mate

• PCM_GrayConL_i1_44: Trama NP, clase de papel 4, blanco, no estucado

• PCM_GrayConL_i1_47: Clase de papel 4, blanco, no estucado

Este Minispot tiene la ventaja de tener 10 campos de color para cada canal de color, además 6 cam-
pos de color para la evaluación y cálculo del equilibrio del gris: K30, K50, K70 así como CMY30,
CMY50 y CMY70. Estas franjas se pueden medir con el X-Rite EyeOne (strip) en dos procesos de
medición.

86 Version 2017
Medir - Funciones

Representación 'Zonas de entintado'


La “Representación de las zonas de entintado” se puede mostrar, si por ejemplo evalúa la “Forma de
test de Color Calibration” con el elemento de control correspondiente (vea "Cargar una forma de test
compuesta", página 96). También puede utilizar un elemento de medición del color con información
sobre las zonas de entintado, que contiene campos de tonos llenos en cada zona de entintado.
Para la evaluación se pueden usar aquí, por ejemplo, las franjas de control de impresión existentes
en cada pliego de impresión.
Con la representación puede comprobar la constancia de color de un pliego de impresión. La cons-
tancia de color muestra si la aplicación de color es uniforme en todas las zonas de entintado.
La visualización gráfica de los valores ΔE está preconfigurada. En la lista de selección puede elegir
las siguientes representaciones:
• Visualización de los valores de densidad

• Visualización de los valores ΔE

• Visualización de los valores de densidad en forma de tabla

• Visualización de los valores ΔE en forma de tabla

En la representación de las curvas se muestra la curva estándar (línea continua en el color corres-
pondiente) y el rango de tolerancia (verde) del estándar del proceso. La visualización y selección del
estándar del proceso deseado la puede fijar en la función principal “Estándar del proceso” del pro-
grama. Aquí también puede cambiar el rango de tolerancia, si fuera necesario.

i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de
tolerancia para zonas de entintado y reducción del color. Los valores de tolerancia para la
evaluación de densidad no están referidos al estándar el proceso. Aquí define un valor límite
que se refiere a una gráfica de evaluación que se muestra en la representación individual
(vea Visualización de los valores de densidad). 
En las representaciones individuales de las evaluaciones de ΔE se representa la tolerancia
del estándar del proceso para el color seleccionado.

Visualización de los valores de densidad


En la representación gráfica se muestran las curvas de densidad de tonos llenos para todos los cana-
les de color definidos dependiendo de las zonas de entintado. Para los cuatro colores primarios:
negro (DV BLACK), cyan (DV CYAN), magenta (DV MAGENTA) y amarillo (DV YELLOW) se muestran
también los rangos de tolerancia del estándar del proceso de color verde.
En el eje horizontal se han aplicado las zonas de entintado utilizadas (posición en el pliego de impre-
sión) y en el eje vertical las densidades de los tonos llenos medidas. La línea discontinua indica el
valor medio para todas las zonas de entintado utilizadas para el color correspondiente.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 87


Medir - Funciones

En una representación es posible visualizar curvas de densidad de tonos llenos para ocho colores
como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+”
puede controlar los valores de densidad para un máximo de 12 colores. “Prinect_6S” contiene los seis
primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores
está orientado en base a la definición de las unidades de impresión (p. ej. en Prinect Image Control).
Haciendo clic en un lugar deseado dentro de la zona de representación de un canal de color se cam-
bia a la representación individual correspondiente de este color con escala.
A la derecha de la curva se muestra en un gráfico la desviación porcentual máxima del valor medio
para este canal de color.
En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de tolerancia para las
zonas de entintado. De esta manera define un límite hasta el que se puede aceptar la desviación por-
centual máxima del valor medio. En el gráfico se representa como una zona verde. La zona roja
señala el área por encima del valor de tolerancia predefinido.

Visualización de los valores Delta E

En la representación gráfica se muestran los valores ΔE para todos los canales de color definidos
dependiendo de las zonas de entintado.
Para los cuatro colores primarios: negro (ΔE BLACK), cyan (ΔE CYAN), magenta (ΔE MAGENTA) y
amarillo (ΔE YELLOW) también se muestran de color verde los rangos de tolerancia del estándar del
proceso.
En el eje horizontal se han aplicado las zonas de entintado utilizadas (posición en el pliego de impre-
sión) y en el eje vertical los valores ΔE calculados. La línea discontinua indica el valor medio para
todas las zonas de entintado utilizadas para el color correspondiente.

88 Version 2017
Medir - Funciones

En una representación es posible visualizar los valores ΔE para ocho colores como máximo. Sin
embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+” puede controlar los valo-
res ΔE para 12 colores como máximo. “Prinect_6S” contiene los seis primeros colores definidos, “Pri-
nect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores está orientado en base a la defi-
nición de las unidades de impresión (p. ej. en Prinect Image Control).
Haciendo clic en un lugar deseado dentro de la zona de representación de un canal de color se cam-
bia a la representación individual correspondiente de este color con escala.

Ejemplo: Representación individual de los valores ΔE para magenta

A la derecha de la curva se muestran los valores Lab del estándar del proceso seleccionado y los
valores medios (average) calculados a partir de los valores Lab reales. La tolerancia del estándar del
proceso se representa en verde claro.

Visualización de los valores de densidad en forma de tabla


En la tabla se listan todos los valores de densidad de tonos llenos disponibles de los canales de color
definidos disponibles para cada zona considerada. Además, junto a cada uno, se muestra la desvia-
ción calculada del valor medio. Con las barras de desplazamiento se puede desplazar la zona de
visualización visible hacia arriba o hacia abajo.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 89


Medir - Funciones

Visualización de los valores Delta E en forma de tabla


En la tabla se listan todos los valores ΔE disponibles de los cuatro colores primarios cyan, magenta,
amarillo y negro. Además, junto a cada uno, se muestra la desviación calculada del valor medio. Con
las barras de desplazamiento se puede desplazar la zona de visualización visible hacia arriba o hacia
abajo.

Representación 'Reducción de color'


Del mismo modo que la ·Representación de las zonas de entintado”, la ·Representación de la reduc-
ción de color” puede mostrar, si por ejemplo evalúa la “Forma de test Color Calibration ” con el ele-
mento de control correspondiente (vea "Cargar una forma de test compuesta", página 96). También
puede utilizar un elemento de medición del color -con los campos de tonos llenos- que se extiende
verticalmente a lo largo de todos los pliegos de impresión.
Con la representación puede comprobar una posible reducción de color en un pliego de impresión.
La visualización gráfica de los valores ΔE está preconfigurada. En la lista de selección puede elegir
las siguientes representaciones:
• Visualización de los valores de densidad

• Visualización de los valores ΔE

• Visualización de los valores de densidad en forma de tabla

• Visualización de los valores ΔE en forma de tabla

En la representación de las curvas se muestra la curva estándar (línea continua en el color corres-
pondiente) y el rango de tolerancia (verde) del estándar del proceso. La visualización y selección del
estándar del proceso deseado la puede fijar en la función principal “Estándar del proceso” del pro-
grama. Aquí también puede cambiar el rango de tolerancia, si fuera necesario.

i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de
tolerancia para zonas de entintado y reducción del color. Los valores de tolerancia para la
evaluación de densidad no están referidos al estándar el proceso. Aquí define un valor
límite que se refiere a una gráfica de evaluación que se muestra en la representación indi-
vidual (vea Visualización de los valores de densidad). 
En las representaciones individuales de las evaluaciones de ΔE se representa la tolerancia
del estándar del proceso para el color seleccionado.

Visualización de los valores de densidad


En la representación gráfica se muestran las curvas de densidad de tonos llenos para todos los cana-
les de color definidos dependiendo de la posición vertical en el pliego de color. Para los cuatro colo-
res primarios: negro (DV BLACK), cyan (DV CYAN), magenta (DV MAGENTA) y amarillo (DV YELLOW)

90 Version 2017
Medir - Funciones

se muestran también los rangos de tolerancia del estándar del proceso de color verde.
En el eje horizontal se han aplicado las distancias verticales (medidas en milímetros desde el borde
superior del pliego de impresión) y en el eje vertical las densidades de los tonos llenos medidas. La
línea discontinua indica el valor medio en la zona de impresión para el color correspondiente.
En una representación es posible visualizar curvas de densidad de tonos llenos para ocho colores
como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+”
puede controlar los valores de densidad para un máximo de 12 colores. “Prinect_6S” contiene los seis
primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores
está orientado en base a la definición de las unidades de impresión (p. ej. en Prinect Image Control).
Haciendo clic en un lugar deseado dentro de la zona de representación de un canal de color se cam-
bia a la representación individual correspondiente de este color con escala.

Ejemplo: Representación individual de valores de densidad para Cyan

A la derecha de la curva se muestra en un gráfico la desviación porcentual máxima del valor medio
para este canal de color.
En la ventana de diálogo “Preferencias > Tol [%]” puede configurar los valores de tolerancia para las
zonas de entintado. De esta manera define un límite hasta el que se puede aceptar la desviación por-
centual máxima del valor medio. En el gráfico se representa como una zona verde. La zona roja
señala el área por encima del valor de tolerancia predefinido.
La desviación porcentual máxima del valor medio en el ejemplo está en la “zona verde”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 91


Medir - Funciones

Visualización de los valores Delta E


En la representación gráfica se muestran los valores ΔE para todos los canales de color definidos
dependiendo de las zonas de entintado. Para los cuatro colores primarios: negro (ΔE BLACK), cyan
(ΔE CYAN), magenta (ΔE MAGENTA) y amarillo (ΔE YELLOW) también se muestran de color verde los
rangos de tolerancia del estándar del proceso.
En el eje horizontal se han aplicado las distancias verticales (medidas en milímetros desde el borde
superior del pliego de impresión) y en el eje vertical los valores ΔE calculados. La línea discontinua
indica el valor medio en la zona de impresión para el color correspondiente.
En una representación es posible visualizar los valores ΔE para ocho colores como máximo. Sin
embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y “Prinect_6S+” puede controlar los
valores ΔE para 12 colores como máximo. “Prinect_6S” contiene los seis primeros colores definidos,
“Prinect_6S+” contiene todos los demás colores. El orden de los colores está orientado en base a la
definición de las unidades de impresión (p. ej. en Prinect Image Control).
Haciendo clic en un lugar deseado dentro de la zona de representación de un canal de color se cam-
bia a la representación individual correspondiente de este color con escala.
A la derecha de la curva se muestran los valores Lab del estándar del proceso seleccionado y los
valores medios (average) calculados a partir de los valores Lab reales. La tolerancia del estándar del
proceso se representa en verde claro.

Visualización de los valores de densidad en forma de tabla


En la tabla se listan en dirección vertical los valores de densidad de tonos llenos disponibles de los
canales de color definidos para cada campo de tono lleno. Además, junto a cada uno, se muestra la
desviación calculada del valor medio. Con las barras de desplazamiento se puede desplazar la zona
de visualización visible hacia arriba o hacia abajo.

Visualización de los valores Delta E en forma de tabla


En la tabla se listan en dirección vertical los valores ΔE disponibles de los canales de color definidos
para cada campo de tono lleno. Además, junto a cada uno, se muestra la desviación calculada del
valor medio. Con las barras de desplazamiento se puede desplazar la zona de visualización visible
hacia arriba o hacia abajo.

Representación 'Diagrama ab'


Esta vista se abre haciendo clic en “Diagrama ab” en la barra de pestañetas y corresponde, básica-
mente, a la representación “Diagrama ab” en “Comparar” (vea Representación 'Diagrama ab', página
140).

92 Version 2017
Medir - Funciones

En la representación del nivel ab se observa desde arriba el proceso de impresión en el espacio cro-
mático L*a*b*, es decir, desde la dirección del blanco; el eje de luminosidad L* es perpendicular al
eje a* rojo-verde y eje b* amarillo-azul. Cuanto más afuera esté el color, será más cromático. El
ángulo indica el tono de color. Cada mezcla de color se puede definir y representar claramente en el
espacio cromático L*a*b*.
En un diagrama ab, las líneas relacionan los lugares cromáticos de colores primarios y secundarios y
proporcionan así una síntesis del tamaño del cuerpo de color.
La vista “Diagrama ab” está disponible solamente cuando en “Preferencias > General” está activada
la opción “Mostrar Diagrama ab en evaluación de medición” (vea Ventana de diálogo 'Preferencias',
página 288).

Representación 'Tabla TWZ'


Esta vista representa en forma tabular los aumentos de valor tonal de cada color. Ella corresponde a
la tabla de valores, tal como se ha descrito en Tabla de valores, página 84.
La vista “Tabla TWX” está disponible solamente cuando en “Preferencias > General” está activada la
opción “Tabla TWZ” (vea Ventana de diálogo 'Preferencias', página 288).

Ventana de diálogo 'Color Toolbox - Nuevo archivo


de medición'
Ud. puede abrir esta ventana de diálogo haciendo clic en “Nuevo” o por medio del menú “Archivo >
Nuevo”.

i
i
Nota: En el menú “Archivo > Abrir” puede abrir un archivo de valores de medición ya exis-
tente o un perfil de salida ICC (con valores de medición) generado con Prinect Color Tool-
box.

Medir nueva forma de test


Seleccionando una forma de test, un elemento de control o una franja de linearización Ud. genera
con este campo de diálogo un archivo en el que se guardan los valores de medición de color medidos
y otros ajustes (p. ej. parámetros el proceso).
Haciendo clic en “OK” confirme la selección. Se cerrará la ventana de diálogo. 
En la ventana de la aplicación se representará un nuevo documento de medición (vacío) con campos
de color que tienen un fondo gris.
Puede abrir las otras ventanas de diálogo por medio de botones de comando o comandos de menú
respectivos:
• Para abrir un archivo de valores de medición ya existente

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 93


Medir - Funciones

• Para medir colorimétricamente la forma de test del elemento de control (vea Ventana de diálogo
'Medición de color de la forma de test')

• Para extraer formas de test (vea el Ventana de diálogo 'Extraer datos de la forma de test')

• Para ajustar parámetros del proceso (vea Parámetros del proceso, página 273)

• Para ajustar los parámetros del perfil y calcular el perfil (vea "Diálogo 'Cálculo de perfil'", página
186).

Genere un nuevo archivo de valores de medición eligiendo en la lista de selección correspondiente


una forma de test, o un elemento de control o una franja de linearización. Debajo de las listas de
selección se muestra una imagen miniatura de la forma de test o del elemento de control.
En las preferencias en la pestañeta “Forma de test” puede definir qué elementos se visualizan y qué
elementos se seleccionan de manera estándar (vea "Pestañeta 'Forma de test'", página 292).
Encontrará informaciones detalladas referentes a las formas de test y elementos de control disponi-
bles en: "Formas de test y elementos de control", página 301
Forma de test
En esta lista seleccione una forma de test (vea también "Vista general de las formas de test", página
302). 
Existen dos tipos de formas de test “ISO 12642...”: “Visual” y “Random”. Se diferencian en el orden
de los campos de color. En el tipo de forma de test “Random” los campos de color de la forma de
test están mezclados de tal modo que se obtiene una intensidad equilibrada de las zonas de entin-
tado cuando se hace la impresión de prueba de la forma de test en una máquina de imprimir. El tipo
de forma de test se elige haciendo clic en el campo de selección correspondiente debajo de la lista.
Elemento de control
En esta lista seleccione un elemento de control (vea también "Elementos de control", página 327).
Algunos elementos de control tienen diversas variantes que se pueden elegir como “Tipo” haciendo
clic en el campo de selección respectivo debajo de la lista.

i
i
Notas acerca de “User defined” (definida por el usuario): Ud. puede definir la cantidad
deseada de Minispots (elementos de control) propios. Para comenzar debe abrir un archivo
de referencia (p. ej. “User_Defined.ref”). A continuación puede hacer clic en “Edición” y
modificar el elemento de control (vea el manejo en la Ventana de diálogo 'Edición de
elemento de control'.

Franja de linearización
En esta lista seleccione una franja de linearización (vea también "Franjas de linearización CMY-K",
página 338).
Algunas franjas de linearización tienen diversas variantes que se pueden elegir como “Tipo” haciendo
clic en el campo de selección respectivo debajo de la lista.
Si Ud. ya ha impreso la forma de test o el elemento de control, seguirá a continuación el siguiente
paso de trabajo, es decir, la calibración de los campos de color con un dispositivo de medición en
Ventana de diálogo 'Medición de color de la forma de test'.

94 Version 2017
Medir - Funciones

Ventana de diálogo 'Edición de elemento de con-


trol'
Ud. puede abrir esta ventana de diálogo seleccionando el elemento de control “User defined”, car-
gando un archivo de referencia y haciendo clic en “Edición” de la ventana de diálogo “Color Toolbox
- Nuevo archivo de medición”.
En esta ventana de diálogo puede definir un elemento de control cualquiera.
Dependiendo de la selección de los datos de referencia, todos los campos de entrada ya tendrán
valores:
Ud. puede crear su propio elemento de control en base a estos valores, o puede leer otros datos de
medición por medio de “Importar datos de referencia”.
Nombre del elemento de control
El nombre del archivo no se puede modificar (“User defined”). Pero si se puede otorgar un nombre
cualquiera para los datos de referencia (“Guardar” en “Color Toolbox - Nuevo archivo de medición”).
Geometría
Aquí se muestra la “Cantidad de campos”, el “Número de líneas” y el “Número de columnas” del ele-
mento de control.
Después de activar el campo de selección “Modificar geometría” puede modificar el “Número de
líneas” y el “Número de columnas”. La “Cantidad de campos” se calcula siempre de manera auto-
mática. Las líneas están marcadas con letras y las columnas con números.
La “ID” en la tabla de valores se basa en estos datos; p. ej., en la tabla se muestran automáticamente
las IDs “A1” hasta “A10” y “B1” hasta “B10” (en total 20 hileras) para 2 hileras y 10 columnas.
Cada hilera corresponde en la tabla de valores a un campo de color, para el que se muestran los valo-
res CMYK y una muestra de color. Los nuevos campos se generan primero como campos blancos
(0% de CMYK).
Todos los campos se pueden editar. La muestra de color se adapta automáticamente.

i
i
Nota: Si modifica posteriormente la geometría, es probable que los campos que ya haya
definido se borren o se desplacen a otra posición.

Con un clic en “OK” se cierra la ventana de diálogo.


En la ventana de diálogo “Color Toolbox - Nuevo archivo de medición” se muestra (de ser posible)
una imagen miniatura del nuevo elemento de control.
Después de hacer clic en “OK” se representa en la ventana de la aplicación un nuevo documento de
medición (vacío) con campos de color que tienen un fondo gris.
Cuando se hacen modificaciones el archivo modificado se puede guardar con un nuevo nombre.
Haciendo clic en “Cancelar” Ud. cierra la ventana de diálogo sin que se modifique el elemento de
control definido por el usuario.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 95


Medir - Funciones

Cargar una forma de test compuesta


Si abre una forma de test compuesta, debe seleccionar qué elemento quiere utilizar. Para ello se abre
una imagen de conjunto en la que haciendo clic puede seleccionar el elemento de medición deseado.
El elemento de medición (ejemplo para controlar la constancia de color en la zona) se marca de rojo
y puede cargarse o extraerse haciendo clic en el botón correspondiente. De manera alternativa tam-
bién puede cargar el elemento de medición directamente haciendo doble clic.

Después de abrirlo, en una imagen de conjunto pequeña se muestra la posición del elemento de
medición en la forma de test compuesta, si en la barra de estado hace clic en el nombre del archivo
con el botón derecho del ratón.

Ventana de diálogo 'Medición de color de la forma


de test'
Ud. puede abrir esta ventana de diálogo haciendo clic en “Medir” o por medio del menú “Forma de
test > Medir”.
En esta ventana de diálogo Ud. inicializa primero un dispositivo de medición de color para medir los
campos de color, luego puede realizar la medición y finalmente puede hacer que se revisen los valo-
res medidos. Los valores medidos se adoptan en el archivo de valores de medición y se representan
en la vista actual.

96 Version 2017
Medir - Funciones

Inicializar dispositivo de medición


La lista contiene todos los dispositivos de medición con los que se puede hacer una medición on-line
de los campos de color de una forma de test impresa o de un elemento de control. En las preferencias
puede restringir la lista de dispositivos de medición mostrados, para que se muestren solo los dispo-
sitivos que usted realmente utiliza, simplificando así la elección al medir (vea "Elección previa de
dispositivos de medición", página 291).
El dispositivo de medición de color se debe conectar al PC (vea mayores detalles en las instrucciones
de manejo correspondientes al dispositivo de medición y/o "Tipos de dispositivos de medición",
página 41).
Después de seleccionar el dispositivo de medición deseado se establecerá la conexión entre el pro-
grama y el dispositivo de medición haciendo clic en “Conectar”.
El dispositivo de medición de inicializará automáticamente y se ajustarán los siguientes parámetros
para la medición de color (condiciones de medición):
• Medición de valores espectrales o valores de medición de color XYZ (cuando el dispositivo no
puede suministrar valores espectrales)

• Tipo de luz D50

• Observador de 2 grados

En los dispositivos de medición de color/mesas de medición automáticos se visualiza adicionalmente


una representación gráfica de la forma de test.
Para la medición automática con las mesas de medición (p. ej. GretagMacbeth SpectroScan) es nece-
sario definir posiciones de referencia que están marcadas en esta representación.
Para las mediciones automáticas con el lector de líneas (p. ej. GretagMacbeth iCColor, X-Rite DTP41)
se debe indicar el tipo de línea (15, 30 ó 45).
Directamente antes de cada medición de color es necesario calibrar el dispositivo de medición. Si
hace clic en “Calibrar” obtendrá más indicaciones dependientes del dispositivo de medición de color
conectado. 
En la mayoría de los casos se efectúa un equilibrio del blanco en un campo de color blanco que está
sobre una carta de calibración o una placa base con azulejo de calibración que haya sido suminis-
trada con el aparato de medición.
Si desea efectuar mediciones en serie con el dispositivo de medición puede activar la opción
“Autoarranque” en “Guardar y repetir medición”. De esta manera no es necesario hacer una nueva
calibración antes de la siguiente medición. Después de la medición los valores medidos se guardan
con “Guardar”. Inmediatamente podrá comenzar con la medición de los siguientes elementos a
medir.
Medición de color / Condiciones de medida
En este campo se muestran las condiciones de medición y los valores que se guardan en el archivo
de medición. De ser posible siempre se deberían medir todos los valores (densidad y/o valores espec-
trales, si son soportados por el dispositivo de medición).

i
i
Nota: Los ajustes para la medición de color y las condiciones de la medición se pueden
hacer en la ventana de diálogo “Preferencias > Medición”. Estas modificaciones se conside-
rarán recién en el nuevo documento de medición que se cree.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 97


Medir - Funciones

Filtro
La condición de medición ISO se puede modificar no sólo en las preferencias sino también en el cua-
dro de diálogo “Medición de color”. De esta manera, el blanco de papel se puede medir directamente
en el Testchart bajo diferentes condiciones, p. ej. para determinar el grado de blanqueador UV del
papel. La modificación también se adoptará en las preferencias como nuevo ajuste.
Se pueden seleccionar solamente las condiciones de medición soportadas por el dispositivo de medi-
ción que esté inicializado en dicho momento. Esto significa que: En dispositivos de medición antiguos
está disponible solamente M0 (= iluminación no especificada). Solamente la Konica-Minolta FD-7 así
como X-Rite Eye-One (con excepción de la variante “IO (strip)”) ofrecen una selección de las cuatro
condiciones de filtros (vea en "Vista general de los dispositivos de medición de color", página 42 más
información acerca de estos dispositivos).
Medir campos de color
El proceso de medición depende del dispositivo de medición elegido o de la mesa de medición ele-
gida. Posicione el dispositivo de medición de color sobre el campo de la forma de test que se va a
medir, coloque la franja o en las mesas de medición determine las posiciones de referencia y haga
clic en “Start”.
Después de cada medición se activará de forma automática el siguiente campo de color. Si activa
“Medición individual” se medirá únicamente el campo de color seleccionado permaneciendo la
selección en el campo de color.
Ud. puede interrumpir en todo momento la medición de color haciendo clic en “Stop”, p. ej. si se ha
equivocado de posición.

i
i
Nota: Si interrumpe la medición de color con “Stop”, por medio de la ventana de diálogo
“Guardar archivo” también podrá guardar los valores de la medición de color de la forma
de test que aún no ha sido medida completamente. Más adelante podrá abrir otra vez este
archivo de valores de medición para continuar con la medición de los campos de color.

Secuencia: Seleccionar el dispositivo de medición, conectar, calibrar, activar el siguiente


campo de color que se va a medir e iniciar la medición.

Dependiendo del dispositivo de medición o mesa de medición, las mediciones se ejecutan de la


siguiente manera:
• En los dispositivos de medición manual la medición se inicia presionando hacia abajo el cabezal
de medición o presionando la tecla en el dispositivo de medición.

• En los lectores de líneas (p. ej. el X-Rite DTP41) cada vez se leerá y se medirá automáticamente
una franja de la forma de test especial.

• En el GretagMacbeth iCColor, X-Rite Eye-One iSis y en el X-Rite DTP70 se mide toda la forma de
test de manera automática.

• En el GretagMacbeth Eye-One (strip) se mueve lentamente el dispositivo de medición -mante-


niendo presionada la tecla de medición- a lo largo de la regla de escán pasando por encima de
los campos de color de la forma de test especial.

98 Version 2017
Medir - Funciones

• En el X-Rite PULSE (strip) primero se debe leer una franja de identificación (Target ID). Después
de presionar la tecla de mando, el dispositivo de medición se mueve lentamente a lo largo de la
regla Pathfinder pasando por encima de los campos de color de la forma de test especial.

• En las mesas de medición GretagMacbeth SpectroScan y GretagMacbeth Eye-One iO, después


de fijar las posiciones de referencia, se pasará de forma automática y consecutiva por cada
campo de color y se medirá.

Mayores indicaciones acerca de los dispositivos de medición encontrará en las descripciones de los
fabricantes de los dispositivos y en "Tipos de dispositivos de medición", página 41.
Controlar valores de medición
Haciendo clic en “Revisar” se iniciará un proceso de análisis de los valores de medición del color. El
programa analiza en conjunto todos los resultados de la medición. Los valores que no son plausibles
se marcarán con un signo de interrogación. Estos valores se pueden presentar debido a las cualida-
des especiales del proceso de impresión que desea aplicar o se puede tratar de un error en la medi-
ción.
En el caso de signos de interrogación individuales, se puede tratar de un error en la medición. Si se
presentan con frecuencia los signos de interrogación, es probable que los valores de color marcados
sean ocasionados por algunas cualidades del proceso de impresión.
Mida otra vez todos los campos que están marcados con un signo de interrogación. Si durante el
nuevo análisis se presentan otra vez signos de interrogación en los campos respectivos, y, si Ud. tiene
la seguridad que la prueba de imprenta de la forma de test no presenta errores considerables (p. ej.
si la forma de test está sucia o está colocada con el lado invertido), entonces acepte los valores medi-
dos haciendo clic en “OK”. Se cerrará la ventana de diálogo.

i
i
Nota: Este análisis de los valores de una medición de color se realiza de forma automática
antes de cada cálculo de un perfil de salida ICC.

Haciendo clic en “Guardar” abra la ventana de diálogo “Guardar archivo”. Allí puede guardar los
datos de medición en un archivo de valores de medición con formato ISO 12642 (IT8.7) y con el nom-
bre que desee.
Con la ventana de diálogo “Abrir” puede abrir otra vez el archivo de valores de medición.
Haciendo clic en “Cerrar” finaliza la medición del color sin guardar los valores de la medición de
color. Se cerrará la ventana de diálogo.
También puede guardar los datos de medición en un archivo de valores de medición con formato ISO
12642 (IT8.7) y con el nombre que desee haciendo clic en “Guardar datos medidos” de la barra de
botones de comando.
Guardar y repetir medición
Si desea medir varias formas de test o elementos de control usando el mismo dispositivo de medi-
ción, active la opción “Autoarranque” en “Guardar y repetir medición” (vea las explicaciones en
Mediciones en serie, página 40). La opción se puede activar solo cuando el dispositivo de medición
se ha conectado y calibrado.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 99


Medir - Funciones

Ventana de diálogo 'Fusionar datos de medición


de la forma de test'
Ud. puede llamar este cuadro de diálogo por medio del menú “Forma de test > Fusionar datos de
medición”.
Con esta ventana de diálogo puede adoptar en el programa Prinect Color Toolbox los datos de dife-
rentes formas de test del mismo tipo para promediar valores de medición de color. Para abrir la ven-
tana de diálogo se debe haber cargado un documento de medición. Para promediar datos se debe
añadir por lo menos otro archivo de valores de medición.

i
i
Nota: Cuando se abre la función del programa principal “Analizar” se muestran en la “Lista
de archivos de valores de medición que se van a promediar” todos los archivos de valores
de medición contenidos en la serie de datos cargados. Los valores de medición de archivos
que no deben promediarse deberán ser retirados de la lista antes de calcular el promedio.

La aplicación es útil, p. ej., cuando un proceso de impresión es inestable, es decir, cuando al impri-
mir (o al hacer la prueba de imprenta) de la forma de test se presentan grandes variaciones. Ud.
podrá entonces calibrar diferentes pliegos con la forma de test impresa. De esta manera Ud. obten-
drá valores promedio de su proceso de impresión.
Para valorar más intensamente un “buen” pliego en el promedio, al calcular el promedio podrá apli-
car los mismos datos de medición varias veces.
Colores de impresión / Tipo de forma de test
Aquí se muestra la cantidad de los colores de impresión y el tipo de forma de test del archivo de la
forma de test abierto o vacío (nuevo) (p. ej. “4 colores CMYK” e “ISO 28178”).
Haciendo clic en “Añadir…” se abre la ventana de diálogo “Abrir” en la que puede buscar y seleccio-
nar los archivos deseados. Como tipo de archivo se tiene que haber ajustado “Datos de medición
(.txt, .it8)”.
Con un doble clic en el nombre del archivo o seleccionando y haciendo clic en “Abrir”, el archivo
seleccionado se incluye en la “Lista de archivos de valores de medición que se van a promediar” en
la ventana de diálogo “Fusionar datos de medición de la forma de test”. Seleccione todos los archi-
vos para los que se deben promediar sus valores de medición del color. Se pueden seleccionar varias
opciones.

i
i
Nota: La cantidad de colores de impresión y el tipo de la forma de test siempre deben coin-
cidir con el archivo abierto de la forma de test.

Haciendo clic en el botón de comando “Eliminar” borra otra vez de la lista un archivo que ha sido
seleccionado.
Haciendo clic en “Fusionar archivos…” se formará el valor medio correspondiente para cada valor de
medición de color de todos los archivos de formas de test de la lista.
En el (primer) archivo de forma de test abierto se reemplazarán los valores de medición de color
correspondientes por los promediados. 
Los valores promediados serán representados como campos de color.

100 Version 2017


Medir - Funciones

Haciendo clic en “OK” aplicará los datos de medición promediados en el archivo de forma de test. Se
cerrará la ventana de diálogo. Los valores promediados serán representados como campos de color.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin que se incluyan los datos de medición
promediados en el archivo de forma de test.

Ventana de diálogo 'Editar campos de color'


Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Editar campo de
medición”.
Con esta ventana d diálogo “Editar campos de color” en la que puede efectuar la corrección manual
de un campo de color sobrescribiendo valores XYZ y Lab. 
De esta manera puede corregir campos de manera individual cuando, p. ej., se han presentado erro-
res de medición que no se dejan corregir ni con una nueva medición, o cuando se deben predetermi-
nar determinados valores para un campo de color.
Los campos de entrada estarán ocupados con los valores para el campo de color activado en el
momento que se abre la ventana de diálogo. Ud. puede modificar los valores sobrescribiéndolos o
desplazando el área marcada en el círculo de color o en la barra de color.
Los nuevos valores se muestran de manera continua en los campos de entrada. Estos se pueden
comparar con los valores originales (grises en paréntesis) colocados a la derecha, junto a los campos
de entrada.
Debajo del círculo de color se representa una muestra de color para los valores originales (original),
y a la derecha se representa una vista previa.
Haciendo clic en “OK” aplicará los valores XZY y los valores Lab en el archivo de forma de test. Se
cerrará la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin que se modifiquen los valores.

Simplificación para modificar varios campos


Si desea modificar varios campos de una forma de test o de un elemento de control debe normal-
mente editar cada campo, es decir, debe abrir la ventana de diálogo una y otra vez. Este procedi-
miento se puede simplificar de la siguiente manera:
1. En la forma de test o elemento de control active el primer campo que se va a modificar.
2. Abra la ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Editar campo de medición”.
3. Modifique los valores XYZ y/o valores Lab para este campo.
Aún no haga clic en “OK”, de modo que la ventana de diálogo permanezca abierta.

i
i
Nota: Mientras no confirme las modificaciones con “OK”, éstas no se mostrarán en la forma
de test o en el elemento de control.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 101


Medir - Funciones

4. Haga doble clic en el siguiente campo. Ahora se muestran los valores y la muestra de color de
este campo.
5. Modifique los valores XYZ y/o valores Lab para el campo activado.
6. De esta manera modifique todos los campos de color deseados.
7. Confirme todas las modificaciones con “OK”.
Se cerrará la ventana de diálogo mostrándose las modificaciones en la forma de test o en el ele-
mento de control.
Ahora puede verificar visualmente sus modificaciones colocando el puntero del ratón en el campo
correspondiente. Los valores actuales se muestran al lado derecho junto al gráfico. Puede repetir este
procedimiento varias veces, p. ej. si desea modificar otros campos, o en el caso de que se haya equi-
vocado.

Calcular datos de medición desde perfil

i
i
Nota: Esta función sirve sólo para perfiles ICC.

Si no existen datos de medición de un proceso de impresión, pero necesita estos datos para p. ej.
calcular un perfil ICC con otro ajuste de perfil o para hacer evaluaciones de calidad, entonces los
datos de medición para una forma de test se podrán calcular en base al perfil de impresión ICC (con
ciertas restricciones en la exactitud). La calidad de los datos de medición depende de la exactitud del
cálculo del perfil.

Procedimiento:
1. Genere un nuevo archivo de valores de medición (vacío). Para hacerlo haga clic en “Nuevo”, en
la ventana de diálogo “Color Toolbox - Nuevo archivo de medición” elija el tipo de forma de test
deseado y confirme con “OK”.
2. Seleccionando la función de menú “Forma de test > Calcular datos de medición desde perfil”
abra la ventana de diálogo “Abrir”.
3. En ella elija el perfil ICC en base al cual se han de calcular los datos de medición.
4. Con un doble clic en el nombre del archivo o seleccionando y haciendo clic en “Abrir” inicie el
cálculo.
5. Confirme el mensaje con “OK” que indica que los valores de medición han sido calculados
correctamente en base al perfil elegido.
Los valores de medición calculados se representarán por campos de color en el archivo de valo-
res de medición.
6. Haciendo clic en “Guardar datos medidos” de la barra de botones de comando abra la ventana
de diálogo “Guardar archivo”. Allí puede guardar los datos calculados de medición en un
archivo de valores de medición con formato “ISO 28178” y con el nombre que desee.

102 Version 2017


Medir - Funciones

Ventana de diálogo 'Extraer datos de la forma de


test'
Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Extraer datos de
medición”.
En esta ventana de diálogo puede extraer en otra forma de test los datos de medición contenidos en
la forma de test cargada actualmente, o puede extraer un elemento de control, por ejemplo de una
forma de test grande “ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual/Random” o “ISO 12642 / ANSI IT 8.7/3 Visual/
Random” en una “PrintOpen Basic 135” más chica o en una “escala de control PCS 60AB”.
Ud. puede aplicar esta función, por ejemplo, cuando haya medido una impresión de prueba con una
forma de test más grande y desea controlar el resto del proceso sin mucho esfuerzo en base a algu-
nos campos de color relevantes. Los datos de medición extraídos los usará como datos de referencia,
y p. ej.una “carta de control PCS 60AB” como datos de comparación para controles de calidad o aná-
lisis a largo plazo.
Esta función es adecuada también para formas de test:
• ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Visual <-> ... Random

• ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Visual <-> ... Random

• ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual <-> ... Random

Forma de test a ser extraída


Aquí puede elegir la forma de test que debe ser extraída. Todos los valores de color de la forma de
test destino deben estar incluidos en la forma de test fuente. En el campo de indicación se representa
una pequeña figura de la forma de test/del elemento de control.
Si elige como destino una forma de test/un elemento de control que contenga campos de color que
no existan en la forma de test fuente, el intento de extracción será rechazado con un mensaje de error
(ejemplo: de la forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual” a la “PrintOpen Standard”, aquí faltan
51 campos).
En el caso de existir varios campos
Si en la forma de test fuente aparece varias veces el mismo campo, Ud. puede decidir si se ha de usar
el valor promedio de todos los campos iguales o si se debe usar el primer campo que aparece (clic
en el campo de selección correspondiente).
Haciendo clic en “OK” confirme la selección. Se cerrará la ventana de diálogo. Automáticamente se
abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que puede guardar -en el formato “ISO 28178” y
con el nombre que desee- los datos de medición de la forma de test/del elemento de control extraí-
dos.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo.
Luego puede, p. ej., abrir otro archivo de valores de medición del que puede extraer una forma de
test/un elemento de control.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 103


Medir - Funciones

Modo de proceder
1. Abra el archivo de forma de test del que desea extraer los datos de medición.
2. Seleccionando la función de menú “Forma de test > Extraer datos de medición” abra la ventana
de diálogo “Extraer datos de la forma de test”.
3. Elija en ella la forma de test o el elemento de control que se debe extraer.

i
i
Nota: Considere que todos los campos de color deben aparecer en la forma de test fuente.

4. En caso de que algunos campos existan varias veces, activando el campo de selección corres-
pondiente elija si se debe usar el valor promedio o el primer campo.
5. Confirme su elección con “OK”.
6. Guarde la forma de test extraída con un nombre cualquiera.

Ventana de diálogo 'Satinado de datos de medi-


ción de color'
Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Corrección - Sati-
nar”.
Verificar y satinar datos de medición de color
Para satinar valores de medición de color se pueden activar o desactivar, según el caso, dos funcio-
nes parciales:
• El control de plausibilidad de los datos de medición y

• el satinado inteligente global.

Las dos funciones se pueden usar de manera separada o combinada, con los datos de medición de
procesos de impresión CMYK así como también de RGB
Se pueden diferenciar a groso modo dos tipos de falsificaciones de valores de medición de color: Por
un lado aquellas que tienen efecto localmente (es decir, en un lugar delimitado del espacio cromá-
tico), por otro lado aquellas que tienen efecto globalmente, en todo el espacio cromático.

i
i
Nota: Ud. también puede aplicar estas funciones en la función principal “Generar” del pro-
grama, en el “Ajuste de parámetros para el cálculo del perfil” (vea "Diálogo 'Satinado de
datos de medición de color'", página 203).

La única diferencia es que aquí la corrección modifica los valores de medición de manera perma-
nente, mientras que en “Generar” la corrección se aplica únicamente para el cálculo del perfil, es
decir, los valores de medición originales permanecen intactos.

104 Version 2017


Medir - Funciones

Si se deben calcular perfiles en base a datos de medición satinados, hay que considerar que el ajuste
correspondiente para el perfil satinaría otra vez los valores que ya han sido satinados una vez.
Más información acerca de este tema encontrará en "Ejemplo para la corrección o satinado de
valores de medición", página 204 (función principal “Generar” del programa) En base a un ejemplo
se explica aquí el efecto del satinado en los datos.
Active la función deseada de corrección/satinado.
Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación.
Control de plausibilidad automático de valores de medición de color
Con la corrección automática de valores de medición se adaptarán valores que en el análisis de valo-
res de medición hayan sido detectados como no plausibles. Tales valores pueden originarse p. ej. por
errores en la medición, pero también por suciedades o ralladuras en la forma de test. Las falsifica-
ciones locales de los valores de medición de color se corrigen automáticamente.
Satinado inteligente de datos de medición de color
Con esta función puede eliminar las falsificaciones que tienen efecto global. Esto significa que la tota-
lidad de puntos de medición se relacionará con modelos empíricos para procesos de impresión típi-
cos, para así eliminar grandes deformaciones. El resultado del proceso de cálculo arroja valores sati-
nados sin modificar mucho la exactitud.
Este método también funciona con colores de impresión inusuales y con materiales a imprimir que
tienen visos de color (colores apagados).

Ventana de diálogo 'Corrección de datos de medi-


ción de color'
Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Corrección - Blan-
queador”.
Verificar y corregir datos de medición de color
Aquí puede ajustar una adaptación del blanco de papel, que es importante para determinadas apli-
caciones Proof. El efecto de blanqueadores ópticos se puede corregir por medio de una adaptación
del blanco de papel automática o por medio de una conversión espectral de datos de medición de
color.

i
i
Nota: Ud. también puede aplicar estas funciones en la función principal “Generar” del pro-
grama, en el “Ajuste de parámetros para el cálculo del perfil” (vea "Diálogo 'Corrección de
datos de medición de color'", página 201). Adicionalmente se puede hacer una adaptación
de luminosidad para la salida Proof. Se abre con un clic en “Modificar” en “Adaptación del
blanco de papel”

Active la función “Corrección del efecto de blanqueador óptico” y elija la adaptación deseada para el
blanco de papel.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 105


Medir - Funciones

Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo.


Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación.
Corrección del efecto de blanqueador óptico
Esta función es importante cuando se usa un papel con blanqueador óptico (p. ej. para fotocopiado-
res a color y papeles para chorro de tinta). Ella tiene efecto en la parte Proof del perfil.
Por medio del efecto fluorescente de los blanqueadores ópticos parecería que el papel fuera muy
blanco, a pesar de que el blanco del papel medido técnicamente presenta un viso de color azulado.
Si realiza una reproducción exacta con medición técnica (realizar un Proof), el resultado sería algo
amarillento.
La corrección se puede realizar de dos modos:
• Por medio de una adaptación automática del blanco de papel

• O por medio de una conversión espectral de datos de medición de color

Modificación automática del valor de color del blanco de papel


La función puede reducir automáticamente la influencia del blanqueador óptico en el cálculo de la
parte Proof del perfil.
Esta función está desactivada de forma estándar. Si esta función está activada, pueden presentarse
errores en la evaluación de medición técnica.
Conversión espectral de datos de medición de color
Para efectuar esta corrección deben existir valores de medición de color espectrales. El cálculo del
perfil corrige en este procedimiento todos los valores de medición. Por tal razón, la corrección tiene
efecto en todo el perfil ICC (en todas las tablas de transformación).
El blanqueador óptico absorbe la luz ultravioleta invisible al ojo humano emitiendo en vez de ella luz
fluorescente azul visible. Debido a esta conversión, el papel parece ser más blanco. Sin embargo, la
sensación de blancura es sólo subjetiva: Un europeo considera que un papel es, p. ej., un papel
“blanco absoluto” cuando la luz remitida tiene más porcentaje azulado.
Con el regulador se puede ajustar la intensidad de la corrección (porcentaje de azul).
• El preajuste (ajuste 5 del regulador) corresponde al efecto espectral de un filtro de UV.

• Desplazando el regulador hasta la dirección “máx.” (posición 10 del regulador) el viso de color
azulado será atenuado por la corrección, de modo que el resultado aparece más amarillo.

• Desplazando el regulador hasta la dirección “Ninguno” (ajuste 0 del regulador) se reduce el


efecto de la corrección para el porcentaje de azul. En “Ninguno” (0) no se realiza ninguna
corrección del efecto del blanqueador óptico.

106 Version 2017


Medir - Funciones

Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medi-


ción de color'

Informaciones para la conversión de datos de la medición de


color
Con ayuda de la información del color puede convertir los datos de medición de formas de test ya
existentes en menos campos de color para un proceso de impresión modificado o un proceso de
impresión semejante.
Estas conversiones se realizan en tres ventanas de diálogo diferentes que se describirán a continua-
ción.
De esta manera evita tener que efectuar la impresión de prueba de una forma de test grande ni tam-
poco la medición espectrofotométrica para el nuevo estado del proceso. La otra posibilidad es que
Ud. verifique el efecto que un proceso de impresión modificado tiene en la reproducción de impresión
haciendo un test con una simulación de Proof.
Frente al estado del proceso recopilado hasta este momento se puede haber modificado por ejemplo
• el soporte de impresión,

• los colores de impresión,

• la secuencia de la impresión,

• la ganancia de punto o

• las condiciones ambientales (temperatura, humedad del aire, etc.).

Los métodos de conversión aquí descritos para los datos de medición no ofrecen, conforme a su
naturaleza, resultados exactos como los que arrojaría una nueva forma de test grande de prueba de
imprenta ya medida para el estado del proceso actual. Por eso, ellos son adecuados para hacer una
adaptación a estados de procesos semejantes. Una conversión entre métodos de impresión muy dife-
rentes, como flexografía e impresión Offset, podría arrojar una equivalencia aproximada de las rela-
ciones efectivas (test con una simulación de Proof).
Existen los siguientes métodos para la conversión de los datos de medición del color:
• Por medio de los valores de color (método 1)

• Unicamente por medio del blanco de papel (método 2)

• Por medio de los datos de la forma de test (método 3)

• Por medio de los datos de calibración (método 4)

Las formas de test Multicolor (5C, 6C y 7C) de Heidelberg se pueden convertir con las funciones
“Convertir datos de medición - Valores de color”, “Convertir datos de medición - Blanco de papel” y
“Convertir datos de medición - Datos de forma de test”. No sólo los nuevos Minispots multicolor pue-

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 107


Medir - Funciones

den ser usados como formas de test, sino también los elementos de medición CMYK (también con
menos de cuatro canales de color utilizados) o también de uno a tres elementos de color. Solamente
se convierten aquellos canales de color en los datos de medición para los que existan nuevas infor-
maciones.
Durante la conversión se pierden los espectros que puedan estar contenidos en los datos, ya que la
correcciones se realizan en datos Lab o XYZ, por consiguiente los espectros ya no coinciden con los
datos modificados. Esto es importante especialmente para la exacta representación de curvas de
valores tonales, porque las curvas calculadas en base a los valores XYZ no siempre coinciden muy
bien con las curvas exactas de los espectros.

Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de


color - Valores de color'
Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Conversión - Valores
de color”.

Método 1
En esta ventana de diálogo se utiliza el método sencillo para convertir los datos de medición de color
(vea Informaciones para la conversión de datos de la medición de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado - Modificación de valores de
color CIE de colores primarios
Aquí se predefinen únicamente los nuevos valores de medición Lab para los colores de tono lleno.
Ud. puede determinar estos valores p. ej. midiendo los colores correspondientes en un pliego de
prueba de imprenta. Anote los valores en los campos de entrada de la ventana de diálogo, es decir
en “Nuevos valores” para cyan, magenta, amarillo y negro.
Al hacerlo considere que un soporte de impresión normalmente modifica también los valores de
medición de color de los colores de tono lleno, incluso cuando los colores de impresión permanezcan
constantes.
Ud. puede considerar algunas degradaciones de valores tonales introduciendo nuevos valores para
el aumento del valor tonal (normalmente en 40% y/o 80%). Anote los valores en los campos de
entrada de la ventana de diálogo, es decir en “Nuevos valores” para cyan, magenta, amarillo y negro.
Después de que anote los valores y de que haga clic en “OK”, el programa convierte todos los datos
de medición de la forma de test existente, de tal forma que ellos coincidan con los valores predeter-
minados en lo referente a los colores de tono lleno. Debido a esto, la estructura del cuerpo de color
se deforma, pero la degradación relativa del blanco de papel hacia los tonos llenos y las leyes de
mezcla de colores son las mismas que en la forma de test antigua.
Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del pro-
ceso modificado.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura los valores predeterminados y cierra la ventana de
diálogo.

108 Version 2017


Medir - Funciones

Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin conversión.


Como en este método sencillo no existe ningún valor de medición nuevo referente a los campos de
medio tono, no será posible recopilar con él modificaciones complejas.
Para lograr una adaptación exacta de los datos se utiliza la función “Conversión de datos de forma
de test” (vea Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de color - Blanco de papel').

Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de


color - Blanco de papel'
Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Conversión - Blanco
de papel”.

Método 2
Tal como en el método 1, en esta ventana de diálogo se utiliza la transformación Bradford para con-
vertir los datos de medición de color (vea Informaciones para la conversión de datos de la medición
de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado - Modificación de blanco de
papel
Aquí se predefinen únicamente los nuevos valores de medición Lab para el blanco de papel. Escriba
estos valores en los campos de entrada “Nuevo valor” para blanco de la ventana de diálogo. Esto es
necesario, p. ej., cuando se usa otro soporte de impresión.
Después de que anote los valores y de que haga clic en “OK, el programa convierte los datos de medi-
ción de la forma de test existente, de tal forma que ellos coincidan con los valores predeterminados
en lo referente al blanco de papel. Debido a esto, la estructura del cuerpo de color se deforma, pero
la degradación relativa del blanco de papel hacia los tonos llenos y las leyes de mezcla de colores
son las mismas que en la forma de test antigua.
Antes se perdían los espectros que podían estar contenidos en los datos, porque ya no coincidían con
los valores del blanco de papel corregidos. Ahora, gracias a nuevos métodos mejores los espectros
se adaptan a los nuevos valores corregidos, de modo que los valores del blanco de papel modificados
coinciden con los espectros.
Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del pro-
ceso modificado.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura los valores predeterminados y cierra la ventana de
diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin conversión.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 109


Medir - Funciones

Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de


color - Datos de forma de test'
Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Conversión - Datos
de forma de test”.

Método 3
En esta ventana de diálogo se utiliza el tercer método para convertir los datos de medición de color
(vea Informaciones para la conversión de datos de la medición de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado
Para caracterizar el proceso de impresión modificado se utilizan aquí los valores de medición de
color, p. ej. de una franja de control de la impresión (p. ej. franjas DIPCO) o una forma de test chica
(franjas CQM o la carta de reproducción FOGRA; vea "Formas de test y elementos de control", página
301).
Aquellas muestras de prueba pequeñas se pueden imprimir junto con pedidos de clientes en una
parte del pliego que de otra forma no se usaría, sin que se tenga que sacrificar mucho espacio. En la
mayoría de los casos existen franjas de control de la impresión para el control de zonas. Las mues-
tras de prueba describen el comportamiento actual del proceso de impresión en un número de posi-
ciones seleccionadas en el espacio cromático.
En la conversión de los datos de medición de la forma de test amplios ya existentes se deforman
todos los puntos de medición en el espacio Lab de tal forma que se logra una coincidencia óptima
para los campos de color de la muestra de prueba.
De esta manera se puede considerar una ganancia de punto modificada o una secuencia de impre-
sión modificada (con efecto específico en colores secundarios y terciarios).
Para leer los datos de medición de un proceso de impresión modificado haga clic en “Abrir”.
En la lista de selección de la ventana de diálogo “Abrir” puede buscar y seleccionar el archivo de
valores de medición deseado. Como tipo de archivo se tiene que haber ajustado “Datos de medición
(.txt, .it8)”.
Después de leer los datos de medición y de hacer clic en “OK”, el programa calcula todos los datos
de medición de la forma de test existente.
Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del pro-
ceso modificado.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin conversión.

110 Version 2017


Medir - Funciones

Ventana de diálogo 'Conversión de datos de medición de


color - Datos de calibración'
Ud. puede llamar esta ventana de diálogo por medio del menú “Forma de test > Conversión - Datos
de calibración”.

Método 4
En esta ventana de diálogo se utiliza el cuarto método para convertir los datos de medición de color
(vea Informaciones para la conversión de datos de la medición de color).
Convertir datos de medición de color para proceso modificado
Todo el trayecto, desde los datos de imagen digitales hasta el pliego impreso contiene dos compo-
nentes importantes que se deben ajustar y controlar independientemente:
• El expositor de planchas (o expositor de películas)

• y la máquina de imprimir.

Normalmente se genera primero una plancha de impresión con franjas de linearización con la que se
hace la impresión de prueba. Las franjas de linearización impresas se miden. De los valores de medi-
ción de densidad, el Calibration Tool (incluido en Prinect Prinect Color Toolbox) calcula las curvas del
expositor que suministran al proceso de impresión la degradación de valores tonales (estándar del
proceso) deseada. Luego, estas curvas del expositor se aplican en el sistema de salida (RIP) produ-
ciéndose una segunda plancha de impresión con una forma de test para generar perfiles ICC; con
esta plancha se imprime. De los valores de medición de color de esta forma de test se calcula luego
el perfil ICC para todo el proceso de impresión.
La función “Convertir datos de medición - Valores de calibración” simplifica esta secuencia de tal
forma que sólo es necesario generar una plancha de impresión. Se ahorra además material y tiempo
porque ya no se necesita la segunda impresión de prueba.
En la plancha de impresión que queda se exponen no sólo las franjas de linearización para el expo-
sitor, sino también, simultáneamente, la forma de test para el perfil ICC. Después de que se haya
hecho la impresión de prueba con esta plancha se determinarán las curvas del expositor, tal como se
ha descrito arriba. Al mismo tiempo, el Calibration Tool guarda las curvas en un formato determinado
para Prinect Color Toolbox (formato de datos de medición “ISO 28178”).
La forma de test para el perfil ICC se medirá colorimétricamente de la manera usual, quedando así
en el formato usual de datos de medición. Si estos datos fueran utilizados inmediatamente para cal-
cular el perfil, faltaría la influencia de las curvas del expositor porque ellas se determinaron del
mismo pliego, no habiendo aún tenido efecto en los datos de medición.
Por tal razón, en la función “Convertir datos de medición - Datos de calibración” se debe abrir -ade-
más de los datos de medición- el archivo que el Calibration Tool ha guardado para Prinect Color Tool-
box, facilitando de esta manera al programa la corrección “retroactiva” de los valores CMYK de los
campos de color. Es decir, cuando las curvas del expositor eleven un valor cyan de 35% al 40%, con
ayuda de las curvas del expositor Prinect Color Toolbox podrá reemplazar un valor de 40% en la
forma de test original por un valor de 35%. De esta manera, el efecto esperado de las curvas del
expositor al imprimir con una segunda plancha será eliminado en los valores CMYK de la forma de
test. Los valores de medición Lab no se modificarán, siendo la apariencia de los datos de medición

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 111


Medir - Funciones

en el monitor la misma. Pero si mueve el puntero del ratón sobre la representación de la forma de
test verá que los valores CMYK regulares originales se han adaptado conforme a las curvas del expo-
sitor; esto lo puede observar en los valores CMYK que se muestran simultáneamente en la parte infe-
rior derecha en la barra de estado.
De los datos de medición convertidos en CMYK puede calcular, de manera usual, un perfil ICC para
el proceso de impresión total, incluyendo el expositor calibrado.
Para hacer esta conversión recomendamos utilizar únicamente formas de test grandes con una reso-
lución fina en el espacio cromático, como p. ej. las formas de test “ISO 12642-2 / ECI2002”, “ISO
12642 / ANSI IT8.7/3” o “ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4”. La forma de test Prinect “Prinect Color Tool-
box Standard” con sólo 210 campos de color es menos adecuada para este fin debido a los mayores
espacios existentes entre los valores predeterminados CMYK.
En los datos de medición convertidos del tipo descrito hay que considerar que los campos de color,
en lo referente a sus valores CMYK, normalmente ya no corresponden al “Estándar” (p. ej. “ISO
28178”) Ellos ya no se pueden comparar directamente con los valores de medición de una “forma de
test estándar”. Básicamente esto podría hacerse adaptando los valores Lab en vez de los valores
CMYK. Pero significaría tener que hacer una interpolación y exploración adicional de los datos. El
método aquí descrito ha sido elegido para limitar y reducir al mínimo las pérdidas de calidad.

Modo de proceder
1. Existen datos de medición de una forma de test de perfilado para la impresión no calibrada.
2. Seleccionando la función de menú “Especial > Convertir datos de medición - Datos de calibra-
ción” abra la ventana de diálogo “Conversión de los datos de medición de color - Datos de cali-
bración”.
3. Para leer los datos de calibración de un proceso de impresión modificado haga clic en “Abrir”.
En la lista de selección de la ventana de diálogo “Abrir” puede buscar y seleccionar el archivo
de valores de medición deseado (con los datos d calibración). Como tipo de archivo se tiene que
haber ajustado “Datos de medición (.txt, .it8)”.
4. Después de leer los datos de calibración y de hacer clic en “OK”, el programa calcula todos los
datos de medición de la forma de test existente.
5. Haciendo clic en “Guardar datos de medición” podrá guardar los datos convertidos como nuevo
archivo de valores de medición, y podrá aplicarlo para el cálculo de perfiles para el estado del
proceso modificado.
6. Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin conversión.

112 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”
Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Representación 'Estándar del proceso'


Mientras que todas las verificaciones se agrupan en la pestañeta “Medir”, el parametrado se realiza
en la pestañeta “Estándar del proceso”. En la barra de estado se muestra también el tipo del están-
dar del proceso seleccionado.

Cada tipo PSO está en una pestañeta separada. Los ajustes para valores de color y soportes de
impresión es igual para todos los tipos.
En el ejemplo representado se ha seleccionado un estándar de proceso digital. Por tal razón sola-
mente está activa la pestañeta de impresión digital, mientras que los demás tipos están inactivos y
cerrados. La parte común del área superior está adaptada al tipo seleccionado. La impresión digital
tiene tres niveles de calidad, razón por la cual el porcentaje del soporte de impresión muestra tres
resultados.
Estándares de procesos Proof y de impresión digital necesitan un archivo de referencia interno para
hacer una sincronización. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1
con un estándar de proceso futuro) la referencia interna es el archivo FOGRA39L que describe el test-
chart ISO12647-2 (o IT8.7/4).
La referencia interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el archivo FOGRA47L.
Controlar si datos de medición cumplen con estándar del proceso
Con esta representación puede comprobar si los valores de medición se encuentran dentro de los
límites de tolerancia del estándar del proceso seleccionado. Así puede tratarse de estándares prede-
terminados de proceso (ISO 12647-2 Controles de proceso) o del estándar creados individualmente.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 113


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Ocultar/mostrar Overview de estándar de proceso


La vista general muestra hasta nueve representaciones y se puede minimizar hasta quedar en una
línea de título. Haciendo clic en esta línea se muestra o se oculta otra vez la vista general.
Al lado derecho de esta línea de título se muestra el resultado del control por medio de los siguientes
símbolos:

No hay valores
Todos los valores se encuentran en el rango de tolerancia.
Varios valores se encuentran fuera del rango de tolerancia.

La evaluación está referida a todos los colores primarios definidos (CMYK, Multicolor o colores espe-
ciales) y se representa en los colores respectivos con los nombres de los colores (en caso de existir)
y curvas o indicadores de barras.
En la vista general se muestran las siguientes representaciones:
• Valores de color CIELab: Indicador de barras ΔE y tablas para los colores primarios y secunda-
rios, así como el gris tricolor (overprint)

114 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

• Diagrama ab: Representación de los valores de color CIELAB en el nivel ab

• Substrato (blanco de papel): Indicación de los valores Lab para el blanco de papel y del valor
diferencial “Δ”

• Curvas de aumento del valor tonal: Indicación en pasos de 10% y para 25% y 75%, siempre y
cuando existan estos valores

· CMYK: Separado para CMY y K

· Multicolor: Todos los colores primarios definidos (CMYK y rojo (anaranjado), verde y/o
azul (violeta))

· Colores especiales: Todos los colores primarios definidos

i
i
Nota: Las curvas de aumento del valor tonal se representan únicamente si, además de los
valores de medición de color, se han medido valores espectrales y/o de densidad (vea la
ventana de diálogo “Preferencias > Medición”).

• Equilibrio del gris (Tabla): Indicación de los valores de diferencia cromática “ΔCh” y de los valo-
res de diferencia de luminosidad “ΔL” para tres valores grises “K30”, “K50” y “K70” (1/4 de
tono, 1/2 tono y 3/4 de tono) o para “K25”, “K50” y “K75”

• Equilibrio del gris (diagrama): Representación del equilibrio del gris en el diagrama ab para tres
valores grises (1/4 de tono, 1/2 tono y 3/4 de tono)

Las representaciones se pueden imprimir también como protocolo (“Diagrama a ser impreso > Están-
dar del proceso”).

Ajustar el estándar del proceso


Los gráficos y tablas se representan con el estándar elegido en la función principal “Estándar del pro-
ceso” del programa. Si el cliente no ha dado ningún valor predeterminado, se utilizará el estándar del
proceso más actual. En la representación debe considerarse que el soporte de impresión y el fondo
de medición deben ajustarse de manera adecuada a los datos de medición. Normalmente se mide
con una base de medición de color blanco (WB = White Backing). Para los datos de medición de Pri-
nect Image Control se debe elegir un fondo de medición de color negro (BB = Black Backing). En la
función principal “Estándar del proceso” del programa puede modificar el estándar del proceso o los
ajustes o crear un nuevo estándar (propio). Para ello haga clic en “Estándar del proceso” de la barra
de función horizontal superior (vea "Cómo trabajar con la función principal 'Estándar del proceso' del
programa", página 237).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 115


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Indice de calidad individual (IQI)


El sistema de evaluación es válido para todos los estándares de procesos disponibles “CMYK”, “Mul-
tiColor” y “Colores especiales”. El sistema IQI (modelo Scoring) es un procedimiento sistemático
para comparar y evaluar el nivel de calidad de la producción de impresión. Todos los criterios rele-
vantes para tomar una decisión se muestran en una lista y se ponderan; las manifestaciones de las
características se evalúan con ayuda de puntos.
La suma de todos los valores individuales (evaluaciones) arroja el número de índice (valor máximo).
Estos valores son los valores de coloración, aumentos de valor tonal, blanco del papel y equilibrio del
gris.
Los ajustes para los índices de calidad individuales se efectúan en los ajustes (vea "Pestañeta 'Indice
de calidad individual [IQI]'", página 295).

Valores de color CIELab


Aquí se comparan los valores de color CIELab de tonos llenos medidos para colores primarios y
secundarios (negro, cyan, magenta, amarillo, rojo, verde y azul), y además para el gris CMY de tres
colores (overprint) con los valores de color CIELab predefinidos del estándar de proceso elegido. La
desviación entre los valores de medición actuales (valores reales) y los valores del estándar del pro-
ceso (valores teóricos) respectivos es la diferencia de color ΔE y se representa a través de un indica-
dor de barra.
La desviación de los colores secundarios y del overprint (gris CMY) sólo se muestra si los colores
están activados en el estándar del proceso. Como los valores indicativos predeterminados correspon-
dientes no son fáciles de cumplir desde el punto de vista de la técnica de impresión, están activados
únicamente en algunos estándares de proceso mejorados recientes (vea "Cómo trabajar con la
función principal 'Estándar del proceso' del programa", página 237).
El blanco de papel se representa por separado porque las tolerancias para los valores L, a y b pueden
ser diferentes (vea "Representaciones 'Substrato'", página 81).
Una superficie de color caracteriza el rango de tolerancia típico de este proceso.
Si se señala una barra con el ratón, se visualizará el valor ΔE actual para este color:

116 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

En una tabla debajo de la indicación de barra se muestra en una tabla la diferencia de color calculada
para cada color según la definición actual válida “ΔEab” (1976).

Si se señala un valor ΔE con el ratón se visualizan los siguientes valores:


• Valor Lab medido (valor real)

• Valor Lab del estándar del proceso

• Diferencia de color calculada según la definición “ΔEab” (1976) actual válida (ver el indicador de
barra)

• Diferencia de color calculada según la definición “ΔE00” (2000) más reciente (ver el indicador
de barra). Este valor ΔE es mucho más exacto.

• Valor de tolerancia definido en el estándar del proceso “ΔETol”

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 117


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Diagrama ab
En la representación del nivel ab se observa desde arriba el proceso de impresión en el espacio cro-
mático L*a*b*, es decir, desde la dirección del blanco; el eje de luminosidad L* es perpendicular al
eje a* rojo-verde y eje b* amarillo-azul. Cuanto más afuera esté el color, será más cromático. El
ángulo indica el tono de color. Cada mezcla de color se puede definir y representar claramente en el
espacio cromático L*a*b*.
El círculo de color y las esquinas teñidas correspondientes del diagrama ayudan en la orientación del
nivel ab.
Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del proceso
para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la posición
de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia en el nivel ab.
Para cumplir el estándar del proceso, los valores deben estar dentro del área verde.

Substrato (blanco de papel)


Aquí se muestran los valores de color Lab para el blanco de papel (substrato) y los valores diferen-
ciales “Δ” para el estándar del proceso:
• verde, si se encuentran dentro del rango de tolerancia,

• rojo, si se encuentran fuera.

Los valores diferenciales pueden ser diferentes, por tal razón el blanco de papel no se representa
junto con los valores de color CIELAB para los colores primarios y secundarios.
Más información encontrará en la vista detallada Representaciones 'Substrato'

Equilibrio del gris


El equilibrio del gris se representa con una tabla y tres diagramas del nivel ab.

118 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

i
i
Nota: En esta evaluación se muestran valores solamente si se utiliza un Minispot para el
control del equilibrio del gris (vea también "Elementos 'ECI_GrayConL', 'ECI_GrayConM' y
'ECI_GrayConS' con 52, 32 ó 6 campos de color", página 335).

Los campos grises de la tira de control (K30, K50, K70 así como los campos grises de color en CMY
correspondientes a estos campos) se evalúan en relación al equilibrio del gris; los resultados se
representan de manera tabular y gráfica.
Aquí se comparan los valores L*, a* y b* para tres campos grises reales (solamente negro) en los
valores tonales 30%, 50% y 70% con los campos grises de color de igual apariencia (cyan, magenta
y amarillo) y se muestran de forma tabular y gráfica con los valores de diferencia calculados Diferen-
cia de luminosidad ΔL* y Diferencia cromática ΔCh* (Ch* = Chroma):
• verde, si las desviaciones se encuentran dentro de la zona de tolerancia,

• rojo, si se encuentran fuera.

i
i
Nota: En los EE. UU. también se usan elementos de control que evalúan los campos grises
“K25” y “K75” en vez de los campos “K30” y “K70”. El sistema reconoce automáticamente
estos campos grises y conmuta a los valores correspondientes.

Según la norma de procesos de impresión ISO 12647-2, un gris formado con uno de los tres colores
de impresión cromáticos tiene los mismos valores L*, a* y b* (CIELab) que un gris que tenga la
misma estructura que haya sido impreso con negro.
Más información encontrará en la vista detallada Representación 'Valores grises'

Curvas de aumento del valor tonal

Con los valores de medición se determina el aumento del valor tonal en pasos de 10% y al 25% y
75% para los colores primarios definidos y se muestra con curvas.
• Proceso CMYK: Como las tolerancias del aumento del valor tonal para los tres colores primarios
cromáticos cyan, magenta y amarillo y para el color primario negro son por lo general diferentes,
las curvas se representan por separado.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 119


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

• Proceso multicolor y proceso de colores especiales: A partir de la versión 11.0 se representa un


tercer diagrama que es solamente para colores especiales o para los colores primarios adicio-
nales de Multicolor. Para el control se puede haber seleccionado -como estándar del proceso-
un estándar Multicolor, un estándar de color especial o un estándar PSO (para el porcentaje
CMYK de los datos de medición).

Más información encontrará en la vista detallada "Representación 'Aumento del valor tonal'", página
82

Estándares del proceso: Verificación Proof


Estándares de procesos Proof necesitan un archivo de referencia interno para hacer una sincroniza-
ción. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1 con un estándar de
proceso futuro) la referencia interna es el archivo FOGRA39L que describe el testchart ISO12647-2 (o
IT8.7/4).
La referencia interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el archivo FOGRA47L.
Los siguientes diálogos de verificación son útiles para estándares de proceso Proof:
• Estándar del proceso

• Valores de color

• Soportes de impresión

Verificación estándar para franjas de control minispot


Esta verificación Proof muestra las distancias de color E y el valor máximo para el estándar del pro-
ceso para los siguientes parámetros:
• Valor promedio

• Máximo

• Colores primarios (máx.): CMY total

• H máximo para colores primarios: desviación (Hue) máxima del valor de color de E para colores
primarios

• H medio para gris: desviación (Hue) media del valor de color de E para tonos grises

Verificación ampliada para testcharts


La verificación ampliada evalúa un testchart con muchos más puntos de medición que en el caso de
los minispots mencionados arriba. Se necesita para el proceso de ajuste, es decir, para el cálculo y
la corrección que se repite del perfil de Proof. Al medirse más puntos, esta verificación resulta ser
más exacta; ofrece además verificaciones adicionales:
• Se consideran todos los puntos de medición del testchart, se calculan las desviaciones de todos
los valores de medición del archivo de referencia interno, y los valores promedio resultantes
deben estar por debajo de un límite máximo.

120 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

• A continuación se incluyen los puntos de medición de color saturados del testchart determinado
por el estándar. Los valores promedios de las desviaciones comparados con la referencia interna
se calculan y deben estar por debajo de otro límite.

• Luego se calculan las desviaciones de todos los puntos de medición en comparación con la refe-
rencia interna y se ordenan según valores ascendentes. El límite de 95% de desviaciones debe
estar por debajo de un determinado valor.

Minispots y testcharts soportados


Las siguientes franjas de control de color minispot se utilizan normalmente para una verificación
Proof estándar:
• Franja de control FOGRA MKV v3

en EE.UU.

• La franja de control IDE Alliance 2009 (ya se soporta en Color Tool con el nombre “GRACOL-
DCS”) se puede seleccionar ahora después de seleccionar “IDE Alliance” y de hacer clic en el
botón “Tipo”, o

• Franja de control IDE Alliance 2013

Estas franjas de control US minispot contienen campos de medición grises adicionales que no
existen en FOGRA MKV ni IT8.7/4.

El estándar ISO12647-7 necesita la verificación ampliada para el setup y el ajuste de perfiles. Para
esta verificación ampliada se necesita un testchart, normalmente el testchart estándar ISO 12642-
2=IT8.7/4 (en forma visual o aleatoria).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 121


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Para este fin también se puede usar el testchart ECI2002.

i
i
Nota: Si se utiliza otra franja de control minispot o un tipo de testchart que no es el ideal
para una verificación Proof aparecerá un mensaje de advertencia.

Elegir estándar de proceso para verificación


Como todas las verificaciones están concentradas en “Medir”, se seleccionará la referencia para la
verificación Proof como “Estándar de proceso Proof”. Como Prinect Color Toolbox soporta varios
tipos de estándares de procesos, se debe elegir un estándar de proceso Proof para una verificación
Proof.

122 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Cuando se está editando una verificación Proof, esto se muestra como “Tipo de norma PS: Proof”.
La nueva área “Parámetros Proof” se puede usar solamente cuando se ha seleccionado el tipo
“Proof”.
La parte superior de esta área de parámetros contiene el parámetro para la verificación estándar. La
parte inferior del área de parámetros contiene los parámetros adicionales para la verificación
ampliada.
Estándares de procesos Proof necesitan un archivo de referencia interno para hacer una sincroniza-
ción. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1) la referencia interna
es el archivo FOGRA39L que describe el testchart ISO12647-2 (o IT8.7/4).
La referencia interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el archivo FOGRA47L.

i
i
Nota: El archivo de referencia mostrado en el ejemplo es válido para soportes de impresión
estucados. Para papeles no estucados se debe usar el archivo “FOGRA4TL”.

Estándares del proceso: Verificación Digital Print


Los estándares de procesos de impresión digital necesitan ser sincronizados con un archivo de refe-
rencia interno. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1) la referen-
cia interna es el archivo FOGRA39L que describe el testchart ISO12647-2 (o IT8.7/4). La referencia
interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el archivo FOGRA47L.
Los siguientes diálogos de verificación son útiles para estándares de procesos de impresión digital:
• Estándar del proceso

• Valores de color y

• soportes de impresión

Los estándares de impresión digital y de Proof son semejantes, no obstante se diferencian en el cál-
culo de los elementos. La impresión digital utiliza solamente la nueva distancia de color E00.
El estándar de proceso de impresión digital trabaja con tres clases de tolerancia paralelas y tres nive-
les de calidad diferentes que se verifican paralelamente:
• A = alto: calidad máxima, cumple las exigencias de calidad del Proof

• B = bueno: La impresión digital debe corresponder a la calidad de impresión Offset. En la mayo-


ría de los casos cumple con las exigencias de calidad.

• C = aceptable: Este nivel de calidad cumple las exigencias de Office.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 123


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Para el estándar de impresión de la impresión digital se incluyen dos diferentes enfoques de compa-
ración o de control (check):
• Página a página: enfoque clásico; impresión Offset e impresión digital página a página

Impresión Offset contra Impresión digi- Diferentes pape-


Conforme a FOGRA tal les: difícil de com-
parar

• Relativo al medio: Comparación con papel convertido y adaptado para compensar las diferen-
cias de soportes de impresión.

Impresión Offset contra Impresión digital No es comparación


Convierte blanco de Convierte blanco de física sino virtual; se
papel a Lab = 100, 0, 0 papel a Lab = 100, 0, 0 puede comparar
mejor

Verificación estándar para franjas de control minispot


• Usted mide o abre una franja de control minispot adaptada a la impresión digital y determina /
controla:

• La calidad del blanco de papel de su impresión digital.

• La calidad de los colores primarios y secundarios.

• Usted determina los valores promedio de todas las desviaciones de campos de color (del archivo
de referencia interno) y la desviación máxima en comparación con la referencia interna.

• Además se determinan las desviaciones (Hue) de valores de color y su valor promedio resultante
de los campos de color “casi neutrales”.

Verificación ampliada para testcharts


La verificación ampliada evalúa un testchart con muchos más puntos de medición que en el caso de
los minispots mencionados arriba. Se necesita para el proceso de ajuste, es decir, para el cálculo y
la corrección iterativa del perfil de Proof. Al medirse más puntos, esta verificación resulta ser más
exacta; ofrece además verificaciones adicionales:
• Se consideran todos los puntos de medición del testchart, se calculan las desviaciones de todos
los valores de medición del archivo de referencia interno, y los valores promedio resultantes
deben estar por debajo de un límite máximo.

124 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

• A continuación se incluyen los puntos de medición de color saturados del testchart determinado
por el estándar. Los valores promedios de las desviaciones comparados con la referencia interna
se calculan y deben estar por debajo de otro límite.

• Luego se calculan las desviaciones de todos los puntos de medición en comparación con la refe-
rencia interna y se ordenan según valores ascendentes. El límite de 95% de desviaciones debe
estar por debajo de un determinado valor.

Minispots y testcharts soportados


Las siguientes franjas de control de color minispot se utilizan normalmente para una verificación
Print de impresión digital estándar:
• Franja de control FOGRA MKV v3

en EE.UU.

• Franja de control IDE Alliance 2009

• Franja de control IDE Alliance 2013

Estas franjas de control US minispot contienen campos de medición grises adicionales que no
existen en FOGRA MKV ni IT8.7/4.

El estándar ISO12647-7 necesita la verificación ampliada para el setup y el ajuste de perfiles. Para
esta verificación ampliada se necesita un testchart, normalmente el testchart estándar ISO 12642-
2=IT8.7/4 (en forma visual o aleatoria).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 125


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Para este fin también se puede usar el testchart ECI2002.

i
i
Nota: Si se utiliza otra franja de control minispot o un tipo de testchart que no es el ideal
para una verificación Proof aparecerá un mensaje de advertencia.

Elegir estándar de proceso para verificación


Como todas las verificaciones están concentradas en “Medir”, se seleccionará la referencia para la
verificación de impresión digital como “Estándar de proceso de impresión digital”. Como Prinect
Color Toolbox soporta varios tipos de estándares de procesos, se debe elegir un estándar de proceso
de impresión digital para una verificación de impresión digital.

Cuando se está editando una verificación de impresión digital, esto se muestra como “Tipo de norma
PS: Digital”.
La nueva área “Parámetro digital” se puede usar solamente cuando se ha seleccionado el tipo “Digi-
tal”.

126 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

La parte izquierda del área contiene los parámetros para la verificación “Página a página”, mientras
que la parte derecha contiene los parámetros para la verificación “relativa al medio”
La parte superior de esta área de parámetros contiene el parámetro para la verificación estándar. La
parte inferior del área de parámetros contiene los parámetros adicionales para la verificación
ampliada.
Los estándares de procesos de impresión digital necesitan ser sincronizados con un archivo de refe-
rencia interno. En el caso de soportes de impresión estucados (tipos de papel 1 y 2, y PS1 con un
estándar de proceso futuro) la referencia interna es el archivo FOGRA39L que describe el testchart
ISO12647-2 (o IT8.7/4). La referencia interna en el caso de soportes de impresión no estucados es el
archivo FOGRA47L.

Medir una máquina de impresión digital con estándar de impresión digital


1. Como las máquinas de impresión digital imprimen con otros colores diferentes a las máquinas
de impresión Offset, en las máquinas de impresión digital se usa siempre una administración de
color integrada en la máquina, para adaptar así la impresión digital a la impresión Offset. Nor-
malmente el documento se convierte del espacio cromático Offset al espacio cromático CIELab,
y a continuación al espacio cromático de impresión digital. El “Rendering Intent” utilizado es
“relativo” debido a las diferentes propiedades de los soportes de impresión utilizados. En la
impresión Offset se utilizan otros papeles diferentes a los utilizados en la impresión digital.
Por tal razón, en su máquina de impresión digital imprima primero la franja de control “FOGRA
MKV v3” o el testchart “ISO 12642-2 = IT8.7/”, teniendo en cuenta que la administración del
color interna de la máquina de impresión digital esté activada.

2. Mida el resultado de la impresión. Aplique el método de medición “ISO13655.2009” en el modo


M0 o M1.
3. En el Prinect Color Toolbox elija el archivo de referencia interno “FOGRA39” y abra el archivo de
medición.
4. Evalúe los resultados de las mediciones de calidad en “Estándar de proceso”: Niveles A, B y C y
verifique qué niveles de calidad se han cumplido.

Estándares del proceso: Verificación G7


Como el estándar G7 es un estándar Offset, existen semejanzas con la impresión Offset clásica (ISO
12647-2), se parece a la verificación para colores primarios y secundarios.
Sin embargo existen diferencias:
• En la verificación G7 el equilibrio del gris juega un papel muy relevante, siendo más importante
que las verificaciones ISO actuales. Se puede decir que en la verificación G7 el equilibrio del gris
sustituye a la verificación del aumento de punto.

• En la verificación G7 se evalúan, en comparación a ISO, adicionalmente los valores de luminan-


cia de los campos de color CMY y K para la pureza del color.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 127


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

• En el estándar ISO se averigua el equilibrio del gris comparando campos de medición grises
CMY con campos de medición K de referencia impresos. En el estándar G7 no se imprimen los
campos de medición K, sino se calculan internamente los campos de medición K de referencia.

• El estándar G7 utiliza la adaptación de soporte de impresión dinámica: Los colores primarios y


secundarios se adaptan al blanco de papel actual.

Los estándares de procesos G7 utilizan una comparación con un archivo de referencia interno.
Los siguientes diálogos de verificación son útiles para estándares de proceso G7:
• Estándar del proceso

• Valores de color

• Equilibrio del gris ampliado y

• Soportes de impresión

Como el estándar G7 utiliza una adaptación de blanco de papel dinámica, la verificación de soporte
de impresión juega un papel secundario y está asignada a la verificación ampliada, así como la veri-
ficación de medio tono CMYK (para averiguar la influencia del aumento de punto suprimido) y la veri-
ficación de densidad.

Minispots y testcharts soportados


Las siguientes franjas de control minispot se utilizan normalmente para una verificación Print G7
estándar:
• Franja de control P2P25 — Target

La franja de control P2P25 — Target también se puede usar para el Setup y perfilado.

• Franja de control FMS — G7 (Heidelberg)

• Franja de control IDE Alliance 2009 o

• Franja de control IDE Alliance 2013

128 Version 2017


Función principal “Medir - Controlar estándar del proceso”

Estas franjas de control US minispot contienen campos de color grises adicionales que no exis-
ten en las franjas de control clásicas, especialmente los campos de color 25%, 50% y 75%.

i
i
Nota: Si se utiliza otra franja de control minispot o un tipo de testchart que no es el ideal
para una verificación Proof aparecerá un mensaje de advertencia.

Elegir estándar de proceso para verificación


Como todas las verificaciones están concentradas en “Medir”, se seleccionará la referencia para la
verificación G7 como “Estándar de proceso G7”. Como Prinect Color Toolbox soporta varios tipos de
estándares de procesos, se debe elegir un estándar de proceso G7 para una verificación G7.

Para la verificación G7 se debe mostrar en el campo “Tipo de norma PS” la entrada “G7”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 129


Comparar
Comparar

Cómo trabajar con la función principal 'Comparar'


del programa
Requisito: La función principal “Comparar” del programa se puede usar completamente
cuando el programa Quality Monitor ha sido habilitado con una contraseña de licencia.

Con la función principal “Comparar” del programa se pueden hacer las siguientes evaluaciones de la
calidad:
• Comparación de los datos de medición de color de dos formas de test, elementos de control o
perfiles ICC (Quality-Check)

• Cálculo y representación de parámetros de calidad y diagramas

• Salida de protocolos de control

Para comparar dos bloques de datos de medición abra con el botón de comando correspondiente,
con el comando de menú o con la barra del explorador los datos de referencia y de comparación.
Puede abrir los datos de medición de una forma de test o de un elemento de control como datos de
referencia y como datos de comparación, además los datos de medición de otra forma de test o de
otro elemento de control. Los datos pueden ser también de distinto tipo; en este caso se usa la inter-
sección común. Por ejemplo, la “Escala de control PCS 40” y la forma de test “ISO 12642 / ANSI
IT8.7/3” están incluidas en la forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002”, o la forma de test “ISO 12642-
2 / ECI 2002” completa está contenida en la forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4”. Eso tam-
bién afecta a las dos variantes distintas de la forma de test grande “Visual” y “Random”. En las fran-
jas de control de impresión “FMS” en las que con frecuencia hay campos idénticos, se compara
desde el centro con evaluación de la posición.
Ud. puede representar y comparar todos los perfiles de dispositivos conforme a la especificación ICC
y bloques de datos de medición en formato “ISO 12642”, es decir, no sólo aquellos que fueron gene-
rados con Prinect Color Toolbox o con versiones de PrintOpen.
En la ventana de diálogo “Preferencias > Comparar” puede activar la función “Utilizar archivo de
referencia al comparar” e indicar la ruta para un archivo que se debe usar como referencia para la
comparación de archivos. Después del reinicio del programa se cargará automáticamente este
archivo en la función principal “Comparar” del programa para que sea usado como archivo de refe-
rencia. Si abre o crea un nuevo archivo en la función principal “Medir” del programa, este archivo se
aplicará como archivo de comparación si pasa directamente a la función principal “Comparar” del
programa. Si primero hace clic en una función principal del programa, los datos de comparación de
“Medir” no serán aplicados. Ud. tendrá que abrir manualmente los datos de comparación deseados.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 131


Comparar

Normalmente se pueden usar los siguientes archivos de referencia:


• “HDMcoated_bb.txt”: Mediciones con fondo negro (BB = Black Backing); impresión Offset

Ruta: “<Unidad>:\Prinect Color Toolbox\Color Tool xx.0\data\hdm”

• “FOGRA39L.txt”: Mediciones con fondo blanco (WB = White Backing); liso o mate

Ruta: “<Unidad>:\Prinect Color Toolbox\Color Tool xx.0\data\fogra”

• “FOGRAMK3ABC_FOGRA39.txt”: Mediciones con fondo blanco (caso de Proof)

Ruta: “<Unidad>:\Prinect Color Toolbox\Color Tool xx.0\data\fogra\MediaControl”

De la función principal “Analizar” del programa también puede aplicar datos que ha cargado. Para
hacerlo, en una de las representaciones gráficas deberá hacer clic en el punto que representa el
archivo de referencia deseado, y en el menú de contexto (normalmente tecla derecha del ratón) debe
hacer clic en “Ref.”. A continuación elija otro punto para el archivo de comparación y en el menú de
contexto otra vez haga clic en “Cmp.”. Los dos archivos se abrirán en “Comparar” de acuerdo a la
elección que Ud. haya hecho, es decir, se abrirán como datos de referencia o como datos de compa-
ración y se visualizarán en la representación de la forma de test.

i
i
Nota: El archivo también se puede abrir mediante Drag & Drop arrastrándolo al área de
estado. Un simple Drag & Drop abre el archivo como archivo de referencia; teniendo ade-
más pulsada la tecla Ctrl se abre como archivo de comparación.

El archivo de referencia o de comparación también se puede visualizar individualmente en algunas


representaciones cuando se activa o desactiva.
Con los bloques de datos de medición cargados puede abrir las siguientes representaciones y eva-
luaciones con ayuda de los botones de comando de la barra de pestañetas:
• “Forma de test”: Representación superpuesta de las formas de test, elementos de control o
franjas de linearización actualmente cargadas con campos de color grandes y pequeños, vea
Representación 'Forma de test':

· Valores absolutos o de diferencia (visualización con colores incorrectos)

· Visualización de los valores de análisis estadísticos para la desviación de color

· Visualización de campos de color con valores ΔE que se pueden seleccionar

• “Diagrama xy”: Representación bidimensional a color de la tabla de colores normalizada (lo que
se conoce como suela de zapato), vea Representación 'Diagrama xy'.

• “Diagrama ab”: Representación bidimensional a color del nivel ab con o sin visualización de los
puntos de valores de medición, vea Representación 'Diagrama ab'.

• “Diagrama La/Lb”: Representación bidimensional a color del espacio cromático L*a*b* (para-
lelo al eje de luminosidad), vea Representación 'Diagrama La/Lb'.

132 Version 2017


Comparar

• “Espacio cromático 3D” (barra de pestañetas): Representación tridimensional del espacio cro-
mático de impresión de los valores de la medición del color en un diagrama a*b* (espacio cro-
mático CIE L*a*b* o CIELAB), vea Representación 'Espacio cromático 3D'.

• “Espacio cromático 3D” (barra de botones de comando): Representación tridimensional sepa-


rada del espacio cromático de impresión de los valores de la medición del color en un diagrama
a*b* (espacio cromático CIE L*a*b* o CIELAB), vea Representación 3D del espacio cromático
(con proyección central y/o animación).

• “Estadística”: Representación de distintos diagramas relacionados con los valores de color CIE-
Lab de las evaluaciones estadísticas, vea Representación 'Estadística':

· Histograma de errores

· Secuencia (distribución local)

· Secuencia con valor medio (distribución local)

• “Reporte CIE”: Comparación de los datos de medición de color de dos formas de test, elementos
de control o perfiles ICC (Quality-Check) con las siguientes evaluaciones (vea Representación
'Reporte CIE'):

· Aumento del valor tonal del 25%, 40%, 50%, 70%, 75% y/o 80%

· Valores de densidad de tonos llenos

· Valores de color CIELab

· Análisis

· Reporte de proof

• “Reporte de Proof”: Representación del resultado total de una evaluación de prueba ΔE con los
valores de color más importantes (vista general rápida). La visualización de otros parámetros
para la evaluación se puede elegir en la ventana de diálogo “Preferencias > Reporte de proof”
(vea Representación 'Estadística de proof').

• “Estadística de proof”: Representación de una evaluación estadística con los siguientes diagra-
mas (vea Representación 'Estadística de proof'):

· Un histograma de errores

· Dos diagramas de dispersión Lab

• “Reporte ΔLab”: Representación con cuatro histogramas para una distribución de frecuencia de
los valores de diferencia de color (valores de color Lab), vea Representación 'Reporte ΔLab'.

• “Reporte ΔLCH”: Representación con cuatro histogramas para una distribución de frecuencia de
los valores de diferencia de color (valores Lab), vea Representación 'Reporte ΔLCH'.

• “Valores tonales”: Representación de diversos diagramas, vea Representación 'Valores tonales':

· Aumento del valor tonal (curvas de valores tonales)

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 133


Comparar

· Línea característica de impresión


· Curvas de densidad (perfil de densidad)
• “Tabla de datos”: Representación en forma de tabla de todos los valores medidos y calculados.
Al lado derecho de la tabla o sobre la ventana de diálogo “Preferencias” se pueden marcar los
valores para elegir aquellos que deben visualizarse en la tabla, vea Representación 'Tabla de
datos'.

Representaciones y diagramas

Indicaciones sobre las representaciones


En el área de trabajo central se muestran diagramas y tablas que se pueden abrir haciendo clic en la
entrada respectiva de la lista de pestañetas. A la derecha de la representación puede realizar otros
ajustes para las vistas. En la representación de forma de test se abre además una ventana separada
en la que se muestran valores actuales para los campos de color de los datos de referencia y/o de
comparación. En algunas representaciones también se pueden efectuar preajustes en la ventana de
diálogo del mismo nombre (vea "Generalidades sobre las preferencias", página 287).

Representación 'Forma de test'


Esta representación se abre haciendo clic en “Forma de test” de la barra de pestañetas.
Representación de la forma de test
La representación permite una comparación visual de ambos conjuntos de datos de medición y es
especialmente apropiado para el control de datos de medición del color. Aquí se representa la forma
de test o el elemento de control a través de campos de color en el campo gráfico. A la derecha del
gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación de la forma de test o del elemento de
control.
Representación
Los datos de referencia y de comparación pueden representarse activando el campo correspondiente
ya sea de manera separada o bien juntos.
Evaluación
Para la evaluación se utilizan los siguientes valores:
• Los valores de color medidos (valores de color XYZ, valores de color Lab)

• La diferencia de valores de color medidos ΔL, Δa, Δb) y la distancia de color (ΔE).

134 Version 2017


Comparar

Si hay valores de medición del color, los campos de color se pueden representar con valores absolu-
tos o bien con valores diferenciales (selección en el campo “Evaluación”). Dependiendo de esta
selección será posible hacer más ajustes.

i
i
Nota: No es posible representar valores diferenciales para los valores de densidad o de por-
centaje de trama.

Diagrama
Para la evaluación con valores diferenciales se pueden seleccionar tres diagramas distintos:
• Representación con colores incorrectos

• Representación con colores incorrectos (triple intensificación)

• Representación de diferencias de color

Parámetro
Para la representación de la forma de test con valores absolutos o diferenciales puede elegir los
siguientes parámetros:
• “ΔE(ab)”, “ΔE(2000)”: Diferencias de color relacionadas con los valores de color Lab, calcula-
das a partir de diferentes definiciones para distancias de color

• “ΔL*”, “Δa*”, “Δb*”: Valores Lab diferenciales de los datos de referencia y de comparación

• “ΔC”, “Δh”: Diferencia de cromacidad y diferencia de tono de color

Desviación de color
La desviación de color se calcula para distintos parámetros que se pueden seleccionar y se muestra
con los siguientes valores:
• Medio = Valor medio

• DesvEst = Desviación estándar

• Máx = Valor máximo de la desviación

• Campo (máx) = Número de campo de la desviación máxima

Marcar todos los campos con


Si activa esta función, dependiendo del parámetro elegido (p.ej. ΔE(ab)) puede ajustar la magnitud
de los valores de diferencia con ayuda del regulador desplazable. En este caso, todos los campos de
color se marcarán con un recuadro rojo-blanco cuyo valor de diferencia es mayor que este valor ajus-
tado (p. ej. 10). Si desplaza el regulador hacia la derecha, hasta el valor 0,00, se marcarán todos los
campos.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 135


Comparar

Representación con valores absolutos y campos marcados

Los campos de color se pueden mostrar juntos o por separado. Si ambos datos están marcados con
una cruz, los datos de referencia se mostrarán a través de los campos de color grandes, y los datos
de comparación a través de los campos de color más pequeños superpuestos.
La representación de los valores de color depende de su posición en el espacio cromático y de la con-
figuración del monitor.
El valor ΔE indica la distancia entre dos colores en el espacio cromático. Bajo condiciones favorables,
el ojo humano apenas puede ver un valor ΔE de 1 a 2. Pero en el área gris es posible hacer una dife-
rencia más clara, de modo que un valor ΔE de 0,7 se puede percibir.
Para una comparación visual es recomendable hacer la representación de los valores diferenciales
con colores incorrectos.
En este ejemplo están marcados todos los campos cuyo valor ΔE(ab) es mayor que 10.

136 Version 2017


Comparar

Representación con valores diferenciales

Diagrama > Colores incorrectos


La representación diferencial es adecuada para la búsqueda de errores porque las desviaciones se
pueden reconocer fácilmente de manera visual. Los valores diferenciales pueden calcularse y mos-
trarse para distintos parámetros (diferencias de color ΔE, diferencias de coordenadas L*, a* y b*,
diferencias de cromacidad o de tonos de colores). La representación con colores incorrectos está pre-
definida. Estos se utilizan en lugar de los colores “reales” para precisar las pequeñas diferencias de
color (especialmente los tonos de grises).
Una escala cromática con rango de valores de 0 al 12 muestra el significado de los colores. En ella,
por ejemplo, las diferencias de color más grandes (ΔE mayor o igual a 12) se muestran de color rojo
y las menores de color azul. Las diferencias de color que hay al centro se representan de color
naranja, amarillo o verde.
Diagrama > Intensivar colores incorrectos
Para un mejor reconocimiento, la representación de colores incorrectos se puede intensificar de
manera triple. El rango de valores de la escala se modifica con el ajuste del diagrama “Intensificar
colores incorrectos” de 0 al 4.
Diagrama > Diferencia de color
En lugar de los colores incorrectos puede cambiar también a una representación de las diferencias
de color. En caso de existir desviaciones de color muy pequeñas éstas podrán reconocerse con difi-
cultad, de modo que Ud. ve sólo campos “blancos”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 137


Comparar

Indicación “Valores”
Si coloca el puntero del ratón en un campo de color se mostrarán las siguientes informaciones y valo-
res de referencia en una ventana separada:
• “Campo”: Visualización de informaciones para el campo actual en la forma de test o elemento
de control

· “ID” = Número del campo, p. ej. “N 18”

· “Núm.” Número del campo, p. ej. “205”

· “x” = Número de la columna, p. ej. “18”

· “y” = Número de la hilera, p. ej. “14”

• “Ref. [%]”: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo y
negro para el campo actual

• “Ref. [Lab]”: Visualización de los valores de color Lab para el campo actual del bloque de datos
de referencia.

• Cmp. (junto a “Ref. [Lab]”): Visualización de los valores de color Lab para el campo actual del
bloque de datos de comparación.

• Δ: Visualización de los valores de color Lab diferenciales de los bloques de referencia y de com-
paración

• ΔE(ab), ΔE(2000), ΔL*, Δa*, Δb*, ΔC o Δh: Visualización del valor diferencial de los datos de
referencia y de comparación para el campo actual; depende de la selección hecha en la lista
“Parámetros”

138 Version 2017


Comparar

• “Ref. [XYZ]”: Visualización de los valores de color XYZ para el campo actual del bloque de datos
de referencia.

• Cmp. (junto a “Ref. [XYZ]”): Visualización de los valores de color XYZ para el campo actual del
bloque de datos de comparación.

• Δ: Visualización de los valores de color XYZ diferenciales de los bloques de referencia y de com-
paración

• “Espectro”: Visualización de los valores espectrales para el campo actual. Si no hay valores
espectrales disponibles se mostrará la nota correspondiente.

• “Ref. [D]”: Visualización de los valores de densidad absolutos o relativos de cyan, magenta,
amarillo y negro para el campo actual.

i
i
Nota: La indicación de la densidad (absoluta o relativa) se selecciona en la ventana de diá-
logo “Preferencias” (pestañeta “Medición”).

Representación 'Diagrama xy'


Esta representación se abre haciendo clic en “Diagrama xy” en la barra de pestañetas.
Representación del diagrama xy
La representación del diagrama xy muestra una vista de la tabla de colores normalizada (conocida
como suela de zapato). Ella muestra una información cromática pura de un color visible, indepen-
diente de la luminosidad.
El recuadro externo representan la curva cromática espectral, es decir todas las longitudes de onda
del espectro visible en coordenadas xy. Cada color representado es una mezcla aditiva de colores
espectrales.
Todos los colores posibles están dentro de la curva cromática espectral.
En el borde de la curva los valores tonales tienen una mayor pureza, que desciende hacia el centro,
ya que no hay colores más puros que los colores espectrales.
En un diagrama xy, las líneas relacionan los lugares cromáticos de colores primarios y secundarios y
proporcionan así una síntesis del tamaño del cuerpo de color. Si Ud. representa un bloque de datos
de referencia junto con un bloque de datos de comparación, con ayuda de estas “telarañas” y/o de
los puntos de valores de medición podrá comparar p. ej. la posición y el tamaño de dos cuerpos de
color.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• Datos de referencia, Datos de comparación: Selección del color para la visualización de los
datos de medición (puntos de valores de medición y tela de araña) de datos de referencia y de
comparación. Los siguientes colores están preconfigurados:

· Datos de referencia: Azul

· Datos de comparación: Rojo

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 139


Comparar

• Puntos de valores de medición: Visualización con o sin puntos de valores de medición

Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.

• Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.

• Red de tela de araña: Visualización con o sin red de tela de araña

La "red de tela de araña" une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama xy únicamente el contorno
exterior del cuerpo de color.

• La representación puede imprimirse como protocolo (vea "Generalidades sobre las


preferencias", página 287).

Representación 'Diagrama ab'


Esta representación se abre haciendo clic en “Diagrama ab” en la barra de pestañetas.
Representación del nivel ab
En la representación del nivel ab se observa desde arriba el proceso de impresión en el espacio cro-
mático L*a*b*, es decir, desde la dirección del blanco; el eje de luminosidad L* es perpendicular al
eje a* rojo-verde y eje b* amarillo-azul. Cuanto más afuera esté el color, será más cromático. El
ángulo indica el tono de color. Cada mezcla de color se puede definir y representar claramente en el
espacio cromático L*a*b*.
En un diagrama ab, las líneas relacionan los lugares cromáticos de colores primarios y secundarios
y proporcionan así una síntesis del tamaño del cuerpo de color. Si Ud. representa un bloque de datos
de referencia junto con un bloque de datos de comparación, con ayuda de estas “telarañas” y/o de
los puntos de valores de medición podrá comparar p. ej. la posición y el tamaño de dos cuerpos de
color.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• “Datos de referencia”, “Datos de comparación”: Selección del color para la visualización de los
datos de medición (puntos de valores de medición y tela de araña) de datos de referencia y de
comparación. Los siguientes colores están preconfigurados:

· Datos de referencia: Azul

· Datos de comparación: Rojo

• “Puntos de valor de medición”: Visualización con o sin puntos de valores de medición

140 Version 2017


Comparar

Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.

• Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.

• “Red de tela de araña”: Visualización con o sin red de tela de araña

La "red de tela de araña" une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama xy únicamente el contorno exte-
rior del cuerpo de color.

• La representación puede imprimirse como protocolo (vea "Aspectos generales para la


impresión", página 297).

Representación 'Diagrama La/Lb'


Esta representación se abre haciendo clic en “Diagrama La/Lb” en la barra de pestañetas.
Representación de los diagramas La/Lb
La representación de los diagramas La/Lb muestra dos figuras de cuerpos de color en el espacio cro-
mático L*a*b* vistas desde un lado, paralelo al eje de luminosidad.
En la figura superior se representa el espacio cromático en la dirección horizontal del eje a*, es decir,
de verde a rojo; en la figura inferior se representa en la dirección del eje b*, es decir, de azul a ama-
rillo.
Las degradaciones del color, a la derecha y a la izquierda, muestran la influencia de la luminosidad.
Así puede Ud. evaluar la resolución de las sombras de un proceso de impresión en el espacio cromá-
tico y su tamaño y ver los colores que se pueden representar.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• “Datos de referencia”, “Datos de comparación”: Selección del color para la visualización de los
datos de medición (puntos de valores de medición y tela de araña) de datos de referencia y de
comparación. Los siguientes colores están preconfigurados:

· Datos de referencia: Azul

· Datos de comparación: Rojo

• “Puntos de valor de medición”: Visualización con o sin puntos de valores de medición

Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 141


Comparar

• Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.

• “Red de tela de araña”: Aquí se muestran únicamente los contornos externos del cuerpo de
color en el diagrama La o Lb.

• La representación puede imprimirse como protocolo (vea "Aspectos generales para la


impresión", página 297).

Representación 'Espacio cromático 3D'


Un clic en el “Espacio cromático 3D” de la barra de pestañetas abre una representación tridimensio-
nal de la forma de test en el espacio cromático CIE L*a*b* o CIELAB.
Representación 3D del espacio cromático
Esta figura muestra la dilatación tridimensional del cuerpo de color en el espacio cromático L*a*b*. 
La representación es adecuada para comparar espacios cromáticos de impresión y de proof. Por
ejemplo, se puede evaluar hasta que punto un Proofer puede reproducir los colores de una impre-
sión.
El cuerpo de color representado es el espacio cromático máximo de los datos de medición de la
forma de test medida. El resultado puede restringirse debido a ajustes de perfil, como p. ej. por
medio de la limitación de la suma de cubrimiento superficial y/o del negro máximo o del ancho del
negro. El cuerpo de color pierde en los colores oscuros cromáticos.
Cualquier suciedad o errores que hayan en las formas de test durante la calibración se reflejan en
deformaciones del cuerpo de color. Como remedio podría satinar los datos de medición.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• En el campo de selección “Diagrama” elija el tipo de representación del cuerpo de color:

· “Capas”: Representación tridimensional 3D con capas (niveles) del cuerpo de color; vea
Ejemplos: Representación de volumen 3D con capas (diagrama 'Capas')

· “Cortes”: Representación bidimensional con capas a través del espacio cromático de


impresión; vea Ejemplos: Cortes 2D a través del espacio cromático (diagrama 'cortes')

• En el diagrama “Capas” modifique con el regulador de luminosidad (L) la posición vertical de


las capas de corte en el cuerpo de color. Los cuerpos de color se representan con la luminosidad
máxima (L = 100). Reduciendo la luminosidad se eliminan capas. La escala depende del ajuste
ΔE.

• En el diagrama “Cortes” se representan consecutivamente a través del espacio cromático los


cortes 2D cuando se desplaza el regulador de luminosidad (L).

• Con los reguladores “Elevación” y “Tono cromático” ajusta en el diagrama “Capas” el punto de
vista del observador, y por consiguiente desde que lugar se observan los cuerpos de color.

142 Version 2017


Comparar

• Con el regulador “ΔE” ajusta en el diagrama “Capas” una distancia de color ΔE de la capa; esta
es la distancia entre las capas de los cuerpos de color.

• Con el regulador “Zoom” puede ampliar o reducir gradualmente la representación.

• Con un preajuste no modificado se representa el bloque de datos de referencia de color azul y


el bloque de datos de comparación de color rojo en un gráfico de color. Ud. puede cambiar los
colores o elegir “Negro”. Para tener una mejor síntesis, allí Ud. puede ocultar el perfil respectivo
seleccionando “Sin”.

• Activando o desactivando la función “Mostrar modelo de cable” se representan los cuerpos de


color con toda la superficie en el color respectivo o bien de manera transparente en forma de
rejilla (vea Ejemplos: Representación 'Mostrar modelo de cable').

• En “Volumen de espacio cromático” se muestra el volumen Gamut y la desviación porcentual de


los datos de referencia y de los datos de comparación. De esta manera se puede verificar si el
Gamut se ha incrementado o se ha reducido.

i
i
Nota: En las versiones anteriores de Quality Monitor se representaba en el gráfico 3D la
influencia del negro en el espacio cromático de manera aproximada. Ahora, esta influencia
del negro se representa de manera precisa y exacta gracias al algoritmo Voxel.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 143


Comparar

Ejemplos: Representación de volumen 3D con capas (diagrama 'Capas')

Regulador “Luminosidad (L)”


L=100 L=66 L=33

Regulador “ΔE”
ΔE=2 ΔE=5 ΔE=10

Regulador “Elevación (ele)”


ele=30° ele=60° ele=90°

Regulador “Tono cromático (hue)”


hue=5° hue=180° hue=270°

144 Version 2017


Comparar

Ejemplos: Cortes 2D a través del espacio cromático (diagrama 'cortes')

i
i
Nota: En esta representación se pueden usar únicamente los dos reguladores
“Luminosidad” y “Zoom”.

Regulador “Luminosidad (L)”


L=50 L=65 L=80

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 145


Comparar

Ejemplos: Representación 'Mostrar modelo de cable'

Representación estándar en el diagrama “Capas”


• Regulador “Luminosidad (L=100)”
• Regulador “Elevación (ele=30°)”
• Regulador “Tono cromático (hue=5°)”
• Regulador “ΔE (ΔE=2)”
Indicación desactivada Indicación activada

Representación estándar en el diagrama “Cortes”


• Regulador “Luminosidad (L=50)”
Indicación desactivada Indicación activada

Representación 3D del espacio cromático (con proyección


central y/o animación)
Con un clic en el “Espacio cromático 3D” de la barra de botones de comando abre -en una ventana
de aplicación separada- una representación tridimensional de la forma de test en el espacio cromá-
tico CIE L*a*b* o CIELAB.
A diferencia de la representación 2D/3D que se llama por medio de la barra de pestañetas, aquí se
puede activar una proyección central y/o animación de la representación. Además puede abrir -en
ventanas diferentes- esta representación 3D para diferentes formas de test, y de esta manera puede
comparar directamente las representaciones de espacios cromáticos.

i
i
Nota: Esta función utiliza la tarjeta gráfica del ordenador, y por tal razón depende de su
hardware.

146 Version 2017


Comparar

Representación 3D del espacio cromático


Esta figura muestra la dilatación tridimensional del cuerpo de color en el espacio cromático L*a*b*.
La representación es adecuada para comparar un espacio cromático de impresión y de proof. Por
ejemplo, se puede evaluar hasta que punto un Proofer puede reproducir los colores de una impre-
sión.
El cuerpo de color representado es el espacio cromático máximo de los datos de medición de la
forma de test medida. El resultado puede restringirse debido a ajustes de perfil, como p. ej. por medio
de la limitación de la suma de cubrimiento superficial y/o del negro máximo o del ancho del negro.
El cuerpo de color pierde en los colores oscuros cromáticos.
Cualquier suciedad o errores que hayan en las formas de test durante la calibración se reflejan en
deformaciones del cuerpo de color. Como remedio podría satinar los datos de medición.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• “Datos de referencia”, “Datos de comparación”: Con un preajuste no modificado se representa
el bloque de datos de referencia de color azul y el bloque de datos de comparación de color rojo
en un gráfico de color. Ud. puede cambiar los colores o elegir “Negro”. Para tener una mejor sín-
tesis, allí Ud. puede ocultar el perfil respectivo seleccionando “Sin”.

• “Mostrar modelo de cable”: Activando esta función los cuerpos de color se representan de
manera transparente en forma de rejilla.

• “Cortes”: Activando esta función cambia de la representación 3D con niveles (capas) del cuerpo
de color a una representación 2D con cortes a través del espacio cromático.

· Representaciones de volumen 3D con capas

· Cortes 2D a través del espacio cromático (“cortes” activado)

• “Proyección central”: Desactivando esta función modifica la representación a una proyección


paralela (conforme a la representación que se puede abrir en la pestañeta “Espacio cromático
3D”).

• “Animación”: Activando esta función inicia una rotación de la representación alrededor del eje
de luminosidad.

• Regulador “Luminosidad”: El efecto depende de la función “Cortes”.

· En la representación de capas (“Cortes” desactivado) modifique con el regulador de


luminosidad (L) la posición vertical de las capas de corte en el cuerpo de color. Los cuer-
pos de color se representan completamente con la luminosidad máxima (L = 100). Redu-
ciendo la luminosidad se eliminan capas. La escala depende del ajuste ΔE.

· En el diagrama “Cortes” se representan consecutivamente a través del espacio cromá-


tico los cortes 2D cuando se desplaza el regulador de luminosidad (L).

• Regulador “Elevación” y “Tono cromático”: Con estos reguladores ajusta el punto de vista del
observador, y por consiguiente desde que lugar se observan los cuerpos de color/cortes.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 147


Comparar

• Regulador “ΔE”: Con este regulador ajusta en la representación de capas (“Capas” desactivado)
una distancia de color ΔE de la capa; esta es la distancia entre las capas de los cuerpos de
color.

i
i
Nota: Arrastrando con el ratón uno de los bordes de la ventana puede ampliar o reducir
gradualmente la representación.

Ejemplos
Las siguientes figuras muestran algunos ejemplos de representaciones de cuerpos de color en un
espacio cromático.

Representaciones de volumen 3D con capas


Se representan tres vistas diferentes superpuestas:
• Hilera 1: La función “Proyección central” está activada.

• Hilera 2: La función “Proyección central” está desactivada.

Para mostrar el efecto de los cuatro reguladores se ha modificado cada vez sólo el ajuste de un regu-
lador. Se ha partido del siguiente ajuste básico (figura de la izquierda en cada caso):
• Regulador “Luminosidad (L=100)”
• Regulador “Elevación (ele=30°)”
• Regulador “Tono cromático (hue=5°)”
• Regulador “ΔE (ΔE=2)”
Se ha indicado el ajuste del regulador modificado en cada caso.

148 Version 2017


Comparar

Regulador “Luminosidad (L)”


L=100 L=66 L=33

Regulador “ΔE”
ΔE=2 ΔE=5 ΔE=10

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 149


Comparar

Regulador “Elevación (ele)”


ele=30° ele=60° ele=90°

Regulador “Tono cromático (hue)”


hue=5° hue=180° hue=270°

150 Version 2017


Comparar

Cortes 2D a través del espacio cromático (“cortes” activado)

Proyección central desactivada Proyección central activada Proyección central desactivada


Modelo de cable desactivado Modelo de cable desactivado Modelo de cable activado

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 151


Comparar

Representación 'Estadística'
Esta vista se abre haciendo clic en “Estadística” en la barra de pestañetas.
Representación de la evaluación estadística
Las representaciones de las evaluaciones estadísticas ofrecen información sobre la distribución de
errores de ambos archivos de datos de medición. Puede seleccionar tres diagramas distintos:
• Histograma

• Secuencia

• Secuencia con valor medio

El error se selecciona a través de los parámetros siguientes:


• ΔE(ab), ΔE(2000): Diferencias de color relacionadas con los valores de color Lab, calculadas a
partir de diferentes definiciones para distancias de color

• ΔL*, Δa*, Δb*: Valores de color Lab diferenciales de los datos de referencia y de comparación

• ΔC, Δh: Diferencia de cromacidad y diferencia de tono de color

Además se muestra la desviación de color para los parámetros seleccionados con el valor medio, la
desviación estándar como medida para la dispersión y el valor máximo (con datos del número de
campo de color).

Representación del histograma de errores

Con un histograma o un diagrama de barras se puede visualizar la frecuencia de sucesos. Las fre-
cuencias se indican de manera absoluta.

152 Version 2017


Comparar

En este histograma se representa la frecuencia de errores de distintos valores diferenciales. En el eje


horizontal se muestra el tamaño del error, p. ej. valores para la distancia de color ΔE(ab) de 0 hasta
10. En el eje vertical se muestra la frecuencia de estas distancias de color. El histograma ofrece enton-
ces información sobre la distribución de los errores de un determinado tamaño (en este caso es la
cantidad de distancias de color). Si las frecuencias mayores están en los valores pequeños y si la fre-
cuencia se acerca al 0 con un tamaño de error creciente, Ud. podrá asumir que ambos bloques de
datos de medición coinciden bien. En el caso de bloques de datos idénticos hay sólo una barra en el
0, porque no puede producirse ninguna desviación de color.
A la derecha del gráfico puede seleccionar en la lista de selección “Parámetros” los errores que se
deben mostrar.
Si señala con el puntero del ratón una barra de la representación se mostrará en la posición una
ayuda inmediata (Tooltip) que indica la frecuencia y un límite superior e inferior para cada barra.

Representación de la distribución espacial (secuencia)

Diagramas de dispersión -también denominados diagramas x-y- se utilizan para visualizar gráfica-
mente datos sin tendencia o reconocer la primera tendencia en un bloque de datos. Los pares de
valores se introducen en el diagrama de dispersión como puntos independientes.
En este diagrama de dispersión se representa el error (valor diferencial) con un punto para cada
campo de medición de la forma de test o de la carta de control. Si señala con el puntero del ratón
estos puntos, se mostrará en forma de ayuda inmediata (tooltip) en dicha posición la ID del campo y
la desviación.
En el diagrama puede leer la distribución local del error, en qué campos por ejemplo se han produ-
cido los errores mayores y menores.
La distribución local corresponde al orden geométrico del campo de color en la forma de test desde
el lado izquierdo superior hasta el lado derecho inferior.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 153


Comparar

A modo de orientación puede activar “Puntos de medición de color” para ver qué campos de color
se representan a través de los puntos. Todos los puntos se representan en el color del campo corres-
pondiente de la forma de test o del elemento de control. Una vista general en la barra de estado
muestra los datos de referencia y de comparación evaluados. Esos son todos los campos de color que
están en ambos archivos de medición.
Cuanto más esparcidos estén los valores, mayor será la desviación que exista entre ambos bloques
de datos de medición. Esto se observa de manera más clara en el tercer diagrama “Secuencia con
valor medio”.

Representación de la distribución local (secuencia con valor medio)

En este diagrama de dispersión se incluye, además de la representación anterior, el valor medio cal-
culado (línea verde oliva) y la dispersión (líneas amarillas).

Representación 'Reporte CIE'


Esta vista se abre haciendo clic en “Reporte CIE” en la barra de pestañetas. Representa el resultado
total (Quality-Check) de la comparación de datos de medición.
Representación del resultado total (Quality-Check)
Cuando los datos de referencia y de comparación están abiertos, se muestra un resumen con los
resultados esenciales de la comparación de valores de medición. Para evaluaciones detalladas haga
clic en el botón de comando correspondiente del lado izquierdo de la barra de pestañetas.
La representación puede imprimirse como protocolo (vea "Aspectos generales para la impresión",
página 297).

154 Version 2017


Comparar

La representación del resultado total ofrece una vista general de la exactitud recíproca de ambos
archivos de valores de medición y está clasificada en las siguientes áreas:
• Evaluación total

• Aumento del valor tonal del 25%, 40%, 50%, 70%, 75% y/o 80%

• Valores de densidad

• Valores de color CIELab

• Análisis

• Reporte de proof

La representación de estas áreas (excepto “Evaluación total”) se reduce a una línea de título para una
mejor vista general y se puede volver a mostrar u ocultar haciendo clic en estas líneas.

i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > Reporte CIE” (vea "Pestañeta 'Reporte CIE'",
página 294) puede seleccionar las áreas que se deben mostrar en la representación acti-
vando los campos de selección correspondientes.

Al final de la línea se muestra el resultado de la comparación a través de un símbolo:

No hay valores
Todos los valores se encuentran en el rango de tolerancia.
Al menos un valor se encuentra fuera del rango de tolerancia.
Sólo en el reporte de proof:
Un valor se encuentra en el límite del rango de tolerancia, todos los demás valores se
encuentran dentro.

La evaluación se refiere a los cuatro colores del proceso cyan, magenta, amarillo y negro y se repre-
senta con las letras de identificación y las barras de color correspondientes. Los estándares de pro-
cesos se han definido hasta ahora solamente para la impresión con cuatro colores con estos colores,
por tal razón aquí no se representarán colores especiales (opción “Multicolor”).
Las líneas discontinuas de los indicadores de barras muestran un rango de tolerancia típico. Con fle-
chas negras y pequeñas se señalan los valores diferenciales que sobrepasan la zona del indicador de
barra.
Si no hay valores de medición de color, como por ejemplo en dispositivos de medición de plancha,
estos valores se muestran en un campo negro y los campos restantes se quedan vacíos.

i
i
Nota: La representación del resultado total contiene, por ejemplo en los dispositivos de
medición de plancha, sólo la comparación del aumento del valor tonal. Para información
más detallada cambie a la representación de curvas de valor tonal y líneas características
de impresión (botón “Valores tonales”).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 155


Comparar

Evaluación total
La calidad de la evaluación total de todas las evaluaciones se muestra aquí a través de una línea
negra vertical en una barra de color. La barra de color tiene colores que van desde el verde, pasando
por amarillo hasta el rojo, y muestra lo bien que los datos encajan unos con otros. Una línea negra
en la zona verde significa que hay una coincidencia buena o muy buena de los datos, mientras que
una línea en la zona roja indica una coincidencia mala o insuficiente.

i
i
Nota: Para la evaluación total se ponderan de forma muy diferente las evaluaciones indivi-
duales. Las evaluaciones individuales contienen información más precisa para la evalua-
ción de calidad de los datos. Los símbolos del margen derecho de la línea de título ofrecen
aquí una vista general del resultado.

Aumento del valor tonal


“Mostrar aumento del valor tonal en %”: Dependiendo de la selección en la ventana “Preferencias/
Pestañeta “Reporte CIE” se muestra aquí el aumento del valor tonal en un 25%, 40%, 50%, 70%,
75% y/o 80% para cyan, magenta, amarillo y negro.
El correspondiente aumento del valor tonal de los datos de referencia y de comparación, y los valores
diferenciales “Δ” calculados se muestran en forma de tabla.
Por medio de un indicador de barra al lado derecho se representa la diferencia de valor tonal entre
los datos de referencia y de comparación.
En procesos normales de impresión el aumento del valor tonal es usualmente positivo, pero también
puede ser negativo (cartas de control, dispositivos de medición de plancha). La representación se
adapta con dinamismo.

Valores de densidad
Aquí se muestran los valores de densidad de los tonos llenos para cyan, magenta, amarillo y negro.
Además se representa la diferencia de densidad entre los datos de referencia y de comparación en
la columna “Δ”, y a la derecha a través de un indicador de barra.

Valores de color CIELab


Aquí se muestran los valores de color CIELab de tonos llenos para los colores primarios y secunda-
rios (cyan, magenta, amarillo, negro, rojo, verde y azul) y además para el blanco de papel y para el
gris CMY tricolor (Overprint).
La desviación entre los datos de referencia y de comparación se representa en la columna “ΔE”, y a
su derecha a través de un indicador de barra.

Análisis
Para el análisis se evalúan todos los campos de color de la forma de test o de las franjas de control
que aparecen en los datos de referencia y también en los de comparación; en base a esta evaluación
se calculan tres valores estadísticos. Los valores de medición de campos de color, que sólo están

156 Version 2017


Comparar

contenidos en un archivo, no se consideran. En los campos de color con los mismos valores de color
CMYK se evalúa el campo de color que aparece en primer lugar en la secuencia de medición. En una
tabla se indican los siguientes valores:
• El valor medio de la diferencia de color (valor ΔE medio)

• La dispersión (desviación estándar)

• El máximo (valor máximo de la desviación)

• El número del campo que tiene la mayor desviación (máximo)

Reporte de proof

La representación del resultado total de una evaluación de proof ΔE muestra una vista general rápida
de los valores más importantes.
Esta forma simplificada de las evaluaciones individuales detalladas está basada en la evaluación
FOGRA recomendada de la escala de control de la media para la verificación de los estándares de
procesos. Esta representación también se puede visualizar sola por medio de la pestañeta “Reporte
de proof”.
Para la evaluación de proof se muestran las distancias de color ΔE, el valor máximo establecido para
el estándar del proceso y el número de campo correspondiente para los siguientes parámetros:
• Papel: blanco de papel, material a imprimir

• Valor medio

• Máximo

• Colores primarios (máx): MY total

• ΔH máximo para colores primarios: diferencia máxima de tono cromático de ΔE para los colores
primarios

• ΔH medio para campos grises de color: Distancia media de tono cromático de ΔE para los cam-
pos grises de color

• Negro, cyan, magenta y amarillo: valuaciones individuales para los colores primarios

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 157


Comparar

• Rojo, verde y azul: valuaciones individuales para los colores secundarios

En “Estado” se muestra una valoración de la evaluación:


• Círculo verde y “OK”: El valor ΔE es menor que el valor máximo y se encuentra por tanto en el
rango de tolerancia.

• Cruz roja y “No OK”: El valor ΔE es mayor que el valor máximo y se encuentra por tanto fuera
del rango de tolerancia.

• Triángulo amarillo y “Atención”: El valor ΔE es (casi) igual que el valor máximo y se encuentra
por tanto en el límite del rango de tolerancia.

Representación 'Estadística de proof'


Con un clic en “Estadística de proof” de la barra de pestañetas abre tres diagramas para la evalua-
ción estadística de las comparaciones de ambos bloques de datos.
Resultado total de estadística de proof
Las representación de las evaluaciones estadísticas ofrecen información sobre la distribución de
errores de los valores de medición de color en ambos bloques de datos.
Para comparar ambos bloques de datos se utilizan los valores de color, o, en base a los valores de
color medidos de las formas de test se calculan las desviaciones de color (diferencias de color) ΔE
para valores de color Lab.
La evaluación estadística se representa por medio de cuatro zonas:
• En la parte superior hay un histograma para la distribución de errores (distribución de frecuen-
cias) de las desviaciones ΔE.

• En la parte izquierda inferior hay un diagrama de dispersión en la dirección de la policromía


(distribución de las diferencias de color Δa y Δb)

• En la parte derecha inferior hay un diagrama de dispersión que depende de la luminosidad (dife-
rencias ΔL)

• En la columna de la derecha junto al gráfico hay una indicación de diferentes valores ΔE

Indicador de valores
A la derecha junto al gráfico se indican los siguientes valores calculados en base a los valores de
color Lab de ambos bloques de datos:
• “Medio”: Valor medio de todos los valores ΔE

• “DesvEst”: Desviación estándar como medida para la dispersión de los valores ΔE

• “Máx”: Error máximo (valor ΔE mayor)

• “White”, “Black”: Valores ΔE de blanco y negro

158 Version 2017


Comparar

• C, M, Y: Valores ΔE de colores primarios (cyan, magenta y amarillo)

• R, G, B: Valores ΔE de colores secundarios (rojo, verde y azul)

Representación del histograma de errores

Con un histograma o un diagrama de barras se puede visualizar la frecuencia de sucesos. Las fre-
cuencias se pueden indicar de forma absoluta o relativa (en porcentaje) en relación a la frecuencia
máxima.
En este histograma se representa la frecuencia de los errores. En el eje horizontal se muestra el
tamaño del error, es decir, valores para la distancia de color ΔE(ab) de “0” hasta “10”. En el eje ver-
tical se muestra la frecuencia de estas distancias de color. El histograma ofrece entonces información
sobre el número de distancias de color de un determinado tamaño.
Si las frecuencias mayores están en los valores pequeños y si la frecuencia se acerca al 0 con un
tamaño de error creciente, Ud. podrá asumir que los valores de medición de color de ambos bloques
de datos coinciden bien. En el caso de bloques de datos idénticos hay sólo una barra en el 0, porque
no puede producirse ninguna desviación de color.

Representación de la distribución espacial (secuencia)

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 159


Comparar

Diagramas de dispersión -también denominados diagramas x-y- se utilizan para visualizar gráfica-
mente datos sin tendencia o reconocer la primera tendencia en un bloque de datos. Los pares de
valores se introducen en el diagrama de dispersión como puntos independientes.
En este diagrama de dispersión se representa el error (valor diferencial) con un punto para cada
campo de medición de la forma de test.
En los diagramas puede leer la distribución local de los errores:
• En la parte izquierda referidos a la policromía (diferencias Δa y Δb)

• En la parte derecha referidos a la luminosidad (diferencias ΔL)

Cuanto más esparcidos estén los valores, mayor será la desviación que exista entre ambos bloques
de datos.
En el diagrama de la izquierda puede reconocer probables desplazamientos de color en las nubes de
puntos en la dirección de un color (viso de color).
El diagrama de dispersión de la derecha contiene otros dos datos:
• La línea verde caracteriza el valor medio.

• Las dos líneas amarillas limitan el área de la desviación estándar como medida para la disper-
sión.

Si la mayoría de los puntos están en el área positiva significa que el segundo valor es ahora más
claro; si están en el área negativa significa que el segundo valor es ahora más oscuro. De esta manera
puede reconocer, por ejemplo, errores en la simulación del papel en los perfiles Proof.

Representación 'Valores de color'


La representación 'Valores de color' se puede seleccionar tan pronto como se hayan abierto datos de
referencia así como también datos de comparación, y compara los valores de color de todos los colo-
res para los que existen valores Lab.
La función está concebida especialmente para comparar datos de medición que tienen pocos cam-
pos de color, p. ej., para comparar elementos de control de colores especiales -definidos personal-
mente- con los resultados de mediciones actuales.
Además de los valores Lab mostrados para la medición de referencia y de comparación, así como los
valores de diferencia, usted ve aquí una representación clara en base a la cuál puede evaluar rápi-
damente si el resultado actual está dentro del área exigida.

Representación 'Reporte ΔLab'


Un clic en “Reporte ΔLab” en la barra de pestañetas abre una representación con cuatro histogra-
mas.

160 Version 2017


Comparar

Representación del histograma Delta


Esta representación muestra en cuatro histogramas una distribución de frecuencias de valores dife-
renciales de color para los valores de medición de color en los dos bloques de datos seleccionados.
Con un histograma o un diagrama de barras se puede visualizar la frecuencia de sucesos. Las fre-
cuencias se pueden indicar de forma absoluta o relativa (en porcentaje) en relación a la frecuencia
máxima.
En estos histogramas se representa la frecuencia de valores diferenciales. En el eje horizontal se
aplica el tamaño de los valores diferenciales. En el eje vertical se muestra la frecuencia de estos valo-
res diferenciales. El histograma ofrece entonces información sobre la cantidad de valores diferencia-
les de un determinado tamaño.
Si las frecuencias mayores están en los valores pequeños y si la frecuencia se acerca al 0 con un
tamaño de error creciente, Ud. podrá asumir que los valores de medición de color de ambos bloques
de datos coinciden bien. En el caso de bloques de datos idénticos hay sólo una barra en el 0, porque
no puede producirse ninguna desviación. Por el contrario, una amplia ramificación significa que hay
mayores oscilaciones y, por consiguiente, una peor coincidencia de ambos bloques de datos.
• ΔE: El primer histograma muestra la frecuencia de distancias de color ΔE en el rango de 0 a 16.

• ΔL, Δa, Δb: Los otros tres histogramas muestran la distribución de frecuencias de las diferencias
referidas a la luminosidad (ΔL) o a la policromía (Δa y Δb) en el rango de -8 hasta +8. Mediante
estos diagramas puede reconocer la tendencia con respecto a la dirección de las oscilaciones
de color.

Todos los valores que se encuentran fuera del área representada se señalan con una barra roja.
A la derecha del histograma se muestran los siguientes valores:
• “Medio” = Valor medio

• “DesvEst” = Desviación estándar

• “Máx” = Valor máximo de la desviación

• “Extr.” = Valor extremo (valor mayor positivo o negativo)

• “Ind. Máx.” o “Ind. extr.” = Número índice de los campos de color con mayor desviación

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 161


Comparar

Representación 'Reporte ΔLCH'


Un clic “Reporte ΔLCH” en la barra de pestañetas abre una representación con cuatro histogramas.
Representación del histograma Delta
Esta representación muestra en cuatro histogramas una distribución de frecuencias de valores dife-
renciales de color para los valores de medición de color en los dos bloques de datos seleccionados.
Con un histograma o un diagrama de barras se puede visualizar la frecuencia de sucesos. Las fre-
cuencias se pueden indicar de forma absoluta o relativa (en porcentaje) en relación a la frecuencia
máxima.
En estos histogramas se representa la frecuencia de valores diferenciales. En el eje horizontal se
aplica el tamaño de los valores diferenciales. En el eje vertical se muestra la frecuencia de estos valo-
res diferenciales. El histograma ofrece entonces información sobre la cantidad de valores diferencia-
les de un determinado tamaño.
Si las frecuencias mayores están en los valores pequeños y si la frecuencia se acerca al 0 con un
tamaño de error creciente, Ud. podrá asumir que los valores de medición de color de ambos bloques
de datos coinciden bien. En el caso de bloques de datos idénticos hay sólo una barra en el 0, porque
no puede producirse ninguna desviación. Por el contrario, una amplia ramificación significa que hay
mayores oscilaciones y, por consiguiente, una peor coincidencia de ambos bloques de datos.
• ΔE: El primer histograma muestra la frecuencia de distancias de color ΔE en el rango de 0 a 16.

• ΔL, ΔC, ΔH: Los otros tres histogramas muestran la distribución de frecuencias de las diferen-
cias referidas a la luminosidad (ΔL), a la policromía (ΔC) y el ángulo de tono cromático (ΔH) en
el rango de -8 hasta +8. Mediante estos diagramas puede reconocer la tendencia de variaciones
con respecto a la saturación del color.

Todos los valores que se encuentran fuera del área representada se señalan con una barra roja.
A la derecha del histograma se muestran los siguientes valores:
• “Medio” = Valor medio

• “DesvEst” = Desviación estándar

• “Máx” = Valor máximo de la desviación

• “Extr.” = Valor extremo (valor mayor positivo o negativo)

• “Ind. Máx.” o “Ind. extr.” = Número índice de los campos de color con mayor desviación

162 Version 2017


Comparar

Representación 'Valores tonales'


Esta vista se abre haciendo clic en “Valores tonales” en la barra de pestañetas.
Representación del aumento del valor tonal/línea característica de impresión
Las evaluaciones basadas en la densidad pueden mostrarse a través de tres diagramas distintos:
• Aumento del valor tonal

• Línea característica de impresión

• Curva de densidad

La comparación de las curvas en estas representaciones gráficas ofrece una posibilidad de control
sencilla para la calidad de una calibración de dispositivos o calibración del proceso o linearización.
En una linearización (por ejemplo de un expositor de películas o de planchas) se da salida a una carta
de control y se mide; de esta manera obtiene los valores de medición reales. Los valores de medición
teóricos vienen predefinidos por los estándares de dispositivos y estándares de procesos. Los valores
de corrección (valores de calibración) se calculan a partir de los valores teóricos y reales. Si después
de la linearización Ud. da salida y mide otra vez una escala de control, en un caso ideal coincidirán
los (nuevos) valores de medición reales con los valores de medición teóricos.
Si representa los valores de medición teóricos como datos de referencia y si después de la calibración
representa los valores de medición reales como datos de comparación podrá comprobar la calidad
de la linearización y determinar si los valores reales se desvían de los teóricos y cuánto se desvían,
es decir, si es necesario hacer una calibración posterior. De este modo también puede establecer
cuándo es necesario hacer una nueva calibración/linealización; con un análisis a largo plazo esto
sería más fácil (vea "Cómo trabajar con la función principal “Analizar” del programa", página 167).
Representación
Los datos de referencia se representan con las curvas continuas, y los datos de comparación con cur-
vas punteadas. Las curvas pueden mostrarse juntas o por separado para los datos de referencia y de
comparación, y también para todos los colores juntos o cada color por separado. Además puede
representar las curvas de diferencia.
Para la comparación se utilizan los datos siguientes:
• Los valores absolutos de densidad medidos

• La diferencia de los valores de densidad medidos

• Los valores de tono de trama y los aumentos de valor tonal absolutos, que se calculan a partir
de la densidad

• Una diferencia de los valores de tono de trama calculados (igual a la diferencia de aumento del
valor tonal)

i
i
Nota: En las mediciones de planchas se utilizan sólo valores de tono de trama y el aumento
del valor tonal.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 163


Comparar

En los análisis de la densidad se evalúan sólo los colores primarios. La razón es que en los colores
secundarios y terciarios no puede asignarse un valor de densidad inequívoco (filtro de densidad rojo,
verde o azul) que pueda tomarse como referencia.
Esta representación se puede evaluar correctamente sólo cuando las curvas de aumento de valor
tonal se pueden calcular en base a densidades y/o valores espectrales medidos.
Por tal razón, en la ventana de diálogo “Preferencias > Medición” siempre se deberían activar las dos
opciones correspondientes:
• Adicionalmente medir y guardar valores de densidad (siempre que estas funciones sean sopor-
tadas por el dispositivo de medición)

• Adicionalmente medir y guardar remisiones espectrales (siempre que estas funciones sean
soportadas por el dispositivo de medición)

Representación de las curvas de valores tonales


Se denomina “Aumento del valor tonal” a la ampliación de los puntos de trama debido a la impre-
sión. Debido a esto, una imagen puede aparecer más oscura (más llena) y puede haber desplaza-
mientos del color. 
El aumento del valor tonal se calcula normalmente en el margen de los tonos medios a 40% y en el
margen de sombras a 80%.
El aumento del valor tonal es la diferencia entre los valores tonales antes y después de los pasos del
procesamiento. También puede ser negativo (disminución del valor tonal).
En la representación de las curvas de aumento del valor tonal se muestran en el eje horizontal los
valores tonales de la película o del bloque de datos, y en el eje vertical el aumento del valor tonal.
Si en la medición de color también se mide la densidad (selección en la ventana de diálogo “Prefe-
rencias”), se calcularán posteriormente las curvas de aumento del valor tonal y/o las líneas caracte-
rísticas de impresión en base a valores de densidad reales.
En caso contrario, los valores de densidad se calculan en base a los valores espectrales; si estos tam-
poco se han medido, se calculan a través de un procedimiento de aproximación de los valores de
color Lab (xyz).

Representación de la línea característica de impresión


La “Línea característica de impresión” es una representación gráfica de la relación existente entre los
cubrimientos superficiales en porcentaje de trama en la impresión y en la película o en el bloque de
datos. La línea característica de impresión ideal tiene una forma rectilínea y asciende con un ángulo
de 45°.
La línea característica de la impresión depende del color de impresión, de las cualidades del papel,
de la forma de impresión y del modo de trabajo de la máquina de impresión.
Las líneas características de impresión calculadas sirven sólo para las condiciones del proceso que
se apliquen. Si la misma aplicación se produce en otra máquina de imprimir o sobre otro soporte de
impresión, entonces las líneas características de la impresión también cambiarán.

164 Version 2017


Comparar

En una calibración del proceso se intenta calibrar la línea característica de impresión actual para
lograr un estándar reproducible. La línea característica de calibración corresponde a la diferencia
existente entre la línea característica de impresión deseada y la línea característica de la impresión
actual. En general deben configurarse cuatro líneas características de impresión como mínimo (colo-
res primarios CMYK).

Representación de las curvas de densidad (perfil de densidad)


Esta representación del perfil de densidad muestra la secuencia de las curvas de densidad escaladas
al rango de la técnica de reproducción importante: D = 0.0 a D = 3.0. Aquí se representa la relación
que tienen los valores tonales con los valores de densidad.
Si se determina la existencia de desviaciones de color (por ejemplo una deriva), la evaluación de las
curvas de densidad ofrecerá probablemente más información sobre los cambios, por ejemplo, si es
necesario hacer una linearización posterior.

Representación 'Tabla de datos'


Esta representación se abre con un clic en “Tabla de datos” de la barra de pestañetas.
Representación de tablas de datos
En esta vista se muestra una tabla con todos los valores medidos y calculados. A la derecha de la
tabla puede seleccionar qué columnas con valores de medición o diferenciales deben ser mostradas
activando el campo de selección correspondiente. El ancho de la columna puede ser modificado
arrastrando el borde de la columna y manteniendo presionada la tecla del ratón al hacerlo.
Si hace clic con el ratón en un campo con un título de columna se clasificarán los valores según su
tamaño o alfanuméricamente.
• Primer clic: ascendente

• Segundo clic: descendente

• Tercer clic: según la numeración del campo de color

Puede clasificar la tabla como desee y luego puede imprimirla por medio del menú “Archivo > Impri-
mir”.
Las columnas individuales tienen el siguiente significado:
• ID: Número correlativo para identificar los campos de la forma de test, comenzando por el pri-
mer campo

• Nombre (0A1, 0A2, ..., G8, ...): Identificación de los campos de la forma de test

• CYAN, MAGENTA, AMAFRILLO, NEGRO: Valores tonales de referencia según la definición de la


forma de test

• L*[1], a*[1], b*[1]: Valores de color Lab de los datos de referencia

• X[1], Y[1], Z[1]: Valores de color XYZ medidos de los datos de referencia

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 165


Comparar

• C*[1]: Chroma (cromacidad) de los datos de referencia

• h[1]: Angulo de tono cromático (tono de color) de los datos de referencia

• Dc[1], Dm[1], Dy[1]: Densidades de rojo, verde y azul medidas de los datos de referencia

• Dv[1]: Densidad visual de los datos de referencia

• Dot[1]: Valores de porcentaje de trama -medidos o calculados- de los datos de referencia

• DotGain[1]: Aumento del valor tonal de los datos de referencia

• L*[2], a*[2], b*[2]: Valores de color Lab de los datos de comparación

• X[2], Y[2], Z[2]: Valores de color XYZ medidos de los datos de comparación

• C*[2]: Chroma (cromacidad) de los datos de comparación

• h[2]: Angulo de tono cromático (tono de color) de los datos de comparación

• Dc[2], Dm[2], Dy[2]: Densidades de rojo, verde y azul medidas de los datos de comparación

• Dv[2]: Densidad visual de los datos de comparación

• Dot[2]: Valores de porcentaje de trama -medidos o calculados- de los datos de comparación

• DotGain[2]: Aumento del valor tonal de los datos de comparación

• ΔL*, Δa*, Δb*: Valores de diferencia de color Lab de los datos de referencia y de comparación

• ΔC*: Distancia de cromacidad (diferencia de la cromacidad C*[2] menos C*[1])

• Δh: Diferencia de ángulo de tono cromático (diferencia del tono de color h[2] menos h[1])

• ΔDc, ΔDm, ΔDy: Diferencias de densidad (rojo, verde y azul)

• ΔDv: Diferencia de densidad visual

• ΔDot: Diferencia del valor tonal

• ΔE(ab), ΔE(2000): Diferencias de color relacionadas con los valores Lab, calculadas a partir de
diferentes definiciones para distancias de color

Ventana de diálogo 'Guardar la tabla como archivo CSV'


Con un clic en “Exportar” en la “Tabla de datos” se abre la ventana de diálogo “Guardar tabla como
archivo CSV”.
En esta ventana de diálogo puede guardar como archivo CSV todos los datos de tabla de las colum-
nas seleccionadas.
En el archivo CSV, el orden de los datos se adapta al archivo de evaluación para la “Escala de control
de la media Ugra/FOGRA CMYK V2.0” para su tratamiento posterior con Microsoft Excel.

166 Version 2017


Analizar
Analizar

Cómo trabajar con la función principal “Analizar”


del programa
Requisito: La función principal “Analizar” del programa estará disponible si el programa
Quality Monitor ha sido habilitado con una contraseña de licencia.

Con la función principal “Analizar” del programa se pueden hacer las siguientes evaluaciones de la
calidad:
• Análisis a largo tiempo de datos de medición de color de varias formas de test o de elementos
de control (análisis de una serie temporal, vea "Informaciones respecto al análisis de largo
plazo", página 167)

• Comparación de dos o más formas de test o elementos de control

• Control de la impresión continua (vea "Control de impresión continua", página 180)

• Impresión de protocolos de calidad (“Reporte de análisis” con valores tonales elegibles y/o
“Control de la impresión continua según ISO12647-2”)

Informaciones respecto al análisis de largo plazo

Evaluación
Con la función principal “Analizar” del programa se pueden evaluar varios bloques de datos de medi-
ciones de color creados durante un período de tiempo. Los resultados se representan en tres reportes
de análisis diferentes y permiten expresar la secuencia temporal de los cambios. Si controla una
forma de test o una escala de control en períodos regulares podrá determinar cómo se ha modificado
un proceso (cómo se ha alejado de los valores nominales).
Con el análisis de una serie temporal puede controlar si existen efectos y, si los hay, de qué modo
afecta la modificación de las condiciones ambientales (p. ej. humedad del aire, temperatura), el
reemplazo de piezas de desgaste (p. ej. paño de goma), el uso de otros colores de impresión (p. ej.
de otros fabricantes, de otro lote) o el cambio de papel o humectante. Ud. puede evaluar a partir de
cuando estas modificaciones se vuelven críticas, siendo por consiguiente necesario hacer una linea-
rización o una calibración.
Las evaluaciones muestran también si los cambios son regulares u oscilan, o si avanzan continua-
mente, o si se balancean en un rango determinado. Los resultados pueden imprimirse para que pue-
dan ser documentados (protocolos de calidad).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 167


Analizar

Administración de archivos
Con la función de administración de archivos de “Analizar” es posible procesar hasta 15 000 bloque
de datos. Después de abrir un bloque de datos se extraen sólo los lugares cromáticos, los aumentos
de valores tonales y las densidades, y con el dato de la ruta se guardan en el archivo original. Este
nuevo formato de datos facilita la administración, simplificando la comparación de elementos dife-
rentes.
Para un análisis a largo plazo use como referencia los datos de un estándar del proceso, o elija los
datos de medición de una forma de test o de un elemento de control. Con estos datos de referencia
puede comparar otros datos de medición de formas de test o de elementos de control, ya sea de
manera individual o todos juntos (valores promediados, vea Ventana de diálogo 'Fusionar datos de
medición de la forma de test').
Si Ud. desea puede modificar la agrupación y los datos de medición seleccionados como referencia.
Los datos de medición agrupados se pueden guardar como serie de datos en formato xml.

Serie de datos
Todos los bloques de datos de medición utilizados para un análisis a largo plazo se agrupan en una
serie de datos. Ud. puede agrupar una nueva serie de datos o bien abrir una ya existente. Ambas
posibilidades permiten hacer otra modificación cualquiera dentro de la serie de datos (añadir otros
bloques de datos, desactivar o borrar bloques de datos contenidos, reorganizar (orden) o cambiar de
referencia). Para hacerlo utilice los botones de comando del lado derecho “Nuevo”, “Abrir”, “Añadir”
y “Guardar” y la ventana de diálogo “Modificar entrada” que puede abrir con un doble clic en una
entrada de la tabla de valores.
La serie de datos se guarda en formato xml.

Bloque de datos de referencia


El bloque de datos de referencia suministra los valores predeterminados para hacer comparaciones
y una evaluación total. El uso de un estándar de proceso seleccionado está preajustado como bloque
de datos de referencia (su “ID” es una “P”). Si desactiva este estándar de proceso se utilizará auto-
máticamente como referencia el primer bloque de datos de medición (ID = 1) de la tabla de valores,
se marcará con la ID “Ref.”. Ud. puede cambiar a discreción el bloque de datos de referencia. Con
un doble clic en una entrada de la tabla de valores se abre la Ventana de diálogo 'Modificar entrada'
en la que puede hacer las modificaciones deseadas para el bloque de datos actual.

HotFolder
En la ventana de diálogo “Preferencias” de la "Pestañeta 'Hotfolder'", página 292 puede definir como
máximo cuatro Hotfolder con sus carpetas Backup respectivas para evaluar el análisis. En la repre-
sentación del reporte del análisis hay tres elementos de mando al lado izquierdo de la barra de boto-
nes de comando (entre la tabla de valores y la barra de estado), con los que se controla la supervi-
sión de los Hotfolder. Cada 30 segundos se actualizan las entradas de los Hotfolder supervisados.
Después de evaluar y representar los datos de medición contenidos en el Hotfolder, éstos se copiarán
automáticamente en la carpeta Backup respectiva.

i
i
Nota: En Prinect Image Control 1 se guardan los datos de medición para el control de cali-
dad (datos de calidad) en la carpeta “Results” (D:\cpc24\QualityMonitor\Results). Esta car-
peta almacena una gran cantidad de datos: ella guarda los datos de calidad de diferentes

168 Version 2017


Analizar

pedidos, y hasta cuatro máquinas de imprimir tienen acceso a esta carpeta. Para tener una
mejor vista general no debería definir esta carpeta “Results” como Hotfolder. Elija otra car-
peta cualquiera copiando de la carpeta “Results” directamente los datos que se van a eva-
luar.

En el dispositivo sucesor Prinect Image Control 2 se puede definir la cantidad deseada de


carpetas como si fueran Hotfolder, y se pueden especificar los datos de la ruta para el direc-
torio de salida Quality Monitor. Estos Hotfolder también se pueden indicar en el Prinect
Color Toolbox como Hotfolder para las evaluaciones de análisis.

Manejo del Hotfolder

Con la tecla con flecha hacia la derecha, junto al botón de inicio verde, se abre una lista en la que
puede elegir el Hotfolder deseado activando el campo de selección correspondiente. Los lugares de
almacenamiento de este Hotfolder y de la carpeta Backup se deben estar definidos en la ventana de
diálogo “Preferencias > Hotfolder”.

Haciendo clic en el botón verde se iniciará la supervisión del Hotfolder elegido.


Haciendo clic en el botón amarillo (Pausa) se detiene la supervisión de este Hotfol-
der. Con el botón de inicio verde se continúa la supervisión.
Haciendo clic en el botón rojo se para la supervisión de este Hotfolder.

Ventana de diálogo

Ventana de diálogo 'Modificar entrada'


Ud. abre esta ventana de diálogo con un doble clic en la entrada de lista de la tabla de valores de las
siguientes representaciones de reporte:
• Reporte CIE

• Reporte de valor tonal

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 169


Analizar

• Reporte de densidad

• Reporte PV CIE

• Reporte de valor tonal PV

En esta ventana de diálogo puede modificar las entradas de la lista de los bloques de datos de medi-
ción en la serie de datos abierta. La ventana de diálogo tiene las entradas de los bloques de datos
de medición con la que se abrió. Este bloque de datos de medición está activo (con un fondo ana-
ranjado) en la tabla de valores.
Nombre de archivo
Aquí se muestra el nombre de archivo del archivo de valores de medición original. Este nombre no
puede ser modificado.
Lugar de almacenamiento
Aquí se muestra la ruta del archivo de valores de medición original.
Haciendo clic en el botón de comando que tiene tres puntos puede ajustar otro lugar de almacena-
miento en la ventana “Abrir archivo”.
Estado
Seleccionado el estado se define cómo se debe ser tratado el bloque de datos actual en el análisis a
largo plazo. Existen tres posibilidades para seleccionar un estado:
• “Activado”: En el análisis a largo plazo se comparan los datos con los datos de referencia. El
campo de selección está activado en la lista (tiene un ganchillo).

• “Desactivado”: Los datos no deben ser incluidos en el análisis a largo plazo, sin embargo deben
permanecer en la serie de datos actual. El campo de selección está desactivado en la lista (sin
ganchillo).

Haciendo clic en “Eliminar” se puede borrar el bloque de datos de la serie de datos.

• “Referencia”: El uso de un estándar de proceso seleccionado está preajustado como bloque de


datos de referencia (su “ID” es una “P”).

Si desactiva este estándar de proceso se utilizará automáticamente como referencia el primer


bloque de datos de medición de la lista siguiente.

El estado de un bloque de datos de referencia no puede ser modificado. Primero tiene que defi-
nir como referencia otro bloque de datos; luego de esto, el estado del bloque de datos de refe-
rencia precedente será modificado automáticamente a “Activado”. La ID no se modifica.

Fecha
Visualización de la fecha en la que se guardó el archivo de valores de medición. La entrada se puede
modificar sobrescribiéndola o con ayuda de las teclas con flecha. El formato está predeterminado:
Año - Mes - Día.

170 Version 2017


Analizar

Hora
Visualización de la hora en la que se guardó el archivo de valores de medición. La entrada se puede
modificar sobrescribiéndola o con ayuda de las teclas con flecha. El formato está predeterminado:
Hora: Minutos: Segundos.
Comentario
Para tener una mejor vista general y para diferenciar los bloques de datos puede escribir un texto de
comentario o modificar uno ya existente.
Actualizar estándar del proceso
Con esta función puede modificar el estándar del proceso que esté seleccionado actualmente. Pro-
ceda de la siguiente manera:
1. En la función principal “Estándar del proceso” del programa seleccione el estándar de impresión
deseado.
2. En la tabla de valores haga clic en la primera hilera (con la ID “P” para el estándar del proceso).
3. En la ventana de diálogo “Modificar entrada” active el campo de entrada “Actualizar estándar
del proceso” y haga clic en “OK”.
La ventana de diálogo se cierra y los valores nominales se actualizan en la tabla de valores.
Botones de comando
Haciendo clic en “OK” confirma los ajustes para el bloque de datos actual y los aplica en la represen-
tación de lista. Se cerrará la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin que se modifiquen los ajustes para el
bloque de datos actual.
Haciendo clic en “Eliminar” borra de la serie de datos el bloque de datos actual.
En la representación de lista se borrará la entrada. Las IDs de los bloques de datos siguientes serán
adaptadas de manera correspondiente.

Representación del resultado total


Tras seleccionar la función principal “Analizar” del programa aparece -inicialmente sin valores- la
“Representación del resultado total” (análisis a largo plazo) para el “Reporte CIE”.
Una vez que haya abierto la serie de datos o haya compuesto una nueva serie de datos con datos de
referencia y de comparación, o haya iniciado un Hotfolder, podrá abrir los siguientes reportes de aná-
lisis por medio de los botones de comando de la barra de pestañetas:
• Reporte CIE: Representación del resultado total (análisis de largo plazo) con comparación de

· Valores CIELab de tono lleno (L, a, b)

· Desviación media (ΔE(ab))

• Reporte de valor tonal: Representación del resultado total (análisis de largo plazo) con compa-
ración de

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 171


Analizar

· Aumento del valor tonal (TWZ)

· Diferencias de valores tonales (ΔTWZ)

• Reporte de densidad: Representación del resultado total (análisis de largo plazo) con compara-
ción de

· Valores de densidad de tonos llenos (D)

· Diferencias de densidad (ΔD)

La evaluación se visualiza con una representación gráfica del reporte elegido y, debajo, una tabla de
valores de los bloques de datos de medición pertenecientes.

Indicaciones sobre las representaciones


En el área de trabajo central se muestran diagramas y tablas que se pueden abrir haciendo clic en la
entrada respectiva de la lista de pestañetas o por medio de la entrada correspondiente en el menú
“Ver”. A la derecha de la representación puede realizar otros ajustes para las vistas.
Con la tecla “F1” puede abrir una Ayuda on-line referida al contexto.
Representación
Al lado derecho del gráfico se muestra el nombre del color con dos campos de selección:
• Campo derecho: Activando o desactivando los campos de color correspondientes se eligen los
colores que deben ser visualizados. El número de colores (colores primarios, colores mixtos y/
o colores especiales) depende de los bloques de datos de medición elegidos. En una represen-
tación es posible visualizar curvas de densidad de tonos llenos para ocho colores como máximo.
Los nombres de los colores -siempre y cuando existan- se toman de los bloques de datos de
medición.

i
i
Nota: Si se aplican datos de calidad de Prinect Image Control, los colores pueden haber
sido nombrados conforme a las unidades de impresión definidas con “X”, “Z”, “U”, “V”
“S1”, “S2”, etc.

• Campo izquierdo: Activando o desactivando los campos de color correspondientes se puede


visualizar u ocultar el rango de tolerancia respectivo del estándar del proceso actual para los
colores primarios definidos.

El nombre del estándar del proceso actual utilizado se muestra en la barra de estado. El están-
dar del proceso o los valores de tolerancia se pueden modificar en la función principal “Están-
dar del proceso” del programa. A continuación, en “Analizar” haga doble clic en la primera
hilera de la tabla de valores (ID “P”). En la ventana de diálogo “Modificar entrada” active el
campo de entrada “Actualizar estándar del proceso” y confirme con “OK”. Las entradas de la
hilera se modificarán.

172 Version 2017


Analizar

• “Valor medio”: Activando o desactivando se puede mostrar u ocultar -para todos los canales de
color contenidos en la serie de datos- la distancia de color media calculada (valor ΔE prome-
diado).

Eje X
Los reportes de análisis se representan por medio de series temporales. Estas series son diagramas
de líneas en los que el eje horizontal es un eje temporal. Se utilizan para visualizar gráficamente
desarrollos temporales: para reconocer una "tendencia". Activando el campo de selección correspon-
diente puede definir cómo se debe representar el eje temporal (eje X).
• Hora : El eje temporal se define aquí por medio del período de tiempo determinado por las
fechas y horas de cada uno de los bloques de datos de medición de la serie de datos (p. ej. tres
días)

• ID: El eje temporal se define aquí por medio de la secuencia de c/u de los bloques de datos de
medición de la serie de datos (“ID”).

• Pliego: El eje temporal se define aquí por medio de los números de pliego. Aquí se puede dife-
renciar entre impresión de blanco y retiración.

Si por ejemplo desea controlar cómo varía una linearización a través de un período de tiempo deter-
minado, podrá agrupar la siguiente serie de datos:
• Datos de referencia: Valores de medición teóricos o valores de medición reales después de la
linearización. En un caso ideal, estos valores son idénticos.

• Datos de comparación: Valores de medición reales después de la linearización en un intervalo


regular, por ejemplo de varias horas.

Eje Y
En el análisis a largo plazo de las preferencias (General) se puede ajustar -con un valor máximo pre-
determinado- una modificación de escala fija del eje Y separada para el reporte de CIE, de valor tonal
y/o de densidad. Si esta función no está activada, la escala del eje Y se modifica de manera dinámica
en base a un valor máximo basado en los datos. Después de que la función se activa o desactiva en
las preferencias se adapta automáticamente la visualización.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 173


Analizar

Ejemplo: Representación de un reporte CIE sin modificación de escala de ejes fija

Si la función está desactivada, el área de indicación se adapta al valor máximo basado en los datos.

Ejemplo: Representación de un reporte CIE con modificación de escala de ejes fija

Si la función está activada, el área de indicación siempre se representará del mismo tamaño con un
valor máximo predeterminado sin depender del rango de valores actual.

Funciones de zoom
En el área gráfica de un reporte de análisis puede activar una función de zoom hasta un punto indi-
vidual montando un rectángulo con el ratón.
Podrá restablecer la función de zoom de dos modos:
• Moviendo el ratón hacia arriba a la izquierda teniendo presionada la tecla del ratón

174 Version 2017


Analizar

• Por medio de “Escala automática” del menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del
ratón), ya sea en dirección horizontal o bien vertical, o simétricamente en ambas direcciones
(vea Menú de contexto).

Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:
• Guardar como: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.

• Imprimir: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y de
impresión para imprimir el gráfico.

• Escala automática: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.

• Ref., Cmp.: Para entregar un archivo de referencia (Ref.) y/o un archivo de comparación (Cmp.)
a la función principal “Comparar” del programa.

Para hacerlo, en la representación gráfica de un reporte de análisis deberá hacer clic en el punto
que representa el archivo de referencia deseado, y en el menú de contexto (normalmente tecla
derecha del ratón) debe hacer clic en “Ref.”.
A continuación elija otro punto para el archivo de comparación y en el menú de contexto otra
vez haga clic en “Cmp.”. Los dos archivos se abrirán en “Comparar” de acuerdo a la elección
que Ud. haya hecho, es decir, se abrirán como datos de referencia o como datos de comparación
y se visualizarán en la representación de la forma de test.
• Disable: Para ocultar “Valores extremos” en los datos de medición.

Antes de promediar datos de medición se pueden ocultar interactivamente los valores extremos
de los datos de medición, y por consiguiente excluirlos del promedio. Esto puede ser importante,
p. ej., cuando se usan datos de medición de Minispots para corregir la calibración de un pro-
ceso.
Para ello, en la representación gráfica del reporte de un análisis puede aplicar el zoom en el área
interesante hasta los puntos individuales por medio de “Escala automática” del menú de con-
texto (normalmente es la tecla derecha del ratón).
Aparece una cruz destino de color rojo con línea punteada. Aquí deberá activar el punto que
representa el bloque de datos de medición de valores extremos y hacer clic en “Disable” del
menú de contexto. De manera alternativa también puede desactivar en la tabla de valores el
campo de selección perteneciente al bloque de datos de medición de valores extremos.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 175


Analizar

Tabla de valores
La tabla de valores se puede mostrar si arrastra hacia arriba la barra horizontal que se encuentra
debajo de la representación gráfica. Al hacer esto se reduce o se culta completamente el área gráfica.
En la tabla de valores se muestran los bloques de datos de una serie de datos y siempre todos los
colores, independientemente de la selección para el gráfico a la derecha en “Representación”. El
área visible de la tabla de valores se puede desplazar con las barras de desplazamiento.
La tabla de valores tiene siempre las siguientes entradas:
• En la primera columna hay un campo de selección para activar o desactivar el bloque de datos
respectivo.

Con el campo de selección en la barra de título se pueden activar o desactivar a la misma vez
todos los bloques de datos. Esto es muy práctico si Ud. ha desactivado algunos bloques de
datos que desea activar nuevamente, o, si por el contrario desea visualizar únicamente muy
pocos bloques de datos. En este caso desactive todos los bloques de datos al mismo tiempo y
elija los bloques de datos deseados activándolos uno por uno.

• “ID”: Número de identificación que determina el orden en la serie de datos. El estándar del pro-
ceso actual está marcado con la ID “P”, y está preajustado como referencia. Si se desactiva, el
primer archivo abierto recibirá la ID “Ref.” definiéndose automáticamente como archivo de refe-
rencia (“Estado: Referencia”). Todos los archivos que se abran después se definirán como archi-
vos de comparación. Ellos recibirán IDs consecutivos de acuerdo al orden en que hayan sido
abiertos.

· El estándar actual del proceso se mostrará siempre con un fondo verde en la primera
hilera; si ha sido desactivado tendrá un fondo de color anaranjado.

· Un bloque de datos es representado por una hilera que adquiere un fondo anaranjado
cuando se selecciona el bloque de datos.

Para editar la tabla de valores se abre la ventana de diálogo “Modificar entrada”
haciendo clic en una de las hileras de la tabla. En esta ventana se pueden modificar o
introducir los siguientes datos para el bloque de datos actual: lugar de almacenamiento,
estado, fecha, hora y comentario; también puede eliminarse el bloque de datos de la
serie de datos.

• “Fecha”: Fecha en la que se guardó el archivo de valores de medición. La entrada se puede


modificar. El formato está predeterminado: 
Año.Mes.Día

• “Hora”: Fecha en la que se guardó el archivo de valores de medición. La entrada se puede modi-
ficar. El formato está predeterminado: 
Hora:Minutos:Segundos

• “Nombre del archivo”: Nombre del archivo de valores de medición original.

• “Comentario”: Texto de comentario que puede ser introducido para tener una mejor vista gene-
ral y para poder diferenciar los bloques de datos de medición.

176 Version 2017


Analizar

El contenido restante de la tabla depende del reporte de análisis elegido.


• Para el “Reporte CIE” se muestran los valores de color CIELab de tono lleno (“L”, “a” y “b”) y,
en cada caso, la desviación media “ΔE”.

• Para el “Reporte de valor tonal” se muestran los aumentos de valor tonal “TWZ” y las diferencias
de valor tonal “ΔTWZ”.

• Para el “Reporte de densidad” se muestran los valores de densidad de tono lleno “D” y las dife-
rencias de densidad “ΔD”.

• Los colores se representan por medio de muestras de color en el título (para las columnas “L”,
“a”, “b” y “ΔE”, “TWZ” y “ΔTWZ” así como “D” y “ΔD”).

Representaciones'Reporte CIE'
Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte CIE” de la barra de pestañetas. Representa el
resultado total (análisis a largo plazo) de la comparación de datos de medición.

Tras seleccionar la función principal “Analizar” del programa aparece esta representación como
patrón inicial sin valores. Tan pronto una serie de datos esté abierta y se hayan definido datos de
referencia y de comparación, o se haya iniciado un Hotfolder, aparecerá el resultado del análisis en
el reporte CIE.
Representación del resultado total (análisis de largo plazo)
La representación del resultado total ofrece una vista general de la evaluación de calidad de los valo-
res de medición dependientes del tiempo.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 177


Analizar

Los valores de color CIELab de tono lleno se muestran en la tabla de valores para todos los colores
contenidos en los datos de medición. Al costado se lista cada distancia de color media ΔE y encima
se representan en el gráfico, de acuerdo a la selección para el “Eje X” dependiendo de la “Hora”, de
la “ID” o del “Pliego”.

Representación'Reporte de valor tonal'


Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte de valor tonal” de la barra de pestañetas.

Bajo aumento del valor tonal se entiende la ampliación de los puntos de trama debido a la impresión.
Debido a esto, una imagen puede aparecer más oscura (más llena) y puede haber desplazamientos
del color. 
El aumento del valor tonal se calcula normalmente en el margen de los tonos medios a 40% y en el
margen de sombras a 80%. Este dato está prescrito para estándares de procesos. En Prinect Color
Toolbox se puede indicar el aumento del valor tonal en pasos de 10% y adicionalmente para los dos
puntos de control 25% y 75%.
Si en la medición de color también se mide la densidad, se calcularán posteriormente las curvas de
aumento del valor tonal y/o las líneas características de impresión en base a valores de densidad
reales.
En caso contrario, los valores de densidad se calculan en base a los valores espectrales; si estos tam-
poco se han medido, se calculan a través de un procedimiento de aproximación de los valores de
color Lab (xyz).
El aumento del valor tonal es la diferencia entre los valores tonales antes y después de los pasos del
procesamiento. También puede ser negativo (disminución del valor tonal).

178 Version 2017


Analizar

Esta representación se puede evaluar correctamente sólo cuando las curvas de aumento de valor
tonal se pueden calcular en base a densidades y/o valores espectrales medidos.
Por tal razón, en la ventana de diálogo “Preferencias > Medición” siempre se deberían activar las dos
opciones correspondientes:
• Adicionalmente medir y guardar valores de densidad (siempre que estas funciones sean sopor-
tadas por el dispositivo de medición)

• Adicionalmente medir y guardar remisiones espectrales (siempre que estas funciones sean
soportadas por el dispositivo de medición)

Representación del resultado total (análisis de largo plazo)


La representación del resultado total ofrece una vista general de la evaluación de calidad de los valo-
res de medición dependientes del tiempo.
Representación
Al igual que en el “Reporte CIE”, con “Representación” se pueden visualizar y ocultar los canales de
color y los rangos de tolerancia.
En la lista se selecciona el punto de control deseado para el aumento del valor tonal (en pasos de
10%, además 25% ó 75%). Usualmente la evaluación se hace a 40% y 80%; en los estándares de
procesos está así prescrita.
Si existen aumentos de valor tonal para el punto de control elegido, los valores de la tabla para todos
los colores contenidos en los valores de medición se mostrarán en la columna “TWZ”. Al costado se
lista la diferencia de valor tonal “ΔTWZ”.
En el gráfico se pueden hacer dos representaciones con el campo de selección “Relativo”.
• “Relativo” desactivado: Los valores de aumento de valor tonal (TWZ) se representan de acuerdo
a la selección para el “Eje X” dependiendo de la “Hora”, de la “ID” o del “Pliego”.

• “Relativo” activado: Las diferencias de valor tonal (ΔTWZ) se representan en relación a las refe-
rencias (estándar del proceso o bloque de datos de referencia) para la “Hora”, “ID” o el “Pliego”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 179


Analizar

Representación'Reporte de densidad'
Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte de densidad” de la barra de pestañetas.

Representación del resultado total (análisis de largo plazo)


La representación del resultado total ofrece una vista general de la evaluación de calidad de los valo-
res de medición dependientes del tiempo.
Si se determina la existencia de desviaciones de color (por ejemplo una deriva), la evaluación de las
curvas de densidad ofrecerá probablemente más información sobre los cambios, por ejemplo, si es
necesario hacer una linearización posterior.

Control de impresión continua


Antes de autorizar un pliego OK se verifica si los rangos de tolerancia del estándar del proceso ele-
gido se cumplen. En el control de impresión continua (en inglés Production variation = PV) los pliegos
se comparan -en la secuencia de impresión- con el pliego OK y ya no con este estándar del proceso.
En esta comparación no todos los pliegos deben estar perfectos. Según ISO 12647-2, las unidades de
impresión deben cumplir por lo menos el 68% de las tolerancias definidas. El rango de tolerancia
para cyan, magenta y negro en ΔE es de ±4; sólo para amarillo se permite un ΔE de ±5.

180 Version 2017


Analizar

El control de impresión continua es independiente al análisis “clásico”, sin embargo se efectúa de


forma análoga. El primer pliego está preajustado como bloque de datos de referencia. De ser nece-
sario, esto se puede reajustar de manera semejante al ajuste clásico (vea "Bloque de datos de
referencia", página 168).
La impresión continua se puede controlar en tres diferentes representaciones:
• Vista general PV: Vista general estática de toda la impresión continua

• Reporte PV CIE: Representación de los valores de color CIELab de tono lleno para todos los
canales de color contenidos en la serie de datos. Se puede elegir una indicación individual o en
grupo.

• Reporte de valor tonal PV: Representación de los aumentos de valor tonal o de las diferencias
de valor tonal para todos los canales de color contenidos en la serie de datos. Se puede elegir
una indicación individual o en grupo.

La “Vista general PV” es el documento principal del análisis y representa un resumen de todos los
resultados. Las otras dos representaciones “Reporte PV CIE” y “Reporte de valor tonal PV” sirven
para hacer análisis más exactos y para la búsqueda de errores, especialmente cuando el resultado
del control de impresión continua haya tenido una tendencia negativa. Con ellos se puede determinar
y delimitar un error.

Representación'Vista general PV'


Esta representación se abre haciendo clic en “Vista general PV” de la barra de pestañetas.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 181


Analizar

Representación del resultado total (análisis de largo plazo)


La vista general ofrece un resumen general de los resultados del control de impresión continua.
En la parte superior se compara el pliego OK con el estándar del proceso. En la parte inferior se
muestra el análisis estático de la calidad de producción, es decir, los pliegos de producción se com-
paran con el pliego OK.
Debajo del dato de pliegos totales medidos (= pliegos analizados + pliegos OK) se representa, en
valores porcentuales y en base a una barra de control, cuántos valores están dentro de la tolerancia.
Si este valor total corresponde a los valores predeterminados de ISO12647-2, la barra tendrá un color
verde.
La referencia en el control de impresión continua es el pliego OK. Como el Prinect Color Toolbox no
sabe qué pliego es el pliego OK, siempre se asumirá por defecto que el pliego OK es el “pliego 1”. Si
otro pliego del bloque de datos es el pliego OK, dicho pliego deberá ser especificado como referencia.
Para ello cambie a la representación “Reporte PV CIE” o “Reporte de valor tonal PV”. Con un doble
clic en la entrada de lista correspondiente se abre la ventana de diálogo “Modificar entrada” en la
que se elige “Referencia” como “Estado” y se confirma con “OK”. En la tabla de valores se muestra
en “ID”la entrada “Ref.” para este pliego.
En la “Vista general PV” la tabla muestra para cada canal de color los valores de medición para ΔE,
la densidad y el aumento del valor tonal en 40% y 80%, para c/u como valor promedio así como los
valores más elevados y los más bajos. De esta manera, en la tabla se puede analizar más detallada-
mente qué valores pueden haber estado fuera de la tolerancia (en el ejemplo representado p. ej. ΔE
para amarillo). Debajo de la tabla se muestra el resumen de la evaluación de tolerancia para ΔE, el
aumento del valor tonal y la extensión del aumento del valor tonal.
La “Extensión” es la máxima diferencia entre los tres colores primarios cromáticos en el tono medio;
en el gráfico es la distancia máxima entre las curvas.

Representación'Reporte PV CIE'
Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte PV CIE” de la barra de pestañetas.
Este reporte detallado para los canales de color contenidos en la serie de datos ofrece la posibilidad
de analizar más exactamente en qué lugar, es decir, en qué pliego hay un valor de color que no ha
estado dentro del ΔE predefinido. “1” es la referencia, es decir, el pliego definido como pliego OK.
Representación del resultado total (análisis de largo plazo)
La representación del resultado total ofrece una vista general de la evaluación de calidad de los valo-
res de medición de color.
Los valores de color CIELab de tono lleno se muestran en la tabla de valores para todos los colores
contenidos en los datos de medición. Al costado se lista cada distancia de color media ΔE y encima
se representan en el gráfico, de acuerdo a la selección para el “Eje X” dependiendo de la “Hora”, de
la “ID” o del “Pliego”.

182 Version 2017


Analizar

Representación
En los campos de selección de “Representación” se puede controlar qué curvas de color (derecha) y
rangos de tolerancia (izquierda) se van a visualizar. En el ejemplo representado se visualizan los cua-
tro colores primarios así como los rangos de tolerancia para cyan (ΔE=4, fondo azulado) y amarillo
(ΔE=5, fondo amarillento).
El valor para amarillo en el pliego 14 está en este caso ligeramente fuera de la tolerancia. Esto corres-
ponde al valor de 95% dentro de la tolerancia en la columna “ΔE” para amarillo en la tabla de la
vista general PV:

Representación'Reporte de valor tonal PV'


Esta representación se abre haciendo clic en “Reporte de valor tonal PV” de la barra de pestañetas.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 183


Analizar

Representación del resultado total (análisis de largo plazo)


La representación del resultado total ofrece una vista general de la evaluación de calidad de los
aumentos de valor tonal o de las diferencias de valor tonal.
Representación
Al igual que en el “Reporte PV-CIE”, con “Representación” se pueden visualizar y ocultar los canales
de color y los rangos de tolerancia.
En la lista se selecciona el punto de control deseado para el aumento del valor tonal (en pasos de
10%, además 25% ó 75%). Usualmente la evaluación se hace a 40% y 80%; en los estándares de
procesos está así prescrita.
Si existen aumentos de valor tonal para el punto de control elegido, los valores de la tabla para todos
los colores contenidos en los valores de medición se mostrarán en la columna “TWZ”. Al costado se
lista la diferencia de valor tonal “ΔTWZ”.
El campo de selección “relativo” está activado para el gráfico. Las diferencias de valor tonal (ΔTWZ)
se representan en relación a la referencia (pliego OK) para la “Hora”, “ID” o el “Pliego”.
En el ejemplo representado el aumento del valor tonal para 40% para cyan en el pliego 2 y 16-18 está
fuera de la tolerancia. Esto corresponde al valor de 80% dentro de la tolerancia en la columna “TWZ
40%” para cyan en la tabla “Vista general PV”:

Protocolo de calidad
Para protocolizar y archivar se pueden imprimir -como archivo PDF o como copia impresa- los repor-
tes de análisis y los controles de impresión continua (vea "Aspectos generales para la impresión",
página 297).

184 Version 2017


Generar
Generar

Cómo trabajar con la función principal 'Generar'


del programa
Requisito: La función principal “Generar” del programa estará disponible si el programa
Profile Tool ha sido habilitado con una contraseña de licencia.

En la función principal “Generar” del programa se han agrupado todos los pasos de manejo para
crear un perfil de salida ICC:
• Ajuste de los parámetros de perfil para el cálculo de un perfil

· Parámetros de proceso de impresión (proceso/tecnología, clase de papel/medio, colores


primarios/tipo de perfil)

· Composición de color/generación del negro (ajuste UCR y GCR)

· Opciones para el cálculo del perfil (Gamut Mapping, adaptación del blanco de papel y
corrección del valor de medición)

· Cargar y guardar ajustes de perfil

• Cálculo del perfil de salida ICC e introducción de opciones de almacenamiento para el perfil
(descripción del perfil)

(Vea "Diálogo 'Cálculo de perfil'", página 186)

• Recopilación de parámetros del proceso de impresión (informaciones para el dispositivo de


salida, para el tipo de papel, para el color primario, para la técnica de tramado y para la plancha
de impresión), vea "Parámetros del proceso", página 273.

• Almacenamiento del perfil ICC con o sin datos de medición, almacenamiento de datos de medi-
ción en un archivo de texto ASCII de formato ISO 12642 (IT8.7).

• Visualización (vistas) de diversas representaciones de espacios cromáticos, vea


"Representaciones y diagramas", página 206

· Forma de test con campos de color e informaciones acera del campo de color actual
· Diagrama xy, ab o La/Lb
· Aumento del valor tonal o línea característica de la impresión
· Equilibrio del gris o curvas de densidad
• Visualización de valores de color fuente y destino para el perfil de salida, vea "Ordenador de
color", página 259.

• Cálculo de lo que se conoce como perfil DeviceLink en base a dos perfiles ICC, vea "Perfil
DeviceLink", página 268.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 185


Generar

• Cálculo de datos de equilibrio del gris para la calibración de un proceso y para editar datos de
referencia para la corrección del equilibrio del gris de la calibración de un proceso, vea
"Calibración del equilibrio del gris", página 278.

Generación de un perfil de salida ICC en base a


los datos de medición de una forma de test
Requisitos:

• Usted puede generar un nuevo perfil de salida de impresión ICC en base a los datos de medición
o en base a un perfil ICC que tenga datos de medición.

• Será posible calcular un perfil de salida ICC si la forma de test tiene por lo menos 100 campos
de color. La forma de test más pequeña que se le ha suministrado (elemento de control) que se
puede usar para calcular un perfil es la “PrintOpen Basic 135” con 135 campos de color.

• Dependiendo del proceso deberán haberse cumplido otras condiciones, como p. ej. deben exis-
tir tonos llenos (colores de esquina), tonos medios y una determinada cantidad de combinacio-
nes. El archivo de medición de color abierto será revisado automáticamente; en ciertos casos
será rechazado con un mensaje de error.

Para calcular un perfil debe ajustar los parámetros para el proceso de impresión, para la composición
de color y del negro, y dado el caso otras opciones más. Para hacerlo puede usar preajustes o efec-
tuar ajustes propios. Los ajustes de parámetros se pueden guardar en un bloque de parámetros, y se
pueden restaurar cargándolos.
Los parámetros del proceso de impresión (informaciones para el dispositivo de salida, para el tipo de
papel, para el color primario, para la técnica de tramado y para la plancha de impresión) se pueden
recopilar y guardar con los valores de un perfil. Los datos se muestran en el navegador de perfiles,
facilitando así la selección de perfiles.
Después de abrir un archivo de medición en la pestañeta “Generar” se abre automáticamente el diá-
logo “Generar perfil”. Si ya ha trabajado con la pestañeta “Medir” y luego entra a “Generar” se queda
abierta la forma de test que se abrió en “Medir”. En este caso debe abrir usted mismo el diálogo
“Cálculo de perfil” haciendo clic en el botón “Generar perfil”.

Diálogo 'Cálculo de perfil'


Al abrir un archivo con datos de medición en la pestañeta “Generar” se abre automáticamente el diá-
logo “Cálculo de perfil”. Usted también puede abrir esta ventana de diálogo haciendo clic en “Gene-
rar perfil” de la barra de botones de comando o por medio del menú.

186 Version 2017


Generar

En este diálogo se ajustan los parámetros para el cálculo así como también el cálculo propiamente
dicho.

Ajustar parámetros para impresión y Proof


• Parámetros de proceso de impresión (proceso/tecnología, clase de papel/medio, colores prima-
rios/tipo de perfil)

• Composición de color/generación del negro (ajuste UCR y GCR)

• Opciones para el cálculo del perfil (Gamut Mapping, adaptación del blanco de papel, satinado
de valores de medición)

Haciendo clic en “OK” confirma los ajustes de parámetros y cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.

'Parámetros del proceso de impresión'


Proceso/Tecnología
Aquí Ud. puede seleccionar el área de aplicación o el proceso de impresión para el que se ha de gene-
rar el perfil de salida ICC. Los ajustes también se ven influenciados por la elección de la clase de
papel.
Dependiendo del área de aplicación elegida, los parámetros para la “Composición del color/Genera-
ción del negro” (GCR/negro) y para “Opciones para el cálculo del perfil” (Gamut Mapping, ajuste de
Proof y corrección del valor de medición) se ocuparán previamente con valores típicos que por lo
general ofrecen buenos resultados.
Este ajuste de parámetros está marcado con la opción “Valor predeterminado”. Sin embargo, Ud.
puede modificar estos valores preajustados y utilizar sus propios valores según su experiencia, u
otros valores predeterminados por la imprenta, u otros valores que hayan sido determinados por
medio de una secuencia de tests. Este ajuste de parámetros modificado está marcado con la entrada
“Usuario”.
• “Digital printing”: Preajuste típico para la impresión digital

• “ISO Offset Printing” (impresión Offset ISO): Valores predeterminados típicos para la impresión
Offset con los nuevos ajustes ISO 12647-2_2006 (ECI)

• “Offset Printing” (impresión Offset): Valores predeterminados típicos para la impresión Offset
conforme al estándar Euro o SWOP para papel estucado

• “Newspaper Printing” (impresión de periódicos): Valores predeterminados típicos para la impre-


sión de periódicos con una composición del negro por medio de UCR (¡no GCR!) y limitación de
la suma de cubrimiento superficial máximo (para papeles normales para periódicos)

• “Gravure Printing” (huecograbado): Valores predeterminados típicos para el huecograbado

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 187


Generar

• “Proof”: Valores predeterminados típicos para la impresión de prueba con impresoras a color de
chorro de tinta

• “Screen Printing” (serigrafía): Valores predeterminados típicos para la serigrafía

• “Flexo Printing” (flexografía): Valores predeterminados típicos para la flexografía

• “Color Ink Jet Printing” (impresora a color de chorro de tinta): Valores predeterminados típicos
para la salida de impresión en impresoras de chorro de tinta, especialmente para Proofer (salida
Proof) pero también para el área Office (de oficinas) para altas resoluciones en papel con emul-
sión

• “Color Laser Printing” (impresora a color láser): Valores predeterminados típicos para la salida
de impresión en impresoras láser a color para el área Office (de oficinas) en papel normal
blanco para impresoras láser/fotocopiadora. Estas impresoras utilizan en la mayoría de los
casos un proceso propio de generación del negro (proceso GCR) que es considerado en el cál-
culo del perfil.

• “Multicolor Offset Printing” (impresión offset de varios colores): Valores predeterminados para
la impresión con más de cuatro colores primarios con ajuste GCR 50% especial (Multicolor).

• “Ink Saving”: Preajuste típico para la impresión Offset con GCR para estabilizar la impresión y
ahorrar tinta

Los siguientes parámetros han demostrado ser óptimos en nuestros test de calidad: suma de
cubrimiento superficial máximo 280%, K = 98%, GCR = 70%.

El área de aplicación “Proceso/Tecnología” de la ventana de diálogo “Generar perfil” que está pre-
ocupada automáticamente depende del tipo de estándar de proceso ajustado:

Tipo de estándar del proceso Proceso/Tecnología


Offset o CGATS/G7 ISO Offset Printing
Proof Proof
Digital Digital Printing

Clase de papel / Medio


Aquí Ud. puede seleccionar el soporte de impresión para el que se ha de optimizar el cálculo del per-
fil de salida ICC:
• “Woodfree coated”: Abarca los dos tipos de papel clásicos estucados “estucado liso” y “estu-
cado mate”

Soporte de impresión con superficie bien lisa, toma de tinta especial y alta opacidad, muy
bueno para reproducir fotos en blanco-negro y fotos a color. Este papel también se llama papel
arte o supersatinado o papel para grabados, puede ser desde mate hasta muy brillante. Los
papeles estucados se utilizan en la impresión de etiquetas o de embalajes, o para producciones
valiosas, p. ej. catálogos y cintas de imágenes. Los papeles estucados a máquina pesan entre

188 Version 2017


Generar

80 y 100 g/m², y los papeles estucados para grabados pesan entre 90 y 135 g/m². En el nuevo
estándar de proceso Offset ISO 12647-2:2013 corresponde a la clase de substrato “PS1”.

• “Woodfree uncoated”: Abarca los dos tipos de papel clásicos no estucados “no estucado natu-
ral” y “no estucado amarillento”

La imprimibilidad de los papeles no estucados depende en gran parte de las características de


sus superficies (aspereza, rugosidad). Los papeles naturales pueden ser refinados por medio del
calandrado (papel alisado en máquina) o supercalandrado.
Un papel no estucado se usa de manera especial en la impresión de libros y en la impresión por
prensa rotativa en los procesos Offset. Se denomina papel fino a aquel papel no estucado, sin
pulpa mecánica.
En el nuevo estándar de proceso Offset ISO 12647-2:2013 corresponde a la clase de substrato
“PS5”.

• “Proof brillante”, ”Proof mate”, “Proof semimate”: Papeles especiales para la salida Proof en
impresoras de chorro de tinta a color de alta calidad (p. ej. Iris Proofer) o impresoras de termo-
sublimación.

• “Digital liso (glossy)”, “Digital mate”, “Digital no estucado (uncoated)”: Tipos de papel para
impresión digital

i
i
Nota: Clasificación conforme a los siguientes estándares de proceso:

· ISO 12647-2 Impresión Offset

· ISO 12647-3 Impresión de periódicos

· ISO 12647-4 Huecograbado

Colores primarios / Tipo de perfil


Aquí se indicará el tipo de perfil (“CMYK”, “CMY” o “Gris”) dependiendo del tipo de la forma de test.
• “3 colores CMY”: En una forma de test de cuatro colores (CMYK) Ud. puede hacer que se calcule
un perfil para tres colores CMY sin negro si hace clic en el campo de selección. A consecuencia
de esto, la composición del negro ya no se podrá usar para el ajuste del perfil.
Esta función se necesita para procesos de impresión en los que el color negro se puede controlar
muy difícilmente o cuando se tiene que imprimir especialmente con un gran control del color
negro, debido a que otros elementos de impresión, como por ejemplo las fuentes, así lo exigen.
Aquí, el negro tendría gran importancia en la selección de color y ensuciaría los colores.

• Una composición a color de tres colores sólo con CMY también puede ser ventajosa para deter-
minadas impresoras láser a color cuando la composición del negro es calculada por procesos
internos de la impresora que, sin embargo, no se pueden desactivar para el cálculo del perfil.

• “Gris”: Si activa el campo de selección se calculará un perfil gris de un color únicamente con el
negro.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 189


Generar

'Composición del color / Generación del negro'


La composición del negro para la tabla de impresión y tabla Proof se determina por medio del ajuste
UCR con cubrimiento superficial máximo y negro máximo. Además, la degradación del negro se
influencia por medio de los parámetros Largo del negro y Ancho del negro. Alternativamente, la com-
posición del negro con un proceso GCR (Gray Component Replacement) se puede determinar por
medio del ajuste de un valor GCR y un punto de inicio.
Las explicaciones de los conceptos “GCR” y “UCR” las encontrará en "Glosario", página 361.

Cubrimiento superficial máximo / Negro máximo


La suma de cubrimiento superficial máximo y el negro máximo están relacionados entre sí. Una limi-
tación en el negro (negro máx.) influye en el margen de densidad disponible en la impresión de un
modo más intenso que una limitación de la suma de cubrimiento superficial máximo. Por tal razón
Ud. debería tratar primero de reducir la suma de cubrimiento superficial máximo, dejando lo más
alto posible el valor máximo del negro.
En la impresión Offset se imprime el negro casi siempre como primer color. Para que el negro no
cubra inmediatamente toda la superficie del papel ni limite la división de los siguientes colores de
impresión (tinta), y para que adicionalmente en el PDF se pueda diferenciar entre imágenes y texto/
gráfico, se recomienda limitar el negro máximo entre 95 y 98%.
Dependiendo del medio de impresión y del proceso de impresión puede ser que sea necesario limitar
la suma de cubrimiento superficial máximo para todos los colores en total.
• “Cubrimiento máx. superficial”: La suma de cubrimiento superficial máximo regulable resulta
de la suma de los cubrimientos superficiales de los colores cyan, magenta y amarillo en el punto
neutral más oscuro (composición tricolor sin negro) y del cubrimiento superficial máximo admi-
sible para el negro.

La suma de cubrimiento máximo superficial se puede ajustar entre 110% y 400%.

Si el especialista en impresión no exige ningún valor especial, Ud. debería utilizar los siguientes valo-
res para las aplicaciones:
· Un valor entre 280% y 330% para la impresión Offset

· 260% para la impresión digital con tóner

· 400% para Proofer de chorro de tinta en papel recubierto, para lograr el espacio cromá-
tico máximo

i
i
Nota: En valores menores al 210% puede haber pérdida en la calidad de la impresión. Por
ejemplo, pueden presentarse problemas en las transiciones dentro del área de colores
secundarios, ya que el cubrimiento superficial máximo en la composición de colores secun-
darios ya no es suficiente (p. ej. rojo = 100% de Y y de M, con un cubrimiento superficial
máximo de 110% se puede imprimir solo con 55% de Z y de M).
Sin embargo, para algunas máquinas se necesitan por razones técnicas valores muy bajos
para la suma de cubrimiento superficial máximo.

190 Version 2017


Generar

Si Ud. desea ajustar una suma de cubrimiento superficial máximo mayor, primero tendrá que
aumentar el cubrimiento superficial máximo para el negro.

En la imagen se presenta siempre una pequeña pérdida de contraste, la que será más intensa a
medida que la suma de cubrimiento superficial máximo sea más pequeña. En caso que el medio
de impresión lo permita, asignando un valor más alto puede lograr un contraste más satisfacto-
rio.

• “Negro máx.”: Con el ajuste para el negro máximo Ud. determina el valor porcentual máximo
alcanzable de la trama en la selección del negro de la tabla de impresión y de la tabla Proof.

Ud. puede ajustar el valor máximo para el negro en el rango del 60% hasta el 100% (o hasta el
valor de trama máximo de la forma de test).

Ajuste UCR
El cálculo UCR para la composición del negro de la tabla de impresión y de la tabla Proof depende
del ajuste de la suma máxima de cubrimiento superficial y del negro máximo.
Vea la explicaciones acerca de estos dos ajustes en "Cubrimiento superficial máximo / Negro
máximo", página 190
Ajuste GCR
Para ajustar una generación del negro con GCR o una generación del negro con Largo del negro y
Ancho del negro haga clic en “Modificar”. Luego se abrirá el Diálogo 'Ajuste GCR / Generación del
negro'.
Opciones para el cálculo del perfil
Con estas opciones especiales para el cálculo de perfiles se pueden realizar otros ajustes detallados
para la tabla de impresión y/o tabla de Proof (desplegar el área haciendo clic en “Mostrar opciones
de perfil”).
Gamut Mapping
Con esta función puede ajustar opciones especiales para la composición del color en la tabla de con-
versión del color para la salida de impresión (tabla de impresión/separaciones).
Con el Gamut Mapping (adaptación del entorno cromático) se puede ajustar cómo se debe realizar
la adaptación visual de las imágenes originales al entorno cromático disponible en la impresión.
De forma estándar se calculará un Gamut Mapping optimizado que depende del proceso de impre-
sión.
Haciendo clic en “Modificar” abre el Diálogo 'Gamut Mapping'.

i
i
Nota: Correcciones que dependen de la imagen no debería realizarlas por medio de los
ajustes del perfil, sino por medio de las funciones adecuadas en un programa de trata-
miento de imágenes.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 191


Generar

Adaptación del blanco de papel


Aquí puede ajustar otras opciones que son importantes para determinadas aplicaciones Proof. El
efecto de blanqueadores ópticos se puede corregir por medio de una adaptación del blanco de papel
automática o por medio de una conversión espectral de valores de medición de color. Una adapta-
ción del blanco de papel también se puede realizar por medio de una adaptación de luminosidad del
valor L para la salida Proof.
Haciendo clic en “Modificar” abra el Diálogo 'Corrección de datos de medición de color' para modi-
ficar estos ajustes.
Satinado de valores de medición
Aquí puede efectuar una corrección de valores de medición automática (control de plausibilidad) y/
o un satinado inteligente de los datos de medición del color. Los valores de medición del color modi-
ficados se utilizan para el cálculo del perfil. Los valores de medición del color originales no se per-
derán.

i
i
Nota: Si aplica esta corrección de valores de medición en la función principal “Medir” del
programa se guardarán los valores de la medición del color modificados, es decir, los valo-
res de medición del color originales se sobrescribirán. Por tal razón recomendamos guardar
los valores de medición modificados con otro nombre de archivo.

Haciendo clic en “Modificar” abra el "Diálogo 'Satinado de datos de medición de color'", página 203
para modificar estos ajustes.
Parámetros de perfil
Clasificando el área de aplicación (“Proceso/Tecnología”, “Clase de papel/Medio” y “Colores prima-
rios/Tipo de perfil”) se ajustan las preferencias para la composición de color y la generación del
negro. Ud. puede guardar en un bloque de parámetros otros valores de ajuste para la ventana de diá-
logo completa, y puede llamarlos con el nombre que les ha otorgado.
Haciendo clic en “Guardar” se abre la "Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros'", página
274 en la que puede guardar -con un nombre y en un archivo de parámetros- estos parámetros para
el cálculo del perfil ajustados actualmente. Estos ajustes estarán disponibles para otros cálculos de
perfil, de modo que no es necesario introducir los valores nuevamente. En cualquier momento es
posible hacer modificaciones.
Haciendo clic en “Cargar” se abre la "Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros'", página 275
en la que puede elegir y abrir un bloque de parámetros con ajustes guardados para el cálculo del per-
fil.

Cálculo
En el área “Cálculo” Ud. inicia el cálculo del perfil de salida ICC después de haber seleccionado el
tamaño del perfil y la especificación del perfil (V2 ó V4). 
A continuación Ud. podrá guardar el nuevo perfil de salida ICC en una carpeta que Ud. desee o direc-
tamente en la carpeta del sistema para perfiles.

192 Version 2017


Generar

Requisito: Será posible calcular un perfil de salida ICC si la forma de test tiene por lo
menos 100 campos de color. Dependiendo del proceso deberán haberse cumplido otras
condiciones, como p. ej. deben existir tonos llenos (colores de esquina), tonos medios y una
determinada cantidad de combinaciones.

El archivo de medición de color abierto será revisado automáticamente; en ciertos casos será recha-
zado con un mensaje de error. La forma de test más pequeña que se le ha suministrado (elemento
de control) que se puede usar para calcular un perfil es la “PrintOpen Basic 135” con 135 campos de
color.
Cálculo del perfil de salida ICC
• “Tamaño del perfil”: Dependiendo de esta configuración, las tablas de conversión del color en
los perfiles se calcularán con diferentes profundidades del color y diferentes cantidades de posi-
ciones de referencia. Por tal razón existen diferencias en el tiempo de cálculo necesario, en el
tamaño del perfil y en la calidad de los perfiles de salida ICC. Como preajuste se ha seleccio-
nado el tamaño de perfil “Grande (perfil de 16 bit)”.

En la lista de selección puede elegir los siguientes tamaños de perfil:

· “Pequeño (perfil de 8 bit)”: Todas las tablas de transformación tienen 8 bits.

· “Medio (perfil de 8/16 bit)”: Igual que el “pequeño” pero las tablas de transformación
colorimétricas tienen 16 bits y un gran número de posiciones de referencia (como en
“Grande”).

· “Grande (perfil de 16 bit)”: Todas las tablas de transformación tienen 16 bits y un gran
número de posiciones de referencia.

• “Calcular perfil V4”: La especificación V4 para perfiles ICC válida desde el año 2002 permite
Tags y estructuras adicionales, como p. ej. matrices. Estos nueve perfiles aún no se han difun-
dido demasiado y aún no son soportados por muchas aplicaciones.

Si active este campo de selección, el perfil ICC no será calculado en base a la especificación ICC
V2.1 de 1988 sino en base a la nueva especificación V4.

Haciendo clic en “Start” se realiza primero un análisis de los valores de la medición del color. En el
análisis el programa revisa todos los resultados de la medición para ver si tienen errores y los corrige.
A continuación se inicia el cálculo del perfil. En la indicación de estado puede leer qué tan avanzado
está el cálculo.
Puede ser que aparezca un mensaje indicando que se han encontrado campos de color con mayor
desviación. Si confirma el mensaje con “OK” se adaptarán los valores de medición automáticamente
y se continuará con el cálculo. Haciendo clic en “Cancelar” detiene el cálculo del perfil. Ahora puede
hacer la medición posterior o puede corregir los valores de medición dudosos, y a continuación
puede reiniciar el cálculo del perfil.
Haciendo un clic en “Stop” Ud. puede cancelar en todo momento el cálculo.
Descripción del perfil
Cuando se use la función de guardar, la entrada para la descripción del perfil será utilizada como
nombre predeterminado para el nombre de archivo del perfil de salida ICC.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 193


Generar

En el campo de entrada se anota automáticamente el nombre del archivo de valores de medición que
está actualmente abierto y de los parámetros más importantes. El nombre de archivo propuesto no
contiene espacios en blanco, para evitar así problemas al guardar el archivo.
Este nombre de archivo propuesto se puede cambiar, y en el campo de entrada se puede escribir la
descripción deseada para este nuevo perfil ICC. Recomendamos elegir una descripción en la que Ud.
pueda reconocer fácilmente de qué perfil se trata, p. ej. “OffsetPT1_glosscoated_IT873 U340 K95 7-
5”:
• Proceso/Tecnología (p. ej. Offset)

• Clase de papel/Medio (p. ej. PT1_glosscoated o estucado liso)

• Tipo de forma de test (p. ej. IT 873)

• Suma de cubrimiento superficial máximo (p. ej. U340)

• Negro máximo (p. ej. K95)

• Largo del negro y ancho del negro (p. ej. 7-5)

• Tipo de perfil (p. ej. CMYK)

• [Número de campos de color (p. ej. 928)]

• [Valor GCR ajustado (p. ej. G50)]

Esta entrada también será guardada en el perfil. Algunos programas de aplicación o extensiones del
sistema utilizan esta entrada en vez del nombre de archivo para seleccionar perfiles de salida ICC.
Después del cálculo cierre la ventana de diálogo haciendo clic en “OK”. Ahora sólo falta guardar el
nuevo perfil ICC.
Haciendo clic en “Guardar” en la barra de botones de comando abre la ventana de diálogo “Guardar
archivo”.
Aquí Ud. elige el tipo de archivo:
• “Perfil ICC (.icc)”: Contiene los datos calculados del perfil, además los datos de la medición del
color en formato IT8.7 y los parámetros de ajuste para la generación del perfil; Prinect Color
Toolbox puede abrir este tipo de archivo y está seleccionado de forma estándar.

• “Perfil ICC sin datos de medición (.icc)”: Contiene sólo los datos calculados del perfil (ventaja:
archivo de tamaño pequeño) y no puede ser abierto otra vez por Prinect Color Toolbox.

• “Datos de medición (*.txt)”: Contiene los datos de la medición del color en formato IT8.7 y los
parámetros de ajuste para la generación del perfil; Prinect Color Toolbox puede abrir este tipo
de archivo. Puede, p. ej., ser utilizado para el archivamiento cuando el perfil se guarda sin datos
de medición.

194 Version 2017


Generar

Diálogo 'Ajuste GCR / Generación del negro'


Esta ventana de diálogo se abre con un clic en “Modificar” (ajuste GCR) en el diálogo “Generar per-
fil”.
En ella puede ajustar cómo se debe estructurar el negro:
• Ya sea de manera variable acromática con composición GCR “clásica”

• o con los parámetros de ajuste “largo del negro” (punto de inicio) y “ancho del negro” como
composición UCR.

Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo.


Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura el ajuste estándar y cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
“Composición acromática con GCR
• “GCR reducido en tonos de piel

Especialmente en las tomas de moda, de retratos y de muebles se prescinde parcialmente de


GCR, ya que el ojo instruido en los tonos de piel y de madera, desde el punto de vista de las téc-
nicas de reproducción, percibiría “suciedades” al aplicarse GCR. Con esta opción se regula
hacia abajo el valor K+GCR en los sectores típicos para estas áreas problemáticas.

• Valor GCR

El “Valor GCR” (en porcentaje) para Gray Component Replacement (reemplazo del componente
gris) describe el porcentaje de los colores polícromos que se van a imprimir (C, M, Y) y que pue-
den ser reemplazados por el color de impresión negro.
Con el regulador GCR se puede ajustar un valor GCR entre 10% (GCR mínimo) y 100% (GCR
máximo).

i
i
Nota: Con el regulador “Punto de inicio K[%]” determina un punto inicial para la composi-
ción GCR (vea abajo).

· “Mín. GCR”: El ajuste mínimo de “10%” corresponde a la composición cromática normal


con negro esqueleto.

· “Máx. GCR”: El ajuste máximo de “100%” corresponde a la composición acromática


más alta posible. En ninguna zona de la imagen (a excepción de las áreas oscuras) hay
entonces más de dos colores cromáticos más el negro o solamente el negro en zonas gri-
ses neutrales de la imagen.

· En la práctica, un ajuste entre 50% y 70% ha dado buenos resultados.


Con un GCR de 100% se puede ver notoriamente la trama del negro en un tramado
modulado por amplitud en gris (allí ya no habrá ningún rosetón de trama).

• Punto de inicio K[%]

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 195


Generar

Con el punto inicial se define -para la relación del negro con el cyan en el área gris- un valor
para Cyan entre 0% y 40% a partir del cual los colores de impresión cromáticos se sustituyen
por el negro. El regulador está preajustado en “0%”, es decir, CMY se sustituye inmediatamente
por K.

Desplazando el punto de inicio se puede mantener libre de negro el área de luces. Esto influye
especialmente en los tonos de piel claros, pues de esta manera se evita la suciedad que oca-
siona el negro, o por lo menos se puede reducir.

Ejemplo: Representación del equilibrio del gris para perfiles ICC con 80% de GCR y tres puntos de inicio diferentes. 
(0%, 20% y 35%)

· Punto de inicio izquierdo “0%”: Dependiendo del ajuste GCR se aplica inmediatamente
el negro.

· Punto de inicio central “20%”

· Punto de inicio derecho “35%”: Esta figura muestra que con un valor GCR elevado
(mayor a 70%) y un punto de inicio elevado (mayor a 30%) pueden producirse curvas
de equilibrio del gris que no son monótonas.

i
i
Nota: Especialmente cuando se deben reproducir con GCR tomas de motivos de moda con
muchos tonos claros de piel ha dado buenos resultados un punto de aplicación entre 10%
y 15%. El GCR se aplica recién cuando el cyan ha alcanzado el 10% a 15%, evitando de esta
manera que los tonos de piel claros sean compuestos con el negro.

Composición acromática con largo del negro y ancho del negro

196 Version 2017


Generar

En una composición de color normal, el negro comienza en los tonos medios (punto de aplicación o
largo del negro) y asciende lentamente hacia las sombras. El área de efecto del negro se extiende con
diferente intensidad en el área cromática (ancho del negro).
Largo del negro
Con el regulador “Largo del negro” define Ud. el punto de aplicación del negro (de forma relativa al
cyan en el área gris): Desde un negro muy corto (negro esqueleto) hasta un negro largo.
• Negro corto: Con el ajuste “2” del regulador se obtiene lo que se llama el negro esqueleto. De
acuerdo al proceso, los dos primeros niveles también pueden arrojar resultados muy semejan-
tes, ya que se debe evitar una aplicación abrupta del negro. Si un valor tonal se puede componer
con tres colores, entonces no se aplicará el negro. Unicamente en tonos muy oscuros se aplicará
el negro. Al incrementarse la densidad aumenta bastante el porcentaje del negro.

i
i
Nota: El ajuste mínimo está limitado a “2” ya que valores más pequeños no tienen sentido
desde el punto de vista técnico de la reproducción.

Si se usa el negro esqueleto para imágenes, el control del negro en la impresión se puede alinear
al texto sin que la reproducción de las imágenes sea muy influenciada. De esto resulta un com-
portamiento muaré favorable. Por cierto, la cobertura de la superficie es mayor y el equilibrio de
grises es sensible a variaciones en el proceso de impresión.

• Negro estándar: Con los ajustes “5” al “7” del regulador obtendrá un negro estándar.
El negro se comienza a aplicar en los tonos medios y se incrementa lentamente en las sombras.
Esta es la forma más generalizada de la composición de un bloque de colores.

• Negro largo: Con los ajustes “8” al “10” del regulador obtendrá un negro largo.
El negro se comienza a aplicar ya en los cuartos de tono y se incrementa lentamente en las som-
bras. Actualmente la tendencia (ISO / Fogra) se orienta hacia el negro largo (posición del regu-
lador “9”).

Ejemplos:
• Para obtener un negro corto coloque el regulador en la longitud = “3”, esto corresponde a un
punto de aplicación del negro de 70% de manera relativa al cyan.

• Para obtener un negro largo coloque el regulador en la longitud = “7”, esto corresponde a un
punto de aplicación del negro de 30% de manera relativa al cyan.

Ancho del negro


Con el regulador “Ancho del negro” define el área de efecto del negro: Desde un negro estrecho
(“Sólo en gris”) hasta un negro amplio (“En todo el margen de color” -> Al pasar a GCR).
La amplitud del efecto depende también del “largo del negro” que se ha ajustado.
• Negro estrecho: Con la posición “0” del regulador (ajuste mínimo), el negro tiene efecto única-
mente en un área pequeña alrededor del eje gris. Unicamente en colores bien oscuros tiene un
efecto más amplio.

• Negro estándar: Con la posición “5” del regulador Ud. obtiene un negro estándar que tiene
efecto moderado hasta llegar al área cromática.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 197


Generar

• Negro amplio: Con la posición “10” del regulador (ajuste máximo), el negro tiene efecto hasta
entrar bien en el área cromática. Esta es la clase de composición de color más utilizada actual-
mente.

i
i
Nota: Actualmente la tendencia (ISO / Fogra) se orienta hacia el negro ancho (posición del
regulador “10”). Considere que limitando el ancho del negro se limita también el entorno
cromático en los colores cromáticos oscuros. Con un ancho de negro “5” un azul oscuro
fuerte ya puede perder notoriamente brillantez.

De los ajustes para el “largo del negro” y el “ancho del negro” y de las informaciones de los valores
de la medición de color, Prinect Color Toolbox calculará una composición del negro óptima.

Diálogo 'Gamut Mapping'


Esta ventana de diálogo se abre haciendo clic en “Modificar” (Gamut Mapping) en el diálogo “Gene-
rar perfil” > “Mostrar opciones de perfil”.
Por medio de ajustes especiales Ud. puede influenciar determinadas áreas del Gamut Mapping o
puede regresar al ajuste estándar (Gamut Mapping optimizado).
Aquí Ud. puede efectuar modificaciones de la saturación del color que tendrán efecto en toda la ima-
gen, p. ej. cuando la imagen presente muy poca cromacidad. Además puede ajustar la corrección del
eje gris para papeles de color.
Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura el ajuste estándar y cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
Gamut Mapping optimizado
• Los colores que están afuera del espacio cromático imprimible serán transferidos armónica-
mente al espacio de los colores imprimibles. Además, se intentará aprovechar a fondo todos los
colores imprimibles. Por lo general, el valor tonal se mantiene, dado el caso se reduce la cro-
macidad y se adapta la luminosidad.

• En este proceso, los colores cromáticos oscuros se volverán, por lo general, más claros; los colo-
res claros se volverán más oscuros. En lo posible, la nitidez de la imagen se conservará. Los
colores que efectivamente pueden ser reproducidos en el proceso de impresión serán desplaza-
dos ligeramente en este espacio cromático, para así dejar espacio libre para los colores más
puros que van a ser reproducidos.

• Un blanco absoluto (densidad = 0.0) se reproducirá como blanco de papel; un negro absoluto
(densidad > 3.5) se reproducirá con el cubrimiento superficial máximo permitido de los colores
de impresión.

198 Version 2017


Generar

Con los ajustes globales se puede influenciar la reproducción de la saturación del color (cromacidad)
en todo el espacio cromático. Así Ud. puede modificar, p. ej., los ajustes estándar para el perfil en el
caso que reproducciones de imágenes procesadas presenten mucha cromacidad o muy poca croma-
cidad, incluso cuando el perfil de la cámara o del escáner sea correcto.
En determinadas aplicaciones Ud. puede ponderar las limitaciones que se presentan en un Gamut
Mapping optimizado si modifica el ajuste Gamut Mapping en ciertas áreas.
Ajuste para colores cromáticos claros
Con el regulador “Conservar luminosidad/Conservar contraste” Ud. influencia el Gamut Mapping en
los colores claros. Desplazando el regulador Ud. ajusta la relación entre luminosidad y contraste. De
este modo Ud. influencia especialmente la reproducción de colores intensos y claros que no se pue-
den imprimir.
• “Conservar luminosidad”: Si desplaza el regulador hacia la izquierda, es decir, si regula un valor
entre “0” (posición media) y “-5”, la conservación de la luminosidad se ponderará, de forma res-
pectiva, más intensamente. En la posición “-5” (sólo luminosidad) se tratará de evitar que los
colores intensos se oscurezcan. Debido a esto tendrá que contar eventualmente con pérdidas
de nitidez.

• “Conservar contraste”: Si desplaza el regulador hacia la derecha, es decir, si regula un valor


entre “0” (posición media) y “+5”, el contraste se ponderará, de forma respectiva, más intensa-
mente. Colores cromáticos claros se reproducirán, eventualmente, muy “difícilmente”. En la
posición “+5” (solamente contraste), en una nitidez de detalles reproducida óptimamente y al
haber pequeñas pérdidas de cromacidad se pueden presentar oscurecimientos considerables.

• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición “0” del regulador. Este ajuste está
orientado en base a resultados de reproducción tradicionales.

Ajuste para colores cromáticos oscuros


Con el segundo regulador “Más oscuro/Más claro” Ud. influencia el Gamut Mapping de los colores
oscuros saturados.
• “Más oscuro”: Si desplaza el regulador hacia la izquierda, es decir, si regula un valor entre “0”
(posición media) y “-5”, se oscurecen los colores cromáticos. Debido a esto, los colores cromá-
ticos oscuros se compondrán progresivamente con el color negro. Esto, sin embargo, exige un
mayor control del proceso de impresión.

• “Más claro”: Si desplaza el regulador hacia la derecha, es decir, si regula un valor entre “0”
(posición media) y “+5”, entonces se aclaran los colores saturados. Especialmente los colores
oscuros cromáticos serán aclarados a favor de la saturación. La nitidez se reduce notoriamente.

Este ajuste es adecuado para la reproducción de imágenes que se usarán básicamente en un


cartel sin necesidad de tener un carácter muy detallado (p. ej. para la impresión de periódicos)
así como para procesos de impresión con valores bajos de UCR (p. ej. cubrimientos superficiales
de 270%).

• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición “0” del regulador. Este ajuste está
orientado en base a resultados de reproducción tradicionales.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 199


Generar

“Más contraste en colores oscuros”: Si hace clic en el campo de selección se incrementa el contraste
en las sombras (corrección de luminosidad). De manera estándar esta función está desactivada.
Ajuste de saturación de color global
Una modificación hecha con el regulador “gris/de color” tiene un efecto en toda la imagen semejante
a la gradación de cromacidad, pero para cada color referido al ámbito de cromacidad disponible en
cada caso.
• “Gris”: Si desplaza el regulador hacia la izquierda, hacia “Gris”, es decir, si regula un valor entre
“0” (posición media) y “-4”, entonces se logrará una desaturación de todos los colores. En la
posición “-5” todos los colores estarán completamente desaturados, lo que correspondería a
una reproducción blanco y negro de cuatro colores (“Cuadruplex”) que se aplica p. ej. en la
impresión de periódicos.

• “de color”: Si desplaza el regulador hacia la derecha, hacia “de color”, es decir, si regula un
valor entre “0” (posición media) y “+5”, entonces se logrará una resaturación de todos los colo-
res, lo que, por ejemplo, casi siempre se desea lograr en la impresión de periódicos. Esto tam-
bién significa que las áreas exteriores en los límites del espacio cromático de impresión podrían
comprimirse demasiado perdiéndose la diferenciación en lo relacionado a la cromacidad.

• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición “0” del regulador. Este ajuste está
orientado en base a resultados de reproducción tradicionales.

Ajuste global más oscuro/claro


Una modificación hecha con el regulador “más oscuro/claro” tiene un efecto en toda la imagen
semejante a la gradación de luminosidad, pero para cada color referido al ámbito de luminosidad dis-
ponible en cada caso.
• “Más oscuro”: Si desplaza el regulador a la izquierda hacia “Más oscuro”, es decir, si regula un
valor entre 0 (posición media) y -5, toda la imagen se volverá más oscura (como si estuviera
subexpuesta).

• “Más claro”: Si desplaza el regulador a la izquierda hacia “Más claro”, es decir, si regula un
valor entre 0 (posición media) y +5, toda la imagen se volverá más oscura (como si estuviera
sobreexpuesta).

• Como ajuste estándar se ha predeterminado la posición 0 del regulador. Este ajuste está orien-
tado en base a resultados de reproducción tradicionales.

Ajuste de conservación de eje gris


Normalmente en Prinect Color Toolbox se calculan las separaciones, en el caso de papeles de color,
de manera relativa al blanco de papel (Rendering Intent “Perceptual”), es decir, la reproducción del
gris (eje gris) también se calcula de manera relativa al blanco de papel. Por tal razón, en el caso de
papeles amarillentos el eje gris también se reproduce amarillento. Debido a la adaptación del ojo, el
eje gris parece ser neutral en relación al papel (amarillento). Bajo determinadas condiciones de
reproducción se desea sin embargo que el eje gris también se reproduzca de manera neutral (abso-
luta) p. ej. en papeles amarillentos.

200 Version 2017


Generar

Con esta opción se puede neutralizar el eje gris (desde los tonos medios oscuros hasta los tonos
medios claros) con una transición al área de luces llegando hasta el valor tonal del papel. La inten-
sidad de la neutralización se puede ajustar con el regulador. El regulador se activa haciendo clic en
el campo de selección.

Diálogo 'Corrección de datos de medición de color'


Esta ventana de diálogo se abre haciendo clic en “Modificar” (adaptación del blanco de papel) en el
diálogo “Generar perfil” > “Mostrar opciones de perfil”.

i
i
Nota: En la función principal “Medir” del programa se abre esta ventana de diálogo (sólo la
parte superior) mediante el menú “Forma de test >Corrección - Blanqueador”.

Verificar y corregir datos de medición de color


Aquí puede ajustar una adaptación del blanco de papel, que es importante para determinadas apli-
caciones Proof. El efecto de blanqueadores ópticos se puede corregir por medio de una adaptación
del blanco de papel automática o por medio de una conversión espectral de datos de medición de
color. Una adaptación del blanco de papel también se puede realizar por medio de una adaptación
de luminosidad del valor L para la salida Proof.
Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura el ajuste estándar y cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
Corrección del efecto de blanqueador óptico
Esta función es importante cuando se usa un papel con blanqueador óptico (p. ej. para fotocopiado-
res a color y papeles para chorro de tinta). Ella tiene efecto en la parte Proof del perfil.
Por medio del efecto fluorescente de los blanqueadores ópticos parecería que el papel fuera muy
blanco, a pesar de que el blanco del papel medido técnicamente presenta un viso de color azulado.
Si realiza una reproducción exacta con medición técnica (realizar un Proof), el resultado sería algo
amarillento.
La corrección se puede realizar de dos modos:
• Por medio de una adaptación automática del blanco de papel

• O por medio de una conversión espectral de datos de medición de color

Modificación automática del valor de color del blanco de papel


La función puede reducir automáticamente la influencia del blanqueador óptico en el cálculo de la
parte Proof del perfil. Esta función está desactivada de forma estándar. Si esta función está activada,
pueden presentarse errores en la evaluación de medición técnica.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 201


Generar

Conversión espectral de datos de medición de color


Para efectuar esta corrección deben existir valores de medición de color espectrales. El cálculo del
perfil corrige en este procedimiento todos los valores de medición. Por tal razón, la corrección tiene
efecto en todo el perfil ICC (en todas las tablas de transformación).
El blanqueador óptico absorbe la luz ultravioleta invisible al ojo humano emitiendo en vez de ella luz
fluorescente azul visible. Debido a esta conversión, el papel parece ser más blanco. Sin embargo, la
sensación de blancura es sólo subjetiva: Un europeo considera que un papel es, p. ej., un papel
“blanco absoluto” cuando la luz remitida tiene más porcentaje azulado.
Con el regulador se puede ajustar la intensidad de la corrección (porcentaje de azul).
• El preajuste (ajuste 5 del regulador) corresponde al efecto espectral de un filtro de UV.

• Desplazando el regulador hasta la dirección “máx.” (posición 10 del regulador) el viso de color
azulado será atenuado por la corrección, de modo que el resultado aparece más amarillo.

• Desplazando el regulador hasta la dirección “Ninguno” (ajuste 0 del regulador) se reduce el


efecto de la corrección para el porcentaje de azul. En “Ninguno” (0) no se realiza ninguna
corrección del efecto del blanqueador óptico.

Adaptación de luminosidad para la salida de proof


Esta función realiza una adaptación de la luminosidad en procesos de Proof en los que se utiliza un
papel que es más oscuro que el papel del proceso de impresión que se simula. En una reproducción
exacta con medición técnica se podría influenciar el contraste en las luces, y el blanco de papel no
se simularía correctamente en su valor tonal.
El ámbito de la luminosidad del proceso Proof será ampliado por cálculo, de modo que el ámbito de
luminosidad necesario del proceso de impresión que se ha de simular pueda encajar en el ámbito
ampliado del proceso Proof. Así se mantiene intacto el contraste en las luces, y el blanco de papel se
podrá reproducir correctamente en su valor tonal, pero la reproducción del Proof es algo más oscura.
En aplicaciones Proof, los errores leves en la reproducción de la luminosidad molestan, por lo gene-
ral, menos que los errores en valores tonales de la simulación del blanco de papel.

i
i
Nota: Si desea hacer una corrección posterior de un perfil de proof, esta función no debería
estar activada (vea "Representación 'Corrección de proof'", página 230).

Valor L
El valor L* describe la luminosidad del color en el espacio cromático CIELAB. En esta función, el valor
L* del blanco de papel será indicado por el proceso Proof. Para la corrección de la luminosidad, el
valor L* del blanco de papel será registrado por el proceso de impresión (más claro) que se va a
simular. El programa Prinect Color Toolbox calcula automáticamente, en base a estos datos, la
corrección de luminosidad necesaria para el proceso Proof.
En caso que se registre un valor menor al valor L* del blanco del Proof, entonces el ajuste no tendrá
ningún efecto.

202 Version 2017


Generar

Diálogo 'Satinado de datos de medición de color'


Esta ventana de diálogo se abre haciendo clic en “Modificar” (satinado de valores de medición) en el
diálogo “Generar perfil” > “Mostrar opciones de perfil”.

i
i
Nota: Esta ventana de diálogo se puede llamar en la función principal “Medir” del programa
por medio del menú “Forma de test > Corrección - Satinar”.

Verificar y satinar datos de medición de color


Aquí Ud. puede activar o desactivar, según el caso de aplicación, una opción para satinar los valores
de medición del color. La corrección o satinado de los valores de medición comprende dos funciones
parciales.
• El control de plausibilidad de los datos de medición y

• el satinado inteligente global.

Las dos funciones se pueden usar de manera separada o combinada, con los datos de medición de
procesos de impresión CMYK así como también de RGB
Se pueden diferenciar a groso modo dos tipos de falsificaciones de valores de medición de color: Por
un lado aquellas que tienen efecto localmente (es decir, en un lugar delimitado del espacio cromá-
tico), por otro lado aquellas que tienen efecto globalmente, en todo el espacio cromático.

i
i
Nota: Ud. también puede aplicar estas funciones en la función principal del programa
“Medir” (vea "Ventana de diálogo 'Satinado de datos de medición de color'", página 104).

La única diferencia es que allá la corrección se incluye en el cálculo de los valores de medición (los
valores de medición se modifican de manera permanente), mientras que aquí la corrección se aplica
únicamente para el cálculo del perfil, es decir, los valores de medición originales permanecen intac-
tos.
Si se deben calcular perfiles en base a datos de medición satinados, hay que considerar que el ajuste
correspondiente para el perfil satinaría otra vez los valores que ya han sido satinados una vez.
Active la función deseada de corrección/satinado.
Haciendo clic en “OK” confirme las modificaciones y cierre la ventana de diálogo. Los valores de
medición se convierten.
Haciendo clic en “Valor predeterminado” restaura el ajuste estándar y cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
Control de plausibilidad automático de valores de medición de color
Con la corrección automática de valores de medición se adaptarán valores que en el análisis de valo-
res de medición hayan sido detectados como no plausibles. Tales valores pueden originarse p. ej. por
errores en la medición, pero también por suciedades o ralladuras en la forma de test. Las falsifica-
ciones locales de los valores de medición de color se corrigen automáticamente.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 203


Generar

En impresoras de chorro de tinta RGB, en el software de la controladora de la impresora se realizan


transformaciones de colores no desactivables que presentan grandes pendientes en determinadas
áreas de tonos, las que serían eliminadas por medio de una corrección del valor de medición, lo que
ocasionaría, por consiguiente, pérdidas en la calidad.
También en procesos de impresión que se pueden reproducir muy bien, como por ejemplo un Proo-
fer, pueden presentarse mínimas deformaciones en las degradaciones de los tonos, pero importantes
hablando funcionalmente; dichas deformaciones se podrían eliminar por medio de una corrección
del valor de medición. Esto podría ocasionar pérdidas en la calidad. Por tal razón, en tales casos Ud.
debería desconectar la corrección automática de valores de medición.
La corrección automática de valores de medición está activada de forma estándar para todos los pro-
cesos de impresión CMY(K), y en los Proofer (p. ej. impresoras de chorro de tinta) y procesos de
impresión RGB está desconectada de forma estándar.
Satinado inteligente de datos de medición de color
Con esta función puede eliminar las falsificaciones que tienen efecto global. Esto significa que la
totalidad de puntos de medición se relacionará con modelos empíricos para procesos de impresión
típicos, para así eliminar grandes deformaciones. El resultado del proceso de cálculo arroja valores
satinados sin modificar mucho la exactitud.
Este método también funciona con colores de impresión inusuales y con materiales a imprimir que
tienen visos de color (colores apagados).

Ejemplo para la corrección o satinado de valores de medición


A continuación, en base a un ejemplo se explicará el efecto del satinado en los datos de medición.
Existen dos posibilidades de aplicar la corrección o satinado de los valores de medición:
• En la función principal “Medir” del programa después de la medición del color (se llama por
medio del menú “Forma de test > Corrección - Satinar”). Esta corrección sobrescribe los valores
de medición originales cuando usa la función de guardar; Ud. tendrá un archivo de valores de
medición modificado. Recomendamos usar otro nombre de archivo cuando use la función de
guardar, para así conservar los valores de medición originales.

• En la función principal “Generar” del programa (se llama en la ventana de diálogo “Ajuste de
parámetros para el cálculo del perfil”, “Opciones para el cálculo del perfil > Satinado de valores
de medición” por medio de “Modificar”). Esta corrección tiene efecto en los valores de medi-
ción, que se utilizan para calcular el perfil. Los valores de medición originales permanecen inva-
riables.

204 Version 2017


Generar

Figura 1: Datos de medición problemáticos

La figura 1 muestra datos de medición problemáticos de una forma de test ECI de un proceso de
impresión mal controlado. Además de los problemas propios de un proceso de impresión, p. ej. un
mal control de zonas, etc., hay que agregar que probablemente el expositor de planchas pueda haber
estado mal linearizado.
Se pueden diferenciar a groso modo dos tipos de falsificaciones de valores de medición de color: Por
un lado aquellas que tienen efecto localmente (es decir, en un lugar delimitado del espacio cromá-
tico), por otro lado aquellas que tienen efecto globalmente, en todo el espacio cromático.
El control de plausibilidad corrige errores de este tipo. Ellos se caracterizan porque los campos de
medición de la forma de test no concuerdan con los demás campos vecinos del espacio cromático.
La razón puede estar en errores de medición, ralladuras o en el efecto local de un mal control de
zonas.
Las “líneas en forma de onda” de la figura 1 indican que la última razón está presente en un gran por-
centaje. El control de plausibilidad acomoda adecuadamente los puntos de medición de tales cam-
pos, de forma que ellos coincidan mejor con su entorno en el espacio cromático.

Figura 2: Efecto del control de plausibilidad

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 205


Generar

La figura 2 muestra el efecto del control de plausibilidad en los datos. Se ve que la forma ondulada
local de los puntos de medición ha desaparecido, pero que la rara degradación del valor tonal (que
se reconoce en las diferentes distancias existentes en la red de puntos de medición) no ha sido modi-
ficada. De vez en cuando hay procesos en los que un comportamiento como el descrito es realmente
algo característico, y en los que las correcciones que se efectúen para tal fin ocasionarían deforma-
ciones indeseadas (especialmente en los Proofs).
El satinado global ayuda a corregir las falsificaciones del segundo tipo. Esto significa que la totalidad
de puntos de medición se relacionará con modelos empíricos para procesos de impresión típicos,
para así eliminar grandes deformaciones, pero sin definir por defecto valores fundamentales fijos
para colores de tono lleno o semejantes.
Por tal razón, este método también funciona con colores de impresión inusuales y con materiales a
imprimir que tienen visos de color (colores apagados).

Figura 3: Resultado de esta corrección

El resultado se muestra en la figura 3. Se ve aquí que la degradación de valor tonal también ha sido
armonizada. La intensidad de esta corrección puede se modificada con el regulador desplazable
entre “0” y “10”.
El satinado global es adecuado únicamente para tales valores de medición que pertenecen a un pro-
ceso de impresión físico relativamente no falseado. Ellos no deberían usarse o sólo se deberían usar
de manera atenuados cuando los datos de color se convierten de una forma que no se puede con-
trolar durante la impresión de la forma de test, p. ej. por medio de un controlador de impresora o un
Color Management que no se puede desactivar.

Representaciones y diagramas
En el área de trabajo central se muestran diagramas y tablas que se pueden abrir haciendo clic en la
entrada respectiva de la lista de pestañetas o por medio de la entrada correspondiente en el menú
“Ver”. A la derecha de la representación puede realizar otros ajustes para las vistas.
Con la tecla “F1” puede abrir una Ayuda on-line referida al contexto.

206 Version 2017


Generar

Con los diagramas de espacio cromático CIE se puede evaluar la posición de los valores de medición
del color en el espacio cromático y del margen de espacio cromático.

Representación 'Forma de test'


Esta vista se abre haciendo clic en "Forma de test" de la barra de pestañetas.
Representación de la forma de test
En esta vista se muestra el archivo de valores de medición actualmente cargado con campos de color.
El número de campos de color depende del tipo de la forma de test/elemento de control.
Los campos de color se representan en el monitor lo más fieles al color posible (lo que depende de
la profundidad del color y de la adaptación al monitor).
Campo, Ref. [%], Ref [Lab], Ref [XYZ], Espectro, Densidad
Si coloca el puntero del ratón en un campo de color o lo activa con un clic (el campo se marca con
un recuadro de color rojo-blanco), además del campo de color se mostrarán las siguientes informa-
ciones y valores de referencia:
• “Campo”: Visualización de informaciones para el campo actual en la forma de test o elemento
de control

· “ID” = Número del campo, p. ej. “N 18”

· “Núm.” Número del campo, p. ej. “205”

· “x” = Número de la columna, p. ej. “18”

· “y” = Número de la hilera, p. ej. “14”

• “Ref. [%]”: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo y
negro para el campo actual

• “Ref. [Lab]”: Visualización de los valores Lab para el campo actual

• “Ref. [XYZ]”: Visualización de los valores XYZ para el campo actual

• “Espectro”: Visualización de los valores espectrales para el campo actual. Si no hay valores
espectrales disponibles se mostrará la nota correspondiente.

• “Densidad”: Visualización de los valores de densidad absolutos o relativos de cyan, magenta,


amarillo y negro para el campo actual.

i
i
Nota: La indicación de la densidad (absoluta o relativa) se selecciona en la ventana de diá-
logo “Preferencias” (pestañeta “Medición”).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 207


Generar

Visualización por medio de la tecla derecha del ratón


Si presiona la tecla derecha del ratón, se muestra información adicional para el campo de color en
la posición del puntero del ratón.

Se muestra la siguiente información, siempre y cuando esté disponible:


• “Valores de medición”: Número de campos de color de la forma de test o de los elementos de
control cargados.

• Valores de referencia (valores CMYK), valores de densidad y valores XYZ para el campo actual.

• “Valores espectrales”: Visualización del espectro para el campo actual, si es que existen valores
espectrales.

• “delta E”, “delta ab”: Visualización de los valores diferenciales entre el campo actual y otro
campo activo. Cuando los campos son idénticos los valores ΔE y Δab son cero.

Esta función se puede usar únicamente si desea, p. ej., verificar el equilibrio del gris. Haciendo clic
activa únicamente un campo estructurado con el negro, luego colóquese en el campo estructurado
con gris y pulse la tecla derecha del ratón en la posición del puntero. Se mostrará el valor ΔE y el
valor Δab entre estos dos campos.

208 Version 2017


Generar

Visualización de zonas bloqueadas


En el Prinect Image Control se pueden bloquear zonas. Si en Prinect Color Toolbox abre un archivo
de valores de medición con zonas bloqueadas, sobre la barra de funciones principales se visualizará
la nota correspondiente. Las zonas bloqueadas se pueden representar aquí si pulsa la tecla “Z” del
teclado. Todos los campos de color que se encuentran en la zona bloqueada están cubiertos por una
barra blanca parpadeante. Cuando se pulsa la tecla “Z” otra vez se vuelve a ocultar la visualización.

En "Formas de test y elementos de control", página 301 encontrará mayores informaciones acerca de
las diversas formas de test y figuras.

Representación 'Diagrama xy'


Esta vista se abre haciendo clic en “Diagrama xy” de la barra de pestañetas.
Representación del diagrama xy
La representación del diagrama xy muestra una vista de la tabla de colores normalizada (conocida
como “suela de zapato”). Ella muestra una información cromática pura de un color visible, indepen-
diente de la luminosidad.
El recuadro externo representan la curva cromática espectral, es decir todas las longitudes de onda
del espectro visible en coordenadas xy. Cada color representado es una mezcla aditiva de colores
espectrales.
Todos los colores posibles están dentro de la curva cromática espectral.
En el borde de la curva los valores tonales tienen una mayor pureza, que desciende hacia el centro,
ya que no hay colores más puros que los colores espectrales.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• Puntos de valores de medición: Visualización con o sin puntos de valores de medición

Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.

Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 209


Generar

• Red de tela de araña: Visualización con o sin red de tela de araña

La “red de tela de araña” une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama xy únicamente el contorno
exterior del cuerpo de color.

• La representación puede imprimirse como protocolo (vea "Aspectos generales para la


impresión", página 297).

Representación 'Diagrama ab'


Esta vista se abre haciendo clic en “Diagrama ab” de la barra de pestañetas.
Representación del nivel ab
En la representación del nivel ab se observa desde arriba el proceso de impresión en el espacio cro-
mático L*a*b*, es decir, desde la dirección del blanco; el eje de luminosidad L* es perpendicular al
eje a* rojo-verde y eje b* amarillo-azul. Cuanto más afuera esté el color, será más cromático. El
ángulo indica el tono de color. Cada mezcla de color se puede definir y representar claramente en el
espacio cromático L*a*b*.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• Puntos de valores de medición: Visualización con o sin puntos de valores de medición

Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.

Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.

• Red de tela de araña: Visualización con o sin red de tela de araña

La “red de tela de araña” une los lugares de color de los campos de color seleccionados de la
forma de test (colores primarios y secundarios) y ofrece una amplia vista general del volumen
de espacio cromático de impresión.
Desactivando el campo de selección se mostrará en el diagrama ab únicamente el contorno
exterior del cuerpo de color.

• La representación puede imprimirse como protocolo (vea "Aspectos generales para la


impresión", página 297).

210 Version 2017


Generar

Representación 'Diagrama La/Lb'


Esta representación se abre haciendo clic en “Diagrama La/Lb” en la barra de pestañetas.
Representación de los diagramas La/Lb
La representación de los diagramas La/Lb muestra dos figuras de cuerpos de color en el espacio cro-
mático L*a*b* vistas desde un lado, paralelo al eje de luminosidad.
En la figura superior se representa el espacio cromático en la dirección horizontal del eje a*, es decir,
de verde a rojo; en la figura inferior se representa en la dirección del eje b*, es decir, de azul a ama-
rillo.
Las degradaciones del color, a la derecha y a la izquierda, muestran la influencia de la luminosidad.
Así puede Ud. evaluar la resolución de las sombras de un proceso de impresión en el espacio cromá-
tico y su tamaño y ver los colores que se pueden representar.
Representación
A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la representación:
• Puntos de valores de medición: Visualización con o sin puntos de valores de medición

Los puntos pequeños son los valores de color (lugares cromáticos) de todos los campos de color
de la forma de test o de los elementos de control.

Los círculos/elipses verdes señalan el rango de tolerancia correspondiente del estándar del pro-
ceso para colores primarios. Esta representación muestra el tamaño del espacio cromático y la
posición de los colores primarios en relación con el rango de tolerancia.

• Red de tela de araña: Aquí se muestran únicamente los contornos externos del cuerpo de color
en el diagrama La o Lb.

• La representación puede imprimirse como protocolo (vea "Aspectos generales para la


impresión", página 297).

Representación “Aumento del valor tonal”


Esta vista se abre haciendo clic en “Aumento del valor tonal” de la barra de pestañetas.
Representación del aumento del valor tonal/línea característica de impresión
En el campo gráfico se muestran las curvas de aumento del valor tonal del proceso de impresión
(colores primarios, colores mixtos y/o colores especiales). La indicación se puede conmutar a la
representación correspondiente de la línea característica de impresión. Adicionalmente se puede
visualizar la tabla de valores perteneciente.
Si en la medición de color también se midió la densidad (selección en la ventana de diálogo “Prefe-
rencias”), se calcularán posteriormente las curvas de aumento del valor tonal y/o las líneas caracte-
rísticas de impresión en base a valores de densidad reales.
En caso contrario, los valores de densidad se calculan en base a los valores espectrales; si estos tam-
poco se han medido, se calculan a través de un procedimiento de aproximación de los valores
Lab(xyz).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 211


Generar

i
i
Nota: En la representación gráfica se muestra en el título, como se han calculado los valo-
res tonales o la línea característica de impresión:

• “Representación del aumento del valor tonal/Representación de la línea característica de


impresión (valores de densidad medidos)” si los valores de densidad medidos están disponibles.

• “Representación del aumento del valor tonal/Representación de la línea característica de


impresión (valores tonales aproximados ISO 12647-1)” en fuente roja si se calculan los valores
de densidad.

Diagrama
Elija el tipo de diagrama deseado al lado derecho del gráfico:
• Aumento del valor tonal: Visualización de las curvas de aumento del valor tonal

• Línea característica de impresión: Visualización de la línea característica de impresión

Los puntos representados son los valores de medición, que se utilizan para calcular el aumento del
valor tonal.
Las curvas que se han de visualizar se seleccionan en “Representación”.
Representación
En la lista de selección Ud. elige las curvas que se deben representar.
Las curvas se pueden representar todas juntas o por separado. El número de colores depende del
archivo de datos de medición elegido. Prinect Color Toolbox soporta la importación y exportación de
ocho canales de color. Los nombres de los colores se toman del archivo de valores de medición.

i
i
Nota: Al guardar los datos de calidad en Prinect Image Control se utilizan los nombres de
los colores para la definición de las unidades de impresión. Posiblemente se utilice el
mismo nombre del color por medio de un reconocimiento de tono de color automático para
distintos tonos de color. En caso necesario puede modificar el nombre (en Prinect Image
Control).

En una representación es posible visualizar curvas de aumento del valor tonal o líneas características
para ocho colores como máximo. Sin embargo, con las franjas de medición de color “Prinect_6S” y
“Prinect_6S+” puede controlar el aumento del valor tonal para un máximo de 12 colores. “Prinec-
t_6S” contiene los seis primeros colores definidos, “Prinect_6S+” contiene todos los demás colores.
El orden de los colores está orientado en base a la definición de las unidades de impresión en Prinect
Image Control y allí puede ser reordenado.
Debajo del gráfico hay una representación tabular en forma de tabla que se muestra cuando arrastra
hacia arriba la barra horizontal. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas (vea Tabla
de valores).
La representación de las curvas con las tablas de valores correspondientes puede imprimirse como
protocolo (vea "Aspectos generales para la impresión", página 297).
También puede imprimir o guardar únicamente las curvas, o ampliar o reducir áreas de la represen-
tación (vea Menú de contexto).

212 Version 2017


Generar

Estándar del proceso


Activando el campo de selección correspondiente se puede mostrar adicionalmente el rango de tole-
rancia y/o la curva estándar del estándar del proceso para la representación individual de los cuatro
colores primarios cyan, magenta, amarillo y negro. Los tres colores cromáticos primarios (CMY) se
pueden representar también en conjunto.
• Estándar del proceso: Visualización del rango de tolerancia para el estándar del proceso actual
a través de una superficie verde por encima o por debajo de las curvas de aumento del valor
tonal. Lo ideal es que las curvas se encuentren en el centro del rango de tolerancia.

• Curva estándar: Visualización de una curva verde definida para el estándar del proceso si se
seleccionan los colores primarios (cyan, magenta o amarillo) por separado o CMY juntos, o de
una negra.

i
i
Nota: Seleccionando otro estándar de proceso en la función principal “Estándar del pro-
ceso” del programa puede reemplazar el estándar del proceso aplicado actualmente.

Curvas de aumento del valor tonal


Se denomina “Aumento del valor tonal” a la ampliación de los puntos de trama debido a la impre-
sión. Debido a esto, una imagen puede aparecer más oscura (más llena) y puede haber desplaza-
mientos del color.
El aumento del valor tonal se calcula normalmente en el margen de los tonos medios a 40% y en el
margen de sombras a 80%.

Línea característica de impresión


La “Línea característica de impresión” es una representación gráfica de la relación existente entre los
cubrimientos superficiales en porcentaje de trama en la impresión y en la película o en el bloque de
datos. La línea característica de impresión ideal tiene una forma rectilínea y asciende con un ángulo
de 45°. 
La línea característica de la impresión depende del color de impresión, de las cualidades del papel,
de la forma de impresión y del modo de trabajo de la máquina de impresión.
Las líneas características de impresión calculadas sirven sólo para las condiciones del proceso que
se apliquen. Si la misma aplicación se produce en otra máquina de imprimir o sobre otro soporte de
impresión, entonces las líneas características de la impresión también cambiarán.

Tabla de valores
La tabla de valores se puede mostrar si arrastra hacia arriba la barra horizontal que se encuentra
debajo de la representación de las curvas. Al hacer esto se reduce la representación de las curvas.
En la tabla de colores siempre se muestran todos los colores, independientemente de la selección de
curvas en la lista “Representación”. El área visible se puede desplazar con las barras de desplaza-
miento.
En la tabla se muestran los siguientes valores (por separado para los cuatro colores primarios):
• el aumento del valor tonal

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 213


Generar

• la desviación del estándar del proceso (Δ)

• el rango de tolerancia

Para el resto de colores se muestra el aumento del valor tonal. Se consideran todos los valores de
cubrimiento superficial (%) contenidos en la forma de test o en el elemento de control. Los valores
no definidos en el estándar del proceso se calculan en base a las curvas.

Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:
• “Guardar como”: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.

• “Imprimir”: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y
de impresión para imprimir el gráfico.

• “Acercar”: Para ampliar un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.

• “Alejar”: Para reducir un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.

• “Escala automática”: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.

Representación'Equilibrio del gris/Curva de densidad'


Esta vista se abre haciendo clic en “Equilibrio del gris” de la barra de pestañetas.
Requisito: Esta opción estará disponible sólo después de que se haya calculado un perfil
de salida ICC.

Representación del balance de grises


En el campo gráfico se representan las tres curvas de las selecciones de los colores cyan, magenta y
amarillo y la degradación del negro de la reproducción del gris. 
La indicación se puede conmutar a la representación de las curvas de densidad.
Ud. puede imprimir o guardar las curvas, o ampliar o reducir áreas de la representación (vea Menú
de contexto).

214 Version 2017


Generar

Representación del equilibrio del gris


El “equilibrio del gris” (o balance de grises) sirve para la correcta reproducción de tonos grises y
depende de los colores de impresión y de las condiciones de impresión. Debido a la incorrecta absor-
ción de colores de impresión y filtros, los mismos porcentajes de los tres colores de impresión cro-
mática no dan como resultado un gris sino un marrón cuando los tres colores se imprimen de forma
conjunta.
La tabla de impresión ya contiene un eje gris óptimo. Modificaciones son adecuadas para procesos
distintos y para correcciones estéticas.

Representación de la densidad
La curva de densidad es determinada en base a los valores Lab a través de un cálculo de aproxima-
ción y se escala al rango de la técnica de reproducción importante: D = 0.0 a D = 3.2.

Menú de contexto
Con el menú de contexto (normalmente es la tecla derecha del ratón) en las representaciones de cur-
vas puede hacer uso de las siguientes funciones adicionales:
• “Guardar como”: Para guardar gráficos como archivo PNG (*.png, Portable Network Graphics).
Este formato es adecuado para la representación en una página Web, soporta una profundidad
de color de 24 Bit y utiliza un método de compresión que trabaja sin pérdida de datos.

• “Imprimir”: Abre el diálogo normal para imprimir de Windows con la configuración de página y
de impresión para imprimir el gráfico.

• “Acercar”: Para ampliar un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical,
o simétricamente en ambas direcciones.

• “Alejar”: Para reducir un área de la curva del gráfico, ya sea en dirección horizontal o vertical, o
simétricamente en ambas direcciones.

• “Escala automática”: Para restablecer las funciones de zoom, ya sea en dirección horizontal o
bien en dirección vertical, o simétricamente en ambas direcciones.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 215


Edición
Edición

Cómo trabajar con la función principal “Edición”


del programa
Requisito: La función principal “Edición” del programa estará disponible si el programa
Profile Tool ha sido habilitado con una contraseña de licencia.

En la función principal “Edición” del programa se han agrupado todos los pasos de manejo para
visualizar y modificar un perfil de salida ICC.
• Lectura y almacenamiento de perfiles
• Representación y edición de parámetros de perfil, vea Representación 'Info de perfil'.
• Representación y edición de tablas de color de perfil
· Corrección del aumento del valor tonal (curva), vea Representación “Aumento del valor
tonal”.
· Corrección del equilibrio del gris, vea Representación 'Equilibrio del gris'.
· Corrección de la gradación global, vea Representación 'Gradación global'.
· Corrección simple de la luminosidad, vea Representación 'Luminosidad'.
• Representación y corrección posterior de un perfil de Proofer, vea Representación 'Corrección
de proof'.
• Representación y edición de parámetros del proceso, vea Representación 'Parám. del proceso'.
• Visualización de valores de color fuente y destino para el perfil de salida, vea "Ordenador de
color", página 259.
• Cálculo de lo que se conoce como perfil DeviceLink en base a dos perfiles ICC, vea "Perfil
DeviceLink", página 268.
• Conversión de un perfil ICC a través de un filtro de paso bajo para mejorar la calidad del perfil
por medio de un mayor satinado del espacio cromático, vea "Satinar perfil", página 273.
• Indicación de los parámetros de perfil actuales, vea Mostrar parámetro de perfil.
Por medio de botones de la barra de botones de comando o de la barra de pestañetas, o por medio
de comandos de menús Ud. puede llamar a los cuadros de diálogo o representaciones gráficas en los
que hará sus elecciones o realizará sus ajustes.
Con “Abrir perfil” o por medio de la barra del explorador puede elegir el perfil ICC que desee para
poder visualizar sus entradas. Algunas de estas anotaciones se pueden modificar en el editor y el per-
fil allí modificado se puede (si es necesario con otra denominación) guardar (botón “Guardar perfil”).
Básicamente todos los perfiles se pueden abrir con el editor, es decir, no sólo aquellos que fueron
generados con versiones de Prinect Color Toolbox o PrintOpen.
En el editor se muestran campos de información propiamente dichos, así como áreas en las que Ud.
puede realizar modificaciones. Se podrán editar únicamente perfiles de salida (CMYK y RGB).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 217


Edición

i
i
Nota: De acuerdo al tipo de perfil, es probable que algunos botones de comando de la
barra de pestañetas pueden estar bloqueados (de color gris).

Informaciones del perfil

Representación 'Info de perfil'


Un clic en “Info de perfil” en la barra de pestañetas abre una representación con informaciones del
perfil.
Edición de las informaciones de un perfil

i
i
Nota: Con Profile Tool (Prinect Color Toolbox) se pueden generar perfiles conforme a la
especificación ICC V4 del año 2002. Con esta opción se dispone de Tags y estructuras adi-
cionales.

De igual manera que en PrintOpen, también se pueden generar perfiles conforme a la versión de per-
fil 2.1 del año 1998, es decir, no se usarán ampliaciones especiales de nuevas especificaciones ICC
para que sean compatibles con la mayor cantidad posible de programas de aplicación y RIPs (tam-
bién versiones más antiguas).

Campos de información
En la representación de las informaciones del perfil se muestran los siguientes campos que no se
pueden modificar:
• CMM type: Un “CMM” (método de transformación del color, Color Management Module) es una
parte del sistema operativo o un software instalado separadamente que combina y calcula per-
files ICC y los puede aplicar en datos de imagen.

Muchas veces este software se usa indirectamente, p. ej. cuando un programa de tratamiento
de imágenes o un RIP con el que trabaja el usuario necesita conversiones de color. En este caso,
la aplicación llama al CMM y le entrega los datos de imagen y los perfiles necesarios; con dichos
datos el CMM ejecuta la conversión y devuelve a la aplicación los datos ya listos.

Hay diversos CMMs de diferentes fabricantes; ellos se diferencias básicamente en los detalles
de implementación y además en la velocidad y exactitud.

En un ordenador pueden haber varios CMMs instalados a la misma vez. En este caso se ha de
definir el CMM que debe realizar la conversión.

Algunos programas de tratamiento de imágenes ofrecen una posibilidad de ajuste general para
seleccionar el CMM. Los perfiles propiamente dichos contienen también una anotación refe-

218 Version 2017


Edición

rente al CMM preferido. El CMM será usado entonces si es que está disponible y si es que no se
ha predeterminado ningún otro dato. Los perfiles generados con Tool o PrintOpen tienen la ano-
tación HDM para el CMM de Heidelberg.

• Profile version: El número de la versión se refiere al estado de la especificación ICC en la que


está basado el perfil. Todos los perfiles con un 2 como primera cifra del número de la versión
tienen el mismo formato, teniendo en cuenta los componentes principales. Principalmente hay
diferencias en las anotaciones opcionales con informaciones adicionales en un perfil.

Los perfiles que tienen un 4 como primer número de la versión han sido calculados según la
especificación ICC V4.2 más reciente. Perfiles V4 son menos usuales y no se recomiendan; ellos
no han sido aceptados por los usuarios.

• Device class: Indica la clase de perfil que se va a tratar. Existen tres device classes para perfiles
de dispositivos:

· prtr para procesos de impresión

· scnr para escáneres

· mntr para monitores

Además hay otros tipos especiales de perfiles:

· Link: Combinaciones de dos o más perfiles, como para escáneres e impresoras en con-
junto o para una transformación de un espacio cromático en otro (perfiles DeviceLink).

· spac: Perfiles para convertir datos XYZ o Lab en otros espacios cromáticos independien-
tes al dispositivo como Lu o YCC (Color space conversion profile).

• Device color space: Este campo caracteriza al espacio cromático en el que trabaja un disposi-
tivo, como p. ej. CMYK para la mayoría de procesos de impresión y RGB para escáneres, moni-
tores o impresoras Desktop/Office.

• Connection space: En los perfiles para dispositivos, este campo caracteriza el espacio cromá-
tico utilizado para la parte del perfil independiente al dispositivo. Los espacios cromáticos que
se admiten aquí son únicamente XYZ y Lab.

• Creation date: Indica la fecha y la hora en que se creó o se modificó el perfil. Modificaciones
con el editor que se hagan posteriormente en el perfil no influenciarán esta entrada, de modo
que Ud. siempre podrá ver la fecha original.

• Copyright: Contiene el nombre del fabricante del perfil.

Informaciones del perfil - Campos de entrada


En la representación de las informaciones del perfil se muestran los siguientes campos que se pue-
den modificar:

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 219


Edición

• Device attributes: Caracterizan las cualidades del medio para el que fue creado el perfil. Este
dato es útil únicamente en escáneres y procesos de impresión.

El primer ajuste indica si el material es transparente u opaco.

· “Reflective” en los escáneres significa fotos y originales de papel; de manera correspon-


diente

· “Transparency” significa diapositivas.

En los medios impresos se puede hacer la diferencia entre papel y láminas Overhead.
El segundo ajuste describe la superficie del material (p. ej. del papel de fotos):

· “Glossy” significa una superficie lisa, brillante,

· “Matte” una superficie mate (u opaca).

i
i
Nota: Muy pocos programas de aplicación utilizan estas entradas.

• Rendering intent: Determina la estrategia que se usa en la reproducción del color (vea explica-
ciones detalladas en la descripción de Rendering Intents en "Rendering Intent", página 262).

Unicamente cuando el cuerpo de color, p. ej. de un Proofer, sea tan grande que contenga todos
los colores que tiene una imagen, la reproducción en todas partes puede ser correcta en térmi-
nos de medición técnica.

En muchos casos el Rendering Intent usado en la reproducción es determinado por el programa


de tratamiento de imágenes. Unicamente cuando este no sea el caso (p. ej. en algunos RIPs) se
utilizará el Intent predeterminado indicado en el perfil. Ud. lo puede ajustar en el campo respec-
tivo.

• Media white point: Es primeramente el blanco medido del medio (p. ej. del papel). Este punto
blanco tiene efecto únicamente si se utiliza el Rendering Intent (Proof) medido técnicamente, ya
que en todos los demás casos la adaptación de los colores se realiza sobre el blanco de cada
medio utilizado.

A veces la sensación óptica subjetiva no concuerda con los resultados medidos técnicamente,
especialmente cuando se usan papeles con blanqueadores ópticos antes o durante exposicio-
nes que concuerdan de manera insuficiente con la luz normal (metamería).

También muchas veces se prefiere un perfil oscurecido ligeramente a tener que perder nitidez
en el área de las luces cuando el papel del Proofer no es lo suficientemente claro. Para tales
fines puede ser útil modificar el punto blanco. La manera más sencilla es introducir en Lab un
punto modificado, ya que allí la luminosidad y el viso de color están separados. La introducción
en XYZ es adecuada p. ej. cuando se dispone del punto blanco deseado en forma de un valor de
medición en XYZ.

• Profile description: Este es un nombre o un texto corto que debe describir al perfil.

Por favor considere que en algunos programas que trabajan con perfiles se indicará este texto y
no el nombre del perfil a la hora de seleccionar el perfil. Esto significa que un perfil que haya

220 Version 2017


Edición

sido guardado con un nombre modificado, aparecerá en la selección con la denominación origi-
nal. Ud. puede evitar estos problemas cambiando el texto en el campo de entrada. Al hacer cual-
quier modificación en los perfiles recomendamos modificar también este texto, para evitar
ambigüedades posteriores.

i
i
Nota: Al guardar perfiles calculados se puede editar la descripción del perfil. Prinect Color
Toolbox aplica la entrada de la descripción del perfil de manera automática como preajuste
para el nombre de archivo del perfil.

Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).

ProofTuner (Corrección visual de perfiles Proof)


Los resultados del proof pueden, en ciertos casos, tener la apariencia subjetiva de ser un poco ama-
rillentos. Mientras que las diferencias medidas colorimétricamente son óptimas, el resultado ofrece,
desde el punto de vista subjetivo, un ligero viso amarillo debido al blanqueador óptico y a las diversas
condiciones de iluminación de los dispositivos de medición y del lugar de separación de los colores.
Con ayuda de ProofTuner se puede eliminar este efecto. El ProofTuner permite hacer una adaptación,
especialmente en el área del eje gris (25%, 50% y 75% de gris), para que el resultado Proof se
adapte ópticamente mejor a la impresión.
Las correcciones pueden ser de hasta ±20%; sin embargo, en la práctica se recomienda hacer
correcciones de máx. ±5%, ya que de no ser así, en ciertos casos no se cumple el estándar del Proof.
La superficie muestra CMYK, pero se calcula en Lab.

i
i
Nota: Con la versión 2016 se instala de manera estándar el ProofTuner, que se puede abrir
mediante el menú inicial “Heidelberg Prinect Color Tool > Soporte técnico > HDProofTuner”.
Como esto no se puede hacer en las versiones anteriores de los años 2013 y 2015, en el
navegador de estas versiones hay que iniciar manualmente el “ProofTuner.exe”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 221


Edición

En el ProofTuner propiamente dicho no se realizan correcciones, solo se preparan:


1. Primero se ajustan los cambios en pasos de 1% con ayuda de las flechas con tecla.
2. Luego hay que hacer clic en “Save virtual proof and print data”. Al guardar las correcciones se
generan automáticamente dos archivos txt que sirven básicamente para la corrección en Color
Tool.
Los parámetros para la corrección también se guardan en los archivos generados como si fueran
comentarios para fines del protocolo.
3. En “Edición > Corrección Proof” se pueden cargar estos archivos txt mediante “Impresión de
datos de medición (archivo <nombre de archivo>-Print.txt)” y “Resultado de Proof de datos de
medición (archivo <nombre de archivo.txt)”.
4. Después de hacer clic en “Calcular” se calcula nuevamente el perfil Proof considerando la
corrección visual.
El ProofTuner se basa en el Proof del archivo de referencia FOGRA39L, siendo adecuado y óptimo
para Proofs de impresiones Offset estándar.
Indicaciones importantes para una corrección visual
• Esta función sirve sólo para perfiles Proof.

• En una corrección de proof iteractiva debe usarse la corrección visual solamente como último
paso.

• Se debería hacer un test con el nuevo perfil Proof mediante un Proof en contra del archivo ISO
12642-2 / ANSI IT8.7/4 o FOGRA media wedge CMYK V3, para ver si se cumple el estándar del
Proof.

222 Version 2017


Edición

• Después de la corrección, los valores para las diferencias de color pueden ser, en determinados
casos, ligeramente peores, pero la apariencia óptica del Proof debería ser mucho mejor.

• ¡Los perfiles que han sido corregidos de esta forma no deben ser corregidos otra vez iterativa-
mente! Para ello conserve el perfil no corregido y utilícelo para otras correcciones. Aquí se eje-
cuta una corrección visual que no está basada en valores de medición. De no ser así, la
corrección iterativa intentaría anular esta corrección.

Mostrar parámetro de perfil


Ud. puede hacer que se visualicen los parámetros que se usaron para el cálculo de un perfil ICC. La
indicación es posible únicamente en el caso que se haya abierto el perfil ICC.
La ventana de diálogo “Parámetros de perfil” se puede abrir en dos áreas del programa:
• En la función principal “Edición” del programa haciendo clic en “Mostrar parámetro de perfil”.

• En la función principal “Generar” del programa haciendo clic en “Generar perfil” y luego en el
diálogo “Cálculo de perfil” en “Opciones del perfil > Parámetro del perfil > Mostrar”.

En esta ventana de diálogo se muestran los ajustes de parámetros (composición del color, generación
del negro, UCR/GCR, Gamut Mapping, satinado de datos de medición de color) del perfil ICC abierto
actualmente. La indicación complementa la representación de las informaciones del perfil y sirve
aquí para controlar el perfil ICC.
Haciendo clic en “Aplicar”, en la ventana de diálogo “Ajuste de parámetros para el cálculo del perfil”
(función principal “Generar” del programa) se transferirán automáticamente todos los parámetros del
perfil a los campos de entrada correspondientes.

i
i
Nota: Considere que de esta manera sobrescribe las entradas actuales para los ajustes de
parámetros con los ajustes aquí mostrados.

Haciendo clic en “Cerrar” se cierra la ventana de diálogo. Ahora puede continuar editando el perfil
ICC abierto o abrir otro perfil ICC.

Modificaciones del perfil


Ud. puede ejecutar modificaciones de perfil únicamente en perfiles de salida ICC (CMYK y RGB). Si
se han cumplido las especificaciones para perfiles ICC, Ud. también podrá modificar perfiles de
salida que no hayan sido generados con el programa Prinect Color Toolbox o PrintOpen.
Con el editor para modificar perfiles de salida puede realizar las siguientes modificaciones de perfi-
les:
• Aumento del valor tonal/Línea característica de la impresión

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 223


Edición

• Equilibrio del gris (o balance de gris)

• Gradación global

• Gradación de luminosidad

• Corrección posterior del perfil de proof

• Parámetros del proceso

Modificaciones del color de impresión


Las modificaciones de los colores de impresión se realizan en las tablas de conversión del color en
un perfil de salida ICC. Estas modificaciones se incluyen en el cálculo de las tablas para la salida de
impresión y/o en las tablas para la salida Proof. Estas modificaciones influyen en cada una de las
separaciones de color CMYK o canales RGB de las tablas de conversión del color.
Con “Abrir perfil” o por medio del menú “Archivo > Abrir perfil” seleccione el perfil de salida ICC en
el que desea ejecutar las modificaciones de los colores de impresión.
Se visualizarán las informaciones de perfiles.

Representación “Aumento del valor tonal”


Con un clic en “Aumento del valor tonal” en la barra de pestañetas abre la representación gráfica del
aumento de valor tonal o de las líneas características de la impresión.
Edición de la línea característica de impresión/aumento del valor tonal
En el campo gráfico se muestran las curvas de aumento del valor tonal del proceso de impresión
(colores primarios, colores mixtos y/o colores especiales). La indicación se puede conmutar a la
representación correspondiente de la línea característica de impresión.

Aumento del valor tonal


Bajo aumento del valor tonal se entiende la ampliación de los puntos de trama debido a la impresión.
Debido a esto, una imagen puede aparecer más oscura (más llena) y puede haber desplazamientos
del color. 
El aumento del valor tonal se calcula normalmente en el margen de los tonos medios a 40% y en el
margen de sombras a 80%.

Línea característica de impresión


La línea característica de impresión es una representación gráfica de la relación existente entre los
cubrimientos superficiales en porcentaje de trama en la impresión y en la película o en el bloque de
datos. La línea característica de impresión ideal tiene una forma rectilínea y asciende con un ángulo

224 Version 2017


Edición

de 45°. 
La línea característica de la impresión depende del color de impresión, de las cualidades del papel,
de la forma de impresión y del modo de trabajo de la máquina de impresión.
Las líneas características de impresión calculadas sirven sólo para las condiciones del proceso que
se apliquen. Si la misma aplicación se produce en otra máquina de imprimir o sobre otro soporte de
impresión, entonces las líneas características de la impresión también cambiarán.

Edición de las curvas


A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para editar el aumento del valor tonal o la
línea característica de impresión.
Curva característica
Haciendo clic en el campo de selección respectivo Ud. elige el tipo de diagrama.
Los valores del aumento del valor tonal o de la línea característica de impresión se calculan en base
a valores de densidad. La forma de la curva puede diferir de los valores de aumento del valor tonal
que fueron determinados con una medición densitométrica.
Color
La cantidad de colores depende del perfil elegido. Prinect Color Toolbox soporta la edición de perfiles
múltiples (Multicolor). En una representación es posible visualizar y corregir curvas de aumento del
valor tonal o líneas características para ocho canales de color como máximo. Los nombres de los
colores se toman del perfil.
Arrastrando las curvas o introduciendo valores de referencia Ud. puede modificar la forma del
aumento de valor tonal o de la línea característica de la impresión en los canales de color.
Haciendo clic en el campo de selección respectivo Ud. activa la curva deseada para la que hay que
modificar el aumento del valor tonal o la línea característica de impresión. Los puntos de referencia
serán representados por puntos de activación.
Al comienzo se representa siempre un punto de activación. Activando y arrastrando los puntos de
activación Ud. puede modificar la curva; la forma de toda la curva se modificará de manera armó-
nica. Haciendo doble clic con la tecla izquierda del ratón Ud. puede añadir más puntos de activación
en la posición del puntero (16 como máximo). De esta manera se fija la forma de la curva en los pun-
tos de activación definidos anteriormente.
En caso de haber varios puntos de activación se puede modificar la forma local alrededor del punto
de activación actual. Haciendo un clic con la tecla derecha del ratón puede borrar un punto de acti-
vación.
Valores
Haciendo clic en uno de los puntos de activación se visualizará el número (índice, 0, 1, 2, ...) del
punto de referencia y las coordenadas X e Y correspondientes.
Ud. también puede modificar la forma de la curva si sobrescribe las coordenadas X e Y con nuevos
valores.
Haciendo clic en “Retroceder” las curvas regresan a los valores que ellas tenían al momento en que
se abrió la representación.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 225


Edición

Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá el aumento del valor tonal modificado en el cálculo de la tabla
de transformación del color del perfil de salida ICC.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).

Representación 'Equilibrio del gris'


Con un clic en “Equilibrio del gris” en la barra de pestañetas abre la representación gráfica del equi-
librio del gris.
Edición del balance de grises
En el campo gráfico se muestran las curvas del equilibrio del gris del proceso de impresión o del pro-
ceso Proof (colores primarios, colores mixtos y/o colores especiales). La indicación se puede conmu-
tar para la impresión y el proof.

Equilibrio del gris


El equilibrio del gris (o balance de grises) sirve para la correcta reproducción de tonos grises y
depende de los colores de impresión y de las condiciones de impresión. Debido a la incorrecta absor-
ción de colores de impresión y filtros, los mismos porcentajes de los tres colores de impresión cro-
mática cyan, magenta y amarillo no dan como resultado un gris sino un marrón cuando los tres colo-
res se imprimen de forma conjunta. La tabla de impresión ya contiene un eje gris óptimo.
Modificaciones son adecuadas para procesos distintos y para correcciones estéticas.

Edición de las curvas


A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la edición del equilibrio del gris.
Impresión o Proof
En la lista elija la tabla de conversión del color en un perfil ICC en la que se deben ejecutar las modi-
ficaciones:
• Impresión = Tabla de impresión (separaciones, (Perceptual) Rendering Intent fotográfico)

• Proof = Tabla Proof (Proof, proof suave, (Colorimetric) Rendering Intent colorimétrico)

Color
La cantidad de colores depende del perfil elegido. Prinect Color Toolbox soporta la edición de perfiles
múltiples (Multicolor). En una representación es posible visualizar y corregir el equilibrio del gris para
ocho canales de color como máximo. Los nombres de los colores se toman del perfil.
Arrastrando las curvas o introduciendo valores de referencia Ud. puede modificar la forma de la
curva del equilibrio del gris.

i
i
Nota: En los perfiles múltiples (Multicolor) se estructura el gris con negro por medio de
GCR (se recomienda por lo menos 50%). Los colores especiales no influencian o influen-
cian muy poco el equilibrio del gris.

226 Version 2017


Edición

Haciendo clic en el campo de selección respectivo Ud. activa la curva deseada para la que hay que
modificar el equilibrio del gris. Los puntos de referencia serán representados por puntos de activa-
ción.
Al comienzo se representa siempre un punto de activación. Activando y arrastrando los puntos de
activación Ud. puede modificar la curva; la forma de toda la curva se modificará de manera armó-
nica.
Haciendo doble clic con la tecla izquierda del ratón Ud. puede añadir más puntos de activación en la
posición del puntero (16 como máximo). De esta manera se fija la forma de la curva en los puntos de
activación definidos anteriormente.
En caso de haber varios puntos de activación se puede modificar la forma local alrededor del punto
de activación actual. Haciendo un clic con la tecla derecha del ratón puede borrar un punto de acti-
vación.
Valores
Haciendo clic en uno de los puntos de activación se visualizará el número (índice, 0, 1, 2, ...) del
punto de referencia y las coordenadas X e Y correspondientes.
Ud. también puede modificar la forma de la curva si sobrescribe las coordenadas X e Y con nuevos
valores.
Haciendo clic en “Retroceder” las curvas regresan a los valores que ellas tenían al momento en que
se abrió la representación.
Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá el equilibrio del gris modificado en el cálculo de la tabla de
impresión y/o tabla de Proof del perfil de salida ICC.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).

Representación 'Gradación global'


Con un clic en “Gradación global” en la barra de pestañetas abre la representación gráfica de la gra-
dación global.
Edición de la gradación global
En el campo gráfico se muestran las curvas de corrección de la gradación del proceso de impresión
o del proceso Proof (colores primarios, colores mixtos y/o colores especiales). La indicación se puede
conmutar para la impresión y el proof.

Gradación
La Gradación (reproducción del valor tonal) determina la relación existente entre los valores origina-
les y los valores de reproducción (p. ej. valores de densidad o valores de porcentaje de trama).
La gradación del proceso de impresión está contenida (implícitamente) en las tablas de transforma-
ción del color del perfil ICC. Si hay que modificar la gradación del proceso de impresión, podrá corre-
gir la presente gradación por una corrección de gradación global.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 227


Edición

Edición de las curvas


A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la edición de la gradación global.
Al comienzo de la corrección de representa una curva linear, debido a que no hay ninguna corrección
ajustada. Arrastrando las curvas o introduciendo valores de referencia Ud. puede ajustar la forma de
la corrección de gradación global en los canales de color.
Impresión o Proof
En la lista elija la tabla de conversión del color en un perfil ICC en la que se deben ejecutar las modi-
ficaciones:
• Impresión = Tabla de impresión (separaciones, (Perceptual) Rendering Intent fotográfico)

• Proof = Tabla Proof (Proof, proof suave, (Colorimetric) Rendering Intent colorimétrico)

Color
La cantidad de colores depende del perfil elegido. Prinect Color Toolbox soporta la edición de perfiles
múltiples (Multicolor). En una representación es posible visualizar y corregir la gradación global para
ocho canales de color como máximo. Los nombres de los colores se toman del perfil.
Arrastrando las curvas o introduciendo valores de referencia Ud. puede modificar la forma de la
corrección de gradación global en los canales de color.
Haciendo clic en el campo de selección respectivo Ud. activa la curva deseada para la que hay que
modificar la corrección de gradación. Los puntos de referencia serán representados por puntos de
activación.
Al comienzo se representa siempre un punto de activación. Activando y arrastrando los puntos de
activación Ud. puede modificar la curva; la forma de toda la curva se modificará de manera armó-
nica.
Haciendo doble clic con la tecla izquierda del ratón Ud. puede añadir más puntos de activación en
la posición del puntero (16 como máximo). De esta manera se fija la forma de la curva en los puntos
de activación definidos anteriormente.
En caso de haber varios puntos de activación se puede modificar la forma local alrededor del punto
de activación actual. Haciendo un clic con la tecla derecha del ratón puede borrar un punto de acti-
vación.
Valores
Haciendo clic en uno de los puntos de activación se visualizará el número (índice, 0, 1, 2, ...) del
punto de referencia y las coordenadas X e Y correspondientes.
Ud. también puede modificar la forma de la curva si sobrescribe las coordenadas X e Y con nuevos
valores.
Haciendo clic en “Retroceder” las curvas regresan a los valores que ellas tenían al momento en que
se abrió la representación.
Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá la curva de la corrección de gradación global en el cálculo de
la tabla de transformación del color del perfil de salida ICC. A continuación, la representación de la
corrección de gradación se retrocederá otra vez a ninguna corrección (curva linear).

i
i
Nota: Cada corrección de gradación global se incluye en el cálculo del perfil ICC en base a
la gradación actual del proceso de impresión de (corrección aditiva).

228 Version 2017


Edición

Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).

i
i
Nota: Observando p. ej. la forma de la curva del equilibrio del gris puede darse cuenta que
la corrección de la gradación global ha sido incluida en el cálculo del perfil ICC (vea
Representación 'Equilibrio del gris'). De esta manera puede verificar la forma actual de la
gradación del proceso de impresión.

Representación 'Luminosidad'
Con un clic en “Luminosidad” en la barra de pestañetas abre la representación gráfica de la grada-
ción de luminosidad.
Edición de la gradación de luminosidad
En el campo gráfico se muestran la curva de gradación de luminosidad del proceso de impresión o
del proceso Proof (colores primarios, colores mixtos y/o colores especiales). La indicación se puede
conmutar para la impresión y el proof.

Gradación de luminosidad
La gradación (reproducción del valor tonal) determina la relación existente entre los valores origina-
les y los valores de reproducción (p. ej. valores de densidad o valores de luminosidad).
En el eje horizontal se aplica el valor de luminosidad del espacio cromático del perfil (PCS). En el eje
vertical se muestran los valores de luminosidad reales en la impresión o en el Proof.
Para corregir determinadas áreas de luminosidad se pueden usar valores Lab (p. ej. medidos) de la
impresión o de Proof.
La corrección de luminosidad especial modifica sólo la gradación de luminosidad del proceso de
impresión y no el valor tonal de los valores de color. Este tipo de corrección no se puede ejecutar en
correcciones de gradación CMYK individuales.

Edición de las curvas


A la derecha del gráfico puede realizar distintos ajustes para la edición de la gradación de luminosi-
dad.
Impresión o Proof
En la lista elija la tabla de conversión del color en un perfil ICC en la que se deben ejecutar las modi-
ficaciones:
• Impresión = Tabla de impresión (separaciones, (Perceptual) Rendering Intent fotográfico)

• Proof = Tabla Proof (Proof, proof suave, (Colorimetric) Rendering Intent colorimétrico)

Arrastrando la curva o introduciendo valores de referencia Ud. puede modificar la forma de la grada-
ción de luminosidad.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 229


Edición

Los puntos de referencia serán representados por puntos de activación. Al comienzo se representa
siempre un punto de activación.
Activando y arrastrando los puntos de activación Ud. puede modificar la curva; la forma de toda la
curva se modificará de manera armónica. Haciendo doble clic con la tecla izquierda del ratón Ud.
puede añadir más puntos de activación en la posición del puntero (16 como máximo). De esta
manera se fija la forma de la curva en los puntos de activación definidos anteriormente.
En caso de haber varios puntos de activación se puede modificar la forma local alrededor del punto
de activación actual. Haciendo un clic con la tecla derecha del ratón puede borrar un punto de acti-
vación.
Valores
Haciendo clic en uno de los puntos de activación se visualizará el número (índice, 0, 1, 2, ...) del
punto de referencia y las coordenadas X e Y correspondientes.
Ud. también puede modificar la forma de la curva si sobrescribe las coordenadas X e Y con nuevos
valores.
Haciendo clic en “Retroceder” la curva regresa a los valores que ella tenía al momento en que se
abrió la representación.
Haciendo clic en “Aplicar” se incluirá la gradación de luminosidad modificada en el cálculo de la
tabla de transformación del color del perfil de salida ICC.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).

Representación 'Corrección de proof'


Con un clic en “Corrección de Proof” de la barra de pestañetas abre una representación de la forma
de test de los valores de medición del color del perfil de proof para el que desea hacer una corrección
posterior.
Corrección posterior del perfil de proof
Con esta función tiene la posibilidad de mejorar el resultado del proof por medio de una corrección
posterior para un perfil de Proofer.

i
i
Nota: En la corrección posterior del Proof se modifica únicamente la transformación de
color para el Rendering Intent “Colorimetría absoluta” (“Absolute colorimetric”), es decir,
una reproducción exacta en términos de medición técnica.

Además, en el ajuste de parámetros para las opciones del cálculo del perfil en la adaptación para el
blanco de papel no se debería activar la función "Adaptación de luminosidad para la salida de proof",
página 202.

230 Version 2017


Edición

Principio del procedimiento de la corrección posterior de un Proof


Las diferencias cromáticas medidas existentes entre la impresión y el proof se usarán para la correc-
ción automática del perfil del Proofer.
Se asume que además del perfil ICC para el proceso proof existen valores de medición del color de
una forma de test de un proceso de impresión y del resultado del proof. La forma de test debe ser del
mismo tipo y contener suficientes valores de medición de color. 
Recomendamos una forma de test grande, p. ej.:
• ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4

• ISO 12642-2 / ECI 2002

Comparando los datos de medición de color del resultado de la impresión y del resultado del proof
se detectan diferencias cromáticas; la corrección correspondiente será incluida automáticamente en
el cálculo del resultado del proof, para así minimizar la diferencia del color.
Este procedimiento se puede emplear varias veces (iteractivamente), disminuyendo en cada paso las
diferencias que se corrigen.

i
i
Nota: Muchas veces el primer paso de la corrección es suficiente, y las diferencias entre la
impresión y el Proof que se miden después quedan dentro de la salida proof y la medición
de color.

Requisitos
Para hacer una corrección posterior del Proof se necesitan los siguientes pasos:
1. Se tiene el perfil ICC y los datos de medición de una forma de test del proceso de impresión.
2. Se ha creado el perfil del proof que simula en el Proofer el proceso de impresión de la forma de
test impresa.
3. Con el perfil de impresión y el perfil de proof realiza una salida proof con los datos de la forma
de test del proceso de impresión.
4. A continuación mide este Proof.
Ahora tiene los tres archivos que necesita para la corrección posterior del Proof:
• 1ro: El perfil de proof que se va a corregir

• 2do: Los valores de medición del color de la forma de test del proceso de impresión (proceso de
producción, usualmente ISOcoated_v2_ECI o ISOcoated_v2_300_ECI)

• 3ro: Los valores de medición de color de la forma de test del primer resultado del proof

Elementos de mando y campos de indicación


Para editar la corrección posterior para el perfil del proof existen los siguientes elementos de mando
y campos de indicación al lado derecho del gráfico:

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 231


Edición

• “Impresión de datos de medición”: Botones de comando para abrir el archivo de valores de


medición de la forma de test para su proceso de impresión.

• “Resultado de Proof de datos de medición”: Botones de comando para abrir el archivo de valo-
res de medición de la forma de test de la primera salida proof (simulación de impresión).

• “Representación”: Campos de salida para precisar las diferencias de color de ambos archivos
de valores de medición de la forma de test. Ambas funciones pueden combinarse (vea también
Procedimiento).

· “Intensificar diferencias”: Los colores de diferencia se intensifican triplemente.

· “Colores incorrectos”: Representación con colores incorrectos en lugar de colores rea-


les.

• “Corrección de perfil de Proofer”: Activando el campo de selección se conserva el blanco de


papel en el perfil de proofer.

• “Calcular”: Botón de comando para iniciar el cálculo de la corrección para un perfil de proofer
modificado.

• Campo, Ref. [%], Ref [Lab], cmp. [Lab], Delta: Si coloca el puntero del ratón en un campo de
color se mostrarán los siguientes valores junto al campo gráfico:

· Campo: Visualización del número de campo (ID) para el campo actual en la forma de
test

· Ref. [%]: Visualización de los valores de porcentaje de trama de cyan, magenta, amarillo
y negro para el campo actual

· Ref. [Lab]: Visualización de los valores Lab para el campo actual de datos de medición
de la impresión

· Cmp. [Lab]: Visualización de los valores Lab para el campo actual de datos del resultado
del proof

· Delta: Visualización de los valores ΔE, ΔL, Δa y Δb para el campo actual

Procedimiento
1. Abra el perfil del proof para el que desea hacer la corrección posterior.
(Haga clic en “Perfil” en la barra de botones de comando o por medio del menú “Archivo > Abrir
perfil”.
2. Con un clic en “Corrección de Proof” de la barra de pestañetas abra la representación de la
forma de test para la corrección posterior del perfil del Proof.
Si el perfil de proof se ha guardado con valores de medición, éstos se mostrarán previamente como
campos de color. Para calcular las correcciones también se pueden usar otros tipos de formas de
test.
3. Haciendo clic en “Abrir... (impresión de datos de medición)” abra el archivo de valores de medi-
ción de la forma de test para su proceso de impresión.

232 Version 2017


Edición

4. Haciendo clic en “Abrir... (resultado de proof de datos de medición)” abra el archivo de valores
de la primera salida proof (simulación de impresión).

i
i
Nota: El tipo de forma de test para el proceso de producción debe coincidir con el tipo de
forma de test para esta salida proof.

Los valores de medición se representan en el archivo de forma de test por medio de campos de color
grandes y pequeños. Puede precisar esta vista si activa la función “Intensificar diferencias” haciendo
clic en el campo de selección. Los colores de diferencia se intensifican triplemente, de este modo
puede reconocer mejor las diferencias de color.
Las diferencias las puede reconocer aún más notoriamente si pasa a una representación con colores
incorrectos (campo de selección “Colores incorrectos”). Estos se utilizan en lugar de los colores rea-
les para precisar las pequeñas diferencias de color (especialmente los tonos de grises). Una escala
cromática con rango de valores de 0 al 12 muestra el significado de los colores. En ella, por ejemplo,
las diferencias de color más grandes (ΔE mayor o igual a 12) se muestran de color rojo y las menores
de color azul. Las diferencias de color que hay al centro se representan de color naranja, amarillo o
verde.

Para reconocer mejor pequeñas diferencias, la representación de colores incorrectos se puede inten-
sificar de manera triple. El rango de valores de la escala se modifica con el ajuste del diagrama
“Intensificar diferencias” de 0 al 4.
5. Si desea que en el perfil del Proofer se debe conservar el blanco de papel, active el campo de
selección correspondiente (vea también Explicaciones para la opción 'Conservar blanco de
papel', página 234).
6. Inicie el cálculo de corrección haciendo clic en “Calcular”.
El programa calculará ahora un perfil de Proofer modificado. Por favor considere que la fecha de
creación y la descripción del perfil aún no se modifican.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 233


Edición

Si desea modificar estos datos puede introducir una nueva descripción de perfil en “Info de perfil” y
luego puede guardar el perfil. De esta manera se actualizará también la fecha de creación.
7. Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá
guardar las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en
otra carpeta).

Explicaciones para la opción 'Conservar blanco de papel'


En la iteración posterior del perfil Proof se modifica la tabla para la conversión de colorimetría abso-
luta Lab <> CMYK etc. (tag B2A1). Si no se especifica ninguna restricción, todos los puntos de la tabla
podrán desplazarse de tal manera que se incremente la coincidencia entre los valores de medición
Lab logrados en el Proof con los valores destino.
Como en el entorno del blanco de papel del Proofer también pueden presentarse desviaciones de
color, el punto de referencia de la tabla correspondiente también puede cambiar. Este puede ser el
único punto sin porcentaje de color, es decir, en CMYK (0, 0, 0, 0). A pesar de que la simulación de
los datos destino se mejora, existe la posibilidad de que después de la primera iteración en los Proofs
ya no exista ningún área sin porcentaje de color y, por consiguiente, sin estructuras de trama.
La opción activada “Conservar blanco de papel” evita de esta manera que hayan cambios en el punto
de la tabla responsable del blanco de papel del Proofer, y limita los cambios en el entorno. El área
protegida abarca hasta L=96.9 (relativo) hacia abajo. Recién debajo de este valor se visualizan gra-
dualmente las correcciones, teniendo efecto debajo de L=90 (relativo).
Si después de la primera iteración Proof se logra un E satisfactorio en el área de la simulación del
blanco de papel (Offset -> Proofer), es decir, ΔE <1, se podrá activar la opción “Conservar blanco de
papel”. De esta manera se evitan otras correcciones relacionadas a la simulación del blanco de
papel.

Representación 'Parám. del proceso'


Haciendo clic en “Parám. del proceso” de la barra de pestañetas abra la representación para intro-
ducir parámetros del proceso. El botón de comando se puede usar únicamente cuando en la
"Ventana de diálogo 'Preferencias'", página 288 (pestañeta “General”) está activado el campo de
selección “Ajuste de los parámetros del proceso y almacenamiento en datos de medición y perfil
ICC” (valor predeterminado).
Edición de los parámetros del proceso

i
i
Nota: Esta representación tiene la misma función que el diálogo Parámetros del proceso,
página 273 que puede llamar en las funciones principal “Medir” y “Generar” del programa.

En esta representación puede recopilar los parámetros del proceso de impresión (informaciones para
el dispositivo de salida, para el tipo de papel, para el color primario, para la técnica de tramado y
para la plancha de impresión). Los parámetros del proceso se guardarán en el perfil ICC.

234 Version 2017


Edición

Ud. puede elegir los ajustes para los parámetros del proceso en las listas de selección que contienen
valores predeterminados conforme a la especificación ICC actual (p. ej. proceso de salida, clase/tipo
de papel, estándar del proceso). Algunas entradas siguen aún en un proceso de votación para espe-
cificaciones ICC futuras. 
Anote en los campos de entrada informaciones adicionales (p. ej. fabricante del dispositivo).
Las entradas para los parámetros del proceso también se guardarán en el archivo de valores de medi-
ción o en el perfil ICC. Ellas no modifican las transformaciones del color en el perfil ni influencian el
procesamiento de determinados CMMs.
Las entradas tienen un carácter puramente informativo cumpliendo únicamente fines documentarios.
Ellas se muestran en la selección del perfil en el navegador de perfiles (Ud. puede configurar la visua-
lización como lo desee) y facilitan la elección y clasificación de diversos perfiles ICC.

i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > General” puede activar o desactivar el alma-
cenamiento de parámetros del proceso (campo de selección “Ajuste de los parámetros del
proceso y almacenamiento en datos de medición y perfil ICC”). De manera predeterminada,
esta función está activada.

Si está desactivada, tampoco se puede abrir la ventana de diálogo “Parámetros del proceso” en las
funciones principales “Medir” o “Generar” del programa. El botón de comando está bloqueado (de
color gris).
Ajustes
Haciendo clic en “Cargar” se abre la "Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros'", página 275
en la que puede elegir y abrir un bloque de parámetros con un ajuste de parámetros de proceso guar-
dados.
Haciendo clic en “Guardar” se abre la Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros', página
274 en la que puede guardar -con un nombre y en un archivo de parámetros- estos parámetros de
proceso ajustados actualmente. Estos ajustes estarán disponibles para otros archivos de valores de
medición/perfiles ICC, de modo que no es necesario introducir los valores nuevamente. En cualquier
momento es posible hacer modificaciones.
Haciendo clic en “Guardar perfil” (en la barra de botones de comando) o por medio del menú
“Archivo > Guardar perfil” Ud. abre la ventana de diálogo “Guardar archivo” en la que podrá guardar
las modificaciones del perfil (dado el caso con un nombre de perfil modificado y/o en otra carpeta).

i
i
Nota: Con esta función puede anotar parámetros del proceso en perfiles ICC existentes, p.
ej. para utilizar las funciones de visualización y de clasificación del navegador de perfiles.
Los perfiles también pueden haber sido creados por versiones antiguas de PrintOpen o por
herramientas de perfilado de otros fabricantes.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 235


Estándar del proceso
Estándar del proceso

Cómo trabajar con la función principal 'Estándar


del proceso' del programa

Con esta función principal del programa son posibles los siguientes pasos de trabajo:
• Seleccionar un estándar de proceso existente que se debe usar para las representaciones de los
datos de medición de color

• Ver o modificar ajustes para el estándar usado en la representación “Medir > Estándar del pro-
ceso”

• Modificar o borrar un estándar existente

• Importar o exportar un estándar existente

• Calcular/generar un estándar de proceso húmedo

• Crear un nuevo estándar para cuatro colores (CMYK), Multicolor o colores especiales

Los estándares se pueden mostrar y editar para los siguientes procesos de impresión:
• CMYK: Impresión clásica de cuatro colores

• Multicolor: Máximo siete colores primarios (colores primarios CMYK y hasta tres colores secun-
darios adicionales rojo/anaranjado, verde y/o azul/violeta)

• Colores especiales: Hasta máximo ocho colores especiales o cuatro colores primarios CMYK y
máximo cuatro colores especiales

La visualización o edición de los valores nominales y las tolerancias pertenecientes de un estándar


de proceso se realiza en función al material a imprimir elegido para el blanco de papel, colores pri-
marios cyan, magenta, amarillo y negro. Los colores secundarios rojo, verde y azul, así como el gris
tricolor (overprint) se pueden elegir de manera opcional además de los anteriormente nombrados.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 237


Estándar del proceso

La función principal del programa está dividida en dos áreas que Ud. puede abrir por medio de dos
botones de comando en la barra de pestañetas o por medio de comandos de menú respectivos:
• En la representación “Vista” se muestran informaciones para un estándar de proceso seleccio-
nado (vea Representación 'Vista general', página 240).

Haciendo clic en “Edición” se cambia al modo de edición para el estándar de proceso seleccio-
nado. Se puede modificar un estándar definido por uno mismo o bien usar como base un están-
dar suministrado y guardarlo con otro nombre.

• En la representación “Administración” se muestran -en una estructura de árbol- todos los están-
dares de procesos guardados en el banco de datos básico (MDS) local o global (vea
Representación 'Administración', página 251).

Por medio de Tooltips (ayuda inmediata) se muestra más información acerca del estándar del
proceso (soporte de impresión, comentarios, probable protección contra escritura).

Indicaciones sobre los estándares de procesos suministrados


• ISO 12647-2 (2007): Se han modificado ligeramente los colores secundarios y el amarillo; de
esta manera son más compatibles con las condiciones de impresión reales.

· ISO 12647-2_2007BB: Estándar actual para impresión Offset; basado en ISO 12647-
2_2004Amd1 para 2007; base de medición negra; sin colores secundarios, Overprint
valores de densidad; definido para los tipos de papel PT1 hasta PT5; teóricamente.

· ISO 12647-2_2007WB: Estándar actual para impresión Offset; basado en ISO 12647-
2_2004Amd1 para 2007; base de medición blanca; sin colores secundarios, Overprint
valores de densidad; definido para los tipos de papel PT1 hasta PT5; teóricamente.

• FOGRA39 basado en ISO 12647-2 (2007); sólo para base de medición blanca

· En comparación a ISO 12647-2 (2004): Se han modificado ligeramente los colores


secundarios y el amarillo

· En comparación a ISO 12647-2 (2007): Se han modificado ligeramente los colores secun-
darios verde y azul; son realísticos, por eso están activados

• ISO 12647-2_2007 HDM_BB: Estándar HDMcoated actual basado en ISO 12647-2_2007BB;


corresponde a FOGRA39 para base de medición negra; con colores secundarios y Overprint, sin
valores de densidad; con definiciones de valores reales; definido para los tipos de papel:

· PT1 - Estucado brillante

· PT4 - Blanco, no estucado

i
i
Nota: Los valores de medición están guardados en Color Tool xx.0\data\hdm

238 Version 2017


Estándar del proceso

• FOGRA43/44 basado en ISO 12647-2 (2007); sólo para base de medición blanca

· Sólo NP = NonPeriodic screening (trama FM)

· para dos tipos de papel: PT1 - Estucado brillante (FOGRA43) y PT4 - Blanco, no estucado
(FOGRA44)

· Se puede seleccionar como ISO 12647-2_2008 FograWB NP

• ISO 12647-2_2013 WB NP: Estándar de impresión Offset ISO12647-2:2013 para tramado no


periódico; tipo de papel PT1-2 (estucado brillante (1) y estucado mate (2)) y tipo de papel PT4
(sin recubrimiento, papel blanco)

• PSO ISO12647-2_2013-BB: Estándar de impresión Offset ISO12647-2:2013 para Black Backing;


tipo de papel PT1-2 (estucado brillante (1) y estucado mate (2))

• Proof_12647-2_2007: Estándar de impresión Offset actual para Proof ISO12647-2:2007


Tipo de papel PT1-2 (estucado brillante (1) y estucado mate (2)) - Referencia interna: FOGRA39L
Tipo de papel PT4 (sin recubrimiento, papel blanco) - Referencia interna: FOGRA47L

• Proof_ISO12647-2_2013: Nuevo estándar de impresión Offset para Proof ISO 12647-2:2013


Tipo de papel PT1 = nuevo substrato “PS1 = Premium coated”
Referencia interna: PC1_PremiumCoated_Beta
Tipo de papel PT4 = nuevo substrato “PS5 = Woodfree uncoated”
Referencia interna: PC5_WoodfreeUncoated_Beta

• Digital_PSD2007: Estándar de impresión Offset actual ISO12647-2:2007


Tipo de papel PT1-2 (estucado brillante (1) y estucado mate (2)) - Referencia interna: FOGRA39L
Tipo de papel PT4 (sin recubrimiento, papel blanco) - Referencia interna: FOGRA47L

• Digital_PSD2013: Nuevo estándar de impresión Offset ISO 12647-2:2013


Tipo de papel PT1 = nuevo substrato “PS1 = Premium coated”
Referencia interna: PC1_PremiumCoated_Beta
Tipo de papel PT4 = nuevo substrato “PS5 = Woodfree uncoated”
Referencia interna: PC5_WoodfreeUncoated_Beta

• G7: CGATS.21-2: Estándar de impresión Offset actual ISO12647-2:2007


Tipo de papel PT1-2 (estucado brillante (1) y estucado mate (2)) = Substrato “Universal premium
coated”
Referencia interna: CGATS21-2-CRPC6-PT1
Tipo de papel PT4 (sin recubrimiento, papel blanco) = Substrato “Universal premium uncoated”
Referencia interna: CGATS21-2-CRPC3-PT4

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 239


Estándar del proceso

Representación 'Vista general'


Esta representación se abre haciendo clic en “Vista general” de la barra de pestañetas; ella muestra
informaciones referentes a un estándar de proceso seleccionado (nombre, soporte de impresión,
comentario, aumento del valor tonal, valores de color CIELab; dado el caso valores de densidad,
secuencia de impresión).
• Con el botón de comando “Edición” pasa del modo de visualización al modo de edición (vea
Representación 'Vista general' - Modo de visualización, página 241 o Representación 'Vista
general' - Editar (modo de edición), página 244).

• Con “Guardar” se adoptan los ajustes para un estándar de proceso.

• Con “Cancelar” pasa nuevamente al modo de visualización.

• Con “Borrar” se elimina de la estructura de administración un estándar definido por el usuario


(sólo en la representación “Administración”).

Seleccionar y editar estándar del proceso


En esta área se representan los diagramas y tablas de valores del estándar de proceso elegido: ya sea
a modo de información en el modo de visualización o bien para ser editados en el modo de edición.
La representación se estructura en varias áreas. Para una mejor vista general, estas áreas están redu-
cidas a una línea de título pudiéndose mostrar y volver a ocultar haciendo clic sobre la línea.
Se muestran las siguientes representaciones:
• Curvas de aumento del valor tonal, separadas para CMY y K, en Multicolor y colores especiales
de todos los colores primarios

• Valores de aumento del valor tonal en pasos de 10% así como 25% y 75%, siempre y cuando
estos existan; además extensión CMY en 50%

• Blanco de papel (opcional)

• Valores de color CIELab (tonos llenos) para colores primarios y secundarios así como un gris tri-
color (Overprint), o en colores especiales de los colores primarios definidos; además, opcional-
mente densidades de tonos llenos

• Parámetro de equilibrio de gris

Prinect Color Toolbox soporta varios tipos de estándares de proceso que tienen diferentes pro-
piedades; por consiguiente, existe una representación para cada tipo:

· Parámetro G7

· Parámetro digital

· Parámetro proof

En los siguientes subcapítulos encontrará información detallada para administrar y editar estos
estándares de proceso:

240 Version 2017


Estándar del proceso

· "Estándares del proceso: Verificación G7", página 127

· "Estándares del proceso: Verificación Digital Print", página 123

· "Estándares del proceso: Verificación Proof", página 120

• Secuencia de impresión mediante unidades de impresión estilizadas

i
i
Nota: Mientras que las representaciones “Valores de color CIELab” y “Blanco de papel”
pertenecen a todos los tipos de estándares de proceso, y por consiguiente están activadas
en todos los tipos de procesos, las demás representaciones dependen del tipo de estándar
elegido.

Para crear un estándar de proceso definido por el usuario se puede pasar del modo de visualización
al modo de edición haciendo clic en “Edición”.

Representación 'Vista general' - Modo de visualización


En el modo de visualización puede elegir el estándar de proceso deseado por medio de las listas
“Estándar” y/o “Soporte de impresión”. Después de hacer clic en la línea de título correspondiente
se visualizarán en diagramas o tablas de valores: aumento de valor tonal, valores L*a*b* de blanco
de papel, valores nominales y de tolerancia de los valores de color CIELab y, dado el caso, los valores
de densidad así como la secuencia de impresión.
Estándar
El estándar se selecciona en dos listas:
• En la lista de la izquierda se selecciona el tipo de proceso de impresión (CMYK, Multicolor o
Colores especiales).

• En la lista de la derecha se selecciona el nombre de un estándar de proceso existente.

Los estándares de procesos suministrados están parcialmente definidos para varios materiales a
imprimir y pueden seleccionarse en la lista “Material a imprimir”.
Soporte de impresión
Los valores de color y tolerancias son diferentes para diversos materiales a imprimir. Para Prinect
Color Toolbox se han predeterminado los siguientes tipos de papel:
• PT1 - Blanco, estucado brillante

• PT4 - Blanco, no estucado

Comentario
Para poder describir exactamente los estándares de procesos suministrados, éstos tienen datos com-
plementarios para el nombre en una línea de comentarios (p. ej. datos referentes a la base, a la base
de medición, a los materiales a imprimir definidos). Este comentario se visualiza como Tooltip en la
estructura de árbol de Administración facilitando la diferenciación o la selección.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 241


Estándar del proceso

Tipo de norma PS, Tipo Delta E y Estado de densidad


Estas listas de selección están activas solo en el modo de edición (vea Representación 'Vista general'
- Editar (modo de edición), página 244).
Archivo de referencia interno
Este campo está activo solo en el modo de edición (vea Representación 'Vista general' - Editar (modo
de edición), página 244).
Mostrar/ocultar diagrama de valores tonales
En el modo de visualización se muestra el aumento del valor tonal en una representación gráfica. En
Prinect Color Toolbox el aumento del valor tonal se puede determinar en pasos de 10% y adicional-
mente para las dos posiciones de referencia 25% y 75%.

Cuando los estándares de procesos se crean y guardan localmente, las curvas se representarán de
manera común para los tres colores cromáticos primarios cyan, magenta y amarillo (colores prima-
rios). El color primario negro (K) se muestra separadamente porque usualmente valen para él otros
valores predeterminados diferentes más altos. Los pequeños puntos que se pueden ver en el gráfico
muestran el área en la que se determinó el aumento del valor tonal.

Cuando el aumento del valor tonal es adoptado por Calibration Tool, todos los colores se represen-
tarán en un solo gráfico. Haciendo clic en el área del gráfico se conmutará a la representación indi-
vidual de colores o se pasará a la siguiente curva. A la derecha del gráfico se muestran los canales
de color respectivos. Aquí son usuales las curvas HD-ISO.

242 Version 2017


Estándar del proceso

Mostrar/ocultar tabla de valores tonales


En la tabla de valores tonales se representan de color negro los valores de tolerancia nominales y rea-
les del aumento de valor tonal especificados en el estándar del proceso, y de color gris cuando no
hay valores.
Los colores primarios se representan en el margen superior de la tabla por medio de una muestra de
color.
• Estd = define el valor tonal del estándar del proceso

• Tol = valor de tolerancia

Como las tolerancias del aumento del valor tonal para los tres colores primarios cromáticos cyan,
magenta y amarillo y para el color primario negro son por lo general diferentes, la extensión se cal-
culará sin considerar el negro. La extensión es la máxima diferencia entre los tres colores primarios
cromáticos; en el gráfico es la distancia máxima entre las curvas. Con la extensión se analiza un valor
límite adicional. Eso significa que el valor real se encuentra fuera del estándar del proceso tan pronto
como se sobrepase este valor, incluso si se encuentra dentro del rango de tolerancia.
Mostrar/ocultar blanco de papel
El blanco de papel se representa por separado porque las tolerancias para los valores L*, a* y b* son
normalmente diferentes.
Las tolerancias para el estándar del proceso se muestran de manera individual al lado derecho de la
tabla, en forma de valores Δ.
La indicación se puede activar o desactivar de manera opcional.
Mostrar/ocultar valores de color CIELab y densidades
En las tablas de valores se visualizan de color negro los valores nominales y de tolerancia de los valo-
res de color CIELab (tono lleno) especificados en el estándar del proceso cuando están activados, y
de color gris cuando están desactivados.
La tolerancia se indica por medio de la diferencia de color ΔE* (distancia de color).

i
i
Nota: En los estándares de procesos antiguos no es fácil que se puedan cumplir -desde el
punto de vista de la técnica de impresión- los valores indicativos predeterminados actual-
mente para colores secundarios y Overprint (gris CMY), por tal razón están desactivados.

Los estándares de procesos que se le han suministrado tienen protección de escritura. Si desea acti-
var los valores para los colores secundarios, overprint y, dado el caso, para la densidad, deberá luego
guardar los estándares de procesos con otro nombre.
De manera opcional, en el lado derecho se pueden visualizar los valores de densidad final para los
valores primarios cyan, magenta y amarillo así como para el negro cuando los campos de selección
están activados.

i
i
Nota: Los valores de densidad de los tonos llenos están contenidos en todos los estándares
de procesos que se suministran con Prinect Color Toolbox, pero están desactivados. La
razón es que debido a condiciones de medición que varían es muy difícil poder especificar
valores predeterminados para la densidad.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 243


Estándar del proceso

Los estándares ISO no contienen valores predeterminados de densidad obligatorios, ya que estos
parámetros no están estandarizados y no son inequívocos.
En el modo de edición puede habilitar estos valores de densidad activando los campos de selección.
Los valores de densidad predeterminados corresponden a las condiciones de medición con el filtro
de polarización.
“Mostrar/ocultar parámetro de equilibrio de gris
En el área “Parámetro de equilibrio de gris” se puede definir el rango de tolerancia para el control del
equilibrio del gris dentro de la verificación del estándar del proceso. Las posiciones de referencia son
K30, K50 y K70.

i
i
Nota: Los parámetros de equilibrio de gris se han definido y representado hasta ahora en
“Preferencias” > Pestañeta “Indice de calidad individual [IQI]”. Como ellos pertenecen al
estándar del proceso Offset se definen y se representan centralmente.

Mostrar/ocultar secuencia de impresión


La secuencia de impresión definida para el estándar del proceso será representada por medio de una
representación simbólica de una máquina de imprimir con ocho unidades de impresión como
máximo. Las unidades de impresión activas están enumeradas de derecha a izquierda y están mar-
cadas con los colores respectivos.

i
i
Nota: La función “Aplicar valores de medición” no está disponible en el modo de visualiza-
ción.

Representación 'Vista general' - Editar (modo de edición)


Haciendo clic en “Edición” se activa el modo de edición. Para crear un estándar de impresión defi-
nido por el usuario en el modo de edición se pueden modificar los valores nominales y sus toleran-
cias o se puede modificar la secuencia de impresión de un estándar de proceso existente, o se pue-
den aplicar valores de medición existentes de la función principal “Medir” del programa.
Los valores de densidad y/o valores de color CIELab de colores secundarios y Overprint no definidos
en un estándar de proceso se pueden activar. Como los estándares de procesos tienen protección de
escritura, el estándar del proceso deberá guardarse con otro nombre.

i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > MDS” puede elegir si los estándares de pro-
cesos se deben guardar localmente o en los datos básicos (MDS). Además puede ajustar
que los valores tonales deben ser aplicados por el Calibration Manager. Este será siempre
el caso cuando se trabaje con un MDS externo.
Los estándares de procesos guardados localmente pueden ser migrados hacia un MDS
externo.

i
i
Nota: El bloque de curvas del proceso para estándares de procesos Multicolor puede ser
usado por el Calibration Tool. En este caso, las curvas de aumento del valor tonal no pue-
den ser procesadas. Sólo cuando los estándares de procesos se han creado y guardado

244 Version 2017


Estándar del proceso

localmente y cuando la opción está desactivada vía Calibration Tool, se podrán editar las
curvas de aumento del valor tonal. Cuando la opción está activada, las curvas de aumento
del valor tonal se podrán editar solamente con el Calibration Tool.

En el modo de edición puede elegir el estándar de proceso deseado por medio de las listas “Están-
dar” y/o “Soporte de impresión”. El aumento de valor tonal, valores nominales y de tolerancia de los
valores de color CIELab y, dado el caso, los valores de densidad así como la secuencia de impresión
se visualizarán en diagramas o tablas de valores.
Estándar
El estándar se selecciona en dos listas:
• En la lista de la izquierda se selecciona el proceso (CMYK, Multicolor o colores especiales).

• En la lista de la derecha se selecciona el nombre de un estándar de proceso existente.

Introduzca el nombre con el que se ha de guardar el nuevo estándar de impresión.


Soporte de impresión
Aplique un tipo de papel predeterminado.
Los valores de color y tolerancias son diferentes para diversos materiales a imprimir. Para Prinect
Color Toolbox se han predeterminado los siguientes tipos de papel:
• PT1 - estucado brillante blanco = PT2 - estucado mate blanco

• PT4 - Blanco, no estucado

“Tipo de norma PS
El “Tipo de norma PS” muestra el tipo del estándar de proceso actual de ese momento y puede tener
los siguientes valores:
• Offset (representa los estándares de impresión Offset clásicos ya conocidos)

• Proof incluye los estándares Proof según ISO 12647-7 (en las versiones precedentes se encon-
traba en “Comparar”).

• Digital incluye los estándares de impresión digital según ISO 15311.

• G7 incluye los estándares de impresión Offset americanos según ISO 15339 o ANSI/CGATS
TR016.

Tipo Delta E
El “Tipo Delta E” indica la fórmula de la distancia de color que utiliza el estándar de proceso que está
seleccionado en ese momento; ella puede tener los siguientes valores:
• Delta Eab

• Delta E2000

El estándar Offset ISO 12647-2:2007 antiguo que se utiliza en todas partes debe tener solamente la
fórmula de distancia de color Delta Eab, mientras que el nuevo estándar Offset ISO 12647-2:2013
usualmente utiliza Delta Eab, pero opcionalmente también puede soportar “Delta E2000”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 245


Estándar del proceso

El estándar Proof utiliza la fórmula de distancia de color Delta Eab.


El estándar de impresión digital utiliza solamente la nueva fórmula de distancia de color Delta 2000.
El estándar Offset G7 utiliza la fórmula de distancia de color Delta Eab.
Estado de densidad
Esta entrada indica el estado de densidad que utiliza el estándar de proceso -seleccionado en ese
momento- para la medición de densidad y, por consiguiente, también para la determinación del
aumento del valor tonal. En los estándares de proceso antiguos no se especificaba el estado de den-
sidad, mientras que en los estándares nuevos se especifica exactamente la medición de densidad.
Como el estado de densidad en Prinect Color Toolbox se especifica en “Preferencias > Medición”, se
recomienda verificar el estado de densidad del estándar en comparación al tipo de medición propio.
Archivo de referencia interno
El archivo de referencia interno es importante solo para estándares del tipo “Proof”, “Digital” y “G7”.
No tiene ningún significado para estándares de impresión Offset.
Los estándares de procesos Proof, Digital y G7 necesitan un archivo de referencia interno para hacer
una sincronización. La medición actual se compara con este archivo de referencia interno y se eva-
lúan las diferencias que hay entre ambos. Esta entrada describe el archivo de referencia interno que
utiliza el estándar de proceso seleccionado en ese momento.
Comentario
Para poder describir exactamente el estándar de impresión escriba aquí datos complementarios para
el nombre (p. ej. datos referentes a la base, a la base de medición, a los materiales a imprimir defi-
nidos). Este comentario se visualiza como Tooltip en la estructura de árbol de Administración facili-
tando la diferenciación o la selección.
Mostrar/ocultar diagrama de valores tonales
En el modo de edición se muestra el aumento del valor tonal en una representación gráfica. En Pri-
nect Color Toolbox el aumento del valor tonal se puede determinar en pasos de 10% y adicional-
mente para las dos posiciones de referencia 25% y 75%.
Cuando los estándares de procesos se crean y guardan localmente, las curvas se representarán de
manera común para los tres colores cromáticos primarios cyan, magenta y amarillo (colores prima-
rios). El color primario negro (K) se muestra separadamente porque usualmente valen para él otros
valores predeterminados diferentes más altos. Los pequeños puntos que se pueden ver en el gráfico
muestran el área en la que se determinó el aumento del valor tonal.
Cuando el aumento del valor tonal es adoptado por Calibration Tool, todos los colores se represen-
tarán en un gráfico. Haciendo clic en el gráfico se conmutará a la representación individual o se
pasará a la siguiente curva. A la derecha del gráfico se muestran los canales de color respectivos.
Mostrar/ocultar tabla de valores tonales
En la tabla de valores tonales se representan de color negro los valores de tolerancia nominales y
reales del aumento de valor tonal especificados en el estándar del proceso, y de color gris cuando no
hay valores. Los colores primarios se representan en el margen superior de la tabla por medio de una
muestra de color.
• Estd = define el valor tonal del estándar del proceso

• Tol = valor de tolerancia

246 Version 2017


Estándar del proceso

En los campos “Estd.” (estándar) se anotan los valores nominales. En los campos “Tol” (tolerancia)
se define el rango de tolerancia (más/menos del valor estándar).
El aumento del valor tonal se puede especificar en pasos de 10% y adicionalmente para las dos posi-
ciones de referencia 25% y 75%. Usualmente se indican los valores tonales en 40% y 80%, pres-
crito en el estándar del proceso.
Para los colores primarios puede además introducir un valor para la extensión. La extensión es la
máxima diferencia entre los tres colores primarios cromáticos (en el gráfico es la distancia máxima).
Con este valor se puede definir un valor límite adicional. Eso significa que el valor real se encuentra
fuera del estándar del proceso tan pronto como se sobrepase este valor, incluso si se encuentra den-
tro del rango de tolerancia.
Mostrar/ocultar blanco de papel
El blanco de papel se especifica por separado porque las tolerancias para los valores L*, a* y b* son
normalmente diferentes.
Las tolerancias para el estándar del proceso se introducen de manera individual al lado derecho de
la tabla, en forma de valores Δ.
La indicación/especificación se puede activar o desactivar de manera opcional.
Mostrar/ocultar valores de color CIELab y densidades
También puede introducir los valores de color L*a*b* (tonos llenos) para todos los colores cuando el
campo de selección correspondiente está activado. La tolerancia se indica por medio de la diferencia
de color ΔE* (distancia de color).

i
i
Nota: Como en los estándares de procesos antiguos no es fácil que se puedan cumplir -
desde el punto de vista de la técnica de impresión- los valores indicativos predeterminados
para colores secundarios rojo, verde y azul así como “Overprint” (gris CMY), ellos están nor-
malmente desactivados.

Los colores se muestran por medio de muestras de color pequeñas. Los nombres -en caso de que
existan- pueden ser elegidos en las listas de selección o se pueden escribir en los campos de entrada.
De manera también opcional se pueden introducir al lado derecho los valores de densidad final para
los valores primarios cyan, magenta y amarillo así como para el negro cuando los campos de selec-
ción respectivos están activados.

i
i
Nota: Los valores de densidad de los tonos llenos están contenidos en los estándares de
procesos que se suministran con Prinect Color Toolbox, pero están desactivados. La razón
es que debido a condiciones de medición que varían es muy difícil poder especificar valores
predeterminados para la densidad. Los estándares ISO no contienen valores predetermina-
dos de densidad obligatorios, ya que estos parámetros no están estandarizados y no son
inequívocos.

Aquí puede habilitar estos valores de densidad activando los campos de selección. Los valores de
densidad predeterminados corresponden a las condiciones de medición con el filtro de polarización.
En caso necesario se pueden modificar los valores sobrescribiéndolos.
Si se selecciona un estándar de proceso Multicolor o de colores especiales habrá en las listas de
selección para estos campos de color tres funciones adicionales disponibles:

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 247


Estándar del proceso

• Importación de tabla de colores

Si se selecciona esta entrada se abre automáticamente el diálogo “Importación de tabla de


colores”. Elija la tabla de colores deseada y luego el color que se va a adoptar. Se pueden usar
las funciones para la búsqueda simplificada en tablas de colores (vea Nombre, página 263).

• Importación de datos de medición

Para generar nuevos estándares de proceso para Multicolor/Colores especiales con valores de
color medidos, en “Medir > Testchart” elija primero el campo de color deseado en el testchart
medido. A continuación elija en “Estándar de proceso” su estándar de proceso que acaba de
crear, y en “Valores de color CIELab y densidades” elija la entrada a la que desea asignar el
valor de medición. Con el comando “Importación de datos de medición” se aceptan los valores;
solamente el nombre del color debe ser adaptado.

IMPORTANTE: Después de cada importación de datos de medición, el estándar del proceso se


debe guardar solamente antes de regresar a la función “Medir”, para seleccionar otro campo
de color para la importación en caso de ser necesario.

• Color PANTONE® de datos de medición

Esta función combina la “Importación de datos de medición” con la tabla de colores: Al igual
que en a “Importación de datos de medición”, en “Medir > Testchart” elija primero el campo de
color deseado en el Testchart medido. A continuación elija en “Estándar de proceso” su están-
dar de proceso que acaba de crear, y en “Valores de color CIELab y densidades” elija la entrada
a la que desea asignar el valor de medición. Con el comando “Color PANTONE de datos de
medición” se utilizan -para la búsqueda automática del color especial- los datos de medición
del campo de color seleccionado en “Medir > Testchart” cuyos valores sean los más aproxima-
dos a los datos de medición y, luego, con este color especial encontrado se abre automática-
mente el diálogo “Importación de tabla de colores”. Al hacer clic en “OK” en este diálogo se uti-
liza este color especial como nuevo color primario; los valores Lab de la tabla de colores se
definen para este nuevo color primario.

248 Version 2017


Estándar del proceso

IMPORTANTE: Al igual que en la importación de datos de medición, el estándar del proceso se


debe guardar solamente antes de regresar a la función “Medir”, para seleccionar otro campo
de color en caso de ser necesario.

Mostrar/ocultar secuencia de impresión


La secuencia de impresión definida para el estándar del proceso será representada por medio de una
representación simbólica de una máquina de imprimir con ocho unidades de impresión como
máximo. Las unidades de impresión activas están enumeradas de derecha a izquierda y están mar-
cadas con los colores respectivos.
Haciendo clic en los botones de las unidades de impresión se puede modificar la asignación de estas
unidades. Cada vez que se hace clic cambia el color.
Haciendo varias veces clic escoja el color deseado para cada unidad de impresión, en el orden de
derecha a izquierda.

i
i
Nota: La indicación tiene carácter informativo, no será evaluada.

Aplicar valores existentes del área de medición


Con un clic en “Aplicar valores de medición” se introducen automáticamente como valores nomina-
les (estándar) los valores de medición actuales de la forma de test abierta en la función principal
“Medir” del programa o de los elementos de control; los valores de tolerancia correspondientes tam-
bién se introducen automáticamente.
Adicionalmente se puede activar el campo de selección “Aplicar valores tonales, si es que existen”.

i
i
Nota: Un estándar de impresión definido por el usuario se puede borrar únicamente en el
modo de visualización o en la representación “Administración”.

Procedimiento para crear un estándar de proceso Multicolor/


color especial

i
i
Nota: Tal como se ha descrito aquí, los estándares de procesos se pueden crear manual-
mente o con ayuda de un Asistente que realiza automáticamente casi todos los ajustes, de
modo que usted no tiene que realizar ninguna o casi ninguna adaptación (vea "Generar un
estándar de proceso para colores especiales", página 58).

Se pueden crear estándares de procesos para hasta siete colores primarios como máximo (CMYK +
rojo (anaranjado), verde y/o azul).
1. En la vista general o en Administración elija un estándar de proceso CMYK y un soporte de
impresión adecuado.
2. Haga clic en “Edición”.
3. En la lista izquierda de “Estándar” seleccione “Multicolor” o “Colores especiales” y a la derecha
cambie el nombre del estándar.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 249


Estándar del proceso

4. Escriba los parámetros requeridos:


• Aumentos del valor tonal

Los aumentos de valor tonal no se pueden editar cuando el estándar del proceso se toma del
Calibration Tool.

Los valores destino del aumento del valor tonal (bloque de curvas del proceso) se pueden intro-
ducir del siguiente modo:

· Cuando ningún MDS está activo los valores destino se definen personalmente en el
modo local.

· Cuando MDS está activado en las preferencias los valores se definen por medio del Cali-
bration Tool.

Cuando en el Calibration Tool (MDS está activado) se ha elegido “Cada otro color espe-
cial”, existen los siguientes criterios de selección:
– Curva destino CMY (ajuste Default en los bloques de curvas del proceso estándar)
– Curva destino K
– Curva destino definida por el usuario
– No hay curva destino (se utiliza el primer color primario que exista; si éste no existe se
usa la curva K)

Los valores destino para los colores especiales también se pueden seleccionar por medio de
curvas de aumento de valor tonal creadas especialmente según los nombres respectivos (ana-
ranjado, verde, azul, …).

• Blanco de papel

• Valores de color CIELab y, dado el caso, densidades

i
i
Nota: Los valores de color también se pueden importar desde tablas de colores o datos de
medición (vea Importación de tabla de colores, página 248 y Importación de datos de
medición, página 248).

5. Guarde sus especificaciones haciendo clic en “Guardar”.


6. Revise el nuevo estándar del proceso en la función principal “Medir > Estándar del proceso” del
programa.

i
i
Nota: Al abrirse la forma de test correspondiente o el elemento de control, es probable que
no se puedan asignar automáticamente todos los estándares del proceso. De ser así habrá
que asignar manualmente los colores.

250 Version 2017


Estándar del proceso

7. En las listas de selección elija el color respectivo. 


Con “OK” se asignará este color al canal de color correspondiente.

Representación 'Administración'
Esta representación se abre haciendo clic en “Administración” de la barra de pestañetas.
Seleccionar y editar estándar del proceso
En esta área se representan un árbol de directorio con todos los estándares de procesos existentes.
El tipo de proceso de impresión se muestra en corchetes:
• [CMYK]: Estándar de proceso para la impresión clásica de cuatro colores

• [Multicolor] Estándar de proceso para 5, 6 ó 7 colores de impresión (CMYK + rojo (anaranjado),


verde y/o azul)

• [Colores especiales]: Estándar de proceso para 8 colores de impresión como máximo (CMYK +
máx. 4 colores especiales o máx. 8 colores especiales)

Los estándares de procesos suministrados están definidos, parcialmente, para varios materiales a
imprimir. Los siguientes tipos de papel están predeterminados:
• PT1 - estucado brillante = PT2 - estucado mate

• PT4 - Blanco, no estucado

Los estándares definidos a través del soporte de impresión están guardados en una carpeta. Con un
clic en el símbolo con flecha o un doble clic en el símbolo de carpeta se abren o se cierran estas car-
petas.
Con un doble clic en el nombre de un estándar de proceso se pasa a la vista general. Se mostrarán
todos los diagramas y tablas de valores de este estándar de proceso.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 251


Estándar del proceso

En la representación “Administración” se puede seleccionar un estándar de proceso y se puede


importar o exportar. Para la edición se representa un estándar de proceso seleccionado en el modo
de edición en la representación “Vista general”. Después de hacer la modificación se puede escribir
el estándar del proceso en el MDS.
Borrar estándar de proceso
El estándar de proceso elegido en la lista se puede borrar si se trata de un estándar de proceso defi-
nido por el usuario y si no está abierto en la “Vista general” al momento de querer borrarlo. Los
estándares de proceso suministrados no se pueden borrar.

Importar estándar
Al hacer clic en “Importar” abre una ventana de diálogo para seleccionar un archivo, que contiene
un estándar del proceso.
Los estándares de procesos suministrados están guardados, de acuerdo a la selección, en el MDS
local y/o externo.
Si trabaja con el nuevo Prinect Image Control (2), mediante el MDS local y/o externo podrá acceder
directamente a los estándares de procesos.
Si trabaja con el Prinect Image Control a partir de la versión 5.0/5.1 y/o QualityMonitor 2.5, podrá
importar en Prinect Color Toolbox los estándares de procesos incluidos en el suministro o los defini-
dos por el usuario. Todos los estándares de procesos están contenidos en el archivo “ProcessStan-
dard.ini”. Ellos se convierten automáticamente cuando se importan. El bloque de curvas de aumento
del valor tonal se genera automáticamente en base a las curvas de aumento del valor tonal existen-
tes.

i
i
Nota: Los estándares de procesos de las versiones anteriores 1.1 y 2.0 de QualityMonitor no
son compatibles y no se pueden importar.

Un estándar del proceso puede importarse únicamente si no hay otro con el mismo nombre. De ya
existir uno, primero debe borrar o renombrar el estándar del proceso existente.

Exportar estándar
Al hacer clic en “Exportar” abre una ventana de diálogo para guardar (exportar) el estándar del pro-
ceso definido por el usuario.
Los estándares de procesos incluidos en el volumen de suministro tienen protección de escritura y
no pueden ser borrados. Si crea estándares definidos por el usuario, de acuerdo a la selección hecha
en la ventana de diálogo “Preferencias” se guardarán en el MDS local o en el externo.

252 Version 2017


Estándar del proceso

Los estándares de procesos se pueden exportar a través de medios externos con fines de tener una
copia de seguridad, para archivarlos o para intercambiarlos. Los estándares del proceso deben guar-
darse para cada soporte de impresión en un archivo separado. Ud. puede asignar cualquier nombre
de archivo; no tiene que ser el nombre del estándar del proceso.
El nombre del estándar del proceso y el soporte de impresión seleccionado se escriben junto con
todos los demás datos en el archivo ini. Si importa en Prinect Color Toolbox un estándar de proceso
exportado se utilizarán estos datos, y el estándar del proceso se clasificará en la lista en “Adminis-
tración”.

Calcular estándar de proceso húmedo


Los valores medidos en un pliego húmedo no pueden transferirse a un pliego seco debido al compor-
tamiento de penetración de la tinta. La “Penetración” significa el comportamiento de filtración de un
color de impresión (tinta) en un soporte de impresión.
Los estándares de procesos definidos por ISO/Fogra son válidos solamente para un estado seco. Por
tal razón, para el pliego húmedo se debe definir un estándar de proceso húmedo adecuado.
Para incrementar la seguridad en la producción es necesario, en lo posible a tiempo, es decir, durante
la impresión, determinar si el estándar del proceso (seco) se ha cumplido.
Problema:
• Los valores húmedos están dentro del estándar del proceso.

• Los valores secos están fuera del estándar del proceso.

• Las mayores diferencias existen en los colores de impresión negro y amarillo (en función del
color y del soporte de impresión).

Modo de proceder para el Asistente de húmedo-seco


1. Imprimir un pedido con las franjas de control CS4i o FOGRA4.
· No es necesario hacer una impresión de prueba de una forma de test.

· Utilización de un trabajo de producción

2. Una vez terminado el pedido, imprimir una serie de coloración o escalera de coloración con Pri-
nect Image Control o Prinect Axis Control
Dependiendo del juego de colores utilizado y del papel puede variar el rango de densidad a ser
ajustado, de modo que una diferencia en la densidad de 2% por zona puede ser muy baja.
Habría que controlar entonces si se puede lograr el estándar en seco usando la densidad o colo-
ración máxima. Si este no es el caso, habría que ajustar un área más grande.

3. Medir las franja de control húmeda con Prinect Image Control o Prinect Axis Control (escalera
de coloración)
4. Esperar hasta que el pliego esté seco (por lo menos 6 a 8 horas, dado el caso más tiempo).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 253


Estándar del proceso

5. Medir la franja de control seca


6. Controlar si el área de color ajustada es suficiente.
Prinect Color Toolbox: En “Medir > Zonas de entintado > Visualización de los valores ΔE” veri-
ficar si en cada canal de color la curva de constancia de color interseca la curva del estándar
del proceso. Si este es el caso, con el secado se logra el estándar del proceso. De no ser así,
habrá que incrementar el área de densidad/coloración ajustada.

7. Cambie a la función principal “Estándar del proceso” del programa.


8. Inicie el Asistente de húmedo-seco del Prinect Color Toolbox en la función principal “Estándar
del proceso” del programa haciendo clic en “Seco -> Húmedo”.
9. Abra los datos de medición del color de la franja de medición de color medida estando húmeda.
10. Abra los datos de medición del color de la franja de medición de color medida estando seca.
Con ayuda de ambas mediciones y del estándar del proceso seleccionado se encontrarán las zonas
óptimas en el estándar seco. La tabla en el cuadro de diálogo muestra lo bien que se puede lograr el
estándar seco con el papel y juego de colores utilizados. Además se muestra para cada color la zona
de imprimir de la coloración óptima. Estos datos de las zonas se pueden usar en el dispositivo de
medición para definir un juego de colores húmedos.
11. Guardar el estándar de proceso húmedo calculado.
Si no se puede calcular un estándar de proceso húmedo, los canales de color responsables de ello
se representarán de color rojo. Esto significa que el área de densidad/coloración ajustada ha sido
muy pequeña. El botón de comando “Guardar” no se puede usar.

254 Version 2017


Estándar del proceso

Después del cálculo del estándar de proceso húmedo se ve en la representación “Administración”


(función principal “Estándar del proceso” del programa) que el estándar de proceso húmedo ha sido
generado y creado automáticamente.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 255


Estándar del proceso

Guardando los datos en MDS, Prinect Image Control (NG) puede acceder ahora automáticamente a
este estándar y trabajar con él; es decir, la impresora puede verificar si su pliego húmedo cumple con
el estándar del proceso. En este caso, ella está segura de que el pliego secado también cumple con
el estándar del proceso. De esta manera Analyze Point (Prinect Pressroom Manager) también puede
trabajar con este estándar húmedo y verificar cómo se comportará la producción considerando el
estándar del proceso.

Aplicar valores tonales de Calibration Manager


Para ver o editar el estándar de un proceso se pueden usar los aumentos de valores tonales (curvas
y valores correspondientes) del Calibration Manager. Para hacerlo debe establecer una conexión con
el MDS externo. Proceda de la siguiente manera:
1. Abra la ventana de diálogo “Preferencias > MDS”, vea "Pestañeta 'MDS'", página 293.
2. Elija “Guardar estándares de procesos en los datos básicos (MDS)”.
3. Escriba el nombre del ordenador en el que está el MDS externo.
4. En caso necesario compruebe la conexión.
5. Active “Aplicar valores tonales de Calibration Manager”.
6. Cierre las preferencias y reinicie el programa.
7. Abra la función principal “Estándar del proceso” y elija un estándar del proceso.
Unicamente cuando los estándares de procesos se creen y se guarden localmente se podrán editar
curvas de aumento de valor tonal. Para ello, “MDS” debe estar desactivado en las preferencias.
En las preferencias puede elegir las siguientes posibilidades:
• “Guardar estándares de procesos localmente” está activada: Prinect Color Toolbox y MDS están
en el mismo ordenador. El Calibration Manager no participa.
Las curvas de aumento de valor tonal se crean y editan en Prinect Color Toolbox.

• “Aplicar valores tonales de Calibration Manager” y “Guardar estándares de procesos local-


mente” están activadas: Prinect Color Toolbox y MDS están en el mismo ordenador. El Calibra-
tion Manager suministra las curvas de aumento de valor tonal, pero no participa. Las curvas de
aumento del valor tonal no se pueden editar.

• “Aplicar valores tonales de Calibration Manager” y “Guardar estándares de procesos en los


datos básicos (MDS)” están activadas: Prinect Color Toolbox, Calibration Manager y MDS pue-
den estar en diferentes ordenadores. El Calibration Manager suministra y edita las curvas de
aumento del valor tonal. Ellas se pueden seleccionar en Prinect Color Toolbox pero no se pue-
den editar.

256 Version 2017


Estándar del proceso

Migrar estándares de procesos locales


En la ventana de diálogo “Preferencias”, "Pestañeta 'MDS'", página 293 puede elegir si los estánda-
res de procesos definidos por el usuario se deben guardar en el MDS local o en el externo (Master
Data Store). Si desea poner a disposición en el MDS externo estándares de procesos guardados local-
mente, podrá migrar estos datos al MDS externo.
Para hacerlo debe establecer una conexión con el MDS externo. Proceda de la siguiente manera:
1. Elija “Guardar estándares de procesos en los datos básicos (MDS)”.
2. Escriba el nombre del ordenador en el que está el MDS externo.
3. En caso necesario compruebe la conexión.
4. El botón de comando “Migrar estándares de procesos locales” ya se puede usar. Haciendo clic
en el botón se abre la ventana de diálogo “Migración del estándar del proceso”.
5. Haciendo clic en los campos de selección correspondientes elija aquí todos los procesos están-
dar que se deben migrar.
6. Haciendo clic en “OK” se realiza la migración y se cierra la ventana de diálogo.
Los estándares de procesos migrados están ahora disponibles en el MDS externo.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 257


Extras
Extras

Funciones del menú 'Extras'


El menú “Extras” se representa en todas las funciones principales del programa y tiene las siguientes
funciones:
• Extras > "Ordenador de color", página 259: Con el ordenador de color Ud. puede hacer que se
visualicen valores de color y valores tonales que hayan sido calculados por medio de tablas de
transformación para perfiles.

• Extras > "Perfil DeviceLink", página 268: En esta ventana de diálogo se enlazan dos perfiles de
dispositivo CMYK con un perfil DeviceLink.

• Extras > "Satinar perfil", página 273: En esta ventana de diálogo se satinan perfiles de impresión
con un filtro de paso bajo.

• Extras > "Parámetros del proceso", página 273: Recopilación de parámetros del proceso de
impresión (informaciones para el dispositivo de salida, para el tipo de papel, para el color pri-
mario, para la técnica de tramado y para la plancha de impresión).

• Extras > "Cálculo de Ink Limit", página 275: Abrir y editar datos de medición para determinar el
Inklimit.

• Extras > "Franjas de control de colores especiales", página 276: Crear elementos de control indi-
viduales para ser utilizados como datos de referencia en el diálogo “Color Toolbox - Nuevo
archivo de medición” en “Elemento de control > User defined”.

• Extras > "Representación 3D de colores especiales", página 277: Selección de un perfil de refe-
rencia y una tabla de colores para la conversión de colores especiales en la representación 3D.

• Extras > "Calibración del equilibrio del gris", página 278: En esta ventana de diálogo se calculan
en el Calibration Manager datos de equilibrio de gris para una calibración de equilibrio de gris.

• Extras > "Optimización del equilibrio de gris", página 283: En esta ventana de diálogo se calcu-
lan en el Calibration Manager datos de equilibrio de gris para una calibración de equilibrio de
gris.

Ordenador de color
En todas las funciones principales del programa se puede abrir con el menú “Extras” el ordenador de
color. Con estas funciones puede hacer que se visualicen valores de color y valores tonales calcula-
dos por medio de tablas de transformación de perfiles.

i
i
Nota: Ud. puede abrir de manera paralela varias ventanas de diálogo del ordenador de
color por medio del menú, las puede ajustar con diversos perfiles y valores de color para
poder compararlas.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 259


Extras

Evaluar colores especiales con el ordenador de color


Dependiendo de las máquinas de imprimir disponibles en su empresa hay que considerar los siguien-
tes puntos al hacer la evaluación:
• ¿Qué tan grande es la diferencia entre el resultado de impresión efectivo y la reproducción
deseada del color especial en una impresión con el material de color (balde de color) disponible
en el soporte de impresión destino?

• ¿Se puede sustituir el color especial por CMYK o quizá Multicolor (5c, 6c, 7c) y con qué desvia-
ciones (importante p. ej. en la impresión digital)?

Los resultados del análisis pueden ayudarle a decidirse por el proceso de impresión y por la máquina
de imprimir más adecuados para un pedido, o para decidir si se puede usar el lote de balde de color
suministrado de un color especial.
Para evaluar el color especial hay dos posibilidades en el ordenador de color:
• “Calcular los valores cromáticos” permite analizar en qué medida el color medido se puede sus-
tituir con un proceso de impresión CMYK o con ayuda de Multicolor ("Ordenador de color >
Calcular los valores cromáticos", página 262).

• “Comparar valores de color” muestra en qué medida un color especial medido se puede elimi-
nar del valor adecuado de la tabla de colores/abanico de colores, y por consiguiente del “resul-
tado deseado” ("Ordenador de color > Comparar valores de color", página 266).

Encontrará explicaciones claras acerca de este tema en los siguientes videotutoriales:

• Evaluar la utilizabilidad de un nuevo lote de colores especiales

• Determinar la sustituibilidad de un color especial

Simulación de reproducción de colores especiales


Si aplica el ordenador de color con diferentes perfiles de impresión podrá darse cuenta con cuál de
los perfiles se logrará mejor un tono de color seleccionado, y cómo será modificado con el Gamut
Mapping. Para ello puede abrir varias veces el ordenador de color.
Por tal razón esta función también es muy adecuada para la simulación de la reproducción de colo-
res especiales (colores de joyas/de piel).
Por ejemplo Ud. quiere ver si un determinado tono de color se puede representar fiel al color en un
tipo de papel económico o si debe elegir otra calidad de papel. Seleccionando el perfil respectivo
simulará diferentes tipos de papel y comparando la reproducción de los colores podrá evaluar qué
tan grandes son las diferencias.
Transferencia manual de valores de color desde tablas
En los campos “Entrada” y “Salida” se pueden introducir los valores deseados usando el teclado. Si
los valores están disponibles en una tabla (p. ej. en Microsoft Excel), estos valores se pueden trans-
ferir en bloque usando Copy&Paste:
1. En su tabla seleccione la(s) celda(s) con los valores. Cada una de las entradas puede estar en
una celda individual o pueden estar juntas en una celda separadas por caracteres de separación
(p. ej. 69,0\-18,0\-37.0 como valores Lab); copie su elección en el portapapeles (Ctrl+C).

260 Version 2017


Extras

2. Marque el primer campo destino en el ordenador de color (p. ej. “Entrada > L”).
3. Pegue los valores copiados con Ctrl+V: Todos los demás campos también se llenarán con los
valores correspondientes del portapapeles
Especialmente en la transferencia de valores Multicolor se pueden transferir los valores de una
manera más rápida, sencilla y con menos errores.
Sustituir en la impresión un color especial de la tabla de colores
• Si desea sustituir un color especial de la tabla de colores en el proceso de impresión por CMYK/
Multicolor, también se podrá usar el ordenador de color para hacer una evaluación:

En “Calcular los valores cromáticos” elija la tabla y el nombre del color especial que se va a ana-
lizar (por ejemplo un color PANTONE® indicado en un PDF de su cliente). Los valores Lab de la
tabla de colores se adoptan en el área “Entrada”, y en “Modificación” se ven automáticamente
los valores para la diferencia cuando se sustituye el color especial con CMYK o Multicolor.

• En los campos debajo de “Entrada” también se pueden introducir directamente valores Lab de
un color especial. A continuación haga clic en el botón “Lab hacia CMYK” para aceptar los valo-
res en el análisis.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 261


Extras

Ordenador de color > Calcular los valores cromáticos

Perfil de referencia
El ordenador de color puede ser utilizado únicamente para perfiles de impresión. Para visualizar valo-
res de color fuente y destino debe abrir un perfil de impresión. Para CMYK se puede usar normal-
mente el perfil estándar preajustado “ISOcoated_v2_eci.icc”.
Haciendo clic en “Abrir…” se abre el navegador de perfiles en el que puede seleccionar y abrir un per-
fil de impresión.

i
i
Nota: En el navegador de perfiles se muestran datos de las propiedades del proceso, siem-
pre y cuando estos parámetros del proceso estén guardados en el perfil de impresión ICC.

En la ventana de diálogo “Configuración de la selección de perfil” define los parámetros y el orden


en que ellos han de ser mostrados.
Seleccionando un perfil Multicolor como perfil de referencia se puede controlar si se puede obtener
un mejor resultado en una sustitución 5c, 6c o 7c.
Rendering Intent
El Rendering Intent determina la estrategia que se usa en la reproducción del color. El valor de color
destino se puede calcular con el ordenador de color para cuatro Rendering Intents diferentes:

262 Version 2017


Extras

• Fotográfico (Perceptual): Es una reproducción sensitiva o también una reproducción fotográ-


fica (separaciones). Aquí, los colores que se van a reproducir se adaptan al entorno cromático
del proceso de reproducción (Gamut Mapping), de modo que la apariencia de la imagen se con-
serva en la reproducción sin pérdidas de nitidez. Usualmente los colores muy cromáticos se
desaturan un poco, y un blanco puro (neutral) será representado sobre el blanco del medio (p.
ej. del papel).

• Colorimetría relativa (Relative colorimetric): Adaptación del color al medio por medio de
luminosidad y viso de color. Todos los colores que a pesar de estas medidas aún no estén en
una zona representable quedan en los límites de esta zona y pierden nitidez.

• Con saturación (Saturation): Reproducción preferida de la cromacidad de los colores, pres-


tándose menos atención a la conservación de la luminosidad. Este método no es muy adecuado
para la reproducción tradicional de imágenes a color, sino más bien para imágenes generadas
sintéticamente, como por ejemplo gráficos comerciales. La Intent “Con saturación” se realiza a
veces en perfiles de tal manera, que se obtienen los mismos resultados que en “Fotográfico”.

• Colorimetría absoluta (Absolute colorimetric): Significa reproducción exacta en términos de


medición técnica. Esto es importante especialmente para el Proof o el Proof suave. Todos los
colores ubicados en la zona representable del proceso serán reproducidos colorimétricamente
sin ninguna modificación. Pero para lograr esto, todos los colores que no se pueden representar
deben ser reducidos a los límites de la zona, de modo que si el entorno cromático es limitado
se pueden presentar mayores pérdidas de nitidez que en “Colorimetría relativa”.

i
i
Nota: Para evaluar un color especial, el Rendering Intent debe estar en “Colorimetría abso-
luta”. En “Importación de datos de medición” se realiza este ajuste automáticamente; en
las otras metodologías esto debe ajustarse manualmente.

Tabla
En esta lista de selección puede elegir una paleta de colores PANTONE® o HKS. Todos los colores
contenidos en esta paleta se mostrarán con sus nombres en la lista de selección Si desea introducir
sus propios colores, elija “Manual”. La lista de selección “Nombre” no podrá ser usada.
Nombre
En esta lista de selección elija en la lista un color de la paleta actualmente elegida.
Las tablas de colores especiales arriba indicadas están estructuradas, en parte, de manera muy dife-
rente. Por ejemplo, PANTONE® solid está ordenada según sus números, mientras que PANTONE®
PLUS según la saturación. En vez de buscar el color deseado en la (larga) lista, en el campo se puede
introducir simplemente el número o una parte del nombre. El ordenador de color muestra automáti-
camente un color adecuado de la lista.
Si la entrada no es inequívoca, el ordenador de color tendrá el siguiente orden de búsqueda:
1. Entradas que comienzan con el número o el nombre introducido
2. Entradas que finalizan con el número o el nombre introducido
3. Entradas que contienen el número o la parte del nombre introducido

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 263


Extras

Si el resultado de la búsqueda es ambigüo, es decir, si se han encontrado varias entradas que cum-
plen el criterio de búsqueda, se mostrará solo la primera entrada. Podrá acceder a las demás entra-
das utilizando las teclas con flecha hacia la derecha o izquierda del teclado. Para iniciar una nueva
búsqueda haga nuevamente clic en el campo de lista y escriba una nueva secuencia de caracteres.
Entrada
Como valor de color fuente introduzca un valor de color cualquiera LAB, LCH o XYZ (de muestras de
colores existentes o valores de color conocidos).
Cambiando por medio de la lista de selección se convertirán automáticamente los valores.
Cuando se importan valores de color de un archivo de valores de medición se insertan los valores
respectivos directamente en los campos de entrada.
Salida
El valor de color destino para el valor fuente se calcula en base al perfil cargado. Dependiendo del
tipo de perfil se mostrará el valor de color CMYK respectivo y la desviación ΔE para el perfil de refe-
rencia.
Los canales de color especial están designados con “S1” hasta “S4”. Los campos de entrada/visua-
lización estarán activados únicamente si hay abierto un perfil de varios colores (opción Multicolor).
Aquí se muestran los demás colores.
Si se conoce el nombre de los colores utilizados, ellos se visualizarán como un Tooltip si coloca el
puntero del ratón en la letra de identificación.
Modificación
En el campo de color de la derecha se muestra una vista previa de los dos colores; ella ofrece una
primera vista de la desviación existente entre los valores destino y los valores medidos (representa-
ción del monitor por medio del perfil determinado sRGB; arriba el valor original, abajo el valor de
color calculado). A su izquierda de este campo se muestran en “Modificación” todos los valores del
análisis.
La exactitud alcanzable para la reproducción del valor de color fuente será calculada para el proceso
de impresión ajustado por medio del perfil y se muestra con valores de diferencias de color (distancia
de color) ΔEab o ΔE00 (2000), ΔL, Δa y Δb, ΔH (diferencia de tono cromático) y ΔC (diferencia de cro-
macidad).
Para evaluar un color especial es importante el valor para ΔE00, ya que este valor describe mejor la
diferencia de color en colores saturados que ΔEab. Valores ΔE00 < 1 muestran que el color especial
está dentro del Gamut de color del proceso o está muy cerca de él y que se deja sustituir muy bien
con CMYK.
Mientras más grande sean los valores ΔE00, menor será la posibilidad de sustituir el color especial,
es decir, más notoria sería la diferencia de color.
En ΔE00 > 1 se puede hacer una sustitución sin ningún problema; en la mayoría de los casos esto se
cumple también para ΔE00 entre 1 y 2. En ΔE00 > 3 debe decidir en la práctica si la desviación se
puede tolerar; a más tardar en ΔE00 > 6 se podrá sustituir el color solamente con Multicolor.

264 Version 2017


Extras

i
i
Nota: Los valores de diferencia de color se muestran calculados tanto como ΔEab y, según
la nueva fórmula, como ΔE00 (2000). ΔEab es la definición actual para calcular la distancia
de color en base a la norma ISO de 1976. La nueva fórmula ΔE00 en mucho más compleja y
suministra valores más exactos. ΔE00 es más adecuada que ΔEab, especialmente para sus-
tituir colores especiales.

Importación de datos de medición


Haciendo clic en este botón se adoptan en los campos de entrada los valores de color del campo de
color seleccionado de un archivo de medición abierto, p. ej. para comparar con la tabla de colores
un color especial que se acaba de medir.
Considerar efecto de cuantificación
Los valores ΔE se calculan en base a la comparación de los valores de CIELab originales con el resul-
tado de la conversión interna de CIELab a CMYK y de la re-transformación de CMYK a CIELab. Nor-
malmente estos valores se calculan con la mayor exactitud posible; a pesar de esto, en la realidad es
imposible lograr esta exactitud.
Imagen de ejemplo con y sin efecto de cuantificación para un perfil Multicolor 7c y un color especial
Pantone:

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 265


Extras

Cálculo

Haciendo clic en el botón “Lab hacia CMYK” se efectúa la conversión del valor de color introducido
(Lab, XYZ o LCH) al valor tonal de salida (CMYK y, dado el caso, S1, S2, S3).

i
i
Nota: La conversión se debe iniciar solamente con la introducción manual de los valores.
Cuando se hace una importación de datos de medición o cuando se adoptan colores de la
tabla de colores se realiza la conversión automáticamente.

Haciendo clic en el botón de comando “CMYK hacia Lab” se realiza la conversión de CMYK y, dado
el caso, S1, S2, S3 hacia Lab, XYZ o LCH.

Ordenador de color > Comparar valores de color

266 Version 2017


Extras

Los valores para colores especiales dependen del substrato en el que se imprime. Adicionalmente
pueden presentarse desviaciones entre los diferentes lotes debido al proceso de fabricación. Con la
función “Comparar valores de color” se pueden comparar valores de color de Patches con las entra-
das de la tabla.
1. Mida el valor tonal que se va a analizar.
2. En “Extras > Ordenador de color” inicie el ordenador de color y elija la pestañeta “Comparar
valores de color”.
3. En “Tabla” seleccione la tabla de colores especiales -que usted utiliza- con la que desea hacer
la comparación.
4. Haga clic en “Importación de datos de medición”. El valor Lab del campo de medición seleccio-
nado se importa en el ordenador de color (valores Lab indicados en “Entrada”).
El ordenador de color busca ahora sin demora el color de la tabla más adecuado para los valores
importados (valores Lab indicados en “Tabla”).
(5). Si no se encuentra la entrada deseada de la tabla de colores (p. ej. porque la desviación es más
grande que la distancia entre los colores de la tabla), seleccione el nombre de color correcto.
El ordenador de color compara los dos valores Lab, y en “Modificación” se muestran las desviaciones
de color en ΔEab y ΔE00. Adicionalmente se muestran las diferencias para un canal, cromacidad y
saturación.
En base a estos valores usted puede evaluar si el resultado de impresión efectivo del color especial
es parecido al valor perteneciente de la tabla.
En la práctica se pueden aceptar como buenas aquellas desviaciones de ΔE00 de aprox. 1 ; valores
por debajo de 3 están todavía dentro de la norma ISO. En valores ΔE00 de 5 a 6 y mayores es probable
que el color especial no se utilice.
“Comparar valores de color” también puede usarse para comparar dos colores sin utilizar la tabla de
colores. Para ello introduzca simplemente los valores Lab del segundo color en los campos de
entrada en el área “Tabla”.
Si desea comparar varios campos de color de una medición elija simplemente el siguiente campo de
color de la forma de test, haga otra vez clic en “Importación de datos de medición” y analice el
siguiente color.

i
i
Nota: Las demás posibilidades de ajuste se describen en Ordenador de color > Calcular los
valores cromáticos, página 262.

Recordar color
Haciendo clic en “Recordar color” se guarda temporal la comparación actual. De esta manera se pue-
den importar hasta ocho colores de datos de medición o se pueden definir introduciendo valores, y
los valores de color se pueden comparar con la tabla de colores.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 267


Extras

A continuación los datos se pueden guardar en un archivo csv usando la función Exportar. La tabla
en el archivo csv contiene el nombre del campo de color así como los valores Lab pertenecientes pro-
venientes de “Entrada” y “Tabla” y la desviación ΔE00.
Haciendo clic en “Restablecer” se borra la memoria intermedia sin exportar los datos.

Perfil DeviceLink
La ventana de diálogo “Perfil DeviceLink” se puede abrir por medio del menú “Extras” en todas las
funciones principales del programa. En esta ventana de diálogo se enlazan dos perfiles de dispositivo
CMYK con un perfil DeviceLink. También pueden ser perfiles RGB. Allí se pueden ajustar opciones
especiales para la conservación del negro y de colores de esquina.
Cálculo de perfiles DeviceLink
Los perfiles DeviceLink son perfiles de enlace que describen las propiedades de representación de
una cadena completa de procesos. Ellos se pueden usar, por ejemplo para simular la impresión de
periódicos en un sistema proof.
En los métodos aquí utilizados se calcula en perfil DeviceLink en base a perfiles ya existentes de los
dos procesos o de las condiciones de impresión. La suma de cubrimiento superficial y Gamut Map-
ping se pueden adoptar del perfil de impresión; la composición del negro puede ser predefinida
mediante parámetros correspondientes.
Primero se abren los perfiles que se van a enlazar. El “Perfil 1” es el perfil que describe al espacio
cromático del dispositivo de entrada, y el “Perfil 2” es el perfil que describe al espacio cromático del
dispositivo de salida
A continuación, se seleccionan las posibles opciones para calcular en conjunto los perfiles (Rende-
ring Intent, conservación del negro y conservación del color, así como la compensación de sombras).
Perfil 1
Haciendo clic en “Abrir” se abre el navegador de perfiles en el que puede seleccionar y abrir un perfil
fuente.
Perfil 2
Haciendo clic en “Abrir” se abre el navegador de perfiles en el que puede seleccionar y abrir un perfil
destino.

268 Version 2017


Extras

Rendering Intent
Para este perfil destino elija uno de los cuatro “Rendering Intents” que define la estrategia en la
reproducción de colores (vea las explicaciones en "Rendering Intent", página 262).
Conservación del negro
En la conversión de un espacio cromático a otro se pueden seleccionar cuatro opciones diferentes
para conservar el negro:
• Ninguno: La composición del negro del perfil fuente (perfil 1) no se conserva siendo reempla-
zada por la composición del negro del perfil destino (perfil 2). Este ajuste tiene sentido cuando
los procesos son muy diferentes; p. ej. cambio de impresión Offset (separación con composición
cromática) a impresión de periódicos (separación con gran composición acromática).

• K=K: La composición del negro del perfil fuente se conserva idéntica. Sólo los colores cromáti-
cos de impresión C, M, Y se convierten al espacio cromático CMY destino; K no se convierte, de
modo que la apariencia del tono cromático se conserva de ser posible. Esta opción se reco-
mienda cuando p. ej. uno de los colores cromáticos de la impresión es sustituido por otro color
semejante, mientras que todas las demás condiciones del proceso permanecen invariables. Este
ajuste es también adecuado especialmente para documentos con gran cantidad de texto e imá-
genes Line Art. Con “K=K” se evita que los elementos negros presenten repentinamente un por-
centaje considerable de colores cromáticos. ¡Aquí NO se conserva la suma de cubrimiento
superficial máxima del perfil de salida! Por ejemplo, CMY 100%, 100%, 100% se convierte en
95%, 100%, 85% + 100% negro.

i
i
Nota: Este ajuste puede causar problemas en la salida si los colores de impresión (tintas)
negros del espacio cromático original y destino poseen densidades distintas.

• Básico (Basis): Los colores C, M, Y son convertidos al espacio cromático CMY destino; K se
convierte a la densidad destino con la ayuda de una curva de gradación. Este ajuste también es
adecuado especialmente para documentos con gran cantidad de texto e imágenes Line Art (imá-
genes en tonos grises). La curva de gradación puede causar problemas con las distintas densi-
dades de los colores de impresión negros. ¡Aquí NO se conserva la suma de cubrimiento
superficial máxima del perfil de salida! Por ejemplo, CMY 100%, 100%, 100% se convierte en
95%, 100%, 85% + 100% negro.

i
i
Nota: En este procedimiento puede suceder que no se obtenga un 100% de negro y es pro-
bable que el texto y los gráficos no se puedan reproducir muy bien.

• Especial (Especial (estándar)): Este ajuste hace referencia a un procedimiento especial que
trabaja del siguiente modo:

· Para tonos medios y claros se convierten los colores C, M, Y al espacio cromático CMY
destino. K se convierte con la ayuda de una curva de gradación. De esta manera se con-
serva la curva de luminosidad.

· Para tonos oscuros se aplica una ilustración especial de 4 dimensiones con conserva-
ción de K. En las sombras se conserva el negro original. Los colores cromáticos de
impresión se conservan de tal forma que la apariencia cromática permanece constante.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 269


Extras

El comportamiento total es una mezcla de la “Conservación del negro > Ninguno” y “Básico”.
Después de largos tests ha resultado ser éste el mejor procedimiento. El parámetro “Especial”
soluciona la mayoría de los problemas en documentos complejos. Este parámetro sólo lo ofrece
Heidelberg CMM. Este ajuste es adecuado para documentos con texto e imágenes de color y en
tonos grises. Aquí se conserva la suma de cubrimiento superficial máxima del perfil de salida.

Conservación del color


Para ajustar perfiles DeviceLink se pueden seleccionar cinco opciones para conservar el color:
• Ninguno: La composición del color de los valores tonales primarios y secundarios del perfil
DeviceLink es adoptada por el “Perfil 2”, es decir, por el perfil de impresión. La composición del
color del perfil de entrada será sobrescrita. Esto se recomienda cuando los procesos son muy
diferentes.

• Primario: Los tonos llenos de los colores cromáticos primarios cyan (C), magenta (M) y amarillo
(Y) se conservan.

• Primario y valores tonales: Además de los colores de tono lleno también se conservan las
degradaciones correspondientes. Estas son las degradaciones de valores tonales monócromos
de los colores cromáticos del 0% al 100%.

• + Secundario: Además de los tonos llenos de los colores cromáticos primarios cyan, magenta
y amarillo se conservan las impresiones conjuntas de dos colores rojo (MY), verde (CY) y azul
(CM) así como las impresiones conjuntas de un color cromático con el negro (CK, MK, YK).

• + Secundario y valores tonales: Además de los colores primarios (cyan, magenta y amarillo)
con las degradaciones de valores tonales de un color y los colores secundarios (rojo, verde y
azul) se conservan las degradaciones de colores cromáticos de dos colores o de un color cro-
mático y negro.

Se recomienda usar este ajuste a diario cuando se tengan que ahorrar colores de impresión cro-
máticos y también se tenga que conservar Overprint mediante la generación de composiciones
de color especiales en los datos que se van a imprimir (composición acromática).

• + con tonos terciarios basados en K: Colores estructurados con solo 2 colores primarios (CY,
CM o MY) y negro son excluidos por la administración del color y permanecen en esta compo-
sición, es decir, en la conversión no se forma ninguna composición de cuatro colores.
Tales colores se usan, casi siempre, en logotipos u objetos semejantes en los que se desea que
la adopción de valores de color sea exacta.

Negro rico
Esta opción sirve para mejorar el efecto del contraste y la nitidez de los detalles en elementos de ima-
gen estructurados exclusivamente con K. Añadiendo cyan se incrementa el contraste, sin que se note
un viso de color. Usted puede elegir entre tres diferentes niveles: “30% cyan” significa que las áreas
con 100% K reciben adicionalmente 30% cyan. El porcentaje de cyan se reduce más rápido que el
valor K, de modo que en un valor K medio el valor de cyan ya es cero.
Valores de cyan mayores ofrecen un mayor contraste. En la práctica son suficientes unos 30% o
60%. Objetos que están estructurados con más de un color no son influenciados por este ajuste, es
decir, en un caso normal la opción no tiene efecto en imágenes de color.

270 Version 2017


Extras

Atención: Como el texto se trata de igual manera que un gráfico, la mezcla de cyan también
tiene efecto en elementos de puro texto. Cuando se usa un perfil de este tipo para una
impresión con elementos de texto con negro puro hay que hacer los ajustes respectivos en
PDFToolbox.

Compensación de sombras
La opción “Compensación de sombras” tiene efecto únicamente combinada con el Rendering Intent
“Colorimetría relativa” (relative colorimetric). En esta opción se adaptan entre sí las diferentes pro-
fundidades (el negro máximo posible de cuatro colores en la impresión) de los procesos de entrada
y salida. Al mismo tiempo se adaptan los colores cromáticos. La compensación de sombras es prác-
ticamente una forma especial de adaptar el tamaño del espacio cromático. Esta opción se reco-
mienda cuando los espacios cromáticos de dos procesos no son muy diferentes y se prefiere que la
reproducción sea, en lo posible, similar.
Conservación GCR
Cuando se reemplazan los componentes grises (GCR = Gray Component Replacement), DeviceLink
convierte de manera estándar los datos a los valores GCR destino. Esto puede ocasionar una reduc-
ción del porcentaje K calculado en comparación al valor de salida en el caso de documentos PDF que
ya tienen elementos con un alto valor de GCR o elementos definidos por el usuario con un alto por-
centaje de K. Activando la opción “Conservación GCR” se conservan los valore GCR para estos ele-
mentos y, por consiguiente, el componente porcentual de K. La suma de cubrimiento superficial del
perfil de salida se conserva (normalmente los elementos con GCR elevado son logotipos o elementos
semejantes que deben permanecer invariables).
Procedimiento estándar:

Con la opción “Conservación GCR”:

Conservar texto negro


Esta opción vale únicamente para perfiles de entrada RGB. Esta opción se encarga de convertir auto-
máticamente texto con negro puro de RGB (R=G=B=0) a 100% K en un perfil CMYK.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 271


Extras

Descripción del perfil


La descripción del perfil se genera automáticamente en base a los nombres del perfil fuente y del
perfil destino, y en base a los parámetros del perfil. Cuando se use la función de guardar, esta
entrada será utilizada como nombre predeterminado para el nombre del archivo del perfil destino
ICC.
Utilice este nombre o en el campo de entrada escriba una descripción para el perfil destino ICC.
Recomendamos elegir una descripción en la que Ud. pueda reconocer fácilmente de qué perfil se
trata.

i
i
Nota: Si se utiliza un perfil DeviceLink como perfil fuente en MetaDimension o Prinect Pre-
press Manager, se ignorará un perfil destino que ya pueda existir. Por tal razón, cuando
asigne un nombre se recomienda que defina alguna indicación acerca del perfil Link.

Calcular perfil DeviceLink


Cuando se crean perfiles DeviceLink se efectúa un cálculo de RGB hacia CMYK o de CMYK hacia
CMYK.
Haciendo clic en “Calcular” se unen los dos perfiles ICC seleccionados y se calcula el perfil Devi-
ceLink.
Si el cálculo ha sido exitoso aparece el mensaje correspondiente.
Guardar perfil
Haciendo clic en “Guardar” se abre la ventana de diálogo “Guardar archivo”.
El directorio inicial para perfiles ICC seleccionado en las preferencias se muestra con todas las entra-
das. El campo de entrada para el nombre de archivo está predefinido con la descripción del perfil.
Como tipo de archivo se ha seleccionado “Perfil ICC (.icc)”:
En caso necesario puede modificar este ajuste.
Haciendo clic en “Guardar” (en la ventana de diálogo “Guardar archivo”) se guarda el perfil Devi-
ceLink.
Después del cálculo cierre la ventana de diálogo haciendo clic en “OK”.

i
i
Nota: Los perfiles DeviceLink no son soportados por todos los programas de aplicación. No
obstante, numerosos programas de flujo de trabajo y RIPs soportan perfiles DeviceLink (p.
ej. los del Heidelberg Prinect Integration Manager y MetaDimension).

Encontrará más información en el folleto “Conocimientos de la práctica de Prinect - Color y calidad:


Perfiles DeviceLink”.

272 Version 2017


Extras

Satinar perfil
En Prinect Color Toolbox se pueden filtrar perfiles ICC existentes con un filtro de paso bajo. Esta fun-
ción se puede usar a elección, pudiendo ser abierta en todas las funciones principales del programa
mediante el menú “Extras”. El filtro produce transiciones suaves, siendo adecuado especialmente
para perfiles de impresión.

Ventana de diálogo 'Corregir perfil - Satinar'


Ud. puede llamar este cuadro de diálogo por medio del menú “Extras > Satinar perfil”.
Convertir el perfil a través de filtros
En esta ventana de diálogo puede ajustar un filtro de paso bajo con el que el espacio cromático se
puede satinar más para mejorar la calidad del perfil.
Nombre del perfil de entrada
Haciendo clic en “Abrir…” (nombre del perfil de entrada)” se abre el navegador de perfiles en el que
puede seleccionar y abrir el perfil de entrada.
Nombre del perfil de salida
En el campo de entrada se muestra automáticamente el perfil de entrada con el anexo “_Filtered”.
Ud. puede sobrescribir este nombre, o haciendo clic en “Abrir” (nombre del perfil de salida)” abre el
perfil de salida con el que puede seleccionar el perfil de salida.
Rendering Intent
La conversión del perfil se realiza por medio del Rendering Intent “Fotográfico”. Activando el campo
de selección se puede activar el cálculo adicional por medio del Rendering Intent “Colorimetría
rel(ativa)” y “Colorimetría abs(oluta)” (vea las explicaciones en "Rendering Intent", página 262).
Satinado del perfil
Con el regulador puede ajustar un valor entre 0 (sin satinar) y 10 (satinado máximo).

Parámetros del proceso


Ud. puede llamar esta ventana de diálogo en todas las funciones principales del programa por medio
del menú “Extras > Parámetros del proceso”. La función se puede usar únicamente cuando en la
"Ventana de diálogo 'Preferencias'", página 288 (pestañeta “General”) está activado el campo de
selección “Ajuste de los parámetros del proceso y almacenamiento en datos de medición y perfil ICC”
(valor predeterminado).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 273


Extras

En esta ventana de diálogo puede recopilar los parámetros del proceso de impresión (informaciones
para el dispositivo de salida, para el tipo de papel, para el color primario, para la técnica de tramado
y para la plancha de impresión). Estos parámetros del proceso se guardarán en el archivo de valores
de medición o en el perfil ICC.
Haciendo clic en “Guardar” se abre la "Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros'", página
274 en la que puede guardar -con un nombre y en un archivo de parámetros- estos parámetros de
proceso ajustados actualmente. Estos ajustes estarán disponibles para otros archivos de valores de
medición/perfiles ICC, de modo que no es necesario introducir los valores nuevamente. En cualquier
momento es posible hacer modificaciones.
Haciendo clic en “Cargar” se abre la "Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros'", página 275
en la que puede elegir y abrir un bloque de parámetros con un ajuste de parámetros de proceso guar-
dados.
Haciendo clic en “OK” Ud. confirma los ajustes de los parámetros del proceso y cierra la ventana de
diálogo. Los parámetros del proceso también se guardarán en el archivo de valores de medición o en
perfil ICC.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin ninguna modificación. Se restaurará el
último ajuste.
Ajuste de los parámetros del proceso
Ud. puede elegir los ajustes para los parámetros del proceso en las listas de selección que contienen
valores predeterminados conforme a la especificación ICC actual (p. ej. proceso de salida, clase/tipo
de papel, estándar del proceso). Algunas entradas siguen aún en un proceso de votación para espe-
cificaciones ICC futuras. 
Anote en los campos de entrada informaciones adicionales (p. ej. fabricante del dispositivo).
Las entradas para los parámetros del proceso también se guardarán en el archivo de valores de
medición o en el perfil ICC. Ellas no modifican las transformaciones del color en el perfil ni influen-
cian el procesamiento de determinados CMMs.
Las entradas tienen un carácter puramente informativo cumpliendo únicamente fines documenta-
rios. Ellas se muestran en la selección del perfil en el navegador de perfiles (Ud. puede configurar la
visualización como lo desee) y facilitan la elección y clasificación de diversos perfiles ICC.

i
i
Nota: En la ventana de diálogo “Preferencias > General” puede activar o desactivar el
almacenamiento de parámetros del proceso (campo de selección “Ajuste de los parámetros
del proceso y almacenamiento en datos de medición y perfil ICC”). Si la opción está desac-
tivada, tampoco se puede abrir la ventana de diálogo “Parámetros del proceso” en las fun-
ciones principales “Medir” y “Generar” del programa. El botón de comando o el menú esta-
rán bloqueados (de color gris). Tampoco se podrán editar los parámetros del proceso en la
función principal “Edición” del programa.

Ventana de diálogo 'Guardar bloque de parámetros'


Para guardar ajustes completos de parámetros puede abrir esta ventana de diálogo haciendo clic en
“Guardar”. La visualización de los parámetros (p. ej. parámetros del proceso) depende siempre de
los parámetros que se ajusten en ese momento. En la lista de selección se visualizan todos los blo-
ques de parámetros guardados que contienen parámetros del proceso.

274 Version 2017


Extras

En el campo de entrada escriba un nombre para el nuevo bloque de parámetros.


Haciendo clic en “Eliminar” puede borrar de la lista un bloque de parámetros que ha sido seleccio-
nado.
Haciendo clic en “OK” se guarda el ajuste actual de parámetros como bloque de parámetros con el
nombre indicado y se cierra la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin guardar el bloque de parámetros.

Ventana de diálogo 'Cargar bloque de parámetros'


Para cargar un ajuste guardado de parámetros puede abrir esta ventana de diálogo haciendo clic en
“Cargar”. La visualización de los parámetros (p. ej. parámetros del proceso) depende siempre de los
parámetros que se ajusten en ese momento. En la lista de selección se visualizan todos los bloques
de parámetros guardados que contienen parámetros del proceso. En esta lista puede elegir un bloque
de parámetros y cargarlo.
Ud. puede cargar un bloque de parámetros con un doble clic en el nombre del archivo o seleccionán-
dolo y haciendo clic en “OK”.
Luego se cerrará la ventana de diálogo.
Haciendo clic en “Cancelar” cierra la ventana de diálogo sin cargar el bloque de parámetros.

Cálculo de Ink Limit


Ud. puede abrir esta ventana de diálogo en la función principal “Medir” del programa por medio del
menú “Extras > Cálculo de Ink Limit”. Con los Ink Limits usted define la aplicación de color máxima
para cada color primario, lo que tiene especial importancia en procesos de impresión Inkjet y digita-
les. Como por ejemplo, en máquinas de imprimir como la DCS 340 solamente una determinada can-
tidad de color (tinta) se puede endurecer mediante el secado UV, lo que significa que la aplicación de
color máxima debe ser restringida.
Se muestran los datos para los colores primarios del archivo de datos de medición actual. Si actual-
mente no está abierto ningún archivo con valores de medición, o si usted desea seleccionar otro
archivo, haga clic en “Abrir” en la ventana de diálogo.
A la derecha verá los valores tonales calculados en base a los datos de medición, es decir, el Inklimit.
Cada valor de densidad correspondiente se muestra en el campo de abajo.
En el centro se ven los datos de medición. Allí se muestran densidades frente a los valores tonales.
El Inklimit momentáneo se visualiza mediante una raya roja. En la parte superior se ve qué informa-
ciones del archivo se representan. Con “Abrir” se abre otro archivo para determinar el Inklimit.
Si usted desea predeterminar los Inklimits puede hacerlo en los campos respectivos. De esta manera
se desplazará la raya roja en el diagrama correspondiente. Con “Reset” puede retroceder una y otra
vez los datos a los valores iniciales que tenía al cargar el archivo de medición de color. Con “Guardar”
se guardan los Inklimits en un archivo it8. Con el Calibration Manager puede importar los datos
desde el lugar de almacenamiento indicado.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 275


Extras

En el caso de franjas de linearización, la ventana “Cálculo de Ink Limit” se amplía en la parte inferior
representado el aumento del valor tonal en un espacio cromático Lab. De esta manera usted puede
estimar qué tanto depende la curvatura de los puntos de color del valor tonal.

Franjas de control de colores especiales


En la función principal “Medir” del programa se puede abrir en “Extras > Franjas de control de colo-
res especiales” un diálogo para crear elementos de control de colores especiales personales.
Los elementos de control personales aquí creados se pueden usar luego como datos de referencia
para nuevas mediciones en el diálogo “Color Toolbox - Nuevo archivo de medición” en “Elemento de
control > User defined”.
De esta manera, los colores especiales que usted utiliza los puede comparar rápidamente con el
resultado deseado y de esta manera verificar diferencias en relación a los lotes de balde de colores
o verificar la calidad de sustituciones mediante CMYK o Multicolor.
Se pueden definir hasta 8 colores especiales para un elemento de control. Si en el campo “Colores
especiales” se introduce un número elevado, el diálogo cambia automáticamente al ajuste máximo
de 8 colores especiales.
Cuando se ajusta por primera vez un elemento de control como el mencionado se selecciona sola-
mente un perfil deseado para un cálculo informal de valores de separación, se introduce el número
de colores especiales y luego se definen las entradas en la tabla.
Para definir las entradas existen tres posibilidades:
• Introducir directamente en los campos de la tabla los valores Lab (los valores de separación se
calculan en base a ellos y no pueden ser editados directamente)

276 Version 2017


Extras

• Importación de los valores de una tabla de colores (elegir en la caja de lista “Tabla” y “Nombre”
del color, marcar la entrada de color especial deseada en la tabla inferior, y junto a la lista
“Tabla” hacer clic en “Definir color”)

• Importación de datos de medición

Para ello debe estar abierto el archivo de medición deseado.


1. En el archivo de medición marque el campo de medición cuyo valor desea adoptar.
2. Haga clic en “Importación de datos de medición” (a la derecha se muestra una vista previa del
color).
3. En la tabla inferior marque la entrada de color especial deseada.
4. Haga clic en “Definir color” junto a “Importación de datos de medición”.
Tanto en la importación de datos de medición así como también al adoptar valores de tablas de colo-
res podrán luego adaptarse manualmente los valores Lab en la tabla.
El elemento de control terminado se guarda como archivo txt. Al mismo tiempo también se genera un
archivo de referencia (“.ref”) que se encuentra en “User defined” de los elementos de control.
Si desea editar un elemento de control definido personalmente que ya existe, o desea usarlo como
base para un elemento ampliado, haga en el diálogo clic en “Importar datos de referencia”. El perfil
de referencia, el número de colores especiales y la definición de color se adoptan del archivo de refe-
rencia.
Ahora, a modo de ejemplo puede aumentar el número de colores especiales y definir los colores adi-
cionales, o simplemente puede modificar las entradas existentes. Al hacer clic en “Guardar” se abre
siempre el diálogo “Posición de memoria & nombre de archivo base”, de tal forma que usted puede
decidir si desea sustituir la referencia antigua o almacenar la referencia adicional con un nuevo nom-
bre.

Representación 3D de colores especiales


En este diálogo puede seleccionar un perfil de referencia y una tabla de colores, de tal forma que los
puntos de color de los colores especiales de la tabla se puedan comparar gráficamente con los cuer-
pos de color de un perfil ICC.

i
i
Nota: Actualmente la función está disponible solo en la función principal “Medir” del pro-
grama.

Después de hacer clic en “OK” se visualiza una representación 3D con una evaluación estadística en
la línea de título:

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 277


Extras

Teniendo pulsada la tecla izquierda del ratón se puede rotar la representación, y con la tecla derecha
del ratón pulsada como proyección paralela. Girando la rueda del ratón se puede ampliar o reducir
la representación. Si se mueve el puntero del ratón hasta uno de los puntos, debajo de la línea de
título se mostrará la entrada del índice para este punto, dado el caso con los valores Lab.

Calibración del equilibrio del gris


La ventana de diálogo “Calibración de equilibrio de gris” se puede abrir por medio del menú “Extras”
en todas las funciones principales del programa.
En esta ventana de diálogo se pueden calcular los datos de equilibrio del gris para la calibración del
proceso (vea "Calcular datos de corrección", página 281).

Generalidades acerca del equilibrio del gris


El equilibrio del gris se define como un juego de valores tonales para cyan, magenta y amarillo para
la impresión creada conforme a condiciones de impresión determinadas, que bajo determinadas
condiciones de observación arroja un color acromático. Las condiciones de impresión están p. ej.
determinadas en los estándares de procesos pertinentes (proceso estándar de impresión Offset del
Bundesverband Druck und Medien (bvdm)) basadas en valores predeterminados de ISO (ISO12647-
2:2004/Amd1 2007).

278 Version 2017


Extras

La optimización del equilibrio del gris no contradice el estándar ISO ni el estándar de proceso de la
impresión Offset, sino es un complemento efectivo. La reproducción de valores grises considerada
como correcta es una característica de calidad importante de la impresión. Las desviaciones que
existan entre los valores del gris y el soporte de impresión considerado como neutral al color se con-
siderarán como perturbación.
Existen elementos de control para verificar el equilibrio del gris de manera visual y con una medición
técnica, p. ej. ECI_GrayConS_FOGRA39.

Equilibrio del gris en un proceso de impresión real


En la preparación de la impresión se trabaja normalmente con perfiles estándar para condiciones de
impresión definidas. Estos perfiles estándar sirven para coloraciones definidas y aumentos de valores
tonales en un papel definido.
Un ejemplo sería el perfil “ISOcoated_v2_eci”, basado en los datos de caracterización “FOGRA39L”
para los tipos de papel 1 y 2 (papeles estucados). Este perfil tiene un eje gris cromático específico
resultante del comportamiento de la impresión conjunta de los colores primarios cyan, magenta y
amarillo.
En la práctica diaria de la impresión se presentan, sin embargo, variaciones en la reproducción del
gris (blanco de papel, colores de impresión, comportamiento de la toma de color, tramado, etc). El
equilibrio del gris de un proceso de impresión no es, por consiguiente, ninguna magnitud estática
sino depende de diversos parámetros y, de acuerdo al caso, deberá a veces ser reajustado.
En aquellos papeles que tienen diferentes blancos de papel (p. ej. debido a blanqueadores ópticos) y
diferentes colores de impresión, se producen diferencias en la reproducción del gris a pesar de que
la coloración ha sido ajustada correctamente y a pesar de que el aumento del valor tonal ha sido cali-
brado correctamente.
Aquellos procedimientos en los que los aumentos de valores tonales definidos son reemplazados por
un equilibrio de gris definido no pueden ser recopilados correctamente por los métodos usuales de
calibración de procesos; en este caso se necesitan nuevos métodos.

Calibración de equilibrio de gris


Con la calibración del equilibrio del gris Heidelberg ofrece un procedimiento para inicializar el equi-
librio del gris de un proceso de impresión de cuatro colores. La ventaja de este procedimiento es
obtener un equilibrio de gris homogéneo y seguir conservando un espesor óptimo de la capa de color
o una coloración óptima de los colores primarios:
• Los valores de la coloración se conservan.

• Los aumentos de valores tonales se adaptan.

El procedimiento de la calibración del equilibrio del gris es adecuado para una adaptación visual de
condiciones de impresión que no cumplen exactamente con las normas.
• Tipos de papel y coloraciones de papel que difieren de la referencia

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 279


Extras

• Colores de impresión que difieren de la referencia

• Tramados que difieren de la referencia

• Comportamiento de la toma de color que difiere de la referencia

Secuencia del procedimiento


1. Linearización del expositor de plancha y de la exposición de plancha (Calibration Tool)
El expositor de plancha se lineariza con los procedimientos usuales.

2. Salida de un juego de planchas de impresión con una forma de test sin calibración del proceso
Se exponen planchas de impresión lineares con la forma de test ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual/
Random o ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Visual/Random. Ahora se soporta la forma de test P2P25
de IDEAlliance. Además, en las planchas de impresión deberían existir elementos para el control
de procesos (franjas de control de impresión, escalas) y para el control visual del equilibrio del
gris.

3. Ajuste de una máquina de imprimir con una condición de impresión estándar


Con las planchas ya expuestas y haciendo uso de las franjas de control de impresión se ajustan
de manera óptima los valores de coloración de los estándares de procesos utilizados.

4. Impresión de prueba del juego de planchas de impresión en el estándar del proceso


Durante un comportamiento de impresión constante se retiran algunos pliegos de impresión y
se guardan los valores de coloración y los ajustes como referencia para las impresiones poste-
riores.

5. Calibración de la forma de test (Prinect Color Toolbox)


Las tablas de test se calibran con Prinect Image Control o con otro dispositivo de medición ade-
cuado, y en el Quality Monitor de Prinect Color Toolbox se promedian, satinan y evalúan.

6. Opcional: Cálculo de un perfil ICC (Prinect Color Toolbox)


Con la Profile Tool (herramienta de perfiles) se calcula y se guarda un perfil ICC estándar. Los
ajustes de un perfil para el cubrimiento superficial, para la composición del negro y para Gamut
Mapping no son aquí muy importantes, ya que en la optimización del equilibrio de gris se utili-
zan únicamente los valores de color absolutos del perfil ICC.

7. Cálculo de la optimización del equilibrio del gris (Prinect Color Toolbox)


Con el programa para la calibración del equilibrio del gris en el Prinect Color Toolbox se calcula
y se guarda un bloque de datos de corrección haciendo uso de los datos de caracterización o
del perfil ICC de la condición de impresión de referencia, y haciendo uso de los datos de carac-
terización (ISO 12642-2 ó P2P25) o del perfil ICC de la impresión de arriba.

8. Importación en Calibration Tool de valores de medición de la optimización del equilibrio del gris
Basándose en un bloque de curvas de proceso linear el Calibration Tool calcula una calibración
de proceso y la guarda en el banco de datos interno.

280 Version 2017


Extras

9. Exposición e impresión de un juego de planchas de impresión calibrado


Con la calibración de proceso activada se da salida otra vez al juego de planchas de impresión
y se imprime conforme al estándar del proceso utilizado. Durante un comportamiento de impre-
sión constante se retiran algunos pliegos de impresión y se controlan no sólo visualmente sino
también con una medición técnica. La comparación con una impresión de prueba conforme a
la condición de impresión de referencia es muy útil.

10. Nueva calibración de la forma de test


La nueva tabla de test impresa se puede utilizar para un control de proceso paralelo a la pro-
ducción y para perfilar el proceso de impresión. Los valores de coloración del proceso de impre-
sión y las (diversas) curvas de aumento del valor tonal se pueden guardar en el Quality Monitor
como valores destino.

11. Control del proceso en la impresión


Además del control de los valores de coloración y de los (diversos) aumentos de valores tonales
existe la posibilidad de utilizar una franja de control de grises especial de ECI/BVDM. Para ello
hay que colocar esta franja de control (Large, Medium o Small) sobre el pliego de impresión.
Después de la medición se puede hacer la evaluación en el Quality Monitor.

12. Optimización iterativa del equilibrio del gris


Si durante el trabajo diario se detecta que la reproducción del gris debe ser regulada constan-
temente, se recomienda usar la optimización iterativa del equilibrio del gris. Para ello hay que
colocar sobre el pliego de impresión la franja de control de grises ECI/BVDM para la condición
de impresión correspondiente (vea Optimización del equilibrio de gris).

i
i
Nota: Encontrará más información en los siguientes folletos:
Conocimientos de la práctica de Prinect - Color y calidad
Optimización de equilibrio de gris
Conceptos básicos y aplicación (3ra edición)

Calcular datos de corrección


1. Por medio del menú “Extras > Calibración de equilibrio de gris” abra la ventana de diálogo “Cali-
bración de equilibrio de gris”.
2. En el primer paso abra un perfil de referencia o bien datos de referencia (datos de caracteriza-
ción).
3. En el segundo paso abra los valores de medición o el perfil ICC del proceso de impresión que se
va a calibrar.
4. En la lista de selección “Formato de datos” elija el formato de datos de corrección. Se pueden
calcular datos de corrección gris con cinco u ocho posiciones de referencia.
En la calibración del equilibrio de gris con cinco puntos de referencia se calculan correcciones
a 25%, 50% y 75% (los valores se refieren al cyan; magenta y amarillo son más bajos: 19%,
40% y 66%). En términos generales, parece que estos valores son suficientes. La calibración

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 281


Extras

del equilibrio de gris con ocho puntos de referencia es algo más exacta. Aquí se calculan correc-
ciones para 15%, 30%, 40%, 50%, 60% y 75%.

Una calibración del equilibrio de gris con valores mayores a 75% no tiene sentido, ya que allí
domina el negro en las separaciones de color usuales y habría que hacer correcciones muy fuer-
tes poco naturales en caso de que la impresión conjunta de tres colores arroje fuertes diferen-
cias en las sombras en comparación con los valores de referencia.

Al mismo tiempo, con la calibración del equilibrio de gris se realiza una corrección del aumento
del valor tonal del color primario negro. Aquí también se usan cinco u ocho valores como puntos
de referencia, que están, por cierto, orientados al cyan.

Después del parametrado se inicia el cálculo. Después se pueden guardar los datos de corrección
para los procesamientos posteriores en el Calibration Tool.
Los datos de corrección se pueden ver en las tablas ubicadas al lado derecho del diálogo. La inter-
pretación de los valores es un poco inusual: Los valores tonales de referencia del lado izquierdo
deberán ser corregidos ahora por medio de una curva de calibración, de modo que arrojen los valores
tonales del proceso del lado derecho. El valor de referencia C = 25% debe ser convertido en un valor
de proceso C = 21,6% mediante la calibración. Lo mismo se ha de considerar para los valores de

282 Version 2017


Extras

magenta y amarillo. Si se observan otra vez los aumentos de valores tonales en la siguiente imagen
(los aumentos de valores tonales son notoriamente muy altos), se comprenderá este comporta-
miento.

Optimización del equilibrio de gris


La ventana de diálogo “Optimización de equilibrio de gris” se puede abrir por medio del menú
“Extras” en todas las funciones principales del programa.
En esta ventana de diálogo de la optimización del equilibrio del gris se pueden calcular los datos de
optimización de equilibrio de gris necesarios para la calibración del proceso.
La optimización del equilibrio de gris se puede aplicar cuando se detecta que hay que corregir cons-
tantemente a mano la reproducción del gris en la máquina de imprimir.
Con la optimización del equilibrio del gris se optimizan las calibraciones de procesos existentes para
que gocen de un mejor equilibrio del gris. Para ello, en los pedidos de producción se imprimen tam-
bién Minispots adecuados (ECI_GrayCON_L, M o S). Actualmente, cuando se imprime según la espe-
cificación G7 se usa aquí una nueva franja de control de la impresión compatible con la especifica-
ción G7. Estos datos de medición se evalúan en Prinect Color Toolbox; luego se calculan los datos de
la corrección para la calibración del proceso. A continuación, estos datos se importan en el Calibra-
tion Tool y se combinan con la calibración del proceso existente. Luego se expone un nuevo juego de
planchas y se hace una impresión de prueba para controlar el aumento del valor tonal y el equilibrio
del gris.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 283


Extras

Para el control visual y el control en base a una medición técnica la ECI ha desarrollado junto con
BVDM unas franjas de control de grises para las condiciones de impresión usuales. Para ello, para
campos negros definidos (30%, 50%, 70%) se han averiguado los valores de color del soporte de
impresión y se han calculado combinaciones de colores claros iguales del perfil ICC. Estos dos cam-
pos (campo negro, campo gris de color) fueron colocados uno al lado del otro de modo que pudieran
ser comparados visualmente. También se puede hacer una comparación en base a una medición téc-
nica, la cuál se realizó en Quality Monitor.

Optimización del equilibrio del gris en el flujo de trabajo Pri-


nect
Imprimir Minispots
• Colocar en proceso calibrado

• Usar ECI_GrayCon_L/M/S (vea "Elementos 'ECI_GrayConL', 'ECI_GrayConM' y 'ECI_GrayConS'


con 52, 32 ó 6 campos de color", página 335) cuando se imprime según ISO 12647-2 o según el
estándar de proceso de impresión Offset; o usar una franja de control de impresión G7 cuando
se imprime según la especificación G7.

Optimización de equilibrio de gris


Los datos de medición de los Minispots y la condición de referencia de impresión se utilizan en
la Profile Tool para el cálculo de los datos de la corrección.

Datos de corrección
Los datos de corrección se guardan en el Prinect Color Toolbox y se importan en el Calibration
Tool.

Calibration Tool
En el Calibration Tool se optimiza la calibración del proceso existente por medio de los datos de
corrección del Prinect Color Toolbox.

Flujo de trabajo Prinect


La nueva calibración se activa para la salida de las planchas.

Procedimiento
1. Los datos de medición de los Minispots se verifican en el Quality Monitor con la función princi-
pal “Analizar” del programa. Para hacer esto se deben utilizar los datos de medición de cinco a
ocho pliegos de impresión. En un caso ideal deberían posicionarse dos elementos de control

284 Version 2017


Extras

ECI-GrayCON_xx en cada pliego de impresión. Los valores extremos de los datos de medición
serán desactivados; los demás bloques de datos serán promediados para generar los datos de
corrección.
2. Mediante el menú “Extras” se abre la “Optimización de equilibrio de gris”. Primero hay que abrir
el perfil de referencia del proceso destino y luego los datos de medición promediados anterior-
mente. Luego se calculan los valores de la corrección que se muestran en la tabla de la derecha.
Finalmente se guardarán los datos de la corrección.
3. En el Calibration Tool hay que abrir la calibración del proceso correspondiente al proceso. En
“Modificación de curvas” y “Corrección del equilibrio del gris” se abre una ventana para impor-
tar los datos de la corrección. Luego de que estos datos de corrección se han incluido en el cál-
culo se expone un nuevo juego de planchas y se imprime otra vez el equilibrio del gris mejorado
para que sea controlado.

Nuevos Minispots para la evaluación del equilibrio del gris


Para evaluar el equilibrio del gris existen adicionalmente cuatro variedades de un nuevo Minispot:
• PCM_GrayConL_i1_39: Clase de papel 1 y 2, capa brillante y mate

• PCM_GrayConL_i1_43: Trama NP, clase de papel 1 y 2, capa brillante y mate

• PCM_GrayConL_i1_44: Trama NP, clase de papel 4, blanco, no estucado

• PCM_GrayConL_i1_47: Clase de papel 4, blanco, no estucado

Este Minispot tiene la ventaja de tener 10 campos de color para cada canal de color, además 6 cam-
pos de color para la evaluación y cálculo del equilibrio del gris: K30, K50, K70 así como CMY30,
CMY50 y CMY70. Estas franjas se pueden medir con el X-Rite EyeOne (strip) en dos procesos de
medición.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 285


Preferencias e impresión
Preferencias e impresión

Generalidades sobre las preferencias


La función para ajustes básicos se abre en todos las funciones principales del programa por medio
del menú “Archivo > Preferencias”. La ventana de diálogo “Preferencias” se abre luego de seleccio-
nar la pestañeta respectiva y definir los siguientes preajustes:
• Ajustes generales, como p. ej. para los lugares de almacenamiento de archivos, selección de
idioma de la interfaz de usuario, un manejo más sencillo (vea Pestañeta 'General')

• Ajustes para la medición de color en la función principal “Medir” del programa (vea Pestañeta
'Medición')

• Selección del archivo de referencia para comparar archivos en la función principal “Comparar”
del programa (vea Pestañeta 'Comparar')

• Selección de máximo cuatro Hotfolder y carpetas Backup correspondientes para evaluar el aná-
lisis en la función principal del programa “Analizar” (vea Pestañeta 'Hotfolder')

• Ajustes para MDS (Master Data Store) para editar estándares de procesos (vea Pestañeta 'MDS')

• Selección de un servidor de licencias (vea Pestañeta 'Servidor de licencia')

• Ajustes para el reporte Proof (vea Pestañeta 'Reporte CIE')

• Ajustes para el reporte CIE en la función principal “Comparar” del programa (vea Pestañeta
'Reporte CIE')

• Ajustes para valores de tolerancia para zonas de entintado y reducción de color en la función
principal “Medir” del programa (vea Pestañeta 'Tol [%]' (tolerancia))

• Ajustes para el índice de un estándar de proceso con el que se puede ejecutar individualmente
la ponderación de los criterios de calidad (aumento del valor tonal, ΔE (Delta E) y equilibrio del
gris)(vea Pestañeta 'Indice de calidad individual [IQI]')

En cualquier función principal del programa puede definir las preferencias, no importando si tienen
efecto en la función en la que Ud. se encuentre en ese momento. Ellas no tendrán efecto, parcial-
mente, en el documento actual, sino recién en un nuevo documento que se cree o en el siguiente
documento que se abra. Algunas preferencias exigen que se reinicie el programa, como por ejemplo
el cambio de idioma.

i
i
Nota: Después de la instalación y de iniciar el programa por primera vez se recomienda
adaptar las preferencias al modo de trabajo deseado.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 287


Preferencias e impresión

Ventana de diálogo 'Preferencias'

Pestañeta 'General'

En esta ventana de diálogo puede definir los siguientes ajustes en la pestañeta “General”:
• Definir diferentes lugares de almacenamiento separados para archivos de valores de medición,
perfiles ICC y series de datos (abrir/guardar).

Para cambiar el lugar de almacenamiento predefinido haga clic en el botón de comando que
tiene los tres puntos y en la ventana elija el lugar de almacenamiento deseado para los datos.

• Activar o desactivar un filtro de selección para archivos de Prinect Image Control.

Si esta función está activada, para abrir un archivo aparece la ventana de diálogo “Selección de
archivo Image Control” con las seis posibilidades de clasificación “Máquina”, “Pedido”,
“Fecha”, “Impresión”, “Pliego” y “Elemento” que puede usar para seleccionar rápidamente un
archivo. Los archivos generados con Prinect Image Control se guardan con un nombre de
archivo otorgado automáticamente, recibiendo cada archivo las informaciones necesarias para
los criterios de clasificación. Los nombres de los archivos de valores de medición serán desglo-
sados y las denominaciones respectivas serán colocadas en las listas pertenecientes.

• Elegir el idioma para la interfaz de usuario.

A continuación deberá reiniciar el programa.

288 Version 2017


Preferencias e impresión

• Cambiar a un manejo más fácil.

En las funciones principales “Comparar” se muestran sólo los resultados finales de las evalua-
ciones de calidad (representaciones de reporte y estadística Proof).

• Habilitar la función para introducir y guardar parámetros del proceso.

Si esta función está activada, puede introducir parámetros de proceso y los puede guardar junto
a los datos de medición. Así mismo se guardan los parámetros del proceso y los datos de medi-
ción dentro del perfil ICC generado.
Si la función está desactivada, los diálogos para introducir parámetros de proceso estarán blo-
queados y tampoco se guardarán los parámetros junto a los datos de medición.

Recomendación: Activar función

• Si no existe ningún valor, activar la función para calcular valores tonales según ISO 12647-1.

El aumento del valor tonal se calcula en base a valores de densidad medidos. Si no se midió nin-
gún valor de densidad y esta función está activada, los valores de densidad se pueden calcular
en base a los valores espectrales; si estos tampoco se han medido, los valores de densidad se
calcularán a través de un procedimiento de aproximación de los valores Lab(xyz).

Recomendación: Activar función

• Admitir la supresión de diálogo de mensajes.

Si esta función está activada se suprimirán los mensajes que aparecen cuando se leen datos
que no corresponden a la norma.
Si la función está desactivada se pueden suprimir otros mensajes activando el campo de selec-
ción en un mensaje.

• Activar o desactivar una modificación de escala de ejes fija en un análisis a largo plazo de
manera independiente para el reporte CIE, reporte de valor tonal y/o reporte de densidad.

Si esta función está activada se utilizará para todas las representaciones la división de eje fija
en vez de la división de eje dinámica. De esta manera se pueden detectar mejor los resultados
de análisis (especialmente en la evaluación del aumento del valor tonal) y se pueden comparar
unos con otros.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 289


Preferencias e impresión

• Visualizar indicaciones adicionales en “Medir”.

Activando esta opción se amplía la pestañeta “Medir” con las representaciones del diagrama ab
y/o de la tabla de aumento del valor tonal.

Diagrama ab: Adicionalmente se puede visualizar el diagrama ab sin tener que entrar primero a
la función principal del programa “Comparar” (vea Representación 'Diagrama ab', página 92).

Tabla TWZ: La tabla corresponde a la tabla que en “Medir > Aumento del valor tonal” se puede
visualizar adicionalmente -a la representación de la curva- montando el área inferior (vea Tabla
de valores, página 84). Como al montar el área inferior se junta la representación de la curva,
en determinados casos puede ser más fácil cambiar entre las dos formas de representación del
aumento del valor tonal usando la pestañeta.

Pestañeta 'Medición'

i
i
Nota: Los ajustes para la medición de color (cuáles valores deben medirse) y de las condi-
ciones de medición (estado de densidad, filtro, base de medición e indicación de densidad)
dependen del dispositivo de medición utilizado y se podrán hacer únicamente en esta ven-
tana de diálogo, ya que deben ajustarse antes de la inicialización del dispositivo de medi-
ción. Las modificaciones en las condiciones de medición tendrán efecto recién en el
siguiente documento de medición.

En la pestañeta “Medición” se pueden definir diversos preajustes para la medición de color de docu-
mentos de medición:
Condiciones de medida
• Condiciones de medición espectrales para los valores CIELa*b* conforme al estándar ISO-
13655: M0 (indefinido; la mayoría de dispositivos de medición antiguos), M1 (iluminación de luz
diurna D50), M2 (filtro UV cut) o M3 (M2 + filtro de polarización) 
La elección no influye en los cálculos.

290 Version 2017


Preferencias e impresión

• Estado de densidad, p. ej. ISO 5-3 Status T o Status DIN16536 NB. La elección influye en algunos
cálculos.

i
i
Nota: Si el tipo de filtro del cuadro de diálogo “Medición de color” se modifica, este cambio
se adopta automáticamente en los preajustes.

• Base de medición utilizada (negra o blanca). La elección no influye en los cálculos.

• Indicación de densidad (absoluta o relativa). La elección influye en algunos cálculos.

Medición - Opciones
• Ultimo dispositivo de medición utilizado
Cuando la opción está activada se utilizará en la siguiente medición el último dispositivo que ha
sido utilizado.

• ¿Qué valores de medición de color se deben medir y guardar en el archivo de medición?

Normalmente se miden valores XYZ y valores Lab. De manera opcional también se pueden
medir valores de densidad y/o valores de banda espectral (remisiones) cuando el dispositivo de
medición soporta estas mediciones.

• ¿Debe reportarse un estado de densidad no compatible cuando se abre un archivo?

• Verificar valores espectrales de remisión

Los datos espectrales medidos deben normalizarse para la siguiente evaluación. En el área
UV<->azul pueden presentarse puntas por encima del 100%. Esto puede ser ocasionado por el
dispositivo de medición, por su calibración o su substrato (especialmente en papeles con blan-
queadores UV). En tales casos no se puede diferenciar si los datos de medición son correctos o
si los errores se deben a una mala calibración o a un dispositivo de medición defectuoso.

Cuando la opción está activada se realiza un control exacto de los datos espectrales recibidos,
y el rango de tolerancia para puntas superiores a 100% se mantiene reducido. De esta manera
probablemente se eliminan datos de medición correctos pero se evita el uso de datos incorrec-
tos.

Elección previa de dispositivos de medición


Prinect Color Toolbox soporta una serie de dispositivos de medición de color. Con el nuevo estándar
ISO 13655:2009 todos los fabricantes han producido nuevos dispositivos de medición que trabajan
con este estándar. La desventaja de la gran variedad de dispositivos de medición soportados por Pri-
nect Color Toolbox es la larga lista que hay para elegir un dispositivo de medición en la función de
medición. Cuando hay solamente un dispositivo utilizado, este problema se puede evadir activando
la opción “Recordar último dispositivo de medición”.
Si por el contrario usted alterna el uso de varios dispositivos de medición diferentes, se recomienda
adaptar la lista “Elección previa de dispositivos de medición” a los dispositivos que usted utiliza.
Usted puede, p. ej., hacer clic en “Deseleccionar todo” y a continuación activar solamente los dispo-
sitivos de medición que utiliza realmente. La lista de dispositivos de medición del diálogo de medi-
ción contiene solamente los dispositivos que han sido activados en la elección previa, y es, por con-
siguiente, más sinóptica.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 291


Preferencias e impresión

Pestañeta 'Forma de test'


En la pestañeta “Forma de test” se puede ajustar para los dispositivos de medición, al igual que en
“Medición”, qué formas de test deben mostrarse en los diálogos de selección para restringir las listas
a las formas de test que usted utiliza realmente, y hacerlas de este modo más sinópticas.
Entrando a las otras dos pestañetas también se puede hacer la misma elección previa para los ele-
mentos de control y las franjas de linearización.
En la parte inferior se puede ajustar la forma de test que debe ser utilizada como entrada preajustada
en las listas de selección. Si se utiliza una forma de test con mayor frecuencia que otras, se puede
de esta manera facilitar el trabajo.
Para ello, en el tipo de forma de test elija primero entre Forma de test, Elemento de control y Franja
de linearización, y luego ajuste el elemento estándar deseado y el tipo. En el campo de la derecha
se muestra una imagen de vista previa de la forma de test, para que se reconozca más fácilmente.

Pestañeta 'Comparar'
En la pestañeta “Comparar” puede seleccionar un archivo de valores de medición o un perfil de
salida ICC con valores de medición guardados. Cuando se inicia el programa, este archivo se carga
automáticamente como referencia en la función principal “Comparar” del programa.
En el campo de entrada puede escribir el nombre de este archivo con su ruta completa, o, a la dere-
cha puede hacer clic en los tres puntos y seleccionar el archivo de referencia por medio de la ventana
de diálogo “Archivo de referencia para operaciones de comparación”. El nombre del archivo con la
ruta completa se acepta automáticamente.

Pestañeta 'Hotfolder'
En la pestañeta “Hotfolder” de esta ventana de diálogo puede seleccionar en total cuatro Hotfolders
diferentes con sus carpetas Backup. Estos Hotfolders se controlan en la función principal Analizar,
pudiendo ser iniciados para la evaluación de análisis. Después de evaluar y representar los datos de
medición contenidos en el Hotfolder, éstos se copiarán automáticamente en la carpeta Backup res-
pectiva.

i
i
Nota: En Prinect Image Control se guardan los datos de medición para el control de calidad
(datos de calidad) en la carpeta “Results” (D:\cpc24\QualityMonitor\Results). Esta carpeta
almacena una gran cantidad de datos: ella guarda los datos de calidad de diferentes pedi-
dos, y hasta cuatro máquinas de imprimir tienen acceso a esta carpeta. Para tener una
mejor vista general no debería definir esta carpeta “Results” como Hotfolder. Elija otra car-
peta cualquiera copiando de la carpeta “Results” directamente los datos que se van a eva-
luar.

Si trabaja con el nuevo Prinect Image Control, en el área de trabajo “Servicio > Integration/
System > Configuración de Prinect” puede especificar una carpeta de salida cualquiera
para los datos del monitor de calidad. Se necesitan derechos de registro para esta carpeta.

292 Version 2017


Preferencias e impresión

Pestañeta 'MDS'
En la pestañeta “MDS” puede definir diversos ajustes para la edición de estándares de procesos.
El “Master Data Store” (MDS) ha sido introducido por Heidelberg para centralizar los recursos comu-
nes de software, con la finalidad de lograr una integración total. El MDS es uno de los componentes
de PIL (Prinect Integration Layer), al que también pertenecen el Messaging Service y el JDF Storage
Service.
Durante la instalación de Prinect Prinect Color Toolbox se instala también un servidor MDS (local).
Activando el campo de selección “Aplicar valores tonales de Calibration Manager” se utilizan los blo-
ques de curvas de proceso (Aim Curves) del Calibration Manager. Si el campo de selección no está
activado se pueden indicar aumentos de valor tonal, tolerancias y extensiones propias.
Activando el campo de selección respectivo puede definir si los estándares de procesos se deben
guardar localmente o en los datos básicos (MDS). Para guardar datos en un servidor externo MDS
habrá que introducir su nombre y su puerto. La conexión se puede controlar por medio de un botón
de comando. Cuando se guardan estándares de procesos externamente, se usarán siempre los valo-
res del aumento de valor tonal del Calibration Manager.

i
i
Nota: Si se reajusta el MDS será necesario reiniciar la aplicación.

Haciendo clic en “Migrar estándares de procesos locales” se pueden transmitir al MDS los estándares
de procesos guardados localmente, en donde podrán ser seleccionados.
Un estándar de proceso se puede editar y guardar en la función principal del programa que tiene el
mismo nombre. Todas las modificaciones se pueden reescribir en el MDS.

Migrar estándares de procesos locales


Si desea poner a disposición en el MDS externo estándares de procesos guardados localmente, podrá
migrar estos datos al MDS externo.
Para hacerlo debe establecer una conexión con el MDS externo. Proceda de la siguiente manera:
1. Elija “Guardar estándares de procesos en los datos básicos (MDS)”.
2. Escriba el nombre del ordenador en el que está el MDS externo.
3. En caso necesario compruebe la conexión.
4. El botón de comando “Migrar estándares de procesos locales” ya se puede usar. Haciendo clic
en el botón se abre la ventana de diálogo “Migración del estándar del proceso”.
5. Haciendo clic en los campos de selección correspondientes elija aquí todos los procesos están-
dar que se deben migrar.
6. Haciendo clic en “OK” se realiza la migración y se cierra la ventana de diálogo.
Los estándares de procesos migrados están ahora disponibles en el MDS externo.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 293


Preferencias e impresión

Backup de MDS
El MDS se puede importar y exportar por medio de la ventana de diálogo “Software” (Panel de con-
trol).
Después de seleccionar la entrada “Servicio de datos básicos Heidelberg Prinect 2.5.36.7” y de hacer
clic en “Modificar/Quitar” se podrá hacer uso de las siguientes opciones:
• Restaurar/Importar: Aquí puede restaurar los archivos de datos básicos (los datos MDS actuales
serán reemplazados) y/o importar los datos básicos en el almacenamiento de datos básicos (los
datos MDS actuales serán complementados).

• Archivar: Aquí puede guardar el almacenamiento de datos básicos en un archivo de datos bási-
cos.

• Eliminar: Aquí puede eliminar las partes del programa que fueron instaladas por el servicio de
datos básicos de Heidelberg Prinect (esto se puede efectuar únicamente si se desinstalan com-
pletamente).

Pestañeta 'Servidor de licencia'


En la pestañeta “Servidor de licencia” se puede seleccionar otro servidor de licencia:
• Servidor: Aquí se muestra el nombre del servidor de licencia que se usa actualmente.

• Nuevo servidor: Aquí se muestra el nombre del servidor de licencia deseado.

• Información de licencia: Aquí se muestra el nombre y el lugar de almacenamiento del archivo


de licencia utilizado.

• Aplicar: Cuando el nuevo servidor de licencia está disponible, se utilizará el nuevo servidor de
licencia después de hacer clic en “Aplicar”.

i
i
Nota: Más información encontrará en las instrucciones de manejo y ayuda del License
Manager.

Pestañeta 'Reporte CIE'


En la pestañeta “Reporte CIE” puede definir -activando el campo de selección correspondiente- qué
áreas de representación deben indicarse en el “Reporte CIE” (función principal “Comparar” del pro-
grama):
• Mostrar/ocultar incremento del valor tonal en 25%

• Mostrar/ocultar incremento del valor tonal en 40%

• Mostrar/ocultar incremento del valor tonal en 50%

• Mostrar/ocultar incremento del valor tonal en 70%

• Mostrar/ocultar incremento del valor tonal en 75%

• Mostrar/ocultar incremento del valor tonal en 80%

294 Version 2017


Preferencias e impresión

• Mostrar/ocultar valores de densidad

• Mostrar/ocultar valores de color CIELAB

• Mostrar/ocultar análisis

• Mostrar/ocultar reporte de Proof

Se mostrarán las áreas seleccionadas, incluso cuando no exista ningún valor para la representación.
La representación de estas áreas (excepto “Evaluación total”) se reduce a una línea de título para una
mejor vista general y se puede volver a mostrar u ocultar haciendo clic en estas líneas.

Pestañeta 'Tol [%]' (tolerancia)


En la pestañeta “Tol [%]” puede introducir valores de tolerancia para las vistas “Zonas de entintado”
y “Reducción de color” en la función principal “Medición” del programa. 
El rango de tolerancia del estándar del proceso se representa de color verde en las vistas, pudiéndose
ocultar.

i
i
Nota: Estos ajustes de tolerancia para zonas de entintado y reducción de color no están
referidos al estándar del proceso en lo relacionado a la evaluación de densidad. Aquí define
un valor límite que se refiere a una gráfica de evaluación que se muestra en la representa-
ción individual ("Visualización de los valores de densidad", página 87 en Zonas de entintado
y "Visualización de los valores de densidad", página 90 en Reducción de color). 
En las representaciones individuales de las evaluaciones de ΔE se representa la tolerancia
del estándar del proceso para el color seleccionado.

Pestañeta 'Indice de calidad individual [IQI]'


En la pestañeta “Indice de calidad individual [IQI]” puede escribir valores personales para la ponde-
ración de los criterios de calidad (aumento del valor tonal, ΔE y equilibrio del gris).
El sistema de evaluación es válido para todos los estándares de procesos disponibles “CMYK”, “Mul-
tiColor” y “Colores especiales”. El sistema IQI (modelo Scoring) es un procedimiento sistemático para
comparar y evaluar el nivel de calidad de la producción de impresión. Todos los criterios relevantes
para tomar una decisión se muestran en una lista y se ponderan; las manifestaciones de las caracte-
rísticas se evalúan con ayuda de puntos. Con los modelos Scoring se intenta cuantificar expectativas
subjetivas para que se puedan comparar.
La suma de todos los valores individuales (evaluaciones) arroja el número de índice (valor máximo).
Estos valores son los valores de coloración, aumentos de valor tonal, blanco del papel y equilibrio del
gris.
El valor 3.0 es el valor preajustado. Se recomienda usar valores entre 3.0 y 4.0. Los valores admisi-
bles para las evaluaciones están entre 0 y 10.
En el área “Equilibrio del gris” se muestra el rango de tolerancia para el control del equilibrio del gris
dentro de la verificación del estándar del proceso (la indicación sirve solo de información; el trata-
miento de los parámetros del equilibrio del gris se realiza en la función principal del programa
“Estándar del proceso” en “Mostrar parámetro de equilibrio de gris”, vea “Mostrar/ocultar parámetro
de equilibrio de gris, página 244).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 295


Preferencias e impresión

i
i
Nota: Si la franja de medición de color o el Minispot a ser verificados no contienen las mag-
nitudes evaluadas por IQI, como por ejemplo en la franja de medición de color “Prinect
4GS”, se adaptará automáticamente el valor máximo a ser alcanzado.

Ejemplo de un ajuste del índice de calidad individual

Resumen del valor máximo para IQI en las Preferencias

El valor máximo es la suma de todas las evaluaciones individuales activadas:


• Evaluación en “Solid Ink” (coloración) 5,0 para cada cyan, magenta, amarillo y negro arroja 20.

• Evaluación en “Aumento del valor tonal” (20%) 3,0 para cada cyan, magenta, amarillo y negro
arroja 12.

• Evaluación en “Aumento del valor tonal” (40% y 80%) 5,0 para cada cyan, magenta, amarillo
y negro arroja 40.

• Evaluación en “Equilibrio del gris” 5,0 para cada K30, K50 y K70 arroja 15.

• Evaluación en “Equilibrio del gris” 3,0 para cada L, a y b arroja 9.

De esto resulta un “valor máximo” de 96, que se muestra abajo en el centro de la ventana de diálogo.
Además se muestra el Tipo y el estándar del proceso ajustado en ese momento.

296 Version 2017


Preferencias e impresión

Aspectos generales para la impresión


Al comparar bloques de datos de medición del color, Prinect Color Toolbox calcula coeficientes de
calidad, como por ejemplo parámetros estadísticos de evaluaciones ΔE (Delta E). Los resultados se
muestran en distintas tablas y diagramas claros y se pueden imprimir como documentación. Con esto
se posibilita el registro de protocolos de calidad, como se exige a las empresas certificadas.
La función de impresión se abre en todos las funciones principales del programa por medio del menú
“Archivo > Imprimir”. Se abre la ventana de diálogo “Imprimir” en la que pueden elegir los diagramas
y tablas -que se van a imprimir- activando el campo de selección correspondiente. Además puede
realizar los ajustes del pedido (nombre y número del pedido, número del pliego y comentario).
Si se ha conectado un LabelWriter de DYMO se podrá imprimir un reporte de Proof (función principal
“Medir” del programa principal) en etiquetas, que podrá usar para identificar los Proofs respectivos.

Ventana de diálogo 'Imprimir'


Con esta ventana de diálogo puede imprimir diversos diagramas y tablas o etiquetas. La selección y
el contenido de los diagramas dependen de la función principal del programa en la que Ud. abre la
función de imprimir. Después de elegir los diagramas deseados y de hacer clic en “OK” se genera y
se muestra una vista previa de impresión que contiene -de forma consecutiva o en varias páginas- los
diagramas elegidos, tablas de valores, reportes y protocolos.
En la parte inferior de esta vista previa de impresión se muestra el número de página actual y la can-
tidad total de páginas.
Con el botón de comando “Imprimir” (ubicado en el borde derecho inferior) y dependiendo de la elec-
ción hecha y de su impresora, puede imprimir en papel los diagramas y tablas o los puede escribir
en un fichero para archivarlos. Con un programa adecuado, como p. ej., Adobe Acrobat, puede gene-
rar un archivo PDF eligiendo “Adobe PDF” como impresora.
Con los símbolos con flecha del borde superior izquierdo puede avanzar o retroceder las hojas, o sal-
tar hasta el comienzo o hasta el final de la vista previa de impresión.
En el borde derecho puede ajustar esta vista previa de impresión: página completa o parte de la
página; con los símbolos de lupa puede ampliar o reducir escalonadamente o escoger en la lista un
factor preajustado.
La función de impresión sólo está disponible si se han cargado como mínimo un archivo de valor de
medición o un perfil. Las evaluaciones de calidad basadas en comparaciones (como por ejemplo las
representaciones de reporte) se imprimen con plantillas vacías, sies que los datos de referencia y de
comparación no están abiertos al mismo tiempo. Los valores de medición correspondientes del
archivo abierto se listan en la tabla correspondiente.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 297


Preferencias e impresión

Diagramas a ser impresos


La siguiente tabla muestra las posibilidades existentes en las seis funciones principales del pro-
grama, indicando qué diagramas y tablas se pueden imprimir:

Diagramas/tablas a ser Medir Compa- Analizar Generar Edición Estándar


impresas rar del pro-
ceso
Certificado de calidad de color – – –
Estándar del proceso – – –
Reporte de aumento de valor – – –
tonal
Zonas de entintado – – – – –
Reducción de color – – – – –
Diagrama xy – – – –
Diagrama ab – – – –
Diagrama La/Lb – – – –
Reporte ΔLab – – – – –
Reporte CIE – – – – –
Reporte de proof – – – – –
Evaluación estadística – – – – –
Tabla de valores – – –
Propiedades del perfil – – – – – –
Reporte de análisis – – – – –
Control de impresión continua – – – – –
según ISO 12647-2

Por favor considere las siguientes indicaciones:


• Algunos diagramas se pueden imprimir únicamente si se han cargado los datos correspondien-
tes

• En la función principal “Comparar” del programa se pueden imprimir algunos diagramas y


tablas cuando dos bloques de datos de medición o dos perfiles ICC hayan sido abiertos; en
“Analizar” cuando una serie de datos esté abierta.

• Los diagramas xy, ab y La/Lb y las tablas de valores se pueden imprimir únicamente si existen
datos de medición.

Activando los diagramas o tablas selecciona aquellos que desea imprimir. Si selecciona “Certificado
de calidad de color” se activan automáticamente todos los diagramas y tablas que se pueden elegir.
Además se crea una portada con los siguientes datos:

298 Version 2017


Preferencias e impresión

• Una ilustración de la forma de test utilizada o del elemento de control

• El/los nombre(s) del(los) archivo(s) cargado(s)

• Estándar del proceso utilizado y tipo de papel

• Datos del método de medición

• Datos del pedido/cliente

i
i
Nota: Preste atención a las indicaciones de la página al imprimir el certificado de calidad
de color o la tabla de valores. Si se imprimen todos los valores de medición de color de una
forma de test grande, serán necesarias por ejemplo más de 40 páginas DIN-A4

Número del pedido, Nombre del pedido, Número de pliego y Comentario,


A cada diagrama o tabla le puede asignar un número de pedido, un nombre de pedido, un número
de pliego (si existe) y un comentario cualquiera que también se imprimen. Para hacerlo active los
campos de opción y escriba el texto deseado en los campos de entrada.
Si no introduce ningún dato pero activa los campos de selección, se imprimirán líneas vacías que
podrá llenar a mano posteriormente.
En la función principal “Medir” del programa puede imprimir un reporte de proof con un Dymo
LabelWriter. En el diálogo de impresión elija como impresora actual la Impresora de etiquetas (Dymo
LabelWriter).
Labels a ser impresas
Esta área de selección aparece cuando en la función principal “Medir” del programa se ha seleccio-
nado un LabelWriter de DYMO como impresora. Si activa el campo de selección “Proof Report” se
puede imprimir una etiqueta.

i
i
Nota: Para imprimir instale siempre el controlador más reciente del LabelWriter DYMO.

Modificar logotipo
Los diagramas y tablas de valores se imprimen con el logotipo de Heidelberg en el margen derecho
inferior.
Ejemplo:

Ud. tiene la posibilidad de imprimir las páginas sin este logotipo o con su logotipo personal.
Proceda de la siguiente manera:
1. Genere un archivo en formato gif, jpg o png, que tenga el logotipo deseado.
La relación de página óptima para el logotipo es de 60:5.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 299


Preferencias e impresión

2. Otorgue a este archivo el nombre “ReportImage.gif” (.jpg, o sino .png). Al hacerlo tenga cuidado
de las mayúsculas y minúsculas; “R” e “I” tienen que ser mayúsculas.
3. Copie el archivo a este lugar:
“<Unidad>:\Color Toolbox\Color Tool xx.0\settings\preference”
Cuando imprima la próxima vez se imprimirá el logotipo deseado en vez del logotipo de Heidelberg.
La escala de la imagen se ajustará automáticamente.

i
i
Nota: Si no se puede cargar la imagen, aparecerá el logotipo de Heidelberg. No se presen-
tará ningún mensaje de error. Si no se debe usar ningún logotipo, genere un archivo sin con-
tenido con fondo blanco.

300 Version 2017


Formas de test y elementos de control
Formas de test y elementos de control

Formas de test y elementos de control


Aquí encontrará informaciones útiles para las formas de test soportadas por la aplicación Prinect
Color Toolbox; estas informaciones son p. ej. su apariencia, su modo de uso, sus ventajas y desven-
tajas y otras peculiaridades más.

¿Cómo se puede recopilar un proceso de impresión?


Las cualidades de un proceso de impresión pueden ser determinadas por la medición de las cualida-
des cromáticas y de la linearidad. Para ello hay que imprimir una forma de test con una escala cro-
mática que tenga las combinaciones escalonadas sistemáticamente de los cuatro colores primarios
cyan, magenta, amarillo y negro, con graduaciones para cada color desde 0% hasta 100%. Esta
escala cromática debe ser recopilada y analizada con medición técnica después de la impresión de
prueba.

¿Qué son las formas de test?


Formas de test, llamadas con frecuencia Targest, son originales de referencia que se utilizan para
caracterizar dispositivos de salida de color como impresoras a color, máquinas de imprimir y dispo-
sitivos Proof.
Dependiendo del proceso de impresión se pueden diferenciar dos tipos diferentes de formas de test:
• Formas de test CMYK se usan para el perfilado de procesos de impresión en la típica impre-
sión de cuatro colores con los cuatro colores de impresión cyan, magenta, amarillo y negro
(p. ej. impresión Offset e impresión de periódicos).
Las formas de test contienen diferentes gradaciones de los cuatros colores básicos cyan,
magenta, Amarillo y negro.

• Formas de test RGB se usan para procesos de impresión con dispositivos de salida que trans-
forman únicamente datos RGB (p. ej. expositores de diapositivas, impresoras Desktop).
Las formas de test tienen combinaciones de los tres colores rojo, verde y azul.

• Formas de test CMY se usan para dispositivos de salida que imprimen únicamente los tres
colores cyan, magenta y amarillo, logrando así una saturación adecuada (p. ej. impresoras de
sublimación).
Las formas de test sólo contienen gradaciones de los tres colores básicos cyan, magenta y ama-
rillo, pero no negro.

• Formas de test para colores especiales (p. ej. Hexachrome) se usan para procesos de impre-
sión que no sólo tienen los cuatro colores básicos sino más colores (colores especiales, HiFi
Color).

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 301


Formas de test y elementos de control

Para estos casos de aplicación se han desarrollado formas de test que se diferencian en el número
de campos de medición y en su ordenamiento. La mayoría de fabricantes de software de perfilado
utilizan una forma de test propia que se puede evaluar únicamente con el programa respectivo. Ade-
más de esto se han desarrollado formas de test conforme a estándares internacionales, como p. ej.
las formas de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 (ANSI = American National Standards Institute) o la ISO
12642-2 / ECI 2002.
Las formas de test con un ordenamiento de los campos de medición en bloques de colores semejan-
tes (maqueta visual) tienen casi siempre la desventaja de presentar problemas con un uso no homo-
géneo de las zonas de entintado.
Debido a que el especialista de impresión no debe realizar ninguna corrección individual existen
variantes de estas formas de test “scrambled” (maqueta Random, “rearranged”) en las que los colo-
res han sido reorganizados de tal manera que las zonas de entintado son usadas de manera homo-
génea. Por cierto, los colores vecinos en estas formas de test ya no están juntos, lo que podría moles-
tar en una observación visual.
Para caracterizar procesos de impresión convencionales se recomienda la variante Random.
Se hace una prueba de imprenta de una forma de test ajustada al proceso de impresión o se
imprime, y luego se calibra con un fotómetro espectral.
Hay formas de test que tienen muy pocos campos de color (conocidas como formas de test peque-
ñas) y la medición con un dispositivo manual no es tan laboriosa; hay otras con más de ochocientos
campos de color (formas de test grandes) para las que se recomienda la calibración automática.
La forma de test que se debe usar para crear un perfil depende básicamente
• del software de perfilado

• del proceso de impresión

• del fotómetro espectral utilizado

• de la calidad esperada del perfil

• del tiempo utilizado

Vista general de las formas de test

Formas de test CMYK Campos de color


ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Visual 928
ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Random 928
ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Visual 1617
ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Random 1617
ISO 12642-2 plus 1700 (50x34)
ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual 1485

302 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Formas de test CMYK Campos de color


ISO 12642-2 / ECI 2002 Random 1485
PrintOpen Basic 135 135
PrintOpen Basic 210 210
PrintOpen Standard 210 210
PrintOpen Extended 840 840 (4 x 210)

Especial para Packaging Campos de color


HD Packaging 5C 1485

Formas de test Multicolor Campos de color


PrintOpen Multicolor 5-C 2 x 1229
PrintOpen Multicolor 6-C 2 x 1407
PrintOpen Multicolor 7-C 2 x 1259

Forma de test CMY Campos de color


PrintOpen CMY 135

Forma de test RGB Campos de color


PrintOpen RGB Standard 135
PrintOpen RGB Extended 840 (4 x 210)

Vista general de los elementos de control

Elementos de control CMYK Campos de color


ECI/bvdm Gray Control Strip L Coated/Uncoated/ 52
Coated FM/Uncoated FM
ECI/bvdm Gray Control Strip M Coated/Uncoated/ 32
Coated FM/Uncoated FM
ECI/bvdm Gray Control Strip S Coated/Uncoated/ 6
Coated FM/Uncoated FM

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 303


Formas de test y elementos de control

Elementos de control CMYK Campos de color


ECI/bvdm Gray Control Strip M i1 Coated i1/Uncoated 39
i1/Coated FM i1/Uncoated FM i1
ECI/bvdm TVI_10 45
G7 P2P25
IDEAlliance DCS 2009/2013 54/84
HD Proof Color Bar 32
MB_100_80_40_CMYK 13
MB_100_70_40_CMYK 13
MB_100_75_50_25_CMYK 17
PCM Gray Control Strip L i1 Coated i1/Uncoated i1/ 54
Coated FM i1/Uncoated FM i1
PCM Gray Control Strip L G7 52
PCM Gray Control Strip M G7 32
PCM Gray Control Strip M G7 i1 31
PCM Gray Control Strip S G7 6
PCS40 Gray i1 39 40
PCS19-100-80-40-Gray Coated/Uncoated 19
Escala de control PCS 40AB/40A 40
Escala de control PCS 60AB/60A 60
Franja Prinect 4GS 29
Franja Prinect/FOGRA 4 41
FOGRA MediaWedge CMYK
V3.0 / V3.0 -1row / V3.0 -2rows
User defined  variable
(escalas de control definidas por el usuario)
User-Spot_PW  2
(para evaluar colores especiales)

Vista general de las franjas de linearización

Franja de linearización Campos de color


PCM tipo 13 4 x 13
PCM tipo 25 4 x 25

304 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Franja de linearización Campos de color


PCM Multicolor 5-C 13 5 x 13
PCM Multicolor 6-C 13 6 x 13
PCM Multicolor 7-C 13 7 x 13
PCM Multicolor 7-C 25 7 x 25
HDM Inkjet CMYK/CMYKOV * 4 x 22
MB_Process Standard 7
MB_Process tipo 13 13
MB_Process tipo 25 25
MD_C2_TotalInkLimit *
MD_C3_InkLimitchannel *
MD_C4 *
MD_C5_QualityControl *

* Estas franjas de linearización no están disponibles en el directorio “Testcharts” como archivos PDF
o Tiff. Ellas también se imprimen en los dispositivos de salida, p. ej. el DCS 340. Color Toolbox dis-
pone de archivos de referencia adecuados para que estas franjas de linearización puedan ser selec-
cionadas y medidas en Color Toolbox directamente.

Formas de test CMYK

Forma de test 'ISO 12642 / ANSI IT8.7/3' con 928 campos de


color
Ventajas
• Forma de test estandarizada ISO/ANSI

• Optimizada para la impresión Offset y aplicaciones generales

• Muchas combinaciones del negro con CMY

• Para cálculos especiales del negro, p. ej. 4.x para PC y Mac OS X 


(no para Mac OS 9)

K: 20%, 40%, 60%, 80%

• Muy buena calidad de perfil para la impresión y Proof

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 305


Formas de test y elementos de control

Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color

• Tonos de color CMY sólo 6 x 6 x 6

CMY: 0%, 10%, 20%, 40%, 70%, 100%

• Tonos de color CMY no siempre son suficientes para Proofs High End

• Medición muy laboriosa de 928 campos de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Aplicable de manera universal para perfilado de impresión y de Proof

Composición de la forma de test


La forma de test está dividida en 27 bloques que tienen 928 campos de color en total y están mar-
cados por un número de dos dígitos (desde el 00 hasta el 26). La denominación de cada uno de los
campos de color está compuesta de:
• el número de bloque de dos dígitos (00 al 26)

• la letra de identificación para líneas o columnas (A hasta máx. N)

• el número de identificación de dos dígitos para columnas o líneas (01 hasta máx. 13)

Grupo Campos de color (928) Función


00 7 (CMYK y RGB) Tonos llenos (colores primarios y secundarios) para
A1 - A7 la medición de densidad
00 10 Campos de color con combinaciones CMY con los
A8 - B4 mismos porcentajes de 70%, 40% y 20%
00 8 Campos de color con combinaciones CMY con los
B5 - B12 mismos porcentajes de 100%
00 1 Blanco de papel
B13
00 4 x 13 = 52 Escalas de C, M, Y y K para verificar el aumento del
00 C1 - F13 punto
00 43 Campos de color con combinaciones CMY de 20%,
G1 - J4 40% 70% y 100%
00 37 Campos de color con tonos grises neutrales (CMYK)
J5 - M2 para verificar el equilibrio del gris
00 24 Campos de color con combinaciones CMYK con por-
M3 - N13 centajes de de 20%, 40% 70% y 100%

306 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Grupo Campos de color (928) Función


01 - 06 6 x 6 x 6 = 216 Campos de color saturados sin negro
07 - 12 6 x 6 x 6 = 216 Campos de color saturados con 20% de negro
13 - 22 10 x 5 x 5 = 250 Campos de color para verificar las sombras
23 - 26 4 x 4 x 4 = 64 Campos de color con gran aplicación de color para
verificar el aumento del valor tonal

Indicaciones

• Imprima la forma de test en el sentido de impresión recomendado (dirección de la flecha).

• Debido al ordenamiento regular de los campos de color, las zonas de entintado no se usan de
manera homogénea. Ud. puede evitar este problema si

· imprime la forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Visual” una vez en dirección longi-
tudinal y una vez en dirección transversal y utiliza los valores promediados o si

· utiliza la forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Random”.

Forma de test 'ISO 12642 / IT8.7/3 Random' 


(Rearranged IT8.7/3) con 928 campos de color
Ventajas
• Forma de test con valores de color estandarizados

• Optimizada para la impresión Offset y aplicaciones generales

• Muchas combinaciones del negro con CMY

• Para cálculos especiales del negro, p. ej. 4.x para PC y Mac OS X 


(no para Mac OS 9)

K: 20%, 40%, 60%, 80%

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 307


Formas de test y elementos de control

• No tiene problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento irregular de los campos de
color

• Muy buena calidad de perfil para la impresión y Proof

Desventajas
• Ordenamiento de los campos de color no es estandarizado

• Tonos de color CMY sólo 6 x 6 x 6

CMY: 0%, 10%, 20%, 40%, 70%, 100%

• Tonos de color CMY no siempre son suficientes para Proofs High End

• Medición muy laboriosa de 928 campos de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Aplicable de manera universal para perfilado de impresión y de Proof

Composición de la forma de test


La forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Random” tiene los mismos 928 campos de color que la
forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 Visual”. En esta forma de test se han reorganizado los cam-
pos de color de tal forma que, durante la impresión, las zonas de entintado siempre serán usadas
homogéneamente. La forma de test se puede imprimir en dirección longitudinal y también transver-
sal.

Forma de test 'ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Visual' con 1617


campos de color
Ventajas
• Nueva forma de test como ampliación de ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Tiene todos los campos de color de ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Tiene todos los campos de color de la forma ISO 12642 / ECI2002

• Tiene campos de color CMY de la forma PrintOpen Extended

• Muchas combinaciones del negro con CMY

• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen versión 4.0.5.2 para PC y Mac OS X 
(no para Mac OS 9)

K: 20%, 40%, 60%, 80%

308 Version 2017


Formas de test y elementos de control

• Campos de color CMY con escala muy fina 9 x 9 x 9

CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%

• Tiene campos de color especiales con combinaciones de 3% y 7% para la impresión de emba-


lajes

• En comparación con la forma ISO 12642 / ECI2002 tiene 132 combinaciones de color adiciona-
les, c/u con 10% de negro

• Especial para la aplicación Proof “High-End”

• Muy buena calidad de perfil para la impresión y Proof

Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color

• Medición muy laboriosa de 1617 campos de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Aplicable de manera universal para perfilado de impresión y de Proof

Composición de la forma de test


La forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8/7.4 Visual” o “Random” tiene todos los 928 campos de la
forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8/7.3” y también todos los 1485 campos de la forma de test “ISO
12642-2 / ECI 2002”. Tiene también campos de color CMY de la forma de test “PrintOpen Extended
840”.
Así como la forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8/7.3” e “ISO 12642-2 / ECI 2002”, la forma de test
“ISO 12642-2 / ANSI IT8/7.4” está compuesta de varios bloques con 1617 campos de color en total
que se pueden agrupar en grupos con la siguiente función:

Grupo Campos de color (1485) Función


1 9 x 9 x 9 = 729 Campos de color sin negro en las combinaciones
CMY 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%
y 100%.
2 6 x 6 x 6 = 216 Campos de color con 20% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 10%, 20%, 40%, 70% y 100%
3 5 x 5 x 5 = 125 Campos de color con 40% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 20%, 40%, 70% y 100%
4 5 x 5 x 5 = 125 Campos de color con 60% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 20%, 40%, 70% y 100%
5 4 x 4 x 4 = 64 Campos de color con 80% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 40%, 70% y 100%

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 309


Formas de test y elementos de control

Grupo Campos de color (1485) Función


6 3 x 3 x 3 = 27 Campos de color con 100% de negro en las combi-
naciones CMY 0%, 40%, 70% y 100%
7 4 x 20 = 80 Escalas de C, M, Y y K en las gradaciones 100%,
98%, 95%, 90%, 85%, 80%, 75%, 70%, 60%,
50%, 40%, 30%, 25%, 20%, 15%, 10%, 7%, 5%,
3% y 2% 
(para verificar el aumento del punto)
8 1 Campo de color con blanco de papel
9 37 Campos de color con tonos grises neutrales (CMY) y
negro sobreimpreso con la gradación 0%, 10%,
20%, 40%, 60%, 80% y 100% 
(para verificar el equilibrio de grises)
10 9 Campos de color con colores básicos y 70% de
negro (compatible con ISO 12642)
11 11 Campos de color con todas las combinaciones
CMYK de 0% y 3% (sin repeticiones del grupo 1 a 7)
12 11 Campos de color con todas las combinaciones
CMYK de 0% y 7% (sin repeticiones del grupo 1 a 7)
13 50 Campos de color con combinaciones CMYK de 0%,
3% y 40% (sin repeticiones del grupo 1 a 7 y 11 a 12)
14 4 x 33 = 132 Campos de color con combinaciones CMY y 10% de
negro

Indicaciones

• Imprima la forma de test en el sentido de impresión recomendado (dirección de la flecha).

• Debido al ordenamiento regular de los campos de color, las zonas de entintado no se usan de
manera homogénea. Ud. puede evitar estos problemas si

310 Version 2017


Formas de test y elementos de control

· imprime la forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8/7.4 Visual” una vez en dirección lon-
gitudinal y una vez en dirección transversal y utiliza los valores promediados o si

· utiliza la forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8/7.4 Random”.

Forma de test 'ISO 12642-2 / ANSI IT8.7/4 Random' con 1617


campos de color
Ventajas
• Nueva forma de test como ampliación de ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Tiene todos los campos de color de ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Tiene todos los campos de color de la forma ISO 12642 / ECI2002

• Tiene campos de color CMY de la forma PrintOpen Extended

• Muchas combinaciones del negro con CMY

• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen 4.0.5.2 para PC y Mac OS X 
(no para Mac OS 9)

K: 20%, 40%, 60%, 80%

• Campos de color CMY con escala muy fina 9 x 9 x 9

CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%

• Tiene campos de color especiales con combinaciones de 3% y 7% para la impresión de emba-


lajes

• En comparación con la forma ISO 12642 / ECI2002 tiene 132 combinaciones de color adiciona-
les, c/u con 10% de negro

• Especial para la aplicación Proof “High-End”

• Muy buena calidad de perfil para la impresión y Proof

Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color

• Medición muy laboriosa de 1617 campos de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Aplicable de manera universal para perfilado de impresión y de Proof

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 311


Formas de test y elementos de control

Composición de la forma de test


La forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8/7.4 Random” tiene los mismos 1617 campos de color que
la forma de test “ISO 12642-2 / ANSI IT8/7.4 Visual”. 
En esta forma de test se han reorganizado los campos de color de tal forma que, durante la impre-
sión, las zonas de entintado siempre serán usadas homogéneamente. La forma de test se puede
imprimir en dirección longitudinal y también transversal.

Forma de test ISO 12647-2 / ECI 2002 Random con 1700 cam-
pos de color
La forma de test ISO 12647-2 plus ha sido desarrollada en base a ISO 12642 ANSI IT8.7/4 Random
con campos de aumento del valor tonal adicionales, ordenados en cruz centralmente. De esta
manera se puede verificar mejor la reducción de color y la constancia del color en las mediciones.

A encontrarse en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\ISO 12642-2 (IT8.7-4) Charts\i1-iSis”.

Forma de test 'ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual' con 1485 cam-
pos de color
Ventajas
• Nueva forma de test como ampliación de ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

312 Version 2017


Formas de test y elementos de control

• Tiene campos de color ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Tiene campos de color CMY de la forma PrintOpen Extended

• Muchas combinaciones del negro con CMY

• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen 4.0.5.2 para PC y Mac OS X 
(no para Mac OS 9)

K: 20%, 40%, 60%, 80%

• Campos de color CMY con escala muy fina 9 x 9 x 9

CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%

• Tiene campos de color especiales con combinaciones de 3% y 7% para la impresión de emba-


lajes

• Especial para la aplicación Proof “High-End”

• Muy buena calidad de perfil para la impresión y Proof

Desventajas
• Problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento regular de los campos de color

• Medición muy laboriosa de 1485 campos de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Aplicable de manera universal para perfilado de impresión y de Proof

Composición de la forma de test


La nueva forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual” o “Random” ha sido desarrollada por un
grupo de trabajo ECI con colaboración de la Heidelberger Druckmaschinen AG. Ella representa un
superset de la forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8/7.3”. Todos los 928 campos de esta forma de test
están contenidos en los 1485 campos de la nueva forma “ISO 12642-2 / ECI 2002” Tiene también
campos de color CMY de la forma de test PrintOpen Extended 840.
Así como la forma de test “ISO 12642 / ANSI IT8/7.3”, la forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002
Visual” está compuesta de varios bloques con 1485 campos de color en total que se pueden agrupar
en grupos con la siguiente función:

Grupo Campos de color (1485) Función


1 9 x 9 x 9 = 729 Campos de color sin negro en las combinaciones
CMY 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%
y 100%.
2 6 x 6 x 6 = 216 Campos de color con 20% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 10%, 20%, 40%, 70% y 100%

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 313


Formas de test y elementos de control

Grupo Campos de color (1485) Función


3 5 x 5 x 5 = 125 Campos de color con 40% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 20%, 40%, 70% y 100%
4 5 x 5 x 5 = 125 Campos de color con 60% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 20%, 40%, 70% y 100%
5 4 x 4 x 4 = 64 Campos de color con 80% de negro en las combina-
ciones CMY 0%, 40%, 70% y 100%
6 3 x 3 x 3 = 27 Campos de color con 100% de negro en las combi-
naciones CMY 0%, 40%, 70% y 100%
7 4 x 20 = 80 Escalas de C, M, Y y K en las gradaciones 100%,
98%, 95%, 90%, 85%, 80%, 75%, 70%, 60%,
50%, 40%, 30%, 25%, 20%, 15%, 10%, 7%, 5%,
3% y 2% 
(para verificar el aumento del punto)
8 1 Campo de color con blanco de papel
9 37 Campos de color con tonos grises neutrales (CMY) y
negro sobreimpreso con la gradación 0%, 10%,
20%, 40%, 60%, 80% y 100% 
(para verificar el equilibrio de grises)
10 9 Campos de color con colores básicos y 70% de
negro (compatible con ISO 12642)
11 11 Campos de color con todas las combinaciones
CMYK de 0% y 3% (sin repeticiones del grupo 1 a 7)
12 11 Campos de color con todas las combinaciones
CMYK de 0% y 7% (sin repeticiones del grupo 1 a 7)
13 50 Campos de color con combinaciones CMYK de 0%,
3% y 40% (sin repeticiones del grupo 1 a 7 y 11 a 12)

Indicaciones

• Imprima la forma de test en el sentido de impresión recomendado (dirección de la flecha).

314 Version 2017


Formas de test y elementos de control

• Debido al ordenamiento regular de los campos de color, las zonas de entintado no se usan de
manera homogénea. Ud. puede evitar estos problemas si

· imprime la forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual” una vez en dirección longitu-
dinal y una vez en dirección transversal y utiliza los valores promediados o si

· utiliza la forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002 Random”.

Forma de test 'ISO 12642-2 / ECI 2002 Random' con 1485


campos de color
Ventajas
• Nueva forma de test como ampliación de ISO 12642 / IT8.7/3

• Tiene campos de color ISO 12642 / IT8.7/3

• Tiene campos de color CMY de la forma PrintOpen Extended 840

• Muchas combinaciones del negro con CMY

• Para cálculos especiales del negro a partir de PrintOpen 4.0.5.2 para PC y Mac OS X 
(no para Mac OS 9)

K: 20%, 40%, 60%, 80%

• Campos de color CMY con escala muy fina 9 x 9 x 9

CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%

• Tiene campos de color especiales con combinaciones de 3% y 7% para la impresión de emba-


lajes

• Especial para la aplicación Proof High-End

• Muy buena calidad de perfil para la impresión y Proof

• No tiene problemas con el uso de zonas debido a un ordenamiento irregular de los campos de
color

Desventajas
• Medición muy laboriosa de 1485 campos de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Aplicable de manera universal para perfilado de impresión y de Proof

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 315


Formas de test y elementos de control

Composición de la forma de test


La forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002 Random” tiene los mismos 1485 campos de color que la
forma de test “ISO 12642-2 / ECI 2002 Visual”. 
En esta forma de test se han reorganizado los campos de color de tal forma que, durante la impre-
sión, las zonas de entintado siempre serán usadas homogéneamente. La forma de test se puede
imprimir en dirección longitudinal y también transversal.

Forma de test 'PrintOpen Standard 210' con 210 campos de


color
Ventajas
• Forma de test base PrintOpen (desde 1992)

• Medición no tan laboriosa de 210 campos de color

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• Tonos de color CMY 5 x 5 x 5 y combinaciones de negro optimizados para la impresión

• Uso de zonas homogéneo

• Buena calidad de perfil para la impresión (satinado)

Desventajas
• No es suficiente para Proof HighEnd

• Muy pocas combinaciones de negro para cálculos de negro especiales

Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales

• Para perfilado de procesos de impresión con promedio de valores de medición de color

Composición de la forma de test


La forma de test “PrintOpen Standard 210” tiene una selección representativa de 210 campos de
color, por consiguiente tiene todos los márgenes de color importantes para una transformación de
los colores. La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de
entintado serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.
Los primeros 135 campos de color están estructurados de manera tricolor con CMY y son idénticos a
los colores de la forma de test tricolor “PrintOpen Standard 135 (CMY)”. Los demás 75 campos de
color son combinaciones con el negro.
Esta forma de test está contenida como forma de test individual (POXT1_CMYK) en la forma de test
“PrintOpen Extended 840”.

316 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Forma de test 'PrintOpen Extended 840' con 840 campos de


color
Ventajas
• Campos de color CMY con escala fina 9 x 9 x 9

CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%

• Uso de zonas homogéneo

• Posicionamiento flexible en pliego de impresión

• Muy buena calidad de perfil para Proofs

Desventajas
• Medición muy laboriosa de 840 campos de color

• Muy pocas combinaciones de negro para cálculos de negro especiales

• Problemas en negro con fuerte viso de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Perfilado de Proofers sin particularidades en el negro (¡viso de color!)

Composición de la forma de test

La forma de test “PrintOpen Extended 840” está compuesta de cuatro formas de test individuales, c/
u con 210 campos de color. La primera forma de test (POXT1_CMYK, figura de arriba a la izquierda)
es idéntica a la “PrintOpen Standard 210” con 210 campos de color.
La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de entintado
serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.

Forma de test 'PrintOpen Basic 210' con 210 campos de color


Ventajas
• Tiene campos de color ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Medición no tan laboriosa de 210 campos de color

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• Tonos de color CMY 5 x 5 x 5

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 317


Formas de test y elementos de control

CMY: 0%, 20%, 40%, 70%, 100%

• Combinaciones de negro optimizadas para cálculos de PrintOpen (a partir de la versión 4.x)

• Uso de zonas homogéneo

• Buena calidad de perfil para la impresión (satinado)

Desventajas
• No es suficiente para Proof “HighEnd”.

• Combinaciones de negro no compatibles con PrintOpen Standard 210 usada hasta ahora

Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales

• Para perfilado de procesos de impresión con promedio de valores de medición de color

Composición de la forma de test

La forma de test “PrintOpen Basic 210 (CMYK)” tiene una selección representativa de 210 campos de
color, por consiguiente tiene todos los márgenes de color importantes para una transformación de
los colores. La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de
entintado serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.
Los primeros 135 campos de color están estructurados con CMY de manera tricolor. Los demás 75
campos de color son combinaciones con el negro.

318 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Forma de test 'PrintOpen Basic 135' con 135 campos de color


Ventajas
• Tiene campos de color ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Medición no tan laboriosa de 135 campos de color

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• Tonos de color CMY sólo 4 x 4 x 4

CMY: 0%, 20%, 70%, 100%

• Combinaciones de negro optimizadas para cálculos de PrintOpen (a partir de la versión 4.x)

• Uso de zonas homogéneo

• Cálculo de perfil es posible para la impresión (satinado)

Desventaja
• No es suficiente para Proof

Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales

• Para perfilado de procesos de impresión

• Forma de test para evaluaciones de calidad

• Forma de test para conversión de perfiles

Composición de la forma de test

La forma de test “PrintOpen Basic 135 (CMYK)” tiene una selección representativa de 135 campos de
color, por consiguiente tiene todos los márgenes de color importantes para una transformación de los
colores. La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de
entintado serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 319


Formas de test y elementos de control

Forma de test CMY

Forma de test 'PrintOpen Standard' con 135 campos de color


Ventajas
• Forma de test base PrintOpen

• Medición no tan laboriosa de 135 campos de color

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• Tonos de color CMY 5 x 5 x 5 optimizados para la impresión

• Uso de zonas homogéneo

• Buena calidad de perfil para la impresión (satinado)

Desventajas
• No es suficiente para Proof “HighEnd”.

Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales

• Para perfilado de procesos de impresión con promedio de valores de medición de color

Composición de la forma de test


La forma de test “PrintOpen Standard (CMY)” tiene una selección representativa de 135 campos de
color, por consiguiente tiene todos los márgenes de color importantes para una transformación de
los colores. La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de
entintado serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.

Forma de test RGB

Forma de test 'PrintOpen RGB' con 135 campos de color


Ventajas
• Forma de test base PrintOpen

• Medición no tan laboriosa de 135 campos de color

320 Version 2017


Formas de test y elementos de control

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• Tonos de color RGB 5 x 5 x 5 optimizados para la impresión

• Uso de zonas homogéneo

• Buena calidad de perfil para la impresión (satinado)

Desventajas
• No es suficiente para Proof HighEnd

Recomendación de aplicación
• Adecuada especialmente para mediciones manuales

• Para perfilado de procesos de impresión con promedio de valores de medición de color

Composición de la forma de test


La forma de test “PrintOpen RGB Standard” tiene una selección representativa de 135 campos de
color, por consiguiente tiene todos los márgenes de color importantes para una transformación de los
colores. La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de
entintado serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.

Forma de test 'PrintOpen RGB Extended' con 840 campos de


color
Ventajas
• Campos de color CMY con escala fina 9 x 9 x 9

CMY: 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 55%, 70%, 85%, 100%

• Uso de zonas homogéneo

• Posicionamiento flexible en pliego de impresión

• Muy buena calidad de perfil para Proofs

• Para PrintOpen 4.x para PC y Mac OS X (no para Mac OS 9)

Desventajas
• Medición muy laboriosa de 840 campos de color

Recomendación de aplicación
• Adecuada sólo para mediciones automáticas

• Para el perfilado de expositores de diapositivas e impresoras Desktop.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 321


Formas de test y elementos de control

Composición de la forma de test


La forma de test “PrintOpen RGB Extended” está compuesta de cuatro formas de test individuales,
c/u con 210 campos de color. La primera forma de test (POXT1_RGB, figura de arriba a la izquierda)
es idéntica a la “PrintOpen RGB Standard”.
La forma de test está estructurada de tal forma que, durante la impresión, las zonas de entintado
serán usadas homogéneamente de forma paralela a la dirección de transporte del papel.

Generalidades acerca de las formas de test espe-


ciales

i
i
Nota: Algunos dispositivos de medición de color necesitan formas de test especiales, p. ej.
para lectores de líneas.

Forma de test especial para lector de líneas


Los dispositivos de medición GretagMacbeth iCColor y Eye-One (strip), así como el X-Rite DTP41
necesitan formas de test especiales. Estas formas de test están guardadas como bloque de datos en
el CD Testchart en la carpeta “Testcharts PDF” o “Testcharts TIFF” y subcarpetas respectivas.
En esta forma de test especial, los campos de color están ordenados en franjas y están separados
por márgenes. Cada una de las franjas contiene 15, 30 ó 45 campos de color.
Las formas de test de franjas se pueden imprimir en diferentes formatos. A continuación, de ser
necesario, deberá cortar las franjas en las líneas de corte marcadas para tal fin.
Como ejemplo de estas formas de test de franjas con 15 campos de color por franja se representa la
forma de test “PrintOpen Standard (CMYK, 210 campos de color)” para X-Rite DTP41 y para Gretag-
Macbeth iCColor.

322 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Representación de la forma de test especial “Standard 210 (CMYK)” impresa para X-Rite DTP41 con 15 campos de color por
franja

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 323


Formas de test y elementos de control

Representación de la forma de test especial “PrintOpen Standard 210 (CMYK)” impresa para GretagMacbeth iCColor con 15
campos de color por franja

324 Version 2017


Formas de test y elementos de control

MultiColor Testcharts
Multicolor Testcharts están disponibles en Prinect Color Toolbox como archivos PDF y TIFF. Están
compuestos de 2 páginas y se utilizan para perfilar procesos Multicolor.

El ejemplo ilustrado muestra las páginas del Testchart para 6c-CMYK-anaranjado-verde, que también
se puede utilizar para la combinación CMYK-rojo-verde. Los campos en la esquina superior derecha
muestran colores para los que se ha definido el Testchart.
Los colores adicionales para MultiColor son:
• Anaranjado(O) o rojo(R)

• Verde(G)

• Azul(B) o violeta(V)

Los siguientes Testcharts de dos páginas están disponibles:


• 5 colores (5 C): Testcharts (2x1229 campos de color) para:

· CMYK+O o CMYK+R

· CMYK+G

· CMYK+V o CMYK+B

A encontrarse en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\MultiColor Charts\5C”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 325


Formas de test y elementos de control

• 6 colores (6 C): Testcharts (2x1407 campos de color) para:

· CMYK+OG

· CMYK+OV

· CMYK+GV

A encontrarse en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\MultiColor Charts\6C”.

• 7 colores (7 C): Testchart (2x1259 campos de color) para CMYK+OGV o CMYK+RGB

A encontrarse en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\MultiColor Charts\7C”.

El modo de trabajo se describe en "Medición y evaluación de colores especiales", página 57.


Ellos se pueden medir con Prinect Image Control o con el X-Rite i1-IO. Multicolor Testcharts también
se pueden medir con el X-Rite i1-ISIS; en este caso se necesitan, sin embargo, Testcharts especiales
(a encontrarse en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\MultiColor Charts\5C\i1-iSis”, “...Testcharts
PDF\MultiColor Charts\6C\i1-iSis” y “...Testcharts PDF\MultiColor Charts\7C\i1-iSis”).

Testcharts 7c especiales para i1-ISIS

Testcharts para embalajes


El concepto Multicolor usual contiene colores saturados adicionales tales como anaranjado, verde y
violeta, es decir, queda fuera del Gamut de un proceso 4c-CMYK normal.
Sin embargo hay casos de aplicación, especialmente en el área de embalajes, que usan un color
especial adicional que está dentro del Gamut de un proceso 4c-CMYK. Este quinto color puede ser:
• Beige, utilizado para

326 Version 2017


Formas de test y elementos de control

· cosméticos / tonos de piel

· Industria de productos alimenticios (p. ej. pan)

· Muebles

• Marrón o

• gris / plata (no metálico)

Este color de producto puede aparecer tanto en Labels como en imágenes. El método usual es:
• Procesar imágenes con el concepto 4c clásico y

• procesar áreas puras con el color especial de producto.

En este modo de trabajo se presentan desviaciones en la reproducción de los colores especiales en


las dos áreas. Para lograr una reproducción homogénea del color del producto se deben procesar en
general 5 colores, es decir, CMYK + color especial.
Normalmente no se pueden usar Multicolor Testcharts para este fin, por eso es que se necesita un
Testchart de dos páginas para esta aplicación de embalajes. El perfil así generado se utiliza en todo
el pedido de impresión, es decir, también en las áreas de imagen se crean 5 separaciones.
Los siguientes Testcharts de dos páginas están disponibles para este caso:
• CMYK+beige

• CMYK+brown

• CMYK+non-metallic-silver

A encontrarse en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\Packaging\5C”.

Ellos se pueden medir con Prinect ImageControl o con el X-Rite i1-IO. Multicolor Testcharts también
se pueden medir con el X-Rite i1-ISIS; en este caso se necesitan Testcharts especiales (a encontrarse
en “...\Data\Testcharts\Testcharts PDF\Packaging\i1-iSis”).

Elementos de control

Elemento de control 'Escala de control de la media Ugra/


FOGRA' versión 1.2 con 52 campos de color

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 327


Formas de test y elementos de control

Ventajas
• Franjas de control estandarizadas para controlar impresiones de prueba digitales

• Tono de color CMY: 0%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios, 
colores mixtos niveles K: 0%, 3%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 70%, 80%, 100% 
(sólo para valores del equilibrio del gris)

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• Medición manual no tan laboriosa de 52 campos de color

Desventajas
• Algunos campos de color no están contenidos en la forma de test “ISO12642 / ANSI IT8.7/3”.

• Necesita licencia de FOGRA (sustituida por Ugra/FOGRA V2.0)

Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)

• Franjas de control para conversión de perfiles

Elemento de control 'Escala de control de la media Ugra/


FOGRA V2-agx' versión 2.0 con 46 campos de color

Ventajas
• Franjas de control estandarizadas para controlar impresiones de prueba digitales (bvdm/
FOGRA)

• Tono de color CMY: 0%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios, 
colores mixtos niveles K: 0%, 10%, 20%, 40%, 60%, 80%, 100% 
(y valores del equilibrio del gris de IT8.7/3)

• Todos los campos de color están contenidos en la forma de test “ISO12642 / ANSI IT8.7/3”

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• También hay franjas de una línea

• Medición manual no tan laboriosa de 46 campos de color

328 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Desventajas
• No tiene el valor K de 70% (para el control del proceso a 40% y 70%)

• Requiere licencia de FOGRA

Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)

• Franjas de control para conversión de perfiles

Elemento de control FOGRA MKV 3 para impresoras Epson (1-


2 hileras)
Cartas de reproducción FOGRA para verificar Proofer e impresoras digitales; la franja estándar que
normalmente tiene 3 hileras está disponible ahora con 1 o 2 hileras para impresoras de chorro de
tinta EPSON. Ellas también se puede usar para otros Proofer o para casos generales, ya que son idén-
ticas con la carta de reproducción estándar.
Fogra MediaWedgeCMYK V3 1row_HDM (versión con una hilera; debido a su longitud se puede medir
solo en el modo Spot):

Fogra MediaWedgeCMYK V3 2rows_HDM (versión con dos hileras):

Esta versión se puede medir tanto en el modo Spot así como en el modo Scan. Ella ha sido che-
queada exitosamente en el modo Scan con el TECHKON SpectroDens Premium, en el modo Spot con
X-Rite eXact, i1-Pro V2 y TECHKON SpectroDens.

Elemento de control 'Escala de control PCS 40AB/40' con 40


campos de color

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 329


Formas de test y elementos de control

Ventajas
• Tiene 40 campos de color de la forma de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Tonos de color CMY: 0%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios, 
colores mixtos niveles K: 0%, 40%, 70%, 80, 100% (y valores de equilibrio del gris)

• Control del proceso CMYK es posible a 40% y 70%

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• También hay franjas de una línea (PCS 40A)

• Medición manual no tan laboriosa de 40 campos de color

Desventaja
• No es una franja de control estandarizada, pero de estructura semejante a la “Carta de repro-
ducción Ugra/FOGRA”

Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)

• Franjas de control para conversión de perfiles

Elemento de control 'Escala de control 60AB/60A' con 60


campos de color

Ventajas
• Tiene 60 campos de color de la forma de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3

• Tonos de color CMY: 0%, 20%, 40%, 70%, 100% colores primarios y secundarios, 
colores mixtos niveles K: 0%, 10%, 20%, 40%, 60%, 70%, 80%, 100% (y valores de equili-
brio del gris)

• Control del proceso CMYK es posible a 40% y 70%

330 Version 2017


Formas de test y elementos de control

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión

• También hay franjas de una línea (PCS 60A)

• Medición manual no tan laboriosa de 60 campos de color

Desventaja
• No es una franja de control estandarizada, pero de estructura semejante a la “Carta de repro-
ducción Ugra/FOGRA”

Recomendación de aplicación
• Franja de control con evaluaciones de calidad de Proof e impresión (tonos llenos, aumento del
valor tonal, margen de espacio cromático)

• Franjas de control para conversión de perfiles

Elementos de control 'MB_100_70_40_CMYK' y


'MB_100_80_40_CMYK' con 13 campos de color y
'MB_100_75_50_25_CMYK' con 17 campos de color

Bloque de medición DIPCO MB_100_70_40_CMYK

Bloque de medición DIPCO MB_100_80_40_CMYK

Bloque de medición DIPCO MB_100_75_50_25_CMYK

Ventajas
• Tonos de color CMY: 0%, 40%, 70% (80%), 100% sólo colores primarios y blanco

• Control del proceso CMYK es posible a 40% y 70% (80%)

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión (bloque de medición distribuido con frecuen-
cia de manera ordenada en el pliego)

• Medición manual no tan laboriosa de 13 ó 17 campos de color

Desventaja
• Medición no se puede hacer con dispositivos de medición automáticos 
(excepción: Prinect Image Control)

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 331


Formas de test y elementos de control

Recomendación de aplicación
• Franjas de control para evaluaciones de calidad en la impresión (control de valores tonales)

• Franjas de control para conversión de perfiles

Franja de control de la impresión DIPCO 'Franja Prinect 4GS'


con 28+1 campos de color

Ventajas
• Al imprimir con un Speedmaster está disponible casi siempre en el pliego

• El recorte de la franja de control es igual para el Speedmaster 102, 74 y 52

• Tonos llenos CMY de colores primarios y secundarios (margen de espacio cromático Lab)

• Tonos llenos CMYK y tonos de color de 70% (densidad final, aumento del valor tonal)

• Medición manual no tan laboriosa de 28+1 campos de color

• Medición automática posible con Prinect Image Control

Desventaja
• Contiene los tonos de color CMYK (más importantes) para controles de procesos

Recomendación de aplicación
• Franja de control de impresión para evaluaciones de calidad (tonos llenos, aumento del valor
tonal, margen de espacio cromático).

• Franjas de control de impresión para conversión de perfiles

332 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Franja de control de impresión 'Franja Prinect/FOGRA 4' con


40+1 campos de color

Ventajas
• Al imprimir con un Speedmaster está disponible casi siempre en el pliego

• El recorte de la franja de control es igual para el Speedmaster 102 y 74 (pero no para el Speed-
master 52)

• Tonos llenos CMY de colores primarios y secundarios (margen de espacio cromático Lab)

• Tonos llenos CMYK y tonos de color de 40% y 80% (densidad final, aumento del valor tonal)

• Medición manual no tan laboriosa de 40+1 campos de color

Medición automática posible con Prinect Image Control

Desventaja
• Contiene los tonos de color CMYK (más importantes) para controles de procesos

Recomendación de aplicación
• Franja de control de impresión para evaluaciones de calidad (tonos llenos, aumento del valor
tonal, margen de espacio cromático).

• Franjas de control de impresión para conversión de perfiles

Franja de control de Proof 'HD Proof Color Bar' con 32 cam-


pos de color

Ventajas
• Franjas de linearización para verificar la calibración del Proofer

• Tonos de color CMYK: 0%, 10%, 25%, 50%, 75%, 100% sólo colores primarios
Colores secundarios 50%, 100%, algunos valores de equilibrio del gris

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 333


Formas de test y elementos de control

• Requiere poco espacio en un pliego de impresión (posicionamiento automático mediante Meta-


Dimension)

• Medición manual no tan laboriosa de 32 campos de color

Desventajas
• No es una franja de control estandarizada, pero de estructura semejante a la “Carta de repro-
ducción Ugra/FOGRA”

• La forma de test ISO 12642 / ANSI IT8.7/3 tiene pocos campos de color.

Recomendación de aplicación
• Franjas de control sólo para evaluaciones de calidad de la calibración del Proofer

Elemento de control 'PCS19_100_80_40_Gray' con 19 campos


de color

Ventajas
• Minispot combinado con 19 campos de color:

· MB_100_80_40_CMYK para la evaluación del aumento del valor tonal

· ECI_GrayConS para la evaluación del equilibrio del gris

• Medición manual no tan laboriosa de 19 campos de color

• Las franjas de color también se pueden medir con GretagMacbeth Eye-One (strip) con regla de
escán

Desventaja
• No es una franja de control estandarizada

Recomendación de aplicación
• Franjas de control para la evaluación de la calidad de procesos

· FOGRA39 - papeles estucados

· FOGRA39 - papeles no estucados

334 Version 2017


Formas de test y elementos de control

Elementos 'ECI_GrayConL', 'ECI_GrayConM' y 'ECI_GrayConS'


con 52, 32 ó 6 campos de color

Ventajas
• Franjas de control (Minispots) para el control visual y vía medición técnica del equilibrio del gris

· ECI_GrayconL: Versión grande (Large) con 52 campos de color (gradaciones de 10%);


adecuada especialmente para verificar el balance de los colores e interferencias en el
equilibrio del gris

· ECI_GrayconM: Versión media (Medio) con 32 campos de color (gradaciones de 20%);


se debería usar únicamente cuando no hay suficiente espacio disponible para la versión
L

· ECI_GrayconS: Versión pequeña (Small) con solamente 6 campos de color (3 pares de


campos de equilibrio del gris); solamente para controles visuales

• Ordenamiento de campos negros definidos (30%, 50%, 70%) junto a combinaciones de colores
claros iguales (gris cromático) para el control visual

• Medición manual no tan laboriosa

Recomendación de aplicación
• Franjas de control para el control visual y vía medición técnica del equilibrio del gris

· FOGRA39 - papeles estucados

· FOGRA39 - papeles no estucados

Elemento de control 'PCM_GrayConL_i1', franja de control con


56 campos

Ventajas
• Minispots combinados con 56 campos de color para el control de procesos:

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 335


Formas de test y elementos de control

· ECI/bvdm_tvi_10 para el control del aumento del valor tonal en pasos de 10%, control
primario/secundario/terciario, blanco de papel

· ECI_GrayCon_S para controlar el equilibrio del gris

Propiedades
• Una columna ancha para posicionar en el pliego entre las páginas

• Para medir con dispositivos manuales de escán

• 56 campos de color = muy largo para lector de líneas/regla, es decir, hay que medir en dos
pasos, c/u con 28 campos de color

• Archivo PDF en Prinect Color Toolbox: “Prinect Profile Tool Test Charts > Testcharts\Testcharts
PDF\GrayCon”

Recomendación de aplicación
• Seguridad de calidad para procesos y adaptación de perfil

· FOGRA39 - papeles estucados

· FOGRA47 - papeles no estucados

· FOGRA43 - papeles estucados, trama no periódica

· FOGRA44 - papeles no estucados, trama no periódica

· GRACOL G7/CGATS - papeles estucados

Elemento de control 'PCS40_Gray_i1' franja de control con


52 campos

Ventajas
• Minispot combinado con 52 campos de color:

· PCS40 para el control de procesos (primario/secundario/terciario, aumento del valor


tonal, blanco de papel), control de Gamut de color y controles del proceso

· ECI_GrayCon_S para controlar el equilibrio del gris

• Este Minispot, no solo tiene el blanco de papel, colores primarios y valores de aumento del valor
tonal de canal individual, sino también tonos secundarios, terciarios y cuaternarios, siendo la
franja de control más pequeña para caracterizar y controlar el proceso de impresión. Con ella

336 Version 2017


Formas de test y elementos de control

se pueden verificar todos los parámetros relevantes al proceso. También es adecuada para las
siguientes tareas:

· Sustituir un color primario CMY por otro color


Para ello, imprima el Minispot con el nuevo color y mida el Minispot. Con los valores
medidos podrá adaptar su perfil ICC al(a los) nuevo(s) color(es).

· Supervisión del pliego de impresión

Desventaja
• No es una tira de test estandarizada

Propiedades
• Una columna ancha para posicionar en el pliego entre las páginas

• Para medir con dispositivos manuales de escán

• 52 campos de color = muy largo para lector de líneas/regla, es decir, hay que medir en dos
pasos, c/u con 26 campos de color

• Archivo PDF en Prinect Color Toolbox: “Prinect Profile Tool Test Charts > Testcharts\Testcharts
PDF\Qualitymonitor Charts”

• Seguridad de calidad para procesos y adaptación de perfil

· FOGRA39 - papeles estucados

Elemento de control TECHKON, franja de control con


16 campos

Ventajas
• Franja de control (Minispots) para verificar rápidamente el estándar del proceso (primario/
secundario, aumento el valor tonal, blanco de papel)

Propiedades
• Para medir con dispositivos manuales de escán

• Archivo de referencia en “User defined”

• Archivo PDF en Prinect Color Toolbox: “Prinect Profile Tool Test Charts > Testcharts\Testcharts
PDF\Qualitymonitor Charts”

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 337


Formas de test y elementos de control

'User-Spot-Paperwhite', bloque de control con 2 campos de


color para evaluar colores especiales
Minispot con 2 campos de color para evaluar colores especiales compuestos de:
• Campo para un color especial cualquiera

• y blanco de papel

Se necesita un campo con blanco de papel debido a que los valores de colores especiales dependen
del substrato. Normalmente este Minispot no tiene que imprimirse sobre el pliego, por tal razón no
hay ningún PDF disponible. Simplemente busque el color especial en su pliego y mídalo; haga lo
mismo con el blanco de papel.
Con este Minispot se pueden medir colores especiales para compararlos con el abanico de colores o
con los valores de la tabla de colores especiales (archivo de referencia en “User defined > User_Spo-
t_PW”).
Vea también Medición y evaluación de colores especiales, página 57

Franjas de linearización CMY-K

Franjas de linearización de cuatro colores 'PCM 13 CMYK' y


'PCM 25 CMYK' c/u con 13 ó 25 niveles de valores tonales

PCM 13 CMYK (MB_Process_13_CMYK)

338 Version 2017


Formas de test y elementos de control

PCM 25 CMYK (MB_Process_25_CMYK)

Ventajas
• Franjas de linearización para crear y verificar calibraciones de salidas de impresión y de Proof

• PCM 13 CMYK: 13 tonos de color CMY-K con

· 0% y 5%

· Niveles de 10% entre 10% y 90%

· 95% y 100%

• PCM 25 CMYK: 25 tonos de color CMY-K con

· Niveles de 1% entre 0% y 7%

· Niveles de 10% entre 10% y 90%

· Niveles de 1% entre 93% y 100%

• Medición manual no tan laboriosa para 4 x 13 niveles de valores tonales ó 4 x 25 niveles de valo-
res tonales

• Medición automática posible con Prinect Image Control

Recomendación de aplicación
• Franjas de control para la creación y verificación de calibraciones

Franjas de linearización de un color 'MB_Process_13' y


'MB_Process_25' c/u con 13 ó 25 niveles de valores tonales

MB_Process_13

MB_Process_25

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 339


Formas de test y elementos de control

Ventajas
• Franjas de linearización para crear y verificar calibraciones de salidas de películas/planchas

• MB_Process_13: 13 tonos de color CMY-K con

· 0% y 5%

· Niveles de 10% entre 10% y 90%

· 95% y 100%

• MB_Process_25: 25 tonos de color CMY-K con

· Niveles de 1% entre 0% y 7%

· Niveles de 10% entre 10% y 90%

· Niveles de 1% entre 93% y 100%

• Medición manual no tan laboriosa de 13 ó 25 niveles de valores tonales

• Medición automática posible con Prinect Image Control

Recomendación de aplicación
• Franjas de control para la creación y verificación de calibraciones

Franjas de linearización para Color Proof Pro


Franjas de linearización para crear y verificar linearizaciones básicas para dispositivos de salida
Proof con Color Proof Pro. La franjas de linearización también se imprimen en la máquina de impri-
mir, y por tal razón en Prinect Color Toolbox están guardadas solo como archivo de referencia (para
seleccionarlas directamente en “Nuevo archivo de medición > Franja de linearización”).
• MD_C2_TotalInkLimit V1/V2: Franjas de linearización para determinar el límite de tinta total.

• MD_C3_InkLimitChannel: Franja de linearización para determinar el límite óptimo para cada


uno de los colores primarios (límite de tinta de canal).

• MD_C4_Lin4c/Lin6c/Lin7c: Franjas de linearización para ejecutar la linearización (4, 6 ó 7 colo-


res).

• MD_C5_QualityControl: Franja de linearización para un control de calidad de la linearización.

Franjas de linearización 'HDM_Inkjet'


La franja de linearización “HDM_Inkjet” ha sido creada en dos versiones especialmente para máqui-
nas de imprimir de bobina digitales, como p. ej. la Gallus DCS 340: CMYK con 4 hileras de 22 cam-
pos de color c/u y CMYKOV (anaranjado, violeta) con 6 hileras de 22 campos de color c/u. La franja

340 Version 2017


Formas de test y elementos de control

de linearización también se imprime en la máquina de imprimir, y por tal razón en Prinect Color Tool-
box está guardada solo como archivo de referencia (para seleccionarla directamente en “Nuevo
archivo de medición > Franja de linearización”).

i
i
Nota: Dado el caso, en los Updates se debe primero activar el “HDM_Inkjet” en las prefe-
rencias en “Forma de test”, pestañeta “Franja de linearización”.

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 341


Indice
Indice

Optimizado 191
TECHKON SpectroDens Premium 50 Gray Component Replacement (GCR) 195
3D SpotColor Display 277 Multicolor 69
Cálculo de perfil
A Adaptación de luminosidad para Proof 202 Gamut Mapping 191
Adaptación del blanco del papel Calibración de equilibrio de gris 278, 279
Adaptación de luminosidad para Calcular datos de corrección 281
Proof 202 Secuencia del procedimiento 280
Considerar fluorescencia del papel 106, Colores especiales en representación
201 3D 277
Ajuste global 199 Colores primarios con multicolor 65
Análisis (reporte CIE) 156 ColorScout A+ Mesa de medición 53
Analizar (función principal del Comparar
programa) 167 Estadística
Control de impresión continua 180 Distribución espacial (secuencia) 153
Reporte CIE 177 Estadística de proof
Reporte de densidad 180 Distribución espacial (secuencia) 159
Reporte de valor tonal 178 Comparar (función principal del
Reporte de valor tonal PV 183 programa) 131
Reporte PV CIE 182 Diagrama ab 140
Representación del resultado total 171 Diagrama xy 139
Ventana de diálogo 169 Diagramas La/Lb 141
Vista general PV 181 Espacio cromático 3D 142
Vista previa de impresión de control de im- Estadística 152
presión continua 184 Distribución espacial (secuencia con va-
Ancho del negro 197 lor medio) 154
Archivo de referencia interno 246 Distribución espacial (secuencia) 153
Archivo de referencia, interno 246 Histograma de errores 152
Area de trabajo 26 Estadística de proof 158
Aumento del valor tonal 81, 82, 85, 163, Distribución espacial (secuencia) 159
164, 211, 213, 224 Histograma de errores 159
Curvas 84 Forma de test 134
Reporte CIE 156 Reporte CIE 154
Ayuda Reporte ΔLab 160
Funcionalidades HTML5 31 Reporte ΔLCH 162
Representaciones y diagramas 134
B Barra de botones de comando 26 Tabla de datos 165
Barra de cabecera/Línea de menús 24 Valores tonales 163
Barra de estado 27 Aumento del valor tonal 164
Barra de funciones principales del Curvas de densidad (perfil de
programa 24 densidad) 165
Barra de pestañetas 25 Línea característica de impresión 164
Barra del explorador 26 Comparar valores de color 266
Compensación de sombras 271
C Calcular datos de corrección 281 Condición de medición ISO 43
Calcular estándar de proceso húmedo 253 Conservación del negro 269
Calcular los valores cromáticos 262 Conservación GCR 271
Calcular perfil de salida 192 Conservar blanco de papel 234
Calcular perfil ICC Conservar texto negro 271
Ajuste global 199 Considerar fluorescencia del papel 106,
Gamut Mapping 191 201

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 343


Indice

Corrección de valores de medición/Satina- 215, 226, 278


do de valores de medición, ejemplo 204 Espacio cromático 3D 142
Corrección posterior del perfil de proof 230 Espacio cromático 3D (con proyección cen-
Cromacidad 198 tral/animación) 146
Curvas de aumento del valor tonal 224 Espacio cromático CIE
Curvas de densidad (perfil de densidad) 165 Representación de los diagramas La/
Lb 141, 211
D Datos de medición Representación del diagrama xy 139, 209
Controlar si se cumple estándar del Representación del nivel ab 140, 210
proceso 113 Estadística 152
Diagrama Distribución espacial (secuencia con valor
Diagrama xy 139 medio) 154
Nivel ab 140 Distribución espacial (secuencia) 153
Diagrama ab 92, 140, 210 Histograma de errores 152
Diagrama xy 139, 209 Estadística de proof 158
Diagramas Distribución espacial (secuencia) 159
Colores incorrectos 137 Histograma de errores 159
Diagrama ab 210 Estado de densidad 246
Diagrama La/Lb 211 Estándar de proceso
Diagrama xy 209 CMYK 237
Diagramas La/Lb 141 Multicolor 237
Imprimir 297 Estándar del proceso 113, 237
Diagramas de espacio cromático CIE 207 Controlar los datos de medición 113
Diagramas La/Lb 141, 211 Exportar 252
Dispositivo de medición de color, Importar 252
inicializar 96 Multicolor
Dispositivos de medición Creación 249
X-Rite eXact 51 Estándar del proceso (función principal del
X-Rite i1Pro 2 44 programa) 237
X-Rite i1Pro 2 - IO 46 Estándares de proceso
Dispositivos de medición de color Editar 244
Konica-Minolta FD-7 44 Mostrar 241
Distribución espacial (secuencia con valor Estándares del proceso
medio) 154 Vista general 240
Distribución espacial (secuencia) 153, 159 Evaluación total (reporte CIE) 156

E Edición (función principal del F Forma de test


programa) 217 Compuesta 96
Aumento del valor tonal 224 Fusionar datos de medición 100
Equilibrio del gris 226 Representación de una forma de test
Gradación de luminosidad 229 especial PrintOpen Standard (CMYK) para
Gradación global 227 GretagMacbeth iCColor 324
Informaciones del perfil 218 X-Rite DTP41 323
Línea característica de impresión 224 Formato de datos de los valores de medi-
Modificaciones del perfil 223 ción de color 16
Parámetros del proceso 234 Función del programa principal
Edición de los parámetros del proceso 234 Generar 185
Elemento de control Función principal del programa
Definido por el usuario 95 “Medir” 35
Equilibrio del gris 226 Analizar 167
Equilibrio del gris (o balance de gris) 214, Control de impresión continua 180

344 Version 2017


Indice

Representación del resultado total 171 Diagramas 297


Ventana de diálogo 169 Protocolos 297
Comparar 131 Imprimir los protocolos 297
Representaciones y diagramas 134 Informaciones del perfil 218
Edición 217 Ink Limit 275
Informaciones del perfil 218 Interfaz de usuario 23
Modificaciones del perfil 223
Estándar del proceso 237 K Konica-Minolta FD-7 44
Generar
Representaciones y diagramas 206 L Largo del negro 197
Funciones especiales Línea característica de impresión 81, 82,
Calibración de equilibrio de gris 278, 279 84, 85, 163, 164, 211, 213, 224
Secuencia del procedimiento 280
Optimización de equilibrio de gris 283 M Medición off-line
Fusión de valores de medición de color 100 Modo de proceder 42
Fusionar valores de medición de color 100 Medición on-line
Modo de proceder 42
G Gamut Mapping 191, 198 Medir (función principal del programa) 35
Ajuste de conservación de eje gris (regula- Aumento del valor tonal/Línea caracterís-
dor mín./máx.) 200 tica de la impresión 82
Ajuste de saturación de color global (regu- Estándar del proceso 113
lador gris/de color) 200 Forma de test 79
Ajuste global (regulador más oscuro/ Reducción de color 90, 92, 93
claro) 200 Substrato 81
Ajuste para colores claros (conservar lu- Valores de color 81
minosidad/conservar contraste) 199 Valores grises 85
Ajuste para colores oscuros (oscuro/ Zonas de entintado 87
claro) 199 Menú de contexto en las representaciones
Optimizado 191, 198 de curvas 84, 175, 214, 215
GCR = Gray Component Replacement (re- Menú Extras
emplazo del componente gris) 195 Calibración de equilibrio de gris
Generar (función principal del Calcular datos de corrección 281
programa) 185 Ordenador de color 259
Aumento del valor tonal/Línea caracterís- Perfil DeviceLink 268
tica de la impresión 211 Mesa de medición ColorScout A+ 53
Diagrama ab 210 Modificación de colores de impresión
Diagrama xy 209 Aumento del valor tonal 224
Diagramas La/Lb 211 Equilibrio del gris 215, 226
Equilibrio del gris/Curva de densidad 214 Gradación de luminosidad 229
Forma de test 207 Gradación global 227
Representaciones y diagramas 206 Línea característica de impresión 224
Gradación de luminosidad 229 Modificaciones del perfil 223
Gradación global 227 Mostrar parámetro de perfil 223
Gray Component Replacement (GCR) 195 Multicolor 63
Colores primarios 65
H Histograma de errores 152, 159 Formas de test 69
Funciones en Color Toolbox 66
I Importación de datos de medición 248 MultiColor Testcharts 325
Importación de tabla de colores 248
Impresión de los protocolos 297 N Negro
Imprimir Amplio 198

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 345


Indice

Ancho 197 Reporte Delta Lab, reporte ΔLab 160


Estándar 197 Reporte Delta LCH, reporte ΔLCH 162
Estrecho 197 Reporte PV CIE 182
Generación Representación ampliada de Testcharts 30
Con GCR 195 Representación de forma de test
Con largo y ancho 196 Con valores absolutos 136
Largo 197 Con valores de diferencia 137
Negro estándar 197 Representación de la forma de test 79, 134,
Negro rico 270 207
Nivel ab 140 Representación de una forma de test espe-
cial PrintOpen Standard (CMYK) para Gre-
O Optimización de equilibrio de gris 283 tagMacbeth iCColor 324
Ordenador de color 259 Representación de una forma de test espe-
Calcular los valores cromáticos 262 cial PrintOpen Standard (CMYK) para X-Rite
Comparar valores de color 266 DTP41 323
Representaciones
P Parámetros del proceso 234 Aumento del valor tonal/Línea caracterís-
Editar 234 tica de la impresión 81, 82, 85, 163, 211
Perfil de proof, corrección posterior 230 Campos de color 79, 207
Perfil DeviceLink 268 Curvas de aumento de valor tonal 224
Perfiles Multicolor Diagrama ab 92, 210
Creación 69 Diagrama La/Lb 211
Proceso de impresión, generalidades 301 Diagrama xy 139, 209
ProofTuner 221 Diagramas La/Lb 141
Edición
R Reducción de color 90 Curvas de aumento de valor tonal 224
Regulador Equilibrio del gris/Curva de densidad 214
Gamut Mapping Espacio cromático 3D 142
Ajuste de conservación de eje gris (regu- Espacio cromático 3D (con proyección
lador mín./máx.) 200 central/animación) 146
Ajuste de saturación de color global Estadística 152
(gris/de color) 200 Distribución espacial (secuencia con va-
Ajuste global (regulador más oscuro/ lor medio) 154
claro) 200 Histograma de errores 152
Ajuste para colores claros (conservar lu- Estadística de proof 158
minosidad/conservar contraste) 199 Histograma de errores 159
Ajuste para colores oscuros (oscuro/ Estándar del proceso 113
claro) 199 Estándares de proceso 240
GCR 195 Forma de test 79, 134, 207
Reporte CIE 154, 177 Con valores absolutos 136
Análisis 156 Con valores de diferencia 137
Aumento del valor tonal 156 Nivel ab 140
Evaluación total 156 Reducción de color 90
Reporte de proof 157 Reporte CIE 154, 177
Valores de color CIELab 156 Reporte de densidad 180
Valores de densidad 156 Reporte de valor tonal 178
Reporte de densidad 180 Reporte de valor tonal PV 183
Reporte de Proof Reporte PV CIE 182
En reporte CIE 157 Reporte ΔLab 160
Reporte de valor tonal 178 Reporte ΔLCH 162
Reporte de valor tonal PV 183 Substrato 81

346 Version 2017


Indice

Tabla de datos 165 Ajuste GCR / Generación del negro 195


Tabla TWZ 93 Calibración de equilibrio de gris 278
Valores de color 81 Cargar bloque de parámetros 104, 275
Valores grises 85 Color Toolbox - Nuevo archivo de
Valores tonales 163 medición 93
Aumento del valor tonal 164 Conversión de datos de medición de
Curvas de densidad (perfil de color 107
densidad) 165 Conversión de datos de medición de color
Línea característica de impresión 164 - Blanco de papel 109
Vista general de estándares del Conversión de datos de medición de color
proceso 240 - Datos de calibración 111
Vista general PV 181 Conversión de datos de medición de color
Vista previa de impresión de control de im- - Datos de forma de test 110
presión continua 184 Conversión de datos de medición de color
Zonas de entintado 87 - Valores de color 108
Corrección de datos de medición de
S Satinado de datos de medición de color color 105, 201
Ejemplo 204 Edición de elemento de control 95
Seleccionar color PANTONE® 248 Extraer datos de la forma de test 103
Substrato 81 Fusionar datos de medición de la forma de
test 100
T Tabla de datos 165 Gamut Mapping 198, 201
Tabla TWZ 93 Guardar bloque de parámetros 274
TECHKON SpectroDens Premium 50 Guardar la tabla como archivo CSV 166
Testcharts especiales para modo Scan 52 Imprimir 297
Tipo Delta E 245 Ink Limit 275
Medición de color de la forma de test 96
V Valores de color 81 Modificar entrada 169
Valores de color CIELab Optimización de equilibrio de gris 283
Importación de datos de medición 248 Parámetros de perfil 223
Importación de tabla de colores 248 Parámetros del proceso 273
Seleccionar color PANTONE® 248 Preferencias 288
Valores de color CIELab (reporte CIE) 156 Satinado de datos de medición de
Valores de densidad (reporte CIE) 156 color 104, 203
Valores de medición de color de forma de Ver
test Aumento del valor tonal/Línea caracterís-
Fusionar 100 tica de la impresión 82
Valores grises 85 Diagrama ab 210
Valores tonales 163 Diagrama La/Lb 211
Representación de la línea característica Diagrama xy 209
de impresión 164 Edición
Representación de las curvas de densidad Equilibrio del gris 226
(perfil de densidad) 165 Gradación de luminosidad 229
Representación del aumento del valor Gradación global 227
tonal 164 Línea característica de la impresión 224
Ventana Parámetros del proceso 234
Espacio cromático 3D (con proyección Forma de test 207
central/animación) 146 Vista general PV 181
Ventana de diálogo Vista previa de impresión
Ajuste de parámetros para el cálculo del Control de impresión continua 184
perfil 186

Prinect Color Toolbox – Guía del usuario 347


Indice

X X-Rite eXact 51
X-Rite i1Pro 2 44
X-Rite i1Pro 2 - IO 46

Z Zonas de entintado 87
Zoom 30

348 Version 2017


Heidelberger Druckmaschinen AG
Kurfuersten-Anlage 52 - 60 
69115 Heidelberg 
Germany 
Phone +49 6221 92-00 
Fax +49 6221 92-6999
heidelberg.com

Copyright © 2016 Heidelberger Druckmaschinen AG.


No part of this book may be reproduced without prior written permission.

Important Notice:
We are dedicated to improving and enhancing our products. Consequently,
the information in this manual is subject to technical modifications and
other changes without notice. Heidelberger Druckmaschinen AG assumes
no responsibility for information and description as far as third-party
products are concerned.
The information contained in this manual about performance and speed
as well as technical data concerning application of our products is not
legally binding as it does not constitute a written contract of features. If
any problems occur with the product described in this manual, please 
contact the Heidelberg agency which is responsible for you.
Revision 1.0

Version 2017

Impressum
Fonts: Heidelberg Antiqua Ml, Heidelberg Gothic Ml

Trademarks
Heidelberg, the Heidelberg logotype, Prinect, Suprasetter and 
Speedmaster are registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen
AG in the United States and other countries.
Adobe and PostScript and Acrobat are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or
other countries.
PANTONE and Hexachrome are registered trademarks of Pantone Inc.
All other trademarks are property of their respective owners.

Subject to technical modifications and other changes.

También podría gustarte