0% encontró este documento útil (0 votos)
248 vistas24 páginas

Inspección de Racks

Este documento proporciona una lista de verificación para inspeccionar las condiciones de seguridad y operativas de un almacén. Incluye puntos de verificación sobre el suelo, pasillos, maquinaria, unidades de carga, capacitación del personal, y condiciones ambientales y de seguridad del almacén. El objetivo es garantizar que el almacén cumple con todos los requisitos de seguridad y está operando de manera eficiente y ordenada.

Cargado por

Erick
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como XLSX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
248 vistas24 páginas

Inspección de Racks

Este documento proporciona una lista de verificación para inspeccionar las condiciones de seguridad y operativas de un almacén. Incluye puntos de verificación sobre el suelo, pasillos, maquinaria, unidades de carga, capacitación del personal, y condiciones ambientales y de seguridad del almacén. El objetivo es garantizar que el almacén cumple con todos los requisitos de seguridad y está operando de manera eficiente y ordenada.

Cargado por

Erick
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como XLSX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SUELO DEL ALMACÉN PALETAS Y UNIDADES DE CARGA

Apartado
DEL ALMACÉN PASILLOS S
MEDIOS MECÁNICOS DE MANUTENCIÓN RECINTO Y ENTORNO DEL ALMACÉN
MANIPULACIÓN DE LAS CARGAS M
CAPACITACIÓN DEL PERSONAL
SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN
INSPECCIONES
Detalle Sí
Las paletas no se cargan por encima de su capacidad admisible
Las paletas son adecuadas a la operativa de almacenaje
Se revisan periódicamente las paletas y se reparan o desechan las defectuosas de forma
inmediata
No se usan paletas dañadas o deterioradas

Se tiene establecido un sistema para impedir que paletas dañadas circulen en el almacén
Las paletas dañadas se identifican y se procede a su reparación o retirada auxiliar de
carga
Se usan paletas normalizadas Las paletas de tipo perdido se usan siempre en niveles
con superficie
No existen paletas en espera expuestas a la intemperie o a agentes externos que las
deterioren
Se respeta el peso y las dimensiones de la unidad de carga especificada y reflejada en
los carteles de carga
La unidad de carga es estable y consistente
La mercancía se sujeta convenientemente (fleje, plástico retráctil o estirable, etc)
Las mercancías se distribuyen uniformemente en la paleta
Sus dimensiones reales son adecuadas para respetar las holguras especificadas
Las paletas con carga saliente respetan las holguras especificadas
Existe un plan de revisión de paletas y unidades de carga
Es de hormigón H-200 o superior armado con malla metálica 150x150 mm, diámetro 4
mm y espesor 150 mm
Es de la calidad y resistencia necesarias para soportar las cargas a las que está sometido
Esta nivelado (desnivel tolerable ± 10 mm)
Existen placas de nivelación correctamente instaladas
Se comprueban regularmente las placas de nivelación instaladas
Se comprueban regularmente las placas base de los puntales
Se comprueban regularmente los anclajes de las placas base
No se aprecia desaplomado de la estructura como consecuencia de falta de planitud del
suelo
No existen deformaciones, hundimientos, desperfectos, etc., que afecten a la
continuidad superficial del suelo
No existen juntas de dilatación entre puntales de bastidores
Está seco, sin derrames de líquidos, polvos, grasas, etc.
Es adecuado para el anclaje de las estanterías
Es adecuado para la circulación de los medios de manutención
El suelo se revisa periódicamente para comprobar que no existen hundimientos,
asentamientos o punzonamiento
El suelo se comprueba regularmente para verificar su nivelación, planitud y resistencia
Los pasillos respetan las medidas especificadas en el diseño de la instalación
Los pasillos de trabajo tienen las dimensiones adecuadas para las holguras necesarias

Los salientes de las unidades de carga no invaden la anchura de trabajo de los pasillos
Se rotulan los pasillos de trabajo para delimitar la ubicación de las cargas y la zona
libre de tránsito
Se respetan las holguras en pasillos de trabajo de doble sentido
Se respetan las holguras en los pasillos de circulación de sentido único
Se respetan las holguras en los pasillos de circulación de doble sentido
Se respetan las holguras en los pasillos de tráfico compartido
Se separa el tráfico de carretillas y peatones en los pasillos
No se practica el apilado intrusivo
Los pasillos y vías de tránsito y evacuación permanecen libres de obstáculos, limpios y
ordenados
Existe una directriz de limpieza y ordenación regular de los pasillos
Se limpian en todo caso inmediatamente después de algún incidente que provoque
derrame de materiales
Los pasillos están señalizados convenientemente
Están delimitadas las zonas de paso, circulación, maniobra, trabajo, preparación, acopio,
carga, etc.
Se señalizan las preferencias o prohibiciones de paso en zonas de tráfico compartido de
maquinaria y personal
Se han establecido pasos peatonales perpendiculares a los módulos de estantería para
evacuación
No se depositan mercancías en los pasillos de servicio o circulación
Están señalizados los cruces de pasillos y se usan medios auxiliares para facilitar la
visibilidad
La plantilla está concienciada del mantenimiento del orden y limpieza en los pasillos
El personal se preocupa de retirar inmediatamente elementos que dificulten la
maniobrabilidad de la máquinas
Se inspecciona y mantiene la rotulación y la señalización
Se revisan de forma planificada la existencia y visibilidad de las placas de
características
Se comprueba que la información que contienen se corresponde con la configuración
actual de la instalación
Se gradúa como riesgo rojo cualquier discrepancia no autorizada por el responsable del
diseño
La iluminación es adecuada Las luminarias están protegidas y colocadas en número
suficiente por encima del alcance de las carretillas
Existe una correcta iluminación de emergencia Se realiza un mantenimiento adecuado
de la iluminación del recinto
La humedad relativa se mantiene dentro de los parámetros apropiados
La temperatura es mantenida convenientemente mediante equipos de calefacción o
refrigeración
Existe una adecuada ventilación natural o artificial
El ambiente es moderadamente seco y no agresivo
En almacenes exteriores se ha especificado y se mantiene el diseño particular de la
estantería
En almacenes refrigerados el enfriamiento es tal que no se ha necesitado un diseño
concreto de la estantería
Se revisan las condiciones ambientales como parte de los planes de inspección del
almacén
El orden, limpieza y ausencia de obstáculos se mantiene en todo el almacén, además de
en los pasillos
Existe una directriz de limpieza y ordenación regular del almacén
Existe una adecuada señalización y rotulación del almacén
Se controla el acceso de personal no autorizado al almacén
Existen sistemas de prevención y reducción de riesgos de accidentes y paliación de sus
efectos

La maquinaria de manutención utilizada es la considerada en el diseño del proyecto

Las carretillas son adecuadas a las unidades de carga utilizadas


Las carretillas son adecuadas al entorno donde actúan y al tipo y características del suelo
del almacén
Las carretillas cuentan con los implementos y accesorios adecuados para las cargas que
se manejan
No se transportan elementos distintos de las unidades de carga para las que han sido
validadas
Se utilizan conforme a las instrucciones del fabricante y la operativa del almacén
En caso de emergencia se actúa conforme al sistema de seguridad y prevención de
riesgos de la empresa
La maquinaria es revisada regularmente siguiendo el plan de mantenimiento del
fabricante
Se controla periódicamente el funcionamiento del mástil, horquillas, sistemas de
elevación, tracción, etc.

Se controlan las holguras que inciden en la precisión en la manipulación de las cargas

Se verifica diariamente el estado y funcionamiento de las carretillas, al inicio de la


jornada de trabajo
La maquinaria que no se utiliza permanece en su ubicación prevista y del modo
adecuado para su estado
La carretillas averiadas están inmovilizadas y señalizadas para su inmediata reparación

Las unidades de carga son estables y resistentes cuando son manipuladas por las
carretillas
Las carretillas no se sobrecargan La carga se sitúa de forma correcta, centrada y a la
altura adecuada
Se respeta el límite de velocidad y nunca se gira a velocidad excesiva con carga
No se producen vuelcos, accidentes, rotura de carga o mercancías
Se evitan movimientos bruscos y se frena y acelera moderadamente
Se traslada la carga entre 15 cm y 20 cm del suelo Se extrema la precaución si se
desconoce el peso de la carga
Se presta especial atención en las maniobras en pendientes y giros
Se reduce la velocidad al aproximarse a cruces o zonas de tránsito de máquinas o
personas
Los elementos sueltos se transportan en contenedores
Se tiene especial cuidado cuando se manejan cargas cilíndricas o con apoyo inestable
No se adosan al habitáculo elementos que limiten la visibilidad del conductor
No se efectúan maniobras de elevación o descenso de cargas con la carretilla en
movimiento
Si circula marcha atrás si la carga impide la visibilidad frontal
Se mantiene la distancia de seguridad cuando circulan varios vehículos en la misma
dirección
El conductor permanece en todo momento en el habitáculo de seguridad durante el
manejo de la carretilla
No se circula o deja aparcada la carretilla con las horquillas elevadas
Se siguen las normas de circulación en pendientes
Se respetan las preferencias de paso en las intersecciones y zonas de tránsito
Las carretillas que no se usan están correctamente aparcadas o inmovilizadas
El equipo de manutención no ha cambiado respecto del especificado originalmente
Las paletas se apoyan con sus patines de forma transversal a los largueros
Las paletas se apoyan simétricamente, con un vuelo de 50 mm a ambos lados de los
largueros
Los procesos de carga y descarga se realizan correctamente y con prudencia
Las secuencias de carga y descarga se realizan en el orden de posicionamiento y retirada
adecuados
No existen sobrecargas comunes por sobrepeso o número de unidades de carga
No existen sobrecargas por descentrado de la carga en el nivel
No existen sobrecargas por uso de paletas colocadas asimétricamente sobre superficies
auxiliares en el nivel
No existen sobrecargas por colocación asimétrica de la carga en la paleta
No existen sobrecargas por distribución no uniforme en el nivel
No existen sobrecargas por descenso o elevación bruscos de la unidad de carga en el
alveolo
No existen sobrecargas por posado no horizontal de la unidad de carga en el nivel
No existen sobrecargas por arrastre o empuje de la unidad de carga una vez ha sido
apoyada en los largueros
No existen sobrecargas por empujes o golpes no previstos sobre los largueros tope
paleta
Se respetan las holguras horizontales y verticales en el posicionamiento de las cargas en
el alveolo
El personal está formado en el desempeño de sus tareas
El personal está acreditado en el desempeño de sus tareas
El personal está autorizado para el desempeño de sus tareas
El personal está supervisado durante el desempeño de sus tareas
Existe registro documental de la formación, acreditación y autorización
Cuenta con la suficiente experiencia, competencia, motivación e implicación en sus
responsabilidades
Los carretilleros están específicamente formados sobre los peligros y riesgos de su
actividad
Los carretilleros están específicamente formados sobre los tipos de equipos y sus
aplicaciones
Los carretilleros están específicamente formados sobre las medidas preventivas de su
actividad
Los carretilleros están específicamente formados sobre los medios auxiliares y
mantenimiento de su equipo

Los carretilleros están específicamente formados sobre el manejo práctico de su equipo


Los carretilleros están específicamente formados sobre el manejo de cargas sobre
estanterías
Los carretilleros están formados sobre aspectos técnicos de la gestión de equipos de
almacenamiento
Los carretilleros están concienciados sobre el peligro que representa golpear o empujar
las estanterías
El personal está adiestrado sobre cómo actuar si se aprecian elementos dañados
El personal está formado sobre cómo actuar en caso de accidentes y las medidas de
emergencia
Los operarios cumplen con las normas y responsabilidades específicas de sus puesto de
trabajo
Los operarios conocen el contenido del manual de uso y mantenimiento del sistema
facilitado por el proveedor
La instalación es conforme a las especificaciones iniciales del diseño y las placas de
características colocadas
La instalación se usa conforme a sus especificaciones
Existe memoria del proyecto, contrato de suministro y documentación sobre el montaje
El sistema no ha sido modificado respecto de la documentación acreditativa
No ha sido objeto de desmontaje y montaje o reubicación
El montaje es conforme a las especificaciones y está correctamente realizado
Las estanterías están adecuadamente fijadas al suelo
Las estanterías no están conectadas a elementos estructurales del edificio
Las placas base están correctamente posicionadas
Los distanciadores están correctamente posicionados

La distribución de niveles y su carga son las inicialmente consignadas por el proveedor


Los largueros tienen instalados todos sus pernos de seguridad
Los protectores de puntal están correctamente instalados (si su utilización estaba
especificada)
Las mallas de seguridad están correctamente instaladas (si su utilización estaba
especificada)
Los estantes rejados están correctamente instalados (si su utilización estaba
especificada)
Los largueros tope paleta están correctamente instalados (si su utilización estaba
especificada)
Los travesaños de soporte están correctamente instalados (si su utilización estaba
especificada)
Las prolongaciones de bastidor están correctamente instaladas (si su utilización estaba
especificada)
Existe la PRSES y desempeña adecuadamente sus funciones
Existe un programa de inspección, mantenimiento y reducción de daños evidenciados
Existe registro documental de las inspecciones, evaluación de daños y reparaciones o
sustituciones
Se mantiene un entorno de trabajo de bajo riesgo
Se cumple la normativa nacional, local y particular Los riesgos están identificados y son
conocidos por el personal
Se minimizan los impactos sobre la instalación Se minimizan los accidentes de
circulación
Se realizan inspecciones diarias por personal del almacén designado al efecto
Se realizan inspecciones semanales por el responsable del almacén o PRSES
Se realizan inspecciones mensuales por el responsable del almacén o PRSES
Se realizan inspecciones anuales por experto competente técnicamente
Las sustituciones de elementos dañados se realizan por personal cualificado
Ante un daño se actúa con la urgencia que determine su magnitud
Se descargan las estanterías para las actuaciones de mantenimiento
No se realizan reparaciones que puedan alterar las propiedades mecánicas del acero
Se dispone de un programa de formación de inspectores
Ante la evidencia de un daño, el personal avisa inmediatamente
El personal recibe instrucciones escritas para el mantenimiento del funcionamiento
seguro de la instalación
Se realizan investigaciones de los daños para determinar sus causas
Se toman medidas preventivas (aislamiento de la estantería, descarga y aseguramiento
del riesgo)
Se hacen revisiones de la seguridad si cambian las especificaciones del almacén
Se comprueba regularmente la verticalidad de los puntales de los bastidores
Se revisan regularmente los posibles doblados de los puntales siguiendo el
procedimiento normalizado
Se revisan regularmente los posibles doblados de celosías siguiendo el procedimiento
normalizado
Se clasifican los daños en bastidores según los niveles de riesgo determinados en la
Norma EN 15635
Se revisan regularmente las posibles deformaciones de puntales y se clasifica el daño
Se revisan regularmente las posibles deformaciones de protecciones de bastidor y se
sustituyen
Se revisan regularmente las posibles deformaciones de los largueros siguiendo el
procedimiento normalizado
Se clasifican los daños en largueros según los niveles de riesgo determinados en la
Norma UNE EN 15635
Se revisan regularmente las posibles grietas de las soldaduras de los conectores y se
clasifica el daño
Se revisan regularmente las posibles deformaciones en las uñas de los conectores y se
clasifica el daño

Se revisan regularmente los posibles deformaciones en largueros y se clasifica el daño


Se revisan regularmente los pernos de seguridad de los conectores y se reponen
inmediatamente
Se cuenta con un stock suficiente de pernos de seguridad disponibles para su uso
Se revisan regularmente el aplomado y nivelación de los elementos de la estantería
según Norma EN 15629
Se revisan regularmente los posibles desperfectos en la pintura de los componentes de la
estantería
Ante una estantería dañada se sigue el procedimiento normalizado de tratamiento y por
personal cualificado
En las inspecciones se utilizan listas de control de daños para identificar los elementos
afectados
Se utilizan etiquetas adhesivas de color para identificar físicamente los elementos
afectados
No se reparan elementos dañados salvo que exista autorización del proveedor de la
estantería
El procedimiento de reposición de elementos dañados se hace con la estantería
descargada
Después de cada reparación o sustitución se comprueba la verticalidad de la estantería
Los componentes dañados calificados con riesgo rojo nunca se reparan sino que se
sustituyen
La reposición se hace según el protocolo de actuación definido por el responsable del
diseño o por un experto

Las reposiciones son aprobadas por el fabricante de la estantería o por un experto

Las reposiciones no se hacen nunca con material recuperado de otras instalaciones


No

También podría gustarte